Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Traducción del alemán © 2019 Elster GmbH · Edition 01.19 Está prohibida cualquier modificación técnica. Usar
USA CAN MEX solamente las piezas de repuesto originales.
➔ www.docuthek.com
MEX
USA
CAN
Leer y guardar 5
2
3
Leer detenidamente las instrucciones antes
del montaje y de la puesta en funcionamiento. Después 1 4
del montaje dar las instrucciones al explotador. Este dis-
positivo debe ser instalado y puesto en servicio observan-
1 arte superior del cuerpo con tapa
P
do las normativas y disposiciones en vigor. Las instruccio- 2 Parte inferior del cuerpo
nes están también disponibles en www.docuthek.com. 3 Rueda de ajuste manual
Explicación de símbolos 4 Pasacables Conduit ½" NPT
• , , , ... = Acción 5 Rearme manual
▷ = Indicación (solo en C6097A3012, C6097A3038,
C6097A3095, C6097A3111, C6097B3002,
Responsabilidad C6097B3028, C6097B3051 y algunas
No asumimos ninguna responsabilidad de los daños variantes específicas del cliente)
causados por la inobservancia de las instrucciones o
por el uso no conforme. Placa de características
Indicaciones de seguridad Aprobación y tipo: ver placa
Las informaciones importantes para la seguridad son de características.
indicadas en las instrucciones como se muestra a con-
C6097
tinuación:
PELIGRO
Advierte de peligro de muerte. Para datos detallados sobre rango de ajuste, diferen-
cia de conmutación media, presión de entrada máx.,
AVISO bloqueo, fluido y comportamiento de conmutación, ver
Advierte de posible peligro de muerte o de lesión. página 6 (Tabla de tipos).
PRECAUCIÓN
Advierte de posibles daños materiales.
Solo un especialista en gas puede llevar a cabo todos los
trabajos. Los trabajos eléctricos solo los puede realizar
un especialista en electricidad.
MEX-1
Montaje Conexiones
1 para
PRECAUCIÓN 4 sobrepresión (¼" NPT)
Para que el C6097 no se dañe durante el montaje y el 1
4 para
funcionamiento, tenga en cuenta lo siguiente: depresión (1/8" NPT)
– El funcionamiento continuo con gases con más de
0,1 % vol. H2S o las concentraciones de ozono
Conectar Dejar libre
superiores a 200 µg/m3 aceleran el envejecimiento
Sobrepresión C6097 1 4
de los materiales elastómeros y reducen la vida útil. Depresión C6097 4 1
– Utilizar solamente material sellante autorizado. Presión diferencial 1 para la presión absoluta superior.
– La caída del dispositivo puede provocar daños C6097 4 para la presión absoluta inferior.
permanentes al dispositivo. En este caso, sustituir
el dispositivo completo y los módulos correspon- PRECAUCIÓN
dientes antes de su uso.
La conexión 4 tiene conexión con la cámara superior
– Tener en cuenta la temperatura ambiente máx., ver
de la membrana con el microconmutador. No conectar
página 5 (Datos técnicos).
la conexión 4 a tuberías conductoras de gas.
– En caso de emplear tubos flexibles de silicona,
utilizar tubos flexibles de silicona suficientemente ▷▷ Los presostatos se entregan con un limitador de
atemperados. caudal integrado. En caso de una rotura de mem-
– Los vapores que contienen silicona pueden per- brana, el limitador de caudal limita la salida de gas a
turbar el establecimiento de contacto. menos de 1,0 CFH de gas natural con 7 psi. En caso
– No deben penetrar en el dispositivo ni agua de necesario se puede utilizar la conexión 4 (1/8" NPT)
condensación ni vapores que contengan silicona. para conectar la tubería de descarga.
En caso de temperaturas bajo cero, se podrían ▷▷ Los contactos eléctricos del C6097 se protegen
MEX
producir fallos de funcionamiento por formación por un elemento filtrante en la conexión 4 frente a
de hielo. partículas de suciedad en el aire ambiente o en el
– En caso de instalación exterior, techar el C6097 y fluido.
protegerlo del sol directo (también la versión con
IP 65).
– Evitar las fuerzas impulsivas importantes en el dis-
positivo.
▷▷ Posición de montaje indiferente, preferentemente
con la membrana en posición vertical. De esta forma
el punto de actuación pS corresponde al valor de la
escala SK ajustado en la rueda de ajuste manual. En
otras posiciones de montaje se modifica el punto
de actuación pS y ya no corresponde al valor de la
escala SK ajustado en la rueda de ajuste manual.
Comprobar el punto de actuación.
PRECAUCIÓN
Si la conexión 4 se encuentra arriba no se cumple IP 65.
4
IP 65
MEX
USA
CAN
2 ▷▷ Requisito para el desbloqueo:
NO 3 C6097A: la presión debe haber aumentado como
1 COM
NC
mínimo al punto de actuación ajustado más la pre-
sión diferencial entre la presión de actuación y el
½" NPT bloqueo posible.
C6097B: la presión debe haber disminuido como
mínimo al punto de actuación ajustado menos la
▷▷ C6097A: interrupción de la conexión NO con COM en presión diferencial entre la presión de actuación y
caso de caída de presión (los contactos 3 y 2 se abren). el bloqueo posible.
C6097B: interrupción de la conexión NC con COM ▷▷ Presión diferencial entre presión de actuación y po-
en caso de aumento de presión (los contactos 3 y sible desbloqueo, ver página 6 (Tabla de tipos).
1 se abren).
Comprobar la estanquidad
Ajuste
1 Cerrar la tubería de gas en el punto más cercano
▷▷ El punto de actuación se puede ajustar a través de aguas abajo de la válvula.
la rueda de ajuste manual. 2 Abrir la válvula y el suministro de gas.
1 Desconectar y dejar sin tensión la instalación. ▷▷ Comprobar la estanquidad de todas las conexiones
2 Retirar la tapa del cuerpo. utilizadas.
▷▷ Pares de apriete, ver Información Técnica C6097 en
3 4
www.docuthek.com.
3 Conectar ohmímetro.
NO 1 3
2 NC COM
2 COM NO
NC 3
1
Mantenimiento
4 Ajustar el punto de actuación por medio de la rueda
Para garantizar un funcionamiento sin fallos: comprobar
de ajuste manual.
0 la estanquidad y el funcionamiento del C6097 una vez al
5 Conectar manómetro.
año; si se opera con biogás, cada medio año.
0.4" = 0.4"WC
(1 cm = 1 mbar)
MEX-3
Accesorios Set de lámpara de control azul
1
Set de LED rojo/verde
1
2 3 4
2 3 4
L1 1 3
NO 2 NC COM
3 NO
+ COM
1 3
2 NC COM 2 1
3 COM NO NO NC
2 1 NC
NO N
N
N L1 NC 1 3
– 2 NC
3 COM
COM NO
MEX
MEX-4
Datos técnicos Logística
Tipo de gas: gas natural, gas ciudad, GLP (en forma Transporte
de gas), gases producto de la combustión, biogás Proteger el dispositivo contra efectos externos adversos
(máx. 0,1 % vol. H2S) y aire. (golpes, impactos, vibraciones). Tras recibir el producto,
Presión de entrada máx. pmáx. = presión de resistencia, comprobar los componentes del suministro, ver pági-
ver página 6 (Tabla de tipos). na 1 (Denominación de las partes). Comunicar in-
Potencia de ruptura: mediatamente los daños ocasionados por el transporte.
U I (cos φ = 1) I (cos φ = 0,6)
Almacenamiento
C6097 24 – 240 V ca máx. 5 A máx. 0,5 A
Almacenar el producto en un lugar seco y limpio.
Temperatura de almacenamiento: Temperatura de almacenamiento: ver página 5 (Datos
-4 hasta +104 °F (-20 hasta +40 °C). técnicos).
Temperatura máxima del ambiente y del fluido:
-40 hasta +140 °F (-40 hasta +60 °C). Embalaje
Una utilización continua en la gama superior de tempera- Desechar el material de embalaje de acuerdo con las
turas ambiente acelera el envejecimiento de los materiales normas locales.
elastómeros y reduce la vida útil (póngase en contacto Eliminación de residuos
con el fabricante). Las piezas del dispositivo deben desecharse de forma
A temperaturas del fluido y del ambiente por debajo de separada según las normas locales.
-22 °F (-30 °C) puede variar perceptiblemente el punto
de actuación ajustado. Certificación
Temperatura de almacenamiento:
-4 hasta +104 °F (-20 hasta +40 °C). Directiva sobre restricciones a la utilización
Presostato de membrana, exento de silicona. de sustancias peligrosas (RoHS) en China
Membrana: NBR. Versión escaneada de la tabla de divulgación (Dis-
MEX
USA
CAN
Cuerpo: plástico PBT reforzado con fibra de vidrio closure Table China RoHS2) – ver certificados
y de reducida ventilación. en www.docuthek.com
Parte inferior del cuerpo: AlSi 12.
Grado de protección: IP 65. Clase de protección: 1. Aprobación FM
Ø de conductor: AWG 24 hasta AWG 13
(0,02 hasta 0,07" (0,5 hasta 1,8 mm)).
Entrada de cable: Conduit ½" NPT.
Tipo de conexión eléctrica: bornes roscados. Clase Factory Mutual Research: 3510 conmutadores de
Par de apriete máx., ver Información Técnica C6097. seguridad para flujo y presión.
Peso: 9,5 hasta 11,3 oz (270 hasta 320 g). Apto para aplicaciones según NFPA 85 y NFPA 86.
Medidas
Aprobación UL
2.76"
(70 mm) 0.43"
(11 mm)
1/2" NPT
MEX-5
MEX
Tabla de tipos
D Presión de Comporta-
Diferencia de Diferencia entrada máx. miento de
Con
conmutación entre presión conmuta-
Contacto
Tipo Rango de ajuste1) blo- Fluido Conexión
MEX-6
C6097A3111 - Sí Aire/Gas 1/4" NPT
(100 – 500 mbar) (5 – 18 mbar) (480 mbar) (600 mbar)
40 – 200 "CA 3,2 – 6,8 "CA 7 psi 8,5 psi
C6097A3137 - No Aire/Gas 1/4" NPT
(100 – 500 mbar) (8 – 17 mbar) (480 mbar) (600 mbar)
12 – 60 "CA 0,8 – 4,8 "CA 7 psi 8,5 psi
C6097B3002 - Sí Aire/Gas 1/4" NPT
(30 – 150 mbar) (2 – 12 mbar) (480 mbar) (600 mbar)
1 – 20 "CA 0,4 – 0,8 "CA 7 psi 8,5 psi
C6097B3028 - Sí Aire/Gas Interrupción 1/4" NPT
(2,5 – 50 mbar) (1 – 2 mbar) (480 mbar) (600 mbar) de la co-
40 – 200 "CA 2 – 7,2 "CA 7 psi 8,5 psi
C6097B3051 - Sí Aire/Gas nexión NO 1/4" NPT
(100 – 500 mbar) (5 – 18 mbar) (480 mbar) (600 mbar)
con COM
12 – 60 "CA 1,2 – 2 "CA 7 psi 8,5 psi
C6097B3085 - No Aire/Gas en caso de 1/4" NPT
(30 – 150 mbar) (3 – 5 mbar) (480 mbar) (600 mbar)
40 – 200 "CA 3,2 – 6,8 "CA 7 psi 8,5 psi aumento de
C6097B3101 - No Aire/Gas presión 1/4" NPT
(100 – 500 mbar) (8 – 17 mbar) (480 mbar) (600 mbar)
1 – 20 "CA 0,3 – 0,6 "CA 7 psi 8,5 psi
C6097B3119 - No Aire/Gas 1/4" NPT
(2,5 – 50 mbar) (0,75 – 1,5 mbar) (480 mbar) (600 mbar)
1) Tolerancia de ajuste = ± 15 % del valor de la escala
hts.lotte@honeywell.com, www.kromschroeder.com
Fax +49 541 1214-370
Tel. +49 541 1214-0
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)