Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
COORDINACIÓN DE HUMANIDADES
Prim era ed ición : 1969
S egu n d a ed ición : 1992
IS B N 9 6 8 - 3 6 - 2 4 5 8 - 8 (R ú stica ;
ISB N 9 6 8 - 3 6 - 2 4 5 9 —6 (E m p astad a)
IN T R O D U C C IÓ N
Catulo y su obra
VII
INTRODUCCIÓN
VIII
INTRODUCCIÓN
IX
INTRODUCCIÓN
X
INTRODUCCIÓN
XI
INTRODUCCIÓN
XII
La diatriba
XIII
INTRODUCCIÓN
XIV
INTRODUCCIÓN
XV
INTRODUCCIÓN
XVI
INTRODUCCIÓN
XVII
INTRODUCCIÓN
XVIII
INTRODUCCIÓN
XIX
INTRODUCCIÓN
XX
INTRODUCCIÓN
XXI
La amistad
X X II
INTRODUCCIÓN
X X III
INTRODUCCIÓN
X XIV
INTRODUCCIÓN
XXV
INTRODUCCIÓN
XXV I
INTRODUCCIÓN
XXVII
INTRODUCCIÓN
XXV III
El amor
X X IX
INTRODUCCIÓN
XXX
INTRODUCCIÓN
XXXI
INTRODUCCIÓN
X X X II
INTRODUCCIÓN
X X X III
INTRODUCCIÓN
X X X IV
INTRODUCCIÓN
XXXV
INTRODUCCIÓN
XXXVI
INTRODUCCIÓN
XXX V II
INTRODUCCIÓN
XX X V III
INTRODUCCIÓN
X X X IX
INTRODUCCIÓN
XL
INTRODUCCIÓN
XLI
INTRODUCCIÓN
X LII
INTRODUCCIÓN
X LIII
INTRODUCCIÓN
X LIV
INTRODUCCIÓN
X LV
INTRODUCCIÓN
XLVI
INTRODUCCIÓN
XLVII
L a meditación
XLVIII
INTRODUCCIÓN
X L IX
INTRODUCCIÓN
L
INTRODUCCIÓN
LI
INTRODUCCIÓN
LII
Cronología
L III
INTRODUCCIÓN
LIV
INTRODUCCIÓN
LV
Los poemas de a stint o no personal
LVI
INTRODUCCIÓN
LVII
INTRODUCCIÓN
LVIII
INTRODUCCIÓN
L IX
INTRODUCCIÓN
LX
INTRODUCCIÓN
LXI
INTRODUCCIÓN
LX II
INTRODUCCIÓN
LX III
INTRODUCCIÓN
LX IV
Los cuentos épicos
A tis
LX V
INTRODUCCIÓN
LX V I
INTRODUCCIÓN
LXVII
INTRODUCCIÓN
LXVIII
Las bodas de Tetis y Peleo
L X IX
INTRODUCCIÓN
LXX
INTRODUCCIÓN
LXXI
INTRODUCCIÓN
L X X II
INTRODUCCIÓN
LX X III
INTRODUCCIÓN
L X X IV
INTRODUCCIÓN
LXXV
INTRODUCCIÓN
LXXVI
INTRODUCCIÓN
LXXV II
INTRODUCCIÓN
LX X V III
INTRODUCCIÓN
L X X IX
INTRODUCCIÓN
LXXX
INTRODUCCIÓN
LXXXI
Resumen
L X X X II
INTRODUCCIÓN
L X X X III
L a version
Pentámetro: - - ΰ ϋ - - υ υ - υ υ -
L X X X IV
INTRODUCCIÓN
Faleuco:
/
Gliconio: ———w o — —
w—
Ferecracio: — w — w w —w
w—
Priapeo: — o — w o —w —|j— Ό — ------
Asclepiadeo mayor:
t * s I. s ✓ I ✓ / V
------ — I — υ υ — I — — o —
W O — W — w ------ — O O o —
LXXXV
INTRODUCCIÓN
LXXXV I
INTRODUCCIÓN
L X X X V II
Catulo m México
L X X X V III
INTRODUCCIÓN
L X X X IX
CÁRMENES DE CATULO
T E X T O S L A T IN O Y E S P A Ñ O L
Catulli Veronensis Liber
II
1
El libro de Catulo de Verona
II
II b
III
IV
II b
III
IV
2
CATULO
3
CARMENES
VI
VI
4
CATULO
VII
VIII
VII
VIII
5
CATULO
IX
6
CARMENES
IX
6
CATULO
XI
7
CÁRMENES
XI
XII
XII
XIII
XIII
XIV
XIV b
10
CARMENES
XIV
XIV b
XV
XVI
XV
XVI
XVII
12
CARMENES
XVII
12
CATULO
X V III-X X
XXI
XXII
X V III-X X
XXI
XXII
13
CATULO
XXIII
14
CÁRMENES
X X III
XXIV
15
CARMENES
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
16
CÁRMENES
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
17
CARMENES
XXVIII
XXIX
XXX
18
CÁRMENES
XXX
XXXI
XX XII
19
CARMENES
XXXI
XXXII
XXXIII
5 O Latonia, maximi
Magna progenies Iouis,
Quam mater prope Deliam
Deposiuit oliuam,
20
CÁRMENES
XXXIII
XXXIV
En fe de Diana, somos
niñas y niños castos;
a Diana, niños castos
y niñas, celebremos.
Tu Lucina dolentibus
luno dicta puerperis,
T u potens Triuia et notho es
Dicta lumine Luna.
XXXV
XXXV
XXXVI
XXXVII
22
CARMENES
XXXVI
XXXVII
XXXVIII
23
CARMENES
XXXVIII
XXXIX
XL
24
CÁRMENES
XXXIX
XL
XLI
XLII
XLI
XLII
XLIII
XLIY
26
CARMENES
XLIII
XLIV
XLV
27
CARMENES
XLV
XLVI
XLVII
XLVI
XLVII
XL VIII
XLIX
XL VIII
XLIX
LI
LI
Lumina nocte.
Otium, Catulle, tibi molestum est;
T intinant aures, gemina teguntur
Otio exultas nimiumque gestis.
Otium et reges prius et beatas
Perdidit urbes.
LII
LIII
LIV
LII
LUI
LIV
LV
LV
LVI
LVII
LVIII
LVI
LVII
LVÍII
LIX
LX
LXI
Collis o Heliconiei
Cultor, Vraniae genus,
Qui rapis teneram ad uirum
Virginem, o Hymenaee Hymen,
O H ym en Hymenaee,
34
CÁRMENES
LIX
LX
LXI
V t lubentius, audiens
Se citarier ad suum
Munus, huc aditum ferat
D ux bonae Veneris, boni
Coniugator amoris:
37
CÁRMENES
39
CARMENES
A granjeras despreciabas
tú ayer y hoy, concubino;
rapará hoy el peluquero
tu cabeza. Triste, ah, triste,
da, concubino, nueces. no
39
CATULO
40
CATULO
41
CATULO
N o mucho te retardaste,
ya vienes. La buena Venus
te ayude, pues frente a todos
deseas lo que deseas
y el buen amor no escondes.
Noscitetur ab omnibus,
Et pudicitiam suae
Matris indicet ore.
LXII
LXII
;;· j:-
44
CARMENES
44
CATULO
LXIII
46
CÁRMENES
LXIII
46
CATULO
47
CÁRMENES
48
CARMENES
48
CATULO
LXIV
49
CARMENES
LXIV
51
CÁRMENES
52
CARMENES
52
CATULO
53
CÁRMENES
53
CATULO
54
CÁRMENES
54
CATULO
55
CARMENES
55
CATULO
56
CARMENES
56
CATULO
57
CÁRMENES
en magnos montes cría; las que junto a las ondas del río
57
CATULO
58
CÁRMENES
58
CATULO
59
CARMENES
59
CATULO
60
CARMENES
60
CATULO
61
CÁRMENES
61
CATULO
LXV
62
CARMENES
LXV
62
CATULO
LXVI
LXVI
LXVII
66
CARMENES
LXVII
66
CATULO
67
CÁRMENES
LXVIII a
68
CÁRMENES
LXVIII a
LXVIII b
69
CARMENES
LXVIII b
69
CATULO
70
CARMENES
7!
CÁRMENES
71
CATULO
72
CARMENES
LXIX
73
CÁRMENES
LXIX
LXX
LXXI
LXXII
LXXIII
74
CÁRMENES
LXX
LXXI
LXXII
LXXIII
74
CATULO
LXXIV
LXXV
LXXVI
75
CARMENES
LXXIV
LXXV
LXXVI
75
CATULO
LXXVII
76
CARMENES
LXXVII
76
CATULO
LXXVIII
LXXVIII b
LXXIX
LXXX
77
CÁRMENES
LXXVIII
LXXVIII b
LXXIX
LXXX
77
CATULO
LXXXI
LXXXII
LXXXIII
78
CÁRMENES
LXXXI
LXXXII
LXXXIII
78
CATULO
LXXXIV
LXXXV
LXXXYI
79
CÁRMENES
LXXXIV
LXXXV
LXXXVI
LXXXVII
LXXXVIÏI
LXXXIX
80
CÁRMENES
LXXXVII
LXXXVIII
LXXXIX
80
CATULO
xc
Nascatur magus ex Gelli matrisque nefando
Coniugio et discat Persicum aruspicium;
Nam magus ex matre et gnato gignatur oportet,
Si uera est Persarum impia religio,
6 Gratus u t accepto ueneretur carmine diuos,
Omentum in flamma pingue liquefaciens.
XCI
XCII
81
CÁRMENES
xc
Nazca un mago del de Gelio y su madre nefando
connubio, y aprenda la aruspicina persa;
pues preciso es que un mago por la madre y el hijo se engendre,
si es verdad, de los persas, la religión impía;
para que grato venere con acepto canto a los dioses, 5
XCI
XCII
81
CATULO
XCIII
XCIV
XCV
XCVI
82
CARMENES
XCIII
XCIV
XCV
XCVI
82
CATULO
XCVII
XC V III
X C IX
XCVII
XCVIII
XCIX
CI
84
CÁRMENES
CI
CII
CIII
CIV
85
c ARMiENES
CII
CIII
CIV
CV
CVI
CVII
CVIII
86
CARMENES
CV
CVI
CVII
CVIII
86
CATULO
CIX
CX
CXI
CXII
87
CARMENES
CIX
CX
CXI
CXII
87
CATULO
CXIII
CXIV
cxv
Mentula habet instar triginta iugera prati,
Quadraginta arui; cetera sunt maria.
C ur non diuitiis Croesum superare potis sit,
Vno qui in saltu totmoda possideat,
Prata, arua, ingentis siluas saltusque paludesque
Vsque ad Hyperboreos et mare ad Oceanum?
Omnia magna haec sunt, tamen ipsest maximus i
N on homo, sed uero mentula magna minax.
CXVI
CX III
CXIV
cxv
Méntula tiene lo equivalente a treinta yugadas de prado,
cuarenta de siembras; son, las restantes, mares.
¿Por qué no será posible que supere a Creso en riquezas
uno que en su finca posea tantas cosas:
prados, siembras, ingentes selvas y bosques y estanques,
hasta los Hiperbóreos y el Oceano mar?
Todo esto es magno; con todo, él mismo es mayor todavía,
no hombre, sino, en verdad, minaz y magna méntula.
CXVI
89
CÁRMENES
89
Notas al texto latino
I. Metro: faleuco.
Versos
Versos
XCIII
CARMENES d e c a t u l o
Versos
Versos
XCIV
NOTAS AL TEX T O LATINO
V. Metro: faleuco.
Versos
Versos
XCV
CÁRMENES DE CATULO
Versos
Versos
XCVI
NOTAS AL T EX T O LATINO
Versos
X. Metro: faleuco.
Versos
XCVII
CARMENES DE CATULO
Versos
Versos
XCVIII
NOTAS AL TEX T O LATINO
Versos
Versos
j N et = Nisi.
2 M u nere.. . Abl. causal.
4 N am quid . . . I.e., nam quid m a li. . .
5 Male perderes — Enecares, omnino perderes.
— Poetis. . . Abl. instrumental
7 Tantum . . . impiorum = Tam multos impios. El gen. es
partitivo.
8 Repertum . . . Es adjetivo.
10 Mi = Mihi.
— M ale.. . b en e.. . beate.. . Los adverbios tienen función pre
dicativa.
12 Horribilem et sacnim libellum. . . Ac. exclamativo.
— Sacrum — Exsecrandum.
X C IX
c Ar m e n e s ^ B catulo
14 M isti = Misisti.
14.15 Die . . , Saturnalibus = Die Saturnalium.
17 Si — V b i.. . Tiene valor temporal. C f: Hor. Sat. Π, 3 , 10;
Epist. I. t
23 Saecli = H uius saecli.
*
XV. Metro: faleuco.
Versos
Versos
Versos
C
NOTAS AL T EXTO LATINO
Versos
Versos
i N osti — Nouisti.
4 I l l i . . . Es dat. agente.
— Decem . . . Le., milia decem.
— Plura . . . I.e., milia.
Q Cartae regiae . . . Gen. de característica.
— N ouet = N oui.
10 \ n u s caprimulgus = Vnus caprimulgorum.
12 Qu* — Me <iuu
14 Rure — Rusticitate. Es metonimia.
15 Sim ul = Simul atque. Rige perfecto.
— Poemata a ttig it. . . I.e., componere coepit.
16 Seque . . . ac — I t a . . . u t.
18 I d e m . . . fallim ur — Eundem errorem com mittimus.
18 In aliqua re = Aliqua ex parte,
21 Manticae quod — Quod manticae — Manticam quae. EI
gen. es partitivo.
CI
CARMENES d e c a t u l o
Versos
Versos
Versos
CII
NOTAS AL T EXTO LATINO
Versos
XXVII.
Versos
CIII
CARMENES d e c a t u l o
Versos
Versos
CIV
NOTAS AL TEXTO LATINO
— Comesset — Comedesset.
15 A lid = A liud. C f. LXVI, 2 8 .
1β Parum = N on satis.
— Expatrauit = E ffu tu it.
18 Praeda P ontica. . . Sc., lancinata est.
19 Hibera. . . I.e., praeda Hibera lancinata est.
2i Malum . . . Adj. sustantivado.
Vers»s
Versos
CV
CARMENES d e c a t u l o
Versos
Versos
Versos
CVI
NOTAS A L T EX T O LATINO
4 C anam us . . . Es exhortativo.
5 L atonia . . . El adjetivo fue usado por primera vez por·
Catulo.
7 D e lia m ... C f. Ovid. M et. VI, 333 ss. y XIII, 6 3 4 - 5 .
8 Deposiuit = Deposuit. Es forma arcaica.
9 Fores — Esses.
12 Sonantum = Sonantium.
14-15 Dolentibus . . . puerperis. . . Dat. agente.
15 N o t h o . . . Es helenismo. C f. Lucr. V, 5 7 5 .
jg L u n a . . . Catulo toma el nombre como derivado de luceo,.
lumen.
17 Cursu . . . m enstruo . . . C f. Cic. N at. Deor. II, 6 9 . El
abl. es instrumental.
19 Agricolae . . . Puede ser dat. con exples, o gen. con tecta.
22-24 Romulique . . . gentem = Romanosque.
23 A ntique . . . Adverbio.
24 S o s p ite s ... Palabra del lenguaje litúrgico. C f. Enn. 295
V; Plaut. A u l. 54 6; Liv. I, 16, 3 .
Versos
CVII
CÁRMENES DE CATULO
Versos
! Cacata — Concacata.
2 Pro mea puella = Pro re a mea puella impetrata.
3 Sanctae . . . Diuinae.
4 Restitutus . . . C f. XVII, 4 .
5 Desissemque = Dcsiissemque.
7 Daturam — Se daturam esse.
β Lignis . . . Abi. instrumental.
9 H oc . . . Sc.t hoc uotum .
— V id it — Intellexit.
ie Face — Fac. Es arcaísmo.
— R edditum uotum . . . Fórmula ritual. C f. Ovid. Trist.
Ill, 12 , 46 .
19 Ruris = Rusticitatis. C f. XXII, 14 .
"Versos
CVIII
NOTAS AL TEX T O LATINO
Versos
Versos
3 Orator = Patronus.
4 Sei = Si. Es arcaísmo.
— Fili — Filii.
e M orbum = V itium .
9 Monendum est te . . . EI gerundio usado impersonalmente,
rige acusativo; es construcción arcaica.
— M ihi. . . Dat. agente,
ii Parcus. . .Posiblemente,macer.
— Obesus. . . Plus est quam pinguis.
3 2 D entatus = Dentibus ualidis instructus.
13 A ttingam — Commemorem.
14 Lauit — Lauat.
ig Inepto = In + apto.
20 U t . . . Esconsecutiva.
— D ens. . . Singular colectivo.
21 L o t i .. . Es palabra vulgar.
CIX
CÁRMENES DE CATULO
Versos
Versos
Versos
!Adeste — Venite.
3locum — Ludibrium .
— Moecha turpis . . . I.e., m eretrix foeda.
4 R eddituram . . . Se reddituram esse.
5Pugillaria — Pugillares.
7Illa. . . Illa est.
8 Turpe. . . Ac. neutro usado adverbialmente.
9 Gallicani — Gallici
14 A u t. . . A u t aliud.
— Perditius — Corruptius.
1C Potest. . . Sr., fieri.
CX
NOTAS A L T EXTO LATINO
Versos
Versos
2 A u tu m a n t. . . Es arcaísmo. = A ffirm a n t. A
— Quibus — Ei quibus. El dat. es posesivo.
4 Pignore. . . Abl. instrumental.
8 N on inmcrent't — Merenti. Es litote.
9 D u m . . . Tiene matiz de significado causal.
— A p p e to .. . Presente histórico.
10 V o lo .. . Presente histórico.
13 H ic — T une uero. Tiene valor temporal.
15 Otioque et tur tica . . . Abl. instrumental.
10 Refectus . . . I.e., ad sanitatem reductus.
— Grates = Gratias
18 N ec deprecor. . . quin — E t vota facio ut. Quin y quominus
se usan a menudo después de deprecor.
19 Recepso — Recepero.
20 Mi — Mihi.
21 Vocat = Inui tat ad cenas.
— Legei — Legi.
CXI
CÁRMENES DE CATULO
Versos
Versos
CXII
NOTAS AL T EXTO LATINO
Versos
Versos
2 Vsque — Semper.
3 Milia . . . Sc., basiorum.
— Basiare . . . C f. V y VII.
4 Videar. . . I.e., mihi.
Versos
CXIII
CARMENES d e c a t u l o
L. Metro: faleuco.
Versos
Versos
CXIV
NOTAS AL TEX T O LATINO
Versos
Versos
Versos
Versos
i Oramus — Rogamus.
5 Sacrato — Sacro.
7 Femellas. . . Sólo aquí se encuentra este diminutivo.
CXV
CARMENES d e c a t u l o
Versos
Versos
CXVI
NOTAS AL TEX T O LATINO
Versos
Versos
Versos
Versos
CXVII
CARMENES DE CATULO
CXVIII
NOTAS AL T EX T O LATINO
C X IX
CARMENES DE CATULO
Versos
CXX
NOTAS AL TEXTO LATINO
CXXI
CARMENES d é c a t u l o
— N u d o . . . Sc., arboribus.
60 M ite m ... u u a m ... C f. Virg., Geor. I, 4 4 8 .
51 P r o n o ... p o n d e re ... Abl. causal.
52 C ontingit . . . radice flagellum . . . I.e., contingit radicem
flagello.
55 Accoluere — Accoluerunt — lu xta colere solent.
57 T e m p o re .. . Abl. temporal.
50 N et pugna — N e pugnaueris.
co C ui — Ei cui.
m D uobus .. . Dat. a la griega.
Versos
i C eleret — C eleri.
8 D eae — C y b eles.
3 Ilei — Ili.
— I l e i ... pondera — Testes.
c Viro — Virilitate.
7 Recente — Recenti.
— Terrae s o la ... C f. Lucr. II, 5 9 2 .
8 L e u e . . . Porque es cauus.
9 Tuom = T uum .
io Teneris d ig itis ... C f. v. 8, niueis manibus.
14 Vaga p eco ra ... C f. Ovid. Ib. 4 5 7 .
15 Sectam meam exccutae. . . I.e., me secutae.
i C Rapidum salum — Rapidum mare.
— P elagi.. . Gen. partitivo. Para el uso de un gen. de este tipo
con un adjetivo neutro plural, cf. Lucr. V, 3 5 ; V, 4 1 7 ;
VI, 96 .
— Truculenta pelagi = Truculentum pelagum.
17 N im io — Maximo.
18 Erae — Cybeles. El gen. debe relacionarse con animum.
2i Cym balum — Cymbalorum. Forma arcaica.
24 A cutis u lu la tib u s ... C f. Ovid. Fast. IV, 3 4 1 .
25 Diuae = Cybeles.
— V o lita r e ... C f. LXIV, 2 5 1 .
C X X II
NOTAS AL T EXTO LATINO
C X XIII
CÁRMENES DE CATULO
Versos
CXXIV
NOTAS AL TEXTO LATINO
— Taedis — Nuptiis.
«¡8 T e n u i t ... I.e., complexu.
30 M a ri. . . Abl. instrumental.
31 Simul — Simulae.
— Optatae . . . luces — Dies nuptiarum.
32 C onuentu freq u en ta t. . . I.e., frequens convenit.
34 Dona ferunt prae se . . . C f. Virg. Aen. XI, 2 4 9 .
37 Pharsaliam — Pharsalum.
40 P r o n o ... C f. Virg. Geor. I, 4 5 .
41 Arboris u m b r a m ... C f. Virg. Geor. I, 1 5 6 .
43 Ipsius — Pelei.
44 F u lg en ti. . . auro at que argento . . . C f. Lucr. II, 27.
—■ La descripción puede compararse con la que Virgilio hace
del palacio de Dido en Aen. I, 6 3 7 - 6 4 1 .
45 Soliis . . . mensae . . . Dat.
43 Regali splendida . . . C f. Virg. Aen. I, 6 3 7 .
47 P uluinar. . . geniale — Lectus genialis.
50 Y e s tis ... I.e., uestis stragula.
— Priscis h o m in u m ... figuris = Priscorum hom inum figuris.
Es enálage.
— Variata f i g u r i s ... C f. Lucr. II, 33 5 .
02 Curarum fluctuat undis . . . C f. Lucr. VI, 3 4 ; Virg. Aen.
~ VIII, 1 9 .
04 Contecta . . . pectus . . . Ac. de relación.
05 Strophio — Fascia pectoralis.
— V incta papillas. . . Ac. de relación.
07 Ipsius — Ariadnae.
73 Illa te m p e sta te ... quo ex tem pore'... I.e., illo tempore
quo tempore.
75 Gortynia — Cretica. C f. Virg. Aen. XI, 7 7 3 .
— Templa — Regias.
77 Poenas.. . C f. Virg. Aen. VI, 2 0 .
78 Innuptarum — Virgines.
80 Quis — Quibus.
31 Ipse. . . I.e., sponte sua.
82 Proicere o p ta u it. . . C f. Virg. Aen. VI, 43 5 - 4 3 6 .
83 N ec — E t non.
C X XV
CARMENES DE CATULO
CXXVI
NOTAS AL T EXTO LATINO
CXXVII
CARMENES d e c a t u l o
— D icet — Indicet.
231 Facito u t . . . C f. Virg. Aen. XII, 4 3 8 .
232 M andata.. . Suj. de vigeant ; compl. dir. de obliteret.
237 Aetas — Tempus.
238 Haec m a n d a ta ... Compl. dir. de tenentem·, suj. de liquere
(v. .2 4 0 ).
239 C eu . . . nubes.. . Sc., linquunt.
241 P rospectum .. . p e te b a t... C f. Virg. Aen. I, 1 8 0 .
247 Ferox — Crudelis.
— M inoidi.. . Dat. a la griega.
250 Saucia curas.. . C f. Virg. Aen. IV, 1 .
251 Parte ex a lia .. . Sc., uestis.
254-264 Estos versos se emparientan directamente con otros de Lu
crecio. C f. D .K .N ., II, 61 8 ss.; IV, 5 4 4 .
259 Celebrabant — Solemniter laudabant.
202 Tinnitus c ie b a n t... C f. Virg. Geor. IV, 6 4 .
205 A m plifice — Ample.
207 Spectando — Spectans. C/VLucr. IV, 1102; Virg. Acn.
VIII, 2 6 ?.
209 H e ic ... Tiene valor temporal.
271 V a g i... Solis — Vagantis Solis.
274 Magis m a g is... C f. Virg. Geor. IV, 3 1 1 .
275 Nantes — Natantes.
270 V e s tib u li... regia tecta — Vestibuli regii tecta.
278 Pelei — Peli.
280 C a m p i... Sc., Thessali.
28t Ora = Regio.
282 A u ra . . . Fauoni.. . C f. Lucr. I, 11.
284 Quo “ Quorum.
287 N a ia sin ... Dat. plural a la griega.
— Linquens ~ Relinquens.
— Vacuos — Vacuus.
288 R adicitus. . . I.e., euulsas.
291 Aeria = A lta.
294 Sollerti c o r d e ... Abl. de cualidad.
295 Veteris — Prioris. C f. Virg. A en. IV, 2 3 .
290 S ilic i... Dat. regido por restrictus.
CXXVIII
NOTAS AL T EX T O LATINO
C X X IX
CARMENES d e CATULO
Versos
i
E ts i .. . Inicia la protasis del poema, cuya apódosis es in
troducida por sed tamen en el verso 14 .
— C u r a ... Sujeto de seuocat.
3 Potis est = Potest.
1 Troia. .. Adj. referido a tellus.
— R h o e te o ... lito re . . . C f. Virg. Aen. VI, 5 0 5 . El uso dei
abl. con subter es arcaico.
8 E re p tu m . . . obterit = Eripuit et obterit.
9 Audiero — Audiam . Es uso arcaico.
10 T e . . . Compl. directo de alloquar, audiero, aspiciam, amabo.
12 T u a . . . m o r te ... Abl. causal.
14 Itylei = Ityli.
!9 Furtiuo m unere. . . Abl. de modo.
21 Q u o d ... Se refiere a malum.
— Miserae o b lita e .. . Dat. agente de locatum y excutitur.
23 I l l u d .. . l.e., malum.
24 H u i c .. . I.e., virgini.
Versos
1 Q u i. . . I.e., conon. C f. V. 7 .
— M a g n i.. . lumina m undi — Magni sidera caeli.
2 O r tu s ... at que o b itu s ... C f. Virg. Geor. I, 2 5 7 .
CXXX
NOTAS A L TEX T O LATINO
3 V/ - Quomodo.
4 Cedant = Abscedant.
5 S u b . . . saxa — ln antrum.
9 Q uam . . . I.e., caesariem.
— Illa. . . Beronice.
— D earum . . . Gen. partitivo.
l! Q u a ... tempestate — Quo tempore.
12 Assyrios — Syrios.
!4 De uirgineis.. . exuuiis = V t virginitatem referret praedam.
Exuuiae — Quod exuitur.
18 Vera — Vere.
2i N o n orbum — N on solum orbum.
— L u x ti — Luxisti.
24 V t Quantopere.
28 Coniugium — Maritum.
— Alis — Alius.
30 Tristi lumina = Triuisti oculos.
31 Quod ~ Id te m utauit quod.
32 N o n . . . uolunt — N olunt.
33 Ibi = Tunc. Tiene valor temporal.
34 N on sine — Vna cum. Es litote.
35 S e i.. . tetulisset — Si tulisset.
3e A egypti finibus addiderat = In dicionem A egypti redegerat.
37 = Quibus.
— Caelesti. . . coetu = Caelestium coetu.
39 Cessi — Decessi.
b.
40 A d iu ro . . . C f. Callim? fr. 3 Í
41 Q u o d ... Per quod caput.
42 Qui — Quis-
43 Euersus . . . e s t .. . Sc., ferro.
— ln oris — ln terris
48 V t — V tinam .
— C halybum . . . C f. Callim. fr . 3 5 c.
80 In stitit — Coepit.
— Ferri stringere duritiem — Ferrum durum procudere.
51 A biunctae . . . I.e., a me.
— Comae. . . En aposición con sorores.
CXXXI
CARMENES DE CATULO
C X X X II
NOTAS AL TEXTO LATINO
V ersos
Versos
i Q u o d .. . Sc refiere a id, v. 9 .
C X XX III
CARMENES d e c a t u l o
C X X X IV
NOTAS AL T EX T O LATINO
Versos
CXXXV
NOTAS AL T EXTO LATINO
Versos
Versos
1 N u ll i .. . Usado sustantivamente.
C XXXV II
CÁRMENES DE CATULO
— Scibant — Sciebant.
86 Isset — lisse t.
8 g A d sese.. . ciere uiros — Viros contra se excitare.
90 V irum — Virorum. C f. Virg. Aen. I, 566 .
— Acerba cinis. . . Le., acerbum exitium .
91 Q uacne. . . Quippe quae.
93 Misero . . . Se refiere a fratri.
— locundum lu m e n ... C f. Virg. Aen. VI, 3 6 3 .
97 Q u em .. . Sc., quem fratrem .
— N ota sepulcra “ N otorum sepulcra.
98 Cognatos. . . cineres — Cognatorum cineres.
9g T rota. . . Abl. de lugar.
— Infelice — Infelici.
ιοί Quam . . . Sr., T rotam.
102 Penetralis. . . focos . .. C f. Cic. Har. Kesp. LVII; Virg. Aen.
V, 6 6 0 .
107 Coniugtum ~ Coniunx.
— Vertice — Vórtice.
ioe Quale . . . Quale barathrum.
— Grai — Graeci.
no Emulsa . .. palude .. . I.e., exhaustis aquis.
n i M o n tis ... m e d u llis... I.e., montis interioribus partibus.
112 A u d it — A uditur. Rige infinitivo. Es helenismo.
114 Deterioris eri — Eurysthei.
U5 Pluribus . . . diuis . . . Sc., quam ante.
H 6 Foret ~ Esset.
117 Tuus . . . Sc., Laudamiae.
121 Q ui · · · Sc., nepos.
— Diuitiis . . . A uitis . . . Dat.
— h m e n tu s . . . Sr., heres.
124 V o ltu r iu m ... C f. Sen. Epis t. XCV, 4 3 .
— C apH t. . . Abl. arcaico.
128 M ultivola . . . I.e., desideria habens in mullis.
129 T u .. . Sr., Laudamia.
— H orum .. . I.e., columborum.
130 V/ semel = Simulae.
— Conciliata . . . I.e., amore iuncta.
CXXXVI
NOTAS A L TEX T O LATINO
6 Vt m ih i. . . Sc., obest.
β Q ui — I* 4 ui-
Versos
Versos
Versos
X S iqua . . . Si aliqua.
— Benefacta priora . . . I.e., superioribus temporis.
3 N ec foedere nullo = N ec foedere in ullo.
4 D iuum — Diuorum.
— A busum — Abusum esse.
5 Parata. . . Predicado de manent gaudia.
β T ib i. . . Dat. ético, dependiente de parata y de m anent .
9 Omniaque — Sed omnia.
n Q uin — Q ui ( Quomodo ) non.
— Is tin c . . . I.e., ab isto ingrato amore.
X2 Desinis esse miser. C f. VIII, 1 .
14 Qua lu b e t. . . I.e., quocumque modo.
— Efficias . . . Es exhortativo.
15 Tibi . . . Dat. agente.
ie Pote . . . Sc., est fieri.
C X X X IX
CARMENES d e c a t u l o
Versos
! Quoi = Cui.
2 Quem . . . corresponde a quoi en el verso 1 .
4 A te . . . Abl. agente.
5 A m b o s . . . I.e., se et puellam.
Versos
Versos
C X XX V III
NOTAS AL T EX T O LATINO
Versos
Versos
Vmos
:5Iste ...
tuus Es expresión despectiva.
—· P isa u ri... Gen. explicativo.
5 Cordi e s t . . . C f. XLIV, 4 ; LXIV, 15 8.
0 Quod . . . Interrogativa indirecta.
— Facinus facias . . . C f. CX, 4 .
Versos
CXLI
CARMENES de c a t u l o
17 Quibus = Aliquibus.
20 Pestem p e r n ic ie m ... C f. Cic. Cat. I, 13 , 3 3 .
22 E x omni pectore . . . I.e., omnino ex pectore.
23 Illa . . . Sc., Lesbia.
2-1 N on potis est — N on potest fieri.
Versos
Versos
Versos
CXL
NOTAS AL T EX T O LATINO
Versos
Versos
2 Prurit =■ Scortatur.
4 Ecquid = N um , -ne.
— Sceleris. . . Gen. partitivo con quantum.
Versos
Versos
! N a sca tu r . . . Es exhortativo.
3 Gignatur . . . Sujeto de oportet.
CXLIII
CÁRMENES DE CATULO
Versos
Versos
Versos
Versos
CXLII
NOTAS AL TEX T O LATINO
Versos
2 D icunt — D icitur.
—■Ipsa olera olla le g it . . . Dicho proverbial.
Versos
Versos
!
Sepulcris . . . I.e., cineribus.
2
A nostro . . . dolore . . . Abl. de origen.
4
Misses = Amissas.
j;.6
T a n to . . . quantum . . . Correlación dp adjetivo y adverbio.
C f. Lucano, I. 2 59 ss.
— Q uintiliae. . . Dat. en construcción de doble dativo.
XCVII.
Versos
! N o n . . . quicquam — N ih il omnino.
— Ita me di a m e n t. . . Forma coloquial de afirmación C f.
Ter. A ndr. 9 4 7 .
2 V trum ne . . . Interrogativa indirecta.
CXLV
CARMENES d e c a t u l o
5 V t . . . Es final.
Versos
! M ih i. .. Dat. de relación.
2 Fore — Futurum esse.
a Quod . . . Se refiere a non ideo (v. 1).
— Constantem — Fidum .
4 Posse. . . Sc., te putarem ,
5 Q u o d . . . Es causal.
o T ibi = T nam.
■j M u lto ., . . usu . . . Abl. agente.
8 Causae . .. Gen. partitivo con satis.
9 D u x ti - - D uxisti.
10 Sceleris. . . Gen. partitivo con aliquid.
Versos
Versos
t N il — N on.
2 V t r u m . . . Interrogativa indirecta.
— Albus an a te r . . . Expresión proverbial.
CXLIV
NOTAS A L T EXTO LATINO
Versos
Versos
Versos
CXLVII
CÁRMENES DE CATULO
Versos
1 Vote = Potest.
2 fa tu is . . . I.e., inepta loquentibus.
3 C um . . . Prep, de abl. instrumental. Es arcaísmo.
4 O m n in o . . . Se refiere a perdere.
Versos
x M e llite. . . C f. Ill, 6.
2 D ulci du lciu s. . . C f. XXII, 1 4 .
g Vostrae — Tuae.
8 A bstersti — Abstersisti.
— Articulis — Digitis.
io C o m m ic ta e ... lu p a e ... I.e., irrumatae moechae.
14 Tristi — Amaro.
lg Basia. . . C f. V, 7 .
Versos
2 Veronensum — Veronensium.
— D epereunt. . . I.e., perdite amant.
3 H oc est quod d ic itu r . . . C f. XCIV, 2.
5 Cui . . . I.e., utri.
— Nobis . . . Mihi.
i Vesana . . . C f. VII, 1 0.
s Potens . . . I.e., uictor.
CXLVI
NOTAS AL T EXTO LATINO
Versos
V ersos
V ersos
Versos
C X L IX
CARMENES DE CATULO
Versos
Versos
Versos
Versos
Versos
CXLVIII
CÁRMENES DE CATULO
Versos
Versos
! Mentula — Mamurra.
2 Fertur — Dicitur.
3 O mne genus . . . Ac.
— Piscis — Piscium. Singular colectivo.
4 E xu p era t. . . Posiblemente, tiene saltus como sujeto.
c D um omnia d esin t .. . I.e., dum m ihi concedatur omnia
deesse.
V ersos
1 M entula — Mamurra.
— P ra ti. . . Gen.
2 A r u i .. . Gen.
3 Potis sit = Possit. Es forma arcaica.
4 Saltus — Fundus.
e Mare ad O c e a n u m ... C f. Caes. B.G. III, 7 , 2 ; Tac. A nn.
I, 9 .
CL
NOTAS AL T EXTO LATINO
Versos
CLI
Notas al texto español
Versos
x N u e v o . . . Recién publicado.
— A m a b le ... Por su contenido, no por su apariencia exterior.
2 Con p ó m e z.. . pulido. . . Una vez pegadas entre sí las hojas
de papiro, se enrollaban, y los extremos del rollo (volumen)
se igualaban puliéndolos con piedra pómez (c f. XXII, 8).
3 Cornelio. . . Cornelio Nepote, el historiador.
— Solías. . . Esta afirmación hace suponer una amistad es
trecha entre Catulo y Cornelio Nepote.
4 Ligerezas . . . Se refiere a poemas breves y ligeros.
5 Ya cuando. . . Se entiende que el trabajo de Cornelio se
publicó mucho antes que Catulo hiciera esta dedicatoria.
— De ítalos el ú n ic o ... Los romanos no habían escrito aún
tratados generales de historia, lo que sí hacían los griegos
(cf. Apolodoro). En la época en que Catulo escribió, toda
vía no habían publicado sus Anales Varrón y Ático.
e H o ja s ... Esto es, volúmenes (c f. v. 2, ·»). Posiblemente sc
refiera Catulo a las Crónicas de Cornelio Nepote, hoy per
didas (cf. Ausonio, Ep. XVI, 1).
9 Patrona v irg e n .. . Una'de las musas de la poesía, según los
más; según otros, Minerva.
10 Más de un s ig lo ... Manera de expresar la eternidad.
II
Versos
CLIII
CARMENES d e c a t u l o
IIb
III
Versos
IV
Versos
CLIV
NOTAS AL TEXTO ESPAÑOL
Versos
CLV
CÁRMENES DE CATULO
VI
Versos
VII
Versos
VIII
Versos
CLVI
NOTAS AL T EX T O ESPAÑOL
IX
Versos
Versos
CLVII
CARMENES d e c a t u l o
80 Cayo C iña ..
. Poeta amigo de Catulo, autor de la Estnirna
(cf. XCV). También había ido a Bitinia con Memio.
XI
Versos
ΧΠ
Versos
CLVIII
NOTAS AL T EX T O ESPAÑOL
XIII
Versos
XIV
Versos
C LIX
NOTAS AL TEX T O ESPAÑOL
XVII
Versos
XX I
Versos
XX II
Versos
CLXI
CARMENES d e c a t u l o
XV
Versos
5 Este n iñ o . . . Juvencio.
8 Ocupados en su negocio . . . No tienen tiempo, por eso mis
mo, de ocuparse en libertinajes.
Recorrerán los rábanos y miigiles . . . Era el suplicio para el
culpable de adulterio o de atentado contra las buenas cos
tumbres. C f. Aristóf. N u b . 1 0 8 3 . Hor. Sát. I, 2 , 1 3 3 .
XVI
Versos
3 V e rsito s... Se refiere a la poesía ligera.
5 El pío poeta. . . C f. XIV, 7 .
o N o deben serlo los v e rs ito s ... C f. Ovid. Trist. II, 3 Í 4 ;
Marc. I, 4 , 8 ; Plin. Ep. IV , 14 , í.
12 Muchos miles de besos. . . C f. XLVIII, 3 ; XCIX, 2 .
CLX
NOTAS AL T EXTO ESPAÑOL
XXV
Versos
XXVI
Versos
XXVII
Versos
C LXIII
CARMENES d e c a t u l o
XXIII
Versos
XXIV
Versos
GLXII
NOTAS AL TEXTO ESPAÑOL
XXX
Versos
XXXI
Versos
CLXV
CARMENES d e c a t u l o
XXVIII
Versos
XXIX
Versos
C LXIV
NOTAS AL T EX T O ESPAÑOL
XXXV
Versos
CLXVII
CARMENES d e c a t u l o
XXXII
Versos
XXXIII
«
Versos
XXXIV
Versos
GLXVI
NOTAS AL TEXTO ESPAÑOL
X X X V II
Versos
XXXVIII
Vmos
C L X IX
CARMENES d e c a t u l o
XXXVI
Versos
CLXVIII
NOTAS AL T EX T O ESPAÑOL
XLII
Versos
XLIII
Versos
XLIV
Versos
CLXXI
CARMENES d e c a t u l o
X X X IX
Versos
XL
Versos
XLI
Versos
CLXX
NOTAS A L T EXTO ESPAÑOL
XL VII
Versos
i Las dos sin ies tra s... Se decía que la mano izquierda se
usaba para robar. C f . XII, 1.
— Pisón. . . Posiblemente, L. Calpurnio Pisón Cesonino, cónsul
en 5 8 a. J.C., quién fue gobernador de Macedonia en 57-5 5 .
c E n el día . . Era signo de grande lujo empezar de día los
banquetes, para que duraran más. C f. Hor. Sût. II, 8, 3 .
7 B u scan . . . Esto es, como parásitos.
— E n el T rivio ... . Eran lugares de paseo donde se podía en
contrar algún rico que hiciera una invitación a comer.
XLVIII
Versos
i Ju v e n c io . . .
Se trata del amado de Catulo. C f. los poemas
dirigidos a Furio y Aurelio.
¡5 Secas espigas . . . Es decir, espigas maduras.
XLIX
Versos
C LX X III
CARMENES d e c a t u l o
XLV
Versos
XLVI
Versos
CLXXII
NOTAS AL TEXTO ESPAÑOL
LUI
Versos
LIV
Versos
LV
Versos
C LXXV
CARMENES DE CATULO
Versos
LI
Versos
LII
Versos
C LX X IV
NOTAS A L T EXTO ESPAÑOL
LVIII
Versos
LIX
Versos
LX
Versos
CLX X V II
CÁRMENES DE CATULO
LVI
Versos
LVII
Versos
CLX X V I
NOTAS AL TEXTO ESPAÑOL
C L X X IX
CARMENES d e c a t u l o
LXI
Versos
CLXXVIII
NOTAS AL T EXTO ESPAÑOL
LXII
Versos
C LXXXI
CARMENES d e c a t u l o
C LXXX
NOTAS AL T EXTO ESPAÑOL
C L X X X III
CÁRMENES DE CATULO
LXIII
Versos
CLXXXII
NOTAS AL T EXTO ESPAÑOL
CLXXXV
CÁRMENES DE CATULO
LXIV
Versos
CLXXXIV
NOTAS AL TEXTO ESPAÑOL
C LX X X V II
CARMENES d e c a t u l o
C LX X XV I
NOTAS AL T EXTO ESPAÑOL
C L X X X IX
CARMENES DE CATULO
C LX X XV III
NOTAS AL T EXTO ESPAÑOL
LXV
Versos
CXCI
CÁRMENES DE CATULO
CXC
NOTAS AL T EX T O ESPAÑOL
CXCIII
CÁRMENES DE CATULO
LXVI
Versos
CXCII
NOTAS AL T EX T O ESPAÑOL
L X V II
Versos
CXCV
CÁRMENES DE CATULO
CXCIV
NOTAS AL T EX T O ESPAÑOL
LXVIII b
Versos
CXCVII
CÁRMENES DE CATULO
LXVIII a
V ersos
CXCVI
NOTAS AL T EX T O ESPAÑOL
LXIX
Versos
LXX
Versos
1 Mi m u je r . . . En el sentido de m i amada.
— Vara unirse . . . Es decir, en el amor.
2 El mismo J ú p ite r. . . Expresión proverbial.
3 La mujer . . . Tomada la palabra en su sentido general.
C X C IX
CÁRMENES DE CATULO
CXCVIII
NOTAS AL T EXTO ESPAÑOL
LXXV
Versos
LXXVI
Versos
CCI
CARMENES DE CATULO
LXXI
Versos
Versos
LXXIII
Versos
LXXIV
Ver sot
CC
NOTAS AL T EXTO ESPAÑOL
LXXV
Versos
LXXVI
Versos
CCI
CÁRMENES DE CATULO
LXXVII
Versos
LXXVIII
Versos
LXXVIII b
Versos
LXXIX
Versos
CCII
NOTAS AL T EX T O ESPAÑOL
LX X X
Versos
LXXXI
Versos
LXXXII
Versos
CCIII
CARMENES d e c a t u l o
LXXXIII
Versos
LXXXIV
Versos
LXXXV
Versos
CCIV
NOTAS AL T EXTO ESPAÑOL
LXXXVI
Versos
LXXXVII
Versos
LXXXVIII
Versos
LXXXIX
Versos
CCV
CARMENES d e c a t u l o
XC
Versos
XCI
Versos
XCII
Versos
CCVI
NOTAS A L T EX T O ESPAÑOL
XCIII
Versos
XCIV
Versos
XCV
Versos
CCVII
CARMENES DE CATULO
XCVI
Versos
XCVII
Versos
XCVIII
Versos
XCIX
Versos
CCVIII
NOTAS AL T EXTO ESPAÑOL
c
Versos
CI
Versos
CCIX
CARMENES DE CATULO
CII
Versos
CIII
Versos
CIV
Versos
CV
Versos
CCX
NOTAS AL T EX T O ESPAÑOL
CVI
Versos
C V II
Versos
3 Nos es . . . M e es.
e L uz = Día.
— Con la señal más clara . . . C f. L X V I I I , 150.
7 Esta v id a . . . L a vida de C a tu lo en el m om ento en que Les
bia se le h ab ía restituido.
C V III
Versos
C IX
Versos
CX
Versos
CCXI
CARMENES d e c a t u l o
CXI
Versos
C X II
Versos
C X III
Versos
CCXII
NOTAS AL T EXTO ESPAÑOL
C X IV
Versos
CXV
Versos
! M éntula — Mamurra.
2 Mares. . . Esto es, pantanos.
3 C re so ... R e y legendario de L id ia, famoso por sus in c a lc u
lables riquezas.
g Los H iperbóreos... Pueblos misteriosos que h ab itab an los
confines septentrionales de la tierra, ju n to a las corrientes
del O céano.
CXVI
Versos
CCXIII
ÍN D IC E D E N OM BRES
ccxv
CÁRMENES DE CATULO
CCXVI
CÁRM ENES DE CATULO
CCXVII
CARMENES DE CATULO
CCXVIII
C Á R M EN ES DE CATULO
C C XIX
CÁRMENES DE CATULO
CCXX
CÁ R M ENES DE CATULO
CCXXI
INDICE
Introducción
CÁRMENES DE CATULO
CC XXIII
Cármenes, editado por la Dirección General de
Publicaciones, se terminó de imprimir en Im
prenta Aldina el mes de noviembre de 1992.
Su composición se hizo en tipo Garamond de
11:12, 10:11 y 9:10 puntos. La edición consta
de 3 000 ejemplares