Está en la página 1de 77

Copyright © 2015 Visa Americana LLC Página |1

Todos los derechos reservados.


Formulario DS-160
El formulario DS-160 consta de casi 200 preguntas. Todas las cuestiones son en inglés y todas
las respuestas que usted indique deberán ser veraces y escritas en inglés.

Es importante destacar que el nuevo formulario DS-160 es ahora completamente automatizado


y requiere de su realizado sin faltas de ortografía o de gramática. Aun cuando existe un
pequeño margen de error, el sistema computarizado no puede distinguir lo que el solicitante
“quiso” escribir en caso de que el texto tenga demasiadas faltas.

Si usted sabe leer y escribir ingles felicidades, el llenado de este formulario le será sencillo una
vez que termine de leer este libro. Si usted no sabe leer o escribir inglés, por lo menos 80% o
mejor, entonces utilice la herramienta de traducción que le mostramos en el capítulo
“Traductor Google” (pag. 70) para indicar sus respuestas.

Si usted tiene alguna duda durante el llenado de este formulario o si su inglés no está al 100%,
le recomiendo revisar su respuesta (o pregunta) con esta herramienta.

Si usted está realizando su solicitud de visado americano, en territorio que ya implementa el


“nuevo” procedimiento de trámite de visa, (que incluye los servicios del CAS o Centro de
Atención a Solicitantes), no será necesario cargar una fotografía digital de su persona durante
el llenado de este formulario.

Esto será responsabilidad del CAS, ya que el mismo recabara la información biométrica (huellas
dactilares y fotografía) de los solicitantes de visa. Vea el documento “CAS”, en el cual usted
encontrara toda la información relevante a este trámite.

Recuerde que si todo esto se convierte en algo demasiado abrumante para usted, podrá
realizar el trámite de su visado contratando los servicios de uno de nuestros especialistas
haciendo clic aquí.

La gestión del Formulario DS-160

En este capítulo le mostraremos paso a paso como llenar correctamente la parte más
importante del trámite de la visa americana. Ponga mucha atención en las “Notas” que se
muestran. Analice cada una de las preguntas del formulario y la manera en que estas son
aclaradas en nuestros ejemplos. Tome nota de los puntos más importantes y determine las
respuestas que usted deberá indicar al momento de llenar su forma.

Con esta información usted podrá realizar un listado escrito con las preguntas y respuestas de
acuerdo a su caso particular. De esta manera, usted tendrá todas las respuestas debidamente
elaboradas para que únicamente tenga que ingresarlas al momento de realizar su solicitud.

Llene toda la información relevante que le solicita el formulario y recuerde que todas las
respuestas deberán ser en inglés y escritas usando el alfabeto anglosajón (no use letras como ñ,
ü, é, etc.). Ejemplo: Si su nombre se es Alfredo Peña, entonces escríbalo como Alfredo Pena. Si
usted vive en Sãu Paulo, escriba Sau Paulo. Si su dirección es: Calle puente café, escriba: Calle
puente cafe.

Únicamente en el paso #12 (que se muestra posteriormente) usted deberá escribir su nombre
usando las letras de su alfabeto nativo incluyendo ñ, ü, é, etc. (si esto aplica en su caso).

Copyright © 2015 Visa Americana LLC Página |2


Todos los derechos reservados.
A pesar de que todo el formulario está escrito en inglés, usted tendrá la opción de seleccionar
un idioma de “ayuda” (Select a tooltip language) en el paso #2. Indique “Español (Spanish)”.
Cada vez que usted vea este símbolo: tendrá la opción de pasar el cursor o hacer “clic”
sobre este para que el sistema le indique la pregunta en español.

En algunas instancias, la opción del “Language Tooltip” no está disponible. En este caso podrá
utilizar la herramienta de traducción que le indicamos en el capítulo “Traductor Google” (pag.
70).

Evite dejar información incompleta por ahorrar tiempo u alguna otra razón.

Siempre coloque información verídica al momento del llenado de su solicitud. El gobierno de


los EE.UU. y sus organismos de inteligencia cuentan con sistemas sofisticados y eficaces,
capaces de verificar automáticamente el testimonio que usted proporciono.

El llenado del formulario DS-160 en línea es la parte más importante en el proceso de solicitud
de visa. Repace TODO el contenido de este libro ANTES de comenzar a con la gestión de dicho
documento.

Tome su tiempo y responda cada pregunta con claridad y calma. Recuerde verificar sus
respuestas al final de la solicitud (paso #180 - #193) antes de firmar electrónicamente su
solicitud (paso #197).

Copyright © 2015 Visa Americana LLC Página |3


Todos los derechos reservados.
A continuación le mostraremos paso a paso como
realizar la gestión del formulario DS-160

Paso #1
En la pestaña de su navegador,
introduzca la siguiente dirección:
https://ceac.state.gov/genniv

Copyright © 2015 Visa Americana LLC Página |4


Todos los derechos reservados.
Paso #2
Seleccione el consulado
donde desea realizar su
solicitud de visa.

Paso #3
Seleccione la opción de “Español
(Spanish)” en el menú de idiomas.

Paso #4
“Start Application”
(Inicio de sesión).
Oprima aquí para
iniciar con el llenado
de la forma DS-160.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC Página |5


Todos los derechos reservados.
Nota:
Dependiendo de la región en donde usted se encuentre y si en esta aún no se
implementa el “nuevo procedimiento de trámite de visa”, (que incluye los
servicios de CAS). Entonces será necesario agregar su fotografía de manera
digital, como parte del llenado de esta solicitud.

Si su país ya implemento el proceso CAS, vaya directamente a la pagina # 13.


Si a usted le aparece la opción de “cargar” una fotografía digital, continúe con
el paso #4-B.

Paso #4-B
“Start Application”
(Inicio de sesión).
Oprima aquí para
iniciar con el llenado
de la forma DS-160.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC Página |6


Todos los derechos reservados.
Nota: Una vez que usted realice el paso #4-B llegara a la sección “Getting Started”. En esta
página usted tendrá la opción de “probar” la compatibilidad de su fotografía según los
márgenes establecidos para este formulario. Si el proceso CAS ya se encuentra activo en su
territorio, lo más probable (pero no siempre) es que el Formulario DS-160 no le solicitara su
fotografía.

En caso de que usted no pueda “cargar” su fotografía a su formulario, usted podrá llevar 2
copias impresas de la misma el día de su entrevista en el consulado americano, (vea el capítulo
“Fotografía digital” para más información).

Para realizar correctamente este paso, verifique que su fotografía cumpla con todas las
especificaciones que se muestran en el capítulo “Fotografía digital” en este libro.

Una vez que tenga su fotografía con las características adecuadas, proceda a “probar” si el
sistema le acepta su foto.

Paso A.
Seleccione “Test Photo”
para proceder a probar la
carga de su fotografía.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC Página |7


Todos los derechos reservados.
Paso B.
Seleccione “Choose File”
para seleccionar el
archivo donde guardo su
fotografía.

Paso C.
Seleccione “Next: Upload
Selected Photo” para
cargar su fotografía.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC Página |8


Todos los derechos reservados.
Fotografı́a digital

Puntos importantes

• Asegúrese de que aparezca en la foto toda la cabeza, desde la punta de su cabello hasta la barbilla.
• La cabeza deberá estar centrada en el recuadro.
• La persona en la foto deberá tener una expresión “neutra” (sin gestos, sonrisa etc.) y deberá estar viendo
hacia la cámara.

Plantilla para fotografía impresa

.- El tamaño de la foto deberá ser de 5 cm. X 5


cm.

.- El tamaño de la cabeza (desde la punta del


cabello hasta la barbilla) deberá medir entre 2.5
cm. Y 3.5 cm.

.- Asegúrese de que los ojos vean al frente y estén


a una altura entre 2.8 cm. Y 3.5 cm. de la parte
inferior de la fotografía.

Plantilla para fotografía digital

.- El tamaño de la cabeza (desde la punta del


cabello hasta la barbilla) deberá medir entre 50% a
69% de la altura completa de la imagen.

.- Asegúrese de que los ojos vean al frente y estén


a una altura relativa entre el 56% al 69% de la
altura completa de la imagen.

.- Las dimensiones de la fotografía deberán ser de


600 pixeles de altura por 600 pixeles ancho.

Ejemplos de fotografías aceptables

Información según la página:

travel.state.gov
El departamento de asuntos consulares y el
departamento de estado de los Estados Unidos.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC Página |9


Todos los derechos reservados.
Nota:
Si su fotografía es aceptada por el sistema,
este le indicará: “Photo passed quality
standards”, remarcado en verde.

Paso C.
Seleccione “Next: Using
this Photo” para utilizar
esta fotografía.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 10


Todos los derechos reservados.
Nota:
Si su fotografía NO es aceptada por el
sistema, este le indicará: “The submitted
photo did not meet the image quality
requirements”, remarcado en el cuadro
amarillo.

En el recuadro rojo, el sistema le indicará la


razón por la cual fue rechazada su imagen.
Usted podrá tomar este texto y traducirlo
utilizando la herramienta que le indicamos
en el capítulo “Traductor Google” (pag. 72).

Nota:
NO seleccione “Next:
Continue Whitout a Photo”,
vea la “nota” posterior.

Nota:

Una vez que determine la razon por la cual el sistema automatizado no accepto su fotografia,
cierre el formulario, haga las correcciones necesarias a su fotografia digital y comienze una
nueva solicitud repitiendo los pasos antes mencionados. Repita esto hasta que usted pueda
cargar con éxito su imagen.

A esta altura de la solicitud, usted puede reiniciar con su gestion cuantas veces sea necesario ya
que aun no ha comenzado la gestion. Usted unicamente esta “probando” cargar la imagen que
este el sistema le solicita. Aproveche esta sircunstancia para iniciar con con su gestion de la
manera correcta. Haga los cambios y ajustes a su imagen cuantas veces sea necesario hasta que
el sistema automatizado le permita cargar la misma.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 11


Todos los derechos reservados.
Nota:
Una vez que usted logre cargar con éxito
su fotografía y pueda proceder con el
paso C, usted llegara a esta sección, en la
cual se le indicara que su imagen es
aprobada. Proceda al paso #5.

Paso #5
Oprima aquí para iniciar
con su aplicación.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 12


Todos los derechos reservados.
Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 13
Todos los derechos reservados.
Paso #5
Oprima aquí para iniciar
Cargar una aplicación con su aplicación.
En esta pestaña, usted
tendrá la opción de
cargar una solicitud que
usted haya guardado
previamente al disco
duro de su
computadora. Si en algún momento su sesión se cierra,
seleccione: “Retrieve Application” para entrar
de nuevo al sistema y continuar con su
solicitud.
Nota: navegue a la página: “Como recuperar
su solicitud DS-160” (Pag. 70) para más
información.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 14


Todos los derechos reservados.
Nota: La petición DS-160 se hace a través de un sistema completamente automatizado que
recibe miles de solicitudes diariamente de todo el mundo. El sistema está diseñado para
mantenerse en línea por un tiempo máximo de 75 minutos por sesión activa. Si usted no logra
completar su solicitud en menos de ese tiempo, la sesión se cierra y habrá que reingresar para
completar la solicitud.

Para usted, esto no es causa ni motivo para que se preocupe. Usted puede reingresar a su
solicitud cuantas veces sea necesario. Navegue a la página: “Como recuperar su formulario DS-
160” (pag. 70) para más información.

Cuando usted realiza el paso #5 para comenzar con su solicitud por primera vez, la siguiente
página que la aparecerá se llama “Application Information” (Información de Solicitud).

En esta página usted podrá escoger una pregunta y una respuesta “secreta” las cuales le serán
útiles para reingresar a su solicitud en caso de ser necesario. Tome nota de la “Application ID”
ya que está en combinación con su pregunta y respuesta “secreta” será la clave para re-ingresar
a su solicitud.

Recuerde, usted podrá salir y re-ingresar a su solicitud cuantas veces sea necesario hasta que
logre el llenado completo de la misma. Su solicitud se mantendrá en línea por un periodo de 30
días sin sufrir cambios ni alteraciones. Pasados los 30 días, el sistema automáticamente
descartará su solicitud y tendrá que comenzar una nueva.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 15


Todos los derechos reservados.
Paso #6
Tome nota de su “Application ID”.

Paso #7
Seleccione una de las preguntas “secretas” que le ofrece el sistema. Yo
le recomiendo usar la primera opción. “WHAT IS THE GIVEN NAME OF
YOUR MOTHERS MOTHER”, (¿Cuál es el nombre de la mama de su
mama?), en otras palabras ¿cuál es el nombre de su abuela?

Paso #8
Aquí escribirá la respuesta a la
pregunta que seleccionó en el
paso #7. (En nuestro caso usamos
únicamente: “VERONICA”).

Paso #9
Presione “Continue” para guardar estos
datos y continuar a la siguiente página.

Nota: Es importante recordar que deberá usar siempre el mismo “Application ID” en conjunto
con la pregunta y respuesta secreta para re-ingresar al sistema. Navegue a la página “Como
recuperar su solicitud DS–160” (pag. 70) para más información.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 16


Todos los derechos reservados.
Paso #10
Ingrese su apellido paterno y materno
como aparece en su pasaporte.

Paso #11 Paso #12


Ingrese su nombre Si su nombre incluye letras “especiales”
como aparece en como ü o ñ, o si el lenguaje en el cual
su pasaporte. (Si se escribe su nombre no es ni español
en su pasaporte no ni inglés, entonces escriba su nombre
lleva nombre completo “tal cual como se escribe” en
entonces escriba este espacio. De no aplicar en su caso,
“FNU”. indique “Does Not Apply”.

Paso #13
Seleccione “No” a menos Paso #14
de que usted alguna vez Seleccione “No” a menos
haya tenido otro nombre de que usted escriba su
que el que se encuentra nombre con un
en su pasaporte. codificador de números.

Paso #16
Paso #15 Seleccione su estatus
Seleccione “Male” si el marital.
solicitante es masculino o “MARRIED” = CASADO.
“Female” si es femenino. “COMON LAW MARRIAGE”=
LEGALMENTE CASADO/A.
“CIVIL UNION/DOMESTIC
Paso #18 PARTENERSHIP” = UNION
LIBRE o CONCUBINATO.
Indique la ciudad
“SINGLE” = SOLTERO.
donde usted nació.
“WIDOWED” = VIUDO.
“DIVORCED” = DIVORCIADO.
Paso #19 “LEAGALY SEPERATED” =
Indique el estado o LEGALMENTE SEPARADO.
provincia donde usted
Paso #20
nació.
Seleccione el país y estado Paso #17
Nota: Si esto no aplica
donde usted nació. Indique su fecha de
en su caso, seleccione
nacimiento, día, mes y año.
“Does Not Apply”.

Paso #21
Seleccione “Next: Personal 2” para guardar su
información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 17


Todos los derechos reservados.
Paso #23
Indique “Yes” si usted
tiene o alguna vez tuvo
otra nacionalidad Paso #22
aparte de la que usted Indique la nacionalidad a la
menciono en el paso que usted pertenece.
#22. Si usted no tiene,
o nunca tuvo otra
nacionalidad, indique
“No”.
Paso #24
Indique su número de
identificación nacional. En caso
de que esto no aplique
Paso #25 y #26
seleccione “Does Not Apply”.
Es de suma importancia
que usted indique “Does
Not Apply” en estos 2
pasos a menos que usted
en algún momento haya
tenido un permiso de
trabajo para los Estados
Unidos también
conocido como “Green
Card”. Paso #27
Seleccione “Next: Address and Phone”
para guardar su información y proceder
a la siguiente página.

Nota: Paso #24


En algunos países, los habitantes tienen un número de registro nacional que también es
reconocido en su pasaporte. En México este se conoce como la “CURP” (Clave Única de
Registro Poblacional), en Argentina se le llama Documento Nacional de Identidad “DNI”, etc.
Aun cuando usted tenga número de registro nacional pero este NO está indicado en su
pasaporte, seleccione la opción “Does Not Apply”.

Nota: Paso #25 y #26


El U.S. Social Security Number y U.S. Taxpayer ID Number, son claves asignadas únicamente a
residentes legales de los Estados Unidos o a aquellos individuos que poseen un permiso
especial de trabajo para dicho país conocido como “Green Card”.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 18


Todos los derechos reservados.
Paso #28
Indique la dirección donde usted vive.
Nota: Usted podrá usar el siguiente
párrafo (Line2) en caso de que su
dirección no quepa en el párrafo (Line 1).

Paso #29
Indique la
ciudad donde Paso #30
usted vive. Indique el estado o la
providencia donde usted
vive.

Paso #31
Indique su código
postal.
Paso #32
Indique el país en
donde usted vive.
Paso #33
Indique “Yes” si la
dirección donde usted
recibe su servicio postal
es la misma de donde
usted vive. En caso de
no ser así, indique “No”
y proporcione los datos Paso #34, #35 y $36
que le pida el sistema. Indique su número telefónico
de casa, celular y de trabajo.

Paso #37
Indique su dirección de
correo electrónico. Paso #38
Seleccione “Next: Passport” para guardar su
información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 19


Todos los derechos reservados.
El “Primary Phone Number” debe ser el número telefónico de su casa u otro donde a usted se
le pueda localizar con facilidad. Este número es obligatorio, pero los siguientes 2, (el número de
celular/móvil y el número de trabajo) son opcionales.

Nota: Si usted no tiene número telefónico de casa, indique su número de teléfono celular o
móvil en este campo.

Si usted tiene un número de teléfono celular, ingrese este en el campo marcado “Secondary
Phone Number”.

El número de teléfono de su trabajo “Work Phone Number” no es obligatorio y no es necesario


si usted es menor de edad, estudiante, ama de casa, atleta de tiempo completo etc… En estos
casos simplemente seleccione “Does Not Apply”.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 20


Todos los derechos reservados.
Paso # 41
Paso # 39
Si su pasaporte tiene el
Seleccione el tipo de
“Passport Book Number”
pasaporte que usted tiene.
(Numero de libro del
pasaporte) indíquelo en
este campo, de no ser así
seleccione “Does Not
Apply”.

Nota: Algunos pasaportes


Paso # 40
si tienen este número y
Ingrese su número
otros no.
de pasaporte.

Paso # 42
Indique el país o la
autoridad que expidió
su pasaporte.
Paso # 43
Indique la ciudad en donde
se expidió su pasaporte.
Paso # 44
Indique el estado en donde
se expidió su pasaporte.
Paso # 45
Indique el país en donde
se expidió su pasaporte.

Paso # 46
Indique la “fecha de
expedición” de su Paso # 47
pasaporte (Día, mes y año). Indique la “fecha de
vencimiento” de su pasaporte
(Día, mes y año).

Paso # 48
Indique si alguna vez ha
extraviado o si le han
robado su pasaporte.
Paso #49
Seleccione “Next: Travel” para guardar su
información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 21


Todos los derechos reservados.
Paso # 50
Indique el tipo de visa que usted está
solicitando; en este caso: “TEMP.
BUSINESS PLEASURE VISITOR (B)”.

Nota: Si usted está solicitando otro


tipo de visa que no sea la B1 o B2,
Paso # 52 selecciónela del menú que aparece.
Indique “Yes” en este
campo, si usted tiene
planes específicos de Paso # 51
viaje. Especifique el tipo de
visa que usted está
Nota: Como ya lo solicitando de acuerdo
mencionamos a la categoría que usted
anteriormente, es muy indico en el paso #50.
Paso # 53
importante que usted
Indique la fecha (día,
tenga planes específicos
mes y año) en la cual Paso # 54
para su viaje a los
usted tiene planeado Indique la aerolínea y el
Estados Unidos.
viajar a los Estados número de vuelo en el
Unidos. que usted planea viajar a
los Estados Unidos. Ver
nota de paso #55 en la
Paso # 55 pagina36.
Indique el nombre de la
ciudad en los Estados Paso # 56
Unidos a la que usted Indique la fecha (día, mes y año)
planea arribar. en la cual usted tiene planeado
viajar de regreso a su país.

Paso # 58
Indique el nombre de la
ciudad en los Estados Paso # 57
Unidos de la cual usted Indique la aerolínea y el número de vuelo en
planea partir de regreso el que usted planea viajar de regreso a su país.
a su país. Ver nota de paso #56 en la pagina 38.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 22


Todos los derechos reservados.
Paso # 59
Indique el lugar al cual tiene usted planeado visitar en los Estados Unidos.

Paso # 60
Indique la dirección
donde usted tiene
planeado quedarse
durante su estancia en
los Estados Unidos.
Nota: Ver comentario
relevante a este paso en Paso # 61
las próximas páginas. Indique la ciudad en
donde se encuentra la
dirección que usted
Paso # 63 mencionó en el paso #59.
Si lo sabe, indique el
código postal de la Paso # 62
dirección que usted Indique el estado en
mencionó en el paso donde se encuentra
#59. Si no lo sabe, deje la dirección que
el espacio en blanco. usted mencionó en
el paso #59.
Paso # 64
Es muy importante que Indique “Self” en
este párrafo para confirmar que usted Paso # 65
mismo está solventando su viaje a los Seleccione “Next: Travel Companions”
Estados Unidos. Vea la nota relevante a para guardar su información y proceder
este paso en la página 26. a la siguiente página.

Pasos #52 - #63

Como ya lo mencionamos anteriormente, es muy importante que usted tenga bien definido los
detalles de su viaje. Aunque usted no haya hecho aun sus reservaciones (las cuales no debería
de hacer hasta que tenga la visa en sus manos), necesita tener por lo menos un plan especifico
en cuanto a donde en los Estados Unidos tiene usted planeado viajar, como llegara ahí, donde
se hospedara una vez que llegue a su destino, que lugares tiene planeado visitar, cuando tiene
planeado usted viajar y por cuanto tiempo.

Asegurese de tener ya visto (no necesariamenta pagado) lo siguiente:

• La fecha exacta en la cual usted planea viajar a los Estados Unidos (tanto de ida como de
regreso).

• La ciudad en los Estados Unidos a la cual arrivará su vuelo y la ciudad de la cual partirá
su vuelo de regreso a su país.

• El lugar o lugares que planea visitar durante su estádia en los Estados Unidos.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 23


Todos los derechos reservados.
• La dirección del lugar en el cual usted se hospedará durante su estádia en los Estados
Unidos (calle, número, ciudad, estádo y código postal).

Paso #52
¿Tiene usted planes específicos de su viaje? Es muy importante indicar que usted si tiene
planes específicos para su viaje. Sea cual sea la razón por la cual usted desea viajar a los Estados
Unidos, usted deberá tener los datos de su viaje bien definidos e indicar “Yes” (Si) en está
opción.

Paso#53

Indique la fecha (día, mes y año) en la cual usted tiene planeado viajar a los Estados Unidos. Si
usted ya sabe la fecha exacta en la cual le gustaría viajar a los Estados Unidos, indíquela en
estos espacios, si aún no tiene fecha planeada, deberá prever una para el propósito del llenado
de este formulario. Una vez que obtenga su visa, usted podrá alterar la fecha de su salida en
caso necesario.

Paso #54

Si lo sabe, indique la aerolínea y el número de vuelo en el que usted planea viajar a los Estados
Unidos. Recuerde, es de suma importancia que usted tenga TODOS los detalles de su viaje
definidos. No le recomendamos que vaya a comprar un vuelo ya que esto no le garantiza que
obtendrá su visa. Lo que si le recomendamos es que usted investigue que aerolínea vuela de su
aeropuerto más cercano a donde usted vive a su destino en los Estados Unidos. Tome nota del
nombre de la aerolínea y el número de vuelo para escribirlos en el paso #54.

Paso #55

Indique el nombre de la ciudad en los Estados Unidos a la que usted planea arribar. En otras
palabras, indique la ciudad en los Estados Unidos donde se encuentra el aeropuerto en el cual
el vuelo que usted mencionó en el paso #54 aterrizará.

Paso #56

Indique la fecha (día, mes y año) en la cual usted tiene planeado viajar de regreso a su país.
De la misma manera en la que usted indicó en el paso #53 (la fecha en la que usted tiene
planeado viajar a los Estados Unidos), ahora deberá indicar la fecha exacta cuando usted tiene
planeado viajar de regreso a su país. Recuerde, si aún no tiene fecha planeada, habrá que
planear una para el propósito del llenado de este formulario. Una vez que obtenga su visa,
usted podrá cambiar las fechas si es necesario.

Nota: El tiempo máximo que le permite la visa americana permanecer en los Estados Unidos es
por 6 meses consecutivos.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 24


Todos los derechos reservados.
Paso #57

Indique la aerolínea y el número de vuelo en el que usted planea viajar desde los Estados
Unidos de regreso a su país. De la misma forma en que usted indico en el paso #54 (el nombre
de la aerolínea y el número de vuelo en el que usted viajará a los Estados Unidos), usted deberá
indicar en el paso #57, el nombre de la aerolínea y el número de vuelo en el que usted viajará
desde los Estados Unidos de regreso a su país.

Nota: La aerolínea y el número de vuelo deberán volar en la misma fecha que usted indicó en el
paso #56.

Paso #58

Indique el nombre de la ciudad en los Estados Unidos de la cual usted planea partir de regreso
a su país. En otras palabras, escriba el nombre de la ciudad donde se encuentra el aeropuerto
del cual partirá su vuelo de los Estados Unidos hacia a su país. Este normalmente deberá ser el
mismo al que usted arribó e indico en el paso #55.

Paso #59

Indique el lugar al cual tiene usted planeado visitar en los Estados Unidos. En este espacio
usted deberá de indicar el nombre del lugar en los Estados unidos que usted desea visitar.

Pasos #60 - #63

En estos pasos deberá indicar la dirección donde usted tiene planeado quedarse durante su
estancia en los Estados Unidos. Si usted va a visitar algún pariente o amigo, deberá de ingresar
su dirección completa en estos campos. En el paso #60 deberá únicamente indicar el nombre
de la calle y el número de casa o departamento (tiene la opción de usar tanto la (line1) como la
(line2) en caso de que este muy largo el nombre de la calle y no quepa en un solo renglón).

Nota: Si usted no visita a nadie en particular, usted deberá de tener el nombre y la dirección del
hotel en el que usted se hospedará durante su estadía en los Estados Unidos. En nuestro
ejemplo usamos el “Holiday Inn” en “Downtown” (paso #60) que está en la ciudad de: “San
Francisco” (paso #61) en el estado de: “California” (paso #62) y que tiene el código postal (ZIP
code) “94118” (paso #63).

Paso #64

¿Quién estará cubriendo los gastos de su viaje a los Estados Unidos? Indique “Self” si usted
mismo estará solventando los gastos de su viaje, de lo contrario, deberá indicar los datos de
quien solventara estos costos.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 25


Todos los derechos reservados.
Paso #66
Indique “Yes” si viaja con
usted algún familiar, si
viaja como parte de un
grupo, organización o
equipo deportivo. Indique
“No” si usted viaja solo.

Nota: Si usted viaja con


amigos o compañeros de
trabajo también deberá
indicar “No”. Paso #67
Seleccione “Next: Previous U.S.
Travel” para guardar su información
y proceder a la siguiente página.

Nota #1
Si usted viaja con algún
familiar, como parte de
un grupo, organización
o equipo deportivo, e
indicó “Yes” en el paso
#65, le aparecerá la
siguiente pregunta
adicional:

¿Está usted viajando


como parte de un
grupo, organización o
equipo deportivo?

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 26


Todos los derechos reservados.
Nota #2
Si usted indico “Yes”
(Si), en la Nota #1
entonces usted
tendrá que indicar el
nombre del grupo,
organización o
equipo deportivo,
con el cual viaja.

Nota #3 Nota #3A


Si usted indico “No” Indique el apellido
en la Nota #1, paterno y materno
entonces usted del familiar con el
tendrá que indicar el cual usted viaja.
nombre del familiar
con el cual viaja.
Nota #3B
Indique el nombre
Nota #3C
del familiar con el
Indique la relación que
cual usted viaja.
tiene con la persona que
usted viaja.

PARENT = Padre o Madre.


SPOUSE = Esposa.
CHILD = Hijo o hija.
OTHER RELATIVE = Otro
pariente. Paso #67
FRIEND = Amigo. Seleccione “Next: Previous U.S.
BUSINESS ASSOCIATE = Travel” para guardar su información
Compañero de trabajo. y proceder a la siguiente página.
OTHER = Otro.

Nota: A menos de que usted viaje con su padre y/o su madre, su esposa y/o su/s
hijo/s o algún otro pariente cercano, indique “No” en el paso #66.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 27


Todos los derechos reservados.
Paso #68
¿A usted estado alguna vez en los Estados Unidos?
Indique “No” a menos que usted con anterioridad
haya viajado al territorio Estadounidense.

Paso #70
¿Alguna vez le han
negado la visa Paso #69
americana o no le Indique “No” si a usted nunca
permitieron entrar a los le han otorgado una visa
Estados Unidos? Indique americana. De lo contrario
“No” si es la primera vez indique “Yes” y el sistema le
que usted solicita su hará algunas preguntas al
visa americana y si respecto.
nunca ha intentado
viajar a los Estados
Unidos. De lo contrario,
indique: “Yes”.

Paso #71
Indique “No” a menos de que alguien haya
tramitado o intentado tramitar alguna
petición de inmigración por usted. De lo Paso #72
contrario indique “Yes” y el sistema le hará Seleccione “Next: U.S. Contact” para
algunas preguntas al respecto. guardar su información y proceder a la
siguiente página.
Si usted indico “No” en el paso #68 - #71 (los cuatro
pasos que se indican arriba), entonces proceda con el paso #72. Si usted indico “Yes” en alguno de
estos pasos, el sistema automatizado le podrá pedir más detalles al respecto (vea los ejemplos que
se presentan en la próxima página).

Nota: Es importante siempre responder verídicamente todas las preguntas ya que de lo contrario si
lo sorprenden en una mentira, es muy probable que le nieguen la visa.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 28


Todos los derechos reservados.
Nota.-B
Indique la fecha (día, año y mes) cuando usted
estuvo por último en los Estados Unidos.

Nota.- A
Si usted indico “Yes”
en el paso #68, el
sistema automatizado
le abrirá esta ventana
donde usted tendrá Nota.- C
que indicar las ultimas Indique la cantidad de…
5 veces que estuvo en DAYS = Días
los Estados Unidos. WEEKS = Semanas
MONTH = Meses
…que estuvo usted por última
Nota.-D vez en los Estados Unidos.
Indique “Yes” si usted
tiene o alguna vez tuvo
Nota.- C.2
una licencia de manejo
Seleccione “Add Another”
de los Estados Unidos.
para indicar otra ocasión
De lo contrario indique:
más en la que usted estuvo
“No”.
en los Estados Unidos.
Recuerde mencionar las
Nota.-E últimas 5 ocasiones si esto
Si indico “Yes” en la aplicara en su caso.
nota.-D indique el
número de su licencia
de manejo americana.
Si no sabe el número Nota.-F
indique: Seleccione el estado en donde usted
“Do Not Know”. obtuvo su licencia de manejo americana.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 29


Todos los derechos reservados.
Nota.-G
Si usted indico “Yes” en el paso #69, el sistema
automatizado le indicará las siguientes preguntas.

Nota.-H
Indique la fecha (día, año y mes)
Nota.-I
cuando a usted se le otorgo por
Indique el número
última vez su visa estadounidense.
de su última visa
estadounidense. Si
no lo sabe indique
Nota.-J
“Do Not Know”.
Indique si usted está aplicando
para solicitar el mismo tipo de
Nota.-K visa que tuvo anteriormente.
Indique “Yes” si usted está
solicitando su visa
americana en el mismo país
donde le fue concedida la Nota.-L
visa que usted menciona Indique si alguna vez en los
arriba y si además este es su Estados Unidos le han tomado las
principal país de residencia. huellas digitales de sus 10 dedos.

Nota.-M
Indique “Yes” si usted
alguna vez extravió su visa o Nota.-N
que alguien se la robo. De lo Indique “Yes” si a usted en
contrario indique: “No”. alguna ocasión le cancelaron o
revocaron su visa americana.
De lo contrario indique: “No”.
Paso #70
¿Alguna vez le han
negado la visa americana
o no le permitieron entrar
a los Estados Unidos?
Indique “No” si es la
primera vez que usted
solicita su visa americana
y si nunca ha intentado Paso #72
viajar a los Estados Seleccione “Next: U.S. Contact” para guardar
Unidos. De lo contrario, su información y proceder a la siguiente página.
indique “Yes”.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 30


Todos los derechos reservados.
Nota.-O
Si indico “Yes” en el paso
#70, usted tendrá que
explicar porque le fue
negada su visa americana o
porque no le permitieron
entrar a los Estados Unidos.
Escriba su explicación en el
recuadro. Recuerde
escribirlo en inglés.

Paso #72
Seleccione “Next: U.S. Contact” para guardar
su información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 31


Todos los derechos reservados.
Paso #73
Indique el apellido de una
persona en los Estados
Unidos que a usted lo Paso #74
conozca y que en caso de Indique el nombre de la
ser necesario lo pueda persona que usted
identificar. Si usted no indicó en el paso #73.
conoce a nadie indique el
Nota: No vaya a indicar
nombre del hotel (mismo
“Do Not Know” en este
que usted indicó en el
paso. Recuerde que
paso #60) donde usted se
para completar
hospedara.
exitosamente el paso
#60, usted ya habrá
Paso #75
indicado el nombre del
Si en los pasos #73 y #74.
hotel donde usted se
Usted identificó a una
hospedará.
persona, indique “Do Not
Know” en este paso. De
otra manera, Indique a Paso #76
que organización Indique qué relación
pertenece la entidad que tiene usted con la
usted identificó. persona o entidad que
identificó en los pasos
#73 y #74.
Paso #77
Indique la dirección (calle y
número de casa) en donde Paso #78
se encuentra la entidad de Indique en que ciudad
contacto que usted indicó se encuentra la entidad
en los pasos #73 y#74. de contacto que usted
identificó en los pasos
#71 y#72.
Paso #80
Indique el código postal
que pertenece a la
Paso #79
ubicación del contacto
Seleccione el estado
que usted indicó en los
en el que se encuentra
pasos #73 y#74.
la entidad de contacto
que usted identificó en
los pasos #73 y#74.
Paso #81
Paso #82
Indique el número
Indique el correo electrónico
telefónico de la
de la persona o entidad de
persona o entidad Paso #83
contacto que usted identificó
que usted Seleccione “Next: Family” para
en los pasos #73 y#74.
identificó en los guardar su información y
pasos #73 y#74. proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 32


Todos los derechos reservados.
Paso #84
Indique el apellido paterno y materno de su
padre. Si usted no lo sabe indique “Do Not Know”.

Paso #86
Paso #85
Indique la fecha de
Indique el nombre de su
nacimiento (día, mes y
padre. Si usted no lo sabe
año) de su padre. Si
indique “Do Not Know”.
usted no la sabe, indique:
“Do Not Know”.
Paso #87
Indique “Yes” si su padre se
Paso #88 encuentra en los Estados Unidos,
Indique el apellido de lo contrario indique “No”.
paterno y materno
de su madre. Si usted
no lo sabe indique
Paso #89
“Do Not Know”.
Indique el nombre de su
madre. Si usted no lo sabe
Paso #90 indique “Do Not Know”.
Indique la fecha de
nacimiento (día, mes y
Paso #91
año) de su padre. Si
Indique “Yes” si su padre se encuentra en los
usted no la sabe, indique:
Estados Unidos, de lo contrario indique “No”.
“Do Not Know”.

Paso #93
Paso #92
Indique “Yes” si usted tiene
Indique “Yes” si usted
algún otro pariente que vive
tiene algún pariente
en los Estados Unidos, de lo
cercano (no incluyendo
contrario indique “No”.
a sus padres) que vive
en los Estados Unidos,
de lo contrario indique
“No”.
Paso #94
Seleccione “Next: Spouse” para guardar su
información y proceder a la siguiente página.
Nota: Si usted indico “No” en los pasos #87, #91 y
#92 proceda con el paso #94 y vaya directamente
al final de la página 34 de este libro para continuar con el llenado de este formulario. Si indicó
“Yes” en alguno de los pasos antes mencionados, entonces continúe en la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 33


Todos los derechos reservados.
Nota: I
Si usted indico que su padre se encuentra
en los estados Unidos al seleccionar la
opción “Yes” en el paso #87, usted tendrá
que indicar en qué estatus se encuentra
ingresado al país.

Seleccione entre las siguientes opciones


que le indica el sistema.

U.S. CITIZEN = Ciudadano americano.


U.S. LEGAL PERMANENT RESIDENT (LPR)
= Residente Americano legal.
NON IMMIGRANT = No inmigrante.
OTHER/ I DO NOT KNOW = Otro/ no lo sé.

Nota: II
Si usted indicó que su madre se encuentra en los estados Unidos al
seleccionar la opción “Yes” en el paso #91, usted tendrá que indicar en
qué estatus se encuentra ingresado al país.

Seleccione entre las siguientes opciones que le indica el sistema.

U.S. CITIZEN = Ciudadano americano.


U.S. LEGAL PERMANENT RESIDENT (LPR) = Residente Americano legal.
NONIMMIGRANT = No inmigrante
OTHER/ I DO NOT KNOW = Otro/ no lo se.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 34


Todos los derechos reservados.
Nota: III
Si usted indicó “Yes” en el paso #92, indique el
apellido paterno y materno de su pariente que
vive en los Estados Unidos.

Nota: V
Seleccione que
Nota: IV parentesco tiene usted
Indique el nombre de su con esta persona.
pariente que vive en los SPOUSE = Esposo/a.
Estados Unidos. FIANCE/FIANCEE =
Comprometido/a.
CHILD = Hijo/a.
SIBLING = Hermano/a.

Nota: VI
Indique el estatus en el cual se encuentra su
pariente en los Estados Unidos.

U.S. CITIZEN = Ciudadano americano.


U.S. LEGAL PERMANENT RESIDENT (LPR) = Paso #94
Residente Americano legal. Seleccione “Next: Spouse” para guardar su
NONIMMIGRANT = No inmigrante. información y proceder a la siguiente página.
OTHER/ I DO NOT KNOW = Otro/ no lo se.

Si usted indicó que está CASADO/A, LEGALMENTE CASADO/A o UNION LIBRE en el paso
# 16, entonces usted tendrá que indicar los datos de su cónyuge en esta sección.

Si usted indicó que es SOLTERO/A, VIUDO/A, DIVORCIADO/A o LEGALMENTE SEPARADO/A,


entonces está sección no la verá usted cuando este llenando su solicitud. Vaya a la página 36 y
proceda con el llenado de su formulario en el paso #103.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 35


Todos los derechos reservados.
Paso #95
Indique el apellido paterno
y materno de su cónyuge.
Paso #96
Indique el nombre
de su cónyuge.

Paso #97
Indique la fecha de
Paso #98
nacimiento (día, mes
Indique de qué
y año) de su cónyuge.
nacionalidad
es su cónyuge.

Paso #99
Indique en que ciudad Paso #100
nació su cónyuge. Seleccione el país y
el estado en donde
nació su cónyuge.

Paso #101
Indique la dirección en donde actualmente vive su cónyuge. Paso #102
Seleccione “Next:
SAME AS HOME ADDRESS = Misma a la dirección donde usted vive y que indico en
Work/Education/
los pasos del #28 - #32.
Training” para
SAME AS MAILING ADDRESS = Misma que su dirección de correo y que indico en guardar su
el paso #33.
información y
SAME AS U.S. CONTACT ADDRESS = Misma que la dirección de contacto en los proceder a la
Estados Unidos que usted proporciono en el paso #73 y #74. siguiente página.
DO NOT KNOW = No lo sé/ lo desconozco.
OTHER (Specify Address) = Otra (especifique la dirección).

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 36


Todos los derechos reservados.
Paso #103
Indique cuál es su
profesión actual o
a que se dedica.

HOMEMAKER =
Maestro de obras
(persona que
construye casas).

Paso #104
Seleccione “Next: Work/Education: Previous”
para guardar su información y proceder a la
siguiente página.

Nota: Dependiendo de la información que usted indique en el paso #103, el sistema


automatizado podrá o no hacerle más preguntas en relación a su respuesta. En este ejemplo
(HOMEMAKER) el sistema no indica que especifique más detalles de su trabajo.

Si usted indica otra ocupación como ENGINEER (ingeniero), como muestra el ejemplo del paso
#106, el sistema desplegará una serie de preguntas que se muestran en los pasos del #107 -
#127.

Recuerde que podrá utilizar la herramienta del “Traductor Google” (pag. 72) para realizar el
paso #115.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 37


Todos los derechos reservados.
Paso #106 Paso #107
Indique su ocupación actual. Si usted Indique el nombre de la persona,
es estudiante, indique STUDENT. compañía o negocio para el cual usted
trabaja. Si en su caso usted tiene
negocio propio, indique el nombre del
Paso #108 mismo o si usted es estudiante, indique
Indique la dirección (calle el nombre de su escuela.
y número) en donde se
encuentra la persona, Paso #109
compañía o negocio para Indique el nombre de la
el cual usted trabaja/o. Si ciudad o locación en
usted tiene negocio donde se encuentra la
propio, indique la persona, compañía o
dirección del mismo. negocio para el cual
usted trabaja/o. Indique
Nota: Use la (Line 2) si la
la misma información, si
dirección es muy larga y
usted tiene negocio
no cabe únicamente en el
propio.
primer párrafo (Line 1).

Paso #111
Paso #110
Indique el código postal
Indique el estado en del lugar en donde se
donde se encuentra la encuentra la persona,
persona, compañía o compañía o negocio
negocio para el cual para el cual usted
usted trabaja/o. trabaja/o. Indique la
Indique la misma misma información, si
información, si usted usted tiene negocio
tiene negocio propio. propio.
Nota: Si esto no aplica Nota: Si esto no aplica
en su caso, indique en su caso, indique
“Does Not Apply”. “Does Not Apply”.

Paso #112 Paso #113


Indique el número Seleccione el país en donde
telefónico de la persona, se encuentra la persona,
compañía o negocio para compañía o negocio para la
el cual usted trabajo/a. cual usted trabaja. Indique la
Indique la misma misma información, si usted
información, si usted tiene negocio propio.
Paso #115
tiene negocio propio.
Describa brevemente (en
inglés), cuáles son sus deberes
Paso #114 y/o obligaciones en su trabajo.
Indique la cantidad de dinero
(en su moneda nacional) que Paso #116
gana usted al mes en su Seleccione “Next: Work/Education: Previous” para guardar
trabajo y/o negocio. su información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 38


Todos los derechos reservados.
Paso #117
Indique “Yes” si usted tuvo un empleo previo al que mencionó en el paso #106.

Nota: Si usted no tuvo empleo previo al que mencionó en el paso #106 o siempre
ha laborado en el mismo empleo o negocio, proceda directamente al paso #130.

Paso #119
Indique la dirección (calle
y número) en donde se
encuentra la persona, Paso #118
compañía o negocio para Indique el nombre de la persona, compañía o
el cual usted trabajo negocio para el cual usted trabajo
anteriormente. Si usted anteriormente. Si en su caso usted tiene
tiene negocio propio, negocio propio, indique el nombre del mismo.
indique la dirección del
mismo.
Paso #120
Nota: Use la (Line 2) si la Indique el nombre de la
dirección es muy larga y ciudad o locación en donde
no cabe únicamente en el se encuentra la persona,
primer párrafo (Line 1). compañía o negocio para el
cual usted trabajo
anteriormente. Indique la
Paso #121 misma información, si usted
Indique el estado en donde se tiene negocio propio.
encuentra la persona, compañía
o negocio para el cual usted
Paso #122
trabajo anteriormente. Indique
la misma información, si usted Indique el código
tiene negocio propio. postal del lugar en
donde se encuentra la
Nota: Si esto no aplica en su persona, compañía o
negocio para el cual
caso, indique “Does Not Apply”.
usted trabajo
Paso #123
anteriormente.
Seleccione el país en Indique la misma
Paso #124 donde se encuentra la información, si usted
Indique el número telefónico persona, compañía o tiene negocio propio.
de la persona, compañía o negocio para el cual usted
trabajo anteriormente. Nota: Si esto no aplica
negocio para el cual usted
Indique la misma en su caso, indique
trabajo anteriormente.
información, si usted tiene “Does Not Apply”.
Indique la misma información,
si usted tiene negocio propio. negocio propio.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 39


Todos los derechos reservados.
Paso #125 Paso #126
Indique (en inglés) la posición que usted desempeña Indique el apellido
o desempeñaba en su empleo. Si usted es o era paterno y materno del
supervisor en su empleo.
dueño de su negocio, indique OWNER.
Nota: Si usted es o era
dueño de su negocio,
indique: “DOES NOT
APPLY”.
Paso #128
Indique la fecha (día, mes y
año) en que usted comenzó
a laborar en o con dicho
Paso #127
empleo o negocio.
Indique el nombre de su
supervisor en su empleo.
Paso #129 Nota: Si usted es o era
Indique la fecha (día, dueño de su negocio,
mes y año) en que usted indique: “DOES NOT APPLY”.
dejo de laborar en o con
dicho empleo o negocio.

Paso #130
Describa brevemente (en inglés), cuales son o
eran sus deberes y/o obligaciones en su trabajo.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 40


Todos los derechos reservados.
Paso #131 Paso #132 Paso #133
Indique “Yes” si su formación académica Indique el nombre Indique la dirección
va más allá de la primaria. de la institución (calle y número) en
que usted atendió. donde se encuentra o
encontraba ubicada
Paso #134
esta institución.
Indique en que ciudad o
locación se encuentra la Nota: Use el párrafo
institución que usted (Line 2) en el caso de
atendió. que la dirección sea
muy larga y no quepa
en el párrafo (Line 1).
Paso #135
Indique en qué estado se
encuentra la institución
que usted atendió. Paso #136
Indique el código postal de la
Nota: Si esto no aplica en
institución que usted atendió.
su caso indique “Does Not
Apply”. Nota: Si esto no aplica en su
caso indique “Does Not
Apply”.
Paso #138
Si usted está indicando en
esta sección que su
Paso #137
preparación académica es Indique en qué país se encuentra
de nivel secundaria o la institución que usted atendió.
preparatoria, deberá
indicar “ACADEMIC”.
Paso #139
Si sus estudios son de nivel
Indique la fecha (día, mes y año)
universitario, indique su
en el que usted inicio sus
maestría o área de
estudios en esta institución.
especialidad.

Paso #140
Indique la fecha (día, mes y año) en el que
Paso #141
usted termino sus estudios en esta institución.
Seleccione “Next: Work/Education:
Additional” para guardar su información
y proceder a la siguiente página.
Nota:
Seleccione “Add Another” para listar el próximo nivel de
preparación académica que usted logro (ver ejemplo 1 en
la siguiente página). Repita este paso para cada uno de sus
logros académicos, es importante listarlos todos.
Una vez que haya listado todos los niveles de preparación
académica que usted logro, proceda con el paso #141.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 41


Todos los derechos reservados.
Ejemplo.-
Para fines de nuestro ejemplo, listamos en la página anterior
nuestra preparación secundaria. Después de haber
seleccionado “Add Another” el sistema automatizado abre
Ejemplo 2.- la siguiente ventana que nos indica los mismos espacios para
Indique la dirección (calle indicar nuestro próximo nivel de preparación académica.
y número) en donde se
encuentra o encontraba
ubicada esta institución. Ejemplo 1.-
Indique el nombre de la institución académica que
Nota: Use el párrafo (Line usted atendió después de haber atendido la secundaria.
2) en el caso de que la
dirección sea muy larga y
no quepa en el párrafo Ejemplo 3.-
(Line 1). Indique en que ciudad
o locación se encuentra
dicha institución.
Ejemplo 4.-
Indique en qué estado se
encuentra la institución
que usted atendió. Ejemplo 5.-
Indique el código postal de la
Nota: Si esto no aplica en institución que usted atendió.
su caso indique “Does Not
Apply”. Nota: Si esto no aplica en su
caso indique “Does Not Apply”.

Ejemplo 7.-
Si usted está indicando en Ejemplo 6.-
esta sección que su Indique en qué país se encuentra
la institución que usted atendió.
preparación académica es
de nivel secundaria o
preparatoria, deberá Ejemplo 8.-
indicar “ACADEMIC”. Indique la fecha (día, mes y año) en el que
usted inicio sus estudios en esta institución.
Si sus estudios son de nivel Ejemplo 9.-
universitario, indique su Indique la fecha
maestría o área de (día, mes y año)
especialidad. en el que usted Paso #141
termino sus Seleccione “Next: Work/Education:
estudios en esta Additional” para guardar su información
institución. y proceder a la siguiente página.

Nota:
Seleccione “Add Another” para listar el siguiente nivel de preparación académica que usted logro. En el
caso de nuestro ejemplo, el siguiente paso sería la carrera universitaria.
Recuerde; es importante listar todos sus logros escolares.
Una vez que haya listado todos los niveles de preparación académica que usted logro, proceda con el paso
#141.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 42


Todos los derechos reservados.
Paso #142
Indique “Yes” si usted pertenece a un clan
o a una tribu, de lo contrario indique “No”.

Paso #143
Indique un listado de
todos los idiomas que
usted habla (incluya su
idioma nativo).

Nota: Para agregar otro


Paso #144
idioma seleccione Add
Indique “Yes” si usted
Another.
ha viajado fuera de su
país en los últimos 5
años, de lo contrario
indique “No”.

Paso #145
Indique “Yes” si usted ha trabajado para o pertenece a alguna organización profesional, social u
caritativa. De lo contrario indique “No”.

Nota: Es bueno indicar alguna institución ya sea profesional, social o caritativa a la cual usted
pertenece o perteneció. Este podría ser un grupo ecologista de protección al medio ambiente,
una escuela para la que usted voluntario su tiempo, inclusive pudiera ser hasta su iglesia si usted
es miembro activo de la misma y/o ha brindado su tiempo de forma voluntaria para la mejora de
la comunidad.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 43


Todos los derechos reservados.
Nota paso #144
Si usted indico “Yes” en el paso #144, se abrirá una pestaña en donde
usted tendrá que indicar el nombre del país al cual usted ha viajado en
los últimos 5 años. Si usted ha viajado a más de un país durante este
tiempo, seleccione “Add Another” para abrir otra ventana e escribir el
nombre del otro país. Repita este paso hasta indicar todos los países a
los cuales usted ha viajado durante este periodo.

Nota:
Seleccione “Add Another” para agregar
el nombre de otro país o “Remove” para
quitarlo si usted se equivocó.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 44


Todos los derechos reservados.
Nota paso #145
Si usted indico “Yes” en el paso #145, se abrirán las siguientes
pestañas donde usted tendrá que indicar el nombre de la o las
organizaciones para las cuales usted voluntaria o voluntario
su tiempo.

Nota:
Seleccione “Add Another”
para agregar otro nombre
de otra organización o
“Remove” para quitarlo si
usted se equivocó.

Paso #146
Indique “Yes” si usted tiene
experiencia o entrenamiento
Paso #147 con armas de fuego,
Indique “Yes” si usted sirve explosivos, armas nucleares,
o alguna vez sirvió en la biológicas, o químicas. De lo
militar, de lo contrario contrario indique “No”.
indique “No”.

Paso #148
Indique “Yes” si usted ha estado involucrado
con o formado parte de alguna organización
Paso #149
paramilitar, rebelde, guerrilla, insurgente o
Seleccione “Next: Security and
vigilante, de lo contrario indique “No”.
Background” para guardar su información
y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 45


Todos los derechos reservados.
Paso #150
Indique “Yes” si usted
tiene alguna enfermedad
transmisible como
tuberculosis (TB),
gonorrea, lepra, sífilis,
granuloma y/o cualquier Paso #151
otra enfermedad que Indique “Yes” si usted
pueda afectar la salud tiene algún desorden
pública. En caso adverso, mental o físico que
indique: “No”. pueda causarle daño a
usted u a otros. En caso
adverso, indique: “No”.

Paso #152
Indique “Yes” si usted ha usado drogas o si
ha sido un adicto a algún estupefaciente. Paso #153
En caso adverso, indique: “No”. Seleccione “Next: Security and Background
Part 2” para guardar su información y
proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 46


Todos los derechos reservados.
Paso #154
Indique “Yes” si usted alguna vez ha sido arrestado, hallado
culpable de una ofensa o crimen aún si le otorgaron amnistía,
perdón u otra acción similar. En caso adverso, indique: “No”.
Paso #156
Indique “Yes” si usted
Paso #155 tiene la intención de
Indique “Yes” si usted viajar a los Estados
alguna vez ha violado o Unidos con el objetivo
intentado violar alguna de implicarse en la
ley con relación a prostitución, algún vicio
alguna substancia comerciable o si usted
controlada. En caso ha procurado los
adverso, indique “No”. servicios de algún sexo
servidor en los últimos
10 años. En caso
Paso #157 adverso, indique “No”.
Indique “Yes” si usted
alguna vez ha estado
Paso #158
involucrado o pretende
Indique “Yes” si usted ha
involucrarse con el
estado y/o a intentado
lavado de dinero. De lo
involucrase en el tráfico
contrario indique: “No”.
de humanos. De lo
contrario indique: “No”.
Paso #160
Indique “Yes” si usted es
Paso #159
hijo/a o esposo/a de un
Indique “Yes” si usted ha
individuo que ha estado
estado y/o a intentado
y/o a intentado
involucrase y/o ayudar a
involucrase en el tráfico
individuos que estén
de humanos y/o si usted
involucrados en el tráfico
ha lucrado de alguna de
de humanos. En caso
estas actividades en los
adverso indique “No”.
últimos 5 años. De lo
contrario indique: “No”.

Paso #161
Seleccione “Next:
Security/ Background
3” para guardar su
información y
proceder a la
siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 47


Todos los derechos reservados.
Paso #162
Indique “Yes” si usted
tiene la intención de
cometer espionaje,
sabotaje, violación de las
leyes de exportación o
cualquier otra actividad
ilícita durante su estadía
en los Estados Unidos. De
Paso #163 lo contrario indique: “No”.
Indique “Yes” si usted tiene
la intención de cometer
algún acto terrorista Paso #164
durante su estadía en los Indique “Yes” si usted tiene
Estados Unidos o si usted la intención o alguna vez ha
alguna vez ha cometido apoyado económicamente o
algún acto terrorista. De lo de cualquier otra forma a
contrario indique: “No”. algún terrorista u
organización terrorista. De
lo contrario indique: “No”.

Paso #166 Paso #165


Indique “Yes” si usted en Indique “Yes” si usted es
alguna ocasión ordeno, miembro o representante
incidió, asistió o participo de alguna organización
de cualquier forma en un terrorista. De lo contrario
genocidio. De lo indique: “No”.
contrario indique: “No”.

Paso #167
Indique “Yes” si usted en alguna ocasión
ordeno, incidió, asistió o participo de
cualquier forma con la tortura de algún
individuo. De lo contrario indique: “No”.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 48


Todos los derechos reservados.
Paso #168
Indique “Yes” si usted en alguna ocasión ordeno,
incidió, asistió o participo en algún asesinato
extra judicial, asesinato político u algún otro acto
de violencia similar. De lo contrario indique: “No”.

Paso #169
Indique “Yes” si usted en
alguna ocasión ha
reclutado a menores de
Paso #170 edad como soldados. De lo
Indique “Yes” si usted en contrario indique: “No”.
alguna ocasión trabajo en
un puesto de gobierno y
ordeno o participo en la Paso #171
violación de libertades Indique “Yes” si usted en
religiosas. De lo contrario alguna ocasión ha estado
indique: “No”. involucrado con algún
establecimiento u
organización de control de
población que practique
abortos a mujeres en
Paso #172 contra de su voluntad o
Indique “Yes” si usted en que esterilicen a hombres
alguna ocasión ha y/o mujeres en contra de
forzado a que alguien su voluntad. De lo
transporte órganos o contrario indique: “No”.
tejidos humanos. De lo
contrario indique: “No”.

Paso #173
Esta pregunta es un error en el formulario
Paso #174
ya que se repite la pregunta del paso #172.
Si esto persiste al momento de que usted Seleccione “Next: Security/ Background
este llenando el suyo, responda de igual 4” para guardar su información y
manera como lo hizo en el paso anterior. proceder a la siguiente página.

Nota:
Recuerde siempre contestar verídicamente todas las preguntas que le indica el sistema.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 49


Todos los derechos reservados.
Paso #175
Indique “Yes” si usted
en alguna ocasión ha
intentado obtener o ha
le ha ayudado a otra
persona obtener una
visa americana, ingreso
a los Estados Unidos u
algún otro beneficio de
inmigración por medio
de fraude, falseamiento
o argucia. De lo
contrario indique:
“No”.

Paso #176
Seleccione “Next: Security/ Background
5” para guardar su información y
proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 50


Todos los derechos reservados.
Paso #177
Indique “Yes” si usted en
alguna ocasión le negó la
custodia de un menor a
otra persona que tenía
custodia legal del mismo Paso #178
otorgada por la corte de Indique “Yes” si usted ha
los Estados Unidos cuando votado en alguna
este se encontraba fuera elección dentro de los
del país. De lo contrario Estados Unidos y si esto
indique: “No”. fue en violación a alguna
ley del país. De lo
contrario indique: “No”.

Paso #179
Indique “Yes” si
usted en alguna
ocasión renuncio
la ciudadanía
estadounidense Paso #180
con el fin de Seleccione “Next:
evadir impuestos. REVIEW” para guardar su
De lo contrario información y proceder a la
indique: “No”. siguiente página.

Esto prácticamente concluye el llenado de su forma DS-160. A continuación el sistema le


mostrara la sección “Review” (revisión) donde usted tendrá una última oportunidad de revisar
las respuestas que usted indico y de hacer alguna modificación si fuese necesario. Una vez que
usted “firme” electrónicamente en la siguiente sección, usted ya no podrá hacer modificación
alguna a su aplicación.

Revise con atención a detalle todas las respuestas que usted índico. Si usted detecta alguna
respuesta que quisiera modificar antes de someter su petición, haga “clic” en “Edit….
Information” para regresar a esa sección y editar su respuesta.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 51


Todos los derechos reservados.
Paso #181
Revise detalladamente todas las respuestas que
usted indicó en cada una de las secciones que se
muestran a continuación. Si es necesario
corregir y/o editar algo, hágalo en esta sección.

Nota: Nota:
Si usted está realizando el trámite de su visado en Seleccione
una región que le requiera cargar su fotografía “Edit Personal
como parte de esta solicitud, su imagen Information” si
usted requiere
aparecerá aquí. De otra forma el recuadro se verá
modificar algún
como aparece en este ejemplo. dato en esta
sección.

Nota:
Seleccione “Edit Address
and Phone Information” si
usted requiere modificar
algún dato en esta sección.

Nota:
Seleccione “Edit
Passport/Travel
Document Information”
si usted requiere
modificar algún dato en
esta sección.

Paso #182
Seleccione “Next: Travel” para guardar su
información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 52


Todos los derechos reservados.
Paso #183
Revise detalladamente todas las respuestas que
usted indicó en cada uno de los capítulos que se
muestran a continuación. Si es necesario
corregir y/o editar algo, hágalo en esta sección.

Nota:
Seleccione “Edit
Travel Information”
si usted requiere
modificar algún dato
en esta sección.

Nota:
Seleccione “Edit Travel
Companion Information”
si usted requiere modificar
algún dato en esta sección.
Nota:
Seleccione “Edit Previous
U.S. Travel Information” si
usted requiere modificar
algún dato en esta sección.

Paso #184
Seleccione “Next: U.S. Contact” para guardar su
información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 53


Todos los derechos reservados.
Paso #185
Revise detalladamente todas las respuestas que
usted indicó en cada uno de los capítulos que se
muestran a continuación. Si es necesario
corregir y/o editar algo, hágalo en esta sección.
Nota:
Seleccione “Edit U.S. Point of Contact
Information” si usted requiere
modificar algún dato en esta sección.

Paso #186
Seleccione “Next: Family” para guardar su
información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 54


Todos los derechos reservados.
Paso #187
Revise detalladamente todas las respuestas que
usted indicó en cada uno de los capítulos que se
muestran a continuación. Si es necesario
corregir y/o editar algo, hágalo en esta sección.

Nota:
Seleccione “Edit Family
Information Relatives”
si usted requiere
modificar algún dato
en esta sección.

Nota:
Seleccione “Edit
Family Information
Spouse” si usted
requiere modificar
algún dato en esta
sección.

Paso #188
Seleccione “Next: Work/Education/Traning” para
guardar su información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 55


Todos los derechos reservados.
Paso #189
Revise detalladamente todas las respuestas que usted indicó
en cada uno de los capítulos que se muestran a continuación.
Si es necesario corregir y/o editar algo, hágalo en esta sección.

Nota:
Seleccione
“Edit Present
Work
Information” si
usted requiere
modificar algún
dato en esta
sección.

Nota:
Seleccione
“Edit
Previous
Work
Information
” si usted
requiere
modificar
algún dato
en esta
sección.

Nota:
Seleccione “Edit
Additonal Information”
si usted requiere
modificar algún dato en
esta sección.

Paso #190
Seleccione “Next: Security and Background” para guardar su información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 56


Todos los derechos reservados.
Paso #191
Revise detalladamente todas las respuestas que usted indicó en Nota:
cada uno de los capítulos que se muestran a continuación. Si es Seleccione “Edit
Medical and Helth
necesario corregir y/o editar algo, hágalo en esta sección.
Information” si usted
requiere modificar algún
dato en esta sección.

Nota:
Seleccione “Edit Criminal
Information” si usted requiere
modificar algún dato en esta sección.

Nota:
Seleccione “Edit Security
Information” si usted requiere
modificar algún dato en esta sección.

Nota:
Seleccione “Edit Immigration
Law Violation Information” si
usted requiere modificar algún
dato en esta sección.

Nota:
Seleccione “Edit Miscellaneous
Information” si usted requiere
modificar algún dato en esta sección.

Paso #192
Seleccione “Next: Location” para guardar su información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 57


Todos los derechos reservados.
Paso #193
Revise detalladamente todas las respuestas que
usted indicó en cada uno de los capítulos que se
muestran a continuación. Si es necesario
Nota:
corregir y/o editar algo, hágalo en esta sección. Seleccione “Edit Location
Information” si usted
requiere modificar algún
dato en esta sección.

Paso #194
Seleccione “Next: Sign and Submit” para guardar
su información y proceder a la siguiente página.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 58


Todos los derechos reservados.
Paso #195
¿Alguien le ayudó con el llenado de esta
solicitud? Es importante indicar “No” ya que al
llenar la solicitud usted “solo/a” le está
Nota paso #197
demostrando al sistema automatizado que usted
Si usted no
es una persona competente y así incrementa sus
puede leer las
probabilidades de obtener la visa americana.
letras y/o
números que se
muestran en el
Paso #196 recuadro, usted
Indique nuevamente su puede hacer
número de pasaporte. “clic” en el
símbolo

Paso #197
para que la
Escriba el código
computadora a
“alfanumérico” que
través de sus
se muestra en el
bocinas le
recuadro negro.
indique las
mismas.

Paso #198
Haga “clic” en “Sign and Submit Application” para firmar electrónicamente su solicitud.
Nota: Al realizar este paso, la información que indico en su solicitud será enviada al
consulado americano y usted ya no podrá modificar ni corregir su aplicación. Al mismo
tiempo, usted está “firmando electrónicamente” su aplicación e indicando ante las leyes
de los Estados Unidos que la información que usted está señalando en su formulario es
verídica ante protesta de indicar la verdad.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 59


Todos los derechos reservados.
Nota paso #198

Al realizar este paso, la información que indico en su


solicitud será enviada al consulado americano y a usted le
aparecerá el siguiente texto indicando que ha firmado y
enviado exitosamente su solicitud. Proceda al paso #199.

Paso #199
Seleccione “Next: Confirmation”
para guardar su información y
proceder a la siguiente página.

Una vez completados los 199 pasos que le indicamos anteriormente, usted concluirá el proceso
de llenado de su solicitud DS-160 obteniendo la famosa “Hoja de Confirmación”. Le recomiendo
que imprima por lo menos 3 copias de está hoja ya que una la necesitara el día de su cita en el
CAS y la otra para su cita en el consulado (si esto aplica en su caso) y otra para guardarla como
respaldo en caso de que la llegara a necesitar. La hoja de confirmación no se debe doblar,
arrugar, mojar, ensuciar, etc.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 60


Todos los derechos reservados.
Si su hoja de confirmación no se encuentra impecable el día de su cita, puede suceder, que la
máquina que lee el código de barras que se encuentra en la parte posterior de dicho
documento, no pueda leer su código y por consiguiente le cancelen o no lo dejen entrar a su
cita. Por esta razón también le recomiendo que usted se envié la solicitud a su correo
electrónico (mismo que usted indico en el paso #37) para poder así imprimir otra copia si la
llegara a necesitar.

Nota: A continuación le presentamos un ejemplo de una hoja de confirmación con fotografía.


En la siguiente página podrá ver un ejemplo sin fotografía (en caso de tramitar con CAS).

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 61


Todos los derechos reservados.
Nota: Nota:
Haga “clic” en “Print Haga “clic” en “Email
Confirmation” para imprimir una Confirmation” para enviar una
copia de su hoja de confirmación. copia de su hoja de confirmación
a su correo electrónico.
Nota:
Haga “clic” en “Print
Application” para imprimir una
copia de toda la solicitud.

Una vez que usted haya seleccionado una de las 3 opciones que le mostramos anteriormente,
llegará a la página llamada “Thank You” (Gracias ).

Está es la ultima página del formulario DS-160 en linea en la que usted tendra cuatro opciones.

• Back to Confirmation (Regresar a la “Hoja de Confirmacion”).


• Create Family Application (Crear una solicitud Familiar).
• Start Another Application (Iniciar una nueva solicitud).
• Exit Application (Salir de la solicitud).

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 62


Todos los derechos reservados.
Seleccione una de las opciones anteriores o unicamente cierre su navegador para concluir su
solicitud. Usted ha concluido con el llenado de su solicitud DS-160.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 63


Todos los derechos reservados.
Sugerencias y recomendaciones
A continuación le haremos notar algunas de las sugerencias y recomendaciones más
importantes que se destacan en este documnto y que usted debe tener en mente a la hora de
realizar el trámite de su visa. Los puntos marcados como (obligatorio) son necesarios para que
usted pueda gestionar su visado. El resto de los puntos no son obligatorios, pero le resultarán
benéficos durante este procedimiento.

Le recomendamos hacer lo posible por recabar toda la información y/o documentos que le
indicaremos en este capítulo.

Ponga mucha atención a las “Notas”, secciones remarcadas en amarillo y lo escrito en color
rojo. Estos son puntos de suma importancia y que no se deben tomar a la ligera si usted desea
obtener un resultado favorable al momento de tramitar su visa.

Recuerde siempre responder todas las preguntas verazmente durante todo el trámite de la
solicitud DS-160, el formulario CAS e ambas entrevistas, tanto la del CAS como en la embajada o
consulado.

Datos Personales

Usted necesita tener conocimiento de la siguiente información relativa a su persona al igual que
de sus padres, hermanos y su cónyuge para realizar efectivamente este trámite.

• Nombres completos.
• Fechas de nacimiento.
• Conocer su ocupación.
• Numero/s de teléfono y correo electrónico.
• Dirección en donde viven y si viven en los EU, su estatus legal en el país.

Documentos Personales.

Es importante que usted tenga a la mano los siguientes documentos, algunos son obligatorios y
otros opcionales.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 64


Todos los derechos reservados.
• Pasaporte: (obligatorio).
Su pasaporte deberá tener una vigencia de por los menos seis meses posteriores a la
cita. Este debe tener como mínimo una página en blanco (sin sellos) y estar en buena
condición para poder pegar la visa.

Nota: Si su pasaporte no cumple con estos requisitos, será necesario que usted tramite
uno nuevo antes de comenzar con la solicitud de su visa.

• Una segunda identificación oficial. IFE, DNI, etc… (obligatorio).


Si su visa es aprobada, el gobierno de los estados unidos se quedara con ella para pegar
su visa en él y posteriormente le enviara su pasaporte junto con la visa a la sucursal DHL
que usted indicó al momento del llenado del formulario CAS (u otra según sea el caso de
su región). Usted necesitará la identificación oficial para recoger sus documentos en la
sucursal DHL. Su identificación oficial deberá estar vigente y en buen estado para poder
corroborar fácilmente sus datos si se requiere.

Formas de Contacto
Es de suma importancia que usted sea fácil de contactar y de localizar en caso de que el
personal del CAS y/o de la embajada o consulado se tenga que poner en contacto con usted.
También requerirá de estos para poder elaborar el llenado del formulario DS-160.

• Correo electrónico. (obligatorio).


Si usted aún no tiene cuenta de correo electrónico, deberá abrir una antes de que usted
comience a tramitar su visa. Le recomiendo usar alguno de los proveedores principales
como Yahoo o Gmail. Estas cuentas son completamente gratuitas y solo requieren de
unos minutos para generar. No importa que proveedor de correo electrónico escoja
siempre y cuando tenga una cuenta de correo electrónico activa.

Nota: Recuerde revisar su cuenta de correo electrónico diariamente una vez que usted
haya iniciado el trámite de su visa. Es fundamental que usted responda a cualquier
inquietud que el gobierno estadounidense pueda tener en menos de 24 horas.

• Número de teléfono principal: (obligatorio).


Es muy importante que usted tenga un número de teléfono “principal” donde el
personal del CAS y/o de la embajada o consulado se pueda poner en contacto con usted
si lo requieren. Este normalmente debería de ser de casa, pero también puede ser un
teléfono móvil o celular.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 65


Todos los derechos reservados.
Si va a listar un teléfono de casa como su número principal de contacto, asegúrese de
que alguien que lo conozca, esté presente en ese número durante el tiempo que dura el
trámite de su visa.

Esto es importante ya que si personal del CAS y/o de la embajada o consulado necesiten
hablar con usted y le llamen a ese número, conteste alguien que lo pueda a usted
localizar y/o le pueda comunicar efectivamente el mensaje.

• Número de teléfono móvil o celular.


Definitivamente le recomendamos que tenga un teléfono móvil o celular a su alcance
durante el trámite de su visa. Téngalo a la mano a todas horas durante el tiempo en que
usted este tramitando su visa por si el personal del CAS y/o de la embajada o consulado
requiera hablar con usted. Si usted no es alguien que permanece en casa o en cercanía
del lugar en donde se encuentra su “Número de teléfono principal”, entonces le
recomiendamos que liste su móvil o celular como número principal.

• Número de teléfono de su trabajo o negocio.


El número de teléfono de su trabajo o negocio no es necesario si usted es menor de
edad, estudiante, ama de casa, atleta de tiempo completo etc…

Recomendaciones generales

• Tener planes específicos de viaje.


Es muy importante que usted tenga planes específicos de viaje, es decir, usted debe
saber exactamente la fecha (día, mes y año) en la que usted desea viajar a los estados
Unidos y más importante la fecha exacta (día, mes y año) en que usted regresará a su
país de origen.

Tenga todos estos datos bien definidos y corroborados al grado de saber su itinerario
de vuelo (aerolínea, numero de vuelo, fecha y hora de salida, aeropuerto de salida
etc…) tanto de ida como de regreso. No es necesario que compre su vuelo hasta no
tener en sus manos la visa, pero si es crucial que usted tenga conocimiento de estos
datos.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 66


Todos los derechos reservados.
De igual forma será necesario que tenga definido donde se hospedará cuando viaje a
los Estados Unidos. Si usted se queda en casa de algún amigo o pariente, es necesario
saber el nombre completo de esa persona, su número de teléfono, correo electrónico y
dirección completa. Necesitará los mismos datos si usted se queda en un hotel.

• Utilice el “Traductor Google” (pag. 72) para gestionar su solicitud. La mayoría de las
personas que dicen hablar inglés, no lo hablan o lo escriben al 100%. Si usted no habla,
lee y escribe al 100% el idioma, entonces no se arriesgue. Utilice la herramienta que le
sugerimos para que este seguro de sus indicaciones.

Recuerde que las palabras que usted requiere traducir utilizando esta herramienta,
deberán ser escritas primeramente en español (correctamente y sin faltas de
ortografía), para que el traductor las pueda leer y posteriormente indicárselas en inglés.

Si todo esto se convierte en algo demasiado abrumante para usted, podrá realizar el trámite de
su visado a través de uno de nuestros expertos haciendo clic aquí.

Como recuperar su solicitud DS-160


Si al momento de estar llenando los formularios DS-160 su sesión es interrumpida por el
sistema o se cierra por cualquier razón, no se preocupe, usted puede re-ingresar a su solicitud
cuantas veces sea necesario. Es necesario tomar en cuenta que su información será
almacenada por un periodo de 30 días, sin perder cambios o avances que usted ya hizo.

Cada vez que usted oprime el botón “Next…” que se encuentran en la parte posterior de los
formularios, el sistema automáticamente guarda sus avances.

Dependiendo del país en donde usted se encuentre y el tipo de cierre de sesión que usted
experimente, usted se encontrará con dos posibles resultados.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 67


Todos los derechos reservados.
En el primer de los casos, el sistema lo regresa a la página de inicio y usted tendrá que repetir
los pasos #2, #3 y #4 para posteriormente seleccionar “Retrieve Application”. Al momento de
hacer esto, el sistema automatizado lo enviará a la página “Session Timed Out” que se muestra
a continuación.

En el segundo de los casos, es sistema lo enviará directamente a “Session Timed Out” y tendrá
que repetir los siguientes pasos:

Paso A.-
Ingrese su “Application ID” que
anotó en el paso #6.

Paso B.-
Seleccione “Retrive Application” que le
abrirá las “Sequrity Questions” (preguntas
de seguridad).

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 68


Todos los derechos reservados.
Paso C.-
Ingrese las 5 Paso D.-
primeras letras de su Ingrese el año que usted
apellido paterno. nació.

Paso E.-
Introduzca el nombre de su abuela o la respuesta a
su pregunta secreta que selecciono en el paso #7 y
#8. (En nuestro ejemplo, de nuevo corresponde el
nombre “VERONICA”.

Paso F.-
Seleccione “Retrieve Application” para
re-ingresar a su solicitud y poder así
continuar con el proceso de llenado de
los mismos.

Nota: Una vez que haya usted logrado reingresar a su solicitud, usted podrá retomar el llenado
de su DS -160 a partir de la última sección que usted llenó y alcanzó a guardar. Los formularios
que usted ya había llenado anteriormente permanecerán sin cambios sin importar cuantas
veces usted salga y reingrese a su solicitud.

Existe también la opción de guardar su formulario directamente en su computadora, USB, CD u


otro dispositivo de almacenamiento de datos.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 69


Todos los derechos reservados.
Esto se hace mediante el botón “Save” y que le brindara a usted la opción para después poder
“cargar” la información que usted ya ingreso directamente desde su base de datos al sistema
del formulario. Esto se hace principalmente si usted tiene considerado tardar más de 30 días en
el proceso de llenado de su formulario DS-160.

Traductor Google
Durante el proceso de llenado del formulario DS-160, usted podrá seleccionar una herramienta
de “ayuda” conocida como “Language Tooltip”. Cada vez que usted vea este símbolo:
tendrá la opción de pasar el cursor o hacer “clic” sobre este para que el sistema le indicara la
pregunta en español.

Existen 2 problemas con esta herramienta:

1. No está disponible en todas las cuestiones que le realiza el formulario DS-160.

2. No le ayuda a responder ninguna de las preguntas, que deben ser en INGLES.

La herramienta gratuita de “Google” conocida como el “Traductor Google” es una de las


herramientas más poderosas de traducción que se ofrece hoy en día.

En este capítulo le indicaremos como implementar esta herramienta durante el llenado del
formulario DS-160.

Aun cuando existe un pequeño margen de error, es de suma importancia responder


correctamente (en cuestiones de gramática y faltas de ortografía) las preguntas de este
cuestionario. Recuerde que la gestión de este documento se hace a través de un sistema
automatizado de preguntas y respuestas que no puede definir lo que alguien está indicando si
existen faltas didácticas o de ortografía.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 70


Todos los derechos reservados.
En el capítulo “Formulario DS-160”, le indicaremos lo que usted debería indicar durante el
llenado de este documento, pero recuerde que es igual de importante lo que usted indica a la
manera en que usted lo indica.

Realice algunas prácticas con el sistema que en este capítulo le mostramos, antes de comenzar
con el llenado del formulario.

Recuerde que el margen de error es mínimo, así que tómese su tiempo y cerciórese de las
preguntas que le muestra este documento y de las respuestas que usted escribirá.

Paso #1
En la pestaña de su navegador,
introduzca la siguiente dirección:
http://translate.google.com

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 71


Todos los derechos reservados.
Paso #2
Cerciórese de que el recuadro
“Del:” este en español y el
recuadro “Al:” este en inglés.

Nota:
El traductor de Google puede traducir más de 60 idiomas. Normalmente, este detectara el idioma
que usted está usando y por “default” usara ese como el idioma “Del:” (Del, indica el idioma “Del”
cual se va a realizar la traducción… en esta caso español). Si el idioma “Del:” no indica español,
deberá seleccionar español del menú de idiomas que se muestra en la siguiente página.

En el recuadro “Al:” usted deberá indicar “inglés” como el idioma final. Si el idioma “Al:” no indica
inglés, deberá seleccionar inglés del menú de idiomas que se muestra en la siguiente página.

En otras palabras, usted estará traduciendo “Del:” español “Al:” inglés.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 72


Todos los derechos reservados.
Para seleccionar el idioma que desea utilizar, haga “clic” en la pequeña flecha que apunta hacia
abajo en los recuadros “Del:” y “Al:”.

Cuando usted seleccione estas pequeñas flechas, el menú de idiomas se abrirá. Seleccione el
idioma deseado, (en este caso Español para el recuadro “Del:” e Inglés para el recuadro “Al:”).

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 73


Todos los derechos reservados.
Paso #3
Introduzca del lado IZQUIERDO
el texto en español que desea
traducir al inglés.

… y lo verá traducido aquí.

El texto que usted ingrese del


lado izquierdo, automáticamente
será traducido al idioma indicado
en el lado derecho.

Nota:
Al comenzar con el llenado del formulario DS-160 en linea, usted tendrá la opción de escoger
un idioma de “ayuda” para que este le indique algunas de las preguntas en español. El
problema con esta herramienta de ayuda que viene como parte del formulario, no es muy
completa y no está disponible para todas las preguntas.

En caso de que usted no entienda alguna de estas cuestiones o requiera cerciorarse de lo que le
están preguntando, podrá usar el traductor google para ello. Únicamente deberá realizar el
paso #2 el revés. En el recuadro “Del:”, indique “Inglés” y en el recuadro “Al:”, indique
“Español”. Ahora usted podrá ingresar el texto en inglés del lado izquierdo y del lado derecho le
indicara la traducción al español.

Nota: Es de suma importancia que el texto indicado del lado izquierdo NO tenga faltas de
ortografía. De ser así, el traductor NO le indicara una traducción correcta de su texto.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 74


Todos los derechos reservados.
Glosario
• Book number = Conocido como “Numero de libro” en español. Este se refiere a un
código que puede ser alfanumérico en algunos casos. Dependiendo del país y/o la
región que haya expedido su pasaporte, podrá o no contar con este número.

• CAS = Centro de Atención a Solicitantes por sus silabas en español y ACS Applicant
Service Center por sus siglas en inglés.

• Clave alfanumérica = Esto se refiere a una clave compuesta tanto por números como
por letras.

• Cónsul = Este se refiere al oficial consular de la embajada o consulado, abreviado como


“Cónsul”.

• Consulado = Este se refiere al edificio o instalaciones físicas del consulado.

• Cónyuge = Este se refiere a su pareja.

• CURP = Clave Única de Registro Poblacional.

• DNI = En Argentina se le conoce a la DNI como Documento Nacional de Identidad.

• EEUU = Esto es una abreviatura para Estados Unidos.

• E-mail = Correo electrónico.

• Embajada = Esto se refiere al edificio o instalaciones físicas de la embajada.

• EU = Esto es una abreviatura para Estados Unidos.

• Green card = Permiso de residencia y trabajo para los Estados Unidos.

• LPR = “Legal Permanent Resident” por sus siglas en inglés y residente Americano legal
en español. Esto se refiere a una persona que no es de nacionalidad americana que vive
legalmente en los Estados Unidos.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 75


Todos los derechos reservados.
• Non immigrant = No inmigrante, esto se refiere a una persona que no se “migra” o que
no cambie del lugar en donde actualmente vive.

• Oficial Consular = Esto se refiere al oficial que labora dentro de las instalaciones de la
embajada o consulado y que normalmente es el que llevará a cabo la entrevista física de
los solicitantes de visa.

• Passport number = Número de pasaporte. Este se refiere al código alfanumérico que se


encuentra en la mayoría de los pasaportes actuales dependiendo del país o región que
lo emitió.

• Visa = Este se refiere al documento emitido por el gobierno de los estados unidos que le
permite a una persona entrar al país.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 76


Todos los derechos reservados.
Aviso legal
Este libro virtual y todo su contenido son propiedad intelectual de Visa Americana LLC© 2015. Todos los derechos reservados.

COPYRIGHT© 2015 Visa Americana LLC

Queda estrictamente prohibido, distribuir y/o redistribuir, divulgar, publicar, vender, modificar y/o editar, copiar, comercializar,
difundir, retransmitir, etc. el contenido de este libro sin la expresa autorización escrita por parte de Visa Americana LLC.

Si la información contenida en este libro es violada sin la expresa y requerida autorización antes mencionada, se tomará toda
acción legal posible en contra de los perpetradores.

Exención de responsabilidad.

El contenido de este documento es para fines informativos y únicamente representa la opinión del autor con respecto a las
estrategias que se deben seguir para tramitar una visa de entrada a los Estados Unidos. Ninguna parte del contenido en este
documento se debe considerar como asesoramiento jurídico. Siempre consulte con un asesor profesional antes de tomar
cualquier decisión basada en el contenido de este documento. Bajo ninguna circunstancia, Visa Americana LLC. Visa-
americana.com y/o el autor se harán responsables de daños personales y/o legales en los que pudiera incurrir el lector. Aún
cuando se ha tomado toda precaución y esfuerzo por verificar la veracidad de la información contenida en este instrumento, las
leyes y/o reglamentos pueden diferir entre países y/o territorios. El procedimiento descrito en este libro no representa ninguna
garantía de que se puedan obtener resultados favorables al solicitar su visado. La correcta implementación de las técnicas y/o
estrategias posteriormente descritas, depende exclusivamente del lector. El lector asume toda responsabilidad y/o riesgo del
uso de las técnicas y/o estrategias descritas en este escrito. Este documento contiene vínculos, ligas y/o “links externos” a otras
páginas de internet que no forman parte de Visa Americana LLC y/o visa-americana.com y no están bajo el control del mismo.
Visa Americana LLC y/o visa-americana.com no necesariamente comparte las ideas y opiniones contenidas en estas páginas y a
la vez no se hace responsable por el contenido de las mismas.

Visa-americana.com y/o Visa Americana LLC, puede o no realizar cambios y/o alteraciones esporádicas a este libro. El lector y/o
comprador de este documento no será notificado en este caso.

Copyright © 2015 Visa Americana LLC P á g i n a | 77


Todos los derechos reservados.

También podría gustarte