Está en la página 1de 211

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Familia de productos AC500


Índice de contenido


Índice de contenido
1 TB51x-TB54x.................................................................................................................................................... 9
1.1 Montaje.................................................................................................................................................... 10
1.2 Extracción................................................................................................................................................ 10
1.3 Montaje con tornillos................................................................................................................................ 11
1.4 Dimensiones............................................................................................................................................ 11
1.5 Conexión................................................................................................................................................. 12
1.5.1 Alimentación............................................................................................................................. 13
1.5.2 Interfaz serie COM1................................................................................................................. 13
1.5.3 Interfaz serie COM2................................................................................................................. 14
1.5.4 Interfaz de red ARCNET.......................................................................................................... 14
1.5.5 Ethernet Interfaz de red........................................................................................................... 15
1.5.6 Interfaz neutra de bus de campo............................................................................................. 15
1.6 Limpieza.................................................................................................................................................. 16
1.7 Certificación............................................................................................................................................. 16
1.8 Reciclado................................................................................................................................................. 16
2 TB56xx-2ETH................................................................................................................................................. 17
2.1 Montaje.................................................................................................................................................... 18
2.2 Extracción................................................................................................................................................ 18
2.3 Montaje con tornillos............................................................................................................................... 19
2.4 Dimensiones............................................................................................................................................ 19
2.5 Conexión................................................................................................................................................. 20
2.5.1 Interfaz CAN............................................................................................................................. 20
2.5.2 Alimentación............................................................................................................................. 21
2.5.3 Interfaz serie COM1................................................................................................................. 22
2.5.4 Ethernet Interfaz de red........................................................................................................... 23
2.6 Limpieza.................................................................................................................................................. 23
2.7 Certificación............................................................................................................................................. 23
2.8 Reciclado................................................................................................................................................. 24
3 PM5xx (-y)...................................................................................................................................................... 25
3.1 Montaje.................................................................................................................................................... 26
3.2 Extracción................................................................................................................................................ 27
3.3 Dimensiones............................................................................................................................................ 27
3.4 Conexión................................................................................................................................................. 28
3.5 Limpieza.................................................................................................................................................. 28
3.6 Certificación............................................................................................................................................. 29
3.7 Reciclado................................................................................................................................................. 29
4 PM595............................................................................................................................................................. 30
4.1 Montaje.................................................................................................................................................... 31
4.2 Extracción................................................................................................................................................ 31
4.3 Dimensiones............................................................................................................................................ 32
4.4 Conexión................................................................................................................................................. 33
4.4.1 Alimentación............................................................................................................................. 34
4.4.2 Interfaz serie COM1................................................................................................................. 34
4.4.3 Interfaz serie COM2................................................................................................................. 35
4.4.4 Ethernet Interfaz de red........................................................................................................... 36
4.5 Limpieza.................................................................................................................................................. 36
4.6 Certificación............................................................................................................................................. 36

2 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


Índice de contenido

4.7 Reciclado................................................................................................................................................. 37
5 PM56xx-2ETH................................................................................................................................................. 38
5.1 Montaje.................................................................................................................................................... 39
5.2 Extracción................................................................................................................................................ 39
5.3 Dimensiones............................................................................................................................................ 40
5.4 Conexión................................................................................................................................................. 41
5.5 Limpieza.................................................................................................................................................. 42
5.6 Certificación............................................................................................................................................. 42
5.7 Reciclado................................................................................................................................................. 42
6 CM582-DP....................................................................................................................................................... 43
6.1 Montaje.................................................................................................................................................... 44
6.2 Extracción................................................................................................................................................ 44
6.3 Dimensiones............................................................................................................................................ 45
6.4 Conexión................................................................................................................................................. 46
6.4.1 Interfaz para PROFIBUS.......................................................................................................... 47
6.5 Limpieza.................................................................................................................................................. 47
6.6 Certificación............................................................................................................................................. 47
6.7 Reciclado................................................................................................................................................. 48
7 CM589-PNIO(-4)............................................................................................................................................. 49
7.1 Montaje.................................................................................................................................................... 50
7.2 Extracción................................................................................................................................................ 50
7.3 Dimensiones............................................................................................................................................ 51
7.4 Conexión................................................................................................................................................. 52
7.4.1 Ethernet Interfaz de red........................................................................................................... 53
7.5 Limpieza.................................................................................................................................................. 53
7.6 Certificación............................................................................................................................................. 53
7.7 Reciclado................................................................................................................................................. 54
8 TU5xx.............................................................................................................................................................. 55
8.1 Montaje.................................................................................................................................................... 57
8.2 Extracción................................................................................................................................................ 58
8.3 Montaje con tornillos............................................................................................................................... 58
8.4 Dimensiones............................................................................................................................................ 59
8.5 Conexión................................................................................................................................................. 60
8.6 Limpieza.................................................................................................................................................. 60
8.7 Certificación............................................................................................................................................. 61
8.8 Reciclado................................................................................................................................................. 61
9 TU582-S.......................................................................................................................................................... 62
9.1 Montaje.................................................................................................................................................... 63
9.2 Extracción................................................................................................................................................ 63
9.3 Montaje con tornillos............................................................................................................................... 64
9.4 Dimensiones............................................................................................................................................ 64
9.5 Conexión................................................................................................................................................. 65
9.6 Limpieza.................................................................................................................................................. 66
9.7 Reciclado................................................................................................................................................. 66
10 DC522............................................................................................................................................................. 67
10.1 Montaje.................................................................................................................................................. 69
10.2 Extracción.............................................................................................................................................. 69
10.3 Dimensiones.......................................................................................................................................... 70
10.4 Conexión............................................................................................................................................... 71

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 3


Índice de contenido

10.4.1 Tensión de proceso................................................................................................................ 72


10.4.2 Entradas/salidas..................................................................................................................... 72
10.5 Limpieza................................................................................................................................................ 72
10.6 Certificación........................................................................................................................................... 73
10.7 Reciclado............................................................................................................................................... 73
11 DC523............................................................................................................................................................. 74
11.1 Montaje.................................................................................................................................................. 74
11.2 Extracción.............................................................................................................................................. 75
11.3 Dimensiones.......................................................................................................................................... 75
11.4 Conexión............................................................................................................................................... 76
11.4.1 Tensión de proceso................................................................................................................ 77
11.4.2 Entradas/salidas..................................................................................................................... 77
11.5 Limpieza................................................................................................................................................ 77
11.6 Certificación........................................................................................................................................... 78
11.7 Reciclado............................................................................................................................................... 78
12 DC532............................................................................................................................................................. 79
12.1 Montaje.................................................................................................................................................. 79
12.2 Extracción.............................................................................................................................................. 80
12.3 Dimensiones.......................................................................................................................................... 80
12.4 Conexión............................................................................................................................................... 81
12.4.1 Tensión de proceso................................................................................................................ 82
12.4.2 Entradas................................................................................................................................. 82
12.4.3 Entradas/salidas..................................................................................................................... 82
12.5 Limpieza................................................................................................................................................ 83
12.6 Certificación........................................................................................................................................... 83
12.7 Reciclado............................................................................................................................................... 83
13 DI524............................................................................................................................................................... 84
13.1 Montaje.................................................................................................................................................. 86
13.2 Extracción.............................................................................................................................................. 86
13.3 Dimensiones.......................................................................................................................................... 87
13.4 Conexión............................................................................................................................................... 88
13.4.1 Tensión de proceso................................................................................................................ 89
13.4.2 Salidas................................................................................................................................... 89
13.5 Limpieza................................................................................................................................................ 89
13.6 Certificación........................................................................................................................................... 90
13.7 Reciclado............................................................................................................................................... 90
14 DI581-S........................................................................................................................................................... 91
14.1 Montaje.................................................................................................................................................. 91
14.2 Extracción.............................................................................................................................................. 92
14.3 Dimensiones.......................................................................................................................................... 92
14.4 Conexión............................................................................................................................................... 93
14.4.1 Tensión de proceso................................................................................................................ 94
14.4.2 Entradas................................................................................................................................. 94
14.5 Limpieza................................................................................................................................................ 95
14.6 Certificación........................................................................................................................................... 95
14.7 Reciclado............................................................................................................................................... 95
15 DO524............................................................................................................................................................. 96
15.1 Montaje.................................................................................................................................................. 98
15.2 Extracción.............................................................................................................................................. 98
15.3 Dimensiones.......................................................................................................................................... 99

4 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


Índice de contenido

15.4 Conexión............................................................................................................................................. 100


15.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 101
15.4.2 Salidas................................................................................................................................. 101
15.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 101
15.6 Certificación......................................................................................................................................... 101
15.7 Reciclado............................................................................................................................................. 102
16 DO526........................................................................................................................................................... 103
16.1 Montaje................................................................................................................................................ 103
16.2 Extracción............................................................................................................................................ 104
16.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 104
16.4 Conexión............................................................................................................................................. 105
16.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 106
16.4.2 Salidas................................................................................................................................. 106
16.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 106
16.6 Certificación......................................................................................................................................... 107
16.7 Reciclado............................................................................................................................................. 107
17 DX522........................................................................................................................................................... 108
17.1 Montaje................................................................................................................................................ 111
17.2 Extracción............................................................................................................................................ 111
17.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 112
17.4 Conexión............................................................................................................................................. 113
17.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 114
17.4.2 Entradas............................................................................................................................... 114
17.4.3 Salidas.................................................................................................................................. 114
17.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 115
17.6 Certificación......................................................................................................................................... 115
17.7 Reciclado............................................................................................................................................. 115
18 DX531............................................................................................................................................................ 116
18.1 Montaje................................................................................................................................................ 119
18.2 Extracción............................................................................................................................................ 119
18.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 120
18.4 Conexión............................................................................................................................................. 121
18.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 122
18.4.2 Entradas............................................................................................................................... 122
18.4.3 Salidas................................................................................................................................. 122
18.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 123
18.6 Certificación......................................................................................................................................... 123
18.7 Reciclado............................................................................................................................................. 123
19 DX581-S........................................................................................................................................................ 124
19.1 Montaje................................................................................................................................................ 124
19.2 Extracción............................................................................................................................................ 125
19.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 125
19.4 Conexión............................................................................................................................................. 126
19.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 127
19.4.2 Entradas/salidas................................................................................................................... 127
19.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 128
19.6 Certificación......................................................................................................................................... 128
19.7 Reciclado............................................................................................................................................. 129
20 AI523............................................................................................................................................................. 130
20.1 Montaje................................................................................................................................................ 132

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 5


Índice de contenido

20.2 Extracción............................................................................................................................................ 132


20.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 133
20.4 Conexión............................................................................................................................................. 134
20.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 135
20.4.2 Entradas............................................................................................................................... 135
20.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 136
20.6 Certificación......................................................................................................................................... 136
20.7 Reciclado............................................................................................................................................. 136
21 AI531............................................................................................................................................................. 137
21.1 Montaje................................................................................................................................................ 139
21.2 Extracción............................................................................................................................................ 139
21.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 140
21.4 Conexión............................................................................................................................................. 141
21.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 142
21.4.2 Entradas............................................................................................................................... 142
21.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 143
21.6 Certificación......................................................................................................................................... 143
21.7 Reciclado............................................................................................................................................. 144
22 AI581-S......................................................................................................................................................... 145
22.1 Montaje................................................................................................................................................ 145
22.2 Extracción............................................................................................................................................ 146
22.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 146
22.4 Conexión............................................................................................................................................. 147
22.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 148
22.4.2 Entradas............................................................................................................................... 148
22.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 149
22.6 Certificación......................................................................................................................................... 149
22.7 Reciclado............................................................................................................................................. 149
23 AO523........................................................................................................................................................... 150
23.1 Montaje................................................................................................................................................ 150
23.2 Extracción............................................................................................................................................ 151
23.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 151
23.4 Conexión............................................................................................................................................. 152
23.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 153
23.4.2 Salidas................................................................................................................................. 153
23.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 154
23.6 Certificación......................................................................................................................................... 154
23.7 Reciclado............................................................................................................................................. 154
24 AX521........................................................................................................................................................... 155
24.1 Montaje................................................................................................................................................ 155
24.2 Extracción............................................................................................................................................ 156
24.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 156
24.4 Conexión............................................................................................................................................. 157
24.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 158
24.4.2 Entradas............................................................................................................................... 158
24.4.3 Salidas................................................................................................................................. 158
24.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 159
24.6 Certificación......................................................................................................................................... 159
24.7 Reciclado............................................................................................................................................. 159

6 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


Índice de contenido

25 AX522........................................................................................................................................................... 160
25.1 Montaje................................................................................................................................................ 162
25.2 Extracción............................................................................................................................................ 162
25.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 163
25.4 Conexión............................................................................................................................................. 164
25.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 165
25.4.2 Entradas............................................................................................................................... 165
25.4.3 Salidas................................................................................................................................. 165
25.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 166
25.6 Certificación......................................................................................................................................... 166
25.7 Reciclado............................................................................................................................................. 166
26 DA501........................................................................................................................................................... 167
26.1 Montaje................................................................................................................................................ 170
26.2 Extracción............................................................................................................................................ 170
26.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 171
26.4 Conexión............................................................................................................................................. 172
26.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 173
26.4.2 Entradas/salidas................................................................................................................... 173
26.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 174
26.6 Certificación......................................................................................................................................... 174
26.7 Reciclado............................................................................................................................................. 175
27 CD522........................................................................................................................................................... 176
27.1 Montaje................................................................................................................................................ 176
27.2 Extracción............................................................................................................................................ 177
27.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 177
27.4 Conexión............................................................................................................................................. 178
27.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 179
27.4.2 Entradas............................................................................................................................... 179
27.4.3 Entradas/salidas................................................................................................................... 180
27.4.4 Salidas................................................................................................................................. 180
27.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 181
27.6 Certificación......................................................................................................................................... 181
27.7 Reciclado............................................................................................................................................. 182
28 CI5x1............................................................................................................................................................. 183
28.1 Montaje................................................................................................................................................ 185
28.2 Extracción............................................................................................................................................ 185
28.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 186
28.4 Conexión............................................................................................................................................. 187
28.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 188
28.4.2 Entradas/salidas................................................................................................................... 188
28.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 189
28.6 Certificación......................................................................................................................................... 189
28.7 Reciclado............................................................................................................................................. 190
29 CI5x2............................................................................................................................................................. 191
29.1 Montaje................................................................................................................................................ 193
29.2 Extracción............................................................................................................................................ 193
29.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 194
29.4 Conexión............................................................................................................................................. 195
29.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 196
29.4.2 Entradas/salidas................................................................................................................... 196

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 7


Índice de contenido

29.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 197


29.6 Certificación......................................................................................................................................... 197
29.7 Reciclado............................................................................................................................................. 198
30 CI541-DP....................................................................................................................................................... 199
30.1 Montaje................................................................................................................................................ 199
30.2 Extracción............................................................................................................................................ 200
30.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 200
30.4 Conexión............................................................................................................................................. 201
30.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 202
30.4.2 Entradas/salidas................................................................................................................... 202
30.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 203
30.6 Certificación......................................................................................................................................... 203
30.7 Reciclado............................................................................................................................................. 204
31 CI542-DP....................................................................................................................................................... 205
31.1 Montaje................................................................................................................................................ 205
31.2 Extracción............................................................................................................................................ 206
31.3 Dimensiones........................................................................................................................................ 206
31.4 Conexión............................................................................................................................................. 207
31.4.1 Tensión de proceso.............................................................................................................. 208
31.4.2 Entradas/salidas................................................................................................................... 208
31.5 Limpieza.............................................................................................................................................. 209
31.6 Certificación......................................................................................................................................... 209
31.7 Reciclado............................................................................................................................................. 210

8 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TB51x-TB54x


1 TB51x-TB54x
● TB511-ARCNET
● TB511-ETH
● TB511-ETH-XC
● TB521-ARCNET
● TB521-ETH
● TB521-ETH-XC
● TB523-ETH
● TB541-ETH
● TB541-ETH-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 9


TB51x-TB54x
Extracción

Versión XC XC = eXtreme Cconditions

Condiciones extremas
La base de conexión para su uso en condiciones ambientales extremas no pre-
senta el signo para la versión XC.
La figura 3 de la N.° de artículo 1SAP3... (etiqueta) identifica a la versión XC.

1.1 Montaje

1.2 Extracción

10 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TB51x-TB54x
Dimensiones

1.3 Montaje con tornillos

¡AVISO!
¡Los módulos sufrirán daños si no se usa el accesorio para instalación en
la pared!
Los accesorios para instalación en pared (TA526) previenen la deformación y
daños a los módulos durante el montaje con tornillos.
Es obligatorio insertar los accesorios de montaje en pared TA526.

1. Los TA526 se acoplan en la parte posterior del módulo de la misma forma que las guías
DIN. Uno de los accesorios TA526 debe girarse 180º.
2. Fije el módulo con tornillos (M4, máx. 1,2 Nm) desde el lado frontal.

1.4 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 11


TB51x-TB54x
Conexión

1.5 Conexión

1 Bus de E/S
2 Ranura para módulo de procesador
3 Ranuras para módulos de comunicación
4 Interfaz para conector de bus de campo FBP (PLC trabajando como esclavo), excepto para
la base de conexión TB523-2ETH
5 Alimentación 24 V CC
6 Interfaz serie COM1
7 Interfaces de red: TB5xx-ETH: Ethernet, TB5xx-ARCNET: ARCNET
8 TB5x1: Interfaz serie COM2, TB5x3-2ETH: segunda interfaz de red Ethernet
9 Orificios para instalación en la pared

12 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TB51x-TB54x
Conexión > Interfaz serie COM1

1.5.1 Alimentación
Asignación de Asignación de patillas Etiqueta Función Descripción
patillas
L+ +24 V CC Patilla positiva de ten-
sión de alimentación
L+ +24 V CC Patilla positiva de ten-
sión de alimentación
M 0V Patilla negativa de
tensión de alimenta-
Bloque de termi- Bloque de ter-
ción
nales extraído minales inser-
tado M 0V Patilla negativa de
tensión de alimenta-
ción
FE Tierra funcional

1.5.2 Interfaz serie COM1


Asignación de Patilla Señal Interfaz Descripción
patillas
1 Terminador P RS-485 Terminador P
2 RxD/TxD-P RS-485 Recepción/trans-
misión, positiva
3 RxD/TxD-N RS-485 Recepción/trans-
misión, negativa
4 Terminador N RS-485 Terminador N
5 RTS RS-232 Solicitud de envío
(salida)

Bloque de Bloque de 6 TxD RS-232 Transmisión de


terminales terminales datos (salida)
extraído insertado
7 SGND Tierra de señal Tierra de señal
8 RxD RS-232 Recepción de
datos (entrada)
9 CTS RS-232 Listo para enviar
(entrada)

¡AVISO!
¡Conector no usado!
Asegúrese de que el bloque de terminales esté siempre conectado a la base de
conexión, incluso si no está utilizando la interfaz.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 13


TB51x-TB54x
Conexión > Interfaz de red ARCNET

1.5.3 Interfaz serie COM2


Asignación de Interfaz Patilla Señal Interfaz Descripción
patillas serie
1 FE - Tierra funcional
2 TxD RS-232 Transmisión de Salida
datos
3 RxD/TxD-P RS-485 Recepción/transmi- Positivo
sión
4 RTS RS-232 Solicitud de envío Salida
5 SGND Tierra de señal Suministro de salida de 0 V
6 +5 V - Suministro de salida de 5 V
7 RxD RS-232 Recepción de Entrada
datos
8 RxD/TxD-N RS-485 Recepción/transmi- Negativo
sión
9 CTS RS-232 Autorización de Entrada
envío
Pantalla FE - Tierra funcional

¡AVISO!
¡Riesgo de corrosión!
Los conectores y ranuras no utilizados pueden sufrir corrosión en caso de uso
de los dispositivos XC en entornos con neblina salina.
Proteja los conectores y ranuras no utilizados con tapas protectoras TA535
para dispositivos XC TA535.

1.5.4 Interfaz de red ARCNET

Conexión ARCNET de los módulos de procesador PM5xx-ARC.

14 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TB51x-TB54x
Conexión > Interfaz neutra de bus de campo

1.5.5 Ethernet Interfaz de red


Asignación de Patilla Señal Descripción
patillas
1 TxD+ Transmisión de datos
(+)
2 TxD- Transmisión de datos
(–)
3 RxD+ Recepción de datos
(+)
4 NU Sin utilizar
5 NU Sin utilizar
6 RxD- Recepción de datos
(–)
7 NU Sin utilizar
8 NU Sin utilizar
Pantalla Pantalla de cable Tierra funcional

¡AVISO!
¡Riesgo de corrosión!
Los conectores y ranuras no utilizados pueden sufrir corrosión en caso de uso
de los dispositivos XC en entornos con neblina salina.
Proteja los conectores y ranuras no utilizados con tapas protectoras TA535
para dispositivos XC TA535.

1.5.6 Interfaz neutra de bus de campo


Asignación de Conector de bus de Patilla Señal Descripción
patillas en el campo
modo serie
1 +24 V Fuente de alimenta-
ción estándar
2 Patilla de diagnóstico
3 0V Fuente de alimenta-
ción estándar
4 Datos en serie
5 Datos en serie

¡AVISO!
¡Riesgo de corrosión!
Los conectores y ranuras no utilizados pueden sufrir corrosión en caso de uso
de los dispositivos XC en entornos con neblina salina.
Proteja los conectores y ranuras no utilizados con tapas protectoras TA535
para dispositivos XC TA535.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 15


TB51x-TB54x
Reciclado

1.6 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

1.7 Certificación

1.8 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

16 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TB56xx-2ETH


2 TB56xx-2ETH
● TB5600-2ETH
● TB5600-2ETH-XC
● TB5610-2ETH
● TB5610-2ETH-XC
● TB5620-2ETH
● TB5620-2ETH-XC
● TB5640-2ETH
● TB5640-2ETH-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

Los módulos de procesador PM56xx-2ETH solo se pueden usar con bases de


conexión TB56xx-2ETH.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 17


TB56xx-2ETH
Extracción

Versión XC XC = eXtreme Cconditions

Condiciones extremas
La base de conexión para su uso en condiciones ambientales extremas no pre-
senta el signo para la versión XC.
La figura 3 de la N.° de artículo 1SAP3... (etiqueta) identifica a la versión XC.

2.1 Montaje

2.2 Extracción

18 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TB56xx-2ETH
Dimensiones

2.3 Montaje con tornillos

¡AVISO!
¡Los módulos sufrirán daños si no se usa el accesorio para instalación en
la pared!
Los accesorios para instalación en pared (TA526) previenen la deformación y
daños a los módulos durante el montaje con tornillos.
Es obligatorio insertar los accesorios de montaje en pared TA526.

1. Los TA526 se acoplan en la parte posterior del módulo de la misma forma que las guías
DIN. Uno de los accesorios TA526 debe girarse 180º.
2. Fije el módulo con tornillos (M4, máx. 1,2 Nm) desde el lado frontal.

2.4 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 19


TB56xx-2ETH
Conexión > Interfaz CAN

2.5 Conexión

1 Bus de E/S
2 Ranura para módulo de procesador
3 Ranuras para módulos de comunicación
4 Interfaz para CAN
5 Alimentación 24 V CC
6 Interfaz serie COM1
7 Ethernet interfaces de red
8 Orificios para instalación en la pared

2.5.1 Interfaz CAN


Asignación de Interfaz Patilla Señal Descripción
patillas
1 CAN_GND Potencial de referencia CAN
2 CAN_L Línea de bus, línea de recep-
ción/transmisión, BAJA
3 CAN_SHLD Pantalla de la línea de bus

Bloque de termi-
nales extraído

20 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TB56xx-2ETH
Conexión > Alimentación

Interfaz Patilla Señal Descripción


Bloque de ter- 4 CAN_H Línea de bus, línea de recep-
minales inser- ción/transmisión, ALTA
tado
5 NC No conectado

¡AVISO!
¡Conector no usado!
Asegúrese de que el bloque de terminales esté siempre conectado a la base de
conexión, incluso si no está utilizando la interfaz.

2.5.2 Alimentación
Asignación de Asignación de patillas Etiqueta Función Descripción
patillas
L+ +24 V CC Patilla positiva de ten-
sión de alimentación
L+ +24 V CC Patilla positiva de ten-
sión de alimentación
M 0V Patilla negativa de
tensión de alimenta-
Bloque de termi- Bloque de ter-
ción
nales extraído minales inser-
tado M 0V Patilla negativa de
tensión de alimenta-
ción
FE Tierra funcional

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 21


TB56xx-2ETH
Conexión > Interfaz serie COM1

2.5.3 Interfaz serie COM1


Asignación de Patilla Señal Interfaz Descripción
patillas
1 Terminador P RS-485 Terminador P
2 RxD/TxD-P RS-485 Recepción/trans-
misión, positiva
3 RxD/TxD-N RS-485 Recepción/trans-
misión, negativa
4 Terminador N RS-485 Terminador N
5 RTS RS-232 Solicitud de envío
(salida)

Bloque de Bloque de 6 TxD RS-232 Transmisión de


terminales terminales datos (salida)
extraído insertado
7 SGND Tierra de señal Tierra de señal
8 RxD RS-232 Recepción de
datos (entrada)
9 CTS RS-232 Listo para enviar
(entrada)

¡AVISO!
¡Conector no usado!
Asegúrese de que el bloque de terminales esté siempre conectado a la base de
conexión, incluso si no está utilizando la interfaz.

22 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TB56xx-2ETH
Certificación

2.5.4 Ethernet Interfaz de red


Asignación de Patilla Señal Descripción
patillas
1 TxD+ Transmisión de datos
(+)
2 TxD- Transmisión de datos
(–)
3 RxD+ Recepción de datos
(+)
4 NU Sin utilizar
5 NU Sin utilizar
6 RxD- Recepción de datos
(–)
7 NU Sin utilizar
8 NU Sin utilizar
Pantalla Pantalla de cable Tierra funcional

¡AVISO!
¡Riesgo de corrosión!
Los conectores y ranuras no utilizados pueden sufrir corrosión en caso de uso
de los dispositivos XC en entornos con neblina salina.
Proteja los conectores y ranuras no utilizados con tapas protectoras TA535
para dispositivos XC TA535.

2.6 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

2.7 Certificación

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 23


TB56xx-2ETH
Reciclado

2.8 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

24 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


PM5xx (-y)


3 PM5xx (-y)
● PM572
● PM573-ETH
● PM573-ETH-XC
● PM582
● PM582-XC
● PM583-ETH
● PM583-ETH-XC
● PM585-ETH
● PM590-ARCNET
● PM590-ETH
● PM591-ETH
● PM591-ETH-XC
● PM592-ETH
● PM592-ETH-XC

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 25


PM5xx (-y)
Montaje

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

El módulo de procesador PM591-2ETH solo se puede usar con el modelo


TB523-2ETH.

Los módulos de procesador PM57x-ETH, PM58x-ETH y PM59x-ETH con refe-


rencia 1SAPxxxxxxR0271 solo se pueden usar con las bases de conexión
TB5xx con referencia 1SAPxxxxxxR0270.

Los módulos de procesador PM59x-ETH solo se pueden usar con las bases de
conexión TB5xx con índice de producto C6 o superior. Si no es así, será nece-
sario actualizarlas hasta este índice.

3.1 Montaje

26 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


PM5xx (-y)
Dimensiones

3.2 Extracción

3.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 27


PM5xx (-y)
Limpieza

3.4 Conexión

1 Indicadores de estado (7 segmentos)


2 Indicadores triangulares para "elemento"
3 Indicadores cuadrados para "estado"
4 LED de estado
5 Teclas de función
6 MC: Ranura para la tarjeta de memoria SD
7 TA525: Etiqueta
8 La parte de conexión puede variar según los tamaños de las bases de conexión. Consulte
las instrucciones de instalación de la base de conexión específica más adecuada para esta
CPU para ver las especificaciones de conexión.
Signo para versión XC

3.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

28 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


PM5xx (-y)
Reciclado

3.6 Certificación

3.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 29


PM595


4 PM595
● PM595-4ETH-F
● PM595-4ETH-M-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

¡AVISO!
¡Los módulos sufrirán daños si no se usa el accesorio para montaje con
tornillos!
Los accesorios para montaje con tornillos TA543 previenen la deformación y
daños a los módulos de procesador PM595.
Si no se utiliza una guía DIN, la inserción de los accesorios para montaje con
tornillos TA543 es obligatoria.

30 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


PM595
Extracción

4.1 Montaje

4.2 Extracción

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 31


PM595
Dimensiones

4.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

32 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


PM595
Conexión

4.4 Conexión

1 Bus de E/S para la conexión de módulos de E/S


2 2 x 5 LED para indicar los estados de los buses de campo
3 Cubierta para batería y pantalla
4 5 LED para indicar los estados del módulo de procesador
5 5 LED (reservado)
6 2 x 2 interfaces RJ45 para buses de campo
7 Ranura para tarjeta de memoria
8 Botón de restablecimiento
9 Botón (reservado)
10 Interruptor marcha/paro
11 Etiqueta
12 Ranuras para módulos de comunicaciones (máx. 2; las ranuras no utilizadas deben cubrirse
con el TA524)
13 2 interfaces RJ45 para conexión Ethernet
14 Bloque de terminales de 5 patillas (reservado)
15 Interfaz serie COM2 (D-sub 9)
16 Interfaz serie COM1 (bloque de terminales de 9 patillas, extraíble)
17 Alimentación (bloque de terminales de 5 patillas, extraíble)
18 4 orificios para instalación en la pared
Signo para versión XC

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 33


PM595
Conexión > Interfaz serie COM1

4.4.1 Alimentación
Asignación de Asignación de patillas Etiqueta Función Descripción
patillas
L+ +24 V CC Patilla positiva de ten-
sión de alimentación
L+ +24 V CC Patilla positiva de ten-
sión de alimentación
M 0V Patilla negativa de
tensión de alimenta-
Bloque de termi- Bloque de ter-
ción
nales extraído minales inser-
tado M 0V Patilla negativa de
tensión de alimenta-
ción
FE Tierra funcional

4.4.2 Interfaz serie COM1


Asignación de Patilla Señal Interfaz Descripción
patillas
1 Terminador P RS-485 Terminador P
2 RxD/TxD-P RS-485 Recepción/trans-
misión, positiva
3 RxD/TxD-N RS-485 Recepción/trans-
misión, negativa
4 Terminador N RS-485 Terminador N
5 RTS RS-232 Solicitud de envío
(salida)

Bloque de Bloque de 6 TxD RS-232 Transmisión de


terminales terminales datos (salida)
extraído insertado
7 SGND Tierra de señal Tierra de señal
8 RxD RS-232 Recepción de
datos (entrada)
9 CTS RS-232 Listo para enviar
(entrada)

¡AVISO!
¡Conector no usado!
Asegúrese de que el bloque de terminales esté siempre conectado a la base de
conexión, incluso si no está utilizando la interfaz.

34 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


PM595
Conexión > Interfaz serie COM2

4.4.3 Interfaz serie COM2


Asignación de Interfaz Patilla Señal Interfaz Descripción
patillas serie
1 FE - Tierra funcional
2 TxD RS-232 Transmisión de Salida
datos
3 RxD/TxD-P RS-485 Recepción/transmi- Positivo
sión
4 RTS RS-232 Solicitud de envío Salida
5 SGND Tierra de señal Suministro de salida de 0 V
6 +5 V - Suministro de salida de 5 V
7 RxD RS-232 Recepción de Entrada
datos
8 RxD/TxD-N RS-485 Recepción/transmi- Negativo
sión
9 CTS RS-232 Autorización de Entrada
envío
Pantalla FE - Tierra funcional

¡AVISO!
¡Riesgo de corrosión!
Los conectores y ranuras no utilizados pueden sufrir corrosión en caso de uso
de los dispositivos XC en entornos con neblina salina.
Proteja los conectores y ranuras no utilizados con tapas protectoras TA535
para dispositivos XC TA535.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 35


PM595
Certificación

4.4.4 Ethernet Interfaz de red


Asignación de Patilla Señal Descripción
patillas
1 TxD+ Transmisión de datos
(+)
2 TxD- Transmisión de datos
(–)
3 RxD+ Recepción de datos
(+)
4 NU Sin utilizar
5 NU Sin utilizar
6 RxD- Recepción de datos
(–)
7 NU Sin utilizar
8 NU Sin utilizar
Pantalla Pantalla de cable Tierra funcional

¡AVISO!
¡Riesgo de corrosión!
Los conectores y ranuras no utilizados pueden sufrir corrosión en caso de uso
de los dispositivos XC en entornos con neblina salina.
Proteja los conectores y ranuras no utilizados con tapas protectoras TA535
para dispositivos XC TA535.

4.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

4.6 Certificación

36 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


PM595
Reciclado

4.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 37


PM56xx-2ETH


5 PM56xx-2ETH
● PM5630-2ETH
● PM5630-2ETH-XC
● PM5650-2ETH
● PM5650-2ETH-XC
● PM5670-2ETH
● PM5670-2ETH-XC
● PM5675-2ETH
● PM5675-2ETH-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

Los módulos de procesador PM56xx-2ETH solo se pueden usar con bases de


conexión TB56xx-2ETH.

38 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


PM56xx-2ETH
Extracción

5.1 Montaje

5.2 Extracción

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 39


PM56xx-2ETH
Dimensiones

5.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

40 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


PM56xx-2ETH
Conexión

5.4 Conexión

1 Indicadores de estado (7 segmentos)


2 Indicadores triangulares para "elemento"
3 Indicadores cuadrados para "estado"
4 LED de estado
5 Teclas de función
6 MC: Ranura para la tarjeta de memoria SD
7 TA525: Etiqueta
8 La parte de conexión puede variar según los tamaños de las bases de conexión. Consulte
las instrucciones de instalación de la base de conexión específica más adecuada para esta
CPU para ver las especificaciones de conexión.
Signo para versión XC

En el caso de PM5630-2ETH, el número máximo de módulos de comunica-


ciones está limitado a 2.
Solo pueden usarse las siguientes bases de conexión:
– TB5600-2ETH
– TB5610-2ETH
– TB5620-2ETH

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 41


PM56xx-2ETH
Reciclado

5.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

5.6 Certificación

5.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

42 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CM582-DP


6 CM582-DP
● CM582-DP
● CM582-DP-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 43


CM582-DP
Extracción

6.1 Montaje

6.2 Extracción

44 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CM582-DP
Dimensiones

6.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 45


CM582-DP
Conexión

6.4 Conexión

1 CPU
2 La parte de conexión puede variar según los tamaños de las bases de conexión. Consulte
las instrucciones de instalación de la base de conexión específica más adecuada para esta
CPU para ver las especificaciones de conexión.
3 5 LED para indicación de estado
4 Etiqueta
5 Interfaz para PROFIBUS
6 TA524, módulo de comunicaciones simulado (DUMMY)
Signo para versión XC

46 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CM582-DP
Certificación

6.4.1 Interfaz para PROFIBUS


Asignación de Patilla Señal Descripción
patillas
1 NC No conectado
2 NC No conectado
3 RxD/TxD-P Recepción/transmisión positiva
4 CNTR-P Señal de control para repetidor, positiva
5 DGND Tensión de referencia para el intercambio
de datos y +5 V
6 VP +5 V (fuente de alimentación para resis-
tencias de terminación de bus)
7 NC No conectado
8 RxD/TxD-N Recepción/transmisión negativa
9 NC No conectado

En un ambiente corrosivo, proteja los conectores no utilizados con el accesorio


TA535.
No se suministra con este dispositivo.

6.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

6.6 Certificación

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 47


CM582-DP
Reciclado

6.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

48 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CM589-PNIO(-4)


7 CM589-PNIO(-4)
● CM589-PNIO
● CM589-PNIO-XC
● CM589-PNIO-4
● CM589-PNIO-4-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 49


CM589-PNIO(-4)
Extracción

7.1 Montaje

7.2 Extracción

50 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CM589-PNIO(-4)
Dimensiones

7.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 51


CM589-PNIO(-4)
Conexión

7.4 Conexión

1 CPU
2 La parte de conexión puede variar según los tamaños de las bases de conexión. Consulte
las instrucciones de instalación de la base de conexión específica más adecuada para esta
CPU para ver las especificaciones de conexión.
3 5 LED para indicación de estado
4 2 interruptores giratorios para ajustar el identificador del dispositivo de E/S
5 Etiqueta
6 Ethernet interfaces de red
7 TA524, módulo de comunicaciones simulado (DUMMY)

52 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CM589-PNIO(-4)
Certificación

7.4.1 Ethernet Interfaz de red


Asignación de Patilla Señal Descripción
patillas
1 TxD+ Transmisión de datos
(+)
2 TxD- Transmisión de datos
(-)
3 RxD+ Recepción de datos
(+)
4 NC Sin utilizar
5 NC Sin utilizar
6 RxD- Recepción de datos
(-)
7 NC Sin utilizar
8 NC Sin utilizar
Pantalla Pantalla de cable Tierra funcional

En un ambiente corrosivo, proteja los conectores no utilizados con el accesorio


TA535.
No se suministra con este dispositivo.

7.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

7.6 Certificación

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 53


CM589-PNIO(-4)
Reciclado

7.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

54 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TU5xx


8 TU5xx
● TU515 24 V CC
● TU531 230 V CA
● TU541 24 V CC
● TU516(-XC) 24 V CC
● TU532(-XC) 230 V CA
● TU542(-XC) 24 V CC
● TU516-H 24 V CC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 55


TU5xx

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

56 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TU5xx
Montaje

Versión XC XC = eXtreme Cconditions

Condiciones extremas
Las unidades de terminales para su uso en condiciones ambientales extremas
no presentan el signo para la versión XC.
La figura 4 de la N.° de artículo 1SAP4... (etiqueta) identifica a la versión XC.

8.1 Montaje

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 57


TU5xx
Montaje con tornillos

8.2 Extracción

8.3 Montaje con tornillos

¡AVISO!
¡Los módulos sufrirán daños si no se usa el accesorio para instalación en
la pared!
Los accesorios para instalación en pared (TA526) previenen la deformación y
daños a los módulos durante el montaje con tornillos.
Es obligatorio insertar los accesorios de montaje en pared TA526.

1. Los TA526 se acoplan en la parte posterior del módulo de la misma forma que las guías
DIN. Uno de los accesorios TA526 debe girarse 180º.
2. Fije el módulo con tornillos (M4, máx. 1,2 Nm) desde el lado frontal.

58 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TU5xx
Dimensiones

8.4 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 59


TU5xx
Limpieza

8.5 Conexión

1 Bus de E/S (10 patillas, macho) para la conexión eléctrica de la unidad de terminales ante-
rior, la base de terminales de la CPU o el módulo de interfaz de comunicación a la unidad
de terminales
2 Bus de E/S (10 patillas, hembra) para la conexión eléctrica de otras unidades de terminales
3 Conector (1 de 50 patillas y 2 de 38 patillas) para la conexión eléctrica de los módulos de
E/S insertados
4 Insertando un destornillador en este punto es posible separar la unidad de terminales y la
unidad de terminales adyacente
5 Orificios para instalación en la pared
6 40 conexiones por tornillos o conexiones con resortes para señales y tensión de proceso

8.6 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

60 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TU5xx
Reciclado

8.7 Certificación

8.8 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 61


TU582-S


9 TU582-S
● TU582-S 24 V CC
● TU582-S-XC 24 V CC

¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones y daños para el producto!
¡Una instalación y un mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones y
dañar el producto!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes, como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

Versión XC XC =Condiciones extremas

Condiciones extremas
Las unidades de terminales para su uso en condiciones ambientales extremas
no presentan el signo para la versión XC.
La figura 4 de la N.° de artículo 1SAP4... (etiqueta) identifica a la versión XC.

62 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TU582-S
Extracción

9.1 Montaje

9.2 Extracción

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 63


TU582-S
Dimensiones

9.3 Montaje con tornillos

¡AVISO!
¡Los módulos sufrirán daños si no se usa el accesorio para instalación en
la pared!
Los accesorios para instalación en pared (TA526) previenen la deformación y
daños a los módulos durante el montaje con tornillos.
Es obligatorio insertar los accesorios de montaje en pared TA526.

1. El TA526 se acopla en la parte posterior del módulo de la misma forma que las guías DIN.
2. Fije el módulo con tornillos (M4, máx. 1,2 Nm) desde el lado frontal.

9.4 Dimensiones

64 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


TU582-S
Conexión

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

9.5 Conexión

1 Bus de E/S (10 patillas, macho) para la conexión eléctrica de la unidad de terminales ante-
rior, la base de terminales de la CPU o el módulo de interfaz de comunicación a la unidad
de terminales
2 Bus de E/S (10 patillas, hembra) para la conexión eléctrica de otras unidades de terminales
3 Conector (1 de 50 patillas y 2 de 57 patillas) para la conexión eléctrica de los módulos de
E/S insertados
4 Insertando un destornillador en este punto es posible separar la unidad de terminales y la
unidad de terminales adyacente
5 Orificios para instalación en la pared
6 40 terminales con resortes para señales y tensión de proceso

Manual del usuario sobre seguridad del AC500-S


Para ver una descripción detallada de la conexión eléctrica del módulo, con-
sulte el "Manual del usuario sobre seguridad del AC500-S".

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 65


TU582-S
Reciclado

9.6 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

9.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

66 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DC522


10 DC522
● DC522
● DC522-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 67


DC522

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

68 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DC522
Extracción

10.1 Montaje

10.2 Extracción

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 69


DC522
Dimensiones

10.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

70 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DC522
Conexión

10.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 Alimentación para sensores 24 V CC / 0,5 A
4 16 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas/salidas digitales
(C0 - C15)
5 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
6 4 LED rojos para indicación de errores
7 Etiqueta
8 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 71


DC522
Limpieza

10.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

10.4.2 Entradas/salidas

Ejemplo

1 Ejemplo de conexión como entrada


2 Ejemplo de conexión como salida

10.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

72 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DC522
Reciclado

10.6 Certificación

10.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 73


DC523
Montaje


11 DC523
● DC523
● DC523-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

11.1 Montaje

74 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DC523
Dimensiones

11.2 Extracción

11.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 75


DC523
Conexión

11.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 Alimentación para sensores 24 V CC / 0,5 A
4 24 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas/salidas digitales
(C0 - C23)
5 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
6 4 LED rojos para indicación de errores
7 Etiqueta
8 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

76 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DC523
Limpieza

11.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

11.4.2 Entradas/salidas

Ejemplo

1 Ejemplo de conexión como entrada


2 Ejemplo de conexión como salida

11.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 77


DC523
Reciclado

11.6 Certificación

11.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

78 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DC532
Montaje


12 DC532
● DC532
● DC532-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

12.1 Montaje

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 79


DC532
Dimensiones

12.2 Extracción

12.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

80 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DC532
Conexión

12.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 16 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas digitales (I0 - I15)
4 16 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas digitales (C16 -
C31)
5 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
6 4 LED rojos para indicación de errores
7 Etiqueta
8 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 81


DC532
Conexión > Entradas/salidas

12.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

12.4.2 Entradas

Ejemplo

Fig. 1: Ejemplo de entrada de conexión Ix

12.4.3 Entradas/salidas

82 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DC532
Reciclado

Ejemplo

1 Ejemplo de conexión como entrada


2 Ejemplo de conexión como salida

12.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

12.6 Certificación

12.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 83


DI524


13 DI524
● DI524
● DI524-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

84 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DI524

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 85


DI524
Extracción

13.1 Montaje

13.2 Extracción

86 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DI524
Dimensiones

13.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 87


DI524
Conexión

13.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 32 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas digitales I0 a I31
4 1 LED verde para indicar los estados de la tensión de proceso UP
5 4 LED rojos para indicación de errores
6 Etiqueta
7 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

88 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DI524
Limpieza

13.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

13.4.2 Salidas

Ejemplo

Fig. 2: Ejemplo de entrada de conexión Ix

13.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 89


DI524
Reciclado

13.6 Certificación

13.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

90 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DI581-S
Montaje


14 DI581-S
● DI581-S
● DI581-S-XC

¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones y daños para el producto!
¡Una instalación y un mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones y
dañar el producto!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes, como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

14.1 Montaje

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 91


DI581-S
Dimensiones

14.2 Extracción

14.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

92 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DI581-S
Conexión

14.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 LED de sistema
3 Asignación de número de terminal y nombre de señal
4 16 LED amarillos/rojos para indicar los estados de las señales de las entradas digitales I0 -
I15
5 8 salidas de pulso de prueba, de T0 a T7
6 2 interruptores giratorios para ajustar la dirección de PROFIsafe
7 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
8 2 LED rojos para indicación de errores
9 Etiqueta
10 Unidad de terminales TU582-S(-XC)
Signo para versión XC

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 93


DI581-S
Conexión > Entradas

14.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

14.4.2 Entradas

Ejemplo

Fig. 3: Ejemplo de entrada de conexión Ix

Manual del usuario sobre seguridad del AC500-S


Para ver una descripción detallada de la conexión eléctrica del módulo, con-
sulte el "Manual del usuario sobre seguridad del AC500-S".

94 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DI581-S
Reciclado

14.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

14.6 Certificación

14.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 95


DO524


15 DO524
● DO524
● DO524-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

96 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DO524

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 97


DO524
Extracción

15.1 Montaje

15.2 Extracción

98 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DO524
Dimensiones

15.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 99


DO524
Conexión

15.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 32 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas digitales (O0 - O31)
4 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
5 4 LED rojos para indicación de errores
6 Etiqueta
7 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

100 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DO524
Certificación

15.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

15.4.2 Salidas

Ejemplo

Fig. 4: Ejemplo de salida de conexión

15.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

15.6 Certificación

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 101


DO524
Reciclado

15.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

102 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DO526
Montaje


16 DO526
● DO526
● DO526-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

16.1 Montaje

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 103


DO526
Dimensiones

16.2 Extracción

16.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

104 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DO526
Conexión

16.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 8 LED amarillos para indicar los estados de las salidas O0 a O7
4 3 LED verdes para indicar los estados de la tensión de proceso UP, UP3 y UP4
5 2 LED rojos para indicación de errores
6 Etiqueta
7 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 105


DO526
Limpieza

16.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

16.4.2 Salidas

Ejemplo

Fig. 5: Ejemplo de salida de conexión

16.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

106 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DO526
Reciclado

16.6 Certificación

16.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 107


DX522


17 DX522
● DX522
● DX522-XC

¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones y daños para el producto!
¡Una instalación y un mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones y
dañar el producto!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes, como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

108 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DX522

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
No realice el hot swap si alguno de los módulos de E/S con una versión de firm-
ware inferior a 3.0.14 forma parte de la estación de E/S descentralizada.
En la siguiente tabla encontrará el índice de dispositivo mínimo requerido.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 109


DX522

Dispositivo Índice de dispositivo mínimo requerido para el


módulo de E/S Versión de FW a partir de 3.0.14
DO573, A1
FM562,
DI572
DO526 A2
DC562
DO562
DO526 (-XC) A0
CD522 (-XC) D1
DO524 (-XC) A3
AI531 D4
DA501 (-XC), D2
DI524 (-XC),
DC532 (-XC),
DC523 (-XC),
DC522 (-XC),
AX521 (-XC),
AO523 (-XC),
AI523 (-XC),
AX522 (-XC),
AI531-XC,
DX531,
DX522 (-XC),
AI561, B2
AI562,
AO561,
AX561,
DC561,
DI561,
DI562,
DI571,
DO561,
DO572,
DX561
AI563, B3
DO571,
DX571

110 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DX522
Extracción

17.1 Montaje

17.2 Extracción

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 111


DX522
Dimensiones

17.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

112 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DX522
Conexión

17.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas digitales (I0 - I7)
4 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas digitales de los relés
(R0 - R7)
5 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
6 2 LED rojos para indicación de errores
7 Etiqueta
8 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 113


DX522
Conexión > Salidas

17.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

17.4.2 Entradas

Ejemplo

Fig. 6: Ejemplo de entrada de conexión

17.4.3 Salidas

Si las salidas de relés tienen que conmutar cargas inductivas de CC, es posible
realizar un circuito en paralelo de diodos de libre giro en estas cargas.

114 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DX522
Reciclado

Si las salidas de relés tienen que conmutar cargas inductivas de CA, se nece-
sitan supresores de chispas.

17.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

17.6 Certificación

17.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 115


DX531


18 DX531
● DX531

¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones y daños para el producto!
¡Una instalación y un mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones y
dañar el producto!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes, como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

116 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DX531

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
No realice el hot swap si alguno de los módulos de E/S con una versión de firm-
ware inferior a 3.0.14 forma parte de la estación de E/S descentralizada.
En la siguiente tabla encontrará el índice de dispositivo mínimo requerido.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 117


DX531

Dispositivo Índice de dispositivo mínimo requerido para el


módulo de E/S Versión de FW a partir de 3.0.14
DO573, A1
FM562,
DI572
DO526 A2
DC562
DO562
DO526 (-XC) A0
CD522 (-XC) D1
DO524 (-XC) A3
AI531 D4
DA501 (-XC), D2
DI524 (-XC),
DC532 (-XC),
DC523 (-XC),
DC522 (-XC),
AX521 (-XC),
AO523 (-XC),
AI523 (-XC),
AX522 (-XC),
AI531-XC,
DX531,
DX522 (-XC),
AI561, B2
AI562,
AO561,
AX561,
DC561,
DI561,
DI562,
DI571,
DO561,
DO572,
DX561
AI563, B3
DO571,
DX571

118 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DX531
Extracción

18.1 Montaje

18.2 Extracción

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 119


DX531
Dimensiones

18.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

120 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DX531
Conexión

18.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas digitales (I0 - I7)
4 4 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas digitales de los relés
(R0 - R3)
5 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
6 2 LED rojos para indicación de errores
7 Etiqueta
8 Unidad de terminales

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 121


DX531
Conexión > Salidas

18.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

18.4.2 Entradas

18.4.3 Salidas

Si las salidas de relés tienen que conmutar cargas inductivas de CC, es posible
realizar un circuito en paralelo de diodos de libre giro en estas cargas.

Si las salidas de relés tienen que conmutar cargas inductivas de CA, se nece-
sitan supresores de chispas.

122 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DX531
Reciclado

18.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

18.6 Certificación

18.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 123


DX581-S
Montaje


19 DX581-S
● DX581-S
● DX581-S-XC

¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones y daños para el producto!
¡Una instalación y un mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones y
dañar el producto!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes, como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

19.1 Montaje

124 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DX581-S
Dimensiones

19.2 Extracción

19.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 125


DX581-S
Conexión

19.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 LED de sistema
3 Asignación de número de terminal y nombre de señal
4 8 LED amarillos/rojos para indicar los estados de las señales de las entradas digitales I0 -
I7
5 4 salidas de pulso de prueba, de T0 a T3
6 8 LED amarillos/rojos para indicar los estados de las señales de las salidas digitales de O0
a O7
7 2 interruptores giratorios para ajustar la dirección de PROFIsafe
8 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
9 2 LED rojos para indicación de errores
10 Etiqueta
11 Unidad de terminales TU582-S(-XC)
Signo para versión XC

126 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DX581-S
Conexión > Entradas/salidas

19.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

19.4.2 Entradas/salidas

Ejemplos

Fig. 7: Ejemplo de entrada de conexión Ix

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 127


DX581-S
Certificación

Fig. 8: Ejemplo de salida de conexión Ox

Manual del usuario sobre seguridad del AC500-S


Para ver una descripción detallada de la conexión eléctrica del módulo, con-
sulte el "Manual del usuario sobre seguridad del AC500-S".

19.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

19.6 Certificación

128 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DX581-S
Reciclado

19.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 129


AI523


20 AI523
● AI523
● AI523-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

130 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AI523

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 131


AI523
Extracción

20.1 Montaje

20.2 Extracción

132 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AI523
Dimensiones

20.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 133


AI523
Conexión

20.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 16 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas analógicas (I0 -
I15)
4 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
5 2 LED rojos para indicación de errores
6 Etiqueta
7 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

134 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AI523
Conexión > Entradas

20.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

20.4.2 Entradas

Ejemplo

Fig. 9: Ejemplo de entrada de conexión

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 135


AI523
Reciclado

20.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

20.6 Certificación

20.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

136 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AI531


21 AI531
● AI531
● AI531-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 137


AI531

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

138 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AI531
Extracción

21.1 Montaje

21.2 Extracción

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 139


AI531
Dimensiones

21.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

140 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AI531
Conexión

21.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 4 LED amarillos para indicar los estados de las entradas (I0 - I3)
4 4 LED amarillos para indicar los estados de las entradas (I4 - I7)
5 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
6 2 LED rojos para indicación de errores
7 Etiqueta
8 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 141


AI531
Conexión > Entradas

21.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

21.4.2 Entradas

142 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AI531
Certificación

Ejemplo

Fig. 10: Ejemplo de entrada de conexión

21.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

21.6 Certificación

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 143


AI531
Reciclado

21.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

144 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AI581-S
Montaje


22 AI581-S
● AI581-S
● AI581-S-XC

¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones y daños para el producto!
¡Una instalación y un mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones y
dañar el producto!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes, como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

22.1 Montaje

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 145


AI581-S
Dimensiones

22.2 Extracción

22.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

146 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AI581-S
Conexión

22.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 LED de sistema
3 Asignación de número de terminal y nombre de señal
4 4 LED amarillos/rojos para indicar los estados de las señales de las entradas analógicas
5 2 interruptores giratorios para ajustar la dirección de PROFIsafe
6 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
7 2 LED rojos para indicación de errores
8 Etiqueta
9 Unidad de terminales TU582-S(-XC)
Signo para versión XC

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 147


AI581-S
Conexión > Entradas

22.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

22.4.2 Entradas

Ejemplo

Fig. 11: Ejemplo de entrada de conexión

Manual del usuario sobre seguridad del AC500-S


Para ver una descripción detallada de la conexión eléctrica del módulo, con-
sulte el "Manual del usuario sobre seguridad del AC500-S".

148 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AI581-S
Reciclado

22.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

22.6 Certificación

22.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 149


AO523
Montaje


23 AO523
● AO523
● AO523-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

23.1 Montaje

150 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AO523
Dimensiones

23.2 Extracción

23.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 151


AO523
Conexión

23.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 16 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas analógicas (O0 -
O15)
4 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
5 2 LED rojos para indicación de errores
6 Etiqueta
7 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

152 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AO523
Conexión > Salidas

23.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

23.4.2 Salidas

Ejemplo

Fig. 12: Ejemplo de salida de conexión

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 153


AO523
Reciclado

23.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

23.6 Certificación

23.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

154 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AX521
Montaje


24 AX521
● AX521
● AX521-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

24.1 Montaje

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 155


AX521
Dimensiones

24.2 Extracción

24.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

156 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AX521
Conexión

24.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 4 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas analógicas (I0 - I3)
4 4 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas analógicas (O0 - O3)
5 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
6 2 LED rojos para indicación de errores
7 Etiqueta
8 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 157


AX521
Conexión > Salidas

24.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

24.4.2 Entradas

Ejemplo

Fig. 13: Ejemplo de entrada de conexión

24.4.3 Salidas

158 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AX521
Reciclado

Ejemplo

Fig. 14: Ejemplo de salida de conexión

24.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

24.6 Certificación

24.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 159


AX522


25 AX522
● AX522
● AX522-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

160 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AX522

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 161


AX522
Extracción

25.1 Montaje

25.2 Extracción

162 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AX522
Dimensiones

25.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 163


AX522
Conexión

25.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas analógicas (I0 - I7)
4 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas analógicas (O0 - O7)
5 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
6 2 LED rojos para indicación de errores
7 Etiqueta
8 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

164 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


AX522
Conexión > Salidas

25.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

25.4.2 Entradas

Ejemplo

Fig. 15: Ejemplo de entrada de conexión

25.4.3 Salidas

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 165


AX522
Reciclado

Ejemplo

Fig. 16: Ejemplo de salida de conexión

25.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

25.6 Certificación

25.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

166 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DA501


26 DA501
● DA501
● DA501-XC

¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones y daños para el producto!
¡Una instalación y un mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones y
dañar el producto!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes, como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 167


DA501

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
No realice el hot swap si alguno de los módulos de E/S con una versión de firm-
ware inferior a 3.0.14 forma parte de la estación de E/S descentralizada.
En la siguiente tabla encontrará el índice de dispositivo mínimo requerido.

168 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DA501

Dispositivo Índice de dispositivo mínimo requerido para el


módulo de E/S Versión de FW a partir de 3.0.14
DO573, A1
FM562,
DI572
DO526 A2
DC562
DO562
DO526 (-XC) A0
CD522 (-XC) D1
DO524 (-XC) A3
AI531 D4
DA501 (-XC), D2
DI524 (-XC),
DC532 (-XC),
DC523 (-XC),
DC522 (-XC),
AX521 (-XC),
AO523 (-XC),
AI523 (-XC),
AX522 (-XC),
AI531-XC,
DX531,
DX522 (-XC),
AI561, B2
AI562,
AO561,
AX561,
DC561,
DI561,
DI562,
DI571,
DO561,
DO572,
DX561
AI563, B3
DO571,
DX571

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 169


DA501
Extracción

26.1 Montaje

26.2 Extracción

170 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DA501
Dimensiones

26.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 171


DA501
Conexión

26.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 16 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas digitales DI0 -
DI15
4 4 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas analógicas AI0 a
AI3
5 2 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas analógicas AO0 a
AO1
6 8 LED amarillos para indicar el estado de señal de las entradas/salidas digitales configura-
bles, de DC16 a DC23
7 1 LED verde para indicar el estado de la tensión de proceso UP
8 4 LED rojos para indicación de errores
9 Etiqueta
10 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

172 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DA501
Conexión > Entradas/salidas

26.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

26.4.2 Entradas/salidas

Ejemplos

Fig. 17: Ejemplo de entrada de conexión DIx

Fig. 18: Ejemplo de entrada de conexión AIx

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 173


DA501
Certificación

Fig. 19: Ejemplo de salida de conexión AOx

1 Ejemplo de conexión como entrada


2 Ejemplo de conexión como salida

26.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

26.6 Certificación

174 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


DA501
Reciclado

26.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 175


CD522
Montaje


27 CD522
● CD522
● CD522-XC

¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de lesiones y daños para el producto!
¡Una instalación y un mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones y
dañar el producto!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes, como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

27.1 Montaje

176 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CD522
Dimensiones

27.2 Extracción

27.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 177


CD522
Conexión

27.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 3 LED amarillos para indicar los estados de las señales de la entrada del codificador 0
4 3 LED amarillos para indicar los estados de las señales de la entrada del codificador 1
5 2 LED verdes para indicar los estados de alimentación de 5 V
6 2 LED amarillos para indicar el estado de señal de las entradas digitales I3 e I11
7 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas/salidas
8 2 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas de pulsos/PWM
9 1 LED verde para indicar la tensión de proceso UP
10 3 LED rojos para indicación de errores
11 Etiqueta
12 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

178 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CD522
Conexión > Entradas

27.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

5V0

5V1

27.4.2 Entradas

Ejemplo

1 Ejemplo de entrada de conexión Ix

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 179


CD522
Conexión > Salidas

27.4.3 Entradas/salidas

Ejemplo

1 Ejemplo de conexión como entrada


2 Ejemplo de conexión como salida

27.4.4 Salidas
Salidas de empujar y tirar

180 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CD522
Certificación

Ejemplo

1 Ejemplo de conexión como salida con referencia UP


2 Ejemplo de conexión como salida con referencia ZP

Para ver ejemplos de conexión de codificador/sensores, consulte la descripción


de CD522.

27.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

27.6 Certificación

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 181


CD522
Reciclado

27.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

182 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI5x1


28 CI5x1
● CI501-PNIO
● CI501-PNIO-XC
● CI511-ETHCAT
● CI521-MODTCP
● CI521-MODTCP-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 183


CI5x1

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

¡AVISO!
La sección "Hot swap" solo se aplica a CI521-MODTCP.

184 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI5x1
Extracción

28.1 Montaje

28.2 Extracción

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 185


CI5x1
Dimensiones

28.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

186 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI5x1
Conexión

28.4 Conexión

Fig. 20: CI501-PNIO (ejemplo)


1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 6 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas/salidas analógicas
(AI0 - AI3, AO0 - AO1)
4 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas digitales (DI0 - DI7)
5 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas digitales (DO0 - DO7)
6 2 LED verdes para indicar la tensión de alimentación de UP y UP3
7 3 LED rojos para indicación de errores (CH-ERR1, CH-ERR2 y CH-ERR3)
8 5 LED de sistema: PWR/RUN, STA1 ETH, STA2 ETH, S-ERR, bus de E/S
9 Etiqueta
10 2 interruptores giratorios para ajustar el identificador del dispositivo de E/S
(CI501-PNIO(-XC), CI521-MODTCP(-XC))
11 Ethernet interfaces de red (ETH1, ETH2) en la unidad de terminales
12 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 187


CI5x1
Conexión > Entradas/salidas

28.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

28.4.2 Entradas/salidas

Ejemplo de
entrada analó-
gica

Fig. 21: Ejemplo de entrada de conexión AIx

188 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI5x1
Certificación

Ejemplo de
salida analógica

Fig. 22: Ejemplo de salida de conexión AOx

Ejemplo de
entrada digital

Fig. 23: Ejemplo de entrada de conexión DIx

Ejemplo de
salida digital

Fig. 24: Ejemplo de salida de conexión DOx

28.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

28.6 Certificación

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 189


CI5x1
Reciclado

28.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

190 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI5x2


29 CI5x2
● CI502-PNIO
● CI502-PNIO-XC
● CI512-ETHCAT
● CI522-MODTCP
● CI522-MODTCP-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 191


CI5x2

Hot Swap H = Hot swap

Hot swap
Condiciones previas para el hot swap de módulos de E/S:
– Las unidades de terminales con hot swap presentan el sufijo TU5xx-H.
– Módulos de E/S a partir del índice F0.
– Módulos de interfaz de comunicación CI5xx a partir del índice F0.

El índice del módulo se indica en la esquina derecha de la etiqueta.

¡AVISO!
¡Riesgo de daños a los módulos de E/S!
Los módulos con índice inferior al F0 pueden sufrir daños al insertarlos o reti-
rarlos de la unidad de terminales de un sistema encendido.

El hot swap solo se admite para los módulos de E/S.


Ni los módulos de procesador ni los módulos de interfaz de comunicación
deben retirarse ni insertarse durante el funcionamiento.

¡AVISO!
La sección "Hot swap" solo se aplica a CI522-MODTCP.

192 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI5x2
Extracción

29.1 Montaje

29.2 Extracción

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 193


CI5x2
Dimensiones

29.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

194 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI5x2
Conexión

29.4 Conexión

Fig. 25: CI502-PNIO (ejemplo)


1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas/salidas digitales
configurables (DC0 - DC7)
4 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas digitales (DI8 -
DI15)
5 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas digitales (DO8 -
DO15)
6 2 LED verdes para indicar la tensión de alimentación de UP y UP3
7 3 LED rojos para indicación de errores (CH-ERR1, CH-ERR2 y CH-ERR3)
8 5 LED de sistema: PWR/RUN, STA1 ETH, STA2 ETH, S-ERR, bus de E/S
9 Etiqueta
10 2 interruptores giratorios para ajustar el identificador del dispositivo de E/S
(CI502-PNIO(-XC), CI522-MODTCP(-XC))
11 Ethernet interfaces de red (ETH1, ETH2) en la unidad de terminales
12 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 195


CI5x2
Conexión > Entradas/salidas

29.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

29.4.2 Entradas/salidas

Ejemplo de
entrada o salida

1 Ejemplo de conexión como entrada


2 Ejemplo de conexión como salida

196 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI5x2
Certificación

Ejemplo de
entrada digital

Fig. 26: Ejemplo de entrada de conexión DIx

Ejemplo de
salida digital

Fig. 27: Ejemplo de salida de conexión DOx

29.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

29.6 Certificación

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 197


CI5x2
Reciclado

29.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

198 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI541-DP
Montaje


30 CI541-DP
● CI541-DP
● CI541-DP-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

30.1 Montaje

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 199


CI541-DP
Dimensiones

30.2 Extracción

30.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

200 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI541-DP
Conexión

30.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 6 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas/salidas analógicas
(AI0 - AI3, AO0 - AO1)
4 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas digitales (DI0 - DI7)
5 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas digitales (DO0 - DO7)
6 2 LED verdes para indicar la tensión de alimentación de UP y UP3
7 3 LED rojos para indicación de errores (CH-ERR1, CH-ERR2 y CH-ERR3)
8 5 LED de sistema: PWR/RUN, STA1 DP, STA2 DP, S-ERR, bus de E/S
9 Etiqueta
10 2 interruptores giratorios para ajustar el identificador de PROFIBUS ID
11 Interfaz para PROFIBUS
12 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 201


CI541-DP
Conexión > Entradas/salidas

30.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

30.4.2 Entradas/salidas

Ejemplo de
entrada analó-
gica

Fig. 28: Ejemplo de entrada de conexión AIx

202 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI541-DP
Certificación

Ejemplo de
salida analógica

Fig. 29: Ejemplo de salida de conexión AOx

Ejemplo de
entrada digital

Fig. 30: Ejemplo de entrada de conexión DIx

Ejemplo de
salida digital

Fig. 31: Ejemplo de salida de conexión DOx

30.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

30.6 Certificación

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 203


CI541-DP
Reciclado

30.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

204 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI542-DP
Montaje


31 CI542-DP
● CI542-DP
● CI542-DP-XC

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones y daños para los módulos PLC
¡Una instalación y mantenimiento incorrectos pueden resultar en lesiones y
pueden dañar los módulos PLC!
– La instalación y el mantenimiento se deben realizar de acuerdo con las
reglas técnicas, los códigos y las normas relevantes como, por ejemplo, la
EN 60204-1.
– Solo por electricistas experimentados.

31.1 Montaje

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 205


CI542-DP
Dimensiones

31.2 Extracción

31.3 Dimensiones

Las dimensiones están en milímetros y en pulgadas entre paréntesis.

206 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI542-DP
Conexión

31.4 Conexión

1 Bus de E/S
2 Asignación de número de terminal y nombre de señal
3 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas/salidas digitales
configurables (DC0 - DC7)
4 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las entradas digitales (DI8 -
DI15)
5 8 LED amarillos para indicar los estados de las señales de las salidas digitales (DO8 -
DO15)
6 2 LED verdes para indicar la tensión de alimentación de UP y UP3
7 3 LED rojos para indicación de errores (CH-ERR1, CH-ERR2 y CH-ERR3)
8 5 LED de sistema: PWR/RUN, STA1 DP, STA2 DP, S-ERR, bus de E/S
9 Etiqueta
10 2 interruptores giratorios para ajustar el identificador de PROFIBUS ID
11 Interfaz para PROFIBUS
12 Unidad de terminales
Signo para versión XC

Todos los canales de E/S (digitales y analógicos) están protegidos frente a


polaridad inversa, alimentación inversa y sobretensión continua hasta 30 V CC.

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 207


CI542-DP
Conexión > Entradas/salidas

31.4.1 Tensión de proceso

Atención:
La tensión de proceso debe ser incluida en el concepto de puesta a tierra del
sistema de control de sentido amplio.

31.4.2 Entradas/salidas

Ejemplo de
entrada o salida

1 Ejemplo de conexión como entrada


2 Ejemplo de conexión como salida

208 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27


CI542-DP
Certificación

Ejemplo de
entrada digital

Fig. 32: Ejemplo de entrada de conexión DIx

Ejemplo de
salida digital

Fig. 33: Ejemplo de salida de conexión DOx

31.5 Limpieza

Instrucciones de limpieza
No utilice productos de limpieza para limpiar este dispositivo.
En su lugar, utilice un paño húmedo.

31.6 Certificación

2018/11/27 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 209


CI542-DP
Reciclado

31.7 Reciclado

Información sobre la eliminación y el reciclaje


Este símbolo que se encuentra en el producto (y su embalaje) cumple con la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la
Unión Europea.
El símbolo indica que este producto debe ser reciclado/desechado por sepa-
rado de los demás residuos domiciliarios.
A la hora de desechar el producto, el usuario final tiene la responsabilidad de
llevarlo a una planta designada de recolección de equipos eléctricos y electró-
nicos (RAEE) para que se recicle como es debido.
La recolección y el reciclado por separado del equipo desechado ayudarán a
conservar los recursos naturales y a proteger la salud humana y el medio
ambiente.
Para obtener más información sobre el reciclado, comuníquese con su oficina
de asuntos ambientales local, una compañía de desechos eléctricos/electró-
nicos o con la tienda en donde compró el producto.

210 3ADR024117M02xx, 10, es_ES 2018/11/27



ABB Automation Products GmbH
3ADR024117M02xx, 10, es_ES

Eppelheimer Str. 82
69123 Heidelberg, Alemania
Teléfono: +49 (0)6221 701 1444
Fax: +49 (0)6221 701 1382
Correo electrónico: plc.support@de.abb.com
abb.com/plc


© Copyright 2016-2018 ABB.
Nos reservamos todos los derechos para este documento y para el objeto representado en el mismo. Queda prohibido, sin nuestro consenti-
miento expreso, la reproducción, la comunicación a terceros o el empleo de su contenido.