Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PW200-7
PW
200
EXCAVADORA HIDRÁULICA
SOBRE RUEDAS
PW200-7
PW200-7 EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
A SIMPLE VISTA
La PW200-7 es una máquina robusta, eficiente y europea al 100%. Especialmente diseñada y fabricada para
los mercados europeos, ofrece productividad, fiabilidad y comodidad para el operador en un conjunto robusto y
respetuoso con el medio ambiente. Se ha incorporado el sistema exclusivo de Komatsu HydrauMind para facilitar
la ejecución de todos los trabajos y permite mejorar aún más las prestaciones de la máquina que serán siempre
perfectamente adaptables a cada aplicación.
Bastidores de rodaje
• Diseñado con una amplia separa-
ción del suelo
• Oscilamiento axial prácticamente
nulo con frenos de disco húmedo
situados en el cubo reductor
• Gran fuerza de tracción
• Desplazamiento con cambio auto-
mático de 3 velocidades
• Máxima velocidad de desplaza- Excelente duración y fiabilidad
miento: 35 km/h • Componentes principales fiables
• Anchura de bastidor de rodaje creados y fabricados por Komatsu
opcional: 2,75 m • Dispositivos electrónicos excepcio-
nalmente fiables
2
EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
PW200-7
POTENCIA DEL MOTOR
134 kW / 180 HP
PESO OPERATIVO
18.970 - 22.100 kg
SpaceCab™
• Cabina hermética y presurizada con aire acondicionado de serie CAPACIDAD DEL CAZO
max. 1,58 m³
• Diseñada para reducir los niveles de ruido
• Diseñada para reducir las vibraciones gracias a los amortiguadores
de cabina
• Cabina desplazada hacia delante para una mejor visibilidad
• Palancas de control ergonómicas
• Asiento especialmente diseñado para vehículos sobre ruedas, con
un confort excepcional
3
PW200-7 EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
EMMS
EMMS (Equipment Management and Monitoring System)
El sistema EMMS (Sistema de gestión y control de la máquina) es un sofisticado siste-
ma electrónico que controla y vigila todas las funciones de la excavadora. La interfaz del
usuario es muy intuitiva y facilita al operador un acceso fácil a una extensa serie de fun-
ciones y de datos sobre el funcionamiento de la máquina.
Cuatro modos de trabajo
La PW200-7 está provista de tres modos de trabajo (P, E, B) más un modo de elevación (L). Cada modo ha sido
estudiado para adaptarse al régimen del motor, a la velocidad de la bomba y a la presión del sistema en función
de las exigencias en un momento concreto. Ello permite lograr la flexibilidad necesaria para adaptar las prestacio-
nes del equipo a la tarea que se pretende llevar a cabo.
Símbolos en pantalla
1 Modo de trabajo
2 Horómetro y reloj
3 Indicador de nivel de agua en el motor
4 Advertencia de la temp. del agua del motor
18 5 Indicador de nivel de aceite del hidráulico
17
6 Indicador de temperatura de aceite hidráulico
7 Indicador del combustible
16 19 8 Advertencia de bajo nivel del combustible
9 Dirección de desplazamiento
10 Modo de desplazamiento
11 Autodesaceleración
12 Bloqueo de la suspensión
13 Bloqueo del giro
14 Posición giro
2
1
10
3
Interruptor de control de botón pulsador
7 1 Selección del modo de trabajo
5 6 2 Velocidad de avance mínimo
3 Selección de velocidad alta / baja
4 8
4 Bloqueo de la palanca de control
9 12 5 Selección de menú
6 Menú de servicio
14 11
7 Deceleración automática del motor
13 8 Cancelación del zumbido de alarma
1
15 9 Ajuste de luminosidad
2
10 Bloqueo automático de la suspensión
4 3
11 Bloqueo de la suspensión
14
5 12 Aceptar
7 13 13 Desplazarse hacia abajo
14 Desplazarse hacia arriba
8
12 15 Interruptor para deshacer
10 16 Hoja / Estabilizador izquierdo trasero
11 17 Hoja / Estabilizador izquierdo delantero
18 Estabilizador derecho delantero
6 9 19 Estabilizador derecho trasero
4
EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
PW200-7
Pantalla de contraseña
5
PW200-7 EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
ENTORNO DE TRABAJO
El interior de la cabina de la PW200-7 es
muy espacioso y ofrece un entorno de
trabajo cómodo…
SpaceCab™
Cabina cómoda
El volumen interior de la nueva PW200-7 es un
14% más grande y ofrece un entorno de traba-
jo excepcionalmente agradable. Esta cabina de
grandes dimensiones permite inclinar el respaldo
del asiento, provisto de reposacabezas, hasta
dejarlo totalmente plano.
Cabina presurizada
El aire acondicionado montado de serie, el filtro
de aire y una presión más elevada del aire en la
cabina impiden la entrada de polvo.
Caucho
Muelle
Silicona
Gran techo solar con protec- Toma de corriente de 12 V, Climatizador Volante inclinable con varias funcio-
ción solar integrada radiocasette (opcional) nes: control de limpiaparabrisas, in-
6 termitentes, claxon y luces delanteras
EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
PW200-7
Dispositivos de seguridad
Mandos multiposición Visibilidad mejor y más amplia
Las palancas multiposición de control proporcio- Se ha quitado el montante de la ventanilla lateral
nal permiten al operador trabajar cómodamente y derecha y se ha dado otra forma al pilar trasero para
al mismo tiempo conservar un control preciso. Un ofrecer más visibilidad. Se han reducido los puntos
mecanismo de doble deslizamiento hace que el ciegos en un 34%.
asiento y los mandos se muevan simultáneamente
o independientemente, lo cual permite al operador Separación de los alojamientos
colocar los mandos para lograr una productividad y de la bomba y el motor
una comodidad máximas. Evita que el líquido hidráulico se difunda en el motor y
Caja para frio/calor reduce el peligro de incendio.
7
PW200-7 EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
FLEXIBILIDAD
BRAZO PLUMA
Pluma de 1 pieza
1.800 mm
5.700 mm
2.900 mm 5.410 mm
3.500 mm
8
EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
PW200-7
200
9
PW200-7 EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
FÁCIL FUNCIONAMIENTO
Además de para realizar los movimientos del equipamiento de trabajo estándar, la palanca de control sirve para
manejar también el bastidor de rodaje. Cuando se utiliza junto al interruptor de selección del panel de control, se
dispone inmediatamente de control independiente de los estabilizadores y de la pala. Esta característica, junto al
bloqueo automático del eje, permiten que el vehículo se mueva, se estabilice y se maneje con extrema rapidez.
Control de
desplazamiento
Hay instalado un botón oscilante
en la palanca derecha que sirve
para controlar el desplazamiento:
marcha adelante, punto muerto y
marcha atrás. Control de
accesorios del
bastidor de
rodaje
Control de la Tras un único toque,
cuchara bivalva se puede usar la
palanca para operar
Rotación de la cuchara bival-
con precisión el acce-
va en sentido contrario al de
sorio del bastidor de
las agujas del reloj.
rodaje seleccionado.
Después de manejar
los accesorios del
bastidor de rodaje,
un único toque de
la palanca hace que
ésta vuelva a operar la
pluma.
10
EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
PW200-7
PRODUCTIVIDAD
Elevación segura y precisa
La estabilidad de la PW200-7 es una de las mejores
de su clase. El vehículo viene equipado de serie con
válvulas de seguridad de pluma y aviso de precaución
por sobrecarga. Esto, junto al control de HydrauMind y
la potencia del modo de elevación, le proporciona una
increible seguridad y capacidad de elevación.
Por ejemplo: la capacidad de elevación frontal (alcan-
ce de 6,0 m frontalmente, altura de 1,5 m) tiene una
capacidad de 8,2 toneladas (con estabilizador delante-
ro y trasero, pluma de 1 pieza con balancín de 2,4 m y
cazo).
Visibilidad superior
Excelente visibilidad en todas las di-
recciones a través de grandes ventani-
llas panorámicas. La visibilidad frontal
se mejora todavía más mediante el uso
del sistema de limpiaparabrisas paten-
tado por Komatsu. Cuando no está en
uso, el limpiaparabrisas se aloja en el
propio bastidor de la cabina, sin con-
tacto con la ventanilla frontal. Además
de dar una excelente visibilidad, este
sistema evita la necesidad de tener
que desconectar el limpiaparabrisas
antes de levantar la ventanilla delante-
ra. La ventana del techo de plexiglas
con parasol como estándar, da al ope-
rador una mejor visibilidad de posibles
obstáculos y del equipo de trabajo par
encima del nivel del operador. También
permite la entrada de luz natural en la
cabina del operador.
11
PW200-7 EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
El Komatsu Tracking System, KOMTRAX™, proporciona una nueva y revolucionaria manera de monitorizar su
equipo, en cualquier momento y lugar. Le permite precisar la ubicación exacta de sus máquinas y obtener datos
de éstas en tiempo real. Con localización GPS y tecnología de comunicación por satélite, está diseñada para
tener en cuenta usos futuros y satisfará sus demandas de hoy y de mañana.
Komtrax le ayudará a responder las tres preguntas más importantes sobre su máquina:
• ¿Está la máquina rentabilizando el dinero?
• ¿Es segura?
• ¿Está en buenas condiciones?
Para más información, pida una copia del catálogo de Komtrax a su distribuidor.
Servidor
KOMTRAX™
En algunos países el sistema KOMTRAX™ aún no está disponible; póngase en contacto con su distribuidor cuando desee activar el sistema.
El Komtrax no funcionará si la señal satélite está obstruida u oculta.
12
EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
PW200-7
CARACTERÍSTICAS DE MANTENIMIENTO
Mantenimiento fácil
Komatsu ha diseñado la PW200-7 para acceder fácilmente a los puntos de servicio. De esta forma, es menos
probable olvidarse de realizar las operaciones rutinarias de mantenimiento y servicio. Ello significa que se evitan
posteriores interrupciones de servicio muy costosas. A continuación se enumeran algunas de las numerosas ca-
racterísticas de servicio que se incluyen en el modelo PW200-7.
Separador de agua
Dispositivo montado de serie que
permite eliminar el agua que se haya
mezclado con el combustible, lo cual
evita un deterioro del sistema de
alimentación de combustible.
El altamente automatizado proceso de fabricación se sirve de los equipos más avanzados y de las más novedo-
sas técnicas de control de calidad. Las soldaduras más importantes son llevadas a cabo por robots, para asegu-
rar un producto consistente y con una calidad extremadamente alta.
Sistema de bulones y casquillos de precisión. El equipo de trabajo fundamental utiliza un sistema de bulones
cromados y casquillos de bronce para conseguir una holgura mínima y una gran durabilidad.
13
PW200-7 EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
DATOS TÉCNICOS
MOTOR SISTEMA DE GIRO
Modelo ......................................................... Komatsu SAA6D107E-1 Tipo ................................. Motor de pistones axiales con transmisión
Tipo ......... Inyección directa de ‘common rail’, refrigerado por agua, a través de caja de cambios de
turbocompresor y postenfriado por aire, doble reducción planetaria
con control de emisiones de escape Bloqueo de giro ..........................Freno multidisco en baño de aceite,
Potencia del motor
accionado eléctricamente,
A las revoluciones del motor .......................................... 2.000 rpm
ISO 14396 .............................................................. 134 kW/180 HP integrado en el motor de giro
ISO 9249 (potencia neta del motor)....................... 125 kW/168 HP Velocidad de giro............................................................. 0 - 12,4 rpm
N° de cilindros .................................................................................. 6 Par de giro ...............................................................................68 kNm
Diámetro × carrera ...................................................... 107 × 124 mm
Cilindrada ...................................................................................6,69 l
Baterías .....................................................................2 × 12 V/120 Ah TRANSMISIÓN
Alternador............................................................................24 V/60 A Tipo .............................. Transmisión completamente automática con
Motor de arranque........................................................... 24 V/5,5 kW
tracción permanente a las cuatro ruedas
Filtro de aire...... De tipo elemento doble con indicador de estado en
el panel de control y evacuador de polvo automático Motor de desplazamiento ...Motor de pistones de cilindrada variable
Refrigeración ........................................Ventilador de tipo de succión Máx. presión............................................................................380 bar
Modos de desplazamiento ............................. Automático + 3 modos
de desplazamiento
SISTEMA HIDRÁULICO Velocidades de desplazamiento
Hi / Lo / Mínima ...............................................35,0 / 9,0 / 1,5 km/h
Tipo ...................... HydrauMind. Sistema centro cerrado con sensor
Se puede disponer opcionalmente de un dispositivo
de carga y válvulas compensadoras de presión
limitador de velocidad máxima a 20 km/h.
Circuitos adicionales ............... Dependiendo de la especificación se
Fuerza de tracción máxima ................................................. 12.600 kg
pueden montar hasta 2 circuitos de
Carga del eje delantero .......................................menor de 12.000 kg
control proporcional y 1 circuito de enganche rápido
Carga del eje trasero ...........................................menor de 12.000 kg
Bomba principal ....... 2 bombas de pistones de caudal variable para
Oscilación del eje .................... 11º Bloqueable en cualquier posición
alimentar los circuitos de pluma, balancín,
desde la cabina del conductor
cazo, giro y desplazamiento
Máximo caudal de la bomba..................................... 2 × 218,4 l/min
Tara de las válvulas de descarga CAPACIDADES
Implementos ....................................................................... 380 bar
Depósito de combustible ............................................................ 370 l
Desplazamiento .................................................................. 380 bar Radiador..................................................................................... 17,6 l
Giro ..................................................................................... 355 bar Aceite motor ............................................................................... 25,4 l
Circuito piloto ....................................................................... 37 bar Transmisión de giro ...................................................................... 6,6 l
Depósito hidráulico ..................................................................... 166 l
Transmisión .................................................................................. 2,9 l
Diferencial delantero (bastidor de rodaje de 2,55 m) ................. 11,5 l
SISTEMA DE FRENADO Diferencial delantero (bastidor de rodaje de 2,75 m) ................. 13,5 l
Diferencial trasero (bastidor de rodaje de 2,55 m) ........................ 10 l
Tipo .........................Sistema de frenado de doble circuito hidráulico
Diferencial trasero (bastidor de rodaje de 2,75 m) ........................ 12 l
suministrado desde una bomba de engranajes separada Cubo del eje delantero ................................................................. 2,5 l
Frenos de servicio ................... Frenos de discos múltiples húmedos Cubo del eje trasero ..................................................................... 2,0 l
accionados por pedal, integrados en los cubos del eje Cantidad de grasa para el piñón de giro.................................... 33,0 l
Freno de estacionamiento..........................Freno multidisco húmedo
de accionamiento eléctrico.
Se aplica mediante resorte, se suelta hidráulicamente.
MEDIO AMBIENTE
Freno integrado en la transmisión
Emisiones del motor................ Cumple totalmente las normas sobre
SISTEMA DE DIRECCIÓN emisión EU Stage IIIA y EPA Tier III
Niveles de ruido
Control de la dirección ......................Sistema de dirección hidráulico
LwA ruido externo ........................103 dB(A) (2000/14/EC Stage II)
suministrado desde una bomba de engranajes separada
LpA ruido interior ..............72 dB(A) (ISO 6396 medición dinámica)
y controlado mediante Orbitrol y válvulas de prioridad.
Niveles de vibración (EN 12096:1997)*
Radio mínimo de giro (hasta el centro de la rueda exterior)
Mano/brazo................... ≤ 2,5 m/s² (incertidumbre K = 0,275 m/s²)
bastidor de rodaje de 2,55 m..........................................6.850 mm
Cuerpo .......................... ≤ 0,5 m/s² (incertidumbre K = 0,175 m/s²)
bastidor de rodaje de 2,75 m..........................................7.050 mm
* para el propósito de evaluación de riesgo conforme a la directiva
2002/44/EC, remítanse a ISO/TR 25398:2006.
14
EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
PW200-7
Peso incluyendo equipamiento de trabajo especificado, balancín de 2.400 mm, el operador, lubricante, refrigerante, el depósito de combusti-
ble lleno y el equipamiento de serie. Pesos sin cazo.
Por favor, consulten a su distribuidor para la correcta selección de cazos y accesorios Material con densidad máxima de 1,8 t/m³
según la aplicación. Las opciones que se indican aquí se dan solamente como guía y se Material con densidad máxima de 1,5 t/m³
Material con densidad máxima de 1,2 t/m³
basan en condiciones de trabajo estándar.
– No corresponde
15
PW200-7 EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
DIMENSIONES
PLUMA DE 1 PIEZA
C
A
B
200
D
PLUMA DE 2 PIEZAS
A
B
200
D
16
EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
PW200-7
2.516 2.700
3.234 (3.248)
2.640 (2.655)
200
2.342 (2.356)
1.327 (1.341)
330 627 (661)
(345)
4.539 (4.555)
200 200
465 (480)
Máquina elevada de 90 (76) mm
con estabilizadores
1.450 1.060 1.075 1.300 1.450 1.100
200 200
331
(345)
5.115
( ): Datos para bastidor de rodaje de 2,75 m
y neumáticos 11.00 - 20
17
PW200-7 EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
18
EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
PW200-7
PLUMA DE 2 PIEZAS
11
10
1
0
-1
-2
-3
-4
-5
-6
-7
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3
19
PW200-7 EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
CAPACIDAD DE ELEVACIÓN
PLUMA DE 1 PIEZA
4,5 m kg *4.450 2.050 *4.450 2.020 7.750 3.200 *10.150 5.200 *15.600 9.950
3,0 m kg 4.550 1.800 5.000 2.000 7.450 2.950 *11.400 4.600
1,5 m kg 4.400 1.700 4.900 1.900 7.100 2.700 *11.500 4.100
0,0 m kg 4.550 1.750 4.850 1.850 6.850 2.500 *10.350 3.950
- 1,5 m kg *4.750 1.950 4.850 1.850 *6.500 2.500 *8.450 3.950 *8.400 7.700
- 3,0 m kg *3.600 2.550 *4.100 2.700 *5.700 4.150
7,5 m kg *4.250 3.150 *5.050 3.400
6,0 m kg *4.000 2.250 *6.800 3.450
2.400 mm
20
EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
PW200-7
4,5 m kg *4.400 2.400 *4.450 2.400 *7.850 3.700 *10.150 6.000 *15.600 11.800
3,0 m kg *4.650 2.150 5.600 2.350 *8.250 3.450 *11.400 5.400
1,5 m kg 4.950 2.000 5.500 2.250 8.050 3.200 *11.500 4.900
0,0 m kg 5.100 2.100 5.400 2.200 *7.750 3.000 *10.350 4.700
- 1,5 m kg *4.750 2.350 *6.500 3.000 *8.450 4.750 *8.400 *8.400
- 3,0 m kg *3.600 3.000 *4.100 3.200 *5.700 4.900
7,5 m kg *4.250 3.650 *5.050 3.900
6,0 m kg *4.000 2.600 *6.800 3.950
2.400 mm
4,5 m kg *4.500 3.250 *4.500 3.250 7.800 4.900 *10.300 8.000 *15.800 *15.800
3,0 m kg 4.700 2.900 5.150 3.200 7.550 4.650 *11.550 7.300
1,5 m kg 4.550 2.800 5.050 3.100 7.200 4.350 *11.700 6.750
0,0 m kg 4.700 2.850 4.950 3.050 6.950 4.150 *10.550 6.600
- 1,5 m kg *4.800 3.200 *6.600 4.150 *8.600 6.600 *8.550 *8.550
- 3,0 m kg *3.700 *3.700 *4.200 *4.200 *5.800 *5.800
7,5 m kg *4.350 *4.350 *5.100 *5.100
6,0 m kg *4.100 3.500 *6.900 5.150
2.400 mm
4,5 m kg *4.400 4.000 *4.450 4.000 *7.850 6.050 *10.150 10.000 *15.600 *15.600
3,0 m kg *4.650 3.600 6.200 3.950 *8.250 5.750 *11.400 9.250
1,5 m kg *5.100 3.500 6.050 3.850 *8.350 5.450 *11.500 8.650
0,0 m kg *5.350 3.600 *5.750 3.800 *7.750 5.250 *10.350 8.450
- 1,5 m kg *4.750 4.050 *6.500 5.250 *8.450 *8.450 *8.400 *8.400
- 3,0 m kg *3.600 *3.600 *4.100 *4.100 *5.700 *5.700
7,5 m kg *4.350 *4.350 *5.100 *5.100
6,0 m kg *4.100 *4.100 *6.900 6.300
2.400 mm
21
PW200-7 EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
CAPACIDAD DE ELEVACIÓN
PLUMA DE 2 PIEZAS
22
EXCAVADORA HIDRÁULICA SOBRE RUEDAS
PW200-7
23
PW200-7
EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR
• Komatsu SAA6D107E-1, motor diesel • Sistema de control electrónico de • Freno de estacionamiento multidisco • Avisador de sobrecarga
de inyección directa “common rail”, motor y bombas (PEMC) incorporado a la transmisión • Válvulas de seguridad en la pluma
turboalimentado, de 134 kW, cumple • Monitor principal en color con • Cabina SpaceCab™ presurizada • Protección cilindro hoja dócer
con las normas EU Stage IIIA sistema de monitorización electrónico montada sobre amortiguadores • Climatizador
• Filtro de aire con elemento doble (EMMS) tipo viscoso y cristales tintados • Engrase centralizado automático
con indicador de suciedad y • Selección entre 4 modos de trabajo: de seguridad, ventana practicable • Preinstalación radiocasete
autoevacuador de polvo Modo Potencia, Economy, Martillo, con dispositivo de cierre, ventanilla • Caja de herramientas y piezas de
• Ventilador tipo succión Elevación trasera calefactada, ventana inferior repuesto para el primer servicio
• Purgador automático de la línea de • Función PowerMax desmontable, limpiaparabrisas frontal • Compartimento para herramientas en
combustible • Palancas ajustables PPC con 3 con función intermitente, techo solar el guardabarros
• Llave de parada del motor botones y control proporcional con protector solar, bandeja para • Colores y adhesivos estándar
• Contraseña de seguridad para deslizante para brazo, pluma, cazo y revistas detrás del asiento, suministro • Tren de rodaje de 2,55 m
arranque del motor (bajo pedido) giro eléctrico de 12 V, encendedor,
• Sistema de prevención de • Circuito hidráulico adicional (HCU-B) cenicero, alfombrilla, barandillas en la
sobrecalentamiento del motor • Transmisión automática de 3 cabina, asiento con consola izquierda
• Función autodesaceleración velocidades a través de ejes abatible, con ajuste automático por
• Sistema de calentamiento del motor planetarios delantero y trasero peso, reposabrazos ajustables y
automático • Dirección hidráulica de tipo Orbitrol cinturón retraíble, caja frío-calor
• Alternador 24 V/60 A actuando en las ruedas delanteras • KOMTRAX™ sistema de seguimiento
• Baterías 2 × 12 V/120 Ah • Eje delantero oscilante (11º) con Komatsu
• Motor de arranque 24 V/5,5 kW bloqueo de cilindro automático y • Manual de operación y
• Contrapeso estándar manual mantenimiento
• Sistema Load Sensing de centro • Frenos hidráulicos de doble circuito • Tapa de combustible y portezuelas
cerrado tipo electrónico (E-CLSS) con frenos de servicio multidisco con cerraduras
HydrauMind húmedos y aplicados por resorte • Bomba de abastecimiento de
(se sueltan hidráulicamente) combustible
EQUIPAMIENTO OPCIONAL
• Pluma de 1 pieza/2 piezas (neumático simple) 18.00 R22 • Válvula de seguridad de ajuste del para el techo de la cabina (2)
• Balancín de 1,8 m; 2,4 m; 2,9 m; 3,5 m • Ruedas gemelas 10-20 cilindro • Luces de trabajo de xenón
• Tren de rodaje de 2,75 m • Ruedas gemelas 11-20 • Asiento calefactado con suspensión • Alarma de marcha atrás óptica (luz
• Circuito hidráulico adicional (HCU-C) • Ventilador marca Clean fix con alabes neumática estroboscópica azul o blanca)
• Hoja paralela (delantera y/o trasera) giratorios para limpieza del radiador • Radiocasete • Claxon más sonoro (no aprobado para
• 2 o 4 estabilizadores con protecciones • Prefiltro ciclónico Turbo II • Limpiaparabrisas inferior carretera)
de cilindros (delantera y/o trasera) • Sistema de engrase automático • Protección OPG frontal • Alarma de marcha atrás (versión con
• Cilindros de gran diámetro (sólo para • Tubos del enganche rápido • Protección OPG superior sonido de banda ancha)
balancines de 1,8 m y 2,4 m) • Enganche rápido Komatsu • Luz adicional en la pluma (derecha) • Aceite biodegradable
• Cuatro juegos de neumático y llanta • Cazos Komatsu • Luz rotativa + lámpara de cabina de • Visera antilluvia (sin OPG)
(neumáticos gemelos) 10.00-20 14 PR • Protección de transmisión visibilidad trasera • Caja de herramientas del chasis adicional
• Cuatro juegos de neumático y llanta • Barra de sujeción de la cuchara • 1 o 2 luces rotativas adicionales en el • Lacado especial
(neumáticos gemelos) 11.00-20 16 PR automática contrapeso
• Cuatro juegos de neumático y llanta • Válvula de seguridad para el balancín • Luces adicionales de gran capacidad
Komatsu Europe
International NV
Mechelsesteenweg 586
B-1800 VILVOORDE (BELGIUM)
Tel. +32-2-255 24 11
Fax +32-2-252 19 81
www.komatsu.eu
VSSS001802 11/2010 Materials and specifications are subject to change without notice.
is a trademark of Komatsu Ltd. Japan.
Datos no vinculantes. Reservado el derecho de modificaciones. Las imágenes pueden diferir del equipamiento estándar.
El equipamiento estándar y el equipamiento opcional pueden variar dependiendo de la region. Printed in Europe.