Está en la página 1de 34

hidrocarburo

EFICIENCIA ENERGÉTICA • RENDIMIENTO • AHORROS

MANUAL DE
MANTENIMIENTO
R-290

974280
ÍNDICE

Preguntas frecuentes................................................... 1-4

Etiquetado.................................................................. 5-8

La diferencia en R-290 frente al R-134a/R-404A......... 9-14

Cuál es la diferencia en el servicio............................. 15-24

Cuál es la diferencia en las herramientas................... 25-28

Herramientas R-290................................................ 29-30

Información de contacto................................................ 31
Manual de mantenimiento R-290

R-290
Preguntas
frecuentes

1
Manual de mantenimiento R-290

PREGUNTAS FRECUENTES R-290

¿Qué necesito saber


para el mantenimiento de equipos de hidrocarburo?
1. ¿Necesita una formación especializada para realizar el mantenimiento de R-290?
No. La EPA ha decidido que no se requiere ninguna formación especializada, aunque sí recomienda una.
(Norteamérica)

2. ¿Dónde debo acudir para la formación?


True Manufacturing ofrece para los sistemas de hidrocarburo el manual de mantenimiento y vídeos de
formación en truemfg.com..

3. ¿Qué herramientas son necesarias para realizar el mantenimiento en armarios de hidrocarburo?


Solo se requieren dos herramientas especiales para trabajar con equipos de hidrocarburo.
Un contador de gas combustible/detector de fugas R-290 y una placa de seguridad.
True ha desarrollado un kit de mantenimiento con hidrocarburo que incluye las dos herramientas
especializadas y otras herramientas que recomendamos utilizar.

Kit# 992987

TB | 11/2016

2
Manual de mantenimiento R-290

PREGUNTAS FRECUENTES R-290

4. ¿Hay una cantidad máxima de carga para aplicaciones comerciales con R-290? Sí. Solo puede tener una cantidad de carga
máxima de 150 gramos (5,3 oz) en cada sistema de refrigeración. Por ejemplo, GDM-10 tiene una cantidad de carga de 1,9 onzas.
5. ¿Hay un marcado especial en un armario construido con R-290? ¿Cómo puedo saber si el equipo con el que estoy
trabajando está construido con R-290? 
Sí. Los indicadores son:
• La etiqueta con el número de serie indicará el tipo de refrigerante.
• La unidad tendrá varias etiquetas indicando que está construido con un refrigerante de hidrocarburo/R-290.
• La unidad también tendrá los manguitos de proceso de color rojo. (Norteamérica)
6. ¿Necesitaré diferentes medidores para usar con un sistema R-290? No. Se puede emplear el set de distribuidores 134a.
Debido a las pequeñas cantidades de carga del sistema, sugerimos el uso de las mangueras más cortas posibles. En nuestro kit
de mantenimiento están incluidas mangueras de 30 cm.
7. ¿Son necesarias herramientas especiales para realizar el mantenimiento en un sistema de refrigeración R-290?
Sí. A continuación se enumeran las dos herramientas especiales.

a. Un contador de gas combustible/detector de fugas electrónico R-290. Este está disponible en la mayoría de proveedores de
climatización. También está disponible en las piezas de True. Número de pieza de fabricación True 965087.
b. Una placa de seguridad que advierta sobre la prohibición de fumar o de llamas abiertas.
Se necesitan también herramientas de refrigeración estándar: Punzonadora, nitrógeno, bomba de vacío, medidor de micrones,
llaves, burbujas de jabón, set de distribuidores y cutter para tubos.
8. ¿Es necesario recuperar el refrigerante R-290? No.
9. ¿Cómo comprobamos las fugas en un sistema R-290?
La comprobación de fugas en un sistema R-290 es básicamente la misma que en un sistema R-134a y R-404A con un par de
excepciones. También puede usar una solución de burbujas o un detector ultrasónico de fugas. También recomendamos usar
nitrógeno seco sin oxígeno con un trazo de gas que no exceda los 200 PSI.
- Excepción #1: no puede usar un detector de fugas de haluro en un sistema R-290.
- Excepción #2: su detector electrónico de fugas debe estar diseñado específicamente para gas combustible.
10. ¿Dónde puedo obtener refrigerante R-290? Para usar en reparaciones con garantía True, podrá obtener este refrigerante
directamente del Departamento de piezas de True. Puede también adquirir el refrigerante de un proveedor de climatización o una
empresa que venda gases y suministros para soldaduras. Nota: Si adquiere refrigerante de otro sitio que no sea True, asegúrese
de que compra propano con grado de refrigerante R-290.
11. ¿Cuál es la diferencia entre el R-290 y el propano estándar que se puede comprar en una ferretería?
R-290 tiene un nivel de pureza mucho más elevado. Este nivel es superior al 97,5 %. R-290 tiene un contenido de humedad bajo.
La humedad dañará el sistema de refrigeración y los componentes. Además, el R-290 no lleva ninguna esencia añadida como
hace el propano estándar.
12. ¿Puedo modificar un armario viejo para usar con R-290? No. Está terminantemente prohibido modificar cualquier equipo.
13. ¿Se pueden emplear en un armario 134 a/404 a las mismas piezas que se usan para realizar el mantenimiento en un
armario de hidrocarburo?
No necesariamente. Recomendamos usar piezas OEM con un número de modelo específico. Las piezas usadas en armarios de
hidrocarburo deben cumplir una certificación UL específica para componentes ignífugos y que no produzcan chispas.

TRUE TECHNICAL SERVICE


Sede central para todo el mundo: O’Fallon, Missouri, EE UU
Departamento de Servicio - Horas de atención
7:00-7:00 CST lunes-jueves, 7:00-6:00 viernes, 8:00-12:00 sábado
Teléfono: 1-855-372-1368 • e-mail: service@truemfg.com TB | 11/2016

3
Manual de mantenimiento R-290

SOLO SE DEBE EMPLEAR REFRIGERANTE DEL GRADO


R290 AL REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE UN EQUIPO DE
HIDROCARBURO.

• ¡El propano estándar no cumple el contenido de pureza/


humedad requerido en un sistema de refrigeración!
• R-290 no tiene el aditivo de olor que lleva el propano
estándar.

No use propano estándar


Use refrigerante del grado Propano R290

4
Manual de mantenimiento R-290

¿Es necesario un
etiquetado especial
en el equipo?

5
Manual de mantenimiento R-290

ETIQUETADO ESPECIAL

ETIQUETADO DE HIDROCARBURO | ¿DÓNDE LO ENCONTRAMOS?


EJEMPLOS
NORTEAMÉRICA
PARTE TRASERA EXTERIOR IZQUIERDA ETIQUETA DE SERIE INTERIOR

CUBIERTA DEL SERPENTÍN DE CONDENSACIÓN LATERAL DE LA ZONA DE LA A UNIDAD DE


CONDENSACIÓN

PARTE TRASERA EXTERIOR DERECHA CUBIERTA DEL EVAPORADOR SUPERIOR

INTERNACIONAL
ETIQUETA DE ADVERTENCIA AL ETIQUETA DE ADVERTENCIA EN ETIQUETA DE ADVERTENCIA EN
LADO DE LA ETIQUETA DE SERIE LA ZONA DE ACCESO POSTERIOR LA ZONA DE ACCESO FRONTAL
EN EL INTERIOR DEL ARMARIO

6
Manual de mantenimiento R-290

ETIQUETADO ESPECIAL

TODOS LOS TUBOS DE PROCESO DEBEN TENER MANGUITOS


ROJOS PMS #185

CAJA ELÉCTRICA

Los manguitos rojos siempre deben


reinstalarse si se retiran durante el
servicio
(Solo Norteamérica)

7
Manual de mantenimiento R-290

NOTAS

8
Manual de mantenimiento R-290

Cuál es la diferencia del


R-290 frente a R-134a/R-404A

ARMARIO / COMPONENTES

NOTA: LAS PIEZAS USADAS EN ARMARIOS


DE HIDROCARBURO DEBEN TENER LA
CERTIFICACIÓN UL PARA COMPONENTES QUE
NO PRODUCEN CHISPAS
(NORTEAMÉRICA)
Nota: Las piezas usadas en armarios de hidrocarburo
deben cumplir los estándares IEC/EN para
componentes que no produzcan chispas.
(INTERNACIONAL)

9
Manual de mantenimiento R-290

COMPONENTES

CONECTORES ELÉCTRICOS

Todos los conectores eléctricos deben cumplir un requisito de


fuerza de tracción mínimo.

Conector de Conector de crimpado


torsión

No aprobado para
usar en sistemas de
hidrocarburo/R-290.

R-290

Reemplazar conectores suministrados por True.

10
Manual de mantenimiento R-290

COMPONENTES

SISTEMA ELÉCTRICO - COMPONENTES QUE NO


PRODUCEN CHISPAS

RELÉ DE COMPRESOR

R-134a/R-404A R-290

* Todas las cubiertas deben estar colocadas

NOTA: LAS PIEZAS USADAS EN ARMARIOS DE HIDROCARBURO DEBEN


TENER CERTIFICACIÓN PARA COMPONENTES QUE NO PRODUCEN CHISPAS
11
Manual de mantenimiento R-290

COMPONENTES

SISTEMA ELÉCTRICO - COMPONENTES QUE NO


PRODUCEN CHISPAS

CONTROL DE TEMPERATURA - R-290

Mecánico Control electrónico LAE

* Los contactos están cerrados Control electrónico Danfoss

Control electrónico Sollatek

NOTA: LAS PIEZAS USADAS EN ARMARIOS DE HIDROCARBURO DEBEN


TENER CERTIFICACIÓN PARA COMPONENTES QUE NO PRODUCEN CHISPAS
12
Manual de mantenimiento R-290

COMPONENTES

SISTEMA ELÉCTRICO - COMPONENTES QUE NO


PRODUCEN CHISPAS

MOTOR(ES) DE VENTILADOR - R-290


Todos los motores empleados por True cumplen los estándares de hidrocarburo para
componentes que no producen chispas.
R-290

NOTA: LAS PIEZAS USADAS EN ARMARIOS DE HIDROCARBURO DEBEN


TENER CERTIFICACIÓN PARA COMPONENTES QUE NO PRODUCEN CHISPAS
13
Manual de mantenimiento R-290

COMPONENTES

¿Cómo sé si las piezas que estoy empleando


son compatibles con hidrocarburo/R-290?

Pida piezas OEM al


Departamento de piezas de True:

1-800-424-8783
(NORTEAMÉRICA)

o al distribuidor local de
True Manufacturing.
(INTERNACIONAL)

14
Manual de mantenimiento R-290

¿Cuál es la diferencia
a la hora de realizar
el mantenimiento
en sistemas de
hidrocarburo?
Los procesos empleados para el
mantenimiento de los sistemas de
hidrocarburo son muy parecidos a los
sistemas de hidrofluorocarbonos
actuales (R-134a y R-404a)

15
Manual de mantenimiento R-290

SERVICIO

HIDROCARBURO/ESPECÍFICO DE R-290

PURGA DE NITRÓGENO

PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURA
•M
 ediante nitrógeno seco sin oxígeno establezca una presión
de 3-5 PSI (,21-,34 bar) y purgue durante 2 minutos antes
de soldar. Continúe purgando nitrógeno a través del sistema
hasta que haya finalizado de soldar.

Procedimiento requerido para el mantenimiento de un equipo


R-290.
¿POR QUÉ SE NECESITA UN PURGADO CON NITRÓGENO?
•P
 ara mover el refrigerante que haya podido quedar atrapado
en el sistema.

16
Manual de mantenimiento R-290

HERRAMIENTAS

HIDROCARBURO/ESPECÍFICO DE R-290
HERRAMIENTAS EMPLEADAS ESPECÍFICAMENTE PARA
UN SISTEMA DE HIDROCARBURO/R-290

1.

2.

1. Placa de seguridad
2. Contador de combustible
Inficon Gas Mate
Modelo 718-202-GI
(Pieza True n.° 965087)

17
Manual de mantenimiento R-290

HERRAMIENTAS

HERRAMIENTAS QUE YA NO SE NECESITAN PARA UN


SISTEMA DE HIDROCARBURO/R-290

Sistema de recuperación de hidrofluorocarbonos

NOTA: VENTILACIÓN DE HIDROCARBURO CON APROBACIÓN


OFICIAL

18
Manual de mantenimiento R-290
1

4
CONSTRUYENDO LO ÚLTIMO EN REFRIGERACIÓN COMERCIAL — True, “El mejor en su clase” 1

BUENAS PRÁCTICAS DE REFRIGERACIÓN


1

Las buenas prácticas de refrigeración empiezan siempre con un buen trabajo de investigación, para determinar qué

4
causó el fallo y poder eliminar la posibilidad de que se repita. A continuación le mostramos un grupo de procedimien- 1

tos paso a paso que recomendamos seguir cuando repare un sistema de refrigeración.
Antes de abrir el sistema de refrigeración, recuerde que el aceite Si el aceite muestra señales de contaminación o ha habido una restric-

4
1
POE es muy higroscópico y absorbe muy rápido la humedad. No ción en el sistema, todo el aceite deberá ser extraído y reemplazado.
debería dejar el sistema abierto a la atmósfera durante más de 15 Esto puede lograrse retirando el compresor y limpiando todo el sistema
minutos. Cualquier vacío que exista antes de una reparación deberá con nitrógeno. Retire todo el aceite que hay en el compresor y en el
romperse con nitrógeno a fin de evitar que la humedad entre en el acumulador. Mida la cantidad de aceite viejo en un vaso medidor y
1

4
sistema. 1 reemplácela por la misma cantidad de aceite nuevo. Si es necesario,
puede usar un agente de aclarado para limpiar.
Para sus manómetros, utilice tubos de refrigeración lo más cortos

4
posibles. Recomendamos mangueras de 304,8 mm (12") como Cuando vaya a soldar un sistema R-290, purgue siempre el nitrógeno
1
1

máximo. a través del sistema durante 2 minutos antes y durante el proceso de


soldadura.
Siempre reemplace el secador por uno original del mismo tamaño al
abrir el sistema de refrigeración. Coloque una carga de nitrógeno en el sistema para verificar si hay

4
1
fugas.
Recupere el refrigerante del sistema. NOTA: El R-290 puede ventilar- Utilice un máximo de 200 PSI (13,8 bar).
se en un área bien ventilada sin fuente de ignición.

4
Libere la carga de nitrógeno hasta unas 2 libras de presión positiva
Está prohibido introducir en el sistema de refrigeración cualquier otra sus- (,1379 bar).
tancia que no sea un agente de aclarado, nitrógeno, refrigerante o aceite.
4
K

Empiece a crear una presión negativa lo antes posible para ayudar a


4

Extraiga el componente de refrigeración defectuoso y filtre el secador extraer la humedad del sistema. Recuerde que la humedad absorbida
cortándolo con un cutter para tubos. por el aceite POE no se puede eliminar y habrá que empezar el proceso
K

de nuevo.
4

F
4

Si está cambiando un componente, mantenga el sistema cerrado con


tapones o tapas para reducir la contaminación de humedad. Cambie periódicamente el aceite de la bomba de vacío para garantizar
la presión negativa máxima que su bomba puede alcanzar.
F

Eche un vistazo al secador del filtro y a los componentes que han


sido extraídos para ver si presentan señales de descomposición del Mediante un medidor de micrones, baje el sistema hasta un mínimo de
4

aceite, objetos extraños como desecante del secador, piezas metáli- 500 micrones.
cas de las válvulas, etc.
Asegúrese de que el sistema mantiene estos micrones con los medido-
Al reemplazar un compresor, asegúrese de que también extrae todo res cerrados y la bomba desconectada para comprobar si hay fugas o
el aceite usado del sistema. humedad.

Mientras purgue nitrógeno a través del sistema, perfore un orificio Una vez que se evacue el sistema, pese la carga de refrigerante que se
de aprox. 3,18 mm (1/8") en la base del acumulador (SI HAY) para encuentra en la etiqueta de serie dentro del armario. El R-290 se puede
no dejar aceite contaminado en el sistema. Después de soplarlo con añadir como un líquido o vapor. La carga del refrigerante 134a/404A
nitrógeno, asegúrese de soldar y cerrar el orificio otra vez. solo es líquida. El refrigerante debe cargarse por el lado de alta presión.

Compruebe y garantice que el aceite del sistema de refrigeración no Realice una marcha de prueba y compruebe que funciona correctamente.
está contaminado, empleando el kit de comprobación adecuado para
el tipo de aceite.

LLAME AL SERVICIO TÉCNICO DE TRUE CON CUALQUIER CONSULTA QUE TENGA RELACIONADA A LAS PRÁCTICAS DESCRITAS ANTERIORMENTE:

1 855 372 1368 WORLD HEADQUARTERS: O’FALLON, MISSOURI, USA


SERVICE DEPARTMENT HOURS OF OPERATION:
1

www.service@truemfg.com 7:00-7:00 CST MONDAY-THURSDAY, 7:00-6:00 FRIDAY, 8:00-12:00 SATURDAYS


UK - Field’s End Road, GERMANY - Hauptstr. AUSTRALIA - 6B Phiney MEXICO CITY - Eje 5 Sur
1
CHILE - Avenida Las Condes
Goldthorpe, Nr. Rotherham 269 • 79650 Schopfheim Place • Ingleburn, NSW 2565 “B” • Colonia Paseos de #7009 • Las Condes •
South Yorkshire, S63 9EU +49 (0)7622 68830 +61 2 9618 9999 Churubusco C.P. 09040 •
K
Santiago, Chile C.P. 7560764
8:00AM – 5:00PM M-F
1 855 372 1368
+44 1709 888 080 8:30AM – 5:00PM M- F México, Distrito Federal +56 232 13 3600
WORLD HEADQUARTER
4

8:30AM – 5:00PM M-F +52 555 804 6343/6344 9:00AM – 5:30PM M-F 1
6

9:00AM – 5:30PM M-F SERVICE DEPARTMENT HOURS OF


www.service@truemfg.com D
F
7:00-7:00 CST MONDAY-THURSDA
SB_10/16

1 855 372 1368


1

WORLD HEADQUARTER
5

UK - Field’s End Road, GERMANY - Hauptstr. A


AUSTRALIA - 6B Phiney M
Goldthorpe, Nr. Rotherham SERVICE
269 • 79650 Schopfheim DEPARTMENT
Place HOURS
• Ingleburn, NSW 2565 OF
“B
3

19South Yorkshire, S63 9EU


www.service@truemfg.com +49 (0)7622 688307:00-7:00
+61 2CST9618 9999
MONDAY-THURSDA Ch
+44 1709 888 080 8:00AM – 5:00PM M-F 8:30AM – 5:00PM M- F Mé
4

8:30AM
UK – 5:End
- Field’s 00PM M-F
Road, GERMANY - Hauptstr. WORLD HEADQUARTER
AUSTRALIA - 6B Phiney
1 +5
M
6
Manual de mantenimiento R-290

SERVICIO

EJEMPLO DE BUENAS PRÁCTICAS DE REFRIGERACIÓN

• Use mangueras lo más cortas posibles en los medidores


(debido a una carga de refrigerante menor).
• Infiltre de nuevo el refrigerante en el sistema al quitar
las tapas en hilera.

LOS MISMOS PROCEDIMIENTOS USADOS CON TODOS LOS REFRIGERANTES,


INCLUIDO HIDROCARBURO/R-290
20
Manual de mantenimiento R-290

SERVICIO

BUENAS PRÁCTICAS DE REFRIGERACIÓN

Medidor de micrones - Asegúrese de extraer una presión


negativa de 500 micrones antes de realizar el manteni-
miento en un sistema.

LOS MISMOS PROCEDIMIENTOS USADOS CON TODOS LOS REFRIGERANTES,


INCLUIDO HIDROCARBURO/R-290
21
Manual de mantenimiento R-290

SERVICIO

CARGAS EN EL SISTEMA

• Asegúrese de que el sistema ha pasado una comprobación de


fugas.
• Libere el sistema hasta un mínimo de 500 micrones.
• Pese la carga correcta.
• Vuelva a comprobar que no haya fugas.
• Infiltre el refrigerante de la manguera lateral elevada a la
manguera lateral baja.
• Desconecte cuidadosamente las mangueras para limitar la
pérdida de refrigerante.
• Quite las tapas en hilera.

LOS MISMOS PROCEDIMIENTOS USADOS CON TODOS LOS REFRIGERANTES,


INCLUIDO HIDROCARBURO/R-290
22
Manual de mantenimiento R-290

SERVICIO

SELLAR EL SISTEMA

Le recomendamos retirar las tapas en hilera del sistema.


Use una punzonadora antes de sellar los extremos de los
tubos de proceso. Compruebe detenidamente que los
extremos de los tubos de proceso no tengan fugas antes
de soldar.

LOS MISMOS PROCEDIMIENTOS USADOS CON TODOS LOS REFRIGERANTES,


INCLUIDO HIDROCARBURO/R-290
23
Manual de mantenimiento R-290

NOTAS

24
Manual de mantenimiento R-290

¿Cuál es la diferencia
entre las herramientas
usadas?

25
Manual de mantenimiento R-290

HERRAMIENTAS

HERRAMIENTAS EMPLEADAS PARA TODOS LOS


SISTEMAS INCLUYENDO HIDROCARBURO/R-290

1. Llaves
2. Set de distribuidores
3. Bomba de vacío
4. Nitrógeno seco sin oxígeno
5. Escala
6. Medidor de micrones
7. Punzonadora
8. Tapas en hilera temporales
9. Cutter para tubos

26
Manual de mantenimiento R-290

HERRAMIENTAS

HERRAMIENTAS EMPLEADAS PARA TODOS LOS


SISTEMAS INCLUYENDO HIDROCARBURO/R-290

PRECAUCIONES GENERALES
• Todas las herramientas y equipos adecuados y necesarios
están disponibles para incluir un extintor de fuegos de CO2
o de polvo seco.

Este procedimiento debe seguirse al trabajar en cualquier sistema.

27
Manual de mantenimiento R-290

NOTAS

28
Manual de mantenimiento R-290

R-290 HERRAMIENTAS

29
Manual de mantenimiento R-290

R-290 HERRAMIENTAS

KIT DE SERVICIO R-290


Kit# 992987

1.

2. 4.
3.

5.
KIT INCLUIDO 2. Placa de seguridad
1. CONTADOR DE COMBUSTIBLE 3. Válvula de carga
Inficon Gas Mate 4. Punzonadora
Modelo 718-202-GI 5. Tubo de refrigeración de 12”
(Pieza True n.° 965087)

PARA EL KIT, CONTACTE AL DEPARTAMENTO DE


PIEZAS DE TRUE:
1-800-424-8783
(NORTEAMÉRICA)
Para compras internacionales, utilice los contactos de la parte trasera válidos para su zona.

30
Manual de mantenimiento R-290

PARA CUALQUIER OTRA CONSULTA RELACIONADA CON


R-290, CONTACTE AL SERVICIO TÉCNICO DE TRUE
SEDE CENTRAL PARA TODO EL MUNDO:

O’Fallon, Missouri, EE UU


E-mail: service@truemfg.com
Línea directa: 855-372-1368

Horas de atención:
Lunes - Jueves 7:00 - 19:00 (CST)
Viernes 7:00 - 18:00 (CST)
Sábado 8:00 - 12:00 (CST)

INTERNACIONAL:
Oficina en Reino Unido:
Fields End Road • Goldthorpe • Nr. Rotherham, South Yorkshire, S63 9EU • Reino Unido
Tel.: +44 1709.888.080 • Fax: +44 1709.880.838
Teléfono gratuito en Reino Unido: 0 800.783.2049
Teléfono gratuito en EE.UU: 0 800.894.928
ServiceDeptEU@Truemfg.com

Oficina en Europa:
Hauptstr. 269 • 79650 Schopfheim • Alemania
Tel.: +49 7622.6883.0 • Fax: +49 7622.6883.499
ServiceDeptEU@Truemfg.com

Oficina en Australia:
6B Phiney Place • Ingleburn, NSW 2565 • Australia
Tel.: +61 2.9618.9999 • Fax: +61 2.9618.7259
Service-Aus@Truemfg.com

Oficina en México:
Tel: +52.55.5804.6343/6344 • Fax: +52 555 804 6342
Tel. EE.UU: +1 636.240.2400 • Fax EE.UU.: +1 636.272.7546
Teléfono gratuito desde EE.UU. y México: +1 800.325.6152
Service-MexicoCity@Truemfg.com

Oficina en Chile:
Avenida Las Condes #7009, Local 1A Edificio A
CP 7560764, Las Condes, Santiago. Chile
Tel. +56.232.13.3600 • Tel. EE.UU.: +1 636.240.2400 • Fax EE.UU.: +1 636.272.7546
ServiceDeptChile@Truemfg.com

31
hidrocarburo
EFICIENCIA ENERGÉTICA • RENDIMIENTO • AHORROS
TRUE TECHNICAL SERVICE

Sede central para todo el mundo:


O’Fallon, Missouri, EE UU
Departamento de Servicio - Horas de atención:
7:00-7:00 CST lunes-jueves, 7:00-6:00 viernes, 8:00-12:00 sábado
Teléfono: 1-855-372-1368 • E-mail: service@truemfg.com

Internacional:
Oficina en Reino Unido:
Fields End Road • Goldthorpe • Nr. Rotherham, South Yorkshire, S63 9EU • Reino Unido
Tel.: +44 1709.888.080 • Fax: +44 1709.880.838
Teléfono gratuito en Reino Unido: 0 800.783.2049
Teléfono gratuito en EE.UU: 0 800.894.928
ServiceDeptEU@Truemfg.com

Oficina en Europa:
Hauptstr. 269 • 79650 Schopfheim • Alemania
Tel.: +49 7622.6883.0 • Fax: +49 7622.6883.499
ServiceDeptEU@Truemfg.com

Oficina en Australia:
6B Phiney Place • Ingleburn, NSW 2565 • Australia
Tel.: +61 2.9618.9999 • Fax: +61 2.9618.7259
Service-Aus@Truemfg.com

Oficina en México:
Tel: +52.55.5804.6343/6344 • Fax: +52 555 804 6342
Tel. EE.UU: +1 636.240.2400 • Fax EE.UU.: +1 636.272.7546
Teléfono gratuito desde EE.UU. y México: +1 800.325.6152
Service-MexicoCity@Truemfg.com

Oficina en Chile:
Avenida Las Condes #7009, Local 1A Edificio A
CP 7560764, Las Condes, Santiago. Chile
Tel. +56.232.13.3600 • Tel. EE.UU.: +1 636.240.2400 • Fax EE.UU.: +1 636.272.7546
ServiceDeptChile@Truemfg.com

974280 TB 11/16

También podría gustarte