Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CM
Installation and operating instructions
2
1.1.2 Other important notes 3.2 Installation of the pump
English (GB)
Install the pump on a plane surface using the
A blue or grey circle with a white graphical
mounting holes in the motor base plate and a
symbol indicates that an action must be
minimum of four bolts. Tighten each of the four bolts
taken.
to a torque of 10 Nm.
Install the pump so that air pockets are avoided in
A red or grey circle with a diagonal bar, the pump housing and pipes.
possibly with a black graphical symbol,
indicates that an action must not be taken Figure 1 and the table below show the permissible
or must be stopped. pump positions.
Up
If these instructions are not observed, it
may result in malfunction or damage to the
equipment.
CAUTION
CAUTION
Hot or cold surface
Minor or moderate personal injury
- Make sure that no one can accidentally
come into contact with hot or cold
surfaces.
3
3.3 Pipes 3.3.1 Pipe connection (non-self-priming pumps)
English (GB)
We recommend that you fit isolating valves on either Take care not to damage the pump when
side of the pump. It is thus not necessary to drain the connecting the inlet and outlet pipes.
system if the pump needs service.
Torque: 50-60 Nm. The stated torque must
If the pump is installed above the liquid level, a not be exceeded.
non-return valve must be fitted in the inlet pipe below
the liquid level. See fig. 4.
Outlet port
Self-priming pumps
We recommend an opening pressure of the
non-return valve which is lower than 0.05 bar.
Otherwise, the additional resistance will reduce the
4
We recommend that you install a filling plug in the 3.4 Alternative connection positions
outlet pipe. This facilitates liquid filling before
English (GB)
The pump is available with various connection
startup. See fig. 4, pos. A.
positions on special request. See fig. 5.
Self-priming pumps
These pumps are only available with the outlet port
pointing upwards, i.e. in the same direction as the
filling hole.
H2
3.5 Terminal box positions
The pump is available with various terminal box
positions on special request. See fig. 6.
TM05 8415 2313
H3
5
3.7.1 Power cable
In order to comply with the EN 60335-1 standard, the
English (GB)
6
3.7.3 Connection of wires in terminal box 4. Starting up the product
Carry out the electrical connection as shown in the
English (GB)
diagram inside the terminal box cover. If there is a risk of condensation in the
motor, remove the motor drain plug before
startup and keep the drain hole open
during operation. See fig. 7.
7
6. Fill the pump housing and the inlet pipe
Filling hole
completely with liquid until a steady stream of
English (GB)
Fig. 10 Position of filling hole and drain hole 9. If the pump does not operate properly after
several start attempts, see section 8. Fault
finding the product.
If it is difficult for the pump to build up
pressure, it may be necessary to repeat Filling hole
steps 1 to 6.
CAUTION
Hot or cold liquid Drain hole
Minor or moderate personal injury
- Wear personal protective equipment. Fig. 11 Position of filling holes and drain hole
- Pay attention to the direction of the vent
hole when you fill the pump with liquid The pump is allowed to run for 5 minutes
and vent it. to attempt to suck liquid. If the pump does
- Make sure that no persons are hurt by not build up pressure and flow, repeat
the escaping liquid. steps 1 to 8.
8
4.3 Checking the direction of rotation 5. Product introduction
English (GB)
The description below applies to three-phase motors
only. 5.1 Applications
The motor fan cover has an installation indicator. The pumps are horizontal, multistage centrifugal
See fig. 12. Based on the motor cooling air, it pumps designed for pumping of clean, thin and
indicates the direction of rotation of the motor. non-flammable liquids, not containing solid particles
Before you start the motor for the first time or if the or fibres that may attack the pump mechanically or
position of the installation indicator has been chemically.
changed, check that the installation indicator is
working properly for instance by moving the indicator 5.2 Identification
field with a finger.
5.2.1 Nameplates for the pump
To determine whether the direction of rotation is
The pump nameplates are positioned on the motor
correct or wrong, compare the indication with the
fan cover or terminal box.
table below.
Nameplate with pump data
Indicator field Direction of rotation The data and information on the pump nameplate
are described in the table below. See the nameplate
Black Correct in fig. 1 on page 16.
White/reflecting Wrong*
Pos. Description
* To reverse the direction of rotation, switch off the
power supply and interchange any two of the 1 Pump type
incoming supply wires. 2 Pump model
Pos. Description
1 CE mark
2 EAC mark
3 PSE mark
4 cULus mark
5 UL mark
6 cURus mark
7 Company name and address
8 Country of manufacture
9
5.2.2 Nameplate for the motor 6. Maintaining the product
The motor name plate is positioned on the motor
English (GB)
10
6.1 Contaminated products 7. Taking the product out of operation
English (GB)
CAUTION 7.1 Cleaning
Biological hazard Prior to a long period of inactivity, flush the pump
Minor or moderate personal injury with clean water to prevent corrosion and deposits in
- Flush the product thoroughly with clean the pump.
water and rinse the product parts in Use acetic acid to remove possible lime deposits
water after dismantling from the pump.
The product will be classified as contaminated if it
has been used for a liquid which is injurious to health 7.2 Frost protection
or toxic. Pumps which are not being used during periods of
Before the pump is returned to Grundfos for service, frost must be drained to avoid damage.
the safety declaration at the end of these instructions Remove the filling and drain plugs from the pump.
must be filled in by authorised persons and attached See fig. 10.
to the pump in a visible position. Do not refit the plugs until the pump is taken into
If Grundfos is requested to service the pump, it must operation again.
be cleaned before it is returned.
If proper cleaning is not possible, all relevant 7.3 Taking the product permanently out of
information about the pumped liquid must be operation
provided.
Observe the following if the pump is to be
If the above is not fulfilled, Grundfos can refuse to permanently taken out of operation and removed
accept the pump for service. from the pipe system.
Possible costs of returning the pump are to be paid
by the customer. WARNING
The safety declaration can be found at the end of Corrosive liquids
these instructions (only in English). Death or serious personal injury
- Wear personal protective equipment.
6.2 Service documentation
Service documentation is available in Grundfos WARNING
Product Center
Toxic liquids
(http://product-selection.grundfos.com/).
Death or serious personal injury
If you have any questions, please contact the - Wear personal protective equipment.
nearest Grundfos company or service workshop.
CAUTION
Hot or cold liquid
Minor or moderate personal injury
- Wear personal protective equipment.
CAUTION
Back injury
Minor or moderate personal injury
- Use lifting equipment which is approved
for the weight of the product.
- Use a lifting method suitable for the
weight of the product.
- Wear personal protective equipment.
11
8. Fault finding the product
English (GB)
DANGER WARNING
Electric shock Toxic liquids
Death or serious personal injury Death or serious personal injury
- Before starting any work on the product, - Wear personal protective equipment.
make sure that the power supply has
been switched off and that it cannot be
accidentally switched on.
CAUTION
WARNING Hot or cold liquid
Minor or moderate personal injury
Corrosive liquids
- Wear personal protective equipment.
Death or serious personal injury
- Wear personal protective equipment.
1. The pump does not run. a) Supply failure. Switch on the switch.
Check cables and cable connections
for defects and loose connections.
b) Motor protection has tripped. See 2. a), b), c), d), e).
c) Control-current circuit is Repair or replace the control-current
defective. circuit.
2. Motor-protective circuit a) Contacts of the Replace the contacts of the
breaker has tripped (trips motor-protective circuit motor-protective circuit breaker, the
immediately when power breaker or magnet coil are magnet coil or the entire
supply is switched on). defective. motor-protective circuit breaker.
b) Cable connection is loose or Check cables and cable connections
faulty. for defects, and replace the fuses.
c) Motor winding is defective. Repair or replace the motor.
d) The pump is mechanically Switch off the power supply, and
blocked. clean or repair the pump.
e) The setting of the Set the motor-protective circuit
motor-protective circuit breaker according to the rated
breaker is too low. current of the motor (I1/1).
See the nameplate.
3. The motor-protective circuit a) The setting of the
breaker trips occasionally. motor-protective circuit See 2. e).
breaker is too low.
b) Periodic supply fault. See 2. b).
c) Periodically low voltage. Check cables and cable connections
for defects and loose connections.
Check that the power cable of the
pump is correctly sized.
4. The motor-protective circuit a) See 1. a), b), c) and 2. d).
breaker has not tripped, but
the pump is inadvertently
out of operation.
5. The pump performance is a) Pump inlet pressure is too
Check for proper inlet conditions.
unstable. low.
b) Inlet pipe is partly blocked by
Remove and clean the inlet pipe.
impurities.
c) Leakage in the inlet pipe. Remove and repair the inlet pipe.
d) Air in the inlet pipe or pump. Vent the inlet pipe or pump.
Check for proper inlet conditions.
12
Fault Cause Remedy
English (GB)
6. The pump performance is Self-priming pumps only:
unstable, and the pump is
noisy. a) The differential pressure Close the tap gradually until the
across the pump is too low. outlet pressure is stable and the
noise has ceased.
7. The pump runs, but gives a) Pump inlet pressure is too
See 5. a).
no water. low.
b) The inlet pipe is partly clogged
See 5. b).
by impurities.
c) The foot or non-return valve is Remove and clean, repair or replace
stuck in its closed position. the valve.
d) Leakage in the inlet pipe. See 5. c).
e) Air in the inlet pipe or pump. See 5. d).
8. When startup is attempted, Self-priming pumps only:
the pump starts, but delivers
no pressure or flow. a) Liquid column above Empty the outlet pipe. Make sure
non-return valve in the outlet that the non-return valve does not
pipe prevents the pump from hold back liquid in the outlet pipe.
self-priming. Repeat the startup procedure in
section 3.3.2 Pipe connection
(self-priming pumps).
b) Inlet pipe draws in air. Make sure that the inlet pipe is
airtight from pump to liquid level.
Repeat the startup procedure in
section 3.3.2 Pipe connection
(self-priming pumps).
9. The pump runs, but does Self-priming pumps only:
not deliver the rated flow.
a) The internal valve did not Close the tap gradually until a
close. sudden rise in pressure or flow rate
can be seen. Then open the tap
gradually until you reach the required
flow rate.
10. The pump runs backwards a) Leakage in the inlet pipe. See 5. c).
when switched off.
b) Foot or non-return valve is
See 7. c).
defective.
c) The foot valve is stuck in
completely or partly open See 7. c).
position.
11. The pump runs with a) Wrong direction of rotation. Three-phase pumps only:
reduced performance. Switch off the power supply with the
external circuit breaker, and
interchange two phases in the pump
terminal box. Also, see section
4.3 Checking the direction of
rotation.
13
9. Technical data If the ambient temperature exceeds 55 °C (45 °C for
pumps with PSE approval), do not fully load the
English (GB)
9.1 Enclosure class motor due to the risk of overheating. In such cases,
you may need to derate the motor output or use an
• IP55 (standard) oversize motor with a higher rated output. You can
• IPx5 (with motor drain plug removed). derate the CM pumps in relation to the ambient
temperature without any consequence. Contact
9.2 Sound pressure level Grundfos for further information. See fig. 13.
The sound pressure level of the pumps is lower than P2
70 dB(A). [%]
100
9.3 Ambient temperature 90
80
Self-priming pumps:
°C (140 °F). 60
50
Maximum ambient 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Liquid temperature t [°C]
temperature
Maximum system
Material variant Shaft seal Permissible liquid temperature*
pressure
* At liquid temperatures below 0 °C (32 °F), higher motor outputs may be needed due to increased viscosity,
for instance if you have added glycol to the water.
** 120 °C (248 °F) applies only if the pump has an AQQE shaft seal.
*** CM pumps for pumping liquids at temperatures below -20 °C (-4 °F) are available on request. Please
contact Grundfos.
14
9.5 Minimum inlet pressure 10. Disposing of the product
English (GB)
You can calculate the minimum inlet pressure "H" in This product or parts of it must be disposed of in an
metres head required during operation to avoid environmentally sound way:
cavitation in the pump from the following formula: 1. Use the public or private waste collection service.
H = pb x 10.2 - NPSH - Hf - Hv - Hs 2. If this is not possible, contact the nearest
Grundfos company or service workshop.
pb = Barometric pressure in bar.
The barometric pressure can be set to
1 bar.
In closed systems, pb indicates the system
pressure in bar.
NPSH = Net Positive Suction Head in metres head.
To be read from the NPSH curves on
pages 17 to 19 at the highest flow rate the
pump will be delivering.
Hf = Friction loss in inlet pipe in metres head.
Hv = Vapour pressure in metres head.
See fig. 10, page 20.
tm = liquid temperature.
Hs = Safety margin = min. 0.5 metres head.
15
Appendix 1
Appendix
Type 1 Tliq,max 7 o
C 7 F
o
11 3 11 11 3 11
Q nom m /h GPM Q nom m /h GPM
H nom 12 m 12 PSI H nom 12 m 12 PSI
H max 13 m 13 PSI H max 13 m 13 PSI
1 2 3 4 5 6
PS
7 8
Fig. 2 Pump nameplate with approval marks
22
Country of origin
6 ~ MOT Type: 11 Env 15 Model: 19 - 20 - 21
16
Appendix
NPSH
[m]
7 CM 1
6 60 Hz
5
50 Hz
4
0
0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 Q [m³/h]
Fig. 4 NPSH curves for CM 1
NPSH
[m]
8 CM 3
7
60 Hz
6
5 50 Hz
4
3
0
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 Q [m³/h]
Fig. 5 NPSH curves for CM 3
17
Appendix
NPSH
[m]
9 CM 5
8
60 Hz
7
6
50 Hz
5
4
3
2
NPSH
[m]
16 CM 10
14 60 Hz
12
10 50 Hz
8
6
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Q [m³/h]
Fig. 7 NPSH curves for CM 10
18
Appendix
NPSH
[m]
14 CM 15
12 60 Hz
10
50 Hz
8
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Q [m³/h]
Fig. 8 NPSH curves for CM 15
NPSH
[m]
20 CM 25
18
16 60 Hz
14
12 50 Hz
10
8
6
4
19
Appendix
tm Hv
(°C) (m)
150 45
40
140 35
30
130
25
120 20
110 15
12
100 10
8,0
90
6,0
80 5,0
4,0
70 3,0
60 2,0
1,5
50
1,0
40 0,8
0,6
30 0,4
0,3
20
20
Appendix 1
Appendix
Safety declaration
Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the pump returned for service.
Fault description
If possible please make a circle around the faulty part.
(In case of an electrical fault, please mark the terminal box.)
_________________________ _________________________
Date and signature Company stamp
21
Argentina China Hong Kong
Grundfos companies
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor
Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre
1619 Garín Pcia. de B.A. Shanghai 201106 29-33 Wing Hong Street &
Phone: +54-3327 414 444 PRC 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +86 21 612 252 22 Kowloon
Telefax: +86 21 612 253 33 Phone: +852-27861706 / 27861741
Australia Telefax: +852-27858664
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. COLOMBIA
P.O. Box 2040 GRUNDFOS Colombia S.A.S. Hungary
Regency Park Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero GRUNDFOS Hungária Kft.
South Australia 5942 Chico, Tópark u. 8
Phone: +61-8-8461-4611 Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. H-2045 Törökbálint,
Telefax: +61-8-8340 0155 1A. Phone: +36-23 511 110
Cota, Cundinamarca Telefax: +36-23 511 111
Austria Phone: +57(1)-2913444
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Telefax: +57(1)-8764586 India
Ges.m.b.H. GRUNDFOS Pumps India Private
Grundfosstraße 2 Croatia Limited
A-5082 Grödig/Salzburg GRUNDFOS CROATIA d.o.o. 118 Old Mahabalipuram Road
Tel.: +43-6246-883-0 Buzinski prilaz 38, Buzin Thoraipakkam
Telefax: +43-6246-883-30 HR-10010 Zagreb Chennai 600 096
Phone: +385 1 6595 400 Phone: +91-44 2496 6800
Belgium Telefax: +385 1 6595 499
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. www.hr.grundfos.com Indonesia
Boomsesteenweg 81-83 PT. GRUNDFOS POMPA
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS Sales Czechia and Graha Intirub Lt. 2 & 3
Tél.: +32-3-870 7300 Slovakia s.r.o. Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Télécopie: +32-3-870 7301 Čajkovského 21 Jakarta Timur
779 00 Olomouc ID-Jakarta 13650
Belarus Phone: +420-585-716 111 Phone: +62 21-469-51900
Представительство ГРУНДФОС в Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Минске Denmark
220125, Минск GRUNDFOS DK A/S Ireland
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Martin Bachs Vej 3 GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
«Порт» DK-8850 Bjerringbro Unit A, Merrywell Business Park
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Tlf.: +45-87 50 50 50 Ballymount Road Lower
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 Telefax: +45-87 50 51 51 Dublin 12
E-mail: minsk@grundfos.com E-mail: info_GDK@grundfos.com Phone: +353-1-4089 800
www.grundfos.com/DK Telefax: +353-1-4089 830
Bosnia and Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo Estonia Italy
Zmaja od Bosne 7-7A, GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
BH-71000 Sarajevo Peterburi tee 92G Via Gran Sasso 4
Phone: +387 33 592 480 11415 Tallinn I-20060 Truccazzano (Milano)
Telefax: +387 33 590 465 Tel: + 372 606 1690 Tel.: +39-02-95838112
www.ba.grundfos.com Fax: + 372 606 1691 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
e-mail: grundfos@bih.net.ba
Finland Japan
Brazil OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps K.K.
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Trukkikuja 1 1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku,
Av. Humberto de Alencar Castelo FI-01360 Vantaa Hamamatsu
Branco, 630 Phone: +358-(0) 207 889 500 431-2103 Japan
CEP 09850 - 300 Phone: +81 53 428 4760
São Bernardo do Campo - SP France Telefax: +81 53 428 5005
Phone: +55-11 4393 5533 Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Telefax: +55-11 4343 5015 Parc d’Activités de Chesnes Korea
57, rue de Malacombe GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
Bulgaria F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 6th Floor, Aju Building 679-5
Grundfos Bulgaria EOOD Tél.: +33-4 74 82 15 15 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Slatina District Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Seoul, Korea
Iztochna Tangenta street no. 100 Phone: +82-2-5317 600
BG - 1592 Sofia Germany Telefax: +82-2-5633 725
Tel. +359 2 49 22 200 GRUNDFOS GMBH
Fax. +359 2 49 22 201 Schlüterstr. 33 Latvia
email: bulgaria@grundfos.bg 40699 Erkrath SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Deglava biznesa centrs
Canada Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
GRUNDFOS Canada Inc. e-mail: infoservice@grundfos.de Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
2941 Brighton Road Service in Deutschland: Fakss: + 371 914 9646
Oakville, Ontario e-mail: kundendienst@grundfos.de
L6H 6C9 Lithuania
Phone: +1-905 829 9533 Greece GRUNDFOS Pumps UAB
Telefax: +1-905 829 9512 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Smolensko g. 6
20th km. Athinon-Markopoulou Av. LT-03201 Vilnius
P.O. Box 71 Tel: + 370 52 395 430
GR-19002 Peania Fax: + 370 52 395 431
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Malaysia Serbia Turkey
Grundfos companies
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti.
Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi
40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740 Ihsan dede Caddesi,
Selangor Telefax: +381 11 2281 769 2. yol 200. Sokak No. 204
Phone: +60-3-5569 2922 www.rs.grundfos.com 41490 Gebze/ Kocaeli
Telefax: +60-3-5569 2866 Phone: +90 - 262-679 7979
Singapore Telefax: +90 - 262-679 7905
Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. E-mail: satis@grundfos.com
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang
C.V. Singapore 619264 Ukraine
Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688 Бізнес Центр Європа
Parque Industrial Stiva Aeropuerto Telefax: +65-6681 9689 Столичне шосе, 103
Apodaca, N.L. 66600 м. Київ, 03131, Україна
Phone: +52-81-8144 4000 Slovakia Телефон: (+38 044) 237 04 00
Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS s.r.o. Факс.: (+38 044) 237 04 01
Prievozská 4D E-mail: ukraine@grundfos.com
Netherlands 821 09 BRATISLAVA
GRUNDFOS Netherlands Phona: +421 2 5020 1426 United Arab Emirates
Veluwezoom 35 sk.grundfos.com GRUNDFOS Gulf Distribution
1326 AE Almere P.O. Box 16768
Postbus 22015 Slovenia Jebel Ali Free Zone
1302 CA ALMERE GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Dubai
Tel.: +31-88-478 6336 Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +31-88-478 6332 Phone: +386 (0) 1 568 06 10 Telefax: +971 4 8815 136
E-mail: info_gnl@grundfos.com Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: tehnika-si@grundfos.com United Kingdom
New Zealand GRUNDFOS Pumps Ltd.
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
South Africa Grovebury Road
17 Beatrice Tinsley Crescent Grundfos (PTY) Ltd. Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
North Harbour Industrial Estate 16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate Phone: +44-1525-850000
Albany, Auckland 1609 Germiston, Johannesburg Telefax: +44-1525-850011
Phone: +64-9-415 3240 Tel.: (+27) 10 248 6000
Telefax: +64-9-415 3250 Fax: (+27) 10 248 6002 U.S.A.
E-mail: lgradidge@grundfos.com GRUNDFOS Pumps Corporation
Norway 9300 Loiret Blvd.
GRUNDFOS Pumper A/S
Spain Lenexa, Kansas 66219
Strømsveien 344 Bombas GRUNDFOS España S.A. Phone: +1-913-227-3400
Postboks 235, Leirdal Camino de la Fuentecilla, s/n Telefax: +1-913-227-3500
N-1011 Oslo E-28110 Algete (Madrid)
Tlf.: +47-22 90 47 00 Tel.: +34-91-848 8800 Uzbekistan
Telefax: +47-22 32 21 50 Telefax: +34-91-628 0465 Grundfos Tashkent, Uzbekistan The
Representative Office of Grundfos
Poland Sweden Kazakhstan in Uzbekistan
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. GRUNDFOS AB 38a, Oybek street, Tashkent
ul. Klonowa 23 Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
Baranowo k. Poznania 431 24 Mölndal 3291
PL-62-081 Przeźmierowo Tel.: +46 31 332 23 000 Факс: (+998) 71 150 3292
Tel: (+48-61) 650 13 00 Telefax: +46 31 331 94 60
Fax: (+48-61) 650 13 50 Switzerland Addresses Revised 15.01.2019
Portugal GRUNDFOS Pumpen AG
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Bruggacherstrasse 10
Rua Calvet de Magalhães, 241 CH-8117 Fällanden/ZH
Apartado 1079 Tel.: +41-44-806 8111
P-2770-153 Paço de Arcos Telefax: +41-44-806 8115
Tel.: +351-21-440 76 00 Taiwan
Telefax: +351-21-440 76 90 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Romania 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
GRUNDFOS Pompe România SRL Taichung, Taiwan, R.O.C.
Bd. Biruintei, nr 103 Phone: +886-4-2305 0868
Pantelimon county Ilfov Telefax: +886-4-2305 0878
Phone: +40 21 200 4100 Thailand
Telefax: +40 21 200 4101 GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
E-mail: romania@grundfos.ro 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Russia Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
ООО Грундфос Россия Phone: +66-2-725 8999
ул. Школьная, 39-41 Telefax: +66-2-725 8998
Москва, RU-109544, Russia
Тел. (+7) 495 564-88-00 (495)
737-30-00
Факс (+7) 495 564 8811
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
ECM: 1260853
95121197 0519
www.grundfos.com
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and “be
think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved. © 2019 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.