Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROCEDIMIENTO
DE REGALOS,
ATENCIONES Y
CORTESÍAS
1
CONTENIDO
2
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
1.1 Antecedentes
Supply Chain de Anglo American tiene como objetivo establecer una relación profesional
con todos sus proveedores. Los trabajadores deben intentar mantener las más altas normas
de integridad en todas las relaciones de negocio, rechazar toda práctica que pueda resultar
inadecuada y promover las más altas normas de conducta de la industria.
1.2 Objetivo
Este procedimiento tiene como objetivo respaldar la Política de Integridad comercial y
Estándares de desempeño (BIPPS) de Anglo American, la cual permanece como una
política general aplicable a toda la organización.
3
El propósito de este procedimiento es establecer normas de conducta específicas referidas
al ofrecimiento y recibimiento de regalos, atenciones y cortesías en toda la cadena de
abastecimiento de Anglo American (esto incluye a todos los trabajadores del Grupo, las
unidades de negocio, la cadena de abastecimiento, intermediarios y contratistas que
trabajan en el entorno de la cadena de abastecimiento).
1.3 Aplicación
1.3.1 Este procedimiento se aplica a todos los trabajadores temporales, de media jornada
o jornada completa dentro de la cadena de abastecimiento. Esto incluye a quienes
se desempeñan en la cadena de abastecimiento del Grupo y de las unidades de
negocio (“trabajadores”). La definición de trabajadores abarca a todas las personas
que realicen negocios en nombre de Anglo American (conocidas también como
intermediarios) y a los contratistas de la cadena de abastecimiento contratados
por Anglo American.
1.3.2 Todos los trabajadores tienen la responsabilidad de leer este procedimiento junto
con la Política de Integridad comercial.
1.3.3 Se reconoce que muchas unidades de negocio pueden tener sus propias políticas y
procedimientos establecidos referentes a regalos, atenciones y cortesías. El objetivo
de este procedimiento no es reemplazar lo que ya existe, sino tratar de crear una
norma mínima para los trabajadores de la cadena de abastecimiento. Cuando una
unidad de negocio cuente con un procedimiento, el principio sobre la
aplicación indica que siempre regirá el procedimiento más estricto, más
riguroso y más alto.
Por regla general, ningún trabajador puede aceptar o recibir regalos, atenciones o
cortesías o cualquier otra gratificación, como por ejemplo, donaciones de cualquier
proveedor de Anglo American u oferente para el negocio de Anglo American.
Todas las demás excepciones que no estén incluidas en lo antes mencionado deberán ser
analizadas por el Director del Grupo de Supply Chain o un miembro del SCLT antes de ser
aceptadas y requerirán su correspondiente aprobación por escrito.
1.5 Alcance
Este procedimiento se aplica a todos los trabajadores de la cadena de abastecimiento
según se indica en la Sección 1.3.1 y tiene vigencia a partir del 1 de diciembre de 2013.
5
2. REGALOS, ATENCIONES Y CORTESÍAS
2.1 Principios
Ningún trabajador puede aceptar o recibir regalos, atenciones o cortesías o cualquier
otra gratificación de cualquier proveedor del Grupo Anglo American u oferente para el
negocio de Anglo American. De igual manera, ningún trabajador debe ofrecer regalos o
gratificaciones a un proveedor sin la autorización por escrito del Director del Grupo de
Supply Chain o un miembro del Equipo de Liderazgo de Supply Chain (SCLT) según se
detalla en el Apéndice 1. Esto incluye regalos en celebraciones anuales (por ejemplo,
Navidad y el Año Nuevo Chino).
Cuando se consideran los regalos, las atenciones y las cortesías, siempre deben tenerse en
cuenta las siguientes pautas:
2.1.1 Deben declararse todos los regalos, atenciones y cortesías, ya sean ofrecidos,
rechazados o aceptados.
2.1.2 Las atenciones y cortesías ofrecidas no son ostentosas ni desproporcionadas si el
valor es razonable.
2.1.3 En casos de funciones de negocio legítimas, el trabajador debe declarar la atención
o cortesía ofrecida, con antelación al evento, a un miembro del SCLT a fin de
obtener el permiso para asistir.
2.1.4 Las circunstancias y el valor del regalo no deben dar apariencia de mala fe ni de
algo impropio, y el receptor u otros no pueden malinterpretarlos, de manera
razonable, como un soborno, aun a posteriori.
2.1.5 La frecuencia de los regalos, las atenciones o las cortesías brindados al mismo
receptor no debe aparentar ser impropia.
2.1.6 Se debe tener cuidado al aceptar o utilizar artículos de publicidad o promoción y
participar en actividades que pueden aparentar la promoción de un proveedor sobre
otro.
2.1.7 Durante los eventos de contratación (por ejemplo, negociaciones de contratos y
precios) NO se aceptan regalos, atenciones ni cortesías independientemente de
algunas excepciones establecidas en este procedimiento.
2.2 Regalos
Ningún trabajador puede aceptar o recibir un regalo de cualquier proveedor del Grupo Anglo
American o de un oferente para el negocio de Anglo American.
2.2.1 Todos los regalos ofrecidos a los trabajadores de Anglo American deberán ser
rechazados y declarados según se indica en la Sección 3.1 de este procedimiento.
2.2.2 En casos en que fuera irrespetuoso rechazar regalos o en los que estos fueran
recibidos por correo o envío no solicitado:
deben ser declarados según se indica en la Sección 3.1 de este procedimiento,
luego se deberá disponer de ellos de acuerdo con las prácticas de la unidad de
negocio correspondiente.
2.2.3 La responsabilidad de informar al proveedor o potencial proveedor sobre el
Procedimiento de regalos, atenciones y cortesías de Anglo American queda a cargo
del trabajador al que se le ofrece o quien acepta un regalo (consulte el Apéndice 2
para obtener un modelo de carta de comunicación que debe enviarse a los
proveedores).
6
2.2.4 La responsabilidad de informar al gerente superior o a un miembro del SCLT sobre
el ofrecimiento de un regalo recae sobre el trabajador, quien debe informar al
respecto lo antes posible.
2.3 Atenciones
Reconocemos la necesidad de promover y mantener una buena relación con los
proveedores y apoyamos los matices culturales que puedan existir en ciertas geografías. La
atención es un área que se encuentra en creciente análisis y como una comunidad de
Supply Chain debemos tener en cuenta la impresión de impropiedad que puede causar la
atención excesiva (como, por ejemplo, los almuerzos con proveedores).
2.3.1 Por regla general, ningún trabajador puede aceptar o recibir atención de cualquier
proveedor del Grupo de Anglo American o de un oferente para el negocio de Anglo
American.
2.3.2 En caso de comidas de negocios autorizadas, el trabajador de Anglo American
pagará las comidas y recuperará los gastos de acuerdo con el procedimiento de
reembolso estándar.
2.3.3 Nunca deben aceptarse boletos o invitaciones para asistir a eventos deportivos y
conciertos, aunque sean gratuitos, independientemente de que el evento ocurra
durante el horario laboral o en su tiempo libre (es decir que no deben tomarse
licencias para evitar esta pauta).
2.3.4 Toda excepción a lo antes mencionado necesitará la autorización previa por
escrito del Director del Grupo de Supply Chain.
No está permitido asistir a eventos de proveedores que no se relacionan con el negocio (por
ejemplo, jornadas de golf, viajes de caza, entre otros) en ninguna circunstancia,
independientemente de si el evento ocurre durante el horario laboral o en su tiempo libre (es
decir, no deberán tomarse licencias para evitar esta pauta).
7
2.6.1 Podrán aceptarse o entregarse ocasionalmente aquellos productos con marca de la
empresa de valor modesto (que no excedan los USD 20 o el equivalente en
cualquier otra moneda) (por ejemplo, bolígrafos, llaveros y libretas) siempre que
dichos artículos sean legítimamente parte de eventos o conferencias organizados
por Anglo American o un proveedor. Se recomienda que estos artículos se descarten
de acuerdo con las prácticas de las unidades de negocio ya que utilizar un producto
de la marca de un proveedor pone en duda la objetividad de los procesos de
compras y de gestión de proveedores.
2.6.2 Comidas modestas o poco frecuentes relacionadas con el negocio a un valor
razonable (por ejemplo, aquellas que son parte de una reunión u otra ocasión en
donde se lleven a cabo debates de negocio de buena fe).
2.6.3 Cuando los trabajadores se reúnan en la oficina del proveedor o un socio potencial
para llevar a cabo debates de negocio legítimos y se ofrece una comida o una
cortesía modesta a través de un servicio de catering interno.
2.6.4 En casos en que el trabajador viaje con un proveedor o un socio potencial por un
período prolongado, el pago de las comidas se puede alternar entre el trabajador y la
otra parte en proporciones iguales siempre que el costo de las comidas sea similar.
2.6.5 Está permitido asistir a eventos de caridad patrocinados por el proveedor con la
condición de que Anglo American realice una donación benéfica.
2.6.6 La asistencia a funciones de negocio legítimas está sujeta a los criterios de
autorización según se indica en la Sección 3.3.
2.6.7 Todas las demás excepciones que no estén incluidas explícitamente en lo
antes mencionado deberán ser registradas y requerirán la aprobación por
escrito del Director del Grupo de Supply Chain o de un miembro del SCLT
antes de ser aceptadas.
8
2.7.10 Invitaciones a eventos extravagantes, como eventos deportivos y conciertos.
2.7.11 Muestras de productos que ofrecen los proveedores o son solicitados por el
trabajador de Supply Chain para uso personal.
9
3. PROCEDIMIENTO DE DECLARACIÓN
10
3.3 Proceso de aprobación para cortesías (incluye funciones comerciales)
3.3.1 Se rechazarán todas las cortesías, con la excepción de comidas según se prevé en
la Sección 3.2.1 o las funciones de negocio establecidas en la Sección 3.3.2.
3.3.2 Anglo American comprende la importancia de trabajar en conjunto con los
proveedores y socios potenciales y fomenta la participación del trabajador en las
funciones de negocio auténticas. La asistencia a las funciones de negocio está
sujeta a los siguientes criterios:
La aprobación previa de la asistencia se debe obtener de un miembro del
Equipo de Liderazgo de Supply Chain (SCLT).
El valor de la entrada no debe ser excesivo.
El proveedor debe asistir.
El proveedor debe ser un proveedor existente.
Otros clientes o socios de negocio también deben asistir.
El financiamiento de cualquier viaje y los costos de alojamiento para el
proveedor y el trabajador deben correr por cuenta del proveedor y Anglo
American, respectivamente.
11
detallar los principios del Procedimiento de regalos, atenciones y cortesía de
Supply Chain (consulte el Apéndice 2 para obtener un modelo de carta que
puede enviar a los proveedores).
3.9.1 Se debe solicitar el permiso por escrito del Director del Grupo de Supply Chain o de
un miembro del SCLT antes de entregar el regalo o la cortesía.
3.9.2 El trabajador que ha hecho el ofrecimiento debe conservar registros por escrito de la
autorización de los regalos que se entreguen o se ofrezcan a los proveedores;
dichos registros deben enviarse a BusinessIntegritySC@angloamerican.com para
lograr transparencia.
3.9.3 Se debe respetar la política del potencial receptor de regalos, atenciones o cortesías
antes de hacer el ofrecimiento.
3.9.4 Es responsabilidad del trabajador de Anglo American garantizar que el receptor del
regalo o la atención cumpla con el Procedimiento de regalos, atenciones y cortesías
de Supply Chain.
12
4. CONTRAVENCIÓN DEL PROCEDIMIENTO
4.1.1 Como tal, el incumplimiento de este procedimiento se considera una ofensa grave y
puede dar lugar a la aplicación de medidas disciplinarias según se establece en los
procedimientos disciplinarios, incluidos aquellos descritos en la Política de Integridad
comercial.
4.1.2 Nos comprometemos a informar todos los casos de corrupción y otras formas
deshonestas a las autoridades competentes y a iniciar acciones penales contra los
individuos correspondientes y exigiremos compensación por cualquier pérdida que
haya surgido de dichas acciones.
4.1.3 Además de una posible acción civil y penal en caso de que se produzca un
incumplimiento deliberado de este procedimiento, la medida disciplinaria puede
incluir mayores sanciones y el despido inmediato.
4.1.4 Si los trabajadores creen que sus acciones o las acciones de alguna otra persona
han infringido o pueden haber infringido este procedimiento, deben notificar al jefe
de línea o a la línea de fraude (por ejemplo, Speak Up) a la mayor brevedad posible.
4.2 Speak Up
El servicio de Speak Up ofrece un medio confidencial y seguro para que los trabajadores,
contratistas, proveedores, socios de negocio y demás grupos de interés externos puedan
informar y plantear problemas de conducta que sean contrarios a nuestros valores y
normas. Speak Up funciona con empresas independientes (ubicadas en las regiones donde
opera Anglo American) que brindan la posibilidad de comunicarse vía telefónica, por email y
en línea. La prestación está disponible 24 horas al día, siete días a la semana e incluye
servicios de traducción. En la parte inferior de cada página de Eureka! aparece un enlace al
servicio de Speak Up. Es posible acceder a Speak Up a través de www.anglospeakup.com
o enviando un email a anglocorp@anglospeakup.com.
Anglo American no tendrá tolerancia hacia ningún tipo de represalia tomada en contra de
los trabajadores o proveedores que comuniquen problemas de buena fe. Se investigarán las
intimidaciones, los acosos o las acusaciones de represalia hacia un trabajador o proveedor
por parte de otra persona que se produzcan como producto de alguna llamada a Speak Up
y se tomarán las medidas pertinentes, como la aplicación de una medida disciplinaria e
incluso el despido del trabajador responsable de dichas represalias.
13
5. POLÍTICAS GLOBALES RELACIONADAS
Los hipervínculos que se encuentran a continuación son políticas y otras referencias que
deben leerse junto con este procedimiento:
5.2 Existe una versión externa de esta política para los proveedores y otras audiencias
en el siguiente enlace:
http://www.angloamerican.com/suppliers/suppliers_expectations.aspx
14
APÉNDICE 1: LISTA DE CONTACTOS CLAVE DENTRO DE SUPPLY CHAIN
15
APÉNDICE 2: MODELO DE NOTA PARA ENVIAR A LOS PROVEEDORES
CUANDO ÉSTOS OFRECEN REGALOS, ATENCIONES, CORTESÍAS O
DONACIONES
Nombre de la empresa
Nombre del edificio/nombre de la calle
Ciudad
Provincia/Código postal/País
Estimado Sr./Sra.:
Muchas gracias por su regalo [especificar el nombre del regalo, la atención o la cortesía, si se lo
conoce], que recibimos el [fecha y detalle]. Apreciamos el gesto y valoramos el esfuerzo para
asegurarse de que el regalo sea recibido.
Dentro del entorno en el que trabajamos, reconocemos que el ofrecimiento o la recepción de regalos
o atenciones pueden ser usuales y vistos como un gesto de buena voluntad.
Sin embargo, con mucho respeto, me veo obligado a rechazar el regalo de acuerdo con lo
establecido en el Procedimiento global de regalos, atenciones y cortesías, vigente en Anglo American
desde 2010.
Como organización, nos comprometemos a promover buenas relaciones con todos los grupos de
interés y trabajar con nuestros proveedores para asegurar que los procesos sean transparentes y
que se apliquen de igual manera en toda nuestra organización.
A modo de referencia futura, le pido amablemente que no ofrezca regalos, atenciones, cortesías ni
donaciones como muestra de agradecimiento o buena voluntad.
Esperamos poder entablar una buena relación y lo invitamos a consultar cualquier duda o hacer
comentarios sobre nuestras Políticas o Procedimientos a mi persona o al Equipo de integridad de
negocio de Supply Chain, BusinessIntegritySC@angloamerican.com, que se encuentra en copia en
esta carta.
Atentamente
Nombre y apellido
Puesto de trabajo
T: +00 (0)00 0000 0000
Email: nsurname@angloamerican.com
www.angloamerican.com
16