Está en la página 1de 190

NTS N° 058 - MINSA/DGSP V.

02

Norma Técnica de
Salud para el Manejo
de la Cadena de Frío
en las Inmunizacíones

1
Catalogación hecha por la Biblioteca Central del Ministerio de Salud

NORMA TÉCNICA DE SALUD QUE ESTABLECE EL ESQUEMA


NACIONAL DE VACUNACIÓN.

Lima: Ministerio de Salud, Dirección General de Salud de las Personas.

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca del Perú N°

© Ministerio de Salud, 2011.


Dirección General de Salud de las Personas
Av. Salaverry N° 801 – Jesús María
Lima 11 – Perú
Teléfono: (511) 3156600
http:/www.minsa.gob.pe
webmaster@minsa.gob.pe
Primera Edición, 2011.
189 Páginas.

2
Capitulo 1
Finalidad

Contribuir a la disminución de la morbilidad y mortalidad infantil, por las


enfermedades inmunoprevenibles a través de la aplicación de vacunas
seguras y efectivas.

3
Capitulo 2
Objetivos

- Normar y estandarizar los procesos de la cadena de frío para un manejo óptimo


de las vacunas para todos los Establecimientos del Sector Salud para la
administración de la vacuna a la población.

- Integrar una red de información para monitorear los procesos de la cadena de


frío, para asegurar el adecuado almacenamiento, transporte de las vacunas,
distribución y notificación de la operatividad de los equipos

4
Capitulo 3
Ámbito de Aplicación

La presente Norma Técnica de Salud es de aplicación en todos los establecimientos


públicos y privados del Sector Salud; Ministerio de Salud, EsSalud, Sanidad de
Fuerzas Armadas, Sanidad de la Policía Nacional, Clínicas y otros establecimientos
que realicen actividades relacionadas con las inmunizaciones.

5
Capitulo 4

Base Legal

1. Ley N° 26842, Ley General de Salud

2. Ley Nº 27657, Ley del Ministerio de Salud.

3. Ley N° 27783: Ley del Sistema Nacional Coordinado y Descentralizado de


Salud.

4. Ley N° 27812: Ley que determina la fuente de financiamiento del Seguro


Integral de Salud.

5. Decreto Supremo N° 014-2002-SA, que aprueba el Reglamento de la Ley N°


27657.

6. Ley N° 28010, Ley General de Vacunas.

7. Ley N° 29626, Ley de Presupuesto del Sector Publico para el año fiscal
2011.

8. Ley Nº 29344, Ley Marco de Aseguramiento Universal en Salud.

9. Decreto Supremo N°008-2010-SA que aprueba el Reglamento de la Ley


Marco de Aseguramiento Universal en Salud.

10. Decreto Supremo Nº 013-2006-SA, aprueban Reglamento de


Establecimientos de Salud y Servicios Médicos de Apoyo.

11. Decreto Supremo Nº 055-2007-PCM, aprueban la Estrategia Nacional


denominada “CRECER” que establece la intervención articulada de
entidades del Gobierno Nacional, Regional y Local vinculadas con la lucha
contra la desnutrición crónica infantil.

12. Decreto Supremo Nº 027-2007-PCM, define y establece las Políticas


Nacionales de obligatorio cumplimiento para las entidades del Gobierno
Nacional.

13. Resolución Ministerial N° 453-95-SA/DM, que aprueba las Normas de


Control de Enfermedades Prevenibles por Vacunación.

14. Resolución Ministerial N°826-2005/MINSA, que aprueba las Normas para la


Elaboración de Documentos Normativos del Ministerio de Salud.

6
15. Resolución Ministerial N° 771-2004/MINSA, que aprueba las Estrategias
Sanitarias Nacionales del Ministerio de Salud y sus órganos responsables.

16. Resolución Ministerial que N° 721 -2005 que aprueba los planes generales
de las Estrategias Sanitarias Nacionales.

17. Resolución Ministerial N° 729-2003-SA/DM, que aprueba el documento La


Salud Integral: Compromiso de Todos – El Modelo de Atención Integral de
Salud.

18. Resolución Ministerial Nº 478-2009/MINSA, que aprueba la Norma Técnica


de Salud Nº 081-MINSA/DGSP-V.01, de los Equipos de Atención Integral de
Salud a Poblaciones Excluidas y Dispersas.

19. Resolución Ministerial Nº 292-2006/MINSA, que aprueba la Norma Técnica


de Salud Nº 040-MINSA/DGSP-V.01, para la Atención Integral de Salud de
la Niña y el Niño.

20. Resolución Ministerial Nº 626-2006/MINSA, que aprueba la Norma Técnica


de Salud Nº 046-MINSA/DGSP-V.01, para la Atención Integral de Atención
Integral de Salud de la Etapa de Vida Adulto Mujer y Varón.

21. Resolución Ministerial Nº 529-2006/MINSA, aprueban la Norma Técnica para


la Atención Integral para las Personas Adultas Mayores.

22. Resolución Ministerial Nº 600-2008/MINSA, que aprueba la Norma Técnica


de Salud Nº 58-MINSA/DGSP-V.01, para el Manejo de cadena de frío en las
Inmunizaciones.

23. Resolución Ministerial Nº 579-2008/MINSA, que establece como servicio y


actividad pública esencial en los establecimientos de salud a las
inmunizaciones.

24. Informe Defensorial Nº 134, “La Salud de las Comunidades Nativas: Un reto
para el Estado.

25. Resolución Ministerial Nº 457-2009/MINSA, que aprueba la Norma Técnica de


Salud Nº 80-MINSA/DGSP-V.01, que establece el Esquema Nacional de
Vacunación.

26. Resolución Ministerial Nº 614-2010/MINSA, que aprueba la Directiva Sanitaria Nº


043-MINSA/DGSP-V.01, que establece el Sistema de Información Integrado de
Inmunizaciones.

27. Resolución CE146.R7, Organización Panamericana de Salud, Organización


Mundial de la Salud, donde el Consejo Directivo de la OPS resuelve instar a los
Estados Miembros a apoyar los programas de inmunización nacionales como un
bien público.

28. Resolución CE146.R12, Organización Panamericana de Salud, Organización


Mundial de la Salud, donde el Consejo Directivo de la OPS resuelve hacer suya la
Estrategia y aprobar el “Plan de Acción para la Reducción de Desnutrición Crónica.

7
29. Resolución Ministerial N° 070- 2011 que aprueba la Norma Técnica de Salud N°
080-MINSA/DGSP que establece el Esquema Nacional de Vacunación.

30. Temperature sensitivity of vaccines (WHO/IVB/06.10)


Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
http://www.who.int/vaccines-documents/DocsPDF06/847.pdf.

31. Catálogo PIS “Product Information Sheets” WHO/UNICEF.WHO/V&B/00.13


http://www.who.int/vaccines-documents/DocsPDF00/www518.pdf

32. Catálogo “Supply Catalogue 2003” – UNICEF


Volume Nro1: Immunization and Cold Chain
http://www.supply.unicef.dk/catalogue/

33. Catálogo PQS “Performance Quality Safety” WHO/UNICEF


http://www.who.int/immunization_standards/vaccine_quality/pqs/en/index.

8
Capitulo 5

Disposiciones Generales
5.1 Definiciones Operativas
5.1.1. CADENA DE FRIO

Es el sistema que asegura el adecuado transporte, almacenamiento y manipulación


de las vacunas, desde su producción hasta su aplicación; dentro de los rangos de
temperatura establecidos para asegurar que las vacunas mantengan su potencia
inmunológica.

5.1.2. ELEMENTOS DE LA CADENA DE FRÍO:

a) Recurso Humano: comprende al personal de salud profesional y técnico que está


capacitado, calificado, comprometido y asignado al manejo de la cadena de frío,
de acuerdo a su nivel de responsabilidad. Se incluye al personal de
mantenimiento, de almacén, de seguridad y de servicio que tiene relación directa
o indirecta con la recepción, manipulación y transporte de las vacunas.

b) Infraestructura: Las áreas deben ser exclusivas y tener las condiciones técnicaS
apropiadas para la instalación de equipos de cadena de frío (Anexo 2), para
asegurar el adecuado almacenamiento y manipulación de las vacunas.

c) Equipamiento: Los equipos y complementos de cadena de frío, se han


estandarizado de acuerdo a las recomendaciones de OMS y UNICEF que
consideran equipos de mayor garantía y seguridad para las vacunas. La
estandarización se basa en las pruebas de campo realizadas en cada equipo
frigorífico y considera a la actual tecnología de producción de vacunas que exige
mayor rigurosidad en el control de temperatura durante su conservación (Anexo
13).

Los equipos para la conservación de las vacunas que corresponden a la


Estrategia Nacional de Inmunizaciones, se aprobaron por la Dirección General de
Equipamiento e Infraestructura y consiste en:

Equipos de cadena de frío o equipos principales: Cámara fría, Refrigerador Ice


line, Refrigerador Ice Line/congelador, refrigerador solar, refrigerador
gas/eléctrico, congelador, equipos de aire acondicionado, equipos de cortina de
aire, grupo electrógeno.

Complementos de cadena de frío: Son todos aquellos indispensables para el


control de temperatura y transporte en el trabajo de campo, como por ejemplo:
data logger, cajas transportadoras, termos, paquetes fríos, termómetros,
sistemas de alarma.

d) Recurso Financiero: Este recurso garantiza el funcionamiento y operatividad de


las actividades vinculadas a la cadena de frío, su gestión es parte de las
funciones del equipo técnico responsable de inmunizaciones.

9
El financiamiento de las actividades de la cadena de frío, así como de todas las
actividades de la Estrategia Sanitaria Nacional de Inmunizaciones, se debe
programar en el marco del Programa Presupuestal Estratégico del Articulado
Nutricional.

5.1.3. RED NACIONAL DE CADENA DE FRIO


El esquema de vacunación, es la representación secuencial del ordenamiento y la
forma de cómo se aplican las vacunas oficialmente aprobadas para el país.

a) Nivel Nacional, corresponde al Almacén Nacional de Vacunas del MINSA y debe


contar con capacidad de almacenaje para abastecer a todo el país por amplios
períodos de tiempos.

b) Nivel Regional, Los almacenes Regionales de Vacunas constituyen el segundo


nivel y cuentan con capacidad para abastecer a la población asignada para su
respectiva región.

c) Nivel Local, es el tercer nivel y tiene menor capacidad de almacenaje, su


ubicación debe ser estratégica y responde a la necesidad de abastecer con
vacunas a los Establecimientos de Salud.

Los procesos que comprende la Cadena de frío son:

5.1.3.1 Almacenamiento de vacunas:

Se refiere a la conservación de vacunas la que debe realizarse en los equipos


frigoríficos indicados en la presente Norma Técnica (Anexo 13). Se debe mantener
en el rango de temperatura establecido, de acuerdo a cada nivel de complejidad,
para garantizar la calidad de la vacuna y su potencia inmunológica.

5.1.3.2 Cálculo del volumen de las vacunas por dosis:

Se determina de acuerdo a:

 Dimensiones del empaque secundario


 Numero de frascos por empaque secundario y
 Numero de dosis por frasco de vacuna

5.1.3.3 Cálculo de la Capacidades de almacenaje

Se determina de acuerdo a:

 La población programada.
 El esquema de vacunación.
 Factor pérdida
 Calculo del volumen de las vacunas por dosis.
 Stock de reserva (o de seguridad)

5.1.3.4 Capacidad de congelación:

Se determina de acuerdo a la capacidad requerida y a la complejidad del


establecimiento sea, almacén nacional, almacén regional, almacén de RED ó
establecimiento de salud, se debe calcular las necesidades de paquetes fríos para
cumplir con las diferentes actividades:

 Para transportar vacunas.


 Preparar los termos para la vacunación intramural.
 Preparar los termos para la vacunación extramural, en campañas o brigadas.
 Para un plan de contingencia.

10
5.1.3.5 Ruptura de cadena de frío:

Es un evento que pone en riesgo todas las vacunas almacenadas sea en un almacén
ó en un establecimiento de salud. Se denomina ruptura de la cadena de frío a toda
exposición de las vacunas a temperaturas fuera del rango establecido de 0ºC a 8ºC.
Se debe conocer y actuar inmediatamente frente a una ruptura de cadena de frío,
así evitará la perdida de potencia o eliminación de las vacunas.

En la ruptura de la cadena de frío se puede aplicar el test de agitación. Este


procedimiento se realiza, cuando se sospecha de la congelación de vacunas o desea
verificar si estas fueron expuestas a temperaturas de congelación. El procedimiento
se utiliza solo para las vacunas adsorbidas que tienen los antígenos adsorbidos a la
superficie de un adyuvante (fosfato o hidróxido de aluminio).

5.1.4. LINEAMIENTOS GENERALES PARA LA CONSERVACION DE LAS


VACUNAS.

5.1.4.1 Termoestabilidad de la vacuna.

Cualidad de una determinada vacuna de mantenerse estable conservando su


capacidad inmunológica intacta cuando es almacenada a determinados rangos de
temperatura y por un periodo de tiempo determinado, brindando una respuesta
inmunitaria adecuada y esperada.

5.1.4.2 Política de frascos abiertos

“La cadena de frío es obligatoria hasta el momento de la aplicación de la vacuna por


lo que es importante conocer la declaración de la Política de frascos abiertos de la
OMS: Uso de frascos abiertos de vacuna con dosis múltiples en sesiones de
inmunización ulteriores. Se aplica esta política de acuerdo a la indicación de la
Norma Técnica de Salud N° 080-MINSA/DGSP V.01, que establece el Esquema
Nacional de Vacunación.

5.1.4.3 Control y registro de la temperatura:

El control de la temperatura es un procedimiento obligatorio con el uso del


termómetro, sea de alcohol ó digitalico que permite medir la temperatura del
gabinete del refrigerador que contiene las vacunas. El registro de la temperatura se
debe realizar con el Data Logger en forma obligatoria para el transporte,
almacenaje y durante la vacunación intramural y extramural.

5.1.4.4 Preparación y adecuación de paquetes fríos:

Es el procedimiento esencial en la preparación de termos porta vacunas y cajas


transportadoras que contendrán las vacunas y que deberá ser estrictamente
cumplido.

5.1.4.5 Plan de contingencia:

Es una alternativa temporal para el almacenamiento de vacunas, se utiliza cajas


transportadoras de vacunas o termos porta vacunas con paquetes fríos
debidamente adecuados. Su aplicación implica implementar un control y registro de
la temperatura dos veces al día, igual al que se realiza con un refrigerador
utilizando la “Hoja de control y registro de temperatura de refrigeración”, donde
también se debe registrar el cambio de paquetes fríos cada 2 o 3 días dependiendo
de la temperatura ambiental y tipo de caja transportadora.

11
5.1.4.6 Regulación de temperatura en los equipos frigoríficos:

Es un procedimiento que se realiza al instalar el equipo ó cuando esté presente


temperaturas fuera de los rangos establecidos. La regulación se realiza de acuerdo
al tipo de equipo.

5.1.5. LINEAMIENTOS GENERALES PARA EL MANEJO DE LOS EQUIPOS


DE LA CADENA DE FRIO

5.1.5.1 Mantenimiento preventivo:

El mantenimiento preventivo realizado por el usuario y el mantenimiento


especializado por un técnico de cadena de frío en refrigeración es una actividad
programada en forma rutinaria y periódica que permita revisar las condiciones uso,
funcionamiento, conservación, encontrar y corregir problemas menores antes que
estos puedan provocar fallas, maximizar la efectividad del equipo y aumentar la
vida útil del equipo.

5.1.5.2 Mantenimiento correctivo:

Es una actividad que corrige una falla con el fin de recuperar el 100% de la
capacidad operativa del equipo en el menor tiempo posible y se programa como
una actividad de emergencia cuando se recibe la "Notificación de falla de equipos de
cadena de frío “ por el establecimiento de salud.

5.1.5.3 Inventario de cadena de frío:

Se define así al registro documentado y detallado del estado de los equipos y


complementos de cadena de frío. También se considera las piezas de recambio para
mantenimiento recuperativo. Se realiza con las pautas estandarizadas, orden y
precisión, con esta información se facilita la compra de nuevos equipos, previsión
de repuestos y reposición por depreciación.

12
Capitulo 6

Disposiciones Específicas
6.1 La cadena de frío se establece obligatoriamente para la conservación de
vacunas, se inicia desde el transporte, almacenamiento y manipulación hasta su
aplicación final al usuario (Grafico N° 1), teniendo en cuenta la temperatura
establecida. Se debe aplicar obligatoriamente en todo establecimiento del sector
salud que realiza actividades de vacunación tanto en el sector público como privado
y de todos los niveles de atención sea nacional, regional ó local.

Su implementación se ejecutará de acuerdo a la presente Norma Técnica para los


procesos indicados y equipamiento. La aplicación de la presente Norma Técnica
garantizará la calidad y eficacia de la vacuna.

La interrupción de la conservación de las vacunas en los rangos establecidos se


conoce como “ruptura de la cadena de frío” y ocasiona pérdida de la potencia de las
vacunas. Esta perdida es acumulable e irreversible. Si se administra esta vacuna no
tendrá el efecto esperado y se tiene el riesgo de producir eventos adversos, como
los abscesos no sépticos, Por lo tanto es responsabilidad de todo el personal de
salud que labora en Inmunizaciones cumplir y hacer cumplir las disposiciones de la
presente Norma Técnica de Salud.

Grafico 1
Representación de la Cadena de Frío.

13
6.2 Elementos de la Cadena de Frío:

6.2.1 Recursos Humanos

Todo personal que tiene la responsabilidad de manejar la cadena de frío, debe


recibir la capacitación básica para realizar esta labor. La capacitación debe
realizarse de acuerdo a su nivel de responsabilidad y también se deberá capacitar a
todas las personas que de manera directa ó indirecta, tienen relación con la cadena
de frío. Se debe incluir a personal de seguridad, de mantenimiento y a toda persona
que forma parte de la cadena de frío, como personal que notifica el arribo de las
vacunas, personal de aduanas, el personal que realiza la pesquisa y al personal de
mantenimiento responsable de vigilar el flujo y los cortes de energía, entre otros.

6.2.2 Infraestructura:

La infraestructura de los almacenes de vacunas nacional, regional, Red y


vacunatorios deben contar con un área con las dimensiones adecuadas que
aseguren la instalación adecuada de los equipos de cadena de frío, maniobrabilidad
y seguridad, por lo que deben de contar con:

i) Un ambiente físico adecuado para la instalación de la cámara fría o


refrigeradores ice line, de acuerdo a su complejidad.

ii) El ambiente físico adecuado para la adecuación de las vacunas.

iii) Vacunatorio o ambiente exclusivo para la aplicación de las vacunas.

iv) Sala de espera exclusivo para niños que esperan recibir vacunas y/o control
de crecimiento y desarrollo de niño sano

En el anexo N°02 se indican las recomendaciones específicas para cada área de


almacén Nacional, Regional, Red y Vacunatorio.

Las especificaciones técnicas para acreditar como Almacén Regional de vacunas, se


observan en el siguiente Grafico (gráfico N° 2)

Grafico 2
Croquis: Área de las instalaciones de un almacén regional de vacunas con cámara fría

14
6.2.3 Equipamiento: Los equipos estandarizados para la cadena de frío son:

Equipos de cadena de frío o equipos principales

a) Cámaras de vacunas, refrigeradores Ice Line y congeladores de paquetes fríos


para establecimientos de salud con flujo regular de energía eléctrica.

b) Refrigeradores a gas/electricidad, para establecimientos de salud que no


cuentan con flujo de energía eléctrica, pero si pueden abastecerse de gas.

c) Refrigeradores solares/fotovoltaicos, para establecimientos de salud sin flujo de


energía eléctrica y no pueden abastecerse de gas, específicamente para zonas
rurales, de la rivera amazónica, de difícil acceso o muy dispersas.

Se definen las fichas técnicas para cada equipo indicando las "Especificaciones
técnicas mínimas obligatorias para la compra de equipos de cadena de frío“ (Anexo
N°13)

Complementos de cadena de frío.

a) Cajas transportadoras para vacunas con capacidad de 5 a 27 litros usadas en:


transporte de vacunas, en brigadas AISPED, en Plan de Contingencia.

b) Termo porta vacunas, con capacidad de 1.6 a 3.4 litros para su uso en campañas
de vacunación y durante la vacunación diaria.

c) Paquetes fríos de agua con tapa rosca removible, tapa interna de seguridad e
indicador de nivel de agua.

d) Termómetros de alcohol con indicador en grados Celsius, de forma vertical u


horizontal ó termómetros digitalicos con visor digital, temperatura máxima y
mínima, botón y sensor externo a prueba de humedad, con alarma de
temperatura audible programable.

e) Termómetros de registro data Logger: monitores de control y registro de


temperatura con memoria de registro de temperatura mínimo de 16,000
lecturas y programable.

Cuando el personal de salud recibe equipos y/o complementos de cadena de frío,


debe realizar el reporte de su arribo, especificando las condiciones detalladas en los
respectivos formatos (Anexo 14) y de distribución al nivel operativo (Anexo 15), la
que debe reportarse al nivel nacional.

6.2.4 Recurso Financiero:

El presupuesto para los gastos, sostenibilidad y mantenimiento de la Cadena de frío


desde el Presupuesto Estratégico Articulado Nutricional, debe incluirse en la
Programación del Plan Regional, incluye gastos para:

- Capacitación y supervisión de la cadena de frio


- Monitoreo y supervisión
- Compra de gas para refrigeradores o petróleo para el generador eléctrico.
- Mantenimiento preventivo especializado de los equipos de todo el ámbito regional
- Mantenimiento correctivo, adquisición de accesorios y repuestos.
- Reposición de equipos frigoríficos y componentes complementarios.

15
6.3 Red Nacional de Cadena de Frío: Se establece de la siguiente
manera:
ALMACENES EN EL PAÍS
a. Almacén Central del Ministerio de Salud: Equipado con cámaras de
refrigeración, cámaras de congelación y congeladores de paquetes fríos para la
conservación de grandes volúmenes de vacunas a temperaturas de
refrigeración y congelación, según tipo de vacuna. Su capacidad debe permitir
almacenar vacunas equivalentes al abastecimiento del nivel nacional por un
período mínimo de 12 meses. Su gestión, operatividad y mantenimiento es
responsabilidad del Ministerio de Salud.

b. Almacenes Regionales: Ubicados en todas las regiones y direcciones regionales


del país así como en algunas DISAS. Están equipados con cámaras de
refrigeración, congeladores de vacunas y paquetes fríos para la conservación de
grandes volúmenes de vacunas a temperaturas de refrigeración y congelación,
según tipo de vacuna. Su capacidad debe permitir almacenar vacunas
equivalentes al abastecimiento del nivel regional por un período mínimo de 6
meses. Su gestión, operatividad y mantenimiento es responsabilidad de la
DIRESA, GERESA ó DISA.

c. Almacenes de RED: Ubicados de acuerdo a la estructura de cada DIRESA, con


áreas específicas para el almacenamiento de vacunas en condiciones de cadena
de frío. Equipados con refrigeradores Ice Line y congeladores de paquetes fríos
que deben ser calculados para permitir almacenar vacunas equivalentes al
abastecimiento del nivel de la Red por un período mínimo de 3 meses. Su
gestión, operatividad y mantenimiento es responsabilidad del nivel local y de la
DIRESA, GERESA ó DISA.

d. Nivel Local: Conformado por todos los establecimientos de salud, Institutos,


Hospitales, Centros de Salud Y Puestos de Salud, llamados también nivel
operativo, están equipados con refrigeradores Ice Line, congeladores de
paquetes fríos, refrigeradores Solares o Gas/eléctricos y que deben ser
calculados para permitir almacenar vacunas equivalentes al abastecimiento de
vacunas del establecimiento por un período mínimo de 1 mes a 3 meses. Su
gestión, operatividad y mantenimiento es responsabilidad del nivel local, Micro
RED, Red y de la DIRESA, GERESA ó DISA.

6.3.1 Almacenamiento de vacunas:


Para un correcto almacenamiento de las vacunas, debe conocer el volumen de
vacunas que recibirá cada almacén de acuerdo a su nivel de complejidad. El
volumen se determina de acuerdo a la programación anual en función del esquema
de vacunación, que se calcula de acuerdo a la matriz para el cálculo del volumen
por dosis de las vacunas del esquema nacional ESNI - MINSA (Anexo 04), y de
acuerdo a calculo de necesidades de refrigeración. (Anexo 05).

El almacenamiento de vacunas en el país comprende los siguientes procesos:

Temperatura de almacenaje de las vacunas:

La temperatura de conservación de las vacunas es de 0°C a 8°C (ver anexo 3) con


excepción de la vacuna anti polio Oral (APO) que solo en el nivel Nacional y
Regional es conservado a -15°C a -25°C.

16
Tiempo de almacenaje de las vacunas:

El tiempo de conservación según corresponde a cada nivel sea, Nacional, Regional ó


Local de acuerdo a la Tabla N° 1

TABLA N° 1. Temperatura y tiempo de almacenamiento de vacunas por niveles


NACIONAL REGIONAL LOCAL
Cámaras frías Cámaras frías Refrigerador Ice Line, Gas o Solar
Vacunas Almacén RED Instituto
Almacén Central Almacenes regionales
Almacén microred Hospital,
MINSA DIRESA/GERESA/DISA
Centro de acopio CS, PS
12 meses 6 meses 3 meses 1 mes
APO anti polio oral -15°C a -25°C
BCG*
SRP*
Sarampión, rubeola, parotiditis.
SR*
Sarampión, rubeola.
AMA*
anti amarilica
Hib Liofilizada*
Haemophilus tipo b
HvB
Hepatiis viral B
Pentavalente (DPT-HvB- Hib)
+ 0°C a + 8°C
Difteria, pertussis, tétanos, Hepatiis
viral B, Haemophilus tipo b
Tetravalente (DPT-Hib)
DPT
Difteria, pertussis, tétanos
DT pediátrico
Difteria, tétanos pediátrico
dT adulto
Difteria, tétanos adulto
Neumococo
Influenza estacional
Rota virus
IPV
polio virus inactivada
VPH
papiloma virus humano
Hib liquida
Los diluyentes nunca deben congelarse.
* OMS, ya no recomienda que las vacunas liofilizadas sean almacenadas a -20°C. Almacenar a -20°C no es
perjudicial, pero es innecesario. Por lo tanto, estas vacunas deben ser almacenadas en refrigeración y transportarse
a 0°C a +8C°.
Fuente: Guideline for establishing or improving primary and intermediate vaccine stores.
WHO/V&B/02.34 – Tabla modificado por ESNI MINSA PERU

Cuando el fabricante suministra vacunas liofilizadas empacadas conjuntamente con el


diluyente, siempre se conserva el producto entre 0° a 8° C. El diluyente que se
suministra separadamente de la vacuna debe ser refrigerado como mínimo una hora
antes de su utilización en el rango establecido de 0° a 8° C. Los diluyentes nunca
deben ser congelados.

6.3.2 Identificación de la capacidad de almacenamiento de vacunas:

Se determinará la capacidad de almacenaje de acuerdo al tipo de equipo, es un


procedimiento obligatorio que debe ser monitoreado por cada Región e informado al
nivel nacional. En caso que el requerimiento de vacunas del nivel regional sea
superior a la capacidad de almacenaje en los equipos frigoríficos se procederá a
implementar el Plan de contingencia. (ver Grafico 14).

17
Entrega y recepción de vacunas: Al recibir ó enviar vacunas, se debe verificar y
registrar las condiciones de temperatura y características físicas, considerando:

a) Realizar la recepción de vacunas en el Área de Adecuación de Vacunas. El área


debe estar climatizada a temperatura establecida.

b) La temperatura se verificará con el termómetro en forma visual y/o a través de


la lectura de los Data Logger.

c) La apertura de las cajas de vacunas debe realizarse en forma progresiva para


evitar fluctuaciones innecesarias en la temperatura.

d) Se debe verificar las condiciones de las vacunas, las mismas que deben estar
en perfecto estado de conservación, con el respectivo sello de seguridad y
rotulado. Si se recepciona frascos en condiciones inadecuadas se debe reportar
inmediatamente al nivel nacional, conservando la temperatura optima de las
vacunas.

e) Remitir en forma inmediata la lectura del data logger de las cajas


transportadoras a la ESNI MINSA cadenadefrioesni@gmail.com –
vacunasdares@gmail.com y remitir el formulario de notificaron de recepción de
vacunas a la Estrategia Sanitaria Nacional de Inmunizaciones MINSA vía regular
utilizando el Anexo 06,

6.3.3 Almacenamiento de vacunas en los equipos frigoríficos:

Cada nivel de la cadena de frío debe contar con la capacidad de almacenamiento


requerido. El adecuado almacenamiento de vacunas tiene el objetivo de garantizar
su conservación en óptimas condiciones y asegurar su capacidad inmunológica. El
almacenamiento se debe tener en cuenta las normas para almacenes que se
establece en el marco de la Red Nacional de cadena de frío del país. Se debe tener
en cuenta las características de las vacunas que se especifican en esta NTS y de
cada equipo frigorífico que se indican y aplicar las siguientes recomendaciones:

1. El equipo de cadena de frío es exclusivo para el almacenamiento de


vacunas de la Estrategia Nacional Sanitaria de Inmunizaciones.

2. NO ALMACENAR

• Comidas y/o bebidas

• Medicamentos

• Reactivos de laboratorio

• Muestras para laboratorio

3. Asignar a una persona la responsabilidad del control y registro diario de la


temperatura, dos veces al día, al inicio y al final de la jornada, utilizando el
termómetro ubicado en cara anterior del refrigerador Ice Line, refrigerador
solar o del termómetro digital o de alcohol del refrigerador a gas.

4. Si al graficar la temperatura, se observa que el refrigerador presenta


temperaturas inadecuadas o fuera del comportamiento habitual, verifique
primero el punto de calibración o comunique al técnico de cadena de frío de
refrigeración.

18
5. Antes de retirarse del establecimiento, verificar:

a) Verifique la luz verde del encendido del refrigerador o que el equipo esté
conectado correctamente al toma corriente (asegurase la fecha de cambio
del balón de gas o el estado de carga del refrigerador solar).

b) Verificar el punto de calibración permanezca alineado.

c) Asegurarse que la puerta quede bien cerrada.

6. Rotular las canastillas de acuerdo al tipo de vacunas que contiene, para facilitar
el retiro de las vacunas.

7. Controlar, almacenar y utilizar las vacunas de acuerdo a la fecha de


vencimiento.

8. Verifique las empaquetaduras de la puerta con regularidad.

9. Uso obligatorio de estabilizador de voltaje, mínimo de 1500 wats por cada


equipo.

10. Verifique que el estabilizador voltaje este funcionando y conectado al


refrigerador ice line

11. Todos los refrigeradores Ice Line y Congeladores deben de estar conectados a
con un tomacorriente tipo “Chuco”, ubicado a 1.50 metros del piso, para uso
exclusivo del equipo.

12. No cortar el cable para extender a un toma corriente o para cambiar el enchufe
de fabricación del refrigerador.

13. No usar conexiones utilizando múltiples.

19
Almacenamiento de vacunas según tipo de equipo

a) Almacenamiento en el refrigerador Ice Line.


Los refrigeradores Ice Line son refrigeradores eléctricos diseñados especialmente
para la conservación de vacunas, cuentan con paquetes fríos ubicados en la parte
interna de la pared del refrigerador, que les brinda una gran autonomía frigorífica en
caso de corte de energía eléctrica.

Grafico 3.
Almacenamiento de vacunas en
el refrigerador Ice Line

1. Las vacunas en los


refrigeradores Ice Line
se pueden almacenar
indistintamente en
cualquiera de los dos
niveles de canastillas.

2. Almacenar las vacunas


solo dentro de las
canastillas

Recomendaciones específicas

 El control de la temperatura se realiza utilizando el termómetro ubicado en


la cara anterior del refrigerador.

 Junto al termómetro esta el visor o indicador de funcionamiento del equipo


de color “verde”, que indica que el refrigerador está funcionando.

 Rotular el refrigerador Ice Line como REFRIGERADOR en la cara anterior del


equipo para evitar confusiones con congeladores.

 Almacenar las vacunas de acuerdo a fecha de vencimiento.

 En el lado derecho solo tiene una sola canastilla en el nivel superior, donde
se recomienda ubicar las vacunas de uso diario.

 En la parte externa rotular indicando el tipo de vacunas que contiene cada


canastilla para facilitar su ubicación

 Ubicar la tarjeta de control visible “kárdex” en la parte externa del equipo.

Nota importante:
Todo refrigerador Ice Line debe contar con un estabilizador
de voltaje de auto transferencia, capacidad de 1,500W,
entrada de 165/245 vac, salida 220 +/- 4.5%.

20
Plan de emergencia para refrigeradores Ice Line.

 Si el corte de energía eléctrica se produce durante la actividad


de vacunación, continuar la vacunación
 No abrir la puerta (“sellar la puerta”) hasta el retorno de la
energía eléctrica.
 Las vacunas del termo permanecerán en el termo o pasar a una
caja transportadora en plan de contingencia hasta el retorno de
la energía eléctrica.
 Monitorear la temperatura, cuando se registre los +7ºC o mas,
pasar la vacunas a una caja transportadora en plan de
contingencia conjuntamente con el data logger.

b) Almacenamiento en refrigeradores a gas/ electricidad

Los refrigeradores a gas/eléctricos tienen el sistema de absorción y utilizan como


fuente refrigerante el amoniaco. La fuente de calor se produce a través de un
mechero alimentado a gas. En caso de utilizar fluido eléctrico, el equipo funciona
con una resistencia.

El almacenamiento de vacunas en los refrigeradores a Gas/eléctricos se realiza de


acuerdo a la termo estabilidad de las vacuna (grafico 4)

Grafico 4: Almacenamiento de vacunas en el refrigerador a Gas/eléctricos

1er Gabinete

APO, anti Polio oral.


SRP, anti Sarampión, Rubéola, Parotiditis.
BCG,
AMA, anti fiebre amarilla.

2do Gabinete

HvB anti hepatitis viral B (con TERMOMETRO)


Pentavalente (DPT+HvB+Hib)
DPT, anti difteria, pertussis, tétanos
Dt pediátrica, anti difteria, tétanos
pediátrica
dT adulto, anti difteria, tétanos adulto
Influenza Estacionaria.
Neumococo.
Rota Virus.
IPV anti Polio virus Inactivado.
VPH anti Papiloma Virus Humano.
Hib Liquida.

Autonomía frigorífica, soportan solo 2 a 3 horas ante la falta de suministro gas ó


energía eléctrica, dependiendo de las adecuaciones y de la temperatura ambiental.

21
Recomendaciones específicas:

1. Para el control de la temperatura de los refrigeradores a Gas/eléctricos se debe


de usar termómetro digital o termómetro de alcohol ubicado en el segundo
gabinete.

2. Utilizar solo el 50% de su capacidad de almacenaje.

3. Debe existir un espacio de 5 cm, entre las bandejas o cajas de vacunas, y la


pared posterior y pared lateral, para favorecer la circulación de aire.

4. Todo establecimiento con refrigerador a gas debe contar con 2 balones, para
recambio (generalmente cada 15 a 21 días) dependiendo principalmente del
estado de mantenimiento del equipo (limpieza del deflector) y la temperatura
ambiental.

5. Registrar la fecha de cambio del balón de gas en la hoja de control y registro


diario de la temperatura de refrigeración.

6. Asegure que el refrigerador no quede desabastecido de gas, se recomienda


cambiar el balón de gas 2 días antes que termine, para evitar el ingreso de
impurezas al equipo.

7. Se debe rotular el balón al inicio y termino de su consumo.

8. Verifique la empaquetadura de la puerta con regularidad (ver Mantenimiento


preventivo).

9. Si un refrigerador presenta temperaturas inadecuadas pase a un plan de


contingencia y realice el mantenimiento preventivo del refrigerador (limpie el
deflector).

10. Colocar un mínimo de 5 a 6 botellas de agua de 1 litro en la parte inferior del


gabinete, para estabilizar la temperatura del refrigerador durante las aperturas
de la puerta del refrigerador.

Nota importante:
Para el control de la temperatura No utilizar el termómetro
ubicado en la cara anterior del refrigerador a Gas/Eléctrico.

22
Plan de Emergencia para Refrigerador a Gas/Eléctrico.

Todo refrigerador a gas/eléctrico debe estar rotulado con un PLAN DE EMERGENCIA


en caso de cambio ó de agotamiento del gas o corte de energía.

1. No abra la puerta del refrigerador


“Sellar la puerta”.
2. Si tiene vacunas en el termo del
vacunatorio continué la vacunación,
luego las vacunas deben de
permanecer en el termo.
3. Si cuenta con termómetro digitalico,
monitoree la temperatura y espere
hasta que alcance los +7ºC y
proceda a:
 Trasladar las vacunas a un termo o
caja transportadora como plan de
contingencia, o
 Trasladar las vacunas al Centro de
Salud más cercano.
4. Si no dispone de un termómetro
digitalico espere 2 horas y proceda a:
 Trasladar las vacunas a un termo o
caja transportadora como plan de
contingencia, o
 Trasladar las vacunas al Centro de
Salud más cercano.
5. En caso de cambiar el balón de gas o
retornar la energía eléctrica esperar
mínimo 2 horas y verificar la
temperatura antes de retornar las
vacunas al refrigerador.

23
c) Almacenamiento en refrigerador solar/ fotovoltaico

Los refrigeradores solares utilizan la energía solar como fuente de energía, la cual
es captada a través de las celdas fotovoltaicas ubicadas en los paneles que
convierten la luz en electricidad y es almacenada en baterías. Los refrigeradores
solares se deben ubicar en zonas dispersas sin energía eléctrica, de difícil acceso o
que cubran poblaciones priorizadazas como etnias de la Amazonia.

Grafico 6
Almacenamiento de vacunas en el refrigerador Solar

1. Las vacunas se almacenan indistintamente en cualquiera de las dos


canastillas.

2. Ubicar las vacunas únicamente solo dentro de las canastillas.

3. Dentro de las canastillas se deberá acomodar de modo que permita una buena
circulación de aire , 1.5 cm entre caja y caja o caja canastilla.

4. En el lado derecho cuenta con una canastilla más pequeña donde se


recomienda ubicar las vacunas de uso diario

24
Recomendaciones específicas

1. Controlar el porcentaje de carga del controlador la cual se registra en la "hoja de


control y registro de temperatura de refrigeración".

2. Está prohibido conectar radios o focos a los Bornes de las baterías, recargar
otras baterías, por que acorta la vida de refrigerador y de las baterías, también
esta prohibido retira la batería para otros usos.

3. Si un refrigerador presenta temperaturas inadecuadas comunique a su técnico de


cadena de frío.

Su autonomía frigorífica, dependerá del estado de funcionamiento de la batería.


En días nublados y con precipitación de lluvias, pueden soportar hasta 5 días sin
apertura de la puerta, si las baterías se encuentran en condiciones optimas.

Nota importante:
Todo refrigerador Solar debe contar con sistema de para rayos con pozo tierra

Plan de emergencia para refrigeradores solares

En caso que la carga registre menos del 50% (en días lluviosos en forma continua),
aplique el plan de emergencia de refrigeradores solares.

1. El equipo apaga automáticamente el


compresor del gabinete de congelación
cuando la carga es =< de 50% y emite
una alarma audible,
2. Caso contrario apagar el interruptor del
congelador manualmente.
3. Pase sus paquetes fríos a una caja
transportadora.
4. No abra la puerta del refrigerador (Sellar
la puerta).
5. Si tiene vacunas en el termo del
vacunatorio, continué la vacunación y no
retornar al refrigerador. Hasta que el
refrigerador tenga la temperatura
indicada.

d) Almacenaje en refrigeradores domésticos:

El país desde el año 2007 se ha iniciado la reposición con equipos diseñados para la
conservación de vacunas los refrigeradores Ice Line. Sin embargo dada aún la existencia de
equipos frigoríficos domésticos, se especifican las recomendaciones para almacenar vacunas
en estos equipos (Ver Anexo 20).

25
6.3.4 Congelación de paquetes

Cada nivel de la cadena de frío debe contar con la capacidad para congelar
paquetes fríos necesarios para sus actividades de inmunizaciones.

La preparación de los paquetes fríos exige el cumplimiento de las siguientes


indicaciones:

1. Usar únicamente paquetes fríos de agua, se prohíbe el uso de paquetes


eutécticos.

2. Los paquetes deben llenarse de agua solo hasta la línea señalada como nivel
de llenado, nunca totalmente, debido a que el paquete se expande durante
la congelación y puede ocasionar su ruptura.

3. Secar los paquetes fríos de agua antes de ser introducidos al congelador

4. El tiempo de congelación de los paquetes fríos es diferente en cada tipo de


equipo por las temperaturas de congelación que brindan, siendo recomiendo
congelar un mínimo 3 días antes de requerir su uso.

5. La vida fría en las cajas transportadoras o termo porta vacunas esta en


relación directa a la temperatura de congelación, tiempo de congelación y
modo de adecuación del paquete fríos de agua. (Anexo 07).

Especificaciones para la congelación y almacenamiento de paquetes


fríos por tipo de equipo:

a) En el congelador horizontal.

Los congeladores horizontales o verticales congelan los paquetes fríos de agua a


temperaturas de -20 °C a -25°C.

1. Colocar los paquetes fríos en posición vertical para un congelamiento más


homogéneo.

2. La capacidad máxima de congelar paquetes fríos en 24 horas, dependerá de la


capacidad del congelador, ejemplo:

Código Capacidad Capacidad de Capacidad de congelar


PIS/PQS congelación congelar en 24 horas paquetes fríos en 24 horas

E3/96-M 72 litros 17.5 Kg cada 24h 43 PF de 0.4 litros

E3/97-M 192 litros 22.5 Kg cada 24h 56 PF de 0.4 litros

E3/98-M 314 litros 32.5 Kg cada 24h 80 PF de 0.4 litros

Ventajas del uso de congeladores horizontales

 En caso de avería del refrigerador, se podrá conservar las vacunas en plan de


contingencia con recambio de paquetes fríos del congelador.
 Los PF congelados en congeladores horizontales, incrementan la vida fría de los
termos por la temperatura de congelación -25°C, permitiendo.

26
1. Realizar una jornada de vacunación en termos porta vacunas, sin recambio
de paquetes fríos.
2. Permite preparar termos porta vacunas hasta 18 horas de anticipación a la
jornada de vacunación intramural de 6 horas, tener en cuenta la
temperatura ambiental, con un data logger podrá conocer el
comportamiento del termos de acuerdo su realidad.
Algunos modelos de congeladores cuentan con canastillas que permiten almacenar los
paquetes fríos congelados. Grafico 8
Grafico 8: Congeladores Horizontales

b) En el congelador de un equipo a gas/eléctrico

Los refrigeradores a gas/electricidad cuentan con un gabinete de congelación


(evaporador) para congelar paquetes fríos de agua entre -8°C a -15°C.

1. Colocar los paquetes en posición vertical para un congelamiento más homogéneo


(grafico 9).

2. Colocar los paquetes en posición horizontal una vez congelados (grafico 9).

3. El tiempo de congelación en el refrigerador a Gas/eléctrico debe ser mínimo 3


días antes de requerir su uso

4. Congelar máximo 2.4 kilos por día, esto significa 6 paquetes fríos de 0.4 litros
de termo porta vacunas o 4 paquetes de 0.6 litros de caja transportadora.

Grafico 9. Modo de congelar paquetes fríos de agua en el evaporador de un


refrigerador a gas/eléctrico

Los termos porta vacuna preparados con paquetes fríos provenientes del gabinete
de congelación de un refrigerador a gas/eléctrico (-8ºC a -15ºC), brindaran menor
vida fría que los provenientes de un congelador (-25°C), tener en cuenta también la
temperatura ambiental, por lo tanto, se debe monitorear la temperatura para ver si
requieren recambio de paquetes y con un data logger podrá conocer el
comportamiento del termos de acuerdo su realidad.

27
c) En refrigerador Solar

Los refrigeradores solares cuentan con un gabinete de congelación para congelar


paquetes fríos de agua entre -10°C a -15°C y por las características del refrigerador
para un congelamiento adecuado se debe de cumplir con las siguientes
recomendaciones:
1. Congelar los paquetes fríos solo por la mañana.
2. Congelar como máximo 2.4 kilos por día, esto significa 6 paquetes fríos de 0.4
litros tipo termo porta vacunas o 4 paquetes fríos de 0.6 litros (tipo caja
transportadora).
3. Ubicar los paquetes fríos solo en los tres lados de la rejilla, ubicando los
paquetes fríos en contacto con la pared o detrás de las rejillas como se muestra
en el grafico 10. En la parte donde no existe rejilla no colocar paquetes fríos, por
estar ubicado el sensor o bulbo del termostato.
4. Para almacenar paquetes fríos congelados debe utilizarse la parte central.
5. Si el día es muy lluvioso y la carga del controlador marca menos de 60% no
congelar paquetes fríos.
6. Tener en cuenta que el refrigerador solar apaga automáticamente el compresor
de congelación, si la carga es menor de 50%. En caso contrario apagarlo
manualmente para ahorrar energía y los paquetes fríos congelados deben
guardarse en un termo o caja transportadora.
7. Si el refrigerador emite un sonido de alarma verifique que el gabinete de
congelación no este sobre cargado de paquetes fríos.
8. El tiempo de congelación en el refrigerador a solar debe ser mínimo 3 días antes
de requerir su uso
Grafico 10. Modo de congelar paquetes fríos de agua en el refrigerador solar.

Los termos porta vacuna preparados con paquetes fríos provenientes del gabinete
de congelación del refrigerador solar a temperaturas de -10ºC a -15ºC, brindaran
menor vida fría que los provenientes de un congelador (-25°C), tener en cuenta
también la temperatura ambiental, por lo tanto, se debe monitorear la temperatura
para ver si requieren recambio de paquetes fríos y con un data logger podrá
conocer el comportamiento del termos de acuerdo su realidad.

d) Refrigerador domestico:
Para la adecuada congelación de paquetes fríos en el evaporador un refrigerador
domestico, remitirse al Anexo 20

28
6.4 Lineamientos específicos de la Cadena de Frío.

6.4.1 Termoestabilidad de la vacuna.

El personal que tiene como responsabilidad el manejo de las vacunas y de la


cadena de frío, debe conocer la termoestabilidad de cada vacuna a fin de realizar
una adecuada manipulación de las vacunas, desde la preparación de las cajas
transportadoras, su almacenamiento en los equipos de cadena de frío, en caso de
plan de contingencia y en la preparación de cajas porta vacunas para las
actividades intramural y extramural, asegurando así la calidad de la vacuna.

Factores que aseguran la estabilidad de las vacunas y para evitar la pérdida de la


potencia inmunológica

Factores externos:

a) Temperatura, la exposición a temperaturas fuera del rango recomendado


expondrá la vacuna a la perdida de la potencia y el daño que se ocasione estará
en relación directa a la temperatura y al tiempo de exposición, la conservación
de las vacunas dentro de los rangos establecidos debe ser priorizado.

b) Exposición a la luz, se debe evitar la exposición a la luz solar, la radiación


ultravioleta y luz fluorescente por que provocan inactivación de las vacunas
vivas atenuadas. Su protección de la luz es indispensable en la manipulación de
la vacuna.

c) Fecha de vencimiento, el personal responsable de la manipulación de las


vacunas debe vigilar estrictamente la fecha de vencimiento y descartar las
vacunas fuera de fecha, siguiendo el procedimiento para eliminación de
productos vencidos. La fecha de caducidad es indicada por el fabricante de la
vacuna.

Factores internos.

Conformado por los procedimientos de fabricación para la obtención de la vacunas

 Tipo de vacuna (inactivada, atenuada, toxoide, sub unidades, conjugadas,


recombinantes, polisacaridos etc.)
 Componente activo
 Liquido de suspensión del componente activo.
 Adyuvantes
 Buffer
 Estabilizadores,
 Preservantes, etc.

29
Clasificación de las vacunas por su termoestabilidad

Vacunas sensibles a la congelación (temperaturas < 0°C):

Vacunas sensibles al calor

30
Vacunas sensibles a la luz (Foto sensibles)

Diluyentes:
Los diluyentes son menos sensibles a las temperaturas de almacenamiento y no
necesitan mantenerse en cadena de frío. Pero antes de su dilución con la vacuna si
debe tener la misma temperatura de la vacuna 0°C a +8°C, para evitar el choque
térmico, que puede disminuir la potencia de la vacuna.

Las vacunas y sus diluyentes siempre deben distribuirse juntos, según la


recomendación de OMS, la distribución en inmunizaciones debe realizarse con el
concepto de “paquete” completo, este consta de:

1. Vacuna

2. Diluyente de vacunas especifico para cada vacuna

3. Jeringas

4. Cajas seguras

6.4.2 Política de frascos abiertos:

El personal a cargo de la Estrategia de Inmunizaciones debe aplicar esta política de


acuerdo a la NT 080 del Esquema Nacional de vacunación Norma Técnica de Salud
N° 080-MINSA/DGSP que establece el Esquema Nacional de Vacunación.

31
6.4.3 Monitoreo de la temperatura de almacenaje de las vacunas:
Un monitoreo adecuado de la temperatura se realiza a través del cumplimiento de
las siguientes pautas

a) Control y registro diario de la Temperatura de refrigeración

b) Verificación del funcionamiento del refrigerador.

c) Verificación del punto de calibración del termostato

d) Registro de la temperatura con "Data Logger"

6.4.3.1 Control y registro diario de la temperatura de refrigeración


Para este procedimiento es obligatorio e indispensable y se debe contar con:

A. Termómetro, incorporado en el equipo o externo tipo digitalico ó de alcohol

B. “Formato de control y registro diario de la temperatura de refrigeración”


estandarizada para su uso a nivel nacional (Anexo 7), donde se registra y
grafica los datos de la lectura del termómetro del refrigerador de vacunas
durante los controles establecidos.

Estos elementos deben contar todos los refrigeradores: Ice Line, a


gas/eléctricos, solares, domésticos verticales y plan de contingencia.

Para el control y registro de temperatura de las vacunas, debe


considerarse:

a) Se debe de designar a dos personas como responsables del control de la


temperatura.

b) Se realiza dos veces al día, en la mañana y la tarde, en ambos casos


debe aprovecharse el momento de retiro y retorno de las vacunas al
refrigerador.

c) La temperatura observada debe registrarse y graficarse en la “Hoja de


control y registro diario de la Temperatura de refrigeración”.

d) La grafica de la temperatura permite visualizar si la temperatura salio


del rango normal de comportamiento de la temperatura del refrigerador
o rango de calibración y permitirá tomar medidas correctivas.

e) Ubicar la “Hoja de Control y Registro diario de la Temperatura de


Refrigeración” en forma visible en la parte externa de la puerta del
equipo.

f) Mensualmente se analiza los rangos de temperatura registradas durante


ese mes, si es necesario se toman medidas correctivas y se cambia de
hoja de registro, para el siguiente mes.

32
Pautas para el Control de la temperatura de acuerdo al tipo de equipo:
Refrigeradores a compresión

-Refrigerador Ice Line y Refrigerador Solar.


1. La temperatura se registra del visor del termómetro ubicado en la
parte externa los refrigeradores / congeladores.

2. No requiere poner termómetros adicionales de alcohol o


digitalicos.

Refrigeradores a absorción.

-Refrigeradores a gas/electricidad
(no se utiliza el termómetro de puerta del refrigerador a gas/electricidad)

1. La temperatura se registra del termómetro ubicado en el


interior del refrigerador

2. Abrir la puerta el menor tiempo posible y en ángulo menor a 45


grados.

3. En caso de contar con un termómetro digital ubicar el sensor


en el segundo gabinete junto a la vacuna HvB. y se controla la
temperatura sin abrir la puerta del refrigerador.

4. Si cuenta con termómetro de alcohol, debe estar ubicado en el


segundo gabinete junto a la vacuna HvB y en posición que
facilite la lectura en forma rápida. No retirar el termómetro del
refrigerador para realizar el control de la temperatura.

5. Utilizar un solo tipo termómetro para el control de la


temperatura del equipo.

6.4.3.2 Verificación del funcionamiento del refrigerador


La verificación del funcionamiento es diferente en cada tipo de equipo:

a) Refrigerador Ice Line: Verificando el visor de encendido, "Luz Verde".


b) Refrigerador Solar: Estado del controlador de carga.
c) Refrigerador a Gas/Eléctrico: Verificación de la válvula del balón de gas en
posición adecuada, encroche adecuado y fecha de cambio del balón de gas
indicado en la "Hoja de control y registro diario de la temperatura del
refrigerador".

33
6.4.3.3 Verificación del punto de calibración del termostato
Es muy importante la verificación del punto de calibración del termostato de un
refrigerador por ser la segunda causa de temperaturas inadecuadas,
ocasionado por movimiento accidental del termostato por el personal del
establecimiento o los usuarios al establecimiento causando rupturas de cadena
de frío.

a) Verificar del punto de calibración del termostato (señalizado con esmalte),


al ingresar y antes de retirarse del establecimiento.

b) Cuando la temperatura del registro diario sale del comportamiento normal


del refrigerador o esta encima de los +7°C o debajo de los +2°C, se revisa
el punto de calibración.

c) Analizar en la grafica mensual del data logger el comportamiento de la


temperatura del refrigerador y recalibrar de ser necesario bajo la dirección
del técnico de cadena de frío.

La OMS, ha dispuesto que todos los equipos de los catálogos PQS y UNICEF a
partir del 2011, deben estar calibrados para la conservación de vacunas y el
termostato asegurado para evitar movimientos accidentales, con accesos solo a
los técnicos de cadena de frío en refrigeración.

6.4.3.4 Registro de la temperatura Data Logger


El Data Logger, es un termómetro electrónico de control y registro de
temperatura, de uso obligatorio en todos los niveles de la cadena de frío,
para el transporte, almacenaje, manipulación en la vacunación intramural y
extramural y permite:

1. Verificar el comportamiento de la temperatura del refrigerador o


calibración del refrigerador.
2. Evaluar la preparación adecuada de los paquetes fríos para la
conservación de las vacunas en los termos porta vacunas en la
vacunación intramural y extramural, en el transporte o en la aplicación
del plan de contingencia
3. Registrar y evaluar con exactitud rupturas de cadena de frío.
4. Acreditar los establecimientos de salud que cumplan con mantener los
estándares de excelencia en la conservación adecuada de las vacunas
del MINSA y certificar al personal responsable de dicho logro.

La estrategia Sanitaria Nacional de Inmunizaciones a partir del estudio de


“Monitoreo de la temperatura de las vacunas para evaluar los riesgos de la
congelación en la cadena de frío” realizados el 2008 con UNICEF, PATH y CEP
introduce el uso del software Tinytag Explorer y data logger de los modelos TK-
4014-MED, TGP- 4017 y TGP- 4020 siendo estandarizado su uso y aplicación en los
diferentes niveles de la cadena de frío.

34
Nivel Almacén Central de vacunas del MINSA:
 Es responsabilidad del almacén Central de vacunas del Minsa, enviar todos los
embarques de vacunas a los Almacenes Regionales con Data Logger, modelo
TGP 4017
Nivel Almacén Regional de Vacuna
 Es responsabilidad de los Almacenes Regionales enviar todos los embarques
de vacunas a los Almacenes de REDES con Data Logger, modelo TGP 4017.
Nivel Almacén RED de vacunas
 Es responsabilidad de los Almacenes de REDES enviar todos los embarques de
vacunas a:
 Almacenes de Microred con Data Logger, modelo TGP 4017.
 Establecimientos de salud del nivel operativo con data logger modelo TK-
4014

Nivel Almacén Microrred de Vacunas


 Es responsabilidad de los Almacenes de Microred enviar todos los embarques
de vacunas a establecimientos de salud del nivel operativo con data logger
modelo TK-4014
Nivel Operativo (Instituto, Hospital, Centro de salud y Puesto de Salud)
 El obligatorio el uso de los data logger modelo TK-4014 junto a las vacunas en
el refrigerador y en el termos durante la vacunación intramural y/o
extramural, Es obligatorio la presentación del data logger para la recepción de
vacunas.
Brigadas de Penetración en áreas rurales
 Es obligatorio el uso de los data logger Modelo TGP 4017 en la caja
transportadora y data logger modelo TK-4010 en el termos durante todas las
actividades de vacunación de la brigada.

Modo de uso del Data logger en el nivel operativo:


a) Ubicar el data logger en el refrigerador junto a la vacuna sensible de
congelación (HvB).

b) Ubicar el data logger dentro del termo porta vacunas en todas las
actividades de vacunación intramural y extramural y luego retornar al
refrigerador junto a las vacunas.

Análisis y notificación de los Data Logger:

 La unidad de análisis es la RED.

1. El almacén de vacunas de la RED, después de descargar la información,


entregara una copia impresa de la grafica mensual del data logger al
establecimiento de salud para su publicación en forma visible junto a la
“Hoja de control y registro de la temperatura de refrigeración”.

2. La RED Notificara mensualmente las lecturas de los data logger de los


establecimientos de salud de su jurisdicción a la coordinadora de la ESRI y
simultáneamente al correo electrónico cadenadefrioesni@gmail.com para el
análisis de indicadores por los Supervisores de cadena de frío de la ESNI.

35
3. La RED enviara a cada establecimiento de salud vía oficial, el “Reporte y
evaluación de la calidad de la conservación de las vacunas con data logger”
(Anexo 9A) del mes, indicando las medidas correctivas en forma inmediata si
se producen manejos inadecuados en la cadena de frío e informar a la
coordinadora de la ESRI.

 Supervisores de cadena de frío macroregionles.

1. Los Supervisores de cadena de frío de la ESNI analizaran las lecturas de los


data logger de las REDES y consolidaran por región utilizando el “Reporte de
indicadores la calidad de conservación y manejo de las vacunas con data
Logger del Termo y refrigerador” Anexo 9B.

2. La ESNI MINSA vía electrónica remitirá a cada región, el consolidado


nacional del “Reporte de indicadores la calidad de conservación y manejo de
las vacunas con data Logger del Termo y refrigerador” Anexo 9B” en forma
mensual.

6.4.4 Adecuación de paquetes fríos:

OMS describe que la causa más común de exposición a temperaturas de


congelación es la incorrecta preparación de los paquetes fríos, por lo que el
personal debe cumplir estrictamente con las indicaciones para la preparación
adecuación de paquetes y considerar que la práctica de colocar directamente los
paquetes fríos del congelador, puede llegar a temperaturas tan bajas como -20ºC
en termos porta vacunas o cajas transportadoras exponiendo a un alto riesgo de
congelación a las vacunas.

Para la correcta preparación de paquetes, se debe seguir el siguiente


procedimiento:

1. Retirar el paquete del gabinete de congelación.

2. Colocar los paquetes fríos sobre una superficie o mesa acanalada, para
facilitar la exposición del paquete por ambos lados.

3. Esperar el tiempo necesario para que al agitar el paquete frío se escuche el


agua se mueve levemente dentro del paquete cuando se agita a la altura del
oído o se visualice el deslizamiento de agua dentro del paquete de frío.

4. Cuando se escuche este movimiento del agua dentro del paquete frío,
recién se procede a colocarlo dentro del termo porta vacunas o caja
transportadora. Esta maniobra permite asegurar que los paquetes
congelados a -25°C, alcancen el punto de fusión del agua (0°C) y se
obtenga temperaturas por encima de los 0°C.

5. No se debe forzar la adecuación de los paquetes fríos, NO colocar los


paquetes fríos en recipientes o corrientes de agua, ni exponerlos a fuentes
de calor, por ser procedimientos inadecuados que acorta la vida fría del
termo porta vacunas o caja transportadora.

6. El procedimiento de la “Adecuación de paquetes fríos” en forma grafica


(Grafico 11) será publicado en forma obligatoria en todos los almacenes y
establecimientos de salud en forma visible para todo el personal que realiza
la preparación de los paquetes fríos para los termos porta vacunas o cajas
transportadoras.

36
Grafico 11

37
Factores que intervienen en la vida fría del termo porta vacunas y cajas
trasportadoras.

1. Temperatura ambiental.

La temperatura ambiental influye directamente sobre la vida fría de un termo o


caja transportadora por lo que se debe evitar exposiciones al calor mediante:

• Protección a la sombra el termo o caja transportadora.


• Cubrir con telas húmedas durante el transporte en vehículos expuestos al
calor.
• No ubicar el termo o caja transportadora junto a motores o fuentes de calor.
• Solo abrir la caja a la sombra cuando sea estrictamente necesario.

2. Calidad del aislante del termo porta vacunas o caja transportadora

Para la conservación de vacunas se debe utilizar los equipos indicados en la


presente NTS. La función del aislante es dificultar el ingreso del calor al termo,
el Poliuretano expandido (Polyurethane) es de mejor calidad. El espesor del
aislante debe de tener un mínimo de 3cm.

3. Número adecuado de paquetes fríos de agua

El número de paquetes fríos que se coloca al termo o caja transportadora


deben ser de acuerdo a lo indicado en el catalogo por el fabricante y
corresponden a las pruebas de validación de la vida del termo o caja
transportadora por la OMS.

• Se deben utilizar paquetes fríos del mismo tipo y modelo de la caja


transportadora.

 En el caso de no colocarse el número adecuado de paquetes fríos, los termos


o cajas transportadoras disminuirán su vida fría.

4. Temperatura de congelación del paquete frío de agua

A mayor Temperatura de congelación mayor tiempo de duración del paquete


frío.

• Refrigeradores Ice Line con gabinete de congelación: -5ºC a -10ºC

• Refrigeradores Solares: -10ºC a -15ºC

• Refrigeradores a Gas/Eléctricos: -8ºC a -15ºC

• Congeladores: - 20ºC a -25ºC

5. Tiempo de congelación del paquete de agua

• A mayor tiempo de congelación mayor tiempo de duración del paquete frío.

• Se recomienda mínimo tres días en el congelador.

38
6.4.5 Ruptura de cadena de frío:
El personal responsable de la vacunación en cada Establecimiento de Salud debe
garantizar que las vacunas conserven su potencia inmunológica y evitar los
siguientes riesgos:

• Administración de vacunas que están inactivadas o con pérdida de la


potencia/eficacia.

• Incremento el número de personas susceptibles, sin protección


inmunológica.

• Presentación de eventos adversos (abscesos no sépticos).

• Probabilidad de emergencia de enfermedades en pacientes vacunados.

• El desabastecimiento de vacunas, ante la pérdida de las vacunas expuestas


a la ruptura de la cadena de frío.

• Incremento de la oportunidad perdida de vacunación.

• Incremento de costos de las vacunas por reposición.

• Esfuerzo del personal de salud en campañas de vacunación evaluado como


tiempo perdido.

• Pérdida de confianza de la población.

Comprender y recordar que el daño producido por


una ruptura de cadena de frío“<0ºC o temperaturas
>+8ºC” es acumulativo e irreversible. No existe la
recuperación de estas vacunas aun se recupere la
temperatura correcta.

Test de potencia de las vacunas.

• Un test de potencia de una vacuna requiere ser realizado por un laboratorio


especializado con alta tecnología que no tenemos en el Perú.

• Se requiere de grandes cantidades para su realización (entre 10,000 a


200,000 dosis según tipo de vacuna).

• El tiempo de la prueba es entre 1 a 3 meses y tiene un alto costo.


Generalmente este costo es mayor al costo de vacunas que se pueden haber
dañado y no se justifica por lo complejo de este procedimiento.

• Es mejor cuidar adecuadamente las vacunas y realizar un manejo oportuno


si se produce una ruptura de cadena de frío.

39
¿Qué hacer en caso de producirse la ruptura de cadena de frío?

1. Restablecer la cadena de frío: Trasladar las vacunas con su data


logger y termómetro a una caja transportadora con paquetes fríos
adecuados o trasladar las vacunas a un establecimiento de salud mas
cercano.

2. Inmovilizar todas las vacunas: No se utilizan las vacunas hasta


esperar los resultados de la evaluación de la ruptura de cadena de
frío por el nivel correspondiente, que determinara la utilización o
descarte de las vacunas.

3. Notificar la ruptura de cadena de frío: Notificar en forma inmediata


utilizando la “Ficha de notificación de ruptura de cadena de frío“
Anexo 10 al nivel superior y simultáneamente a la ESNI vía correo
electrónico cadenadefrioesni@gmail.com

Procedimiento.

A. Notificación de la Ruptura de cadena de frío.


En cuanto se detecta una ruptura de cadena de frío, después de restablecer la
cadena de frío e inmovilizar las vacunas se procede a notificar inmediatamente en
forma obligatoria y bajo responsabilidad, en un plazo no mayor de 24 horas al nivel
inmediato superior, utilizando la “Ficha de notificación de ruptura de cadena de frío”
Anexo 10 y simultáneamente al correo electrónico cadenadefrioesni@gmail.com

Responsabilidad de la notificación: es del acuerdo a los niveles:

Nivel operativo: Instituto, Hospital, Centro de Salud y Puesto de Salud.

• Responsable de la ESNI del establecimiento de salud.


• Responsable de cadena de frío de la ESNI del establecimiento de salud
• Jefe del Establecimiento de salud

Nivel Micro Microred

• Responsable de la ESNI de la Microrred


• Responsable de cadena de frío de la ESNI del Almacén de Microrred ó
• Técnico de cadena de frío de refrigeración de la Microrred

Nivel RED

• Responsable de la ESNI de la RED


• Responsable de cadena de frío de la ESNI del Almacén de RED ó
• Técnico de cadena de frío de refrigeración de la RED

Nivel Regional

• Responsable de la ESNI de la Región


• Responsable de cadena de frío ESRI ó
• Técnico de cadena de frío de refrigeración de la ESRI

B. Evaluación de la ruptura de cadena de frío.


La evaluación de la ruptura de cadena de frío se realizara en todos los niveles de la
cadena de frío, en los establecimientos de salud, almacenes de vacunas de RED,
almacenes de vacunas regionales, almacén nacional de vacunas y al arribo de las
vacunas al país.

40
 Ruptura de cadena de frío en el establecimiento de salud.

La evaluación de la ruptura de la cadena de frío, estará a cargo de la


coordinadora ESNI Regional, para lo cual utilizara el Anexo 11 A “Formato de
evaluación de la ruptura de cadena de frío” dentro de las 72 horas.

 Ruptura de cadena de frío en almacén Nacional, Regional o Red de vacunas

La evaluación de la ruptura de la cadena de frío, estará a cargo del Equipo


Técnico de cadena de frío de la ESNI, para lo cual utilizara el Anexo 11 A
“Formato de evaluación de la ruptura de cadena de frío” dentro de las 72 horas.

 Ruptura de cadena de frío al arribo de las vacunas al país.

Al arribo de las vacunas al país, es revisada dos veces:

1. DIGEMID realiza el “Acta de verificación” en los almacenes aduaneros y


verifica aleatoriamente cajas de vacunas, detiene los sensores de
temperatura para determinar el tiempo de transporte y verifica si se
produjo la activación de alarma en los sensores de temperatura, de
encontrarse alarma activada notifica inmediatamente a la Estrategia
Sanitaria Nacional de inmunizaciones para que realice la evaluación de las
vacunas.

2. Al ingreso de las vacunas al Almacén Nacional de Vacunas del MINSA, se


realiza el “Acta de apertura” y se verifica los sensores de temperatura en
todas las cajas de vacunas para ver si hay activación del sistema de
alarma, de encontrarse alarma activada se notifica inmediatamente a la
Estrategia Sanitaria Nacional de inmunizaciones para que realice la
evaluación de las vacunas.

La evaluación estará a cargo del Equipo Técnico de cadena de frío de la ESNI,


utilizando el Anexo 11 D “Evaluación de la Ruptura de cadena de frío al arribo de las
vacunas al país por la ESNI, el resultado de la evaluación se realizara dentro de las
72 horas.

Proceso de evaluación.
1. Para realizar se debe conocer las características de la vacuna, como:

a. Tipo de vacuna
b. Laboratorio productor,
c. Pruebas de la termoestabilidad de la vacuna,
d. Tiempo de exposición,
e. Temperatura de exposición,
f. Recomendaciones del proveedor. Etc.

2. Utilizar la “hoja de evaluación de la ruptura de cadena de frío Anexo 11A”,


obtener información de la “notificación de ruptura de cadena de frío, Anexo 10”.

3. Interpretar la exposición de las vacunas a temperaturas fuera del rango de


conservación utilizando:

a. Interpretación de resultados en exposición a temperaturas entre +8ºC a


+25ºC (Anexo 11 B).

b. Interpretación de resultados en exposición a temperaturas menores a 0ºC,


(Anexo 11 C).

41
Resultado de la evaluación.

La evaluación indicara la decisión de:


i. Descartar las vacunas por estar dañadas.
ii. Utilización dentro de los tres meses.
iii. Utilización de las vacunas.

NOTA: Las vacunas expuestas a temperaturas mayores de +25ºC, se descartan.

C. Monitoreo de la Ruptura de Cadena de Frío.


El proceso de notificación será monitoreado con el objetivo que los establecimientos
de salud que presenten ruptura de cadena de frío, no tengan un desabastecimiento
de vacunas por inmovilización de las vacunas y asegurar el uso de vacunas con
calidad inmunológica garantizada.

Se utiliza como indicadores adecuados:

1. Notificación oportuna de ruptura de cadena de frío del ee.ss o almacén: dentro


de las 24 horas

2. Evaluación oportuna de la ruptura de cadena de frío en los ee.ss por la


coordinadora de la ESNI Regional: dentro de las 72 horas.

3. Evaluación oportuna de la ruptura de cadena de frío en los almacenes regionales


por el Equipo Técnico de la ESNI MINSA: dentro de las 72 horas.

4. Evaluación oportuna de la ruptura de cadena de frío de vacunas arribo al país por


el Equipo Técnico de la ESNI MINSA: dentro de las 72 horas.

Test de agitación o prueba de congelación.


Se utiliza para la detección de daños por congelación de vacunas adsorbidas en
adyuvantes de aluminio sensibles a la congelación.

- Se realiza cuando se sospecha de congelación o desea verificar si hubo


congelación.

- No se realiza: cuando se evidencia congelación del frasco de vacuna (se


encuentra en estado sólido). La vacuna debe ser eliminada inmediatamente.

 Resultado positivo: Congelado

Cuando las vacunas luego de ser agitadas, evidencian precipitación o


sedimentación a los 10 a 15 minutos de observación: Vacuna congelada.

 Resultado negativo: No congelado

Cuando las vacunas luego de ser agitadas, permanecen homogénea a los 10 a


15 minutos de observación: Vacuna no congelada.

42
Procedimiento para la aplicación del test de agitación

1. Tomar los frascos de vacuna sospechosos de congelación.

2. Las vacunas sospechosas de congelación se agitan vigorosamente por 15


segundos para homogenizarlo.

3. Dejarlos reposar, en una mesa, o superficie plana, sin volver a moverlos,


colocar un fondo oscuro para facilitar la comparación. Se debe cronometrar
la observación de los frascos a contraluz.

4. Si la vacuna permanece homogénea o no sedimenta luego de transcurrido


10 a 15 minutos, es un resultado negativo: No Congelado, estas vacunas se
utilizan. (Grafico 12: Los frascos de vacuna Nro. 1, 2 y 4 permanecen
homogéneas después de 15 minutos)

5. Si la vacuna sedimenta dejando ver el fondo oscuro y mostrando un sedimento


luego de transcurrido en 10 a 15 minutos, es un resultado positivo:
Congelado. (Grafico 12: Los frascos de vacuna Nro. 3 y 5 muestran
sedimentación después de 15 minutos)

6. Desechar los frascos congelados, primero se retiran del refrigerador y se


ubican en un estante seguro debidamente etiquetado a la espera del comité
de descarte proceda a realizar este proceso de acuerdo a la norma.

Grafico 12:
Frascos de vacuna 15 minutos después de aplicado el test de agitación

Nota: No se recomienda retirar las etiqueta de las vacunas, si hay dificultad para la
observación de la sedimentación, colocar los frascos de vacuna de cabeza,
en caso que el resultado del test sea negativo se utilizan estas vacunas con
sus etiquetas intactas.

43
Solo en caso de existir duda en la aplicación del test de agitación, se autoriza
congelar un frasco de vacuna para observar si el comportamiento de la vacuna
sospechosa de congelación es igual a la vacuna congelada o “control”.

1. Primero se selecciona un frasco de vacuna del mismo lote y laboratorio al


de la vacuna que se sospecha de congelación.
2. Se marca con plumón indeleble “control” o “congelado”.
3. Congelar el frasco “control” por lo menos 12 horas a -20ºC hasta lograr un
contenido sólido, dejar que se descongele en forma natural, sin calentarlo.

Test de agitación con control.


Grafico 13 Test de agitación con control
Frasco de vacuna Frasco “control”
TIEMPO
con sospecha de congelación de vacuna congelado para el test

0
Minutos

Agitar ambos frascos por 15 segundos vigorosamente ambos frascos para homogenizara:
presentan un color lechoso homogéneo

5
Minutos

El frasco de vacuna con sospecha de El frasco “control” comienza a sedimentar


congelación permanece homogénea o y deja ver el fondo,
color lechoso (indicaría que NO ha sido
congelado), continuar observando.

10
Minutos

El frasco de vacuna con sospecha de El frasco de control presenta con un


congelación permanece homogénea o sobrenadante claro que permite
color lechoso, indica que NO ha sido visualizar el fondo oscuro y se observa
congelado un sedimento blanquecino en el fondo.

44
6.4.6 Plan de contingencia:

Se aplicará este procedimiento cuando:

 El volumen de las vacunas excede la capacidad de almacenaje de los


refrigeradores, lo que puede ocurrir en campañas de vacunación.

• Falla imprevista del refrigerador.

• Cuando el refrigerador registra temperaturas de riesgo y debe ser recalibrado.

• Para almacenar vacunas en una ruptura de cadena de frío.

• En desastres naturales, que pongan en riesgo la cadena de frío por cortes en el


suministro eléctrico.

• Brindar soporte en cadena de frío a otras áreas de salud, como las campañas
de vacunación antirrábica canina, dado que los refrigeradores son de uso
exclusivo para el almacenamiento de las vacunas de la ESNI.

Requerimientos para aplicar el plan de contingencia:

• Disponer el número adecuado de termos o cajas transportadoras con capacidad


para almacenar las vacunas del refrigerador.

• Contar con un termómetro digitalico o de alcohol para el control diario de la


temperatura y un data logger para el registro de la temperatura

• Contar preferentemente con un congelador para asegurar el recambio de los


paquetes fríos de agua.

• Número de paquetes fríos necesarios para asegurar el recambio.

• Hojas de control y registro diario de temperatura de refrigeración, para ubicar


en la cara superior de la caja transportadora colocar en forma visible.

• Ambiente seguro, fresco alejado de fuentes de calor para ubicar las cajas
transportadoras o termos porta vacunas.

• Personal de salud que asegure el control de temperatura y el recambio de


paquetes fríos cada 2 o 3 días de acuerdo a la temperatura ambiental.

45
Grafico 14

Fluxograma para la aplicación de un plan de contingencia

Paso 1 Pa
Selecciones adecuadamente una caja transportadora o
termo porta vacunas de acuerdo al volumen de vacunas
que se requiere almacenar.

Paso 2 Pa
Utilizar solo paquetes fríos de agua acondicionados: son PF
que se exponen sobre una superficie hasta escuchar que el
agua se mueva levemente cuando se agite el paquete frío.

Paso 3 Pa
El número de paquetes fríos de agua será de acuerdo al
modelo de la caja transportadora de vacunas.

Paso 4. Pa
Ubicar un termómetro digital de alcohol para el control de
temperatura dentro de la caja transportadora o termo porta
y un data logger para el registro de la temperatura.

a
Pa
Paso 5
Pegar sobre la tapa de la caja transportadora la “hoja
de control y registro de la temperatura de refrigeración”
para:
1. Registrar la temperatura en forma diaria, entrada
y salida del mismo modo que en el refrigerador.

2. Registrar la fecha de recambio de los paquetes fríos,


en la “hoja de control y registro de la temperatura de
refrigeración”, se realiza cada 2 o 3 días, dependiendo
de la temperatura ambiental, calidad de la caja transportadora,
temperatura y tiempo de congelación de los paquetes fríos.

Cambio de
Paquetes fríos de x x x
paquetes
agua Plan de
Nro de
contingencia 14 14 14
paquetes

46
6.5 Equipos Frigoríficos, manipulación, mantenimiento y reparación

6.5.1 Regulación de temperatura en los equipos frigoríficos:

Este procedimiento, se conoce como calibración de la temperatura del refrigerador


y se realiza utilizando el termostato del equipo, de acuerdo a las indicaciones
especificas para cada tipo de equipo, con ayuda de un termómetro y un data logger
durante todo el proceso para determinar con exactitud el punto de calibración y
para tener evidencia que el refrigerador nuevo o reparado funciona
adecuadamente.

Cuando calibrar un refrigerador.

1. Al inicio del funcionamiento de un refrigerador nuevo.

2. Recalibrar la temperatura, cuando el refrigerador presenta temperaturas


inadecuadas o un comportamiento diferente al comportamiento habitual al
punto de calibración recomendado entre +4°C a +5°C, el cual es detectado
por el usuario, mediante:

 Hoja de Control y Registro diario de la Temperatura de Refrigeración, se


registra y muestra la grafica temperaturas fuera del rango de oscilación
por encima de +7°C y por debajo de +2ºC, se revisa el punto de
calibración y si fue movido se vuele al punto de calibración marcado y
fijarlo con cinta adhesiva.

 La grafica de la lectura del data logger, muestra temperaturas que


requieran que el equipo sea recalibrado.

3. Verificar el punto de calibración en un refrigerador reparado.

47
A. Calibración de un Refrigerador Ice Line

Como Regular un equipo nuevo o reparado

1. El Termostato del refrigerador Ice line nuevo


debe ubicarse en el punto final (8 o máximo)
e introducir un data logger en el refrigerador
Ice Line.

2. Conectar el refrigerador ice line y visualizar la


luz verde indicadora que está encendida o
está conectado a la fuente de energía eléctrica
y dejar 24 horas, para que los paquetes fríos
ubicados en la pared interna del refrigerador
Ice Line estén completamente congelados.

3. Girar la perilla en el contrario de las agujas


del reloj hacia la IZQUIERDA, hasta el punto 7
y esperar mínimo 4 horas, Si la temperatura
no es adecuada continuar con este
procedimiento, hasta lograr la temperatura
deseada.

4. Una vez calibrada la temperatura entre +4°C


a +5°C, realice las siguientes instrucciones:

 Anote el numero del punto de calibración en la Hoja de Control y


Registro diario de la Temperatura de Refrigeración,

 Marcar un punto con esmalte en la pared del equipo y perilla, para


verificar diariamente que no se ha movido o restablecer rápidamente en
caso de haber sido movido accidentalmente,

 Asegure el termóstato con cinta adhesiva para evitar que se sea movido
accidentalmente.

5. En refrigeradores nuevos o reparados se recomienda No introducir las


vacunas hasta después de 48 horas de haber regulado la temperatura del
gabinete de refrigeración y haber registrado la temperatura con un data
logger.

NOTA:

Los refrigeradores Ice Line con gabinete de congelación (Modelo MK 074)


requieren ser calibrados solo por técnicos de cadena de frío en refrigeración
acreditados por la ESNI.

48
Como Regular un refrigerador con temperatura alta:
1. Traslade las vacunas a una caja transportadora en plan de contingencia
2. Registrar la posición actual de la perilla del termostato.
3. Girar la perilla a la DERECHA en el sentido de las
agujas del reloj gradualmente un punto ó una
numeración en forma ascendente y espere entre 2
a 4 horas para que se estabilice la temperatura la
nueva temperatura, Si la temperatura no es
adecuada continuar con este procedimiento, hasta
lograr la temperatura deseada.
4. Una vez calibrada la temperatura entre +4°C
a +5°C, realice las siguientes instrucciones:
a. Anote el numero del punto de calibración en la Hoja de Control y
Registro diario de la Temperatura de Refrigeración,
b. Marcar un punto con esmalte en la pared del equipo y perilla,
para verificar diariamente que no se ha movido o restablecer
rápidamente en caso de haber sido movido accidentalmente,
c. Asegure el termóstato con cinta adhesiva para evitar que se sea
movido accidentalmente.
5. De no lograrse la regulación, notificar al técnico de cadena de frío de su
jurisdicción y mantenga sus vacunas en plan de contingencia hasta la reparación.

Como Regular un refrigerador con temperatura baja:


1. Traslade las vacunas a una caja transportadora en plan de contingencia.
2. Registre la posición de la perilla del
termostato
3. Girar la perilla a la IZQUIERDA en sentido
contrario a las agujas del reloj
gradualmente un punto ó una numeración
en forma descendente y espere entre 2 a 4
horas para que se estabilice la temperatura
la nueva temperatura, Si la temperatura no
es adecuada continuar con este
procedimiento, hasta lograr la temperatura
deseada.
4. Una vez calibrada la temperatura entre +4°C a +5°C, realice las
siguientes instrucciones:
a. Anote el punto el numero de calibración en la Hoja de Control y
Registro diario de la Temperatura de Refrigeración,
b. Marcar un punto con esmalte en la pared del equipo y perilla,
para verificar diariamente que no se ha movido o restablecer
rápidamente en caso de haber sido movido accidentalmente,
c. Asegure el termóstato con cinta adhesiva para evitar que se
sea movido accidentalmente.
5. De no lograrse la regulación, notificar al técnico de cadena de frío de su
jurisdicción y mantenga sus vacunas en plan de contingencia hasta la reparación.

49
B. Regulación de la temperatura del refrigerador gas/electricidad:

Los refrigeradores de absorción a gas/electricidad la temperatura se regula


ajustando la llama del mechero o quemador y cuando utiliza electricidad a través de
la perilla del termostato.

Como Regular un Refrigerador a Gas/eléctrico

A Gas

• Para obtener menos

 Se reduce la llama del mechero o quemador.

• Para obtener más frío.

 Se aumenta la llama del mechero o quemador, si aparece hollín o


sale humo por la parte superior de la chimenea de la refrigeradora,
se deberá disminuir la llama

 Esperar mínimo 4 horas entre cada modificación que realice, hasta


obtener temperaturas entre 4°C a +5°C.

A Electricidad. (220 voltios).

• La refrigeradora cuenta con una resistencia eléctrica, la cual cumplen la


misma función del quemador.

• En este caso el equipo cuenta con un termostato para el control de


temperatura y se procede a calibrar del mismo modo que un refrigerador
ice line.

C. Regulación de la temperatura del Refrigerador solar/fotovoltaico

La regulación de la temperatura de los refrigeradores solares debe ser realizada


solo por el técnico de cadena de frío en refrigeración acreditado por la ESNI, en
instalación en refrigeradores solares, previa solicitud del establecimiento de salud.

6.5.2 Mantenimiento preventivo:

El mantenimiento preventivo o “mantenimiento planificado”, se realiza con el


objetivo de:

1. Anteponerse a la ocurrencia de una falla o avería


2. Maximizar el funcionamiento del equipo.
3. Prolongar la vida útil del equipo.
4. Salvaguardar la inversión del estado
Existen dos tipos de mantenimiento preventivo de acuerdo a la responsabilidad de
su ejecución.

1. Mantenimiento preventivo de rutina.


2. Mantenimiento preventivo especializado

50
Mantenimiento preventivo de rutina

Es responsabilidad del nivel operativo usuarios del equipo la realización del


mantenimiento preventivo de rutina, destinado a obtener el mayor rendimiento y
operatividad del equipo, estas acciones comprenden:

 Limpieza del equipo,


 verificación de los niveles de escarcha en los gabinetes de congelación,
 limpieza del condensador,
 verificación del cierre hermético de la puerta,

Mantenimiento preventivo especializado

Es responsabilidad del nivel Regional y/o Red la realización del mantenimiento


preventivo especializado, para lo cual debe programar su realización dentro del
marco del Programa Presupuestal Estratégico del Articulado Nutricional.

El mantenimiento preventivo especializado será realizado solo por un técnico de


cadena de frío en refrigeración acreditado por la ESNI, utilizara herramientas,
repuestos básicos y reporta las acciones realizadas utilizados los anexos 17A, 17B y
17C de acuerdo a tipo de equipo e incluir dentro del historial del equipo quien
realizara las siguientes actividades:

 Verificar la manipulación adecuada de los equipos por los usuarios


 Evaluar el mantenimiento preventivo de rutina por el usuario,
 Revisión completa del equipo.
 Cambio de partes que puedan dañarse o estar dañadas,
 Corregir problemas menores antes que estos puedan provocar fallas en el
equipo, maximizar la efectividad del equipo e incrementar la vida útil del
equipo
 Adiestrar al personal del establecimiento en el manejo y mantenimiento
preventivo de rutina del equipo
 Programar compra de accesorios y/o repuestos.

A nivel regional, la coordinadora de la ESRI, la responsable de cadena de frío de la


ESRI y el Técnico de cadena de frío en refrigeración de la ESRI, son responsables
elaborar el Plan Anual de Mantenimiento Preventivo, el mismo que debe incluirse en
la programación del presupuesto por resultados PPR - PAN para todos los equipos de
la Región, debe de incluirse en la programación anual:

 Refrigeradores Solares: dos vistas al año


 Refrigeradores a Gas/eléctricos: dos vistas al año
 Refrigeradores Ice Line: una visita al año.

Se recomienda seguir las siguientes pautas de mantenimiento de rutina de acuerdo


al tipo de cada equipo.

A. Mantenimiento preventivo del refrigerador Ice Line


B. Mantenimiento preventivo del refrigerador a gas/ electricidad
C. Mantenimiento preventivo del refrigerador solar/fotovoltaica
D. Mantenimiento preventivo del congelador eléctrico
E. Mantenimiento preventivo de la Cámara Fría de vacunas

51
A. Mantenimiento preventivo del refrigerador Ice Line
Acción a realizar
1. Antes de la limpieza ponga las vacunas en plan de contingencia.

Mantenimiento
preventivo
de rutina

Mensual

Responsabilidad
del Usuario

2. Limpie el compresor utilizando una brocha ò un trapo seco


3. Verificar las empaquetaduras de puerta lavarlo con agua y jabón y aplicar talco.

4. Verificar el estado de las pilas del termómetro o limpiar el panel solar del termómetro.

1. Verificación del estado de funcionamiento del equipo


2. Limpieza general del equipo
3. Desmontaje de los paneles internos que soportan los paquetes fríos para realizar la
limpieza de la base
Mantenimiento 4. Verificar estado de toma corrientes
preventivo
especializado 5. Medición de voltaje y amperaje de consumo del equipo
6. Medición de aislamiento eléctrico
Anual 7. Asegurar la ubicación e instalación del refrigerador
Técnico de cadena de 8. Verificación del punto de calibración en las hojas de registro de los data logger de
frío en refrigeración los últimos 6 meses
9. Capacitación al personal responsable del establecimiento.
10. Emitir informe Formato de mantenimiento especializado Anexo 17A
Nota: 24 horas antes de la visita del técnico de cadena de frío en refrigeración, pasar las vacunas a plan de
contingencia en caja transportadora y el refrigerador Ice Line debe ser desconectado, para facilitar el
descongelamiento de los paquetes fríos de la pared interna del refrigerador (dejar la puerta abierta)

52
B. Mantenimiento preventivo del refrigerador a gas/electricidad
Acción a realizar

Mantenimiento
preventivo
de rutina

Mensual

Responsabilidad
del Usuario

5 Limpieza del
condensador
(con una brocha
de cerdas
suave)

6 Verificar que la
empaquetadura
de la puerta,
lavarlo con
agua y jabón y
aplicara talco.

7 Limpieza del deflector y chimenea


8 El balón de gas debe estar colocado al lado opuesto donde está el quemador (llama).
9 Rotular el balón de gas, indicando fecha de recambio en la “Hoja de control y registro
diario de temperatura de refrigeración”.
10 Prever la compra de un nuevo balón para recambio y evitar utilizar el balón de gas hasta
el final, cambiar 2 días antes para evitar ingreso de partículas.
1. Verificación del punto de calibración en las hojas de registro de los data logger de los
Mantenimiento últimos 6 meses
preventivo 2. Verificar la nivelación de refrigerador
especializado
3. Limpieza del refractor y chimenea
Semestral 4. Comprobar el funcionamiento de termostato
Técnico de cadena 5. Limpiar el quemador y la boquilla del quemador.
de frío en
refrigeración 6. Verificación de fugas de gas, estado de la manguera, revisión de válvula y abrazaderas.
7. Emitir informe Formato de mantenimiento especializado Anexo 17B

53
C. Mantenimiento preventivo del refrigerador solar/fotovoltaica
Acción a realizar
1. Limpieza de controlador de carga solar con una brocha de cerdas suaves.
2. Limpieza semanal de los paneles SOLARES en horas de la mañana (7.30 a
8.00am) utilizando un paño húmedo con jabón y luego enjuagar con
abundante agua antes de la salida del sol o cuando se haya escondido el
sol

Mantenimiento
preventivo
de rutina

Mensual

Responsabilidad
del Usuario

5. Si el gabinete de congelación tiene hielo o escarcha de ½ cm o mas de


espesor, proceda a descongelar, para lo cual
(1) primero pague apague el gabinete de congelación (baje el suit
ubicado en la parte posterior del refrigerador)
(2) Descongele en forma natural, No remueva el hielo con cuchillo u
otros objetos, ya que puede perforar la pared y perder el gas
refrigerante,
(3) Luego limpie con un paño de agua humedecida con agua con jabón.
6. Limpieza del condensador y compresor ( con una brocha de cerdas suave)
7. Verificar las empaquetaduras de la puerta con agua y jabón y aplicar talco.

1. Verificación del punto de calibración en las hojas de registro de temperatura de los


data logger de los últimos 6 meses.
2. Limpieza general del refrigerador, compresores, paneles
Mantenimiento
3. Verificación del estado de las baterías, envaselinado de los bornes.
preventivo
especializado 4. Verificar que no haya arbusto que proyecten sombra a los paneles
5. Ajustes y calibraciones del sistema eléctrico
Semestral
6. Evaluación y capacitación al usuario
Técnico de cadena de
7. Evaluación y limpieza de ventilador de l os compresores
en refrigeración
de la ESNI 8. Verificación del estado de los paneles y ajuste de los terminales eléctricos.
9. Verificación y evaluación del soporte de los paneles y de estructura del techo
10. Emitir informe Formato de mantenimiento especializado Anexo 17C

54
D. Mantenimiento preventivo del Congelador
Acción a realizar

Mantenimiento
preventivo
de rutina

Mensual

Responsabilidad
del Usuario

4. Limpieza de las paredes internas solo con agua y jabón.


5. Limpieza de las unidades de condensación ( con una brocha)
6. Descongelar si la altura de escarcha es entre 5 mm. de espesor
7. Verificar las empaquetadoras de la puerta y lavarlo con agua y jabón y aplicar talco.

1. Verificación del punto de calibración en las hojas de registro de temperatura de los


data logger de los últimos 6 meses
Mantenimiento 2. Realizar un mantenimiento preventivo de todo el equipo.
preventivo
especializado 3. Limpieza completa del equipo,
4. Verificación de fugas de refrigerante.
Anual
5. Verificación del estado del termómetro.
Técnico de cadena de
en refrigeración 6. Evaluación del tomacorriente que sirve de alimentación eléctrica al equipo
7. Emitir informe Formato de mantenimiento especializado Anexo 17ª

55
E. Mantenimiento preventivo de las Cámara Fría de Vacunas.
Acción a realizar
1. Verificación y registro de la temperatura
2. Verificar que la puerta cierre correctamente.
3. Limpieza de la estructura interna (piso) de la cámara.
Mantenimiento
preventivo 4. Inspección de fugas de gas refrigerante.
de rutina 5. Inspección que no hayan fugas de aceite.
Diario 6. Inspección de ruidos anormales.

Técnico de cadena de 7. Inspección del exceso de calentamiento de los motores.


frío en refrigeración de la 8. Verificación de pérdida de aceite de compresores.
ESNI
9. Verificar de la operatividad de los sistemas de alarma de temperatura y suministro de
energía eléctrica.
10. Analizar la grafica del data logger y termograficador
1. Limpieza de la estructura externa y techo de la cámara
2. Limpieza la unidad condensadora; con brocha.

Mantenimiento 3. Medición de corriente de los motores.


preventivo 4. Ajustes de tornillo de partes móviles
de rutina
5. Inspección que no hayan fugas de aceite.
Mensual
6. Inspección de ruidos anormales.
Técnico de cadena de 7. Inspección del exceso de calentamiento de los motores.
frío en refrigeración de la
ESNI 8. Chequeo de la operatividad de las alarmas, de temperatura y falla de corriente
9. Chequear que la empaquetadura no este rota ni reseca
10. Deshielo de evaporadores

1. Medición de alta y baja presión de refrigerante


Trimestral
Técnico de cadena de 2. Medición de del consumo de (amperaje) corriente de los Compresores
frío en refrigeración de la
3. Medición del voltaje de la energía eléctrica.
ESNI
4. Ajuste de piezas movibles.
1. Mantenimiento preventivo, cambio de aceite necesario a las unidades de
Mantenimiento condensación u otros que comprendan por falla de todo el sistema de la unidad
preventivo frigorífica
especializado
2. Ajustes limpieza, engrase de los ventiladores de las Unidades de Condensación.
Anual 3. Calibraciones: Ajuste el reloj de tiempo real, ajuste de la hora actual, fecha y año el
test de Menú permite al usuario probar el relay de encendido/apagado.
Comité de Técnicos de
cadena de frío en 4. Cambio de partes de vida corta, fisibles etc.
refrigeración de la ESNI o 5. Verificación del estado de los indicadores luminosos del tablero.
Empresa de
mantenimiento 6. Cambio de todas la llaves termo magnéticas y contactores del tablero de fuerza con la
especializados en finalidad de asegurar la protección y automatización de la cámara.
equipos Bally
7. Controlar 07 días la temperatura con data logger antes de introducir las vacunas.

1. Prohibido manipular el Control electrónico digital del MENU de configuraciones


(Caja azul que está instalado al frente de la Cámara de frío).

Recomendación 2. No manipule por ningún motivo las llaves termo magnéticas y contactores del
tablero eléctrico.
3. Cualquier desperfecto comunique inmediatamente al Equipo Técnico de cadena de
frío del ESNI MINSA.

56
6.5.3 Mantenimiento correctivo:
El mantenimiento correctivo o mantenimiento reactivo, es responsabilidad del nivel
Regional y/o Red, el cual se realiza cuando un establecimiento de salud notifica la “falla”
de un equipo utilizando el formato de “Notificación de falla de equipo de cadena de frío”
anexo 18, el objetivo es:

1. Recuperar el 100% de la capacidad operativa del equipo.

La respuesta debe de ser inmediata por afectar la cadena de frío para la conservación de
vacunas, para lo cual debe programar su realización dentro del marco del Programa
Presupuestal Estratégico del Articulado Nutricional los recursos para la compra accesorios,
repuestos, herramientas y gastos que demanden el desplazamiento del técnico de cadena
de frío en refrigeración de la región o Red acreditado por la ESNI, quien determinara el
tipo de daño del equipo.

 Daño 1. Mantenimiento preventivo no requiere repuestos solo accesorios, equipo


funciona al 100%.

 Daño 2. Mantenimiento correctivo menor: Se requiero accesorios o repuestos


menores llevados por el técnico de cadena de frío en refrigeración, equipo
funciona al 100%.

 Daño 3. Mantenimiento correctivo: No se realiza la reparación, requiere repuestos


y/o accesorios especiales o se debe de adquirir para poder reparar el
equipo, Equipo NO funciona.

 Daño 4. Mantenimiento correctivo 2da Visita: El técnico de cadena de frío realiza la


segunda visita llevando repuestos especiales y/o accesorios para poder
reparar el equipo. Equipo funciona al 100% o se declara irreparable para
baja.

Las actividades realizadas serán reportadas utilizando el Anexo 19 “Mantenimiento


correctivo de equipo de cadena de frío” el cual debe constar un informe en el
establecimiento de salud notificador, nivel de RED y Regional, además de incluirlo en el
historial del equipo de cadena de frío.

A nivel regional el Técnico de cadena de frío en refrigeración de la ESRI, presentara a la


coordinadora de la ESRI la programación anual del manteniendo preventivo especializado,
así como la adquisición de repuestos para que se incluya en el presupuesto por resultados
PPR - PAN para todos los equipos de la Región.

10.5.4 Instalación de equipos de cadena de frío.


La instalación de los equipos de cadena de frío es responsabilidad de la región y tiene
como objetivo asegurar la operatividad del equipo y en caso de determinarse una falla en
el equipo procedente de fábrica solicitar inmediatamente el uso de la garantía, por lo que
la instalación debe ser una actividad prioritaria.

El tiempo que demanda la instalación depende del tipo de equipo:


 03 tres días para refrigeradores solares
 01 días para refrigeradores a Gas/eléctricos
 01 día para refrigeradores Ice Line
Se debe de adicionar el número de días que implique el desplazamiento al lugar de
instalación ida y vuelta.

La instalación estará a cargo de un técnico de cadena de frío de la región o Red en


refrigeración acreditado por la ESNI, quien reportara la instalación utilizando el anexo 16
que acredita la operatividad del equipo en el establecimiento de salud.

57
10.5.5 Inventario de cadena de frío.
La actualización del inventario de cadena de frío esta a cargo del técnico de cadena de frío
en refrigeración de la ESNI regional, quien coordinara con los técnicos de cadena de frío
en refrigeración de las Redes para el recojo de la información del nivel operativo utilizando
los formatos (Anexo 12 A, 12 B) y debe de actualizarse cada 6 meses o inmediatamente
de haberse instalado un equipo nuevo.

Tener el inventario actualizado es requisito indispensable para la programación de compra


de nuevos equipos de cadena de frío y repuestos.

58
Capitulo 7

Responsabilidades por Niveles


Responsabilidades por niveles: Cada nivel de acuerdo al ámbito de su competencia tiene
la responsabilidad de:

Nivel Nacional

Dirección General de Salud de las Personas - Estrategia Sanitaria Nacional de


Inmunizaciones:

a) Normar y vigilar el cumplimiento de la norma técnica de cadena de frío a nivel


nacional.

b) Vigilar el manejo adecuado de la cadena de frío de las vacunas en el Almacén de


vacunas del MINSA.

c) Consolidar y actualizar permanentemente el Plan Nacional de Mantenimiento


Preventivo y Correctivo de los equipos de cadena de frío del nivel nacional.

d) Gestionar y brindar asistencia técnica para asegurar el financiamiento del Plan


Nacional de Mantenimiento Preventivo y el fortalecimiento de la Cadena de frío del
Nivel Nacional.

e) Brindar asistencia técnica para la programación del presupuesto en cada Región


para la inclusión del pan regional de mantenimiento preventivo, correctivo, así
como el fortalecimiento de su cadena de frío.

f) Realizar y brindar lineamientos para la capacitación y actualización permanente del


recurso humano involucrado en cadena de frío.

g) Establecer los lineamientos técnicos para el manejo y actualización del Inventario


Nacional de la Cadena de frío.

h) Velar por la implementación de equipos de cadena de frío en puntos estratégicos


del ámbito nacional para la conservación de vacunas.

i) Socializar la presente Norma Técnica a todo el sector salud tanto al sector público
como privado, para el correcto manejo de la cadena de frío.

j) Evaluar las “Acta de Verificación de Vacunas” remitidas por DIGEMID que


presenten alarma en los sistemas de registros de temperatura, determinando si
existió o no ruptura de cadena de frío.

k) Establecer el flujo de entrega de la lectura de los data logger del registro de los
Data Logger de los Almacenes Regionales de Salud de la recepción de vacunas del
Almacén de Vacunas del MINSA.

l) Consolidar la información de los supervisores macro regionales de cadena de frío


de los data logger, recepción de vacunas, recepción de equipos, distribución,
instalación y operatividad de los equipos y socializarlo a nivel nacional.

m) Evaluar y emitir opinión sobre la evaluación de la ruptura de cadena de frío


reportados por el almacén nacional, regional y red.

59
Dirección General de Medicamentos, Insumos y Drogas:

a) Garantizar el control de calidad de las vacunas y verificar las condiciones de las


vacunas a su ingreso al país emitiendo el Acta de Verificación de Vacunas, en caso
que se evidencie alarma en los sistemas de registros de temperatura, notificara a
DGSP-ESNI para la evaluación correspondiente.

b) Realizar la pesquisa de los lotes de vacunas para su envío al Instituto Nacional de


Salud.

c) Evaluar y emitir el resultado del control de calidad de vacunas.

d) Establecer los procedimientos para la destrucción y eliminación de vacunas no


aptas para su uso determinadas por rupturas de cadena de frío, vencimientos, etc.

Oficina General de Administración – Dirección de Abastecimiento de Recursos


Estratégicos

a) Garantizar el traslado de las vacunas del almacén aduanero al Almacén Central de


Vacunas del MINSA, en camiones refrigerantes para asegurar la continuidad de la
cadena de frío.

b) Verificar el total de cajas de vacunas y elaborar el “Acta de Apertura de las


Vacunas” en el Almacén Central de Vacunas del MINSA”, en caso que se evidencie
alarma en los sistemas de registros de temperatura, notificara a DGSP-ESNI para
la evaluación correspondiente.

c) Velar por la buena conservación de la cadena de frío para las vacunas en el


almacén central.

d) Vigilar e informar las condiciones operativas de los equipos de cadena de frío del
almacén central.

e) Registrar el ingreso y salidas de las vacunas, según lote y fecha de vencimiento.

f) Garantizar el embalaje, despacho y traslado de las vacunas en condiciones optimas


de cadena de frío hasta el nivel regional con termómetros de registro Data Logger
y deberá notificar el envío a las Regiones.

g) Consolidar e informar la situación de recepción de las vacunas por los niveles


regionales.

h) El Almacén Central de Vacunas del MINSA, remitirá semanalmente el stock de


vacunas a la Estrategia Sanitaria Nacional de Inmunizaciones y los envíos
realizados a las Regiones indicando el número de Data Logger enviados por región.

Instituto Nacional de Salud

a) Realizar los ensayos de control de calidad de las vacunas

60
Nivel Regional

Dirección Ejecutiva de Salud de las Personas - Estrategia Sanitaria Regional de


Inmunizaciones:

a) El nivel Regional es responsable de velar por la operatividad de los equipos de


cadena de frío, programando el financiamiento de recursos en el marco del
Programa Presupuestal Estratégico del Articulado Nutricional, para el
mantenimiento preventivo especializado y el mantenimiento correctivo.

b) Fortalecer la cadena de frío a través de la adquisición de equipos de cadena de frío,


con las especificaciones técnicas de la presente Norma Técnica de Salud de Cadena
de Frío (Anexo 13)

c) Implementar y vigilar el cumplimiento de la Norma Técnica de Salud de cadena de


frío en su región a través de la supervisión a las redes, Microredes y
establecimientos de salud.

d) Elabora la programación y distribución de insumos de acuerdo a metas físicas.

e) La ESRI envía a DIREMID el cuadro de distribución de insumos para la elaboración


de la guía de remisión para su distribución a cada establecimiento de salud.

f) Garantizar la capacitación y actualización permanente del recurso humano


involucrado en la cadena de frío.

g) Verificar las condiciones de ingreso de las vacunas al almacén regional, lectura de


los data logger y enviar la “Notificación de recepción de vacunas” (anexo 6) a la
ESNI -MINSA.

h) Garantizar el manejo de la “Hoja de control y registro diario de temperatura de


refrigeración” (anexo 7) y la utilización de los Data Logger en forma obligatoria a
nivel regional en todos los niveles de la cadena de frío.

i) Remitir mensualmente el Reporte de evaluación de la calidad de la conservación de


vacunas con data logger a su nivel operativo (anexo 9) y enviar la lectura de los
data.

j) Notificar las rupturas de cadena de frío del almacén regional y almacenes de Red
(anexo 10) a la ESNI MINSA para su evaluación.

k) Las rupturas de cadena de frío del nivel operativo notificadas (instituto, hospitales,
centro de salud y puesto de salud) de su jurisdicción (anexo 10) serán evaluadas
utilizando el anexo 11 y remitirá dicho informe a la ESNI MINSA.

l) Asegurar el optimo almacenamiento y envío de vacunas mediante el adecuado


embalaje y monitoreo de la temperatura con el usos de equipos data logger a las
REDES o Microredes, para lo cual deberá de contar con un responsable de cadena
de frío de la ESRI.

m) Garantizar el funcionamiento adecuado de las cámaras de vacunas y equipos de


cadena de frío de la región, para lo cual deberá de contar con dos técnicos de
cadena de frío en refrigeración a cargo de la ESRI, quienes serán los responsables
del mantenimiento y operatividad de las cámaras de vacunas, además del
mantenimiento preventivo especializado y mantenimiento recuperativo de los
equipos de cadena de frío del región, así como la instalación de equipos nuevos de
cadena de frío.

61
n) El equipo técnico de cadena de frío en refrigeración de la ESRI, deberá actuar
inmediatamente ante la “Notificación de falla de equipo de cadena de frío” (anexo
17) y remitir el informe una vez finalizado el mantenimiento correctivo.

o) Notificar toda adquisición o recepción de equipos de cadena de frío(Anexo 14),


distribución de los equipos (anexo 15), así como el formato de instalación de
equipos de cadena de frío(anexo 16) a la ESNI MINSA.

p) Actualizar el inventario de cadena de frío en formato estandarizado (anexo 12a,


12b) dos veces al año y remitir a la ESNI MINSA.

q) La construcción de un almacén de vacunas regional o almacén de Red deberá


seguir la “Recomendaciones especificas para la instalación de la cámaras frías”
(anexo 2)

Dirección General de Medicamentos, Insumos y Drogas:

a) Verificar las condiciones de ingreso de las vacunas al almacén regional y levantar el


acta de apertura en coordinación con el Técnico de cadena de frío de la ESRI.

b) Informara en forma regular a la ESRI del stock y fechas de vencimiento de las


vacunas y jeringas.

c) DIREMID realizara la elaboración de la guía de remisión para el despacho de


insumos a cada establecimiento de salud de acuerdo al cuadro de distribución
enviado por la ESRI.

d) Realizara la destrucción y eliminación de vacunas no aptas para su uso


determinadas por rupturas de cadena de frío, vencimientos, etc.

Responsable de cadena de frío de la ESRI


.
a) Revisar el estado de arribo de las vacunas del nivel central, realizar las lecturas de
los data logger y analizar la temperatura y tiempo de duración del embarque,
enviar inmediatamente la lectura del data logger vía e.mail a
vacunasdares@gmail.com y cadenadefrioesni@gmail.com y deberá informar
utilizando el formato en “Notificación de Recepción de Vacunas” anexo 5.

b) Entregar el data logger TGP 4017, inmediatamente después de la lectura al


transportista para su devolución al almacén de vacunas dentro de las 72 horas.

c) Remitir al almacén MINSA, periódicamente las cajas transportadoras en buen


estado y paquetes fríos.

d) Asegurar la operatividad de las cámaras frías y equipos de cadena de frío de los


almacenes regionales para el adecuado almacenamiento de vacunas en
coordinación de los técnicos de cadena de frío en refrigeración.

e) Implementar el monitoreo del transporte de vacunas mediante el adecuado


embalaje y monitoreo de la temperatura con el usos de equipos Data Logger a las
REDES o microrredes.

f) Garantizar la implementación del Plan de Emergencia y Plan de Contingencia, de


acuerdo a las necesidades en los Establecimientos de Salud.

62
g) Realizar la programación del mantenimiento preventivo especializado, correctivo de
acuerdo al plan de mantenimiento regional elaborado en coordinación los técnicos
de cadena de frío en refrigeración de la ESRI, para la sustentación por la
Coordinadora de la ESRI.

h) Responsable de la programación y análisis de la información de los data logger con


el técnico de cadena de frío de refrigeración de la ESRI.

i) Programara la compra de equipos y complemento de cadena de frío analizando el


inventario de cadena de frío con participación del técnico de cadena de frío de
refrigeración de la ESRI.

j) Toda compra de equipos debe realizarse utilizando la “Especificaciones técnicas


mínimas obligatorias para la compra de equipos” (anexo 13).

k) Notificar toda adquisición o recepción de equipos de cadena de frío (Anexo 14),


distribución de los equipos (anexo 15).

l) Viabilizar la instalación de los equipos de cadena de frío nuevos en los


establecimientos de salud, con los técnicos de cadena de frío en refrigeración, para
asegurar su operatividad o hacer el reclamos de la garantía del equipo y notificar
utilizando el formato de instalación de los equipos de cadena de frío(anexo 16) a la
ESNI MINSA

m) Actualizar el inventario de cadena de frío en formato estandarizado (anexo 12a,


12b) dos veces al año y remitir a la ESNI MINSA.

n) Brindar soporte técnico inmediato para el mantenimiento correctivo de los equipos


de cadena de frío cuando se reciba una “Notificación de Falla de equipo de cadena
de frío” (Anexo 18) del establecimientos de salud.

o) Garantizar y actualizar la capacitación al personal involucrado en la Cadena de frío


de los establecimientos de salud de la Región en forma permanente.

p) Realizar planes logísticos para la distribución de vacunas y jeringas al nivel


regional.

q) Monitorear los stocks de vacunas y jeringas de acuerdo a la fecha de expiración


para su respectiva rotación entre redes de salud.

r) Mensualmente realizar el monitoreo del factor perdida de las vacunas.

s) Mensualmente enviar los saldos de vacunas y jeringas a ESRI.

Técnico de cadena de frío de Refrigeración de la ESRI.

a) Asegurar la operatividad y mantenimiento de las cámaras frías y equipos de cadena


de frío del almacén de vacunas regional.

b) Realizar el mantenimiento preventivo especializado de los equipos de cadena de


frío de la región, de acuerdo a la programación de mantenimiento preventivo
especializado elaborado en coordinación con la responsable de cadena de frío de la
ESRI.

c) Brindar soporte técnico inmediato para el mantenimiento correctivo de los equipos


de cadena de frío cuando reciba una “Notificación de Falla de equipo de cadena de
frío” (Anexo 18) de un establecimiento de salud de su jurisdicción.

63
d) Controlar el optimo transporte de vacunas mediante el adecuado embalaje y
asegurar el uso de los data logger en forma obligatoria en el almacén regional,
Red, Microred y de los establecimientos de salud.

e) Responsable de la actualización del Inventario de cadena de frío, estado de


funcionamiento, necesidades de los equipos de cadena de frío en su región,
utilizando en formato estandarizado (anexo 12a, 12b) dos veces al año y remitir a
la ESNI MINSA.

f) Capacitar y actualizar en forma permanente al personal involucrado en la cadena


de frío de los establecimientos de salud de la Región, en la preparación adecuada
de los paquetes fríos de agua, manejo apropiado de los equipos de cadena de frío,
mantenimiento preventivo por los usuarios, implementar el Plan de Emergencia y
Plan de Contingencia y fortalecer la notificación

g) Verificar los procedimientos de adecuación de paquetes fríos de agua y el envío con


data Logger durante el envío de vacunas

h) Realizar la programación de repuestos de cadena de frío en coordinación con la


responsable ESRI.

i) Realizar el mantenimiento preventivo de los equipos de cadena de frío, de acuerdo


a la programación anual: dos visitas anuales para refrigeradores solares y
refrigeradores a Gas/Eléctrica y una visita anual para refrigeradores Ice Line.

j) Ante una “Notificación de falla de equipo de cadena de frío” (Anexo 18), de un


establecimiento de salud deberá demostrar una capacidad de respuesta inmediata
para restablecer la operatividad el funcionamiento del equipo al 100%, dejar un
informe en el establecimiento y remitir el informe la ESRI.

k) Realizar la revisión del estado de los equipos adquiridos o enviados a la región al


momento de su arribo, participar en la notificación de la adquisición o recepción de
equipos de cadena de frío(Anexo 14), distribución de los equipos (anexo 15), y es
el responsable de la instalación y puesta en funcionamiento de los equipos en los
establecimientos de salud e informar en el formato de instalación y operatividad de
los equipos (anexo 16) a la ESRI y ESNI MINSA

l) Crear un archivo por equipo, denominado “Historial del equipo de cadena de frío”,
agrupados por redes, micro redes, donde estarán consignados los formatos de:
instalación, todos los antecedentes del equipo, mantenimientos preventivos
especializados, mantenimientos correctivos realizados, listado repuestos y
accesorios utilizados, que serán utilizados para evaluar el desgaste de la vida útil o
efectiva del equipo (depreciación)

Nivel Local:
RED
a) La RED es responsables de socializar la Norma Técnica de Salud de cadena de frío y
garantizar su cumplimento en los establecimientos de salud de su jurisdicción para
el óptimo manejo de la cadena de frío.

b) Monitorear el uso obligatorio de los Data Logger, los cuales permanecerán en el


refrigerador junto a las vacunas y en los termos acompañara la vacunación
intramural y extra mural e indicar que la presentación del data logger en forma
mensual es indispensable para la entrega de vacunas.

c) Garantizar la implementación del “Plan de Emergencia” de acuerdo al tipo de


equipo y preparar un “Plan de Contingencia”.

64
d) El técnico de cadena de frío en refrigeración de la Red es responsable de actualizar
el inventario de cadena de frío en formato estandarizado (anexo 12a, 12b) dos
veces al año o cuando se instalan equipos nuevos y remitir a la ESRI.

e) Organizara las brigadas de vacunación AISPED para aéreas dispersas, portando


data logger, uno en el termo de vacunación y el otro en la caja transportadora de
vacunas.

f) La “Notificación de ruptura de cadena de frío” (anexo 10) de los establecimientos,


los remita inmediatamente a ESRI para la evaluación respectiva.

a) La RED al recibir la “Notificación Falla de equipo de cadena de frío” anexos 18 de


los establecimientos de salud, gestionara el envío inmediato del técnico de cadena
de frío en refrigeración de la Red, para restablecer la operatividad del equipo e
informar de las acciones realizadas utilizando anexo 19.

Instituto, Hospital, Centro de Salud y Puestos de salud.

b) La responsable de inmunizaciones es la responsable de aplicar la Norma Técnica de


Salud de cadena de frío y garantizar un óptimo manejo de la cadena de frío en su
establecimientos de salud.

c) La responsable de inmunizaciones es responsable de la aplicación de los


procedimientos para la “Preparación adecuada de los paquetes fríos de agua” para
su utilización en los termos porta vacunas en las vacunación intramura y
extramural.

d) Los data logger son de uso obligatorio, permanecerá en el refrigerador junto a las
vacunas y en los termos acompañara todos lo procesos de vacunación intramural o
extra mural.

e) Todos los establecimientos del nivel operativo presentaran obligatoriamente el data


logger TK-4014 en forma mensual a su almacén de aprovisionamiento de vacunas
para poder recepciónar vacunas.

f) Publicara en forma visible la grafica mensual del data logger, para visualizar el
comportamiento de la refrigeradora y el manejo adecuado de los termos porta
vacunas.

g) Utilizara en forma obligatoria la “hoja de control y registro diario de temperatura de


refrigeración” (anexo 8A) y expuesto en forma visible; en caso de contar con un
congelador utilizara la hoja de control y registro diario de temperatura de
congelación (anexo 8B).

h) Dispondrá de un “Plan de Emergencia” de acuerdo al tipo de equipo y tener la


capacidad de preparar un “Plan de Contingencia”.

i) Los establecimientos de salud en caso de producirse una ruptura de cadena de frío,


remitirá la “Notificación de ruptura de cadena de frío “ (anexo 10) en forma
inmediata a la Red y simultáneamente vía electrónica a
cadenadefrioesni@gmail.com

j) Los establecimientos de salud en caso de producirse una falla del refrigerador o


congelador notificara en forma inmediata utilizando el anexos 18 “Notificación
Falla de equipo de cadena de frío” en forma inmediata a la Red.

65
Capitulo 8

Bibliografía
1. Aide-memoire for prevention of freeze damage to vaccines – (WHO/IVB/07.09)
World Health Organization Department of Immunization Vaccines and Biologicals.
http://whqlibdoc.who.int/hq/2007/WHO_IVB_07.09_eng.pdf

2. The cold Chaín Module 3


Global Programme for Vaccines And immunization
Expanded Programme on Immunization.
www.who.int/vaccines-documents/iip/PDF/Module3.pdf.

3. Getting started with vaccine vial monitors


World Health Organization.
Department of Vaccines and Biologicals
WHO. WHO/V&B/02.35
www.who.int/vaccines-documents/DocsPDF02/www716.pdf.

4. Guideline for establishing or improving primary and intermediate vaccine stores.


World Health Organization
Department of Vaccines and Biologicals
WHO/V&B/02.34
http://www.supply.unicef.dk/catalogue/

5. WHO Policy Statement: The use of opened multi-dose vials of vaccine in subsequent
immunization sessions.
World Health Organization
Department of Vaccines and Biologicals
Geneva 2000 - WHO/V&B/00.09

6. Protocol to evaluate the rish of freezin in the vaccine cold chain (WHO/IVB/05.01)
World Health Organization
Global Programme for Vaccines and Immunization
Geneva,
http://www.who.int/vaccines-documents/DocsPDF05/795.pdf

7. Thermostability of vaccines (WHO/GPV/98.07)


Galaka, J.Milstien, M. Zaffran
World Health Organization
Global Programme for Vaccines and Immunization
Geneva,
http://www.who.int/vaccines-documents/DocsPDF06/847.pdf.

8. Temperature sensitivity of vaccines (WHO/IVB/06.10)


World Health Organization
Global Programme for Vaccines and Immunization
Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva,
http://www.who.int/vaccines-documents/DocsPDF06/847.pdf.

9. Study protocol for temperature monitoring in the vaccine cold chain (WHO/IVB/05.01)
http://whqlibdoc.who.int/hq/2005/WHO_IVB_05.01.pdf.

10. Control temperature Chain – The New Term for Out of the Cold Chain – 2009
McCarney S, Zaffran M
66
PATH - World Health Organization

11. Monitoring vaccine wastage at country level WHO/V&B/03.18


http://whqlibdoc.who.int/hq/2003/WHO_V&B_03.18.pdf

12. PQS “Performace Quality Safety”


http://www.who.int/immunization_standards/vaccine_quality/pqs/en/index.html

13. Supply Catalogue 2003 – UNICEF Volume Nro1: IMMUNIZATION AND COLD CHAIN
http://www.supply.unicef.dk/catalogue/

14. WHO/UNICEF – PIS “Product Information Sheets” (WHO/V&B/00.13)


http://www.who.int/vaccines-documents/DocsPDF00/www518.pdf

15. Vaccine freezer or combined vaccine/icepack freezer: compression-cycle


WHO/PQS/E03/FZ01-VP.1
PQS Independent type-testing protocol

16. Ice-lined refrigerator or combined refrigerator-icepack freezer:


WHO/PQS/E03/RF03.1
PQS Independent type-testing protocol

17. Validation of the shake test for detecting freeze damage to adsorbed vaccines
Ümit Kartoglu, Nejat Kenan Özgüler, Lara J Wolfsonc & Wiesław Kurzatkowskid
Bulletin of the World Health Organization 2010;88:624-631

18. Estimating needs Storage Distribution and transport Monitoring and supervision
WHO/IVB/08.01

19. Guidelines on the international packaging and shipping of vaccines


Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva 2005 - WHO/V&B/01.05

20. Guideline for establishing or improving primary and intermediate vaccine stores.
Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva 2002 - WHO/V&B/02.34

21. Guidelines on the international packaging and shipping of vaccines


Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva 2005 -WHO/IVB/05.23

22. User’s handbook for vaccine cold rooms and freezer rooms
Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva 2002 - WHO/V&B/02.31

23. Monitoring vaccine wastage at country level Guidelines for programme managers
Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva 2003 - WHO/V&B/03.18

24. WHO-UNICEF Effective vaccine store Management Initiative – Modules I - IV


WHO–UNICEF joint statement on effective vaccine store management
(WHO/IVB/04.16)
Module 1: Ten global criteria for effective vaccine store management (WHO/
IVB/04.17)
Module 2: Model quality plan (WHO/IVB/04.18)
Module 3: Assessment questionnaire (WHO/IVB/04.19)
Module 4: Guidelines for self-assessment (WHO/IVB/04.20)
Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva 2005 - WHO/IVB/04.16

67
UNICEF/Immunization/04.01

25. Vaccine stock management – Guidelines on stock records for immunization


programme and vaccine store mangers
Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva 2006 - WHO/IVB/06.12

26. Vaccine Storage a& Handling Guide October 2011


National Center for Immunization and Respiratory Disease
Department of Health and Human Services
Centers for Disease Control and Prevention
http://www.cdc.gov/vaccines/recs/storage/guide/vaccine-storage-handling.pdf

27. Ensuring the quality of vaccine at country level – Guidelines for health staff
Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization and UNICEF
WHO/V&B/02.16

28. How to look after a cold room or freezer room: self-assessment tool
Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva 2002 - WHO/V&B/02.30

29. Adopting global vaccine management policies for national use


Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva 2002 - WHO/V&B/02.32

30. Equipment performance specificationsand test procedures


E1: Cold rooms and freezer rooms
Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva 2002 - WHO/V&B/02.33

31. Study protocol for temperature monitoring in the vaccine cold chain
Department of Vaccines and Biologicals World Health Organization
Geneva 2005 - WHO/IVB/ 05.01

32. Inventario cadena de frío2004


Ministerio de Salud Perú-UNICEF-OPS

33. Monitoreo de la temperatura de las vacunas para evaluar los riesgos de la congelación
en la cadena de frío2008
Ministerio de Salud Perú-UNICEF-PATH-CEP

34. The Australian Immunisation Handbook 9th Edition 2008


Australian Government 2008
The National Health and Medical Research Council (NHMRC)
www.immunise.health.gov.au

35. Immunisation Handbook 2011


Ministry of Health. 2011. Immunisation Handbook 2011.
Wellington: Ministry of Health.
Published in May 2011 by the Ministry of Health PO Box 5013,
www.moh.govt.nz

36. Risk Factors for Improper Vaccine Storage and Handling in Private Provider Offices
Karen N. Bell, Carol J. R. Hogue, Claudine Manning and Alan P. Kendal
Pediatrics 2001;107;e100

37. Proceedings of the National Vaccine Storage Workshop - Brisbane 2004


Andrew Langley Sandi Grant (editors)
68
Queensland Health, National Immunization Program, Department of Health and
Ageing.
© Queensland Health 2004

38. Advances in vaccine stability monitoring technology


Stephen E. Zweig
Vaccine 24 (2006) 5977–5985

39. Hepatitis B vaccine freezing in the Indonesian cold chain: evidence and solutions
Carib M. Nelson,1 Hariadi Wibisono,2 Hary Purwanto,3 Isa Mansyur,4 Vanda Moniaga,5
& Anton Widjaya6
Bulletin of the World Health Organization | February 2004, 82 (2)

40. Freezing temperatures in the vaccine cold chain: A systematic literature review.
Dipika M. Matthias a,*, Joanie Robertson a,1, Michelle M. Garrison b,2, Sophie
Newland a,1, Carib Nelson a,1
a PATH, 1455 NW Leary Way, Seattle, WA 98107, USA
b Child Health Institute – University of Washington Box 3564920 Seattle,
WA 98195, USA
Vaccine 25 (2007) 3980–3986

69
ANEXOS

Anexo 01
Definición de términos

Anexo 02
Recomendaciones especificas para la instalación de la Cámara fría

Anexo 3
Determinación de la temperatura de conservación de las vacunas.

Anexo 04
Cálculo del Volumen por Dosis de las Vacunas del Esquema Nacional ESNI – MINSA

Anexo 05
Calculo de necesidades de refrigeración

Anexo 06
Notificación de Recepción de Vacunas

Anexo 07
Vida fría.

Anexo 08
Control de Registro diario de la Temperatura.
 Anexo 8A. Hoja de Control y Registro diario de la Temperatura de Refrigeración.
o Instructivo de llenado del anexo 8A
 Anexo 8B. Hoja de Control y Registro diario de la Temperatura de Congelación.
o Instructivo de llenado del anexo 8B
Anexo 09
 Anexo 9A. Reporte y Evaluación de la calidad de la conservación de las vacunas
con Data Logger
 Anexo 9B.Reporte de Indicadores de la Calidad de Manipulación y Conservación
en el Termo y el refrigerador.

Anexo 10
Formato de notificación de ruptura de cadena de frío.

Anexo 11
Evaluación de la ruptura de cadena de
 Anexo 11A. Formato de evaluación de la ruptura de la cadena de frío.

70
 Anexo 11 B. Interpretación de resultados en exposición a temperaturas mayores
a +8ºC a +25ºC
 Anexo 11 C. Interpretación de resultados en exposición a temperaturas menores
a 0ºC
 Anexo 11 D. Evaluación de la Ruptura de cadena de frío al arribo de las vacunas
al país por la ESNI

Anexo 12
Inventario de cadena de frío.
 Anexo 12 A Hoja de actualización de inventario de equipos de cadena de frío.
 Anexo 12 B Hoja de actualización de inventario de complementos de cadena de
frío.
Anexo 13.
Normatividad y especificaciones de equipos de cadena de frío
Anexo 13 A: Normatividad y reglamentación de las Especificaciones Técnicas
Mínimas Obligatorias para la compra de equipos y complementos de
cadena de frío para vacunas

Anexo 13 B. Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para la compra de


equipos de cadena de frío

1. Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para compra de


Cámaras frías de vacunas
2. Especificaciones técnicas obligatorias mínimas para compra de:
3. Refrigeradores Ice Line con congelador de paquetes fríos
4. Especificaciones técnicas obligatorias mínimas para compra de:
Refrigeradores Ice Line
5. Especificaciones técnicas obligatorias mínimas para compra de
Congeladores de vacunas/paquetes frios
6. Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para compra de:
Refrigerador a Gas/Eléctrica con congelador de paquetes fríos.
7. Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para compra de
refrigerador Solar/fotovoltaico con congelador de paquetes fríos

Anexo 13 C. Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para la compra de


Complementos de cadena de frío.

1. Especificaciones técnicas obligatorias para compra de cajas


transportadoras de vacunas
2. Especificaciones técnicas mínimas para compra de termos porta
vacunas
3. Especificaciones técnicas mínimas para compra paquetes fríos de
agua
4. Especificaciones técnicas para compra termómetros de alcohol
5. Especificaciones técnicas para compra termómetro digital.
6. Especificaciones técnicas para compra de Software para Data
Logger de termos porta vacunas y cajas transportadoras
7. Especificaciones técnicas para compra de Termómetros de registro
de temperatura Data Logger para termo porta vacunas
71
8. Especificaciones técnicas para compra de Termómetros de registro
de temperatura Data Logger para cajas transportadoras
9. Especificaciones técnicas para compra Cable de descarga USB para
data logger de termos porta vacunas
10. Especificaciones técnicas para compra Cable de descarga USB
para data logger de cajas transportadoras

Anexo 13 D. Resumen: Criterios técnicos para adquirir equipos de cadena de frío


por población menor de 1 año y categoría de EESS.

Anexo 13 E. Resumen: Criterios técnicos para adquirir complementos de cadena de


frío para equipamiento de EESS

Anexo 13 F. Consolidado de requerimiento de Termos Porta Vacunas

Anexo 14
Notificación de Recepción de Equipo y complementos de cadena de frío.
 Anexo 14 A: Notificación de Recepción y Verificación del estado de
funcionamiento de refrigeradores y congeladores
 Anexo 14 B: Notificación de Recepción y Verificación del estado de
funcionamiento de refrigeradores a Gas/eléctricos
 Anexo 14C: Notificación de Recepción y Verificación del estado de
funcionamiento de refrigeradores Solares
 Anexo 14 D: Notificación de Recepción y verificación del estado de
complementos de cadena de frío.

Anexo 15
Notificación de Distribución de Equipo y complementos de cadena de frío.
 Anexo 14 A: Notificación de Distribución de Equipos de cadena de frío a
establecimientos de Salud.
 Anexo 14 B: Notificación de Distribución de Complementos de cadena de frío a
establecimientos de Salud

Anexo 16
Formato de Instalación de equipos de cadena de frío.
 Anexo 16 A: Formato de Instalación de Refrigerador Ice Line o Congelador
 Anexo 16 B: Formato de Instalación de refrigerador Gas/eléctrico
 Anexo 16 C: Formato de Instalación de refrigerador solar/fotovoltaico

Anexo 17
Formato Notificación de Mantenimiento especializado
 Anexo 17A:Formato de Mantenimiento especializado: Refrigerador Ice Line o
Congelador
 Anexo 17 B: Formato de Mantenimiento especializado: Refrigerador
Gas/eléctrico
 Anexo 17 C: Formato de Mantenimiento especializado: Refrigerador
solar/fotovoltaico

Anexo 18
72
Notificación de falla de equipo de cadena de frío

Anexo 19:
Mantenimiento Correctivo de equipo de cadena de

Anexo 20:
Refrigerador Domestico

Anexo 1
Definición de términos

Autonomía frigorífica:

Es el tiempo que un equipo frigorífico es capaz de mantener temperaturas adecuadas para


la conservación de vacunas, ante un corte de suministro de energía, desconexión del cable
de alimentación, cortó circuito, apagón y/o inoperatividad del equipo por un mal
funcionamiento.

Batería:

Las baterías son fuentes de voltaje DC (corriente continua) y se usan para asegurar el
funcionamiento de los refrigeradores solares durante los días nublados, lluviosos y durante
las noches

Caja transportadora:

Elemento térmico para transportar vacunas en adecuadas condiciones de conservación y


temperatura, indispensable para el envío a los establecimientos de salud en volúmenes
mayores.

Cámara fría:

Equipo frigorífico con capacidad de almacenar grandes volúmenes de vacunas ubicadas en


el almacén nacional y almacenes regionales.

Capacidad de Almacenamiento de vacunas:

Es el espacio útil para el almacenamiento adecuado de vacunas dentro de los rangos de


temperatura establecidos. En los refrigeradores ice line y solares solo se conservan las
vacunas dentro de las canastillas porta vacunas, en los refrigeradores a gas/eléctricos se
conservan en el primer y segundo gabinete (50% se su capacidad)

Capacidad de congelar:

Capacidad de congelación: Es la capacidad que tiene un congelador o el evaporador de un


refrigerador a gas/eléctrico de congelar un determinado nro. de kilos de paquetes fríos en
24 horas, luego son almacenados utilizando solo 75% de la capacidad del gabinete de
congelación.

Casos de Emergencia:

Situaciones imprevistas de falla de energía eléctrica, falta de capacidad de almacenamiento,


falta de equipos, que ponen en riesgo la conservación de las vacunas.

Congelador:

73
Equipo refrigerante capaz de congelar grandes cantidades de paquetes fríos, los
mismos que se usan para el transporte de las vacunas.

Data Logger:

Termómetro de registro electrónico capaz de registrar en memoria la información de la


temperatura durante los tiempos programados y poder transferirlos a una unidad de
cómputo (PC).
Diluyentes:

Solución que sirve para reconstituir las vacunas y son específicos para cada vacuna
por contener estabilizadores, bactericidas, soluciones buffer o tampón para mantener el pH
adecuado, productos químicos que facilitan la dilución.

Elementos o componentes complementarios:

Son todos aquellos indispensables para el control de temperatura y transporte en el trabajo


de campo, como por ejemplo; termos, paquetes fríos, termómetros, etc.

Equipos frigoríficos:

Elementos de determinadas características técnicas, utilizados para el almacenamiento de


las vacunas en condiciones seguras de cadena de frío.

Eutéctico:

Es una mezcla de dos componentes que se caracterizan por tener un punto fusión bajo
inferiores a -20 °C (generalmente a -25°C/-32°C).

Fiabilidad del proveedor:

Cuando se garantice que asegure la dotación de repuestos e insumos post venta y brinde
garantía operativa.

Mantenimiento preventivo:

Es una actividad programada en forma periódica y rutinaria que permita revisar las
condiciones uso, funcionamiento, conservación, encontrar y corregir problemas menores
antes que estos puedan provocar fallas, maximizar la efectividad del equipo y aumentar
la vida útil del equipo. Los refrigeradores Solares y a Gas requieren programar dos vistas al
año y los refrigeradores Ice Line una visita al año.

Mantenimiento correctivo:

Es una actividad que corrige una falla con el fin de recuperar el 100% de la capacidad de
funcionamiento del equipo en el menor tiempo posible y se programa como una actividad
de emergencia cuando se recibe la "Notificación de falla de equipos de cadena de frío“ por
el establecimiento de salud

Panel solar fotovoltaico:

Es un modulo constituido por celdas fotovoltaicas que producen electricidad a partir de la


luz solar y que son almacenadas en baterías para el funcionamiento por la noche y en días
lluviosos o nublados.

Paquetes fríos:

Complementos de fríos que se ubican en el interior de las cajas transportadoras y termos


porta vacunas como medio refrigerante, para asegurar el almacenamiento y transporte de
las vacunas. Son de polietileno con tapa y tapón que solo contienen agua en su interior.

74
Plan de contingencia:

Es una alternativa temporal de almacenamiento de vacunas en cajas transportadoras o


termos porta vacunas, se realizan en forma inmediata para asegurar la calidad de las
vacunas ante casos falta de capacidad de almacenaje en los refrigeradores, ruptura de
cadena de frío, falla del equipo, desastres naturales o apoyo a otras estrategias con
cadena de frío.

Plan de emergencia:

Pautas a seguir en casos de producirse un corte de suministro de energía en plena actividad


de trabajo en el establecimiento de salud, eléctrica en refrigeradores ice Line, falta de gas
en refrigeradores a gas/eléctricos o caída de la carga en las baterías registrado en el
controlador de carga de los refrigeradores solares.

Punto de solidificación del agua:

Es el proceso físico del cambio del estado líquido del agua al esta solido (hielo), producido
por disminución de la temperatura, el punto de solidificación de agua es 0°C.

Punto de fusión del agua:

Es el proceso físico del cambio del estado sólido (hielo) del agua al estado liquido,
producido por el aumento de calor, el punto de fusión del agua es 0°C.

Punto de fusión eutéctico:

Es el proceso físico del cambio del estado sólido (hielo) de una sustancia eutéctica al estado
liquido, producido por el aumento de calor, el punto de fusión de las sustancias eutécticas
son inferiores a -20°C, (generalmente entre -25°C a 32°C).

Refrigerador Ice Line:

Es un refrigerador con un sistema a compresión, diseñado exclusivamente para la


conservación de vacunas, su principal característica es su gran autonomía frigorífica
proporcionada por la disposición de paquetes fríos en la pared interna del refrigerador.

Refrigerador Gas/eléctrico:

Es un refrigerador con un sistema de absorción se consigue el enfriamiento mediante la


energía térmica de una llama de gas, o de resistencias eléctricas, su uso es exclusivo para
la conservación de vacunas en zonas donde no existe energía eléctrica y donde se puede
adquirir o transportar gas.

Refrigerador Solar/fotovoltaico:

Es un refrigerador con un sistema a compresión, utiliza la energía solar convirtiéndola como


fuente de poder, es diseñada especialmente para la conservación de las vacunas en zonas
donde no existe energía eléctrica o no se puede adquirir o transportar gas.

Refrigerante:

Es un producto químico líquido o gas, fácilmente licuable, que actúa como agente de
enfriamiento absorbiendo calor de otro cuerpo o sustancia

Termoestabilidad:

Cualidad de la vacuna de mantenerse estable conservando su capacidad inmunológica


intacta a determinados rangos de temperatura y por un periodo de tiempo determinado,

75
siendo diferente para cada vacuna el cual depende de sus componentes y proceso de
fabricación.

Termómetro de alcohol:

Es un instrumento que se usa para medir la temperatura, conformado por un tubo


capilar de vidrio y en uno de sus extremos se encuentra una dilatación conocida como
"Bulbo", el cual está lleno de alcohol coloreado que se dilata o contrae con los cambios de
temperatura.
Termómetro digital:

Es un instrumento electrónico que se usa para medir la temperatura a través de


dispositivos transductores conectados a circuitos electrónicos para convertir en números
las pequeñas variaciones de tensión en función de la temperatura y que permite visualizar
las temperaturas en tiempo real.

Termo porta vacunas:

Complemento de cadena de frío, que se utiliza para el almacenamiento, y transporte de


vacunas a temperaturas adecuadas, vacunación intramural y extramural con capacidades
de 1.6 a 4 litros y con una vida fría que supera las 32 horas a 43°C de temperatura
ambiental sin apertura.

Test de agitación:

Procedimiento que se utiliza para verificar cuando se sospecha de exposición de vacunas


adsorbidas a temperaturas de congelación.

Transpaleta:

Es un aparato mecánico/hidráulico utilizado en almacenes para facilitar el trasporte,


descarga y carga de las cajas de vacunas. Una transpaleta está formada por una horquilla
de dos brazos paralelos y horizontales unidos a un cabezal donde se sitúan las ruedas.

Vacunas:

Sustancia biológica que es administrada a una persona para provocar inmunidad


(protección) en contra de una enfermedad especifica.

Vacuna adsorbida:

Es la vacuna donde los antígenos están fijados (adsorbidos) a la superficie de un adyuvante


(fosfato o hidróxido de aluminio), lo cual incrementa el poder inmunogénico de la vacuna,
retarda la liberación del antígeno del lugar de inyección, estimula la producción de algunas
citocinas y da lugar a una respuesta más intensa de las células T.

Vehículo refrigerado:

Vehículo motorizado que cuenta con una cámara frigorífica, propia capaz de transportar las
vacunas en condiciones adecuadas de cadena de frío.

Vestuario de protección:

Indumentaria utilizada por el personal que trabaja en el manejo de la cadena de frío.

Vida fría:

Es el tiempo útil que un caja transportadora o termo porta vacunas es capaz de mantener
temperaturas adecuadas para la conservación de vacunas, con un número de paquetes fríos
debidamente adecuados y de acuerdo a cada modelo.
76
Refrigeración:

Proceso de reducir la temperatura de un espacio (refrigerador) o una sustancia (vacuna),


que debe de mantenerse a una temperatura más baja del ambiente que lo rodea,

Frío.

Se define como ausencia de calor.


Calor

El calor es una cantidad de energía y es una expresión del movimiento de los átomos y
moléculas que componen un cuerpo.

Temperatura.

La temperatura es una magnitud física que nos permite definir el estado de una sustancia,
Ejm. La vacuna esta a +5°C.

Termómetro

Un termómetro es un instrumento que mide la temperatura de un sistema en forma


cuantitativa. El calor es una forma de energía, su cantidad no se puede medir directamente,
sin embargo es posible medir su intensidad por medio del termómetro.

77
Anexo 2
Almacenes de vacunas y vacunatorio

El almacenamiento de las vacunas es primordial en la cadena de conservación de vacunas,


por constituir el mayor tiempo en el que permanecen las vacunas y de producirse rupturas
de cadena de frío los daños serán mayores por la cantidad de vacunas que se almacenan y
debe de priorizar la construcción o adecuación de almacenes de vacunas que cumplan
niveles de seguridad, de maniobrabilidad y standares recomendados por la OMS que les
permitan ser acreditados como:

 Almacenes Nacional de Vacunas,


 Almacenes Regionales de Vacunas.
 Almacenes de RED
 Vacunatorio

a. Recomendaciones especificas para Almacén Nacional de Vacunas.

El Almacén Nacional y los almacenes Regionales de vacunas tienen las mismas


características, diferenciándose solo por la capacidad de almacenaje, por lo que las
recomendaciones serán descritas dentro de los almacenes regionales.

b. Recomendaciones especificas para Almacén Regional de Vacunas.

Los almacenes regionales cuentan con cámaras frías de vacunas para lo cual deben de
contar con áreas adecuadas en forma obligatoria para su adecuada instalación instalación
adecuada para su manipulación y adecuación de las vacunas dentro de los rangos de
seguridad recomendados por la OMS, para lo cual debe de contar con las siguientes áreas
para acreditar como almacén de vacunas Regional.

Para la acreditación debe de contar con las siguientes áreas:

Áreas obligatorias de un almacén de vacunas Regional.


I. Área de cámaras frías de vacunas.
II. Área de adecuación de vacunas
III. Área de desembarque y/o desembarque de vacunas
IV. Taller de Instrumentación y Mantenimiento de Cadena de
V. Área del compresores y/o generador eléctrico

Aéreas complementarias
VI. Área administrativa.
VII. Auditorio.

78
Áreas obligatorias de un almacén de vacunas Regional.

I. Área Cámaras Frías de Vacunas.

El área de cámaras frías de vacunas, deben de tener la capacidad para el número


adecuado de cámaras frías calculadas en función de la población sujeta de programación
de la región, el esquema de vacunación nacional, prever la introducción de nuevas
vacunas y considerar la tasa de crecimiento con proyección de 50 años.
Las cámaras tienen de largo 4.69m, ancho 3.53m y alto 2.59m, adicionándose a estas
dimensiones los requisitos de ubicación para su correcta instalación que son: (grafico 1).

 1 metro de la cámara a la pared, para circulación de aire, mantenimiento y


limpieza.

 1 metro de la cámara al techo, para circulación de aire, mantenimiento y


limpieza.

 1 metro entre cámara y cámara si estas se ubican una al lado de otra; 1 metro
de la cámara al techo, para circulación de aire, mantenimiento y limpieza.

 2.8 metros mínimo de la parte delantera de la cámara donde esta ubicada la


puerta y la pared como corredor de transito y para facilitar la apertura de las
puerta.

Grafico 1

El área de cámaras frías de vacunas debe cumplir con las siguientes


características.

11. Piso de material Anti deslizante y que soporte alto transito, como paletas para el
desembarque y/o embarque de vacunas

12. El área de las vacunas deben disponer de un sistema iluminación adecuada, ventanas
con bloques de vidrio para favorecer el ingreso de la luz e impidiendo el ingreso del
calor.

79
13. Altura del techo de 3.50 metros de material noble (resistente a la humedad y no
genera polvo); en casos de adecuaciones se recomienda el uso de material refractario
al calor, no poroso, que no represente riesgo de incendio.

14. Paredes con revestimiento de mayólica/cerámicos color blanco, liso, desde el nivel del
suelo hasta en techo que favorezca su limpieza.

15. Instalación de tomacorrientes con sistemas de conexión a tierra, ubicados a 1.50m del
nivel del suelo para la instalación de congeladores de vacunas, con tomacorrientes tipo
“chuco”.
16. No se instalara puntos de suministro de agua, instalación de desagüe de servicios
higiénicos en paredes del área de las cámaras o paredes anexas. Se debe evitar
filtraciones que humedezcan las paredes y/o inundaciones que puedan poner en
riesgo las cámaras frías. Solo se instalaran drenaje de tubos de 2x2” y con reducción a
¾ para sumidero de los sistemas de refrigeración de las cámaras fría (dos sumideros
por cámara) a una altura de 1.80 metros del suelo.

17. Puntos para instalación de equipos de airea acondicionado tipo split,

18. Evaluar la capacidad de carga eléctrica para el total del almacén de vacunas, cada
motor de cámara es de 3 a 3.1 HP (cada cámara tiene 02 motores), mas la carga de
todos los equipos, aire acondicionados, congeladores, computadoras etc.

19. Para la instalación de las cámaras frías de vacunas se debe de construir una losa de
cemento pulido, bien nivelado, escuadrado de 10cm de alto de 4.70 x 3.55 donde se
realiza en montaje de la cámara. Nota respetar 1 metro para la parte posterior y parte
lateral, para la parte delantera conde esta la puerta dejar 3 metros.

20. El área de cámaras frías de vacunas debe estar climatizada, dotada con equipos de
aire acondicionado, que brinden temperatura constante y permanente de +18°C no
mayor de +20°C (no aplicable en zonas frías), con sistemas splits con un equipo
alterno para los casos de emergencia o mantenimiento, mínimo 02 equipos de aire
acondicionado de acuerdo al tamaño del área. Para el cálculo de la capacidad de los
equipos de aire acondicionado ver equipos del área de cámara y adecuación de
vacunas

La ubicación de las cámaras será de acuerdo al área asignado, pueden ser instalados
frente a frente o colocadas en forma lateral, (Grafico N° 2)

Grafico 2

80
II. Área de adecuación de vacunas debe cumplir con las siguientes características.
(GRAFICO N°3)

El área de adecuación de vacunas es un área especial donde se realizan procesos de


manipulación de las vacunas y de adecuación de paquetes fríos, que aseguren la
clasificación de las vacunas por tipo, lote y fecha de vencimiento; previo a su ingreso
a las cámaras frías y envío de vacunas en igual condiciones al nivel regional.

1. Piso de material Anti deslizante y que soporte alto transito, como paletas para el
desembarque y/o embarque de vacunas

2. El área de las vacunas deben disponer de un sistema iluminación adecuada,


ventanas con bloques de vidrio para favorecer el ingreso de la luz e impidiendo el
ingreso del calor.

3. Altura del techo de 3.50 metros de material noble (resistente a la humedad y no


genera polvo); en casos de adecuaciones se recomienda el uso de material
refractario al calor, no poroso, que no represente riesgo de incendio.

4. Paredes con revestimiento de mayólica/cerámicos color blanco, liso, desde el nivel


del suelo hasta en techo que favorezca su limpieza.

5. Instalación de tomacorrientes con sistemas de conexión a tierra, ubicados a 1.50m


del nivel del suelo para la instalación de congeladores de vacunas ubicados sobre
plataformas móviles., con tomacorrientes tipo “chuco”. Grafico 3

Grafico 3

81
6. No se instalara puntos de suministro de agua, instalación de desagüe de servicios
higiénicos en paredes del área de las cámaras o paredes anexas. Se debe evitar
filtraciones que humedezcan las paredes y/o inundaciones que puedan poner en
riesgo las cámaras frías.

7. Puntos para instalación de equipos de airea acondicionado tipo split, cortinas de aire
en las puertas.

8. Área de desembarque de vacunas, la puerta debe de contar con cortina de aire.

9. Área climatizada, dotada con equipos de aire acondicionado, que brinde


temperatura constante y permanente de +18°C no mayor de +20°C (no aplicable
en zonas frías), con sistemas splits pared techo con un equipo alterno para los
casos de emergencia y mantenimiento (mínimo 02 equipos de aire acondicionado
de acuerdo al tamaño del área) Para el cálculo de la capacidad de los equipos de
aire acondicionado ver equipos del área de cámara y adecuación de vacunas
10. Área para el almacenaje de los diluyentes para las vacunas (Grafico 4)

11. Área para la mesa móvil de adecuación de paquetes fríos de material inoxidable
para la correcta adecuación de los paquetes fríos. (Grafico 4)

12. Área para la mesa trabajo para despacho de vacunas, en material inoxidable
(Grafico 4)

13. Área para la mesa móvil de preparación de termos porta vacunas (Grafico 4)

Grafico 4

82
III. Área de desembarque y/o desembarque de vacunas

La zona y/o rampa de desembarque o embarque de vacunas debe estar ubicado anexo
a al área de adecuación de vacunas o como parte de esta área, con el objetivo de
facilitar el embarque y desembarque sea bajo condiciones de seguridad como:

1. Debe contra con un alero protector y canaleta de desagüe que asegure el


desembarque seguro de las vacunas en condiciones adversas de sol o lluvia.

2. Contar con dos toma corrientes con caja de seguridad a 1.80m del suelo, para
abastecimiento de energía eléctrica de carro refrigerante al momento del
desembarque o espera del desembarque.

3. Rampa alta. Ubicada entre 1 a 1.10 metros de la superficie del suelo (Grafico N°
5), para ubicarse a la altura de los camiones refrigerantes, facilitando el rápido
desembarque de las cajas de vacunas. Es la más recomendada.

Grafico 5

83
4. Rampa baja. Ubicada al ras de suelo(Grafico N° 6), tiene la desventaja de que al
momento del desembarque se tiene que cargar las cajas de vacunas por el personal
responsable del desembarco por lo que requiere transpaleta con elevación de tijera
que pueda transportar y bajar o elevar las cajas de vacunas para prevenir lesiones
y evitar esfuerzos al personal.

Grafico 6

IV. Taller de Instrumentación y Mantenimiento de Cadena de frío

El taller de instrumentación y mantenimiento de cadena de frío, es un área vital de


soporte técnico dentro del almacén de vacunas

Dos técnicos de cadena de frío en refrigeración de la ESNI laboran en el almacén de


vacunas y son responsables del control del funcionamiento y monitoreo de la
temperatura de las cámaras frías, operatividad de los sistemas de alarma luminosa,
debe de permanecer un técnico de refrigeración en forma permanente en el almacén
regional

El taller de instrumentación y mantenimiento de cadena de frío debe cumplir con las


siguientes características

1. Esta área debe estar ubicado anexo al área de las cámaras frías y al área de
adecuación de vacunas, con ventana tipo visor cerrada para tener visión
panorámica con las cámaras y acceso rápido a ellas. (Grafico N° 6)

84
2. Área donde se ubican los instrumentos de control, monitores, registros de
temperatura, accesorios, herramientas de mantenimiento preventivo y
mantenimiento recuperativo.

3. Área con espacio suficiente para poder repara refrigeradores o congeladores.

4. Instalación de tomacorrientes con sistemas de conexión a tierra, ubicados a 1.50m


del nivel del suelo tipo “chuco”.

Grafico 6

V. Área de compresores y generador eléctrico

Es el área donde se instalara el generador eléctrico trifásico capaz de cubrir el 100%


de todos los sistemas instalados, de 220 voltios y 60 Hz, el cual se activara en forma
automática en casos de corte de energía eléctrica, y deberá cubrir la demanda del
almacén (Grafico N° 7)

1. Tableros eléctricos protegidos con llaves termo magnéticas de seguridad por


cortocircuitos y sobre corriente.

2. Los tomacorrientes deben ser: En el área de las cámaras frías, Trifásico (cámaras
frías y aires acondicionados).

3. En todas las otras áreas tomacorrientes monofásicos.

4. Este área debe ir ubicada el la parte posterior de la infraestructura del


almacén de vacunas, protegida de la intemperie y con ventilación natural
adecuada para evitar recalentamiento del generador eléctrico.
85
5. Algunos almacenes serán ubicados en áreas de hospitales donde cuentan con
sistema de generador eléctrico el cual debe estar conectado al área del almacén de
vacunas.

6. El sistema eléctrico debe contar con un pozo de tierra debidamente construido é


interconectado a todo el sistema eléctrico.

Grafico 7

Los compresores de las cámaras frías y equipo de aire acondicionado tienen la opción
de podrán ser instalado en:

 Techo del área de las cámaras frías.


 Áreas anexas En la pared posterior o lateral del área de cámaras frías (lo más
próximo a la cámaras para instalar el sistema de refrigeración) o Junto al
generador eléctrico
 Los compresores de la cámara fría de vacunas se instalan sobre losas de
cemento de 120 cm de largo, 120 cm de ancho y 50 a 60 cm de alto para
facilitar las tareas de mantenimiento cuando es instalado en el primer piso, en
el segundo piso en losa de 20 cm de alto. Pulida, escuadrada y nivelada.
 Los compresores de los aires acondicionados se instalan sobre losas de
cemento de 1m de largo, 10 cm de ancho y 50 a 60 cm de alto para facilitar las
tareas de mantenimiento cuando es instalado en el primer piso, en el segundo
piso en losa de 20 cm de alto. Pulida, escuadrada y nivelada.
 El área de los compresores debe tener un techo que lo proteja de las
variaciones climáticas y protección de seguridad o enrejado de seguridad para
los compresores.

VI. Área administrativa

El área administrativa destinada a la parte gerencial debe de contar con las


condiciones mínimas que favorezcan el mejor desarrollo de las actividades laborales.
Es recomendable ubicarla dentro del almacén de vacunas para lo cual debe de
disponer de los siguientes ambientes: (Grafico N°8)

 ESNI, a cargo de la Enfermera responsable del ESNI.


 DEMID a cargo de Químico Farmacéutico
 Secretariado. Responsable de la atención a los clientes.

86
 Responsable de cadena de frío de la ESRI
 Sala de reuniones
 Sala de espera
 Centro de documentación.
 Kitchnet
 Vestidores de mujeres y hombre con servicios higiénicos para el personal
Servicios higiénicos para el público usuario
 Almacén de materiales.

Grafico N°8

VII. Auditorio.

Auditorio para la capacitación del personal Grafico N°9, de acuerdo a las necesidades, su
construcción es opcional

87
Grafico N°9. Modelo: Almacén de Vacunas Regional Arequipa.

c. Recomendaciones especificas para Almacenes de RED.

Todo almacén de vacunas del nivel de Red, debe de contar obligatoriamente con un área
especialmente construido o acondicionado para poder cumplir las especificaciones

88
especiales que aseguren el funcionamiento adecuado de los equipos de cadena de de para
optimizar el almacenamiento adecuado de las vacunas del esquema nacional de vacunas del
país.

Para la acreditación debe de contar con las siguientes áreas:


Áreas obligatorias de un almacén de vacunas de RED.
I. Área de vacunas
II. Área de adecuación de vacunas
III. Área de desembarque y/o desembarque de vacunas
IV. Taller de Instrumentación y Mantenimiento de Cadena de
V. Área del compresores
Areas complementarias
VI. Área administrativa.

Áreas obligatorias de un almacén de vacunas de RED.

I. Área de vacunas

Las dimensiones del área de vacunas dependerá del número de refrigeradores Ice Line
requerido para almacenar las vacunas para abastecer los establecimientos de las RED
para un trimestre mínimo más el 25 de stock de reserva, calculado utilizando el Anexo
03 (Cálculo del Volumen por Dosis de las Vacunas del Esquema Nacional ESNI –
MINSA) y el Anexo 04 (Calculo de necesidades de refrigeración).

Dimensiones de los refrigeradores Ice Line y congeladores tienen máximo de largo


1.64 m, ancho 0.70 m y alto 0.85 m.

El área de vacunas donde se instalaran los refrigeradores Ice Line y el área de


adecuación de vacunas donde se instalaran los congeladores para paquetes fríos deben
de estar juntos y cumplir con las siguientes características.

El área de vacunas de la RED debe cumplir con las siguientes características.

1. Piso de material Anti deslizante y que soporte alto transito, como paletas para el
desembarque y/o embarque de vacunas

2. El área de las vacunas deben disponer de un sistema iluminación adecuada,


ventanas con bloques de vidrio para favorecer el ingreso de la luz e impidiendo el
ingreso del calor.

3. Techo con altura mínima de 2,4 metros de material noble (resistente a la humedad
y no genera polvo); en casos de adecuaciones se recomienda el uso de material
refractario al calor, no poroso, que no represente riesgo de incendio.

4. Paredes con revestimiento de mayólica/cerámicos color blanco, liso, desde el nivel


del suelo hasta en techo que favorezca su limpieza.

5. Instalación de tomacorrientes con sistemas de conexión a tierra, ubicados a 1.50m


del nivel del suelo para la instalación de congeladores de vacunas, con
tomacorrientes tipo “chuco”.

6. No se instalara puntos de suministro de agua, instalación de desagüe de servicios


higiénicos en paredes del área de las cámaras o paredes anexas. Se debe evitar
filtraciones que humedezcan las paredes y/o inundaciones que puedan poner en
riesgo las cámaras frías. Solo se instalaran drenaje de tubos de 2x2” y con
89
reducción a ¾ para sumidero de los sistemas de refrigeración de las cámaras fría
(dos sumideros por cámara) a una altura de 1.80 metros del suelo.

7. Puntos para instalación de equipos de aire acondicionado tipo split,

8. Evaluar la capacidad de carga eléctrica para el total de refrigeradores ice line y


congeladores de paquetes fríos, mas la carga de todos los equipos, aire
acondicionados, computadoras etc.

9. El área de los refrigeradores debe estar climatizada, dotada con equipos de aire
acondicionado, que brinden temperatura constante y permanente de +18°C no
mayor de +20°C (no aplicable en zonas frías), con sistemas splits con un equipo
alterno para los casos de emergencia o mantenimiento, mínimo 02 equipos de aire
acondicionado de acuerdo al tamaño del área. Para el cálculo de la capacidad de los
equipos de aire acondicionado ver equipos del área de refrigeradores y adecuación
de vacunas.

10. Los refrigeradores Ice Line y los congeladores de paquetes fríos se colocan a 0.30
m a la pared y 0.30 m entre equipos

11. Los refrigeradores Ice Line y Congeladores de paquetes fríoserán ubicados sobre
plataformas móviles con garruchas que faciliten desplazarlos.

II. Área de adecuación de vacunas

Este área es anexo al área de vacunas o separado por una pared de vidrio templado
o marcos de aluminio con vidrio, este área es de vital importancia, es el lugar donde
arriban las vacunas procedentes del almacén, se realiza la revisión y clasificación por
tipo y fecha de vencimiento de las vacunas antes de su almacenamiento en los
refrigeradores Ice Line del área de vacunas, se adecuan paquetes fríos para
despachos de vacunas a los establecimientos en las fechas de entrega programadas
previa recepción de los data logger, este área debe de contar para su adecuado
funcionamiento con:

 Mesa móvil de adecuación de paquetes fríos de material inoxidable para la


correcta adecuación de los paquetes fríos.
 Mesa móvil de trabajo para despacho de vacunas, en material inoxidable
 Mesa Móvil de preparación de termos porta vacunas
 Estante para almacenaje de los diluyentes de vacunas

III. Área de cadena de frío.

Es el área de soporte técnico del almacén de vacunas de la Red, donde labora el


Técnico de cadena de frío en refrigeración de la ESNI, siendo responsables de:

 Control del funcionamiento y monitoreo de la temperatura de los refrigeradores


Ice Line y Congeladores de paquetes fríos, Operatividad de los sistemas de
alarma luminosa, audible o de notificación vía telefónica, que se activen en
casos de cortes de energía eléctrica o temperaturas inadecuadas de
conservación de vacunas dentro de los refrigeradores Ice Line del almacén de la
Red.

 Esta área debe estar ubicado anexo al área de Vacunas y al área de adecuación
de vacunas, así como tener vista panorámica y acceso rápido a ellas. Grafico 2.

90
 El área de cadena de frío esta también se ubican los instrumentos de
control, monitores, registros de temperatura, accesorios, herramientas de
mantenimiento y reparación de los equipos de cadena de frío.

Grafico 1

I. Área administrativa de la ESNI de la RED

El área administrativa destinada a la parte gerencial debe de contar con las


condiciones mínimas que favorezcan el mejor desarrollo de las actividades laborales.
Es recomendable ubicarla junto al almacén de vacunas.

 Responsable de Inmunizaciones de la RED.


 Secretariado, responsable de la atención a los clientes.
 Responsable de cadena de frío de la RED.
 Sala de reuniones
 Sala de espera
 Vestidores de mujeres y hombre con servicios higiénicos para el personal
 Almacén de materiales.

Grafico 2

91
d. Centro de vacunación – Vacunatorio.
92
El centro de vacunación o vacunatorio, donde se administran las vacunas durante la
actividad intra mural debe de contar con características especiales para el desarrollo
adecuado de las actividades de vacunación, por lo cual debe de contar con:

1. Sala de espera exclusiva para niños sanos que acuden a recibir vacunas o control
de crecimiento y desarrollo de niño sano.
2. Vacunatorio con suficiente área para instalar el refrigerador Ice Line y el
congelador de paquetes fríos, coche porta termos de vacunas y estante para
jeringas, diluyente y escritorio para coordinadora de Inmunizaciones.
3. Control de crecimiento y desarrollo de niño sano anexo e independiente para
facilitar la atención de niños que acuden solo a control de CRED.
Grafico 1. Croquis de distribución de vacunatorio y CRED

De acuerdo a la disponibilidad de área, crear un área de cadena de frío para la instalación


del refrigerador Ice Line y el congelador de paquetes fríos, termos, cajas transportadoras,
estante para jeringas, estante para diluyente y mesa de adecuación de paquetes fríos, este
área puede estar ubicado en otra área del establecimiento de salud.

Grafico 1. Croquis de cadena de frío.

Equipos de soporte del Almacén de Vacunas.


93
Anaquel ranurado para el almacenamiento de vacunas en cámaras de
vacunas y diluyente

 Tipo ranurado que minimice la acumulación de polvo y


permita la circulación uniforme del aire frío.
 Material antioxidante ó acero inoxidable.
 Ruedas de nylon con dispositivo trabador.
 Cuatro pisos como mínimo.
 Dimensiones aproximadas: Largo 1.56 x 54 x 1.90
metros de altura.
 Cantidad aproximada 05 unidades para diluyente

Coche rodable para el retiro de vacunas de las cámaras.

 Material antioxidante ó acero inoxidable.


 Ruedas de nylon con dispositivo trabador.
 Tres pisos como mínimo.
 Dimensiones aproximadas: Largo 1.00 x 60 x 0.80 metros
de altura.
 Cantidad aproximada 02 unidades

Coche rodable para la preparación de paquetes fríos.

 Ranurado que permite la descongelación uniforme del


paquete frío.
 Material antioxidante ó acero inoxidable.
 Ruedas de nylon con dispositivo trabador.
 Cuatro pisos como mínimo.
 Capacidad mínima de 120 paquetes fríos (30 termos tipo
KST)
 Dimensiones aproximadas: Largo 1.20 x 60 x 0.80
metros de altura.
 Cantidad aproximada 02 unidades

Mesa de trabajo rodable de adecuación de termos y cajas transportadoras para


despacho de vacunas.

 Material antioxidante ó acero inoxidable.


 Ruedas de nylon con dispositivo trabador.
 Dimensiones aproximadas: Largo 1.50 x 0.60 x
0.50 metros de altura.
 Cantidad aproximada 02 unidades.

Equipos de trabajo del Almacén Regional de Vacunas.


94
Transpaleta elevadora – para almacenes con rampa a nivel del suelo.
 Combinación de transpaleta y mesa elevadora en tijera.
 Plataforma elevadora móvil con capacidad de carga máxima de 1.000 kg.
 Mecanismo de elevación y de descenso completamente hidráulico
 Mango diseñado ergonómicamente
 Funciones manejables desde la palanca de mano (Elevar, Bajar, Reposo)
 Elevación mecánica rápida
 Libre de mantenimiento en su mayor parte y apta
para condiciones duras de trabajo
 Ruedas de dirección con rodamientos de precisión y
bandaje macizo
 Ruedas de la horquilla de poliuretano de marcha
silenciosa
 Angulo de giro amplio (210º).
 Capacidad de carga máximo 1,000 Kg.
 Anchura tota l540 mm
 Anchura de la horquilla 160 m
 Longitud de la horquilla 1.150 mm
 Altura de horquilla mínima 85 mm
 Altura de elevación 715 mm
 Altura de chasis 430 mm
 Ángulo de giro 210º

Transparenta manual – para almacenes con rampa alta.

 La transpaleta manual resistencia total a la deformación.


 Timón ergonómico y una bomba hidráulica totalmente
sellada que evita escapes de aceite.
 capacidad de máximo 1,000.
 Mecanismo de elevación y de descenso completamente
hidráulico
 Ruedas de la horquilla de poliuretano de marcha silenciosa
 Angulo de giro amplio (210º).

Equipos de soporte del Almacén de Vacunas.


Generador eléctrico

En caso de no estar interconectado a un generador eléctrico que suministre energía


eléctrica a las cámaras de vacunas en casos de corte por apagones, mantenimiento etc.
Adquirir un generador eléctrico de 25 KVA Trifásico, 60 HZ,
encapsulado, con transferencia automática y con instalación
incluida
Nota: Para dos cámaras se requiere de un generador
eléctrico de 40 KVA Trifásico, 60 HZ, encapsulado,
con transferencia automática y con instalación incluida,.
Si se va usar para alimentar a oficinas con computadoras u
otros incrementar de acuerdo carga, puede ser de 50 o 60 KVA

Casos especiales.
En casos de bajo voltaje
95
En casos de deficiencia de voltaje, bajo voltaje (menor a 220 voltios)
Adquirir un estabilizador de voltaje de 15 KVA; 220 voltios trifásico; 60 Hz

En casos de suministro eléctrico de 380 voltios.

 Adquirir un Transformador trifásico reductor de 15 KVA con salida de 220 voltios


trifásico, 60 Hz
Nota: Si es para dos cámaras adquirir un Transformador trifásico reductor de 30 KVA
con salida de 220 voltios trifásico, 60 Hz

Vestuario para el manejo de la cadena de frío en almacenes de vacunas.

Casaca térmica acolchada especial para temperaturas de -20°C

 Temperatura de trabajo a -20°C


 Costuras selladas.
 Acolchado vertical para súper aislamiento térmico.
 Protección contra de capas aislantes de
Thinsulate, muy flexibles proporciona gran
libertad de movimiento y asegura aun
aislamiento térmico regulado.
 Forro acolchado Thinsulate, protección del frío.
 Tejido poliéster con impregnación
impermeable.
 Concepto de forro aluminizado proporciona
una verdadera muralla contra el y el viento
sin que la persona pierda la funcionabilidad del
movimiento.
 Tecnología reflectante en el pecho, brazos y
espalda permiten ser visualizad aun en
ambiente muy oscuros.
 Puño se seguridad interior de lana. Tejido de
punto al interior
 Cierre por cremallera anti frió con solapa
velero.
 Broches de seguridad.
 Malla ajustable a la cintura.
 Transpirable – Impermeable – Confortable.
 6 bolsillos. Capucha amovible acolchado de algodón.
 Requerimiento 01 por personal de cadena de frío del almacén mas 02 para vistas de
supervisores

Guantes de cuero caprino para el manejo de cajas transportadores de vacunas

 .Acolchado interior.
 Muy flexible permite la fácil maniobrabilidad.
 Cierre con broche.
 Color negro.
 Uso: en la manipulación de cajas de vacunas.
Guantes para el manejo de paquetes fríos de hielo -60ºC.

96
 Protección contra el frío, completamente resistente al agua y no se agrieta a-60C.
 Resistente a bajas temperaturas sin agrietarse
 Aplicable para congeladores congeladores.
 Material exterior de poliuretano completamente
impermeable al agua.
 Palma antideslizante procesada para mejor agarre del
hielo.
 Acolchado interior. 100% forro de algodón.
 Elongación de 600 al 620% permite gran flexibilidad y
menor fatiga en el trabajo prolongado.
 Resistente a bajas temperaturas por lo que no se
agrieta, incluso a -85
 Puño largo.
 Uso: en el manejo de paquetes fríos de hielo para el
transporte de vacunas.

Mascarillas faciales con válvula de exhalación.

 Mascarilla Con válvula de exhalación para facilitar la


expulsión de aire y minimizar el ingreso del frío, minimizar
retención de calor y humedad en el interior.
 Forma convexa de estructura indeformable.
 Doble banda elástica.
 Clip nasal de aluminio para la nariz.
 Sello facial al 100% de la mascarilla evita la filtración de
aire húmedo.
 Libre de mantenimiento.
 Uso, para el trabajo en cámara frigorífica.

Botín de seguridad dieléctrico con puntera de policarbonato

 Planta de formulación dieléctrica color crepe.


 No lleva ojalillos ni ganchos metálicos.
 Puntera de poli carbonato.
 Entresuela de caucho y resina de alto estireno, para
dar dureza requerida.
 Resistencia a hidrocarburos y ácidos en general
 Altura de caña de 6”pulgadas
 Pasadores de nylon con alma interior.
 Diseño antideslizante con cocadas.
 Cerco de caucho, pegado y cosido, en su parte
inferior, al cuero, los forros y el "rib" de la falsa.
 Alta duración, con resistencia a flexiones, abrasión y
tracción.

97
Buzo de tela impermeable para uso en cámaras frías de vacunas.

 01 piezas
 Temperatura de trabajo -20°C bajo cero.
 Cierre por cremallera anti frió con solapa velero.
 Boches de seguridad.
 Talla ajustable a la cintura.
 Tejido poliéster con impregnación impermeable.
 Forro tafetán de poliéster acolchado thinsulate,
protección del frío.
 Acolchado vertical de mejoramiento del aislamiento
térmico.
 Protección contra de capas aislantes de thinsulate,
muy flexibles proporciona gran libertad de
movimiento y asegura aun aislamiento térmico
regulado.
 Calidad impermeable.
 Tecnología reflectante en el pecho, brazos y espalda
permiten ser visualizad aun en ambiente muy oscuros.
 Concepto de forro aluminizado proporciona una verdadera muralla contra el y el
viento sin que la persona pierda la funcionabilidad del movimiento.
 Transpirable – Impermeable – Confortable.
 Composición: 65% de poliolefinos y 35% poliéster.
 Cantidad aproximada 02 unidades.

Chaleco térmico multibolsillo

 Cierre por cremallera anti frió con solapa velero.


 Boches de seguridad.
 Tejido poliéster con impregnación impermeable.
 Acolchado vertical de mejoramiento del aislamiento térmico.
 Protección contra de capas aislantes de thinsulate, muy
flexibles proporciona gran libertad de movimiento y asegura
aun aislamiento térmico regulado.
 Calidad impermeable.

98
Materiales requeridos para la instalación de 01 cámara de vacunas
Descripción de materiales CANT UND

Tubería de cobre frigorífico de1.1/8 de diámetro 36 Metros

Aislamiento térmico para tuberías de1.1/8 x 1/2 36 Metros

Tubería de cobre d frigorífico de ½ x 15 metros x 0.75 02 Rollo


Tablero eléctrico para adosar a pared (50 x40x20), de protección 01 Unidad
de cámara contra sobrecargas debe incluir:
02 Llaves térmicas minino 6000 maniobras de endurancía, tipo de
riel (3x25.) para los compresores,.
02 llaves térmica mínimo 6000 mínimo maniobras de endurancía
(2x25) para la resistencia,
02 lave térmica minino 6000 maniobras de endurancía, ticino ó LG
( 2x6amp.) tipo riel para los ventiladores,
01 Llave térmica mínimo 6000 maniobras de endurancia, (2x2amp)
para alimentación del tablero Bally.
01 Llave térmica ticino ó LG (2x6amp.) para el transformador de
Luz.
02 Contactor de 3x 22amp.para resistencia
02 Contactor de 3x9amper, para ventilador
04 Contactores de 3x9 amperios con contactos cerrados.
04 Lámpara Led 220 voltios de señalización de encendido y
apagado (rojo y verde)
02 Selectores Bremas 0 – 1 para tablero.
01 Medidor digital de Voltaje.
02 Medidor de digital de corriente, con bobina.
01 Metro de canaletas ranuradas para los cables.
01 Metro de riel DIN
Alarma Dual contra fallas de corriente y temperatura: 01 Unidad
Se activa por alta temperatura +8°C.
Se activa por baja temperatura a +1°C
Se activa si hay falla ó falta de corriente.
Se activa si hay falla de fase invertida.
Aviso luminoso y acústica.
Autónoma, no necesita energía eléctrica para su funcionamiento.
Sistema de recarga de batería.
La bocina externa se instalara y tendrá los decibeles de tal forma
que sea escuchado por el vigilante.
01 Tablero Trifásico para adosar con: 01 Unidad
01 llave de fuerza trifásica de cuadro de 3x60
Lámpara de luz de emergencia en falla de corriente con reflector 02 Unidad

Lámpara de luz de emergencia en falla de corriente con Led 02 Unidad

Cable eléctrico Indeco THW Nº 10 AWG/MCM tensión de servicio 03 Rollo x


450/750 voltios, espesor del aislamiento eléctrico 0.8mm 100 mts
retardante de llama. (colores). Temperatura de trabajo 90ºC
Cable eléctrico Indeco THW Nº 12 AWG/MCM tensión de servicio 01 Rollo x
450/750 voltios, espesor del aislamiento eléctrico 0.8mm 100 mts
retardante de llama. (colores) Temperatura de trabajo 90ºC
Cable eléctrico Indeco THW Nº 14 AWG/MCM tensión de servicio 02 Rollo x
450/750 voltios, espesor del aislamiento eléctrico 0.8mm 100 mts
retardante de llama.( colores) Temperatura de trabajo 90ºC
Cable eléctrico indeco TW-80 , 1.5 mm2, tensión de servicio 05 Rollo x
450/750 voltios, espesor del aislamiento eléctrico 0.7mm 100 mts
retardante de llama, temperatura de operación 80ºC; ( colores)

99
Cable para conexión a tierra color verde/amarillo Nº14 01 Rollo

Señalizar cables eléctricos, en números y letras 06 Cuaderni


llo
Señalizador Dimo para tablero eléctrico 02 Unidad

Cintas Dimo para señalizador color Rojo , Azul , Verde, Negro 12 Unidad

Auto transformador Audax de 220v /110 v. x 500/600 watts, 01 Unidad

Pulsador de emergencia con dispositivo de traba, 01 Unidad

Soldadura de plata al 0%.para tubería frigorífica 01 Kilo

Cintas aislantes 3M antiinflamables (Rojo, Verde, Blanco, Amarillo, 10 Unidad


Negro)
Cilindros de gas refrigerante R404 A. 10.900 KL 03 Unidad

Siliconas SiKaflex 221 color plomo 25 Unidad

Oxigeno 6mts cúbicos 06 Metros3

Gas Propano por 10 kilos 01 Balón

Cinta vulcanizante 3M. 01 Unidad

Cinta para señalización de cámara frigorífica (color rojo) 01 Unidad

Cinta Makistape de 3/4 10 Unidad

Kilos de Trapo industrial 03 Unidad

Galones de Thiner. 02 Unidad

Canaletas rectangulares de 25mm x 50 milímetros - plástico 25 Unidad

Codos de 90° para canaleta de 25mm x 50 milímetros - plástico 12 Unidad

Canaletas rectangulares de 20 milímetros- plástico 02 Unidad

Codos de 90° para canaleta de 20 milímetros - plástico 12 Unidad

Codos de cobre frigorífico de 1 1/8. 12 Unidad

Uniones de cobre frigorífico de 1 1/8 06 Unidad

Tubo de agua de ¾ pesado con rosca 06 Unidad

Codos para tubería de agua de ¾ sin rosca. (de embone) 10 Unidad

Unión “T” de 3/4 para tubo de agua sin rosca (de embone) 03 Unidad

Codos con rosca para tubo de agua de ¾ 03 Unidad

Unión sin rosca para tubo de ¾ para agua (de embone) 06 Unidad

Pegamento para PVC. 1/8 Unidad

Ciento de tornillos autorroscantes de No 8 x 1” y No 8 ¾. 01 Unidad

Abrazaderas de una oreja para tubería de 2 pulgadas. 25 Unidad

100
Spray de pintura color Cromo 06 Unidad

Spray de pintura Fosforescente color anaranjado. 03 Unidad

Trampas 7/8 de cobre de frigorífico (para evaporadores de 3 03 Unidad


ventiladores)
Trampas 1 1/8 de cobre de frigorífico (para evaporadores de 4 03 Unidad
ventiladores)
Trampas 1 1/2 de cobre de frigorífico (para evaporadores de 5 03 Unidad
ventiladores)
Codos de ½ de cobre frigorífico 12 Unidad

Terminales de 1/4 tipo enchufe con aislamiento eléctrico 01 Ciento

Terminales tipo Pin con aislamiento eléctrico 02 Ciento

Cinta de aluminio 02 Rollo

Lana de vidrio con foil 02 Metro

Fundente para soldadura de plata 01 Unidad

Aceite refrigerante ecológico polyolester para gas R-404-A 01 Galón

Válvulas de ¼ para servicio de carga. 06 Unidad

Cintas de teflón 04 Unidad

Pernos de anclaje x 3/8 10 Unidad

Lija de Fierro Nº 80 06 Unidad

Tubo corrugado flexible de 1” 12 Metros

Tubo corrugado flexible de ¾. 12 Metros

Tubo corrugado flexible de ½ 12 Metros

Tarugos de plástico x ¼ y 5/16 01 Ciento

Caja de pase plástica con protección IP65 a prueba de polvo 03 Unidad


(20x20)
Lámpara incandescente de 110 voltios x 100 Watts 06 Unidad

Sujetadores de cable Nº 30cm. 01 Ciento

Sujetadores de cable Nº 10cm 01 Ciento

Abrazaderas de ¾ 25 Unidad

Pegamento terokal ¼ 01 Unidad

Mascara facial de seguridad transparente 01 Unidad

Guantes anti-corte 07 Unidad

101
Equipos climatizadores del área de cámara y adecuación de vacunas.
Aire acondicionado

Equipos de Aire acondicionado tipo Split pared techo, 220 voltios, 60 HZ, Monofásico o
Triásico preferentemente.

Ubicación de los aires acondicionados: 2 equipos de cortina de aire, ubicados en la


puerta de desembarque de vacunas.(rampa de desembarque) el numero de equipos
depende del ancho de la puerta a proteger

*Estos equipos son obligatorios en regiones con temperatura ambiental mayor de


+20°C.

El número dependerá del tamaño del área del ambiente número de puertas, ventanas,
número de personas a trabajar en el área y la temperatura ambiental, siempre se
instalan en paralelo como respaldo en caso de mantenimiento o avería de equipo.

Calculo para la selección los equipos de aire acondicionado

1. Calculo el área del ambiente, Ejemplo: Área del almacén:


 Largo x Ancho x constante 10.76 Largo 20, ancho 10

20 x 10 x 10.75 =2,150 m2

2. Multiplicar el resultado por el factor de transito

 40 Transito Simple de 1 a 2 personas 2150 m2 x 60 = 129,000 BTU


 60 Transito Medio de 3 a 10 personas
 80 Transito Alto de 10 a más personas
3. Agregar el factor puertas y ventanas. Del ejemplo= el local tiene:
2 ventanas = 2,000 BTU
 01 ventana = 1,000 BTU 2 puertas = 2,000 BTU
 01 puertas = 1,000 BTU
Resultado:
129,000 BTU +
2,000 BTU
2,000 BTU
-------------------
133,000 BTU
4. Número de equipos de aire acondicionado
El resultado se divide entre el número de equipos a aire 133,000 BTU/4 = 33,250 BTU
acondicionado requerido: 02 por área de cámaras y 02
por área de adecuación:

Total 04 aires acondicionados


5. Selección de la capacidades del equipo de aire Se solicitaría la compra:
acondicionado recomendados
04 equipos de aire
 24,000 BTU acondicionado de
 36,000 BTU 36,000 BTU
 60,000 BTU

BTU: Unidad de energía inglesa. British Thermal Unit.

1 BTU = 252 calorías = 1 055,056 julios


12.000 BTU/h = 1 Tonelada de refrigeración = 3.000 frigorías/h.

102
Equipos de cortina de aire*

Equipos de cortina de aire, ubicados en la puerta de desembarque de vacunas.(rampa


de desembarque)

Cortina de aire, 220 voltios, 60 HZ, monofásico.

El número de equipos depende del ancho de la puerta a proteger.

Cada equipo de cortina de aire mide 1.10m, si la puerta mide 200, se requiere 02
equipos de cortina de aire (01 por hoja de puerta)

* Estos equipos son obligatorios en regiones con temperatura ambiental mayor de


+20°C.

Condiciones previas y de proceso de instalación.


Requisitos para la instalación

1. Todas las partes de las cámaras deberán ser llevadas por la Región con
anticipación al ambiente donde serán instaladas.
2. Disponer de una caja chica o apoyo logístico de la Región para la adquisición de
materiales menores de presentación imprevista, que dependen de las
características de la infraestructura donde se instalara la cámara.
3. Solicitar la visita del Equipo Técnico de la ESNI MINSA para la verificación del área
de instalación, adecuaciones realizadas, sistema de energía eléctrica y revisión de
la calidad de los materiales a ser utilizados en la Instalación de la Cámara.

Materiales para mantenimiento y reparación Equipos de cadena de


Para poder realizar los trabajos de mantenimiento preventivo especializado y el
mantenimiento correctivo, los técnicos de cadena de frío de refrigeración deben de contar
con instrumentos de medición, kit de herramientas eléctricas y un kit de herramientas de
uso en refrigeración, los cuales deben de estar en los almacenes Regionales y almacenes
de RED

Instrumentos de Medición.
Descripción de Instrumentos de Medición Cantidad
Multitester digital con protección anti golpe 1
Pinza Amperímetro 1
Maniful completo R-134 A /R404A 1
Termómetros digitales 1
Termómetros de alcohol 1
Inclinometro 1

103
Herramientas de uso eléctrico
Descripción de Herramientas de uso Eléctrico Cantidad
Taladro 12 voltios 1
Taladro eléctrico 220 voltios con percutor 1
Equipo de expandir tubería de cobre 1
Aspirados de polvo de mano 1
Balón de gas propano 1
Alicate aislado Universal de 8" 1000 voltios 1
Alicate aislado de Corte diagonal 6" 1000 voltios 1
Alicate aislado de punta.6" 1000 voltios 1
Alicate de presión mango aislado 1
Alicate presador de terminales eléctricos 1
Destornillador Plano x 4 piezas aislamiento total 1
Destornillador Estrella x 4 piezas aislamiento total 1
Destornillador Perilleros. 1
Llaves mixtas- Juego milimétricas 1
Llaves en pulgadas- Juego. 1
Caja de herramientas 1
Juego Llaves Alen, milimétricas 1
Juego Llaves Alen, pulgadas 1
Juego Llaves de Dado , pulgadas 1
Juego Llaves de Dado, milimétrica 1
Cuchilla industrial 1
Pistola de aplicador de silicona Profesional 1
Extensión de cable eléctrico 1
Destornillador de puntas intercambiables 1
Cinturón portaherramientas 1
Martillo de uña 1
Martillo de Baquelita. 1
Prensa de mano 1
Prensa de banco 1
Arco de Sierra. 1
Nivel 1
Wincha x 3 metros 1
Juego Llaves Francesas mango aislado 6,8,10,12 1
Llaves Stilson 6, 8, 10 1
Brocas de cemento 1
Brocas de fierro 1
Limas redondas, grano fino y grano desbastador 1
Limas planas grano fino y grano desbastador 1
Limas media Caña grano fino y grano desbastador 1
Martillo de goma 1

104
Martillo de Nilón 1
Martillo de uña con PVC 1
Comba 800 gramos 1
Nivel 1
Guantes dieléctricos 1
3
Equipo de soldadura Oxiacetileno de 1.5 m 1
Corta fríos 1
Bomba de vacio x 3/4 de HP. 1

Herramientas de uso Frigorífico.

Descripción de Herramientas de uso Frigorífico. Cantidad


Cortador de tubos tubos de cobre, tamaño grande 1
Cortador de tubos tubos de cobre, tamaño mediano 1
Cortador de tubos tubos de cobre, tamaño chico 1
Expandidores de golpe 1
Prensa avellanadora. 1
Bomba de Vacio. 1
Alicate prensador de tubo de cobre 1
Doblador de tubería de cobre 180° 1/4, 5/16 y 3/8 1
Doblador de tubería de cobre 90° 1/4, 5/16 y 3/8 1
Válvulas perforantes 1/4, 5/16 y 3/8 1
Válvulas perforantes para gas 134a 1
Guantes para hielo 1
Guantes para vacunas. 1
Llaves de rache, tamaño grande y chico 1
Escobilla limpia chimenea 1
Cepillo de acero pequeño 1
Caja de herramientas 1

Consultas: Equipo Técnico de cadena de frío ESNI MINSA PERU cadenadefrioesni@gmail.com

105
Anexo 3 Determinación de la temperatura de conservación de las vacunas.
• La temperatura de conservación de las vacunas recomendada por la OMS en los textos
es de 2ºC a 8ºC, (con la recomendación se preparación de los paquetes fríos hasta
hacerlos sudar).
• La estrategia Sanitaria Nacional de Inmunizaciones ante la evidencia encontrada en el
estudio de “Monitoreo de la temperatura de las vacunas para evaluar los riesgos de la
congelación en la cadena de frío “ realizados el 2008 con UNICEF, PATH y CEP y los
resultados de la introducción de los Data Logger en todos los niveles de la cadena de
frío, donde se evidencia que durante la manipulación de la vacuna en el termo
permanece por debajo de los +2°C sin sobrepasar los 0°C (ver grafico 1 y 2), por que se
toma la decisión de:
1. Determinar el rango de conservación de la vacunas entre 0ºC a 8ºC
2. Cambiar de la técnica de preparación de paquetes “Sudados” por “Paquetes fríos
adecuados” (hasta escuchar o visualizar la presencia de agua dentro del paquete
frío).
3. Denominar ruptura de la cadena de frío a toda exposición por debajo de los 0°C o
por encima de +8°C.

Grafico 1: Lectura del Data Logger de CS Callao del 11/05/2011 al 09/06/2011

Grafico 2: Lectura del data logger de CS Callao, preparación del termo día 24/06/2011

106
Anexo 4
Anexo 4. Cálculo del Volumen por Dosis de las Vacunas del Esquema Nacional ESNI -
MINSA

Largo Ancho Altura Caja Frasco Volumen


Vacuna x x / x
cm cm cm Nro de frascos Nro de Dosis por dosis

BCG x x / x

HvB pediátrico x x / x

HvB adulto x x / x

APO x x / x

PENTAVALENTE x x / x

NEUMOCOCO x x / x

ROTAVIRUS x x / x

Influenza
estacionaria x x / x
pediátrica

Influenza x x / x
estacionaria adulto

SRA x x / x

AMA x x / x

DPT x x / x

DT x x / x

Dt x x / x

IPV x x / x

VPH x x / x

Nota: Al arribo de las vacunas verificar el fabricante y las dimensiones de las cajas el cual
puede variar debido a que las vacunas se compran vía el fondo Rotatorio.

107
Anexo 5
Anexo 5. Calculo de necesidades de refrigeración.

Volumen Volumen
Población Factor Volumen Volumen
Vacuna x Dosis x por dosis total
programada perdida Mensual trimestral
ANUAL

BCG x x

HvB x x

OPV x x

PENTA x x
< 1 año
ROTA x x

NEUMO x x

Influenza
estacionaria. x x
pediátrica

x x
SPR
x x
1 Año AMA
Neumococo x x

DPT x x

SRP x x
4 Años
x x
DPT

x x
MEF GES dT
Niñas 10
x x
años VPH

x x
IPV
Necesidad de refrigeración

Stock de reserva
25%

VOLUMEN TOTAL REQUERIDO

108
Anexo 6
Anexo 6. Notificación de Recepción de Vacunas
Nombre del almacén Fecha de
notificación: / /
 GERESA  DIRESA  DISA  RED  Otro:______________________________________
DEPARTAMENTO: PROVINCIA:

Datos del transporte.


Nombre de la Empresa que transporta
Fecha de recepción de la vacuna por el transportista: Hora:
Medio de transporte utilizado:  Vía Aérea  Vía Terrestre  Vía Aérea y Terrestre
Nombre del transportista:

Descripción y estado de la llegada de las vacunas.


Arribo del camión a la GERESA, DIRESA, DISA o RED Hora de ingreso de las
Día: / / Hora: vacunas a la Cámara Fría

Nro de Cajas Estados de las cajas:  Cajas selladas  Cajas abiertas  Caja con cambio de PF
Nro de Data logger Nro de cajas con PF Eutécticos Numero de PF Eutécticos
Medida de Time above 8ºC Time below 8ºC Time below 0ºC
Medida de
Caja valor Tiempo encima de 8°C (En Tiempo debajo de 8°C Tiempo debajo de 0°C
valor mínimo
máximo días, horas y minutos) (En Días, horas y minutos) (En días, horas y minutos)

1 °C °C
2 °C °C
3 °C °C
4 °C °C
5 °C °C
6 °C °C
7 °C °C
8 °C °C
9 °C °C
10 °C °C
11 °C °C
12 °C °C
13 °C °C
14 °C °C
15 °C °C
16 °C °C
17 °C °C
18 °C °C
19 °C °C
20 °C °C

109
21 °C °C
22 °C °C
23 °C °C
24 °C °C
25 °C °C
Vacunas recepcionadas
Presentación
Vacuna Fecha Expiración Cantidad
(N° de dosis Lote
(Nombre) (vencimiento) de frascos
del Frasco)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
20
21
22
23
24
25
Observaciones

Nombre de la persona que desembarca y almacena las vacunas en la cámara fría. Firma y/o sello

Teléfono RPM E.mail


Nombre de la persona que desembarca y almacena las vacunas en la cámara fría. Firma y/o sello

Teléfono RPM E.mail

110
Anexo 7
Anexo 7. Vida fría.
Es el tiempo útil que brinda un termo porta vacunas o caja transportadora a temperaturas
ideales de conservación de vacunas +0°C a +8°C.

Factores que afectan la vida fría


Temperatura ambiental.
1. La temperatura ambiental influye directamente sobre la vida fría de un termo o caja
transportadora por lo que se deberá tratar de evitar exposiciones al calor mediante:
 Protección a la sombra del termo o caja transportadora,
 Cubrir con telas húmedas durante el transporte en vehículos expuestos al calor.
 No ubicar el termo o caja transportadora junto a motores o fuentes de calor.
 Solo abrir la caja a la sombra cuando sea necesario.
Calidad del aislante del termo porta vacunas o caja transportadora
2. La función del aislante es dificultara el ingreso del calor al termo, el Poliuretano expandido
(Polyurethane) es de mejor calidad.

El espesor del aislante debe de tener un mínimo de 3cm.

3. Número inadecuado de paquetes fríos de agua


El numero de paquetes fríos que debe de contener el termo o caja transportadora debe ser de
acuerdo al indicado en el catalogo por el fabricante y que corresponde a las pruebas de
potencia.
 El numero menor de paquetes fríos a lo recomendado, disminuyen la vida fría de los
termos o cajas
Temperatura de congelación del paquete de agua
A mayor Temperatura de congelación mayor tiempo de duración del paquete frío.
4.  Refrigeradores: -6ºC a -15ºC en el evaporador
 Congeladores: - 20ºC a -25ºC
Tiempo de congelación del paquete de agua
5. A mayor Tiempo de congelación mayor tiempo de duración del paquete frío.

Se recomienda mínimo 03 días en el congelador


Preparación adecuada del paquete frío.

6. El paquete de agua debe ser adecuado en forma natural, la inmersión del paquete congelado
en agua para acelerar su adecuación o deshielo acorta la vida fría.

111
Anexo 8
 Anexo 8A. Hoja de Control y Registro diario de la Temperatura de Refrigeración.

o Instructivo de llenado del anexo 8A

 Anexo 8B. Hoja de Control y Registro diario de la Temperatura de Congelación

o Instructivo de llenado del anexo 8B

112
Anexo 8A. Hoja de Control y Registro diario de la Temperatura de Refrigeración.

113
Instructivo de llenado Hoja de Control y Registro de la Temperatura de Refrigeración

Refrigerador Nro: indicar el numero, solo Indicar en el Usar solo en Plan de Contingencia Indicar el nombre de la Diresa, Red, Microrred y nombre del
cuando tiene más 1 refrigerador cuadrante el Marcar si es caja transportadora o termo establecimiento.
Marcar X indicando si el refrigerador Ice Line, numero de la Indicar la Marca Nombre del responsable del control de temperatura del refrigerador
Gas/E, Solar o Domestico del refrigerador: perilla del Indicar el modelo Fecha del cambio de la hora de Control y registro diario de la
Indicar la Marca del refrigerador: termostato en el temperatura de refrigeración.
Indicar el modelo punto de Marcar X en el tipo de termómetro que usa
Indicar la capacidad en litros del refrigerador calibración para controlar la temperatura del
Indicar el código patrimonial del refrigerador refrigerador, caja transportadora o termo
Registro de temperatura: Ubique en el casillero del día correspondiente y marque la
temperatura en grados centígrados mañana y tarde.
Registre la temperatura ambiental si dispone de termómetro
Grafica de temperatura:
Marque un punto en la columna del día correspondiente mañana y tarde en la fila de la
temperatura correspondiente.

Peligro Ruptura de Cadena de frío: Si la temperatura se registra en la sección sombreada


“Tomara acción inmediata si al temperatura está en la sección sombreada” que está por
encima de +8°C o debajo de 0°C, inmediatamente trasladar las vacunas a un termo u caja
transportadora, inmovilice las vacuna y notifique inmediatamente.

Alerta revisar calibración: Si la temperatura se registra entre +7°C y +8°C o se registra


entre +2°C a 0°C, alerta revisar el punto de calibración inmediatamente.
Oscilación de temperatura: La temperatura puede oscilar hacia abajo o arriba, entre +5°C
a +7°C o entre +4°C a +2°C, la temperatura puede oscilar por apertura de puerta, ingreso
de vacunas, la temperatura debe de tener una oscilación o comportamiento homogéneo.

Calibración Ideal: Un comportamiento normal es cuando la temperatura se registra en


forma homogénea en la zona sombreada de verde entre +4°C a +5°C Calibración ideal.

Gas: Marcar un aspa en la columna del día que corresponda el cambio del balón de Gas
Solar: Registrar la carga del controlador por la mañana.
Plan de contingencia: Marcar una x en la columna del día que corresponda a la fecha del
cambio de paquetes fríos adecuados y registrar el N° de paquetes fríos utilizados en el
recambio.

114
Anexo 8B. Hoja de Control y Registro diario de la Temperatura de Congelación

115
Instructivo de llenado Hoja de Control y Registro de la Temperatura de Congelación.

Congelador Nro: indicar el número, solo Indicar en el Marcar X en el tipo de termómetro Indicar el nombre de la Diresa, Red, Microrred y nombre del
cuando tiene más de un congelador. cuadrante el que usa para controlar la establecimiento.
Marcar X indicando si el congelador funciona numero de la temperatura del congelador Nombre del responsable del control de temperatura del congelador
a Electricidad, Gas o energía Solar. perilla del Fecha del cambio de la hora de Control y registro diario de la temperatura
Indicar la Marca del congelador: termostato en de refrigeración.
Indicar el modelo el punto de
Indicar la capacidad en litros del congelador calibración
Indicar el código patrimonial del refrigerador

Registro de temperatura: ubique en el casillero del día correspondiente y


marque la temperatura en grados centígrados mañana y tarde.
Grafica de temperatura:
Marque un punto en la columna del día correspondiente mañana y tarde en
la fila de la temperatura correspondiente.
Peligro: Si la temperatura se registra en la sección sombreada “Tomar acción
inmediata si al temperatura está en la sección sombreada” que está entre -
0°C y -10°C, el congelador está en riesgo, revisar las paredes de escarcha,
verificar el cierre hermético o traslade los paquetes fríos congelados a una
caja transportadora, realice un mantenimiento preventivo y vuelva a prender
el congelador.
Alerta revisar calibración. Revisar Calibración si la temperatura se registra en
esta entre -15°C a -20°C , revisar el punto de calibración inmediatamente del
congelador
Oscilación de temperatura: La temperatura puede oscilar entre -20°C a -22°C.
Calibración Ideal: Un comportamiento normal es cuando la temperatura se
registra en forma homogénea en la zona sombreada de verde entre -22°C a -
25°C Calibración ideal para la congelación de paquetes fríos.

116
Anexo 9
Anexo 9A: Reporte y evaluación de la calidad de la conservación de las vacunas con data logger
Nombre del establecimiento: Fecha de evaluación:

Tipo de Establecimiento.  Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil


Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Microred
REGION: RED DE SALUD: MICRO RED DE SALUD
DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO:
Teléfono: Fax E.mail: Radio

Grafico (Menú Editar: Copiar – grafico)

Información
Mes de registro: Del Al
Time above 8°C
Medida de valor Tiempo encima de 8°C
°C días, horas minutos
mínimo
Time below 8°C
Tiempo debajo de 8°C días, horas minutos
Medida de valor
°C Time below 0ºC
máximo
Tiempo debajo de 0°C días, horas minutos
EVALUACIÓN
VACUNATORIO: Preparación del termo VACUNATORIO: Refrigerador
Nro. de preparaciones del termo
Nro. de Rupturas de cadena de frío<0°C
Nro. de Rupturas de cadena de frío<0°C
Nro. de Rupturas de cadena de frío>8°C
Nro. de Rupturas de cadena de frío>8°C

BRIGADA: Preparación del termo BRIGADA: Caja Transportadora


Nro. de preparaciones del termo
Nro. de Rupturas de cadena de frío<0°C
Nro. de Rupturas de cadena de frío<0°C
Nro. de Rupturas de cadena de frío>8°C
Nro. de Rupturas de cadena de frío>8°C
Recomendaciones

Responsables de la evaluación
Responsable del EESS
Teléfono E.mail
Responsable de la evaluación ESNI
Teléfono E.mail

117
Anexo 9B. Reporte de Indicadores de la Calidad de Manipulación y Conservación de las Vacunas en el Termo y Refrigerador con Data Logger

A B C D E F G H I J K L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Vacunación en el ee.ss Manipulación de las vacunas en el Termo Conservación de la Vacunas en el Refrigerador
Duración % de Calidad de la Ruptura de Cadena de frío por manipulación del termo Ruptura de Cadena de frío por el refrigerador Tipo de Refrigerador Termostato Energia Equipo
Nombre del Establecimiento del Registro Nro de Nro Mínimo
diás de manipulación
de Salud (obtenido del días que de días de vacunación Nro de % Time Nro de % Time Nro de Valor Time Nro de Time Se movio Falla del
de las Valor Valor Valor Bien Incali- No
Data Logger, vacuno vacunación (termos con RCF RCF Below RCF RCF Above RCF Minim Below RCF Below RIL RGE RS RD punto de suministro
vacunas % Minimo Máximo Máximo calibrado brable funciona
en días) Data logger) <0°C <0°C 0°C >8°C >8°C 8°C <0°C o 0°C >8°C 0°C calibración de energia

% % % % % % %

118
ANEXO 10
ANEXO 10 A. FORMATO DE NOTIFICACION DE RUPTURA DE CADENA DE FRIO.
Nombre del establecimiento: Fecha de
notificación / /
Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Microred
DIRESA: RED: Micro Red:
DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO:
Teléfono: Fax E. mail: Radio
Descripción de la ruptura de la cadena de frío.
 Ruptura detectada por el establecimiento de Salud  Ruptura detectada por lectura de Data Logger
Tiene Data Logger en el refrigerador y/o caja transportadora, Si  No 
Fecha en que detecto la ruptura Hora Temperatura
de la cadena de frío / / Encontrada
°C
Fecha del último registro en Hora Temperatura
la hoja de temperatura / / Registrada
°C
Fecha en que se restablece Hora Temperatura
la cadena de frío / / de almacenaje
°C
Las vacunas están inmovilizadas Si  No 
Como restableció la cadena de frío
Traslado vacunas a Termo o Caja  Cambio de paquetes fríos de termo o caja Transportadora
 Refrigerador reconectado  Se cerró la puerta del refrigerador
 Refrigerador con cambio de balón de gas  Traslado a refrigerador de otro ee.ss
 Otros (especificar)_________________________________________________________________________
Tipo de Ruptura de cadena de frío
 Ruptura en Equipo de refrigeración  Ruptura en complemento de cadena de frío.
 Refrigerador  Congelador:  Caja Transportadora  Termo porta vacunas
Marca: _______________________________ Marca: _______________________________
Modelo: _____________________________ Modelo: _____________________________
 Refrigerador Ice Line Caja transportadora o termo porta vacunas con:
 Refrigerador Solar  Termómetro de alcohol Si  No 
 Refrigerador a Gas  Termómetro digital Si  No 
 Domestico tradicional (con escarcha)  Data Logger Si  No 
 Domestico No Frost (sin escarcha)  Hoja de control de registro de temperatura Si  No
 Cámara de refrigeración Evaluación de los paquetes fríos
 Otro:__________________________________  PF Congelados Si  No 
Causa de la Ruptura:  PF Parcialmente congelados Si  No 
 Equipo malogrado, no funciona.  PF totalmente descongelados Si  No 
 Calibración inadecuada, movieron el Termostato.  Nro. de PF de agua utilizados: _________
 No cerró adecuadamente la puerta.  Nro. de PF eutécticos utilizados: _______
 Falla en el suministro de energía Ruptura durante:
 Desconexión del enchufe y/o estabilizador  Almacenaje en ee.ss.  Brigada  Transporte
 Corto circuito Causa de la Ruptura
 Apagón  No Cambio de paquetes fríos oportunamente
 Se acabo el gas  No registro cambio de PF
 Batería agotada  No tiene registro de temperatura actualizado
 Falla del sistema de alarma  Problemas con el transporte
 No controlo temperatura del refrigerador  Problemas climáticos
 Otra causa:________________________________  Uso de paquetes eutécticos
especifique
 Otra causa:__________________________________
especifique

119
Inventario de vacunas por equipo de cadena de frío.
Descripción de las vacunas con Ruptura de cadena de frío
Vacuna Presentación Lote Caduca Stock
(Nombre) (Fco N° de dosis) (vencimiento) (N° de frascos)

Comentarios:

Nombre: Responsable de ESNI Teléfono e.mail

Nombre: Responsable de cadena de frío Teléfono e.mail

120
ANEXO 11
• ANEXO 11A. Formato de evaluación de la ruptura de la cadena de frío.

• ANEXO 11 B. Interpretación de resultados en exposición a temperaturas mayores a +8ºC a +25ºC

• ANEXO 11 C. Interpretación de resultados en exposición a temperaturas menores a 0ºC

• ANEXO 11 D. Evaluación de la Ruptura de cadena de frío al arribo de las vacunas al país por la ESNI

121
ANEXO 11 A. FORMATO DE EVALUACION DE RUPTURA DE CADENA DE FRIO.
Exposición a: Temperatura > 8ºC:  Temperatura < 0ºC: 
Nombre del establecimiento: Fecha de
notificación
/ /
Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Microred
DIRESA: RED: Micro Red:
DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO:
Teléfono: Fax E. mail: Radio
Conocimiento de caso:
 Ruptura detectada por el establecimiento de Salud  Ruptura detectada por lectura de Data Logger
Las vacunas se encuentran inmovilizadas: Si  No
Descripción de la ruptura de la cadena de frío.
Temperatura Time above 8°C
 Con °C
Medida de valor mínimo Tiempo encima de 8°C
Data
Temperatura Time below 0°C
logger °C
Medida de valor máximo Tiempo debajo de 0°C
Fecha de ultimo registro de temperatura Hora (A) Temperatura
(o fecha de embarque) / / registrada °C
Fecha de la evidencia de la ruptura Hora (B) Temperatura
 Sin de cadena de frío / / Encontrada °C
Data Fecha de restitución de la Hora (C) Temperatura
logger cadena de frío / / de restitución °C
Tiempo de exposición Tiempo de Autonomía Frigorífica Tiempo de exposición real sin
(entre A y C en horas) (o Vida fría del termos) cadena de frío TER = TEX – TAF
TEX = TAF = TER=
Como restableció la cadena de frío:
Traslado vacunas a Termo o Caja Transportadora  Cambio de paquetes fríos de termo o caja Transportadora
 Refrigerador reconectado  Se cerró la puerta del refrigerador
 Refrigerador con cambio de balón de gas  Traslado a refrigerador de otro ee.ss  Otros (especificar)
Tipo de Ruptura de cadena de
 Ruptura en Equipo de refrigeración  Ruptura en complemento de cadena de frío .
 Refrigerador  Congelador:  Caja Transportadora  Termo porta vacunas
Marca: _______________________________ Marca: _______________________________
Modelo: _____________________________ Modelo: _____________________________
 Refrigerador Ice Line Caja transportadora o termo porta vacunas con:
 Refrigerador Solar  Termómetro de alcohol Si  No 
 Refrigerador a Gas  Termómetro digital Si  No 
 Domestico tradicional (con escarcha)  Data Logger Si  No 
 Domestico No Frost (sin escarcha)  Hoja de control de registro de temperatura Si  No
 Cámara de refrigeración Evaluación de los paquetes fríos
 Otro:__________________________________  PF Congelados Si  No 
Causa de la Ruptura:  PF Parcialmente congelados Si  No 
 Equipo malogrado, no funciona.  PF totalmente descongelados Si  No 
 Calibración inadecuada, movieron el Termostato.  Nro. de PF de agua utilizados: _________
 No cerró adecuadamente la puerta.  Nro. de PF eutécticos utilizados: _______
 Falla en el suministro de energía Ruptura durante:
 Desconexión del enchufe y/o estabilizador  Almacenaje en ee.ss.  Brigada  Transporte
 Corto circuito Causa de la Ruptura
 Apagón  No Cambio de paquetes fríos oportunamente
 Se acabo el gas  No registro cambio de PF
 Batería agotada  No tiene registro de temperatura actualizado
 Falla del sistema de alarma  Problemas con el transporte
 No controlo temperatura del refrigerador  Problemas climáticos
 Otra causa:________________________________  Uso de paquetes eutécticos
especifique
 Otra causa:__________________________________
especifique

122
Resultado de la evaluación de las vacunas
Temperatura Tiempo de RECOMENDACION
Medida de valor exposición sin Sobre las vacunas expuestas a
Descripción de la vacuna mínimo o Máximo cadena de frío ruptura de cadena de frío
del data logger del Data Logger (marque solo una opción)
( o Temperatura (o Tiempo de Usar la
Vacuna Presentación Caduca Stock encontrada cuando se exposición real sin Utilizar vacuna Descartar
(Fco N° de dosis)
Lote detecto la ruptura de cadena de frío= la
dentro los la vacuna
(Nombre) (vencimiento) (N° de frascos)
Cadena de ) TER) vacuna tres meses

RECOMENDACIONES:

Responsables de la investigación
Responsable de cadena de frío ESRI Teléfono e.mail Fecha de evaluación

Técnico de cadena de frío ESRI Teléfono e.mail

123
ANEXO 11 B
Interpretación de resultados en exposición a temperaturas mayores a +8ºC a +25ºC

VACUNAS Entre > +8ºC a +25ºC


< 24 horas Use la vacuna dentro
OPV de los 3 meses
Vacuna anti polio oral > 24 horas No use la vacuna
< 24 horas Use la vacuna
SRP – SR 24 – 72 horas Use la vacuna dentro
Sarampión Rubéola Parotiditis de los 3 meses
> 72 horas No use la vacuna
< 24 horas Use la vacuna
AMA 24 – 72 horas Use la vacuna dentro
Vacuna anti fiebre amarilla de los 3 meses
> 72 horas No use la vacuna
BCG < 5 Días Use la Vacuna
> 5 Días No use la vacuna
< 5 Días Use la Vacuna
DPT – DT – dT > 5 Días No use la vacuna
HvB < 5 Días Use la Vacuna
Vacuna anti hepatitis viral B > 5 Días No use la vacuna
HvA < 5 Días Use la Vacuna
Vacuna anti hepatitis viral A > 5 Días No use la vacuna
< 5 Días Use la Vacuna
Hib liquida
> 5 Días No use la vacuna
Pentavalente < 5 Días Use la Vacuna
HvB – DPT– Hib > 5 Días No use la vacuna
Vacunas Neumococo < 5 Días Use la Vacuna
Conjugadas o polisacáridos > 5 Días No use la vacuna
< 5 Días Use la Vacuna
Rota virus
> 5 Días No use la vacuna
< 5 Días Use la Vacuna
Influenza > 5 Días No use la vacuna
IPV < 5 Días Use la Vacuna
vacuna anti polio inactivada > 5 Días No use la vacuna
VPH < 5 Días Use la Vacuna
virus papiloma humano > 5 Días No use la vacuna
Vacunas Meningococo conjugadas < 5 Días Use la Vacuna
(aluminio) polisacáridos > 5 Días No use la vacuna

124
ANEXO 11 C
Interpretación de resultados en exposición a temperaturas menores a 0ºC

VACUNAS < 0ºC


APO
Use la Vacuna
Vacuna anti polio oral
SRP – SR
Use la Vacuna
Sarampión Rubéola Parotiditis
BCG Use la Vacuna

Anti Fiebre Amarilla Use la Vacuna

Varicela Use la Vacuna

Hib liofilizada Use la Vacuna

Hib liquida No use la vacuna


DPT – DT – dT No use la vacuna
HvB
Vacuna anti hepatitis viral B No use la vacuna
HvA
Vacuna anti hepatitis viral A No use la vacuna
Combinadas- tetravalente pentavalente
(HvB + DPT + Hib) No use la vacuna
Neumococo
Conjugadas (alumínio) o polisacáridos No use la vacuna
Influenza estacionaria No use la vacuna
Rota virus
Liofilizada (Rotarix Oral) No use la vacuna
VPH
virus papiloma humano No use la vacuna
IPV
Polio inactivada No use la vacuna
Vacunas Meningococo
conjugadas (aluminio) o polisacáridos No use la vacuna
Influenza A H1N1
No use la vacuna
NOTA: Al ingreso de una nueva vacuna se debe verificar las instrucciones que brinda el
proveedor, cualquier información de las vacunas solicitarla a
cadenadefrioesni@gmail.com

125
Anexo 11 D. Evaluación de la RCF al arribo de las vacunas al país por la ESNI
1. . Notificación de RCF RCF Nro:
Notificado por: DIGEMID  Almacén MINSA 
Fecha:____________________ Hora:_____________
Vía:  Email  Memorándum  Otro______________________________________
Notificado por: _________________________________________________________
Teléfono Ofc: _________________Telf. Cel.: ____________ RPM: _____________

2. Inspección del arribo de las vacunas.


o Conocimiento de DIGEMID del arribo de vacunas por:
Email Memorándum Otro: _______________________________________________
o Reportado por: ______________________________________________________________
o Fecha: _______________________ Hora: __________
o Nombre del almacén aduanero: _____Talma_______________________________________
o Dirección: _______________________ Distrito: ___________________________________
o Teléfono: ____________________________ Email: ________________________________

3. Verificación de Vacunas por DIGEMID


Acta de Verificación de Vacunas de DIGEMID Nro
o Fecha del Acta de Verificación de Vacunas: ___________________ Hora: ______________
o Temperatura de la cámara fría donde están almacenadas las vacunas: ___________________°C
o Nro. de cajas seleccionada para la verificación: ____________________________________
o Temperatura encontrada en las cajas transportadoras________________________________°C
o Tiempo del registrador al detenerlo (stop) al momento de la verificación ________________
o Nro de Registros con alarma____________ Sin alarma _________
4. Detalles de la llegada de la vacuna.
o Fecha de salida del país de origen:_______________________________________________
o Fecha de ingreso al almacén aduanero:___________________ Hora: ___________________
o Fecha de activación de los monitores ____________________ Hora: ___________________
o Tiempo transcurrido entre el embalaje y el arribo de vacunas al país: ___________________

5. Información general de la vacuna y la cadena de frío.


APO / ADO / Orden de Compra Nº:
Nombre de la Vacuna: _________________________  Adulto  Pediátrica
Presentación Caja de _______ Frascos Cada Frasco de _______ ml Dosis_________ml
o Registro Sanitario: ___________________________________________________________
o Número de dosis arribadas:_____________________________________________________
o Laboratorio fabricante: ________________________________________________________
o País de origen: _______________________________________________________________
o Nro de Volante: __________ Nro de Bultos___________ Nro de cajas _______________
o Temperatura de conservación de la vacuna según fabricante:
Refrigeración __________°C  Congelación: ____________°C
o La cantidad de vacunas recibida es conforme la notificación. SI  NO 

126
6. Diluyentes
 Vacuna sin diluyente
 Vacuna con diluyente incorporado en la misma caja de la vacuna.
 Vacuna con diluyente separado de _________ ml
o Nro. de cajas de diluyentes arribadas: ______________________________
o Nro. de cajas seleccionada para la verificación: ______________________
o Número de lote: ________________ Fecha de caducidad: ______________
o La cantidad de diluyentes recibida es conforme la notificación SI  NO 
o La cantidad de diluyentes es adecuada al número de vacunas SI  NO 

7. Información documentada y condiciones generales del transporte


o Protocolo Analítico: ……………………………………………...………… SI  NO 
o Sticker de Ruta de la Línea Aérea: ……………………………...………….. SI  NO 
o Advertencia "Frágil",
o "2º a 8ºC" ………..…………….…..…....... SI  NO 
o "-15º a -25ºC" …………….……….…....... SI  NO 
o Condiciones de Embalaje de las cajas: ………………………………. Bueno  Malo 

8. Apertura de vacunas
Acta de Apertura por Almacén MINSA Nro

o Fecha de ingreso al almacén de vacunas ____________ Hora: ____________________


o Transporte utilizado para el retiro de vacunas de la aduana al almacén central:
Vehículo Refrigerado: ___________ Vehículo sin Refrigeración: _________________
o Nro. de cajas evaluadas en Acta de Apertura de Vacunas por Almacén MINSA________
Con alarma ___________ Sin alarma ____________
o Tiempo en los registros de temperatura
Al detener (stop) ______________  Ya finalizo tiempo de registro ________horas
o Total de cajas arribadas:___________ Con alarma: _______ Sin alarma: _________

9. Observaciones

127
10. Estado general de las cajas de vacunas inspeccionadas con alarma activada.
Tipo de monitor Tipo y cantidad
Caja Información del monitor  Alarma Activada de paquetes
Vacunas
Nro

Spytemp II OMS
Ryan EZT / UTI >=45°C >=30°C >=10°C <=0.5°C refrigerantes Cantidad

Monitor Mark
Q –Tag 2 plus
Freeze watch

Numero Hora de

3M TX01/02
Temp Tale 4
Registrador

Fecha de 1h 10h 20h 1h utilizados Nº de lotes Fecha de de


de stop del Hora
activación h °C h °C h °C h °C hielo PF PF S/R de vacunas expiración vacunas
serie monitor
seco agua gel Frascos

128
11. Tabla de lectura detallada de monitores de temperatura con alarmas registradas.
Registro de Temperatura Máxima y Mínima en cada intervalo de registro
Reg Caja Lectura 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240
Tº máxima

1 Tº mínima
Hora de
Alarma activada

Tº máxima

2 Tº mínima
Hora de
Alarma activada

Tº máxima

3 Tº mínima
Hora de
Alarma activada

Tº máxima

4 Tº mínima
Hora de
Alarma activada

Tº máxima

5 Tº mínima
Hora de
Alarma activada

Tº máxima

6 Tº mínima
Hora de
Alarma activada

Tº máxima

7 Tº mínima
Hora de
Alarma activada
Tº máxima

8 Tº mínima
Hora de
Alarma activada

129
12. Grafica del comportamiento de temperatura: Con Alarma  Sin Alarma - Temperatura Máxima  Temperatura Mínima 
Nro. de Horas de registro de temperatura
ºC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8 ºC
7
6
5
4
3
2
1
0 ºC
-1
-2
-3
-4
-5

Cajás Graficadas:

130
13. Resultado de la evaluación de las vacunas.
Proveedor de la Vacuna
Laboratorio productor de la Vacuna
Tipo de vacuna
Preparación de cajas/activación de Monitor
Arribo al país
Tiempo de transito transcurrido al país
Numero de cajas de vacunas con alarma

Cantidad total de vacunas observadas

Temperatura máxima de exposición

Temperatura mínima de exposición

Informe de embalaje de las vacunas (PF)

Informe de temperatura de embalaje de


las vacunas

Tipo de embalaje utilizado

Causa de RCF

No se produjo ruptura de cadena de frío,


Termoestabilidad de la vacuna:

Conclusión:

Recomendaciones:
 Informar al proveedor de las vacunas FR-OPS
 Utilizar la vacuna
 Inmovilizar Vacunas
 Otro _______________________________________________________________________

14. Responsables de la investigación del Equipo Técnico de Cadena de frío ESNI:


Nombre: Nombre:

Cargo: Cargo:
Teléfono Celular: Teléfono Celular:
RPM: RPM:
Firma: Firma:

Correo electrónico: Correo electrónico:

131
Anexo 12 A. Hoja de actualización de inventario de equipos de cadena de frío
Solo refrigeradores Solo refrigeradores
Información del Establecimiento de Salud Información del Equipo de Cadena de frío solares a Gas/Eléctricos
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
Se puede Año de
Población Nro. de Batería Tipo de
Nombre del comprar Categoría Estado puesta Estado Estado Nro de
MICRO Tipo de de Niños horas de Año de energía
Provincia Distrito RED Establecimiento o Del MARCA MODELO NO SERIE del en Del de la balones
RED EESS menores energía funciona- que usa
de salud trasladar equipo Equipo funciona- Panel Batería de Gas
de 1 año eléctrica miento actualmente
Gas miento

Leyenda
Solo refrigeradores Solo refrigeradores a
Información del Establecimiento de Salud Información del Equipo de Cadena de frío
solares Gas/eléctricos
A. Nombre de la Provincia, a la que pertenece el ee.ss. J: Categoría del equipo: Q: Estado del Panel solar: S: Tipo de energía que usa
B. Nombre del Distrito, a la que pertenece el ee.ss. RIL: Refrigerador Ice Line, CR: Cámara de refrigeración, F Funciona actualmente
C. Nombre de la RED a la que pertenece el ee.ss. RS: Refrigerador Solar CC: Cámara de congelación. Dañado: irreparable para T: Nro de balones de Gas,
D. Nombre del la Microrred a la que pertenece el ee.ss. RGE: Refrigerador a Gás/elétrica, RD: Refrigerador Domestico, ser dado de baja. con que cuenta el
E. Tipo de establecimiento de salud: C: Congelador, R: Estado de la Batería, refrigerador.
Inst: Instituto, AC: Almacén Central, K: Marca del equipo. F Funciona
Hosp: Hospital, AR: Almacén Regional, L: Modelo del equipo Dañado: irreparable para
CS: Centro de Salud, AD: Almacén Diresa o Disa, M: Nro de Serie del equipo ser dado de baja.
PS: Puesto de Salud, ARED: almacén de Red, N: Energía que usa actual-mente S: Batería Año de
AM: almacén de Microrred, O: Estado del equipo: funcionamiento: Indicar
AE: almacén estratégico F: Funciona, el año en que fue puesto
F. Nombre del establecimiento de salud NFRE: No funciona requiere evaluación, en funcionamiento
G: Población < 01 año programados para el establecimiento de salud NFRR: no funciona requiere repuesto,
H: Numero de horas de energía eléctrica en la localidad DAÑADO: irreparable para ser dado de baja.
I: Se puede comprar o trasladar Gas a la localidad SI o NO P: Año de puesta en funcionamiento del equipo.
(llenar esta columna solo si no hay energía eléctrica o tiene mínimo 12 horas.)

132
Anexo 12 B. Hoja de actualización de inventario de complementos de cadena de frío
Información del Establecimiento de Salud Información del Complemento de Cadena de Frío.
A B C D E F G H I J K L M
Nombre del Población de
MICRO Tipo de Categoría de Año de puesta
Provincia Distrito RED Establecimiento Niños menores MARCA MODELO ESTADO CANTIDAD
RED EESS equipo en funcionamiento
de salud de 1 año

Leyenda
Información del establecimiento de salud Información del Complemento de cadena de frío
A. Nombre de la Provincia, a la que pertenece el ee.ss. H: Categoría del Complemento:
B. Nombre del Distrito, a la que pertenece el ee.ss. T : Termo porta vacunas TA: Termómetro de Alcohol, DL, Data Logger,
C. Nombre de la RED a la que pertenece el ee.ss. CT: Caja Transportadora, TD: Termómetro Digital, CDL: Cable de descarga de data logger,
D. Nombre del la Microrred a la que pertenece el ee.ss. PF: Paquete , TOT: Termómetros Otros Tipos,
E. Tipo de establecimiento de salud: I: Marca del equipo.
Inst: Instituto, AC: Almacén Central, ARED: almacén de Red, J: Modelo del equipo
Hosp: Hospital, AR: Almacén Regional, AM: almacén de Microrred, K: Estado: O: Operativo. (Termo sin asa se considera operativo)
CS: Centro de Salud, AD: Almacén Diresa o Disa, AE: almacén estratégico DAÑADO: irreparable para ser dado de baja. (termo con ruptura de pared)
PS: Puesto de Salud, L: Cantidad: Nro. de equipos, agrupados por marca, modelo y estado (5 termos KST operativos, 1 termos KST dañado)
F. Nombre del establecimiento de salud P: Año de puesta en funcionamiento del complemento de cadena de
G: Población menores de 01 año programados para el establecimiento de salud

133
Anexo 13
Anexo 13. Normatividad y especificaciones para adquirir equipos de cadena de frío

Anexo 13 A: Normatividad y reglamentación de las Especificaciones Técnicas Mínimas


Obligatorias para la compra de equipos y complementos de cadena de frío para
vacunas

Anexo 13 B. Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para la compra de equipos de


cadena de frío

8. Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para compra de Cámaras


frías de vacunas
9. Especificaciones técnicas obligatorias mínimas para compra de:
10. Refrigeradores Ice Line con congelador de paquetes fríos
11. Especificaciones técnicas obligatorias mínimas para compra de:
Refrigeradores Ice Line
12. Especificaciones técnicas obligatorias mínimas para compra de
Congeladores de vacunas/paquetes fríos
13. Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para compra de: Refrigerador
a Gas/Eléctrica con congelador de paquetes fríos
14. Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para compra de refrigerador
Solar/fotovoltaico con congelador de paquetes fríos

Anexo 13 C. Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para la compra de Complementos


de cadena de

21. Especificaciones técnicas obligatorias para compra de cajas


transportadoras de vacunas
22. Especificaciones técnicas mínimas para compra de termos porta vacunas
23. Especificaciones técnicas mínimas para compra paquetes fríos de agua
24. Especificaciones técnicas para compra termómetros de alcohol
25. Especificaciones técnicas para compra termómetro digital.
26. Especificaciones técnicas para compra de Software para Data Logger de
termos porta vacunas y cajas transportadoras
27. Especificaciones técnicas para compra de Termómetros de registro de
temperatura Data Logger para termo porta vacunas
28. Especificaciones técnicas para compra de Termómetros de registro de
temperatura Data Logger para cajas transportadoras
29. Especificaciones técnicas para compra Cable de descarga USB para data
logger de termos porta vacunas
30. Especificaciones técnicas para compra Cable de descarga USB para data
logger de cajas transportadoras

Anexo 13 D. Resumen: Criterios técnicos para adquirir equipos de cadena de frío por población
menor de 1 año y categoría de EESS.

Anexo 13 E. Resumen: Criterios técnicos para adquirir complementos de cadena de frío para
equipamiento de EESS

Anexo 13 F. Consolidado de requerimiento de Termos Porta Vacunas

134
Anexo 13 A. Normatividad y Reglamentación de las Especificaciones Técnicas mínimas
Obligatorias para la compra de equipos de cadena de frío para vacunas

El Ministerio de Salud del Perú, como Órgano Rector de la Salud a través de la Estrategia
Sanitaria Nacional de Inmunizaciones ESNI, como área técnica responsable de asegurar y
garantizar la calidad técnica de los equipos para la conservación de las vacunas en todos los
niveles de la cadena de frío a nivel nacional, al amparo de la vigencia del Decreto Legislativo
Nº 1017 que crea el Organismo Supervisor de Contrataciones del Estado (OSCE) y en el
estricto cumplimiento de sus exigencias legales de la Ley de Contrataciones del Estado y su
Reglamento, que entraron en vigencia a partir del 1 de febrero 2009, define las
“Especificaciones técnicas mínimas para compra de equipos y complementos de cadena de frío
para vacunas” la cual se aplicara a todos los Establecimientos de Salud a nivel nacional del
sector público: GERESAS, DIRESAS, DISAS, REDES, MICROREDES, ESSALUD,
establecimientos de Salud de las Fuerzas Armadas y Policiales y en el sector privado, ONGs,
Clínicas, Institutos u otros establecimientos que administren vacunas.

La presenta Norma TS 058, al amparo de:

Ley de Contrataciones del Estado, Aprobado mediante Decreto Legislativo Nº 1017, En el Titulo
II : De los procesos de selección, Capitulo I, Disposiciones Generales.

Artículo 13.- Características técnicas de los bienes, servicios y obras a contratar.

“Sobre la base del Plan Anual de Contrataciones, el área usuaria deberá requerir la
contratación de los bienes, servicios u obras y deberá describir el bien, servicio u obra a
contratar, definiendo con precisión su cantidad y calidad, indicando la finalidad pública para la
que debe ser contratado”.

“La formulación de las especificaciones técnicas deberá ser realizada por el área usuaria en
coordinación con el órgano encargado de las contrataciones de la Entidad”

Reglamento de la Ley De Contrataciones Del Estado Aprobado mediante Decreto Supremo Nº 184-
2008-EF, en su Titulo I, Disposiciones Generales.

Artículo 11.- Características técnicas de lo que se va a contratar

“El área usuaria es la responsable de definir con precisión las características, condiciones,
cantidad y calidad de los bienes, servicios u obras que requiera para el cumplimiento de
sus funciones, debiendo desarrollar esta actividad de acuerdo a lo indicado en el Artículo
13° de la Ley”.

El órgano encargado de las contrataciones, con la autorización del área usuaria y, como
producto del estudio de las posibilidades que ofrece el mercado, podrá ajustar las
características de lo que se va a contratar.

El MINSA, define con precisión las características y Estándares técnicos mínimos obligatorios
de funcionamiento, rendimiento, materiales, requerimientos ambientales, factores humanos,
garantía, servicio post venta, manuales, acreditación para asegurar la calidad técnica de los
bienes a comprarse en el cumplimiento de sus objetivos y en cumplimiento de la Ley General
de Salud Ley N° 26842.
De acuerdo al Artículo 13, El MINSA en calidad de usuario en coordinación con el órgano
encargado de las contrataciones deberán incluir el servicio post venta y la garantía del equipo
y otras que pudiese agregar para garantizar la compra adecuada de los equipos para
conservación de vacunas.

Las pautas para seleccionar los equipos se basan en las referencias bibliográficas de
OMS/UNICEF.

135
ANEXO 13 A Especificaciones Técnicas Mínimas Obligatorias para la compra de
equipos de cadena de frío para vacunas
Especificación técnica de equipos de cadena de frío Nro. 1
Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para compra de:
Cámaras frías de vacunas
Denominación del equipo CÁMARAS DE REFRIGREACION PARA VACUNAS
Restricción de uso Sólo para Almacenes Regionales y Red
Estándares técnicos mínimos obligatorios de funcionamiento, rendimiento,
desempeño y materiales.
CR 1 Fuente de  Energía eléctrica de Voltaje 220 VAC, Trifásico 60 Hz.
Alimentación
CR 2 • Funcionamiento a Ciclo de compresión,
Ciclo de
• Convección aire forzado
Refrigeración
• Descongelamiento manual,
CR 3  Con sistema dual, intercambiable que brinde
Rango de temperaturas de:
refrigeración  Refrigeración: 0°C a +8°C
 Congelación: -20°C a -25°C
CR 4  Capacidad para almacenar vacunas en un rango de [40
Capacidad
m3 hasta 80 m3].
CR 5  Doble unidad Condensadora y Evaporadora (Como
Sistema de
sistema alterno para complementarse o mantenimiento o
refrigeración
redundante en caso de fallo).
CR 6 Refrigerante  Gas refrigerante ecológico no explosivo.
CR 7  Hermética con precinto de seguridad con sistema de
Tipo de puerta seguridad para abrir desde el interior
 Llaves, dos juegos mínimo
CR 8  Sistema de alarma de corte de energía eléctrica
 Sistema de alarma de fluctuaciones de temperatura
mínima y máxima
Sistemas de
 Sistema de iluminación de emergencia en el interior de
alarma
las cámaras
 Sistema de alarma de apertura de puerta.
 Sensor para detección de fuga de gas.
CR 9  Termómetro digital con lectura decimal en grados Celsius,
de visualización externa de la temperatura interior del
gabinete de refrigeración.
Termómetro
 Termógrafo de registro de visualización externa de la
temperatura interior del gabinete de refrigeración, de
lectura mensual
CR 10 Termostato  Digital, programable
CR 11 Resistencia a la  Las superficies de las paredes del interior y exterior y el
corrosión. marco del gabinete de refrigeración de de acero
inoxidable o material anti corrosivo o venga con dicho
tratamiento.

136
CR 12 Piso  De acero quirúrgico, con rampa de acceso rápido
antideslizante.
CR 13 Gabinete de  Gabinetes de conservación de vacunas en el interior de la
conservación de cámara de material anticorrosivo, resistente a la
vacunas humedad, desmontables, regulables y antibacterianos.
CR 14 Protección  Tablero de protección eléctrica para los equipos
Eléctrica electromecánicos de la cámara de frío, con indicador
digital de voltaje
CR 15 Rango de  El fabricante debe certificar el cumplimiento de las normas
Seguridad publicadas por la Comisión Electrotécnica Internacional
Eléctrica (IEC)
 IEC 60335-1 Seguridad de aparatos electrodomésticos
parte 1
 IEC60335-2-24 Seguridad de los aparatos
electrodomésticos y análogos; Parte 2-24.
Ecológicos
CR 16 Certificación de  Presentación del certificado del fabricante indicando el
gas Ecológico tipo gas refrigerante que no dañe la capa de ozono
correspondiente a la marca y modelo.
CR 17 Materiales  Están prohibidos los refrigerantes que contienen HFC
restringidos: (Hidrofluorocarbono).
 CFC (Clorofluorocarbonos) y HCFC
(Hidroclorofluorocarbonos).
 Todos sus elementos y sus componentes constituyentes
no deben contener plomo, mercurio, cadmio, cromo
hexavalente, bifenilos polibromados (PBB) o bifenilos
polibromados (PBDE).
CR 18 Embalaje  Los materiales utilizados para el embalaje del
refrigerador deben ser libres de compuestos que dañen la
capa de ozono tal como se definen en el Protocolo de
Montreal.
Instrucciones
CR19 Manual de  Manual de usuario en español, en caso de ser en otro
instrucciones idioma, la traducción al español.
 Manual de servicio en español que debe considerar los
siguientes temas:
 Procedimientos y planos de instalación y/o montaje.
 Procedimientos de regulación yo/ calibración.
 Planos de circuitos en general y diagrama en bloques.
 Protocolos de pruebas, según indica el fabricante en
el manual de servicio.
 Programa de mantenimiento de acuerdo a lo indicado
por el fabricante.
 Fallas típicas y procedimientos de diagnóstico y
reparación
 Lista detallada de piezas de repuesto valorizada.
Acreditación
CR 20 Información  Información general sobre el fabricante:
general  Nombre y dirección

137
CR 21 Expediente de  Información del equipo deberá ser obligatoriamente
Información del proporcionada al MINSA, la acreditación de sus productos
Producto mediante copias de las certificaciones nacionales e
internaciones del producto:
 Nombre de marca del producto
 Modelo de producto
 Especificaciones completas de producto
 Video o fotografías que muestran las partes internas y el
nombre del equipo hasta el armado final.
 Certificados obtenidos del producto (fotocopia)e
 ISO 9001: 2000 o más: Control de la Calidad del
producto.
 ISO 14001:2003 o más: Asegura que los productos
brindan protección del Medioambiente,
 Certificación de la norma OHSAS ISO 18000
 Certificación de la norma IEC 60335-1 y
 Certificación de la norma IEC 60335-2-24
Garantía
CR 22 Garantía de  Componentes del equipo: 2 años de garantía mínima, con
suministro y reemplazo completo del equipo o dotación de los
Prestación componentes derivados de la falla del diseño defectuoso,
de servicios materiales o mano de obra.

CR 23 Eliminación y  El fabricante debe proporcionar información sobre


reciclaje precauciones para el manejo de materiales que puedan
tornarse peligrosos o contenidos en el sistema y
sugerencias para recuperación / reciclaje y/o eliminación
ambientalmente segura.
Servicio post venta
CR 24 Repuestos  El fabricante deberá estar en condiciones de poder
suministrar
 ante un requerimiento compra del MINSA de repuestos y
accesorios por un periodo no menor de 10 años de la
venta del equipo.
Condiciones de Pre-Instalación
CR 25 Requerimientos de  El fabricante deberá indicar, los requerimientos de planta
Infraestructura e física e instalaciones mínimas que requiere el equipo
Instalaciones

138
Especificación técnica de equipos de cadena de frío Nro. 2

Especificaciones técnicas obligatorias mínimas para compra de:


Refrigeradores Ice Line con congelador de paquetes fríos
Refrigeradores Ice Line con congelador de
Denominación del equipo
paquetes fríos – (Dual)
Solo para establecimientos de salud que cuenten con
una población menor de 50 niños menores a 1 año y
Restricción de uso cuentan con energía eléctrica de 24 horas diarias en
forma continua o 12 horas diarias en forma continúas
como mínimo.
Estándares técnicos mínimos obligatorios de funcionamiento, rendimiento,
desempeño, materiales
RIL-C 1 Fuente de  220 VAC - 60 Hz monofásico. +-22%
alimentación
RIL-C 2 Ciclo de  Funcionamiento a Ciclo de compresión,
Refrigeración  Convección natural,
 Descongelamiento manual,
 Tropicalizado.
RIL-C 3 Rango de  El Rango de temperatura del gabinete de refrigeración
temperatura debe ser de 0 °C y +8 ºC, en forma continua las 24
de refrigeración horas, con o sin paquetes fríos congelando en el
gabinete anexo de congelación.
RIL-C 4 Rango de
 El rango de la temperatura de congelación entre -
temperatura
10°C a -15°C Rango
de congelación.
RIL-C 5 Capacidad de Población
Categoría Capacidad
refrigeración de < de 1 año
acuerdo a:
 Población y Categoría I - 1 Puesto de Salud 20 – 60
< 50 niños
 Categoría del Categoría I - 2 PS con Médico litros
eess.
RIL-C 6 Capacidad del
gabinete  Rango 5 lt – 20 lt.
de congelación
RIL-C 7 Capacidad  Capacidad de congelación mínimo de 2.4 kg cada 24
congelar horas a 43°C de temperatura ambiental
paquetes fríos
RIL-C 8 Autonomía  La autonomía frigorífica mínimo 32 horas a 43°C de
frigorífica temperatura ambiental.
 Con presentación de estudios o certificado de la
empresa que valida el comportamiento de
temperaturas en los diferentes niveles del gabinete de
refrigeración para la validación de autonomía
frigorífica del refrigerador Ice Line.
RIL-C 9 Refrigerante  Refrigerante ecológico, no explosivo.
 Compresor de funcionamiento con refrigerante R 13a
debidamente señalizado.
RIL-C Tipo de puerta  Una o dos puertas horizontales
10  La puerta deberá estar provista de una cerradura con
dos llaves mínimo.

139
RIL-C 11 Termómetro  Termómetro digital con lectura decimal en grados
Celsius, de visualización externa de la temperatura
interior del gabinete de refrigeración y empotrado en
la pared anterior externa del refrigerador Ice Line
RIL-C 13 Termostato  Termostato electrónico o electromagnético ajustable
que controla la temperatura en el compartimiento de
vacunas.
 El termostato debe de estar protegido de manera que
no pueda ser manipulado accidentalmente.
RIL-C 14 Condensador  Condensador tipo estático de convección natural

RIL-C 15 Cable de  El refrigerador Ice Line con congelador de paquetes


alimentación: fríos debe ser suministrado con un cable de
alimentación con un enchufe con toma tierra.
 El cable de conexión debe tener una longitud mínima
de 1.5 metros y no más de 3,0 metros
RIL-C 16 Aislamiento  Ciclopentano, poliuretano u otro material libre CFC
térmico (certificado)
RIL-C 17 Resistencia a la  Las superficies de las paredes del interior y exterior y
corrosión. el marco del gabinete de refrigeración de material anti
corrosivo o venga con dicho tratamiento.
RIL-C 18 Rango de  El fabricante debe certificar el cumplimiento de las
Seguridad normas publicadas por la Comisión Electrotécnica
Eléctrica Internacional (IEC)
 IEC 60335-1 Seguridad de aparatos electrodomésticos
parte 1
 IEC60335-2-24 Seguridad de los aparatos
electrodomésticos y análogos; Parte 2-24.
RIL-C 19 Recomendacione  Todos los refrigeradores Ice Line deben de llevar
s de uso del adherido en la tapa externa, las instrucciones de uso
equipo para el del equipo para el almacenamiento de las vacunas en
usuario idioma español en material duradero.
Ecológicos
RIL-C 20 Certificación de  Presentación del certificado del fabricante indicando
gas Ecológico el tipo gas refrigerante que no dañe la capa de ozono
correspondiente a la marca y modelo.
RIL-C 21 Materiales  Están prohibidos los refrigerantes que contienen HFC
restringidos: (Hidrofluorocarbono).
 CFC (Clorofluorocarbonos) y HCFC
(Hidroclorofluorocarbonos).
 Todos sus elementos y sus componentes
constituyentes no deben contener plomo, mercurio,
cadmio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados
(PBB) o bifenilos polibromados (PBDE).
RIL-C 22 Embalaje  Los materiales utilizados para el embalaje del
refrigerador deben ser libres de compuestos que
dañen la capa de ozono tal como se definen en el
Protocolo de Montreal.
Instrucciones
RIL-C 23  Manual de  Manual de usuario en español, en caso de ser en otro
instrucciones idioma, la traducción al español.
 Manual de servicio en español que debe considerar
los siguientes temas:
 Procedimientos y planos de instalación y/o montaje.

140
 Procedimientos de regulación yo/ calibración.
 Planos de circuitos en general y diagrama en
bloques.
 Protocolos de pruebas, según indica el fabricante en
el manual de servicio.
 Programa de mantenimiento de acuerdo a lo indicado
por el fabricante.
 Fallas típicas y procedimientos de diagnóstico y
reparación
 Lista detallada de piezas de repuesto valorizada.
Acreditación
RIL-C 24 Información  Información general sobre el fabricante:
general  Nombre y dirección
RIL-C 25 Expediente de  Información del equipo deberá ser obligatoriamente
Información del proporcionada al MINSA, la acreditación de sus
Producto productos mediante copias de las certificaciones
nacionales e internaciones del producto:
 Nombre de marca del producto
 Modelo de producto
 Especificaciones completas de producto
 Video o fotografías que muestran las partes internas
y el nombre del equipo hasta el armado final.
 Certificados obtenidos del producto (fotocopia)e
 ISO 9001: 2000 o más: Control de la Calidad del
producto.
 ISO 14001:2003 o más: Asegura que los productos
brindan protección del Medioambiente,
 Certificación de la norma OHSAS ISO 18000
 Certificación de la norma IEC 60335-1 y
 Certificación de la norma IEC 60335-2-24
Garantía
RIL-C 26 Garantia de  Componentes del equipo: 2 años de garantía mínima,
suministro y con reemplazo completo del equipo o dotación de los
Prestación componentes derivados de la falla del diseño
de servicios defectuoso, materiales o mano de obra.
RIL-C 27 Eliminación y  El fabricante debe proporcionar información sobre
reciclaje precauciones para el manejo de materiales que
puedan tornarse peligrosos o contenidos en el sistema
y sugerencias para recuperación / reciclaje y/o
eliminación ambientalmente segura.
Servicio post venta
RIL-C 28 Repuestos  El fabricante deberá estar en condiciones de poder
suministrar ante un requerimiento compra del MINSA
de repuestos y accesorios por un periodo no menor de
10 años de la venta del equipo.

141
Especificación técnica de equipos de cadena de frío Nro. 3
Especificaciones técnicas obligatorias mínimas para compra de:
Refrigeradores Ice Line
Denominación del equipo REFRIGERADOR ICE LINE
Establecimiento con energía eléctrica de 24 horas diarias
Restricción de uso en forma continua o 12 horas diarias en forma continúas
como mínimo.
Estándares técnicos mínimos obligatorios de funcionamiento, rendimiento,
desempeño y materiales.
Fuente de  220 VAC - 60 Hz monofásico. +-22%
RIL 1
Alimentación
Ciclo de  Funcionamiento a Ciclo de compresión,
Refrigeración  Convección natural,
RIL 2
 Descongelamiento manual,
 Tropicalizado.
Rango de  Rango de operación entre +4°C a +5°C.
temperatura  Rango de refrigeración no menor de 0°C y no mayora +8°C
RIL 4 de refrigeración en forma continúa las 24 horas.
 No deberá presentar temperatura superior a +10° C.
 No deberá presentar temperatura menores o igual a 0°
Capacidad de Población
refrigeración de Categoría Capacidad
< de 1 año
acuerdo a: Categoría I - 1 Puesto de Salud.
40 a 60
 Población y 51 - 100 Categoría I - 2 PS con Médico
litros
 Categoría del eess.
Categoría I - 1 Puesto de Salud.
Categoría I - 2 PS con Médico. 60 a 90
RIL 5 101 - 200 Categoría I - 3 CS sin Internamiento litros
Categoría I - 4 CS con Internamiento
Categoría I - 3 CS sin Internamiento
Categoría I - 4 CS con Internamiento
Categoría II - 1 Hospital I,
100 a 150
mayor 200 Categoría II - 2 Hospital II,
Categoría III - 1 Hospital III, litros
Categoría III - 2
Instituto Especializado
Autonomía  La autonomía frigorífica mínimo 45 horas a 32°C de
frigorífica temperatura ambiental o 15 horas a 43°C de temperatura
ambiental ante un corte del fluido eléctrico.
RIL 6
 Con presentación del certificado de la empresa que valida el
comportamiento de temperaturas y/o validación de
autonomía frigorífica del refrigerador Ice Line
Refrigerante  Refrigerante ecológico, no explosivo
RIL 7  Compresor de funcionamiento con refrigerante R 134a
debidamente señalizado
Tipo de puerta  Horizontal.
RIL 8  La puerta deberá estar provista de una cerradura con dos
llaves mínimo.
Termómetro  Termómetro digital con lectura decimal en grados Celsius,
de visualización externa de la temperatura interior del
RIL 9
gabinete de refrigeración y empotrado en la pared anterior
externa del refrigerador Ice Line

142
Termostato  Termostato electrónico o electromagnético ajustable que
controla la temperatura en el compartimiento de vacunas.
RIL 10
 El termostato debe de estar protegido de manera que no
pueda ser manipulado accidentalmente.

RIL 11 Condensador  Condensador tipo estático de convección natural

Cable de  El refrigerador Ice Line debe ser suministrado con un cable


de alimentación con un enchufe con toma tierra.
RIL 12 alimentación:
 El cable de conexión debe tener una longitud mínima de 1.5
metros y no más de 3,0 metros.
Aislamiento  Ciclopentano, poliuretano u otro material libre CFC
RIL 13
térmico (certificado)
Resistencia a la  Las superficies de las paredes del interior y exterior y el
RIL 14 corrosión. marco del gabinete de refrigeración de material anti
corrosivo o venga con dicho tratamiento.
Rango de  El fabricante debe certificar el cumplimiento de las normas
Seguridad publicadas por la Comisión Electrotécnica Internacional
Eléctrica (IEC)
RIL 15  IEC 60335-1 Seguridad de aparatos electrodomésticos parte
1
 IEC60335-2-24 Seguridad de los aparatos electrodomésticos
y análogos; Parte 2-24.
Recomendaciones  Todos los refrigeradores Ice Line deben de llevar adherido
de uso del equipo en la tapa externa, las instrucciones de uso del equipo para
RIL 16
para el usuario el almacenamiento de las vacunas en idioma español en
material duradero.
Ecológicos
RIL 17 Certificación de  Presentación del certificado del fabricante indicando el tipo
gas Ecológico gas refrigerante que no dañe la capa de ozono
correspondiente a la marca y modelo.
RIL 18 Materiales  Están prohibidos los refrigerantes que contienen HFC
restringidos: (Hidrofluorocarbono).
 CFC (Clorofluorocarbonos) y HCFC
(Hidroclorofluorocarbonos).
 Todos sus elementos y sus componentes constituyentes no
deben contener plomo, mercurio, cadmio, cromo
hexavalente, bifenilos polibromados (PBB) o bifenilos
polibromados (PBDE).
RIL 19 Embalaje  Los materiales utilizados para el embalaje del refrigerador
deben ser libres de compuestos que dañen la capa de
ozono tal como se definen en el Protocolo de Montreal.
Instrucciones
RIL 20 Manual de  Manual de usuario en español, en caso de ser en otro
instrucciones idioma, la traducción al español.
 Manual de servicio en español que debe considerar los
siguientes temas:
 Procedimientos y planos de instalación y/o montaje.
 Procedimientos de regulación yo/ calibración.
 Planos de circuitos en general y diagrama en bloques.
 Protocolos de pruebas, según indica el fabricante en el

143
manual de servicio.
 Programa de mantenimiento de acuerdo a lo indicado
por el fabricante.
 Fallas típicas y procedimientos de diagnóstico y
reparación
 Lista detallada de piezas de repuesto valorizada.

Acreditación:
RIL 21 Información  Información general sobre el fabricante:
general  Nombre y dirección
RIL 22 Expediente de  Información del equipo deberá ser obligatoriamente
Información del proporcionada al MINSA, la acreditación de sus productos
Producto mediante copias de las certificaciones nacionales e
internaciones del producto:
 Nombre de marca del producto
 Modelo de producto
 Especificaciones completas de producto
 Video o fotografías que muestran las partes internas y el
nombre del equipo hasta el armado final.
 Certificados obtenidos del producto (fotocopia)e
 ISO 9001: 2000 o más: Control de la Calidad del
producto.
 ISO 14001:2003 o más: Asegura que los productos
brindan protección del Medioambiente,
 Certificación de la norma OHSAS ISO 18000
 Certificación de la norma IEC 60335-1 y
 Certificación de la norma IEC 60335-2-24
Garantía
RIL 23 Garantía de  Componentes del equipo: 2 años de garantía mínima, con
suministro y reemplazo completo del equipo o dotación de los
Prestación componentes derivados de la falla del diseño defectuoso,
de servicios materiales o mano de obra.

RIL 24 Eliminación y  El fabricante debe proporcionar información sobre


reciclaje precauciones para el manejo de materiales que puedan
tornarse peligrosos o contenidos en el sistema y
sugerencias para recuperación / reciclaje y/o eliminación
ambientalmente segura.
Servicio post venta
RIL 25 Repuestos  El fabricante deberá estar en condiciones de poder
suministrar ante un requerimiento compra del MINSA de
repuestos y accesorios por un periodo no menor de 10
años de la venta del equipo.

144
Especificación técnica de equipos de cadena de frío Nro. 4

Especificaciones técnicas obligatorias mínimas para compra de:


Congeladores de vacunas/paquetes fríos
Denominación del equipo Congeladores de vacunas/paquetes fríos
Sólo para establecimientos de salud con energía
Restricción de uso
eléctrica y complemento de los refrigeradores Ice Line
Estándares técnicos mínimos obligatorios de funcionamiento, rendimiento,
desempeño y materiales.
C1 Fuente de  220 VAC - 60 Hz monofásico.
alimentación
C2 Ciclo de  Funcionamiento a Ciclo de compresión,
Refrigeración  Convección natural,
 Descongelamiento manual,
 Tropicalizado.
C3 Rango de  El Rango del gabinete de temperatura de refrigeración
temperatura de debe ser de -15°C A -25°C, forma continua las 24
congelación horas,
C4 Capacidad de Población
Categoría del ee.ss. Capacidad
refrigeración de < de 1 año
acuerdo a: Categoría I - 1 Puesto de Salud. 40 a 90
51 - 100
Categoría I - 2 PS con Médico. litros
 Población y
Categoría I - 1 Puesto de Salud.
 Categoría del eess. 101 - 200 Categoría I - 2 PS con Médico. 40 - 90
Categoría I - 3 CS sin Internamiento litros
Categoría I - 4 CS con Internamiento
Categoría I - 3 CS sin Internamiento
Categoría I - 4 CS con Internamiento
Categoría II - 1 Hospital I,
100 a 200
> 200 Categoría II - 2 Hospital II,
litros
Categoría III - 1 Hospital III,
Categoría III - 2
Instituto Especializado
Almacenes Almacén Nacional,
> 200
de vacunas Almacén Regional,
litros
Almacén RED
C5 Capacidad de  Congelar paquetes fríos sin vacunas mínimo 15 kilos
congelar cada 24 horas a 43°C de temperatura ambiental
Paquetes fríos
C6 Autonomía de  Mínimo 13 horas a 43°C de temperatura ambiental
Frigorífica
C7 Aislamiento térmico  Ciclopentano, poliuretano u otro material libre CFC
(certificado)
C8 Refrigerante  Refrigerante ecológico, no explosivo.
 Compresor de funcionamiento con refrigerante R 13a
debidamente señalizado.
C9 Tipo de puerta  Puertas horizontales o vertical
 La puerta deberá estar provista de una cerradura con
dos llaves mínimo.
C 10 Termómetro  Termómetro digital con lectura decimal en grados
Celsius, de visualización externa de la temperatura
interior del gabinete de congelación y empotrado en la
pared anterior externa del refrigerador Ice Line
C 11 Termostato  Termostato electrónico o electromagnético ajustable
que controla la temperatura en el compartimiento de
congelación.

145
 El termostato debe de estar protegido de manera que
no pueda ser manipulado accidentalmente.
C 12 Condensador  Condensador tipo estático de convección natural
C 13 Cable de  El congelador de vacunas o paquetes fríos debe ser
alimentación suministrado con un cable de alimentación con un
enchufe con toma tierra.
 El cable de conexión debe tener una longitud mínima
de 1.5 metros y no más de 3,0 metros.
C 14 Resistencia a la  Las superficies de las paredes del Interior y exterior y
corrosión el marco del gabinete de refrigeración de material anti
corrosivo o venga con dicho tratamiento.
C 15 Rango de  El fabricante debe certificar el cumplimiento de las
Seguridad Eléctrica normas publicadas por la Comisión Electrotécnica
Internacional (IEC)
 IEC 60335-1 Seguridad de aparatos electrodomésticos
parte 1
 IEC60335-2-24 Seguridad de los aparatos
electrodomésticos y análogos; Parte 2-24.
C 16 Materiales  Están prohibidos los refrigerantes que contienen HFC
restringidos: (hidrofluorocarbono),
 HC (hidrocarburos) de refrigerante. CFC
(Clorofluorocarbonos) y HCFC
(Hidroclorofluorocarbonos).
 Todos sus elementos y sus componentes
constituyentes no deben contener plomo, mercurio,
cadmio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados
(PBB) o bifenilos polibromados (PBDE).

C 17 Embalaje  Los materiales utilizados para el embalaje del


refrigerador deben ser libres de compuestos que
dañen la capa de ozono tal como se definen en el
Protocolo de Montreal y resistentes para el transporte
rural.
C 18 Recomendaciones  Todos los congeladores deben de llevar adherido en la
de uso del equipo tapa externa, las instrucciones de uso del equipo para
para el usuario el congelamiento de paquetes fríos (o vacuna anti
polio solo en almacenes regionales).
Ecológicos
C 19 Certificación de gas  Presentación del certificado del fabricante indicando el
Ecológico tipo gas refrigerante que no dañe la capa de ozono
correspondiente a la marca y modelo.
C 20 Materiales  Están prohibidos los refrigerantes que contienen HFC
restringidos: (Hidrofluorocarbono).
 CFC (Clorofluorocarbonos) y HCFC
(Hidroclorofluorocarbonos).
 Todos sus elementos y sus componentes
constituyentes no deben contener plomo, mercurio,
cadmio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados
(PBB) o bifenilos polibromados (PBDE).

C 21 Embalaje  Los materiales utilizados para el embalaje del


refrigerador deben ser libres de compuestos que
dañen la capa de ozono tal como se definen en el
Protocolo de Montreal.

146
Instrucciones
C 22 Manual de  Manual de usuario en español, en caso de ser en otro
iinstrucciones idioma, la traducción al español.
 Manual de servicio en español que debe considerar los
siguientes temas:
 Procedimientos y planos de instalación y/o
montaje.
 Procedimientos de regulación yo/ calibración.
 Planos de circuitos en general y diagrama en
bloques.
 Protocolos de pruebas, según indica el fabricante
en el manual de servicio.
 Programa de mantenimiento de acuerdo a lo
indicado por el fabricante.
 Fallas típicas y procedimientos de diagnóstico y
reparación
 Lista detallada de piezas de repuesto valorizada.
Acreditación:
C23 Información general  Información general sobre el fabricante:
 Nombre y dirección
C 24 Expediente de  Información del equipo deberá ser obligatoriamente
Información del proporcionada al MINSA, la acreditación de sus
Producto productos mediante copias de las certificaciones
nacionales e internaciones del producto:
 Nombre de marca del producto
 Modelo de producto
 Especificaciones completas de producto
 Video o fotografías que muestran las partes internas y
el nombre del equipo hasta el armado final.
 Certificados obtenidos del producto (fotocopia)e
 ISO 9001: 2000 o más: Control de la Calidad del
producto.
 ISO 14001:2003 o más: Asegura que los productos
brindan protección del Medioambiente,
 Certificación de la norma OHSAS ISO 18000
 Certificación de la norma IEC 60335-1 y
 Certificación de la norma IEC 60335-2-24
Garantía
C 25 Garantía de  Componentes del equipo: 2 años de garantía mínima,
suministro y con reemplazo completo del equipo o dotación de los
Prestación componentes derivados de la falla del diseño defectuoso,
de servicios materiales o mano de obra.
C 26 Eliminación y  El fabricante debe proporcionar información sobre
reciclaje precauciones para el manejo de materiales que puedan
tornarse peligrosos o contenidos en el sistema y
sugerencias para recuperación / reciclaje y/o
eliminación ambientalmente segura.
Servicio post venta
C 27 Repuestos  El fabricante deberá estar en condiciones de poder
suministrar ante un requerimiento compra del MINSA
de repuestos y accesorios por un periodo no menor de
10 años de la venta del equipo.

147
Especificación técnica de equipos de cadena de frío Nro 5

Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para compra de:


Refrigerador a Gas/Eléctrica con congelador de paquetes fríos
Refrigerador a Gas/Eléctrica con congelador de
Denominación del equipo
paquetes fríos.
Solo para establecimientos de salud que cuenten que no
Restricción de uso cuentan con electricidad y se pueda adquirir o trasladar
balones de gas propano.
Estándares técnicos mínimos obligatorios de funcionamiento, rendimiento,
desempeño y materiales.
Fuente de  Gas propano y electricidad
RGE 1 alimentación
Ciclo de  Ciclo de refrigeración de absorción
Refrigeración  Capaz de funcionar con gas propano y con alternativa de
RGE 2 funcionar con energía eléctrica (resistencia) con Voltaje
220 voltio, monofásico 60 Hz.
 Sistema de refrigeración de convección natural.
Rango de  +0°C a +8°C
RGE 3 temperatura de
refrigeración
Rango de
 El rango de la temperatura de congelación entre -8°C a
RGE 4 temperatura de
-15°C Rango
congelación.
Capacidad de Categoría del ee.ss. Capacidad
refrigeración, Categoría I - 1 Puesto de Salud
RGE 5 de acuerdo a la Categoría I - 2 PS con Médico
50 – 80 litros
categoría del Categoría I - 3 CS sin Internamiento
eess. Categoría I - 4 CS con Internamiento

Capacidad de  Congelar paquetes fríos con vacunas mínimo 3.2 kilos


RGE 6 congelar cada 24 horas a 32°C de temperatura ambiental (8
Paquetes fríos paquetes fríos de 0,4 litros)

Autonomía  Mínimo 3 horas a 32°C de temperatura ambiental


RGE 7 Frigorífica

Aislamiento  Ciclopentano, poliuretano u otro material libre DE CFC


RGE 8 térmico (certificado)

RGE 9 Refrigerante  Amoniaco NH3 – R-717. debidamente señalizado.


Tipo de puerta  Puertas horizontales o vertical
RGE 10  La puerta deberá estar provista de una cerradura con
dos llaves mínimo.
Panel de control  El Panel de control de temperatura, cambio de
RGE 11 de temperatura suministro de gas a eléctrico protegido de manipulación
accidental.
Condensador  Condensador tipo estático de convección natural
RGE 12
Cable de  El refrigerador a Gas con alternativa para funcionar a
RGE 13 alimentación electricidad debe ser suministrado con un cable de

148
alimentación con un enchufe con toma tierra.
 El cable de conexión debe tener una longitud mínima de
1.5 metros y no más de 3,0 metros.
Resistencia a la  Las superficies de las paredes del Interior y exterior y el
RGE 14 corrosión marco del gabinete de refrigeración de material anti
corrosivo o venga con dicho tratamiento.
Rango de  El fabricante debe certificar el cumplimiento de las
Seguridad normas publicadas por la Comisión Electrotécnica
Eléctrica Internacional (IEC)
RGE 15  IEC 60335-1 Seguridad de aparatos electrodomésticos
parte 1
 IEC60335-2-24 Seguridad de los aparatos
electrodomésticos y análogos; Parte 2-24.
Materiales  Están prohibidos los refrigerantes que contienen HFC
restringidos (hidrofluorocarbono),
 HC (hidrocarburos) de refrigerante. CFC (Clorofluorocarbonos)
y HCFC (Hidroclorofluorocarbonos).
RGE 16
 Todos sus elementos y sus componentes constituyentes
no deben contener plomo, mercurio, cadmio, cromo
hexavalente, bifenilos polibromados (PBB) o bifenilos
polibromados (PBDE).
Embalaje  Los materiales utilizados para el embalaje del
refrigerador deben ser libres de compuestos que dañen
RGE 17 la capa de ozono tal como se definen en el Protocolo de
Montreal y resistentes para el transporte rural.
Ecológicos
RGE 18 Certificación de  Presentación del certificado del fabricante indicando el
gas Ecológico tipo gas refrigerante que no dañe la capa de ozono
correspondiente a la marca y modelo.
RGE 19 Materiales  Están prohibidos los refrigerantes que contienen HFC
restringidos: (Hidrofluorocarbono).
 CFC (Clorofluorocarbonos) y HCFC
(Hidroclorofluorocarbonos).
 Todos sus elementos y sus componentes constituyentes
no deben contener plomo, mercurio, cadmio, cromo
hexavalente, bifenilos polibromados (PBB) o bifenilos
polibromados (PBDE).
RGE 20 Embalaje  Los materiales utilizados para el embalaje del
refrigerador deben ser libres de compuestos que dañen
la capa de ozono tal como se definen en el Protocolo de
Montreal.
Instrucciones
RGE 21 Manual de  Manual de usuario en español, en caso de ser en otro
instrucciones idioma, la traducción al español.
 Manual de servicio en español que debe considerar los
siguientes temas:
 Procedimientos y planos de instalación y/o montaje.
 Procedimientos de regulación yo/ calibración.

149
 Planos de circuitos en general y diagrama en
bloques.
 Protocolos de pruebas, según indica el fabricante en
el manual de servicio.
 Programa de mantenimiento de acuerdo a lo
indicado por el fabricante.
 Fallas típicas y procedimientos de diagnóstico y
reparación
 Lista detallada de piezas de repuesto valorizada.
Acreditación:
RGE 22 Información  Información general sobre el fabricante:
general  Nombre y dirección
RGE 23 Expediente de  Información del equipo deberá ser obligatoriamente
Información del proporcionada al MINSA, la acreditación de sus
Producto productos mediante copias de las certificaciones
nacionales e internaciones del producto:
 Nombre de marca del producto
 Modelo de producto
 Especificaciones completas de producto
 Video o fotografías que muestran las partes internas y el
nombre del equipo hasta el armado final.
 Certificados obtenidos del producto (fotocopia)e
 ISO 9001: 2000 o más: Control de la Calidad del
producto.
 ISO 14001:2003 o más: Asegura que los productos
brindan protección del Medioambiente,
 Certificación de la norma OHSAS ISO 18000
 Certificación de la norma IEC 60335-1 y
 Certificación de la norma IEC 60335-2-24
Garantía
RGE 24 Garantía de  Componentes del equipo: 2 años de garantía mínima, con
suministro y reemplazo completo del equipo o dotación de los
Prestación componentes derivados de la falla del diseño defectuoso,
de servicios materiales o mano de obra.

RGE 25 Eliminación y  El fabricante debe proporcionar información sobre


reciclaje precauciones para el manejo de materiales que puedan
tornarse peligrosos o contenidos en el sistema y
sugerencias para recuperación / reciclaje y/o eliminación
ambientalmente segura.
Servicio post venta
RGE 26 Repuestos  El fabricante deberá estar en condiciones de poder
suministrar ante un requerimiento compra del MINSA de
repuestos y accesorios por un periodo no menor de 10
años de la venta del equipo.

150
Especificación técnica de equipos de cadena de frío Nro 6
Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para compra de:
Refrigerador Solar/fotovoltaico con congelador de paquetes fríos
Refrigerador Solar/fotovoltaico con congelador de
Denominación del equipo
paquetes fríos
Solo para establecimientos de salud que cuenten que no
Restricción de uso cuentan con electricidad y se puede adquirir o trasladar balones
de gas propano.
Estándares técnicos mínimos obligatorios de funcionamiento, rendimiento,
desempeño y materiales.
Fuente de  Energía solar a través de celdas fotovoltaicas
RS 1
alimentación
Ciclo de  Funcionamiento a Ciclo de compresión,
Refrigeración  Con dos compresores de funcionamiento
independiente a electricidad de corriente continua 12
RS 2
o 24 voltios.
 Convección natural.
 Descongelamiento manual
Rango de  +0°C a +8°C
temperatura  La temperatura de refrigeración es independiente del
de refrigeración funcionamiento del gabinete de congelación.
RS 3
Rango de  El rango de la temperatura de congelación entre -5°C
temperatura a -15°C
de congelación
Capacidad de Categoría del ee.ss. Capacidad
refrigeración, de
acuerdo a la Categoría I - 1 Puesto de Salud.
RS 4 Categoría I - 2 PS con Médico.
categoría del 50 – 80 litros
Categoría I - 3 CS sin Internamiento
ee.ss.
Categoría I - 4 CS con Internamiento
Capacidad del  Mínimo 40 litros
RS 5 gabinete
de congelación
Capacidad de  Mínimo 1.6 kilos en 24 horas a +32°C de temperatura
RS 6 congelar ambiental o (congelar 4 paquetes fríos de 0,4 litros)
Paquetes fríos
Autonomía  Con conexión a batería: Mínimo 5 días, en condiciones
Frigorífica con de lluvia persistente o días nublados.
batería  Con presentación del certificado de la empresa que
RS 7
valida el comportamiento de temperaturas y
validación de autonomía frigorífica del refrigerador
solar/fotovoltaico.
Aislamiento  Ciclopentano, poliuretano u otro material libre de CFC
RS 8
térmico (certificado)
Refrigerante  Refrigerante ecológico, no explosivo.
RS 9  Compresor de funcionamiento con refrigerante R 134a
debidamente señalizado.
Termómetro  Termómetro digital, empotrado en la pared anterior
externa del refrigerador con lectura del gabinete de
RS 10
refrigeración y congelación con lectura decimal en
grados celsius
RS 11 Termostato  El termostato debe de estar protegido de manera que

151
no pueda ser manipulado accidentalmente.
RS 12 Condensador  Condensador tipo estático de convección natural
Panel solar  Capacidad de paneles solares con potencia mínima
RS 13
total de 380 vatios x 12 voltios
Estructura de  Estructura debe de ser construida con:
soporte del panel  Aluminio anodizado, Acero inoxidable, Acero inoxidable
solar o Acero galvanizado en caliente después del corte y
RS 14 perforación, de acuerdo a la noema ISO 1461
 Estructura debe de estar diseñada para soportar cargas
de viento de 200 kg por m2.
 La estructura se suministrara con tornillos anti robo
Baterías  De 12 Voltios DC
 La capacidad de la batería debe ser suficiente para
RS 15 garantizar una autonomía de 5 días, diseñado para
mantener durante todo el juego mínimo requerido vida
de 1,000 ciclos de 80% de descarga
Tipo Batería  Batería gelisada sellada herméticamente
RS 16  De 12 Voltios DC
 Mínimo 5 años de vida
Caja de Batería  El juego de baterías debe ser alojado en una caja con
llave, ventilado
RS 17
con una ventana transparente de visión para inspección
de mantenimiento por el usuario.
Protección  El diseño del sistema debe prevenir el daño a todos los
eléctrica componentes en caso de corto circuitos, tormentas
eléctricas y las conexiones de polaridad invertida.
 Con Interruptores automáticos o fusibles debe ser
RS 18 instalados en la línea positiva, cerca de la batería, los
fusibles deberán ser de materiales no corrosivos.
 Diez de fusibles de recambio deben proveerse en una
bolsa de polietileno la cual permanecerá cerca de la
caja de fusibles.
Para rayos  Deberá contar con un sistema de protección contra
RS 19 rayos, que protejan todos los componentes del
refrigerador solar
Tipo de puerta  Horizontal.
RS 20  La puerta deberá estar provisto de una cerradura con
dos claves mínimo.
Regulador de  El regulador de carga de la batería debe ser de
carga corriente continua.
de la batería  El regulador debe usar un varistor de chispa o
protección contra sobre tensiones.
 El regulador debe tener un sistema de seguridad si el
voltaje de la batería cae por debajo de la carga
recomendada de 50% se debe desconectar
RS 21
automáticamente la carga del gabinete de congelación,
emitir una señal acústica de alarma (el panel solar
debe permanecer conectado) y debe conectarse
automáticamente cuando se recupera la tensión del
sistema.
 El regulador de carga debe compensar
automáticamente los cambios de temperatura.
Interruptor de  El interruptor de apagado del compresor del gabinete
RS 22
apagado de de congelación debe ser automático cuando alcanza

152
compresor de una carga igual o menor de 50% en el controlador de
congelación carga y emitir una alarma audible.
 El interruptor de apagado del gabinete de congelación
con opción manual, accesible al usuario, sin necesidad
de herramientas, protegido de los cambios
accidentales en su posición y señalizado con
instrucciones en español.
Puertas  Puertas horizontales.
RS 23  La puerta deberá estar provista de una cerradura con
dos llaves mínimo.
Resistencia a la  Las superficies de las paredes del Interior y exterior y
RS 24 corrosión el marco del gabinete de refrigeración de material anti
corrosivo o venga con dicho tratamiento.
Rango de  El fabricante debe certificar el cumplimiento de las
Seguridad normas publicadas
Eléctrica por la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC)
RS 25  IEC 60335-1 Seguridad de aparatos electrodomésticos
parte 1
 IEC60335-2-24 Seguridad de los aparatos
electrodomésticos y análogos; Parte 2-24.
Materiales  Están prohibidos los refrigerantes que contienen HFC
restringidos: (hidrofluorocarbono),
 HC (hidrocarburos) de refrigerante. CFC
(Clorofluorocarbonos) y HCFC
RS 26 (Hidroclorofluorocarbonos).
 Todos sus elementos y sus componentes
constituyentes no deben contener plomo, mercurio,
cadmio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados
(PBB) o bifenilos polibromados (PBDE).
Embalaje  Los materiales utilizados para el embalaje del
refrigerador deben ser libres de compuestos que dañen
RS 27
la capa de ozono tal como se definen en el Protocolo de
Montreal y resistentes para el transporte rural.
Ecológicos
RS 28 Certificación de gas  Presentación del certificado del fabricante indicando el
Ecológico tipo gas refrigerante que no dañe la capa de ozono
correspondiente a la marca y modelo.
RS 29 Materiales  Están prohibidos los refrigerantes que contienen HFC
restringidos: (Hidrofluorocarbono).
 CFC (Clorofluorocarbonos) y HCFC
(Hidroclorofluorocarbonos).
 Todos sus elementos y sus componentes
constituyentes no deben contener plomo, mercurio,
cadmio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados
(PBB) o bifenilos polibromados (PBDE).
RS 30 Embalaje  Los materiales utilizados para el embalaje del
refrigerador deben ser libres de compuestos que
dañen la capa de ozono tal como se definen en el
Protocolo de Montreal.
Instrucciones
RS 31 Manual de  Manual de usuario en español, en caso de ser en otro
instrucciones idioma, la traducción al español.
 Manual de servicio en español que debe considerar los
siguientes temas:
 Procedimientos y planos de instalación y/o

153
montaje.
 Procedimientos de regulación yo/ calibración.
 Planos de circuitos en general y diagrama en
bloques.
 Protocolos de pruebas, según indica el fabricante
en el manual de servicio.
 Programa de mantenimiento de acuerdo a lo
indicado por el fabricante.
 Fallas típicas y procedimientos de diagnóstico y
reparación
 Lista detallada de piezas de repuesto valorizada.
Acreditación:
RS 32 Información  Información general sobre el fabricante:
general  Nombre y dirección
RS 33 Expediente de  Información del equipo deberá ser obligatoriamente
Información del proporcionada al MINSA, la acreditación de sus
Producto productos mediante copias de las certificaciones
nacionales e internaciones del producto:
 Nombre de marca del producto
 Modelo de producto
 Especificaciones completas de producto
 Video o fotografías que muestran las partes internas y
el nombre del equipo hasta el armado final.
 Certificados obtenidos del producto (fotocopia)e
 ISO 9001: 2000 o más: Control de la Calidad del
producto.
 ISO 14001:2003 o más: Asegura que los productos
brindan protección del Medioambiente,
 Certificación de la norma OHSAS ISO 18000
 Certificación de la norma IEC 60335-1 y
 Certificación de la norma IEC 60335-2-24
Garantía
RS 34 Garantía de  Componentes del equipo: 2 años de garantía mínima,
suministro y con reemplazo completo del equipo o dotación de los
Prestación componentes derivados de la falla del diseño
de servicios defectuoso, materiales o mano de obra.
 En refrigeradores solares/fotovoltaicos
• Panel solar: 10 años de garantía
• Batería: 5 años de garantía
RS 35 Eliminación y  El fabricante debe proporcionar información sobre
reciclaje precauciones para el manejo de materiales que puedan
tornarse peligrosos o contenidos en el sistema y
sugerencias para recuperación / reciclaje y/o
eliminación ambientalmente segura.
Servicio post venta
RS 36 Repuestos  El fabricante deberá estar en condiciones de poder
suministrar ante un requerimiento compra del MINSA
de repuestos y accesorios por un periodo no menor de
10 años de la venta del equipo.
Condiciones de Pre-Instalación
RS 37 Requerimientos de El fabricante deberá indicar:
Infraestructura e  Los requerimientos mínimos y obligatorios para la
Instalaciones instalación.
 Tipos de instalación de los paneles equipo

154
Anexo 13 B. Especificaciones técnicas mínimas obligatorias para compra de
complementos de cadena de frío para vacunas.
Especificación técnica de complementos de cadena de frío Nro. 1
Especificaciones técnicas obligatorias para compra de cajas transportadoras de vacunas
Denominación del equipo Cajas transportadoras de vacunas
Restricción de uso Para todos los niveles de establecimientos de salud
Estándares técnicos mínimos obligatorios de rendimiento, desempeño y
materiales
 Capacidad neta de almacenaje de vacunas de las cajas
transportadoras en litros.
CT 1 Capacidad
 cajas transportadoras medianas de 5 a 14 litros
 cajas transportadoras grandes de mínimo 15 litros
 Vida Fría mínimo sin apertura 80 horas a 43°C de
CT 2 Vida fría
temperatura ambiental.
Aislamiento  Aislamiento de poliuretano de alta densidad, espesor
CT 3
térmico mínimo 100 mm, libre de CFC
 Superficie externa e interna de cualquiera de los siguientes
materiales:
 Polietileno (Polyethylene),
 Poliproeliteno (Polypropylene),
CT 4 Materiales
 HDPE polietileno de alta densidad (High Density
Polyethylene o PEAD)
 HIPS polietileno de alto impacto (High Impact
Polysterene),
 Tapa con cierre hermético con dispositivo para colocar
CT 5 Tapa
candado de seguridad
CT 6 Paquetes fríos  Equipada con un juego completo de paquetes fríos

Especificación técnica de complementos de cadena de frío Nro. 2


Especificaciones técnicas mínimas para compra de termos porta vacunas
Denominación del equipo TERMOS PORTA VACUNAS
Para el nivel operativo: Institutos, Hospitales, Centros y
Restricción de uso
Puestos de Salud
Estándares técnicos mínimos obligatorios de: rendimiento, desempeño y
materiales
 Capacidad neta de almacenaje de vacunas de 1.6 litros a
TPV 1 Capacidad
3.5litros.
 Vida Fría mínimo sin apertura 30 horas a 43°C de
TPV 2 Vida fría
temperatura ambiental.
Aislamiento  Aislamiento de poliuretano de alta densidad mínimo 30
TPV 3
térmico mm, libre de CFC
Superficie externa e interna de cualquiera de los siguientes
materiales:
 Polietileno (Polyethylene).
 Poliproeliteno (Polypropylene).
TPV 4 Materiales
 HDPE polietileno de alta densidad (High Density
Polyethylene o PEAD).
 HIPS polietileno de alto impacto (High Impact
Polysterene).
Equipada con un juego completo de paquetes fríos de
TPV 5 Paquetes fríos acuerdo al modelo del termo porta vacunas, con tapa rosca
removible.

155
Especificación técnica de complementos de cadena de frío Nro. 3
Especificaciones técnicas mínimas para compra paquetes fríos de agua.
DENOMINACION DEL
PAQUETE DE AGUA.
EQUIPO
Para el nivel operativo: Institutos, Hospitales, Centros y
RESTRICCIÓN DE USO
Puestos de Salud
Estándares técnicos mínimos obligatorios de: rendimiento, desempeño y
materiales
 Volumen del paquete de acuerdo al modelo de la caja
transportadora o termo porta vacunas seleccionadas.
 0.4 litros Termos para termos porta vacunas
PF 01 Capacidad
 0.6 litros para Cajas transportadoras
 1.2 litros para Cajas transportadoras
 1.6 litros para Cajas transportadoras
 Dimensiones externas del paquete de frío de acuerdo al
PF 02 Dimensiones
modelo de termo o caja transportadora
 Material del paquete transparente de HIPS polietileno de
PF 03 Materiales
alto impacto (High Impact Polysterene)
 Tapa rosca removible y contar tapa interna de seguridad
PF 04 Tapa
con indicador de nivel de agua

Especificación técnica de complementos de cadena de frío Nro. 4.


Especificaciones técnicas para compra termómetros de alcohol
Denominación del equipo TERMÓMETROS DE ALCOHOL.
Para el nivel operativo: Institutos, Hospitales, Centros y
Restricción de uso
Puestos de Salud
Estándares técnicos mínimos obligatorios de: rendimiento, desempeño y
materiales
TA 01 Rango de medición  Rango del termómetro de alcohol mínimo -20ºC + 50ºC
Lectura de  Termómetro con lectura decimal en grados Celsius,
TA 02
temperatura coloreado y con protector acrílico
 Diseño vertical para su uso en termos porta vacunas
TA 03 Diseño
 Diseño Horizontal (triangular) para refrigeradores

Especificación técnica de complementos de cadena de frío Nro. 5


Especificaciones técnicas para compra termómetro digital.
Denominación del equipo TERMÓMETRO DIGITAL.
Para el nivel operativo: Almacenes Red, Institutos, Hospitales,
Restricción de uso Centros y Puestos de Salud
Estándares técnicos mínimos obligatorios de: rendimiento, desempeño y
materiales
TD 01 Rango de medición  Rango del termómetro mínimo -50°C A +70°C
Lectura de  Termómetro pantalla digital, calibrado en grados Celsius
TD 02
temperatura con lectura decimal
 Botón de control de temperaturas máxima y mínima,
Comandos de
TD 03  Botón de reseteo ubicado en la parte anterior del
control
termómetro
Sensor externo de
TD 04  Bulbo sensor externo a prueba de humedad.
temperatura
 Alarma de temperatura audible.
TD 05 Alarma  Alarma programable con dos temperaturas mínimo <0°C y
>8°C.
TD 06 Fuente de energía  Funcionamiento con pilas tamaño doble AA o triple AAA

156
Especificación técnica de complementos de cadena de frío Nro. 6

Especificaciones técnicas para compra de Software para manejo de Data Logger

Denominación del equipo Software para Data Logger

Uso exclusivo de los almacenes que distribuyen vacunas con


Restricción de uso data logger.
Estándares técnicos mínimos obligatorios de rendimiento, desempeño y
materiales
DLV 1 Nombre  Tinytag Explorer Software

DLV 1 Modelo  SWCD-0040


DLV 1 Sistema  Windows 2000 y versiones superiores
operativo
DLV 1  Data logger modelo: TK-4014-MED,
 Cable de descarga USB: Modelo: CAB-0005-USB: Tinytag
Requerimiento Transit/Talk
para su  Data logger modelo: TGP- 4017 y
utilización  Data logger modelo: TGP- 4020
 Cable de descarga USB: Modelo CAB-0007-USB Tinytag
Ultra/Plus/View
Estos accesorios se encuentran en los almacenes que
distribuyen vacunas.
DLV 1 Actualización Software de actualización gratuita.

El MINSA a través de la ESNI adquirió para todas las Regiones del país el Software
Tinytag Explorer SWCD-0040, versión 4.6 el año 2008, para su uso en todos los
almacenes del ámbito nacional como software único para operar los registradores de
temperatura Data Logger de los modelos:
 TK-4014-MED,
 TGP- 4017 y
 TGP- 4020.

Actualmente se utiliza la versión Tinytag Explorer 4.7, actualizada gratuitamente el


2011.

157
Especificación técnica de complementos de cadena de frío Nro. 7

Especificaciones técnicas para compra de:


Termómetros de registro de temperatura Data Logger para termo porta vacunas
Termómetros de registro de temperatura data
Denominación del equipo
logger para termos porta vacuna
Uso exclusivo para termos porta vacunas en el termo
porta vacunas de institutos, hospitales, Centros y
Restricción de uso
Puestos de Salud para ser utilizados en la actividad
intramural y extramural
Estándares técnicos mínimos obligatorios de funcionamiento, rendimiento,
desempeño y materiales
Nombre  Tinytag Talk 2 Medical Temperature Logger
DL 1

DL 2 Modelo  TK-4014-MED
DL 3 Memoria de  Capacidad de lectura 16,000 lecturas, programable.
registro
DL 4 Rango de  -40°C a +85°C
registro de
temperatura
DL 5 Tipo de Sensor  Thermistor de NTC de 10K (montado internamente)
DL 6 Resolución de  Exactitud de lectura 0.02 °C o superior
lectura
DL 7 Alarmas  02 alarmas programables

DL 8 Fuente de
 01 Pila de litio tamaño ½ AA de 3.6 voltio
energía

Dimensiones  Diámetro: 3.4 cm


máximas para
DL 9  Altura: 5.4 cm
uso en termo
porta vacunas  Peso: 30g

Requerimiento  Software Tinytag Explorer SWCD-0040 y


DL 10 para su  cable de descarga USB modelo: CAB-0005-USB:
utilización Tinytag Transit/Talk
El MINSA a través de la ESNI adquirió para todas las Regiones del país el
Software Tinytag Explorer SWCD-0040, versión 4.6 el año 2008, para su uso en
todos los almacenes del ámbito nacional como software único para operar los
registradores de temperatura Data Logger de los modelos:
 TK-4014-MED,
 TGP- 4017 y
 TGP- 4020.

Actualmente se utiliza la versión Tinytag Explorer 4.7, actualizada gratuitamente


el 2011.

158
Especificación técnica de complementos de cadena de frío Nro. 8

Especificaciones técnicas para compra de:


Termómetros de registro de temperatura Data Logger para cajas transportadoras
Termómetros de registro de temperatura data
Denominación del equipo
logger para cajas transportadoras
Para uso exclusivo de los almacenes que distribuyen
Restricción de uso
vacunas en cajas transportadoras.
Estándares técnicos mínimos obligatorios de funcionamiento, rendimiento,
desempeño y materiales.
DL- 1 Nombre  Tinytag Plus 2 Internal Temperature

DL- 2 Modelo  TGP- 4017

DL- 3 Memoria de  Capacidad de lectura 32,000 lecturas, programable.


registro
DL- 4 Rango de  -40°C a +85°C
registro de
temperatura
DL- 5 Tipo de Sensor  Thermistor de NTC de 10K (montado internamente)

DL- 6 Resolución de  Exactitud de lectura 0.01 °C o superior


lectura
DL- 7 Alarmas  02 alarmas programables
DL- 8 Fuente de
 01 Pila de litio tamaño ½ AA de 3.6 voltio
energía
DL- 9  Altura 34 mm
Dimensiones
máximas para  Ancho 51 mm
uso en termo  Profundidad 80 mm
porta vacunas  Peso 110g

DL- 10 Requerimiento
 Software Tinytag Explorer SWCD-0040 – Version 4.7
para su
 Cable de descarga USB: CAB-0007-USB Tinytag
utilización
Ultra/Plus/View
El MINSA a través de la ESNI adquirió para todas las Regiones del país el Software
Tinytag Explorer SWCD-0040, versión 4.6 el año 2008, para su uso en todos los
almacenes del ámbito nacional como software único para operar los registradores de
temperatura Data Logger de los modelos:

 TK-4014-MED,
 TGP- 4017 y
 TGP- 4020.

Actualmente se utiliza la versión Tinytag Explorer 4.7, actualizada gratuitamente


el 2011.

159
Especificación técnica de complementos de cadena de frío Nro. 9

Especificaciones técnicas para compra de:


Cable de descarga USB para data logger de termos porta vacunas
Cable de descarga USB para data logger de termos porta
Denominación del equipo
vacunas
Restricción de uso Para uso exclusivo de los almacenes que distribuyen vacunas.
Estándares técnicos mínimos obligatorios de rendimiento, desempeño y
materiales
CDT-1 Nombre  Cable de descarga para data logger de termos porta vacunas
CDT-2 Modelo  CAB-0005-USB Tinytag Transit/Talk

CDT-3 Sistema  Windows 2000 y versiones superiores


operativo
CDT-4 Longitud del 1 m
cable
DLV 10 Requerimien
 Software Tinytag Explorer SWCD-0040 – Versión 4.7
to para su
 Data logger Tinytag Modelo TK-4014-MED
utilización
 Estos accesorios se encuentran en los almacenes que
distribuyen vacunas.
El MINSA a través de la ESNI adquirió para todas las Regiones del país el Software
Tinytag Explorer SWCD-0040, versión 4.6 el año 2008, para su uso en todos los
almacenes del ámbito nacional como software único para operar los registradores de
temperatura Data Logger de los modelos:

Actualmente se utiliza a nivel nacional la versión Tinytag Explorer 4.7, actualizada


gratuitamente el 2011.

Especificación técnica de complementos de cadena de frío Nro. 10


Especificaciones técnicas para compra de:
Cable de descarga USB para data logger de cajas transportadoras
Cable de descarga USB para data logger de cajas
Denominación del equipo
transportadoras TGP- 4017
Restricción de uso Para uso exclusivo de los almacenes que distribuyen vacunas.
Estándares técnicos mínimos obligatorios de rendimiento, desempeño y
materiales
CDCT-1 Nombre  Cable de descarga para data logger de cajas transportadoras
CDCT-2 Modelo  CAB-0007-USB Tinytag Ultra/Plus/View
CDCT-3 Sistema  Windows 2000 y versiones superiores
operativo
CDCT-4 Longitud  1m
del cable
DLV 10 Requerimie
 Software Tinytag Explorer SWCD-0040 – Version 4.7
nto para su
 Data logger Tinytag Modelos TGP- 4017 y TGP- 4020.
utilización
 Estos accesorios se encuentran en los almacenes que
distribuyen vacunas.
El MINSA a través de la ESNI adquirió para todas las Regiones del país el Software
Tinytag Explorer SWCD-0040, versión 4.6 el año 2008, para su uso en todos los
almacenes del ámbito nacional como software único para operar los registradores de
temperatura Data Logger de los modelos:

Actualmente se utiliza la versión Tinytag Explorer 4.7, actualizada gratuitamente el


2011.

160
Anexo 13 D. Resumen: Criterios técnicos para adquirir equipos de cadena de frío por población menor de 1 año y categoría de EESS.
Establecimientos con energía eléctrica
Población Refrigerador con congelador Refrigerador Congelador
Niños de
menores
Categoría del establecimiento Tipo de equipo Tipo de equipo
Tipo de equipo recomendado Capacidad Capacidad Capacidad
de 1 año recomendado recomendado

< 50 Categoría I - 1 Puesto de Salud. Refrigerador Ice Line con 20 a 60


Categoría I - 2 Puesto de Salud con Médico congelador de paquetes fríos litros
Categoría I - 1 Puesto de Salud.
51 a 100 Refrigerador
Categoría I - 2 Puesto de Salud con Médico. 40 a 60 litros Congelador 40 a 90 litros
Ice Line
Categoría I - 3 Centro de Salud sin Internamiento.
Categoría I - 1 Puesto de Salud.
Categoría I - 2 Puesto de Salud con Médico. Refrigerador
101 a 200 60 a 90 litros Congelador 40 a 90 litros
Categoría I - 3 Centro de Salud sin Internamiento. Ice Line
Categoría I - 4 Centro de Salud con Internamiento.
Categoría I - 3 Centro de Salud sin Internamiento.
Categoría I - 4 Centro de Salud con Internamiento.
Categoría II - 1 Hospital I, Refrigerador 100 a 150 100 a 200
>200 Congelador
Categoría II - 2 Hospital II, Ice Line litros litros
Categoría III - 1 Hospital III,
Categoría III - 2 Instituto Especializado
Almacén Nacional
Almacén Almacén Regional Congelador > 200 litros
Almacén RED.

Establecimientos sin energía eléctrica, pero que se puede adquirir o trasladar Gas
Población
Refrigerador con congelador Refrigerador Congelador
< de 01 año
Categoría del establecimiento Tipo de equipo Tipo de equipo
Tipo de equipo recomendado Capacidad Capacidad Capacidad
recomendado recomendado
Categoría I - 1 Puesto de Salud.
Refrigerador a Gas/Eléctrico
Poblaciones Categoría I - 2 Puesto de Salud con Médico. 50 a 75
con congelador de paquetes
dispersas Categoría I - 3 Centro de Salud sin Internamiento. litros
fríos
Categoría I - 4 Centro de Salud con Internamiento.

Establecimientos sin energía eléctrica y no se puede adquirir o trasladar Gas


Población
Refrigerador con congelador Refrigerador Congelador
< de 01 año
Categoría del establecimiento Tipo de equipo Tipo de equipo
Tipo de equipo recomendado Capacidad Capacidad Capacidad
recomendado recomendado
Categoría I - 1 Puesto de Salud.
Refrigerador Solar con
Poblaciones Categoría I - 2 Puesto de Salud con Médico. 50 a 90
congelador de paquetes
dispersas Categoría I - 3 Centro de Salud sin Internamiento. litros
fríos
Categoría I - 4 Centro de Salud con Internamiento.

161
Anexo 13 E. Resumen: Criterios técnicos para adquirir complementos de cadena de frío para equipamiento de EESS

Termos porta vacunas: Cajas transportadoras


Termos porta vacunas de 1.6, 1.7, 2.6 litros para los EESS de Todos los EESS deben de contar con Cajas transportadoras, de
acuerdo a la tabla siguiente. acuerdo al grado de uso:
Niños menores de 1 año Nº de Termos asignados (*)
 Vacunación intramural, transporte de vacunas
< 25 2
o plan de contingencia:………………………… 5 a 12 litros
25 – 50 4
50 – 100 6  Transporte de vacunas, plan de contingencia:…. 12 a 27 litros
100 – 150 8
150 – 200 10
Termómetro de alcohol
200 – 300 12 La compra de termómetros de alcohol está sujeta al número de
300 – 400 14 termos y termómetros del EESS, Uno por termo o caja
400 – 500 16 transportadora.
500 – 600 18
Termómetro Digital
600 – 700 20 Todos los refrigeradores a Gas/eléctrico deben de contar con
700 – 800 22 termómetros digitalicos
800 – 900 24
900 – 1000 26
1000 – 1100 28 Data Logger
Mayor a 1100 30 La compra de Data Logger está sujeta al número de refrigeradores
(*)Termos con capacidad de almacenamiento de vacunas: 1.6 a 2.6 L del EESS, Uno data logger por refrigerador.
Fuente: Inventario de cadena de frío– 2004 /MINSA - UNICEF
Cable de descarga USB de PC a “Data Logger”.
 Termos de 3.4 litros para vacunación intramural o seleccionar Los cables solo son utilizados en los almacenes donde se entrega las
caja transportadora de acuerdo al volumen de vacunas utilizado vacunas con data logger.
en el vacunatorio.

162
Anexo 13 F. Consolidado de requerimiento de Termos Porta Vacunas

25 – 50 – 100 – 150 – 200 – 300 – 400 – 500 – 600 – 700 – 800 - 900 – 1000 –
Nº de Termos 25 > 1100
50 100 150 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100
del EE.SS Niños Niños Requerimiento
Niños Niños Niños Niños Niños Niños Niños Niños Niños Niños Niños Niños Niños de termos
Población porta vacunas
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
< 1 año Dañado Operativo
EE.SS Termos Termos Termos Termos Termos Termos Termos Termos Termos Termos Termos Termos Termos Termos Termos

Nota: Se considera Termo Dañado cuando la pared del termo esta “rajado” y deja ver el aislante.
Si el termo tiene el asa rota, confeccionar correas o mochila porta termo.

163
Anexo 14
Notificación de recepción de equipo y complementos de cadena de frío.

 Anexo 14 A: Notificación de recepción y verificación del estado de funcionamiento


de refrigeradores y congeladores

 Anexo 14 B: Notificación de recepción y verificación del estado de funcionamiento


de refrigeradores a Gas/eléctricos

 Anexo 14C: Notificación de Recepción y Verificación del estado de funcionamiento


de refrigeradores Solares

 Anexo 14 D: Notificación de recepción y verificación del estado de complementos de


cadena de frío.

164
Anexo 14 A: Notificación de Recepción y Verificación del estado de funcionamiento
de refrigeradores y congeladores
Nombre del establecimiento Fecha de notificación

Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Micro red
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD

DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO

Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia

Descripción de la llegada de los equipos.


Fecha en que llegaron los equipos Hora
Empresa que transporto: Vía: Aérea  Terrestre  Fluvial 
Persona que recepciona los Equipos
Verificación de la posición de las cajas en la unidad de transporte:
 invertido  de costado  adecuado
Estados de las cajas de embalaje de las cajas,

Apertura de cajas para verificación del estado de los componentes de todos los equipos

Verificación del estado de funcionamiento de refrigeradores y congeladores


Refrigeradores y Congeladores Verificación del estado de funcionamiento
Funciona Condensador Enfría Lectura de observación
Marca Modelo Serie
compresor calienta gabinete termómetro

Conformidad
______________________________________________________________ _____________ ______________
Nombre de Responsable del almacén general Telefono Firma

____________________________________________________________ _____________ ______________


Nombre del técnico de cadena de frío responsable de la evaluación Telefono Firma

165
Anexo 14 B: Notificación de Recepción y Verificación del estado de funcionamiento
de refrigeradores a Gas/eléctricos
Nombre del establecimiento Fecha de notificación

Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Micro red
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD

DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO

Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia

Descripción de la llegada de los equipos.


Fecha en que llegaron los equipos Hora
Empresa que transporto: Vía: aérea  Terrestre  Fluvial 
Persona que recepciona los Equipos

Verificación de la posición de las cajas en el camión de transporte:


 invertido  de costado  adecuado
Estados de las cajas de embalaje:

Apertura de cajas para verificación del estado de los componentes de todos los equipos

Verificación del estado de funcionamiento de refrigeradores a gas propano


Datos del equipo Verificación del funcionamiento
Prende Condensador Enfría Termostato observación
Marca Modelo serie
quemador calienta gabinete operativo

Conformidad

______________________________________________________________ _____________ ____________


Nombre de Responsable del almacén general Telefono __
Firma

____________________________________________________________ _____________ ____________


Nombre del técnico de cadena de frío responsable de la evaluación Telefono __
Firma

166
Anexo 14 C: Notificación de Recepción y Verificación del estado de funcionamiento de
refrigeradores Solares
Nombre del establecimiento Fecha de notificación

Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Micro red
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD

DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO

Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia

Descripción de la llegada de los equipos.


Fecha en que llegaron los equipos Hora
Empresa que transporto: Vía: aérea  Terrestre  Fluvial 
Persona que recepciona los Equipos
Verificación de la posición de las cajas en el camión de transporte:
 invertido  de costado  adecuado
Estado externos de las cajas de embalaje:

Estado del módulo de paneles solares:

Apertura de cajas para verificación del estado de los componentes de todos los equipos:

Verificación del estado de funcionamiento de refrigeradores solares - fotovoltaicos


Funciona Condensador Enfría Lectura de Controlador visualiza
Marca Modelo serie compresor calienta gabinete termómetro estado de carga
Ref cong Ref cong Ref cong Ref cong Tensión de la Batería

Conformidad
______________________________________________________________ _____________ ______________
Nombre de Responsable del almacén general Telefono Firma

______________________________________________________________ _____________ ______________


Nombre del técnico de cadena de frío responsable de la evaluación Telefono Firma

167
Anexo 14 D: Notificación de Recepción y verificación del estado de complementos de
cadena de frío.
Nombre del establecimiento Fecha de notificación

Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Micro red
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD

DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO

Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia

Descripción de la llegada de los complementos de cadena de frío


Fecha en que llegaron los equipos Hora
Empresa que transporto: Vía: aérea  Terrestre  Fluvial 
Persona que recepciona los Equipos
Verificación de la posición de las cajas en el camión de transporte:
 invertido  de costado  adecuado
Estados de las cajas de embalaje:

Apertura de cajas para verificación del estado de los componentes de todos los equipos

Verificación del estado de los complementos de cadena de frío.


Marca Modelo Cantidad observación
Termo porta vacunas con 4 paquetes fríos
Paquetes fríos de termos porta vacunas
Caja Transportadora
Paquetes fríos de cajas transportadoras
Termómetros digitales
Termómetros de alcohol
Data logger
Cable de conexión USB – PC
Software para Data logger

Conformidad

______________________________________________________________ _____________ ______________


Nombre de Responsable del almacén general Telefono Firma

____________________________________________________________ _____________ ______________


Nombre del técnico de cadena de frío responsable de la evaluación Telefono Firma

168
hjk Anexo 15
Anexo 15 A: Notificación de Distribución de Equipos de cadena de frío a establecimientos de Salud
DISA/DIRESA:________________________________________ RED________________________ Fecha de notificación: ______________
Tipo
Nombre del Población Tipo de Fecha
Nº Micro RED de
establecimiento de 1 año Equipo MARCA MODELO Nro. de SERIE Nro de PECOSA
eess de envió

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Nombre de la coordinadora de ESNI Firma y Sello Nombre del Responsable de cadena de frío Firma y Sello
hjk
Anexo 15 B: Notificación de Distribución de Complementos de Cadena de frío a establecimientos de Salud

DISA/DIRESA:_________________________________ RED ___________________________ Fecha de notificación: ____________________


Tipo Fecha de Nro de
Nombre del Población Tipo de
Nº Micro RED de MARCA MODELO Cantidad
eess establecimiento de 1 año complemento envío PECOSA

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Nombre de la coordinadora de ESNI Firma y Sello Nombre del Responsable de cadena de frío Firma y Sello
hjk Anexo 16
 Anexo 16 A: Formato de Instalación de Refrigerador Ice Line o Congelador

 Anexo 16 B: Formato de Instalación de refrigerador Gas/eléctrico

 Anexo 16 C: Formato de Instalación de refrigerador Solar/fotovoltaico


Anexo 16A: Formato de Instalación de Refrigerador Ice Line o Congelador
hjk
Nombre del establecimiento Fecha de Instalación
Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Microred
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD
DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO
Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia

Descripción del equipo


Marca :___________________________________ Modelo: _____________________________________
Nro. de serie: ______________________________ Código patrimonial: ____________________________

Operatividad del equipo refrigerador ICE LINE y/o congelador


 Refrigerador ICE LINE  Congelador
1. Esta encendida la Luz Verde… Si No 1. Esta encendida la Luz Verde………… Si No

2. Compresor de refrigeración ICE LINE .………... 2. Compresor de congelación: ……………………….


 funciona  no funciona  funciona  no funciona

3. Condensador de refrigerador ICE LINE ……… 3. Condensador de congelación: ………………………


 calienta  no calienta  calienta  no calienta

4. Gabinete de refrigeración:  enfría  no enfría 4. Gabinete de congelación:  enfría  no enfría

5. Termómetro de refrigeración: …………………… 5. Termómetro de congelación: ………………………


 funciona  no funciona  funciona  no funciona

6. Temperatura de refrigeración: ___________°C 6. Temperatura del Congelador: ___________°C

7. Calibrado el termostato en el Nro ____________

Estado final del equipo Instalado:


 Operativo  Equipo no funciona “requiere repuesto ”:_______________________________________________

 Equipo no funciona “requiere accesorio ”:_______________________________________________________________


Observaciones y/o Recomendaciones

Usuarios Capacitados responsables del manejo y cuidado del equipo:


1. _____________________________________________________ _____________________________
Nombre de la enfermera Firma
2. _____________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma
3. _____________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma
Responsable de la instalación y/o Mantenimiento semestral.
_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma
Conformidad de la instalación y/o Mantenimiento semestral
_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma
Anexo 16 B: Formato de Instalación de refrigerador Gas/eléctrico
hjk
Nombre del establecimiento Fecha de Instalación
Fecha de mantenimiento semestral
Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Micro red
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD
DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO

Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia


Descripción del equipo
Marca :___________________________________ Modelo: _____________________________________
Nro. de serie: ______________________________ Código patrimonial: ____________________________
Operatividad del equipo a gas propano
Unidad frigorífica
1. Quemador a gas propano:  prende llama no prende llama
2. Unidad de Condensación:  calienta  no calienta
3. Gabinete de refrigeración:  enfría  no enfría
4. Gabinete de congelación:  enfría  no enfría
5. Cuenta con válvula de seguridad del usuario Si No
6. Encendedor del quemador  funciona  No funciona
7. Termostato de control  Regula la llama  No regula la llama
8. Termómetro de la puerta del refrigerador a gas NO se considera su uso
9. Temperatura del 2do gabinete de refrigeración ___________°C
(no utilizar el termómetro de la puerta del refrigerador a gas)

10. La refrigeradora esta nivelado  Si No


Estado final del equipo Instalado:
 Operativo  Equipo no funciona “requiere repuesto ”:_________________________________________________
 Equipo no funciona “requiere accesorio ”:_________________________________________________________________

Observaciones y/o Recomendaciones al usuario

Usuarios Capacitados responsables del manejo y cuidado del equipo:


1. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre de la enfermera Firma
2. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma
3. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma

Responsable de la instalación
_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma
Anexo 16 C: Formato de Instalación de refrigerador solar
hjk
Nombre del establecimiento Fecha de Instalación
Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Micro red
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD

DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO

Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia

Descripción del equipo


Marca :___________________________________ Modelo: _____________________________________

Nro. de serie: ______________________________ Código patrimonial: ____________________________


Instalación y operatividad e del equipo solar - fotovoltaico
Paneles: Instalación en  Poste  Techo de calamina  Techo aligerado
Marca del panel: _______________________________
Modelo de panel 1: ___________ Nro de serie. ________________ Amperaje: __________ Vatios:_________
Modelo de panel 2: ___________ Nro de serie. ________________ Amperaje: __________ Vatios:_________
Modelo de panel 3: ___________ Nro de serie. ________________ Amperaje: __________ Vatios:_________
Controlador de carga solar
Marca: _____________________ Modelo:_______________ Serie: _____________ Amperaje:______________
Baterías: Marca: ______________________ Voltaje; _______________ Amperaje/hora: ______________
Tipo de baterías:  Selladas  Abiertas Tipo de instalación  Serie  Paralelo
Caja de baterías:  con candado  sin candado Borne de la batería(+ -): vaselinada si  no
Unidad frigorífica Unidad de congelación
Compresor de refrigeración: ….. funciona no funciona Compresor de congelación: ………. funciona no funciona
Condensador de refrigeración:…. calienta no calienta Condensador de congelación: …… calienta no calienta
Ventilador de compresores: ……. funciona no funciona
Gabinete de refrigeración: ……… enfría no enfría Gabinete de congelación: ………… enfría no enfría
Termómetro de refrigeración: …. funciona no funciona Termómetro de congelación: ….. funciona no funciona
Temperatura de refrigeración: ___________°C Temperatura de congelación: ____________°C
Estado final del equipo Instalado:
 Operativo  Equipo no funciona “requiere repuesto ”:_________________________________________________
 Equipo no funciona “requiere accesorio ”:_________________________________________________________________
Observaciones y/o Recomendaciones al usuario

Usuarios Capacitados responsables del manejo y cuidado del equipo:


1. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre de la enfermera Firma
2. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma
3. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma
Responsable de la instalación y/o Mantenimiento semestral.
__________________________________________________________________ ________________________________ __
Nombre y apellidos Firma
Conformidad de la instalación y/o Mantenimiento semestral
_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma
hjk
Anexo 17
 Anexo 17 A: Formato Mantenimiento especializado del Refrigerador Ice Line o
Congelador

 Anexo 17 B: Formato de Mantenimiento especializado del refrigerador Gas/eléctrico

 Anexo 17 C: Formato de Mantenimiento especializado del refrigerador solar/fotovoltaico


Anexo 17A: Formato Mantenimiento Especializado: Refrigerador Ice Line o Congelador
hjk
Nombre del establecimiento Fecha de mantenimiento

Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Microred
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD

DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO

Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia

Descripción del equipo  Refrigerador ICE LINE  Congelador


Marca :___________________________________ Modelo: _____________________________________
Nro. de serie: ______________________________ Código patrimonial: ____________________________

Mantenimiento del refrigerador Ice Line


Revisión general
1. La ventilación del refrigerador es inadecuada; Si  No
2. Temperatura del gabinete de refrigeración:______________ °C
3. Temperatura del gabinete de congelación: ______________ °C
4. Estado del gabinete de congelación.  Escarcha menor de ½ cm  Escarcha mayor de ½ cm
Limpieza externa del equipo.
5. Lavado del refrigerador con agua y jabón: Si  No
Limpieza interna del equipo.
6. Lavado del refrigerador con agua y jabón: Si  No
Limpieza de la Empaquetadura de la Puerta
7. La puerta no cierra herméticamente o banda magnética de sellado está defectuosa. Si  No
8. Lavado de l a empaquetadura con agua y jabón: Si  No
9. Aplica talco ala empaquetadura: Si  No
Limpieza gabinete interno en refrigeradores Ice Line.
10. Limpieza general de compartimento de Paquetes fríos del refrigerador Ice Line: Si  No
Limpieza gabinete de compresores.
11. Estado de los cables en buena conservación: Si  No
12. Limpieza con brocha: Si  No
13. Fugas de aceite: Si  No
14. Ajuste de pernos: Si  No
15. Envaselinado: Si  No
Condensador
16. En mal estado, requiere aplicar pintura anticorrosiva  Si No
Fusible
17. Fusible está intacto, en buenas condiciones.  Si No
Tomacorriente y enchufe
18. Tomacorriente único,  Si No
19. Tomacorriente tipo Chuco.  Si No
20. Enchufe

NOTA: Cualquier parte que este en estado deteriorado se cambia o se programa su cambio
Indicadores de operatividad.
hjk
 Refrigerador ICE LINE  Congelador
1. Esta encendida la Luz Verde… Si No 1. Esta encendida la Luz Verde……… Si No

2. Compresor de refrigeración ICE LINE .………  2. Compresor de congelación: ………………


funciona  no funciona  funciona  no funciona

3. Gabinete de refrigeración:  enfría  no enfría 3. Gabinete de congelación:  enfría  no enfría

4. Termómetro de refrigeración: …………………  4. Termómetro de congelación: ……………


funciona  no funciona  funciona  no funciona

5. Temperatura de refrigeración: ___________°C 5. Temperatura del Congelador: ___________°C

6. Punto de calibración del termostato en el Nro


____________
Estado final del equipo Instalado:
 Operativo  Equipo no funciona “razón”: _______________________________________________
Recomendación de compra de insumos, accesorios o repuestos para próximo mantenimiento especializado

Observaciones y/o Recomendaciones al usuario

Usuarios Capacitados responsables del manejo y cuidado del equipo:

1. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre de la enfermera Firma

2. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma

3. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma
Responsable del Mantenimiento Especializado - semestral.

_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma

Personal del establecimiento que otorga conformidad del mantenimiento


Conformidad del Mantenimiento Especializado - semestral
_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma

Conformidad del Mantenimiento Especializado - semestral


_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma
Anexo 17 B: Formato de Mantenimiento Especializado: Refrigerador Gas/eléctrico
hjk
Nombre del establecimiento Fecha de mantenimiento semestral
Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Micro red
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD
DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO

Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia

Descripción del equipo


Marca :___________________________________ Modelo: _____________________________________
Nro. de serie: ______________________________ Código patrimonial: ____________________________
Mantenimiento del equipo a gas propano
Revisión general
1. Refrigerador está bien nivelado. Si  No
2. La ventilación del refrigerador es inadecuada; Si  No
3. Estado del gabinete de congelación.  Escarcha menor de ½ cm  Escarcha mayor de ½ cm
Verificación y Limpieza de control (Kit de encendido)
4. Verificación de perillas de encendido  prende llama no prende llama
5. Verificación del color de la llama: Color de la llama Amarillo Azul
6. Limpieza de Polvo Si  No
Limpieza externa del equipo.
7. Lavado del refrigerador con agua y jabón: Si  No
Limpieza interna del equipo.
8. Lavado del refrigerador con agua y jabón: Si  No
Limpieza de la Empaquetadura de la Puerta
9. La puerta no cierra herméticamente o banda magnética de sellado está defectuosa. Si  No
10. Lavado de l a empaquetadura con agua y jabón: Si  No
11. Aplica talco ala empaquetadura: Si  No
Limpieza de la Chimenea y deflector
12. Cuenta con escobilla adecuada para limpieza  Si No
13. Limpio chimenea (usar Lija)  Si No
14. Limpio deflector de calor (usar Lija)  Si No
15. Aislamiento térmico en la chimenea esta conservado:  Si No
Revisión del sistema de conducción de gas
16. Balón de gas ubicado adecuadamente  Si No
17. Manguera presenta grietas o corroído por el tiempo de uso.  Si No
18. Manguera con una longitud inferior a 1.5m  Si No
19. No hay fugas en las conexiones – abrazaderas (se utilizo solución jabonosa).  Si No
Condensador
20. En mal estado, requiere aplicar pintura anticorrosiva  Si No
Quemador.
21. Limpieza general del quemador  Si No
22. Limpieza de la boquilla  Si No
23. Limpieza de tubos de conexión  Si No
NOTA: La unidad del sistema sellado de refrigeración No debe abrirse nunca, ya que contiene productos químicos
corrosivos envasados a alta presión.
Indicadores de operatividad.
hjk
1. Unidad de Condensación:  calienta  no calienta
2. Gabinete de refrigeración:  enfría  no enfría
3. Gabinete de congelación:  enfría  no enfría
4. Encendedor del quemador  funciona  No funciona
5. Termostato de control  Regula la llama  No regula la llama
6. Temperatura del 2do gabinete de refrigeración ___________°C
(no utilizar el termómetro de la puerta del refrigerador a gas)
Estado final del equipo Instalado:
 Operativo  Equipo no funciona “razón”: _______________________________________________
Recomendación de compra de insumos, accesorios o repuestos para próximo mantenimiento especializado
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
Observaciones y/o Recomendaciones al usuario
_________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

Usuarios Capacitados responsables del manejo y cuidado del equipo:

4. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre de la enfermera Firma

5. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma

6. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma

Responsable del Mantenimiento Especializado - semestral.

_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma

Personal del establecimiento que otorga conformidad del mantenimiento


Conformidad del Mantenimiento Especializado - semestral
_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma

Conformidad del Mantenimiento Especializado - semestral


_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma
Anexo 17 C: Formato de Mantenimiento del refrigerador solar
hjk
Nombre del establecimiento Fecha de mantenimiento semestral

Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Micro red
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD

DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO

Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia

Descripción del equipo


Marca :___________________________________ Modelo: _____________________________________

Nro. de serie: ______________________________ Código patrimonial: ____________________________


Mantenimiento del refrigerador solar – fotovoltaico
Revisión general
1. Gabinete de Refrigeración operativo. Si  No  Temperatura: __________°C
2. Gabinete de Refrigeración operativo. Si  No  Temperatura: __________°C
3. La ventilación del refrigerador es inadecuada; Si  No
4. Estado del gabinete de congelación.  Escarcha menor de ½ cm  Escarcha mayor de ½ cm
5. Controlador de carga: ___________%
Paneles:
6. Paneles: Instalación en  Poste  Techo de calamina  Techo aligerado
7. Ramas de árboles impiden la incidencia de rayos solares a los paneles Si  No 
Si la respuesta es si. Se corto las ramas Si  No 
8. Limpieza general de los paneles con abundante agua y jabón Si  No
9. Ajuste de terminales de conexión Si  No
10. Marca del panel: _______________________________
11. Modelo de panel 1: ___________ Amperaje: __________ Vatios:_________
12. Modelo de panel 2: ___________ Amperaje: __________ Vatios:_________
13. Modelo de panel 3: ___________ Amperaje: __________ Vatios:_________
Limpieza externa del equipo.
14. Lavado del refrigerador con agua y jabón: Si  No
Limpieza interna del equipo.
15. Lavado del refrigerador con agua y jabón: Si  No
Limpieza gabinete de compresores.
16. Presencia de nidos de animales (ratones – ratas) : Si  No
17. Estado de los cables en buena conservación: Si  No
18. Limpieza con brocha: Si  No
19. Fugas de aceite: Si  No
20. Mallade seguridad instalada anti ingreso de animales: Si  No
Limpieza de la Empaquetadura de la Puerta
21. La puerta no cierra herméticamente o banda magnética de sellado está defectuosa. Si  No
22. Lavado de l a empaquetadura con agua y jabón: Si  No
23. Aplica talco ala empaquetadura: Si  No
Controlador de carga
24. Marca: _____________________ Modelo:_______________ Amperaje:______________
25. Control de carga de las hojas de control y registro diario de temperatura de refrigeración. Si  No
26. Verificación del estado de panel de control de temperatura.
27. Limpieza de polvo con brocha Si  No
28. Verifico estado de los cables de conexión Si  No
29. Ajuste de terminales Si  No
Baterías.
hjk
30. Caja de baterías:  con candado  sin candado
31. Tipo de baterías:  Selladas  Abiertas
32. Medición de voltaje: ______________
33. Revisión de cables de conexión  Si No
34. Fusible está intacto, en buenas condiciones.  Si No
35. Envaselinado y ajuste de los bornes (+ -):  Si  No
Estado de cables del panel a controles, baterías, baterías equipo de refrigeración.
36. Verifico estado de los cables de conexión Si  No
37. Ajuste de terminales Si  No
Condensador
38. En mal estado, requiere aplicar pintura anticorrosiva  Si No
Fusible
39. Fusibles en buen estado evaluado con multímetro.  Si No
Ventilador.
40. Ventilador Funciona.  Si No
NOTA: Cualquier parte que este en estado deteriorado se cambia o se programa su cambio
Indicadores de operatividad.
Controlador de carga: _______________%
Unidad frigorífica Unidad de congelación
Compresor de refrigeración: funciona no funciona Compresor de congelación: funciona no funciona
Ventilador de compresores: funciona no funciona Gabinete de congelación: enfría no enfría
Gabinete de refrigeración: enfría no enfría Termómetro de congelación: funciona no funciona
Termómetro de refrigeración: funciona no funciona Temperatura de congelación: ____________°C
Temperatura de refrigeración: ___________°C Termómetro: Termómetro: funciona no funciona
funciona no funciona
Estado final del equipo Instalado:
 Operativo  Equipo no funciona “razón”: ___________________________________________
Recomendación de compra de insumos, accesorios o repuestos para próximo mantenimiento especializado

Observaciones y/o Recomendaciones al usuario

Usuarios Capacitados responsables del manejo y cuidado del equipo:


1. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre de la enfermera Firma
2. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma
3. ___________________________________________________ _____________________________
Nombre del técnico(a) de enfermería Firma
Responsable del Mantenimiento Especializado - semestral.

_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma

Personal del establecimiento que otorga conformidad del mantenimiento


Conformidad del Mantenimiento Especializado - semestral
_______________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma
hjk
Anexo 18: NOTIFICACION DE FALLA DE EQUIPO DE CADENA DE FRIO
Nombre del establecimiento Fecha de notificación

Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Microred
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD
DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO

Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia


EESS Notifica a: Micro red Notifica a: RED Notifica a Región:
 Micro Red ______________  Red _________________  Región _______________
Fecha: / / Fecha: / / Fecha: / /

Características del equipo y descripción del daño


Información del equipo Reporte del establecimiento de salud
Fecha en que presento el desperfecto
 No funciona requiere evaluación
Día Mes Año Describa el desperfecto que presenta el refrigerador de manera
precisa para facilitar la elección accesorios o repuestos por el técnico
de cadena de frío en refrigeración.
Tipo de equipo
 Refrigerador Ice Line ____________________________________________________________

 Refrigerador solar/fotovoltaico ____________________________________________________________


 Refrigerador a gás/Elétrico.
____________________________________________________________
 Congelador
 Refrigerador domestico ____________________________________________________________

____________________________________________________________
Marca :___________________________
____________________________________________________________
Modelo :__________________________
____________________________________________________________

Nro de serie: _______________________ ___________________________________________________________

___________________________________________________________
Para Refrigeradores ICE LINE y Congeladores Para Refrigeradores Solares
1.- Esta encendida la Luz Verde……………………….…. SI NO 1.- Estado de carga de Batería: ________________ %
2.- Calienta las paredes externas del equipo………. SI NO 2.- Carga de panel solar: _____________________ Amperios
3.- Se escucha el sonido del motor………............... SI NO 3.- Se escucha el sonido del motor …………………...... SI NO
Para Refrigeradores a gas propano 4.- Calienta el Condensador parte posterior del equipo …. SI NO
1.- El evaporador en fría………….………………..……… SI NO 5.- Ventilador Funciona…………………………..………..... SI NO
2.- Calienta el condensador (parte posterior del equipo) …..SI NO 6.- Gabinete de refrigeración enfría …….................. SI NO
3.- La llama es de color azul ………………………......... SI NO 7.- Gabinete de congelación congela ..…................. SI NO
4.- El chispero enciende el quemador ……………..…SI NO 8.- últimos 15 días ha caído rayo en la comunidad ..…...... SI NO
5.- La perilla del termostato a gas baja y sube la llama … SI NO
Para Refrigeradores Domesticas
1.- El evaporador enfría………….……………….………………… SI NO
2.- Calienta el condensador parte posterior del equipo..SI NO
3.- Se escucha el sonido del motor………………………......... SI NO
Nombre de la persona que reporta el daño: Firma y/o sello

Teléfono RPM E.mail


hjk Anexo 19:
Anexo 19 MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE EQUIPO DE CADENA DE FRIO
Nombre del establecimiento Fecha de Notificación
Fecha de Reparación.
Tipo de Establecimiento.
 Instituto  Hospital  Hospital Materno Infantil  Otro
 Centro Salud  Puesto de Salud
 Almacén Central  Almacén Regional  Almacén RED  Almacén Micro red
DIRESA/DISA RED DE SALUD MICRO RED DE SALUD

DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO

Teléfono Fax E.mail Radio Frecuencia

Descripción del equipo


Marca :___________________________________ Modelo: _____________________________________
Nro. de serie: ______________________________ Código patrimonial: ____________________________
Evaluación realizada por el técnico de cadena de frío en refrigeración acreditado por la ESNI
Reporte de la evaluación y calificación del daño. Día Mes Año
 Daño 1 Mantenimiento preventivo especializado, no requiere repuestos solo accesorios.
Actividad realizada:___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Accesorios utilizados __________________________________________________________________________

 Daño 2 Mantenimiento correctivo menor Requirió accesorios o repuestos menores llevados por el técnico CF.
Actividad realizada:___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Accesorios utilizados __________________________________________________________________________
Accesorios Repuestos__________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
 Daño 3 Mantenimiento correctivo, Equipo no funciona requiere repuestos especiales:
Actividad realizada:___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Programar compra de los siguientes repuestos y/o accesorios para poder reparar el equipo.
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________

Recomendaciones al usuario:
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
Estado final del equipo
 100% Operativo  No reparado requiere repuestos especiales.

Responsable del mantenimiento correctivo


Nombre del técnico de cadena de frío responsable de la reparación del equipo.
__________________________________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma
Conformidad del mantenimiento correctivo por el personal establecimiento
__________________________________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma

__________________________________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma
Daño 4. Mantenimiento correctivo 2da visita con repuestos.
hjk Día Mes Año
Fecha de retorno para realizar el mantenimiento correctivo
Descripción de la reparación realizada
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Accesorios utilizados _________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Repuestos utilizados _________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________

Recomendaciones al usuario:
_________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________

Estado final del equipo


 100% Operativo  Irreparable para baja.

Responsable del mantenimiento correctivo


Nombre del técnico de cadena de frío responsable de la reparación del equipo.

__________________________________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma
Conformidad del mantenimiento correctivo por el personal establecimiento
__________________________________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma

__________________________________________________________________ ________________________
Nombre y apellidos Firma
hjk ANEXO 20
d) Almacenaje en refrigeradores domésticos:

Los refrigeradores domésticos no son recomendados para la conservación de


vacunas, son diseñados para el almacenamiento de alimentos y bebidas por lo que
son difíciles de ser modificados para el almacenamiento de vacuna en forma
segura. Tiene grandes variaciones de temperatura dentro del compartimento de
refrigeración en especial en los de aire forzado, la determinación del punto de
calibración es muchas veces imposible de lograr, no disponen de sistemas de
control de temperatura, por su diseño vertical es fácilmente afectada por la
temperatura ambiental durante las aperturas, no es fácil mantener la temperatura
entre 0ºC a 8ºC en forma estable. (ver grafico 15 ).

No utilizar los refrigeradores ‘No Frost’, ‘Frost-free’ y Multi-flow’, para conservar


vacunas, por tener un sistemas de enfriamiento de aire forzado, produciendo
temperaturas muy frías cuando el compresor se activa y envía aire muy frío el que
se distribuye con un ventilador, logrando alcanzar temperaturas de congelación (-
4ºC a -7ºC).

Cuando se activa el sistema de descongelamiento automático, también se activa la


resistencia generando temperaturas por encima de +8ºC.

185
A. Almacenamiento de vacunas
hjk
En caso de utilizar un refrigerador domestico, este debe tener sistema de enfriamiento
por convección natural o refrigerador clásico, con escarcha en el evaporador y se debe
adecuar para una conservación adecuada de vacunas dentro del rango de +2ºC a
+8ºC.

Primer gabinete: Vacunas rotuladas


 APO, anti polio oral
 SRP, anti Sarampión,
Rubéola, Parotiditis
 BCG,
 AMA,
 Hib Liofilizada
Segundo gabinete: Vacunas rotuladas
 HvB con TERMOMETRO
 Pentavalente (DPT+HvB+Hib)
 Tetravalente (DPT+Hib)
 DPT, DT pediátrica, dT
adulto
 Influenza
 Neumococo
 Rota virus
 IPV poliovirus inactivado
 PVH papiloma virus humano
 Meningococo
 Hib Liquida
Tercer gabinete
 Vacunas igual al 2do gabinete
 Diluyentes de vacunas

186
B. Adecuación del refrigerador doméstico
hjk autonomía frigorífica es de aproximadamente 1 a 2 horas
La
en casos de corte de energía eléctrica, dependiendo de la
temperatura ambiental y de las adecuaciones.
 La estabilidad de temperatura oscila dentro los rangos de
+4°C a +10°C , por encima o debajo, de acuerdo a la marca
y modelo,.
 Por ser refrigeradores diseñados para almacenar alimentos
y bebidas, tiene diferentes temperaturas en cada nivel por
lo que las vacunas deben de ubicarse de acuerdo a su
termoestabilidad solo en los gabinetes recomendados.
 Se utiliza solo el 50% de su capacidad de almacenaje en los
gabinetes de refrigeración. para favorecer la circulación del
aire. Debe existir un espacio de 5 cm, entre las bandejas o
cajas de vacunas, y la pared posterior y pared lateral, para
la favorecer la circulación del aire y evitar temperaturas de
congelación. Recomendaciones especificas

Adecuaciones obligatorias del refrigerador doméstico.


Los refrigeradores doméstico de convención natural (refrigerador tradicional) para almacenar
vacunas requiere obligatoriamente contar con adecuaciones como:
b) Almacenar las vacunas en bandejas Colocar un mínimo de 4 botellas plásticas de
perforadas, manteniendo un espacio de 5 agua tapadas en la parte inferior
cm entre bandejas, la pared posterior y preferentemente dentro del verdulero. La
pared lateral para facilitar la circulación función de estas botellas es ayudar a
del aire . estabilizar la temperatura cuando se realizan
aperturas de la puerta o en cortes de energía
eléctrica.

1. Deberá contar con paquetes fríos en el 2.


evaporador en forma permanentemente,
hasta un 75% de su capacidad para
incrementar la autonomía frigorífica.

187
C. Plan de Emergencia para Refrigeradores Domésticos
hjk refrigerador doméstico vertical debe tener el rotulo con un PLAN DE EMERGENCIA en caso de
Todo
producirse un corte de energía eléctrica. En este aviso debe de tener el siguiente contenido:

APLICAR EN CASO DE CORTE DE ENERGÍA ELECTRICA


PLAN DE EMERGENCIA
 No abra la puerta del refrigerador “Sellar la
puerta”
 Si tiene vacunas en el termo del vacunatorio
continué la vacunación, luego las vacunas
deben de permanecer en el termo
 Si cuenta con termómetro digitalico espere
hasta que la temperatura alcance los +6ºC y
proceda a trasladar las vacunas a un termo o
caja transportadora como plan de
contingencia o trasladar la vacunas al Centro
de Salud más cercano.
 Si no dispone de un termómetro digitalico
espere 2 horas y proceda a:
 Traslade las vacunas a un termo o caja
transportadora o
 Traslade las vacunas al Centro de Salud
más cercano.
 En caso de retornar la energía eléctrica
esperar mínimo 1 hora y controlar la
temperatura antes de retornar las vacunas al
refrigerador.

188
Capacidad de almacenaje del refrigerador Domestico.
hjk
Capacidad útil de un refrigerador domestico para vacunas es solo 50% y se halla
multiplicando largo, ancho y profundidad, del modo siguiente:

Figura de refrigerador domestico


Alto: desde el verdulero hasta la
bandeja de descongelación ubicado 64 cm
debajo del evaporador

Ancho: Todo el largo que mide la rejilla 50 cm

Profundidad: Todo el ancho de la rejilla 35 cm

64 x 50 x 35 = 112,000 cm3
El resultado de divide entre 2 porque se utiliza solo el 50%
de la capacidad del gabinete de refrigeración
112,000 / 2 = 56,000 cm3
Para convertir cm3 a litros se divide entre 1000

En las dimensiones internas no se considera la


56,000 cm3 / 1,000 = 56 litros bandeja de deshielo y la bandeja del verdulero.
Se utiliza solo el 50% del volumen

Modo de congelar paquetes fríos de agua en el evaporador de un refrigerador


domestico.

Los termos porta vacunas preparadas con paquetes fríos adecuados de evaporadores de
refrigeradores domésticos de -8 °C a -15 °C y no brindan seguridad en la conservación
de las vacunas durante toda la jornada, por lo tanto: se debe vigilar la temperatura en
el termo porta vacunas para ver si requieren recambio de paquetes fríos durante la
campaña, tener en cuenta la temperatura ambiental,

189
Manejo y Mantenimiento preventivo del refrigerador domestico vertical
hjk Frecuencia
Acción a realizar
 Descongelamiento y limpieza.

Mensual

 Chequear que la empaquetadura no este rota ni reseca Colocar talco o vaselina sin
perfumar
 Limpieza del condensador y compresor ( con una brocha de
cerdas suave o paño seco)

Verificación y análisis de la información de las hojas de registro de temperatura de


Semestral de los data logger

190