Está en la página 1de 43

PROCEDIMIENTOS DE LA MASONERÍA SIMBÓLICA

DECRETADA POR LA

GRAN LOGIA DEL PERÚ


PARA USO DE LAS LOGIAS DE LA JURISDICCIÓN

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
PARA EL DESARROLLO DE
TENIDAS ORDINARIAS

PRIMER GRADO

RITO YORK
2

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA EL DESARROLLO


DE TENIDAS ORDINARIAS
PRIMER GRADO

RITO DE YORK
TENIDAS ORDINARIAS

PÁGINA
01.- APERTURA DE LOS TRABAJOS 03
a).- Ceremonia de Apertura Grado de Aprendiz 03
02.- LECTURA DEL TRAZADO DE LA TENIDA ANTERIOR. 09
03.- DESPACHO. 11
a).- Decretos y Resoluciones de Gran Maestría. 11
b).- Cuadros Lógicos. 13
c).- Lectura de la Correspondencia recibida y enviada. 13
d).- Lectura de las Relaciones de Profanos. 13
e).- Solicitudes de Ingresos (o Afiliaciones). 13
04.- INGRESO DE QQ Y RRHH O LUCES. 14
05.- INFORMES Y PEDIDOS. 17
a).- Ingreso del MRG Maestro de Masones del Perú. 19
06.- ORDEN DEL DÍA. 22
a).- Batería de Duelo. 23
b).- Debate de Pedidos. 24
c).- Ceremonia de Iniciación. 25
d).- Trabajos de emulación en el Grado. 26
e).- Examen de Suficiencia en el Grado. 26
f).- Lectura de Trazados arquitectónicos. 27
g).- Ceremonia de Balotaje de Profanos. 27
h).- Pasar a Grado Superior. 31
07.- CONCESIÓN DE LA PALABRA. 32
08.- CIRCULACIÓN DE LOS SACOS. 33
09.- CONCLUSIONES DEL CAPELLÁN. 35
10.- CLAUSURA DE LOS TRABAJOS. 36
11.- CADENA FRATERNAL. 41
12.- RECOMENDACIONES PARA LOS TRABAJOS.
IMPORTANTE.- El presente Manual de Procedimientos de los Trabajos
Ordinarios en Logia, debe ser usado en los tres grados simbólicos del Rito
York de la Jurisdicción, con las adaptaciones convenientes en cada uno de
ellos.
3

01).- CEREMONIA DE APERTURA:

(Abrir los trabajos según el Ritual del Grado)

RITUAL DEL GRADO DE APRENDIZ


CEREMONIA DE APERTURA

(Hallándose los HH reunidos y debidamente


condecorados con los correspondientes
atuendos de cada cargo y el distintivo del
taller; y estando cubiertos los puestos, el 1er.
Vig da * y poniéndose de pie dice:)
1er. Vig VM Los puestos se hallan cubiertos y los
HH debidamente condecorados, esperan
vuestras ordenes para abrir los trabajos.
VM (Da*; todos los HH se ponen de pie, sin ss
y dice:)
HH ayudadme a abrir la Logia.
VM (Dirigiéndose al 2do. Vig por su nombre.)
H ..................., ¿Cuál es el primer cuidado de
todo Masón?.
2do. Vig Ver si la Logia está debidamente a cubierto.
VM Haced que este deber se cumpla.
2do. Vig (Dirigiéndose al GTI por su nombre)
H .........., ved si la Logia está debidamente a
cubierto.
GTI (Da *, que es contestado * por el
GTE, se encamina a la i del 1er. Vig
y sin PP ni SS, sin ingresar a la Log,
4

teniendo la espada en la m d, dirigiéndose


al 2do. Vig por su nombre, dice:)
H ............, la Logia está debidamente a
cubierto.
(Regresa a su puesto por detrás del 1er. Vig)
2do. Vig (Da *, y sin hacer el S, dice:)
VM, la Logia está debidamente a cubierto.
VM (Dirigiéndose al 1er. Vig por su nombre)
H ............. ¿Cuál es el segundo cuidado?
1er. Vig Ver si todos los presentes son Masones.
VM HH, al orden en el primer grado.
(Todos los HH se ponen al orden como
AM, y desde ese momento, todos los
Oficiales son llamados por el nombre de sus
respectivos cargos. Los VVig deshacen el
sig y cogen su Mall)
VM H 2do. Vig ¿Cuantos Oficiales Principales
hay en una Logia?.
2do. Vig Tres, que son el VM, el 1er. y 2do.
VVig.
VM H 1er. Vig ¿Cuantos OOf Auxiliares hay
en una Logia?.
1er. Vig Tres, sin contar al Cub o GTE,
que son el 1er. y 2do. DDiac. y el GTI.
VM H 2do. Vig ¿Cuál es el puesto del
GTE?.
2do. Vig Al lado de afuera de la puerta de la Logia.
VM ¿Cuál es su deber?.
5

2do. Vig Armado de una Esp desnuda, impedir la


entrada de los PProf y ver si los CCand
están debidamente preparados.
VM H GTI, ¿Cuál es vuestro puesto en
Logia?.
GTI (Contesta desde la i del 1er. Vig)
Al lado de adentro de la Puerta de la Logia.
VM ¿Cuál es vuestro deber?.
GTI Admitir a los masones probados, recibir a
los Candidatos en la forma debida y obedecer
la ordenes del 2do. Vig.
VM H 2do. Diac ¿Cuál es vuestro puesto en
Logia?.
2do. Diac A la derecha del 1er. Vig.
VM ¿Cuál es vuestro deber?.
2do. Diac Llevar todo mandato o comunicación del
VM; del 1er. al 2do. Vig y ver que sea
puntualmente obedecido.
VM H 1er. Diac ¿Cuál es vuestro puesto en
Logia?.
1er. Diac A la derecha y cerca del VM.
VM ¿Cuál es vuestro deber?.
1er. Diac Llevar todo mandato o comunicación del
VM, al 1er. Vig y esperar el retorno del
2do. Diac.
VM H 2do. Vig ¿Cuál es vuestro puesto en
Logia?.
2do. Vig En el Sur.
VM ¿Por qué estáis colocado en ese lugar?.
6

2do. Vig Para indicar que el Sol está en su


meridiano y llamar a los HH del trabajo al
descanso y del descanso al trabajo, a fin de
alcanzar provecho y placer.
VM H 1er. Vig ¿Cuál es vuestro puesto en
Logia?.
1er. Vig En el Occ.
VM ¿Por qué estáis colocado en ese lugar?.
1er. Vig Para marcar la puesta del Sol y cerrar la
Logia por orden del VM, después de haber
examinado si cada H ha recibido su salario.
VM (Dirigiéndose al PVMI y a falta de
éste al 1er. Vig)
H PVMI ¿Cuál es el puesto del
VM?.
PVMI
ó 1er. Vig En el Ort:..
VM ¿Por qué está colocado allí?.
PVMI
ó 1er. Vig Así como el Sol se levanta en el Ort,
para dar principio y vida al día, el VM está
colocado en el Ort para abrir la Logia,
emplear e instruir a los HH en la
Francmasonería.
(Recién en este momento, los DDiac toman
sus varas, el 2do. Diac inicia el viaje, hasta
llegar al puesto del Cap quien baja,
uniéndose ambos al 1er. Diac. Los Tres
OOf marchan cuadrando el Templo,
7

formando un triángulo con el Cap adelante. A


la Altura del Tr se detienen y sin moverse
giran sobre su sitio dando frente al Or,
saludan al VM, el Cap lo hace con el
S, los DDiac con la venia; luego continúan
su marcha, el Cap siempre delante escoltado
por los DDiac, hasta situarse delante del
Altar.)
VM HH estando la Logia debidamente formada,
antes de declararla abierta, invoquemos la
bendición del GADU, sobre todas
nuestras empresas, a fin de que comenzadas en
orden, continúen en paz y terminen en armonía.
Cap (Recita y los DDiac cruzan sus varas)

ORACIÓN

Omnipotente y Soberano GADU, que


por tu divino poder penetras los más profundos
secretos del pensamiento, purifica nuestros
corazones con el sagrado fuego de tu amor,
guíanos con tu infalible mano por la senda de
la virtud y arroja fuera de tu Santuario la
maledicencia y la impiedad.
Te rogamos ¡Señor! hagas que nuestros
pensamientos se dirijan a la grande obra de
nuestra perfección para que consigamos, al fin,
ver coronados nuestros trabajos con tu
misericordiosa recompensa.
8

Todos ¡Así sea!.


VM HH en nombre del GADU y bajo los
auspicios de la MRGL del Perú
declaro la RLS ......................... Nº........,
debidamente abierta para los fines de la
Francmasonería, en el primer grado.
(El VM con la md da *** que repiten
los VVig y el GTI ***; el GTE
contesta con *. El 1er. Vig levanta su Col y
el 2do. Vig abate la suya.
El Cap abre el V de la L S en el
“Salmo 133”, colocando la E y el C en la
forma debida.
Se encienden las Luces correspondientes al
Grado. El Cap escoltado por los DDiac
retornan a sus puestos; el 2do. Diac al
regresa al suyo, y pasar por el Or saluda con
una venia al VM, al pasar por el S
descubre la P de T antes de llegar a su
puesto.
VM HH conmigo, con los ss ….. con las
bb….. (Todos hacen los ss y bb;
finalmente el VM da * y todos se sientan)

FIN DE LA CEREMONIA DE APERTURA


9

02.- LECTURA DEL TRAZADO DE LA TENIDA


ANTERIOR:

(Nota: Los HH VVig al recibir órdenes o


dirigirse al VM se pondrán de pie y al
Orden con su Mall. Al dirigirse a los HH, a
su cargo, lo harán sentados.)
VM HH 1er. y 2do. VVig, anunciad en vuestras
CCol, así como yo lo hago desde el Ort
que el H Sec va a dar lectura al Traz de
la Ten anterior.
1er. Vig Lectura del Trazado de la Ten anterior.
Anunciado desde el Occ
2do. Vig Lectura del Trazado de la Ten anterior.
Anunciado desde el S.
VM H Sec, dad lectura al Trazado de la Ten
anterior.
Sec (Procede a dar lectura al Trazado)
VM HH 1er. y 2do. VVig, poned en
observación en vuestras CCol, así como yo
lo hago desde el Ort, el Trazado leído por el
H Sec.
1er. Vig En observación el Trazado leído por el H
Sec, desde el Occ
2do. Vig En observación el Trazado leído por el H
Sec, desde el S
(La observación de la lectura con la
participación de los QQ y RRHH)
VM HH VVig, ¿Qué reina en vuestras CCol?.
2do. Vig Reina el silencio en el S.
10

1er. Vig Reina el silencio en el Occ.


VM Reinando el silencio, H Cap servios dar
vuestras conclusiones.
Cap (Da sus conclusiones diciendo:)
VM con las atingencias (adiciones y
aclaraciones o correcciones) presentadas y no
habiendo observaciones al trazado leído por el
H Sec, estoy por que sea aprobado tal cual
fue burilado.
(Nota: Observaciones al trazado: Se
denominan así a las partes del trazado que no
concuerdan con lo acontecido. No significa el
pedido de reconsideración de un acuerdo
mencionado en el trazado. Caso de haberlo,
pasa a la estación Orden del Día para ser
sometidas a reconsideración por mayoría y
luego, ser tratado en la siguiente Tenida. Este
pedido de reconsideración será sometido a
debate, para ser aprobado requiere la votación a
favor de los dos tercios de los presentes)
VM Los QQ y RR HH que estén de acuerdo
con las conclusiones del H Cap háganlo
saber en la forma debida.
(Los HH levantan el brazo derecho, hacia
delante a la altura del corazón, en señal de
aprobación).
M de C (Verifica la votación, e informa del
resultado al VM)
VM las conclusiones del H Cap han
sido aprobadas por unanimidad (o por mayoría)
11

VM Que así conste en el Traz


(En este momento el H Sec sin el signo, se
acerca al V M, con el Trazado para su
firma)

03.- DESPACHO:

VM HH VVig, anunciad en vuestras CCol,


así como yo lo hago desde el Ort que
pasamos a la Estación de Despacho.
1er. Vig Estación de Despacho. Anunciado desde el
Occ
2do. Vig Estación de Despacho. Anunciado desde el
S.
VM H Sec, informad que tenemos en
Despacho.
Sec (Informa de la correspondencia recibida y
enviada)
El VM dispondrá que se le dé lectura en el
siguiente orden.)

a).- Decretos y Resoluciones del Gran Maestro:

VM H 1er. Vig disponed lo necesario para dar


lectura a la palabra escrita del GM.
1er. Vig HH DDiac cumplid con vuestro deber:
(El 2do. Diac inicia la marcha al llegar al
puesto del 1er. Diac se coloca a su d, y
ambos marchan, uno al lado del otro,
cuadrando el Templo se colocan delante del
12

sitial del 1er. Vig. El 1er. Diac a la


izquierda y el 2do. Diac a la derecha, y
cruzan sus varas al momento de la lectura)
VM H Sec, dad lectura al (o los) Decretos y
Resoluciones de la Gr Maest.
(Da* que es repetido por los HH VVig,
poniéndose todos de pie y al Orden).
Sec (Da lectura a los Decretos y Resoluciones de la
Gran Maestría. Si hubiere Decretos de Duelo,
las BBat serán tributadas en la estación
Orden del Día.)
VM H 1er. Vig disponed que el H M de
C, dirija una Tr Bat en homenaje y
acatamiento a la palabra escrita del
MRH GM de MM del Perú.
1er. Vig H M de C, dirigid una Tr Bat en
homenaje y acatamiento a la palabra escrita del
MR GM.
M de C HH, conmigo con el S ….., con la
Bat …….
VM (Da* que es repetido por los HH VVig; los
DDiac retornan a sus puestos y los HH
toman asiento).

b).- Cuadros Lógicos:


13

(Si ha habido lectura de Decretos los DDiac


permanecen entre CCol y los HH asistentes
de pie y al Orden).
VM H Sec dad lectura a los Cuadros Lógicos.
Sec (Da lectura a los Cuadros Lógicos. Únicamente
los nombres de los tres Oficiales principales de
cada Logia. Concluida la lectura se tributa una
Tr Bat: con igual ceremonial)

c).- Lectura de la correspondencia recibida y


enviada:

(Se dará lectura a todas las comunicaciones


recibidas y emitidas por la Secretaría)

d).- Lectura de las relaciones de Profanos:

(Se dará lectura a estas relaciones. Se leerá en


forma completa, pasando, luego, la relación a
la pizarra de la Secretaría)
V:.M:. QQ y RR HH, ya sabéis la obligación
que tenéis con la Orden, cualquier observación
que tengáis, comunicadla a la Gran Secretaría o
a esta Silla.

e).- Solicitudes de Ingreso (o Afiliación):

(Las solicitudes para el ingreso de nuevos


miembros a la Orden, deben ser entregadas,
previamente al H Secretario, quien
comprobará que esté completo el expediente,
14

de acuerdo a lo dispuesto en los Estatutos de la


Gran Logia en Vigencia. Procederá a dar
lectura a las generales de los propuestos y
pasará a Orden del Día para su consideración y
remisión, si se aprueba, al trámite normal ante
la Gran Secretaría.)

04.- INGRESO DE LOS QQ , RR HH Y


LUCES:

(Sólo al término de la estación Despacho, se


permite el ingreso de los QQ y RRHH
que lleguen retrasados. Sólo en esta estación se
rendirán los honores correspondientes a los
RR HH y Luces del Tall que ingresen
comenzados los trabajos.)
GTI (Situado a la izq del 1er. Vig anuncia:)
H 2do. Vig a la Puerta del Templo tocan.
2do. Vig VM a la puerta del Templo tocan.
VM H 2do. Vig, ved quien pide entrada, si es
H del Tall ordenad se le dé ingreso, si es
Luz o Visitador, anunciadlo en la forma debida.
2do. Vig H GTI, ved quien pide entrada, si
es H del Tall dadle ingreso, si es Luz (o
Visitador), avisadme en la forma debida.
(El GTI se dirige a la puerta del Templo,
ve quien pide entrada. Si es H del Tall le da
ingreso en el siguiente orden: AA; CC;
MM y OOf. Si es Luz o Visitador lo
anuncia en la forma siguiente:)
15

GTI H 2do. Vig en el Parvís se encuentra el


RH …… PVM (o QH 1er. o
2do. Vig de nuestro Tall (o de la
RLS ............... Nº....). (Debe mencionar
el nombre, cargo o rango y Logia del H que
solicita ingreso)
2do. Vig VM, en el Parvís encuentra el RH
…… PVM (o QH 1er. o 2do. Vig
de nuestro Tall (o de la RLS .... Nº....).
VM H 1er. Vig, disponed lo necesario para el
ingreso del RH (o QH).
1er. Vig HH DDiac colocaos entre CCol.
(Los HH DDiac se colocarán entre la
Col B y el sitial el 1er. Vig).
VM H 2do. Vig ordenad al H GTI de
ingreso al RH (o QH)
2do. Vig H GTI dad ingreso al RH (o
QH).
GTI (Da ingreso al RH o QH, quien se
coloca entre CCol, En este momento el
VM da* y los HH se ponen de pie y al
Orden. Luego ingresa al templo en la forma
debida).
VM H 1er. Vig ordenad que el M de C,
dirija una (Triple) Bat en homenaje a la
presencia del RH (o QH) ……
1er. Vig HM de C. Por orden del VM
dirigid una (Triple) Bat en homenaje a la
presencia del RH (o QH) ……
16

M de C (Desde su puesto dice:) Conmigo HH,


con el S ……. con la Bat.
VM H 1er. Vig ordenad al M de C
conduzca al Or (o a su puesto) al RH (o
QH) ............
1er. Vig H M de C, conducid al RH (o
QH) al Or  (o a su puesto en Log),
escoltado por los HH DDiac.
(El M de C acude y se coloca a la
izquierda del H a conducir, coge su vara con
la mano izquierda y con su mano derecha,
pasándola por debajo, le toma la mano
izquierda del H, entrecruzando ambos sus
dedos y cuadrando el Templo lo conduce al
Or o a su puesto en Logia, escoltado por los
DDiac)
(Caso de ingresar simultáneamente 2 o más
PPVV MM, el M de C conduce al
H de mayor jerarquía: PVMI o
PVM de mayor antigüedad. Los otros se
colocan detrás del M de C y del H
conducido y son escoltados por los DDiac,
todos avanzan en dos columnas cuadrando el
Templo. Luego los OOf retornan a sus
puestos)

05.- ESTACIÓN DE INFORMES Y PEDIDOS:


17

VM HH 1er. y 2do. VVig, anunciad en vuestras


CCol, así como yo lo hago desde el Ort
que pasamos a la estación de Informes y
Pedidos.
1er. Vig Informes y Pedidos. Anunciado desde el
Occ
2do. Vig Informes y Pedidos. Anunciado desde el
S
(Harán uso de la palabra todos los QQ y
RRHH que lo deseen, en el siguiente
orden, HH del S; OOf; y HH del Or.
Lo solicitan en kla forma siguiente:)
PPVVMM; Cap; Sec y Tes, la
solicitan al VM
2º Diac; M de C; MM y CC al 1º
Vig
1º Diac; GTI y AAp, al 2º Vig
(Nota.- Los informes sobre visitas a Logias y
excusas de asistencia, se pasarán por escrito
al H Sec antes de la apertura de los
trabajos).
VM HH VVig, ¿Qué reina en el S y en el
N?.
2do. Vig Reina el silencio en el S.
1er. Vig Reina el silencio en el Occ.
VM Reinando el silencio, debo informar ..........
(Procede a presentar sus informes. Al final de
esta estación el VM dispone se rinda
homenaje a los HH que se hayan hecho
18

acreedores a ello por: Ascensos, cumpleaños,


nombramientos, etc.)
VM H 1er. Vig disponed que el Q (o R)
H sea colocado entre CCol.
(En caso de homenaje a algún H, este será
puesto entre CCol (Entre el 1er. Vig y la
Col B) en la forma siguiente:)
(AAp serán acompañados solo por el 2º
Diac. (El Diac se coloca a la der del H
y juntos avanzan cuadrando el Templo hasta
situarse entre la Col “B” y el pupitre del 1er.
Vig, el H dando frente al Or. El Diac
se coloca detrás del H homenajeado)
CC y MM serán acompañados solo por el
1er. Diac (Igual forma)
Luces y PVM serán conducidos por el
M de C y escoltado por los dos DDiac
(Igual procedimiento que al ingresar al
Templo).
1er. Vig (Ordena al Of u OOf mencionados, de
acuerdo a la jerarquía del H objeto del
homenaje, cumplan lo dispuesto por el VM
diciendo:) H 2do. Diac (o H 1er. Diac;
o HH M de C y DDiac) colocad entre
CCol al Q (o R) H ……
VM (Dirigiéndose al H homenajeado) Q (o
R) H ….., os hemos puesto entre CCol
para felicitaros por .......... (Indica el motivo y a
continuación dice:) H 1er. Vig ordenad al
19

M de C que desde su puesto dirija una (o


triple) B en homenaje al Q (o R) H
1er. Vig H M de C, desde vuestro puesto,
dirigid una (o triple) Bat en homenaje al Q
(o R) H
VM (Da* y los HH se ponen de pie al orden)
M de C Conmigo HH, con el signo …. con la
Bat ….
VM H 1er. Vig disponed que el Q (o R)
H retorne a su asiento.
1er. Vig (Dispone que el H retorne a su asiento en
idéntica forma como fue colocado entre
CCol)

INGRESO DEL MUY RESPETABLE GRAN


MAESTRO DE MASONES DEL PERÚ

(Cuando viene de visita. Anunciada la


presencia del MRGM de MM del
Perú se procederá de la forma siguiente:)
VM H 1er. Vig disponed lo necesario para dar
ingreso al GM y su Gr Comitiva
1er. Vig HH M de C, Portaestandarte,
Portaespada y DDiac colocaos entre CCol,
cuadrando el Templo acudid al Or para llevar
es Estandarte de la Logia y Espada (o puñal), y
salid al Parvís.
(Los OOf nombrados se sitúan entre CCol,
luego marchan en procesión presidida por el
20

M de C avanzan hasta las gradas del Or,


los HH. Portaestandarte y Portaespada suben
a recoger el Estandarte de la Logia y la Espada
(puñal). En este momento el VM da * y
todos los HH se ponen de pie al Orden.
Descienden y continúan la marcha, escoltados
por los DDiac y cerrando la procesión el M
de C, todos salen al Parvís por el lado
derecho del 1er. Vig. El VM da * y todos
se sientan.)
(En el Parvís el M de C organiza la
procesión en dos columnas, el 1er. Diac
preside la Col izq seguido del Estandarte
de la Log; a la derecha el 2do. Diac
seguido de la Espada (puñal). Los miembros de
la Comitiva se colocan detrás en orden
jerárquico, el GM al final cerrando la
procesión.)
M de C (Ingresa solo, lo hace por la puerta central,
y situándose delante de la Col “B”, dice:)
HH, el MRGM de MM del Perú.
(El VM da * y todos se ponen de pie al
Orden)
(Ingresa la procesión, precedida por los
DDiac por ambos lados del 1er. Vig,
avanzan hasta el Altar, se detienen y todos
giran dándose frente. El GM avanza hasta
situarse delante del Altar, luego todos giran
nuevamente mirando al Or; el M de C se
sitúa detrás del GM)
21

VM (Desde el Trono saluda con breves frases la


presencia del GM y luego dice:)
RR y QQHH acompañadme a tributar
una Tr Tr Bat en homenaje a la presencia
de nuestro MRH ….. GM de MM
del Perú.
(El VM dirige personalmente las BBat)
Conmigo HH, con el sig …. Con la Tr
Bat …..
(Por tres veces. Luego, solo, desciende del
Or y avanza hasta el Altar, sin ser conducido
por el M de C. El M de C permanece
siempre detrás del GM)
VM MRGM, en vuestra ausencia hemos
abierto los trabajos en el 1º Grado (2º o 3º
grado, mencionando la situación de los
trabajos.)
(A continuación rodeando el Altar, se pone
delante del GM y le dice:)
Os hago entrega del Mall para que dirijáis la
Log
(Le hace entrega y se coloca a su izquierda
conduciéndolo al Or. Le cede el Trono y se
sitúa a su der. Los HH de la comitiva, en
orden jerárquico, inverso a la del ingreso,
avanzan hacia el Or por el lado izq del
Altar, cuadrando el Templo, luego el Estandarte
y Espada, los que son depositados en sus
lugares, escoltados por los DDiac, y regresan
a sus puestos. Si está presente el Vice GM,
22

será conducido por el M de C. Si el


GM se retira antes de la Clausura de los
trabajos deberá hacerse igual Ceremonia
rindiéndosele las BBat respectivas y el
PVMI lo conducirá al parvís.)
(Nota.- Después del ingreso del Gran Maestro,
no será permitido el ingreso de ningún H
salvo autorización del GM)

06.- ORDEN DEL DÍA:

VM HH 1er. y 2do. VVig, anunciad en vuestras


CCol, así como yo lo hago desde el Ort
que pasamos a la Estación Orden del Día.
1er. Vig Estación Orden del Día. Anunciado el
Occ
2do. Vig Estación Orden del Día. Anunciado desde
el S.
(Nota.- A partir de este momento, sólo se
rendirá homenaje al ingreso del
MRGM de MM del Perú)
(Si hubiere Decretos de Duelo, ordenados por
el GM, en esta estación se tributan las
BBat correspondientes, cubriéndose el Altar,
No el V de la LS)
VM H Sec Informad que tenemos en Orden del
Día
(El Sec informa de los puntos a tratarse en la
Orden del Día)
23

a).- Baterías de Duelo:

VM H 1er. Vig disponed lo necesario para


tributar las BB de Duelo dispuestos por la
Gr Maestría.
1er. Vig HH M de C y 1er. y 2do. DDiac
acudid al Altar para cubrirlo.
(Los 3 OOf acuden al Altar en procesión. El
M de C llevará el crespón de duelo.
Situados ante el Altar el 2do. Diac sostendrá
las varas del M de C y del 1er. Diac. El
1er. Diac sostendrá el V de la LS
mientras el M de C cubre el Altar con el
crespón de duelo; luego el 1er. Diac coloca el
V de la LS sobre el crespón y retorna a
sus puestos.)
VM H 1er. Vig Ordenad al H M de C que
dirija una (o Triple) BBat de Duelo como
homenaje póstumo a los QQ (o RR) HH
que han pasado a ocupar su Col en el Ort
Eter.
1er. Vig H M de C, dirigid una (o Triple)
BBat de Duelo como homenaje póstumo a
los QQ (o RR) HH que han pasado a
ocupar su Col en el Ort Eter.
VM (Da * y los H se ponen de pie al orden)
M de C (Desde su puesto dice:) Conmigo HH,
con el S ….. con la Bat
(Los HH cruzan ambos brazo a la altura del
pecho, el derecho sobre el izquierdo y con las
24

manos dan los golpes conocidos. Luego el


VM da * y los HH se sientan)

b).- Debate de Pedidos:

VM HH 1er. y 2do. VVig poned en debate en


vuestras CCol, así como yo lo hago desde el
Or el pedido (o propuesta) formulada por el
Q o RH .................
1er. Vig En debate desde el Occ, el pedido (o
propuesta) formulado por el Q o
RH ..........
2do. Vig En debate desde el S, el pedido (o
propuesta) formulado por el Q o
RH .........
(El VM aplica los artículos pertinentes del
estatuto de la Gran Logia del Perú en vigencia.
El VM, el Cap y el autor de la
proposición o pedido tienen siempre derecho al
uso de la palabra.)
(Todos los demás HH sólo podrán hacer dos
intervenciones a lo más, sobre el mismo
asunto, salvo que el VM lo autorice para
rectificar o aclarar algún concepto de su
intervención anterior.)
(Las proposiciones y proyectos que se
presenten a la Logia deben estar suscritos por
lo menos por dos MMMM activos, para
que puedan ser considerados).
25

VM (Terminado el debate) HH VVig ¿Qué


reina en vuestras CCol?.
2do. Vig Reina el silencio en el S.
1er. Vig Reina el silencio en el Occ.
VM Reinando el silencio, H Cap, servios dar
vuestras conclusiones.
Cap (Da sus conclusiones, ciñéndose a lo dispuesto
en la Constitución de la Gran Logia. Debe
referirse solo al tema tratado, ser claro y
conciso, de modo tal que sus palabras reflejen
fielmente la opinión expresada por los HH
que hayan intervenido, evitando siempre su
propia opinión personal).
VM Los QQ y RRHH que estén de acuerdo
con las conclusiones del H Cap háganlo
saber en la forma debida. (Los HH que están
en contra.) (Los HH que se abstienen.)
M de C (De pie verifica los resultados de la
votación, e informa al VM)
Las conclusiones del H Cap han sido
aprobadas por (Unanimidad, Mayoría o
Desaprobadas)
VM Que así conste en el Trz, H Sec.

c).- Ceremonia de Iniciación:

(Se procede de acuerdo al Ritual del Grado)


26

d).- Trabajos de emulación en el Grado:


(Se dará lectura al (o los) Trabajo (s) de
emulación presentados por HH AAp
aprobados por el 2do. Vig los que serán
sometidos a opinión de los HH. La
evaluación de los trabajos de emulación se hace
sólo en el 3er. Grado)
VM H 2do Vig disponed que el QH Ap
… de lectura a su trabajo de emulación en el
Gr
2do. Vig QH Ap ……. por disposición del
VM podéis hacer uso de la palabra para dar
lectura a vuestro trabajo de emulación.
(El H Ap se pone de pie y al Orden, da
lectura a su trabajo de emulación)
VM HH VVig podéis conceder la palabra a los
HH que deseen opinar sobre el trabajo de
emulación presentado por el QH Ap
(Los VVig conceden la palabra a los HH
que lo soliciten, estos deben ser breves en sus
intervenciones y circunscribirse al tema.)

e).- Examen de Suficiencia en el Grado:


(De acuerdo a lo dispuesto en el Estatuto de la
Gran Logia en vigencia)
VM H 1er. Vig, disponed que el H 2do.
Diac coloque entre CCol al
QHA .......... para que rinda su examen
de suficiencia en el Grado.
27

1er. Vig H 2do. Diac colocad entre CCol al


QHA ...... para que rinda su examen de
suficiencia en el Grado.
(El 2do. Diac acompaña al HA
cuadrando el templo, entre CCol y se coloca
detrás de él. Debe permitirle que responda solo
el H Ap, no ayudarlo)
(El VM procede a tomar examen según
Ritual, concluido este dice:)
VM H 1er. Vig, disponed que el H 2do.
Diac haga cubrir el Temp al H A
recién examinado.
1er. Vig H 2do. Diac, haced que el H recién
examinado cubra el Temp.
(El 2do. Diac acompaña al H recién
examinado, cuadrando el Templo lo hace salir
por la der del 1er. Vig haciendo que salude
al VM. La evaluación del examen se
suficiencia se realiza en el 3er. Grado)

f).- Lectura de Trazados arquitectónicos:

g).- Ceremonia de Balotaje de Profanos:


(Se realiza solo en el 3er. Grado, ver Ritual del
tercer Grado)

CEREMONIA DE BALOTAJE DE PROFANOS

(Sólo se realiza en el Tercer Grado. Dispuesto


por el estatuto de la Gran Logia del Perú)
28

(Informado el VM por el Sec en la


estación de Despacho, de la autorización para
Balotaje de profanos, ordena al Sec que ésta
pase a la orden del día).

ESTACIÓN ORDEN DEL DÍA: (DEL TERCER


GRADO)
VM H Sec dad lectura a la autorización de la
Gr Maestría para balotaje del profanos (o
profanos), así mismo a las generales del
candidato (o candidatos) y el resultado de la
Com Sec.
Sec (Cumple la indicación del VM)
VM H 1er. Vig disponed lo necesario para
realizar el balotaje del (de los) profano (s).
1er. Vig HH M de C y DDiac, cumplid con
vuestro deber.
(Los OOf mencionados cumplen la orden,
los DDiac se colocan en los ángulos NE y SE
del Altar. El M de C coloca la C de B y
retorna a su puesto)
1er. Vig VM cumplida vuestra orden.
VM (Da * y todos los HH se ponen de pie al
Orden, y dice:)
HH ayudadme a realizar la ceremonia de
Balotaje.
(Baja del Or y conducido por el M de C
se dirige al A, deposita su voto con la mano
izquierda, regresa a su sitial y permanece de
pie.)
29

M de C (Desde su puesto a continuación invita)


H 1er. Vig; 2do. Vig; H
PVMI; HHPVVMM que se
encuentran en el Or
2do. Vig (Habiendo todos los RRHH vuelto a
sus lugares. Da * que es repetido por el 1er.
Vig * y el VM * y todos los HH toman
asiento. Los DDiac permanecerán siempre
junto al Altar y el M de C de pie en su
puesto en Log)
M de C H Cap; H. Sec; H Tes;, H
1er. Diac; H 2do. Diac; H GTI y
HH MM
(El M de C cubrirá los puestos de DDiac
y GTI conforme vayan siendo invitados
a depositar su voto. El G TI ingresa con
los pasos portando su espada y cuadra el
Templo. Finalizando con él la votación)
M de C H 1er. Vig la votación ha terminado.
1er. Vig VM la votación ha terminado.
VM H 1er. Vig disponed que la C de B sea
conducida al Or.
1er. Vig H M de C., en compañía del H
Cap y escoltado por los HH DD
conducid la C de B al Or.
(El M de C conduce la C de B,
acompañado por el Cap, sube al Or los
DDiac se quedan ante las Gradas.)
30

VM (Comprobando el número de votantes) Tantas


B blancas igual al número de votantes,
votación Inm en el Or.
(El Cap después de haber comprobado la
votación en el Or vuelve a su puesto.
Enseguida el M de C conduce al Occ la
C de B escoltado por los DDiac)
1er. Vig Tantas B blancas igual número de
votantes, votación Pur y sin Man en el
Occ.
(Seguidamente el M de C conduce al S
la C de B, siempre escoltado por los HH
DDiac)
2do. Vig Tantas B blancas igual número de
votantes, votación J y P en el S.
(Los OOf regresan a sus puestos.)
1er. Vig VM la ceremonia de B ha
terminado.
VM QQHH padrinos el candidato está expedito
para su iniciación.
(Para mayores detalles se leerán los artículos
pertinentes de los Estatutos de la Muy Resp
Gr Logia del Perú).

FIN DE LA CEREMONIA DE BALOTAJE


31

h).- Pasar a Grado Superior:

VM H 2do. Vig ordenad que los HH AAp


cubran el Templo para trabajar en Grado
Superior.
2do. Vig HH AAp por orden del VM,
cubrid el Templo para trabajar en Grado
superior.
VM HH 1er. y 2do. VVig anunciad en vuestras
CCol así como lo hago desde el Or, que
con golpe de Mall se suspenden los TTrab
en el 1er. Grado para pasar al Gr Sup
1er. Vig Suspensión de los TTrab para pasar a
G Sup. Anunciado desde el Occ
2do. Vig Suspensión de los TTrab para pasar a
G Sup. Anunciado desde el S
VM (Da * y dice:) HH M de C y DDiac
cumplid vuestro deber:
(Luego se procede de acuerdo al Ritual del
Grado Superior)
(Cerrados los TTrab en el Gr Sup el
VM da * y anuncia.)
VM HH VVig anunciad en vuestras CCol así
como lo hago desde el Or, que con golpe de
Mall los TTrab en el 1er. Grado continúan
con toda su fuerza y vigor.
1er. Vig Continuación de los TTrab en el 1er.
Grado. Anunciado desde el Occ.
2do. Vig Continuación de los TTrab en el 1er.
Grado. Anunciado desde el S.
32

7.- CONCESIÓN DE LA PALABRA:

(En Ten Ord, se debe conceder la palabra,


por una sola vez, de acuerdo a lo dispuesto en
el Estatuto de la Gran Logia en Vigencia).
VM HH 1º y 2º VVig, anunciad en vuestras
CCol, así como yo lo hago desde el Or,
que pasamos a la Estación Concesión de la
Palabra, en bien general de la Orden y en
particular de este Tall.
1º Vig Concesión de la palabra. Anunciado desde
el Occ
2º Vig Concesión de la palabra. Anunciado desde
el S
(Los HH hacen uso de la palabra,
recomendándose que sean breves en sus
intervenciones. En esta estación se presentan
los saludos. El último en hacer uso de la
palabra es el VM)
VM HH VVig, que reina en vuestras
CCol.
2º Vig Reina el silencio en el S
1º Vig Reina el silencio en el Occ
VM Reinando el silencio. H 1º Vig,
disponed lo conveniente para la circulación de
los sacos.
33

8.- CIRCULACIÓN DE LOS SACOS:

(Se circularán obligatoriamente dos sacos, uno


de Beneficencia, el 1º Diac (todos los
presentes) y otro de Logia, el 2º Diac (solo
entre los HH del Tall) siendo opcional el
recorrido del tercer saco a cargo del H M
de C, para fines específicos).
1º Vig HH DDiac (opcional M de C),
colocaos ente CCol para proceder a la
circulación de los sacos.
(Los DDiac (y el M de C) se colocan
entre CCol portando cada uno, un saco en su
mano izquierda).
1º Vig VM los HH DDiac (y el M de
C) se encuentran entre CCol esperando
vuestras ordenes para la circulación de los
sacos.
VM H 1º Vig, haced que los HH
DDiac(y el M de C) procedan a circular
los sacos (con o sin ceremonia)
1º Vig HH DDiac (y M de C) haced
circular los sacos (con o sin ceremonia),
comenzando por el Or
(SIN CEREMONIA: Los HH DDiac (y el
M de C) cuadrando el Templo, harán
circular los sacos, comenzando por el Or, en
el siguiente orden: VM; PVMI;
HH del lado S del Or; Sec; luego el
sitial de Honor; HH del lado N del Or;
34

Tes; HH del S de la Log; 1º Vig;


HH del N de la Log; finalmente
GTI y DDiac: (y el M de C).
Terminada la circulación, se colocarán
nuevamente entre CCol).
1º Vig VM los HH DDiac (y el M de
C) se encuentran entre CCol, después de
haber realizado la circulación de los sacos,
esperando vuestras ordenes.
VM H 1º Vig, que el despojo de los sacos
se realice en la forma acostumbrada.
1º Vig HH DDiac (y M de C) efectuad el
despojo de los sacos en la forma acostumbrada.
(1º Diac (Beneficencia), se dirigirá al Tes;
2º Diac (Logia), se dirigirá al Sec; y M
de C se dirigirá al Cap)
Sec VM el saco de Logia, ha arrojado la
cantidad de S/. …… (No menciona las
medallas así las hubiera)
Tes VM el saco de Beneficencia, ha arrojado
un Tronco de S/.… con medallas de los
HH……
(El H Cap informará sobre el saco ……
que es opcional)
VM HH VVig, informad en vuestras
CCol, así como yo lo hago desde el Or,
que los sacos han dado el siguiente resultado:
………
1º Vig Cantidades anunciadas desde el Occ
2º Vig Cantidades anunciadas desde el S
35

(CIRCULACIÓN DE LOS SACOS CON


CEREMONIA: La mecánica de la circulación
es idéntica, variando solo la circulación de los
sacos que se hace en el siguiente orden:
VM; PVMI; 1º Vig; 2º Vig;
Cap; Sec; Tes; M de C; GTI;
MM; CC; AA y DDiac)

9.- CONCLUSIONES:

VM H Cap os agradeceré vuestras


conclusiones a los trabajos realizados.
Cap (Antes de dar sus conclusiones, en caso de
no haberlo hecho antes el VM)
a) Agradece visitas de HH de otras Logias.
b) Felicita a HH por Aumento de Salario.
c) Da algún mensaje masónico. Luego da sus
conclusiones diciendo:
VM los trabajos realizados han sido:
Justos, Perfectos, Regulares y estoy por que
sean aprobados.
VM Los HH que estén de acuerdo con las
conclusiones del H Cap, háganlo saber en
la forma debida.
M de C (De pie. Verifica el resultado de la votación
e informa del resultado al VM)
Las conclusiones del H Cap han sido por
unanimidad.
VM Que así conste en el Trazado.
36

10.- CLAUSURA:
(El VM procede a cerrar los trabajos según
el Ritual del Grado)

RITUAL DEL GRADO DE APRENDIZ


CEREMONIA DE CLAUSURA

(Producida la votación de las conclusiones


sobre los trabajos, el VM da * que es
contestado por los VVig y se pone de pie.)
VM HH ayudadme a cerrar la Logia.
(Todos los HH se ponen de pie sin ss)
VM H 2do. Vig ¿Cuál es el cuidado constante
de todo Masón?.
2do. Vig Asegurarse que la Logia esté debidamente
a cubierto.
VM Haced que este deber se cumpla.
2do. Vig H GTI, ved si la Logia está
debidamente a cubierto.
GTI (Da*, que es contestado* por el
GTE, se dirige a la i del 1er. Vig con
la espada en la m d, sin PP ni SS, sin
avanzar a la Logia, dice:)
H 2do. Vig, la Logia está debidamente a
cubierto.
(Regresa a su puesto por detrás del 1er. Vig)
2do. Vig (Da*, y sin hacer el S, dice:)
VM, la Logia está debidamente a cubierto.
VM H 1er. Vig ¿Cuál es el segundo cuidado?.
37

1er. Vig Ver si los HH están al orden como


Masones.
VM HH, al orden en el primer grado.
(Los HH se ponen al orden, como AM)
VM H 1er. Vig ¿Cuál es vuestro puesto en
Logia?.
1er. Vig Al Occ.
VM ¿Por qué estáis colocado en ese lugar?.
1er. Vig Así como el Sol se pone en el Occ para
cerrar el día, el 1er. Vig está colocado en el
Occ para cerrar la Logia por orden del
VM después de haberme asegurado si cada
H ha recibido su salario.
(En este momento, los DDiac toman sus
varas y escoltando al Cap efectúan la misma
ceremonia que en la Apertura)
VM Antes de cerrar la Logia, manifestemos con
toda veneración y humildad nuestra gratitud al
GADU por todos los favores que de Él
tenemos recibidos y quiera Él continuar
conservando nuestra Orden, engrandeciéndola
y dispensándole todas las virtudes morales y
sociales.
Todos ¡Así sea!.
VM H 1er. Vig estando concluidos los trabajos
en este grado, tenéis mi autorización para
cerrar la Logia.
(Con la mi da ***).
38

1er. Vig En el nombre del GADU y por


orden del VM declaro cerrados los trabajos
de la RLS ............... Nº ......
(Con la mi y da ***, y abate su Col.)
(Todos los HH deshacen el S, el Cap
cierra el V de la LS, se apagan las luces
y el Cap escoltado por los DDiac regresan
a sus puestos; el 2do. Diac al pasar por el
Ort saluda, continua por el S y cubre la
Pl de Trz antes de llegar a ocupar su
puesto.)
2do. Vig Estando cerrada la Logia os anuncio que
los trabajos quedan aplazados hasta
el ................ salvo caso de emergencia, de lo
que se os dará aviso oportuno.
(Levanta su Col y con la md da *** que
repite el GTI ***; el GTE
responde *).
VM HH nada queda ya, sino conforme a una
costumbre antigua, guardar y conservar
nuestros SS en un lugar seguro y sagrado.
VM HH conmigo con los ssig …. con las
bbat …..
(Todos lo realizan).
EXHORTACION
VM HH ahora váis a dejar este retiro consagrado
a la amistad y a la virtud y a mezclaros otra vez
con el mundo. En medio de vuestros asuntos y
empleos no olvidéis los deberes que tantas
veces se os ha recomendado en esta Logia; sed
39

prudentes, diligentes, moderados y discretos; y


acordaos igualmente de que en esta A habéis
prometido solemnemente ayudar y aliviar con
cordialidad en proporción a vuestros haberes,
al H que necesite vuestra asistencia; que
habéis prometido corregir sus faltas con
suavidad y ayudarle en su reforma; vindicar su
opinión cuando fuere calumniado y exponer en
su defensa las circunstancias que le sean más
favorables, aún cuando su conducta sea
justamente reprensible.
Estos principios generosos se extienden aún
más, todo hombre tiene derecho a vuestros
buenos oficios y os encargamos que hagáis
bien a todos, encomendandoos principalmente
a los HH. Por diligencia en el cumplimiento
de vuestros deberes, por una benevolencia
liberal, caridad, constancia y fidelidad en
vuestras amistades y por un porte amable, justo
y virtuoso, descubriréis los efectos útiles de
esta Antigua y Honrada Institución.
No piense el mundo que aquí hemos trabajo
inútilmente, y gastado nuestras fuerzas en
vano, pues nuestra obra está con el Señor y
nuestra recompensa en el cielo. Y, finalmente
HH vivid en paz y que el Dios del Amor y
Caridad more con vosotros y os bendiga.
Todos ¡Así sea!.
VM Juremos acabar con la tiranía.
Todos ¡Juro!
VM Juremos protección y socorro a nuestros HH.
40

Todos ¡Juro!
VM Juremos guardar secreto hasta de lo más
sencillo de nuestros trabajos.
Todos ¡Juro!
VM Que la bendición del GADU recaiga
sobre nosotros y sobre todos los seres
esparcidos en la Tierra; que el amor fraternal
prevalezca y que todas las virtudes morales y
sociales nos unan eternamente.
Todos ¡Así sea!.
VM HH ayudadme a formar la C Fr
(El VM baja del Or es conducido por el
M de C y se forma la CFr alrededor
del Altar. El M de C verifica si todos los
HH están en la posición debida e informa al
VM diciendo: VM la Cadena está
formada)
VM H 2º Vig ¿Cómo se reúnen los Masones?
2º Vig Sobre el N, VM
VM H 1º Vig ¿Cómo se despiden los
Masones?
1º Vig Sobre la E, VM
VM Si nos reunimos sobre el N y nos
despedimos sobre la E, así debemos hacerlo
siempre en el nombre del GADU
Todos ¡Así sea!.
(El M de C toma con su m d la i del
VM.. y lo conduce al Parvís antes que salgan
los demás HH)
FIN DE LA CEREMONIA DE CLAUSURA
41

11.- CADENA FRATERNAL:

(Una vez cerrados los trabajos, se recomienda


que, para una mayor eficacia en la generación,
y uso de la energía espiritual producida, la
Cadena Fraternal se organice de la siguiente
manera:
Los HH se disponen alrededor del Altar,
situándose en el siguiente orden:
- VM al Or; 1º Vig al Occ; 2º Vig
al S y Cap al N todos dando frente al
Altar.
- A la izq del VM se sitúa el
PVMI; M de C; y MM MM,
a su der se colocan los PPVVMM
- El 1º Vig será flanqueado por los
GGTT, a su der se sitúan los CC; a su
izq los AAp.
- El Cap será flanqueado por los DDiac
- El 2º Vig será flanqueado por el Sec y
Tes
Los HH se asirán en la forma debida,
teniendo sus pies en E, no tratar de unir las
puntas de los pies. (El M de C verifica que
la cadena este en la forma debida e informa al
VM diciendo) VM la cadena está
formada.
(Se recomienda, igualmente, que el VM u
otro H haga una breve invocación al
42

GADU solicitando su ayuda dirigida a


algún fin benéfico, diciendo:)
VM o H HH acompañadme en un momento de
concentración espiritual, invocando al
GADU para ..….. (menciona motivo).
(Todos los presentes bajan la cabeza en señal
de respeto y concentración).
VM H 2º Vig ¿Cómo se reúnen los Masones?
2º Vig Sobre el N, VM
VM H 1º Vig ¿Cómo se despiden los
Masones?
1º Vig Sobre la E, VM
VM Si nos reunimos sobre el N y nos
despedimos sobre la E, así debemos hacerlo
siempre en el nombre del GADU
Todos Así sea.
VM HH Os podéis retirar en paz y armonía.
(Se deshace la cadena, el M de C conduce
al VM hacia el Parvís, seguido de todos los
HH en orden jerárquico.
En el Parvís, los HH recién se quitan los
mandiles y collares, no hacerlo dentro del
Templo.
Las felicitaciones se darán obligatoriamente
fuera del Templo, en el Parvís.
El 1º Vig supervisa que el M de C y
HH menores retiren las HHerr y
ornamentos utilizados durante los TTrab. El
Cap es responsable del V de la L S, la
E y el C.
43

El 2º Vig es responsable de supervisar y


mantener el orden en el refrigerio. El M de
C distribuirá los asientos de acuerdo a
jerarquía y homenaje y dirigirá los brindis de
ordenanza asegurándose estar a cubierto. El
Cap hará la invocación antes de servirse los
alimentos. El VM ocupa el sitio central de
la mesa, ningún H se sentará ni servirá si él
no lo autoriza. Hecho el 7º brindis todos los
HH se retiran).

FIN DE LOS PROCEDIMIENTOS EN TENIDA


ORDINARIA

También podría gustarte