Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales
Ref. Especificación
Voltaje 12 voltios
Amperios del generador 65/110 amp (máx.) a
1,800-6,000 rpm del
generador,
aproximadamente
525-2,000 rpm del motor
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sistema de carga Baterı́a
El sistema de carga es un sistema de tierra negativo. La baterı́a es una fuente de corriente continua de 12
El generador (incluyendo un regulador de voltaje voltios conectada en un sistema de tierra negativo.
interno) es impulsado por banda por el sistema de La caja de la baterı́a está sellada, con 2 orificios de
banda de accesorios del motor. Cuando el motor ventilación para liberar gases. La baterı́a tiene 3
arranca, el generador comienza a generar corriente funciones principales:
alterna (CA) la cual se convierte internamente a • Fuente de energı́a para el arranque del motor
corriente continua (CC). Esta corriente alimenta
entonces el sistema eléctrico del vehı́culo a través • Estabiliza el voltaje para el sistema eléctrico
de la terminal (B+) de salida del generador. • Suministra fuente de energı́a temporal cuando las
cargas eléctricas exceden a la corriente de salida
del generador
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Sistema de carga El voltaje del sistema de carga es controlado por el
PCM. El generador carga la baterı́a y, al mismo
Herramientas especiales tiempo, suministra energı́a para todas las cargas
Medidor automotriz 73III eléctricas que se requieren. La baterı́a se carga de
105-R0057 o equivalente una manera más efectiva con un voltaje mayor
cuando la baterı́a está frı́a y con un voltaje menor
cuando la baterı́a está caliente. El PCM puede
ajustar el voltaje de carga de acuerdo con la
temperatura de la baterı́a usando una señal que
proviene del sensor de temperatura de aire de
Probador del sistema eléctrico y admisión (IAT). Esto significa que el punto de
la baterı́a SABRE Premium ajuste del voltaje es calculado por el PCM y es
010-00736 o equivalente comunicado al regulador mediante un enlace de
comunicación.
De manera simultánea, el PCM controla y monitorea
la salida del generador. Cuando el consumo de
corriente es alto o cuando la baterı́a está descargada,
Software del módulo de el sistema puede aumentar la velocidad de marcha
comunicación del vehı́culo mı́nima.
(VCM) y sistema integral de
diagnóstico (IDS) Para reducir al mı́nimo el arrastre del motor al
con hardware adecuado o arrancarlo, el PCM controla el generador. El
herramienta de diagnóstico generador no produce ninguna salida hasta que el
equivalente motor ha arrancado. El PCM aumenta entonces de
manera progresiva la salida del generador.
Juego de sondas flexibles El PCM controla el funcionamiento del indicador de
105-R025B
advertencia del sistema de carga en el tablero de
instrumentos. El PCM es el responsable de apagar
el indicador de advertencia del sistema de carga
después de arrancar el motor, ası́ como de
iluminarlo cuando existen condiciones de falla
(cuando el generador no genera la cantidad
Principios de funcionamiento adecuada de corriente con el motor en marcha). El
indicador de advertencia del sistema de carga
El sistema de carga controlado del módulo de
también es iluminado por el PCM con la llave en
control del tren motriz (PCM) determina el punto
el encendido y el motor apagado, y en condiciones
óptimo de ajuste de voltaje para el sistema de carga
de paro.
y comunica esta información al regulador de voltaje.
Este sistema es único en el sentido de que cuenta Éste es un sistema de carga de Sistema 4, el cual
con 2 lı́neas de comunicación unidireccional entre el utiliza las lı́neas GEN MON y GEN COM para
PCM y el generador/regulador. Ambas lı́neas de controlar y monitorear el sistema de carga por
comunicación son de modulación de ancho de pulso medio del PCM. Los sistemas de carga de Sistema
(PWM). La lı́nea de comunicación del generador 4 son virtualmente idénticos en diseño y, por lo
(GEN COM) comunica el punto de ajuste deseado tanto, comparten el mismo diagnóstico. Los
del PCM al regulador de voltaje. La lı́nea del números y colores de los circuitos pueden ser
monitor del generador (GEN MON) comunica la diferentes, pero las funciones son las mismas. Los
carga del generador y las condiciones de error al sistemas de carga de Sistema 4 pueden usar
PCM. La tercera terminal del regulador de voltaje, cualquier tipo de generador, ya que el tipo de
la terminal del circuito A, es una lı́nea de sensado generador usualmente depende del paquete de motor
de voltaje de la baterı́a dedicada. y/o de los requisitos de salida con respecto al costo.
Tabla de sı́ntomas
Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• La baterı́a está descargada o • Tierra del motor, del • Vaya a la prueba precisa A.
el voltaje de la baterı́a es bajo generador y de la baterı́a
• Cable positivo de la baterı́a
• Circuitos
• Altas fugas de corriente con
la llave no insertada
• Baterı́a
• Generador
• El indicador de advertencia • Generador • Vaya a la prueba precisa B.
del sistema de carga se • Eslabones fusibles
enciende con el motor • Circuitos
funcionando (el voltaje del • Módulo de control del tren
sistema de carga no aumenta) motriz (PCM)
• El sistema de carga se • Generador • Vaya a la prueba precisa C.
sobrecarga (el voltaje de la • Circuitos
baterı́a es mayor de 15.5 • Módulo de control del tren
voltios) motriz (PCM)
• El indicador de advertencia • Generador • Vaya a la prueba precisa D.
del sistema de carga está • Tablero de instrumentos
encendido con el motor • Módulo de control del tren
funcionando y la baterı́a motriz (PCM)
aumenta el voltaje
• El indicador de advertencia • Tablero de instrumentos • Vaya a la prueba precisa E.
del sistema de carga está • Módulo de control del tren
apagado con el interruptor del motriz (PCM)
encendido en la posición
RUN y el motor apagado
• El indicador de advertencia • Tablero de instrumentos • Instale un tablero de
del sistema de carga parpadea instrumentos nuevo. Refiérase
o está intermitente a la Sección 413-01.
Prueba precisa A: La baterı́a está • Tierras del motor, del generador y de la baterı́a
descargada o el voltaje de la baterı́a es bajo • Cable positivo de la baterı́a
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 12, • Alta resistencia del circuito 38 (BK/OG) B+ del
Sistema de carga, para información sobre diagramas generador
y conectores. • Altas fugas de corriente con la llave no insertada
Funcionamiento correcto • Baterı́a
Se suministra la salida del generador a través de la • Generador
terminal del circuito 38 (BK/OG) de salida positiva
de la baterı́a (B+) en la parte trasera del generador a
la baterı́a y al sistema eléctrico. Durante el
funcionamiento correcto el indicador de advertencia
del sistema está apagado con la llave en la posición
ON y el motor encendido. El indicador de
advertencia del sistema de carga está encendido con
la llave en la posición ON y el motor apagado.
PRUEBA PRECISA A: LA BATERÍA ESTÁ DESCARGADA O EL VOLTAJE DE LA BATERÍA ES BAJO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A1 COMPROBACIÓN DE LA CONDICIÓN DE LA BATERÍA
• Efectúe la comprobación de condición de la baterı́a para Sı́
determinar si la baterı́a soporta la carga y si está bien para Vaya a A2.
usarse. Refiérase a la Sección 414-01. No
• ¿Pasó la baterı́a la prueba de condición? Instale una baterı́a nueva. Refiérase a la
Sección 414-01. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.
A2 COMPROBACIÓN DE LA SALIDA DEL GENERADOR
• Efectúe la Prueba con el generador en el vehı́culo y la Prueba Sı́
sin el generador en el vehı́culo. Refiérase a la Prueba de Vaya a A3.
componentes en esta sección. No
• ¿Pasó el generador las pruebas de componentes? Instale un generador nuevo. Refiérase a la
Sección 414-02. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.
A3 COMPROBACIÓN DE DRENADOS DE CORRIENTE
• Efectúe las pruebas de fugas de la baterı́a. Refiérase a Prueba Sı́
de componentes en esta sección. Repare según sea necesario. Borre los
• ¿Está algún circuito ocasionando el drenado excesivo de DTC. Repita el autodiagnóstico.
corriente? No
Vaya a A4.
A4 COMPROBACIÓN DE LAS CONEXIONES A TIERRA DEL
VEHÍCULO
• Llave en la posición START.
(Continuación)
Sı́
Vaya a A5.
No
Compruebe si hay corrosión en la tierra
del motor, la tierra del generador y la
tierra de la baterı́a. Repare según sea
necesario. Borre los DTC. Repita el
• ¿Es la caı́da de voltaje menor de 0.1 voltio? autodiagnóstico.
A5 COMPROBACIÓN DE LA CAÍDA DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO
38 (BK/OG)
• Mida la caı́da de voltaje entre el C102b del generador B+,
circuito 38 (BK/OG), y la terminal positiva de la baterı́a.
Sı́
Compruebe si el cliente ha dejado
cualquier componente(s) encendido o si
existe una corriente intermitente excesiva
de la baterı́a. Repare según sea
necesario. Borre los DTC. Repita el
autodiagnóstico.
No
Compruebe si hay corrosión en el cable
y/o conexiones de la baterı́a positiva en el
circuito 38 (BK/OG). Repare según sea
necesario. Borre los DTC. Repita el
• ¿Es la caı́da de voltaje menor de 0.1 voltio? autodiagnóstico.
Sı́
Vaya a B3.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje igual al voltaje de la baterı́a? sistema funcione correctamente.
B3 COMPROBACIÓN DE LA INTEGRIDAD DEL GENERADOR
• Desconecte: C102a del generador.
• Llave en posición ON, motor apagado.
• Mida y registre el voltaje de la baterı́a.
(Continuación)
Sı́
Vaya a B5.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el generador y No
el PCM y mayor de 10,000 ohmios entre el generador y Repare el circuito. Compruebe que el
tierra? sistema funcione correctamente.
(Continuación)
Sı́
Vaya a B6.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el generador y No
el PCM y mayor de 10,000 ohmios entre el generador y Repare el circuito. Compruebe que el
tierra? sistema funcione correctamente.
B6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un nuevo PCM. Refiérase a la
— corrosión. Sección 303-14. Repita el autodiagnóstico.
— terminales zafadas. Compruebe que el sistema funcione
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que correctamente.
asienten correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a se presenta el El sistema está funcionando
problema. correctamente esta vez. El problema pudo
• ¿Se presenta aún el problema? haber sido ocasionado por un conector
flojo o corroı́do.
Sı́
Vaya a C3.
No
• ¿Es el voltaje mayor de 15.5 voltios? Vaya a C4.
C3 COMPROBACIÓN DE LA CAÍDA DEL VOLTAJE EN EL
CIRCUITO 35 (OG/LB)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C102a del generador.
• Mida el voltaje entre el C102a-3 del generador, circuito 35
(OG/LB), lado del arnés y tierra.
Sı́
Conecte el C102a del generador. Vaya a
C4.
No
• ¿Está el voltaje dentro de los 0.5 voltios de voltaje de la Repare el circuito para alta resistencia.
baterı́a? Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.
C4 COMPROBACIÓN DE LAS PID DEL GENERADOR
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición START.
(Continuación)
Sı́
Vaya a la prueba precisa C.
No
• ¿Es el voltaje mayor de 15.5 voltios? Vaya a D3.
D3 COMPROBACIÓN DE LAS PID DEL PCM
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta Sı́
de diagnóstico: Monitoree las PID del PCM. Vaya a D4.
• Con el motor en marcha, monitoree la PID de falla de salida del No
generador en el PCM. Refiérase a la Sección 413-01 para
• ¿Indica la PID YES? diagnosticar el indicador de advertencia
del sistema de carga.
(Continuación)
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete (Continuación)
Descripción Nm lb-ft lb-in
Especificaciones generales
Tornillo de la terminal 12 9 —
Ref. Especificación de tierra de la
Baterı́a carrocerı́a al cable
tierra de la baterı́a
Voltaje 12 voltios
Tornillo de la terminal 30 22 —
Amperios de arranque en 540 CCA de tierra del bastidor al
frı́o (CCA) (estándar en EE.UU.) cable de la baterı́a
medidos a -18 °C (0 °F) 650 CCA (opcional)
(estándar en Canadá) Tornillo de sujeción de 7 — 62
la baterı́a
Rango de amperes de la 58 amp/hr
baterı́a (estándar en EE.UU.) Tornillos de la charola 17 13 —
72 amp/hr de la baterı́a
(opcional en EE.UU.) Tuerca del cable de la 9 — 80
(estándar en Canadá) terminal del arnés del
generador/caja central
de conexiones (CJB)
Especificaciones de apriete
Tuerca del cable de 22 16 —
Descripción Nm lb-ft lb-in tierra del motor de
arranque
Tuerca del soporte 25 18 —
inferior del cable de la Tuerca del cable 12 9 —
baterı́a (4.2L) positivo del solenoide
del motor de arranque
Tuerca del soporte 10 — 89
inferior del cable de la Tuerca del cable del 5 — 44
baterı́a (4.6L y 5.4L) solenoide de arranque
Tornillo de la terminal 5 — 44
de cable de la baterı́a
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Baterı́a y cables
Los vehı́culos están equipados con una baterı́a de 12
voltios libre de mantenimiento.
El sistema de baterı́a y cables consta de los
siguientes componentes:
• Baterı́a
• Ensamble de cable de la baterı́a
• Charola de la baterı́a
Ford Motor Company recomienda con firmeza que
las baterı́as de ácido y plomo sean enviadas a una
instalación de reciclaje autorizada para su desecho.
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Baterı́a No reemplace una baterı́a basándose únicamente en
la indicación del indicador de la baterı́a. El color
Herramientas especiales del indicador de la baterı́a simplemente indica el
Analizador digital Micro 490 de estado de carga de la baterı́a, no su condición. Por
la baterı́a ejemplo, un indicador de la baterı́a rojo o amarillo
162-00004 o equivalente indica generalmente que la baterı́a está descargada,
no que esté defectuosa. Si el indicador de la baterı́a
indica que la baterı́a puede estar descargada, es
necesario recargar la baterı́a antes de probar su
condición.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Desconexión de la baterı́a ADVERTENCIA: Cuando levante una
baterı́a, el exceso de presión en las paredes puede
ADVERTENCIA: Las baterı́as provocar que se derrame ácido a través de las
normalmente producen gases explosivos. Por eso, tapas de ventilación, provocando lesiones
no permita que llamas, chispas o sustancias personales. Levante con un portador para
encendidas se acerquen a la baterı́a. Cuando baterı́as o con sus manos en las esquinas
recargue o trabaje cerca de una baterı́a cubra opuestas. Si no se siguen estas instrucciones se
siempre la cara y proteja los ojos. Siempre pueden ocasionar lesiones personales.
proporcione ventilación. Si no se siguen estas
instrucciones se pueden ocasionar lesiones ADVERTENCIA: Manténgala lejos del
personales. alcance de los niños. Las baterı́as contienen ácido
sulfúrico. Evite el contacto con la piel, los ojos o
ADVERTENCIA: Para evitar un la ropa. También proteja los ojos contra posibles
despliegue accidental y una posible lesión salpicaduras de solución de ácido cuando
personal, el suministro de energı́a de respaldo trabaje cerca de la baterı́a. En caso de contacto
debe agotarse antes de reparar o instalar del ácido con la piel o los ojos, enjuague
cualquier componente del sistema suplementario inmediatamente con agua durante un mı́nimo de
de protección (SRS) de la bolsa de aire lateral o 15 minutos y obtenga atención médica
delantera y antes de reparar, instalar, ajustar o inmediatamente. Si se ingiere ácido, llame
golpear componentes cercanos a los sensores de inmediatamente a un médico. Si no se siguen
la bolsa de aire lateral o delantera, tales como estas instrucciones se pueden ocasionar lesiones
puertas, panel de instrumentos, consola, pestillos personales.
de la puerta, trabas de seguro, asientos o NOTA: Cuando la baterı́a (o el módulo de control
pestillos del cofre. No seguir estos procedimientos del tren motriz [PCM]) ha sido desconectada y se
puede ocasionar lesiones personales. ha vuelto a conectar, pueden ocurrir algunos
Refiérase al Manual de taller del vehı́culo sı́ntomas anormales al conducir, mientras el
correspondiente para determinar la ubicación de vehı́culo vuelve a aprender su estrategia adaptativa.
los sensores delanteros de bolsa de aire. El punto de ajuste del sistema de carga también
Para agotar el suministro de energı́a de respaldo, puede variar. Se necesita conducir el vehı́culo para
desconecte el cable de tierra de la baterı́a y que éste aprenda nuevamente su estrategia.
espere al menos un minuto. Asegúrese de
desconectar el suministro de energı́a y las 1. Desconecte la terminal de tierra de la baterı́a.
baterı́as auxiliares (si ası́ está equipado). Si no • Para conectar, apriete a 5 Nm (44 lb-in).
se siguen estas instrucciones se pueden ocasionar
lesiones personales. 2. Desconecte la terminal positiva de la baterı́a.
• Para conectar, apriete a 5 Nm (44 lb-in).
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Baterı́a y charola de la baterı́a —
Vista de desensamble
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Baterı́a 1. Desconecte la baterı́a. Para más información,
refiérase a Desconexión de la baterı́a en esta
Desmontaje e instalación sección.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Charola de la baterı́a 3. Si está equipado, desabroche el depósito de
vacı́o y colóquelo a un lado.
Desmontaje e instalación
4. Retire los 4 tornillos y la charola de la baterı́a.
1. Quite la baterı́a. Para más información, refiérase • Para la instalación, apriete a 17 Nm (13 lb-
a Baterı́a en esta sección. ft).
2. Libere los 2 localizadores del arnés de cableado 5. Para la instalación, siga el procedimiento de
de la charola de la baterı́a. desmontaje en orden inverso.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Cables de la baterı́a — 4.2L
9. Desconecte el localizador del arnés del cable de 12. Desconecte el conector eléctrico en lı́nea del
la baterı́a en el soporte del generador. arnés del cable de la baterı́a y desmonte el
ensamble del cable de la baterı́a.
10. Retire la tuerca y coloque la terminal del arnés
del generador y la terminal del cable de la CJB 13. Para la instalación, siga el procedimiento de
a un lado (en la terminal positiva de la baterı́a). desmontaje en orden inverso.
• Para la instalación, apriete a 9 Nm (80 lb-
in).
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Cables de la baterı́a — 4.6L y 5.4L
9. Desconecte el localizador del arnés del cable de 12. Desconecte el conector eléctrico en lı́nea del
la baterı́a, de la tolva del ventilador del arnés del cable de la baterı́a y desmonte el
radiador. ensamble del cable de la baterı́a.
10. Retire la tuerca y coloque la terminal del arnés 13. Para la instalación, siga el procedimiento de
del generador y la terminal del cable de la CJB desmontaje en orden inverso.
a un lado (en la terminal positiva de la baterı́a).
• Para la instalación, apriete a 9 Nm (80 lb-
in).
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Especificaciones generales
Tuerca del soporte de 25 18 —
Ref. Especificación la tuberı́a de aire
Generador acondicionado (A/C)
(4.2L)
Rango 65/110 amp (máx) a
1,800-6,000 rpm del Tuerca de la terminal 8 — 71
generador, B+ del generador
aproximadamente Tornillo del generador 48 35 —
525-2,000 rpm del motor (4.2L)
Relación de la polea del 2.96:1 Tornillos del generador 25 18 —
generador (4.6L y 5.4L)
Tipo de regulador de Electrónico interno con Tornillos del soporte 10 — 89
voltaje generador del generador (4.6L y
5.4L)
Tuerca del soporte del 25 18 —
arnés del generador
(4.2L)
Pernos con cuerda del 48 35 —
generador (4.2L)
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Generador
El generador es impulsado mediante una banda por
el sistema de la banda de accesorios del motor. El
generador cuenta con un regulador de voltaje
interno que no se reemplaza por separado. Un
generador y regulador de voltaje nuevos se reparan
como un ensamble.
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Generador
Refiérase a la Sección 414-00.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Generador — 4.2L
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Generador — 4.6L y 5.4L