Está en la página 1de 10

U.F.

R
Langues, Cultures et Communication

Auteur
Ana Julieth Giraldo Cubillos

Master 1 Langues, cultures et civilisations parc. Enseignement supérieur/recherche


Espagnol

Literatura Oral de la Colombia Precolombina - Mito y Leyenda como Identidad Cultural y


Literaria Para La Enseñanza de la Literatura.

Directrice
Stéphanie Urdician

2018 – 2019
Plan

1. Introducción
2. Planteamiento de la problemática
3. Plan del trabajo de investigación
4. Interés del trabajo de investigación
5. Bibliografía

1. Introducción

En didáctica de lenguas ha existido desde siempre el debate sobre cómo y cuáles


serían los mejores medios para garantizar un adecuado proceso de enseñanza/aprendizaje.
Este debate ha hecho emerger diversos enfoques metodológicos que han buscado responder
a una necesidad en la época donde esta ha nacido. La literatura ha sido uno de estos recursos
que se ha pretendido explorar, en algunas metodologías con más relevancia y visibilidad que
otras. En los últimos años la literatura ha desaparecido un poco del ámbito didáctico.
Particularmente en la enseñanza de la lengua castellana en Colombia. Es por esto que se
retorna sobre la cuestión de la literatura particularmente en la enseñanza del español como lo
subraya Gilory y Parkinson:

«La literatura había perdido prestigio para aquellos que escriben acerca de la enseñanza: en el syllabus
estructural / funcional con frecuencia no había espacio para la literatura, que era vista como elitista,
remota, desviada e inauténtica. Esta visión ha sido cuestionada en los últimos años y ahora, en la era
comunicativa, la literatura ha recuperado terreno. La razón para su vuelta parece que es la convergencia
de ideas procedentes de dos fuentes principales: la primera, la crítica literaria, incluyendo el debate
sobre la naturaleza del lenguaje literario y la teoría de la recepción; la segunda, la enseñanza
comunicativa del lenguaje»1.

En efecto como lo resalta Lazar2 la literatura en clase de lengua es un recurso que


contiene en sí mismo muchos otros, porque proporciona un input auténtico y sobre todo
significativo para los estudiantes. La literatura integra todas las competencias que van a servir

1
Gilory, M y Parkinson, B. Teaching literature in a foreign language. Language Teaching, Vol. 29, numéro 4,
1996, pp. 213-225.
2
Lazar, G. (1993). Literature and Language Teaching, Cambridge: Cambridge University Press.
para desarrollar en el estudiante no solamente un hábito lector sino una competencia
lingüística comunicativa. Además de la ya mencionada competencia lingüística, se podrían
nombrar otros beneficios ligados al aprendizaje de la literatura en clase de español como por
ejemplo el innegable componente cultural. Cuando un aprendiz de español se ve enfrentado
a un texto literario y no logra llegar a una comprensión de éste, el aprendiz juzga su nivel de
lengua como insuficiente porque lo conciben como lleno de complejas estructuras
gramaticales, léxico ambiguo y todo tipo de expresiones idiomáticas que hacen referencia a
contextos culturales particulares que él no comprende. Es por esto que se encuentra que es
pertinente abordar la literatura oral precolombina colombiana, tomando como punto de
referencia los seminarios vistos en el Master 1; seminario de lingüística de M. Grégoire la
analogía como herramienta lingüística, cultura y civilización abordados desde el seminario
americanista de M. Gasquet. Para este fin se pretende poner en marcha una investigación
documental cualitativa, que, como principio básico, busca estudiar un fenómeno a través del
análisis, la crítica y la comparación de diversas fuentes de información.3 Y finalmente como
resultado de este se planteara una propuesta didáctica, que fomente la lectura de literatura
precolombina para el fortalecimiento de las culturas amerindias. Se seleccionará un corpus
tomando como referencias fragmentos de El Carnero de Juan Rodríguez Freyle, Los
Chibchas antes de la conquista española de Vicente Restrepo, La leyenda de Yuruparý autor
anónimo (es un relato de finales del siglo XIX por el indígena José Maximino y el cual fue
traducida al italiano por el conde Ermanno Stradelli.) y Emergencia del mito americano en
La Vorágine de Fabio Gómez Cardona.

2. Presentación y justificación del tema

La presente propuesta de investigación pretende emplear la literatura de la tradición


oral de la Colombia Precolombina, notablemente busca rescatar la tradición oral del mito y
la leyenda como componente de herencia cultural entre las diferentes pueblos indígenas que
ocupaban el territorio sur americano, que posteriormente seria documentada por los

3
BAENA, Guillermina, Manual para elaborar trabajos de investigación documental, México, 2019. Disponible
en:https://www.researchgate.net/publication/49509369_Manual_para_elaborar_trabajos_de_investigacion
_documental. Ultima consulta, 10 de junio 2019.
colonizadores y conquistadores españoles de lo que ahora se conoce como territorio
colombiano, algunos de estos escritos se crearon para ilustrar a la comunidad europea sobre
el nuevo mundo y sus costumbres como es el caso de la obra Recopilación Historial -
Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada de Fray Pedro de Aguado.4 La
conservación de la literatura oral precolombina por medio de la documentación ha permitido
conocer sobre el folclor de los pueblos que tenían un sistema de escritura jeroglífica y que
hoy se puede utilizar como recurso didáctico para la enseñanza de la literatura en el español
como lengua materna o extranjera. A partir del corpus seleccionado, se analizarán diversos
aspectos tanto lingüísticos como culturales de manera que el estudio literario contribuya en
los estudiantes a un mejor aprendizaje de la lengua y del contexto cultural de origen. Se
podrían tomar como punto de partida los siguientes objetivos.

 Acercar al alumno al folclor literario oral de la Colombia precolombina,


representado a través del mito y la leyenda por medio de un corpus recopilado
y seleccionado.

 Desarrollar las competencias comunicativas y, en especial, la competencia


intercultural a través de textos literarios de manera motivadora y amena.

 Perfeccionar las siguientes competencias de la lengua: expresión escrita y


expresión e interacción oral entre iguales.

 Desarrollar la habilidad de la comprensión lectora.

Este trabajo de investigación busca, entonces, de una manera integral rescatar desde
la literatura, aspectos que se han ido dejando en el olvido y que son parte esencial de la
identidad cultural de un pueblo, retomando el folclor en la tradición oral inmersa en el mito
y la leyenda, y como estas en sus orígenes dieron evolución a procesos más profundos en el
hombre y en la misma tecnificación del lenguaje a través de formular preguntas y respuestas
concebidas en el mito sobre el origen del universo, del ser humano y de los fenómenos
naturales, y la leyenda que narra eventos extraordinarios o sobrenaturales sobre el

4
DE AGUADO, Fray Pedro, Recopilación Historial - Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada,
Fundación El Libro Total, 1538 - 1609
comportamiento de una comunidad, estimulando la actividad cognitiva y así mismo, la
lingüística. También se busca establecer el vínculo profundo que se encuentra entre la lengua
y la civilización, abarcando aspectos geográficos, históricos y políticos, que son necesarios
a la hora de entender y aprender el origen de una lengua, en este caso el español,
específicamente a través del folclor literario colombiano precolombino.

Se busca, de igual manera, revivir, transmitir y recolectar a través de análisis


documental5 toda la riqueza del folclor literario colombiano precolombino, incorporando la
lectura de estos textos literarios como propuesta didáctica en el aula de clases, para así alentar
y promover la lectura en un país que no tiene un hábito lector fortalecido, realizar un
compilado de obras literarias a trabajar en la enseñanza de la literatura en el arrea de
humanidades, y que sirva como base para la construcción de elementos didácticos para la
comunidad del sistema educativo colombiano6, promoviendo así un conocimiento real y
significativo sobre la cultura e identidad colombiana.

En este campo de investigación se encuentra muy poca información sobre el origen del
mito y la leyenda precolombino y como llego su conocimiento a la actualidad, especialmente
sobre el que se relaciona al actual territorio colombiano, y aunque existen diversas
investigaciones sobre la enseñanza de literatura y cultura en segunda lengua (L2) o lengua
extranjera (LE) desde el folclor literario de una región, solo se aborda desde la cultura aislada
de la literatura o la literatura aislada de la cultura.

3. Presentación de un primer plan de investigación

A continuación, se presenta un plan tentativo y evidentemente sujeto a modificaciones de


cualquier tipo a medida que se avanza en la investigación y se estudia la bibliografía.

5
Quintana, A (2006). Metodología de Investigación Científica Cualitativa Psicología. Tópicos de Actualidad.
Lima: UNMSM
6
MINISTERIO DE EDUCACION DE COLOMBIA- MEN, Sistema Educativo Colombiano, 2010. Disponible en
https://www.mineducacion.gov.co/1759/w3-article-231235.html?_noredirect=1 ultima consulta 6 de junio
de 2019.
Título: Literatura Oral Precolombino Colombiano - Mito y Leyenda como Identidad
Cultural y Lingüístico Para La Enseñanza del Español.

Introducción

1. La Leyenda y el mito: contexto cultural de la riqueza artística y literaria de Colombia.

1.1 Definición de Mito y Leyenda

1.2 Estudios sobre mitos y leyendas en Colombia

2. La leyenda y el mito: identidad, folclor y cultura popular.

2.1 Tradición oral: identidad e idiosincrasia

2.2 Mitos y leyendas: referencias a la cultura popular

2.3 Clasificación de mitos y leyendas de las regiones colombianas

3. Competencia comunicativa: reconocimiento del uso de expresiones fijas empleadas


en el folclor literario colombiano.

3.1 Origen de las expresiones fijas en los mitos y leyendas colombianos

3.2 Usos y contextos de las expresiones fijas

3.3 Análisis de expresiones fijas en mitos y leyendas.

4. Competencia lingüística y literaria: reconocimiento del uso de la lengua en la


literatura como exponente cultural

4.1 Recuperación de la tradición oral y escrita del español.

4.2 El mito y la leyenda como expresión literaria colombiana.

4.3 Evolución de la lengua: argot, neologismos, arcaísmos y expresiones idiomáticas.


5. Construcción de conocimiento significativo: la lectura como proceso consciente del
reconocimiento de las diferencias culturales para el aprendizaje del español como
lengua extranjera.

5.1 Factores que intervienen en el proceso lector.

5.2 La comprensión lectora para el entendimiento del contexto cultural, lingüístico y


literario del mito y la leyenda.

5.3 Apreciación y empoderamiento de la tradición oral como rescate de la identidad.

Conclusión

4. Interés del trabajo de investigación

Martha SANZ PASTOR profesora de doctorado en lingüística aplicada en la enseñanza


del español como lengua extranjera de la universidad Antonio de Nebrija y colaboradora del
Instituto Cervantes sostiene que:

La cultura, en el sentido más amplio del término, dentro de estos nuevos parámetros
programáticos, deja de ser un elemento decorativo y subalterno en el aprendizaje de los idiomas,
para convertirse en parte sustancial de su proceso de adquisición7.

En efecto, el aprendizaje de la cultura esta directamente ligado al aprendizaje de un


idioma y para este fin la literatura es el puente, el hilo conductor que une lengua y cultura;
“Hoy, cuando el predominio de lo oral en el aprendizaje de lenguas extranjeras parece ser
finalidad casi exclusiva, quizá convendría reconsiderar si, realmente es posible dominar una
lengua sin saber leerla, sin conocer sus producciones escritas con rango de exponente
cultural8.”

7
SANZ PASTOR, Martha. El Lugar De La Literatura en la Enseñanza del Español: Perspectivas Y Propuestas.
Instituto Cervantes.
8
Mendoza Fillola, Antonio. Literatura, cultura, intercultura. Reflexiones didácticas para la enseñanza de
español, lengua extranjera. Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Universidad de Barcelona
Los niños y jóvenes en Colombia no son conscientes de la riqueza literaria
representada en la tradicional oral de los pueblos y regiones del país. Incluso podría decirse
que, dentro de los adultos contemporáneos, padres de estos niños y jóvenes, no hay un
conocimiento de su propia idiosincrasia. La enseñanza del español en las escuelas y colegios
del país está basada en el reconocimiento de las tipologías textuales o el dominio de la lectura
crítica que por supuesto esta bien, pero no es lo único ni lo mas importante que se pueda
enseñar. Es por esto que el factor principal que motiva esta investigación es un regreso a las
raíces, al reconocimiento de nosotros mismos como pertenecientes a una cultura rica en
manifestaciones literarias que de una manera u otra han ayudado a construir nuestra identidad
y nuestro idioma. No existen en Colombia otras investigaciones que aborden el tema de la
tradición oral colombiana desde una perspectiva en didáctica de lenguas que involucre
activamente a los estudiantes en su propia construcción y reconstrucción de la tradición oral
para así sentir que pertenecen a algo.

5. Bibliografía (en construcción)

Corpus

VILLA POSSE, Eugenia. Mitos y Leyendas De Colombia. 1993. IADAP. Quito

OCAMPO LOPEZ, Javier. Leyendas Populares Colombianas, Bogotá: Plaza & Janes, 1996.
ISBN 958-14-0267-5.

ALBERTO CARVAJAL, Lifeder.com, “Los 35 Mitos y Leyendas de Colombia Más


Destacados” www.lifeder.com disponible en https://www.lifeder.com/mitos-leyendas-
colombia/

Teorías lingüísticas y didáctica de lenguas y del español

Gilory, M y Parkinson, B. (1996). «Teaching literature in a foreign language». Language


Teaching, Vol. 29, numéro 4, pp. 213-225.
Lazar, G. (1993). Literature and Language Teaching, Cambridge: Cambridge University
Press.

DE SAUSSURE, Ferdinand, Curso De Lingüística General, Buenos Aires: Editorial Losada,


1945.

FERNÁNDEZ MARTÍN, Patricia, “La enseñanza de la literatura por tareas: una propuesta
didáctica para alumnos de bachillerato”, Didáctica. Lengua y Literatura ISSN: 1130-0531,
vol. 20 61-87, 2008. Disponible en

SANZ PASTOR, Martha. El Lugar De La Literatura en la Enseñanza del Español:


Perspectivas Y Propuestas. Instituto Cervantes. Disponible en:
https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/ele_01.pdf

MENDOZA FILLOLA, Antonio. Literatura, cultura, intercultura. Reflexiones didácticas


para la enseñanza de español, lengua extranjera. Departamento de Didáctica de la Lengua
y la Literatura. Universidad de Barcelona. Disponible en:
http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/literatura-cultura-intercultura-reflexiones-
didacticas-para-la-ensenanza-de-espanol-lengua-extranjera--0/html/a41b0aab-b550-4929-
b9af-facfee4bc019_2.html

Literatura e identidad cultural

MARGARITO GASPAR, Mayra, “La literatura como representación de la cultura


mexicana para hablantes de español como lengua extranjera”, Revista Iberoamericana para
la investigación y el desarrollo educativo ISSN 2007- 7467. Vol. 9, Núm. 17 julio - diciembre
2018. Disponible en https://www.ride.org.mx/index.php/RIDE/article/view/390

MENDOZA FILLOLA, Antonio, “Literatura, Cultura e Intercultura. Reflexiones


Didácticas para la Enseñanza de español, Lengua Extranjera.”, Biblioteca Virtual Instituto
Cervantes. Disponible en http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/literatura-cultura-
intercultura-reflexiones-didacticas-para-la-ensenanza-de-espanol-lengua-extranjera--
0/html/a41b0aab-b550-4929-b9af-facfee4bc019_2.html

También podría gustarte