Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
T E S Í S
PRESENTA
Durante estos escasos cinco años de lucha constante, de gratas vivencias, de momentos de
éxitos y también de angustias y desesperanza para poder cumplir mis objetivos y así poder
alcanzar uno de mis mas grandes anhelos, culminar mi carrera, los deseos de superarme y
de lograr mi meta eran tan grandes que logre vencer todos los obstáculos y es por ello que
debo dedicar este triunfo a quienes en todo momento me llenaron de amor y apoyo, y por
sobre todo me brindaron su amistad:
Para mis padres por su comprensión y ayuda en momentos malos y menos malos. Me han
enseñado a encarar las adversidades sin perder nunca la dignidad ni desfallecer en el
intento. Me han dado todo lo que soy como persona, mis valores, mis principios, mi
perseverancia y mi empeño, y todo ello con una gran dosis de amor y sin pedir nunca nada
a cambio.
Mama no me equivoco si digo que eres la mejor mama del mundo, gracias por todo tu
esfuerzo, tu apoyo y por la confianza que depositaste en mi. Gracias por qué siempre, has
estado a mi lado por tu paciencia, por enseñarme el camino de la vida, por tus cuidados,
gracias por tus consejos, por el amor que has dado y el apoyo incondicional en mi vida Te
quiero mucho.
Papa este es un logro que quiero compartir contigo, este es el resultado de lo que me has
enseñado en la vida ya que siempre has sido una persona honesta, entregada a tu trabajo,
y un gran líder, pero más que todo eso una gran persona que siempre ha logrado salir
adelante y ser triunfador, gracias por ser mi papa, por creer en mí. Quiero que sepas que Te
quiero mucho.
A mis hermanos Ramón, Omar y Rosalía que con su amor me han enseñado a salir
adelante, Gracias por su paciencia, por preocuparse por su hermano, por compartir sus
vidas conmigo, pero sobre todo gracias por estar en este momento tan importante.
A todos mis amigos, sin excluir a ninguno, mil gracias por todos los momentos que hemos
pasado juntos y por que han estado conmigo siempre en las buenas y en las malas.
A mi asesor el M. en C. Juan José Muñoz Cesar, gracias por darme la oportunidad y por el
tiempo que me han dedicado para realizar este trabajo su esfuerzo y dedicación. Sus
conocimientos, sus orientaciones, su manera de trabajar, su persistencia, su paciencia y su
motivación han sido fundamentales para mi formación.
Gracias a todos aquellos que no están aquí, pero que me ayudaron a que este gran esfuerzo
se volviera realidad
OBJETIVO
Objetivo
Diseñar y construir una estación de trabajo con un servodrive ULTRA3000 de la marca Allen-
Bradley, con el fin de que el alumno de la carrera en Ingeniería en Control y Automatización
conozca el manejo del equipo que se aplica alrededor del ULTRA3000, como servomotores,
encoders, etc., los cuales se orientarán de una manera industrial a que este conozca los
fundamentos del control de movimiento, y de esta manera que el alumno en base a esta
estación de trabajo proponga soluciones a problemas industriales que existen en la actualidad.
Así mismo, la estación de trabajo que se diseña en este trabajo deberá cumplir las funciones
antes planteadas, además de que servirá para equipar los laboratorios Pesados I de ICA, donde
los alumnos podrán realizar prácticas futuras.
i
OBJETIVOS PARTICULARES
Objetivos Particulares
ii
CONTENIDO
Contenido
Objetivo .......................................................................................................................................i
Justificación............................................................................................................................ xiii
Introducción ............................................................................................................................. xv
iii
CONTENIDO
iv
CONTENIDO
v
CONTENIDO
vi
CONTENIDO
vii
ÍNDICE DE TABLAS
Índice de tablas
viii
ÍNDICE DE FIGURAS
Índice de Figuras
ix
ÍNDICE DE FIGURAS
x
ÍNDICE DE FIGURAS
xi
ÍNDICE DE FIGURAS
xii
JUSTIFICACIÓN
Justificación
Hoy en día, se utiliza mucho el Control de Movimiento para dar solución a muchas
aplicaciones industriales; un ejemplo muy claro se da en la industria del embotellado de
líquidos, donde se tiene que controlar el llenado en movimiento, además empresas con
diferentes tipos de procesos como el etiquetado, el corte, estampado, etc., donde de igual
forma se tiene que hacer en movimiento por lo que el proceso ahora es continuo y no
intermitente, con el fin de evitar tiempos muertos y lograr una mayor producción. Es por esta
razón que para suplir la falta de prácticas en los laboratorios Pesados 1 de ICA con respecto a
Control de Movimiento, se diseño un maletín, el cual incluye todo lo necesario para poder
desarrollar prácticas con el servodrive ULTRA3000, ya que cuenta con un servomotor, un
encoder auxiliar, botoneras, para que se pueda trabajar únicamente con el maletín, además de
puertos de entradas y salidas, para que se puedan conectar a señales externas y controlar
procesos externos, además de que se puede integrar a diversos sistemas, ya sea con un PLC
(por sus siglas en ingles Program Logic Controller), una HMI (por sus siglas en ingles Human
Machine Interface), o un ControlLogix (PAC, por sus siglas en ingles Program Automation
Controller ) que es un controlador de movimiento de Allen-Bradley, para poder sincronizar
varios ejes de movimiento.
xiii
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
Otro problema que existe, es que el equipo con el que dispone los Laboratorios Pesados I de la
carrera de Ingeniería en Control y Automatización no trabaja de manera adecuada ya que
incluso algunos cuentan con problemas internos de costosa reparación alargando el tiempo de
pruebas para localizar el equipo funcional.
xiv
INTRODUCCIÓN
Introducción
Se describen las características tanto eléctricas, ambientales y físicas del equipo presente en la
estación de trabajo que sirve para lograr que opere de forma correcta, y dadas sus
dimensiones físicas hacer posible la instalación del equipo dentro del maletín.
Se muestra la conexión del equipo hacia la PC vía cable serial con el cual se puede configurar
utilizando el software Ultraware, se establece la configuración inicial del equipo para
posteriormente poder asignar las funciones que van a tener las entradas y salidas, y con ello
operar el servodrive en sus distintos modos de operación que son: modo Analog, Preset,
Follower, Indexing y Homing.
Por último se explican algunas aplicaciones típicas del control de movimiento las cuales
proponen la configuración del ULTRA3000, esto incluye la asignación de las entradas y
salidas y la selección del modo de operación para los distintos ejemplos descritos.
xv
ESTADO DEL ARTE
En el área de los servodrives para las máquinas-herramientas los ciclos de la innovación son
muy cortos. Los fabricantes de servodrives introducen los resultados de las investigaciones de
universidades en sus productos lo más pronto posible. Además hacen sus propios esfuerzos
para comprender nuevos desarrollos en productos de servodrives. Varios fabricantes de
servodrives presentaron lo que se pueden llamar una nueva generación de servodrives. Las
características principales de estos drives son:
Las razones para usar un drive con control completamente digital en las aplicaciones de la
industria [4], a pesar de que son significativamente más caros que los drives con control
analógico, son sus grandes ventajas.
La nueva generación de drives proporciona un modulo de estructura mecánica para poder usar
una fuente de poder idéntica para controlar motores síncronos y asíncronos. El diseño del
procesador solo varía con respecto a los distintos tipos de interfaces digitales.
xvi
ESTADO DEL ARTE
Desde que se diseño el primer servodrive completamente digital en 1987, se han mejorado
mucho estos equipos, hasta hacerlos cada vez más complejos, que puedan manejar
arquitecturas muy completas para poder manipular y sincronizar varios ejes.
Hoy en día hay muchas empresas que manejan una solución a sistemas de control de
movimiento, como Allen-Bradley, Siemens, Mitsubishi, Sneider Electric, etc. Sin embargo no
todas ofrecen la tecnología más avanzada en este rubro, podemos decir que tanto Allen-
Bradley, Siemens y Mitsubishi son las que mayor desarrollo tienen en la industria. [19]
Según Mitsubishi [5] el campo de la automatización es de cambio constante. Para asegurar que
sus productos satisfagan de manera efectiva las necesidades actuales de los clientes,
Mitsubishi ha desarrollado productos innovadores de tecnología eléctrica y electrónica de
punta.
Mitsubishi Electric dispone de una completa oferta de sistemas Servo/Motion y ofrece con ello
soluciones para aplicaciones que van desde sistemas sencillos de punto a punto de un solo eje,
hasta sistemas sincronizados con 96 ejes. [6]
Estas soluciones incluyen 2 series de controladores de movimiento, que son, Q/QH Series
Motion Controller, QD75 Positioning Modules. Las siguientes series para Servodrives, MR-J3
Series, MR-J2-Super Series, MR-E-Super Series, MR-J2-JR Series, MR-C Series y 4 series de
servomotores ,K, M, R y S Series.
xvii
ESTADO DEL ARTE
xviii
ESTADO DEL ARTE
xix
CAPÍTULO I Marco Teórico
Capítulo I
Marco Teórico
Página 1
CAPÍTULO I Marco Teórico
1.1 Servomecanismo
Cada vez que se hable de un “Servo” siempre estará presente el término de Feedkack o
Retroalimentación [8].
Retroalimentación negativa, requerida para hacer que un servo trabaje correctamente [8],
substrae de las órdenes dadas al servo de modo que una diferencia o error entre la salida y
entrada se pueda detectar. Esta diferencia inicia una acción que causará que el error pueda
acercarse a cero, es decir que la señal de retroalimentación esta en oposición con respecto a la
señal de entrada.
Cada servo tiene dos elementos básicos. Éstos son un punto suma y un amplificador. El punto
suma es simplemente un dispositivo que suma la retroalimentación negativa con la orden
para generar una diferencia de error [8].
Por lo tanto según Bulliet [9] los servomecanismos son sistemas de control de lazo cerrado o
retroalimentados, (como ya se dijo la retroalimentación es negativa), es decir que tiene una
entrada, una salida y una retroalimentación como se muestra en la figura 1-1.
Página 2
CAPÍTULO I Marco Teórico
1.2 Servomotor
Un Servomotor, aplicando la definición de servomecanismo, es un motor que tiene un
dispositivo (Sensor) que de una señal de retroalimentación.
Los servomotores son disponibles en AC o DC. Los primeros servomotores eran generalmente
DC porque el único tipo del control para las corrientes grandes que había fueron los
transistores SCR durante muchos años. Cuando los transistores llegaron a ser capaz de
controlar corrientes más grandes y conmutaciones de corrientes grandes a frecuencias más
altas, el servomotor de AC se desarrollo más [10].
Algunos cambios que deben ser hechos a cada motor que es diseñado como un servomotor
incluyen la habilidad para operar a un rango de velocidades sin sobrecalentamiento, la
habilidad para operar en velocidad cero y retener el torque suficiente para tener una carga en
posición y la habilidad para operar a muy de baja velocidad por largos periodos de tiempo sin
sobrecalentarse.
Uno de los tipos más útiles de motores en los servo sistemas es el motor de tipo de imán
permanente (PM). El voltaje para el devanado del campo del motor de tipo de imán
permanente puede ser voltaje de DC de AC.
Página 3
CAPÍTULO I Marco Teórico
El servomotor Brushless es diseñado para operar sin escobillas. Esto significa que la
conmutación que las escobillas proporcionaban ahora debe ser suministrada electrónicamente.
1.2.1.1 Funcionamiento
Los motores brushless no tienen devanados en el rotor. El porqué de esto es que aquí la parte
giratoria es el imán permanente y los devanados están situados en los polos de estator.
Página 4
CAPÍTULO I Marco Teórico
Al usar la conmutación sinusoidal para manejar un motor brushless AC trifásico, los diferentes
niveles actuales son aplicados a cada una de las tres bobinas. Los niveles actuales son el
cambio de fase para 120 grados (como son las bobinas del motor). La figura 1-3 muestra las
salidas de un controlador de movimiento de conmutación sinusoidal para un ciclo de
conmutación, como se observa cada fase está desfasada 120 grados con respecto a la otra, en
este caso por cada ciclo de conmutación que es que se muestra en la figura 1-3, el rotor solo
gira 120 grados, por lo tanto al motor brushless de la figura 1-2 le tomaría tres ciclos de
conmutación para completar una rotación de la flecha del motor. [12]
Página 5
CAPÍTULO I Marco Teórico
Se puede observar que en la figura 1.3 no existe ninguna referencia para el nivel de voltaje de
fases U, V, y W. La velocidad de un motor Brushless AC es controlada por la amplitud (nivel
de Voltaje pico a pico) de la salida sinusoidal. [11]
Los Drives digitales acoplaron la electrónica digital para la conmutación sinusoidal con
circuitos amplificadores de alta potencia (pulse-width modulator) PWM.
Página 6
CAPÍTULO I Marco Teórico
1.3 Encoders
Un encoder óptico es un sensor de posición angular que permite detectar el movimiento de
rotación de un eje. Se trata de un transductor que convierte una magnitud de un mecanismo,
tanto posición lineal como angular a una señal digital.
El encoder estará operando en relación al eje del elemento cuya posición se desea
determinar. Su fundamento viene dado por la obtención de la medida en base a la luz que
traspasa una serie de discos superpuestos que codificarán la salida digital. [13]
En la estación de trabajo, tanto el encoder del servomotor como el auxiliar son de tipo
Incremental, por lo tanto únicamente se enfoca a este tipo de encoders.
1.3.1.1 Incrementales
A demás para determinar el sentido de giro del eje, en el disco también dispone de otra franca
marcada desplazada respecto a la anterior, de manera que cuando se produzcan los pulsos se
tenga un desfase de 90º respecto al anterior, con esta disposición se puede obtener el sentido
del giro del eje y así determinar si se incrementa o se decrementa la medida.
Página 7
CAPÍTULO I Marco Teórico
A demás de las franjas antes mencionadas, el disco cuneta con otra franja que indica cuando se
ha dado una vuelta completa y que, por tanto, se ha de empezar la cuenta de nuevo. Esta marca
también sirve para comenzar a contar de nuevo donde se quedo la cuenta tras una caída de la
tensión.
La resolución de este tipo de sensores depende directamente del número de marcas que se
pueden poner físicamente en el disco. La resolución de los encoders se maneja como Pulsos
Por Revolución (PPR), que son el numero de pulsos eléctricos que el encoder da por cada
revolución que gira el eje, los valores típicos de resolución son: 10, 60, 100, 200, 300, 360,
500, 600, 1000, 2000, 3600, 5000, etc. pulsos.
Página 8
CAPÍTULO I Marco Teórico
También se pueden tener disponibles las salidas negadas, en la figura 1-6 se observan las
salidas de un encoder incremental antes mencionadas, generadas por la rotación del eje del
encoder. [13]
Página 9
CAPÍTULO I Marco Teórico
Posición
Velocidad
Aceleración
Torque
Página 10
CAPÍTULO I Marco Teórico
El controlador de movimiento usa generalmente lazos de control PID, porque esto requiere un
alto nivel determinismo y es vital para una operación consistente.
Un control típico de velocidad PID comercial se muestra en la figura 1-8, donde se observa el
diagrama a bloques, es tan “simple” como un controlador “PID”, donde la entrada de
referencia es un valor de velocidad “Velocity Request” que se calcula cada n milésimas de
segundo, recibe el valor real de velocidad a través del encoder “Velocity Feddback” y
tomando en cuenta la acción del PID, así como de los otros lazos de Feed Forward a su salida
genera el valor de referencia para el servoaccionamiento.
Un control típico de Posición PID comercial se muestra en la figura 1-9, donde se observa el
diagrama a bloques, es tan “simple” como un controlador “PID”, donde la entrada de
referencia es un valor de Posición “Position Request” que se calcula cada n milésimas de
segundo, recibe el valor real de Posición a través del encoder “Position Feddback” y tomando
en cuenta la acción del PID, así como de los otros lazos de Feed Forward a su salida genera el
valor de referencia para el servoaccionamiento.
Página 11
CAPÍTULO I Marco Teórico
Página 12
CAPÍTULO I Marco Teórico
El movimiento de los objetos móviles se puede especificar por varios parámetros, que define
en conjunto el perfil de movimiento. Estos parámetros son:
Existen muchos perfiles de movimiento, como: lineal, rampa, trapezoidal, Sinusoidal, Cubica,
Curva-S, etc., sin embargo los más utilizados por los controladores de movimiento son el
trapezoidal y la curva S [15].
Un perfil trapezoidal es típicamente compuesto de tres secciones, una fase de aceleración, una
fase de velocidad constante y una fase de desaceleración.
Página 13
CAPÍTULO I Marco Teórico
Como se muestra en la figura 1-10, en la primera parte la velocidad aumenta definida por el
índice de aceleración hasta alcanzar la velocidad objetivo, la velocidad entonces permanecerá
constante hasta el punto de reducción de la velocidad, donde la velocidad disminuirá entonces
definida por el índice de desaceleración hasta parar. [16]
Un perfil de curva-s puede ser considerado como un agregado del perfil trapezoidal. Este
típicamente está compuesto de siete secciones, cuatro fases de jerk (tirón), una fase de
aceleración, una fase de velocidad constante y una fase de desaceleración.
En la figura 1-11 se observan las 7 fases, las áreas sombreadas representan un Jerk, es decir
que ante un cambio de fase del perfil trapezoidal este cambio es suavizado con una curva, las
fases que no están sombreadas trabajan idénticamente al perfil trapezoidal, es decir las fase de
aceleración hasta la velocidad objetivo, la fase de velocidad constante y la fase de
desaceleración hasta cero. [16]
Página 14
CAPÍTULO I Marco Teórico
Velocidad = 8 RPM
Aceleración = 16 RPM/s2
Desaceleración = 16 RPM/s2
Distancia = 12 Rev.
Página 15
CAPÍTULO I Marco Teórico
1.4.1.2 Amplificador
El amplificador del motor o drive es la parte del sistema que toma los comandos del
controlador de movimiento en la forma de señales analógicas de voltaje con baja corriente y
las convierten en señales con corrientes altas para controlar el motor.
En este caso, las señales con corrientes altas para controlar el Servomotor Brushless AC, son
las señales de conmutación de las fases U, V y W, y como se menciono con amplitud de estas
varía la velocidad del rotor.
Página 16
CAPÍTULO I Marco Teórico
1.4.1.3 Actuador
Generalmente son motores rotativos o lineales, los motores convierten la energía eléctrica en
energía mecánica, existen varios tipos de motores, como motores a pasos, motores brushser,
brushless, etc. Para este trabajo el que se utilizo fue un servomotor brushless AC el cual ya se
describió anteriormente.
Retroalimentación Dispositivo
Corriente Sensor de Efecto Hall
Aceleración Encoder, Resolver o sensor especifico de aceleración
Velocidad Encoder, Resolver o tacómetro
Posición Encoder, Resolver, Potenciómetro o dispositivo de posicionamiento
Para este trabajo se utilizo un encoder incremental, el cual ya se describió su funcionamiento
anteriormente.
Página 17
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Capítulo II
Página 18
CAPÍTULO II Selección del Equipo
2.1.1 Allen-Bradley
Rockwell Automation ofrece soluciones del Programa Complete Automation con marcas
reconocidas que cuentan con el aval de la fidelidad de sus clientes año tras año. Sus líneas de
productos globales suman un total de 500,000 productos que cubren las principales
tecnologías que se necesitan para introducir soluciones de automatización prácticamente en
cualquier tipo de industria. [20]
La marca Allen-Bradley tiene un gran renombre porque ofrece una fiabilidad superior para
control industrial y productos de automatización, entre los que se incluyen: sistemas de E/S y
controladores, dispositivos de interface de operador, computadoras industriales, relés, bloques
de terminales, botones pulsadores, sensores, arrancadores, contactores, variadores, sistemas de
control de movimiento, productos de comunicación en red y dispositivos de monitorización de
calidad de la alimentación eléctrica. [20]
Página 19
CAPÍTULO II Selección del Equipo
2.1.3 Siemens
Siemens Industria División Automatización (Núremberg), división del Sector Industrial de
Siemens, es líder mundial en los campos de la automatización de sistemas, interruptores de
bajo voltaje y software industrial. Su catálogo abarca desde productos para la industria de la
fabricación y los procesos hasta la totalidad de soluciones para industrias y sistemas que
rodean la automatización completa de instalaciones de producción automovilística y plantas
químicas. Como líder en distribución de software, Industry Automation optimiza la totalidad
de la cadena de valor añadido de fabricantes, desde el diseño del producto y el desarrollo hasta
la producción, las ventas y un amplio abanico de servicios de mantenimiento.[21]
2.1.4 Mitsubishi
Según Mitsubishi [22] el campo de la automatización es de cambio constante. Para asegurar
que sus productos satisfagan de manera efectiva las necesidades actuales de los clientes,
Mitsubishi ha desarrollado productos innovadores de tecnología eléctrica y electrónica de
punta.
En sus centros de manufactura se desarrollan productos con la más alta calidad, estos equipos
son considerados como los más innovadores de la industria. Por ejemplo, uno de cada 3 PLC's
instalados en el mundo es Mitsubishi, incluso algunas compañías fabricantes de equipo
emplean tecnología de control de potencia de Mitsubishi, como es el caso en los variadores de
velocidad (inversores).
Como ya se menciono hoy en día hay muchas empresas que manejan una solución a sistemas
de control de movimiento, como Allen-Bradley, Siemens, Mitsubishi, Sneider Electric, etc.
Sin embargo no todas ofrecen la tecnología más avanzada en este rubro, podemos decir que
tanto Allen-Bradley, Siemens y Mitsubishi son las que mayor desarrollo tienen en la industria.
[19], [20], [21], [22]
Página 20
CAPÍTULO II Selección del Equipo
La nueva generación Servo MR-J3 ofrece la más moderna técnica en combinación con un
manejo sencillo en una forma constructiva muy compacta. Funciones de nuevo desarrollo,
tales como la avanzada supresión de vibraciones o el aún más mejorado autotuning a tiempo
real, procuran la máxima precisión, breves tiempos de posicionamiento y una sencilla puesta
en servicio. En comparación con la serie MR-J2-Super, los amplificadores son un 40 % más
pequeños, en la figura 2-1 se muestra este servodrive.
La serie MR-J3 está disponible en dos versiones: Los dispositivos del tipo MR-J3-A son
apropiados para sistemas de operación con un control convencional y han sido diseñados para
la regulación de revoluciones, de momento de giro y de regulación de posición. La serie MR-
J3-B ha sido desarrollada especialmente para secuencias de movimientos complejas de varios
ejes y ha sido optimizada para su empleo en grupos de automatización.
Página 21
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Página 22
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Todos los modelos de la Súper Serie MR-J2 dominan el autotuning a tiempo real, que
supervisa permanentemente los factores de amplificación y los adapta a las condiciones
actuales. Para que quede garantizada una adaptación automática y continua de los parámetros
de regulación para toda la gama de aplicaciones, también para aplicaciones con cargas
suspendidas o altas pérdidas por fricción, en la figura 2-2 se muestra este servodrive. [24]
2.2.2.1 MR-J2S-A
Página 23
CAPÍTULO II Selección del Equipo
2.2.2.2 MR-J2S-B
Los servoamplificadores MR-J2S-B han sido diseñados de forma óptima para soluciones de
control y de sincronización de varios ejes en combinación con los controles modulares de
Mitsubishi Electric. La interconexión de Motion Controller y el servoamplificador se lleva a
cabo mediante la SSCNET.
2.2.2.3 MR-J2S-CL
Los MR-J2S-CL son accionamientos programables que ofrecen una solución servo económica
y compacta con un control integrado de posicionamiento.
2.2.2.3.2 Características
La siguiente tabla muestra algunas características más importantes de los 3 tipos de estos
servodrives.
Página 24
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Momento de giro
0,16 - 33,4
nominal [Nm]
Momento de giro
0,48 - 100
máx. [Nm]
Momento de inercia
0,019 - 160
[kg cm²]
2 entradas analógicas Red SSC "plug and 16 programas con
de valor nominal play" hasta 120 pasos
Página 25
CAPÍTULO II Selección del Equipo
2.2.3 Servomotores
Los servomotores de Mitsubishi Electric son los más compactos del mercado gracias al
empleo de modernas técnicas de bobinado que permiten reducir el volumen y al empleo de las
más modernas tecnologías, en la figura 2-3 se muestran algunos servomotores de Mitsubishi.
[25]
Los servomotores de Mitsubishi satisfacen las exigencias más severas y ofrecen un amplio
espectro de funciones. Con diversas velocidades y momentos de inercia, los motores resultan
apropiados para todas las aplicaciones. Los nuevos motores de la serie Servo-Super completan
la paleta de productos de Mitsubishi Electric con gamas de potencia entre 50 W y 55 Kw y con
motores especiales.
Los motores están equipados de modo estándar con un encoder de valor absoluto (131072
pulsos/rev.). Mediante el montaje de una batería es posible activar un sistema de valor
absoluto en el servoamplificador. Después, la batería de backup y un condensador tampón
Página 26
CAPÍTULO II Selección del Equipo
permiten el acceso permanente a la posición actual del servomotor, también en caso de una
interrupción de las conexiones del sistema. [25]
2.2.3.1 Características
La siguiente tabla muestra algunas de las características más importantes de las familias de los
servomotores Mitsubishi.
M Taladradoras de platinas
Página 27
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Cintas de transporte
Tipo de motor S
Máquinas especiales
(2,4 ~ 33,4 Nm)
Robots
S revoluciones.
Dispositivos de carga y de descarga
Cambiadores de herramientas
Mesas X-Y
Dispositivos de comprobación
Avances de rollos
Tipo de motor R
Estaciones de carga y de descarga
(3,18 ~ 15,8 Nm)
Máquinas para sistemas de transporte con los tiempos de
2.2.4 SSCNET
La SSCNET (Servo System Controller Network por sus siglas en ingles) es una red sincrónica
de alta velocidad para Servo y Motion. La SSCNET ofrece el cableado más sencillo, y la
Página 28
CAPÍTULO II Selección del Equipo
2.2.4.1 Características:
A medida para Motion Control
Tecnología "plug and play"
La totalidad del sistema puede configurarse y ponerse en funcionamiento con facilidad.
Los datos del servoamplificador y del servomotor son transmitidos automáticamente al
control.
Los ajustes del servoamplificador pueden modificarse directamente por el control.
2.3 Allen-Bradley
Allen-Bradley ofrece una gran variedad de productos para soluciones de control de
movimiento. En lo que se refiere a Servodrives, ofrece las familias Ultra y Kinetix, a
continuación se describes algunas características de estos servodrives.
2.3.1 ULTRA1500
El Allen-Bradley Ultra™ 1500 proporciona características de fácil uso y una excelente
ejecución para el manejo efectivo de una gran gama de aplicaciones de control de movimiento
de eje sencillos, la figura 2-4 muestra este tipo de servodrive.
2.3.1.1 Beneficios:
Fácil uso
Fácil configuración con Ultraware.
El software de Ultraware proporciona un poderoso comisionando y
herramientas de diagnóstico
Página 29
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Auto Identificación del tipo motor para una operación plug and play
Auto tuning durante la configuración
Memoria Flash programable para actualizaciones fáciles del firmware
Compacto
Tamaño pequeño proporcionando mayor flexibilidad para el diseño de
máquina.
Los tamaños que proceden los motores con un rango de 46 mm a 115 mm
Rentable
Los diagnósticos avanzados ahorran tiempo y dinero en arranque y localización
de problemas
Debido al tamaño compacto, el Ultra1500 da a los diseñadores de máquinas
mayor flexibilidad
Tiempo de cableado eléctrico y costes son reducidos con un dispositivo de
realimentación simplificado
Mayor precisión de máquina y rendimiento con las características del sistema
que incluye:
Un ancho de banda excelente de velocidad de 550 Hz
La realimentación absoluta de alta resolución
No requiere hardware adicional
Respaldado por Rockwell Automation's global support
Características del Drive
Algoritmo de supresión de vibración mecánica
Capacidad de frenado dinámico reduciendo el tiempo para parar
Algoritmo para Tunning adaptable
Página 30
CAPÍTULO II Selección del Equipo
2.3.2 ULTRA3000
La familia Ultra™ 3000 proporciona una solución global por su conjunto completo de
productos enfilando a aplicaciones de indexación de autónomas simples para multi-ejes de
movimiento integrado. Rango de 110V a 460V de potencia de entrada, estos servodrives
digitales de alto desempeño, encuentran las necesidades de voltaje globales y proporcionan
flexibilidad para ejecutarse en una variedad de las arquitecturas de control de máquinas.
Además, el drive Ultra3000 se puede integrar con la plataforma de ControlLogix por la vía de
la interfaz SERCOS o DeviceNet para el movimiento integrado, en la figura 2-5 se muestra el
ULTRA3000.
Página 31
CAPÍTULO II Selección del Equipo
La familia Ultra3000 tiene corriente disponible des 7.5A a 159A de corriente pico en la
plataforma de 230V y de 14A a 94ª de corriente pico en la plataforma de 460V.
Adicionalmente, todos los tamaños de poder son disponibles con indexado, interfaz SERCOS
y opciones de red de DeviceNet.
2.3.2.1 Beneficios
2.3.2.2 Características
Página 32
CAPÍTULO II Selección del Equipo
230v AC 460v AC
Página 33
CAPÍTULO II Selección del Equipo
2.3.3.1 Características
230v AC 460v AC
Página 34
CAPÍTULO II Selección del Equipo
2.3.4.1 Beneficios
Página 35
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Ejecución excepcional
Ahorros de costo
El diseño del módulo reduce los costos de cableado eléctrico reduciendo el número
total de conexiones
El tamaño compacto se traduce en mayor flexibilidad para el diseño de la maquina y
más producción en la misma cantidad de espacio de piso
Los servomotores de Kinetix usan la tecnología Smart Motor para proporcionar la
identificación automática al conectarlos reduciendo el tiempo de comisión.
Página 36
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Diseñado para hacer tendido eléctrico, programación, operación y diagnósticos más rápido y
fácil, el Kinetix 6000 puede disminuir OEM diseñado y tiempo de instalación mientras se
añade flexibilidad para las aplicaciones de movimiento. Además, el Kinetix 6000 tiene un
tamaño compacto para permitir la colocación eficaz en la maquinaria. El tamaño de módulo
más pequeño es hasta un 50% más pequeño que otros drives de la competencia. El Kinetix
6000 encuentra las necesidades de control de movimiento a nivel mundial manejando todos
los voltajes globales.
2.3.5.1 Beneficios
2.3.5.2 Características
Tres LED y un display de 7-segmente proporciona información del eje y aviso de errores
Página 37
CAPÍTULO II Selección del Equipo
2.3.5.3Rango de Potencia
230v AC 460v AC
Corriente pico de salida (0-peak) [10.5 – 73.4 Amps] [5.9 – 73.4 Amps]
2.4 Servomotores
2.4.1 Serie MP
La serie MP ofrece un nuevo diseño que reduce el tamaño del motor y proporciona un par
significativamente más alto. Un diseño de estator de núcleo segmentado, administración
térmica mejorada así como múltiples configuraciones electrónicas disponibles crean un motor
que ofrece óptimas funciones de rendimiento. Los conectores de motor fácilmente reversibles
y diversas opciones de retroalimentación, incluso la resolución absoluta y alta, mejoran la
versatilidad y capacidades del motor de serie MP, en la siguiente figura se muestra esta serie.
Página 38
CAPÍTULO II Selección del Equipo
líneas de alto rendimiento que produce 8,000 conteos por revolución para lograr una
retroalimentación de posición precisa
2.4.2 Serie H
Los motores de serie H proporcionan baja inercia y alta aceleración. Los motores de serie H
están disponibles en cinco tamaños de estructura y ofrecen un rango de par continuo desde 5
hasta 450 lb-pulg. (0.5 hasta 50 Nm) y velocidades de hasta 6,000 rpm. Los motores de serie
H cuentan con un encoder incremental óptico de 2,000 líneas con la opción de 5,000 líneas
para ofrecer un rendimiento extraordinario de baja velocidad con la familia Ultra, en la
siguiente figura se muestra esta serie.
2.4.3 Serie F
Los motores de serie F, los cuales son mecánicamente intercambiables con la serie H, es decir
que mecánicamente son idénticos, usan un imán de ferrito que proporciona una inercia casi
cuatro veces mayor que la familia de serie H para inercias de cargas mayores. Disponibles en
dos tamaños de estructura, los motores de la serie F ofrecen capacidad de par continuo de 3.5 a
28 Nm (31 a 245 lb-pulg.) y velocidades de hasta 4,000 rpm. Los motores de serie F cuentan
con un encoder incremental óptico de 2000 líneas con la opción de 5,000 líneas para ofrecer el
rendimiento extraordinario de baja velocidad con la familia Ultra, en la siguiente figura se
muestra esta serie.
Página 39
CAPÍTULO II Selección del Equipo
2.4.4 Serie Y
Los motores de serie Y disponibles con bobinados de 115 V ó 230 V usan un imán de
neodimio de alta energía, el cual proporciona inercias bajas para aceleración rápida. Los
motores de serie Y están disponibles en tres populares tamaños métricos de estructura y
ofrecen un rango de paro continuo desde 1.5 hasta 22 lb-pulg. (17 hasta 2.5 Nm) y velocidades
de hasta 4,500 rpm. Las relaciones excelentes de par/tamaño hacen la serie Y sea una
combinación potente con los variadores de la familia Ultra, en la siguiente figura se muestra
esta serie.
Página 40
CAPÍTULO II Selección del Equipo
2.4.5 Serie N
Los motores de serie N usan una estructura de rotor de imán de anillo de alta energía para
ofrecer una relación extraordinaria de par/tamaño. Los motores de la serie N están disponibles
en cuatro tamaños comunes de estructura de estilo NEMA y, cuando se combinan con un
variador de la familia Ultra, ofrecen una alternativa de alto rendimiento a los sistemas de
motor paso a paso. Cuentan con un rango de par continuo desde 1.6 hasta 47 lb-pulg. (0.18
hasta 5.3 Nm) y velocidades de hasta 7,000 rpm, en la siguiente figura se muestra esta serie.
Controlar un Servomotor
Controlar el servomotor independientemente, es decir que no se necesite nada más para
poder controlar el servomotor
Incorporarlo a un sistema y con ello se puedan controlar varios ejes, es decir la
sincronización entre varios ejes de movimiento
Página 41
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Una vez seleccionada la familia del servodrive, que es la ULTRA3000, para seleccionar
exactamente cual se necesita, además del servomotor, y de los accesorios para la conexión de
los mismos, se utilizo una serie de herramientas de Rockwell Software para seleccionar
correctamente los dispositivos, estas herramientas son, Motion Analyzer y Motion Selector, a
continuación se describe la forma en la que se seleccionaron los dispositivos para la estación
de trabajo.
Página 42
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Una vez que se empieza a trabajar con el Motion Analyzer, en primera se pide la familia de
servodrives que se va a utilizar y cuantos ejes se van a controlar, en este caso, es decir para la
estación de trabajo, la familia ULTRA3000 y se va a controlar un solo eje.
Después hay que configurar los siguientes parámetros como se muestra en la figura 2-14, el
tipo de carga es rotacional, la selección de voltaje el AC a una fase, 115V, con +-10% de
tolerancia, el parámetro del motor es suficiente una temperatura ambiente máxima de 40°
parea la ciudad de México, y no se necesita freno, ya que en la estación de trabajo, el motor no
se va a conectar a ninguna carga considerable.
Página 43
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Como no se tiene ningún mecanismo acoplado a la flecha del motor, ni tampoco un modulo de
transmisión para esta, por lo tanto no hay que modificar nada ene estas pestañas, por lo tanto
Página 44
CAPÍTULO II Selección del Equipo
se pasa a la pestaña de selección, ahí se selecciona con que series de motores se quiere la
búsqueda, en este caso se puso Serie Y, ya que son motores de poco torque y no se necesita
mucho para la estación de trabajo, además de son una combinación potente con los Servodrive
de la familia ULTRA como se menciono anteriormente, además no necesita caga de engranes,
una vez que se tienen estos parámetro configurados, existe la posibilidad de que la selección
sea manual o automática, en este caso se escogió el modo de selección en automático, como se
muestra en la figura 2-16.
A continuación, se da clic en el botón Search (Buscar), para generar los resultados de acuerdo
a los datos que se proporcionaron en los pasos anteriores y se generan los resultados como se
muestran en la figura 2-17, de esta lista de soluciones que el software da como resultado, las
Página 45
CAPÍTULO II Selección del Equipo
que están en color verde, son las que cumplen con todas las características que se
proporcionaron, las amarillas, son las que están muy cerca del límite de operación, y las rojas
son las que están fuera del rango de operación, de esta lista se selecciono la solución
compuesta por un servomotor Y-2006-2 y el servodrive ULTRA3000 2098-DSD-010, ya que
cumple con todas las características establecidas en los pasos anteriores.
En la figura 2-18 se muestra a detalle algunas de las capacidades de los equipos, con respecto
a su límite de operación en cuanto a temperatura del devanado, velocidad pico, torque pico,
con respecto al motor, y corriente pico, corriente promedio, y utilización del bus al respecto
del servodrive, además en las pestañas del lado derecho se pueden observar mas parámetros de
operación de la aplicación y del equipo, tanto del servodrive como del motor, por lo tanto se
Página 46
CAPÍTULO II Selección del Equipo
puede observar que todos los valores no sobrepasan los valores máximos para su uso en la
aplicación escogida, o sea en la estación de trabajo.
Una vez obtenida la solución, este software da la opción de exportar los resultados a Word,
Excel o PDF, y genera un reporte de todos los parámetros seleccionados en los pasos
anteriores así como de la solución obtenida, es decir el equipo seleccionado para la aplicación,
en este caso la estación de trabajo.
En la figura 2-19 se muestran la ultima pagina del reporte generado por el software Motion
Analyzer, donde se maneja el sumario de equipo, es decir se muestra el equipo que se va a
utilizar.
Página 47
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Página 48
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Al iniciar el programa de Motion Selector, hay que enlazar el archivo que se creó en el Motion
Analyzer a este programa, con lo cual se carga la configuración del servodrive y servomotor
seleccionado.
En software está dividido por 4 secciones, estos son “Axis module & cable, Axis Accessories,
Software & Accessories y Summary” como se muestra en la figura 2-20, en cada uno como su
nombre lo indica se van a seleccionar diferentes elementos que sean necesarios para la
aplicación.
Como se muestra en la figura 2-20, la selección de los elementos se hace por pasos, algo que
facilita su uso, en la selección del motor, a demás de el motor que se obtuvo que es Y-2006-2,
también se seleccionan los parámetros del encoder, que es de 2000 pulsos/rev., sin freno, y
con opciones de fabricación estándar, para que se genere el numero de catalogo completo del
servomotor, como se muestra en la lista de equipo y accesorios de la figura 2-21.
Página 49
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Al terminar la selección del equipo y accesorios, al igual que el Motion Analyzer, también se
puede generar un reporte del equipo y accesorios seleccionados, en formato de Word, Excel o
PDF.
Página 50
CAPÍTULO II Selección del Equipo
descripción, el numero de catalogo de cada elemento que es muy importante, ya que con este
numero de catalogo se hacen los pedidos de los equipos y accesorios.
Página 51
CAPÍTULO II Selección del Equipo
Interface Cable, CN1 connector to flying leads for 1756-M02AE module or 1784-
PM02AE PCI card, 44-pin, single-axis cable, 1m: Es el cable para el conector CN1 de
44 pines para el ULTRA3000.
Serial cable to computer, 9-pin, 1m: Es el cable para la comunicación serial de la PC
hacia el ULTRA3000.
Axis Module, 1 Kw Ultra3000 Digital Servo Drive with SERCOS: Es el ULTRA3000
con SERCOS.
Motor, 0.69 N-m (6.13 lb-in.), 5000 rpm motor : Es el Servomotor serie Y.
CABLE, NON-FLEX, MOTOR POWER, Y, 16 GAUGE, 1M: Es el cable para la
alimentación del servomotor.
CABLE, NON-FLEX, MOTOR FEEDBACK, BY, 1M: Es el cable de
retroalimentación del motor.
AC Line Filter, 10 Amps, Single Phase: Es un filtro para la alimentación del
ULTRA3000
Fuse (Available from Bussmann): Fusible para la protección del ULTRA3000.
Página 52
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Capítulo III
Página 53
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
3.1.2 Características
Control de eje
o Drive de un eje con 1 entada para encoder auxiliar
o Posicionado configurable punto a punto
o Posicionado coordinado
o Engranes electrónicos (Relación)
Página 54
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Página 55
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Página 56
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Especificación Descripción
Peso 2.1 kg 4.6 lbs
Temperatura Almacenamiento: -40° C a 70° C (-40°F a 158° F)
ambiente Operación: 0° C a 55° C (32° F a 131° F)
Corriente de
entrada 9A
Página 57
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Humedad
relativa 5-95 % no condensada
1500 m (4921.5 ft) - Despreciar 3% por 300 m (984.3 ft) por encima de 1500
Altitud
m (4,921.5 ft)
Vibración 5-2000 Hz @ 2.5g pico, 0.0006 mm máximo desplazamiento
Choque 15g, 11 ms de seno medio
Especificación Descripción
Entadas digitales 8 entradas, con alimentación de 12-24V
Salidas digitales 4 Salidas
Un relay normalmente abierto, 30V DC tensión máxima, 1 A
Salida Relay
máximo de corriente
Respuesta de I/O 100 μs
Entradas Analógicas
COMMAND 14-bit A/D, +-10V
ILIMIT 10-bit A/D, 0 a 10V
Salida Analógica ±10V, 8 bits, 2 mA
En la tabla 3-4 se presentan las especificaciones de comunicación vía SERCOS y vía serial,
estas son necesarias para poder establecer los parámetros de comunicación entre dispositivos y
con esto poder llevar a cabo la transmisión de datos hacia el ULTRA3000 y desde el
ULTRA3000 con los diferentes dispositivos con los que se conecte, por ejemplo, una PC, un
controlador de movimiento (ControlLogix, CompactLogix), una HMI (Interfaz Hombre
Maquina) (Panelview), etc.
Página 58
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Especificación Descripción
SERCOS
Velocidad de baudios 4 y 8 Mbit
Direcciones de nodos 1-99
Serial
Puertos 1 RS-232/RS-422/RS-485
Velocidad de baudios 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 y 38400 baudios
Especificación Descripción
Modos de entrada A quad B, Step/Direction, CW/CCW
Frecuencia máxima de entrada 2.5 MHz
Tipos de entrada Differential, single-ended, open collector
Aunque los cables de realimentación de los servomotores son disponibles en longitudes
estándares hasta 90 m (295.3 ft), la combinación del servodrive y servomotor puede limitar la
longitud máxima del cable de retroalimentación, en este caso al utilizar un ULTRA3000
(2098-DSD-010-SE) y un servomotor serie Y (Y-2006-2-H00) la longitud máxima permitida
según el fabricante es de 30m (98.4ft), por lo tanto no hay ningún problema para la
construcción de la estación de trabajo.
Página 59
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
La figura 3-2 contiene las dimensiones físicas del ULTRA3000, estas son necesarias para la
instalación física del servodrive en la estación de trabajo, ya que se requiere fijar el
ULTRA3000 en el maletín a través de los orificios que trae para su fijación como se muestra
en la figura 3-2, los orificios están a una distancia 3.81 cm. en la parte superior y 4.39 cm. en
la parte inferior.
Página 60
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Página 61
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
En la tabla 3-6 se tiene el detalle del conector CN3 del puerto serial.
Página 62
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
13 Commutation Channel S2 S2
14 Encoder Power (+5V) EPWR_5V
15 Negative Overtravel Limit LIMIT-
En la tabla 3-8 se muestran los detalles del conector de entradas y salidas del servodrive, el
conector CN1 (44-pines).
Página 63
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Página 64
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Página 65
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Página 66
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
La figura 3-5 muestra las dimensiones físicas del servomotor, estas son necesarias para la
colocación e instalación física del servomotor en la estación de trabajo, ya que a partir de las
dimensiones físicas se diseña la colocación del mismo en la estación de trabajo, a demás de
que para su fijación, también se necesita las distancias de los orificios que se requieren para
fijarlo en el maletín que están colocados a 5 cm. uno del otro en forma cuadrangular como se
observa en la figura 3-5.
Página 67
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
28 -
(1) COM(+5VCD) no es conectado a l tierra del motor
(2)SHIELD es conectado a la tierra del motor
En la tabla 3-10 se muestran los detalles de los pines del conector del encoder, a demás de los
colores de los cables de cada señal y en la figura 3-7 se muestra el conector, sus medidas y
distribución de los pines.
En la tabla 3-11 se muestran los detalles de los pines del conector de potencia, a demás de los
colores de los cables de cada señal y en la figura 3-7 se muestra el conector, sus medidas y
distribución de los pines.
Página 68
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
6 - -
7 BRAKE + (option) AMARILLO
8 - -
9 BRAKE - (option) AMARILLO
En la tabla 3-12 se describen las características y especificaciones eléctricas del encoder del
servomotor.
Parámetro Valor
Tensión 4.75 a 5.25 VCD
Fuente
Corriente 450mA DC
Tipo AM 26LS31
Line Driver: Salida: 1 Lógico Sourcing 2.5 VDC @ 20 mA
Salida: 0 Lógico Sinking 0.5 VDC @ 20mA
Data A+, A-, B+, B-: 2000 pulse/rev
Line counts: Index I+, I-: 1 pulse/rev
Hall A+, A-, B+, B-, C+, C-: 2 pulse/rev
Página 69
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Página 70
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Como se observa en la figura 3-8, el encoder auxiliar tiene las siguientes especificaciones de
acuerdo a su número de catalogo.
845H-SJ Es la familia
Y default
2 Conector Radial.
3.3.2 Especificaciones.
En la tabla 3-13 se muestran las especificaciones eléctricas, mecánicas y ambientales del
encoder auxiliar, estas muestran la información necesarias para su uso y funcionamiento
correcto.
Eléctricas
Formato del código Incremental, 2 canales con index Zero
Cuadratura 90°+-22°, Canal A direcciona B CCW
Simetría 50% +-10%
Canal index Zero 1/2 ciclo, gated to canal B
Requerimientos de tensión 5v DC +-5% @ 150mA máxima
Respuesta de frecuencia 210 KHz
Velocidad de operación 6000 RPM
Resolución 3600 PPR
Capacidad de salida del drive PNP fuente de corriente = 20mA
Página 71
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Mecánicas
Torque de inicio corriendo 2.5 Ncm
Momento de inercia 15gcm2
Carga de la flecha 178N
Tamaño de la flecha 3/8 in
Ambientales
vivienda NEMA tipo 4, 13, IP66 (IEC 529)
Temperatura 0°C a 60°C-Operación, -25°C a 90°C-Almacenamiento
Humedad 98% no condensada
Choque 50g. (11ms duración)
Vibración 20g (58 a 2000 Hz), 1.5mm de desplazamiento
3.3.3 Conector
La siguiente tabla muestra la configuración del conector de siete pines del encoder auxiliar, el
saber la configuración de los pines siempre es importante, ya que al tener una falla con el
cable de conexión, se puede arreglar al saber hacia dónde van conectados los pines del
conector.
PIN FUNCION
A Canal A Salida
B Canal B Salida
C Canal Z Salida
D DC + Entrada
E -
F DC Retorno
G Tierra física
Página 72
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Estructura intuitiva de árbol orientada a objetos, con el cual se configuran los parámetros del
ULTRA3000 y de los dispositivos conectados como el servomotor, el encoder del motor,
encoder auxiliar, a demás de configurar la función de las entradas y salidas tanto digitales
como analógicas.
Página 73
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Ultraware es diseñado para correr sobre Windows® 98 ó 2000, Windows XP® o Windows
NT® 4.0, Service Pack 6. Para asegurar que Ultraware trabaje correctamente se recomienda
como mínimo, el hardware y software siguiente:
Página 74
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
En la figura 3-12 se muestra el diagrama de la conexión de los pines entre el encoder auxiliar y
el conector CN1 del ULTRA3000.
Página 75
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
En la figura 3-13 se muestra la conexión de las entradas y salidas, como se observa hay una
fuente de alimentación para los puertos entre los pines 27 y 29, y están los interruptores para
activar las entradas digitales.
Página 76
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Página 77
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
La siguiente figura muestra el diagrama general de conexión del equipo utilizado, es decir
entre el servodrive, el servomotor y el encoder auxiliar, omitiendo las conexiones de
alimentación y las entradas y salidas ya descritas previamente.
Para la instalación física del ULTRA3000 dentro del maletín necesitamos tener en cuenta los
siguientes aspectos:
Página 78
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
No se debe poner el driver de forma horizontal, este debe ir colocado de forma vertical con
una ventilación mínima de 12.7mm a los lados y de 50.8mm al los extremos superior e
inferior, como se puede mostrar en la figura 3-15.
Basándose en esta necesidad se diseño un maletín como se muestra en la siguiente figura 3-16,
como se puede observar el espacio donde se montara el ULTRA3000 es suficiente para su
ventilación, ya que este tiene unas dimensiones de 121.54mm por 165.1mm, y el habitáculo
donde será instalado es de 225mm por 360mm, por lo tanto tiene espacio de más para su
ventilación.
Página 79
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
En el panel frontal de la izquierda es donde serán montados todos los elementos que incluirá la
estación de trabajo como se observa en la figura 3-17, donde se observa la colocación de las
entradas digitales con interruptores en los 8 orificios de la parte inferior y en la parte superior
el interruptor de alimentación y una lámpara testigo.
En la figura 3-18 se muestra físicamente la estación de trabajo como parte del prototipo
terminado, donde se observa cómo están colocado cada elemento como se obtuvo durante la
fase de diseño.
Página 80
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Página 81
CAPÍTULO III Descripción de Equipo
Página 82
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Capítulo IV
Operación de la Estación de
Trabajo
Página 83
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Página 84
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Hacer las conexiones físicas del Servomotor hacia la ULTRA3000, es decir las
conexiones de de alimentación de AC del motor y las del conector CN2 de
retroalimentación del mismo.
Conectar el cable Serial del conector CN3 del ULTRA3000 hacia el puerto serial de la
PC.
Alimentar la estación de trabajo, con el interruptor general de la misma, con ello se
alimenta el ULTRA3000.
Al aplicar la alimentación de entrada, hay que observar, el display de la parte frontal
del ULTRA3000, que se muestra en la figura 4-2.
Página 85
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
espacio de trabajo los drives que estén comunicados con la PC como se muestra en la
siguiente figura.
Página 86
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Para seleccionar el motor, doble clic en el icono ULTRA3000 de la pestaña de drives en línea,
se abrirá la ventana de propiedades del drive, deshabilitamos la auto identificación del motor,
ya que este no la tiene, dado que si no lo hacemos nos va a marcar una advertencia respectiva
a esta acción, y seleccionados el motor Y-2006-2-H como se muestra en la siguiente figura 4-
5.
Página 87
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Página 88
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Página 89
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
También se pueden hacer otros tipos de diagnósticos en esta ventana de “Encoders”, que
también se incluyen para el encoders auxiliar, estos diagnósticos abarcan:
Página 90
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Página 91
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Página 92
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Define Home: Al activar esta función indica que el drive marque la posición actual en
la que se encuentra el motor y la defina como posición de Home.
Define Position: Al activar esta función marca la posición actual para la función preset
que se esté manejando.
Disable Serial Communications: Esta función deshabilita la comunicación serial del
ULTRA3000.
Drive Enable: Hablita la electrónica de potencia para controlar el motor, es decir se
habilita el drive.
Fault Reset: Restablece cualquier error que se halla provocado en el drive.
Follower Enable: Habilita la función de seguidor.
Página 93
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Página 94
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Hay que aclarar que el drive utiliza solo 3 Preset Select para los funciones de Preset y
Follower es decir solo existen del 0 al 7.
Registration Sensor: Ajusta un registro de un movimiento de indexado en proceso.
Remove Command Offset: Esta función al ser activada elimina el offset declarado en
el modo de operación Analog, de la entrada COMMAND.
Reset Drive: Restablece el Drive.
Reverse Enable: Provoca el funcionamiento inverso del motor
Start Homing: Provoca que se inicie la rutina de Homing.
Start Indexing: Provoca que se inicie un movimiento indexado.
Stop Homing: Detiene la secuencia de Homing.
Stop Indexing: Detiene el movimiento Indexado.
Página 95
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Axis Home: Un estado activo indica que la rutina de Homing ha sido terminada.
Brake: Usada para el control de freno del motor.
DC Bus Charger: Indica que el DC Bus esta energizado
Drive Enabled: un estado activo indica que el drive está habilitado.
End of Sequence: Un estado activo indica que una secuencia de Index ha sido
concluida.
Fault Disable: Indica que el Drive ha tenido un error o que el Drive ha sido
deshabilitado.
In Dwell: Indica que durante una secuencia de Index el motor esta en reposo.
In Motion: Indica que durante un secuencia de Index el motor esta en movimiento.
In-Position: Indica que el motor está en la Posición indicada.
Ready: Indica que el Drive está listo y no tiene ningún error.
Registered: Esta salida se activa cuando el Registration Sensor ha sido detectado.
Up to Speed: Indica que la velocidad del motor es superior a la indicada en las
propiedades de Up to Speed del drive.
Zero Speed: Indica que la velocidad del motor es inferior a la indicada en las
propiedades Zero Speed del drive.
Página 96
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Para seleccionar el modo en que va a operar el ULTRA3000 se tienen que seguir los siguientes
pasos:
Página 97
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Para operar con este modo, hay que seleccionarlo como se describió previamente en la pestaña
de “Operation Mode”, una vez seleccionado el modo de operación, hay que expandir la rama
de “Mode Configuration” ubicada en la ventana de espacio de trabajo y se le da doble clic en
Analog.
Página 98
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
En la ventana de parámetros del modo de operación Analog, que se muestra en la figura 4-15,
se puede observar en el área de “Velocity Command Input”, donde se configuran los
parámetros para este modo de operación.
Para probar este modo de operación, solo se habilita el drive con la entrada digital 1 para
habilitar el drive y aplicamos tensión en los pines 25 y 26 del conector CN1, y dependiendo
este valor la velocidad del motor ira modificándose.
Página 99
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Este modo de operación tiene la misma lógica de operación que el de “Analog Velocity
Mode”, solo que en este en lugar de controlar la velocidad del motor, ahora se va a controlar la
posición de este mismo.
Primero se tiene que seleccionar este modo de operación como se describió previamente en la
pestaña de “Operation Mode”, una vez seleccionado hay que expandir la rama de “Mode
Configuration” ubicada en la ventana de espacio de trabajo y se le da doble clic en Analog
para abrir la ventana de propiedades.
Hay que aclarar que cada motor tiene diferentes características, como ya se menciono en el
capitulo anterior el encoder del motor que se utilizo en esta estación de trabajo tiene una
resolución de 2000 pulsos/rev., pero en la configuración que se estableció anteriormente al
encoder del motor, tiene un factor de multiplicación de 4, es decir que una revolución del
motor serán 8000 pulsos del encoder.
Por ejemplo si se pone como en este caso una escala de 1000 Pulsos/V., el motor va a dar una
revolución hasta que se alimente a los pines 25 y 26 de conector CN1 con 8 V. DC., por lo
mencionado anteriormente.
El parámetro de “Position Offset”, es por si se quiere iniciar con un valor inicial, en este caso
sería un una posición inicial.
Para probar este modo de operación, solo se habilita el drive con la entrada digital 1 para
habilitar el drive y aplicamos tensión en los pines 25 y 26 del conector CN1, y dependiendo
este valor la posición del motor ira modificándose.
Página 100
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Este modo de operación sigue la lógica de los anteriores, este difiere en que ahora lo que se va
a controlar es la corriente subministrada al motor, y con ello lo que se controla es el par del
motor, también en la figura 4-15 se puede observar la escala que en este caso es de
Amps/Volt, es decir que el valor de la escala va a ser el valor en A. que el drive va a mandar al
motor por cada V. DC. que se alimente al drive por la entrada analógica.
El parámetro de “Position Offset”, es por si se quiere iniciar con un valor inicial, en este caso
sería un una corriente inicial.
Para probar este modo de operación, se selecciona este modo de operación como ya se
menciono, se habilita el drive con la entrada digital 1 y aplicamos tensión a la entrada
analógica y dependiendo de este valor, el par del motor ira modificándose proporcional a la
escala establecida.
Para seleccionar el numero de Preset que se quiere que trabaje el drive, se tienen que declarar
3 entradas digitales como se describió anteriormente, una como Preset Select 0, otra como
Preset Select 1 y la otra como Preset Select 2, ya que con la combinación de estas se indicara
el numero de preset que se quiere.
En la figura 4-16 se muestra como se selecciona por medio de las entradas, esto es por medio
del código BCD, es decir que el numero decimal del valor en binario de la entradas va a ser el
numero de preset que se haya seleccionado, cabe aclarar que la entrada Preset 0 es el valor
más bajo del numero binario, es decir el de la derecha.
Página 101
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Como su nombre indica, este modo de operación se trata que el motor gire a diferentes
velocidades preestablecidas previamente por el usuario.
Para operar con este modo, hay que seleccionarlo como se describió previamente en la pestaña
de “Operation Mode”, una vez seleccionado el modo de operación, hay que expandir la rama
de “Mode Configuration” ubicada en la ventana de espacio de trabajo y se le da doble clic en
Preset.
En la figura 4-17 se muestran los parámetros de este modo de operación, en Preset Velocities,
donde se pueden observar diferentes velocidades para cada uno de los presets, que son las
velocidades preestablecidas por el usuario, por ejemplo se selecciona el preset 1, el motor
girara a 10 RPM. por tiempo ilimitado hasta que se seleccione otro preset o bien que se
deshabilite el drive, también se puede seleccionar un límite de aceleración y desaceleración en
la pestaña de Preset Velocities Imput Limits.
Para probar este modo de operación, hay que activar la entrada 1 para habilitar el drive y
dependiendo de la combinación que se tenga con las entradas asignadas como preset 0,1 y 2,
como ya se menciono anteriormente, para seguir con el ejemplo anterior si se quiere utilizar el
Página 102
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
preset 1, hay que tener activa solo la entrada de Preset 0 y el motor comenzara a girar a 10
RPM. por tiempo ilimitado.
Al igual que el modo anterior, este sigue la misma lógica de operación a diferencia que lo se
prestable ahora son corrientes, por lo tanto lo que se trata es que el motor trabaje con
diferentes corrientes subministras para así tener diferentes torques.
Página 103
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Para operar con este modo, hay que seleccionarlo como se describió previamente en la pestaña
de “Operation Mode”, una vez seleccionado el modo de operación, hay que expandir la rama
de “Mode Configuration” ubicada en la ventana de espacio de trabajo y se le da doble clic en
Preset.
En la figura 4-17 se muestran los parámetros de este modo de operación, en Preset Currents,
donde se pueden observar diferentes corrientes para cada uno de los presets, que son las
corrientes preestablecidas por el usuario, por ejemplo se selecciona el preset 3, el drive
subministrara 0.9 Amps al motor. por tiempo ilimitado hasta que se seleccione otro preset o
bien que se deshabilite el drive.
Para probar este modo de operación, hay que activar la entrada 1 para habilitar el drive y
dependiendo de la combinación que se tenga con las entradas asignadas como preset 0,1 y 2,
como ya se menciono anteriormente, para seguir con el ejemplo anterior si se quiere utilizar el
preset 3, hay que tener activa solo las entradas Preset 0 y Preset 1 para formar un 3 binario y el
drive subministrara 0.9 Amps al motor por tiempo ilimitado.
Este modo de operación tiene la misma lógica de operación, ya que de lo que se trata es que el
motor se posicione en una posición preestablecida por el usuario al ser seleccionada un preset
por medio de las entradas dedicadas a este modo de operación como ya se menciono
anteriormente.
Para operar con este modo, hay que seleccionarlo como se describió previamente en la pestaña
de “Operation Mode”, una vez seleccionado el modo de operación, hay que expandir la rama
de “Mode Configuration” ubicada en la ventana de espacio de trabajo y se le da doble clic en
Preset.
En la figura 4-18 se muestran los parámetros de este modo de operación, en Preset Position #
Setup, donde se pueden observar los parámetros que se pueden modificar para configurar cada
uno de los Preset Position, el parámetro de Position, es el numero de pulsos que el motor va a
Página 104
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
girar, velocity es la velocidad con la que el motor va a girar hasta llegar a la posición
indicada, y los parámetros de Aceleration y Deceleration son la aceleración inicial y la
desaceleración final.
Para probar este modo de operación, hay que activar la entrada 1 para habilitar el drive y
dependiendo de la combinación que se tenga con las entradas asignadas como preset 0,1 y 2,
como ya se menciono anteriormente, por ejemplo si se quiere utilizar el preset position 2, hay
que tener activa solo la entrada Preset 1 para formar un 2 binario y el motor girara 32000
pulsos que son 3 revoluciones en este motor con una aceleración inicial de 13 Revs/s2 hasta
alcanzar una velocidad de 500 RPM y luego desacelerando a razón de 13 Revs/s 2 hasta
completar las 3 revoluciones.
Página 105
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Dentro de este modo de operación también se cuenta con 8 preset, los que ahora se va a
preestablecer son la relación maestro/seguidor, es decir la relación entre el encoder que es el
maestro y el motor que es la relación.
Un uso muy importante que se le puede dar a este modo de operación es el de engrane
electrónico, primero hay que definir lo que es un engrane.
Una de las funciones más importantes de los engranes es que a través de una relación entre dos
o más engranes se obtenga la reducción o aumento de velocidad en el eje no motriz.
Con este modo de operación se puede eliminar la caja de engranes de una maquina ya que
obteniendo la relación entre la entrada y la salida de la caja de engranes, simplemente el
encoder auxiliar se acopla a la entrada y dada la relación en un preset el motor funcionara
como si se estuviera conectado a la caja de engranes.
Página 106
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Para seleccionar el numero de Preset que se quiere que trabaje el drive, se tienen que declarar
3 entradas digitales, una como Preset Select 0, otra como Preset Select 1 y la otra como Preset
Select 2 como se describió previamente, ya que con la combinación de estas se indicara el
numero de preset que se quiere.
En la figura 4-2 se muestra como se selecciona por medio de las entradas, esto es por medio
del código BCD, es decir que el numero decimal del valor en binario de la entradas va a ser el
numero de preset que se haya seleccionado, cabe aclarar que la entrada Preset 0 es el valor
más bajo del numero binario, es decir el de la derecha.
En este modo de operación el motor siempre va a seguir al encoder auxiliar dada la relación
que se tenga en el preset seleccionado una vez operando.
Para operar con este modo, hay que seleccionarlo como se describió previamente en la pestaña
de “Operation Mode”, una vez seleccionado el modo de operación, hay que expandir la rama
de “Mode Configuration” ubicada en la ventana de espacio de trabajo y se le da doble clic en
Follower.
En la figura 4-19 se muestran los parámetros que se pueden configurar, que en este caso son
las relaciones entre el encoder auxiliar que es el maestro y el motor que es el seguidor en cada
uno de los preset.
Hay que aclarar que dentro de las relaciones que se observan en la figura 4-19 no se pueden
tener valores fraccionales, por lo tanto en este caso si se quiere tener una relación de 1:1 se
debe poner 36:20 o múltiplos o submúltiplos de esta relación porque como ya se menciono el
encoder auxiliar tiene una resolución de 3600 pulsos por Rev. Y el encoder del motor es de
2000 pulsos por Rev., por lo tanto si se tiene una relación de 36:20 como en el preset 0, en
realidad se puede decir que se tiene una relación de 1:1, es decir que por cada revolución del
encoder auxiliar el motor también dará una revolución.
Página 107
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Para probar este modo de operación, hay que activar la entrada 1 para habilitar el drive y
dependiendo de la combinación que se tenga con las entradas asignadas como preset 0,1 y 2,
se activara un preset, por ejemplo si se quiere trabajar con el Preset 1, solo se tiene que tener
activa la entrada Preset 0, y dada esta relación por cada revolución que de el encoder auxiliar
el motor dará media revolución por lo descrito anteriormente.
Este modo de operación trabaja de la misma manera que el de Follower: Auxiliary Encoder, a
diferencia que el motor solo gira cuando el encoder gira en la dirección en la misma dirección
establecida en el motor en el parámetro de “Motor Forward Dir” en las propiedades de
ULTRA3000 en la ventana de espacio de trabajo, es decir que si el parámetro “Motor Forward
Dir” está configurado como “Normal” el motor solo seguirá al encoder auxiliar cuando este
gire en dirección normal, de lo contrario si el encoder gira en sentido contrario el motor no
girara y permanecerá inmóvil.
Para operar con este modo, hay que seleccionarlo como se describió previamente en la pestaña
de “Operation Mode”, una vez seleccionado el modo de operación, hay que expandir la rama
de “Mode Configuration” ubicada en la ventana de espacio de trabajo y se le da doble clic en
Follower.
Página 108
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
En la figura 4-19 se muestran los parámetros que se pueden configurar, que en este caso son
las relaciones entre el encoder auxiliar que es el maestro y el motor que es el seguidor en cada
uno de los preset.
Para probar este modo de operación, hay que activar la entrada 1 para habilitar el drive y
dependiendo de la combinación que se tenga con las entradas asignadas como preset 0,1 y 2,
se activara un preset, por ejemplo si se quiere trabajar con el Preset 1, solo se tiene que tener
activa la entrada Preset 0, y dada esta relación por cada revolución que de el encoder auxiliar
el motor dará media revolución por lo descrito anteriormente, solo cuando el encoder auxiliar
gire en la dirección correcta, en la dirección contraria el motor no girara por lo ya mencionado.
Para operar con este modo, hay que seleccionarlo como se describió previamente en la pestaña
de “Operation Mode”, una vez seleccionado el modo de operación, hay que expandir la rama
de “Mode Configuration” ubicada en la ventana de espacio de trabajo y se le da doble clic en
Indexing.
Página 109
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
La siguiente tabla muestra los parámetros que se pueden manipular en este modo de
operación, también se puede apreciar dentro del parámetro Mode, que existen 4 modos de
operación dentro de cada Index, que se pueden seleccionar de acuerdo a como se necesite en la
aplicación que se esté utilizando.
Página 110
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Parámetro Descripción
Cuando este campo está en On, el drive comienza ejecutando el index
Auto Start Indexing
seleccionado cuando el drive se habilita
Abort Index Es el valor de la desaceleración cuando se activa la entrada de Stop
Deceleration Index
Configuración del Index 0 a 63
Absolute: Los movimientos se realizan hacia una posición especificada
con respecto a Home
Incremental: Los movimientos se realizan hacia una distancia
especificada con respecto a una posición actual
Mode
Jog: Los movimientos se realizan cuando existe un nivel alto de
entrada.
Registration: Los movimientos se realizan hacia la distancia definida
por el sensor Registration en una entrada.
Son los pulsos que va a girar el motor, para modos Incremental y
Distance
Registration la distancia tiene un rango de +-2147483647 pulsos.
Para movimientos Absolutos, es la posición objetivo, el rango es de +-
Position
2147483647 pulsos.
Para movimientos de Jog, es la máxima distancia que el motor puede
Maxium Distance
girar.
Es el tiempo que el motor queda detenido al comienzo del index, puede
Dwell
ser de 0 a 65535 milisegundos.
Registration Para movimientos de Registration, es la distancia relativa que el motor
Distance gira una vez detectada la entrada del sensor Registration.
Velocity Es la velocidad a la que va a girar el motor cuando se ejecuta el index.
Es la aceleración con la que va a comenzar el index, hasta alcanzar la
Acceleration
velocidad indicada
Es la desaceleración con la que el motor va a parar para llegar a su
Deceleration
posición indicada.
Es el # de Index que se a ejecutar cuando Action When Complete no
Next Index
esté en Stop.
Indica que va a realizar el Drive una vez completada la acción del
Index.
Action When
Complete Start next inmediately: Ejecuta inmediatamente después el Next Index.
Start next on Imput: Ejecuta el Next Index solo cuando la entrada de
Start Index esta activa.
Página 111
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Start next whitout Stopping: Ejecuta el Next Index sin tomar en cuenta
el Dwell
En la siguiente tabla se observan los valores de Status dentro de este modo de operación, que
se muestran en la figura 4-10.
Status Descripción
Batch Count El número de las iteraciones restante en la ejecución del índice
In Motion Indica si el motor este en movimiento
In Dwell Indica que el motor esta dentro de la rutina Dwell, es decir en espera
At Home Indica que el motor esta en Home
Secuence Complete Indica que la secuencia del Index ha sido completada
In Position Indica que el motor está en la posición de comando
Position Command Indica la posición a la que debe llegar el motor
Por lo tanto se pueden crear varias secuencias utilizando los 64 Index disponibles para la
creación de estas mismas.
Por ejemplo en la figura 4-21 se muestra una secuencia de movimiento entre los 2 Index, el
primero, es decir el Index 0, el motor va a girar una vuelta, y está configurado para que al
terminar el movimiento se accione inmediatamente el Index 1, en este el motor va a girar una
vuelta en sentido contrario, y este está configurado para que al terminar el movimiento se
accione el Index 0, por lo tanto el Drive va a estar en esa secuencia hasta que se accione otra
operación.
Página 112
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Como se muestra en la tabla 4-1, cada Index se puede operar de modo diferente, estos modos
son: Absolute, Incremental, Jog y Registration, cada uno tiene su modo de operación y sirven
para diferentes propósitos.
4.5.4.1 Absolute
Cuando se selecciona este modo de operación dentro de un Index, quiere decir que la posición
a la que se va a mandar al motor, va a ser una posición absoluta, es decir que la posición que
va a tomar la va a ser con referencia a la posición de home, por ejemplo, si se tiene que el
motor está en una posición 10000, y se manda al motor a una posición 1000, el motor va girar
en sentido contrario 9000 pulsos, para ubicarse en la posición 1000 con respecto a Home.
Página 113
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
4.5.4.2 Incremental
Cuando se selecciona este modo de operación dentro de un Index, en lugar de seleccionar una
posición, se va a seleccionar una distancia con respecto a la posición actual, por ejemplo si la
posición actual es 1000, y se selecciona una distancia de 10000, el motor girara hasta la
posición 11000.
4.5.4.3 Registration
Este modo de operación, mientras la entrada del sensor Registration no esté activa funciona de
de la misma manera que el incremental, pero cuando se activa esta entrada, el driver ajusta
para que ahora el valor de la distancia sea el que este predeterminado por Registration
Distance.
Para probar este modo de operación, hay que activar la entrada 1 para habilitar el drive y como
se menciono, existen tres formas activar este modo, una de ellas es que se seleccione en la
ventana de parámetros que se mostro en la figura 4-20, Auto Start Index como On, entonces
inmediatamente después de habilitar el drive empezara a funcionar en modo Indexing, con los
parámetros establecidos.
Otra es que una vez habilitado el Drive, se tenga una entrada configurada como Start Indexing,
y al activar esta entrada el drive trabajara en modo Indexing, con los parámetros establecidos.
Y la ultima es como se hace con el modo Preset, una vez habilitado el Drive, dependiendo de
la combinación que se tenga con las entradas asignadas como Preset 0, 1, 2, 3, 4 y 5 se
activara el numero de Index de su equivalente en decimal, por ejemplo si se quiere trabajar
con el Index 1, solo se tiene que tener activa la entrada Preset 0.
Página 114
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
HOME Sensor: Este tipo de home va a ser por medio de una entrada digital asignada
como HOME Sensor, por lo tanto después de que el sensor es activado el motor se
detiene, o inclusive retorna dado caso de que se haya pasado, y la nueva posición va a
ser entonces el nuevo HOME.
Home to Current Value: Es tipo de home el motor va a retornar a Home hasta que la
corriente de retroalimentación alcance el valor del parámetro de corriente, es decir que
en este tipo de Home va a ser por medio de la corriente.
Home to Marker: Cuando el motor está en una posición, y se activa una entrada digital
asignada como Define Home, entonces esa posición se guarda como nuevo home, por
lo tanto con este tipo de home el motor va a llegar al Home en la posición que se
guardo previamente.
En la figura 4-22 se muestra la ventada de parámetros del modo de operación Homing, como
se puede observar, el tipo de Home se selecciona dentro de la ventana de parámetros, en el
parámetro Home Type.
Parámetro Descripción
Home Type Se selecciona el tipo de Home que se describieron previamente
Auto Start Homing Se selecciona se una vez habilitado el drive comienza automáticamente
on Enable esta rutina
Homing Velocity Es la velocidad con la que va a realizar la rutina de Homing
Homing Es la aceleración y desaceleración con la que se va a realizar la rutina
Accel/Decel de homing
Offset Move
Distance Es que el motor se mueva los pulsos preestablecidos una vez en Home
Es la desaceleración que el motor va a tener una vez activa una entrada
Stop Home Decel
asignado como Stop Homing
Home Position Es el valor en pulsos que va a tener la posición de Homne
Home Current
Value Es el valor de la corriente para el tipo de Home to Current Value
Página 115
CAPÍTULO IV Operación de la Estación de Trabajo
Para probar este modo de operación, hay que activar la entrada 1 para habilitar el drive y como
se menciono, existen dos formas activar este modo, una de ellas es que se seleccione en la
ventana de parámetros que se mostro en la figura 4-22, Auto Start Homing on Enable como
Active, entonces inmediatamente después de habilitar el drive empezara a funcionar en modo
Homing, con los parámetros preestablecidos.
Y la otra es que una vez habilitado el Drive, se tenga una entrada configurada como Start
Homing, y al activar esta entrada el drive trabajara en modo Homing, con los parámetros
establecidos.
Página 116
CAPÍTULO V Aplicaciones Típicas
Capítulo V
Aplicaciones Típicas
Página 117
CAPÍTULO V Aplicaciones Típicas
Las siguientes aplicaciones, son aplicaciones típicas de control de movimiento que Rockwell
Automation proporciona en la página de internet http://www.ab.com/motion/applications, en
las cuales solo se proporciona la descripción de la aplicación, así como del esquema de la
misma, hay que aclarar que no todas las aplicación que se van a tratar a continuación
Rockwell Automation las maneja con Servodrives ULTRA3000, pero se tomaron en cuenta ya
que con este equipo de la estación de trabajo se les puede dar solución.
Página 118
CAPÍTULO V Aplicaciones Típicas
Como se muestra en la figura 5-1, en esta aplicación la longitud del material que se va a cortar
se controla con el servomotor Y-Series por medio del conjunto de rodillos, que está controlado
por el servo drive ULTRA3000, entonces se necesita que el servomotor avance una cierta
distancia, al detenerse en la posición indicada, se envié una señal hacia el actuador de corte, en
este caso puede ser una guillotina, y después del corte, el servomotor avance nuevamente y así
sucesivamente.
Para este ejemplo se considera que la distancia que el motor debe girar es de 20 vueltas, y el
tiempo en el que la guillotina corta es de 500 ms.
Por lo tanto el ULTRA3000 hay que seleccionarlo para que trabaje en modo indexing, y crear
una secuencia de movimiento infinita, como se muestra en la figura 5-2, en donde el motor
gira 20 Rev. y se detendrá durante 500 ms. en el Index 0, y posteriormente iniciara el Index 1,
en el que hará lo mismo que el anterior y posteriormente regresara al Index 1 sucesivamente.
Página 119
CAPÍTULO V Aplicaciones Típicas
Para que la guillotina se accione cuando el servomotor se detiene, hay que configurar una
salida digital como “In Dwell”, para que cada vez que la secuencia de movimiento de la figura
5-3 este en “Dwell” se active la guillotina por medio de la salida digital 1.
Dependiendo de lo que se detecte, el servomotor se posicionara hacia alguna banda para que el
objeto una vez clasificado por su tamaño se desplace por la banda que le corresponde.
Esta aplicación, puede diferenciar entre 3 tipos de tamaños de cajas, el sistema cuenta con 4
sensores (A, B, C, D), el sensor D, aplica para todas las cajas y sirva para la detección de
cualquier caja, y los otros sensores son para diferenciar los tamaños de las cajas, ya que
dependiendo la altura de estas, los sensores de irán activando.
Página 120
CAPÍTULO V Aplicaciones Típicas
Para esta aplicación, el ULTRA3000 operara en modo indexing, pero este se accionara por
medio de las combinaciones de las entradas Preset Select (0 a la 3), por lo tanto se tienen que
establecer las entradas digitales como se muestra en la figura 5-5, la entrada Preset Select 0
será el sensor B, Preset Select 1 el sensor C y Preset Select 2, el sensor D, y el Sensor A será
el que active el Servodrive, es decir la entrada digital 1, drive Enable, por lo tanto, cuando una
caja entre a los limites de los sensores, sin importar el tamaño, el servodrive se activara.
Página 121
CAPÍTULO V Aplicaciones Típicas
Para ubicar los Index que se van a utilizar, se tiene que analizar que combinaciones son la
posibles en la aplicación por medio de las entradas digitales, asignadas como Preset Select, es
decir, se pueden tener las siguientes combinaciones: C, CB, CBA o Preset Select 0, Preset
Select 0 y 1, y Preset Select 0,1 y 2, y en binario son:
001 Index 1
011 Index 3
111 Index 7
Por lo tanto en estos 3 Index se configuran las posiciones, en la siguiente figura se muestran
los 3 Index con posiciones propuestas, como se observa el modo de operación es Absoluto,
que es para determinar posiciones con respecto a Home, sin importar la posición actual, como
se menciono anteriormente, los demás parámetros también son propuestos, como aceleración,
desaceleración y velocidad.
Página 122
CAPÍTULO V Aplicaciones Típicas
Por lo tanto, cuando un objeto sea detectado, en primera, el drive se activa, y dependiendo de
la combinación de los sensores de altura, se accionara el Index proporcional, con lo que el
drive de colocara en la posición correspondiente.
Página 123
CAPÍTULO V Aplicaciones Típicas
Se define como un paso a la distancia que se tiene que mover para que un hilo o alambre este
junto a otro después de una vuelta en el carrete, por lo tanto como ya se menciono el paso debe
estar sincronizado con el movimiento del carrete, esto se hará por medio del encoder auxiliar,
que dependiendo del paso que se tenga del material a enrollar, será la relación que se tenga
Página 124
CAPÍTULO V Aplicaciones Típicas
entre el encoder auxiliar y el servomotor que va a estar controlando el paso, como se observa
en la figura 5-7.
También existen 2 sensores de límite para indicar al servomotor que tiene que cambiar el
sentido de giro.
Para esta aplicación el ULTRA3000 tendrá que operar en modo Follower: Auxiliary Encoder,
y la relación entre el encoder auxiliar y el servomotor va a variar dependiendo del paso del
material a enrollar, por ejemplo se tiene que en el carrete van a existir 100 pasos de un
material, como ya se menciono, en la relación no pueden existir fracciones, por lo tanto si el
encoder auxiliar es de 3600 ppr y el del servomotor es de 2000 ppr, se tiene una relación de
3600:2, por lo que la relación es como se muestra en la figura 5-8.
Cabe aclarar que se pueden tener varias relaciones predeterminadas y por medio de las
entradas digitales Preset Select seleccionar la que se necesite para el material en que se esté
trabajando.
Página 125
CAPÍTULO V Aplicaciones Típicas
El control debe acelerarse de una posición inicial para casar la velocidad del material móvil
manteniendo la sincronización y velocidad de ambos mientras que el trabajo se ejecuta.
Después de que la operación completa, la herramienta se desacelera y retorna al principio o
posición de Home.
Página 126
CAPÍTULO V Aplicaciones Típicas
Página 127
CONCLUSIONES
CONCLUSIONES
Este trabajo ha cumplido con el propósito de dar a conocer los fundamentos del control de
movimiento, así como los distintos equipos del que se disponen en el mercado, los cuales
cumplen con la función de satisfacer las necesidades que existen en la industria.
El maletín que se construyo, el cual cumple con el objetivo de orientar al estudiante sobre el
control de movimiento, es una herramienta que muestra de manera simple como trabajar con
equipos como el servodrive que en nuestro caso es el ULTRA 3000, el servomotor y los
encoders, los cuales son fundamentales en la industria para proporcionar al usuario un entorno
de trabajo más rápido y eficiente, y con el que el estudiante se enfrentara cuando haya
egresado.
Una vez que se logró esto se dio a conocer la comunicación entre los dispositivos, así como
los modos de operación del ULTRA 3000 y del servomotor.
Todo esto se realizo con el objetivo para adquirir el conocimiento sobre la implementación de
este equipo, además de dejar un proyecto que ayude a las próximas generaciones a aprender
lo que es referente al control de movimiento.
Página 128
BIBLIOGRAFÍA
BIBLIOGRAFÍA
[1] G. Kobs, R. Kennel, P. Zimmermann, “Fully Digital Cotrolled Induction Motors for
Machine Tool Aplication”, 2da. European Conference on Power Electronics and
Aplications (EPE), Grenoble, Vol. 2, 1987, Pre-prints, pag. 1171 - 1174.
[2] G. Kobs, R. Kennel, P. Zimmermann, “Fully Digital Cotrolled Induction Motors for
Machine Tools”, 8th European Conferencs on Power Electronics and Aplications
(EPE), Lausanne, 1999, Proceedings, CD-ROM EPE ’99, paper no. 882.
[4] NPeterEmst, “Open CNC Control with Digital Drive Interface”, AMD&C, Issue 4,
1998, pag. 164-169.
[5] http://www.mitsubishielectricdemexico.com/automatizacion.html
[6] http://www.mitsubishi-automation.es/products/servomotion.html
[7] Control de Accionamientos Integrado, Pere Garriga, Product Manager, Drives &
Motion.
[11] Brushless A.C. Motors without Permanent Magnets James R. Hendershot, Jr.
Página 129
BIBLIOGRAFÍA
[13] Everet H. R., “Sensors for Mobile Robots: Theory and Application”. A K Peters Ltd.
1995.
[15] http://www.20sim.com/webhelp/toolboxes/mechatronics_toolbox.htm
[17] Analog Devices, Inc., Product Index: Sensors & Signal Con, Accelerometers,
http://products.analog.com/products_html/list_gen_121_2_1.html
[19] El mercado de electrónica industrial, Estudio realizado por P.T. Data Consult bajo la
supervisión de la Oficina Económica y Comercial de España, pag. 54
[20] http://domino.automation.rockwell.com/applications/gs/emea/gses.nsf/pages/Marcas
[21] http://www.plm.automation.siemens.com/latinoamerica/about_us/newsroom/tecnolo
gia_sincronica.shtml
[22] http://www.mitsubishielectricdemexico.com/automatizacion.html
[23] http://www.mitsubishi-automation.es/products/servomotion_mr_j3.html
[24] http://www.mitsubishi-automation.es/products/servomotion_mr_j2_super.html
[25] http://www.mitsubishi-automation.es/products/servomotion_motor.html
Página 130