Está en la página 1de 32

Tecnologías de acceso

Stanley Access de Stanley


Technologies
Guía de referencia
Installation rápida
Manual

Manual de instalación y operación del


Magic-Force™ Operator Installation Instructions
Controlador MC521 Pro
Quick-Reference Guide
204066
203967
Incluye instrucciones para:
Sistemas de puertas correderas
Rev.automáticas
D, 2/25/10 DuraGlide™ 2000/3000,
5200/5300, DuraGuard™, DuraStorm™ y DuraMax™ Serie 5400,
Ver. C, 10/05/12

Prohibición de reproducción.

Toda reproducción, divulgación o distribución de copias por cualquier persona, de cualquier


parte de este trabajo, sin autorización puede ser una transgresión a la ley de derechos de autor
de los Estados Unidos de América y otros países, podría resultar en sentencia al pago de daños
estatutarios por hasta USD$ 250,000 (17 USC 504) y otras sanciones civiles y penales. Todos los
derechos reservados..
Prohibition on Copying
Any unauthorized reproduction, disclosure or distribution of copies by any person of any
portion of this work may be a violation of copyright law of the United States of America and
other countries, could result in the awarding of statutory damages of up to $250,000 (17 USC
504) for infringement, and may result in further civil and criminal penalties. All rights reserved.
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Tecnologías de acceso de Stanley

ÍNDICE

1. OBJETIVO........................................................................................................................................................................ 2

2. REQUISITOS PREVIOS.................................................................................................................................................. 2

3. PRECAUCIONES............................................................................................................................................................. 3

4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN......................................................................................................................... 3
4.1 Instalación del Controlador MC 521 Pro................................................................................................................... 3
5. INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO.................................................................................................................... 3
5.1 Evaluación de los requisitos de energía....................................................................................................................... 3
5.2 Conexión del cableado de la principal fuente de energía.......................................................................................... 3
5.3 Conexión de accesorios (según aplique)...................................................................................................................... 3
6. INSTRUCCIONES DE AFINACIÓN.............................................................................................................................. 4
6.1 Afinación del Controlador MC521 Pro utilizando un dispositivo portátil.............................................................. 5
6.2 Afinación del Controlador MC521 Pro utilizando los botones del controlador...................................................... 8
6.3 Ajustes finales de la afinación.................................................................................................................................... 12
6.4 Piezas de repuesto....................................................................................................................................................... 13

Anexos
Anexo 1, Controles e indicadores del Controlador MC521 Pro............................................................................................ 15
Anexo 2, Diagrama del cableado para el Sistema MC521 Pro.............................................................................................. 17
Anexo 3, Conexiones de la regleta de conexiones del Controlador MC521 Pro – TB1 a TB7............................................. 25
Anexo 4, Requisitos de cumplimiento ANSI/BHMA y UL para las puertas correderas....................................................... 26
Anexo 5, Ayuda para la resolución de problemas con el dispositivo portátil........................................................................ 28
Anexo 6, Descripciones de la pantalla de resolución de problemas con el dispositivo portátil............................................ 30
Anexo 7, Ayuda para resolución de problemas con el Controlador MC521 Pro................................................................... 31

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
Ver. C, 10/05/12
1 de 31
1. OBJETO

1.1 Argumento
Este manual contiene las instrucciones de instalación, instrucciones de cableado y de afinación para el
Controlador MC521 Pro e incluye instrucciones para los Sistemas de puertas correderas automáticas DuraGlide™
2000/3000, 5200/5300, DuraGuard™, DuraStorm™ y DuraMax™ Serie 5400.

En las puertas correderas Dura-Glide, el Controlador MC521 Pro remplaza al MC521 o a la caja de control del
microprocesador y a la tarjeta de interfaz en modelos anteriores. Los dispositivos de activación de la puerta
(sensores de movimiento SU-100, tapetes, placas de empuje, etc.), la cerradura, el interruptor de función, las vigas
de soporte de la entrada y los interruptores de posición de la puerta ya conectados a la tarjeta de interfaz deben
estar conectados al Controlador MC521 Pro.

El Anexo 1 ilustra los controles e indicadores del Controlador MC521 Pro. El Anexo 2 muestra el cableado del
sistema para las puertas correderas de la serie Dura-Glide.

1.2 Usos
Este manual aplica a todas las puertas correderas de la serie Dura-Glide que se usan en los sistemas de puertas
correderas automáticas DuraGlide™ 2000/3000, 5200/5300, DuraGuard™, DuraStorm™ y DuraMax™ Serie
5400. En este manual no se proporcionan las instrucciones para conectar accesorios opcionales.

2. REQUISITOS PREVIOS

2.1 Artículos especiales necesarios

• Documento de las Tecnologías de acceso de Stanley Núm. 203975, “Instalación y operación de Stan Vision” (si
está instalado).
• Documento de las Tecnologías de acceso de Stanley Núm. 203957, “Instalación y operación del Sensor de
movimiento SU-100” (si está instalado).
• Control remoto de afinación de SU-100 (si el Sensor de movimiento SU-100 está instalado).
• Documento de las Tecnologías de acceso de Stanley Núm. 203768, “Instalación y operación del Sensor de
umbral StanguardTM” (si está instalado).
• Instrucciones de instalación y afinación del fabricante de Optex OA-203C (si está instalado).
• Dispositivo portátil compatible; visite
http://www.stanleyaccesstechnologies.com/index.asp?Mode=DOWNLOADS para obtener una lista actualizada
de los dispositivos compatibles.
• Adaptador Bluetooth o cable para conectar el dispositivo portátil compatible al Controlador MC521 Pro.
• Desengrasante.
• Instrucciones para cualquier otro dispositivo que deba conectarse al Controlador MC521 Pro.

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
Ver. C, 10/05/12
2 de 31
3. PRECAUCIONES
3.1 Antes de poner la puerta en funcionamiento deben cumplirse todos los requisitos de ANSI/BHMA y UL
que se encuentran en el Anexo 4.
4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4.1 Instalación del Controlador MC 521 Pro

NOTA
Este manual abarca las instalaciones de puertas nuevas en las que MC521 Pro está instalado y conectado de fábrica.

5. INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO


5.1 Evaluación de los requisitos de energía

5.1.1 EVALÚE los requisitos de energía del sistema de puertas de la siguiente manera:
• ASEGÚRESE de que la fuente de energía sea de 115 VCA, 50/60Hz, con capacidad nominal de
circuito 20A. Si se utilizan cuatro unidades motrices, la fuente debe tener una capacidad de 30A.
• ASEGÚRESE de que no se conecten más de cuatro unidades motrices a un circuito.
• ASEGÚRESE de que la fuente de energía no se comparta con otro equipo, por ejemplo, cajas
registradoras, sistemas EAS u otros generadores de interferencia electromagnética.
5.2 Conexión del cableado de la principal fuente de energía

ADVERTENCIA
1. Para evitar lesiones, desconecte el suministro de energía eléctrica que entra al cabezal antes de conectar el arnés
eléctrico de la caja de control a la fuente de electricidad.
2. Todo el cableado eléctrico debe cumplir con los Requisitos del Código Eléctrico Nacional.

5.2.1 DESCONECTE el suministro de energía eléctrica que entra al cabezal.


5.2.2 Consulte el Anexo 2, y CONECTE los cables de línea entrante, neutral y de tierra al arnés de
alimentación del controlador, utilizando las tuercas para cable proporcionadas.
5.2.3 SI se utilizan abrazaderas para cable adheribles, DESENGRASE las superficies metálicas en la parte
interna de la cubierta del cabezal sobre las que se montarán.
5.2.4 FIJE los cables en la parte superior del riel del cabezal y ASEGÚRESE de lo siguiente:
• Que todos los cables estén alejados de las correas y de las abrazaderas de correa.
• Que la tapa del cabezal abra y cierre sin interferencias.
5.3 Conexión de accesorios (según aplique)
5.3.1 Consulte los Anexos 2 y 3, y CONECTE cualquiera de los siguientes subsistemas al Controlador
MC521 Pro:.
• Interruptor de función (cableado del interruptor de rotación, oscilante y “ENCENDIDO”)
• Sensor de umbral Stanguard
• Viga de soporte de la puerta
• Interruptor del mecanismo de interrupción
• Cerradura de electroimán
• Cableado del(de los) sensor(es) de movimiento SU-100 (Consulte el Documento de Stanley
#203957).

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
Ver. C, 10/05/12
3 de 31
• Cableado del(de los) sensor(es) de presencia OA-203C
• Cableado de la placa de empuje
• Contacto cerrado del interruptor de posición de la puerta (con la puerta cerrada)
• OA-203C presence sensor(s) wiring
• Stanvision
• Push plate wiring
6. • Door position switch closed contact (with door closed)
INSTRUCCIONES DE AFINACIÓN
• Stanvision ADVERTENCIA
6. La TUNE-IN INSTRUCTIONS
trayectoria de la puerta debe estar libre de objetos y debe permanecer despejada hasta que se complete la Secuencia
de primera instalación (FIS). Durante esta secuencia, los sensores están desactivados y la puerta no es SEGURA. Para
detener la puerta, desconecte la energía o active elWARNING
mecanismo de interrupción de la puerta.
The door path must be free of objects and remain clear until the First Install Sequence (FIS) is complete.
During this sequence the sensors are inactive and the door has no SAFETY. To stop the door, turn power
off or put the doors into breakout. NOTA
1. El Controlador MC521 Pro puede afinarse utilizando un dispositivo portátil o con los interruptores de botón que se
encuentran en el controlador. El método que se prefiere es el uso del dispositivo portátil.
NOTE
2. Durante el funcionamiento normal, la pantalla digital indica los códigos de estado. Los interruptores del botón
1. The MC521 Pro
“ARRIBA” Controller
y “ABAJO” can utilizarse
pueden be tuned-in parausing a handheld
ingresar y mostrardevice
valoresor deusing
datos.the
Lospushbutton
valores de laswitches
interfaz del
located on the controller. Tune-in
usuario se muestra en las Tablas 2 a la 4. using a handheld device is the preferred method.
2.3. During normal
Si se instala operation,
una cerradura the digital display
de electroimán indicates
sin tarjeta status de
de circuito codes. The(estilo
bloqueo “UP”nuevo),
and “DOWN”
ajuste la Lógica de bloqueo
pushbutton switchesreal
al tipo de cerradura can(Abeprueba
used to deenter
fallosand displaydedata
o A prueba values.
fallos puertaThe user interface
cerrada). values
Si se instala are shown
una cerradura A prueba
inde
Tables
fallos 2o through
A prueba4.de fallos puerta cerrada con una tarjeta de circuito de bloqueo (estilo antiguo) la Lógica de
3. If bloqueo
a solenoid debe fijarse en A prueba de fallos puerta cerrada.
lock is installed with no lock circuit board (new style), set Lock Logic to the actual lock
4. type
Orientación:
(Fail Safeabra manualmente
or Fail Secure). laIf puerta
a Fail ySafe
observe la rotación
or Fail Securede las poleas
Lock is beingde installed
la correa. with
Si la rotación es en sentido
a lock circuit
opuesto a las manecillas del reloj (CCW) utilice
board (old style), the Lock Logic must be set to Fail Secure. una orientación diestra durante la FIS. Si la rotación es en el
sentido de las manecillas del reloj (CW) utilice una orientación zurda durante la FIS. Vea la figura que se muestra a
4. Handing:
continuación.Manually open door noting rotation of belt pulleys. If counter clockwise (CCW) use right
hand during
5. La Secuencia FIS. If clockwise
de primera (CW)(FIS)
instalación use left handpara
se utiliza during FIS.
llevar See la
a cabo figure below. inicial. Tras completar la FIS,
configuración
5. The firstlosinstallation
todos parámetros sequence
configurados(FIS) is used to en
se almacenan perform the initial
una memoria configuration.
permanente. Upon
Los ciclos completion
de energía of
subsecuentes
volverán a cargar los parámetros de configuración configurados durante la FIS.
FIS, all setup parameters are stored in non-volatile memory. Subsequent power cycles will reload the
6. configuration parameters
Los puntos decimales en lathat weredigital
pantalla configured during
son señales deFIS.
codificador 1.
6. Decimal points on digital display are encoder 1 signals. EEPROM al completar un ciclo de apertura completa de
7. Después de modificar los valores, éstos deben guardarse en
la puerta.
7. After changing values, the values must be saved in EEPROM by cycling the door to full open.

ORIENTACIÓN
ORIENTACIÓN DIESTRA
LA POLEA GIRA EN SENTIDO
OPUESTO A LAS MANECILLAS
DEL RELOJ DURANTE LA
APERTURA. UTILICE UNA
ORIENTACIÓN DIESTRA
EN LA FIS.

ORIENTACIÓN ZURDA
LA POLEA GIRA EN EL SENTIDO
DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ
DURANTE LA APERTURA. UTILICE
UNA ORIENTACIÓN DIESTRA
EN LA FIS.

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
Ver. C, 10/05/12
4 de 31
© 2012, STANLEY BLACK & DECKER. ALL RIGHTS RESERVED. 204066
Rev.C, 05/10/12
4 of 31
6.1 Afinación del Controlador MC521 Pro utilizando un dispositivo portátil
6.1 Tuning In the MC521 Pro Controller Using a Handheld Device
NOTA
NOTE
Los siguientes pasos contienen las instrucciones para afinar el Controlador MC521 Pro utilizando un dispositivo portátil.
The following stepselprovide
Se requiere softwareinstructions
de aplicaciónfor
detuning
MC521. the MC521
Conecte el Pro Controller
dispositivo using
portátil a handheldMC521
al Controlador device.Pro, encienda el
MC521 application
interruptor desoftware
ENCENDIDOis required. Connect
del cabezal the handheld
y realice device
los siguientes to the MC521 Pro Controller, turn
pasos.
on header POWER switch, and perform the following steps.
Todas Selección principal
Información rápida: Estado de MC 521 = Inactivo
Flasher Firmware de interruptores de panel individual = 5.20
de Orientación: Zurda. Ciclos: 120
Calendario Gastos MC 521
Configurar puerta

HotSync Correo Bloc de notas Resolver problemas

Más >
Reiniciar FIS
Preferencias Seguridad Lista de
pendientes
Apagar

Herramientas
de MC 521 Bienvenida Actualizar Firmware Acerca de

Paso 1: Seleccione Herramientas de MC 521 de Paso 2: seleccione Reiniciar FIS en el menú Selección
la lista de aplicaciones. principal. (FIS = Secuencia de primera instalación) Nota:
el Firmware es la revisión del software. Los ciclos son
los ciclos de la puerta guardados en la memoria.
Selección de puerta para Primera instalación Información de
Primera instalación

DURA GLIDE Tipo de puerta Duraglide

MAGIC SWING
Tipo de
Interruptores Giratorio Giratorio nuevo
interruptor
MAGIC FORCE
Configuración Individual Doble
MAGIC FORCE DE BAJO CONSUMO DE ENERGÍA del motor
Orientación Diestra
del motor Zurda
PLEGABLE

CARRO
Actualizar Firmware
Actualizar Firmware Iniciar FIS Resolver
problemas

Aceptar Cancelar
Cancelar

Paso 3: Seleccione Dura Glide. Paso 4: Seleccione la opción correspondiente para el


Tipo de interruptor, la Configuración del motor
y la Orientación del motor.
Información de Velocidad de apertura
Primera instalación
Velocidad de apertura
Tipo de puerta Duraglide Velocidad de cierre
Velocidad de verificación
Tipo de Longitud de verificación de apertura
interruptor Interruptores Giratorio Giratorio nuevo Longitud de verificación de cierre
Longitud de apertura reducida
Configuración Doble Demora de apertura en espera
Individual
del motor Torsión de apertura
Orientación Torsión de cierre
del motor Zurda Diestra Torsión de verificación
Lógica de bloqueo
Tiempo de obstrucción de la puerta
Tipo de interruptor de función
Resolver 2S
Configurar puerta
problemas

Iniciar configuración automática Cancelar Paso 6: Realice las configuraciones adicionales


y oprima Actualizar después de cambiar cada
Paso 5: Si requiere alguna configuración adicional, configuración. Una vez terminadas las
oprima el botón Configurar puerta. configuraciones, oprima Cancelar para regresar
al menú Selección principal.

© 2012, STANLEY
© 2012.BLACK & BLACK
STANLEY DECKER. ALL RIGHTS
& DECKER. TODOSRESERVED.
LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066 204066
Rev.C, 05/10/12
Ver. C, 10/05/12
5 of 31 5 de 31
Información de
Primera instalación Advertencia

Tipo de puerta Duraglide

Tipo de
interruptor Interruptores Giratorio Giratorio nuevo ¡¡¡ADVERTENCIA!!!
La trayectoria de la puerta debe estar
Configuración
del motor Individual Doble libre de objetos y debe permanecer
Orientación
Zurda Diestra
despejada hasta concluir la instalación.
del motor

Oprima Aceptar para continuar cuando


esté listo.
Resolver Configurar puerta
problemas
Aceptar Cancelar
Iniciar configuración automática Cancelar

Paso 7: Oprima Iniciar configuración automática. Paso 8: Oprima Aceptar.


FIS en progreso
Operar Motor 1 o Motor 2

Advertencia: El uso de esto,


puede ocasionar que la
puerta entre en
Coloque el interruptor de funcionamiento y se mueva.
función en la posición
Mantener abierta para iniciar Presione Cancelar para salir.
la secuencia de configuración
El Motor 1 o el Motor 2
automática. envían la instrucción para
poner en funcionamiento el
motor correspondiente.
Operar Cancelar
Cancelar Motor 1 Motor 2

Paso 9: Coloque el interruptor de función en la Paso 10: Para todas las puertas, excepto las
posición Mantener abierta e inmediatamente puertas de carros, oprima Motor 1 para poner en
después vuélvalo a colocar en la posición Cerrada. funcionamiento la(s) puerta(s) y hacer que se
Puede realizarse la misma función de manera muevan. Para las puertas de carros, oprima Motor
remota desde la Palm al presionar Operar. 2 al configurar la segunda puerta.
ADVERTENCIA: Durante esta secuencia, los FIS en progreso
sensores están desactivados y la puerta no es Información rápida: Estado de MC 521 = Inactivo
SEGURA. Para detener la puerta, desconecte la Firmware de interruptores de panel individual = 5.20
energía o active el mecanismo de interrupción de Orientación: Zurda. Ciclos: 120

la puerta. Configurar puerta

Paso 11: La puerta llevará a cabo una secuencia Resolver problemas

de aprendizaje para configurarse. La puerta Reiniciar FIS


Más >

realizará las siguientes operaciones en el modo


aprendizaje: Apagar
• Se abrirá completamente a velocidad de
verificación. Actualizar Firmware Acerca de

• Se cerrará completamente a velocidad de


verificación. Paso 12: Si la puerta no funciona correctamente,
seleccione Resolver problemas para ingresar al
menú Resolución de problemas.

© 2012, ©STANLEY BLACK


2012. STANLEY & DECKER.
BLACK ALL
& DECKER. RIGHTS
TODOS RESERVED.
LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
204066
Rev.C, 05/10/12
Ver. C, 10/05/12
6 of 31
6 de 31
FIS en progreso
Información rápida: Estado de MC 521 = Inactivo
Firmware de interruptores de panel individual = 5.20
Orientación: Zurda. Ciclos: 120

Configurar puerta

Resolver problemas
Más >
Reiniciar FIS

Apagar

Actualizar Firmware Acerca de

Operar Cancelar Paso 14: Oprima Más > para acceder a más
funciones.
Paso 13: Vea la tabla I/O para verificar los
sensores y entradas. Los cuadros obscuros indican
que el contacto de entrada/salida está cerrado. Los
cuadros blancos indican que el contacto de
entrada/salida está abierto. Los cuadros grises
nunca cambian.
Resumen
Más herramientas
Información rápida: Estado de MC 521 = Inactivo
Información rápida: Estado de MC 521 = Inactivo Firmware de interruptores de panel individual = 5.20
Firmware de interruptores de panel individual = 5.20 Orientación: Zurda. Ciclos: 122
Orientación: Zurda. Ciclos: 121
Configuración Valor
Velocidad de apertura 30
Velocidad de cierre 10
Velocidad de verificación 4
Longitud de verificación de apertura 11
Longitud de verificación de cierre 5
Listado resumido Longitud de apertura reducida 50
Demora de apertura en espera 10
Torsión de apertura 32

Siguiente Cancelar

Cancelar

Paso 15: Oprima Listado resumido para ver Paso 16: Revise la información en el listado
todas las configuraciones actuales. resumido.

© 2012, STANLEY BLACK & DECKER. ALL RIGHTS RESERVED. 204066


© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
Rev.C, 05/10/12
Ver.
7 of 31C, 10/05/12
7 de 31
6.2 Afinación del Controlador MC521 Pro utilizando los botones del controlador.

NOTA
1. Para cambiar el ÍNDICE:
Mantenga presionado el interruptor INGRESAR mientras presiona los botones ARRIBA o ABAJO para obtener el
ÍNDICE deseado.
2. Para cambiar un VALOR:
Desbloquee el teclado al establecer el índice 99 en el valor 00.
Después de seleccionar el ÍNDICE deseado, suelte el botón INGRESAR y en 2.5 segundos presione los botones
ARRIBA o ABAJO para obtener el VALOR deseado. (Si no presiona los botones ARRIBA o ABAJO en 2.5 segundos
después de soltar el botón INGRESAR, la pantalla cambiará de VALOR a ESTADO.)
3. Para visualizar el CÓDIGO DE ESTADO:
Unos segundos después de seleccionar el VALOR, la pantalla indicará el CÓDIGO DE ESTADO.
4. Para mostrar el ÍNDICE y el VALOR
Para mostrar el índice, mantenga presionado el botón INGRESAR. Una vez que haya soltado el botón INGRESAR,
la pantalla mostrará el VALOR de ese ÍNDICE.
5. Lea completamente las descripciones antes de llevar a cabo cada paso. Verifique el ÍNDICE y el VALOR después de
cada paso.
6. Para almacenar los cambios en la memoria permanente:
Complete un ciclo de apertura para almacenar los cambios.
7. Para bloquear el teclado:
Bloquee el teclado al establecer el índice 99 al valor 01 o al APAGAR y ENCENDER la energía.
8. Para acceder a la función del contador de ciclos de la puerta:
a. Asegúrese de que el teclado esté bloqueado al establecer el índice 99 al valor 01.
b. Asegúrese de que se establezca cualquier índice, menos el 99.
c. Oprima la tecla, hacia arriba o hacia abajo, para acceder al contador de ciclos de la puerta.
d. La pantalla mostrará “dc” seguido de cuatro pares de dígitos, seguidos de “dc”. Por ejemplo, si el conteo de la
puerta fue 12345678 ciclos, el contador mostrará “dc” “12” “34” “56” “78” “dc”.

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
Ver. C, 10/05/12
8 de 31
Tabla 1. Procedimiento FIS utilizando botones
Pantalla
Paso Descripción
Índice Valor Código de estado

1 Coloque el interruptor de función en la posición “Cerrada”.


2 Encienda el equipo.
3 Desbloquee el teclado. 99 00 11
4 Reinicie la FIS. 96 01 A0
5 Seleccione el tipo de puerta: corredera, 01 para motor individual o 02 00 01 (individual) A0
para motor doble. 02 (doble)
6 Seleccione la orientación: 00 diestra o 01 zurda. 01 00 (diestra) A0
Abra manualmente la puerta y observe la rotación de las poleas 01 (zurda)
de la correa. Si la rotación es en sentido opuesto a las manecillas
del reloj (CCW) utilice una orientación diestra durante la FIS. Si
la rotación es en el sentido de las manecillas del reloj (CW) utilice
una orientación zurda durante la FIS
7 Acepte la FIS. La pantalla mostrará el código A1. 03 01 A1
8 Realice los cambios: interruptor de función 01 Oscilante o 00 11 01 oscilante A1
Giratorio. El ÍNDICE iniciará en 00. 00 giratorio
9 Seleccione la Lógica de bloqueo: Lógica de bloqueo, 00 = A prueba 07 00 A prueba de
de fallos; 01 = A prueba de fallos puerta cerrada . Nota: para las fallos
cerraduras con tarjeta de circuito, establezca el valor 01 para A prueba 01 A prueba de
de fallos. Para las cerraduras sin tarjeta de circuito, establezca el valor fallos puerta cerrada
A prueba de fallos o A prueba de fallos puerta cerrada.
10 ADVERTENCIA: Durante esta secuencia, los sensores están A2
desactivados y la puerta no es SEGURA. Para detener la puerta,
desconecte la energía o active el mecanismo de interrupción de la
puerta.
Interruptor de función: coloque el interruptor en la posición
ABIERTA, momentáneamente, y posteriormente en la posición
CERRADA/BLOQUEADA. Espere a que finalice la secuencia de
aprendizaje. La pantalla mostrará el código A2.
11 Bloquee el teclado. 99 01 00
12 Realice la afinación final.

Tabla 2. Lista de índices


Índice Índice
00-89 Valores de configuración, vea la Tabla 3.
90-95 Reservado.
96 Instrucción – Reiniciar FIS. Introducir “01” provocará que la FIS se reinicie.
97 Firmware – Introducir “01” mostrará “FE” seguido de dos pares de dígitos seguidos de “FE”. Por ejemplo, si el firmware fuera
0609, el controlador mostraría “FE” “06” “09” “FE”.
98 Instrucción – Reiniciar configuración automática. Introducir “01” provocará que se inicie la configuración automática.
99 Instrucción – Bloqueo. Introducir “01” bloqueará todas las entradas de valores, excepto este índice. Esto evita que los cambios
accidentales ingresen valores. Los valores pueden desbloquearse al introducir “00” en este índice.

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
Ver. C, 10/05/12
9 de 31
Tabla 3. Configuraciones
Valores predeterminados
Índice Valor mín. Valor máx. Descripción
Individual Doble
00 05 35 Velocidad de apertura, aumenta en 1. 25 25
01 05 18 Velocidad de cierre, revoluciones por segundo. 12 12
02 03 10 Velocidad de verificación, revoluciones por segundo. 04 04
03 10 99 Longitud de verificación de apertura, porcentaje de apertura completa. 35 35
04 10 99 Longitud de verificación de cierre, porcentaje de apertura completa. 30 30
Posición de apertura reducida, porcentaje de apertura completa
05 00 99 (00 = apertura completa, 99 = cierre completo). 50 50

06 01 99 Demora de apertura en espera (0 a 25 segundos). 03 03


Lógica de bloqueo, 00 = A prueba de fallos, 01 = A prueba de fallos
puerta cerrada , 02 = A prueba de fallos para Dura-Max, 03 = A prueba de
07 01 03 fallos puerta cerrada para Dura-Max 01 01
Nota: Para las cerraduras con tarjeta de circuito, establezca el valor
01 para A prueba de fallos. Para las cerraduras sin tarjeta de circuito,
establezca el valor A prueba de fallos o A prueba de fallos puerta cerrada .
08 00 75 Torsión de apertura, porcentaje de escala completa. 25 25
09 00 75 Torsión de cierre, porcentaje de escala completa. 25 15
10 00 75 Torsión de verificación, porcentaje de escala completa. 25 10
Tipo de interruptor de función para Dura-Glide: 00 = polo doble
11 00 01 giratorio, 01 = oscilante 01 01

12 00 01 Funcionamiento 2S, 0 = encendido, 1= apagado 00 00


Tiempo de demora de obstrucción (.01 – 1.5 seg.) La puertas pesadas
13 01 60 y dobles del motor pueden requerir un mayor tiempo de obstrucción 20 40
(45 en botones o 1.2 seg. en la Palm).
14 20 60 Aceleración de apertura, (valor más alto = mayor aceleración). 50 50
Frenado de apertura, (valor más alto = mayor frenado). 20 = Sin
15 20 60 frenado de cierre. 54 54

16 20 60 Aceleración de cierre, (valor más alto = mayor aceleración). 20 20


Frenado de cierre, (valor más alto = mayor frenado).
17 20 60 20 = Sin frenado de cierre. 40 40
00 = Apagado (Egreso de demora), 01 = demora de 15 seg., 02 =
18 00 02 demora de 30 seg. 00 00
Lógica de seguridad, no cambiar.
19* 00 04 Debe fijarse en 04. 04 04

Tipo de viga de soporte


20 00 01 00 = Optex, 01 = Photo Beam Pro 01 01

21* 01 50 Demora de bloqueo (0.1 – 5.9 seg.) 01 01


Tope de apertura
22 00 64 A la distancia (aumenta 1/8”) de la apertura completa, la puerta se detendrá. 04 04

24 Access Control Pro


00 01 00 = apagado, 01 = encendido 00 00

Tiempo de presión, 00 = cantidad mínima, 03 = mayor cantidad de presión.


25 00 03 Después del tiempo de espera de la obstrucción, segundos en que la puerta 01 01
presiona a Cierre completo
Nota: La puerta debe completar un ciclo de apertura para almacenar los cambios en la memoria permanente.
* Actualmente no está disponible en Palm
204066
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Ver. C, 10/05/12
10 de 31
Tabla 4. Códigos de estado
Código de
Descripción Reparación, SI es necesario
estado
00 Funcionamiento normal, todo está bien.
0b Obstrucción
20 Mecanismo de interrupción
1. Restablezca la energía.
33 Error del sistema
2. Si el código persiste, llame a Soporte técnico.
A0 Secuencia de primera instalación (FIS)
A1 Secuencia de configuración automática
A2 Secuencia de confirmación de configuración automática
b1 Error del codificador
Restricción de funcionalidad (cerradura incorporada con
Ld
corriente)
dc Pantalla del contador de ciclos de la puerta
dE Egreso demorado
d0 Cerradura incorporada sin corriente
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la
E1 Error del sensor de la viga de soporte superior
lógica de seguridad
Vuelva a realizar la Secuencia de primera instalación
E3 Error de longitud de la puerta
(FIS)
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la
E4 Error del sensor de seguridad
lógica de seguridad
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la
E5 Error del sensor de activación interno
lógica de seguridad
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la
E6 Error del sensor de activación exterior
lógica de seguridad
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la
E7 Error del sensor de la viga de soporte inferior
lógica de seguridad
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la
E8 Error del sensor de presencia interna
lógica de seguridad
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la
E9 Error del sensor de presencia externa
lógica de seguridad
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la
F0 Falla del sensor interno Active8
lógica de seguridad
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la
F1 Falla del sensor externo Active8
lógica de seguridad
Revise el transmisor, el receptor y el tipo de viga de
F2 Falla del sensor superior Photo Beam Pro
soporte
Revise el transmisor, el receptor y el tipo de viga de
F3 Falla del sensor inferior Photo Beam Pro
soporte
ho La puerta se mantiene abierta Revise los sensores y el tipo de viga de soporte

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
Ver. C, 10/05/12
11 de 31
Tabla 5. Estados de la puerta
Estado de la puerta Descripción
00 El estado de la puerta es Cerrada
02 El estado de la puerta es Apertura
04 El estado de la puerta es Verificación de apertura
06 El estado de la puerta es Apertura completa
07 El estado de la puerta es Cierre
09 El estado de la puerta es Verificación de cierre
15 El estado de la puerta es Tope de apertura
16 El estado de la puerta es Tope de cierre
17 El estado de la puerta es Presión de cierre
NOTA: Si el código de estado actual es “Funcionamiento normal, todo está bien”, el controlador MC521 Pro mostrará el estado actual de
la puerta. De lo contrario, el Controlador MC521 Pro alternará entre el código de estado actual y el estado de la puerta.
6.3 Ajustes finales de la afinación
6.3.1 Consulte la ANSI A156.10, “Norma Nacional Estadounidense para puertas operadas con electricidad” y
el Anexo 4, y DETERMINE los requisitos de operación de puertas de ANSI y UL.
6.3.2 SI se instala el sensor de umbral Stanguard, consulte el documento de Tecnologías de acceso de Stanley
Núm. 203768, “Instalación y operación del sensor de umbral Stanguard™” y AFINE el sensor de umbral
Stanguard.
6.3.3 SI se instala(n) el(los) sensor(es) de movimiento SU-100, consulte el documento de Tecnologías de
acceso de Stanley Núm. 203957, “Instalación y operación del sensor de movimiento SU-100” y AFINE
el(los) sensor(es) de movimiento SU-100.
6.3.4 SI se instala(n) el(los) sensor(es) de presencia OA-203C, consulte las instrucciones del fabricante y
AFINE el(los) sensor(es) de presencia OA-203C.
6.3.5 Para asegurarse de que todas las configuraciones se hayan almacenado en la memoria EEPROM,
APAGUE y vuelva a ENCENDER la energía. Repita el paso 6.3.1.

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
Ver. C, 10/05/12
12 de 31
6.4 Piezas de repuesto

Descripción Número de pieza

Controlador MC521 Pro, incluye 4 regletas de conexiones 314117

Manual del Controlador MC521 Pro 204066

Arnés, interruptor oscilante para la caja de control, 98 414098


pulgadas
Arnés, interruptor oscilante para la caja de control, 180 414099
pulgadas
Arnés, viga de soporte para la caja de control, 24 pulgadas 414106

Arnés, interruptor giratorio para la caja de control, 180 414107-1


pulgadas
Arnés, interruptor giratorio para la caja de control, 480 414107-2
pulgadas
Arnés, viga de soporte/mecanismo de interrupción, 48 414111
pulgadas
Arnés, alimentación, 18 pulgadas 415000

Arnés, adaptador del cable de decodificador, 12 pulgadas 415001

Arnés, cerradura de electroimanes, 67 pulgadas (Ver Nota) 516922-1

Arnés, cerradura de electroimanes, 124 pulgadas (Ver 516922-2


Nota)
Arnés, cable flexible para cerradura de electroimanes 516921

Fuente de alimentación 24 VCC 516871

Conector de regleta de conexiones, 10 posiciones 714055

Cable para Palm, negro 314103


(c/adaptador de batería) Visite:
http://www.stanleyaccesstechnologies.com/index.asp?Mode=DOWNLOADS
para obtener una lista actualizada de los dispositivos compatibles.
Kit de adaptador de programación de Bluetooth 314096
Visite:
http://www.stanleyaccesstechnologies.com/index.asp?Mode=DOWNLOADS
para obtener una lista actualizada de los dispositivos compatibles.
Dispositivo portátil compatible Visite:
http://www.stanleyaccesstechnologies.com/index.asp?Mode=DOWNLOADS
para obtener una lista actualizada de los dispositivos compatibles.
Arnés, motor, 14 pies 413362

Arnés, motor, 17 pies 413362-1

Arnés, línea de conexión, 6 pies 412544

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
Ver. C, 10/05/12
13 de 31
Descripción Número de pieza

Arnés, línea de conexión, 10 pies 412545


Arnés, interruptor oscilante para la caja de control, 414126
252 pulgadas
Arnés, señal de encendido de la cerradura de 516823-4
electroimanes, 42 pulgadas
Arnés de la extensión de motor, 42 pulgadas 411746
Contador, accesorio externo 413787
Juego de partes para modernización de extensión de 313995
comunicaciones para el MC521, 6 pies
Juego de partes para modernización de extensión de 313996
comunicaciones para el MC521, 40 pies
Arnés, adaptador de decodificador Stanvision 415078
Arnés, adaptador de decodificador, 40 pulgadas 415079
NOTA: Para reemplazar un arnés de cerradura de electroimanes, se requiere un arnés de cable flexible para la cerradura de electroimanes
516921 para las cerraduras de electroimanes que no cuentan con un cable flexible.

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 204066
Ver. C, 10/05/12
14 de 31
Anexo 1
Controles e indicadores del Controlador MC521 Pro
(Hoja 1 de 2)

VEA DETALLE A

5 6 7 8

10

11
ARRIBA 12

ABAJO 13
INGRESAR Note:
14

15 Nota: Vea la siguiente página


para conocer los indicadores
y las descripciones.

204066 DETALLE A
Ver. C 10/05/12 19 18 17 16
Página 15 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 1
Controles e indicadores del Controlador MC521 Pro
(Hoja 2 de 2)

ARTÍCULO CONTROL/INDICADOR DESCRIPCIÓN


1 Conector de motor 2 P402 Conector de motor Núm. 2
2 Conector de alimentación J500 Punto de conexión para la línea de entrada, la línea neutral y el cableado de alimentación común.
3 Fusible F500 Fusible del controlador -- 5Amp, 250V
4 Conector de motor 1 P401 Conector de motor Núm. 1
5 Conector de la regleta de conexiones TB1 Punto de conexión para el control de la cerradura de electroimanes.
6 Conector de la regleta de conexiones TB2 Punto de conexión para el interruptor de función (giratorio u oscilante).
7 Conector de la regleta de conexiones TB6 Incluye repuesto I/O y alimentación AUX CC. No complete la TB6 hasta nuevo aviso.
8 Conector del decodificador 2 J301 No se utiliza.
9 Pantalla de 2 dígitos Muestra el estado del controlador. También funciona como la pantalla para la afinación con interruptores de botón e indica
el movimiento del decodificador.
10 Conector del decodificador 1 J300 Punto de conexión para el decodificador de motor Núm. 1.
11 Interruptor del botón Arriba SW300 Utilizado para configurar y afinar manualmente la puerta cuando el PDA no está disponible.
12 Interruptor del botón Abajo SW301 Utilizado para configurar y afinar manualmente la puerta cuando el PDA no está disponible.
13 Interruptor del botón Ingresar SW302 Utilizado para configurar y afinar manualmente la puerta cuando el PDA no está disponible.
14 Conector COM1 Conector RS232 COM1. Punto de conexión para arnés PDA.
15 Conector COM2 Conector RS232 COM2. No se utiliza.
16 Conector de la regleta de conexiones TB7 Incluye alimentación RS485 y AUX CC. No complete la TB7 hasta nuevo aviso.
17 Conector de la regleta de conexiones TB5 Punto de conexión para el sensor lateral de la pantalla y para el interruptor de posición cerrada.
18 Conector de la regleta de conexiones TB4 Punto de conexión para el sensor interno, para el sensor externo u para la placa de empuje.
19 Conector de la regleta de conexiones TB3 Punto de conexión para Stanguard, viga de soporte de la puerta y el interruptor del mecanismo de interrupción. Al utilizar
cables de puente a través de las terminales TB3 de 1 a 5 y de 2 a 6, el transformador interno suministra energía a varios
sensores externos.

204066
Ver. C 10/05/12
Página 16 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 2
Diagrama del cableado para el Sistema MC521 Pro
(Hoja 1 de 8)

INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
PARA
TO SHEET
HOJA 33
APAGADO
NG NG NG
RJ
RJ RJ
BC
BC BC
ENCENDIDO
ESQUEMÁTICO

ARNÉS 412544 O 412545


LÍNEA
NEUTRAL
TORNILLO DE TIERRA LÍNEA DE 120 VCA

NG NG
EN CABEZAL
RJ RJ
BC BC

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.


O SENSOR
INTERNO
713858

VCD
VCD
SENSOR NG
INTERNO COMÚN CONEXIÓN DE
RJ SENSOR INTERNO
INTERNO INTERFAZ DE
HERRAMIENTA SENSOR INTERNO
VCD DE CONFIG. SALIDA DE VIDEO
BC
VCD
VD
SENSOR
COMÚN RELÉ AUX NO
EXTERNO
RELÉ AUX COM NEGRO
EXTERNO O
RELÉ AUX NC VERDE TRANSFORMADOR
O BLANCO DE 12 VCA
SENSOR EXTERNO NC SENSOR 713314 NG
PLACA DE NG ROJO
SENSOR EXTERNO COM EXTERNO
PRENSADO 7138858
SENSOR EXTERNO NO
RJ
SENSOR INTERNO NC
BC
SENSOR INTERNO COM
SENSOR INTERNO NO SALIDA DE VIDEO
SENSOR EXTERNO
ENTRADA 12 VCA
ENTRADA 12 VCA CONEXIÓN DE
SENSOR EXTERNO

CONTROLADOR DE SENSOR DE VIDEO

204066
Ver. C 10/05/12
Página 17 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 2
Diagrama del cableado para el Sistema MC521 Pro
(Hoja 2 de 8)

VIGAS DE SUJECIÓN OPTEX


NG
1 RJ
STANGUARD 2 VD
3 BC
4

GRIS

GRIS
TRANSMISOR 2

TRANSMISOR 1
ARNÉS 414106 O 414111
PROTECTOR
13 TB3
12
RJ
PROTECTOR VD 1
11 5 NG
BC 2
10 4 BC
PROTECTOR
3 3
9 RJ VD 4
8
2
PROTECTOR NG RJ
1 5
7 NG
6 6
BC 7
VIGA DE SUJECIÓN DE LA PUERTA VD 8
VD 9

RECEPTOR 1
AZUL

RECEPTOR 2
BC 10

AZUL
PUENTE

CABLEADO DE LA VIGA DE SUJECIÓN DE LA PUERTA


413363-1

PUENTE
413363-2

INTERRUPTORES DEL
MECANISMO DE INTERRUPCIÓN

13
12

TRANSMISOR
11 5
VD

GRIS
PROTECTOR 4
10 BC
9 3
RJ
8 2
NG
7 1
PROTECTOR
6

VIGA DEL MECANISMO


AZUL

DE INTERRUPCIÓN

204066
Ver. C 10/05/12 RECEPTOR
Página 18 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 2
Diagrama del cableado para el Sistema MC521 Pro
(Hoja 3 de 8)
CENTRO
ESQUEMÁTICO
ESQUEMÁTICO ESQUEMÁTICO
APAGADO

INTERRUPTOR DE
APERTURA REDUCIDA INTERRUPTOR INTERRUPTOR
DE ENTRADA ABIERTO/CERRADO/AUTO
SÍ NO SÍ NO

VI VI AZ AZ CF NJ AM

ARNÉS 414107-1

AM NG

NJ AM

CF RJ
NJ
AZ CF

AZ
VI VD

VI

ARNÉS 414098 O 414099

O NG
SENSOR RJ
DE
OPCIÓN DEL INTERRUPTOR PARA COLOCAR EL VD
PANTALLA
MOTOR / CAJA DE ENGRANAJE DE LA PUERTA BC
LATERAL

516922-1 O 516922-2

OPCIÓN DE CERRADURA DE ELECTROIMANES

ELECTROIMANES

AZ

NG

204066 PARA HOJA 1


Ver. C 10/05/12
Página 19 de 31 FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 VCC

© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.


DE SUJECIÓN OPTEX
Anexo 2
STANGUARD
Diagrama del cableado para el Sistema MC521 Pro
RJ

(Hoja 4 de 8)

CENTRO
NG ESQUEMÁTICO
SENSOR DE ESQUEMÁTICO ESQUEMÁTICO APAGADO
RJ
OPCIÓN DEL INTERRUPTOR PARA COLOCAR EL PANTALLA VD
MOTOR / CAJA DE ENGRANAJE DE LA PUERTA LATERAL BC

INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR INTERRUPTOR


APERTURA REDUCIDA DE ENTRADA ABIERTO/CERRADO/AUTO

SÍ NO SÍ NO

AZ AZ CF NJ AM

OPCIÓN DE CERRADURA DE ELECTROIMANES ARNÉS 414107-1

ELECTROIMANES AM NG

NJ AM

CF RJ
NJ
AZ CF
AZ
BC VI VD
NG VI

ARNÉS 414098 O 414099

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

NG NG NG APAGADO
RJ
RJ RJ
BC
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 24 VCC BC BC ENCENDIDO

ESQUEMÁTICO
NG
RJ
VD
BC

ARNÉS 412544 O 412545


LÍNEA
NÚMERO DE TERMINAL (TB6) NEUTRAL
VIGA DE SOPORTE PHOTO BEAM PRO TORNILLO DE LÍNEA DE 120 VCA
RJ TIERRA EN CABEZAL
NG BC NG NG
AM BC BC
TRANSMISOR RECEPTOR RJ BC
NG VD VD NG
BC RJ
VD
VIGA SUPERIOR RJ
NJ
NG

RJ VD
AM BC
NG

RJ SENSOR
NJ INTERNO
RECEPTOR TRANSMISOR
NG PUENTE

VIGA INFERIOR BC
CONEXIÓN
VD
DE SENSOR
INTERFAZ DE INTERNO
HERRAMIENTA DE SENSOR INTERNO
CONFIG. SALIDA DE VIDEO
VD

BC
INTERRUPTORES DEL RELÉ AUX NO
MECANISMO DE INTERRUPCIÓN
RELÉ AUX COM NEGRO NG
RELÉ AUX NC VERDE TRANSFORMADOR
DE 12 VCA
VIGA DEL MECANISMO DE INTERRUPCIÓN PHOTO BEAM PRO VD BLANCO
SENSOR EXTERNO NC BC
BC ROJO SENSOR
SENSOR EXTERNO COM
EXTERNO
SENSOR EXTERNO NO
RJ
SENSOR INTERNO NC
NG
SENSOR INTERNO COM
PUENTES
SENSOR INTERNO NO
ENTRADA 12 VCA
VCD ENTRADA 12 VCA
VCD
RJ SENSOR
INTERNO COMÚN CONTROLADOR DE SENSOR DE VIDEO
NG INTERNO
RJ NG VCD
VCD
SENSOR
EXTERNO COMÚN
O TRANSMISOR RECEPTOR AM (FUERA)
EXTERNO

PLACA DE
CORTE Y COLOQUE CASQUILLO PRENSADO

204066
Ver. C 10/05/12
Página 20 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 2
Diagrama del cableado para el Sistema MC521 Pro
(Hoja 5 de 8)

DISTRIBUCIÓN DE LAS REGLETAS DE CONEXIONES PARA ACTIVE 8 CON AUTOCONTROL


TB1
RJ
1
RJ
2
3
NOTA:
4 PUENTE RECORTADO
1. FIJE LOS SENSORES DE PRESENCIA Y ACTIVACIÓN 5

AL MODO ACTIVO CON EL CONTROL REMOTO. 6


516861 7
2. ESTABLEZCA EL ÍNDICE 19 AL VALOR 03 (O) UTILICE 516861

5W
8

5W

300
300
EL DISPOSITIVO PORTÁTIL PARA ESTABLECER LA 9
LÓGICA DE SEGURIDAD PARA ACTIVE 8. 10
PUENTES
TB3
1
2
AZ
RJ 3
AZ 4
5

GR 6
SENSOR INTERNO GR 7
RS
8
RS
9

10

VD
TB4
1
CF
2
BC
3
AM
4
VD
5
CF
6
BC
7
AM
8
9
10

TB6
1
2
3
SENSOR EXTERNO 4
5
AZ
6
RJ
7
AZ
8
204066 9
Ver. C 10/05/12 10
Página 21 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 2
Diagrama del cableado para OUTPUT
el SistemaUPPER RECEIVER
MC521 Pro
(Hoja 6 de 8)

COLOR
NÚMERO DE TERMINAL (TB6)
VIGA DE SOPORTE PHOTO BEAM PRO
RJ
AM
TRANSMISOR RECEPTOR
NG

VIGA SUPERIOR RJ
NJ
NG

RJ
AM
NG

RJ
NJ
RECEPTOR TRANSMISOR
NG

PUENTE
VIGA INFERIOR

TB6 COLOR CABLEADO DOBLE DE VIGA DE SOPORTE


1 AM RECEPTOR SUPERIOR DE SALIDA
2 NG (-) RECEPTOR SUPERIOR
3 AM RECEPTOR INFERIOR DE SALIDA
4 NG (-) RECEPTOR INFERIOR
5 NJ CONTROL DE TRANSMISOR INFERIOR Y SUPERIOR
6 -- SIN CONEXIÓN
7 -- SIN CONEXIÓN
8 RJ (+) TODOS LOS RECEPTORES Y TRANSMISORES
9 NG (-) TRANSMISORES INFERIOR Y SUPERIOR, PUENTE PARA TB6-10
10 NG PUENTE DESDE TB6-9
204066
Ver. C 10/05/12
Página 22 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 2
Diagrama del cableado para el Sistema MC521 Pro
(Hoja 7 de 8)

VIGA DE SOPORTE PHOTO BEAM PRO COLOR

NÚMERO DE TERMINAL (TB6)

RJ

AM

NG

RJ

NJ
RECEPTOR TRANSMISOR PUENTES
NG

VIGA INDIVIDUAL

TB6 COLOR CABLEADO DOBLE DE VIGA DE SOPORTE


1 BC PUENTE DESDE TB6-3
2 -- SIN CONEXIÓN
3 AM, BC RECEPTOR DE SALIDA, PUENTE DESDE TB6-1
4 NG (-) RECEPTOR
5 NJ CONTROL DE TRANSMISOR
6 -- SIN CONEXIÓN
7 -- SIN CONEXIÓN
8 RJ (+) RECEPTOR Y TRANSMISOR
9 NG (-) TRANSMISOR, PUENTE PARA TB6-10
10 NG PUENTE DESDE TB6-9

204066
Ver. C 10/05/12
Página 23 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 2
Diagrama del cableado para el Sistema MC521 Pro
(Hoja 8 de 8)

VIGA DE SOPORTE PHOTO BEAM PRO

PUENTES

RJ

NG

RJ NG

TRANSMISOR RECEPTOR NJ (FUERA)

CORTE Y COLOQUE CASQUILLO

204066
Ver. C 10/05/12
Página 24 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 3
Conexiones de la regleta de conexiones del Controlador MC521 Pro – TB1 a TB7
(Hoja 1 de 1)

TB2 TB2 TB3


TB1
(CABLEADO DE INTERRUPTOR OSCILANTE) (CABLEADO DE INTERRUPTOR GIRATORIO)

POSICIÓN MANTENER ABIERTA (AM) POSICIÓN MANTENER ABIERTA (NG) EXT +


1 1 1 1
COMÚN (NJ) COMÚN (AM) EXT -
EXT -
2 2 2 2
POSICIÓN AUTOMÁTICA (CF) POSICIÓN AUTOMÁTICA (RJ) COMÚN (BC)
3 3 3 3
VEA NOTA 1
COMÚN COMÚN (NJ) STANGUARD (VD)
4 4 4 4
INGRESO-UNA DIRECCIÓN (AZ) INGRESO-UNA DIRECCIÓN (CF) 14 VCD +
5 5 5 5
COMÚN (AZ) 14 VCD -
INT -
6 6 6 6
COMÚN (BC)
CERRADURA DE ELECTROIMANES (AZ) APERTURA REDUCIDA (VI) APERTURA REDUCIDA (VD)
7 7 7 7
COMÚN (VI) VIGA DE SOPORTE OPTEX (VD)
CERRADURA DE ELECTROIMANES (NG)
8 8 8 8
MECANISMO DE INTERRUPCIÓN (VD)
24 VCD +
9 9 9 9
ENTRADA 24 VCD - COMÚN (BC)
DE ENERGÍA 10 10 10 10

TB4 TB5
TB6 VEA NOTA 2 TB6 VEA NOTA 3

EXT + EXT + RECEPTOR SUPERIOR PHOTO BEAM PRO


1 4 VCD +
1 EXT -
1 1 1
EXT - EXT - EXT - COMÚN
14 VCD -
2 2 2 2
COMÚN (BC) SENSOR DE PANTALLA LATERAL (VD) RECEPTOR INFERIOR PHOTO BEAM PRO
R S 485 +
3 3 3 3
COMÚN (BC) COMÚN
SENSOR INTERNO R S 485 -
4 14 VCD +
4 4 4
14 VCD + (RJ) SALIDA DE PRUEBA PARA PHOTO BEAM PRO
COMÚN
5 14 VCD –
5 5 5
14 VCD – (NG) INT - COMÚN
INT - R S 485 +
6 6 6 6
INTERRUPTOR DE POSICIÓN CERRADA REPUESTO EXTERNO 2
COMÚN (BC) R S 485 -
7 7 7 7
COMÚN 14 VCC + 14 VCD -
SENSOR EXTERNO (VD)
8 8 8 8
PLACA DE EMPUJE 14 VCC - 1 4 VCD +
9 9 9 9
COMÚN COMÚN COMÚN
10 10 10 10

NOTAS:
1. RETIRE SI SE UTILIZA LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN EXTERNA.
2. TB6 CUENTA CON REPUESTO I/O Y SUMINISTRO AUX DC.
3. TB7 CUENTA CON RS485 Y SUMINISTRO AUX DC.

204066
Ver. C 10/05/12
Página 25 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 4
Requisitos de cumplimiento ANSI/BHMA y UL para las puertas correderas
(Hoja 1 de 2)

El ajuste final y el funcionamiento adecuado del sistema de la puerta debe y será realizado en el campo.

NOTA: Estas instrucciones son para fines informativos y no sustituyen la opinión frente a la versión actual de las normas de referencia. Donde existe un requisito en
varios estándares, como el estándar ANSI/BHMA y el estándar UL, aplican condiciones más restrictivas. Probablemente existan otras normas y códigos locales, los cuales
también deben cumplirse.

1.0 Norma ANSI/BHMA A156.10 sobre los sistemas de puertas correderas


Los sistemas de puertas correderas deben instalarse y ajustarse para cumplir con la versión actual de la ANSI A156.10, “Norma Nacional Estadounidense para
puertas operadas con electricidad”.
Los aspectos más importantes de la instalación para estar en cumplimiento con la norma A156.10 son:
• Tamaño del tapete de control, diseño, altura de moldura, áreas activas y sensibilidad.
• Tamaño del patrón del sensor, sensibilidad y función.
• Lineamientos del Acto consciente y zona de activación secundaria.
• Reglas de protección contra aprisionamiento, incluyendo velocidades de la puerta, fuerzas y demoras de tiempo.
• Señalamientos (Las calcomanías e instrucciones de la aplicación se proporcionan con el sistema de la puerta).
2.0 Cumplimiento con UL 325
Todos los sistemas de puertas operadas con electricidad deben instalarse en cumplimiento con la edición actual de UL 325, “Estándar de Seguridad para sistemas y
unidades motrices de puertas, cortinas, compuertas, persianas y ventanas”.

2.1 Cableado

2.1.1 Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, es obligatorio contar con una conexión a tierra adecuada y confiable. Vea las instrucciones de
Cableado de alimentación principal y los Diagramas de cableado que se encuentran en esta guía para conocer las técnicas de conexiones a
tierra.
2.1.2 El cableado permanente se empleará como lo exige el Código Eléctrico Nacional y/o los códigos locales.
2.1.3 La conexión de los dispositivos externos se muestra en los diagramas de cableado y en la disposición de las regletas de conexiones que se
encuentran en esta guía. Consulte estas figuras para conectar adecuadamente los dispositivos externos con el fin de garantizar el cumplimiento con
UL 325.
2.2 Acto consciente

Las puertas activadas mediante un interruptor manual (interruptor de Acto consciente en términos de la ANSI/BHMA) deben tener instalado el interruptor en una
ubicación desde la cual la persona que opera el interruptor pueda observar el funcionamiento de la puerta.

204066
Ver. C 10/05/12
Página 26 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 4
Requisitos de cumplimiento ANSI/BHMA y UL para las puertas correderas
(Hoja 2 de 2)

2.3 Para garantizar que la puerta funcione de acuerdo con los criterios de protección contra aprisionamiento de UL 325, debe establecerse lo siguiente:
• Fuerza de apertura manual (puertas correderas sin mecanismo de interrupción) o fuerza del mecanismo de interrupción con o sin energía
debe ser menor a 50 lbf (222.4 N).
• La fuerza de cierre debe ser menor a 30 lbf (133.4 N).
• Una puerta corredera que se cierra no debe generar energía cinética que exceda los 7 ft-lbf (9.49 J). Esto se logra al ajustar adecuadamente la
velocidad de cierre. Consulte la sección titulada “Velocidad de cierre”.
• El peso máximo recomendado de la puerta debe ser:
Dura-Glide Serie 5000 = 150 lbs (70 kg) por panel.
Dura-Glide/Dura-Guard/Dura-Storm y similares Serie 2000/3000 = 220 lbs (100 kg) por panel.
IS10000/Double Diamond y similares Series Industrial = 300 lbs (90 kg) por panel.
2.4 Velocidad de cierre
La velocidad de cierre se mide sobre una distancia de recorrido de 2 o 3 pies. En las puertas dobles más pequeñas es posible que sólo exista un movimiento de
2 pies antes de que el sistema de la puerta ingrese la verificación de cierre (verificación de pestillo). Marque este punto en el piso utilizando cinta u otro objeto.
A continuación, mida desde este punto 2 o 3 pies hacia la posición de cierre y marque el siguiente punto. Utilice un cronómetro para medir el tiempo que
tarda el panel corredero en recorres esta distancia durante los ciclos de cierre normales. Asegúrese de que el sistema de la puerta no frene o entre en la fase de
verificación de cierre durante la medición. Repita la medición 3 veces y utilice el valor promedio. El tiempo permitido para que un panel corredero recorra esta
distancia durante el ciclo de cierre se proporciona en la siguiente tabla.
Peso de la puerta Velocidad de cierre Velocidad de cierre (segundos)
(libras) (segundos) medición de 2 pies medición de 3 pies
160 o menos 2.0 3.0
De 161 a 180 2.1 3.2
De 181 a 200 2.2 3.3
De 201 a 220 2.3 3.3
De 221 a 240 2.4 3.5
De 241 a 260 2.5 3.7
De 261 a 280 2.6 3.8
De 281 a 300 2.7 4.1

204066
Ver. C 10/05/12
Página 27 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 5
Ayuda para la resolución de problemas con el dispositivo portátil
(Hoja 1 de 2)

Terminal Descripción Estado


y clavija
TB1-8 Salida de cerradura de electroimanes Obscuro = desbloqueado
Sin PCB, a prueba de fallos puerta cerrada Obscuro = desbloqueado
Sin PCB, a prueba de fallos Obscuro = bloqueado

Estados del interruptor de función giratorio para TB2


Mantener Cerrada/ Reducida/
abierta Bloqueada Automática Una dirección Reducida Una dirección
TB2-1
TB2-3
TB2-5 No importa No importa

TB2-7

Estados del interruptor de función oscilante para TB2


Mantener Cerrada/ Reducida/
Automática Una dirección Reducida
abierta Bloqueada Una dirección
TB2-1
TB2-3

TB2-5 No importa No importa

TB2-7 No importa No importa

204066
Ver. C 10/05/12
Página 28 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 5
Ayuda para la resolución de problemas con el dispositivo portátil
(Hoja 2 de 2)

Terminal y clavija Descripción Estado


TB3-4 Entrada/Salida de Stanguard Obscuro = activado o detectando
TB3-8 y TB4-8 Entrada de viga de soporte y sensor externo Obscuro = detectando
(conexión interna)
TB3-9 Entrada del mecanismo de interrupción Obscuro = sin mecanismo de
interrupción
TB4-4 y TB4-9 Entrada de sensor interno y Entrada de Obscuro = detectando
placa de empuje (conexión interna)

TB4-8 y TB3-8 Sensor externo y entrada de viga de soporte Obscuro = detectando


(conexión interna)
TB4-9 y TB4-4 Entrada de placa de empuje y entrada de Obscuro = detectando
sensor interno (conexión interna)
TB5-3 Entrada de sensor de pantalla lateral Obscuro = detectando
TB5-7 Entrada de interruptor de posición de puerta Obscuro = cerrado
cerrada
TB5-10 Repuesto
TB6-1 Viga de soporte superior Photo Beam Obscuro = sin obstrucción
Pro Blanco = detectando
TB6-3 Viga de soporte inferior Photo Beam Obscuro = sin obstrucción
Pro Blanco = detectando
TB6-5 Salida de prueba de Photo Beam Pro Obscuro = probando
TB6-7 Repuesto de salida 2

204066
Ver. C 10/05/12
Página 29 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 6
Descripciones de la pantalla de resolución de problemas con el dispositivo portátil
(Hoja 1 de 1)

TB1-8 Oscilación = Salida de línea de datos protegidos o salida de cerradura


Deslizamiento = Salida de cerradura de electroimanes
TB2-1 Oscilación/Deslizamiento = Salida de interruptor de función mantener abierta
TB2-3 Oscilación/Deslizamiento = Salida de interruptor de función automática
TB2-5 Deslizamiento = Salida de interruptor de ingreso/en una dirección
TB2-7 Deslizamiento = Salida de interruptor de apertura reducida
TB2-9 Deslizamiento = Salida giratoria de polo individual de apertura reducida/en una dirección
TB3-4 Oscilación = Salida de obstáculo
Deslizamiento/Doble panel = Entrada/Salida de Stanguard
TB3-8 Oscilación = Salida de seguridad
Deslizamiento = Salida de viga de soporte
TB3-9 Oscilación/Deslizamiento = Salida de mecanismo de interrupción
TB4-4 Oscilación = Salida de sensor de funcionamiento
Deslizamiento = Salida de sensor interno
TB4-8 Oscilación = Salida de seguridad
Deslizamiento = Salida de sensor externo
TB4-9 Oscilación/Deslizamiento = Salida de placa de empuje
TB5-3 Oscilación = Salida de sensor de funcionamiento Sentrex (Interno, de MicroBoard)
Deslizamiento = Salida de sensor de pantalla lateral
TB5-7 Oscilación = Salida de viga de soporte
Deslizamiento = Salida de interruptor de posición de puerta cerrada
TB5-10 Salida de repuesto
TB6-1 Deslizamiento = Viga de soporte superior Photo Beam Pro
TB6-3 Deslizamiento = Viga de soporte inferior Photo Beam Pro
TB6-5 Deslizamiento = Salida de prueba Photo Beam Pro

204066
Ver. C 10/05/12
Página 30 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Anexo 7
Ayuda para resolución de problemas con el Controlador MC521 Pro
(Hoja 1 de 1)

Problema Solución
Utilice las mejores prácticas para la resolución de problemas utilizando un
dispositivo portátil y los diagramas de cableado proporcionados.
Verifique el tipo de viga de soporte (índice 20). Las vigas de soporte de Optex deben
La puerta no cierra y/o establecerse en “Optex” y las vigas de soporte de Photo Beam Pro deben establecerse
El código de estado es ho en “Photo Beam Pro”.
Consulte los Consejos técnicos más recientes para la resolución de problemas de
Photo Beam Pro.
Verifique que el índice 19 esté establecido en 4 a menos que se indique lo contrario.
La puerta permanece abierta por 5 segundos y se cierra
Verifique que el índice 19 esté establecido en 4 a menos que se indique lo contrario.
lentamente
El dispositivo portátil no actualiza el firmware El controlador no muestra 00. Vuelva a iniciar la FIS para la puerta.
La puerta golpea el tope de apertura/topes
Aumente el parámetro del tope de apertura (índice 22).
amortiguadores
La puerta no cierra completamente (1-2” abierta) Aumente el tiempo de presión de cierre (índice 25).
El movimiento de la puerta no es el mismo que el Los parámetros para el MC521 Pro no son los mismos que para MC521. Consulte la
MC521 con las mismas configuraciones Tabla 3.
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la lógica de seguridad. El
El código de estado muestra E1
índice 19 debe ser 4 a menos que se indique lo contrario.
Verifique las cuestiones mecánicas, los componentes. Aumente el tiempo de
El código de estado muestra E3 obstrucción y las configuraciones de torsión. Verifique el cumplimiento con los
estándares ANSI/BHMA. Vuelva a realizar la secuencia de primera instalación (FIS).
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la lógica de seguridad. El
El código de estado muestra E4-E9
índice 19 debe ser 4 a menos que se indique lo contrario.
Verifique el cableado del sensor y la configuración de la lógica de seguridad. El
El código de estado muestra F0-F1
índice 19 debe ser 4 a menos que se indique lo contrario.
Verifique el tipo de viga de soporte (índice 20). Las vigas de soporte de Optex deben
establecerse en “Optex” y las vigas de soporte de Photo Beam Pro deben establecerse
El código de estado muestra F2-F3 en “Photo Beam Pro”.
Consulte los Consejos técnicos más recientes para la resolución de problemas de
Photo Beam Pro.

204066
Ver. C 10/05/12
Página 31 de 31
© 2012. STANLEY BLACK & DECKER. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

También podría gustarte