Está en la página 1de 17

Pedido de repuestos

La presente sección contiene información sobre repuestos originales de STEELBRO para este
modelo de Sidelifter.

Al realizar el pedido de repuestos:


Asegúrese de que la lista de repuestos que utiliza sea la correcta para el Sidelifter, o bien
Indique el número de serie del Sidelifter y haga lo siguiente:
Incluya el número de pieza, la descripción y la cantidad
Incluya su dirección completa
Especifique cómo se van a enviar los repuestos
Adjuntamos un formulario de pedido estándar, que facilitará el procesamiento de su pedido.

Orientación (Izquierda y Derecha)

Utilizamos los términos Izquierda y Derecha en dos contextos diferentes: Alzamientos izquierdo y
derecho y Grúas izquierda y derecha. Esta sección explica la diferencia.

Alzamientos izquierdo y derecho


Varias piezas en el sidelifter corresponden a un "lado", es decir, son copias simétricas entre sí, que
por lo general se conocen como las piezas del lado izquierdo y del lado derecho, puesto que no son
intercambiables. Las piezas que tienen su "lado" correspondiente, cuentan con un número de pieza
diferente para cada lado. Dentro del manual de piezas, el número de pieza para el elemento del lado
derecho se lista primero, con los elementos del lado izquierdo listados entre paréntesis.
El lado izquierdo y el lado derecho del acoplado se determinan según se observan al encontrarse
DETRAS del acoplado, de frente al tractor.

ALZAMIENTO DEL LADO IZQUIERDO ALZAMIENTO DEL LADO DERECHO

Spare Parts Ordering Página 1 de 4


Grúas izquierda y derecha
Los módulos de grúa izquierdo y derecho se determinan al encontrase de frente al sidelifter desde el
lado de alzamiento. Si bien puede parecer más lógico denominarlos Frente y Parte posterior, esto no
produce un buen resultado puesto que los módulos tienen un lado interno y externo, y por lo tanto
en una unidad de Alzamiento del lado derecho, el módulo del frente es el mismo que la unidad
posterior en un Alzamiento del lado izquierdo y viceversa. Como nuestras piezas necesitan nombres
que puedan aplicarse a todas las instancias en las que se utilizan, la distinción Grúa izquierda y
derecha surte un buen efecto.

GRÚA IZQUIERDA GRÚA DERECHA

Spare Parts Ordering Página 2 de 4


Pedido de repuestos

Podrá realizar el pedido de repuestos de Steelbro New Zealand Ltd por correo electrónico a
parts@steelbro.com o por fax. Esto nos permite mantener la información de cliente y así asegurar
un mejor servicio. Siempre que sea posible, realice los pedidos en inglés. Si no lo es, rogamos nos
de tiempo suficiente para realizar la traducción de su pedido y de nuestra respuesta. SIEMPRE
incluya el número de pieza en un pedido ya que esto facilita la identificación de repuestos sin una
traducción.
Fax: +64 3 341-2356
Correo electrónico: parts@steelbro.com
Los sidelifters de STEELBRO se fabrican según las especificaciones del cliente, por lo tanto es
esencial que proporcione el número de serie del acoplado junto con todos los pedidos o consultas.
En Steelbro New Zealand Ltd, nuestro objetivo es responder a todas las consultas lo antes posible, y
tratamos de despachar los repuestos que tenemos en stock el mismo día.
En cuanto a las piezas que no tenemos en stock, trataremos de indicarle un plazo de entrega para su
información.

Cordiales saludos,
Grupo de distribución
Steelbro New Zealand Ltd
DDI: +64 3 341-2332
Fax: +64 3 341-2356
Email: parts@steelbro.com
Website: www.steelbro.com

Spare Parts Ordering Página 3 de 4


Formulario para el pedido de repuestos
Si no dispone de acceso a correo electrónico, sírvase enviar este formulario por fax.
Nota: Por favor indique el Número de serie del Sidelifter con todos los pedidos de repuestos.

Número de pieza Cantidad Descripción/Descripción Número de


serie

Por favor enviar por:(marque con un círculo su opción preferida)


Expreso aéreo
Flete aéreo
Flete marítimo
O bien
Transportador preferido
A ser entregado a:
Nombre _____________________________________________________________________
Domicilio ____________________________________________________________________
Suburbio ____________________________________________________________________
Ciudad______________________________________________________________________
País ________________________________________________________________________
Número de pedido/referencia ____________________________________________________
El pago se realizará de la siguiente manera: ________________________________________
(Los gastos de flete son pagaderos en destino.) _____________________________________
COMENTARIOS:______________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Firma: ______________________________________________________________________
Nombre: ____________________________________________________________________
Número de teléfono: ___________________________________________________________
Empresa:____________________________________________________________________

Spare Parts Ordering Página 4 de 4


CRANE ASSEMBLY Model: SB360
MODULE DE LA GRUE Section: A1.0
Rev’n: 0411
MÓDULO DE LA GRUA Page: 1 of 4
CRANE ASSEMBLY Model: SB360
MODULE DE LA GRUE Section: A1.0
Rev’n: 0411
MÓDULO DE LA GRUA Page: 2 of 4
CRANE ASSEMBLY Model: SB360
MODULE DE LA GRUE Section: A1.0
Rev’n: 0411
MÓDULO DE LA GRUA Page: 3 of 4

ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY UOM


S6-29497 Módulo De La Grua SB360R RH Standard Arm (Shown) 1 EA
S6-29496 Módulo De La Grua SB360R LH Standard Arm 1 EA
1 S6-22129 Base de la grua R/H SB360 1 EA
S6-22130 Base de la grua L/H SB360 1 EA
S6-29276 Base de la grua R/H SB360 Trombón Front 1 EA
S6-29277 Base de la grua L/H SB360 Trombón Front 1 EA
2 S6-18200 Brazo Inferior SB360 1 EA
3 S6-18202 Brazo Superior SB360 1 EA
S6-22387 Brazo Superior SB360 (Extended Reach) 1 EA
4 S6-18075 Estabilizador SB360 1 EA
5 S6-25513 Extensión del Estabilizador SB360 1 EA
6 S6-18076 Pie SB360 Sidelifter 1 EA
7 PN-19710 Pivote A & D SB360 Ø70 2 EA
8 PN-19711 Pivote B SB360 Ø70 1 EA
9 PN-19712 Pivote C SB360 Ø70 1 EA
10 PN-19714 Pivote E SB360 Ø60 1 EA
11 PN-19715 Pivote F SB360 Ø60 1 EA
12 PN-18319 Pin de elevación G SB360 Ø70 1 EA
13 PN-19716 Pivote H SB360 Ø70 1 EA
14 PN-19717 Pivote I SB360 Ø60 1 EA
15 PN-18322 Pivote J SB360 SB30 Ø45 1 EA
16 PN-18323 Pivote K SB360 Ø45 1 EA
17 PN-19719 Pivote L SB360 Ø60 1 EA
18 S1-00907 Seguro antideslizante G SB360 2 EA
19 S6-25958 Arandela del espaciador SB360 A&H Pivote 1mm EA
20 S6-25959 Arandela del espaciador SB360 A&H Pivote 2mm EA
21 S6-20471 Arandela del espaciador SB360 A&H Pivote 4mm EA
22 BE-29011 Buje 60 ID x 40 long 4 EA
23 BE-29013 Buje 70 ID x 60 long 12 EA
24 HC-31628 Cilindros hidráulicos, Elevador Inferior SB360 Type 2 1 EA
HC-25801 Cilindros hidráulicos, Elevador Inferior SB360 (Metric Type 1) 1 EA
(1) HC-18203 Cilindros hidráulicos, Elevador Inferior SB360 (Imp) 1 EA
25 HC-25802 Cilindros hidráulicos, Elevador Superior SB360 1 EA
(1) HC-18275 Cilindros hidráulicos, Elevador Superior SB360 (Imp) 1 EA
HC-25803 Cilindros hidráulicos, Elevador Superior Extended Reach SB360 1 EA
26 HC-25804 Cilindros hidráulicos, Inclinación del estabilizador SB360 1 EA
(1) HC-18081 Cilindros hidráulicos, Inclinación del estabilizador SB360 (Imp) 1 EA
27 HC-25805 Cilindros hidráulicos, Extensión del estabilizador SB360 SB30/33 1 EA
(1) HC-18273 Cilindros hidráulicos, Stabliser Extn SB360 (Imp) 1 EA
HC-27101 Kit de sellos, Elevador Inferior SB360 1 EA
HC-27100 Kit de sellos, Elevador Superior SB360 1 EA
HC-27087 Kit de sellos, Inclinación del estabilizador SB360 1 EA
HC-27089 Kit de sellos, Extensión del Estabilizador SB360 1 EA
CHAINS Model: SB360
CHAINES Section: A4.0
Rev’n: 0411
CADENAS Page: 1 of 1

ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY UOM


28 HC-23366 Block Cartridge Double Port 3 EA
29 HC-25753 Block Cartridge Single Port 1 EA
30 HC-25754 Cartridge Overcentre Non Vented 3 EA
31 HC-25143 Cartridge Pilot Check 4 EA
32 S6-20657 Cojinete superior, 13mm Base de la grua SB360 4 EA
(1) S6-18900 Cojinete superior, 10mm Base de la grua SB360 4 EA
33 (3) S1-31066 Cojinete lateral, Base de la grua 35mm 4 EA
(3) S1-31067 Cojinete lateral, Base de la grua 10mm 4 EA
(1) S1-20829 Cojinete lateral, Base de la grua 36mm SB360 4 EA
(1) S6-18725 Cojinete lateral, Base de la grua 10mm SB360 4 EA
34 S6-20695 Support Stabiliser Leg Cylinder SB360 2 EA
35 S1-21161 Calza 200 X 060 X 01.5mm EA
36 S1-21162 Calza 200 X 060 X 02mm EA
37 S1-21163 Calza 200 X 060 X 03mm EA
38 S6-31037 Centre Twistlock SB360 2 EA
39 S3-26040 Handle Twistlock SB33 2 EA
40 FA-27891 Pin Roll M10 X 55 EA
41 TP-22361 Ball Steel EA
42 TP-22382 Spring Twistlock Centre EA
43 FA-28750 Tornillo M10 X 012 EA
44 S6-18559 Plate Bash Lower Arm R/H SB360 1 EA
S6-18562 Plate Bash Lower Arm L/H SB360 1 EA
45 S6-21586 Caja para cadenas R/H SB360 1 EA
S6-21587 Caja para cadenas L/H SB360 1 EA
46 S6-21585 Caja para cadenzas, Small R/H SB360 1 EA
S6-21584 Caja para cadenzas, Small L/H SB360 1 EA
47 S6-21590 Cubierta frontal SB360 1 EA
48 FA-28923 Circlip External M45 2 EA
49 FA-28730 Tornillo CSKGr 12.9 M6X20 ZP 4 EA
50 FA-28736 Tornillo CSKGr 12.9 M10X25 ZP 36 EA
51 (2) YK-783560-01 Piña EA
52 (2) CP-18000 Handle Twistlock Single Extended EA
53 TP-25850 Grip Handle Twistlock EA

(1) Early version SB360


(2) Early version SB360 – Plus non-retractable twistlock center beams
(3) Used on units from serial number SB6869
Anillo superior SB360 20mm

3 3
2 2

6
5

Item Descripción Nro. de pieza Cant. Notas


Conjunto – Anillo superior con acortador SB360 20mm LF-25820 2 por unidad

Conjunto – Anillo superior sin acortador SB360 20mm LF-29244 2 por unidad

1 Pata de la cadena, cadena solamente 20mm 54 LF-36187 2 por anillo sup.


eslabones
2 Pieza corta de la cadena, 3 eslabones solamente LF-36187 2 por anillo sup.
3 Anuladores de martillo LF15282 2 por anillo sup.
4 Gancho de acortamiento 20mm LF-36173 2 por anillo sup.
5 Conjunto de aleta de alzamiento 20mm cadena izq. LF-25662 1 por anillo sup.
6 Conjunto de aleta de alzamiento 20mm cadena drcha LF-25672 1 por anillo sup.
7 Anillo oblongo LF-18945 1 por anillo sup.

Spare Parts Página 1 de 3


Conexión de contenedores (sistema de trabado de eslabones)

3
4

Item Descripción Nro. de pieza Cant. Notas


1 Base conectora para conexión de LF-20020 2
contenedores
2 Varilla para conexión de contenedores LF-19956 2
3 Separador conexión contenedor superior LF-19955 2
4 Pasador del separador superior de la LF-19957 2
conexión de contenedores
5 Varilla para soporte conexión contenedores S1-34058 2
frente
6 Varilla para soporte conexión de S1-34060 2
contenedores posterior

Spare Parts Página 2 de 3


Conjuntos de twistlocks

Conjunto de twistlocks – Barra twistlock central y bases de módulos de grúa más antiguos
ITEM DESCRIPCIÓN NRO. DE PIEZA CANT. Notas
1 Caja para twistlock completa con pernos y TP-31459 1
2 Twistlock central completo con pasador rompible YK-783560-01 1
a Manija twistlock simple extendida CP-18000
Manija de agarre twistlock TP-25850
Rodamiento de bolas de acero TP-22361
Resorte twistlock central TP-22382
Tornillo cabeza hueca FA-28750
3 Twistlock doble YORK TP-25949 1
4 Twistlock doble retraíble BLAIR TP-33455 1
5 Twistlock simple retraíble TP-33454
6 Manija twistlock retraíble BLAIR
7 Eje twistlock retraíble BLAIR

Spare Parts Página 3 de 3


Bloque de Alimentación

ITEM DESCRIPTION PART NO. QTY Notes


Conjunto motor Kubota V2203 - Montaje comb.
centro (ilustrado) S1-31931 1
Conjunto motor Kubota V2203 montaje centro
33G S1-32685
Conjunto motor Kubota V2203 montaje centro
SB121 S2-33512
1 Marco motor montaje intermedio combinado S1-31023 1
Marco motor montaje intermedio combinado
SB33G S1-32667
Marco motor montaje intermedio combinado
SB121M S1-33485
2 Motor Kubota KU-V2203-B-EEC 1
3 Caja alojamiento Piccolo H95PG EL-31524 1
4 Soporte del obturador parada motor Joucomatic S1-31413 1
5 Cilindro control de parada PM-33885 1
6 Cilindro de control del obturador PM-33886 1
7 Kit de válvulas de parada/control del obturador PM-33887 1
8 Silenciador KU-19077-12110 1
9 Junta KU-T0070-16420 2
10 Soporte completo para el escape S1-31029 1
11 Tubo de extensión curvo a 90 grados para escape S1-27103 1
12 Soporte completo para el escape S1-31028 1
13 Soporte para escape V2203-B S1-20247 1

V0308 Bloque de Alimentación 1


ITEM DESCRIPTION PART NO. QTY Notes
14 Abrazadera para escape de 44mm (1 3/4")) S1-30637 1
Bomba Kappa en tándem KP30.22-LGF-GF-
15 30.22-L HC-31472 1
16 Placa de posicionamiento de la bomba HC-37091 1 era S1-18307
era HC-
17 Componentes del acoplamiento de la bomba HC-37092 1 18793
18 Cubierta tipo campana V2203B HC-37093 1 era S1-18306
19 Adaptador del volante HC-37094 1 era S1-18482
20 Unión para atadura de cable S1-37549 4
21 Filtro de presión HC-18740 1
22 Tipo distribución: SB10373 (Puertos BSP 1/2") HC-32480 1
23 Tipo cartucho SX204N-H12S HC-31968 1
24 Tipo cartucho S501N-H12 HC-31969 1
25 Enchufe Hirshman PM-22624 2
26 Tipo cartucho 1DR30-P20S HC-31970 2
27 Tipo cartucho 3CA80-1.5S HC-31971 1
28 Tipo cavidad del enchufe: CP08-20 HC-31977 1
29 Comprobación válvula de 3/4 en línea HC-20799 1
Tanque de aleación combinado
30 aceite/combustible lado drch HC-19052 1
30a Tapa tanque de combustible, con traba HC-32649 1
31 Conjunto filtro de aceite hid tanque baja presión HC-18954 1
32 Elemento filtro tanque de aceite hid HC-18955 1
33 Respiradero tanque de aceite HC-19063 1
34 Indicador de aceite 5 pulg M12 HC-26250 1
35 Indicador de combustible de 10 pulg M12 HC-26251 1
36 Correa para tanque de aleación S1-16291 2
Soporte de goma para el tanque
37 aceite/combustible TA-18120 4
38 Montaje motor de 3 pulg diám. S1-29001 4
39 Montaje motor S1-02682 4
40 Soporte radiador S1-18433 2
41 Parrilla radiador S1-20143 1
42 Soporte tanque refrigerante S1-37570 1
43 Tanque refrigerante KU-19077-72091 1
44 Soporte de montaje limpiador de aire S1-19903 1
45 Conjunto limpiador anterior Donaldson TBA 1 era S1-22531

46 Indicador Donaldson S1-22532 1

Filtro de aire con elemento


47 Limpiador de aire solamente Donaldson TBA 1
48a Tubo toma de aire KU-16662-11622 1
49 Elemento filtro principal Donaldson TBA 1

V0308 Bloque de Alimentación 2


ITEM DESCRIPTION PART NO. QTY Notes

Montaje del filtro de aire de con dos elementos


47 Limpiador de aire solamente Donaldson S1-37296 1 era S1-22530
48b Tubo toma de aire KU-16662-11622 1
49 Elemento filtro principal Donaldson S1-37298 1 era S1-25010
50 Elemento filtro de seguridad Donaldson S1-37299 1 era S1-25009
era S1-22533
51 Codo 2.5 pulgadas a 90 grados Donaldson S1-37297 1 (3" codo)
era S1-29015
(Reductor 3"-
52 Reductor escape 65mm-57mm Short S1-37247 1 2")

Montaje superior del filtro de aire con dos elementos


47 Limpiador de aire solamente Donaldson S1-37296 1 era S1-22530
48b Tubo toma de aire KU-16662-11622 1
49 Elemento filtro principal Donaldson S1-37298 1 era S1-25010
50 Elemento filtro de seguridad Donaldson S1-37299 1 era S1-25009
era S1-22533
51 Codo 2.5 pulgadas a 90 grados Donaldson S1-37297 1 (3" codo)

53 Reductor escape 65mm-57mm Long S1-37248 1

Montaje lateral del filtro de aire con dos elementos


47 Limpiador de aire solamente Donaldson S1-37296 1 era S1-22530
48c Tubo toma de aire KU-16662-11622 1
49 Elemento filtro principal Donaldson S1-37298 1 era S1-25010
50 Elemento filtro de seguridad Donaldson S1-37299 1 era S1-25009
era S1-22533
51 Codo 2.5 pulgadas a 90 grados Donaldson S1-37297 1 (3" codo)
53 Reductor escape 65mm-57mm Long S1-37248 1

V0308 Bloque de Alimentación 3


LANDING LEGS Model: Various
BEQUILLES Section:
Rev’n: 0501
PATAS DE APOYO Page: 1 of 3

ART. QTE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION N° de pièce NOTES


1 1 Upper Housing LH Logement supérieur de Caja de alojamineto sup. LH FW-285001
gauche
2 1 Upper Housing RH Logement supérieur de Caja de alojamineto sup. RH FW-285002
droit
3 2 Retracting Tube Tube escamotable Tubo retractile FW-285003
4 1 Universal Crank Manivelle universelle Manivela universal FW-200001
5 1 Crank Hanger Suspenseur de Gancho de manivela FW-200002
manivelle
6 2 Strut Bracket Support de traverse Soporte codal FW-200003
7 11 Screw Vis Tornillo FW-240001
8 2 Cover Couvercle Cubierta FW-200004
9 2 Pinion Pignon Piñón FW-220001
10 3 Woodruff key Clavette disque Golilla FW-220002
11 2 Thrust Washer Rondelle de butée Golilla de presión FW-240002
12 1 Thruist Washer LH Rondelle de butée de Golilla de presión LH FW-240003
gauche
13 2 Groove Pin Goupille Pasador de ranura FW-240004
14 2 Bevel Gear Engrenage conique Engranaje cónico FW-220003
LANDING LEGS Model: Various
BEQUILLES Section:
Rev’n: 0501
PATAS DE APOYO Page: 2 of 3

ITEM QTY DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION PART No NOTES


15 2 Washer Rondelle Golilla FW240005
16 5 Grease Fitting Graisseur à clapet Caja para la grasa FW240006
17 1 Shift Shaft Support Support arbre baladeur Soporte shift shaft FW200016
18 2 Thrust Bearing Palier de butée Rodamiento de presión FW220004
19 2 Collar Bague Collarín FW200005
20 2 Cover Gasket Joint Empaquetadura FW220005
21 1 Jack Shaft LH Arbre vérin à vis de Jack shaft LH FW200006
gauche
22 4 Roll Pin Goupille de roulis Pasador FW240007
23 3 Bolt Boulon Perno FW240008
24 5 Locking Nut Ecrou de sûreté Tuerco seguro FW240009
25 2 Hex Bolt Boulon hexagonal Perno hexagonal FW240010
26 2 Flat Washer Rondelle plate Golilla FW240011
27 1 Gearbox Half Carter de transmission Caja de engranaje FW200007
Outside Extérieur (mitad)
28 1 Gearbox Half Carter de transmission Interior FW200008
Inside Intérieur
29 1 Gasket Joint Empaquetadura FW220006
30 1 Input Gear Engrenage d’entrée Engranaje de entrada FW220007
LANDING LEGS Model: Various
BEQUILLES Section:
Rev’n: 0501
PATAS DE APOYO Page: 3 of 3

ITEM QTY DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION PART No NOTES


31 1 Output gear Engrenage de sortie Engranaje de salida FW220008
32 1 Jack Shaft RH Arbre vérin à vis de Eje entermedio RH FW200009
droite
33 1 Spacer Bushing Bague d’entretoise Buje separador FW200010
34 1 Idler Gear Engrenage baladeur Engranaje FW220009
35 1 Groove Pin Goupille Pasador de ranura FW240012
36 1 Shift Shaft Arbre baladeur Eje de mando FW200011
37 1 Shift Lock Spring Verrou à ressort Seguro de resorte FW240013
baladeur
38 1 Shift Lock Ball Verrou de roulement Seguro de bola FW240014
baladeur
39 2 Bushing Entretoise Buje FW200012
40 1 Step Boss Entrée de l’arbre Entrada del eje FW200013
41 2 Shoe Axle Axe du patin Eje del pie FW200014
42 2 Shoe Patin Pie FW200015