Está en la página 1de 6

CONTRATO LABORAL POR OBRA O LABOR DETERMINADA SUSCRITO ENTRE

LINKING BUSINESS S.A.S. Y ALEJANDRO FERNANDO VILLADIEGO LEMA

Entre los suscritos, LINKING BUSINESS Identificado con NIT 901.167.937-1,


representado legalmente por SANDRA PATRICIA CAGHUANA BURGOS mayor de
edad, identificado con cédula de ciudadanía número 32.707.718 de Barranquilla –
Atlántico, actuando en calidad de EMPLEADOR y por otra parte, ALEJANDRO
FERNANDO VILLADIEGO LEMA, identificado con cedula de ciudadanía No.
1.083.018.239 de Santa Marta¸ quien naciera en la ciudad de Santa Marta – Magdalena,
el día 28 de Octubre de 1996 y que de ahora en adelante se denominará TRABAJADOR
(A), se ha celebrado el presente contrato individual de trabajo por Obra o Labor
Determinada, regido por las siguientes cláusulas:

PRIMERA. — OBJETO. EL EMPLEADOR contrata los servicios personales del


TRABAJADOR, mediante contrato laboral por Obra o Labor Determinada y éste se obliga
a poner al servicio del EMPLEADOR toda su capacidad normal de trabajo, en forma
exclusiva en el desempeño de las funciones propias del cargo ANALISTA DE
OPERACIONES, en la labor “operar de forma correcta la ejecución de los proyectos de
asesoría, análisis, operación, presentación y evaluación de costos, para las obras de
construcción a cargo de Natis Consulting y sus clientes”, oficio mencionado y en las
labores anexas y complementarias del mismo, de conformidad con las órdenes e
instrucciones que le imparta EL EMPLEADOR o sus representantes, y a no prestar directa
ni indirectamente servicios laborales a otros empleadores, ni a trabajar por cuenta propia
en el mismo oficio, durante la vigencia de este contrato.

SEGUNDA. — OBLIGACIONES DELTRABAJADOR. Son obligaciones del trabajador las


siguientes:
A) Obligaciones específicas del Trabajador:
1) Planificación, desarrollo en tiempo y control de operaciones administrativas y de
servicio designados por la Compañía.
2) Aprendizaje de plataformas tecnológicas de gestión y operativas según
necesidades de los proyectos.
3) Producción de la información veraz y con la calidad requerida.
4) Desarrollo de investigación de mercados y desarrollo de nuevos productos para los
clientes de la Compañía.
5) Gestión de compras.
6) Gestión y revisión de producción fidedigna y análisis de información.
7) Estudios sectoriales de mercadeo (proveedores, competidores, consumidores y
clientes).
8) Implementación de sistema de gestión de calidad.
9) Mejoramiento de la productividad y calidad en los procesos y proyectos asignados.
10) Gestión de cartera, costos y contable.
11) Formación y capacitación de personal en gestión, herramientas tecnológicas y
procedimientos determinados por la Compañía
12) Implementación rigurosa de metodologías requeridas por la Compañía y sus
clientes
13) Elaboración con calidad requerida y en tiempo, de los informes solicitados.
B) Obligaciones generales del Trabajador. En relación con la actividad propia del
TRABAJADOR, éste la ejecutará dentro de las siguientes modalidades que implican
claras obligaciones para el mismo TRABAJADOR así:

Pág. 1 de 6
Observar rigurosamente las normas que le fije EL EMPLEADOR para la
realización de la labor a que se refiere el presente contrato. —Guardar absoluta
reserva, salvo autorización expresa del EMPLEADOR, de todas aquellas
informaciones que lleguen a su conocimiento, en razón de su trabajo, y que sean
por naturaleza privadas. —Guardar reserva y confidencialidad de toda la
información que llegare a conocer dentro de la ejecución del presente contrato y
que sea de propiedad del Empleador o de sus empresas clientes. —Ejecutar por sí
mismo las funciones asignadas y cumplir estrictamente las instrucciones que le
sean dadas por EL EMPLEADOR, o por quienes lo representen, respecto del
desarrollo de sus actividades. —Cuidar permanentemente los intereses del
EMPLEADOR. —Dedicar la totalidad de su jornada de trabajo a cumplir a
cabalidad con sus funciones. —Programar diariamente su trabajo y asistir
puntualmente a las reuniones que efectúe EL EMPLEADOR a las cuales hubiere
sido citado. —Observar completa armonía y comprensión con los clientes, con sus
superiores y compañeros de trabajo, en sus relaciones personales y en la
ejecución de su labor. —Hacer entrega o devolución de todos los elementos e
información relacionada con la ejecución del objeto contractual, que tenga en su
poder a la fecha de terminación del presente contrato, información que será
requerida antes de la liquidación final de acreencias laborales. —Cumplir
permanentemente con espíritu de lealtad, colaboración y disciplina con EL
EMPLEADOR. —Avisar oportunamente y por escrito, al EMPLEADOR todo
cambio en su dirección, teléfono o ciudad de residencia.

TERCERA. — Las partes declaran que en el presente contrato se entienden


incorporadas, en lo pertinente, las disposiciones legales que regulan las relaciones entre
el empleador y sus trabajadores, en especial, las del contrato de trabajo para el oficio que
se suscribe, fuera de las obligaciones consignadas en los reglamentos de trabajo y de
higiene y seguridad industrial, el incumplimiento a las obligaciones convencionales y/o
legales establecidas en el presente documento, serán tratadas de conformidad con lo
establecido en el Código Sustantivo del Trabajo y las demás normas que lo modifiquen y
reglamenten.

CUARTA. — SALARIO. EL EMPLEADOR pagará al TRABAJADOR la suma de UN


MILLON TRESCIENTOS MIL PESOS M/CTE ($1.300.000), los cuales se pagaran
sucesivamente en mensualidades vencidas. Dentro de este pago se encuentra incluida la
remuneración de los descansos dominicales y festivos de que tratan los capítulos I y II del
título VII del Código Sustantivo del Trabajo. Se aclara y se conviene que en los casos en
los que EL TRABAJADOR devengue comisiones o cualquier otra modalidad de salario
variable, el 82.5% de dichos ingresos, constituye remuneración ordinaria, y el 17.5%
restante está destinado a remunerar el descanso en los días dominicales y festivos de
que tratan los capítulos I y II del título VII del Código Sustantivo del Trabajo.
PARÁGRAFO PRIMERO.— Las partes expresamente acuerdan que lo que reciba EL
TRABAJADOR o llegue a recibir en el futuro, adicional a su salario ordinario, ya sean
beneficios o auxilios habituales u ocasionales, tales como alimentación, habitación,
desplazamientos, transportes o vestuario, bonificaciones ocasionales o cualquier otra que
reciba, durante la vigencia del contrato de trabajo, en dinero o en especie, no constituyen
salario, y por lo tanto no se tendrán en cuenta como factor salarial para la liquidación de
acreencias laborales, ni para el pago de aportes parafiscales, y cotizaciones a la
seguridad social, de conformidad con los artículos 15 y 16 del C.S.T., artículo 15 de la ley
50 de 1.990 en concordancia con el artículo 17 de la ley 344 de 1996.

Pág. 2 de 6
QUINTA. — HORARIO. El (La) TRABAJADOR (A) se obliga a laborar la jornada Máxima
Legal, dentro de las horas o jornadas señaladas por EL EMPLEADOR, el cual podrá
hacer los ajustes o cambios de horario cuando lo estime conveniente. Por el acuerdo
expreso o tácito de las partes, podrán repartirse las horas de la jornada ordinaria en la
forma prevista en el artículo 164 del Código Sustantivo del Trabajo, modificado por el
artículo 23 de la Ley 50 de 1990, teniendo en cuenta que los tiempos de descanso entre
las secciones de la jornada no se computan dentro de la misma, según el artículo 167
ibídem. Así mismo EL EMPLEADOR y EL TRABAJADOR podrán acordar que la jornada
semanal de cuarenta y ocho (48) horas se realice mediante jornadas diarias flexibles de
trabajo, distribuidas en máximo seis (6) días a la semana con un (1) día de descanso
obligatorio, que podrá coincidir con el domingo. En éste, el número de horas de trabajo
diario podrá repartirse de manera variable durante la respectiva semana y podrá ser de
mínimo cuatro (4) horas continuas y hasta diez (10) horas diarias sin lugar a ningún
recargo por trabajo suplementario, cuando el número de horas de trabajo no exceda el
promedio de cuarenta y ocho (48) horas semanales dentro de la jornada ordinaria de 6
a.m. a 9 p.m. PARAGRAFO. Todo trabajo suplementario o en horas extras y todo trabajo
en día domingo o festivo en los que legalmente debe concederse descanso, se
remunerará conforme a la ley, así como los correspondientes recargos nocturnos. Para el
reconocimiento y pago del trabajo suplementario, dominical o festivo El EMPLEADOR o
sus representantes deben autorizarlo previamente por escrito. Cuando la necesidad de
este trabajo se presente de manera imprevista o inaplazable, deberá ejecutarse y darse
cuenta de él por escrito, a la mayor brevedad al EMPLEADOR o a sus representantes. EL
EMPLEADOR, en consecuencia, no reconocerá ningún trabajo suplementario o en días
de descanso legalmente obligatorio que no haya sido autorizado previamente o avisado
inmediatamente, como queda dicho.

SEXTA. — DURACION. La duración del presente contrato corresponde al tiempo que


dure la realización de la obra o labor contratada y señalada en este documento. Se
entiende como fecha de inicio el día ONCE (11) DE JULIO DE 2019 y su terminación está
supeditada a la finalización de la prestación del servicio al cliente NATIS CONSULTING o
alguno de sus clientes y lo establecido en el artículo 45 del Código Sustantivo del Trabajo.

SEPTIMA. — PERIODO DE PRUEBA. Los primeros Dos (02) meses del presente
contrato se consideran como período de prueba y, por consiguiente, cualquiera de las
partes podrá terminar el contrato unilateralmente, en cualquier momento durante dicho
período, sin indemnización alguna, de conformidad con el Articulo 78 del CST.

OCTAVA. — LUGAR DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO. La prestación del servicio se


realizara en las instalaciones de LINKING BUSSINES en Chía – Cundinamarca. Las
partes podrán convenir que el trabajo se preste en lugar distinto del inicialmente
contratado, siempre que tales traslados no desmejoren las condiciones laborales o de
remuneración del TRABAJADOR, o impliquen perjuicios para éste. Los gastos que se
originen con el traslado serán cubiertos por EL EMPLEADOR de conformidad con el
numeral 8º del artículo 57 del Código Sustantivo del Trabajo. EL TRABAJADOR se obliga
a aceptar los cambios de oficio que decida EL EMPLEADOR dentro de su poder
subordinante, siempre que se respeten las condiciones laborales del TRABAJADOR y no
se le causen perjuicios. Todo ello sin que se afecte el honor, la dignidad y los derechos
mínimos del TRABAJADOR, de conformidad con el artículo 23 del Código Sustantivo del
Trabajo, modificado por el artículo 1º de la Ley 50 de 1990.

Pág. 3 de 6
NOVENA. — CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN: EL TRABAJADOR se obliga
en forma irrevocable ante EL EMPLEADOR a no revelar, divulgar o facilitar -bajo cualquier
forma- a ninguna persona natural o jurídica, sea esta pública, mixta o privada, y a no
utilizar para su propio beneficio o para beneficio de cualquier otra persona natural o
jurídica, pública, mixta o privada, toda o cualquier información relacionada con el ejercicio
de sus actividades, así como también las políticas y/o cualquier otra información vinculada
con sus operaciones y/o el giro comercial de la empresa. EL TRABAJADOR asume la
obligación de confidencialidad acordada en el presente Artículo, en especial de los datos
personales, privados o semiprivados, por todo el plazo de la relación contractual y por un
término indefinido, contado a partir de la extinción del contrato de trabajo. Se deja
constancia que la violación o el incumplimiento de la obligación de confidencialidad es
imputable o a cargo del TRABAJADOR.

DÉCIMA. — INDEMNIZACIÓN POR PERJUICIOS. EL TRABAJADOR se obliga a


mantener de manera confidencial toda aquella información reservada y legalmente
protegida, que se sea por él conocida con motivo o por ocasión de la celebración y
ejecución del contrato. En consecuencia, indemnizará todos los perjuicios que sean
causados por la divulgación, uso indebido o no autorizado, aprovechamiento a favor
propio o de terceros de la citada información, salvo que se trate de los siguientes eventos:
a) Que exista previa autorización por escrito del Representante Legal del Empleador o las
personas responsables de la información. b) Que la revelación y/o divulgación de la
INFORMACION se haga en desarrollo de orden de autoridad competente en ejercicio de
sus funciones legales. c) Que la revelación, divulgación y/o empleo de la INFORMACION
se haga en desarrollo y cumplimiento del contrato. PARÁGRAFO 1. — EL TRABAJADOR
usuario de los sistemas de información del empleador o de sus clientes, es responsable
por la confidencialidad e integridad de sus registros en el sistema. La información
reservada a la que tiene acceso debe ser utilizada exclusivamente para el cumplimiento
de sus funciones. PARÁGRAFO 2. — Al TRABAJADOR, le está prohibido dar acceso,
entregar o exhibir expedientes, documentos o archivos a personas no autorizadas, salvo,
que previamente y por escrito obtenga autorización del jefe inmediato con un mes de
antelación a la fecha en que desea entregar la información. PARÁGRAFO 3. — EL
TRABAJADOR deberá cuidar la información a la que tenga acceso, evitando su
destrucción o utilización indebida. PARÁGRAFO 4.— DEFINICIONES: Se considera
Información Confidencial cualquier información técnica, financiera, comercial, estratégica,
y en general cualquier información relacionada con las funciones del Empleador y de sus
clientes, presentes y futuras, o con condiciones financieras o presupuestales del
Empleador o de sus clientes, bien sea que dicha información sea escrita, oral, o visual,
que tenga el carácter de reservado por la ley, o haya sido marcada o anunciada como
confidencial por parte del Empleador o sus clientes. PARÁGRAFO 5. — El presente
documento presta merito ejecutivo y el EMPLEADOR podrá hacer uso del mismo, para
solicitar indemnización de la totalidad de los perjuicios ocasionados y que le sean
atribuibles al TRABAJADOR por incurrir en las prohibiciones de que tratan las Clausulas
QUINTA y SEXTA del presente documento.

DÉCIMA PRIMERA. — VINCULACIÓN LABORAL Y NATURALEZA CONTRACTUAL.


El presente contrato representa un vínculo laboral directo, entre el empleador y el
trabajador, desde ya y con la firma del presente contrato, las partes manifiestan y
comprenden que el único Empleador será LINKING BUSSINES, por lo cual no existirá
relación laboral ni solidaridad patronal entre los clientes a quienes el empleador preste
sus servicios y los trabajadores que fueron contratados para realizar las gestiones
necesarias a fin de cumplir con el objeto del servicio.
Pág. 4 de 6
DECIMA SEGUNDA. — PROPIEDAD DE LA INFORMACIÓN Y RESULTADOS: Toda la
información, documentos, cotizaciones y otros elementos provenientes del Empleador y/o
sus clientes, son propiedad de éste y le deben ser regresados de manera oportuna
cuando así lo solicite y/o a la terminación del presente contrato, al igual que todas las
copias que se hayan hecho. En ningún momento debe entenderse que el acceso que va a
tener o tiene EL TRABAJADOR a la información, le da algún tipo de derecho sobre la
misma. Así, EL TRABAJADOR se obliga a que a la terminación de su contrato, y en todo
caso en cualquier momento que así se le exija, devolverá todos y cada uno de los
documentos físicos y/o electrónicos, y soportes que comprenden la Información
Confidencial. Esta obligación de entregar, incluye los originales y las copias de todos y
cada uno de ellos, así como los manuscritos, claves, o archivos y demás soportes
materiales en que pueda estar impresa o grabada la información. Asimismo, la propiedad
de los resultados, informes y documentos que surjan del desarrollo del contrato es
exclusiva del Empleador o sus clientes, quien podrá utilizarlos indefinidamente, difundirlos
y divulgarlos cuando lo estime necesario.

DÉCIMA TERCERA. — TERMINACIÓN DE CONTRATO. Son justas causas para dar por
terminado unilateralmente este contrato por cualquiera de las partes, las enumeradas en
el artículo 62 del Código Sustantivo del Trabajo, modificado por el artículo 7° del Decreto
2351 de 1965 y demás normas que los modifiquen o reglamenten. Adicionalmente, EL
EMPLEADOR podrá dar por terminado unilateralmente este contrato en los siguientes
casos: a) Por la finalización de la labor objeto del presente contrato o insubsistencia de los
motivos que dieron origen al mismo; b) Por la terminación por cualquier causa del
Contrato o convenio suscrito entre LINKING BUSSINES S.A.S y NATYS CONSULTING o
cualquiera de sus clientes; c) Cuando por causas ajenas no imputables al EMPLEADOR,
éste no pueda culminar las labores para las cuales fue contratado EL TRABAJADOR; d)
Por la comisión de cualquier falta grave o prohibición señalada en el Reglamento Interno
del Trabajo, Higiene y Seguridad Industrial, Manual de Convivencia, Código Sustantivo del
Trabajo, o el incumplimiento de alguna obligación prevista en este contrato.

DÉCIMA CUARTA. —INTERPRETACIÓN. Este contrato ha sido redactado estrictamente


de acuerdo con la ley y la jurisprudencia y será interpretado de buena fe y en consonancia
con el Código Sustantivo del Trabajo cuyo objeto, definido en su artículo 1º, es lograr la
justicia en las relaciones entre empleadores y trabajadores dentro de un espíritu de
coordinación económica y equilibrio social.

DÉCIMA QUINTA. — NOTIFICACIONES. Para efectos de notificaciones se tendrán en


cuenta las siguientes direcciones, números telefónicos y/o celulares y correo electrónico:

Dirección: Carrera 2 Este #19-80 of 105 Chía - Cundinamarca


EMPLEADOR Teléfonos: 8 84 45 84
E-mail: gerencia.linkingb@gmail.com
Dirección: Carrera 55b 186 -81 apto 505 Bogotá D.C.
TRABAJADOR Teléfonos: 318 - 3 73 10 26
E-mail: afvilladiego96@gmail.com

El (La) TRABAJADOR (A) para todos los efectos legales, se compromete a informar por
escrito y de manera inmediata al EMPLEADOR cualquier cambio de dirección de
residencia, teniéndose en todo caso como suya, la última dirección registrada en la hoja
de vida.
Pág. 5 de 6
DÉCIMA SEXTA. — VIGENCIA. El presente contrato reemplaza en su integridad y deja
sin efecto alguno cualquier otro contrato verbal o escrito celebrado entre las partes con
anterioridad. Las modificaciones que se acuerden al presente contrato se harán constar
en documento modificatorio suscrito por las partes.

Para constancia se firma en la ciudad de Chía, a los once (11) días del mes de julio del
año 2019.

El empleador El Trabajador

SANDRA PATRICIA CAGHUANA BURGOS ALEJANDRO FERNANDO VILLADIEGO L.


C.C No. 32.707.718 de Barranquilla C.C No. 1.083018.239 de Santa Marta
Representante Legal TRABAJADOR
LINKING BUSSINES

Pág. 6 de 6