Está en la página 1de 28

c 


   c   c
   c c
c
Shavuot 2 Miércoles 19 Mayo 2010 Sivan 6 5570

Tishá B'Av Martes 20 Julio 2010 Av 9 5570

Rosh Hashaná 2 Jueves 9 Septiembre 2010 Tishrei 1 5771

Iom Kipur Sábado 18 Septiembre 2010 Tishrei 10 5771

Sukot 7 Jueves 23 Septiembre 2010 Tishrei 15 5771

Shmini Jueves 30 Septiembre 2010 Tishrei 22 5771


Atzeret

Simjat Tora Viernes 1 Octubre 2010 Tishrei 23 5771

Januca 8 Jueves 2 Diciembre 2010 Kislev 25 5771

Tu B´shvat Jueves 20 Enero 2011 Shebat 15 5771

Purim 8 Domingo 20 Marzo 2011 Adar II 14 5771

Pesaj Martes 19 Abril 2011 Nisan 15 5771

Iom HaShoá Domingo 1 Mayo 2011 Nisan 27 5771

Iom Hazicarón Domingo 8 Mayo 2011 Iyar 4 5771

Iom Lunes 9 Mayo 2011 Iyar 5 5771


HaAtzmaut

Lag B´Omer Domingo 22 Mayo 2011 Iyar 18 5771

Shavuot 2 Miércoles 8 Junio 2011 Sivan 6 5771

Tishá B'Av martes 9 Agosto 2011 Av 9 5771

Rosh Hashaná 2 Jueves 29 septiembre 2011 Tishrei 1 5772

Iom Kipur sabado 8 Octubre 2011 Tishrei 10 5772


c
]  
 
: :c cc
 c c cc cc 

cc2  
cc

c
c

ccc ccc
c 
c
c
c 
cc
c !c

c"

ccc#"cc$
%c


c
cccc
c 
c!
%c: :c
cccc
cr ccc‘    
 cc‘     cJag c
Habikuimcccccccc c
c"
c 
cc&%c

ïcc
c
c=  c
cccc c 
c c"cc
Ä   Äay m c isa cccïccc'(c 
%c

]   : : :


:
       

    

    :
:   : 

:              
 
 

         c

]  
 !  
           
       
"         #  
r   
   
    " $
$ 

   ! 
 "Seis días trabajarás y en el séptimo
descansarás y dejarás de arar".c

              "


 
$ 
$ 
r   

      : : :
:"Siete
semanas contarás desde el comienzo de la labor de la guadaña en la mies". "Cada
séptimo día se debe interrumpir la tarea y luego de haber contado siete semanas se
debe observar el ‘ 
    :Shavuot:c

%   :


: 
       
  !  &     #       

  
  !  
c

]   

  
      !  
  
  
   
  
      !   

 c

  !   


          
 '
 (     
  „  "     
     
   %  
   )   

 '      ( ! $guer$ 


       
      
  !  ! 

    !  
 $¢ $ 
" "  
   
 $
$       
"  $ $c

ï    


       
   
   

 


V 
c

„       


   " 
   
r
  *  „   $ag Haatzéret$
 " 
             ˜ 


   " ±ésajc

c %
 
  
 :
:   $r $'$ 

r 
$       $r $ 
   

        
+ „     
$ß  $      
     
    
""
           c


„   

] " :
:        !  , 
   
   "    
   c

  
      -   '   


 
 *     c

   (  


 $séder$ $sucá$
$etrog$$lulav$  $janukiá$'
      
# 
  
  " c

]  

:
: 
    
 ]  
    
( 
  'c

wï
 r  !         $cashrut$ 



        #       
      " (
 c

„     
      
  

 
 c

wï    $jalav$
"   
È   #  
È    
         r   
    !  :
:c

w 
 
     &    
 
 ."
 :
:
        

    
    # !        h  c

w] 
   #          
 #      
      $ r $' 

  /         

c
:r   
:c

 
:
:
   !     (  
     
 
   r 0    
  
)$$     „     $$
   
"        
  & 



  (


 
# $r$
      
    1+- 
   r
 c

   


 
  $rikún Leil Shavuot:  

 
  $r$2 r $$c

$r$"
   
   
$Äádish
Derabanán$$Äádish$
)
           
- c

,     
    
:
:    
 
  3  /   " 
#    
   $$ $
$



 .45 
  
$Ritzvot$c

]  
 

] "  

   
           

 '$Ú te alegrarásante tu Dios, tú y tu hija y tu servidora y tu esclavo y el


levita que está morando en tus predios y el extranjero y la viuda".c

]  :
:  
    '    
!
 
      # 6 (     !   
      ""c

:
:   $r $   !   $r $    
              c

] 

 !  
# 
      " ]  
"      
     
  "   &  
       
       c

 " 
    " !    "
 '  " 

# c

:
: "     '  
  r  
  
" !      :
: 
   ] 
7  ( 
 $uerim$  
"  
!   c


'  


       !  ,    


     
 0
 8 
      '!  
    
  !         ]8      

  c

 ( !  


 '  ! 
  
 !
     ""   # /       
 
   
          
 
  '"-¿ ±ara qué han de ir conmigo a un país que les es ajeno? Retornen a sus
familias y vayan en busca de su suerte y su felicidad en su propio país -..."c

´  V" "             



     & '$ïdonde vayas tú iré también yo y donde tú
pernoctes, pernoctaré yo. ru pueblo es mi pueblo y tu Dios, mi Dios. Donde tú
mueras, moriré yo y ahí encontraré mi lugar de descanso. uro por Dios que tan
sólo la muerte nos separará$c

%    


                - 
 

      
     
 
  
 

    (   ' !
   
  
    
       -  !     V 
 
   "#7 " c

]         ' 


    ( /     
    "  
   - ] 
 
  
      
" !   c

&   


!   & 
       & 
    "   !       %    - 
 
   
" !    
     
      ! c

„   
   
 
 #  ! 
  
 "
 '$nolad benleNoomi$
  !  & /   
 
 !      
  $! $c

]       


    
  ,   
               
    3    #   

 
 "   
  c

c

# c
" "  c
r     #  
      

   "    
 
  ' 

 
9  8  =etHamikdash Harishón       
/ ë ˜   „ )6  ( / 


      c
  9  =et Hamikdash Hashení          / 
7   „ )c

7-:79:]; c

 7    1-*1 „        #   

  


    
    ï   "   
 "    '  
7 - 
 
        / 722   „ )   
7 - 
 
 8  (    +- 

                
          
   / ë 7c

 !#ë ˜ '„  8  


    

 ´ "# /  "          
    alut=avelc

<´&%;9:]; c

 / ë  '„„ =   


  2     

"
       !        
 9  
7    !  

  
  $  
 %  7 
- 
 6 -

& 
!  ' ) < 

 8  c

]    !    „


  „11+-'$Cuando Dios
hizo retornar alos cautivos a Sión, estábamos como en sueños$=eshuv ïdonái et
shivat rzión, haínu kejol mim9  8       / 
ë˜ „c

                  
%
  !        )      
               / .. „'
! 
      
   (   
 
 /   !  ] 
 
 
      
 9 
      c

 7r         "      


)  !# / 7  
  
 9       
        V  Hakótel Hamaaraví    
    ´   )
   $la ±resencia DivinaShejiná
no se apartó jamás del  $0    $ÄotelHadmaot$:  
 ]   ]     
       
 
  c


´&ï„,ï-&ï´9ïc

„    


 !     
     
  r
  
 
   
     

 "       9   6    / 
ë
   #  
    
"    
(  
     ] (   !   ' ) 4>?@ 


  
  c

   


     

 8    


      
   "    8  
  :
 
 
         
 
  3 
#   *    8     
 c

  
  
  "    # 
   r          
 3 
         $el mismo día en que el remplo de erusalem
era destruido, nacía el Resías".c

cc

]ï:&9ï„-;&$Äinot$c

 "  r   !   "  


"
   „  
;
 3  "
  # " 
  
 kinot

 
 )
  piutéi evel  
 ( 

       '$ 
$  meguilá    
      
       3 Eija    
  (       
 '$Eija iashvá badad haír rabati am$
ACómo se sienta en soledad la ciudad populosa!). c

] 
     
  

         


      '" ¿ï quién te compararé y asemejaré, hija de erusalem?
¿ï quién te igualaría yo para consolarte, virgen hija de Sión? ¡ru quebranto es
grande como el mar! ¿Quién podrá curarte?"--45¿Rá aidej, má adamé-laj,
habat Ierushaláim? ¿Rá ashvé-laj vaanajamej, betula bat-rzión? ¡Äi gadol kaiam
shivrej! ¿Rí irpá-laj?).c

r      


 kinot    
    
 
    # "   
   
„ #        
  !  ï    
  1-*
1--c

+    
  
     ##Äehilá2ï " 
  4B!  4??>  #
   c

c
V ++# +#,-V(./ c
] " #   c
'0/1 '"''„#"'V# ' ("#"' 
    % 
ï  $h ß  $ 
+ 
  ( 
  " 

   
   
   . 

     

  
   

  '     
 " 
 r :  
 !     !   
   " 
 
   
 " #     

  ' 
    
         (   "    
  
      
c
 
+ 

#  / !      )
  
 
    
    3 
    " 
 
  

 
  
   "     )  
" 
      
 
 #   
/           
'
  
 
   ($ !   $c
O0/1 V']./']V /"2V„          /  
 (    
     # CD  /   8  E *
&      7 %  9  7  
"
-   . !CD        

+ 
 
  / !  E F&     
 
      #   
        #
"   
+ 
 % < 8 
 $h   $
!  
 
        "  ]    
 #
             ! 
 
   

  
           $ïleinu
leshabéaj$$%    $ 
      
" c
'#'"'„V„'„#] " #   
  ( 



     " 
    
   !  
 
 
   
+ 

  
'ï  
          #       
! 
3  
     "  

   
     


 % "   "      


" c
:r!":3.''„#%'VV#]#/'# '"#4)  
 
!     
     ! # %    
             $teshuvá$ 

         
+ 
  ( „ 
                 
  
     # '   
   ]  $teshuvá$

   
       ,   (  
  
( 
']  .   $Séfer Ioná$% "     
!    ï  
     
 D   
         

   
 %     
  
      "   #    
  
  )   

     
   
      & 
     
 "      
   $minjá$
    
     ( c
c

c
]#' ("#""' /„V c
V ' 5  c
ï "     -  #    / 

    " 3
     
)     )  
] 2  /    "    . 
     

     #    
  9  8   c
     $Shalosh Regalim$9  
)
 
$Rikraéi Äódesh$
"

           

 c


     
 2  
 '        

   
     #      /     


   
  
 
0(    
   
 
  "   
  $ag Haasif$   
     
  

 $ ag
Hasucot$   „  )   9 
  cc

]ï-9ï;7ï&9;&;:ï-ï c

„      /      "/    
 
 

       %    $ Dvarim$GH 
 
 1+-45*4>'$Celebrarás la Fiesta de las Cabañas durante 7
días, una vez recogido el producto de tu era y de tu lugar. re regocijarás en esta
fiesta tú, tu hijo, tu hija, tu siervo y tu sierva, así como el levita, el extranjero, el
huérfano y la viuda que habitan en tu ciudad$
%
 ( 1+-4G'$Ú te darás por entero a la alegría$$Vehaítaaj
saméaj$%  
  
  " '$Zman Simjatenu$
     3 "
    $  $$Hejag$
      
              
     ]"
 $Vaikrá$  '$Roraréis los
7 días en cabañas11--->@$que yo hice habitar en cabañasa los hijos de
Israel cuando los saqué de la tierra de Egipto$11--->5
       
  
     
     !   
  >I /    

 !    
 
 # 9      
 / ] $ sucá$

 /         -  
    
"  " 
    c

]ïJ]9-:ï<´77ïc

]              


  

     8    
   ,    
 
   # 
  5B 5?  )
 
     $ol Hamoed$       
"  -    
    <    :  
   
9  
 $    # $  $ 
"   
 < <        - 
"
     
 " 9 : 7 % 
 9  . !/ 
%    8  "
  "           
,   
  
 c
];ï„7--„-;1-ï9;7-; c

,     
    "     

 !  

       "     $=et


Hamikdash$&) $=emidbar$11-1     KI "  
    K     $ 

$BH ) 
 

     ]   9       KI " 

  
KI
   " )

  )

 3
 
 
    '"¡ïy de los pueblos que ignoran lo que han perdido!
Rientras existió el sagrado r ¢   , había un altar que los
purificaba. ±ero ahora, ¿cómo podrán expiar sus culpas y obtener el perdón?".
    
        c

]„]-ï90$Ä HÉLEr$c

     $Shabat ol Hamoed$ BH  


" $Shminí ïtzéret$ )
      
       ( 

 $ ReguilatÄohélet$
, &   (   /      

   /  
     7    ] "   "   

 
 (  
 )      
  
          #6 $Zmán Simjatenu$
 !        
 $ Äohélet$  
 ! $
 $    # $
r $ 
  
    !    "     


     # #
 
Simjat =et Hashoevá' 
     jol hamoed Sucot 
    
    (             
       
   c

c
 #V, c
/" 6  c
„      $   
   

   $
ü"hadvarim sheéin lahem shiur$ 

   
  "#  
    "     
 
  

  '
$Vetalmud torá kenégued kulam$    9        
) 
     
  "       

  
    !          #'     
 
 
      '$    

 $
,    
    $      


 

 $3"   9         $



    $ c
   ( /       " 

   :


:  $9       
9 $
           
%
  
  

   )
'$„    2    9    

   !  " "    "6)     $ofanim$  

            (


   '$  
  $6 
    
        ]  
$Shavuot$ 
  
 
   

      
 (      c

´&ï&´+ï9-+-%ï% c

     8    9  



    
 

 
 
      
 
   
    
  $ " $

  3 ( /   
    )  $ $ $9 &  ï $
"Zman Simjatenu"      $
r $$] ï  
9 $   

  
9      
 
)   $gueonim$      
] 
 9 )
2      1-  „ )
   
             8  ( 
 77.  . 77
0#- ! °°Simjat rorá°° BH °°Sucot°°!  
°°


°°  
      
    
%     °°Sucot°° ?H   
 °°Simjat
rorá°°c

]'„/#.8]„#"']#V, c

ï    /   


         "   
°°parashá°° o °°sidrá°° 
°°Simjat rorá°°  
)     
# 
        
 
       
 
  )   


      °°jatán rorá°°9         
 
      /     °°atán =ereshit°°c


+'„+V 1"V c

+   "
  
  ï    

   ! " "      °°ïliá°° 
   rorá 

       
  
 °°berajot°°

   


   9 ,   /  45 /  
)  
  °°=ar Ritzvá°° 
 
!  
    
°°ralit°°  
  LL 
   9 LL´      
  
 
   /   (   Ä    % los
muchachitos)    LL
#
       #  LL c

77+#(#V773"' ]'#]'"'"V"']' #"V4 c

 "  °°Simjat rorá°°     /    #  " 

     "
  °°hakafot°°      
           
     9  
"  °°hakafot°° 
#  
   )
9  " 
 "   
 °°jazan°° 
#      
)
 
  ,   /    
  

 
  " 
    #  
"   0 
    ]   " °°Rishléi°°'LL    
  
      !77] 


      # 

    9     c

, V('"#"' c

         (   


    °°ezrat nashim°°,   
  !  
 
  "  °°hakafot°°°°Simjat
rorá°°/  ! " !
 
  
      

      9 


;  "   
   
   9       
     
    LLaliot°°   "  
      6    )
  
 
     
  
 
  
     
     
 
9      

   
   
   !     "  9   
   
   °°Simjat rorá°°
   "  
    )   ! /  
 
°°Shavuot°°     " LL9    
9 LL 


 °° LL9     LL°°

°°
  3
       "    
   9  

           
        c

c
]#' ("#""' #/„#  c
CD   E 
      
  ï
 (   
    "    +    
  


      E&       
 
  
         
  8 

 
    
  '$ &E$D 8

9  " 
          
 "  
    !      ( 
  

           - ) 2 * c
& 
  :  7 % " !    
    
   
 , "   )  
  
 

  , "  "
     
 

   CD 
             
     ! "
   Ec

&        ( "        
 
)
  "
           !   

       'C„     Ec

]ï,7;-„-%ï% c

„    
  
    
   
     "
   
     
       6         
  
    

   %   
  8
!  (     '$Rasarta guiborim biadjalashim,
verabím beiad meatim$
'$]         

        $  
   "#   
     
    
     ,  
 "    
] 

 ,   
 !  
       
       
 
  #*     ,     
(    
  
   "    
   
   
     "      
      
          
    
]   !        "      
         
          #

 +#       $ '   


    
 
] Äedushá      # 
   #  
  
"   

 !   c


];M:2;];c

]  
 
  8 
     6  
      
9  

          
#       
        
  
ï " 
)  

     

)  
 
     
"  " 
  
 " 
"
   
  
 
          8 
'   

  (
"
  #  
  ) 
 
      
  8 
       
   
       CD         
        (    "  ] !
 E
]    
    "  5      
 


   66 9      

 "  

      / 8  „       9  
 
         -     
  

          


 
    
           !  %   !     
„         6        
   
# '                
 
  „  
6   
"  9  =eit Hamikdash 
 

   6   Cohen adol] ] # (


!  
   
     
      
           
 
  
ï             

    : 9  ]      

  !  
    
  !   9  
"Lo iaase haadam beit tabnit eijal$      
   
  
! # 9     
     
  
   

       Renorá8 


  ' 9   
 #  8 

 %  
"  
 
9  
   
      $Rikdash Reat$  /   
  !  
„  "      8  
.    
 
    $* $   
    !  

    
     "   6 
   

         
 !    
"   #          !       
   :    .     "  
 
'$  

 $     $no le ha sido otorgado ese
privilegio$+'$-  $11-1]    :
 

   
    )
c

-:;79ï&„-ï&ï„-;&ï]37]-<-;ï%8ï&´„ï c

] ±erushim     


 "     
 
   $Ä  $  

 & 
 
 
  
  


 
  
 
 #  
!       
        /    / ) 
!  
       *
     $Äidush
Hashem$´     
            
    "#     
  #  
    

"    
"

 
    
 !    
  !    
 +   
 "
     "
     "
    '$Ú tú has otorgado
una fama grande y sacra al mundo entero, mientras que has traído, a ru pueblo,
un gran socorro y una liberación en esos días$
]   
        
     
        #     $ 
$3
!            "
    

 
  
      c

7&;+ï„-N& c

  (  "    


    
   ï @G Äislev / ˜ë#„ 
 / 
    
  "      
 
 
     
6    
 
 "   
 
  !       

"    ] !      " 
  !  
      ( 

   " 



  
 8 
'$Cuando los griegos
irrumpieron en el remplo, tornaron impuro todo el acei te que encontraron en el
lugar$
3
    "
   "      )   
   
     /     
    
 

 9   


   
 
     
 
$Entonces sucedió un milagro y esa pequeña cantidad de aceite ardió durante ocho
días$9     11-
  !             "  
 
 
 
   
   
 

      "    
      " 
„    "   "     ] "      
  '$Estas velas son sacras y no nos está otorgado el privilegio de hacer
uso de ellas, sino tan sólo verlas para poder expresar nuestroagradecimiento a ru
Nombre, por rus milagros y por ru socorro $Hanerot halalukodesh hem, ve¶ ein
lanu reshut
8  
  7 "
   
 !       

"          


 '  '  
  "     +   

" 
  
   
 

  
       
: 
      "     

      
     6  
 

  "    !      !   '  
    
    
        
  6  
     
] "   
    !    
    
    
( 

 
 
    # 

    
8 
 "

 
    /  ˜ëï„   
„ )  
      
 9    5GI / 
      
 
           

 
  8         ""

!  
   
 ( 
 
    
     '   !  


    
 
  
 / - 
      
  

   
G@ /     !   
  !     
     "  
  
   
 

  rzahal!
 - 
 "# " 
  "# $     $
   
  
    
   
  

-       !   "#(   !  !
]                  
   
  
  
     
  
     V   " 

 
,   
   
         "  

      "   


  /    $ 6  $
'   6   -   "
 
% 
  
  # "#  8 
"  


  $ '$
  
  #   
%  
             
 8 
' NES
ïD L HïIï SHïR$´&<7ï&:-]ï<7;;„´77-Nï]]M$
] "         
    
  

  
            


    6 
     "#   *  
 $jasidim$   !     (    ] "  "  
(  

 
 C&    
   
  
6     
  "  !   
   "  
      !    !   ! E c

c
./ c
/   : 6  
     
 6  c
.          /      !  
ï)     "  
  
  . 

 
  
 !   
  

9 "#    
 .       (
 
   !    
     !     " 
 
        "    c


 
       #    
     
    $lehashmid, laharog ul-abed$$exterminar, quitar la vida
y llevar a la perdición$c



    . 
        
"    !        # 
    
 9     "     
     ]  

.  
"
"!        
  
""    
3  '
 " 
          

     "#ï    "#   !      

 "#  
    6  "#  
    /  
"  +   :    "   
     
   

                
   
 .      "! 
   
       
 :  "# 
   

 .       
       
" "  
6         "      
 
      !    c

  5   c

   !    


#         
   !  
   "   "     
 

  "#


   .     
   
         !  
 
   " +  
          ] 
'     ,    /        
    
              )"  
  
     
    #  "  . 
     
  
  
   !    " 

 !   #  
 +    
        
 "       "   
%      .     !       
         !    
 " 
    .       !  
 
 
  

 
 
  
       c


  6   c

.          


 !    
      !   )
"     

  
  ï    / !     
 

                 
 )
 
 !    
    "       
 
(  !      (   ! . 
  
"    
  
       
   
 
$ad-lo-iadá$$hasta no saber$   
$bein arur  uvaruj
Rordejái$  
  +  "    
   
!      $ïdloiada$$Hasta no saber$ )
  
/ 
 
   
 #  .  

- 
) 
   $ ±úrim iz kain ióntev nit$.&   
"  $" $    

 .           
 6  
 

 
 "  
  
  

    
       
    
  

  
 
   
  
 
ï  !    

"  
 ! . 
       
       $ $+      
 /     
  ] '   $Reguilá$   

     / 
 "   
    
 
   /
  !   ]      /
    
 '$ ($ +    ;9    
  
( 
$Reguilat 
$   

] '
 / !  
  )
      
   

    

 "# 
   + c

':]  : c

$Reguilat 
$   
    ]   
!              " 9    
   "   
     
  "
     
 

 ] 
 
  
    ï   
( 
  :#  # 
 
 
    

       " ! 
   '       

   
  
/ 
    + < +


      
    
 
  ] !  
       "
            
!   
! 3     

   

   
'+ 

  
  6   

     "  


  6         
  


 .    
 "    
)   
 
    6  
#   $ Reguilá$
    
 (   cc

ï
  $Reguilá$    
  

 . 

     "  
 
          %  
  
  "  
     "    
   
      $±arashá$   
c
   9    $Zejor$'$¡Recuerda!$ 
  
# '             "
  
       
  '$Äi majó emjé et zéjer
ïmalek mitájat hashamáim$$±ues habré de borrar, ciertamente, la memoria de
ïmalek debajo del cielo$# '      6   
    "     
 
    !  
"      /      
 

  
´       .   
 $raanit Ester$$Ester rones$
$El ïyuno de Ester$c

    c


   
      
#   
$raanit Ester$  $maariv$  
   
 
   
$Reguilá$&    $maariv$
    
  '
  
$majatzit hashékel$   $shékel$
 
$$
              !   @I
/     $=et Hamikdash$     /  " 
 
#   >      
 $majatzit hashékel$$=e-ejad ba-ïdar mashmiín al hashekalim$$El 1º del
mes de ïdar se hace el anuncio de los µshekalim¶$F
  , 
 
 4?II /  

 9    
      #  !  $+ ' 
$  
 
 "  .   !  
   
 
    
] 
     
 
  .   
  
 $Reguilá$"  5   
 
   $mishlóaj
manot$  $seudá$       
 " . & 
    
    &  
         
 . ] 

 (
 
  
 
   
 O ' 
        
      :    !         
    :  
.    
       #       $ieméi ha
$$los días de $     "  <.   
 .  .   
ï      
   '$Shushan $  /      
 
)       $jéder$ 
      
       ! 
: ) 
   .         
$ $+   
(  " !  

          
 '    
 

 „     
     "  
   !'  !      

 
    #        
# 6 

 # ] '$révaj vehatzalá iaamod laiehudim$'$vendrá alivio y


salvación para los judíos$6  ,     
  !  
$orá vesimjá vesasón vikar$$luz y alegría, regocijo y honores$
  
(    c

c
]#' ("#""'.' # c
"     ]  c
:  ð   h  Ä¢"  
    c
"   
         ] "  
   

 1*  '6 ] ,! -  
 "             

 
  !   
 
%         
      
 
 
 ï %#:   
 
  '$3  
/  %     9    
  " $
0(  11@3$ Shabat$
%    +4G'$ï
   
"  9     /  % 
 
  
  
 # ( 6    /  %      
     $cc

]     

 


  
   
-         
   
    " 
ï   
  
 "    )    %  
: P$  "   
-    9   ' 
" 
 
 " $]"
11+>@3  !   
  0(  11--@I  '$&  /  ( !   
 ( !  "    9   $
]     
        
   
 
$ $
 
 1*     
 3 
$ $& 
  !  (  
 

      
 
(  '$„      

0(      

   $
]  
 1*  
    
 '       

 " $avdut$     "   
 

 
   
  
4I    

: 7 ! 
 " 
  "    $jerut$   
   & "    -     
 

        

    
 
  
 ! 
   "   
)"" 
   (    ! 
 
       
  
   
 !          
      # 
  7  
 
 
 
 
 $r $  :  
                     
:
              %    

  "       
 
%        ( 
  (  
    " 
  ï
  9 
'      ! 
         
 #   
  „            

 
 
,          #       
  ï     !     
    

 (  !             
  "#"
     6     
        3   
       $ r $
 ]   
     c
   (       "  !   
   


            ! 

 


 ] $ $    
  " 
 

  " 


           
 '$Cada generación debe verse a  misma como si hubiera sido ella la que
salió de Egipto$3 
    (  #  
  # 
          - 
            
    (

  
   
 
 c )  
" 
    
'
+       
     
  " 
  GQ
" )"!  
   
  
       : RD !   
 
 
 $gueulá$              Acc
c

c
 + !'  c
"     c
2 ccc 
 c
 cc  ccc   c cc c   cc

c  
cc   ccc   c cc c c c
c
c 
 c  c!ccc
   c"
c c
c

c!c
c#
cc
$c c
c cc %
cc ! c 
c
c
  cc 
c
c

cc
c!cc
c 
c  
c c!c cc 
$c
c&'()$c!c
c!c

   cc   
cc cc c c c* c
c
cc
+
 c
c   c cc c   $c
c*
 c c
  cc,(c-
cc c
c
- c-*  cc(cc
cc! c"
cc c
cc 
c 
$c  
c!c
  

cc  ccc cc 
$c   -
c!c 
cc   c
c
c   
c  
$c

$c
 
c!c 
c* 
c.
c* 
c
c
 
c c c
c!c c c   c$c cc 
c  c
 c  c
c  
c"
c
c
c 
c!c  cc
c-*  c cc  c"c 
 c* c- c
c  c. c c
c ccc cc
c c/ c  c
c

cc


c
c 
c  
$cc  c  
c  
c  
c!c 0 
c

  c  c c#   $c
 
$c+c * 
cc c1  c3 $c 
$c-* 
c!c
# 
$c- c  cc- cc
c  
c 
c!cc
c  
c
  
cc 
c
c  
c!c 
c
"c4
c5 
$c! c
c   c 
c c c   ccc  cc. c
/ *  c5c
c  
c c
c $cc  cc. c3  c6  $cc
-
c  c c cc
c c
c0 
cc   c c 
c
c
 
c 
cc
cc7  c
c
 c&8c
c  +    $c cc2 $c c

$c c/ *  $c
c
 
c
 
ccc   c5*
c
 
c c
 cc   
c c cc
c
   cc  c  ccc cc c   c
5c*
 
c
c 
c
$c c
c c"
c
c * 
c
c
* 
$c!cc 
c c $cc
c# 
c 
$c
cc  cc
 c

   cc c
c  cc
 c- c  c"  c,9c 
$c7
-%c. *
c
,9c 
$c*%c1 c,&c 
$c7
-%c: #- 
c,,c 
c5
c
ccc
 ! 
;c- * c $c # c  $c   c- #
cc - c
c-%  
c
!cc cc  cc c  c
c c   c
<c
 
c  5* c4  c,=c 
$c5c1 - c,)c 
$c> * 0c

 c  cc&''9$c7 c?  c&'',$c1   c2 -c&'',c
3 c
c   
c c c0  cc c c
cc@ cA $c  cc&Bcc
7 cc&'')c c
c,=c 
$cc
c* c  c c c
 c cc 
 c
c c c  c   $c
c
 c c
 c   c!c

  cc
+  %cc c&Bcc7 cc- c)c 
$c c 
c c
c!c

- 
ccc 
 c  0 c c 0  c  c"c cc

c
c
 
cc-  c
  c $c
c 
 * cc c c c c!c
 c  cc# cc2- c4  cc-cA $c
c  
cc@ $c
  
c c  cc

c   *
c-
cc c cc   
c
A   $c# c c2 c!c c 
c6  $cc* cc
 c#  c  $c
 cA  ;c
c
c
A  $cA  c c-
- 0 $c
  #c c
- $c
 *$c *c- % c" 0 $c
 *0c   c# 
-c

2c
*   c
c 
$c
!c  cc  c
  c
 c c# c
 c
 ! $cc
c 
cc" c

@ $c

c  
c!c

c
c-  
c ! 
c  c!c: $c  c
c5 0c c
%c c!c;c c 
cc c%  cc=9c3  c!c
c cc c  cc
4 C< c"c&')'c
c  cc/0- c"#%  $cc    cc
cc  
c
c&''&c
@ c
c
 c c
c    c!ccc c*   $cc  c
 $c c

 c  $c 
 
$c
0  c!c   Dcc  c   c!c * $c  0c
c c>  c5%  c
c

 c@ c 
c
c
ccc c c c   c!c c c
* * Dc
c
* $c@ c
c 
  cc 
 
cc-  c!c
 c c    cc
 c!c
 c  $cc  c!c
 c c>cc c c

c  
$c *
$c
-  
c!c   
Dc c

c  
c!c  
$c!c c
c  
cc

c  
$c
-
cc
c 
c 
c c c
 c
c 0  c
  c
2$c
c
cc 
cc
c  
$c c$c c
  c c

c- #
$c!c c  c
c

 cc0 
c  
cc
c $cc cc 
c
3 cc c ccc c c
c %  $c c c
cc
c
c# cc
 c-$c c
 cc c
 c cc
  ;ccc
 c  $c
  $c   cc
cc
%
$c 
c  c
c

ccc $c
c  #$c c
 c!c
c
c   
c
  cc%c  c
c* cc
   $cc cc c c

c
V+##$#/ c
"     c
   !    " "    
 - 
 "     
 

"È : !È 
GH M 
       !    
" "   

 
 :  : 
 9ï""    
   „ !    !  9      ( 
 
c
     "    
 
 
 # 
    ï            " 
9 "      (
  
" #'c

w"¡ ïm Israel jai be-Israel!"


ü"¡El pueblo de Israel vive en Israel!")c

3  
 9 '$En Érezt Israel nació el pueblo judío, allí se forjó su
estampa espiritual, religiosa y política, allí vivió una existencia estatal, allí creó
valores culturales y humanos y legó al mundo entero el inmortal Libro de los Libros,
el ranaj$
$Es un derecho natural del pueblo judío, el de ser como todos los pueblos, dueño de
sí mismo en su patria ancestral$
       "  
    "+!
    
           
 
           $udenstat$$  8  $'
$Creo que ha terminado para mí la vida terrena y que ha dado comienzo la historia
universal, la historia del pueblo judío$
'      
  /  +!#   ] 
   " 
   
 " '   
"   
!  
  
  (
   
      
 
   „ !  "  <  
  
5> !  
  
 
   8     !  
    "    
 
  ' :
   2 
= !   #  <  +  "     <  6  ! "


 
 0#-    "   


  
 
ï      
  !  ' c

$Reavdút lejerút$ 


 "    
$Reafelá leor gadol$     #  c

„                      



     #        

 

  
         #
   
       !  -          
 9  
 '$Nuestros mejores amigos de entre los pueblos,
nos advertían que no proclamáramos el Estado udío. Sabían que los países árabes
vecinos enviarían sus ejércitos para aniquilarnos. ±or eso nos aconsejaban: w
"±iénsenlo bien, no lo hagan, porque 3 ó 4 semanas después de la invasión árabe
no va a quedar un solo judío con vida. Ellos, nuestros amigos n o judíosF 
   2<  Fno podían concebir que un pueblo sin ejército, sin armas,
con las solas fuerzas clandestinas de autodefensa, armadas con unos pocos fusiles
y granadas de mano, lograría oponerse a las tropas de 7 países árabes, con su
armamento pesado, sus tanques y sus aviones de combate. Estaban convencidos
de que ningún judío saldría vivo de esa confrontación $
„  '        /         

 
   
 
 $olim$  - 
 
      
       
  )   & "!  
     #   
 
     
    +   #
3  

È : !È 
    "    
 !         &
   

           9 
  
      
 
 ' w$ Este
Sábado, por primera vez en 2000 años, las velas de la judeidad que habita la rierra
Santa se encenderán en territorio del Estado de udío".
] 
  #  
    "      
]     

  
! ]     
-   !
 !         
   !  
         
 
    
        
   
´ "#"
  !
        !    "  / 



  

    
     #    
 
             
 
 
            

  
    #  
@@ / 4?K?„  % "  
-  
#  
  #
   !   45
 4??5
     

    !  
) 6  !     6 
     
"
 
   
   "     
        
 
      
  
  #  $h 

:%  - 
 
      
       " 

 &                 
(   "!  '$Leshaná haba-á birushaláim habnuiá$$ /   ( 
 8  
  $c

#: ; c

c
]#9#V' c
/  #  c
$  $  "   
    

  
 ï
     
   2     

 
  c

]     $ $


$pequeño manojo de espigas$  
 
,! -    9  8    $±ésaj$
]"
11---4I*44]       $ ±ésaj$]"
11--- c
4G*4.
  K  
      $Cómputo del Ómer$
$Sefirat Haómer$ GIH
    $Shavuot$$ag Hashavuot$
S        $agHabikurim$  

 
   9   "      
  $bikurim$c
c

$Lag =aómer$
$ „   l $  )
"   
   $]$S5I $<$S56    $ $S55
] 
  
  4B-  cc

%      !   "   


$ mer$
         (      
( 

  
  c

      55H „       ' " 


 # 
  
      
" 6

        <  

 )
"!  
 "  
  ! !       
 
 c

    %  


   
   

     
          

 
 &   # 
 
 "   
 
   

  !   c

C„     $  $ 



"    
 Ec

´    )


   #'   $ 
    $          $ ±esaj$ 
$Shavuot$] aonitas! ï
 2    +- 1-

  
         
   

  
       c

C$ 
  
$  $  „   E
´ -  ( 
 '$ïfirma una tradición de los aonitas Z"L, que
en el día de "Lag =aómer"
           ! 
   $c

„       


 
      
)
 #   
     " 6   
 
    c

%!  
  = c
"rres dádivas le otorgó el Santo =endito Sea al ±ueblo de Israel, mas ninguna de
las tres le llegó exenta de dolores. Ellas son: la rorá, la rierra de Israel y el Rundo
Venidero".c

]  „   c

]   

        (   
  
   
    8  ] 
    #  
    
 
  
       

      "    !  :


      
"        
      !   "  ' 
„   3   #  
    
   
  8) 
      
  
       c

]    2    /   ë ! 


 
„ !      „ !  
    ]    
       #' 
  
  
   „ !   „  ,!  
   "
 4K&) 11-+'$Daraj Cojav RiIaakov$
S$" ' 
     $ #' 
    (   
   7
 9   
 "   „  
(
   '$RÉste es el Rey, el Resías!". c

]    


   #'       

     

"  
 %
 
   
       
 " $±ésaj$        
 :
   

     
  
    ï     

    "12 mil pares de alumnos de ð  que murieron en ese
tiempo".3 "#          )  
 
  H„   $Ómer$   !       
 "       „      
 
     6   (      
 /   

 c

 
   c

 
     
     #' 

         %   
             "       ! 

   & " 9         

   ! "" 45 / 
   
"      
    
      $Lag =aómer".c

      


         
-    #       "    %  
 
  $Lag=aómer$!       
 
      „            
$Libro del Zóhar$ 
     „   $ojmat Hanistar$
 ;
 c

        „     !  "   #  $Lag


=aómer",    $Hilulá$„
 
     )   
     
   
   #     
     ï    
  

     

         c


   
     
        
  
$±ésaj$ $Shavuot$ 
 "  
"Lag =aómer".c

     c

ï
 
  


$Lag =aómer$ 
  " 
 
  %       !      c

  $melámdim$     (


 
 
  ]  /     

       
$Rebe$!
   #   
  !    
  
     
 /       
 „     c

 6  c

  ! $Lag =aómer$


(
  
 
 
 "  

    

 
     
    ! "    
   (  ï 
        
      ,    
  
  
   
 
      
  /     
           
#  
 " 3 "#      

  "
  
   c

„    ) c

 $Lag =aómer$ „   


   #"    
/   
  5 /   
     %
 

       (   


      

  $ mer$
  
 /     
 


  #      " c

V6  c

    
     $  $  

 
      " "  "    " 
 
  
  !    
      
 
        
        
 


     c

9        



"  

   "
  
     c

] 

 
   
  ]  

   
  

           


   
   " 
 %      "    
    
"      

    )
    
 "    
  ! "  
 " ]   
    $Lag =aómer$  
 ! 


! c