Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
PREFACIO
3
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
OBJETIVO
4
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
Fredy Delgado
Dedicatoria
5
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
CONTENIDO
Génesis (A.T).
Mateo (N.T).
• Jesús el creador.
• Confirma que Dios es uno.
• La promesa
• El salvador
• El salvador es el Alfa y la Omega
• El nombre
• Yo soy me ha enviado a vosotros
• El nombre del padre y del espíritu santo.
• Se sintió desamparado
• Entrego el espíritu
• Subió al cielo y Esteban lo vio a la diestra de
Dios.
• Los Judíos lo calificaron como Dios
• Jesús es Jehová.
• El lado humano.
• El lado Espiritual.
• Jesús es Dios
• La imagen del invisible
• Indiscutiblemente
• Indiscutiblemente todo se debe hacer en el
nombre de Jesucristo.
7
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
GÉNESIS (A.T)
8
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
9
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
10
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
11
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
12
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
13
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
14
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
15
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
16
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
17
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
18
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
MATEO (N.T)
19
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
>>"y juró por el que vive por los siglos de los siglos, que
creó el cielo y las cosas que están en él, y la tierra y las
cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están
en él, que el tiempo no sería más" (Apocalipsis 10:6).
21
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
22
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
23
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
25
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
26
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
27
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
28
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
29
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
30
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
31
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
32
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
33
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
34
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
>>"Por tanto, es por fe, para que sea por gracia, a fin
de que la promesa sea firme para toda su
descendencia; no solamente para la que es de la ley,
sino también para la que es de la fe de Abraham, el
cual es padre de todos nosotros. (como está escrito: Te
he puesto por padre de muchas gentes) delante de
Dios, a quien creyó, el cual da vida a los muertos, y
llama las cosas que no son, como si fuesen. El creyó en
esperanza contra esperanza, para llegar a ser padre de
muchas gentes, conforme a lo que se le había dicho:
Así será tu descendencia." (Romanos 4:16-18).
35
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
36
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
37
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
38
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
39
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
41
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
43
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
44
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
45
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
46
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
47
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
48
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
EL SALVADOR
50
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
51
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
52
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
53
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
54
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
55
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
EL NOMBRE
56
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
57
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
58
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
59
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
60
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
61
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
62
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
63
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
64
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
65
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
66
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
67
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
68
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
69
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
70
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
71
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
72
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
73
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
74
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
75
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
77
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
78
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
79
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
80
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
81
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
82
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
83
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
84
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
85
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
86
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
87
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
88
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
89
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
91
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
>> “El siguiente día vio Juan a Jesús que venía a él, y
dijo: He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado
del mundo. Este es aquel de quien yo dije: Después de
mí viene un varón, el cual es antes de mí; porque era
primero que yo. Y yo no le conocía; mas para que fuese
manifestado a Israel, por esto vine yo bautizando con
agua. También dio Juan testimonio, diciendo: Vi al
Espíritu que descendía del cielo como paloma, y
permaneció sobre él. Y yo no le conocía; pero el que me
envió a bautizar con agua, aquél me dijo: Sobre quien
veas descender el Espíritu y que permanece sobre él,
ése es el que bautiza con el Espíritu Santo. Y yo le vi, y
he dado testimonio de que éste es el Hijo de Dios.
(Juan 1:29-34).
92
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
93
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
94
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
>> “El siguiente día vio Juan a Jesús que venía a él, y
dijo: He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado
del mundo. (Juan 1:29)
95
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
96
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
97
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
98
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
99
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
100
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
101
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
102
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
103
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
104
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
105
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
106
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
108
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
109
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
110
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
112
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
115
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
117
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
118
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
119
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
120
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
121
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
coiguales.
127
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
128
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
129
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
130
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
131
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
132
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
133
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
134
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
135
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
136
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
137
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
138
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
140
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
socorro.”(Hebreos 4:14-16).
142
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
SE SINTIÓ DESAMPARADO
Jesús citó el Salmo 22:1: "Dios mío, Dios mío, ¿por qué
me has desamparado?" Jesús citó este Salmo para
traer la atención sobre esta situación y al hecho de que
Él estaba llevando a cabo el cumplimiento en la Cruz.
145
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
146
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
147
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
ENTREGO EL ESPIRITU
148
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
149
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
150
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
151
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
152
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
153
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
154
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
Y el Hijo murió:
155
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
156
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
157
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
158
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
159
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
160
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
161
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
162
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
163
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
164
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
165
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
166
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
veamos:
167
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
168
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
169
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
170
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
171
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
173
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
JESUS ES JEHOVA
174
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
175
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
176
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
177
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
2:7).
180
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
181
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
182
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
183
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
184
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
185
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
189
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
190
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
191
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
EL MISTERIO
194
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
195
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
196
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
197
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
198
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
199
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
200
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
201
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
202
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
EL LADO HUMANO:
203
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
204
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
205
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
206
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
207
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
208
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
209
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
210
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
211
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
212
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
JESUS ES DIOS
213
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
214
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
218
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
219
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
220
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
221
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
222
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
INDISCUTIBLEMENTE
223
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
224
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
226
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
227
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
228
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
229
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
2:9).
230
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
231
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
232
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
233
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
234
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
235
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
236
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
237
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
238
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
239
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
240
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
241
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
242
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
243
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
244
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
245
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
246
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
247
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
248
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
(2 Timoteo 2:19).
249
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
FIN
250
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
GLOSARIO
252
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
253
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
255
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
260
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
263
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
266
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
268
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
269
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
270
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
Bibliografía
Diccionario WEBSTER
Diccionario TEOLOGICO
FIN
271
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
272
YÜxwç WxÄztwÉ
\Çw|ávâà|uÄxÅxÇàx
273
YÜxwç WxÄztwÉ