Está en la página 1de 6

CONTRATO DE SERVICIO DE TRANSPORTE DE MATERIALES DE

CONSTRUCCION

Conste por el presente documento que celebran, de una parte, la Municipalidad


Distrital de Andamarca con RUC. Nº 20191908547, representado por el Sr. SEVERO
QUIÑONEZ ATAPOMA, Alcalde de la Municipalidad Distrital de Andamarca,
identificado con DNI 20962713 con domicilio legal en Jr. Monseñor Irazola S/N distrito
de Andamarca, Provincia de Concepción, Departamento de Junín, a quien en adelante se
le denominará LA MUNICIPALIDAD y de la otra parte Sr. LEONIDAS EMILIANO
ROJAS PALOMINO con DNI Nº 19997546 Representante Legal de la Empresa L & A
INVERSIONES MÚLTIPLES S.A.C. con RUC: 20506022658, en su condición de
Gerente General, con poder debidamente inscrito en los Registros Públicos de la Partida
Electrónica Nº 11238015, con domicilio legal en Av. Aviación Nº 846 del Distrito La
Victoria, Provincia de Lima, Departamento de Lima a quien en adelante se le
denominará el PROVEEDOR, bajo los términos y condiciones siguientes:

CLAUSULA PRELIMINAR – ANTECEDENTES.


LA MUNICIPALIDAD convocó a la Adjudicación Directa Selectiva Nº 006-
2006/CONVENIO/MDA. para el “Servicios de Transporte de Materiales de
Construcción” de la Obra por encargo del Gobierno Regional Junín: “Construcción
Carretera Huancamachay - San Juan 23+033 Km. de longitud en el distrito de
Andamarca”, mediante Aviso de Convocatoria, registrado en el Sistema Electrónico de
Adquisiciones y Contrataciones del Estado (SEACE) el día 23 de Mayo del 2006, y
mediante Aviso de Consentimiento de la Buena Pro registrado en el Sistema Electrónico
de Adquisiciones y Contrataciones del Estado (SEACE) el día 25 de Mayo del 2006, por
determinación del Comité Especial, la que consta en el Acta de Otorgamiento de la
Buena Pro de fecha 02 de Junio del 2006, suscrita por la totalidad de sus miembros.

CLAUSULA PRIMERA – GENERALIDADES


El presente contrato se rige por el Texto Único Ordenado de la Ley de Contrataciones y
Adquisiciones del Estado, aprobado por Decreto Supremo Nº 083-2004-PCM, su
Reglamento, aprobado por Decreto Supremo Nº 084-2004-PCM, sus modificatorias, las
Bases Integradas del proceso y por la propuesta técnica y económica presentada por EL
CONTRATISTA, mencionado en la cláusula precedente, que ha merecido la Buena Pro,
las que forman parte integrante del presente contrato, y supletoriamente por las demás
normas que resulten de aplicación del Código Civil.

CLAUSULA SEGUNDA - ALCANCES DEL CONTRATO


Por el presente, LA MUNICIPALIDAD contrata a EL CONTRATISTA para que ejecute
el “Servicios de Transporte de Materiales de Construcción” para la Obra por encargo del
Gobierno Regional Junín: “Construcción Carretera Huancamachay - San Juan
23+033 Km. de longitud en el distrito de Andamarca”, de conformidad con lo
señalado en las Bases Integradas de la Adjudicación Directa Selectiva Nº 006-
2006/CONVENIO/MDA, y que son parte del presente contrato y de acuerdo con la
propuesta presentado por EL CONTRATISTA.
Asimismo, EL CONTRATISTA declara bajo juramento que se compromete a cumplir
las obligaciones derivadas de este Contrato bajo sanción de quedar inhabilitado para
contratar con el Estado en caso de incumplimiento, sin perjuicio además de las acciones
que LA MUNICIPALIDAD pueda ejercer de conformidad con la normativa que regula
este Contrato.
CLAUSULA TERCERA - PLAZO
EL CONTRATISTA se obliga a realizar para LA MUNICIPALIDAD el “Servicios de
Transporte de Materiales de Construcción” de la Obra por encargo del Gobierno
Regional Junín: “Construcción Carretera Huancamachay - San Juan 23+033 Km.
de longitud en el distrito de Andamarca”, señalados en la cláusula anterior en el
plazo de 08 Meses aproximadamente o cuando se cubra el monto contractual
adjudicado.

CLAUSULA CUARTA - PRECIO Y FORMA DE PAGO


El monto total para este servicio es de S/ 63,358.45 (Sesenta y Tres Mil Trescientos
Cincuenta y Ocho Con 45/100 Nuevos Soles).
El CONTRATISTA facturará por el servicio prestado al GOBIERNO REGIONAL
JUNIN, acorde a las condiciones establecidas por LA MUNICIPALIDAD,
especificando el concepto y el monto adeudado.
La facturación deberá presentarse en Secretaria de la Oficina de Enlace de la
Municipalidad Distrital de Andamarca.
LA MUNICIPALIDAD efectuará el pago de facturas, en Nuevos Soles y de acuerdo a
lo establecido en los Artículos, 233º, 237° y 238° del Reglamento. Para todos los casos,
se aplica desde la fecha de presentación de la Factura, previa conformidad de LA
MUNICIPALIDAD.
Los comprobantes de pago (Facturas) presentados incorrectamente, serán devueltos,
para la subsanación, rigiendo el plazo, a partir de la fecha de su correcta presentación.
LA MUNICIPALIDAD queda autorizado a deducir cualquier gasto que por acción u
omisión de EL CONTRATISTA le genere un desembolso económico, el que deberá
acreditar posteriormente con la documentación pertinente; del mismo modo, se
ejecutará la garantía de fiel cumplimiento de acuerdo a lo establecido en el Artículo
221° del Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado.
CLAUSULA QUINTA - OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
Efectuar el servicio de acuerdo a los términos de referencia.

PRECIO VALOR
ITEM ORIGEN DESTINO TOTAL (KG.)
POR KG. TOTAL
Anexo de Huancamachay
Ciudad de Distrito de Andamarca
01 719,982.40 0.088 63,358.45
Huancayo Provincia de Concepción,
Departamento de Junín.
CLAUSULA SÉXTA - OBLIGACIONES DE LA MUNICIPALIDAD
Las obligaciones que serán de responsabilidad de la Municipalidad serán las siguientes:
 Facilitar la disponibilidad de los Materiales a Trasladar, para no incurrir en
demoras o atrasos.
 Efectuar el pago del servicio dentro de los plazos señalados en la Ley de
Contrataciones y su Reglamento.
CLAUSULA SÉPTIMA - CONFIDENCIALIDAD
Queda expresamente convenido que EL CONTRATISTA en todo momento cuidará que
toda la información de cualquier origen, que por razones de trabajo llegue a
conocimiento de su personal, se mantenga en estricta reserva. Cualquier infidencia que a
criterio de LA MUNICIPALIDAD pueda afectarlo, será considerada como falta grave,
siendo causal suficiente para resolver el presente Contrato.
CLAUSULA OCTAVA – CULMINACIÓN DE LA EJECUCIÓN
CONTRACTUAL
Para la recepción y conformidad del servicio, así como para la liquidación del contrato,
EL CONTRATISTA en coordinación con la municipalidad deberá elaborar el Acta de
conformidad en concordancia con los Artículos 204° al 206º y 233 al 235º del
Reglamento.
CLÁUSULA NOVENA- PENALIDADES, SANCIONES POR
INCUMPLIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE CONTRATO.
En caso de retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato,
LA MUNICIPALIDAD, le aplicará a EL CONTRATISTA una penalidad por cada día de
atraso, hasta por un monto máximo equivalente al diez por cien (10%) del monto
contractual. Esta penalidad será deducida de los pagos a cuenta, del pago final o en la
liquidación final; o si fuese necesario se cobrará del monto resultante de la ejecución de
las garantías de fiel cumplimiento o adicional por el monto diferencial de la propuesta.
En todos los casos, la penalidad se aplicará automáticamente y se calculará de acuerdo
con la siguiente fórmula:
Penalidad diaria = (0.10 x Monto)/(0.25 x Plazo en días).
Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de la penalidad, la Entidad podrá resolver el
contrato por incumplimiento, en concordancia con el artículo 222° del Reglamento.
Las partes podrán resolver el contrato de mutuo acuerdo por causas no atribuibles a
éstas o por caso fortuito o fuerza mayor, estableciendo los términos de la resolución, de
acuerdo a lo indicado en el artículo 45° de la Ley y articulo 224° del Reglamento.
Constituyen causales de Resolución del Contrato por responsabilidad de EL
CONTRATISTA o de LA MUNICIPALIDAD, las determinadas en el Artículo 225° del
Reglamento.
Asimismo si alguna de las partes falta al cumplimiento de sus obligaciones, se
procederá de acuerdo a lo indicado en los Artículos 226° y 227° del Reglamento.
CLÁUSULA DÉCIMA - GARANTÍAS Y SEGUROS
EL CONTRATISTA entrega a LA MUNICIPALIDAD la siguiente Documentación:
 Constancia de NO estar Inhabilitado Para Contratar con el Estado, emitido
por el CONSUCODE (Concejo Superior de Contrataciones y Adquisiciones
del Estado) de fecha 14 de Junio del 2006.
 Carta de Retención el Diez por Cien (10%) del monto del contrato conforme
a lo establecido en la Ley Nº 28015, Ley de Promoción y Formalización de
la Micro y Pequeña Empresa, y su Reglamento, adicionando la Constancia
de PROMPYME.
 Copia de Documento Nacional de Identidad.
 Copia de Poder Inscrito en Registros Públicos con Nº Partida: 11238015,
donde se le da el poder de Gerente General al Sr. LEONIDAS EMILIANO
ROJAS PALOMINO quien está facultado para la firma del contrato
correspondiente, adicionando el Testimonio de Constitución Simultanea de
Sociedad Anónima Cerrada; escritura 1974, Kardex 4696, Fojas: 18079 -
18089.
 Copia de RUC emitido por la SUNAT (Superintendencia Nacional de
Administración Tributaria).
En caso que por comisión, omisión o negligencia del CONTRATISTA, durante la
ejecución del contrato, resultara perjudicando a terceros, personal y/o materialmente,
inclusive al personal y/o bienes de LA MUNICIPALIDAD, EL CONTRATISTA
responderá civil y/o penalmente en forma exclusiva. El CONTRATISTA procederá, por
su propia cuenta, a indemnizar el daño causado, y, a reparar los deterioros que ocasione
él o su personal, a los bienes de LA MUNICIPALIDAD o de terceros.
CLÁUSULA DÉCIMO-PRIMERA - TRIBUTACIÓN
EL CONTRATISTA asumirá como de su exclusiva responsabilidad, el pago de todos los
tributos creados o por crearse, que de acuerdo a Ley le corresponda pagar y que graven
la prestación del Servicio que contrata con LA MUNICIPALIDAD.
CLÁUSULA DÉCIMO - SEGUNDA - INSPECCIONES
LA MUNICIPALIDAD tiene el derecho, de inspeccionar permanentemente la correcta
prestación del servicio y el cumplimiento de todos los aspectos materia del contrato. Las
recomendaciones dadas por LA MUNICIPALIDAD, serán materia de ejecución
inmediata por parte de EL CONTRATISTA.
CLÁUSULA DÉCIMO - TERCERA - CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR
LA MUNICIPALIDAD y EL CONTRATISTA definen como caso fortuito o fuerza
mayor, los actos o hechos que afectando la normal ejecución del proceso, estén fuera del
control racional de las partes y que no pueden ser previstos o que si están previstos no
pueden ser evitados, siempre que tales hechos no acontezcan por negligencia de la parte
que la invoca o de sus dependientes, tal como lo define el Artículo 1315º del Código
Civil.
De perdurar la situación de caso fortuito o fuerza mayor, por un período mayor a tres
días continuos o diez días acumulados, que hiciese aconsejable la resolución del
contrato, será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 1371º del Código Civil. La
resolución operará de manera automática, para lo cual la parte perjudicada comunicará a
la otra mediante carta notarial.
CLÁUSULA DÉCIMO-CUARTA – TRANSFERENCIA.
EL CONTRATISTA no podrá ceder ni transferir parcial o totalmente el presente
Contrato, sin autorización expresa de LA MUNICIPALIDAD.
CLÁUSULA DÉCIMO-QUINTA- CONTRATISTA INDEPENDIENTE
Las partes, dejan clara y expresa constancia que el presente contrato es administrativo y
que rigen las disposiciones contenidas en la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del
Estado y su Reglamento, y que no existe ninguna relación laboral entre LA
MUNICIPALIDAD y EL CONTRATISTA ni entre LA MUNICIPALIDAD y el
personal de EL CONTRATISTA.
EL CONTRATISTA cumplirá fielmente con todas las leyes, reglamentos y demás
disposiciones vigentes y suministrará los respectivos certificados de cumplimiento que
dispongan las normas legales. EL CONTRATISTA libera y exime a LA
MUNICIPALIDAD de toda responsabilidad por el incumplimiento de las normas
legales vigentes.
CLÁUSULA DECIMO-SEXTA - SOLUCION DE CONTROVERSIAS
Las partes acuerdan que cualquier controversia que surja desde la celebración del
contrato será resuelta mediante arbitraje de derecho, conforme a las disposiciones de la
Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado y su Reglamento.
El arbitraje será resuelto por un Tribunal Arbitral, con sede en la ciudad de Lima,
conformado por tres miembros, según lo dispuesto en el Artículo 278º del Reglamento.
A falta de acuerdo en la designación del (los) mismo(s) o del Presidente del Tribunal, o
ante la rebeldía de una de las partes de cumplir con dicha designación, la misma será
efectuada por el Consejo Superior de Contrataciones y Adquisiciones del Estado
conforme a las disposiciones administrativas aplicables.
Todos los conflictos que deriven de la ejecución e interpretación del presente contrato,
incluidos los que se refieran a su nulidad e invalidez, serán resueltos mediante arbitraje,
bajo la organización y administración de los órganos del Sistema Nacional de
Conciliación y Arbitraje del CONSUCODE y de acuerdo con su Reglamento.
El laudo arbitral emitido es vinculante para las partes y pondrá fin al procedimiento de
manera definitiva, siendo el laudo inapelable ante el Poder Judicial o ante cualquier
instancia administrativa.
CLÁUSULA DECIMO SEPTIMA – CAMBIO DOMICILIO LEGAL.
Cualquiera de las partes, tienen derecho a cambiar de domicilio. Para que el cambio
tenga validez, la nueva dirección debe notificarse a la otra parte contratante mediante
carta notarial, con cinco (05) días calendario de anticipación a la fecha en que se efectúe
el cambio, salvo causas de fuerza mayor, para las que se notificará el cambio dentro de
los cinco (05) días calendario posterior a la fecha de producido el evento.
CLÁUSULA DECIMO OCTAVA – NOTIFICACIONES
Las notificaciones que se cursen entre las partes, tendrán validez siempre que se
entreguen con cargo o notarialmente a los representantes de las partes, en los domicilios
que se señalan en la parte introductoria del Contrato.
CLÁUSULA DECIMO NOVENA – DISPOSICION FINAL
Todo aquello no previsto en las Bases de este proceso de selección se sujetará a las
disposiciones de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, Texto Único
Ordenado aprobado por D.S. Nº 083-2004-PCM y su Reglamento aprobado por D.S. Nº
084-2004-PCM, así como a las Normas Complementarias y Modificatorias.
Cualquiera de las partes Contratantes podrá elevar este Contrato a Escritura Pública,
asumiendo los gastos que ésta origine, por parte del que lo solicite.
Ambas partes declaran estar de acuerdo con el contenido del presente contrato en dos
(02) ejemplares, en virtud del cual lo suscriben a los 19 días del mes de Junio del año
dos mil seis.

LA MUNICIPALIDAD EL CONTRATADO

También podría gustarte