Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NOTA: La salmuera utilizada puede estar muy concentrada, por lo que, una
exposición prolongada a esta solución puede provocar la corrosión de
muchos metales. Así, cualquier derrame o filtración de sal o salmuera se
debe barrer y enjuagar con agua lo más pronto posible.
ADVERTENCIA: Antes de retirar los componentes del sistema para realizar una
inspección, asegúrese de que el suministro de electricidad, el agua de
condensación y el repuesto de salmuera del generador de hielo estén
desconectados y aislados. La mezcla de hielo y salmuera en el tubo y en
el sistema de cañerías del generador de hielo deben ser drenados.
B. Diariamente (arranque)
Revise todos los chupadores y filtros, y límpielos si es necesario.
Revise el sistema completo mientras está funcionando. Observe y ponga atención a
cualquier comportamiento inusual o cambio. Se debe prestar atención especial al
transmisor en V de la correa de la torre de refrigeración.
C. Mensualmente
Haga funcionar de manera manual el motor y transmisor del agitador. Examine si
existen rodamientos con fallas y remplácelos si es necesario.
Revise todos los sellos del eje para ver si hay filtraciones. Reemplácelos si es
necesario.
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 1 de 24
Mantención del Generador de Hielo MANTENCIÓN
Ajuste todas las conexiones eléctricas y limpie las placas de los bornes.
Revise si existen filtraciones del refrigerante o aceite. Repare las filtraciones y agregue
refrigerante en la medida necesaria (consulte al fabricante antes de agregar el
refrigerante).
Revise el transmisor de correa en V de la torre de refrigeración para determinar si la
arandela del perno de ajuste está alineada con calibrador de ajuste (de la misma
manera que en el arranque).
Revise si la torre de refrigeración tiene acumulaciones de calcio o residuos a causa del
agua dura. Consulte a las autoridades locales por el tratamiento de aguas con el fin de
encontrar posibles soluciones, adición de químicos y/o la instalación de un tubo de
purga.
D. Semestralmente
Retire el generador de hielo y revise si existen palas, resortes, varillas, rodamientos y
sellos del eje que estén rotos.
Elimine el sarro de los tubos de agua del condensador que se ha formado por la
acumulación de calcio; se puede eliminar mediante un diluyente líquido de sarro. Ver
Figuras A y B abajo con un ejemplo de acumulación de calcio.
E. Anualmente
Retire el eje del generador de hielo y vuelva a ensamblar los nuevos componentes:
palas, resortes, varillas, rodamientos y sellos del eje.
Desmonte la bomba de circulación y vuelva a ensamblarla con los nuevos sellos y
rodamientos del eje.
Revise si hay señales de corrosión. Límpielos y realice el tratamiento necesario.
Revise los tubos del condensador por si existe acumulación de óxido. Límpielos y
realice el tratamiento necesario.
Figura A Corte transversal del tubo del Figura B: Acumulación de calcio sobre el cobre
condensador original
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 2 de 24
Mantención del Generador de Hielo MANTENCIÓN
Arranque/
Tipo de servicio Mensual Anual
Rutina
Eliminar desechos de la unidad
generadora de hielo
Limpiar y enjuagar
Tubos del condensador
Cojinete liso, topes y conexión
Revisar y ajustar
Correa de transmisión del agitador
Velocidad de flujo de la salmuera
Presión de descarga y succión
Transmisor de correa en V de la
torre de refrigeración
Revisar si hay ruidos anormales o
vibraciones
Tubo del generador de hielo
Compresor
Motor del agitador
Revisar el funcionamiento general de:
Rodamientos marinos
Calentador de cárter del compresor
Revisar los niveles de:
Voltaje y corriente del motor del
agitador
Aceite de compresor
Revisar que la rotación esté libre de
obstrucciones:
Motor del agitador
Revisar que la rotación sea la
apropiada:
Motor del agitador
Inspección y limpieza de rutina:
Chupadores y filtros
Revisar la condición general de:
Equipo
Acabado protector del equipo
Eje y palas
En caso de avería prolongada de la máquina1:
Rotar el eje del generador de hielo
de forma manual
CUADRO 1.1 Resumen de los tipos de servicio
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 3 de 24
Instalación y Mantención del transmisor en V MANTENCION
B. Roldana
Suave y uniforme
Mantenga todas las ranuras de la roldada lisas y uniformes.
Los bordes y puntos ásperos en el canto de la roldana pueden dañar las correas.
El polvo, aceite u otros materiales extraños pueden causar la corrosión y se debe evitar lo
más posible la herrumbre.
Motriz diferencial
Una señal segura de que existe motriz diferencial es cuando una o más correas están
sueltas en el lado donde está la tensión.
Las correas que hacen su trayecto en la parte superior de las roldanas, lo hacen más rápido
que aquellas que hacen su trayecto en la parte inferior del transmisor, en condiciones de
tensión apropiada.
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 4 de 24
Instalación y Mantención del transmisor en V MANTENCION
Las correas con sobrecarga se desgastan más rápidamente, lo que reduce la vida útil del
conjunto completo.
Si existe desalineación entre las roldanas, las correas entrarán y se saldrán de las ranuras
en un ángulo, lo que provocará un desgaste excesivo del revestimiento y de la roldana, y
consecuentemente fallará anticipadamente.
C. Correas
Limpieza
Las correas debieran ser limpiadas con un paño seco ocasionalmente para eliminar
cualquier acumulación de material extraño.
Si las correas estuviesen salpicadas con lubricante y/o aceite, límpielas con metilcloroformo
o con agua y jabón.
Tensión de la correa
Las correas que estén muy sueltas se resbalarán, lo que provocará un desgaste excesivo de
las correas y de la roldada.
Las correas que se hunden mucho se tensionan rápidamente cuando el motor comienza o
cuando soportan cargas máximas.
Alineación
Si los ejes no están paralelos, las correas de un lado tienen más tensión y tiran más de la
carga que les corresponde. Como resultado, estas correas se desgastarán más
rápidamente.
Si existe desalineación entre las roldanas, las correas entrarán y saldrán de las ranuras en
ángulo, lo que provocará un desgaste excesivo del revestimiento y de la roldada.
D. Rodamiento
Rodamiento recalentado
Se puede deber a una lubricación inadecuada.
También podría ser consecuencia de una inadecuada tensión del transmisor, ya sea muy
tensionada o poco tensionada.
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 5 de 24
Instalación y Mantención del transmisor en V MANTENCION
II. Instalación
A. Cómo instalar las correas
1. Disminuya la distancia entre los centros del transmisor y las roldanas del transmisor de
manera que se pueda colocar las correas sin utilizar la fuerza. Esto puede realizarse
ajustando los pernos en el bastidor del agitador.
Fig 2.1
Nota: Nunca ‘haga rodar’ o ‘abra forzosamente’ las correas en las ranuras de
las roldanas. Esto puede dañar las cuerdas de las correas y provocar que
se salga la correa, tenga corta vida o se rompa. Además, instalar las
correas de esta manera es difícil e inseguro.
2. Haga funcionar el transmisor (generador de hielo) durante unos minutos para posicionar las
correas en las ranuras de las roldanas. Observe el funcionamiento del transmisor cuando
esté trabajando con su carga máxima. Si la holgura del transmisor muestra un suave arco,
esto indica que tiene una tensión apropiada. Un arqueamiento o resbalamiento excesivo
indica que no tiene la suficiente tensión. Si las correas emiten un chillido al momento de
activar el motor o en algún momento posterior a soportar su carga máxima, es signo de que
no tienen la suficiente tensión para entregar la fuerza de torsión requerida por la máquina de
transmisión. Se debiera parar el transmisor y tensionar más las correas.
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 6 de 24
Instalación y Mantención del transmisor en V MANTENCION
Too loose
Slight bow
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 7 de 24
Cableado eléctrico INSTALACIÓN
3. Cableado eléctrico
I. Precauciones
El suministro de energía, voltaje, frecuencia y etapa deben coincidir con las
especificaciones en todos los motores (motor del compresor y del agitador).
El cableado en terreno debe cumplir con los códigos locales y nacionales.
Todo el cableado debiera tener revestimiento antifricción.
Los cables eléctricos que conectan las unidades separadas debieran tener revestimiento de
cables hermético, o ser puestos en tubos.
Todo el cableado debiera ser fijado de manera segura para evitar el desgaste por fricción y
debieran ser identificados claramente con el marcado de cables y/o seguir los códigos de
colores pertinentes.
Para la seguridad del personal de operaciones y mantenimiento, el sistema eléctrico
debiera ser conectado a tierra en el armazón, y el armazón a su vez conectado a tierra en
el terreno. Todos los componentes deben estar conectados a tierra desde uno hacia el
otro. Los cables hacia fuentes de electricidad alejadas debieran llevar un cable adicional
para conectarlos a tierra en el punto de suministro.
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 8 de 24
Cableado eléctrico INSTALACIÓN
High & de
Interruptor Low
Low pressure
Interruptor de
(blue)
presión baja
Pressure
presión alta y baja Agitador
Agitator
Switch Agitator
Líneas
(azul)
L1 L2 L3
power lines Protección de
Temperature
switch
la temperatura
protection
L1
L3
1 L2
3
Compressor
power lines
High pressure
switch (black)
Líneas eléctricas
Interruptor de presión
del compresor
9 2
alta (negro)
OPC
Cable Heater
Cable
Sensor
sensor Cable
calentador
OPC
Cable
PLC Inputs Cable sensor
Oil Lube
del Crankcase
Cable del
PLCPLC
ingresa
power aceite de engrasar
Sensor Cable B R W N calentador
Heater Cabledel
energía cable
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 9 de 24
Cableado eléctrico INSTALACIÓN
L1
L3
L2
1
Compressor
3
power lines
High pressure
switch (black)
9 2
8
OPC Heater
Sensor Cable
Cable
PLC Inputs Oil Lube Crankcase
power Sensor Cable B R W N Heater Cable
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 10 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
4. Procedimientos de reemplazo
ADVERTENCIA: El suministro de electricidad debe estar desconectado. El tubo del
generador de hielo debe estar vacío durante el reemplazo.
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 11 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
(cárter, pieza insertada)
6, 7 Sello mecánico (sello, resorte) 1 5960-150 P
5 Anillo O Neopreno 1 5290-300 P
Paso 3 15
Paso 4 16
17
18
19 N° Parte Parte N°
15 Pernos de ¼” (3 5935-000 P
20 piezas)
16 Anillo aislante 1 5935-000 P
17 Roldana 1 5935-001 P
18 Anillo aislante 2 5970-008 P
19 Roldana 2 5970-007 P
20 Parte inferior del 204A-0539 P
revestimiento de la
correa
21 Tuerca de 3/8” (4
piezas)
A. Rodamiento de brida con guía 22 Correa en V 40.0 5930-400 P
3VX0400
Figura 4.2 Retiro de las roldanas
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 12 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
Pieza inserta del rodamiento;
sostiene al eje
Tubo de drenaje. Si
el sello mecánico se
Caja del rodamiento – quiebra, la salmuera
sostiene al rodamiento se filtrará por la
tubería
Sello mecánico: el
sello, se afirma en la
brida superior
Sello mecánico: el
resorte, se afirma en
el eje
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 13 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
11. Suelte los tornillos de casquete en la pieza insertada Llave Allen de 2 2
del rodamiento. ⅛”
12. La pieza insertada del rodamiento ahora está suelta Llave de rosca 4 8
en relación al eje. Retire las tuercas hexagonales. de 3/8”
13. El cárter del rodamiento ahora está suelto. Retire el -- -- 3, 9
rodamiento antiguo.
14. Reemplace la unidad de rodamiento por una nueva. -- -- 3, 9
Deslice la pieza insertada de rodamiento en el eje.
1 2
3 4
2. Ensamblaje Herramienta Cant Ítem N°
1. Apriete las tuercas hexagonales en el Llave de rosca 4 8
cárter del rodamiento de manera progresiva. de 3/8”
(Apriete las tuercas diagonalmente,
por ejemplo, 1 4 2 3)
en el lugar.
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 14 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
12. Revise la alineación del anillo aislante 1 y 2. Ellos Nivel -- 16, 18
debieran estar en el mismo nivel.
a) Si el anillo aislante 1 no está al nivel, realice Llave de rosca
nuevamente el procedimiento del tornillo de de 9/16”.
casquete hasta que el anillo aislante esté nivelado.
b) Si el anillo aislante 2 no está al nivel, ajuste las
tuercas que están en el armazón del motor del
agitador.
13. Revise la alineación de Nivel -- 17, 19
las roldanas. Las ranuras Borde recto
debieran estar en línea.
a) Si están en línea, siga
con el Paso 15.
a) Si no están en línea, siga
con el Paso 14.
14. Suelte el tornillo de casquete dentro del anillo Llave Allen de 1 18, 19
aislante 2. Ajuste la altura del anillo aislante 2 (y ⅛”
roldana 2) de manera que las ranuras de ambas
roldanas estén en línea.
15. Instale las correas de transmisión (ver Sección 2.II). -- 2 --
Resorte en el eje
B. Sello mecánico
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 15 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
2. La pieza insertada del rodamiento ahora está suelta -- 1 11
en relación al eje. Separe la brida superior del eje.
3. Retire el sello mecánico de la brida superior. -- 1 6
4. Retire la sección de resortes del sello desde el eje. -- 1 7
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 16 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
Anillo O
Anillo O
Tubo interno
Aislación
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 17 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
14
13
25
23
26
24
27
A. Rodamientos marinos
26
24
25
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de 27
Servicio del Generador de Hielo – Pág. 18 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 19 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 20 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
A está arriba
B está abajo
Nota: La cantidad (cant.) está basada en el ensamblaje de una pala macho. El ensamblaje de una
pala hembra será igual.
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 21 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
Juegos de piezas de repuesto
Juego de accesorios vertical 1695-0000 K
N° Parte Descripción Cant. Parte N°:
29 Resorte 12 210A-0076 P
30 Contratuerca #10-24 UNC 12 5248-300 P
31 Anillo aislante ½” x L ⅜” 12 210A-0270 P
32 Mandril ¾” x L 3/4” 12 210A-0271 P
34 Cojinete liso 0.253” x L 0.5” 24 5925-000 P
35 Desatornillador de cabeza #10-24 UNC x 1 ¼” 06 5252-813 P
redonda
36 Pasador de cierre 0.363” x L 0.97” 12 210A-0269 P
Juego de palas vertical 1695-0000 K
N°: Parte Descripción Cant. Parte N°:
28 Pala hembra L 19” 3 210C-1307 P
37 Pala macho L 19” 3 210C-1304 P
Juego de varillas vertical 1695-0002 K
N°: Parte Descripción Cant. Parte N°:
38 Tuerca hexagonal #10-24 UNC 6 5248-079 P
3
39 Varilla /16” 6 210B-0685 P
A. Pala
Sección
superior del eje
Sección intermedia
del eje
34
37
32
36
29
39
31
38
35
28
Figura 4.10 Ensamblaje de la pala – Sección superior del eje (extremo del transmisor)
Los siguientes procedimientos corresponden al retiro y ensamblaje de una pala, macho o hembra.
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 22 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
Curve end
on top
Cut off
¼”
Cut off
¼”
Curve end
Curve end on
on bottom
bottom
Top Section Middle Section Bottom Section
(Drive End) (Non Drive End)
[Glosario]
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 23 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 24 de 24