Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Director
Prof. Dr. Alejandro Jacobo Egea
Director
Prof. Dr. Alejandro Jacobo Egea
que ésta es una obra original y que ostenta la condición de autor en el sentido que otorga la Ley
de la Propiedad Intelectual como único titular o cotitular de la obra.
En caso de ser cotitular, el autor (firmante) declara asimismo que cuenta con el consentimiento
de los restantes titulares para hacer la presente cesión. En caso de previa cesión a terceros de
derechos de explotación de la obra, el autor declara que tiene la oportuna autorización de dichos
titulares de derechos a los fines de esta cesión o bien que retiene la facultad de ceder estos
derechos en la forma prevista en la presente cesión y así lo acredita.
1
Libros: autor o autores, título completo, editorial y año de
edición.
Capítulos de libros: autor o autores y título del capítulo, autor y título de la obra completa, editorial,
año de edición y páginas del capítulo.
Artículos de revistas: autor o autores del artículo, título completo, revista, número, año y páginas del
artículo.
b) Comunicar y dar publicidad a la obra en la versión que ceda y en otras posteriores a través
de cualquier medio. El autor es libre de comunicar y dar publicidad a la obra, en esta y en
posteriores versiones, a través de los medios que estime oportunos.
c) Solicitar la retirada de la obra del repositorio por causa justificada. A tal fin deberá ponerse
en contacto con el responsable del mismo.
d) Recibir notificación fehaciente de cualquier reclamación que puedan formular terceras
personas en relación con la obra y, en particular, de reclamaciones relativas a los derechos de
propiedad intelectual sobre ella.
ACEPTA
Fdo………………………………………………
Yo solo puedo mostrarte la puerta,
tú eres quien la tiene que atravesar.
(Morfeo, en Matrix)
ÍNDICE
1. JUSTIFICACIÓN ........................................................................................... 13
2. MARCO TEÓRICO ....................................................................................... 15
2.1 BREVES APUNTES SOBRE CINE Y LITERATURA ............................. 15
2.2 CINE Y LITERATURA EN LAS AULAS .................................................. 17
2.3 CINE Y TEATRO .................................................................................... 19
2.4 LA ESTANQUERA DE VALLECAS, BREVE COMPARATIVA ENTRE LA
OBRA Y EL FILM.................................................................................... 21
3. OBJETIVOS .................................................................................................. 24
3.1 OBJETIVO GENERAL ............................................................................ 24
3.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS .................................................................. 24
4. METODOLOGÍA ........................................................................................... 26
4.1 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO.......................................................... 27
4.2 CONTENIDOS ........................................................................................ 28
4.3 ACTIVIDADES ........................................................................................ 30
4.4 RECURSOS ........................................................................................... 35
4.5 TEMPORALIZACIÓN ............................................................................. 35
5. EVALUACIÓN ............................................................................................... 38
6. REFLEXIÓN Y VALORACIÓN FINAL........................................................... 40
7. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS.............................................................. 42
1. JUSTIFICACIÓN
13
encontrar un buen punto de partida en esta relación para llamar la atención de
un alumnado anestesiado.
Para este trabajo, la elección de la obra de La estanquera de Vallecas
(Alonso de Santos) no es arbitraria, sino que se debe a un largo tiempo de
reflexión y meditación.
Se ha buscado una obra que cumpliera, en primer lugar, con los criterios
del currículo vigente; además, y en segundo lugar, debía ser una obra de la que
pudieran extraerse enseñanzas positivas y favorables para el desarrollo de la
materia de Lengua Castellana y Literatura. Y en tercer lugar, aunque no menos
importante ¾y sobre todo quizás más dificultoso¾, la obra debía resultar
atractiva para los alumnos y debía motivarlos para llevar a cabo su lectura.
De modo que, en el presente trabajo, se intenta dar respuesta a esa
problemática de apatía frente al conocimiento literario que sufre la mayor parte
del alumnado actual, al mismo tiempo que se pretende dar a conocer entre estos
las relaciones que el cine establece con la literatura, y viceversa, así como la
dificultad que entraña adaptar cinematográficamente una obra literaria.
Todo esto se lleva a cabo con el ejemplo de la obra teatral de Alonso de
Santos como testigo, además de con su homónima adaptación cinematográfica,
dirigida por Eloy de la Iglesia y estrenada en el año 1987, con las que se realizará
un análisis comparativo entre obra y película.
Dado que se trata de una obra perteneciente al siglo XX, situamos el
desarrollo de la propuesta en un contexto que tiene como grupo objetivo la clase
de 4º de ESO, puesto que, siguiendo el actual currículo, los contenidos literarios
de este siglo pasado están estipulados para tal curso académico en la etapa de
Educación Secundaria Obligatoria.
14
2. MARCO TEÓRICO
15
momento con la llegada de la televisión, sino también en todos los portales de
internet.
Cada vez son más las plataformas audiovisuales que ofrecen al
espectador productos audiovisuales para que sean consumidos desde cualquier
pantalla de casa, no hace falta desplazarse al cine para ver una película, y la
producción de series ha sufrido una explosión tanto cuantitativa como cualitativa
en las últimas dos décadas. De modo que, si pensamos en cine, ya no podemos
pensar solo en la gran pantalla, sino que debemos hacerlo también en las
producciones de series y películas especiales para plataformas online como
Netflix o HBO.
Y es que también las series beben directamente de la literatura, basta con
pensar en las novelas de Sherlock Holmes de Arthur Conan Doyle ¾una de las
historias más adaptadas a la pantalla¾, en la serie de Poirot basada en las
novelas de Agatha Christie, o en la archiconocida Juego de Tronos, basada en
las novelas de George R. R. Martin, en su serie de libros Canción de Hielo y
Fuego.
Pero es evidente que no solo los textos extranjeros se toman para el cine;
si nos centramos en la producción española, esto es, en los textos de nuestra
literatura, también encontramos incontables adaptaciones a la gran y pequeña
pantalla.
En este sentido, son infinidad las películas con las que contamos en
nuestro haber basadas en textos clásicos o actuales de la literatura castellana.
No es el cometido del trabajo realizar un listado de estas, pero podemos apuntar
algunas de las más representativas, desde La Celestina y la insigne obra de
Cervantes, Don Quijote de la Mancha ¾la cual se llevó hasta a una serie de
animación¾, que ha sido objeto de multitud de adaptaciones, hasta las más
recientes, como las obras de Arturo Pérez-Reverte, Eduardo Mendoza, Antonio
Muñoz Molina o Lorenzo Silva.
De estos últimos nombrados, la revista Quimera realizó un interesante
artículo, en el que los situaba como algunos de los autores vivos más adaptados
al cine de la literatura castellana (Díaz Riobello, 2018). En este listado
destacaban al canario Vázquez Figueroa, con 10 adaptaciones a la gran pantalla,
entre libros y relatos. Lo seguían Juan Marsé y Gonzalo Suárez con 8 películas,
16
Pérez-Reverte con 7, además de Almudena Grandes, Antonio Gala o Elvira
Lindo, y citaban otros tantos autores, ya fallecidos, que también han pasado a la
gran pantalla en alguna ocasión, como Pérez Galdós o Miguel Delibes.
No podemos dejar de citar la reciente producción española El Ministerio
del Tiempo, serie en la cual aparecen numerosos autores de nuestra literatura,
tomando el papel de personajes en la ficción.
De modo que, para entender la importancia y el impacto de la literatura en
el cine, solo tenemos que echar un vistazo a nuestro alrededor; pero, además,
también debemos tener en cuenta que la influencia del cine en la literatura no ha
sido menos relevante.
Cabe destacar que encontramos otro gran componente literario en el
guion, dirá Rafael del Moral que «la literatura del cine está en la palabra, y la
palabra es el guion» (2003, p. 123).
De modo que la interpretación del texto escrito por el guionista
cinematográfico puede diferir en gran medida en su puesta escénica. De un
mismo guion pueden extraerse multitud de interpretaciones, multitud de
películas; este es otro aspecto equivalente a la lectura literaria, pues de un
mismo libro pueden extraerse tantas interpretaciones como lectores se asomen
a él.
Como ejemplo de esto último, podemos citar la obra de Mary Shelley,
Frankenstein o el moderno Prometeo, de la cual han surgido más de un centenar
de películas en torno a su figura.
En la reciente edición anotada de la obra (2018), se indica que «la Internet
Movie Database (imdb.com) enumera 147 películas con “Frankenstein” en su
título y hay docenas de películas más que incluyen personajes de la novela de
Mary Shelley» (p. 328).
17
Las relaciones entre cine y literatura han resultado ser muy positivas en
su aplicación en las aulas, el reciente estudio llevado a cabo por González García
en su tesis y en sus artículos científicos, determina que «la conexión intertextual
entre cine y literatura favorece el aprendizaje para la vida de estudiantes de
etapas educativas obligatorias» (2015, p. 175).
En este mismo sentido, González García defiende los beneficios que ese
ejercicio de lectura intertextual entre el cine y la literatura pueden aportar en la
formación del alumno, con el fin de crear en él un intertexto lector:
18
2.3 CINE Y TEATRO
Desde las grandes tragedias griegas hasta otras geniales obras de la
literatura castellana como las comedias de Lope de Vega como La Dama Boba
o El perro del Hortelano, todas en algún momento se han llevado al cine. La
misma vida del dramaturgo fue objeto cinematográfico. Si, por otro lado, citamos
a Calderón de la Barca, el séptimo arte también ha adaptado La vida es sueño,
o El alcalde de Zalamea.
Y es que no son pocas las obras teatrales que se han adaptado a la gran
pantalla, algunas de ellas en más de una ocasión, como es el caso de Bodas de
Sangre de García Lorca.
Y es que, centrándonos sobre todo en el teatro del siglo XX, dirá Ríos
Carratalá que el estudio de este:
19
Para la elaboración de un guion cinematográfico a partir de un texto
teatral, se necesita toda una reescritura del texto para adaptarlo al medio y
registro cinematográfico.
Sin embargo, comparten una característica fundamental, y es que ambos,
tanto el teatro como la película, para ser lo que son, para representarse, antes
han tenido que ser textos escritos.
En cuanto al texto dramático, este es en todo momento un diálogo, una
conversación ¾algunas veces intercalada con alguna acotación¾, y este
aspecto, la naturaleza dialógica del texto, lo comparte con el cine, como indican
Calsamiglia y Tusón, «el teatro o el cine toman el diálogo como forma en que se
desarrolla el relato» (2012, p. 309).
En lo que concierne al escenario, la puesta en escena y su estilización, y
cómo esta es percibida por el espectador, es uno de los aspectos que más
difieren entre cine y teatro. Dirá Gimferrer que, en este sentido, «el teatro ha
renunciado al realismo» (p. 96), ya que:
20
- Es conveniente prescindir de los apriorismos tales como que el texto
teatral debe ser siempre aireado, los diálogos deben ser condensados,
las acciones secundarias deben ser suprimidas…
- La fidelidad nunca debe confundirse con el mimetismo.
21
desafortunados atracadores que entran a su estanco» (De la escritura dramática
a la escritura cinematográfica, 2001, p. 21).
Bajo la naturaleza irónica y de gran comicidad de la obra, percibimos en
algunos momentos de esta su naturaleza de crítica social, la cual está presente
de manera implícita en todo el texto, pero no solo en este texto, sino en gran
parte de la obra completa de Alonso de Santos.
Esta misma crítica social se resalta mucho más en su adaptación a la gran
pantalla por parte de Eloy de la Iglesia, quien acentúa en mayor medida toda esa
parte de denuncia por la marginación y por la pobreza, así como la denuncia por
la corrupción política es mucho más explícita que en el texto teatral.
Si comparamos el texto dramático con el film de De la Iglesia, la diferencia
más destacable radica en el diferente trato de los espacios que se realiza en una
y otra obra. Mientras que en la obra teatral el espacio es únicamente el interior
del estanco ¾junto con el espacio figurado del exterior, el cual el espectador no
ve, pero sí escucha en ocasiones e intuye¾, en la película el espacio del exterior
del estanco juega un papel fundamental.
En el film, el espectador ya no solo escucha e intuye el exterior del
estanco, sino que también lo ve y disfruta de la acción y los personajes que en
él se presentan. A este propósito, decía Alonso de Santos en 2012:
22
Al fin, los autores no siempre quedan contentos con las adaptaciones que
se hacen de sus obras, pero nos quedamos con lo que hablaría el mismo Alonso
de Santos ¾quien participa en la realización del guion de la película¾ en el
programa Versión Española sobre la adaptación, donde afirmaba esto:
23
3. OBJETIVOS
24
Nuevamente, es necesaria la insistencia en el fomento de la lectura, en
este caso en la lectura de obras teatrales, aunque no únicamente en estas, sino
en toda obra literaria.
El desarrollo y la mejora de la reflexión va a aportar al alumno no solo
beneficios en el ámbito de nuestra disciplina, sino que estos van a serle útiles en
todos los campos del saber.
Del mismo modo, que el alumno sea capaz de escribir de manera creativa
va a resultar absolutamente provechoso para todo su desarrollo personal actual
y posterior.
Dada la realidad actual, donde prácticamente todo lo que nos rodea es de
naturaleza digital, el alumno debe adquirir unos conocimientos que le permitan
lidiar con esta realidad; de modo que con algunas de las actividades propuestas
se va a incidir en esa necesidad también, esto es, en la mejora de esas
habilidades y competencias relacionadas a las TIC.
25
4. METODOLOGÍA
26
4.1 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
27
alumno desarrolle su capacidad de reflexión y comparativa entre diferentes tipos
de obras artísticas, contando con el aliciente para el alumnado al tratarse de una
obra con grandes tintes de comicidad.
4.2 CONTENIDOS
28
Bloque 2. Comunicación escrita: leer y escribir
- Leer.
- Conocimiento y uso progresivo de técnicas y estrategias de
comprensión escrita.
- Lectura, comprensión, interpretación y valoración de textos escritos
en relación con el ámbito personal, académico, social y el ámbito
laboral.
- Lectura, comprensión, interpretación y valoración de textos
narrativos, descriptivos, instructivos, expositivos y argumentativos
y textos dialogados.
- Actitud progresivamente crítica y reflexiva ante la lectura.
- Utilización progresivamente autónoma de los diccionarios, de las
bibliotecas y de las Tecnologías de la Información y la
Comunicación como fuente de obtención de información.
- Escribir.
- Conocimiento y uso de las técnicas y estrategias para la producción
de textos escritos: planificación, obtención de datos, organización
de la información, redacción y revisión.
- Escritura de textos propios del ámbito personal, académico, social
y laboral.
- Escritura de textos narrativos, descriptivos, instructivos,
expositivos, argumentativos y textos dialogados.
- Interés por la comprensión escrita como fuente de información y
aprendizaje, como forma de comunicar las experiencias y los
conocimientos propios, y como instrumento de enriquecimiento
personal y profesional.
29
- Conocimiento de los diferentes registros y de los factores que
inciden en el uso de la lengua en distintos ámbitos sociales y
valoración de la importancia de utilizar el registro adecuado según
las condiciones de la situación comunicativa.
4.3 ACTIVIDADES
SESIÓN 1
En una primera sesión, la primera actividad consistirá en la lectura en
clase de la obra teatral La estanquera de Vallecas de José Luis Alonso de
Santos. La obra se leerá conjuntamente en clase, en voz alta, cada personaje
será leído por un alumno, el cual irá rotando en cada cuadro de la obra.
30
El profesor hará hincapié en la atención que debe prestarse al registro
usado por los personajes en su lenguaje, así como a los espacios y el tiempo
en los que transcurre la acción.
SESIONES 2 Y 3
En la segunda y tercera sesión, se realizará el visionado de la película
La estanquera de Vallecas de Eloy de la Iglesia, pues serán necesarias dos
clases para verla completa. En el tiempo restante de la tercera sesión, se
adelantarán los objetivos de la siguiente actividad.
Además, para preparar la siguiente actividad, el docente propondrá el
visionado por parte de los alumnos de los dos programas de Versión Española
dedicados a la obra, en la que pueden ver y escuchar tanto Alonso de Santos
como a Eloy de la Iglesia. El docente pedirá que se preste especial atención al
hecho de que podamos ver y escuchar tanto al autor como al director, siendo
esto un hecho de un valor incalculable. Se proporcionan los enlaces al
programa:
- https://www.youtube.com/watch?v=_KLFcgXIZoQ
- http://www.rtve.es/alacarta/videos/version-espanola/version-
espanola-2-2012/1423512/
SESIÓN 4
La cuarta sesión consistirá en una charla-coloquio posterior
comparativa entre obra y film, a modo del programa Versión Española, donde
los alumnos habrán de preparar un resumen comparativo con las diferencias
y similitudes que han encontrado al enfrentar la obra teatral y la película.
Durante la clase, los alumnos expondrán de forma oral sus resúmenes frente
a sus compañeros, favoreciendo el debate y la interacción entre ellos.
El profesor propondrá una serie de preguntas para reflexionar, a fin de
guiar a los alumnos durante el debate, favoreciendo la intervención de todos
ellos:
- ¿De qué clase social son los personajes?
- ¿Qué lenguaje utilizan?
- ¿Se refleja bien en la película?
31
- ¿Cambiaría algo si el lenguaje empleado fuese distinto?
- ¿Qué opináis de la actitud de las rehenes durante el atraco?
- ¿Qué valores están presentes en la historia?
- ¿Hay algún tipo de crítica social? Si la hay, ¿dónde la observáis?
- ¿Pensáis que es una buena adaptación cinematográfica?
- ¿Qué es para vosotros una buena adaptación cinematográfica?
SESIÓN 5
Durante esta sesión, se llevará a cabo la explicación de las siguientes
actividades, en las que los alumnos deberán participar en un documento digital
en Google Drive a modo de escritura colaborativa.
En este documento, creado y habilitado por el profesor en la plataforma
Google Drive, los alumnos deberán continuar la historia tal cual acaba en la
película, a modo de guion cinematográfico y atendiendo a las características
de los personajes. Los turnos de participación se dictarán por sorteo y cada
alumno tendrá un día para publicar su parte, con un mínimo de 250 palabras y
un máximo de 400 por participación.
En esta misma plataforma, los alumnos deberán crear otro documento
en el que, de manera grupal, se elaborará una reescritura de cada cuadro de
la obra, transformándola al modo narrativo.
SESIÓN 6
Se llevará a cabo una vez que hayan finalizado las actividades
propuestas en la sesión anterior, y consistirá en una puesta en común de los
resultados obtenidos en los documentos online.
Asimismo, se realizará entre todos y en clase una relectura de diálogos
seleccionados, pero estos deberán ser leídos cambiando del registro vulgar y
coloquial de los originales a un registro puramente formal y culto, en el que los
alumnos deberán también emplear la cortesía.
SESIÓN 7
Se llevará a cabo una lectura dramatizada en formato de audio a modo
de programa radiofónico, en la que los alumnos serán grabados en clase a
32
través de un par de micrófonos, y se creará un archivo de audio en formato
podcast, en el cual deberán, además de leer el texto, presentar la obra, el autor
y las consideraciones y conclusiones a las que se haya llegado tras el estudio
de la obra a partir de su lectura y visionado.
El archivo final será montado por el profesor y subido a alguna
plataforma digital como ivoox.com, o similares, para que los alumnos puedan
revisitarlo cuando y cuantas veces quieran.
SESIÓN 8
Para esta última sesión, los alumnos habrán de realizar una búsqueda
y propuesta de otras películas basadas en otras literarias. Con los resultados,
posteriormente se hará una puesta en común de manera oral en clase en la
que cada uno explique por qué ha elegido esa obra y no otras.
33
comparativa; mejorar el y los enlaces
juicio crítico personal y la audiovisuales
reflexión; mejorar la proporcionados.
competencia oral.
5 Continuar creativamente Ordenador con conexión
la historia de la obra; a internet y acceso a
reescribir los cuadros de Google Drive.
la obra teatral a modo
narrativo.
6 Valorar en común los Documentos de la
resultados de los escritura colaborativa
trabajos realizados finalizados, y texto de la
colaborativamente; obra.
cambiar el registro
coloquial vulgar de los
diálogos por un registro
formal y cortés.
7 Realizar una lectura Texto de la obra;
dramatizada de la obra y ordenador; micrófonos
grabar los resultados. (uno o dos son
suficientes); editor de
audio; acceso a
plataforma ivoox.
8 Presentar los resultados Resultado de la
de la búsqueda búsqueda personal de
individual de cada cada alumno.
alumno; exponer las
reflexiones a las que ha
llegado tras esto.
34
4.4 RECURSOS
4.5 TEMPORALIZACIÓN
35
realización del proyecto se tomará una sesión semanal durante todo el trimestre,
pudiendo ser este cualquiera de los tres en los que se divide el curso académico.
Para la sesión número 1, donde se lleva a cabo la lectura del texto teatral,
debería ser suficiente con una hora lectiva, pero el docente debe estar preparado
para posibles contratiempos, para cualquier cuestión que haga que simplemente
el desarrollo de la lectura se vea interrumpido durante la clase. Si esto sucede,
se continuaría la lectura en la siguiente hora destinada al estudio de la obra; sin
embargo, si el tiempo no lo permite, también puede terminarse la lectura en casa
por parte del alumno.
Con las sesiones 2 y 3, destinadas a la visualización de la película, sucede
lo mismo que con la lectura del texto, dos horas lectivas deberían ser suficientes
para verla completa; aun así, puede haber contratiempos que dificulten su
proyección, de modo que el docente debe estar preparado para esta situación.
En el debate programado para la sesión 4 quizá no dé tiempo a que todos
los alumnos participen de manera activa, el cual es uno de los objetivos, de modo
que, si estos se encuentran motivados y participativos, el debate podría
extenderse una sesión más, ya que todo el tiempo que pueda dedicarse a
favorecer la reflexión y la comunicación oral en clase siempre será un tiempo
bien empleado.
La sesión 5 debe emplearse para la explicación y orientación de las
actividades propuestas para la escritura colaborativa, ya que el trabajo debe ser
personal por parte de cada uno de los alumnos, así como para la atención de
dudas que puedan surgir a tal aspecto.
Durante la sesión número 6 será cuando se ponga en común tanto el
resultado de los ejercicios de escritura colaborativa, como la reescritura de los
diálogos seleccionados adaptándolos al registro formal y cordial.
En la sesión 7 puede suceder que no se logre acabar la lectura
dramatizada de la obra en una única hora lectiva, el profesor debe atender a esta
cuestión si la falta de tiempo se presenta. Una manera de hacer frente a esto
podría ser la selección de fragmentos específicos más representativos de la
obra, a fin de conseguir acortar el tiempo empleado sin alterar el discurrir de lo
acontecido.
36
La sesión final, la número 8, dependerá de la cantidad y calidad de las
propuestas traídas por los alumnos; ya que la intención es que todos participen,
es aconsejable determinar previamente el tiempo de participación de cada uno
de ellos.
Es probable que se necesite más de una hora lectiva para esta última
sesión, puesto que, si el desarrollo de la clase es favorable, podría promoverse
un nuevo debate o coloquio que aliente a la participación colectiva de la clase.
37
5. EVALUACIÓN
38
Si la disposición de los alumnos para aprender literatura a través de sus
relaciones con el cine ha mejorado, la propuesta habrá resultado favorable y
exitosa.
Por otro lado, la evaluación del alcance de los contenidos por parte del
alumnado se basará en la consecución de los objetivos generales y específicos
expuestos anteriormente.
Para que consideremos que el proyecto obtiene una evaluación positiva,
no se tienen por qué conseguir la totalidad de los objetivos, pero sí una mayor
parte de ellos.
Los elementos que evaluaremos al final serán los trabajos llevados a cabo
por los alumnos, tanto los escritos como el podcast final con la lectura
dramatizada, así como las propuestas de obras que puedan presentar tras las
actividades.
El hecho de poder contar con un archivo de audio facilitará la evaluación
de las competencias orales, ya que este es normalmente un trabajo costoso al
no contar con pruebas a las que recurrir para su calificación.
Finalmente, se les realizará un cuestionario a los alumnos, orientado a
que expliquen el alcance de su satisfacción con respecto al proyecto y sus
sensaciones posteriores, así como posibles sugerencias, con el fin de identificar
los puntos fuertes y débiles del mismo, para subsanarlos en posibles propuestas
futuras y mejorar estas.
En cuanto al proyecto en sí, en su puesta en marcha deberemos evaluar
si pueden cumplirse los plazos estipulados en la temporalización y las
actividades, así como los objetivos generales y específicos, para que, de no
cumplirse, ajustarlos en la medida de lo posible.
39
6. REFLEXIÓN Y VALORACIÓN FINAL
40
La elección de la obra, como hemos dicho, no es arbitraria, sino que es
fruto de un largo periodo de reflexión para que esta se adecue tanto al currículo
vigente como a los posibles gustos del alumnado; pues, siendo una obra con
marcado carácter cómico e irónico, puede resultar más atractiva que otras para
que su puesta en práctica sea más motivadora.
Ya que, en este caso, se ha empleado una obra reciente, del siglo XX,
tenemos la suerte de contar con grabaciones tanto radiofónicas como televisivas
del autor, y también del director de la adaptación cinematográfica.
Es importante que los alumnos valoren esta cuestión, puesto que tener la
oportunidad de escuchar y ver al autor de una obra es sumamente valioso;
bastaría pensar en que tuviéramos la oportunidad de escuchar a Shakespeare o
a Cervantes, o a cualquier autor anterior a la posibilidad de tener documentos
sonoros o visuales; esto sería absolutamente indescriptible.
Es cierto que, durante la realización de la propuesta, hemos sido
conscientes de que las relaciones entre cine y literatura son inabarcables para
exponerlas en un trabajo de estas características, pero puede resultar un buen
punto de partida para seguir indagando a través de este camino.
Las dificultades a las que se expone un docente para la consecución de
una enseñanza óptima son muy elevadas, buscar y encontrar nuevos caminos
que respondan a la realidad en las aulas es el principal y mayor reto al que se
enfrentan, y el uso del cine en las aulas debe ser una realidad tanto en la
actualidad como en el futuro de la enseñanza.
No hay duda alguna de que es una cuestión sumamente ardua y difícil,
pero no por eso vamos a dejar de intentarlo.
41
7. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
42
Shelley, M. (2018). Frankenstein o el moderno Prometeo. (L. S. Klinger, Ed.) Madrid,
España: Akal.
43