Está en la página 1de 68

................................................... ........................................................

EWP10742 EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2


EWP85742
EWP85752 TH เครื่องซักผา คูมือการใชงาน 34
2 www.electrolux.com

CONTENTS
1 SAFETY INFORMATION .............................................................................................. 3
2 PRODUCT DESCRIPTION ........................................................................................... 5
3 CONTROL PANEL ...................................................................................................... 6
4 BEFORE FIRST USE ................................................................................................. 12
5 DAILY USE ................................................................................................................ 12
6 WASHING HINTS ...................................................................................................... 18
7 INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS ............................................................... 21
8 CARE AND CLEANING ............................................................................................. 22
9 TROUBLESHOOTING ............................................................................................... 27
10 TECHNICAL DATA .................................................................................................... 30
11 INSTALLATION.......................................................................................................... 31
12 ENVIRONMENT CONCERNS .................................................................................... 33

WE’RE THINKING OF YOU


Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with
it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been
designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that
you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux.

Visit our website to:


Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com

Register your product for better service:


www.electrolux.com/productregistration

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICE


We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.

Warning / Caution-Safety information.


General information and tips.
Environmental information.
Subject to change without notice.
ENGLISH 3

1. SAFETY INFORMATION

Conditions of use Wash small items such as socks,


laces, washable belts etc in a washing
This appliance is intended to be used in bag or pillow case as it is possible for
household and similar applications such items to slip down between the
such as: tub and the inner drum.
- Farm houses Only use the advised quantities of
- By clients in serviced apartments, fabric softener and detergent. Damage
holiday apartments and residential to the fabric or appliance can occur if
type environments. you overfill. Refer to the manufacturer’s
recommendations of quantities.
In the interest of your safety and to This appliance is not intended for use
ensure the correct use, before installing by persons (including children) with
and first using the appliance, read this reduced physical, sensory or mental
user manual carefully, including its hints capabilities, or lack of experience and
and warnings. knowledge, unless they have been
To avoid unnecessary mistakes and given supervision or instruction
accidents, it is important to ensure that concerning use of the appliance by a
all people using the appliance are person responsible for their safety.
thoroughly familiar with its operation and Do not use your washing machine to
safety features. wash articles with whalebones,
Save these instructions and make sure material without hems or torn material.
that they remain with the appliance if it Always unplug the appliance and turn
is moved or sold, so that everyone off the water supply after use, clean
using it through its life will be properly and maintenance.
informed on appliance use and safety. Under no circumstances should you
attempt to repair the machine yourself.
Repairs carried out by inexperienced
1.1 GENERAL SAFETY
persons may cause injury or serious
It is dangerous to alter the malfunctioning. Contact your local
specifications or attempt to modify this Service Centre. Always insist on
product in anyway. genuine spare parts.
During high temperature wash
program the door glass may get hot.
Do not touch it! 1.2 INSTALLATION
Make sure that small pets do not This appliance is heavy. Care should
climb into the drum. To avoid this, be taken when moving it.
please check into the drum before
When unpacking the appliance, check
using the appliance.
that it is not damaged. If in doubt, do
Any objects such as coins, safety not use it and contact the Service
pins, nails, screws, stones or any Centre.
other hard, sharp material can cause
extensive damage and must not be All packing and transit bolts must be
placed into the machine. removed before use. Serious damage
can occur to the product and to
property if this is not adhered to. See
relevant section in the user manual.
4 www.electrolux.com

After having installed the appliance, Never use the washing machine if the
check that it is not standing on the power supply cable, the control panel,
inlet and drain hose and the worktop the working surface or the base are
is not pressing the electrical supply damaged so that the inside of the
cable. washing machine is accessible.
If the machine is situated on a
carpeted floor, please adjust the feet 1.4 CHILD SAFETY
in order to allow air to circulate freely.
This washing machine is not intended
Always be sure, that there is no water for use by young children or infirm
leakage from hoses and their persons without supervision.
connections after the installation.
Young children should be supervised
Any plumbing work required to install to ensure that they do not play with
this appliance should be carried out by the appliance.
a qualified plumber.
The packaging components (e.g.
Any electrical work required to install plastic film, polystyrene) can be
this appliance should be carried out by dangerous to children - danger of
a qualified electrician. suffocation! Keep them out of
children’s reach.
1.3 USE Keep all detergents in a safe place out
This appliance is designed for of children’s reach.
domestic use. It must not be used for Make sure that children or pets do not
purposes other than those for which it climb into the drum.
was designed.
Only wash fabrics which are designed
1.5 CHILD SAFETY DEVICE
to be machine washed. Follow the
instructions on each garment label. When you activate this device, you
cannot close the door. This prevents
Do not overload the appliance. See
children or pets to be locked in the
the relevant section in the user
drum.
manual.
To activate this device, rotate the
Before washing, ensure that all
button (WITHOUT pressing it) inside
pockets are empty and buttons and
the door clockwise until the groove is
zips are fastened. Avoid washing
horizontal. If necessary use a coin.
frayed or torn articles and treat stains
such as paint, ink, rust, and grass
before washing. Underwired bras
must NOT be machine washed.
Garments which have been in contact
with volatile petroleum products
should not be machine washed. If
volatile cleaning fluids are used, care
should be taken to ensure that the
fluid is removed from the garment
before placing in the machine. To disable this device and restore the
possibility of closing the door, rotate
Never pull the power supply cable to
the button anti-clockwise until the
remove the plug from the socket;
groove is vertical.
always take hold of the plug itself.
ENGLISH 5

2. PRODUCT DESCRIPTION

1
7
3
2

9
4 11
8
5
10

6 12

1 Worktop 7 Mains Cable


2 Detergent/Softener Dispenser 8 Water Inlet Hose
3 Control Panel 9 Water Drain Hose
4 Door Handle 10 Hose Support
5 Door 11 Transit Bolts
6 Level Adjustment Feet (Front) 12 Back Feet

ACCESSORIES
Plastic caps

15 To close the holes on the rear side of


14 the cabinet after the removal of the
transit bolts.
13 Plastic hose guide

To connect the drain hose on the edge


13 Door Blocking button
of a sink.
14 Rating Plate
15 Drain Filter
6 www.electrolux.com

3. CONTROL PANEL
Models: EWP10742, EWP85742
2 3 4 6 7 8
* model EWP85742

1 10 5 9

1 Program Selector Knob 6 Prewash Touchpad


2 Spin Selection Touchpad 7 Delay Start Touchpad
3 Temperature Touchpad 8 Quick Wash Touchpad
4 Display 9 Start/Pause Touchpad
5 Rinse Plus Touchpad 10 Child Lock Option

Model: EWP85752
2 3 6 7 8

1 4 10 5 9

1 Program Selector Knob 6 Prewash Touchpad


2 Spin Selection Touchpad 7 Delay Start Touchpad
3 Temperature Touchpad 8 Quick Wash Touchpad
4 Indicators 9 Start/Pause Touchpad
5 Rinse Plus Touchpad 10 Child Lock Option
ENGLISH 7

3.1 Program Selector Knob Press the touchpad Start/Pause.


The appliance will drain the water
Turn this knob to set a program.
and then spin.
The washing machine will propose
a temperature and automatically At the end of program the display
select the spin value provided for will show ‘ ’ (on display models)
the program you have chosen. or Washing End ‘ ’ pilot lights
come on (on none-display models)
The selector knob can be turned
and the ‘ ’ (Door Lock) indicator
either clockwise or anticlockwise.
goes off. The door can be opened.
Position “ ” to reset program/
switching OFF the machine. 3.3 Temperature Touchpad
At the end of the program the
Press this touchpad repeatedly to
selector dial must be turned to
increase or decrease the wash
position “ ”, to switch the
temperature if you want your laundry
machine off.
to be washed at a temperature
different from the one proposed by
3.2 Spin Selection Touchpad the washing machine (symbol “ ”
Press this touchpad repeatedly to corresponds to cold wash).
increase or decrease the spin
speed, if you want your laundry to 3.4 Display
be spun at a speed different from (Models : EWP10742, EWP85742)
the one proposed by the washing A C D
machine.

No Spin
No spin option eliminates all the
spin phases and increase the
number of rinse.

Rinse Hold B E

By selecting this option the water of A Digital Number;


the last rinse is not emptied out and will tell you:
the drum turns regularly to prevent
- Washing cycle time.
the laundry creases.
- Delay start time.
The door still locked to indicate that
the water must be emptied out. - The alarm codes. Refer to the
chapter “Troubleshooting” for
To empty out the water: their description.
Select “Spin” or “Drain” program. B Washing Phase icon
Reduce the spin speed if needed. C Delay Start icon
D Child Lock icon
E Door Lock icon
- It is on, you cannot open the
door.
- It is off, you can open the door.
8 www.electrolux.com

3.5 Indicators 3.8 Delay Start Touchpad


(For Model EWP85752) (For models : EWP10742, EWP85742)
This option makes it possible to
delay the start of the washing
program by 30 min, 60 min or 90
min and then by every hour from 2
- Door lock indicator. to 20 hours.
LED on, you cannot open the The delay you have selected is
door. indicated on the display. The end
LED off, you can open the door. time will increase in order to show
you the selected delay.
- Washing end indicator.
You must select this option after
- Child lock indicator. you have set the program and
before you press the Start/Pause
touchpad.
3.6 Rinse Plus Touchpad
If you wish to add laundry in the
This option is recommended for machine during the delay time
people who are allergic to press Start/Pause touchpad to put
detergents, and in areas where the the machine in pause mode. Add
water is very soft. laundry, close the door and press
Press it to add rinsing phases to a Start/Pause touchpad again.
program. You can cancel the delay time at
The indicator of this option comes any moment, by pressing ‘Delay
on. Start’ touchpad repeatedly till the
display shows delay time ‘ ’, then
press the Start/Pause touchpad.
3.7 Prewash Touchpad
Select this option if you wish your 3.9 Delay Start Touchpad
laundry to be pre-washed before
(For Model EWP85752)
the main wash. Use this option for
heavy soil. The indicator of this This option makes it possible to
option comes on. delay the start of the washing
When you set this function, put program by 3, 6 and 9 hours.
some of detergent into the “ ” Press this touchpad repeatedly to
compartment. select delay time. The indicator of
This function increases the program this option comes on.
duration. You must select this option after
you have set the program and
before you press the Start/Pause
touchpad.
ENGLISH 9

If you wish to add laundry in the 3.12 Buzzer Sounds


machine during the delay time
The buzzer sounds operate when:
press Start/Pause touchpad to put
the machine in pause mode. Add The program is completed.
laundry, close the door and press The appliance has a malfunction.
Start/Pause touchpad again.
If you want to disable the buzzer
You can cancel the delay time at sound (except for event of
any moment, by pressing ‘Delay appliance has a malfunction), press
Start’ touchpad repeatedly till the “Rinse +” and “Quick” touchpads at
LED light disappear, then press the the same time for 6 seconds, and
Start/Pause touchpad. listen for ‘BEEP, BEEP’.
To return to default configuration
3.10 Quick Touchpad press these 2 touchpads at the
same time for 6 seconds, and listen
This option can be used for lightly
for ‘BEEPS’.
soiled in order to obtain a good
washing result in a short time.
The washing time will be reduced 3.13 Child Lock Option
according to type of fabric and the
Your appliance is provided with
selected temperature.
CHILD SAFETY LOCK which
permits you to leave the appliance
3.11 Start/pause Touchpad unsupervised with the door closed
To start the selected program, without having to worry that
press the ‘Start/Pause’. children might be injured by or
cause damage to the appliance.
To interrupt a program which is
running, press the ‘Start/Pause’ to Set this option before pressing the
pause the machine. Start/Pause and after having
selected the required wash program.
To restart the program from the
point at which it was interrupted, This function remains enabled even
press the ‘Start/Pause’ again. after the appliance is switched off.
If you have chosen a delayed start, Setting Child Lock option:
after pressing ‘Start/Pause’ the To activate the function, press
machine will begin the countdown. ‘Prewash’ and ‘Rinse +’
touchpads at the same time
until indicator of this option
comes on.
To deactivate the function,
press ‘Prewash’ and ‘Rinse +’
touchpads at the same time
until indicator of this option
goes off.
10 www.electrolux.com

3.14 Programs + Options


Program; Type of load; Cycle Options can be
Temperature Max. weight of load description combined

White and coloured - Wash Spin Reduction /


cotton with heavy level of - Rinses
Regular; / / /
soil; - Long spin
90 °C to / /
maximum load 7 kg.
Synthetic or mixed - Wash Spin Reduction /
fabrics, to be ironed - Rinses
Easy Iron; / / /
underwear, coloured - Short spin
60 °C to / /
garments, non-shirnk
shirts, blouses;
maximum load 3.5 kg.
Colours item of mixed - Wash Spin Reduction /
fabrics.; - Rinses
Color; / / /
maximum load 3.5 kg. - Short spin
60 °C to / /
Delicate fabrics as - Wash Spin Reduction /
acrylics, viscose, - Rinses
Delicates; / / /
polyester items with - Short spin
40 °C to / /
normal soil;
maximum load 3.5 kg
Specially tested program - Wash Spin Reduction /
Wool; for woollen garments - Rinses
/ /
40 °C to bearing the ‘Pure new - Short spin
woollen, non-shrink,
machine washable’ label;
maximum load 2 kg.
Clothes that are heavily - Wash Spin Reduction /
soiled; - Rinses
Heavy Duty; / / /
maximum load 7 kg. - Short spin
90 to 40 °C

Delicate laundry such as - Wash Spin Reduction /


silk curtains in a short - Rinses
Silk; /
time; - Short spin
30 °C
maximum load 3 kg.

Synthetic and mixed - Wash Spin Reduction /


fabric items. Light soil - Rinses
Fast’ 20; /
and items to freshen up; - Short spin
30 °C
maximum load 1.5 kg
ENGLISH 11

Program; Type of load; Cycle Options can be


Temperature Max. weight of load description combined

For people with sensitive skin - Wash Spin Reduction /


or allergies, white and - Rinses
/ / /
Sensitive coloured cottons designed - Short spin
Plus; for high rinsing efficiency,
60 °C to especially for solid particles;
maximum load 5 kg.
This program allows you to - Soak
soak heavily soiled clothes.
Soak; There is a water in the drum
30 °C when the program is
completed. To drain the
water refer paragraph
“To empty out the water” ;
maximum load 7 kg.
White and fast coloured, - Wash Spin Reduction /
1) cotton with normal soil. Set - Rinses
Energy / / /
this program to have a good - Long spin
Saving washing results and / /
60, 40 °C decrease the energy
consumption. The time of the
washing program is
extended;
maximum load 7 kg.
To rinse and spin the - Three Spin Reduction /
laundry; rinses with
Rinse softener / /
maximum load 7 kg.
- Spin phase
To spin the laundry and to - Drain Spin Reduction /
drain the water in the - Spin phase
Spin /
drum;
maximum load 7 kg.
For emptying out the last - Drain
rinse water in programs
Drain with the ‘Rinse Hold ’
option;
maximum load 7 kg.

1) Energy Saving program with 60 °C option selected is recommended for a full


load of normally soiled cottons, and is the water and energy rating label
program.
12 www.electrolux.com

4. BEFORE FIRST USE


1. Ensure that the electrical and water 3. Select a Regular cycle at 90 °C,
connections comply with the without any laundry in the machine,
installation instructions. to remove any manufacturing residue
2. Put 2 litres of water in the from the drum and tub. Pour 1/2 a
detergent compartment for measure of detergent into the
washing phase. This activates dispenser drawer and start the
the drain system. machine.

5. DAILY USE
Connect the mains plug to the mains socket.
Turn the water tap on.

5.1 Four Steps Start Up Guide


Step 1 - Setting A Program For Washing
* model EWP85742 (for reference only)

4
1
2 3

1. Turn the program selector dial to the 2. If you want your laundry to be spun
required program. or use temperature different from
the one proposed by the washing
- The selector dial can be turned
machine, press the Spin ‘ ’ and
either clockwise or anticlockwise.
the temperature ‘ ’ touchpads
- Once you select a wash program, repeatedly to change the spin
the program selected will stay at speed and temperature.
that position for the whole of the
wash.
ENGLISH 13

3. Press the option touchpads, if you 4. If you want to delay the start of the
want your laundry to be washed washing program, press the ‘Delay
with special functions. Start ’ option touchpad repeatedly
Different functions can be combined to choose your washing machine
which is dependent on the program delay time.
selected.
When these touchpads are pressed,
the corresponding pilot lights come
on. When they are pressed again,
the pilot lights go out.

Step 2 - Loading The Laundry


1. Before loading the laundry, Underwired bras must NOT be
please make sure: machine washed.

Empty pockets.

2. Open the door by carefully pulling


the door handle outwards.

Tie the cords.

Check and remove objects (if


Fasten buttons.
there are any) that could be
trapped in the fold.
3. Place the laundry in the drum,
one item at a time, shaking them
out as much as possible.

Close zippers.
14 www.electrolux.com

4. Make sure that no laundry remains 5. Close the door.


between the seal and the door.

Step 3 - Using Detergent And Additives

1. Detergent Dispenser Drawer Powder or liquid detergent.

The detergent dispenser is divided 2


into three compartments.
Compartment ‘MAIN WASH’
3
This compartment is used for
detergent on all programs. Position down :
for liquid
Detergent flap detergent.
Flap for powder or liquid
detergent. Position up :
for powder
Compartment ‘PREWASH’
detergent
This compartment is only used (factory setting).
for detergent when a Prewash
is selected.

Compartment ‘SOFTENER’
This compartment is used for
fabric conditioner and starching
agent.

4
ENGLISH 15

When you use the liquid - If you wish to carry out the
detergent: “Prewash” phase, pour it into
- Do not use gelatinous or thick the compartment marked .
liquid detergents. - If required, pour fabric softener
- Do not put more liquid than the into the compartment marked
maximum level. (the amount used must not
- Do not set the PREWASH phase. exceed the “MAX” mark in the
- Do not set the DELAY START. drawer).

2. Measure out the detergent and


the fabric softener;
- Pull out the dispenser drawer until
it stops.
- Measure out the amount of
detergent required, pour it into
the main wash compartment
( ). - Close the drawer gently.

Step 4 - Starting a program


To start a program, press the ATTENTION!
Start/Pause ( ) touchpad, the If you turn the program selector dial to
corresponding pilot light will stop another program when the machine is
flashing and a default program duration working, the red Start/Pause pilot light
will be displayed on the screen (only for will flash 3 times and the message
display models). ‘ ’ will appear on the display (for
display models) to indicate a wrong
selection. The machine will not
perform the new selected program.

After approx. 15 minutes from the


start of a program:
- The appliance will automatically
adjust the selected program duration
according to the type and size of the
load.
16 www.electrolux.com

5.2 Interruption Of A Program If you can not open the door but you
need to open it you have to switch
- To pause press Start/ Pause. The the machine off by turn the program
indicator will start flashing. selector knob to the position ‘ ’ to
- Press the Start/Pause again. The deactivate the appliance. After about
program will continue. 5 minutes the door can be opened.
CAUTION!
5.3 Changing A Program
Pay attention to the water
Changing a running program is possible level and water temperature.
only by resetting it.
1. Turn the program selector knob to the 5.6 At The End Of The Program
position ‘ ’ to cancel the program
and to turn off the appliance. - The appliance stops automatically.
- The acoustic signal will operate.
2. Turn the program selector knob to the
- The display will show ‘ ’ (display
new program position and set the new
models) or Washing End ‘ ’
option, then press ‘Start/Pause’
pilot lights come on (none-display
touchpad again.
models).
The appliance will not drain the - The indicator of the Start/Pause
water. touchpad goes off.
- The door lock indicator ‘ ’
5.4 Changing The Options goes off.
It is possible to change only some option - Remove the laundry from the
after the program has started. appliance. Make sure that the
1. Press the touchpad Start/Pause. drum is empty.
The indicator will start flashing. - Keep the door ajar, to prevent
2. Change the options. the mildew and odours.
3. Press Start/Pause again. The program - Turn off the water tap.
will continue.
5.7 When The Washing Program
5.5 Opening The Door Is Completed, But There Is
While a program or the delay start is Water In The Drum
operating, the appliance door is locked
- The drum turns regularly to prevent
and the display shows the indicator ‘ ’.
the creases in the laundry.
First set the machine to PAUSE by
- The door lock indicator ‘ ’ is
pressing the “Start/Pause” touchpad.
on. The door stays locked.
Wait until the door lock indicator ‘ ’
goes off, then the door can be opened. You must drain the water to open
If the door lock indicator ‘ ’ does not the door.
disappear, this means that the machine To drain the water:
is already heating and the water level is
1. Set the “Spin” or “Drain” program.
above the bottom edge of the door or
the drum is turning. In this case the door 2. If necessary, decrease the spin
CAN NOT be opened. speed.
ENGLISH 17

3. Press the touchpad Start/Pause. 5.8 Stand by mode


The appliance will drain the
water. 5 minutes after the washing program
ends, if you do not deactivate the
4. When the program is completed
appliance, the energy saving function
and the door lock indicator ‘ ’
activates.
disappear, you can open the
door. The energy saving function decreases
the energy consumption when the
5. Turn the program selector knob
appliance is in the stand by mode.
to the position ‘ ’ to deactivate
the appliance. All indicators and the display will
switch off.
The indicator of the touchpad
Start/Pause will flash slowly.
Press one of the touchpads to
deactivate the energy saving
status.
18 www.electrolux.com

6. WASHING HINTS

6.1 Sorting The Laundry Remove persistent stains before


washing.
Follow the wash code symbols on
each garment label and the Rub particularly soiled areas with a
manufacturer’s washing instructions. special detergent or detergent paste.
Sort the laundry as follows: whites, Treat curtains with special care.
coloureds, synthetics, delicates, Remove hooks or tie them up in a
woollens. bag or a net.

6.2 Temperatures 6.4 Maximum Loads


Recommended loads are indicated
For normally soiled white in the program charts. General
cottons and linen rules:
90°C
(e.g. teacloths, towels,
drum full but not
tablecloths, sheets...). Cotton, linen:
too tightly packed;
For normally soiled,
colourfast garments (e.g. drum no more
Synthetics:
than half full;
60°C shirts, night dresses,
50°C pyjamas....) in linen, cotton Delicate
drum no more
40°C or synthetic fibres and for fabrics and
than one third full.
lightly soiled white cotton woollens:
(e.g.underwear).
Washing a maximum load makes
For delicate items (e.g. net the most efficient use of water and
curtains), mixed laundry energy. For heavily soiled laundry,
30°C including synthetic fibres reduce the load size.
Cold and woollens bearing the
label pure new wool, 6.5 Removing Stains
machine washable,
non-shrink. Stubborn stains may not be
removed by just water and
detergent. It is therefore advisable
6.3 Before Loading The to treat them prior to washing.
Laundry Blood: treat fresh stains with cold
water. For dried stains, soak
Never wash whites and coloureds overnight in water with a special
together. Whites may lose their detergent then rub in the soap and
“whiteness” in the wash. water.
New coloured items may run in the Oil based paint: moisten with
first wash; they should therefore be benzine stain remover, lay the
washed separately the first time. garment on a soft cloth and dab
Make sure that no metal objects the stain; treat several times.
are left in the laundry (e.g. hair
Dried grease stains: moisten with
clips, safety pins, pins).
turpentine, lay the garment on a
Button up pillowcases, close zip soft surface and dab the stain with
fasteners, hooks and poppers. Tie the fingertips and a cotton cloth.
any belts or long tapes.
ENGLISH 19

Rust: oxalic acid dissolved in hot 6.6 Detergents and Additives


water or a rust removing product
used in cold water. Be careful with Good washing results also depend
rust stains which are not recent on the choice of detergent and use
since the cellulose structure will of the correct quantities to avoid
already have been damaged and waste and protect the
the fabric tends to hole. environment.
Although biodegradable, detergents
Mould stains: treat with bleach,
contain substances which, in large
rinse well (whites and fast
quantities, can upset the delicate
coloureds only).
balance of nature.
Grass: soap lightly and treat with
The choice of detergent will depend
bleach (whites and fast coloureds
on the type of fabric (delicates,
only).
woollens, cottons, etc.), the colour,
Ball point pen and glue: moisten washing temperature and degree of
with acetone (*), lay the garment on soiling.
a soft cloth and dab the stain.
Only low suds Front load washer
Lipstick: moisten with acetone (*) detergents should be used in
as above, then treat stains with this appliance:
methylated spirits. Remove any
residual marks from white fabrics powder detergents for all types
with bleach. of fabric,
powder detergents for delicate
Red wine: soak in water and
fabrics (60 °C max) and woollens,
detergent, rinse and treat with
acetic or citric acid, then rinse. liquid detergents, preferably for
Treat any residual marks with low temperature wash program
bleach. (60 °C max) for all types of fabric,
or special for woollens only.
Ink: depending on the type of ink,
moisten the fabric first with The detergent and any additives
acetone (*), then with acetic acid; must be placed in the appropriate
treat any residual marks on white compartments of the dispenser
fabrics with bleach and then rinse drawer before starting the wash
thoroughly. program.
Tar stains: first treat with stain Pour liquid detergent into the
remover, methylated spirits or dispenser drawer compartment
benzine, then rub with detergent marked ‘ ’ just before starting
paste. the program.
(*) do not use acetone on artificial If using concentrated powder
silk. or liquid detergents, a program
without PREWASH must be
selected.
20 www.electrolux.com

Any fabric softener or starching Use less detergent if:


additives must be poured into the you are washing a small load,
compartment marked ‘ ’ before
the laundry is lightly soiled,
starting the wash program.
large amounts of foam form
Follow the product manufacturer’s during washing.
recommendations on quantities to
use and do not exceed the MAX
mark in the detergent dispenser
drawer.
Do not spray stain pre-treatment
products (e.g. Preen) on or near
the machine, as it can attack
plastic materials reducing its
life.

6.7 Quantity Of Detergent To Be


Used
The type and quantity of detergent
will depend on the type of fabric,
load size, degree of soiling and
hardness of the water used.
Water hardness is classified in
so-called “degrees” of hardness.
Information on hardness of the
water in your area can be obtained
from the relevant water supply
company, or from your local
authority.
Follow the product manufacturers’
instructions on quantities to use.

Not enough washing powder


causes:
the washload to turn grey,
greasy clothes.
Too much washing powder causes:
sudsing,
reduced washing effect,
inadequate rinsing.
ENGLISH 21

7. INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS


These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best
way to treat your laundry.

Energetic wash

Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash Hand wash DO NOT
temperature temperature temperature temperature wash at all
95 °C 60 °C 40 °C 30 °C

Delicate wash

Bleaching Bleach in cold water DO NOT bleach

Ironing Hot iron Warm iron Lukewarm iron DO NOT iron


max. 200 °C max. 150 °C max. 110 °C

Dry cleaning Dry cleaning in Dry cleaning in Dry cleaning in DO NOT


all solvents perchlorethylene, petrol, pure alcohol dry clean
petrol, pure alcohol, and R 113
R 111 & R 113
High
temperature
Low
temperature
Drying Flat On the line On clothes Tumble dry DO NOT
hanger tumble dry
22 www.electrolux.com

8. CARE AND CLEANING


WARNING! To run a maintenance wash:
You must DISCONNECT the The drum should be empty of
appliance from the electricity laundry.
supply, before you can carry out
Select the hottest “Regular” wash
any cleaning or maintenance
program.
work.
Use a normal measure of
8.1 External Cleaning detergent, must be a powder
Clean the appliance only with soap with biological properties.
and warm water. Fully dry all the
surfaces. 8.5 Cleaning The Dispenser
CAUTION! Drawer
Do not use alcohol, solvents or The washing powder and additive
chemical products. dispenser drawer should be
cleaned regularly.
8.2 Descaling Remove the drawer by pressing
The water we use normally the catch downwards and by
contains lime. It is a good idea to pulling it out. Flush it out under a
periodically use a water softening tap, to remove any traces of
powder in the machine. accumulated powder.
Do this separately from any laundry
washing, and according to the
softening powder manufacturer's
instructions.
This will help to prevent the 1
formation of lime deposits.

8.3 After Each Wash


Leave the door open for a while.
This helps to prevent mould and
stagnant smells forming inside the
appliance. Keeping the door open
after a wash will also help to
preserve the door seal.
2
8.4 Maintenance Wash
With the use of low temperature
washes it is possible to get a build
up of residues inside the drum.
We recommend that a
maintenance wash be performed
on a regular basis.
ENGLISH 23

To aid cleaning, the top part of the


additive compartment should be
removed.

8.6 Cleaning The Drawer Recess WARNING!


Having removed the drawer, use a Disconnect the mains plug
small brush to clean the recess, from the mains socket.
ensuring that all washing powder
residue is removed from the upper To clean the drain filter:
and lower part of the recess.
WARNING!
Replace the drawer and run the Do not clean the drain filter if
rinse program without any clothes the water in the appliance is
in the drum. hot.

1. Turn the drum and align the filter


cover (FILTER) with the arrow on
the door seal.

8.7 Cleaning the drain filter


Drain filter collects lint and other
items left in the dirty laundry to
prevent pump blockage
The pump must be cleaned regularly.
To clean the filter, proceed as
follows:
Turn program selector dial to
position Off ( ).
Unplug the appliance.
Open the door.
24 www.electrolux.com

2. Open the filter cover by pressing 4. Hold filter securly and pull
the special hook and by rotating upwards to remove it from its
the cover upwards. position.

5. Clean the filter under the water


tap.

3. Remove eliminate the eventual


fluff or small objects (if there is
any) around the filter.

6. After cleaning the filter, open the


filter cover and insert the filter
back to its position.
ENGLISH 25

7. IMPORTANT! 8. Close the filter cover.


The filter is inserted correctly
when the indicator on this
top is visible and you will
hear “Click” sound.

9. Insert the mains plug again.


WARNING!
Do not start washing
clothes without the filter
in its place.

8.8 Cleaning The Water Inlet Filter 5. Clean the filter in the valve with a
stiff brush or a towel.
If your water is very hard or contains
traces of lime deposit, the water inlet
filter may become clogged.
It is therefore a good idea to clean it
from time to time.
To clean the water inlet filters:
1. Close the water tap.
2. Remove the water inlet hose from
the water tap.
3. Clean the filter in the inlet hose with
a stiff brush.
6. Install again the inlet hose. Make
sure that the couplings are tight to
prevent leakages.

45°
4. Remove the inlet hose behind the
appliance.
7. Open the water tap.
26 www.electrolux.com

8.9 The Dangers Of Freezing


If the machine is exposed to 4. Put the ends of the drain and
temperatures below 0°C, certain inlet hose in a container. Let the
precautions should be taken. water flow out of the hoses.
Do this procedure also when 5. When no more water flows,
you want to do the emergency install the inlet hose and the
drain. drain hose again.

Disconnect the mains plug Make sure that the


from the mains socket. temperature is more
than 0 °C before you
1. Turn off the water tap. use the appliance
2. Unscrew the inlet hose. again.
3. Remove the drain hose from the The manufacturer is
rear support and unhook it from not responsible for
sink or spigot. damages caused by
low temperatures.
ENGLISH 27

9. TROUBLESHOOTING
Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved
easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please carry
out the checks listed below.
During machine operation it is possible that the RED Start/Pause pilot light flashes to indicate
that the machine is not working.
Once the problem has been eliminated, press the Start/Pause button to restart the
program. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre.

Malfunction Possible cause Solution


The door has not been closed. Close the door firmly.
Display model: Error code: .
None-Display model: Door lock ‘ ’ LED
and ‘Start/Pause’ LED flashing.
The washing The plug is not properly inserted in the Insert the plug into the
machine power socket. power socket.
does not
There is no power at the socket. Please check your domestic
start:
electrical installation.
The Start/Pause button has not been pressed. Press the Start/Pause button.
The delay start has been selected. If the laundry are to be
washed immediately, cancel
the delay start.
The water tap is closed. Open the water tap.
Display model: Error code: .
None-Display model: Child lock ‘ ’ LED
and ‘Start/Pause’ LED flashing.

The inlet hose is squashed or kinked. Check the inlet hose


Display model: Error code: . connection.
None-Display model: Child lock ‘ ’ LED
The machine and ‘Start/Pause’ LED flashing.
does not fill The filter in the inlet hose is blocked. Clean the water inlet hose
the water: Display model: Error code: . filter.
None-Display model: Child lock ‘ ’ LED
and ‘Start/Pause’ LED flashing.
The door is not properly closed. Display Close the door firmly.
model: Error code: .
None-Display model: Door lock ‘ ’ LED
and ‘Start/Pause’ LED flashing.
The machine The end of the drain hose is too low. Refer to relevant paragraph
fills then Display model: Error code: . in “water drainage” section.
empties None-Display model: Child lock ‘ ’ LED
immediately: and ‘Start/Pause’ LED flashing.
The machine The drain hose is squashed or kinked. Check the drain hose
does not Display model: Error code: . connection.
empty None-Display model: Washing End ‘ ’ LED
and/or does
and ‘Start/Pause’ LED flashing.
not spin:
28 www.electrolux.com

Malfunction Possible cause Solution


The drain filter is clogged. Clean the drain filter.
Display model: Error code: .
The machine None-Display model: Washing End ‘ ’
does not LED and ‘Start/Pause’ LED flashing.
empty Disable the option
and/or does The option ‘Rinse Hold ’ or
not spin: ‘No Spin ’ has been selected. ‘Rinse Hold ’ or ‘No Spin ’.
Slelect spin program.
The laundry is not evenly distributed Pause the machine and
in the drum. redistribute laundry manually.
Too much detergent or unsuitable Reduce the detergent
detergent (creates too much foam) quantity or use another one.
has been used.
Check whether there are any leaks Check the water inlet hose
There is water
from one of the inlet hose fittings. It is connection.
on the floor:
not always easy to see this as the
water runs down the hose; check to
see if it is damp.
The drain hose is damaged. Change it with a new one.
Too little detergent or unsuitable Increase the detergent
detergent has been used. quantity or use another one.
Unsatisfactory Stubborn stains have not been Use commercial products
washing treated prior to washing. to treat the stubborn stains.
results: The correct temperature was not Check if you have selected
selected. the correct temperature.
Excessive laundry load. Reduce load.
The program is still running. Wait until the end of washing cycle.
The door will The door lock has not been released. Wait about 5 minutes.
not open:
There is water in the drum. Select “Spin” or “Drain” program
to empty out the water.
The transit bolts and packing have Check the correct
not been removed. installation of the appliance.
The support feet have not been Check the correct levelling of
adjusted. the appliance.
The machine
vibrates or is The laundry is not evenly distributed Pause the machine and
noisy: in the drum. redistribute laundry manually.
There is very little laundry in the drum. Load more laundry.
Unstable floors eg. wooden floors. Refer to relevant paragraph
in “Positioning” section.
ENGLISH 29

Malfunction Possible cause Solution


Detergent over dose. Reduce the detergent
quantity or use another one.
Cycle time
longer than Machine unbalance. Redistribute laundry manually in
the drum and start the spin
displayed:
phase again. Refer to relevant
paragraph in “Positioning”
section.
The electronic unbalance detection Pause the machine and
device has cut in because the laundry redistribute laundry manually.
is not evenly distributed in the drum.
The laundry is redistributed by reverse
rotation of the drum.
Spinning starts This may happen several times before
late or the the unbalance disappears and normal
machine does spinning can resume. If, after 10
not spin: minutes, the laundry is still not evenly
distributed in the drum, the machine
will not spin. In this case, redistribute
the load manually and select the spin
program.
Machine not installed properly. Make sure the levelling of
the appliance is correct.
Refer to ‘Installation’.
The machine Transit bolts or packaging Make sure that the packaging
makes an not removed. and/or the transit bolts are
unusual noise: removed. Refer to
‘Installation’.
The load may be too small. Add more laundry in the
drum.
Machines based on modern
No water is
technology operate very economically
visible in the
using very little water without affecting
drum:
performance.

If you are unable to identify or solve the problem, contact


our service centre.
Before telephoning, make a note of the model, serial
number and purchase date of your machine: the Service
Centre will require this information.
30 www.electrolux.com

10. TECHNICAL DATA

Width 59.6 cm
Dimensions Height 84.7 cm
Depth 55.3 cm

Power supply (voltage/frequency) 220-240 V/50 Hz (60 Hz for PHILIPPINES)


Total power absorbed 2200 W (2000 W for PHILIPPINES)
Minimum fuse protection 10 A

Maximum 0.8 MPa


Water supply pressure
Minimum 0.05 MPa

Programs Model Max. Load

Regular, Heavy Duty,


EWP10742, EWP85742,
Energy Saving, Rinse, EWP85752
7.0 Kg
Spin, Drain

EWP10742, EWP85742,
Sensitive Plus EWP85752
5.0 Kg

Maximum load Easy Iron, Color, EWP10742, EWP85742,


3.5 Kg
Delicates EWP85752

EWP10742, EWP85742,
Silk EWP85752 3.0 Kg

EWP10742, EWP85742,
Wool EWP85752 2.0 Kg

EWP10742, EWP85742,
Fast’20 EWP85752 1.5 Kg

Programs Model Max. Spin

Regular, Easy Iron,


EWP10742 1000 rpm
Color, Delicates,
Wool, Heavy Duty,
Spin speed
Sensitive Plus, Energy
EWP85742, EWP85752 850 rpm
Saving, Rinse, Spin

EWP10742 800 rpm


Silk, Fast’20
EWP85742, EWP85752 650 rpm
ENGLISH 31

11 .INSTALLATION

11.1 Positioning
It is important that your When the washing machine is
washing machine stands firm levelled, try to rock it from corner
and level on the floor to ensure to corner. If it does rock, adjust the
correct operation. legs again until it is levelled and
That the appliance must not be does not rock.
installed behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge
on the opposite side to that of the
washing machine door is restricted.
Use a spirit level on the top and side
of the washing machine to check
the levels.

Never place cardboard, wood or


similar materials under the machine
to compensate for any unevenness
in the floor.
Install the machine on a flat hard
floor. Make sure that air circulation
around the machine is not
impeded by carpets, rugs etc.
Check that the machine does not
touch the wall or cupboard units.

If you do not have a spirit level, as a 11.2 Water Inlet


guide use the edge of a door frame,
cupboard or bench to check that Connect the water inlet hose to a
the washing machine is level. tap with 3/4” BSP thread.
Loosen or tighten the feet to adjust Use the hose supplied with the
the level. A correct adjustment of washing machine. DO NOT USE
the appliance level prevents the OLD HOSES.
vibration, noise and the movement The other end of the inlet hose
of the appliance when in operation. which connects to the machine
can be turned in any direction.
Simply loosen the fitting, rotate
the hose and retighten the fitting,
making sure there are no water
leaks.
32 www.electrolux.com

The end of the drain hose must


always be ventilated, i.e. the
inside diameter of the drain pipe
must be larger than the outside
diameter of the drain hose.
The drain hose must not be
kinked. Run it along the floor; only
The inlet hose must not be the part near the drainage point
lengthened. If it is too short and must be raised.
you do not wish to move the tap,
you will have to purchase a new,
longer hose specially designed for
this type of use.

90 cm

60 cm
11.3 Water Drainage
The end of the drain hose can be
For the correct functioning of the
positioned in three ways:
machine the drain hose must
Hooked over the edge of a sink remain hooked on the proper
using the plastic hose guide support piece situated on the top
supplied with the machine. part of back side of the appliance.

11.4 Electrical Connection


This machine is designed to
operate on a 220-240 V,
single-phase, 50 Hz (60 Hz for
PHILIPPINES) supply.
“An incorrect power supply
may void your warranty.”
In this case, make sure the end Check that your domestic
cannot come unhooked when the electrical installation can take the
machine is emptying. maximum load required (2.2 kW or
This could be done by tying it to 2.0 kW for PHILIPPINES), also
the tap with a piece of string or taking into account any other
attaching it to the wall. appliances in use.
In a sink drain pipe branch. This CAUTION!
branch must be above the trap so Connect the machine to
that the bend is at least 60 cm an earthed socket outlet.
above the ground.
The manufacturer declines any
Directly into a drain pipe at a responsibility for damage or injury
height of not less than 60 cm and through failure to comply with the
not more than 90 cm. above safety precaution.
ENGLISH 33

Should the appliance power If this appliance is supplied from a


supply cable need to be replaced, cord extension set or electrical
this should be carried out by our portable outlet device, the cord
Service Centre. extension set or electrical portable
When the appliance is installed device must be positioned so that
the power supply cable must be it is not subject to splashing or
easily accessible. ingress of moisture.

12. ENVIRONMENT CONCERNS


12.1 Packaging Materials For more detailed information
The materials marked with about recycling of this product,
the symbol are please contact your local city
recyclable. office, your household waste
disposal service or the shop
>PE<=polyethylene where you purchased the
>PS<=polystyrene product.
>PP<=polypropylene
This means that they can be 12.3 Ecological Hints
recycled by disposing of them
To save water, energy and to help
properly in appropriate collection
protect the environment, we
containers.
recommend that you follow these
tips:
12.2 Old Machine Normally soiled laundry may be
Use authorised disposal sites for washed without prewashing in
your old appliance. Help to keep order to save detergent, water
your country tidy! and time (the environment is
protected too!).
The symbol on the product
or on its packaging indicates that The machine works more
this product may not be treated economically if it is fully loaded.
as household waste. With adequate pre-treatment,
Instead it shall be handed over to stains and limited soiling can
the applicable collection point for be removed; the laundry can
the recycling of electrical and then be washed at a lower
electronic equipment. temperature.
By ensuring this product is Measure out detergent
disposed of correctly, you will according to the water
help prevent potential negative hardness, the degree of soiling
consequences for the and the quantity of laundry
environment and human health, being washed.
which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling
of this product.
34 www.electrolux.co.th

สารบัญ
1 ขอมูลดานความปลอดภัย .................................................................................................. 35
2 รายละเอียดของผลิตภัณฑ ................................................................................................. 37
3 แผงควบคุมการทำงาน ..................................................................................................... 38
4 กอนการใชงานครั้งแรก ..................................................................................................... 44
5 การใชงานประจำวัน ........................................................................................................ 44
6 คำแนะนำในการซัก ......................................................................................................... 50
7 สัญลักษณสากลสำหรับงานซัก ........................................................................................... 53
8 การดูแลรักษาและทำความสะอาด ....................................................................................... 54
9 การแกไขปญหา ............................................................................................................. 59
10 ขอมูลทางเทคนิค ............................................................................................................ 62
11 การติดตั้ง ..................................................................................................................... 63
12 ขอมูลเพื่อการรักษาสิ่งแวดลอม ........................................................................................... 65

เราคิดถึงคุณเสมอ
ขอบพระคุณที่ซื้อเครื่องใชไฟฟาจาก อีเลคโทรลักซ คุณไดเลือกผลิตภัณฑที่ผลิตขึ้นโดยผูผลิตที่มีความเชี่ยวชาญ
และโดดเดนดานนวัตกรรมมานับหลายทศวรรษ ผลิตภัณฑของเรามีความโดดเดนและมีสไตล ออกแบบมาโดย
คำนึงถึงผูใชโดยเฉพาะ ไมวาคุณจะใชผลิตภัณฑเมื่อใด คุณจึงมั่นใจไดวาจะไดรับประสิทธิภาพในการทำงานตาม
ที่คาดหวังทุกครั้ง
ยินดีตอนรับสู อีเลคโทรลักซ
เยี่ยมชมเว็บไซตของเราไดที่
รับคำแนะนำในการใช เอกสารแผนพับ ขอมูลการแกไขปญหาและขอมูลการใหบริการไดที่:
www.electrolux.co.th

ฝายใหบริการและดูแลลูกคา
ขอแนะนำใหใชอะไหลแทขณะติดตอขอรับบริการ กรุณาจัดเตรียมขอมูลตอไปนี้ไวใหพรอมตรวจสอบขอมูล
ไดจากแผนปายที่ตัวเครื่อง รุน, PNC, ซีเรียลนัมเบอร
คำเตือน / ขอมูลดานความปลอดภัย
ขอควรระวังขอมูลและคำแนะนำทั่วไป
ขอมูลดานสิ่งแวดลอม
ขอมูลอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไมตองแจงใหทราบ
ภาษาไทย 35

1. ขอมูลดานความปลอดภัย
เงื่อนไขการใชงาน ในกรณีที่ซักผาชิ้นเล็กๆ เชน ถุงเทา,
สายรองเทา, เข็มขัดแบบซักได ฯลฯ ใหใสใน
เครื่องซักผานี้ผลิตขึ้นสำหรับใชในครัวเรือน หรือ ถุงซักผา หรือ ปลอกหมอนกอนนำเขา
ในลักษณะใกลเคียง เชน เครื่องซักผา เนื่องจากผาชิ้นเล็กๆ อาจหลุด
- ในบาน เขาไปติดในถังซักดานในได
- ในอพารทเมนท คอนโดมิเนียม ใชน้ำยาปรับผานุมและผงซักฟอกในปริมาณ
เพื่อความปลอดภัย และการใชงานอยางถูกตอง ที่เหมาะสมเทานั้น ความเสียหายตอผาหรือเครื่อง
กอนติดตั้ง และใชเครื่องเปนครั้งแรก ขอใหอาน อาจเกิดขึ้น หากเติมน้ำยามากเกินไป ดูขอแนะนำ
คูมือการใชงานเลมนี้ รวมถึงเคล็ดวิธีการใชงาน ของบริษัทผูผลิตเกี่ยวกับปริมาณที่ควรใช
และคำเตือนตางๆ อยางละเอียด. อุปกรณนี้ไมไดออกแบบมา สำหรับการใชงาน
เพื่อปองกันความผิดพลาด และอุบัติเหตุที่พึงหลีก โดยผูใหญ (และเด็ก) ที่มีความบกพรองทาง
เลี่ยงได ผูใชควรศึกษาขอมูล เกี่ยวกับการทำงาน รางกาย ทางประสาทรับรู หรือทางจิตใจ รวมถึง
และคุณสมบัติ ดานความปลอดภัยของเครื่อง ผูที่ขาดประสบการณ และความรู เวนแตจะมี
อยางละเอียด ผูดูแล หรือมีผูใหคำแนะนำในการใชอุปกรณ
โปรดเก็บรักษาคูมือเลมนี้ไวกับเครื่อง หากมีการ อยางปลอดภัย
เคลื่อนยาย หรือเปลี่ยนมือ เพื่อใหผูใช ทราบถึง หามใชเครื่องซักผาเพื่อซักผาเสริมโครงลวด
วิธีใชงาน และระบบความปลอดภัยที่ถูกตอง วัสดุที่ไมเย็บขอบหรือขาด
ตลอดอายุการใชงานของเครื่อง ถอดปลั๊กอุปกรณและปดระบบจายน้ำหลังการ
ใชงาน ทำความสะอาดและบำรุงรักษาเครื่อง
1.1 ความปลอดภัยทั่วไป ตามปกติ
การแกไขรายการ ในขอมูลจำเพาะ หรือพยายาม ไมควรซอมเครื่องดวยตนเอง การซอมโดย
ดัดแปลงเครื่อง ดวยวิธีใดก็ตาม อาจกอใหเกิด ผูที่ไมมีประสบการณ อาจทำใหเกิดการบาดเจ็บ
อันตรายขึ้นได หรือเครื่องทำงานผิดปกติอยางรุนแรง โปรดติด
ระหวางการซัก ดวยโปรแกรม ที่ใชอุณหภูมิสูง ตอศูนยบริการใกลบานทาน โดยใชชิ้นสวนที่
ประตูกระจกอาจมีอุณหภูมิสูง เปนของแททุกครั้ง
ระวังอยาสัมผัสกับประตู !
1.2 การติดตั้ง
ดูใหแนใจวา ไมมีสัตวเลี้ยงปนปาย เขาไปในถัง
เครื่องมีน้ำหนักมาก จึงควรระมัดระวังในการ
เพื่อปองกันปญหาดังกลาว โปรดตรวจดูในถังซัก
เคลื่อนยายเครื่อง
กอนใชงาน
วัตถุอยางเหรียญ เข็มกลัดซอนปลาย ตะปู สกรู เมื่อนำเครื่องออกจากบรรจุภัณฑ ตรวจสอบวา
หิน หรือวัตถุที่มีความแข็งและคม อาจกอให ไมมีความเสียหายใดๆ เกิดขึ้นกับเครื่อง หาก
เกิดความเสียหายตอเครื่องและผาได ไมแนใจอยาใชงานเครื่อง และใหติดตอศูนย
ควรคัดแยกออก กอนน้ำผาเขาเครื่องซักผา บริการอีเลคโทรลักซทันที
36 www.electrolux.co.th

โปรดนำบรรจุภัณฑ และสลักยึดเครื่องกัน หามใชเครื่องซักผาหากสายไฟ แผงควบคุม


กระเทือนขณะขนสงออก จากเครื่องใหหมด พื้นผิวที่มีการทำงานหรือฐานเสียหาย จนทำให
กอนที่จะใชงาน หากไมปฏิบัติตาม อาจทำให พื้นที่ดานในของเครื่องซักผาเปดโลง
เครื่องและทรัพยสินเสียหายอยางรายแรงได
ดูรายละเอียดสวน ที่เกี่ยวของในคูมือการใชงาน 1.4 ระบบความปลอดภัยสำหรับเด็ก
หลังการติดตั้งอุปกรณ กรุณาตรวจสอบวา เครื่องซักผานี้ไมไดรับการออกแบบมา ใหเด็ก
อุปกรณไมขวางทางจายและระบายน้ำ และ หรือผูพิการใชงาน โดยไมมีผูดูแล
สวนบนของเครื่องไมสัมผัสกับสายไฟ เด็กเล็กควรมีผูดูแล ในการใชงาน เพื่อใหแนใจวา
ในกรณีที่วางเครื่องไวบนพรม กรุณาปรับฐาน จะไมเลนกับเครื่อง
เครื่องเพื่อใหอากาศถายเทไดสะดวก ชิ้นสวนของบรรจุภัณฑ (เชน แผนพลาสติกใส
ตรวจสอบใหแนใจเสมอวาไมมีน้ำรั่วไหลตามทอ โพลีสไตลีน) อาจเปนอันตรายกับเด็ก โดยอาจ
หรือจุดเชื่อมตอตาง ๆ หลังการติดตั้ง ทำใหหายใจไมออกได! ดังนั้นจึงควรเก็บใหพน
มือเด็ก
งานประปาที่จำเปนในการติดตั้งเครื่องตองทำ
เก็บผงซักฟอกทั้งหมด ในที่ปลอดภัย ใหพนมือเด็ก
โดยชางประปาที่ผานการอบรมแลว
งานไฟฟาที่จำเปนในการติดตั้งเครื่องตองทำ ดูใหแนใจวา เด็กๆ หรือสัตวเลี้ยง ไมไดปนเขา
โดยชางไฟฟาผูเชี่ยวชาญเทานั้น ไปในถังซัก

1.3 การใชงาน 1.5 ปุมปองกันการปดประตูเพื่อความ


เครื่องซักผานี้ออกแบบมา สำหรับใชงาน ในบาน ปลอดภัย
เทานั้น ไมควรนำไปใช เพื่อวัตถุประสงคอื่น หากใชงานปุมนี้ ประตูเครื่องจะไมสามารถปดได
นอกเหนือจากที่ออกแบบไว ทั้งนี้เพือ่ ปองกันเด็กหรือสัตวเลี้ยงติดคางอยูในถังซัก
ซักแตผาที่สามารถซักดวยเครื่องไดเทานั้น เปดใชงานอุปกรณโดยปรับหมุนปุมปองกันการ
โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำ บนเสื้อผาแตละชิ้น ปดประตู (ไมตองกด) ดานในประตูเครื่องตาม
อยาบรรจุผา เกินปริมาณที่กำหนด เข็มนาิกาจนกระทั่งอยูในแนวนอน หากจำเปน
ดูรายละเอียดสวนที่เกี่ยวของ ในคูมือการใชงาน อาจใชเหรียญเพือ่ หมุน
กอนการซัก ตรวจสอบวากระเปาตาง ๆ ไมมี
สิ่งของตกคาง ติดกระดุมและรูดซิปใหเรียบรอย
พยายามอยาซักผาที่ขอบลุยหรือขาด ขจัดคราบ
ติดคาง เชน สี หมึก สนิมและหญากอนการซัก
หามซักเสื้อชั้นในเสริมโครงลวด
ไมควรซักเสื้อผาที่เปอนผลิตภัณฑ ประเภท
ปโตรเคมีที่มีสมบัติในการระเหย กับเครื่อง-
ซักผานี้ ถาใชน้ำยาทำความสะอาดแบบปะทุ เมื่อตองการปดใชงานอุปกรณนี้ และทำใหปด
งาย ควรตรวจสอบใหแนใจวา น้ำยานั้นระเหย ประตูไดอีกครั้ง ใหหมุนปุมทวนเข็มนาิกา
ออกจากเนื้อผาแลว กอนนำมาใสในเครื่อง จนกระทั่งรองอยูในแนวตั้ง
หามดึงสายไฟเพื่อถอดปลั๊กออกจากเตารับ ให
จับหัวปลั๊กไฟทุกครั้งเมื่อถอดปลั๊ก
ภาษาไทย 37

2. รายละเอียดของผลิตภัณฑ
1
7
3
2

9
4 11
8
5
10

6 12

1 ฝาปดดานบน 7 สายไฟ
2 ชองเติมผงซักฟอก/น้ำยาปรับผานุม 8 สายน้ำเขา
3 แผงควบคุมการทำงาน 9 สายน้ำทิ้ง
4 มือจับเปดประตูเครื่อง 10 ที่เก็บสาย
5 ประตูเครื่อง 11 สลักยึดสำหรับขนยาย
6 ขาตั้งเครื่อง ดานหนา (ปรับระดับได) 12 ขาตั้งเครื่อง ดานหลัง

อุปกรณเสริม
ฝาพลาสติกสำหรับปดรูดานหลัง

15 เพื่อปดรูที่ดานหลังเครื่องซักผา หลังจากนำ
14 สลักยึดเครื่องสำหรับขนยายออก
13 ตัวดัดทอระบายน้ำ

13 ปุมปองกันการปดประตู ใชสำหรับเกี่ยวสายน้ำทิ้งกับขอบของอาง
14 แผนปายระบุเลขที่เครื่อง ลางจาน
15 ตัวกรองระบายน้ำ
38 www.electrolux.co.th

3. แผงควบคุมการทำงาน
รุน : EWP10742, EWP85742
2 3 4 6 7 8
* แผงหนาปดรุน EWP85742

1 10 5 9

1 ลูกบิด เลือกโปรแกรม 6 เพิ่มรอบการซัก (ระบบสัมผัส)


2 เลือกรอบปนหมาด (ระบบสัมผัส) 7 หนวงเวลาเริ่มการทำงาน (ระบบสัมผัส)
3 เลือกอุณหภูมิ (ระบบสัมผัส) 8 ซักดวน (ระบบสัมผัส)
4 จอแสดงผล 9 เริ่ม/หยุดชั่วคราว (ระบบสัมผัส)
5 เพิ่มรอบลางน้ำ (ระบบสัมผัส) 10 ระบบล็อคปองกันเด็ก

รุน : EWP85752
2 3 6 7 8

1 4 10 5 9

1 ลูกบิด เลือกโปรแกรม 6 เพิ่มรอบการซัก (ระบบสัมผัส)


2 เลือกรอบปนหมาด (ระบบสัมผัส) 7 หนวงเวลาเริ่มการทำงาน (ระบบสัมผัส)
3 เลือกอุณหภูมิ (ระบบสัมผัส) 8 ซักดวน (ระบบสัมผัส)
4 ไฟแสดงสถานะการทำงานของเครื่อง 9 เริ่ม/หยุดชั่วคราว (ระบบสัมผัส)
5 เพิ่มรอบลางน้ำ (ระบบสัมผัส) 10 ระบบล็อคปองกันเด็ก
ภาษาไทย 39

3.1 ลูกบิดเลือกโปรแกรม ในตอนทายของโปรแกรม สวนแสดงผล


หมุนลูกบิดนี้เพื่อเลือกโปรแกรม เครื่องซักผา จะแสดง ‘ ’ (สำหรับรุนที่มีสวนแสดงผล)
จะกำหนดอุณหภูมิ และเลือกคาการปนหมาด หรือ ไฟสถานะสิ้นสุดรอบการซัก ‘ ’
สำหรับโปรแกรมที่เลือก โดยอัตโนมัติ (สำหรับรุนที่ไมมีสวนแสดงผล) จะติดสวาง
รวมทั้งตัวบงชี้สถานะประตูล็อค ‘ ’
ลูกบิดนี้สามารถหมุนตามหรือทวนเข็มนาิกา
หายหรือดับลง แสดงวาสามารถเปดประตู
ก็ได
ไดแลว
ตำแหนง “ ” เพื่อเริ่มโปรแกรมใหม หรือ
ปดเครื่อง
3.3 เลือกอุณหภูมิ (ระบบสัมผัส)
เมื่อสิ้นสุดโปรแกรม ลูกบิดเลือกโปรแกรม
ตองหมุนกลับ มาที่ตำแหนง “ ” เพื่อทำ สัมผัสสัญลักษณเลือกอุณหภูมิซ้ำๆ เพื่อเพิ่ม
การปดเครื่อง หรือลดอุณหภูมิการซัก หากตองการใหซักผา
ในชวงอุณหภูมิอื่นนอกเหนือจากที่เครื่องซักผา
กำหนดไว (สัญลักษณ “ ” หมายถึงน้ำ ณ
3.2 เลือกรอบปนหมาด (ระบบ อุณหภูมิหอง)
สัมผัส)
สัมผัสสัญลักษณเลือกรอบปนหมาดซ้ำๆ 3.4 จอแสดงผล
เพื่อเพิ่มหรือลดความเร็วในการปนหมาด ในรุน: EWP10742, EWP85742
หากตองการใหปนหมาดที่ชวงความเร็วอื่น A C D

นอกเหนือจากที่เครื่องซักผากำหนดไว
ไมปนหมาด
ตัวเลือกไมปนหมาดจะเปนการยกเลิกรอบ
การปนหมาดทั้งหมดและเพิ่มจำนวนการ
ลางน้ำ B E

ไมระบายน้ำลางผา A เลขดิจิตอล;
หลังจากเลือกตัวเลือกนี้ น้ำจากการลางน้ำ จะแจงใหทราบถึงรายการ ดังนี้:
รอบสุดทายจะไมถูกระบายออก และถังซัก - เวลาที่ใชในการทำงานของโปรแกรม
จะหมุนตามปกติเพื่อปองกันผาเกิดรอยยับ - เวลาของโปรแกรม Delay Start
- รหัสสัญญาณเตือน ดูรายละเอียด
หลังสิ้นสุดโปรแกรม ประตูเครื่องยังคงล็อคอยู
จากหัวขอ "การแกไขปญหา"
เพื่อแจงวาจะตองระบายน้ำออก
B สัญลักษณ แสดงสถานะการทำงาน
ทำการระบายน้ำ โดยทำตามขั้นตอน
C สัญลักษณ หนวงเวลา (Delay start)
ดังตอไปนี้ :
D สัญลักษณ ล็อคปองกันเด็ก
เลือกโปรแกรม “Spin” หรือ “Drain”
E สัญลักษณ ล็อคประตูเครื่อง
ในกรณีที่จำเปน ใหลดรอบการปนหมาด
- หากแสดงอยู คุณจะไมสามารถเปด
สัมผัสที่สัญลักษณ ‘Start/Pause’ ประตูได
เครื่องจะระบายน้ำและปนหมาด
- หากดับอยู คุณจะสามารถเปดประตู
ได
40 www.electrolux.co.th

3.5 ไฟแอลอีดีแสดงสถานะการทำงาน 3.8 หนวงเวลาเริ่มการทำงาน


ในรุน: EWP85752 (ระบบสัมผัส)
ในรุน: EWP10742, EWP85742
ตัวเลือกนี้ชวยใหสามารถเลือกหนวงเวลาเริ่ม
การทำงานหลังจากเวลาปจจุบัน 30, 60
- สัญลักษณแสดง การล็อคประตู หรือ 90 นาที และทุกๆ ชั่วโมงจาก
ไฟติดสวาง คุณจะไมสามารถ 2 ชั่วโมง - 20 ชั่วโมง
เปดประตูเครื่ีองได ระยะหนวงเวลาเริ่มตนทำงานที่เลือก
ไฟดับอยู คุณจะสามารถเปด จะปรากฏขึ้นบนจอแสดงผล เวลาสิ้นสุดการ
ประตูเครื่องได ทำงานจะเพิ่มขึ้นตามที่ไดเวลาหนวงเวลา
- สัญลักษณแสดง การสิ้นสุดการ เลือกไว
ทำงาน ทานสามารถเลือกตัวเลือกนี้ หลังจากที่ได
- สัญลักษณแสดง การล็อคปองกันเด็ก เลือกโปรแกรมการทำงานที่ตองการแลว
และกอนที่จะกดปุมเริ่ม/หยุดชั่วคราว
(Start/Pause)
3.6 เพิ่มรอบลางน้ำ (ระบบสัมผัส)
หากตองการเพิ่มผาในเครื่อง ระหวางหนวง
สำหรับผูที่มีอาการแพผงซักฟอก หรือใน
เวลาใหกดปุมเริ่ม/หยุดชั่วคราว
บริเวณที่มีระดับความกระดางของน้ำออน
(Start/Pause) เพื่อใหเครื่องหยุดการ
ควรเลือกตัวเลือกนี้
ทำงานของเครื่องชั่วคราว
สัมผัสสัญลักษณนี้ เพื่อเพิ่มรอบการลางน้ำ
เปดประตูเพิ่มผาแลวปดประตู จากนั้นกดปุม
ในโปรแกรมการซัก
เริ่ม/หยุดชั่วคราว (Start/Pause) อีกครั้ง
ไฟแอลอีดีที่สัญลักษณตัวเลือกนี้จะติดสวาง สามารถยกเลิกการหนวงเวลาไดทุกเมื่อ
เพื่อแสดงวาตัวเลือกไดถูกเลือกแลว โดยสัมผัสสัญลักษณ "Delay Start" ซ้ำๆ
จนกระทั่งจอแสดงผลแสดงเวลาหนวงเปน
3.7 เพิ่มรอบการซัก (ระบบสัมผัส) ‘ ’ จากนั้นกดปุมสัมผัส Start/Pause
เลือกตัวเลือกนี้หากคุณตองการใหเพิ่มรอบ
การซักผากอนรอบการซักหลัก ใชตัวเลือกนี้ 3.9 หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
ในกรณีที่ผาสกปรกมาก (ระบบสัมผัส)
ไฟแอลอีดีที่สัญลักษณตัวเลือกนี้จะติดสวาง ในรุน: EWP85752
เพื่อแสดงวาตัวเลือกไดถูกเลือกแลว ตัวเลือกนี้ชวยใหสามารถเลือกหนวงเวลาเริ่ม
หลังจากตั้งคาตัวเลือกนี้ ใหใส ผงซักฟอก การทำงานหลังจากเวลาปจจุบัน 3, 6 หรือ
ในชอง “ ” (ดูในหนา 46-47) 9 ชั่วโมง
ตัวเลือกนี้จะเพิ่มระยะเวลาการทำงาน สัมผัสสัญลักษณหนวงเวลา (Delay)
ของโปรแกรมการซัก ซ้ำๆ เพื่อเลือกเวลาที่ตองการ ไฟแอลอีดี
จะติดสวางขึ้น
ภาษาไทย 41

ทานสามารถเลือกตัวเลือกนี้ หลังจากที่ได 3.12 เสียงเตือน


เลือกโปรแกรมการทำงานที่ตองการแลว เสียงเตือนจะทำงานเมื่อ:
และกอนที่จะกดปุมเริ่ม/หยุดชั่วคราว โปรแกรมทำงานเสร็จสิ้น
(Start/Pause)
มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นกับเครื่อง
หากตองการเพิ่มผาในเครื่อง ระหวางหนวง
หากตองการปดเสียงเตือน (ยกเวนเสียง
เวลาใหกดปุมเริ่ม/หยุดชั่วคราว
เตือนเมื่อมีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นกับเครื่อง),
(Start/Pause) เพื่อใหเครื่องหยุดการ
สัมผัสสัญลักษณเพิ่มรอบลางน้ำ
ทำงานของเครื่องชั่วคราว
“Rinse +” และซักดวน “Quick”
เปดประตูเพิ่มผาแลวปดประตู จากนั้นกดปุม พรอมกันประมาณ 6 วินาที จนไดยินเสียง
เริ่ม/หยุดชั่วคราว (Start/Pause) อีกครั้ง “บี๊ป, บี๊ป”
สามารถยกเลิกการหนวงเวลาไดทุกเมื่อ หากตองการเปดเสียงเตือนอีกครั้ง สัมผัส
โดยกดปุมสัมผัส "Delay" ซ้ำๆ จนกระทั่ง สัญลักษณเพิ่มรอบลางน้ำ “Rinse +”
ไฟแอลอีดีที่เวลาที่เลือกดับลง จากนั้นกดปุม และซักดวน “Quick” พรอมกัน
สัมผัส Start/Pause ประมาณ 6 วินาที จนไดยินเสียง “บี๊ป”

3.10 ซักดวน (ระบบสัมผัส) 3.13 ระบบล็อคปองกันเด็ก


สามารถใชตัวเลือกนี้สำหรับผาที่สกปรก
เล็กนอย เพื่อใหไดผลการซักที่ดีในชวงเวลา เครื่องมีระบบล็อคปองกันเด็กเพื่อปองกัน
ในการซักสั้นๆ ขณะไมไดใชเครื่องโดยไมตองคอยกังวลวา
เด็กอาจไดรับบาดเจ็บหรือทำใหเกิดความ
เวลาในการซักจะลดลงตามประเภทของผา เสียหายจากการเลนเครื่อง
และอุณหภูมิที่เลือกไว
ตั้งคาตัวเลือกนี้กอนกดปุม Start/Pause
3.11 เริ่ม/หยุดชั่วคราว (ระบบสัมผัส) และหลังจากเลือกโปรแกรมการซักแลว
การตั้งคาฟงกชั่นนี้จะยังคงอยู แมวาจะมี
การปดเครื่องและเปดใชงานอีกครั้งก็ตาม
สัมผัสสัญลักษณ "Start/Pause" เพื่อเริ่ม
การตั้งคาล็อคปองกันเด็ก:
การทำงาน
เปดใชงานฟงกชั่นนี้ โดยสัมผัสสัญลักษณ
ในระหวางที่เครื่องทำงาน หากตองการ "Prewash" และ "Rinse +"
หยุดการทำงานของโปรแกรมชั่วคราว พรอมกันจนตัวบงชี้ระบบล็อคปองกันเด็ก
ใหสัมผัสสัญลักษณ "Start/Pause" “ ” ติดสวางหรือปรากฏ
เริ่มโปรแกรมใหมจากจุดที่คางไวเดิม ปดใชฟงกชั่นนี้ โดยสัมผัสสัญลักษณ
โดยกดปุม "Start/Pause" อีกครั้ง "Prewash" และ "Rinse +"
หากเลือกตัวเลือก Delay หลังจากกดปุม พรอมกันจนตัวบงชี้ระบบล็อคปองกันเด็ก
"Start/Pause" เครื่องจะเริ่มการ “ ” ดับลงหรือหายไป
นับถอยหลัง
42 www.electrolux.co.th

3.14 โปรแกรม + ตัวเลือกเสริม


โปรแกรม; ประเภทผา;
การทำงาน ตัวเลือกที่สามารถเลือกได
อุณหภูมิ น้ำหนักสูงสุด
Regular ผาฝายขาวหรือสี - ซัก รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,
(ผาที่สวมใสประจำ); ที่มีคราบสกปรกมาก; - ลางน้ำ ไมระบายน้ำลางผา, เพิ่มรอบลางน้ำ,
90 องศาเซลเซียส น้ำหนักสูงสุด 7 กก. เพิ่มรอบการซัก, ซักดวน,
- ปนหมาดยาว หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
ถึง
ผาใยสังเคราะหหรือคละเนื้อผา - ซัก รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,
Easy Iron ชุดชั้นในที่รีดได ผาสี เสื้อเชิ้ต - ลางน้ำ ไมระบายน้ำลางผา, เพิ่มรอบลางน้ำ,
(ลดรอยยับ); - ปนหมาดสั้น เพิ่มรอบการซัก, ซักดวน,
แบบไมหด เสื้อสตรี; หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
60 องศาเซลเซียส
น้ำหนักสูงสุด 3.5 กก.
ถึง
Color ผาสีแบบคละชนิดของผา; - ซัก รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,

(ผาสี); น้ำหนักสูงสุด 3.5 กก. - ลางน้ำ ไมระบายน้ำลางผา, เพิ่มรอบลางน้ำ,


เพิ่มรอบการซัก, ซักดวน,
60 องศาเซลเซียส - ปนหมาดสั้น
หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
ถึง
Delicates ผาบาง เชน อะคริลิค วิสโคส - ซัก รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,
(ผาเนื้อบาง); โพลิเอสเตอรที่สกปรกไมมาก; - ลางน้ำ ไมระบายน้ำลางผา, เพิ่มรอบลางน้ำ,
เพิ่มรอบการซัก, ซักดวน,
40 องศาเซลเซียส น้ำหนักสูงสุด 3.5 กก. - ปนหมาดสั้น
หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
ถึง
Wool โปรแกรมทดสอบพิเศษสำหรับ - ซัก รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,
ผาขนสัตวที่ติดฉลากระบุวา ไมระบายน้ำลางผา,
(ผาขนสัตว); - ลางน้ำ
หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
40 องศาเซลเซียส ผาขนสัตวใหม ซักเครื่องได - ปนหมาดสั้น
ถึง ไมหด;
น้ำหนักสูงสุด 2 กก.
Heavy ผาที่สกปรกมาก; - ซัก รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,
น้ำหนักสูงสุด 7 กก. - ลางน้ำ ไมระบายน้ำลางผา, เพิ่มรอบลางน้ำ,
Duty
หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
(ซักหนัก); - ปนหมาดสั้น
90 ถึง 40
องศาเซลเซียส

Silk
ผาเนื้อบาง เชน มานผาไหม - ซัก รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,
- ลางน้ำ หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
(ผาไหม);
โดยซักเปนเวลาสั้นๆ;
30 องศาเซลเซียส น้ำหนักสูงสุด 3 กก. - ปนหมาดสั้น

ผาใยสังเคราะหและคละชนิดผา - ซัก รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,


หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
Fast’ 20 ผาสกปรกนอย หรือ - ลางน้ำ
(ซักดวน 20 นาที); ผาที่ตองการฟนฟูความสดใหม; - ปนหมาดสั้น
30 องศาเซลเซียส น้ำหนักสูงสุด 1.5 กก.

สัญลักษณ “ ” หมายถึงน้ำ ณ อุณหภูมิหอง


ภาษาไทย 43

โปรแกรม; ประเภทผา;
อุณหภูมิ น้ำหนักสูงสุด การทำงาน ตัวเลือกที่สามารถเลือกได

Sensitive สำหรับผูที่มีผิวบอบบางหรือแพงาย - ซัก รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,


Plus ผาฝายขาวและสี โปรแกรมถูก - ลางน้ำ ไมระบายน้ำลางผา,
(บอบบางพิเศษ); ออกแบบมาให ลางคราบออกได เพิ่มรอบการซัก,
- ปนหมาดสั้น หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
60 องศาเซลเซียส
อยางมีประสิธิภาพ โดยเฉพาะ
ถึง
พวกเม็ดฝุน เม็ดดิน;
น้ำหนักสูงสุด 5 กก.
โปรแกรมนี้ชวยใหคุณสามารถแชผา - แชผา หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
Soak
ที่สกปรกมากได โดยจะมีน้ำคางใน
(แชผา);
30 องศาเซลเซียส ถังหลังจากโปรแกรมทำงานเสร็จสิ้น
ดูวิธีการระบายน้ำจากหัวขอ “การ
ระบายน้ำ”; น้ำหนักสูงสุด 7 กก.
ผาฝายขาวและสีแบบไมตก - ซัก รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,
- ลางน้ำ ไมระบายน้ำลางผา,
Energy
1) ผ า สกปรกทั ว
่ ไป
เพิ่มรอบลางน้ำ,
Saving ตั้งคาโปรแกรมนี้เพื่อใหไดผลการซัก - ปน หมาดยาว เพิ่มรอบการซัก, ซักดวน,
(ซักแบบประหยัด ที่ดีและลดการใชพลังงาน หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
พลังงาน); เวลาของโปรแกรมการซักจะเพิ่มขึ้น;
60 องศาเซลเซียส น้ำหนักสูงสุด 7 กก.
หรือ
40 องศาเซลเซียส
ลางน้ำและปนหมาด; - ลางน้ำสาม รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,
รอบกับน้ำยา ไมระบายน้ำลางผา,
Rinse น้ำหนักสูงสุด 7 กก.
หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
(ลางผา) ปรับผานุม
- ปนหมาด
ถายน้ำทิ้งและปนหมาด; - ระบายน้ำ รอบปนหมาด, ไมปนหมาด,
- ปนหมาด หนวงเวลาเริ่มการทำงาน
Spin น้ำหนักสูงสุด 7 กก.
(ปนหมาด)
สำหรับระบายน้ำที่ยังคางอยูใน - ระบายน้ำ หนวงเวลาเริ่มการทำงาน

Drain ถังซักจากการเลือกตัวเลือก
(ระบายน้ำ) “Rinse Hold ” หรืออื่นๆ ;
น้ำหนักสูงสุด 7 กก.
สัญลักษณ “ ” หมายถึงน้ำ ณ อุณหภูมิหอง
หมายเหตุ:
1) โปรแกรม Energy Saver (ซักแบบประหยัดพลังงาน) ที่อุณหภูมิ 60 องศาเซลเซียส สำหรับซักผา
ไมสกปรกมาก ที่น้ำหนักสูงสุดที่รองรับ ถือเปนโปรแกรมที่แนะนำในแผนปายวาประหยัดน้ำและพลังงาน
44 www.electrolux.co.th

4. กอนการใชงานครั้งแรก
1. ตรวจสอบใหแนใจวาจุดเชื่อมตอทางไฟฟา เทผงซักฟอกที่ใชกับเครื่องซักผาฝาหนาได
และระบบน้ำเปนไปตามคำแนะนำในการติดตั้ง เทานั้นประมาณ 1 ชอนชา ในชองเติมผงซักฟอก
2. เติมน้ำ 2 ลิตร ในชองเติมผงซักฟอกในชอง ในชองซักหลัก แลวเริ่มการทำงานของเครื่อง
ซักหลัก เพื่อกระตุนการทำงานของระบบ หมายเหตุ : ใชผงซักฟอกสำหรับเครื่องซักผา
ระบายน้ำ ฝาหนา ในปริมาณที่กำหนดเทานั้น หากใชผง-
3. เลือกรอบการทำงานสำหรับผาฝาย (Regular) ซักฟอกสำหรับซักมือหรือเครื่องซักผาฝาบน
ที่ 90°C, โดยไมตองบรรจุผา เพื่อนำสิ่งตกคาง อาจทำใหฟองลนจนเครื่องซักผาเสียหายได
จากการผลิตออกจากถังซักและจุดตางๆ

5. การใชงานประจำวัน
เสียบปลั๊กเขากับเตารับไฟฟา
เปดกอกน้ำ

5.1 คำแนะนำในการเริ่มทำงานสี่ขั้นตอน
ขั้นตอนที่ 1 - การตั้งคาโปรแกรมการซัก
* แผงควบคุมรุน: EWP85742 (ใชสำหรับอางอิงเทานั้น)

4
1
2 3

1. หมุนลูกบิดเลือกโปรแกรมไปยังตำแหนง 2. หากตองการใหปนหมาดหรือใชอุณหภูมิอื่น
โปรแกรมที่ตองการ นอกเหนือจากที่เครื่องกำหนดไว
- ลูกบิดเลือกโปรแกรมสามารถปรับตาม สัมผัสสัญลักษณปนหมาด ‘ ’ และ อุณหภูมิ
หรือทวนเข็มนาิกาก็ได ‘ ’ ซ้ำๆ จนกระทั่งความเร็วปนหมาดและ
- หลังจากเลือกโปรแกรมการซัก โปรแกรม อุณหภูมิ เปลี่ยนแปลงไปยังคาที่ตองการ
ที่เลือกไวจะคางอยูในตำแหนงดังกลาว
ระหวางรอบการซักทั้งหมด
ภาษาไทย 45

3. สัมผัสสัญลักษณตัวเลือกเสริม หากตองการ 4. หากตองการหนวงเวลาเริ่มตนการทำงานของ


ใหซักผาโดยใชฟงกชั่นพิเศษ โปรแกรมที่เลือก สัมผัสสัญลักษณ ‘Delay’
ตัวเลือกเสริมแตละฟงกชั่น สามารถเลือกได ซ้ำๆ เพื่อเลือกระยะเวลาที่ตองการหนวงเวลา
ขึ้นอยูกับโปรแกรมการทำงานแตละโปรแกรม เริ่มตนการทำงาน
เมื่อสัมผัสสัญลักษณเหลานี้แลว ไฟสัญญาณ
ที่เกี่ยวของจะติดสวางขึ้น เมื่อกดซ้ำอีกครั้ง
ไฟสัญญาณจะดับลง

ขั้นตอนที่ 2 - การบรรจุผา
1. กอนบรรจุผาลงในถังซัก หามซักเสื้อชั้นในที่เสริมโครงลวด
โปรดตรวจสอบสิ่งเหลานี้กอน
นำของในกระเปาออกใหหมด

2. เปดประตูเครื่องซักผา โดยดึงที่มือจับ
เบาๆ
รัดสายตางๆ ไวใหเรียบรอย

ติดกระดุม
ตรวจสอบและนำสิ่งแปลกปลอมออก
(ถามี) เนื่องจากอาจมีการตกคาง
บริเวณรองยางรองขอบประตู
3. ใสผาลงในถังซักทีละชิ้น คลี่ใหกระจาย
รูดซิป ออกมากที่สุดเทาที่ทำได
46 www.electrolux.co.th

4. อยาใหมีผาหลงเหลือระหวางยางรองขอบ
ประตูและประตูเครื่อง
5. ปดประตู

ขั้นตอนที่ 3 - การใชสารซักฟอกและน้ำยาปรับสภาพ
1. ลิ้นชักใสสารซักผา ผงซักผาหรือน้ำยาซักผา:

ลิ้นชักใสสารซักฟอกแบงออกเปนสามชอง 2
ดังนี้:
ชอง "การซักหลัก"
3
ชองนี้ใชสำหรับเติมสารซักฟอกที่ใช
สำหรับเครื่องซักผาฝาหนาเทานั้น พับลง: สำหรับ
สำหรับทุกโปรแกรม น้ำยาซักผา
บานพับเลือกประเภท
สารซักฟอก
พับขึ้นหรือลงเพื่อเลือกผงซักฟอก พับขึ้น: สำหรับ
หรือน้ำยาซักผา ผงซักผา (ตำแหนง
เดิมจากโรงงาน)
ชอง "เพิ่มรอบการซัก"
ชองนี้ใชสำหรับเติมผงซักฟอกในกรณี
ที่เลือกตัวเลือกเพิ่มรอบการซัก
‘Prewash’
ชอง "น้ำยาปรับผานุม"
ชองดังกลาวนี้ใชสำหรับน้ำยาปรับผานุม
และน้ำยาอัดกลีบ 4
ภาษาไทย 47

หากคุณใชน้ำยาซักผา ใหปฏิบัติ - หากตองการ "เพิ่มรอบการซัก"


ดังนี้: ใหเทน้ำยาในชองที่ระบุเปน
- อยาใชน้ำยาซักผาที่เปนเจลหรือ - ถาตองการเติมน้ำยาปรับผานุม ใหเท
เหนียวขน น้ำยาปรับผานุม ลงในชองที่มีเครื่อง-
- อยาเติมมากกวาระดับสูงสุดที่กำหนด หมาย (ปริมาณที่ใช ตองไมเกิน
- อยาเลือกตัวเลือกเสริม ‘Prewash’ ขีด “MAX” ในชอง)
- อยาตั้งคาหนวงเวลาเริ่มตนการทำงาน
‘Delay’
2. ตวงสารซักผาและน้ำยาปรับผานุม
- ดึงชองจายออกมาจนสุด
- ตวงปริมาณของสารซักผาที่ตองการ
จากนั้นเติมลงในชองการซักหลัก
( )
- เลื่อนชองเติมสารซักฟอกปดเบาๆ

ขั้นตอนที่ 4 - เริ่มการทำงานของโปรแกรม
เริ่มโปรแกรมโดยกดปุม Start/Pause ( ) แจงใหทราบ!
ไฟแสดงการทำงานที่เกี่ยวของ จะหยุดกะพริบ หากหมุนลูกบิดเลือกโปรแกรมไปที่โปรแกรมอื่น
และเวลาการทำงานเบื้องตนของโปรแกรมจะ ขณะที่เครื่องกำลังทำงาน ไฟแอลอีดีที่ปุม
ปรากฏขึ้นที่หนาจอ (เฉพาะรุนที่มีจอแสดงผล) Start/Pause สีแดงจะติดสวางและกะพริบ 3
ครั้ง เพื่อแจงวามีการเลือกโปรแกรมผิดพลาด

หลังผานไปประมาณ 15 นาที จาก


ตอนเริ่มตนของโปรแกรม:
- เครื่องจะปรับเวลาในการทำงานของ
โปรแกรมที่เลือกอีกครั้งตามปริมาณ
ผาที่บรรจุ
48 www.electrolux.co.th

5.2 หยุดการทำงานของโปรแกรม หากสัญลักษณแจงการล็อคประตูเครื่อง


- เพื่อหยุดการทำงานกด ‘Start/ Pause’ ‘ ’ ไมหายไป (รุนที่มีจอแสดงผล)
ไฟแอลอีดีจะกระพริบ หรือไฟแอลอีดีดับลง (รุนที่ไมมีจอแสดงผล)
แสดงวาเครื่องกำลังทำความรอน และระดับ
- กด ‘Start/ Pause’ อีกครั้ง โปรแกรมจะกลับ น้ำอยูเกินกวาขอบดาน ลางของประตู หรือ
มาทำงาน ถังซักกำลังหมุนอยู ในกรณีนี้จะไมสามารถ
เปดประตูเครื่องได
5.3 การเปลี่ยนโปรแกรมการทำงาน หากไมสามารถเปดประตูเครื่องแตจำเปน
สามารถเปลี่ยนโปรแกรมไดก็ตอเมื่อ เริ่มการทำงาน ตองเปดประตูเครื่อง คุณจะตองหมุนลูกบิด
ของเครื่องใหมเทานั้น เลือกโปรแกรมไปที่ตำแหนง ‘ ’ เพื่อปด
1. หมุนลูกบิดเลือกโปรแกรมไปที่ตำแหนง ‘ ’ การทำงานของเครื่อง หลังจาก ผานไป
เพื่อยกเลิกโปรแกรมและเพื่อปดเครื่อง ประมาณ 5 นาที จะสามารถเปดประตูได
2. หมุนลูกบิดเลือกโปรแกรมไปที่ตำแหนง ขอควรระวัง
โปรแกรมใหมและเลือกฟงกชั่นใหม จากนั้นกด โปรดระวังระดับและอุณหภูมิ
"Start/Pause" อีกครั้ง ของน้ำ
หากมีน้ำในถังซัก เครื่องจะยังไม
ทำการระบายน้ำ 5.6 หลังจากจบการทำงานของ
โปรแกรม
5.4 การเปลี่ยนตัวเลือกเสริม - เครื่องหยุดทำงาน โดยอัตโนมัติ
สามารถเปลี่ยนตัวเลือกไดบางสวนเทานั้น หลังจาก - สัญญาณเสียงจะดังขึ้น
เริ่มตนโปรแกรมการทำงานแลว - จอแสดงผลจะแจงเวลาเปน ‘ ’ (ในรุน
1. กดปุม Start/Pause เพื่อหยุดการทำงาน ที่มีจอแสดงผล) หรือ ไฟแสดงสถานะ
สิ้นสุดการทำงานติดสวาง (ในรุนที่ไมมี
ชั่วคราว ไฟแอลอีดีจะกระพริบ
จอแสดงผล)
2. เปลี่ยนตัวเลือกเสริม
- ไฟแอลอีดีที่ปุม Start/Pause จะดับลง
3. กด ‘Start/ Pause’ อีกครั้ง โปรแกรมจะกลับ
มาทำงาน - สัญลักษณล็อคประตู ‘ ’ จะดับลง
หรือหายไป
5.5 การเปดประตูเครื่องซักผา - นำผาออกจากเครื่อง ตรวจสอบใหแนใจวา
นำผาออกหมดแลว
ขณะโปรแกรมซักหรือโปรแกรม Delay กำลัง เปดประตูทิ้งไวสักครู เพื่อปองกันรา
-
ทำงาน ประตูเครื่องจะล็อค สัญลักษณล็อคประตู หรือกลิ่นที่ไมพึงประสงค
‘ ’ จะแสดงที่จอแสดงผล (รุนที่มีจอแสดงผล)
- ปดกอกน้ำ
หรือไฟแอลอีดีติดสวางอยู (รุนที่ไมมีจอแสดงผล)
เริ่มจากตั้งคาหยุดการทำงานของเครื่องชั่วคราว
โดยการกดปุม "Start/Pause" รอใหสัญลักษณ
แจงการล็อคประตู ‘ ’ หายไป (รุนที่มีจอ
แสดงผล) หรือ ไฟแอลอีดีดับไป (รุนที่ไมมีจอ
แสดงผล) จากนั้นจะสามารถเปดประตูเครื่องได
ภาษาไทย 49

5.7 ขณะโปรแกรมการซักเสร็จสิ้น 5.8 โหมดสแตนดบาย


แตมีน้ำเหลืออยูในถัง หลังโปรแกรมการซักสิ้นสุดลง 5 นาที หาก
ไมปดเครื่อง ฟงกชั่นประหยัดพลังงานจะเริ่ม
- ถังจะหมุนตามปกติเพื่อปองกันรอยยับ ทำงาน
ที่ผา
ฟงกชั่นประหยัดพลังงานจะลดการใช
- สัญลักษณล็อคประตู ‘ ’ จะแสดงที่
พลังงานลง เมื่อเครื่องอยูในโหมด
จอแสดงผล (รุนที่มีจอแสดงผล) หรือ
สแตนดบาย
ไฟแอลอีดีติดสวางอยู (รุนที่ไมมีจอ
แสดงผล) แสดงถึงประตูเครื่องยังคง ไฟแอลอีดีทั้งหมดและจอแสดงผล
ล็อคอยู จะดับลง
ไฟแอลอีดีที่ปุม ‘Start/Pause’ จะ
คุณจะตองทำการระบายน้ำออกเพื่อเปด
กระพริบชา ๆ
ประตูเครื่อง
กดปุมสัมผัสใดก็ไดเพื่อปดระบบ
ทำการระบายน้ำโดย
ประหยัดพลังงาน
1. เลือกโปรแกรม “Spin” หรือ “Drain”
2. ในกรณีที่จำเปน ใหลดรอบการปนหมาด
3. กดปุมสัมผัส Start/Pause เครื่องจะ
ระบายน้ำและปนหมาด
4. หลังจากโปรแกรมทำงานเสร็จสิ้นลง และ
สัญลักษณแจงการล็อคประตู ‘ ’
หายไป (รุนที่มีจอแสดงผล) หรือ
ไฟแอลอีดีดับไป (รุนที่ไมมีจอแสดงผล)
ประตูเครื่องจะสามารถเปดได
5. หมุนลูกบิดไปที่ตำแหนง “ ” เพื่อ
ทำการปดเครื่อง
50 www.electrolux.co.th

6. คำแนะนำในการซัก
6.1 การแยกประเภทผาที่จะซัก ถูบริเวณที่สกปรก ดวยผงซักฟอกหรือผงขจัด
ปฏิบัติตามสัญลักษณการซัก บนฉลากผา คราบพิเศษ สำหรับผามานตองระวังเปนพิเศษ
แตละชิ้น และคำแนะนำการซักจากผูผลิต ถอดตะขอออก หรือมัดใสในถุง หรือตาขาย
แยกชนิดของผาดังนี้: ผาขาว, ผาสี,
ผาใยสังเคราะห, ผาเนื้อบอบบาง, ผาขนสัตว 6.4 ปริมาณผาที่บรรจุสูงสุด
ปริมาณบรรจุที่แนะนำ ถูกแสดงไวในตาราง
6.2 อุณหภูมิ โปรแกรมการทำงาน หรือหลักเกณฑทั่วไป:
สำหรับผาฝาย และผาลินินขาว เต็มถังแตไมควรแนนจน
ที่สกปรกปานกลาง (เชน ผาฝาย, ผาลินิน:
90°C เกินไป
ผาชุดรองน้ำชา ผาขนหนู ผาปูโตะ ผาใยสังเคราะห: ไมเกินครึ่งถัง
ผาปูที่นอน...)
สำหรับผาสีจำพวกผาลินิน ผาฝาย ผาเนื้อบอบบาง
ไมเกินหนึ่งในสามของถัง
หรือผาใยสังเคราะห และผาขนสัตว:
60°C ที่สกปรกปานกลาง (เชน เสื้อเชิ้ต ดวยปริมาณบรรจุสูงสุด จะทำใหใชน้ำ
50°C ชุดราตรี ชุดนอน....) และพลังงาน ไดอยางเต็มประสิทธิภาพ
40°C และผาฝายขาวที่สกปรกเล็กนอย
สำหรับผาที่สกปรกมาก ใหลดปริมาณการ
(เชน ชุดชั้นใน) บรรจุลง
สำหรับผาเนื้อบาง (เชน ตาขาย)
30°C ผาคละประเภท 6.5 การขจัดคราบ
รวมทั้งผาใยสังเคราะห
(น้ำเย็น) หรือผาขนสัตวที่มีปายระบุขนสัตว รอยเปอนฝงแนนอาจไมสามารถขจัดออกได
ใหมแท ซักเครื่องไดและไมหด ดวยน้ำและผงซักฟอกเพียงอยางเดียว ดังนั้น
จึงแนะนำใหกำจัดรอยเปอนกอนการซัก
เลือด: รอยเปอนใหมๆ ใหลางดวยน้ำเย็น
6.3 กอนบรรจุผาในถังซัก สำหรับคราบเลือดที่แหงแลว ใหแชในน้ำ
หามซักผาขาวรวมกับผาสี เนื่องจากผาขาว
ผสมผงซักฟอกชนิดพิเศษคางคืนไว แลวขัด
อาจสูญเสีย “ความขาว” จากการซัก
ดวยสบูและน้ำ
ผาสีตัวใหมอาจสีตกในการซักครั้งแรก ดังนั้น
สีน้ำมัน: ทารอยเปอนดวยน้ำยาขจัดคราบ
ใหซักแยกซักตางหาก
ที่มีสวนผสมของเบนซิน วางผาลงบนผานุมๆ
ตรวจสอบใหแนใจวา ไมมีโลหะใดๆ หลงคาง แลวซับรอยเปอนเบาๆ หลายๆ ครั้ง
อยูในเสื้อผา (เชน กิ๊บติดผม, เข็มกลัดซอน
รอยน้ำมันที่แหงแลว: ทารอยเปอนดวย
ปลาย, เข็มหมุด)
น้ำมันสน วางผาลงบนพื้นผิวนุม แลวซับ
กลัดกระดุมปลอกหมอน รูดซิป ติดตะขอ รอยเปอนดวยผาฝายโดยใชปลายนิ้วมือ
รัดเข็มขัด หรือแถบผาที่มีความยาว
ขจัดคราบสกปรกฝงแนน กอนการซัก
ภาษาไทย 51

สนิมเหล็ก: ใชกรดออกซาลิกละลายใน 6.6 น้ำยาซักผาหรือน้ำยาปรับสภาพ


น้ำรอน หรือใชผลิตภัณฑกำจัดคราบสนิม ผลการซักที่ดี ขึ้นอยูกับการเลือกผงซักฟอก
เหล็กที่ใชกับน้ำเย็น ระวังรอยสนิมที่ติด และใชในปริมาณที่เหมาะสม เพื่อหลีกเลี่ยง
แนนมานาน เพราะโครงสรางเซลลูโลส ความสิ้นเปลือง และชวยปกปองสิ่งแวดลอม
ถูกทำลายไปแลว และผาอาจเปนรูได
แมวาผงซักฟอกจะยอยสลายทางชีวภาพได
คราบเชื้อรา: ใชน้ำยาฟอกขาว แลวลาง แตผงซักฟอกมีสวนประกอบที่หากใชใน
ออกใหหมด (ใชกับผาขาวและผาที่สีไมตก ปริมาณมากแลวจะรบกวนสมดุลธรรมชาติ
เทานั้น) ที่เปราะบางได
หญา: ถูดวยสบูเล็กนอย และใชน้ำยาฟอก การเลือกผงซักฟอกขึ้นอยูกับประเภทของผา
ขาว (ใชกับผาขาวและผาที่สีไมตกเทานั้น) (ผาเนื้อบอบบาง ผาขนสัตว ผาฝาย ฯลฯ) สี
ปากกาลูกลื่นและกาว: ทาดวยอะซิโตน อุณหภูมิในการซัก และระดับความสกปรก
(*) วางผาลงบนผานุมๆ แลวซับรอยเปอน
ใชเฉพาะน้ำยาซักผาชนิดฟองนอย
ลิปสติก: ทาดวยอะซิโตน (*) แลวถูรอย สำหรับเครื่องซักผาฝาหนา กับเครื่อง
เปอนดวยเหลา แลวขจัดรอยเปอนตกคาง ซักผาเครื่องนี้เทานั้น:
บนผาขาวดวยน้ำยาฟอกขาว
ผงซักฟอกสำหรับผาทุกชนิด
ไวนแดง: แชในน้ำผสมผงซักฟอก ลางดวย ผงซักฟอกสำหรับผาเนื้อบอบบาง (สูงสุด
น้ำเปลาและทาดวยกรดอะซิติก หรือกรด 60 องศาเซลเซียส) และผาขนสัตว
ซิตริก แลวลางออกดวยน้ำ ขจัดรอยเปอน
น้ำยาซักผาควรใชกับโปรแกรมการซัก
ที่ยังคงตกคางดวยน้ำยาฟอกขาว
ที่มีอุณหภูมิต่ำ (สูงสุดไมเกิน 60 องศา
หมึก: ขึ้นอยูกับประเภทของหมึก ใหชุบ เซลเซียส) สำหรับผาทุกประเภท หรือ
หมาดผาดวยอะซิโตน (*) แลวตามดวย เฉพาะผาขนสัตวเทานั้น
กรดอะเซติค ขจัดคราบตกคางบนผาขาว
ผงซักฟอกและน้ำยาตางๆ จะตองเติมลง
โดยใชน้ำยาฟอกขาว จากนั้นลางน้ำออก
ในชองใสผงซักฟอกที่เหมาะสม กอนเริ่ม
ใหัทั่ว
โปรแกรมการซัก
คราบเปอนน้ำมันดิน: ขั้นแรกใหทาดวย
เทน้ำยาซักผาในชองจายน้ำยาที่มีเครื่องหมาย
น้ำยาขจัดคราบ เหลา หรือเบนซิน แลวถู
‘ ’ กอนเริ่มโปรแกรมการซัก
ดวยน้ำผสมผงซักฟอก
หากใชผงหรือน้ำยาซักฟอกเขมขน
(*) อยาใชอะซิโตนกับผาไหมเทียม
จะตองเลือกโปรแกรมโดยไมมีการ
เพิ่มรอบการซัก (Prewash)
52 www.electrolux.co.th

ตองเทน้ำยาปรับผานุม และน้ำยาลงแปง 6.7 ปริมาณผงซักฟอกที่ใช


ลงในชอง ‘ ’ กอนเริ่มตนโปรแกรม
ชนิดและปริมาณของผงซักฟอกขึ้นอยูกับ
การซัก
ประเภทของผา, ปริมาณบรรจุ, ระดับความ
ใชปริมาณตามคำแนะนำของผูผลิต และอยา สกปรกและความกระดางของน้ำที่ใช
เติมเกินเครื่องหมาย ‘MAX’ ในชองจาย
ความกระดางของน้ำแบงออกเปน “ระดับ”
น้ำยาซักผา
ของความกระดาง
อยาพนน้ำยาขจัดคราบ บนหรือใกลกับเครื่อง
ขอมูลความกระดางของน้ำในพื้นที่ สามารถ
เนื่องจากอาจสงผลตอวัสดุพลาสติกและอายุ
สอบถามไดจากหนวยงานที่จายน้ำให หรือ
การใชงาน
หนวยงานราชการในพื้นที่
สำหรับปริมาณที่ใช ใหปฏิบัติตามคำแนะนำ
จากผูผลิต
ผงซักฟอกไมเพียงพอ อาจเปนสาเหตุ:
ผาเปนสีเทา
ผามีคราบน้ำมัน
ผงซักฟอกมากเกินไปจะทำใหเกิด:
ฟองลน
ประสิทธิภาพในการซักไมดี
ลางน้ำไมพอ
ลดปริมาณผงซักฟอกที่ใชลง ถา:
ซักผาจำนวนนอยๆ
ผาสกปรกนอย
เกิดฟองมากขณะซัก
ภาษาไทย 53

7. สัญลักษณสากลสำหรับงานซัก
สัญลักษณเหลานี้มีแสดงไวที่ฉลากผา เพื่อชวยในการพิจารณาวิธีการดูแลผาที่ดีที่สุด

ซักผาโดยทั่วไป

อุณหภูมิ อุณหภูมิ อุณหภูมิ อุณหภูมิ ซักดวยมือ หามซัก


ซักได สูงสุด ซักได สูงสุด ซักได สูงสุด ซักได สูงสุด
95 °C 60 °C 40 °C 30 °C

ซักผาเนื้อบาง

สารฟอกขาว สารฟอกขาวในน้ำเย็น(อุณหภูมิหอง) หามใชสารฟอกขาว

การรีดผา รีดรอน สูงสุด รีดอุน สูงสุด รีดคอนขางอุน สูงสุด หามรีด


200 °C 150 °C 110 °C

การซักแหง ซักแหงไดกับสาร ซักแหงดวยเพอรคลอ- ซักแหงดวย หามซักแหง


ละลายทุกชนิด อิทิลีน น้ำมันเบนซิน น้ำมันเบนซิน
แอลกอฮอลบริสุทธิ์ แอลกอฮอลบริสุทธิ์
R 111 & R 113 และ R 113
อุณหภูมิ สูง
อุณหภูมิ ต่ำ
การทำใหแหง พึ่งราบ แขวนบนราว แขวนบน อบดวย หามอบดวย
ไมแขวนผา เครื่องอบผา เครื่องอบผา
54 www.electrolux.co.th

8. การดูแลรักษาและทำความสะอาด
คำเตือน ! ตวงสารซักฟอกในปริมาณปกติ ตองใช
ตองถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้ง กอนทำความ ผงซักฟอกชีวภาพเทานั้น
สะอาดหรือดูแลรักษา
8.5 การทำความสะอาดถาดจาย
8.1 การทำความสะอาดภายนอก
ทำความสะอาดเครื่องดวยสบูและน้ำอุน
สารซักฟอกและน้ำยาปรับผานุม
เทานั้น เช็ดพื้นผิวทั้งหมดใหแหง ควรลางทำความสะอาดถาดจายเติมสาร
ขอควรระวัง ! ซักฟอกและสารใสเพิ่มเติมตางๆ เปนประจำ
หามใชแอลกอฮอล สารละลาย หรือ ถอดถาดจายเติมสารซักฟอกออก ดวยการกด
สารเคมีทำความสะอาดเครื่อง ตัวยึดลงแลวดึงออก

8.2 การขจัดตะกรัน
น้ำที่เราใชอยูนั้น ปกติจะมีหินปูนผสมอยู
ดังนั้นจึงควรใช สารทำใหน้ำออน ในเครื่อง 1
ซักผา เปนครั้งคราว
โดยแยกทำตางหากจากการซักผา และ
ปฏิบัติตามคำแนะนำของผูผลิตสารทำให
น้ำออน
วิธีนี้จะชวยปองกันการเกิด คราบหินปูน
ตกคางในเครื่องได

8.3 หลังการซักแตละรอบ 2
เปดประตูเครื่องทิ้งไวชั่วครู ทั้งนี้เพื่อชวย
ปองกันไมใหเกิดเชื้อรา และกลิ่นอับเหม็น เปดกอกน้ำลางทำความสะอาด คราบตก
ภายในตัวเครื่อง การเปดประตูทิ้งไว หลัง คางของสารซักฟอกออกใหหมด
จากซักเสร็จจะชวยถนอมรักษายางขอบ
เพื่อใหทำความสะอาดไดดียิ่งขึ้น ควรถอด
ประตูดวย
สวนบนของถาดจายน้ำยาอื่นๆ ออก
8.4 รอบการซักเพื่อดูแลรักษา
การซักผาที่ระดับอุณหภูมิต่ำ อาจทำใหเกิด
สารตกคางภายในถังซัก
ขอแนะนำใหทำการซัก เพื่อบำรุงรักษา
เครื่องเปนประจำ
การซักเพื่อบำรุงรักษาเครื่อง:
ไมควรบรรจุผาในถังซัก
เลือกโปรแกรมซักผาฝาย ดวยอุณหภูมิ
รอนที่สุด
ภาษาไทย 55

8.6 การทำความสะอาดชองใสถาด การทำความสะอาดตัวกรองสวนระบาย:


จายสารซักฟอก คำเตือน!
อยาทำความสะอาดตัวกรองระบาย
หากน้ำในเครื่องรอนอยู
1. หมุนถังและใหคำวา FILTER บนฝาครอบ
ตัวกรอง ไดตำแหนงตรงกับลูกศรของยาง
รองขอบประตูเครื่องซักผา

หลังจากนำถาดจายออก ใหใชแปรงเล็กๆ
เพื่อทำความสะอาดชองดานใน โดยใหแนใจ
วาผงซักฟอกทั้งหมดไมเหลือเปนคราบ
ตกคางดานบนและที่ดานลางของชอง
ติดตั้งถาดรองกลับเขาที่จากนั้นเดินโปรแกรม
ลางผาโดยไมตองบรรจุผาในถังซัก

8.7 การทำความสะอาดตัวกรอง
ทอระบายน้ำ
ตัวกรองระบายทำหนาที่ดักใยผาและสิ่ง
แปลกปลอมอื่นๆ ในผาที่สกปรกเพื่อปองกัน
ไมใหปมอุดตัน
จะตองทำความสะอาดปมเปนประจำ
ทำความสะอาดตัวกรองโดยทำตามขั้นตอน 2. เปดฝาครอบตัวกรองโดยกดที่ตะขอ
ดังตอไปนี้ : บริเวณขอบดานในฝา จากนั้นยก
หมุนลูกบิดเลือกโปรแกรมไปที่ตำแหนง ฝาครอบขึ้นดานบน
“ ” ปดเครื่อง/เริ่มใหม
ถอดปลั๊กไฟเครื่องซักผาออกจากเตา
จายไฟ
เปดประตู
คำเตือน!
ตองใหแนใจวา ไดถอดปลั๊กไฟออก
จากเตาจายไฟฟาแลว
56 www.electrolux.co.th

5. ทำความสะอาดตัวกรองใตกอกน้ำ

3. นำเศษใยผาหรือสิ่งแปลกปลอมเล็กๆ
(ถามี) บริเวณตัวกรองออก
6. หลังจากทำความสะอาดตัวกรอง ใหเปด
ฝาครอบตัวกรองขึ้น จากนั้นใสตัวกรอง
กลับเขาที่ตำแหนงเดิม

4. จับตัวกรองใหแนนแลวดึงขึ้น เพื่อนำ
ออกจากตำแหนงเก็บ
7. ขอสำคัญ !
ตัวกรองจะใสกลับเขาที่เดิมถูกตอง
ก็ตอเมื่อ มองเห็นเครื่องหมาย
ตัวบงชี้และคุณไดยินเสียง "คลิก"
ภาษาไทย 57

8. ปดฝาครอบตัวกรอง 9. เสียบปลั๊กไฟกลับเขาที่
คำเตือน!
อยาใชงานเครื่องซักผาโดยไม
ติดตั้งตัวกรอง

8.8 การทำความสะอาดตัวกรอง
ทอน้ำเขา
หากน้ำกระดางมากหรือมีคราบหินปูน ตัวกรอง 5. ทำความสะอาดตัวกรองที่วาลวโดยใช
ที่ทอน้ำเขาอาจอุดตันได แปรงแข็งหรือผาขนหนู
แนะนำใหทำความสะอาดเปนระยะ ๆ

การทำความสะอาดตัวกรองทอ
น้ำเขา:
1. ปดกอกน้ำ
2. หมุนทอน้ำเขาออกจากกอกน้ำ
3. ทำความสะอาดตัวกรองในทอน้ำเขา
ดวยแปรงแข็ง

6. ติดตั้งทอน้ำเขากลับเขาที่ หมุนใหแนน
เพื่อปองกันน้ำรั่วไหล

45°
4. หมุนทอน้ำเขาดานหลังเครื่องออก

7. เปดกอกน้ำ
58 www.electrolux.co.th

8.9 อันตรายจากการเยือกแข็ง
ถาเครื่องตั้งอยูในสภาวะที่อุณหภูมิแวดลอม 4. วางปลายทอระบายน้ำและทอน้ำเขาไว
ต่ำกวา 0 องศาเซลเซียส ใหปฏิบัติตาม บนภาชนะรองน้ำที่พื้น แลวปลอยใหน้ำ
ขั้นตอนตอไปนี้ ระบายออก
ทำตามขั้นตอนนี้เชนกันหากตองการ 5. เมื่อไมมีน้ำไหลออกมาแลว เก็บทอ
ระบายน้ำฉุกเฉิน ระบายน้ำและทอน้ำเขา เขาที่เดิม
ตรวจดูใหแนใจวา ไดปลดสายไฟ เมื่อตองการจะใชงานเครื่องอีก
จากเตาจายไฟฟาแลว ครั้ง ควร ตรวจสอบใหแนใจวา
1. ปดกอกน้ำ อุณหภูมิหองสูงกวา 0 องศา-
2. หมุนทอน้ำเขาออก เซลเซียส
3. นำทอระบายออกจากฐานรองดานหลัง ทางโรงงานจะไมรับผิดชอบ
แลวปลดขอออกจากซิงคหรือหัวกอก หากเครื่องมีปญหาเนื่องจาก
อุณหภูมิจุดเยือกแข็ง
ภาษาไทย 59

9. การแกไขปญหา
ปญหาบางอยางเกิดจาก ผูใชขาดการดูแล และบำรุงรักษาเครื่อง ซึ่งแกไขไดงายๆ โดยไมตองโทรเรียกชาง กอนติดตอ
ศูนยบริการใกลบาน โปรดตรวจสอบเครื่องตามรายการดานลางนี้
ขณะเครื่องกำลังทำงาน ไฟสัญญาณเหนือปุม Start/Pause เปลี่ยนเปนสีแดงและกระพริบ เพื่อบอกใหทราบวาเครื่อง
มีอาการผิดปกติ
เมื่อขจัดปญหาไดแลว ใหกดปุม Start/Pause เพื่อเริ่มโปรแกรมใหมอีกครั้ง หากตรวจสอบทุกอยางแลว
ยังแกไขปญหาไมได โปรดติดตอศูนยบริการใกลบาน
ความผิดปกติที่เกิด สาเหตุที่เปนไปได แนวทางแกไข
ยังไมไดปดประตูเครื่อง ปดประตูใหสนิท
รุนที่มีจอแสดงผล: รหัสขอผิดพลาด “ ”
รุนที่ไมมีจอแสดงผล: ไฟแอลอีดีล็อคประตู “ ”
และ ไฟแอลอีดี เริ่ม/หยุดชั่วคราว “ ” กระพริบ
ยังไมไดเสียบปลั๊กไฟ หรือเสียบปลั๊กไมสนิท เสียบปลั๊กไฟ หรือเสียบปลั๊กใหแนน
เครื่องซักผา ไมมีกระแสไฟที่เตาเสียบ โปรดตรวจสอบ
ไมทำงาน: การติดตั้งระบบไฟในบาน
ยังไมกดปุม Start/Pause กดปุม Start/Pause
โปรแกรม Delay Start หากตองการดำเนินการซักทันที
(หนวงเวลาเริ่มการทำงาน) ทำงานอยู ใหทำการยกเลิกโปรแกรม Delay Start
กอกน้ำปดอยู เปดกอกน้ำ
รุนที่มีจอแสดงผล: รหัสขอผิดพลาด “ ”
รุนที่ไมมีจอแสดงผล: ไฟแอลอีดีล็อคปองกันเด็ก
“ ” และ ไฟแอลอีดี เริ่ม/หยุดชั่วคราว “ ” กระพริบ
ทอน้ำเขา ตันหรือหักงอ ตรวจสอบการตอทอน้ำเขา
รุนที่มีจอแสดงผล: รหัสขอผิดพลาด “ ”
รุนที่ไมมีจอแสดงผล: ไฟแอลอีดีล็อคปองกันเด็ก
น้ำไมเขาเครื่อง “ ” และ ไฟแอลอีดี เริ่ม/หยุดชั่วคราว “ ” กระพริบ
ซักผา: ตัวกรองทอน้ำเขาอุดตัน ทำความสะอาดตัวกรองทอน้ำเขา
รุนที่มีจอแสดงผล: รหัสขอผิดพลาด “ ”
รุนที่ไมมีจอแสดงผล: ไฟแอลอีดีล็อคปองกันเด็ก
“ ” และ ไฟแอลอีดี เริ่ม/หยุดชั่วคราว “ ” กระพริบ
ประตูเครื่องปดไมสนิท ปดประตูใหสนิท
รุนที่มีจอแสดงผล: รหัสขอผิดพลาด “ ”
รุนที่ไมมีจอแสดงผล: ไฟแอลอีดีล็อคประตู “ ”
และ ไฟแอลอีดี เริ่ม/หยุดชั่วคราว “ ” กระพริบ
น้ำเขาเครื่อง ปลายทอระบายน้ำอยูต่ำเกินไป ใหดูขอมูลอางอิงในหัวขอ
รุนที่มีจอแสดงผล: รหัสขอผิดพลาด “ ” “การระบายน้ำ”
ซักผาและระบาย
รุนที่ไมมีจอแสดงผล: ไฟแอลอีดีล็อคปองกันเด็ก
ออกทันที: “ ” และ ไฟแอลอีดี เริ่ม/หยุดชั่วคราว “ ” กระพริบ
60 www.electrolux.co.th

ความผิดปกติที่เกิด สาเหตุที่เปนไปได แนวทางแกไข


ทอระบายน้ำ ตันหรือหักงอ ตรวจสอบการตอทอระบายน้ำ
รุนที่มีจอแสดงผล: รหัสขอผิดพลาด “ ”
รุนที่ไมมีจอแสดงผล: ไฟแอลอีดีสิ้นสุดการทำงาน “ ”
และ ไฟแอลอีดี เริ่ม/หยุดชั่วคราว “ ” กระพริบ
ปมระบายน้ำอุดตัน ทำความสะอาดตัวกรอง
เครื่องซักผาไม รุนที่มีจอแสดงผล: รหัสขอผิดพลาด “ ” ปมระบายน้ำ
ระบายน้ำทิ้งและ/ รุนที่ไมมีจอแสดงผล: ไฟแอลอีดีสิ้นสุดการทำงาน “ ”
หรือไมปนหมาด: และ ไฟแอลอีดี เริ่ม/หยุดชั่วคราว “ ” กระพริบ
ตัวเลือกเสริม ไมระบายน้ำลางผา ยกเลิกการทำงานตัวเลือกเสริม
หรือไมปนหมาด ถูกใชงานอยู ไมระบายน้ำลางผา
หรือไมปนหมาด
เลือก Spin โปรแกรม
ผาไมไดกระจายตัวอยูในถังซัก อยางทั่วถึง หยุดเครื่องชั่วคราว จากนั้นทำการ
กระจายผาออกใหทั่วถัง
ใสผงซักฟอกมากเกินไป หรือใชผงซักฟอกไม ลดปริมาณสารซักฟอก
เหมาะสม (เกิดฟองมากเกินไป) หรือใชสารซักฟอกอื่น
มีน้ำคางอยู ตรวจสอบวามีรอยรั่วที่จุดใด ในการตอทอน้ำเขาหรือ ตรวจสอบการตอทอน้ำเขา
ในถังซัก: ไม ใหทำการระบายน้ำออกจากถังซักใหหมด แลว
ตรวจดูถังซักยังเปยกหรือมีน้ำอยูหรือเปลา
ทอระบายน้ำชำรุดเสียหาย เปลี่ยนทอน้ำเขาใหม
ใชสารซักฟอกนอยเกินไป หรือใชสาร ซักฟอก เพิ่มปริมาณสารซักฟอก หรือใชสาร
ที่ไมเหมาะสม ซักฟอกอื่น
มีคราบสกปรกฝงแนน ที่ไมไดขจัดกอนซัก ใชผลิตภัณฑที่มีจำหนายทั่วไป
ผลการซัก ในการขจัดคราบติดแนน
ไมนาพอใจ: เลือกอุณหภูมิสำหรับการซัก ไมถูกตอง ตรวจสอบวาเลือกอุณหภูมิถูกตองหรือไม
บรรจุผามากเกินไป ลดปริมาณผา
โปรแกรมยังทำงานอยู รอจนสิ้นสุดการซัก
ไมสามารถเปด ประตูเครื่องยังไมคลายล็อกออก รอประมาณ 5 นาที
ประตูเครื่องได:
มีน้ำคางอยูในถังซัก เลือกโปรแกรม “Spin” หรือ “Drain”
เพื่อระบายน้ำออก
ตองนำสลักยึดปองกันระหวางการขนสง ตรวจสอบวา ติดตั้งเครื่องถูกตอง
และบรรจุภัณฑออก กอนใชเครื่อง หรือไม
ยังไมไดปรับระดับขาตั้ง ตรวจสอบวาตั้งเครื่องในแนวระนาบ
เครื่องสั่น ถูกตองหรือไม
หรือสงเสียงดัง:
ผาไมไดกระจายตัวอยูในถังซักอยางทั่วถึง หยุดเครื่องชั่วคราว จากนั้นกระจายผาออก
อาจมีผาในถังซักนอยมาก บรรจุผาเพิ่ม
พื้นไมมั่นคง เชน พื้นไม ดูในหัวขอ "พื้นที่การติดตั้ง"
ภาษาไทย 61

ความผิดปกติที่เกิด สาเหตุที่เปนไปได แนวทางแกไข


ผง/น้ำยาซักผามากเกินไป ลดปริมาณสารซักฟอก
เวลาการทำงาน หรือใชสารซักฟอกอื่น
ที่ใชจริง นานกวา เครื่องไมไดสมดุล หยุดเครื่องชั่วคราว จากนั้นทำการ
ที่แสดงไว: กระจายผาออกใหทั่วถัง และเริ่มการ
ปนหมาดอีกครั้ง ดูในหัวขอ
"พื้นที่การติดตั้ง"
อุปกรณตรวจสอบความสมดุลทางอิเล็กทรอนิกส หยุดเครื่องชั่วคราว จากนั้นทำการ
ทำงานคลาดเคลื่อน เนื่องจากผาไมกระจายตัว กระจายผาออกใหทั่วถัง
อยูในถังซักอยางทั่วถึง
เครื่องจะทำการกระจายผา โดยการหมุนกลับไป
กลับมา
การปนหมาด
ขั้นตอนเชนนี้อาจทำงานหลายครั้ง จนกวาผาจะ
เริ่มทำงานชา กระจายตัวอยูในถังซักอยางทั่วถึง จากนั้นจึงจะ
หรือเครื่องไม เขาสูขั้นตอนการปนตามปกติ
ปนหมาด: หลังจากที่อุปกรณตรวจสอบทำงานแลว เปนเวลา
10 นาทีผานไป หากผายัง กระจายตัวอยูในถังซัก
ไมทั่วถึง เครื่องจะไมปนหมาด ในกรณีนี้ ใหใชมือ
กระจายผาในถังซักกอน แลวจึงเลือกโปรแกรม
ปนหมาด
ติดตั้งเครื่องไมถูกตอง ระนาบของเครื่องจะตองถูกตอง
ดูในหัวขอ "การติดตั้ง"
เครื่องสงเสียง สลักยึดสำหรับขนยายหรือบรรจุภัณฑไมได บรรจุภัณฑและ/หรือสลักยึดสำหรับ
ดังผิดปกติ: นำออก ขนยายจะตองนำออก ดูในหัวขอ
"การติดตั้ง"
ปริมาณผานอยเกินไป เพิ่มผาลงในถัง
เครื่องซักผาเครื่องนี้ผลิตขึ้น ดวยเทคโนโลยี
ไมเห็นน้ำในถังซัก: สมัยใหม ชวยใหเครื่องทำงานไดอยางประหยัด
ใชน้ำในปริมาณนอย โดยไมกระทบตอ
ประสิทธิภาพในการทำงาน
หากทานไมสามารถ หาสาเหตุหรือแกไขปญหาที่เกิดขึ้นได
โปรดติดตอศูนยบริการ
กอนโทรศัพทติดตอ โปรดบันทึกหมายเลขรุน หมายเลขเครื่อง
และวันที่ซื้อเครื่อง ศูนยบริการจำเปนตองใชขอมูลเหลานี้
62 www.electrolux.co.th

10. ขอมูลทางเทคนิค
กวาง 59.6 เซนติเมตร
ขนาด สูง 84.7 เซนติเมตร
ลึก 55.3 เซนติเมตร

แหลงจายไฟ (แรงดันไฟฟา/ความถี่) 220-240 โวลต / 50 เฮิรตซ


(60 เฮิรตซ สำหรับประเทศฟลิปปนส)
กำลังไฟทั้งหมด 2200 วัตต (2000 วัตต สำหรับประเทศฟลิปปนส)
ฟวสปองกันขั้นต่ำ 10 แอมป

สูงสุด 0.8 เมกะปาสคาล


แรงดันน้ำ
ต่ำสุด 0.05 เมกะปาสคาล

โปรแกรม รุน น้ำหนักสูงสุด


Regular (ผาที่สวมใสประจำ), Heavy Duty
(ซักหนัก), Energy Saving EWP10742, EWP85742,
(ซักแบบประหยัดพลังงาน), Rinse (ลางน้ำ), EWP85752 7.0 กก.
Spin (ปนหมาด), Drain (ระบายน้ำ)

EWP10742, EWP85742,
Sensitive Plus (บอบบางพิเศษ)
EWP85752
5.0 กก.
ผาที่บรรจุ
Easy Iron (ลดรอยยับ), Color (ผาสี), EWP10742, EWP85742,
ไดสูงสุด Delicates (ผาเนื้อบาง) EWP85752 3.5 กก.

EWP10742, EWP85742,
Silk (ผาไหม)
EWP85752 3.0 กก.

EWP10742, EWP85742,
Wool (ผาขนสัตว) EWP85752 2.0 กก.

EWP10742, EWP85742,
Fast’ 20 (ซักดวน 20 นาที)
EWP85752 1.5 กก.

โปรแกรม รุน รอบปนหมาดสูงสุด


Regular (ผาที่สวมใสประจำ), Heavy Duty
ความเร็ว (ซักหนัก), Energy Saving EWP10742 1000 รอบตอนาที
(ซักแบบประหยัดพลังงาน), Rinse (ลางน้ำ),
รอบ Spin (ปนหมาด), Drain (ระบายน้ำ),
ในการ Sensitive Plus (บอบบางพิเศษ), Easy Iron EWP85742, EWP85752 850 รอบตอนาที
(ลดรอยยับ), Color (ผาสี), Delicates
ปนหมาด (ผาเนื้อบาง), Wool (ผาขนสัตว)

Silk (ผาไหม) EWP10742 800 รอบตอนาที


Fast’ 20 (ซักดวน 20 นาที)
EWP85742, EWP85752 650 รอบตอนาที
ภาษาไทย 63

11 . การติดตั้ง
11.1 พื้นที่การติดตั้ง
เครื่องซักผาจะตองมั่นคงและไดระดับ
กับพื้นเพื่อใหแนใจวาการทำงานถูกตอง
เครื่องจะตองไมติดตั้งอยูดานหลังประตู
ที่ล็อคได ประตูเลื่อนหรือประตูที่บานพับ
อยูตรงกันขามกับประตูเครื่องซักผา
ใชตัววัดระดับน้ำ วัดทางดานบนและดานขาง
ของเครื่องซักผาเพื่อตรวจสอบระดับ
อยาใชกระดาษแข็ง ไม หรือวัสดุจำพวก
เดียวกันไวใตเครื่อง เพื่อปรับระดับความ
เรียบของพื้น
ตั้งเครื่องไวบนพื้นเรียบแข็ง ตรวจสอบ
ใหแนใจวาการหมุนเวียนของอากาศรอบ
และตัวเครื่องตองไมมีพรม ผาเช็ดเทา
ฯลฯ กีดขวาง และตัวเครื่องไมสัมผัสกับ
ผนังหรืออุปกรณในครัวอื่นๆ

11.2 การตอน้ำเขา
ตอทอน้ำเขาเขากับเกลียว BSP
หากไมมีตัววัดระดับน้ำ ใหใชขอบของวงกบ ขนาด 3/4"
ประตู ตูหรือโตะเพื่อตรวจสอบวาระดับ
ของเครื่องซักผามีความเหมาะสม ใชทอที่จัดมาใหพรอมกับเครื่องซักผา
อยาใชทอเกา
หมุนขาตั้งเขาหรือออก เพื่อปรับระดับ
การปรับระดับของเครื่องอยางเหมาะสมจะ ปลายอีกขางหนึ่งของทอน้ำเขาซึ่งตออยู
ชวยปองกันการสั่นสะเทือน เสียงรบกวน กับเครื่อง สามารถหมุนไปในทิศทางใด
และการขยับของเครื่องขณะทำงาน ก็ได
เพียงแตคลายขอตอแลวหมุนทอตาม
ตองการ จากนั้นจึงขันใหแนนดังเดิม
ตรวจสอบใหแนใจวาน้ำไมรั่วซึมออกมา

หากปรับระดับเครื่องซักผาไดแลว ใหลอง
โยกระหวางมุมเครื่อง หากมีการโคลงเคลง
ใหปรับขาอีกครั้ง จนกวาจะไดระดับที่
ถูกตองและเครื่องไมโคลง
64 www.electrolux.co.th

ไมควรตอทอน้ำใหยาวขึ้น หากทอสั้น
เกินไปและทานไมตองการยายกอกน้ำ
ทานตองซื้อทอน้ำใหมที่ยาวกวาเดิม

90 cm

60 cm
ซึ่งออกแบบมา เพื่อใชงานดานนี้โดย
เฉพาะ
เพื่อใหการทำงานของเครื่องถูกตอง ทอ
11.3 ระบบระบายน้ำ ระบายของเครื่องจะตองเกี่ยวอยูกับฐาน
ปลายทอระบายน้ำสามารถปรับตำแหนง รองรับที่เหมาะสม ดานบนของดานหลัง
ไดสามทาง: เครื่อง
เกี่ยวไวกับขอบอางลางจาน โดยใชปลอก
พลาสติกที่ใหมาพรอมเครื่อง 11.4 การเชื่อมตอทางไฟฟา
เครื่องนี้ออกแบบมาใหทำงานดวยแรงดัน
ไฟฟา 220-240 โวลต เฟสเดี่ยว
ความถี่ 50 เฮิรตซ (ความถี่ 60 เฮิรตซ
สำหรับประเทศฟลิปปนส)
“ระบบจายไฟที่ไมถูกตองอาจทำใหเสีย
สิทธิ์การรับประกัน”
โปรดตรวจสอบระบบไฟฟาในบานของ
ในกรณีนี้ โปรดตรวจสอบใหแนใจวา ทาน วาสามารถรองรับการใชงานสูงสุด
ปลายทอไมหลุดออกจากปลอก เมื่อเครื่อง (2.2 กิโลวัตต หรือ 2.0 กิโลวัตต สำหรับ
ปลอยน้ำออก ประเทศฟลิปปนส) ไดหรือไม โดยคำนึงถึง
โดยทานอาจใชลวดผูกปลายทอกับกอกน้ำ อุปกรณไฟฟาอื่นๆ ที่ใชงานอยูดวย
หรือยึดทอติดกับกำแพงไว ขอควรระวัง !
ตอกับทอที่แยกออกจากทอน้ำทิ้ง ของ ตอเครื่องเขากับเตาจายไฟ
อางน้ำ ทอแยกที่ตอนี้ตองอยูสูงกวากอก ที่ตอสายดินไว
เพื่อใหทอโคงงอ อยางนอย 60 ซม. บริษัทผูผลิตไมขอรับผิดชอบใดๆ ตอความ
จากระดับพื้น เสียหายหรือการบาดเจ็บ หากไมปฏิบัติ
ลงสูทอระบายน้ำ ที่ความสูงไมนอยกวา ตามมาตรการ ดานความปลอดภัยขางตน
60 ซม. และไมเกิน 90 ซม. หากการตองเปลี่ยนสายไฟใหม ขอให
ปลายทอระบายน้ำจะตองสามารถ ระบาย ติดตอศูนยบริการในการทำการเปลี่ยน
น้ำออกได ดังนั้นเสนผาศูนยกลางภายใน เมื่อติดตั้งเครื่องแลว ควรใหสายไฟอยูใน
ทอระบายน้ำจึงตองใหญกวาเสนผาศูนย ตำแหนงที่สะดวกตอการใชงาน
กลางภายนอกของทอน้ำทิ้ง
หากเครื่องไดรับไฟจากสายตอพวง หรือ
ทอน้ำจะตองไมพับงอ ไมวาในกรณีใด ปลั๊กสามตา อุปกรณเหลานี้จะตองอยูใน
เดินทอไปตามพื้น ยกเฉพาะสวนที่ใกล บริเวณที่จะไมโดนน้ำหรือความชื้น
กับจุดระบาย
ภาษาไทย 65

12. ขอมูลเพื่อการรักษาสิ่งแวดลอม
12.1 วัสดุบรรจุภัณฑ 12.3 คำแนะนำดานระบบนิเวศน
วัสดุที่มีเครื่องหมาย สามารถ เพื่อประหยัดน้ำ พลังงาน และชวยปกปอง
นำกลับมาใชไดอีก สิ่งแวดลอม ขอแนะนำใหทานปฏิบัติ
>PE<=โพลีเอทิลีน ตามคำแนะนำตอไปนี้:
>PS<=โพลีสไตรีน ผาที่สกปรกธรรมดาอาจซัก โดยไมจำ
>PP<=โพลีโพรพิลีน เปนตองแชผากอนซัก ทั้งนี้เพื่อประหยัด
สัญลักษณนี้หมายความวา วัสดุนี้สามารถ สารซักฟอก น้ำ และเวลา (รวมถึง
นำมารีไซเคิลได โดยตองทิ้งในภาชนะ ปกปองสิ่งแวดลอมดวย!)
ที่เหมาะสม เครื่องซักผาจะทำงาน ไดอยางประหยัด
มากขึ้น หากบรรจุผาในอัตราสูงสุด
12.2 เครื่องเกา หากมีการใชน้ำยาขจัดคราบอยาง
โปรดทิ้งเครื่องซักผาเครื่องเกาของทาน เหมาะสมจะสามารถขจัดคราบและ
ในสถานที่ที่ไดรับอนุญาต เพื่อชวยรักษา เหงื่อไคล กอนซักผาไดที่อุณหภูมิต่ำ
ความเปนระเบียบเรียบรอยในบานเมือง ! ตวงสารซักฟอกใหเหมาะสม กับความ
กระดางของน้ำ ระดับความสกปรก
สัญลักษณ ที่ตัวผลิตภัณฑ หรือ
ของผา และปริมาณผาที่จะซัก
บรรจุภัณฑใชเพื่อแจงวาหามทิ้งแบบขยะ
ในครัวเรือนตามปกติ
โดยใหนำไปจำหนายทิ้ง ณ จุดจัดเก็บที่
เหมาะสมเพื่อทำการรีไซเคิลสวนประกอบ
ทางไฟฟาและอุปกรณอิเล็กทรอนิกส
การทิ้งผลิตภัณฑนี้อยางถูกตอง จะชวยลด
ผลกระทบที่มีตอสภาพแวดลอม และ
สุขอนามัย
หากทานทิ้งผลิตภัณฑนี้อยาง ไมถูกตอง
เหมาะสม จะกอใหเกิดผลเสียตอสภาพ
แวดลอมและสุขอนามัย
สอบถามขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการรีไซเคิล
ผลิตภัณฑไดจากหนวยงานในพื้นที่ ผูให
บริการจัดเก็บขยะประจำพื้นที่ของคุณ หรือ
รานที่จำหนายผลิตภัณฑนี้
NOTE / บันทึก
www.electrolux.co.th/shop

807209719-B-062013

También podría gustarte