Está en la página 1de 5
i Gym sss M9 ON 14 PAY ae | @2019 iy “Saincan (Cluded de México, 14 de junio de 2019 sero0sss, Senador Ricarde Monreal Avila Presidente de Is Junta de Coordinacién Politica Senado dela Replica eto referencia al ofio de fecha 11 de junio de 2019 por virtud del cel 38 hizo gntrege de un informe pormenorizado de las actvdades y otras reuniones de felesacién que encabecé por instruccén del presidente de la Resin, acts Manuel Lépez Obrader, en Washington, 0.C. del 31 de mayo al 8 de junio, con e Cbietivo de trata con e gobierno de las Estados Unidos la imposcin de araveole las exportaciones mexicanas, En alcance al mismo, adjunto al presente el documento de fecha 7 de junio de 2019 ZuseTto por Alelandro Celorlo Aleéntara, coneutorjurdico ajo “A” de. Secretore de Relaciones Extariores,y Mark String, consejerojuridc de a delegacion cestadounidense, 3 a a 2 ‘Supplem: ent between the United States and Mexico JF aearae th Joint Declaration of the Governments ofthe United States and Mexico of hie wi aness Oe parts further agree tothe following measure to address the cunt etttog ote southein border ofthe United States, Mexico also commits to immediately begin examining domestic laws and regulations with « view to identifying any changes that may be necessary o bring into force and implemeat sch an agreement. {the United States determines, at its discretion and after consultation with Mexico, after 45 calendar days from the dete of the issuance ofthe Joint Deelaration, that the messures adopted by the Goverment of Mexion pirsuaat tothe Joint Declaration have ust suiflelendy eetigeoc ‘Signed on this 7". of June, 2019 in Washington, D.C. by: add. hf (On behalf of the United States On behalf of Mexico Si @ SRE Documento de cardcter politico frmado por los abogados de las delegaciones de México y EE. UU. ‘Comparecencia ante la Comisién Permanente del Congreso de la Unién Senado de la Republica Yé-de junio de 2019 Como se informé en el reporte entregado al Senado de la Republica, el Consultor ‘Juridico Adjunto, Alejandro Celorio Aleéntara, yu homélogeen el Departamento do Estado, Marik String (en adelante ‘os abogados', legaron © un acuerao en tomo @ los plazos en los que se verificarfa la efactividad de las propuestes plantesdas pare reducir el flujo de migrantes, Los ebogadios consideraron conveniente firmar este documento para dar seriedad al compromiso con las acciones planteades y pare tener una ruts process! clara, Alcance del documento 1, Si bien el documento se denomina ‘acuerdo suplementaric’, es importante sealer que no se trata de un acuerdo bilateral vineulante, sino de un documento accesorio a la Deciaracién Conjunta entre los gobiernos. La Deciaracién Conjunta no es un acuerdo o un tratade bilateral, sino solo le expresién de le voluntad politica de las dos delegaciones para comprometerse 3 clertas acciones. Es una decieracién polttica y como tal, su obligatoriedad de ‘cumplimiento existe dnicamente en la esfera politica, No existen mecanismmos pera exigir el cumplimiento ante tribunales, ni deriva del mismo una obligacién de derecho internacional 2, El documento deja abierta la oportunidad de tener, a nivel de los abogados, ‘uturas discusiones para que se establezcan los "vérminos definitives" delo que serian sus posiciones en la negoclacién de un posible “acuerdo bilateral Vinculante" ‘para responder al “reparto de la carga’ y la asignacion de responsabilidades para procesar las solicitudes de refusio. Era claro, al momento de la suscripcién, que ambos palses tlenen visiones diferentes sobre la mejor formula para la reparticién de la carge, Del intercambio de argumentos durante las discusiones sostenidas se concluye lo siguiente: