Está en la página 1de 130

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara ,

Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)

Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Mantener el área ordenada y caminar por zonas libres de obstáculos, no


correr.
Contusiones, 2. Delimitar zonas de accesos
x x x x Condiciones del terreno
Caida al mismo
nivel
laceraciones,esguinc 3. Nivelar terreno de area de trabajo 5 2 1 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
es, fracturas 4. Uso de EPPs básico (casco, lentes, botas/zapatos de seguridad),
Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
5. Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-032 Instructivo Uso de vehículos.

Difundir el plan de emergencia y evacuación. Desconectar equipos cuando no


se están usando. Prohibición de fumar o extremar las medidas. Señalización
de las instalaciones y material contra incendios. Las vías de evacuación y las
Golpes leves,
x x x Atollamiento
Terreno
arenoso
menores,
puertas de salida deben ser amplias, estar señalizadas y encontrarse libres de
obstáculos. Ubicación correcta de equipos de calefacción, como mínimo un 1 3 2 1 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
movimiento brusco.
METRO de superficies inflamables. El área de trabajo debe estar libre de
materiales combustibles y contar con un extintor de polvo químico ABC de 30
lb. con certificación UL, ubicado en lugar accesible debidamente señalizado.

1. Delimitar el área de trabajo, restricción del area, uso de conos de seguridad, Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
Contusiones
tacos de madera. 01-001, Rev 0 PLAN DE
x x x x Equipos en movimiento Atropello
severas, fracturas
moderadas a graves
2. Personal debe hacer uso de los accesos peatonales 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI CONTINGENCIA, Difusión a
3. Uso de EPPs básico (casco, lentes, botas/zapatos de seguridad) de acuerdo todo nivel.
hasta la muerte
al Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.

1. Verificar que el operador del equipo de izaje cuente con todos los controles,
(certificaciones y autorizaciones en general).
2. Señalizar y delimitar el área, contar con el apoyo de un vigía con paleta de
SIGA y PARE según estandar hasta el punto requerido.
Golpes por 3.Procedimiento 02070-GEN-QUA-CST-02-001
Fracturas,
x x x x
Carga y descarga de
estructuras
caida de
estructuras y/o
traumatismos
"Montaje de Estructuras Metálicas".
4.Contar con permisos de trabajo y ATS 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
multiples
aplastamiento 5. Uso de EPPs básico (casco, lentes, botas) de acuerdo al Procedimiento
02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
6. Procedimiento para carga, descarga y traslado
de estructuras 02070-GEN-QUA-CST-02-067 se contará con el
procedimiento M.SEG-CO-PR gruas moviles y hidrahúlico

Transtornos
musculoesqueleticos
Ergonómicos (movimiento Ergonomico por
x x x x repetitivo, postura postura de
en general: lumhago, Realizar pausas activas, exámen médico ocupacional, verificar que el personal
dorsalgia, cargue como máximo 25 kg por persona. 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
inadecuada) trabajos
transtornos de
rodilla, hombro, etc.

Supervisor de
Producción
(Montaje/Piping)
Capataces/Lider
Grupo
Coordinador HSE
Supervisor HSE Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Supervisor de
Producción
(Montaje/Piping)
Capataces/Lider De acuerdo al nivel y
Grupo tiempo de
Coordinador HSE 1.Areas señalizadas, personal capacitado en protección auditiva.
exposicion: sordera
Supervisor HSE 3. Procedimiento 02070-GPN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
x x x x Ruído
Exposicion al
ruido
profesional
(hipoacusia),
2. Uso de tapones auditivos y/o orejeras. 4. se 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
contará con el siguiente procedimiento 5.1.3 Protección auditiva. M.SEG-CO-
MOVILIZACION vertigos, transtornos
Y TRASLADO DE MOVILIZACION Y TRASLADO gatrointestinales,
PR
DE ESTRUCTURAS
ESTRUCTURAS estrés, etc
METALICAS
METALICAS

Jefes
de area
Supervisores de
Producción

5.2.1 GRÚAS MOVILES E HIDRAULICAS. M.SEG-CO-PR 1.


Personal no debe pasar bajo la carga , ni realizar trabajos durante izaje en la
misma vertical.
Fracturas moderadas
Golpeado por 2. Uso de EPPs básico (casco, lentes, botas) de acuerdo al Procedimiento
x x x x Carga en movimiento carga en
a graves,
traumatismos
02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal. 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
movimiento 3. Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-022 Uso de herramientas manuales y
multiples..
equipos portátiles.
4. Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-025 Operación de grúas, izaje y
movimiento de cargas.

1.Herramientas con cinta del mes, inspección de preuso de herramientas,


personal capacitado en el uso de las herramientas manuales y de poder.
Mantener una distancia de 2m entre al manipular herramientas.
Golpeado por 2. Delimitar el area de trabajo
Contusiones,
x x x x Herramientas en altura
caida de
herramientas/ob
fracturas,
3. Las herramientas deben estar sujetadas en todo momento con driza.
4. Uso de EPPs básico (casco, lentes, botas) de acuerdo al Procedimiento 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
traumatismos
jetos 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
5. Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-022 Uso de herrmanientas manuales
y equipos portátiles. Balisamiento del área a nivel del piso.
6.4.5 PERMISO DE TRABAJO EN ALTURA. M.SEG-CO-PR

Pg. 4 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Uso permanente de arnes certificado con tambor retractil.


2. Realizar check list de arnes
Contusiones,
3. Uso de casco, barbiquejo, lentes de seguridad, zapatos de seguridad,
fracturas moderadas
guantes.
a graves,
x x x x Trabajos sobre plataforma
Caida a distinto
nivel
traumatismo
4. Permiso de trabajo en altura firmado por el Residente de Obra, Supervisor
de HSE 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
encéfalo craneano,
5. Uso de guantes de cuero.
traumatismo vertebro
6. Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
medular, .
6.4.5
Permiso de trabajo en altura. M.SEG-CO-PR

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

PETROPERÚ F116

Pg. 5 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

No Rutinario (Anormal)

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea
de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc.,
deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay
señales de daños o deterioro Capacitación y entrenamiento en sistemas de
protección contra caídas. No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va
a utilizar una escalera como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
tener una longitud de 1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe 01-001, Rev 0 PLAN DE
haber una persona que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar CONTINGENCIA, Difusión a
Contusiones,
será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida solo se todo nivel.
traumatismos
Personal debe estar
x x x Trabajo en Altura
Caida a distinto
nivel
múltiples/TEC,
podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la cual
debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que garanticen 5 4 2 1 3 5 15 Importante SI capacitado en curso de
heridas, Trabajo en Altura.
la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb). Alternativamente a las
fractura,muerte Capacitación y
lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de anclaje de nylon con
bordes reforzados conectada a una viga estable de la estructura como punto entrenamiento en sistemas
de protección contra caídas.
de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de vida del arnes de
seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que
tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o
reparar al andamio. El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios
estructurales que cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales
estándar de doble nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre
ellos, el personal según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su
arnés de seguridad. El uso del arnes de seguridad es obligatorio al traladarse y
trabajar sobre plataformas de andamios intercalando el uso de los
mosquetones en todo momento. Se contara con 6.4.5 permisos de trabajos en
altura. M.SEG-CO-PR

Irritacion de la piel,
1. Colocador de dispensador de bloqueador en cada punto de trabajo.
quemaduras,
Exposicion 2. Capacitacón en cuidado de la piel
x x x Rayos UV solar (Rayos
malestar, dolor de
cabeza, fatiga,
de rayos UV. 5 2 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
UV) 5.1.7 Exposición a radiación solar M.SEG-CO-PR.
irritacion de los ojos,
Se dispondra de un panel indicador del incide de UV en el dia.
pterigium

INGENIERO Trastornos músculo


RESIDENTE Ergonómicos (movimiento Ergonómico por esqueléticos de
INGENIERO HSE x x x repetitivo, postura movimiento mano, muñeca,
1. Realizar pausas activas, exámen médico ocupacional, verificar que el
personal cargue como máximo 25 kg por persona. 4 1 1 1 1 2 2 Aceptable NO N/A
PERSONAL inadecuada) repetitivo codo, brazo, hombro,
OPERATIVO rodillas, piernas.

ANDAMIOS ANDAMIOS

Supervisor
(Montaje/Piping)
Capataz/Lider de
Grupo
Jefes/Supervisión
HSE

Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

No Rutinario (Anormal)

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
INGENIERO
Descripción del Descripción de la

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
RESIDENTE evento, situación lesión o enfermedad
INGENIERO HSE peligrosa prevista
PERSONAL
OPERATIVO

ANDAMIOS ANDAMIOS
De acuerdo al nivel y 1. Areas ordenadas y señalizadas.
tiempo de
exposicion: sordera 2.personal capacitado en
Supervisor
(Montaje/Piping)
x x x Ruído
Exposicion al
ruido
profesional
(hipoacusia),
protección auditiva.
3. 02070-GEN- 5 2 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
Capataz/Lider de vertigos, transtornos HSE-SPE-031 SEÑALIZACIÓN DE OBRA.
Grupo gatrointestinales, 5.1.3
Jefes/Supervisión estrés, etc Protección auditiva. M.SEG-CO-PR
HSE

Traumatismo 1. Personal calificado para trabajos en altura, armado y desarmado de


Golpeaso por
Multiple/TEC, andamios, armar en terreno nivelado, uso de bases de madera de 30 x30 x 2".
x x x Andamios
caida de
objetos/material
fracturas, golpes, 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
caida de objetos 2. 02070-GEN-HSE-SPE-024 TRABAJOS EN ALTURA se dispondra
es
(herramientas). con el 6.4.5 permisos de trabajos en altura. M.SEG-CO-PR.

1. Señalización de Uso Obligatorio de EPP, 2.


Afectación a las vias
Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
Inhalación de respiratorias
x x x Vapores orgánicos vapores (irritación,
5.1.6 Protección respiratoria M.SEG- 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
organicos intoxicación y
CO-PR
problemas alérgicos)
3. Monitoreo de Gases

5.2 Maquinaria, herramientas y equipo M.SEG-CO-PR


1.Herramientas con cinta del mes,
inspección de preuso de herramientas, personal capacitado en el uso de las
Golpeado por Fracturas, golpes,
herramientas manualesr.
caída de heridas,
x x x Herramientas manuales herramientas / incrustaciones
2. Delimitar el area de trabajo
3. Las herramientas deben estar sujetadas en todo momento con driza. 5 3 1 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
objetos . Heridas punzo
4. Uso de EPPs básico (casco, lentes, botas) de acuerdo al Procedimiento
cortantes
02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
5. Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-022 Uso de herrmanientas manuales
y equipos portátiles.

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

PETROPERÚ F116

Pg. 4 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Uso de Valvulas de alivio


Golpeado por Contusiones,
x x x
Presión hidraulica /
Neumática
fluidos a traumatismos,
2. Uso de Whip check (cable antilatigazo) 3.-
Hoja de preuso diario/equipos compresores (DS N°42-F) Recipientes a presión 5 2 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
presión heridas
sin flujos.

Potencial
1.Uso de embudos
derrame-
x x x Aceite Contacto con irritacion de la piel
2. Inspección de mangueras
3. Uso de guantes 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
productos
4.Hojas MSDS
quimicos

1. Aterramiento de lineas
2. Uso de pinza amperimetrica
INGENIERO quemaduras, paro 3. Uso de guantes dielectricos 4. Capacitación LOTO.
RESIDENTE Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
INGENIERO HSE x x x Energia Electrica
Contacto
electrico directo
cardiorespiratorio, 02070-GEN-HSE-SPE-028 TRABAJOS ELECTRICOS
traumatismo, 5. Uso de compomenntes electricos a pruebade explosión 3 3 3 2 3 5 15 Importante SI 01-001, Rev 0 PLAN DE
PERSONAL CONTINGENCIA, Difusión a
conmoción o muerte (luminarias, cables vulcaniados y tomacorrientes antichispas) todo nivel.
OPERATIVO 6. Los equipos deben de tener las caractiristicas apropiadas para trabajar en
área clasificadas y contar con linea a tierra.

Disminución de la 1.Areas señalizadas, personal capacitado en protección auditiva.


x x x Ruido
Exposición a
ruido
capacidad auditiva,
trauma acustico,
3. Procedimiento 02070-GPN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
2. Uso de tapones auditivos y/o orejeras. 5.1.3 Protección auditiva M.SEG- 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
Habilitado y Manipuleo: estrés CO-PR
Bombas
MANTENIMIEN hidraulicas,compresoras,
TO MECANICO- Supervisor
ELECTRICO tableros electricos,
(Montaje/Piping)
reflectores, torres de Capataz/Lider de 1. Balizado del tablero con barrera rigida. Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
iluminación Golpes, heridas,
01-001, Rev 0 PLAN DE
Grupo
Jefes/Supervisión
x x x Mesa del tablero Aplastamiento contusiones,
2. Permiso de trabajo Petroperú. PP-02070-C-357 PROC PERMISOS DE
TRABAJO Rev 5 (según corresponda) 3 3 3 2 3 5 15 Importante SI CONTINGENCIA, Difusión a
traumatismo, muerte todo nivel.
HSE 3. ATS y Permiso de Trabajo de TRT (según corresponda).

1. Ubicar luminaris parte superior - en lugar estrategico.


x x x Iluminación alta
Exposición a
iluminación alta
Fatiga visual,
céfalea, estrés
2. 02070-GEN-HSE-SPE-028 TRABAJOS 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
ELECTRICOS
Personal de
Mantenimiento
Personal de
Almacen 1. Uso de cables de 3x12 mm vulcanizado, Lineas aterradas.
2. Personal capacitado y entrenado. Cumplir con el procedimiento: 02070-
quemaduras, paro Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
GEN-HSE-SPE-028 TRABAJOS ELECTRICOS.
01-001, Rev 0 PLAN DE
x x x Extensiones eléctricas
Contacto
electrico directo
cardiorespiratorio,
traumatismo,
3. COMPONENTES 3 3 2 3 3 5 15 Importante SI CONTINGENCIA, Difusión a
ELECTRICOS A PRUEBA DE EXPLOSIÓN (CABLES VULCANIZADOS). todo nivel.
conmoción o muerte
4. LOS EQUIPOS DEBEN TENER LAS CARATERISTICAS APROPIADAS
PARA TRABAJAR EN ÁREA CLASIFICADAS.

Pg. 3 de 16
Habilitado y Manipuleo:
Bombas
MANTENIMIEN hidraulicas,compresoras,
TO MECANICO- Supervisor
tableros electricos,
ELECTRICO (Montaje/Piping)
reflectores, torres de Capataz/Lider de
iluminación Grupo
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Jefes/Supervisión
HSE

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Personal de
Mantenimiento

Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo
Personal de

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio
Almacen

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

x x x Área de trabajo, terreno


Caidas,
tropiezos
Golpes, contusiones, 1. Orden y limpieza No dejar materiales sueltos por accesos.
esguinces 2. 02070-GEN-HSE-SPE-021 ORDEN Y LIMPIEZA 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en


x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas los accesos y puntos de trabajo. 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

PETROPERÚ F116

Pg. 4 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Irritacion de la piel,
1. Colocador de dispensador de bloqueador en cada punto de trabajo.
quemaduras,
Exposicion 2. Capacitacón en cuidado de la piel
x x x x Rayos UV solar (Rayos
malestar, dolor de
cabeza, fatiga,
de rayos UV. 5 2 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
UV) 5.1.7 Exposición a radiación solar M.SEG-CO-PR.
irritacion de los ojos,
Se dispondra de un panel indicador del incide de UV en el dia.
pterigium

Transtornos musculo
esquelitos en
Ergonomico por
x x x x Posturas de trabajo postura de
general: Lumbago, 1.Realizar pausas activas, exámen medico ocupacional.
dorsalgia, 2.Realizar pausas en el trabajo 5 2 2 1 2 1 2 Aceptable NO N/A
trabajos
transtornos de la
rodilla, hombro, etc.

Exposición a
x x x x Viento factores
Enfermedades
respiratorias
1.Uso de ropa de trabajo manga larga, Corta viento 5 2 2 1 2 1 2 Aceptable NO N/A
climaticos

INGENIERO
RESIDENTE 1. ATS de trabajo Seguro de la actividad a realizar
INGENIERO HSE 2. Uso permanente de EPP , Guantes de badana o nitrilo, Procedimiento
PERSONAL Contacto de la
OPERATIVO x x x x piel con
Dermatitis de
contacto
02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
Respirador con filtros 6001, 6002 y 6003 2 2 2 1 1 2 2 Aceptable NO N/A
hidrocarburos
3. Contar con hoja MSDS en la zona de trabajo.
4 Uso de traje tyvex

Combustible

Intoxicación, 1. ATS de trabajo Seguro de la actividad a realizar


envenenamiento,tos, 2. Uso permanente de EPP, Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo
ABASTECIMIEN Abastecimiento de
x x x x
Inhalación de
hidrocarburos
afectación al sistema de Protección Personal. 2 2 2 1 1 1 1 Aceptable NO N/A
digestivo, afección a 3. Contar con hoja MSDS en la zona de trabajo.
TO DE Combustble con Cistena y Supervisor las vias respiratorias 5.1.6 Protección respiratoria. M.SEG-CO-PR
COMBUSTIBLE Manual (Montaje/Piping)
Capataz/Lider de
Grupo
Jefes/Supervisión
HSE
Contusiones,
fracturas moderadas 1. Uso de 3 puntos de apoyo usar escaleras fijas /o plataforma de trabajo para
Caida a distinto a graves, realizar abastecimiento. Uso de guantes de neopreno, y traje tivel, respirador Abastacimiento distante
Abastecer nivel, contacto traumatismo para gases. 2.Abastacimiento 20m. del área operatva.
Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
x x x x equipos/gruas con energia encéfalo craneano, distante del área operativa. 3 3 2 3 3 5 15 Importante SI 01-001, Rev 0 PLAN DE
Personal de /Electricidad estatica electrica traumatismo vertebro Contar con 6.4.6 Permisos de trabajos electricos. M.SEG-CO-PR. CONTINGENCIA, Difusión a
Mantenimiento indirecta medular, muerte, 4. Uso de guantes espesificos para la activdad, área ventilada y retiro todo nivel.
Personal de paro respiratorio, de aparatos eléctricos.
Almacen quemaduras

Pg. 3 de 16
ABASTECIMIEN Abastecimiento de
TOProceso/Equipo/Instalacion:
DE Combustble con Cistena y DP1,Supervisor
ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
COMBUSTIBLE Manual (Montaje/Piping)
Capataz/Lider de

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Grupo Condición/T
Jefes/Supervisión ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia
HSE

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Personal de Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
Mantenimiento evento, situación lesión o enfermedad
Personal de peligrosa prevista
Almacen

1.Realizar abastecimiento con grupos electrógenos y equipos apagados.


Quemaduras, Abastacimiento distante
2. Uso de 3 puntos de apoyo usar escaleras fijas /o plataforma de trabajo para
incendio o explosión, 20m. del área operatva.
Potencial realizar abastecimiento. Uso de guantes de neoprene, y traje tyvek, respirador
Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
x x x x Cisterna incendio/Explos
cortes
atrapamientos.
para gases. 3 3 2 3 3 5 15 Importante SI 01-001, Rev 0 PLAN DE
ión 3. Contar con 6.4.6 Permisos de trabajos electricos. M.SEG-CO-PR. CONTINGENCIA, Difusión a
Proyección de
partículas. todo nivel.
4. Uso de guantes especificos para la activdad.

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

PETROPERÚ F116

Pg. 4 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso Actividad Puesto de trabajo (Fuente, situación, acto) (Existentes)
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1.Apilar las piezas y estructuras en un acopio temporal sobre tacos de madera,

2.señalizar área de acopio temporal, de acuerdo al


Atricción y contusión instructivo 02070-GEN-HSE-SPE-031 Señalización en Obra.
Golpeado por
x x x Estructuras metálicas carga en
de manos y dedos
Heridas punzo
3. 02070-GEN-HSE-SPE-025 Instructivo de operación de grúas, izaje y
movimiento de cargas 5 2 2 1 2 1 2 Aceptable NO N/A
movimiento
cortantes, fisuras 4.No exponer las manos entre estructuras.
5. Uso de EPPs básico (casco, lentes, botas, uniforme de trabajo), guantes
anticorte y/o kevlar Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de
Protección Personal.

1.Personal y equipo certificado


2. Programa de mantenimiento preventivo, check list de preuso de la Grúa y el
Camión grúa.
3.Check list de aparejos de izaje, permiso de izaje con camión grúa.
4.Señalización y delimitación del área de trabajo, uso de vientos para guiar el
sentido de la carga.
5.Elaboración y Difusión del PETS "Montaje
atrapamientos de de Estructuras Metálicas"
total o parcial del 6. Uso de EPPs basico (casco, lentes, botas). Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
01-001, Rev 0 PLAN DE
x x x Carga suspendida
Aplastamiento
por carga
cuerpo
Traumatismo
7.Cuando la grúa de 200 TN realice traslado de material desde acopio de DV3
hasta DP1 ( Rack 03) deberán ubicarse dos vigias permanentes para evitar el 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI CONTINGENCIA, Difusión a
Multiple/TEC, ingreso de personal durante la maniobra(Prohibido pasar por debajo de carga todo nivel.
Fatalidad suspendida) y controlar el traslado de la carga; el vigía que se encuentre más
alejado deberá tener constante comunicación con el rigger de la maniobra.
8. Giro limitante de la pluma.
9. Barrera fisica que limite el carro elevador y el polipast o debajo del área
operativa
10. 02070-GEN-HSE-SPE-025 Instructivo de Operación de grúas, izaje y
movimiento de cargas.
5.2.1. GRÚAS MOVILES E HIDRAULICAS. M. SEGU-CO-PR

electrocución, 1. Pararayos en inmediaciones.


x x x Rayos
Descarga
eléctrica
golpes, heridas, 2. Ante la presencia de descarga eléctrica se suspenderán las actividades 5 1 2 1 2 5 10 Moderado NO N/A
contusiones. laborales.

x x x Tsunami inundaciones
ahogamiento,
fracturas
1. Coordinación con Marina de Guerra, página web: www.dhn.mil.pe
2. Personal capacitado en rutas de evacuación, plan de emergencia. 5 1 2 1 2 5 10 Moderado NO N/A

Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

Ante la presencia de neblinas se restringirán las actividades de conducción por


Deficiencia de visión
x x x Neblinas
Particulado,
VOP
Deficiencia
los riesgos del traslado en la zona. La gerencia de proyecto en coordinación
con el área de administración y HSE evaluarán en que casos y momentos 5 1 2 1 2 1 2 Aceptable NO N/A
respiratoria
aplicará el traslado.

Ante la presencia de fenómenos climáticos tipo lluvia torrencial, se restringirán


Caida de agua, Hipotermia, las actividades de conducción por los riesgos del traslado en la zona. La
x x x Lluvias inundaciones, traumatismo, gerencia de proyecto en coordinación con el área de administración y HSE 3 1 2 1 1 1 1 Aceptable NO N/A
huaicos. ahogamiento. evaluarán en que casos y momentos aplicará el traslado.
Los conductores estarán capacitados para "Manejo de condiciones adversas"
Descarga, izaje y montaje de
estructuras con grua

quemaduras, paro 1. Activación de Brigada de emergencia.


Presencia de
x x x Incendio fuego, calor,
cardiorespiratorio,
traumatismo,
2. Personal capacitado en lucha contra incendio.
3. Evacuación del personal por las rutas de emergencia. 3 2 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
humos.
conmoción. 4. Ante toque de sirena continuo, personal debe evacuar la zona..

Fugas, heridas,
incendio, quemaduras,
x x x linea proceso explosión, fugas ahogamiento, asfixia,
Difusión de plan de contingencia.
Difusión de rutas de evacuación.
3 2 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
en líneas de irritación a la vista,
operación. piel.

1.Señalizar y delimitar el área, contar con el apoyo de un vigía con paleta de Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
SIGA y PARE según estandar hasta el punto requerido. 01-001, Rev 0 PLAN DE
Lesiones
2.Elaboración y CONTINGENCIA, Difusión a
(superficiales o
Choque, Difusión del PETS "Montaje de Estructuras Metálicas" todo nivel.
x x x
Equipos en movimiento
(Grúas)
atropello,
moderadas),
Contusiones
3.Uso de EPPs basico (casco, lentes, botas), Procedimiento 02070-GEN-HSE- 5 3 3 1 3 5 15 Importante SI Toda grúa móvil estará
volcadura SPE-020 Equipo de Protección Personal.. dotada de un dispositvo de
severas, fracturas o sonido que alarme respecto
4. Instructivo 02070-GEN-HSE-SPE-032 Uso de vehiculos.
muerte de su desplazamiento o giro.
3.2.2. ESTACIONAMIENTOS Y CONDUCCIÓN
DE VEHICULOS. M. SEGU-CO-PR

1.Inspección de preuso de herramientas manuales y del área de trabajo,


2. Señalización del área inferior.
3. Permiso de trabajo con riesgo de caida,
Contusiones, Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
traumatismos 4.Inspección de preuso de arnes y 01-001, Rev 0 PLAN DE
x x x Trabajo en Altura
Caida a distinto
nivel
múltiples/TEC, linea de vida, exámen medico de suficiencia para trabajos en altura. 5 4 2 1 3 5 15 Importante SI CONTINGENCIA, Difusión a
heridas, 5. 02070-GEN-QUA-CST-02-001 "Montaje de Estructuras Metálicas". todo nivel.
fractura,muerte 6. Implementación de sistema contra riesgo de caídas. (Arnés con doble línea
de vida, barbiquejo).
7. Instructivo 02070-GEN-HSE-SPE-024 Trabajos en Altura.
8. 02070-GEN-HSE-CST-05-003. Procedimiento de Trabajos de Alto Riesgo.

Pg. 4 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

Irritacion de la piel, Colocador de dispensador de bloqueador en cada punto de trabajo.


quemaduras, Capacitacón en cuidado de la piel de rayos UV
Exposición
x x x Rayos UV solar (Rayos
malestar, dolor de
cabeza, fatiga,
Uso de EPP básico.(camisa manga larga, cortaviento), Procedimiento 02070-
GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal. 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
UV)
irritacion de los ojos, * 5.1.8 EXPOSICIÓN
pterigium A RADIACIÓN SOLAR M.SEGU-CO-PR

De acuerdo al nivel y
tiempo de
exposicion: sordera 1. Areas señalizadas,
x x x Ruído
Exposicion al
ruido
profesional
(hipoacusia),
2.personal capacitado en protección auditiva.
3. 02070-
5 4 2 2 3 1 3 Aceptable NO N/A
vertigos, transtornos GEN-HSE-SPE-031 SEÑALIZACIÓN DE OBRA.
gatrointestinales,
estrés, etc

Toda herramienta de mano deberá amarrarse al cinturón del trabajador con


una soga de nylon (3/8”) o una driza elástica, de longitud suficiente para
permitirle facilidad de maniobra y uso de la herramienta. Así mismo, la
movilización vertical de materiales, herramientas y objetos en general, deberá
efectuarse utilizando sogas de nylon de resistencia comprobada cuando no se
disponga de medios mecánicos de izaje (winche). El ascenso y descenso del
Manipulación de Caída de Golpes, heridas, personal a través de andamios y escaleras debe realizarse con las manos
x x x herramientas y u objetos objetos en contusiones, libres (ver estándar de uso de escaleras). Está prohibido la acumulación de 5 4 2 2 3 1 3 Aceptable NO N/A
en altura. altura. fracturas. materiales sobre la plataforma. Todas accesorios u otros deberán de contar o
tener un contenedor que garantice que los elementos no estén sueltos. Todos
los elementos deberán de estar amarrados a un punto fijo o estructura.
Señalización con mallas y portacintas delimitando la zona de trabajo y
restringiendo el acceso a otras labores cercanas a las mismas. No se lanzaran
las herramientas ni materiales al suelo directamente, ni se realizará la labor de
"Bolea.

Mantener cualquier parte del cuerpo fuera de puntos de aplastamiento Colocar


tacos de madera en la zona de descarga de los materiales Usar EPP´s básicos
Golpes, heridas, de seguridad (casco, lentes, guantes, zapatos y ropa de trabajo) No exponerse Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
Colisión,
Objetos y cargas en contusiones, a la linea de fuego, mantener la distancia del radio de giro de cargas 01-001, Rev 0 PLAN DE
x x x movimiento a nivel del
choques,
rozamiento
traumatismo, muerte, suspendidas Inspección previa del área retirando obstáculos. Hacer uso de 5 4 2 1 3 5 15 Importante SI CONTINGENCIA, Difusión a
suelo transtorno musculo Sistema de Proteccion colectivo (malla de seguridad,cachacos portacintas). todo nivel.
esqueleticos. Señalización de zonas de ingreso, orden y limpieza en todas las áreas de
trabajo. Inspección de Accesos adecuados a obra, señalización.

Pg. 5 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

Realizar orden y limpieza al término de las labores retirando materiales,


herramientas punzocortantes. Usar la herramienta correcta para la actividad
considerando su diseño y utilización designado de fabrica. Utilizar gafas de
x x x
Superficies u objetos
punzocortantes
Contacto
directo
Cortes, contusiones, protección adecuadas, Careta tipo de esmerilar . Prohibido usar herramienas
traumatismos. hechizas. Se cuenta con auditorias internas sobre el sistema integrado de
5 4 2 2 3 1 3 Aceptable NO N/A
gestión (seguridad y medio ambiente) en obra de forma mensual. Se realiza
una investigación de accidentes con los involucrados en este. Se difundió el
plan de emergencia y el flujograma en caso del mismo.

Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que tenga


instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o reparar Inspección diaria de
al andamio. El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios andamios.
Golpes, contusiones,
estructurales que cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
x x x Uso de Andamios
Caidas a
desnivel
heridas,
laceraciones,
estándar de doble nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre 2 3 3 3 3 2 6 Moderado NO 01-001, Rev 0 PLAN DE
ellos, el personal según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su CONTINGENCIA, Difusión a
fracturas, muerte todo nivel.
arnés de seguridad. El uso del arnes de seguridad es obligatorio al traladarse y
trabajar sobre plataformas de andamios intercalando el uso de los
mosquetones en todo momento

Durante las operaciones de izaje sólo debe usarse señales manuales


estándares, las mismas que serán aplicadas por el rigger certificado así como
por el operador de grúa. Toda grúa móvil debe estar dotada de un dispositivo
de sonido que alarme respecto de su desplazamiento o giro. Los estrobos,
cadenas, cables y demás equipos de Izaje, deben ser cuidadosamente
revisados antes de usarlos por personal competente. Aquellos que se
encuentren en malas condiciones, deben ser retirados del área de trabajo y
comunicado al prevencionista. Se realizará una inspección mensual
documentada. La carga debe estar amarrada por dos vientos o cuerda guía
que evite su balanceo, en toda circunstancia, la cual será utilizada por dos
vienteros. En el caso de grúas-puente, en la superficie inferior del puente debe
Caídas de Golpes, contusiones,
x x x
Objetos o cargas
suspendidas.
objetos de heridas, fracturas,
indicarse los movimientos de traslación, subir - bajar, en correspondencia a lo
marcado en la botonera de control y comando. El equipo de izaje, grúa y 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
altura. muerte..
accesorios deben mantenerse operativos, limpios y almacenados en lugares
adecuados. Mantener cualquier parte del cuerpo fuera de puntos de
aplastamiento. Se deberán de colocar tacos de madera en la zona de descarga
de los materiales antes de realizar la actividad. Usar EPP´s básicos de
seguridad(Casco, lentes, guantes, zapatos y ropa de trabajo) Inspeccionar toda
herramienta / equipo, colocar la cinta del mes correspondiente. Todas las
herramientas / equipos en malas condiciones deberán de ser deshechados del
área de trabajo. Realizar el checklist Pre Uso de los Equipos antes de su
operación.
DOTAR AL OPERADOR DE LA GRÚA Y AL RIGGER DE UN MEDIO DE
COMUNICACIÓN PORTATIL

Pg. 6 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

Todas los equipos giratorios contarán con guarda de seguridad. Colocación de


señales preventivas en lugares donde exista el peligro de golpes. Realizar
revisiones periódicas de la herramienta o maquinaria. Usar vientos para
Golpes, contusiones, direccionar cargas suspendidas. Las dimensiones de las vías destinadas a la
Manipulación de
x x x herramientas y u objetos
Contacto
directo
cortes, heridas,
laceraciones,
circulación de personas o acarreo manual de materiales se calcularán de
acuerdo al número de personas que puedan utilizarlas y el tipo de actividad, 3 2 0 0 1 2 2 Aceptable NO N/A
manualmente
fracturas. considerando que el ancho es 1.20 m. Mantener despejados vías/pasillos de
circulación de personas en todo momento Realizar orden y limpieza en el area
de trabajo. Utilizar guantes de cuero No colocar cualquier parte del cuerpo en
un punto de atrapamiento

Todos los equipos deberán ser revisados por el especialista de la actividad.


Inspección diaria de equipos eléctricos, detectanto posibles cortes en los
cables y fallas en los equipos. Cuando se realice trabajos con equipos
manuales eléctricos, se verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que
se encuentren en buen estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Todo
equipo eléctrico así como también interruptores y dispositivos de control
deberán ser protegidos de condiciones como humedad o condiciones
agresivas del medio ambiente. Los equipos electricos defectuosos deben ser
Contacto
identificados con una tarjeta de “NO OPERAR” o “FUERA DE SERVICIO” y se
eléctrico directo Quemaduras, asfixia,
Uso de herramientas, deben tomar medidas oportunas y adecuadas para repararlos o reemplazarlos.
o indirecto, golpes, paro
x x x
equipos, maquinas
eléctricas, instalaciones
descarga cardíaco,
Se debe verificar que los cables eléctricos no crucen por pasillos o vias de
transsito de vehiculos sin la protección adecuada. Los equipos y elementos 2 2 0 0 1 2 2 Aceptable NO N/A
eléctrica, traumatismo,
eléctricas eléctricos portátiles tendrán conexión a tierra, por medio de conductores que
incendio, contusión.
serán de resistencia y capacidad suficiente para poder llevar con seguridad el
explosión.
caudal más fuerte de corriente. Recubrimiento de las partes activas por medio
de un aislamiento apropiado. Al usar los esmeriles, equipos de soldadura, se
verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que se encuentren en buen
estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Las herramientas Eléctricas
portátiles: seran usadas por el personal capacitado y autorizado para dichas
herramientas, autorizados por su jefatura y si aprobaron el curso de manejo de
herramientas Eléctricas y de poder.

Pg. 7 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

Se emplearán mascarillas antipolvo en los lugares de trabajo donde la


atmósfera esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla, equipada con un
dispositivo filtrante que retenga las partículas de polvo. Se deberá usar
protección respiratoria cuando exista presencia de partículas de polvo, gases,
vapores irritantes o tóxicos. Cuando hubiera personal trabajando en
Afecciones excavaciones definidas como Espacios Confinados, se verificará ntes de entrar
Productos químicos que
respiratorias, a una excavación la atmósfera dentro de la misma. Todos los involucrados en
pueden ser inhalados o
x x x ingeridos (Gases,
Inhalación o
ingestión
alergias,
intoxicaciones,
estas actividades, deberán contar con EPP para su protección . Difusión del
plan de emergencia para inhalación de sustancias peligrosas. Acordonamiento 5 3 2 3 3 1 3 Aceptable NO N/A
vapores, polvos, nieblas,
asfixia, trastornos del área y señalización con carteles. Utilización de vigías para prevenir el
material particulado, etc.)
gastrointestinales acceso de personas no autorizadas. Utilización de cisternas de agua pero el
regado las áreas a cargo y evitar la polución de partículas. Uso de respirador
para gases orgánicos y vapores según aplique. Uso de respirador contra polvo
o mascarilla. Uso de EPP para productos químicos, almacenamiento de PQP
en zonas aisladas acordonadas y con sus hojas de seguridad (MSDS). Regado
permanente de agua para mitigar el polvo.

Empleo del EPP adecuado para la manipulación de materiales peligrosos. El


personal deberá ser capacitado en la manipulación de las sustancias nocivas.
Formar e informar a los trabajadores de los riesgos del uso de este tipo de
Productos químicos que
Irritación ocular, sustancias. Deberá contarse con las MSDS de los materiales peligrosos
pueden causar lesiones
Pre armado de estructuras ceguera temporal o utilizar , asi como el conocimiento en caso de respuesta ante emergencias. Se
(Izaje, alineamiento x x x
en contacto con los ojos y
la piel. (Gases, vapores,
Contacto con
ojos o la piel
permanente, debe contar con extintor en caso que el material peligroso sea inflamable. Los 5 3 2 3 3 1 3 Aceptable NO N/A
quemaduras, materiales peligrosos se deben almacenar de acuerdo a sus características y
colocación de pernos y polvos, nieblas, humos,
dermatitis, alergias. familias. Rotular todos los envases considerando el rombo de la NFPA. Está
pintura) material, particulado, etc)
prohibido que el personal tenga contacto con cualquier material peligroso si no
cuenta con el EPP específico para su manipulación.
Se contará con lavaojos portatil.

Dependiendo de las emisisones se deberá utilizar los protectores auditivos de


acuerdo al nivel de ruido presente en la zona Mantener los protectores
auditivos en buenas condiciones, no deben estar contaminados con materiales
quimicos ni polvo en exceso. Limitar el tiempo de exposición al ruido tanto
Disminución de la permanente como intermitente. Se debe realizar el mantenimiento adecuado
x x x Ruído
Exposicion al
ruido
capacidad auditiva,
trauma acustico,
de los equipos móviles y estacionarios y se deben reducir los ruidos a límites
tolerables. El control del ruido debe realizarse mediante la revisión técnica de 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
estrés las máquinas y equipos que son sus fuentes generadoras, para luego proceder
con el aislamiento completo o encapsulamiento de las mismas como una
proteccion secundaria.
* 5.1.3 Protección auditiva M.SEGU-
CO-PR

INGENIERO
RESIDENTE
MONTAJE E INGENIERO HSE
INSTALACION PERSONAL
DE OPERATIVO
ESTRUCTURAS
Capataz/Lider de
METALICAS Grupo
Jefes/Supervisión
HSE

Pg. 8 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

INGENIERO
RESIDENTE
Cuando las cargas sean mayores de 25 Kg. para los varones y 15 Kg. para las
MONTAJE E INGENIERO HSE
mujeres, la manipulación de cargas se realizará utilizando ayudas mecánicas
INSTALACION PERSONAL
apropiadas. Procurar mantener una postura correcta, manteniendo la espalda
DE OPERATIVO
recta, pero sin forzar la postura en demasía. No permanecer totalmente inmóvil
ESTRUCTURAS durante mucho tiempo. Doble de vez en cuando las piernas, para mejorar la
Capataz/Lider de Levantamiento o Tensión muscular,
METALICAS Grupo x x x desplazamiento de cargas
Sobresfuerzo
físico
trastorno músculo
circulación sanguínea. Cambie de postura, buscando aquella que resulte más
cómoda e implique el menor esfuerzo físico. Cuando sea necesario utilice 2 2 0 0 1 2 2 Aceptable NO N/A
Jefes/Supervisión inadecuado esquelético, fatiga
medias especiales y plantillas para aumentar la comodidad. Aproveche las
HSE
pausas para realizar suaves movimientos de estiramiento de los músculos.
Para el levantamiento de objetos pesados que sobrepase la capacidad de
levante personal se deberá realizar en equipo. La carga máxima individual no
debe sobrepasar los 25 kg, apoyo con equipos de izaje.

Se contará con los permisos de trabajos en altura M. SEGU-CO-PRTodo


trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea
de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble 1. La línea de vida a usar
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de será de cable acerado como
minimo de 1/2" y solo se
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una podrán anclar dos personas
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de en una longitud maxima de
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc., 20 metros, la cual debe
deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay contar con sus respectvos
señales de daños o deterioro Capacitación y entrenamiento en sistemas de anclajes en ambos extremos
protección contra caídas. No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va que garantcen la resistencia
a utilizar una escalera como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, para ambas personas
tener una longitud de 1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe (2270kg / 5000lb).
haber una persona que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar Alternatvamente a las
Trabajos en altura (mayor Golpes, heridas, lineas de vida de cable
x x x a 1.5m por encima o Caída libre contusiones,
será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida solo se
podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la cual 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI acerado se utlizará una faja
debajo del nivel del suelo) fracturas, muerte de anclaje de nylon con
debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que garanticen bordes reforzados
la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb). Alternativamente a las conectada a una viga
lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de anclaje de nylon con estable de la estructura
bordes reforzados conectada a una viga estable de la estructura como punto como punto de anclaje, a la
de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de vida del arnes de cual deben engancharse las
seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que lineas de vida del arnes de
tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o seguridad.
2. Uso de correa ant trauma
reparar al andamio. El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios 3. Realizar check list de
estructurales que cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales equipos antcaidas, 02070-
estándar de doble nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre GEN-HSE-SPE-024 TRABAJOS
ellos, el personal según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su EN ALTURA
arnés de seguridad. El uso del arnes de seguridad es obligatorio al traladarse y
trabajar sobre plataformas de andamios intercalando el uso de los
mosquetones en todo momento.

Pg. 9 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

Inspección del area de trabajo y retiro de obstáculos Señalización/demarcacion


Caídas al Golpes, contusiones, e inspeccion de vias de ingreso, vias de transito peatonal y áreas de trabajo
x x x
Pisos resbaladizos y/o
terreno desnivelado
mismo nivel al
resbalar y/o
traumatismos,
luxaciones,
Las vias de ingreso, vias de transito peatonal y areas de trabajo deben
mantenerse ordenadas y libres de obstaculos. Tanto al subir como al bajar se 3 2 0 0 1 2 2 Aceptable NO N/A
tropeza esguinces, fracturas utilizaran 3 puntos de apoyo, de igual forma no se dara la espalda en ningun
momento a la escalera.

Disponer de áreas frescas y ventiladas, cubiertos o a la sombra, y permitir a los


trabajadores descansar cuando lo necesiten, y especialmente en cuanto se
sientan mal. Uso de protector solar obligatorio. No exponerse al sol por
Insolación, dolor de
tiempos prolongados e innecesariamente en horas de mayor intensidad.
x x x Radiación solar
Exposición a
radiación solar
cabeza, dermatitis,
irritación ocular,
Proveer ropa de manga larga, el uso de ropa de manga larga es obligatorio, 3 2 2 1 2 1 2 Aceptable NO N/A
uso de capucha industrial y uso de lentes oscuros durante exposición. Realizar
cataratas, cáncer,
difusiones sobre los peligros de la exposición extrema a radiación solar.
5.1.8 EXPOSICIÓN A
RADIACIÓN SOLAR M.SEGU-CO-PR

Mantener cualquier parte del cuerpo fuera de puntos de aplastamiento. Los


estrobos, cadenas, cables y demás equipos de Izaje, deben ser
Elementos sometidos a Stock para recambio en
cuidadosamente revisados antes de usarlos. Aquellos que se encuentren en
almacén CST.
x x x
grandes esfuerzos
(cables, eslingas,
Atrapamiento,
aplastamiento,
Golpes, contusiones,
fracturas
malas condiciones, deben ser retirados del área de trabajo y comunicado al 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI Aparejos inspeccionados
supervisor responsable. Se realizará una inspección semanal documentada y anualmente.
cuerdas, cabos, etc)
debera ser firmada por un personal competente. Los aparejos de izaje seran
usados dependiendo su capacidad de resistencia al o fuerza de tensión.

No se realizarán izajes con vientos mayores a 9m/s o 32km/h. Se hará


mediciones con anemómetro en zona de manera diaria debido a la exposición * LAS MEDICIONES DEL
Golpes, heridas, VIENTO DEBEN ESTAR A LA
x x x Vientos fuertes
Caída de
cargas
contusiones,
permanente y presencia de esta condición para labores de izaje.
5 3 2 3 3 5 15 Importante SI ALTURA DEL IZAJE.
fracturas Se realiza la señalización del
MANTENER ANEMOMETRO OPERATIVO PARA LAS MEDICIONES DE área.
VELOCIDAD DEL VIENTO.

Pg. 10 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

Inspección Técnica obligatoria a vehículos, en talleres autorizados. Todo


vehículo que se destine al servicio de transporte público, deberá cumplir
obligatoriamente con las condiciones técnicas básicas y condiciones técnicas
específicas relacionadas con el tipo de servicio en que serán empleados. El
personal deberá de contar con la licencia de conducir acorde al tipo de unidad
que va a conducir / Operar. Deberá aprobar el curso de Manejo Defensivo
teórico / práctico. Deberá operar cuando tenga la acreditación pertinente.
Respetar la señalización vial: Limitaciones, restricciones, prohibiciones,
informativas al transitar por la obra. Los cambios de dirección y demás
maniobras que impliquen la modificación de la marcha de un vehículo en la
vía, deben ser advertidos antes de los 50m Deberá aplicarse el manejo a la
defensiva en todo momento. No deberá descender de su unidad y dejarlo
Por parte de los prendido. Uso de luces bajas encendidas, incluso durante el día para el
conductores tránsito de las unidades móviles. Mientras se opera un vehículo o equipo móvil.
durante el Está prohibido el ingreso a obra de teléfono celular. Respetar la señalización
manejo de de tránsito y comunicación de los vigías. Al parar el vehículo o equipo móvil en Actvar 02070-GEN-HSE-CST-
x x x
Tránsito de vehículos
(pesados y menores)
unidades, en
momentos de
Golpes,
traumatismos.
la señal de PARE, deberá esperar 5 segundos para poder evaluar toda el área
respectiva y después retomar la marcha. Ejecutar Manejo a la Defensiva en 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI 01-001, Rev 0 PLAN DE
CONTINGENCIA, Difusión a
perdidas de todo Momento. Está prohibido el ingreso a obra de telefono celular o cualquier todo nivel.
concentració medio de distracción durante la jornada de trabajo, operaciones de conducción
puede ocurrir y/o operación. Uso obligatorio de cinturón de seguridad. Uso de conos de
atropellos seguridad. Usar como sistema de advertencia un toque de bocina para
encender el motor, dos toques de bocina antes de iniciar la marcha hacia
adelante y tres para retroceder. En cada caso esperar 5 segundos para iniciar
la marcha. Uso de alarmas de retroceso operativas de 118 Db hasta una
distancia de 10 metros. Implementar cintas reflectivas en vehículos Contar con
la documentación pertinente de acuerdo al tipo de unidad / equipo, como: ITV,
certificado de operación, tarjeta de circulación, SOAT, seguros, etc. Manejo de
acuerdo a las normas exigidas y las velocidades máximas permitidas.
Respetar la distancia de seguridad de vehículo a vehículo de 15 metros.1.-
M.SEG-CO-03 V1; 3.5. Requisitos para el ingreso de vehiculos; 3.6:c ingreso y
salida de equipos o materiales de la contratista
2.- 02070-gen-hse-spe-032 int uso de vehículos.
3.- estacionamientos apropiados

Trastornos músculo
Ergonomicos (movimiento Ergonómico por esqueléticos de
x x x repetitivo, postura movimiento mano, muñeca, Realizar pausas activas, calistenia . 5 1 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
inadecuada) repetitivo codo, brazo, hombro,
rodillas, piernas.

Transtornos
muscoesquelitos:
tensión miuscular,
Rotación periódica de personal para la maniobra del tecle.
Exposición a dolor de cuello y
x x x
Uso de polipasto (tecle,
tirfor)
carga postural espalda, fatiga,
02070-GEN-HSE-SPE-022 Uso de herramientas manuales y equipos
portátiles. Sse contara con hojoa de preuso diarios de accesorios de 5 1 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
estatica transtornos
sujeción y arriostre.
vasculares de
miembros inferiores
(varices)

Pg. 11 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

por personal competente.


Aquellos que se encuentren
en malas condiciones,
deben ser retrados del área
de trabajo y comunicado al
prevencionista. Se realizará
una inspección mensual
documentada. La carga
debe estar amarrada por
dos vientos o cuerda guía
que evite su balanceo, en
toda circunstancia, la cual
será utlizada por dos
vienteros. En el caso de
grúas-puente, en la
superfcie inferior del
puente debe indicarse los
movimientos de traslación,
subir - bajar, en
correspondencia a lo
marcado en la botonera de
control y comando. El
equipo de izaje, grúa y
accesorios deben
mantenerse operatvos,
1.Personal y equipo certificado limpios y almacenados en
2. Programa de mantenimiento preventivo, check list de preuso de la Grúa y el lugares adecuados.
atrapamientos de
Camión grúa. Mantener cualquier parte
total o parcial del
3.Check list de aparejos de izaje, permiso de izaje con camión grúa. del cuerpo fuera de puntos
x x x Carga suspendida
Aplastamiento
por carga
cuerpo
Traumatismo
4.Señalización y delimitación del área de trabajo, uso de vientos para guiar el 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI de aplastamiento. Se
sentido de la carga. 5.Elaboración y Difusión del deberán de colocar tacos de
Multiple/TEC, madera en la zona de
PETS "Montaje de Estructuras Metálicas"
Fatalidad descarga de los materiales
6. Uso de EPPs basico (casco, lentes, botas), Procedimiento 02070-GEN-HSE-
antes de realizar la
SPE-020 Equipo de Protección Personal. actvidad. Inspeccionar toda
herramienta / equipo,
colocar la cinta del mes
correspondiente. Todas las
herramientas / equipos en
Montaje Manual de malas condiciones deberán
Estructuras de ser deshechados del área
de trabajo. Realizar el
checklist Pre Uso de los
Equipos antes de su
operación,

* PLAN DE
IZAJE (ZONA OPERATIVA
SENSIBLE) PARA CARGAS
MAYORES O MENORES.
Giro limitante de la pluma.
Barrera fsica que limite el
carro elevador y el polipasto
debajo del área operatva.
Adjuntar hoja tecnica del
accesorio (según acuerdo de
reunión con operaciones PP.

Pg. 12 de 16
Montaje Manual de
Proceso/Equipo/Instalacion:
Estructuras DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

Se contara con el PERMISO DE TRABAJO EN ALTURA. M. SEGU-CO-PR.


Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea
de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de 1. La línea de vida a usar
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una será de cable acerado como
minimo de 1/2" y solo se
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de podrán anclar dos personas
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc., en una longitud maxima de
deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay 20 metros, la cual debe
señales de daños o deterioro Capacitación y entrenamiento en sistemas de contar con sus respectvos
protección contra caídas. No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va anclajes en ambos extremos
a utilizar una escalera como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, que garantcen la resistencia
tener una longitud de 1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe para ambas personas
haber una persona que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar (2270kg / 5000lb).
será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida solo se Alternatvamente a las
Trabajos en altura (mayor Golpes, heridas, lineas de vida de cable
x x x a 1.5m por encima o Caída libre contusiones,
podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la cual
debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que garanticen
5 3 2 3 3 5 15 Importante SI acerado se utlizará una faja
debajo del nivel del suelo) fracturas, muerte de anclaje de nylon con
la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb). Alternativamente a las bordes reforzados
lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de anclaje de nylon con conectada a una viga
bordes reforzados conectada a una viga estable de la estructura como punto estable de la estructura
de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de vida del arnes de como punto de anclaje, a la
seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que cual deben engancharse las
tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o lineas de vida del arnes de
reparar al andamio. El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios seguridad.
2. Uso de correa ant trauma
estructurales que cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales 3. Realizar check list de
estándar de doble nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre equipos antcaidas, 02070-
ellos, el personal según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su GEN-HSE-SPE-024 TRABAJOS
arnés de seguridad. El uso del arnes de seguridad es obligatorio al traladarse y EN ALTURA
trabajar sobre plataformas de andamios intercalando el uso de los
mosquetones en todo momento.
6.4.5 PERMISO DE
TRABAJO EN ALTURA. M. SEGU-CO-PR

1.Personal
califcado.
2.Señalización y
atrapamientos de delimitación del
1.Personal calificado.
total o parcial del
2.Señalización y delimitación del área de trabajo, área de trabajo,
x x x Estructuras metálicas
Aplastamiento
por carga
cuerpo
Traumatismo
3.Elaboración y Difusión del PETS "Montaje de Estructuras Metálicas" 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI
Multiple/TEC,
4. Uso de EPPs basico (casco, lentes, botas), Procedimiento 02070-GEN-HSE-
SPE-020 Equipo de Protección Personal.
3.Elaboración y
Fatalidad Difusión del PETS
"Montaje de
Estructuras
Metálicas"

Ensamblado de Estructuras

Pg. 13 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

Ensamblado de Estructuras

1. Inspección de preuso de herramientas manuales,Herramientas con cinta del


Golpeado por Fracturas, golpes,
mes, 2.personal entrenado y autorizado en uso y manejo de herramientas
caída de heridas,
x x x Uso de herramientas herramientas / incrustaciones
manuales y de poder.
3. Uso de Epp básico (casco, lentes, botas), Uso de guantes de cuero y/o 5 1 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
objetos . Heridas punzo
badana), Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección
cortantes
Personal.

1. Uso de estoca para levantar estructuras


x x x
Posicionar Tacos de
madera
Atrapamiento/A Golpes, contusiones,
plastamiento heridas, fracturas
2. Uso de elementos de izaje de apoyo 5 1 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
3. Inspección de elementos de izaje

Pg. 14 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea
de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una 1. La línea de vida a usar
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de será de cable acerado como
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc., minimo de 1/2" y solo se
podrán anclar dos personas
deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay en una longitud maxima de
señales de daños o deterioro Capacitación y entrenamiento en sistemas de 20 metros, la cual debe
protección contra caídas. No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va contar con sus respectvos
a utilizar una escalera como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, anclajes en ambos extremos
tener una longitud de 1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe que garantcen la resistencia
haber una persona que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar para ambas personas
será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida solo se (2270kg / 5000lb).
Trabajos en altura (mayor podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la cual Alternatvamente a las
Golpes, heridas, lineas de vida de cable
x x x
a 1.5m por encima o
debajo del nivel del suelo)
Caída libre contusiones,
debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que garanticen
la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb). Alternativamente a las 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI acerado se utlizará una faja
fracturas, muerte de anclaje de nylon con
lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de anclaje de nylon con bordes reforzados
bordes reforzados conectada a una viga estable de la estructura como punto conectada a una viga
de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de vida del arnes de estable de la estructura
seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que como punto de anclaje, a la
tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o cual deben engancharse las
Alineamiento de estructuras reparar al andamio. El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios lineas de vida del arnes de
estructurales que cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales seguridad.
2. Uso de correa ant trauma
estándar de doble nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre 3. Realizar check list de
ellos, el personal según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su equipos antcaidas, 02070-
arnés de seguridad. El uso del arnes de seguridad es obligatorio al traladarse y GEN-HSE-SPE-024 TRABAJOS
trabajar sobre plataformas de andamios intercalando el uso de los EN ALTURA
mosquetones en todo momento. Se considera d acondicionar en sito 2 rutas de
escapes en los trabajos del PAR Y PAS . Se dispondra del dispostivo
contracaidas TAMBOR retractil para trabajos que conlleven tener mayor
distancia y no pueda anclarse a la linea de vida.

Irritacion de la piel, Colocador de dispensador de bloqueador en cada punto de trabajo.


quemaduras, Capacitacón en cuidado de la piel de rayos UV
Exposición
x x x Rayos UV solar (Rayos
malestar, dolor de
cabeza, fatiga,
Uso de EPP básico.(camisa manga larga, cortaviento), Procedimiento 02070-
GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal. 5 1 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
UV)
irritacion de los ojos, * 5.1.8 EXPOSICIÓN
pterigium A RADIACIÓN SOLAR M.SEGU-CO-PR

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Pg. 15 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad

Descripción del Nivel de Riesgo


Dentro del lugar de trabajo

Riesgo Signifcatvo (SI/NO)


Fuera del lugar de trabajo

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Rutinario (Normal)

IMPLEMENTAR
Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Etapas del Actividad Puesto de trabajo Peligro Descripción del Descripción de la Controles Actuales
proceso (Fuente, situación, acto) evento, situación lesión o enfermedad (Existentes)
peligrosa prevista

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

PETROPERÚ F116

Pg. 16 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara

Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)

Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
cia
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

No Rutinario (Anormal)

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Golpes, contusiones, 1.Mantener orden y limpieza en area de trabajo, 02070-GEN-HSE-SPE-021


x x x Terreno, accesos
Caidas al
mismo nivel
traumatismos,
luxaciones,
ORDEN Y LIMPIEZA.
2. Señalizar y restringir area de trabajo a personal no autorizado, 02070-GEN-
3 2 2 1 2 1 2 Aceptable NO N/A
esguinces HSE-SPE-031 SEÑALIZACIÓN DE OBRA.

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo. 5 3 2 3 3 1 3 Aceptable NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

Inspección de herramientas
y equipo de trabajo
1. Asegurar que las herramientas a utilizar sean inspeccionadas y etiquetadas
Golpes, contusiones, con cinta del mes según norma G.050, 02070-GEN-HSE-SPE-022
x x x Herramientas
Golpes por
contacto directo
cortes, heridas, HERRAMIENTAS MANUALES. 5 1 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
laceraciones 2. Todas las herramientas en el DP1 deben ser del tipo antichispa.
5.2 MAQUINARIAS, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS. M.SEG-CO-PR.

1.Levantar equipo de torque con apoyo de dos personas y soga (driza) o


Golpes, heridas, roldana para alturas superiores a 6m.
x x x Equipo de Torque Aplastamiento contusiones, 2. Uso de guantes de badana. 2 1 2 1 1 2 2 Aceptable NO N/A
traumatismo 3. Cumplimiento del procedimiento 02070-GEN-QUA-TMI-02-302 "Apriete de
Pernos Estructurales y de Anclaje"

Pg. 3 de 16
va a accesar y
debe haber una
persona que la
sostenga en su
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN parte inferior. La
línea de vida a
usar será de cable

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
Proceden
ipo
actividad
Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo acerado como
minimo de 1/2"
En cada linea de

IMPLEMENTAR
vida solo se

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

No Rutinario (Anormal)

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
podrán anclar dos

Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la personas en una

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
longitud maxima
de 20 metros, la
cual debe contar
con sus
respectvos
anclajes en
ambos extremos
que garantcen la
1.- Elaboración del ATS de la tarea
2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
resistencia para
ambas personas
3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en (2270kg /
x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas los accesos y puntos de trabajo. 3 2 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
5000lb).
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos Alternatvamente
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106
a las lineas de
vida de cable
acerado se
utlizara una faja
de anclaje de
nylon con bordes
reforzados
conectada a una
viga estable de la
estructura como
punto de anclaje,
a la cual deben
engancharse las
lineas de vida del
arnes de
seguridad.
Personal debe
estar capacitado
en curso de
Trabajo en Altura.
Capacitación y
1.Inspección de preuso de herramientas manuales y del área de trabajo,
entrenamiento en
INGENIERO Contusiones, 2.Señalización del área inferior, permiso de trabajo, inspección de preuso de sistemas de
SI protección contra
RESIDENTE Caida a distinto traumatismos arnes y linea de vida, 02070-GEN-HSE-SPE-031 SEÑALIZACIÓN DE OBRA.
INGENIERO HSE x x x Trabajos en altura nivel múltiples/TEC, 3. 02070-GEN-QUA-CST-02-001 "Montaje de Estructuras Metálicas". 5 4 2 1 3 5 15 Importante
TORQUEO Y PERSONAL heridas, 4. 02070-GEN-HSE-SPE-024 TRABAJOS caídas. Sé prohíbe
PREAJUSTES DE OPERATIVO fracturas.muerte EN ALTURA 6.4.5 Se contará con el el uso de
permiso de trabajos en altura. M.SEG-CO-PR.
PERNOS
Capataz/Lider de cualquier
Grupo andamio o
Jefes/Supervisión
HSE
plataforma de
trabajo que tenga
instalada una
TARJETA ROJA;
solo está
permitdo armar,
desarmar o
reparar al
andamio. El uso
de la TARJETA
VERDE,
corresponde a
andamios
estructurales que
cuenten con
plataformas
completas y
Pg.barandas
4 de 16
perimetrales
OPERATIVO
PREAJUSTES DE
PERNOS
Capataz/Lider de
Grupo
Jefes/Supervisión
HSE
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

No Rutinario (Anormal)

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Señalización, limitación de area de trabajo, 02070-GEN-HSE-SPE-031


SEÑALIZACIÓN DE OBRA
Golpeado por Golpes, heridas,
Ajuste de Pernos x x x Pernos caida de contusiones,
2. No realizar trabajos en paralelo o sobre la misma vertical
3. Los pernos deben estar dentro de cajas contenedoras, bolsas o morrales.
3 2 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
objetos traumatismo
4.Uso de guantes multiflex, Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo
de Protección Personal.

1. Herramientas con cinta del mes, inspeccion de preuso de herramientas,


02070-GEN-HSE-SPE-022 HERRAMIENTAS MANUALES.
Golpes, contusiones, 2. Personal capacitado en el uso de las herramientas manuales
x x x Herramientas
Golpeado por
contacto directo
cortes, heridas, 3. Mantener las herramientas amarradas con driza en altura. 3 2 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
laceraciones 4. Todas las herramientas en el DP1 deben ser del
tipo antichispa.
5.2 MAQUINARIAS, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS. M.SEG-CO-PR.

Contusiones,
x x x Manguera de aire
Golpes por
presión
traumatismos
múltiples/TEC,
1. Inspección de manguera
2. Uso de cable antilatigazo "Whipcheck"
3 2 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
heridas, fracturas.

x x x Compresora Ruido Exposición a ruido 1. Uso de tapones de oido y/o orejeras 3 2 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A

Pg. 5 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

No Rutinario (Anormal)

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Golpes, heridas, 1. Verificar que la boquilla de la llave ingrese totalmente a la tuerca.


x x x Llaves de impacto
Golpes por
contacto directo
contusiones, 2. Señalización, delimitación de area de trabajo , 02070-GEN-HSE-SPE-031 3 2 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
traumatismo SEÑALIZACIÓN DE OBRA.

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

PETROPERÚ F116

Pg. 6 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara

Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)

Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación
cia
Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Herramientas con guarda de seguridad y dispositivo hombre muerto.


2. Inspección de herramientas de poder
Personal homologado para la actividad
Piezas
x x x
Herramientas de
poder(buril, esmeril)
rotatorias o Atrapamiento, cortes
3. Check list de herramientas de poder
Desconectar los equipos despues de cada actividad.
3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
moviles
4. Uso de Guantes, Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de
Protección Personal.
5.02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"

1. Uso de mantas ignifugas o biombos


2.Cubrir las plataformas de andamios o areas de trabajo con mantas ignifugas
selladas al 100%. * 3.Uso de extintores
Contacto o
Trauma ocular, normados o listados ul o similar mediciones de gases en forma continua
x x x Proyección de particulas
impacto con
partes del
ceguera temporal, contar con apoyo de bomberos de pp por ser zona operativa se exije cubrir o 3 3 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
irritación ocular proteger instalaciones operativas adicionales tales como buzones, areas de
cuerpo
procesos, etc.
4.02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"

1. Personal homologado para la actividad


2. Uso de careta facial o mascara de soldar
Exposición a Fatiga ocular,cefalea, 3. Uso de lentes oscuros, mandil, escarpines, mangas de cuero. Ropa de
x x x Incandescencia radiaciones no dolor de cabeza, cuero, Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección 3 1 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
ionizantes afección de la piel Personal. Mediciones de gases en forma continua, Contar con los permisos
de trabajos en caliente.
4.02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"

x x x Humos metalicos inundaciones


ahogamiento,
fracturas
1. Uso de respirador +filtros 2097.
5.1.6 PROTECCIÓN RESPIRATORIA M.SEG-CO-PR.
5 1 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A

Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista Uso de bimbos
metalicos, mantas
ignifugas para
aislar material
inflamable,
Monitoreo de
Actvidades
Supervisión
en campo. *
TODOS DE
CATEGORIA
ANTIEXPLOSIÓN.
* 6.4.6 PERMISOS
DE TRABAJO
ELECTRICOS.

1. Inspección
de cables
eléctricos.
1. Inspección de cables eléctricos. 2. 02070-GEN-HSE-SPE-
2. 02070-GEN-
x x x Cables eléctricos inundaciones
ahogamiento, 028_TRABAJOS ELECTRICOS. Rev.04.
5 4 2 1 3 5 15 Importante SI HSE-SPE-
fracturas 3. TODOS DE CATEGORIA ANTIEXPLOSIÓN. 028_TRABAJOS
* 6.4.6 PERMISOS DE TRABAJO ELECTRICOS.
ELECTRICOS.
Rev.04 …
Permiso de
trabajo
Petroperú. PP-
02070-C-357
PROC PERMISOS
DE
TRABAJO Rev 5
Supervisión en
Campo
ATS y Permiso de
Trabajo de TRT.
02070-
GEN-HSE-STC-02-
001 PLAN DE
CONTINGENCIA,
02070-GEN-HSE-
CST-01-001, Rev 0
PLAN DE
CONTINGENCIA
INGENIERO 1. Areas señalizadas,
Disminución de la
RESIDENTE 2.personal capacitado en protección auditiva.
INGENIERO HSE x x x ruido
Exposición a
ruido
capacidad auditiva,
trauma acustico,
3. 02070-GEN-HSE-SPE-031 SEÑALIZACIÓN DE OBRA. 3 1 2 1 1 2 2 Aceptable NO N/A
PERSONAL 5.1. PROTECCIÓN AUDITIVA M.SEG-CO-PR
estrés
TRABAJOS EN Burilado, esmerilado y OPERATIVO
CALIENTE soldadura
Capataz/Lider de
Grupo
Jefes/Supervisión
HSE

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo.
3 1 2 1 1 2 2 Aceptable NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

Pg. 4 de 16
INGENIERO
RESIDENTE
INGENIERO HSE
PERSONAL
Proceso/Equipo/Instalacion:
TRABAJOS EN Burilado, esmerilado y DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
OPERATIVO
CALIENTE soldadura
Capataz/Lider de
Grupo

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Jefes/Supervisión Condición/T
HSE ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

La línea de vida a
usar será de cable
acerado como
minimo de 1/2"
En cada linea de
vida solo se
podrán anclar dos
personas en una
longitud maxima
de 20 metros, la
cual debe contar
con sus
respectvos
anclajes en
ambos extremos
que garantcen la
1. Uso de linea de vida acerada, con absorvedor de impacto acerado, , linea de resistencia para
Golpes, contusiones, anclaje acerado ambas personas
x x x Trabajos en altura
Caidas a
desnivel
heridas,
laceraciones,
2. Uso de correa anti trauma
3. Realizar check list de equipos anticaidas, 02070-GEN-HSE-SPE-024 5 4 2 1 3 5 15 Importante SI (2270kg /
fracturas, muerte TRABAJOS EN ALTURA . Permisos para trabajos en altura SEG-CO-PR. 5000lb).
Alternatvamente
a las lineas de
vida de cable
acerado se
utlizara una faja
de anclaje de
nylon con bordes
reforzados
conectada a una
viga estable de la
estructura como
punto de anclaje,
a la cual deben
engancharse las
lineas de vida del
arnes de
seguridad.

Pg. 5 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


1. Aislar material

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad
combustble a

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la
mas de 20 m de

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista radio.
2. Uso de mantas
ignifugas 1. No
realizar trabajos
en caliente en
paralelo con
trabajos de
abastecimientos
de
combustble y
pintura 4. Vigia de
fuego
2. Uso de ropa de
cuero, escarpines,
guantes de caña
larga, lentes
* USO DE EQUIPOS MEDIDOR DE GASES EN FORMA CONTINUA, LIMITE google, careta,
DE EXPLOSIVIDAD CERO. lentes de
* 6.4.2 PERMISO DE TRABAJOS EN CALIENTE. M.SEG-CO-PR
1. Aislar material combustible a mas de 20 m de radio. oxicorte, careta
2. Uso de mantas ignifugas facial para
3. No realizar trabajos en caliente en paralelo con trabajos de abastecimientos
de combustible y pintura
soldador, EPPS
x x x Trabajos en caliente
incendio,
quemaduras, asfixia,
paro cardiaco,
4. Vigia de fuego
5 4 2 1 3 5 15 Importante SI básicos(casco,
explosión
traumatismo
5. Uso de ropa de cuero, escarpines, guantes de caña larga, lentes google, lentes, botas),
careta, lentes de oxicorte, careta facial para soldador, EPPS básicos(casco,
lentes, botas), ropa ignífuga, guantes de cuero, tapones auditivos, respirador, guantes de cuero,
6. Procedimiento 02070-GEN-HSE- tapones
SPE-020 Equipo de Protección Personal.
Uso de extintores con certificación UL de 30 Lb.
auditvos,
7.- Coordinación con bomberos de PP respirador, Ropa
8.-02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente" ignifuga, arnes,
con linea de
anclaje y linea de
vida resistente a
altas
temperaturas.
3. Procedimiento
02070-GEN-HSE-
SPE-020 Equipo
de Protección
Personal.
02070-GEN-HSE-
SPE-026
TRABAJOS EN
CALIENTE
Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019 4. Areas 100%
confnadas
protegidas con
mantas ignifugas
y/o espuma.

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

PETROPERÚ F116

Pg. 6 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Realizar orden y limpieza al término de las labores retirando materiales,


herramientas punzocortantes. Usar las herramientas correctas para las
x x x
Superficies u objetos
punzocortantes
Contacto
directo
Cortes, contusiones, actividades considerando su diseño y utilización designado de fabrica. Utilizar
traumatismos. gafas de protección adecuadas, Careta tipo de esmerilar . Prohibido usar
5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
herramienas "hechizas".
02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"

Uso de lentes de google Colocación de carteles informativos de USO


OBLIGATORIO DE PROTECCION FACIAL El espacio será delimitado
mediante pantallas de protección de material no combustible e ignífugas para
mantener a los trabajadores que no estén involucrados en la tarea, alejados
del radio de proyección de chispas y esquirlas. Colocar señales de uso de EPP
obligatorio. Personal ajeno a la actividad se deberá posicionar a no menos de
10 metros de la actividad. Para el corte de acero se utilizarán herramientas con
guardas para evitar la exposición directa con el trabajador. Colocación de
carteles informativos de USO OBLIGATORIO D. Deberá de utilizar en todo
momento el traje de auntocontenido, verificando que no queden partes del
Protección de los
cuerpo expuestas directamente con el material proyectado. El espacio será Gases
Traumas oculares,
Contacto o
ceguera temporal ,
delimitado mediante carpas de protección de material no combustible e comprimidos y
x x x
Proyección de objetos o
partículas
impacto con
partes del
traumatismo,
ignífugas para mantener a los trabajadores que no estén involucrados en la
tarea, alejados del radio de proyección. Colocar señales de uso de EPP 3 3 2 3 3 5 15 Importante SI material
cuerpo
heridas,
laceraciones.
obligatorio. Utilizar gafas de protección adecuadas (LENTES DE combustble con
POLICARBONATO CERTIFICADOS) , careta de tipo esmerilar y careta de
soldar. El espacio será delimitado mediante pantallas de protección de material
Mantas
no combustible e ignífugas para mantener a los trabajadores que no estén Retardantes
involucrados en la tarea, alejados del radio de proyección de chispas y
esquirlas. El trabajador a realizar la actividad así como el ayudante deben
tener la acreditación de trabajos en caliente. Colocar señales de uso de EPP
obligatorio. Uso de EPP adecuado para la actividad, para trabajos en caliente
usar traje de cuero cromo, careta de esmerilar, careta de soldar. Personal
ajeno a la actividad se deberá posicionar a no menos de 10 metros de la
actividad.
02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"

Todas los equipos giratorios contarán con guarda de seguridad. Colocación de


señales preventivas en lugares donde exista el peligro de golpes. Realizar
revisiones periódicas de la herramienta o maquinaria. Usar vientos para
direccionar cargas suspendidas. Las dimensiones de las vías destinadas a la
circulación de personas o acarreo manual de materiales se calcularán de
Golpes, contusiones, acuerdo al número de personas que puedan utilizarlas y el tipo de actividad,
Manipulación de
x x x herramientas y u objetos
Contacto
directo
cortes, heridas,
laceraciones,
considerando que el ancho es 1.20 m. Mantener despejados vías/pasillos de
circulación de personas en todo momento Realizar orden y limpieza en el area 3 3 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
manualmente
fracturas. de trabajo. Utilizar guantes de cuero No colocar cualquier parte del cuerpo en
un punto de atrapamiento.
LAS RUTAS
DE EVACUACIÓN O LOS PASILLOS DEBEN ESTAR LIBRES DE
OBSTACULOS Y LOS MISMO DEBEN CONTAR CON DOS RUTAS DE
EVACUACIÓN.

Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en


x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas los accesos y puntos de trabajo. 3 2 1 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

Todos los equipos deberán ser revisados por el especialista de la actividad.


Inspección diaria de equipos eléctricos, detectanto posibles cortes en los
cables y fallas en los equipos. Cuando se realice trabajos con equipos
manuales eléctricos, se verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que
se encuentren en buen estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Todo
equipo eléctrico así como también interruptores y dispositivos de control
deberán ser protegidos de condiciones como humedad o condiciones
agresivas del medio ambiente. Los equipos electricos defectuosos deben ser
Contacto
identificados con una tarjeta de “NO OPERAR” o “FUERA DE SERVICIO” y se
eléctrico directo Quemaduras, asfixia,
Uso de herramientas, deben tomar medidas oportunas y adecuadas para repararlos o reemplazarlos.
o indirecto, golpes, paro
x x x
equipos, maquinas
eléctricas, instalaciones
descarga cardíaco,
Se debe verificar que los cables eléctricos no crucen por pasillos o vias de
transsito de vehiculos sin la protección adecuada. Los equipos y elementos 5 2 2 2 3 1 3 Aceptable NO N/A
eléctrica, traumatismo,
eléctricas eléctricos portátiles tendrán conexión a tierra, por medio de conductores que
incendio, contusión.
serán de resistencia y capacidad suficiente para poder llevar con seguridad el
explosión.
caudal más fuerte de corriente. Recubrimiento de las partes activas por medio
de un aislamiento apropiado. Al usar los esmeriles, equipos de soldadura, se
verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que se encuentren en buen
estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Las herramientas Eléctricas
portátiles: seran usadas por el personal capacitado y autorizado para dichas
herramientas, autorizados por su jefatura y si aprobaron el curso de manejo de
herramientas Eléctricas y de poder de acuerdo al tipo de entiexplo segun el
codigo nacional de electricidad..

INGENIERO
RESIDENTE
INGENIERO HSE
PERSONAL
SOLDADURA SOLDADURA OPERATIVO

Capataz/Lider de
Grupo
Jefes/Supervisión
HSE
Pg. 4 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Cilindros de oxígeno y gas combustible montados sobre carros portabotellas


en posición vertical y asegurados con cadenas. que serán utilizados cada ves
que se realice la actividad, luego serán retirados del área de trabajo. Todo
personla que manipule materiales peligrosos debrá contar con el EPP
respectivo. Uso de biombos de protección Extintores colocados en el área de
trabajo. Empleo de válvula antiretorno de flama y flujo Difusión del plan de
emergencia y el flujograma en caso del mismo. Realización de simulacros
sobre incendio. Contar con vigia de fuegos Realizar revision periódica de las
mangeras de las botellas de gases comprimidos o sobre evacuación en fugas
o se presente un accidente personal. Empleo de biombos de metal , mantas
ignifugas y/o geomembrana para evitar la proyección de chispas. El material
inflamable deberá de estar acondicionado de manera segura cuando realice
Materiales inflamables y/o Quemaduras, trabajos, luego serán retirados del área, evitando tener material combustible e
x x x combustibles (gases,
Incendio,
explosión
intoxicaciones, inflamable en la zona. Todas las zonas que empleen material inflamable 5 2 1 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
INGENIERO líquidos, sólidos) asfixia, traumatismo. deberán de contar con un extintor para casos de inciendio. Utilizar recipientes
RESIDENTE adecuados para almacenar líquidos inflamables y debidamente rotularlos
INGENIERO HSE ( Rombo NFPA 704). Correcto almacenamiento de SQP Se deberá contar con
PERSONAL extintor de 12 kg accesibles, o extintores moviles. Area de trabajo libre de
OPERATIVO materiales inflamables. Ropa de trabajo libre de sustancias inflamables. Uso
SOLDADURA SOLDADURA
de guantes, mandil y escarpines de cuero-cromo. Realización de simulacros
Capataz/Lider de sobre incendio. Contar con vigia de fuegos , realizar revision periódica de las
Grupo mangeras de las botellas de gases comprimidos. Efectuar el encendido de
Jefes/Supervisión sopletes con chispero, no se permite el uso de fósforos, mechas o arco
HSE eléctrico. Nunca debe utilizarse aceite o grasa como lubricante para aflojar
roscas atascadas, ni utilizar alicates para conectar los reguladores a los
cilindros, se debe utilizar llave de tuerza apropiada.
02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"

La manguera en uso no debe presentar pliegues o dobleces. La manguera de


la compresora debe contar con cadena y abrazadera. Todos los cilindros de
oxígeno y gas combustible estarán montados sobre carros portacilindros o
sobre alguna estructura rígida (poste, container metálico) y asegurados con
cadenas, en posición vertical. Cada botella debe contar con su capuchón de
seguridad y son transportados en canastillas asegurados con dos cadenas.
Identificación de gases industriales contenidos en envases a presión. Empleo
de cilindros para gases comprimidos normalizados. Válvula de seguridad
operativa para casos de sobre presión y/o fuga de gas. Verificar las
Afecciones
Productos químicos que condiciones y seguros estén óptimos y correctamente instalados para la
respiratorias,
pueden ser inhalados o realización de la prueba Se emplearán mascarillas antipolvo en los lugares de
x x x ingeridos (Gases,
Inhalación o
ingestión
alergias,
intoxicaciones,
trabajo donde la atmósfera esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla, 5 2 2 2 3 1 3 Aceptable NO N/A
vapores, polvos, nieblas, equipada con un dispositivo filtrante que retenga las partículas de polvo. Se
asfixia, trastornos
material particulado, etc.) deberá usar protección respiratoria cuando exista presencia de partículas de
gastrointestinales.
polvo, gases, vapores irritantes o tóxicos. Cuando hubiera personal trabajando
en excavaciones definidas como Espacios Confinados, se verificará ntes de
entrar a una excavación la atmósfera dentro de la misma. Todos los
involucrados en estas actividades, deberán contar con EPP para su
protección . Difusión del plan de emergencia para inhalación de sustancias
peligrosas. Acordonamiento del área y señalización con carteles. Utilización de
vigías para prevenir el acceso de personas no autorizadas, uso de protección
respiratoria por presencia de gases o vapores.
02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"

Pg. 5 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Los soldadores estarán protegidos durante su labor con: Careta de soldador


(con casco incorporado, cuando exista riesgo de caída de objetos). Lentes de
policarbonato (colocados debajo de la careta). Casaca o mangas de cuero-
cromo. Mandil de cuero-cromo. Guantes de cuero-cromo (caña alta).
Quemaduras,
Contacto Escarpines de cuero-cromo. Botines de cuero con puntera de acero. Identificar
x x x
Supercicies a altas
temperaturas
directo o
heridas,
traumatismos,
las superficies calientes, colocar señalización preventiva en áreas donde se 5 2 2 2 3 1 3 Aceptable NO N/A
indirecto hayan identificado puntos calientes. Empleo de guantes de caña larga de
contusiones.
cuero cromo y careta de soldador con casco incorporado. No tocar las partes
que fueron expuestas a alta temperatura o se compruebe que se calentaron,
hasta la constatación de haber sido eliminado el calentimiento.
02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"

Dependiendo de las emisisones se deberá utilizar los protectores auditivos de


acuerdo al nivel de ruido presente en la zona Mantener los protectores
auditivos en buenas condiciones, no deben estar contaminados con materiales
quimicos ni polvo en exceso. Limitar el tiempo de exposición al ruido tanto
x x x Ruído
Exposicion al
ruido
Disminución de la
capacidad auditiva
permanente como intermitente. Se debe realizar el mantenimiento adecuado
de los equipos móviles y estacionarios y se deben reducir los ruidos a límites 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
tolerables. El control del ruido debe realizarse mediante la revisión técnica de
las máquinas y equipos que son sus fuentes generadoras, para luego proceder
con el aislamiento completo o encapsulamiento de las mismas como una
proteccion secundaria.

Utilizar lentes filtrantes, que tienen la particularidad de filtrar las radiaciones, el


que deberá ser de acuerdo al tipo de proceso de soldadura. Deberán señalizar
Fatiga ocular, el área de influencia, la señalización debera de realizarse en ambos lados. En
cefalea, dolor de trabajos con soldaduras de Electrodo Revestido, MIG, o TIG, se deberá utilizar
Exposición a cabeza, afección a la careta facial ( careta de soldador), a objeto de cubrir la cara y cuello. Uso de
x x x Radiaciones no ionizantes readiaciones no piel, afecciones carpas de soldadura, para evitar la exposición de la radiación al entorno. El 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
ionizantes oftamologicas, espacio será delimitado mediante pantallas de protección de material no
afecciones combustible para mantener a los trabajadores que no estén involucrados en la
neurologicas. tarea, alejados del radio de proyección de chispas y esquirlas. Deberán
señalizar el área de influencia, la señalización debera de realizarse en ambos
lados.

Pg. 6 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Establecimiento de turnos rotativos de trabajo y o descanso adecuados.


Contractura Acondicionar los puestos de trabajo intentando reducir la transmisión de
muscular, cefalea, vibraciónes y evitando la postura inadecuada. Los equipos electricos deberán
x x x
Vibraciones (maquinas,
equipos, etc.)
Exposición a
vibraciones
alteración contar con el mantenimiento preventivo adecuado con el fin de evitar mayor 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
óseaarticular, exposición a vibraciones. Se deberá de realizar pausas activas, donde se
lumbalgia. realice ejercicios de estiramiento y movimiento del cuerpo. En caso de trabajos
con movimiento repetitivo, realizar pausas activas o rotación del personal

Establecer ritmos y zonas de descanso . Los trabajadores dispondrán de una


hora de refrigerio, que podrá ser utilizada para su almuerzo y descanso. Se
colocarán bebederos de agua en los difrentes frentes de trabajo. Tomar
abundante agua tratada, de ser necesario se agregará sales rehidratantes.
Tomar descansos de 3 min cada 15 min si el ambiente de trabajo lo amerita.
Informar y formar a los trabajadores sobre los riesgos, efectos y medidas
Exposición a
x x x Estrés termico temperatras
Deshidratación,
sincope
preventivas. Adiestrarles en el reconocimiento de los primeros síntomas de las
afecciones del calor en ellos mismos y en sus compañeros y en la aplicación 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
extremas
de los primeros auxilios. Cuidar de que todos los trabajadores estén
aclimatados al calor de acuerdo al esfuerzo físico que vayan a realizar.
Permitirles adaptar los ritmos de trabajo a su tolerancia al calor. Disponer de
áreas frescas y ventiladas, cubiertos o a la sombra, y permitir a los
trabajadores descansar cuando lo necesiten, y especialmente en cuanto se
sientan mal.

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

PETROPERÚ F116

Pg. 7 de 16
Toda grúa móvil
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO debe estar dotada
Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión:de
01 un dispositvo
de sonido que
Sede: Talara alarme respecto
de su
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
desplazamiento o
giro Durante las
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
operaciones de
izaje sólo debe
usarse señales
manuales

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo
actividad
Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo estándares, las
mismas que serán
aplicadas por el

IMPLEMENTAR
rigger certfcado

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

No Rutinario (Anormal)

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)
así como por el

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la operador de grúa.

(SI/NO)
trabajo
trabajo

Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
Los estrobos,
cadenas, cables y
demás equipos de
Izaje, deben ser
cuidadosamente
revisados antes
Mantener cualquier parte del cuerpo fuera de puntos de aplastamiento Colocar
tacos de madera en la zona de descarga de los materiales Usar EPP´s básicos de usarlos por
Objetos y cargas en Durante el Golpes, caidas al
de seguridad (casco, lentes, guantes, zapatos y ropa de trabajo) No exponerse personal
x x x movimiento a nivel del trastalado de mismo nivel
a la linea de fuego, mantener la distancia del radio de giro de cargas
suspendidas Inspección previa del área retirando obstáculos. Hacer uso de
5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO competente.
N/A
suelo objetos ,traumatismos.
Sistema de Proteccion colectivo (malla de seguridad,cachacos portacintas). Aquellos que se
Señalización de zonas de ingreso, orden y limpieza en todas las áreas de encuentren en
trabajo. Inspección de Accesos adecuados a obra, señalización.
malas
condiciones,
deben ser
retrados del área
de trabajo y
comunicado al
prevencionista. Se
realizará una
inspección
mensual
documentada. La
carga debe estar
amarrada por dos
Durante las operaciones de izaje sólo debe usarse señales manuales vientos o cuerda
estándares, las mismas que serán aplicadas por el rigger certificado así como
por el operador de grúa. Toda grúa móvil debe estar dotada de un dispositivo
guía que evite su
de sonido que alarme respecto de su desplazamiento o giro. Los estrobos, balanceo, en toda
cadenas, cables y demás equipos de Izaje, deben ser cuidadosamente circunstancia, la
revisados antes de usarlos por personal competente. Aquellos que se
encuentren en malas condiciones, deben ser retirados del área de trabajo y cual será utlizada
comunicado al prevencionista. Se realizará una inspección mensual por dos vienteros.
documentada. La carga debe estar amarrada por dos vientos o cuerda guía
que evite su balanceo, en toda circunstancia, la cual será utilizada por dos
Cuando
5 3 2 3 3 5 15 Importante SI utlicemos grúas-
Caídas de Golpes, contusiones,
Objetos o cargas vienteros. Cuando uilizemos grúas-puente, en la superficie inferior del puente
x x x objetos de heridas, fracturas,
suspendidas.
altura. muerte..
debe indicarse los movimientos de traslación, subir - bajar, en correspondencia puente, en la
a lo marcado en la botonera de control y comando. El equipo de izaje, grúa y
accesorios deben mantenerse operativos, limpios y almacenados en lugares superfcie inferior
adecuados. Mantener cualquier parte del cuerpo fuera de puntos de del puente debe
aplastamiento. Se deberán de colocar tacos de madera en la zona de descarga
de los materiales antes de realizar la actividad. Usar EPP´s básicos de
indicarse los
seguridad(Casco, lentes, guantes, zapatos y ropa de trabajo) Inspeccionar toda movimientos de
herramienta / equipo, colocar la cinta del mes correspondiente. Todas las
herramientas / equipos en malas condiciones deberán de ser deshechados del
traslación, subir -
área de trabajo. Realizar el checklist Pre Uso de los Equipos antes de su bajar, en
operación correspondencia
a lo marcado en
la botonera de
control y
comando. El
equipo de izaje,
grúa y accesorios
deben
mantenerse
operatvos,
limpios y
almacenados en
lugares
adecuados.
Mantener
cualquier parte
del cuerpo fuera
Pg. 3 de 16
de puntos de
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Etapas del Peligro Controles Actuales

Indice de Procedimiento

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista
Mantener
cualquier parte
del cuerpo fuera
de puntos de
aplastamiento.
Los estrobos,
cadenas, cables y
demás equipos de
Izaje, deben ser
cuidadosamente
revisados antes
de usarlos.
Aquellos que se
encuentren en
malas
condiciones,
deben ser
INGENIERO retrados del área
RESIDENTE
Mantener cualquier parte del cuerpo fuera de puntos de aplastamiento. Los
de trabajo y
INGENIERO HSE
PERSONAL Elementos sometidos a
estrobos, cadenas, cables y demás equipos de Izaje, deben ser comunicado al
TRANSPORTE Y cuidadosamente revisados antes de usarlos. Aquellos que se encuentren en supervisor
TRANSPORTE Y ALMACÉN
ALMACÉN DE OPERATIVO
x x x
grandes esfuerzos Atrapamiento, Golpes, contusiones,
malas condiciones, deben ser retirados del área de trabajo y comunicado al 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI
EQUIPOS
DE EQUIPOS (cables, eslingas, aplastamiento, fracturas
supervisor responsable. Se realizará una inspección semanal documentada y responsable. Se
Capataz/Lider de cuerdas, cabos, etc)
Grupo
debera ser firmada por un personal competente. Los aparejos de izaje seran realizará una
usados dependiendo su capacidad de resistencia al o fuerza de tensión.
Jefes/Supervisión inspección
HSE
semanal
documentada y
debera ser
frmada por un
personal
competente. Los
aparejos de izaje
seran usados
dependiendo su
capacidad de
resistencia al o
fuerza de tensión.
No se colocaran el
personal en la
liena de fuego o
frente a
maniuobra de
izaje instalada.
Cuando las cargas sean mayores de 25 Kg. para los varones y 15 Kg. para las
mujeres, la manipulación de cargas se realizará utilizando ayudas mecánicas
apropiadas. Procurar mantener una postura correcta, manteniendo la espalda
recta, pero sin forzar la postura en demasía. No permanecer totalmente inmóvil
durante mucho tiempo. Doble de vez en cuando las piernas, para mejorar la
Levantamiento o Tensión muscular,
x x x desplazamiento de cargas
Sobresfuerzo
físico
trastorno músculo
circulación sanguínea. Cambie de postura, buscando aquella que resulte más
cómoda e implique el menor esfuerzo físico. Cuando sea necesario utilice
3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
inadecuado esquelético, fatiga
medias especiales y plantillas para aumentar la comodidad. Aproveche las
pausas para realizar suaves movimientos de estiramiento de los músculos.
Para el levantamiento de objetos pesados que sobrepase la capacidad de
levante personal se deberá realizar en equipo. La carga máxima individual no
debe sobrepasar los 25 kg, apoyo con equipos de izaje.

Pg. 4 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Etapas del Peligro Controles Actuales

Indice de Procedimiento

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Cuando las cargas sean mayores de 25 Kg. para los varones y 15 Kg. para las
mujeres, la manipulación de cargas se realizará utilizando ayudas mecánicas
apropiadas. Procurar mantener una postura correcta, manteniendo la espalda
recta, pero sin forzar la postura en demasía. No permanecer totalmente inmóvil
durante mucho tiempo. Doble de vez en cuando las piernas, para mejorar la
Levantamiento o Tensión muscular,
x x x desplazamiento de cargas
Sobresfuerzo
físico
trastorno músculo
circulación sanguínea. Cambie de postura, buscando aquella que resulte más
cómoda e implique el menor esfuerzo físico. Cuando sea necesario utilice
3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
inadecuado esquelético, fatiga
medias especiales y plantillas para aumentar la comodidad. Aproveche las
pausas para realizar suaves movimientos de estiramiento de los músculos.
Todo
Para eltrabajador que realice
levantamiento trabajos
de objetos en altura
pesados quedebe contar la
sobrepase con un sistema
capacidad de de
detención de caídas
levante personal compuesto
se deberá poren
realizar unequipo.
arnés deLacuerpo entero yindividual
carga máxima de una línea
no
de
debe enganche
sobrepasarcon los
amortiguador
25 kg, apoyo de con
impacto con de
equipos dosizaje.
mosquetones de doble
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc.,
deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay
señales de daños o deterioro Capacitación y entrenamiento en sistemas de
protección contra caídas. No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va
a utilizar una escalera como acceso esta debe asegurarse en su parte superior,
tener una longitud de 1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe
haber una persona que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar
Trabajos en altura (mayor Golpes, heridas, será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida solo se
x x x a 1.5m por encima o Caída libre contusiones, podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la cual 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
debajo del nivel del suelo) fracturas, muerte. debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que garanticen
la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb). Alternativamente a las
lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de anclaje de nylon con
bordes reforzados conectada a una viga estable de la estructura como punto
de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de vida del arnes de
seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que
tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o
Inspección del area de
reparar al andamio. trabajo
El uso de lay TARJETA
retiro de obstáculos Señalización/demarcacion
VERDE, corresponde a andamios
e inspeccion de
estructurales quevias de ingreso,
cuenten vias de transito
con plataformas peatonal
completas y áreas de
y barandas trabajo
perimetrales
Las vias de
estándar de ingreso, viasaccesos
doble nivel, de transito peatonal
seguros y seyencuentran
areas de trabajo deben sobre
arriostrados,
mantenerse ordenadas
ellos, el personal según ylaslibres de obstaculos
circunstancias, En lo
podrá posible sesin
encontrase realizarán los su
enganchar
trabajos en terreno firme y nivelado Rastrillar las áreas donde exista la
Caídas al Golpes, contusiones, arnés de seguridad. El uso del arnes de seguridad es obligatorio al traladarse y
presencia de material
trabajar sobre granulado
plataformas de sobretamaño
de andamios El apilamiento
intercalando el uso de los de los
x x x Terreno desnivelado
mismo nivel al
resbalar y/o
traumatismos,
luxaciones,
materiales
mosquetones a transportar manualmente no deberá obstaculizar la vista frontal
en todo momento. 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
del trabajador Proveer medios mecanicos para el traslado manual de
tropeza esguinces, fracturas
materiales Tanto al subir como al bajar se utilizaran 3 puntos de apoyo, de
igual forma no se dara la espalda en ningun momento a la escalera y/o
excavaciones. No se utilizará en ningún momento el peldano má alto de la
escalera, siempre se mantendrá 1m sobresaliente de la escalera sobre el
punto de apoyo.

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

Pg. 5 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Etapas del Peligro Controles Actuales

Indice de Procedimiento

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

PETROPERÚ F116

Pg. 6 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Colocar tacos de madera debajo de materiales en el lugar de su descarga


Uso de driza, morral, cinturon o bolsas para el traslado de herramientas en
altura.
Adminstrativo:El almacenamiento de materiales deberá realizarse de acuerdo
con sus caracterísitcas, dimensiones y peso. El área debe señalizarse en los
Manipulación de Caída de Golpes, heridas, niveles inferiores con avisos o barreras advirtiendo la probabilidad de caída de
x x x herramientas y u objetos objetos en contusiones, carga y objetos El apilamiento de materiales debe permitir la eliminacion de 3 3 2 3 3 2 6 Moderado NO N/A
en altura. altura. fracturas. puntos de atrapamiento durante su manipulacion asi como el transito seguro
de las personas y equipos en areas de almacenamiento, Todo exceso de carga
a depositar en el dp1 debe ser debidamente coordinado con el operador de pp
y en los posible no obstaculizar los accesos o pasos en el área operativo.
Uniforme de trabajo y EPP basico, Utilizar guantes de badana.

Trabajar sobre andamios armados


correcta y completamente, sobre
superfcies niveladas, diagonales
correctamente colocadas, uso de
plataforma con trampilla, contar con
barandas a 50 cm y 1 m, rodapiés en todos
Trabajar sobre andamios armados correcta y completamente, sobre los cuerpos. Realizar el arriostre de forma
superficies niveladas, diagonales correctamente colocadas, uso de plataforma
con trampilla, contar con barandas a 50 cm y 1 m, rodapiés en todos los
correcta y donde corresponda (utlizar
Golpes, contusiones,
cuerpos. Realizar el arriostre de forma correcta y donde corresponda (utilizar grapas, cangrejos u otro elemento que se
grapas, cangrejos u otro elemento que se considere necesario). El andamio considere necesario). El andamio deberá
x x x Uso de Andamios
Caidas a heridas,
deberá de ser verificado diariamente, y colocarle la tarjeta correspondiente, 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI
desnivel laceraciones,
firmada por la persona competente. No se permitirá subir o bajar de un de ser verifcado diariamente, y colocarle la
fracturas, muerte
andamio por una escalera externa, a menos que sea un accesorio directo del tarjeta correspondiente, frmada por la
andamio. Todas las personas se encontraran ancladas en todo momento con
por lo menos una línea de enganche. Uso de 3 puntos de apoyo al subir y bajar persona competente. No se permitrá subir
de los andamios. o bajar de un andamio por una escalera
externa, a menos que sea un accesorio
directo del andamio. Todas las personas se
encontraran ancladas en todo momento
con por lo menos una línea de enganche.
Uso de 3 puntos de apoyo al subir y bajar
de los andamios.

Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Toda grúa móvil debe estar dotada de un


dispositvo de sonido que alarme respecto
de su desplazamiento o giro. Durante las
operaciones de izaje sólo debe usarse
señales manuales estándares, las mismas
que serán aplicadas por el rigger certfcado
Durante las operaciones de izaje deberan usarse señales manuales y
comunicación radial cuando la visibilidad es deficiente(puntos ciegos)entre el
así como por el operador de grúa. Los
operador y rigger,estos últimos deberán estar certificados. Toda grúa móvil estrobos, cadenas, cables y demás equipos
debe estar dotada de un dispositivo de sonido que alarme respecto de su de Izaje, deben ser cuidadosamente
desplazamiento o giro. Los estrobos, cadenas, cables y demás equipos de
Izaje, deben ser cuidadosamente revisados antes de usarlos por personal revisados antes de usarlos por personal
competente. Aquellos que se encuentren en malas condiciones, deben ser competente. Aquellos que se encuentren
retirados del área de trabajo y comunicado al prevencionista. Se realizará una
inspección mensual documentada. La carga debe estar amarrada por dos
en malas condiciones, deben ser retrados
vientos o cuerda guía que evite su balanceo, en toda circunstancia, la cual será del área de trabajo y comunicado al
utilizada por dos vienteros. La grúas-puente, en la superficie inferior del puente prevencionista. Se realizará una inspección
debe indicarse los movimientos de traslación, subir - bajar, en correspondencia
Caídas de Golpes, contusiones, a lo marcado en la botonera de control y comando. El equipo de izaje, grúa y mensual documentada. La carga debe
x x x
Objetos o cargas
suspendidas.
objetos de heridas, fracturas, accesorios deben mantenerse operativos, limpios y almacenados en lugares 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI estar amarrada por dos vientos o cuerda
altura. muerte.. adecuados. Mantener cualquier parte del cuerpo fuera de puntos de
aplastamiento. Se deberán de colocar tacos de madera en la zona de descarga
guía que evite su balanceo, en toda
de los materiales antes de realizar la actividad. Usar EPP´s básicos de circunstancia, la cual será utlizada por dos
seguridad(Casco, lentes, guantes, zapatos y ropa de trabajo) Inspeccionar toda vienteros. En el caso de grúas-puente, en la
herramienta / equipo, colocar la cinta del mes correspondiente. Todas las
herramientas / equipos en malas condiciones deberán de ser deshechados del superfcie inferior del puente debe
área de trabajo. Realizar el checklist Pre Uso de los Equipos antes de su indicarse los movimientos de traslación,
operación
Las áreas deberean estar despejadas en la parte inferior y superior, las
subir - bajar, en correspondencia a lo
mismas que estarán señalizadas. marcado en la botonera de control y
Personal debe estar alejado 20m de la cargas suspendidas y seguir las
indicaciones de los vigías.
comando. El equipo de izaje, grúa y
Verificar la estabilidad de suelo y la verticalidad de la torre grúa. accesorios deben mantenerse operatvos,
limpios y almacenados en lugares
adecuados. Mantener cualquier parte del
cuerpo fuera de puntos de aplastamiento.
Se deberán de colocar tacos de madera en
la zona de descarga de los materiales antes
de realizar la actvidad.

Pg. 4 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Toda grúa móvil debe estar dotada de un


dispositvo de sonido que alarme respecto
de su desplazamiento o giro. Señalización
Señalización preventiva e informativa. preventva e informatva.
Identificación de los ductos en operación.
izaje de cargas encima de
Quemaduras, Procedimiento seguro para izaje de cargas. Identfcación de los ductos en operación.
x x x
líneas vivas, ductos en
operación y equipos
Incendio y/o
explosion
heridas,fracturas, Realizar plan de izaje criticos de acuerdo a los estándares. 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI Procedimiento seguro para izaje de cargas.
operativos
muerte Medición permanente de atmósfera(Detector Multigas Altair 5X)
Difusión periódica de riesgos y controles.
Realizar plan de izaje critcos de acuerdo a
los estándares.
Medición permanente de
atmósfera(Detector Multgas Altair 5X)
Difusión periódica de riesgos y controles.

Pg. 5 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Toda grúa móvil debe estar dotada de un


dispositvo de sonido que alarme respecto
de su desplazamiento o giro. Señalización
Elevación de carga cerca
Señalización preventiva e informativa preventva e informatva
x x x a líneas de alta y media Electrocución Quedamuras
Identificación de voltaje de líneas de media y alta tensión.
Procedimiento seguro para izaje de cargas 5 3 2 2 3 5 15 Importante SI Señalización preventva e informatva
tensión
Difusión periódica de riesgos y controles Identfcación de voltaje de líneas de
media y alta tensión.
Procedimiento seguro para izaje de cargas
Difusión periódica de riesgos y controles

Pg. 6 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Toda grúa móvil debe estar dotada de un


dispositvo de sonido que alarme respecto
Quemaduras, Monitoreo permanente de atmósfera (Detector Multigas Altair 5X) de su desplazamiento o giro. Monitoreo
x x x
Izaje de cargas en áreas
clasificadas
Explosión heridas,fracturas, Difusion de plan de contingencia 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI permanente de atmósfera (Detector
muerte Señalización informativa preventiva
Multgas Altair 5X)
Difusion de plan de contngencia
Señalización informatva preventva

INGENIERO
RESIDENTE
INGENIERO HSE
TUBERIA - PERSONAL
TUBERIA - Montaje de OPERATIVO
MONTAJE DE Dependiendo de las emisisones se deberá utilizar los protectores auditivos de
TUBERIA tubería
Capataz/Lider de acuerdo al nivel de ruido presente en la zona Mantener los protectores
Grupo auditivos en buenas condiciones, no deben estar contaminados con materiales
Jefes/Supervisión quimicos ni polvo en exceso. Limitar el tiempo de exposición al ruido tanto
HSE x x x Ruído
Exposición a
ruido
Disminución de la
capacidad auditiva
permanente como intermitente. Se debe realizar el mantenimiento adecuado
de los equipos móviles y estacionarios y se deben reducir los ruidos a límites 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
tolerables. El control del ruido debe realizarse mediante la revisión técnica de
las máquinas y equipos que son sus fuentes generadoras, para luego proceder
con el aislamiento completo o encapsulamiento de las mismas como una
proteccion secundaria.

Pg. 7 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
INGENIERO
RESIDENTE
INGENIERO HSE

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


TUBERIA - PERSONAL Condición/T Proceden
TUBERIA - Montaje de OPERATIVO ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
MONTAJE DE actividad
tubería
TUBERIA
Capataz/Lider de

IMPLEMENTAR
Grupo
Jefes/Supervisión

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad PuestoHSE
de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Iluminación artificial adecuada en las vias de acceso peatonal y transito de


vehiculos. Los grupos de trabajo que realicen actividades en turnos nocturnos
o jornada extendida deben solicitar autorización Se realizarán mediciones
aleatorias de la luminosidad de las áreas. En caso sea deficiente, se procederá
a la colocacion de iluminacion artificial. La iluminación debe de ser
permanente, si fuera necesario apagar la luminaria (para abastecimiento de
combustible u otro), se deberá preveer una iluminación adicional. Los
Exposición a vehiculos deberán de transitar con luces bajas encendidas. Solo se podrá
x x x
Iluminación inadecuada
(alta, baja)
iluminación
inadecuada
Fatiga visual,
cefalea, estrés
utilizar luces altas en rutas largas como acceso hacia y desde Talara. Se debe
disponer de iluminación suficiente en las áreas de trabajo, área que debe ser
5 2 2 2 3 1 3 Aceptable NO N/A
(alta, baja) inspeccionada previamente y dar el visto bueno del Supervisor del área. Uso
obligatorio de lentes claros y ropa reflectante. Si durante el día debido al
proceso constructivo se tuviera iluminación deficiente, se deberá de colocar
iluminación artifficial adicional. El transito por dichas áreas deberá de ser con
uso obligatorio de lentes claros. En espacios confinados, se deberá tener en
consideracion la colocación de la iluminación de tal forma que no impida la
realización de actividades de forma independiente. La iluminación artificial
debe ser antiexplosiva y cumplir el codigo nacional electrico.

Toda grúa móvil debe estar dotada de un


dispositvo de sonido que alarme respecto
de su desplazamiento o giro. Durante las
operaciones de izaje sólo debe usarse
señales manuales estándares, las mismas
Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de que serán aplicadas por el rigger certfcado
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea
de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble
así como por el operador de grúa. Los
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de estrobos, cadenas, cables y demás equipos
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una de Izaje, deben ser cuidadosamente
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc., revisados antes de usarlos por personal
deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay competente. Aquellos que se encuentren
señales de daños o deterioro Capacitación y entrenamiento en sistemas de
protección contra caídas. No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va
en malas condiciones, deben ser retrados
a utilizar una escalera como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, del área de trabajo y comunicado al
tener una longitud de 1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe prevencionista. Se realizará una inspección
haber una persona que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar
Trabajos en altura (mayor Golpes, heridas, será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida solo se mensual documentada. La carga debe
x x x a 1.5m por encima o Caída libre contusiones, podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la cual 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI estar amarrada por dos vientos o cuerda
debajo del nivel del suelo) fracturas. debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que garanticen
la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb). Alternativamente a las
guía que evite su balanceo, en toda
lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de anclaje de nylon con circunstancia, la cual será utlizada por dos
bordes reforzados conectada a una viga estable de la estructura como punto vienteros. En el caso de grúas-puente, en la
de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de vida del arnes de
seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que superfcie inferior del puente debe
tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o indicarse los movimientos de traslación,
reparar al andamio. El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios
estructurales que cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales
subir - bajar, en correspondencia a lo
estándar de doble nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre marcado en la botonera de control y
ellos, el personal según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su
arnés de seguridad. El uso del arnes de seguridad es obligatorio al traladarse y
comando. El equipo de izaje, grúa y
trabajar sobre plataformas de andamios intercalando el uso de los accesorios deben mantenerse operatvos,
mosquetones en todo momento. limpios y almacenados en lugares
adecuados. Mantener cualquier parte del
cuerpo fuera de puntos de aplastamiento.
Se deberán de colocar tacos de madera en
la zona de descarga de los materiales antes
de realizar la actvidad.

Inspección del area de trabajo y retiro de obstáculos Señalización/demarcacion


Caídas al Golpes, contusiones, e inspeccion de vias de ingreso, vias de transito peatonal y áreas de trabajo
x x x
Pisos resbaladizos y/o
terreno desnivelado
mismo nivel al
resbalar y/o
traumatismos,
luxaciones,
Las vias de ingreso, vias de transito peatonal y areas de trabajo deben
mantenerse ordenadas y libres de obstaculos. Tanto al subir como al bajar se 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
tropezar esguinces, fracturas utilizaran 3 puntos de apoyo, de igual forma no se dara la espalda en ningun
momento a la escalera.

Pg. 8 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Utilizar 3 puntos de apoyo al desplazarse por los diferentes tipos de escarlera.


Caídas a Golpes, contusiones,
x x x Pasos a desnivel distinto nivel por luxaciones,
Utilizar el pasamanos en barandas y escaleras. No transitar por terrenos con
desniveles pronunciados, evitar los taludes, respetar la señalización en las 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
resbalar o caer esguinces, fracturas
áreas de trabajo

Disponer de áreas frescas y ventiladas, cubiertos o a la sombra, y permitir a los


trabajadores descansar cuando lo necesiten, y especialmente en cuanto se
Insolación, dolor de
sientan mal. Uso de protector solar obligatorio. No exponerse al sol por
x x x Radiación solar
Exposición a
radiación solar
cabeza, dermatitis,
irritación ocular,
tiempos prolongados e innecesariamente en horas de mayor intensidad. 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
Proveer ropa de manga larga, el uso de ropa de manga larga es obligatorio,
cataratas, cáncer
uso de capucha industrial y uso de lentes oscuros durante exposición. Realizar
difusiones sobre los peligros de la exposición extrema a radiación solar.

No se realizarán izajes con vientos mayores


a 9m/s o 32km/h. Se hará mediciones con
Golpes, heridas, No se realizarán izajes con vientos mayores a 9m/s o 32km/h. Se hará anemómetro en zona de manera diaria
x x x Vientos fuertes
Caída de
contusiones, mediciones con anemómetro en zona de manera diaria debido a la exposición 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI
cargas
fracturas. permanente y presencia de esta condición para labores de izaje. debido a la exposición permanente y
presencia de esta condición para labores
de izaje.

Pg. 9 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Derrumbes,
Atrapamiento,
colapso de Difundir el plan de emergencia y evacuación.
x x x Sismo estructuras,
sepultamiento,
aplastamiento,
Señalizar las zonas seguras y rutas de evacuación. 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
agietamientos Mantener el topico activo las horas de trabajo.
estrés, muerte
de la tierra.

Conductores / Operadores de equipo con experiencia en el puesto, Curso de


Manejo Defensivo y Permiso de Manejo Interno del proyecto Realizar "la vuelta
al gallo" alrededor de la unidad a su cargo Elaboracion del Checklist Diario
Respetar las indicaciones de los señaleros y/o cuadradores quienes alertarán
sobre la presencia de peatones, equipos pesados u otras unidades, dando el
pase correspondiente. No habrá personal sobre la vía en cuestas o pendientes.
Respetar los límites de velocidad establecidos por el Proyecto No iniciar
marcha, sobreparar o frenar segun sea el caso si existen peatones dentro de
su línea de recorrido Tocar el claxon según lo establecido por el proyecto: 1
Contusiones, vez cuando se enciende la unidad, 2 veces para iniciar marcha y 3 veces para
heridas, retroceso Uso de circulina. Todo vehículo de transporte de trabajadores debe
Atropello,
traumatismos, contar con póliza de seguro vigente, con cobertura para sus pasajeros y
x x x Tránsito de peatones
apisionamiento,
choque,
fracturas, terceros. Solo se podrá poner en marcha la unidad si el conductor está 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
quemaduras, correctamente posicionado en el asiento que le corresponde El conductor /
volcadura
amputaciones, Operador no podrá bajar de su unidad y dejarla encendida Uso de conos para
muerte el estacionamiento y/o posicionamineto para trabajo de la unidad Uso de
claxon de acuerdo con lo que dictaminen los procedimientos del Proyecto para
encendido, inicio de marcha, retroceso Uso de alarmas y luces según
corresponda Se delimitarán los accesos/vias de circulación peatonales y los
accesos/vias vehiculares Contar con señaleros y/o cuadradores para regular el
tránsito en la obra Las dimensiones de las vías destinadas a la circulación
de personas o acarreo manual de materiales deben ser lo suficientemente
amplias para el paso seguro de los vehículos Señalizar las zonas de trabajo
con barricadas y señales de advertencia, así como con conos y/o cilindros de
protección para el desvío de vehículos ajenos a los trabajos.

Pg. 10 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Mantener cualquier parte del cuerpo fuera


de puntos de aplastamiento. Los estrobos,
cadenas, cables y demás equipos de Izaje,
Mantener cualquier parte del cuerpo fuera de puntos de aplastamiento. Los deben ser cuidadosamente revisados antes
estrobos, cadenas, cables y demás equipos de Izaje, deben ser de usarlos. Aquellos que se encuentren en
cuidadosamente revisados antes de usarlos. Aquellos que se encuentren en
Elementos sometidos a Golpes, contusiones,
malas condiciones, deben ser retirados del área de trabajo y comunicado al malas condiciones, deben ser retrados del
x x x
grandes esfuerzos
(cables, eslingas,
Atrapamiento,
aplastamiento,
fracturas,
amputaciones,
supervisor responsable. Se realizará una inspección semanal documentada y 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI área de trabajo y comunicado al supervisor
cuerdas, cabos, etc) muerte.
debera ser firmada por un personal competente. Los aparejos de izaje seran
usados dependiendo su capacidad de resistencia al o fuerza de tensión. No se
responsable. Se realizará una inspección
colocaran el personal en la liena de fuego o frente a maniuobra de izaje semanal documentada y debera ser
instalada. frmada por un personal competente. Los
aparejos de izaje seran usados
dependiendo su capacidad de resistencia al
o fuerza de tensión.

<
[Firma]

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

Pg. 11 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

PETROPERÚ F116

Pg. 12 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
Proceden
ipo Ubicación
cia
Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Realizar orden y limpieza al término de las labores retirando materiales,


herramientas punzocortantes. Usar las herramientas correctas para las
x x x
Superficies u objetos
punzocortantes
Contacto
directo
Cortes, contusiones,
traumatismos.
actividades considerando su diseño y utilización designado de fabrica. Utilizar 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
gafas de protección adecuadas, Careta tipo de esmerilar . Prohibido usar
herramienas "hechizas".

Uso de lentes de google Colocación de carteles informativos de USO


OBLIGATORIO DE PROTECCION FACIAL El espacio será delimitado
mediante pantallas de protección de material no combustible e ignífugas para
mantener a los trabajadores que no estén involucrados en la tarea, alejados
del radio de proyección de chispas y esquirlas. Colocar señales de uso de EPP
obligatorio. Personal ajeno a la actividad se deberá posicionar a no menos de
10 metros de la actividad. Para el corte de acero se utilizarán herramientas con
guardas para evitar la exposición directa con el trabajador. Para el vaciado de
concreto, el personal deberá de contar con traje blanco desechable (tyvek), asi
como con caretas faciales y lentes de policarbonato. Colocación de carteles
informativos de USO OBLIGATORIO DE PROTECCION FACIAL Colocar
señales de uso de EPP obligatorio. Se deberá de mantener sujeta el chute del
vaciado, así como realizar el bombeo del concreto a una velocidad prudente.
Traumas oculares,
Contacto o Deberá de utilizar en todo momento el traje de auntocontenido, verificando que
ceguera temporal ,
x x x
Proyección de objetos o
partículas
impacto con
partes del
traumatismo,
no queden partes del cuerpo expuestas directamente con el material
proyectado. El espacio será delimitado mediante carpas de protección de
3 3 2 3 3 2 6 Moderado NO N/A
heridas,
cuerpo material no combustible e ignífugas para mantener a los trabajadores que no
laceraciones.
estén involucrados en la tarea, alejados del radio de proyección. Colocar
señales de uso de EPP obligatorio. Utilizar gafas de protección adecuadas
(LENTES DE POLICARBONATO CERTIFICADOS) , careta de tipo esmerilar y
careta de soldar. El espacio será delimitado mediante pantallas de protección
de material no combustible e ignífugas para mantener a los trabajadores que
no estén involucrados en la tarea, alejados del radio de proyección de chispas
y esquirlas. El trabajador a realizar la actividad así como el ayudante deben
tener la acreditación de trabajos en caliente. Colocar señales de uso de EPP
obligatorio. Uso de EPP adecuado para la actividad, para trabajos en caliente
usar traje de cuero cromo, careta de esmerilar, careta de soldar. Personal
ajeno a la actividad se deberá posicionar a no menos de 10 metros de la
actividad, Se protegeran las partes operativas y buones con mantas ignifugas a
criterio del operador y bombero de EPP, por ser un área operativa.

Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Trabajar sobre

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)
andamios

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio
armados correcta

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la
y completamente,

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista sobre superfcies
niveladas,
diagonales
correctamente
colocadas, uso de
plataforma con
trampilla, contar
con barandas a 50
cm y 1 m,
rodapiés en todos
los cuerpos.
Realizar el
arriostre de forma
correcta y donde
corresponda
(utlizar grapas,
cangrejos u otro
elemento que se
Trabajar sobre andamios armados correcta y completamente, sobre considere
superficies niveladas, diagonales correctamente colocadas, uso de plataforma
con trampilla, contar con barandas a 50 cm y 1 m, rodapiés en todos los
necesario). El
cuerpos. Realizar el arriostre de forma correcta y donde corresponda (utilizar andamio deberá
SI de ser verifcado
Golpes, contusiones, grapas, cangrejos u otro elemento que se considere necesario). El andamio
Uso de andamios
Caidas a
heridas, fracturas, deberá de ser verificado diariamente, y colocarle la tarjeta correspondiente, 5 3 2 3 3 5 15 Importante
distinto nivel
muerte. firmada por la persona competente. No se permitirá subir o bajar de un diariamente, y
andamio por una escalera externa, a menos que sea un accesorio directo del colocarle la
andamio. Todas las personas se encontraran ancladas en todo momento con
por lo menos una línea de enganche. Uso de 3 puntos de apoyo al subir y bajar tarjeta
de los andamios. correspondiente,
frmada por la
persona
competente. No
se permitrá subir
o bajar de un
andamio por una
escalera externa,
a menos que sea
un accesorio
directo del
andamio. Todas
las personas se
encontraran
ancladas en todo
momento con por
lo menos una
línea de
enganche. Uso de
3 puntos de
apoyo al subir y
bajar de los
andamios.

Pg. 4 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN Todas los equipos
giratorios
contarán con

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo guarda de
actividad
seguridad.
Colocación de

IMPLEMENTAR
señales

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
preventvas en

Dentro del lugar de


proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
lugares donde

Emergencia
Descripción del Descripción de la

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
exista el peligro
de golpes.
Realizar
revisiones
periódicas de la
erramienta o
maquinaria. Usar
vientos para
direccionar cargas
suspendidas. Las
dimensiones de
las vías
destnadas a la
circulación de
ersonas o acarreo
manual de
materiales se
calcularán de
acuerdo al
Todas los equipos giratorios contarán con guarda de seguridad. Colocación de
señales preventivas en lugares donde exista el peligro de golpes. Realizar
número de
revisiones periódicas de la herramienta o maquinaria. Usar vientos para personas que
Manipulación de
Golpes, contusiones, direccionar cargas suspendidas. Las dimensiones de las vías destinadas a la puedan utlizarlas
x x x herramientas y u objetos
Contacto
directo
cortes, heridas,
laceraciones,
circulación de personas o acarreo manual de materiales se calcularán de
acuerdo al número de personas que puedan utilizarlas y el tipo de actividad,
5 3 2 3 3 5 15 Importante SI y el tpo de
manualmente
fracturas. considerando que el ancho es 1.20 m. Mantener despejados vías/pasillos de actvidad,
circulación de personas en todo momento Realizar orden y limpieza en el area
de trabajo. Utilizar guantes de cuero No colocar cualquier parte del cuerpo en
considerando que
un punto de atrapamiento el ancho es 1.20
m. Mantener
despejados
vías/pasillos de
circulación de
personas en
todo momento
Realizar orden y
limpieza en el
area de trabajo.
Utlizar guantes
de cuero No
colocar cualquier
parte del cuerpo
en un punto de
atrapamiento 1.
Registro de
Inspección.
2. registro de
ANÁLISIS DE
TRABAJO SEGURO
(ATS).
3. Registro de
difusión de
procedimientos
asociados.
4. Registro:
Cardex de entrega
de EPPs.

Pg. 5 de 16
condiciones
agresivas del
medio ambiente,
asi como los gases
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN y vapores propios
de la refneria qye
emiten en su

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo proceso
actividad
operatvo. Los
equipos electricos

IMPLEMENTAR
defectuosos

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
deben ser

Dentro del lugar de


proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
identfcados con

Emergencia
Descripción del Descripción de la

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
una tarjeta de
“NO OPERAR” o
“FUERA DE
SERVICIO” y se
deben tomar
medidas
oportunas y
adecuadas para
repararlos o
reemplazarlos. Se
debe verifcar que
los cables
eléctricos no
crucen por
pasillos o vias de
Todos los equipos deberán ser revisados por el especialista de la actividad.
Inspección diaria de equipos eléctricos, detectanto posibles cortes en los transsito de
cables y fallas en los equipos. Cuando se realice trabajos con equipos vehiculos sin la
manuales eléctricos, se verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que
se encuentren en buen estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Todo
protección
equipo eléctrico así como también interruptores y dispositivos de control adecuada. Los
deberán ser protegidos de condiciones como humedad o condiciones
agresivas del medio ambiente. Los equipos electricos defectuosos deben ser
equipos y
Contacto
identificados con una tarjeta de “NO OPERAR” o “FUERA DE SERVICIO” y se elementos
eléctrico directo Quemaduras, asfixia,
Uso de herramientas,
o indirecto, golpes, paro
deben tomar medidas oportunas y adecuadas para repararlos o reemplazarlos. eléctricos
x x x
equipos, maquinas
eléctricas, instalaciones
descarga cardíaco,
Se debe verificar que los cables eléctricos no crucen por pasillos o vias de
transsito de vehiculos sin la protección adecuada. Los equipos y elementos
5 3 2 3 3 5 15 Importante SI portátles tendrán
eléctricas
eléctrica,
incendio,
traumatismo,
contusión.
eléctricos portátiles tendrán conexión a tierra, por medio de conductores que conexión a terra,
explosión.
serán de resistencia y capacidad suficiente para poder llevar con seguridad el
caudal más fuerte de corriente. Recubrimiento de las partes activas por medio
por medio de
de un aislamiento apropiado. Al usar los esmeriles, equipos de soldadura, se conductores que
verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que se encuentren en buen serán de
estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Las herramientas Eléctricas
portátiles: seran usadas por el personal capacitado y autorizado para dichas resistencia y
herramientas, autorizados por su jefatura y si aprobaron el curso de manejo de capacidad
herramientas Eléctricas y de poder de acuerdo al tipo de entiexplo segun el
codigo nacional de electricidad..
sufciente para
poder llevar con
seguridad el
caudal más fuerte
de corriente.
Recubrimiento de
las partes actvas
por medio de un
aislamiento
apropiado. Al
usar los
esmeriles,
equipos de
soldadura, se
verifcaran
extensiones,
enchufes,
tomacorrientes
INGENIERO
RESIDENTE
que se
INGENIERO HSE encuentren en
PERSONAL buen estado sin
SOLDADURA DE OPERATIVO
TUBERIA SOLDADURA DE TUBERIA cortes, y deberán
Capataz/Lider de ser de tpo
Grupo
Jefes/Supervisión
industrial. Las
HSE herramientas
Eléctricas
portátles: seran
usadas por el
personal
capacitado y
autorizado para
dichas
herramientas,
autorizados por
su jefatura y si
aprobaron el
curso de manejo
de herramientas
Eléctricas y de Pg. 6 de 16
poder. 1. Registro
contar con el EPP
respectvo. Uso
de biombos de
protección
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN Extntores
colocados en el
área de trabajo.

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
Empleo de válvula
actividad
cia
antretorno de
flama y flujo

IMPLEMENTAR
Difusión del plan

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)
de emergencia y

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio
el flujograma en

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la
caso del mismo.

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista Realización de
simulacros sobre
incendio. Contar
con vigia de
fuegos Realizar
revision periódica
de las mangeras
de las botellas de
gases
INGENIERO comprimidos.
RESIDENTE
INGENIERO HSE
Empleo de
PERSONAL biombos de metal
SOLDADURA DE SOLDADURA DE TUBERIA OPERATIVO
Cilindros de oxígeno y gas combustible montados sobre carros portabotellas y/o
TUBERIA
Capataz/Lider de
en posición vertical y asegurados con cadenas. que serán utilizados cada ves geomembrana
Grupo
que se realice la actividad, luego serán retirados del área de trabajo. Todo
personla que manipule materiales peligrosos debrá contar con el EPP
para evitar la
Jefes/Supervisión
HSE
respectivo. Uso de biombos de protección Extintores colocados en el área de proyección de
trabajo. Empleo de válvula antiretorno de flama y flujo Difusión del plan de
emergencia y el flujograma en caso del mismo. Realización de simulacros
chispas.Todas las
sobre incendio. Contar con vigia de fuegos Realizar revision periódica de las zonas que
mangeras de las botellas de gases comprimidos o sobre evacuación en fugas empleen material
o se presente un accidente personal. Empleo de biombos de metal , mantas
ignifugas y/o geomembrana para evitar la proyección de chispas. El material
inflamable
inflamable deberá de estar acondicionado de manera segura cuando realice deberán de
x x x
Materiales inflamables y/o
combustibles (gases,
Incendio,
Quemaduras,
intoxicaciones,
trabajos, luego serán retirados del área, evitando tener material combustible e
inflamable en la zona. Todas las zonas que empleen material inflamable 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI contar con un
líquidos, sólidos)
explosión
asfixia, traumatismo. deberán de contar con un extintor para casos de inciendio. Utilizar recipientes extntor para
adecuados para almacenar líquidos inflamables y debidamente rotularlos casos de
( Rombo NFPA 704). Correcto almacenamiento de SQP Se deberá contar con
extintor de 12 kg accesibles, o extintores moviles. Area de trabajo libre de inciendio. Utlizar
materiales inflamables. Ropa de trabajo libre de sustancias inflamables. Uso recipientes
de guantes, mandil y escarpines de cuero-cromo. Realización de simulacros
sobre incendio. Contar con vigia de fuegos , realizar revision periódica de las
adecuados para
mangeras de las botellas de gases comprimidos. Efectuar el encendido de almacenar
sopletes con chispero, no se permite el uso de fósforos, mechas o arco líquidos
eléctrico. Nunca debe utilizarse aceite o grasa como lubricante para aflojar
roscas atascadas, ni utilizar alicates para conectar los reguladores a los inflamables y
cilindros, se debe utilizar llave de tuerza apropiada. debidamente
02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"
rotularlos
( Rombo NFPA
704). Correcto
almacenamiento
de SQP Se deberá
contar con
extntor de 12 kg
La manguera en uso no debe presentar pliegues o dobleces. La manguera de
la compresora debe contar con cadena y abrazadera. Todos los cilindros de
accesibles, o
oxígeno y gas combustible estarán montados sobre carros portacilindros o extntores
sobre alguna estructura rígida (poste, container metálico) y asegurados con moviles. Area de
cadenas, en posición vertical. Cada botella debe contar con su capuchón de
seguridad y son transportados en canastillas asegurados con dos cadenas.
trabajo libre de
Identificación de gases industriales contenidos en envases a presión. Empleo materiales
de cilindros para gases comprimidos normalizados. Válvula de seguridad
operativa para casos de sobre presión y/o fuga de gas. Verificar las
inflamables. Ropa
Productos químicos que
Afecciones
respiratorias,
condiciones y seguros estén óptimos y correctamente instalados para la de trabajo libre
pueden ser inhalados o realización de la prueba Se emplearán mascarillas antipolvo en los lugares de de sustancias
x x x ingeridos (Gases,
Inhalación o
ingestión
alergias,
intoxicaciones,
trabajo donde la atmósfera esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla, 5 2 2 2 3 1 3 Aceptable NO inflamables.N/A Uso
vapores, polvos, nieblas, equipada con un dispositivo filtrante que retenga las partículas de polvo. Se
material particulado, etc.)
asfixia, trastornos
gastrointestinales.
deberá usar protección respiratoria cuando exista presencia de partículas de de guantes,
polvo, gases, vapores irritantes o tóxicos. Cuando hubiera personal trabajando
en excavaciones definidas como Espacios Confinados, se verificará ntes de
mandil y
entrar a una excavación la atmósfera dentro de la misma. Todos los escarpines de
involucrados en estas actividades, deberán contar con EPP para su cuero-cromo. 1.
protección . Difusión del plan de emergencia para inhalación de sustancias
peligrosas. Acordonamiento del área y señalización con carteles. Utilización de Registro de
vigías para prevenir el acceso de personas no autorizadas, uso de protección Inspección.
respiratoria por presencia de gases o vapores.
02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"
2. registro de
ANÁLISIS DE
TRABAJO SEGURO
(ATS).
3. Registro de
difusión de
procedimientos
asociados.
4. Registro:
Cardex de entrega
de EPPs.

Pg. 7 de 16
5. Registro de
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Los soldadores estarán protegidos durante su labor con: Careta de soldador


(con casco incorporado, cuando exista riesgo de caída de objetos). Lentes de
policarbonato (colocados debajo de la careta). Casaca o mangas de cuero-
cromo. Mandil de cuero-cromo. Guantes de cuero-cromo (caña alta).
Escarpines de cuero-cromo. Botines de cuero con puntera de acero. Identificar
las superficies calientes, colocar señalización preventiva en áreas donde se
Quemaduras, hayan identificado puntos calientes. Empleo de guantes de caña larga de
Contacto
x x x
Supercicies a altas
temperaturas
directo o
heridas,
traumatismos,
cuero cromo y careta de soldador con casco incorporado. No tocar las partes
que fueron expuestas a alta temperatura o se compruebe que se calentaron,
5 2 2 2 3 1 3 Aceptable NO N/A
indirecto
contusiones. hasta la constatación de haber sido eliminado el calentimiento.
Uso de ropa ignífuga, arnes con linea de anclaje y linea de vida resistente a
altas temperaturas.
Ropa Ingnifuga, Arnez con linea de anclaje y linea de vida resistes a altas
temperaturas de material incandescentes.
Areas 100% confinadas y protegidas con material ignifugo y/o espuma
02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"

Dependiendo de las emisisones se deberá utilizar los protectores auditivos de


acuerdo al nivel de ruido presente en la zona Mantener los protectores
auditivos en buenas condiciones, no deben estar contaminados con materiales
quimicos ni polvo en exceso. Limitar el tiempo de exposición al ruido tanto
x x x Ruído
Exposición a
ruido
Disminución de la
capacidad auditiva
permanente como intermitente. Se debe realizar el mantenimiento adecuado
de los equipos móviles y estacionarios y se deben reducir los ruidos a límites
3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
tolerables. El control del ruido debe realizarse mediante la revisión técnica de
las máquinas y equipos que son sus fuentes generadoras, para luego proceder
con el aislamiento completo o encapsulamiento de las mismas como una
proteccion secundaria.

Utilizar lentes filtrantes, que tienen la particularidad de filtrar las radiaciones, el


que deberá ser de acuerdo al tipo de proceso de soldadura. Deberán señalizar
Fatiga ocular, el área de influencia, la señalización debera de realizarse en ambos lados. En
cefalea, dolor de trabajos con soldaduras de Electrodo Revestido, MIG, o TIG, se deberá utilizar
Exposición a cabeza, afección a la careta facial ( careta de soldador), a objeto de cubrir la cara y cuello. Uso de
x x x Radiaciones no ionizantes readiaciones no piel, afecciones carpas de soldadura, para evitar la exposición de la radiación al entorno. El 3 2 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
ionizantes oftamologicas, espacio será delimitado mediante pantallas de protección de material no
afecciones combustible para mantener a los trabajadores que no estén involucrados en la
neurologicas. tarea, alejados del radio de proyección de chispas y esquirlas. Deberán
señalizar el área de influencia, la señalización debera de realizarse en ambos
lados.

Utilizar lentes filtrantes, que tienen la particularidad de filtrar las radiaciones, el


que deberá ser de acuerdo al tipo de proceso de soldadura. Deberán señalizar
Fatiga ocular, el área de influencia, la señalización debera de realizarse en ambos lados. En
cefalea, dolor de trabajos con soldaduras de Electrodo Revestido, MIG, o TIG, se deberá utilizar
Exposición a cabeza, afección a la careta facial ( careta de soldador), a objeto de cubrir la cara y cuello. Uso de
x x x Radiaciones no ionizantes readiaciones no piel, afecciones carpas de soldadura, para evitar la exposición de la radiación al entorno. El 3 2 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
ionizantes oftamologicas, espacio será delimitado mediante pantallas de protección de material no
afecciones combustible para mantener a los trabajadores que no estén involucrados en la
neurologicas. tarea, alejados del radio de proyección de chispas y esquirlas. Deberán
señalizar el área de influencia, la señalización debera de realizarse en ambos
lados.

Pg. 8 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Establecimiento de turnos rotativos de trabajo y o descanso adecuados.


Contractura Acondicionar los puestos de trabajo intentando reducir la transmisión de
muscular, cefalea, vibraciónes y evitando la postura inadecuada. Los equipos electricos deberán
x x x
Vibraciones (maquinas,
equipos, etc.)
Exposición a
vibraciones
alteración contar con el mantenimiento preventivo adecuado con el fin de evitar mayor 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
óseaarticular, exposición a vibraciones. Se deberá de realizar pausas activas, donde se
lumbalgia. realice ejercicios de estiramiento y movimiento del cuerpo. En caso de trabajos
con movimiento repetitivo, realizar pausas activas o rotación del personal

Establecer ritmos y zonas de descanso . Los trabajadores dispondrán de una


hora de refrigerio, que podrá ser utilizada para su almuerzo y descanso. Se
colocarán bebederos de agua en los difrentes frentes de trabajo. Tomar
abundante agua tratada, de ser necesario se agregará sales rehidratantes.
Tomar descansos de 3 min cada 15 min si el ambiente de trabajo lo amerita.
Informar y formar a los trabajadores sobre los riesgos, efectos y medidas
Exposición a
x x x Estrés termico temperatras
Deshidratación,
sincope
preventivas. Adiestrarles en el reconocimiento de los primeros síntomas de las
afecciones del calor en ellos mismos y en sus compañeros y en la aplicación
3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
extremas
de los primeros auxilios. Cuidar de que todos los trabajadores estén
aclimatados al calor de acuerdo al esfuerzo físico que vayan a realizar.
Permitirles adaptar los ritmos de trabajo a su tolerancia al calor. Disponer de
áreas frescas y ventiladas, cubiertos o a la sombra, y permitir a los
trabajadores descansar cuando lo necesiten, y especialmente en cuanto se
sientan mal.

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en


x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas los accesos y puntos de trabajo. 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

Pg. 9 de 16
identfcar las
áreas de trabajo
en caliente. Tener
siempre el
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN extntor (PQS)a la
mano y en
perfecto estado y

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
si fuese necesario
actividad
cia
tener siempre
agua liviana. Uso

IMPLEMENTAR
de EPP adecuado

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)
(empleo de

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Fuera del lugar de

Valor Probabilidad
Personal propio
guantes de caña

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la
larga de cuero

(SI/NO)
trabajo

trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista cromo y careta
incorporado al
casco, uso de
ropa apropiada
para trabajos en
caliente, uso de
Area de trabajo libre de materiales inflamables. Ropa de trabajo libre de
sustancias inflamables. Uso de guantes, mandil y escarpines de cuero-cromo. mandil de cuero)
Uso de biombos de protección Extintores colocados en el área de trabajo. Aquellos equipos
Empleo de válvula antiretorno de flama y flujo Difusión del plan de emergencia
y el flujograma en caso del mismo. Realización de simulacros sobre incendio.
que generen
Contar con vigia de fuegos Realizar revision periódica de las mangeras de las combustón y por
botellas de gases comprimidos. Efectuar el encendido de sopletes con
chispero y evacuar, no se permite el uso de fósforos, mechas o arco eléctrico.
lo tanto calor,
Nunca debe utilizarse aceite o grasa como lubricante para aflojar roscas deberán de ser
atascadas, ni utilizar alicates para conectar los reguladores a los cilindros, se encapsuladas y
debe utilizar llave de tuerza apropiada. Se prohibe fumar o llevar fósforos,
llama abierta o cualquier otra forma de fuego o calor dentro o en la cercanía de señalizadas para
materiales inflamables o combustibles como pinturas, grasas, aceites, pastos evitar el contacto
secos, maderas no tratadas y similares. . Señalizar ,delimitar e identificar las
áreas de trabajo en caliente. Tener siempre el extintor (PQS)a la mano y en
directo. Personal
perfecto estado y si fuese necesario tener siempre agua liviana. Uso de EPP de
adecuado (empleo de guantes de caña larga de cuero cromo y careta mantenimiento
incorporado al casco, uso de ropa apropiada para trabajos en caliente, uso de
mandil de cuero) Aquellos equipos que generen combustión y por lo tanto no realizará
calor, deberán de ser encapsuladas y señalizadas para evitar el contacto trabajos
directo. Personal de mantenimiento no realizará trabajos directamente con
equipos operativos ni con aquellos que tengan partes calientes. No se deberá
directamente con
x x x Trabajos en caliente
incendio,
quemaduras, asfixia,
paro cardiaco,
tener contacto directo con aquellas tuberías que están siendo calentadas como
5 4 2 1 3 5 15 Importante SI equipos
explosión
traumatismo
parte del proceso constructivo, de igual forma aquellas partes móviles que operatvos ni con
generen fricción. Retirar todo material combustible del área de trabajo en
caliente Deberá contarse con las MSDS de los materiales peligrosos, asi como aquellos que
el conocimiento de los trabajadores en caso de respuesta ante emergencias. tengan partes
Se deberá de contar con un lavaojos para aquellas actividades que involucren
la posibilidad de quemaduras por materiales peligrosos. Se desergizará
calientes. No se
fuentes eléctricas antes de su operación o mantenimiento. Efectuar el deberá tener
encendido de sopletes con chispero, no se permite el uso de fósforos, mechas
o arco eléctrico. Nunca debe utilizarse aceite o grasa como lubricante para
contacto directo
aflojar roscas atascadas, ni utilizar alicates para conectar los reguladores a los con aquellas
cilindros, se debe utilizar llave de tuerza apropiada. Identificar las superficies tuberías que
calientes, colocar señalización preventiva en áreas donde se hayan
identificado puntos calientes. están siendo
Ropa ignifuga, arnes con linea de anclaje y linea de vida resistentes a altas calentadas como
temperaturas, material incandescentes
Areas !00% confinadas y protegidas con material ignifugo y/o espuma.
parte del proceso
Ropa ignifuga. constructvo, de
arnes, con linea de anclaje y linea de vida resistente a altas temperaturas, igual forma
material incandescente.
areas 100% confinadas y protegidas con material ignifugo y/o espuma. aquellas partes
02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente" móviles que
7.- Coordinación con bomberos de PP
8.-02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"
generen fricción.
Retrar todo
material
combustble del
área de trabajo
Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019 en caliente
Deberá contarse
con las MSDS de
los materiales
peligrosos, asi
como el
conocimiento de
los trabajadores
Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019 en caso de
respuesta ante
emergencias. Se
deberá de contar
con un lavaojos
para aquellas
Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019 actvidades que
involucren la
posibilidad de
quemaduras por
materiales
peligrosos. Se
desergizará
PETROPERÚ F116 fuentes eléctricas
antes de su
operación o
mantenimiento.Pg. 10 de 16
Efectuar el
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

(SI/NO)
trabajo
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Señalizar el área donde se están desarrollando los trabajos, prohibir el ingreso


al personal no autorizado Toda herramienta de mano a utilizar deberá
amarrarse al cinturón del trabajador con una soga de nylon (3/8”) o una driza
elástica, de longitud suficiente para permitirle facilidad de maniobra y uso de la
Golpes, heridas,
herramienta. Así mismo, la movilización vertical de materiales, herramientas y
Caída de contusiones,
Manipulación de objetos en general, deberá efectuarse utilizando sogas de nylon de resistencia
x x x herramientas y u objetos
objetos en
altura. Amagos,
fracturas.
Quemaduras,
comprobada cuando no se disponga de medios mecánicos de izaje (winche) El 3 3 2 3 3 1 3 Aceptable NO N/A
en altura. ascenso y descenso del personal a través de andamios y escaleras debe
incendio. golpes, traumatismo,
realizarse con las manos libres (ver estándar de uso de escaleras) Está
etc.
prohibida la acumulación de materiales sobre plataformas de trabajo Todo
material suelto debera estar dentro de un contenedor que garantice que no
caera al piso o niveles inferiores Todos los elementos deberán estar amarrados
a
Seunutilizaran
punto fijoguantes
o estructura
de cuero flexible. Prohibido colocar cualquier parte de
cuerto en un punto de atrapamiento. No retirar las guaradas de los equipós
Golpes, heridas, rotativos. 1. Usos de EPP´s (ropa de trabajo, guantes de cuero, lentes de
x x x Piezas rotativas Atrapamientos
amputaciones,
contusiones,
seguridad)
2. Permiso de trabajo e IPERTS.
3 3 2 3 3 1 3 Aceptable NO N/A
traumatismo 3. Charla de capacitación sobre manipulación de productos químicos,
protección visual y de la piel.
4. Difusión de hojas MSDS.

Mantener cualquier parte del cuerpo fuera de puntos de aplastamiento Colocar


Objetos y cargas en Colisión, Golpes, heridas, tacos de madera en la zona de descarga de los materiales Usar EPP´s básicos
x x x movimiento a nivel del choques, contusiones, de seguridad (casco, lentes, guantes, zapatos y ropa de trabajo) No exponerse 3 3 2 3 3 1 3 Aceptable NO N/A
suelo rozamiento traumatismo, muerte. a la linea de fuego, mantener la distancia del radio de giro de cargas
suspendidas

Realizar orden y limpieza al término de las labores retirando materiales,


herramientas punzocortantes. Usar las herramientas correctas para las
x x x
Superficies u objetos
punzocortantes
Contacto
directo
Cortes, contusiones,
traumatismos.
actividades considerando su diseño y utilización designado de fabrica. Utilizar 3 3 2 3 3 1 3 Aceptable NO N/A
gafas de protección adecuadas, Careta tipo de esmerilar . Prohibido usar
herramienas "hechizas".

Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Uso de lentes de google Colocación de carteles informativos de USO


OBLIGATORIO DE PROTECCION FACIAL El espacio será delimitado
mediante pantallas de protección de material no combustible e ignífugas para
mantener a los trabajadores que no estén involucrados en la tarea, alejados
del radio de proyección de chispas y esquirlas. Colocar señales de uso de EPP
obligatorio. Personal ajeno a la actividad se deberá posicionar a no menos de
10 metros de la actividad. Para el corte de acero se utilizarán herramientas con
guardas para evitar la exposición directa con el trabajador. Para el vaciado de
concreto, el personal deberá de contar con traje blanco desechable (tyvek), asi
como con caretas faciales y lentes de policarbonato. Colocación de carteles
informativos de USO OBLIGATORIO DE PROTECCION FACIAL Colocar
señales de uso de EPP obligatorio. Se deberá de mantener sujeta el chute del
Traumas oculares, vaciado, así como realizar el bombeo del concreto a una velocidad prudente.
Contacto o
ceguera temporal , Deberá de utilizar en todo momento el traje de auntocontenido, verificando que
x x x
Proyección de objetos o
partículas
impacto con
partes del
traumatismo, no queden partes del cuerpo expuestas directamente con el material 3 3 2 3 3 1 3 Aceptable NO N/A
heridas, proyectado. El espacio será delimitado mediante carpas de protección de
cuerpo
laceraciones. material no combustible e ignífugas para mantener a los trabajadores que no
estén involucrados en la tarea, alejados del radio de proyección. Colocar
señales de uso de EPP obligatorio. Utilizar gafas de protección adecuadas
(LENTES DE POLICARBONATO CERTIFICADOS) , careta de tipo esmerilar y
careta de soldar. El espacio será delimitado mediante pantallas de protección
de material no combustible e ignífugas para mantener a los trabajadores que
no estén involucrados en la tarea, alejados del radio de proyección de chispas
y esquirlas. El trabajador a realizar la actividad así como el ayudante deben
tener la acreditación de trabajos en caliente. Colocar señales de uso de EPP
obligatorio. Uso de EPP adecuado para la actividad, para trabajos en caliente
usar traje de cuero cromo, careta de esmerilar, careta de soldar. Personal
ajeno a la actividad se deberá posicionar a no menos de 10 metros de la
actividad.

Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que tenga


instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o reparar
al andamio. El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios
Golpes, contusiones, estructurales que cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales
x x x Uso de andamios
Caidas a
distinto nivel
heridas, fracturas, estándar de doble nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre 5 2 1 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
muerte. ellos, el personal según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su
arnés de seguridad. El uso del arnes de seguridad es obligatorio al traladarse y
trabajar sobre plataformas de andamios intercalando el uso de los
msoquetones en todo momento

Inspección de herramientas y escaleras. Señalización con mallas y portacintas


delimitando la zona de trabajo y restringiendo el acceso a otras labores
x x x
Uso de escaleras
(portatiles)
Caidas a
distinto nivel
Golpes, contusiones,
heridas, fracturas
cercanas a las mismas. El ascenso y descenso del personal a través de 5 2 1 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
andamios y escaleras debe realizarse con las manos libres (ver estándar de
uso de escaleras).

Pg. 4 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Cilindros de oxígeno y gas combustible montados sobre carros portabotellas


en posición vertical y asegurados con cadenas. que serán utilizados cada ves
que se realice la actividad, luego serán retirados del área de trabajo. Todo
personla que manipule materiales peligrosos debrá contar con el EPP
respectivo. Uso de biombos de protección Extintores colocados en el área de
trabajo. Empleo de válvula antiretorno de flama y flujo Difusión del plan de
emergencia y el flujograma en caso del mismo. Realización de simulacros
sobre incendio. Contar con vigia de fuegos Realizar revision periódica de las
mangeras de las botellas de gases comprimidos o sobre evacuación en fugas
o se presente un accidente personal. Empleo de biombos de metal , mantas
ignifugas y/o geomembrana para evitar la proyección de chispas. El material
inflamable deberá de estar acondicionado de manera segura cuando realice
Materiales inflamables y/o Quemaduras, trabajos, luego serán retirados del área, evitando tener material combustible e
x x x combustibles (gases,
Incendio,
explosión
intoxicaciones, inflamable en la zona. Todas las zonas que empleen material inflamable 5 2 1 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
líquidos, sólidos) asfixia, traumatismo. deberán de contar con un extintor para casos de inciendio. Utilizar recipientes
adecuados para almacenar líquidos inflamables y debidamente rotularlos
( Rombo NFPA 704). Correcto almacenamiento de SQP Se deberá contar con
extintor de 12 kg accesibles, o extintores moviles. Area de trabajo libre de
materiales inflamables. Ropa de trabajo libre de sustancias inflamables. Uso
de guantes, mandil y escarpines de cuero-cromo. Realización de simulacros
sobre incendio. Contar con vigia de fuegos , realizar revision periódica de las
mangeras de las botellas de gases comprimidos. Efectuar el encendido de
sopletes con chispero, no se permite el uso de fósforos, mechas o arco
eléctrico. Nunca debe utilizarse aceite o grasa como lubricante para aflojar
roscas atascadas, ni utilizar alicates para conectar los reguladores a los
cilindros, se debe utilizar llave de tuerza apropiada.
02070-GEN-HSE-SPE-026 "Trabajos en Caliente"

Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que tenga


instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o reparar
al andamio. El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios
Golpes, contusiones, estructurales que cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales
x x x Uso de andamios
Caidas a
distinto nivel
heridas, fracturas, estándar de doble nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre 5 2 1 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
muerte. ellos, el personal según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su
arnés de seguridad. El uso del arnes de seguridad es obligatorio al traladarse y
trabajar sobre plataformas de andamios intercalando el uso de los
msoquetones en todo momento

Inspección de herramientas y escaleras. Señalización con mallas y portacintas


delimitando la zona de trabajo y restringiendo el acceso a otras labores
x x x
Uso de escaleras
(portatiles)
Caidas a
distinto nivel
Golpes, contusiones,
heridas, fracturas
cercanas a las mismas. El ascenso y descenso del personal a través de 5 2 1 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
andamios y escaleras debe realizarse con las manos libres (ver estándar de
uso de escaleras).

Pg. 5 de 16
desplazamiento o
giro. Durante las
operaciones de
izaje sólo debe
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN usarse señales
manuales
estándares, las

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo mismas que serán
actividad cia
aplicadas por el
rigger certfcado

IMPLEMENTAR
así como por el

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
operador de grúa.

Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la Los estrobos,

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
cadenas, cables y
demás equipos de
Izaje, deben ser
cuidadosamente
revisados antes
de usarlos por
personal
competente.
Aquellos que se
encuentren en
malas
condiciones,
deben ser
retrados del área
de trabajo y
Durante las operaciones de izaje sólo debe usarse señales manuales
estándares, las mismas que serán aplicadas por el rigger certificado así como comunicado al
por el operador de grúa. Toda grúa móvil debe estar dotada de un dispositivo prevencionista. Se
de sonido que alarme respecto de su desplazamiento o giro. Los estrobos,
cadenas, cables y demás equipos de Izaje, deben ser cuidadosamente
realizará una
revisados antes de usarlos por personal competente. Aquellos que se inspección
encuentren en malas condiciones, deben ser retirados del área de trabajo y
comunicado al prevencionista. Se realizará una inspección mensual
mensual
Golpes, documentada. La carga debe estar amarrada por dos vientos o cuerda guía documentada. La
Caída de contusiones, heridas, que evite su balanceo, en toda circunstancia, la cual será utilizada por dos carga debe estar
x x x
Objetos o cargas
suspendidas.
objetos en
altura. Amagos,
fracturas, muerte.
Quemaduras,
vienteros. cuando utilicemos el grúas-puente, en la superficie inferior del
puente debe indicarse los movimientos de traslación, subir - bajar, en 3 3 2 3 3 5 15 Importante SI amarrada por dos
incendio. golpes, traumatismo, correspondencia a lo marcado en la botonera de control y comando. El equipo vientos o cuerda
etc. de izaje, grúa y accesorios deben mantenerse operativos, limpios y
almacenados en lugares adecuados. Mantener cualquier parte del cuerpo fuera
guía que evite su
de puntos de aplastamiento. Se deberán de colocar tacos de madera en la balanceo, en toda
zona de descarga de los materiales antes de realizar la actividad. Usar EPP´s circunstancia, la
básicos de seguridad(Casco, lentes, guantes, zapatos y ropa de trabajo)
Inspeccionar toda herramienta / equipo, colocar la cinta del mes cual será utlizada
correspondiente. Todas las herramientas / equipos en malas condiciones por dos vienteros.
deberán de ser deshechados del área de trabajo. Realizar el checklist Pre Uso
de los Equipos antes de su operación
En el caso de
grúas-puente, en
la superfcie
inferior del
puente debe
indicarse los
movimientos de
traslación, subir -
bajar, en
correspondencia
a lo marcado en
la botonera de
control y
comando. El
Colocación de señales preventivas en lugares donde exista el peligro de
equipo de izaje,
golpes. Realizar revisiones periódicas de la herramienta o maquinaria. Las grúa y accesorios
dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o acarreo
manual de materiales se debe mantener despejados vías/pasillos de
deben
circulación de personas en todo momento Realizar orden y limpieza en el area mantenerse
de trabajo. Uso de EPP, según la actividad. operatvos,
Inspección de herramientas segun limpios y
Manipulación de
Golpes, contusiones, estandar. No colocar cualquier parte del cuerpo en un punto de atrapamiento almacenados en
x x x herramientas y u objetos
Contacto
directo
cortes, heridas,
laceraciones,
Todos las herramientas deben de contar con guardas según especificaciones
de fabrica. La banca de corte deberá de tener una altura entre 90cm y 1m. 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO lugares
N/A
manualmente
fracturas. Identificar antes de iniciar las actividades puntos donde exista el riesgo de adecuados.
corte y verificar que cuentes con guarda de seguridad, en caso de cuchillas de Mantener
corte (realizar el corte hacia fuera) Colocación de señales preventivas en
lugares donde exista el peligro de corte. Realizar revisiones periódicas de la cualquier parte
herramienta o maquinaria. Usar vientos para direccionar la carga. Las del cuerpo fuera
dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o
acarreo manual de materiales se calcularán de acuerdo al número de personas
de puntos de
que puedan utilizarlas y el tipo de actividad, considerando que el ancho es 1.20 aplastamiento. Se
m. deberán de
colocar tacos de
madera en la
zona de descarga
de los materiales
antes de realizar
la actvidad.

Pg. 6 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Mantener
cualquier parte
del cuerpo fuera
de puntos de
aplastamiento.
Los estrobos,
cadenas, cables y
demás equipos de
Izaje, deben ser
cuidadosamente
revisados antes
de usarlos.
Aquellos que se
encuentren en
malas
Mantener cualquier parte del cuerpo fuera de puntos de aplastamiento. Los
estrobos, cadenas, cables y demás equipos de Izaje, deben ser
condiciones,
Elementos sometidos a
cuidadosamente revisados antes de usarlos. Aquellos que se encuentren en deben ser
malas condiciones, deben ser retirados del área de trabajo y comunicado al retrados del área
x x x
grandes esfuerzos Atrapamiento, Golpes, contusiones,
supervisor responsable. Se realizará una inspección semanal documentada y 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI
(cables, eslingas, aplastamiento, fracturas
debera ser firmada por un personal competente. Los aparejos de izaje seran de trabajo y
cuerdas, cabos, etc)
usados dependiendo su capacidad de resistencia al o fuerza de tensión. No se comunicado al
colocaran el personal en la liena de fuego o frente a maniuobra de izaje
instalada. supervisor
responsable. Se
realizará una
inspección
semanal
documentada y
debera ser
frmada por un
personal
competente. Los
aparejos de izaje
seran usados
dependiendo su
capacidad de
resistencia al o
fuerza de tensión.

Pg. 7 de 16
que se
encuentren en
buen estado sin
cortes, y deberán
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN ser de tpo
industrial. Todo
equipo eléctrico

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo así como también
actividad cia
interruptores y
dispositvos de

IMPLEMENTAR
control deberán

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
ser protegidos de

Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la condiciones como

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
humedad o
condiciones
agresivas del
medio ambiente.
Los equipos
electricos
defectuosos
deben ser
identfcados con
una tarjeta de
“NO OPERAR” o
“FUERA DE
SERVICIO” y se
deben tomar
medidas
Todos los equipos deberán ser revisados por el especialista de la actividad.
Inspección diaria de equipos eléctricos, detectanto posibles cortes en los oportunas y
cables y fallas en los equipos. Cuando se realice trabajos con equipos adecuadas para
manuales eléctricos, se verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que
se encuentren en buen estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Todo
repararlos o
equipo eléctrico así como también interruptores y dispositivos de control reemplazarlos. Se
deberán ser protegidos de condiciones como humedad o condiciones
agresivas del medio ambiente. Los equipos electricos defectuosos deben ser
debe verifcar que
Contacto
identificados con una tarjeta de “NO OPERAR” o “FUERA DE SERVICIO” y se los cables
eléctrico directo Quemaduras, asfixia,
Uso de herramientas,
o indirecto, golpes, paro
deben tomar medidas oportunas y adecuadas para repararlos o reemplazarlos. eléctricos no
x x x
equipos, maquinas
eléctricas, instalaciones
descarga cardíaco,
Se debe verificar que los cables eléctricos no crucen por pasillos o vias de
transsito de vehiculos sin la protección adecuada. Los equipos y elementos 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI crucen por
eléctricas
eléctrica,
incendio,
traumatismo,
contusión.
eléctricos portátiles tendrán conexión a tierra, por medio de conductores que pasillos o vias de
explosión.
serán de resistencia y capacidad suficiente para poder llevar con seguridad el
caudal más fuerte de corriente. Recubrimiento de las partes activas por medio
transsito de
de un aislamiento apropiado. Al usar los esmeriles, equipos de soldadura, se vehiculos sin la
verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que se encuentren en buen protección
estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Las herramientas Eléctricas
portátiles: seran usadas por el personal capacitado y autorizado para dichas adecuada. Los
herramientas, autorizados por su jefatura y si aprobaron el curso de manejo de equipos y
herramientas Eléctricas y de poder de acuerdo al tipo de entiexplo segun el
codigo nacional de electricidad..
elementos
eléctricos
portátles tendrán
conexión a terra,
por medio de
conductores que
serán de
resistencia y
capacidad
sufciente para
poder llevar con
seguridad el
caudal más fuerte
de corriente.
Acondicionamiento de un lugar para el almacenamiento de materiales
Recubrimiento de
inflamables y peligrosos. Toda persona que manipule materiales peligrosos las partes actvas
debrá contar con el EPP corresponiente. Uso de extintores UL de 30Lb mínimo
en el área de trabajo. Empleo de válvula antiretorno de flama y flujo. Revision
por medio de un
INGENIERO
periódica de las mangeras de las botellas de gases comprimidos. Empleo de aislamiento
RESIDENTE
INGENIERO HSE
biombos de metal y/o manta ignifuga para evitar la proyección de chispas. El apropiado. Al
TRABAJOS material inflamable deberá estar acondicionado de manera segura, evitando
ELÉCTRICOS Y TRABAJOS ELÉCTRICOS Y DE PERSONAL
tener material combustible e inflamable en la misma zona. Utilizar recipientes usar los
DE
INSTRUMENTACIÓN
OPERATIVO
Materiales inflamables y/o Quemaduras, adecuados para almacenar líquidos inflamables y debidamente rotularlos esmeriles,
INSTRUMENTA
Capataz/Lider de
x x x combustibles (gases,
Incendio,
explosión
intoxicaciones, ( Rombo NFPA 704). Correcto almacenamiento de sustancias quimicas 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A de
equipos
CIÓN líquidos, sólidos) asfixia, traumatismo. peligrosas. Se prohibe fumar o llevar fósforos, llama abierta o cualquier otra
Grupo
forma de fuego o calor dentro o en la cercanía de materiales inflamables o soldadura, se
Jefes/Supervisión
HSE
combustibles como pinturas, grasas, aceites, pastos secos, maderas no verifcaran
tratadas y similares. . Señalizar ,delimitar e identificar las áreas de trabajo en
caliente. Personal de mantenimiento no realizará trabajos directamente con extensiones,
equipos operativos ni con aquellos que tengan partes calientes. Retirar todo enchufes,
material combustible del área de trabajo en caliente Deberá contarse con las
MSDS de los materiales peligrosos, asi como el conocimiento de los
tomacorrientes
trabajadores en caso de respuesta ante emergencias. que se
encuentren en
buen estado sin
cortes, y deberán
ser de tpo
industrial. Las
herramientas
Eléctricas
portátles: seran
usadas por el
personal
capacitado y
autorizado para
dichas Pg. 8 de 16
herramientas,
INGENIERO
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
RESIDENTE
TRABAJOS INGENIERO HSE
ELÉCTRICOS Y TRABAJOS ELÉCTRICOS Y DE PERSONAL

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


DE OPERATIVO Condición/T
INSTRUMENTACIÓN ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
INSTRUMENTA actividad cia
Capataz/Lider de
CIÓN Grupo

IMPLEMENTAR
Jefes/Supervisión
HSE

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Se emplearán mascarillas antipolvo en los lugares de trabajo donde la


atmósfera esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla, equipada con un
dispositivo filtrante que retenga las partículas de polvo. Se deberá usar
protección respiratoria cuando exista presencia de partículas de polvo, gases,
vapores irritantes o tóxicos. Cuando hubiera personal trabajando en
Afecciones excavaciones definidas como Espacios Confinados, se verificará ntes de entrar
Productos químicos que
respiratorias, a una excavación la atmósfera dentro de la misma. Todos los involucrados en
pueden ser inhalados o
x x x ingeridos (Gases,
Inhalación o
ingestión
alergias,
intoxicaciones,
estas actividades, deberán contar con EPP para su protección . Difusión del
plan de emergencia para inhalación de sustancias peligrosas. Acordonamiento 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
vapores, polvos, nieblas,
asfixia, trastornos del área y señalización con carteles. Utilización de vigías para prevenir el
material particulado, etc.)
gastrointestinales. acceso de personas no autorizadas. Utilización de cisternas de agua pero el
regado las áreas a cargo y evitar la polución de partículas. Uso de respirador
para gases orgánicos y vapores según aplique. Uso de respirador contra polvo
o mascarilla. Uso de EPP para productos químicos, almacenamiento de PQP
en zonas aisladas acordonadas y con sus hojas de seguridad (MSDS). Regado
permanente de agua para mitigar el polvo.

Empleo del EPP adecuado para la manipulación de materiales peligrosos. El


personal deberá ser capacitado en la manipulación de las sustancias nocivas.
Productos químicos que Formar e informar a los trabajadores de los riesgos del uso de este tipo de
Irritación ocular,
pueden causar lesiones sustancias. Deberá contarse con las MSDS de los materiales peligrosos
ceguera temporal o
x x x
en contacto con los ojos y
la piel. (Gases, vapores,
Contacto con
ojos o la piel
permanente,
utilizar , asi como el conocimiento en caso de respuesta ante emergencias. Se
debe contar con extintor en caso que el material peligroso sea inflamable. Los 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
quemaduras,
polvos, nieblas, humos, materiales peligrosos se deben almacenar de acuerdo a sus características y
dermatitis, alergias.
material, particulado, etc). familias. Rotular todos los envases considerando el rombo de la NFPA. Está
prohibido que el personal tenga contacto con cualquier material peligroso si no
cuenta con el EPP específico para su manipulación.

Dependiendo de las emisisones se deberá utilizar los protectores auditivos de


acuerdo al nivel de ruido presente en la zona Mantener los protectores
auditivos en buenas condiciones, no deben estar contaminados con materiales
quimicos ni polvo en exceso. Limitar el tiempo de exposición al ruido tanto
x x x Ruído
Exposición a
ruido
Disminución de la
capacidad auditiva
permanente como intermitente. Se debe realizar el mantenimiento adecuado
de los equipos móviles y estacionarios y se deben reducir los ruidos a límites 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
tolerables. El control del ruido debe realizarse mediante la revisión técnica de
las máquinas y equipos que son sus fuentes generadoras, para luego proceder
con el aislamiento completo o encapsulamiento de las mismas como una
proteccion secundaria.

Cuando las cargas sean mayores de 25 Kg. para los varones y 15 Kg. para las
mujeres, la manipulación de cargas se realizará utilizando ayudas mecánicas
apropiadas. Procurar mantener una postura correcta, manteniendo la espalda
recta, pero sin forzar la postura en demasía. No permanecer totalmente inmóvil
durante mucho tiempo. Doble de vez en cuando las piernas, para mejorar la
Levantamiento o Tensión muscular,
x x x desplazamiento de cargas
Sobresfuerzo
físico
trastorno músculo
circulación sanguínea. Cambie de postura, buscando aquella que resulte más
cómoda e implique el menor esfuerzo físico. Cuando sea necesario utilice 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
inadecuado esquelético, fatiga
medias especiales y plantillas para aumentar la comodidad. Aproveche las
pausas para realizar suaves movimientos de estiramiento de los músculos.
Para el levantamiento de objetos pesados que sobrepase la capacidad de
levante personal se deberá realizar en equipo. La carga máxima individual no
debe sobrepasar los 25 kg, apoyo con equipos de izaje

Pg. 9 de 16
minimo de 1/2"
En cada linea de
vida solo se
podrán anclar dos
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN personas en una
longitud maxima
de 20 metros, la

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo cual debe contar
actividad cia
con sus
respectvos

IMPLEMENTAR
anclajes en

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
ambos extremos

Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la que garantcen la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
resistencia para
ambas personas
(2270kg /
5000lb).
Alternatvamente
a las lineas de
vida de cable
acerado se
utlizara una faja
de anclaje de
nylon con bordes
reforzados
Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de conectada a una
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea
de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble
viga estable de la
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de estructura como
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una punto de anclaje,
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc., a la cual deben
deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay engancharse las
señales de daños o deterioro Capacitación y entrenamiento en sistemas de
protección contra caídas. No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va
lineas de vida del
a utilizar una escalera como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, arnes de
tener una longitud de 1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe seguridad.
haber una persona que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar
Trabajos en altura (mayor Golpes, heridas, será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida solo se Personal debe
x x x a 1.5m por encima o Caída libre contusiones, podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la cual 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI estar capacitado
debajo del nivel del suelo) fracturas, muerte. debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que garanticen
la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb). Alternativamente a las
en curso de
lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de anclaje de nylon con Trabajo en Altura.
bordes reforzados conectada a una viga estable de la estructura como punto Capacitación y
de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de vida del arnes de
seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que entrenamiento en
tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o sistemas de
reparar al andamio. El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios
estructurales que cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales
protección contra
estándar de doble nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre caídas. Sé prohíbe
ellos, el personal según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su
arnés de seguridad. El uso del arnes de seguridad es obligatorio al traladarse y
el uso de
trabajar sobre plataformas de andamios intercalando el uso de los cualquier
mosquetones en todo momento. andamio o
plataforma de
trabajo que tenga
instalada una
TARJETA ROJA;
solo está
permitdo armar,
desarmar o
reparar al
andamio. El uso
de la TARJETA
Inspección del area de trabajo y retiro de obstáculos Señalización/demarcacion
VERDE,
Caídas al Golpes, contusiones, e inspeccion de vias de ingreso, vias de transito peatonal y áreas de trabajo corresponde a
Pisos resbaladizos y/o mismo nivel al traumatismos, Las vias de ingreso, vias de transito peatonal y areas de trabajo deben
3 2 0 0 1 2 2 Aceptable NO andamios
N/A
terreno desnivelado resbalar y/o luxaciones, mantenerse ordenadas y libres de obstaculos. Tanto al subir como al bajar se
tropeza esguinces, fracturas utilizaran 3 puntos de apoyo, de igual forma no se dara la espalda en ningun estructurales que
momento a la escalera. cuenten con
plataformas
completas y
barandas
perimetrales
Caídas a Golpes, contusiones,
Utilizar 3 puntos de apoyo al desplazarse por los diferentes tipos de escarlera. estándar de doble
Pasos a desnivel distinto nivel por luxaciones,
Utilizar el pasamanos en barandas y escaleras. No transitar por terrenos con
desniveles pronunciados, evitar los taludes, respetar la señalización en las 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO nivel,N/Aaccesos
resbalar o caer esguinces, fracturas
áreas de trabajo seguros y se
encuentran
arriostrados,
sobre ellos, el
Disponer de áreas frescas y ventiladas, cubiertos o a la sombra, y permitir a los
trabajadores descansar cuando lo necesiten, y especialmente en cuanto se personal según
Insolación, dolor de
sientan mal. Uso de protector solar obligatorio. No exponerse al sol por las circunstancias,
Radiación solar
Exposición a
radiación solar
cabeza, dermatitis,
irritación ocular,
tiempos prolongados e innecesariamente en horas de mayor intensidad. 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO podrá encontrase N/A
Proveer ropa de manga larga, el uso de ropa de manga larga es obligatorio,
cataratas, cáncer
uso de capucha industrial y uso de lentes oscuros durante exposición. Realizar sin enganchar su
difusiones sobre los peligros de la exposición extrema a radiación solar. arnés de
seguridad. . El uso
del arnes de
seguridad es
obligatorio al
traladarse y
trabajar sobre
plataformas de Pg. 10 de 16
andamios
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

No se realizarán
izajes con vientos
mayores a 9m/s o
32km/h. Se hará
mediciones con
Golpes, heridas, No se realizarán izajes con vientos mayores a 9m/s o 32km/h. Se hará anemómetro en
Vientos fuertes
Caída de
cargas
contusiones, mediciones con anemómetro en zona de manera diaria debido a la exposición 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI zona de manera
fracturas permanente y presencia de esta condición para labores de izaje.
diaria debido a la
exposición
permanente y
presencia de esta
condición para
labores de izaje.

Conductores / Operadores de equipo con experiencia en el puesto, Curso de


Manejo Defensivo y Permiso de Manejo Interno del proyecto Realizar "la vuelta
al gallo" alrededor de la unidad a su cargo Elaboracion del Checklist Diario
Respetar las indicaciones de los señaleros y/o cuadradores quienes alertarán
sobre la presencia de peatones, equipos pesados u otras unidades, dando el
pase correspondiente. No habrá personal sobre la vía en cuestas o pendientes.
Respetar los límites de velocidad establecidos por el Proyecto No iniciar
marcha, sobreparar o frenar segun sea el caso si existen peatones dentro de
su línea de recorrido Tocar el claxon según lo establecido por el proyecto: 1
Contusiones, vez cuando se enciende la unidad, 2 veces para iniciar marcha y 3 veces para
heridas, retroceso Uso de circulina. Todo vehículo de transporte de trabajadores debe
Atropello,
traumatismos, contar con póliza de seguro vigente, con cobertura para sus pasajeros y
x x x Tránsito de peatones
apisionamiento,
choque,
fracturas, terceros. Solo se podrá poner en marcha la unidad si el conductor está 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
quemaduras, correctamente posicionado en el asiento que le corresponde El conductor /
volcadura
amputaciones, Operador no podrá bajar de su unidad y dejarla encendida Uso de conos para
muerte el estacionamiento y/o posicionamineto para trabajo de la unidad Uso de
claxon de acuerdo con lo que dictaminen los procedimientos del Proyecto para
encendido, inicio de marcha, retroceso Uso de alarmas y luces según
corresponda Se delimitarán los accesos/vias de circulación peatonales y los
accesos/vias vehiculares Contar con señaleros y/o cuadradores para regular el
tránsito en la obra Las dimensiones de las vías destinadas a la circulación
de personas o acarreo manual de materiales deben ser lo suficientemente
amplias para el paso seguro de los vehículos Señalizar las zonas de trabajo
con barricadas y señales de advertencia, así como con conos y/o cilindros de
protección para el desvío de vehículos ajenos a los trabajos.

Pg. 11 de 16
reguladores a los
cilindros, se debe
utlizar llave de
tuerza apropiada.
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN Se prohibe fumar
o llevar fósforos,
llama abierta o

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo cualquier otra
actividad cia
forma de fuego o
calor dentro o en

IMPLEMENTAR
la cercanía de

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
materiales

Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la inflamables o

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
combustbles
como pinturas,
grasas, aceites,
pastos secos,
maderas no
tratadas y
similares. .
Señalizar
Area de trabajo libre de materiales inflamables. Ropa de trabajo libre de ,delimitar e
sustancias inflamables. Uso de guantes, mandil y escarpines de cuero-cromo. identfcar las
Uso de biombos de protección Extintores colocados en el área de trabajo.
Empleo de válvula antiretorno de flama y flujo Difusión del plan de emergencia áreas de trabajo
y el flujograma en caso del mismo. Realización de simulacros sobre incendio. en caliente. Tener
Contar con vigia de fuegos Realizar revision periódica de las mangeras de las
botellas de gases comprimidos. Efectuar el encendido de sopletes con
siempre el
chispero y evacuar, no se permite el uso de fósforos, mechas o arco eléctrico. extntor (PQS)a la
Nunca debe utilizarse aceite o grasa como lubricante para aflojar roscas mano y en
atascadas, ni utilizar alicates para conectar los reguladores a los cilindros, se
debe utilizar llave de tuerza apropiada. Se prohibe fumar o llevar fósforos, perfecto estado y
llama abierta o cualquier otra forma de fuego o calor dentro o en la cercanía de si fuese necesario
materiales inflamables o combustibles como pinturas, grasas, aceites, pastos
secos, maderas no tratadas y similares. . Señalizar ,delimitar e identificar las
tener siempre
áreas de trabajo en caliente. Tener siempre el extintor (PQS)a la mano y en agua liviana. Uso
perfecto estado y si fuese necesario tener siempre agua liviana. Uso de EPP
adecuado (empleo de guantes de caña larga de cuero cromo y careta
de EPP adecuado
incorporado al casco, uso de ropa apropiada para trabajos en caliente, uso de (empleo de
Quemaduras,
mandil de cuero) Aquellos equipos que generen combustión y por lo tanto guantes de caña
Trabajos en caliente
Electrocución,
shock electricos
asfixias,
calor, deberán de ser encapsuladas y señalizadas para evitar el contacto
directo. Personal de mantenimiento no realizará trabajos directamente con 5 4 2 1 3 5 15 Importante SI larga de cuero
traumatismo, muerte
equipos operativos ni con aquellos que tengan partes calientes. No se deberá cromo y careta
tener contacto directo con aquellas tuberías que están siendo calentadas como
parte del proceso constructivo, de igual forma aquellas partes móviles que
incorporado al
generen fricción. Retirar todo material combustible del área de trabajo en casco, uso de
caliente Deberá contarse con las MSDS de los materiales peligrosos, asi como ropa apropiada
el conocimiento de los trabajadores en caso de respuesta ante emergencias.
Se deberá de contar con un lavaojos para aquellas actividades que involucren para trabajos en
la posibilidad de quemaduras por materiales peligrosos. Se desergizará caliente, uso de
fuentes eléctricas antes de su operación o mantenimiento. Efectuar el
encendido de sopletes con chispero, no se permite el uso de fósforos, mechas
mandil de cuero)
o arco eléctrico. Nunca debe utilizarse aceite o grasa como lubricante para Aquellos equipos
aflojar roscas atascadas, ni utilizar alicates para conectar los reguladores a los que generen
cilindros, se debe utilizar llave de tuerza apropiada. Identificar las superficies
calientes, colocar señalización preventiva en áreas donde se hayan combustón y por
identificado puntos calientes. lo tanto calor,
Ropa ignifuga, arnes con linea de anclaje y linea de vida resistentes a altas
temperaturas, material incandescentes
deberán de ser
Areas !00% confinadas y protegidas con material ignifugo y/o espuma. encapsuladas y
señalizadas para
evitar el contacto
directo. Personal
de
mantenimiento
no realizará
trabajos
directamente con
equipos
operatvos ni con
aquellos que
tengan partes
calientes. No se
deberá tener
contacto directo
con aquellas
tuberías que
están siendo
calentadas como
parte del proceso
constructvo, de
igual forma
aquellas partes
móviles que
generen fricción.
Retrar todo
material
combustble del
área de trabajo
en caliente
Deberá contarse
con las MSDS de
los materiales
peligrosos, asi Pg. 12 de 16
como el
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Inspección Técnica obligatoria a vehículos, en talleres autorizados. Todo


vehículo que se destine al servicio de transporte público, deberá cumplir
obligatoriamente con las condiciones técnicas básicas y condiciones técnicas
específicas relacionadas con el tipo de servicio en que serán empleados. El
personal deberá de contar con la licencia de conducir acorde al tipo de unidad
que va a conducir / Operar. Deberá aprobar el curso de Manejo Defensivo
teórico / práctico. Deberá operar cuando tenga la acreditación pertinente.
Respetar la señalización vial: Limitaciones, restricciones, prohibiciones,
informativas al transitar por la obra. Los cambios de dirección y demás
maniobras que impliquen la modificación de la marcha de un vehículo en la
vía, deben ser advertidos antes de los 50m Deberá aplicarse el manejo a la
defensiva en todo memomento. No deberá descender de su unidad y dejarlo
prendido. Uso de luces bajas encendidas, incluso durante el día para el
tránsito de las unidades móviles. Mientras se opera un vehículo o equipo móvil.
Choques, Contusiones,
Está prohibido el ingreso a obra de teléfono celular. Respetar la señalización
volcaduras, heridas,
Tránsito de vehículos
(pesados y menores)
atropellos, traumatismos,
de tránsito y comunicación de los vigías. Al parar el vehículo o equipo móvil en
la señal de PARE, deberá esperar 5 segundos para poder evaluar toda el área 5 1 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
aprisionamiento fracturas,
respectiva y después retomar la marcha. Ejecutar Manejo a la Defensiva en
s quemaduras.
todo Momento. Está prohibido el ingreso a obra de telefono celular o cualquier
medio de distracción durante la jornada de trabajo, operaciones de conducción
y/o operación. Uso obligatorio de cinturón de seguridad. Uso de conos de
seguridad. Usar como sistema de advertencia un toque de bocina para
encender el motor, dos toques de bocina antes de iniciar la marcha hacia
adelante y tres para retroceder. En cada caso esperar 5 segundos para iniciar
la marcha. Uso de alarmas de retroceso operativas de 118 Db hasta una
distancia de 10 metros. Implementar cintas reflectivas en vehículos Contar con
la documentación pertinente de acuerdo al tipo de unidad / equipo, como: ITV,
certificado de operación, tarjeta de circulación, SOAT, seguros, etc. Manejo de
acuerdo a las normas exigidas y las velocidades máximas permitidas.
Respetar la distancia de seguridad de vehículo a vehículo de 15 metros.
Ningun veículo de transporte se debe estacionar en área operativas y el uso
del matachispa es obligatorio..

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo. 5 1 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

Pg. 13 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

PETROPERÚ F116

Pg. 14 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Inspecciones planificadas de acuerdo a PP-02070-C.308 Plan de HSE para


construccion TRT.
2. 02070-GEN-HSE-SPE-020 Instructivo Equipos de Proteccion Personal.
x x x Superficies filosas
Contacto
directo
Cortes, contusiones,
traumatismos.
3. Eliminar bordes filosos. 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
4. Elaboración del AST riesgo de cortes y contusiones
5. Uso obligatorio de EPP básico, guantes anticorte.
6. Colocar setas de protección en partes filosas o punzocortantes.

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo. 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

1. Levantamiento de Cargas
2. P Plan de Salud Ocupacional (levantamiento de carga y posturas de trabajo)
3.Realizar Inspecciones de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
4.Realizar PDT de acuerdo a PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Trabajo.
Ergonómicos Tensión muscular,
x x x
Levantamiento manual
de carga
por transtornos músculo
5.Capacitación al personal en levantamiento de cargas.
6.No levantar mas de 25 Kg por persona. 3 3 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
sobreesfuerzo esqueléticos, fatiga
7. Elaboración del ATS considerando riesgos ergonómicos.
8. Capacitacion en Riesgos Ergonomicos.
9. Realizar Pausas Activas.
10. Difusión y entrega cartilla de ergonomía y riesgos disergonómicos
11. Monitoreo de los factores de riesgo disergonómicos
12. Uso obligatorio de EPP básico.

1. Inspecciones Planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para


construccion TRT.
2. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Afecciones Trabajo.
Inhalación de
x x x
Polvo (material
particulado del lijado)
polvo respirable
respiratorias,
irritación ocular,
3. 02070-GEN-HSE-SPE-020 Instructivo Equipos de Proteccion Personal.
4.- Uso de respirador de media cara con filtros para polvo, lentes goggle, 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
y/o inhalable
ceguera, alergias guantes de caña larga, tapón auditivo
5.- Elaboración del ATS considerando riesgo de inhalación y exposición al
polvo.
6. Delimitar área con cinta roja.

Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Productos Quimicos y MATPEL.


2. Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
3. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Trabajo.
Contacto de la 4. 02070-GEN-HSE-SPE-030 Instructivo Almacenamiento y Manipulacion de
Irritación ocular,
x x x Sustancias químicas
vista, piel con
sustancias
quemaduras,
Materiales.
5. Elaboración del ATS considerando riesgo de contacto con sustancias
3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
dermatitis, alergias.
químicas químicas.
6.Personal capacitado en MATPEL.
7.Se deberá contar con una bandeja antiderrames.
8.Se debe contar con un kit antiderrames (salchichas, paños absorbentes,
palas, picos, bolsas)
9. Uso de EPP de acuerdo a hoja MSDS.

Ignifugado de bandejas, Fatiga ocular,


tubería, estructura y cefalea, dolor de
equipos x x x
Clima adverso (Radiacion
solar)
Exposición a
RUV
cabeza, afección de 1. Capacitacion : Prevencion de la Exposiscion a la Radiacion Solar.
la piel, 2. Uso de protector solar / uso de ropa manga larga y lentes oscuros 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
enfermedades
oftalmológicas.

1. Protección contra caídas


2. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Trabajo
3. 02070-GEN-HSE-SPE-024 Instructivo trabajos en altura
4.Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
Golpes, heridas,
x x x
Trabajos en altura (Man
Lift)
Caídas a
distinto nivel
contusiones,
5. Capacitación, entrenamiento y autorización para trabajos en altura (TRT)
6. Elaboración del ATS considerando riesgo de caída a distinto nivel. 2 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
fracturas.
7. Aislar y señalizar el área
8. Inspeccionar el arnés antes de su uso
9. Permanecer anclado en todo momento.
10. EPP básico, arnés de seguridad y barbiquejo
11. Realizar Check List de man lift
12. Operador y man lift certificado y autorizado.

1. Protección contra caídas


2. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Trabajo
3. 02070-GEN-HSE-SPE-024 Instructivo trabajos en altura
4.Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
x x x
Trabajos en altura
(Andamios, plataformas)
Caídas a
distinto nivel
Golpes, contusiones,
heridas fracturas.
5. Capacitación, entrenamiento y autorización para trabajos en altura (TRT) 2 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
6. Elaboración del ATS considerando riesgo de caída a distinto nivel.
7. Aislar y señalizar el área
8. Inspeccionar el arnés antes de su uso
9. Permanecer anclado en todo momento.
10. EPP básico, arnés de seguridad y barbiquejo.
11. Recomendaciones para Trabajos sobre Andamios

Pg. 4 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Bloqueos de Energia.
2. Trabajos con herramientas manuales, neumáticas y eléctricas
Contacto
3. Inspecciones Planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
directo /
construccion TRT.
indirecto /
Inducción con 4. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Contacto
energía eléctrica, Trabajo.
directo con la
Energía (Eléctrica, quemaduras, asfixia, 5. 02070-GEN-HSE-SPE-028 Instructivo para Trabajos Electricos.
Energía
x x x
Hidráulica, Neumática,
dinámica, cinética o
(Hidráulica,
golpes, paro
cardíaco,
6. Elaboración del ATS incluyendo riesgos por contacto con energía.
7. Cumplir con el Programa de Mantenimiento Preventivo. 2 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
Neumática,
vapor) traumatismo, 8.Equipos con conexión a tierra,
dinámica,
contusiones, 9. Tableros con diferenciales termomagnético.
cinética o
conmoción, etc 10. Manipulación de los tableros y equipos eléctricos solo por personal
vapor)
autorizado.
1. Productos Quimicos y MATPEL.
11. Realizar el check
2. Inspecciones list de preuso
Planificadas de herramientas
de acuerdo y equipos.
al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
12. Inspección
construccion mensual (cinta del mes).
TRT.
13. Señalización de riesgos eléctricos.
3. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Afecciones
Trabajo.
Exposición a respiratorias,
x x x
Vapores y gases
orgánicos
gases y alergias,
4. 02070-GEN-HSE-SPE-030 Instructivo Almacenamiento y Manipulacion de
Materiales. 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
vapores Intoxicación, asfixia,
5. Elaboración del ATS considerando peligro de vapores y gases orgánicos.
transtornos.
6.Personal capacitado en MATPEL
7. EPP básico, uso de respirador de media cara con filtros para vapores y
gases orgánicos.
8. Contar
1.- Elaboración
con la del
hojaATS
MSDS.de la tarea
2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo. 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

1. Inspecciones planificadas de acuerdo a PP-02070-C.308 Plan de HSE para


construccion TRT.
2. 02070-GEN-HSE-SPE-020 Instructivo Equipos de Proteccion Personal.
x x x Superficies filosas
Contacto
directo
Cortes, contusiones,
traumatismos.
3. Eliminar bordes filosos. 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
4. Elaboración del ATS riesgo de cortes y contusiones
5. Uso obligatorio de EPP básico.
6. Colocar setas de protección en partes filosas o punzocortantes.

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo. 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

1. Inspecciones Planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para


construccion TRT.
2. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Afecciones Trabajo.
Inhalación de
x x x
Polvo (material
particulado del lijado)
polvo respirable
respiratorias,
irritación ocular,
3. 02070-GEN-HSE-SPE-020 Instructivo Equipos de Proteccion Personal.
4.- Uso de respirador de media cara con filtros para polvo, lentes goggle, 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
y/o inhalable
ceguera, alergias guantes de caña larga, tapón auditivo
5.- Elaboración del ATS considerando riesgo de inhalación y exposición al
polvo.
6. Delimitar área con cinta roja.

Pg. 5 de 16
persona que la
sostenga en su
parte inferior. La
línea de vida a
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN usar será de cable
acerado como
minimo de 1/2"

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo En cada linea de
actividad
vida solo se
podrán anclar dos

IMPLEMENTAR
personas en una

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
longitud maxima

Dentro del lugar de


Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
de 20 metros, la

Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
cual debe contar
con sus
respectvos
anclajes en
ambos extremos
Fatiga ocular,
cefalea, dolor de que garantcen la
x x x
Clima adverso (Radiacion Exposición a cabeza, afección de 1. Capacitacion : Prevencion de la Exposiscion a la Radiacion Solar.
5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO resistencia N/A para
solar) RUV la piel,
enfermedades
2. Uso de protector solar / uso de ropa manga larga y lentes oscuros ambas personas
oftalmológicas. (2270kg /
5000lb).
INGENIERO
Alternatvamente
RESIDENTE a las lineas de
INGENIERO HSE vida de cable
PERSONAL
TRABAJO DE OPERATIVO acerado se
IGNIFUGADO utlizara una faja
Capataz/Lider de
Grupo
de anclaje de
Jefes/Supervisión nylon con bordes
HSE
1.- 02070-GEN-HSE-SPE-024 Int Trabajos en altura item 6. procedimiento de
reforzados
trabajo. Todo trabajador que realice trabajos en conectada a una
altura debe contar con un sistema de detención de caídas compuesto por un
arnés de cuerpo entero y de una línea de enganche con amortiguador de
viga estable de la
impacto con dos mosquetones de doble seguro (como mínimo) o bloque estructura como
retractil, considerar: Siempre que la altura de caída libre sea mayor a 1.50 m punto de anclaje,
Todo punto de anclaje debe tener una resistencia de 5000 libras o 2270 kg por
persona Todos los dispositivos de protección contra caídas tales como líneas a la cual deben
de vida, arneses, cordones, etc., deberán ser inspeccionados por una persona engancharse las
competente para ver si hay señales de daños o deterioro Capacitación y
entrenamiento en sistemas de protección contra caídas. No se permitirá
lineas de vida del
realizar labores en escaleras, si se va a utilizar una escalera como acceso esta arnes de
debe asegurarse en su parte superior, tener una longitud de 1m sobre el nivel seguridad.
superior al que se va a accesar y debe haber una persona que la sostenga en
Trabajos en altura (mayor Golpes, heridas, su parte inferior. La línea de vida a usar será de cable acerado como minimo Personal debe
a 1.5m por encima o Caída libre contusiones, de 1/2" En cada linea de vida solo se podrán anclar dos personas en una 3 3 2 3 3 5 15 Importante SI estar capacitado
debajo del nivel del suelo) fracturas, muerte. longitud maxima de 20 metros, la cual debe contar con sus respectivos
anclajes en ambos extremos que garanticen la resistencia para ambas
en curso de
personas (2270kg / 5000lb). Alternativamente a las lineas de vida de cable Trabajo en Altura.
acerado se utilizara una faja de anclaje de nylon con bordes reforzados Capacitación y
conectada a una viga estable de la estructura como punto de anclaje, a la cual
deben engancharse las lineas de vida del arnes de seguridad. Sé prohíbe el entrenamiento en
uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que tenga instalada una sistemas de
TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o reparar al andamio. El
uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios estructurales que
protección contra
cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales estándar de doble caídas. Sé prohíbe
nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre ellos, el personal
según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su arnés de
el uso de
seguridad. El uso del arnes de seguridad es obligatorio al traladarse y trabajar cualquier
sobre plataformas de andamios intercalando el uso de los mosquetones en andamio o
todo momento.
plataforma de
trabajo que tenga
instalada una
TARJETA ROJA;
solo está
permitdo armar,
desarmar o
reparar al
andamio. El uso
de la TARJETA
VERDE,
corresponde a
andamios
estructurales que
cuenten con
plataformas
completas y
barandas
perimetrales
Pg. 6 dede
estándar 16doble
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Capacitación en riesgos disergonomicos (posturas inadecuadas).


2.- Plan de Salud Ocupacional (plan de fatiga, levantamiento de carga y
posturas de trabajo)
Trastornos Músculo
3.- . Plan de HSE para construccion TRT.s
Esquelético, Fatiga
Exposición a 4. Realizar pausas activas.
Movimientos repetitivos movimientos
muscular, tensión
muscular, dolor de
5.- Monitoreo de los factores de riesgo disergonómicos 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
repetitivos. 6.- Realizar cambios de posicionamientos
cuello, espalda y
7.- Programar descansos en forma paulatina
extremidades,
8.- Elaboración del ATS de la tarea
9.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

Señalizar el área donde se están desarrollando los trabajos, prohibir el ingreso


al personal no autorizado Toda herramienta de mano a utilizar deberá
amarrarse al cinturón del trabajador con una soga de nylon (3/8”) o una driza
elástica, de longitud suficiente para permitirle facilidad de maniobra y uso de la
herramienta. Así mismo, la movilización vertical de materiales, herramientas y
Manipulación de Caída de Golpes, heridas, objetos en general, deberá efectuarse utilizando sogas de nylon de resistencia
herramientas y u objetos objetos en contusiones, comprobada cuando no se disponga de medios mecánicos de izaje (winche) El 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
en altura. altura. fracturas. ascenso y descenso del personal a través de andamios y escaleras debe
realizarse con las manos libres (ver estándar de uso de escaleras) Está
prohibida la acumulación de materiales sobre plataformas de trabajo Todo
material suelto debera estar dentro de un contenedor que garantice que no
caera al piso o niveles inferiores Todos los elementos deberán estar amarrados
a un punto fijo o estructura

Retro de ignifugado

Pg. 7 de 16
que se
encuentren en
buen estado sin
cortes, y deberán
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN ser de tpo
industrial. Todo
equipo eléctrico

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo así como también
actividad
interruptores y
dispositvos de

IMPLEMENTAR
control deberán

Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
ser protegidos de

Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la condiciones como

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
humedad o
condiciones
agresivas del
Retro de ignifugado
medio ambiente.
Los equipos
electricos
defectuosos
deben ser
identfcados con
una tarjeta de
“NO OPERAR” o
“FUERA DE
SERVICIO” y se
deben tomar
medidas
Todos los equipos deberán ser revisados por el especialista de la actividad. oportunas y
Inspección diaria de equipos eléctricos, detectanto posibles cortes en los
cables y fallas en los equipos. Cuando se realice trabajos con equipos adecuadas para
manuales eléctricos, se verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que repararlos o
se encuentren en buen estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Todo
equipo eléctrico así como también interruptores y dispositivos de control
reemplazarlos. Se
deberán ser protegidos de condiciones como humedad o condiciones debe verifcar que
Contacto agresivas del medio ambiente. Los equipos electricos defectuosos deben ser los cables
eléctrico directo Quemaduras, asfixia, identificados con una tarjeta de “NO OPERAR” o “FUERA DE SERVICIO” y se
Uso de herramientas,
o indirecto, golpes, paro deben tomar medidas oportunas y adecuadas para repararlos o reemplazarlos. eléctricos no
equipos, maquinas
eléctricas, instalaciones
descarga cardíaco, Se debe verificar que los cables eléctricos no crucen por pasillos o vias de 5 3 2 3 3 5 15 Importante SI crucen por
eléctricas
eléctrica,
incendio,
traumatismo,
contusión.
transsito de vehiculos sin la protección adecuada. Los equipos y elementos
eléctricos portátiles tendrán conexión a tierra, por medio de conductores que
pasillos o vias de
explosión. serán de resistencia y capacidad suficiente para poder llevar con seguridad el transsito de
caudal más fuerte de corriente. Recubrimiento de las partes activas por medio vehiculos sin la
de un aislamiento apropiado. Al usar los esmeriles, equipos de soldadura, se
verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que se encuentren en buen protección
estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Las herramientas Eléctricas adecuada. Los
portátiles: seran usadas por el personal capacitado y autorizado para dichas
herramientas, autorizados por su jefatura y si aprobaron el curso de manejo de
equipos y
herramientas Eléctricas y de poder. elementos
eléctricos
portátles tendrán
conexión a terra,
por medio de
conductores que
serán de
resistencia y
capacidad
sufciente para
poder llevar con
seguridad el
caudal más fuerte
de corriente.
Recubrimiento de
las partes actvas
por medio de un
aislamiento
apropiado. Al
usar los
esmeriles,
equipos de
soldadura, se
verifcaran
extensiones,
enchufes,
tomacorrientes
que se
encuentren en
Pg. 8 estado
buen de 16 sin
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Uso de lentes de google Colocación de carteles informativos de USO


OBLIGATORIO DE PROTECCION FACIAL El espacio será delimitado
mediante pantallas de protección de material no combustible e ignífugas para
mantener a los trabajadores que no estén involucrados en la tarea, alejados
del radio de proyección de chispas y esquirlas. Colocar señales de uso de EPP
obligatorio. Personal ajeno a la actividad se deberá posicionar a no menos de
10 metros de la actividad. Para el corte de acero se utilizarán herramientas con
guardas para evitar la exposición directa con el trabajador. Para el vaciado de
concreto, el personal deberá de contar con traje blanco desechable (tyvek), asi
como con caretas faciales y lentes de policarbonato. Colocación de carteles
informativos de USO OBLIGATORIO DE PROTECCION FACIAL Colocar
señales de uso de EPP obligatorio. Se deberá de mantener sujeta el chute del
Traumas oculares, vaciado, así como realizar el bombeo del concreto a una velocidad prudente.
Contacto o
ceguera temporal , Deberá de utilizar en todo momento el traje de auntocontenido, verificando que
Proyección de objetos o
partículas
impacto con
partes del
traumatismo, no queden partes del cuerpo expuestas directamente con el material 3 3 2 3 3 2 6 Moderado NO N/A
heridas, proyectado. El espacio será delimitado mediante carpas de protección de
cuerpo
laceraciones. material no combustible e ignífugas para mantener a los trabajadores que no
estén involucrados en la tarea, alejados del radio de proyección. Colocar
señales de uso de EPP obligatorio. Utilizar gafas de protección adecuadas
(LENTES DE POLICARBONATO CERTIFICADOS) , careta de tipo esmerilar y
careta de soldar. El espacio será delimitado mediante pantallas de protección
de material no combustible e ignífugas para mantener a los trabajadores que
no estén involucrados en la tarea, alejados del radio de proyección de chispas
y esquirlas. El trabajador a realizar la actividad así como el ayudante deben
tener la acreditación de trabajos en caliente. Colocar señales de uso de EPP
obligatorio. Uso de EPP adecuado para la actividad, para trabajos en caliente
usar traje de cuero cromo, careta de esmerilar, careta de soldar. Personal
ajeno a la actividad se deberá posicionar a no menos de 10 metros de la
actividad.

1.- Capacitaciln en riesgos disergonomicos (posturas inadecuadas).


2.- PL-HSEC-00-002 Plan de Salud Ocupacional (plan de fatiga, levantamiento
Trastornos Músculo de carga y posturas de trabajo)
Esqueléticos por 3.- .PP-02070-C.308 Plan de HSE para construccion TRT.
Hiperextensiones, 4.- Realizar cambios de posturas cada cierto tiempo y/o mejorar los espacios
Posturas Inadecuadas
Sobresfuerzo
fisico
hiperflexiones y/o para un posicionamiento adecuado. 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
hiperotaciones, 5. Realizar Pausas Activas.
tensión muscular, 6. Monitoreo de los factores de riesgo disergonómicos
fatiga 7.- Elaboración del ATS de la tarea
8.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

Pg. 9 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Trabajos con herramientas manuales, neumáticas y eléctricas


2. Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
3. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Contacto por
Golpes, contusiones, Trabajo.
manipulación
Manipulación de
herramientas manuales
de
cortes, heridas,
laceraciones,
4. 02070-GEN-HSE-SPE-022 Instrucctivo Uso de Herramientas Manuales y
Equipos Portátiles. 5 2 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
herramientas.
fracturas. 5. Elaboración del ATS considerando riesgos de contacto por manipulación de
(golpes, cortes)
herramientas
6.Personal capacitado en el uso de herramientas manuales.
7.No usar heramientas hechizas.
8.Inspección mensual (cinta del mes).

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

PETROPERÚ F116

Pg. 10 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01
Sede: Talara
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Inspecciones planificadas de acuerdo a PP-02070-C.308 Plan de HSE para


construccion TRT.
2. 02070-GEN-HSE-SPE-020 Instructivo Equipos de Proteccion Personal.
x x x Superficies filosas
Contacto
directo
Cortes, contusiones,
traumatismos.
3. Eliminar bordes filosos. 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
4. Elaboración del AST riesgo de cortes y contusiones
5. Uso obligatorio de EPP básico, guantes anticorte.
6. Colocar setas de protección en partes filosas o punzocortantes.

1. Levantamiento de Cargas
2. P Plan de Salud Ocupacional (levantamiento de carga y posturas de trabajo)
3.Realizar Inspecciones de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
4.Realizar PDT de acuerdo a PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Trabajo.
Ergonómicos Tensión muscular,
x x x
Levantamiento manual
de carga
por transtornos músculo
5.Capacitación al personal en levantamiento de cargas.
6.No levantar mas de 25 Kg por persona. 3 3 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
sobreesfuerzo esqueléticos, fatiga
7. Elaboración del ATS considerando riesgos ergonómicos.
8. Capacitacion en Riesgos Ergonomicos.
9. Realizar Pausas Activas.
10. Difusión y entrega cartilla de ergonomía y riesgos disergonómicos
11. Monitoreo de los factores de riesgo disergonómicos
12. Uso obligatorio de EPP básico.

Fatiga ocular,
cefalea, dolor de
x x x
Clima adverso (Radiacion
solar)
Exposición a
RUV
cabeza, afección de 1. Capacitacion : Prevencion de la Exposiscion a la Radiacion Solar.
la piel, 2. Uso de protector solar / uso de ropa manga larga y lentes oscuros 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
enfermedades
oftalmológicas.

1. Protección contra caídas


2. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Trabajo
Traslado corte, doblado y 3. 02070-GEN-HSE-SPE-024 Instructivo trabajos en altura
colocación de aluminio 4.Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
Golpes, heridas,
x x x
Trabajos en altura (Man
Lift)
Caídas a
distinto nivel
contusiones,
5. Capacitación, entrenamiento y autorización para trabajos en altura (TRT)
6. Elaboración del ATS considerando riesgo de caída a distinto nivel. 2 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
fracturas.
7. Aislar y señalizar el área
8. Inspeccionar el arnés antes de su uso
9. Permanecer anclado en todo momento.
10. EPP básico, arnés de seguridad y barbiquejo
11. Realizar Check List de man lift
12. Operador y man lift certificado y autorizado.

Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Traslado corte, doblado y

Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


colocación de aluminio

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Protección contra caídas


2. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Trabajo
3. 02070-GEN-HSE-SPE-024 Instructivo trabajos en altura
4.Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
x x x
Trabajos en altura
(Andamios, plataformas)
Caídas a
distinto nivel
Golpes, contusiones,
heridas fracturas.
5. Capacitación, entrenamiento y autorización para trabajos en altura (TRT) 2 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
6. Elaboración del ATS considerando riesgo de caída a distinto nivel.
7. Aislar y señalizar el área
8. Inspeccionar el arnés antes de su uso
9. Permanecer anclado en todo momento.
10. EPP básico, arnés de seguridad y barbiquejo.
11. Recomendaciones para Trabajos sobre Andamios

1. Trabajos con herramientas manuales, neumáticas y eléctricas


2. Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
3. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Contacto por
Golpes, contusiones, Trabajo.
manipulación
x x x
Manipulación de
herramientas manuales
de
cortes, heridas,
laceraciones,
4. 02070-GEN-HSE-SPE-022 Instrucctivo Uso de Herramientas Manuales y
Equipos Portátiles. 5 2 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
herramientas.
fracturas. 5. Elaboración del ATS considerando riesgos de contacto por manipulación de
(golpes, cortes)
herramientas
6.Personal capacitado en el uso de herramientas manuales.
7.No usar heramientas hechizas.
8.Inspección mensual (cinta del mes).

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo. 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

INGENIERO
RESIDENTE
INGENIERO HSE
PERSONAL
AISLAMIENTO OPERATIVO 1. Inspecciones planificadas de acuerdo a PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
Capataz/Lider de 2. 02070-GEN-HSE-SPE-020 Instructivo Equipos de Proteccion Personal.
Grupo
Jefes/Supervisión
x x x Superficies filosas
Contacto
directo
Cortes, contusiones,
traumatismos.
3. Eliminar bordes filosos. 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
4. Elaboración del ATS riesgo de cortes y contusiones
HSE 5. Uso obligatorio de EPP básico.
6. Colocar setas de protección en partes filosas o punzocortantes.

1. Levantamiento de Cargas
2. P Plan de Salud Ocupacional (levantamiento de carga y posturas de trabajo)
3.Realizar Inspecciones de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
4.Realizar PDT de acuerdo a PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Trabajo.
Ergonómicos Tensión muscular,
x x x
Levantamiento manual
de carga
por transtornos músculo
5.Capacitación al personal en levantamiento de cargas.
6.No levantar mas de 25 Kg por persona. 3 3 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
sobreesfuerzo esqueléticos, fatiga
7. Elaboración del ATS considerando riesgos ergonómicos.
8. Capacitacion en Riesgos Ergonomicos.
9. Realizar Pausas Activas.
10. Difusión y entrega cartilla de ergonomía y riesgos disergonómicos
11. Monitoreo de los factores de riesgo disergonómicos
12. Uso obligatorio de EPP básico.

Pg. 4 de 16
AISLAMIENTO OPERATIVO

Capataz/Lider de
Grupo
Jefes/Supervisión
HSE
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Inspecciones Planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para


construccion TRT.
2. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Afecciones Trabajo.
Inhalación de
x x x
Polvo (material
particulado del lijado)
polvo respirable
respiratorias,
irritación ocular,
3. 02070-GEN-HSE-SPE-020 Instructivo Equipos de Proteccion Personal.
4.- Uso de respirador de media cara con filtros para polvo, lentes goggle, 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
y/o inhalable
ceguera, alergias guantes de caña larga, tapón auditivo
5.- Elaboración del ATS considerando riesgo de inhalación y exposición al
polvo.
6. Delimitar área con cinta roja.

1. Productos Quimicos y MATPEL.


2. Inspecciones Planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
3. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Trabajo.
4. 02070-GEN-HSE-SPE-030 Instructivo Almacenamiento y Manipulacion de
Contacto de la Irritación de la piel,
x x x Fibra de Vidrio vista, piel con la ojos, afecciones
Materiales.
5. Elaboración del ATS considerando riesgos por contacto con fibra de vidrio. 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
fibra de vidrio. respiratorias.
6.Personal capacitado en MATPEL.
7.Se deberá contar con bolsas para residuos
8. Aislar el ambiente para evitar corrientes de viento.
9. Uso de Traje Tyvek , guantes de nitrilo , uso de respirador media con filtro
para polvo.
10. Contar con la Hoja MSDS.

Fatiga ocular,
cefalea, dolor de
Aislamiento de tubería y
equipos x x x
Clima adverso (Radiacion
solar)
Exposición a
RUV
cabeza, afección de 1. Capacitacion : Prevencion de la Exposiscion a la Radiacion Solar.
la piel, 2. Uso de protector solar / uso de ropa manga larga y lentes oscuros 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
enfermedades
oftalmológicas.

1. Protección contra caídas


2. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Trabajo
3. 02070-GEN-HSE-SPE-024 Instructivo trabajos en altura
4.Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
Golpes, heridas,
x x x
Trabajos en altura (Man
Lift)
Caídas a
distinto nivel
contusiones,
5. Capacitación, entrenamiento y autorización para trabajos en altura (TRT)
6. Elaboración del ATS considerando riesgo de caída a distinto nivel. 2 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
fracturas.
7. Aislar y señalizar el área
8. Inspeccionar el arnés antes de su uso
9. Permanecer anclado en todo momento.
10. EPP básico, arnés de seguridad y barbiquejo
11. Realizar Check List de man lift
12. Operador y man lift certificado y autorizado.
1. Protección contra caídas
2. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Trabajo
3. 02070-GEN-HSE-SPE-024 Instructivo trabajos en altura
4.Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
Trabajos en altura
(Andamios, plataformas)
Caídas a
distinto nivel
Golpes, contusiones,
heridas fracturas.
5. Capacitación, entrenamiento y autorización para trabajos en altura (TRT) 2 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
6. Elaboración del ATS considerando riesgo de caída a distinto nivel.
7. Aislar y señalizar el área
8. Inspeccionar el arnés antes de su uso
9. Permanecer anclado en todo momento.
10. EPP básico, arnés de seguridad y barbiquejo.
11. Recomendaciones para Trabajos sobre Andamios

Pg. 5 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T Proceden
ipo Ubicación cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del

No Rutinario (Anormal)
Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

trabajo

(SI/NO)
Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1. Bloqueos de Energia.
Contacto 2. Trabajos con herramientas manuales, neumáticas y eléctricas
directo / 3. Inspecciones Planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
indirecto / construccion TRT.
Contacto Inducción con 4. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
directo con la energía eléctrica, Trabajo.
Energía (Eléctrica, Energía quemaduras, asfixia, 5. 02070-GEN-HSE-SPE-028 Instructivo para Trabajos Electricos.
Hidráulica, Neumática,
dinámica, cinética o
(Hidráulica,
Neumática,
golpes, paro
cardíaco,
6. Elaboración del ATS incluyendo riesgos por contacto con energía.
7. Cumplir con el Programa de Mantenimiento Preventivo. 2 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
vapor) dinámica, traumatismo, 8.Equipos con conexión a tierra,
cinética o contusiones, 9. Tableros con diferenciales termomagnético.
vapor) conmoción, etc 10. Manipulación de los tableros y equipos eléctricos solo por personal
autorizado.
11. Realizar el check list de preuso de herramientas y equipos.
12. Inspección mensual (cinta del mes).
13. Señalización de riesgos eléctricos.

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo. 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

PETROPERÚ F116

Pg. 6 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara

Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)

Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

(SI/NO)
trabajo
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Realizar ATS.
Transitar por vías señalizadas y libres de obstáculos.
x x x
Materiales en el piso y
accesos
Caída al mismo
nivel
Golpes, contusiones Campañas de orden y limpieza. 3 3 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
Charla de 5 min
Inspecciones diarias en el área de trabajo

El personal deberá haber asistido al curso de Espacios Confinados de TRT.


Monitoreo continuo de oxigeno y concentraciones de otros gases presentes
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado
Ventilación y limpieza del espacio confinado, se debe colocar extractor con
manga de ventilación.
Medio de comunicación adecuado (Radio tipo Handy, celular ATEX).
Uso de EPP especifico para los trabajos en espacio confinado.
El porcentaje de oxigeno no debe ser inferior al 19.5% ni mayor a 23.5 %
El 10% del límite inferior de inflamabilidad (LEL) nunca deberá ser superado
Procedimiento de permiso de trabajo PP-02070-C-357
Realizar ATS
Aplicar Instructivo de Trabajos en espacios confinados 02070-GEN-HSE-
SPE-027
Atmosfera Retirar todo tipo de obstáculo de la zona de tránsito.
contaminada, Vigía entrenado y capacitado permanente al ingreso del espacio confinado
x x x Espacio Confinado enriquecida o Asfixia, desmayo quien contará con radio tipo handy. 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
deficiente de El personal que ingresa al espacio confinado deberá contar con radio handy y
oxígeno mantendrá constante comunicación con el vigía.
Si el trabajo excede a 1.50m se utilizará arnés de seguridad y se debe realizar
permiso de trabajo en altura (Segun procedimiento e instructivos de Petro
Peru).
Delimitar el área de trabajo e impedir el ingreso de personal ajeno al trabajo.
Ubicar señalización de ingreso a Espacio confinado.
Se debe contar con Iluminación en Interior de Espacio Confinado, de acuerdo a
la clasificación del área.
Se debe contar con un equipo multigas con calibración vigente (En el interior
del Equipo), el personal debe estar entrenado si el Equipo emite alarma visual
y sonora por detección de gases. (H2S, HCN, CO2,ETC).
Plan de Respuesta a Emergencia., se deberá contar con una brigada de
Respuesta a Emergencia

Ingreso al interior de equipo

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo. 3 3 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad
Ingreso al interior de equipo

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea
de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc., 1.- Diseño de
deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay
señales de daños o deterioro.
linea de vida y
Capacitación y entrenamiento en sistemas de protección contra caídas. calculo
El personal que realizará trabajos en altura deberá contar con la capacitación estructural 1.-
de trabajos en altura brindada por TRT.
Se deberá utilizar driza, morrales, cinturones para el traslado de herramientas. Procedimiento de
No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va a utilizar una escalera pruebas
Contusiones,
como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, tener una longitud de
1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe haber una persona
hidraulicas
traumatismos 2.- Capacitación
x x x Trabajo en Altura
Caida a distinto
múltiples/TEC,
que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar en caso de
5 3 2 3 3 5 15 Importante SI
nivel
heridas,
soldadura será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida en curso de altura
solo se podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la
fractura,muerte
cual debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que 1.- Uso de arnes
garanticen la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb). de seguridad y
Alternativamente a las lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de
anclaje de nylon con bordes reforzados conectada a una viga estable de la
lineas de anclaje
estructura como punto de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de con absorbedor
vida del arnes de seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o de impacto
plataforma de trabajo que tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está
permitido armar, desarmar o reparar al andamio. El uso de la TARJETA 2.- Uso de tambor
VERDE, corresponde a andamios estructurales que cuenten con plataformas retractl
completas y barandas perimetrales estándar de doble nivel, accesos seguros y
se encuentran arriostrados, sobre ellos, el personal según las circunstancias,
podrá encontrase sin enganchar su arnés de seguridad. El uso del arnés de
seguridad es obligatorio al traladarse y trabajar sobre plataformas de andamios
intercalando el uso de los mosquetones en todo momento.
12. Operador y man lift certificado y autorizado.

Pg. 4 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

El personal deberá haber asistido al curso de Espacios Confinados de TRT.


Monitoreo continuo de oxigeno y concentraciones de otros gases presentes
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado
Ventilación y limpieza del espacio confinado, se debe colocar extractor con
manga de ventilación.
Medio de comunicación adecuado (Radio tipo Handy, celular ATEX).
Uso de EPP especifico para los trabajos en espacio confinado.
El porcentaje de oxigeno no debe ser inferior al 19.5% ni mayor a 23.5 %
El 10% del límite inferior de inflamabilidad (LEL) nunca deberá ser superado
Procedimiento de permiso de trabajo PP-02070-C-357
Realizar ATS
Aplicar Instructivo de Trabajos en espacios confinados 02070-GEN-HSE-
SPE-027
Atmosfera Retirar todo tipo de obstáculo de la zona de tránsito.
contaminada, Vigía entrenado y capacitado permanente al ingreso del espacio confinado
x x x Espacio Confinado enriquecida o Asfixia, desmayo quien contará con radio tipo handy. 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
deficiente de El personal que ingresa al espacio confinado deberá contar con radio handy y
oxígeno mantendrá constante comunicación con el vigía.
Si el trabajo excede a 1.50m se utilizará arnés de seguridad y se debe realizar
permiso de trabajo en altura (Segun procedimiento e instructivos de Petro
Peru).
Delimitar el área de trabajo e impedir el ingreso de personal ajeno al trabajo.
Ubicar señalización de ingreso a Espacio confinado.
Se debe contar con Iluminación en Interior de Espacio Confinado, de acuerdo a
la clasificación del área.
Se debe contar con un equipo multigas con calibración vigente (En el interior
del Equipo), el personal debe estar entrenado si el Equipo emite alarma visual
y sonora por detección de gases. (H2S, HCN, CO2,ETC).
Plan de Respuesta a Emergencia., se deberá contar con una brigada de
Respuesta a Emergencia

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo. 3 3 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
Inspección de áreas a 5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
intervenir de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

Pg. 5 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista
Inspección de áreas a
intervenir

Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea
de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc., 1.- Diseño de
deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay
señales de daños o deterioro.
linea de vida y
Capacitación y entrenamiento en sistemas de protección contra caídas. calculo
El personal que realizará trabajos en altura deberá contar con la capacitación estructural 1.-
de trabajos en altura brindada por TRT.
Se deberá utilizar driza, morrales, cinturones para el traslado de herramientas. Procedimiento de
No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va a utilizar una escalera pruebas
Contusiones,
como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, tener una longitud de
1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe haber una persona
hidraulicas
traumatismos 2.- Capacitación
x x x Trabajo en Altura
Caida a distinto
múltiples/TEC,
que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar en caso de
5 3 2 3 3 5 15 Importante SI
nivel
heridas,
soldadura será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida en curso de altura
solo se podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la
fractura,muerte
cual debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que 1.- Uso de arnes
garanticen la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb). de seguridad y
Alternativamente a las lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de
anclaje de nylon con bordes reforzados conectada a una viga estable de la
lineas de anclaje
estructura como punto de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de con absorbedor
vida del arnes de seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o de impacto
plataforma de trabajo que tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está
permitido armar, desarmar o reparar al andamio. El uso de la TARJETA 2.- Uso de tambor
VERDE, corresponde a andamios estructurales que cuenten con plataformas retractl
completas y barandas perimetrales estándar de doble nivel, accesos seguros y
se encuentran arriostrados, sobre ellos, el personal según las circunstancias,
podrá encontrase sin enganchar su arnés de seguridad. El uso del arnés de
seguridad es obligatorio al traladarse y trabajar sobre plataformas de andamios
intercalando el uso de los mosquetones en todo momento.
12. Operador y man lift certificado y autorizado.

Pg. 6 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Realizar ATS
Cumplir con el programa de mantenimiento preventivo.
Tableros con diferenciales termomagnético
Realizar el check list de preuso de herramientas y equipos.
Inspección mensual(cinta del mes)
Sticker de operatividad de los equipos energizados
Manipulación de equipos eléctricos solo por personal autorizado y capacitado.
Todos los equipos deberán ser revisados por el especialista de la actividad.
Inspección diaria de equipos eléctricos, detectanto posibles cortes en los
cables y fallas en los equipos. Cuando se realice trabajos con equipos
manuales eléctricos, se verificarán extensiones, enchufes, tomacorrientes que
se encuentren en buen estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Todo
equipo eléctrico así como también interruptores y dispositivos de control
Contacto
deberán ser protegidos de condiciones como humedad o condiciones
directo,
Quemaduras, asfixia, agresivas del medio ambiente. Los equipos electricos defectuosos deben ser
x x x Equipo energizado
indirecto o
inducción con
paro cardíaco, identificados con una tarjeta de “NO OPERAR” o “FUERA DE SERVICIO” y se 3 3 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
traumatismo. deben tomar medidas oportunas y adecuadas para repararlos o reemplazarlos.
energía
Los equipos y elementos eléctricos portátiles tendrán conexión a tierra, por
eléctrica
medio de conductores que serán de resistencia y capacidad suficiente para
poder llevar con seguridad el caudal más fuerte de corriente. Recubrimiento de
las partes activas por medio de un aislamiento apropiado. Al usar los
esmeriles, equipos de soldadura, se verificaran extensiones, enchufes,
tomacorrientes que se encuentren en buen estado sin cortes, y deberán ser de
tipo industrial. Las herramientas Eléctricas portátiles: seran usadas por el
personal capacitado y autorizado para dichas herramientas, autorizados por su
jefatura.
Instructivo de requisitos basicos para instalaciones electricas y equipos
electricos (02070-GEN-HSE-SPE-048); teniendo en cuenta el item 5.9 Trabajos
eléctricos con equipos en espacio confinado o especialmentye conductivos.
Instructivo para trabajos electricos (02070-GEN-HSE-SPE-028)
Se deberá contar con el certificado de calidad de la malla de puesta a tierra.

Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de
detención de productos
Charla sobre caídas compuesto
químicospor un arnés de cuerpo entero y de una línea
y MATPEL.
de enganche
Realizar ATS con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble
Cortes, golpes, seguro (comoen
Capacitación mínimo)
manejoo debloque retractil, considerar: Siempre que la altura de
derrames
Falla mecánicas (falta de inducción con caída
Contarlibre
consea mayor
la hoja MSDSa 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una
x x x guardas y mantenimiento energía
Amputación, cortes, resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de
lesiones
Realizar pre-uso del equipo 3 3 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
de la amoladora) eléctrica, protección
Contar concontra caídas
el Kit anti tales como
derrame( guantelíneas de vida,
hycrom, pala,arneses, cordones,
pico,salchichas, etc.,
paños
derrame deberán ser inspeccionados
absorbentes, bolas) por una persona competente para ver si hay
señales de daños
Contar con controlooperacional
deterioro. ambiental y plan de respuesta ante
Capacitación y entrenamiento en sistemas de protección contra caídas.
emergencia- derrame
Realizar el ATS y permiso de trabajo-altura, con firmas de la supervisión
autorizada.
Aislar y señalizar el área.
El personal que realizará trabajos en altura deberá contar con la capacitación
de trabajos en altura brindada por TRT.
Es obligatorio el uso de barbiquejo a nivel de píso
Sujeción de herramientas con drizas, cinturones, morrales, etc
No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va a utilizar una escalera
Caídas a como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, tener una longitud de
Trabajo en
x x x altura/materiales y
distinto nivel
/caida de
Golpes, contusiones
1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe haber una persona
que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar en caso de 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
herramientas en altura
objetos soldadura, será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida
solo se podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la
cual debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que
garanticen la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb).
Alternativamente a las lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de
anclaje de nylon con bordes reforzados conectada a una viga estable de la
estructura como punto de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de
vida del arnes de seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o
plataforma de trabajo que tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está
permitido armar, desarmar o reparar al andamio. El uso de la TARJETA
VERDE, corresponde a andamios estructurales que cuenten con plataformas
completas y barandas perimetrales estándar de doble nivel, accesos seguros y
se encuentran arriostrados, sobre ellos, el personal según las circunstancias,
podrá encontrase sin enganchar su arnés de seguridad. El uso del arnés de
seguridad es obligatorio al traladarse y trabajar sobre plataformas de andamios
intercalando el uso de los mosquetones en todo momento.
Uso de driza, morral, cinturon o bolsas para el traslado de herramientas en
altura.

Pg. 7 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Dependiendo de las emisisones se deberá utilizar los protectores auditivos de


acuerdo al nivel de ruido presente en la zona mantener los protectores
auditivos en buenas condiciones, no deben estar contaminados con materiales
Exposición a
quimicos ni polvo en exceso. Limitar el tiempo de exposición al ruido tanto
enfermedades
x x x Ruido ocupacionales
sordera, hipoacusia permanente como intermitente. Se debe realizar el mantenimiento adecuado
de los equipos móviles y estacionarios y se deben reducir los ruidos a límites
5 3 2 2 3 2 6 Moderado NO N/A
pérdida de la
tolerables. El control del ruido debe realizarse mediante la revisión técnica de
audición
las máquinas y equipos que son sus fuentes generadoras, para luego proceder
con el aislamiento completo o encapsulamiento de las mismas como una
proteccion secundaria.

PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo


PP-0207'0-C-308 Plan de HSE para construcción TRT
Instalación de la sujeción de
los elementos internos
x x x
Superficie resbaladiza,
irregular
Caídas al
mismo nivel
Golpes, contusiones
02070-GEN-HSE-SPE-021 Instructivo Orden y Limpieza
02070-GEN-HSE-SPE-031 Isntructivo Señalización en obra. 5 3 2 2 3 2 6 Moderado NO N/A
Realizar ATS
Transitar por vías señalizadas y libres de obstaculos.

Plan de Salud Ocupacional (levantamiento de carga y posturas de trabajo)


Fatiga muscular, Difusión y entrega cartilla de ergonomía y riesgos disergonómicos
Ergonómico por tensión muscular, Capacitación al personal en riesgos ergonómicos
x x x Posturas Inadecuadas posturas dolor de cuello, Monitoreo de los factores de riesgo disergonómicos 3 3 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
inadecuadas trastornos músculo Uso obligatorio de EPP básico
esquelético Realizar Pausas Activas.
Turnos de trabajo

1. Trabajos con herramientas manuales, neumáticas y eléctricas


2. Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
3. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Contacto por
Trabajo.
manipulación
x x x
Manipulación de
herramientas manuales
de Cortes, golpes
4. 02070-GEN-HSE-SPE-022 Instrucctivo Uso de Herramientas Manuales y
Equipos Portátiles.
5 2 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
herramientas.
5. Elaboración del ATS considerando riesgos de contacto por manipulación de
(golpes, cortes)
herramientas
6.Personal capacitado en el uso de herramientas manuales.
7.No usar heramientas hechizas.
8.Inspección mensual (cinta del mes).

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo. 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

Pg. 8 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

El personal deberá haber asistido al curso de Espacios Confinados de TRT.


Monitoreo continuo de oxigeno y concentraciones de otros gases presentes
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado
Ventilación y limpieza del espacio confinado, se debe colocar extractor con
manga de ventilación.
Medio de comunicación adecuado (Radio tipo Handy, celular ATEX).
Uso de EPP especifico para los trabajos en espacio confinado.
El porcentaje de oxigeno no debe ser inferior al 19.5% ni mayor a 23.5 %
El 10% del límite inferior de inflamabilidad (LEL) nunca deberá ser superado
Procedimiento de permiso de trabajo PP-02070-C-357
Realizar ATS
Aplicar Instructivo de Trabajos en espacios confinados 02070-GEN-HSE-
SPE-027
Atmosfera Retirar todo tipo de obstáculo de la zona de tránsito.
contaminada, Vigía entrenado y capacitado permanente al ingreso del espacio confinado
x x x Espacio Confinado enriquecida o Asfixia, desmayo quien contará con radio tipo handy. 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
deficiente de El personal que ingresa al espacio confinado deberá contar con radio handy y
oxígeno mantendrá constante comunicación con el vigía.
Si el trabajo excede a 1.50m se utilizará arnés de seguridad y se debe realizar
permiso de trabajo en altura (Segun procedimiento e instructivos de Petro
Peru).
Delimitar el área de trabajo e impedir el ingreso de personal ajeno al trabajo.
Ubicar señalización de ingreso a Espacio confinado.
Se debe contar con Iluminación en Interior de Espacio Confinado, de acuerdo a
la clasificación del área.
Se debe contar con un equipo multigas con calibración vigente (En el interior
del Equipo), el personal debe estar entrenado si el Equipo emite alarma visual
y sonora por detección de gases. (H2S, HCN, CO2,ETC).
Plan de Respuesta a Emergencia., se deberá contar con una brigada de
Respuesta a Emergencia

Levantamiento de carga
Capacitación al personal en levantamiento de cargas.
Ergonómico No levantar más de 25 kg por persona.
x x x
Levantamiento manual
de carga
/transtornos por
Transtorno músculo
esuqelético
Realizar ATS 3 3 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
sobreesfuerzo Capacitación en riesgos ergonómicos
Realizar pausas activas
Uso obligatorio de EPP básico

Pg. 9 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Realizar ATS
Cumplir con el programa de mantenimiento preventivo.
Tableros con diferenciales termomagnético
Realizar el check list de preuso de herramientas y equipos.
Inspección mensual(cinta del mes)
Sticker de operatividad de los equipos energizados
Manipulación de equipos eléctricos solo por personal autorizado y capacitado.
Todos los equipos deberán ser revisados por el especialista de la actividad.
Inspección diaria de equipos eléctricos, detectanto posibles cortes en los
cables y fallas en los equipos. Cuando se realice trabajos con equipos
manuales eléctricos, se verificarán extensiones, enchufes, tomacorrientes que
se encuentren en buen estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Todo
equipo eléctrico así como también interruptores y dispositivos de control
Contacto
deberán ser protegidos de condiciones como humedad o condiciones
directo,
agresivas del medio ambiente. Los equipos electricos defectuosos deben ser
x x x Equipo energizado
indirecto o
inducción con
Quemaduras identificados con una tarjeta de “NO OPERAR” o “FUERA DE SERVICIO” y se 3 3 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
deben tomar medidas oportunas y adecuadas para repararlos o reemplazarlos.
energía
Los equipos y elementos eléctricos portátiles tendrán conexión a tierra, por
eléctrica
medio de conductores que serán de resistencia y capacidad suficiente para
poder llevar con seguridad el caudal más fuerte de corriente. Recubrimiento de
las partes activas por medio de un aislamiento apropiado. Al usar los
esmeriles, equipos de soldadura, se verificaran extensiones, enchufes,
tomacorrientes que se encuentren en buen estado sin cortes, y deberán ser de
tipo industrial. Las herramientas Eléctricas portátiles: seran usadas por el
personal capacitado y autorizado para dichas herramientas, autorizados por su
jefatura.
Instructivo de requisitos basicos para instalaciones electricas y equipos
electricos (02070-GEN-HSE-SPE-048); teniendo en cuenta el item 5.9 Trabajos
eléctricos con equipos en espacio confinado o especialmentye conductivos.
Instructivo para trabajos electricos (02070-GEN-HSE-SPE-028)
Se deberá contar con el certificado de calidad de la malla de puesta a tierra.

Dependiendo de las emisisones se deberá utilizar los protectores auditivos de


acuerdo al nivel de ruido presente en la zona mantener los protectores
auditivos en buenas condiciones, no deben estar contaminados con materiales
Exposición a
quimicos ni polvo en exceso. Limitar el tiempo de exposición al ruido tanto
enfermedades
x x x Ruido ocupacionales
sordera, hipoacusia permanente como intermitente. Se debe realizar el mantenimiento adecuado
de los equipos móviles y estacionarios y se deben reducir los ruidos a límites 5 3 2 2 3 2 6 Moderado NO N/A
pérdida de la
tolerables. El control del ruido debe realizarse mediante la revisión técnica de
audición
las máquinas y equipos que son sus fuentes generadoras, para luego proceder
con el aislamiento completo o encapsulamiento de las mismas como una
proteccion secundaria.

Fatiga ocular,
cefalea, dolor de
x x x
Clima adverso (Radiacion
solar)
Exposición a
RUV
cabeza, afección de 1. Capacitacion : Prevencion de la Exposiscion a la Radiacion Solar.
la piel, 2. Uso de protector solar / uso de ropa manga larga y lentes oscuros 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
enfermedades
oftalmológicas.

Pg. 10 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

El personal deberá haber asistido al curso de Espacios Confinados de TRT.


Monitoreo continuo de oxigeno y concentraciones de otros gases presentes
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado
Ventilación y limpieza del espacio confinado, se debe colocar extractor con
manga de ventilación.
Medio de comunicación adecuado (Radio tipo Handy, celular ATEX).
Uso de EPP especifico para los trabajos en espacio confinado.
El porcentaje de oxigeno no debe ser inferior al 19.5% ni mayor a 23.5 %
El 10% del límite inferior de inflamabilidad (LEL) nunca deberá ser superado
Procedimiento de permiso de trabajo PP-02070-C-357
Realizar ATS
Aplicar Instructivo de Trabajos en espacios confinados 02070-GEN-HSE-
SPE-027
Atmosfera Retirar todo tipo de obstáculo de la zona de tránsito.
contaminada, Vigía entrenado y capacitado permanente al ingreso del espacio confinado
x x x Espacio Confinado enriquecida o Asfixia, desmayo quien contará con radio tipo handy. 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
deficiente de El personal que ingresa al espacio confinado deberá contar con radio handy y
oxígeno mantendrá constante comunicación con el vigía.
Si el trabajo excede a 1.50m se utilizará arnés de seguridad y se debe realizar
permiso de trabajo en altura (Segun procedimiento e instructivos de Petro
Peru).
Delimitar el área de trabajo e impedir el ingreso de personal ajeno al trabajo.
Ubicar señalización de ingreso a Espacio confinado.
Se debe contar con Iluminación en Interior de Espacio Confinado, de acuerdo a
la clasificación del área.
Se debe contar con un equipo multigas con calibración vigente (En el interior
del Equipo), el personal debe estar entrenado si el Equipo emite alarma visual
y sonora por detección de gases. (H2S, HCN, CO2,ETC).
Plan de Respuesta a Emergencia., se deberá contar con una brigada de
Respuesta a Emergencia

Pg. 11 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea
de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc., 1.- Diseño de
deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay
señales de daños o deterioro.
linea de vida y
Capacitación y entrenamiento en sistemas de protección contra caídas. calculo
El personal que realizará trabajos en altura deberá contar con la capacitación estructural 1.-
de trabajos en altura brindada por TRT.
Se deberá utilizar driza, morrales, cinturones para el traslado de herramientas. Procedimiento de
No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va a utilizar una escalera pruebas
Contusiones,
como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, tener una longitud de
1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe haber una persona
hidraulicas
traumatismos 2.- Capacitación
x x x Trabajo en Altura
Caida a distinto
múltiples/TEC,
que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar en caso de
5 3 2 3 3 5 15 Importante SI
nivel
heridas,
soldadura será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida en curso de altura
solo se podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la
fractura,muerte
cual debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que 1.- Uso de arnes
garanticen la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb). de seguridad y
Alternativamente a las lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de
anclaje de nylon con bordes reforzados conectada a una viga estable de la
lineas de anclaje
estructura como punto de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de con absorbedor
vida del arnes de seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o de impacto
plataforma de trabajo que tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está
permitido armar, desarmar o reparar al andamio. El uso de la TARJETA 2.- Uso de tambor
VERDE, corresponde a andamios estructurales que cuenten con plataformas retractl
completas y barandas perimetrales estándar de doble nivel, accesos seguros y
se encuentran arriostrados, sobre ellos, el personal según las circunstancias,
podrá encontrase sin enganchar su arnés de seguridad. El uso del arnés de
seguridad es obligatorio al traladarse y trabajar sobre plataformas de andamios
intercalando el uso de los mosquetones en todo momento.

Realizar permiso de trabajo de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de


Permisos de Trabajo.
Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
02070-GEN-HSE-SPE-021 Instructivo Orden y Limpieza.
Transitar por vias señalizadas y libres de obstaculos.
Señalización de accesos seguros.
020-GEN-HSE-SPE-022 Instructivo Uso de herramientas manuales y equipos
portátiles.
Contacto con
x x x
Cepillo de
Metalico(amoladora)
cepillo de Cortes, golpes
Personal capacitado y autorizado.
Mantener presión de contacto constante, no sobre presionar la escobilla sobre 3 1 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
limpieza en giro
la pieza metálica.
No exponer las manos a la escobilla cuando esta girando.
No utilizar esmeril sobre mano.
Al colocar una escobilla nueva en el esmeril, realizar giro en vacio por un
minuto y verificar ajuste y estado de la escobilla
Herramientas manuales y equipos portátiles deberá contar con la inspección
de mes (cinta del mes).
Instalación de elementos en Realizar
Monitoreopermiso dede
continuo trabajo de acuerdo
oxigeno al PP-02070-C-357
y concentraciones Procedimiento
de otros gases presentesde
depósitos vertcales y Permisos de Trabajo.
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado
horizontales PP-02070-C-308 Plan de HSE para construcción TRT.
Cumplir con el Instructivo para trabajos en caliente 02070-GEN-HSE-SPE-026
Contacto con 02070-GEN-HSE-SPE-020 Instructivo de Protección personal
x x x Superficies calientes superficies Quemaduras Realizar ATS 3 1 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
calientes Personal capacitado y autorizado
Señalizar el área.
EPP básico,ropa de cuero, uso de guantes de cuero cromo caña larga.
Monitoreo continuo de oxigeno y concentraciones de otros gases presentes
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado

Inspecciones Planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para


construccion TRT.
Realizar permiso de trabajo de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de
Permisos de Trabajo.
02070-GEN-HSE-SPE-022 Instructivo Uso de Herramientas Manuales y
x x x Vibraciones
Contacto con
vibraciones
Dolores musculares Equipos Portátiles 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
Realizar ATS
Check List de equipo.
Uso de EPP básico.Capacitación al personal en herramientas de poder.
Descansos periódicos
Pausas Activas

Pg. 12 de 16
Instalación de elementos en
depósitos vertcales y
horizontales

Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo


PP-0207'0-C-308 Plan de HSE para construcción TRT
02070-GEN-HSE-SPE-021 Instructivo Orden y Limpieza
Ergonómico por
x x x Movimientos repetitivos posturas
Transtornos músculo 02070-GEN-HSE-SPE-031 Isntructivo Señalización en obra.
esqueléticos Realizar ATS 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
inadecuadas
Capacitación a personal sobre riesgos ergonómicos
Realizar pausas activas.
Descansos poeriódicos.

PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo Uso obligatorio de


PP-0207'0-C-308 Plan de HSE para construcción TRT respirador media cara
02070-GEN-HSE-SPE-021 Instructivo Orden y Limpieza
02070-GEN-HSE-SPE-031 Isntructivo Señalización en obra. con fltro para gases
Realizar ATS Monitoreo contnuo
de oxigeno y
x x x Humos y gases metálicos
Atrapamiento/A
plastamiento
Asfixia, desmayo
02070-GEN-HSE-SPE-026 Instructivo para trabajos en caliente
02070-GEN-HSE-SPE-020 InstructivoEquipos de Protección personal
5 3 2 3 3 4 12 Importante SI concentraciones de
Personal capacitado y autorizado otros gases presentes
Señalizar el área desde el exterior
Uso obligatorio de respirador media cara con filtro para gases
Monitoreo continuo de oxigeno y concentraciones de otros gases presentes
antes del ingreso al
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado espacio confnado

PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo


Inhalación de PP-02070-C-308 Plan de HSE para construcción TRT
x x x
Polvo(material particulado
de lijado)
polvo
respirablle y/o
Afecciones
respiratorias
02070-GEN-HSE-SPE-020 InstructivoEquipos de Protección personal
Elaboración de ATS 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
inhalable Uso de respirador para la actividad

PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo


PP-02070-C-308 Plan de HSE para construcción TRT
Contacto con
x x x Superficies filosas superficies Cortes, laceraciones
02070-GEN-HSE-SPE-020 InstructivoEquipos de Protección personal
Elaboración de ATS
3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
filosas
Eliminar bordes filosos
Uso obligatorio de EPP

Procedimiento de trabajo PP-02070-C-357


Realizar ATS
Instructivo de herramientas manuales y equipos portátiles 02070-GEN-HSE-
SPE-022
Personal capacitado y autorizado
Inspección de equipos
EPP básico
Contacto por
x x x Proyección de particulas proyección de Cortes
Protección del área de trabajo.
Uso de lentes de google Colocación de carteles informativos de USO 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
partículas
OBLIGATORIO DE PROTECCION FACIAL Colocar señales de uso de EPP
obligatorio. Personal ajeno a la actividad se deberá posicionar a no menos de
10 metros de la actividad. Para el corte de acero se utilizarán herramientas con
guardas para evitar la exposición directa con el trabajador. Colocar señales de
uso de EPP obligatorio. Utilizar gafas de protección adecuadas (LENTES DE
POLICARBONATO CERTIFICADOS) , careta de tipo esmerilar y careta de
soldar.

Pg. 13 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

1.- Elaboración del ATS de la tarea


2.- PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.

x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas


3.Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
los accesos y puntos de trabajo.
5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
4.Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.
5.Al realizarse Trabajos Nocturnos se deberán cumplir todas los lineamientos
de seguridad descritos en el procedimiento de Trabajos Nocturnos 02070-
GEN-QUA-CST-02-106

El personal deberá haber asistido al curso de Espacios Confinados de TRT.


Monitoreo continuo de oxigeno y concentraciones de otros gases presentes
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado
Ventilación y limpieza del espacio confinado, se debe colocar extractor con
manga de ventilación.
Medio de comunicación adecuado (Radio tipo Handy, celular ATEX).
Uso de EPP especifico para los trabajos en espacio confinado.
El porcentaje de oxigeno no debe ser inferior al 19.5% ni mayor a 23.5 %
El 10% del límite inferior de inflamabilidad (LEL) nunca deberá ser superado
Procedimiento de permiso de trabajo PP-02070-C-357
Realizar ATS
Aplicar Instructivo de Trabajos en espacios confinados 02070-GEN-HSE-
SPE-027
Atmosfera Retirar todo tipo de obstáculo de la zona de tránsito.
contaminada, Vigía entrenado y capacitado permanente al ingreso del espacio confinado
x x x Espacio Confinado enriquecida o Asfixia, desmayo quien contará con radio tipo handy. 3 3 2 2 2 3 6 Moderado NO N/A
deficiente de El personal que ingresa al espacio confinado deberá contar con radio handy y
oxígeno mantendrá constante comunicación con el vigía.
Si el trabajo excede a 1.50m se utilizará arnés de seguridad y se debe realizar
permiso de trabajo en altura (Segun procedimiento e instructivos de Petro
Peru).
Delimitar el área de trabajo e impedir el ingreso de personal ajeno al trabajo.
Ubicar señalización de ingreso a Espacio confinado.
Se debe contar con Iluminación en Interior de Espacio Confinado, de acuerdo a
la clasificación del área.
Se debe contar con un equipo multigas con calibración vigente (En el interior
del Equipo), el personal debe estar entrenado si el Equipo emite alarma visual
y sonora por detección de gases. (H2S, HCN, CO2,ETC).
Plan de Respuesta a Emergencia., se deberá contar con una brigada de
Respuesta a Emergencia

1. Trabajos con herramientas manuales, neumáticas y eléctricas


2. Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para
construccion TRT.
3. Realizar PDT de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de
Contacto por
Trabajo.
manipulación
x x x
Manipulación de
herramientas manuales
de Cortes, golpes
4. 02070-GEN-HSE-SPE-022 Instrucctivo Uso de Herramientas Manuales y
Equipos Portátiles. 5 2 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
herramientas.
5. Elaboración del ATS considerando riesgos de contacto por manipulación de
(golpes, cortes)
herramientas
6.Personal capacitado en el uso de herramientas manuales.
7.No usar heramientas hechizas.
8.Inspección mensual (cinta del mes).

Pg. 14 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea
de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc., 1.- Diseño de
INGENIERO deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay
señales de daños o deterioro.
linea de vida y
RESIDENTE
INGENIERO HSE Capacitación y entrenamiento en sistemas de protección contra caídas. calculo
PERSONAL El personal que realizará trabajos en altura deberá contar con la capacitación estructural 1.-
TRABAJOS de trabajos en altura brindada por TRT.
INTERNOS
OPERATIVO
Se deberá utilizar driza, morrales, cinturones para el traslado de herramientas. Procedimiento de
Capataz/Lider de No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va a utilizar una escalera pruebas
Grupo Contusiones,
como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, tener una longitud de
1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe haber una persona
hidraulicas
Jefes/Supervisión traumatismos 2.- Capacitación
HSE x x x Trabajo en Altura
Caida a distinto
múltiples/TEC,
que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar en caso de
5 3 2 3 3 4 12 Importante SI
nivel
heridas,
soldadura será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida en curso de altura
solo se podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la
fractura,muerte
cual debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que 1.- Uso de arnes
garanticen la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb). de seguridad y
Alternativamente a las lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de
anclaje de nylon con bordes reforzados conectada a una viga estable de la
lineas de anclaje
estructura como punto de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de con absorbedor
vida del arnes de seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o
plataforma de trabajo que tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está
de impacto
permitido armar, desarmar o reparar al andamio. El uso de la TARJETA 2.- Uso de tambor
VERDE, corresponde a andamios estructurales que cuenten con plataformas retractl
completas y barandas perimetrales estándar de doble nivel, accesos seguros y
se encuentran arriostrados, sobre ellos, el personal según las circunstancias,
podrá encontrase sin enganchar su arnés de seguridad. El uso del arnés de
seguridad es obligatorio al traladarse y trabajar sobre plataformas de andamios
intercalando el uso de los mosquetones en todo momento.

Irritacion de la piel,
Colocador de dispensador de bloqueador en cada punto de trabajo.
quemaduras,
Exposición Capacitacón en cuidado de la piel de
x x x Rayos UV solar (Rayos
malestar, dolor de
cabeza, fatiga,
rayos UV. 5 1 2 2 2 1 2 Aceptable NO N/A
UV) Exposición a radiación solar M.SEG-CO-PR.
irritacion de los ojos,
Se dispondra de un panel indicador del incide de UV en el dia.
pterigium

Transtornos
musculoesqueleticos
Ergonómicos (movimiento Ergonomico por
x x x repetitivo, postura postura de
en general: lumhago, Realizar pausas activas, exámen médico ocupacional, verificar que el personal
dorsalgia, cargue como máximo 25 kg por persona. 3 2 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
inadecuada) trabajos
transtornos de
rodilla, hombro, etc.

Armado, desarmado y
modifcación de andamios

Pg. 15 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Dependiendo de las emisisones se deberá utilizar los protectores auditivos de


acuerdo al nivel de ruido presente en la zona mantener los protectores
auditivos en buenas condiciones, no deben estar contaminados con materiales
Exposición a
quimicos ni polvo en exceso. Limitar el tiempo de exposición al ruido tanto
enfermedades
x x x Ruido ocupacionales
sordera, hipoacusia permanente como intermitente. Se debe realizar el mantenimiento adecuado
de los equipos móviles y estacionarios y se deben reducir los ruidos a límites
5 3 2 2 3 2 6 Moderado NO N/A
pérdida de la
Armado, desarmado y audición
tolerables. El control del ruido debe realizarse mediante la revisión técnica de
modifcación de andamios las máquinas y equipos que son sus fuentes generadoras, para luego proceder
con el aislamiento completo o encapsulamiento de las mismas como una
proteccion secundaria.

Elaboración del ATS de la tarea


PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas
Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
los accesos y puntos de trabajo.
Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.

Personal calificado para trabajos en altura, armado y desarmado de andamios,


armar en terreno nivelado, uso de bases de madera de 30 x30 x 2".

02070-GEN-HSE-SPE-024 TRABAJOS EN ALTURA se dispondra con el


6.4.5 permisos de trabajos en altura. M.SEG-CO-PR.
02070-GEN-HSE-CST-05-004 Montaje, desmontaje y uso de andamios
02070-GEN-HSE-SPE-042 Instructivo de Trabajos de Andamios
Traumatismo
Golpeado por Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o plataforma de trabajo que tenga
Multiple/TEC,
x x x
Andamios caida de
objetos/material
fracturas, golpes,
instalada una TARJETA ROJA; solo está permitido armar, desarmar o reparar
al andamio. El uso de la TARJETA VERDE, corresponde a andamios 4 3 2 1 2 3 6 Moderado NO N/A
caida de objetos
es estructurales que cuenten con plataformas completas y barandas perimetrales
(herramientas)
estándar de doble nivel, accesos seguros y se encuentran arriostrados, sobre
ellos, el personal según las circunstancias, podrá encontrase sin enganchar su
arnés de seguridad. El uso del arnés de seguridad es obligatorio al traladarse y
trabajar sobre plataformas de andamios intercalando el uso de los
mosquetones en todo momento.
Para traslado de herramientas de un nivel a otro se deberá utilizar morral,
driza, cinturon, bolsas, etc, no se permitirá llevar herramientas en las manos.

Señalización de Uso Obligatorio de EPP,


Afectación a las vias
Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
Inhalación de respiratorias
x x x Vapores orgánicos vapores (irritación,
Protección respiratoria M.SEG-CO-PR
5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
organicos intoxicación y
Monitoreo continuo de oxigeno y concentraciones de otros gases presentes
problemas alérgicos)
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado

Pg. 16 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Maquinaria, herramientas y equipo M.SEG-CO-PR


Herramientas con cinta del mes, inspección
de preuso de herramientas, personal capacitado en el uso de las herramientas
manualesr.
Golpeado por Fracturas, golpes,
Delimitar el area de trabajo
caída de heridas,
x x x Herramientas manuales herramientas / incrustaciones
Las herramientas deben estar sujetadas en todo momento con driza.
Uso de EPPs básico (casco, lentes, botas) de acuerdo al Procedimiento
5 3 1 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
objetos . Heridas punzo
02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
cortantes
Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-022 Uso de herrmanientas manuales y
equipos portátiles.
Las herramientas deberán contar con la inspección correspondiente( cinta del
mes)

Realizar orden y limpieza al término de las labores retirando materiales,


herramientas punzocortantes. Usar las herramientas correctas para las
actividades considerando su diseño y utilización designado de fabrica. Utilizar
x x x
Superficies u objetos
punzocortantes
Contacto
directo
Cortes, contusiones,
traumatismos.
gafas de protección adecuadas, Careta tipo de esmerilar . Prohibido usar 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
herramienas "hechizas".
Las herramientas a utilizar deben contar con la cinta del mes, y de acuerdo a la
clasificación del área.

Pg. 17 de 16
para conectar los
reguladores a los
cilindros, se debe
utlizar llave de
tuerza apropiada.
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN Se prohibe fumar
o llevar fósforos,
llama abierta o

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo cualquier otra
actividad
forma de fuego o
calor dentro o en

IMPLEMENTAR
la cercanía de

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
materiales

Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la inflamables o

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
combustbles
como pinturas,
grasas, aceites,
pastos secos,
maderas no
tratadas y
similares. .
Señalizar
,delimitar e
identfcar las
áreas de trabajo
en caliente. Tener
siempre el
extntor (PQS)a la
mano y en
Procedimiento de trabajo PP-02070-C-357
Realizar ATS perfecto estado y
Instructivo de herramientas manuales y equipos portátiles 02070-GEN-HSE- si fuese necesario
SPE-022
Personal capacitado y autorizado
tener siempre
Inspección de equipos agua liviana. Uso
EPP básico
Protección del área de trabajo.
de EPP adecuado
Uso de lentes de google Colocación de carteles informativos de USO (empleo de
Traumas oculares,
Contacto o
ceguera temporal ,
OBLIGATORIO DE PROTECCION FACIAL Colocar señales de uso de EPP guantes de caña
x x x
Proyección de objetos o
partículas
impacto con
partes del
traumatismo,
obligatorio. Personal ajeno a la actividad se deberá posicionar a no menos de
10 metros de la actividad. Para el corte de acero se utilizarán herramientas con 5 3 2 3 3 4 12 Importante SI larga de cuero
cuerpo
heridas,
laceraciones.
guardas para evitar la exposición directa con el trabajador. Colocar señales de cromo y careta
uso de EPP obligatorio. Utilizar gafas de protección adecuadas (LENTES DE
POLICARBONATO CERTIFICADOS) , careta de tipo esmerilar y careta de
incorporado al
soldar. casco, uso de
Uso de mantas ignifugas o biombos ropa apropiada
Cubrir las plataformas de andamios o areas de trabajo con mantas ignifugas
selladas al 100%. * para trabajos en
Uso de extintores normados o listados ul o similar mediciones de gases en caliente, uso de
forma continua contar con apoyo de bomberos de pp por ser zona operativa se
exije cubrir o proteger instalaciones operativas adicionales tales como
mandil de cuero)
buzones, areas de procesos, etc. Aquellos equipos
que generen
combustón y por
lo tanto calor,
deberán de ser
encapsuladas y
señalizadas para
evitar el contacto
directo. Personal
de
mantenimiento
no realizará
trabajos
Herramientas con guarda de seguridad y dispositivo hombre muerto.
Inspección de herramientas de poder
directamente con
Personal homologado para la actividad equipos
Piezas Check list de herramientas de poder operatvos ni con
x x x Herramientas de poder rotatorias o Atrapamiento, cortes Desconectar los equipos despues de cada actividad. 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A que
aquellos
moviles Uso de Guantes, Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de
Protección Personal. tengan partes
Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-022 Uso de herramientas manuales y
equipos portátiles.
calientes. No se
deberá tener
contacto directo
con aquellas
tuberías que
Personal homologado para la actividad están siendo
Exposición a Fatiga ocular,cefalea,
Uso de careta facial o mascara de soldar calentadas como
x x x Incandescencia radiaciones no dolor de cabeza,
Uso de lentes oscuros, mandil, escarpines, mangas de cuero. Ropa de cuero,
Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal. 5 3 2 1 3 3 9 Moderado NO parte del N/Aproceso
ionizantes afección de la piel
Mediciones de gases en forma continua, Contar con los permisos de trabajos constructvo, de
en caliente 02070-GEN-HSE-SPE-026
igual forma
aquellas partes
móviles que
generen fricción.
Retrar todo
material
combustble del
área de trabajo
en caliente
Deberá contarse
con las MSDS de
los materiales
peligrosos, asi Pg. 18 de 16
como el
para conectar los
reguladores a los
cilindros, se debe
utlizar llave de
tuerza apropiada.
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN Se prohibe fumar
o llevar fósforos,
llama abierta o

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo cualquier otra
actividad
forma de fuego o
calor dentro o en

IMPLEMENTAR
la cercanía de

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
materiales

Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la inflamables o

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
combustbles
como pinturas,
grasas, aceites,
pastos secos,
maderas no
tratadas y
similares. .
Señalizar
,delimitar e
identfcar las
áreas de trabajo
en caliente. Tener
siempre el
extntor (PQS)a la
mano y en
perfecto estado y
USO DE EQUIPOS MEDIDOR DE GASES EN FORMA CONTINUA, LIMITE si fuese necesario
DE EXPLOSIVIDAD CERO. tener siempre
Aislar material combustible a mas de 20 m de radio.
Uso de mantas ignifugas
agua liviana. Uso
No realizar trabajos en caliente en paralelo con trabajos de abastecimientos de de EPP adecuado
combustible y pintura (empleo de
Vigia de fuego
quemaduras, asfixia, Uso de ropa de cuero, escarpines, guantes de caña larga, lentes google, guantes de caña
x x x Trabajos en caliente
incendio,
explosión
paro cardiaco, careta, lentes de oxicorte, careta facial para soldador, EPPS básicos(casco, 5 4 2 2 3 4 12 Importante SI larga de cuero
traumatismo lentes, botas), ropa ignífuga, guantes de cuero, tapones auditivos, respirador,
cromo y careta
Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal. incorporado al
casco, uso de
Uso de extintores con certificación UL de 30 Lb.
Coordinación con bomberos de PP ropa apropiada
Uso de arnés con linea de anclaje acerado. para trabajos en
Contar con los permisos de trabajos en caliente 02070-GEN-HSE-SPE-026
caliente, uso de
mandil de cuero)
Aquellos equipos
que generen
combustón y por
lo tanto calor,
deberán de ser
encapsuladas y
señalizadas para
evitar el contacto
directo. Personal
de
mantenimiento
no realizará
trabajos
directamente con
equipos
operatvos ni con
aquellos que
tengan partes
calientes. No se
deberá tener
contacto directo
con aquellas
tuberías que
están siendo
calentadas como
parte del proceso
constructvo, de
igual forma
aquellas partes
móviles que
generen fricción.
Retrar todo
material
combustble del
área de trabajo
en caliente
Deberá contarse
con las MSDS de
los materiales
peligrosos, asi Pg. 19 de 16
como el
para conectar los
reguladores a los
cilindros, se debe
utlizar llave de
tuerza apropiada.
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN Se prohibe fumar
o llevar fósforos,
llama abierta o

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo cualquier otra
actividad
forma de fuego o
calor dentro o en

IMPLEMENTAR
la cercanía de

Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
materiales

Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la inflamables o

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación
peligrosa
lesión o enfermedad
prevista
combustbles
como pinturas,
grasas, aceites,
pastos secos,
maderas no
tratadas y
similares. .
Señalizar
,delimitar e
identfcar las
áreas de trabajo
en caliente. Tener
siempre el
extntor (PQS)a la
mano y en
perfecto estado y
USO DE EQUIPOS MEDIDOR DE GASES EN FORMA CONTINUA, LIMITE
DE EXPLOSIVIDAD CERO. si fuese necesario
Aislar material combustible a mas de 20 m de radio. tener siempre
Uso de mantas ignifugas
No realizar trabajos en caliente en paralelo con trabajos de abastecimientos de
agua liviana. Uso
combustible y pintura de EPP adecuado
Vigia de fuego (empleo de
Uso de ropa de cuero, escarpines, guantes de caña larga, lentes google,
quemaduras, asfixia, careta, lentes de oxicorte, careta facial para soldador, EPPS básicos(casco, guantes de caña
x x x Equipo Oxicorte
incendio,
explosión
paro cardiaco, lentes, botas), ropa ignífuga, guantes de cuero, tapones auditivos, respirador, 5 4 2 2 3 4 12 Importante SI larga de cuero
traumatismo
Procedimiento 02070-GEN-HSE-SPE-020 Equipo de Protección Personal.
cromo y careta
incorporado al
Uso de extintores con certificación UL de 30 Lb. casco, uso de
Coordinación con bomberos de PP
Uso de válvula antiretorno ropa apropiada
Uso de cadenas para la sujeción del equipo, uso de portabotellas. para trabajos en
Rotulado y hojas MSDS de equipo oxicorte
Contar con los permisos de trabajos en caliente 02070-GEN-HSE-SPE-026
caliente, uso de
mandil de cuero)
Aquellos equipos
que generen
combustón y por
lo tanto calor,
deberán de ser
encapsuladas y
señalizadas para
evitar el contacto
directo. Personal
de
mantenimiento
no realizará
trabajos
directamente con
Todas los equipos giratorios contarán con guarda de seguridad. Colocación de
señales preventivas en lugares donde exista el peligro de golpes. Realizar equipos
revisiones periódicas de la herramienta o maquinaria. Usar vientos para operatvos ni con
direccionar cargas suspendidas. Las dimensiones de las vías destinadas a la
circulación de personas o acarreo manual de materiales se calcularán de
aquellos que
acuerdo al número de personas que puedan utilizarlas y el tipo de actividad, tengan partes
considerando que el ancho es 1.20 m. Mantener despejados vías/pasillos de
circulación de personas en todo momento Realizar orden y limpieza en el area
calientes. No se
de trabajo. Utilizar guantes de cuero No colocar cualquier parte del cuerpo en deberá tener
un punto de atrapamiento. contacto directo
LAS RUTAS
Soldadura, corte y Manipulación de
Golpes, contusiones,
DE EVACUACIÓN O LOS PASILLOS DEBEN ESTAR LIBRES DE
con aquellas
esmerilado en internos de x x x herramientas y u objetos
Contacto
directo
cortes, heridas,
laceraciones,
OBSTACULOS Y LOS MISMO DEBEN CONTAR CON DOS RUTAS DE 5 2 2 1 2 2 4 Aceptable NO tuberías
N/A que
torre manualmente
fracturas.
EVACUACIÓN.
Realizar permiso de trabajo de acuerdo al PP-02070-C-357 Procedimiento de
están siendo
Permisos de Trabajo. calentadas como
Inspecciones planificadas de acuerdo al PP-02070-C.308 Plan de HSE para parte del proceso
construccion TRT.
02070-GEN-HSE-SPE-021 Instructivo Orden y Limpieza. constructvo, de
02070-GEN-HSE-SPE-022 Instructivo Uso de herramientas manuales y igual forma
equipos portatiles.
Elaboración del ATS
aquellas partes
No usar herramientas hechizas móviles que
Inspección mensual (cinta del mes) generen fricción.
Retrar todo
material
combustble del
área de trabajo
en caliente
Deberá contarse
con las MSDS de
los materiales
peligrosos, asi Pg. 20 de 16
como el
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN
Soldadura, corte y
esmerilado en internos de
torre

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Elaboración del ATS de la tarea


PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas
Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
los accesos y puntos de trabajo.
Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.

Todos los equipos deberán ser revisados por el especialista de la actividad.


Inspección diaria de equipos eléctricos, detectanto posibles cortes en los
cables y fallas en los equipos. Cuando se realice trabajos con equipos
manuales eléctricos, se verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que
se encuentren en buen estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Todo
equipo eléctrico así como también interruptores y dispositivos de control
deberán ser protegidos de condiciones como humedad o condiciones
agresivas del medio ambiente. Los equipos electricos defectuosos deben ser
Contacto
identificados con una tarjeta de “NO OPERAR” o “FUERA DE SERVICIO” y se
eléctrico directo Quemaduras, asfixia,
Uso de herramientas, deben tomar medidas oportunas y adecuadas para repararlos o reemplazarlos.
o indirecto, golpes, paro
x x x
equipos, maquinas
eléctricas, instalaciones
descarga cardíaco,
Se debe verificar que los cables eléctricos no crucen por pasillos o vias de
transito de vehiculos sin la protección adecuada. Los equipos y elementos
4 3 2 1 2 3 6 Moderado NO N/A
eléctrica, traumatismo,
eléctricas eléctricos portátiles tendrán conexión a tierra, por medio de conductores que
incendio, contusión.
serán de resistencia y capacidad suficiente para poder llevar con seguridad el
explosión.
caudal más fuerte de corriente. Recubrimiento de las partes activas por medio
de un aislamiento apropiado. Al usar los esmeriles, equipos de soldadura, se
verificaran extensiones, enchufes, tomacorrientes que se encuentren en buen
estado sin cortes, y deberán ser de tipo industrial. Las herramientas Eléctricas
portátiles: seran usadas por el personal capacitado y autorizado para dichas
herramientas, autorizados por su jefatura y si aprobaron el curso de manejo de
herramientas Eléctricas y de poder de acuerdo al tipo de entiexplo segun el
codigo nacional de electricidad.

Pg. 21 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Cilindros de oxígeno y gas combustible montados sobre carros portabotellas


en posición vertical y asegurados con cadenas. que serán utilizados cada vez
que se realice la actividad, luego serán retirados del área de trabajo. Todo
persona que manipule materiales peligrosos debrá contar con el EPP
respectivo. Uso de biombos de protección Extintores colocados en el área de
trabajo. Empleo de válvula antiretorno de flama y flujo Difusión del plan de
emergencia y el flujograma en caso del mismo. Realización de simulacros
sobre incendio. Contar con vigia de fuegos Realizar revision periódica de las
mangeras de las botellas de gases comprimidos o sobre evacuación en fugas
o se presente un accidente personal. Empleo de biombos de metal , mantas
ignifugas y/o geomembrana para evitar la proyección de chispas. El material
inflamable deberá de estar acondicionado de manera segura cuando realice
trabajos, luego serán retirados del área, evitando tener material combustible e
Materiales inflamables y/o Quemaduras, inflamable en la zona. Todas las zonas que empleen material inflamable
x x x combustibles (gases,
Incendio,
explosión
intoxicaciones, deberán de contar con un extintor para casos de inciendio. Utilizar recipientes 3 3 2 1 2 3 6 Moderado NO N/A
líquidos, sólidos) asfixia, traumatismo. adecuados para almacenar líquidos inflamables y debidamente rotularlos
( Rombo NFPA 704). Correcto almacenamiento de SQP Se deberá contar con
extintor de 12 kg accesibles, o extintores moviles. Area de trabajo libre de
materiales inflamables. Ropa de trabajo libre de sustancias inflamables. Uso
de guantes, mandil y escarpines de cuero-cromo. Realización de simulacros
sobre incendio. Contar con vigia de fuegos , realizar revision periódica de las
mangeras de las botellas de gases comprimidos. Efectuar el encendido de
sopletes con chispero, no se permite el uso de fósforos, mechas o arco
eléctrico. Nunca debe utilizarse aceite o grasa como lubricante para aflojar
roscas atascadas, ni utilizar alicates para conectar los reguladores a los
cilindros, se debe utilizar llave de tuerza apropiada.
Monitoreo continuo de oxigeno y concentraciones de otros gases presentes
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado
02070-GEN-HSE-SPE-026 Trabajos en caliente

La manguera en uso no debe presentar pliegues o dobleces. La manguera de


la compresora debe contar con cadena y abrazadera. Todos los cilindros de
oxígeno y gas combustible estarán montados sobre carros portacilindros o
sobre alguna estructura rígida (poste, container metálico) y asegurados con
cadenas, en posición vertical. Cada botella debe contar con su capuchón de
seguridad y son transportados en canastillas asegurados con dos cadenas.
Identificación de gases industriales contenidos en envases a presión. Empleo
de cilindros para gases comprimidos normalizados. Válvula de seguridad
operativa para casos de sobre presión y/o fuga de gas. Verificar las
Afecciones condiciones y seguros estén óptimos y correctamente instalados para la
Productos químicos que
respiratorias, realización de la prueba Se emplearán mascarillas antipolvo en los lugares de
pueden ser inhalados o
x x x ingeridos (Gases,
Inhalación o
ingestión
alergias,
intoxicaciones,
trabajo donde la atmósfera esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla,
equipada con un dispositivo filtrante que retenga las partículas de polvo. Se 3 3 2 1 2 3 6 Moderado NO N/A
vapores, polvos, nieblas,
asfixia, trastornos deberá usar protección respiratoria cuando exista presencia de partículas de
material particulado, etc.)
gastrointestinales. polvo, gases, vapores irritantes o tóxicos. Cuando hubiera personal trabajando
en excavaciones definidas como Espacios Confinados, se verificará antes de
entrar a una excavación la atmósfera dentro de la misma. Todos los
involucrados en estas actividades, deberán contar con EPP para su
protección . Difusión del plan de emergencia para inhalación de sustancias
peligrosas. Acordonamiento del área y señalización con carteles. Utilización de
vigías para prevenir el acceso de personas no autorizadas, uso de protección
respiratoria por presencia de gases o vapores.
Monitoreo continuo de oxigeno y concentraciones de otros gases presentes
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado

Los soldadores estarán protegidos durante su labor con: Careta de soldador


(con casco incorporado, cuando exista riesgo de caída de objetos). Lentes de
policarbonato (colocados debajo de la careta). Casaca o mangas de cuero-
cromo. Mandil de cuero-cromo. Guantes de cuero-cromo (caña alta).
Quemaduras, Escarpines de cuero-cromo. Botines de cuero con puntera de acero. Identificar
Contacto
x x x
Superficies a altas
temperaturas
directo o
heridas,
traumatismos,
las superficies calientes, colocar señalización preventiva en áreas donde se
hayan identificado puntos calientes. Empleo de guantes de caña larga de
5 3 2 1 3 3 9 Moderado NO N/A
indirecto
contusiones. cuero cromo y careta de soldador con casco incorporado. No tocar las partes
que fueron expuestas a alta temperatura o se compruebe que se calentaron,
hasta la constatación de haber sido eliminado el calentimiento.
Monitoreo continuo de oxigeno y concentraciones de otros gases presentes
desde el exterior antes del ingreso al espacio confinado

Pg. 22 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Dependiendo de las emisisones se deberá utilizar los protectores auditivos de


acuerdo al nivel de ruido presente en la zona mantener los protectores
auditivos en buenas condiciones, no deben estar contaminados con materiales
Exposición a
quimicos ni polvo en exceso. Limitar el tiempo de exposición al ruido tanto
enfermedades
x x x Ruido ocupacionales
sordera, hipoacusia permanente como intermitente. Se debe realizar el mantenimiento adecuado
de los equipos móviles y estacionarios y se deben reducir los ruidos a límites
5 3 2 2 3 2 6 Moderado NO N/A
pérdida de la
tolerables. El control del ruido debe realizarse mediante la revisión técnica de
audición
las máquinas y equipos que son sus fuentes generadoras, para luego proceder
con el aislamiento completo o encapsulamiento de las mismas como una
proteccion secundaria.

Utilizar lentes filtrantes, que tienen la particularidad de filtrar las radiaciones, el


que deberá ser de acuerdo al tipo de proceso de soldadura. Deberán señalizar
Fatiga ocular, el área de influencia, la señalización debera de realizarse en ambos lados. En
cefalea, dolor de trabajos con soldaduras de Electrodo Revestido, MIG, o TIG, se deberá utilizar
Exposición a cabeza, afección a la careta facial ( careta de soldador), a objeto de cubrir la cara y cuello. Uso de
x x x Radiaciones no ionizantes readiaciones no piel, afecciones carpas de soldadura, para evitar la exposición de la radiación al entorno. El 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
ionizantes oftamologicas, espacio será delimitado mediante pantallas de protección de material no
afecciones combustible para mantener a los trabajadores que no estén involucrados en la
neurologicas. tarea, alejados del radio de proyección de chispas y esquirlas. Deberán
señalizar el área de influencia, la señalización debera de realizarse en ambos
lados.

Establecimiento de turnos rotativos de trabajo y o descanso adecuados.


Contractura Acondicionar los puestos de trabajo intentando reducir la transmisión de
muscular, cefalea, vibraciónes y evitando la postura inadecuada. Los equipos electricos deberán
x x x
Vibraciones (maquinas,
equipos, etc.)
Exposición a
vibraciones
alteración contar con el mantenimiento preventivo adecuado con el fin de evitar mayor 3 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
óseaarticular, exposición a vibraciones. Se deberá de realizar pausas activas, donde se
lumbalgia. realice ejercicios de estiramiento y movimiento del cuerpo. En caso de trabajos
con movimiento repetitivo, realizar pausas activas o rotación del personal

Establecer ritmos y zonas de descanso . Los trabajadores dispondrán de una


hora de refrigerio, que podrá ser utilizada para su almuerzo/cena y descanso.
Se colocarán bebederos de agua en los difrentes frentes de trabajo. Tomar
abundante agua tratada, de ser necesario se agregará sales rehidratantes.
Tomar descansos de 3 min cada 15 min si el ambiente de trabajo lo amerita.
Informar y formar a los trabajadores sobre los riesgos, efectos y medidas
Exposición a
x x x Estrés termico temperatras
Deshidratación,
sincope
preventivas. Adiestrarles en el reconocimiento de los primeros síntomas de las
afecciones del calor en ellos mismos y en sus compañeros y en la aplicación
5 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
extremas
de los primeros auxilios. Cuidar de que todos los trabajadores estén
aclimatados al calor de acuerdo al esfuerzo físico que vayan a realizar.
Permitirles adaptar los ritmos de trabajo a su tolerancia al calor. Disponer de
áreas frescas y ventiladas, cubiertos o a la sombra, y permitir a los
trabajadores descansar cuando lo necesiten, y especialmente en cuanto se
sientan mal.

Pg. 23 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Elaboración del ATS de la tarea


PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas
Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en
5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
los accesos y puntos de trabajo.
Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.

Charla acerca de los peligros y riesgos de las areas de trabajo.


Mantener los accesos libres de obstaculos
Mantener el area limpia y ordenada y señalizada
Caídas al Golpes, contusiones, PP-02070-C.308 Plan de HSE para construccion TRT.
Piso obstruido,
x x x resbaladizo, obstaculos
mismo nivel al
resbalar o
traumatismo,
luxaciones,
Identificación y evaluación de los riegos de las areas de trabajo y sus entornos.
Elaboración del ATS de la tarea 5 2 1 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
en el camino
tropezar. esguinces, fracturas. PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
02070-GEN-QUA-CST-02-045 Procedimiento de ensayo radiografiado según
ASME B31.1 Y B31.3.
02070-GEN-HSE-SPE-045_Rev0_Instructivo de Trabajo de Radiografía

Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea
de enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble
seguro (como mínimo) o bloque retractil, considerar: Siempre que la altura de
caída libre sea mayor a 1.50 m Todo punto de anclaje debe tener una
resistencia de 5000 libras o 2270 kg por persona Todos los dispositivos de
protección contra caídas tales como líneas de vida, arneses, cordones, etc.,
deberán ser inspeccionados por una persona competente para ver si hay
señales de daños o deterioro.
Capacitación y entrenamiento en sistemas de protección contra caídas.
El personal que realizará trabajos en altura deberá contar con la capacitación
de trabajos en altura brindada por TRT.
Se deberá utilizar driza, morrales, cinturones para el traslado de herramientas.
No se permitirá realizar labores en escaleras, si se va a utilizar una escalera
como acceso esta debe asegurarse en su parte superior, tener una longitud de
Contusiones,
1m sobre el nivel superior al que se va a accesar y debe haber una persona
traumatismos
x x x Trabajo en Altura
Caida a distinto
nivel
múltiples/TEC,
que la sostenga en su parte inferior. La línea de vida a usar en caso de
soldadura será de cable acerado como minimo de 1/2" En cada linea de vida 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
heridas,
solo se podrán anclar dos personas en una longitud maxima de 20 metros, la
fractura,muerte
cual debe contar con sus respectivos anclajes en ambos extremos que
garanticen la resistencia para ambas personas (2270kg / 5000lb).
Alternativamente a las lineas de vida de cable acerado se utilizara una faja de
anclaje de nylon con bordes reforzados conectada a una viga estable de la
estructura como punto de anclaje, a la cual deben engancharse las lineas de
vida del arnes de seguridad. Sé prohíbe el uso de cualquier andamio o
plataforma de trabajo que tenga instalada una TARJETA ROJA; solo está
permitido armar, desarmar o reparar al andamio. El uso de la TARJETA
VERDE, corresponde a andamios estructurales que cuenten con plataformas
completas y barandas perimetrales estándar de doble nivel, accesos seguros y
se encuentran arriostrados, sobre ellos, el personal según las circunstancias,
podrá encontrase sin enganchar su arnés de seguridad. El uso del arnés de
seguridad es obligatorio al traladarse y trabajar sobre plataformas de andamios
intercalando el uso de los mosquetones en todo momento.

Pg. 24 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Capacitacion, entrenamiento, induccion y competencias: Manejo de materiales


peligrosos (fuentes gammagraficas).
Charla de seguridad acerca de los peligros y riesgos en el manejo de fuentes
gammagraficas.
Radiaciones ionizantes Efectos letales por
Exposición a Personal entrenado, capacitado y autorizado por el IPEN.
(1.- Aseguramiento exposicion a
radiacines Uso de detectores de radiación (Geiger).
x x x
inadecuado de la fuente.
falta de aseguramiento,
ionizantes
radiacion,
quemadura, cancer,
Uso de dosimetro de bolsillo. 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
(Robo de la Plan de emergencia.
Equipo en malas daño a los tejidos del
Radiografado condiciones)
fuente)
cuerpo, muerte
Elaboración del ATS de la tarea
PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
02070-GEN-QUA-CST-02-045 Procedimiento de ensayo radiografiado según
ASME B31.1 Y B31.3.
02070-GEN-HSE-SPE-045_Rev0_Instructivo de Trabajo de Radiografía

Capacitacion, entrenamiento, induccion y competencias: Manejo de materiales


peligrosos (fuentes gammagraficas) dado por el IPEN
Charla de seguridad acerca de los peligros y riesgos en el manejo de fuentes
gammagraficas.
Radiaciones ionizantes Exposición a Efectos letales por Personal entrenado, capacitado y autorizado por el IPEN.
(Falta de señalizaciòn y/o radiación del exposicion a Uso de detectores de radiación (Geiger).
x x x
cercamiento del àrea, no
respetar la señalizaciòn,
personal:
Efectos por
radiacion, Uso de dosimetro de bolsillo.
quemadura, cancer, Plan de emergencia 02070-GEN-HSE-CST-02-001 y Brigada de emergencia
5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
falta de vigìas, falta de exposicion a daño a los tejidos del Colocación de vigias y señalización del area y colocación de carteles
comunicaciòn) radiacion. cuerpo, muerte Elaboración del ATS de la tarea
PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
02070-GEN-QUA-CST-02-045 Procedimiento de ensayo radiografiado según
ASME B31.1 Y B31.3.
02070-GEN-HSE-SPE-045_Rev0_Instructivo de Trabajo de Radiografía

Capacitación en riesgos disergonomicos (posturas inadecuadas).


PL-HSEC-00-002 Plan de Salud Ocupacional (plan de fatiga, levantamiento de
carga y posturas de trabajo)
PP-02070-C.308 Plan de HSE para construccion TRT.s
Realizar pausas activas.
Ergonómico por Monitoreo de los factores de riesgo disergonómicos
x x x Movimientos repetitivos posturas
Transtornos músculo
esqueléticos
Realizar cambios de posicionamientos 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
inadecuadas Programar descansos en forma paulatina
Elaboración del ATS de la tarea
PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
02070-GEN-QUA-CST-02-045 Procedimiento de ensayo radiografiado según
ASME B31.1 Y B31.3.
02070-GEN-HSE-SPE-045_Rev0_Instructivo de Trabajo de Radiografía

Capacitaciln en riesgos disergonomicos (posturas inadecuadas).


PL-HSEC-00-002 Plan de Salud Ocupacional (plan de fatiga, levantamiento de
carga y posturas de trabajo)
Trastornos Músculo
PP-02070-C.308 Plan de HSE para construccion TRT.
Esqueléticos por
Realizar cambios de posturas cada cierto tiempo y/o mejorar los espacios para
Hiperextensiones,
x x x Posturas Inadecuadas
Sobresfuerzo
fisico
hiperflexiones y/o
un Realizar Pausas Activas.
Monitoreo de los factores de riesgo disergonómicos 3 3 2 2 2 2 4 Aceptable NO N/A
hiperotaciones,
Elaboración del ATS de la tarea
tensión muscular,
PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
fatiga
02070-GEN-QUA-CST-02-045 Procedimiento de ensayo radiografiado según
ASME B31.1 Y B31.3.
02070-GEN-HSE-SPE-045_Rev0_Instructivo de Trabajo de Radiografía

Pg. 25 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: DP1, ESTRUCTURAS MECÁNICAS, TUBERIAS E INSTRUMENTACIÓN

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden
cia Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
Etapas del Peligro Controles Actuales

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)

Indice de Capacitación
Actividad Puesto de trabajo

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)
proceso (Fuente, situación, acto) (Existentes)

Riesgo Signifcatvo
Valor Probabilidad
Fuera del lugar de

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
Emergencia
Descripción del Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
evento, situación lesión o enfermedad
peligrosa prevista

Charla de seguridad acerca de los peligros y riesgos de las areas de trabajo.


Uso de implementos de seguridad (respirador media cara con filtros para
gases y vapores organicos o respirador descartable 3 M 8247).
Afecciones Identificación y evaluación de los riesgos de las areas de trabajo y sus
respiratorias, entornos
Contacto con alergias, PP-02070-C.308 Plan de HSE para construccion TRT.
x x x
Emisiones de gases de
Refinería
Inhalación o Enfermedades 02070-GEN-HSE-SPE-020 Instructivo Equipos de Protección Personal 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
ingesta gastrointestinales Elaboración del ATS de la tarea.
Intoxicación, cancer PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
Desmayos 02070-GEN-QUA-CST-02-045 Procedimiento de ensayo radiografiado según
ASME B31.1 Y B31.3.
02070-GEN-HSE-SPE-045_Rev0_Instructivo de Trabajo de Radiografía
Se evacuará el área cuando los gases superen los límites permisibles.

Insolación, dolor de
cabeza, Afecciones Capacitación sobre la prevención de la exposición a la radiación solar
Dermatológicas: Uso de bloqueador solar
dermatitis, Uso de ropa manga larga y lentes oscuros 8am a 4 pm (día soleado)
x x x
Clima adverso( radiación
solar-calor)
Exposición a
radiación solar.
quemaduras, colocación de afiches, carteles relacionado a la protección de la piel 5 2 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
Afecciones Oculares: Elaboración del ATS de la tarea
Pterigion, irritación PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
ocular, cataratas,
cáncer.

Orden y Limpieza Elaboración del ATS de la tarea


PP-02070-C-357 Procedimiento de Permisos de Trabajo.
x x x Iluminación Inadecuada caídas, golpes contusiones, heridas
Uso de luminarias requeridas para las actividades, éstas serán colocadas en 5 3 2 1 3 2 6 Moderado NO N/A
los accesos y puntos de trabajo.
Todo iluminación debe ser de acuerdo a la clasificación del área.

Uso de impementos de seguridad(respiradores de polvo)


Identificación de los peligros y riesgos de las áreas de trabajo
Enfermedad
x x x Polvo
Exposición a
polvo
Ocupacional
Charla acerca de los peligros y riesgos de las áreas de trabajo.
Procedimiento de permiso de trabajo 5 2 2 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
respiratoria
instructivo equipos de protección personal
Elaboracón de ATS de la actividad.

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019

PETROPERÚ F116

Pg. 26 de 16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-TAM-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 00

Sede: Talara

Dependencia /Unidad/Área: TAMOIN PERU SAC

Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS E HIDROSTATICAS

Condición/Tipo

Procedencia
Ubicación

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad
Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el
Descripción del Riesgo
Trabajo

IMPLEMENTAR
Descripción del Nivel de Riesgo
Peligro
Controles Actuales

Riesgo Significativo (SI/NO)


Etapas del proceso Actividad Puesto de trabajo (Fuente,

Indice de Procedimiento
(Existentes)

Indice de Capacitación
Dentro del lugar de trabajo

Fuera del lugar de trabajo


situación, acto)

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
No Rutinario (Anormal)

Valor Probabilidad
Personal de terceros

Valor Severidad
Nivel de Riesgo
Rutinario (Normal)

Personal propio
Emergencia
Descripción de
Descripción del
la lesión o
evento, situación
enfermedad
peligrosa
prevista

Procedimiento para uso de herramientas manuales y de


poder
Personal entrenado
Capataz AST de la tarea
Electromecánico Quemaduras Plataformas de trabajo limpias y ordenadas
Equipos y
Operario Choques Eléctricos Lesiones Posturas adecuadas
x x x herramientas 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
electromecánico Incendios Personales Inspección de herramientas
defectuosas.
Oficial electromecánico Daños Materiales Uso de herramientas adecuadas y en buen estado
Ayudante Sistemas de bloqueo y señalización
Tableros eléctricos con interruptor magnético y diferencial
Uso de equipos de protección personal
Plan de respuestas a emergencias

Utilizar gafas de protecciòn adecuadas (lentes de


policarbonato certificados).
Se emplearà lona en el extremo de tuberìa donde se
Traumas realizarà el desfogue de la limpieza para evitar que las
Capataz
oculares, ceguera partìculas se dispersen.
Electromecánico
Proyecciòn de Contacto o impacto temporal, Personal ajeno a la actividad se deberà retirar del agua.
Operario
x x x objetos o con partes del traumatismo, Señalizaciòn del àrea para evitar el ingreso de personal 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
electromecánico
partìculas cuerpo heridas, tercero a la actividad de limpieza de tuberìas.
Oficial electromecánico
laceraciones, Como medida adicional de protecciòn se colocara una
Ayudante
amputaciones. barrera de protecciòn frente a la descarga de presiòn a una
distancia determinada, para evitar que las partìculas que se
encuentren dentro de la tuberìa y salgan com proyectiles
impacten contra equipos o personas.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-TAM-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 00

Sede: Talara

Dependencia /Unidad/Área: TAMOIN PERU SAC

Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS E HIDROSTATICAS

Condición/Tipo

Procedencia
Ubicación

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad
Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el
Descripción del Riesgo
Trabajo

IMPLEMENTAR
Descripción del Nivel de Riesgo
Peligro
Controles Actuales

Riesgo Significativo (SI/NO)


Etapas del proceso Actividad Puesto de trabajo (Fuente,

Indice de Procedimiento
(Existentes)

Indice de Capacitación
Dentro del lugar de trabajo

Fuera del lugar de trabajo


situación, acto)

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
No Rutinario (Anormal)

Valor Probabilidad
Personal de terceros

Valor Severidad
Nivel de Riesgo
Rutinario (Normal)

Personal propio
Emergencia
Descripción de
Descripción del
la lesión o
evento, situación
enfermedad
peligrosa
prevista

Mantener un programa del mantenimiento del equipo


(compresor).
Las conexiones de las mangueras a presiòn deberà contar
Capataz
Quemaduras, con su dispositivo antilàtigo.
Electromecánico Mangueras y
Exppsiciòn a heridas, Se deberà verificar diariamente las conexiones de las
Operario Equipos a
x x x mangueras equipos contusiones , mangueras a presiòn. 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
electromecánico Presiòn
a presiòn traumatismo. Señalizar el àrea donde se dispondra el equipo y las
Oficial electromecánico (Compresor)
Golpes mangueras a presiòn.
Ayudante
El pulmòn deberà contar con su dispositivo de seguridad
(valvula).

Procedimiento para uso de herramientas manuales y de


poder
Procedimiento para pruebas de tuberías
Personal entrenado
AST de la tarea
Lesiones
Capataz Quemaduras Plataformas de trabajo limpias y ordenadas
personales
Electromecánico Intoxicaciones Posturas adecuadas
Trabajos con Enfermedades
Operario Incendios y Inspección de herramientas
x x x sistemas profesionales 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
electromecánico explosiones Accesorios, válvulas y mangueras con resistencia a presión
presurizados Daños materiales
Oficial electromecánico Alteración de requerida de acuerdo a procedimiento
Impactos
Ayudante calidad de aire Certificados de calidad de los accesorios sometidos a
ambientales
presión.
Uso de herramientas adecuadas y en buen estado
Sistemas de bloqueo y señalización
Uso de equipos de protección personal
Plan de respuestas a emergencias

EJECUCION DE PRUEBAS
DE PRESIÓN DE Flusing de Tuberias
TUBERIAS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-TAM-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 00

Sede: Talara

Dependencia /Unidad/Área: TAMOIN PERU SAC

Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS E HIDROSTATICAS

Condición/Tipo

Procedencia
Ubicación

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad
Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el
Descripción del Riesgo
Trabajo

IMPLEMENTAR
Descripción del Nivel de Riesgo
Peligro
Controles Actuales

Riesgo Significativo (SI/NO)


Etapas del proceso Actividad Puesto de trabajo (Fuente,

Indice de Procedimiento
(Existentes)

Indice de Capacitación
Dentro del lugar de trabajo

Fuera del lugar de trabajo


situación, acto)

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
No Rutinario (Anormal)

Valor Probabilidad
Personal de terceros

Valor Severidad
Nivel de Riesgo
Rutinario (Normal)

Personal propio
Emergencia
Descripción de
Descripción del
la lesión o
evento, situación
enfermedad
peligrosa
prevista

EJECUCION DE PRUEBAS
DE PRESIÓN DE Flusing de Tuberias
TUBERIAS

Uso de aparejos adecuados y de la capacidad


requerida
Verificar la velocidad del viento que no sea
mayor a 8 m/seg.
Procedimiento para alzado de cargas
Procedimiento de trabajos en altura Plan de izaje para alzados críticos.
Capataz Personal entrenado Certificación de aparejos de alzado.
Trabajos en
Electromecánico Caídas de personas Aseguramiento de herramientas y materiales Inspección de herramientas y aparejos de izado
altura Lesiones
Operario a distinto nivel Uso de arnés de seguridad y punto de anclaje Inspección de pre uso de grúa.
x x x (Andamios, personales 4 4 1 1 2 10 20 Importante SI
electromecánico Caída de cargas a ATS de la tarea Señalización de área de trabajo
Plataformas de Daños materiales
Oficial electromecánico distinto nivel Uso de escaleras y andamios estandarizados Uso de señales auditivas (sirenas silbatos)
Grating)
Ayudante Inspección de herramientas y andamios Área bajo tránsito de carga despejada de
Señalización del área de trabajo. personal
Plan de respuestas a emergencias.
Casco Lentes de seguridad. Tapones auditivos,
Barbiquejo, Guantes de Seguridad, Botines de
cuero con puntera de acero, Ropa de trabajo
retardante ignifugo.

Capataz
Plan de manejo ambiental
Electromecánico Contaminación de
Plan de respuestas a emergencias
Operario Aguas residuales agua Impactos
x x x Uso de equipos de protección personal 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
electromecánico de la prueba Contaminación de ambientales
Personal sensibilizado
Oficial electromecánico suelos
Reutilización de agua
Ayudante
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-TAM-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 00

Sede: Talara

Dependencia /Unidad/Área: TAMOIN PERU SAC

Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS E HIDROSTATICAS

Condición/Tipo

Procedencia
Ubicación

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad
Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el
Descripción del Riesgo
Trabajo

IMPLEMENTAR
Descripción del Nivel de Riesgo
Peligro
Controles Actuales

Riesgo Significativo (SI/NO)


Etapas del proceso Actividad Puesto de trabajo (Fuente,

Indice de Procedimiento
(Existentes)

Indice de Capacitación
Dentro del lugar de trabajo

Fuera del lugar de trabajo


situación, acto)

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
No Rutinario (Anormal)

Valor Probabilidad
Personal de terceros

Valor Severidad
Nivel de Riesgo
Rutinario (Normal)

Personal propio
Emergencia
Descripción de
Descripción del
la lesión o
evento, situación
enfermedad
peligrosa
prevista

Capataz
Electromecánico Plan de control de riesgos Disergonómicos
Operario Sueños Lesiones Uso de muebles y escritorios con diseño ergonómico
x x x Fatiga 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
electromecánico Desconcentración personales Pausas activas (ejercicios de estiramiento)
Oficial electromecánico Personal entrenado
Ayudante

Capataz Plan de manejo ambiental


Electromecánico Contaminación Plan de respuestas a emergencias
Generación de Mala Segregación
Operario de suelos Uso de equipos de protección personal
x x x Residuos de RRSS 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
electromecánico Contaminación Personal sensibilizado
Solidos. Abandono de RRSS
Oficial electromecánico de aguas Reutilización de materiales (reciclado)
Ayudante Uso de contenedores con código de colores

Capataz
Electromecánico
Programa de protección UV
Operario Sobreexposición a Daños
x x x Radiación Solar Aplicación de bloqueador solar 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
electromecánico radiación UV Personales
Charlas de sensibilización
Oficial electromecánico
Ayudante
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-TAM-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 00

Sede: Talara

Dependencia /Unidad/Área: TAMOIN PERU SAC

Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS E HIDROSTATICAS

Condición/Tipo

Procedencia
Ubicación

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad
Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el
Descripción del Riesgo
Trabajo

IMPLEMENTAR
Descripción del Nivel de Riesgo
Peligro
Controles Actuales

Riesgo Significativo (SI/NO)


Etapas del proceso Actividad Puesto de trabajo (Fuente,

Indice de Procedimiento
(Existentes)

Indice de Capacitación
Dentro del lugar de trabajo

Fuera del lugar de trabajo


situación, acto)

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
No Rutinario (Anormal)

Valor Probabilidad
Personal de terceros

Valor Severidad
Nivel de Riesgo
Rutinario (Normal)

Personal propio
Emergencia
Descripción de
Descripción del
la lesión o
evento, situación
enfermedad
peligrosa
prevista

Capataz Lluvias
Plan de Contingencias
Electromecánico Aniegos e
Eventos Lesiones Capacitación en plan de contingencias
Operario inundaciones
Flusing de Tuberias x x x naturales personales Brigadas de respuestas a emergencias 4 4 1 1 2 1 2 Aceptable NO N/A
electromecánico Tsunamis
adversos Daños materiales Rutas de evacuación de la planta
Oficial electromecánico Temblores y
Plan de contingencia para lluvias
Ayudante Terremotos

Procedimiento para uso de herramientas manuales y de


poder
Personal entrenado
Capataz AST de la tarea
Electromecánico Quemaduras Plataformas de trabajo limpias y ordenadas
Equipos y
Operario Choques Eléctricos Lesiones Posturas adecuadas
x x x herramientas 5 3 1 1 2 2 4 Aceptable NO N/A
electromecánico Incendios Personales Inspección de herramientas
defectuosas.
Oficial electromecánico Daños Materiales Uso de herramientas adecuadas y en buen estado
Ayudante Sistemas de bloqueo y señalización
Tableros eléctricos con interruptor magnético y diferencial
Uso de equipos de protección personal
Plan de respuestas a emergencias
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-TAM-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 00

Sede: Talara

Dependencia /Unidad/Área: TAMOIN PERU SAC

Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS E HIDROSTATICAS

Condición/Tipo

Procedencia
Ubicación

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad
Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el
Descripción del Riesgo
Trabajo

IMPLEMENTAR
Descripción del Nivel de Riesgo
Peligro
Controles Actuales

Riesgo Significativo (SI/NO)


Etapas del proceso Actividad Puesto de trabajo (Fuente,

Indice de Procedimiento
(Existentes)

Indice de Capacitación
Dentro del lugar de trabajo

Fuera del lugar de trabajo


situación, acto)

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
No Rutinario (Anormal)

Valor Probabilidad
Personal de terceros

Valor Severidad
Nivel de Riesgo
Rutinario (Normal)

Personal propio
Emergencia
Descripción de
Descripción del
la lesión o
evento, situación
enfermedad
peligrosa
prevista

Utilizar gafas de protecciòn adecuadas (lentes de


policarbonato certificados).
Se emplearà lona en el extremo de tuberìa donde se
Traumas realizarà el desfogue de la limpieza para evitar que las
Capataz
oculares, ceguera partìculas se dispersen.
Electromecánico
Proyecciòn de Contacto o impacto temporal, Personal ajeno a la actividad se deberà retirar del agua.
Operario
x x x objetos o con partes del traumatismo, Señalizaciòn del àrea para evitar el ingreso de personal 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
electromecánico
partìculas cuerpo heridas, tercero a la actividad de limpieza de tuberìas.
Oficial electromecánico
laceraciones, Como medida adicional de protecciòn se colocara una
Ayudante
amputaciones. barrera de protecciòn frente a la descarga de presiòn a una
distancia determinada, para evitar que las partìculas que se
encuentren dentro de la tuberìa y salgan com proyectiles
impacten contra equipos o personas.

Mantener un programa del mantenimiento del equipo


(compresor).
Las conexiones de las mangueras a presiòn deberà contar
Capataz
Quemaduras, con su dispositivo antilàtigo.
Electromecánico Mangueras y
Exppsiciòn a heridas, Se deberà verificar diariamente las conexiones de las
Operario Equipos a
x x x mangueras equipos contusiones , mangueras a presiòn. 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
electromecánico Presiòn
a presiòn traumatismo. Señalizar el àrea donde se dispondra el equipo y las
Oficial electromecánico (Compresor)
Golpes mangueras a presiòn.
Ayudante
El pulmòn deberà contar con su dispositivo de seguridad
(valvula).
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-TAM-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 00

Sede: Talara

Dependencia /Unidad/Área: TAMOIN PERU SAC

Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS E HIDROSTATICAS

Condición/Tipo

Procedencia
Ubicación

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad
Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el
Descripción del Riesgo
Trabajo

IMPLEMENTAR
Descripción del Nivel de Riesgo
Peligro
Controles Actuales

Riesgo Significativo (SI/NO)


Etapas del proceso Actividad Puesto de trabajo (Fuente,

Indice de Procedimiento
(Existentes)

Indice de Capacitación
Dentro del lugar de trabajo

Fuera del lugar de trabajo


situación, acto)

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
No Rutinario (Anormal)

Valor Probabilidad
Personal de terceros

Valor Severidad
Nivel de Riesgo
Rutinario (Normal)

Personal propio
Emergencia
Descripción de
Descripción del
la lesión o
evento, situación
enfermedad
peligrosa
prevista

Procedimiento para uso de herramientas manuales y de


poder
Procedimiento para pruebas de tuberías
Personal entrenado
AST de la tarea
Lesiones
Capataz Quemaduras Plataformas de trabajo limpias y ordenadas
personales
Electromecánico Intoxicaciones Posturas adecuadas
Trabajos con Enfermedades
Operario Incendios y Inspección de herramientas
x x x sistemas profesionales 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
electromecánico explosiones Accesorios, válvulas y mangueras con resistencia a presión
presurizados Daños materiales
Oficial electromecánico Alteración de requerida de acuerdo a procedimiento
Impactos
Ayudante calidad de aire Certificados de calidad de los accesorios sometidos a
ambientales
presión.
Uso de herramientas adecuadas y en buen estado
EJECUCION DE PRUEBAS Sistemas de bloqueo y señalización
DE PRESIÓN DE Uso de equipos de protección personal
TUBERIAS Plan de respuestas a emergencias

Pruebas de Uso de aparejos adecuados y de la capacidad


Hermeticidad, requerida
Hidrostáticas e Verificar la velocidad del viento que no sea
Hidráulicas mayor a 8 m/seg.
Procedimiento para alzado de cargas
Procedimiento de trabajos en altura Plan de izaje para alzados críticos.
Capataz Personal entrenado Certificación de aparejos de alzado.
Electromecánico Trabajos en Caídas de personas Aseguramiento de herramientas y materiales Inspección de herramientas y aparejos de izado
Lesiones
Operario altura a distinto nivel Uso de arnés de seguridad y punto de anclaje Inspección de pre uso de grúa.
x x x personales 4 4 1 1 2 10 20 Importante SI
electromecánico (Andamios, Caída de cargas a ATS de la tarea Señalización de área de trabajo
Daños materiales
Oficial electromecánico manlift, canasta) distinto nivel Uso de escaleras y andamios estandarizados Uso de señales auditivas (sirenas silbatos)
Ayudante Inspección de herramientas y andamios Área bajo tránsito de carga despejada de
Señalización del área de trabajo. personal
Plan de respuestas a emergencias.
Casco Lentes de seguridad. Tapones auditivos,
Barbiquejo, Guantes de Seguridad, Botines de
cuero con puntera de acero, Ropa de trabajo
retardante ignifugo.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-TAM-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 00
EJECUCION DE PRUEBAS
Sede:DE PRESIÓN DE Talara
TUBERIAS
Dependencia /Unidad/Área: TAMOIN PERU SAC

Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS E HIDROSTATICAS

Pruebas de

Condición/Tipo

Procedencia
Hermeticidad,

Ubicación

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad
Hidrostáticas e Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el
Hidráulicas Descripción del Riesgo
Trabajo

IMPLEMENTAR
Descripción del Nivel de Riesgo
Peligro
Controles Actuales

Riesgo Significativo (SI/NO)


Etapas del proceso Actividad Puesto de trabajo (Fuente,

Indice de Procedimiento
(Existentes)

Indice de Capacitación
Dentro del lugar de trabajo

Fuera del lugar de trabajo


situación, acto)

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
No Rutinario (Anormal)

Valor Probabilidad
Personal de terceros

Valor Severidad
Nivel de Riesgo
Rutinario (Normal)

Personal propio
Emergencia
Descripción de
Descripción del
la lesión o
evento, situación
enfermedad
peligrosa
prevista

Capataz
Plan de manejo ambienta
Electromecánico Contaminación de
Plan de respuestas a emergencias
Operario Aguas residuales agua Impactos
x x x Uso de equipos de protección personal 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
electromecánico de la prueba Contaminación de ambientales
Personal sensibilizado
Oficial electromecánico suelos
Reutilización de agua
Ayudante

Capataz
Electromecánico Plan de control de riesgos Disergonómicos
Operario Sueños Lesiones Uso de muebles y escritorios con diseño ergonómico
x x x Fatiga 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
electromecánico Desconcentración personales Pausas activas (ejercicios de estiramiento)
Oficial electromecánico Personal entrenado
Ayudante

Capataz Plan de manejo ambienta


Electromecánico Contaminación Plan de respuestas a emergencias
Generación de Mala Segregación
Operario de suelos Uso de equipos de protección personal
x x x Residuos de RRSS 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
electromecánico Contaminación Personal sensibilizado
Solidos. Abandono de RRSS
Oficial electromecánico de aguas Reutilización de materiales (reciclado)
Ayudante Uso de contenedores con código de colores
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-TAM-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 00

Sede: Talara

Dependencia /Unidad/Área: TAMOIN PERU SAC

Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS E HIDROSTATICAS

Condición/Tipo

Procedencia
Ubicación

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


actividad
Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el
Descripción del Riesgo
Trabajo

IMPLEMENTAR
Descripción del Nivel de Riesgo
Peligro
Controles Actuales

Riesgo Significativo (SI/NO)


Etapas del proceso Actividad Puesto de trabajo (Fuente,

Indice de Procedimiento
(Existentes)

Indice de Capacitación
Dentro del lugar de trabajo

Fuera del lugar de trabajo


situación, acto)

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
No Rutinario (Anormal)

Valor Probabilidad
Personal de terceros

Valor Severidad
Nivel de Riesgo
Rutinario (Normal)

Personal propio
Emergencia
Descripción de
Descripción del
la lesión o
evento, situación
enfermedad
peligrosa
prevista

Capataz
Electromecánico
Programa de protección UV
Operario Sobreexposición a Daños
x x x Radiación Solar Aplicación de bloqueador solar 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
electromecánico radiación UV Personales
Charlas de sensibilización
Oficial electromecánico
Ayudante

Supervisor
Lluvias
'Capataz Plan de Contingencias
Aniegos e
Electromecánico Eventos Lesiones Capacitación en plan de contingencias
inundaciones
Operario x x x naturales personales Brigadas de respuestas a emergencias 4 4 1 1 2 1 2 Aceptable NO N/A
Tsunamis
electromecánico adversos Daños materiales Rutas de evacuación de la planta
Temblores y
Oficial electromecánico Plan de contingencia para lluvias
Terremotos
Ayudante

Elaborado por: Giacomo Gràndez Fecha de Elaboración: 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez Fecha de Revisión: 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija Fecha de Aprobación: 2/25/2019


SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CORPORATIVO Código: 02070-GEN-HSE-MST-03-001
MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLES versión: 01

Sede: Talara
Dependencia /Unidad/Área: CONSORCIO MOST Industrial (Zonas A,B,C,D + Módulos)
Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS INTERCONECCIONES

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento
No Rutinario (Anormal)

Descripción del Nivel de


Peligro

Indice de Capacitación
Etapas del Controles Actuales

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Actividad Puesto de trabajo (Fuente, situación,

Valor Probabilidad
Fuera del lugar de
proceso (Existentes)

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
acto)

Emergencia
Descripción de la

trabajo

(SI/NO)
trabajo

Riesgo
Descripción del evento, lesión o
situación peligrosa enfermedad
prevista

Plan de control de riesgos Disergonómicos


Posturas
Movimientos bruscos Monitoreos Disergonómicos
inadecuadas y Lesiones musculo
Ayudante x x x
movimientos
Lumbagos
esqueléticas
ATS y Permiso de la tarea 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
Esguinces Procedimiento de levantamiento de cargas manuales
repetitivos.
Uso equipos de protección personal

Procedimiento para uso de herramientas manuales y de


poder
Personal entrenado
Capataz AST y Permiso de la tarea
Electromecánico Plataformas de trabajo limpias y ordenadas
Quemaduras
Operario Equipos y Posturas adecuadas
Choques Eléctricos Lesiones
electromecánico x x x herramientas
Incendios Personales
Inspección de herramientas 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
Oficial defectuosas. Uso de herramientas adecuadas y en buen estado
Daños Materiales
electromecánico Sistemas de bloqueo y señalización
Ayudante Tableros eléctricos con interruptor magnético y
diferencial
Uso de equipos de protección personal
Plan de respuestas a emergencias

Procedimiento para uso de herramientas manuales y de


poder
Ingeniero
Personal entrenado
Supervisor
AST y Permiso de la tarea
Especialista
Plataformas de trabajo limpias y ordenadas
Capataz Quemaduras
Cableados Posturas adecuadas
Electromecánico Choques Eléctricos Lesiones
Operario
x x x eléctricos
Incendios Personales
Inspección de herramientas 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
energizados Uso de herramientas adecuadas y en buen estado
electromecánico Daños Materiales
Sistemas de bloqueo y señalización
Oficial
Tableros eléctricos con interruptor magnético y
electromecánico
diferencial
Ayudante
Uso de equipos de protección personal
Plan de respuestas a emergencias

Pg. 3 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS INTERCONECCIONES

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)
Peligro

Indice de Capacitación
Etapas del Controles Actuales

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Actividad Puesto de trabajo (Fuente, situación,

Valor Probabilidad
Fuera del lugar de
proceso (Existentes)

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
acto)

Emergencia
Descripción de la

trabajo
trabajo

(SI/NO)
Riesgo
Descripción del evento, lesión o
situación peligrosa enfermedad
prevista

Ingeniero
Capacitación en manejo de cargas manuales.
Supervisor
ATS y Permiso de la tarea.
Especialista Golpe a las personas
Uso
Capataz Tuberías por caídas de
Lesiones de implementos de seguridad.
Electromecánico soportadas en materiales
x x x personales Uso de equipos de protección personal. 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
Operario caballetes o tacos Caída de
Daños materiales Personal entrenado en el
electromecánico (soportería) herramientas y
procedimiento.
Oficial materiales
Análisis de cargas a manipular.
electromecánico
Aseguramiento correcto de tuberías.
Ayudante

Ingeniero
Supervisor Procedimiento de trabajos en altura
Uso de línea de vida retráctil, freno vertical,
Especialista Personal entrenado
arnés de 4 argollas.
Capataz Caídas de personas a Aseguramiento de herramientas y materiales
Lesiones Inspecciones frecuentes de SPCC.
Electromecánico Trabajos en altura distinto nivel Uso de arnés de seguridad y punto de anclaje
x x x personales 5 5 1 1 3 5 15 Importante SI Uso de EPP ( Casco Lentes de seguridad.
Operario (Andamios) Caída de cargas a ATS y Permiso de la tarea
Daños materiales Tapones auditivos, Barbiquejo, Guantes de
electromecánico distinto nivel Uso de escaleras y andamios estandarizados
Seguridad, Botines de cuero con puntera de
Oficial Inspección de herramientas y andamios
acero, Ropa de trabajo retardante ignifugo.).
electromecánico Señalización del área de trabajo.
Ayudante

Procedimiento para alzado de cargas


Personal entrenado en el procedimiento y certificado
Ingeniero Uso de aparejos adecuados y de la
ATS y Permiso de la tarea
Supervisor capacidad requerida
Preparación Especialista Permiso de alzado de carga
LIMPIEZA DE Aplastamiento y Verificar la velocidad del viento que no sea
de la limpieza Capataz Uso de aparejos adecuados y de la capacidad requerida
TUBERÌAS golpes por caída de mayor a 8 m/seg.
Tuberías Lesiones Inspección de herramientas y aparejos de izado
de tuberías Electromecánico carga Check List de cumplimiento del plan de
x x x suspendidas en personales Inspección de pre uso de grúa. 5 5 1 1 3 5 15 Importante SI
Operario Caída de carga alzado.
maniobra Daños materiales Señalización de área de trabajo
electromecánico suspendida Registro de asistencia a capacitación
Uso de señales auditivas (sirenas silbatos)
Oficial Volteo de grúa Análisis de trabajo Seguro
Área bajo tránsito de carga despejada de personal
electromecánico Permiso de trabajo
Plan de respuestas a emergencias
Ayudante Inspección de herramientas y equipos.
Verificar la velocidad del viento que no sea mayor a 8
m/seg.

Ingeniero
AST y Permiso de la tarea
Supervisor
Personal capacitado en el procedimiento
Especialista
Señalización del área de trabajo
Capataz Enfermedades
Uso de equipos inspeccionados
Electromecánico Generación de Exposición a ruidos profesionales
x x x Programa de manteniendo preventivo y correctivo de 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario polvo mayores a LMP Impactos
equipos
electromecánico ambientales
Uso de protección respiratoria
Oficial
Humedecimiento de materiales secos
electromecánico
Instalación de extractores de polvo.
Ayudante

Pg. 4 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS INTERCONECCIONES

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)
Peligro

Indice de Capacitación
Etapas del Controles Actuales

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Actividad Puesto de trabajo (Fuente, situación,

Valor Probabilidad
Fuera del lugar de
proceso (Existentes)

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
acto)

Emergencia
Descripción de la

trabajo
trabajo

(SI/NO)
Riesgo
Descripción del evento, lesión o
situación peligrosa enfermedad
prevista

Ingeniero
Supervisor AST y Permiso de la tarea
Especialista Personal capacitado en el procedimiento
Capataz Enfermedades Señalización del área de trabajo
Electromecánico Exposición a ruidos profesionales Uso de equipos inspeccionados
x x x Generación de ruido 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
Operario mayores a LMP Impactos Programa de manteniendo preventivo y correctivo de
electromecánico ambientales equipos
Oficial Uso de protección auditiva
electromecánico Silenciadores en equipos motorizados
Ayudante

Ingeniero
Supervisor
Especialista
Capataz
Plan de control de riesgos Disergonómicos
Electromecánico Sueños Lesiones
x x x Fatiga Pausas activas (ejercicios de estiramiento) 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario Desconcentración personales
Personal entrenado
electromecánico
Oficial
electromecánico
Ayudante

Ingeniero
Supervisor
Especialista Plan de manejo ambienta
Capataz Contaminación de Plan de respuestas a emergencias
Mala Segregación de
Electromecánico Generación de suelos Uso de equipos de protección personal
x x x RRSS 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario Residuos Solidos. Contaminación de Personal sensibilizado
Abandono de RRSS
electromecánico aguas Reutilización de materiales (reciclado)
Oficial Uso de contenedores con código de colores
electromecánico
Ayudante

Ingeniero
Supervisor
Especialista
Capataz
Programa de protección UV
Electromecánico Sobreexposición a
x x x Radiación Solar Daños Personales Aplicación de bloqueador solar 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario radiación UV
Charlas de sensibilización
electromecánico
Oficial
electromecánico
Ayudante

Ingeniero
Supervisor
Especialista Lluvias
Plan de Contingencias
Capataz Aniegos e
Lesiones Capacitación en plan de contingencias
Electromecánico Eventos naturales inundaciones
x x x personales Brigadas de respuestas a emergencias 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario adversos Tsunamis
Daños materiales Rutas de evacuación de la planta
electromecánico Temblores y
Plan de contingencia para lluvias
Oficial Terremotos
electromecánico
Ayudante

Pg. 5 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS INTERCONECCIONES

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)
Peligro

Indice de Capacitación
Etapas del Controles Actuales

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Actividad Puesto de trabajo (Fuente, situación,

Valor Probabilidad
Fuera del lugar de
proceso (Existentes)

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
acto)

Emergencia
Descripción de la

trabajo
trabajo

(SI/NO)
Riesgo
Descripción del evento, lesión o
situación peligrosa enfermedad
prevista

Capataz
Electromecánico Quemaduras Registro de asistencia a capacitación
Equipos y
Operario Choques Eléctricos Lesiones Análisis de trabajo Seguro
x x x herramientas 4 4 0 0 2 2 4 Aceptable NO N/A
electromecánico Incendios Personales Permiso de trabajo
defectuosas.
Oficial Daños Materiales Inspección de herramientas y equipos
electromecánico
Ayudante

Ingeniero
Exposición con agua
Supervisor Registro de asistencia a capacitación
a presión Lesiones
Especialista Análisis de trabajo Seguro
Fugas personales
Capataz Permiso de trabajo
Trabajos con Quemaduras Enfermedades
Electromecánico Inspección de herramientas y equipos
x x x sistemas Intoxicaciones profesionales 4 4 1 1 2 5 10 Moderado NO N/A
Operario Certificados de calidad de los accesorios sometidos a
presurizados Incendios y Daños materiales
electromecánico presión.
explosiones Impactos
Oficial Uso de EPP específico (traje tyvek, guantes de nitrilo,
Alteración de calidad ambientales
electromecánico respirador), de aplicar
de aire
Ayudante

Ingeniero
Supervisor Registro de asistencia a capacitación
Especialista Análisis de trabajo Seguro
Capataz Permiso de trabajo
Fluidos a altas Exposición a fluidos a Contusiones,
Electromecánico Inspección de herramientas y equipos
x x x presiones y/o altas presiones y/o traumatismo, 4 4 1 1 2 5 10 Moderado NO N/A
Operario Certificados de calidad de los accesorios sometidos a
temperaturas temperaturas asfixia
electromecánico presión.
Oficial Uso de EPP específico (traje tyvek, guantes de nitrilo,
electromecánico respirador), de aplicar
Ayudante
Ingeniero
Supervisor
Especialista
Capataz Caídas de personas a Registro de asistencia a capacitación
Lesiones
Electromecánico Trabajos en altura distinto nivel Análisis de trabajo Seguro
x x x personales 4 4 1 1 2 10 20 Importante SI
Operario (Andamios) Caída de cargas a Permiso de trabajo
Daños materiales
electromecánico distinto nivel Inspección de herramientas y equipos
Oficial
Ingeniero
electromecánico
Supervisor
Ayudante
Especialista
Capataz Contaminación de Registro de asistencia a capacitación
Electromecánico Aguas residuales agua Impactos Análisis de trabajo Seguro
Limpieza de x x x 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario de la prueba Contaminación de ambientales Permiso de trabajo
tubería con electromecánico suelos Inspección de herramientas y equipos
agua Oficial
electromecánico
Ayudante

Pg. 6 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS INTERCONECCIONES

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)
Peligro

Indice de Capacitación
Etapas del Controles Actuales

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Actividad Puesto de trabajo (Fuente, situación,

Valor Probabilidad
Fuera del lugar de
proceso (Existentes)

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
acto)

Emergencia
Descripción de la

trabajo
trabajo

(SI/NO)
Riesgo
Descripción del evento, lesión o
situación peligrosa enfermedad
Limpieza de prevista
tubería con
agua

Ingeniero
Supervisor
Especialista
Capataz Registro de asistencia a capacitación
Electromecánico Sueños Lesiones Análisis de trabajo Seguro
x x x Fatiga 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario Desconcentración personales Permiso de trabajo
electromecánico
Oficial
electromecánico
Ayudante

Ingeniero
Supervisor
Especialista
Capataz Contaminación de Registro de asistencia a capacitación
Mala Segregación de
Electromecánico Generación de suelos Análisis de trabajo Seguro
x x x RRSS 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario Residuos Solidos. Contaminación de Permiso de trabajo
Abandono de RRSS
electromecánico aguas
Oficial
electromecánico
Ayudante

Ingeniero
Supervisor
Especialista
Capataz Registro de asistencia a capacitación
Electromecánico Sobreexposición a Análisis de trabajo Seguro
x x x Radiación Solar Daños Personales 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario radiación UV Permiso de trabajo
electromecánico
Oficial
electromecánico
Ayudante

Ingeniero
Supervisor
Especialista Lluvias
Capataz Aniegos e Registro de asistencia a capacitación
Lesiones
Electromecánico Eventos naturales inundaciones Análisis de trabajo Seguro
x x x personales 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario adversos Tsunamis Permiso de trabajo
Daños materiales
electromecánico Temblores y
Oficial Terremotos
electromecánico
Ayudante

PROCESO
DE LIMPIEZA

Pg. 7 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS INTERCONECCIONES

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)
Peligro

Indice de Capacitación
Etapas del Controles Actuales

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Actividad Puesto de trabajo (Fuente, situación,

Valor Probabilidad
Fuera del lugar de
proceso (Existentes)

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
acto)

Emergencia
Descripción de la

trabajo
trabajo

(SI/NO)
Riesgo
Descripción del evento, lesión o
situación peligrosa enfermedad
prevista

PROCESO
DE LIMPIEZA
Procedimiento para uso de herramientas manuales y de
poder
Ingeniero
Personal entrenado
Supervisor
AST y Permiso de la tarea
Especialista
Plataformas de trabajo limpias y ordenadas
Capataz Quemaduras
Equipos y Posturas adecuadas
Electromecánico Choques Eléctricos Lesiones
x x x herramientas Inspección de herramientas 5 5 1 1 3 2 6 Moderado NO N/A
Operario Incendios Personales
defectuosas. Uso de herramientas adecuadas y en buen estado
electromecánico Daños Materiales
Sistemas de bloqueo y señalización
Oficial
Tableros eléctricos con interruptor magnético y
electromecánico
diferencial
Ayudante
Uso de equipos de protección personal
Plan de respuestas a emergencias

Procedimiento para uso de herramientas manuales y de


poder
Procedimiento para limpieza de tuberías
Ingeniero Personal entrenado
Exposición con aire
Supervisor AST y Permiso de la tarea
comprimido Lesiones
Especialista Plataformas de trabajo limpias y ordenadas
Fugas personales
Capataz Posturas adecuadas
Trabajos con Quemaduras Enfermedades
Electromecánico Inspección de herramientas
x x x sistemas Intoxicaciones profesionales 4 4 1 1 2 5 10 Moderado NO N/A
Operario Accesorios, válvulas y mangueras con resistencia a
presurizados Incendios y Daños materiales
electromecánico presión requerida de acuerdo a procedimiento
explosiones Impactos
Oficial Delimitación y señalización del área de pruebas
Alteración de calidad ambientales
electromecánico Uso de herramientas adecuadas y en buen estado
de aire
Ayudante Sistemas de bloqueo y señalización
Sistemas contra latigueo de mangueras
Uso de equipos de protección personal
Plan de respuestas a emergencias

Procedimiento para limpieza de tuberías


Personal entrenado
Ingeniero
AST y Permiso de la tarea
Supervisor
Plataformas de trabajo limpias y ordenadas
Especialista
Posturas adecuadas
Capataz
Fluidos a altas Exposición a fluidos a Contusiones, Accesorios, válvulas y mangueras con resistencia a
Electromecánico
x x x presiones y/o altas presiones y/o traumatismo, presión requerida de acuerdo a procedimiento 4 4 1 1 2 5 10 Moderado NO N/A
Operario
temperaturas temperaturas asfixia Delimitación y señalización del área de pruebas
electromecánico
Uso de herramientas adecuadas y en buen estado
Oficial
Sistemas de bloqueo y señalización
electromecánico
Sistemas contra latigueo de mangueras
Ayudante
Uso de equipos de protección personal
Plan de respuestas a emergencias
Limpieza de
tubería con
aire
comprimido

Pg. 8 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS INTERCONECCIONES

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)
Peligro

Indice de Capacitación
Etapas del Controles Actuales

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Actividad Puesto de trabajo (Fuente, situación,

Valor Probabilidad
Fuera del lugar de
proceso (Existentes)

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
acto)

Emergencia
Descripción de la

trabajo
trabajo

(SI/NO)
Riesgo
Descripción del evento, lesión o
situación peligrosa enfermedad
prevista

Limpieza de
tubería con
aire
Ingeniero
comprimido Supervisor Procedimiento de trabajos en altura
Uso de línea de vida retráctil, freno vertical,
Especialista Personal entrenado
arnés de 4 argollas.
Capataz Caídas de personas a Aseguramiento de herramientas y materiales
Lesiones Inspecciones frecuentes de SPCC.
Electromecánico Trabajos en altura distinto nivel Uso de arnés de seguridad y punto de anclaje
x x x personales 5 5 1 1 3 5 15 Importante SI Uso de EPP ( Casco Lentes de seguridad.
Operario (Andamios) Caída de cargas a ATS y Permiso de la tarea
Daños materiales Tapones auditivos, Barbiquejo, Guantes de
electromecánico distinto nivel Uso de escaleras y andamios estandarizados
Seguridad, Botines de cuero con puntera de
Oficial Inspección de herramientas y andamios
acero, Ropa de trabajo retardante ignifugo.).
electromecánico Señalización del área de trabajo.
Ayudante

Ingeniero
Supervisor
Especialista
Capataz
Plan de control de riesgos Disergonómicos
Electromecánico Sueños Lesiones
x x x Fatiga Pausas activas (ejercicios de estiramiento) 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario Desconcentración personales
Personal entrenado
electromecánico
Oficial
electromecánico
Ayudante

Ingeniero
Supervisor
Especialista Plan de manejo ambiental
Capataz Contaminación de Plan de respuestas a emergencias
Mala Segregación de
Electromecánico Generación de suelos Uso de equipos de protección personal
x x x RRSS 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario Residuos Solidos. Contaminación de Personal sensibilizado
Abandono de RRSS
electromecánico aguas Reutilización de materiales (reciclado)
Oficial Uso de contenedores con código de colores
electromecánico
Ayudante

Ingeniero
Supervisor
Especialista
Capataz
Programa de protección UV
Electromecánico Sobreexposición a
x x x Radiación Solar Daños Personales Aplicación de bloqueador solar 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario radiación UV
Charlas de sensibilización
electromecánico
Oficial
electromecánico
Ayudante

Ingeniero
Supervisor
Especialista Lluvias
Plan de Contingencias
Capataz Aniegos e
Lesiones Capacitación en plan de contingencias
Electromecánico Eventos naturales inundaciones
x x x personales Brigadas de respuestas a emergencias 5 5 1 1 3 1 3 Aceptable NO N/A
Operario adversos Tsunamis
Daños materiales Rutas de evacuación de la planta
electromecánico Temblores y
Plan de contingencia para lluvias
Oficial Terremotos
electromecánico
Ayudante

Pg. 9 de 16
Proceso/Equipo/Instalacion: PRUEBAS NEUMATICAS INTERCONECCIONES

MEDIDAS DE CONTROL ADICIONALES A


Condición/T
ipo Ubicación Proceden Descripción del Riesgo Evaluación de Riesgos de Seguridad y Salud en el Trabajo
actividad cia

IMPLEMENTAR
Indice de Procedimiento

Descripción del Nivel de


No Rutinario (Anormal)
Peligro

Indice de Capacitación
Etapas del Controles Actuales

Personal de terceros

Indice de Frecuencia
Indice de Exposición
Dentro del lugar de
Rutinario (Normal)

Riesgo Signifcatvo
Actividad Puesto de trabajo (Fuente, situación,

Valor Probabilidad
Fuera del lugar de
proceso (Existentes)

Personal propio

Valor Severidad

Nivel de Riesgo
acto)

Emergencia
Descripción de la

trabajo
trabajo

(SI/NO)
Riesgo
Descripción del evento, lesión o
situación peligrosa enfermedad
prevista

Elaborado por: Giacomo Gràndez [Firma] 2/25/2019

Revisado por: Wilson Martìnez [Firma] 2/25/2019

Aprobado por: Endika Arija [Firma] 2/25/2019

Pg. 10 de 16
VALORES DE LOS FACTORES DE LA PROBABILIDAD
5 4 3 2 1
Índice de exposición Más de 12 personas De 9 a 12 personas De 5 a 8 personas De 2 a 4 personas Una persona expuesta

Índice de frecuencia Por lo menos una vez a la Por lo menos una vez al Por lo menos una vez en más
Por lo menos una vez al día semana mes Por lo menos una vez al año de un año

No existen procedimientos Existen procedimientos No es necesario contar con


documentados o aun cuando documentados, sin Existen procedimientos no procedimientos
Índice de procedimiento existen procedimientos no embargo no se evidencia su documentados y se Existen procedimientos documentados ya que se
documentados estos no se cumplimiento y/o existe evidencia su cumplimiento documentados, y se evidencia evidencia su cumplimiento
cumplen y/o no existe poca supervisión o es y/o la supervisión es su cumplimiento y/o la como práctca habitual del
supervisión. aleatoria. programada. supervisión es permanente. personal.

El personal conoce: El personal conoce: El personal conoce:


-Los peligros y riesgos -Los peligros y riesgos El personal conoce:
El personal no conoce: -Procedimiento(s) para -Procedimiento(s) para -Los peligros y riesgos -Los peligros y riesgos
-Los peligros y riesgos realizar el trabajo de realizar el trabajo de -Procedimiento(s) para -Procedimiento(s) para realizar
-Procedimiento(s) para realizar el el trabajo de manera segura
manera segura manera segura realizar el trabajo de manera
Índice de capacitación trabajo de manera segura
-Normas de seguridad -Normas de seguridad segura
-Normas de seguridad
-Normas de seguridad -No existen registros de -Existen parcialmente -Normas de seguridad -Existen registros de
-No existen registros de capacitación registros de capacitación -Existen registros de capacitación
capacitación capacitación -El personal reporta
actvamente los incidentes

El rango de probabilidades va a oscilar entre el valor 4 y el valor 20.


Valor 1: Cuando la sumatoria va de 4 a 7
Valor 2: Cuando la sumatoria va de 8 a 10
Valor 3: Cuando la sumatoria va de 11 a 13
Valor 4: Cuando la sumatoria va de 14 a 16
Valor 5: Cuando la sumatoria va de 17 a 20
ESTIMACION DE LA SEVERIDAD
VALOR DE LA SEVERIDAD DAÑOS A LAS PERSONAS

Catastrófco
(50) Lesión que ocasiona la muerte del trabajador o
enfermedad cuyo resultado de la evaluación médica
determina incapacidad laboral permanente

Lesión o enfermedad (excluyendo la muerte del


Mayor trabajador) que genera la pérdida anatómica o
(20) funcional total de un miembro u órgano o de las
funciones del mismo originando incapacidad laboral
permanente

Moderado alto Lesión con incapacidad temporal o enfermedad que


genera la pérdida parcial de un miembro u órgano o
(10)
de las funciones del mismo.

Lesión sin incapacidad o enfermedad cuyo resultado


Moderado de la evaluación médica, genera en el accidentado o
paciente la imposibilidad de utlizar su organismo,
(5)
otorgándose tratamiento médico hasta su plena
recuperación

Lesión sin incapacidad o enfermedad cuyo resultado


Moderado Leve de la evaluación médica, genera en el accidentado o
(2) paciente un descanso breve con retorno máximo al
día siguiente a sus labores habituales.

Mínima
Incidente (sin lesión alguna)
(1)
NIVEL DE RIESGO
PROBABILIDAD
Nivel de Riesgo Valor 1 Valor 2 Valor 3 Valor 4 Valor 5
(5-7) (8-10) (11-13) (14-16) (17-20)
Mínima
(1) Aceptable 1 Aceptable 2 Aceptable 3 Moderado 4 Moderado 5
Moderado Leve
(2) Aceptable 2 Moderado 4 Moderado 6 Moderado 8 Moderado 10
Moderado
SEVERIDAD

(5) Moderado 5 Moderado 10 Importante 15 Importante 20 Importante 25


Moderado Alto
(10) Moderado 10 Importante 20 Importante 30 Importante 40 Importante 50
Mayor
(20) Importante 20 Importante 40 Inaceptable 60 Inaceptable 80 Inaceptable 100
Catastròfico
(50) Importante 50 Inaceptable 100 Inaceptable 150 Inaceptable 200 Inaceptable 250

SIGNIFICANCIA DEL RIESGO


Aceptable
NO SIGNIFICATIVO
Moderado
Importante
SIGNIFICATIVO
Inaceptable

INTERPRETACION DE RESULTADOS DE LA ESTIMACION DEL RIESGO


SIGNIFICATIVO

Aceptable
Mantener las medidas de control establecidas en la ejecución de
las actvidades.
NO

Moderado
Se pueden ejecutar las actvidades, sin embargo es recomendable
implementar controles adicionales para reducir el riesgo.

No debe comenzar la actvidad hasta que se hayan implementado


SIGNIFICATIVO

Importante los controles que permitan reducir la severidad a moderado o


menos.

Inaceptable
No se debe realizar el trabajo hasta que los controles disminuyan
el nivel de signifcancia a riesgo moderado o menos.

También podría gustarte