Está en la página 1de 117

1

00:00:52,955 --> 00:00:56,474


<b>TORRES</b>

2
00:01:18,201 --> 00:01:22,075
<i>Prep�rate para sentir de verdad. X1.</i>

3
00:01:22,276 --> 00:01:23,986
<i>Sin dolor no hay victoria.</i>

4
00:01:45,998 --> 00:01:47,261
Pizza, chicos.

5
00:02:08,969 --> 00:02:10,315
Hola. Wade.

6
00:02:10,516 --> 00:02:12,082
Hola, Sra. Gilmore.

7
00:02:12,183 --> 00:02:15,062
�Qu� pasa? �Te deprime la vida?

8
00:02:19,757 --> 00:02:22,096
<i>Nac� en 2027.</i>

9
00:02:22,197 --> 00:02:25,911
<i>Luego de las sequ�as del sirope,
de los l�os por el ancho de la banda...</i>

10
00:02:26,112 --> 00:02:30,600
<i>...de empezar a sobrevivir a los problemas
en vez de querer solucionarlos.</i>

11
00:02:37,168 --> 00:02:39,440
<i>Mis padres no sobrevivieron esa �poca...</i>

12
00:02:39,641 --> 00:02:42,748
<i>...as� que vivo en Columbus, Ohio,
con mi t�a Alice.</i>

13
00:02:43,640 --> 00:02:47,887
<i>En 2045, Columbus es
la ciudad de mayor crecimiento mundial.</i>

14
00:02:48,917 --> 00:02:52,195
<i>Aqu� Halliday y Morrow
fundaron Gregarious Games.</i>

15
00:02:57,133 --> 00:02:59,442
<i>Hoy, la realidad es un fastidio.</i>

16
00:02:59,543 --> 00:03:01,395
<i>Todos buscan una forma de escapar...</i>

17
00:03:01,496 --> 00:03:02,730
<i>...por eso Halliday.</i>

18
00:03:02,931 --> 00:03:04,815
<i>...fue un h�roe para nosotros.</i>

19
00:03:05,884 --> 00:03:09,366
<i>Nos mostr� que pod�amos ir adonde sea
sin ir a ning�n lado.</i>

20
00:03:11,427 --> 00:03:14,646
<i>No necesitas un destino
si corres en una cinta omnidireccional...</i>

21
00:03:14,848 --> 00:03:17,110
<i>...con subcapa cuadraf�nica sensitiva.</i>

22
00:03:18,179 --> 00:03:20,373
<i>James Halliday vio el futuro.</i>

23
00:03:20,574 --> 00:03:22,075
<i>Y luego lo construy�.</i>

24
00:03:22,276 --> 00:03:24,191
<i>Nos dio un lugar adonde ir.</i>

25
00:03:24,392 --> 00:03:26,197
<i>Un lugar llamado...</i>

26
00:03:26,759 --> 00:03:28,167
<i>...el OASIS.</i>

27
00:03:39,851 --> 00:03:40,930
<b>MUNDO MINECRAFT</b>

28
00:03:41,404 --> 00:03:43,482
<i>Este es el OASIS.</i>
29
00:03:43,683 --> 00:03:47,819
<i>Donde solo tu imaginaci�n
le pone l�mites a la realidad.</i>

30
00:03:49,184 --> 00:03:50,620
<b>100 PUNTOS</b>

31
00:03:50,821 --> 00:03:51,821
<b>ALA DELTA HURAC�N</b>

32
00:04:01,299 --> 00:04:03,243
<i>Puedes hacer cualquier cosa...</i>

33
00:04:04,487 --> 00:04:05,590
<i>...ir adonde sea.</i>

34
00:04:07,033 --> 00:04:08,567
<i>Como al planeta vacacional.</i>

35
00:04:08,768 --> 00:04:13,818
<i>Surfear una ola de 15 metros en Haw�i.
Esquiar en las pir�mides.</i>

36
00:04:14,519 --> 00:04:16,307
<i>Escalar el monte Everest...</i>

37
00:04:16,408 --> 00:04:17,709
<i>...con Batman.</i>

38
00:04:20,511 --> 00:04:24,002
<i>Mira este lugar.
Un casino del tama�o de un planeta.</i>

39
00:04:24,203 --> 00:04:27,893
<i>Puedes perder tu dinero all�.
Puedes casarte o divorciarte.</i>

40
00:04:28,094 --> 00:04:29,094
<b>MOTEL- Solo para adultos</b>

41
00:04:29,295 --> 00:04:30,496
<i>Puedes entrar ah�.</i>

42
00:04:32,123 --> 00:04:34,925
<i>Llegan al OASIS
por todo lo que pueden hacer...</i>

43
00:04:35,126 --> 00:04:38,528
<i>...pero se quedan
por todo lo que pueden ser.</i>

44
00:04:39,835 --> 00:04:43,520
<i>Altos, bellos, aterradores.
Sexo diferente...</i>

45
00:04:43,721 --> 00:04:46,727
<i>...otra especie,
acci�n, dibujos animados.</i>

46
00:04:46,928 --> 00:04:48,410
<i>Lo que quieras.</i>

47
00:04:49,564 --> 00:04:52,742
<i>Este soy yo. Bueno, mi avatar.</i>

48
00:04:52,918 --> 00:04:55,594
<i>Al menos, hasta que quiera cambiarlo.</i>

49
00:04:56,697 --> 00:04:59,173
<i>Salvo por comer, dormir e ir al ba�o...</i>

50
00:04:59,174 --> 00:05:02,549
<i>...todo lo que la gente desea
lo hace en el OASIS.</i>

51
00:05:03,350 --> 00:05:06,159
<i>Y como todos est�n aqu�,
aqu� nos conocemos.</i>

52
00:05:06,360 --> 00:05:07,461
<i>Aqu� hacemos amigos.</i>

53
00:05:07,662 --> 00:05:08,863
Localiza a Hache.

54
00:05:10,733 --> 00:05:12,279
<i>Localizando a Hache.</i>

55
00:05:15,130 --> 00:05:16,465
<i>Hache localizado.</i>
56
00:05:17,261 --> 00:05:19,936
<i>Sector 12. Planeta Doom.</i>

57
00:05:20,537 --> 00:05:23,594
<i>Planeta Doom,
el lugar m�s peligroso en el OASIS...</i>

58
00:05:23,795 --> 00:05:26,678
<i>...y un gran sitio para ganar monedas.</i>

59
00:05:26,879 --> 00:05:28,456
<i>Seguro que Hache est� ah�.</i>

60
00:05:31,190 --> 00:05:33,698
<i>Hache es mi mejor amigo en el OASIS.</i>

61
00:05:34,568 --> 00:05:37,052
Es mi mejor amigo, punto.

62
00:05:37,153 --> 00:05:40,130
Aunque jam�s lo vi en el mundo real.

63
00:05:44,086 --> 00:05:46,270
- �Qu� tal, Hache?
- �Qu� tal, Zeta?

64
00:05:46,371 --> 00:05:48,761
<i>Corremos 20 minutos, luego no puedo.</i>

65
00:05:48,762 --> 00:05:50,489
<i>�Qu� rayos haces t�?</i>

66
00:05:50,490 --> 00:05:52,917
Masacro gente, amigo.

67
00:05:53,118 --> 00:05:54,275
�Ese es Daito?

68
00:05:54,420 --> 00:05:55,821
Daito y Sho.

69
00:06:02,262 --> 00:06:03,709
<i>�Buscan un artefacto?</i>
70
00:06:03,810 --> 00:06:05,876
S�. El Gregarious 120.

71
00:06:06,177 --> 00:06:10,033
<i>Te convierte en un robot gigante
por dos minutos. Eso es genial.</i>

72
00:06:10,634 --> 00:06:12,122
<i>Artefactos.</i>

73
00:06:12,839 --> 00:06:14,732
<i>Ellos fueron de gran importancia.</i>

74
00:06:15,669 --> 00:06:20,434
<i>Halliday llen� el OASIS
de elementos aleatorio y poderosos...</i>

75
00:06:20,635 --> 00:06:23,329
<i>...para que ganar
solo dependa de la habilidad.</i>

76
00:06:24,838 --> 00:06:27,592
<i>Con combates y artefactos ganas monedas...</i>

77
00:06:27,793 --> 00:06:30,406
<i>...pero son peligrosos
con bajo nivel de armadura.</i>

78
00:06:31,853 --> 00:06:34,192
<i>Todos comienzan igual...</i>

79
00:06:34,393 --> 00:06:35,493
...pero con monedas...

80
00:06:35,694 --> 00:06:37,264
- �Mam�!
- ...subes de nivel.

81
00:06:37,465 --> 00:06:39,836
<i>Si te matan, tu avatar recobra la vida...</i>

82
00:06:40,037 --> 00:06:40,821
�Ve con pap�!

83
00:06:41,022 --> 00:06:42,623
<i>...pero pierdes todo.</i>

84
00:06:44,404 --> 00:06:46,594
<i>Todo por lo que te esforzaste.</i>

85
00:06:47,396 --> 00:06:48,716
<i>Todo tu dinero...</i>

86
00:06:50,884 --> 00:06:52,278
<i>...tu ropa.</i>

87
00:06:53,988 --> 00:06:55,303
<i>Tus armas.</i>

88
00:06:55,905 --> 00:06:58,527
<i>Como la gente casi vive en el OASIS...</i>

89
00:07:01,355 --> 00:07:02,640
<i>...si pierde todo...</i>

90
00:07:03,272 --> 00:07:05,610
<i>...bueno, pierde hasta la cordura.</i>

91
00:07:08,284 --> 00:07:10,528
Faltan diez minutos para la carrera.

92
00:07:10,732 --> 00:07:12,589
<i>Ya te escuch�, mam�.</i>

93
00:07:12,790 --> 00:07:16,870
<i>EL OASIS fue obra de James Halliday.</i>

94
00:07:17,072 --> 00:07:21,726
<i>�l y su socio, Ogden Morrow, lanzaron
la primera versi�n en 2025.</i>

95
00:07:21,927 --> 00:07:26,097
<i>Fue un �xito de inmediato
y los hizo muy ricos.</i>

96
00:07:26,298 --> 00:07:29,796
<i>Pero, a�os despu�s
Morrow perdi� relevancia. �Y Halliday?</i>

97
00:07:29,897 --> 00:07:33,158
<i>�l no era solo el due�o
de la compa��a m�s grande del mundo.</i>

98
00:07:33,259 --> 00:07:37,071
<i>Era un dios. La gente lo adoraba.</i>

99
00:07:37,272 --> 00:07:39,202
<i>Tanto como a su creaci�n.</i>

100
00:07:39,303 --> 00:07:42,031
Deber�amos dejar de hablar...

101
00:07:42,132 --> 00:07:44,529
...y comenzar a mostrarlo.

102
00:07:44,730 --> 00:07:46,868
Su buscan bajo sus asientos...

103
00:07:47,069 --> 00:07:49,185
...no hallar�n nada.

104
00:07:49,286 --> 00:07:52,636
Pero ya les daremos uno.

105
00:07:53,637 --> 00:07:57,301
<i>Y luego, el 7 de enero de 2040...</i>

106
00:08:00,487 --> 00:08:01,435
<i>...muri�.</i>

107
00:08:01,536 --> 00:08:04,378
<b>LIBERTAD - EN DIOS CONFIAMOS</b>

108
00:08:04,479 --> 00:08:05,643
<i>Y su legado...</i>

109
00:08:07,379 --> 00:08:09,731
<i>...lo cambi� todo.</i>

110
00:08:22,213 --> 00:08:26,232
Hola. Soy James Halliday.

111
00:08:26,434 --> 00:08:29,636
Si est�n viendo esto, es que estoy muerto.
112
00:08:29,938 --> 00:08:35,881
<i>Antes de morir, cre� lo que conocemos
t�cnicamente como huevo de Pascua.</i>

113
00:08:37,105 --> 00:08:44,015
<i>Un objeto oculto que brinda
poderes especiales a quien lo descubra.</i>

114
00:08:45,478 --> 00:08:47,877
<i>El primero en hallar el huevo...</i>

115
00:08:48,078 --> 00:08:51,338
<i>...que escond� en alg�n lugar del OASIS...</i>

116
00:08:51,539 --> 00:08:55,201
<i>...heredar� mis acciones
de Gregarious Games...</i>

117
00:08:55,402 --> 00:08:59,033
<i>...cuyo valor actuales
de m�s de medio mill�n...</i>

118
00:08:59,434 --> 00:09:02,036
<i>...de billones de d�lares...</i>

119
00:09:02,137 --> 00:09:07,542
<i>...y el control total del OASIS.</i>

120
00:09:08,604 --> 00:09:13,784
Bajo la forma de mi avatar,
Anorak el Sabio...

121
00:09:14,371 --> 00:09:17,135
...cre� tres llaves.

122
00:09:18,075 --> 00:09:21,208
<i>Tres desaf�os ocultos ponen
al valor a prueba...</i>

123
00:09:21,409 --> 00:09:25,602
<i>...y tres llaves secretas
de puertas m�gicas revelan.</i>

124
00:09:25,803 --> 00:09:29,698
<i>A quienes puedan pasar estos problemas...</i>
125
00:09:29,899 --> 00:09:34,507
<i>...un gran premio al final los espera.</i>

126
00:09:34,708 --> 00:09:37,207
En marcha, llaves.

127
00:09:39,683 --> 00:09:44,423
Las llaves no est�n simplemente
debajo de una piedra.

128
00:09:44,624 --> 00:09:47,107
Se podr�a decir que son invisibles...

129
00:09:47,308 --> 00:09:50,879
...ocultas en una sala secreta
en medio de un laberinto.

130
00:09:50,980 --> 00:09:53,979
...ubicado en alg�n lugar...

131
00:09:54,976 --> 00:09:57,166
...de aqu�.

132
00:09:57,267 --> 00:10:01,430
Que la b�squeda
del huevo de Pascua de Halliday...

133
00:10:02,201 --> 00:10:03,155
...comience.

134
00:10:03,356 --> 00:10:08,047
<b>READY PLAYER ONE
COMIENZA EL JUEGO</b>

135
00:10:09,622 --> 00:10:11,948
<i>El desaf�o es encontrar tres llaves.</i>

136
00:10:12,049 --> 00:10:15,421
<i>...pero en cinco a�os,
nadie hall� ni siquiera una.</i>

137
00:10:15,622 --> 00:10:17,328
<i>�Y el tablero? Sigue vac�o.</i>

138
00:10:17,529 --> 00:10:18,530
<b>�PRIMERO EN GANAR LA LLAVE!</b>

139
00:10:18,631 --> 00:10:22,188
<i>Un gunter resolvi� la pista
y hall� el primer desaf�o.</i>

140
00:10:22,489 --> 00:10:24,354
<i>Y apareci� este portal.</i>

141
00:10:25,141 --> 00:10:28,453
<i>El reto para la primera llave
era una carrera, obra de Halliday...</i>

142
00:10:28,654 --> 00:10:31,380
<i>...tan dif�cil que nadie la ha completado.</i>

143
00:10:31,581 --> 00:10:35,046
<i>Solo siguen intent�ndolo los gunters,
o buscadores de huevos...</i>

144
00:10:35,147 --> 00:10:38,081
<i>...como Sho, Daito,
mi mejor amigo Hache y yo.</i>

145
00:10:38,683 --> 00:10:41,872
<i>Y, claro, los sixers.</i>

146
00:10:42,473 --> 00:10:43,772
<i>Ellos trabajan para IOI...</i>

147
00:10:43,873 --> 00:10:44,673
�Los sixers!

148
00:10:44,774 --> 00:10:46,063
<i>...Innovate Online Industries.</i>

149
00:10:46,264 --> 00:10:48,317
<i>La segunda empresa m�s grande del mundo...</i>

150
00:10:48,318 --> 00:10:50,299
<i>...con intenciones de ser la primera.</i>

151
00:10:50,801 --> 00:10:53,819
<i>Por eso se concentran
en ganar el concurso de Halliday.</i>
152
00:10:54,020 --> 00:10:55,549
�Abr�chense el cintur�n!

153
00:10:56,451 --> 00:10:58,351
�Si�ntense!

154
00:10:58,552 --> 00:11:01,240
<i>Les decimos sixers
por la regla de la empresa.</i>

155
00:11:01,441 --> 00:11:02,891
<i>Sin nombres, solo 6 n�meros.</i>

156
00:11:04,554 --> 00:11:07,350
<i>Cuentan con el apoyo
de expertos en Halliday.</i>

157
00:11:07,451 --> 00:11:09,949
<i>Como yo, estudian la cultura pop...</i>

158
00:11:10,151 --> 00:11:13,626
<i>...la obsesi�n de Halliday
buscando pistas para el concurso.</i>

159
00:11:16,571 --> 00:11:19,194
<i>Siguen las �rdenes del director de IOI.</i>

160
00:11:19,395 --> 00:11:22,453
<i>Un tonto llamado Nolan Sorrento.</i>

161
00:11:28,515 --> 00:11:29,824
�C�mo llegaste antes que yo?

162
00:11:29,925 --> 00:11:32,449
Yo me detuve en la peluquer�a.

163
00:11:32,550 --> 00:11:34,351
- �Qu� tal, Zeta?
- �Qu� tal, Hache?

164
00:11:35,038 --> 00:11:36,343
Te guard� un lugar.

165
00:11:36,444 --> 00:11:37,745
Gracias, amigo.
166
00:11:41,884 --> 00:11:42,914
Saldr� desde atr�s.

167
00:11:43,115 --> 00:11:45,983
�Para robar monedas de los autos chocados?

168
00:11:46,184 --> 00:11:48,837
- Qu� lamentable.
- Tengo poco combustible.

169
00:11:48,938 --> 00:11:52,421
Pero tienes suficiente
para ese peinado de �Loco por Mary�.

170
00:12:32,804 --> 00:12:33,663
<b>LISTOS</b>

171
00:12:34,178 --> 00:12:35,114
A ganar la llave.

172
00:12:36,616 --> 00:12:37,566
�A ganar el huevo!

173
00:13:26,925 --> 00:13:28,824
Hache, �est�s viendo esto?

174
00:13:31,368 --> 00:13:33,892
<i>S�. Es la moto de Kaneda de Akira.</i>

175
00:13:33,993 --> 00:13:36,120
<i>De marco com�n, con piel registrada.</i>

176
00:13:36,254 --> 00:13:38,482
<i>La moto no. Olvida la moto.</i>

177
00:13:39,083 --> 00:13:40,797
La chica, es Art3mis.

178
00:13:40,998 --> 00:13:42,987
�Art3mis? �La Caza Sixers?

179
00:13:43,188 --> 00:13:46,157
Veo todos sus tutoriales,
sus videos en Twitch.
180
00:13:46,258 --> 00:13:48,059
Es ella. Definitivamente.

181
00:15:35,301 --> 00:15:37,332
�Vamos! �Gana! �R�pido!

182
00:15:42,164 --> 00:15:43,008
<b>META</b>

183
00:15:43,209 --> 00:15:44,410
<i>�Ya casi!</i>

184
00:15:53,703 --> 00:15:55,063
Maldici�n.

185
00:16:00,925 --> 00:16:02,043
No lo lograr�.

186
00:16:04,663 --> 00:16:06,294
�Detente!

187
00:16:06,395 --> 00:16:07,395
�Detente!

188
00:16:45,797 --> 00:16:47,288
Rayos, adoraba esa moto.

189
00:16:47,389 --> 00:16:48,650
Hache podr�a...

190
00:16:48,851 --> 00:16:51,278
Es mi amigo, podr�a arregl�rtela.

191
00:16:58,658 --> 00:17:01,351
Es mi taller. No toquen nada.

192
00:17:07,941 --> 00:17:09,951
�D�nde hallaste un Gigante de Hierro?

193
00:17:10,152 --> 00:17:12,757
�D�nde? Lo construyo. Por encargo.

194
00:17:13,383 --> 00:17:15,778
Hache es el mejor de los foros �mods�.

195
00:17:15,979 --> 00:17:18,685
Recibe muchas monedas de todo el OASIS.

196
00:17:18,886 --> 00:17:21,187
�Mira esto!

197
00:17:21,288 --> 00:17:22,689
Detente, Zeta.

198
00:17:24,184 --> 00:17:26,499
- La nave Gal�ctica, claro.
- Mis beb�s.

199
00:17:26,700 --> 00:17:28,201
�Sulaco�, de �Aliens�.

200
00:17:28,502 --> 00:17:29,836
�Por qu� presumes con mis cosas?

201
00:17:29,937 --> 00:17:32,450
�Valley Forge�, de �Silent Running�.
�Y la nave Harkonnen?

202
00:17:32,551 --> 00:17:34,970
Es genial. Pliega el espacio muy bien.

203
00:17:35,171 --> 00:17:37,050
De Incipio a Arrakis en tres segundos...

204
00:17:37,251 --> 00:17:38,852
�Los dedos!

205
00:17:39,053 --> 00:17:40,254
Disc�lpalo.

206
00:17:40,355 --> 00:17:42,505
Las chicas lindas lo ponen nervioso.

207
00:17:49,714 --> 00:17:52,381
En diez minutos estar� arreglada.

208
00:17:53,550 --> 00:17:55,986
S�. �l es fabuloso.
209
00:17:56,088 --> 00:17:58,990
Supongo que t� y Om�platos forman un clan.

210
00:17:59,191 --> 00:18:01,192
�Con Hache? No.

211
00:18:01,394 --> 00:18:05,580
Es muy bueno,
pero yo no pertenezco a ning�n clan.

212
00:18:06,481 --> 00:18:09,090
Porque eres Parzival...

213
00:18:09,191 --> 00:18:11,545
...como el caballero
que hall� el Santo Grial.

214
00:18:11,737 --> 00:18:13,264
�Qu� hay de ti, Art3mis?

215
00:18:13,465 --> 00:18:16,579
Diosa de la caza.
Los Clanes ansiar�n reclutarte.

216
00:18:18,303 --> 00:18:20,077
- �Favorito de disparos?
- �C�mo?

217
00:18:20,178 --> 00:18:22,097
El juego de disparos favorito de Halliday.

218
00:18:22,298 --> 00:18:23,699
- �Cu�l es?
- Goldeneye.

219
00:18:23,800 --> 00:18:26,089
- �Jugando como?
- Oddjob. �Es una prueba?

220
00:18:26,190 --> 00:18:27,091
�Varienate favorita?

221
00:18:27,292 --> 00:18:28,905
A mano limpia. Sin armas.
222
00:18:29,106 --> 00:18:30,987
S� qu� es �a mano limpia�. �Carreras?

223
00:18:31,188 --> 00:18:33,333
Turbo. Y su comida eran los Hot Pockets.

224
00:18:33,475 --> 00:18:35,004
Su restaurante, Chuck E Chesse.

225
00:18:35,206 --> 00:18:37,611
La canci�n. Video Killed The Radio Star
de The Buggles.

226
00:18:37,812 --> 00:18:39,433
El video, Take on Me de A-ha.

227
00:18:40,627 --> 00:18:43,630
Su cita favorita era de Superman.

228
00:18:44,266 --> 00:18:45,574
<i>�Unos leen La guerra y la paz...</i>

229
00:18:45,775 --> 00:18:47,995
<i>�...y les parece
una novela de aventuras...�.</i>

230
00:18:48,196 --> 00:18:50,738
<i>�Otros leen la envoltura
de un chicle...</i>

231
00:18:50,939 --> 00:18:53,206
<i>�... y descifran
los secretos del universo�.</i>

232
00:18:54,007 --> 00:18:55,248
Lex Luthor.

233
00:18:56,491 --> 00:18:58,020
Genial.

234
00:18:59,058 --> 00:19:02,910
�Qu� har�as si ganaras?
Me refiero al concurso.

235
00:19:03,712 --> 00:19:06,009
Tengo muchos planes en el mundo real.

236
00:19:06,210 --> 00:19:10,809
Me mudar�a a una gran mansi�n,
comprar�a cosas geniales, no ser�a pobre.

237
00:19:12,197 --> 00:19:14,428
Ahora s� por qu� te detuviste.

238
00:19:15,879 --> 00:19:18,911
Me detuve por Kong. Nadie pasa a Kong.

239
00:19:19,112 --> 00:19:20,813
Es una regla.

240
00:19:21,014 --> 00:19:24,477
Sabes que no es cierto,
Halliday odiaba poner reglas.

241
00:19:24,678 --> 00:19:25,879
No puedo quedar en cero.

242
00:19:25,980 --> 00:19:27,492
- Temes perder todo.
- No.

243
00:19:27,693 --> 00:19:30,914
�Qu� pasa si IOI te ofrece monedas
por las llaves del reino?

244
00:19:31,115 --> 00:19:33,263
Nolan Sorrento se apodera del mundo.

245
00:19:33,464 --> 00:19:37,717
Un gunter de verdad arriesgar�a todo
para salvar el OASIS de IOI.

246
00:19:37,818 --> 00:19:39,118
�Qui�n dijo eso?

247
00:19:39,320 --> 00:19:40,820
Yo.

248
00:19:43,046 --> 00:19:44,497
Aqu� tienes. Como nueva.
249
00:19:45,099 --> 00:19:47,267
Gracias por la reparaci�n.

250
00:19:57,297 --> 00:19:58,748
As� est� mejor.

251
00:19:59,350 --> 00:20:03,323
Te saludar� desde la meta, McFly.

252
00:20:06,747 --> 00:20:07,864
Eso estuvo bueno.

253
00:20:07,965 --> 00:20:09,526
Gracias a ti, capit�n Bocazas.

254
00:20:09,878 --> 00:20:13,087
<i>�Wade? �D�nde rayos est�n mis guantes?</i>

255
00:20:13,289 --> 00:20:15,242
Maldici�n. Me tengo que ir.

256
00:20:19,453 --> 00:20:23,006
Cuando busco oro en el planeta Domm,
toda ventaja viene bien.

257
00:20:23,407 --> 00:20:27,130
Los empujones, los golpes, los disparos,
se siente todo.

258
00:20:27,331 --> 00:20:31,370
<i>Prep�rate para sentir de verdad. X1.</i>

259
00:20:31,671 --> 00:20:36,039
<i>Con X1, llevas una segunda piel.
Una piel invencible.</i>

260
00:20:37,761 --> 00:20:40,513
Qued� en cero
por culpa de tus guantes rotos.

261
00:20:40,654 --> 00:20:41,881
�Qui�n dijo que los uses?

262
00:20:42,082 --> 00:20:44,035
T� tomaste los de ella.
263
00:20:45,177 --> 00:20:46,533
Moriste en un combate.

264
00:20:46,734 --> 00:20:51,003
�Por qu� no revives
y subes de nivel como todos?

265
00:20:51,204 --> 00:20:52,405
No entiendes.

266
00:20:52,506 --> 00:20:55,319
Compr� muchos potenciadores, perd� todo.

267
00:20:55,520 --> 00:20:57,213
�El artefacto iba a pagar la casa!

268
00:20:57,314 --> 00:20:58,415
Un momento.

269
00:20:58,516 --> 00:21:01,954
�Cu�nto del dinero de nuestra casa
gastaste en mejoras?

270
00:21:03,056 --> 00:21:05,799
Todo, pero iba a ganar.

271
00:21:06,601 --> 00:21:08,741
Nos iba a permitir salir de aqu�.

272
00:21:11,475 --> 00:21:12,473
Idiota.

273
00:21:12,674 --> 00:21:14,792
Perd� por los guantes rotos.

274
00:21:14,993 --> 00:21:16,594
�Nuestra casa!

275
00:21:16,795 --> 00:21:17,896
Estaban mis amigos.

276
00:21:18,097 --> 00:21:20,069
Hubieras perdido con un traje h�ptico.
277
00:21:20,770 --> 00:21:23,656
�Basta! �No!

278
00:21:23,857 --> 00:21:25,041
Alice, �llama a la polic�a!

279
00:21:25,142 --> 00:21:26,707
No la llamaremos.

280
00:21:26,908 --> 00:21:28,602
Ve a tu cuarto, Rick.

281
00:21:28,803 --> 00:21:30,123
Por favor, Alice.

282
00:21:31,046 --> 00:21:34,444
�Por qu� lo soportas?
Da un espect�culo lamentable.

283
00:21:35,042 --> 00:21:39,461
Deber�a echarlos a los dos.
Juro por D-I-O-S, Wade Watts...

284
00:21:39,662 --> 00:21:42,272
...que si tocas de nuevo mis cosas...

285
00:21:42,473 --> 00:21:44,996
...no es broma, te largas de aqu�.

286
00:21:51,905 --> 00:21:54,059
<i>Wade Watts.</i>

287
00:21:54,260 --> 00:21:57,632
<i>Pap� me llam� as�,
parec�a �alter ego� de un superh�roe...</i>

288
00:21:58,207 --> 00:22:00,921
<i>...como Peter Parker o Bruce Banner.</i>

289
00:22:01,923 --> 00:22:03,864
<i>Pero muri� cuando era peque�o.</i>

290
00:22:04,065 --> 00:22:06,976
<i>Mam� tambi�n. Y termin� aqu�...</i>
291
00:22:07,178 --> 00:22:11,446
<i>...viviendo con la t�a Alice
y su sinf�n de novios fracasados.</i>

292
00:22:14,365 --> 00:22:17,019
<i>�Halliday odiaba poner reglas�.</i>

293
00:22:17,220 --> 00:22:19,764
<i>�Por qu� no puedo quit�rmelo de la cabeza?</i>

294
00:22:22,191 --> 00:22:25,075
<i>Quiz� porque te lo dijo Art3mis,
es muy atractiva.</i>

295
00:22:25,676 --> 00:22:30,384
<i>O porque critic� que permanezca aqu�,
en mi diminuto rinc�n inexistente...</i>

296
00:22:31,185 --> 00:22:33,717
<i>...protegiendo mi peque�a porci�n de nada.</i>

297
00:22:33,919 --> 00:22:35,920
<i>O quiz�...</i>

298
00:22:36,121 --> 00:22:38,512
<i>Quiz� esa frase signifique algo...</i>

299
00:22:38,713 --> 00:22:40,123
<i>...que pas� por alto.</i>

300
00:22:41,911 --> 00:22:43,069
<b>DIARIOS DE HALLIDAY</b>

301
00:22:43,270 --> 00:22:46,138
<i>Con el concurso,
aparecieron los Diarios de Halliday.</i>

302
00:22:46,340 --> 00:22:48,646
<i>Nos pidi� buscar en su mente.
Esto fue lo m�s cercano.</i>

303
00:22:50,334 --> 00:22:53,480
<i>Al inicio, los gunters llegaban
en busca de respuestas.</i>

304
00:22:53,681 --> 00:22:56,200
<i>Hoy, en los pasillos de sus recuerdos...</i>

305
00:22:56,401 --> 00:22:57,571
<i>...solo hay gente como yo.</i>

306
00:22:57,672 --> 00:23:00,273
Parzival. �Qu� alegr�a!

307
00:23:00,475 --> 00:23:03,769
�C�mo vas a consumir
mi valioso tiempo de b�squeda hoy?

308
00:23:03,970 --> 00:23:05,901
Gregarious Games, 2029, la fiesta.

309
00:23:06,172 --> 00:23:09,308
La fiesta de la oficina. S�.
Apenas la viste mil veces.

310
00:23:09,410 --> 00:23:11,277
�Por qu� no hacerlo de nuevo?

311
00:23:12,275 --> 00:23:15,525
Cada art�culo de los Diarios de Halliday
se arma con esmero...

312
00:23:15,726 --> 00:23:18,091
...a partir de fotos, videos caseros...

313
00:23:18,192 --> 00:23:19,967
...de seguridad y de ni�eras.

314
00:23:20,170 --> 00:23:22,426
Y se presenta
como experiencia tridimensional.

315
00:23:22,527 --> 00:23:23,828
<b>Halliday monta
su primera computadora
1985</b>

316
00:23:24,029 --> 00:23:27,476
Y Halliday archiv� cada pel�cula,
juego, libro y programa de TV...

317
00:23:27,677 --> 00:23:29,595
...que vio. Est�n en el entrepiso.

318
00:23:29,966 --> 00:23:30,797
<b>JAMES HALLIDAY - en su Atari 2600
1983</b>

319
00:23:30,998 --> 00:23:34,463
No se permiten armas
ni avatares con tem�tica adulta.

320
00:23:34,563 --> 00:23:37,974
�Disfruta tu estad�a, y feliz b�squeda!

321
00:23:38,375 --> 00:23:40,133
Me gusta limpiar.

322
00:23:40,234 --> 00:23:42,568
De acuerdo, Jim, me largo.

323
00:23:47,584 --> 00:23:50,224
Todo cambia, Jim. Todo evoluciona.

324
00:23:50,526 --> 00:23:53,638
Algunas cosas son
perfectas como est�n. �Asteroids�.

325
00:23:53,839 --> 00:23:57,973
La gente no vive dentro
de una m�quina de juegos de �Asteroids�.

326
00:23:59,275 --> 00:24:00,390
Lo s�.

327
00:24:00,591 --> 00:24:03,152
La gente vive
dentro del juego que creamos.

328
00:24:03,353 --> 00:24:04,353
Que cre� yo.

329
00:24:05,986 --> 00:24:08,022
Di lo que quieras.

330
00:24:08,224 --> 00:24:09,324
No hablar� m�s.
331
00:24:09,525 --> 00:24:10,721
Claro que lo har�s.

332
00:24:10,922 --> 00:24:12,163
Me obligas a irme.

333
00:24:12,364 --> 00:24:13,565
Ac�rcate a Halliday.

334
00:24:13,866 --> 00:24:17,314
La invenci�n conlleva
responsabilidades que lo pediste.

335
00:24:17,915 --> 00:24:20,103
Si haces algo que todos desean...

336
00:24:20,204 --> 00:24:22,629
...t� estableces los l�mites. Por reglas.

337
00:24:22,930 --> 00:24:24,326
�No pondr� m�s reglas�.

338
00:24:24,527 --> 00:24:26,425
No pondr� m�s reglas.

339
00:24:26,626 --> 00:24:27,626
�Soy un so�ador�.

340
00:24:27,828 --> 00:24:28,628
Soy un so�ador.

341
00:24:29,129 --> 00:24:30,941
- Cre� mundos.
- �Cre� mundos�.

342
00:24:32,143 --> 00:24:34,747
Creamos algo hermoso, Jim,
pero ha cambiado.

343
00:24:34,949 --> 00:24:36,208
Ya no es un juego.

344
00:24:36,409 --> 00:24:37,911
�Terminamos?
345
00:24:38,212 --> 00:24:42,585
Me gustaba cuando era...

346
00:24:44,048 --> 00:24:45,160
Cuando era un juego.

347
00:24:45,361 --> 00:24:48,929
De vuelta al punto de partida.
Pero de eso se trata, �no?

348
00:24:49,030 --> 00:24:51,308
Las cosas avanzan, te guste o no.

349
00:24:51,509 --> 00:24:53,510
S�, terminamos.

350
00:24:54,111 --> 00:24:55,266
Bien.

351
00:24:57,629 --> 00:25:01,262
�Por qu� no podemos ir de reversa
para variar?

352
00:25:03,626 --> 00:25:07,215
De reversa a gran velocidad,
lo m�s r�pido posible.

353
00:25:07,816 --> 00:25:09,811
Apretar el acelerador a fondo.

354
00:25:09,912 --> 00:25:12,214
�Regresa diez segundos!

355
00:25:12,715 --> 00:25:16,403
�Por qu� no podemos ir de reversa
para variar?

356
00:25:17,504 --> 00:25:20,573
De reversa a gran velocidad,
lo m�s r�pido posible.

357
00:25:21,675 --> 00:25:24,511
Apretar el acelerador a fondo.

358
00:25:25,513 --> 00:25:27,189
Bill y Ted lo hicieron.

359
00:25:35,014 --> 00:25:38,097
<b>�PRIMERO EN GANAR EN CENTRAL PARK!</b>

360
00:25:48,665 --> 00:25:50,590
�De regreso tan pronto?

361
00:25:52,311 --> 00:25:54,406
Procura no perder todo.

362
00:25:58,529 --> 00:26:00,152
Descubriste algo.

363
00:26:00,931 --> 00:26:02,254
Parzival, cu�ntame.

364
00:26:07,718 --> 00:26:10,410
<b>EN MARCHA</b>

365
00:27:43,229 --> 00:27:47,349
Buena carrera, padawan.
Eres el primero en terminar.

366
00:27:49,039 --> 00:27:52,454
Sr. Halliday... Anorak.

367
00:27:53,968 --> 00:27:55,290
Es un gran honor.

368
00:27:55,491 --> 00:27:57,898
El honor es m�o.

369
00:28:08,853 --> 00:28:10,785
Obtienes una pista.

370
00:28:21,206 --> 00:28:24,936
<b>1� - PARZIVAL
GANADOR</b>

371
00:28:25,137 --> 00:28:28,900
�Qui�n es Parzival,
y c�mo rayos va ganando?

372
00:28:29,101 --> 00:28:31,468
Tengo una pregunta mejor. �Qu� importa?

373
00:28:31,670 --> 00:28:33,170
El concurso es algo vital.

374
00:28:33,371 --> 00:28:36,410
Es una guerra por el control del futuro.

375
00:28:36,611 --> 00:28:39,511
Pero... �Parzival?
Ni siquiera pertenece a un clan.

376
00:28:39,712 --> 00:28:43,060
Est� solo. Nosotros tenemos un ej�rcito.

377
00:28:43,161 --> 00:28:44,731
Pero tiene la primera llave.

378
00:28:44,932 --> 00:28:46,433
S�, tiene una llave...

379
00:28:46,534 --> 00:28:49,553
...pero necesitas tres
para ganar el concurso.

380
00:28:49,754 --> 00:28:52,272
Ayer, nuestras acciones cayeron un 6%.

381
00:28:52,473 --> 00:28:56,555
La divisi�n de lealtad informa
ganancias del 28%. F'Nale.

382
00:28:56,756 --> 00:28:59,204
Este mes abrimos cinco centros de lealtad.

383
00:28:59,405 --> 00:29:01,131
Las deudas dan m�s que el "hardware".

384
00:29:01,332 --> 00:29:03,137
�Seguro quieres hablar de acciones?

385
00:29:03,338 --> 00:29:04,550
Los accionistas se enojar�n.

386
00:29:04,651 --> 00:29:08,141
No es nuestro trabajo contentarlos
sino que ganen dinero...

387
00:29:08,342 --> 00:29:12,089
...pero apenas lancemos a este beb�,
enloquecer�n de alegr�a.

388
00:29:13,420 --> 00:29:18,346
Lo llamamos O2 Puro. Es la primera
de las actualizaciones planificadas.

389
00:29:18,547 --> 00:29:20,882
Al reducir
las trabas publicitarias de Halliday...

390
00:29:21,083 --> 00:29:25,087
...estimamos que podemos vender
hasta el 80%...

391
00:29:25,188 --> 00:29:30,528
...del campo visual de una persona
antes de que sufra convulsiones, vean...

392
00:29:30,629 --> 00:29:33,857
Todo esto presupone
que ganemos el concurso.

393
00:29:36,389 --> 00:29:38,846
As� es.

394
00:29:40,389 --> 00:29:43,162
�Ganaste la llave y 100,000 monedas?

395
00:29:43,363 --> 00:29:45,753
Apenas tom� la llave,
aparecieron las monedas.

396
00:29:45,954 --> 00:29:48,963
Ahora mismo,
me estoy defecando en los h�pticos.

397
00:29:52,727 --> 00:29:54,318
�Qu� es un Cataclista?

398
00:29:54,519 --> 00:29:58,152
Una bomba. Mata a todos los avatares
de un mundo, y al due�o.

399
00:29:58,253 --> 00:29:59,269
�Qui�n querr�a eso?

400
00:29:59,470 --> 00:30:01,447
IOI. Ellos compran todo.

401
00:30:02,812 --> 00:30:05,383
�Vente mil
por la granada de mano bendita?

402
00:30:05,684 --> 00:30:07,356
�Es un robo!

403
00:30:09,661 --> 00:30:13,441
�Vaya! �Un cubo de Zemeckis!
Necesito uno.

404
00:30:13,542 --> 00:30:15,161
No gastes todo el dinero.

405
00:30:18,865 --> 00:30:21,234
El traje h�ptico X1.

406
00:30:22,258 --> 00:30:24,253
<b>ENTREGA EN MUNDO REAL</b>

407
00:30:35,880 --> 00:30:37,421
�S�!

408
00:30:52,150 --> 00:30:53,791
<b>CONTRASE�A - Jefaz069</b>

409
00:31:30,238 --> 00:31:33,581
i-R0k, amigo. �C�mo est�s?

410
00:31:35,721 --> 00:31:39,142
Me duele el cuello.
Como algo del t�nel carpiano...

411
00:31:39,343 --> 00:31:40,980
...pero cervical, si eso existe.

412
00:31:41,181 --> 00:31:44,987
Si te corrieras a la derecha...
Mi derecha, tu izquierda.

413
00:31:46,834 --> 00:31:48,937
Gracias, es por movimientos repetitivos.

414
00:31:51,356 --> 00:31:52,383
Aqu� est� �l.

415
00:31:54,612 --> 00:31:59,217
El rey pirata steampunk.
Yo lo conoc�a, Sorrento.

416
00:31:59,618 --> 00:32:01,727
Solo hay tres cosas que odio...

417
00:32:01,928 --> 00:32:05,705
...el steampunk, los piratas y el tabule.

418
00:32:05,906 --> 00:32:08,549
�Para qu� lo hacen?

419
00:32:08,690 --> 00:32:10,984
�Hay alguna raz�n para esta reuni�n?

420
00:32:11,385 --> 00:32:15,954
S�, Nolan. El Orbe de Osuvox.

421
00:32:16,956 --> 00:32:20,136
T� lo quer�as. �l lo ten�a. Y aqu� est�.

422
00:32:23,679 --> 00:32:27,538
Crea un escudo m�gico impenetrable
que solo es vulnerable...

423
00:32:27,739 --> 00:32:29,956
...ante un hechizo.

424
00:32:30,157 --> 00:32:32,451
El Orbe de Osuvox.

425
00:32:32,652 --> 00:32:33,953
No lo digas de nuevo.

426
00:32:34,154 --> 00:32:35,354
De acuerdo.

427
00:32:37,276 --> 00:32:40,745
Quiero que lo guardes por ahora.

428
00:32:40,947 --> 00:32:43,071
Te dir� cuando quiera usarlo.

429
00:32:43,272 --> 00:32:44,172
�S�?

430
00:32:47,485 --> 00:32:51,492
En este momento,
tengo otro trabajo para ti.

431
00:32:53,038 --> 00:32:54,270
Parzival.

432
00:32:54,971 --> 00:32:57,511
Supongo que lo quieres fuera del tablero.

433
00:32:58,801 --> 00:33:00,335
�Puedes hacerlo?

434
00:33:00,437 --> 00:33:02,619
Bueno, es una superestrella.

435
00:33:02,820 --> 00:33:04,311
Pas� la primera puerta...

436
00:33:04,512 --> 00:33:07,045
...los avatares estar�n encima de �l.

437
00:33:07,246 --> 00:33:09,720
i-R0K, �cu�nto m�s quieres?

438
00:33:10,721 --> 00:33:13,573
Eso me gusta de ti, Nolan.
Nunca chupas el dulce.

439
00:33:14,174 --> 00:33:17,383
Muerdes directo al centro de chocolate.

440
00:33:18,491 --> 00:33:20,606
�Recuerdas ese viejo comercial de Tutsi Pop?
441
00:33:20,807 --> 00:33:21,507
i-R0K.

442
00:33:23,771 --> 00:33:25,273
El triple de lo habitual.

443
00:33:25,475 --> 00:33:26,975
Trato hecho.

444
00:33:27,177 --> 00:33:28,848
�S�? Deb� pedir el qu�ntuple.

445
00:33:29,050 --> 00:33:31,054
�Podemos negociar el cu�druple?

446
00:33:33,323 --> 00:33:35,695
<i>Ahora somos cinco en el tablero.</i>

447
00:33:36,298 --> 00:33:38,894
<i>No sorprende
que Art3mis fuera la siguiente.</i>

448
00:33:39,095 --> 00:33:42,010
<i>Estaba encaminada cuando gan�.
Me vio retroceder.</i>

449
00:33:42,411 --> 00:33:46,971
<i>Le di una pista a Hache, bajo promesa
de no contar nada, y fue el siguiente.</i>

450
00:33:47,372 --> 00:33:52,367
<i>Estoy seguro de que presumi�
frente a Daito porque �l gan� despu�s.</i>

451
00:33:52,968 --> 00:33:56,249
<i>Y claro.
Daito le cont� a su mejor amigo, Sho...</i>

452
00:33:56,450 --> 00:33:58,441
<i>...quien destruy� su veh�culo...</i>

453
00:33:58,621 --> 00:34:00,672
<i>...pero luego tambi�n lo logr�.</i>

454
00:34:09,682 --> 00:34:11,530
<i>�Un creador que odia su creaci�n.</i>

455
00:34:11,732 --> 00:34:16,342
<i>�La llave oculta, el salto no dado.
Desanda el camino, olvida el pasado�.</i>

456
00:34:16,443 --> 00:34:19,065
<i>�Un creador que odia su creaci�n.</i>

457
00:34:19,266 --> 00:34:23,528
<i>�La llave oculta, el salto no dado.
Desanda el camino, olvida el pasado.</i>

458
00:34:23,529 --> 00:34:25,690
�Y la llave de Jade habr�s ganado�.

459
00:34:25,700 --> 00:34:26,299
<b>PISTA #2</b>

460
00:34:29,595 --> 00:34:32,881
<b>�JAMES HALLIDAY JUEGA
A SER DIOS?</b>

461
00:34:33,083 --> 00:34:34,984
<b>�EL OASIS CAMBIAR�
NUESTRA FORMA DE VIDA?</b>

462
00:34:34,985 --> 00:34:37,978
<b>HALLIDAY: �M�S IMPORTANTE
QUE STEVE JOBS?</b>

463
00:34:38,480 --> 00:34:41,437
<b>�SEPARACI�N!
HALLIDAY SIGUE SOLO</b>

464
00:35:00,024 --> 00:35:05,627
<b>AVISOS F�NEBRES
KAREN UNDERWOOD MORROW - 1975-2034</b>

465
00:35:07,996 --> 00:35:09,852
<i>�Olvida el pasado�.</i>

466
00:35:13,552 --> 00:35:16,553
�Qu� parte intentas olvidar, Halliday?

467
00:35:16,696 --> 00:35:20,867
<b>HALLIDAY
DISE�ADOR DE JUEGOS - BILLONARIO</b>

468
00:35:21,484 --> 00:35:25,560
DIARIOS DE HALLIDAY

469
00:35:28,375 --> 00:35:29,993
Miren, �es Parzival!

470
00:35:31,583 --> 00:35:33,067
�Eres mi h�roe!

471
00:35:33,168 --> 00:35:34,269
�Hola, Parzival!

472
00:35:34,370 --> 00:35:35,571
�Eres asombroso!

473
00:35:36,472 --> 00:35:38,388
�Hola, Parzival! �Un aut�grafo!

474
00:35:44,377 --> 00:35:45,580
�Con cuidado!

475
00:35:45,681 --> 00:35:50,378
�Ahora eres famoso!
�Ya no puedes ir adonde quieras!

476
00:35:50,479 --> 00:35:51,580
No...

477
00:36:11,063 --> 00:36:14,673
No es gracioso.

478
00:36:14,874 --> 00:36:17,186
Cielos.

479
00:36:20,108 --> 00:36:22,675
Cielos. �No lo entiendes?

480
00:36:23,176 --> 00:36:25,203
Ahora Parzival es alguien famoso.

481
00:36:25,404 --> 00:36:27,070
Tienes que usar un disfraz.

482
00:36:29,205 --> 00:36:30,704
Bien.

483
00:36:32,111 --> 00:36:33,666
Los lentes de Clark Kent.

484
00:36:33,767 --> 00:36:35,986
Cubren la identidad
sin cambiar el aspecto.

485
00:36:44,796 --> 00:36:46,460
No usar� eso.

486
00:36:56,002 --> 00:36:57,329
Esto es genial.

487
00:36:58,738 --> 00:37:00,423
C�mo vuela tu inventario al morir.

488
00:37:00,524 --> 00:37:01,925
Quer�an menos sangre.

489
00:37:02,126 --> 00:37:03,816
Apenas antes del inicio del OASIS.

490
00:37:04,017 --> 00:37:07,375
Seis d�as antes. 2 de diciembre de 2025.

491
00:37:07,576 --> 00:37:09,477
Miren.

492
00:37:09,578 --> 00:37:11,279
�Saben qui�n es?

493
00:37:12,862 --> 00:37:14,392
�Es Sorrento?

494
00:37:14,593 --> 00:37:16,315
Empez� como pasante.

495
00:37:16,516 --> 00:37:18,827
Dice que aprendi� junto al maestro.
496
00:37:19,028 --> 00:37:23,029
As� convenci� a IOI de crear los sixers,
por conocer bien a Halliday.

497
00:37:23,230 --> 00:37:25,413
Pero seg�n Ogden Morrow...

498
00:37:25,614 --> 00:37:29,524
...lo �nico que Sorrento sab�a
sobre Halliday era...

499
00:37:29,725 --> 00:37:31,326
...c�mo quer�a el caf�.

500
00:37:31,527 --> 00:37:33,680
Una cuenta podr�a categorizarse...

501
00:37:33,881 --> 00:37:35,428
...como afiliado de oro.

502
00:37:35,529 --> 00:37:39,129
Podr�a ser de plata,
de platino, de bronce.

503
00:37:39,210 --> 00:37:41,035
Dependiendo de su pago.

504
00:37:41,236 --> 00:37:43,983
El m�s alto podr�a ser agua, por el OASIS.

505
00:37:44,184 --> 00:37:45,664
Qu� buen caf�.

506
00:37:45,865 --> 00:37:48,056
�Puedes pasar a la cita de Halliday?

507
00:37:48,157 --> 00:37:50,258
�C�mo? �Halliday tuvo una cita?

508
00:37:54,438 --> 00:37:55,581
�Qu� pas�?

509
00:37:55,782 --> 00:37:58,275
Nada. La invit�.
510
00:37:59,176 --> 00:38:01,274
�Al menos sabes su nombre?

511
00:38:01,876 --> 00:38:05,871
S�, Kira, te cont�,
como la chica de �El cristal encantado�.

512
00:38:06,072 --> 00:38:07,373
Es su nombre de juego.

513
00:38:09,250 --> 00:38:10,274
- Karen.
- Karen.

514
00:38:10,475 --> 00:38:12,576
Karen Underwood.

515
00:38:12,977 --> 00:38:16,131
No. �Karen Underwood?
�Como la esposa de Ogden Morrow?

516
00:38:16,432 --> 00:38:17,933
Mira.

517
00:38:18,334 --> 00:38:21,919
T� y Karen Underwood. �Qu� hicieron?

518
00:38:22,120 --> 00:38:24,493
Ella quer�a ir a bailar...

519
00:38:24,594 --> 00:38:26,873
...as� que vimos una pel�cula.

520
00:38:28,397 --> 00:38:29,624
�Y?

521
00:38:31,481 --> 00:38:33,144
�Y los detalles?

522
00:38:33,345 --> 00:38:34,846
�Dame alg�n detalle!

523
00:38:35,448 --> 00:38:38,051
- �No hay detalles!
- �Cielos!
524
00:38:38,931 --> 00:38:40,476
Un momento.

525
00:38:40,677 --> 00:38:44,352
�Halliday tuvo una cita
con la esposa de Ogden Morrow?

526
00:38:44,553 --> 00:38:47,788
Solo una vez, a�os antes
de que se casaran, pero s�.

527
00:38:47,989 --> 00:38:50,385
Y a pesar de eso, y de que ella muri�...

528
00:38:50,586 --> 00:38:53,590
...el nombre de Karen aparece
solo una vez en los Diarios.

529
00:38:53,791 --> 00:38:55,092
No es posible.

530
00:38:55,193 --> 00:38:56,864
As� es. B�squelo.

531
00:38:57,065 --> 00:38:59,216
Esta fue su �nica menci�n.

532
00:38:59,317 --> 00:39:00,618
No tiene sentido.

533
00:39:00,719 --> 00:39:03,102
Fue muy importante en la vida de ambos.

534
00:39:03,303 --> 00:39:05,355
Le apuesto lo que sea. Mis monedas.

535
00:39:06,997 --> 00:39:09,533
Busca �Karen Underwood Morrow�.

536
00:39:10,866 --> 00:39:13,870
Kira, te cont�,
como la chica de El cristal encantado.

537
00:39:14,071 --> 00:39:15,572
<i>Es su nombre de Juego.</i>

538
00:39:15,673 --> 00:39:18,956
Halliday elimin� toda menci�n de ella,
excepto esta.

539
00:39:19,057 --> 00:39:20,358
Qu� raro. �Por qu�?

540
00:39:20,559 --> 00:39:23,642
Parece que era muy doloroso para �l
verle la cara...

541
00:39:23,743 --> 00:39:25,474
...o escuchar su nombre.

542
00:39:25,675 --> 00:39:27,463
La amaba.

543
00:39:27,564 --> 00:39:28,929
No pod�a contarle a Morrow.

544
00:39:29,130 --> 00:39:30,903
Qu� pena. Debi� contarle a ella.

545
00:39:31,104 --> 00:39:32,453
Perdi� su oportunidad.

546
00:39:32,654 --> 00:39:33,654
Escucha.

547
00:39:34,707 --> 00:39:37,841
Encontr� la pista de la carrera
en otra escena...

548
00:39:38,042 --> 00:39:41,116
...pero siempre cre� que la pista
m�s importante estaba aqu�.

549
00:39:41,217 --> 00:39:42,991
Tienes raz�n.

550
00:39:44,150 --> 00:39:46,005
Perd�.

551
00:39:46,206 --> 00:39:47,407
No importa, curador.

552
00:39:47,608 --> 00:39:50,257
Kira es el Rosebud de su historia.

553
00:39:50,458 --> 00:39:51,503
El gran misterio.

554
00:39:51,659 --> 00:39:53,924
No. Una apuesta es una apuesta.

555
00:39:55,555 --> 00:39:58,500
Vaya, 25 centavos. Qu�deselos.

556
00:39:58,601 --> 00:40:00,721
No. Qu�datelos t�.

557
00:40:04,003 --> 00:40:06,539
- �Tienes algo qu� hacer el jueves?
- �Yo?

558
00:40:07,040 --> 00:40:08,812
No, �l.

559
00:40:10,048 --> 00:40:12,072
Cielos. �S�, t�!

560
00:40:14,158 --> 00:40:15,767
�Conoces el Distracted Globe?

561
00:40:15,968 --> 00:40:18,029
S�, la discoteca.

562
00:40:19,968 --> 00:40:22,623
Nos vemos all�. A las 10:00 p.m.

563
00:40:22,824 --> 00:40:25,076
Hay algo que quiero mostrarte.

564
00:40:26,038 --> 00:40:27,392
�Adi�s!

565
00:40:28,595 --> 00:40:30,022
�Me invit� a salir?
566
00:40:30,223 --> 00:40:31,993
Y comenzaba a gustarme.

567
00:40:32,194 --> 00:40:33,795
Bien.

568
00:40:33,996 --> 00:40:35,597
Yo no hago eso.

569
00:40:39,441 --> 00:40:41,145
No debiste contarle sobre Kira.

570
00:40:41,446 --> 00:40:43,844
�Por qu�? Te lo cont� a ti.

571
00:40:44,045 --> 00:40:46,259
�Qu� te parece?

572
00:40:47,956 --> 00:40:50,637
No. �No ves que Art3mis
quiz� te est� usando?

573
00:40:50,838 --> 00:40:54,735
Me est� dando una pista.
Quiz� sea yo quien la use a ella.

574
00:40:55,236 --> 00:40:58,497
�Deber�a usar un estilo �Thriller�?

575
00:40:58,898 --> 00:41:00,199
No.

576
00:41:01,000 --> 00:41:01,952
�Punk?

577
00:41:02,153 --> 00:41:02,954
No.

578
00:41:05,227 --> 00:41:06,361
Duran Duran.

579
00:41:06,663 --> 00:41:07,463
No.
580
00:41:08,456 --> 00:41:09,413
Me esfuerzo demasiado, �no?

581
00:41:09,614 --> 00:41:12,677
�S�! �Esc�chate!

582
00:41:12,878 --> 00:41:15,871
Est�s completamente ciberchiflado
por esa chica.

583
00:41:16,012 --> 00:41:18,474
Hackea tu coraz�n para llegar a tu mente.

584
00:41:20,175 --> 00:41:21,847
�Ya s�!

585
00:41:23,193 --> 00:41:24,925
- �Buckaroo Banzai?
- �S�!

586
00:41:25,126 --> 00:41:28,299
�En serio?
�Usar�s el traje de tu pel�cula favorita?

587
00:41:28,500 --> 00:41:29,701
No seas as�.

588
00:41:29,902 --> 00:41:30,902
Soy as�.

589
00:41:31,003 --> 00:41:33,441
Cuidado con quien conozcas en el OASIS.

590
00:41:33,642 --> 00:41:36,766
Hache, Art3mis me entiende.
Entender� mi traje.

591
00:41:36,867 --> 00:41:39,677
Tenemos cierta conexi�n.
A veces, incluso...

592
00:41:39,878 --> 00:41:41,354
- �Terminan la oraci�n del otro?
- �S�!

593
00:41:41,555 --> 00:41:44,281
Nosotros tenemos eso. T� y yo.

594
00:41:44,482 --> 00:41:47,866
S�, pero es porque somos
mejores amigos, chico.

595
00:41:48,067 --> 00:41:49,847
Quiz� ella sea chico tambi�n, chico.

596
00:41:50,048 --> 00:41:50,948
Por favor.

597
00:41:51,150 --> 00:41:52,788
�Hablo en serio!

598
00:41:52,989 --> 00:41:55,479
Podr�a ser un chico de m�s de 130 kilos...

599
00:41:55,680 --> 00:41:58,031
...que vive en el s�tano
de su mam� en Detroit.

600
00:41:58,900 --> 00:42:00,726
Y que se llama Chuck.

601
00:42:02,426 --> 00:42:04,142
Pi�nsalo.

602
00:42:33,989 --> 00:42:35,164
�Ese es Parzival?

603
00:42:35,265 --> 00:42:37,016
�Parzival!

604
00:42:37,167 --> 00:42:39,854
Ven. �Podemos sacarnos una foto?

605
00:42:42,463 --> 00:42:44,518
- �Muchas gracias!
- �Eres mi h�roe!

606
00:42:44,794 --> 00:42:45,938
Parzival.

607
00:42:48,339 --> 00:42:50,105
Gracias.

608
00:43:04,015 --> 00:43:06,972
�No puedo creerlo! �Buckaroo Banzai?

609
00:43:07,173 --> 00:43:09,297
Me gusta. Me gusta. Buckaroo Banzai.

610
00:43:09,498 --> 00:43:10,998
- �Gracias!
- �Es genial!

611
00:43:11,200 --> 00:43:12,620
�S�! �T� est�s...!

612
00:43:12,922 --> 00:43:14,193
�Est�s fant�stica.

613
00:43:14,394 --> 00:43:15,495
- Gracias.
- �Vaya!

614
00:43:17,359 --> 00:43:19,099
�Grande, peque�o?

615
00:43:19,200 --> 00:43:20,401
�Uno grande!

616
00:43:35,543 --> 00:43:37,572
Largo de aqu�.

617
00:43:39,203 --> 00:43:40,889
- �Qu� bicho raro!
- Parec�a guapo.

618
00:43:41,190 --> 00:43:42,534
�Ya hab�as venido?

619
00:43:42,735 --> 00:43:44,362
El lugar es genial...

620
00:43:45,364 --> 00:43:46,638
<i>�Cu�l es el plan?</i>

621
00:43:46,840 --> 00:43:49,135
<i>�Matar a sus avatares? �Dejarlos en cero?</i>

622
00:43:49,336 --> 00:43:52,818
Est�n los dos aqu�, en Distraced Globe.
No puedo hablar.

623
00:43:53,820 --> 00:43:56,835
<i>Es una de las primeras discotecas
que cre� Halliday.</i>

624
00:43:57,036 --> 00:43:58,437
<i>Eso lo saben todos.</i>

625
00:43:58,566 --> 00:43:59,949
Pero revis� los datos...

626
00:44:00,150 --> 00:44:03,188
...y la construy�
luego del hecho que me mostraste.

627
00:44:03,389 --> 00:44:04,243
La cita con Kira.

628
00:44:04,444 --> 00:44:06,519
S�, y era muy buena bailarina.

629
00:44:06,720 --> 00:44:08,586
Quiz� pens� traerla aqu�...

630
00:44:08,787 --> 00:44:11,103
...una cita virtual.

631
00:44:11,674 --> 00:44:12,695
Como si funcionaran.

632
00:44:13,497 --> 00:44:14,604
As� que la hizo por ella.

633
00:44:14,705 --> 00:44:17,586
Pero solo hubo una cita,
�l es el creador...

634
00:44:17,787 --> 00:44:18,788
Que odia su creaci�n.
635
00:44:18,889 --> 00:44:20,089
Y odia la discoteca.

636
00:44:20,290 --> 00:44:22,768
Y ��la llave oculta, el salto no dado�?

637
00:44:26,282 --> 00:44:27,500
Pero saltan toda la noche.

638
00:44:27,601 --> 00:44:29,477
Pero no con la Llave de Cobre...

639
00:44:29,678 --> 00:44:33,327
<i>...cuando saltemos nosotros,
quiz� sea diferente, �bien?</i>

640
00:44:33,488 --> 00:44:34,288
<i>Bien.</i>

641
00:44:37,210 --> 00:44:38,434
�Lo hacemos juntos?

642
00:44:38,635 --> 00:44:39,935
Claro.

643
00:44:41,943 --> 00:44:43,674
No formaremos un clan...

644
00:44:43,875 --> 00:44:46,907
Claro que no.
Yo no pertenezco a ning�n clan.

645
00:44:48,107 --> 00:44:48,818
Aguarda.

646
00:44:58,122 --> 00:45:01,705
No creo que sea esto.
No hay tableros ni obst�culos.

647
00:45:01,906 --> 00:45:03,377
Quiz� sea un concurso de baile.

648
00:45:20,079 --> 00:45:22,014
�La vieja escuela!
649
00:45:45,576 --> 00:45:46,524
�Viniste preparado?

650
00:45:46,825 --> 00:45:48,026
��Preparado�?

651
00:45:51,568 --> 00:45:53,960
�Qu� tipo de h�ptico llevas?

652
00:45:54,161 --> 00:45:56,391
�Guantes y visor o traje completo?

653
00:46:00,592 --> 00:46:02,033
�Sientes esto?

654
00:46:05,061 --> 00:46:06,331
S�.

655
00:46:06,502 --> 00:46:09,900
Tengo el traje h�ptico X1
con microfibra en la entrepierna.

656
00:46:22,283 --> 00:46:25,175
Parzival, vaya que viniste preparado.

657
00:46:28,546 --> 00:46:31,242
Estaba pensando.

658
00:46:32,243 --> 00:46:34,635
Ser�a genial vernos en el mundo real.

659
00:46:34,736 --> 00:46:36,214
No, te decepcionar�as.

660
00:46:36,315 --> 00:46:38,963
No me decepcionar�. Me gustas.

661
00:46:39,154 --> 00:46:41,188
Ni siquiera me conoces.

662
00:46:41,289 --> 00:46:43,090
No me veo as�.

663
00:46:43,161 --> 00:46:46,944
No es mi cuerpo ni mi rostro.

664
00:46:47,145 --> 00:46:48,746
No me importa.

665
00:46:48,847 --> 00:46:50,041
Quiero saber tu nombre real.

666
00:47:03,561 --> 00:47:05,039
- Yo me llamo Wade.
- �C�mo?

667
00:47:06,578 --> 00:47:08,513
- Dije que me llamo...
- �Para!

668
00:47:08,614 --> 00:47:11,291
Buckaroo meti� la pata. Qu� mal.

669
00:47:11,493 --> 00:47:13,980
�Est�s loco? No se lo digas a cualquiera.

670
00:47:14,081 --> 00:47:15,582
No uses tu nombre real.

671
00:47:15,683 --> 00:47:16,823
No eres cualquiera.

672
00:47:16,924 --> 00:47:17,924
No me conoces.

673
00:47:18,025 --> 00:47:19,698
No sabes nada. Nunca nos hemos visto.

674
00:47:19,899 --> 00:47:21,692
Te conozco, Arty.

675
00:47:23,398 --> 00:47:24,920
Estoy enamorado de ti.

676
00:47:33,456 --> 00:47:34,885
- �Es parte del desaf�o?
- No.

677
00:47:35,907 --> 00:47:37,023
Es una emboscada.

678
00:47:44,544 --> 00:47:46,690
IOI, siempre estorbando.

679
00:47:47,320 --> 00:47:48,935
�O�ste? Estoy enamorado de ti.

680
00:47:49,136 --> 00:47:50,544
No es cierto.

681
00:47:52,038 --> 00:47:53,562
Sabes lo que quiero que sepas.

682
00:47:53,763 --> 00:47:55,561
Ves lo que quiero que veas.

683
00:47:58,492 --> 00:48:00,288
De eso est�s enamorado.

684
00:48:14,156 --> 00:48:15,266
�Cuidado!

685
00:48:25,687 --> 00:48:27,006
Tira.

686
00:48:39,570 --> 00:48:42,532
�Regresa! �Zeta! Se agota tu armadura.

687
00:48:42,833 --> 00:48:43,889
Compr� esto.

688
00:48:52,042 --> 00:48:55,165
Un cubo de Zemeckis.
Retrocede todo 60 segundos.

689
00:48:59,804 --> 00:49:01,853
Y �esperaste todo este tiempo para usarlo?

690
00:49:09,791 --> 00:49:11,963
Estuviste maravillosa.

691
00:49:15,541 --> 00:49:17,520
Esto no es un juego, Zeta.
692
00:49:18,821 --> 00:49:20,580
Hago esto para detener a IOI.

693
00:49:20,781 --> 00:49:24,697
Se trata de las consecuencias
en el mundo real. Gente que sufre.

694
00:49:24,798 --> 00:49:25,988
- Cosas de vida o muerte.
- Lo s�.

695
00:49:26,089 --> 00:49:30,663
No, �no sabes!
Mi padre muri� en un centro de lealtad.

696
00:49:31,664 --> 00:49:34,451
Pidi� equipamiento prestado.
Acumul� deudas.

697
00:49:34,752 --> 00:49:38,139
Se mud� para saldarlas con trabajo,
pero nunca lo logr�.

698
00:49:38,340 --> 00:49:40,081
IOI le aumentaba los costos.

699
00:49:40,182 --> 00:49:41,567
Enferm� y ya no pudo irse.

700
00:49:41,768 --> 00:49:43,428
�Luego muri�!

701
00:49:44,230 --> 00:49:45,217
Lo siento, no...

702
00:49:45,448 --> 00:49:47,491
T� no vives en el mundo real, Zeta.

703
00:49:47,692 --> 00:49:50,365
Por lo que dices, nunca viviste en �l.

704
00:49:50,766 --> 00:49:54,146
Vives dentro de esta ilusi�n...

705
00:49:54,477 --> 00:49:56,271
...y no dejar� que me distraigas.

706
00:50:09,102 --> 00:50:11,200
�C�mo rayos escaparon?

707
00:50:11,402 --> 00:50:13,441
<i>�La versi�n larga? Tu gente es boba.</i>

708
00:50:13,642 --> 00:50:17,392
<i>No mataron a su avatar,
lo que, valga la cr�tica constructiva...</i>

709
00:50:17,593 --> 00:50:20,299
<i>...era mala idea
y solo lo hubiera retrasado.</i>

710
00:50:20,600 --> 00:50:24,639
<i>Mientras que mi plan, genial como yo,
funcion� muy bien.</i>

711
00:50:24,840 --> 00:50:26,274
Sigue en el tablero.

712
00:50:26,475 --> 00:50:30,086
<i>Lo s�, Nolan.
Pero no seguir� por mucho tiempo.</i>

713
00:50:30,187 --> 00:50:34,031
<i>Hice una b�squeda de los Wades
que compraron un traje h�ptico X1...</i>

714
00:50:34,232 --> 00:50:37,323
<i>...la contrast�
con los registros, y voil�...</i>

715
00:50:37,524 --> 00:50:41,529
<i>...que en franc�s significa
�y entonces lo descubr�.</i>

716
00:50:42,130 --> 00:50:43,348
<i>�Listo?</i>

717
00:50:43,549 --> 00:50:48,068
La identidad de Parzival
en el mundo real es Wade Watts.

718
00:50:48,887 --> 00:50:50,473
<i>Voil�.</i>

719
00:50:52,179 --> 00:50:54,373
�Es usted leal, Srta. Zandor?

720
00:50:55,074 --> 00:50:56,736
�Me lo preguntas en serio?

721
00:50:56,937 --> 00:51:00,458
Bueno, en la guerra,
necesitas gente leal.

722
00:51:01,460 --> 00:51:03,160
Gente en la que conf�es.

723
00:51:03,361 --> 00:51:05,939
Yo s�lo arresto a quienes no pagan sus deudas.

724
00:51:06,040 --> 00:51:08,739
S�, porque hay problemas
de soluci�n f�sica...

725
00:51:08,940 --> 00:51:11,391
...pero a veces, sobre todo en guerra...

726
00:51:11,492 --> 00:51:13,132
...necesitas otras leyes.

727
00:51:13,233 --> 00:51:14,472
- Leyes de guerra.
- S�.

728
00:51:14,673 --> 00:51:17,480
Qu� pena que mi divisi�n
no opere dentro del OASIS.

729
00:51:17,681 --> 00:51:22,018
S�, pero si esta guerra sigue en el OASIS,
no puedes hacer nada.

730
00:51:23,021 --> 00:51:25,757
Entonces esta es
una de esas charlas que no tenemos.

731
00:51:25,958 --> 00:51:28,710
Ya tuvimos charla as�,
y mira d�nde llegaste.

732
00:51:28,911 --> 00:51:31,278
Est�s en la junta, diriges tu divisi�n...

733
00:51:31,430 --> 00:51:35,190
...la cual dejar� de existir
si gana la persona equivocada.

734
00:51:35,391 --> 00:51:38,525
F'Nale, un juego decide nuestro destino.

735
00:51:38,726 --> 00:51:42,381
La pregunta es hasta d�nde
estamos dispuestos a llegar para ganar.

736
00:51:44,612 --> 00:51:46,732
Dime qu� necesitas, Nolan.

737
00:52:21,414 --> 00:52:23,558
<b>DE NOLAN SORRENTO:
PARZIVAL, TE HAGO UNA OFERTA</b>

738
00:52:23,759 --> 00:52:26,844
<b>TE DOY LO QUE QUIERAS,
INCLUSO EL HUEVO DE HALLIDAY...</b>

739
00:52:26,958 --> 00:52:30,361
<b>PARA INGRESAR AL CHAT, TOQUE EL PRISMA.</b>

740
00:53:05,171 --> 00:53:06,573
<i>Vaya.</i>

741
00:53:10,441 --> 00:53:11,396
<i>�D�nde estoy?</i>

742
00:53:11,597 --> 00:53:14,295
En IOI.
Eres un holograma en el mundo real.

743
00:53:15,297 --> 00:53:16,459
<i>Qu� buen equipo.</i>

744
00:53:16,660 --> 00:53:20,831
Gracias. Es un Habashaw nuevo,
el OIR 9400.

745
00:53:21,085 --> 00:53:22,683
<i>Parece una bola de h�mster enorme.</i>

746
00:53:22,884 --> 00:53:27,531
Si trabajas para IOI, tendr�as uno.

747
00:53:27,732 --> 00:53:28,896
<i>No estoy en clanes.</i>

748
00:53:29,097 --> 00:53:31,970
Y tendr�as un apartamento en Columbus...

749
00:53:32,071 --> 00:53:33,949
...con la mejor velocidad en conexi�n.

750
00:53:34,150 --> 00:53:39,047
En el OASIS, tendr�as armas,
objetos m�gicos y naves sin l�mite.

751
00:53:39,248 --> 00:53:40,116
<b>CONTRASE�A - Jefaz069</b>

752
00:53:40,250 --> 00:53:41,283
�Quieres la nave de Defender?

753
00:53:41,485 --> 00:53:44,081
Una que sale en hiperespacio.

754
00:53:44,282 --> 00:53:46,098
�Quieres el Halc�n Milenario?

755
00:53:47,000 --> 00:53:47,900
<i>�Lo tienen?</i>

756
00:53:48,101 --> 00:53:52,528
Lo que necesites para buscar el huevo.
adem�s del sueldo.

757
00:53:53,896 --> 00:53:55,691
Cuatro millones al a�o.

758
00:53:55,892 --> 00:53:59,394
Y un extra
si encuentras el huevo de Pascua.

759
00:53:59,495 --> 00:54:01,708
Veinticinco millones de d�lares.

760
00:54:07,198 --> 00:54:10,526
Activaste el programa
de supresi�n de emociones.

761
00:54:10,727 --> 00:54:13,554
Y est� bien,
es astuto ocultar lo que piensas.

762
00:54:19,104 --> 00:54:22,817
<i>Es mucho dinero. Me vendr�a bien.</i>

763
00:54:27,825 --> 00:54:29,969
<i>Pero no tenemos los mismos planes.</i>

764
00:54:30,170 --> 00:54:32,974
Eso no lo s�. �Para el OASIS?

765
00:54:33,175 --> 00:54:36,272
Bueno, si no eres
fan�tico de John Hughes...

766
00:54:37,474 --> 00:54:38,956
<i>Claro que lo soy.</i>

767
00:54:39,157 --> 00:54:41,701
Porque lo primero que har�a...

768
00:54:41,702 --> 00:54:45,521
...es convertir
todas las escuelas de Ludus en r�plicas...

769
00:54:45,622 --> 00:54:48,691
...de El club de los cinco
y Ferris Bueller.

770
00:54:48,792 --> 00:54:51,054
<i>No me diga. Qu� buena idea.</i>

771
00:54:51,940 --> 00:54:54,218
<i>�En qu� escuelas? �Ridgemont o Faber?</i>
772
00:54:54,420 --> 00:54:57,322
Ridgemont, de �Picard�as estudiantiles�,
no es de Hughes.

773
00:54:57,523 --> 00:55:00,582
Es una trampa.
Faber es de �Colegio de animales�.

774
00:55:00,783 --> 00:55:04,708
John Hughes no dirigi� Colegio de animales
ni Picard�as estudiantiles.

775
00:55:05,310 --> 00:55:08,551
En Ferris Bueller y El club de los cinco
es la Secundaria Shermer...

776
00:55:08,752 --> 00:55:11,410
...en Shermer, Illinois.
S� lo que piensas.

777
00:55:12,312 --> 00:55:16,138
Crees que soy un tonto corporativo,
que desperdicia la cultura pop...

778
00:55:17,299 --> 00:55:20,218
...pero no es cierto.
Cuando estoy estresado...

779
00:55:20,419 --> 00:55:24,280
Bebe Tab, juega Robotron,
escucha a Duran Duran.

780
00:55:24,481 --> 00:55:28,298
Abro una Tab.
Pongo a Duran Duran. Juego Robotron.

781
00:55:28,499 --> 00:55:30,417
Por eso me encanta el OASIS.

782
00:55:30,618 --> 00:55:35,300
Porque est� lleno
de todo lo que la gente adora.

783
00:55:43,299 --> 00:55:45,544
Soy un hombre de negocios. Lo entiendo.

784
00:55:45,745 --> 00:55:48,435
Pero tengo que hacer mi trabajo.

785
00:55:48,636 --> 00:55:53,323
Pero no te invit�
solo para buscar el huevo, Parzival.

786
00:55:54,321 --> 00:55:58,032
Te invit� por lo que viene despu�s.

787
00:55:59,392 --> 00:56:01,005
<i>�Qu� dir�a Halliday?</i>

788
00:56:02,107 --> 00:56:04,689
James Halliday est� muerto.

789
00:56:05,945 --> 00:56:08,851
S�. Est� muerto.

790
00:56:10,037 --> 00:56:13,909
Todo lo que queda de �l es este concurso.
Y �Sabe qu�?

791
00:56:14,911 --> 00:56:17,073
No le gustar�a que ganen ustedes.

792
00:56:17,274 --> 00:56:18,450
Un fan conoce al enemigo...

793
00:56:18,651 --> 00:56:21,241
...y s� que tiene muchos ov�logos al o�do.

794
00:56:21,442 --> 00:56:23,467
Y lo que realmente pienso es...

795
00:56:23,668 --> 00:56:25,025
...que solo dice mentiras.

796
00:56:30,552 --> 00:56:33,457
<i>Mi oferta...
�Tiene a la junta en el otro o�do?</i>

797
00:56:33,658 --> 00:56:35,580
D�gales una cosa.

798
00:56:36,731 --> 00:56:39,101
Si lo despiden, lo considerar�.

799
00:56:39,587 --> 00:56:41,655
Dir� algo aqu� entre nosotros.

800
00:56:42,564 --> 00:56:44,162
Tuve que hacer la oferta.

801
00:56:44,263 --> 00:56:47,460
La junta lo requer�a,
pero deseaba que no aceptaras.

802
00:56:47,661 --> 00:56:50,851
Porque si alguien ganar�
esta competencia, ser� yo.

803
00:56:51,052 --> 00:56:52,450
Mi avatar tendr� el huevo...

804
00:56:52,611 --> 00:56:56,190
...porque soy el �nico
con el valor necesario para dirigir esto.

805
00:56:56,347 --> 00:56:58,775
Vaya cambio.

806
00:56:58,977 --> 00:57:01,319
De persona razonable a tirano man�aco.

807
00:57:02,114 --> 00:57:03,911
Deber�as de estar agradecido, Wade.

808
00:57:05,113 --> 00:57:08,265
<i>No vivir�s
para soportar mi reinado man�aco.</i>

809
00:57:08,466 --> 00:57:10,120
Es cierto. S� qui�n eres.

810
00:57:10,221 --> 00:57:14,828
Wade Owen Watts,
nacido el 12 de agosto de 2027.

811
00:57:15,430 --> 00:57:19,406
Tambi�n s� d�nde vives,
Unidad 56K, torres de Columbus.

812
00:57:19,526 --> 00:57:21,989
Te vieron entrar
al tr�iler hace tres d�as.

813
00:57:22,191 --> 00:57:23,591
Y a�n no has salido.

814
00:57:23,792 --> 00:57:24,793
<i>No pueden...</i>

815
00:57:24,894 --> 00:57:26,048
Con todo lo que pasa...

816
00:57:26,169 --> 00:57:27,904
...�crees que importar�...

817
00:57:28,053 --> 00:57:31,901
...una explosi�n en un gueto
de ratas y escoria en Columbus?

818
00:57:32,102 --> 00:57:34,179
<i>No lo haga. �Ni siquiera estoy ah�!</i>

819
00:57:34,380 --> 00:57:36,195
No por mucho tiempo.

820
00:57:40,007 --> 00:57:42,049
Comun�came con Alice.

821
00:57:42,250 --> 00:57:43,858
Llama a Alice.

822
00:58:10,419 --> 00:58:12,135
�Contesta! �Alice!

823
00:58:17,297 --> 00:58:19,636
Qu� buen traje h�ptico. Gracias.

824
00:58:19,797 --> 00:58:21,752
Rick, �el lugar va a explotar!

825
00:58:21,953 --> 00:58:23,254
Rick, �es Wade?
826
00:58:23,455 --> 00:58:25,395
- �P�same a Alice!
- D�jame hablar con �l.

827
00:58:25,596 --> 00:58:27,537
No llames m�s, �entendido?

828
00:58:28,889 --> 00:58:31,816
No quiero volver a o�r tu voz.

829
00:59:08,952 --> 00:59:12,460
Contacta a Hache, Daito, Sho y Art3mis.

830
00:59:13,258 --> 00:59:15,165
IOI vino por m� en el mundo real.

831
00:59:15,466 --> 00:59:18,179
Deben estar detr�s de ustedes,
donde sea...

832
00:59:44,349 --> 00:59:46,207
Perd�n por la venda.

833
00:59:46,409 --> 00:59:48,456
Mi gente es un poco paranoica.

834
00:59:49,411 --> 00:59:50,954
Dilo de nuevo.

835
00:59:51,656 --> 00:59:53,883
Mi gente es un poco paranoica.

836
00:59:55,084 --> 00:59:56,495
�Art3mis?

837
00:59:58,057 --> 01:00:01,932
Mi nombre verdadero es Samantha,
pero s�, soy Art3mis.

838
01:00:04,030 --> 01:00:06,660
Las duchas est�n por ah�.
Y hay ropa limpia.

839
01:00:09,968 --> 01:00:13,996
Bienvenido a la rebeli�n, Wade.

840
01:00:25,176 --> 01:00:29,188
Ah� est� IOI.
Entonces �las torres est�n all�?

841
01:00:30,670 --> 01:00:33,373
�Hemos vivido tan cerca todo el tiempo?

842
01:00:35,024 --> 01:00:36,237
Al lado de casa...

843
01:00:37,198 --> 01:00:41,161
...alrededor del mundo,
es todo lo mismo en el OASIS.

844
01:00:43,970 --> 01:00:45,149
Por cierto...

845
01:00:47,980 --> 01:00:49,500
...no estoy decepcionado.

846
01:00:51,900 --> 01:00:54,535
Dijiste que lo estar�a
cuando te conociera...

847
01:00:54,636 --> 01:00:56,425
...pero no lo estoy.

848
01:00:57,979 --> 01:01:00,783
Llevo una vida con esto.
No tienes que fingir.

849
01:01:15,362 --> 01:01:18,036
Tienes un lunar, �y qu�?

850
01:01:18,973 --> 01:01:20,714
�Por qu� me asustar�a?

851
01:01:27,918 --> 01:01:30,036
Zeta, si te hice da�o, lo siento.

852
01:01:30,548 --> 01:01:31,603
No...

853
01:01:32,788 --> 01:01:35,166
Aguarda, �me llamaste Zeta?

854
01:01:36,072 --> 01:01:38,131
- Cielos. �Lo hice?
- Creo que s�.

855
01:01:38,733 --> 01:01:39,746
Wade, lo siento.

856
01:01:39,947 --> 01:01:42,069
Wade, Zeta.

857
01:01:42,270 --> 01:01:45,457
Ll�mame como quieras. Yo te llamar� Sam.

858
01:01:45,601 --> 01:01:46,559
No.

859
01:01:47,701 --> 01:01:48,679
�Samantha?

860
01:01:49,250 --> 01:01:51,497
De acuerdo. Genial.

861
01:01:58,820 --> 01:02:00,518
Vaya.

862
01:02:01,319 --> 01:02:03,472
Es todo m�s lento aqu�.

863
01:02:04,811 --> 01:02:08,126
El viento, la gente.

864
01:02:10,091 --> 01:02:11,791
Todo.

865
01:02:17,121 --> 01:02:19,040
Olvidamos lo que es estar afuera.

866
01:02:19,642 --> 01:02:20,629
S�.

867
01:02:25,104 --> 01:02:26,294
�Mierda!
868
01:02:27,403 --> 01:02:28,789
- Acabo de resolverlo.
- �Qu�?

869
01:02:28,958 --> 01:02:30,235
Lo que significa la segunda pista.

870
01:02:36,721 --> 01:02:38,218
Lo vimos muy literalmente.

871
01:02:38,887 --> 01:02:42,450
El salto no dado,
el salto que Halliday no dio, es con Kira.

872
01:02:42,652 --> 01:02:46,235
S�, pero la culpaba
de separarlos a �l y a Morrow.

873
01:02:46,436 --> 01:02:49,277
No, Halliday estaba
locamente enamorado de ella.

874
01:02:49,378 --> 01:02:51,700
Tuvo oportunidad de besarla, pero...

875
01:02:51,801 --> 01:02:52,837
No dio el salto.

876
01:02:53,038 --> 01:02:55,776
Correcto. Entonces ah� es donde iremos.

877
01:02:56,878 --> 01:02:58,282
Adonde no dio el salto.

878
01:02:58,554 --> 01:02:59,384
A la cita.

879
01:03:00,085 --> 01:03:01,677
�En el cine!

880
01:03:02,984 --> 01:03:03,902
Hola, curador.

881
01:03:04,023 --> 01:03:05,994
El segundo desaf�o es aqu�.

882
01:03:06,095 --> 01:03:07,927
Registraba cada pel�cula que ve�a...

883
01:03:08,128 --> 01:03:11,069
...la semana, el a�o
y la cantidad de veces.

884
01:03:11,270 --> 01:03:15,305
Curador, �podemos ver
del 23 al 27 de noviembre de 2025?

885
01:03:15,989 --> 01:03:17,828
Esa fue la semana de la cita.

886
01:03:22,385 --> 01:03:25,867
Las opciones de esa semana son
el remake de "La mosca�.

887
01:03:26,068 --> 01:03:28,031
Gran film. Malo para una cita.

888
01:03:28,232 --> 01:03:30,639
�Digan lo que quieran�. Tendr�a sentido.

889
01:03:31,640 --> 01:03:36,043
Recordemos la pista
�Un creador que odia su creaci�n�.

890
01:03:37,268 --> 01:03:40,558
<b>EL RESPLANDOR</b>

891
01:03:40,759 --> 01:03:42,509
<i>�El resplandor!</i>

892
01:03:42,610 --> 01:03:44,730
Es su 11� pel�cula de terror favoritar.

893
01:03:44,932 --> 01:03:48,333
Se basa en el libro de Stephen King.
�quien odiaba la pel�cula!

894
01:03:48,935 --> 01:03:50,864
�Oigan! Sin tanta charla.
895
01:03:50,965 --> 01:03:52,368
Creo que lo hayamos.

896
01:03:56,112 --> 01:03:58,725
�Est�n totalmente seguros de querer ir?

897
01:03:58,926 --> 01:04:00,427
Totalmente.

898
01:04:00,728 --> 01:04:03,172
Espero tengan el est�mago para esto.

899
01:04:08,073 --> 01:04:12,764
<b>DE STANLEY KUBRICK:
EL RESPLANDOR</b>

900
01:04:46,458 --> 01:04:47,620
Miren.

901
01:04:49,157 --> 01:04:51,212
El tiempo se agota.

902
01:04:51,329 --> 01:04:54,037
Calculo que nos quedan...

903
01:04:55,054 --> 01:04:56,967
...cinco minutos para hallar la llave.

904
01:04:57,168 --> 01:04:58,560
Hay muchas llaves en �El resplandor�.

905
01:04:58,761 --> 01:05:00,179
�D�nde empezamos?

906
01:05:01,685 --> 01:05:04,878
Nunca vi "El resplandor".
�Es muy aterradora?

907
01:05:05,680 --> 01:05:08,243
Tuve que taparme la cara cuando la vi.

908
01:05:09,011 --> 01:05:11,320
Est�n la llave de la habitaci�n 237...

909
01:05:12,021 --> 01:05:13,572
...las del veh�culo de nieve...

910
01:05:13,773 --> 01:05:15,530
...y las que le dan a Jack al principio.

911
01:05:15,732 --> 01:05:18,502
Si no dio el salto,
quiz� la llave no sea tal.

912
01:05:18,603 --> 01:05:19,904
�S� d�nde est�n las del veh�culo!

913
01:05:20,105 --> 01:05:21,006
Separ�monos.

914
01:05:21,207 --> 01:05:22,207
Busquemos todas...

915
01:05:22,408 --> 01:05:24,496
...y veamos
en el apartamento de los Torrance.

916
01:05:28,427 --> 01:05:30,016
Hola, Danny.

917
01:05:31,188 --> 01:05:32,805
Ven a jugar con nosotras.

918
01:05:33,006 --> 01:05:36,224
Ni�as, �saben c�mo salir de aqu�?

919
01:05:41,123 --> 01:05:42,241
�Un momento!

920
01:05:42,443 --> 01:05:44,274
�D�nde est� Hache?

921
01:05:44,475 --> 01:05:45,761
�Un momento!

922
01:05:46,963 --> 01:05:47,779
�Hache!

923
01:05:48,780 --> 01:05:49,674
�No!

924
01:06:49,464 --> 01:06:52,240
Hola, se�ora desnuda. Lo siento.

925
01:06:52,341 --> 01:06:54,151
No quise interrumpir su ba�o.

926
01:06:54,352 --> 01:06:56,228
S� que el aseo es importante.

927
01:06:56,429 --> 01:06:59,526
Pero, �me dir�a
d�nde est�n las salidas?

928
01:07:04,884 --> 01:07:07,115
�Es una broma con c�mara oculta?

929
01:07:07,216 --> 01:07:09,434
Porque le caigo bien.

930
01:07:11,044 --> 01:07:13,183
Saben qu�. Le seguir� la corriente.

931
01:08:05,114 --> 01:08:06,311
Se acaba el tiempo.

932
01:08:06,512 --> 01:08:08,410
Zeta, �Art3mis est� enojada conmigo?

933
01:08:08,611 --> 01:08:10,828
�Yo lo estoy!
Nunca viste El Resplandor, �o s�?

934
01:08:11,029 --> 01:08:12,297
�Sabes que odio el terror!

935
01:08:12,498 --> 01:08:13,401
Tenemos la llave.

936
01:08:13,602 --> 01:08:14,765
�Bien! Al cuarto 237.

937
01:08:15,066 --> 01:08:18,546
�No tenemos nada que hacer all�!
�No entremos!

938
01:08:18,747 --> 01:08:20,896
Adem�s, hab�a un zombi desnuda.

939
01:08:20,997 --> 01:08:22,495
No hay zombis en �El resplandor�.

940
01:08:22,697 --> 01:08:24,565
Quiz� no sea como la pel�cula.

941
01:08:24,666 --> 01:08:26,166
Kira es la llave. Lo dijiste t�.

942
01:08:26,367 --> 01:08:28,447
Oigan, �vi una foto de Kira!

943
01:08:33,211 --> 01:08:34,201
�D�nde?

944
01:08:41,296 --> 01:08:44,485
Es Kira. �Olvida el pasado�.

945
01:08:45,366 --> 01:08:47,171
�El salto no dado�.

946
01:08:48,547 --> 01:08:51,923
Su mayor temor no era
�El resplandor� ni otro libro o pel�cula.

947
01:08:53,112 --> 01:08:55,865
Su mayor temor era besar a una chica.

948
01:08:56,584 --> 01:08:58,873
Ese es el salto que no pudo dar.

949
01:09:07,128 --> 01:09:08,716
El sal�n de baile.

950
01:09:23,492 --> 01:09:25,414
Hache, vamos.

951
01:09:29,116 --> 01:09:30,997
Zombis. Te lo dije.
952
01:09:32,458 --> 01:09:33,774
Es ella.

953
01:09:34,775 --> 01:09:36,244
Es Kira.

954
01:09:39,344 --> 01:09:40,501
Esto no es de �El resplandor�.

955
01:09:40,702 --> 01:09:43,323
Es el nivel del c�rculo zombi
en �Mansi�n Mayhem�...

956
01:09:43,524 --> 01:09:45,042
...uno de sus primeros juegos.

957
01:09:45,243 --> 01:09:46,992
Nos distra�a con �El resplandor�.

958
01:09:48,168 --> 01:09:49,946
Queda un minuto.

959
01:09:51,312 --> 01:09:52,456
�C�mo llegamos a ella?

960
01:09:52,627 --> 01:09:53,628
Dando el salto.

961
01:09:53,829 --> 01:09:54,809
�Espera!

962
01:10:03,204 --> 01:10:05,841
De acuerdo, don muerto. �Gu�o yo?

963
01:10:53,591 --> 01:10:55,399
�Bailamos?

964
01:10:55,905 --> 01:10:59,307
�Sabes cu�nto tiempo llevo esperando
que me lo pidieras?

965
01:11:05,184 --> 01:11:07,705
Vaya.

966
01:11:07,806 --> 01:11:12,161
Encontraste mi llave de Jade.

967
01:11:14,713 --> 01:11:16,585
Imag�nate.

968
01:11:21,582 --> 01:11:23,163
Gracias.

969
01:11:28,011 --> 01:11:29,968
- Kira era una hermosa...
- Contin�a.

970
01:11:52,441 --> 01:11:55,276
<b>SI SABES LA RESPUESTA,
DIV�DELA POR EL N�MERO M�GICO...</b>

971
01:11:55,377 --> 01:11:58,080
<b>POSICIONES
1� - ART3MIS</b>

972
01:11:59,069 --> 01:12:01,946
Una ov�loga los vio entrar
en la biblioteca multimedia.

973
01:12:02,147 --> 01:12:03,666
Ella resolvi� la pista.

974
01:12:03,867 --> 01:12:06,907
Solo tenemos que ganar
el desaf�o de �El resplandor�.

975
01:12:10,017 --> 01:12:12,724
�Ap�rtenla de m�!

976
01:12:22,129 --> 01:12:26,734
Sr. Sorrento, creo que tiene que ver esto.

977
01:12:28,791 --> 01:12:30,456
Parzival obtuvo la Llave de Jade.

978
01:12:30,557 --> 01:12:32,158
<b>POSICIONES
2� - PARZIVAL</b>

979
01:12:35,215 --> 01:12:37,937
<b>IDENTIFICACI�N - WADE WATTS</b>

980
01:12:41,051 --> 01:12:43,075
Est� vivo.

981
01:12:43,476 --> 01:12:45,689
Lo s�. Te llamar�.

982
01:12:46,391 --> 01:12:48,379
Tengo lo que busca.

983
01:12:52,273 --> 01:12:56,517
Detenlo. Ese chico.
El del tatuaje bobo.

984
01:12:57,133 --> 01:12:58,329
Agr�ndalo.

985
01:13:00,816 --> 01:13:03,956
B�scalo en la base de datos,
usa los drones de IOI en Columbus.

986
01:13:04,087 --> 01:13:05,472
Encu�ntralo.

987
01:13:20,171 --> 01:13:21,393
<b>BUSCAR OBJETO</b>

988
01:13:21,494 --> 01:13:23,141
<b>SIN COINCIDENCIA</b>

989
01:13:23,943 --> 01:13:24,843
<b>VALIDANDO</b>

990
01:13:28,367 --> 01:13:29,233
<b>COINCIDENCIA</b>

991
01:13:30,473 --> 01:13:32,239
<b>IDENTIFICACI�N - CORNFIRMADA</b>

992
01:13:32,441 --> 01:13:33,930
Las compras.

993
01:13:34,132 --> 01:13:35,232
Bien. Gluten-O's...
994
01:13:35,433 --> 01:13:37,917
�Si sabes la respuesta,
div�dela por el n�mero m�gico.

995
01:13:38,118 --> 01:13:41,741
"Y lo que necesitas o deseas
hallar�s en el fuerte tr�gico�.

996
01:13:41,942 --> 01:13:43,978
Con �tr�gico�, debe referirse a s� mismo.

997
01:13:44,179 --> 01:13:44,980
�Por qu�?

998
01:13:45,181 --> 01:13:46,381
Porque estaba solo.

999
01:13:46,482 --> 01:13:48,661
Estuvo solo la �ltima etapa de su vida.

1000
01:13:48,907 --> 01:13:49,912
S�, es verdad.

1001
01:13:50,013 --> 01:13:52,714
El fin del concurso es
conectarse con alguien.

1002
01:13:53,015 --> 01:13:54,316
Con cualquiera.

1003
01:13:54,517 --> 01:13:57,591
Que quien se ocupe del OASIS
se conecte con el mundo.

1004
01:13:57,692 --> 01:14:00,214
Creo que intenta decirnos eso.

1005
01:14:06,239 --> 01:14:07,753
Wade.

1006
01:14:09,841 --> 01:14:11,413
T� entiendes a Halliday.

1007
01:14:12,215 --> 01:14:14,594
Lo conoces mejor que nadie.

1008
01:14:15,896 --> 01:14:18,371
Precisamente por eso creo que ganar�s.

1009
01:14:18,873 --> 01:14:21,348
�En serio crees que ganar�?

1010
01:14:26,622 --> 01:14:28,371
�No se muevan!

1011
01:14:33,734 --> 01:14:35,218
�Objetivo identificado!

1012
01:14:36,356 --> 01:14:37,826
�Quietos! �No se muevan!

1013
01:14:44,735 --> 01:14:46,268
Esto da al callej�n.

1014
01:14:46,472 --> 01:14:47,203
T� primero.

1015
01:14:47,404 --> 01:14:49,018
Yo te sigo. �Ve ahora!

1016
01:14:50,660 --> 01:14:52,003
�Vamos!

1017
01:14:52,204 --> 01:14:54,516
- Wade, el OASIS te necesita.
- �C�mo?

1018
01:14:54,717 --> 01:14:55,917
- Los retrasar�.
- �Alto!

1019
01:14:56,119 --> 01:14:57,820
�Espera! �No!

1020
01:14:58,521 --> 01:15:00,557
Juro que me perdonar�s por esto.

1021
01:15:09,915 --> 01:15:11,477
�Alto!
1022
01:15:12,479 --> 01:15:13,462
�No se muevan!

1023
01:15:18,769 --> 01:15:21,235
Samantha Evelyn Cook.

1024
01:15:21,436 --> 01:15:24,906
IOI compr� toda tu deuda...

1025
01:15:25,107 --> 01:15:28,296
...actualmente supera los 23,000 cr�ditos.

1026
01:15:28,497 --> 01:15:30,983
Ir�s al centro de lealtad m�s cercano...

1027
01:15:31,184 --> 01:15:32,615
...hasta que la pagues...

1028
01:15:32,816 --> 01:15:35,459
...incluidos los intereses,
los tr�mites...

1029
01:15:35,660 --> 01:15:38,082
...y los eventuales cargos por demora.

1030
01:15:38,199 --> 01:15:40,574
- �Alguien lo ve?
- �La otra cuadra!

1031
01:15:53,491 --> 01:15:55,396
- �A ganar la llave�.
- �A ganar el huevo�.

1032
01:15:55,798 --> 01:15:57,030
Un momento.

1033
01:15:58,031 --> 01:16:00,086
�Cuidado con quien conozcas en el OASIS�.

1034
01:16:01,388 --> 01:16:03,731
�Podr�a ser un chico
de m�s de 130 kg llamado Chuck�.

1035
01:16:04,032 --> 01:16:07,171
�Que vive en el s�tano de su mam�
en Detroit�.

1036
01:16:09,592 --> 01:16:10,630
�Hache!

1037
01:16:11,527 --> 01:16:14,939
Helen. �Mi pap� me dec�a Hache.
Se me peg�. �Vamos!

1038
01:16:24,924 --> 01:16:27,062
Est� identificando mi furgoneta.

1039
01:16:41,973 --> 01:16:43,854
Vamos. Nos vieron.

1040
01:16:44,600 --> 01:16:45,653
Daito.

1041
01:16:45,854 --> 01:16:49,040
Mi nombre real es Toshiro.
Samantha nos envi� un mensaje.

1042
01:16:49,141 --> 01:16:50,849
Dijo que nos reuni�ramos aqu�.

1043
01:16:51,050 --> 01:16:52,251
La llevaron al...

1044
01:16:52,452 --> 01:16:53,781
Al centro de lealtad, s�.

1045
01:16:53,982 --> 01:16:57,132
Adem�s, los sixers hallaron
el tercer desaf�o.

1046
01:16:58,033 --> 01:16:59,726
- �C�mo?
- �Solo entra!

1047
01:16:59,927 --> 01:17:00,928
Bien. Vamos.

1048
01:17:01,129 --> 01:17:03,322
R�pido.
1049
01:17:15,009 --> 01:17:17,237
�C�mo lo hallaron tan r�pido?

1050
01:17:17,438 --> 01:17:20,658
Dedujeron que las tres primeras l�neas
eran el sector 14.

1051
01:17:20,859 --> 01:17:22,576
A�n no resolvieron �el fuerte tr�gico�.

1052
01:17:22,777 --> 01:17:25,211
Enviaron a sus gu�as al sector...

1053
01:17:25,312 --> 01:17:27,159
...hasta que hallen el fuerte.

1054
01:17:28,361 --> 01:17:29,726
�Sho?

1055
01:17:29,827 --> 01:17:31,932
S�. Tengo once a�os, �y qu�?

1056
01:17:32,033 --> 01:17:33,941
Su nombre verdadero es Xo.

1057
01:17:34,142 --> 01:17:36,655
Pero todos me dicen Sho, no importa.

1058
01:17:36,856 --> 01:17:39,630
S� importa.

1059
01:17:39,731 --> 01:17:43,125
Sho, eres el chico de 11 a�os
m�s rudo que existe.

1060
01:17:43,226 --> 01:17:44,127
�l sabe.

1061
01:17:44,328 --> 01:17:46,333
�C�llate! Deja que me lo diga.

1062
01:17:46,534 --> 01:17:47,635
�Hache!

1063
01:17:51,195 --> 01:17:52,737
Hay que rescatar a Samantha.

1064
01:17:52,838 --> 01:17:54,943
No podemos entrar a IOI como si nada.

1065
01:17:55,144 --> 01:17:57,216
Estuve pensando un mejor plan.

1066
01:17:57,417 --> 01:17:59,242
Conoces es equipo de Sorrento, �no?

1067
01:17:59,444 --> 01:18:00,444
S�.

1068
01:18:00,645 --> 01:18:03,842
Vayamos tras el tipo
y lo obligamos a darnos a Art3mis.

1069
01:18:03,943 --> 01:18:05,644
Pero antes debo saber bien...

1070
01:18:05,845 --> 01:18:07,718
...cu�nto recuerdas del equipo.

1071
01:18:09,229 --> 01:18:11,479
Recuerdo casi todo.

1072
01:18:25,276 --> 01:18:29,084
<i>Mantenimiento, dirigirse
al m�dulo de lealtad 31-B.</i>

1073
01:18:33,239 --> 01:18:37,758
<i>Seguridad, dirigirse
a la Secci�n 97 para escolta.</i>

1074
01:18:58,523 --> 01:19:01,317
Oye, novato, ponte a trabajar.

1075
01:19:03,471 --> 01:19:04,833
A trabajar.

1076
01:19:10,914 --> 01:19:13,982
<i>Contravenci�n de trabajo.</i>

1077
01:19:15,858 --> 01:19:18,907
Pon esas cargas cada dos metros.

1078
01:19:23,860 --> 01:19:25,803
�No te detengas!

1079
01:19:27,354 --> 01:19:28,349
�Oye!

1080
01:19:30,519 --> 01:19:32,286
�Son explosivos!

1081
01:19:33,630 --> 01:19:37,216
IOI no te reembolsar� nada
si quedas en cero.

1082
01:19:37,318 --> 01:19:39,018
�No te detengas!

1083
01:19:43,778 --> 01:19:46,780
�De qu� trata el desaf�o,
es algo de videojuegos?

1084
01:19:46,881 --> 01:19:48,870
De Atari 2600, se�or.

1085
01:19:49,071 --> 01:19:52,557
Y de todos sus juegos,
son miles de posibilidades.

1086
01:19:53,359 --> 01:19:54,352
�Vamos!

1087
01:19:59,152 --> 01:20:00,445
Halliday...

1088
01:20:00,646 --> 01:20:05,237
...�as� planeas resolver el destino
del bien m�s importante del mundo?

1089
01:20:06,007 --> 01:20:07,871
- D�ganme cuando est�n cerca.
- S�.

1090
01:20:08,072 --> 01:20:09,473
�Vamos! �No!
1091
01:20:11,862 --> 01:20:14,435
A un minuto de �Centipede�.
Se rompi� el hielo.

1092
01:20:15,086 --> 01:20:16,606
�Tiene que ser Joust!

1093
01:20:16,707 --> 01:20:19,844
Halliday a�n tiene el record
en la versi�n 2600.

1094
01:20:20,046 --> 01:20:21,446
Quiz� debamos superarlo.

1095
01:20:21,547 --> 01:20:24,162
�Pitfall! Uno de los pocos
que no concluy�.

1096
01:20:24,263 --> 01:20:25,426
Y �los juegos Swordquest?

1097
01:20:25,627 --> 01:20:26,671
�S�! Swordquest.

1098
01:20:26,872 --> 01:20:29,716
Los crearon para un concurso
que hizo Atari...

1099
01:20:37,459 --> 01:20:39,061
i-R0K, �qu� tal?

1100
01:20:40,408 --> 01:20:42,423
La verdad, necesito fisioterapia por...

1101
01:20:42,724 --> 01:20:44,730
�Est� listo el Orbe?

1102
01:20:45,732 --> 01:20:47,401
Como quieras.

1103
01:20:51,579 --> 01:20:52,473
El Orbe...

1104
01:20:52,774 --> 01:20:54,175
De Osuvox.

1105
01:20:56,185 --> 01:20:57,526
�C�mo funciona?

1106
01:20:57,727 --> 01:21:01,608
�Tiene control remoto, un bot�n o algo?

1107
01:21:01,709 --> 01:21:05,176
Nolan, es un artefacto m�gico
de nivel 99...

1108
01:21:05,377 --> 01:21:08,942
...no es uno de tus drones,
se activa con un hechizo m�gico.

1109
01:21:09,043 --> 01:21:11,123
�Me har�as los honores?

1110
01:21:21,481 --> 01:21:23,870
<i>An�l narthrach, orth'bh�is's bethad...</i>

1111
01:21:23,971 --> 01:21:25,772
<i>...do ch�l d�nmha.</i>

1112
01:21:25,873 --> 01:21:28,496
<i>An�l narthrach, orth'bh�is's bethad...</i>

1113
01:21:28,597 --> 01:21:30,549
<i>...do ch�l d�nmha.</i>

1114
01:21:30,650 --> 01:21:33,363
<i>An�l narthrach, orth'bh�is's bethad...</i>

1115
01:21:33,564 --> 01:21:35,488
<i>...do ch�l d�nmha.</i>

1116
01:22:03,130 --> 01:22:04,336
�D�nde est�?

1117
01:22:04,537 --> 01:22:05,652
�C�mo entraste?

1118
01:22:05,753 --> 01:22:06,865
- Art3mis.
- �Qui�n?

1119
01:22:07,066 --> 01:22:10,127
Samantha Cook. �D�nde est�?

1120
01:22:11,795 --> 01:22:15,014
Si quieres hablar, podemos hacerlo,
pero baja el arma.

1121
01:22:15,615 --> 01:22:17,906
Mat� a la hermana de mi mam�.

1122
01:22:18,507 --> 01:22:20,016
�Cree que no lo matar�?

1123
01:22:20,217 --> 01:22:24,266
Tranquilo. Con calma, �s�?

1124
01:22:24,367 --> 01:22:27,567
Fue una decisi�n empresarial.
No fue nada personal.

1125
01:22:27,768 --> 01:22:28,769
�D�nde est�?

1126
01:22:28,870 --> 01:22:31,293
�Abajo, en el centro de lealtad!

1127
01:22:31,394 --> 01:22:34,179
S� que est�
en el maldito centro de lealtad.

1128
01:22:34,780 --> 01:22:37,075
D�game exactamente cu�l es su equipo...

1129
01:22:37,177 --> 01:22:39,597
...y el c�digo para contactarla.

1130
01:22:40,652 --> 01:22:42,901
Bien, suena razonable.

1131
01:22:45,862 --> 01:22:47,736
Primero el c�digo de acceso.

1132
01:22:49,107 --> 01:22:51,141
6, 45, 7, 25.

1133
01:22:51,242 --> 01:22:52,502
�D�nde est� el equipo?

1134
01:23:03,413 --> 01:23:04,976
Creo que se orin� encima.

1135
01:23:05,510 --> 01:23:07,460
Bien, Zeta. Estamos en su cuenta.

1136
01:23:07,661 --> 01:23:09,344
�No sabes qu� est� en el OASIS?

1137
01:23:09,545 --> 01:23:11,656
<b>MUNDO REAL</b>

1138
01:23:11,857 --> 01:23:14,262
Esto es lo que Sorrento deber�a ver...

1139
01:23:14,463 --> 01:23:17,493
...pero esto es lo que hacemos que vea.

1140
01:23:18,591 --> 01:23:21,561
Lo capturamos justo
cuando sal�a del OASIS...

1141
01:23:21,663 --> 01:23:24,365
...as� que cree que volvi� a su oficina.

1142
01:23:24,566 --> 01:23:28,204
Pero est� aqu�,
en una oficina id�ntica que hizo Hache.

1143
01:23:28,405 --> 01:23:30,894
Hackeaste su equipo en forma remota.

1144
01:23:31,095 --> 01:23:34,016
Usa equipo fijo,
f�cil de ubicar, dif�cil de hackear.

1145
01:23:34,218 --> 01:23:36,653
A menos que el bobo
deje la contrase�a por ah�.

1146
01:23:36,854 --> 01:23:38,086
Centro de lealtad, estoy adentro.

1147
01:23:38,287 --> 01:23:40,085
A trabajar.

1148
01:23:47,801 --> 01:23:50,090
- Arty.
- �Zeta?

1149
01:23:50,291 --> 01:23:53,647
Arty, no digas nada.
Entr� a tu sistema de audio.

1150
01:23:55,259 --> 01:23:56,476
<i>�C�mo me hallaron?</i>

1151
01:23:56,677 --> 01:23:58,453
Entramos al equipo de Sorrento
con su contrase�a.

1152
01:24:00,167 --> 01:24:01,980
Zeta, tengo que decirte algo.

1153
01:24:02,181 --> 01:24:04,360
<i>Ahora no. Hay que sacarte de all�.</i>

1154
01:24:04,561 --> 01:24:07,493
Hallaron el tercer desaf�o.
En el planeta Doom.

1155
01:24:07,895 --> 01:24:11,368
Y pusieron un campo de fuerza
alrededor del Castillo de Anorak.

1156
01:24:15,863 --> 01:24:18,356
Seg�n un guardia, es el Orbe de Osuvox...

1157
01:24:18,557 --> 01:24:20,944
...y solo se puede quitar desde adentro.

1158
01:24:21,045 --> 01:24:24,184
Tiene raz�n. Es un artefacto de nivel 99.

1159
01:24:24,285 --> 01:24:27,158
Crea un campo impenetrable,
resistente a la magia.

1160
01:24:27,259 --> 01:24:28,247
No hay forma de atravesarlo.

1161
01:24:28,395 --> 01:24:29,752
Eso no importa ahora.

1162
01:24:29,953 --> 01:24:32,027
Lo importante es sacarte de ah�.

1163
01:24:34,790 --> 01:24:37,166
<i>Tengo un diagrama de tu equipo.</i>

1164
01:24:40,034 --> 01:24:41,972
Si alzas la izquierda a las 11 horas...

1165
01:24:42,173 --> 01:24:44,102
...hay un panel sobre tu cabeza.

1166
01:24:48,931 --> 01:24:50,937
S�, lo toco.

1167
01:24:51,138 --> 01:24:52,861
<i>Hay dos manijas para abrirlo.</i>

1168
01:24:52,962 --> 01:24:54,347
<i>A las nueve y a las tres. �S�?</i>

1169
01:24:54,548 --> 01:24:56,885
- S�.
- Mu�velas hacia ti.

1170
01:24:59,368 --> 01:25:00,906
<i>Hay una palanca dentro.</i>

1171
01:25:00,907 --> 01:25:03,335
<i>Con la derecha, mu�vela a la izquierda.</i>

1172
01:25:03,636 --> 01:25:05,075
<i>Eso deber�a liberarte.</i>

1173
01:25:12,453 --> 01:25:14,255
Funcion�, estoy afuera.
1174
01:25:15,176 --> 01:25:20,054
<i>M�dulo de lealtad 41-F, se autoriza
a un descanso de 10 minutos.</i>

1175
01:25:25,505 --> 01:25:28,530
<i>M�dulo 41-F,
tiene un descanso de 10 minutos.</i>

1176
01:25:28,731 --> 01:25:30,767
<i>Dir�jase al �rea de descanso.</i>

1177
01:25:32,154 --> 01:25:33,341
Wade, �sigues ah�?

1178
01:25:33,443 --> 01:25:34,550
<i>S�. �D�nde est�s?</i>

1179
01:25:34,651 --> 01:25:35,827
�D�nde est� su oficina?

1180
01:25:35,928 --> 01:25:38,207
<i>En la sala de operaciones,
dos pisos arriba...</i>

1181
01:25:38,308 --> 01:25:39,872
<i>...pero no es la salida.</i>

1182
01:25:40,073 --> 01:25:41,674
�Cu�l es la contrase�a?

1183
01:25:42,927 --> 01:25:44,107
Wade, dime.

1184
01:25:44,208 --> 01:25:48,076
Es J-efaz-0-69

1185
01:25:48,277 --> 01:25:50,581
<i>Pero, Arty, debes salir.</i>

1186
01:25:50,682 --> 01:25:51,979
T� debes formar un ej�rcito.

1187
01:25:52,880 --> 01:25:53,947
�Un ej�rcito?
1188
01:25:54,148 --> 01:25:56,096
<i>Ve al planeta Doom y espera mi se�al.</i>

1189
01:25:56,297 --> 01:25:57,284
�Qu� se�al?

1190
01:25:57,485 --> 01:25:58,648
Quitar� el escudo.

1191
01:25:58,849 --> 01:26:01,251
<i>Arty, �espera! �Sal de ah�!</i>

1192
01:26:09,965 --> 01:26:12,394
�Cu�nto te pagan?

1193
01:26:12,495 --> 01:26:14,146
Porque tengo mucho dinero.

1194
01:26:14,348 --> 01:26:16,564
Toneladas de �l.

1195
01:26:16,765 --> 01:26:18,766
C�llese.

1196
01:26:18,967 --> 01:26:20,102
De acuerdo.

1197
01:26:42,728 --> 01:26:44,929
Esto no es real, interceptaron mis datos.

1198
01:26:45,030 --> 01:26:46,931
Ay, chicos.

1199
01:27:01,437 --> 01:27:04,422
<b>CONTRASE�A - Jefaz069</b>

1200
01:27:05,518 --> 01:27:08,045
F'Nale, hackearon mi equipo.
Buscan a la chica.

1201
01:27:08,246 --> 01:27:09,948
Nos vemos en el centro de lealtad.

1202
01:27:24,114 --> 01:27:27,466
<i>M�dulo 41-F, su descanso ya termin�.</i>

1203
01:27:27,667 --> 01:27:31,985
<i>Dir�jase a seguridad
o perder� todas sus monedas.</i>

1204
01:27:40,327 --> 01:27:44,984
�Simplemente se escapa?
�C�mo puede ser?

1205
01:27:45,186 --> 01:27:47,130
Son listos. Sab�an lo que hac�an.

1206
01:27:47,331 --> 01:27:50,012
Pero sabemos que est�n en Columbus.
Los cinco juntos.

1207
01:27:50,213 --> 01:27:52,581
Espera. �qu� sabemos? �C�mo sabemos?

1208
01:27:52,782 --> 01:27:56,382
Tenemos marca y modelo de la furgoneta.
Los hallaremos.

1209
01:27:56,483 --> 01:27:58,510
��Los hallaremos�?

1210
01:27:58,611 --> 01:28:01,698
Una inscripci�n excelente
para nuestras l�pidas.

1211
01:28:01,899 --> 01:28:03,227
�Por qu� no me lo dijiste?

1212
01:28:03,428 --> 01:28:04,828
A�n no era relevante.

1213
01:28:05,029 --> 01:28:06,156
Quiero saber d�nde est�n.

1214
01:28:06,257 --> 01:28:07,711
�Necesitamos hallarlos!

1215
01:28:07,812 --> 01:28:10,715
Son ni�os. Nolan. Ponte los pantalones.
1216
01:28:10,916 --> 01:28:13,992
Haz tu trabajo, yo har� el m�o,
a menos que quieras esto...

1217
01:28:14,093 --> 01:28:16,074
...e ir tras ellos t� mismo.

1218
01:28:20,696 --> 01:28:21,942
�Encu�ntralos!

1219
01:28:30,973 --> 01:28:33,030
Las Obras completas de Nancy Drew...

1220
01:28:34,300 --> 01:28:35,523
...ejercicios de Kegel para...

1221
01:28:37,700 --> 01:28:38,530
Bingo.

1222
01:28:39,983 --> 01:28:42,027
�Felicidades, ya posee
el Orbe de Osuvox...

1223
01:28:42,229 --> 01:28:43,556
�...artefacto m�gico nivel 99.

1224
01:28:43,657 --> 01:28:46,900
�Lea las instrucciones antes de usar.
Para activarlo o desactivarlo�.

1225
01:28:47,001 --> 01:28:48,319
�Desactivarlo! S�.

1226
01:28:48,420 --> 01:28:50,673
�Conjuro a menos de tres metros del orbe�.

1227
01:28:52,670 --> 01:28:55,149
<i>�An�l narthrach, orth'bh�is's bethad...</i>

1228
01:28:55,350 --> 01:28:56,675
<i>�...do ch�l d�nmha�.</i>

1229
01:29:04,680 --> 01:29:06,950
<i>Ciudadanos del OASIS...</i>
1230
01:29:07,052 --> 01:29:09,244
<i>...soy Parzival,
primero a la llave.</i>

1231
01:29:09,746 --> 01:29:12,704
Les hablo porque nuestro futuro
se ve amenazado...

1232
01:29:12,805 --> 01:29:16,004
...por gente que quiere ganar
el concurso a toda costa.

1233
01:29:16,662 --> 01:29:18,544
Algunos ya lo saben...

1234
01:29:18,745 --> 01:29:22,184
...pues perdieron mucho m�s
que sus avatares o armas.

1235
01:29:22,841 --> 01:29:26,718
Algunos perdieron la libertad,
otros la vida.

1236
01:29:29,315 --> 01:29:31,285
Y ahora, esto.

1237
01:29:32,115 --> 01:29:35,031
<i>Un campo de fuerza
alrededor del tercer desaf�o.</i>

1238
01:29:37,512 --> 01:29:40,666
<i>Llegu� aqu� para escapar
de mi terrible situaci�n...</i>

1239
01:29:41,568 --> 01:29:44,243
<i>...pero me qued�
como mucho de ustedes...</i>

1240
01:29:44,445 --> 01:29:49,114
<i>...porque encontr�
algo mucho m�s grande que yo.</i>

1241
01:29:49,515 --> 01:29:51,213
<i>Encontr� una causa.</i>

1242
01:29:52,441 --> 01:29:54,557
<i>Encontr� amigos.</i>

1243
01:29:55,750 --> 01:29:59,356
<i>Y aunque s� que es cursi...</i>

1244
01:30:00,517 --> 01:30:02,045
<i>...encontr� el amor.</i>

1245
01:30:03,383 --> 01:30:07,534
<i>Y no quiero perder eso
ante el idiota colosal de Nolan Sorrento.</i>

1246
01:30:07,635 --> 01:30:10,971
Qu� chico este, Vuelvan a trabajar.

1247
01:30:11,871 --> 01:30:14,664
<i>Cree que estamos
muy distra�dos para ver...</i>

1248
01:30:16,092 --> 01:30:20,682
<i>Nolan Sorrento cree que no vamos a pelear.</i>

1249
01:30:20,883 --> 01:30:22,168
�Se�or!

1250
01:30:22,269 --> 01:30:24,394
<i>- �Est� en vivo!
- Halliday solo dejaba...</i>

1251
01:30:24,495 --> 01:30:26,945
<i>- Est� en todos lados.
- ...que trajera caf�.</i>

1252
01:30:27,046 --> 01:30:28,586
<i>�Deber�amos darle el OASIS?</i>

1253
01:30:36,578 --> 01:30:39,233
El tal Parzival... Cielos.

1254
01:30:43,267 --> 01:30:45,729
Vamos. Dame esa cosa.

1255
01:30:45,930 --> 01:30:47,015
S�, se�or.

1256
01:30:47,616 --> 01:30:49,626
Brazo izquierdo.

1257
01:30:49,827 --> 01:30:52,137
- �Brazo izquierdo!
- Se�or.

1258
01:30:52,440 --> 01:30:54,269
No, el brazo izquierdo.

1259
01:30:54,370 --> 01:30:56,524
No, no importa s�... Lo quiero as�.

1260
01:30:58,359 --> 01:31:01,037
�Cree que no opondremos resistencia!

1261
01:31:01,238 --> 01:31:03,840
Yo digo que se equivoca.

1262
01:31:04,041 --> 01:31:07,608
Que les diga eso a los clanes
de las minas de oro de Gygax.

1263
01:31:07,809 --> 01:31:10,954
Activa el Gigante de Hierro.

1264
01:31:35,146 --> 01:31:40,012
<i>Preg�ntense si est�n dispuestos
a quedar en cero por el OASIS.</i>

1265
01:31:40,214 --> 01:31:42,163
<i>Si est�n dispuestos a luchar.</i>

1266
01:31:43,374 --> 01:31:46,019
<i>Soy Parzival, de los High Five.</i>

1267
01:31:46,220 --> 01:31:48,930
<i>En nombre de Art3mis,
en nombre de Hache...</i>

1268
01:31:49,200 --> 01:31:51,033
<i>En nombre de Daito y de Sho...</i>

1269
01:31:51,234 --> 01:31:54,089
<i>...les pedimos que se unan a nosotros
en el mundo de Doom.</i>
1270
01:31:55,091 --> 01:31:58,095
En nombre del propio James Halliday...

1271
01:31:58,196 --> 01:32:00,367
...ay�dennos a salvar al OASIS.

1272
01:32:55,197 --> 01:32:57,651
No.

1273
01:33:07,814 --> 01:33:10,582
�Ning�n hombre es un fracaso
si se tiene amigos�.

1274
01:33:32,502 --> 01:33:35,672
<i>Escuadr�n 14,
armadura activada, avanza primero.</i>

1275
01:33:48,592 --> 01:33:51,463
Un minuto de Swordquest,
se rompi� el hielo.

1276
01:33:54,830 --> 01:33:56,638
Listo los tres Swordquest. �Qu� sigue?

1277
01:33:56,839 --> 01:33:58,468
<i>Dark Caven, Laser Blast.</i>

1278
01:33:58,669 --> 01:33:59,702
<i>Es Adventure.</i>

1279
01:33:59,968 --> 01:34:02,064
Fue lanzado en 1979, para el 2600...

1280
01:34:02,165 --> 01:34:03,659
...creado por Warren Robinett...

1281
01:34:03,760 --> 01:34:06,199
...el primer dise�ador
que ocult� su nombre...

1282
01:34:06,400 --> 01:34:08,401
Prueben �Adventure�.

1283
01:34:09,705 --> 01:34:11,185
Jueguen Adventure.

1284
01:34:46,145 --> 01:34:48,415
<b>ART3MIS - DRON PARLANTE</b>

1285
01:35:03,542 --> 01:35:05,729
M�s de un minuto, seguimos vivos.

1286
01:35:05,930 --> 01:35:07,771
Debe ser el juego.

1287
01:35:07,972 --> 01:35:09,837
<i>An�l narthrach...</i>

1288
01:35:09,938 --> 01:35:11,040
<i>orth'bh�is's bethad...</i>

1289
01:35:11,841 --> 01:35:13,442
<i>...do ch�l d�nmha.</i>

1290
01:35:14,684 --> 01:35:17,484
�Cu�nto tiempo dura el orbe?

1291
01:35:20,820 --> 01:35:23,421
<i>An�l narthrach, orth'bh�is's bethad...</i>

1292
01:35:23,622 --> 01:35:24,923
<i>...do ch�l d�nmha.</i>

1293
01:35:25,024 --> 01:35:27,419
Dir�a unos diez...

1294
01:35:27,620 --> 01:35:30,885
S�, diez millones de a�os,
no tendr�amos problemas.

1295
01:35:31,086 --> 01:35:34,052
<i>An�l narthrach, orth'bh�is's bethad...</i>

1296
01:35:34,253 --> 01:35:36,113
<i>...do ch�l d�nmha.</i>

1297
01:35:48,232 --> 01:35:49,981
�A ganar la llave!
1298
01:35:50,082 --> 01:35:51,785
�A ganar el Huevo!

1299
01:35:51,986 --> 01:35:53,429
�A ganar el huevo!

1300
01:35:53,630 --> 01:35:54,630
�A ganar el huevo!

1301
01:36:20,397 --> 01:36:22,116
<b>ENFOQUE MEJORADO</b>

1302
01:36:23,214 --> 01:36:24,371
<i>Adventure.</i>

1303
01:36:41,406 --> 01:36:42,939
�Qu�? �Por favor!

1304
01:37:16,168 --> 01:37:18,892
Los sixers est�n en el �ltimo desaf�o.
Un Atari 2600.

1305
01:37:19,093 --> 01:37:20,844
�Est�s en su sala de operaciones?

1306
01:37:21,274 --> 01:37:22,622
No. Tienes que salir.

1307
01:37:22,823 --> 01:37:24,420
Juegan al Adventure.

1308
01:37:25,221 --> 01:37:27,377
<i>�Adventure, claro!</i>

1309
01:37:27,578 --> 01:37:29,023
�Lo cre� Warren Robinett!

1310
01:37:29,225 --> 01:37:30,609
El primero en ocultar un huevo...

1311
01:37:30,811 --> 01:37:31,913
�Amigo!

1312
01:37:36,937 --> 01:37:39,547
Buscamos un cami�n de UPS,
con matr�cula de Ohio...

1313
01:37:39,749 --> 01:37:42,821
...un escupidor de drones, modelo 2036.

1314
01:37:51,488 --> 01:37:54,949
<b>BUSCANDO - SIN COINCIDENCIAS</b>

1315
01:38:01,430 --> 01:38:04,660
�Daito! �Cu�ndo vas a pelear?

1316
01:38:18,513 --> 01:38:19,824
Me qued� sin municiones.

1317
01:38:20,025 --> 01:38:20,994
Es mi �ltimo cargador.

1318
01:38:21,195 --> 01:38:22,195
�M�s armas!

1319
01:38:22,396 --> 01:38:24,332
�Ca��n de orden antipersonal!

1320
01:38:24,533 --> 01:38:26,464
�Ca��n de orden antipersonal!

1321
01:38:29,398 --> 01:38:30,628
�Ca��n de riel!

1322
01:38:30,829 --> 01:38:32,042
�Ca��n de riel!

1323
01:38:37,261 --> 01:38:38,507
�Zeta!

1324
01:38:38,908 --> 01:38:42,612
�Zeta! �Prueba este peque��n!

1325
01:38:47,743 --> 01:38:49,682
�Deshazte de eso!

1326
01:38:50,717 --> 01:38:52,529
�Es el maldito Chucky!
1327
01:38:58,055 --> 01:38:59,525
�Mu�vanse!

1328
01:39:00,027 --> 01:39:01,532
�R�pido!

1329
01:39:59,263 --> 01:40:00,899
�Mechagodzilla!

1330
01:40:21,979 --> 01:40:25,261
Daito, �te necesitamos ahora!

1331
01:40:25,463 --> 01:40:27,714
Ve al puente. Ahora, est� distra�do.

1332
01:40:27,885 --> 01:40:28,715
R�pido.

1333
01:40:44,801 --> 01:40:46,438
<b>Elijo la forma de Gundam.</b>

1334
01:41:10,145 --> 01:41:11,245
�Zeta!

1335
01:41:32,090 --> 01:41:34,427
�Ve al castillo
�Gana la llave antes que ellos!

1336
01:41:46,137 --> 01:41:47,337
�Qu� es eso?

1337
01:41:47,538 --> 01:41:50,323
�Solo tiene 30 segundos
y perder� la forma!

1338
01:42:01,340 --> 01:42:04,382
Daito, �cancela!
�Te quedan diez segundos!

1339
01:42:19,027 --> 01:42:20,316
�A ganar el huevo!

1340
01:42:59,500 --> 01:43:00,868
Maldici�n, es ella.
1341
01:43:20,818 --> 01:43:23,458
�Arty!

1342
01:43:24,189 --> 01:43:26,552
�Zeta! �Tienes que ir al castillo!

1343
01:43:32,733 --> 01:43:35,367
Nunca se fue. Sigue aqu�.

1344
01:43:38,268 --> 01:43:39,929
Est� en la sala de operaciones.

1345
01:44:18,015 --> 01:44:19,562
No.

1346
01:44:34,857 --> 01:44:36,284
�Sho! �Sostente!

1347
01:45:19,737 --> 01:45:21,097
Arty, podemos hacerlo. Sal.

1348
01:45:21,583 --> 01:45:24,273
Si el juego es Adventure,
�por qu� a�n no ganaron?

1349
01:45:24,475 --> 01:45:26,076
No s�. Arty.

1350
01:45:26,278 --> 01:45:28,210
En serio, Sorrento est� loco. Te matar�.

1351
01:45:30,438 --> 01:45:31,846
<i>�Qu� miras?</i>

1352
01:45:32,349 --> 01:45:34,211
No hay nada ah�.

1353
01:45:35,210 --> 01:45:36,238
Est�s en problemas, �verdad?

1354
01:45:39,586 --> 01:45:43,041
Samantha, sabes que te amo.

1355
01:45:43,242 --> 01:45:44,397
No es momento, Zeta.

1356
01:45:44,598 --> 01:45:45,842
Puedo enfrentar el desaf�o...

1357
01:45:46,043 --> 01:45:47,884
...pero no que te hieran en el mundo real.

1358
01:45:49,180 --> 01:45:52,246
Sal de IOI y encu�ntranos en River South.

1359
01:45:58,642 --> 01:46:00,201
Wade, no.

1360
01:46:00,402 --> 01:46:02,183
Juro que me perdonar�s por esto.

1361
01:46:02,284 --> 01:46:03,484
Wade, no.

1362
01:46:13,497 --> 01:46:16,553
Recobra el sentido, sixer. Revive.

1363
01:46:16,954 --> 01:46:18,153
Vamos, vuelve.

1364
01:46:18,354 --> 01:46:19,509
Est�s en funciones.

1365
01:46:37,804 --> 01:46:40,311
�Granada de mano bendita! �Cu�nto cost�?

1366
01:46:40,412 --> 01:46:43,043
Menos de lo que se costar� a ellos.

1367
01:46:44,029 --> 01:46:45,557
�Qu� es eso?

1368
01:46:55,828 --> 01:46:58,415
Se�or, los gunters se acercan al desaf�o.

1369
01:46:58,516 --> 01:47:00,460
- �i-R0K?
- En posici�n, se�or.
1370
01:47:00,662 --> 01:47:01,662
Preparen mi equipo.

1371
01:47:01,863 --> 01:47:04,432
El hielo aguanta. Todav�a sigue ah�.

1372
01:47:14,828 --> 01:47:15,976
Un momento.

1373
01:47:16,177 --> 01:47:17,478
Trata de ganar.

1374
01:47:20,737 --> 01:47:23,290
<i>�Bien! Gan�.</i>

1375
01:47:26,710 --> 01:47:28,526
Perdi�.

1376
01:47:28,727 --> 01:47:30,753
No es Adventure.

1377
01:47:34,929 --> 01:47:39,128
Todos los que ganan pierden.

1378
01:47:39,374 --> 01:47:42,686
No se trata de ganar sino de jugar.

1379
01:47:43,688 --> 01:47:45,840
Recuerdan el inicio de Halliday.

1380
01:47:46,241 --> 01:47:48,358
Las llaves son invisibles,
ocultas en una sala secrets...

1381
01:47:48,559 --> 01:47:50,523
...en medio de un laberinto.

1382
01:47:51,324 --> 01:47:54,660
Adventure guarda un secreto,
no hay que ganar para hallarlo.

1383
01:47:54,861 --> 01:47:57,226
Hay que caminar por una sala secreta.

1384
01:47:57,828 --> 01:47:59,394
Hasta dar con el punto invisible.

1385
01:47:59,595 --> 01:48:01,052
Es f�cil si sabes lo que haces.

1386
01:48:01,334 --> 01:48:02,613
�En serio?

1387
01:48:03,515 --> 01:48:05,470
D�jame terminarlo por ti.

1388
01:48:09,801 --> 01:48:11,006
Es tu �ltima oportunidad, Wade.

1389
01:48:11,685 --> 01:48:14,486
Tu �ltima oportunidas. Dame la llave.

1390
01:48:14,687 --> 01:48:18,740
Pondr� 50 millones en tu cuenta ya mismo.

1391
01:48:19,642 --> 01:48:21,486
�Por qu� diablos har�a eso?

1392
01:48:23,173 --> 01:48:24,967
�Amigo! Es el Cataclista.

1393
01:48:25,168 --> 01:48:26,990
En lo personal, no me importa.

1394
01:48:27,091 --> 01:48:28,680
Jam�s volver�a al OASIS...

1395
01:48:28,881 --> 01:48:30,762
...y menos a lidiar con este disparate.

1396
01:48:30,963 --> 01:48:34,201
Pero s� lo que te importa
el concurso, as� que...

1397
01:48:36,269 --> 01:48:40,432
Nunca dejar� en sus manos
el futuro del OASIS, Nolan Sorrento.

1398
01:48:40,633 --> 01:48:44,490
Muy bien. Tres pasos sencillos. Uno.

1399
01:48:44,691 --> 01:48:46,910
Espera, cre� que ment�as.
Nos matar� a todos.

1400
01:48:47,111 --> 01:48:48,990
Llevo diez a�os acumulando poder.

1401
01:48:49,192 --> 01:48:50,603
�ltima oportunidad. Dos.

1402
01:48:50,704 --> 01:48:52,205
No morir� as�.

1403
01:48:52,306 --> 01:48:54,779
Es una cobard�a de novatos.
Ni sabes usar un orbe.

1404
01:49:07,132 --> 01:49:08,263
S�, eso doli�.

1405
01:49:09,565 --> 01:49:11,770
Pero este es mi mundo, Sorrento.

1406
01:49:15,514 --> 01:49:17,049
�Hadouken!

1407
01:49:36,583 --> 01:49:37,348
�No!

1408
01:49:37,549 --> 01:49:38,949
Paso tres.

1409
01:49:39,151 --> 01:49:40,895
�No!

1410
01:50:38,342 --> 01:50:40,089
Qu�tenme esta cosa.

1411
01:50:56,016 --> 01:50:57,158
�Chicos?

1412
01:51:03,842 --> 01:51:05,708
Zeta, �sigue vivo!
1413
01:51:10,438 --> 01:51:12,508
<b>VIDA EXTRA</b>

1414
01:51:13,586 --> 01:51:15,347
Vida extra.

1415
01:51:17,748 --> 01:51:19,222
Gracias, curador.

1416
01:51:22,030 --> 01:51:23,253
Aguarden.

1417
01:51:23,454 --> 01:51:26,475
<b>1� - PARZIVAL</b>

1418
01:51:28,372 --> 01:51:29,338
<b>TRANSMISI�N EN VIVO</b>

1419
01:51:29,439 --> 01:51:30,339
<b>PARZIVAL JUEGA POR LA LLAVE DE CRISTAL</b>

1420
01:51:30,940 --> 01:51:32,919
En vivo en todos los canales de OASIS.

1421
01:51:33,620 --> 01:51:36,047
Halliday les muestra a todos
el final del concurso.

1422
01:51:36,148 --> 01:51:37,549
T�pico de Halliday.

1423
01:51:37,650 --> 01:51:39,662
Maldita sea, probamos con Adventure.

1424
01:51:39,863 --> 01:51:41,015
No, intentamos ganar.

1425
01:51:41,216 --> 01:51:43,759
Pero la sala secreta no est�
al final del juego.

1426
01:51:43,860 --> 01:51:46,604
Tienes que ir
al punto invisible al comienzo.
1427
01:51:49,447 --> 01:51:52,805
<b>ENL�STATE HOY
INNOVATIVE ONLINE INDUSTRIES</b>

1428
01:52:00,074 --> 01:52:01,219
�Es ella?

1429
01:52:01,421 --> 01:52:05,505
�Pelirroja con uniforme de IOI?
�Ignora en qu� planeta est�?

1430
01:52:05,606 --> 01:52:06,606
Es ella.

1431
01:52:18,319 --> 01:52:21,097
Soy Toshiro. Me conoces como Daito.

1432
01:52:27,744 --> 01:52:29,214
Hola, Arty.

1433
01:52:31,207 --> 01:52:35,320
S�, lo s�.
No era lo que pensabas, �verdad?

1434
01:52:35,421 --> 01:52:40,016
S�, no esperaba una furgoneta postal
de finales de la d�cada de 2030.

1435
01:52:41,910 --> 01:52:42,815
�Wade?

1436
01:52:43,716 --> 01:52:46,053
Si estall� el Cataclista.
�C�mo es que sigues?

1437
01:52:46,154 --> 01:52:48,608
Vida extra, una larga historia.
Perd�n por dispararte.

1438
01:52:51,016 --> 01:52:52,406
�Sho?

1439
01:52:52,607 --> 01:52:54,996
�Qu�? �Debo llevar un letrero que diga...
1440
01:52:55,197 --> 01:52:58,169
...�Tengo 11 a�os, m�tenme primero�?
No, gracias.

1441
01:52:58,270 --> 01:53:00,451
- Dame un abrazo.
- �Los ninjas no abrazan!

1442
01:53:00,652 --> 01:53:02,253
Suj�tense a algo.

1443
01:53:23,969 --> 01:53:25,235
Los tengo.

1444
01:53:28,937 --> 01:53:30,729
Vamos, Nolan. Atiende.

1445
01:53:32,931 --> 01:53:35,510
F'Nale, dame una buena noticia.

1446
01:53:35,711 --> 01:53:38,126
Tengo un dron pis�ndoles los talones.

1447
01:53:38,327 --> 01:53:39,429
<i>Env�ame las coordenadas.</i>

1448
01:53:39,530 --> 01:53:41,723
Deber�as dej�rmelo a m�, Nolan.

1449
01:53:43,652 --> 01:53:46,256
�Nolan? Nolan.

1450
01:53:47,655 --> 01:53:48,790
Fuera.

1451
01:53:57,673 --> 01:54:00,145
Dame eso.

1452
01:54:03,976 --> 01:54:05,737
�Qu� pasa?

1453
01:54:09,942 --> 01:54:12,533
El juego termin� para ellos.
�Qu� miran?
1454
01:54:14,952 --> 01:54:17,291
�La �ltima llave!
Transmiten en vivo.

1455
01:54:19,279 --> 01:54:20,891
<i>Ver�n...</i>

1456
01:54:21,092 --> 01:54:23,533
<i>...Warren Robinnet estaba
orgullosos de Adventure.</i>

1457
01:54:23,634 --> 01:54:25,948
<i>Quer�a que supieran qui�n estaba detr�s.</i>

1458
01:54:26,749 --> 01:54:29,200
Por eso invent� el primer huevo de Pascua...

1459
01:54:29,401 --> 01:54:32,015
...y para hallarlo
ni siquiera deb�as ganar.

1460
01:54:32,216 --> 01:54:36,222
Ten�as que jugar a ciegas, y buscar...

1461
01:54:36,324 --> 01:54:39,462
...un punto invisible en las habitaciones.

1462
01:54:40,551 --> 01:54:42,926
Lo pon�as en la pantalla principal...

1463
01:54:43,127 --> 01:54:47,585
...y encontrabas el primer huevo de Pascua
incluido en el juego.

1464
01:54:47,686 --> 01:54:49,113
El nombre del creador.

1465
01:54:49,214 --> 01:54:50,638
Creado por Warren Robinett.

1466
01:55:13,758 --> 01:55:15,626
�Qu� pasa? No veo nada.

1467
01:55:15,727 --> 01:55:17,214
�Parzival gan� la Llave de Cristal!
1468
01:55:32,421 --> 01:55:34,255
�La quieres o no?

1469
01:55:37,481 --> 01:55:39,409
Hache, �qu� rayos pasa?

1470
01:55:39,510 --> 01:55:41,465
Juego al Mario Cart. �Qu� crees?

1471
01:55:41,566 --> 01:55:43,649
�IOI intenta matarnos!

1472
01:55:57,799 --> 01:56:00,126
Gente de las torres de Columbus...

1473
01:56:00,227 --> 01:56:01,599
...les habla Parzival.

1474
01:56:01,700 --> 01:56:04,362
Mi nombre real es Wade Watts,
necesitamos su ayuda.

1475
01:56:04,463 --> 01:56:05,910
Hache, �ve a las torres!

1476
01:56:05,913 --> 01:56:07,680
De acuerdo, �suj�tense!

1477
01:56:32,976 --> 01:56:35,008
Mete la llave, es sencillo.

1478
01:56:40,615 --> 01:56:41,872
Vamos.

1479
01:56:49,292 --> 01:56:51,400
�Bien!

1480
01:57:07,448 --> 01:57:08,862
�Es todo?

1481
01:57:09,464 --> 01:57:10,507
As� es.

1482
01:57:10,708 --> 01:57:15,713
Solo firma estos documentos
y el OASIS ser� tuyo.

1483
01:57:15,914 --> 01:57:19,938
Ser�s el �nico due�o.

1484
01:57:20,140 --> 01:57:21,750
Nada mal, �verdad?

1485
01:57:43,639 --> 01:57:44,717
Necesito un momento.

1486
01:58:07,484 --> 01:58:10,323
<b>Reconoce y acepta
Wade Watts - Nombre del comprador</b>

1487
01:58:13,405 --> 01:58:15,334
Esto est� mal.

1488
01:58:15,935 --> 01:58:18,878
Esta pluma, el contrato.

1489
01:58:22,085 --> 01:58:25,794
Es cuando Halliday hizo que Morrow
cediera sus acciones a Gregarious.

1490
01:58:26,495 --> 01:58:28,601
Fue el mayor error de su vida.

1491
01:58:29,102 --> 01:58:31,295
�l lo sab�a.

1492
01:58:32,936 --> 01:58:34,924
Este no puede ser el final.

1493
01:58:36,294 --> 01:58:38,012
Es una prueba.

1494
01:58:42,553 --> 01:58:45,252
No cometer� el mismo error que t�.

1495
01:58:50,857 --> 01:58:52,971
Bien.

1496
01:58:55,475 --> 01:58:58,904
Solo quer�a estar seguro.

1497
01:59:12,878 --> 01:59:15,203
Este es el lugar donde creciste.

1498
01:59:24,452 --> 01:59:26,755
Soy yo hace mucho tiempo.

1499
01:59:27,356 --> 01:59:30,009
Me gusta que est� cerca de vez en cuando.

1500
01:59:30,911 --> 01:59:32,523
Te mostrar� algo.

1501
01:59:33,224 --> 01:59:34,825
Este... Ven.

1502
01:59:34,926 --> 01:59:36,644
Este es el bot�n.

1503
01:59:36,845 --> 01:59:39,807
Si lo presionas
toda la simulaci�n se apagar�.

1504
01:59:40,008 --> 01:59:43,491
...y un programa borrar�
todos los servidores de respaldo.

1505
01:59:43,692 --> 01:59:46,891
Ahora tienes el poder
de apagar al OASIS para siempre.

1506
01:59:47,392 --> 01:59:49,024
�Lo comprendes?

1507
01:59:54,431 --> 01:59:55,488
Bien...

1508
01:59:55,689 --> 02:00:00,249
...trata de no borrar sin querer
el OASIS en tu primer d�a.

1509
02:00:09,643 --> 02:00:11,367
�Las torres est�n junto enfrente!
1510
02:00:27,179 --> 02:00:29,973
Imagino que tendr�s que irte.
Yo debo irme.

1511
02:00:30,174 --> 02:00:32,561
Es hora de que recibas tu premio...

1512
02:00:32,662 --> 02:00:35,093
...ya que ganaste las tres llaves.

1513
02:00:35,194 --> 02:00:39,194
Apenas tomes este huevo,
terminar� el juego.

1514
02:00:39,982 --> 02:00:43,015
El huevo...

1515
02:00:50,424 --> 02:00:52,749
Sabemos lo que hiciste aqu�.

1516
02:00:52,850 --> 02:00:56,108
Gira y l�rgate mientras puedes.

1517
02:01:08,775 --> 02:01:11,212
Cre� el OASIS...

1518
02:01:11,413 --> 02:01:15,033
...porque nunca me sent� a gusto
en el mundo real.

1519
02:01:16,035 --> 02:01:19,468
No sab�a c�mo relacionarme con la gente.

1520
02:01:20,590 --> 02:01:23,539
Tuve miedo toda la vida.

1521
02:01:24,041 --> 02:01:26,745
Hasta que un d�a supe que iba a morir.

1522
02:01:32,463 --> 02:01:36,207
Ah� me di cuenta...

1523
02:01:37,465 --> 02:01:42,486
...de que a pesar de lo aterradora
y dolorosa que sea la realidad...
1524
02:01:43,387 --> 02:01:47,469
...tambi�n es el �nico lugar...

1525
02:01:49,044 --> 02:01:50,662
...donde se come decentemente.

1526
02:01:57,454 --> 02:01:58,993
Porque...

1527
02:02:00,651 --> 02:02:02,257
...la realidad...

1528
02:02:07,420 --> 02:02:08,913
...es real.

1529
02:02:09,114 --> 02:02:10,726
�Comprendes lo que digo?

1530
02:02:12,606 --> 02:02:15,145
S�, comprendo.

1531
02:02:25,098 --> 02:02:26,245
Lo logr�.

1532
02:02:28,034 --> 02:02:29,464
Gan� el huevo.

1533
02:02:30,236 --> 02:02:31,500
Hurra.

1534
02:02:32,702 --> 02:02:34,308
- �No!
- �No! �Por favor!

1535
02:03:07,887 --> 02:03:09,238
�Alto!

1536
02:03:11,214 --> 02:03:14,338
�Deje el arma! �Ahora! �En el piso!

1537
02:03:14,939 --> 02:03:17,557
�Dese vuelta! Manos a la cabeza.

1538
02:03:17,758 --> 02:03:19,259
Retroceda hacia m�.

1539
02:03:24,294 --> 02:03:26,372
<b>FIN DEL JUEGO</b>

1540
02:03:34,984 --> 02:03:39,464
Sr. Halliday. Hay algo que no entiendo.

1541
02:03:40,265 --> 02:03:43,024
No es un avatar, �verdad?

1542
02:03:43,625 --> 02:03:45,315
No.

1543
02:03:46,822 --> 02:03:48,734
�Halliday muri� de verdad?

1544
02:03:50,423 --> 02:03:52,053
S�.

1545
02:03:57,800 --> 02:03:59,680
Entonces �qui�n es usted?

1546
02:04:02,788 --> 02:04:04,760
Adi�s, Parzival.

1547
02:04:06,459 --> 02:04:07,593
Gracias.

1548
02:04:09,100 --> 02:04:11,274
Gracias por jugar mi juego.

1549
02:04:40,352 --> 02:04:41,529
�Wade?

1550
02:04:43,063 --> 02:04:44,810
�Ogden Morrow?

1551
02:04:45,011 --> 02:04:46,602
Ll�mame Og.

1552
02:04:46,803 --> 02:04:49,365
Hay personas que desean conocerte.
1553
02:04:49,966 --> 02:04:52,652
Esto es incre�ble.

1554
02:04:53,292 --> 02:04:56,038
Es un honor conocerlo, Og, pero...

1555
02:05:00,278 --> 02:05:01,908
Antes tengo que hacer algo.

1556
02:05:05,821 --> 02:05:07,701
Yo no soy como Halliday.

1557
02:05:11,418 --> 02:05:13,434
Yo dar� el salto.

1558
02:05:29,891 --> 02:05:31,083
Buscamos a Wade Watts.

1559
02:05:33,084 --> 02:05:35,122
Debes declarar
sobre el video que enviaste...

1560
02:05:35,223 --> 02:05:37,159
...con la confesi�n de Nolan Sorrento.

1561
02:05:38,160 --> 02:05:39,538
Lo envi� yo.

1562
02:05:40,139 --> 02:05:42,803
�Qu�? En mi taller grabo todo.

1563
02:05:49,204 --> 02:05:51,151
Ay�dame a quitarme esto.

1564
02:05:57,317 --> 02:05:58,727
�Qui�nes son ustedes?

1565
02:05:59,767 --> 02:06:03,936
Justo la gente que necesitas, abogados.
De Gregarious Games.

1566
02:06:06,786 --> 02:06:08,443
Quieren tu firma, Wade.

1567
02:06:16,444 --> 02:06:18,478
Lo dividir� con mi clan.

1568
02:06:18,679 --> 02:06:20,418
Nos encargaremos de esto juntos.

1569
02:06:25,097 --> 02:06:27,132
Es una buena elecci�n.

1570
02:06:55,011 --> 02:06:58,129
F'Nale, esc�chame bien.

1571
02:07:07,276 --> 02:07:10,066
Sr. Morrow... Quiero decir, Og...

1572
02:07:10,167 --> 02:07:11,613
...�c�mo lleg� tan r�pido?

1573
02:07:11,714 --> 02:07:13,897
Vol� en mi trineo m�gico
desde las estrellas.

1574
02:07:15,000 --> 02:07:16,946
Todos est�bamos mirando.

1575
02:07:17,047 --> 02:07:20,274
Claro, yo miraba
desde m�s cerca que la mayor�a.

1576
02:07:24,197 --> 02:07:25,759
�Es usted?

1577
02:07:26,279 --> 02:07:27,399
�Es el curador?

1578
02:07:31,121 --> 02:07:33,299
Bien jugado, Parzival.

1579
02:07:34,548 --> 02:07:36,492
Jim no me cont� nada del concurso...

1580
02:07:36,693 --> 02:07:39,806
...as� que no hab�a regla alguna
si perd�a una apuesta con un chico listo.

1581
02:07:40,007 --> 02:07:41,863
No es que necesitaras ayuda.

1582
02:07:42,664 --> 02:07:46,596
Descubriste t� solo que Kira era la llave.

1583
02:07:46,898 --> 02:07:49,568
S�. Pero Kira no era la llave.

1584
02:07:50,970 --> 02:07:53,005
Era usted, Sr. Morrow.

1585
02:07:55,008 --> 02:07:56,662
Usted era el Rosebud.

1586
02:07:56,863 --> 02:07:59,051
Y la mayor pena de Halliday fue...

1587
02:08:00,753 --> 02:08:02,269
...perder a su �nico amigo.

1588
02:08:06,508 --> 02:08:08,655
Jim dec�a que el OASIS...

1589
02:08:08,856 --> 02:08:11,304
...no deb�a ser
un juego de un solo jugador.

1590
02:08:15,002 --> 02:08:17,686
�A qui�nes tenemos aqu�?

1591
02:08:17,887 --> 02:08:20,427
Miren qui�nes son.

1592
02:08:20,528 --> 02:08:22,129
Mis h�roes, los High Five.

1593
02:08:22,331 --> 02:08:23,841
- T� debes ser Art3mis.
- Samantha.

1594
02:08:23,942 --> 02:08:25,771
<i>Nos hicimos cargo del OASIS...</i>

1595
02:08:25,973 --> 02:08:27,490
<i>...y lo primero fue...</i>

1596
02:08:27,591 --> 02:08:30,919
<i>...contratar a Ogden Morrow
como asesor no exclusivo.</i>

1597
02:08:31,021 --> 02:08:33,834
<i>Solicit� un sueldo...</i>

1598
02:08:34,035 --> 02:08:37,173
<i>...de 25 centavos. Una moneda.</i>

1599
02:08:40,615 --> 02:08:41,433
<i>Con sus consejos...</i>

1600
02:08:41,634 --> 02:08:45,598
<i>...lo segundo fue prohibir
el ingreso de los centros de lealtad.</i>

1601
02:08:46,399 --> 02:08:49,885
<i>IOI no tuvo alternativa.
Los cerraron todos.</i>

1602
02:08:52,563 --> 02:08:55,173
<i>Lo tercero no fue muy popular.</i>

1603
02:08:55,574 --> 02:08:58,724
<i>Cerramos el OASIS los martes y jueves.</i>

1604
02:08:59,541 --> 02:09:01,951
<i>S� que parece una medida extra�a...</i>

1605
02:09:02,152 --> 02:09:04,993
<i>...pero hay que pasar m�s tiempo
en el mundo real.</i>

1606
02:09:06,797 --> 02:09:09,499
<i>Porque como dijo Halliday...</i>

1607
02:09:09,700 --> 02:09:14,114
<i>...la realidad es lo �nico real.</i>

También podría gustarte