Está en la página 1de 24

Mantención del Generador de Hielo MANTENCIÓN

1. Mantención del generador de hielo


Información general
Es importante realizar mantenciones preventivas para asegurarse de que el sistema funcione
de manera confiable. En general, mantener un buen cuidado de las instalaciones dentro y
alrededor del generador de hielo será beneficioso para la presentación general y para reducir
fallas molestas. El cuadro 1.1 muestra un resumen de los tipos de servicios y sus frecuencias.

NOTA: La salmuera utilizada puede estar muy concentrada, por lo que, una
exposición prolongada a esta solución puede provocar la corrosión de
muchos metales. Así, cualquier derrame o filtración de sal o salmuera se
debe barrer y enjuagar con agua lo más pronto posible.

ADVERTENCIA: Antes de retirar los componentes del sistema para realizar una
inspección, asegúrese de que el suministro de electricidad, el agua de
condensación y el repuesto de salmuera del generador de hielo estén
desconectados y aislados. La mezcla de hielo y salmuera en el tubo y en
el sistema de cañerías del generador de hielo deben ser drenados.

A. Lista de control sobre la mecánica y la estructura


 Asegúrese de que las correas del eje estén ajustadas.
 Revise si las palas del eje están dañadas o si están funcionando en buenas
condiciones. Si están dañadas, reemplácelas de acuerdo con el Procedimiento de
Reemplazo de Palas de la página 13 de este manual.
 Revise si el armazón de la máquina está oxidado.
 Revise si la salmuera se filtra a través del tubo de drenaje (ver figura 4.1; parte N° 12).
Si existe filtración, el sello mecánico está roto. Reemplácelo de acuerdo con el
Procedimiento de Reemplazo del Sello Mecánico en la página 14 de este manual.

B. Diariamente (arranque)
 Revise todos los chupadores y filtros, y límpielos si es necesario.
 Revise el sistema completo mientras está funcionando. Observe y ponga atención a
cualquier comportamiento inusual o cambio. Se debe prestar atención especial al
transmisor en V de la correa de la torre de refrigeración.

C. Mensualmente
 Haga funcionar de manera manual el motor y transmisor del agitador. Examine si
existen rodamientos con fallas y remplácelos si es necesario.
 Revise todos los sellos del eje para ver si hay filtraciones. Reemplácelos si es
necesario.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 1 de 24
Mantención del Generador de Hielo MANTENCIÓN

 Ajuste todas las conexiones eléctricas y limpie las placas de los bornes.
 Revise si existen filtraciones del refrigerante o aceite. Repare las filtraciones y agregue
refrigerante en la medida necesaria (consulte al fabricante antes de agregar el
refrigerante).
 Revise el transmisor de correa en V de la torre de refrigeración para determinar si la
arandela del perno de ajuste está alineada con calibrador de ajuste (de la misma
manera que en el arranque).
 Revise si la torre de refrigeración tiene acumulaciones de calcio o residuos a causa del
agua dura. Consulte a las autoridades locales por el tratamiento de aguas con el fin de
encontrar posibles soluciones, adición de químicos y/o la instalación de un tubo de
purga.

D. Semestralmente
 Retire el generador de hielo y revise si existen palas, resortes, varillas, rodamientos y
sellos del eje que estén rotos.
 Elimine el sarro de los tubos de agua del condensador que se ha formado por la
acumulación de calcio; se puede eliminar mediante un diluyente líquido de sarro. Ver
Figuras A y B abajo con un ejemplo de acumulación de calcio.

E. Anualmente
 Retire el eje del generador de hielo y vuelva a ensamblar los nuevos componentes:
palas, resortes, varillas, rodamientos y sellos del eje.
 Desmonte la bomba de circulación y vuelva a ensamblarla con los nuevos sellos y
rodamientos del eje.
 Revise si hay señales de corrosión. Límpielos y realice el tratamiento necesario.
 Revise los tubos del condensador por si existe acumulación de óxido. Límpielos y
realice el tratamiento necesario.

Figura A Corte transversal del tubo del Figura B: Acumulación de calcio sobre el cobre
condensador original

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 2 de 24
Mantención del Generador de Hielo MANTENCIÓN

Arranque/
Tipo de servicio Mensual Anual
Rutina
Eliminar desechos de la unidad 
generadora de hielo
Limpiar y enjuagar
Tubos del condensador 
Cojinete liso, topes y conexión 
Revisar y ajustar
Correa de transmisión del agitador  
Velocidad de flujo de la salmuera  
Presión de descarga y succión  
Transmisor de correa en V de la  
torre de refrigeración
Revisar si hay ruidos anormales o
vibraciones
Tubo del generador de hielo  
Compresor  
Motor del agitador  
Revisar el funcionamiento general de:
Rodamientos marinos  
Calentador de cárter del compresor  
Revisar los niveles de:
Voltaje y corriente del motor del  
agitador
Aceite de compresor  
Revisar que la rotación esté libre de
obstrucciones:
Motor del agitador 
Revisar que la rotación sea la
apropiada:
Motor del agitador 
Inspección y limpieza de rutina:
Chupadores y filtros 
Revisar la condición general de:
Equipo  
Acabado protector del equipo  
Eje y palas 
En caso de avería prolongada de la máquina1:
Rotar el eje del generador de hielo 
de forma manual
CUADRO 1.1 Resumen de los tipos de servicio

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 3 de 24
Instalación y Mantención del transmisor en V MANTENCION

2. Mantención e instalación del transmisor en V


I. Inspección

ADVERTENCIA: El suministro de electricidad debe ser desconectado antes de sacar


el revestimiento superior de la correa.

A. Inspección durante el funcionamiento


Ruido del transmisor en V
 Puede originarse en el golpe de las correas contra el dispositivo de seguridad del transmisor
u otra obstrucción a causa de la instalación inadecuada del dispositivo de seguridad.
 Revise que no haya dispositivos de seguridad mal instalados, correas sueltas o excesiva
vibración.

Chillido de una correa durante el arranque o el funcionamiento.


 Normalmente es generado porque el transmisor está tensionado inapropiadamente y/o por la
acumulación de material extraño en la ranura de la roldana.
 También puede ser causado por el aceite o lubricante entre la correa y la ranura de la
roldana.

B. Roldana
Suave y uniforme
 Mantenga todas las ranuras de la roldada lisas y uniformes.
 Los bordes y puntos ásperos en el canto de la roldana pueden dañar las correas.
 El polvo, aceite u otros materiales extraños pueden causar la corrosión y se debe evitar lo
más posible la herrumbre.

Parte inferior de la ranura está brillante


 Esto indica que la roldada, la correa o ambas están muy desgastadas y la correa está
topando en la ranura.
 Las ranuras muy desgastadas pueden provocar que una o más correas hagan su trayecto en
una posición más baja que el resto de ellas: "motriz diferencial”.

Motriz diferencial
 Una señal segura de que existe motriz diferencial es cuando una o más correas están
sueltas en el lado donde está la tensión.
 Las correas que hacen su trayecto en la parte superior de las roldanas, lo hacen más rápido
que aquellas que hacen su trayecto en la parte inferior del transmisor, en condiciones de
tensión apropiada.

Alineación del transmisor


 Las roldanas alineadas inadecuadamente pueden causar que la correa y la roldada se
desgasten de manera excesiva.
 Cuando los ejes no están paralelos, las correas tienen más tensión en un lado y tiran más de
la carga que les corresponde.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 4 de 24
Instalación y Mantención del transmisor en V MANTENCION

 Las correas con sobrecarga se desgastan más rápidamente, lo que reduce la vida útil del
conjunto completo.
 Si existe desalineación entre las roldanas, las correas entrarán y se saldrán de las ranuras
en un ángulo, lo que provocará un desgaste excesivo del revestimiento y de la roldana, y
consecuentemente fallará anticipadamente.

C. Correas
Limpieza
 Las correas debieran ser limpiadas con un paño seco ocasionalmente para eliminar
cualquier acumulación de material extraño.
 Si las correas estuviesen salpicadas con lubricante y/o aceite, límpielas con metilcloroformo
o con agua y jabón.

Tensión de la correa
 Las correas que estén muy sueltas se resbalarán, lo que provocará un desgaste excesivo de
las correas y de la roldada.
 Las correas que se hunden mucho se tensionan rápidamente cuando el motor comienza o
cuando soportan cargas máximas.

Alineación
 Si los ejes no están paralelos, las correas de un lado tienen más tensión y tiran más de la
carga que les corresponde. Como resultado, estas correas se desgastarán más
rápidamente.
 Si existe desalineación entre las roldanas, las correas entrarán y saldrán de las ranuras en
ángulo, lo que provocará un desgaste excesivo del revestimiento y de la roldada.

D. Rodamiento
Rodamiento recalentado
 Se puede deber a una lubricación inadecuada.
 También podría ser consecuencia de una inadecuada tensión del transmisor, ya sea muy
tensionada o poco tensionada.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 5 de 24
Instalación y Mantención del transmisor en V MANTENCION

II. Instalación
A. Cómo instalar las correas

ADVERTENCIA: NO UTILICE LUBRICANTES EN ESTA INSTALACIÓN

1. Disminuya la distancia entre los centros del transmisor y las roldanas del transmisor de
manera que se pueda colocar las correas sin utilizar la fuerza. Esto puede realizarse
ajustando los pernos en el bastidor del agitador.

2. Cuando las correas estén sueltas en el transmisor, gírelo


hasta que la holgura esté en un solo lado. Luego aumente
la distancia de los centros hasta que las correas estén
ceñidas. El transmisor está entonces listo para tensarlo.

Fig 2.1

Nota: Nunca ‘haga rodar’ o ‘abra forzosamente’ las correas en las ranuras de
las roldanas. Esto puede dañar las cuerdas de las correas y provocar que
se salga la correa, tenga corta vida o se rompa. Además, instalar las
correas de esta manera es difícil e inseguro.

B. Cómo tensionar el transmisor de correa en V


1. Reduzca la distancia de los centros de manera que se pueda poner las correas sobre las
roldanas y dentro de las ranuras sin forzarlas por los lados. Ordene las correas de manera
que ambas, la envergadura superior e inferior, tengan casi el mismo hundimiento. Tense las
correas aumentando la distancia de los centros hasta que las correas estén ceñidas. Ver
Figura 2.2.

2. Haga funcionar el transmisor (generador de hielo) durante unos minutos para posicionar las
correas en las ranuras de las roldanas. Observe el funcionamiento del transmisor cuando
esté trabajando con su carga máxima. Si la holgura del transmisor muestra un suave arco,
esto indica que tiene una tensión apropiada. Un arqueamiento o resbalamiento excesivo
indica que no tiene la suficiente tensión. Si las correas emiten un chillido al momento de
activar el motor o en algún momento posterior a soportar su carga máxima, es signo de que
no tienen la suficiente tensión para entregar la fuerza de torsión requerida por la máquina de
transmisión. Se debiera parar el transmisor y tensionar más las correas.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 6 de 24
Instalación y Mantención del transmisor en V MANTENCION

Figura 2.2 Cómo tensionar las correas del transmisor

[Too tight: demasiado tensa


Too loose: demasiado suelta
Slight bow: leve hundimiento]
Too tight

Too loose
Slight bow

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 7 de 24
Cableado eléctrico INSTALACIÓN

3. Cableado eléctrico
I. Precauciones
 El suministro de energía, voltaje, frecuencia y etapa deben coincidir con las
especificaciones en todos los motores (motor del compresor y del agitador).
 El cableado en terreno debe cumplir con los códigos locales y nacionales.
 Todo el cableado debiera tener revestimiento antifricción.
 Los cables eléctricos que conectan las unidades separadas debieran tener revestimiento de
cables hermético, o ser puestos en tubos.
 Todo el cableado debiera ser fijado de manera segura para evitar el desgaste por fricción y
debieran ser identificados claramente con el marcado de cables y/o seguir los códigos de
colores pertinentes.
 Para la seguridad del personal de operaciones y mantenimiento, el sistema eléctrico
debiera ser conectado a tierra en el armazón, y el armazón a su vez conectado a tierra en
el terreno. Todos los componentes deben estar conectados a tierra desde uno hacia el
otro. Los cables hacia fuentes de electricidad alejadas debieran llevar un cable adicional
para conectarlos a tierra en el punto de suministro.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 8 de 24
Cableado eléctrico INSTALACIÓN

II. Cableado del terminal del compresor

High & de
Interruptor Low
Low pressure
Interruptor de
(blue)
presión baja

Pressure
presión alta y baja Agitador
Agitator
Switch Agitator
Líneas
(azul)

L1 L2 L3
power lines Protección de
Temperature
switch

la temperatura
protection

L1

L3

1 L2
3

Compressor
power lines
High pressure
switch (black)

Líneas eléctricas
Interruptor de presión

del compresor
9 2
alta (negro)

OPC
Cable Heater
Cable
Sensor
sensor Cable
calentador
OPC
Cable
PLC Inputs Cable sensor
Oil Lube
del Crankcase
Cable del
PLCPLC
ingresa
power aceite de engrasar
Sensor Cable B R W N calentador
Heater Cabledel
energía cable

Figura 3.1 Conexión de cables del terminal del compresor 10 HP


GLOSARIO
Fig. 3.1
Agitator Agitador
Agitator power lines Líneas eléctricas del agitador
Compressor power lines Líneas eléctricas del compresor
Crankcase Heater Cable Cable del calentador del cárter
Heater Cable Cable del calentador
High & Low Pressure Switch Interruptor de presión alta y baja
High pressure switch (black) Interruptor de presión alta (negro)
Low pressure switch (blue) Interruptor de presión baja (azul)
Oil Lube Sensor Cable Cable sensor del aceite lubrificante
OPC Sensor Cable Cable sensor OPC
PLC Inputs power PLC ingresa energía
Temperature protection Protección de la temperatura

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 9 de 24
Cableado eléctrico INSTALACIÓN

Low pressure High & Low


switch (blue) Pressure Agitator
Switch L1 L2 L3 Agitator
power lines Temperature
protection

L1

L3

L2
1

Compressor
3

power lines
High pressure
switch (black)

9 2
8

OPC Heater
Sensor Cable
Cable
PLC Inputs Oil Lube Crankcase
power Sensor Cable B R W N Heater Cable

Fig 3.2 Conexión del cableado del terminal del compresor 15 HP

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 10 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO

4. Procedimientos de reemplazo
ADVERTENCIA: El suministro de electricidad debe estar desconectado. El tubo del
generador de hielo debe estar vacío durante el reemplazo.

I. Ensamblaje de la brida superior

Figura 4.1 Corte transversal de la brida superior

N° Parte Descripción Cant Parte N°


1 Eje del generador de hielo 1
2 Tornillo de presión ⅛” x L ¼” 2 5910-009 P
3 Cárter del rodamiento de la brida con 1 ¼” 1 5910-009 P
guía
4 Perno hexagonal ½” UNC x L1 ¾” 4 5247-417 P
6 Sello mecánico (sello) 1 ¼” 1 5960-150 P
7 Sello mecánico (resorte) 1 ¼” 1 5960-150 P
8 Contratuerca de nylon 5/16” 4 5248-060 P
9 Pieza insertada del rodamiento de la 1 ¼” 1 5910-009 P
brida con guía
10 Brida superior de la tina 1” 1
5
11 Brida superior del eje /8” Disco x 8¾” DE 1
12 Línea de descarga 1
13 Tubo interior del generador de hielo 1
14 Aislamiento
Componentes que se deben reemplazar

3, 9 Rodamiento de la brida con guía 1 ¼” 1 5910-009 P

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 11 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
(cárter, pieza insertada)
6, 7 Sello mecánico (sello, resorte) 1 5960-150 P
5 Anillo O Neopreno 1 5290-300 P

Paso 3 15

Paso 4 16

17

18

19 N° Parte Parte N°
15 Pernos de ¼” (3 5935-000 P
20 piezas)
16 Anillo aislante 1 5935-000 P
17 Roldana 1 5935-001 P
18 Anillo aislante 2 5970-008 P
19 Roldana 2 5970-007 P
20 Parte inferior del 204A-0539 P
revestimiento de la
correa
21 Tuerca de 3/8” (4
piezas)
A. Rodamiento de brida con guía 22 Correa en V 40.0 5930-400 P
3VX0400
Figura 4.2 Retiro de las roldanas

Figura 4.3 Retiro del revestimiento de la correa (inferior)

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 12 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
Pieza inserta del rodamiento;
sostiene al eje
Tubo de drenaje. Si
el sello mecánico se
Caja del rodamiento – quiebra, la salmuera
sostiene al rodamiento se filtrará por la
tubería

Sello mecánico: el
sello, se afirma en la
brida superior

Sello mecánico: el
resorte, se afirma en
el eje

Apertura para cuña atascada


[
(Vista superior) La cuña atascada
engancha el eje y el anillo aislante

Figura 4.4 Retiro del sello mecánico

1. Retiro Herramienta Cant Ítem N°


1. Retire la parte superior del revestimiento de la Desatornillador 1 --
correa.
2. Alivie la tensión del transmisor acortando la distancia Llave de rosca 2 --
entre los centros del transmisor y las roldanas. de 9/16”.
Ajuste la distancia entre el agitador y el tubo del
generador de hielo. Correas del transmisor
desechadas.
3. Elimine los tornillos de casquete del anillo aislante 1. Destornillador 3 15
de ¼”
4. Inserte los pernos en los Destornillador 3 15
agujeros roscados del anillo de ¼”
aislante y tensione de manera
uniforme hasta que el anillo
aislante se suelte en el eje.

5. La roldana se deslizará y alejará del eje. -- 1 17


6. Retire la cuña atascada. -- 1 (Ver Figura
4).
7. Retire las tuercas (y arandelas) de la parte inferior Llave de rosca 4 21
del revestimiento de la correa. de ¼”
8. Placa de soporte del revestimiento de la correa 1 20
desechada.
9. Retire los pernos (y arandelas) de la brida. Llave de rosca 4 4
de 3/4”
10. Tire el ensamblaje completo del eje hacia afuera del -- -- --
tubo del generador de hielo. Póngalo en un estante.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 13 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
11. Suelte los tornillos de casquete en la pieza insertada Llave Allen de 2 2
del rodamiento. ⅛”
12. La pieza insertada del rodamiento ahora está suelta Llave de rosca 4 8
en relación al eje. Retire las tuercas hexagonales. de 3/8”
13. El cárter del rodamiento ahora está suelto. Retire el -- -- 3, 9
rodamiento antiguo.
14. Reemplace la unidad de rodamiento por una nueva. -- -- 3, 9
Deslice la pieza insertada de rodamiento en el eje.

1 2

3 4
2. Ensamblaje Herramienta Cant Ítem N°
1. Apriete las tuercas hexagonales en el Llave de rosca 4 8
cárter del rodamiento de manera progresiva. de 3/8”
(Apriete las tuercas diagonalmente,
por ejemplo, 1  4  2  3)

2. Apriete los tornillos de casquete en la pieza insertada Llave Allen de 2 2


del rodamiento. 1/3”
3. Ponga nuevamente el ensamblaje completo del eje -- --
en el tubo del generador de hielo.
4. Apriete los pernos tal como se indica en el Llave de rosca 4 4
procedimiento A.2.1. de 3/4”
5. Asegure la parte inferior del revestimiento de la Llave de rosca 4 21
correa en el eje con contratuercas (y arandelas). de ¼”
6. Deslice la roldana 1 hacia el eje. -- 1 17
7. Inserte la cuña atascada en el eje. -- 1 (Figura 4.4)
8. Deslice el anillo aislante 1 hacia el eje con los -- -- 16
cabezales del tornillo de casquete hacia el exterior.
El anillo aislante debiera alinearse con el extremo del
eje.
9. Retire los tornillos de los agujeros roscados de Destornillador 3 15
remoción. Insértelos en los agujeros adyacentes a de ¼”
ellos.
10. Apriete los tornillos de manera uniforme y Destornillador 1 15
progresivamente. La parte superior del anillo de ¼”
aislante debe estar en línea con la parte final del eje.
11. Inserte y apriete el tornillo de casquete de ⅛” por el Llave Allen de 1 --
lado del soporte. Esto bloqueará la cuña atascada ⅛”

en el lugar.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 14 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
12. Revise la alineación del anillo aislante 1 y 2. Ellos Nivel -- 16, 18
debieran estar en el mismo nivel.
a) Si el anillo aislante 1 no está al nivel, realice Llave de rosca
nuevamente el procedimiento del tornillo de de 9/16”.
casquete hasta que el anillo aislante esté nivelado.
b) Si el anillo aislante 2 no está al nivel, ajuste las
tuercas que están en el armazón del motor del
agitador.
13. Revise la alineación de Nivel -- 17, 19
las roldanas. Las ranuras Borde recto
debieran estar en línea.
a) Si están en línea, siga
con el Paso 15.
a) Si no están en línea, siga
con el Paso 14.
14. Suelte el tornillo de casquete dentro del anillo Llave Allen de 1 18, 19
aislante 2. Ajuste la altura del anillo aislante 2 (y ⅛”
roldana 2) de manera que las ranuras de ambas
roldanas estén en línea.
15. Instale las correas de transmisión (ver Sección 2.II). -- 2 --

Sello en brida superior

Resorte en el eje

B. Sello mecánico

Figura 4.5 Sello mecánico

1. Retiro Herramienta Cant Ítem N°


1. Siga el procedimiento A.1.1 hasta el A.1.12 para -- -- --
retirar las bridas superiores del tubo del generador de
hielo.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 15 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
2. La pieza insertada del rodamiento ahora está suelta -- 1 11
en relación al eje. Separe la brida superior del eje.
3. Retire el sello mecánico de la brida superior. -- 1 6
4. Retire la sección de resortes del sello desde el eje. -- 1 7

2. Ensamblaje Herramienta Cant Ítem N°


1. Reemplace la sección del sello en la brida superior. -- 1 6
2. Reemplace la sección de resorte en el eje. -- 1 7
2. Junte la brida superior con el ensamblaje del eje. -- -- --
3. Siga el procedimiento A 2 para volver a ensamblar la -- -- --
brida superior del eje.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 16 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO

Anillo O

Anillo O

Tubo interno

Aislación

Figura 4.6 Posicionamiento del anillo O

1. Retiro Herramienta Can Ítem N°


tida
d
1. Retire los pernos (y arandelas) de la brida. Llave de rosca 4 4
de ½”
2. Tire el ensamblaje completo del eje hacia afuera del -- -- --
tubo del generador de hielo. Póngalo en un estante.
2. Ensamblaje Herramienta Can Ítem N°
t.
1. Reemplace el anillo O en la parte superior del tubo -- 1 5
del generador de hielo.
2. Ponga nuevamente la brida superior y el ensamblaje -- -- --
completo del eje en el tubo del generador de hielo.
3. Apriete los tornillos. Llave de rosca 4 4
de ½”

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 17 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO

II. Ensamblaje de la brida Inferior


1

14
13

25
23
26

24
27

Figura 4.7 Corte transversal de la brida inferior

N° Parte Descripción Cant Parte N°


1 Eje del generador de hielo 1 210D-1804
13 Tubo interno del generador de Tubo soldado de 6 ¼” DE No es pieza de
hielo repuesto
14 Aislamiento No es pieza de
repuesto
23 Brida del rodamiento marino Disco de 5/8” x 6,75 ¾” No es pieza de
DE repuesto
24 Cárter del rodamiento marino Tubo de 2” x 2.50” No es pieza de
SCH160 repuesto
26 Enganche 1” FPT No es pieza de
repuesto
27 Cabezal trenzado del tubo 2” THD SCH80 1 7520-020 P
Componentes que deben
reemplazarse
25 Rodamientos marinos 2” DE x 5”L 1 5925-050 P

A. Rodamientos marinos

26

24

25
 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de 27
Servicio del Generador de Hielo – Pág. 18 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO

Figura 4.8 Retiro de los rodamientos marinos

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 19 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO

1. Retiro Herramienta Cant Ítem N°


1. Retire los pernos (y arandelas) de la brida. Llave de 4 4
rosca de
½”
2. Tire el ensamblaje completo del eje hacia afuera del -- -- --
tubo del generador de hielo. Póngalo en un estante.
3. Retire el cabezal del tubo. Llave de 1 27
correa
4. Empuje el rodamiento marino hacia afuera del tubo Varilla larga 1 25
del generador de hielo.
2. Ensamblaje Herramienta Cant Ítem N°
1. Reemplace el rodamiento marino en la parte inferior Martillo 1 25
del tubo.
2. Vuelva a poner el cabezal del tubo en el soporte. Martillo 1 27
3. Ponga nuevamente el ensamblaje completo del eje -- -- --
en el tubo del generador de hielo.
4. Apriete los tornillos. Llave de 4 4
rosca de ½”

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 20 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO

III. Ensamblaje del Eje

A está arriba
B está abajo

Figura 4.9 Ensamblaje ampliado de la pala

N° Parte Descripción Cant Parte N°


28 Pala hembra L 19” 1 210C-1307 P
29a,b Resorte 2 210A-0076 P
30a,b Contratuerca #10-24 UNC 2 5248-300 P
31a,b Anillo aislante  ½” x L ⅜” 2 210A-0270 P
32a,b Mandril  ½” x L ⅜” 2 210A-0271 P
33a,b Porta pala 2 210B-0638 P
34 Cojinete liso  0.253” x L 0.5” 4 5925-000 P
35 Desatornillador de cabeza redonda #10-24 UNC x 1 ¼” 1 5252-813 P
36 Pasador de cierre  0,363” x L 0,97” 2 210A-0269 P
37 Pala macho L 19” 1 210C-1304 P
38 Tuerca hexagonal #10-24 UNC 1 5248-079 P
39 Varilla Varilla redonda de 1 210B-0685 P
3
/16”

Nota: La cantidad (cant.) está basada en el ensamblaje de una pala macho. El ensamblaje de una
pala hembra será igual.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 21 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO
Juegos de piezas de repuesto
Juego de accesorios vertical 1695-0000 K
N° Parte Descripción Cant. Parte N°:
29 Resorte 12 210A-0076 P
30 Contratuerca #10-24 UNC 12 5248-300 P
31 Anillo aislante  ½” x L ⅜” 12 210A-0270 P
32 Mandril  ¾” x L 3/4” 12 210A-0271 P
34 Cojinete liso  0.253” x L 0.5” 24 5925-000 P
35 Desatornillador de cabeza #10-24 UNC x 1 ¼” 06 5252-813 P
redonda
36 Pasador de cierre  0.363” x L 0.97” 12 210A-0269 P
Juego de palas vertical 1695-0000 K
N°: Parte Descripción Cant. Parte N°:
28 Pala hembra L 19” 3 210C-1307 P
37 Pala macho L 19” 3 210C-1304 P
Juego de varillas vertical 1695-0002 K
N°: Parte Descripción Cant. Parte N°:
38 Tuerca hexagonal #10-24 UNC 6 5248-079 P
3
39 Varilla /16” 6 210B-0685 P

A. Pala
Sección
superior del eje

Sección intermedia
del eje

34
37
32
36
29
39
31
38
35
28

Figura 4.10 Ensamblaje de la pala – Sección superior del eje (extremo del transmisor)


Los siguientes procedimientos corresponden al retiro y ensamblaje de una pala, macho o hembra.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 22 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO

Curve end
on top

Cut off
¼”
Cut off
¼”
Curve end
Curve end on
on bottom
bottom
Top Section Middle Section Bottom Section
(Drive End) (Non Drive End)

Figura 4.11 Ensamblaje de la pala – Sección superior, intermedia e inferior

[Glosario]

Curve end on bottom Extremo curvo en la parte inferior


Curve end on top Extremo curvo en la parte superior
Top section Sección superior
Middle section Sección intermedia
Bottom section Sección inferior
Drive end Extremo del transmisor
Cut off Grado de admisión

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 23 de 24
Procedimientos de Reemplazo SERVICIO

A. Retiro Herramienta Cant Ítem N°


1. Retire los pernos (y arandelas) de la brida. Llave de rosca 4 4
de ½”
2. Tire el ensamblaje completo del eje hacia afuera -- -- --
del tubo del generador de hielo. Póngalo en un
estante.
3. Retire las tuercas. Llave de rosca 2 30a,b
de 3/8”
4. Retire la varilla. -- 1 39
B. Ensamblaje Herramienta Cant Ítem N°
1. Asegúrese de que la nueva pala (del juego de -- -- --
repuestos) es del mismo tipo de la que está
dañada.
2. Instale un pasador de cierre plástico. Martillo 2 36
3. Haga agujeros de ¼” en los pasadores plásticos. Perforador 2 36
eléctrico,
herramienta de
brocado de ¼”
4. Instale los cojinetes lisos a través de los agujeros Martillo 4 34
perforados.
5 a. Instale el tornillo Desatornillador 1 35
b. anillo aislante plástico y 1 31a
c. tuerca 1 30a
6. Fije la pala tal como se muestra en la Figura 4.10. -- 1 37
7 a. Ver Figura 4.11 para ver la orientación de la -- 1 39
varilla, e instálelas en serie. 1 32a
b. Mandril plástico y 1 29a
c. Resorte
8. Asegure el extremo libre del resorte en el anillo -- 2 29a
aislante plástico.
9 a. Instale un anillo aislante plástico. -- 1 31
b. Tuerca en la varilla y 1 30b
c. fije el extremo libre del resorte en el anillo aislante 1 29b
plástico.

 2007 Sunwell Technologies Inc. Manual de Servicio del Generador de Hielo – Pág. 24 de 24

También podría gustarte