Está en la página 1de 58

i01660738

Información importante de seguridad


La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":


¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado
en forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
"ATENCION" en el producto y en esta publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse
también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares
de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar
en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de
empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los
distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-


te producto, Perkins recomienda el uso de piezas
de repuesto Perkins.

Si no se respeta esta advertencia, se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.
3
Contenido

Contenido Cojinetes de bancada - Inspeccionar ...................


Bloque de motor - Inspeccionar ............................
48
48
Culata - Inspeccionar ............................................ 49
Altura de pistón - Inspeccionar ............................. 49
Sección de Operación de Sistemas Volante - Inspeccionar .......................................... 50
Grupo de engranajes - Inspeccionar .................... 51
Diseño del motor ..................................................... 4
Información General ............................................... 5
Sistema eléctrico
Sistema de combustible ......................................... 9
Alternador - Probar ............................................... 52
Sistema de admisión de aire y escape ................ 11
Batería - Probar .................................................... 52
Sistema de lubricación ......................................... 13
Sistema de arranque eléctrico - Probar ................ 53
Sistema de enfriamiento ...................................... 16
Bujías incandescentes - Probar ............................ 55
Motor básico ......................................................... 18
Correa trapecial - Probar ...................................... 56
Sistema eléctrico ................................................. 19

Sección de Pruebas y Ajustes Sección de Indice


Indice .................................................................... 57
Sistema de combustible
Sistema de combustible - Inspeccionar ................ 22
Aire en el combustible - Probar ............................. 22
Cómo encontrar la posición de centro superior para
el pistón No. 1 ..................................................... 23
Sincronización de la bomba de inyección de
combustible - Comprobar .................................... 24
Sincronización de la bomba de inyección de
combustible - Ajustar ........................................... 26
Calidad del combustible - Probar .......................... 28
Sistema de combustible - Cebar ........................... 28
Presión del sistema de combustible - Probar ....... 29

Sistema de admisión y escape de aire


Sistema de admisión y escape de aire -
Inspeccionar ........................................................ 31
Válvula de derivación de gases de escape -
Probar ................................................................. 31
Compresión - Probar ............................................ 32
Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/
Ajustar ................................................................. 32
Profundidad de las válvulas - Inspeccionar .......... 35
Guía de válvula - Inspeccionar ............................. 36

Sistema de lubricación
Presión del aceite del motor - Probar ................... 38
Bomba de aceite del motor - Inspeccionar ........... 38
Desgaste excesivo en los cojinetes -
Inspeccionar ........................................................ 39
Consumo excesivo de aceite de motor -
Inspeccionar ........................................................ 39
Aumento de temperatura del aceite del motor -
Inspeccionar ........................................................ 40

Sistema de enfriamiento
Sistema de enfriamiento - Comprobar
(Recalentamiento) ............................................... 41
Sistema de enfriamiento - Inspeccionar ............... 42
Sistema de enfriamiento - Probar ......................... 42
Enfriador del aceite del motor - Inspeccionar ....... 44
Termostato - Probar .............................................. 45

Motor básico
Ranura del anillo de pistón - Inspeccionar ............ 47
Biela - Inspeccionar .............................................. 47
Cojinetes de biela - Inspeccionar .......................... 48
4
Sección de Operación de Sistemas

Sección de Operación de La parte delantera del motor es la opuesta al


extremo del volante del motor. El lado izquierdo del
Sistemas motor y el lado derecho del motor se determinan
desde el extremo del volante. El cilindro No. 1 es el
cilindro delantero del motor.
i02020846

Diseño del motor

g01014247
Ilustración 2
Ejemplo de la distribución de las válvulas en un motor 1103
(A) Válvula de admisión
(B) Válvula de escape
g00984281
Ilustración 1
Especificaciones del motor 1103
Ejemplo de la distribución de las válvulas en un motor 1104
(A) Válvula de admisión Tipo .......................... Tres cilindros y cuatro tiempos
(B) Válvula de escape
Tipo de combustión ..................... Inyección directa
Especificaciones del motor 1104
Calibre .................................... 105 mm (4,133 pulg)
Tipo ..................... Cuatro cilindros y cuatro tiempos
Carrera ...................................... 127 mm (5,00 pulg)
Tipo de combustión ..................... Inyección directa
Cilindrada ............................... 3,3 litros (201 pulg 3 )
Calibre .................................... 105 mm (4,133 pulg)
Relación de compresión
Carrera ...................................... 127 mm (5,00 pulg)
De aspiración natural .................................... 19.,2:1
Cilindrada ............................... 4,4 litros (268 pulg 3 )
Turbocompresión .......................................... 18,25:1
Relación de compresión
Número de cilindros ............................................... 3
De aspiración natural ..................................... 19,3:1
Configuración de los cilindros .................... En línea
Turbocompresión ............................................ 18,2:1
Orden de encendido ...................................... 1, 2, 3
Número de cilindros ............................................... 4
Cuando el cigüeñal se observa desde la parte
Configuración de los cilindros .................... En línea delantera del motor, el cigüeñal gira en el siguiente
sentido. ......................................... Hacia la derecha
Orden de encendido ................................ 1, 3, 4, 2
La parte delantera del motor es la opuesta al
Cuando el cigüeñal se observa desde la parte extremo del volante del motor. El lado izquierdo del
delantera del motor, el cigüeñal gira en el siguiente motor y el lado derecho del motor se determinan
sentido. ......................................... Hacia la derecha desde el extremo del volante. El cilindro No. 1 es el
cilindro delantero del motor.
5
Sección de Operación de Sistemas

i02020835 La bomba de inyección de combustible es una


bomba impulsada por engranajes que está
Información General montada en la parte trasera de la caja delantera. La
bomba de transferencia de combustible se opera
eléctricamente. La bomba de transferencia de
combustible tiene un filtro de combustible integrado.
Descripción del motor La bomba de transferencia de combustible está
ubicada normalmente en el lado izquierdo del
Nota: Cuando encargue piezas nuevas, indique el bloque de motor. Algunas aplicaciones pueden
número de identificación del motor para recibir las tener la bomba de transferencia de combustible
piezas correctas. Vea en el Manual de Operación y el separador de agua (si tiene) colocados fuera
y Mantenimiento, “Información sobre identificación del motor.
del producto”.
Un engranaje loco impulsa la bomba de aceite. La
Los cilindros del motor están en línea. Los motores bomba de aceite del motor envía aceite lubricante
están controlados por una bomba de inyección de al conducto de aceite principal. La válvula de alivio
combustible regulada mecánicamente. de aceite es interna en la bomba de aceite.

El conjunto de culata tiene una válvula de admisión Refrigerante desde la parte inferior del radiador
y una de escape por cada cilindro. Cada válvula atraviesa la bomba de agua. El engranaje loco
tiene un resorte de válvula. Los pistones tienen impulsa la bomba de agua.
dos anillos de compresión y un anillo de control
del aceite. Cómo levantar el motor
Es importante asegurar la altura correcta del pistón
ATENCION
de modo que el pistón no toque la culata. La altura
Si no se siguen los procedimientos recomendados pa-
correcta del pistón asegura también la combustión
ra manipular o transportar motores, puede producir
eficiente del combustible.
daños en el motor.
Los cigüeñales de los motores 1104 tienen cinco
Para evitar que se dañe, utilice el siguiente procedi-
muñones de bancada. El juego axial está controlado
miento.
por arandelas de tope ubicadas en ambos lados
del cojinete de bancada central.
Cuando esté levantando o moviendo el motor, use
Los cigüeñales de los motores 1103 tienen cuatro los siguientes procedimientos para evitar causar
muñones de bancada. El juego axial está controlado daños al motor.
por arandelas de tope ubicadas en ambos lados
del cojinete de bancada número tres. 1. No incline el motor a un ángulo extremo a menos
que se drene primero el aceite lubricante del
La caja de sincronización tiene un agujero que colector de aceite.
corresponde con un agujero en el cigüeñal. Use un
pasador de alineación para encontrar la posición 2. No haga girar el motor sobre un lado o sobre
de centro superior. El engranaje del árbol de levas extremo a menos que se drene primero el aceite
tiene un agujero de sincronización que corresponde lubricante del colector de aceite.
con un agujero de sincronización en la caja de
sincronización. Los agujeros de sincronización 3. Si no se drena el aceite antes de inclinar el
aseguran que el árbol de levas y el cigüeñal estén motor o de hacerlo girar sobre un lado o sobre
sincronizados entre sí. un extremo, el aceite lubricante del colector de
aceite puede entrar en el múltiple de admisión
El engranaje del cigüeñal hace girar el engranaje y en los orificios de los cilindros. Esta situación
loco. El engranaje loco hace girar el engranaje puede causar una traba hidráulica del motor.
del árbol de levas y el engranaje de la bomba La traba hidráulica puede dañar gravemente el
de inyección de combustible. El engranaje del motor.
cigüeñal hace girar el engranaje loco de la bomba
de aceite del motor. Este engranaje loco hace girar 4. El aceite de motor se debe llenar al nivel
la bomba de aceite del motor. correcto antes de arrancar el motor.
6
Sección de Operación de Sistemas

Vistas del motor 1104

g00993373
Ilustración 3
(1) Caja del termostato del agua (5) Mando del ventilador
(2) Tapa del mecanismo de válvulas (6) Bomba de agua
(3) Bomba de transferencia de combustible (7) Polea del cigüeñal
y filtro de combustible (8) Colector de aceite
(4) Enfriador de aceite del motor (9) Filtro de aceite del motor
7
Sección de Operación de Sistemas

g00928546
Ilustración 4
(10) Tapa de llenado de aceite del motor (13) Alternador (16) Motor de arranque
(11) Múltiple de escape (14) Caja del volante
(12) Turbocompresor (15) Volante
8
Sección de Operación de Sistemas

Vistas del motor 1103

g01011348
Ilustración 5
(1) Alternador (3) Suministro de aceite del turbocompresor (5) Turbocompresor
(2) Polea del ventilador (4) Drenaje de aceite del turbocompresor (6) Múltiple de escape
9
Sección de Operación de Sistemas

g01011349
Ilustración 6
(1) Bomba de transferencia de combustible (6) Filtro de aceite
(2) Tapa de llenado de aceite (7) Colector de aceite
(3) Filtro de combustible (8) Polea del cigüeñal
(4) Motor de arranque (9) Bomba de agua
(5) Varilla de medición (10) Caja del termostato del agua

i02020788 La bomba de transferencia de combustible extrae


combustible del tanque de combustible y a través
Sistema de combustible del separador de agua. Cuando el combustible
atraviesa el separador de agua, el agua que haya
en el combustible se precipita a la parte inferior de
la caja del separador. La bomba de transferencia
La bomba de inyección de combustible Delphi de combustible envía el combustible con presión
DP210 se instala en los motores 1104 y 1103. La baja al filtro de combustible. Desde el filtro de
bomba de inyección de combustible Bosch EPVE combustible, el combustible va a través de la
se instala solamente en los motores 1104. tubería de suministro a la bomba de inyección de
combustible.
10
Sección de Operación de Sistemas

La bomba de inyección de combustible envía Solamente un técnico autorizado por Delphi


combustible a través de la tubería de combustible puede dar servicio a la bomba de inyección
de alta presión a cada uno de los inyectores de de combustible Delphi DP210. Para obtener
combustible. El inyector de combustible rocía el información sobre reparación, consulte a su
combustible en el cilindro. El combustible que no distribuidor o a su concesionario Perkins.
se inyecta fluye a través de la tubería de retorno
de combustible a la parte superior del filtro de Los valores de alta en vacío y de baja en vacío de
combustible y regresa al tanque de combustible. la bomba de inyección de combustible se fijan en
fábrica. No se pueden hacer ajustes de velocidad
No se debe arrancar el motor hasta que la en vacío a la bomba de combustible. La bomba
bomba de inyección de combustible esté llena de inyección de combustible tiene un control de
de combustible que no tenga aire. La bomba de refuerzo y un solenoide de parada del motor. La
inyección de combustible requiere combustible bomba de inyección de combustible Delphi DP210
para lubricación. Las piezas de precisión de la tiene una característica que descarga aire de la
bomba se dañan fácilmente si no tienen lubricación. bomba.

Se debe cebar el sistema de combustible La bomba de inyección de combustible tiene un


cuando ocurre una cualquiera de las condiciones auxiliar de arranque en frío. El auxiliar de arranque
siguientes: en frío avanza la sincronización de la bomba
cuando el motor está frío. El auxiliar de arranque en
• Se reemplaza el filtro de combustible. frío se opera eléctricamente.

• Se quita la tubería de combustible. Unidad de avance de arranque en frío


• Se quita la bomba de inyección de combustible. La unidad de avance de arranque en frío mantiene
la sincronización de la bomba de inyección de
Componentes del sistema de combustible en posición de avance cuando el
motor está frío.
combustible
El interruptor del refrigerante para la unidad de
Bomba de inyección de combustible avance de arranque en frío está en la parte trasera
de la caja de sincronización en el lado izquierdo
Funcionamiento general del motor.

La bomba de inyección de combustible es Cuando el motor está frío, se energiza la unidad


un sistema presurizado totalmente cerrado. La emisora para avanzar la sincronización de la bomba
bomba envía la cantidad correcta de combustible de inyección de combustible para la operación de
a alta presión en el momento adecuado a arranque en frío. Cuando se alcanza la temperatura
través de los inyectores de combustible a los correcta, se desenergiza la unidad emisora y
cilindros individuales. La bomba de inyección de la sincronización de la bomba de inyección de
combustible regula la cantidad de combustible que combustible regresa a la posición normal de
se entrega a los inyectores de combustible. Esta operación.
acción controla la velocidad (rpm) del motor por
medio del ajuste del regulador o de la posición del Si el interruptor se avería en la posición cerrada, el
control del acelerador. motor funcionará con sincronización avanzada de
la inyección de combustible. El motor tendrá una
Las tuberías de combustible que van a los presión más alta del cilindro y se pueden causar
inyectores de combustible son de la misma daños al motor.
longitud. Esto asegura una presión uniforme y una
sincronización correcta de la inyección en cada Si el interruptor se avería en la posición abierta,
inyector de combustible. el motor funcionará con la sincronización de la
inyección de combustible en la posición normal de
Durante la operación, se usa combustible adicional operación. El motor será más difícil de arrancar.
como refrigerante y lubricante para las piezas Cuando el motor esté frío, el motor puede emitir
en movimiento de la bomba. Se hace circular el humo blanco.
combustible adicional a través de la caja de la
bomba. El combustible adicional regresa entonces
al tanque de combustible.
11
Sección de Operación de Sistemas

i02020794 La secuencia de las carreras de todos los pistones


en todos los cilindros del motor proporciona un flujo
Sistema de admisión de aire y constante de aire al sistema de admisión durante
escape la operación del motor.

La carrera de escape y la sincronización del


mecanismo de válvulas empujan los gases de
combustión fuera de la válvula de escape abierta
a través del múltiple de escape (1). Los gases de
escape pasan por los álabes de la rueda de la
turbina del turbocompresor (6) lo que causa que la
rueda de la turbina y la rueda del compresor giren.
Entonces, los gases de escape fluyen a través de la
salida de escape (7) del turbocompresor al exterior.

El sistema de admisión de aire está equipado


también con un sistema de ventilación del cárter.
Las carreras de admisión de los pistones hacen
entrar aire atmosférico al cárter.

g00281646
Turbocompresor
Ilustración 7
Sistema de admisión de aire y de escape (ejemplo típico) Nota: El turbocompresor no es reparable.
(1) Múltiple de escape
(2) Múltiple de admisión Un turbocompresor aumenta la temperatura y la
(3) Cilindros del motor densidad del aire que se envía a los cilindros
(4) Admisión de aire
(5) Rueda del compresor del turbocompresor
de motor. Esto causa que el encendido ocurra a
(6) Rueda de la turbina del turbocompresor una temperatura inferior y más temprano en la
(7) Salida de escape carrera de compresión. La carrera de compresión
se sincroniza también en una forma más precisa
Los motores de aspiración natural hacen entrar aire con la inyección de combustible. El aire sobrante
exterior a través de un filtro de aire y directamente reduce la temperatura de la combustión. Este aire
en el múltiple de admisión (2). El aire fluye desde sobrante proporciona también enfriamiento interno.
el múltiple de admisión a los cilindros del motor
(3). El combustible se mezcla con el aire en los Un turbocompresor mejora los siguientes aspectos
cilindros del motor. Después de que la combustión del rendimiento del motor:
del combustible ocurre en el cilindro del motor, los
gases de escape salen directamente al aire exterior • Se aumenta la entrega de potencia.
a través del múltiple de escape (1).
• Se aumenta la eficiencia de combustible.
Los motores con turbocompresor hacen entrar aire
exterior a través de un filtro de aire y a la entrada de • Se aumenta el par motor.
aire (4) del turbocompresor. La rueda compresora
del turbocompresor (5) causa la succión. Después, • Se aumenta la durabilidad del motor.
la rueda compresora del turbocompresor comprime
el aire. El aire fluye a través del múltiple de • Se reducen las emisiones del motor.
admisión (2) que dirige una distribución uniforme
del aire a cada cilindro del motor (3). El aire entra
en el cilindro del motor (3) durante la carrera de
admisión del pistón. Después, el aire se mezcla
con combustible que llega de los inyectores de
combustible.

Cada pistón tiene cuatro carreras:

1. Admisión

2. Compresión

3. Potencia

4. Escape
12
Sección de Operación de Sistemas

Algunos turbocompresores tienen una válvula


de derivación de gases de escape. La presión
de refuerzo controla la válvula de derivación de
gases de escape. Esto permite que parte del
escape derive el turbocompresor a velocidades
más altas del motor. La válvula de derivación de
gases de escape es un tipo de válvula que se
abre automáticamente a un nivel preajustado de
presión de refuerzo para permitir que los gases de
escape fluyan alrededor de la turbina. La válvula
de derivación de gases de escape permite que
el diseño del turbocompresor sea más eficaz a
velocidades más bajas del motor.

Un diafragma controla la válvula de derivación


de gases de escape. Un lado de este diafragma
está abierto a la atmósfera. El otro lado de este
diafragma está abierto a la presión del múltiple.

Culata y válvulas
g00302786
Ilustración 8 Las válvulas y el mecanismo de válvulas controlan
Componentes de un turbocompresor (ejemplo típico) el flujo del aire y los gases de escape en los
(1) Admisión de aire cilindros durante la operación del motor. El conjunto
(2) Caja del compresor de culata tiene dos válvulas para cada cilindro.
(3) Rueda del compresor Cada válvula tiene un resorte de válvula. Los
(4) Cojinete
(5) Orificio de entrada de aceite
orificios para las válvulas de admisión están en el
(6) Cojinete lado izquierdo de la culata. Los orificios para las
(7) Caja de la turbina válvulas de escape están en el lado derecho de la
(8) Rueda de la turbina culata. Hay casquillos de válvula de acero en la
(9) Salida de escape culata para las válvulas de admisión y de escape.
(10) Orificio de salida de aceite
(11) Entrada al escape Se pueden reemplazar los casquillos de válvula.

Un turbocompresor se instala entre los múltiples Las válvulas se mueven a lo largo de las guías de
de admisión y de escape. Los gases de escape válvula. Se pueden reemplazar las guías de válvula.
que fluyen a través de la entrada al escape (11) La guía de válvula de escape tiene un abocardado
impulsan el turbocompresor. La energía de los para evitar el atascamiento del vástago de la
gases de escape hace girar la rueda de la turbina válvula. Una acumulación de carbón debajo de la
(8). Entonces, los gases de escape salen por la cabeza de la válvula puede causar el atascamiento
caja de la turbina (7) a través de la salida del del vástago de la válvula.
escape (9).
Las válvulas de admisión y de escape se abren y
La rueda de la turbina y la rueda del compresor se cierran por la rotación y el movimiento de los
(3) están instaladas en el mismo eje. Por lo tanto, siguientes componentes:
la rueda de la turbina y la rueda del compresor
giran a la misma velocidad (rpm). La rueda del • Cigüeñal
compresor está encerrada dentro de la caja del
compresor (2). La rueda del compresor comprime • Árbol de levas
el aire de admisión (1). El aire de admisión entra en
los cilindros del motor a través de las válvulas de • Levantaválvulas
admisión de los cilindros.
• Varillas de empuje
El aceite del conducto principal del bloque de
motor fluye a través del orificio de entrada de aceite • Balancines
(5) para lubricar los cojinetes del turbocompresor
(4) y (6). El aceite a presión atraviesa la caja del • Resortes de válvula
cojinete del turbocompresor. El aceite regresa
a través del orificio de salida de aceite (10) al
colector de aceite.
13
Sección de Operación de Sistemas

El engranaje del cigüeñal impulsa el engranaje


de árbol de levas. El árbol de levas y el cigüeñal
se sincronizan juntos. Cuando el árbol de levas
gira, los levantaválvulas se mueven hacia arriba
y hacia abajo. Las varillas de empuje mueven los
balancines. El movimiento de los balancines abre
las válvulas. La abertura y el cierre de las válvulas
se sincroniza por la secuencia de encendido del
motor. Los resortes de válvula empujan las válvulas
de vuelta a la posición cerrada.

i02020770

Sistema de lubricación

g01009682
Ilustración 9
Diagrama de flujo del sistema de lubricación para los motores 1104
14
Sección de Operación de Sistemas

g01016473
Ilustración 10
Diagrama de flujo del sistema de lubricación para los motores 1103

La bomba de aceite (10) proporciona la presión El aceite lubricante fluye desde el colector de
para el sistema de lubricación. El engranaje del aceite a través de un colador y un tubo (9) al lado
cigüeñal (13) impulsa un engranaje loco inferior de succión de la bomba de aceite del motor. El
(12). El engranaje loco inferior impulsa el engranaje aceite lubricante fluye desde el lado de salida de la
de la bomba de aceite (11). La bomba tiene un bomba, a través de un conducto, a la cabeza del
rotor interior y un rotor exterior. Los ejes de rotación filtro de aceite (7). El aceite fluye entonces desde
de los rotores están descentrados uno con relación la cabeza del filtro, a través de un conducto, a un
al otro. Hay un ajuste de interferencia entre el rotor enfriador de aceite de tipo placa para los motores
interior y el eje motriz. 1104 o a través de un enfriador de aceite Modine
(3) para los motores 1103. El enfriador integral
El rotor interior tiene cinco lóbulos que engranan de aceite está ubicado en el lado izquierdo del
con los seis lóbulos del rotor exterior. Cuando la bloque de motor. El enfriador de aceite Modine está
bomba gira, aumenta la distancia entre los lóbulos ubicado en el lado izquierdo del bloque de motor.
del rotor exterior y los lóbulos del rotor interior para
producir succión. Cuando la distancia disminuye
entre los lóbulos, se produce presión.
15
Sección de Operación de Sistemas

Desde el enfriador de aceite, el aceite regresa a


través de un conducto a la cabeza del filtro de
aceite. El aceite fluye entonces desde la cabeza del
filtro a la válvula de derivación y desde la válvula
de derivación al filtro del aceite (8).

El aceite fluye desde el filtro de aceite, a través


de un conducto taladrado en el bloque de motor,
al conducto de aceite (4). El conducto de aceite
está taladrado a todo lo largo del lado izquierdo
del bloque de motor. Si el filtro de aceite está en
el lado derecho del motor, el aceite fluye a través
de un conducto taladrado en el bloque de motor,
al conducto de presión.

El aceite lubricante fluye desde el conducto de


aceite, a través de conductos de alta presión, a los
cojinetes de bancada del cigüeñal (5). Entonces,
el aceite fluye a través de los conductos en el
cigüeñal a los muñones de los cojinetes de biela
(6). Las salpicaduras de aceite y la neblina de
aceite lubrican los pistones y los orificios de los
cilindros.

El aceite lubricante fluye desde los cojinetes de


bancada a través de conductos en el bloque de
motor a los muñones del árbol de levas. Entonces,
el aceite fluye desde el segundo muñón del árbol
de levas (2) a una presión reducida a la culata.
El aceite fluye entonces a través del centro del
eje de balancín (1) a las palancas del balancín.
Las salpicaduras de aceite y la neblina de aceite
lubrican los vástagos de válvula, los resortes de
válvula y los levantaválvulas.

El aceite del conducto de aceite lubrica la maza del


engranaje loco. Los engranajes de sincronización
se lubrican con salpicaduras de aceite.

El aceite de una conexión en el lado del bloque de


motor lubrica los turbocompresores. Una tubería
externa desde el bloque de motor proporciona
aceite al turbocompresor. El aceite fluye entonces a
través de una tubería al colector de aceite.

Los motores tienen boquillas de enfriamiento de


pistón que reciben aceite del conducto de aceite.
Las boquillas de enfriamiento de pistón rocían
aceite lubricante en el lado inferior de los pistones
para enfriarlos.
16
Sección de Operación de Sistemas

i02020810

Sistema de enfriamiento

g00985481
Ilustración 11
Diagrama de flujo del sistema de enfriamiento para los motores 1104
17
Sección de Operación de Sistemas

g01016432
Ilustración 12
Diagrama de flujo del sistema de enfriamiento para los motores 1103

El refrigerante fluye desde la parte inferior del El refrigerante fluye alrededor del elemento del
radiador a la bomba centrífuga de agua. La bomba enfriador de aceite hacia la parte trasera del bloque
de agua ayuda en el flujo del refrigerante a través de motor. El refrigerante pasa entonces desde la
del sistema. La bomba de agua está instalada en parte trasera del bloque de motor a la parte trasera
la parte delantera de la caja de sincronización. La de la culata.
bomba de agua es impulsada por el engranaje de
la bomba de inyección de combustible. El refrigerante pasa a través de la culata y entra en
la caja del termostato del agua. Si el termostato
La bomba de agua fuerza el refrigerante a través del agua está cerrado, el refrigerante pasa
de un conducto en la parte delantera de la caja directamente a través de una derivación al lado de
de sincronización a la camisa de agua en el admisión de la bomba de agua. Si el termostato
lado izquierdo superior del bloque de motor. El del agua está abierto, se cierra la derivación y el
refrigerante continúa hacia la parte trasera del refrigerante fluye a la parte superior del radiador.
bloque de motor y parte del refrigerante pasa al
enfriador de aceite del motor 1104 o al enfriador
de aceite Modine del motor 1103. El enfriador de
aceite está ubicado en el lado izquierdo del bloque
de motor sin tuberías externas. El enfriador de
aceite Modine está ubicado en el lado izquierdo
del bloque de motor.
18
Sección de Operación de Sistemas

i02020815 Los motores están equipados con bielas de dos


piezas. Las bielas de dos piezas están sujetas con
Motor básico tornillos torx. Las bielas de dos piezas tienen las
siguientes características:

• Integridad más alta de la varilla


El bloque de motor y la culata de
cilindros • La división en dos piezas produce una superficie
correctamente emparejada en cada lado para
obtener mayor fortaleza.
El bloque de motor de los motores 1104 tiene
cuatro cilindros en línea.
• Diseño moderno
El bloque de motor de los motores 1103 tiene tres Cada biela está emparejada con un cilindro. La
cilindros en línea. longitud de la biela controla la altura del pistón. Seis
longitudes diferentes de bielas están disponibles
El bloque de motor de los motores 1104 tiene cinco para conseguir la altura correcta del pistón.
cojinetes de bancada que soportan el cigüeñal. Las longitudes diferentes de bielas se obtienen
Las arandelas de tope en ambos lados del cojinete maquinando el cojinete del extremo pequeño
de bancada central controlan el juego axial del descentrado para formar un cojinete excéntrico. La
cigüeñal. cantidad de excentricidad del cojinete produce las
diferentes longitudes de las bielas.
El bloque de motor de los motores 1103 tiene cuatro
cojinetes de bancada que soportan el cigüeñal. Cada cilindro tiene una boquilla de enfriamiento de
Las arandelas de tope en ambos lados del cojinete pistón que está instalada en el bloque de motor. La
de bancada número tres controlan el juego axial boquilla de enfriamiento de pistón rocía aceite de
del cigüeñal. motor sobre la superficie interior del pistón para
enfriar el pistón.
Se usa una empaquetadura de culata entre el
bloque de motor y la culata para sellar los gases
de combustión, el agua y el aceite. Cigüeñal
El motor tiene una culata de hierro fundido. El El cigüeñal cambia las fuerzas de combustión en el
múltiple de admisión está integrado dentro de la cilindro en par de rotación utilizable para impulsar
culata. Un sistema de levantaválvulas controla una el motor. Los impactos de combustión a lo largo del
válvula de admisión y una válvula de escape en cigüeñal causan las vibraciones.
cada cilindro. Los orificios para las válvulas de
admisión están en el lado izquierdo de la cabeza Un engranaje en la parte delantera del cigüeñal
del cilindro. Los orificios para las válvulas de impulsa los engranajes de sincronización. El
escape están en el lado derecho de la cabeza del engranaje del cigüeñal hace girar el engranaje loco
cilindro. que a su vez hace girar los siguientes engranajes:

Pistones, anillos y bielas • Engranaje del árbol de levas

Los pistones tienen una cámara de combustión en


• Bomba de inyección de combustible
la parte superior del pistón para proporcionar una
mezcla eficiente de combustible y aire. El pasador
• Engranaje loco inferior que hace girar el
engranaje de la bomba de aceite de lubricación
de biela está descentrado para reducir el nivel de
ruido. Los sellos de labio se usan en la parte delantera y
en la parte trasera del cigüeñal.
Los pistones tienen dos anillos de compresión y un
anillo de control del aceite. La ranura para el anillo
superior tiene un inserto metálico duro para reducir
el desgaste de la ranura. El faldón tiene una capa
de grafito para reducir el desgaste.

La altura correcta del pistón es importante para


asegurar que el pistón no toque la culata. La altura
correcta del pistón asegura también la combustión
eficiente del combustible que es necesaria para
cumplir con los requisitos de emisiones.
19
Sección de Operación de Sistemas

Árbol de levas
El motor tiene un solo árbol de levas. Un engranaje
loco en la caja delantera impulsa el árbol de levas.
El árbol de levas usa solamente un cojinete en el
muñón delantero. Los otros muñones giran en el
orificio del bloque de motor. El cojinete delantero
y los orificios del árbol de levas en el bloque de
motor soportan el árbol de levas. A medida que el
árbol de levas gira, los lóbulos del árbol de levas
mueven los componentes del sistema de válvulas.
Los componentes del sistema de válvulas mueven
las válvulas de los cilindros. El engranaje del árbol
de levas debe estar sincronizado con el engranaje
del cigüeñal. La relación entre los lóbulos y el
engranaje del árbol de levas causa que las válvulas
en cada cilindro se abran en el momento correcto.
La relación entre los lóbulos y el engranaje del
árbol de levas causa también que las válvulas en
cada cilindro se cierren en el momento correcto.

i02020826

Sistema eléctrico

El sistema eléctrico es un sistema de tierra negativa.

El circuito de carga opera cuando el motor


está funcionando. El alternador en el circuito de
carga produce corriente continua para el sistema
eléctrico.

Motor de arranque

g00954820
Ilustración 13
Motor de arranque de 12 voltios
(1) Terminal para conexión del cable de la batería
(2) Terminal para conexión del interruptor de encendido
20
Sección de Operación de Sistemas

g00956095
Ilustración 14
Motor de arranque de 24 voltios
(1) Terminal para conexión del interruptor (2) Terminal para conexión del cable de la
de encendido batería

El motor de arranque hace girar el volante del Alternador


motor. La velocidad (rpm) debe ser suficientemente
alta para iniciar una operación mantenida del
encendido del combustible en los cilindros.

El motor de arranque tiene un solenoide. Cuando


se activa el interruptor de encendido, el voltaje del
sistema eléctrico causa que el solenoide mueva
el piñón hacia la corona del volante del motor.
Los contactos eléctricos en el solenoide cierran
el circuito entre la batería y el motor de arranque
antes de que el piñón engrane en la corona. Esto
causa que el motor de arranque gire. Este tipo de
activación se denomina de desplazamiento positivo.

Cuando el motor empieza a funcionar, el embrague


de exceso de carrera del mando de piñón evita
daños al inducido. Las velocidades excesivas
causan daños al inducido. El embrague evita estos
daños parando la conexión mecánica. Sin embargo,
el piñón permanecerá engranado con la corona
hasta que se libere el interruptor de encendido.
Un resorte en el embrague de exceso de carrera Ilustración 15 g00303424
regresa el embrague a la posición de descanso.
(1) Eje para montar la polea

El alternador produce la siguiente entrega eléctrica:

• Trifásica
• De onda completa
• Rectificada
21
Sección de Operación de Sistemas

El alternador es un componente electromecánico.


El alternador es impulsado por una correa desde
la polea del cigüeñal. El alternador carga la batería
de almacenamiento durante la operación del motor.

El alternador convierte la energía mecánica y la


energía magnética en corriente y voltaje alternos.
Esta conversión se hace girando un campo
electromagnético de corriente continua en el interior
de un estator trifásico. El campo electromagnético
se genera por medio de una corriente eléctrica
fluyendo a través de un rotor. El estator genera la
corriente y el voltaje alternos.

Un rectificador trifásico de onda completa cambia


la corriente alterna a corriente continua. La
corriente continua se envía al terminal de salida
del alternador. El rectificador tiene tres diodos
excitadores. La corriente continua se usa para el
proceso de carga.

Un regulador está instalado en el extremo trasero


del alternador. Dos escobillas conducen corriente
a través de dos anillos deslizantes. La corriente
fluye entonces al campo del rotor. Un condensador
protege el rectificador contra altos voltajes.

El alternador está conectado a la batería a


través del interruptor de encendido. Por lo tanto,
la excitación del alternador ocurre cuando el
interruptor está en la posición CONECTADA.
22
Sección de Pruebas y Ajustes

Sección de Pruebas y 1. Inspeccione si hay fugas en el sistema de


combustible. Asegúrese de que las conexiones
Ajustes de la tubería de combustible estén correctamente
apretadas. Compruebe el nivel de combustible
en el tanque de combustible. El aire puede
entrar en el sistema de combustible por el lado
Sistema de combustible de succión entre la bomba de transferencia de
combustible y el tanque de combustible.
i02020769

Sistema de combustible -
Inspeccionar Trabaje con cuidado alrededor de un motor que
esté en marcha. Las piezas del motor que estén
calientes o que sean móviles pueden causar le-
siones personales.
Un problema con los componentes que envían
combustible al motor puede causar presión baja de 2. Instale un tubo adecuado de flujo de combustible
combustible. Esto puede disminuir el rendimiento con una mirilla en la tubería de retorno de
del motor. combustible. Siempre que sea posible, instale
la mirilla indicadora en una sección recta de la
1. Verifique el nivel del combustible en el tanque de tubería de combustible que tenga una longitud
combustible. Asegúrese de que la abertura de de al menos 304,8 mm (12 pulg). No instale
ventilación en la tapa del tanque de combustible la mirilla indicadora cerca de los siguientes
no se llene de tierra. dispositivos que producen turbulencia:
2. Compruebe todas las tuberías de combustible • Codos
para ver si hay fugas de combustible. Las
tuberías de combustible no deben tener • Válvulas de alivio
restricciones ni dobladuras defectuosas.
Verifique que la tubería de retorno de • Válvulas de retención
combustible no esté en mal estado.
Observe el flujo de combustible durante el
3. Inspeccione el filtro de combustible para intento de arranque. Vea si hay burbujas de
ver si tiene demasiada contaminación. Si es aire en el combustible. Si no se ve combustible
necesario, instale un filtro nuevo de combustible. en la mirilla indicadora, cebe el sistema de
Determine la fuente de la contaminación. Haga combustible. Vea más información en Pruebas y
las reparaciones necesarias. Ajustes, “Sistema de combustible - Cebar”. Si el
motor arranca, vea si hay aire en el combustible
4. Dé servicio al filtro primario de combustible (si a diferentes velocidades del motor. Cuando
tiene). sea posible, opere el motor en las condiciones
sospechosas.
5. Elimine el aire que puede haber en el sistema de
combustible. Vea en Pruebas y Ajustes, “Sistema
de combustible - Cebar”.

i02008668

Aire en el combustible - Probar

Este procedimiento comprueba si hay aire en


el sistema de combustible. Este procedimiento
también ayuda a encontrar el origen de la entrada
de aire.
23
Sección de Pruebas y Ajustes

ATENCION
Para evitar daños, no use más de 55 kPa (8 lb/pulg2)
para presurizar el tanque de combustible.

4. Presurice el tanque de combustible a 35 kPa


(5 lb/pulg2). No utilice más de 55 kPa (8 lb/pulg2)
para evitar daños al tanque de combustible. Vea
si hay fugas en las tuberías de combustible
entre el tanque y la bomba de transferencia
de combustible. Repare cualquier fuga que
se encuentre. Compruebe la presión de
combustible para asegurarse de que la bomba
de transferencia de combustible esté operando
correctamente. Vea información sobre cómo
verificar la presión del combustible en Pruebas
y Ajustes, “Presión del sistema de combustible
- Probar”.

5. Si no encuentra el origen de la entrada del aire,


g00578151 desconecte el conjunto de tubería de suministro
Ilustración 16
del tanque de combustible y conecte una toma
(1) Una corriente estable de pequeñas burbujas con un diámetro externa de combustible a la entrada de la bomba
de aproximadamente 1,60 mm (0,063 pulg) es una cantidad
aceptable de aire en el combustible. de transferencia de combustible. Si esto resuelve
(2) Las burbujas con un diámetro de aproximadamente 6,35 mm el problema, repare el tanque de combustible o
(0,250 pulg) son también aceptables si hay intervalos de dos a la tubería de conexión al tanque de combustible.
tres segundos entre burbujas.
(3) Excesivas burbujas de aire en el combustible no son
aceptables. i02020778

3. Si se ve demasiado aire en la mirilla indicadora Cómo encontrar la posición de


en la tubería de retorno de combustible, instale
una mirilla en la admisión de la bomba de
centro superior para el pistón
transferencia de combustible. Si no tiene una No. 1
segunda mirilla, quite la mirilla indicadora de la
tubería de retorno de combustible e instálela en
la admisión de la bomba de transferencia de
combustible. Observe el flujo de combustible Tabla 1
durante el intento de arranque. Vea si hay Herramientas necesarias
burbujas de aire en el combustible. Si el motor
arranca, vea si hay aire en el combustible a Número de
Descripción de la pieza Cant.
pieza
diferentes velocidades del motor.
Pasador de sincronización del
27610211 1
Si no se ve demasiado aire en la admisión cigüeñal
de la bomba de transferencia de combustible, Pasador de sincronización del árbol
27610212 1
entonces el aire está entrando al sistema de levas
después de la bomba de transferencia de
combustible. Vea en Pruebas y Ajustes, “Sistema
de combustible - Cebar”.

Si se ve demasiado aire en la admisión de la


bomba de transferencia de combustible, está
entrando aire por el lado de succión del sistema
de combustible.

Para evitarse lesiones, póngase anteojos y más-


cara de protección siempre que tenga que usar ai-
re comprimido.
24
Sección de Pruebas y Ajustes

i02020813

Sincronización de la bomba
de inyección de combustible -
Comprobar

Bomba de inyección de
combustible Delphi Serie DP210
Nota: No se puede verificar la sincronización de la
bomba de inyección de combustible Delphi Serie
DP210. Si sospecha que la sincronización de la
bomba de inyección de combustible es incorrecta,
consulte a su distribuidor o a su concesionario
Perkins para obtener información adicional.

Un técnico autorizado por Delphi debe dar


g00923080 servicio a la bomba de inyección de combustible
Ilustración 17
Delphi Serie DP210. Para obtener información
(1) Agujero para el pasador del cigüeñal sobre reparaciones, consulte a su distribuidor
(2) Agujero para el pasador del árbol de levas
o a su concesionario Perkins. El ajuste interno
de la sincronización de la bomba no puede ser
1. Quite la tapa del mecanismo de válvulas, las
modificado por personas no autorizadas. Los
bujías incandescentes y la tapa de la caja
valores de alta en vacío y de baja en vacío de la
delantera.
bomba de inyección de combustible se fijan en
fábrica. No se pueden hacer ajustes de velocidad
Nota: El pasador de sincronización del cigüeñal se
en vacío a la bomba de combustible.
puede insertar con la polea del cigüeñal todavía
en el motor.
Bomba de inyección de
2. Gire el cigüeñal en el sentido normal de rotación combustible Bosch EPVE
del motor hasta que la válvula de admisión del
cilindro No. 4 se acabe de abrir y la válvula de Nota: La bomba de inyección de combustible
escape del cilindro No. 4 no se haya cerrado Bosch se instala solamente en los motores 1104.
completamente.
Tabla 2
3. Gire cuidadosamente el cigüeñal en el sentido
Herramientas necesarias
normal de rotación del motor para alinear el
agujero en el cigüeñal con el agujero en el bloque Número de
Descripción de la pieza Cant.
de motor y la caja de sincronización. Inserte pieza
completamente el Pasador de sincronización Adaptador de sincronización de la
del cigüeñal 27610211 en el agujero en la 27610248 bomba de inyección de combustible 1
nervadura del cigüeñal. EPVE de Bosch

4. Inserte el Pasador de sincronización del árbol 1. Fije el pistón número uno en la posición de
de levas 27610212 a través del agujero que centro superior en la carrera de compresión
hay en el engranaje de árbol de levas y en la del pistón. Vea el procedimiento correcto en
caja de sincronización. El motor está ahora en la Pruebas y Ajustes, “Cómo encontrar la posición
posición de centro superior para el pistón No. 1. de centro superior para el pistón No. 1”.
Nota: El engranaje de árbol de levas puede girar un 2. Quite las tuberías de combustible de alta presión
poco cuando el pasador está instalado. de la bomba de inyección de combustible.
5. Quite los pasadores de sincronización del
engranaje de árbol de levas y de la nervadura
del cigüeñal.
25
Sección de Pruebas y Ajustes

4. Gire el cigüeñal hacia la izquierda hasta que el


indicador de esfera (3) indique que el émbolo
de la bomba de inyección de combustible está
en la parte inferior de la carrera. Fije el indicador
de esfera (3) a cero.

5. Gire el cigüeñal hacia la derecha hasta que


el pasador de sincronización del cigüeñal se
pueda empujar en el agujero en la nervadura
del cigüeñal.

6. Con el de motor en la posición de centro


superior para el pistón No. 1, vea la lectura
en el indicador de esfera (3). Vea la lectura
correcta para el émbolo en el manual de
Especificaciones, “Bomba de inyección de
combustible”.

7. Si la sincronización de la bomba de inyección de


combustible es correcta, quite el indicador de
esfera (3). Quite el Adaptador de sincronización
Ilustración 18 g00988405 de la bomba de inyección de combustible
(1) Tapón
27610248 de la bomba de inyección de
combustible. Instale una arandela nueva en
el tapón e instale el tapón en la parte trasera
de la bomba de inyección de combustible.
Vea el par de apriete correcto en el manual
de Especificaciones, “Bomba de inyección de
combustible”.

8. Instale las tuberías de combustible de


alta presión en la bomba de inyección de
combustible. Elimine todo el aire del sistema de
combustible. Vea en Pruebas y Ajustes, “Sistema
de combustible - Cebar”.

9. Si la sincronización de la bomba de inyección de


combustible es incorrecta, vea en el manual de
Pruebas y Ajustes, “Sincronización de la bomba
de inyección de combustible - Ajustar”.

g00988406
Ilustración 19
(2) Adaptador de sincronización de la bomba de inyección de
combustible EPVE de Bosch
(3) Indicador de esfera

3. Quite el tapón (1) y la arandela de la parte


trasera de la bomba de inyección de combustible
e instale el Adaptador de sincronización de la
bomba de inyección de combustible 27610248
(2). Instale un indicador de esfera adecuado (3)
en el Adaptador de sincronización de la bomba
de inyección de combustible 27610248. Fije
el indicador de esfera a 3 mm (0,1181 pulg)
aproximadamente.
26
Sección de Pruebas y Ajustes

i02020801

Sincronización de la bomba
de inyección de combustible -
Ajustar

Bomba de inyección de
combustible Delphi Serie DP210
Un técnico autorizado por Delphi debe dar
servicio a la bomba de inyección de combustible
Delphi Serie DP210. Para obtener información
sobre reparaciones, consulte a su distribuidor
o a su concesionario Perkins. El ajuste interno
de la sincronización de la bomba no puede ser
modificado por personas no autorizadas. Los
valores de alta en vacío y de baja en vacío de la
bomba de inyección de combustible se fijan en g00996226
Ilustración 20
fábrica. No se pueden hacer ajustes de velocidad
en vacío a la bomba de combustible. (1) Tapón

Bomba de inyección de
combustible Bosch EPVE
Nota: La bomba de inyección de combustible
Bosch se instala solamente en los motores 1104.
Tabla 3
Herramientas necesarias

Número de
Descripción de la pieza Cant.
pieza

Adaptador de sincronización de la
27610248 bomba de inyección de combustible 1 g00996227
EPVE de Bosch Ilustración 21
(2) Adaptador de sincronización de la bomba de inyección de
combustible EPVE de Bosch
Nota: Este procedimiento debe realizarlo solamente (3) Indicador de esfera
una persona con la capacitación apropiada.
4. Quite el tapón (1) y la arandela de la parte
Nota: No gire la bomba de inyección de combustible trasera de la bomba de inyección de combustible
si se traba el eje de la bomba. e instale el Adaptador de sincronización de la
bomba de inyección de combustible 27610248
1. Fije el pistón número uno en la posición de (2). Instale un indicador de esfera adecuado (3)
centro superior de la carrera de compresión. Vea en el Adaptador de sincronización de la bomba
el procedimiento correcto en Pruebas y Ajustes, de inyección de combustible 27610248. Fije
“Cómo encontrar la posición de centro superior el indicador de esfera a 3 mm (0,1181 pulg)
para el pistón No. 1”. aproximadamente.

2. Quite el eje de balancín. Vea en el manual de 5. Asegúrese de que los pasadores de


Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varillas sincronización se hayan quitado del motor.
de empuje”.

3. Quite las tuberías de combustible de alta presión


de la bomba de inyección de combustible.
27
Sección de Pruebas y Ajustes

6. Gire el cigüeñal hacia la izquierda cuando se


observa el cigüeñal desde la parte delantera
del motor. Gire cuidadosamente el cigüeñal
hasta que el indicador de esfera (3) indique
que el émbolo de la bomba de inyección de
combustible está en la parte inferior. Fije el
indicador de esfera (3) a cero.

7. Gire el cigüeñal hacia la derecha hasta que


se logre el levantamiento necesario en el
émbolo. Vea la lectura correcta en el manual
de Especificaciones, “Bomba de inyección de
combustible”.

g00996242
Ilustración 23
(6) Chavetero

g00996240
Ilustración 22
(4) Arandela
(5) Tornillo de traba

g00996245
8. Trabe el eje de la bomba Ilustración 24
de inyección de combustible. (7) Salida
Para trabar el eje de la bomba de
inyección de combustible EPVE de Bosch, afloje Nota: No debe haber una llave instalada en el
el tornillo de traba (5) y quite la arandela (4). chavetero (6).
Apriete el tornillo de traba a 31 N·m (23 lb-pie).
Asegúrese de que la aguja del indicador de Nota: Si la bomba de inyección de combustible
esfera no se haya movido. está en la carrera correcta, el chavetero (6) está
hacia la salida (7).
9. Quite la bomba de agua. Vea en el manual de
Desarmado y Armado, “Bomba de agua - Quitar 12. Fije el pistón número uno en la posición de
e Instalar”. centro superior en la carrera de compresión
del pistón. Vea el procedimiento correcto en
10. Quite la tapa delantera. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Cómo encontrar la posición
Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar de centro superior para el pistón No. 1”.
e Instalar”.
13. Instale el engranaje de la bomba de inyección
11. Quite el engranaje de la bomba de inyección de de combustible. Vea en el manual de Desarmado
combustible. Vea en el manual de Desarmado y y Armado, “Bomba de inyección de combustible
Armado, “Bomba de inyección de combustible - - Instalar”.
Quitar”.
14. Instale la tapa delantera. Vea en el manual de
Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar
e Instalar”.
28
Sección de Pruebas y Ajustes

15. Instale la bomba de agua. Vea en el manual 3. Si se sospecha todavía que la calidad del
de Desarmado y Armado, “Bomba de agua - combustible es una causa posible de problemas
Quitar e Instalar”. de rendimiento del motor, desconecte la
tubería de admisión de combustible y opere
16. Instale una arandela nueva en el tapón e instale temporalmente el motor con combustible de
el tapón en la parte trasera de la bomba de una fuente separada de combustible que se
inyección de combustible. Vea el par de apriete sabe que es bueno. Esto determinará si el
correcto en el manual de Especificaciones, problema está causado por la calidad del
“Bomba de inyección de combustible”. combustible. Si se determina que la calidad del
combustible es la causa del problema, drene el
17. Instale el eje de balancín. Vea en el manual de sistema de combustible y reemplace los filtros
Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varillas de combustible. El rendimiento del motor puede
de empuje”. verse afectado por las siguientes características:

18. Instale las tuberías de combustible de • Número cetano del combustible


alta presión en la bomba de inyección de
combustible. Elimine todo el aire del sistema de • Aire en el combustible
combustible. Vea en Pruebas y Ajustes, “Sistema
de combustible - Cebar”. • Otras características del combustible

i02020785 i02020799

Calidad del combustible - Sistema de combustible -


Probar Cebar

Utilice el siguiente procedimiento para comprobar Si entra aire en el sistema de combustible, se debe
si hay problemas con la calidad del combustible: purgar el aire antes de arrancar el motor. Puede
entrar aire en el sistema de combustible cuando se
1. Determine si hay agua o contaminantes en produzcan las condiciones siguientes:
el combustible. Revise el separador de agua
(si tiene). Si no se cuenta con un separador • El tanque de combustible está vacío o el tanque
de agua, continúe con el paso 2. Drene el se ha drenado parcialmente durante operación
separador de agua, si es necesario. Un tanque normal.
de combustible lleno reduce la posibilidad de
condensación durante la noche. • Se desconectan las tuberías de combustible de
baja presión.
Nota: Un separador de agua puede parecer que
está lleno de combustible cuando en realidad está • Existe una fuga en el sistema de combustible de
lleno de agua. baja presión durante la operación del motor.

2. Determine si hay contaminantes en el • Se reemplaza el filtro de combustible o la bomba


combustible. Saque una muestra de combustible de combustible.
de la parte inferior del tanque de combustible.
Inspeccione visualmente para ver si hay • Se desconectan las tuberías de combustible de
contaminantes en la muestra de combustible. alta presión.
El color del combustible no es necesariamente
una indicación de la calidad del combustible.
Sin embargo, si el combustible presenta un
Delphi DP210
color negro, marrón o similar al lodo, puede La bomba de combustible Delphi elimina
ser una indicación de crecimiento de bacterias
automáticamente el aire del sistema de
o de contaminación del aceite. A bajas
combustible. Coloque el interruptor de arranque en
temperaturas, el combustible nublado indica que la posición RUN (Funcionar) durante tres minutos.
el combustible puede no ser adecuado para las
El aire en el combustible y en las tuberías de
condiciones de operación. Vea más información
combustible se purgará del sistema.
en el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Recomendaciones de combustible”.
29
Sección de Pruebas y Ajustes

Bosch EVPE Compruebe el funcionamiento


La bomba de combustible EPVE de Bosch no
de la bomba de transferencia de
elimina automáticamente el aire del sistema combustible
de combustible. Se debe usar el siguiente
procedimiento. 1. Haga una nota de la ubicación de las tuberías
de combustible que salen de la bomba de
• Quite la tapa del mecanismo de válvulas. transferencia de combustible. Quite las dos
tuberías de las salidas (A) y (B).
• Gire el interruptor de arranque a la posición
RUN (Funcionar) durante tres minutos. Regrese 2. Conecte dos trozos de manguera de goma
entonces el interruptor de arranque a la posición de 5/16 pulg de longitud en las salidas
DESCONECTADA. (A) y (B). Coloque las mangueras en un
recipiente adecuado que pueda contener 3 litros
• Afloje las tuberías de alta presión en los (3,17 cuartos de galón) de combustible.
inyectores de combustible.
3. Energice la bomba de transferencia de
• Opere el motor de arranque hasta que el combustible hasta que salga un flujo constante
combustible salga por las conexiones libre de de combustible por la salida de suministro para
aire. la bomba de inyección de combustible.

• Apriete las conexiones de los inyectores de Nota: El flujo desde la salida de retorno al tanque
combustible. Vea en Especificaciones, “Tuberías de combustible tendrá un caudal más bajo.
de inyección de combustible”.
4. Mida el flujo combinado de ambas salidas con
• Opere el motor y vea si hay fugas. un cronómetro. El flujo de combustible debe ser
un mínimo de 2 litros/min (0,53 gal. EE.UU./min).
• Encaje la tapa del mecanismo de válvulas.
5. Si el flujo combinado es menos de 2 litros/min
(0,53 gal. EE.UU./min), repare o reemplace la
i02020800 bomba.
Presión del sistema de 6. Vuelva a conectar las tuberías de salida en las
combustible - Probar posiciones correctas.

7. Arranque el motor y vea si hay fugas de


combustible o de aire desde las tuberías de
combustible.

Compruebe el funcionamiento del


regulador de presión
1. Quite la tubería de combustible de la salida
del suministro para la bomba de inyección de
combustible (B).

2. Instale un tubo con una toma para un


manómetro. Conecte un manómetro de
0 a 80 kPa (0 a 12 lb/pulg2).
g00928705
Ilustración 25 3. Arranque el motor y opere el motor en vacío
(A y B) Salida de combustible durante dos minutos para eliminar el aire
(1) Bomba de transferencia de combustible atrapado.
(2) Filtro de combustible
4. Anote la lectura de la presión en vacío y a la
La prueba de presión mide la presión de salida de velocidad nominal. La lectura de la presión debe
la bomba de transferencia de combustible. Presión dar los siguientes valores:
baja de combustible y dificultad al arrancar pueden
ser indicaciones de problemas con la bomba de Bosch EPVE
cebado de combustible.
Vacío ........................... 31 kPa (4,49 lb/pulg2)
Velocidad nominal ...... 31 kPa (4,49 lb/pulg2)
30
Sección de Pruebas y Ajustes

Delphi DP210
Vacío ........................ 27,5 kPa (3,99 lb/pulg2)
Velocidad nominal ...... 28 kPa (4,06 lb/pulg2)

Nota: La presión máxima para la bomba


de inyección de combustible es de 80 kPa
(12 lb/pulg2).

5. Vuelva a conectar la tubería de combustible.


Opere el motor en vacío durante dos minutos
para eliminar el aire atrapado.

Compruebe que ocurren las siguientes condiciones


si las presiones están fuera de la gama de
especificaciones indicadas.

• Todas las conexiones eléctricas están


correctamente instaladas.

• No hay fugas en las tuberías de combustible ni


en las conexiones.

• El sello anular en la caja de filtro del combustible


(2) no tiene fugas.
31
Sección de Pruebas y Ajustes

Sistema de admisión y i02020782

escape de aire Válvula de derivación de gases


de escape - Probar
i02020790

Sistema de admisión y escape


de aire - Inspeccionar
Los componentes calientes del motor pueden
causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer
Se debe realizar una inspección visual general mantenimiento en el motor, deje que el motor y
del sistema de admisión de aire y de escape. los componentes se enfríen.
Asegúrese de que no haya ninguna señal de fugas
en el sistema. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Habrá una reducción en el rendimiento del motor si tes.
hay una restricción en el sistema de admisión de
aire o en el sistema de escape. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Los componentes calientes del motor pueden


causar lesiones por quemaduras. Antes de hacer
mantenimiento en el motor, deje que el motor y
los componentes se enfríen.

Si se hace contacto con un motor en funciona-


miento, se pueden sufrir quemaduras causadas
por los componentes calientes del motor y lesio-
nes personales causadas por los componentes gi-
ratorios.
g01009681
Ilustración 26
Cuando trabaje en un motor que está funcionando
evite hacer contacto con los componentes calien- Nota: El turbocompresor es un componente que
tes o giratorios. no se puede reparar. La presión de la válvula
de derivación de gases de escape se puede
1. Inspeccione los conductos y la entrada al filtro comprobar pero no se puede ajustar.
de aire de motor para asegurarse de que el
conducto no esté obstruido o colapsado. 1. Use un indicador de esfera adecuado de base
magnética (1). Alinee el indicador de esfera con
2. Inspeccione el elemento del filtro de aire del la varilla accionadora (2).
motor. Reemplace un elemento sucio con un
elemento limpio. 2. Quite la manguera de aire del accionador (3).
Instale una tubería de aire que se pueda ajustar
3. Vea si hay indicios de suciedad en el lado para dar la presión correcta.
limpio del elemento del filtro de aire del motor.
Si se observan indicios de suciedad, los Nota: No exceda 205 kPa (30 lb/pulg2) para verificar
contaminantes están atravesando el elemento. el accionador. Vea información sobre el ajuste
correcto de presión para su accionador en el
manual de Especificaciones, “Turbocompresor”.

3. Aplique cuidadosamente la presión de aire hasta


que la presión haya movido la varilla 1 mm
(0,0394 pulg). Compruebe que la presión de aire
sea correcta para su turbocompresor.
32
Sección de Pruebas y Ajustes

4. Para obtener más información sobre cómo i02020791


instalar un turbocompresor nuevo, consulte a su
distribuidor o a su concesionario Perkins. Juego de las válvulas del
motor - Inspeccionar/Ajustar
i02020822

Compresión - Probar

Para evitar el riesgo de lesiones al personal, no


Se debe usar la prueba de compresión del cilindro gire el volante del motor con el motor de arranque.
solamente para comparar los cilindros de un
motor. Si uno o más cilindros varía en más de Los componentes calientes del motor pueden
350 kPa (51 lb/pulg2), el cilindro y los componentes causar quemaduras. Espere a que se enfríe el
relacionados pueden necesitar reparación.
motor para comprobar el ajuste de las válvulas.
Una prueba de compresión no debe ser el
método único para determinar el estado de un Vea la ubicación de las válvulas de los cilindros
motor. Se deben realizar también otras pruebas en el manual Operación de Sistemas, “Diseño del
para determinar si el ajuste o el intercambio de motor”.
componentes es necesario.
Si hay que ajustar el juego de las válvulas varias
Antes de realizar la prueba de compresión, veces en un período corto de tiempo, hay un
asegúrese de que ocurran las condiciones desgaste excesivo en una pieza diferente del motor.
siguientes: Encuentre el problema y haga las reparaciones
necesarias para evitar causar más daños al motor.
• La batería está en buenas condiciones.
Falta de suficiente juego de las válvulas puede
• La batería está completamente cargada. causar el desgaste rápido del árbol de levas y de
los levantaválvulas. Falta de suficiente juego de
• El motor de arranque opera correctamente. las válvulas puede indicar que los asientos de las
válvulas están desgastados.
• El juego de las válvulas es correcto.
Las válvulas se desgastan debido a las siguientes
• Se han quitado todos los inyectores de causas:
combustible.
• Inyectores de combustible que operan
• Se ha desconectado el suministro de combustible. incorrectamente

1. Instale un manómetro para medir la compresión • Exceso de tierra y de aceite en los filtros del aire
del cilindro en el agujero para un inyector de de admisión.
combustible.
• Ajustes incorrectos del combustible en la bomba
2. Opere el motor de arranque para hacer girar el de inyección de combustible.
motor. Anote la presión máxima que se indica en
el medidor de compresión. • Se excede frecuentemente la capacidad de
carga del motor.
3. Repita los pasos 1 y 2 para todos los cilindros.
Demasiado juego de las válvulas puede causar que
se rompan los vástagos de válvula, los resortes y
los retenes de resorte. Demasiado juego de las
válvulas puede ser una indicación de los siguientes
problemas:

• Árbol de levas y levantaválvulas desgastados


• Balancines desgastados
• Varillas de empuje dobladas
33
Sección de Pruebas y Ajustes

• Rótula rota en el extremo superior de una varilla Ajuste del juego de las válvulas
de empuje
para los motores 1104
• Tornillo de ajuste flojo para el juego de las Nota: El cilindro No. 1 está en la parte delantera
válvulas
del motor.
Si el árbol de levas y los levantaválvulas muestran
un desgaste rápido, vea si hay combustible en el
aceite lubricante o aceite lubricante sucio como
una posible causa.

Inspeccione el juego de las


válvulas
No es necesario un ajuste si la medida del juego de
las válvulas está en la gama aceptable. Inspeccione
el juego de las válvulas con el motor parado. La
temperatura del motor no cambia el ajuste del
juego de las válvulas.

Juego de las válvulas de los motores 1104


Tabla 4
Válvulas de Válvulas de
admisión del 1104 escape del 1104
Juego de las g01016764
0,20 mm 0,45 mm Ilustración 27
válvulas (motor
(0.,08 pulg) (0,018 pulg)
parado) Ajuste del juego de las válvulas

Centro superior (1) Tornillo de ajuste


de la carrera de 1,2 1,3 (2) Calibrador de laminillas
compresión

Centro superior
de la carrera de 3,4 2,4
escape(1) El arranque accidental del motor puede causar le-
Orden de siones personales y mortales.
1,3,4,2(2)
encendido
(1) 360 grados desde el centro superior de la carrera de Para evitar que el motor arranque accidentalmen-
compresión te, gire el interruptor de arranque a la posición
(2) El cilindro No. 1 está en la parte delantera del motor. DESCONECTADA, coloque una etiqueta que di-
ga ’NO OPERAR’ en el interruptor de arranque y
Juego de las válvulas de los motores 1103 desconecte y cubra con cinta aislante la conexión
eléctrica al solenoide de parada que se encuentra
Tabla 5 sobre la bomba de inyección de combustible.
Válvulas de Válvulas de
Válvulas
admisión escape
Quite la tapa del mecanismo de válvulas y haga el
Juego de las 0,20 mm 0,45 mm siguiente procedimiento para ajustar el juego de
válvulas (0.,08 pulg) (0,018 pulg) las válvulas:
Válvulas 1, 3, 5 2, 4, 6
1. Ponga el pistón No. 1 en la posición de centro
Orden de superior en la carrera de compresión. Vea en
1, 2, 3
encendido
este manual de Pruebas y Ajustes, “Cómo
encontrar la posición de centro superior para el
Si la medida no está dentro de la gama aceptable, pistón No. 1”.
es necesario un ajuste. Vea “Ajuste del juego de
las válvulas”.
34
Sección de Pruebas y Ajustes

Tabla 6 c. Coloque el calibrador de laminillas correcto


Centro superior entre el balancín y el vástago de la válvula.
Válvulas de Válvulas de Después, haga girar el tornillo de ajuste hacia
de la carrera de
admisión escape
compresión la derecha. Deslice el calibrador de laminillas
Juego de las 0,20 mm 0,45 mm
entre el balancín y el vástago de la válvula.
válvulas (0.,08 pulg) (0,018 pulg) Continúe girando el tornillo de ajuste hasta
que note un arrastre ligero en el calibrador de
Cilindros 1,2 1,3 laminillas. Quite el calibrador de laminillas.

2. Ajuste las válvulas de acuerdo con la tabla 5. d. Apriete la contratuerca de ajuste a un par de
apriete de 27 N·m (20 lb-pie). No deje que el
a. Golpee ligeramente el balancín en la parte tornillo de ajuste gire mientras está apretando
superior del tornillo de ajuste con un mazo la contratuerca de ajuste. Vuelva a verificar el
blando. Esto asegurará que el levantaválvulas juego de las válvulas después de apretar la
se asiente contra el árbol de levas. contratuerca de ajuste.

b. Afloje la contratuerca de ajuste. Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea


en el manual de Desarmado y Armado, “Tapa del
c. Coloque el calibrador de laminillas correcto mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.
entre el balancín y el vástago de la válvula.
Después, haga girar el tornillo de ajuste hacia Ajuste del juego de las válvulas
la derecha. Deslice el calibrador de laminillas
entre el balancín y el vástago de la válvula. para los motores 1103
Continúe girando el tornillo de ajuste hasta
que note un arrastre ligero en el calibrador de Nota: El cilindro No. 1 está en la parte delantera
laminillas. Quite el calibrador de laminillas. del motor.

d. Apriete la contratuerca de ajuste a un par de


apriete de 27 N·m (20 lb-pie). No deje que el
tornillo de ajuste gire mientras está apretando
la contratuerca de ajuste. Vuelva a verificar el
juego de las válvulas después de apretar la
contratuerca de ajuste.

3. Gire el motor 360 grados. El motor estará en


el centro superior de la carrera de compresión
para el cilindro 4.

Tabla 7
Centro superior
Válvulas de Válvula de
de la carrera de
admisión escape
escape(3)
Juego de las 0,20 mm 0,45 mm
válvulas (0.,08 pulg) (0,018 pulg)

Cilindros 3,4 2,4


(3) Posición para el cilindro No. 1
g01016764
Ilustración 28
4. Ajuste las válvulas de acuerdo con la tabla 7. Ajuste del juego de las válvulas
(1) Tornillo de ajuste
a. Golpee ligeramente el balancín en la parte (2) Calibrador de laminillas
superior del tornillo de ajuste con un mazo
blando. Esto asegurará que el levantaválvulas Quite la tapa del mecanismo de válvulas y haga el
se asiente contra el árbol de levas. siguiente procedimiento para ajustar el juego de
las válvulas:
b. Afloje la contratuerca de ajuste.
35
Sección de Pruebas y Ajustes

1. Ponga el pistón No. 1 en la posición de centro d. Coloque el calibrador de laminillas correcto


superior en la carrera de compresión. Vea en entre el balancín y el vástago de la válvula.
este manual de Pruebas y Ajustes, “Cómo Después, haga girar el tornillo de ajuste hacia
encontrar la posición de centro superior para el la derecha. Deslice el calibrador de laminillas
pistón No. 1”. entre el balancín y el vástago de la válvula.
Continúe girando el tornillo de ajuste hasta
Tabla 8 que note un arrastre ligero en el calibrador de
Válvulas de Válvulas de laminillas. Quite el calibrador de laminillas.
Válvulas
admisión escape
Juego de las 0,20 mm 0,45 mm
e. Apriete la contratuerca de ajuste a un par de
válvulas (0.,08 pulg) (0,018 pulg) apriete de 27 N·m (20 lb-pie). No deje que el
tornillo de ajuste gire mientras está apretando
Válvulas 1, 3, 5 2, 4, 6 la contratuerca de ajuste. Vuelva a verificar el
juego de las válvulas después de apretar la
2. Gire el cigüeñal hasta que la válvula de admisión contratuerca de ajuste.
para el cilindro No. 1 se acabe de abrir mientras
que la válvula de escape para el cilindro No. Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea
1 no se haya cerrado completamente . Ajuste en el manual de Desarmado y Armado, “Tapa del
entonces la válvula No. 3 y la válvula No. 6. mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”.

a. Ajuste las válvulas de acuerdo con la tabla 8.


i02020783

b. Golpee ligeramente el balancín en la parte Profundidad de las válvulas -


superior del tornillo de ajuste con un mazo
blando. Esto asegurará que el levantaválvulas Inspeccionar
se asiente contra el árbol de levas.

c. Afloje la contratuerca de ajuste.


Tabla 9
d. Coloque el calibrador de laminillas correcto
entre el balancín y el vástago de la válvula. Herramientas necesarias
Después, haga girar el tornillo de ajuste hacia
la derecha. Deslice el calibrador de laminillas Número de Descripción de la pieza Cant.
entre el balancín y el vástago de la válvula. pieza
Continúe girando el tornillo de ajuste hasta 21825617 Calibrador de esfera 1
que note un arrastre ligero en el calibrador de
21825496 Sujetador del calibrador de esfera 1
laminillas. Quite el calibrador de laminillas.

e. Apriete la contratuerca de ajuste a un par de


apriete de 27 N·m (20 lb-pie). No deje que el
tornillo de ajuste gire mientras está apretando
la contratuerca de ajuste. Vuelva a verificar el
juego de las válvulas después de apretar la
contratuerca de ajuste.

3. Gire el motor 360 grados. Ajuste entonces la


válvula No. 1 y la válvula No. 5. Ajuste después
la válvula No. 2 y la válvula No. 4.

a. Ajuste las válvulas de acuerdo con la tabla 8.

b. Golpee ligeramente el balancín en la parte


g00983531
superior del tornillo de ajuste con un mazo Ilustración 29
blando. Esto asegurará que el levantaválvulas Medida de la profundidad de la válvula
se asiente contra el árbol de levas. (1) Calibrador de esfera 21825617
(2) Sujetador del calibrador de esfera 21825496
c. Afloje la contratuerca de ajuste.
1. Use el calibrador de esfera (1) con el sujetador
del calibrador (2) para verificar la profundidad
de las válvulas de admisión y de las válvulas
de escape por debajo de la cara de la culata.
Use la cara de la culata (3) para poner a cero el
calibrador de esfera (1).
36
Sección de Pruebas y Ajustes

2. Coloque el sujetador del calibrador de esfera


(2) y el calibrador de esfera (1) para medir la
profundidad de la válvula. Mida la profundidad
de la válvula de admisión y de la válvula de
escape antes de quitar los resortes de válvula.

Vea los valores mínimo y máximo y los límites


de desgaste de servicio para la profundidad de
la válvula por debajo de la cara de la culata
en el manual de Especificaciones, “Válvulas de
culata”.

Si la profundidad de la válvula por debajo de la


cara de la culata excede el límite de servicio,
use una válvula nueva para comprobar la
profundidad de la válvula. Si la profundidad de
la válvula excede todavía el límite de servicio,
cambie la culata de cilindros o cambie los
casquillos de válvula (si tiene). Si la profundidad
de la válvula está dentro del límite de servicio
con una válvula nueva, cambie las válvulas.
g00986821
Ilustración 30
3. Inspeccione las válvulas para ver si tienen (1) Guía de válvula
grietas o si están dañadas. Vea si los vástagos (2) Movimiento radial de la válvula en la guía de válvula
de válvula están desgastados. Compruebe (3) Vástago de la válvula
que los resortes de válvula tengan la longitud (4) Indicador de esfera
correcta bajo la fuerza de prueba. Vea las (5) Cabeza de válvula
dimensiones y las tolerancias de las válvulas
y de los resortes de válvula en el manual de 1. Coloque una válvula nueva en la guía de válvula.
Especificaciones, “Válvulas de culata”.
2. Coloque un indicador de esfera adecuado con
la base magnética en la cara de la culata.
i02020761
3. Levante el borde de la cabeza de válvula una
Guía de válvula - Inspeccionar distancia de 15,0 mm (0,60 pulg).

4. Mueva la válvula en dirección radial alejándola


del indicador de esfera. Asegúrese de que la
Realice esta inspección para determinar si se debe válvula se separe del indicador de esfera tanto
reemplazar una guía de válvula. como sea posible. Coloque el punto de contacto
del indicador de esfera en el borde de la cabeza
de válvula. Ajuste la posición de la aguja del
indicador de esfera a cero.

5. Mueva la válvula en dirección radial hacia el


indicador de esfera tanto como sea posible.
Observe la distancia de movimiento que se
indica en el indicador de esfera. Si la distancia
es mayor que el espacio libre máximo de la
válvula en la guía de válvula, reemplace la guía
de válvula.

Cuando se instalan guías de válvula nuevas,


se deben instalar válvulas nuevas y casquillos
de válvula nuevos. Las guías de válvula y los
casquillos de válvula se suministran como piezas
sin acabar. Las guías de válvula y los casquillos
de válvula sin acabar se instalan en la culata.
Entonces, las guías de válvula y los casquillos
de válvula se cortan y escarían en una operación
con herramientas especiales.
37
Sección de Pruebas y Ajustes

Vea el espacio libre máximo de la válvula


en la guía de válvula en el manual de
Especificaciones, “Válvulas de culata” .
38
Sección de Pruebas y Ajustes

Sistema de lubricación • Hay exceso de sedimentos en el aceite lo que


aumenta mucho la viscosidad del aceite.

i02008181
i02020848
Presión del aceite del motor - Bomba de aceite del motor -
Probar Inspeccionar

Baja presión de aceite Si cualquier componente de la bomba de aceite se


desgasta lo suficiente para afectar el rendimiento
Las condiciones siguientes causarán baja presión de la bomba de aceite, se debe reemplazar la
de aceite. bomba de aceite.

• El nivel del aceite en el cárter es bajo. Haga los siguientes procedimientos para
inspeccionar los espacios libres y los pares de
• Existe una restricción en la rejilla de succión apriete en la bomba de aceite.
de aceite.
Vea en el manual de Especificaciones, “Bomba de
• Las conexiones en las tuberías de aceite tienen aceite del motor”.
fugas.
1. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en el
• Los cojinetes de biela o de bancada están manual de Desarmado y Armado, “Bomba de
desgastados. aceite del motor - Quitar”. Quite la tapa de la
bomba de aceite.
• Los rotores en la bomba de aceite están
desgastados. 2. Quite el rotor exterior. Limpie todas las piezas.
Vea si hay las grietas en el metal o algún otro
• La válvula de alivio de presión del aceite está daño.
funcionando incorrectamente.

Una válvula de alivio de presión de aceite


desgastada puede permitir que el aceite se
fugue por la válvula lo cual reduce la presión del
aceite. Vea la presión correcta de operación y otra
información en el módulo de Especificaciones,
“Válvula de alivio de aceite del motor”.

Cuando el motor funciona a la temperatura normal


de operación y a velocidad alta en vacío, la presión
del aceite debe ser como mínimo de 280 kPa
(40 lb/pulg2). Una presión inferior es normal a baja
en vacío.

Se puede usar un manómetro adecuado para


comprobar la presión del sistema de lubricación.

Alta presión de aceite


La alta presión de aceite puede ser causada por
las condiciones siguientes. g00985779
Ilustración 31
Espacio libre para la caja del rotor exterior
• El resorte de la válvula de alivio de presión de (1) Mida el espacio libre desde el rotor exterior a la caja.
aceite está instalado incorrectamente.
3. Instale el rotor exterior. Mida el espacio libre
• El émbolo de la válvula de alivio de presión de desde el rotor exterior a la caja (1).
aceite está atascado en la posición cerrada.
39
Sección de Pruebas y Ajustes

i01147345

Desgaste excesivo en los


cojinetes - Inspeccionar

Cuando algunos componentes del motor muestran


cojinetes desgastados en un período corto, la
causa puede ser una restricción en el conducto
de aceite.

Un indicador de presión de aceite del motor puede


mostrar que hay suficiente presión del aceite, sin
embargo hay un componente desgastado debido
a una falta de lubricación. En tal caso, observe el
conducto de suministro de aceite al componente.
Una restricción en el conducto de suministro de
aceite no permitirá que llegue suficiente lubricación
al componente. Esto producirá un desgaste
prematuro.
g00985780
Ilustración 32
Espacio libre para el rotor interior
i02008708
(2) Mida el espacio libre desde el rotor interior al rotor exterior.
Consumo excesivo de aceite
4. Mida el espacio libre desde el rotor interior al
rotor exterior (2). de motor - Inspeccionar

Hay fugas de aceite del motor en el


exterior del motor
Compruebe si hay fugas en los sellos en cada
extremo del cigüeñal. Vea si hay fugas en la
empaquetadura del colector de aceite del motor o
en las conexiones del sistema de lubricación. Vea
si hay fugas de aceite de motor por el respiradero
del cárter. Esto puede ser causado por la fuga de
gas de combustión alrededor de los pistones. Un
respiradero sucio del cárter causará alta presión en
el cárter. Un respiradero sucio del cárter causará
que las empaquetaduras y los sellos tengan fugas.

Hay fugas de aceite del motor en el


área de combustión de los cilindros
g00989217 El aceite de motor que se está fugando por el
Ilustración 33
área de combustión de los cilindros puede ser la
5. Mida el juego axial del rotor con una regla recta causa de que salga humo azul. Hay varias formas
y un calibrador de laminillas (3). posibles de que el aceite del motor se fugue por el
área de combustión de los cilindros:
6. Limpie la cara superior de la bomba de aceite y
la cara inferior de la tapa. Instale la tapa en la • Fugas entre guías de válvula desgastadas y
bomba de aceite. Instale la bomba de aceite vástagos de válvula
en el motor. Vea en el manual de Desarmado y
Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. • Componentes desgastados o dañados (pistones,
anillos de pistón o agujeros de retorno sucios
para el aceite de motor)
40
Sección de Pruebas y Ajustes

• Instalación incorrecta del anillo de compresión


y del anillo intermedio

• Fugas por los anillos de sellado en el eje del


turbocompresor

• Sobrellenado del cárter


• Varilla de medición incorrecta o tubo guía
incorrecto

• Operación prolongada con cargas ligeras


Puede ocurrir también un consumo excesivo
de aceite de motor si se usa un aceite con
la viscosidad incorrecta. Una reducción de la
viscosidad del aceite de motor se puede deber a
una fuga de combustible hacia el cárter o por un
aumento de la temperatura del motor.

i02020767

Aumento de temperatura del


aceite del motor - Inspeccionar

Vea si hay una restricción en los conductos


de aceite del enfriador de aceite (si tiene). La
temperatura del aceite puede ser más alta que
la normal cuando el motor está funcionando. En
ese caso, el enfriador de aceite puede tener una
restricción. Una restricción en el enfriador de aceite
no causará baja presión de aceite en el motor.
41
Sección de Pruebas y Ajustes

Sistema de enfriamiento 5. Vea si hay una restricción al flujo de refrigerante


en el radiador. Vea si hay basura, tierra o
depósitos en el interior del núcleo del radiador.
i02020833 La basura, la tierra y los depósitos restringirán el
flujo de refrigerante a través del radiador.
Sistema de enfriamiento -
Comprobar 6. Compruebe la tapa de llenado. Una caída de
presión en el sistema de enfriamiento puede
(Recalentamiento) causar que el punto de ebullición sea más
bajo. Esto puede causar que el sistema de
enfriamiento hierva. Vea en el manual de Pruebas
y Ajustes, “Sistema de enfriamiento - Probar”.
Las temperaturas del refrigerante por encima
de lo normal pueden ser causadas por muchas 7. Verifique las mangueras y las abrazaderas
condiciones. Use el siguiente procedimiento del sistema de enfriamiento. Se pueden
para determinar la causa de temperaturas del ver normalmente mangueras dañadas con
refrigerante por encima de lo normal: fugas. Las mangueras que no tienen ninguna
fuga evidente pueden ablandarse durante la
1. Verifique el nivel del refrigerante en el sistema operación. Las áreas blandas de la manguera
de enfriamiento. Si el nivel del refrigerante es se pueden doblarse o aplastarse durante la
demasiado bajo, entrará aire en el sistema de operación. Estas áreas de la manguera pueden
enfriamiento. El aire en el sistema de enfriamiento causar una restricción en el flujo del refrigerante.
causará una reducción de flujo del refrigerante Las mangueras se ablandan o se agrietan
y causará burbujas en el refrigerante. Las después de un período de tiempo. El interior
burbujas de aire mantendrán el refrigerante de una manguera puede deteriorarse y las
alejado de las piezas del motor lo que evitará partículas sueltas de la manguera pueden
la transferencia de calor al refrigerante. El nivel causar una restricción del flujo del refrigerante.
bajo del refrigerante es causado por fugas o por
el llenado incorrecto del tanque de expansión. 8. Vea si hay una restricción en el sistema de
admisión de aire. Una restricción del aire que
2. Verifique la mezcla de anticongelante y agua. entra al motor puede causar temperaturas altas
La mezcla debe ser 50 por ciento de agua y en los cilindros. Las temperaturas altas en los
50 por ciento de Anticongelante POWERPART cilindros requieren temperaturas más alta de lo
21825166. normal en el sistema de enfriamiento.
3. Vea si hay aire en el sistema de enfriamiento. El 9. Vea si hay una restricción en el sistema de
aire puede entrar en el sistema de enfriamiento escape. Una restricción del aire que sale del
de formas diferentes. La causas más comunes motor puede causar temperaturas altas en los
de que haya aire en el sistema de enfriamiento cilindros.
son no haber llenado correctamente el
sistema de enfriamiento y la fuga de gas de a. Haga una inspección visual del sistema de
combustión al sistema de enfriamiento. El gas escape.
de combustión puede entrar en el sistema a
través de grietas interiores, una culata averiada b. Vea si hay daños en los tubos de escape.
o una empaquetadura de culata dañada. El Vea si hay daños en el codo de escape. Si
aire en el sistema de enfriamiento causará una no se encuentra ningún daño, vea si hay una
reducción de flujo del refrigerante y causará restricción en el sistema de escape.
burbujas en el refrigerante. Las burbujas de aire
mantendrán el refrigerante alejado de las piezas 10. Verifique el termostato del agua. Un termostato
del motor lo que evitará la transferencia de calor del agua que no se abre o que solo se abre
al refrigerante. parcialmente puede causar recalentamiento. Vea
en el manual de Pruebas y Ajustes, “Termostato
4. Verifique la unidad emisora. En algunas del agua - Probar”.
condiciones, el sensor de temperatura en el
motor envía señales a una unidad emisora. La 11. Verifique la bomba de agua. Una bomba
unidad emisora convierte estas señales a un de agua con un rodete dañado no bombea
impulso eléctrico que es usado por un medidor suficiente refrigerante para alcanzar el
montado. Si la unidad emisora tiene una avería, enfriamiento correcto del motor. Quite la bomba
el medidor puede mostrar una lectura incorrecta. de agua y vea si el rodete está dañado.
El medidor también puede mostrar una lectura
incorrecta si el cable eléctrico se rompe o se
cortocircuita.
42
Sección de Pruebas y Ajustes

12. Considere la posibilidad de altas temperaturas 3. Inspeccione el radiador para ver si hay aletas
exteriores. Cuando las temperaturas exteriores dobladas o alguna otra restricción al flujo de aire
son demasiado altas para la clasificación a través del radiador.
del sistema de enfriamiento, no hay bastante
diferencia de temperatura entre el aire exterior y 4. Inspeccione la correa de mando del ventilador.
la temperatura del refrigerante. La temperatura
máxima del aire ambiente que entra en el motor 5. Inspeccione las aspas del ventilador para ver
no debe exceder 50C (120F). si están dañadas

13. Cuando una carga que se aplica al motor es 6. Vea si hay aire o gas de combustión en el
demasiado grande, la velocidad (rpm) del motor sistema de enfriamiento.
no aumenta con un aumento de combustible.
Esta velocidad (rpm) más baja del motor causa 7. Inspeccione la tapa del radiador para ver si
una reducción en flujo del refrigerante a través tiene daños. La superficie de sellado debe estar
del sistema. Esta combinación de menos aire y limpia.
menos flujo del refrigerante durante un entrada
alta de combustible causará calentamiento por 8. Vea si hay mucha basura en el núcleo de
encima de lo normal. radiador. Vea si hay mucha basura en el motor.

9. Las cubiertas que están flojas o que faltan


i02020805
pueden causar un flujo deficiente de aire para
Sistema de enfriamiento - enfriar.

Inspeccionar i02008683

Sistema de enfriamiento -
Este motor tiene un sistema de enfriamiento a Probar
presión. Un sistema de enfriamiento a presión tiene
dos ventajas:

• El sistema de enfriamiento a presión puede Recuerde que la temperatura y la presión trabajan


operar con seguridad a una temperatura más alta unidos. Cuando se hace un diagnóstico de un
que el punto de ebullición de agua en una gama problema del sistema de enfriamiento, hay que
de presiones atmosféricas. comprobar la temperatura y la presión. La presión
del sistema de enfriamiento afectará la temperatura
• El sistema de enfriamiento a presión evita del sistema de enfriamiento. Vea un ejemplo en la
cavitación en la bomba de agua. ilustración 34. La ilustración muestra el efecto de la
presión en el punto de ebullición (vapor) del agua.
Cavitación es la generación repentina de burbujas La ilustración también muestra el efecto de la altura
de baja presión en líquidos por fuerzas mecánicas. sobre el nivel del mar.
La generación de un bolsillo de aire o de vapor es
mucho más difícil en un sistema de enfriamiento a
presión.

Se deben hacer inspecciones regulares del sistema


de enfriamiento para identificar problemas antes de
que puedan causar daños. Inspeccione visualmente
el sistema de enfriamiento antes de hacer pruebas
con el equipo de pruebas.

Inspección visual del sistema de


enfriamiento
1. Compruebe el nivel de refrigerante en el sistema
g00286266
de enfriamiento. Ilustración 34
Presión del sistema de enfriamiento a distintas altitudes y puntos
2. Vea si hay fugas en el sistema. de ebullición del agua
43
Sección de Pruebas y Ajustes

Pueden resultar lesiones personales debido al re-


frigerante caliente, al vapor de agua y a los com-
puestos alcalinos.

A la temperatura de operación, el refrigerante del


motor está caliente y bajo presión. El radiador y
todas las tuberías que van a los calentadores o al
motor contienen refrigerante caliente o vapor de
agua. Cualquier contacto puede causar quemadu-
ras graves.

Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para


aliviar la presión solamente cuando el motor esté Ilustración 35 g00296067
parado y la tapa del radiador suficientemente fría Diagrama típico de la tapa de llenado
para tocarla con la mano sin protección.
(1) Superficie de sellado entre la tapa de presión y el radiador

El refrigerante tiene que estar al nivel correcto para


comprobar dicho sistema. El motor tiene que estar
frío y no puede estar en funcionamiento.
Pueden resultar lesiones personales debido al re-
Después de que el motor se enfríe, afloje la tapa frigerante caliente, al vapor de agua y a los com-
de presión para aliviar la presión del sistema de puestos alcalinos.
enfriamiento. Entonces, quite la tapa de presión.
A la temperatura de operación, el refrigerante del
El nivel del refrigerante no debe estar a más de motor está caliente y bajo presión. El radiador y
13 mm (0,5 pulg) de la parte inferior del tubo de todas las tuberías que van a los calentadores o al
llenado. Si el sistema de enfriamiento tiene una motor contienen refrigerante caliente o vapor de
mirilla, el refrigerante debe estar al nivel correcto agua. Cualquier contacto puede causar quemadu-
en la mirilla. ras graves.

Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para


Preparación de la mezcla correcta aliviar la presión solamente cuando el motor esté
de anticongelante parado y la tapa del radiador suficientemente fría
para tocarla con la mano sin protección.
No añada Anticongelante POWERPART 21825166
puro al sistema de enfriamiento para ajustar la Utilice el siguiente procedimiento para comprobar
concentración de anticongelante. El anticongelante la presión que abre la tapa del tubo de llenado:
puro aumenta la concentración de anticongelante
en el sistema de enfriamiento. Este aumento de 1. Después de que el motor se enfríe, afloje
concentración aumenta también la concentración cuidadosamente la tapa de llenado. Alivie
de sólidos disueltos y de inhibidores químicos sin lentamente la presión del sistema de
disolver en el sistema de enfriamiento. enfriamiento. Después, quite la tapa del tubo
de llenado.
La mezcla de anticongelante debe tener cantidades
iguales de anticongelante y agua limpia y 2. Inspeccione cuidadosamente la tapa de presión.
blanda. Se diluirá el inhibidor de corrosión en Vea si el sello está dañado. Vea si hay daños en
el anticongelante si se usa una concentración la superficie de sellado. Quite cualquier basura
de menos de 50% de anticongelante. Las que haya en la tapa, el sello o la superficie de
concentraciones de más de 50% de anticongelante sellado.
pueden afectar negativamente el rendimiento del
refrigerante. Inspeccione con cuidado la tapa del tubo
de llenado. Observe para ver si hay daños
Comprobación de la tapa del tubo en los sellos y en las superficies de sellado.
Inspeccione los siguientes componentes para
de llenado ver si hay sustancias extrañas.
Una causa de una pérdida de presión en el sistema • Tapa del tubo de llenado
de enfriamiento puede ser un sello defectuoso en
la tapa de presión del radiador. • Sello
44
Sección de Pruebas y Ajustes

• Superficie del sello 5. Revise el radiador para ver si hay fugas en su


parte exterior.
Elimine los depósitos y materiales que se
encuentren en estos componentes. 6. Compruebe todas las conexiones y las
mangueras del sistema de enfriamiento para ver
3. Instale la tapa de presión en una bomba de si hay fugas.
presurización adecuada.
El radiador y el sistema de enfriamiento no
4. Observe la presión exacta que abre la tapa de tienen fugas si se cumplen todas las condiciones
llenado. siguientes:

5. Compare esa presión con la clasificación de • No se observa ninguna fuga después de cinco
presión que se encuentra en la parte superior minutos.
de la tapa de llenado.
• El indicador de esfera permanece constante
6. Si la tapa de llenado está dañada, reemplácela. después de cinco minutos.

El interior del sistema de enfriamiento tiene fugas


Inspección del radiador y del sólo si se dan las siguientes:
sistema de enfriamiento para ver
si hay fugas • La lectura del manómetro disminuye.

Use el siguiente procedimiento para comprobar • NO se observa ninguna fuga externa.


si hay fugas en el radiador o en el sistema de
enfriamiento. Efectúe todas las reparaciones que sean
necesarias.

i02020763
Pueden resultar lesiones personales debido al re-
frigerante caliente, al vapor de agua y a los com- Enfriador del aceite del motor
puestos alcalinos. - Inspeccionar
A la temperatura de operación, el refrigerante del
motor está caliente y bajo presión. El radiador y
todas las tuberías que van a los calentadores o al
motor contienen refrigerante caliente o vapor de
agua. Cualquier contacto puede causar quemadu-
ras graves. El aceite caliente y los componentes calientes
pueden producir lesiones personales. No permita
Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para que el aceite o los componentes calientes toquen
aliviar la presión solamente cuando el motor esté la piel.
parado y la tapa del radiador suficientemente fría
para tocarla con la mano sin protección.
Enfriador de aceite del motor para
1. Cuando el motor se haya enfriado, afloje la tapa los motores 1104
de llenado hasta el primer tope. Deje que se
alivie la presión del sistema de enfriamiento. Haga el siguiente procedimiento para inspeccionar
Entonces, quite la tapa de llenado. el enfriador de aceite del motor (si tiene):

2. Asegúrese de que el refrigerante cubra la parte 1. Coloque un recipiente debajo del enfriador de
superior del núcleo del radiador. aceite para recoger el aceite de motor o el
refrigerante que drena del enfriador de aceite.
3. Ponga una bomba de presurización adecuada
sobre el radiador. 2. Vea cómo quitar el enfriador de aceite del
motor en el manual de Desarmado y Armado,
4. Use la bomba de presurización para aumentar “Enfriador de aceite del motor - Quitar”.
la presión hasta un valor de 20 kPa (3 lb/pulg2)
por encima de la presión de operación de la 3. Limpie completamente la cara de la pestaña de
tapa de llenado. la tapa y el bloque de motor.
45
Sección de Pruebas y Ajustes

El aire a presión puede causar lesiones persona- El aire a presión puede causar lesiones persona-
les. les.

Si no se siguen los procedimientos apropiados se Si no se siguen los procedimientos apropiados se


pueden causar lesiones personales. Al usar aire pueden causar lesiones personales. Al usar aire
comprimido, póngase una máscara y ropa protec- comprimido, póngase una máscara y ropa protec-
toraS. toraS.

Para propósitos de limpieza, la presión de aire má- Para propósitos de limpieza, la presión de aire má-
xima en la boquilla debe ser de menos de 205 kPa xima en la boquilla debe ser de menos de 205 kPa
(30 lb/pulg2). (30 lb/pulg2).

4. Inspeccione las placas de enfriamiento para 4. Limpie completamente el interior de las


ver si tienen grietas o abolladuras. Reemplace planchas de enfriamiento con agua limpia.
las placas de enfriamiento si tienen grietas o
abolladuras. Seque la placa de enfriamiento con aire a baja
presión. Enjuague el interior de la placa de
Limpie el exterior y el interior de las placas de enfriamiento con aceite lubricante limpio.
enfriamiento, si es necesario. Use un disolvente
que no sea corrosivo en cobre. Asegúrese de 5. Instale el enfriador de aceite Modine. Vea en el
que no existe ninguna restricción al flujo de manual de Desarmado y Armado, “Enfriador de
aceite lubricante en las placas de enfriamiento. aceite del motor - Instalar”.

Seque la placa de enfriamiento con aire a baja 6. Asegúrese de que el sistema de enfriamiento y
presión. Enjuague el interior de la placa de el sistema de aceite del motor se llenen al nivel
enfriamiento con aceite lubricante limpio. correcto. Opere el motor. Vea si hay fugas de
aceite o de refrigerante.
5. Vea cómo instalar el enfriador de aceite del
motor en el manual de Desarmado y Armado,
i02020824
“Enfriador de aceite del motor - Instalar”.

6. Asegúrese de que el sistema de enfriamiento y


Termostato - Probar
el sistema de aceite del motor se llenen al nivel
correcto. Opere el motor. Vea si hay fugas de
aceite o de refrigerante. Nota: No saque el termostato del agua de la caja
del termostato del agua para hacer la prueba.
Enfriador de aceite Modine para los
1. Quite la caja del termostato del agua que
motores 1103 motores contiene el termostato del motor. Vea en el
manual de Desarmado y Armado, “Termostato
Haga el siguiente procedimiento para inspeccionar
del agua - Quitar e Instalar”.
el enfriador de aceite Modine (si tiene):
2. Caliente agua en una bandeja hasta que
1. Coloque un recipiente debajo del enfriador de
la temperatura del agua sea igual a la
aceite Modine para recoger el aceite de motor o
temperatura a la que el termostato del agua está
el refrigerante que drene del enfriador de aceite.
completamente abierto. Vea la temperatura a la
que el termostato del agua está completamente
2. Vea cómo quitar el enfriador de aceite del
abierto en el manual de Especificaciones,
motor en el manual de Desarmado y Armado,
“Termostato del agua”. Agite el agua en la
“Enfriador de aceite del motor - Quitar”.
bandeja. Esto distribuirá la temperatura por toda
la bandeja.
3. Limpie completamente el exterior de las
planchas de enfriamiento con un fluido de
3. Cuelgue la caja del termostato del agua en la
limpieza adecuado.
bandeja de agua. La caja del termostato del
agua debe estar por debajo de la superficie
del agua. La caja del termostato del agua debe
estar separada de los lados y de la parte inferior
de la bandeja.
46
Sección de Pruebas y Ajustes

4. Mantenga el agua a la temperatura correcta


durante diez minutos.

5. Después de diez minutos, quite la caja del


termostato del agua. Mida inmediatamente
la abertura del termostato del agua. Vea la
distancia mínima de apertura del termostato del
agua a la temperatura completamente abierta
en el manual de Especificaciones, “Termostato
del agua” .

Si la distancia es menor que la que se indica en el


manual, reemplace el termostato del agua. Vea en
el manual de Desarmado y Armado, “Termostato
del agua - Quitar e Instalar”.

Instale el termostato. Vea en el manual de


Desarmado y Armado, “Termostato del agua -
Quitar e Instalar”.
47
Sección de Pruebas y Ajustes

Motor básico Nota: Algunos pistones tienen una ranura superior


biselada y el anillo de pistón tiene forma de cuña.
Cuando esto ocurre, el espacio libre del anillo de
i02020786 pistón superior no se puede verificar por el método
anterior.
Ranura del anillo de pistón -
Inspeccionar Inspeccione el espacio de extremo
de los anillos de pistón

Inspeccione el pistón y los anillos


de pistón
1. Vea si hay desgaste o algún otro daño en el
pistón.

2. Compruebe que los anillos de pistón se pueden


mover libremente en las ranuras y que no estén
rotos.

Inspeccione el espacio libre para


los anillos de pistón
1. Quite los anillos de pistón y limpie las ranuras
y los anillos de pistón.

g00983549
Ilustración 37
(1) Anillo de pistón
(2) Reborde del anillo de cilindro
(3) Calibrador de laminillas

1. Limpie todo el carbón de la parte superior de


los orificios de cilindro.

2. Coloque cada anillo de pistón (1) en el orificio


del cilindro justo debajo del reborde del anillo
de cilindro (2).

3. Use un calibrador de laminillas adecuado (3)


para medir el espacio en el extremo del anillo de
pistón. Vea las dimensiones en Especificaciones,
“Pistón y anillos”.

Nota: Se debe quitar el resorte de espiral del anillo


Ilustración 36
g00905732 de control de aceite antes de medir el espacio del
(1) Calibrador de laminillas
anillo de control de aceite.
(2) Anillo de pistón
(3) Ranuras del pistón
i02020842

2. Encaje anillos de pistón nuevos (2) en las


ranuras del pistón (3).
Biela - Inspeccionar
3. Verifique el espacio libre para los anillos de
pistón colocando un calibrador de laminillas Este procedimiento determina las siguientes
adecuado (1) entre la ranura del pistón (3) y características de la biela:
la parte superior del anillo de pistón (2). Vea
las dimensiones en Especificaciones, “Pistón y • La deformación de la biela
anillos”.
48
Sección de Pruebas y Ajustes

• La alineación paralela de los orificios de la biela i02020766

Cojinetes de biela -
Inspeccionar

Compruebe los cojinetes de biela y los muñones de


los cojinetes de biela para ver si están desgastados
o dañados.

Hay disponibles cojinetes de biela con un diámetro


interior más pequeño que el de los los cojinetes
de tamaño original. Estos cojinetes son para
cigüeñales que se han rectificado.
g00927038
Ilustración 38
Inspección de la alineación paralela de la biela. i02020776

(1) Pasadores de medida


(2) Biela
Cojinetes de bancada -
(L) Mida la distancia entre el centro del orificio para el cojinete del
pasador de biela y el centro del orificio del cojinete de biela.
Inspeccionar
(K) Mida la distancia a 127 mm (5,0 pulg) de la biela.

1. Use las herramientas apropiadas para medir las


distancias de la biela (2). Compruebe los cojinetes de bancada para ver si
están desgastados o dañados. Reemplace ambas
mitades del cojinete y compruebe el estado de
• Medidores apropiados para medir la distancia los otros cojinetes si un cojinete de bancada está
desgastado o dañado.
• Pasadores de medida (1)
Nota: Los cojinetes de biela se deben quitar antes Hay disponibles cojinetes de bancada con un
de hacer las medidas. diámetro interior menor que los cojinetes de tamaño
original. Estos cojinetes son para muñones de
2. Mida la biela para ver si está deformada y si los cojinete de bancada que se han rectificado.
orificios están alineadas en paralelo.
i02020831
Las mediciones se deben tomar a la distancia
(K). La distancia (K) es 127 mm (5,0 pulg) desde Bloque de motor - Inspeccionar
ambos lados de la biela.

Mida la longitud (L).


1. Limpie todos los conductos de refrigerante y los
La diferencia total de las medidas de la longitud conductos de aceite.
(L) desde cada lado no debe variar más de
±0,25 mm (±0,010 pulg). 2. Inspeccione el bloque de motor para ver si tiene
grietas o daños.
Si no se quita el cojinete del pasador de biela, los
límites se reducen a ±0,06 mm (±0,0025 pulg). 3. La plataforma superior del bloque de motor no
debe estar maquinada. Esto afectará la altura
3. Inspeccione el cojinete del pasador de biela y el del pistón por encima del bloque de motor.
pasador de biela para ver si están desgastados
o dañados.

4. Mida el espacio libre del pasador de biela


en el cojinete del pasador de biela. Vea las
dimensiones del espacio libre en el manual de
Especificaciones, “Biela”.
49
Sección de Pruebas y Ajustes

4. Inspeccione el cojinete del árbol de levas 8. Mida la planicidad de la culata. Mida la


para ver si está desgastado. Si se necesita un planicidad de la culata con una regla recta y
cojinete nuevo, use un adaptador adecuado con un calibrador de laminillas.
para presionar el cojinete y sacarlo del orificio.
Asegúrese de que el agujero de aceite en el • Mida la culata de un lado al lado opuesto (A).
cojinete nuevo dé frente a la parte delantera
del bloque. El agujero de aceite en el cojinete • Mida la culata de un extremo al extremo
se debe alinear con el agujero de aceite en el opuesto (B).
bloque de motor. El cojinete se debe alinear
con la cara del hueco. Vea en el manual de • Mida la culata de una esquina a la esquina
Desarmado y Armado, “Cojinetes del árbol de opuesta (C).
levas - Quitar e Instalar”.
Vea los requisitos de planicidad en
Especificaciones, “Culata”.
i02020784

Culata - Inspeccionar Cómo remaquinar la culata


Se puede rectificar la cara inferior de la culata si
ocurre una de las condiciones siguientes:
1. Quite la culata del motor.
• La cara inferior de la culata no es lisa dentro de
2. Quite la caja del termostato del agua. las especificaciones.

3. Inspeccione la culata para ver si hay señales de • La cara inferior de la culata está dañada por
fugas de gas o de refrigerante. picaduras, corrosión o desgaste.

4. Quite los resortes de válvula y las válvulas. Nota: El espesor de la culata no debe ser menor de
117,20 mm (4,614 pulg) después de que se haya
5. Limpie a fondo la cara inferior de la culata. maquinado la culata.
Limpie los conductos de refrigerante y los
conductos de aceite de lubricación. Asegúrese Si se ha remaquinado la cara inferior de la culata,
de que las superficies de contacto de la culata se deben maquinar los huecos en la culata para
y del bloque de motor estén limpias, lisas y los casquillos de las válvulas. Los casquillos de las
suaves. válvulas se deben rectificar en el lado en que se
insertan en la culata. Si se rectifica esta superficie,
6. Inspeccione la cara inferior de la culata para se asegura que no hay protuberancias por encima
ver si hay picaduras, corrosión o grietas. de la cara inferior de la culata. Vea las dimensiones
Inspeccione cuidadosamente el área alrededor correctas en Especificaciones, “Válvulas de culata”.
de los casquillos de válvula y los agujeros para
los inyectores de combustible.
i02020774
7. Compruebe si hay fugas en la culata con una
presión de 200 kPa (29 lb/pulg2).
Altura de pistón - Inspeccionar

Tabla 10

Herramientas necesarias

Número de Descripción de la pieza Cant.


pieza
21825617 Calibrador de esfera 1
21825496 Sujetador del calibrador de esfera 1

g01012606
Ilustración 39
Planicidad de la culata (ejemplo típico)
(A) Lado a lado
(B) Extremo a extremo
(C) Diagonal
50
Sección de Pruebas y Ajustes

Si la altura del pistón por encima del bloque de 1. Use el calibrador de esfera (1) y el sujetador del
motor no está dentro de la tolerancia que se da en calibrador (2) para medir la altura del pistón por
el módulo de Especificaciones, “Pistón y anillos”, encima del bloque de motor. Use la superficie
se debe comprobar el cojinete del pasador de del bloque de motor para ajustar a cero el
biela. Vea en el módulo de Pruebas y Ajustes, calibrador de esfera (1).
“Biela - Inspeccionar”. Si se reemplaza o se
vuelve a maquinar cualquiera de los siguientes 2. Gire el cigüeñal hasta que el pistón esté
componentes, se debe medir la altura del pistón aproximadamente en el punto de centro superior.
por encima del bloque de motor:
3. Posicione el sujetador del calibrador de esfera
• Cigüeñal (2) y el calibrador (1) para medir la altura del
pistón por encima del bloque de motor. Gire
• Culata de cilindros lentamente el cigüeñal para determinar cuando
está el pistón en la posición más alta. Anote esta
• Biela dimensión. Compare esta dimensión con las
dimensiones que se dan en Especificaciones,
• Cojinete del pasador de biela “Pistón y anillos”.

Se debe mantener la altura correcta del pistón para


i02020779
asegurar que el motor cumpla con las normas de
emisiones. Volante - Inspeccionar
Nota: No se debe maquinar la parte superior del
pistón. Si se instala el pistón original, asegúrese de
que se conecta a la biela correcta y se instala en
el cilindro original. Alineación de la cara del volante
Seis grados de longitud de las bielas determinan la
altura del pistón por encima del bloque de motor.
Una letra o un color identifica el grado de longitud
de una biela. La letra o el color está marcado en
un lado de la biela. Vea información adicional en
Pruebas y Ajustes, “Biela - Inspeccionar” y en
Especificaciones, “Biela”.

g00987751
Ilustración 41

1. Instale el indicador de esfera. Vea la ilustración


41.

2. Ajuste la manecilla del indicador de esfera a


0 mm (0 pulg).

Ilustración 40 g00983585 3. Haga girar el volante. Lea el indicador de esfera


cada 90 grados.
(1) Calibrador de esfera
(2) Sujetador del calibrador de esfera
Nota: Durante la comprobación, mantenga el
cigüeñal presionado hacia la parte delantera del
motor para eliminar el juego axial.
51
Sección de Pruebas y Ajustes

4. Calcule la diferencia entre la medida más baja i02020798


y la medida más alta de las cuatro posiciones.
Esta diferencia no debe ser mayor de 0,03 mm Grupo de engranajes -
(0,001 pulg) por cada 25 mm (1,0 pulg) de radio Inspeccionar
del volante. El radio del volante se mide desde
el eje del cigüeñal al punto de contacto del
indicador de esfera.

Excentricidad del volante

g00918708
Ilustración 43
(1) Engranaje de mando de la bomba de combustible
(2) Engranaje de mando del árbol de levas
g00987752 (3) Engranaje loco
Ilustración 42

1. Instale el indicador de esfera. Vea la ilustración Quite la tapa delantera de sincronización e


42. inspeccione los engranajes. Las marcas de
sincronización en los engranajes indican el
2. Ajuste la manecilla del indicador de esfera a lado delantero de los engranajes. Inspeccione
0 mm (0 pulg). los engranajes para ver si hay dientes rotos o
desgastados.
3. Haga girar el volante. Lea el indicador de esfera
cada 90 grados.

4. Calcule la diferencia entre la medida más baja


y la medida más alta de las cuatro posiciones.
Esta diferencia no debe ser mayor que 0,30 mm
(0,012 pulg).
52
Sección de Pruebas y Ajustes

Sistema eléctrico 4. Ponga el interruptor de arranque en la posición


CONECTADA. Verifique el voltaje entre el
terminal (B) y tierra. Si el voltaje es más de 2
i02020764 voltios, el alternador debe reemplazarse.
Alternador - Probar
La luz de advertencia está
encendida cuando el motor está
funcionando
1. Arranque el motor y opere el motor a alta en
vacío.

2. Mida el voltaje entre el terminal (A) y tierra.

3. Mida el voltaje entre el terminal (B) y tierra.

4. El voltaje medido para el terminal (A) y el


terminal (B) debe ser de 13 a 15 voltios para un
sistema de 12 voltios. El voltaje medido para el
terminal (A) y el terminal (B) debe ser de 26 a
30 voltios para un sistema de 24 voltios.

5. Si los voltajes no corresponden, reemplace el


alternador.

6. Aumente la velocidad del motor a alta en vacío.


Conecte una carga eléctrica.
g00931045
Ilustración 44 7. Mida el voltaje entre el terminal (A) y tierra.
Diagrama típico de cables de un alternador
(A) Terminal “B+” 8. Mida el voltaje entre el terminal (B) y tierra.
(B) Terminal “D+”
(C) Terminal “W” 9. El voltaje medido para el terminal (A) y el
(D) Conexión a tierra
(1) Interruptor eléctrico
terminal (B) debe ser de 13 a 15 voltios para un
(2) Luz del tablero sistema de 12 voltios. El voltaje medido para el
(3) Interruptor de arranque terminal (A) y el terminal (B) debe ser de 26 a
(4) Batería 30 voltios para un sistema de 24 voltios.

La luz de advertencia no se 10. Reemplace el alternador si el voltaje no


corresponde.
enciende
La luz de advertencia del sistema de carga se i02020789
debe encender cuando el interruptor de arranque
está en la posición CONECTADA. Realice los pasos Batería - Probar
siguientes para comprobar el sistema.

1. Compruebe la bombilla. Reemplace la bombilla


si el filamento está roto. Se pueden realizar la mayoría de las pruebas del
sistema eléctrico en el motor. El aislamiento de los
2. Use un multímetro adecuado para verificar cables tiene que estar en buenas condiciones. Las
el voltaje de la batería. Verifique el voltaje conexiones de los cables deben estar limpias y
de la batería con el interruptor de arranque ambos componentes deben estar apretados.
DESCONECTADO.

3. Verifique el voltaje entre el terminal (A) y tierra.


El voltaje medido debe ser igual al voltaje de
la batería.
53
Sección de Pruebas y Ajustes

El solenoide del motor de arranque es un interruptor


con una capacidad de aproximadamente 1.000
No desconecte nunca de la batería ningún circuito amperios. El solenoide del motor de arranque
unitario de carga o cable del circuito de la batería suministra corriente eléctrica al mando del motor
cuando se opere la unidad de carga. De producir- de arranque. El solenoide del motor de arranque
se una llama se puede provocar una explosión de- conecta también el piñón al volante.
bido a la mezcla inflamable de vapor de hidrógeno
y oxígeno desprendida del el electrólito por las sa- El solenoide del motor de arranque tiene
lidas de la batería. Como consecuencia se pueden dos bobinas. La bobina de atracción recibe
producir lesiones personales. aproximadamente 40 amperios. La bobina de
retención requiere aproximadamente 5 amperios.

El circuito de la batería es una demanda eléctrica Cuando la fuerza magnética aumenta en ambas
sobre la unidad de carga. La demanda es variable bobinas, el piñón se mueve hacia la corona del
debido al estado de la carga en la batería. volante. Entonces, los contactos del solenoide
se cierran para suministrar corriente eléctrica al
ATENCION motor de arranque. Cuando los contactos del
La unidad de carga puede sufrir daños si las conexio- solenoide se cierran, la conexión a tierra se quita
nes entre la batería y la unidad de carga se rompen temporalmente de la bobina de atracción. El voltaje
mientras se está cargando la batería. El daño ocurre de la batería se suministra en ambos extremos
porque se pierde la demanda de la batería y hay un de la bobina de atracción mientras el motor de
aumento del voltaje de carga. El voltaje alto dañará arranque gira. Durante este período de tiempo, la
la unidad de carga, el regulador y otros componentes bobina de atracción está fuera del circuito.
eléctricos.
El giro del motor continúa hasta que la corriente
al solenoide se desconecta soltando el interruptor
Los procedimientos correctos para probar la batería de encendido.
se pueden encontrar en el manual proporcionado
por el fabricante. La corriente eléctrica disponible mientras el motor
gira varía según a la temperatura y el estado de
las baterías. La siguiente tabla muestra los voltajes
i02020849
esperado de una batería en varias gamas de
Sistema de arranque eléctrico temperatura.
- Probar Tabla 11
Voltaje típico de sistema eléctrico mientras el motor
gira a distintas temperaturas ambiente
Temperatura Sistema de 12 Sistema de 24
Información general voltios voltios

−23 a −7C (−10 a 20F) 6 a 8 voltios 12 a 16 voltios


Todos los sistemas de arranque eléctricos tienen
 
cuatro elementos: −7 a 10 C (20 a 50 F) 7 a 9 voltios 14 a 18 voltios
 
10 a 27 C (50 a 80 F) 8 a 10 voltios 16 a 24 voltios
• Interruptor de encendido
• Relé de arranque La tabla siguiente muestra la pérdida máxima
aceptable de voltaje en el circuito de la batería.
• Solenoide del motor de arranque El circuito de la batería suministra alta corriente al
motor de arranque. Los valores en la tabla son para
• Motor de arranque motores que tienen servicio de 2.000 horas o más.

Los interruptores de arranque tienen una capacidad


de 5 a 20 amperios. La bobina de un relé de
arranque recibe aproximadamente 1 amperio entre
puntos de prueba. Los contactos del interruptor del
relé de arranque del motor de arranque tienen una
clasificación entre 100 y 300 amperios. El relé de
arranque puede cambiar fácilmente la carga de
5 a 50 amperios para el solenoide del motor de
arranque.
54
Sección de Pruebas y Ajustes

Tabla 12 Una carga baja en una batería puede ser


Caída máxima aceptable de voltaje en el circuito del causada por varias condiciones.
motor de arranque mientras el motor gira

Circuito Sistema de 12 Sistema de 24


• Deterioro de la batería
voltios voltios
• Un motor de arranque cortocircuitado
Terminal “-” de la 0,7 voltios 1,4 voltios
batería al terminal “-”
del motor de arranque
• Un alternador defectuoso
Caída en el interruptor 0,5 voltios 1,0 voltios • Correas impulsoras flojas
general

Terminal “+” de la 0,5 voltios 1,0 voltios • Fugas de corriente en otra componente del
batería al terminal “+” sistema eléctrico
del solenoide del motor
de arranque 2. Mida la corriente que se envía al solenoide del
Terminal “Bat” del 0,4 voltios 0,8 voltios motor de arranque desde el terminal positivo de
solenoide al terminal la batería.
“Mtr” del solenoide
Nota: Si existen las condiciones siguientes, no haga
Las condiciones siguientes causan frecuentemente la prueba en el paso 2 porque el motor de arranque
caídas de voltaje mayores que las indicadas en la tiene un problema.
tabla 12:
• El voltaje en el poste de la batería está a
• Conexiones flojas menos de 2 voltios del valor más bajo en la
gama de temperatura aplicable de la tabla 11.
• Conexiones corroídas
• Los cables grandes del motor de arranque
• Contactos de interruptor defectuosos se calientan.

Use un amperímetro adecuado para medir


Procedimiento de diagnósticos la corriente. Coloque las mandíbulas del
amperímetro alrededor del cable que está
Los procedimientos para diagnosticar el motor conectado al terminal “bat”. Vea en el módulo de
de arranque servirán de ayuda al técnico para Especificaciones, “Motor de arranque”.
determinar si un motor de arranque debe ser
reemplazado o reparado. Los procedimientos no La corriente y los voltajes que se especifican
pretenden cubrir todos los problemas y condiciones en el módulo de Especificaciones se miden a
posibles. Los procedimientos sirven sólo como guía. una temperatura de 27C (80F). Cuando la
temperatura está por debajo de 27C (80F),
Nota: No haga girar el motor durante más de 30 el voltaje será más bajo en todo el motor de
segundos. Deje que el motor de arranque se enfríe arranque. Cuando la temperatura está por
durante dos minutos antes de hacer girar otra vez debajo de 27C (80F), la corriente a través del
el motor. motor de arranque será más alta. Si la corriente
es demasiado grande, existe un problema en
Si el motor de arranque no gira o gira lentamente, el motor de arranque. Repare el problema o
haga lo siguiente: reemplace el motor de arranque.
1. Mida el voltaje de la batería. Si la corriente está dentro de la especificación,
proceda al paso 3.
Mida el voltaje entre los postes de la batería con
el multímetro cuando esté girando el motor o 3. Mida el voltaje del motor de arranque.
intentando que gire. No mida el voltaje entre las
abrazaderas de cable. a. Use el multímetro para medir el voltaje del
motor de arranque cuando esté girando el
a. Si el voltaje es igual o mayor que el voltaje en motor o intentando que gire.
la tabla 11, vaya al paso 2.
b. Si el voltaje es igual o mayor que el voltaje
b. El voltaje de la batería es menor que el voltaje que se da en la tabla 11, la batería y el
en la tabla 11. cable del motor de arranque que va al
motor de arranque están dentro de las
especificaciones. Vaya al paso 5.
55
Sección de Pruebas y Ajustes

c. El voltaje del motor de arranque es menor 1. Desconecte el suministro de corriente eléctrica y


que el voltaje que se especifica en la tabla la barra colectora.
11. La caída de voltaje entre la batería y el
motor de arranque es demasiado grande. 2. Use un multímetro digital adecuado para verificar
Vaya al paso 4. la continuidad (resistencia). Active la señal
audible del multímetro digital.
4. Mida el voltaje.
3. Coloque una sonda en la conexión de la bujía
a. Mida las caídas de voltaje en los circuitos de incandescente y conecte la otra sonda a tierra.
giro del motor con el multímetro. Compare El multímetro digital debe producir un sonido
los resultados con las caídas de voltaje audible. Reemplace la bujía incandescente si no
permitidas que se indican en la tabla 12. hay continuidad.

b. Las caídas de voltaje son iguales o menores 4. Verifique la continuidad de todas las bujías
que las caídas de voltaje que se dan en la incandescentes.
tabla 12. Vaya al paso 5 para comprobar el
motor. Cómo comprobar la operación de
c. Las caídas de voltaje son mayores que las las bujías incandescentes
caídas de voltaje que se dan en la tabla 12.
El componente defectuoso debe ser reparado La siguiente prueba verificará la operación de las
o reemplazado. bujías incandescentes.

5. Gire el cigüeñal con la mano para asegurar 1. Desconecte el suministro de corriente eléctrica y
que no se atasque el cigüeñal. Compruebe la la barra colectora.
viscosidad del aceite y cualquier carga externa
que puede afectar la rotación del motor. 2. Conecte el suministro de corriente eléctrica a
una bujía incandescente solamente.
a. Si el cigüeñal está atascado o es difícil de
girar, repare el motor. 3. Coloque un amperímetro adecuado en el cable
de suministro de corriente eléctrica.
b. Si el motor no es difícil de girar, vaya al paso
6. 4. Conecte un multímetro digital adecuado al
terminal en la bujía incandescente y a una
6. Intente hacer girar el motor de arranque. conexión a tierra adecuada.

a. El motor de arranque gira lentamente. 5. Gire el interruptor a la posición CONECTADA


para activar las bujías incandescentes.
Quite el motor de arranque para repararlo o
reemplazarlo. Tabla 13
Sistema de 12 voltios
b. El motor de arranque no gira.
Amperios Tiempo (segundos)

Vea si hay una conexión bloqueada del piñón 30 Inicial


y de la corona del volante. 21 4

Nota: Una conexión bloqueada y contactos de 14 8


solenoide abiertos producirán los mismos síntomas 10 20
eléctricos.
9 60

i02020768

Bujías incandescentes - Probar

Comprobación de continuidad de
las bujías incandescentes
La siguiente prueba verificará la continuidad de las
bujías incandescentes.
56
Sección de Pruebas y Ajustes

Tabla 14
Sistema de 24 voltios
Amperios Tiempo (segundos)
12 Inicial
8,5 8
7 20
6 60

6. Verifique la lectura en todas las bujías


incandescentes.

7. Si no hay ninguna lectura en el amperímetro,


verifique las conexiones eléctricas. Si las lecturas
en el amperímetro son bajas, reemplace las
bujías incandescentes. Si no hay todavía ninguna
lectura, reemplace las bujías incandescentes.

i02020809

Correa trapecial - Probar

Tabla 15
Tabla de tensión de correas
Lectura del medidor
Tamaño de correa Ancho de correa
Tensión inicial de la correa(1) Tensión de una correa usada(2)
1/2 13,89 mm (0,547 pulg) 535 N (120 lb) 355 N (80 lb)

Mida la tensión de la correa que está más alejada del motor.


(1) La tensión inicial de la correa se refiere a una correa nueva.
(2) La tensión de una correa usada se refiere a una correa que ha estado en operación durante 30 minutos o más a la velocidad nominal.

1. Compruebe las correas para ver si están


desgastadas o dañadas. Las correas se deben
reemplazar siempre como un par.

2. Ajuste un medidor Burroughs apropiado en


el centro de la longitud libre más larga de la
correa y verifique la tensión en ambas correas.
Compruebe y ajuste la tensión en la correa
más tensa. Para ajustar la tensión de la correa,
vea en el manual de Desarmado y Armado,
“Alternador - Instalar”.
57
Sección de Indice

Indice
A G

Aire en el combustible - Probar ............................. 22 Grupo de engranajes - Inspeccionar ..................... 51


Alternador - Probar................................................ 52 Guía de válvula - Inspeccionar .............................. 36
La luz de advertencia está encendida cuando el
motor está funcionando.................................... 52
La luz de advertencia no se enciende ............... 52 I
Altura de pistón - Inspeccionar .............................. 49
Aumento de temperatura del aceite del motor - Información General ................................................ 5
Inspeccionar ........................................................ 40 Cómo levantar el motor........................................ 5
Descripción del motor .......................................... 5
Vistas del motor 1103 .......................................... 8
B Vistas del motor 1104 .......................................... 6
Información importante de seguridad...................... 2
Batería - Probar ..................................................... 52
Biela - Inspeccionar ............................................... 47
Bloque de motor - Inspeccionar............................. 48 J
Bomba de aceite del motor - Inspeccionar ............ 38
Bujías incandescentes - Probar............................. 55 Juego de las válvulas del motor - Inspeccionar/
Cómo comprobar la operación de las bujías Ajustar.................................................................. 32
incandescentes ................................................ 55 Ajuste del juego de las válvulas para los motores
Comprobación de continuidad de las bujías 1103 ................................................................. 34
incandescentes ................................................ 55 Ajuste del juego de las válvulas para los motores
1104 ................................................................. 33
Inspeccione el juego de las válvulas.................. 33
C

Calidad del combustible - Probar .......................... 28 M


Cojinetes de bancada - Inspeccionar .................... 48
Cojinetes de biela - Inspeccionar .......................... 48 Motor básico .................................................... 18, 47
Cómo encontrar la posición de centro superior para Árbol de levas .................................................... 19
el pistón No. 1...................................................... 23 Cigüeñal............................................................. 18
Compresión - Probar ............................................. 32 El bloque de motor y la culata de cilindros ........ 18
Consumo excesivo de aceite de motor - Pistones, anillos y bielas.................................... 18
Inspeccionar ........................................................ 39
Hay fugas de aceite del motor en el área de
combustión de los cilindros .............................. 39 P
Hay fugas de aceite del motor en el exterior del
motor ................................................................ 39 Presión del aceite del motor - Probar .................... 38
Contenido ................................................................ 3 Alta presión de aceite ........................................ 38
Correa trapecial - Probar ....................................... 56 Baja presión de aceite ....................................... 38
Culata - Inspeccionar............................................. 49 Presión del sistema de combustible - Probar ........ 29
Cómo remaquinar la culata................................ 49 Compruebe el funcionamiento de la bomba de
transferencia de combustible ........................... 29
Compruebe el funcionamiento del regulador de
D presión ............................................................. 29
Profundidad de las válvulas - Inspeccionar ........... 35
Desgaste excesivo en los cojinetes -
Inspeccionar ........................................................ 39
Diseño del motor ..................................................... 4 R

Ranura del anillo de pistón - Inspeccionar ............ 47


E Inspeccione el espacio de extremo de los anillos
de pistón........................................................... 47
Enfriador del aceite del motor - Inspeccionar ........ 44 Inspeccione el espacio libre para los anillos de
Enfriador de aceite del motor para los motores pistón................................................................ 47
1104 ................................................................. 44 Inspeccione el pistón y los anillos de pistón ...... 47
Enfriador de aceite Modine para los motores 1103
motores ............................................................ 45
58
Sección de Indice

Sección de Operación de Sistemas ........................ 4


Sección de Pruebas y Ajustes............................... 22
Sincronización de la bomba de inyección de
combustible - Ajustar ........................................... 26
Bomba de inyección de combustible Bosch
EPVE................................................................ 26
Bomba de inyección de combustible Delphi Serie
DP210 .............................................................. 26
Sincronización de la bomba de inyección de
combustible - Comprobar .................................... 24
Bomba de inyección de combustible Bosch
EPVE................................................................ 24
Bomba de inyección de combustible Delphi Serie
DP210 .............................................................. 24
Sistema de admisión de aire y escape.................. 11
Culata y válvulas................................................ 12
Turbocompresor ................................................. 11
Sistema de admisión y escape de aire.................. 31
Sistema de admisión y escape de aire -
Inspeccionar ........................................................ 31
Sistema de arranque eléctrico - Probar................. 53
Información general ........................................... 53
Procedimiento de diagnósticos .......................... 54
Sistema de combustible .................................... 9, 22
Componentes del sistema de combustible ........ 10
Sistema de combustible - Cebar ........................... 28
Bosch EVPE ...................................................... 29
Delphi DP210..................................................... 28
Sistema de combustible - Inspeccionar ................. 22
Sistema de enfriamiento.................................. 16, 41
Sistema de enfriamiento - Comprobar
(Recalentamiento) ............................................... 41
Sistema de enfriamiento - Inspeccionar ................ 42
Inspección visual del sistema de enfriamiento .. 42
Sistema de enfriamiento - Probar.......................... 42
Comprobación de la tapa del tubo de llenado ... 43
Inspección del radiador y del sistema de
enfriamiento para ver si hay fugas ................... 44
Preparación de la mezcla correcta de
anticongelante.................................................. 43
Sistema de lubricación .................................... 13, 38
Sistema eléctrico ............................................. 19, 52
Alternador .......................................................... 20
Motor de arranque ............................................. 19

Termostato - Probar............................................... 45

Válvula de derivación de gases de escape -


Probar .................................................................. 31
Volante - Inspeccionar ........................................... 50
Alineación de la cara del volante ....................... 50
Excentricidad del volante ................................... 51

También podría gustarte