Está en la página 1de 7

1

LINGÜÍSTICA
Historia
La ciencia que se ha constituido en torno de los hechos del lenguaje ha pasado por tres
fases sucesivas antes de reconocer cuaá l es su verdadero y uá nico objeto.
Se comenzoá por organizar lo que se llamaba la gramaá tica.
Este estudio, inaugurado por los griegos y continuado especialmente por los franceses,
estaá fundado en la loá gica y desprovisto de toda visioá n cientíáfica y desinteresada de la
lengua misma; lo que la gramaá tica se propone uá nicamente es dar reglas para distinguir
las formas correctas de las formas incorrectas; es una disciplina normativa, muy alejada
de la pura observacioá n y su punto de vista es necesariamente estrecho.
Despueá s aparecioá la filologíáa.
Ya en Alejandríáa existíáa una escuela filoloá gica, pero este teá rmino se asocia sobre todo con
el movimiento cientíáfico creado por Friedrich August Wolf a partir de 1777, que continuá a
hasta nuestros díáas.
La lengua no es el uá nico objeto de la filologíáa, que quiere sobre todo fijar, interpretar,
comentar los textos.
Este primer estudio lleva tambieá n a la historia literaria, de las costumbres, de las
instituciones, etc.; en todas partes usa el meá todo que le es propio, que es la críática.
Si aborda cuestiones linguü íásticas, es sobre todo para comparar textos de diferentes
eá pocas, para determinar la lengua particular de cada autor, para descifrar y explicar
inscripciones redactadas en una lengua arcaica u oscura.
Sin duda estas investigaciones son las que se prepararon para linguü íástica histoá rica: los
trabajos de Ritschl sobre Plauto pueden ya llamarse linguü íásticos, pero, en ese terreno, la
críática filoloá gica falla en un punto: en que se atiene demasiado servilmente a la lengua
escrita, y olvida la lengua viviente.
Por lo demaá s la antiguü edad grecolatina es la que la absorbe casi por entero.
El tercer períáodo comenzoá cuando se descubrioá que las lenguas podíáan compararse
entre síá.
Este fue el origen de la filologíáa comparada o gramaá tica comparativa.
En 1816, en una obra titulada Sistema de la conjugación del sánscrito, Franz Bopp estudioá
las relaciones que unen el saá nscrito con el germaá nico, el griego, el latíán, etc. y
comprendioá que las relaciones entre lenguas parientes podíáan convertirse en una ciencia
autoá noma.
Pero esta escuela, con haber tenido el meá rito indisputable de abrir un campo nuevo y
fecundo, no llegoá a constituir la verdadera ciencia linguü íástica.
Nunca se preocupoá por determinar la naturaleza de su objeto de estudio.
Y sin tal operacioá n elemental, una ciencia es incapaz de procurarse un meá todo.
Lingüística moderna
2
La linguü íástica moderna tiene su comienzo en el siglo XIX con las actividades de los
conocidos como neogramaá ticos, que, gracias al descubrimiento del saá nscrito, pudieron
comparar las lenguas y reconstruir una supuesta lengua original, el protoindoeuropeo
(que no es una lengua real, sino una reconstruccioá n teoá rica).
No seraá , sin embargo, hasta la publicacioá n del libro Curso de lingüística general (1916),
del suizo Ferdinand de Saussure, que se convierta la linguü íástica en una ciencia a la que
integra en una disciplina maá s amplia, la semiologíáa, que a su vez forma parte de la
psicologíáa social, y defina su objeto de estudio.
La distincioá n entre lengua (el sistema) y habla (el uso) y la definicioá n de signo linguü íástico
(significado y significante), han sido fundamentales para el desarrollo posterior de la
nueva ciencia.
Sin embargo, su enfoque —conocido como estructuralista y que podemos calificar, por
oposicioá n a corrientes posteriores, como de corte empirista— seraá puesto en cuestioá n en
el momento en que ya habíáa dado la mayor parte de sus frutos y por lo tanto sus
limitaciones quedaban maá s de relieve.
En el siglo XX Noam Chomsky crea la corriente conocida como generativismo.
Con la idea de solventar las limitaciones explicativas del enfoque estructuralista, se
produce un desplazamiento del foco de atencioá n que pasa de ser la lengua como sistema
(la langue saussuriana) a la lengua como producto de la mente del hablante, la capacidad
innata (geneá tica) para aprender y usar una lengua, la competencia.
Toda propuesta de modelo linguü íástico debe pues —seguá n la escuela generativista—
adecuarse al problema global del estudio de la mente humana, lo que lleva a buscar
siempre el realismo mental de lo que se propone; por eso al generativismo se le ha
descrito como una escuela mentalista o racionalista.
Tanto la escuela chomskiana como la saussureana se plantean como objetivo la
descripcioá n y explicacioá n de la lengua como un sistema autoá nomo, aislado.
Chocan asíá —ambas por igual— con una escuela que toma fuerza a finales del siglo XX y
que es conocida como funcionalista.
Por oposicioá n a ella, las escuelas tradicionales chomskiana y saussuriana reciben
conjuntamente el nombre de formalistas.
Los autores funcionalistas —algunos de los cuales proceden de la antropologíáa o la
sociologíáa— consideran que el lenguaje no puede ser estudiado sin tener en cuenta su
principal funcioá n: la comunicacioá n humana.
La figura maá s relevante dentro de esta corriente tal vez sea el linguü íásta holandeá s Simon
Dik, autor del libro Functional Grammar.
Esta posicioá n funcionalista acerca la linguü íástica al aá mbito de lo social, dando importancia
a la pragmaá tica, al cambio y a la variacioá n linguü íástica.
La escuela generativista y la funcionalista han configurado el panorama de la linguü íástica
actual: de ellas y de sus mezclas arrancan praá cticamente todas las corrientes de la
linguü íástica contemporaá nea.
3
Componentes de estudio de la lingüística
Tanto el generativismo como el
funcionalismo persiguen explicar la
 Gramaá tica
naturaleza del lenguaje, no soá lo la
descripcioá n de las estructuras  sintaxis
linguü íásticas.  morfologíáa
Niveles de estudio  semaá ntica
Nos podemos aproximar al estudio de  fonologíáa
la lengua en sus diferentes niveles, por
 foneá tica
un lado, como sistema, atendiendo a las
reglas que la configuran como coá digo  lexicologíáa
linguü íástico, es decir, lo que
tradicionalmente se conoce como Estudios interdisciplinarios de la linguü íástica
gramaá tica, y por otro lado, como
instrumento privilegiado que es para la
interaccioá n comunicativa, desde disciplinas como la pragmaá tica y la linguü íástica textual.
Desde el punto de vista de la lengua como sistema, los niveles de la estructura linguü íástica
que convencionalmente se distinguen son:
 Nivel fónico que comprende a su vez:
o Fonología: Estudio de los fonemas de una lengua.
o Fonética: Estudio de la realizacioá n alofoá nica individual de dichos fonemas.
Los aloá fonos son sonidos del habla, realizaciones diferenciadas de un
mismo fonema.
o Aunque no son campos estrictamente linguü íásticos, ya que intervienen
factores culturales e histoá ricos tambieá n se suele considerar dentro de este
nivel el estudio la Grafémica, la Ortología y la Ortografía.
 Nivel morfosintáctico que comprende a su vez:
o Morfología: Estudio de la estructura interna de las palabras.
o Sintaxis: Estudia coá mo se combinan las palabras para formar unidades de
significado superior.
 Nivel léxico-semántico que comprende a su vez:
o Semántica: Estudio del significado de los signos linguü íásticos.
o Lexicología: Estudio de las palabras de una lengua, su organizacioá n y sus
significados.
o Lexicografía: Se ocupa de los principios teoá ricos en que se basa la
composicioá n de diccionarios.
Desde el punto de vista de la lengua como habla, como accioá n, destacamos:
 Texto: Unidad superior de comunicacioá n.
 Pragmaá tica: Condiciones en que se realiza el acto comunicativo.
4
Dependiendo del enfoque escolaá stico, los componentes de anaá lisis varíáan, siendo
distintos, por poner un ejemplo, para la escuela formalista y para la escuela
funcionalista; por tanto no todos estos componentes son estudiados por ambas
corrientes, sino que una se centra en algunos de ellos, y la otra en otros.
Del estudio teoá rico del lenguaje se encarga la Lingüística general o teoría de la
lingüística, que se ocupa de meá todos de investigacioá n y de cuestiones comunes a las
diversas lenguas.
Escuelas
 Formalismo
o Estructuralismo
 Gramaá tica Transformacional o Generativa Transformacional
 Funcionalismo
o Gramaá tica del Papel y la Referencia
o Gramaá tica sisteá mico funcional
o Word Grammar
 Linguü íástica cognoscitiva
 Constructivismo
 Estratificacional
Estudios interdisciplinarios de la lingüística
 Adquisicioá n del lenguaje
 Anaá lisis críático del discurso
 Antropologíáa Linguü íástica
 Corpus linguü íástico: Conjunto de datos a estudiarse en una investigacioá n
linguü íástica.
 Criptoanaá lisis
 Desciframiento
 Endolinguü íástica
 Escritura
 Estilíástica
 Filosofíáa del lenguaje
 Grafologíáa
 Linguü íástica antropoloá gica
 Linguü íástica aplicada
5
 Linguü íástica computacional: Estudio interdisciplinar entre la linguü íástica y la
informaá tica que se encarga del desarrollo de modelos del lenguaje humano
mediante el uso de la computadora.
 Linguü íástica evolutiva
 Linguü íástica histoá rica o comparada
 Neurolinguü íástica
 Pragmaá tica
 Psicolinguü íástica
 Sociolinguü íástica
 Textolinguü íástica
 Traduccioá n e Interpretacioá n
 Uso del lenguaje
 Gramaá tica subconsciente: Estudio de estructuras gramaticales y su relacioá n con la
mentira; realizado en la Universidad Mayor de San Andreá s, UMSA, La Paz, Bolivia.
Terminología
 Linguü ista o políáglota: Lingüista es una persona que se dedica a la investigacioá n
linguü íástica. Una persona que habla varios idiomas es un políáglota
Temas de estudio lingüístico
 Hablantes individuales, comunidades de hablantes y linguü íástica universal
 Descripcioá n y prescripcioá n.
 Lengua hablada o lengua escrita.
 Diacroníáa y sincroníáa.
Centros de investigación lingüística
 CELIA Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique
 PROEL Promotora Espanñ ola de linguü íástica
 SIL (Summer Institute of Linguistics)
Lingüistas destacados
 Ivar Aasen
 John L. Austin
 Leonard Bloomfield
 Franz Bopp
 Karl Buü hler
 Eugenio Coşeriu
 Noam Chomsky
6
 Jakob Grimm y Wilhelm Grimm
 Louis Hjelmslev
 Roman Jakobson
 William Labov
 George Lakoff
 Edward Sapir
 Ferdinand de Saussure
 Nikolai S. Trubetzkoy
 Wilhelm von Humboldt
Lenguas del mundo
 Wikipedia:Alfabetos y escrituras del mundo
 Familias de lenguas: Organizacioá n arboá rea de la relacioá n geneá tica que mantienen
distintas lenguas y distintas familias de lenguas.
 Listado de mapas linguü íásticos nacionales: Listado por orden alfabeá tico de
distintos paíáses en el que se tiene acceso a la descripcioá n de diversas lenguas
habladas en cada paíás.
 Listado de idiomas por continentes: Lenguas del mundo organizadas por orden
alfabeá tico en relacioá n con los continentes en los que se hablan dichas lenguas.
 ISO 639: Listado de lenguas del mundo organizado alfabeá ticamente en relacioá n
con sus respectivos acroá nimos en el estaá ndar ISO 639.
Véase también

 Commons alberga contenido multimedia sobre Lingüística


 Glosario de teá rminos linguü íásticos
 Linguü istas ceá lebres
 Departamento de linguü íástica de la Wikiversidad
 Teoríáa de la informacioá n
 Escritura
 Filologíáa
 Frases usuales en distintos idiomas
 Idioma oficial
 Jerga
 Prolepsis
 Proyecto Rosetta proyecto para que no se pierdan las lenguas.
 Wikiproyecto:Linguü íástica
7
Enlaces externos
 Sociedad Espanñ ola de Linguü íástica
 Universia enlaces a linguü íástica
 Introduccioá n a la Linguü íástica
 La Linguü íástica.Org
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Ling%C3%BC%C3%ADstica"

También podría gustarte