Está en la página 1de 136

Documento Base de Licitación Pública Nacional

Para la Adquisiciones de Obras con Recursos del


Banco Centroamericano de Integración Económica

Modalidad: Co-Calificación

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL


LPN-001/2017

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO:


"CONSTRUCCIÓN DE PUENTE AGUA CALIENTE, SOBRE RIO ACELHUATE, RUTA RN02E,
MUNICIPIO DE SAN SALVADOR”

Tipo de contrato: Llave en mano

Programa de Obras de Mitigación de Riesgos, y de


Infraestructura Social y Desarrollo Vial
Préstamo BCIE 2015

Febrero, 2017
INDICE

Sección I. ......................................................................................................................... 2
Aviso de Licitación ........................................................................................................... 2

Sección II. ........................................................................................................................ 4


Instrucciones a los Oferentes ........................................................................................... 4
A. Generalidades ...................................................................................................4
B. Documentos de Licitación .................................................................................7
C. Preparación de las Propuestas .........................................................................9
D. Presentación y apertura de las Propuestas ....................................................12
E. Evaluación y comparación de las Propuestas ................................................14
F. Adjudicación de la Licitación ..........................................................................19

Sección III. ..................................................................................................................... 21


Datos de la Licitación ..................................................................................................... 21

Sección IV. ..................................................................................................................... 40


Criterios de Evaluación ................................................................................................... 40
A. Primera Etapa Precalificación. ............................................................................. 40

Sección V ....................................................................................................................... 54
Formularios de Licitación ............................................................................................... 54
Sección VI .................................................................................................................. 82
Condiciones Técnicas ............................................................................................. 82
Sección VII ................................................................................................................. 83
Lista Estimada de Cantidades ............................................................................... 83

Sección VIII. ................................................................................................................ 84


Formato de Contrato ................................................................................................. 84

1
Sección I.

Aviso de Licitación

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL


LPN-001/2017

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO:

"CONSTRUCCIÓN DE PUENTE AGUA CALIENTE, SOBRE RIO ACELHUATE, RUTA


RN02E, MUNICIPIO DE SAN SALVADOR”

Modalidad: Co-Calificación

Fecha: Febrero, 2017

1. FUENTE DE RECURSOS
El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), como parte de los servicios que brinda
a sus países socios beneficiarios, está otorgando el financiamiento parcial para el DISEÑO Y
CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO: “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE AGUA CALIENTE, SOBRE RIO
ACELHUATE, RUTA RN02E, MUNICIPIO DE SAN SALVADOR " en el marco del Contrato de Préstamo
BCIE 2015 “Programa de Obras de Mitigación de Riesgos, Infraestructura Social y Desarrollo Vial”

2. ORGANISMO EJECUTOR Y CONTRATANTE DEL PROCESO DE LICITACION

2.1 El Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano de la República


de El Salvador (MOPTVDU), siendo el responsable del presente proceso de adquisición para lo
cual, invita a presentar propuestas para la contratación requerida.

2.2 El Contratista será seleccionado de acuerdo con los procedimientos del Banco
Centroamericano de Integración Económica establecidos en la Política para la Obtención de
Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del BCIE y sus Normas para la Aplicación,
que se encuentran en la siguiente dirección en el sitio de Internet: http://www.bcie.org bajo la
sección de “Portal de Adquisiciones”.

3. PRESENTACIÓN DEL PROCESO DE LICITACIÓN


Objetivos Generales de la obra a contratar

3.1 El proyecto consiste en el diseño final y la construcción de un puente sobre la ruta RN02E
en el tramo San Salvador - Soyapango; dicho puente se instalará paralelo al existente y
servirá como la ampliación a 3 carriles de circulación en dicha ruta. El puente tendrá dos
claros, el primer claro tendrá 51.82 m y el segundo tendrá 9 m, para una longitud total de
60.82 m. Así mismo, para asegurar la transición entre los puentes y la calle se realizaran
trabajos de nivelación de la rasante de la carretera en aproximadamente 170 m adicionales
al puente (110 m al norte del puente y 60 m al sur del mismo). En este sentido, la longitud
total del proyecto (incluyendo puente y trabajos en la vía) será de aproximadamente 230
m.

2
3.2 El Organismo Ejecutor pone a disposición de los interesados toda la documentación
relacionada con esta licitación, necesaria para la preparación de las propuestas.

Dicha información estará disponible:

Lugar: Oficinas de la GACI, Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo


Urbano, Modulo “E”, Plantel La Lechuza Km. 5 ½ Carretera a Santa Tecla Frente al Estado
Mayor de la Fuerza Armada, San Salvador, El Salvador, C.A.

Fecha: Del 13 de febrero al 13 de marzo de 2017.


Hora: 7:30 a.m. a 12:30 p.m. y de 1:10 p.m. a 3:30 p.m. (Hora Local)

Costo: Los interesados en participar, podrán obtener las Bases de Licitación de forma gratuita
descargándolas directamente del sitio electrónico de compras de COMPRASAL
(www.comprasal.gob.sv) o podrán adquirirlas directamente en la GACI; DURANTE EL MISMO
PERIODO DE VENTA, previa presentación del recibo cancelado, por el costo de US$20.00 de
dichas Bases. El pago deberá realizarse en la Colecturía del Fondo de Actividades Especiales
de la Gerencia Financiera Institucional, Módulo “F”, ubicada en Alameda Manuel Enrique
Araujo, Km. 5.1/2 Carretera a Santa Tecla, desde el 13 de febrero al 13 de marzo de 2017,
con horario de 7:30 a.m. a 12:30 p.m. y de 1:10 p.m. a 3:30 p.m.

El costo de los documentos es No Reembolsable

3.1 Se recibirán Propuestas para esta Licitación a más tardar el día 15 de marzo de 2017 de las
9:00 a.m. a 10:30 a.m. (Hora Local) en la dirección física siguiente: Oficinas de la GACI,
Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, Modulo “E”,
Plantel La Lechuza Km. 5 ½ Carretera a Santa Tecla Frente al Estado Mayor de la Fuerza
Armada, San Salvador, El Salvador, C.A. Correo electrónico: uaci@mop.gob.sv

3
Sección II.

Instrucciones a los Oferentes

A. Generalidades

1. Definiciones BCIE: Banco Centroamericano de Integración Económica.

Cocalificación: Procedimiento mediante el cual se presentan en forma simultánea


los antecedentes legales, técnicos y financieros del Oferente que demuestran sus
capacidades, con la oferta técnica y la económica, con el propósito de precalificar a
los Oferentes y posteriormente evaluar las ofertas en el marco de un mismo
proceso.

Comité Ejecutivo de Licitación: Es el nombrado por el Prestatario/Beneficiario para


el cual obtiene la no objeción de la Gerencia de País o Área Técnica responsable de
la Operación, con el único propósito de acreditarlo ante el BCIE. Será en todo
momento el responsable para todo lo relacionado con el proceso de licitación.

Consorcio: Oferentes que se unen temporalmente como uno solo, con el propósito
de ofrecer servicios de provisión de obras.

Contratista: Persona natural o jurídica, pública o privada, a quien se le encarga


realizar determinada obra, relacionada con una materia en la cual tiene experiencia
y conocimientos especializados.

Día: Se entenderá que los plazos expresados en días se refieren a días calendario;
excepto cuando se especifique “días hábiles”.

Informe o Acta (del proceso): Documento que presenta el Prestatario/Beneficiario


con los resultados y recomendación sobre el proceso realizado (precalificación de
Oferentes o evaluación de Ofertas), para obtener la no objeción del BCIE previo a
comunicar resultados a los Oferentes.

Licitación Pública: Procedimiento formal y competitivo de adquisiciones mediante


el cual, a través de un anuncio se solicita, reciben y evalúan ofertas técnicas y
económicas, para la adquisición de obras.

Oferente: Persona natural o jurídica que participa en un proceso de precalificación


o licitación, ofreciendo sus capacidades y/o la provisión de bienes, obras o servicios
solicitados.

Operación: Los financiamientos otorgados por el BCIE para programas, proyectos,


cooperaciones, asistencias técnicas reembolsables o no reembolsables,
operaciones especiales u otras modalidades de inversión que conllevan procesos

4
de adquisiciones para su ejecución.

Países Miembros del BCIE: Son los países fundadores, los países regionales no
fundadores y los países extra regionales, conforme a lo establecido en el Convenio
Constitutivo del Banco Centroamericano de Integración Económica.

Política: Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con


Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica vigente

Propuesta: Documentación que presenta un Oferente para un proceso de


precalificación o licitación para ser considerado como potencial contratista para
ejecución de obras.

Prestatario/Beneficiario: Persona natural o jurídica, pública o privada, que ha


suscrito un contrato o convenio de financiamiento con el BCIE. Podrá nombrar un
Organismo Ejecutor que en su nombre será el responsable de la ejecución de la
Operación.

Protesta: Es todo reclamo, objeción, impugnación, rechazo, controversia u otra


manifestación de inconformidad, presentado por escrito en tiempo y forma por
un Oferente ante el Comité Ejecutivo de Licitación o, posteriormente ante la
autoridad competente que ha sido claramente establecida en los Documentos
Base, interpuesto durante el proceso de adquisición y únicamente en relación a
los resultados obtenidos. En todos los casos de licitación será requisito
indispensable que no existan protestas pendientes de resolver a efecto de
proceder a la adjudicación.

1.1 Alcance de la Licitación


El Prestatario/Beneficiario, identificado en la Sección III, invita a presentar
Propuestas para la construcción de las Obras, que se describen en la misma
sección, donde también se especifican el nombre y número de identificación
de este proceso de licitación y plazo máximo para la terminación de las obras.

2. Relación Las relaciones jurídicas entre los Prestatarios/Beneficiarios y contratistas


Jurídica de las seleccionados para ejecución de obras, se regirán por los respectivos contratos de
partes. provisión definidos en la Sección VIII.
Derechos y
Obligaciones. Los derechos y obligaciones relacionados con los Oferentes en los procesos de
licitación serán determinados por los documentos de licitación.

Ningún Oferente de procesos licitatorios o contratista contratados por el


Prestatario/Beneficiario para ejecutar obras, en el marco de las operaciones
financiadas, podrá derivar derechos o exigir pagos al Banco, ya que en todo
momento la relación jurídica que involucra derechos y responsabilidades es entre
estos y el Prestatario/Beneficiario.

5
3. Debido
El BCIE exigirá a los Prestatarios/Beneficiarios de las Operaciones que en los
Proceso
documentos de licitación, se establezca el arbitraje primordialmente y sin perjuicio
de otras alternativas contempladas en las legislaciones nacionales de los países,
como la instancia y método transparente que permita hacer posible una amplia
discusión de las protestas, de manera tal que los oferentes tengan posibilidad
jurídica de formular impugnaciones o defenderse de las que reciban hasta su total
resolución.

En todos los casos, previo a recurrir a las instancias y métodos establecidos, el


Comité Ejecutivo de Licitación como responsable del proceso deberá recibir y
atender las protestas que formulen los Oferentes, las cuales podrán ser únicamente
ante las notificaciones que reciban en relación a los resultados obtenidos por sus
propuestas.

4. Fuente de El Prestatario/Beneficiario ha recibido financiamiento del BCIE y estos recursos serán


los fondos utilizados, para sufragar el costo total o parcial de los pagos elegibles en virtud de los
contratos que resulten de estos Documentos de Licitación.

El BCIE exige que los Prestatarios/Beneficiarios, así como los Oferentes, contratistas
5. Prácticas
y consultores que participen en operaciones con financiamiento del BCIE, observen
Prohibidas
los más altos niveles éticos, ya sea durante el proceso de adquisición o la ejecución
de un contrato. Conforme a las mejores prácticas y para establecer un marco de
referencia en su operatividad, el BCIE prohíbe la existencia de las siguientes prácticas
prohibidas: Práctica corruptiva, práctica coercitiva, práctica fraudulenta, práctica
colusoria, práctica obstructiva.

El BCIE para efectos de esta disposición, define los términos anteriores así como
las acciones a seguir en el art. 19 de las Normas para la Aplicación de la Política
para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del BCIE.

6. Oferentes 6.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, podrán ser
elegibles originarios de países socios y no socios del Banco. Será limitada o restringida la
participación en los procesos de adquisición cuando así lo determine la fuente
de financiamiento a utilizar por el BCIE, restricción que quedará claramente
definida en la Sección III.

No podrán participar directa o indirectamente en el suministro de bienes, ejecución


7.
de obras, servicios o consultorías para Operaciones financiadas por el BCIE, las
Prohibiciones
siguientes personas:
por conflicto
de interés a. Los funcionarios o empleados del BCIE

b. Los cónyuges y familiares de dichos funcionarios o empleados hasta el cuarto


grado de consanguinidad o segundo de afinidad, inclusive y

6
c. En los financiamientos al sector público, los particulares con nexos familiares o
de negocio con los representantes del Prestatario/Beneficiario o su organismo
ejecutor, hasta el segundo grado de consanguinidad o segundo de afinidad,
inclusive.

La prohibición contenida en los literales b) y c) anteriores no operará cuando las


personas allí nombradas acrediten que se dedican, en forma habitual, a desarrollar
la actividad empresarial objeto de la contratación respectiva, al menos desde dos
años antes del surgimiento del supuesto de inhibición; así mismo que los costos
involucrados sean acorde con el mercado.

d. Aquellos que están o han estado asociados, directa o indirectamente, con una
firma o con cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por el
Prestatario/Beneficiario para la prestación de servicios de consultoría para la
preparación del diseño, las especificaciones técnicas y otros documentos que se
utilizarán en el proceso de adquisición y se considere que su participación afecta
los intereses de la Operación.

e. Todos aquellos que presentan más de una propuesta en un proceso de licitación


excepto si se trata de ofertas alternativas permitidas en los documentos base del
respectivo proceso. Esto no limita la participación de subcontratistas en más de
una Propuesta.

B. Documentos de Licitación

8. Secciones 8.1 Los Documentos de Licitación constan de las ocho (08) secciones que se indican
de los en el índice del presente documento base y deberán leerse en conjunto con las
Documentos aclaraciones que se publiquen y cualquier enmienda emitida de conformidad
de Licitación con la Cláusula 10 esta Sección.

8.2 El Comité Ejecutivo de Licitación no se responsabiliza por la integridad de los


documentos de Licitación y sus enmiendas, si ellos no se obtuvieren
directamente de la fuente señalada por el Organismo Ejecutor en la Sección I.

8.3 Los Oferentes deberán estudiar todas las instrucciones, formularios,


condiciones y especificaciones contenidas en el Documento de Licitación. El
incumplimiento por parte del Oferente en el suministro de toda la información
o documentación que se exige en los Documentos de Licitación podría traer
como consecuencia el rechazo de su Propuesta.

9. 9.1 Todo Oferente que requiera alguna aclaración de los Documentos de Licitación,
Aclaraciones deberá comunicarse con el Comité Ejecutivo de Licitación por escrito a la
sobre el dirección que se suministra en la Sección I, o plantear sus inquietudes en la
Documento reunión de homologación o visita de campo en los casos para los que dichas
de Licitación actividades sean previstas, en cualquier caso, el plazo para realizar consultas y
solicitar aclaraciones se indicara en la Sección III.

7
1. Así mismo, el plazo para que el Prestatario/Beneficiario, a través del Comité
Ejecutivo de Licitación responda a consultas y/o aclaraciones se indicara en la
Sección III.

9.2 El Comité Ejecutivo de Licitación responderá por escrito a todas las solicitudes
de aclaración, enviando copia de las respuestas a todos los Oferentes,
incluyendo una descripción de las consultas realizadas, sin identificar su fuente.

9.3 El Oferente y cualquier miembro de su personal o representante, tendrá acceso


a la información y lugar relacionados con las obras requeridas bajo su propio
riesgo, haciéndose responsable de cualquier pérdida, daño, costos y gastos que
incurra.

9.4 Si se ha programado visita de campo y/o reunión de homologación, se


proporcionarán los datos necesarios en la Sección III. La reunión de
homologación tiene como finalidad aclarar dudas y responder a preguntas con
respecto a cualquier tema que se plantee durante esa etapa. La visita de campo
tiene el propósito de facilitar que los Oferentes conozcan las condiciones del
sitio. Los gastos relacionados con esta visita, correrán por cuenta del Oferente.
En caso que la reunión de homologación y visita de campo se definan como
obligatorias, se descalificará al Oferente que no cumpla con este requisito.

9.5 El acta de la reunión de homologación, incluidas las preguntas planteadas, sin


identificar su procedencia, y las respuestas a éstas, conjuntamente con
cualesquiera otras respuestas preparadas como producto de la reunión, se
transmitirán por escrito y sin demora a todos los Oferentes.

10. 10.1 Si en cualquier momento del proceso, el Comité Ejecutivo de Licitación


Modificación considera necesario enmendar el Documento Base de la Licitación o cualquier
del información del proceso, podrá enmendar los documentos que sea necesario a
documento de través de la emisión de enmiendas, las que serán comunicadas a los Oferentes
Licitación oportunamente, con el fin de dar a los posibles Oferentes un plazo razonable
para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus
Propuestas.
Dicho plazo no podrá ser menor a diez (10) días antes de la fecha de recepción
de las propuestas.

10.2 Toda enmienda emitida formará parte de los Documentos de Licitación y


deberá ser comunicada vía correo electrónico, vía teléfono y/o fax (de acuerdo
a la vía de comunicación definida en la Sección III), a todos los Oferentes que
hayan obtenido el Documento Base de Licitación.

11. El Oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y


Costo de presentación de su Propuesta desde la compra de las bases. El
participación Prestatario/Beneficiario no estará sujeto ni será responsable en caso alguno por
en la Licitación dichos costos, independientemente del resultado del proceso de Licitación.

8
C. Preparación de las Propuestas

12. La Propuesta, así como toda la correspondencia y los documentos relativos a la


Idioma de la misma que intercambien el Oferente y el Comité Ejecutivo de Licitación deberán ser
escritos en el idioma Español. Documentos de soporte y el material impreso que
Propuesta
formen parte de la Propuesta podrán estar en otro idioma, con la condición que las
partes pertinentes estén acompañadas de una traducción fidedigna al idioma
español. Para los efectos de la interpretación de la Propuesta, dicha traducción
prevalecerá.

13. 13.1 Forman la Propuesta:


Documentos a. Carta de presentación de la propuesta,
que
conforman la b. Documentos de Precalificación: (Sobre No.1): Con la finalidad de identificar a
Propuesta Oferentes que tengan capacidad para la provisión de las obras requeridas.
La documentación a ser entregada contendrá como mínimo su organización, la
capacidad financiera, legal y administrativa, debiendo demostrar su capacidad
para contratar.
c. Oferta Técnica (Sobre No.2): Deberá incluir la siguiente información:
Cronograma de ejecución propuesto, metodología de trabajo, personal técnico
asignado, etc.
d. Oferta Económica (Sobre No.3): El Oferente deberá utilizar el Formulario de
Presentación de la Oferta Económica y Lista Estimada de cantidades con su
Precio Unitario.

13.2 El periodo para el cual se analizaran los antecedentes de contratación, la


experiencia general y específica será señalado en la Sección III.
La situación financiera se analizará a partir de la información de al menos los
últimos tres años.

13.3 El Oferente al que se le adjudique la Licitación, podrá estar sujeto a impuestos


nacionales sobre los gastos y montos pagaderos bajo el Contrato o pagos por
conceptos de prestaciones o seguridad social, en la Sección III se establece si
se estará sujeto a dichos pagos.

14. Carta de la La lista de los formularios y documentos a presentar en la Propuesta se detallan en


Propuesta y las Sección III y V, los que se deberán completar sin realizar ningún tipo de
formularios modificaciones al texto ni presentar ninguna sustitución a lo requerido. Todos los
espacios en blanco deberán llenarse con la información solicitada, adjuntando los
documentos solicitados en cada uno de ellos.

15. Propuestas Cada Oferente presentará solamente una Propuesta, ya sea de forma individual o
alternativas como miembro de un Consorcio, salvo que en la Sección III se permita la
presentación de Propuestas alternativas.

9
El Oferente que presente o participe en más de una Propuesta (a menos que lo haga
como subcontratista) ocasionará que todas las propuestas en las cuales participa
sean rechazadas.

16. Ajuste de 16.1 Los precios cotizados por el Oferente serán fijos durante la ejecución del
Precios contrato y no estarán sujetos a ajustes durante la ejecución, salvo indicación
contraria en la Sección III.
16.2 En el caso que las Ofertas se puedan presentar por lotes individuales o por
combinación de lotes, se indicará en las Secciones III y IV.

16.3 El Prestatario/Beneficiario no asumirá ninguna obligación sobre seguros, por


lo que el Contratista está obligado a contratar los seguros que corresponda y
que deberán reflejarse en el contrato.
El Contratista deberá entregar al Prestatario/Beneficiario, para su aprobación,
las pólizas y los certificados de seguro exigidos, antes de la Fecha de Inicio.
Dichos seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y
proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o los daños o
perjuicios ocasionados.
Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del
Prestatario/Beneficiario.

17. Monedas La moneda de la Oferta se especifica en la Sección III. Asimismo, se informa el tipo
de la Oferta y de cambio a utilizar para la evaluación de ofertas y si el monto presupuestado para
de pago la adquisición será o no publicado.

18. Sub La Propuesta deberá indicar las intenciones de realizar subcontratos, indicándolos
contratación en el TEC-8, tomando en cuenta el porcentaje máximo de subcontratación que se
especifica en la sección III.

19. Período de 19.1 Las Propuestas deberán mantenerse válidas durante el periodo determinado
validez de las en la Sección III, a partir de la fecha límite para presentación de Propuestas
Propuestas establecida en el Documento Base de la Licitación. Toda Propuesta con un
plazo menor será rechazada por incumplimiento a lo establecido.

19.2 En casos excepcionales, antes del vencimiento del período de validez de la


Propuesta, el Comité Ejecutivo de Licitación podrá solicitar a los Oferentes que
extiendan el período de validez de sus Propuestas.
El Prestatario/Beneficiario hará todo lo que esté a su alcance para completar
las negociaciones dentro de este plazo de validez de las propuestas. Sin
embargo, el Comité Ejecutivo de Licitación podrá pedirles a los Oferentes que
extiendan el plazo de la validez de sus ofertas si fuera necesario. Los Oferentes
que estén de acuerdo con dicha extensión deberán confirmar que mantienen
disponible el personal indicado en la propuesta, o en su confirmación de la

10
extensión de la validez de la oferta, los Oferentes pueden someter nuevo
personal en reemplazo y éste será considerado en la evaluación final para la
adjudicación del contrato. Los Oferentes que no estén de acuerdo tienen el
derecho de rehusar a extender la validez de sus ofertas.

20. Garantía 20.1 En la Sección III se establecerá la obligación de presentar Garantía de


de Mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato.
mantenimient En caso de requerirse la misma, el Oferente deberá presentar como parte de
o de la Oferta su Propuesta, la garantía original por la cantidad, plazo y moneda estipulada
y firma de en la Sección III.
contrato
En la Sección III se indicará a favor de quien deberá ser emitida la garantía.
Dicha garantía será devuelta a los Oferentes que no sean seleccionados tan
pronto como sea posible.

20.2 En caso de requerirse la garantía de mantenimiento de Oferta y Firma de


Contrato se deberá cumplir las siguientes condiciones:
a. Cuando el proceso de Licitación requiera de la ampliación del período de
validez de las Propuestas, el plazo de validez de la garantía deberá ser
prorrogado por el mismo período. Los Oferentes podrán rechazar la
solicitud sin por ello perder la garantía de la Oferta. A los Oferentes que
acepten la solicitud no se les pedirá ni se les permitirá que modifiquen su
Propuesta.
b. Deberá ser una garantía a la vista, o en formato electrónico, incondicional
e irrevocable de realización automática o a único requerimiento del
Prestatario/Beneficiario mediante carta simple, sin necesidad de exigencia
judicial o ante garante para su pago y sin beneficio de excusión que le
permita hacer efectiva dicha garantía.
c. Deberá ser emitida por una institución nacional o extranjera aceptable
por el Prestatario/Beneficiario.
d. Deberá estar sustancialmente de acuerdo con una de las opciones de
formulario incluidos en la Sección V.
e. El plazo de validez deberá ser mayor al de validez de las Propuestas, o del
período prorrogado de estas si corresponde.
f. Todas las Ofertas que no estén acompañadas por esta Garantía serán
rechazadas por el Comité Ejecutivo de Licitación por haber
incumplimiento con un requisito no subsanable. Cuan

20.3 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva si:


a. El Oferente retira su propuesta durante el período de validez de la misma,
salvo lo estipulado en la cláusula de estas Instrucciones relativas al período
de validez de las propuestas y garantías; o
b. El Oferente seleccionado:

11
i. No firma el contrato de conformidad con lo establecido en este
Documento Base de Licitación; o
ii. No suministra la Garantía de Ejecución de conformidad con lo
establecido en la Sección III.

D. Presentación y apertura de las Propuestas

21. El Oferente preparará un juego original de los documentos que constituyen


21.1
Formato la Propuesta, según se señala en estas Instrucciones a los Oferentes.

de la Además, el Oferente presentará el número de copias de la Propuesta que se


Propuesta indica en la Sección III.

Deberán entregar el original y cada copia de la Propuesta, en sobres


21.2
separados, cerrados en forma inviolable y debidamente identificados como
“ORIGINAL” y “COPIA”.
Los sobres que contienen el original y las copias serán incluidos a su vez en
un solo sobre o paquete.
En el caso de discrepancias el texto original prevalecerá sobre las copias.
No se aceptarán los textos entre líneas, tachaduras o palabras superpuestas.

22. El original y todas las copias de la Propuesta deberán estar foliados y


22.1
Procedimiento firmados por la persona autorizada para firmar en nombre del Oferente.
para firmar,
sellar y marcar 22.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán:
las Propuestas a. Llevar el nombre y la dirección del Oferente;
b. Estar dirigidos al Comité Ejecutivo de Licitación y llevar la dirección que
se indica en los Datos de la Licitación;
c. Llevar la identificación específica de este proceso de Licitación indicando
el nombre de la Licitación;
d. Incluir una advertencia para no abrir antes de la hora y fecha de la
apertura de la Propuesta.

22.3 Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Comité


Ejecutivo de Licitación no se responsabilizará en caso de que la Propuesta se
extravíe o sea abierta prematuramente.

23. 23.1 El Comité Ejecutivo de Licitación, deberá recibir las Propuestas en la dirección
Plazo para la y, a más tardar, a la hora y fecha que se indican en Sección III. Podrán
presentación acompañar otros representantes del prestatario que este designe.
de las El plazo para la preparación de propuestas no deberá ser menor de 30 días
Propuestas calendario contados a partir del día siguiente hábil después de la fecha de la
publicación de los Documentos Base, o a partir del día siguiente hábil después
de la fecha en que se disponga de los mismos.

12
23.2 El Comité Ejecutivo de Licitación podrá, prorrogar la fecha límite de
presentación de las Propuestas mediante una enmienda del Documento de
Licitación, en cuyo caso todas las obligaciones y derechos del Comité Ejecutivo
de Licitación y los Oferentes anteriormente sujetas a dicha fecha límite,
quedarán sujetas al nuevo plazo.

23.3 Los Oferentes tendrán la opción de presentar sus Propuestas


electrónicamente, cuando así se indique en la Sección III. En ese caso los
Oferentes que presenten sus Propuestas electrónicamente seguirán los
procedimientos indicados en dicha Sección para la presentación de las
mismas.

24. Propuestas El Comité Ejecutivo de Licitación no considerará ninguna Propuesta que llegue con
Tardías posterioridad a la hora y fecha límite para la presentación de las Propuestas.
Ninguna propuesta que llegue después de la hora límite será recibida.

25. Retiro, 25.1 Siempre que el plazo de presentación de propuestas esté vigente, los
sustitución y Oferentes podrán retirar, sustituir o modificar su Propuesta después de
modificación presentada, debiendo presentar para ello una comunicación, por escrito,
de las debidamente firmada por el representante autorizado a presentar la
Propuestas propuesta. Dicha comunicación deberá ser acompañada de la correspondiente
sustitución o modificación de propuesta (con excepción de las notificaciones
de retiro de propuesta).
Todas las comunicaciones deberán ser:
a. Acompañadas con la información que corresponda, (con excepción de la
comunicación de retiro, que no requiere copias), y los respectivos sobres
deberán estar claramente marcados “retiro”, “sustitución” o
“modificación”;
b. Recibidas por el Comité Ejecutivo de Licitación antes de la fecha y hora
límite establecida para la presentación de las Propuestas.

26. Recepción Una vez cerrado el plazo para la presentación de propuestas, el Comité
26.1
y Apertura de Ejecutivo de Licitación llevará a cabo el acto de recepción de propuestas.
las Propuestas Siempre que se hayan recibido al menos el número mínimo de propuestas
esperadas, se llevará a cabo un acto público de recepción y apertura de
propuestas donde se abrirá solamente el sobre No.1, permaneciendo sin abrir
los sobres restantes, según sea el caso, Se leerá en voz alta el nombre de los
Oferentes, la Carta de Presentación de la Propuesta, el plazo y monto de las
garantías si las hubiera, así como cualquier modificación sustancial que se
hubiere presentado por separado durante el plazo para la presentación de
propuestas, procediéndose a levantar un acta de lo actuado, la que deberá ser
suscrita por el o los representantes del Prestatario/Beneficiario y por los
oferentes presentes.

13
A menos que se estipule lo contrario en la sección III, cuando se presenten
26.2
menos de tres propuestas a la recepción y apertura de propuestas, se
procederá a declarar desierto el proceso.

E. Evaluación y comparación de las Propuestas

27. 27.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no forme parte del
Confidencialidad Comité Ejecutivo de Licitación, información relacionada con la evaluación de
las propuestas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato. Será
hasta que corresponda la notificación que se darán a conocer a los Oferentes
los resultados obtenidos en su propia evaluación y posteriormente será
pública la adjudicación. Ninguna persona ajena al proceso podrá solicitar
información sobre las evaluaciones o resultados del mismo.

27.2 Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Comité


Ejecutivo de Licitación, en cuanto a la evaluación, comparación de las
Propuestas o la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su
Propuesta.

28. 28.1 Con el fin de facilitar la evaluación y la comparación de las Propuestas hasta
Aclaración de la calificación de los Oferentes, el Comité Ejecutivo de Licitación, podrá, a su
las Propuestas discreción, solicitar a cualquier Oferente aclaraciones a su propuesta. No se
considerarán aclaraciones a una propuesta presentada por un Oferente
cuando dichas aclaraciones no sean respuesta a una solicitud del Comité
Ejecutivo de Licitación. La solicitud de aclaración del Comité Ejecutivo de
Licitación, y la respuesta, deberán ser por escrito. No se solicitará, ofrecerá o
permitirá cambios en los precios ni en la esencia de la Oferta Económica,
excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por
el Comité Ejecutivo de Licitación, en la evaluación de la Oferta Económica.
Si un Oferente no ha entregado las aclaraciones a su propuesta en la fecha y
hora fijadas en la solicitud de aclaración del Comité Ejecutivo de Licitación, se
evaluará dicha propuesta con la información disponible.

28.2 El plazo para la presentación de información adicional o aclaraciones al


Comité Ejecutivo de Licitación será establecido en la Sección III.

29. Errores u Para la evaluación de las propuestas, se aplican las siguientes definiciones:
omisiones a) Errores u omisiones subsanables: Se trata generalmente de cuestiones
relacionadas con constatación de datos, información de tipo histórico, envío de
documentación poco legible o cuestiones que no afecten el principio de que las
ofertas deben ajustarse sustancialmente a los documentos de la Licitación
b) Errores u omisiones no subsanables: Son aquellos que se consideran básicos y
cuya acción u omisión impiden la validez de la oferta o aquellas cuya
subsanación puede cambiar, mejorar o alterar la sustancia de la Propuesta
causando ventaja al Oferente sobre otros. Ejemplos son errores o falta de la

14
firma del representante legal en la carta de presentación de la Propuesta o no
presentar dicha carta, no presentar el poder o escritura que autoriza a quien
firma para presentar la propuesta, asimismo, errores en una garantía o fianza o
la no presentación de las mismas cumpliendo con las condiciones establecidas
para su presentación.
c) Errores Aritméticos: Se refiere al hecho de encontrar que existiese
discrepancia entre un precio unitario y el precio total que se obtenga
multiplicando ese precio unitario por las cantidades correspondientes, error en
un precio total como consecuencia de la suma o resta de subtotales o
discrepancia entre palabras y cifras.
d) Error u omisión significativo: Es aquel que
i. Si es aceptada:
1. Afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el
funcionamiento de los servicios ofertados; o
2. Limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de
Licitación, los derechos del Prestatario/Beneficiario con las obligaciones
del Oferente en virtud del Contrato; o
ii. Si es rectificada, afectaría injustamente la posición competitiva de otros
Oferentes que presentan Propuestas que se ajustan sustancialmente a los
Documentos de Licitación.

30. El Prestatario/Beneficiario, de acuerdo a las características de la obra indicará en la


Método de Sección IV los factores que, además del precio, será considerados para evaluar las
Selección del Propuestas y seleccionar la más conveniente, así como el valor ponderado de cada
Contratista uno de ellos en caso de aplicar, para lo cual tomarán en cuenta los costos y
beneficios que dichos factores aportarán.

31. 31. Para determinar si la Propuesta se ajusta sustancialmente a los Documentos


Evaluación de 1 de la Licitación, el Comité Ejecutivo de Licitación, se basará en el contenido de
las Propuestas la propia Propuesta y los requisitos establecidos en el Documento Base de la
Licitación, examinará y evaluará los diferentes aspectos de la Propuesta con el
fin de confirmar que satisface los requisitos estipulados en la Sección IV, sin
errores ni omisiones significativas.

31. Si una Propuesta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de la


2 Licitación, o se puede anticipar que el Oferente no podrá cumplir con su
compromiso, el Comité Ejecutivo de Licitación, podrá proponer su rechazo y
previa aprobación del BCIE esta podrá ser rechazada y no podrá convertirse
posteriormente, mediante la corrección o el retiro de los errores o las
omisiones, en una Propuesta que se ajusta sustancialmente a los Documentos
de la Licitación.

15
31. A menos que se estipule un procedimiento diferente en la Sección III, el
procedimiento
3 a seguir para la evaluación de Propuestas será:
a. Para la precalificación (Sobre No.1) los Oferentes deberán cumplir con los
criterios mínimos establecidos en la Sección IV.
Solamente los Oferentes que obtengan la precalificación, se les abrirá el
sobre No.2 Oferta Técnica.
b. Para la evaluación de la Oferta Técnica (Sobre No.2) se evaluará la
propuesta técnica presentada por cada oferente, asignándose los puntajes
correspondientes establecidos en la Sección IV Criterios de Evaluación y
Calificación.
Solamente los Oferentes que obtengan el puntaje mínimo requerido, se les
abrirá el sobre No.3 Oferta Económica.
Una vez concluidas la precalificación y evaluación de los sobres 1 y 2,
contando con la No Objeción del BCIE a los informes de ambas etapas, se
les comunicará a todos los Oferentes los resultados obtenidos.
La apertura de las ofertas económicas se llevará a cabo en un acto público
una vez se resuelva todo reclamo o protesta, en presencia de los Oferentes
que obtuvieron una calificación técnica igual o superior a la mínima
establecida, previa convocatoria.
c. Para la evaluación de la Oferta Económica (Sobre No.3)
Las ofertas económicas serán abiertas en acto público en presencia de los
representantes de los Oferentes que obtuvieron una calificación técnica
igual o superior a la mínima establecida y que decidan asistir. Se leerá en
voz alta el nombre de los Oferentes y los puntajes técnicos obtenidos.
Las Ofertas Económicas serán inspeccionadas para confirmar que los
sobres han permanecido sellados y sin abrir, serán abiertas y los precios
totales serán leídos en voz alta y registrados.
Posteriormente, el Comité Ejecutivo de Licitación procederá con la
evaluación de las ofertas económicas.
El Oferente indicará en su oferta los precios unitarios y los precios totales
para todos los rubros de las Obras descritos en la Lista Estimada de
Cantidades, en caso que el Oferente no haya indicado precios, los mismos
se considerarán incluidos en los demás precios unitarios y totales que
figuren en la Lista Estimada de Cantidades.
Para evaluar una oferta, el Comité Ejecutivo de Licitación utilizará
únicamente los factores, metodologías y criterios definidos en la Sección IV.
No se permitirá ningún otro criterio ni metodología.
Si a criterio del Comité Ejecutivo de Licitación, la Oferta Económica a ser
evaluada requiere un análisis más detallado, éste podrá solicitar al Oferente
ampliar la información presentada, a fin de demostrar la coherencia interna

16
de dichos precios con los requerimientos y el calendario previsto. Si el
Comité Ejecutivo de Licitación, razonablemente puede anticipar que el
Oferente no podrá cumplir con los compromisos del contrato, podrá
rechazar la Oferta.
El Comité Ejecutivo de Licitación realizará la revisión aritmética, confirmará
con el Oferente las correcciones en caso de existir.

31. La oferta técnica deberá cumplir con todos los criterios de evaluación para
4 poder pasar a la fase de evaluación económica.
En caso de establecer un porcentaje mínimo de calificación técnica, el mismo
se indicará en la Sección III.
32.
Comparación de 32. El Comité Ejecutivo de Licitación, analizará, calificará, evaluará y comparará
las Propuestas todas
1 las propuestas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de
Licitación con el objeto de seleccionar al adjudicatario.

33. Si una Propuesta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el


33.
Inconformidades 1 Comité Ejecutivo de Licitación, podrá dispensar inconformidades que no
constituyan una omisión o un error significativo.
no significativas
33. Cuando la Propuesta no se ajuste sustancialmente a los Documentos de
2 Licitación, el Comité Ejecutivo de Licitación, podrá solicitar al Oferente que
presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación
necesaria para rectificar inconformidades no significativas en la Propuesta,
relacionadas con requisitos referentes a la documentación. La solicitud de
información o documentación relativa a dichas inconformidades no podrá
estar relacionada de ninguna manera con el precio de la Oferta. Si el Oferente
no cumple la solicitud, su Propuesta podrá ser rechazada.

Para que la Oferta Económica cumpla sustancialmente con los Documentos de


34. Corrección 34.
Licitación, el Comité Ejecutivo de Licitación , podrá corregir errores aritméticos
de errores 1
de la siguiente manera:
aritméticos
a) Si existiese discrepancia entre un precio unitario y el precio total que
se obtenga multiplicando ese precio unitario por las cantidades
2. correspondientes, prevalecerá el precio unitario. El precio total será
corregido a menos que, a criterio del Prestatario/Beneficiario, exista
un error obvio en la colocación del punto decimal del precio unitario
en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado y se corregirá el
precio unitario;
b) Si existiese un error en un precio total como consecuencia de la suma
o resta de subtotales, prevalecerán los subtotales y el precio total será
corregido; y
c) Si existiese discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto

17
expresado en palabras, salvo que la cantidad expresada en palabras
tenga relación con un error aritmético, en cuyo caso prevalecerá el
monto en cifras con sujeción a las condiciones mencionadas en a) y b).

34. El Comité Ejecutivo de Licitación ajustará el monto indicado en la Oferta de


2 acuerdo con el procedimiento antes señalado para la corrección de errores y,
con la anuencia del Oferente, el nuevo monto se considerará de obligatorio
cumplimiento para el Oferente. Si el Oferente no acepta la corrección de los
errores, su propuesta será rechazada.

35. Calificación El Comité Ejecutivo de Licitación de conformidad con los requisitos y criterios de
evaluación que se especifican en la Sección IV, realizará la evaluación de las
del Oferente
Propuestas, estableciendo el orden de prelación de las mismas y la Propuesta más
conveniente, a partir de lo cual recomienda la adjudicación del contrato.
De conformidad con lo anterior, preparará un Informe o Acta detallando la
revisión, análisis, evaluación y comparación de las Propuestas, exponiendo las
razones precisas en que se fundamenta la selección de la propuesta evaluada
como la más conveniente. Dicho Informe o Acta deberá contar con la información
referente a las publicaciones realizadas, comunicaciones durante el periodo de
preparación y evaluación de propuestas, enmiendas, recepción y resolución de
protestas etc. y será sometido a No Objeción del Banco antes de notificar el
resultado a los Oferentes y adjudicar el contrato.

36.1 El Prestatario/Beneficiario deberá hacer del conocimiento del Banco sobre la


36.
presentación y solución de protestas durante el proceso de Licitación y
Presentación de
controversias relacionadas con los contratos resultantes.
Protestas en el
proceso de El Prestatario/Beneficiario deberá actuar con diligencia para la solución de
adquisición o protestas y controversias, el BCIE se reserva el derecho de abstenerse de
controversias financiar, cualquier obra, cuando no se concrete oportunamente la solución
en los respectiva o a su juicio la solución adoptada no responda a los mejores
contratos intereses de la Operación.
resultantes
36.2 El plazo para presentar protestas ante resultados de la precalificación o
evaluación una vez que estos sean notificados a los Oferente de un proceso y
previo a la adjudicación se indicará en la Sección III. El tiempo otorgado para
que los Oferentes presenten sus consultas o protestas no deberá ser nunca
menor a cinco días hábiles.

36.3 El Comité Ejecutivo de Licitación, suspenderá las actividades relacionadas


con una adquisición específica al momento de recibir una protesta hasta la
resolución de la misma.
En caso de presentarse una protesta en el marco de un proceso para el cual
se establezca adjudicación por lote, será sujeto de suspensión
específicamente el lote afectado por la protesta.

18
37. Derecho del El Comité Ejecutivo de Licitación se reserva el derecho de aceptar o rechazar
Comité cualquier Propuesta, de anular el proceso de Licitación y de rechazar todas las
Ejecutivo para Propuestas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que
la Licitación por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes. En caso de anular el
para aceptar y proceso, devolverá con prontitud a todos los Oferentes las Propuestas y las
rechazar Garantías de Mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato que hubiera recibido.
Propuestas

F. Adjudicación de la Licitación

Una vez se resuelva todo reclamo o protesta, el Prestatario/Beneficiario, previa no


38. Criterios
objeción del Banco al informe o Acta de proceso respectivo, adjudicará la licitación
de
al Oferente cuya propuesta haya sido evaluada por el Comité Ejecutivo de Licitación
adjudicación
como la más conveniente.

39. 39.1 Dentro del plazo de validez de la propuesta, el Comité Ejecutivo de Licitación
Notificación notificará por escrito al Oferente con la oferta más conveniente, que su Oferta
de la ha sido seleccionada. En la carta de notificación se especificará el monto que
adjudicación el Prestatario/Beneficiario pagará al contratista por la ejecución y el plazo para
la terminación de las obras.

40. Garantías 40.1 El Oferente adjudicatario deberá presentar la Fianza o Garantía de Ejecución
de conformidad con las condiciones del contrato y especificaciones contenidas
al respecto en las Secciones III y VIII.
El incumplimiento por parte del Oferente adjudicatario de sus obligaciones de
presentar la Finanza o Garantía de Ejecución antes mencionada o de firmar el
contrato en el plazo previsto, constituirá causa suficiente para la anulación de
la adjudicación y para hacer efectiva la Garantía de Mantenimiento de la
Oferta y Firma de Contrato.
En este caso, el Prestatario/Beneficiario podrá adjudicar el contrato al
Oferente cuya Oferta sea evaluada como la siguiente más conveniente.

40.2 El Prestatario/Beneficiario podrá proveer un anticipo sobre el Precio del


Contrato, de acuerdo a lo estipulado en la Sección III.
En caso de aplicar el pago deberá realizarse contra la recepción de una
garantía de buen uso por el 100% del valor de dicho anticipo.

40.3 Garantía de Calidad de Obras. El Prestatario/Beneficiario deberá exigir una


Fianza o Garantía de Calidad de Obras, la cual deberá estar vigente, como
mínimo, por doce (12) meses después de concluidas estas. La cuantía de esta
garantía se define en la Sección III y deberá asegurar que cualquier defecto de
ejecución pueda ser solventado dentro del período antes indicado.

19
40.4 El Prestatario/Beneficiario, podrá requerir otras garantías que considere
necesarias para garantizar el logro de las obras. Cuidará de exigir las garantías
que cautelen el buen suceso de las obras y que sean las estrictamente
necesarias, evitando cargar costos innecesarios a los Oferentes y al futuro
contratistas, estas de ser aplicables estarán detalladas en la Sección III.

41. Firma del 41.1 Después de la notificación, el Adjudicatario, deberá presentar al


contrato Prestatario/Beneficiario los Documentos señalados en la Sección III.

41.2 El Prestatario/Beneficiario definirá en la Sección III el plazo y procedimiento


para la firma del contrato.

41.3 Todo contrato de obras con recursos de BCIE está sujeto a:


a. Supervisión del BCIE conforme a sus disposiciones vigentes en la
materia, para asegurar la consecución de los objetivos previstos.
b. No objeción previa a cualquier cambio significativo como por ejemplo:
aquellos que puedan involucrar aumento de costos relacionados con el
financiamiento del BCIE o desfases al cronograma de ejecución de la
operación, cambios en los servicios prestados entre otros.
c. Instancias de resolución de controversias establecidas en la sección III

42. Otros En todo lo no previsto en este Documento Base de Licitación se actuará de acuerdo
a lo dispuesto en la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y
Consultorías con Recursos del BCIE y sus Normas para la Aplicación que se
encuentran bajo la siguiente dirección http://www.bcie.org bajo la sección: Portal
de Adquisiciones.

20
Sección III.

Datos de la Licitación

A continuación se indican los detalles específicos del presente proceso para los numerales
correspondientes de la Sección II, prevaleciendo la información contenida en esta Sección III

Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II

A. Introducción
Se adicionan las definiciones siguientes:
Enmienda /Adenda: Es toda aquella modificación a los documentos de la Licitación.
AFP’s: Administradoras de Fondos de Pensiones de El Salvador.
Dólares Ó (US $): Dólares de los Estados Unidos de América, moneda de curso legal en
la República de El Salvador.

MOPTVDU: Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano


DIOP: Dirección de Inversión de la Obra Pública
DIDOP: Dirección de Investigación y Desarrollo de la Obra Pública
DPOP: Dirección de Planificación de la Obra Pública
IPSFA: Instituto de Previsión Social de la Fuerza Armada de El Salvador
1 TITULAR: Ministro de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano
GACI: Gerencia de Adquisiciones y Contrataciones Institucional.
GFI: Gerencia Financiera Institucional.
LACAP: Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública
RELACAP: Reglamento de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración
Pública

CPCM: Código Procesal Civil y Mercantil.

21
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II

Número de identificación de la Licitación: Licitación Pública Nacional LPN-001/2017.


Nombre del Prestatario/Beneficiario: Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de
Vivienda y Desarrollo Urbano de la República de El Salvador (MOPTVDU)
Nombre de la Licitación y descripción de las obras a realizar:

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO: “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE AGUA CALIENTE,


SOBRE RIO ACELHUATE, RUTA RN02E, MUNICIPIO DE SAN SALVADOR".

La realización del presente proyecto persigue esencialmente lo siguiente: el diseño final


1.1 y la construcción de un puente sobre la ruta RN02E en el tramo San Salvador -
Soyapango; dicho puente se instalará paralelo al existente y servirá como la ampliación
a 3 carriles de circulación en dicha ruta. El puente tendrá dos claros, el primer claro
tendrá 51.82 m y el segundo tendrá 9 m, para una longitud total de 60.82 m. Así
mismo, para asegurar la transición entre los puentes y la calle se realizaran trabajos de
nivelación de la rasante de la carretera en aproximadamente 170 m adicionales al
puente (110 m al norte del puente y 60 m al sur del mismo). En este sentido, la longitud
total del proyecto (incluyendo puente y trabajos en la vía) será de aproximadamente
230 m.
La duración del contrato se estima en: doscientos cuarenta (240) días calendario.

El Ministerio de Obras Públicas es el responsable del proceso, lo que incluye la atención


de las protestas formuladas ante las notificaciones a los Oferentes. Cualquier protesta
promovida por los Ofertantes que hayan sido descalificadas, deberá ser presentada por
escrito ante el Jefe de la GACI del Ministerio, en un período de cinco (5) días hábiles a
partir del día siguiente de la notificación de los resultados respectivos.

Al día hábil siguiente de recepción de la protesta, el Jefe de la GACI solicitará el


nombramiento de una Comisión Especial de Alto Nivel, quien lo analizará y en el plazo
máximo de 10 días hábiles rectificará o ratificará el Informe de Evaluación y se le
notificará al Ofertante por medio de la GACI. Estas protestas serán resueltas antes de la
3 apertura del siguiente sobre.

No obstante lo anterior, cada Ofertante podrá solicitar una reunión de carácter


informativo al Jefe de la GACI dentro del plazo establecido.

Recibida la solicitud el Jefe de la GACI o sus delegados, señalará día y hora de la


reunión; y de todo lo acontecido se dejará constancia en acta.

Cabe indicar que la información que proporcione la GACI a los ofertantes que solicitan
aclaraciones sobre los resultados de la evaluación, será únicamente la relacionada con
la correspondiente oferta presentada por el solicitante.

22
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
Posterior a la notificación de la Resolución de Adjudicación o desierta; si un Ofertante
no está de acuerdo con dicha resolución, podrá interponer dentro de los cinco (5) días
hábiles, a partir del día siguiente de la notificación del acto de adjudicación, recurso de
revisión (protesta) de acuerdo a lo estipulado en el Art. 29 de la Normativa del BCIE y
los Art. 76, 77 y 78 de la LACAP vigentes y los Art. 71, 72 y 73 del RELACAP.

La Licitación no está limitada a la participación de Oferentes de un origen específico, se


6.1 aceptarán Oferentes nacionales o internacionales de cualquier país que se interesen en
participar.
B. Documento de Licitación

9.1 Si para la preparación de propuestas, se considera necesario realizar consultas, las


comunicaciones deberán realizarse a la misma dirección electrónica / física indicada en
la Sección I, conforme a la siguiente dirección:

Oficinas de la GACI, Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y


Desarrollo Urbano, Modulo “E”, Plantel La Lechuza Km. 5 ½ Carretera a Santa Tecla
Frente al Estado Mayor de la Fuerza Armada, San Salvador, El Salvador, C.A.

Correo electrónico: uaci@mop.gob.sv

El plazo para realizar las consultas y solicitar aclaraciones son los siguientes:

Pueden pedirse aclaraciones a más tardar quince (15) días antes de la fecha de
presentación de la propuesta.

El plazo para que el Prestatario/Beneficiario, a través de la Gerencia de Adquisiciones y


Contrataciones Institucional responda consultas de los Oferentes para la preparación
de sus propuestas será de diez (10) días antes de la fecha de presentación de la
propuesta.

El Ministerio podrá emitir las respuestas correspondientes en forma electrónica (vía


correo electrónico/FAX); por lo cual los ofertantes deberán de registrar y
proporcionar la dirección de su correo electrónico en forma clara y correcta.

Si la Aclaración y/o Adenda se realiza por medio de correo electrónico, será de


absoluta responsabilidad del ofertante confirmar inmediatamente la recepción de la
misma.

23
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II

9.4 a. Se realizará reunión de homologación de carácter no obligatoria para esta


Licitación.
El lugar, la fecha y la hora de la reunión se indican a continuación:
Fecha: 15 de febrero de 2017
Hora: 9:00 a.m. (hora local)
Lugar: Sitio donde se ejecutará el proyecto
b. Se efectuará visita al lugar donde se desarrollaran las obras, la cual será de carácter
no obligatoria.
El lugar, la fecha y la hora de encuentro se indican a continuación:
Fecha: 15 de febrero de 2017
Hora: 9:00 a.m. (hora local)
Lugar: Sitio donde se ejecutará el proyecto
Nombre del Coordinador de la actividad: Ing. José David Amaya
No obstante el Oferente deberá examinar detenidamente el lugar donde se ejecutarán
las obras; así como estudiar y analizar el contenido de las Bases de Licitación del
proyecto, para tener una comprensión completa del objeto y alcance de las obras a
realizar.

El Ofertante será responsable de tomar las medidas necesarias para cerciorarse de la


naturaleza y ubicación de la obra a realizar; así como de las condiciones generales y
locales que puedan afectar el trabajo o el costo del mismo. Cualquier falla por parte del
Ofertante en la ejecución de lo anterior, no lo exonerará posteriormente como
Contratista, de la responsabilidad de realizar el trabajo conforme a lo requerido, sin
erogación adicional para el Ministerio.

C. Preparación de las Propuestas

El Ministerio no hará pago alguno a los Oferentes por la presentación de esta Oferta.
13.1
Las Ofertas se presentarán en idioma castellano, impresa en original y copia legible, en
la fecha, hora y lugar señalados en la invitación. Además de lo anterior, las Ofertas
Técnica y Económica, se presentarán en formato digital (en CD). En caso de
discrepancia o contradicción entre el ejemplar digital y el original impreso, prevalecerá
éste último para los efectos legales correspondientes.
Las ofertas deberán incluir en su primera página el respectivo ÍNDICE, en el que se haga
relación directa con el contenido de las mismas, y deberá respetar el orden indicado en
las presentes Bases de Licitación.

24
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
Los oferentes interesados en participar deberán presentar su propuesta en cuatro
sobres ordenados de la siguiente forma.
1) Sobre de Garantía de Mantenimiento de oferta y firma de contrato.
2) Documentos de Precalificación (Sobre N° 1)
3) Oferta Técnica (Sobre N° 2)
4) Oferta Económica (Sobre N° 3)
Los documentos que deberán ser incorporados en el Sobre No. 1 serán los siguientes:
1. Carta de confirmación de participación y presentación de la Propuesta de
acuerdo al formulario CP-1 (deberá presentarse por separado dentro del Sobre
No.1),
2. Documentos de Precalificación.
2.1. Fotocopia certificada notarialmente, de la Escritura Pública de Constitución,
de Fusión o de Transformación de la Sociedad; según corresponda y las
modificaciones al mismo, si las hubiere. Toda documentación al respecto
deberá estar inscrita en el Registro de Comercio del Centro Nacional de
Registros o Registro Público correspondiente del país de origen. (*)

2.2. Fotocopia certificada notarialmente, de la Credencial de Elección del


Representante Legal de la Sociedad, debidamente inscrita en el Registro
Comercio o en la institución correspondiente, dependiendo de la legislación
del país de origen. (*)

2.3. Constancia firmada por el Representante Legal, Administrador Único o


Apoderado de la Sociedad, en la que conste los nombres de las personas que
ejercen funciones de administración y fiscalización.

2.4. Fotocopia certificada notarialmente de NIT e IVA de la Sociedad, (aplica para


nacionales, en el caso de ofertantes extranjeros podrá ser los documentos
equivalentes al país de origen, emitida por la instancia que corresponde). (*)

2.5. Promesa de consorcio, siendo requisito previo a la contratación en caso de


adjudicación, la presentación de la formalización de Consorcio. (*) (PREC-1)
(Si aplica)(**)

2.6. Las que conformen consorcio, deberán presentar por separado una
Declaración Jurada de su participación en el desarrollo del proyecto. (Si
aplica)
2.7. Fotocopia certificada notarialmente de DUI o Pasaporte y NIT del
Representante Legal de la Sociedad y/o del Apoderado, cuando aplique.

25
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II

2.8. Declaración Jurada, según Formulario PREC-7.


2.9. Fotocopia certificada notarialmente de la constancia de Matrícula de
empresa o constancia original emitida por el Registro de Comercio que se
encuentra en trámite. En caso de Ofertante extranjero no domiciliado, la
documentación equivalente del país de origen. (*)
2.10. Fotocopia certificada notarialmente de Escritura Pública de Poder, otorgada
por el Ofertante o su representante, mediante el cual, el Apoderado se
encuentre facultado, por lo menos para: a) firmar la Oferta, b) Constituir
Asocios con otras Sociedades con el objeto de participar en la presente
Licitación y ejecutar las obras objeto del Proyecto debiendo identificar con
toda claridad el nombre del mismo; c) Suscribir el contrato respectivo con
este Ministerio, en caso de adjudicarse a su favor. Dicho Poder deberá estar
vigente al momento de presentar la Oferta e inscrito en el Registro de
Comercio o en el Registro Público del país de origen, en su caso. (Todo lo
anterior cuando aplique). (*)

2.11. Todos los Ofertantes deberán presentar las solvencias que se detallan a
continuación, las cuales deberán estar vigentes y haber sido emitidas por lo
menos treinta (30) días antes a la fecha de presentación de las ofertas:

a. Solvencia expedida por la Administración Tributaria.


b. Solvencia municipal del domicilio de la Persona Jurídica.
c. Solvencias de cotizaciones al ISSS, referentes al régimen de salud y al
régimen de pensiones.
d. Solvencia de las Administradoras de Fondos de Pensiones
e. Solvencia del IPSFA
f. Constancia de que el interesado no tiene reclamos pendientes por
deudas de salarios y prestaciones laborales a sus trabajadores, emitida
por el Ministerio de Trabajo y Previsión Social.

Toda solvencia será emitida por los mecanismos que las instituciones
emisoras establezcan y además, podrá estar sujeta a verificación con éstas.
(***)
Nota:
(*) La copia de esta documentación deberá estar certificada notarialmente. En
caso que el documento emane de país extranjero, deberá estar apostillado o
autenticado de acuerdo a lo establecido en el art. 334 del CPCM y en su caso deberá
estar traducido al castellano.
(**) Para efectos de evaluación; cada una de las personas que integran el Asocio,
deberán presentar lo requerido en la parte Capacidad para obligarse y contratar,

26
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
según le corresponda.
(***) De lo anterior se exceptúa a los ofertantes extranjeros no domiciliados en El
Salvador, quienes deberán presentar declaración jurada, (formato libre), asentada en
acta notarial, firmada por el Ofertante o Representante Legal de la Sociedad, en la que
declare bajo juramento que no se encuentra inscrito en el registro de contribuyente o
de seguridad social, en virtud de que no ha efectuado actividades en El Salvador;
además la declaración deberá acompañarse de la Solvencia de la Administración
Tributaria vigente de su país de origen, y de las solvencias de las instituciones de
seguridad social correspondientes a su país de origen.

Todos los documentos que acompañen la Oferta, incluyendo documentos de identidad,


documentos legales, estados financieros y demás; que se encuentren redactados en
idioma distinto del castellano, deberán ser acompañados de la correspondiente
traducción al castellano. Si la traducción es hecha en el país, deberá ser hecha ante
notario salvadoreño, según lo establecido en el Art. 24 de la Ley del Ejercicio Notarial
de la Jurisdicción Voluntaria y Otras Diligencias.
Los Ofertantes deberán presentar la documentación, emanada de país extranjero,
teniendo en consideración lo siguiente:
La firma de los documentos públicos emanados de un país extranjero, para que hagan
fe, deberá cumplir con el procedimiento establecido en el Art. 334 CPCM.

El cual dice literalmente en los incisos 2 y 3: “Sin perjuicio de lo previsto en Tratados


Internacionales, suscritos y ratificados por El Salvador, para que haga fe el instrumento
público, emanado de país extranjero; la firma que lo autoriza debe estar autenticada
por el Jefe de la Misión Diplomática, Cónsul, Vice-Cónsul o Encargado de los Asuntos
Consulares de la República, o en su defecto, por los funcionarios correspondientes del
Ministerio de Relaciones Exteriores de donde proceden tales documentos, y la firma
que autoriza tal legalización habrá de ser autenticada también por el Ministro o
Viceministro de Relaciones Exteriores de El Salvador, o por el funcionario del Ministerio
de Relaciones Exteriores que, por medio de Acuerdo Ejecutivo en el mismo ramo, haya
sido autorizado de modo general para ello.

También harán fe los instrumentos públicos emanados de país extranjero, extendidos


por medio de fotocopias; siempre que por razón puesta al reverso de las mismas se
haga constar la fidelidad de tales fotocopias y que se han llenado las formalidades
exigidas por la ley del país en donde se han extendido. Esta razón deberá ser firmada
por el funcionario competente del país de donde proceden, y la firma de éste,
autenticada de la manera prevenida en el inciso anterior”.

Asimismo, será admitida la documentación apostillada, es decir, que cumpla con lo


establecido en la Convención sobre Eliminación de Requisitos de Legalización de

27
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
Documentos Extranjeros, suscrito en La Haya el 5 de octubre de 1961, siempre que el
país de origen de la documentación sea signatario de tal Convención.

Los poderes emanados de país extranjero, deberán cumplir con los requisitos de forma
y fondo establecidos en el Protocolo sobre Uniformidad del Régimen Legal de los
Poderes, suscrito en Washington D. C., el 17 de febrero de 1940.

REPRESENTACIÓN DE PERSONA JURÍDICA EXTRANJERA.

Si una persona jurídica, se hace representar comercialmente por otra; la Sociedad


representada deberá presentar toda la documentación solicitada, según sea el caso, el
representante deberá acreditar su representación con una constancia en Idioma
Castellano, que sea autenticada por un notario, apostillada o autenticada conforme al
art. 334 CPCM según sea el caso. Asimismo, la Sociedad Representada será la única con
la que se firmará el contrato en caso que se le adjudique la licitación que se promueve.

Las Sociedades extranjeras domiciliadas y las que oferten a través de sus sucursales en
El Salvador, registradas en el Registro de Comercio de conformidad al art.358 del
Código de Comercio, deberán presentar toda la documentación requerida en la etapa
de precalificación, conforme a la forma legal del país de origen, apostillada o
autenticada de conformidad al art. 334 CPCM o en su caso traducida al castellano, de
conformidad al art. 24 de la ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y
otras Diligencias.

Las Sociedades Extranjeras que oferten a través de sus Sucursales en El Salvador,


establecidas de conformidad con el Artículo 358 del Código de Comercio, deberán
presentar toda la documentación requerida en la etapa de Precalificación, conforme a
la forma legal del país de origen y, debidamente apostillada o certificada
consularmente y traducida al castellano, en su caso.

En el caso que el Ofertante sea extranjero no domiciliado, deberá presentar la


documentación que compruebe su existencia, conforme a la forma legal del país de
origen, apostillada o autenticada de conformidad al art.334 CPCM y traducida en
castellano, en su caso; y si actúa por medio de apoderado, el poder que se otorgue para
tales efectos, deberá inscribirse en el Registro de Comercio.

Toda la documentación exigida a los Ofertantes extranjeros domiciliados deberá


presentarse en idioma castellano o encontrarse legalmente traducida a dicho idioma;
además los extranjeros domiciliados y no domiciliados; deberán presentar la
documentación e información apostillada o autenticada de conformidad art. 334 CPCM.

28
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
2.12. Documentos de la situación financiera

Los Ofertantes (Personas Jurídicas o Asocios) deberán presentar, atendiendo las


instrucciones más adelante detalladas, la información financiera de los últimos tres
años (2013, 2014 y 2015), de tal forma que ésta permita establecer su capacidad
financiera para desarrollar los trabajos objeto de la presente Licitación.

En caso de Sociedades extranjeras, que ejerzan actos de comercio a través de


Sucursales establecidas en El Salvador, deberán cumplir con lo establecido en el Art.
358 del Código de Comercio, indicando la calidad de su participación (Casa Matriz o
sucursal en El Salvador) y en virtud de ello deberán presentar la información y
documentación solicitada en esta sección.

Para efectos de evaluación se tomarán los estados financieros de la Casa Matriz.

Cuando la Sociedad tenga menos de tres (3) años de existencia, deberá presentar el
Balance General Inicial y los Estados Financieros más recientes de los que disponga, de
conformidad a lo requerido en el apartado ESTADOS FINANCIEROS, indicado más
adelante.

Los Estados Financieros deberán ser presentados en Dólares de los Estados Unidos de
América (US $).

Si dos o más sociedades se asocian (ASOCIO), deberán presentar los Estados


Financieros por separado, de cada ejercicio fiscal, de las sociedades que lo integran.

ESTADOS FINANCIEROS

Presentar Fotocopia certificada por Notario de los siguientes Estados Financieros:

a) Balance General años 2013, 2014 y 2015, con sus anexos;


b) Estado de Resultados años 2013, 2014 y 2015, con sus anexos;
c) c) Dictamen de Auditor Independiente años 2013, 2014 y 2015, con sus anexos y
Notas Explicativas a los Estados Financieros.

Los Estados Financieros deberán estar firmados y sellados por un Contador legalmente
autorizado, por el Auditor Externo y firmados por el Representante Legal si es Persona
Jurídica.

29
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
El Balance General deberá ser copia certificada notarialmente del depositado o
presentados en el Registro de Comercio, debidamente firmado y sellado por esta
entidad.

Para el caso de ofertantes extranjeros, los Estados Financieros deberán venir firmados
y sellados (cuando aplique) por las instituciones competentes del país de origen,
anexando nota explicativa sobre el marco legal que los regula.

Todo lo referente a registros, constancias y documentos solicitados, podrán ser los


análogos al país de origen del participante; siempre y cuando se presenten de
conformidad a las formalidades que se solicitan en el mismo numeral y de acuerdo al
Art. 334 del CPCM.

2.13. Presentar el Formulario PREC-3 Situación Financiera.


2.14. Presentar el Formulario PREC-4 Antecedentes de Contratación; con sus
anexos respectivos.
2.15. Presentar Formulario PREC-5 Identificación del Oferente.
2.16. Presentar Formulario PREC-6 Contratos en ejecución; con sus respaldos.
2.17. Presentar Formulario PREC-8 Declaración de Nacionalidad.
2.18. Presentar Formulario PREC-9 Carta Compromiso.
2.19. Presentar constancia, emitida por parte de la Gerencia Financiera
Institucional del Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y
Desarrollo Urbano, en la cual se haga constar que el ofertante no tiene
ninguna orden o decreto de embargo judicial en su contra. (Aplica para
ofertantes nacionales y/o extranjeros domiciliados; y en el caso de
extranjeros no domiciliados aplica para los que hayan ejecutado contratos
con este Ministerio).
Los documentos que deberán ser incorporados en el Sobre N° 2 serán los siguientes:
3. Oferta Técnica
3.1. Presentar Formulario TEC-1 Experiencia General del Oferente
3.2. Presentar Formulario TEC-2 Experiencia Específica del Oferente

3.3. Copia de los comprobantes (Acta de Recepción Final de Obras, Finiquitos


y/o Resoluciones de Liquidación de Contrato) a entera satisfacción de las
obras presentadas como experiencias, que respalden lo solicitado en los
formularios TEC-1 y TEC-2, de la Sección V. Formularios de Licitación.
3.4. Presentar Formulario TEC-3 Profesionales Propuestos y Asignación de

30
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
Funciones con su respaldo correspondiente
3.5. Presentar Hojas de Vida del personal clave propuesto de acuerdo al
formulario TEC-4 Hoja de vida del Personal Clave Propuesto con sus
respaldos correspondientes (copias de Títulos, Diplomas, Constancias de
trabajos realizados, etc.)
3.6. Presentar Formulario TEC-5; Equipo necesario para la Construcción de la
Obra; En caso de presentar equipo alquilado, presentar compromiso de
disponibilidad por parte del propietario de dichos equipos.
3.7. Presentar Formulario TEC-6 Plan de Trabajo y Cronograma de Ejecución de
la Obra.
3.8. Presentar lo requerido en Formulario TEC-7 Organización Técnica y
Administrativa
3.9. Presentar Formulario TEC-8, Sub Contratistas Previsto, en caso de sub-
contrataciones, el Ofertante deberá proporcionar toda la información
solicitada en el formulario de la referencia.
3.10. Presentar Formulario TEC-9 (Ficha Técnica de Maquinaria y Equipo propiedad
del interesado que haya sido considerado en el TEC-5)
Los documentos que deberán ser incorporados en el Sobre N° 3 serán los siguientes:
4. Oferta Económica
Deberá presentar por separado la Propuesta Económica conteniendo lo
siguiente:

4.1 Presentar Formulario ECO-1 Presentación de la oferta económica.


4.2 Presentar Formulario ECO-2. Lista estimada de cantidades y sus Precios
Unitarios.
Los períodos para los cuales se analizará la información presentada son:
a. Información financiera correspondiente a los años 2013, 2014 y 2015.
b. Información sobre antecedentes de contratación correspondiente a los años 2013,
13.2
2014 y 2015.
c. Información sobre experiencia general durante los últimos diez (10) años.
d. Información sobre experiencia especifica durante los últimos diez (10) años.

31
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II

El Contratista estará sujeto a impuestos nacionales sobre los gastos y montos


pagaderos bajo el Contrato, por lo cual deberá incluir los mismos en la oferta
económica.
13.3
El Contratista estará sujeto a pagos por conceptos de prestaciones o seguridad social
bajo el Contrato, por lo cual deberá incluir los mismos en la oferta económica.

15 No se permite la presentación de ofertas alternativas.


Los precios cotizados por el Oferente no estarán sujetos a ajuste.
16.1
Las ofertas económicas no podrán presentarse por lote.
16.2
Los conceptos, coberturas mínimas de seguros y los deducibles serán conforme a lo
16.3 establecido en la CG-41 RESPONSABILIDADES PREVISIONALES Y PRESTACIONES SOCIALES
E INDEMNIZACIÓN, del ANEXO 1 CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN.

Para reflejar en la Oferta Económica, el Oferente deberá estimar los costos en US $


(dólares de Estados Unidos de América) y presentar el detalle de los mismos de
acuerdo al formulario ECO-2.
17
El monto presupuestado y disponible es de $775,889.63
La Oferta con un monto mayor al presupuesto estimado, será descalificada.
El porcentaje máximo de subcontratación es del 30% del monto total de la oferta
económica de conformidad a la CG-42 SUBCONTRATOS del ANEXO 1 CONDICIONES
18
GENERALES DE CONTRATACIÓN; y dentro de la oferta técnica se deberá reflejar los
subcontratos previstos, utilizando el formulario TEC-8.
El plazo de validez de la propuesta será de noventa (90) días calendario contados
19.1 después de la fecha de terminación del plazo de recepción de propuesta establecido.
Deberá presentarse una Garantía de Mantenimiento de la Oferta y Firma de Contrato,
con una vigencia de ciento veinte (120) días calendario; la garantía será devuelta
después que el Ministerio y el Ofertante ganador hayan suscrito el contrato y que éste
último haya rendido la Garantía de Cumplimiento de Contrato, a satisfacción del
Ministerio, conforme a lo especificado en la CG-04 GARANTIAS, del ANEXO 1
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN.
20.1
La Garantía deberá otorgarse a favor del Estado y Gobierno de El Salvador en el Ramo
de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano
Monto y moneda de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta: US$ 16,000.00

32
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II

D. Presentación y apertura de las Propuestas

El Oferente deberá presentar el original y una (1) copia del Sobre N o.1 Documentos de
Precalificación, el original y una (1) copia del Sobre No. 2 Oferta Técnica, el original y
una (1) copia del Sobre No.3 Oferta Económica.
21.1 Además deberá presentar su oferta en formato digital CD (1CD)
En caso de discrepancia o contradicción entre el ejemplar digital y el original impreso,
prevalecerá éste último para los efectos legales correspondientes.

Se modifica el texto siguiente: Los sobres interiores deberán de llevar la siguiente


identificación:

MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTE Y


DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO.
Plantel La Lechuza Km. 5 ½ Carretera a Santa Tecla Frente al Estado Mayor de la Fuerza
Armada, San Salvador, El Salvador, C.A.

LICITACIÓN ___________ No. ______/20__

SOBRE N° _________ :(nombre)___________


22.2
“NOMBRE DEL PROYECTO”

PRESENTADA POR:
_________(NOMBRE DEL OFERTANTE)______________
FECHA: ________/________/ 20___
FIRMA: _________________________
REPRESENTANTE LEGAL
NO ABRIR ANTES DE (HORA Y FECHA DE LA APERTURA DE LA PROPUESTA)

El sobre exterior deberá rotularse con este mismo formato, sin hacer mención a
número de sobre.

El plazo para la presentación y recepción de Propuestas dará inicio el día 15 de marzo a


partir de las 9:00 a.m. hasta las 10:30 a.m. horas (hora local).
Las propuestas deberán recibirse a más tardar el 15 de marzo de 2017, hasta las 10:30
23.1
a.m. (hora local) en la dirección detallada en esta sección y en la Invitación a la
Licitación.
La apertura de ofertas se realizará a partir de las 10:45 a.m. del 15 de marzo de 2017
23.3 Los Oferentes no tendrán la opción de presentar su Propuesta de manera electrónica.

La Propuestas se presentarán y abrirán en Acto Público en el lugar, día y hora indicados.


26.1

33
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
El acto de apertura pública será presidido por el Jefe de la GACI o quién éste designe.
Durante el Acto de Apertura de Propuestas, se llevarán a cabo los siguientes pasos:

1) Se verificará la presentación de los siguientes sobres:

a) Sobre No. 1 Documentos de Precalificación


b) Sobre No. 2 Oferta Técnica
c) Sobre No. 3 Oferta Económica.
d) Sobre de Garantía de Mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato

2) Se procederá a la apertura de las propuestas, Sobre No. 1 y Sobre de la Garantía de


mantenimiento de oferta.
3) Se le dará lectura a la Carta de Presentación de las propuestas, el plazo y el monto
de las Garantías.

4) Se levantará un acta de lo actuado, la que será suscrita por los representantes del
Ministerio y por los oferentes que estuvieren presentes, la omisión de la firma por
los Ofertantes no invalidará el contenido y efecto de dicha acta, pero se hará
constar el motivo de dicha omisión.

Los sobres No. 2 quedaran bajo custodia de la GACI del Ministerio y serán abiertos por
el Comité Ejecutivo de la Licitación una vez finalizada la evaluación de la precalificación.

Los sobres No. 3 quedarán bajo custodia de la GACI del Ministerio, los cuales serán
firmados y sellados por cada uno de los Ofertantes, para garantizar su resguardo.

26.2 Se requiere que se presenten al acto de recepción y apertura al menos una (1)
propuesta, para continuar el proceso de licitación.
E. Evaluación y comparación de las Propuestas

28.2 Los Ofertantes deberán proceder a subsanar o aclarar lo solicitado, dentro del plazo
establecido en la solicitud de subsanación de documentos; el Oferente deberá
subsanar los errores u omisiones únicamente en el plazo que para ese efecto se le
otorgue; este plazo será como máximo de tres (3) días hábiles contados a partir del día
siguiente de la notificación de la solicitud; dicho plazo no será prorrogado, salvo caso
fortuito o fuerza mayor debidamente justificado. Esta documentación deberá ser
presentada en forma física, al Gerente de la GACI.

Se adiciona la siguiente información:


El Comité Ejecutivo para la Licitación podrá solicitar por escrito y a través del Gerente
de la GACI, durante el proceso de evaluación, las aclaraciones o subsanaciones de la

34
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
propuesta requeridas en las Bases sin que dicha documentación e información, alteren
29.1 o mejoren la sustancia de su oferta.
Los documentos o información que pueden ser subsanadas son los siguientes: a) La
Capacidad para obligarse y Contratar, b) Los Antecedentes de la Situación Financiera
Actual, c) Los Antecedentes de Contratación, y todo aquel documento histórico que
respalda la información de la precalificación y oferta técnica de la sociedad oferente.
No serán subsanables lo siguiente:
a) Omitir la presentación de la Garantía de Mantenimiento de Oferta y Firma
de Contrato por el monto y plazo establecido en estas Bases,
b) La omisión de la firma en la Carta de presentación de la propuesta por parte
de la persona facultada, Formulario CP-1, o la no presentación de ésta.
c) Las omisiones en la oferta económica que alteren o mejoren la sustancia de
la misma.
d) En general cualquier omisión que pudiere alterar sustancialmente la oferta
técnica y que pudiere generar ventaja respecto de los otros ofertantes.
En caso que el Oferente no haya firmado parte o toda la Oferta, exceptuando la Carta
de Oferta, el Gerente de la GACI, procederá a convocar al Representante del
participante, para que en su presencia, o en la de su designado, proceda a la firma
respectiva, dejando constancia de tal situación.
Así mismo, el Comité Ejecutivo para la Licitación solicitará por escrito y a través del
Gerente de la GACI, durante el proceso de evaluación, las aclaraciones que considere
necesarias, para evaluar las propuestas.
En el caso que los Ofertantes no aclaren o subsanen la información solicitada dentro
del plazo establecido, según sea el caso, se procederá a evaluar únicamente la
información presentada y que sea válida o a descalificar la oferta, todo de acuerdo a lo
establecido en las presentes Bases, procediéndose en su caso a razonar el motivo por
el cual no se pudo evaluar la información solicitada, circunstancia de la cual deberá
hacerse constar en el Informe de Evaluación.

El procedimiento a seguir para la evaluación de Propuestas será:


a. Para la evaluación de los Documentos de Precalificación, los Oferentes deberán
cumplir con los criterios mínimos establecidos en la Sección IV.
b. Para la evaluación de la Oferta Técnica, se evaluará la propuesta técnica presentada
31.3 por cada oferente, asignándose los puntajes correspondientes establecidos en la
Sección IV Criterios de Evaluación y Calificación.
Solamente los Oferentes que hayan cumplido con la evaluación de los Documentos de
Precalificación y hayan obtenido un puntaje mayor o igual al mínimo requerido en la
evaluación de la Oferta Técnica, se les abrirá el sobre No.3 Oferta Económica.

35
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
Una vez concluida la evaluación de los Sobres No.1 y No.2 (Documentos de
Precalificación y Oferta Técnica), previa no objeción del BCIE al Informe de
evaluación, se les comunicará a todos los Oferentes los resultados obtenidos.
La apertura del Sobre No.3 (Ofertas Económicas) se llevará a cabo una vez se resuelva
todo reclamo o protesta, en presencia de los Oferentes que cumplieron y obtuvieron
una calificación técnica igual o superior a la mínima establecida, previa convocatoria.
c. La fecha y hora de apertura para el Sobre No. 3 se detallarán juntamente con la
notificación de los resultados de la Evaluación de los sobres No. 1 y No. 2, para los
Ofertantes que hayan calificado.
Transcurrido el plazo establecido en estas Bases de Licitación, relacionada con la
notificación de los resultados oficiales de la Evaluación de los Sobres No. 1 y No. 2; se
procederá al acto público de la Apertura del Sobre No. 3 (Oferta Económica)

Durante el Acto de Apertura del Sobre No. 3 (Oferta Económica) se llevarán a cabo los
siguientes pasos:

a) Se verificará que todos los Sobres No. 3 estén cerrados y sellados.


b) Se procederá a la apertura del Sobre No. 3 de cada Oferente.
c) Se leerá el monto de cada Oferta.

El Acto de Apertura del Sobre No. 3, quedará consignado en el acta respectiva, que
contendrá las observaciones de los aspectos relevantes del acto y será firmado por los
representantes del Ministerio y por todos los Ofertantes o sus Representantes
asistentes a dicho acto.
Concluida la evaluación de los sobres No.3, previa no objeción del BCIE al Informe de
evaluación, se notificaran los resultados a cada uno de los participantes.
d. Para la evaluación de la Oferta Económica (Sobre No.3)
El Oferente indicará los precios unitarios y los precios totales para todos los rubros de
las Obras descritas en la Lista Estimada de Cantidades, en caso que el Oferente no
haya indicado precios, los mismos se considerarán incluidos en los demás precios
unitarios y totales que figuren en la Lista Estimada de Cantidades.
Para evaluar una oferta, el Comité Ejecutivo para la Licitación utilizará únicamente los
factores, metodologías y criterios definidos en la Sección IV. No se permitirá ningún
otro criterio ni metodología.
Si a criterio del Comité Ejecutivo para la Licitación, la Oferta Económica a ser evaluada
requiere un análisis más detallado, éste podrá solicitar al Oferente ampliar la
información presentada, a fin de demostrar la coherencia interna de dichos precios
con los requerimientos y el calendario previsto. Si el Comité Ejecutivo para la
Licitación, razonablemente puede anticipar que el Oferente no podrá cumplir con los

36
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
compromisos del contrato, podrá rechazar la Oferta.
El Comité Ejecutivo para la Licitación realizará la revisión aritmética, conforme al
procedimiento establecido en la Sección II Instrucciones a los Oferentes.

La calificación mínima de una oferta técnica deberá ser de 70%, para que continúe en
31.4 el proceso de evaluación y proceder a la verificación, análisis y evaluación de la oferta
económica.

Se agrega lo siguiente:

32.1 Este Comité será nombrado por el titular y se encargará únicamente de la evaluación
de las propuestas, hasta levantar el informe de adjudicación, desierta o fracasada,
según corresponda.

Se agrega lo siguiente:

34.1 Cuando el monto corregido sea mayor a la disponibilidad financiera o tenga una
variación mayor o igual al 2%, en aumento o disminución, del monto original
presentado, la oferta será descalificada.

El plazo para presentar protestas ante resultados de la precalificación o evaluación una


36.2 vez que estos sean notificados a los Oferentes será de cinco (5) días hábiles a partir del
día siguiente de la notificación de los resultados respectivos.

F. Adjudicación de la Licitación

El Oferente adjudicatario deberá presentar una Garantía de Cumplimiento de


Contrato, dentro de los quince (15) días hábiles siguientes a la fecha establecida en la
Orden de inicio, por un monto equivalente al Diez por Ciento (10%) del monto total
del Contrato, para garantizar el Fiel Cumplimiento del mismo y estará vigente desde la
fecha establecida en la Orden de Inicio, hasta que el Ministerio haya recibido las obras
a entera satisfacción, mediante el Acta de Recepción Final y el Contratista haya
presentado la Garantía de Buena Obra. Si vencido el plazo o sus prórrogas el
Contratista no hubiese entregado las obras, el Ministerio podrá hacer efectiva dicha
40.1 garantía. La no presentación de ésta en el plazo y forma requeridos, podrá provocar la
caducidad del Contrato, con las correspondientes responsabilidades, según lo
estipulado en la LACAP.
Esta garantía será devuelta dentro de un periodo no mayor de veinte (20) días hábiles
contados a partir de la fecha de la nota de solicitud del contratista a la GACI, después
de la presentación y aprobación de la Garantía de Buena Obras y de acuerdo a lo
establecido en la LACAP.
Esta garantía deberá cumplir con lo establecido en el FORMULARIO ECO-3, de la
Sección V. Formularios de Licitación

37
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II

Se pagará anticipo por un monto máximo del 30% por ciento del Precio del Contrato,
previo a la presentación de una garantía del 100% del monto del Anticipo con una
vigencia que durará hasta quedar totalmente amortizado el monto total del Anticipo
concedido, de conformidad a estas Bases y según lo estipulado en la CG-03 ANTICIPO
40.2 del Anexo 1 CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN.
El Oferente deberá presentar la garantía de conformidad al FORMULARIO ECO-4 y
ECO-6 Declaración Jurada de Buena Inversión de Anticipo, de la Sección V. Formularios
de Licitación.

El Oferente deberá presentar la Garantía de Buena Obra equivalente al Diez por


Ciento (10%) del Monto Final del Contrato para un plazo de vigencia de TRES AÑOS,
contados a partir de la fecha en que sean recibidas en forma definitiva las obras a
40.3 satisfacción del Ministerio, según lo establecido en la CG-04. GARANTÍAS del Anexo 1
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN, y deberá cumplir con lo establecido en
el FORMULARIO ECO-5, Modelo de Garantía de Buena Obra, de la Sección V.
Formularios de Licitación.
El Ofertante que resultare adjudicado deberá presentar en la Gerencia de
Adquisiciones y Contrataciones Institucional, del Ministerio de Obras Públicas,
Transporte y de Vivienda y de Desarrollo Urbano, previo a la firma del Contrato, la
documentación siguiente:

1. Acta notariada de la formalización del Consorcio (En caso de propuesta presentada


en consorcio, utilizar FORMULARIO PREC-10)

2. Constancia de que el interesado no tiene reclamos pendientes por deudas de


salarios y prestaciones laborales a sus trabajadores, emitida por el Ministerio de
Trabajo y Previsión Social.

41.1 3. Constancia emitida por parte de la Gerencia Financiera Institucional de este


Ministerio, en la cual se haga constar que el ofertante no tiene ninguna orden o
decreto de embargo judicial en su contra.

4. Fotocopias certificadas por notario de:

4.1 Solicitud de Incorporación en el Registro de Comercio (Sociedades o Asocios,


Extranjeros).
4.2 NIT del Asocio (Uniones de Personas).

5. Originales y Copia de Solvencia de:


5.1 Dirección General de Impuestos Internos del Ministerio de Hacienda.
5.2 Municipal (Domicilio de la Sociedad en El Salvador).

38
Referencia de
Datos de la Licitación
la Sección II
5.3 l.S.S.S. (Pensiones y Salud) y de todas las AFP existentes.
5.4 IPSFA

6. Dos (2) copias en formato digital (CD) de la Oferta presentada por la Sociedad.

7. Poder de representación debidamente apostillado (Si aplica)

8. Ficha de validación del Banco de Proveedores institucional.

Para el numeral 5, se exceptúa a los ofertantes extranjeros no domiciliados en El


Salvador, quienes deberán presentar declaración jurada, (formato libre), asentada en
acta notarial, firmada por el Ofertante o Representante Legal de la Sociedad, en la que
declare bajo juramento que no se encuentra inscrito en el registro de contribuyente o
de seguridad social, en virtud de que no ha efectuado actividades en El Salvador;
además la declaración deberá acompañarse de la Solvencia de la Administración
Tributaria vigente de su país de origen, y de las solvencias de las instituciones de
seguridad social correspondientes a su país de origen.

Toda solvencia será emitida por los mecanismos que las instituciones emisoras
establezcan y además, podrán estar sujetas a verificación con éstas.

El Contrato deberá ser suscrito en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles posteriores al que
la adjudicación este en firme. Si por causas no justificadas el Ofertante Adjudicado no firmase
el Contrato o no presentare las correspondientes Garantías dentro del plazo fijado para ello, el
41.2 Ministerio podrá dejar sin efecto la Resolución de Adjudicación, haciendo efectiva la Garantía
de Mantenimiento de Oferta y de Firma de Contrato, y adjudicarla al Ofertante que en la
evaluación ocupase el segundo lugar y así sucesivamente se procederá con las demás ofertas
en su orden.

Para controversias durante la ejecución del contrato referirse a la CG-15 SOLUCIÓN DE


41.3.(c) CONTROVERSIAS Y ARBITRAJE, del anexo 1 CONDICIONES GENERALES DE
CONTRATACIÓN.

39
Sección IV.

Criterios de Evaluación

A. Primera Etapa Precalificación.


El Oferente presentará incluidos como parte de su propuesta, todos los documentos que acrediten su
precalificación para participar en la licitación y sus calificaciones para proveer las obras requeridas.

Criterios de Precalificación
El Oferente que no cumpla los criterios 1, 2, 3, y 4 no pasará a la etapa de evaluación de la Oferta Técnica.

Criterio de Precalificación 1: Capacidad para obligarse y contratar


Evaluación Evidencia Presentada
1. Carta de confirmación de participación y presentación de la Propuesta, debidamente
Cumple /
firmada por el representante legal del Oferente. (*) (CP-1) (la no presentación, no es
No Cumple subsanable)
Cumple / 2. Escritura Pública de Constitución, de Fusión o de Transformación de la Sociedad; según
No Cumple corresponda y las modificaciones al mismo, si las hubiere. Toda documentación al
respecto deberá estar inscrita en el Registro de Comercio del Centro Nacional de
Registros o Registro Público correspondiente del país de origen. (*)
Cumple / 3. Credencial de Elección del Representante Legal de la Sociedad, debidamente inscrita
No Cumple en el Registro Comercio o en la institución correspondiente, dependiendo de la
legislación del país de origen. (*)
Cumple / 4. Constancia firmada por el Representante Legal, Administrador Único o Apoderado de
No Cumple la Sociedad, en la que conste los nombres de las personas que ejercen funciones de
administración y fiscalización.
Cumple / 5. Número de Identificación Tributaria (NIT) e IVA de la Sociedad, (aplica para nacionales
No Cumple y extranjeros). (*)
Cumple / 6. Promesa de consorcio, siendo requisito previo a la contratación en caso de
No Cumple / adjudicación, la presentación de la formalización de Consorcio. (*) (PREC-1) (Si
No Aplica aplica)(**)
Cumple / 7. Las que conformen consorcio, deberán presentar por separado una Declaración Jurada
No Cumple / de su participación en el desarrollo del proyecto. (Si aplica)
No Aplica
Cumple / 8. Documento Único de Identidad o Pasaporte y NIT del Representante Legal de la
No Cumple Sociedad y/o del Apoderado, cuando aplique. (*)

Cumple / 9. Declaración Jurada según Formulario PREC-7 DECLARACIÓN JURADA


No Cumple
10. Constancia de Matrícula de Empresa o constancia original emitida por el Registro de
Cumple /
Comercio que se encuentra en trámite. En caso de Ofertante extranjero no
No Cumple domiciliado, la documentación equivalente del país de origen. (*)

40
Criterio de Precalificación 1: Capacidad para obligarse y contratar
Evaluación Evidencia Presentada
11. Escritura Pública de Poder, otorgada por el Ofertante o su representante, mediante el
cual, el Apoderado se encuentre facultado, por lo menos para: a) firmar la Oferta, b)
Constituir Asocios con otras Sociedades con el objeto de participar en la presente
Cumple / Licitación y ejecutar las obras objeto del Proyecto debiendo identificar con toda
No Cumple claridad el nombre del mismo; c) Suscribir el contrato respectivo con este Ministerio,
en caso de adjudicarse a su favor. Dicho Poder deberá estar vigente al momento de
presentar la Oferta e inscrito en el Registro de Comercio o en el Registro Público del
país de origen, en su caso. (Todo lo anterior cuando aplique). (*)

12. Todos los Ofertantes deberán presentar las solvencias que se detallan a continuación,
las cuales deberán estar vigentes y haber sido emitidas por lo menos treinta (30) días
antes a la fecha de presentación de las ofertas:
a) Solvencia expedida por la Administración Tributaria.
b) Solvencia municipal del domicilio de la Persona Jurídica.
c) Solvencias de cotizaciones al ISSS, referentes al régimen de salud y al régimen de
Cumple / pensiones.
No Cumple d) Solvencia de las Administradoras de Fondos de Pensiones
e) Solvencia del IPSFA
f) Constancia de que el interesado no tiene reclamos pendientes por deudas de salarios
y prestaciones laborales a sus trabajadores, emitida por el Ministerio de Trabajo y
Previsión Social.
Toda solvencia será emitida por los mecanismos que las instituciones emisoras
establezcan y además, podrá estar sujeta a verificación con éstas. (***)

Cumple /
13. Garantía de Mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato PREC-2 (No subsanable)
No Cumple /
Cumple /
14. Presentación del Formulario PREC-5 Identificación del Oferente.
No Cumple /
15. Presentar constancia, emitida por parte de la Gerencia Financiera Institucional del
Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, en la cual
Cumple / se haga constar que el ofertante no tiene ninguna orden o decreto de embargo judicial
No Cumple / en su contra. (Aplica para ofertantes nacionales y/o extranjeros domiciliados; y en el
caso de extranjeros no domiciliados aplica para los que hayan ejecutado contratos con
este Ministerio)
(*) Esta documentación debe estar debidamente autenticada por notario público o debidamente apostillada o certificada
consularmente y traducida al castellano en su caso, de acuerdo al Art. 334 del Código Procesal Civil y Mercantil.
(**)Para efectos de evaluación; cada una de las personas que integran el consorcio, deberán presentar lo requerido en la
parte Capacidad para obligarse y contratar, según le corresponda.
(***) De lo anterior se exceptúa a los ofertantes extranjeros no domiciliados en El Salvador, quienes deberán presentar
declaración jurada, (formato libre), asentada en acta notarial, firmada por el Ofertante o Representante Legal de la
Sociedad, en la que declare bajo juramento que no se encuentra inscrito en el registro de contribuyente o de
seguridad social, en virtud de que no ha efectuado actividades en El Salvador; además la declaración deberá
acompañarse de la Solvencia de la Administración Tributaria vigente de su país de origen, y de las solvencias de las
instituciones de seguridad social correspondientes a su país de origen.

41
Criterio Precalificación 2: Solidez de la situación financiera actual
Evaluación Documentación
Requisito
Entidad única Consorcio (*) requerida
Coeficiente medio de Liquidez
Igual o mayor a 1:
Cumple / No Cumple /
Dónde: CL = AC/ PC
Cumple No Cumple
CL= Coeficiente medio de Liquidez
AC = Promedio del activo a corto plazo
PC = Promedio del Pasivo a corto plazo
Coeficiente medio de Endeudamiento
Igual o menor que 0.75:
Cumple / No Cumple /
Dónde: CE = TP/ TA Formulario
Cumple No Cumple
CE = Coeficiente medio de Endeudamiento PREC-3
TP = Promedio del total del pasivo con sus
TA = Promedio del total del activo respectivos
Capital de trabajo del último año evaluado anexos
Mayor o igual al 10% del monto estimado el
cual podrá completarse con referencias de
líneas de crédito bancarias vigentes y que
éstas expresan el saldo disponible a la fecha
Cumple / No Cumple /
Cumple No Cumple
Capital de Trabajo = AC - PC
Donde
AC: Activo circulante
PC: Pasivo Circulante

(*) Cada uno de los integrantes de un consorcio debe cumplir los requisitos.

Criterio de Precalificación 3: Antecedentes de contratación


Evaluación Documentación
Requisito
Entidad única Consorcio (*) requerida
Facturación anual promedio
Formulario PREC-
Igual o mayor que $350,000.00 Cumple /
Cumple / 4 con sus
No Cumple
No Cumple respectivos
Promedio anual de pagos, certificados por
anexos
notario, recibidos por contratos de ejecución de
obra en los últimos tres años.

(*) Para los consorcios se sumarán los valores de facturación anual de las sociedades que lo conforman.

42
Criterio de Precalificación 4: Otros

Evaluación
Requisito Documentación requerida
Entidad única Consorcio

Capacidad de Ejecución Financiera


(solamente se tomarán en cuenta Cumple / Cumple/ Formulario PREC-6 con
los proyectos que tienen un No Cumple No Cumple sus respectivos anexos
avance menor al 75%)

Declaración de nacionalidad de la Cumple / Cumple/


Formulario PREC-8
sociedad No Cumple No Cumple

Cumple / Cumple/
Carta Compromiso Formulario PREC-9
No Cumple No Cumple

Nota: CAPACIDAD DE EJECUCIÓN FINANCIERA

Entenderemos como capacidad de Ejecución Financiera, aquél monto resultante del producto del Patrimonio
Neto multiplicado por seis, que es igual a su máximo permisible de endeudamiento, menos sus compromisos
vigentes en el Sistema Financiero y con Proveedores. Este rubro se utilizará para determinar la capacidad
financiera que tiene la Sociedad para hacerle frente a uno o más proyectos simultáneamente.

Fórmula:

CEF = (PN * 6) - CV

CEF = Capacidad de Ejecución Financiera


PN = Patrimonio Neto
CV = Compromisos Vigentes

En el caso que el Oferente sea un Consorcio, la capacidad financiera del mismo será obtenida de la sumatoria
de las capacidades individuales de los integrantes.

Si al calcular la capacidad de ejecución financiera del ofertante, el resultado obtenido no es mayor o igual al
del monto de la Asignación Presupuestaria, se descalificara la oferta presentada y no continuara en el
proceso.

43
B. Segunda Etapa Evaluación de la Oferta Técnica.

PARTE I: EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA DE DISEÑO

Criterios de Evaluación Puntaje Máximo


1. Experiencia General afín al proceso (TEC-1) 5%
2. Experiencia Específica afín al proceso (TEC-2) 40 %
3. Experiencia del personal clave propuesto (TEC-3 y TEC-4) 40 %
4. Propuesta de solución 10%
5. Metodología de la fase de diseño 5%
Total 100 %

El Oferente que no alcance el puntaje mínimo (70%) en esta o ambas partes de la evaluación de la
oferta técnica, establecido en el numeral 31.4 de la Sección III Datos la Licitación no pasará a la
etapa de evaluación de la Oferta Económica.

Criterio 1: Experiencia General afín al proceso de Licitación (5%)


Evaluación Documentación
Requisito
Entidad única Consorcio requerida

Experiencia General mínima en los últimos 10


años en el diseño de proyectos de obras civiles,
Porcentaje
para obtener la puntación máxima, deberán ser Porcentaje
no menos de 3 proyectos.
obtenido
obtenido (%)
(%) Formulario
TEC-1 con sus
respectivos
Se evaluará de conformidad a la siguiente tabla:
anexos
3 o más proyectos 5%
2 proyectos 3%
1 Proyecto 1%
No presenta No cumple
% obtenido

44
Criterio 2: Experiencia Específica afín al proceso de licitación (40% )
Evaluación Documentación
Requisito
Entidad única Consorcio requerida

Experiencia específica mínima en los últimos 10


años en diseño de puentes, obras de paso,
carreteras (que incluyan obras de drenaje Porcentaje
Porcentaje
mayor y menor, puentes y bóvedas); para obtenido
obtener la puntuación máxima, deberán ser no
obtenido (%)
(%) Formulario TEC-2
menos de 3 proyectos. con sus
respectivos
Se evaluará de conformidad a la siguiente tabla: anexos

3 o más proyectos 40%


2 proyecto 25 %
1 proyecto 10 %
No presenta No cumple
% obtenido

Para los criterios 1 y 2, las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de un consorcio se
sumarán a fin de determinar si el Oferente cumple con los requisitos mínimos de calificación; y la
sociedad líder del consorcio debe cumplir al menos con el cincuenta por ciento y uno por ciento (51%)
de ellos.

Además se considerarán proyectos de diseño en ejecución con un avance mínimo del 70%, para lo
cual deberán presentar constancias emitidas por el propietario del proyecto, donde conste el nivel de
avance del proyecto.

Si el ofertante subcontrata la realización del diseño, deberá presentar currículo con su respaldo
correspondiente, así como los Formularios TEC-1 y TEC-2 aplicados al subcontratista; siendo éstos los
que serán tomados para la evaluación de los criterios 1 y 2.

45
Criterio 3: Experiencia del personal clave propuesto (40%)

Porcentaje Documentación
No. Cargo Criterios a evaluar Requerimiento % Asignado
obtenido (%) requerida
Ingeniero Civil o Arquitecto Cumple/ Cumple/ Formulario TEC-3 Y
Educación
Gerente de Proyecto No cumple No cumple TEC-4 con su
(máximo 20% ) ( Al menos 5 años como Gerente de Diseño 8 respaldo
Coordinará tanto la Experiencia General (**) y haber participado en al menos 3 correspondiente
1
etapa de diseño como la proyectos, en el cargo propuesto
de construcción) Al menos 2 años como Gerente de Diseño
Experiencia Especifica(*) y haber participado en al menos 2 12
proyectos en el cargo propuesto.
Especialista en el área Ingeniero Civil Cumple/ Cumple/
Educación
Hidrológica e Hidráulica No cumple No cumple
(Máximo 10%) Al menos 5 años en Diseño y haber 4
Experiencia General (**) participado en al menos 3 proyectos, en el
2
cargo propuesto.
Al menos 2 años en Diseño y haber
Experiencia Especifica(*) participado en al menos 2 proyectos en el 6
cargo propuesto
Ingeniero Civil Cumple/ Cumple/
Educación
Especialista en Diseño No cumple No cumple
de Estructuras Al menos 5 años en Diseño y haber 4
(máximo 10%) Experiencia General (**) participado en al menos 3 proyectos, en el
3
cargo propuesto
Al menos 2 años en Diseño y haber
Experiencia Especifica(*) participado en al menos 2 proyectos en el 6
cargo propuesto.

(%) TOTAL OBTENIDO

(*)Experiencia Específica. Se entenderá por proyectos similares o específicos: diseño de puentes, obras de paso, carreteras (que incluyan obras de
drenaje mayor y menor, puentes y bóvedas)
(**) Se entenderá por experiencia general, los contratos de diseños de obra civil.
Nota: El Requisito Obligatorio deberá ser evaluado conforme a los documentos exigidos en los formularios TEC-3 Y TEC-4.

46
Criterio 4. Propuesta de solución

Criterio 4: Propuesta de solución (10%)

No % % Documentación
Requerimiento
Asignado Obtenido requerida
Describe la obra a diseñar, y todos sus
1 2.5 Propuesta presentada en
elementos, e incluye esquemas ilustrativos
el enfoque técnico de la
Define si se analizaron otras alternativas de oferta, conforme a lo
solución y enumera las ventajas técnicas, solicitado en la Sección
2 económicas, constructivas, estéticas y de 2.5 VI Condiciones Técnicas
mantenimiento de la propuesta que
presenta.
Concluye sobre las razones de elección de la
3 alternativa que presenta como Propuesta 2.5
de Solución.
La solución propuesta es acorde a lo
4 requerido en la Sección VI Condiciones 2.5
Técnicas, V.6 Diseño de Obras.

Total % Obtenido

Criterio 5. Metodología de la fase de diseño

Criterio 5: Metodología de la fase de diseño (5%)

No % % Documentación
Requerimiento
Asignado Obtenido requerida
El Ofertante describe la estrategia a
implementar, para la elaboración de los Propuesta presentada en
1 2.5 el enfoque técnico de la
Estudios y el Diseño Final de la Obra,
conforme al Programa de Trabajo. oferta, conforme a lo
solicitado en la Sección
2 Presenta criterios de diseño 2.5 VI Condiciones Técnicas

Total % Obtenido

47
PARTE II: EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA DE CONSTRUCCIÓN

Los criterios de evaluación de la oferta técnica serán:

Criterios de Evaluación Puntaje Máximo


1. Experiencia General afín al proceso (TEC-1) 3%
2. Experiencia Específica afín al proceso (TEC-2) 25 %
3. Experiencia del personal clave propuesto (TEC-3 y TEC-4) 45%
4. Disponibilidad de equipo necesario para la Construcción y Control de 25%
Calidad de las Obras (TEC-5)
5. Plan de Trabajo y Cronograma de Ejecución de la Obra (TEC-6) 1%
6. Organización Técnica y Administrativa (TEC-7) 1%
Total 100 %

El Oferente que no alcance el puntaje mínimo SETENTA POR CIENTO (70 %), establecido en el
numeral 31.4 de la Sección III Datos la Licitación no pasará a la etapa de evaluación de la
Oferta Económica.

Criterio 1: Experiencia General afín al proceso de Licitación (3%)

Evaluación Documentación
Requisito
Entidad única Consorcio requerida
Experiencia General mínima en los últimos 10
años en la Ejecución de proyectos de obras
civiles; para obtener la puntación máxima, Porcentaje
Porcentaje
deberán ser no menos de 3 proyectos, por un obtenido
monto mínimo de US$ 300,000 cada uno. obtenido (%)
(%) Formulario
TEC-1 con sus
Se evaluará de conformidad a la siguiente tabla: respectivos
3 o más proyectos 3% anexos
2 proyectos 2%
1 Proyecto 1%
No presenta No cumple
% obtenido

48
Criterio 2: Experiencia Específica afín al proceso de licitación (25% )
Evaluación Documentación
Requisito
Entidad única Consorcio requerida

Experiencia específica mínima en los últimos 10


años en la ejecución de puentes, obras de paso,
carreteras (que incluyan obras de drenaje mayor
Porcentaje
y menor, puentes y bóvedas); para obtener la Porcentaje
obtenido
puntuación máxima, deberán ser no menos de 3 obtenido (%)
proyectos por un monto mínimo de US$ 300,000 (%) Formulario TEC-2
cada uno. con sus
respectivos
Se evaluará de conformidad a la siguiente tabla: anexos

3 o más proyectos 25%


2 proyecto 15 %
1 proyecto 10 %
No presenta No cumple
% obtenido

Para los criterios 1 y 2, las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de un consorcio se
sumarán a fin de determinar si el Oferente cumple con los requisitos mínimos de calificación; y la
sociedad líder del consorcio debe cumplir al menos con el cincuenta por ciento y uno por ciento (51%)
de ellos.

49
Criterio 3: Formación Experiencia del personal clave propuesto (45%)

Porcentaje Documentación
No. Cargo Criterios a evaluar Requerimiento % Asignado
obtenido (%) requerida
Ingeniero Civil o Arquitecto Cumple/ Cumple/
Educación
No cumple No cumple
Gerente de Proyecto 8
1 Experiencia General (**) Al menos 5 años y 3 proyectos
(máximo 20%)
Al menos 2 años y 2 proyectos en el
Experiencia Especifica(*)
cargo propuesto. 12
Ingeniero Civil o Arquitecto Cumple/ Cumple/
Educación
Ingeniero Residente No cumple No cumple
(máximo 15%) Experiencia General (**) Al menos 5 años y 3 proyectos 5 Formulario TEC-3 Y
2
Al menos 2 años y 2 proyectos en el TEC-4 con su
Experiencia Especifica(*) respaldo
cargo propuesto. 10
Cumple/ Cumple/
correspondiente
Licenciatura en Sociología y/o
Educación
Gestor Social Trabajo Social No cumple No cumple
(máximo 10%) Al menos 2 año en la elaboración de 4
3 Experiencia General (**)
programas de gestión social
Al menos 2 proyectos en el cargo
Experiencia Especifica(*)
propuesto 6
(%) TOTAL OBTENIDO

(*)Experiencia Específica. Se entenderá por proyectos similares o específicos: ejecución de puentes, obras de paso, carreteras (que incluyan obras
de drenaje mayor y menor, puentes y bóvedas)

(**) Se entenderá por experiencia general, los contratos de diseños de obra civil.

Nota: El Requisito Obligatorio deberá ser evaluado conforme a los documentos exigidos en los formularios TEC-3 Y TEC-4.

50
Criterio 4: Disponibilidad de equipo necesario para la construcción y Control de Calidad de la Obra. (25%)

% % Documentación
No. Equipo Criterios a evaluar Requerimiento
Asignado Obtenido requerida
Formulario TEC-5 y TEC-9
1 Camión (6 m3) Cantidad mínima 1 4
requerida

2 Equipos de compactación Cantidad mínima 2 4


manual requerida

3 Pala mecánica Cantidad mínima 1 4


requerida

4 Concretera (1 bolsa) Cantidad mínima 2 3


requerida
Equipo de Topografía
5 (Estación Total Completo) Cantidad mínima 1 4
requerida
Equipo de Laboratorio para Conforme lo indicado en
6 el Control de calidad el Anexo 5 de la Sección
VI Condiciones Técnicas 1 6

% obtenido

51
Criterio 5: Plan de Trabajo y Cronograma de Ejecución de la Obra (TEC-6)

Criterio 5: Plan de Trabajo y Cronograma de Ejecución de la Obra (1%)

No. % % Documentación
Requerimiento
Asignado Obtenido requerida
1. Duración de acuerdo a la sección III Datos de la
Licitación 0.20 Formulario TEC-6
y su respaldo
2. Incluye las principales actividades requeridas para correspondiente
la ejecución del proyecto 0.40

3. Las actividades tienen el orden cronológico 0.40


adecuado

Total % obtenido

Criterio 6. Organización Técnica y Administrativa (TEC-7)

Criterio 6: Organización Técnica y Administrativa (1%)


No % % Documentación
Requerimiento
Asignado Obtenido requerida
Presenta organigrama indicando niveles de
1 0.20 Formulario TEC-7 y su
mando en la obra
respaldo correspondiente
Presenta organigrama indicando niveles de
2 0.40
mando administrativo
Los profesionales clave propuestos están en
3 0.40
los organigramas propuestos

Total % Obtenido

C. Evaluación de la Oferta Económica

Cuando el monto corregido sea mayor a la disponibilidad financiera o tenga una


variación mayor o igual al 2%, en aumento o disminución, del monto original
presentado, la oferta será descalificada.

El Oferente deberá proporcionar los datos requeridos de acuerdo a lo descrito en los formularios
ECO-1 y ECO-2
Con base en los formularios de Oferta Económica y Lista Estimada de Cantidades y sus Precios
Unitarios, en esta etapa se evalúa la oferta económica.

52
Con base en los formularios de Oferta Económica ECO-1 y ECO-2, el Comité Ejecutivo para la
Licitación, evaluará solamente las Ofertas Económicas de aquellas propuestas precalificadas y que su
evaluación técnica sea igual o mayor al mínimo establecido
Al evaluar las Ofertas Económicas, el Comité Ejecutivo para la Licitación, determinará la
razonabilidad del precio y el precio evaluado de cada oferta, realizando las correcciones aritméticas
de acuerdo a lo establecido en la Sección II.
Una vez revisadas la Ofertas Económicas y confirmadas las correcciones aritméticas por los
Oferentes en caso de existir, se ordenaran las propuestas de acuerdo al valor de la oferta económica
y se seleccionara la propuesta más conveniente.

D. Propuesta más conveniente

El Comité Ejecutivo para la Licitación recomendará la adjudicación del contrato a la


Propuesta más conveniente, que será aquella que:

1. Cumple todos los requisitos de Precalificación,


2. La Oferta Técnica obtiene al menos el puntaje técnico mínimo establecido y
3. Presente la Oferta Económica más baja

En el caso, que la empresa Ofertante que resulte ganadora, y que cualquier profesional
propuesto asignado al proyecto no cumpliere con los requisitos mínimos de calificación o no
sea el idóneo de acuerdo al perfil necesario para desempeñar el puesto asignado, aun
cuando el puntaje total de este ítem sea igual o supere el mínimo requerido, el Comité
Ejecutivo para la Licitación deberá de recomendar en su informe de Evaluación, la sustitución
con otro profesional cuyo perfil cumpla con todo los requisitos requeridos.

53
Sección V
Formularios de Licitación
Pre-calificación
CP-1 Carta de confirmación de participación y presentación de la Propuesta
PREC - 1 Promesa de Consorcio (Aplica en caso de propuestas presentadas por consorcios)
PREC - 2 Garantía de Mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato
PREC - 3 Situación Financiera
PREC - 4 Antecedentes de contratación
PREC - 5 Identificación del Oferente
PREC - 6 Contratos en ejecución
PREC - 7 Declaración Jurada
PREC - 8 Declaración de Nacionalidad de la Sociedad ofertante
PREC - 9 Carta Compromiso
PREC - 10 Participación Conjunta de Oferentes (Consorcios)
Oferta Técnica
TEC -1 Experiencia General del Oferente
TEC - 2 Experiencia Específica del Oferente
TEC - 3 Profesionales Propuestos y Asignación de Funciones
TEC - 4 Hoja de vida del Personal Profesional Propuesto
TEC - 5 Equipo necesario para la Construcción de la obra
TEC - 6 Plan de Trabajo y Cronograma de Ejecución de la Obra
TEC - 7 Organización Técnica y Administrativa
TEC - 8 Sub-Contratistas Previstos
TEC - 9 Ficha Técnica de Maquinaria y Equipo propiedad del interesado
Oferta Económica
ECO-1 Presentación de la Oferta Económica
ECO-2 Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios
Otros Formularios
ECO-3 Modelo Garantía de Cumplimiento de Contrato
ECO-4 Modelo de Garantía de Buena Inversión de Anticipo
ECO-5 Modelo de Garantía de Buena Obra
ECO-6 Declaración Jurada de Buena Inversión de Anticipo

54
CP-1 Carta de confirmación de participación y presentación de la Propuesta

Fecha:
Licitación pública Nacional No.:

Señores
Comité Ejecutivo para la Licitación

Estimado Señores:

Por medio de la presente, confirmamos nuestra decisión de participar en la Licitación “(título de la


licitación en la que participa)”.

Por ello, estamos remitiendo en adjunto nuestra Propuesta, con vigencia de un plazo de ____ días a
partir de la fecha de terminación del plazo de recepción de Propuestas establecido. A la vez,
confirmamos el compromiso de cumplir con lo propuesto en caso de que nuestra (nombre completo
del Oferente) resulte adjudicataria y sea contratada.

Queda entendido que los documentos de Precalificación, Oferta Técnica, Oferta Económica y toda la
información que se anexa en esta propuesta, será utilizada por el Comité Ejecutivo para la Licitación,
para determinar, con su criterio y discreción, la capacidad para la provisión de lo requerido mediante
el proceso de Licitación.

Estamos presentando nuestra propuesta en consorcio con:( en este caso insertar una lista con el
nombre completo y dirección de cada miembro del consorcio, indicando la empresa o firma que
lidera el consorcio, si no aplica este tema borrar estas líneas)

Aceptamos que cualquier dato falso u omisión que pudiera contener esta solicitud y/o sus anexos
puede ser elemento justificable para la descalificación de la propuesta.

En caso ser elegido como el contratista de la obra (definir en cada proceso), nos comprometemos a
desarrollar el Cronograma de Ejecución propuesto y cumplir con todos los alcances solicitados en las
Cláusulas del Contrato, de acuerdo a los Requerimientos Técnicos Planos, Estudios, Instrucciones de
la presente Licitación y cualquier aclaración o adición emitida para el presente proyecto.

La firma del suscrito en este documento está debidamente autorizada para firmar por y en nombre
de (nombre completo del Oferente) y garantiza la verdad y exactitud de todas las declaraciones y
documentos incluidos.

Fechado en __________ el día_____ del mes de ___________ del año ______.

Nombre de la Empresa o Consorcio ______________________

Cargo del Firmante ______________________

Nombre y firma del representante legal ______________________

55
FORMULARIO PREC-1
(Utilizar en los casos que aplique al Oferente)

Promesa de Consorcio

Señores: Comité Ejecutivo para la Licitación del Proceso Nº (indicar nombre y número de proceso)

De nuestra consideración:
Por la presente declaramos la promesa de consorcio bajo las siguientes consideraciones:

Nombre del Consorcio: ____________________________________________________


Empresa líder del Consorcio ___________________________________________________
Fecha de Organización: ___________________________________________________
Nombre del representante legal propuesto para el Consorcio: ________________________
Identificado con __________________________________________________________

Nombre de las Empresas que forman el consorcio y su participación porcentual en esta Licitación.

Empresa Participación (%)

_____________________________ ________________________
___________________________ ________________________

Total 100 %

Atentamente,

________________________________ ___________________________________
Representante Legal (Empresa 1) Representante Legal (Empresa 2)

__________________________
Representante Legal Designado

(Firmas de los representantes legales de las empresas en consorcios y del representante legal
designado)

56
FORMULARIO PREC-2 Garantía de Mantenimiento de la Oferta y firma de Contrato

Yo, ___________, mayor de edad, (profesión) , del domicilio de , actuando en nombre y representación
de (Institución), con número de Identificación Tributaria __________________________ en mi calidad de
___________, por medio del presente instrumento OTORGO: Que la Sociedad que represento(Institución
Bancaria, Aseguradora o Financiera), que en lo sucesivo se llamará "LA FIADORA", de conformidad a las
condiciones establecidas en los Documentos de Licitación del Proyecto " ", propiedad del Estado y
Gobierno de El Salvador en el Ramo de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, se
constituye garante de la Sociedad (Sociedad Constructora o de las sociedades que conforman el Asocio si fuere
el caso), al otorgar a favor del Estado y Gobierno de El Salvador en el Ramo de Obras Públicas, Transporte y de
Vivienda y Desarrollo Urbano, la presente GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA por la cantidad de
(LETRAS Y NÚMEROS) $ , para asegurar de forma incondicional e irrevocable que dicha sociedad, en el
caso que se le adjudique la realización de los trabajos comprendidos en la invitación citada, celebrará el
contrato respectivo conforme a las Condiciones Técnicas y demás condiciones contenidas en los Documentos
Contractuales de la Invitación y en la Contratación de sus servicios; asegurar que la mencionada sociedad,
mantendrá las condiciones y los precios de la Oferta, desde la fecha de la apertura de esta hasta su
vencimiento, de conformidad a las bases de licitación. Y será exigible en los siguientes casos: a) cuando el
ofertante retire su oferta injustificadamente, b) si el ofertante adjudicado por razones imputables al mismo, no
comparezca a formalizar el contrato dentro del plazo de ley y que por escrito le señale el Ministerio. También
será exigible cuando no obstante haberse celebrado el contrato respectivo, la sociedad (Sociedad Constructora
o de las sociedades que conforman el Asocio si fuere el caso), no presentare dentro del plazo establecido y/o en
debida forma las garantías de Cumplimiento de Contrato y de Buena Inversión de Anticipo. Esta garantía se hará
efectiva a simple requerimiento del Estado y Gobierno de El Salvador en el ramo de Obras Públicas, Transporte
y de Vivienda y Desarrollo Urbano, acompañado de la declaratoria escrita de incumplimiento de la (Sociedad
Constructora o de las Sociedades que conforman el Asocio si fuere el caso), por lo que la fiadora se compromete
dentro de los diez días siguientes al requerimiento de dicho Ministerio, a asumir plenamente las
responsabilidades de este contrato, esto es, a hacerla efectiva pagando el monto de la garantía en concepto de
daños liquidados. La vigencia de la presente garantía será de ________ días calendario y en el caso de
adjudicación de los trabajos descritos en la Invitación, caducará el día en que el adjudicatario presente las
garantías antes relacionadas. Esta Garantía se constituye en cumplimiento a lo establecido en los artículos 31 y
33 de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública y a las Bases de Licitación. Para los
efectos legales de esta obligación,(nombre del Banco, Financiera o Aseguradora), señala como domicilio
especial el de la ciudad de San Salvador a cuyos tribunales se somete y renuncia al beneficio de excusión de
bienes, al derecho de exigir garantía al depositario de los bienes embargados, que será designado por el Estado,
relevando a quien se nombre de la obligación de rendir garantía, siendo por cuenta de la fiadora las costas
procesales, que conforme a las reglas generales no fuere condenado a ellas. En fe de todo lo anterior, (nombre
del Banco, Financiera o Aseguradora), emite la presente Garantía de Mantenimiento de Oferta, en la ciudad de
___ a los días de 20__.

Firma autógrafa del Representante de la Institución Fiadora

LA GARANTÍA PARA SER ACEPTADA DEBERÁ CUMPLIR ADEMÁS LOS SIGUIENTES REQUISITOS:
a) EL PRESENTE FORMATO CONSIDERESÉ COMO UNA GUÍA
b) HABER SIDO OTORGADA POR UN BANCO O COMPAÑÍA ASEGURADORA, AUTORIZADO PARA OPERAR EN LA REPÚBLICA DE
EL SALVADOR;
c) CONSTAR EN UNA SOLA PÓLIZA;
d) SER AUTENTICADA POR UN NOTARIO
e) EN CASO DE _ASOCIO O CONSORCIO, EN EL PRESENTE DOCUMENTO DEBERÁ CONSTAR LOS NOMBRES DE LAS PERSONAS
JURÍDICAS QUE LO CONFORMAN.

57
FORMULARIO PREC-3 Situación Financiera

Información que debe completar cada Oferente, en caso de consorcio deberá completarlo cada
miembro.

Nombre legal del Oferente: [indicar nombre completo] Fecha: [indicar día, mes y año]
Nombre legal del miembro del consorcio: [indicar nombre completo]
Llamado a licitación No. : [Indicar número de Licitación]

Información financiera en Información Financiera histórica (en US$)


equivalente de US$ Año 1 Año 2 Año 3 Año ... Año n Promedio
Información del Balance General
Total del Activo (TA)
Total del Pasivo(TP)
Patrimonio Neto (PN)
Activo a corto plazo (AC)
Pasivo a corto plazo (PC)
Información tomada del Estado de Resultados
Utilidades antes de Impuestos (UAI)
Utilidades después de Impuestos (UDI)
Patrimonio

Se deberán adjuntar copias de estados financieros (balances, incluidas todas las notas relacionadas
con éstos, y estados de resultados) del Oferente y de cada uno de los miembros integrantes de un
consorcio correspondientes a los ejercicios requeridos, los cuales cumplen con las siguientes
condiciones:
1. Los estados financieros históricos deben estar auditados por firma de auditores independientes
autorizados y certificados.
2. Los estados financieros históricos deben estar completos, incluidas todas las notas a los estados
financieros.
3. Los estados financieros históricos deben corresponder a períodos contables ya completados y
auditados (no se solicitarán ni aceptarán estados financieros de períodos parciales ni con déficit
anual).

58
FORMULARIO PREC-4 Antecedentes de contratación

Información a ser completada por el Oferente y cada miembro del Consorcio

Nombre legal del Oferente: [indicar nombre completo] Fecha: [indicar día, mes y año]
Nombre legal del miembro del Consorcio: [indicar nombre completo]

Datos de facturaciones anuales por ejecución de obras


Año Monto y Moneda Equivalente en US $
[indicar año] [indicar monto y moneda] [indicar monto equivalente en US $]

* Facturación anual promedio

* Facturación anual promedio, se obtiene calculando el total de los pagos, certificados por notario,
recibidos por ejecución de obras dividido entre el número de años.

El oferente deberá presentar copias de las facturas necesarias referente a la ejecución de obras, las
cuales al ser sumadas sean igual o mayor al monto indicado en las presentes Bases de Licitación por
cada año solicitado, siendo necesario que el promedio de los tres años sea igual o superior al monto
indicado.

También se aceptará una certificación de facturación anual en la ejecución de obras emitida por el
auditor y el representante legal de la empresa.

Oferente: (indicar nombre completo del Oferente)

Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la oferta)

Cargo: (del firmante)

Firma: (firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)

Fecha: (día, mes y año en que se firma la oferta)

59
FORMULARIO PREC-5
Identificación del Oferente

Licitación pública internacional No.:


Nombre del Oferente: (indicar nombre completo)
Fecha: (indicar día, mes y año)

Este formulario se utilizara durante el proceso exclusivamente para la identificación del oferente, por
lo que se deberá escoger una de las opciones de acuerdo al tipo de oferente,

5) Para oferentes que presentan su propuesta de manera individual:

La propuesta la presenta se presenta como oferente de manera Individual, con la descripción


siguiente:

Nombre jurídico del Oferente: (indicar el nombre jurídico)

País donde se encuentra registrado: (País donde se encuentra registrado)

6) Para oferentes que presentan su propuesta en Consorcio:

La propuesta la presenta se presenta como oferente en consorcio, con la descripción siguiente:

Nombre Jurídico de cada miembro del Consorcio País donde se encuentra registrado

60
FORMULARIO PREC-6 Contratos en ejecución

Información a ser completada por el Oferente y cada miembro del Consorcio

Nombre legal del Oferente: [indicar nombre completo] Fecha: [indicar día, mes y año]
Nombre legal del miembro del Consorcio: [indicar nombre completo]

Nombre y
Nombre del proyecto Fecha de Fecha de Monto del
dirección del % de avance
(breve descripción) inicio finalización contrato
propietario

El ofertante y cada miembro del consorcio, deberá incorporar todos los proyectos que tiene en
ejecución, completando toda la información requerida en el cuadro.

Nota: Deberán presentar constancias extendidas por los propietarios para los cuales se están
desarrollando los proyectos y serán indispensables para que la información proporcionada sea
tomada en cuenta en la evaluación.

Oferente: (indicar nombre completo del Oferente)

Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la oferta)

Cargo: (del firmante)

Firma: (firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)

Fecha: (día, mes y año en que se firma la oferta)

61
FORMULARIO PREC-7 Declaración Jurada

En la ciudad de San Salvador, a las ______horas del día ____de ___de dos mil ____. Ante mí, ________ notario
del domicilio de _______ comparece el señor____________(especificar generales completas), quien actúa en
su calidad de_________ (consignar si es Representante Legal o Apoderado y relacionar la personería según el
caso) y en la calidad en que actúa ME DICE: Que con el objeto de participar en la licitación _________ número
______ relativa a________________________ __________ que promueve el MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS,
TRANSPORTE, DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, en adelante “El Ministerio”, BAJO JURAMENTO HACE LAS
SIGUIENTES DECLARACIONES: I. Que no se encuentra incapacitado para contratar o impedido para Ofertar, por
alguna de las causales establecidas en los Artículos VEINTICINCO y VEINTISÉIS de la Ley de Adquisiciones y
Contrataciones de la Administración Pública (LACAP) o excluido para contratar por haber incurrido en las
causales establecidas en el Artículo CIENTO CINCUENTA Y OCHO de la misma Ley; y que no se encuentra dentro
de las prohibiciones establecidas en el Artículo DIECIOCHO de las NORMAS PARA LA APLICACIÓN DE LA
POLITICA PARA LA OBTENCION DE BIENES, OBRAS, SERVICIOS Y CONSULTORIAS, del Banco Centroamericano de
Integración Económica; II. Que su representada no está inhabilitada para celebrar contratos administrativos
por las Autoridades competentes (tanto del país de origen, como de los países donde haya ejecutado
contratos); III. Que no tiene pendiente pago de multas o valores de faltante o averías, a que haya habido lugar
por incumplimiento total o parcial de contratos con el Estado, según lo señala el Artículo CIENTO CINCUENTA Y
NUEVE de la LACAP; IV. Que el contenido de la Oferta y los documentos que la componen, es veraz, por lo que
no adolecen de falsedad material o ideológica, y que autoriza al Ministerio para que verifique la misma. V. Que
en nombre de mi representada __________________, no se emplea a niñas, niños y adolescentes por debajo
de la edad mínima de admisión al empleo, y se cumple con la normativa vigente en El Salvador que prohíbe el
trabajo infantil y de protección de la persona adolescente trabajadora. VI. Que ha leído, comprendido, acepta y
se somete a las Bases de Licitación y demás documentos generados relacionados con la Licitación de la
referencia y se obliga a cumplir, fielmente los requisitos exigidos en dichas Bases, adendas y aclaraciones si las
hubiere, entendiendo y comprendiendo su texto. En caso de ser adjudicado se obliga a continuar respetando
las Bases de Licitación y todos los documentos que se deriven de la adjudicación y contratación; VII. Que no
existen contra su Representada, litigios pendientes en el Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de
Vivienda y Desarrollo Urbano, Fondo de Conservación Vial, Comisión Ejecutiva Portuaria Autónoma, Fondo del
Milenio y Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Lempa, por incumplimiento contractual en dichas
Instituciones (En el caso de Ofertantes extranjeros además deberán agregar en esta Declaración Jurada, que no
existen litigios pendientes en la oficina de Obras Públicas o una oficina equivalente en su país de origen, contra
la Empresa que Representa); VIII. Que su representada no ha sido declarada culpable por la extinción de
cualquier contrato con el Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, Fondo
de Conservación Vial, Comisión Ejecutiva Portuaria Autónoma, Fondo del Milenio y Comisión Ejecutiva
Hidroeléctrica del Río Lempa. IX. Que no se encuentra en convocatoria de acreedores, quiebra o liquidación, y
en interdicción judicial. X. Que su representada no tiene ninguna orden o decreto de embargo judicial. Y yo el
suscrito Notario hago constar: Que expliqué al compareciente, en contenido de los artículos doscientos
ochenta y tres y doscientos ochenta y cuatro del Código Penal, los cuales tipifican y sancionan el delito de
Falsedad material e ideológica, respectivamente. El compareciente me manifiesta que para los efectos legales
de esta acta notarial y para los demás que surgieren en el proceso de licitación, señala como domicilio el de
esta ciudad, a cuyos tribunales se somete expresamente. Así se expresó el compareciente a quien le expliqué
los efectos legales de esta acta notarial que consta de _________ folios, y leído que le hube íntegramente todo
lo escrito en un solo acto no interrumpido, manifiesta su conformidad, ratifica su contenido y firmamos. DOY
FE.

NOTA: En el caso de Ofertantes extranjeros, la presente Declaración Jurada deberá presentarse debidamente
legalizada o apostillada; y en caso de que haya sido emitida en idioma diferente al castellano, también deberá
ser traducida.

62
FORMULARIO PREC-8 Declaración de Nacionalidad de la Sociedad

Fecha: ________________________________________
Préstamo N° ______________________________________________
A:_____________________(Nombre y dirección del contratante)______

POR CUANTO: (nombre de la Sociedad) declaramos que conforme al numeral 6. OFERENTES


ELEGIBLES, la nacionalidad de la Sociedad (*) es:_________________ (país)

El día del mes de 201__

Firma en calidad de .

(*) Se aplica también a subcontratistas, proveedores, agentes de seguros y otros subcontratistas

63
FORMULARIO PREC-9 Carta Compromiso

Sres.
MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS,
TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO

PROYECTO: “___________”
Atentamente nos referimos a la Licitación Pública Internacional No.____.
Sobre ese particular, después de revisar las Bases de Licitación adquiridas en la GACI y sus Adendas y
Aclaraciones, en mi calidad de Representante Legal de la Sociedad: __________________________
declaro expresamente, sin menoscabo de otras obligaciones contenidas en el modelo de contrato de
________ Construcción que podría adjudicárseme, que:

1. La Sociedad que represento se encuentra altamente capacitada y que garantiza que todos los
trabajos que habrá de llevar a cabo serán ejecutados con diligencia y eficiencia profesional y de
conformidad con sanos principios de Ingeniería, Normas, Especificaciones Técnicas y los mejores
métodos y materiales comprobados para el desarrollo de la obra.

2. La maquinaria y los equipos ofrecidos son de buena calidad, y se encuentran en buenas


condiciones, adaptados a las condiciones locales.

3. Nos comprometemos a dar alta prioridad para la solución de los problemas ocasionados por
situaciones críticas que se presenten durante la ejecución del proyecto.

4. Aceptamos que si el Ministerio comprueba que las obras o materiales, maquinaria y equipos
utilizados en la obra, no cumplen con las normas aplicables, podrán ser rechazados y deberán ser
modificados o reemplazados por obras, materiales, maquinaria o equipos adecuados.

5. Hemos realizado la debida inspección al sitio donde se construirá la obra y aceptamos las
condiciones del mismo para la ejecución de la obra.

6. La realización de todos los trabajos relacionados al Proyecto, tendrán las más altas prioridades por
nuestra Sociedad y no serán afectados por otros trabajos, o proyectos que pudiéramos tener o
adquirir durante el período de ejecución de este Proyecto.

7. Que a la firma de los DOCUMENTOS contractuales y el CONTRATO, conocemos y cumpliremos


con especificaciones técnicas, decretos, leyes, guías, normas y demás reglamentos legales
salvadoreños aplicables en función de los términos y disposiciones contenidos en los
DOCUMENTOS Contractuales y en el CONTRATO.

8. Nos responsabilizamos por cualquier contaminación o daños al medio ambiente, por actividades
que nosotros o nuestros subcontratistas realicen durante la ejecución del proyecto.

___________________________
NOMBRE COMPLETO DEL OFERTANTE
(Representante Legal)

FIRMA: CON NOMBRE Y TITULO

San Salvador, de del 20__


Deberá autenticarse la calidad del firmante

64
FORMULARIO PREC-10 Participación Conjunta de Oferentes (CONSORCIO)

NÚMERO . En la ciudad de_______ a las ______ horas del día _____ de dos mil ___. Ante mí,
______________________. Notario y del domicilio de ____________, comparecen por una parte,
_________ (establecer generales), quien actúa en nombre y representación de_________________, que
puede abreviarse ______________, en su calidad de _____________; cuya personería DOY FE de ser
legítima y suficiente por haber tenido a la vista: (relacionar personería de conformidad al inc. 1º del Art.
35 de la Ley de Notariado) y por otra parte,_____________________(establecer generales) quien actúa
en nombre y representación de ____que puede abreviarse___________, organizada de acuerdo a las
leyes de (en caso de ser extranjera) y del domicilio de ____en su calidad de ______, personería que DOY
FE de ser legítima y suficiente por haber tenido a la vista los siguientes documentos: (relacionar Escritura
de Constitución del oferente y cláusulas pertinentes, Credencial de Elección de Junta Directiva y
cualquier instrumento que facilite la acreditación de la existencia legal del oferente en su país de origen
y la personalidad jurídica del compareciente, consignando datos regístrales, así como las Auténticas
correspondientes o Apostilla, si proceden) y en los conceptos en que comparecen, ME DICEN: I- Que el
Estado y Gobierno de El Salvador en el ramo de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo
Urbano, en adelante “El Ministerio” ha promovido con fecha ____, La Licitación _______ Numero
____/201_, correspondiente al Proyecto denominado " _____ ". II- Que los comparecientes han decidido
participar asociadas para ejecutar el Proyecto requerido por el Ministerio, los cuales prestarán de
conformidad a lo establecido en las condiciones generales y especiales de las Bases de Licitación, y
demás documentos contractuales, por lo que por medio de este instrumento forman un Asocio
Temporal entre los comparecientes, cuyo nombre a utilizar será PARTICIPACIÓN CONJUNTA DE
OFERENTES, asumiendo en consecuencia, desde la presentación de la Oferta, la adjudicación del
Proyecto, y en el contrato suscrito con dicho Ministerio; la obligación solidaria por todas las
consecuencias de su participación y de la participación del asocio en los procedimientos de contratación
o en la ejecución del respectivo contrato. III. El plazo del asocio es por el tiempo en que este vigente el
contrato con el Ministerio de Obras Públicas, Transporte, y de Vivienda y de Desarrollo Urbano, hasta la
emisión del finiquito correspondiente. IV) Que la participación de los comparecientes en el asocio será
en un porcentaje de ____________,por ciento. V) Los comparecientes convienen en nombrar
representante común a ________(designar a uno de los comparecientes), de las generales expresadas,
como representante de la PARTICIPACIÓN CONJUNTA DE OFERENTES conformada por medio de este
instrumento, a quien facultan para firmar el contrato que hubiere de otorgarse, gestionar y recibir
instrucciones en nombre de los Ofertantes, en todo lo relacionado con la ejecución completa del
contrato, incluyendo el trámite de los pagos, facultándolo especialmente para que pueda recibir los
pagos y extender recibos y finiquitos, de manera que El Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de
Vivienda y Desarrollo Urbano, tratará única y exclusivamente con la persona autorizada por la
PARTICIPACIÓN CONJUNTA DE OFERENTES; comprometiéndonos a mantener a dicho representante
hasta que se otorgue el correspondiente Finiquito a la PARTICIPACIÓN CONJUNTA DE OFERENTES que
por medio de este instrumento se constituye; para lo cual le confieren las facultades generales del
mandato y las especiales comprendidas en el artículo sesenta y nueve del Código Procesal Civil y
Mercantil, inclusive la de conciliar y transigir, para recibir emplazamientos, así como para la renuncia la
transacción, el desistimiento, el allanamiento y las actuaciones que comporten la finalización anticipada
del proceso. Facultades que expliqué a los comparecientes, y me cercioré de que las conocen,
comprenden y por ello las conceden. El Nombrado tendrá su domicilio en la República de El Salvador,
durante todo el plazo de la PARTICIPACIÓN CONJUNTA DE OFERENTES, y toda correspondencia o
notificación, se hará a la siguiente dirección__________________ (de la Sociedad, según designación de
persona autorizada, debiendo ser dentro de la circunscripción territorial de San Salvador). El

65
representante de la PARTICIPACIÓN CONJUNTA DE OFERENTES se compromete a comunicar
inmediatamente al Ministerio, todo cambio en la dirección antes mencionada, así como en el cambio de
representante. IV. Los otorgantes declaramos que el presente instrumento forma parte los documentos
contractuales de la mencionada Licitación, comprometiéndonos a darle fiel y estricto cumplimiento. VI.
El representante común podrá otorgar poder general, administrativo y judicial con representación a
favor de un tercero idóneo, previa autorización del supervisor del proyecto y visto bueno del
Administrador del contrato por parte del Ministerio, con facultades para ___________________, en todo
caso las actuaciones del apoderado serán de responsabilidad del representante común del asocio quien
responderá ante el Ministerio. VII. El suscrito notario doy fe que hice la advertencia a los comparecientes
de darle cumplimiento a lo establecido en el Artículo uno del Sistema de Registro y Obligaciones a
Inscribirse, de la Reforma a la Ley de Registro y Control Especial de Contribuyentes al Fisco. Así se
expresaron los comparecientes a quienes expliqué los efectos legales del presente instrumento; y leído
que les fue por mí íntegramente todo lo escrito en un solo acto, ratificaron su contenido por manifestar
que está redactado conforme a la voluntad de sus representadas y firmamos. DOY FE.

NOTA: ESTABLECER EL PORCENTAJE DE PARTICIPACION DE CADA UNA DE LAS SOCIEDADES DENTRO DE


LA PARTICIPACIÓN CONJUNTA DE OFERENTES

66
FORMULARIO TEC-1 Experiencia General

Describir la información detallada de cada uno de los contratos, ya sea en forma individual o como
integrante de un consorcio.

Nombre legal del Oferente: [indicar nombre completo] Fecha: [indicar día, mes y año]
Nombre legal del miembro del Consorcio: [indicar nombre completo]

(Identificar los contratos que demuestran continuidad de operación)

Inicio Fin Función del


Años* Identificación del contrato
Mes/año Mes/año Oferente
Nombre del contrato: [indicar nombre completo] [indicar
[indicar [indicar [indicar función del
Breve descripción del alcance del: [describir el
mes/año] mes/año] número Oferente)
objeto del contrato en forma breve]
de años]
Nombre del Contratante:[indicar nombre completo]
Dirección: [indicar calle/número/ciudad/país]

* Indicar años calendario en los años con contratos con actividades, comenzando por el año de inicio de
las actividades.
La información aquí suministrada debe completarse para cada una de las experiencias presentadas y
deben estar respaldadas por la copia del comprobante las obras recibidas a entera satisfacción, el cual
fue emitido por el contratante.

67
FORMULARIO TEC-2 Experiencia Específica del Oferente

Describir la información detallada de cada uno de los contratos, ya sea en forma individual o
como integrante de un consorcio.

Descripción de las obra ejecutada por el Oferente:

Nombre del Contratante:


Dirección:
Teléfono
Fax
Correo Electrónico
País donde se ejecutó la obra:

Lugar dentro del País:

Tiempo de ejecución de la obra:

Fecha de iniciación(mes/año): Fecha de terminación(mes/año):

Valor total de ejecución de la obra: (en US $)

Si el contrato se realizó en consorcio, suministrar el valor del contrato que le correspondió al licitante
que presenta la experiencia específica:

Si el contrato se realizó en consorcio, suministrar el nombre de las otras personas/firmas/entidades


que formaron parte del consorcio.

La información aquí suministrada debe completarse para cada una de las experiencias
presentadas y deben estar respaldadas por la copia del comprobante las obras recibidas a
entera satisfacción, el cual fue emitido por el contratante

Oferente: (indicar nombre completo del Oferente)


Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la propuesta)
Cargo: (del firmante)

68
FORMULARIO TEC-3 Profesionales Propuestos y Asignación de Funciones

Información requerida sobre el personal propuesto

% de Dedicación
No Nombre Profesión Cargo a desempeñar
al proyecto

Oferente: (indicar nombre completo del oferente)

Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la oferta)

Cargo: (del firmante)

Firma: (firma del oferente)

Fecha: (día, mes y año en que se firma la oferta)

69
FORMULARIO TEC-4 Hoja de vida del Personal Clave Propuesto

1. Cargo propuesto [solamente un candidato deberá ser nominado para cada posición]:

2. Nombre del oferente: [inserte el nombre del oferente que propone al candidato]:

3. Nombre del individuo: [inserte el nombre completo]:

4. Fecha de nacimiento: ____________________ Nacionalidad: _________________


5.
6. Correo electrónico y Número telefónico:_________________________, Tel._________________

5. Educación: [Indicar los nombres de las universidades y otros estudios especializados del individuo,
dando los nombres de las instituciones, grados obtenidos y las fechas en que los obtuvo.]

6. Asociaciones profesionales a las que pertenece: ____________________________

7. Otras especialidades [Indicar otros estudios significativos después de haber obtenido los grados
indicados en el número 5 – Dónde obtuvo la educación]:

8. Países donde tiene experiencia de trabajo: [Enumere los países donde el individuo ha trabajado en los
últimos diez años]:

9. Idiomas [Para cada idioma indique el grado de competencia: bueno, regular, pobre, en hablarlo,
leerlo y escribirlo]:
________________________________________________________________________

10. Historia Laboral [Empezando con el cargo actual, enumere en cronológico los cargos que ha
desempeñado desde que se graduó el candidato, indicando para cada empleo las actividades realizadas
en el marco de esa contratación, fechas de empleo, nombre de la organización y cargos desempeñados]:

Desde [Año]: ____________ Hasta [Año] ____________

Empresa: ____________________________

Cargos desempeñados: ______________________________

Certificación:

Yo, el abajo firmante, certifico que, según mi mejor conocimiento y mi entender, este currículo describe
correctamente mi persona, mis calificaciones y mi experiencia.

________________________________________________ Fecha: _________________


[Firma del profesional propuesto] Día / Mes / Año

Nombre completo del oferente: __________________________

70
FORMULARIO TEC- 5 Equipo necesario para la Construcción de la Obra

El oferente declara que la siguiente información, sobre la existencia de equipo necesario para realizar
la construcción de la obra (definir en cada proceso), refleja el detalle del equipo que el oferente pone
a disposición para realizar la misma y en caso de no poseerla presenta la constancia de intención de
arrendamiento por parte de la(s) casa(s) comercial(es) de reconocida solvencia y credibilidad.

Tipo, Modelo & (*) Propio (P)


Año de Especificación de Capacidad
No. Fabricación del Estado actual o 3
Fabricación Potencia (Tn. o m )
Equipo Alquilado (A)

(*) En caso de equipo alquilado, presentar compromiso de disponibilidad por parte del propietario de
dichos equipos.
El Comité Ejecutivo para la Licitación se reserva el derecho de confirmar esta información y en caso
de no poder realizar la comprobación correspondiente, la misma no será considerada en la
evaluación.

Oferente: (indicar nombre completo del oferente)

Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la propuesta)

Cargo: (del firmante)

Firma: (firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados)

Fecha: (día, mes y año en que se firma la Propuesta)

71
FORMULARIO TEC-6

Plan de Trabajo y Cronograma de Ejecución de la Obra

PLAN DE TRABAJO (DIAGRAMA DE GANTT)

Meses
N° Actividad
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 n
1
2
3
4
5

Oferente:
Nombre:
Cargo:
Firma:
Fecha:

72
FORMULARIO TEC-7 Organización Técnica y Administrativa

En este formulario el oferente describirá la Organización Administrativa y Técnica que pretende


implementar durante el desarrollo del proyecto, tomando en cuenta las funciones y tareas
principales a realizar con el personal propuesto, equipo técnico y respaldado mediante
organigramas claros y precisos.

A. Organización Técnica: Deberá presentar un Organigrama en el cual se indiquen los niveles de


mando en el equipo y la relación con El Organismos Ejecutor, en él se debe definir claramente el
personal clave, técnico y de campo que estarán directamente asignado al proyecto, así como el
personal de apoyo a los mismos. Se debe anexar la descripción de las funciones y/o tareas
principales del personal. La información aquí descrita deberá estar directamente relacionada con la
información proporcionada en el Formulario TEC-4.

B. Organización Administrativa: Deberá presentar un Organigrama en el cual se indiquen los niveles


de mando para coordinar el trabajo administrativo y su relación con El Organismo Ejecutor, así
como su apoyo al grupo de especialistas y técnicos que estarán directamente en los trabajos de
construcción, se debe describir las actividades y/o tareas a ejecutar en cada uno de los niveles.

Oferente:

Nombre:

Cargo:

Firma:

Fecha:

73
FORMULARIO TEC-8 Sub.-Contratistas Previsto

En caso de sub-contrataciones, el oferente deberá llenar el siguiente formulario y anexar para cada sub-
contratista la información siguiente.

Nombre del Secciones de la obra a Dirección, física telefónica y Porcentaje a


Sub. Contratista Sub.-contratar electrónica del sub. subcontratar
Contratista

Sub Contratista
Nombre:
Firma:
Oferente:
Nombre:
Cargo:
Firma:
Fecha:

74
FORMULARIO TEC-9

FICHA TÉCNICA DE MAQUINARIA Y EQUIPO PROPIEDAD DEL INTERESADO

No Correlativo___
(De acuerdo al detalle presentado en anexo de los activos fijos del Balance)

TIPO DE EQUIPO:
MARCA: MODELO: NO DE SERIE: OBSERVACIONES (ubicación y
condición actual)

VISTA DELANTERA VISTA TRASERA


(Fotografía del equipo a colores, vista del (Fotografía del equipo a colores, vista del
equipo completa, con fecha de fotografía. equipo completa, con fecha de fotografía.
Deberá estar visible la placa, en caso que Deberá estar visible la placa, en caso que
aplique) aplique)

COPIA DE TARJETA DE CIRCULACIÓN (SI APLICA) En caso de equipos que no posean


placa (rodos, motoniveladoras, minicargadores, pavimentadoras, etc.), colocar fotografía del
# de serie, modelo u otro identificador de los equipos.

75
FORMULARIO ECO-1 Presentación de la Oferta Económica

Fecha: ______de _____________del _________

Señores (nombre del Organismo Ejecutor y/o Prestatario/Beneficiario)


Nombre del Proyecto y Número de Licitación

De conformidad con la documentación recibida para presentar la oferta del Proyecto de (indicar el nombre
de la licitación), nosotros (compañía / consorcio):____________________________
__________________________________ ofrecemos llevar a cabo la ejecución de las obras y/o suministro de
bienes (definir el fin de la propuesta) mediante un contrato tipo (indicar la modalidad de contrato), por una
suma cerrada total de ______________________________________ (Escribir el monto en números y letras)
Dólares de los Estados Unidos de América, el cual incluye IVA.

Nuestra Oferta permanecerá vigente por (indicar el número de días) días calendario a partir de la fecha de
presentación de la propuesta.

En caso ser elegido como el contratista de la obra y/o suministro de bienes (definir en cada proceso), nos
comprometemos a desarrollar el Cronograma de Ejecución propuesto y cumplir con todos los alcances
solicitados en las Cláusulas del Contrato, de acuerdo a los Requerimientos Técnicos del Organismo Ejecutor,
Planos, Estudios, Instrucciones de la presente Licitación y cualquier aclaración o adición emitida para el
presente proyecto.

Será nuestro compromiso presentar las garantías que se establecen en el Documento Base de la Licitación en
el plazo y términos requeridos.

Entendemos y aceptamos que el Contratante no está obligado a aceptar la oferta más baja o cualquier oferta
que puedan recibir.

Atentamente,

Oferente:

Nombre:

Cargo:

Firma:

Fecha:

76
FORMULARIO ECO- 2

Oferta Económica

Lista Estimada de Cantidades y sus Precios Unitarios


(De acuerdo a la Sección VII)

77
FORMULARIO ECO- 3 Modelo Garantía de Cumplimiento de Contrato

Yo, (Representante Legal del Banco), mayor de edad (Profesión) del domicilio de ____________________,
actuando en nombre y representación de (Nombre del Banco), en mi calidad de ___________________, con
número de identificación tributaria: ____ por medio del presente instrumento OTORGO: Que la sociedad que
represento (Institución ) que en lo sucesivo se llamará “LA FIADORA”, se constituye fiadora y principal pagadora a
favor del Estado y Gobierno de El Salvador, en el ramo de Obras Públicas, Transporte, y de Vivienda y Desarrollo
Urbano, por la cantidad de (LETRAS Y NÚMEROS) ($________) para responder en forma incondicional e
irrevocable por el EXACTO CUMPLIMIENTO en el contrato y que el Servicio contratado, será entregado y recibido a
entera satisfacción de dicho Ministerio, de conformidad a lo establecida en las respectivas bases de licitación el
número, por parte de (Nombre del Constructor o Supervisor) con número de identificación tributaria del
CONTRATO NÚMERO __________, de fecha ______________, suscrito entre el _________________, en su calidad
de Viceministro de Obras Públicas y (Nombre del Representante Legal del contratista), actuando en nombre del
representante de (Nombre del Constructor ) relativo a (Nombre del Proyecto) cuyo valor es de (LETRAS Y
NÚMEROS) (US$_______) la presente GARANTÍA DEL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO estará vigente a partir del
_____________, continuando su vigencia hasta la recepción final de las obras objeto del contrato, y sus prorrogas,
si los hubiera sin necesidad de emitir otra póliza, salvo que el titular de la presente o los documentos contractuales
los requieran cada vez que el mencionado contrato fuere prorrogado; y en todo caso caducara hasta el día en que
(Nombre del contratista ), haya cumplido por completo las obligaciones establecidas en el contrato citado; vencido
el plazo y de no haber reclamo alguno por la incorrecta ejecución del contrato citado o del cumplimiento de las
obligaciones contractuales por causas imputables a (al contratista), quedará extinguida la responsabilidad de
(Nombre del Banco), y cancelada la presente. Esta garantía se hará efectiva a requerimiento del Estado y Gobierno
El Salvador, por intermedio del Ministerio de Obras Públicas, Transporte, y de Vivienda y Desarrollo Urbano,
acompañado de la declaratoria escrita emitida por dicho Ministerio de incumplimiento por parte de ( Nombre del
Contratista), por lo que la fiadora se compromete durante los diez días siguientes al requerimiento a asumir
plenamente las responsabilidades de este contrato; esto es, a hacerla efectiva dentro de ese período; caso
contrario, indemnizará a dicho Ministerio pagándole un monto total necesario para contratar a otra empresa,
además de costos financieros como daños y perjuicios adicionales causados por el incumplimiento de la presente
garantías. Esta garantía se constituye en el cumplimiento de los artículos 31 y 35 de la Ley de Adquisiciones y
Contrataciones de la Administración Pública. Para los efectos legales de esta obligación, (Nombre del Banco),
señala como domicilio especial en la ciudad de San Salvador a cuyos tribunales se someten. En fe de todo la
anterior (Nombre del Banco,) emite la presente garantía de cumplimiento de contrato en la ciudad de:
_____________________,
___________________________
(Banco)

LA GARANTÍA PARA SER ACEPTADA DEBERÁ CUMPLIR ADEMÁS LOS SIGUIENTES REQUISITOS:
TOMESE EL FORMULARIO COMO UNA GUIA...
HABER SIDO OTORGADA POR UN BANCO O COMPAÑÍA ASEGURADORA, AUTORIZADO PARA OPERAR EN LA REPÚBLICA
DE EL SALVADOR
CONSTAR DE UNA SOLA POLIZA
SER AUTENTICADA POR UN NOTARIO

78
FORMULARIO ECO- 4 Modelo de Garantía de Buena Inversión de Anticipo

Yo, (Representante Legal del Banco), mayor de edad, (Profesión) del domicilio de actuando en nombre y
representación de (Nombre del) con número de identificación tributaria :_____________en mi calidad de
____________, por medio del presente instrumento OTORGO: Que la Sociedad que represento (Nombre del
Banco), que en lo sucesivo se llamará “LA FIADORA”, se constituye fiadora y principal pagadora a favor del
Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo
Urbano, por la cantidad de (LETRAS Y NÚMEROS) (US $ _____________), para responder en forma
incondicional e irrevocable por la DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO que debe hacer (nombre del Contratista), al
Estado y Gobierno de El Salvador con relación al CONTRATO NUMERO _________________, de fecha
___________ suscrito entre el ________________________, en su calidad de ____________, y el señor
(Nombre del Representante Legal del Contratista) actuando en nombre y representación de (Nombre del
Contratista) número de identificación tributaria :_____________, relativo a (nombre del proyecto) cuyo
valor es de ____________ (LETRAS Y NÚMEROS). La presente GARANTÍA DE BUENA INVERSIÓN DE ANTICIPO
estará vigente hasta que (Nombre del Contratista), haya amortizado mediante los abonos establecidos en los
Documentos de Licitación (Términos de Referencia) respectivos, el valor total del anticipo recibido de parte
del Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano. Esta garantía se hará efectiva
a requerimiento del Estado y Gobierno El Salvador, por intermedio del Ministerio de Obras Públicas,
Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, acompañado de la declaratoria escrita, emitida por dicho
Ministerio de Incumplimiento de parte de (nombre del Contratista) por lo que la Fiadora se obliga dentro de
los diez días siguientes al requerimiento, a asumir plenamente las responsabilidades de este contrato, esto
es, a hacerla efectiva pagando el monto de la garantía. Esta Garantía se constituye en cumplimiento a los
artículos 31 y 34 de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública. Para los efectos
legales de esta obligación. (Nombre del Banco), señala como domicilio especial el de la ciudad de San
Salvador, a cuyos tribunales se somete. En fe todo lo anterior (Nombre del banco), emite la presente
Garantía de Buena Inversión de Anticipo en la ciudad de ______________________________.

_____________________________
(Banco)

LA GARANTÍA PARA SER ACEPTADA DEBERÁ CUMPLIR LOS SIGUIENTES REQUISITOS:


TOMESE EL FORMULARIO COMO UNA GUIA.
DEBERÁ PRESENTARSE EN LA GERENCIA DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONALES.
HABER SIDO OTORGADA POR UN BANCO O COMPAÑÍA ASEGURADORA, AUTORIZADO PARA OPERAR EN LA
REPÚBLICA DE EL SALVADOR POR LA SÚPER INTENDENCIA DEL SISTEMA FINANCIERO.
CONSTAR DE UNA SOLA PÓLIZA.
SER AUTENTICADA POR UN NOTARIO

79
FORMULARIO ECO- 5 Modelo de Garantía de Buena Obra

Yo, ******, mayor de edad, **GENERALES**, actuando en nombre y representación en mi calidad de *******, por
medio del presente instrumento OTORGO: Que la Sociedad que represento, ************, Sociedad Anónima con
Número de identificación Tributaria*******, que en lo sucesivo se llamará “LA FIADORA”, del domicilio de ______, se
constituye fiadora y principal pagadora a favor del Estado y Gobierno de El Salvador, en el ramo de Obras Públicas,
Transporte, y de Vivienda y Desarrollo Urbano, hasta por la cantidad de ***************** DÓLARES CON ********
CENTAVOS DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (US $ *********), equivalente al ******* por ciento del monto final
del CONTRATO NUMERO *******/DOS MIL *****, de fecha ********** suscrito entre **********, actuando en
nombre y representación del Ministerio de Obras Públicas, Transporte, y de Vivienda y Desarrollo Urbano, en su
calidad de ******, por un parte y por la otra parte **********, actuando en nombre y representación en su calidad de
********** de la Sociedad ******* Sociedad Anónima de Capital Variable, que puede abreviarse *****, S.A. de C.V.
con Número de Identificación Tributaria***********, relativo a los ****(DESCRIPCIÓN DEL OBJETO DEL
CONTRATO)*********, CONCURSO/LICITACIÓN/CONSULTORÍA NUMERO ****/DOS ******, cuyo valor es de
*********** DÓLARES CON *********** CENTAVOS DE DÓLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US
$************) para garantizar en forma incondicional e irrevocable la obligación de ********* S.A. de C.V., de
responder cuando se compruebe su responsabilidad por fallas y desperfectos que le sean imputables, durante el
período de vigencia de la presente que se estableció en el contrato, de vicios ocultos en la obra del proyecto antes
referido, así mismo de cualquier otra responsabilidad derivada de la sociedad*****, que en el contexto del contrato se
derive. Esta Garantía de (GARANTÍA DE BUENA OBRA o GARANTÍA DE BUENA SUPERVISIÓN) tendrá una vigencia de
****** AÑOS contados a partir del _______, hasta el _______, vencido el plazo y de no haber reclamo alguno contra
********* S.A. de C.V., quedará extinguida la responsabilidad de ***********, Sociedad Anónima .
La presente garantía se hará efectiva a requerimiento del Estado y Gobierno de la República de El Salvador por
intermedio del Ministerio de Obras Públicas, Transporte, y de Vivienda y Desarrollo Urbano, acompañado de la
notificación escrita emitida por dicho Ministerio del reclamo por fallas o desperfectos de la obra de parte de
********** S.A. de C.V., por lo que la Fiadora se compromete dentro de los diez días siguientes a la notificación, a
pagar el monto total de la presente garantía. Esta garantía se constituye en el cumplimiento de los artículos TREINTA Y
UNO y TREINTA Y SIETE de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública y DOS MIL
DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO del Código Civil. Para los efectos legales de esta obligación, la ***(NOMBRE DEL
BANCO)******, Sociedad Anónima, señala como domicilio especial el de la ciudad de San Salvador, a cuyos tribunales se
somete. En fe todo lo anterior *******, Sociedad Anónima, emite la presente garantía de (Buena Obra o Supervisión) en
la ciudad de San Salvador el día ***********.

LA GARANTÍA PARA SER ACEPTADA DEBERÁ CUMPLIR LOS SIGUIENTES REQUISITOS:


TOMESE EL FORMULARIO COMO UNA GUIA...
*HABER SIDO OTORGADA POR UN BANCO O COMPAÑÍA ASEGURADORA, AUTORIZADO PARA OPERAR LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR;
*CONSTAR DE UNA SOLA FIANZA;
*EN CASO DE QUE EN LAS (CONDICIONES GENERALES) PERMITA EL OTORGAMIENTO DE OTRO TIPO DE DOCUMENTO DEBERA SER A FAVOR DEL
ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR, EN EL RAMO DE OBRAS PUBLICAS, TRANSPORTE, Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO;
*DEBERA REDACTARSE EN IDIOMA CASTELLANO;
*DEBERA PRESENTARSE AUTENTICADA POR UN NOTARIO;
*EN CASO DE ASOCIO DEBERÁ RELACIONARSE EL NOMBRE DEL FIADO ASÍ:
1) RELACIONAR EL NOMBRE DE LA PERSONA QUE REPRESENTA Y EL NOMBRE DEL ASOCIO SEGÚN ESCRITURA PÚBLICA
2) RELACIONAR LOS NOMBRES DE LAS PERSONAS JURÍDICAS Y/O NATURALES QUE CONFORMAN EL ASOCIO.

80
FORMULARIO ECO-6

DECLARACIÓN JURADA DE BUENA INVERSIÓN DE ANTICIPO

En la ciudad de _______________, a las ___________, horas y ___________ minutos del día __________, de
__________ de dos mil ________. Ante Mí _________________,Notario del domicilio de _____________,
comparece el señor ______________________, de __________, años de edad___(Profesión u oficio) del
domicilio de ____________________________, persona a quien hoy conozco e identifico por medio de
____________________________, quien actúa en nombre y en representación, en su calidad de
_______________ de _________, del domicilio de _______, cuya personería DOY FE de ser legítima y
suficiente por haber tenido a la vista la siguiente documentación: _________(relacionar la personería) y BAJO
JURAMENTO ME DICE: I. Que mi representada ha suscrito con el Ministerio el Contrato CO-__ /20__; para la
ejecución del Proyecto “_______________”,II. Que mi representada se compromete a utilizar el monto del
anticipo otorgado por el Ministerio única y exclusivamente para atender las necesidades económicas del
proyecto en referencia, en estricto y fiel cumplimiento del plan de inversión de anticipo presentado al
Ministerio. III. Que mi representada se compromete a depositar y manejar la cantidad otorgada en concepto
de Anticipo, únicamente en la Cuenta “(relacionar tipo de cuenta y número)” del Banco ________a nombre
de la sociedad___________; IV. Que a nombre mi representada autorizo al Ministerio y/o a la persona que
éste designe, para que realice auditoria(s) o cualquier otro tipo de control necesario, en la cuenta bancaria
arriba mencionada, comprometiéndome a proporcionar a Ministerio, todas las facilidades y documentación
pertinente, para que éste pueda verificar el buen manejo del anticipo, en la Institución Bancaria
correspondiente. Así se expresó el compareciente a quien explique los efectos legales de la presente acta
Notarial que consta de una hoja útil y leída que se la hube íntegramente en solo acto ininterrumpido
ratifican su contenido y firmamos DOY FE

81
Sección VI
Condiciones Técnicas

82
Sección VII
Lista Estimada de Cantidades

(Ver ANEXO 10 FORMATO DE PRESUPUESTO DE CONSTRUCCIÓN de la Sección VI Condiciones


Técnicas)

83
Sección VIII.
Formato de Contrato

CONTRATO No.___ /20___

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO: “______________________________________”

Nosotros:________, mayor de edad, Empleado, del domicilio de _______________, portador de mi


Documento Único de Identidad número ________, y número de Identificación Tributaria__________;
actuando en nombre y representación del ESTADO Y GOBIERNO DE EL SALVADOR, EN EL RAMO DE OBRAS
PÚBLICAS, TRANSPORTE Y DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO, en mi calidad de MINISTRO, con número de
Identificación Tributaria número cero seiscientos catorce-cero diez mil ciento once-cero cero ocho-uno;
Institución que en lo sucesivo se denominará “EL MINISTERIO” o “EL CONTRATANTE” y ________, mayor de
edad, ___________, del domicilio de__________, Departamento de__________, portador de mi Documento
Único de Identidad número___________; con número de Identificación Tributaria _________; actuando en
mi calidad de__________ y representante legal de la Sociedad___________, que puede
abreviarse___________, del domicilio de_______, con número de Identificación Tributaria________;
sociedad que en el transcurso del presente instrumento se denominará; “EL CONTRATISTA”; y en el carácter
antes mencionados, MANIFESTAMOS: Que hemos acordado otorgar el presente Contrato de Obra, de
conformidad a las Normas para la Aplicación de la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y
Consultorías con Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica, en adelante “BCIE, la Ley
de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública, en adelante denominada LACAP y su
Reglamento, las Bases de Licitación No.________, las adendas y aclaraciones en caso que las hubiere; la
Resolución de Adjudicación número ______, de fecha ____. Y en especial a las obligaciones, condiciones,
pactos y renuncias de acuerdo con las cláusulas que a continuación se especifican: CLÁUSULA PRIMERA:
OBJETO DEL CONTRATO. “EL CONTRATISTA”, se compromete a realizar a entera satisfacción del
“MINISTERIO”, bajo la modalidad de Diseño y Construcción, la ejecución del proyecto denominado:
“____________”, de acuerdo a la Sección VI. Especificaciones Técnicas y anexos de las Bases de Licitación
correspondientes. Por lo anterior, EL CONTRATISTA será responsable de cualquier daño que cause a la
propiedad nacional, privada o municipal, en la ejecución de las obras por las cuales se le ha contratado;
responsabilidad que le podrá ser deducida penal, civil, ambiental o administrativamente. CLÁUSULA
SEGUNDA: PRECIO Y FORMA DE PAGO. “EL MINISTERIO” pagará a “EL CONTRATISTA” en DÓLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA a través de la Gerencia Financiera Institucional, la cantidad de hasta
______DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (US$______), incluido el Impuesto a la Transferencia
de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios. El pago antes relacionado se efectuará de conformidad a lo
establecido en la Cláusula CG-___ PAGOS AL CONTRATISTA, de la Sección VIII, Anexo 1. Condiciones
Generales de Contratación de las Bases de Licitación correspondientes. “EL MINISTERIO” efectuará pagos
parciales al Contratista, por períodos no menores de treinta (30) días calendario. Dichos pagos cubrirán todas
las obras realizadas de acuerdo a lo establecido en las especificaciones técnicas y aceptadas al periodo de
acuerdo con los estimados presentados. No obstante lo anterior el último pago podrá ser por un periodo
inferior a 30 días. No obstante, podrán efectuarse pagos parciales al Contratista, por periodos menores a
treinta días (30) calendario, en casos justificados de fuerza mayor o caso fortuito, mediante resolución
debidamente razonada del Titular del Ministerio, por obras aceptadas en el período correspondiente, y de
acuerdo con los estimados presentados. Todo pago se hará efectivo dentro de los sesenta (60) días
calendario siguientes a la recepción de las respectivas facturas y documentación que ampare el cumplimiento
por parte del Contratista de las obligaciones contractuales debidamente firmados por el Contratista y el
Ministerio a través de sus designados, siempre y cuando la documentación de los estados de cobro

84
presentada esté de acuerdo con los requerimientos establecidos. Asimismo queda expresamente advertido
que dentro del monto señalado anteriormente está incluido el valor de las obras objeto del presente
Contrato y en general la totalidad de los costos y gastos en que incurriere “EL CONTRATISTA” para el
cumplimiento del mismo. CLAUSULA TERCERA. ANTICIPO. Si EL CONTRATISTA lo solicita y EL MINISTERIO,
estima que es procedente, éste podrá concederle un anticipo al inicio de sus labores, por un máximo de hasta
el treinta por ciento (30%) del monto del contrato, para tal efecto el Contratista presentará a__________una
solicitud de anticipo, que incluya el plan de utilización del mismo, con el visto bueno del Administrador de
Contrato, todo de conformidad a lo establecido en Anexo 1. Condiciones Generales de Contratación, CG-
______ ANTICIPO de las Bases de Licitación antes relacionadas. Previo a la entrega del Anticipo en caso de ser
aprobado, el Contratista deberá aperturar una cuenta bancaria para el uso específico de éste fondo, la cual
podrá ser auditada por el personal que el Ministerio designe para tal caso, cuando lo estime conveniente,
debiendo El Contratista informar el número de la referida Cuenta Bancaria al Ministerio. CLÁUSULA CUARTA:
PLAZO. El plazo del presente contrato será de_______ DÍAS CALENDARIO, contados a partir de la fecha que
se establezca en la Orden de Inicio, en la cual se establecerá la fecha en que el contratista deberá iniciar la
ejecución del contrato, con estricta observancia del Cronograma de ejecución del proyecto y Programa de
Avance-Físico Financiero conforme a la CG-_____ Progreso de la Obra, Cronograma de ejecución y Programa
de Avance-Físico Financiero del Proyecto del Anexo 1. Condiciones Generales de Contratación de las Bases
correspondientes. CLÁUSULA QUINTA: RETENCIONES. De conformidad al Anexo 1. Condiciones Generales de
Contratación CG-______ ANTICIPO, de las Bases de Licitación en referencia, a fin de garantizar cualquier
responsabilidad derivada del incumplimiento total o parcial de las obligaciones contractuales, se retendrá el
monto del último pago, (LIQUIDACIÓN), el cual no podrá ser inferior al cinco por ciento (5%) del monto
vigente del contrato. Este pago se hará posterior a la recepción definitiva de la obra, sin que genere ningún
tipo de interés. En cualquier caso para recibir el pago de la retención Contractual, EL CONTRATISTA deberá
presentar a la Gerencia Financiera Institucional, la declaración jurada asentada en Acta Notarial que indique
que no tiene ningún reclamo económico derivado del contrato. CLÁUSULA SEXTA: FINANCIAMIENTO. “EL
MINISTERIO” hace constar que el importe del presente contrato será financiado con recursos provenientes
del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) de acuerdo al Contrato de Préstamo BCIE No.
_____ Y Fondos GOES. De conformidad a memorando número de fecha _________. CLÁUSULA SÉPTIMA:
CESIÓN Y SUBCONTRATACIÓN. Queda expresamente prohibido a “EL CONTRATISTA” transferir,
comprometer, traspasar, ceder su derecho o recibir pago o hacer cualquier otra transacción sobre el
presente contratos en todo o parte del mismo. La trasgresión de esta disposición dará lugar a la caducidad
del Contrato, procediéndose además a hacer efectiva la Garantía de Cumplimiento de Contrato. El
Contratista podrá subcontratar de conformidad a lo establecido en los documentos contractuales, no
pudiendo ser en todo caso, la suma de todos los subcontratos mayor al treinta por ciento (30%) del monto
del contrato. El contratista se obliga en caso que requiera efectuar subcontrataciones, presentar al Ministerio
el curriculum vitae del subcontratista y las partes del contrato que se referirá la subcontratación, el
contratista deberá contar con la aprobación del Supervisor y el visto bueno del administrador del contrato
para proceder a la subcontratación. CLÁUSULA OCTAVA: INCUMPLIMIENTO. Cuando “EL CONTRATISTA”
incurriese en mora en el cumplimiento de sus obligaciones contractuales por causas imputables al mismo,
podrá declararse la caducidad del contrato o imponer el pago de una multa, todo de conformidad al Artículo
85 de la LACAP. “EL CONTRATISTA” autoriza, que se le descuente de los pagos correspondientes, el monto de
las multas que le fueren impuestas. El incumplimiento o deficiencia total o parcial en la ejecución del
proyecto, durante el plazo fijado en el presente contrato, dará lugar a que el Ministerio, caduque el presente
contrato, en tal caso se hará efectiva la Garantía de Cumplimiento de Contrato y de Buena Inversión de
Anticipo en lo que faltaré por amortizar. CLÁUSULA NOVENA: MODIFICACIÓN Y PRÓRROGA. De común
acuerdo el presente Contrato podrá ser modificado o prorrogado en su plazo de conformidad al artículo 83 -
A de la LACAP atendiendo a las prohibiciones del artículo 83–B de la LACAP, o prorrogado en su plazo de
conformidad a la Ley antes referida. En tales casos, El Ministerio emitirá la correspondiente Resolución

85
Razonada de Modificación cumpliendo con el procedimiento administrativo, y el Contratista en su caso
deberá modificar o ampliar los plazos y montos de las garantías correspondientes. Se requerirá no objeción
previa a cualquier enmienda al contrato originalmente suscrito que a criterio del BCIE implique un cambio
significativo, como por ejemplo aquellos que puedan involucrar aumento de costos relacionados con el
financiamiento del BCIE, desfases al cronograma de ejecución de la operación y cambios en el alcance de los
servicios prestados, entre otros. CLÁUSULA DÉCIMA: GARANTÍA. Para garantizar el cumplimiento del
presente contrato, “EL CONTRATISTA”, de acuerdo con la Sección VIII, Anexo 1. Condiciones Generales de
Contratación, CG-04 GARANTÍAS, deberá otorgar a favor del Estado y Gobierno de El Salvador en el Ramo de
Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, y presentar en la Gerencia de Adquisiciones y
Contrataciones Institucional, las Garantías siguientes: a) Garantía de Buena Inversión de Anticipo. Siempre
que el contratista requiera el pago de un anticipo y para el caso que El Ministerio considere procedente
otorgarlo, el Contratista deberá rendir una Garantía de Buena Inversión de Anticipo, antes de recibir el
mismo, la cual será presentada dentro de los quince (15) días hábiles posteriores a la fecha establecida en la
Orden de Inicio que será emitida por el administrador de contrato; por un monto equivalente al cien por
ciento (100%) del Anticipo concedido, la cual servirá para garantizar que El Contratista destinará
efectivamente los recursos asignados en los rubros que deberá detallar en el Plan de Utilización del anticipo;
su vigencia será a partir de la fecha establecida en la Orden de Inicio, hasta quedar totalmente pagado o
amortizado en su totalidad el anticipo. b) Garantía de Cumplimiento de Contrato, la cual deberá ser
presentada dentro de los quince (15) días hábiles, siguientes a la fecha establecida como Orden de Inicio, por
un monto equivalente al diez por ciento (10%) del monto total del contrato, y estará vigente a partir de la
fecha establecida como Orden de Inicio, hasta que El Ministerio haya recibido las Obras a entera satisfacción,
mediante Acta de Recepción Final y El Contratista haya presentado la Garantía de Buena Obra. Si vencido el
plazo o sus prórrogas por causa de fuerza mayor o caso fortuito el contratista no hubiese entregado las
obras, el Ministerio podrá hacer efectiva dicha garantía. La no presentación de ésta Garantía en el plazo y
forma requeridos, será causal de caducidad del Contrato, con las correspondientes responsabilidades, según
lo estipulado en la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública, y se hará efectiva
Garantía de Mantenimiento de Oferta. c) Garantía de Buena Obra, la cual deberá presentar a EL MINISTERIO,
dentro de los quince (15) días hábiles después de la Recepción Final de las Obras, por un monto equivalente
al diez por ciento (10%) del monto total contratado. El plazo de esta garantía será de tres (3) años, contados a
partir de la fecha en que sean recibidas en forma definitiva las obras a satisfacción de EL MINISTERIO
mediante Acta de Recepción Final. Dicha Garantía servirá para responder cuando se detecten defectos o
vicios ocultos en la ejecución de las obras o materiales dentro del período de vigencia de la Garantía de
Buena Obra, durante el cual el Ministerio ordenará al Contratista la compensación por los daños causados y
rectificaciones o resciliaciones correspondientes; quedando el Contratista obligado a realizar las
reparaciones, sustituciones o modificaciones necesarias y el tiempo requerido para efectuarlas, por su cuenta
y costo. El período de esta garantía cubrirá además, las obras o materiales con vicios ocultos o con defectos.
Esta garantía será sin perjuicio de lo establecido en el artículo 2254 del Código Civil. La no presentación de
esta garantía en el plazo estipulado faculta al Ministerio para hacer efectiva la Garantía de Cumplimiento de
Contrato. CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA: EXTINCIÓN. El presente contrato se extinguirá por las causales
siguientes: i) Por caducidad declarada por este Ministerio; ii) por mutuo acuerdo; y iii) por la revocación.
Todo de conformidad con lo establecido en el Capítulo IV de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la
Administración Pública (LACAP). CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA: DOCUMENTOS CONTRACTUALES. Forman
parte integral del presente Contrato y se interpretarán en forma conjunta los siguientes documentos: a) Las
Bases de Licitación No. ______, aprobados mediante _____; b) Adendas y Aclaraciones si las hubieren; c) La
Oferta Técnica y Económica de “EL CONTRATISTA” y los documentos adjuntos presentados con la misma; d)
La Resolución de Adjudicación número_______ ; e) La Orden de Inicio que será emitida en forma escrita por
el Administrador de Contrato; f) Las Garantías; g) Las Actas y Resoluciones que durante la ejecución del
Contrato elabore y firme “EL MINISTERIO”, o “EL CONTRATISTA” con la anuencia del primero, y h) Otros

86
documentos que emanaren del presente Contrato. Estos documentos forman parte integrante del contrato y
lo plasmado en ellos es de estricto cumplimiento para las partes. En caso de discrepancia entre los
documentos antes mencionados y el Contrato, prevalecerá éste. CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA: SOLUCIÓN DE
CONTROVERSIAS Y ARBITRAJE. Toda diferencia o controversia que surgiere entre las partes durante la
vigencia del plazo del presente contrato, se someterán y resolverán de conformidad a las siguientes formas
de solución: a) Arreglo Directo: Este se llevará a cabo con intervención de sus representantes y delegados
especialmente acreditados, dejando constancia escrita en acta de los puntos controvertidos y de las
soluciones en su caso, de conformidad con la LACAP; y b) Una vez agotado el arreglo directo sin hallar
solución alguna a las diferencias, podrá recurrirse al arbitraje de Derecho, de conformidad a la Ley de
Mediación, Conciliación y Arbitraje. En caso que el contrato sea objeto de arbitraje se regirá por las siguientes
condiciones: 1) La clase de Arbitraje será institucional; 2) la sede del Arbitraje será en San Salvador, El
Salvador.; 3) Derecho sustantivo aplicable será la legislación nacional vigente en El Salvador; y el
procedimiento para resolver el conflicto sometido arbitraje será el establecido en la Ley de Mediación,
Conciliación y Arbitraje y supletoriamente el Código Procesal Civil y Mercantil de El Salvador en lo que no
estuviese previsto; 4) La institución Arbitral será el Centro de Mediación y Arbitraje de la Cámara de
Comercio de El Salvador; 5) Los árbitros serán tres, uno nombrado por cada una de las partes y un tercero
nombrado por el Centro de Mediación y Arbitraje de la Cámara de Comercio de El Salvador. Los árbitros
designados deberán poseer experiencia respecto del objeto del contrato; 6) El idioma para conducir el
arbitraje será el castellano; 7) El Laudo Arbitral tendrá carácter definitivo y vinculante y no admitirá recurso
alguno, excepto el de nulidad; 8) El arbitraje será pagado por partes iguales incluyendo cualquier otro gasto
de conformidad a la tabla del Centro de Mediación; 9) Los puntos controvertidos serán planteados por cada
parte en su demanda. En caso de improcedencia del arreglo directo, toda controversia deberá someterse a
sede judicial. CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA: INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO. De conformidad al Artículo
ochenta y cuatro, incisos primero y segundo de la LACAP, EL MINISTERIO tiene la facultad de interpretar el
presente contrato, de conformidad a la Constitución de la República de El Salvador, la Ley de Adquisiciones y
Contrataciones de la Administración Pública, demás legislación aplicable y a los principios generales del
derecho administrativo y de la forma que más convenga al interés público que se pretende satisfacer de
forma directa o indirecta con la ejecución del proyecto objeto de este Contrato, pudiendo en tal caso girar las
instrucciones por escrito que al respecto considere convenientes. EL CONTRATISTA expresamente acepta tal
disposición y se obliga a dar estricto cumplimiento a las instrucciones que al respecto dicte EL MINISTERIO,
las cuales le serán comunicadas por medio de la Unidad Administradora del Contrato. CLÁUSULA DÉCIMA
QUINTA: LEGISLACIÓN APLICABLE. El presente contrato estará regulado por las Normas para la Aplicación de
la Política para la Obtención de Bienes y Servicios relacionados y Servicios de Consultoría con Recursos del
Banco Centroamericano de Integración Económica, en adelante “BCIE, las Leyes de la República de El
Salvador, en especial por la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública y su
Reglamento, y subsidiariamente por el Derecho Común. CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA: DOMICILIO
CONTRACTUAL Y RENUNCIAS. Ambos contratantes, señalamos como domicilio especial el de esta ciudad, a la
competencia de cuyos tribunales nos sometemos expresamente. “EL CONTRATISTA” renuncia en caso de
acción judicial en su contra, al derecho de excusión de bienes, y será depositaria de los bienes que se le
embargaren a la persona que “EL MINISTERIO” designe, a quien releva de la obligación de rendir garantía y
cuentas, comprometiéndose a pagar los gastos ocasionados, inclusive los personales, aunque no hubiere
condenación en costas. CLAUSULA DÉCIMA SÉPTIMA: ADMINISTRADOR DE CONTRATO. Por Acuerdo
número_______ de fecha______ de___, el Titular nombró como Administrador del Contrato al______, que
actualmente se desempeña como_______ de la ________ del Ministerio de Obras Públicas, Transporte y de
Vivienda y Desarrollo Urbano, y tendrá las facultades que le confiere el artículo 82 Bis y 110 de la Ley de
Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública y 20 literal o de su Reglamento CLAUSULA
DÉCIMA OCTAVA: CONDICION ESPECIAL. Las partes contratantes acuerdan que la aceptación o no por parte
del Banco de los documentos de licitación, planos, especificaciones. Contratos o cualquier otro documento,

87
derivados del presente contrato, no afectará de manera alguna las obligaciones y responsabilidades que
asuma el Ministerio en el presente contrato. Asimismo, la acción que pueda tomar el Banco no implicará para
éste responsabilidad adicional o diferente a las expresamente contenidas en el contrato de préstamo.
CLAUSULA DECIMA NOVENA. PRACTICAS PROHIBIDAS. El BCIE que los Prestatarios/Beneficiarios, así como
oferentes, contratistas y consultores que participen en operaciones con financiamiento del BCIE, observen
los más altos niveles éticos, ya sea durante el proceso de adquisición o la ejecución de un contrato. El BCIE
prohíbe la existencia de las siguientes prácticas: a) Práctica Corruptiva, b) Práctica Coercitiva, c) Práctica
Fraudulenta, d) Práctica Colusoria, e) Práctica Obstructiva. La definición de estas prohibiciones y otras
adicionales se indican en las Políticas y Normativa del BCIE. CLAUSULA VIGÉSIMA: PROHIBICIÓN DE
CONTRATACIÓN DE MANO DE OBRA INFANTIL. Si durante la ejecución del contrato se comprobare por la
Dirección General de Inspección de Trabajo y Previsión Social, incumplimiento por parte de(l) (la) contratista
a la normativa que prohíbe el trabajo infantil y de protección de la persona adolescente trabajadora , se
deberá tramitar el procedimiento sancionatorio que dispone el art.160 de la LACAP para determinar el
cometimiento o no durante la ejecución del contrato de la conducta tipificada como causal de inhabilitación
en el art. 158 Romano V literal b) de la LACAP relativa a la invocación de hechos falsos para obtener la
adjudicación de la contratación. Se entenderá por comprobado el incumplimiento a la normativa por parte de
la Dirección General de Inspección de Trabajo, si durante el trámite de re inspección se determina que hubo
subsanación por haber cometido una infracción, o por el contrario si se remitiere a procedimiento
sancionatorio, y en éste último caso deberá finalizar el procedimiento para conocer la resolución final.
CLAUSULA VIGESIMA PRIMERA: NOTIFICACIONES. Todas las notificaciones referentes a la ejecución de este
Contrato, serán válidas y tendrán efecto a partir de su recepción solamente cuando sean hechas por escrito a
las direcciones de las partes contratantes, para cuyos efectos las partes señalan como lugar para recibir
notificaciones las siguientes: “EL MINISTERIO” Alameda Manuel Enrique Araujo, Kilómetro Cinco y Medio,
Carretera a Santa Tecla, Plantel La Lechuza, Frente al Estado Mayor, San Salvador y por su parte “EL
CONTRATISTA” sus oficinas ubicadas en ________.Tanto “EL MINISTERIO” como “EL CONTRATISTA”
podremos cambiar nuestro lugar de domicilio, quedando obligados a notificarlo en un plazo no mayor de
cinco (5) días calendario posterior a dicho cambio; mientras tanto el domicilio señalado o el ultimo
notificado, será válido para los efectos legales. Así nos expresamos los comparecientes, quiénes enterados y
conscientes de los términos y efectos legales del presente Contrato por convenir así a los intereses de
nuestros representados, ratificamos su contenido, en fe de lo cual firmamos, en la ciudad de San Salvador, a
los ____ días del mes de _____ de dos mil ___.

MINISTRO DE OBRASPÚBLICAS, “EL CONTRATISTA”


TRANSPORTE Y DE VIVIENDA
Y DESARROLLO URBANO
“EL MINISTERIO”

88
ANEXO 1
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

INDICE

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN ...............................................................89


CG-01 CONTRATACIÓN....................................................................................................91
CG-02 DOCUMENTOS CONTRACTUALES ..........................................................................91
CG-03 ANTICIPO ..............................................................................................................91
CG-04 GARANTÍAS ............................................................... ¡Error! Marcador no definido.
CG-05 FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO ......................................................................96
CG-06 CONTROL POR PARTE DEL MINISTERIO..................................................................97
CG-07 PROTECCIÓN AL PATRIMONIO CULTURAL .............................................................98
CG-08 VIGENCIA, CAUSAS DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, DAÑOS Y PERJUICIOS POR
MORA .................................................................................................................98
CG-09 DE LA CESACIÓN Y EXTINCIÓN DE LOS CONTRATOS. ..............................................99
CG-10 DE LA CADUCIDAD. ...............................................................................................99
CG–11 FORMAS DE HACER EFECTIVA LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO EN
CASOS DE CADUCIDAD ....................................................................................... 100
CG-12 CESIONES Y TRANSFERENCIAS ............................................................................. 101
CG-13 CONSORCIO ........................................................................................................ 101
CG–14 MULTAS, INFRACCIONES Y PENALIDADES CONTRACTUALES ................................ 101
CG-15 SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS Y ARBITRAJE. ..................................................... 104
CG-16 LIBROS Y CUENTAS.............................................................................................. 104
CG-17 INSPECCIÓN Y PRUEBAS ..................................................................................... 104
CG-18 AUDITORIAS. ...................................................................................................... 105
CG-19 ACEPTACIÓN POR PARTE DEL CONTRATISTA. ...................................................... 105
CG-20 LEYES, NORMAS Y REGLAMENTOS ...................................................................... 106
CG-21 AUTORIDAD Y CONDICIÓN LEGAL DEL SUPERVISOR DEL PROYECTO..................... 106
CG-22 OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA .................................. 107
CG-23 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA EN CUANTO A LA OBRA............................ 110
CG-24 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA RESPECTO A LOS SERVICIOS PÚBLICOS Y
PRIVADOS. ........................................................................................................ 111
CG-25 RESPONSABILIDAD POR DAÑOS .......................................................................... 112
CG-27 INFORMES ......................................................................................................... 113
CG-28 BITÁCORA. .......................................................................................................... 114
CG-29 SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL. ............................................................... 115
CG-30 VALLAS, SEÑALES DE ADVERTENCIA Y OTROS DISPOSITIVOS ............................... 116
CG-31 INSTALACIONES PROVISIONALES. ....................................................................... 116
CG-32 MANTENIMIENTO DE LA OBRA DURANTE LA CONSTRUCCIÓN. ........................... 116
CG-33 PROGRESO DE LA OBRA Y PROGRAMA DE TRABAJO FÍSICO Y FINANCIERO DEL
PROYECTO. ........................................................................................................ 117
CG-34 TRABAJO EXTRA Y OBRAS ADICIONALES............................................................. 118

89
CG-35 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO ........................................................................... 118
CG-36 RETIRO DE TRABAJO DEFECTUOSO Y NO AUTORIZADO ....................................... 118
CG-37 CONTROL DE CALIDAD. ...................................................................................... 118
CG-38 GERENTE DEL CONTRATISTA, SUPERINTENDENTE E INGENIERO DE CONTROL DE
CALIDAD DEL CONTRATISTA. .............................................................................. 119
CG-39 NACIONALIDAD DE LOS EMPLEADOS DEL CONTRATISTA ..................................... 121
CG- 40 HORARIO DE TRABAJO. ..................................................................................... 121
CG-41 RESPONSABILIDADES PREVISIONALES Y PRESTACIONES SOCIALES E
INDEMNIZACIÓN ............................................................................................... 121
CG-42 SUBCONTRATOS ................................................................................................ 122
CG-43 MANO DE OBRA INTENSIVA. .............................................................................. 123
CG-44 PROHIBICION DE CONTRATACION DE MANO DE OBRA INFANTIL ........................ 123
CG-45 PAGOS AL CONTRATISTA. ................................................................................... 124
CG-46 ACEPTACIÓN, PAGO FINAL, LIQUIDACIÓN Y FINIQUITO ...................................... 125
CG-47 DOCUMENTOS Y PLANOS DEL PROYECTO ............................................................ 128

90
CG-01 CONTRATACIÓN
El Contrato deberá ser suscrito en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles posteriores al que la
adjudicación este en firme. Si por causas no justificadas el Ofertante Adjudicado no firmase el Contrato o no
presentare las correspondientes Garantías dentro del plazo fijado para ello, el Ministerio podrá dejar sin
efecto la Resolución de Adjudicación, haciendo efectiva la Garantía de Mantenimiento de Oferta y de Firma
de Contrato, y adjudicarla al Ofertante que en la evaluación ocupase el segundo lugar y así sucesivamente se
procederá con las demás ofertas en su orden.

CG-02 DOCUMENTOS CONTRACTUALES


Los siguientes documentos, se consideran parte integral del Contrato y serán interpretados en forma
conjunta con él:

1) Bases de Licitación, Adendas y Aclaraciones de los mismos, si las hubiere.


2) Notas Aclaratorias previas a la firma del Contrato.
3) Acta de Apertura de Ofertas.
4) Oferta del Contratista.
5) Resolución de Adjudicación.
6) Orden de Inicio.
7) Programa Integral de Trabajo y Programa Físico - Financiero del Proyecto, actualizados y aprobados.
8) Contrato Legalizado;
9) Garantías.
10) Resoluciones Modificativas al Contrato en caso que las hubiera; y
11) Otros documentos que emanaren del Contrato.

Los documentos mencionados son complementarios entre sí, formarán parte integral del Contrato y lo
plasmado en ellos es de estricto cumplimiento para las partes. El Contrato prevalecerá en caso de
discrepancia entre los documentos antes mencionados.

Los términos y abreviaturas usados en los Documentos Contractuales y especialmente en el Contrato, se


entenderán según las definiciones expresadas en las Bases de Licitación.

CG-03 ANTICIPO
El Ministerio podrá otorgar un Anticipo al inicio de la obra a ejecutar hasta por un máximo del TREINTA POR
CIENTO (30%) del monto del Contrato. Para ello, el Contratista presentará al Ministerio una solicitud de
Anticipo, que incluya un Plan de Buena Utilización del mismo, con la aprobación del Supervisor y con el Visto
Bueno del Administrador del Contrato; el cual deberá contener el nombre de los rubros, montos y fechas de
utilización, obligándose el Contratista a cumplir dicho Plan; así como otorgar una DECLARACIÓN JURADA DE
BUEN USO DEL ANTICIPO ASENTADA EN ACTA NOTARIAL, tomando como guía la información plasmada en
el FORMULARIO ECO-7, de la Sección V, haciendo constar que se hará buen uso del anticipo de acuerdo al
Plan de utilización del mismo. Este plan puede ser modificado a solicitud escrita del Contratista, y deberá ser
aprobada por el Supervisor y contar con el visto bueno del Administrador del Contrato; la solicitud deberá ser
debidamente justificada; el cual será entregado siempre y cuando el Contratista haya cumplido con la
presentación de la Garantía de Buena Inversión del Anticipo legalmente rendida, y aceptada por el ministerio,
según se indica en las CONDICIONES GENERALES, CG-04 GARANTÍAS.

Para amortizar el Anticipo otorgado, de cada pago se retendrá un porcentaje igual al concedido en concepto

91
de anticipo que le fue entregado; hasta que éste quede amortizado en su totalidad previo al último pago
(Liquidación). De la penúltima estimación dentro del plazo contractual, será descontado cualquier saldo del
anticipo pendiente de amortizar, y en caso que el saldo pendiente de pago fuera insuficiente para cubrir la
amortización total del Anticipo, se podrá descontar de cualquier suma que se le adeude.

Previo a la entrega del Anticipo, si éste es aprobado, el Contratista deberá abrir una cuenta corriente en una
institución bancaria para el uso específico de este fondo e informarlo por escrito a la Gerencia Financiera
Institucional del Ministerio.

El Ministerio podrá verificar el uso correcto del Anticipo otorgado, y en el caso de verificar o comprobar el
mal uso de éste se hará efectiva la Garantía respectiva o cuando el Contratista se negare o impidiera que se
efectúe la auditoría que determine su utilización.

El Ministerio otorgará el anticipo en un plazo máximo de 60 días posteriores a la entrega de la


documentación que para tal efecto debe presentarse en la Gerencia Financiera Institucional.

CG-04 GARANTÍAS
Se admitirán como garantías fianzas o seguros, u otros tales como: órdenes de pago, cheques certificados,
certificados de depósito y cualquier otro documento establecido en la Ley. En el caso de presentar como
caución fianzas o garantías bancarias, éstas deberán ser de Bancos o compañías aseguradoras o afianzadoras,
autorizadas por la Superintendencia del Sistema Financiero de El Salvador que cumplan como mínimo con
una clasificación de riesgo “EA”, emitida por una Clasificadora de Riesgos de renombre internacional y
reconocida por la Superintendencia del Sistema Financiero, a excepción de la Garantía de Mantenimiento de
Oferta (si aplica), donde no se requerirá dicha calificación de riesgo.

Se admitirán como garantías fianzas otorgadas por instituciones bancarias y sociedades Afianzadoras y
Aseguradoras que cumplen como mínimo con una clasificación de riesgo “EA”, según el detalle siguiente:

Sociedad Afianzadora Sociedad Bancaria

Aseguradora Agrícola Comercial, S.A. Banco Agrícola, S.A.

Aseguradora Suiza Salvadoreña, S.A. y Filial Banco Cuscatlán de El Salvador, S.A.

Scotia Seguros, S.A. Banco Davivienda Salvadoreño, S.A.


La Centro Americana, S.A. Banco Hipotecario de El Salvador, S.A.
AIG Seguros, El Salvador, S.A. y Filial Banco G&T Continental El Salvador, S.A.
Seguros e Inversiones, S.A. y Filial Banco Promerica, S.A.
Seguros del Pacifico, S.A. Scotiabank El Salvador, S.A.
Davivienda Seguros Comerciales Bolivar, S.A. Banco de America Central, S.A.
ASSA Compañía de Seguros, S.A. Banco ProCredit, S.A.
Banco Industrial El Salvador, S.A.
Banco de Desarrollo de El Salvador

92
También se aceptarán garantías emitidas por Garantías y Servicios SGR, S.A. de C.V. y otras sociedades de
garantías (S.G.R.) siempre que sean presentadas por micro, pequeñas o medianas empresas, de conformidad
a lo establecido en la Ley del Sistema de Garantías Recíprocas para la Micro, Pequeña y Mediana Empresa
Rural y Urbana
El MOPTVDU se reserva el derecho de aceptar garantías de bancos que a la fecha presentan incumplimiento
de pagos con este Ministerio.
Las Garantías deberán ser entregadas a la GACI cuidadosamente redactadas tomando como base los
formularios contenidos en estos Documentos, caso contrario serán devueltas para su corrección, y si no
fueran corregidas a satisfacción del Ministerio, en un período de ocho (8) días hábiles, se considerará como
incumplimiento, con las correspondientes sanciones por mora establecidas en la LACAP.
De estas Garantías el contratista deberá presentar al Administrador(es) del Contrato, copias de nota de
entrega y de la garantía respectiva, con su nota de aceptación extendida por la GACI.
Las Garantías deberán ser ampliadas en plazo o monto, de acuerdo a las necesidades del proyecto y deberán
presentarse dentro de los ocho (8) días hábiles después de haberse notificado la Resolución Modificativa, que
ampare la ampliación del plazo o monto.

1. Garantía de Mantenimiento de Oferta y de Firma de Contrato.

Al momento de la presentación y apertura de Ofertas, y en caso de que el Ofertante presente una garantía
bancaria o de compañía aseguradora como Garantía de Mantenimiento de Oferta y de Firma de Contrato,
ésta deberá ajustarse conforme al formato PREC-2 de la Sección V, Formularios de Licitación, por el valor y
vigencia establecida en estas Bases.

2. Garantía de Buena Inversión de Anticipo

Es aquella que se otorga a favor del Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de Obras Públicas,
Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, para garantizar que el contratista destinará efectivamente los
recursos asignados en los rubros que deberá detallar en el Plan de Utilización del anticipo, la cuantía de ésta
será por un valor equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo concedido. Esta garantía deberá ser
rendida antes de recibir el anticipo.

La vigencia de esta garantía durará hasta quedar totalmente pagado o amortizado en su totalidad el anticipo,
de conformidad a estos Documentos.

Esta garantía será devuelta a solicitud del contratista previa verificación que el anticipo ha sido amortizado
en su totalidad, a través de la certificación emitida por la Gerencia Financiera Institucional y certificación que
dicho anticipo no ha sido mal utilizado, emitido por el Ministerio.

La garantía deberá ajustarse conforme al formato ECO-4, de la Sección V, Formularios de Licitación.

93
3. Garantía de Cumplimiento de Contrato

El Contratista deberá presentar esta Garantía dentro de los quince (15) días hábiles siguientes a la fecha
establecida en la Orden de inicio, por un monto equivalente al Diez por Ciento (10%) del monto total del
Contrato, para garantizar el Fiel Cumplimiento del mismo y estará vigente desde la fecha establecida en la
Orden de Inicio, hasta que el Ministerio haya recibido las obras a entera satisfacción, mediante el Acta de
Recepción Final y el Contratista haya presentado la Garantía de Buena Obra. Si vencido el plazo o sus
prórrogas el Contratista no hubiese entregado las obras, el Ministerio podrá hacer efectiva dicha garantía. La
no presentación de ésta en el plazo y forma requeridos, podrá provocar la caducidad del Contrato, con las
correspondientes responsabilidades, según lo estipulado en la LACAP.

Esta garantía será devuelta dentro de un periodo no mayor de 20 días hábiles contados a partir de la fecha de
la nota de solicitud del contratista a la GACI, después de la presentación y aprobación de la Garantía de
Buena Obras y de acuerdo a lo establecido en la LACAP.

La garantía deberá ajustarse conforme al formato ECO-3, de la Sección V, Formularios de Licitación.

4. Garantía de Buena Obra

Para asegurarse que el Contratista responderá por las fallas y desperfectos que le sean imputables durante el
período que se establezca en el Contrato; el plazo de la vigencia de esta Garantía se contará a partir de la
fecha establecida en el Acta de Recepción Final de la obra.

El Contratista se obliga para con el Ministerio a garantizar las obras encomendadas, durante el plazo de TRES
AÑOS, contados a partir de la fecha en que sean recibidas en forma definitiva las obras a satisfacción del
Ministerio, mediante el Acta de Recepción Final; para responder cuando se detecten fallas, defectos o vicios
ocultos en la ejecución y reparación de las obras y/o en los materiales incorporados al proyecto, dentro del
período de vigencia de la Garantía de Buena Obra, durante el cual el Ministerio ordenará al Contratista la
compensación por los daños causados y rectificaciones o resciliaciones correspondientes, reparaciones,
sustituciones o modificaciones necesarias y el tiempo requerido para efectuarlas, quedando el Contratista
obligado a realizar éstas, por su cuenta y costo y se deberán realizar conforme a las Especificaciones Técnicas
del Proyecto.

El período de esta garantía cubrirá además las obras o materiales con vicios ocultos y/o cualquier falla o
defecto en el proyecto. Esta garantía será sin perjuicio de lo establecido en el Artículo 2254 del Código Civil.

Para garantizar la Buena Obra, el Contratista rendirá una garantía equivalente al Diez por Ciento (10%) del
Monto Final del Contrato. Esta garantía se presentará a la Gerencia de Adquisiciones y Contrataciones
Institucional, dentro de los quince (15) días hábiles contados a partir de la fecha establecida en el Acta de
Recepción Final y antes del último pago, quien la remitirá a la Unidad Financiera Institucional para su
custodia. La no presentación de esta garantía en el plazo estipulado faculta al Ministerio para hacer efectiva
la Garantía de Cumplimiento de Contrato.

Durante el período de vigencia de la Garantía de Buena Obra, el Contratista además se obliga a presentar al
Ministerio por escrito y documentado mediante memoria fotográfica digital, un informe detallado acerca del
estado de las obras ejecutadas. Tal Informe deberá ser presentado el último día hábil de los meses de junio y
diciembre de cada uno de los años comprendidos dentro del período de la Garantía de Buena Obra. La no

94
presentación o atraso en la presentación de cualquiera de los mencionados Informes faculta al Ministerio
para hacer efectiva la Garantía de Buena Obra por dicho incumplimiento.

Esta garantía será devuelta dentro de un periodo no mayor de 20 días hábiles posteriores a la fecha
establecida en la nota de solicitud del contratista a la GACI, siempre y cuando no existan reclamos por parte
del Ministerio y se halla extendido previamente el respectivo finiquito.

La garantía deberá ajustarse conforme al formato ECO-5, de la Sección V, Formularios de Licitación.

Seguro Contra Todo Riesgo

De conformidad a lo establecido en el artículo 29 literal k) de las Normas para la Aplicación de la Política para
la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías del BCIE; el adjudicatario deberá contratar un seguro
contra todo riesgo con la vigencia contractual y por el monto total del Contrato, para garantizar la obra de
cualquier acaecimiento generado por los hechos de la naturaleza, así como por hechos del hombre que esté
fuera del control del Contratista y del Propietario. Una copia de dicho seguro deberá presentarse a la GACI
treinta (30) días calendario posterior a la emisión de la orden de inicio.

REQUISITOS APLICABLES A LAS GARANTÍAS REFERIDAS:

Las Garantías deben presentarse a nombre del Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de Obras
Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano.

Todas las Garantías arriba mencionadas, deberán ser redactadas tomando como base la información
contenida en los formularios que el Ministerio proporciona en las presentes Bases de Licitación; caso
contrario deberán ser corregidas conforme al procedimiento y plazo establecido en las presentes Bases; caso
contrario serán rechazadas y se tomará como incumplimiento.

En caso que el Ofertante o Contratista sea persona jurídica, deberá en las garantías indicarse su razón o
denominación social, con su respectiva abreviatura, exactamente tal como aparezca en el pacto social
vigente. De no cumplirse lo anterior, las garantías deberán ser corregidas conforme al procedimiento y plazo
establecido en las presentes Bases; caso contrario serán rechazadas y se tomará como incumplimiento.

En caso de Asocio, deberá escribirse en las garantías lo siguiente:

1. En caso de estar integrado por personas naturales, los nombres de todos los integrantes, tal como
aparecen en los respectivos documentos de identidad con los que se identifican.
2. En caso de estar integrado el Asocio por Personas Jurídicas, deberá escribirse en las garantías, la
razón o denominación social, o su abreviatura, exactamente tal como aparezca en el pacto social
vigente, de todas las personas jurídicas que integran el Asocio.
Además en las garantías no deberán escribirse los nombres comerciales o de fantasía que se hayan dado a los
Asocios. De no cumplirse todo lo anteriormente establecido, las garantías serán rechazadas.

En el caso de rechazo de garantías por las causales antes indicadas o por la no aceptación por parte del
Ministerio de la compañía emisora; el Ofertante o Contratista tendrá un plazo de ocho (8) días hábiles,
contados a partir del día siguiente al de la notificación respectiva; para su corrección y nueva presentación al
Ministerio. La no corrección y presentación al Ministerio de las garantías corregidas dentro del plazo
establecido, acarreará las consecuencias previstas para la no presentación de las garantías.

95
En caso de modificarse el Plazo de ejecución del proyecto por fuerza mayor o caso fortuito, las Garantías
deberán ser ampliadas en cuanto a su plazo de vigencia, de acuerdo a las necesidades del proyecto; y
deberán presentarse a la GACI dentro de los ocho (8) días hábiles después de habérsele notificado al
Contratista, la Resolución Modificativa que ampare la ampliación del plazo.

En caso que en virtud de Órdenes de Cambio se incremente el monto del Contrato, la Garantía de
Cumplimiento de Contrato deberá incrementarse en el mismo porcentaje o cuantía requerido para la
Garantía original, y deberá presentarse a la GACI dentro de los ocho (8) días hábiles después de haberse
notificado al Contratista, la Resolución Modificativa correspondiente.

El incumplimiento a las obligaciones establecidas de los dos últimos incisos del presente apartado será causal
de caducidad del Contrato, pudiendo el Ministerio dejarlo sin efecto, previo el procedimiento
correspondiente, sin ninguna responsabilidad para él, con las correspondientes responsabilidades a cargo del
Contratista, según lo estipulado en la LACAP.

CG-05 FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO


Se entenderá por caso fortuito el acontecimiento natural inevitable, previsible o imprevisible, que impide en
forma absoluta el cumplimiento de la obligación. Se trata por consiguiente de hechos naturales inevitables
que pueden ser previstos o no por el obligado pero a pesar que los haya previsto no los puede evitar, y
constituyen una imposibilidad insuperable.

Se entenderá por Fuerza Mayor la situación producida por hechos del hombre, provenientes de actuaciones
de sujetos públicos o privados, previsible o imprevisible, pero inevitable, a la cual no haya sido posible resistir
y que impide el cumplimiento de la obligación.

No será imputable a ninguna de las partes el incumplimiento a los deberes y obligaciones que les
corresponden en virtud del Contrato, cuando dicho incumplimiento se deba a situaciones de caso fortuito o
fuerza mayor.

1. Si una situación de caso fortuito o fuerza mayor imposibilitare el cumplimiento total o parcial de las
obligaciones contraídas por el contratista éste deberá dar aviso por escrito al Ministerio, dentro de
un plazo de setenta y dos (72) horas después de ocurrido el evento. Transcurridos los plazos
señalados en este párrafo, precluye para el Contratista el derecho para presentar reclamos al
Ministerio por la ocurrencia del caso fortuito o fuerza mayor.

2. Cuando ocurra un evento de caso fortuito o de fuerza mayor, se evaluará su impacto en tiempo y si
fuese necesario, podrá prorrogarse el plazo de ejecución por el tiempo que acuerden las partes, por
escrito, según los procedimientos establecidos para las modificaciones al Contrato, en consideración
a los efectos del caso fortuito o fuerza mayor acaecida.

3. La prórroga concedida como consecuencia del acaecimiento de un evento de caso fortuito o fuerza
mayor, no incrementará el monto del Contrato.

4. Si el caso fortuito o fuerza mayor afecta el proyecto, las partes acordarán modificar por escrito, el

96
Programa de Trabajo, con el objeto de minimizar los efectos del evento sobre el tiempo de ejecución;
así como los términos para continuar con la ejecución de las porciones del proyecto que no hubieran
sido afectadas.

5. Si la ejecución del Proyecto, debido a una causa de fuerza mayor o caso fortuito, no pudiera
reanudarse después de sesenta (60) días calendario, contados a partir del día de acaecido el suceso,
las partes podrán revocar el Contrato y proceder a la liquidación del mismo, tomando como base la
obra ejecutada al momento del acaecimiento de la fuerza mayor.

Toda solicitud de prórroga debe ser presentada al Supervisor, atendiendo las regulaciones de esta cláusula. El
supervisor realizará su análisis y emitirá su conformidad y recomendación al Administrador del Contrato para
su respectivo Visto Bueno e inicio de los trámites de legalización correspondientes. En el caso de no
conformidad el Supervisor comunicará su decisión directamente al Contratista con copia al Administrador de
Contrato.

CG-06 CONTROL POR PARTE DEL MINISTERIO.


El Ministerio, designará mediante Acuerdo Ejecutivo un Administrador de Contrato; el cual estará a cargo del
seguimiento por parte del Ministerio de la revisión y/o actualización del diseño final y la ejecución física de
las obras; así como del avance financiero del Proyecto; durante el plazo de ejecución del proyecto desde que
se imparta la Orden de Inicio hasta la Liquidación de éste, velando porque se cumpla lo estipulado en los
Documentos Contractuales, informando y coordinando cualquier eventualidad que ocurra durante el
transcurso de la ejecución del proyecto.

En el proceso de revisión y/o actualización del Diseño Final por parte del Contratista, la DPOP dará
seguimiento técnico al proyecto durante la etapa de Diseño, para lo cual nombrará a un Administrador de
Diseño, el que emitirá informes de observación al diseño y/o cualquiera de sus partes, cuando sea necesario.
Este profesional no tendrá funciones administrativas referentes a la administración del contrato. En los
primeros ocho (8) días calendario posterior a la Orden de Inicio, de manera conjunta Administrador del
Contrato, Administrador del Diseño, Supervisión y Contratista, definirán por medio de Acta los Criterios de
Diseño de cada uno de los Estudios de Ingeniería del proyecto, mismos que implementará el Contratista en el
desarrollo de las diferentes especialidades del Anteproyecto y el Diseño Final. En parte V.1 CARACTERISTICAS
DE LAS OBRAS A DISEÑAR, el VMOP presenta criterios y lineamientos de diseño que se deberán tomar en
cuenta.

Adicionalmente la Unidad Ejecutora dará seguimiento a la ejecución de los diseños de las obras, procesos
constructivos y la calidad de las obras desarrolladas por el Contratista, para ello, el MOPTVDU asignará un
Especialista en Infraestructura Vial y Control de Calidad y en caso de haber dudas sobre los resultados de
pruebas o ensayos efectuados tanto por el Contratista como por el Supervisor, el Administrador del Contrato
podrá solicitar por escrito el apoyo de la Dirección de Investigación y Desarrollo de la Obra Pública (DIDOP)
para la realización de ensayos de auditoria de la calidad de los materiales y verificación de adecuados
procesos de ejecución de ensayos de laboratorio.

Para el cumplimiento del Programa de Manejo Ambiental (PMA), el VMOP asignará a un Especialista
Ambiental que se encargará de verificar el cumplimiento de la correcta ejecución de las obras ambientales
establecidas en el Permiso Ambiental del proyecto; así como el seguimiento del Programa de Manejo
Ambiental.

97
Adicionalmente la DPOP por medio de la Gerencia de Derechos de Vía, llevará a cabo las actividades
relacionadas con la Ingeniería para la Adquisición de Derechos de Vía; las cuales se detallan en las
Condiciones Técnicas de esta Bases.

Los representantes del Ministerio, no están autorizados para alterar o renunciar a los requerimientos del
Contrato, emitir instrucciones contrarias a este y actuar como Supervisor o dirigir las operaciones del
Contratista.

Todo lo anterior no exonera al Supervisor de todas sus responsabilidades.

El Contratista antes de iniciar cualquier actividad relacionada con los trabajos contratados, deberá obtener la
respectiva aprobación por parte de la Supervisión.

CG-07 PROTECCIÓN AL PATRIMONIO CULTURAL

Durante todo proceso que involucre movimiento de tierras, el Contratista velará por el resguardo de posibles
vestigios arqueológicos, ya sea muebles o inmuebles, que surgieran durante el proceso, debiendo sujetarse a
la “Ley Especial de Protección al Patrimonio Cultural de El Salvador”, y su respectivo Reglamento.

Cualquier evento relacionado con el hallazgo de bienes culturales patrimoniales, el Contratista deberá
comunicarlo de inmediato por escrito al Supervisor del Proyecto y éste a su vez notificar de inmediato por
escrito al Administrador del Contrato, para las correspondientes gestiones.

El tiempo de suspensión de las obras en las zonas donde se presuma el hallazgo de bienes patrimoniales,
contado desde la fecha del hallazgo hasta la de autorización de reinicio de las obras, por parte de la
Secretaria de Cultura de la Presidencia de la República, podrá considerarse “Fuerza Mayor”, y la ejecución de
las obras en el tramo donde se encontrasen dichos bienes, estará sujeto a modificaciones, tanto en plazo,
como en modalidad de ejecución, previo acuerdo entre las partes.

CG-08 VIGENCIA, CAUSAS DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, DAÑOS Y PERJUICIOS POR MORA
El Contrato tendrá vigencia a partir de la fecha en que sea suscrito por las partes, hasta el total cumplimiento
de sus obligaciones contractuales; pero el cómputo del plazo y pagos al Contratista, se contará a partir de la
fecha que por escrito se establezca en la Orden de Inicio, emitida por el Administrador del Contrato al
Contratista.

Serán causas de terminación del Contrato, haciendo efectiva la Garantía de Cumplimiento de Contrato, sin
perjuicio de lo establecido a continuación:

a. Declararse la quiebra del Contratista, mediante sentencia judicial definitiva.

b. Que el Contratista ceda sus derechos y obligaciones derivadas del Contrato en beneficio de sus
acreedores o terceros.
c. Ejecutar los trabajos con violación de las disposiciones de las Leyes y Reglamentos Salvadoreños.

d. Proporcionar datos y/o información fraudulenta en el contenido de los trámites de la Ingeniería para la
adquisición de los derechos de vía, debidamente comprobada sin perjuicio de la responsabilidad penal
a que hubiere lugar.

98
El Supervisor deberá notificar en estos casos por escrito al Administrador de Contrato y al Contratista; y el
Administrador de Contrato informará al Titular del Ministerio, con copia al fiador, de la negligencia o
incumplimiento, especificándolo detalladamente.

Si el Contratista, dentro de un período de diez (10) días hábiles después de recibida la notificación del
Supervisor, no presentare a éste evidencias sustantivas de que ha iniciado la corrección de las condiciones
consignadas; así como una programación satisfactoria para su total corrección; el Ministerio, tomando como
base el certificado escrito del Supervisor, dará inicio al procedimiento administrativo correspondiente de
extinción de Contrato. En estos casos, previo requerimiento, el Fiador hará efectiva su Garantía, pagando al
Ministerio la totalidad de la Garantía imperante.

CG-09 DE LA CESACIÓN Y EXTINCIÓN DE LOS CONTRATOS.


Los efectos del Contrato cesan por la expiración del plazo pactado para su ejecución y por incumplimiento de
las obligaciones contractuales; todo sin perjuicio de las responsabilidades derivadas de los mismos.

Las obligaciones contractuales a cargo del Contratista se entenderán por cumplidas, cuando éste las haya
ejecutado satisfactoriamente de conformidad a las Especificaciones Técnicas, Condiciones Técnicas y
condiciones del Contrato y demás documentos contractuales; seguida del acto de recepción formal final por
parte del Ministerio.

Los Contratos se extinguen por las causales siguientes:

a) Por la caducidad;
b) Por el mutuo consentimiento de las partes contratantes;
c) Por revocación;

En cuanto a las causales de extinción de los Contratos, indicadas anteriormente, se estará a lo dispuesto en la
LACAP.

CG-10 DE LA CADUCIDAD.
Sin perjuicio de las causales de caducidad establecidas en la LACAP, será motivo de caducidad el
incumplimiento por parte del Contratista de cualquiera de sus obligaciones derivadas del Contrato, los demás
documentos contractuales y de la Legislación Salvadoreña.

El Ministerio podrá dar por terminado unilateralmente el Contrato, previo debido proceso, sin perjuicio de las
responsabilidades contractuales a cargo del Contratista por su incumplimiento, haciendo efectiva la Garantía
de Cumplimiento del Contrato.

Además del incumplimiento por parte del Contratista de cualquiera de sus obligaciones derivadas de los
documentos contractuales, serán motivos de caducidad del Contrato, lo siguiente:

 Si el Contratista no iniciare la ejecución del diseño y las obras en la fecha señalada en la Orden de Inicio.

 Si el Contratista hiciera uso distinto del Anticipo al detallado en el Plan de Buena Utilización del Anticipo.

 Si el Contratista ejecutare los trabajos de forma incompleta, deficiente o no cumpliendo con la calidad
debida y exigida por el Ministerio y/o el Supervisor.

99
 Si el Contratista rehusare ejecutar nuevamente las obras que se le rechazaren por ser defectuosas o
inadecuadas, cuando tales obras sean necesarias para cumplir el objeto del contrato, siempre que éstas
sean necesarias para garantizar la durabilidad, funcionalidad y seguridad de la obra.

 Si el Contratista suspendiere los trabajos sin causa justificada y sin la autorización del Ministerio.

 Si el Contratista cediere sus derechos y obligaciones derivadas del Contrato en beneficio de sus
acreedores o terceros.

 Si por acciones u omisiones del Contratista documentadas en los informes respectivos y/o en Bitácora,
se determina que éste no acepta la autoridad del supervisor y/o del administrador de contrato; de
manera tal que sus actuaciones pongan en riesgo la continuidad de la ejecución del proyecto.

 Si el Contratista estuviere ejecutando los trabajos en contradicción o incumplimiento a lo establecido en


los documentos contractuales.
 Cuando el Contratista en forma reiterada y manifiesta denota la intención o la imposibilidad de continuar
con las obras, no obstante los requerimientos efectuados por el Ministerio o la Supervisión.

En el caso que el Ministerio haga efectiva la garantía de cumplimiento de contrato, realizará el


procedimiento establecido en las leyes vigentes de El Salvador.

CG–11 FORMAS DE HACER EFECTIVA LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO EN CASOS DE


CADUCIDAD

En el caso de haberse dejado sin efecto un Contrato con responsabilidad para el Contratista, en virtud de la
existencia de una causal de caducidad comprobada, el Ministerio deberá:

a) Exigir al Garante o Fiador, el pago de la garantía rendida en proporción directa a la cuantía y valor de las
obligaciones contractuales que no hubieren cumplido; o,
b) Encomendar al Emisor de las garantías la terminación de la obra.

En este evento el Ministerio comunicará por escrito al Garante, la posibilidad de encomendarle la


terminación de la obra, y éste último tendrá un plazo de quince (15) días hábiles para manifestar su
aceptación o negativa.
En caso de aceptar, el Fiador podrá terminar la obra por medio de una persona natural o jurídica,
seleccionada por el mismo y aprobada por el Ministerio; la que deberá poseer la misma o mayor capacidad
profesional, exigida en estas Bases al Contratista original.

La persona así seleccionada y aprobada, deberá continuar con la ejecución del proyecto bajo la
responsabilidad del Garante o Fiador; asumiendo el estricto cumplimiento de las especificaciones, términos y
condiciones del Contrato que se hubiere caducado y demás documentos contractuales.

En caso de que el Fiador se negare a proceder con la terminación de la obra, se harán efectivas las garantías.

En caso de terminación de la obra por el Fiador, el Ministerio tendrá los mismos derechos con relación al
Garante o Fiador que los que tenía en relación con el Contratista original; sometiéndose el Fiador a las multas

100
y sanciones a que hubiere lugar por entrega tardía de la obra, por defectos y/o cualquier otra sanción o
penalidad establecida en los documentos contractuales.

De aceptar la terminación de la obra que le encomiende el Ministerio, el Garante o Fiador dispondrá de cinco
(5) días hábiles para proponer a la aprobación del Ministerio, la persona natural o jurídica por medio de la
cual se proseguirá la obra. El Ministerio dispondrá de cinco (5) días hábiles para aprobar, observar o rechazar
la propuesta. El Garante o Fiador deberá resolver o corregir las observaciones del Ministerio dentro de los
tres (3) días hábiles posteriores a la notificación respectiva. Aprobada la propuesta por el Ministerio, en un
plazo no mayor de quince (15) días calendario contados a partir de la fecha de aprobación; deberán
reiniciarse las obras a satisfacción del Ministerio. En caso de no reiniciarse las obras dentro del mencionado
plazo, el Garante o Fiador pagará al Ministerio el valor de las garantías.

El Fiador garantizará los trabajos a realizar por el monto, plazo y formas establecidas por el Ministerio.

Independientemente de todo lo anteriormente expresado, las retenciones y cantidades pendientes de pago


al Contratista al momento de dejarse sin efecto el Contrato con responsabilidad para él, serán entregadas a
éste conforme a la liquidación que se practique, previa deducción del monto pendiente para amortizar el
Anticipo, de las multas y sanciones y en general, de cualquier monto adeudado por el Contratista al
Ministerio.

CG-12 CESIONES Y TRANSFERENCIAS


Queda expresamente prohibido al “CONTRATISTA” transferir, comprometer, traspasar, subcontratar, o ceder
el presente contrato o los derechos derivados del mismo en beneficio de sus acreedores o terceros.

CG-13 CONSORCIO
En caso de que el Contratista sea un asocio o consorcio, éste no podrá disolverse mientras esté vigente el
presente Contrato, so pena de que el contrato quede sin efecto con responsabilidad para el Contratista, de
conformidad al procedimiento correspondiente, y hacer efectivas las Garantías.

CG–14 MULTAS, INFRACCIONES Y PENALIDADES CONTRACTUALES


MULTAS
Cuando el Contratista incurriese en mora en el cumplimiento de sus obligaciones contractuales por causas
imputables al mismo, podrá declararse la caducidad del Contrato o imponer el pago de una multa por cada
día de retraso, de conformidad a lo establecido en el artículo 85 de la LACAP

La multa establecida será fijada proporcionalmente de acuerdo al valor total del avance correspondiente,
dentro de la respectiva programación de la ejecución de las obligaciones contractuales, siempre que éstas
puedan programarse en diversas etapas.

Para el cómputo de la multa, deberá tomarse en cuenta la programación de la ejecución de la obra, para
determinar el porcentaje de la parte no cumplida en el plazo contractual, y a este valor deberá aplicarse la
proporcionalidad establecida en la disposición legal antes relacionada.

En caso que las obras objeto de las presentes Bases no se concluyeran en el plazo de ejecución, por causas
imputables al Contratista los costos por los servicios de Supervisión serán cancelados mensualmente por el
Contratista y le será descontado al Contratista de cualquier suma que se le adeude.

101
El valor de las multas y penalidades aplicadas, se deducirá del monto de cualquier pago pendiente de cobrar
por el Contratista.

PROCEDIMIENTO PARA IMPOSICIÓN DE MULTAS Y PENALIDADES

Para la aplicación de las sanciones establecidas en la ley, se procederá de conformidad a lo establecido en el


artículo 160 de la LACAP.

INFRACCIONES Y PENALIDADES

Las infracciones y penalidades contractuales, serán impuestas de conformidad al procedimiento


correspondiente, y se descontarán de la estimación mensual más próxima, o de cualquier suma que se le
adeude al Contratista, para los efectos de este contrato, las infracciones se detallan a continuación:

DESCRIPCION DE LA PENALIDAD MONTO

1- Por no contar con alguno de los elementos de señalización exigido en el Manual


de Seguridad Vial e Imagen Institucional en Zonas de Trabajo del VMOP, en el
sistema de señalización y seguridad vial elaborado por el contratista y en los
US $50.00
documentos contractuales (conos, banderilleros, señales de advertencia, control
de tráfico y demás) o por estar deterioradas a juicio del supervisor o administrador
de proyectos. Por cada elemento faltante o deteriorado. La infracción será
penalizada a partir de la segunda falta.
2- Por no portar la imagen institucional del VMOP exigida en el Manual de
seguridad vial e Imagen Institucional en zonas de trabajo del VMOP (camisetas,
chalecos, gorras y demás) o portarla deteriorada a juicio de la supervisión o del
administrador de proyectos. Por cada elemento faltante o deteriorado. La US$ 50.00
presente penalidad será aplicada a partir de la tercera falta cometida dentro de la
ejecución del contrato. Adicionalmente, esto aplica dentro del horario de trabajo
para gerentes, superintendentes e ingenieros de control de calidad. La infracción
será penalizada a partir de la segunda falta.
3- Por haber depositado ripio, maleza u otro elemento en la calzada, el hombro
y/o derecho de vía y no retirarlo el mismo día, a más tardar al finalizar la jornada US$ 200.00 por cada
de trabajo, así como no desalojar árboles caídos, u otros elementos caídos que día
ponen en riesgo la libre circulación de la vía dentro del mismo plazo. Por cada
evento.
4- Por acopiar cualquier clase de materiales en la calzada, el hombro y/o derecho
US$ 100.00 por cada
de vía y no retirarla el mismo día, a más tardar al finalizar la jornada de trabajo. La
día de
infracción será penalizada a partir de no cumplir con el tiempo otorgado por la
incumplimiento.
supervisión para su retiro, el cual no podrá ser mayor a dos días calendario.
5- Por quemar maleza, basura o cualquier otro producto proveniente de la US$ 150.00
limpieza, o por depositar material de desalojo en botaderos no autorizados.
6- Por no dar cumplimiento a toda instrucción emanada por escrito de parte de la
administración del VMOP, dentro del plazo que para ello se establezca en cada US$ 150.00 por cada
caso, sea relativa al cumplimiento de obligaciones contractuales del contratista o a día
la atención de emergencias, imprevistos u otros requerimientos. Por cada
incumplimiento.

102
DESCRIPCION DE LA PENALIDAD MONTO

7- Por la utilización de maquinaria y equipos con el logo del VMOP en proyectos US100.00
no relacionados con el VMOP. Por cada infracción.
8- Por no disponer en el proyecto de los recursos mínimos requeridos, según US $150.00
programa de trabajo. Por cada infracción.
9– Por no contar con las Instalaciones Provisionales según lo requerido. Por cada US$150.00
día y por cada unidad
10- Por presentar estimaciones al VMOP con errores y/o reflejando obra de US $200.00
producto no conforme. Por cada estimación (no incluye errores ortográficos).
US$ 200.00 por cada
11 – Por atraso en la correcta presentación del Plan de Control de Calidad, de
día de atraso
acuerdo a lo requerido en el Plan de Control de Calidad.
12- Por cada equipo de laboratorio NO calibrado según lo establece la normativa
US $150.00
ASTM/ASHTO, con certificado de calibración vencido o con desperfectos. Por cada
día.
13- Cuando un profesional esté a tiempo completo y se ausente sin justificación
US $200.00
por cada día (gerente, superintendente e ingeniero de control de calidad). Por
cada día.
14- Por la ausencia injustificada en el proyecto, o cuando a algún miembro de la
US $100.00
Unidad de control de calidad, se le asignare otro tipo de tareas que no sean
relacionadas a la ejecución del PCC. Por cada día.
15- La ausencia o deficiente Control de Registros de control de calidad en la oficina US $150.00
de campo y/o laboratorio. Por cada incumplimiento.
16- Por no cumplir con las especificaciones tendientes a mitigar el impacto
US $150.00
ambiental producido por la ejecución de las obras y el funcionamiento de plantas
y talleres. Se aplicará por cada incumplimiento.
17- Por no presentar los permisos correspondientes para la explotación de bancos
US $200.00
de préstamo, funcionamiento de plantas (trituración, mezcla asfáltica, concreto).
Por cada día.
18- Por no presentar el Anteproyecto a aprobación de la Supervisión y copia al
US $ 300.00
VMOP, los informes de Diseño Final, Informes Mensuales en los plazos
establecidos. Por cada día.
19. Por no presentar cualquier otro informe y documento requerido en las US $ 100.00
Condiciones Técnicas y estas Condiciones Generales. Por cada día.

Criterios para la determinación de las infracciones.

Para el computo de las penalidades se tomará como ocurrencia de la infracción, cada evento o día
documentado en Bitácora, y solo si esto no fuere posible, tendrá validez cualquier otro medio escrito emitido
por quien haya verificado personalmente y se encuentre involucrado en la ejecución del proyecto sobre el
cometimiento de la infracción, lo cual deberá hacerse del conocimiento del Administrador del Contrato, y si
éste lo considera necesario podrá solicitar al Contratista y al Supervisor un informe de ampliación de la o las
infracciones reportadas y documentadas para la elaboración del Informe Sancionatorio a que hubiere lugar.

103
CG-15 SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS Y ARBITRAJE.
Toda diferencia o controversia que surgiere entre las partes durante la vigencia del plazo del presente
contrato, se someterán y resolverán de conformidad a las siguientes formas de solución: a) Arreglo Directo:
Este se llevará a cabo con intervención de sus representantes y delegados especialmente acreditados,
dejando constancia escrita en acta de los puntos controvertidos y de las soluciones en su caso, de
conformidad con la LACAP; y b) Una vez agotado el arreglo directo sin hallar solución alguna a las
diferencias, podrá recurrirse al arbitraje de Derecho, de conformidad a la Ley de Mediación, Conciliación y
Arbitraje. En caso que el contrato sea objeto de arbitraje se regirá por las siguientes condiciones: 1) La clase
de Arbitraje será institucional; 2) la sede del Arbitraje será en San Salvador, El Salvador.; 3) Derecho
sustantivo aplicable será la legislación nacional vigente en El Salvador; y el procedimiento para resolver el
conflicto sometido arbitraje será el establecido en la Ley de Mediación, Conciliación y Arbitraje y
supletoriamente el Código Procesal Civil y Mercantil de El Salvador en lo que no estuviese previsto; 4) La
institución Arbitral será el Centro de Mediación y Arbitraje de la Cámara de Comercio de El Salvador; 5) Los
árbitros serán tres, uno nombrado por cada una de las partes y un tercero nombrado por el Centro de
Mediación y Arbitraje de la Cámara de Comercio de El Salvador. Los árbitros designados deberán poseer
experiencia respecto del objeto del contrato; 6) El idioma para conducir el arbitraje será el castellano; 7) El
Laudo Arbitral tendrá carácter definitivo y vinculante y no admitirá recurso alguno, excepto el de nulidad; 8)
El arbitraje será pagado por partes iguales incluyendo cualquier otro gasto de conformidad a la tabla del
Centro de Mediación; 9) Los puntos controvertidos serán planteados por cada parte en su demanda. En caso
de improcedencia del arreglo directo, toda controversia deberá someterse a sede judicial.

CG-16 LIBROS Y CUENTAS


El Contratista llevará, para este Proyecto, los libros, registros, documentos y otras pruebas documentales y
utilizará de manera uniforme, procedimientos y prácticas contables que sean suficientes para documentar
debidamente todas las transacciones que se realicen en virtud del Contrato, o en relación con el mismo. Para
los efectos de esta sección, todo lo mencionado anteriormente constituye "Cuentas".

El Contratista llevará dichos registros durante el plazo de vigencia del Contrato y los conservarán durante un
período de cinco (5) años, posteriores a la Liquidación Final. Sin embargo, los registros que tengan que ver
con controversias que surjan de la ejecución de este Contrato, se conservarán hasta que se hayan resuelto
definitivamente dichas controversias, litigios o reclamaciones y serán sometidos a inspección y auditoria por
el Ministerio. El Contratista facilitará al Ministerio los medios adecuados para efectuar inspecciones y
auditorias cuando éste lo requiera.

CG-17 INSPECCIÓN Y PRUEBAS

El Contratista será responsable por la calidad, cantidad y suministro de todos los materiales y mano de obra
necesarios para ejecutar el Proyecto.

El Contratista suministrará al Supervisor, al Administrador de Contrato o a los técnicos de las Unidades


asignados por parte de este Ministerio, la información, los medios y las facilidades necesarias para
comprobar que las obras, los materiales que se están utilizando y el trabajo que se está ejecutando, están de
acuerdo con los requisitos establecidos en los documentos contractuales. La inspección podrá comprender
todo el trabajo o parte del mismo, así como la preparación, fabricación y elaboración de los materiales que
serán utilizados.

104
La omisión del Dictamen de No Conformidad por parte del Supervisor de cualquier trabajo o material
defectuoso en ninguna forma impedirá su rechazo en el futuro al descubrirse dicho defecto, ni obligará al
Ministerio a su aceptación final ni le afectará el ejercicio de las demás acciones y derechos que los
documentos contractuales le otorgan al Ministerio en caso de fallas y defectos en la obra o en los materiales
usados.

El Supervisor verificará y aprobará la fuente de suministro de cada uno de los materiales, antes de comenzar
la entrega de los mismos.

a) El Supervisor del Proyecto o cualquier representante del Ministerio, podrá inspeccionar los
materiales en la fuente de suministro en cualquier momento; así como a las plantas dedicadas a la
fabricación o producción de los materiales.

c) El Contratista le facilitará las condiciones adecuadas al Supervisor para la recolección y envío de


muestras, las cuales serán utilizadas para verificar que el material reúne los requisitos de las normas y
especificaciones técnicas.

d) El Contratista deberá presentar, para aprobación del Supervisor, los respectivos Certificados de
Calidad de los Materiales a ser suministrados por él o por terceros, previa a la incorporación de estos
a la obra.

e) El Supervisor verificará que el Contratista cumpla con las especificaciones tendientes a mitigar el
impacto ambiental producido por la ejecución de las obras.

El Ministerio en cualquier etapa del proyecto, podrá rechazar alguna obra o parte de esta que no cumpla con
las especificaciones técnicas establecidas en estas Bases. Sin perjuicio de las aprobaciones que otorgare la
supervisión, el contratista responderá por los vicios ocultos de la obra.

CG-18 AUDITORIAS.
El Ministerio, si lo estima conveniente, designará o permitirá a la Unidad de Auditoría Interna y/o Auditoría
Externa, auditar el lugar de las obras, cuentas y registros del Contratista relacionados con el cumplimiento
del Contrato.

CG-19 ACEPTACIÓN POR PARTE DEL CONTRATISTA.


El Contratista al presentar su Oferta Técnica y Económica acepta que:
 Conoce físicamente el proyecto y que ha estudiado las Condiciones Técnicas y el lugar donde se
construirá la obra, así como que ha tomado en cuenta todas las condiciones y circunstancias relativas
a los trabajos y demás documentos que constituyen los instrumentos contractuales. También, todo
cuanto puede influir sobre ella, su ejecución, su conservación y costos, adquisición de materiales,
maquinaria, equipos, disponibilidad de mano de obra, disposiciones legales vigentes, así como los
permisos ambientales ante el MARN (si son requeridos), relativos a los planteles, talleres, plantas de
concreto hidráulico y asfáltico, botaderos, bancos de préstamo, suministro de agua, energía eléctrica,
vías de comunicación, estado físico del terreno, condiciones del subsuelo, condiciones sísmicas y
estudios de suelo, características hidrológicas e hidráulicas, sistemas de servicios públicos y privados,
condiciones del clima y sus variaciones y facilidades requeridas antes o durante la ejecución de la

105
obra y otra materia sobre la cual sea razonable obtener información y pueda afectar el suministro y
ejecución de la obra contratada. Si hubiese necesidad de cualquier otra información, la obtención
será bajo la responsabilidad del Contratista y no podrá aducir desconocimiento de cualquier otro
factor que pudiera incidir en la ejecución de las obras a él encomendadas.

 Conoce y acepta para la realización del Proyecto, las condiciones, limitaciones y riesgos, comerciales,
laborales y económicos de la República de El Salvador.

 Reconoce y acepta al suscribir el Contrato, todo lo anteriormente señalado y los efectos y


consecuencias que pudieran presentarse.

 Mantendrá continua y adecuada protección de los bienes propios del Estado y de terceros, que
pudieran ser afectados por los trabajos del Contratista, desde la Orden de Inicio hasta su Recepción
Final, haciendo las reparaciones o sustituciones de los daños que hubiera causado. Cualquier
indemnización respecto a los daños que pudieran ocurrir, será por cuenta y cargo del Contratista.

CG-20 LEYES, NORMAS Y REGLAMENTOS


El Contratista queda sujeto a:

1) Las Leyes, Reglamentos y Normas vigentes en la República de El Salvador en todas sus materias.

2) Las Normas para la aplicación de la política para la obtención de Bienes y Servicios relacionados, y
Servicios de Consultoría, con Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE).

3) Las normas y estándares generalmente aceptados localmente para este tipo de obras, como son el
Reglamento para la Seguridad Estructural de las Construcciones de la República de El Salvador, el Manual
Centroamericano de la SIECA, incluyendo el Manual Ambiental, normas y manuales de la AASHTO,ASTM,
ACI, FP, de edición vigente; y para el caso de las normas de ensayo se emplearán los estándares ASTM Y
AASHTO vigentes; cuya edición no deberá ser mayor de cuatro años a la fecha de la firma del contrato.

No se aceptará el desconocimiento de leyes, normas, reglamentos y disposiciones de la República de El


Salvador.

En el caso de haber contradicciones entre normas y especificaciones, prevalecerá la que brinde mayor
seguridad y funcionalidad al Proyecto.

CG-21 AUTORIDAD Y CONDICIÓN LEGAL DEL SUPERVISOR DEL PROYECTO.


El Ministerio, nombrará a un Supervisor el cual estará autorizado para otorgar la conformidad requerida,
recomendar y tomar las acciones necesarias con respecto a lo siguiente:

a) Revisar y aprobar el anteproyecto de diseño de las obras.

b) Revisar y aprobar el diseño final de las obras.

106
c) Inspeccionar y opinar sobre la aceptación o rechazo del trabajo que se está llevando a cabo, a fin de
asegurar que el trabajo se realice conforme a los Documentos Contractuales.

d) Revisar y aprobar el Plan de Utilización de Anticipo del constructor.

e) Certificar y aprobar los informes mensuales de avance físico-financiero de los trabajos y de los
inventarios de los equipos y/o materiales suministrados por el Contratista en el sitio de la obra.

f) Certificar y Aprobar el avance Físico y Financiero relacionado con las estimaciones presentadas a
cobro por el Contratista.

g) Certificar y Aprobar la calidad de la obra realizada por el Contratista conforme a las especificaciones
Técnicas.

h) Verificar que el Contratista gestione y obtenga del MARN los permisos ambientales de planteles,
talleres, bancos de préstamo y pétreos, botaderos e instalaciones de plantas de concreto hidráulico y
asfáltico, antes de iniciar las obras de construcción del proyecto.
i) Verificar y dar seguimiento a la gestión relacionada con la ingeniería de adquisición de los Derechos
de Vía, que permita al momento de iniciar el proyecto o durante su ejecución que el contratista
desarrolle sus actividades conforme a su programa de trabajo.

j) Verificar el cumplimiento del Permiso Ambiental; así como el Programa de Manejo Ambiental del
proyecto, aprobado por el MARN y actualizado por el Contratista para mitigar los impactos
ambientales generados por la ejecución del proyecto.

k) Verificar que se corrijan aquellos procesos constructivos inadecuados u ordenar el retiro de aquellos
materiales que no reúnan los requisitos indicados en las especificaciones técnicas y que puedan
conducir a un detrimento de la calidad del proyecto. Los procesos y/o materiales observados deberán
ser incorporados al proyecto hasta que el Contratista realice las acciones correctivas de forma
satisfactoria.

l) Aprobar las estimaciones presentadas por el contratista

m) Verificar que los laboratorios para la realización de pruebas estén autorizados por el Organismo
Salvadoreño de Acreditación.

CG-22 OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA

Las obligaciones del Contratista, sin perjuicio de otras contenidas en los documentos contractuales, son las
siguientes:

1. Elaborar el anteproyecto y con base en el mismo, desarrollar el diseño final de las obras a ejecutar.
2. Elaborar las especificaciones particulares de las obras a ejecutar.
3. Elaborar los planos finales.
4. Elaboración de planos de taller.

107
5. Llevar a cabo de forma correcta y completa todas las actividades y trámites técnico-legales
necesarios, de acuerdo a lo establecido en las Condiciones Técnicas.
6. Administración de la obra.
7. Llevar la Dirección Técnica de la obra.

8. Llevar el Control de Calidad de toda la obra, que comprende todas aquellas actividades necesarias
para garantizar que la obra cumpla con los requerimientos técnicos establecidos.

9. Contratación de mano de obra y el pago oportuno de sus planillas.


10. Cumplir con las obligaciones laborales estipuladas por la ley.
11. Cumplir con todos los programas de trabajo requeridos.
12. Obtener las licencias y permisos que fueren necesarios y cumplir con todas las leyes de la República
de El Salvador.
13. Gestionar y obtener ante las autoridades correspondientes los permisos ambientales de los planteles,
talleres, bancos de préstamo y de materiales, pétreos, botaderos y plantas de concreto hidráulico y
asfáltico (cuando aplique), previo al inicio de la ejecución de las obras correspondientes. Además, de
requerirse permisos de tala y/o trasplante de árboles y arbustos, estos deberán de gestionarse y
obtenerse en la alcaldía municipal correspondiente.
14. Gestionar y obtener ante las autoridades correspondientes los permisos de construcción, que sean
necesarios, y solvencias gubernamentales y/o de las municipalidades en cuya jurisdicción se
encuentran las obras a ser desarrolladas. En caso de que se indique que no aplica, se deberá
presentar pronunciamiento, por parte del ente gubernamental autorizado, en donde se indique el no
requerimiento de la autorización/permiso.
15. En caso que el Contratista utilice o realice prácticas con fuentes y/o generadores ionizantes
(densímetros nucleares), debe presentar al Supervisor con copia al Administrador de Contrato, el
documento de autorización de operación radioactiva emitido por el Ministerio de Salud, de acuerdo
con los Arts. 191 del Código de Salud y 8 del Reglamento Especial de Protección y Seguridad
Radiológica.

16. Mantener las relaciones y comunicación con las comunidades afectadas directa o indirectamente por
la ejecución del proyecto.
17. Mantener la señalización y dispositivos de seguridad necesarios, que garanticen la seguridad total de
conductores, peatones y habitantes de las comunidades aledañas.
18. Actuar inmediatamente para atender las emergencias que afecten el proyecto.
19. Elaborar Planos Finales “Como Construido”.
20. Mantener actualizado el programa físico financiero de la obra y en caso de acontecer algún tipo de
retraso en la ejecución del proyecto, presentar el plan de contingencia y dar cumplimiento al mismo.

108
21. Mantener a su personal, durante la ejecución de la Obra, debidamente identificado por medio de
gorras, cascos y camisetas en buen estado de acuerdo con el Manual de Señalización y Dispositivos
de Seguridad del MOPTVDU.
22. Cuando al efectuar los trabajos comprendidos en este Contrato, el Contratista deba desviar el
tránsito peatonal y/o vehicular por vías ya existentes, deberá mantener dichas vías en adecuadas
condiciones de servicio y señalización para el tránsito, de tal manera que el mismo sea fluido y
seguro para conductores y peatones. También proporcionará y mantendrá en condiciones de
seguridad las vías de acceso, cruceros e intersecciones de veredas, caminos, calles, comercios,
estacionamientos, propiedad pública y/o privada y explotaciones agrícolas y deberá emplear medios
satisfactorios para el control del polvo que se pueda generar en la ejecución del proyecto, lo cual
deberá estar incluido en su oferta.

23. El Contratista deberá realizar su trabajo y coordinar la entrega de materiales de modo que no
dificulte las operaciones de otros Contratistas realizando trabajos adyacentes y cuidar de empalmar
su trabajo al de otros en forma conveniente de acuerdo a los requerimientos de los Planos y
Especificaciones. El Supervisor del Proyecto, deberá emitir un dictamen de conformidad o no
conformidad al respecto.

24. El Contratista deberá estar disponible para atender y cumplir cualquier instrucción, solicitud y
requerimiento del Administrador y/o Supervisor del Contrato.

25. En caso de aplicar, deberá cumplir con el Permiso Ambiental, y actualizar y cumplir si lo hubiere, con
el Programa de Manejo Ambiental el cual deberá de ser parte del programa físico financiero del
proyecto.

26. Contratar, pagar y coordinar oportunamente el transporte marítimo, terrestre o aéreo, de materiales,
estructuras y todos los suministros necesarios para la ejecución de la obra.

27. Cumplir con el plan de seguridad e higiene aprobado por la supervisión así como los planes de
seguridad propios del Ministerio u otras autoridades competentes.

28. El Contratista asume toda responsabilidad de tipo laboral, proveniente de la ejecución del presente
Contrato y la responsabilidad por los daños y perjuicios que pueda ocasionar durante la realización
de la obra, la cual le podrá ser deducida penal, civil, administrativa o ambientalmente.

29. Tomar en cuenta las disposiciones legales relacionadas con el tratamiento laboral y seguridad
ocupacional de los trabajadores de todo nivel que participarán en las obras a ejecutar por el
contratista, así como los permisos laborales necesarios para realizar trabajos en ambos países, dando
cumplimiento de las prestaciones laborales o laudos arbitrales colectivos de trabajo de carácter
gremial o sindical que exijan las leyes vigentes, dejando claramente establecido que si existen
conflictos laborales la República de El Salvador tendrá la jurisdicción sobre los mismos para atender
las demandas de trabajadores.

109
30. El contratista deberá mantener en el proyecto, la maquinaria y equipos en buen estado de acuerdo al
Programa de Maquinaria presentado en su oferta.

31. Gestionar y obtener ante las autoridades correspondientes los acuerdos y autorizaciones necesarias
con el tratamiento aduanal relacionado con la importación temporal de maquinaria y definitiva de
materiales y lo relacionado con la efectiva conectividad de las oficinas aduanales de El Salvador y
Guatemala.

32. El Contratista será responsable de cualquier reclamo por parte de terceros, sobre hechos cometidos
por él, sus empleados o subcontratistas que afecten derechos o bienes; liberando al Ministerio de
cualquier responsabilidad.

33. El Contratista se obliga a realizar en compañía de personal del Ministerio, visitas de campo o
actividades relacionadas con el proyecto, cuando se requiera.

34. El Contratista se obliga a obtener previamente la aprobación escrita del Supervisor, en caso que
cualquier miembro de su personal clave asignado al Proyecto se deba ausentar justificadamente de
su cargo. En el caso que el periodo sea mayor a tres días calendario el Contratista deberá nombrar
personal sustituto que posea capacidad comprobada y que cumpla con el perfil establecido en estas
Bases de Licitación. Es obligación del Supervisor informar al Administrador del Contrato sobre dicha
condición.
35. El Contratista será responsable de cualquier daño que cause a la propiedad nacional, privada o
municipal, en la ejecución de los trabajos por los cuales se le ha contratado; responsabilidad que le
podrá ser deducida penal, civil, ambiental o administrativamente.

36. El Contratista deberá permitir únicamente a los autorizados por este Ministerio para efectuar
trabajos en la zona de las obras; quienes deberán contar con un permiso escrito del Ministerio.

37. Durante la ejecución del proyecto, el Contratista deberá realizar todas aquellas actividades
necesarias para que la obra cumpla con lo establecido en los documentos contractuales.

38. En caso de aplicar, gestionar lo relacionado con la Ingeniería de los Derechos de Vía.

El no cumplimiento de estos requerimientos será sujeto a las sanciones establecidas en las CG- 14 MULTAS,
INFRACCIONES Y PENALIDADES CONTRACTUALES de las CONDICIONES GENERALES.

Para el caso de los numerales relacionados con la gestión de trámites o permisos con las autoridades
correspondientes de la República de Guatemala, se cuenta con el compromiso escrito por parte de la
Dirección General de Caminos del vecino país, para tener el apoyo a las gestiones que se requieran producto
de estas directrices.

CG-23 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA EN CUANTO A LA OBRA


Hasta la Recepción Final de la obra por parte del Ministerio, o hasta la terminación formal del Contrato por
causas anormales, ésta se hallará bajo el cuidado y responsabilidad del Contratista, quién tomará todas las
precauciones necesarias contra cualquier daño y perjuicio a la misma por la acción de los elementos

110
naturales, o causados por otra razón ya sean originados por la ejecución o falta de ejecución de la obra.

Todas aquellas obras temporales de importancia (accesos temporales, encofrados, otros) deberán ser
sometidas a consideración del Supervisor del Proyecto para su aprobación.

El Contratista reconstruirá, reparará, restaurará sin compensación adicional, todos los daños y perjuicios a
cualquier porción de la obra, antes de su terminación y Recepción Final.

Además el Contratista se obliga a proporcionar mantenimiento y reparaciones a aquéllas vías externas al


proyecto que hayan sido utilizadas por éste con fines de transportar materiales, maquinarias, desalojos, etc.,
y éste no tendrá compensación alguna.

En caso de suspensión de la obra, por cualquier causa, el Contratista será responsable de todos los materiales
existentes en el proyecto, debiendo proceder a un almacenamiento apropiado de los mismos, si fuera
necesario y a la provisión de un adecuado drenaje del camino, ejecutando para tal efecto y por su cuenta, las
adecuadas estructuras temporales.

El Contratista, será responsable (cuando aplique) de la implementación y mantenimiento de las obras


ambientales totales durante la ejecución de las mismas y hasta que concluya el periodo de mantenimiento
establecido en el Permiso Ambiental por el MARN, lo que puede conllevar entre otros las siguientes acciones:
podas de vegetación arbustiva, arbórea y de zacate vetiver; plazueleados, fertilización, control de plagas y
enfermedades, trasplantes, repoblación o resiembra, y riego.

El Contratista será responsable de mantener una relación permanente entre las comunidades afectadas y
demás actores locales a fin de ejecutar el proyecto en armonía con su entorno social y facilitar las diferentes
actividades constructivas.

El Contratista asumirá los costos que puedan resultar de la adopción de medidas adicionales provocadas por
acciones no realizadas oportunamente, pero necesarias para corregir o compensar impactos sociales directos
provocados por las actividades constructivas, en el sentido de garantizar la calidad ambiental y la integridad
de las comunidades por la ejecución de la obra vial.

El Contratista será responsable de todos los costos vinculados al retraso de las operaciones debido al no
cumplimiento de esos requisitos.

CG-24 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA RESPECTO A LOS SERVICIOS PÚBLICOS Y PRIVADOS.

En los lugares en que las operaciones del Contratista se encuentren limítrofes con propiedades del ferrocarril
y otras propiedades (agua potable, teléfono, empresas de energía y alumbrado eléctrico, y otros), y que
como consecuencia de la ejecución de la obra se pudiere generar un perjuicio que redunde en costos
económicos , pérdida o molestia, la obra no deberá ser comenzada en el lugar específico de la afectación,
sino hasta que hayan sido hechos todos los arreglos necesarios para la protección de aquellas.

El Contratista deberá verificar la correcta ubicación de las estructuras y cooperar con la remoción de
cualquiera líneas de servicio público o privado, existentes bajo tierra o aéreas en sus operaciones de retiro o
reinstalación, con el fin de que ese trabajo de reinstalación pueda ser reducido a un mínimo y que los
servicios que prestan tales sociedades no lleguen a ser interrumpidos innecesariamente.

En caso de reubicar algunos de los servicios fuera del derecho de vía o límites del proyecto, se deberá contar

111
con la autorización y negociación correspondiente de los propietarios de los inmuebles. En el caso de
interrupción en los servicios públicos y privados, como consecuencia de los trabajos realizados por el
Contratista, éste deberá notificar, sin demora, a la autoridad competente y deberá cooperar con dicha
autoridad para el restablecimiento del servicio, sin perjuicio de la responsabilidad a que hubiere lugar.

En caso de que fuese interrumpido cualquier tipo de servicio, el trabajo de reparación será continuo hasta
que éste se restablezca, caso contrario el contratista deberá notificar al Supervisor y al Administrador de
Contrato sobre los impedimentos que se dieren para el restablecimiento del servicio. Cualquier daño
inevitable causado sin descuido alguno por parte del Contratista a los servicios públicos y/o privados,
subterráneos, que no figuren en los planos, deberá ser reparado, sin costo adicional para el Ministerio.

En ninguno de los casos mencionados anteriormente, se reconocerá pagos al Contratista por parte del
Ministerio.

CG-25 RESPONSABILIDAD POR DAÑOS


Cuando se cause algún daño o perjuicio, directo o indirecto, a una propiedad pública o privada por algún
acto, omisión, descuido o mal manejo, en la ejecución de la obra, el contratista deberá restaurar por cuenta
propia las condiciones de la propiedad dañada para restituirla a la condición que se encontraba antes del
daño causado, o al menos restituirla a una condición similar o igual a la existente antes del perjuicio causado;
en todo caso también deberá indemnizar al afectado.

Cuando el perjuicio causado se deba al descuido en las medidas de seguridad durante la ejecución del trabajo
o al empleo de materiales o equipos inaceptables en la construcción de la obra; o a causa de algún acto u
omisión, negligencia, o mala administración por parte del Contratista; éste estará en la obligación de
indemnizar al afectado; y el Ministerio estará exento de responsabilidad civil por los daños que se causen
durante la ejecución del proyecto.

El Contratista será el único y exclusivo responsable por los daños y perjuicios causados a terceras personas
y/o a sus bienes, y que sean el resultado de la ejecución de alguno o todos los trabajos realizados por él, por
sus empleados o por sus Subcontratistas.

El Contratista será responsable por cualquier reclamo por daños personales, inclusive la muerte, que pueda
acaecer con relación a este Contrato, y que sean el resultado de sus operaciones, o las que estuvieren a su
cargo y que sean realizadas por terceros bajo su cargo; así como de cualquier reclamo por daños a
propiedades ajenas o provenientes de la interrupción de vías de comunicación, líneas eléctricas, telegráficas,
telefónicas, etc.

A fin de prevenir accidentes o daños a las personas que se encuentren en el lugar donde se ejecutarán las
obras o cerca de él, el contratista deberá llevar a cabo todas las medidas preventivas necesarias para tal fin.

Finalmente, el Contratista será el único responsable por los daños causados y en tal caso deberá ejercer su
defensa en todos los juicios, demandas o reclamaciones de cualquier índole, presentadas con motivo de
cualquier causa, lesión o daño sufrido en alguna persona o propiedad a causa de las operaciones ejecutadas;
exonerando al Ministerio de cualquier responsabilidad que al respecto pretenda requerírsele.

CG-26 PERMISOS PARA LA EJECUCIÓN DE OBRAS EN LA ZONA DEL PROYECTO

Cada Contratista deberá permitir únicamente a los autorizados por este Ministerio para efectuar trabajos en

112
la zona de las obras. El Contratista será el responsable de velar por la correcta ejecución de dichos trabajos, a
fin de garantizar la calidad de la Obra.

En caso que terceros requieran llevar a cabo obras o inspecciones en la zona del proyecto, éstos deberán
contar con un permiso escrito del Ministerio.

CG-27 INFORMES
Informe del Diseño Final

En la etapa de actualización del Diseño Final, el Contratista presentará en los primeros ocho (8) días
calendario los criterios de diseño y los subsiguientes informes del Anteproyecto, Informes de Avance y Final,
de la siguiente manera: En formato impreso se presentará Un original y cuatro copias, siendo el original y dos
copias impresas para el VMOP, una copia para el Supervisor y una copia para el Contratista.

Informe Mensuales de ejecución de las obras


En la etapa de ejecución las obras, el Contratista presentará informes mensuales en formato impreso de la
siguiente manera: Un original y cuatro (4) copias impresas, de las cuales la original y dos copias serán para el
VMOP y las segundas dos copias una será para el Contratista la cual permanecerá en la oficina de campo; la
segunda copia será para el supervisor.

Para ambas etapas, se presentarán cuatro copias en formato digital (CD), de las cuales dos copias son para el
Ministerio, una para el Supervisor y una para el Contratista, en donde se debe presentar toda la información
correspondiente a los informes mensuales en formato editable y en PDF. una vez aprobados, serán remitidos
por la supervisión al Administrador del Contrato.

La no presentación de los informes según se ha indicado anteriormente, será causal de penalidad acorde lo
establecido en las Condiciones Generales de estas Bases de Licitación.

El Contratista entregará al VMOP, mensualmente, durante el tiempo de vigencia del Contrato, los Informes
mensuales, los que incluirán toda la información relevante referente a las obras (Incluyendo el Informe
correspondiente de Control de Calidad, según se detalla en el PCC). Dicho informe deberá contener el análisis
y las recomendaciones respectivas. El informe mensual deberá ser presentado al supervisor, tres (3) días
hábiles posteriores a la finalización del plazo mensual al cual se refiere el informe y al VMOP dentro del
término de los cinco (5) días hábiles posteriores a la finalización del plazo mensual al cual se refiere el
informe. Sí el informe es presentado incompleto o no es presentado en los plazos establecidos, hará acreedor
al contratista de una penalidad de $300.00 por cada día de atraso. El informe mensual será requisito para
efectuar los pagos mensuales respectivos.

Informe Final
El contratista deberá entregar un informe final conteniendo todos los datos técnicos que le sean requeridos
por el VMOP, previa aprobación del informe por parte del supervisor. Este informe deberá ser entregado
dentro del plazo de ocho (8) días hábiles posteriores a la recepción final de las obras.

Dicho informe deberá además contener un plan de mantenimiento rutinario futuro para la o las vías objeto
del proyecto, incluyendo actividades a realizarse y su periodicidad, al menos por el período de vida útil
contractualmente establecido para el presente proyecto. El incumplimiento en la presentación de este
informe en el plazo establecido o la presentación de un informe que no cumpla con los requisitos

113
establecidos en el párrafo inmediato anterior, hará incurrir al contratista en una penalidad de trescientos
dólares de los Estados Unidos de América (US $300.00) por cada día de atraso, la cual será impuesta de
conformidad al procedimiento correspondiente.
Informe Mensual de Control de Calidad

Presentar el Informe Mensual de Control de Calidad, según se detalla en el CT del Contratista. La


presentación con errores de este informe o la no presentación del mismo al supervisor dentro de los tres (3)
primeros días hábiles del mes inmediato posterior al que se trate, y al VMOP adjuntando nota de aprobación
de dicho documento por parte de supervisión a más tardar dentro de los cinco primeros días hábiles del mes
inmediato posterior al que se trate, hará acreedor al contratista de una penalidad de $300.00 por cada día de
atraso, previo al procedimiento respectivo.

Informe Diario de Control de Calidad El Ingeniero de Control de Calidad deberá presentar a supervisión un
informe diario de control de calidad (posterior a la aprobación por parte de supervisión deberá ser anexado
al informe mensual), el lapso de tiempo de presentación de dicho informe no deberá exceder de 24 horas, La
no presentación de este informe hará acreedor al contratista de una penalidad de $100.00 por cada día de
atraso, previo al procedimiento respectivo.

CG-28 BITÁCORA.
El medio de comunicación oficial entre las partes sobre las actividades diarias realizadas en campo, es el
sistema de Bitácora bajo el formato establecido por el Ministerio. Esta podrá ser utilizada solamente por el
(los) Administrador(es) de Contrato, el Supervisor y el Contratista. La Bitácora deberá estar disponible a más
tardar diez (10) días calendario posterior a la fecha establecida en la Orden de Inicio y permanecerá en la
oficina de campo del Supervisor, y se prohíbe que la misma salga de dicho lugar. Toda comunicación escrita
se hará en original y dos copias con letra legible. Debiendo entenderse por utilización la comunicación escrita
entre las partes de todo lo relativo al desarrollo del proyecto. Toda anotación o comunicación en bitácora
deberá ser respondida por el destinatario a más tardar en TRES (3) días hábiles posteriores a la fecha de la
anotación respectiva.

Las hojas de bitácora serán proporcionadas por el Contratista y durante la ejecución del proyecto la bitácora
estará bajo la responsabilidad del supervisor.

La Bitácora será actualizada a diario por el representante del Contratista y el Supervisor. La no existencia de
la Bitácora en la oficina de campo del Supervisor, y la no actualización de la Bitácora, ambas son
responsabilidad del Contratista.

Al finalizar la obra, la Bitácora será entregada por el Contratista al Ministerio, encuadernada, indicando el
número de Contrato, con los distintos tomos debidamente numerados.

El original será para el Ministerio, el cual será entregado al final del Proyecto; la primera copia será para el
Contratista, la segunda copia será para el Supervisor y una fotocopia del original para el Administrador del
Contrato. El contratista será responsable de proporcionar las Bitácoras necesarias, durante la vigencia del
proyecto.

La Bitácora será actualizada a diario por el representante del Contratista y el Supervisor. La no utilización y
actualización de la Bitácora, se considerará como retraso. La no existencia de la Bitácora en la oficina de
campo del Supervisor, y la no actualización de la Bitácora, ambas son responsabilidad del Contratista. Se

114
sancionará al Contratista de conformidad a la CG-14 MULTAS, INFRACCIONES Y PENALIDADES
CONTRACTUALES de estas CONDICIONES GENERALES.

BITACORA EN FORMATO DIGITAL

El Ministerio, cuando lo estime oportuno y conveniente, podrá implementar el uso de Bitácora en formato
digital, la cual será utilizada en la misma forma, y condiciones establecidas para la Bitácora física indicada en
los párrafos anteriores.

Para estos efectos el Ministerio establecerá la política, el formato, contenido, formas de acceso y el sistema
informático y sus términos de uso bajo los cuales operará dicho mecanismo. Serán por cuenta y
responsabilidad del Contratista y de la Supervisión, el obtener los medios, dispositivos electrónicos y
software, necesarios para tener acceso y operatividad idónea del sistema.

CG-29 SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL.

El Contratista en todo tiempo tomará las precauciones necesarias para la seguridad de personas, y cumplirá
con todas las disposiciones de las leyes aplicables.

El Contratista tomará las medidas de seguridad necesarias a fin de prevenir cualquier daño a sus trabajadores
y se obliga a cumplir con todas las leyes laborales y de seguridad social, reglamentos de seguridad,
prevención y demás legislación sobre la materia

El Contratista implementará las medidas de seguridad e higiene ocupacional para lo cual asignará los recursos
necesarios para el desarrollo de los mismos.

Debe hacerse especial énfasis en la seguridad de los trabajadores, proporcionándoles el equipo de protección
adecuado, la implementación de la señalización provisional y de los dispositivos de control de tránsito a ser
usados durante la etapa de construcción.

En caso que cualquier operación, condición o práctica fuere considerada peligrosa por el Supervisor durante
el período de ejecución del Contrato lo notificará por escrito al Contratista, quien tomará las medidas
correctivas apropiadas y cumplirá con todas las instrucciones enmarcadas dentro de la ley.

Nada de lo contenido en los párrafos anteriores exonera al Contratista de toda responsabilidad en cuanto a la
realización segura del trabajo durante todo el tiempo de ejecución de las obras.

Inmediatamente sucedido cualquier accidente u otro acontecimiento, que resulte o pudiera resultar en
lesiones a alguna persona, que resulte de o involucre cualquier acción o falta de acción del Contratista o de
cualquier subcontratista o de cualquier empleado de uno o de otro, y que procediese de cualquier forma de
la ejecución del Contrato, el Contratista enviará un informe escrito de dicho accidente o suceso al Supervisor,
con copia al Administrador del Contrato exponiendo en forma amplia y precisa los hechos relativos al mismo.

En una emergencia en la que se afecte la seguridad, y la integridad física de los trabajadores o de cualquier
persona, el Contratista, está obligado a tomar medidas necesarias y suficientes para auxiliarle.

El Contratista someterá el Plan de Seguridad e Higiene Ocupacional al Supervisor para su aprobación, el que
deberá presentar, quince (15) días calendario después de la fecha de Orden de Inicio dada por el Ministerio.

115
El Supervisor dispondrá de un plazo de quince (15) días calendario para su aprobación final. Aprobado el
documento antes mencionado por la supervisión lo remitirá al Administrador de Contrato, para su
seguimiento.

CG-30 VALLAS, SEÑALES DE ADVERTENCIA Y OTROS DISPOSITIVOS


El Contratista deberá proporcionar, erigir y conservar todas las señales que sean necesarias, advertencias de
peligro y otros dispositivos (cuando aplique), para el control del tránsito de acuerdo a lo requerido por el
Supervisor del Proyecto; así mismo tomará todas las precauciones necesarias para la protección de la obra y
la seguridad del público, tanto durante el día como en la noche.

Si el incumplimiento de una buena señalización llegara a causar algún accidente, el Contratista será
responsable del pago por daños y perjuicios ocasionados.

Adicionalmente de esta condición general, el Contratista deberá considerar lo establecido en el MANUAL DE


DISPOSITIVOS DE CONTROL DE TRAFICO EN ZONAS DE CONSTRUCCIÓN EN LA RED VIAL Y MANUAL DE
PUBLICACIONES DE PRENSA.

CG-31 INSTALACIONES PROVISIONALES.


El Contratista, dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a la fecha establecida en la Orden de Inicio
deberá proporcionar, construir y operar por su cuenta y riesgo, sus propias instalaciones provisionales,
incluyendo rótulos, agua potable, drenajes, energía eléctrica, teléfono, Internet, bodega, servicios sanitarios
para trabajadores, y todas aquellas estructuras que le servirán para proteger sus equipos y herramientas, y
demás instalaciones para llevar a cabo el trabajo objeto del Contrato; quedando la custodia de todas las
mencionadas instalaciones provisionales bajo su absoluta responsabilidad, así como la instalación y
suministro de servicios de agua, energía eléctrica, sistema de comunicaciones y drenajes de aguas. Deberá
retirar las expresadas instalaciones, dentro de los treinta (30) días calendario posterior a la Recepción Final
del Proyecto. No se efectuarán pagos adicionales por ninguno de estos conceptos.

El Contratista deberá proporcionar las instalaciones necesarias y suficientes para el correcto funcionamiento
de las oficinas y laboratorio del Supervisor, y así como espacio equipado adecuadamente para el personal
designado por el propietario. Estas instalaciones deberán ser independientes de las del Contratista y deberán
estar disponibles dentro del plazo establecido para las instalaciones provisionales del Contratista. Así mismo,
estas instalaciones deberán contar con los mismos suministros de servicios requeridos para las instalaciones
del Contratista.

CG-32 MANTENIMIENTO DE LA OBRA DURANTE LA CONSTRUCCIÓN.


El Contratista deberá dar mantenimiento adecuado a las obras construidas y en proceso, con el objeto de
conservarlas en buen estado y de prevenir daños.

Los trabajos consistirán, sin limitarse a los siguientes: chapeo y desalojo de materiales objetables en obras ya
terminadas, bacheo, limpieza de drenajes, mantenimiento de superficies terminadas con sus pendientes
adecuadas, limpieza en acopios de materiales y bancos de préstamo, etc.

Además, en los casos que aplique, se incluirá el mantenimiento de las obras ambientales a través de la
ejecución de las siguientes acciones: riego para mantenimiento de la obra verde, poda de vegetación

116
arbórea, arbustiva y de zacate vetiver, plazueleado, fertilización, control de plagas y enfermedades,
trasplantes, repoblación o resiembra y riego, entre otras acciones que sean necesarias.

El Contratista deberá tener cuidado de no acopiar o depositar materiales donde se afecten los recursos
naturales y/o perjudiquen el libre tráfico vehicular o peatonal.

Lo contenido en esta condición general no será sujeto de pago.

CG-33 PROGRESO DE LA OBRA Y PROGRAMA DE TRABAJO FÍSICO Y FINANCIERO DEL PROYECTO.


El Contratista proveerá suficiente personal, equipo y materiales para llevar a cabo el trabajo asegurando la
terminación de la obra dentro del límite de tiempo estipulado en el contrato.

El Contratista, en un plazo no mayor de quince (15) días calendario, después de la fecha establecida en la
Orden de Inicio, deberá entregar al Supervisor para su aprobación, los siguientes Programas de Trabajo:

a) Programa Integral de Trabajo.


b) Programa de Ejecución Físico – Financiero.
c) Programa de Manejo ambiental, como se establece en las Condiciones
Técnicas.
e) Metodología detallada de la Operación del Tránsito Vehicular.

Dichos programas deberán ser los presentados en su oferta y actualizados considerando la fecha establecida
en la Orden de Inicio.

Los Programas antes mencionados deberán permanecer en la obra debidamente actualizados.

Todos los Programas solicitados y presentados por el Contratista deberán estar en completo acuerdo con los
requerimientos de los Documentos Contractuales.

El contratista llevará un registro de avance real por partida, el cual deberá presentar a la supervisión
semanalmente con copia al Administrador de Proyecto para verificar el comportamiento del avance físico
general de la obra, en relación al programado.

El Contratista empleará todos los medios a su alcance para llevar a cabo el avance de la obra de conformidad
con lo indicado en el Programa de Avance Físico – Financiero y demás programas presentados. Si el
Contratista se atrasare en cualquiera de ellos, realizará las acciones correspondientes para recuperar dichos
atrasos, presentando al Supervisor del Proyecto el correspondiente Plan de Contingencia. Este plan no
sustituye los programas aprobados, estas son acciones y medidas necesarias para superar el atraso y ponerse
al día con los programas aprobados.

El Contratista notificará en bitácora al Supervisor y al Administrador del Contrato con al menos cuatro (4) días
hábiles de anticipación, la fecha en la cual se propone comenzar las actividades principales del proyecto, así
como de cualquier parte importante de la obra, las cuales serán definidas en forma conjunta entre el
Supervisor y el Contratista.

El Ministerio en conjunto con el Contratista y el Supervisor podrá establecer, programas adicionales que
faciliten el control y seguimiento de aspectos particulares del Proyecto.

117
CG-34 TRABAJO EXTRA Y OBRAS ADICIONALES.

Esta cláusula aplicara cuando el Constructor, el Supervisor del Proyecto y el Administrador del Contrato estén
de acuerdo en que un trabajo extra se considera necesario para la terminación satisfactoria de la obra, para
lo cual se establecerán los precios unitarios a utilizar.

Asimismo, el Ministerio se reserva el derecho de ejecutar trabajos adicionales en la obra contratada, dando
aviso oportunamente al Contratista de la decisión tomada y la clase de obras o trabajos que se ejecutarán. El
Contratista no podrá oponerse a la ejecución de tales obras o trabajos adicionales, pero podrá reclamar
sobre los daños que objetivamente se causen a la obra a él encomendada, con las obras o trabajos
adicionales efectuados.

CG-35 EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO


El administrador de contrato evaluará el desempeño de la empresa contratista de conformidad a formulario
anexo a estas Condiciones generales.

CG-36 RETIRO DE TRABAJO DEFECTUOSO Y NO AUTORIZADO


El Contratista corregirá por su cuenta, retirará y/o restaurará cualquier trabajo defectuoso o no autorizado
que no cumpla con los planos, especificaciones o algún otro requisito contractual, y no se le concederá
compensación alguna por dicha corrección, retiro o restauración

CG-37 CONTROL DE CALIDAD.


El Control de Calidad de la Obra deberá ser cumplido por el Contratista y este tendrá que disponer del
personal y equipo mínimo requerido para llevar a cabo un adecuado control de calidad de acuerdo a las
actividades a ejecutar, tanto en la Etapa de Diseño como en la Etapa de Construcción.

Asimismo, cuando sea requerido deberá dar cuentas al Ministerio de la gestión del Control de Calidad del
diseño y de la Obra, poniendo a su disposición documentos, explicaciones e informes que sean solicitados.
Plan de Control de Calidad del diseño.
El Contratista someterá un Plan de Control de Calidad del Diseño al Supervisor del Proyecto para su
aprobación, el que deberá presentar, quince (15) días calendario después de la fecha de Orden de Inicio
emitida por el Ministerio. El Supervisor del Proyecto aprobará o efectuará las observaciones al mismo para lo
cual el Contratista dispondrá de un plazo no mayor de cinco (5) días calendario para atender las
observaciones si las hubiere. Aprobado el documento antes mencionado por el Supervisor del Proyecto lo
remitirá al Administrador de Contrato. En caso de haber observaciones éstas serán enviadas al Contratista a
través del Supervisor, para que sean atendidas en un plazo máximo de tres (3) días calendario posteriores a
su notificación.
Respecto a la elaboración del Plan de Control de Calidad, de no presentarse y superar las observaciones, en el
caso que las hubiere, en la fecha estipulada, el Ministerio aplicará al Contratista lo estipulado en las
Condiciones Generales CG-14 MULTAS, INFRACCIONES Y PENALIDADES CONTRACTUALES.
Plan de Control de Calidad de la Construcción.
El Plan de Control de Calidad de las obras, el Contratista lo presentará al Supervisor del Proyecto para su
aprobación y remitirá una copia al MOP, el que deberá presentar diez (15) días calendario previo al inicio de

118
la ejecución de las obras. El Supervisor del Proyecto aprobará o efectuará las observaciones al mismo para lo
cual el Contratista dispondrá de un plazo no mayor de cinco (5) días calendario para atender las
observaciones si las hubiere.
El Plan de Control de Calidad de los materiales y su puesta en obra, será elaborado de acuerdo con el
programa general de construcción, y en conformidad a los requisitos de las Condiciones Técnicas (PCC). En
dicho Plan se definirán los criterios de aceptación y rechazo de los materiales y puesta en obra de las
diferentes unidades de obra objeto de control y las tolerancias admisibles para estos, todo de acuerdo a las
Normas aplicables y Especificaciones Técnicas
En el Plan se definirán las Normas de ejecución de ensayos aplicables, que en este Proyecto serán las
versiones AASHTO y ASTM, indicadas en las Condiciones Técnicas del Proyecto.
El Plan de Control de Calidad deberá contemplar en su oportunidad lo concerniente a obras no previstas en el
Diseño proporcionado en estos documentos, lo cual deberá contar con la aprobación del Supervisor del
Proyecto antes de dar inicio a dichas obras.
En el caso que el Supervisor considere que los resultados de determinados ensayos no son correctos o que
determinadas unidades de la obra no tienen la calidad adecuada, deberá emitir una No Conformidad e
informar al VMOP sobre tal situación. El VMOP podrá solicitar a la DIDOP el apoyo correspondiente para
realizar las verificaciones necesarias ò en todo caso, de mutuo acuerdo entre Contratista-Supervisión y
Administrador del Contrato, subcontratar a un laboratorio externo que sea confiable para las partes a fin de
realizar los ensayos adicionales que sean necesarios para comprobar que la calidad de los trabajos se ajusta a
la requerida en las Especificaciones, lo anterior a cuenta del Contratista ò Supervisor que resulte con datos
no inválidos.
El Plan de Control de Calidad de los Materiales y su puesta en obra tendrá que ser discutido según los
requisitos de las Normas y Especificaciones Técnicas y aprobado por el Supervisor del Proyecto.

CG-38 GERENTE DEL CONTRATISTA, SUPERINTENDENTE E INGENIERO DE CONTROL DE CALIDAD DEL


CONTRATISTA.

El contratista designará, en su oferta, un gerente y un superintendente, quienes deberán ser personas que
estarán en funciones desde el inicio hasta el fin del plazo del contrato, incluyendo la liquidación de las obras.
Ambos deberán poseer el nivel académico indicado, con pleno conocimiento del proyecto y de los
documentos contractuales. El gerente tendrá como responsabilidad la dirección general del proyecto por
parte del contratista. El superintendente tendrá como responsabilidad velar por el cumplimiento de las
obligaciones contractuales en la obra.

Ambos profesionales deberán permanecer en el proyecto, dedicándose a tiempo completo y tendrán


autoridad suficiente para actuar en nombre del contratista durante el desarrollo de los trabajos. La sola
designación del gerente y del superintendente por parte del contratista y su aceptación tendrá como
consecuencia el que estén ellos autorizados para recibir, en nombre del contratista, cualquier notificación
que al contratista deba hacérsele, inclusive notificaciones de inicio de procedimientos para imposición de
multas y penalidades; y notificaciones de multas y penalidades impuestas.

El Ingeniero de Control de Calidad será el responsable de la ejecución del plan de control de calidad del
proyecto, debiendo presentar los informes correspondientes cuando la supervisión o el asesor de calidad
(Especialista en Infraestructura Vial y Control de Calidad) del VMOP se lo soliciten. En caso que por motivos

119
justificados, alguna de las personas designadas en la oferta del contratista como gerente, superintendente o
Ingeniero de Control de Calidad no puedan ser asignadas al proyecto, el contratista deberá presentar al
supervisor las credenciales técnicas de los candidatos a sustituirlos, para su aprobación por parte del
administrador del proyecto, previo visto bueno del supervisor. Este personal deberá cumplir como mínimo
los requisitos establecidos en las Condiciones Técnicas de la presente licitación. Tanto en el caso
contemplado en el párrafo inmediato anterior, como en el caso en que, durante la ejecución del proyecto, el
gerente, superintendente y/o Ingeniero de Control de Calidad no puedan continuar en sus cargos, el
contratista notificará esta situación, por escrito al supervisor con copia al administrador de proyecto, dentro
de los tres (3) días hábiles siguientes a la fecha de conocimiento de tal circunstancia por parte del contratista
y someterá él o los nuevos candidatos a aprobación por parte del administrador de proyecto, previo visto
bueno del supervisor. Cualquier solicitud de sustitución de personal deberá presentarse con la debida
justificación ya sea carta de renuncia del personal a la empresa u otro documento que compruebe los
motivos de la sustitución; el personal será calificado por parte de VMOP de acuerdo a los criterios
establecidos en las bases de licitación para su aceptación o rechazo. En todo caso, el nuevo gerente,
superintendente y/o Ingeniero de Control de Calidad deberá poseer capacidad comprobada y deberá tener
como mínimo los requisitos del gerente, superintendente y/o ingeniero control de calidad, establecidos en
las CT (Condiciones Técnicas), de las presentes Bases de Licitación Pública Internacional. Dentro de los
primeros tres (3) días hábiles de ausencia de cualquier profesional ó técnico, deberá nombrarse un interino.
El organigrama operativo presentado por el contratista para la dirección técnica, ejecución, control físico-
financiero, administración y control de calidad, será el necesario para la ejecución de todos los trabajos
objeto del contrato y cumpliendo estrictamente con los términos, requerimientos y condiciones establecidos
en los documentos contractuales. El gerente tendrá, además de las inherentes a la naturaleza de su cargo, las
siguientes responsabilidades:

a) Ser el representante del contratista ante el supervisor y el VMOP;


b) Coordinar y discutir con el supervisor y administrador del proyecto los aspectos relacionados con el
cumplimiento de las obligaciones contractuales;
c) Coordinar las reuniones de carácter general;
d) Firmar y presentar al VMOP las estimaciones de avance de obra, para su trámite de pago, previa
aprobación, por escrito, del supervisor;
e) Colaborar con el VMOP para el buen desarrollo de las obras;
f) Cualquier otra función que le corresponda de acuerdo con el contrato y demás documentos contractuales.

El superintendente tendrá, además de las inherentes a la naturaleza de su cargo, las siguientes


responsabilidades: a) Dirigir las actividades del contratista en la obra; b) Llevar actualizado el control físico -
financiero de la obra; c) Coordinar las actividades en la obra con el supervisor; d) Colaborar con el VMOP para
el buen desarrollo de las obras; e) Cualquier otra función que le corresponda de acuerdo con el contrato y
demás documentos contractuales. El contratista suministrará al gerente, superintendente y/o Ingeniero de
Control de Calidad una copia de los documentos contractuales, las cuales se conservarán siempre para fácil
consulta.

El VMOP podrá solicitar, por escrito, al contratista la destitución del gerente, superintendente, ingeniero de
control de calidad o cualquier otro personal, sin obligación alguna de proporcionar explicación al respecto,
decisión que el contratista deberá ejecutar dentro de los quince (15) días calendario contados a partir de la
notificación respectiva. Dentro de los siete (7) días calendario posteriores a la notificación de la solicitud de
destitución, el contratista deberá presentar al supervisor el curriculum vitae de el o los candidatos a ocupar
las plazas para la aprobación del administrador de Contrato del VMOP con el visto bueno del supervisor. En

120
caso de falta del gerente, superintendente o Ingeniero de Control de Calidad u otro profesional, en la obra,
sea por ausencia, incapacidad, accidente, enfermedad o similares, el contratista deberá designar, mediante
comunicación escrita dirigida al VMOP dentro de los tres (3) días hábiles posteriores a la falta, un gerente,
superintendente o Ingeniero de Control de Calidad interino, quien hará las veces del gerente o del
superintendente, según el caso, quien tendrá todas sus atribuciones y obligaciones. La mencionada
comunicación deberá ser acompañada del curriculum vitae del profesional interino, quien deberá cumplir
como mínimo con los requisitos establecidos en las CT de las presentes Bases. Transcurridos los tres (3) días
hábiles mencionados en el párrafo anterior sin que el contratista haya efectuado la designación del gerente,
superintendente o Ingeniero de Control de Calidad interino cumpliendo con los requisitos mencionados, el
contratista será sancionado con una penalidad diaria de trescientos (US $300.00) dólares de los Estados
Unidos de América, previo el procedimiento correspondiente.
Los Profesionales, anteriormente descritos deberán permanecer en el sitio del proyecto.

CG-39 NACIONALIDAD DE LOS EMPLEADOS DEL CONTRATISTA

El Contratista podrá emplear trabajadores de nacionalidad extranjera, siempre y cuando respete las
disposiciones legales contenidas en el Código de Trabajo vigente en El Salvador, y obtener de las autoridades
correspondientes, la autorización de permiso y visa de trabajo para el personal extranjero que desee
contratar en la obra. Tomando en cuenta que sólo podrá integrar a su empresa un diez por ciento de
personal extranjero; y que sólo en circunstancias especiales que el Ministerio de Trabajo y Previsión Social
calificará, podrá emplear a más de un diez por ciento de extranjeros; y únicamente cuando se trate de ocupar
personal de difícil o imposible sustitución por salvadoreños, y que en tal circunstancia queda obligado a
capacitar al personal salvadoreño para que éstos adquieran conocimientos similares a los contratados bajo
tales circunstancias; lo cual no tendrá aplicación cuando se trate de personal que brinde servicios
profesionales, técnicos o administrativos, y que se encuentren laborando con empresas extranjeras a las
cuales les presten servicios de dirección, control y administración de negocios establecidos en el país y que
hayan resultado ganadoras del proceso que regula las presentes Bases; para todo lo cual el contratista
deberá obtener autorización del Ministerio de Trabajo y Previsión Social.

El Ministerio no tendrá ninguna responsabilidad sobre los gastos de estadía y de viaje hacia y desde el
territorio salvadoreño de los trabajadores extranjeros al servicio del contratista en el proyecto, cuando éstos
hayan de retirarse por cualquier causa.

CG- 40 HORARIO DE TRABAJO.

El Horario de trabajo será el estipulado por el Contratista en su oferta. Cuando el Contratista disponga
trabajar en horario extraordinario, deberá notificarlo a través de bitácora a la Supervisión y al Administrador
del Contrato al menos con dos (2) días de anticipación; debiendo pagar a su personal la remuneración
respectiva de las horas extras laboradas todo de conformidad al Código de Trabajo vigente en la República de
El Salvador.

CG-41 RESPONSABILIDADES PREVISIONALES Y PRESTACIONES SOCIALES E INDEMNIZACIÓN

El Contratista deberá inscribir a los trabajadores asignados a este Proyecto bajo el Régimen de Salud del
Instituto Salvadoreño del Seguro Social y en el Sistema de Pensiones, de acuerdo con las Leyes de la
República de El Salvador; de igual manera se obliga a exigir a los subcontratistas el cumplimiento de esta
obligación; y se compromete a enterar ante las Instituciones correspondientes las retenciones efectuadas en
dichos conceptos.

121
El Contratista deberá presentar en el informe mensual copia de las Planillas correspondientes del Instituto
Salvadoreño del Seguro Social y en el Sistema de Pensiones, en las cuales deberá estar claramente
identificado el personal asignado al Proyecto, las cuales podrán ser consultadas en cualquier momento por
personal del Ministerio.

Será obligación del Contratista efectuar las retenciones y cancelar oportunamente las cuotas del Instituto
Salvadoreño del Seguro Social, y del sistema de pensiones (AFP’s, IPSFA, UPISSS) de los trabajadores
empleados en la construcción; así como también lo serán las indemnizaciones en caso de accidentes de
trabajo, despido injustificado o por cualquier otro motivo, y todas las demás prestaciones sociales y laborales
establecidas por la ley.

El Contratista será el único y exclusivo responsable por los daños y perjuicios, causados a terceras personas o
bienes; como resultado de su propia negligencia en la ejecución de alguno o todos los trabajos realizados por
él o por sus Subcontratistas, así como por personal relacionado directa o indirectamente con la obra.

CG-42 SUBCONTRATOS
Con el objeto de dar cumplimiento a sus obligaciones contractuales, el Contratista podrá celebrar
Subcontratos, sin que por tal hecho se libere en forma alguna de las responsabilidades contractuales
adquiridas con el Ministerio. En este sentido, los subcontratados carecerán de derecho alguno contra el
Ministerio.

El Contratista someterá cada subcontrato que se proponga realizar de acuerdo a su oferta, a la aprobación
del Ministerio, presentando evidencia de que el subcontratista tiene capacidad para ejecutar el trabajo. El
Ministerio, dentro de los siete (7) días calendario contados a partir de la presentación de la solicitud,
aprobará o no el subcontrato propuesto.

Ningún subcontrato, creará relación contractual entre los subcontratistas y el Ministerio, ni relevará al
Contratista o Fiador de las responsabilidades adquiridas por el Contrato y Garantías rendidas ante éste.

Además deberá cumplir con lo dispuesto en los artículos 89, 90 y 91 de la LACAP.

En todo caso, cuando por razones extraordinarias y justificadas técnicamente el Contratista necesitase
subcontratar recursos o equipo diferente al planteado en su Oferta Técnica Económica, éste deberá obtener
autorización expresa del Ministerio, presentando para tal efecto su propuesta técnica al Supervisor del
Proyecto, quien dará su aprobación; y remitirá al Administrador de Contrato con la finalidad de obtener el su
visto bueno.

El Contratista someterá, a través del Supervisor a aprobación del Ministerio cada Subcontrato que se
proponga realizar de acuerdo a su propuesta, presentando evidencia de que el subcontratista tiene
capacidad para ejecutar el trabajo, garantizándolo con el otorgamiento de una declaración jurada, que
cuenta con la capacidad de pago para responder por dicho servicio.

Con la documentación presentada al Ministerio a través del Supervisor, el Ministerio podrá aprobar u objetar
al Subcontratista propuesto, para lo que contará con un plazo de siete (7) días calendario contados a partir
de la presentación de la solicitud para aprobar o no la subcontratación propuesta. Una vez aprobado el
subcontrato por el Ministerio, el Contratista, en un plazo máximo de cinco días calendario contados a partir

122
de la autorización aquí referida, deberá celebrar mediante instrumento público, la relación contractual con el
subcontratista; limitando su contratación a los alcances de los documentos presentados y autorizados por el
Ministerio, en el cual deberá incluir una cláusula especial en la que las partes expresamente exoneran al
Ministerio de toda responsabilidad ante la falta de pago de parte del Contratista por el trabajo así ejecutado
y/o por los servicios o suministros así proveídos; debiendo presentar al Administrador del Contrato, dentro
del plazo de siete días posteriores a la celebración del mismo, el contrato así suscrito.

Queda expresamente prohibido al Contratista permitir de manera alguna que dentro de la obra se ejecuten
trabajos o se suministren bienes y/o servicios no autorizados por el Ministerio; en este sentido no se
emplearán a los subcontratista objetados por el Ministerio. La suma total de todos los subcontratos no podrá
exceder en ningún caso el treinta por ciento (30%) respecto al monto total del Contrato del proyecto. La falta
de cumplimiento a todo lo anterior, estará sujeta a las sanciones respectivas, quedando expedito el derecho
del Ministerio a caducar el contrato respectivo.

La trasgresión de esta cláusula dará lugar a la caducidad del Contrato, y como resultado de ello, deberá
hacerse efectiva la Garantía de Cumplimiento de Contrato.

CG-43 MANO DE OBRA INTENSIVA.


El Constructor deberá evitar el uso de maquinaria, y considerar el uso de mano de obra intensiva en las
actividades de limpieza y desmonte, revestimiento de cunetas, mampostería de piedra, siembra de cobertura
vegetal, construcción de barreras vivas, plantación de árboles, aceras de concreto simple, e instalación de
barandas de resguardo.

En la ejecución de las obras comprendidas en las actividades restantes, podrá considerar el uso de
maquinaria.

El personal considerado en la ejecución de las labores de mano de obra, deberá ser preferentemente
personal local de la zona donde se ejecuten los trabajos

CG-44 PROHIBICION DE CONTRATACION DE MANO DE OBRA INFANTIL

El Contratista se compromete cumplir con la normativa que prohíbe el trabajo infantil y de protección de la
persona adolescente trabajadora.

“En caso se comprobare por la Dirección General de Inspección de Trabajo del Ministerio de Trabajo y
Previsión Social, incumplimiento por parte del ofertante a la normativa que prohíbe el trabajo infantil y de
protección de la persona adolescente trabajadora; se iniciará el procedimiento que dispone el art. 160 de la
LACAP para determinar el cometimiento o no dentro del presente procedimiento adquisitivo, o durante la
ejecución contractual según el caso, de la conducta que dispone el art. 158 Romano V) literal b) de la LACAP,
relativa a la invocación de hechos falsos para obtener la adjudicación de la contratación. Se entenderá por
comprobado el incumplimiento por la referida Dirección, si durante el trámite de re inspección se determina
que hubo subsanación por haber cometido una infracción, o por el contrario se remitiere a procedimiento
sancionatorio, y en este último caso deberá finalizar el procedimiento para conocer la resolución final”.

123
CG-45 PAGOS AL CONTRATISTA.
Se harán pagos parciales al Contratista por períodos no menores de treinta (30) días calendario. Dichos pagos
cubrirán todos los trabajos realizados de acuerdo a lo establecido en las Especificaciones Técnicas y
aceptados al periodo de acuerdo con los estimados aprobados por el Supervisor. No obstante lo anterior, el
último pago podrá ser por un periodo inferior a 30 días. En ningún caso, se efectuarán pagos en concepto de
acopio.

No obstante lo previsto en el párrafo anterior, podrán efectuarse pagos parciales al Contratista por períodos
menores de treinta (30) días calendario, en casos justificados de fuerza mayor o caso fortuito, mediante
resolución debidamente razonada del Titular del Ministerio, por trabajos aceptados en el período
correspondiente, y de acuerdo con los estimados certificados por el Supervisor.

Cualquier pago de las obligaciones contraídas se hará efectivo dentro de los sesenta (60) días calendarios
posteriores a la recepción de las respectivas facturas y documentación que ampare el cumplimiento por
parte del Contratista de las obligaciones contractuales debidamente firmados por el Contratista y el
Ministerio a través de sus designados (Supervisor y Administrador del Contrato, etc.).

Todos los materiales suministrados y el trabajo ejecutado cuyo valor se cancele mediante los pagos parciales,
no releva al Contratista de su responsabilidad por los materiales y el trabajo sobre el cual se han hecho pagos
y tendrá obligación de restaurar o reconstruir cualquier trabajo que haya sufrido deterioro o que no cumpla
con las especificaciones técnicas.

Será obligación del Contratista presentar, al Supervisión, su estimación con sus respaldos técnicos de la obra
ejecutada, a más tardar tres (3) días hábiles después de la fecha de corte establecida. El Supervisor deberá
emitir su certificación u observaciones a más tardar cinco (5) días hábiles después de haber recibido la
documentación del Contratista, la cual deberá incluir documentación que compruebe el último pago de
planilla, así como los comprobantes de pago de las cotizaciones de los entes previsionales y al Régimen de
salud del ISSS. En caso de observaciones por parte del Supervisor, éste y el Contratista deberán superar dicha
situación en forma conjunta y aprobar la estimación en un período máximo igual a los anteriores.
La estimación y su factura correspondiente, deberán ser presentadas por el Contratista para el visto bueno
del Administrador de Contrato, al día hábil siguiente después de haber sido aprobada por el Supervisor.

El Contratista deberá presentar la estimación con su factura para pago a la UFI a más tardar cinco días hábiles
antes de que finalice el mes que corresponda a la aprobación de dicha estimación.
La información que presente el Contratista para la estimación deberá evidenciar que las obras ejecutadas
corresponden al periodo de la estimación de acuerdo a lo establecido en el Programa de Ejecución Físico-
Financiero. El Contratista deberá comprobar que la obra ejecutada objeto de estimación cumple con los
requerimientos establecidos en las especificaciones técnicas, adjuntando a la estimación los registros de
aseguramiento de la calidad donde se certifique la obra ejecutada correspondiente al periodo estimado. Se
deberá incluir la memoria de cálculo de la obra objeto de estimación.

El Ministerio hará los pagos al Contratista sobre la base de los trabajos realizados y aceptados
correspondientes al período estimado, y certificados de pago emitidos por el Supervisor, con el Visto Bueno
del Administrador del Contrato, el Gerente correspondiente, y del Director de Inversión de la Obra Pública
del Ministerio.

124
Los cuadros de avance físico aprobados por el Supervisor, respaldarán las cantidades de trabajo ejecutadas
de acuerdo al Programa de Avance Físico Financiero.

Los pagos al Contratista por trabajo ejecutado bajo el presente Contrato se harán en Dólares de los Estados
Unidos de América (US $).

De los pagos al Contratista se efectuarán las retenciones establecidas en estos documentos contractuales.

CG-46 ACEPTACIÓN, PAGO FINAL, LIQUIDACIÓN Y FINIQUITO


Requisitos para solicitar la Recepción Provisional

Finalizado el plazo contractual y/o terminada la obra y habiéndose cumplido con las normas y
Especificaciones Técnicas contenidas en los Documentos Contractuales; el Contratista solicitará al Supervisor
la Recepción Provisional del Proyecto (anexando a la solicitud el borrador del juego de planos “Como
construido”). En un plazo no mayor de tres (3) días hábiles, posteriores a dicha solicitud, el supervisor
certificará en forma escrita al Administrador del Contrato con copia al Contratista, que de acuerdo a su
evaluación, se puede proceder a iniciar la Recepción Provisional del proyecto.

En caso de que a juicio del Supervisor del Proyecto no se pueda iniciar el proceso de Recepción Provisional
del Proyecto, lo notificará al Contratista con copia al Administrador del Contrato y si el plazo contractual ha
finalizado, se procederá según lo descrito en las CONDICIONES GENERALES, CG-14 MULTAS, INFRACCIONES Y
PENALIDADES CONTRACTUALES.

Recepción Provisional

Teniendo la certificación de que procede la Recepción Provisional, se tendrá un plazo de diez (10) días hábiles
para desarrollar la inspección de la obra y comprobar el cumplimiento de las especificaciones contenidas en
el Contrato. A este proceso de inspección concurrirán el Supervisor, el Contratista, el Administrador del
Contrato y en caso que se requiera, los técnicos nombrados para tal efecto por las direcciones o unidades del
Ministerio involucradas en el seguimiento del proyecto, quienes harán las observaciones correspondientes a
la obra, en el caso que las hubiere. El resultado de la inspección indicada formará parte del Acta de Recepción
Provisional.

En caso que se comprobare defectos o irregularidades en la obra, se ordenará al Contratista que los subsane
en el plazo suscrito entre las partes que de mutuo acuerdo establezcan los participantes del proceso de
inspección de obra, para lo cual se considerará la magnitud de los trabajos a corregir. Dicho plazo quedará
reflejado en el Acta de Recepción Provisional y no deberá ser mayor a cuarenta y cinco (45) días calendario.
Previo al inicio de los trabajos para subsanar los defectos o irregularidades, el Contratista deberá presentar
para la aprobación del Supervisor, una alternativa de procesos de obra; así como un programa que
contemple los trabajos que llevará a cabo todo dentro del plazo acordado.

El Supervisor del Proyecto verificará que los trabajos de corrección de defectos o irregularidades, se ejecuten
de acuerdo a las especificaciones técnicas y planos aprobados, para lo cual contará con el personal y recursos
necesarios.

125
El Contratista deberá proporcionar todo el apoyo, tanto en personal, equipo e información necesaria para la
realización de las diferentes actividades dentro de todo el proceso de recepción del proyecto.

Recepción Definitiva

Habiendo sido superadas las observaciones en la obra por el Contratista, se procederá con la Recepción
Definitiva, la cual se hará constar mediante el acta correspondiente. En caso de terminación del contrato por
cualquier forma de extinción, el acta de liquidación del Proyecto que sea suscrita por las partes o en forma
unilateral por el Ministerio, equivaldrá a la Recepción definitiva de la Obra.

Esta Recepción Definitiva deberá llevarse a cabo en un período no mayor de cinco (5) días hábiles posteriores
a la superación de las observaciones indicadas en el Acta de Recepción Provisional y concurrirán el Supervisor
del Proyecto, el Contratista y el Administrador de Contrato, y en caso que se requiera, los técnicos
nombrados para tal efecto por las direcciones o unidades del Ministerio involucradas en el seguimiento del
proyecto.

Si después de realizar la inspección y evaluación del proceso de Recepción Final, se constatare que el
Contratista no ha subsanado los defectos o irregularidades comprobados en el plazo previamente estipulado;
podrá el Ministerio corregir los defectos o irregularidades a través de un tercero o por cualquier otra forma,
cargando el costo de ello al Contratista, el cual será deducido de cualquier suma que se le adeude o haciendo
efectivas las Garantías respectivas, sin perjuicio de la caducidad del Contrato, con responsabilidad para el
Contratista. El incumplimiento contractual se contabilizará desde el día posterior a la finalización del plazo de
superación de observaciones plasmado en el Acta de Recepción Provisional.

Cabe indicar que en caso de haberse requerido la participación de una Comisión de Recepción, ésta deberá
elaborar y suscribir conjuntamente con el Administrador de Contrato, Contratista y el Supervisor, las actas de
recepción total o parcial de las obras, de conformidad a lo establecido en el Art. 82 bis de la LACAP y el
Reglamento de ésta Ley.

Practicada la recepción final de la obra (a satisfacción del Ministerio), el Ministerio a través de la GACI,
devolverá al Contratista la Garantía de Cumplimiento de Contrato, previa presentación de la Garantía de
Buena Obra en el plazo establecido en la LACAP, y cualquier suma que pudiera haber sido deducida o
retenida, será pagada al Contratista dentro del término de sesenta (60) días calendarios.

A fin de garantizar cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento total o parcial de las obligaciones
contractuales, el Ministerio retendrá del último pago (liquidación) y de cualquier otra cantidad que se le
adeude al Contratista, un porcentaje, el cual no podrá ser inferior al CINCO POR CIENTO (5%) del monto
vigente del Contrato. En caso de que el último pago sea inferior a este porcentaje, el contratista deberá
completar la diferencia mediante Órdenes de Pago, Cheques Certificados, Certificados de Depósito o
cualquier otro documento establecido en la Ley. Este pago se hará posterior a la recepción definitiva de la
Obra, sin que genere ningún tipo de interés. En cualquier caso para recibir el pago de la retención
Contractual, el Contratista deberá presentar a la Gerencia Financiera Institucional la declaración jurada en
original, asentada en acta notarial, que indique que no tiene ningún reclamo económico derivado del
Contrato.

Periodo de Vigencia de la Garantía de Buena Obra

Durante el período de vigencia de la Garantía de Buena Obra, el Contratista desarrollará el monitoreo del

126
comportamiento de la obra e informará al Ministerio.

Una vez recepcionado el proyecto y sin perjuicio de los informes que emita el Supervisor durante este
periodo, el Ministerio desarrollará en forma directa a través del Administrador del Contrato; actividades de
monitoreo de las obras ejecutadas. En el caso que se detectaren fallas o funcionamientos inapropiados de las
obras, éstos serán comunicados al Supervisor para que realice una inspección de campo, mediante la cual
verifique lo observado por el Ministerio. Posteriormente, el Supervisor elaborará un Informe para notificarle
al Contratista de los defectos o fallas encontradas.

El Contratista analizará el Informe y hará una visita de inspección al sitio de la obra en conjunto con el
Supervisor; posterior a ello el Contratista deberá preparar la propuesta de solución a los defectos o fallas,
debiendo plantear el tipo y magnitud de las reparaciones o correcciones a realizar e incluir todos los estudios
y análisis que permitan identificar las causas de estas fallas y un Programa de Trabajo para el desarrollo de los
mismos; quien previo a iniciar los trabajos, deberá remitir dicha propuesta al Supervisor, dentro del plazo de
quince (15) días calendario, contados a partir de la comunicación de las fallas, para su respectiva revisión y
aprobación.
La propuesta del Contratista, luego de ser analizada y aprobada por el Supervisor, será remitida al Ministerio,
para obtener el Visto Bueno de la DIOP. Lo anterior de ninguna manera exime de la responsabilidad al
Contratista.

El Contratista al efectuar las reparaciones sujetos al proceso anterior, deberá asegurarse que los trabajos
restablecen las condiciones originales plasmadas en el Diseño de la Obra y que cumplen con las regulaciones
establecidas en estas Bases. Durante la ejecución de los trabajos de reparación, se debe llevar a cabo un
adecuado control de calidad de materiales y procesos empleados. Esta información debe estar disponible al
personal del Ministerio.

Con la aprobación del Ministerio, el Contratista realizará las reparaciones bajo la vigilancia del Supervisor.

El Contratista deberá ampliar la garantía de buena obra por un plazo equivalente al tiempo transcurrido
desde la notificación de las fallas hasta la recepción de los trabajos a satisfacción del Ministerio, la cual
deberá presentar dentro de un plazo de diez (10) días calendario, contados a partir de la recepción de las
reparaciones.

El Contratista deberá atender en forma inmediata cualquier instrucción, solicitud, o requerimiento de este
Ministerio a través de la DIOP, por fallas y/o desperfectos que le sean imputables durante el período de
vigencia de la Garantía de Buena Obra, relacionados con el proyecto. El no cumplimiento faculta al Ministerio
para hacer efectiva la Garantía.

Previo a la finalización del plazo de vigencia de la Garantía de Buena Obra, el Ministerio a través del
Administrador de Contrato y el Supervisor en conjunto con el Contratista, hará la inspección correspondiente,
para verificar la existencia o no de daños en la obra imputables al Contratista y se emita una recomendación
sobre el comportamiento y estado de la obra que permita la liberación o no de dicha Garantía. En caso de
tener observaciones deberán ser atendidas por el Contratista según el procedimiento antes descrito.

Durante la vigencia de garantía de Buena Obra, el Contratista deberá de proporcionar, cuando sea requerido,
toda la documentación necesaria relacionada con la ejecución del proyecto.

127
Cumplido el plazo de la Garantía de Buena Obra y de no existir reclamo alguno, se otorgará al Contratista la
constancia de inspección con copia a la GACI, para que se devuelva esta Garantía, previa solicitud por escrito
del Contratista a la GACI.

CG-47 DOCUMENTOS Y PLANOS DEL PROYECTO


Efectuada la recepción definitiva, el Contratista deberá actualizar todos los documentos y planos del
proyecto con todas las modificaciones y cambios que se dieron durante la construcción y de los cuales
entregará al Ministerio un original (1), y tres (3) copias impresas y tres (3) copias en formato digital de
documentos y planos (archivos AUTOCAD), a más tardar quince (15) días calendario después de que se haya
recepcionado finalmente el proyecto. Los planos Finales deberán poseer el sello y firma del Gerente del
Contratista y del Gerente de Supervisión para su aprobación.

128
ANEXO A CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

129
130
MANUAL DE DISPOSITIVOS DE CONTROL DE TRÁFICO EN
ZONAS DE CONSTRUCCIÓN EN LA RED VIAL Y MANUAL DE
PUBLICACIONES DE PRENSA

131
RÓTULO INFORMATIVO

132
GUÍA DE IDENTIDAD VISUAL CORPORATIVA
VERSIÓN RÓTULO
Rótulo para proyectos

Los proyectos de infraestructura son uno de los mecanismos de visibilidad de impacto del BCIE
más claros que existen en el haber del Banco, por ello se ha dispuesto una reglamentación
especial para ellos.

Información a contener:

1. Logo del BCIE


2. Leyenda: Banco Centroamericano de Integración Económica
3. Logo del prestatario (otros logos), a la izquierda, 20% menor que el logo del BCIE
4. Nombre del proyecto
5. Descripción del proyecto (a una línea)
6. Información de participantes en el proyecto.
7. Mensaje clave del BCIE (sujeto a cambio año con año)
Nota:
Si se requiriere un diseño diferente de rótulo al que se describe en esta Guía, deberá seguir las
directrices generales aquí definidas y ser supervisado por la Unidad de Comunicación Institucional
de la Oficina de Relaciones Institucionales.

133
Distribución de elementos en Rótulo de Proyectos

Ejemplo práctico de un rótulo estándar de 6x3 m.

Considerando que cada rótulo puede ser de dimensiones variables, se sugiere la distribución de
elementos como se ilustra a continuación:

134
135

También podría gustarte