Está en la página 1de 132



Prólogo 1 Capítulo IV. El memorando 51

Capítulo I. La comunicación 3 Papel 1


Estilos de diagramación 1
Qué es la comunicación Partes del memorando 1
Lenguaje, lengua y habla El destinatario en el memo
Comunicación no verbal Lenguaje
Elementos componentes de la comunicación Las personas gramaticales
El proceso comunicativo Formalidad e informalidad
Retroalimentación Memo de contestación
Interferencias en la comunicación Canales de transmisión
Competencias comunicativas Modelos
El universo del discurso
Géneros discursivos Capítulo V. El informe 61
Las funciones del lenguaje
Variedades del lenguaje
Registros Características 1
El emisor 1
El destinatario 1
Capítulo II. La importancia Tipos de informe
de la redacción en la empresa 9 Etapas en la redacción del informe
Estilo y lenguaje
La redacción empresarial como un hecho Partes del informe
de comunicación Modelo de informe. Partes
La responsabilidad de la empresa en
el diseño de sus documentos escritos 1 Capítulo VI. El acta de reunión 65
Comunicaciones descendentes 1
Comunicaciones ascendentes 1
Comunicaciones horizontales 1 Papel
Los principales escritos empresariales 11 Quiénes suscriben el documento
L y el papel La función del secretario de actas
de la secretaria Escritura y estilo
Cuándo, cómo y porqué se usa cada Partes del acta
documento empresarial 11 Modelo
Observaciones 1
Capítulo VII. La revolución de las
comunicaciones electrónicas: el fax y el
Capítulo III. La carta empresarial 13 correo electrónico 69

Tipo de papel 1 El fax


Los tres estilos de diagramación 1
Partes de la carta Canales de transmisión
Escritura Ventajas y desventajas del fax
Segunda página y siguientes
Papel y costo
Redacción y estilo
Plan de redacción 8 Lenguaje
Conectores
El uso correcto de la persona gramatical
El estilo de la redacción empresarial 1
Modelos de cartas empresariales

Modelos informal
Capítulo VIII. La circular Aspectos gramaticales y normativos
y el comunicado
Documentos con destinatario múltiple Apartado I. Las personas gramaticales 1
La circular
La carta circular externa Pronombres personales 1
La circular interna Formas especiales del pronombre
Modelo de carta circular personal usted/ustedes
El voseo
Uso de las personas gramaticales
Capítulo IX. Comunicaciones en las cartas empresariales
escritas de cortesía La segunda persona y sus peculiaridades
Las relaciones sociales en la empresa
Correspondencia de cortesía Apartado II
Los acontecimientos sociales
Signos de puntuación
Signos auxiliares
Invitaciones
Signos de entonación
Felicitaciones
Condolencias
Agradecimientos
Apartado III
Tipos de mensaje Mayúsculas
La nota Abreviaturas 2
La esquela Números
El telegrama Conectores
Impresos
Modelos Apartado IV. Acentuación
Capítulo X. El curriculum vitae
y la carta de solicitud de empleo Apartado V. El gerundio
Marketing de servicios profesionales Uso correcto
Cómo iniciar una campaña de búsqueda Uso incorrecto
de empleo
Los escritos indispensables en el Apartado VI. Las preposiciones
ofrecimiento de servicios
Carta de solicitud de empleo Frases prepositivas
El curriculum vitae Contracciones
Modelos Corrección de construcciones incorrectas

Apartado VII 2
Queísmo 2
Dequeísmo
Porque, por qué, por que y porqué 2
Conque, con que y con qué 2
Sino y si no 2
Deber y deber de 2

Apartado VIII 2
Vocabulario de cortesía 2
Verbos, las dudas más frecuentes 2
Corrección de algunos errores de conjugación 2
Verbos defectivos 2
Los tiempos verbales y la cortesía 2
Presente histórico 2
Uso del presente histórico en la redacción
empresarial 2

Apartado IX 2
Concordancia del verbo con el sujeto 2
Verbos impersonales 2
El orden de las palabras en la oración 2


La redacción en las empresas está adquiriendo un papel cada vez más protagónico. No
sólo los mensajes que tienen como soporte el papel, sino aquellos que aparecen en las
pantallas de las computadoras y que sostienen gran parte de la comunicación de nego-
cios.
La velocidad de transmisión de los mensajes, por la evolución de la tecnología, obliga
a quien los elabora a desarrollar un mayor conocimiento de las reglas en el uso de la
lengua escrita y de las pautas que caracterizan a cada documento empresarial.
Este libro está dirigido no sólo a las alumnas de la materia “Redacción Empresarial”
que se dicta en la carrera de Secretaria / Asistente Ejecutiva del IASE, sino a todas
aquellas personas que deban redactar documentos escritos en sus tareas habituales.
El texto está dividido en diez capítulos que contienen “lo que hay que saber” sobre el

uso habitual en el ámbito de la empresa.

mayor utilidad en la redacción de negocios y en la comunicación en general.


Bienvenidos todos los lectores a la adquisición de una de las técnicas más valiosas: la
capacidad de expresarse por escrito con claridad, precisión, concisión y cortesía.


La comunicación es el proceso vital mediante el cual un organismo establece una relación con el
medio.
En todo ser u organismo existe un impulso indispensable de comunicación que le permite satisfacer

La comunicación es la esencia misma de la existencia individual y social del ser humano que per-
mite la continuidad e integración de la especie y de los conocimientos adquiridos por ella, a tra-
vés de los tiempos.
Es un elemento indispensable de la formación de las generaciones nuevas que se integran al cuer-
po social y obtienen de sus antecesores la transmisión de los conocimientos acumulados en siglos
de civilización, mediante la educación y la capacitación.
La comunicación nace como estrategia de adaptación y dominio del medio ambiente que se perci-
be por vía sensorial como estímulo y al cual se responde con conductas y respuestas que a su vez

-
cunstancias personales, participar en las decisiones que afectan el mundo en que vivimos.
Todo proceso de comunicación nos enriquece porque nos permite una participación social en di-
ferentes órdenes que van desde la familia hacia un entorno cada vez más amplio, el barrio y las
instituciones locales e internacionales.
La comunicación no sólo es requisito indispensable de toda relación sino de la adquisición de co-
nocimientos, el aprendizaje y la cultura.

{
Todos los seres humanos poseemos un aparato fonador que nos permite comunicarnos por me-
dio del lenguaje, sistema de comunicación utilizado sólo por el hombre. Pero no existe un lengua-
je único. Las diferentes comunidades que pueblan el planeta se comunican en distintas lenguas.

{
Para nombrar algunas: lengua inglesa, lengua española, 4) Referente son los objetos, personas, ideas o he-
lengua rusa, lengua francesa. chos de la realidad a los que alude el mensaje.
Ahora bien, cada vez que toma la palabra, una persona 5) Código es la lengua utilizada (en nuestro caso el
está realizando un acto de habla. -

{
miten construir oraciones comprensibles.
6) Canal es el medio por donde se transmite el mensaje:
las ondas acústicas, cuando la comunicación es cara a

La oración que pronunciamos para saludar a alguien, el papel, cuando el mensaje es escrito, etc.
un discurso, una novela, una pregunta... son actos de
habla, porque la persona que habla o escribe ha hecho Sin la participación de todos estos elementos, la comu-
una elección, de entre todas las posibilidades que ofre- nicación no se puede establecer.
ce la lengua, con el resultado que escucha el oyente o
lee el destinatario.

Para presentar los elementos componentes de la co-


-
Hay formas de comunicación no verbales o no lingüís- cialmente, pues la comunicación es un proceso único
ticas que también transmiten mensajes: y continuo.

> los gestos y posturas La comunicación es el proceso por el cual un emisor


entra en contacto con un destinatario.
> las luces del semáforo
El proceso se realiza en seis etapas:
> el sistema de comunicación por ban-
deras en los barcos
> señales de humo
> aplausos 7) Primera etapa: nacimiento de una idea, pensamien-
to o sentimiento que el emisor desea transmitir.
> sirenas de ambulancias
8) Segunda etapa: codificación de esa idea, pensamien-
> las imágenes to o sentimiento. “Poner un código” significa usar
los signos de la lengua y sus combinaciones.
9) Tercera etapa: transmisión del mensaje.

En la comunicación verbal o lingüística, se requieren


los siguientes elementos: 10) Cuarta etapa: recepción del mensaje.
11) Quinta etapa: decodificación. Recibe un mensaje y
con el conocimiento que tiene del mismo código, lo
interpreta o descifra.

12) Sexta etapa: aprovechamiento del mensaje.

    

Dentro del proceso continuo de comunicación se cuen-


 ta el factor llamado de retroalimentación, feed back, o
retroacción. Es la respuesta que el destinatario emite
como consecuencia de haber captado el mensaje del
emisor original.
1) Emisor es el que habla o escribe. La recepción del mensaje estimula las motivaciones del
2) Mensaje es la combinación de signos portadora de receptor que elabora a su vez un mensaje de respuesta,
significado. Lo que dice o escribe el emisor. invirtiendo el sentido del proceso original para realizar-
lo en sentido inverso:
3) Destinatario llamado también receptor, es el que
recibe e interpreta el mensaje.
MENSAJE 1

 ETAPA 1 ETAPA 2 ETAPA 3 ETAPA 4 ETAPA 5 ETAPA 6 



MENSAJE 2

A este proceso de ida y vuelta se lo conoce como comu- > Semánticas: empleo de vocablos con sig-
nicación en dos sentidos. Emisor y receptor se inter-
Falta de precisión en el uso de conecto-
comunicación.
> Errores de ortografía que ha-
cen ininteligibles las palabras. Puntua-
ción errónea, excesiva o escasa.
> Morfológicas: los errores más comu-
en la comunicación, a los que se denomina interferen- nes se dan en la conjugación de los ver-
cias o barreras. bos y en las formas pronominales.
> Sintácticas: acumulación de ideas en una ora-
ción. Oraciones incompletas o mal construidas.
Están originadas en determinaciones psicológicas del
destinatario: emociones, prejuicios, valores y limita-

Se denominan “competencias comunicativas” la suma


En los dos casos, sin embargo, el mensaje puede in- de todas las posibilidades lingüísticas que posee un ha-
terpretarse equivocadamente porque las características blante, es decir, el espectro completo de lo que es sus-
psicológicas o las emociones negativas del receptor lo ceptible de producir y de interpretar. Para que se es-
distorsionan. tablezca la comunicación no alcanza solamente con la

del receptor, y su posterior respuesta.


Se originan en fallas del canal de transmisión: ruidos La competencia lingüística o conocimiento por parte
fuertes, fallas en las comunicaciones telefónicas, etc. del hablante del sistema lingüístico, constituye sólo una
parte de la competencia comunicativa. Serán relevantes
en el proceso comunicativo otras competencias:
Se originan en las diferencias entre el emisor y el re- > competencias culturales (conjunto de los co-
ceptor, respecto del conocimiento que cada uno tiene nocimientos implícitos acerca del mundo y

de interpretación de la realidad política, económica y > competencias ideológicas (conjun-


to de los sistemas de interpretación y de

> competencias paralingüísticas (mímica y ges-


Estas interferencias se originan en fallas del código: el
uso de la lengua común a emisor y destinatario. lingüística, porque, por lo menos oralmente, la
Pueden ser:
> Léxicas: vocabulario pobre, ambiguo o dema-
siado regionalista. Abuso de palabras comodines
como “cosa”. Expresiones desgastadas por el uso.
-
-
-
Un emisor no elige libremente, para confeccionar su cas de estilo y composición del género apunte en el
mensaje, tal o cual palabra o determinada estructura género evaluación escrita, teniendo en cuenta el cam-
sintáctica, tomándolas del stock de sus aptitudes lin- bio de destinatario (el propio alumno en el primer caso,
güísticas, sino que aparecen ciertas limitaciones que
en una falta de adecuación al género.
de elección, que dependen de ciertos factores:
> condiciones concretas de la comunicación
(edad de los interlocutores, naturaleza escri-
ta u oral del canal de transmisión, organiza-
La comunicación no es sólo un proceso de transmisión
de informaciones. En determinadas situaciones, se en-
> limitaciones estilístico-temáticas (si se tra- fatiza uno de los componentes de la comunicación de
ta de enunciados narrativos, descriptivos, poé-
consiguiente una determinada función del lenguaje.
Si predomina la función informativa en un enunciado,
es porque la intención del hablante es transmitir infor-

A cada actividad humana, a cada esfera de uso de la


lengua, le corresponde un género discursivo que se ca- 
racteriza por un determinado contenido temático, una
determinada composición y un determinado estilo. El
género cuento policial, por ejemplo, puede diferenciar- Si predomina la función emotiva o expresiva en un
- enunciado, es porque la actitud o intención del emisor
tenido temático. En el primer caso, hay un asesinato es mostrar sus emociones:

a otro planeta o una acción que transcurre en el futuro. 


A su vez, los géneros carta empresarial o carta fami-
liar pueden compartir el mismo contenido temático,
Si predomina la función apelativa, la intención del ha-
pero se distinguen por el estilo verbal. Así, en una car-
ta empresarial en la que se solicita un servicio, se en-
contrarán ciertas palabras o frases con un alto nivel de

formalidad (“solicitar”, “de nuestra consideración”,

aparecerá mencionado mediante su nombre completo


y con los pronombres “usted”, “ustedes”, “suyo”. En Existen otras funciones del lenguaje, pero éstas son las
una carta familiar, por el contrario, se usarán palabras y más usadas. En la correspondencia comercial se usan
giros coloquiales (“pedir”, “hacer una gauchada”, “fa- las funciones informativa y apelativa.
La función expresiva queda restringida al lenguaje fa-
Todos los hablantes manejan una enorme cantidad de -
géneros, sin cuyo reconocimiento la comunicación se- ción artística se puede mostrar un mundo afectivo que
ría casi imposible. Los géneros organizan nuestro dis- no cabe en las comunicaciones escritas empresarias.
curso.
En determinados espacios, como el académico, los gé-
neros se estabilizan más notoriamente que otros, por lo
Con este nombre que proviene de la Sociolingüística
vuelven imprescindibles para quienes deban usarlos. se designa la falta de uniformidad en el uso del código
Por este motivo, el hecho de utilizar un contenido o un lingüístico.
estilo que no sean reconocidos como propios de un de-
terminado género derivará en un problema de comuni-
cación, y por lo tanto será considerado un error. Se llama lectos a las variedades del lenguaje según las
Por ejemplo, un alumno que toma apuntes de una clase características de quien los usa.
dictada por un profesor producirá un género con ciertas Un hablante tiene un lecto propio y particular que está
determinado por la unión de tres factores que condi-

(dialecto sociolec-
to
históricas (cronolectos
Los lectos pueden adoptar distintas variedades.

> General: todos los países de una


misma lengua (niño
> Regional: diferencias entre los distintos países
o regiones (gurí, pibe, botija
> Urbano: propio de la ciudad (así, bueno, caballo
> Rural: propio del campo (

> Profesional: lenguaje técnico (legal: dic-


tó sentencia diagnosticó
> -
ma gramatical. (Julia va a casa de su tía.
>
norma gramatical.(La julia va de su tía.

> Adulto: el padre de...


> Infantil: el papito de...
> Adolescente: el “viejo” de...

Son las variedades disponibles dentro del lecto y elegi-


das en función de la situación comunicativa en que se
encuentra el hablante. En ese sentido, constituye uno de
-
ne a todo género discursivo. Por ejemplo, una entrevis-
ta de trabajo, por lo general, exige un registro formal, al
-
la con una amiga, se usaría un registro informal:
> Formal: ¿Cómo está usted?
> Informal: ¿Qué tal?



En el ámbito empresarial, toda gestión depende del tipo de comunicación que se establece, tanto
con superiores como con el personal a cargo, o con destinatarios de otras empresas. Esa comuni-
cación se realiza, en la mayoría de las ocasiones, por escrito.
Frecuentemente, la redacción de documentos empresariales desalienta a personas que no tendrían
ningún inconveniente para comunicarse verbalmente, pero cuando escriben, sienten que no en-
cuentran el vocablo apropiado, o que emplean un estilo demasiado rígido, acartonado, o que las
palabras no expresan necesariamente lo que quieren decir.
En muchos casos, aquellos que deben redactar en sus actividades laborales piensan que se trata de
una obligación a cumplir que impide continuar con la marcha de los negocios.
En realidad, todo escrito que se produce en el ámbito de una compañía constituye una ocasión
más para restaurar, mejorar o fortalecer las relaciones entre las personas que la integran, o con
otras empresas.

se detienen a pensar en los problemas y en las personas afectadas, pues del otro lado de las pala-
bras, hay potenciales lectores que deben interpretar el mensaje con toda claridad.
La redacción empresarial es un hecho de comunicación, y por lo tanto una empresa que no es cui-

Los destinatarios externos son los clientes, los consumidores, los proveedores, los representantes

Los destinatarios internos son los integrantes de la organización en todos sus niveles jerárquicos.
Todos los destinatarios potenciales o reales reciben de la empresa una imagen no sólo de los pro-
ductos o servicios que vende sino de su modalidad de administración o gestión que es su identi-
dad como organización. Esta identidad y su correspondiente imagen, se forman a través de he-
chos de comunicación generados por la empresa: etiquetas, envases, campañas publicitarias,
cartas, folletos, revistas internas, boletines, etc.
-
nicación deben adecuarse a la imagen que se quiera proyectar.
Aunque parezca improbable una carta puede trasuntar
la verdadera identidad de una empresa, porque las em-
presas, como las personas, se distinguen por sus rasgos actividad individual no coordinada entre los integran-
- tes de una empresa, con los consiguientes perjuicios.
-
tica o ágil.
Es fácil imaginarse qué lenguaje y qué presentación
formal corresponden a las características señaladas. Se llama así a las comunicaciones que se cursan des-
de el nivel directivo de una empresa hacia el perso-
Parecería entonces que la empresa es una entidad dota-
nal subalterno, para consolidar la cultura empresarial
-
y para trasmitir objetivos, políticas y procedimientos
sonas que tienen alguna vinculación con ella.
de trabajo.
Aunque cada uno puede tener su propia idea acerca de
Para comunicar todo tipo de informaciones al personal
la empresa, en general la idea coincide con la imagen
existen diferentes canales de comunicación.
que la empresa proyecta.
La gente piensa o dice cosas como “Es una empresa
sólida”, “Está en decadencia”, “Sus servicios son con- > Revista interna
> Boletines
modalidad antipática”. Estas opiniones y otras respon-
> Circulares y comunicados en cartelera
den a la imagen que ha creado la empresa a través de
formas de comunicación como la atención personal, la > Manuales de políticas
correspondencia y la presencia en los medios. > Manuales de procedimientos
> Reuniones
> Visitas
> Proyección de videos de directivos exponien-
do sobre un tema de interés para todos

Si bien detrás de los mensajes que se cursan en y des- > Reuniones de divulgación de estrategias
de una empresa están las personas, no puede esperarse > Desayunos y almuerzos de trabajo
que cada individuo integrante de la empresa asuma la
> Folletos
responsabilidad de los documentos escritos que se pro-
ducen en ella. > Informe anual para empleados
Por lo general esta responsabilidad recae sobre Re- > Noticias que acompañan la boleta de sueldo
laciones Públicas, Prensa, Comunicación o como se > Cartas
llame el área cuya misión es mantener comunicado al
> Notas de cortesía para el personal
-

- Este tipo de comunicación se cursa desde los niveles


altos hacia abajo en la escala de la organización y tie-
comunicación de una organización, no tendríamos or- ne una sola dirección. Es decir, no admite una retroali-
ganización. mentación inmediata.

La comunicación penetra en todas las actividades de


la empresa, representa una importante herramienta de
trabajo con la cual los individuos entienden su papel
en la organización. Se llama ascendente la comunicación que va de los ni-
veles de personal de base hacia la dirección, haciendo
Una empresa es un complicado conjunto de canales el camino inverso a la descendente. La intención en
de comunicación interconectados, concebido para se- este caso es, informar para la toma de decisiones de las
leccionar y analizar la información procedente del en-
torno y para generar mensajes procesados de regreso
al exterior. a cara resuelve el problema de la retroalimentación: el
La comunicación es un medio que puede servir para jefe está permanentemente comunicado con su perso-
tomar decisiones, para obtener retroalimentación y nal y conoce sus expectativas, sus opiniones, la marcha
corregir los objetivos empresarios y los procedimien- del trabajo, los trabajos pendientes, el descontento o la
tos según la situación lo demande. satisfacción laboral, etc.
Hay sistemas que se implementan en las empresas para > Fax y correo electrónico (ver obser-

enfrentan sus integrantes cuando las relaciones jerárqui-


cas no satisfacen los requerimientos en este sentido:

> Buzón de sugerencias


> Informes La Secretaria debe conocer las claves de redacción de
todos estos documentos, pero en rigor no es respon-
> Memorandos
sabilidad derivada de su cargo la escritura de todos
> Reuniones ellos.
> Sistema de respuesta (formularios a disposi- Los documentos que debe saber redactar y presentar a
ción de los empleados donde pueden escribir la perfección son los siguientes:
preguntas sobre las actividades de la empresa)
> Encuestas (recabando opiniones del personal) > Carta
> Memorando
> Acta
Se llama así a las comunicaciones orales o escritas en- > Nota de cortesía
tre pares: entre empleados, entre jefes o entre directi- > Esquela de cortesía
vos. En este tipo de comunicación no hay problemas de
nivel jerárquico. (Cualquiera puede dirigirse a un par,
pero no a un director, por ejemplo, saltando niveles je- El informe es un documento que se escribe a pedido
-
comunicación horizontal son: bajo. No es de competencia de una secretaria escribir
este tipo de documento. La circular y el comunicado
son escritos con destinatario múltiple elaborados por
> Reuniones lo general por el Departamento de Recursos Humanos
> Memorandos o Comunicación de cada empresa. Salvo que la secre-
> Almuerzos taria pertenezca a éstas áreas difícilmente se verá en si-
tuación de redactarlos.
> Charlas informales

Cada documento empresario tiene una oportunidad de


Las comunicaciones escritas empresariales, según su uso, un estilo y una forma de presentación especiales,

-
ción y presentación formal que cada uno de estos do-
cumentos exige.
Es la comunicación escrita dirigida a una persona o
Las principales comunicaciones escritas que se cursan
empresa que se encuentra fuera de la organización que
en las empresas son las siguientes:
la emite.
Destinatario: usted o ustedes.
> Carta
Emisor: Yo o Nosotros.
> Memorando
Tema: empresario.
> Informe
Canal: mensajero, correo, telefax o correo electrónico.
> Acta
> Circular
> Comunicado Es la comunicación escrita de circulación interna en la
> Nota de cortesía empresa.
> Esquela de cortesía Destinatario: persona u organismo.
Emisor: persona u organismo.
Tema: empresario, para recibir o recabar información. redacción. Es más sintética que la nota de cortesía.
Canal: mensajero, correo, telefax o correo electróni- Destinatario: persona/s
co. Emisor: persona.
Canal: mensajero o correo.
Tema: acontecimientos sociales en la empresa o en
Es el escrito donde se registra lo acaecido en reuniones
otras empresas relacionadas.
de distinta índole empresarial y tiene valor legal.
Destinatario: no tiene.
Emisor -
unión.
El fax y el e-mail no constituyen en esencia escritos
Tema empresariales, sino medios de transmisión de todo tipo
Canal: no se transmite por canal alguno, queda regis- de documentos escritos. De todas formas, hay una se-
trada en el libro de actas. rie de normas a seguir con respecto a su diagramación
y redacción, convenientemente tratadas en el Capítulo
La minuta es un acta informal que no tiene valor legal,
VII de este libro, “La revolución de las comunicacio-
pero sirve para dejar registrado lo sucedido en reunio-
nes electrónicas : el fax y el correo electrónico”.
nes de menor importancia.

Es la comunicación escrita dirigida a múltiples destina-


tarios en copias también múltiples.
Destinatario: todo el personal de la empresa o de un

Emisor: directivo o funcionario de alto rango.


Canal: mensajero, correo o correo electrónico
Tema: de difusión masiva.

Es la comunicación escrita dirigida a muchos destinatari-


os y que se coloca en carteleras u otros lugares visibles.
Destinatario: todo el personal de la empresa o de un or-

Emisor: directivo o funcionario de alto rango.


Canal: carteleras, muros, etc.
Tema: de difusión masiva.

Es la comunicación escrita de cortesía, parecida a la car-


ta empresarial, que se cursa exclusivamente en situacio-
nes sociales.
Destinatario: persona o empresa.
Emisor
Canal: mensajero o correo.
Tema: acontecimientos sociales en la empresa o en otras
empresas relacionadas.

La esquela es la comunicación escrita de cortesía de ca-


racterísticas muy singulares en la diagramación y en la


La carta empresarial o de negocios es el mensaje para comunicarse con un destinatario o destina-


tarios que se encuentran fuera de la organización donde se emite.
La carta empresarial es un documento para la comunicación externa.

Tamaño carta, con membrete de la empresa impreso en el borde superior.

Las formas más difundidas de distribuir las partes de la carta en el papel son las siguientes:
estilo bloque pleno
estilo bloque
estilo semibloque
Existen otros estilos menos conocidos,
pero es conveniente limitarse a estos tres  
que son los más aceptados por el uso.
El estilo bloque pleno es el más moderno
y en la actualidad existe una tendencia de
las grandes empresas a adoptarlo en su co-
rrespondencia.
El estilo semibloque se considera el más
clásico y se reserva por su elegancia para
la correspondencia de cortesía.
Para entender mejor cómo se distribuyen
las partes de la carta según cada estilo, hay
que trazar sobre el papel dos ejes imagina-
rios: el primer eje coincide con el margen
izquierdo, el segundo eje atraviesa el cen-
tro del papel.
A partir del trazado imaginario de los ejes, distribuiremos las partes de la siguiente manera:

Lugar y fecha 1er eje 2do eje 2do eje

Datos del destinatario 1er eje 1er eje 1er eje

Línea de atención 1er eje 2do eje 2do eje

Línea de referencia 1er eje 2do eje 2do eje

Saludo inicial 1er eje 1er eje 1er eje

Cuerpo de la carta 1er eje 1er eje 1er eje con sangría
al iniciar párrafo

 1er eje 2do eje 2do eje

Nombre empresa emisora 1er eje 2do eje Centrado respecto


de la línea anterior

 1er eje 2do eje Centrado respecto


de la línea anterior

Adjuntos 1er eje 1er eje 1er eje

Iniciales 1er eje 1er eje 1er eje

Copias 1er eje 1er eje 1er eje

En las empresas se suele dar un código a cada docu-


Membrete
Código de identificación y archivo Este código normalmente es numérico y su registro es
Lugar y fecha anual, por lo cual luego del número que se le asigna a
Datos del destinatario una carta, se coloca barra y los dos últimos dígitos del
año:
Línea de atención
Línea de referencia
Saludo inicial
A veces llevan las iniciales del área donde se origina:
Cuerpo de la carta
Saludo final
Nombre de la empresa emisora
Aclaración de firma: nombre y cargo del emisor.
Adjuntos
Iniciales El nombre de la ciudad o localidad desde donde se en-
Copias vía la carta se escribirá debajo del membrete (Buenos
Aires, Córdoba, Paraná, Trelew, Mar del Plata, Chasco-
-
ral llevará como nombre de lugar: Buenos Aires.
El papel de carta de las empresas lleva impreso su lo- La fecha se colocará en la misma línea, separada por
gotipo o isotipo con nombre o denominación social, la una coma:
dirección, los números de teléfonos, telefax y correo
electrónico. A esta impresión se la llama: membrete.
El nombre del mes se pondrá con minúscula y no debe En la actualidad, las empresas medianas y grandes es-
abreviarse. Se dirá: tán divididas en áreas departamentales o gerencias que
tienen a una persona como responsable y, en este caso,
es conveniente que una carta de nuestra empresa ten-
ga un destinatario personalizado con nombres y car-
sin omitir las preposiciones. go correctamente escritos. Hay dos razones fundamen-
Se evitarán las formas sintéticas de fechado.
-
sa (Contabilidad, Recursos Humanos, Marketing, Suel-

-
bre y cargo en la empresa, una carta de negocios.
El tratamiento Señor o Señora de la primera línea de
los datos del destinatario, así como los títulos profesio-
nales que los sustituyan, se escribirán completos, sin
Ejemplos:
abreviar:

En la segunda línea los nombres y apellidos completos


en su orden natural:

En la tercera línea el cargo más la preposición de:

En la cuarta línea el nombre de la empresa, institución


u organismo en mayúsculas:

Ejemplos:

A continuación la dirección: el nombre de la calle, ave-


nida, pasaje o boulevard, donde está situada la empre-

Finalmente el código postal y al lado la localidad o ciu-


En cualquiera de las formas que se elijan para las car- dad.
tas a empresas sin destinatario personalizado, hay que
tener en cuenta que se trata de cartas de rutina o para
empresas pequeñas.
En las cartas sin destinatario personalizado:

Si hubiera que indicar la provincia se colocará en la úl- En las cartas con destinatario personalizado:
tima línea:

Colocación: debajo de la última línea de datos del des-


tinatario (o de la línea de atención o de referencia si las

La línea de atención es optativa en la carta. Se colo- El cuerpo de la carta es el mensaje a transmitir, propia-
ca cuando existe un intermediario con el que hablamos mente dicho.
frecuentemente o está en antecedentes del tema de la
carta. No es el destinatario. Puede ser una secretaria
o un empleado administrativo u otra persona pertene-
ciente a la empresa destinataria de nuestra misiva. Cada idea debe desarrollarse dentro de un párrafo. Esta
Colocación: entre la última línea de los datos del destina- es una exigencia comprobable en la lectura de cartas
tario y la línea de referencia, si la hubiere. Se escribirá: At. procedentes de empresas donde esta práctica se ha ge-
neralizado.
La carta moderna es corta y cada idea se resume en
unas 20 palabras.
Colocación: el inicio del cuerpo de la carta es contra el
margen izquierdo debajo del saludo inicial.

También es optativa. Su función es ubicar rápidamen-


te al lector en el tema que trata la carta. Si hay un nú- La carta puede iniciarse de muchas maneras, pero
- existen algunas fórmulas fijas que nos simplifican
locará allí: el abordaje:

su número alguna documentación, se colocará la línea


de referencia para sintetizar el contenido de la carta:

despedida o saludo.
Colocación: debajo de la última línea de datos del des- La carta moderna exige una despedida directa, simple
y sincera:
y arriba del saludo inicial.
A veces se incluyen en la misma oración del saludo,
precediéndolo:
> agradecimientos
contenido en mayúsculas y las de la dactilógrafa o se-

> expresiones de deseo Colocación: -

> espera de respuesta Cuando la carta deba remitirse con copia a otros desti-
natarios se elaborarán tantos originales como destina-
tarios haya.

Colocación: debajo de las iniciales y contra el margen


izquierdo.

Como cierre de la carta y debajo del saludo se colocará


en letras mayúsculas el nombre de la empresa emisora:
La escritura de la carta es a una sola interlínea con do-
ble interlineación entre párrafos.

Cuando una carta es lo bastante larga como para exi-


gir más de una página, tendremos que tener en cuenta
siguiente, el cargo: lo siguiente:
> el papel continuación tendrá un membrete más
sencillo o será del mismo tamaño, sin impresión.
> debe cortarse el mensaje en el cuerpo de la car-
ta. No pueden quedar solos en la 2da pági-
-
-
tes a nombre y cargo. > la primera hoja debe tener un margen in-
ferior de 6 líneas por lo menos.
>

Cuando se remitan con la carta documentos, folletos, > el encabezamiento de la segunda hoja debe tener:
ilustraciones, listados o cualquier otro tipo de anexos,
que deban ser leídos o vistos por el destinatario, es pre-  número de la página
ciso aclararlo en la misma carta. Se escribirá:  fecha de la carta abreviada
 nombre del destinatario sin la di-
rección

margen izquierdo.
X S.A.
¿Qué es coherencia? La organización de la informa-
ción como una estructura armónica. Para lograrlo es
preciso organizar los párrafos en relaciones jerárqui-
Escribir una buena carta no es un hecho de inspiración. cas (primero la idea principal, luego las secundarias en
lógicas (en la idea secundaria 1
carta bien escrita hay una estructura que la sostiene que -
no es más que la progresión de un orden.
Para redactar en la seguridad de que la carta resultará
perfecta, debemos hacer un plan de redacción, dándole se ha respetado un orden lógico en la expresión de las
a cada idea la posibilidad de desarrollarse en un párrafo ideas y en la organización de la información.
que no exceda de 20 palabras. Existen otras formas de estructurar la información. Por
ejemplo con un orden temporal:

solicitar un presupuesto para equipar un piso, destinado a

deberá hacerse antes del mes de junio del año en curso. El

un arquitecto. Procederemos a hacer un plan.

Sea como sea que estructuremos nuestro texto, si segui-


mos un orden jerárquico, lógico o temporal, las ideas se
irán organizando de manera que sea fácil la interpreta-

Los conectores son las palabras o expresiones que sir-


ven para reforzar la coherencia entre los párrafos. Ayu-
dan al emisor a organizar sus ideas y al destinatario a
percibir las relaciones entre ellas. Veamos el ejemplo
anterior. Al iniciar cada párrafo nos encontramos con
una palabra o expresión que nos indican que el autor de
la carta ha seguido un orden temporal en su exposición.
Los conectores temporales que usó son:

El emisor y el destinatario, implicados en ese acto de


comunicación que es la carta, son las dos personas gra-
maticales representadas por los pronombres persona-
les:
yo usted
nosotros ustedes
Como vimos, la previsión de realizar un plan en 4 pasos

idea y fundamentalmente con coherencia.


denes, informaciones, directivas, etc. Hablamos por te-
léfono, nos comunicamos a través del correo electróni-
Tratándose de una carta empresaria hay dos maneras co, elaboramos y mandamos más de un fax, hablamos
diferentes de implicarse como emisor: como 1ra perso- con nuestros pares en la empresa.

Ambas son correctas. -


gunas cualidades que deben poseer nuestros mensajes
> YO: Se representa a sí mismo y asu- para dar una imagen de nuestra empresa: moderna, ac-
me toda la responsabilidad del mensaje.

Par ello, nuestros mensajes deben ser:


> directos
> concisos

> NOSOTROS: Representa a la empresa que > positivos


asume así la responsabilidad del mensaje. > cálidos
> escritos con corrección

A la hora de redactar una carta para un jefe como secre-


{
tarias, tengamos en cuenta este tema de las responsa-
bilidades. Es frecuente en cargos jerárquicos más altos

del área del directivo o funcionario. Su responsabilidad


en este caso será más directa, representará un mayor
compromiso con aquello que se dice.

¿Singular o plural? ¿Nos dirigimos a un usted o a


un ustedes?
> Si el destinatario es personalizado se
debe usar la 2da persona del singular: Con el conjunto de modelos de cartas comerciales que
presentamos tratamos de cubrir un alto número de si-
tuaciones habituales en empresas.
Nuestro enfoque es el de romper con algunos luga-
> - res comunes, es decir, fórmulas que de tanto uso, han
car persona, con la fórmula “Señores de” o
sin ella, directamente al nombre de la com- parte del receptor. Tengamos en cuenta que una lectu-
pañía, usaremos la 2da persona del plural: ra mecánica produce desinterés y hasta discontinuidad
comunicativa.
Para evitar estos indeseados efectos, hemos introduci-
do algunos giros menos habituales, sobre todo menos
previsibles, tanto en los comienzos como en los cierres,
que son las instancias esenciales para provocar la aten-
ción de quien lee.
La empresa no es un organismo anónimo. Está consti- Sin embargo, no es menos importante destacar que las
tuida por personas que deben responsabilizarse por la cartas comerciales cumplen una función comunicativa
calidad de sus comunicaciones orales y escritas porque vinculada estrictamente con el devenir de la empresa,
la imagen que proyecta una empresa, deriva de las ac- y de ninguna manera pueden confundirse con actos de
ciones que emprende a través de sus integrantes. creación literaria. Por lo tanto, los toques originales de-
A lo largo de un día de trabajo nos hemos comunica- ben equilibrarse con una exposición clara, diáfana, in-
do oralmente y por escrito, con múltiples destinatarios. teligible, que facilite al lector la comprensión rápida
Hemos recibido y escuchado mensajes en forma de ór- del mensaje.
ALIMENTOS ARGENTINOS S.A.C.I.

Buenos Aires, 7 de marzo de 201

Señores de
ROCHA Y CÍA.
Padilla 12
11701 Cádiz
España

At.: Sr. Carlos Moreno. Jefe Dpto. Importación

Ref.: su orden de compra N.º 250

Estimados clientes:

del 24 de febrero pasado.


-
dos en el vapor mercante “Río Negro”, que zarpó de este puerto el 5 del actual, con llegada pre-
vista a Cádiz el 5 de mayo próximo.
Con la presente carta, les remitimos adjuntos los siguientes documentos:

El resto de la documentación aduanera les será enviada tan pronto como dispongamos de ella.

Saludamos a ustedes muy atentamente.

ALIMENTOS ARGENTINOS S.A.C.I.

Hernán Eliseche
Jefe de Expedición

Adjs.: 1 juego conocimientos de embarque

1 póliza de seguros
1 copia de la licencia de exportación

HE/cg

c.c.: David Tedesco. Gerente General




Buenos Aires, 2 de agosto de 201

Doctor
Esteban Peralta
Director de
ASOCIACIÓN DE DIRIGENTES
DE CAPACITACIÓN
Cerrito 142, 8.º piso
1080 Ciudad de Buenos Aires

Estimado Dr. Peralta:

Nos place comunicarnos con nuestros asociados porque estamos en condiciones de presentarles una oferta
muy interesante: la adquisición de videos de capacitación empresarial a precios especiales e irrepetibles.

En efecto, para los videos relacionados con programas de gerenciamiento y calidad total hemos ideado
una campaña promocional que implica un descuento del 30% sobre los precios de lista. En el catálogo ad-
junto usted podrá apreciar la actualidad de los temas y la dinámica de los enfoques.
Si en lugar de comprar, usted sólo se encuentra interesado en alquilar videos, le comentamos que sobre la
tarifa diaria por unidad aplicamos también un descuento del 30%.

Vamos a mantener esta singular promoción sólo hasta el 30 de septiembre próximo, de modo que lo invi-
tamos a que lea detenidamente el catálogo y seleccione el material más conveniente para su empresa.

¡Lo esperamos!

DIKÉ VIDEO S.R.L.

Luis Quiroga
Jefe Dpto. Marketing

Adj.: 1 catálogo
SIGMA SEGUROS S.A.

Buenos Aires, 2 de junio de 201

Señor
Claudio Millet
COUNTRY CLUB “LAS FLORES”
Zapiola 388
1742 Paso del Rey
Prov. de Buenos Aires

De nuestra consideración:

Todos sabemos que la seguridad es un tema sensible, que exige una dedicación cuidadosa y responsable. Es
en este sentido que le proponemos, como propietario de una casa en el Country Club “LAS FLORES”, la
contratación de un seguro de protección total para su vivienda que nuestros profesionales han diseñado es-
pecialmente para usted.

Sus bienes muebles e inmuebles se verán totalmente protegidos con la cobertura ofrecida, ya que asegura
contra riesgos tan frecuentes como robo, incendio y accidentes diversos.

-
nanciación, que incluyen el sistema de pago con tarjeta.

Esperamos que nuestro ofrecimiento suscite su interés. Por eso, no dude en llamarnos y un promotor lo vi-
sitará a la brevedad para exponer con mayor profundidad esta propuesta.

Gracias por su atención.

SIGMA SEGUROS S.A.

Joaquín Prat
Gerente de Marketing


Buenos Aires, 13 de marzo de 201

Licenciada
Elisa Estrada
Gerente de Recursos Humanos de
CLÍNICA MAGISTER S.A.
Avda. Santa Fe 2047
1425 Ciudad de Buenos Aires

Estimada licenciada:

colaboración entre su empresa y la nuestra. En efecto, ponemos a su disposición los servicios de nuestra
consultora que se especializa en selección de personal para todo tipo de centros de salud.

Nuestro equipo de profesionales garantiza la selección ágil y adecuada del personal que su em-
presa requiere. Con herramientas muy modernas, además de bases de datos en permanente actualización
y una extensa presencia en el mercado logramos cimentar y sostener una auténtica posición de liderazgo.

Consideramos muy importante poder formalizar una entrevista con usted para conversar con ma-
yor precisión sobre nuestro ofrecimiento, e intercambiar ideas que resultarán de mutuo interés.

Estamos seguros de su llamada, y la saludamos cordialmente.

CONSULTORA AD MEDICAM

Dr. Marcelo Vargas


Director


Buenos Aires, 16 de agosto de 201

Señor
Miguel Moreno
Alsina 880
1091 Ciudad de Buenos Aires

Estimado cliente:

Efectivamente, a partir del 1.º de septiembre de 20 usted podrá contar con el Servicio de Asistencia Mé-
dica en Viaje de ASSISTANT S.A., que le brinda la siguientes ventajas:

- accesible costo anual.

Como usted podrá apreciar, en el Latino seguimos trabajando para darle un mejor servicio.

Hasta pronto.

BANCO LATINO S.A.

Bruno Pradelli
Subgerente Departamental


Buenos Aires, 22 de abril de 201

Señor
Héctor Mairena
Estomba 1480, 3º piso, Dpto. B
1430 Ciudad de Buenos Aires

Estimado cliente:

Este es el año de nuestro 30.º aniversario y deseamos celebrarlo con nuestros clientes amigos. ¿De qué
manera? Proponiéndoles que sean protagonistas de una oferta excepcional que constituirá una apertura a
un mundo fascinante.

En efecto, ponemos a su disposición la tarjeta de crédito TRANSCARD, que ofrecemos con un crédito ini-
-
cretar sueños tales como comprar en los mejores comercios, comer en elegantes restaurantes y descansar

-
te, que complete la solicitud adjunta y nos la envíe cuando lo considere oportuno. Piense que cuanto antes
la envíe, antes podrá materializar sus sueños.

Lo saludamos muy cordialmente.

BANCO LATINO S.A.

Juan Carlos Marino


Gerente Departamental

Adj.: 1 catálogo
1 solicitud


Buenos Aires, 25 de abril de 201

Ing. Ricardo Urquiza


Gerente de Compras de
RECURSOS HÍDRICOS DEL SUR S.A.
San Martín 87
9100 Comodoro Rivadavia
Prov. de Chubut

De nuestra consideración:

Le agradecemos la carta que nos enviara el 13 de corriente mes, en la que nos solicitaba información ex-
haustiva sobre nuestros nuevos modelos de pequeñas centrales telefónicas.

En este sentido, nos permitimos recomendarle la adopción de cualquiera de las nuevas centrales que esta-
mos comercializando, que son de muy fácil operación y están diseñadas según la más avanzada tecnolo-

de los catálogos que adjuntamos.

Asimismo, nuestros equipos se ofrecen a precios muy accesibles, sobre todo teniendo en consideración

-
junta.

Estamos a su entera disposición para satisfacer cualquier consulta técnica, en los teléfonos
4313-1200/4100, o por correo electrónico: interphone@interphone.com.ar.

INTERPHONE S.R.L.

Federico Daunes
Gerente

Adj.: 3 folletos
1 lista de precios
EUROPA SEGUROS

Buenos Aires, 8 de junio de 201

Señor
Marcelo Flores
COMPUTACIÓN DEL SUR
Avda. Santa Fe 2024, P. 4º, Ofs. 401/402
1425 Ciudad de Buenos Aires

De nuestra consideración:

Nos comunicamos con usted para comentarle que nos han interesado las novedosas impre -
soras láser TRF 101 que, en carácter de oferta especial, figuran en su catálogo 201 .

Al respecto, le solicitamos nos haga llegar un presupuesto detallado por la adquisición de


12 impresoras de ese tipo para nuestras oficinas. También le agradeceríamos nos informe sobre las
modalidades de pago y la garantía que se ofrecen. Este pedido es urgente, porque nos encontramos
en plena etapa de expansión de nuestras actividades.

Reiteramos nuestra necesidad de recibir su respuesta lo antes posible, y lo saludamos aten -


tamente.

EUROPA SEGUROS

Pedro Mollica
Gerente
MW S.R.L.

Río Cuarto, 3 de octubre de 201

Señora
Marta del Campo
Socia Gerente de
UNIFORMES LA ESFERA S.R.L.
Lima 627
1100 Ciudad de Buenos Aires

De nuestra consideración:

-
pósito de solicitarle el envío de la ropa de trabajo que a continuación mencionamos, para 37 técnicos de
esta empresa:

- mamelucos,
- camisas,
- guantes aislantes,
- botas de goma.

En una lista adjunta detallamos los talles que necesitamos para cada una de estas prendas.

La entrega deberá efectuarse en un plazo que no supere los15 días a partir de la fecha, a través de Expreso
“La Estrella”. Creemos importante destacar que el plazo de entrega tendrá que ser respetado formalmente,

Agradecemos su comprensión y habitual puntualidad en lo que respecta a la fecha de entrega y la saluda-


mos muy atentamente.

MW S.R.L.

Alberto Solís
Jefe de Abastecimiento

Adj.: 1 listado
Clínica Santa Ana S.A.

Buenos Aires, 9 de octubre de 201

Señores de
INDUSTRIAS QUÍMICAS ORGÁNICAS
Chile 1625
1100 Ciudad de Buenos Aires

At.: Sr.Alberto Puig


Jefe de entas

Estimados proveedores:

Les solicitamos una cotización referida a la provisión de una serie de reactivos de laboratorio y otros pro-
ductos químicos que detallamos en el listado adjunto.

Si bien nuestro pedido reviste cierta premura, debemos condicionarlo al descuento del 2% como mínimo
sobre los precios de lista. Este valor referencial es la reducción que nos otorgan todos nuestros proveedo-
res habituales, entre los que ustedes se cuentan desde el mes pasado.

Les rogamos transmitan su decisión, que esperamos sea positiva, al responsable de nuestro registro de
proveedores, Sr. Juan Martín Solá, cuyo correo electrónico es el siguiente: juanmartin.sola@santanasa.
com.ar.

Atentamente.

CLÍNICA SANTA ANA S.A.

Dra. Carmen Salinas


Directora

Adj.: 1 listado
METALES
DURÁN S.A.

Buenos Aires, 11 de abril de 201

Señores de
CONSTRUCCIONES ARAUCARIA S.R.L.
Belgrano 107
9100 Trelew
Prov. de Chubut

At.: Sr. Alberto Paolini, Jefe de Compras

Ref.: puertas y ventanas metálicas

De nuestra consideración.

Tenemos el agrado de dirigirnos a ustedes en relación con los materiales de referencia, que ustedes nos ha-
bían encargado con carácter de urgente. En efecto, todo el pedido les será enviado, tal como fue pactado
oportunamente, el día 15 del mes en curso, a través de Transportes “La Flecha del Sur”.

La llegada a esa ciudad está prevista para el día 16, a las 12 horas.

Como ustedes pueden apreciar, tratamos de persistir en una norma de nuestra empresa, que es la de cum-
plir con las expectativas de nuestros clientes, llevando a cabo las entregas en las fechas previstas.

Cordialmente.

METALES DURÁN S.A.

Felipe Gómez Durán


Jefe de Ventas
LABORATORIO ORION S.A.

Buenos Aires, 5 de abril de 201

Ingeniero
Marcelo Sedano
Jefe de Control de Calidad de
EQUIPOS DE REFRIGERACIÓN MB S.A.
Tucumán 1540
1053 Ciudad de Buenos Aires
Ref.: desperfectos en equipos de refrigeración

Estimado Ing. Sedano:

-
bargo, en este momento tenemos que informarle que el equipo de refrigeración BM 125, instalado hace
apenas un año en este laboratorio, viene sufriendo una serie de desperfectos que nos impiden mantenerlo
en funcionamiento con la continuidad que exigen nuestros productos veterinarios.

Los técnicos especializados de su compañía han acudido en cinco oportunidades, y en la última procedie-
ron a cambiar uno de los componentes fundamentales, hecho que tampoco ha resuelto el problema.

-
po adquirido tiene un grave defecto de fabricación que no ha sido posible solucionar.

En consecuencia, este laboratorio se siente con derecho a exigir la sustitución del equipo completo por
otro en óptimas condiciones.

Tenemos la seguridad de que usted sabrá comprender los graves perjuicios que tales incidentes nos han
ocasionado y sustituirá el equipo, libre de cargo.

Quedamos a la espera de una urgente respuesta. Mientras tanto, lo saludamos atentamente.

LABORATORIO ORION S.A.

Leonor Espinosa
Gerente de Producción

c.c.: Ing. María Fernanda Rivas. Supervisora de Producción


EQUIPOS DE REFRIGERACIÓN
MB S.R.L.

Buenos Aires, 9 de abril de 201

Licenciada
Leonor Espinosa
Gerenta de Producción de
LABORATORIO ORION S.A.
Avda. Directorio 1630
1118 Ciudad de Buenos Aires

De nuestra consideración:

Ante todo, deseamos expresar nuestras más sinceras excusas por todos los problemas originados en los
desperfectos del equipo de refrigeración BM 125.

En este sentido, queremos que tanto usted como LABORATORIO ORION en su totalidad, tengan la cer-
teza de que nuestra compañía asume todas las responsabilidades que le caben. En consecuencia, y después

los desperfectos observados, hemos decidido proceder a la sustitución del equipo instalado por otro, nue-
vo y en condiciones óptimas de operación.

El cambio se llevará a cabo la semana próxima, en día y horario que estableceremos telefónicamente, y
obviamente, no representará cargo alguno para ese laboratorio.

desafortunada eventualidad, pero que de ninguna manera comprometen la digna trayectoria de nuestra
empresa.

Por último, quisiéramos compartir con ustedes nuestra convicción de que el vínculo comercial entre ese
laboratorio y nuestra compañía continuarán como hasta ahora.

Los saludamos con nuestra mayor consideración y volvemos a expresar nuestras más sinceras disculpas.

EQUIPOS DE REFRIGERACIÓN MB S.

Marcelo Sedano
Jefe de Control de Calidad

c.c. Ing. Carlos Sánchez Loza, Director General




Mar del Plata, 20 de diciembre de 201

Señores de
SUNFLEX S.R.L.
Matheu 1680
1700 San Martín
Prov. de Buenos Aires

At.: Srta. Verónica Díaz

De mi consideración:

Me dirijo a ustedes para comunicarles que el pedido efectuado a su representante en el mes de agosto pa-
sado y reclamado a la Srta. Ríos telefónicamente el 12 de septiembre, no ha sido recibido aún en mi ne-
gocio.

Como se trata de anteojos para sol y la temporada se encuentra ya muy avanzada, me veo en la obligación
de indicarles que anulen este pedido, puesto que las ventas que pudieran realizarse hasta el término del ve-
rano no serían rentables para mis intereses.

Atentamente.

Cecilia Delgado
Gerente de Compras


Mar del Plata, 27 de diciembre de 201

Sra. Cecilia Delgado


Gerente de Compras de
SPORTING STEPPER
Avda. Luro 1980
7600 Mar del Plata
Prov. de Buenos Aires

De nuestra consideración:

Hemos tomado conocimiento de su carta del pasado 20 de diciembre, en la que nos comunica que no ha-
bía recibido aún el pedido de anteojos de sol. En esa misma carta, usted menciona, además, el hecho de
que ese pedido ya había sido reclamado con anterioridad, evidentemente sin respuesta satisfactoria de
nuestra parte.

En primer término, entendemos que es nuestra obligación presentarle nuestras excusas más sinceras, dado
que le asiste toda la razón. En segundo lugar, quisiéramos que usted no tenga dudas acerca de la anulación
del pedido, según lo solicita en la carta mencionada.

Los problemas han surgido a raíz de problemas imprevistos que, estamos seguros, no volverán a repetirse.
-
vo catálogo de anteojos de sol y otros productos de excelente diseño que estamos fabricando, y que serán
de su agrado. Nuestro interés es continuar siendo uno de los más importantes proveedores de accesorios
de verano para las más elegantes y exclusivas boutiques de nuestra ciudad.

Reiterando nuestras disculpas, la saludamos con la mayor deferencia.

SUNFLEX S.R.L.

Sergio Longo
Director


Bariloche, 5 de septiembre de 201

Sra. Gloria Dewit


Directora de
SNOB
Helguera 4550
1419 Ciudad de Buenos Aires

Ref.: nuestra orden de compra N.º 97/04

Señora Dewit:

Todos los artículos correspondientes a la orden de compra de referencia han llegado en el día pactado
oportunamente.

Al respecto, le hacemos saber que todas las prendas merecen nuestra conformidad, excepto las camperas

Efectivamente, en este artículo, el 122, observamos notables diferencias con respecto a las muestras exhi-
bidas por su corredor. Por ejemplo, están confeccionadas con una tela de menor grosor, y la calidad de las
terminaciones es muy inferior.

Por lo expuesto, hemos deducido de su factura N.º 4090 el importe de estas camperas, y esperamos sus
instrucciones para la devolución.

La saludamos atentamente.

BARILOCHE SPORTING STEPPER

Elsa Fontana
Jefa de Compras
SNOB

Buenos Aires, 10 de septiembre de 201

Señora
Elsa Fontana
Jefa de Compras de
BARILOCHE SPORTING STEPPER
Avda. Mitre 687
8400 San Carlos de Bariloche
Prov. de Río Negro

De nuestra consideración:

Le agradecemos su carta en la que comenta que la mayoría de los artículos enviados correspondieron po-
sitivamente a sus expectativas, lo que nos complace realmente.

En cuanto a las prendas correspondientes al Art. 122, es decir, las camperas para niños, aceptamos el re-
clamo que usted formula. Sin embargo, consideramos importante comentarle que, a nuestro entender, esas
camperas respetan de manera absoluta las características de la muestra presentada por nuestro corredor.

vamos a aceptar las condiciones que usted impone por lo que le sugerimos que nos reenvíe la mercadería
la semana próxima, por Transportes “Flecha del Sur”, con gastos que correrán a nuestro cargo. Lo único
que le pedimos es que tenga a bien indicarnos de manera concreta el día y la hora en que la mercadería
será despachada hacia esta ciudad.

Convencidos de la continuidad de nuestra colaboración comercial, la saludamos cordialmente.

SNOB

Gloria Dewit
Directora
TELENOR ARGENTINA

Rosario, 6 de agosto de 201

Doctora
Amelia Barco de Videla
Bvard. Risso 323
2000 Rosario
Prov. de Santa Fe

De nuestra consideración:

Contestamos a su carta del 28 de junio pasado, en la cual solicita la reparación preferencial de su teléfono.

Teniendo en cuenta que es usted una profesional médica y necesita indispensablemente su línea telefónica,
hemos tomado medidas extraordinarias para solucionar el problema.

especialmente del tema.

La saludamos atentamente.

TELENOR ARGENTINA S.A.

Juan Carlos Larrea

JCL/ms
MANUFACTURAS TEXEL S.A.

Buenos Aires, 18 de octubre de 201

Sr. Luis Romano


Socio Gerente de
INDUMENTARIA DEPORTIVA S.R.L.
Avda. Scalabrini Ortiz 1840
1480 Ciudad de Buenos Aires

De nuestra consideración:

Agradeceremos tenga a bien cancelar el saldo a nuestro favor del segundo trimestre del año en curso, el

-
damos de que en los próximos días el problema se solucionará.

Lo saludamos atentamente.

MANUFACTURAS TEXEL S.A.

Eduardo Richelet
Jefe de Contaduría
MANUFACTURAS TEXEL S.A.

Buenos Aires, 5 de noviembre de 201

Señor
Luis Romano
Socio Gerente de
INDUMENTARIA DEPORTIVA S.R.L.
Avda. Scalabrini Ortiz 1840
1480 Ciudad de Buenos Aires

De nuestra consideración:

Insistimos en la necesidad de que proceda cuanto antes a liquidar el saldo a nuestro favor, por la suma de

una posible solución.

No obstante, queremos advertirle que si en 15 días a partir del día de la fecha su cuenta no ha sido saldada,
ni tampoco recibimos contestación a la presente carta, nos veremos forzados a recurrir a la vía judicial.

Quedamos a la espera de una respuesta dentro de las próximas dos semanas.

Atentamente.

MANUFACTURAS TEXEL S.A.

Eduardo Richelet
Jefe de Contaduría

c.c.: Carlos Guzmán, Gerente General


METALÚRGICA DEL NORTE S.A.

Buenos Aires, 18 de mayo de 201

Lic. Silvio Mendoza


Gerente de Recursos Humanos de
VITRAMETALES S.A.
Vallejos 112
1018 Florencio Varela
Prov. de Buenos Aires

Estimado Sr. Mendoza:

Nuestra empresa encaró una minuciosa búsqueda de personal, como resultado de la cual hemos seleccio-

en el adjunto.

Entre las referencias aportadas por el Sr. del Castillo aparece el nombre de esa empresa, la que nos mere-

nos permitimos solicitarle información sobre el mencionado postulante. Nos interesa conocer la opinión
de ustedes tanto en lo relativo a su actividad profesional y el compromiso que asume con la empresa, como
a su carácter y conducta social en general.

Desde ya le aseguramos una discreción absoluta, y le agradecemos anticipadamente el tratamiento que


pueda darle a este pedido.

METALÚRGICA DEL NORTE S.A.

José Santisteban
Gerente

Adj.: 1
AGROTEC

Tres Arroyos, 4 de junio de 201

Sr. Aníbal Paz Llauró


Administrador de
ESTABLECIMIENTO “LAS NIÑAS”
Ruta 3, Km. 315
Prov. de Buenos Aires

Sr. Administrador:

-
ma, Ing. Agr. Héctor Ayala.

El Ing. Ayala está facultado para asesorarlo en los productos y servicios que ofrece Agrotec, ya que es un
especialista en tecnología agropecuaria.

Asimismo, tiene nuestra autorización para facturar y cobrar a nuestros clientes.

Cordialmente.

AGROTEC

Carlos Correa
Director



Buenos Aires, 20 de septiembre de 201

Señores de
DESTILERÍAS DEL ATLÁNTICO
Avda. Leandro N. Alem 1050, piso 3º
1001 Ciudad de Buenos Aires

At.: Jorge Bustos, efe de ompras

Ref.: empresa de telecomunicaciones

Estimado asociado:

Nuestra cámara mantiene inalterable la voluntad de estimular el conocimiento mutuo entre todos
los asociados. En este sentido, nos complace presentarles una empresa especializada en telecomunicacio-
nes, de origen escocés y con larga experiencia en Europa, que está iniciando sus actividades en este medio.

consultas y analizar posibles negocios.

Nuestra expectativa es que entre la nueva empresa y nuestros tradicionales asociados puedan es-

En caso de que ustedes tengan interés en contactar a los ejecutivos mencionados, sugerimos que
se comuniquen, en los teléfonos habituales, con la Sra. Marga Stuart, que es la persona encargada de co-
ordinar las entrevistas.

Los saludamos muy cordialmente.

CÁMARA DE COMERCIO ARGENTINO-ESCOCESA

Reginald McKay
Secretario

Adj.: 1
DATALITE

Buenos Aires, 4 de abril de 201

Lic. Daniel Aleksen


Director de
INTERTUR S.R.L.
Tucumán 884, piso 4º
1049 Ciudad de Buenos Aires

De nuestra consideración:

Es un gusto ponernos nuevamente en comunicación, como siempre para solicitarle la organización de un


viaje de negocios.

En este caso quienes realizarán el viaje son tres ejecutivos de nuestra empresa, la Lic. Inés Altamira y los
Ings. Tomás Broussard y Juan Carlos Zabala.

El viaje se realizará entre el 24 de abril y el 2 de mayo próximos, a México D.F., y quisiéramos contar con
un hotel de alta categoría, bien ubicado, como por ejemplo el Camino Real o el Intercontinental.

En cuanto a las habitaciones, necesitaremos tres “singles”, con vista al interior y no a la calle, lo más silen-

En lo que respecta a los vuelos, vamos a reservar tres lugares en clase “business” y con traslados en remi-
se desde el aeropuerto al hotel, y desde el hotel al aeropuerto.

podamos evaluarla y darle nuestra conformidad.

Le agradecemos la atención y quedamos a la espera de su propuesta.

DATALITE

Lic. Susana Estrada


Directora

Adj.: 1
GRAN HOTEL DE TURISMO

Rosario, 20 de marzo de 201

Avda. Leandro N. Alem 1055, piso 10º


1001 Ciudad de Buenos Aires

Estimado Lic. Volterra:

Nos complace comunicarle que el Gran Hotel de Turismo está próximo a inaugurar una nueva sala de con-
venciones con gran capacidad y la más avanzada tecnología.

En efecto, se trata de una sala dotada de excelente acústica, sillones ergonómicos, pisos silenciosos y mu-
llidos, aire climatizado, luz cenital, a lo que debemos sumar la calidez de una decoración de líneas muy
dinámicas.

En lo que respecta a la capacidad, la sala puede recibir hasta 500 personas, pero ofrece, por otra parte, la
posibilidad de ser reducida en módulos más pequeños.

Contamos, asimismo, con equipos de última generación, desde computadoras hasta proyectores y equipos

nivel de calidad.

Cuando usted decida hacer una reserva para alguna convención o acto de su empresa, le pedimos que nos

presentación directa de las bondades de la nueva sala.

¡Lo esperamos!

GRAN HOTEL DE TURISMO

Raúl Caballero
Director Comercial


Buenos Aires, 3 de abril de 201


Señores de
CÁMARA DE COMERCIO
DE FRANCIA EN LA ARGENTINA
Avda. del Libertador 470, piso 8º
1086 Ciudad de Buenos Aires

At: Sr. Jean Monet


Adjunto a la Agregaduría Comercial
Ref.: solicitud de información comercial
De nuestra consideración:

Nos ponemos en contacto con ustedes para solicitarles información exhaustiva sobre las exigencias im-
puestas a la exportación de productos de moda a Francia.

Ante todo, vamos a presentarnos: nuestro nombre es CORICARP S.R.L. y nos especializamos en el dise-
ño y fabricación de guantes y pequeños accesorios -billeteras, cinturones y agendas- en piel de carpincho.

usamos colores naturales. Más precisamente, acompañamos esta carta con un catálogo ilustrativo que les
permitirá apreciar todas nuestras creaciones.

Como esta empresa es una PyME en etapa de crecimiento sostenido, con inserción en el mercado norte-
americano y canadiense, entendemos que es el momento adecuado para abordar el mercado francés. Nues-
tra motivación se asienta en el hecho de que los franceses tienen una gran estima por los productos de lujo
en piel de carpincho.

En lo que respecta a nuestro estilo de trabajo, estamos en condiciones de asegurar entregas en plazos esti-
pulados y garantía de calidad total. Nuestra cartera de clientes nacionales y de América del Norte pueden
dar fe de lo que comentamos. Por otra parte, adjuntamos un listado de clientes a quines ustedes podrán
consultar en este sentido.

Por lo expuesto, les solicitamos tengan a bien comunicarse con nosotros para hacernos llegar toda la in-

fabricación, de diseño, de cantidad, y todo lo que ustedes consideren oportuno e imprescindible.

Esperamos su respuesta a la mayor brevedad.

Muchas gracias por su atención.

CORICARP S.R.L.

Lic. Cora Barr


Socia Gerente
Adj.: 1 catálogo
1 listado de clientes


Buenos Aires, 10 de mayo de 201

Señor
Enrique Romano
Gerente de Abastecimiento de
BANCO LATINO
Paraguay 930
1057 Ciudad de Buenos Aires

De nuestra consideración:

Tenemos el gusto de comunicarnos con usted para ofrecerle una amplia gama de servicios básicos que re-
solverán muchísimos problemas cotidianos.

que incluye la limpieza de interiores y de exteriores. Para ello, contamos con personal profesionalizado,

Además, ofrecemos otro conjunto de servicios que, con seguridad, le parecerán muy interesantes. Por
ejemplo:

diligencias administrativas, como pagos de impuestos, pagos de servicios públicos, pagos a en-

seguridad permanente.

Adjuntamos a esta carta una nómina de algunos de nuestros y un listado de los servicios que ofrecemos.
Para que usted pueda manejar una cotización ajustada, le proponemos que un representante comercial lo
visite, en día y hora a convenir, para así poder mantener una charla e intercambiar ideas.

Esperamos su llamada para analizar juntos todos los aspectos de nuestra propuesta.

Lo saludamos muy atentamente.

TAURO S.A.

Carlos Rojas
Gerente Comercial

Adj.: 1 nómina de clientes


1 lista de precios por rubro
Cía. Financiera Delta
Coop. Ltda.

Paraná, 3 de junio de 201

Prof. Eduardo Carlton


Director de
INSTITUTO DE ARTE Y TÉCNICA
San Martín 1240
3100 Paraná
Prov. de Entre Ríos

Estimado Eduardo:

-
nes de crédito muy ventajosos.

En realidad, conocemos la calidad del instituto que usted dirige, y nos consta que se encuentran en franca
expansión. Por consiguiente, hemos pensado que un crédito podría resultarle muy adecuado para materia-
lizar la proyección del instituto hacia otras ciudades de esta región.

En síntesis, quisiéramos tener la oportunidad de conversar personalmente con usted. Por eso le propone-

entidad. De cualquier manera, nos permitimos comentarle que en el curso de este mes, volveremos a po-
nernos en contacto con usted para continuar este diálogo.

Hasta pronto.

CÍA. FINANCIERA DELTA COOP. LTDA.

Alberto Villegas
Gerente
BROMTON TEX

Buenos Aires, 4 de abril de 201

Licenciado
Andrés Calderón
Director de
DEL SUR ASESORES
Florida 870, piso 1º
1005 Ciudad de Buenos Aires

De nuestra consideración:

El propósito de esta carta es consultarlo sobre cursos de alto nivel para ejecutivos de empresas. Los hemos
elegido a ustedes porque sabemos que se especializan en asesorar y capacitar exitosamente al personal de
PyMEs, importante tema que es, actualmente, un factor decisivo para nuestro expansión.

En este sentido, le comentamos que BROMTON TEX es una fábrica de casimires de muy buena calidad
que ocupa, desde hace varias décadas, un espacio reconocido en el medio. En los últimos dos años, y un
poco aceleradamente, esta fábrica ha incrementado su producción así como la forzosa dotación de em-
pleados.

los encargados de Mandos Medios en estrategias de management y conducción de personal. En una segun-
da etapa, vamos a enfocar el tema de imagen corporativa y nuestra comunicación externa, con el objeto de

Para concluir, le solicitamos nos haga llegar una carpeta con una serie de informaciones: la modalidad de
cursos y seminarios que podríamos contratar, la modalidad de dictado, horarios, duración de los cursos,

Nuestro requerimiento es urgente, porque día a día sentimos la obligación de mejorar sustancialmente
nuestro rendimiento. Por lo tanto, le pedimos que en no más de dos semanas nos envíe su propuesta.

Agradecemos la lectura de esta carta y quedamos a la espera de su respuesta.

BROMTON TEX

Fernando Lambert
Socio Gerente
Del Sur Asesores

Buenos Aires, 6 de abril de 201

Señor
Fernando Lambert
Socio Gerente de
BROMTON TEX
Alsina 1260
1088 Ciudad de Buenos Aires

Estimado Sr. Lambert:

Hemos recibido con verdadera satisfacción la carta que usted nos envió días pasados, en la que nos solicita
un plan de capacitación para jefes y gerentes operativos de esa empresa.

En efecto, esta Consultora se especializa en organizar cursos a medida de las necesidades del comitente.
-
presa en particular, y se adecuan, además, a las características de los receptores.

En consecuencia, un agente de nuestra Consultora va a concurrir a su empresa para tener una entrevista

propuesta detallada en cuanto a cursos, modalidades y costos. Lo llamaremos por teléfono mañana para

Reiteramos nuestro agradecimiento por habernos elegido y le hacemos llegar la seguridad de que nuestros
cursos resultarán plenamente satisfactorios para usted y su empresa. Asimismo, y tal como usted lo men-
ciona, en un futuro cercano seguiremos conversando sobre las otras cuestiones que le preocupan, entre
ellas, imagen y comunicación, temas que enfocamos con los más actualizados criterios.

Saludamos a usted muy cordialmente, seguros de que el diálogo recién iniciado será fructífero.

DEL SUR ASESORES

Andrés Calderón
Director


Es el escrito empresarial de mayor uso en la comunicación interna y se reserva para la transmi-

Tamaño carta con o sin membrete, según la modalidad de cada empresa. Hay compañías que
usan formularios impresos para el memorando. En este caso las indicaciones impresas suelen ser

“ASUNTO” o “REFERENCIA”.

Los tres estilos más usuales son bloque pleno bloque y semibloque .
Las partes se distribuyen sobre los ejes de la misma manera que en las cartas.

Membrete
Código de identificación y archivo
Lugar y fecha o fecha solamente si el formulario es impreso
Destinatario precedido por la partícula “A”

Emisor precedido por la partícula “DE”

Referencia

para sintetizar el contenido del memorando.


Cuerpo del memorando: constituye el mensaje que La segunda, cuando el emisor se dirige a algunos
se quiere transmitir. destinatarios individualizados . En este
El cuerpo no tiene saludo inicial que lo preceda ni caso a continuación de la partícula “A” se coloca-
rá la expresión “Ver Lista de Distribución” (o “Ver
Algunas personas acostumbran agregar este último,
pero no es obligatorio. -
Firma y aclaración: debajo de la firma se coloca- bución”. En los renglones siguientes, en forma de
rá nombre y cargo del firmante, en dos líneas con- listado, los nombres y cargos, si correspondiere, de
secutivas. los destinatarios.

Adjuntos
Iniciales

Copias

El lenguaje del memo debe ser breve, preciso, claro y


conciso.
El destinatario es un factor importante y marca de algu-
na manera los diferentes tipos de memorando. Como dijimos anteriormente, se prescinde del saludo
inicial y del saludo de despedida.
Por ejemplo puede ser personalizado o
llevar el nombre de un organismo Se entra directamente en materia sin preámbulos de
ninguna naturaleza.

Por otra parte, el memo puede tener:


Si la comunicación se establece entre dos personas
un solo destinatario:
primera persona del singular o del plural:

Dos destinatarios : en este caso se colo-


cará uno debajo de otro separados por un espacio. Si se establece entre dos organismos, se utilizará un
lenguaje impersonal.
Por ejemplo:

Más de dos destinatarios (memorando múltiple


Hay dos formas del memorando múltiple. La pri-
mera, cuando el emisor se dirige a la totalidad, ya
sea del personal de la empresa, del personal de un La tendencia más actual en las empresas es la soltura en
área, o de una jerarquía empresaria : la expresión, la más extrema sencillez en el vocabulario
y en la sintaxis y un trato sin protocolos que hasta ad-
mite el tuteo en algunos casos.
que deben archivarse como verdaderos documentos,
hasta aquellos que tienen un trato informal hay toda
una gama expresiva.
Los memos más formales llevan nombre y cargo en los
datos del emisor y destinatario y los más informales,
solamente el nombre.

Cuando tengamos que responder con un memo a otro,


-
-
mos respondiendo:

En respuesta a su memo N.. 154/14...

Respecto de lo solicitado en el memo del


15/10/14, se remiten los formularios...

El memorando se remite por correo interno a sedes ale-


jadas de una misma empresa, por mensajero en el mis-

Algunas veces, para que el memo llegue con urgencia a


su destinatario, se utiliza como canal de transmisión el
telefax, y cada vez con más frecuencia, el correo elec-
trónico, en la medida en que se ha extendido en las em-
presas el uso de este sistema rápido y económico.
En estos últimos casos no debe confundirse el memo
con el fax ni con el correo electrónico, porque se ha uti-
lizado el equipo simplemente como canal, sin distorsio-
nar la naturaleza del documento.
V.167/1

FECHA: 22/7/1

A: Armando Duval. Jefe de Expedición

DE: Fernando Herrera. Jefe de Ventas

REF.: reclamo por atraso en la entrega de mercadería

Reiteradamente los clientes de esta empresa vienen expresando sus quejas por el retraso en la
entrega de la mercadería. Esto consta en las copias de las cartas documento recibidas y que le
remito adjuntas.

-
turas ventas, y para el funcionamiento de la empresa en general. Por lo tanto, le solicito tome los
recaudos necesarios para subsanar este problema de aquí en adelante.

Fernando Herrera
Jefe de Ventas

Adjs.: 5

FH/dl

c.c.: Alberto Guzmán. Gerente Comercial


FECHA: 9/4/1

Claudia Neyrinck
Jefa de Capacitación

DE: Luis Reyes


Gerente de Planeamiento

REF.: cursos de español para extranjeros

Le informo que los primeros días de septiembre van a comenzar a trabajar en esta Gerencia cuatro ejecu-
tivos provenientes de la Sucursal de Milán. Dos son italianos y otros dos son franceses, y ninguno habla
español.

Por este motivo, le solicito que programe el curso de referencia. Sería importante consultar con dos o tres
institutos, analizar métodos de enseñanza, ver si los cursos se pueden dictar “in company”, y comparar
presupuestos. destinado al aprendizaje intensivo del idioma por parte de los mencionados directivos. El
aprendizaje debe ser intensivo, por lo menos al principio.

Le pido que haga todas las averiguaciones durante las próximas dos semanas, de manera de que en unos
20 días me pueda pasar un informe con sus conclusiones y sugerencias.

Gracias.

Luis Reyes
Gerente de Planeamiento

LR/mf
S. 193/1
17/6/1

A: DEPARTAMENTO DE PERSONAL

DE: SUELDOS

REF.: cronograma sueldo y aguinaldo

Se remite adjunto el cronograma de referencia confeccionado por departamentos para su urgente


difusión.

Juan Pablo Calderón


Jefe de Sueldos

Adj.: 1

JPC/dd
24/6/1

A: Máximo Feldman
Jefe de Personal

Analía Del Viso


Coordinadora de selección de Personal

DE: Felipe García del Río


Gerente de Sucursales

REF.: búsqueda y selección de cajeras

Se abrirán tres sucursales del Banco en san Martín, Morón y Merlo a partir del mes de septiembre próxi-
mo.

A tal efecto, solicito la búsqueda y selección de dos cajeros por sucursal con una experiencia similar, no
menor de dos años.

Felipe García del Río


Gerente de Sucursales

GR/ma

c.c.: Juan Ianni


Gerente Departamental
P. 112/1

14/9/1

A: todos los Gerentes

DE: Alfredo Vallejos


Director de Personal

REF.: vacaciones anuales

Le remitoa djunta la planilla correspondiente a la programación de vacaciones del personal de su depen-


dencia.

Le recomiendo respetar las disposiciones de la circular N.o 19, para evitar superposiciones en las salidas
que perjudiquen el normal desenvolvimiento del trabajo.

La planilla deberá ser entregada en esta gerencia antes del 30 de marzo del mes en curso.

Atentamente.

Alfredo Vallejos
Director de Personal

Adj.: 1 planilla

AV/pq
FECHA: 29/5/1

A: Ver Lista de Distribución

DE: Francisco Lerma


Director General

REF.: coloquio sobre “Tecnologías Multimediales”

directivos de la empresa, para asistir al coloquio de referencia, en la ciudad de París, del 1 al 10 de agos-
to próximo.

Usted ha sido seleccionado entre los seis funcionarios que realizarán el viaje, en función del tipo de tarea
que viene desempeñando en esta Compañía.

Para tener mayor información sobre el viaje, le recomiendo que se comunique ya mismo con el Sr. Gusta-
vo Ayala, que es el coordinador de toda la actividad. Su dirección de correo electrónico es gustavoayala@
francephone.com.ar, y su teléfono es 4322-0000.

Francisco Lerma
Director General

LISTA DE DISTRIBUCIÓN

Ing. Gustavo Cantón


Ing. Cora Fernández
Lic. Luis Terán
Lic. Inés Altamira
Ing. Ricardo Ríos
Ing. Joseph Legoff

FL/ap
FECHA: 15/3/1

A: Guillermo Andrade

DE: Marcelo Piñeyro

REF.: provisión de papelería

Te advierto que estamos a punto de agotar la provisión de papeles y sobres con membrete
de la Bodega.

En consecuencia, te pido que cuanto antes te encargues de renovar el stock.

Te mando un abrazo.

Marcelo Piñeyro
Jefe de Administración

M.P/zm


-
sible para el hecho tratado.
El informe es un documento de gran importancia en la tarea empresaria, pues a menudo, sobre
este escrito, se toman importantes decisiones.

investigación, lo que lo hace absolutamente diferente a los demás escritos empresariales.


La mayoría de las veces, este escrito es elaborado a pedido de un superior y cumple una necesidad
de información para poder tomar una decisión bien fundamentada.
-
tor, pues debe informar sin que se pierda de vista la objetividad y la claridad de su mensaje.

Existe una relación de dependencia entre el emisor y el destinatario del informe. Su contenido no
depende de la elección o voluntad del autor, ya que se escribe a pedido de un superior. Por consi-
guiente, el tema estará relacionado con las exigencias de la tarea laboral y constituirá una obliga-
ción de trabajo del autor con su superior jerárquico.

-
tor debe tener presente si el receptor domina el tema y si maneja el mismo lenguaje (profesional,
-
tamente por el destinatario, ya sea usando un lenguaje especializado, o “bajando” el nivel, “tradu-
ciéndolo” a un lenguaje más comprensible, en el caso de que el receptor no sea un técnico.
lógica. La descripción de los hechos requie-
re cierta habilidad en el arte de escribir, pues
implica un dominio de la síntesis, de la na-
rración o de la descripción, según el caso.
> Conclusiones: es el momento de poner en pala-
> Informes breves: de 1 a 10 páginas, cons- -
tituyen una rutina de trabajo. siones son tan necesarias como la introducción.
> Informes extensos: esencialmente de investi- > Recomendaciones: según la problemática trata-
- da, se puede incluir una propuesta de solución al
- tema planteado, donde el autor asesora al des-
rramientas propias de la investigación. tinatario en la toma de decisiones. La sugeren-

> Informes periódicos: se elaboran a intervalos re- Teniendo a la vista los datos de la investigación y el
gulares para proporcionar información sobre al- plan índice, se encara la etapa de la redacción, es decir
guna tarea determinada relacionada con la empre- la de poner en palabras, todo lo elaborado en el plan,
sa (nuevas estrategias de ventas, nuevos clientes o parte por parte (introducción, hechos, conclusiones y
recomendaciones).
> Informes de investigación: son la base para to- No es importante todavía que el informe esté perfecta-
-
siderar posibles soluciones y recomendaciones. considerarán todos los aspectos de estilo, la corrección
> Informes de comprobación: son el resultado de gramatical y la puntuación.
una comprobación personal sobre un tema, por

> Informes técnicos: redactados por profesiona- Es importante, si la urgencia de la tarea lo permite, es-
perar un tiempo para realizar la corrección, porque, pa-
sado un lapso, se ven más claramente los errores. En
esta etapa, también se comprobará si no ha sido olvida-
do algún dato importante.

Una vez determinado el tema del informe, es necesario


seguir, en su elaboración, cuatro etapas fundamentales:
la investigación, el plan, la redacción y la revisión.
Las ideas deben estar dispuestas en párrafos cortos para
que el mensaje se transmita con total claridad y preci-
-
Es indispensable la recolección de datos en distintas
cesario dar todas las explicaciones que el destinatario
fuentes de investigación: libros, revistas especializa-
requiera.
das, resultados de encuestas, de reuniones, etc.
Con respecto al uso de las personas gramaticales, se
Lo importante en esta etapa es saber lo que se está bus-
pueden construir las oraciones con formas imperso-
cando sin perder nunca de vista el propósito, separando
nales (se procede a informar, se eleva el siguiente in-
o en primera persona del singular (procedo a
.
El vocabulario será el usual en la materia que se in-
Consistirá en un índice inicial, que vertebrará el traba- forma, por lo que es frecuente el uso de tecnicismos,
jo escrito, incluyendo las secciones fundamentales del
informe: lenguaje especializado si el destinatario no es un espe-
> Introducción: en ella se mencionará, bre- cialista.
vemente, el propósito del informe y los mé- Los cuatro requisitos fundamentales para la redacción
todos de investigación empleados de un informe son: la claridad, la objetividad, la bre-
> Hechos: constituyen el cuerpo del informe, vedad y la concisión.
donde se expondrá el desarrollo del tema dis-
puesto en párrafos, siguiendo una progresión
Lugar y fecha
Destinatario
Introducción
Cuerpo
Conclusiones
Recomendaciones
Saludo
Firma y aclaración
Adjuntos

-
sentación es más compleja:

Carátula
Índice general
Índice de ilustraciones
Introducción

Conclusiones
Recomendaciones
Anexos
Bibliografía
Buenos Aires, 18 de julio de 201

Señor Gerente:

una nueva sucursal de ventas, dependiente de esta Casa Central, teniendo en cuenta las pertinen-
tes investigaciones de mercado realizadas, las que se adjuntan en el anexo.

Según lo demuestra el último censo de población del país, cuyos resultados han sido dados a co-
nocer por la Dirección de Estadísticas y Censos, el área suburbana ha crecido en un 16%, por lo
que sería muy conveniente contar con una nueva boca de expendio en una zona tan densamen-
te poblada.

Por otra parte, se cubriría con anticipación un área de creciente poder adquisitivo y además, las

de posición de una franja no cubierta todavía por la competencia.

Todas las razones expuestas ayudarían a reforzar nuestra imagen Conclusiones como empresa
de gran magnitud en el mercado nacional, y desalentarían en un futuro inmediato la instalación

Se recomienda la instalación de la nueva sucursal en Florencio Varela, lo que constituirá una im-
portante medida tomada por la Empresa.

Atentamente.

Lic. Fernando Henríquez


Gerente de Producto

Adjs.: 10


El acta es la narración escrita de lo tratado en el curso de una reunión con referencia a las delibe-
raciones y los acuerdos habidos durante su desarrollo.
Los consejos de Administración o Miembros Directivos de Sociedades en general se ven obliga-
dos por la ley a llevar un Libro de Actas, en el que quedan registradas las decisiones tomadas en
sus reuniones.
Estas actas son numeradas y tienen valor legal.
-
nes empresarias de distinta naturaleza, de las que conviene dejar testimonio. Puede prescindirse
en este caso del Libro de Actas y escribirla en papel liso, a máquina o con procesador de texto,
con posterioridad a la reunión donde se habrá hecho un borrador manuscrito.

Se llama así a la persona designada para labrar el acta.


Entre las tareas de la secretaria se cuenta la de redactar actas en reuniones, a pedido del jefe.
Su función como Secretaria de Actas, aunque sea ocasional, abarca una cantidad de tareas previas
y posteriores a la reunión, que exceden la mera responsabilidad de redactar el acta.
Mencionaremos las más importantes:
Avisar a todos los que deben participar el lugar, fecha y hora de la reunión.
Interiorizarse del tema de la reunión.
Establecer con el presidente de la reunión o con su jefe el orden del día que consiste en la
enumeración de puntos a tratar.
Preparar los materiales que se distribuirán a los asistentes.
Redactar el acta sintetizando las intervenciones de Motivo de la reunión.
los presentes, las deliberaciones y los acuerdos. Resumen de las exposiciones, discusiones y acuer-
Hacer firmar el acta a todos los asistentes. dos. Si hay votación deben mencionarse los votos a
Entregar copia del acta en los tres días siguientes a favor, en contra y abstenciones.
cada uno de ellos. Aviso referido a una próxima reunión: lugar, fecha
Es importante saber que un Secretario de Actas nunca y hora.
interviene en el desarrollo de la reunión: es un testigo Hora de finalización de la reunión.
silencioso y un oyente activo por sus funciones de cro- Firma de los presentes.
nista.

El acta tiene ciertas particularidades estilísticas y pre-


senta formas cristalizadas por el uso propias del len-
guaje legal. A continuación señalaremos algunas:
>
escriben con letras, no con núm ros.

> El tiempo verbal es el presente porque se escribe


mientras se desarrolla la reunión:

> Se usa mucho el gerundio:

> Se escribe de corrido sin dejar espacios libres. No


hay punto y aparte por esta razón.
> Existen giros característicos de este documento
como los siguientes:

Lugar, fecha y hora de inicio de la reunión.


Nombres de los presentes y de los ausentes, men-
cionando el motivo de la ausencia. Anuncio de
quien asume la presidencia de la reunión.



    









 









       
         














  
 
 
 
     




 Firmas




Si se piensa que el 70% del tiempo del directivo de una empresa se consume en comunicacio-
nes orales y escritas indispensables para su trabajo, tendremos una idea de la importancia de este

teléfono, el telefax y el correo electrónico nos transmiten constantemente mensajes nacionales e


internacionales.
El correo y la mensajería son servicios indispensables en la marcha del trabajo.

La irrupción del telefax se convirtió en el gran impacto de los últimos años y revolucionó las co-
-
portar la distancia, sólo en segundos.
Otra innovación es ese fenómeno bastante reciente: la telefonía celular, el teléfono que va con su
usuario a todas partes y lo mantiene en contacto con el mundo.
Las computadoras, por otra parte, dialogan entre sí, gracias a un implemento de muy bajo costo:
el módem.
Y como remate aparece el correo electrónico (e-mail -
municarse desde su computadora con un destinatario que disponga de otra computadora conecta-
da al sistema, o de lo contrario enviar el mensaje a un centro de distribución.
El fax y el correo electrónico, temas de este capítulo, si bien no son documentos empresarios,
constituyen medios de transmisión que han revolucionado las comunicaciones interpersonales a
nivel mundial, por su instantaneidad y bajo costo.

Es el escrito correspondiente al equipo llamado “telefax”, “telefacsímil” o “facsímil”, que trasmi-

distancia, en sólo 20 segundos.


Se instala sobre una línea telefónica, para realizar trans-
misiones nacionales e internacionales.
Con este sistema es posible trasmitir cualquier tipo de
mensaje, incluida su imagen, que el aparato convierte El correo electrónico o es un
en impulsos electrónicos captados, a su vez, por otro servicio que permite recibir o mandar mensajes a través
aparato que imprime y reproduce inmediatamente en
una copia exacta.
Este medio permite recibir y enviar todo tipo de men-

cualquier clase de archivos.

Facilidad en su operación.
Es de bajo costo. Existen diversos programas que ayudan a gestionar
Queda conectado permanentemente. el correo electrónico para enviar, recibir, responder
mensajes, recibir suscripciones de todo tipo de in-
Es de funcionamiento automático.
formación electrónica y muchos otros servicios de
Transmite notas, gráficos, fotos, recortes periodís- correo.
ticos, mapas, etc.
De todas maneras, hay que tener en cuenta que los
La información es recibida al instante. programas de correo electrónico evolucionan muy
Detecta y corrige errores. rápidamente y continuamente van apareciendo nue-
vas versiones de un mismo programa.
No envía información redundante (si hubiera una

Aprovecha la red telefónica, no es necesaria otra


instalación. La utilización de este servicio es mucho más econó-
mica que los sistemas tradicionales de correo y men-
sajería. Además, se pueden enviar mensajes durante
las 24 horas del día, durante todo el año, a cualquier
No tiene valor de documento
parte del mundo.
Al archivarlo, después de cierto tiempo, el texto se
borra pues la impresión se realiza por calor sobre
un papel termosensible (se soluciona sacando una
Los mensajes de correo electrónico poseen una es-
tructura formal que incluye el nombre y la dirección
de e-mail del destinatario, el tema o asunto, la fecha y
la dirección del remitente.
Formulario impreso diseñado de acuerdo con las nece-
Los mensajes formales que se envíen a través de este
sidades de la empresa, donde se aclaran los datos del
medio llevarán la fecha completa, un encabezamiento
remitente y a quién va dirigido.
-
Como constancia nos queda el reporte o acuse de reci-
bo con los datos del remitente: fecha, nombre y núme-
En cambio, aquellos mensajes redactados en un estilo
ro de fax.
coloquial, podrán llevar la fecha abreviada y saludos

Si se desea enviar el mensaje a otros destinatarios,


El equivalente a una llamada telefónica local o inter-
nacional.
Según los diversos programas de gestión de correo
existentes, existe la posibilidad de adjuntar todo tipo
de archivos. De todas maneras, es aconsejable no en-
En el mensaje de fax, se usará el lenguaje apropiado al viar archivos muy voluminosos a través de correo
escrito que se esté transmitiendo. electrónico.
eliminar los mensajes que ya no sean necesarios para
su movimiento comercial ni estén sujetos a requisi-
Existe una opinión bastante extendida entre los usua- tos legales.
rios del correo electrónico, acerca de la informalidad Numerosas compañías están empezando a imponer
del lenguaje en la transmisión de mensajes por este me- restricciones al e-mail, como lección aprendida del
dio, pero en realidad, como en todo mensaje empresa- juicio que se entabló contra la corporación Microsoft
rio, hay que ser muy cuidadoso con su presentación, por prácticas anticompetitivas : “[...] en la trascenden-
diagramación y redacción. te batalla legal entre el Departamento de Justicia y la
Todas las pautas de redacción que se tienen en cuen- corporación Microsoft, la correspondencia electró-
ta para los documentos empresariales transmitidos por nica se ha convertido en testigo clave y ha hecho pi-
correo convencional, deben ser respetados en la con- sar el freno a muchos ejecutivos, antes acostumbrados
fección de e-mails. a cliquear la tecla “send” sin pensarlo dos veces [...]
Paradojas de la era de la información: mientras que la
Habrá que considerar que este sistema permite gra- comunicación electrónica instantánea suele contribuir
bar, archivar e imprimir los mensajes, y que la ten- a la productividad y a la innovación, la privacidad
dencia jurídica actual tiende a darle cierto valor le- de la correspondencia interna y la responsabilidad
gal, por lo que el cuidado de los enunciados será por lo escrito se están convirtiendo en gran preocu-
extremo, aunque se trate de comunicaciones infor- pación para empleadores. Con frecuencia, el e-mail
males (ver “Las consecuencias legales de la locua- es más una conversación escrita que una carta, y
cidad electrónica muchas veces es más revelador. Su éxito se debió, en
En la redacción de cartas, memorandos y todos aquellos gran parte, a la suposición -para algunos, ilusión-, de
documentos escritos que requieran una presentación for- que las confesiones instantáneas que se intercambian
mal, lo más adecuado será diagramarlos en estilo bloque nunca van a ser sacadas de su contexto. Sin embargo,
pleno, el que es menos factible de alterarse en la recep- no es esto lo que está pasando en los litigios, en los
ción por otros programas de correo electrónico. que, cada vez más, el correo electrónico es considera-
Muy frecuentemente, cuando se envían e-mails entre do una reveladora ventana al verdadero pensamiento
miembros del personal de una empresa (del mismo o de los ejecutivos y a los mecanismos internos de una
empresa[...]
interlocutores, se utiliza un estilo excesivamente colo- Es decir que la característica que dio fama al e-mail,
quial, como si se estuviera conversando. Hay que tener su espontaneidad, hoy es la que más se vuelve en su
en cuenta que en realidad se está “escribiendo”, y que contra:
aún el estilo coloquial tiene sus reglas. “[...] muchas veces pensamos que los mensajes elec-
Los signos de puntuación deben ser colocados como en trónicos fueron eliminados, pero no es así: siguen
los escritos formales, y con mayor precaución todavía, existiendo en otra parte, quizás en el disco rígido de
pues las oraciones y frases de este registro son más difí- uno o más destinatarios o de alguien a quien fue-
ciles de interpretar por la cantidad de giros discursivos, ron reenviados. No nos damos cuenta de que nuestro
la ausencia de sujetos o de verbos principales, y a veces software está preparado para dejar la correspondencia
electrónica en el servidor, que es la computadora que
Como a menudo se usa el “voseo”, se debe recordar
que esta forma coloquial muy extendida en la Argenti- borrados a veces pueden reconstruirse con programas
na presenta formas verbales peculiares, muchas veces especiales que vuelven a ensamblar los datos descar-
con pronombres enclíticos, y con una acentuación se- tados de los fantasmas digitales que quedaron en los
- discos rígidos[...]
tar en Aspectos gramaticales y normativos, el aparta- En Estados Unidos, la correspondencia electrónica de
do relativo al voseo, pág. ¿? una empresa se convierte, de esta manera, en un tesoro
de pruebas para los abogados, quienes piden regular-
mente los mensajes electrónicos como parte del proce-
so de averiguación en los casos civiles y penales.
El problema no es nuevo, considerándolo desde la pers-
-
El texto que se sigue a continuación es un comentario ner las ideas por escrito era una mala idea, porque uno
y parcial transcripción de un artículo (“Borren esos nunca sabría quién podría leerlas, por lo que, con la
e-mails”), publicado en el suplemento económico del salvedad de los siglos transcurridos, el dilema de con-
diario “Clarín”, el 15 de diciembre de 1998. servar o no la memoria de la información sigue estan-
En muchas empresas se está siguiendo la política de do vigente.
Cubierta de fax
El total de páginas incluye la cubierta: 1

Para: MR. GABRIEL REY


Compañía: ICS INTERNATIONAL
Teléfono: 968-0000
Fax: 0039-2-2536l35

DE: ING. ROBERTO RÍOS


Teléfono: 4322-0000
Fax:

Fecha: 27/3/1

Comentarios:

Le solicito me envíe por fax, diagramas de irradiación de antenas IPER y H.P. para 1,5 y
1,8 GHZ.

Gracias.

____________________________________________________________________________

Para: Gerardo Dávila


CC: Alba Frías
CCO:
Asunto: reclamo cuenta 45739
____________________________________________________________________________

Gerardo:

Le escribo en nombre de mi jefa, Alba Frías, para comunicarle que hoy llamó la Sra. Susana
Ríos, titular de la cuenta N.º 45739, a raíz del atraso en el pago del vencimiento de su resumen.

La clienta informó que cuando le otorgaron la Cuenta Celeste, se le debitarían automáticamente


las tarjetas de crédito. Ahora está muy molesta porque dice que, si se le cobran intereses por ese
problema, cerrará todas las cuentas.

Mi jefa le agradecerá corroborar lo expresado por la clienta y que usted le informe las acciones
a seguir.

Atentamente.

Nora Latorre
Secretaria de Frías
____________________________________________________________________________

Para: Alfredo Rébora, Delia Carril, Fernando Salvi, Marcos Renzi


CC: Susana Estrada
CCO:
Asunto: viaje S. Estrada
____________________________________________________________________________

Señores:

A pedido de Susana Estrada, nuestra Directora, les informo que ella viajará a México D.F. entre el
24/4 y el 2/5. El objetivo del viaje es cerrar algunos contratos que están en plena negociación.

Si ustedes necesitan mantener alguna reunión con ella sobre temas relacionados con esos con-

próxima semana.

Gracias.

Sandra Berg
Secretaria de Dirección

____________________________________________________________________________

Para: Horacio Moltedo, Alicia Leeds, Esteban Gould


CC: Eduardo Fiedler
CCO:
Asunto: presentación de nuevo producto
____________________________________________________________________________

Señores Gerentes:

Escribo en nombre de Fiedler. El tema es que la empresa está por incorporar una nueva línea de
componentes electrónicos para automóviles que va a salir a la venta dentro de dos meses.

Por este motivo, Fiedler los cita a una reunión para pasado mañana, miércoles 17, a las 11, en el

Valeria Bernini
Secretaria del Director
____________________________________________________________________________

Para: Julián Serra


CC: Marcela Lopardo
CCO:
Asunto:cuenta corriente N.º 745-9999-5
____________________________________________________________________________

Julián:

titular de la cuenta de referencia.

tiene a su cargo esa cuenta.

Gracias.

Clara Olmedo
Secretaria de Lopardo

___________________________________________________________________________

Para: Ana Laura Santamaría


CC:
CCO:
Asunto: reparación de impresora
____________________________________________________________________________

Ana Laura:

favor, te pido que la tengan reparada mañana mismo.

Te agradezco.

Marta Gómez
Secretaria RRHH



La circular y el comunicado son mensajes que se dirigen a muchas personas a la vez. Cada uno de
estos documentos tiene características especiales, razón por la cual los trataremos por separado.

Hay dos tipos de circulares: la externa y la interna. La externa es una carta empresarial y se llama
precisamente, carta circular.
La circular interna es un mensaje dirigido a personal de la empresa para difundir alguna noticia,
directiva, procedimiento, etcétera.

-
tiples, con un mismo texto, reproducidas por sistemas que varían desde la impresión en computa-
dora, fotocopiado, imprenta, etc., según la necesidad o la cantidad de copias que se requieran.

y todas las otras partes que la componen, excepto los datos del destinatario, que se colocarán uno

los ejemplares.

ello se sugiere usar, al poner los datos del destinatario, la misma letra que en el resto de la carta.
Los temas principales de estas cartas circulares son los siguientes:

> Cambio de domicilio > Constitución de sociedad


> Propaganda de un producto > Inauguración de planta o fábrica
> Anuncio de nuevos precios > Iniciación de nuevas actividades
> > Cualquier otro asunto de interés comercial
> Apertura de un negocio
Cuando una empresa tiene que comunicar algo a todo su
El comunicado es un mensaje portador de un anuncio o
circular y la envía a todos los destinatarios. información, que se coloca en carteleras, para la lectura
de los interesados.
Los temas principales de una circular interna son:
Puede tener destinatario global:
> Instrucciones de trabajo
> Anuncio de convenciones, congresos, jornadas, etc.
> Convocatorias
> Avisos de concursos de cargos o no tenerlo, en cuyo caso se iniciará el texto con una
> fórmula como la siguiente:
>
> Otros anuncios de interés para los empleados
A diferencia de la carta circular, no tiene destinatario Puede tener un emisor como:
personalizado. Los datos del destinatario son como los
que transcribimos a continuación:

También a diferencia de la carta circular se firma sólo

ejemplar.

> Ejemplares múltiples > Ejemplares limitados a cantidad


de carteleras de exhibición

> Una circular para cada empleado > Un comunicado por cartelera

> Tiene destinatario > Puede no tenerlo

> El emisor es un directivo > El emisor es un organismo


COMTEL S.A.

Buenos Aires, 25 de septiembre de 201

_______________
_______________
_______________
_______________

Estimado cliente:

-
cinas se trasladarán a la nueva sede de esta empresa:

Alsina 612
1004 Ciudad de Buenos Aires

Con respecto a las líneas telefónicas, le informamos que sus números no han sufrido variación.

Las nuevas instalaciones nos permitirán brindar un mejor servicio a nuestros distinguidos clientes.

nos ha dispensado hasta la fecha.

COMTEL S.A.

Jorge Espinosa
Director General



Cuando hablamos de relaciones sociales en la empresa, nos referimos a ese tipo de vínculo que se
establece entre todos los miembros de una organización por la naturaleza de la tarea. Son muchas las
horas compartidas en el ámbito laboral y a menudo se anudan lazos de afecto y hasta amistades.
Por otra parte, las nuevas tendencias en materia de relaciones laborales indican la conveniencia
de promover la sociabilidad entre los integrantes de una empresa para incrementar los niveles de
excelencia en el trabajo.
Las relaciones sociales traspasan las fronteras de una empresa y alcanzan a instituciones, clientes,
proveedores y otras compañías y personas con las que se han establecido contactos en el desem-
peño de las tareas empresariales.

Las relaciones sociales que acabamos de describir obligan a la realización de ceremonias, rituales
y otros tipos de comportamientos sociales que van pautando las tareas cotidianas y facilitando el
trato entre personal jerárquico, subordinados y colaboradores.
Hay diferentes canales para transmitir mensajes que pertenecen a la vida social en las empresas:
el teléfono, reuniones, regalos, tarjetas impresas, etc.
El ceremonial empresario y social debe ser conocido por la secretaria, porque a menudo su jefe
delegará en ella la responsabilidad de sostener sus vinculaciones sociales.
Centraremos el interés en todos aquellos mensajes escritos que constituyen la correspondencia
de cortesía y que la secretaria tendrá que redactar con frecuencia.

En los cuadros que aparecen a continuación, se mencionan los acontecimientos sociales que dan
lugar a la redacción de mensajes de cortesía, discriminados por motivo y otras variables que con-

Inauguración de planta, apertura de sucursales, presentación de productos, aniversarios,

Desayunos, almuerzos, comidas, cócteles, vino de honor,de la conferencias, reuniones de di-


versa naturaleza con o sin refrigerio.
Impresos, esquela o nota.

> Personales:
casamientos, nacimientos, cumpleaños, graduación.

> Profesionales:
ascensos, responsabilidades especiales, retiro, aniversario con la empresa.

> Personales:

> Profesionales:
aniversario de la empresa, iniciación de actividades, ampliación de planta, inauguración
de sucursales, lanzamiento de un nuevo producto,ampliación de rubro.

Nota, esquela o telegrama.

> Saludo por fallecimiento de persona de la empresa Familiar directo

> Saludo por fallecimiento de familiar directo Personal de la empresa

> Saludo por fallecimiento de funcionario o personal Personal jerárquico o funcionario de ora empresa

> Saludo por fallecimiento de familiar directo de Personal jerárquico o funcionario familiar del fallecido
personal de otra empresa

Nota o telegrama

Por trabajos especiales.


Por esfuerzos del personal en el lucimiento de la empresa (organización de convenciones,

Obsequios, por atenciones recibidas, por la empresa felicitaciones, a disertantes, invita-


dos, otros.

Esquela o nota
> Saludo inicial: No se aconseja colocar la fórmula
“De mi consideración”, sino otras más cálidas
como “Estimado señor Alberti:”, “Apreciado
La cortesía empresaria se expresa en una nota, una es- amigo”, etc.
quela, un telegrama o en tarjetas impresas.
En los recuadros anteriores están registrados los acon- > Contenido:
tecimientos que exigen una comunicación por escrito
y también la oportunidad de uso de cada tipo de men- En invitaciones:
saje.  motivo
 lugar
A continuación se detallan las características de cada  fecha
uno de ellos.  hora

En felicitaciones:
 motivo de la nota
 destacar trayectoria, logros, virtudes, es-
fuerzos, o lo que se considere pertinente.
 deseos de éxito, prosperidad, etc.

La nota es una carta de cortesía que se cursa fundamen- En agradecimientos:


talmente en las situaciones sociales en las que el emisor  motivo
 comentarios apropiados a la ocasión
la esquela no son apropiados para la ocasión.
En condolencias:
Se utiliza la nota cuando la relación con el falle-
cido o su familia es estrecha. En caso contrario,
Se aconseja no sobrepasar la página.
debe enviarse un telegrama. Nunca una esquela.
 manifestación de pesar por el fallecimiento
 una mención de la trayectoria del falleci-

pero siempre que se pueda elegir, es aconsejable el


semibloque.

para correspondencia de cortesía (nombre de la empre-

En los casos en que no se disponga de papel especial, se Es la comunicación escrita de diagramación y redac-
utilizará el mismo de las cartas comerciales. -
gular, de contenido breve y sintético, que se cursa es-
trictamente por razones de cortesía.

> Membrete La esquela se redactará en una sola oración, simple o


compuesta.
> Lugar y fecha

> Datos del destinatario:


Señor, Doctor, Señora, Licenciado, Contador, etc.
Nombres y apellidos en su orden natural continuación, se escriben dos líneas iniciales que ten-
Cargo drán una extensión menor que las restantes.

Código postal y localidad, subrayada


Provincia
ALPHA S.A.
Presidente

Marcelo Sánchez felicita al señor Álvaro Joaquín Marini con motivo de su


Presidente reciente nombramiento como Presidente de TRANSFER
ARGENTINA S.A., y le desea el mayor de los éxitos.

Buenos Aires, 24 de junio de 201

Señor
Álvaro Joaquín Marini
Presidente de TRANSFER ARGENTINA S.A.
Mitre 329
1000 Ciudad de Buenos Aires

Debajo del texto se coloca a dos interlíneas: lugar y fe-


cha, del centro a la derecha del papel.
Conciso, escueto y simple: se expresa lo esencial.
-
tos del destinatario. La última línea debe colocarse de- Como particularidad del lenguaje de la esquela se utili-
jando el margen inferior correspondiente. za la tercera persona del singular, hablando del emisor,
de la siguiente manera:

El papel es el que se llama comúnmente “esquela”. Tiene


el mismo ancho que el de la carta pero es más corto.
Lleva membrete especial para correspondencia de cor-
tesía como la nota, normalmente con el nombre de la

la segunda, centrado. El inicio del cuerpo de la esquela es con minúscula para


no romper la continuidad SUJETO/PREDICADO:

El cuerpo se escribe a una sola interlínea hasta el pun-

A dos interlíneas, lugar y fecha.


A cuatro interlíneas de lugar y fecha, contra el margen
izquierdo, los datos del destinatario. Se comienza con el verbo en 3ra persona y en presente:

> membrete
>
Se menciona a continuación al destinatario con su nom-
> bre completo, precedido de la abreviatura de señor o tí-
> cuerpo tulo universitario (Sr., Lic., Dr., Ing., Sra., Cont., Arq.,
> lugar y fecha
-
> quela.
El espacio para el nombre del destinatario se deja en
blanco, y se llena de puño y letra.
Se cursan también otro tipo de tarjetas impresas, menos
personalizadas, donde no se menciona al destinatario en

De todas maneras, las empresas no utilizan un modelo


único de tarjeta impresa de invitación, sino que hay va-
riedad de criterios en este tema.
En cuanto a su redacción, lenguaje y contenido, son los
En invitaciones se utiliza la fórmula R.S.V.P. y un núme- mismos que los de cualquier esquela.
Siempre llevarán la inscripción R.S.V.P. o S.R.C.
asistencia o su equivalente S.R.C..
R.S.V.P. equivale a “Répondez s’il vous plait” (contes-

S.R.C. equivale a “Se ruega Contestar”. Ofrecemos a continuación distintos modelos de notas,
Se coloca al pie, sobre el margen inferior derecho. esquelas y esquelas impresas, sobre distintos temas y
motivos que hacen a la vida social de las empresas.

en el domicilio del destinatario.


Es un documento nacional o internacional que se expi-
-
rreos.

El mensaje queda reducido a la mínima expresión cuyo


límite es la correcta interpretación.

Impuesto por el formulario.

Se eliminan los artículos y las preposiciones, coordinan-


tes y otros nexos. Se utilizan pronombres enclíticos y
otros recursos que apoyen la economía del lenguaje:

A veces las empresas, sobre todo en caso de grandes acon-


tecimientos, envían esquelas de invitación impresas.

-
dos los datos necesarios, como en cualquier esquela in-
vitación (motivo, modalidad de la reunión, lugar, fecha
INSTITUTO PARA EL DESARROLLO EMPRESARIO
Director

Buenos Aires, 13 de agosto de 201

Doctor
Esteban Merlo
Gerente de Marketing de
SEGUROS DELTA S.A.
San Martín 680
1360 Capital Federal

Estimado doctor:

de la capacitación empresarial.

Conociendo su amplia trayectoria educativa y de investigación en distintos segmentos del mercado,

al Marketing”.

Esperamos contar con su presencia y le agradecemos por anticipado su colaboración.

Cordialmente.

INSTITUTO PARA EL DESARROLLO


EMPRESARIO

Pedro Juárez
Director
CINSA S.A.
Gerente

Carlos Di Marco invita al señor Lucio Rivera al cóctel, que con motivo del
Gerente lanzamiento al mercado de la nueva máquina inyectora de plásti-
co de CINSA S.A.., se realizará en el Salón Colonial del Hotel Presidente, Libertad 875, capital, el 15 de
octubre próximo, a las 19.

Buenos Aires, septiembre de 201

Señor
Lucio Rivera
Gerente de Compras de
GABES S.A.
Perú 306 R.S.V.P.
1067 Capital Federal 4392-3455/7900

PARATEX S.A.
Gerente de Relaciones Públicas

José Fuentes felicita a los señores de BARSA S.A., al cumplirse los 25


Gerente de Relaciones Públicas años al servicio de la cultura, y les desea que continúen con
tosa labor.

, 27 de agosto de 201

Señores de
EDITORIAL BARSA S.A.
Avda. Rivadavia 2301
1704 Ramos Mejía
Prov. de Buenos Aires
PARATEX S.A.
Gerente de Relaciones Públicas

Buenos Aires, 27 de agosto de 201

Señores de
EDITORIAL BARSA S.A.
Avda. Rivadavia 2301
1704 Ramos Mejía
Prov. de Buenos Aires

Estimados amigos:

Tenemos el placer de felicitar a ustedes por estos 25 años de vida al servicio de la formación y la
cultura.

Sin duda, Editorial BARSA posee un reconocido nombre en el mercado, gracias a su constante
de superación en el campo editorial.

Nos adherimos afectuosamente a esta celebración con el deseo de que continúen los éxitos.

Los saludamos cordialmente.

PARATEX S.A.

José Fuentes
Gerente de Relaciones Públicas
SEGUROS CONTINENTAL
Presidente

Buenos Aires, 24 de octubre de 201

Señor
Juan Carlos Rivas
Presidente de
COMPAÑÍA DEL SUR S.A.
Mitre 1319
8000 Bahía Blanca
Prov. de Buenos Aires

Estimado Señor:

Tengo el agrado de expresarle mis más cálidas felicitaciones con motivo de su reciente nombra
como Presidente de COMPAÑÍA DEL SUR S.A.

Es por todos conocida su indiscutible capacidad como directivo, que le permitirá lograr el mayor
éxitos en el desempeño del nuevo cargo.

Me despido de usted con el afecto de siempre.

Horacio Zamora
Presidente
SEGUROS CONTINENTAL
Presidente

Horacio Zamora saluda al señor Juan Carlos Rivas y lo felicita con motivo de
Presidente su reciente nombramiento como Presidente de COMPAÑÍA DEL
SUR S.A., deseándole el mayor de los éxitos.

Buenos Aires, 24 de octubre de 201

Señor
Juan Carlos Rivas
Presidente de
COMPAÑÍA DEL SUR S.A.
Mitre 1319
8000 Bahía Blanca

AGUIRRE, NIEVA Y ASOCIADOS


Director General

Javier Nieva saluda al Arq. Luis Campos Bellot, Presidente de ARTE


Director General Y DISEÑO S.A., y le agradece el presente recibido con

Buenos Aires, diciembre de 201

Arquitecto
Luis Campos Bellot
Presidente de
ARTE Y DISEÑO S.A.
Paraná 812
Presente
CONSULTORA
A& M

Buenos Aires, 3 de julio de 201

Licenciado
Alfredo Serra
Montevideo 1301
1018 Capital Federal

Estimado amigo:

Hemos quedado gratamente impresionados por el contenido y alcance de su conferencia de apertura de


nuestros cursos destinados a jóvenes profesionales en marketing.

Agradecemos su desinteresada colaboración y le comunicamos que ha sido incorporado al staff perma-


nente de esta consultora.

Cordialmente.

A&M

Juan Melgarejo
Ads R
DENVER S.A.
Presidente

Buenos Aires, 4 de agosto de 201

Doctor
Juan Alberto Mayer
Presidente de
LOTAR ELECTRONICS S.A.I.C.
San Martín 388
3400 Corrientes

Estimado colega:

Le hago llegar estas palabras para agradecerle las atenciones que me fueron dispensadas, en oca
sión visita a su planta industrial en esa bella ciudad.

Sus muestras de cordialidad y consideración y las de todo el personal de LOTAR, así como los
ag

Esperando poder retribuirle en el futuro tanta gentileza, me despido de usted con el afecto de
siempre.

Dra. Marcela García Costa


Presidente
DENVER S.A.
Presidente

Dra. Marcela García Costa agradece al Sr. Juan Alberto Mayer, Presidente
Presidente ELECTRONICS S.A.I.C., las atenciones dispensadas
en su reciente viaje a Corrientes y espera retribuirlas oportunamente.

Buenos Aires, 5 de junio de 201

Doctor
Juan Alberto Mayer
Presidente de
LOTAR ELECTRONICS S.A.I.C.
San Martín 388
3400 Corrientes
INTER PHONE S.A.
Presidente

Buenos Aires, 23 de julio de 201

Señora
Inés G. de Mariani
Paraguay 1327
1057 Capital Federal

Estimada señora:

En nombre de los integrantes de INTER PHONE S.A. y en el mío propio, le hago llegar por la
carta las condolencias por el fallecimiento de su esposo, Ing. Carlos A. Mariani, quien
empresa una tarea de inestimable valor.

A su brillante trayectoria como ingeniero en telecomunicaciones, se le sumó su invariable honorabili


don de gentes, razones por las cuales me honra hablerlo contado entre mis colaboradores más directos.

Reciba usted la expresión del sincero pesar que nos embarga por su pérdida.

Ing. Juan Mirás


Presidente
NORT
Gerente

Buenos Aires, 17 de mayo de 201

Señor
Ernesto Sánchez Oliva
Vicepresidente de
IPSA S.A.C.I.
Belgrano 378
2000 Rosario
Prov. de Santa Fe

De nuestra consideración:

Con profundo pesar nos hemos enterado hoy del fallecimiento del doctor Mario Robles, digno
e esa Compañía.

El doctor Robles, quien mantuvo un estrecho vínculo con esta empresa, supo lograr la estima de
ue tuvieron el honor de conocerlo, tanto por su capacidad profesional como por sus virtudes
personales.

Les expresamos nuestras sentidas condolencias, las que hacemos extensivas a la familia Robles.

Atentamente.

NORTE

Digger
Gerente
El Instituto Argentino de Secretarias Ejecutivas
saluda a _________________________________
y le hace llegar sus mejores deseos de felicidad
en el día de su cumpleaños.

Buenos Aires, ____________________






La búsqueda de un empleo es una de las experiencias más inquietantes para la persona que ha
completado su formación y debe afrontar el mercado laboral para su posicionamiento.
Actualmente la búsqueda de un empleo se ha dado en llamar marketing de servicios profesio-
nales entre otras razones porque la nueva concepción no la convierte a usted en una solicitante de
un empleo o un puesto de trabajo, sino en una profesional que ofrece sus servicios. De modo que
posicionamiento laboral, marketing de servicios profesionales, son expresiones en boga en las pu-
blicaciones empresarias y de negocios, con las que es preciso estar familiarizada.
Para el marketing de servicios Carta de
solicitud Curriculum Vitae.
La entrevista laboral es el otro vértice de un triángulo indispensable para el logro de un empleo
digno de su formación y su experiencia y acorde con sus expectativas.
En este capítulo vamos a hablar fundamentalmente de la redacción de cartas de solicitud y del cu-
rriculum vitae.

Hay diferentes alternativas para iniciar una búsqueda de empleo, sin recurrir exclusivamente a los
avisos del domingo en los diarios que son, no obstante, una buena fuente de oportunidades.
Otras fuentes:
> Consultoras especializadas en búsqueda y selección de personal
> Bolsas de trabajo en universidades
> Bolsas de trabajo en las cámaras de convenios bilaterales entre países
> Diarios y revistas de negocios
> Cadenas de contactos generadas con familiares, amigos y conocidos
> Ofrecimiento espontáneo por carta a grandes empresas, sec-
tor Recursos Humanos, sin que medie ningún aviso
ta de solicitud de empleo. Lo ideal es que cada carta

empresa que la recibirá y su contenido esté relacionado


con la demanda o las características de la empresa en
cuestión. ( Usted ya está capacitada para crear una carta

Lo principal de una carta de solicitud de empleo es lo-


Esta carta sirve para postularnos a un empleo y normal- grar que quien la lea nos conceda una entrevista, por-
mente se acompaña con el Curriculum Vitae. que su lectura ha sido capaz de despertar el interés ha-
Es muy importante cuidar minuciosamente la presenta- cia nuestra persona.
ción y la redacción de esta carta, debido a que revela al ¿Cómo ordenar el contenido de una carta de este tipo?
lector nuestra imagen sin conocernos personalmente. El En rasgos generales, un orden de exposición razonable,
objetivo de una carta de solicitud de empleo es en primer sería el siguiente:
sobre la decisión de otorgarnos el empleo solicitado. > Primer párrafo: Llamar la atención sobre cómo
nuestra experiencia nos hace aptos para el puesto
El Curriculum Vitae y la Carta de solicitud constituyen anunciado o deseado.
los escritos fundamentales para el posicionamiento la-
boral. > Segundo párrafo: Sintetizar las diversas facetas de
nuestra experiencia y aptitudes que coinciden o ex-
ceden los requisitos requeridos. Destacar cómo nues-

Debe tener una sola página. Las precisiones sobre es- Anunciar que adjuntamos el Currículum Vitae.
tudios, experiencia laboral, y otros aspectos que carac-
> Tercer párrafo: Si se trata de un cambio explicar
aquí por qué deseamos hacerlo, y agregar nuestras
Vitae adjunto.
expectativas económicas, sólo si nos lo piden.
> Cuarto párrafo: Solicitar una entrevista para pro-
fundizar el tema y ampliar los detalles de nuestro
Presentación espontánea al área de Recursos ofrecimiento.
Humanos de una empresa o de una institución.
Carta en respuesta a un aviso.

> Papel: Tamaño carta.


Curriculum Vitae -
> Estilos: Bloque pleno, semiblo- ca “pequeña carrera de la vida”. Es la carta de presen-
tación de una persona donde están registrados sus da-
> Márgenes: los mismos de la carta comercial. tos personales, sus objetivos profesionales, sus estudios
con sus títulos, los conocimientos que se poseen, la ex-
> Escritura: a máquina o en procesador de tex-
periencia laboral, premios, publicaciones y otros datos
tos, salvo que se exija escritura manuscrita para lo
cual se usará papel con líneas debajo del original
para mantener una escritura armoniosa y recta.

Aun el curriculum de un profesional con mucha expe-


riencia laboral no debe exceder de cuatro páginas escri-
La distribución de las partes en la carta de solicitud de
tas a máquina o en procesador de texto.
empleo es igual a la de una carta comercial salvo que
no incluye ni línea de atención ni línea de referencia. Si el solicitante no posee experiencia laboral o es esca-
Tiene lugar y fecha, datos del destinatario, saludo ini- sa, el Curriculum Vitae debe tener una sola página.
- En consecuencia, una de las cualidades del Curricu-
juntos (Curriculum Vitae lum Vitae es la brevedad.
-
ren en el curriculum.

En cuanto a la estructura, estará en función de las nece-


sidades del lector: orden, nitidez, y facilidad de lectura.
En principio no intente tener un solo modelo de car- El lector debe encontrar los datos más importantes sin
necesidad de leer el curriculum completo. Por ello hay zar tareas de secretaria” o “Desempeñarme como
que utilizar mayúsculas, subrayado, tipografía diferente, secretaria”.
como negritas o bastardillas, para destacar esos puntos. Estudios: se registrarán en primer término los títulos
obtenidos en último lugar: por ejemplo una bachiller
en Letras que realizó estudios terciarios completos
> Papel: tamaño carta de buena calidad. consignará en primer lugar el título obtenido por sus
estudios terciarios y a continuación los secundarios.
> Márgenes:
Formación u otros estudios: se incluyen en este
 superior 40 mm ítem los cursos que se realizaron fuera de la educa-
 izquierdo 40 mm ción formal, no oficial.
 derecho 25 mm Idiomas: las lenguas extranjeras que se conocen.
A veces, es conveniente indicar el grado de conoci-
 inferior 25 mm
miento de la lengua con expresiones como: Lee, ha-
> Escritura: a máquina o en procesador de tex-
to, excepto que se solicite manuscrito. En este estas categorías, se omitirá la indicación. Por ejem-
caso debe procurar seguir un trazo recto para plo si el dominio del idioma inglés en forma oral es
excelente pero no domina la escritura, se pondrá:
una página con renglones debajo de la hoja.
> Interlineación: una sola interlínea y do-
ble interlínea entre los distintos ítems
Experiencia profesional: deben constar en este
ítem todas las experiencias laborales por las que
atravesó hasta el presente. Deben figurar los años
El contenido del Curriculum Vitae comprende diferen- de inicio y finalización de cada empleo ordenán-
tes grupos de datos que vamos a separar con sus res- dolos desde el más reciente al más antiguo en for-
pectivos títulos. ma correlativa. Debe procurar no dejar demasiados
Los datos se detallan en el siguiente orden: lapsos en blanco que permitan hacer sospechar a su
lector sobre un período de inactividad.
Nombres y apellidos: centrados en la parte supe-
Si no se tuviera ninguna experiencia profesional, se
rior, en mayúsculas o letra destacada. Por encima
omitirá este apartado poniendo directamente el si-
de nombres y apellidos figurará la fórmula Curri-
-
culum Vitae.
riencia laboral podrá registrar las asignaturas más
Datos personales: -
 Nacionalidad caciones si son buenas, el programa de los cursos
sintetizado y todos los datos que puedan resultarle
 Fecha de nacimiento interesantes a su potencial empleador y que presti-
 Dirección (nombre completo de la calle, ave- gien su formación.
Otros datos: este apartado puede dividirse en di-
a continuación y en la misma línea número de ferentes ítems: publicaciones, aficiones, cualida-
des personales. No obstante, bajo este título ge-
línea siguiente, código postal y a continuación neral de Otros datos se puede poner una habilidad
como conducir vehículos, movilidad propia, facili-
país si correspondiera. dad para las relaciones públicas, etc.
 Teléfono: se pondrá en la última línea prece- Referencias: se colocarán los nombres, la direc-
dido por la abreviatura Tel. En caso que co- ción y el teléfono de una o varias personas que pue-
- dan dar referencias favorables de su persona. Es
ternacionales para que la localicen desde otra importante avisarles y requerir su aprobación antes
ciudad o país.
de incluirlos en el currículum.
 Número del Documento Nacional de Identidad

 Estado civil.
Objetivo profesional: este ítem sirve para expresar A continuación se ofrecen distintos modelos de cartas
las pretensiones laborales del solicitante en relación de solicitud y currículo, según el grado de experiencia
con el puesto a que aspira. Se aconseja redactar- y requerimientos del postulante.
lo en una sola oración bien sintética. Ej. : “Reali-


Buenos Aires, 19 de mayo de 201

Señor
Aníbal García Rey
Gerente de Recursos Humanos de
SUMMA S.A.
Avda. de Mayo 918, P. 6º, Of. 61
1035 Ciudad de Buenos Aires

De mi consideración:

El título de Secretaria Ejecutiva que recientemente me fue otorgado por el Instituto Argentino de Secreta-
rias Ejecutivas con varios sobresalientes en asignaturas importantes para el desempeño de esa función, me
avala para solicitar un puesto de secretaria en esa importante empresa de servicios.

La formación recibida en el Instituto mencionado me ha brindado la capacidad profesional indispensable


para el mundo empresario de hoy, capacitándome en disciplinas como Administración, Contabilidad Ge-
neral, Bancos, Marketing, Comunicación Escrita, Computación y otras áreas del conocimiento que usted
podrá apreciar en mi Curriculum Vitae adjunto.

Desearía tener la oportunidad de una entrevista para ampliar los detalles de mi ofrecimiento.

Lo saludo atentamente.

Carolina Estévez

Nicolás Avellaneda 401


1642 San Isidro
Prov. de Buenos Aires
Tel: 740-0000

Adj.: 1

Curriculum Vitae de:


CAROLINA ESTÉVEZ

DATOS PERSONALES:

Nacionalidad: argentina
Fecha de nacimiento: 15/4/1983
Dirección: Nicolás Avellaneda 601.
CP 1642. San Isidro, Prov. de Buenos Aires.
Teléfono: 4740-0000
Documento: DNI 30.325.418
Estado civil: soltera

OBJETIVO PROFESIONAL:
Desempeñarme como secretaria ejecutiva

ESTUDIOS:

2001: me recibí de Bachiller con Orientación en Ciencias sociales y Humanidades, en el Instituto


Mariano Moreno.

2004: obtuve el título de Secretaria Ejecutiva en el Instituto Argentino de Secretarias Ejecutivas

Materias cursadas como Secretaria Ejecutiva:

FORMACION U OTROS ESTUDIOS:


2002-2007: cursé y aprobé siete materias de la carrera de Sociología en la Facultad de Ciencias Sociales
de la Universidad de Buenos Aires.

IDIOMAS:
Inglés: leo, hablo y escribo.

REFERENCIAS:

Tel.: 4327-0000
Buenos Aires, 14 de junio de 201

Señor
Jorge Ortiz
Gerente de Personal de
Industrias Metalúrgicas Simpson S.A.
Reconquista 602, 10º piso
1053 Ciudad de Buenos Aires

De mi consideración:

Tengo el agrado de comunicarme con usted en relación con el aviso del diario Clarín del día de la fecha,
en el que solicitan una Secretaria de Gerencia.

Si bien estoy contenta con mi actual empleo, deseo un cambio ya que actualmente conozco prácticamente
todo el trabajo de una secretaria del área de contabilidad y aspiro a volcar mi experiencia en una tarea de
secretaria de nivel gerencial.

Adjunto mi Curriculum Vitae donde podrán comprobar mi desempeño en esta empresa y mi sólida forma-

Ya que por carta es difícil aclarar todos los aspectos que consideren importantes para cubrir la vacante, so-
licito la oportunidad de una entrevista para ello.

Lo saludo atentamente.

Gabriela Acuña

Adjs.: 2

Curriculum Vitae de:


GABRIELA ACUÑA

DATOS PERSONALES:
Nacionalidad: argentina
Fecha de nacimiento: 15/12/80
Dirección: De los Robles 3020
CP 1684. Palomar, Prov. de Buenos Aires.
Teléfono: 4751-8632
Documento: DNI 28.325.418
Estado civil: soltera

OBJETIVO PROFESIONAL:
Cubrir un cargo de Secretaria de Nivel Gerencial

ESTUDIOS:
1998 Perito Mercantil, Instituto Gral. Martín Güemes.
2002 Graduada como Secretaria Ejecutiva en el Instituto Argentino de Secretarias Eje-

EXPERIENCIA PROFESIONAL:
2003 hasta la fecha Secretaria del Jefe de Contabilidad de la empresa REDERS S.A.

Tareas realizadas:

Comprobación de documentos relativos a operaciones de pago, ingresos y pre-


paración de nóminas, efectuando los cálculos necesarios.
Preparación de informes y estados de cuenta utilizados por la jefatura en sus
reuniones.

gastos generales de la empresa.


Tipeado de todos los registros de las transacciones contables de la empresa.
-
cionistas.

FORMACION U OTROS ESTUDIOS:

IDIOMAS:

REFERENCIAS:
Ernesto Hopkins, jefe de Contabilidad de REDERS S.A.
Tel.: 4381-0000


Buenos Aires, 11 de agosto de 201

Señor
Julián del Casal
Gerente de Recursos Humanos de
ALFA S.A.
Avda. Corrientes 417, P. 3º, Of. 301
1010 Capital Federal

De mi consideración:

Tengo el agrado de dirigirme a Ud., para postularme como asesora jurídica en el Departamento Legal de
esa Empresa.

Mi trayectoria como abogada en diferentes empresas, como puede comprobar en el curriculum vitae que
remito adjunto, me ha proporcionado una vasta experiencia en aspectos legales empresarios.

En la actualidad deseo un cambio a una empresa grande y con vinculaciones internacionales, como ALFA
S.A., donde podré ejercitar mi especialidad en Derecho Internacional y el conocimiento que poseo de idio-
mas extranjeros.

Desearía tener la oportunidad de una entrevista para ampliar los detalles de mi ofrecimiento.

Atentamente.

Dra. Alina Estévez


Abogada

Alsina 2247
1100 Ciudad de Buenos Aires
Tel.: 381-0000

Adj.: 2

Curriculum Vitae de:


ALINA SEBASTIANI

Datos personales:

Nacionalidad: argentina
Fecha de nacimiento: 4/8/75
Domicilio: Alsina 2247
1100 Ciudad de Buenos Aires
Tel.: 4381-0000
Documento: DNI 20.122.128
Estado civil: soltera

OBJETIVO PROFESIONAL:
Desempeñarme como asesora jurídica en Derecho Internacional en una empresa grande.

ESTUDIOS:
1999: me gradué como abogada en la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Bue-
nos Aires.
1993: obtuve el titulo de Bachiller en el Colegio Nacional Buenos Aires.

FORMACION U OTROS ESTUDIOS:


2001: Cursé el 1er. año de la Carrera de Ciencias Políticas en la Universidad Argentina John F.
Kennedy.
2002: Curso de Posgrado sobre “Derecho Internacional” en la Universidad de Belgrano.
2003: Seminario sobre “Aspectos Legales de Convenios Bilaterales” en la Universidad Argen-

IDIOMAS:

Portugués: hablo

EXPERIENCIA LABORAL:
2002-2004: Abogada en TECNOLOGIA INFORMÁTICA S.A., empresa de alquiler de computado-
ras de mediana capacidad a usuarios comerciales e industriales.
Responsabilidades:

condiciones, responsabilidades y derechos de ambas partes.

tratando de no llegar a juicio.

2000-2002: Abogada junior en el staff legal de TELETEX S.A.


Responsabilidades:
Preparación de documentos legales de toda clase, bajo la dirección del jefe de equipo.

1999-2000: Pasantía en el estudio CASTRO-OLIVIERI & ASOCIADOS

OTROS DATOS
Puedo viajar en cualquier momento por razones de trabajo.

Las personas del discurso son Yo y Tú y se las denomina también personas gramaticales.
En cualquier acto de comunicación lingüística intervienen un emisor y un receptor, es decir un ha-
blante y un oyente como vimos en el esquema de la comunicación.

diálogo.


Estas tres personas tienen sus plurales: nosotros, vosotros o ustedes, ellos.
Estas palabras que designan a las personas implicadas en un acto de comunicación se llaman pro-
nombres personales.

El sujeto del verbo en la oración puede ser primera, segunda y tercera persona del singular y del
plural.


-
curso.
Si es hombre o mujer, cuando habla, es 1ra. persona:

Cuando se le dirige la palabra, es 2da. persona:

Si es persona u objeto de que se habla es tercera persona:


Tercera persona es cualquier sustantivo o frase sustan-

persona o cosa de que se habla en su papel de tercera


persona gramatical:
La forma usted/ustedes del pronombre de segunda per-
sona se construye con verbo en tercera persona:


Entonces él y ella sustituyen a los nombres y por ello se
llaman pronombres.
Según su función en la oración estos pronombres tienen El usted deriva del antiguo tratamiento vuestra mer-
formas especiales: ced que era 3ra persona.
> Para sujeto:

> Para complemento con preposición:

El voseo es una particularidad del castellano en la Ar-


gentina y en otros lugares de América. Se designa con
el pronombre vos a la segunda persona del singular en
lugar de tú.
La forma vos era un antiguo tratamiento de respeto y
exigía el verbo plural para designar a una sola persona:

En la Argentina se acompaña el vos (2da persona del


-ás (es-
cuchás -és (sabés -ís (abrís
> Para complemento sin preposición
indicativo y en -á, -é, -í para el imperativo (estudiá,
comé, salí
En los verbos irregulares se usan formas del radical re-
gulares:

En una carta empresarial existen como mínimo dos per-


sonas gramaticales implicadas:


Es decir que se usan las formas del pronombre perso-
nal de primera y segunda persona, ya sea en singular o
plural.

En la carta empresarial la persona gramatical del emi-


sor puede ser:
1) Primera persona singular: yo
2) Primera persona plural: nosotros

Cuando el que firma tiene un cargo alto dentro de la


empresa o está muy comprometido con el contenido
de la carta toma la forma de 1ra. persona del singular,
yo. Estas cartas son de emisor personalizado.
En ellas, se omite el nombre de la empresa que pre-

Puede darse el caso de que un “yo” se dirija a usted


o ustedes indistintamente.
Cuando el que firma habla en nombre de la empre-
sa identificándose con ella sin asumir una respon-
sabilidad individual toma la 1era. persona del plu-
ral, nosotros, y después del saludo final se registra
el nombre de la empresa:

Este uso es más frecuente porque corresponde a


cartas de rutina y con emisor de cargos jerárquicos
intermedios o menores.

Es importante recordar que las formas del pronombre


personal vosotros como os, vuestra, vuestro, vuestras
y vuestros no corresponden a la forma de la segunda
persona plural ustedes, usada en la correspondencia co-
mercial.
De modo que podemos decir:





las pausas y entonaciones que se hacen al hablar.


En la redacción empresaria, es recomendable usarlos desarrollo de una idea y el comienzo de otra:
con mesura pues tanto el exceso como la carencia de
puntuación contribuyen a complicar la comprensión
del mensaje.

 el punto
 la coma
 el punto y coma
 los dos puntos
 los puntos suspensivos La coma se usa para registrar pausas que se hacen al ha-
blar, determinadas por el sentido.
Se pueden formular algunas reglas de validez general
para los casos en que se usa la coma:
 el paréntesis
> se separan con coma los elementos de una misma
 las comillas categoría gramatical, que forman una serie o enu-
 la raya meración:

 el guión
 el asterisco

> cuando se invierte el orden lógico de la oración:


 los de interrogación
 los de admiración

> para separar los elementos explicativos (todas las


expresiones que se agreguen para completar el de-

El punto se usa para separar oraciones, es decir aque-


llas construcciones que tienen unidad de sentido y es-
tructura sintáctica independiente.
El punto seguido separa dentro del parágrafo aquellas ora- > en lugar de un verbo que se omite:
ciones que se relacionan unas con otras por su contenido:
> delante de conjunción “y”, con sentido enfático o > para anunciar una cita textual:
rítmico:

> en los encabezamientos de cartas, notas, solicitudes:

El punto y coma marca una pausa más intensa que la > en los edictos, leyes, decretos, resoluciones y sen-
coma, y menos intensa que el punto: tencias, después de las siguientes expresiones:
> separa proposiciones:

> separa elementos en enumeraciones de cierta ex-


tensión que tienen comas internamente:

Se usan:
> cuando se interrumpe el texto, dejando la oración
en suspenso para sorprender al lector:

> delante de las conjunciones adversativas, mas, o para indicar estados de ánimo tales como expec-
pero, aunque, sin embargo, en períodos de cier- tación, duda, temor, etc.:
ta extensión:

> cuando se transcriben textos y se ha suprimido al-


gún fragmento:
Observaciones. En cláusulas cortas se usa coma:

> cuando se suprimen párrafos ente-


ros, se colocan tres puntos:

Se utilizan dos puntos:


> para establecer relaciones de consecuencia:

> para anunciar una enumeración:

Se usan:
> o al revés, para cerrar una enumeración con el co-
mentario de lo que ella representa:
> para intercalar aclaraciones, que pueden ser supri-
midas sin que varíe el sentido del texto:
Se usa como llamada de atención, generalmente para
> para intercalar aposiciones, que resultan de valor indicar notas al pie de página.
aclaratorio:

Son los que reproducen en la lengua escrita la interro-


gacíon y la admiración :

Se usan:

> para reproducir o citar palabras textuales:

> para destacar ciertas palabras del contexto:

Se usa:

> como signo doble, con el mismo valor del parén-


tesis:

> para señalar los cambios de interlocutor en el diá-


logo:

Se usa:
>
> para separar elementos de palabras compuestas:


-
critas con mayúscula inicial, agrupadas según rasgos
en común:

Al comenzar párrafo y después de un punto se coloca


mayúscula.

Se escribe con mayúsculas totales:


> El nombre de la empresa en los datos del destinatario
Los apellidos que llevan la preposición De/De La/de la/
de/ Del/ del/ pueden adoptar estas formas con mayús-
culas o minúsculas iniciales.

> Todas aquellas palabras o expresiones que quieran


destacarse

> El nombre de la empresa emisora con que se cie-


rra la carta.

Se escribe con mayúscula inicial:


> El primer párrafo del cuerpo de la carta aunque vaya
precedido por los dos puntos del saludo inicial

> Los nombres propios, las abreviaturas que llevan


Llevan mayúsculas todas las palabras que integran el
mayúscula, los nombres de documentos, después
nombre, menos las preposiciones y artículos.
de las líneas de Atención y de Referencia, aunque
vayan precedidos por los dos puntos.
Normalmente estas líneas se escriben con minúscula:

Es muy común el uso de las abreviaturas en la corres-


pondencia comercial. Hay que conocerlas, pero es pre-
ciso saber que no hay que abusar de ellas.
No hay nada más antiestético que una carta llena de
abreviaturas.

Area a. Expediente expte. Por ejemplo p. ej.


A cargo/a cuenta a/c Ferrocarril F.C. Por poder p.p.
Adjunto/s Adj./Adjs. Ferrocarriles FF.CC Posdata P.D.
América Amer. Formulario Form. Presente Pte.
Apartado apdo. Ganancias y Pérdidas G. y P. Presidencia Pcia.
Apartamento Apto. Gastos Generales G.G. Provincia Prov.
Arquitecta/o Arq. General Gral. Próximo pasado ppdo.
Artículo art. Gerencia Gcia. Recursos Humanos RR HH
Atenta/atento atta./atto. Hermanos Hnos. Remite Rte.
Atentamente atte. Honorable Cámara H.C. República Argentina R.A.
Avenida Avda. Hora h. Reverendo Rev./Rdo.
Banco Bco. Santa Sta.
Banco Nación Argentina B.N.A. Idem id. Santo Sto.
Boulevard Bvard. Ilustrísimo Illmo. Señor Sr.
Buenos Aires B.A: Industriales Ind. Señora Sra.
Cada uno c/u Ingeniera/o Ing. Señorita Srta.
Capital Federal Cap.Fed./ Interés int. Su Alteza S.A.
C.F. Inventario inv. Sin cargo s/c
Casilla de Correo C.C. Kilómetro km. Su Excelencia S.E.
Cheque ch. Licenciada/o Lic. Su Majestad S.M.
Columna col. Limitada Ltda. Su Santidad S.S.
Comisión com. Litro l. Su Señoría S.S.
Compañía Cía. Metro m. Sucursal Suc.
Con copia c.c. Minuto m. Usted/ustedes Ud./Uds.
Contado Cdo. Moneda Extranjera m.e. Vuestra Alteza V.A.
Contador/a Cont. Moneda Nacional m.n. Vuestra Excelencia V.E.
Coronel Cnel. Nación Argentina N.A. Vuestra Majestad V.M.
Cuenta corriente cta. cte. Naciones Unidas N.U. Vuestra Señoría V.S.
Curso legal c/l Número Nº
Departamento Dpto. Nuestro n.
Descuento dto. Nuestra orden n/o
Dirección Dir. Obligaciones a cobrar O. a C.
Sociedad Anónima S.A.
Doctor Dr. Obligaciones a pagar O. a P.
Doctora Dra. Sociedad Anónima
documento doc. Orden O. Comercial e Industrial S.A.C.I.
Don D. Orden de compra O.C. Sociedad de
Doña Da. Orden de pago o/p Responsabilidad
Efectivo efvo. Pagaré P/ Limitada S.R.L.
Ejemplo ej. Página/páginas Pág./Págs. Sociedad Anónima
Eminencia Ema. Pasaje Pje. Industrial, Comercial
Estados Unidos EE UU Piso P. y Financiera S.A.I.C.y F.
Etcétera etc. Planta Baja P.B. Sociedad en Comandita
Excelentísimo Exmo. Por Autorización p.a. por Acciones S.en C.A.
Los números se dividen principalmente en: > De tiempo Previamente,...
(marcan relaciones Mientras tanto, ...
temporales entre Después,...
Posteriormente,...
En tanto,...
Al mismo tiempo,...
Entonces,...
A continuación veremos unas sencillas normas para
> Explicativos Más precisamente,...
transcribir números y cantidades en la corresponden- (para aclarar Es decir,...
cia empresaria: Por ejemplo,...
En otras palabras …
> Al respecto
después de esa cantidad en números:
> Adversativos Pero,...
(se oponen a lo dicho Sin embargo,...
anteriormente: No obstante,...
expresan una A pesar de eso,...
objeción o A pesar de todo…
Aunque…
Si bien …
> Los cardinales hasta 30 se escriben en una sola pa- Aún cuando…
En el caso de que …
coordinante y:
> Comparativos Igualmente,...
Así,...
Del mismo modo,...
Asimismo,...

> Causales Consiguientemente,...


Por lo tanto,....
> Para transcribir cantidades de valores se coloca el En consecuencia,...
signo de la moneda precediendo a la cantidad y luego Por ello,...
entre paréntesis y en mayúsculas totales, en letras: Por consiguiente,...
Por ende,...

> De resumen En síntesis,...


En resumen,...
Resumiendo,...

> De corrección O mejor,...


> Todos los ordinales tienen femenino Más bien,...
En otras palabras,...

> Sumativos Y,...


Además,...
También,...
Igualmente …
> Los ordinales se transcriben en número con el agre- Del mismo modo …
De igual modo…

> Condicionales Si... entonces...


Con tal que,...
En tal caso,...
Siempre que,...
De producirse... entonces...
En el caso de,...
> De inicio En primer lugar,...
Se denominan conectores las palabras o frases que ex- En primer término,...
plicitan las relaciones entre oraciones de un texto. Primeramente,...
Para comenzar,...
Estas relaciones pueden ser temporales, causales, con-
dicionales, comparativas, etc. > De continuación Luego,...
Posteriormente,...
A veces los conectores son conjunciones coordinantes (y En segundo lugar,...
y,...

> Por último,...


Finalmente,...
A continuación presentamos un cuadro de los conecto- Para terminar,...
res más usados en la correspondencia:
ASPECTOS GRAMATICALES
Y NORMATIVOS


Las palabras graves que terminan en n, s o en vo-
cal no llevan tilde:
La acentuación de las palabras se ajusta a reglas deter-

Las palabras agudas que terminan en n, s o vocal


llevan acento ortográfico: Todas las palabras esdrújulas y sobresdrújulas lle-
van acento ortográfico:

Las palabras agudas que terminan en otras conso- Las sobresdrújulas en general son voces compuestas:
nantes no llevan tilde:

Los monosílabos no llevan acento ortográfico:


Las palabras graves que no terminan ni en n, ni en
s, ni en vocal, llevan acento ortográfico:

Algunos monosílabos presentan igual forma, pero


-
cia con un acento al que se llama diacrítico.

> dé Quiero que me dé la razón


> de: preposición El formulario de fax
> te: pronombre personal Luego te llamaré
> té: sustantivo El té está servido
> tú: pronombre personal Tú escribes una carta
> tu: pronombre posesivo Tu carpeta está completa
> el: artículo El memo fue recibido ayer
> él: pronombre personal Él sabe la razón
> mí: pronombre personal El télex es para mí.
> mi: pronombre posesivo Mi carta llegó a tiempo.
> mi: Sonaba en Mi Bemol.
> más: adverbio de cantidad Quiero más información
> mas: conjunción adversativa Gana poco mas ahorra
> sí: Dijo que sí
> sí: pronombre personal Volvió en sí
> si: subordinante condicional Si lo desea...
> si: Do, re, mi, fa, sol, la, si
> sé: Sé bueno
> sé:
> se: pronombre personal Él se compró un auto
Los sustantivos en plural conservan el acento en la
misma vocal que en singular:
> Adverbios terminados en -mente

Hay excepciones:

>
en el segundo elemento las siguientes palabras
compuestas:

> Dos adjetivos unidos por guión, conservan cada

En el encuentro de una vocal abierta y una cerrada tó-


> Cuando una forma verbal lleva un pronombre en-
diptongo:
vocal, pero sigue las reglas de agudas, graves o es-
drújulas:

En el encuentro de tres vocales: una abierta y dos cerra-


das, una de las cuales es tónica, ésta lleva acento orto-

se usa con el sentido de hasta, también, no lo lleva:

Cuando se escribe entre cifras lleva tilde para evitar la


confusión con el cero:

Sólo lleva tilde cuando funciona como adverbio, con el


-
vo y adjetivo no lo lleva:
llevan cuando cumplen función adjetiva:

Se trata de los pronombres interrogativos y exclamativos:


ASPECTOS GRAMATICALES
Y NORMATIVOS


> Simultaneidad del gerundio simple:

El gerundio es un verboide invariable que termina en


-ando, -endo o -iendo:
> Anterioridad del gerundio compuesto:

El gerundio funciona como un adverbio y al presentar


ciertas características del verbo, si bien no lo es, admite

El gerundio no puede expresar una acción poste-


rior a la que indica el verbo. No es correcto decir:
Hay gerundio simple y compuesto.

La posterioridad de una acción respecto de la se-


ñalada por el verbo principal no puede expresarse
El gerundio simple, expresa la acción como no acaba-
con gerundio. Es preferible transformar el gerun-
da, en su duración:
dio en verbo conjugado y decir:

El gerundio compuesto expresa la acción como acaba-


El gerundio no debe ser usado con valor de adje-
da, perfecta :
tivo.
El gerundio funciona como adverbio, generalmen-
te de modo:
El gerundio simple coincide temporalmente (simulta-
neidad
puede indicar también anterioridad inmediata.
El gerundio compuesto indica anterioridad respecto A veces se lo usa incorrectamente con valor de ad-
del verbo de la oración en que se halla.

Este uso del gerundio como adjetivo es bastante dis-


El gerundio tiene una estrecha relación temporal con el -
verbo principal de la oración. presivos.
Esa relación temporal puede expresar anterioridad y Hirviendo y ardiendo por la frecuencia de su uso
simultaneidad con la acción del verbo. son considerados por la Real Academia Española,
como verdaderos adjetivos:
> Anterioridad inmediata del gerundio simple:
Lo importante es evitar esta modalidad del gerun-
dio en casos como el siguiente:

Es preferible reemplazar la construcción con gerun-


dio por una proposición adjetiva:

En los escritos empresarios, es preferible evitar el


uso reiterado del gerundio, y reemplazarlo por ver-
bos conjugados.

-
nal de las cartas, donde sirve para redondear una
idea incompleta:
ASPECTOS GRAMATICALES Y
NORMATIVOS


Cuando el artículo es parte de un nombre propio, del
título de una obra literaria, etc., no se produce la con-
Las preposiciones son: tracción:

{
Las preposiciones son las partículas invariables que en-
cabezan complementos.
Los adverbios de lugar se construyen con complemento
y no con pronombres posesivos:

Hay otros casos en que suelen usarse incorrectamente


las preposiciones:

Se usan también como preposiciones otras palabras o


frases prepositivas (las que se llaman así porque su pri-

Palabras: mediante, durante.


Frases prepositivas: acerca de, junto a, frente a.

Las preposiciones a y de se contraen cuando preceden


al artículo el, formando las contracciones al y del.

Algunos verbos o construcciones verbales suelen tener


con un régimen especial:
Una regla para conocer la preposición que corresponde
a cada caso es sustituir el complemento del verbo por
un demostrativo:

Algunos adjetivos deben construirse con determinadas


preposiciones:
> Accesible a

> Adecuado a

> Amante de

> Análogo a

> Apto para

> Distinto de

> Incompatible con

> Indiferente a

> Temeroso de
ASPECTOS GRAMATICALES
Y NORMATIVOS



Al relativo QUE, mal empleado, a su abuso, se le llama queísmo.


Suele utilizarse incorrectamente en lugar de otros pronombres relativos como cual, como, donde, cuando, quien.

Los casos precedentes de queísmo vienen de la mala


traducción de la construcción del francés “c’est... que”
y hay que evitar su difusión utilizando las formas co-
rrectas en castellano.

Se llama así al uso incorrecto del giro DE QUE.


Existe otro caso de queísmo, el que hiperestésico, que no
hace falta y lo mismo se introduce en la oración. Por ejem- Existe una regla que dice:

{
plo el que se utiliza como epígrafe de una fotografía:

Se debe prescindir del que: > Verbos de habla: decir, contar, expresar, comuni-
car, informar, responder, replicar, etc.

Su inclusión sería correcta si el que encabezara una pro-


posición de relativo, dentro de una oración más larga:
> Verbos de entendimiento: saber, pen-
sar, creer, intuir, sospechar, etc.

> Verbos de voluntad: desear, esperar, pedir, rogar,


suplicar, etc. CONQUE es una conjunción consecutiva, equivalente
a de modo que con sentido de advertencia:

Comprobación: sustituir la proposición por un demos-


trativo.
CON QUE es la preposición con más el relativo que,
equivalente a el cual, la cual, los cuales, las cuales

CON QUÉ es la preposición con más el pronombre


interrogativo qué. Se usa en interrogaciones directas o
indirectas:
PORQUE es conjunción causal, sustituible por ya que,
puesto que, pues. Sirve de conexión causal o explicati-
va entre dos proposiciones:

Se trata de una palabra grave en cuanto a su acentuación.


POR QUÉ introduce una interrogación directa (lle-
- SINO es una conjunción -coordinante adversativa- que
qué opone una idea a otra:
acentuado:

SI NO son dos palabras que introducen una condicio-


no es la ne-
gación:
PORQUÉ, acentuado como palabra aguda y escrito en
una sola palabra, es el anterior por qué pero sustantiva-
do. Entonces, como sustantivo irá precedido por artícu-
lo o adjetivo. Es sinónimo de causa, razón, motivo.

Para saber con certeza cuándo se escriben separadas o


juntas sino o si no, debemos colocar inmediatamente
después de ellas la partícula que.

POR QUE, separado y sin acentuar es un compues-


to de la preposición por y el relativo que (el cual, la
(En este caso no puede intercalarse la partícula que por-

Una duda muy frecuente es la de poner el verbo DEBER


acompañado o no de la preposición DE.
Podemos decir :

-
secuencia DEBE se usa solo.

en consecuencia DEBE va acompañado de la preposi-


ción DE (DEBE DE).
Otros ejemplos :
ASPECTOS GRAMATICALES
Y NORMATIVOS



Fructífera Cortés Realizar Gentileza


Brillante Efectuar Atención
Benefactora Convincente Desarrollar Labor
Destacada Sin par Desempeñar Desempeño
Fecunda Conmovedora Ejecutar Trámite
Intensa Digna Llevar a cabo Función
Ponderable Expresiva Cumplir Gestión
Excelente Perfecta Brindar Colaboración
Elocuente Favorecer Misión
Meritoria Auténtica Valorizar Obra
Positiva Abundante Representar Diferencia
Humanitaria Real Actuación
Loable Afable Motivar Tarea
Solidaria Efectiva Orientar Intercambio
Encomiable Grato Agasajar Jerarquía
Benemérita Indudable Dar Designación
Altruista Magno Atender Actividad
Superior Segura Valorar
Productiva Importante Ejercer Acontecimiento
Sobresaliente Adecuada Felicitar Festejo
Provechosa Amable Encomendar Aniversario
Óptima Certera Colaborar Prestigio
Cordial Efusivo Señalar Adhesión
Notable Precisa Amalgamar Proyecto
Valiosa Prestigiosa Adherir Logro
Excelsa Solícita Lograr Amabilidad
Útil Brindar Cortesía
Agradable Destacar Cordialidad
> -ear no
deben cambiar la e de su radical por i:

> El verbo prever, no debe conjugarse con dos e, ya


que es un compuesto de ver. Por lo tanto se conjuga:
> Los verbos regulares como enredar y esconder no preveo, prevés, prevé, prevemos, prevéis, prevén.
deben conjugarse como irregulares:
> El verbo inmiscuir puede conjugarse como verbo
regular: inmiscuo, inmiscues, etc. La Real Acade-
mia ha autorizado las formas inmiscuyo, inmiscu-
yes, etc.
> No deben atribuirse a algunos verbos irregularida- > Los verbos dolerse y deber hacen su futuro imper-
des propias de otros: fecto y su potencial simple como regulares, por lo
tanto:

> No se debe cambiar de lugar el acento de algunas


formas verbales.

Algunos verbos no se usan en ciertos tiempos y perso-


nas. Se los llama defectivos, es decir incompletos.
> Verbos irregulares como apretar, errar, herrar, etc.,
no deben conjugarse como regulares: > Atañer: se usa en las terceras personas, especial-
mente del presente del indicativo.

> Las formas del presente de los verbos alinear y ti- > Concernir: se usa en tercera persona del presente
tubear son graves: y pretérito imperfecto del indicativo y del presente
del subjuntivo.

> Abolir: sólo se usan las formas cuyas desinencias


empiezan con i (abolía, abolimos, abolís, abolie-
> Los verbos como adecuar, licuar, etc. no se deben
acentuar sobre la vocal cerrada u del diptongo.
terarias y es frecuente también en el lenguaje coloquial.

Suele usarse el pretérito imperfecto del indicativo en


lugar del presente, como expresión de amabilidad o
modestia:

También se emplea el futuro del indicativo con valor de ¿Por qué esta persona elige el presente para narrar?
cortesía, en oraciones interrogativas: Porque el presente instala a los oyentes en el momento
mismo en que sucedieron las cosas y le da más verosi-
militud y vivacidad al relato.

Con el mismo valor también se usa el condicional:

Veamos algunos ejemplos de aplicación del presente


histórico a las comunicaciones escritas empresariales:
Y el pretérito imperfecto del subjuntivo:

El uso de verbos como querer y poder acentúa el tono


El verbo usado en presente para una solicitud hecha en
cortés.
el pasado cercano es habitual en la escritura de nego-
cios. Pudo haberse usado también un tiempo pretérito:

La intención en el primer caso es actualizar, “llevar al


Frecuentemente hemos leído u oído expresiones como: presente” la solicitud mencionada.

Los verbos de los enunciados precedentes están en pre-


-
ven para indicar hechos pasados que distan mucho del
tiempo actual. Al uso del presente en la narración de
hechos pretéritos se lo llama presente histórico. La in-
tención del que habla o escribe al usar un tiempo pre-
-
nativamente con el tiempo real en que sucedieron los
hechos, y lograr que el destinatario del mensaje haga
lo propio.
Se trata de un recurso muy habitual en las narraciones li-
ASPECTOS GRAMATICALES
Y NORMATIVOS



> El verbo concuerda en número y persona con el su-


Cuando el verbo precede a un sujeto compuesto
jeto.
> Cuando el sujeto es compuesto, el verbo concuer- plural:

del sujeto.

Cuando los núcleos de un sujeto compuesto se re-


sumen en una palabra y el verbo concuerda con ésta
en singular:

>
Los núcleos del sujeto unidos por conjunción “ni” u
“o” llevan el verbo en singular o plural.

persona usted (ustedes).

Cuando el sujeto en plural está formado por sus-


tantivos que se refieren a personas a cuya catego-
ría pertenece el hablante, es posible la concordancia

> El uso del vos, (en gran parte de la Argentina y

persona del singular, en lugar de tú, y exige formas


especiales del verbo en presente del indicativo y Cuando las construcciones “tanto... como”, “como
del imperativo: así”, y las palabras “con” y “como” forman parte
del sujeto, el verbo va en plural.

Cuando el núcleo del sujeto es un sustantivo colec-


tivo seguido de complemento en plural, el verbo va
en singular o plural indistintamente:
A veces un orador o un autor para referirse a sí mis-

Obsérvese que en el primero de los ejemplos, al respe-


tarse el orden sintáctico, no hicieron falta los signos de
Cuando los verbos haber, ser, hacer se usan como im-
Al distorsionarse el orden sintáctico con una inten-
ción expresiva, fue preciso intercalar cada signo de
puntuación.

También van en singular los verbos que denotan fenó-


menos atmosféricos.

En castellano, la construcción de una oración no debe

disponen de amplia libertad en la construcción sintác-


tica.
Sin embargo, cuando el que escribe se enfrenta a du-
das en el momento de redactar, es conveniente que sepa
que puede recurrir al orden sintáctico del castellano.
La construcción sintáctica es la que ordena los elemen-
tos de la oración según su función gramatical.

Sujeto + complementos:
La secretaria ejecutiva
Verbo:
escribe
Objeto directo:
una nota de cortesía
Objeto indirecto:
al Presidente de REX S.R.L.
Circunstancial de modo:
eficientemente
Circunstancial de instrumento:
con el procesador de texto.

También podría gustarte