Está en la página 1de 5

Chess

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Chess

Género Musical

Música

Compositor Benny Andersson


Björn Ulvaeus

Letra Tim Rice

Fecha de estreno 27 de octubre de 1984

Libretista Tim Rice

Producción

Producciones 1984 Tour por Europa


1986 West End
1988 Broadway
1990 EU Tour
1994 Suecia tour
1995 Los Ángeles
1997 Melbourne
2001 Dinamarca tour
2002 Estocolmo
2003 Broadway concierto
2007 Los Ángeles

Premios[mostrar]

[editar datos en Wikidata]

Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación


acreditada.
Este aviso fue puesto el 26 de agosto de 2018.

Chess (inglés: Ajedrez) es un musical escrito por Tim Rice, Björn Ulvaeus y Benny Andersson.

Índice

 1La Historia del Musical


 2Canciones originales
 3Elenco Original
 4Versiones de la historia
o 4.1Londres
o 4.2Broadway
o 4.3Sídney
o 4.4Dinamarca
o 4.5Suecia

La Historia del Musical[editar]


En diciembre de 1981, cenando con Tim Rice en Estocolmo, nació el proyecto del musical
Chess. La idea de utilizar metafóricamente el juego de ajedrez para una historia de amor
fascinaba a Rice e intrigaba a Ulvaeus y Andersson.
El trabajo duró más de un año. Estaban convencidos de grabar el disco antes de pensar en la
producción teatral. Así fue como en noviembre de 1983 comenzaron las sesiones de
grabación. Contaban con Tommy Körberg, Elaine Paige, Murray Head y Barbara Dickson con
los papeles principales, además de la Orquesta Sinfónica de Londres y el Coro Ambrosiano.
Presentaron el álbum a través de conciertos por toda Europa, consiguiendo vender hasta la
fecha más de 2 millones de discos, además de producir 2 hits a nivel mundial como son I
Know Him So Well (4 semanas nº 1 en Inglaterra) y One Night In Bangkok.
En la primavera de 1985 Michael Bennet fue convocado para dirigir el musical. Conocido por
las puestas de “A Chorus Line” y “Dreamgirls, Bennet” era ya una leyenda en Broadway.
Trabajando con el diseñador Robin Wagner, su ambiciosa visión de Chess incluía un inmenso
tablero de ajedrez hidráulico. La historia de amor que daba sentido al musical se vio arropada
por una espectacular producción. Cuatro meses antes del estreno, Bennet abandonó
inesperadamente el proyecto debido a problemas de salud, y lamentablemente meses más
tarde murió. Fue reemplazado por el director británico Trevor Nunn, responsable de éxitos
como "Cats". Luego de muchos problemas técnicos, Chess por fin se estrenó el día previsto
en el Prince Edward Theatre: 14 de mayo de 1986. El público apoyó Chess desde el principio,
alcanzando los 3 años en cartelera, aunque la crítica estuvo dividida.
Trevor Nunn rediseñó la puesta para el estreno en Broadway. Con un elenco de actores
prácticamente desconocidos, Chess abrió sus puertas en el Imperial Theatre el 28 de
abril de 1988 con una devastadora crítica de Frank Rich en el New York Times.
Asombrosamente, sólo 8 semanas más tarde, Chess bajaba por última vez el telón en
Broadway.
Este imprevisto no impidió que Chess siguiera estrenándose en muchos países del mundo.
Actualmente Tim Rice está reescribiendo la historia para su posible re-estreno en Broadway.

Canciones originales[editar]
Acto I

1. "Merano"
2. "The Russian and Molokov" / "Where I Want to Be" ["El ruso y Molokov" / "Donde
quiero estar"]
3. "Opening Ceremony" ["Ceremonia de comienzo"]
4. "Quartet (A Model of Decorum and Tranquility)" ["Cuarteto: Un modelo de decoro y de
tranquilidad"]
5. "The American and Florence" / "Nobody's Side" ["El americano y Florence" / "El lado
de nadie"]
6. "Chess" ["Ajedrez"]
7. "Mountain Duet" ["Dueto de la montaña"]
8. "Florence Quits" ["Florence dimite"]
9. "Embassy Lament" ["Lamento de la embajada"]
10. "Anthem" ["Himno"]
Acto II

1. "Bangkok" / "One Night in Bangkok" ["Una noche en Bangkok"]


2. "Heaven Help My Heart" ["Que el Cielo ayude mi corazón"]
3. "Argument" ["Disputa"]
4. "I Know Him So Well" ["Lo conozco tan bien"]
5. "The Deal (No Deal)" ["El acuerdo (No acuerdo)"]
6. "Pity the Child" ["Tenga pieded del niño"]
7. "Endgame" ["El final"]
8. "Epilogue: You and I" / "The Story of Chess" ["Epílogo: Tú y yo" / "La historia de
ajedrez"]

Elenco Original[editar]
 Florence - Elaine Paige
 El americano - Murray Head
 El ruso - Tommy Körberg
 Molokov - Denis Quilley
 Svetlana - Barbara Dickson
 El Árbitro - Björn Skifs

Versiones de la historia[editar]
Londres[editar]
Todo comienza en la ciudad de Merano, Italia donde el campeón de ajedrez de Estados
Unidos, Freddy Trumper deberá defender su título contra Anatoly Sergievsky de la URSS,
junto a ellos y sus respectivos equipos que los acompañan, de parte del americano están:
Florence Vassy, su mano derecha y amante, y Walter De Coursey, el cual es su mánager y el
dueño de la televisión que transmitirá el enfrentamiento. De parte de Anatoly sólo se
encuentra Alexander Molokov, el cual es su mánager y su mano derecha. Durante el
transcurso del torneo Anatoly y Florence se enamoran y después de lograr ganarle a Freddy,
deciden exiliarse y huir hacia Londres donde realizarán una vida nueva junto con su “amigo”
Walter, el cual a espaldas de ellos ayuda a Molokov a destruir a Anatoly. Después de un año,
el nuevo torneo de ajedrez se disputa en Bangkok, Tailandia, en donde ahora vemos a Freddy
como el comentarista del torneo, lo cual Anatoly no ve con buenos ojos. Anatoly deberá
defender su título contra el nuevo campeón ruso Leonid Vigand. Mientras tanto, Molokov y
Walter tratan de persuadir a Anatoly de rendirse por cualquier método, pero este los rechaza,
incluyendo el chantaje de su propia familia que abandonó hace un año. Después de todas las
peleas y conflictos, Anatoly gana y decide hacer a un lado su sueño de libertad para que no le
hagan daño a sus seres queridos. De este musical existe un álbum que salió en 1984 con
algunas canciones editadas basadas en su versión teatral.
Broadway[editar]
Aquí la historia cambia drásticamente, ya que el torneo de Ajedrez se realiza en Bangkok y se
trasladan a Budapest unos meses después, y en esta historia el americano gana el torneo.
Además esta historia se enfoca en el padre de Florence y su intento por volverla a encontrar.
Aquí se presentan nuevas canciones como “Someone Else´s Story” y “Lullaby”, que son las
más sobresalientes de esta historia, debido a que Björn y Benny decidieron cambiar varias de
las letras sin autorización de Tim Rice. Esta obra sólo duró unas cuantas semanas debido al
comentario de Frank Rich, más conocido como “El Carnicero De Broadway”. Pensando que
pasaría lo mismo que en Londres, se decidió lanzar un LP con la música del musical
incluyendo varias canciones ya conocidas pero re-escritas para dar el triunfo al americano.
Sídney[editar]
Esta historia únicamente se desarrolla en Bangkok, y aquí relata como el amor entre Anatoly y
Florence tiene que sufrir para poder salir adelante, gracias a las intervenciones de todos los
demás protagonistas. Aquí Tim Rice re-escribió una gran parte de la historia y letras, utlizando
gran parte de las melodías de la versión de Londres para recrear una atmósfera exótica para
la localización en Bangkok. Tuvo gran aceptación entre el público, aunque se estrenó
en 1991 justo cuando la URSS estaba en proceso de desintegración. De esta versión no se
grabó ningún soundtrack, debido a que duró muy poco en cartelera en la ciudad de Sídney.
Dinamarca[editar]
Exactamente igual que la versión londinense, sólo que aquí se incluye la canción “Someone
Else´s Story” que apareciera en la versión Broadway. De este tour si se editó un soundtrack
donde se incluyen las canciones no incluidas en Londres, entre las cuales se encuentran: “The
Soviet Machine”, la versión larga de “The Deal”, “One More Opponent”, “Der Kleine Franz”,
“Commie Newspapers”, “The Interview”, “Press Conference”, la versión diferente de “You And
I” y por supuesto el “Finale”, sin olvidar Talking Chess y la versión extendida de Endgame.
Pero tan pronto como Benny y Björn se dieron cuenta acerca de este acontecimiento,
demandaron inmediatamente retirar estas canciones del mercado y se re-editó el soundtrack
sin las canciones que venían desde un principio. La versión original del disco es un álbum muy
solicitado y cotizado.
Suecia[editar]
Esta es una nueva historia, donde se retoma como sede única para el campeonato de Ajedrez
la ciudad de Merano, Italia. Esta versión muestra dos nuevas canciones y nuevos arreglos en
todas las canciones originales. Las nuevas canciones que se incluyen son: “Han är en man,
han är ett barn” (Él es un hombre, él es un niño) la cual la canta Svetlana y trata de los
sentimientos encontrados de Svetlana hacia su marido Anatoly. La otra “Glöm mig om du kan”
(Olvídame, si puedes) interpretada por Molokov, en donde el nos relata su historia de amor
frustrada por su propio país. Esta producción es la primera en aplicar avances de la tecnología
porque además del soundtrack en CD, este mismo sale al mercado en formato SACD y por
primera vez en DVD, el cual incluye un detrás de las cámaras grabado por la esposa de
Benny; Mona Nörklit.

También podría gustarte