Está en la página 1de 13

Formato PETS/JSA

CC105-0010-PR-H-030_5
SECCIÓN I – INFORMACIÓN GENERAL
NOMBRE CONTACTO DE EMERGENCIA NÚMERO CONTACTO DE EMERGENCIA
Contacto Principal: Contacto Secundario: Contacto Principal: Contacto Secundario:
Edward Cornejo Américo Pacheco 982735689 940426393
Proyecto Fecha:
Nombre Empresa: N°. de Contrato:
Expansión Nueva Revisada 01-04-2019
HAUG S.A. A8TO-K-CC-105
Toromocho
Número PETS/JSA: Ubicación:
CC105-0010-PETS-Q-030_5 Área 2210 / 2211 / 2212 / 2460 / 2560 / 2561, y Tep 04. Valor Residual de la Tarea según IPERC: Medio

Alcance del trabajo / Descripción:

SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

La instalación del sistema de puesta a tierra, consiste en instalar el cable conductor de cobre desnudo temple blando 4/0 y 2/0
AWG, varillas de cobre de ¾”, cemento conductivo, TOP SOIL, soldaduras exotérmicas y accesorios de conexión, Lo cual este
sistema protege al personal que opere equipos eléctricos, contactos con estructuras metálicas, y algún otro flujo de corriente
que pueda derivarse en algún otro equipamiento, a la malla de puesta a tierra principal para la disipación de dicho flujo de
corriente eléctrica.

Responsabilidades: (Identificar personal que participa y ejecuta el trabajo quienes son responsables de proveer recursos y describir sus responsabilidades)

Gerente de Proyecto
 Es responsable por velar el cumplimiento del presente procedimiento, de brindar las facilidades y requerimientos para el
total cumplimiento.
 Asegurar que las inspecciones y certificaciones a cargo de especialistas o personal competente se ejecuten antes que el
equipo sea usado.

Supervisor HSE
 Es responsable de supervisar el cumplimiento del presente procedimiento debiendo detener inmediatamente cualquier
trabajo que incumpla con este, hasta que se tengan condiciones seguras de trabajo.
 Inspeccionar los elementos de Malla a Tierra, las herramientas y materiales para la implementación de la Instalación de
Sistema de Malla a Tierra.
 Verificar la certificación de la soldadura exotérmica como la carga a emplear.
 Apoyar a los Supervisores Responsables con la coordinación de las capacitaciones, instrucciones necesarias dirigidas al
personal involucrado.
 Asesorar antes y durante la ejecución de los trabajos en materia de identificación y control de riesgos operacionales.

Supervisor de Obras de Electricidad e Instrumentación.


 Autorizar el trabajo, luego de verificar el correcto llenado de los formatos e IPERC Continuo.
 Comprobar que los controles indicados en este procedimiento se hayan implementado antes y durante los trabajos.
 Se otorgará permiso de trabajos en caliente, firmados y autorizados.
 Verificar que todo el personal que participe en trabajos en caliente, cuenten con el entrenamiento respectivo antes de
iniciar los trabajos.
 Es responsable por el cumplimiento del presente procedimiento.
 Debe asegurarse que el grupo de trabajo ha comprendido las precauciones y procedimientos establecidos antes de
comenzar con las actividades a través de instrucciones registradas y firmadas.
 Debe asegurarse que el personal cuente con EPP.
 Coordinar y solicitar autorización para los ingresos al área de operaciones. además de verificar la implantación de los
controles para los riesgos críticos del proyecto.
 Supervisar los trabajos en caliente con respecto a la soldadura exotérmica que se va a intervenir.
 Supervisar el tendido de cable desnudo 4/0 o 2/0 y conexionado a los equipos y/o estructuras.

Operarios Electricista
 Conocer, entender y aplicar el presente procedimiento.
 Corregir y comunicar en forma inmediata en caso se genere algún acto o condición sub estándar en el trabajo.
 Participar en la elaboración de IPERC Continuo.
 Participar activamente en la reunión de 5 minutos
 Debe implementar los controles para los riesgos críticos identificados en el desarrollo de las actividades.
Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 1 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5
 Delimitar el área de trabajo que interfieran con los demás colindantes.
 Delimitar el área de trabajo que involucre las tareas de tendido de conductores eléctricos en zanja.
 Realizar los trabajos en caliente con respecto a la soldadura exotérmica que se va a intervenir.
 Operar con el tendido de cable desnudo 4/0 o 2/0 y conexionado a los equipos y/o estructuras.

Capataz y jefe de grupo o cuadrilla


 Conocer, entender y aplicar el presente procedimiento.
 Coordinar los trabajos para montar, instalar, probar y mantener el montaje de soportería, tubería conduit E&I y bandejas
portacables.
 Coordinar y Organizar al grupo y cuadrilla que ejecuta actividades correspondientes.
 Realizar y coordinar las instalaciones establecidas.
 Coordinar con el supervisor de obras eléctricas e instrumentación, los detalles de construcción para garantizar los
programas de trabajo establecidos.
 Realizar tareas propias de su oficio y que le sean asignadas por el supervisor jerárquico.
 Participar en la elaboración de IPERC Continuo.
 Participar activamente en la reunión de 5 minutos
 Debe implementar los controles para los riesgos críticos identificados en el desarrollo de las actividades.

Oficial Electricista
 Conocer, entender y aplicar el presente procedimiento.
 Corregir y comunicar en forma inmediata en caso se genere algún acto o condición sub estándar en el trabajo.
 Participar en la elaboración de IPERC Continuo.
 Participar activamente en la reunión de 5 minutos.
 Debe implementar los controles para los riesgos críticos identificados en el desarrollo de las actividades.
 Ayudar en los trabajos en caliente con respecto a la soldadura exotérmica que se va a intervenir.
 Ayudar con el tendido de cable desnudo 4/0 o 2/0 y conexionado a los equipos y/o estructuras.

Herramientas y Equipos requeridos: (especificar qué y cantidad) DS 024 EM, ANEXO 10 ITEM 3 Equipos / Herramientas

 Moldes para soldadura exotérmica. 03 unid.


 Chispero manual 03 unid.
 Biombos y/o manta ignifuga. 03 unid.
 Telurometro para la medición de resistencia de puesta a tierra. 01 unid.
 Conos de seguridad PVC o cachacos para sostener malla de señalización 06 unid.
 Barrera Rígida. 06 unid.
 Cinta de señalización rojo Lo que se requiera.
 Prensa terminal Manual y/o Hidráulico. 02 unid.
 Lampas. 03 unid.
 Cizalla corta cable. 02 unid.
 Arco de sierra. 02 unid.
 Cinta de seguridad amarilla. Lo que se requiera.
 Tenaza porta moldes para soldadura exotérmica (Estándar). 03 unid.

Requerimiento de personal para la tarea: (Especificar Rol y cantidad) DS 024 EM, ANEXO 10 ITEM 1 Personal

 Supervisor de Obras Eléctricas e Instrumentación. 01


 Capataz 01
 Operarios Electricistas. 03
 Oficiales Electricistas. 03

Requerimientos de EPP: (Especificar EPP y cantidad) DS 024 EM, ANEXO 10 ITEM 2 Equipo de Protección Personal

 Zapatos de seguridad dieléctricos. 08 pares.


 Lentes de seguridad 08 unid.
 Casco de Seguridad 08 unid.
 Guantes de cuero de seguridad caña larga. 06 pares.
 Guantes dieléctricos 3M size 9. 06 pares
 Tapones de oído 08 unid.

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 2 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5
 Bloqueador solar 200 ml.
 Mandil de cuero 03 unid.
 Casaca de cuero 03 unid
 Escarpines de cuero 03 pares
 Guantes de cuero caña larga 03 pares
 Respirador con filtro para humos metálicos 03 unid.
 Careta facial. 03 unid
 Pantalón de cuero. 03 unid

Materiales Requeridos: (Especificar qué y cantidad) DS 024 EM, ANEXO 10 ITEM 3 Materiales

 Soldadura exotérmica. 01 Glb


 Varilla de cobre de ¾ “x 3 mts 01 Glb
 Cemento conductivo, bolsa x 25 kg. Marca GEM 25A 01 Glb
 Top Soil cernido (de cantera o material de excavaciones propias). 01 Glb
 Conectores y terminales 01 Glb.
 Cinta aislante de polivinilo verde 01 Glb
 Cintas de señalización amarilla (malla a tierra). 01 Glb
 Conectores mecánicos para varilla de Cobre de 3/4” x 3 mts 01 Glb
 Conductor de cobre desnudo, 2/0 AWG. 01 Glb
 Conductor de cobre denudo, 4/0 AWG. 01 Glb
 Molde para empalme de carbón para soldadura exotérmica. 01 Glb
 Pernos, tuercas y arandelas 01 Glb

Restricciones: DS 024 EM, ANEXO 10 ITEM 5 Restricciones

 Bajo ningún motivo el personal realizará actividad alguna si se da aviso de alerta roja para casos de tormenta eléctrica.
 En casos de alerta naranja ningún personal realizará actividades en altura.
 Ningún trabajador participara en la labor sino figura en el IPERC continuo.
 Se paralizarán los trabajos si se presenta alguna condición insegura en la maniobra.
 Cada cuadrilla de trabajadores debe contar con una copia de PETS aprobado.
 No se comenzará ninguna actividad si no se cuentan con los permisos de riesgos críticos debidamente firmados por el
supervisor responsable.
 No se podrá realizar trabajos en caliente, altura, con manipulación de elementos de poder y manuales si el personal no se
encuentra con la acreditación respectiva.
 No se podrá realizar trabajo en caliente si no se cuenta con un vigía de fuego.
 Trabajadores no podrán realizar actividades si no cuentan con la capacitación correspondiente listada por MCP.

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 3 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5
SECCIÓN II – ¿EL TRABAJO REQUIERE ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPERACIONES?
 = Requiere entrenamiento formal/especial  = Requiere permiso/forma/reporte  = Requiere certificación o designación de Persona Competente/Calificada
∆ = Operación Life Critical = Requiere Evaluación de Riesgo
Si Procedimiento Si Procedimiento
Plataforma Aéreas  ∆ Trabajo con Plomo   
Asbestos    Comunicación Limitada
Espacio Confinado    ∆ Carga/Descarga de Material ∆
Riesgo Eléctrico    ∆ Exposición a Ruido  X
Paro de Emergencia Camiones Industriales  ∆
Excavaciones / Zanjas   ∆ X Proceso Inestable/alterado
Apertura de Líneas   ∆ Área de Trabajo con Radiación  
Retirada de Rejilla/Tapas/Barandales  ∆ Ubicación Remota
Control de Energías Peligrosas    ∆ Riesgos Respiratorios  X Estándar 2.05 SMI
Productos Peligrosos HDS  Trabajos en Techos    ∆ X
Operaciones de Limpieza Peligrosas   Tráfico Vehicular en Sitio
Maquinaria Pesada   ∆ Temperaturas Extremas X
Potenciales de Alta Energía Mantenimiento Inesperado/Cambios
Eslingado, Suspensión y Grúas   ∆ Trabajo en Solitario
Trabajos Calientes   X Estándar 2.22 SMI Trabajo en Altura (>1.8 m)    ∆ X Estándar 2.18 SMI
Estándar 2.14,
Escaleras y Andamios    X Otros Estándar 2.07 SMI
2.15 SMI

SECCIÓN III ¿ALGUNO DE ESTOS FACTORES HUMANOS/ORGANIZACIONALES ES APLICABLE EN ESTE TRABAJO?


Naturaleza Humana Factores Organizacionales Ambiente de Trabajo Capacidades Individuales
Asunciones (inadecuada Importancia de la programación Cambios /salidas de rutina Actitud “Peligrosa” en tarea
imagen mental) Falta de soporte a la autoridad de Paneles o controles confusos crítica
Complacencia /exceso de parar el trabajo inseguro. Distracciones/interrupciones Enfermedad/fatiga
confianza Conflictos personales. Hábitos de comunicación
Respuesta oculta del sistema
Distracción Comunicación pobre con los imprecisos
Falta de indicación
Hábitos compañeros/supervisor alternativa Escasas habilidades de
Inapropiada percepción de Objetivos, roles y responsabilidades resolución de problemas
Condiciones inesperadas del
los riesgos no claras equipo Falta de conocimiento (modelo
Memoria a corto plazo Demandas de la Tarea mental)
Trabajos alrededor/
limitada Alta carga de trabajo (requisito de Instrumentos OOS Falta de competencia/
Atajos mentales memoria). inexperiencia
Mentalidad Requisitos de interpretación Nueva técnica no utilizada
anteriormente
Estrés (atención limitada) Actos irrecuperables
No familiarizado con la tarea –
Falta de estándares o poco claros primera vez

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 4 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5

SECCIÓN IV - PROCEDIMIENTO, DS 024 EM, ANEXO 10 ITEM 4 Procedimientos

PROCEDIMIENTO

Tendido de conductor de cobre desnudo 4/0 y 2/0 AWG, en zanja de malla a tierra.

1. Excavación de zanja de malla a tierra, con retroexcavadora y/o con personal haciendo uso de herramientas manuales de excavación.

2. Relleno de 1ra capa de 10 cm de top soil.

3. Tendido de conductor de cobre desnudo de 4/0 y 2/0 AWG.

4. Relleno de 2da capa de 20 cm de top soil.

5. Relleno y compactación de 1ra capa de 10cm. Con terreno natural.

6. Instalación de cinta de señalización color amarilla.

7. Relleno y compactación de última capa de 20 cm. con terreno natural.

Soldaduras Exotérmicas.

1. Limpieza superficial de puntas de conductores de cobre, y molde de granito.

2. Fijación de molde de granito con conductores de cobre.

3. Calentamiento del molde si es la primera vez que se inicia dicha actividad

4. Ignición de soldadura exotérmica en molde de granito.

Conexiones Soldadas

1. Limpieza superficial de puntas de conductores de cobre, estructura metálica, y molde de granito.

2. Fijación de molde de granito con conductores de cobre y estructura metálica.

3. Ignición de soldadura exotérmica en molde de granito.

4. Instalación de silicona en tubería de PVC Sch 80 de 1” ф, para protección de salida de conductor de cobre desnudo

Pozo de Tierra (Vertical).

1. Excavación de pozo a tierra a 3 mts de profundidad.

2. Relleno de 1ra capa de 20cm. con top soil.

3. Fijación de varilla de cobre desnudo en interior de pozo a tierra.

4. Instalación de tubo de 4” de PVC alrededor de varilla de cobre.

5. Relleno de 2da capa de 100 cm. con Top Soil.

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 5 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5
6. Instalación de 1ra dosis de cemento conductivo en interior de tubo de PVC de 4”.

7. Relleno de 3da capa de 100 cm. con Top Soil.

8. Instalación de 2da dosis de cemento conductivo en interior de tubo de PVC de 4”.

9. Relleno de última capa de 40 cm. con Top Soil.

10. Instalación de caja de concreto para registro de Puesta a tierra.

11. Relleno y Compactación de 40cm. con terreno natural.

Pozo de Tierra (Horizontal).

1. Excavación de pozo a tierra a 1 mt de profundidad.

2. Relleno de 1ra capa de 20cm. con top soil.

3. Colocar un encofrado de 10cm x10cm x 2.40mts.

4. Colocación de la Primera capa de cemento conductivo de 5 cm.

5. Fijación de varilla de cobre desnudo en interior de pozo a tierra.

6. Colocación de la segunda capa de cemento conductivo de 5 cm.

7. Relleno y compactado de 2da capa de 20 cm. con Top Soil. (2 capas de 20 cm)

8. Instalación de tubo de 4” de PVC alrededor de varilla de cobre x 60 cm

9. Instalación de 1ra dosis de cemento conductivo en interior de tubo de PVC de 4”.

10. Instalación de caja de concreto para registro de Puesta a tierra.

11. Relleno y Compactación de 30cm. con terreno natural.

Aterramientos Superficiales

1. Limpieza superficial de estructura metálica.

2. Instalación de terminal de compresión en cable de cobre desnudo o soldadura exotérmica en estructuras fijas.

3. Tendido de conductor de cobre mediante tubería de PVC Sch 80 de 1” ф.

4. Perforación de estructura metálica para aterramiento superficial.

5. Fijación de terminal de compresión en estructura metálica con perno y tuerca.

6. Instalación de silicona en tubería de PVC-Sch 80 de 1” ф, para protección de salida de conductor de cobre desnudo.

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 6 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5

SECCIÓN V - ANÁLISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO EVALUACIÓN DEL RIESGO


A B C D E F G
ACTIVIDAD/PASO PELIGROS RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL SEVERIDAD PROBABILIDAD RIESGO
1.1 Terrenos y vías 1.1 Caídas a nivel, 1.1 Evitar el tránsito peatonal por
y accesos Lesiones a distintas accesos irregulares y pedregosos;
irregulares. partes del cuerpo. habilitación de accesos peatonales;
verificar y/o implementar la existencia de 4 D 21
barreras, señales y etiquetas.

1.2 Área 1.2 Golpes, tropiezos. 1.2 Mantener el orden y limpieza todo el
desordenada. tiempo durante la jornada laboral 5 C 22
1.3 Vehículos en 1.3 Atropellos, 1.3 No transitar por áreas de tránsito
movimiento. lesiones a distintas vehicular ni cercanas a maniobras de
partes del cuerpo. izaje; respetar y utilizar los accesos
1. INGRESO E peatonales, por tanto, respetar la 2 D 12
INSPECCIÓN DEL señalización durante la inspección.
ÁREA DE TRABAJO
1.4 Factores 1.4 Insolación, 1.4 Uso de bloqueador solar, lentes de
Climáticos lesiones cutáneas, seguridad oscuras, uniforme de cuerpo
Adversos (lluvias, descarga eléctrica. entero y uso de cortaviento, visera o
granizada, tormenta tapasol. Suministro y consumo de agua
eléctrica, niebla. potable, Uso de radio Tetra, personal debe 2 D 12
tomar el refugio más cercano en caso de
alerta Roja.

1.5 Carga 1.5 Daños a personal y 1.5 Coordinación de trabajos con Vigías y
suspendida (Por producción. Operador de Grúa Torre, Demarcar área
trabajos Con Grúas, Aplastamiento de de trabajo, uso de tarjetas de barrera. No
Grúa Torre cerca personal por carga transitar por áreas cercanas a maniobras 2 D 12
del área de labor) suspendida. de izaje.

2.1 Herramientas 2.1 Daños a las 2.1 Inspección de herramientas e


punzo cortantes personas. Cortes en identificación con cinta del mes. Uso de
2. INSPECCIÓN DE (cizallas, arcos de las manos. guantes de badana y/o cuero, contar con
sierra, guardas en las herramientas. 5 D 24
HERRAMIENTAS desarmadores, etc.)

3.1 Terreno 3.1 Caídas a desnivel, 3.1 Transitar por accesos seguros y
desnivelado. lesiones. señalizados. 4 D 21
3.2 Equipos 3.2 Atropellamiento, 3.2 Inspección y pre-uso de equipo
motorizados. volcadura y choque. pesado. Manejo defensivo. Contar con
vigías (paleteros). 2 D 12
3.3 Materiales y 3.3 Cortes, raspones. 3.3 Uso adecuado de equipos,
herramientas punzo Lesiones al cuerpo. herramientas, materiales y EPP. Desechar
cortantes (cables de equipos y herramientas subestándar o en
cobre, cizallas, mal estado. Herramientas punzo cortantes 5 D 24
arcos de sierra, etc.) con guardas de seguridad.

3.4 Malas posturas, 3.4 Lumbalgias. 3.4 Adoptar postura segura en el


3. TRASLADO DE sobreesfuerzos. levantamiento de cargas manuales
MATERIALES Y (espalda recta, el esfuerzo de levante es
con las piernas) no levantar pesos 4 D 21
HERRAMIENTAS mayores a 25 Kg.

3.5 Inhalación de 3.5 Utilizar protección respiratoria


3.5 Polvos. polvos. Problemas
respiratorios. 5 C 22
3.6 Caídas a distinto 3.6 Utilizar andamios que hayan sido
3.6 Trabajos en nivel. Golpes, inspeccionados por personal especialista,
altura. fracturas. estos deben tener tarjeta de andamio
operativo. Utilizar equipo de protección
contra caída y estar anclados a los puntos 2 D 12
adecuados (roseta), contar con doble línea
de anclaje. Uso de 3 puntos de apoyo,
se anclará a las barandas sólo para

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 7 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5
desplazarse.
Izaje de materiales y herramientas sujetas
con sogas y poleas. Todas las
herramientas deberán estar sujetas con
drizas acondicionadas con mosquetón con
doble seguro.

4.1 Herramientas 4.1 Daños a las 4.1 Inspección de herramientas e


Manuales (Pico, personas. Cortes, identificación con cinta del mes. Uso de
Pala, Barreta, etc.): golpes. guantes de badana y/o cuero.
Check list de herramientas. Personal
capacitado y certificado en Seguridad con 4 D 21
Herramientas Manuales para lo cual debe
portar su acreditación entregada por
Chinalco.
4.2 Herramientas 4.2 Daños a las 4.2 Inspección de herramientas e
Eléctricas (Roto personas, golpes, identificación con cinta del mes. Uso de
martillo, etc.): shock eléctrico. guantes de badana y/o cuero.
Check list de herramientas. Personal
4. EXCAVACIÓN PARA capacitado en el uso de herramientas de 2 C 12
TENDIDO DE CABLE poder, todo equipo de poder debe contar
con sistema hombre muerto.

4.3 Superficie 4.3 Caída a desnivel, 4.3 Señalización y delimitación del área
irregular: lesiones. de trabajo. Transitar por zonas seguras. 4 D 21
4.4 Malas posturas, 4.4 Lumbalgias. 4.4 Adoptar postura segura y correcta
sobreesfuerzos: para realizar el trabajo. 5 D 24
4.5 Exposición al 4.5 Lesión auditiva.
ruido:
4.4 Uso de protección auditiva 4 D 21
5.1 Temperatura 5.1 Quemaduras, 5.1 Personal a intervenir debe haber
extrema (Soldadura lesiones al cuerpo. aprobado el curso de Trabajos en
exotérmica): Caliente. Contar con Permiso de Trabajos
en Caliente. Uso del EPP adecuado
(mandil de cuero, escarpín, protector 3 D 17
metatarsiano, guantes de cuero caña larga,
careta facial), uso de respirador de doble
filtro para humos, uso de extintor.

5.32 Gases, humos: 5.2 Inhalación de 5.2 Contar con el equipo de protección
humos, problemas personal adecuado (respiradores de doble
filtro para gases. Contar con hoja MSDS
respiratorios.
de la soldadura exotérmica.
5 D 24
5. SOLDADURA
EXOTÉRMICA ENTRE 5.3 Espacios 5.3 Caídas a desnivel. 5.3 Todo el personal deberá haber
CABLES DE COBRE confinados aprobado el curso de Espacios
DESNUDO Y ENTRE (Accesos limitados, confinados. El permiso de Autorización a
CABLE COBRE zanjas mayores a espacios confinados deberá haber sido
1.2m): generado. Contar con vigía permanente. 4 D 21
DESNUDO Y
Transitar por accesos seguros y
ZAPATAS SEGÚN señalizados.
SEA EL CASO.
5.4 Herramientas 5.4 Cortes, raspones. 5.4 Uso adecuado de equipos,
punzo cortantes Lesiones al cuerpo. herramientas, materiales y EPP. Desechar
(cizallas, arcos de equipos y herramientas subestándar o en 4 D 21
sierra, etc.): mal estado.

5.5 Actividades de 5.5 Aplastamiento, 5.5 Coordinación permanente con los


otros grupos de caída de objetos. otros frentes de trabajo, de manera de no
trabajo (Izaje de entrar a la línea de fuego de los trabajos
cargas, trabajos en cercanos. Respetar señalización o 2 D 12
altura): restricciones puestos por otros grupos de
trabajo.

6.1 Materiales 6.1 Golpes, cortes. 6.1 Utilizar guantes de badana. Trabajar
(cables de cobre, en un área ordenada. Recubrir los bordes
6. TENDIDO DE etc.): 5 D 24
filudos que se encuentren en el cable.
CABLES DE COBRE
DESNUDO (2/0, 4/0) 6.2 Espacios 6.2 Caídas a desnivel. 6.2 Todo el personal deberá haber
confinados aprobado el curso de Espacios
4 D 21

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 8 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5
(Accesos limitados, confinados. El permiso de Autorización a
zanjas mayores a espacios confinados deberá haber sido
1.2m) generado. Contar con vigía permanente.
Transitar por accesos seguros y
señalizados.

6.3 Herramientas 6.3 Cortes, raspones. 6.3 Uso adecuado de equipos,


punzo cortantes Lesiones al cuerpo. herramientas, materiales y EPP. Desechar
(cizallas, arcos de equipos y herramientas subestándar o en 4 D 21
sierra, etc.) mal estado

6.4 Malas posturas, 6.4 Lumbalgias. 6.4 Adoptar postura segura en el


sobreesfuerzos. movimiento de los cables y demás
materiales con la espalda recta, el
esfuerzo de levante es con las piernas 4 D 21
para pesos no mayores de 25 Kg.

6.5 Actividades de 6.5 Aplastamiento, 6.5 Coordinación permanente con los


otros grupos de caída de objetos. otros frentes de trabajo, de manera de no
trabajo (Izaje de entrar a la línea de fuego de los trabajos
cargas, trabajos en cercanos. Respetar señalización o 2 D 12
altura). restricciones puestos por otros grupos de
trabajo.
7.1Terrenos, vías y 7.1 Caídas a nivel, 7.1 Evitar el tránsito peatonal por accesos
accesos irregulares Lesiones a distintas irregulares y pedregosos; habilitación de
partes del cuerpo. accesos peatonales; verificar y/o
implementar la existencia de barreras, 4 D 21
señales y etiquetas.

7.2 Área 7.2 Golpes, tropiezos. 7.2 Mantener el orden y limpieza todo el
desordenada tiempo durante la jornada laboral 5 D 24
7.3 Equipos móviles 7.3 Atropellos, 7.3 No transitar por áreas de tránsito
motorizados lesiones a distintas vehicular ni cercanas a maniobras de
partes del cuerpo. izaje; respetar y utilizar los accesos
peatonales, por tanto, respetar la 2 D 12
señalización durante la inspección.

7. COLOCACIÓN DE 7.4 Herramientas 7.4 Golpes, caídas, 7.4 Usar herramientas inspeccionas y en
manuales lesiones. buen estado, movilizarse con la carretilla
RELLENO EN (carretillas) por terrenos estables y delimitados, no
FRANJA DE LA sobrecargar la carretilla con el material de 5 D 24
relleno.
MALLA CON TOP
SOIL. 7.5 Polución 7.5 Inhalación de 7.5 Uso de respiradores para polvo.
polvos. Problemas
respiratorios. 5 D 24
7.6 Malas posturas, 7.6 Lumbalgias. 7.6 Adoptar postura segura en el
sobreesfuerzos levantamiento de cargas manuales con la
espalda recta, el esfuerzo de levante es
con las piernas para pesos no mayores de 5 D 24
25 Kg.

7.7 Actividades de 7.7. Aplastamiento, 7.7 Coordinación permanente con los


otros grupos de caída de objetos. otros frentes de trabajo, de manera de no
trabajo (Izaje de entrar a la línea de fuego de los trabajos
cargas, trabajos en cercanos. Respetar señalización o 2 D 12
altura) restricciones puestos por otros grupos de
trabajo.
8.1 Equipos 8.1 Golpes, cortes. 8.1 El equipo debe ser manipulado por
portátiles y persona calificada. Utilizar herramientas
herramientas en buen estado con la inspección del mes. 4 D 21
8.2 Vibraciones 8.2 Lesiones a 8.2 La operación de los equipos
8. COMPACTACIÓN DE distintas partes del vibratorios serán por periodos máximos
cuerpo. de 2 horas e intervalos de 30 minutos 5 D 24
ZANJA cada relevo.

8.3 Exposición a 8.3 Afecciones al 8.3 Uso de respirador para polvo.


material particulado sistema respiratorio, Coordinar riego del área de trabajo.
(polvo) irritación de la piel. 5 D 24

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 9 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5
8.4 Exposición al 8.4 Lesión auditiva. 8.4 Uso de doble protección auditiva (de
ruido. silicona y orejeras). 5 D 24
9.1 Polución. 9.1 Problemas 9.1 Uso de respiradores para polvo.
Inhalación de respiratorios. Contar con hoja MSDS de producto.
polvos (cemento 5 D 24
conductivo)

9.2 Área 9.2 Golpes, tropiezos. 9.2 Mantener el orden y limpieza todo el
desordenada: tiempo durante la jornada laboral 5 D 24
9. INSTALACIÓN Y
9.3 Malas posturas, 9.3 Lumbalgias. 9.3 Adoptar postura segura en el
RELLENO DE POZOS sobreesfuerzos: levantamiento de cargas manuales
(espalda recta, el esfuerzo de
DE PUESTA A levantamiento es con la pierna para pesos 4 D 21
TIERRA no mayores de 25 Kg.

9.4 Materiales 9.4 Golpes, cortes. 9.4 Utilización de guantes de badana,


(varilla Copper Lesiones. colocar capuchón a extremo superior de la
weld) y varilla.
herramientas 5 D 24
manuales:

10.1 Terrenos y vías 10.1 Caídas a nivel, 10.2 Evitar el tránsito peatonal por
y accesos Lesiones a distintas accesos irregulares y pedregosos;
irregulares: partes del cuerpo. habilitación de accesos peatonales;
verificar y/o implementar la existencia de 4 D 21
barreras, señales y etiquetas.

10.2 Factores 10.2 Insolación, 10.2 Uso de bloqueador solar, lentes de


Climáticos lesiones cutáneas, seguridad oscuras, uniforme de cuerpo
Adversos (lluvias, descarga eléctrica. entero y uso de cortaviento, visera o
granizada, tormenta tapasol. Suministro y consumo de agua
eléctrica, niebla: potable, Uso de radio Tetra, personal debe 2 D 12
tomar el refugio más cercano en caso de
alerta Roja.

10.3 Instalación de 10.3 Caída de 10.3 Uso de arnés de cuerpo entero con
aterramientos de personas desde nivel doble línea de anclaje enganchando las
estructuras con superior, caída de colas en un punto fijo por encima del
10. ATERRAMIENTO trabajos en altura. objetos desde nivel hombro. Mantener herramientas menores
superior. y equipos atados con cuerdas apropiadas
SUPERFICIAL para evitar caída a la parte inferior. 2 D 12
Asegurar las herramientas a drizas
acondicionadas con mosquetón de seguro
doble.
Señalizar parte inferior 360°

10.4 Manipulación 10.4 Daños a las 10.4 Para las pruebas eléctricas se debe
de herramientas personas. Cortes, hacer con el uso correcto de las
golpes y apretamiento. herramientas para el cual fue diseñado, a
su vez considerar la inspección diaria y
que cuente con la cinta del mes. Realizar
el check lis de herramientas, así evitando
los cortes y golpes que se puedan 4 D 21
producir. Así mismo el uso correcto de
los materiales para el aterramiento.
También contar con su certificado de
calibración del Telurómetro.

11.1 Terrenos y vías 11.1 Caídas a nivel, 11.1 Evitar el tránsito peatonal por
y accesos Lesiones a distintas accesos irregulares y pedregosos;
irregulares: partes del cuerpo. habilitación de accesos peatonales;
verificar y/o implementar la existencia de 4 D 21
11. MEDICIÓN DE barreras, señales y etiquetas.
RESISTENCIA DE
PUESTA A TIERRA 11.2 Factores 11.2 Insolación, 11.2 Uso de bloqueador solar, lentes de
Climáticos lesiones cutáneas, seguridad oscuras, uniforme de cuerpo
(USO DE Adversos (lluvias, descarga eléctrica. entero y uso de cortaviento, visera o
granizada, tormenta tapasol. Suministro y consumo de agua
TELUROMETRO) eléctrica, niebla: potable, Uso de radio Tetra, personal debe 2 D 12
tomar el refugio más cercano en caso de
alerta Roja.

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 10 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5
11.3 Manipulación 11.3 Daños a las 11.3 Para las pruebas eléctricas se debe
de herramientas personas. Cortes, hacer con el uso correcto de las
golpes y apretamiento. herramientas para el cual fue diseñado, a
su vez considerar la inspección diaria y
que cuente con la cinta del mes. Realizar
el check lis de herramientas, así evitando 4 D 21
los cortes y golpes que se puedan
producir. Así mismo el uso correcto de
los materiales para el aterramiento.
También contar con su certificado de
calibración del Telurómetro.
11.4 Contacto con 11.4 Shock eléctrico 11.4 La cual utiliza una descarga de
energía eléctrica del tensión eléctrica producida por el
equipo a utilizar instrumento Telurometro, para ello se
(Telurometro). debe considerar el uso obligatorio de los
zapatos guantes dieléctricos en el
personal electricista que realice la
prueba. No se debe considerar estar en el
área de la prueba más personal que no se
haya designado, pues solo se requiere al
personal que maneja el instrumento y un
oficial que verifique la libre descarga de 2 D 12
tensión en los conductores de medición
con los puntos a tierra. Llevar los
permisos respectivos según la tarea. El
electricista que realice la medición, debe
estar capacitado y certificado en,
Trabajos en caliente, Seguridad con
Herramientas
Manuales y Eléctricas. Para lo cual debe
portar su acreditación entregada por
Chinalco.
12.1 Área 12.2 Lesiones a 12.1 Orden y limpieza en el lugar de
desordenada: Caída distintas partes del trabajo, esto evitara resbalones y caídas.
de personas al cuerpo. 5 D 24
mismo nivel:
12. FIN DE LABORES
12.2 Equipos en 12.2 Atropellamiento. 12.2 Respetar radio de giro de los
movimiento: Lesiones al cuerpo. equipos, transitar por accesos autorizados. 2 D 12

Nota: Insertar filas adicionales o imprimir páginas adicionales según sea necesario para incorporar todas las etapas o pasos del trabajo

MATRIZ DE EVALUACION DE RIESGO

PROBABILIDAD

Raro Prácticamente
Ha Podría
Común que imposible que
sucedido suceder
suceda suceda

A B C D E

Catastrófico 1 1 2 4 7 11
SEVERIDAD

Fatalidad 2 3 5 8 12 16
Permanente 3 6 9 13 17 20
Temporal 4 10 14 18 21 23
Menor 5 15 19 22 24 25

PLAZO DE MEDIDA
NIVEL DE RIESGO DESCRIPCIÓN
CORRECTIVA

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 11 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5
Riesgo intolerable, requiere controles inmediatos. Si no se puede controlar el
ALTO PELIGRO se paralizan los trabajos operacionales en la labor. 0-24 HORAS
Iniciar medidas para eliminar/reducir el riesgo. Evaluar si la acción se puede
MEDIO ejecutar de manera inmediata 0-72HORAS
Este riesgo puede ser tolerable.
BAJO 1 MES

SECCIÓN VI – AUTORIZACIONES Y FIRMAS


PREPARADO POR
Nombre Empresa Puesto de Trabajo / Cargo Firmas

Antonio Nieto HAUG S.A. Gerente de Proyecto

Edward Cornejo HAUG S.A. Gerente de Construcción

Cesar Quispe HAUG S.A Residente de obras Electricista e


Instrumentación

Renzo Riveros HAUG S.A. Superintendente de Obras


Civiles

Edison Visuña HAUG S.A. Jefe de Seguridad

APROBADO POR
Superintendente

Representante HSE

RIESGOS RESIDUALES ALTOS Y MUY ALTOS REVISADOS/AUTORIZADO POR


Nota: Todos los riesgos residuales con índices Altos y Muy Altos, requieren revisión y autorización por el Gerente de
Sitio/Construcción, antes de empezar el trabajo.
Gerente de Sitio/Construcción

REVISADO POR LA CUADRILLA

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 12 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016
Formato PETS/JSA
CC105-0010-PR-H-030_5

Copyright © 2016, Fluor Corporation. Todos los derechos reservados Página 13 de 13 Seguridad, Salud y Medio Ambiente
Fecha Forma: 01Ene2016