Está en la página 1de 2

AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques reconnus par ltat de Californie comme tant cancrignes et pouvant provoquer

des anomalies congnitales ou affecter la capacit de reproduction. Pour plus d'informations: www.watts.com/prop65

ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias qumicas que en el Estado de California se conocen como causantes de cncer y malformaciones u otros daos reproductivos. Para ms informacin: www.watts.com/prop65

WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information: www.watts.com/prop65

USA: Tel. (978) 688-1811 Fax: (978) 794-1848 www.watts.com Canada: Tel. (905) 332-4090 Fax: (905) 332-7068 www.watts.ca

USA: Tel. (978) 688-1811 Fax: (978) 794-1848 www.watts.com Canada: Tel. (905) 332-4090 Fax: (905) 332-7068 www.watts.ca

USA: Tel. (978) 688-1811 Fax: (978) 794-1848 www.watts.com Canada: Tel. (905) 332-4090 Fax: (905) 332-7068 www.watts.ca

IS-N170-M3-RK

1317

EDP# 2915046

2013 Watts

IS-N170-M3-RK

1317

EDP# 2915046

2013 Watts

IS-N170-M3-RK

1317

EDP# 2915046

2013 Watts

N170
Replacement Kit

Garantie limite: Watts Regulator Co. (la Socit ) garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matriau et de fabrication dans des conditions normales dutilisation pour une priode dun an compter de la date dexpdition dorigine. Dans lventualit o de tels vices se manifesteraient pendant la priode de garantie, la Socit, sa discrtion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais. LA PRSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA SOCIT POUR CE PRODUIT. LA SOCIT NOFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRSENTE, LA SOCIT REJETTE SPCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UN BUT PARTICULIER. Le recours dcrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours toute violation de la prsente garantie. La Socit ne saurait tre tenue responsable de tout dommage accessoire, spcial ou indirect, y compris, de faon non limitative : la perte de profits ou le cot affrent la rparation ou au remplacement dautres biens qui seraient endommags par suite du fonctionnement incorrect dudit produit ; dautres cots rsultant de frais de main-duvre, de retards, de vandalisme, de ngligence, dune obstruction cause par des matriaux trangers, de dommages causs par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre vnement chappant au contrle de la Socit. La prsente garantie est dclare nulle et non avenue en cas dusage abusif ou incorrect, dapplication, dinstallation ou dentretien incorrects ou de modification du produit. Certains tats nautorisent pas les limitations de dure dune garantie tacite ou lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnes peuvent donc ne pas sappliquer vous. Cette garantie limite vous donne des droits spcifiques et il se peut que vous ayez aussi dautres droits qui varient dun tat lautre. Veuillez vous rfrer aux lois applicables de ltat pour dterminer vos droits en la matire. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE LTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS TRE REJETES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET DADAPTATION UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITES QUANT LEUR DURE UN AN COMPTER DE LA DATE DEXPDITION DORIGINE.

Garanta limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, la Compaa) garantiza, por un perodo de un ao a partir de la fecha de embarque original, que sus productos estn libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del perodo de garanta, la Compaa reemplazar o reacondicionar, a su eleccin, el producto sin costo alguno. LA GARANTA AQU ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA NICA GARANTA OTORGADA POR LA COMPAA EN RELACIN CON EL PRODUCTO. LA COMPAA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTA, YA SEA EXPRESA O IMPLCITA. LA COMPAA POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECFICAMENTE A TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIN, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR. La solucin descrita en el primer prrafo de esta garanta constituir la nica y exclusiva solucin por incumplimiento de garanta, y la Compaa no se har responsable por daos accidentales, especiales o indirectos, incluyendo sin limitacin, la prdida de ganancias o el costo de reparacin o reemplazo de otra propiedad que resulte daada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraos, daos debidos a condiciones adversas del agua, qumicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compaa no tenga control. Esta garanta no tendr validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicacin incorrecta, instalacin inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteracin del producto. Algunos Estados no permiten limitaciones en la duracin de una garanta implcita y algunos Estados no permiten la exclusin o limitacin de daos accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garanta limitada le da derechos legales especficos; usted podra tener tambin otros derechos que varan segn el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTAS IMPLCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIN A UN AO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.

Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the Company) warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge. THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance or alteration of the product. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL SHIPMENT.

Spring is under tension. 3. Remove spring. 4.  Remove plunger by pulling on the plunger fin with a pair of pliers. 5.  Remove funnel. You will need to use a deep socket and the funnel removal tool included with the kit. 6. Reassemble in reverse order. 1.  Turn hot and cold water supplies off at the checkstops. In the absence of checkstops, turn water supplies off at up stream ball valves. 2.  Remove the bottom cap.

Plunger & Funnel - Access from Bottom of Valve

7.  In order to prevent bodily injury and/or death, temperature setting must be checked by installer before use. To set the temperature, see temperature adjustment section.

Make sure the valve is in the vertical position when replacing or reassembling thermal actuator. 1.  Turn hot and cold water supplies off at the checkstops. In the absence of checkstops, turn water supplies off at upstream ball valves. 2. Loosen locknut turning counterclockwise. 3. Remove bonnet. 4. Remove overload assembly using a standard pair of pliers. 5. Pull out thermal actuator using a pair of needle nose plies. 6. Replace the actuator and re-assemble in reverse order.

ENGLISH INSTRUCTIONS

Installation Instructions Thermal Actuator - Access from Top of Valve

Series N170-M3 and LFN170-M3 Serie N170-M3 y LFN170-M3 Sries N170-M3 et LFN170-M3

N170-M3

Installation Instructions
Juego de reemplazo

Instrucciones de instalacin
Trousse de remplacement

Instructions dinstallation

! WARNING

! CAUTION

! WARNING

NOTICE

Keep this Manual for future reference.

Failure to read and follow all safety and use information can result in death, serious personal injury, property damage, or damage to the equipment.

Read this Manual BEFORE using this equipment.

Please allow valve temperature to stabilize before making next adjustment. 4. W  hen desired temperature is attained, tighten the locknut. Turn recirculation pump back on. Close open fixtures.

1. Turn off recirculating pump (if one in the system). 2. Open enough fixtures to meet the minimum requirements of valve. 3. L  oosen the locknut, then turn adjusting screw clockwise to decrease or counterclockwise to increase outlet temperature.

Temperature Adjustment

1. 2. 3. 4. 5.

Checkstop Rebuild Kit

7. I n order to prevent bodily injury and/or death, temperature setting must be checked by installer before use. To set the temperature, see temperature adjustment section.

Model 3/4 N170-M3, LFN170-M3 3/4 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 1 N170-M3, LFN170-M3 1 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 1-1/4 N170-M3, LFN170-M3 1-1/4 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 1-1/2 N170-M3, LFN170-M3 1-1/2 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 2 N170-M3, LFN170-M3 2 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT

! WARNING

Turn off hot and cold water supplies at upstream ball valves. Remove checkstop bonnet. Remove internal parts. Install new parts. Re-assemble in reverse order.

NOTICE

Inlet/Outlet (NPT) 3/4 X 3/4" 3/4 X 3/4" 1 X 1" 3/4 X 1" 1-1/4 X 1-1/4" 1-1/4 X 1-1/4" 1-1/2 X 1-1/2" 1-1/4 X 1-1/2" 2 X 1-1/2 x 2" 1-1/4 x 2"

Min. Flow 3 gpm (11 lpm) 3 gpm (11 lpm) 4 gpm (15 lpm) 4 gpm (15 lpm) 4 gpm (15 lpm) 4 gpm (15 lpm) 5 gpm (19 lpm) 5 gpm (19 lpm) 7 gpm (26 lpm) 7 gpm (26 lpm)

What to look for if: Flow of water is less than desired...  1.  Checkstops or supply to N170 or LFN170 valve not fully open. 2. Clogged checkstop strainer screens. 3.  Accumulation of lime deposits around plunger. 4. Low supply pressure.  N170-M3 or Flow of water is completely shut off... LFN170-M3 1.  Checkstops or supply valves are Adjusting Screw completely closed. Locknut 2.  Valves downstream from N170 or LFN170 fully closed. Bonnet 3.  Loss of either hot or cold Overload water supply pressure. Assembly  Discharge temperature varies... Thermal Actuator 1.  Very large restriction in outlet flow. 2. Very large drop in inlet pressure. 3.  Very large fluctuation of hot Checkstop water supply temperature. Re-Build Kit 4.  Minimum flow requirement not achieved. 5.  Lime deposit around thermal actuator and/or plunger.

Troubleshooting

Spring Plunger Funnel

Bottom Cap O-Ring

Repair Kits

0887481 0125151 0887484 0125154 0887482 0125152 0887485 0887491

0125153

0887490

ORDERING CODE

0887483

0887480

Watts Hot Water Master Tempering Valves cannot be used for tempering water temperature at fixtures. Severe bodily injury (i.e., scalding or chilling) and/or death may result depending upon system water pressure changes and/or supply water temperature changes. ASSE standard 1016, 1069 or 1070 listed devices such as Watts Series MMV/LFMMV, USG/LFUSG, L111 or LFL111 valves should be used at fixtures to prevent possible injury. The Watts Hot Water Tempering Valves are designed to be installed at or near the boiler or water heater. They are not designed to compensate for system pressure fluctuations and should not be used where ASSE standard 1016, 1069 or 1070 devices are required. These Watts valves should never be used to provide anti-scald or anti-chill service.

Need for Periodic Inspection: Periodic inspection by a licensed contractor is recommended. Corrosive water conditions, temperatures over 210F, unauthorized adjustments or repair could render the valve ineffective for service intended. Regular checking and cleaning of thermostat assembly helps to assure maximum life and proper product function. Frequency of cleaning depends upon local water conditions.

! WARNING

! WARNING
34 34 34 34

-1 N170-FN-RK-M3 -1 LFN170-FN-RK-M3 114-2 N170-FN-RK-M3 114-2 LFN170-FN-RK-M3 34-1 N170-ST-RK-M3 34-1 LFN170-ST-RK-M3 114-2 N170-ST-RK-M3 114-2 LFN170-ST-RK-M3 114-2 LFN170-RK-M3 114-2 N170-RK-M3 -1 LFN170-RK-M3 -1 N170-RK-M3 KIT NO.

PARTS INCLUDE: Adjusting Screw, Bonnet, Thermal Actuator, Locknut, Plunger, Spring, O-Ring Adjusting Screw, Bonnet, Thermal Actuator, Locknut, Plunger, Spring, O-Ring Lead Free Adjusting Screw, Bonnet, Thermal Actuator, Locknut, Plunger, Spring, O-Ring Adjusting Screw, Bonnet, Thermal Actuator, Locknut, Plunger, Spring, O-Ring Lead Free Funnel Funnel Lead Free Funnel Funnel Lead Free Stop Replacement Kit Stop Replacement Kit Lead Free Stop Replacement Kit Stop Replacement Kit Lead Free

IS-N170-M3-RK

! ADVERTENCIA

SPANISH INSTRUCTIONS

Lea este manual ANTES de utilizar este equipo. El no leer y seguir todas las medidas de seguridad y usar la informacin puede causar la muerte, lesiones personales graves, daos materiales o daos en el equipo. Guarde este manual para referencia futura.

3. Q  uite el resorte. 4.  Quite el mbolo tirando de la aleta del mbolo con un par de pinzas. 5.  Quite el embudo. Deber usar una llave de copa y la herramienta para retirar el embudo incluida en el juego. 6.  Vuelva a armar en orden inverso. 7. P  ara evitar lesiones corporales y/o la muerte, el instalador debe verificar la configuracin de la temperatura antes de su uso. Para configurar la temperatura, consulte la seccin de ajuste de temperatura.

Permita que la temperatura de la vlvula se estabilice antes de realizar el siguiente ajuste. 4.  Cuando alcance la temperatura deseada, ajuste la tuerca de seguridad. Vuelva a encender la bomba de recirculacin. Cierre los accesorios abiertos.

AVISO

Juegos para reparacin


CDIGO DE PEDIDO 0887480 0887490 0887483 0125153 0887481 0125151 0887484 0125154 0887482 0125152 0887485 0887491
34 34

N. DE JUEGO -1 N170-RK-M3

PIEZAS INCLUIDAS: Tornillo de ajuste, tapa, accionador trmico, tuerca de seguridad, mbolo, resorte, junta trica. Tornillo de ajuste, tapa, accionador trmico, tuerca de seguridad, mbolo, resorte, junta trica Sin plomo Tornillo de ajuste, tapa, accionador trmico, tuerca de seguridad, mbolo, resorte, junta trica. Tornillo de ajuste, tapa, accionador trmico, tuerca de seguridad, mbolo, resorte, junta trica Sin plomo Embudo Embudo Sin plomo Embudo Embudo Sin plomo Juego de reemplazo de retencin Juego de reemplazo de retencin Sin plomo Juego de reemplazo de retencin Juego de reemplazo de retencin Sin plomo

Instrucciones de instalacin Accionador trmico - Acceder desde la parte superior de la vlvula


AVISO
Asegurese de que la vlvula est en posicin vertical cuando cambie o vuelva a ensamblar el accionador trmico. 1. C  orte los suministros de agua caliente y fra por las llaves de paso. De no haber llaves de paso, corte los suministros de agua en las vlvulas esfricas de subida. 2. A  floje la tuerca de seguridad en sentido antihorario (hacia la izquierda). 3. Q  uite la tapa. 4. Q  uite la unidad de sobrecarga usando un par de pinzas estndar. 5. T  ire del accionador trmico hacia afuera con un par de pinzas de punta de aguja. 6. V  uelva a colocar el accionador y vuelva a armar en orden inverso. 7. P  ara evitar lesiones corporales y/o la muerte, el instalador debe verificar la configuracin de la temperatura antes de su uso. Para configurar la temperatura, consulte la seccin de ajuste de temperatura.

! ADVERTENCIA

Resolucin de problemas
Qu buscar: Si el flujo de agua es menor al deseado, compruebe que  1.  las llaves de paso o el suministro a las vlvulas N170 o LFN170 N170-M3 or no estn completamente abiertos; LFN170-M3 2.  las mallas del filtro de las llaves de paso no estn obstruidas; 3.  no haya acumulacin de depsitos de cal alrededor Tornillo de ajuste del mbolo; Tuerca de seguridad 4.  no haya baja presin de suministro.  i el flujo de agua est completamente cortado, S compruebe que Unidad de 1.  las llaves de paso o vlvulas de suministro sobrecarga no estn completamente cerradas; 2.  las vlvulas descendentes de N170 o LFN170 no estn completamente cerradas; 3.  no haya prdida de presin en el suministro de agua caliente o fra.  i la temperatura de descarga vara, S compruebe que 1.  no haya una restriccin muy grande en el flujo de salida; 2.  no haya una disminucin muy grande en la presin de entrada; 3.  no haya una fluctuacin muy grande de temperatura en el suministro de agua caliente; 4.  se hayan alcanzado los requisitos de flujo mnimos; 5.  no haya depsitos de cal alrededor del accionador trmico y/o del mbolo.
Tapa

-1 LFN170-RK-M3

114-2 N170-RK-M3 114-2 LFN170-RK-M3 -1 N170-FN-RK-M3 -1 LFN170-FN-RK-M3 114-2 N170-FN-RK-M3 114-2 LFN170-FN-RK-M3 34-1 N170-ST-RK-M3 34-1 LFN170-ST-RK-M3 114-2 N170-ST-RK-M3 114-2 LFRK N170-T
34 34

Juego de reconstruccin de las llaves de paso


1. C  orte los suministros de agua caliente y fra a la altura de las vlvulas esfricas de subida. 2.  Quite la tapa de la llave de paso. 3.  Quite las piezas internas. 4.  Instale las piezas nuevas. 5.  Vuelva a armar en orden inverso.

! ADVERTENCIA
Accionador trmico

Ajuste de temperatura
1. C  ierre la bomba de recirculacin (si la hay en el sistema). 2.  Abra suficientes accesorios como para satisfacer los requisitos mnimos de la vlvula. 3.  Afloje la tuerca de seguridad, luego gire el tornillo de ajuste en sentido horario (hacia la derecha) para disminuir y en sentido antihorario (hacia la izquierda) para aumentar la temperatura de salida. Modelo 3/4 N170-M3, LFN170-M3 3/4 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 1 N170-M3, LFN170-M3 1 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 1-1/4 N170-M3, LFN170-M3 1-1/4 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 1-1/2 N170-M3, LFN170-M3 1-1/2 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 2 N170-M3, LFN170-M3 2 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT Entrada/salida (NPT) 3/4 x 3/4 pulg. 3/4 x 3/4 pulg. 1 x 1 pulg. 3/4 x 1 pulg. 1 1/4 x 1 1/4 pulg. 1 1/4 x 1 1/4 pulg. 1 1/2 x 1 1/2 pulg. 1 1/4 x 1 1/2 pulg. 2 x 1 1/2 x 2 pulg. 1 1/4 x 2 pulg. Flujo mn. 11 lpm (3 gpm) 11 lpm (3 gpm) 15 lpm (4 gpm) 15 lpm (4 gpm) 15 lpm (4 gpm) 15 lpm (4 gpm) 19 lpm (5 gpm) 19 lpm (5 gpm) 26 lpm (7 gpm) 26 lpm (7 gpm)

! ADVERTENCIA

Juego de reconstruccin de llaves de paso

mbolo y embudo - Acceder desde la parte inferior de la vlvula


1. C  orte los suministros de agua caliente y fra en las llaves de paso. De no haber llaves de paso, corte los suministros de agua en las vlvulas esfricas de subida. 2. Q  uite la tapa inferior.

Las vlvulas maestras de atemperacin de agua caliente Watts no se pueden utilizar para atemperar la temperatura del agua en los accesorios. Pueden ocurrir graves lesiones corporales (es decir, escaldaduras o enfriamiento) y/o la muerte dependiendo de los cambios de presin del agua del sistema y/o los cambios de temperatura del suministro de agua. En los accesorios deben utilizarse dispositivos bajo el estndar ASSE 1016, 1069 1070, como por ejemplo las vlvulas Watts serie MMV/ LFMMV, USG/LFUSG, L111 o LFL111, para evitar posibles lesiones. Las vlvulas de atemperamiento de agua caliente de Watts estn diseadas para ser instaladas en la caldera o el calentador de agua o cerca de ellos. No estn diseadas para compensar las fluctuaciones de presin del sistema y no se deben usar cuando se necesiten dispositivos bajo el estndar ASSE 1016, 1069 1070. Estas vlvulas de Watts nunca se deben usar para proporcionar un servicio que evite escaldaduras o enfriamiento. Necesidad de inspeccin peridica: se recomienda la inspeccin peridica por parte de un contratista con licencia. Las condiciones corrosivas del agua, las temperaturas de ms de 100 C (210 F) y ajustes o reparaciones no autorizados pueden hacer que la vlvula deje de ser efectiva para el servicio para el que fue diseada. La verificacin y la limpieza regulares de la unidad del termostato ayudarn a garantizar la mxima vida til y el funcionamiento adecuado del producto. La frecuencia de limpieza depende de las condiciones del agua local.

Embudo

! ADVERTENCIA

mbolo Resorte Junta trica Tapa inferior

! PRECAUCIN

Resorte bajo tensin.

! AVERTISSEMENT

FRENCH INSTRUCTIONS

Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet quipement. Ngliger de lire et de suivre toutes les consignes de scurit et d'utilisation de l'information peut entraner la mort, des blessures graves ou des dgts matriels, ou endommager l'quipement. Veuillez conserver ce manuel pour toute rfrence ultrieure.

4. S  aisir lailette du plongeur avec une pince, puis le retirer. 5.  Retirer lentonnoir laide dune douille longue et de loutil dextraction de lentonnoir, inclus dans la trousse. 6.  Remonter en ordre inverse. 7. P  our prvenir les blessures, voire la mort, le rglage de la temprature doit tre vrifi par linstallateur avant utilisation. Consulter ce sujet le paragraphe Rglage de la temprature.

AVIS
Attendre que la temprature de la soupape se stabilise avant de passer au rglage suivant. 4.  Lorsque la temprature souhaite est atteinte, resserrer le contre-crou. Rallumer la pompe de reprise, le cas chant. Fermer les robinets.

Trousse de rparation
CODE DE COMMANDE 0887480 0887490 0887483 TROUSSE N
34

PICES INCLUSES :

! AVERTISSEMENT

Instructions dinstallation Actionneur thermostatique - Accs par le sommet de la soupape


Sassurer que le robinet est en position verticale lors du remplacement ou du rassemblage de lactionneur thermique. 1. C  ouper les arrives deau chaude et deau froide au niveau des clapets de non-retour. En labsence de clapet, fermer les robinets bille en amont de la soupape. 2. D  esserrer le contre-crou (sens antihoraire). 3. R  etirer le chapeau. 4. A  vec une pince ordinaire, retirer le limiteur de surcharge. 5. A  vec une pince bec effil, sortir lactionneur thermostatique. 6. R  emplacer lactionneur, puis remonter en ordre inverse. 7. P  our prvenir les blessures, voire la mort, le rglage de la temprature doit tre vrifi par linstallateur avant utilisation. Consulter ce sujet le paragraphe Rglage de la temprature.

Dpannage
Listes de vrification : Lcoulement deau est infrieur au dbit souhait...  1.  Clapets de non-retour ou robinets dalimentation de la soupape N170 ou LFN170 partiellement ferms. 2.  Filtres des clapets bouchs. 3.  Plongeur entartr. Limiteur de 4.  Pression d'alimentation faible. surcharge  Aucun coulement deau... 1.  Clapets de non-retour ou robinets dalimentation entirement ferms. 2.  Robinets en aval de N170 ou LFN170 entirement ferms. 3.  Perte de pression dalimentation de leau chaude ou de leau froide.  Fluctuation de la temprature de refoulement... 1.  Obstruction trs importante la sortie de lcoulement. 2.  Chute trs importante de la pression dentre. 3.  Fluctuation trs importante de la temprature de lalimentation en eau chaude. 4.  Dbit minimum non obtenu. 5.  Actionneur thermostatique ou plongeur entartr.

Trousse de remise neuf de clapet


1. F  ermer les robinets bille darrives deau chaude et deau froide en amont de la soupape. 2. R  etirer le chapeau du clapet de non-retour. 3. R  etirer les pices internes. 4. P  oser les pices neuves. 5. R  emonter en ordre inverse.

N170-M3 ou LFN170-M3
Vis de rglage Contre-crou Chapeau

0125153 0887481 0125151 0887484 0125154 0887482 0125152 0887485 0887491

AVIS

Vis de rglage, chapeau, actionneur thermostatique, -1 N170-RK-M3 contre-crou, plongeur, ressort, joint torique Vis de rglage, chapeau, actionneur thermostatique, 34-1 LFN170-RK-M3 contre-crou, plongeur, ressort, joint torique- Sans plomb Vis de rglage, chapeau, actionneur thermostatique, 114-2 N170-RK-M3 contre-crou, plongeur, ressort, joint torique Vis de rglage, chapeau, actionneur thermostatique, 114-2 LFN170-RK-M3 contre-crou, plongeur, ressort, joint torique- Sans plomb 34-1 N170-FN-RK-M3 Entonnoir 34-1 LFN170-FN-RK-M3 Entonnoir- Sans plomb 114-2 N170-FN-RK-M3 Entonnoir 114-2 LFN170-FN-RK-M3 Entonnoir- Sans plomb 34-1 N170-ST-RK-M3 Trousse de remplacement de clapet 34-1 LFN170-ST-RK-M3 Trousse de remplacement de clapet- Sans plomb 114-2 N170-ST-RK-M3 Trousse de remplacement de clapet 114-2 LFRK N170-T Trousse de remplacement de clapet- Sans plomb

Rglage de la temprature
1.  teindre la pompe de reprise sil y en a une. 2.  Ouvrir suffisamment de robinets pour obtenir le dbit minimum de la soupape : 3. D  esserrer le contre-crou, puis tourner la vis de rglage en sens horaire pour baisser ou en sens antihoraire pour lever la temprature de leau la sortie.

Actionneur thermostatique

Trousse de remise neuf de clapet

! AVERTISSEMENT

Plongeur et entonnoir Accs par le bas de la soupape


1. C  ouper les arrives deau chaude et deau froide au niveau des clapets de non-retour. En labsence de clapet, fermer les robinets bille en amont de la soupape. 2. R  etirer le capuchon infrieur. Le ressort est tendu. 3. R  etirer le ressort.

! ATTENTION

Modle 3/4 N170-M3, LFN170-M3 3/4 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 1 N170-M3, LFN170-M3 1 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 1-1/4 N170-M3, LFN170-M3 1-1/4 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 1-1/2 N170-M3, LFN170-M3 1-1/2 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT 2 N170-M3, LFN170-M3 2 N170-M3 CSUT, LFN170-M3 CSUT

Entre/sortie (NPT) 3/4 X 3/4 po 3/4 X 3/4 po 1 X 1 po 3/4 X 1 po 1-1/4 X 1-1/4 po 1-1/4 X 1-1/4 po 1-1/2 X 1-1/2 po 1-1/4 X 1-1/2 po 2 X 1-1/2 x 2 po 1-1/4 x 2 po

Dbit min. 11 l/m (3 gpm) 11 l/m (3 gpm) 15 l/m (4 gpm) 15 l/m (4 gpm) 15 l/m (4 gpm) 15 l/m (4 gpm) 19 l/m (5 gpm) 19 l/m (5 gpm) 26 l/m (7 gpm) 26 l/m (7 gpm)

Entonnoir

Ne pas utiliser les soupapes gnrales de rgulation de temprature deau chaude de Watts pour rgler la temprature de leau au niveau des robinets. Des changements de pression ou de temprature de leau du circuit peuvent causer des blessures graves (brlures ou hypothermie), voire la mort. Les pices homologues ASSE 1016, 1069 ou 1070, comme les soupapes de srie MMV/LFMMV, USG/LFUSG, L111 ou LFL111 de Watts doivent tre utilises aux robinets pour rduire les risques de blessure. Les soupapes de rgulation de temprature deau chaude Watts sont tudies pour tre montes proximit ou au niveau de la chaudire ou du chauffe-eau. Elles ne sont pas destines compenser les fluctuations de pression du circuit et ne doivent pas remplacer des dispositifs conformes aux normes ASSE 1016, 1069 ou 1070, l o ils sont requis. Ne pas utiliser ces soupapes Watts pour se prmunir contre les brlures ou lhypothermie. Examen priodique : Un examen priodique effectu par un entrepreneur agr est recommand. Certaines conditions, comme de leau corrosive, une temprature deau suprieure 100 C (210 F), des rglages ou des rparations non autoriss pourraient compromettre le rendement de la soupape. Un examen et un entretien priodiques du thermostat garantissent une dure de vie optimale et un bon fonctionnement du produit. La frquence dentretien dpend des proprits de leau de la localit.

! ADVERTISSEMENT

Plongeur Ressort Joint torique Capuchon infrieur

! ADVERTISSEMENT

También podría gustarte