Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tesys T - LTMR - Modbus PDF
Tesys T - LTMR - Modbus PDF
www.schneider-electric.com
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general y/o
características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente
documentación no tiene como objetivo sustituir ni debe emplearse para determinar la idoneidad o
fiabilidad de dichos productos para aplicaciones de usuario específicas. Los usuarios o integradores
tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y exhaustivo, así como la
evaluación y pruebas de los productos en relación con la aplicación o uso en cuestión de dichos
productos. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados asumirán responsabilidad alguna
por el uso inapropiado de la información contenida en este documento. Si tiene sugerencias para
mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo notifique.
No se podrá reproducir este documento de ninguna forma, ni en su totalidad ni en parte, ya sea por
medios electrónicos o mecánicos, incluida la fotocopia, sin el permiso expreso y por escrito de Schneider
Electric.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre seguridad
correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y para garantizar
que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones sólo podrá realizarlas el
fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las
instrucciones pertinentes.
Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro software
aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información se pueden causar daños personales o en el equipo.
© 2010 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
2 1639501 12/2010
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capítulo 1 Introducción al sistema de gestión de motores TeSys® T . . . . . . . . . . . . 11
Presentación del sistema de gestión de motores TeSys T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guía de selección del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Descripción física del controlador LTM R con el protocolo Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Descripción física del módulo de expansión LTM E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Capítulo 2 Funciones de medición y supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.1 Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Corrientes de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Corriente de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Corriente media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desequilibrio de corrientes de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nivel de capacidad térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sensor de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tensiones línea a línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Desequilibrio de tensión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tensión media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Factor de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Potencia activa y potencia reactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Consumo de potencia activa y consumo de potencia reactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.2 Fallos de supervisión de sistemas y dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Controlador-fallo interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Temperatura interna del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Diagnóstico de errores de comandos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fallos de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Suma de comprobación de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pérdida de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tiempo hasta el disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fallo y advertencia de configuración de LTM E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fallo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.3 Contadores de fallos y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Introducción a los contadores de fallos y advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Todos los contadores de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Todos los contadores de advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Contador de rearme automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contadores de fallos y advertencias de protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contador de errores de comandos de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contador de fallos de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Contadores de pérdida de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Contadores de fallos internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Historial de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.4 Historial del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Contadores de arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Contador de arranques del motor por hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Contador de descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Contadores de rearranque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Motor-corriente del último arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Motor-duración del último arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tiempo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.5 Estado de funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Estado del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mínimo-tiempo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
1639501 12/2010 3
Capítulo 3 Funciones de protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.1 Introducción a las funciones de protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Características de protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3.2 Funciones de protección térmica y de corriente del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sobrecarga térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sobrecarga térmica - Térmica inversa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sobrecarga térmica - Tiempo definido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Desequilibrio de corrientes de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pérdida de corriente de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Inversión de corrientes de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Arranque prolongado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Agarrotamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Infracorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sobrecorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Corriente de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Corriente de tierra interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Corriente de tierra externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sensor de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sensor de temperatura del motor - PTC binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Motor-sensor de temperatura - PT100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sensor de temperatura del motor - PTC analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sensor de temperatura del motor - NTC analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ciclo rápido-bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.3 Funciones de protección de la tensión del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Desequilibrio de tensiones de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Pérdida de tensión de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Inversión de tensión de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Infratensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Gestión de caídas de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Rearranque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3.4 Funciones de protección de alimentación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Potencia insuficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Potencia excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Factor de potencia insuficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Factor de potencia excesivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Capítulo 4 Funciones de control del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
4.1 Canales de control y estados de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Canales de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Estados de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ciclo de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
4.2 Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Principios de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Modos de funcionamiento predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Cableado de control y gestión de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Modo de funcionamiento de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Modo de funcionamiento independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Modo de funcionamiento de dos tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Modo de funcionamiento de dos velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Modo de funcionamiento personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
4.3 Gestión de fallos y comandos Borrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Introducción a la gestión de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Rearme manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Rearme automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Rearme a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Códigos de fallo y advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Comandos Borrar del controlador LTM R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Capítulo 5 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
5.1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
4 1639501 12/2010
Conexión a un dispositivo HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Cableado: Principios generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Cableado: Transformadores de corriente (CT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Cableado: Transformadores de corriente de fallo a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Cableado: Sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Contactores recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
5.2 Cableado de la red de comunicación Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Características del terminal de cableado del puerto de comunicación Modbus . . . . . . . . . . . . 210
Conexión a la red Modbus® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Capítulo 6 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Parámetros necesarios y opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Configuración de FLC (Corriente a plena carga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Comprobación de la comunicación Modbus® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Comprobación del cableado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Comprobación de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Capítulo 7 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
7.1 Uso del controlador LTM R solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Configuraciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Configuración independiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
7.2 Uso de la unidad de operador de control LTM CU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Presentación de la unidad de operador de control LTM CU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Configuración del puerto HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
7.3 Configurar el XBTN410 de Magelis® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Descargar archivos de la aplicación de software de 1 a varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Transferir los archivos de software de la aplicación al HMI XBTN410 de Magelis® . . . . . . . . 243
7.4 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Descripción física (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Líneas de comandos (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Desplazarse por la estructura de menús (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Editar valores (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Ejecutar un comando de escritura de valores (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Estructura de menús (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Estructura de menús: Página Inicio (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Estructura de menús: Todos los controladores LTM R y el HMI (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . 256
Página Controlador (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Ajustes (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Históricos (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
ID De Producto (1 a varios). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Supervisión (1 a varios). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Gestión de fallos (1 a varios). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Comandos de servicio (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
7.5 Utilizar el software PowerSuite™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Instalación de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Interfaz de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Gestión de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Servicios que utilizan PowerSuite™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Medición y supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Gestión de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Comandos Self Test y Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
7.6 Uso de la red de comunicación Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Principio del protocolo Modbus® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Configuración del puerto de red Modbus del LTM R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Control y supervisión simplificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Solicitudes Modbus® y ejemplos de programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Gestión de excepciones Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Variables de mapa de usuario (Registros indirectos definidos por el usuario) . . . . . . . . . . . . . 292
Mapa de registros (Organización de variables de comunicación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Formatos de los datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Tipos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Variables de identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Variables históricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
1639501 12/2010 5
Variables de supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Variables de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Variables de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Variables de mapa de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Variables de lógica personalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Capítulo 8 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Detección de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Sustitución de un controlador LTM R y un módulo de expansión LTM E . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Advertencias y fallos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Apéndice A Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Especificaciones técnicas del controlador LTM R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Especificaciones técnicas del módulo de expansión LTM E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Características de las funciones de medición y supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Apéndice B Parámetros configurables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Configuración de control y del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Configuración térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Parámetros de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Parámetros de tensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Parámetros de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Configuración de comunicación y HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Apéndice C Diagramas de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
C.1 Diagramas de cableado con formato IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Diagramas de cableado del modo de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Diagramas de cableado del modo independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Diagramas de cableado del modo estrella-triángulo de dos tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Diagramas de cableado del modo Dahlander de dos velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Diagramas de cableado del modo de cambio de polarización de dos velocidades. . . . . . . . . . 377
C.2 Diagramas de cableado con formato NEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Diagramas de cableado del modo de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Diagramas de cableado del modo independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Diagramas de cableado del modo estrella-triángulo de dos tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado
sencillo (polo consecuente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado independiente . . . . . . . . . . 396
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
6 1639501 12/2010
Información de seguridad
§
Información importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de
instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación
pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o
para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.
TENGA EN CUENTA
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados
sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las
consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la
construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos y que ha sido formada en materia
de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.
1639501 12/2010 7
8 1639501 12/2010
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
En este manual se describe la versión del protocolo de red Modbus® del controlador de gestión de
motores TeSys® T LTM R y del módulo de expansión LTM E. El objetivo de este manual es:
por una parte, describir y explicar las funciones de supervisión, protección y control del controlador
LTM R y del módulo de expansión LTM E, y
por la otra, proporcionar la información necesaria para implementar y respaldar una solución que se
adapte lo mejor posible a los requisitos de su aplicación
En el manual se describen las 4 partes principales de una implementación satisfactoria del sistema:
instalación del controlador LTM R y del módulo de expansión LTM E
puesta en marcha del controlador LTM R mediante el ajuste de los parámetros esenciales
uso del controlador LTM R y del módulo de expansión LTM E, con y sin otros dispositivos de interfaz
hombre-máquina
mantenimiento del controlador LTM R y del módulo de expansión LTM E
Este manual va dirigido a:
ingenieros de diseño
integradores de sistemas
operadores de sistemas
ingenieros de mantenimiento
Campo de aplicación
Este manual es válido para todos los controladores LTM R Modbus®. Algunas funciones están
disponibles dependiendo de la versión del software del controlador.
Documentos relacionados
Puede descargar estas publicaciones técnicas y otra información técnica de nuestro sitio web
www.schneider-electric.com.
1639501 12/2010 9
10 1639501 12/2010
Introducción
1639501 12/2010
1639501 12/2010 11
Introducción
Aceite y gas
procesamiento de aceite y gas
petroquímica
refinería, plataforma marina
Microelectrónica
Farmacéutica
Industria química
cosméticos
detergentes
fertilizantes
pintura
Otras industrias
tuneladoras
grúas
12 1639501 12/2010
Introducción
Industrias
El sistema de gestión de motores es aplicable a las siguientes industrias y sectores empresariales
asociados:
Controlador LTM R
El controlador LTM R, basado en microprocesador, es el componente principal del sistema que gestiona
las funciones de control, protección y supervisión de los motores de inducción de CA monofásicos y
trifásicos. El controlador LTM R está diseñado para trabajar a través de diversos protocolos de bus de
campo. Este manual se centra únicamente en los sistemas diseñados para comunicarse a través del
protocolo Modbus .
La gama incluye 6 modelos de controlador LTM R que utilizan el protocolo de comunicación Modbus .
1639501 12/2010 13
Introducción
14 1639501 12/2010
Introducción
Software PowerSuite™
El software PowerSuite™ es una aplicación basada en Microsoft® Windows®.
Transformadores de corriente
Los transformadores de corriente externa amplían la gama actual de uso con motores de más de 100
amperios a plena carga. Los transformadores de corriente de tierra externos miden las condiciones de
fallo a tierra.
Los transformadores de corriente de tierra externa miden las condiciones de fallo a tierra.
1639501 12/2010 15
Introducción
El juego de conexiones incluye barras de bus y lengüetas que adaptan el paso por las ventanas de
cableado y proporcionan terminaciones de línea y de carga para el circuito de alimentación.
Cables
Los componentes del sistema necesitan cables para conectarse con otros componentes y comunicarse
con la red.
16 1639501 12/2010
Introducción
Descripción general
En esta sección se describe el controlador LTM R con y sin el módulo de expansión opcional LTM E para
las funciones de medición, supervisión, protección y control.
Funciones de medición y supervisión
medición
contadores de fallos y advertencias
fallos de supervisión de sistemas y dispositivos
historial del motor
estado de funcionamiento del sistema
Funciones de protección
protección térmica del motor
protección de corriente del motor
protección de alimentación y tensión del motor
Funciones de control
canales de control (selección de origen de control local/a distancia)
modos de funcionamiento
gestión de fallos
Funciones de medición
En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de medición del sistema
de gestión de motores:
1639501 12/2010 17
Introducción
Funciones de protección
En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de protección del sistema
de gestión de motores:
18 1639501 12/2010
Introducción
Funciones de control
En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de control del sistema
de gestión de motores:
1639501 12/2010 19
Introducción
Descripción general
El controlador LTM R basado en microprocesador ofrece control, protección y supervisión de motores de
inducción de CA monofásicos y trifásicos.
Cara frontal
La cara frontal del controlador LTM R incluye las siguientes características:
20 1639501 12/2010
Introducción
LED
Descripciones de los LED del controlador LTM R:
1639501 12/2010 21
Introducción
Descripción general
El módulo de expansión LTM E amplía las funciones de supervisión y control del controlador LTM R al
proporcionar mediciones de la tensión y entradas lógicas adicionales:
3 entradas de tensión de fase
4 entradas lógicas TON adicionales
Cara frontal
La cara frontal del módulo de expansión LTM E incluye las siguientes características:
4
2T05334
LTMEV40FM
1
HMI
LTMR
22 1639501 12/2010
Introducción
LED
Descripción de los LED del módulo de expansión LTM E
1639501 12/2010 23
Introducción
24 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
1639501 12/2010
2
Descripción general
El controlador LTM R proporciona funciones de detección, medición y supervisión en apoyo a las
funciones de protección de fallos de corriente, temperatura y fallo a tierra. Cuando se conecta a un
módulo de expansión LTM E, el controlador LTM R proporciona además funciones de medición de
tensión y potencia.
1639501 12/2010 25
Funciones de medición y supervisión
2.1 Medición
Descripción general
El controlador LTM R utiliza estas mediciones para llevar a cabo funciones de protección, control,
supervisión y lógicas. Cada medición se describe de forma detallada en esta sección.
El acceso a las mediciones se puede realizar a través de:
un PC con el software PowerSuite™
un dispositivo HMI
un PLC a través de un puerto de red
26 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Corrientes de línea
Descripción
El controlador LTM R mide las corrientes de línea y proporciona el valor de cada fase en amperios y
como un porcentaje de FLC.
La función de corrientes de línea devuelve el valor eficaz en amperios de las corrientes de fase de las 3
entradas de CT:
L1: corriente fase 1
L2: corriente fase 2
L3: corriente fase 3
El controlador LTM R realiza cálculos del valor eficaz verdadero de las corrientes de línea hasta el
séptimo armónico.
La corriente de una fase se mide a partir de L1 y L3.
Característica Valor
Unidad A
Precisión +/-1% para modelos de 8 A y 27 A
+/-2% para modelos de 100 A
Resolución 0,01 A
Intervalo de actualización 100 ms
Característica Valor
Unidad % de FLC
Precisión Consulte Características de las corrientes de línea, página 27
Resolución 1% FLC
Intervalo de actualización 100 ms
1639501 12/2010 27
Funciones de medición y supervisión
Corriente de tierra
Descripción
El controlador LTM R mide las corrientes de tierra y proporciona valores en amperios y como un
porcentaje de FLCmin.
La corriente de tierra interna (Iti) la calcula el controlador LTM R a partir de 3 corrientes de línea
medidas por los transformadores de corriente de carga. Indica 0 cuando la corriente desciende por
debajo del 10% de FLCmin.
La corriente de tierra externa (Iti) la mide el transformador de corriente de tierra externa conectado a
los terminales Z1 y Z2.
Parámetros configurables
La configuración del canal de control presenta los siguientes parámetros configurables:
Característica Valor
Corriente de tierra interna Corriente de tierra externa (Iti)
(ItiΣ)
Unidad A A
Precisión
LTM R 08xxx Iti ≥ 0,3 A +/— 10 % Superior a +/—5% o +/—0,01 A
0,2 A ≤ Iti ≤ 0,3 A +/— 15 %
0,1 A ≤ Iti ≤ 0,2 A +/— 20 %
Iti < 0,1 A N/D(1)
LTM R 27xxx Iti ≥ 0,5 A +/— 10 %
0,3 A ≤ Iti ≤ 0,5 A +/— 15 %
0,2 A ≤ Iti ≤ 0,3 A +/— 20 %
Iti < 0,2 A N/D(1)
LTM R 100xxx Iti ≥ 1,0 A +/— 10 %
0,5 A ≤ Iti ≤ 1,0 A +/— 15 %
0,3 A ≤ Iti ≤ 0,5 A +/— 20 %
Iti < 0,3 A N/D(1)
Resolución 0,01 A 0,01 A
Intervalo de actualización 100 ms 100 ms
(1) En corrientes de esta magnitud o inferior, no debe utilizarse la función de corriente de tierra interna. En su lugar,
utilice los transformadores de corriente de tierra externa.
28 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Corriente de tierra-relación
El parámetro Corriente de tierra-relación proporciona el valor de la corriente de tierra como un porcentaje
de FLCmin.
Característica Valor
Unidad 0…2.000% de FLCmín
Precisión Consulte las características de corriente de tierra anteriores
Resolución 0,1% FLCmín
Intervalo de actualización 100 ms
1639501 12/2010 29
Funciones de medición y supervisión
Corriente media
Descripción
El controlador LTM R calcula la corriente media y proporciona el valor de la fase en amperios y como
porcentaje de FLC.
La función de corriente media devuelve el valor eficaz de la corriente media.
Característica Valor
Unidad A
Precisión +/-1% para modelos de 8 A y 27 A
+/-2% para modelos de 100 A
Resolución 0,01 A
Intervalo de actualización 100 ms
Corriente media-relación
El parámetro Corriente media-relación proporciona el valor de la corriente media como un porcentaje de
FLC.
Característica Valor
Unidad % de FLC
Precisión Consulte las características de corriente media anteriores
Resolución 1% FLC
Intervalo de actualización 100 ms
30 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Descripción
La función de desequilibrio de corrientes de fase mide el porcentaje máximo de desviación entre la
corriente media y las corrientes de fase individuales.
Fórmulas
La medida del desequilibrio de corrientes de fase se basa en la relación de desequilibrio calculada a
partir de las siguientes fórmulas:
Características
La función de desequilibrio de corriente de línea presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad %
Precisión +/-1,5% para modelos de 8 A y 27 A
+/-3% para modelos de 100 A
Resolución 1%
Intervalo de actualización 100 ms
1639501 12/2010 31
Funciones de medición y supervisión
Descripción
La función de nivel de capacidad térmica utiliza 2 modos térmicos para calcular la cantidad de capacidad
térmica utilizada: uno para los devanados estatórico y rotórico de cobre del motor y otro para el bastidor
de hierro del motor. Se indica el modelo térmico con la máxima capacidad utilizada.
Esta función también estima y muestra:
el tiempo que queda antes de que se desencadene un fallo de sobrecarga térmica (consulte Tiempo
hasta el disparo, página 48), y
el tiempo que queda hasta que la condición de fallo desaparezca, una vez que se ha desencadenado
un fallo de sobrecarga térmica (consulte , página 59).
Característica Valor
Unidad %
Precisión +/—1%
Resolución 1%
Intervalo de actualización 100 ms
Descripción
La función de sensor de temperatura del motor muestra un valor de resistencia en ohmios medido por el
sensor de temperatura de resistencia. Consulte la documentación del producto para comprobar el sensor
de temperatura exacto que se utiliza. Es posible utilizar 4 tipos de sensores de temperatura:
PTC binario
PT100
PTC analógico
NTC analógico
Características
La función de sensor de temperatura del motor presenta las siguientes características:
32 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Frecuencia
Descripción
La función de frecuencia muestra el valor medido según las mediciones de la tensión de red. Si la
frecuencia es inestable (variaciones de +/—2 Hz), el valor registrado será de 0 hasta que la frecuencia se
estabilice.
Si no hay ningún módulo de expansión LTM E, el valor de frecuencia será de 0.
Características
La función de frecuencia presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad Hz
Precisión +/—2%
Resolución 0,1 Hz
Intervalo de actualización 30 ms
Descripción
La función de tensiones línea a línea muestra el valor eficaz de la tensión fase a fase (V1 a V2, V2 a V3
y V3 a V1):
Tensión L1-L2: tensión fase 1 a fase 2
Tensión L2-L3: tensión fase 2 a fase 3
Tensión L3-L1: tensión fase 3 a fase 1
El módulo de expansión realiza los cálculos del valor eficaz verdadero de la tensión línea a línea hasta
el séptimo armónico.
La tensión de una fase se mide a partir de L1 y L3.
Características
La función de tensiones línea a línea presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad V ca
Precisión +/-1%
Resolución 1 V ca
Intervalo de actualización 100 ms
1639501 12/2010 33
Funciones de medición y supervisión
Descripción
La función de desequilibrio de tensión de red muestra el porcentaje máximo de desviación entre la
tensión media y las tensiones de red individuales.
Fórmulas
La medida calculada de desequilibrio de tensión de red se basa en las siguientes fórmulas:
Características
La función de desequilibrio de tensión de red presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad %
Precisión +/—1,5%
Resolución 1%
Intervalo de actualización 100 ms
Tensión media
Descripción
El controlador LTM R calcula la tensión media y proporciona el valor en voltios. La función de tensión
media devuelve el valor eficaz de la tensión media.
Fórmulas
El controlador LTM R calcula la tensión media mediante el uso de las tensiones línea a línea medidas.
Los valores medidos se suman internamente con la siguiente fórmula:
Características
La función de tensión media presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad V ca
Precisión +/- 1%
Resolución 1 V ca
Intervalo de actualización 100 ms
34 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Factor de potencia
Descripción
La función de factor de potencia muestra el desplazamiento de fase entre las corrientes de fase y las
tensiones de fase.
Fórmula
El parámetro Factor de potencia, llamado también coseno de pi (o cos ϕ), representa el valor absoluto
de la relación de la potencia activa con la potencia aparente.
El siguiente diagrama muestra un ejemplo de la curva sinusoidal del valor eficaz promedio de corriente
ligeramente retrasada con respecto a la curva sinusoidal del valor eficaz promedio de tensión, y la
diferencia de ángulo de fase entre las 2 curvas:
Una vez medido el ángulo de fase (ϕ), el factor de potencia se puede calcular como el coseno del ángulo
de fase (ϕ), la relación de la cara a (potencia activa) sobre la hipotenusa h (potencia aparente):
Características
La función de potencia activa presenta las siguientes características:
Característica Valor
Precisión +/-3% para cos ϕ ≥ 0,6
Resolución 0,01
Intervalo de actualización 30 ms (típico) (1)
(1) El intervalo de actualización depende de la frecuencia.
1639501 12/2010 35
Funciones de medición y supervisión
Descripción
El cálculo de la potencia activa y la potencia reactiva se basa en:
el valor eficaz promedio de la tensión de fase de L1, L2, L3
el valor eficaz promedio de la corriente de fase de L1, L2, L3
el factor de potencia
el número de fases
Fórmulas
La potencia activa, también conocida como potencia real, mide el valor eficaz promedio de potencia. Se
deriva de las fórmulas siguientes:
Características
Las funciones de potencia reactiva y potencia activa tienen las características siguientes:
Descripción
Las funciones Potencia activa-consumo y Potencia reactiva-consumo muestran el total acumulado de la
potencia eléctrica activa y reactiva proporcionada, y que la carga ha utilizado o consumido.
Características
Las funciones de consumo de potencia reactiva y potencia activa tienen las características siguientes:
36 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Descripción general
El controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E detectan los fallos que afectan a la capacidad de
funcionamiento correcto del controlador LTM R (comprobación interna del controlador y comprobación
de errores de comunicación, cableado y configuración).
Se puede acceder a los registros de fallos de supervisión de sistemas y dispositivos a través de:
un PC con el software PowerSuite™
un dispositivo HMI
un PLC a través de un puerto de red
1639501 12/2010 37
Funciones de medición y supervisión
Controlador-fallo interno
Descripción
El controlador LTM R detecta y registra fallos que son internos al propio dispositivo. Los fallos internos
pueden ser leves o graves, y pueden cambiar el estado de los relés de salida. Encender y apagar la
alimentación al controlador LTM R puede borrar un fallo interno.
Cuando se produce un fallo interno, se establece el parámetro Controlador-fallo interno.
38 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Descripción
El controlador LTM R supervisa su temperatura interna, e informa de condiciones de advertencia, fallo
leve y fallo grave. La detección de fallos no se puede desactivar. La detección de advertencias se puede
activar o desactivar.
El controlador conserva un registro de la temperatura interna más alta alcanzada.
Características
Los valores medidos de la temperatura interna del controlador presentan las siguientes características:
Característica Valor
Unidad °C
Precisión +/-4 °C (+/-7,2 °F)
Resolución 1 °C (1,8 °F)
Intervalo de actualización 100 ms
Parámetros
La función de temperatura interna del controlador incluye un parámetro editable:
La función de temperatura interna del controlador incluye los siguientes umbrales de fallo y advertencia
fijos:
Una condición de advertencia termina cuando la temperatura interna del controlador LTM R desciende
por debajo de 80 °C (176 °F).
Diagrama de bloques
T Temperatura
T > 80 °C (176 °F) Umbral de advertencia fijo
T > 85 °C (185 °F) Umbral de fallo leve fijo
T > 100 °C (212 °F) Umbral de fallo grave fijo
1639501 12/2010 39
Funciones de medición y supervisión
40 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Descripción
El controlador LTM R realiza pruebas de diagnóstico que detectan y supervisan la funcionalidad
adecuada de los comandos de control.
Existen 4 funciones de diagnóstico de comandos de control:
Comprobación de comando de arranque
Verificación del funcionamiento del motor
Comprobación del comando de parada
Verificación de parada
Configuración de parámetros
Las 4 funciones de diagnóstico se activan y desactivan como un grupo. Los parámetros configurables
son:
Verificación de parada
La verificación de parada hace que el controlador LTM R supervise continuamente el circuito principal
para tener la seguridad de que no hay corriente. La verificación de parada:
informa de un fallo o advertencia de verificación de parada si se detecta corriente de fase media
durante más de 0,5 segundos sin un comando de marcha, o
finaliza, cuando se ejecuta un comando de marcha.
1639501 12/2010 41
Funciones de medición y supervisión
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo de la comprobación del comando de
arranque y de la comprobación del comando de parada:
1 Funcionamiento normal
2 Condición de fallo o advertencia
3 El controlador LTM R supervisa el circuito principal para detectar corriente
4 El controlador LTM R supervisa el circuito principal para tener la seguridad de que no hay corriente
5 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de comprobación del comando de arranque si no se
detecta corriente después de 1 segundo
6 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de comprobación del comando de parada si se detecta
corriente después de 1 segundo
1 Funcionamiento normal
2 Condición de fallo o advertencia
3 Una vez que el motor entra en estado de marcha, el controlador LTM R supervisa continuamente el circuito
principal para detectar la presencia de corriente hasta que se proporciona un comando de parada o se desactiva
la función
4 El controlador LTM R supervisa continuamente el circuito principal para tener la seguridad de que no hay corriente
hasta que se proporciona un comando de arranque o se desactiva la función
5 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de verificación de funcionamiento del motor si no se
detecta corriente durante más de 0,5 segundos sin un comando de parada
6 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de verificación de parada si se detecta corriente durante
más de 0,5 segundos sin un comando de arranque
7 No hay corriente durante menos de 0,5 segundos
8 Hay corriente durante menos de 0,5 segundos
42 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Fallos de cableado
Descripción
El controlador LTM R comprueba las conexiones de cableado externo e informa de un fallo cuando
detecta un cableado externo incorrecto o contradictorio. El controlador LTM R puede detectar 4 errores
de cableado:
Error de inversión de CT
Error de configuración de fase
Errores de cableado del sensor de temperatura del motor (cortocircuito o circuito abierto)
Error de inversión de CT
Cuando se utilizan CT de carga externos individuales, todos se deben instalar en la misma dirección. El
controlador LTM R comprueba el cableado de CT e informa de un error si detecta que uno de los transfor-
madores de corriente se ha cableado al revés en comparación con los otros.
Esta función se puede activar o desactivar.
Característica Valor
Unidad Ω
Intervalo de funcionamiento normal 15…6500 Ω
1639501 12/2010 43
Funciones de medición y supervisión
Característica Valor
Precisión A 15 Ω: +/- 10 %
A 6500 Ω: +/- 5 %
Resolución 0,1 Ω
Intervalo de actualización 100 ms
Los umbrales fijos para las funciones de detección de circuito abierto y cortocircuito son:
44 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Descripción
El controlador LTM R calcula una suma de comprobación de parámetros a partir de todos los registros
de configuración. No se notifican fallos.
1639501 12/2010 45
Funciones de medición y supervisión
Pérdida de comunicación
Descripción
El controlador LTM R supervisa la comunicación a través de:
el puerto de red
el puerto HMI
Condición de recuperación
Cuando se pierde la comunicación entre el controlador LTM R y la red o el HMI, el controlador LTM R se
encuentra en una condición de recuperación. El comportamiento de las salidas lógicas O.1 y O.2
después de una pérdida de comunicación viene determinado por:
el modo de funcionamiento (consulte Modos de funcionamiento, página 144), y
los parámetros Puerto de red-ajuste de recuperación y HMI-ajuste de recuperación de puerto
Ajuste de Descripción
recuperación de
puerto
En espera (O.1, O.2) Indica al controlador LTM R que mantenga el estado de las salidas lógicas O.1 y O.2 a
partir del momento de la pérdida de comunicación.
Marcha Indica al controlador LTM R que ejecute un comando de marcha para una secuencia de
control de 2 tiempos en la pérdida de comunicación.
O.1, O.2 desactivadas Indica al controlador LTM R que desactive las salidas lógicas O.1 y O.2 tras una pérdida
de comunicación.
O.1, O.2 activadas Indica al controlador LTM R que active las salidas lógicas O.1 y O.2 tras una pérdida de
comunicación.
46 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Ajuste de Descripción
recuperación de
puerto
O.1 activada Indica al controlador LTM R que sólo active la salida lógica O.1 tras una pérdida de
comunicación.
O.2 activada Indica al controlador LTM R que sólo active la salida lógica O.2 tras una pérdida de
comunicación.
En la siguiente tabla se indican las opciones de recuperación que están disponibles para cada modo de
funcionamiento:
NOTA: Cuando seleccione un ajuste de recuperación de red o HMI, la selección debe identificar un
origen de control activo.
1639501 12/2010 47
Funciones de medición y supervisión
Descripción
Cuando existe una condición de sobrecarga térmica, el controlador LTM R notifica el tiempo hasta el
disparo antes de que se produzca el fallo en el parámetro Tiempo hasta el disparo.
Si el controlador LTM R no está en estado de sobrecarga térmica, con el fin de evitar que parezca que
está en estado de fallo, el controlador LTM R notifica el tiempo hasta el disparo como 9999.
Si el motor cuenta con un ventilador auxiliar y se ha fijado el parámetro Motor-refrigeración por ventilador
auxiliar, el período de refrigeración es 4 veces más corto.
Características
La función de tiempo hasta el disparo presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad s
Precisión +/—10%
Resolución 1s
Intervalo de actualización 100 ms
Descripción
El controlador LTM R controla la presencia del módulo de expansión LTM E. Su ausencia generará un
fallo de supervisión del dispositivo y del sistema.
48 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Fallo externo
Descripción
El controlador LTM R tiene una función de fallo externo, que detecta si un error ha ocurrido en un sistema
externo conectado al controlador.
Un fallo externo puede activarse si se configura un bit en un registro (consulte la tabla siguiente). Este
fallo externo lo utiliza principalmente la lógica personalizada para poner el controlador en un estado de
fallo en función de diversos parámetros del sistema.
Un fallo externo solo se puede poner a cero si se borra el bit de fallo externo del registro.
Parámetro Descripción
Comando de fallo externo de lógica El valor se escribe
personalizada
Fallo de sistema externo Permite leer el parámetro de comando de fallo externo de lógica
personalizada
Código de fallo El número es 16: fallo externo asignado por programa personalizado
con el editor de lógica personalizada
1639501 12/2010 49
Funciones de medición y supervisión
Descripción general
El controlador LTM R cuenta y registra el número de fallos y advertencias que se producen. Además,
cuenta el número de intentos de rearme automático. Se puede tener acceso a esta información para que
le ayude con el rendimiento y el mantenimiento del sistema.
Se puede acceder a los contadores de fallos y advertencias a través de:
un PC con el software PowerSuite™
un dispositivo HMI
un PLC a través de un puerto de red
50 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Detectar advertencias
Si la función de detección de advertencias está activada, el controlador LTM R detecta inmediatamente
una advertencia cuando el valor supervisado asciende por encima o desciende por debajo de un umbral
establecido.
Detectar fallos
Para que el controlador LTM R detecte un fallo, deben darse algunas condiciones previas. Estas
condiciones pueden ser:
La función de detección de fallos debe estar activada.
Un valor supervisado, por ejemplo, corriente, tensión o resistencia térmica, debe estar por encima o
por debajo de un umbral establecido.
El valor supervisado debe permanecer por encima o por debajo de dicho umbral durante un período
de tiempo especificado.
Contadores
Cuando se produce un fallo, el controlador LTM R aumenta al menos 2 contadores:
uno para la función de detección de fallos específicos, y
otro para todos los fallos
Cuando se produce una advertencia, el controlador LTM R aumenta un solo contador para todas las
advertencias. Sin embargo, cuando el controlador LTM R detecta una advertencia de sobrecarga
térmica, también aumenta el contador de advertencias de sobrecarga térmica.
Un contador contiene un valor de 0 a 65.535 y aumenta en un valor en 1 cuando se produce un fallo, una
advertencia o un suceso de rearme. El contador deja de aumentar cuando llega al valor de 65.535.
Si un fallo se pone a cero automáticamente, el controlador LTM R sólo aumenta el contador de rearmes
automáticos. Los contadores se guardan cuando se produce una pérdida de alimentación.
Descripción
El parámetro Fallos-número contiene el número de fallos que se han producido desde la última vez que
se ejecutó el comando Borrar todos los históricos.
El parámetro Fallos-número incrementa su valor en 1 cuando el controlador LTM R detecta cualquier
fallo.
Descripción
El parámetro Advertencias-número contiene el número de advertencias que se han producido desde la
última vez que se ejecutó el comando Borrar todos los históricos.
El parámetro Advertencias-número aumenta su valor en 1 cuando el controlador LTM R detecta
cualquier advertencia.
1639501 12/2010 51
Funciones de medición y supervisión
Descripción
El parámetro Rearme automático-número contiene el número de veces que el controlador LTM R ha
intentado, sin éxito, el rearme automático tras un fallo. Este parámetro se utiliza para los 3 grupos de
fallos con rearme automático.
Si un intento de rearme automático tiene éxito (es decir, el mismo fallo no se repite en 60 s), este
contador se pone a cero. Si un fallo se pone a cero manualmente o a distancia, el contador no aumenta.
Para obtener información acerca de la gestión de fallos, consulte Gestión de fallos y comandos Borrar,
página 168.
Descripción
Un fallo de diagnóstico se produce cuando el controlador LTM R detecta alguno de los siguientes errores
de comandos de control:
Errores de Comprobación del comando de arranque
Errores de Comprobación del comando de parada
Errores de Verificación de parada
Errores de Verificación del funcionamiento del motor
Para obtener información acerca de estas funciones de comandos de control, consulte Diagnóstico de
errores de comandos de control, página 41.
52 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Descripción
El parámetro Cableado-número de fallos contiene el número total de los siguientes fallos de cableado
que se han producido desde la última vez que se ejecutó Borrar históricos-comando:
Un fallo de cableado se puede desencadenar por:
Error de inversión de CT
Error de configuración de fase
Error de cableado del sensor de temperatura del motor
Descripción
Fallos detectados para las funciones de comunicación siguientes:
Contador Contiene
HMI-número de fallos de puerto El número de veces que se ha perdido la comunicación a través del
puerto HMI.
Puerto de red-número de fallos internos El número de fallos que ha experimentado el módulo de red, notificados
por este al controlador LTM R.
Puerto de red-número de fallos de El número de fallos graves que ha experimentado el módulo de red, sin
configuración incluir los fallos internos del módulo de red, notificados por este al
controlador LTM R.
Puerto de red-número de fallos El número de veces que se ha perdido la comunicación a través del
puerto de red.
Descripción
Fallos detectados para los fallos internos siguientes:
Contador Contiene
Controlador-número de fallos El número de fallos internos graves y leves.
internos Para obtener información acerca de los fallos internos, consulte Controlador-
fallo interno, página 38.
Puerto interno-número de fallos El número de fallos internos de comunicación del controlador LTM R, más el
número de intentos sin éxito de identificar el módulo de comunicaciones de red.
1639501 12/2010 53
Funciones de medición y supervisión
Historial de fallos
Historial de fallos
El controlador LTM R almacena un historial de datos propios que se registraron en el momento de los 5
últimos fallos detectados por el LTM R. Fallo n-0 contiene el registro de fallos más recientes, y fallo n-4
el registro de fallos más antiguos conservados.
Cada registro de fallos incluye:
Fallo-código
Fecha y hora
Valor de los parámetros
Motor-relación de corriente a plena carga (% de FLCmáx)
Valor de mediciones
Nivel de capacidad térmica
Corriente media-relación
Corriente L1, L2, L3-relación
Corriente de tierra-relación
Corriente a plena carga-máx.
Corriente-desequilibrio de fases
Tensión-desequilibrio de fases
Factor de potencia
Frecuencia
Motor-sensor de temperatura
Tensión media
Tensión L3-L1, Tensión L1-L2, Tensión L2-L3
Potencia activa
54 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Descripción general
El controlador LTM R realiza el seguimiento de los históricos de funcionamiento del motor y los guarda.
El acceso a los históricos del motor se puede realizar mediante:
un PC con el software PowerSuite™
un dispositivo HMI
un PLC a través de un puerto de red
1639501 12/2010 55
Funciones de medición y supervisión
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento de los arranques del motor y registra los datos como
históricos que se pueden recuperar para el análisis del funcionamiento. Es posible realizar el
seguimiento de los siguientes históricos:
Motor-número de arranques
Motor-número de arranques L01 (arranques de la salida lógica O.1)
Motor-número de arranques L02 (arranques de la salida lógica O.2)
Borrar históricos-comando pone a 0 el parámetro Motor-número de arranques.
NOTA: Los parámetros Motor-número de arranques L01 y Motor-número de arranques L02 no se
pueden restablecer a cero, dado que los dos juntos indican el uso de las salidas de relé a lo largo del
tiempo.
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento del número de arranques del motor durante la pasada hora
y registra esta cifra en el parámetro Motor-número de arranques por hora.
El controlador LTM R suma los arranques en intervalos de 5 minutos con una precisión de 1 intervalo
(+0/—5 minutos), lo que significa que el parámetro contendrá el número total de arranques en los 60 o los
55 minutos anteriores.
Esta función se utiliza como tarea de mantenimiento para evitar termoesfuerzo en el motor.
Características
La función de arranques del motor por hora presenta las siguientes características:
Característica Valor
Precisión 5 minutos (+0/—5 minutos)
Resolución 5 minutos
Intervalo de actualización 100 ms
Contador de descargas
Descripción
El parámetro Descarga-número contiene el número de veces que se ha activado la función de protección
contra descargas desde la última vez que se ejecutó Borrar históricos-comando.
Para obtener información acerca de la función de protección contra descargas, consulte Descarga,
página 117.
Descripción
Existen 3 tipos de contadores:
Número de rearranques automáticos inmediatos
Número de rearranques automáticos con retardo
Número de rearranques automáticos manuales
56 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Descripción
El controlador LTM R mide el nivel de corriente máxima alcanzado durante el último arranque del motor
y registra el valor en el parámetro Motor-corriente del último arranque para el análisis del sistema con
fines de mantenimiento.
Este valor también puede usarse para ayudar a configurar el parámetro de umbral de arranque
prolongado en la función de protección contra arranque prolongado.
El valor no se almacena en la memoria no volátil: se pierde al apagar y encender la alimentación.
Características
La función Motor-corriente del último arranque presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad % de FLC
Precisión +/-1% para modelos de 8 A y 27 A
+/-2% para modelos de 100 A
Resolución 1% FLC
Intervalo de actualización 100 ms
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento de la duración del último arranque del motor y notifica el
valor en el parámetro Motor-duración del último arranque para el análisis del sistema en las tareas de
mantenimiento.
Este valor también puede resultar muy útil a la hora de fijar el tiempo sobrepasado de arranque
prolongado, utilizado en las funciones de protección contra sobrecarga de disparo definitivo y arranque
prolongado.
El valor no se almacena en la memoria no volátil: se pierde al apagar y encender la alimentación.
Características
La función de duración del último arranque presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad s
Precisión +/—1%
Resolución 1s
Intervalo de actualización 1s
Tiempo de funcionamiento
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento del tiempo de funcionamiento del motor y registra el valor
en el parámetro Tiempo de funcionamiento. Utilice esta información como ayuda a la hora de programar
las tareas de mantenimiento del motor, como lubricación, inspección y sustitución.
1639501 12/2010 57
Funciones de medición y supervisión
Descripción general
El controlador LTM R supervisa el estado de funcionamiento del motor y el tiempo mínimo de espera
antes del rearranque del mismo:
El acceso a los estados del motor se puede realizar a través de:
un PC con el software PowerSuite™
un dispositivo HMI
un PLC a través de un puerto de red
58 1639501 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento del estado del motor y notifica los siguientes estados
mediante al ajuste de los parámetros booleanos correspondientes:
Mínimo-tiempo de espera
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento del tiempo que queda para rearrancar el motor, de acuerdo
con uno de los siguientes eventos:
rearme automático (véase página 174)
sobrecarga térmica (véase página 67)
bloqueo de ciclo rápido (véase página 103)
descarga (véase página 117)
rearranque automático (véase página 119)
tiempo de transición
Si hay más de un temporizador activo, el parámetro muestra el temporizador máximo, que es el tiempo
de espera mínimo a la respuesta al fallo o al rearme de la función de control.
NOTA: Incluso con el LTM R apagado, se hace un seguimiento del tiempo durante al menos 30 min.
Características
La función Mínimo-tiempo de espera presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad s
Precisión +/—1%
Resolución 1s
Intervalo de actualización 1s
1639501 12/2010 59
Funciones de medición y supervisión
60 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
1639501 12/2010
3
Descripción general
En este capítulo se describen las funciones de protección del motor que proporciona el controlador
LTM R.
1639501 12/2010 61
Funciones de protección del motor
Descripción general
En esta sección se presentan las funciones de protección del motor que proporciona el controlador
LTM R, junto con los parámetros y características de protección.
62 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Definiciones
Fallos
Un fallo es una condición de funcionamiento grave no deseada. En la mayoría de las funciones de
protección se pueden configurar parámetros relacionados con los fallos.
La respuesta del controlador LTM R a un fallo comprende lo siguiente:
Contactos de la salida O.4:
el contacto 95-96 está abierto
el contacto 97-98 está cerrado
Advertencias
Una advertencia es una condición de funcionamiento que, aun siendo no deseada, tiene un cariz menos
grave. Una advertencia indica que para impedir que se produzca una condición problemática podría ser
necesaria una acción correctiva. Si se deja sin resolver, la advertencia puede conducir a una condición
de fallo. En la mayoría de las funciones de protección se pueden configurar parámetros relacionados con
las advertencias.
La respuesta del controlador LTM R a una advertencia comprende lo siguiente:
La salida O.3 está cerrada.
El LED de fallo parpadea en rojo 2 veces por segundo.
Los bits del estado de advertencia se establecen en un parámetro de advertencia.
Se muestra un mensaje de texto en una pantalla HMI (si hay un dispositivo HMI conectado).
Se muestra un indicador de estado de advertencia en el software de configuración.
NOTA: En algunas funciones de protección, la detección de advertencias comparte el mismo umbral que
la de fallos. En otras funciones de protección, la detección de advertencias tiene otro umbral.
El controlador LTM R borra la advertencia siempre que el valor medido ya no exceda el umbral de
advertencia, más o menos un 5% de la banda de histéresis.
1639501 12/2010 63
Funciones de protección del motor
Funcionamiento
El siguiente diagrama describe el funcionamiento de una función típica de protección del motor. Este
diagrama, y los siguientes, se expresan en términos de corriente. Sin embargo, los mismos principios se
aplican a la tensión.
Parámetros
Algunas funciones de protección incluyen parámetros configurables, por ejemplo:
Umbral de fallo: un valor límite del parámetro supervisado que activa un fallo de la función de
protección.
Umbral de advertencia: un valor límite del parámetro supervisado que activa una advertencia de la
función de protección.
Tiempo sobrepasado de fallo: un retardo que debe vencer para que se active el fallo de la función de
protección. El comportamiento de un tiempo sobrepasado depende de su perfil de característica de
curva de disparo.
Característica de curva de disparo (TCC): El controlador LTM R incluye una característica de disparo
definitivo para todas las funciones de protección, excepto para la función de protección de térmica
inversa de sobrecarga térmica, que presenta una característica de curva de disparo inverso y otra de
disparo definitivo, como se describe a continuación:
TCC definida: la duración del tiempo sobrepasado de fallo permanece constante con independencia de
los cambios en el valor de la cantidad (corriente) medida, como se describe en el siguiente diagrama.
64 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
TCC inversa: la duración del retardo varía en proporción inversa al valor de la cantidad (aquí, capacidad
térmica) medida. Conforme la cantidad medida se incrementa, también aumenta la posibilidad de daños,
lo que hace, por tanto, que la duración del retardo disminuya, como se describe en el siguiente diagrama.
Histéresis
Para aumentar la estabilidad, las funciones de protección del motor aplican un valor de histéresis que se
añade a o se resta del límite de umbral antes de que se reinicie una respuesta de fallo o advertencia. El
valor de histéresis se calcula como un porcentaje, normalmente del 5%, del límite de umbral y:
Se resta del valor de umbral en caso de límites de umbral superiores.
Se añade al valor de umbral en caso de límites de umbral inferiores.
El siguiente diagrama describe el resultado lógico del procesamiento de medida (Inst) cuando la
histéresis se aplica a un límite de umbral superior:
d Porcentaje de histéresis
1639501 12/2010 65
Funciones de protección del motor
Descripción general
En esta sección se describen las funciones de protección térmica y de corriente del motor que
proporciona el controlador LTM R.
66 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Sobrecarga térmica
Descripción general
El controlador LTM R se puede configurar para proporcionar protección térmica; para ello, es necesario
seleccionar uno de los siguientes valores:
Térmica inversa (véase página 68) (predeterminado)
Tiempo definido (véase página 72)
Cada valor representa una característica de curva de disparo. El controlador LTM R almacena el valor
seleccionado en su parámetro Sobrecarga térmica-modo. Sólo se puede activar un valor a la vez. Para
obtener información acerca del funcionamiento y la configuración de cada valor, consulte los temas que
vienen a continuación.
Configuración de parámetros
La función de sobrecarga térmica presenta los siguientes parámetros configurables, que se aplican a
cada característica de curva de disparo:
1639501 12/2010 67
Funciones de protección del motor
Descripción
Cuando el parámetro Sobrecarga térmica-modo está establecido en Térmica inversa y se selecciona
una clase de disparo del motor, el controlador LTM R supervisa la capacidad térmica utilizada del motor
e indica:
Una advertencia cuando la capacidad térmica utilizada supera un umbral de advertencia configurado.
Un fallo cuando la capacidad térmica utilizada es mayor del 100 %.
ATENCIÓN
RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
El parámetro Motor-clase de disparo se debe establecer de acuerdo con las características de
calentamiento del motor. Antes de configurar este parámetro, consulte las instrucciones del fabricante
del motor.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equi-
po.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL MOTOR
Borrar el nivel de capacidad térmica anula la protección térmica, lo que puede provocar que se
sobrecaliente e incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la protección térmica anulada
debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
68 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
Un comando de rearme puede rearrancar el motor si el controlador LTM R se utiliza en un circuito de
control de 2 hilos.
El funcionamiento del equipo debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad
nacionales y locales.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Funcionamiento
La función de protección térmica inversa de sobrecarga térmica se basa en el modelo térmico del motor
que combina 2 imágenes térmicas:
una imagen de cobre que representa el estado térmico de los devanados estatórico y rotórico, y
una imagen de hierro que representa el estado térmico del bastidor del motor.
Si se utiliza la corriente medida y el valor de la clase de disparo del motor de entrada, al calcular la
capacidad térmica utilizada por el motor, el controlador LTM R sólo tiene en cuenta el estado térmico
más alto, hierro o cobre, como se describe a continuación:
θ Valor térmico
θfe Umbral de disparo de hierro
θcu Umbral de disparo de cobre
t Tiempo
Cuando se selecciona el modo de fallo de térmica inversa, el parámetro Nivel de capacidad térmica, que
indica la capacidad térmica utilizada debido a la corriente de carga, se incrementa durante los estados
de arranque y marcha. Cuando el controlador LTM R detecta que el nivel de capacidad térmica (θ)
supera el umbral de fallo (θ s), activa un fallo de sobrecarga térmica, como se describe a continuación:
1639501 12/2010 69
Funciones de protección del motor
Características funcionales
Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica incluyen las siguientes características:
1 clase de disparo del motor:
Motor-clase de disparo
4 umbrales configurables:
Motor-relación de corriente a plena carga (FLC1)
Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad (FLC2)
Sobrecarga térmica-umbral de advertencia
sobrecarga térmica-umbral de reinicio tras fallo
1 temporizador:
Tiempo sobrepasado de rearme tras fallo
2 salidas de función:
Sobrecarga térmica-advertencia
Sobrecarga térmica-fallo
2 contadores:
Sobrecarga térmica-número de fallos
Sobrecarga térmica-número de advertencias
NOTA: En el caso de los controladores LTM R configurados para el modo de funcionamiento predefinido
de 2 velocidades, se utilizan 2 umbrales de fallo: FLC1 y FLC2.
Diagrama de bloques
Configuración de parámetros
Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica presentan los siguientes parámetros
configurables:
70 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica presentan los siguientes parámetros no
configurables:
Características técnicas
Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica presentan las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5 % de sobrecarga térmica-umbral de advertencia
Precisión del tiempo de +/— 0.1 s
disparo
1639501 12/2010 71
Funciones de protección del motor
Descripción
Cuando el parámetro Sobrecarga térmica-modo está establecido en Tiempo definido, el controlador
LTM R indica:
Una advertencia cuando la corriente de fase máxima medida supera un umbral configurable (OC1 u
OC2).
Un fallo cuando la corriente de fase máxima supera constantemente el mismo umbral (OC1 u OC2)
durante un retardo de tiempo definido.
El fallo de tiempo definido de sobrecarga térmica incluye un retardo de tiempo de magnitud constante,
seguido de un comando de arranque, antes de que se active la protección y una duración del tiempo
sobrepasado de fallo, como se describe a continuación:
Características funcionales
La función de tiempo definido de sobrecarga térmica incluye las siguientes características:
2 umbrales configurables; uno (OC1) se utiliza para motores de una velocidad, y los dos son
necesarios para motores de 2 velocidades:
OC1 (Motor-relación de corriente a plena carga) o
OC2 (Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad)
1 temporizador:
Tiempo de sobrecorriente (Tiempo-S, establecido a través del parámetro Sobrecarga térmica-
tiempo sobrepasado definitivo de fallo)
2 salidas de función:
Advertencia de sobrecarga térmica
Fallo de sobrecarga térmica
2 contadores:
Sobrecarga térmica-número de fallos
Sobrecarga térmica-número de advertencias
72 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Diagrama de bloques
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Is Umbral de fallo y advertencia (OC1 u OC2)
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de tiempo definido de sobrecarga térmica presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de tiempo definido de sobrecarga térmica incluye las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% de los umbrales de fallo y advertencia
Precisión del tiempo de +/—0,1 s
disparo
1639501 12/2010 73
Funciones de protección del motor
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de tiempo definido de sobrecarga térmica:
74 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Descripción
La función Corriente-desequilibrio de fases indica:
Una advertencia cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en más de un porcentaje
definido en las 3 fases.
Un fallo cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en las 3 fases en más de un
porcentaje establecido de forma independiente durante un período de tiempo definido.
ATENCIÓN
RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
El parámetro Corriente-umbral de fallo de desequilibrio de fases se debe configurar de manera
adecuada con el fin de proteger el cableado y el equipo del motor de los daños ocasionados por el
sobrecalentamiento del motor.
El valor que introduzca debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad
nacionales y locales.
Antes de configurar este parámetro, consulte las instrucciones del fabricante del motor.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equi-
po.
NOTA: Utilice esta función para detectar y protegerse contra los desequilibrios de corrientes de fase más
pequeños. En el caso de desequilibrios grandes, más del 80% de la corriente media en todas las fases,
utilice la función de protección del motor de pérdida de fase de corriente.
Esta función presenta dos temporizadores de fallo ajustables:
uno se aplica a los desequilibrios de corriente que tienen lugar mientras el motor se encuentra en
estado de arranque, y
el otro se aplica a los desequilibrios de corriente que se producen después del arranque, mientras el
motor está en estado de marcha
Ambos temporizadores se inician si el desequilibrio se detecta en estado de arranque.
La función identifica la fase que provoca un desequilibrio de corriente. Si la desviación máxima de la
corriente media en las 3 fases es la misma en dos fases, la función identifica ambas fases.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función sólo se aplica a los motores trifásicos.
Características funcionales
La función de desequilibrio de corrientes de fase incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
2 temporizadores de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque
Tiempo sobrepasado de fallos en marcha
2 salidas de función:
Corriente-advertencia de desequilibrio de fases
Corriente-fallo de desequilibrio de fases
1 contador:
Corriente-número de fallos de desequilibrio de fases
1639501 12/2010 75
Funciones de protección del motor
Diagrama de bloques
Advertencia y fallo de desequilibrio de corrientes de fase:
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Ides Relación de desequilibrio de corriente para 3 fases
Is1 Umbral de advertencia
Is2 Umbral de fallo
T1 Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque
T2 Tiempo sobrepasado de fallo en marcha
Configuración de parámetros
La función de desequilibrio de corrientes de fase incluye los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de desequilibrio de corrientes de fase presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
76 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra la detección de un desequilibrio de corrientes de fase durante el estado
de marcha.
ΔI Diferencia de porcentaje entre la corriente en cualquier fase y la corriente media en las 3 fases
Is2 Umbral de fallo
1639501 12/2010 77
Funciones de protección del motor
Descripción
La función de pérdida de corriente de fase indica:
Una advertencia cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en más de un 80% en
las 3 fases.
Un fallo cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en más del 80% en las 3 fases
durante un período de tiempo definido.
NOTA: Utilice esta función para detectar y protegerse contra los desequilibrios de corrientes de fase
grandes (más del 80% de la corriente media en las 3 fases). En el caso de desequilibrios de corriente
más pequeños, utilice la función de protección del motor contra desequilibrios de corrientes de fase.
Esta función presenta un solo retardo ajustable, que se aplica cuando el motor se encuentra en estado
de arranque o de marcha.
La función identifica la fase que experimenta una pérdida de corriente. Si la desviación máxima respecto
a la corriente media en las 3 fases es la misma en 2 fases, la función identifica ambas fases.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función sólo se aplica a los motores trifásicos.
Características funcionales
La función de pérdida de corriente de fase incluye las siguientes características:
1 umbral de advertencia y fallo fijo igual al 80% de la corriente media en las 3 fases
1 temporizador de fallo:
Corriente-tiempo sobrepasado de pérdida de fase
2 salidas de función:
Corriente-advertencia de pérdida de fase
Corriente-fallo de pérdida de fase
1 contador:
Corriente-número de fallos de pérdida de fase
Diagrama de bloques
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Ln Número o números de línea de corriente con la desviación más grande con respecto a Imed
Imed Corriente media 3 fases
T Tiempo sobrepasado de fallo
78 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Configuración de parámetros
La función de pérdida de corriente de fase presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de pérdida de corriente de fase presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis 75% de la corriente media en las 3 fases
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de pérdida de corriente de fase de un motor en estado de marcha.
Δ%I Diferencia de porcentaje entre la corriente en cualquier fase y la corriente media en las 3 fases
1639501 12/2010 79
Funciones de protección del motor
Descripción
La función de inversión de corrientes de fase indica un fallo cuando detecta que las corrientes de fase
de un motor trifásico no están en secuencia con el parámetro Motor-secuencia de fases, ABC o ACB.
NOTA: Cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión, la protección contra
inversión de fases se basa en la secuencia de fases de tensión antes de que el motor arranque, y en la
secuencia de corrientes de fase una vez que arranca.
Esta función:
Se activa cuando el motor se encuentra en estado de arranque o de marcha.
Sólo se aplica a los motores trifásicos.
No tiene advertencias ni temporizadores.
Esta función se puede activar o desactivar.
Características funcionales
La función de inversión de corrientes de fase añade un contador, Cableado-número de fallos.
Configuración de parámetros
La función de inversión de corrientes de fase presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de inversión de corrientes de fase presenta las siguientes características:
Característica Valor
Tiempo de disparo en el arranque del motor En 0,2 s del arranque del motor
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
80 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Arranque prolongado
Descripción
La función de arranque prolongado detecta un rotor bloqueado o calado en estado de arranque e indica
un fallo cuando la corriente supera constantemente un umbral definido de forma independiente durante
el mismo período de tiempo.
Cada modo de funcionamiento predefinido tiene su propio perfil de corriente, que representa un ciclo de
arranque satisfactorio del motor. El controlador LTM R detecta una condición de fallo por arranque
prolongado cada vez que el perfil de corriente actual, que tiene lugar tras un comando de arranque, varía
con respecto al perfil esperado.
La supervisión de fallos se puede activar o desactivar de forma independiente.
Esta función no tiene advertencia.
Ciclo de arranque
El controlador LTM R utiliza los parámetros configurables de la función de protección contra arranque
prolongado, Arranque prolongado-umbral de fallo y Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo,
al definir y detectar el ciclo de arranque del motor. Consulte Ciclo de arranque, página 141.
Características funcionales
La función de arranque prolongado incluye las siguientes características:
1 umbral:
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
1 salidas de función:
Arranque prolongado-fallo
1 contador:
Arranque prolongado-número de fallos
Diagrama de bloques
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Is2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de arranque prolongado presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de arranque prolongado presenta las siguientes características:
Característica Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
1639501 12/2010 81
Funciones de protección del motor
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo por arranque prolongado cuando se ha superado el umbral:
82 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Agarrotamiento
Descripción
La función de agarrotamiento detecta un rotor bloqueado durante el estado de marcha e indica:
Una advertencia cuando la corriente en una fase supera un umbral establecido, una vez que el motor
ha alcanzado el estado de marcha.
Un fallo cuando la corriente en una fase supera constantemente un umbral establecido de forma
independiente durante un período de tiempo definido, una vez que el motor ha alcanzado el estado
de marcha.
La función de agarrotamiento se activa cuando el motor se bloquea durante el estado de marcha y se
para, o de repente se sobrecarga y recibe demasiada corriente.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de agarrotamiento incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Advertencia de agarrotamiento
Agarrotamiento-fallo
1 contador:
Agarrotamiento-número de fallos
Diagrama de bloques
Advertencia y fallo de agarrotamiento:
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Is1 Umbral de advertencia
Is2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de agarrotamiento presenta los siguientes parámetros:
1639501 12/2010 83
Funciones de protección del motor
Características técnicas
La función de agarrotamiento presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo por agarrotamiento.
84 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Infracorriente
Descripción
La función de infracorriente indica:
Una advertencia cuando la corriente media en las 3 fases desciende por debajo de un umbral
establecido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha.
Un fallo cuando la corriente media en las 3 fases desciende y permanece por debajo de un umbral
establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido, una vez que el motor ha
alcanzado el estado de marcha.
La función de infracorriente se activa cuando la corriente del motor desciende por debajo del nivel
deseado para la carga arrastrada, por ejemplo, si la correa o el eje de transmisión se ha roto. Esto
permite que el motor marche en vacío en lugar de bajo carga. Esta función presenta un solo temporizador
de fallo. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de infracorriente incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Advertencia de infracorriente
Fallo de infracorriente
1 contador:
Infracorriente-número de fallos
Diagrama de bloques
Advertencia y fallo de infracorriente:
Configuración de parámetros
La función de infracorriente presenta los siguientes parámetros:
1639501 12/2010 85
Funciones de protección del motor
Características técnicas
La función de infracorriente presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de infracorriente.
86 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Sobrecorriente
Descripción
La función de sobrecorriente indica:
Una advertencia cuando la corriente en una fase supera un umbral establecido, una vez que el motor
ha alcanzado el estado de marcha.
Un fallo cuando la corriente en una fase supera constantemente un umbral establecido de forma
independiente durante un período de tiempo definido, una vez que el motor ha alcanzado el estado
de marcha.
La función de sobrecorriente se puede activar cuando el equipo está sobrecargado o si se detecta una
condición de proceso que hace que la corriente aumente por encima del umbral establecido. Esta función
presenta un solo temporizador de fallo. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o
desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de sobrecorriente incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Sobrecorriente-advertencia
Sobrecorriente-fallo
1 contador:
Sobrecorriente/número de fallos
Diagrama de bloques
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Is1 Umbral de advertencia
Is2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de sobrecorriente presenta los siguientes parámetros:
1639501 12/2010 87
Funciones de protección del motor
Características técnicas
La función de sobrecorriente presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de sobrecorriente.
88 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Corriente de tierra
Descripción general
El controlador LTM R se puede configurar para detectar la corriente de tierra:
De forma interna, sumando las señales de corriente trifásica del secundario de los transformadores
de corriente interna (véase página 90).
De forma externa, midiendo la corriente proporcionada por el secundario de un transformador de
corriente de fallo a tierra externa (véase página 92).
Utilice el parámetro Corriente de tierra-modo para seleccionar la protección de fallos a tierra interna o
externa. Los parámetros de modo de corriente de tierra sólo se pueden activar de uno en uno.
Configuración de parámetros
La función de protección de corriente de tierra presenta los siguientes parámetros configurables, que se
aplican a la protección de corriente de tierra interna y externa:
1639501 12/2010 89
Funciones de protección del motor
Descripción
La función de corriente de tierra interna se activa cuando el parámetro Corriente de tierra-modo está
establecido en Interna y se desactiva cuando está establecido en Externa.
PELIGRO
DETECCIÓN INADECUADA DE FALLOS
La función de corriente de tierra interna no protegerá a las personas de los daños ocasionados por la
corriente de tierra.
Para proteger el motor y el equipo relacionado, será necesario establecer los umbrales de fallo a tierra.
La configuración de fallo a tierra debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad
nacionales y locales.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
La función de corriente de tierra interna suma las lecturas de corriente por parte del secundario de los
transformadores de corriente interna e indica:
Una advertencia, cuando la corriente sumada supera un umbral establecido.
Un fallo, cuando la corriente sumada supera constantemente un umbral establecido de forma
independiente durante un período de tiempo definido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo.
La función de corriente de tierra interna se puede activar cuando el motor está en estado listo, de
arranque o de marcha. Cuando el controlador LTM R funciona en modo personalizado, esta función se
puede configurar para que se desactive durante el estado de arranque y se active sólo durante el estado
listo o de marcha.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de corriente de tierra interna incluye las siguientes características:
1 medida de la corriente de tierra en amperios:
Corriente de tierra
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Advertencia de corriente de tierra interna
Fallo de corriente de tierra interna
1 contador:
Corriente de tierra-número de fallos
90 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Diagrama de bloques
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
IΣ Corriente sumada
IΣs1 Umbral de advertencia
IΣs2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de corriente de tierra interna incluye los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de corriente de tierra interna presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de corriente de tierra interna durante el estado de marcha.
1639501 12/2010 91
Funciones de protección del motor
Descripción
La función de corriente de tierra externa se activa cuando:
el parámetro Corriente de tierra-modo está establecido en Externa, y
se ha definido una relación de transformación de corriente.
Cuando el parámetro Corriente de tierra-modo está establecido en Interna, la función de corriente de
tierra externa está desactivada.
PELIGRO
DETECCIÓN INADECUADA DE FALLOS
La función de corriente de tierra externa no protegerá a las personas de los daños ocasionados por la
corriente de tierra.
Para proteger el motor y el equipo relacionado, será necesario establecer los umbrales de fallo a tierra.
La configuración de fallo a tierra debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad
nacionales y locales.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
El controlador LTM R dispone de dos terminales, Z1 y Z2, que se pueden conectar a un transformador
de corriente de tierra externa. La función de corriente de tierra externa mide la corriente de tierra
proporcionada por el secundario del transformador de corriente externa e indica:
Una advertencia, cuando la corriente proporcionada supera un umbral establecido.
Un fallo, cuando la corriente proporcionada supera constantemente un umbral establecido de forma
independiente durante un período de tiempo definido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo.
La función de corriente de tierra externa se puede activar cuando el motor está en estado listo, de
arranque o de marcha. Cuando el controlador LTM R funciona en modo personalizado, esta función se
puede configurar para que se desactive sólo durante el estado de arranque y se active durante el estado
listo o de marcha.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de corriente de tierra externa incluye las siguientes características:
1 medida de la corriente de tierra en amperios:
Corriente de tierra
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Advertencia de corriente de tierra externa
Fallo de corriente de tierra externa
1 contador:
Corriente de tierra-número de fallos
92 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Diagrama de bloques
Configuración de parámetros
La función de corriente de tierra externa incluye los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de corriente de tierra externa presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de corriente de tierra externa durante el estado de marcha.
1639501 12/2010 93
Funciones de protección del motor
Descripción general
El controlador TM R dispone de 2 terminales, T1 y T2, que se pueden conectar a un elemento sensor de
temperatura del motor para proporcionar protección para los devanados del motor. El sensor de
temperatura detecta las condiciones de alta temperatura que podrían conducir a daños o degradaciones.
Estas protecciones se activan cuando el parámetro Motor-tipo de sensor de temperatura está
establecido en uno de los siguientes valores:
PTC binario (véase página 95)
PT100 (véase página 97)
PTC analógico (véase página 99)
NTC analógico (véase página 101)
Estos elementos de protección del motor sólo se pueden activar de uno en uno.
NOTA: La protección del sensor de temperatura del motor se mide en ohmios. Los umbrales de
protección de PTC binario están predefinidos según los estándares IEC y no son configurables. Las
funciones de protección de PTC analógico y NTC analógico pueden requerir que escale el valor de
resistencia al nivel de umbral correspondiente en grados, en función de las propiedades del elemento
sensor seleccionado.
Cuando cambia el tipo de sensor, la configuración del sensor de temperatura del motor del controlador
LTM R vuelve a sus valores predeterminados. Si un tipo de sensor se sustituye por otro del mismo tipo,
los valores de configuración se conservan.
Configuración de parámetros
La función de sensor de temperatura del motor presenta los siguientes parámetros configurables, que
se aplican al tipo de sensor de temperatura del motor seleccionado:
94 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Descripción
La función de sensor de temperatura del motor PTC binario se activa cuando el parámetro Motor-tipo de
sensor de temperatura está establecido en PTC binario y el controlador LTM R está conectado a un
termistor PTC (coeficiente positivo de temperatura) binario integrado en el motor.
El controlador LTM R supervisa el estado del elemento sensor de temperatura del motor e indica:
Una advertencia cuando la resistencia medida supera un umbral fijo.
Un fallo cuando la resistencia medida supera el mismo umbral fijo.
Las condiciones de fallo y advertencia continúan hasta que la resistencia medida desciende por debajo
de otro umbral fijo de reconexión del sensor de temperatura del motor.
Los umbrales de fallo del sensor de temperatura del motor vienen predefinidos de fábrica y no se pueden
configurar. La supervisión de fallos se puede activar o desactivar.
La función esta disponible para todos los estados de funcionamiento.
Características funcionales
La función de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta las siguientes características:
2 salidas de función:
Motor-advertencia de sensor de temperatura
Motor-fallo de sensor de temperatura
1 contador:
Motor-número de fallos de sensor de temperatura
Diagrama de bloques
Configuración de parámetros
La función de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta los siguientes parámetros
configurables:
Características técnicas
La función de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta las siguientes características:
Característica Valor
Tiempo de detección 0,5...0,6 s
Precisión del tiempo de detección +/—0,1 s
1639501 12/2010 95
Funciones de protección del motor
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo del sensor de temperatura del motor con PTC binario con un
rearme automático:
96 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Descripción
La función de detección de temperatura del motor PT100 se activa cuando el parámetro Motor-tipo de
sensor de temperatura está establecido en PT100 y el controlador LTM R está conectado a un sensor
PT100 integrado en el motor.
El controlador LTM R supervisa el estado del elemento sensor de temperatura del motor e indica:
Una advertencia cuando la temperatura medida supera un umbral de advertencia configurable.
Un fallo cuando la temperatura medida supera un umbral de fallo definido de forma independiente.
El controlador LTM R mide la temperatura directamente con un sensor PT100. La temperatura medida
por el sensor PT100, bien en °C (predeterminado), bien en °F, se muestra en HMI o PowerSuite, en
función del parámetro Motor-visualización grados CF de sensor de temperatura.
La condición de fallo o advertencia continúa hasta que la temperatura medida desciende por debajo del
95% del umbral de advertencia o fallo.
El tiempo de detección para el fallo o advertencia del sensor de temperatura del motor es fijo, entre 0,5
s y 0,6 s.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función está disponible para todos los estados de funcionamiento.
NOTA:
La temperatura se obtiene de la siguiente ecuación: T = 2,6042 * R - 260,42,
en la que R = resistencia (Ω).
NOTA: Para conectar un sensor de 3 hilos PT100 a un controlador LTM R, simplemente no cablee el pin
de compensación del sensor de 3 hilos PT100.
Características funcionales
La función de sensor de temperatura del motor PT100 presenta las siguientes características:
2 umbrales configurables:
Sensor de temperatura del motor - umbral de advertencia en grados
Sensor de temperatura del motor - umbral de fallo en grados
2 salidas de función:
Motor-advertencia de sensor de temperatura
Motor-fallo de sensor de temperatura
1 contador:
Motor-número de fallos de sensor de temperatura
1 configuración de visualización:
Motor-visualización grados CF de sensor de temperatura
Diagrama de bloques
1639501 12/2010 97
Funciones de protección del motor
Configuración de parámetros
La función de sensor de temperatura del motor PT100 presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de sensor de temperatura del motor PT100 presenta las siguientes características:
Característica Valor
Histéresis —5% de los umbrales de advertencia y fallo
Tiempo de detección 0,5...0,6 s
Precisión del tiempo de +/—0,1 s
disparo
Ejemplo
En el siguiente diagrama se describe un fallo del sensor de temperatura del motor PT100 con rearme
automático y comando de marcha activo:
98 1639501 12/2010
Funciones de protección del motor
Descripción
La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico se activa cuando el parámetro Motor-tipo
de sensor de temperatura está establecido en PTC analógico y el controlador LTM R está conectado a
un termistor PTC analógico integrado en el motor.
El controlador LTM R supervisa el estado del elemento sensor de temperatura del motor e indica:
Una advertencia cuando la resistencia medida supera un umbral de advertencia configurable.
Un fallo cuando la resistencia medida supera un umbral de fallo definido de forma independiente.
La condición de fallo o advertencia continúa hasta que la resistencia medida desciende por debajo del
95% del umbral de advertencia o fallo.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función esta disponible para todos los estados de funcionamiento.
Características funcionales
La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico presenta las siguientes características:
2 umbrales configurables:
Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura
Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura
2 salidas de función:
Motor-advertencia de sensor de temperatura
Motor-fallo de sensor de temperatura
1 contador:
Motor-número de fallos de sensor de temperatura
Diagrama de bloques
Configuración de parámetros
La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico presenta los siguientes parámetros
configurables:
Características técnicas
La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico presenta las siguientes características:
Característica Valor
Histéresis —5% de los umbrales de advertencia y fallo
Tiempo de detección 0,5...0,6 s
Precisión del tiempo de +/—0,1 s
detección
1639501 12/2010 99
Funciones de protección del motor
Ejemplo
En el siguiente diagrama se describe un fallo del PTC analógico del sensor de temperatura del motor con
rearme automático y comando de marcha activo:
Descripción
La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico se activa cuando el parámetro Motor-tipo
de sensor de temperatura está establecido en NTC analógico y el controlador LTM R está conectado a
un termistor NTC analógico integrado en el motor.
El controlador LTM R supervisa el estado del elemento sensor de temperatura del motor e indica:
Una advertencia cuando la resistencia medida desciende por debajo de un umbral de advertencia
configurable.
Un fallo cuando la resistencia medida desciende por debajo de un umbral de fallo definido de forma
independiente.
La condición de fallo o advertencia continúa hasta que la resistencia medida supera el 105% del umbral
de advertencia o fallo.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función esta disponible para todos los estados de funcionamiento.
Características funcionales
La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico presenta las siguientes características:
2 umbrales configurables:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
2 salidas de función:
Motor-advertencia de sensor de temperatura
Motor-fallo de sensor de temperatura
1 contador:
Motor-número de fallos de sensor de temperatura
Diagrama de bloques
Configuración de parámetros
La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico presenta los siguientes parámetros
configurables:
Características técnicas
La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis +5% de los umbrales de advertencia y fallo
Tiempo de detección 0,5...0,6 s
Precisión del tiempo de +/—0,1 s
detección
Ejemplo
El siguiente diagrama describe un fallo del NTC analógico del sensor de temperatura del motor con
rearme automático:
Ciclo rápido-bloqueo
Descripción
La función Ciclo rápido-bloqueo impide daños potenciales en el motor como consecuencia de corrientes
de entrada sucesivas y repetitivas debidas a espacios de tiempo demasiado cortos entre arranques.
La función Ciclo rápido-bloqueo proporciona un temporizador configurable, que comienza a contar
cuando el controlador LTM R detecta corriente en nivel, definida como un 10% de FLC. Al mismo tiempo,
se activa el bit de Ciclo rápido-bloqueo.
Si el controlador LTM R detecta un comando de marcha antes de que haya transcurrido el bloqueo de
ciclo rápido:
El bit de Ciclo rápido-bloqueo permanece activado.
El controlador LTM R omite el comando de marcha. Evita que el motor rearranque.
El dispositivo HMI (si está conectado) muestra un mensaje de espera ("WAIT").
El LED de alarma del controlador LTM R parpadea en rojo 5 veces por segundo, lo que indica que el
controlador LTM R ha desactivado las salidas del motor e impide, por lo tanto, una condición no
deseada derivada del arranque del motor.
El controlador LTM R supervisa el tiempo de espera y, si hay más de 1 temporizador activo, el LTM R
informa del tiempo mínimo de espera antes de que transcurra el temporizador más largo.
Cuando se produce una pérdida de alimentación, el controlador LTM R guarda el estado del
temporizador de bloqueo en la memoria no volátil. Cuando el controlador LTM R recupera de nuevo la
alimentación, el temporizador reinicia su recuento y omite de nuevo los comandos de marcha hasta que
finaliza el tiempo sobrepasado.
Si el parámetro Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo se ajusta en 0, esta función se desactiva.
El parámetro Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo se puede editar cuando el controlador LTM R
se encuentra en su estado de funcionamiento normal. Si se realiza una modificación mientras el
temporizador está contando, se hace efectiva cuando finaliza el recuento.
Esta función no tiene advertencias ni fallos.
NOTA: La función Ciclo rápido-bloqueo no está activa cuando se selecciona el modo de funcionamiento
de sobrecarga.
Características funcionales
La función Ciclo rápido-bloqueo incluye los siguientes parámetros:
1 temporizador:
Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo
1 bit de estado:
Ciclo rápido-bloqueo
Configuración de parámetros
La función Ciclo rápido-bloqueo presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función Ciclo rápido-bloqueo presenta las siguientes características:
Características Valor
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
Descripción general
En esta sección se describen las funciones de protección de la tensión del motor que proporciona el
controlador LTM R.
Descripción
La función Tensión-desequilibrio de fases indica:
Una advertencia cuando la tensión de una fase compuesta difiere de la tensión media en más de un
porcentaje definido en las 3 fases.
Un fallo cuando la tensión de una fase compuesta difiere de la tensión media en más de un porcentaje
establecido de forma independiente durante un período de tiempo definido en las 3 fases.
NOTA: Una fase compuesta es la medida combinada de 2 fases: L1 + L2, L2 + L3 o L3 + L1.
Esta función presenta 2 temporizadores de fallo ajustables:
uno se aplica a los desequilibrios de tensión que tienen lugar mientras el motor se encuentra en
estado de arranque, y
el otro se aplica a los desequilibrios de tensión que se producen mientras el motor está en estado de
marcha, o cuando vence la duración del tiempo de arranque prolongado
Ambos temporizadores se inician si el desequilibrio se detecta en estado de arranque.
NOTA: Utilice esta función para detectar y protegerse contra los desequilibrios de tensiones de fase más
pequeños. En el caso de desequilibrios grandes, más del 40% de la tensión media en las 3 fases, utilice
la función de protección del motor de pérdida de tensión de fase.
Esta función sólo se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el controlador
LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función sólo se aplica a los motores trifásicos.
Características funcionales
La función de desequilibrio de tensiones de fase incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
2 temporizadores de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque
Tiempo sobrepasado de fallos en marcha
2 salidas de función:
Tensión-advertencia de desequilibrio de fases
Tensión-fallo de desequilibrio de fases
1 contador:
Tensión-número de fallos de desequilibrio de fases
Diagrama de bloques
V1 Tensión L1-L2
V2 Tensión L2-L3
V3 Tensión L3-L1
Ln Número o números de línea con la desviación más grande con respecto a Vmed
Vs1 Umbral de advertencia
Vs2 Umbral de fallo
Vmed Tensión media en 3 fases
T1 Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque
T2 Tiempo sobrepasado de fallos en marcha
Configuración de parámetros
La función de desequilibrio de tensiones de fase incluye los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de desequilibrio de tensiones de fase incluye los siguientes parámetros:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un desequilibrio de tensiones de fase:
V%Δ Diferencia de porcentaje entre la tensión en cualquier fase y la tensión media en las 3 fases
Vs2 Umbral de fallo
Descripción
La función de pérdida de tensión de fase se basa en la función de desequilibrio de tensiones de fase e
indica:
Una advertencia cuando la tensión de una fase difiere de la tensión media en más de un 38% en las
3 fases.
Un fallo cuando la tensión de una fase difiere de la tensión media en más del 38% en las 3 fases
durante un período de tiempo definido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo ajustable.
NOTA: Utilice esta función para detectar y protegerse contra los desequilibrios de tensiones de fase
grandes (más del 40% de la tensión media en las 3 fases). En el caso de desequilibrios de tensión más
pequeños, utilice la función de protección del motor contra desequilibrio de tensiones de fase.
Esta función se encuentra disponible en el estado de arranque, cuando el controlador LTM R está
conectado a un módulo de expansión. La función de pérdida de tensión de fase está disponible durante
el estado de arranque y de marcha.
La función identifica la fase que experimenta una pérdida de tensión. Si la desviación máxima de la
tensión media en las 3 fases es la misma en 2 fases, la función identifica ambas fases.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función sólo se aplica a los motores trifásicos.
Características funcionales
La función de pérdida de tensión de fase incluye las siguientes características:
Un umbral de advertencia y fallo fijo igual al 38% de la tensión media en las 3 fases
Un único temporizador de fallo ajustable:
Tiempo sobrepasado de fallo de pérdida de tensión de fase
2 salidas de función:
Tensión-advertencia de pérdida de fase
Tensión-fallo de pérdida de fase
1 contador:
Tensión-número de fallos de pérdida de fase
Diagrama de bloques
V1 Tensión L1-L2
V2 Tensión L2-L3
V3 Tensión L3-L1
Ln Número o números de línea tensión de red con la desviación más grande con respecto a Vmed
Vmed Tensión media en 3 fases
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de pérdida de tensión de fase presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de pérdida de tensión de fase presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis 45% de la tensión media en las 3 fases
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de pérdida de tensión de fase de un motor en estado de marcha:
ΔV% Diferencia de porcentaje entre la tensión en cualquier fase y la tensión media en las 3 fases
Descripción
La función de inversión de tensión de fase indica un fallo cuando detecta que las tensiones de fase de
un motor trifásico no están en secuencia, lo que suele ser indicio de un error de cableado. Utilice el
parámetro Motor-secuencia de fases para configurar la dirección, ABC o ACB, de giro del motor.
Esta función:
Se activa cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
Está disponible cuando el motor está en los estados listo, arranque o marcha.
Sólo se aplica a los motores trifásicos.
No tiene advertencias ni temporizadores.
Esta función se puede activar o desactivar.
Características funcionales
La función de inversión de tensión de fase añade un contador, Cableado-número de fallos.
Configuración de parámetros
La función de inversión de tensión de fase presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de inversión de tensión de fase presenta las siguientes características:
Características Valor
Tiempo de disparo En 0,2 s
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s
Infratensión
Descripción
La función de infratensión indica:
Una advertencia cuando la tensión en una fase desciende por debajo de un umbral definido.
Un fallo cuando la tensión en una fase desciende por debajo de un umbral definido de forma
independiente y permanece así durante un período de tiempo establecido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como
un porcentaje del parámetro Motor-tensión nominal (Vnom).
La función de infratensión sólo se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el
controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de infratensión incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Infratensión-advertencia
Infratensión-fallo
1 contador:
Infratensión-número de fallos
Diagrama de bloques
V1 Tensión L1-L2
V2 Tensión L2-L3
V3 Tensión L3-L1
Vs1 Umbral de advertencia
Vs2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de infratensión presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de infratensión presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis -5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de infratensión.
Sobretensión
Descripción
La función de sobretensión indica:
Una advertencia cuando la tensión en una fase supera un umbral definido.
Un fallo, cuando la tensión en una fase supera continuamente un umbral establecido de forma
independiente durante un período de tiempo definido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como
un porcentaje del parámetro Motor-tensión nominal (Vnom).
La función de sobretensión se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el
controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de sobretensión incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Sobretensión-advertencia
Sobretensión-fallo
1 contador:
Sobretensión-número de fallos
Diagrama de bloques
V1 Tensión L1-L2
V2 Tensión L2-L3
V3 Tensión L3-L1
Vs1 Umbral de advertencia
Vs2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de sobretensión presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de sobretensión presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de sobretensión.
Descripción general
Cuando se detecta una caída de tensión, el controlador LTM R puede utilizar dos funciones diferentes
para descargar y reconectar la carga de forma automática:
Descarga (véase página 117)
Rearranque automático (véase página 119)
Descarga
Descripción
El controlador LTM R proporciona la función de descarga, que puede utilizarse para desactivar las
cargas no críticas en caso de que el nivel de tensión se reduzca de manera considerable. Por ejemplo,
utilice la descarga cuando la alimentación se transfiera desde una fuente de alimentación principal a un
sistema generador de reserva, donde el sistema generador de reserva sólo puede suministrar
alimentación a un número limitado de cargas críticas.
El controlador LTM R solo supervisa la descarga cuando se selecciona Descarga.
Cuando la función de descarga está activada, el controlador LTM R supervisa la tensión de fase media
y lleva a cabo las siguientes acciones:
Informa de una condición de descarga y para el motor cuando la tensión desciende por debajo de un
umbral de caída de tensión configurable y permanece así lo que dura un temporizador de descarga.
Elimina la condición de descarga cuando la tensión se eleva por encima de un umbral de rearranque
por caída de tensión configurable y permanece así lo que dura un temporizador de rearme de
descarga configurable.
Cuando el controlador LTM R elimina la condición de descarga:
En configuraciones de 2 hilos (mantenido), emite un comando de marcha para rearrancar el motor.
En configuraciones de 3 hilos (impulso), no rearranca automáticamente el motor.
Características funcionales
La función de descarga incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de caída de tensión
Umbral de rearranque por caída de tensión
2 retardos:
Descarga-tiempo sobrepasado
Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión
1 indicador de estado
Descarga
1 contador:
Descarga-número
Configuración de parámetros
La función de descarga presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de descarga presenta las características siguientes:
Características Valor
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo de la función de descarga para una
configuración de 2 hilos con rearme automático:
1 Motor en marcha
2 Descarga; motor parado
3 Descarga eliminada; rearranque automático del motor (funcionamiento de 2 hilos)
Rearranque automático
Descripción
El controlador LTM R ofrece la opción de rearranque automático.
Si se encuentra activada la función de rearranque automático, el controlador LTM R supervisa la tensión
de fase instantánea y detecta la aparición de caídas de tensión. Esta función de detección de caída de
tensión comparte algunos parámetros con la función de descarga.
La función gestiona 3 secuencias de rearranque distintas de acuerdo con la duración de la caída de
tensión:
Rearranque inmediato: el motor rearranca de forma automática.
Rearranque con retardo: el motor rearranca de forma automática una vez sobrepasado un tiempo
determinado.
Rearranque manual: el motor rearranca de forma manual. Para ello es necesario ejecutar un comando
de marcha.
Todos los temporizadores de rearranque automático se pueden ajustar cuando el controlador LTM R se
encuentra en su estado de funcionamiento normal. Si en el momento del ajuste de un temporizador de
rearranque automático éste se encuentra contando, la nueva duración no se hará efectiva hasta que
finalice el temporizador.
Esta función sólo está disponible cuando la aplicación incluye un módulo de expansión LTM E.
Características funcionales
La función de rearranque automático incluye las siguientes características:
3 retardos:
Tiempo sobrepasado de rearranque automático inmediato
Tiempo sobrepasado de rearranque automático con retardo
Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión
5 indicadores de estado:
Detección de caída de tensión: el LTM R está en estado de caída.
Caída de tensión producida: se ha detectado una caída en los últimos 4,5 segundos.
Condición de rearranque automático inmediato
Condición de rearranque automático con retardo
Condición de rearranque automático manual
3 contadores:
Número de rearranques automáticos inmediatos
Número de rearranques automáticos con retardo
Número de rearranques automáticos manuales
Configuración de parámetros
La función de rearranque automático presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de rearranque automático presenta las siguientes características:
Características Valor
Precisión de la temporización +/—0,1 s o +/—5%
1 Motor en marcha
2 Detección de caída de tensión, parada del motor
3 Restablecimiento de la tensión, rearranque automático del motor
1 Motor en marcha
2 Detección de caída de tensión, parada del motor
3 Restablecimiento de la tensión, rearranque automático del motor
1 Motor en marcha
2 Detección de caída de tensión, parada del motor
3 Restablecimiento de la tensión, rearranque automático del motor
Descripción general
En esta sección se describen las funciones de protección de alimentación del motor que proporciona el
controlador LTM R.
Potencia insuficiente
Descripción
La función de potencia insuficiente indica:
Una advertencia si el valor del factor de potencia activa desciende por debajo de un umbral definido.
Un fallo cuando el valor de la potencia activa desciende por debajo de un umbral definido de forma
independiente y permanece así durante un período de tiempo establecido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como
un porcentaje del parámetro Motor-potencia nominal (Pnom).
La función de potencia insuficiente sólo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el
controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de potencia insuficiente incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Potencia insuficiente-umbral de advertencia
Potencia insuficiente-umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Potencia insuficiente-advertencia
Potencia insuficiente-fallo
1 contador:
Potencia insuficiente-número de fallos
Diagrama de bloques
Configuración de parámetros
La función de potencia insuficiente presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de potencia insuficiente presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de potencia insuficiente.
Potencia excesiva
Descripción
La función de potencia excesiva indica:
Una advertencia si el valor de la potencia activa supera un umbral definido.
Un fallo cuando el valor de la potencia activa supera un umbral definido de forma independiente y
permanece así durante un período de tiempo establecido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como
un porcentaje del parámetro Motor-potencia nominal (Pnom).
La función de potencia excesiva sólo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el
controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de potencia excesiva incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Potencia excesiva-umbral de advertencia
Potencia excesiva-umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Potencia excesiva-tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Potencia excesiva-advertencia
Potencia excesiva-fallo
1 contador:
Potencia excesiva-número de fallos
Diagrama de bloques
Configuración de parámetros
La función de potencia excesiva presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de potencia excesiva presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de potencia excesiva.
Descripción
La función de protección de factor de potencia insuficiente supervisa el valor del factor de potencia e
indica:
Una advertencia si el valor del factor de potencia desciende por debajo de un umbral definido.
Un fallo cuando el valor del factor de potencia desciende por debajo de un umbral definido de forma
independiente y permanece así durante un período de tiempo establecido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo.
La función de protección de factor de potencia insuficiente sólo se encuentra disponible en estado de
marcha, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de factor de potencia insuficiente incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Factor de potencia insuficiente-umbral de advertencia
Factor de potencia insuficiente-umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Factor de potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Factor de potencia insuficiente-advertencia
Factor de potencia insuficiente-fallo
1 contador:
Factor de potencia insuficiente-número de fallos
Diagrama de bloques
Configuración de parámetros
La función de factor de potencia insuficiente incluye los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de factor de potencia insuficiente presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión +/—2 o +/—3% (para factores de potencia > 0,6)
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de factor de potencia insuficiente.
Descripción
La función de protección de factor de potencia excesivo supervisa el valor del factor de potencia e indica:
Una advertencia si el valor del factor de potencia supera un umbral definido.
Un fallo cuando el valor del factor de potencia supera un umbral definido de forma independiente y
permanece así durante un período de tiempo establecido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo.
La función de protección de factor de potencia excesivo sólo se encuentra disponible en estado de
marcha, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de factor de potencia excesivo incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Factor de potencia excesivo-umbral de advertencia
Factor de potencia excesivo-umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Factor de potencia excesivo-tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Factor de potencia excesivo-advertencia
Factor de potencia excesivo-fallo
1 contador:
Factor de potencia excesivo-número de fallos
Diagrama de bloques
Configuración de parámetros
La función de factor de potencia excesivo incluye los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de factor de potencia excesivo presenta las siguientes características:
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión +/—2 o +/—3% (para factores de potencia > 0,6)
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de factor de potencia excesivo.
4
Descripción general
En los temas de este capítulo se describen los estados de funcionamiento del controlador LTM R que
determinan los modos de funcionamiento y el modo de rearme tras fallo (manual, a distancia,
automático).
En este capítulo se presenta también el modo de funcionamiento personalizado, que se puede emplear
para adaptar un programa de control predefinido o crear un nuevo programa que satisfaga las
necesidades de una aplicación específica.
Descripción general
En esta sección se describe:
cómo configurar el control de las salidas del controlador LTM R, y
los estados de funcionamiento del controlador LTM R, como por ejemplo:
cómo pasa el controlador LTM R entre los estados de funcionamiento durante el arranque, y
las funciones de protección del motor que ofrece el controlador LTM R en cada estado de
funcionamiento
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de
control. Sólo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar, instalar, modificar y
aplicar este producto. Siga todos los códigos y normativas de seguridad locales y nacionales.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Canales de control
Descripción general
El LTM R se puede configurar para 1 de 3 canales de control:
Bornero de conexión: dispositivos de entrada conectados a las conexiones de entrada de la cara
frontal del controlador LTM R.
HMI: un dispositivo HMI conectado al puerto HMI del controlador LTM R.
Red: una red PLC conectada al puerto de red del controlador.
En control local, la selección del canal de control (Bornero de conexión o HMI) se determina configurando
el control de ajuste de canal local en el registro de configuración de control.
En el control a distancia, la selección del canal de control es siempre Red, excepto si hay un LTM CU
presente. En este caso, la selección del canal de control se determina configurando el ajuste del canal
de control a distancia en el registro de configuración de control.
Si hay un LTM CU presente, la entrada lógica I.6 y el botón a distancia/local del LTM CU se utilizan
conjuntamente para seleccionar entre el origen de control a distancia y local:
Entrada lógica I.6 Estado a distancia/local del LTM CU Origen de control activo
Inactivo - Local
Activo Local Local
A distancia (o no presente) A distancia
NOTA:
El canal de control de red siempre se considera como un control de 2 hilos, independientemente del
modo de funcionamiento seleccionado.
En modo de 3 hilos, los comandos de parada se pueden desactivar utilizando los bits 11-12 del
registro 683.
En modo de 2 hilos, los comandos de parada proporcionados por el canal no controlador se deberán
ignorar siempre.
Los comandos de marcha de un canal que no sea el canal de control seleccionado se deberán ignorar.
Si se desea un modo de funcionamiento predefinido, sólo se puede activar un origen de control para
dirigir las salidas. Puede utilizar el editor de lógica personalizada para añadir uno o varios orígenes de
control adicionales.
Bornero de conexión
En control de bornero de conexión, el controlador LTM R transmite comandos a sus salidas en función
del estado de sus entradas. Este es el ajuste de canal de control predeterminado cuando la entrada
lógica I.6 está inactiva.
Las siguientes condiciones se aplican al canal de control de bornero de conexión:
Cualquier entrada de terminal asignada a los comandos de arranque y parada controla las salidas de
acuerdo con el modo de funcionamiento del motor.
Los comandos de arranque de red y HMI se ignoran.
Al utilizar la LTM CU, el parámetro Detención de la desactivación del bornero de conexión se establece
en el registro de ajuste de control.
HMI
En control HMI, el controlador LTM R transmite comandos a sus salidas como respuesta a los comandos
de arranque y parada recibidos de un dispositivo HMI conectado al puerto HMI.
Las siguientes condiciones se aplican al canal de control HMI:
Cualquier comando de arranque o parada de HMI controla las salidas de acuerdo con el modo de
funcionamiento del motor.
Los comandos de arranque de red y de bornero de conexión se ignoran.
Al utilizar la LTM CU, el parámetro Detención de la desactivación de HMI se establece en el registro de
ajuste de control.
Red
En control de red, un PLC a distancia envía comandos al controlador LTM R a través del puerto de
comunicación de red.
Las siguientes condiciones se aplican al canal de control de red:
Cualquier comando de arranque o parada de red controla las salidas de acuerdo con el modo de
funcionamiento del motor.
La unidad HMI puede leer (pero no escribir) los parámetros del controlador LTM R.
Configuración del modo de Comportamiento del controlador LTM R cuando cambia el canal de
transferencia de control control
Con sacudidas Las salidas lógicas O.1 y O.2 se abren (si están cerradas) o permanecen
abiertas (si ya están abiertas) hasta que se produce la siguiente señal válida. El
motor se para.
Nota: En el modo de funcionamiento predefinido de sobrecarga, el usuario
define las salidas lógicas O.1 y O.2 y, por lo tanto, no se verán afectadas por
una transferencia con sacudidas.
Sin sacudidas Las salidas lógicas O.1 y O.2 no se ven afectadas y permanecen en su posición
original hasta que se produce la siguiente señal válida. El motor no se detiene.
Al arrancar el motor en modo de control a distancia con el PLC, el controlador LTM R cambia al modo
de control local (I.6=1 a I.6=0) y el estado del motor cambia en función del modo de transferencia de
control, de la siguiente manera:
Si la configuración del controlador LTM R es: Entonces el modo de control cambia de control a
distancia a control local y el motor:
3 hilos sin sacudidas Sigue funcionando
2 hilos sin sacudidas Sigue funcionando si las entradas lógicas I.1 o I.2 están
activadas
3 hilos con sacudidas Se para
2 hilos con sacudidas
Cuando el controlador LTM R cambia de control local a control a distancia (I.6=0 a I.6=1), el estado del
motor en modo de control local, tanto si está en marcha como parado, se mantiene sin cambios. El modo
de transferencia de control seleccionado no afecta al estado del motor, ya que el controlador LTM R sólo
tiene en cuenta el último comando de control (salida lógica O.1 u O.2) enviado por el PLC.
ATENCIÓN
ERROR DE PARADA Y RIESGO DE FUNCIONAMIENTO NO DESEADO
El funcionamiento del controlador LTM R no se puede detener desde los terminales cuando el canal de
control cambia a Bornero de conexión si el controlador LTM R está en las siguientes situaciones:
funciona en modo de sobrecarga
-y-
está configurado sin sacudidas
-y-
se utiliza a través de una red que usa el canal de control de red
-y-
funciona en estado de marcha
-y-
está configurado para el control de 3 hilos (impulso).
Consulte las instrucciones a continuación.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equi-
po.
Cada vez que se cambia el canal de control a Bornero de conexión, no se puede detener el funciona-
miento del controlador LTM R desde los terminales porque no se ha asignado ninguna entrada de
terminal a un comando de parada.
Si no se desea este comportamiento, el canal de control se debe cambiar a Red o a HMI local para
ordenar una parada. Para implementar este cambio, lleve a cabo uno de los siguientes pasos
preventivos:
El responsable de la puesta en servicio debe configurar el controlador LTM R para la transferencia del
canal de control con sacudidas o para el control de 2 hilos.
El instalador debe proporcionar al controlador LTM R los medios para interrumpir la llegada de
corriente a la bobina del contactor, por ejemplo, una estación de pulsador conectada en serie con las
salidas del controlador LTM R.
El ingeniero de control debe asignar una entrada de terminal para desactivar la orden de marcha
mediante las asignaciones del modo de configuración personalizado.
Transiciones de recuperación
El controlador LTM R entra en estado de recuperación cuando se pierde la comunicación con el origen
de control y sale de él cuando se restablece la comunicación. La transición al estado de recuperación y
fuera de él tiene lugar de la manera siguiente:
Para obtener información sobre cómo configurar los parámetros de recuperación de las comunicaciones,
consulte el apartado Pérdida de comunicación (véase página 46).
Al utilizar la LTM CU, los parámetros Modo de transferencia de control y Control de transición directa se
establecen en el registro de ajuste de control.
Estados de funcionamiento
Introducción
El controlador LTM R responde a los estados del motor y proporciona las funciones de control,
supervisión y protección adecuadas para cada uno de ellos. Un motor puede tener muchos estados de
funcionamiento. Algunos son permanentes, otros transitorios.
Los estados de funcionamiento principales de un motor son:
Estado de Descripción
funcionamiento
Listo El motor está parado.
El controlador LTM R:
no detecta fallos
no realiza descargas
no realiza la cuenta atrás del temporizador del ciclo rápido
está listo para arrancar
Ciclo de arranque
Descripción
El ciclo de arranque es el período de tiempo permitido para que el motor alcance su nivel FLC normal.
El controlador LTM R mide el ciclo de arranque en segundos, a partir del momento en el que detecta la
corriente en nivel, definida como la corriente de fase máxima igual al 10% de FLC.
Durante el ciclo de arranque, el controlador LTM R compara:
la corriente detectada con el parámetro configurable Arranque prolongado-umbral de fallo, y
el tiempo del ciclo de arranque transcurrido con el parámetro configurable Arranque prolongado-
tiempo sobrepasado de fallo.
Existen 3 situaciones de arranque prolongado, basadas cada una de ellas en el número de veces, 0, 1
o 2, que la corriente de fase máxima cruza el valor de Arranque prolongado-umbral de fallo. A
continuación se describen estas situaciones.
Para obtener información acerca de los históricos que conserva el controlador LTM R en los que se
describen los arranques del motor, consulte Contadores de arranque del motor, página 56. Para obtener
información acerca de la función de protección contra arranque prolongado, consulte Arranque
prolongado, página 81.
Otras funciones de protección del motor comienzan sus períodos de duración respectivos una vez
transcurrido el valor de Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo.
El controlador LTM R informa del tiempo del ciclo de arranque y de la corriente máxima detectada
durante el ciclo de arranque como 0000, lo que indica que la corriente nunca ha alcanzado el umbral
de fallo.
Ciclo de arranque con el umbral cruzado 0 veces:
Descripción general
El controlador LTM R se puede configurar con 1 de 10 modos de funcionamiento predefinidos.
Seleccionar el modo de funcionamiento personalizado le permite elegir uno de los 10 modos de funciona-
miento predefinidos y adaptarlo a su aplicación específica, o crear un programa de control
completamente nuevo.
La selección de un modo de funcionamiento predefinido determina el comportamiento de todas las
entradas y salidas del controlador LTM R.
Cada selección de un modo de funcionamiento predefinido incluye una selección del cableado de
control:
2 hilos (mantenido) o
3 hilos (impulso)
Principios de control
Descripción general
El controlador LTM R realiza funciones de supervisión y control de motores eléctricos monofásicos y
trifásicos.
Estas funciones están predefinidas y se instalan en las aplicaciones de uso más frecuente. Están
listas para su uso y se implementan con un sencillo ajuste de los parámetros una vez que ha tenido
lugar la puesta en marcha del controlador LTM R.
Las funciones predefinidas de supervisión y control se pueden adaptar a las necesidades particulares
mediante el editor de lógica personalizada del software PowerSuite™ para:
editar las funciones de protección
cambiar el funcionamiento de las funciones de supervisión y control
modificar la lógica de E/S predeterminada del controlador LTM R
Principio de funcionamiento
El procesamiento de las funciones de supervisión y control consta de 3 partes:
Captura de los datos de entrada:
el resultado del procesamiento de la función de protección
datos de la lógica externa de las entradas lógicas
comandos de telecomunicación (TC) recibidos del origen de control
Descripción general
El controlador LTM R se puede configurar en 1 de 10 modos de funcionamiento predefinidos. Cada modo
de funcionamiento está diseñado para satisfacer los requisitos de una configuración de aplicación
común.
Al seleccionar un modo de funcionamiento, se especifica:
el tipo de modo de funcionamiento, que determina la relación entre las entradas y las salidas lógicas, y
el tipo de circuito de control, que determina el comportamiento de las entradas lógicas, según el
diseño del cableado de control
Las asignaciones de lógica de control de las entradas lógicas I.1, I.2, I.3 e I.4 se describen en cada uno
de los modos de funcionamiento predefinidos del motor.
NOTA: En el canal de control de red, los comandos de red se comportan como comandos de control de
2 hilos, con independencia del tipo de circuito de control del modo de funcionamiento seleccionado. Para
obtener información acerca de los canales de control, consulte Canales de control, página 135.
En cada modo de funcionamiento predefinido, las entradas lógicas I.3, I.4, I.5 e I.6 se comportan de la
manera siguiente:
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL MOTOR EN CONTROL HMI
Si la parada del bornero de conexión está desactivada, la salida de fallo (terminal NC 95-96) debe estar
cableada en serie con la bobina del contactor.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Tipo de circuito de control Respuesta de las salidas lógicas O.1 y O.2 a un comando de parada
2 hilos (mantenido) Un comando de parada anula la condición de recuperación y desactiva las salidas
lógicas O.1 y O.2 mientras está activo. Cuando deja de estarlo, las salidas lógicas O.1
y O.2 vuelven al estado de recuperación programado.
3 hilos (impulso) Un comando de parada anula la condición de recuperación y desactiva las salidas
lógicas O.1 y O.2. Las salidas permanecen desactivadas una vez eliminado el
comando de parada y no vuelven a su estado de recuperación programado.
Para obtener más información sobre cómo configurar los parámetros de recuperación, consulte el
apartado Condición de recuperación (véase página 46) incluido en el tema Pérdida de comunicación.
En todos los tipos de modos de funcionamiento, las siguientes salidas lógicas se comportan como se
describe a continuación:
Descripción general
Cuando se selecciona el modo de funcionamiento predefinido de sobrecarga, el controlador LTM R no
guarda los comandos de salida lógica a no ser que así lo ordene un programa de control maestro de PLC
o el programa de lógica personalizada del controlador LTM R.
En el caso de todos los demás modos de funcionamiento predefinidos, Independiente, 2 sentidos de
marcha, 2 tiempos y 2 velocidades, la lógica de control predefinida del controlador LTM R está diseñada
para satisfacer los objetivos de muchas aplicaciones de arranque de motor comunes. Aquí se incluiría la
gestión del comportamiento del motor en respuesta a:
acciones de arranque y parada, y
acciones de fallo y rearme
Como el controlador LTM R se puede utilizar en aplicaciones especiales, como bombas contraincendios
que requieren que el motor funcione a pesar de una condición de fallo externo conocida, la lógica de
control predefinida está diseñada para que sea el circuito de control, y no ella, quien determine cómo
interrumpe el controlador LTM R el flujo de corriente a la bobina del contactor.
Para rearrancar el motor, el fallo se debe poner a cero y el estado de los operadores de
arranque/parada determina el estado de las entradas lógicas I.1 o I.2.
Los circuitos de control necesarios para el funcionamiento de un motor, durante un fallo de protección
del motor, no se muestran en los diagramas de cableado que se ilustran a continuación. No obstante, la
estrategia de control no vincula el estado de la salida lógica O.4 con el estado de los comandos de
entrada. De esta manera, se pueden anunciar las condiciones de fallo, mientras la lógica de control sigue
gestionando los comandos de arranque y parada.
Descripción
Utilice el modo de funcionamiento de sobrecarga cuando sea necesario supervisar la carga del motor y
otro mecanismo distinto al controlador LTM R lleve a cabo el control de la carga del motor
(arranque/parada).
Características funcionales
El modo de funcionamiento de sobrecarga incluye las siguientes características:
Sólo es accesible en el canal de control de red.
La salida lógica O.4 se abre en respuesta a un error de diagnóstico.
El controlador LTM R establece un bit en una palabra de estado cuando detecta una señal activa en:
las entradas lógicas I.1, I.2, I.3 o I.4, o
los botones Aux 1, Aux 2 o de parada del teclado de HMI
Nota: Cuando se establece un bit en la palabra de estado de entrada, puede leerlo un PLC que puede
escribir un bit en la palabra de comando del controlador LTM R. Cuando el controlador LTM R detecta
un bit en su palabra de comando, puede activar la salida (o salidas) respectiva.
NOTA: El controlador LTM R no guardará los comandos de salida lógica a menos que así lo ordene un
programa de control maestro de PLC o un programa de lógica personalizada.
KM1 +/~
-/~
Stop
Start KM
KM1
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
Para ver más ejemplos de diagramas IEC del modo de funcionamiento de sobrecarga, consulte
Diagramas de cableado del modo de sobrecarga, página 361.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA del modo de funcionamiento de sobrecarga, consulte Diagramas
de cableado del modo de sobrecarga, página 380 de los diagramas correspondientes.
Asignación de E/S
El modo de funcionamiento de sobrecarga proporciona las siguientes entradas lógicas:
Parámetros
En el modo de funcionamiento de sobrecarga no se necesitan ajustes de los parámetros asociados.
Descripción
Utilice el modo de funcionamiento independiente en aplicaciones de arranque del motor a plena tensión
en la línea con un sentido de marcha.
Características funcionales
Esta función incluye las siguientes características:
Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red.
El controlador LTM R no gestiona la relación entre las salidas lógicas O.1 y O.2.
En el canal de control de bornero de conexión, la entrada lógica I.1 controla la salida lógica O.1 y la
entrada lógica I.2 la salida lógica O.2.
En los canales de control de red o HMI, el parámetro Motor-comando de funcionamiento hacia delante
controla la salida lógica O.1 y el parámetro Salida lógica 2-comando la salida lógica O.2.
La entrada lógica I.3 no se utiliza en el circuito de control, pero se puede configurar para establecer
un bit en la memoria.
Las salidas lógicas O.1 y O.2 se desactivan (y el motor se para) cuando la tensión de control se vuelve
demasiado baja.
Las salidas lógicas O.1 y O.4 se desactivan (y el motor se para) en respuesta a un error de
diagnóstico.
NOTA: Consulte Cableado de control y gestión de fallos, página 149 para obtener más información
acerca de la interacción entre:
la lógica de control predefinida del controlador LTM R y
el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en el siguiente diagrama.
KM1
+/~
-/~
Start Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
KM1
Para ver más ejemplos de diagramas IEC del modo de funcionamiento independiente, consulte
Diagramas de cableado del modo independiente, página 365 de los diagramas correspondientes.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA del modo de funcionamiento independiente, consulte Diagramas
de cableado del modo independiente, página 384 de los diagramas correspondientes.
Asignación de E/S
El modo de funcionamiento independiente proporciona las siguientes entradas lógicas:
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento
independiente. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso):
1 Funcionamiento normal
2 Comando de arranque ignorado: comando de parada activo
Parámetros
En el modo de funcionamiento independiente no se necesita ningún parámetro asociado.
Descripción
Utilice el modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha en aplicaciones de arranque del motor a
plena tensión en la línea con 2 sentidos de marcha.
Características funcionales
Esta función incluye las siguientes características:
Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red.
El enclavamiento del firmware impide la activación simultánea de las salidas lógicas O.1 (hacia
delante) y O.2 (hacia atrás): en el caso de comandos simultáneos de marcha hacia delante y hacia
atrás, sólo se activa la lógica de salida O.1 (hacia delante).
El controlador LTM R puede cambiar la dirección de hacia delante a hacia atrás y viceversa en 1 de
2 modos:
Modo de transición estándar: el bit de control de transición directa está desactivado. Este modo
necesita un comando de parada seguido de la cuenta atrás del temporizador ajustable Motor-
tiempo sobrepasado de transición (contra efecto de retroceso).
Modo de transición directa: el bit de control de transición directa está activado. Este modo cambia
automáticamente después de la cuenta atrás del temporizador ajustable Motor-tiempo
sobrepasado de transición (contra efecto de retroceso).
En el canal de control de bornero de conexión, la entrada lógica I.1 controla la salida lógica O.1 y la
entrada lógica I.2 la salida lógica O.2.
En los canales de control de red o HMI, el parámetro Motor-comando de funcionamiento hacia delante
controla la salida lógica O.1 y el comando Motor-comando de funcionamiento hacia atrás controla la
salida lógica O.2.
La entrada lógica I.3 no se utiliza en el circuito de control, pero se puede configurar para establecer
un bit en la memoria.
Las salidas lógicas O.1 y O.2 se desactivan (y el motor se para) cuando la tensión de control se vuelve
demasiado baja.
Las salidas lógicas O.1, O.2 y O.4 se desactivan (y el motor se para) en respuesta a un error de
diagnóstico.
NOTA: Consulte Cableado de control y gestión de fallos, página 149 para obtener más información
acerca de la interacción entre:
la lógica de control predefinida del controlador LTM R y
el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en el siguiente diagrama.
KM2 KM1
+/~
-/~
Start Start
FW RV Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
KM2 KM1 1
KM1 KM2
M
Asignación de E/S
El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha proporciona las siguientes entradas lógicas:
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de 2
sentidos de marcha. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso)
cuando el bit de control de transición directa está activado:
Parámetros
El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha tiene los siguientes parámetros:
Descripción
Utilice el modo de funcionamiento de dos tiempos en aplicaciones de arranque del motor a baja tensión,
como por ejemplo:
Estrella-triángulo
Resistencia principal de transición abierta
Autotransformador de transición abierta
Características funcionales
Esta función incluye las siguientes características:
Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red.
La configuración del funcionamiento de dos tiempos incluye:
Un parámetro Motor-tiempo sobrepasado de paso 1 a 2 que se inicia cuando la corriente alcanza
el 10% de FLC min.
Un parámetro Motor-umbral de paso 1 a 2.
Un parámetro Motor-tiempo sobrepasado de transición que se inicia después de los siguientes
eventos, el que antes se produzca: caducidad del valor de Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2, o
descenso de la corriente por debajo del valor de Motor-umbral de paso 1 a 2.
El enclavamiento del firmware impide la activación simultánea de las salidas lógicas O.1 (paso 1) y
O.2 (paso 2).
En el canal de control de bornero de conexión, la entrada lógica I.1 controla las salidas lógicas O.1 y
O.2.
En los canales de control de red o HMI, el parámetro Motor-comando de funcionamiento hacia delante
controla las salidas lógicas O.1 y O.2. El parámetro Motor-comando de funcionamiento hacia atrás se
ignora.
Las salidas lógicas O.1 y O.2 se desactivan, y el motor se para, cuando la tensión de control se vuelve
demasiado baja.
Las salidas lógicas O.1, O.2 y O.4 se desactivan, y el motor se para, en respuesta a un error de
diagnóstico.
NOTA: Consulte Cableado de control y gestión de fallos, página 149 para obtener más información
acerca de la interacción entre:
la lógica de control predefinida del controlador LTM R y
el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en los siguientes diagramas
+/~
-/~
Start Stop
O.4
LTMR
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el controlador LTM R enclava de
forma electrónica O.1 y O.2.
Para ver más ejemplos de diagramas IEC estrella-triángulo de dos pasos, consulte Diagramas de
cableado del modo estrella-triángulo de dos tiempos, página 369 de los diagramas correspondientes.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA estrella-triángulo de dos pasos, consulte Diagramas de cableado
del modo estrella-triángulo de dos tiempos, página 388 de los diagramas correspondientes.
KM1 KM2
+/~
-/~
Start Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
KM1 KM2
Para ver más ejemplos de diagramas IEC de resistencia principal de dos tiempos, consulte Diagramas
de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos, página 371 de los diagramas
correspondientes.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA de resistencia principal de dos tiempos, consulte Diagramas de
cableado del modo de resistencia principal de dos pasos, página 390 de los diagramas
correspondientes.
KM2 KM3
+/~
-/~
Start Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el controlador LTM R enclava de
forma electrónica O.1 y O.2.
Para ver más ejemplos de diagramas IEC de autotransformador de dos tiempos, consulte Diagramas de
cableado del modo de autotransformador de dos tiempos, página 373 de los diagramas
correspondientes.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA de autotransformador de dos tiempos, consulte Diagramas de
cableado del modo de autotransformador de dos tiempos, página 392 de los diagramas
correspondientes.
Asignación de E/S
El modo de funcionamiento de dos tiempos proporciona las siguientes entradas lógicas:
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de dos
tiempos. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso):
1 Funcionamiento normal
2 Paso 1 arranque
3 Paso 2 arranque
4 Comando de arranque ignorado: comando de parada activo
5 El descenso de la corriente por debajo del valor de Motor-umbral de paso 1 a 2 se ignora: precedido de la
caducidad del valor de Motor-tiempo sobrepasado de paso 1 a 2.
Parámetros
El modo de funcionamiento de dos tiempos tiene los siguientes parámetros:
Descripción
Utilice el modo de funcionamiento de dos velocidades en aplicaciones de motor de dos velocidades para
los siguientes tipos de motor:
Dahlander (polo consecuente)
Inversor de polaridad
Características funcionales
Esta función incluye las siguientes características:
Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red.
El enclavamiento del firmware impide la activación simultánea de las salidas lógicas O.1 (baja
velocidad) y O.2 (alta velocidad).
2 medidas de FLC:
FLC1 (Motor-relación de corriente a plena carga) a baja velocidad
FLC2 (Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad) a alta velocidad
+/~
-/~
LS HS Stop
1 O.4
LTMR
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
BV Baja velocidad
AV Alta velocidad
1 Una aplicación Dahlander requiere que dos juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El controlador LTM R
también se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, si el motor Dahlander se utiliza en modo
de par variable, todos los cables aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño.
2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R
enclava O.1 y O.2.
Para ver más ejemplos de diagramas IEC de Dahlander de dos velocidades, consulte Diagramas de
cableado del modo Dahlander de dos velocidades, página 375 de los diagramas correspondientes.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA de Dahlander de dos velocidades, consulte Diagramas de
cableado del modo de dos velocidades: Devanado sencillo (polo consecuente), página 394 de los
diagramas correspondientes.
LS HS Stop
1 O.4
LTMR
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
KM2 KM1 2
KM1 KM2
BV Baja velocidad
AV Alta velocidad
1 Una aplicación de cambio de polarización requiere que 2 juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El
controlador LTM R también se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, todos los cables
aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño.
2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R
enclava O.1 y O.2.
Para ver más ejemplos de diagramas IEC de cambio de polarización, consulte Diagramas de cableado
del modo de cambio de polarización de dos velocidades, página 377 de los diagramas correspondientes.
Para ver más ejemplos de diagramas NEMA de cambio de polarización, consulte Diagramas de
cableado del modo de dos velocidades: Devanado independiente, página 396 de los diagramas
correspondientes.
Asignación de E/S
El modo de funcionamiento de dos velocidades proporciona las siguientes entradas lógicas:
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de dos
velocidades. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso) cuando
el bit de control de transición directa está activado:
Parámetros
En la siguiente tabla se muestran los parámetros asociados con el modo de funcionamiento de dos
velocidades.
Descripción general
El modo de funcionamiento personalizado sólo se puede implementar con el editor de lógica
personalizada del software PowerSuite™.
Para seleccionar el modo de funcionamiento personalizado, inicie el control del menú del software de
configuración. Vaya a Settings → Motor → página Motor Operating Mode y seleccione Custom como
modo de funcionamiento.
Archivos de programa
Cada programa del controlador LTM R consta de dos archivos:
Un archivo de configuración que contiene parámetros de configuración.
Un archivo de lógica que contiene una serie de comandos lógicos que gestionan el comportamiento
del controlador LTM R, como por ejemplo:
comandos de arranque y parada del motor
transiciones del motor entre pasos, velocidades y direcciones
el origen de control válido y las transiciones entre orígenes de control
lógica de fallos y advertencias de las salidas de relé 1 y 2, y el HMI
funciones de rearme de bornero de conexión
pérdida y recuperación de la comunicación del PLC y el HMI
descarga
ciclo rápido
diagnósticos de arranque y parada del controlador LTM R
Transferir archivos
Utilice los siguientes comandos para descargar por separado (desde el software de configuración al
controlador LTM R) el archivo de configuración y el archivo de lógica personalizada de la aplicación:
Descripción general
En esta sección se describe cómo gestiona el controlador LTM R el proceso de control de los fallos, y se
explica:
cómo seleccionar un modo de rearme tras fallo, y
el comportamiento del controlador en cada selección del modo de rearme tras fallo
Descripción general
Cuando el controlador LTM R detecta una condición de fallo y activa la respuesta adecuada, el fallo se
guarda. Una vez guardado, permanece así, incluso aunque se elimine la condición de fallo subyacente,
hasta que lo borra un comando de rearme.
El parámetro Fallo-modo de reinicio determina el modo en que el controlador LTM R gestiona los fallos.
En los siguientes temas se describen las selecciones del modo de rearme tras fallo que se enumeran a
continuación:
Manual (véase página 172) (ajuste de fábrica)
Automático (véase página 174)
A distancia (véase página 178)
El modo de rearme tras fallo no se puede cambiar mientras el fallo permanezca activo. Todos los fallos
se deben poner a cero antes de que se pueda cambiar el modo de rearme tras fallo.
ADVERTENCIA
RIESGO DE FUNCIONAMIENTO NO DESEADO
Cuando el controlador LTM R funciona con el control de 2 hilos con un comando de marcha activo, un
comando de rearme rearrancará inmediatamente el motor.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Rearme manual
Introducción
Cuando el parámetro Fallo-modo de reinicio está establecido en Manual, el controlador LTM R permite
rearmes, normalmente realizados por una persona, a través de la desconexión y la conexión de la
alimentación de control o por medio de rearmes locales, por ejemplo:
Bornero de conexión (entrada lógica I.5)
Botón de rearme del controlador LTM R
Comandos de rearme del HMI
El rearme manual proporciona al personal del sitio la oportunidad de inspeccionar el equipo y el cableado
antes de ejecutar el rearme.
NOTA: El rearme manual bloquea todos los comandos de rearme desde el puerto de red del controlador
LTM R, incluso cuando el canal de control está establecido en Red.
Rearme automático
Introducción
El ajuste del parámetro Fallo-modo de reinicio en Automático permite:
Configurar el controlador LTM R para que intente poner a cero los fallos de comunicación y protección
del motor sin la intervención de un operador o del PLC a distancia, por ejemplo:
en el caso de un controlador LTM R no conectado en red instalado en una ubicación físicamente
a distancia, o de acceso localmente difícil
Configurar la gestión de fallos para cada grupo de fallos de protección de la manera adecuada:
definir un retardo de tiempo sobrepasado diferente
permitir un número diferente de intentos de rearme
desactivar el rearme automático tras fallo
La selección del parámetro Fallo-modo de reinicio determina los métodos de rearme disponibles.
Los fallos de protección se incluyen en 3 grupos de fallos con rearme automático, en función de las
características de ese fallo, como se describe a continuación. Cada grupo de fallos presenta 2
parámetros configurables:
un tiempo sobrepasado: el parámetro Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo (1, 2 o 3), y
un número máximo de rearmes tras fallo permitidos: el parámetro Rearme automático-ajuste intentos
grupo (1, 2 o 3)
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
Un comando de rearme automático puede rearrancar el motor si el controlador LTM R se utiliza en un
circuito de control de 2 hilos.
El funcionamiento del equipo debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad
nacionales y locales.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Comportamiento de rearme
Después de que la alimentación se apague y se vuelva a encender, el controlador LTM R borra y pone
a 0 los valores de los siguientes parámetros:
Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo (1, 2 o 3), y
Rearme automático-ajuste intentos grupo (1, 2 o 3)
Si un rearme se ha producido con éxito, el número de rearmes se borra y se pone a 0. Un rearme tiene
éxito si, después del mismo, el motor funciona durante 1 minuto sin el fallo del tipo del grupo designado.
Si se ha alcanzado el número máximo de rearmes automáticos y el último rearme ha fallado, el modo de
rearme se fijará en Manual. Cuando el motor rearranca, los parámetros del modo automático se fijan en
0.
Rearranque de emergencia
Utilice Borrar nivel de capacidad térmica-comando, en aplicaciones donde sea necesario, para borrar el
parámetro Nivel de capacidad térmica tras un fallo de térmica inversa de sobrecarga térmica. Este
comando permite un rearranque de emergencia antes de que el motor se haya enfriado realmente.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL MOTOR
Borrar el nivel de capacidad térmica anula la protección térmica, lo que puede provocar que se
sobrecaliente e incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la protección térmica anulada
debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Número de rearmes
Cada grupo de protección se puede ajustar en intentos de rearme manual, 1, 2, 3, 4 o 5.
Seleccione "0" para desactivar el rearme automático de los grupos de fallos de protección, y solicitar un
rearme manual, incluso aunque el parámetro Fallo-modo de reinicio esté configurado para el rearme
automático.
Seleccione "5" para permitir un número ilimitado de intentos de rearme automático. Una vez vencido el
retardo, el controlador LTM R intenta continuamente poner a cero cada fallo de ese grupo de rearme.
Rearme a distancia
Introducción
Si se establece el parámetro Fallo-modo de reinicio en A distancia, los fallos se ponen a cero desde el
PLC a través del puerto de red del controlador LTM R. De esta manera, las instalaciones del equipo se
supervisan y controlan a nivel central. La selección del parámetro Canal de control determina los
métodos de rearme disponibles.
Tanto los métodos de rearme manuales como a distancia ponen a cero un fallo.
Códigos de fallo
El parámetro Fallo-código describe el tipo de fallo más reciente. Cada tipo de fallo se representa con un
número.
Para consultar la lista detallada de los códigos de fallo, consulte dt_faultcode (véase página 298).
Códigos de advertencia
El parámetro Advertencia-código describe el tipo de advertencia más reciente. Cada tipo de advertencia
se representa con un número.
Para consultar la lista detallada de los códigos de advertencia, consulte dt_warningcode
(véase página 300).
Descripción general
Los comandos Borrar permiten al usuario borrar categorías específicas de los parámetros del
controlador LTM R:
Borrar todos los parámetros
Borrar históricos
Borrar nivel de capacidad térmica
Borrar configuración del controlador
Borrar configuración de puerto de red
Borrar todo-comando
Si desea cambiar la configuración del controlador LTM R, es posible que desee borrar todos los
parámetros existentes y establecer unos nuevos para el controlador.
Con Borrar todo-comando el controlador entra forzosamente en modo de configuración. Se debe apagar
y encender el dispositivo para rearrancar correctamente en este modo. De esta forma, el controlador
puede obtener los nuevos valores para los parámetros borrados.
Al borrar todos los parámetros, también se pierden las características estáticas. Después de ejecutar
Borrar todo-comando, los únicos parámetros que no se borran son:
Motor-número de arranques L01
Motor-número de arranques L02
Controlador-temperatura interna máx.
Borrar históricos-comando
Los parámetros de históricos se borran sin que el controlador LTM R tenga que entrar forzosamente en
modo de configuración. Las características estáticas se conservan.
Después de ejecutar Borrar históricos-comando, los únicos parámetros que no se borran son:
Motor-número de arranques L01
Motor-número de arranques L02
Controlador-temperatura interna máx.
Los parámetros de la memoria térmica se borran sin que el controlador tenga que entrar forzosamente
en modo de configuración. Las características estáticas se conservan.
NOTA: Este bit se puede escribir en cualquier momento, incluso cuando el motor está en marcha.
Si desea obtener más información sobre Borrar nivel de capacidad térmica-comando, consulte Rearme
para rearranque de emergencia, página 68.
Instalación
5
Descripción general
En este capítulo se describe la instalación física y el montaje del controlador LTM R y el módulo de
expansión LTM E. También se explica cómo conectar y cablear el bloque de terminales del controlador,
lo que incluye el cableado del puerto de comunicación.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE ARCO VOLTAICO
Desconecte la alimentación de este equipo antes de trabajar en él.
Utilice equipo de protección personal adecuado (PPE) y siga las recomendaciones para el trabajo
seguro con dispositivos eléctricos.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de
control. Sólo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar y aplicar este
producto.
Siga todos los códigos y normativas de seguridad locales y nacionales.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
5.1 Instalación
Descripción general
En esta sección se describen los procedimientos de instalación y los principios de cableado del
controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E.
Dimensiones
Descripción general
En esta sección se describen las dimensiones del controlador LTM R y del módulo de expansión LTM E,
así como las dimensiones del área de separación alrededor de estos dispositivos. Las dimensiones se
proporcionan en milímetros y pulgadas y se aplican a todos los modelos LTM R y LTM E.
NOTA: La altura del controlador puede aumentar cuando se utilizan terminales de cableado alternativos.
Montaje
Descripción general
En esta sección se describe el montaje del controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E en un
riel DIN, una placa de fijación sólida o una placa de fijación previamente ranurada (conocida como placa
TE), por ejemplo, una placa Telequick®. También se describen los accesorios necesarios para el
montaje, junto con el modo de extraer cada componente.
Paso Acción
1 En la parte posterior del controlador, hay dos grapas para rieles DIN. Fije la grapa superior al riel DIN.
2 Empuje el controlador hacia el riel DIN hasta que la grapa inferior enganche. El controlador encaja en
su lugar.
2
Click!
Paso Acción
1 Mediante un destornillador, tire hacia abajo del mecanismo de bloqueo blanco para liberar el
controlador.
2 Levante el controlador y sepárelo del riel DIN.
Paso Acción
1 Localice los cuatro orificios de montaje situados en cada esquina del controlador y los dos orificios de
montaje del módulo de expansión.
2 Sitúe el controlador y el módulo de expansión sobre la placa de fijación, teniendo cuidado de dejar
espacio suficiente para el área de separación. Consulte Dimensiones, página 185.
3 Inserte cada uno de los 6 tornillos roscadores.
4 Utilice un destornillador para apretar los tornillos y fijar bien en su lugar el controlador y el módulo de
expansión. Apriete hasta 1 N•m (8.8 lb-in.).
Paso Acción
1 Enganche las 6 grapas de fijación a la placa Telequick®, como se muestra en el siguiente diagrama. El
borde redondeado debe quedar hacia arriba con respecto a las grapas superiores y hacia abajo con
respecto a las inferiores.
Paso Acción
2 Sitúe el controlador y el módulo de expansión sobre las grapas de modo que los orificios de las grapas
y los del controlador y el módulo de expansión queden alineados. Inserte los tornillos en los orificios y
apriételos ligeramente.
3 Cuando el controlador y el módulo de expansión estén colocados adecuadamente, apriete primero los
tornillos inferiores y luego los superiores con un destornillador. Apriete hasta 1 N•m (8.8 lb-in.).
Posición de funcionamiento
El montaje del controlador y el módulo de expansión se puede realizar a un ángulo de hasta 90 grados
en perpendicular al plano de montaje vertical normal.
Montaje
Presentación
Una vez que se ha montado el controlador LTM R (y el módulo de expansión LTM E, si es necesario),
debe montar las diferentes partes del sistema. En esta sección se describe cómo conectar el controlador
al módulo de expansión, así como el modo de sustituir los borneros de conexión estándar por otros
alternativos.
Paso Acción
1 Utilizando un destornillador, haga palanca para extraer los 6 borneros de conexión estándar de la
unidad.
2 Encaje los borneros alternativos en su lugar, asegurándose de que los coloca correctamente.
NOTA: Hay dos borneros de conexión de 4 pines. Estos borneros no son intercambiables. Por lo tanto,
es importante que lea las marcas de los borneros de conexión y que siga, para su colocación, el
diagrama que se muestra a continuación.
Existen tres longitudes de cable para conectar el controlador y el módulo de expansión, según sus
posiciones relativas. Estos cables, cuyos extremos están terminados con un conector RJ45, se
describen en la siguiente tabla.
Descripción general
En esta sección se describe cómo conectar el controlador LTM R a un dispositivo HMI, como un XBT de
Magelis® o un TeSys® T LTM CU, , o a un PC con el software PowerSuite™. El dispositivo HMI debe
estar conectado al puerto RJ45 del controlador LTM R, o al puerto de interfaz del HMI (RJ45) en el
módulo de expansión LTM E.
El dispositivo HMI XBT de Magelis® debe recibir alimentación por separado. Puede conectarlo a un
controlador en el modo de configuración de 1 a varios.
NOTA: Si se pulsa una tecla mientras el dispositivo HMI XBT de Magelis® pierde la comunicación, no se
efectuará la actualización del teclado. Cuando se recupera la comunicación con el LTM R, aparece el
siguiente mensaje: "203 No se puede conectar al controlador". Pulse cualquier tecla o apague y vuelva
a encender el dispositivo.
El cable personalizado requiere los siguientes patillajes del puerto RJ45 para la conexión al puerto HMI
del controlador LTM R o al módulo de expansión LTM E:
Accesorios de conexión
En la siguiente tabla se muestran los accesorios de conexión para el XBT de Magelis® y otros
dispositivos HMI:
Presentación
El cableado del controlador LTM R es un proceso formado por seis etapas:
Cableado de los transformadores de corriente. Consulte Cableado: Transformadores de corriente
(CT), página 199.
Cableado de los transformadores de corriente de fallo de tierra. Consulte Cableado: Transformadores
de corriente de fallo a tierra, página 203.
Cableado de los sensores de temperatura. Consulte Cableado: Sensores de temperatura,
página 204.
Cableado de la alimentación eléctrica y la E/S. Consulte Cableado de entradas, a continuación, y el
capítulo Especificaciones técnicas del controlador LTM R, página 340.
Cableado de los transformadores de tensión y la E/S del módulo de expansión LTM E. Consulte
Cableado de entradas, a continuación, y el capítulo Especificaciones técnicas del módulo de
expansión LTM E, página 343.
Cableado del puerto de comunicación. Véase Cableado de la red de comunicación Modbus,
página 209
Cableado de entradas
El controlador presenta 6 entradas digitales disponibles a través de los terminales de cableado del
inductor I.1- I.6. La tensión de entrada es la misma que la tensión de alimentación del controlador: las
entradas lógicas del controlador se alimentan internamente de la tensión de control del controlador. Las
entradas del controlador se encuentran aisladas de las entradas del módulo de expansión.
Los 3 terminales comunes (C) del controlador LTM R están conectados a la tensión de control A1 por
medio de un filtro interno, según se muestra en los ejemplos de diagrama de cableado
(véase página 197).
ATENCIÓN
RIESGO DE DESTRUCCIÓN DE LAS ENTRADAS
Conecte las entradas del controlador LTM R mediante los 3 terminales comunes (C) conectados a la
tensión de control A1 por medio de un filtro interno.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse daños en el equipo.
Las 4 entradas digitales del módulo de expansión (I.7 - I.10) no se alimentan de la tensión de control del
controlador. Lo hacen externamente, y la tensión de entrada depende del módulo de expansión (24 V
CC, 110 V CA o 220 V CA).
NOTA: Como el módulo de expansión LTM E se alimenta del controlador, no tiene una tensión de control
diferente.
Para obtener más información acerca de las características de las entradas, consulte Especificaciones
técnicas del controlador LTM R, página 340.
El módulo de expansión LTM E presenta los siguientes borneros enchufables y asignaciones de pines:
Conectores 3 y 6 pines
Altura 5.08 mm 0.2 in.
Par de apriete 0,5 a 0,6 N•m 5 lb-in
Destornillador plano 3 mm 0.10 in.
+/~
-/~
Start Stop
KM1
O.4
LTM E LTM R
O.1 O.2 O.3
I7 C7 I8 C8 I9 C9 I10 C10 13 14 23 24 33 34 Z1 Z2 T1 T2
KM1
L N
+/~
-/~
Start Stop
KM1
O.4
LTM E LTM R
O.1 O.2 O.3
I7 C7 I8 C8 I9 C9 I10 C10 13 14 23 24 33 34 Z1 Z2 T1 T2
KM1
Para ver más diagramas de aplicaciones, consulte los Diagramas de cableado, página 359.
Start Stop
KM1
O.4
1 3 14 23 2 4 33 34 Z1 Z2 T1 T2 N L
I7 C7 I8 C8 I9 C 9 I1 0 C1 0
I7 I8 I9 I10 KM1
Ie 0.13 A
Ue 150-240 V 50/60 Hz
Descripción general
El controlador LTM R tiene 3 ventanas de CT por las cuales puede encaminar los cables del motor hasta
las conexiones de carga del contactor.
Las ventanas de CT permiten cablear el controlador de 4 formas diferentes, según la tensión y el modelo
de controlador utilizado:
Cableado de CT interno por las ventanas
Cableado de CT interno mediante múltiples pasos
Cableado de CT interno con el juego de conexiones (ref. Clase 9999 MLPL)
Cableado de CT de carga externa
En esta sección se describe cada una de estas opciones.
Multiplique la corriente por el número de veces que los cables del motor pasan por las ventanas de CT
para determinar la cantidad de corriente que atraviesa los sensores de corriente interna.
Es posible que desee añadir múltiples pasos para:
aumentar la corriente detectada por los sensores de corriente interna hasta un nivel que el controlador
pueda detectar de manera adecuada
proporcionar una lectura más precisa de los sensores de corriente interna
Recomendamos seleccionar un controlador con un intervalo de valores de FLC que incluya el FLC del
motor. No obstante, si el FLC del motor es inferior al intervalo de FLC del controlador, los múltiples pasos
pueden aumentar el nivel de corriente detectado por los sensores de corriente interna hasta uno que el
controlador pueda detectar.
Por ejemplo, si utiliza un controlador con un intervalo de FLC de entre 5 y 100 A, y el FLC del motor es
de 3 A, el controlador no podrá detectar de forma adecuada la corriente. En este caso, si pasa el cable
de alimentación dos veces por los sensores de corriente interna del controlador, estos detectarán 6 A (2
pasos x 3 A), un nivel de corriente que está dentro del intervalo de FLC del controlador.
Para obtener más información acerca de los tipos de controlador, consulte Controlador LTM R,
página 13.
NOTA: El controlador mide la corriente a la frecuencia fundamental de 47-63 Hz. Por lo tanto, si el
controlador se utiliza con un variador de velocidad, el controlador se debe instalar entre el dispositivo y
la línea. Los TC no se pueden utilizar entre las salidas del variador y el motor dado que el variador puede
emitir frecuencias fundamentales fuera del intervalo comprendido entre 47 y 63 Hz.
Para ver una descripción de las características de los TC externos, consulte Transformadores de
corriente, página 15.
NOTA: El transformador de corriente de fallo a tierra se debe cablear antes que la alimentación eléctrica.
Los GFCT tienen especificada una relación de transformación. La relación del GFCT es la relación de la
corriente de fallo a tierra detectada con la corriente de salida.
Configure los parámetros CT de tierra-primario (el primer número de la relación de GFCT) y CT de tierra-
secundario (el segundo número de la relación de GFCT) para que el controlador pueda medir
correctamente la corriente de fallo a tierra real que fluye en el circuito. Para obtener más información,
consulte Herramientas de configuración, página 218.
Para ver una descripción de las características de los GFCT, consulte Transformadores de corriente,
página 15.
Sensores de temperatura
El controlador LTM R tiene dos terminales dedicados a la protección de los sensores de temperatura: T1
y T2. Estos terminales devuelven el valor de temperatura medido por los detectores de temperatura de
resistencia (RTD).
Es posible utilizar uno de los siguientes tipos de sensor de temperatura del motor:
PTC binario
PT100
PTC analógico
NTC analógico
En la siguiente tabla se muestran las longitudes máximas de cable para los elementos sensores de
temperatura:
mm² (AWG) 0,5 (20) 0,75 (18) 1,5 (16) 2,5 (14)
m (ft) 220 (656) 300 (985) 400 (1312) 600 (1970)
Utilice cables de par trenzado para conectar el controlador al sensor de temperatura. Para que el
controlador mida con precisión la resistencia del elemento sensor de temperatura, deberá medir la
resistencia del cable de par trenzado y añadirla a la resistencia de protección deseada. Esto compensa
la resistencia del cable.
Consulte Funciones de medición y supervisión, página 25 y Funciones de protección del motor,
página 61 para obtener más información acerca de los sensores de temperatura.
Para ver un ejemplo de un diagrama de cableado con un sensor de temperatura, consulte Ejemplo de
diagrama de cableado: LTM R controla un motor monofásico, página 198.
Contactores recomendados
Contactores recomendados
Es posible utilizar los siguientes tipos de contactores:
Contactores de estilo IEC Schneider Electric, de las gamas TeSys® D o TeSys® F
Square D Contactores de estilo NEMA, de la gama S
Relés de interposición
En función de la tensión de la bobina del contactor utilizado, es posible que sea necesario un relé de
interposición. En las tablas de las siguientes páginas, donde se muestran las referencias y
características de los contactores, se especifica la necesidad de un relé de interposición.
En los siguientes diagramas se ilustra el cableado del sistema sin y con el uso de un relé de
interposición:
En la siguiente tabla se enumeran las características y referencias de catálogo de los contactores IEC
TeSys® F. Las tensiones de la bobina se agrupan en función de si es necesario un relé de interposición:
Descripción general
En esta sección se describe cómo conectar un controlador LTM R a una red Modbus RS-485 a un
conector RJ45 o de estilo abierto.
Se presentan dos topologías de red posibles.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE CONTROL
El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta los modos de fallo de rutas de control
posibles y, para ciertas funciones críticas, proporcionar los medios para lograr un estado seguro
durante y después de un fallo de ruta. Ejemplos de funciones críticas de control son la parada de
emergencia y la parada de sobrerrecorrido.
Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o
redundantes.
Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta
las implicaciones de retardos o fallos de transmisión no anticipados del enlace (1).
Cada implementación de un controlador LTM R debe probarse de forma individual y exhaustiva para
comprobar su funcionamiento correcto antes de ponerse en servicio.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
(1) Para más información, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application,
Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la
instalación y el mantenimiento del control de estado estático).
Características generales
Las principales características físicas de un puerto Modbus son:
Características de la conexión
Los cables y conectores Modbus se describen en Características del cableado de los terminales,
página 197.
Diagrama estándar
El diagrama estándar corresponde a la especificación de Modbus publicada en 2002 en el sitio web
Modbus.org (Modbus_over_serial_line_V1.pdf, noviembre de 2002) y, concretamente, al diagrama de
bus serie punto a multipunto de 2 hilos.
El controlador LTM R cumple esta especificación.
El diagrama básico es el siguiente:
Designación Descripción
Tipo de cable principal Cable individual de par trenzado apantallado y al menos un tercer conductor
Longitud máxima de bus 1000 m (3,281 ft) a 19.200 baudios
Número máximo de 32 estaciones, es decir, 31 esclavos
estaciones (sin repetidor)
Longitud máxima de las 20 m (66 ft) para una derivación
derivaciones 40 m (131 ft) dividido por el número de derivaciones en la caja de conexiones
múltiple
Polarización del bus Una resistencia de pull-down a 5 V de 450 a 650 Ω
Una resistencia de pull-down a común de 450 a 650 Ω
Designación Descripción
Terminador de línea Resistencia de 150 Ω +/- 5%
Polaridad común Sí (común), conexión a la red de tierra en al menos un punto del bus
En caso necesario, cruce el cable Modbus y los cables de alimentación en ángulos rectos.
NOTA: Para obtener más información, consulte la guía TSX DG KBL F: "Compatibilidad electromag-
nética de las redes industriales y los buses de campo".
El cableado del terminador de línea es de la manera siguiente:
Designación Referencia
Caja de conexiones TSX SCA 50
3 bornas de tornillo y terminador de línea RC, que deben conectarse con el cable VW3 A8 306
D30
Lista de accesorios de conexión Modbus para caja de conexiones con bornas de tornillo:
Puesta en marcha
6
Descripción general
En este capítulo se proporciona una descripción general de la puesta en marcha del controlador LTM R
y el módulo de expansión LTM E.
Introducción
Introducción
La puesta en marcha debe realizarse después de la instalación física del controlador LTM R, el módulo
de expansión LTM E y otros dispositivos de hardware.
El proceso de puesta en marcha incluye:
inicialización de los dispositivos instalados, y
configuración de los parámetros del controlador LTM R que son necesarios para el funcionamiento
del controlador LTM R, el módulo de expansión LTM E y otro hardware del sistema
La persona encargada de la puesta en marcha debe estar familiarizada con el hardware del sistema, y
con el modo en que se instalará y utilizará en la aplicación.
Los dispositivos de hardware incluyen:
motor
transformadores de tensión
transformadores de corriente de carga externa
transformadores de corriente de tierra
red de comunicación
En las especificaciones del producto de estos dispositivos se proporciona información acerca de los
parámetros necesarios. Para poder configurar las funciones de protección, supervisión y control de la
aplicación, es necesario comprender el modo en que se utilizará el controlador LTM R.
Para obtener información acerca de cómo configurar los parámetros de control, consulte Funciones de
control del motor, página 133.
Para obtener información acerca de cómo configurar los parámetros de protección, consulte Funciones
de protección del motor, página 61.
Inicialización
El controlador LTM R está listo para inicializarse una vez finalizada la instalación del hardware. Para
inicializar el controlador LTM R:
Asegúrese de que el motor esté apagado.
A continuación, encienda el controlador LTM R.
ATENCIÓN
INICIALIZACIÓN INADECUADA
Desconecte la alimentación del motor antes de inicializar el controlador LTM R.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equi-
po.
Herramientas de configuración
Identifique el origen de control de configuración, y la herramienta de configuración, antes de configurar
los parámetros. El controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E se pueden configurar localmente
mediante un dispositivo HMI o a distancia a través de la conexión de red.
El controlador LTM R se puede poner en marcha utilizando:
una unidad de operador de control LTM CU
un PC con el software PowerSuite
un PLC conectado al puerto de red del controlador LTM R
En este capítulo se describe la puesta en marcha realizada a través de la unidad de operador de control
LTM CU o el software PowerSuite.
Etapa Descripción
Primer encendido El controlador LTM R se inicializa, y está preparado para la configuración de los
parámetros.
Configuración de los Configure estos parámetros para que el controlador LTM R abandone su estado de
parámetros necesarios inicialización. El controlador LTM R está listo para las operaciones.
Configuración de los Configure estos parámetros para permitir las funciones del controlador LTM R que
parámetros opcionales necesita la aplicación.
Comprobación del hardware Compruebe el cableado del hardware.
Comprobación de la Confirme la exactitud de los parámetros.
configuración
Primer encendido
Descripción general
El primer encendido describe el primer ciclo de alimentación a:
un nuevo controlador LTM R, o
un controlador LTM R que ya se ha puesto en marcha, pero cuyos parámetros se han restaurado a
los ajustes de fábrica, debido a:
la ejecución de Borrar todo-comando, o
una actualización del firmware
La primera vez que se enciende, el controlador LTM R entra en un estado bloqueado, no configurado,
llamado estado de inicialización, y se activa el parámetro Controlador-configuración necesaria de
sistema. El controlador LTM R no sale de este estado hasta que se configuran determinados parámetros,
llamados parámetros necesarios.
Cuando se he realizado la puesta en marcha, el controlador LTM R deja de estar bloqueado y está
preparado para las operaciones. Para obtener información acerca de los estados de funcionamiento,
consulte Estados de funcionamiento, página 138.
First setup
Phases
Load CT ratio
OK
Cuando se configuran todos los parámetros, el último elemento del menú en aparecer es End Config:
First setup
Local channel
End Config
OK
Haga clic en OK.
End Config
No
Local channel
Yes
OK
Haga clic en Yes para guardar la configuración.
Cuando la configuración se ha guardado, el menú First Setup no se vuelve a mostrar.
Para obtener más información, consulte el manual de usuario de TeSys® T LTM CU Unidad de operador
de control.
Este mensaje indica que el controlador LTM R se encuentra en estado de inicialización. Antes de que el
controlador LTM R se pueda utilizar en las operaciones, es necesario descargar un archivo de
configuración que contiene todos los ajustes.
Para obtener información acerca de cómo trabajar con archivos de configuración, incluida la
transferencia de ajustes de configuración desde el PC al controlador LTM R, consulte Gestión de
archivos (véase página 277).
NOTA: El proceso para configurar los parámetros mediante el software PowerSuite™ en el primer
encendido o en cualquier momento es el mismo.
Introducción
Además de los parámetros necesarios, es posible que tenga que configurar parámetros opcionales en
el primer encendido o en un momento posterior.
En el HMI LTM CU
En el HMI LTM CU, los parámetros necesarios y opcionales se encuentran en los 5 submenús del Menú.
En el software PowerSuite
En el software PowerSuite, los parámetros necesarios y opcionales se encuentran en los 6 submenús
del menú Ajustes.
Definición de FLC
La corriente a plena carga (FLC) representa la corriente real a plena carga del motor protegido por el
controlador LTM R. El parámetro FLC es una característica del motor cuyo valor se puede encontrar en
su placa.
Muchos parámetros de protección se establecen como un múltiplo de FLC.
El parámetro FLC se puede ajustar de FLCmín a FLCmáx.
Más abajo se detallan ejemplos de configuración de FLC.
Otras definiciones
CT de carga-relación = CT de carga-primario / (CT de carga-secundario * Pasos)
Corriente-máx. del sensor = Corriente-rango máx. * CT de carga-relación
El parámetro corriente-rango máx. lo determina el controlador-referencia comercial LTM R. Se
almacena en unidades de 0,1 A y tiene uno de los siguientes valores: 8,0, 27,0 o 100,0 A.
El parámetro contactor-calibre se almacena en unidades de 0,1 A y lo define el usuario entre 1,0 y
1000,0 A.
FLCmáx se define como el mínimo valor entre corriente-máx. del sensor y contactor-calibre.
FLCmín = Corriente-máx. del sensor / 20 (redondeado al 0,01 A más cercano). FLCmín se almacena
internamente en unidades de 0,01 A.
NOTA:
La modificación del contactor-calibre y/o CT de carga-relación modifica el valor de FLC.
No ajuste el valor de FLC por debajo del de FLCmín.
FLCmax = mín (Corriente-máx. del sensor, Contactor-calibre) = mín (1,6, 810,0) = 1,6 A
FLCmin = Corriente-máx. del sensor / 20 = 1,6 / 20 = 0,08 A
FLC (in %) = FLC (en A) / FLCmáx = 0,43 / 1,6 = 27 %
Introducción
Configure en último lugar la función de red. Aunque los conectores estén conectados, la comunicación
entre el controlador o controladores y el PLC no puede comenzar hasta que se hayan introducido los
parámetros de comunicación correctos a través del software PowerSuite™ o el HMI. Para seleccionar
los parámetros de comunicación, consulte Configuración del puerto de red Modbus del LTM R,
página 288.
Luego, puede comprobar si el sistema se comunica correctamente.
La secuencia de comprobación de la comunicación Modbus es la siguiente:
Paso 1
En la cara frontal del controlador LTM R, compruebe los 2 LED siguientes:
1. Fallback
2. PLC Comm
En la figura se muestra la cara frontal del LTM R con los dos LED de comunicación Modbus:
El estado de la comunicación Modbus, marcado como PLC Comm, se indica con un LED amarillo (2).
Paso 2
Si el producto está estableciendo comunicación pero los LED no se encienden, compruebe los cables y
conectores y corrija los posibles problemas de conexión.
Paso 3
Si el producto sigue sin establecer comunicación, compruebe la configuración mediante:
El software PowerSuite™ o
el HMI.
El error de comunicación puede ser debido a que la dirección, velocidad o paridad no son correctos, o a
que el PLC no se ha configurado correctamente, etc.
Descripción general
Una vez configurados todos los parámetros necesarios y opcionales, asegúrese de comprobar el
cableado del sistema. Este proceso puede incluir:
cableado de fuerza del motor
cableado del controlador LTM R
cableado del transformador de corriente externa
cableado de diagnóstico
cableado de E/S
Examine Acción
La placa de características del motor Confirme que el motor genera corriente y tensión dentro de los
intervalos del controlador LTM R.
El diagrama del cableado de fuerza Confirme visualmente que el cableado de fuerza real se
corresponde con el previsto, como se describe en el diagrama
del cableado de fuerza.
La lista de fallos y advertencias en el software Busque los siguientes fallos o advertencias:
PowerSuite™ o la pantalla LCD del dispositivo HMI potencia excesiva
potencia insuficiente
factor de potencia excesivo
factor de potencia insuficiente
La lista de todos los parámetros, o de los de sólo Busque valores inesperados en los siguientes parámetros:
lectura, en el software PowerSuite o la pantalla potencia activa
desplazable HMI del dispositivo HMI potencia reactiva
factor de potencia
Examine Acción
El diagrama del cableado de control Confirme visualmente que el cableado de control real se
corresponde con el previsto, como se describe en el diagrama
del cableado de control.
El LED de encendido del controlador LTM R Si el LED está apagado, es posible que el controlador LTM R
no esté recibiendo alimentación.
El LED de HMI del controlador LTM R Si el LED está apagado, es posible que el controlador LTM R
no se esté comunicando con el módulo de expansión.
El LED de encendido del módulo de expansión Si el LED está apagado, es posible que el módulo de
LTM E expansión LTM E no esté recibiendo alimentación.
Examine Acción
El diagrama de cableado del transformador de Confirme visualmente que el cableado real se corresponde
corriente externa con el previsto, como se describe en el diagrama de cableado.
Los siguientes parámetros de CT de carga, Confirme que el parámetro CT de carga-relación, o la
mediante el software PowerSuite™: combinación de los parámetros CT de carga-primario y CT de
CT de carga-relación carga-secundario reflejan de forma precisa la relación del CT
CT de carga-primario de carga prevista.
CT de carga-secundario Confirme visualmente que el parámetro CT de carga-múltiples
CT de carga-múltiples pasos pasos refleja de forma precisa el número de pasos que realiza
el cableado a través de las ventanas de CT integradas del
controlador LTM R.
Examine Acción
El siguiente parámetro del motor de carga, Confirme visualmente que el motor y el controlador LTM R
mediante el software PowerSuite: están cableados de acuerdo con el número de fases fijado en
Motor-fases el parámetro Motor-fases.
El siguiente parámetro del motor de carga, Si el motor es un motor trifásico, compruebe visualmente que
mediante el software PowerSuite o la pantalla LCD la secuencia de fases de cableado se corresponde con el
del dispositivo HMI: parámetro Motor-secuencia de fases.
Motor-secuencia de fases
Cableado de diagnóstico
Compruebe el cableado de cualquier dispositivo sensor de temperatura del motor o transformador de
corriente de tierra externa, si la aplicación incluye tales dispositivos, prestando atención a lo siguiente:
Examine Acción
El diagrama de cableado Confirme visualmente que el cableado real se corresponde
con el previsto, como se describe en el diagrama de cableado.
Las especificaciones del CT de tierra externa Confirme que la combinación de los parámetros CT de tierra-
-y- primario y CT de tierra-secundario refleja de forma precisa la
Los siguientes parámetros de CT de tierra, relación de CT de tierra prevista.
mediante el software PowerSuite™:
CT de tierra-primario
CT de tierra-secundario
Las especificaciones del sensor de temperatura del Confirme que el sensor de temperatura del motor utilizado es
motor del mismo tipo que el definido en el parámetro Motor-sensor
-y- de temperatura.
El siguiente parámetro, mediante el software
PowerSuite o la pantalla LCD del dispositivo HMI:
Motor-sensor de temperatura
Cableado de E/S
Compruebe el cableado de las conexiones de E/S, prestando atención a lo siguiente:
Examine Acción
El diagrama de cableado Confirme visualmente que el cableado real se corresponde
con el previsto, como se describe en el diagrama de cableado.
Los botones AUX1 (Marcha 1), AUX2 (Marcha 2) y Confirme que cada comando realiza la función de arranque o
de parada del dispositivo HMI parada prevista, cuando el control tiene lugar a través del
-y- bornero de conexión o el puerto HMI.
El siguiente parámetro, mediante el software
PowerSuite™ o la pantalla LCD del dispositivo
HMI:
Control de ajuste de canal local
El botón de rearme del dispositivo HMI Confirme que el HMI puede enviar un comando de rearme tras
-y- fallo manual cuando el control está definido como manual.
El siguiente parámetro, mediante el software
PowerSuite o la pantalla LCD del dispositivo HMI:
Sobrecarga térmica-reinicio tras fallo
El PLC, si el controlador LTM R está conectado a Confirme que el PLC puede ordenar las funciones de
una red arranque, parada y rearme a distancia previstas.
-y-
El siguiente parámetro, mediante el software
PowerSuite o la pantalla LCD del dispositivo HMI:
Sobrecarga térmica-reinicio tras fallo
Comprobación de la configuración
Descripción general
El paso final en el proceso de puesta en marcha es comprobar que todos los parámetros configurables
utilizados en la aplicación están configurados de forma correcta.
Cuando realice esta tarea, necesitará una lista maestra de todos los parámetros que tiene previsto
configurar y los ajustes deseados. Debe comparar los ajustes reales de los parámetros configurados con
esta lista.
Proceso
La comprobación de los ajustes de los parámetros es un proceso de 3 partes:
Transfiera el archivo de configuración desde el controlador LTM R al software PowerSuite que se
ejecuta en el PC. De esta manera, podrá ver los ajustes de parámetros actuales del controlador
LTM R.
Para obtener información acerca de cómo transferir archivos desde el controlador LTM R al PC,
consulte Gestión de archivos.
Compare la lista maestra de parámetros y ajustes previstos con los mismos ajustes situados en la
rama Settings del control del menú del software PowerSuite.
Cambie los ajustes de configuración, según crea conveniente. Para ello, utilice:
El software PowerSuite y, a continuación, descargue el archivo editado del PC al controlador
LTM R.
Para obtener información acerca de cómo transferir archivos desde el PC al controlador LTM R,
consulte Gestión de archivos.
HMI LTM CU. Para editar los parámetros ubicados en el menú, vaya hasta los ajustes del submenú
y haga las modificaciones oportunas.
Para obtener información acerca de los ajustes necesarios, consulte Parámetros necesarios y
opcionales, página 222.
Uso
7
Descripción general
En este capítulo se describe:
los dispositivos de interfaz de usuario y las configuraciones de hardware que se pueden utilizar con
el controlador LTM R
cómo ajustar los parámetros con cada interfaz de usuario
cómo realizar las funciones de supervisión, gestión de fallos y control con cada interfaz de usuario.
Descripción general
En esta sección se describe cómo utilizar el controlador LTM R, solo o conectado a un módulo de
expansión LTM E, en una configuración independiente sin un dispositivo de interfaz de usuario.
Configuraciones de hardware
Descripción general
El controlador LTM R, bien en solitario o conectado a un módulo de expansión LTM E, se puede utilizar
con o sin dispositivo de interfaz de usuario.
Sea cual sea la configuración, el controlador LTM R se puede configurar para realizar funciones de
supervisión, gestión de fallos, protección del motor y control.
Todos los dispositivos de interfaz de usuario requieren una fuente de alimentación independiente.
Comunicaciones
Los dispositivos de interfaz de usuario y sus interfaces de comunicación son:
HMI XBTN410 de Magelis ® Puerto HMI a través del conector RJ45 local del controlador
LTM R o el módulo de expansión LTM E
Unidad de operador de control Puerto HMI a través del conector RJ45 local del controlador
TeSys® T LTM CU LTM R o el módulo de expansión LTM E
PC con el software PowerSuite™ Puerto HMI a través del conector RJ45 local del controlador
LTM R o el módulo de expansión LTM E
PLC de red Puerto de red en el controlador LTM R a través del conector de red
RJ45 o el cableado de terminales
NOTA: Para obtener más información acerca del LTM CU, consulte el manual de usuario de TeSys® T
LTM CU Unidad de operador de control.
Configuración independiente
Descripción general
Antes de que el controlador LTM R pueda funcionar en una configuración independiente, deben
ajustarse los parámetros mediante un dispositivo HMI o software PowerSuite™.
Una vez ajustados los parámetros, el dispositivo se puede desconectar y puede utilizar los siguientes
controles para manejar el controlador LTM R:
Configuraciones
A continuación se representan las configuraciones físicas independientes del controlador LTM R (con y
sin un módulo de expansión LTM E conectado):
El controlador LTM R solo
Test / Reset
Utilice el botón Test / Reset para realizar las siguientes funciones del controlador LTM R:
Funciones de la LTM CU
La LTM CU se puede utilizar para:
Configurar parámetros del controlador LTM R.
Mostrar información sobre la configuración y el funcionamiento del controlador LTM R.
Supervisar advertencias y fallos detectados por el controlador.
Controlar el motor de forma local mediante la interfaz de control local.
Puerto HMI
El puerto HMI es el puerto RJ45 del controlador LTM R o del módulo de expansión LTM E utilizado para
conectar el controlador LTM R a un dispositivo HMI, como un XBT de Magelis®, un TeSys® T LTM CU o
un PC con el software PowerSuite™.
Parámetros de comunicación
Utilice el software PowerSuite™ o el HMI para modificar los parámetros de comunicación del puerto HMI
predeterminados:
HMI-ajuste de dirección de puerto
HMI-ajuste de velocidad de transmisión en baudios del puerto
HMI-ajuste de paridad de puerto
HMI-ajuste endian de puerto
Descripción general
El HMI XBTN410 de Magelis® se puede utilizar para manejar hasta 8 controladores LTM R, en una
configuración física de 1 HMI a varios controladores LTM R (1 a varios).
El HMI presenta una interfaz de usuario única, que incluye una pantalla LCD y un teclado, y requiere el
uso de:
un archivo de aplicación de software, y
una etiqueta de teclado
En esta sección se muestra cómo obtener e instalar una aplicación de software en el XBTN410 de
Magelis para una configuración de 1 a varios.
Consulte el manual de instrucciones de XBT-N que se incluye en el HMI XBTN410 de Magelis para saber
cómo seleccionar e instalar la etiqueta de teclado adecuada para su configuración.
Después de conectar el puerto HMI, consulte las instrucciones sobre la configuración del puerto HMI
(véase página 239)
Descripción general
El controlador LTM R incluye una copia del software de programación XBT L1000 de Magelis®. Deberá
hacer dos cosas:
instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis en el PC, y
utilizarlo para transferir una aplicación de software de 1 a varios al HMI XBTN410 de Magelis
NOTA: Magelis El software de programación XBT L1000 constituye una potente herramienta de
programación. En este documento únicamente se describe su utilidad a la hora de abrir y transferir
aplicaciones de software ya programadas al HMI XBTN410 de Magelis. Para obtener información
adicional acerca del software de programación XBT L1000 de Magelis, consulte el archivo de ayuda y la
documentación impresa.
Para obtener instrucciones acerca de cómo descargar aplicaciones de software de 1 a varios, consulte
Descargar archivos de la aplicación de software de 1 a varios, página 242.
Para obtener instrucciones acerca de cómo transferir aplicaciones de software de 1 a varios desde el PC
al HMI XBTN410 de Magelis, consulte Transferir los archivos de software de la aplicación al HMI
XBTN410 de Magelis®, página 243.
Pasos de la instalación
Para instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis en el PC:
Paso Acción
1 Coloque el disco de instalación en la unidad de disco del PC. El programa de instalación debe
comenzar.
2 Si no lo hace, utilice el explorador de Microsoft® Windows® para desplazarse hasta el archivo y haga
clic en Setup.exe.
3 Si aparece alguna pantalla que no requiere realizar ninguna acción, haga clic en Siguiente.
4 En la pantalla de idioma, seleccione un idioma y haga clic en OK.
5 En la pantalla de nombre y empresa, escriba su nombre y el de su empresa (o acepte los valores
predeterminados) y haga clic en Siguiente.
6 Si aparece una pantalla avisando de que los protocolos se desinstalarán, haga clic en Sí para continuar.
7 En la pantalla Protocols Choices, compruebe que Modbus está seleccionado y haga clic en Siguiente.
8 En la pantalla Select Components, no realice ninguna selección y haga clic en Siguiente.
9 En la pantalla Choose Destination Location, acepte la ruta predeterminada o utilice el botón Examinar
para seleccionar una nueva y, a continuación, haga clic en Siguiente.
10 En la pantalla Start Copying Files, revise sus selecciones y haga clic en:
Atrás para volver a las pantallas anteriores y realizar cambios
Siguiente para continuar hasta la pantalla final.
11 En la pantalla Finish, haga clic en Finalizar. Ahora ya está instalado el software de programación XBT
L1000 de Magelis.
Descripción general
Debe descargar el archivo de la aplicación de software que requiera su instalación del HMI XBTN410 de
Magelis® desde el sitio web www.schneider-electric.com.
En el sitio web de schneider-electric podrá obtener de forma gratuita el archivo de la aplicación de
software LTM_1T8_(idioma)_(versión).dop.
Para obtener instrucciones acerca de cómo instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis,
consulte Instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis®, página 241.
Para obtener instrucciones acerca de cómo transferir archivos de aplicación desde el software de
programación XBT L1000 de Magelis del PC al HMI XBTN410 de Magelis, consulte Transferir los
archivos de software de la aplicación al HMI XBTN410 de Magelis®, página 243.
Descripción general
Una vez que haya instalado el software de programación XBT L1000 de Magelis® en el PC y que haya
descargado el archivo de software de la aplicación de 1 a varios necesario, estará preparado para
transferir dicho archivo al HMI XBTN410 de Magelis.
Para obtener instrucciones acerca de cómo descargar archivos de aplicación de software, consulte
Descargar archivos de la aplicación de software de 1 a varios, página 242.
Pasos de la transferencia
Para transferir un archivo de aplicación de software desde el software de programación XBT L1000 de
Magelis del PC al HMI XBTN410 de Magelis:
Paso Acción
1 Conecte la alimentación del HMI XBTN410 de Magelis.
2 Conecte el puerto Com1 de 9 pines del PC al puerto de datos de 25 pines del HMI mediante un cable
de programación XBT Z915. La pantalla LCD del HMI indica:
"FIRMWARE VX.X WAITING FOR TRANSFER"
3 Inicie el software de programación XBT_L1000 de Magelis.
4 Cierre todas las ventanas secundarias del software de programación.
5 En el menú File, seleccione Abrir. Se muestra el cuadro de diálogo Abrir.
6 En el cuadro de diálogo Abrir, vaya hasta el archivo de la aplicación de software de 1 a varios (con la
extensión .dop) y haga clic en Abrir. El software de programación muestra el archivo seleccionado.
7 En el menú Transfers, seleccione Exportar.
8 Cuando reciba la notificación de que el comando Exportar eliminará la aplicación existente, haga clic
en OK para continuar la exportación. La pantalla LCD del HMI indica:
"DOWNLOAD IN PROGRESS" y, a continuación, "DOWNLOAD COMPLETED".
9 Cuando el software de programación informe de que la transferencia se ha realizado correctamente,
haga clic en OK.
Descripción general
En esta sección se muestra cómo utilizar el HMI XBTN410 de Magelis® para manejar hasta 8
controladores LTM R en una configuración física de 1 HMI a varios controladores LTM R (1 a varios).
Las configuraciones físicas de 1 a varios presentan una única:
interfaz de usuario (pantalla LCD y teclado)
estructura de menús
NOTA: El HMI XBTN410 de Magelis puede manejar hasta 8 controladores LTM R cuya puesta en
marcha se haya realizado previamente. Para poner en marcha un solo controlador LTM R, utilice:
una unidad de operador de control LTM CU, o
el software PowerSuite™
Interfaz de 1 a varios
Cuando se utiliza un XBTN410 de Magelis® en una configuración física de uno a varios, la parte frontal
del HMI tiene este aspecto:
1 Pantalla LCD
2 Teclado de 8 botones
Teclado de 1 a varios
En una configuración de 1 a varios se necesita una etiqueta de teclado personalizada. Mediante una
etiqueta de teclado en blanco, añada los nombres de los 6 botones inferiores a la etiqueta. Para obtener
instrucciones acerca de cómo crear e instalar una etiqueta de teclado personalizada, consulte el manual
de instrucciones XBT-N que incluye el HMI XBTN410 de Magelis.
En una configuración de 1 a varios, los botones del teclado realizan las siguientes funciones:
Salir del nivel actual en la estructura de menús del HMI y subir al siguiente nivel.
ESC Salir del valor seleccionado sin guardar los cambios.
utilizar las teclas de flecha para introducir un nuevo valor y hacer clic en ENTER para guardarlo
-o-
En algunos casos, la pantalla LCD sólo muestra 3 líneas de texto, dado que una línea (que contiene un
mensaje de fallo o un encabezado de página) tiene el doble de altura que el texto normal.
Páginas
La pantalla LCD muestra páginas de texto. Existen dos tipos de páginas:
Con frecuencia, las páginas contienen más de 4 líneas de texto. Consulte Desplazarse por la estructura
de menús (1 a varios), página 249 para obtener instrucciones acerca de cómo desplazarse por una
página y entre las páginas.
Ejemplos de páginas
La página Inicio:
Descripción general
Utilice las teclas y del teclado de HMI para ejecutar comandos de línea de texto. Una línea de
comandos se identifica por los siguientes símbolos:
Un comando sólo se puede ejecutar cuando sobre su línea de texto recae el enfoque. Una línea de texto
tiene enfoque cuando o en cualquier extremo de la línea de texto, más cualquier otro carácter
de comando, parpadea.
Líneas de comando
La estructura de menús de 1 a varios presenta 4 clases diferentes de líneas de comandos, según el
carácter de comando, si lo hay, situado junto a la flecha de línea de comandos. Se indica a continuación:
Por ejemplo:
Reiniciar a Predet: Históricos
Reiniciar a Predet: Ajustes
Comprob Auto
Descripción general
Ejemplo
El siguiente ejemplo de desplazamiento comienza y termina en la página Inicio:
Descripción general
Utilice los botones , , , , MOD y ENTER del teclado de HMI para editar valores de
configuración. Existen tres clases de valores editables:
booleanos
numéricos
lista de valores
Sólo es posible editar los valores que se muestran en la pantalla LCD. Para mostrar un valor, vaya hasta
la página que contiene el valor. Una vez abierta la página correcta, es posible que tenga que desplazarse
hacia abajo para mostrar el valor.
Valores booleanos
Valores numéricos
Los valores numéricos se aumentan o disminuyen, y se pueden editar de 2 formas:
Se selecciona el valor entero y se aumenta o disminuye su valor.
Se seleccionan caracteres individuales del valor y se aumenta o disminuye el valor de cada dígito.
Utilice el botón MOD para seleccionar el valor que se va a editar, de la manera siguiente:
Una vez seleccionado un valor para editar, puede utilizar los botones y para aumentar o
disminuir su valor entero y, a continuación, utilice el botón ENTER para guardar la edición:
De forma alternativa, después de resaltar un valor, puede utilizar los botones y para
seleccionar un sólo carácter en un campo y editarlo de la manera siguiente:
Descripción general
El HMI XBTN410 de Magelis ®, en una configuración de 1 a varios, proporciona comandos de escritura
de valores ejecutables. Un comando de escritura de valores ejecuta inmediatamente una tarea. La línea
de comandos de escritura de valores se identifica por:
una v (en el extremo izquierdo de una línea de comandos), o
una v (en el extremo derecho de una línea de comandos)
Si un comando de escritura de valores no se ejecuta correctamente, en la pantalla HMI se muestra un
mensaje de error.
Los comandos de escritura de valores incluyen:
Ejemplo
Utilice las teclas de flecha o para ejecutar un comando de escritura de valores. Cuando se
ejecuta un comando de este tipo, la letra "v" minúscula situada junto a la flecha se convierte en una letra
"V" mayúscula, como se muestra a continuación, para volver rápidamente a una letra "v" minúscula una
vez que se ejecuta el comando:
Descripción general
La estructura de menús de 1 a varios del HMI XBTN410 de Magelis® tiene un diseño jerárquico y consta
de 6 niveles de páginas individuales. Los niveles superiores de la estructura de menús proporcionan
información y comandos para el propio HMI y para todos los controladores LTM R conectados al HMI.
Los niveles inferiores de la estructura de menús proporcionan ajustes, históricos y comandos para un
controlador LTM R seleccionado.
Descripción general
La página Inicio se abre de forma predeterminada al inicio del HMI, cuando el XBTN410 de Magelis®
está conectado a 1 o varios controladores LTM R, y todos ellos funcionan sin fallos ni advertencias.
La página Inicio es la única página situada en el nivel 1 de la estructura de menús de 1 a varios del
XBTN410 de Magelis. Es el punto de partida para la exploración de otros niveles y páginas de la
estructura de menús.
Página Inicio
La página Inicio contiene los siguientes elementos de menú:
Reini a Dist Establece un enlace a una página en la que se muestra el estado de cada
controlador LTM R, y se proporciona un comando de rearme para cada
controlador LTM R.
Reiniciar a Predet Establece un enlace a una página con comandos que restablecen los
históricos o los parámetros de cada controlador LTM R a los ajustes
predeterminados de fábrica.
Referencia XBTN Establece un enlace a una página en la que se describe la velocidad y
paridad de la comunicación, el software de programación y el firmware
del controlador LTM R.
Descripción general
Las páginas situadas en el nivel 2 de la estructura de menús contienen:
información y comandos para hasta 8 controladores LTM R conectados
información de fallos para todos los controladores LTM R, o
información acerca del HMI XBTN410 de Magelis®
Todas las páginas de la estructura de menús de nivel 2 son accesibles desde la página Inicio.
Nivel 2 Descripción
Corr Controlador —
Abre la página Controlador para el controlador LTM R
I1 = XXXX% I5 = XXXX%
seleccionado (1-8).
I2 = XXXX% I6 = XXXX%
I3 = XXXX% I7 = XXXX%
Nivel 2 Descripción
Estado Controlador —
1: Off 5: OffFLT Abre la página Controlador para el controlador seleccionado (1-
8).
2: Off 6: On
3: On FLT 7: Off
4: Off 8: Off
Corr Controlador Abre la página Corr Controlador.
Visualización de fallos
El HMI XBTN410 de Magelis® muestra los fallos activos en una serie de páginas (1 fallo por página) en
las siguientes situaciones:
Se produce un fallo, y se abre automáticamente la pantalla de fallos activos.
Selecciona Fallos en la página Inicio, y se abre automáticamente la pantalla de fallos activos.
Para obtener información acerca de la gestión de fallos, incluidas las páginas de visualización de fallos,
consulte Gestión de fallos (1 a varios), página 271.
Nivel 2 Descripción
Reini a Dist —
Ejecuta Fallo-comando de reinicio para el controlador LTM R
01FLT023 067FLT50
seleccionado (1-8) si el rearme tras fallo a distancia está
02FLT034 078FLT60 activado para ese controlador.
03FLT045 089FLT70
04FLT056 090FLT80
Corr Controlador Abre la página Corr Controlador.
En cada una de las primeras 4 líneas de esta página se proporciona información de rearme tras fallo en
las ubicaciones indicadas:
Nivel 2 Descripción
Reiniciar a Predet —
Borra los históricos (flechas izquierdas) o los parámetros de
Est 1 Ajustes
configuración (flechas derechas) del controlador LTM R
Est 2 Ajustes seleccionado (1-8), y restaura los ajustes predeterminados de
fábrica.
Est 3 Ajustes
Est 4 Ajustes
Est 5 Ajustes
Est 6 Ajustes
Est 7 Ajustes
Est 8 Ajustes
Descripción general
La página Controlador presenta información y comandos del controlador LTM R que se seleccionó en la
página Corr Controlador o la página Estado Controlador (consulte Página Corr Controlador, página 256).
La página Controlador es la única página situada en el nivel 3 de la estructura de menús.
Utilice esta página para:
supervisar los cambios dinámicos en los valores de corriente, tensión y potencia de un controlador
LTM R seleccionado
desplazarse hasta los parámetros editables de un controlador LTM R
desplazarse hasta los históricos de sólo lectura y la información de producto de un controlador LTM R
ejecutar el comando de comprobación automática para un controlador LTM R
Página Controlador
La página Controlador muestra los valores de los parámetros de cambio dinámico, y contiene las
siguientes líneas de comando:
Ajustes (1 a varios)
Descripción general
El HMI XBTN410 de Magelis® proporciona varias páginas de parámetros editables, agrupadas en los
niveles 4, 5 y 6 de la estructura de menús. La página Ajustes es el punto de partida para buscar y editar
parámetros, por ejemplo:
motor
control local
modo de transferencia
rearme (fallo)
corriente
tensión
potencia
descarga
bloqueos de ciclo rápido
pérdida de comunicación
La página Ajustes se encuentra en el nivel 4 de la estructura de menús. Para desplazarse a esta página,
utilice una de las siguientes rutas:
Parámetros de corriente
Desde la página Ajustes, puede desplazarse hasta los siguientes parámetros de corriente y editarlos:
Parámetros de tensión
Desde la página Ajustes, puede desplazarse hasta los siguientes parámetros de tensión y editarlos:
Parámetros de potencia
Desde la página Ajustes, puede desplazarse hasta los siguientes parámetros de potencia y editarlos:
Históricos (1 a varios)
Descripción general
El HMI XBTN410 de Magelis® proporciona páginas de históricos de sólo lectura, agrupadas en los
niveles 4 y 5 de la estructura de menús, para un controlador LTM R seleccionado.
Para desplazarse a esta página, utilice una de las siguientes rutas:
Históricos
Desde la página Ajustes, puede desplazarse hasta los siguientes históricos y leerlos:
ID De Producto (1 a varios)
Descripción general
El HMI XBTN410 de Magelis® proporciona una descripción del número de producto y del firmware del
controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E.
Para desplazarse a la página ID De Producto, utilice una de las siguientes rutas:
ID De Producto
En la página ID De Producto, puede leer la siguiente información acerca del controlador LTM R y el
módulo de expansión LTM E:
Supervisión (1 a varios)
Descripción general
Utilice el HMI XBTN410 de Magelis®, en una configuración de 1 a varios, para supervisar:
el estado de funcionamiento y la corriente media de varios controladores LTM R, o
los parámetros de corriente, tensión y potencia de un controlador LTM R seleccionado
Página Valor
Página Corr Controlador Corriente media-relación
Página Estado Controlador Estado de funcionamiento (Marcha, Parado, Fallo)
Para obtener más información de las dos páginas, consulte Página Corr Controlador, página 256.
Capacidad térmica
Nivel de capacidad térmica
Tiempo hasta el disparo
Motor-sensor de temperatura
Tensión
Tensión media
Tensión L1-L2
Tensión L2-L3
Tensión L3-L1
Tensión-desequilibrio de fases
Potencia
Factor de potencia
Potencia activa
Potencia reactiva
Para obtener más información acerca de la página Controlador, consulte Página Controlador (1 a varios),
página 259.
Descripción general
Cuando se produce un fallo, el HMI XBTN410 de Magelis® abre automáticamente una pantalla de fallos,
que consta de 1 página por cada fallo activo. Cada página contiene:
el nombre del fallo
la dirección del controlador LTM R que experimenta el fallo
el número total de fallos sin resolver
Si hay más de 1 fallo activo, utilice los botones del teclado y para desplazarse hacia delante
y hacia atrás por las páginas de visualización de fallos.
Dado que algunos mensajes de fallo contienen más de 4 líneas de texto, puede que tenga que utilizar
los botones del teclado y para desplazarse hacia arriba y hacia abajo de la página de
visualización de fallos y mostrar el mensaje de fallo completo.
También puede cerrar la pantalla de fallos haciendo clic en el botón del teclado ESC . Esta acción no
corrige la causa subyacente del fallo ni elimina ningún fallo. Si desea volver a abrir la pantalla de fallos
en cualquier momento, vaya hasta la página Inicio, desplácese hasta la línea de comandos Fallos y haga
clic en el botón del teclado .
Si abre la pantalla de fallos cuando no hay fallos activos, el HMI muestra el mensaje "No Faults Present".
Descripción general
El XBTN410 de Magelis® en una configuración de 1 a varios proporciona los siguientes comandos de
servicio:
Descripción general
En los siguientes temas se muestra cómo utilizar el controlador LTM R cuando está conectado a un PC
en el que se ejecuta el software PowerSuite™
Instalación de software
Descripción general
El software PowerSuite™ es un programa basado en Microsoft® Windows®.
PowerSuite v2.5 es compatible con el sistema operativo Microsoft® Windows XP®.
PowerSuite v2.6 es compatible con los sistemas operativos Microsoft® Windows XP® y Windows
Vista Business de 32 bits.
Instalación de software
Para instalar el software PowerSuite en el PC, siga estos pasos:
Paso Acción
1 Coloque el disco de instalación en la unidad de CD/DVD del PC.
2 Vaya hasta el archivo Setup.exe y haga clic en él. Se inicia el asistente de instalación.
3 Siga las instrucciones intuitivas del asistente de instalación.
Interfaz de usuario
Descripción general
PowerSuite™ proporciona una interfaz gráfica de usuario intuitiva para el controlador LTM R. Este
software se puede utilizar:
En modo autónomo, para editar los archivos de configuración del controlador LTM R y guardar los
archivos editados en un medio de su elección, como la unidad de disco duro del PC o un CD.
Conectado al puerto HMI del controlador LTM R o al módulo de expansión LTM E, con la finalidad de:
cargar los archivos de configuración desde el controlador LTM R al software PowerSuite para
editarlos, y descargar los archivos editados
supervisar y hacer un mantenimiento del funcionamiento del controlador LTM R y el módulo de
expansión LTM E, así como de su instalación
Navegación
Para navegar por la interfaz del software de configuración, utilice las funciones del control del menú y la
ventana principal, que se ilustran a continuación:
Rama Settings
En la rama Settings, ajuste los parámetros de acuerdo con el siguiente ejemplo:
NOTA:
Los parámetros obligatorios aparecen en rojo.
Una ayuda en línea, con menús emergentes, le facilita información acerca de cada parámetro
configurable (nombre de registro, dirección de registro, rango y paso).
Menú Settings
El menú Settings le permite seleccionar entre:
Languages
Preferences
Gestión de archivos
Descripción general
Los ajustes de configuración del controlador LTM R se encuentran en un archivo de configuración
electrónico. Utilice el software PowerSuite para gestionar los archivos de configuración del controlador
LTM R. Podrá:
crear o editar un archivo de configuración
transferir ajustes de configuración del controlador LTM R al software de configuración que se ejecuta
en el PC, o desde el PC al controlador LTM R
guardar los ajustes de configuración editados en un archivo en el disco duro del PC o en otros medios
Cada vez que se abre el software de configuración, aparece el cuadro de diálogo Load Configuration.
Utilice este cuadro de diálogo para seleccionar los ajustes de configuración que se mostrarán cuando se
abra el software de configuración. Puede seleccionar:
los ajustes predeterminados de fábrica, o
un archivo de configuración anteriormente guardado.
Transferir archivos
Para transferir los parámetros de configuración desde el controlador LTM R al PC y guardarlos en un
nuevo archivo de configuración:
Paso Acción
1 Asegúrese de que hay comunicación entre el software de configuración y el
controlador LTM R: Si en la barra de tareas aparece Disconnected, seleccione
Connect en la barra de iconos o en el menú Link.
2 Transfiera el archivo de configuración desde el controlador LTM R al PC.
Seleccione LTM R Controller to PC en la barra de iconos o en el submenú Link
→ File Transfer.
3 Una vez transferidos los ajustes de configuración, utilice el software de
configuración para modificarlos.
4 Cuando haya finalizado las modificaciones, guarde su trabajo en un archivo:
Seleccione el comando Save en la barra de iconos o en el menú File. Se
abre el cuadro de diálogo Save As.
- a continuación -
En el cuadro de diálogo Save As, desplácese hasta la ubicación deseada y
haga clic en Save.
Para transferir los parámetros de configuración del PC al controlador LTM R, deben cumplirse las
siguientes condiciones:
al menos un ajuste del archivo de configuración debe ser diferente del mismo ajuste en el controlador
LTM R, es decir, el software sólo sobrescribe los ajustes con valores diferentes
la corriente medida debe ser inferior al 10% de FLC, es decir, la corriente en línea no se debe detectar.
Para transferir un archivo de configuración desde el PC al controlador LTM R, siga estos pasos:
Paso Acción
1 Asegúrese de que hay comunicación entre el software de configuración y el
controlador LTM R: Si en la barra de tareas aparece Disconnected, seleccione
Connect en la barra de iconos o en el menú Link.
2 Compruebe que el archivo que se va a transferir está en la ventana principal.
Para abrir un archivo:
seleccione el comando Open Configuration en la barra de iconos o en el
menú File. Se abre el cuadro de diálogo Open.
- a continuación -
en el cuadro de diálogoOpen , desplácese hasta la ubicación deseada y
haga clic en Open.
3 Transfiera el archivo de configuración desde el PC al controlador LTM R.
Seleccione PC to LTMR controller en la barra de iconos o en el submenú Link
→ File Transfer.
NOTA: Cuando transfiera el archivo de configuración, el software comprueba que el controlador LTM R
y el archivo de configuración utilizan el mismo rango de corriente y protocolo de red.
Si no coinciden, el software le pregunta si desea continuar. Si elige continuar, el software transfiere todos
los parámetros coincidentes, pero excluye los que no han pasado la comprobación del intervalo.
Finalizada la transferencia, el software muestra los nombres y direcciones de los parámetros que no
pasaron la comprobación del intervalo y que, por lo tanto, no se transfirieron.
Guardado de archivos
Guarde una copia de los archivos de configuración que planea transferir al controlador LTM R. De esta
forma, dispondrá de un registro de estos ajustes para que si la transferencia inicial falla se pueda utilizar
una copia de seguridad para volver a transferir estos ajustes. Utilice los comandos:
Save, para guardar los cambios de configuración en el archivo de configuración abierto
Save As, para guardar una copia de la configuración mostrada en otro archivo.
NOTA: Si ha abierto el archivo que contiene los ajustes de configuración predeterminados de fábrica, no
puede realizar cambios ni guardarlos en este archivo. En su lugar, debe utilizar el comando Save As para
guardar los cambios con otro nombre de archivo.
De forma predeterminada, el software de configuración almacena los archivos guardados en una carpeta
llamada Configurations. Esta carpeta se encuentra ubicada en el disco duro en el mismo lugar donde se
instaló el software de configuración.
Para designar una carpeta diferente para almacenar el archivo de configuración predeterminado, siga
estos pasos:
Paso Acción
1 En el menú Settings, seleccione Preferences. Se abre el cuadro de diálogo
Preferences.
2 En el cuadro de diálogo Preferences, abra la ficha Configuration.
3 En la ficha Configuration, escriba el nombre de la carpeta y la ruta para
guardar los archivos de configuración.
4 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Preferences y guardar los
cambios.
También puede utilizar el submenú File → Auto Save Settings para guardar los archivos
automáticamente.
unidad de medida
valor editado en el software de configuración (valor local)
valor predeterminado
valor almacenado en el controlador LTM R (valor de dispositivo)
valor mínimo
valor máximo
estado
Descripción general
Solo se puede acceder al menú Servicios del software de configuración en modo Conected.
El menúServices proporciona acceso a las siguientes funciones de configuración:
Mantenimiento
Clear
Reset to Defaults
Reset to Defaults
Utilice el comando Services → Reset to Defaults para borrar todas las configuraciones y restaurar los
ajustes de fábrica. Se abre un cuadro diálogo de confirmación y, a continuación, ejecuta el parámetro
Clear All Command.
Consulte Parámetros configurables, página 347 para consultar una lista de los parámetros de protección
y los ajustes de fábrica respectivos.
Medición y supervisión
Descripción general
Use el software PowerSuite para supervisar los valores de los parámetros de cambio dinámico. Para
localizar estos parámetros, utilice el árbol de control para desplazarse hasta las subramas,
seleccionando una de las siguientes ramas principales:
Metering and Monitoring
Parameters.
Para poder supervisar los valores de los parámetros, debe existir un enlace de comunicación activo entre
el software de configuración y el controlador LTM R.
El software de configuración actualiza periódicamente los valores de parámetros accesibles a través de
la rama Metering and Monitoring y la rama Parameters.
Enlace de comunicación
Para supervisar los parámetros de cambio dinámico, se debe activar un enlace de comunicación entre
el software de configuración del PC y el controlador LTM R. Para averiguar si existe tal enlace,
compruebe la barra de tareas en la parte inferior del software de configuración. Si la barra de tareas
indica:
Connected, existe un enlace de comunicación entre el PC y el controlador LTM R y puede supervisar
los valores de los parámetros de cambio dinámico.
Disconnected, seleccione Connect en la barra de iconos o en el menú Link.
Rama Parameters
Seleccione una subrama de Parameters para consultar información sobre All Parameters, Configuration
Parameters o Read-only Parameters. En la columna Device Value se indica el valor notificado más
reciente del parámetro supervisado.
Paso Descripción
1 En el menú View, seleccione la ventana Quick Watch . Se abre la ventana Quick Watch.
2 En la ventana Quick Watch, escriba la dirección de un parámetro y haga clic en el botón Add. El
parámetro se añade a la lista.
Nota: Puede encontrar la dirección de un parámetro si selecciona All Parameters en la rama
Parameters y busca el nombre y la dirección del parámetro deseado.
3 Repita el paso 2 con cada parámetro que desee añadir a la lista.
La lista de parámetros de la ventana Quick Watch se actualiza con la misma frecuencia que las pantallas
de la rama Parameters.
Gestión de fallos
Descripción general
Use el software PowerSuite™ para supervisar el estado de todos los parámetros de fallo activados.
Supervisión de fallos
En el árbol de control, desplácese hasta Metering and Monitoring → Status, Faults and Warnings y
selecciónelos para mostrar una vista gráfica de los LED de fallo (consulte más abajo). El controlador
LTM R supervisa su estado global y detecta las advertencias y los fallos. El software PowerSuite muestra
esta información con LED de colores.
Descripción general
El software PowerSuite proporciona los siguientes comandos de control:
Self Test
Clear:
All
Protection Settings
Network Port Settings
Statistics
Thermal Capacity Level
Self Test
Utilice el comando Self Test para comprobar el funcionamiento interno del controlador LTM R y el módulo
de expansión LTM E. El comando Self Test está situado en el menú Services en Services →
Maintenance → Self Test.
Para obtener más información acerca de la función de comprobación automática, consulte
Comprobación automática con el motor encendido, página 332.
Clear
Utilice los comandos de borrar para los siguientes fines:
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL MOTOR
Borrar la capacidad térmica anula la protección térmica, lo que puede provocar que se sobrecaliente e
incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la protección térmica anulada debe limitarse a
aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Descripción general
En esta sección se describe cómo utilizar el controlador LTM R a través del puerto de red mediante el
protocolo Modbus.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE CONTROL
El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta los modos de fallo de rutas de control
posibles y, para ciertas funciones críticas, proporcionar los medios para lograr un estado seguro
durante y después de un fallo de ruta. Ejemplos de funciones críticas de control son la parada de
emergencia y la parada de sobrerrecorrido.
Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o
redundantes.
Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta
las implicaciones de retardos o fallos de transmisión no anticipados del enlace (1).
Cada implementación de un controlador LTM R debe probarse de forma individual y exhaustiva para
comprobar su funcionamiento correcto antes de ponerse en servicio.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
(1) Para más información, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application,
Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la
instalación y el mantenimiento del control de estado sólido).
ADVERTENCIA
REARRANQUE INESPERADO DEL MOTOR
Compruebe que el software de aplicación de PLC:
Tenga en cuenta los cambios de control local a control a distancia.
Gestione de forma adecuada los comandos de control del motor al efectuar estos cambios.
Al seleccionar los canales de control de red, y en función de la configuración del protocolo de
comunicación, el controlador LTM R puede tener en cuenta el último estado conocido de los comandos
de control del motor procedentes del PLC y provocar el rearranque automático del motor.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Apartado Página
Variables de comandos 322
Variables de mapa de usuario 323
Variables de lógica personalizada 324
Descripción general
El protocolo Modbus es un protocolo maestro-esclavo:
Master
Slaves
I.1 I.2 I.3 I.4 I.5 I.6 I.1 I.2 I.3 I.4 I.5 I.6 I.1 I.2 I.3 I.4 I.5 I.6
Diálogo Modbus
Son posibles 2 tipos de diálogo entre el maestro y los esclavos:
El maestro envía una solicitud a un esclavo y espera su respuesta.
El maestro emite una solicitud a todos los esclavos sin esperar respuesta.
Transparent Ready
El controlador LTM R Modbus es del tipo A05 (Transparent Ready).
Parámetros de comunicación
Para poder iniciar una comunicación, primero tiene que configurar los parámetros de comunicación del
puerto Modbus mediante el software PowerSuite™ o el HMI:
Puerto de red-ajuste de dirección
Puerto de red-ajuste de velocidad de transmisión en baudios
Puerto de red-ajuste de paridad
Puerto de red-tiempo sobrepasado de pérdida de comunicaciones
Descripción general
A continuación se muestra un ejemplo de los registros principales que controlan y supervisan un
Controlador de gestión de motores.
Solicitud Modbus
En la siguiente tabla se indican las funciones Modbus que gestiona el controlador LTM R, y se
especifican sus límites:
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
Sea precavido si planea utilizar este dispositivo en una red Modbus que emplea la función de difusión.
Este dispositivo tiene un gran número de registros que no se deben modificar durante el funcionamiento
normal. La función de difusión podría escribir por accidente estos registros y ocasionar que el producto
funcionara de manera imprevista y no deseada.
Para obtener más información, consulte la lista de variables de comunicación.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
1 Dirección del dispositivo con el que desea comunicarse: 3 (dirección del dispositivo), 0 (canal), 4 (dirección del
dispositivo en el bus)
2 Naturaleza de los objetos PL7 que deben leerse: MW (palabra interna)
3 Dirección del primer registro que se leerá: 455
4 Número de registros consecutivos que se leerán: 1
5 Tabla de palabras que contiene el valor de los objetos leídos: MW0:1
6 Informe de lectura: MW100:4
1 Dirección del dispositivo con el que desea comunicarse: 3 (dirección del dispositivo), 0 (canal), 4 (dirección del
dispositivo en el bus)
2 Naturaleza de los objetos PL7 que deben escribirse: MW (palabra interna)
3 Dirección del primer registro que se escribirá: 704
4 Número de registros consecutivos que se escribirán: 1
5 Tabla de palabras que contiene el valor de los objetos que deben emitirse: MW502:1
6 Informe de escritura: MW200:4
Descripción general
El controlador LTM R normalmente sigue los criterios Modbus para la Gestión de excepciones.
Se aplican 3 casos especiales al controlador LTM R:
Registros de campo de bits
Código de excepción 02 — Illegal data address (Dirección de datos no válida)
Código de excepción 03 — Illegal data value (Valor de datos no válido)
Descripción general
Las variables de mapa de usuario están diseñadas para optimizar el acceso a diversos registros no
contiguos a través de una sola solicitud.
Puede definir diversas áreas de lectura y escritura.
El grupo Mapa de usuario-direcciones se utiliza para seleccionar una lista de direcciones para leer o
escribir. Puede considerarse como un área de configuración.
El grupo Mapa de usuario-valores se utiliza para leer o escribir valores asociados a direcciones
configuradas en el área Mapa de usuario-direcciones.
La lectura o escritura del registro 900 permite leer o escribir la dirección de registro definida en el
registro 800.
La lectura o escritura del registro 901 permite leer o escribir la dirección de registro definida en el
registro 801.
Ejemplo de utilización
La configuración de Mapa de usuario-direcciones que se muestra a continuación es un ejemplo de
configuración de Mapa de usuario-direcciones para acceder a registros no contiguos:
Con esta configuración, se puede acceder a la información de supervisión con una sola solicitud de
lectura a través de las direcciones de registro 900 a 906.
La configuración y los comandos pueden escribirse con un solo proceso de escritura utilizando los
registros 950 a 952.
Introducción
Las variables de comunicación se muestran en tablas, en función del grupo (identificación, históricos o
supervisión) al que pertenecen. Están asociadas con un controlador LTM R, que puede tener o no
conectado un módulo de expansión LTM E.
Estructura de la tabla
Las variables de comunicación se presentan en tablas de 4 columnas:
Nota
La columna Nota proporciona un código para información adicional.
Existen variables sin código para todas las configuraciones de hardware, y sin restricciones funcionales.
El código puede ser:
Numérico (1 a 9), para combinaciones específicas de hardware.
Alfabético (A a Z), para comportamientos específicos del sistema.
Descripción general
El formato de los datos de una variable de comunicación puede ser entero, Palabra o Palabra[n], como
se describe a continuación. Para obtener más información acerca del tamaño y formato de una variable,
consulte Tipos de datos, página 296.
En todas las variables de tipo entero, el nombre de la variable se completa con su unidad o formato, si
es necesario.
Ejemplo:
Dirección 474, UInt, Frecuencia (x 0,01 Hz).
Palabra
Palabra: conjunto de 16 bits, en el que cada bit o grupo de bits representa datos de comandos,
supervisión o configuración.
Ejemplo:
Dirección 455, Palabra, Registro 1 de estado del sistema
Bit 0 Sistema-listo
Bit 1 Sistema-activado
Bit 2 Sistema-fallo
Bit 3 Sistema-advertencia
Bit 4 Sistema-disparado
Bit 5 Fallo-reinicio autorizado
Bit 6 (Sin significado)
Bit 7 Motor-en marcha
Bits 8-13 Motor-relación de corriente media
Bit 14 Control mediante HMI
Bit 15 Motor-en arranque (en curso)
Palabra[n]
Palabra[n]: datos codificados en registros contiguos.
Ejemplos:
Direcciones 64 a 69, Palabra[6], Controlador-referencia comercial (consulte
DT_CommercialReference).
Direcciones 655 a 658, Palabra[4], Fecha y hora-ajuste (consulte DT_DateTime).
Tipos de datos
Descripción general
Los tipos de datos son formatos de variable específicos que se utilizan para complementar la descripción
de los formatos internos (por ejemplo, en caso de una estructura o de una enumeración). El formato
genérico de los tipos de datos es DT_xxx.
DT_ACInputSetting
El formato DT_ACInputSetting es una enumeración que mejora la detección de entradas de CA:
Valor Descripción
0 Ninguno (predeterminado)
1 < 170 V 50 Hz
2 < 170 V 60 Hz
3 > 170 V 50 Hz
4 > 170 V 60 Hz
DT_CommercialReference
El formatoDT_CommercialReference es Palabra[6] e indica una referencia comercial:
Ejemplo:
Direcciones 64 a 69, Palabra[6], Controlador-referencia comercial.
Si Controlador-referencia comercial = LTM R:
DT_DateTime
El formatoDT_DateTime es Palabra[4] e indica la fecha y la hora:
Registro 15 12 11 8 7 4 3 0
Registro N S S 0 0
Registro N+1 H H m m
Registro N+2 M M D D
Registro N+3 A A A A
Donde:
S = segundo
El formato es 2 dígitos BCD.
El intervalo de valores es [00-59] en BCD.
0 = sin utilizar
H = hora
El formato es 2 dígitos BCD.
El intervalo de valores es [00-23] en BCD.
m = minuto
El formato es 2 dígitos BCD.
El intervalo de valores es [00-59] en BCD.
M = mes
El formato es 2 dígitos BCD.
El intervalo de valores es [01-12] en BCD.
D = día
El formato es 2 dígitos BCD.
El intervalo de valores es (en BCD):
[01-31] para los meses 01, 03, 05, 07, 08, 10, 12
[01-30] para los meses 04, 06, 09, 11
[01-29] para el mes 02 en un año bisiesto
[01-28] para el mes 02 en un año no bisiesto
A = año
El formato es 4 dígitos decimales de codificación en binario (BCD).
El intervalo de valores es [2006-2099] en BCD.
El formato de entrada de datos y el intervalo de valores son:
Ejemplo:
Direcciones 655 a 658, Palabra[4], Fecha y hora-ajuste.
Si la fecha es 4 de septiembre de 2008 a las 7 a.m., 50 minutos y 32 segundos:
Registro 15 12 11 8 7 4 3 0
655 3 2 0 0
656 0 7 5 0
657 0 9 0 4
658 2 0 0 8
DT_ExtBaudRate
DT_ExtbaudRate depende del bus utilizado:
El formato DT_ModbusExtBaudRate es una enumeración de las velocidades de transmisión en
baudios posibles con la red Modbus:
Valor Descripción
1200 1200 baudios
2400 2400 baudios
Valor Descripción
4800 4800 baudios
9600 9600 baudios
19200 19.200 baudios
65535 Detección automática (predeterminado)
Valor Descripción
65535 Transmisión en baudios automática (predeterminado)
Valor Descripción
0 125 kbaudios
1 250 kbaudios
2 500 kbaudios
3 Transmisión en baudios automática (predeterminado)
Valor Descripción
0 10 kbaudios
1 20 kbaudios
2 50 kbaudios
3 125 kbaudios
4 250 kbaudios (predeterminado)
5 500 kbaudios
6 800 kbaudios
7 1000 kbaudios
8 Transmisión en baudios automática
9 Predeterminado
DT_ExtParity
DT_ExtParity depende del bus utilizado:
El formato DT_ModbusExtParity es una enumeración de las paridades posibles con la red Modbus:
Valor Descripción
0 Ninguno
1 Par
2 Impar
DT_FaultCode
El formatoDT_FaultCode es una enumeración de códigos de fallo:
DT_FirmwareVersion
El formatoDT_FirmwareVersion es una matriz XY000 que describe una revisión de firmware:
X = revisión principal
Y = revisión secundaria
Ejemplo:
Dirección 76, UInt, Controlador-versión de firmware.
DT_Language5
El formatoDT_Language5 es una enumeración que se utiliza para el idioma de visualización:
Ejemplo:
Dirección 650, Palabra, HMI-ajuste de idioma.
DT_OutputFallbackStrategy
El formato DT_OutputFallbackStrategy es una enumeración de los estados de salida del motor
cuando se pierde la comunicación.
DT_PhaseNumber
El formato DT_PhaseNumber es una enumeración, con solo 1 bit activado:
Valor Descripción
1 1 fase
2 3 fases
DT_ResetMode
El formato DT_ResetMode es una enumeración de los modos posibles para el rearme tras fallo térmico:
Valor Descripción
1 Manual o HMI
2 A distancia por la red
4 Automático
DT_WarningCode
El formatoDT_WarningCode es una enumeración de códigos de advertencia:
Variables de identificación
Variables de identificación
A continuación se describen las variables de identificación:
Variables históricas
Históricos globales
A continuación se describen los históricos globales:
Variables de supervisión
Supervisión de fallos
A continuación se describen las variables de supervisión de fallos:
Supervisión de estado
A continuación se describen las variables de supervisión de estado:
Supervisión de advertencias
A continuación se describen las variables de supervisión de advertencias:
Supervisión de mediciones
A continuación se describen las variables de supervisión de mediciones:
Variables de configuración
Variables de configuración
A continuación se describen las variables de configuración:
Variables de ajuste
A continuación se describen las variables de ajuste:
Variables de comandos
Variables de comandos
A continuación se describen las variables de comandos:
Mantenimiento
8
Descripción general
En este capítulo se describe el mantenimiento y las características de diagnóstico automático del
controlador LTM R y el módulo de expansión.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de
control. Sólo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar, instalar, modificar y
aplicar este producto. Siga todos los códigos y normativas de seguridad locales y nacionales.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Detección de problemas
Descripción general
El controlador LTM R y el módulo de expansión realizan comprobaciones de diagnóstico automático en
el encendido y durante el funcionamiento.
Es posible detectar problemas con el controlador LTM R o el módulo de expansión mediante:
Los LED de encendido y alarma del controlador LTM R,
Los LED de encendido y entrada del módulo de expansión,
La pantalla LCD en un dispositivo HMI XBTN410 de Magelis® o una unidad de operador de control
TeSys® T LTM CU conectada al puerto HMI del controlador LTM R, o
El software PowerSuite™ que se ejecuta en un PC conectado al puerto HMI del controlador LTM R.
LED de dispositivos
Los LED del controlador LTM R y el módulo de expansión indican los siguientes problemas:
PowerSuite™
El software PowerSuite™ muestra una matriz visual de los fallos y advertencias activos, incluidos los
fallos y advertencias de diagnóstico automático del controlador LTM R, cuando éstos se producen.
Para obtener información acerca de esta pantalla de fallos y advertencias activos, consulte Gestión de
fallos, página 283.
Solución de problemas
Mantenimiento preventivo
Descripción general
Las siguientes medidas de protección se deben realizar entre las principales comprobaciones del
sistema, como ayuda para mantener el sistema y protegerlo contra errores de hardware o software
irrecuperables:
Revise continuamente los históricos de funcionamiento.
Guarde los parámetros de configuración del controlador LTM R en un archivo de copia de seguridad.
Mantenga limpio el entorno de funcionamiento de controlador LTM R.
Realice periódicamente una comprobación automática del controlador LTM R.
Compruebe el reloj interno del controlador LTM R para garantizar su exactitud.
Históricos
El controlador LTM R recoge los siguientes tipos de información:
Datos en tiempo real de tensión, corriente, alimentación, temperatura, E/S y fallos.
Un recuento del número de fallos, por tipo, que se han producido desde el último encendido.
Un historial con la hora del estado del controlador LTM R, con medidas de tensión, corriente,
alimentación y temperatura, en el momento de producirse cada uno de los 5 fallos anteriores.
Utilice el software PowerSuite™, un dispositivo HMI XBTN410 de Magelis® o una unidad de operador de
control TeSys® T LTM CU para tener acceso a estos históricos y revisarlos. Analice esta información
para determinar si el registro actual de operaciones indica un problema.
Parámetros de configuración
En caso de un error irrecuperable del controlador LTM R, puede restaurar rápidamente los parámetros
de configuración si antes los ha guardado en un archivo. La primera vez que se configura el controlador
LTM R, y posteriormente cada vez que se cambia algún parámetro de configuración, utilice el software
PowerSuite para guardar los ajustes de los parámetros en un archivo.
Para guardar un archivo de configuración:
Seleccione File → Print → To File.
Entorno
Al igual que otros dispositivos electrónicos, el controlador LTM R recibe la influencia de su entorno físico.
Para proporcionar un entorno saludable, lleve a cabo las siguientes medidas preventivas de sentido
común, por ejemplo:
Programar exámenes periódicos del conjunto de baterías, fusibles, regletas de alimentación, baterías,
supresores de sobretensiones y fuentes de alimentación.
Mantener limpios el controlador LTM R, el panel y todos los dispositivos. Un flujo de aire despejado
impedirá que se acumule el polvo, lo que podría conducir a una condición de cortocircuito.
Permanecer atento a la posibilidad de que otro equipo produzca radiación electromagnética.
Asegúrese de que no haya dispositivos que provoquen interferencias electromagnéticas con el
controlador LTM R.
Durante una comprobación automática, el controlador LTM R realiza las siguientes comprobaciones:
Comprobación de vigilancia
Comprobación de RAM
Durante la secuencia de comprobación automática, el controlador LTM R calibra la constante de tiempo
de la memoria térmica, que realiza un seguimiento del tiempo mientras no recibe alimentación.
Si alguna de las pruebas anteriores falla, significa que se ha producido un fallo interno leve. En caso
contrario, la comprobación automática continúa y el controlador LTM R realiza las siguientes pruebas:
Prueba del módulo de expansión LTM E (si se ha conectado a un módulo de expansión). Si esta
prueba falla, el controlador LTM R experimenta un fallo interno leve.
Prueba de comunicación interna. Si esta prueba falla, el controlador LTM R experimenta un fallo
interno leve.
Prueba de LED: se apagan todos los LED, después se enciende cada uno por orden:
LED de actividad de comunicación del HMI
LED de encendido
LED de recuperación
LED de actividad de comunicación del PLC
Cuando el motor está encendido, la ejecución de una prueba automática simula un fallo térmico para
poder comprobar si la salida lógica O.4 funciona correctamente. Provoca un fallo de sobrecarga térmica
Durante una comprobación automática, el controlador LTM R establece el parámetro Comprobación
automática-comando en 1. Una vez que ha finalizado la comprobación automática, este parámetro se
restablece a 0.
Reloj interno
Para tener la seguridad de que los fallos se registran de forma exacta, compruebe periódicamente el reloj
interno del controlador LTM R. El controlador LTM R marca la hora de todos los fallos mediante el valor
almacenado en el parámetro Fecha y hora-ajuste.
La precisión del reloj interno es de +/-1 segundo por hora. Si se aplica continuamente alimentación
durante 1 año, la precisión del reloj interno es de +/-30 minutos por año.
Si se desactiva la alimentación durante 30 minutos o menos, el controlador LTM R conserva su
configuración del reloj interno, con una precisión de +/-2 minutos.
Si se desactiva la alimentación durante más de 30 minutos, el controlador LTM R restablece su reloj
interno a la hora en que se desactivó la alimentación.
Descripción general
Las cuestiones que se deben plantear a la hora de sustituir un controlador LTM R o un módulo de
expansión LTM E son:
¿El dispositivo sustituto es del mismo modelo que el original?
¿Se han guardado los parámetros de configuración del controlador LTM R y están disponibles para
transferirlos a su sustituto?
Asegúrese de que el motor esté apagado antes de proceder a la sustitución del controlador LTM R o del
módulo de expansión LTM E.
Deshacerse de dispositivos
Tanto el controlador LTM R como el módulo de expansión LTM E contienen placas electrónicas que, una
vez acabada su vida útil, requieren un tratamiento especial. Cuando se deshaga de un dispositivo,
asegúrese de respetar las leyes, normativas y practicas aplicables.
Introducción
Las advertencias y fallos de comunicación se gestionan de una manera estándar, igual que otros tipos
de advertencias y fallos.
La presencia de un fallo se señaliza mediante distintos indicadores:
Estado de los LED (1 de los cuales está dedicado a la comunicación: PLC Comm, consulte
Comprobación de la comunicación Modbus®, página 225)
Estado de los relés de salida
Advertencia
Mensaje(s) visualizado(s) en la pantalla HMI
Presencia de un código de excepción (como un informe del PLC)
Modo de control de salida del Acciones del LTM R disponibles tras una pérdida de red entre el
controlador LTM R antes de la pérdida PLC y el controlador LTM R
de red
Bornero de conexión Posibilidades de control del fallo o advertencia:
No indicar nada
Activar una advertencia
Activar un fallo
Activar un fallo y una advertencia
Modo de control de salida del Acciones del LTM R disponibles tras una pérdida de red entre el
controlador LTM R antes de la pérdida HMI y el controlador LTM R
de red
Bornero de conexión Posibilidades de control del fallo o advertencia:
No indicar nada
Activar una advertencia
Activar un fallo
Activar un fallo y una advertencia
NOTA: Para obtener información acerca de una pérdida de comunicación y las estrategias de
recuperación que se deben seguir, consulte Pérdida de comunicación, página 46.
Apéndices
Datos técnicos
A
Descripción general
En este apéndice se describen los datos técnicos relacionados con el controlador LTM R y el módulo de
expansión LTM E.
Especificaciones técnicas
El controlador LTM R cumple las siguientes especificaciones:
Certificaciones(1) UL, CSA, CE, CTIC’K, CCC, NOM, GOST, IACS E10 (BV, LROS, DNV, GL, RINA, ABS,
RMRos), ATEX
Conformidad con los IEC/EN 60947-4-1, UL 508, CSA C22.2 no.14, IACS E10
estándares
Directivas de la Certificación CE, satisface los requisitos fundamentales de las directivas de compatibilidad
Comunidad Europea electromagnética (EMC) y de equipos de baja tensión (LV).
Tensión nominal de Según la norma IEC/EN 60947-1 Categoría de 690 V
aislación (Ui) sobretensión III, grado de
polución: 3
Según la norma UL508, CSA C22-2 no. 14 690 V
Tensión nominal de Según la norma IEC60947-1 Potencia de 220 V, 4,8 kV
resistencia a choques 8.3.3.4.1 párrafo 2 circuitos de entrada y
(Uimp) salida
Potencia de 24 V, 0,91 kV
circuitos de entrada y
salida
Circuitos de 0,91 kV
comunicación
Circuitos PTC y de tierra 0,91 kV
Resistencia a Según la norma IEC60947-4-1 100 kA
cortocircuitos
Grado de protección Según la norma 60947-1 (protección contra el contacto IP20
directo)
Tratamiento de IEC/EN 60068 "TH"
protección IEC/EN 60068-2-30 Ciclos de humedad 12 ciclos
IEC/EN 60068-2-11 Rocío salino 48 h
Temperatura Almacenamiento -40…+80 °C (-40…176 °F)
ambiente del aire Funcionamiento -20…+60 °C (-4…140 °F)
alrededor del
dispositivo
Altitud máxima de Reducción de potencia aceptada 4500 m (14,763 ft)
funcionamiento
Sin reducción de potencia 2000 m (6,561 ft)
Resistencia al fuego Según la norma UL 94 V2
Según la norma IEC 695-2-1 (Piezas que admiten 960 °C (1,760 °F)
componentes activos)
(Otros componentes) 650 °C (1,202 °F)
Pulso de choque Según la norma CEI 60068-2-27(2) 15 gn
mecánico de medio
seno = 11 ms
Resistencia a las Según la norma CEI 60068-2-6(2) Montaje de panel 4 gn
vibraciones
Montaje en riel DIN 1 gn
Inmunidad a las Según la norma EN61000-4-2 Por aire 8 kV nivel 3
descargas
Sobre superficie 6 kV nivel 3
electrostáticas
Inmunidad a los Según la norma EN61000-4-3 10 V/m nivel 3
campos radiados
(1) Algunas certificaciones están en curso.
(2) Sin modificar el estado de los contactos en la dirección menos favorable.
(3) NOTA: Este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en entornos
de clase B podría provocar interferencias electromagnéticas no deseadas, que podrían exigir la implementación de
medidas de remisión adecuadas.
Especificaciones técnicas
El módulo de expansión LTM E cumple las siguientes especificaciones:
Certificaciones(1) UL, CSA, CE, CTIC’K, CCC, NOM, GOST, IACS E10 (BV, LROS, DNV, GL, RINA, ABS,
RMRos), ATEX
Conformidad con los IEC/EN 60947-4-1, UL 508 - CSA C22-2, IACSE10
estándares
Directivas de la Certificación CE. Satisface los requisitos fundamentales de las directivas de compatibilidad
Comunidad Europea electromagnética (EMC) y de equipos de baja tensión (LV).
Tensión nominal de Según la norma IEC/EN 60947-1 Categoría de UI 690 V en entradas de
aislación (Ui) sobretensión III, grado de tensión
polución: 3
Según la norma UL508, CSA C22-2 no. 14 UI 690 V en entradas de
tensión
Tensión nominal de Según la norma IEC60947-1 Circuitos de entrada de 4,8 kV
resistencia a choques 8.3.3.4.1 párrafo 2 220 V
(Uimp)
Circuitos de entrada de 0,91 kV
24 V
Circuitos de 0,91 kV
comunicación
Circuitos de entrada de 7,3 kV
tensión
Grado de protección Según la norma 60947-1 (protección contra el contacto IP20
directo)
Tratamiento de IEC/EN 60068 "TH"
protección IEC/EN 60068-2-30 Ciclos de humedad 12 ciclos
IEC/EN 60068-2-11 Rocío salino 48 h
Temperatura Almacenamiento -40…+80 °C (-40…176 °F)
ambiente del aire >40 mm (1.57 inches) de -20…+60 °C (-4…140 °F)
alrededor del Funcionamiento(2)
separación
dispositivo
<40 mm (1.57 inches) -20…+55 °C (-4…131 °F)
pero >9 mm (0.35 inches)
de separación
<9 mm (0.35 inches) de -20…+45 °C (-4…113 °F)
separación
Altitud máxima de Reducción de potencia aceptada 4500 m (14,763 ft)
funcionamiento Sin reducción de potencia 2000 m (6,561 ft)
Resistencia al fuego Según la norma UL 94 V2
Según la norma IEC 695-2-1 (Piezas que admiten 960 °C (1,760 °F)
componentes activos)
(Otros componentes) 650 °C (1,202 °F)
Pulso de choque Según la norma CEI 60068-2-27(3) 30 g 3 ejes y 6 direcciones
mecánico de medio
seno = 11 ms
Resistencia a las Según la norma CEI 60068-2-6(3) 5 gn
vibraciones
Inmunidad a las Según la norma EN61000-4-2 Por aire 8 kV nivel 3
descargas
Sobre superficie 6 kV nivel 3
electrostáticas
Inmunidad a los Según la norma EN61000-4-3 10 V/m nivel 3
campos radiados
(1) Algunas certificaciones están en curso.
(2) La temperatura ambiente nominal máxima del módulo de expansión LTM E depende de la separación de la
instalación con el controlador LTM R.
(3) Sin modificar el estado de los contactos en la dirección menos favorable.
(4) NOTA: Este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en entornos
de clase B podría provocar interferencias electromagnéticas no deseadas, que podrían exigir la implementación de
medidas de remisión adecuadas.
Medición
Parámetros configurables
B
Descripción general
Los parámetros configurables para el controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E se describen
a continuación. La secuencia de configuración de los parámetros depende de la herramienta de
configuración utilizada, ya sea un dispositivo HMI o el software PowerSuite.
Los parámetros se agrupan de acuerdo con las fichas de configuración de PowerSuite. Para ayudarle a
encontrar el enlace con las tablas de variables en el capítulo Acerca del uso, cada parámetro tienesu
correspondiente número de registro adjunto.
ADVERTENCIA
RIESGO DE FUNCIONAMIENTO Y CONFIGURACIÓN NO DESEADOS
Cuando modifique los parámetros de configuración del controlador LTM R:
Tenga especial cuidado si cambia los ajustes de los parámetros cuando el motor está en marcha.
Desactive el control de red del controlador LTM R para impedir una configuración de parámetros y
un funcionamiento no deseados.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Motor-modo de funcionamiento
Modo de control
Modo de reinicio
Diagnóstico
Configuración térmica
Sobrecarga térmica
Parámetros de corriente
Corriente de tierra-modo
Arranque prolongado
Bloqueo
Infracorriente
Sobrecorriente
Parámetros de tensión
Infratensión
Sobretensión
Parámetros de potencia
BajoPoten.
Potencia excesiva
Red
HMI
Visualización
Diagramas de cableado
C
Descripción general
Los diagramas de cableado del modo de funcionamiento LTM R se pueden dibujar de acuerdo con el
estándar IEC o el estándar NEMA.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE ARCO VOLTAICO
Desconecte la alimentación de este equipo antes de trabajar en él.
Utilice equipo de protección personal adecuado (PPE) y siga las recomendaciones para el trabajo
seguro con dispositivos eléctricos.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
ATENCIÓN
RIESGO DE DESTRUCCIÓN DE LAS ENTRADAS
Conecte las entradas del controlador LTM R mediante los tres terminales comunes (C) conectados a
la tensión de control A1 por medio de un filtro.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse daños en el equipo.
Descripción general
En esta sección se incluyen los diagramas de cableado correspondientes a los 5 modos de funciona-
miento preconfigurados:
Sobrecarga Supervisión de la carga del motor cuando el control de la carga del motor
(arranque/parada) se realiza a través de un mecanismo distinto al
controlador.
Independiente Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con un sentido
de marcha
2 sentidos de marcha Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con 2 sentidos
de marcha
Dos tiempos Aplicaciones de arranque del motor de tensión reducida:
Estrella-triángulo
Resistencia principal de transición abierta
Autotransformador de transición abierta
KM1 +/~
-/~
Stop
Start KM1
KM1
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
KM1
+/~
-/~
Stop Start
KM1
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
KM1
+/~
-/~
Stop
N TS
Start KM1
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
M
KM1
N Red
TS Bornero de conexión
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
3
KM1
+/~
-/~
N Local
TS Stop Start
O.4
LTM
LTMRR
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
M
KM1
N Red
TS Bornero de conexión
KM1
+/~
-/~
Start Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
KM1
Stop Start
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L ON
Start Stop
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L ON
+/~ -/~
O.4
KM2 KM1
+/~
-/~
Start Start
FW RV Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
KM2 KM1
1
KM1 KM2
M
FW O RV
+/~ -/~
O.4
FW Hacia delante
O Apagado
RV Hacia atrás
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L ON
Start Start
FW RV Stop
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L ON
FW RV
+/~ -/~
O.4
+/~
-/~
Start Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el controlador enclava de forma
electrónica O.1 y O.2.
Stop Start
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L ON
Start Stop
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L ON
+/~ -/~
O.4
KM1 KM2
+/~
-/~
Start Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
KM1 KM2
Stop Start
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L ON
Start Stop
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L ON
+/~ -/~
O.4
KM2 KM3
+/~
-/~
Start Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el controlador enclava de forma
electrónica O.1 y O.2.
Stop Start
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L ON
Start Stop
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L ON
+/~ -/~
O.4
+/~
-/~
LS HS Stop
1 O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
1 Una aplicación Dahlander requiere que dos juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El controlador
también se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, si el motor Dahlander se utiliza en modo
de par variable, todos los cables aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño.
2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el controlador enclava de forma
electrónica O.1 y O.2.
LS O HS
+/~ -/~
O.4
LS Baja velocidad
O Apagado
HS Alta velocidad
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L ON
Start Start
LS HS Stop
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L ON
LS HS
+/~ -/~
O.4
LS HS Stop
1 O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
KM2 KM1 2
KM1 KM2
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
1 Una aplicación de cambio de polarización requiere que 2 juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El
controlador también se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, todos los cables aguas abajo
de los contactores deben ser del mismo tamaño.
2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador enclava
O.1 y O.2.
LS O HS
+/~ -/~
O.4
LS Baja velocidad
O Apagado
HS Alta velocidad
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L ON
Start Start
LS HS Stop
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L ON
LS HS
+/~ -/~
O.4
Descripción general
En esta sección se incluyen los diagramas de cableado correspondientes a los 5 modos de funciona-
miento preconfigurados:
Sobrecarga Supervisión de la carga del motor cuando el control de la carga del motor
(arranque/parada) se realiza a través de un mecanismo distinto al
controlador.
Independiente Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con un
sentido de marcha
2 sentidos de marcha Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con 2
sentidos de marcha
Dos tiempos Aplicaciones de arranque del motor de tensión reducida:
Estrella-triángulo
Resistencia principal de transición abierta
Autotransformador de transición abierta
M M M
Stop Start
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
T1 T2 T3
M M M
OFF ON
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
T1 T2 T3
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
3
+/~ -/~
L1 L2 L3
H O A
A1 I
A2 I
A3 I
M M M
Stop Start
H O A
A1 M
A2
A3
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
T1 T2 T3
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
3
+/~ -/~
L1 L2 L3
H O A
A1 I
A2 I
A3 I
M M M
H O A
A1
A2
A3
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
T1 T2 T3
M M M
Start Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
T1 T2 T3
M M
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H O A
A1 I H O A
A2 I A1
A3 I Stop A2
A3
Start
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H O A
A1 I H O A
A2 I
A1
A2
+/~ -/~
O.4
F F F R R R
F
Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
T1 T2 T3
M R
F
F
R
F Hacia delante
R Hacia atrás
F O R
A1 I
O
F R A2 I
A1
+/~ -/~ A2
O.4
F Hacia delante
O Apagado
R Hacia atrás
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H O A O
H A
A1 I A1
A2 I Stop A2
A3 I
A3
F
R
+/~ -/~
O.4
F Hacia delante
R Hacia atrás
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H O A
A1 I
A2 I
F R O
H A
A1
A2
+/~ -/~
O.4
F Hacia delante
R Hacia atrás
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
S S S 2M 2M 2M 1M 1M 1M
Start Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
T6 T4 T5 T1 T2 T3
2M
T4 T2
2M
T1 T5 1M
T6 T3 S
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H O A H O A
A1 I A1
A2 I Stop A2
A3 I
A3
Start
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H O A
A1 I H O A
A2 I
A1
A2
+/~ -/~
O.4
A A A M M M
RES
RES
RES
Start Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
T1 T2 T3
A
A
M M
M
OFF ON
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H O A H O A
A1 I A1
A2 I Stop A2
A3 I
A3
Start
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H O A
A1 I H O A
A2 I
A1
A2
+/~ -/~
O.4
R R R
2S 2S 2S
100 100
84 84
65 65
50 50
0 0
1S 1S
Start Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
T1 T2 T3
R
M 1S
2S
1S
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H O A H O A
A1 I A1
A2 I Stop A2
A3 I
A3
Start
+/~ -/~
O.4
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H O A
A1 I H O A
A2 I
A1
A2
+/~ -/~
O.4
Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado sencillo (polo consecuente)
H H H L L L
L
Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
T4
L
T1 T2 H
T3
T6 T5
H
L
L Baja
H Alta
L O H
A1 I
O
L H A2 I
A1
+/~ -/~ A2
O.4
L Baja velocidad
O Apagado
H Alta velocidad
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H O A O
H A
A1 I A1
A2 I STOP A2
A3 I
LS A3
HS
+/~ -/~
O.4
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H O A
A1 I
A2 I
LS HS O
H A
A1
A2
+/~ -/~
O.4
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
H H H L L L
L
Stop
O.4
LTM R
O.1 O.2 O.3
13 14 23 24 33 34
T4
L
T1 T2 H
T3
T6 T5
H
L
L Baja
H Alta
L O H
A1 I
O
L H A2 I
A1
+/~ -/~ A2
O.4
L Baja velocidad
O Apagado
H Alta velocidad
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H O A O
H A
A1 I A1
A2 I STOP A2
A3 I
LS A3
HS
+/~ -/~
O.4
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H O A
A1 I
A2 I
LS HS O
H A
A1
A2
+/~ -/~
O.4
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
Glosario
analógica
Describe entradas (p.ej., la temperatura) o salidas (p.ej., la velocidad de un motor) que se pueden
establecer en un rango de valores. Comparar con discreta.
CANopen
Protocolo abierto estándar industrial utilizado en el bus de comunicaciones internas. Este protocolo
permite conectar cualquier dispositivo CANopen estándar al bus de isla.
DeviceNet™
DeviceNet™ es un protocolo de red basado en una conexión de bajo nivel que depende de CAN, un
sistema de bus serie sin una capa de aplicación definida. DeviceNet, define, por lo tanto, una capa para
la aplicación industrial de CAN.
DIN
Deutsches Institut für Normung. La organización europea que organiza la creación y el mantenimiento
de estándares dimensionales y de ingeniería.
discreta
Describe las entradas (p.ej., interruptores) o salidas (p.ej., bobinas) que sólo pueden estar Activadas o
Desactivadas. Comparar con analógica.
dispositivo
A grandes rasgos, una unidad electrónica que se puede añadir a una red. Más en concreto, una unidad
electrónica programable (p.ej., PLC, controlador numérico o robot) o una tarjeta de E/S.
DPST
unipolar/bipolar. Un interruptor que conecta o desconecta 2 conductores de circuito en un solo circuito
de derivación. Un interruptor DPST tiene 4 terminales, y es el equivalente a 2 interruptores unipolares
controlados por un solo mecanismo, como se ilustra a continuación:
factor de potencia
Llamado también coseno de pi (o ϕ), el factor de potencia representa el valor absoluto de la relación de
la potencia activa con la potencia aparente en sistemas de alimentación de CA.
FLC
corriente a plena carga. También conocida como corriente nominal. La corriente que recibe el motor
según la tensión nominal y la carga máxima admisible. El controlador LTM R tiene 2 parámetros de FLC:
FLC1 (Motor-relación de corriente a plena carga) y FLC2 (Motor-relación de corriente a plena carga y
alta velocidad), y cada uno se establece como un porcentaje de FLC máx..
FLC1
Motor-relación de corriente a plena carga. Parámetro de FLC para motores de velocidad baja o única.
FLC2
Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad. Parámetro de FLC para motores de alta
velocidad.
FLCmáx
Corriente a plena carga-máx. Parámetro de corriente pico.
FLCmín
Corriente a plena carga-mín. La cantidad más pequeña de corriente del motor que admite el controlador
LTM R. Este valor viene determinado por el modelo de controlador LTM R.
histéresis
Valor, añadido al límite de umbral inferior o restado del límite de umbral superior, que retarda la
respuesta del controlador LTM R antes de que deje de medir la duración de los fallos y advertencias.
Modbus®
Modbus® es el nombre del protocolo de comunicación serie maestro-esclavo/cliente-servidor
desarrollado en 1979 por Modicon (ahora Schneider Automation, Inc.), y desde entonces se ha
convertido en el protocolo de red estándar para la automatización industrial.
NTC
coeficiente negativo de temperatura. Característica de un termistor, una resistencia térmicamente
sensible, cuya resistencia aumenta a medida que desciende su temperatura y disminuye cuando su
temperatura se eleva.
NTC analógico
Tipo de RTD.
PLC
controlador lógico programable.
potencia activa
Conocida también como potencia real, la potencia activa es la tasa de producción, transferencia o uso
de la energía eléctrica. Se mide en vatios (W) y a menudo se expresa en kilovatios (kW) o megavatios
(MW).
potencia aparente
El producto de la corriente y la tensión, la potencia aparente consta de potencia activa y potencia
reactiva. Se mide en voltios-amperios y a menudo se expresa en kilovoltios-amperios (kVA) o
megavoltios-amperios (MVA).
potencia nominal
Motor-potencia nominal. Parámetro de la potencia que generará un motor según la tensión nominal y la
corriente nominal.
Profibus
Sistema de bus abierto que utiliza una red eléctrica basada en un cable apantallado de dos hilos o una
red óptica basada en un cable de fibra óptica.
PT100
Tipo de RTD.
PTC
coeficiente positivo de temperatura. Característica de un termistor, una resistencia térmicamente
sensible, cuya resistencia aumenta a medida que se eleva su temperatura y disminuye cuando su
temperatura desciende.
PTC analógico
Tipo de RTD.
PTC binario
Tipo de RTD.
Riel DIN
Un riel de montaje de acero, creado conforme a los estándares DIN (normalmente 35 mm de ancho), que
facilita el montaje "a presión" de dispositivos eléctricos IEC, como el controlador LTM R y el módulo de
expansión. Comparar con la fijación con tornillos de dispositivos a un panel de control mediante el taladro
de agujeros.
rms
valor eficaz. Método para calcular la corriente y la tensión promedio de CA. Debido a que la corriente CA
y la tensión CA son bidireccionales, el promedio aritmético de corriente o tensión CA siempre es igual a 0.
RTD
detector de temperatura de resistencia. Termistor (sensor de resistencia térmica) que se utiliza para
medir la temperatura del motor. Es necesario para la función de protección del motor Motor-sensor de
temperatura del controlador LTM R.
TC
transformador de corriente.
TCC
característica de curva de disparo. El tipo de retardo que se utiliza para disparar el flujo de corriente en
respuesta a una condición de fallo. Cuando se implementan en el controlador LTM R, los retardos de
disparo de todas las funciones de protección del motor son de tiempo definido, excepto en el caso de la
función de sobrecarga térmica, que también ofrece retardos de disparo de térmica inversa.
tensión nominal
Motor-tensión nominal. Parámetro de la tensión nominal.
térmica inversa
Una variedad de TCC donde el modelo térmico del motor genera la magnitud inicial del retardo de
disparo, que varía en respuesta a los cambios en el valor de la cantidad medida (p.ej., la corriente).
Comparar con tiempo definido.
tiempo de reinicio
Tiempo entre un cambio repentino en la cantidad supervisada (p.ej., la corriente) y el cambio del relé de
salida.
tiempo definido
Una variedad de TCC o TVC donde la magnitud inicial del retardo de disparo permanece constante y no
varía en respuesta a los cambios en el valor de la cantidad medida (p.ej., la corriente). Comparar con
térmica inversa.
TVC
característica de tensión de disparo. El tipo de retardo que se utiliza para disparar el flujo de tensión en
respuesta a una condición de fallo. Cuando el controlador LTM R y el modelo de control la implementan,
todas las TVC son de tiempo definido.
Índice
B
AC
A bloqueo-
tiempo sobrepasado de fallo, 352
activación de advertencias
umbral de advertencia, 352
registro 1, 318
umbral de fallo, 352
registro 2, 319
borrar configuración de puerto de red-
activación de fallo
comando, 182, 284, 322
prueba, 318
borrar configuración del controlador-
activación de los botones locales
comando, 181, 284, 322
control a distancia, 321
borrar históricos-
advertencia
comando, 181, 284, 322
configuración de LTM E, 312
borrar nivel de capacidad térmica-
temperatura interna del controlador, 312
comando, 68, 181, 284, 322
advertencia-código, 312
borrar todo-
advertencias-número, 51, 303
comando, 181, 284, 322
agarrotamiento, 83
activación de advertencia, 83
activación de fallo, 83 C
tiempo sobrepasado de fallo, 83
cableado
umbral de advertencia, 83
fallo, 43
agarrotamiento-
cableado de control, 146
activación de advertencia, 262, 318, 352
cableado-
activación de fallo, 262, 318, 352
activación de fallo, 43, 265, 319, 349
advertencia, 312
fallo, 309
fallo, 309
número de fallos, 53, 304
número de fallos, 52, 303
caída de tensión
tiempo sobrepasado de fallo, 262, 317
configuración, 316
umbral de advertencia, 262, 317
detección, 313
umbral de fallo, 262, 317
producida, 313
ajuste de lógica personalizada
tiempo sobrepasado, 354
registro 1, 324
tiempo sobrepasado de rearranque, 118, 119,
ajuste del canal
265, 316
control a distancia, 321
umbral, 117, 119, 265, 316, 354
archivo de configuración, 167
umbral de rearranque, 118, 119, 265, 316, 354
gestión, 277
canales de control, 134, 135
transferencia, 277
bornero de conexión, 135
transferir, 277
HMI, 136
archivo de lógica, 167
red, 136
arranque prolongado, 81
seleccionar, 135
activación de fallo, 81
características de las entradas lógicas
tiempo sobrepasado de fallo, 81, 350
controlador LTM R, 341
umbral de fallo, 81
características de las salidas lógicas
arranque prolongado-
controlador LTM R, 341
activación de fallo, 262, 318, 352
características de tensión de control
fallo, 309
controlador LTM R, 341
número de fallos, 52, 267, 303
ciclo de arranque, 141
tiempo sobrepasado de fallo, 73, 141, 262, 262,
ciclo rápido-
317, 352
bloqueo, 103, 310
umbral de fallo, 141, 262, 318, 352
tiempo sobrepasado de bloqueo, 103, 265, 315, 348
circuito de control
B 2 hilos, 146
3 hilos, 146
bloqueo
umbral de fallo, 83
D F
descarga, 117, 265, 310 factor de potencia, 35, 54, 259, 313
descarga- n-0, 268, 304
tiempo sobrepasado, 117, 265, 316 n-1, 268, 305
descarga-número, 56, 304 n-2, 306
descripción física n-3, 306
controlador LTM R, 20 n-4, 307
módulo de expansión, 22 factor de potencia excesivo, 130
desequilibrio de corrientes de fase, 31 activación de advertencia, 355
desequilibrio de tensión, 34 umbral de advertencia, 355
desequilibrio de tensión de red, 34 umbral de fallo, 355
deslastrado-
tiempo sobrepasado, 354
detención
desactivación de HMI, 321
detención de la desactivación
bornero de conexión, 321
R S
rearme automático segundo paso
ajuste intentos grupo 1, 319 lógica personalizada, 324
ajuste intentos grupo 2, 319 self test, 284
ajuste intentos grupo 3, 319 sensor de temperatura del motor, 94
tiempo sobrepasado de grupo 1, 319 activación de advertencia, 350
tiempo sobrepasado de grupo 2, 319 activación de fallo, 350
tiempo sobrepasado de grupo 3, 319 tipo, 350
rearme automático- umbral de advertencia, 350
ajuste intentos grupo 1, 175, 261 umbral de advertencia en grados, 350
ajuste intentos grupo 2, 175, 261 umbral de fallo, 350
ajuste intentos grupo 3, 175, 261 umbral de fallo en grados, 350
número, 52 sensor de temperatura del motor-
tiempo sobrepasado grupo 1, 175, 261 umbral de advertencia en grados, 315
tiempo sobrepasado grupo 2, 175, 261 umbral de fallo en grados, 315
tiempo sobrepasado grupo 3, 175, 261 sistema
rearranque automático, 119 fallo, 256
registro de estado, 313 marcha, 256
rearranque automático sistema-
tiempo sobrepasado inmediato, 354 activado, 310
tiempo sobrepasado de retardo, 354 advertencia, 310
rearranque automático con retardo disparado, 310
tiempo sobrepasado, 119, 316 fallo, 310
rearranque automático inmediato listo, 310
tiempo sobrepasado, 119, 316 sistema-listo, 59