Está en la página 1de 2

AN

 1
(=physical pressure) (on rope, cable) tensión f; (on beam, bridge, structure) presión f
the strain on a rope la tensión de una cuerda
this puts a strain [on] the cable esto tensa el cable
that puts a great strain on the beam esto pone mucha presión sobre la viga

 2(fig) (=burden) carga f; (=pressure) presión f; (=stress) tensión f


I found it a strain being totally responsible for the child me suponía una carga llevar
toda la responsabilidad del niño yo solo
the strains on the economy las presiones sobre la economía
mental strain cansancio m mental
to put a strain [on] [+ resources] suponer una carga para [+ system] forzar al límite
[+ relationship] crear tirantez or tensiones en
his illness has put a terrible strain on the family su enfermedad ha creado mucha
tensión or estrés para la familia
he has been under a great deal of strain ha estado sometido a mucha presión

 3(=effort)
esfuerzo m
the strain of climbing the stairs el esfuerzo de subir las escaleras

 4(Physiology)

o 4.1(=injury) (from pull) esguince m; (involving twist) esguince m, torcedura f


back strain torcedura de espalda
muscle strain esguince muscular
o 4.2(=wear)
(on eyes, heart) esfuerzo m
he knew tennis put a strain [on] his heart sabía que el tenis le sometía el
corazón a un esfuerzo or le forzaba el corazónsee also eyestrainsee
also repetitive
 5

strains(liter) (=sound) compases mpl


we could hear the gentle strains of a Haydn quartet oíamos los suaves compases de
un cuarteto de Haydn

 BVT

 1(=stretch)
(beyond reasonable limits) [+ system] forzar al límite [+ friendship,
relationship, marriage] crear tensiones en, crear tirantez en [+ resources, budget]
suponer una carga para [+ patience] poner a prueba
the demands of the welfare state are straining public finances to the limit las
exigencias del estado de bienestar están resultando una carga excesiva para las arcas
públicas
to strain relations with sb tensar las relaciones con alguien

 2(=damage,
tire) [+ back] dañar(se), hacerse daño en [+ eyes] cansar
to strain a muscle hacerse un esguince
he strained himself lifting something se hizo daño levantando algo
don't strain yourself!(iro) ¡no te vayas a quebrar or herniar!

 3(=make an effort with) [+ voice, eyes] forzar


to strain one's ears to hear sth aguzar el oído para oír algo
 4(=filter) (Chem) filtrar; (Culin) [+ gravy, soup, custard] colar [+ vegetables] escurrir
to strain sth into a bowl colar algo en un cuenco
strain the mixture through a sieve pase la mezcla por un tamiz

 CVI (=make an effort)


to strain to do sth esforzarse por hacer algo
to strain at sth tirar de algo
to strain at the leash[dog] tirar de la correa;

 strain2[streɪn] N
o 1(=breed) (of animal) raza f; (of plant) variedad f; (of virus) tipo m
every year new strains of flu develop cada año aparecen nuevos tipos de
gripe
o 2(=streak, element) vena f
there is a strain of madness in the family hay vena de locos en la familia

También podría gustarte