Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INTEGRAL
DE CANCIONES
DE
JOAQUÍN RODRIGO
ENERO 1997
Fundación Juan March
CICLO
INTEGRAL
DE CANCIONES
DE
JOAQUÍN RODRIGO
ENERO 1997
ÍNDICE
Pág.
Presentación 3
Programa general 5
Introducción general
por Andrés Ruiz Tarazona 11
Primer concierto
Notas al programa 17
Textos de las obras cantadas 22
Segundo concierto
Notas al programa 30
Textos de las obras cantadas 34
Tercer concierto
Notas al programa 42
Textos de las obras cantadas 47
Cuarto concierto
Notas al programa 56
Textos de las obras cantadas 61
Participantes 69
A través de este generoso ramillete de canciones,
todas las que Joaquín Rodrigo compuso
para canto y piano (y algunas más)
a lo largo de 64 años de actividad incansable,
tendremos la oportunidad de seguir paso a paso
la carrera musical de uno de nuestros compositores
más universales.
PROGRAMA
PRIMER CONCIERTO
II
Intérpretes: A T S U K O K U D O , soprano
A L E J A N D R O Z A B A L A , piano
PROGRAMA
SEGUNDO CONCIERTO
II
Intérpretes: A T S U K O K U D O , soprano
A L E J A N D R O Z A B A L A , piano
PROGRAMA
TERCER CONCIERTO
C u a t r o villancicos (1952)
La espera (Victoria Kamhi)
Aire y donaire (Anónimo. Adap'. Victoria Kamhi)
Coplillas de Belén (Victoria K a m h i )
Pastorcito Santo ( L o p e de Vega)
II
Intérpretes: A T S U K O K U D O , s o p r a n o
A L E J A N D R O Z A B A L A , piano
PROGRAMA
CUARTO CONCIERTO
C o n A n t o n i o M a c h a d o (1971)
Preludio
Mi corazón te aguarda
Tu voz y tu mano
Mañana de abril
Los sueños
Cantaban los niños
¿Recuerdas?
Fiesta en el prado
Abril galán
Canción del Duero
II
C a n t o s de a m o r y de g u e r r a ( A n ó n i m o s ) (1965)
Paseábase el rey moro
¡A las armas, moriscotes!
¡Ay, luna que reluces!
Sobre Baza estaba el rey
Pastorcico, tú que has vuelto
Intérpretes: A T S U K O K U D O , soprano
A L E J A N D R O Z A B A L A , piano
Manuel Machado
(Cadencia de cadencias. Madrid, 1943)
11
INTRODUCCION GENERAL
LOS TESTIMONIOS
T a m b i é n E n r i q u e F r a n c o s e fija e s p e c i a l m e n t e so-
bre este a s p e c t o de la c r e a c i ó n del m a e s t r o v a l e n c i a n o :
" S o b r e la tónica cultural de la p e r s o n a l i d a d y la o b r a de
R o d r i g o nos dice m u c h o el simple c a t á l o g o de sus o b r a s
con t e x t o " . Es cierto, c o m o el c o m p o s i t o r ha c o m e n t a -
do, q u e m u c h a s veces escribió sus c a n c i o n e s p a r a de-
terminadas cantantes que conocía y admiraba, adap-
t á n d o s e a las p a r t i c u l a r i d a d e s de sus r e s p e c t i v a s voces
(hay q u e decir q u e s u p o s i e m p r e elegir m u y bien a " s u s "
cantantes), pero también es verdad que su personali-
dad se adivina no solo en los t e x t o s o las voces elegi-
das, cuestión c i e r t a m e n t e r e v e l a d o r a , sino en la p r o p i a
música, tan í n t i m a , r i s u e ñ a y p e c u l i a r en lo a r m ó n i c o y
lo rítmico.
O B R A Y V I D A DE RODRIGO
El c a r á c t e r v o l u n t a r i o s o de R o d r i g o y su afán por
crearse una sólida formación musical le llevaron a pro-
curarse una síntesis del Tratado de i n s t r u m e n t a c i ó n de
G e v a e r t , q u e López Chávarri le dictaba c a r i ñ o s a m e n t e .
Y muy pronto, antes del anhelado viaje a París, tradición
de todos los músicos españoles, surgieron las p r i m e r a s
composiciones de Rodrigo: los Dos esbozos, Op. 1, pa-
ra violín y piano (1923), la Suite para piano (1923), la Ber-
ceuse de otoño (1923) t a m b i é n para piano, la Cangone-
ta p a r a violín y o r q u e s t a de c u e r d a s y Juglares, p a r a
orquesta, obra en la q u e se descubre una personalidad
ya f o r m a d a , con una voz propia q u e va a llevarle pron-
to a la f a m a .
15
E s t a s v i r t u d e s c r e a d o r a s del m ú s i c o e s p a ñ o l f u e r o n
i n m e d i a t a m e n t e a p r e c i a d a s p o r Paul Dukas, en cuya cla-
se de composición de la Escuela N o r m a l de Música de
París ingresó R o d r i g o en el a ñ o 1927. París f u e para el jo-
ven valenciano una v e r d a d e r a universidad en la q u e sa-
ciar su sed de c o n o c i m i e n t o s y e x p e r i e n c i a s musicales.
Allí, a d e m á s de con el e j e m p l o de Dukas, c o n t ó con la
amistad de Ravel, Roussel, Poulenc, Ibert, Enesco, H o -
negger y sus compatriotas Manuel de Falla, Federico Mom-
pou, Emilio Pujol, a quien dedicó el Preludio al gallo ma-
ñanero, u n o de sus g r a n d e s éxitos de entonces, y Jesús
Arámbarri.
E n P a r í s t u v o l u g a r t a m b i é n u n a c o n t e c i m i e n t o cla-
ve en la vida de R o d r i g o : su r e l a c i ó n p r o f e s i o n a l pri-
mero, amistosa d e s p u é s y de a m o r f i n a l m e n t e , con la pia-
nista Victoria K a h m i , nacida en E s t a m b u l , de p a d r e
t u r c o y m a d r e a u s t r í a c a . D e s p u é s d e largos a ñ o s d e n o -
viazgo, l o q u e h a b í a c o m e n z a d o c o n u n a p r o f é t i c a ad-
m i r a c i ó n d e Vicky hacia e l m ú s i c o v a l e n c i a n o , a c a b ó
en b o d a , c e l e b r a d a en V a l e n c i a el 19 de e n e r o de 1933.
V i c t o r i a ha sido no sólo la e t e r n a y a m o r o s a c o m p a -
ñ e r a d e J o a q u í n , sino s u m á s e f i c a z c o l a b o r a d o r a m u -
sical, c o m o i n t é r p r e t e de sus o b r a s , y l i t e r a r i a , p u e s es
a u t o r a de m u c h o s textos a los cuales el m a e s t r o ha pues-
to m ú s i c a .
E n e l p l a n o s i n f ó n i c o , n o o b s t a n t e , las m a y o r e s
c o n s e c u e n c i a s del m a e s t r o e s p a ñ o l se h a n p r o d u c i d o
en el c a m p o de la m ú s i c a c o n c e r t a n t e . B a s t a r í a r e -
c o r d a r los títulos de Concierto de Aranjuez, Fantasía
para un gentilhombre, Concierto Madrigal, Concierto
Andaluz, Concierto para una fiesta, t o d o s ellos con
u n a , dos y hasta c u a t r o g u i t a r r a s solistas; el Concier-
to Heroico, p a r a piano, el Concierto Galante y el Con-
cierto como un Divertimento, a m b o s p a r a v i o l o n c e l o ;
el Concierto de Estío, p a r a violín; el Concierto Sere-
nata y Sones de la Giralda, p a r a a r p a , y el Concierto
Pastoral p a r a f l a u t a .
PRIMER CONCIERTO
NOTAS A L P R O G R A M A
ma se c i e r r a c o n d o s g r u p o s de c a n c i o n e s , o r i g i n a l m e n -
te escritas p a r a voz y o r q u e s t a . El p r i m e r o es el de las
Cuatre canqons en lengua catalana del a ñ o 1935. La pri-
m e r a , " C a n i j o del t e u l a d í " ( C a n c i ó n del g o r r i ó n ) lleva
t e x t o d e T e o d o r o L l ó r e n t e (1836-1911), e l ilustre p o e t a
y t r a d u c t o r v a l e n c i a n o , f i g u r a clave de la R e n a i x e n g a .
Es un p o e m a r e l a t i v a m e n t e largo, en tres e s t r o f a s con di-
f e r e n t e s n ú m e r o de v e r s o s (12, 11 y 9) y e s t o s con m é -
trica m u y v a r i a d a . R o d r i g o e m p l e a l a m i s m a m ú s i c a e n
las tres e s t r o f a s y el estribillo de la p r i m e r a i n t r o d u c e a
las r e s t a n t e s . El l a m e n t o del g o r r i ó n , su d e s c o n s o l a d o
piar, q u e d a p l a s m a d o p o r la m ú s i c a de u n a bella y e m o -
tiva m e l o d í a .
S o b r e e l m i s m o t e x t o d e J o s e p C a r n e r (1884-1970)
utilizado en 1923 p o r Toldrá p a r a su " C a n t i c e l " , traza R o -
drigo el suyo, a d a p t a d o p o r G e r a r d o D i e g o al castella-
no y t i t u l a d o i n i c i a l m e n t e " T r o v a d o r e s c a " . La í n d o l e y
ondulante melodía de Todrá parece pugnar por reapa-
r e c e r a q u í , p e r o l o i m p i d e u n a m a y o r s e n c i l l e z y so-
b r i e d a d , d u l c i f i c a d a ú n i c a m e n t e p o r los a c o r d e s a r p e -
giados q u e la s o s t i e n e n . " L ' i n q u i e t u t p r i m a v e r a l de la
d o n z e l l a " , con t e x t o de J o s e p M a s s ó y " B r o l l a d o r g e n -
til" ( S u r t i d o r gentil), s o b r e un p o e m a de J u a n M. G u a s c h
(1878-1961) c i e r r a n este g r u p o d e c a n c i o n e s , e s t r e n a d o
el 17 de n o v i e m b r e de 1946 p o r V i c t o r i a de los A n g e l e s
en el P a l a u de la M ú s i c a de B a r c e l o n a . D i r i g i ó la O r -
q u e s t a F i l a r m ó n i c a d e B a r c e l o n a e l m a e s t r o Pich San-
t a s u s a n a . L a " C a n g o del t e u l a d i " (1934) y " C a n t i c e l "
(1938) p a s a r o n del o r i g i n a l p i a n í s t i c o a la v e r s i ó n or-
questal. L a s d o s ú l t i m a s f u e r o n c o n o c i d a s en 1946 de es-
ta ú l t i m a f o r m a .
E n e l m i s m o c o n c i e r t o del P a l a u d e l a M ú s i c a C a -
t a l a n a e n e l q u e s e e s t r e n a r o n las " C u a t r o C a n g o n s e n
l e n g u a c a t a l a n a " v i e r o n l a luz, e n h o n o r d e L l u i s M i -
llet, las t r e s q u e c o n f o r m a n el Triptic de Mossén Cin-
to, L a s c a n c i o n e s d e l t r í p t i c o n a c i e r o n p a r a o r q u e s t a
y voz de s o p r a n o , la cual ha de e n t o n a r t r e s p o e m a s del
m a g n í f i c o c a n t o r de la A t l á n t i c a y del C a n i g ó , es d e -
cir, de J a c i n t V e r d a g u e r i S a n t a l ó ( 1 8 9 5 - 1 9 0 2 ) . La p r i -
mera de estas canciones, h o n d a m e n t e m e d i t e r r á n e a , es
la m á s lírica y se r e f i e r e al a r p a m í t i c a c o n la q u e el
rey D a v i d s e a c o m p a ñ a b a e n los c é l e b r e s s a l m o s . L a s
otras dos se basan en sendos p o e m a s del libro "Sant
F r a n c e s c " (1895). V e r d a g u e r e r a t e r c i a r i o d e S a n F r a n -
cisco y s u p o c a n t a r c o m o p o c o s a l " p o v e r e l l o d e A s í s " .
" E l violí d e S a n t F r a n c e s c " t i e n e m u c h o del m á s ca-
r a c t e r í s t i c o y j u g u e t ó n R o d r i g o , c o n e v o c a c i o n e s del
lenguaje clavecinístico. Cierra el tríptico "Sant Fran-
cesc i la c i g a l a " , q u e alza su b e l l a m e l o d í a s o b r e u n a
o r q u e s t a e s t á t i c a e n l a q u e b r i l l a n los i n s t r u m e n t o s d e
v i e n t o , s o b r i a m e n t e d e s p l e g a d o s p a r a s u b r a y a r l a in-
q u i e t a n t e m e l o d í a c a n t a d a . L a r e d u c c i ó n p i a n í s t i c a del
" T r i p t i c " , u n a d e las o b r a s m á s b e l l a s d e R o d r i g o , e s
de Klaus-Dieter Ludwig.
22
T E X T O S D E LAS O B R A S CANTADAS
Ave María
Barcarola
A d ó n d e te escondiste,
A m a d o , y me d e j a s t e con g e m i d o ?
C o m o el ciervo huíste,
habiéndome ferido;
Salí tras ti c l a m a n d o , y ya e r a s ido.
P a s t o r e s los q u e f u é r e d e s ,
allá p o r las m a j a d a s al o t e r o ,
si p o r v e n t u r a v i é r e d e s
a a q u e l q u e yo m á s q u i e r o ,
decidle q u e adolezco, p e n o y m u e r o .
B u s c a n d o mis a m o r e s ,
iré p o r esos m o n t e s y riberas;
ni c o g e r é las flores,
ni t e m e r é las fieras,
y p a s a r é los f u e r t e s y f r o n t e r a s .
¡Oh, b o s q u e s y espesuras,
p l a n t a d o s p o r l a m a n o del A m a d o !
¡Oh p r a d o d e v e r d u r a s ,
de flores esmaltado,
decid si p o r v o s o t r o s ha p a s a d o !
Trovadoresca
(Adaptación poética de Gerardo Diego)
P R I M E R CONCIERTO
NOTAS AL P R O G R A M A
U n a de las c a n c i o n e s m á s f a m o s a s de la colección es el
inquietante romance "Adela", recogido en Loja (Granada).
La m e l o d í a es m u y h e r m o s a y p a t é t i c a y c o m i e n z a con un
a c o m p a ñ a m i e n t o q u e r e c u e r d a a l d e G r a n a d o s e n " E l mi-
rar de la m a j a " , u n a de las "Tonadillas en estilo a n t i g u o " .
C i e r r a e s t e s e g u n d o c o n c i e r t o del ciclo R o d r i g o la c a n -
ción Primavera, e s c r i t a en 1953 s o b r e un t e x t o de G u i -
llermo F e r n á n d e z Shaw. G u i l l e r m o , c o m o s u h e r m a n o R a -
fael. f u e t a m b i é n p o e t a y a u t o r d e u n a e x c e l e n t e b i o g r a f í a
de su padre ( " U n poeta de transición". Ed. Gredos, Ma-
drid 1969). N a c i d o e n M a d r i d e n 1893, G u i l l e r m o e s a u -
tor, p o r e j e m p l o , del l i b r e t o d e l a ó p e r a d e c á m a r a " B y -
ron en Venecia", música del político E d u a r d o Aunós.
Junto a su h e r m a n o R a f a e l , trazó el libreto de "El ca-
nastillo d e f r e s a s " o b r a p o s t u m a e i n a c a b a d a del m a e s t r o
Jacinto G u e r r e r o . J u n t o a F e d e r i c o R o m e r o e s c r i b i ó n u -
m e r o s o s l i b r e t o s d e z a r z u e l a s , a l g u n a s d e g r a n éxito, co-
mo " D o ñ a Francisquita", "La canción del olvido", "La
rosa del a z a f r á n " , " E l c a s e r í o " , " L u i s a F e r n a n d a " , " L a
villana", " L a c h u l a p o n a " , " L a m e i g a " . . .
Primavera e s t á e s c r i t a y d e d i c a d a a M a r i m í d e l P o -
zo, q u e l a e s t r e n ó d u r a n t e u n r e c i t a l e n S a l a m a n c a . E x i s -
te una versión de flauta, p i a n o y voz, realizada por Mi-
guel Z a n e t t i , e x c e l e n t e i n t é r p r e t e al p i a n o de las
c a n c i o n e s d e R o d r i g o . L a c a n c i ó n e s difícil p o r s u a b u n -
dante coloratura.
34
La bella está a t r a v e s a d a
y a m a r r a d o s a la silla
dos p e r d i c e s o c o n e j o s
y el p o d e n c o de trailla,
q u e ver a l C o m e n d a d o r
con g a b á n d e s e d a rica,
adornados de diamantes
el j u b ó n y la capilla,
de caza con sus m o n t e r o s
cabalgando en yegua fina
con el h a l c ó n en la m a n o
y el p u ñ a l de o r o en la cinta.
Más quiero yo a Peribáñez
con su capa la pardilla,
que al Comendador de Ocaña
con la suya guarnecida.
El Comendador de Ocaña
servirá a d a m a de e s t i m a
n o con s a y u e l o d e g r a n a
ni s a r t a de a r g e n t e r í a .
Le hablará en discretas cartas
de su a m o r a m a r a v i l l a ,
no campesinos desdenes
envueltos en señoría.
L l e g a r á e n gentil c a r r o z a
los d i s a n t o s a la m i s a ,
no vendrá en carro de estacas
de los c a m p o s a las viñas.
O l e r á a g u a n t e s de a m b a r ,
a p e r f u m e s y pastillas,
no a t o m i l l o ni a c a n t u e s o ,
m e n t a s y z a r z a s floridas.
Vete, pues, el s e g a d o r ,
mala f u e r e la tu dicha,
q u e si P e r i b á ñ e z viene,
no v e r á s la luz del día.
Y a ú n c u a n d o el C o m e n d a d o r
me a m a r e c o m o a su vida
y se diese en f a m a y h o n r a
por a m o r o s a s m e n t i r a s .
Más quiero yo a Peribáñez
con su capa la pardilla
que al Comendador de Ocaña
con la suya guarnecida.
36
Romancillo (Anónimo)
Vos me matasteis,
niña en cabello,
vos me habéis muerto.
Riberas de un río,
vi moza virgen,
niña en cabello,
Vos me matasteis,
niña en cabello,
vos me habéis muerto.
U n a m o u r sans r e t o u r
m ' e n l è v e t o u t e la j o i e de vivre.
U n e i m a g e qui m ' e n i v r e
remplit t o u t e s m e s nuits
chargées d ' i n s o m n i e .
Je te vois sans cesse
a u bras d ' u n e m a î t r e s s e .
Ta m a i n la caresse,
tu passes, je te suis de ma f e n ê t r e
j u s q u ' à t e voir d i s p a r a î t r e
insensible, f r o i d et d i s t a n t .
E t p o u r t a n t d a n s l e temps,
tu m ' a v a i s bien dit: "je t ' a i m e " .
Tu me c h a n t a i s tes p o è m e s ,
aux sons l a n g o u r e u x d ' u n b a n j o capricieux.
J ' e n t e n d s tes p a r o l e s ,
ton h a l e i n e m e f r ô l e ,
je tremble, je m'affole.
Ô toi, se peut-il q u e tu o u b l i e s
le d o u x s e r m e n t q u e n o u s lie,
qui n o u s lie p o u r t o u j o u r s ?
Nul e s p o i r de te voir.
M o n c o e u r triste m e r é c o n f o r t e .
T u suis d u r e m e n t m a p o r t e ,
volage a m a n t d ' u n t r o p c o u r t i n s t a n t .
Q u e faut-il d o n e f a i r e
pour encore te plaire
O ma d o u c e c h i m è r e ?
Dis-moi, s i m o n c o r p s s o u p l e d e b a c c h a n t e ,
si toute ma jeunesse ardente,
ne m é r i t e n t plus t o n b a i s e r .
2. De ronda
Manzanita colorada,
¿cómo no te caes al suelo?
¡Toda la vida he andado, la resalada,
por alcanzarte y no puedo!
Dentro de mi pecho tengo
dos escaleras de vidrio:
Por una sube el querer, la resalada,
por otra baja el cariño.
5. Tararán
Tararán, si viés a la u n a ,
verás al N i ñ o en la c u n a .
Y el B e l é n en el p o r t a l ,
q u e no hay, tararán,
c o m o a d o r a r al Niño.
Q u e no hay, tararán,
como al Niño adorar.
Tararán, si viés a las dos,
verás al H i j o de Dios...
Tararán, si viés a las tres,
verás al N i ñ o o t r a vez...
Tararán, si viés a las c u a t r o ,
verás al N i ñ o en el cuarto...
Tararán, si viés a las cinco,
darás al N i ñ o un besico...
Tararán, si viés a las seis,
verás la m ú l a y el buey...
Tararán, si viés a las o c h o ,
t r a e r á s al N i ñ o un bizcocho...
Tararán, si viés a las n u e v e ,
e m p i n a la b o t a y bebe...
6. En las m o n t a ñ a s de Asturias
E n las m o n t a ñ a s d e A s t u r i a s
una a s t u r i a n a vi,
de c a t o r c e a q u i n c e años,
regando su jardín.
Pasó u n c a b a l l e r o , q u e p i d e u n a flor,
y la Bella a s t u r i a n a le dice q u e no.
Q u e d a c o n Dios, a s t u r i a n a ,
me la tiés q u e p a g a r ;
por la c u e s t i ó n de u n a flor,
te tengo que matar.
Pasó u n c a b a l l e r o . . .
7. Estando yo en mi majada
Estando yo en mi majada,
me marché para Faldea,
a ver la f i e h t a del C o r p u h ,
que dicen q u ' e h cosa b u e n a .
¡Ay va, b o m b a , va!
Q u e del c o r p u h l a y a m a n m o r e n a .
Q u e del C o r p u h l a y a m a n
por cosa cierta,
¡Ay va, b o m b a , va!
8. A d e l a
9. En Jerez de la Frontera
San A n t o n i o b e n d i t o ,
dádeme un home,
anque me mate,
anque m'esfole.
Meu Santo San Antonio,
daime un homiño,
anqu'ó tamaño teña
d ' u n g r a n d e millo.
Daimo, m e u Santo,
a n q u ' o s p é s t a ñ a coxos,
m a n c o s os b r a z o s .
U n h a m u l l e r sin h o m e . . .
¡Santo b e n d i t o !
E c o r p i ñ o sin a l m a ,
festa sin trigo.
Pau viradoiro,
qu'onda queira q u e vaya,
troncho que troncho.
Mais en t e n d ' u n homiño,
¡Virxe d o C a r m e !
Non h a y m u n d o q u e c h e g u e
para u n f o l g a r s e .
¡Que z a m b ' o u t r e n c o ,
sempr'é bó ter un home
para u n r e m e d i o !
T E R C E R CONCIERTO
NOTAS AL P R O G R A M A
Por su o r i g e n y a s c e n d e n c i a s e f a r d í , la c u l t u r a h e b r a i -
ca es algo f a m i l i a r a V i c t o r i a K a m h i , la e s p o s a de J o a q u í n
Rodrigo. N o t a b l e p i a n i s t a , m u s i c ó l o g a y e s c r i t o r a , Vicky
K a m h i n a c i ó e n Besiktas, b a r r i o d e E s t a m b u l ( T u r q u í a ) ,
hija d e u n p r ó s p e r o c o m e r c i a n t e o t o m a n o y d e Sofia A r -
ditti, p a r i e n t e p r ó x i m a d e E l i a s C a n e t t i , p r e m i o N o b e l d e
L i t e r a t u r a . V i c t o r i a c o m e n z ó sus e s t u d i o s e n V i e n a c o n
Jerzy Lalewicz (1877-1951), e x c e l e n t e p r o f e s o r p o l a c o q u e
a c a b ó sus días c o m o p r o f e s o r J o r g e L a l e w i c z e n e l C o n -
s e r v a t o r i o d e B u e n o s Aires. E n P a r í s a m p l i ó e s t u d i o s con
el belga L a z a r e L é v y (1882-1964) y c o n el e s p a ñ o l R i c a r -
do Viñes (1875-1943). J u n t o al p i a n i s t a c a t a l á n se inició en
el r e p e r t o r i o e s p a ñ o l . C o n o c i ó en P a r í s a J o a q u í n R o d r i -
go en 1928 y c o n t r a j o m a t r i m o n i o c o n él en 1933.
A u n q u e siguió t o c a n d o e l p i a n o e s p e c i a l m e n t e , Victo-
ria r e n u n c i ó a u n a c a r r e r a b r i l l a n t e p a r a c o n s a g r a r s e a la
vida y o b r a de su e s p o s o ( h a e s c r i t o u n a h e r m o s a b i o g r a -
fía d e a m b o s : " D e l a m a n o d e J o a q u í n R o d r i g o . L a histo-
ria d e n u e s t r a v i d a " . F u n d a c i ó n B a n c o E x t e r i o r . M a d r i d
1986), y e s a u t o r a d e b u e n n ú m e r o d e t e x t o s d e c a n c i o n e s
d e R o d r i g o , a d e m á s d e los a r g u m e n t o s d e los b a l l e t s " P a -
vana r e a l " y " J u a n a y los c a l d e r e r o s " . T a m b i é n e s c r i b i ó los
textos d e " H i m n o s d e los n e ó f i t o s d e Q u m r a n " , a c o m o -
dación p o é t i c a d e los r e c i e n t e m e n t e d e s c u b i e r t o s m a n u s -
critos del M a r M u e r t o .
D e V i c t o r i a K a m h i s o n las a d a p t a c i o n e s d e los t e x t o s
de las Cuatro canciones sefardíes q u e f i g u r a n en e s t e reci-
tal. L a p r i m e r a " R e s p o n d e m o s " e s u n a c a n c i ó n religiosa,
muy s o b r i a y o r i e n t a l i z a n t e , R o d r i g o la d e d i c ó a la m e -
moria de su s u e g r o I s a a c K a m h i . La s e g u n d a , d e d i c a d a al
profesor Bernadette, es una poética evocación de la ama-
da. L a " C a n c i ó n d e c u n a " e s t á d e d i c a d a a l m a t r i m o n i o
Walter y Pilar R u b i n . Ella e r a p i n t o r a y él dirigía el p r o -
grama español de la base americana de Torrejón de Ar-
doz. W a l t e r R u b i n , g r a n especialista e n G a l d ó s , f u e l u e g o
profesor de literatura española en la Universidad de Hous-
ton (Texas). Tras esta c a n c i ó n t í p i c a m e n t e s e f a r d í , es d e -
cir, j u d e o - e s p a ñ o l a del siglo XV, la colección finaliza con
"Morena me llaman", una muy alegre y esperanzada can-
44
E n 1962, c o n m o t i v o del c e n t e n a r i o d e l n a c i m i e n t o
de Claude Debussy, el Mayo Musical de Burdeos orga-
nizó un c o n c i e r t o en el C a t e a u de la B r é d e , v i n c u l a d o a
la gran figura histórica de M o n t e s q u i e u . En él se estre-
nó La Grotte ( L a g r u t a ) , e n c a r g o q u e el F e s t i v a l h a b í a
h e c h o a J o a q u í n R o d r i g o . E s casi u n p e q u e ñ o p o e m a can-
tado, a l e s t i l o d e " P s y c h é " d e Falla, c o n sus m i s t e r i o s o s
acordes que evocan al autor de "Pelleas et Melisande".
El p o e m a es un h o m e n a j e a Debussy escrito por Louis
E m i é , q u i e n a s i s t i ó al e s t r e n o e i n v i t ó a a u t o r e i n t é r -
p r e t e s ( V i c t o r i a K a m h i y la c a n t a n t e F e d o r a A l e m á n ) a
su casa b o r d e l e s a .
E n 1963, R o d r i g o d i c t ó u n c u r s o s o b r e h i s t o r i a d e l a
música en la U n i v e r s i d a d de R í o Piedras, P u e r t o Rico.
A l l í c o n o c i ó a l c a t e d r á t i c o L u i s H e r n á n d e z A q u i n o , lin-
güista e i l u s t r e e s c r i t o r p u e r t o r r i q u e ñ o . L a s N a v i d a d e s
d e a q u e l a ñ o las p a s ó e l m a t r i m o n i o R o d r i g o e n c a s a
del p r o f e s o r H e r n á n d e z A q u i n o y allí s u r g i ó e l v i l l a n c i -
co Sobre el cupey d e d i c a d o a la c a n t a n t e p u e r t o r r i q u e -
ñ a M a r í a E s t h e r R o b l e s , i n t é r p r e t e d e los " C u a t r o m a -
drigales a m a t o r i o s " y d e los " D o s p o e m a s d e J u a n R a m ó n
Jiménez" en un concierto que había tenido lugar en el
G r a n T e a t r o d e l F e s t i v a l e l d í a 6 d e n o v i e m b r e d e 1963.
Si la desaparecida M o n t s e r r a t A l a v e d r a f u e la pri-
m e r a e n g r a b a r L a grotte, s u c o l e g a A n a H i g u e r a s g r a -
vó Sobre el cupey p o r v e z p r i m e r a . A m b a s a c o m p a ñ a -
das del p i a n i s t a M i g u e l Z a n e t t i , i n d i s p e n s a b l e en la
historia de la canción española de concierto. C o m o en
otras m u c h a s o b r a s de Rodrigo, Victoria K a m h i se en-
cargó de t r a d u c i r el texto al f r a n c é s y al a l e m á n . P a r a
Joaquín R o d r i g o , el villancico se diferencia del " c a r o l "
inglés y d e l a " c h a n s ó n d e N o e l " p o r q u e s u m ú s i c a e s
más sencilla, m á s bulliciosa, y su e s t r u c t u r a más ase-
quible.
1. Canción de Bárbara
Vivo, y es m u c h o deciros,
j u n t o a la Plaza M a y o r ,
¿Sabéis la calle I m p e r i a l ?
Pues p o r allí vivo yo.
T r a s l a d ó la p r i m a v e r a
sus v e s t i d o s de c o l o r
p o r q u e esa calle t u v i e r a
todo el a ñ o h i e r b a y flor.
Labradores y aldeanos
de G e t a f e y A l c o r c ó n ,
macetas y ramilletes
como cuadros de labor.
La que es hermosa se muestra
e n t r e las flores, m e j o r ;
la f e a no d e s a g r a d a ,
t a n t o p u e d e e l b u e n olor.
Por eso, s o n los claveles,
el j a z m í n y el girasol,
ramilletes d e M a d r i d
j u n t o a la Plaza M a y o r .
Contesté a vuestra pregunta:
pues p o r allí vivo yo.
2. Canción de A n g e l a
Yo p a g a r é la p o s a d a
c o m o n a d i e la p a g ó ,
pues por lo que no durmió,
m i alma a q u í d e j é e m p e ñ a d a .
Yo p a g a r é la p o s a d a
como nadie la pagó,
e l alma d e j ó e m p e ñ a d a
toda e s t u v o d e s v e l a d a .
Toda e s t u v o d e s v e l a d a ,
y a n t e vos c a y ó de h i n o j o s
sufriendo dulces enojos.
Al veros cerca también
porque nadie durmió bien
d á n d o l e el sol en los ojos.
C o m o nadie la pagó,
pues p o r l o q u e n o d u r m i ó ,
m i alma a q u í d e j é e m p e ñ a d a ,
toda e s t u v o d e s v e l a d a ,
y a n t e vos c a y ó de hinojos.
Al veros cerca también
p o r q u e n a d i e d u r m i ó bien
d á n d o l e el sol en los ojos,
yo pagaré la posada c o m o nadie la pagó.
48
3. Arietta de Angela
4. Romanza de Angela
1. Respóndenos
3. Nani, Nani
Nani, n a n i , q u e r e el hijo de la m a d r e ,
de chico se h a g a g r a n d e .
Ay, d ú r m i t e , mi a l m a ,
dúrmite, mi vida,
que t u p a d r e v i e n e con m u c h a alegría.
-Ay, a v r i m e x la p u e r t a ,
avrimex, mi d a m a ,
que v e n g o m u y c a n s a d o
de a r a r las h u e r t a s . -
-Ay, la p u e r t a yo vos avro,
que venix c a n s a d o ,
y verex d u r m i d o al h i j o en la cuna.-
4. Morena me llaman
Cuatro villancicos
C u a n d o llegue, ay, yo no sé
¿por q u é t e n g o q u e o c u l t a r , p o r q u é ?
¿No c a n t a , no, el j i l g u e r o
que r e g r e s a al tibio n i d o
cuando el día ya se ha i d o ?
Pero yo, triste, espero...
Dímelo, ay, avecilla tú,
¿por q u é t e n e m o s q u e huir, p o r q u é ?
Dímelo tú, la f u e n t e ,
la que b r o t a s de la e n t r a ñ a
de esa á r i d a m o n t a ñ a ,
cristalina y t r a n s p a r e n t e .
Dímelo, p u e s yo no lo sé,
¿Por q u é t e n e m o s q u e huir, p o r q u é ?
Hijo del a l b o r a d a ,
lucerito q u e yo vi,
dímelo si p a r a mí en B e l é n
50
Aire y donaire,
gitanillas, al baile,
toca y repica,
sonajuelas y castañeticas.
¡Ay, qué tamaño!
no le llega Juanico al zapato.
¡Ay, qué zagala,
cuanto vá que es su madre sin falta.
Ande, corra, siga,
sonajuelas y castañeticas,
gitanillas al baile,
aire y donaire.
¡Ay, qué buen viejo!
que ha tenido sus flores es cierto.
¡Ay, qué animales!
como aquestos hay mil semejantes.
Aire y donaire,
toca y repica,
sonajuelas y castañeticas,
gitanillas al baile.
¡Aire y donaire!
3. Coplillas de Belén
Si la palmera supiera
que al Niño en cuna tan bella
caído se le ha una estrella,
su abanico le tendiera
para que el Niño meciera.
Del monte por la ladera,
qué alegre va el pastorcillo,
montado en su borriquillo.
Corre, que el Niño te espera
y es corta la Nochebuena.
En Belén la Virgen pura
le reza al Niño que espera.
Canta la Virgen María,
el Niño le sonreía.
Qué triste está la palmera.
Si la palmera supiera
lo que espera...
51
Z a g a l e j o d e perlas, las a l m a s p r o v o c a
hijo del A l b a , a placer y enojos;
¿ d ó n d e vais q u e h a c e f r í o cabellitos rojos,
tan de m a ñ a n a ? boca de grana,
C o m o sois l u c e r o ¿ d ó n d e vais q u e h a c e f r í o
del alma m í a , tan de m a ñ a n a ?
al t r a e r el día Q u e tenéis que hacer,
nacéis p r i m e r o ; pastorcito santo,
pastor y c o r d e r o madrugando tanto
sin c h o z a y l a n a , lo dais a e n t e n d e r ;
¿ d ó n d e vais q u e h a c e f r í o a u n q u e vais a ver
tan de m a ñ a n a ? d i s f r a z a d o el a l m a ,
Perlas en los ojos, ¿ d ó n d e vais q u e h a c e f r í o
risa en la b o c a , tan de m a ñ a n a ?
1. Verde verderol
2. Pájaro de agua
Pájaro de agua!
M e j o r sería a h o r a m i s m o
marchar, y no v o l v e r más.
¿Por q u é r e p e t i r d e s p u é s
el d o l o r q u e e s t o me d a ?
El subir las e s c a l e r a s
¿para q u é m e sirve y a ?
Ahora me desgarraría
pasar d e n u e v o p o r e l u m b r a l ,
si estos p e l d a ñ o s subiera...
los t e n d r í a q u e b e s a r .
Decir a d i ó s a las p i e d r a s ,
por p o s t r e r a vez m i r a r
el cielo p o r mi v e n t a n a ;
Ver a los n i ñ o s q u e e s t á n
por ú l t i m a vez j u g a n d o ,
y en el b o r d e de su e d a d ,
de g r a n d e s , a b a n d o n a r l e s ,
sin s a b e r c ó m o s e r á .
Puesto q u e e s t o y e n c a m i n o
no debo mirar atrás;
no he de p a g a r el t r i b u t o
del c o r a z ó n q u e se va.
Si a h o r a e m p i e z o a d e s p e d i r m e
de mis años, ya j a m á s
acabaré; t o d o s , adiós,
tiempo sin t o c a r ;
que un d u l c e o l v i d o os s e p u l t e ,
dejadme con Dios, en u n o por u n o
mis días m e r o d e a r á n ;
balando c o m o c o r d e r o s
por la caricia final.
Adiós, mi casa; adiós, mi p a z .
54
4. ¡Vamos bebendo!
CUARTO C O N C I E R T O
NOTAS AL P R O G R A M A
Preludio
Mi corazón te aguarda
Tu voz y tu mano
Soñé q u e tú me llevabas
por una blanca vereda,
en m e d i o del c a m p o verde,
hacia el azul de los cielos,
hacia los m u n d o s azules,
una m a ñ a n a serena.
Sentí tu m a n o en la mía,
tu m a n o de c o m p a ñ e r a ,
tu voz de niña en mi oído
como una c a m p a n a nueva,
como una c a m p a n a virgen,
de un alba de p r i m a v e r a .
¡Eran tu voz y tu m a n o ,
en sueños, tan v e r d a d e r a s !
Vive, esperanza, ¡quién sabe
lo q u e traga la tierra!
62
Mañana de Abril
Los sueños
J u g a n d o a la s o m b r a de u n a plaza vieja,
los niños c a n t a b a n . La f u e n t e de p i e d r a
vertía su e t e r n o cristal de leyenda.
C a n t a b a n los niños canciones ingenuas,
de un algo q u e pasa y q u e n u n c a llega
la historia c o n f u s a y clara la p e n a ,
sigue su c u e n t o la f u e n t e serena;
b o r r a d a la historia, c o n t a b a la p e n a .
¿Recuerdas?
¿Mi a m o r ? ¿ R e c u e r d a s , dime,
aquellos j u n c o s tiernos,
lánguidos y amarillos
que hay en el cauce seco?
¿ R e c u e r d a s la a m a p o l a
que calcinó el v e r a n o ,
la a m a p o l a m a r c h i t a ,
n e g r o crespón del c a m p o ?
¿Te a c u e r d a s del sol y e r t o
y humilde, en la m a ñ a n a ,
que brilla y tiembla r o t o
sobre u n a f u e n t e h e l a d a ?
Fiesta en el prado
H a y fiesta en el p r a d o v e r d e
-Pífano y tambor-
con su c a y a d o f l o r i d o
y sus a b a r c a s de o r o vino un pastor.
Del monte bajé,
sólo p o r bailar con ella;
al m o n t e me t o r n a r é .
E n t r e los á r b o l e s del h u e r t o
hay un ruiseñor;
canta de n o c h e y de día,
canta a la luna y al sol.
R o n c o d e cantar;
al h u e r t o v e n d r á la niña
y u n a rosa c o r t a r á .
E n t r e las n e g r a s encinas
hay u n a f u e n t e d e p i e d r a ,
y un cantarillo de b a r r o
q u e n u n c a se llena.
Por el encinar,
con la blanca luna,
ella volverá.
64
Abril galán
Molinero es mi amante,
tiene un molino
bajo los pinos verdes,
cerca del río.
Niñas, cantad:
"Por la orilla del Duero
yo quisiera pasar".
En la sierras de Soria,
azul y nieve,
leñador es mi amante
de pinos verdes,
¡Quién fuera el águila
para ver a mi dueño
cortando ramas!
¡Ay, garabi!
Bailad, suene la flauta
y el tamboril.
S o b r e B a z a e s t a b a el rey,
lunes, d e s p u é s de y a n t a r ;
m i r a b a las ricas tiendas
q u e e s t a b a n en su real,
m i r a b a las h u e r t a s grandes,
y m i r a b a el a r r a b a l ,
miraba el a d a r v e f u e r t e
q u e t e n í a la ciudad,
m i r a b a las t o r r e s espesas
q u e n o las p u e d e c o n t a r .
U n m o r o , tras u n a a l m e n a ,
c o m e n z ó l e d e hablar:
-Vete, el rey d o n F e r n a n d o ,
non q u e r r á s a q u í e n v e r n a r ,
q u e los fríos de esta tierra
no los p o d r á s c o m p o r t a r ;
pan t e n e m o s p o r diez años,
mil vacas p a r a salar;
veinte mil m o r o s hay d e n t r o ,
todos d e a r m a s t o m a r ,
ochocientos d e caballo
para el e s c a r a m u z a r ,
siete caudillos t e n e m o s
tan b u e n o s c o m o R o l d á n ,
y juramento tienen fecho:
¡"antes m o r i r q u e s e d a r " !
Pastorcico, tú q u e has v u e l t o
de los alto de esa m o n t a ñ a ,
dime; tú, b u e n pastorcico,
si hallaste a mi e n a m o r a d a .
66
Corderito blanco
que duermiento estás
déjate, bien mío,
déjate arrullar.
Si te duermes, amor mío,
yo te quiero despertar,
pues vinieron desde Oriente
los tres Reyes a adorar.
No te duermas, mi vida:
No te duermas, mi cielo:
Arroró, arroró...
que te arrullo yo.
Quedito, pasito,
silencio chitón,
que duerme un infante,
que tierno y constante,
al más tibio amante
derpierta al calor.
Quedito, pasito,
silencio chitón,
no le despierten, no:
A la e, a la o.
No le despierten, no.
¡Duerme, mi amado,
descansa, mi amor!
A la e, a la o.
Líricas castellanas
Despedida y soledad
Yo s o ñ a r a , m a d r e , un sueño,
q u e me dix nel c o r a z ó n
q u e se iban los mis a m o r e s
a las tierras de A r a g ó n .
Allá se van a m o r a r ,
yo no los p u e d o olvidar.
¿ Q u i é n m e los h a r á t o r n a r ?
Arbol
A r b o l , f l o r é c e m e o t r o sueño,
la t a r d e es g r a n a ,
y tu serás mi t r o n c o
y yo tu r a m a a c o r a l a d a .
A r b o l , f l o r é c e m e o t r o sueño,
d u r a n t e el alba,
y yo seré tu abrazo,
corteza blanca d u r a n t e el alba,
blanca de f r u t o ,
roja de llama.
¿.Por q u é te l l a m a r é yo
mi g r a n i t o de café,
si tienes el p e l o r u b i o
y tienes blanca la piel?
¿Por q u é te l l a m a r é yo
mi p e d a c i t o de p a n ,
si el h a m b r e de tu c a r i ñ o
no me la p u e d e s quitar.
¿,Por q u é te l l a m a r é yo
mi lucero o mi clavel,
si c u a n d o estás f r e n t e a ellos
ni astros ni flores se v e n ?
68
69
PARTICIPANTES
ATSUKO K U D O
N a c i ó en S a p p o r o (Japón). Se f o r m ó en la U n i -
versidad d e O t a n i e n S a p p o r o , d o n d e e s t u d i ó C a n t o con
M i c h i k o F u j i t a y más t a r d e con M o t o k o Eguchi en Tokio.
En 1983 se t r a s l a d ó a E s p a ñ a , r e a l i z a n d o e s t u d i o s en la
Escuela S u p e r i o r de C a n t o de M a d r i d con M a r i m í del Po-
zo y Félix Lavilla. A m p l i ó sus c o n o c i m i e n t o s en París con
G é r a r d S o u z a y y en S a l z b u r g o con Paul Schilhavsky. En
1987 g a n ó el P r i m e r P r e m i o del C o n c u r s o Y a m a h a y el Se-
g u n d o P r e m i o del C o n c u r s o d e l a O N C E .
A t s u k o K u d o h a d e m o s t r a d o sus d o t e s c o m o lie-
derista o f r e c i e n d o gran n ú m e r o de recitales y e s t r e n o s de
d e s t a c a d o s c o m p o s i t o r e s . T a m b i é n ha sido invitada en di-
versos festivales i n t e r n a c i o n a l e s de Música y, gracias a las
c o l a b o r a c i ó n de la F u n d a c i ó n Juan M a r c h , le ha sido po-
sible realizar diversas giras con los p r o g r a m a s integrales
de las c a n c i o n e s de M o n t s a l v a t g e (1992) y de M o m p o u
(1993), a c o m p a ñ a d a a l p i a n o p o r A l e j a n d r o Z a b a l a .
ALEJANDRO ZABALA
INTRODUCCION GENERAL
Y NOTAS AL P R O G R A M N A
A N D R É S RUIZ T A R A Z O N A
Es m i e m b r o n u m e r a r i o de la A c a d e m i a de A r t e s y
Letras de San D á m a s o (Madrid), desde n o v i e m b r e de
1996
La Fundación Juan March,
creada en 1955,
es una institución con finalidades culturales y científicas.
Su actividad musical
se extiende a diversos lugares de España.
En su sede de Madrid
tiene abierta a los investigadores
una biblioteca de Música Española Contemporánea.