Está en la página 1de 7

Lengua y Habla

sábado, 16 de julio de 2016

LA LINGUISTICA Y LA APLICACION
DE SUS METODOS
MÉTODO HISTÓRICO-COMPARATIVO
Procedimiento de investigación y elucidación de los fenómenos
culturales; consiste en establecer la semejanza de dichos
fenómenos por su forma e inferir de ello una conclusión acerca de
su parentesco genético, es decir, acerca de su origen común. La
particularidad característica del método histórico-comparativo
estriba en tomar como punto de partida el restablecimiento y la
comparación de elementos antiquísimos, comunes a distintas
esferas de la cultura material y del saber. Contribuyeron
poderosamente a elaborar este método Wilhelm von Humboldt y,
sobre todo, Comte. Le dieron su forma más acabada, los
representantes decimonónicos de la lingüística histórico-
comparativa: Jacob Grimm, August Friedrich Pott, August
Schleicher (Alemania), Ferdinand de Saussure (Suiza), así como
también los investigadores rusos Iván Alexándrovich Boduin de
Courtenay, Alexandr Nikoláievich Veselovski, Alexandr
Jristoforovich Vostókov, Filipp Fiódorovich Fortunátov, &c. El
método histórico-comparativo ha ejercido un poderoso influjo sobre
el desenvolvimiento de la lingüística, de la etnografía, de los
estudios históricos consagrados a los mitos y a las creencias. La
limitación de dicho método se ha manifestado en el hecho de que
no permitía pasar de la apariencia externa de las formas culturales
e ideológicas al descubrimiento de las relaciones sociales
materiales que las condicionan. En la investigación histórica actual,
el método histórico-comparativo se emplea en calidad de recurso
auxiliar subordinado a los distintos métodos de interpretación de la
historia de la cultura que atienden al contenido de la misma.
METODO ESTRUCTURAL O ESTRUCTURALISMO LINGÜÍSTICO
El movimiento del estructuralismo lingüístico se sitúa a
comienzos del siglo XX y supone ya el arranque de la lingüística
moderna. Su iniciador fue Ferdinand de Saussure con su Curso de
lingüística general (1916), que fue una obra publicada
póstumamente por dos de sus discípulos, quienes se basaron en
apuntes de clase de estudiantes que habían escuchado a Saussure
durante sus tres últimos años en la Universidad de Ginebra.
El estructuralismo surge como una reacción frente a las
investigaciones lingüísticas comparativistas de la gramática
comparada, frente a las investigaciones diacrónicas de la gramática
histórica y frente a las investigaciones positivistas de los
neogramáticos.
Este nuevo movimiento propuso, en cambio, una nueva concepción
de los hechos del lenguaje, considerándolos como un sistema en el
cual los diversos elementos ofrecen entre sí una relación de
solidaridad y dependencia tal que forman una estructura. De todos
modos la noción de lengua como «sistema» era admitida antes de
la aparición de Saussure; pero Saussure, además de reforzar esa
idea, agregó la idea de que la lengua es «forma» y no «sustancia»,
y de que las unidades de la lengua solo pueden definirse mediante
sus relaciones.1 El estructuralismo fundado por Saussure, que habla
de «la estructura de un sistema», continuó desarrollándose en
Europa por lingüistas posteriores, surgiendo más tarde diversas
escuelas estructuralistas, como La Escuela de Ginebra, El Círculo
Lingüístico de Praga, y la Escuela de Copenhague.

MÉTODO GENERATIVO
En lingüística, el término gramática generativa se refiere a un conjunto de
marcos teóricos para el estudio de la sintaxis de las lenguas. Una gramática
generativa proporciona un conjunto de reglas o principios que predicen
correctamente las combinaciones que aparecen
en oraciones gramaticalmente correctas para una determinada lengua.
Las ideas básicas de los modelos incluidos en esta corriente tienen su
origen en lateoría estándar formulada por Noam Chomsky. El núcleo
común de todos los modelos generativos sería el intentar diseñar un
dispositivo formal que permita describir, analizar y especificar las
oraciones de una lengua natural en forma simple, exhaustiva y general.

PSICOLINGÜÍSTICA
La psicolingüística es una rama de la psicología interesada en cómo la
especie humana adquiere y utiliza el lenguaje. Para ello estudia los
factores psicológicos y neurológicos que capacitan a los humanos para
la adquisición y deterioro del mismo, uso, comprensión, producción del
lenguaje y sus funciones cognitivas y comunicativas.
La psicolingüística nace de los estudios del lingüista francés Gustave
Guillaume (1883-1960), motivo por el cual también se la conoció a
principios del siglo XX como guillaumismo. Guillaume llamó a su teoría:
Psicosistema y en ella vinculó los elementos lingúísticos con los
psicológicos.
El término psicolingüística fue acuñado en 1936 por Jacob Robert Kantor en su
libro An Objective Psychology of Grammary comenzó a utilizarse en su
equipo de trabajo en la Universidad de Indiana, pero su uso terminó por
volverse frecuente gracias al artículo "Language and psycholinguistics: a
review", escrito en 1946 por su alumno Nicholas Pronko,1 donde se usaba
por vez primera para hacer referencia a un campo de estudio
interdisciplinario "que pudiese ser coherente",2 y al título
de Psycholinguistics: A Survey of Theory and Research Problems, libro
publicado en 1954 por Charles E. Osgood yThomas A. Sebeok.3
DIALECTOLOGÍA
La dialectología es el estudio de la variación geográfica y
sociolingüística de la lengua.
Debido a la ambigüedad e inconsistencia de los
términos lengua y dialecto, en dialectología es frecuente el uso del
términovariedad lingüística para designar a la forma de
comunicación verbal humana de rasgos razonablemente
homogéneos usada por una comunidad lingüística. La dialectología
sería el estudio de esas variedades, principalmente de los
geolectos, y la forma sistemática en que difieren unas de otras.

El estudio sistemático de la geografía lingüística iniciada en el siglo XIX y


la sociolingüística iniciada en el siglo XX, ha revelado que toda variedad
del lenguaje muestra variaciones de cuatro tipos principales:
 Variaciones geográficas, por las cuales el habla de una localidad presenta
pequeñas variaciones en el uso, frecuencia y forma de ciertos elementos
lingüísticos con respecto al habla de localidades vecinas situadas a una
cierta distancia. Cuando se estudia un determinado aspecto, se observa que
el habla de pequeñas zonas es razonablemente homogénea, y por eso se
designa informalmente como geolecto a la variedad geográfica o conjunto
de ellas razonablemente homogénea (naturalmente el grado de
homogeneidad requerido depende del tipo de propósito de estudio).

 Variaciones sociales, puesto que las sociedades humanas


presentan estratificación social y clases sociales, las personas de un
determinado grupo étnico, socio-económico o religioso se relacionan en
mayor medida con personas de su grupo social lo cual hace que el habla de
ciertos grupos principalmente socio-económicos presente homogeneidad
pero difiera sistemáticamente de la variedad usada por otros grupos. Así es
un hecho conocido que las variantes del lenguaje de la clase trabajadora
difieren sistemáticamente de las clases dominantes, en una serie de rasgos.
La toma de conciencia de este tipo de rasgos conduce a la estigmatización
de ciertas formas y emprestigiamiento de otras. Se usa el
término sociolecto para designar el habla relativamente homogénea de una
clase o grupo social.

 Variaciones históricas o temporales, el estudio de los textos escritos más


viejos de las lenguas revela que existen elementos lingüísticos que cambian
de forma o caen en desuso junto con otros nuevos elementos que aparecen
y son incorporados a la lengua. También el hecho de que el habla de las
personas de más edad pueda diferir de forma sistemática del de las
personas más jóvenes revela que la lengua presenta pequeños cambios de
generación en generación.

 Variaciones estílisticas, que se dan en el habla de un mismo individuo


según la situación (formal o informal, lengua hablada o escrita, etc.).

SOCIOLOGÍA
La sociología es la ciencia social que se encarga del análisis científico de la
estructura y funcionamiento de la sociedad humana o población
regional.1Estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad
social de los seres humanos, dentro del contexto histórico-cultural en el que
se encuentran inmersos.
En la sociología se utilizan múltiples técnicas de investigación
interdisciplinarias para analizar e interpretar desde diversas perspectivas
teóricas las causas, significados e influencias culturales que motivan la
aparición de diversas tendencias de comportamiento en el ser humano
especialmente cuando se encuentra en convivencia social y dentro de un
hábitat o "espacio-temporal" compartido.

ETNOLINGÜÍSTICA
La etnolingüística estudia tanto la variación de la lengua en relación con la cultura (enfoque
común con la antropología lingüística) como los aspectos de los usos
lingüísticos relacionados con la identidad étnica. Si la sociolingüística se
preocupa de estudiar los rasgos diferenciales dentro de una misma
sociedad, la etnolingüística trata de conocer las diferencias entre culturas o
épocas históricas.
El uso pragmáticamente adecuado de toda lengua natural comporta no sólo
un conocimiento gramatical intuitivo y en gran parte inconsciente sino una
cantidad apreciable de conocimientos extralingüísticos. La etnolingüística
trabaja principalmente con el léxico y las categorías semánticas y forma de
estructurar el conocimiento del mundo en la lengua.
ESTADISTICA LINGUISTICA
La tesis doctoral que aquí se presenta se enmarca en el contexto de la
aplicación de técnicas estadísticas para la resolución de determinadas
problemáticas en el análisis de textos lingüísticos, En este sentido, en esta
tesis se propone el uso de los modelos de análisis de correspondientes,
modelos log-lineales y modelos de ecuaciones estructurales para el análisis
de textos. Además, se generalizan las clásicas de Zipf o Mandelbrot en
términos de las distribuciones de Pearson.
En la parte de aplicación práctica, se propone la modelización de textos
provenientes de escolares videntes y no videntes, para analizar posibles
semejanzas y diferencias en dichos lenguajes y proponer líneas de
actuación para enfrentarse a necesidades reales.
Tanto la metodología desarrolla como los resultados prácticos derivados de
la misma constituyen una referencia importante en el contexto de la
estadística lingüística.

LINGÜÍSTICA MATEMÁTICA
La lingüística matemática se refiere a la aplicación de técnicas
estadísticas, probabilísiticas o esquemas matemáticos abstractos a
la comprensión de los fenómenos lingüísticos.
Aunque algunos de los primeros trabajos que hacían amplio uso de
la estadística, la probablidad y la teoría de la información data de
1964. La lingüística matemática no constituye hoy en día un área
establecida de la ciencia normal, ya que constituye una colección de
trabajos heterogéneos, algunos de gran complejidad y muy
ambiciosos, pero en general poco conocidos por la mayoría de
lingüistas.

LA SEMIOTICA O SEMIOLOGIA
La semiología fue definida y estudiada por Saussure en Ginebra, en 1908,
como "la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida
social", haciéndola depender de la psicología general y siendo su rama más
importante la lingüística.
Semiología viene las palabras griegas semeion (signo) y logos (estudio).
Por tanto, puede decirse símplemente que la semiología es el estudio de los
signos.
La semiología es considerada una ciencia joven que comienza a tener
importancia dentro del análisis teórico de los medios de comunicación
social propios del siglo XX. Interesa más el funcionamiento de estos
signos, su agrupación o no agrupación en diferentes sistemas, que el origen
o formación de los mismos.
La semiótica se define como la ciencia que estudia las propiedades
generales de los sistemas de signos, como base para la comprensión de toda
actividad humana. Oficialmente no hay diferencia entre ambos conceptos,
aunque el uso vincule más semiología a la tradición europea y semiótica a
la tradición anglo-americana. Sin embargo, el uso de "semiótica" tiende a
generalizarse.
El signo es algo muy complejo y abarca fenómenos sumamente
heterogéneos que, por otro lado, tienen algo en común: ser portadores de
una información o de un valor significativo. El signo se encuentra
compuesto por un significado, la imagen mental (que varía según la
cultura) y un significante, que no siempre es lingüístico. Puede incluir una
imagen.
LA LINGÜÍSTICA TEXTUAL
La gramática tradicional consideraba la oración como la máxima unidad de
lenguaje. A mediados de los años 60 surgen algunas escuelas que defienden
la lingüística del texto; superan la gramática basada en la oración, y
consideran la lengua como una actividad encaminada a hacer, es decir, se
destaca el componente pragmático de la lengua.
Este punto de vista no sólo enfocaba la lengua como un sistema de signos
con sus estructuras abstractas y sus reglas de combinación entre ellas, sino
que añadía el estudio del uso de la lengua de acuerdo con la situación,
intención. Por lo tanto, la lengua del texto superaba el estructuralismo.
La lingüística textual también defiende que las lenguas son partes
integrantes de la realidad sociocultural de los grupos humanos y que la
diversidad en el uso de una lengua es síntoma de riqueza y flexibilidad.
Publicado por Kissairis Justo en 6:00
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir
en Pinterest

No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente Página principal
Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

Datos personales
Kissairis Justo
Ver todo mi perfil

Archivo del blog


 ▼ 2016 (2)
o ► agosto (1)
o ▼ julio (1)
 LA LINGUISTICA Y LA APLICACION DE SUS METODOS

Tema Filigrana. Con la tecnología de Blogger.

También podría gustarte