Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO
(4) "Crean ciertamente y no duden —el que habla es Juan Ferrer— que
asiste el diablo en esos bailes lascivos y entremeses torpes" (Tratado
de las comedias..., Bibliografía, p . 251 b ) .
(5) Pedro Fomperosa y Quintana, El Buen Zelo, Bibliografía, p . 267 b .
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CO'MICO Y FEMENIL BUREO
II - MUJERES MALMARIDADAS
(8) Manejo para el presente trabajo un corpus muy limitado pero sobra-
damente representativo del género, a saber : la mencionada Colección
de Cotarelo en sus dos volúmenes aparecidos (cit. Colección); Ramille-
te de entremeses y bailes, éd. Hannah E. Bergman, Madrid, Castalia,
1970; los Entremeses de Cervantes, ed. Eugenio Asensio, Madrid, Casta-
lia, 1970; los de Quevedo en la deficiente edición de L. Astrana Marín,
Obras completas, Madrid, Aguilar, 1932, más los cinco revelados por
el maestro Asensio e incluidos en su Itinerario del entremés. Desde
Lope de Rueda a Quiñones de Benavente, Madrid, Gredos, 1971, 2a ed.
(cit. Itinerario); los entremeses de P. Calderón de la Barca, inclui-
dos en el t. XIV de la BAE, Madrid, 1850 (cit. por su editor Hartzen-
busch); y por fin los incluidos en Verdores del Parnaso, , ed. R. Be-
nítez Claros, Madrid, CSIC, 1969 (cit. Verdores).
(9) Versos iniciales de la canción 22 de El cancionero español de tipo
tradicional, de José María Alín, Madrid, Taurus, 1968; véanse, para
el tipo lírico de la malcasada, pp. 162-163. El propio Alín indica la
presencia de numerosas canciones tradicionales en el teatro menor del
Siglo de Oro. Esta relación entre lírica tradicional y entremeses es
de signo parecido a la antes apuntada con los cuentos. Existen casos
de paralelismo evidente, como el del Entremés de la Mamóla (Colección,
p. 68) y cierta letrilla atribuida a Góngora, que advierte R. Jammes
en su edición de Luis de Góngora, Letrillas, Madrid, Castalia, 1980,
p. 245. Los paralelismos podrían ampliarse a otros géneros, como el
refrán y los diálogos de carácter picaresco, a más de la novela pica-
resca, claro está. El desvelamiento de los lazos temáticos y formales
que unen a esos géneros nos proporcionaría la reconstrucción del dis-
curso popular de los Siglos de Oro; con tal denominación quisiéramos
comprender todas aquellas manifestaciones cultas (mejor, escritas)
que echan sus raíces en el pueblo y el folklore. Es claro que para
esta idea rechazamos criterios tan restrictivos y asépticos como el
de Mauricio Molho en La noción de "popular" en literatura, incluido
en Cervantes : raíces folklóricas, Madrid, Gredos, 1976. Frente a
ellos preferimos otros más flexibles y brillantes, de los que sin duda
es el mejor modelo Mijail Bajtín, La cultura popular en la Edad Media
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
10 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 11
j e r c o n s i g u e b u r l a r s e d e l odiado g a l á n v e j e t e a c o s t a de
su por o t r a p a r t e b u r l a d o marido :
(13) Ibld., p. 58 b .
(I"») Entremés primero de Bárbara, Itinerario, p. 340.
(15) Entremés de Diego Moreno (parte la), Itinerario, p. 261.
(16) L. Quiñones de Benavente, El Ángulo, Colección, p. 803 a.
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
12 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 13
(22) Entremés de un viejo ques casado con una mujer mosa, Colección,
p. 63 a.
(23) L. Quiñones de Benavente, El sacristán y viejo ahorcados, Colección,
p. 623 b. A partir de aquí, lo señalado en negritas pretende únicamen-
te ayudar al lector en la labor de interpretar eróticamente los pasajes
que se citan, a veces no demasiado claros. Parece oportuno hacer cons-
tar que esta inquisición en torno al componente erótico de los entre-
meses no ha sido fundamentada en ningún método psicoanalítico de difí-
ciles tragaderas, sino en el más puro análisis filológico.
(2t) Ed. Astrana, p . 577 b.
(25) Quevedo u otro autor, pues que su paternidad se discute. Es inne-
cesario decirle al lector que el entremés cervantino es anterior al de
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
14 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 15
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
lé Javier HUERTA CALVO Criticdn, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 17
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
18 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
(37) Colección, p. 63 a.
(38) Ibíd.
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 19
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
20 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 21
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
22 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 23
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
24 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 25
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
26 Javier HUERTA CALVO Criticdh, 24, 1983
Róldete, bobUJLa,
mita utz cÁnbowUa
dz utz tavÚÁtán,
quz te motil dz tonto*. (63)
que me mueto,
¿iamadmz aJL banbíKo.
QUJI me nuefco mad/iz :
í baAbeAo y comadAZ ! ( 6 5 )
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 27
4) Diálogos de criadas
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
28 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 29
IV - VIEJAS Y NIÑAS
1) Juegos de muchachas
La alegre y viciosa mujer de entremés se adivina
ya en las precoces niñas y adolescentes que aparecen en
sus piezas. El prototipo más ajustado de éstas sería la
Cristinica de E£ MÍUJO C&Z0i¡0, esa muchacha que, además de
i n c i t a r a Lorenza al adulterio, pide para s í un juguete
tan poco edificante como un frailecico (72).
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
30 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 31
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
32 Javier HUERTA CALVO Criticón, 2 4 , 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 33
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
34 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 35
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
36 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 3*7
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
38 Javier HUERTA CALVO Critican, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 39
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
40 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
[Censura|
significado
inocente
Emisor _> TEXTC
significado
perverso —^Publico
Código
popular
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 41
ABREVIATURAS
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
42 Javiei HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
Acero
"Dar el acero" es 'Futuere'.T,n.67; f,p. 178.
Agujeta
('Penis1 ) T,n.3O; F , p p . 46-47.
VEJETE No, no tenéUi •tazón.
PABLO Mí voi imitando, ptvia ÍZA. vastan;
poique, quien e¿ tan vie. jo,
•paAn.cn a ¿a agujeta &in hexxexz,
que. a pulo iitotcen. poda eJL ojete..
(Benavente, C, p. 632 b)
Albaricoque
Es metáfora vegetal del cono, explicable solamente en
el contexto en que se inscribe, a saber, un diálogo tre-
pidante entre Melisendra y Gaiferos. Reparó en lo sos-
pechoso de los vocativos mi maestro Domingo Ynduráin
en conversación de trabajo.
UELISENORA-. ¡H¿ JOMO !— GAIFEROS:¡UL cantÁJiptoML .'— UELISEN-
PRA: ¡Uc balLuta >.— GAIFEROS: /Mi bodoque. .'— MEUSENPRA-./ Oh
cabe mío !— GAIFEROS:¡Oh mi toque. !— UELISENDRA: i H¿ ochavo\
GAIFEROS: /Mi dinganduK .'— UELISEWRA: ¡Oh mi piûMtha I —
GAIFEROS: ¡Oh mi iùix .'— MELISEWPRA: / Mí CJJWJIZJO !— GAIFE-
ROS: ¡ Mi albanquoquí !
(C, p . 110 a)
Almendra
Es metáfora de pija, aunque nos parece incidental:
aqtú. daldná don Roldan,
que., con una i ota ,
¿e camena un gnandz pan.
(MgJLL&e.nd/La, c , p . 105 a )
Almendrada
Se d i c e a f r o d i s í a c o , como o t r o s f r u t o s secos (T,n.31)
El a c e i t e de almendras e s metafóricamente e l semen :
No vide. bote, uvoiado
ni. Kedoma con tapón,
y d&t azeÁXe, de, aüne.nd>ia¿
¿•¿impie. abieAto t¿ botijón.
(F, p . 84)
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 43
Almirez
La mano del almirez suele funcionar como pija :
; Oh, quÁín o* viz&i in la mano
¿a mano dut autUizz !
(F, p . 136)
Entendemos lo mismo, por sinécdoque, en el ejemplo del
entremés :
A (>VL afta, tí diana eZ
y t>í íuesia polU.no, la jarruga;
eZ atmüviz, al iueAa botiavUo.
(Vana Justina y CatahoAAa, C, p . 174 a)
Apretar
Abrazar con cierta lujuria. T,n.44; F, pássim.
Bajos
Vocablo procedente del campo musical, pues — c o m o dice
Covarrubias—'bajo',"cerca de los músicos, vale la voz
profunda y más baxa de todas, el fundamento de las de-
más vozes" {T&&OKO, .s.v. baxoi); en el entremés vale las
partes bajas, o sea pudendas :
V. TOR1B1O.- Lo ba/uUo es CHAO. ¿ T-tetie buznoi bajoi ? MlÍNATO-
NES.- ¿ A de tina*. míi¿ca ? Pedindle. vno& butnoi bajo* a ¿a ca-
WL dzl n.zy.
(I, p . 292)
Ballesta
Es metáfora de pija; véase •Albaricoque'. Para mayor
claridad téngase presente el cantarcillo :
Ándome. ín la. vilta,
con m¿
de matan. panÁatu.
(F, p . 72)
Bamboleos
Es metáfora de c a d e r a s , por e l movimiento de é s t a s a l
menearse; " e s t r e ñ i r l o s bamboleos" e s ' p a r a l i z a r e l me-
neo d e l cuerpo 1 :
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
44 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
Bodoque
Metáfora formal de cono, pero que no se justifica mas
que como complemento de 'ballesta 1 ; véase 'Albaricoque'
Bolsa
Metáfora de cono,por l a forma y, sobre todo, l a función:
contener algo (F, p . 284). En e l ejemplo de Quevedo es
metonimia de mujer : "i Las bolsas q u ' e s t a dueña tendrá
a c a r g o ¡" ( La potitla de Üad>Ud, A, p . 3 1 6 ) .
Braguero
Lo llevan los herniados o quebrados {Tíido, s.v. biaga¿>) ,
que casi siempre son Vejetes :
CASAPA Qae me
que. u mi mvüdo v¿&jo, y tnxiz
DOCTOR ¿ Cómpnaloi &¿ ?
CASAPA ftí.e-4 ¿ quúén compianío había ?
VOCTOR Mai qae ninguno to compra de día.,
quz en ¿a ptaza mViando at quz toi vindz,
no ílzgdndoiz an aima en quz ¿e zntitnde.
tz dljz iáto :"Aqu.Zito uta doblado,
y en todo zt día un hombie, no ha ttzgado".
Rzipondiómz zt pot/iz/io :"En todo hay modoi;
n&to.at anoch&cQJi, to complan todoi".
(Benavente, Lai maJtconttntai, C, p . 710 a;
véase Quevedo, E¿ móxUc.0, A, p . 593 ab)
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 45
Bubatico
Que padece de bubas
; válgate Buncibu, viajo ^
babdti.c.0, que.bn.ado y gangaJOÍO !
(Anónimo, El cueAO, é d . Bergman, p . 204)
Cabe
Vale 'pija' y es término procedente del juego de la
argolla; el cabe de paleta es, según Covarrubias, "la
distancia que ay de una a otra bola" {Tz&ono, s.v. cabe.).
Véase Rodrigo Caro, Üiai geniales 0 lédicAoi,eá. Jean-
Pierre Etienvre, Madrid, Espasa-Calpe, 1978, I, p. 167;
para el ejemplo entremesil, véase 'Albaricoque'.
Cabeza
"Es antonomasia, por cabeza, de. la picha, de. la pija, de. ta
polla, e t c . " (DS, I I , p . 4 9 0 ) , o s e a e l g l a n d e :
LORENZO Tengo dolon de cabeza,
y ¿oaega/i no he podido.
LUCÍA ¿En la cabeza doloK 1
Cabro
•Cabrón'. Es cacofatón de "que abro".
Callado
Que manifiesta inactividad en la operación sexual; y
flemático, porque deja hacer (T, n.28).
Cana
T, n. 73
Mucho vale un viejo
pana la caá a,
peno mat, valí wn mozo
pana la cama.
(Benavente, El t¿0 tiaAtolomí.C, p. 714 a)
Canpana
Es símbolo de la v i r i l i d a d , probablemente por el badajo
Ponqué hago yo n.eloje& de. ¿OÍ kombnti;
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
46 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 198Î
Cantimplora
Es término polisémico en su aplicación erótica. Vale
el culo femenino en el siguiente ejemplo :
VEJETE He de dalla un gian castigo,
tómala a cueàtoi, que quÁ.en.0
caniaAme en dalla de acote*.
GRACIOSO luio a CtvUita que me huelgo-,
veamo* la cantimplora.
( J . B . Rizo, Entiemi* de que ie pana, Veidoiet,p. 185)
Para su utilización escatológica atiéndase a la defini
ción de Covarrubias : "Díxose cantimplora, porque al
dar el agua o el vino que tiene dentro, por razón del
aire que se encuentra en el dicho cuello, suena en mu-
chas diferencias..."; un tanto maliciosamente la meta-
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
vovr A*«umb , ïhrujwuo,»- ial-. Pnxjsno éJt/aA»dat eau C*fy«m./c» . air
Ciervo
Cornudo :
JUSTA.- EL diablo Itsua. a qwLzn no tí hicivie z¿e/tbo poi et
miimo CM>O. (Que ve d o , Segunda Vahtz de VÁAQO Uoneno, 1, p .
2 8 3 ; v é a s e B e n a v e n t e , El iueño dit pe/iAo, C, p. 7 8 1 a ) .
Cimborrio
•Pene' .
Kúidue, bobMJU,
mina e&tz cimbovUo
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
48 Javier HUERTA CALVO Critican, 24, 1983
Coger
Eventualmente, ' j o d e r ' , como hoy en algunos países de
Hispanoamérica :
MAGDALENA ¿ tecosida no Zitoy toda mi vida 1
ALCALDE S¿ poK tUzAto, zogída y Kícogida.
(Benavente, La Concia, C, p . 727 b)
Cola
Es término usual, aún vigente, para designar e l miembro
Hacho tiznen de. huzAto tatú hombKU,
ta. cota vvtde. y ta cabeza btanca.
(Anónimo, Voña Juitina y CalahoMia,c, p . 172 b)
Comer
"Comer rábanos" es 'futuere' o, quizás, otra cosa más
perversa; véase 'Rábanos' .
Conchabadora
Celestina, tercera, o l o s sinónimos que la complementan
en el ejemplo :
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 49
Cuerno
"Poner e l cuerno" : 'engañar a l marido con o t r o " ; como
hace e l s i n f í n de mujeres e n t r e m e s i l e s ( J . de Barrionue-
vo, Et VUunlo de. ¿OÍ coche*, c, p . 212 b ) .
Cueva
Es metáfora formal del cono.
Culebra
Es metáfora formal de l a p i j a (Quevedo, Eí mvUdo pontaima,
A, p . 536 a ) , pero es más usual su sinónimo ' S e r p i e n t e ' .
Cura
Es la 'fututio' expresada en términos de medicina :
Eitiit quedo,
que zchafiá a pendun. ta cuna;
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
50 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 51
Dingandux (Dinganduj)
Indistintamente 'cono' o ' c a r a j o ' . Término apropiado a
l a s rimas burlescas, tan del gusto del discurso popular.
Véase F, p . 221.
No me pojvLó m¿ matùie. CeÂinpuj 1/ rj, „ /
pata tetan, tncwiada como en txoj -. 'j™ '
donmiA i>¿n hombnz cÁnco nochu, ; uj ! Fa¿ ¡tvíí A-
i Cudt tAtwoWia. ya mi cUnganduj ! Í&VA auM.$n
Doncella
La mujer virgen; T,n.4O y s i g u i e n t e s ; Benavente, Lai ttuL-
cortf&ntai, C, p . 709 b , y La¿ pcutOA di vaca, C, p . 744 b .
Ejercicio
Refiérese al practicado por los amantes en l a cama, co-
mo en Benavente, E¿ maAÁdo ÍLOMÓJÜLCJO, C, p . 623 b y en P,
p . 56 :
Camoda, d¿jo, i¿, u co&a poiÁbtz,
que. no^ hay tal ZJZHOÁ.CÁ.0 qu.z no can&e.,
poi nú¿ quz àexL guitoio y aQKwiabte..
Emplasto
Es metáfora funcional del pene, pues s i r v e para calmar
los males de madre; T,n. 83.
ftuiKxLLo a tanto mat (,mvi divino
apticanZe. un zmplaito deZ vicÁno.
(Benavente, Lu matcontzntaà, c, p . 710 b ) .
Emponzoñar
1
F u t u e r e ' , dado e l sujeto del verbo : l a ' s i e r p e ' o
miembro.
Yo plzn&o qut uta ¿ivipz, heAmana Antoña,
me. pica a. m¿ y a vo& o¿ emponzoña.
(Benavente, La 4-tMpe, F, p . 658 b) .
Encaje
Es metáfora funcional del acto de acoplarse; T,n.58; F,
p. 88; "Que sois la pinta vos y otro el encaje" (Benaven-
te, K moLLnuio, C, p. 689 a ) .
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
52 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
Encuentre
Es metáfora bélico-deportiva de coito (véase 'Encaje');
más corriente "encuentro", como en F, p. 38-39 :
Mai hay en ute. encuentro tan iabioio
un i¿ ií qui qui ¿alta a. toi caiadoi,
un no ac.oAX.ax y andan, muy congo joio
pon. toi atdvmzdonju dzLicadoi,
un n&tozo dt tn&uvnboi amoioio,
en tan iabtoioi juzgo* ocupadoi,
hubüi ztla ta lanza y a&in dzlta
y aqueZ poA.{Za/í dit ha&ta imXeZCa..
Escopeta
Es metáfora formal y funcional del carajo :
ESCRIBANO Sacad una <u>cx>pvta.
Ul&ÜÓN EÍO no abonda.
(Benavente, la. Honda, p . 728 a)
El ejemplo de F, p. 59 ofrece un paralelismo evidente
con el del entremés : se t r a t a de un soneto, que narra
un "encuentro" entre una dama y un galán, frustrado
pues "no pudo alzar cabeza el istrumento"; el galán es-
tablece entonces la comparación de su pija con la esco-
peta :
Pefae dz itA do. caita dt ucopeXtUí,
puu cuanto mdi caLLentí mnot, tina.
Estado
"Poner en estado" : T, n.46.
Faltas
' Las acciones que denotan impotencia'. DÍcese de las omi-
siones sexuales del marido como en T,n.99. Como Quevedo
gusta tanto de cruzar significados, atienda el lector
a una segunda acepción, todavía vigente, de la palabra:
"Faltas en la muger preñada, los meses que ha tenido
faltos de su regla" (T&&OK0 s.w.^alXa); en todo caso sería,
naturalmente, un cruce paradójico.
Faltriquera
Es metáfora formal y funcional del órgano femenino (vé-
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 53
Flor
Es metáfora poética del virgo (de ahí ' d e s f l o r a r ' ) , pe-
ro, por extension, del sexo femenino :
Tenga uno pana. el güito
y pana. el ga&to cincuenta;
que. &¿ 6e poàa ¿a venía,
y i& le aMuga la {¡loi,
quídanáie con amo*,
no teniendo qui comen..
( J . Navarro de Espinosa, La QñJLZitÁna,C, p.221t>)
Flux
Es metáfora funcional del cono (véase ' A l b a r i c o q u e ' ) ;
es término procedente del juego : ' l a s u e r t e mejor 1 .
Frontispicio
Expresión cómicamente solemne del r o s t r o o l a cabeza del
marido, adornada metafóricamente con l o s cuernos :
i Q¡i¿ ¿nte.nto le. ha. fuudo
con tan 6-ce.n gu.an.nícÁdo ^n.ont>Up¿cJjO ?
(Quevedo, El ma/Udo pantcu,ma, A, p . 562 b) .
Fruto
Es metáfora funcional del semen ; d e s a r r o l l a n d o l a ima-
gen, e l hombre joven s e r í a como un a'rbol cargado de f r u -
t o s , f r e n t e a l hombre v i e j o ("El mozo es como un g i n j o
verde", dice Ortigosa en E£ viejo cetoio, I , p . 204); véa-
se también T, n . 3 0 .
Fuego
Es metáfora consagrada en c u a l q u i e r d i s c u r s o de amor,
con un s e n t i d o p i c a r e s c o en l o s e n t r e m e s e s ; a s í , l a J u s -
t a de E£ aatúón, de Quevedo :
St de noche va. viendo de mi ¿uego
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
54 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
Gallo
Es símbolo animal de la v i r i l i d a d por excelencia, y so-
bre este particular argumenta Covarrubias : "La razón
porque se ha introducido el correr a los gallos por car-
nestolendas, según algunos, es porque se han comido
agüellas f i e s t a s las g a l l i n a s , y porque no quede solo
y biudo. Otros dizen significar en esto la mortifica-
ción del apetito carnal, por quanto esta ave es luxurio-
sa, y con tanta furia que el hijo mata al padre sobre
cual de los dos subira la gallina" (Tt&ofio, s.v. gallo) .
Por eso, lo opuesto al gallo es el capón o castrado, co-
mo en F , p . 19 7 :
Señóla, mi mal cornejo
ei que ucojáii bueno caballo,
y no elÁjciüt pana, galio
capón, impotente o vi.ejo.
Cervantes gusta de jugar con la palabra; así cuando
Solorzano le dice a la fea Brígida :
No ie de¿e¿peAe vue¿a m¿n.c&d, que, ii yo vivo, ofio gallo can-
tata en ÍU galLineto.
(El luición viudo, e d . A s e n s i o , p . 1 5 8 ) .
Garatusa
'Caricias' como en T, n . 3 4 .
Género
Es s i n é c d o q u e d e l s e x o f e m e n i n o , como en T, n . 5 9 .
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 55
Gozar
En su sentido mas concreto de hacer el amor
GONZALEZ Inamt, juntoi al campo,
donde, te. da/uL una yefiba
con que. ioni utz banbado,
y noio&ioi goza/iemoi
¿a ió
( B e n a v e n t e , El boticanlo, C, p . 760 a)
SACRISTÁN Va yo la ht gozado-,
y pue¿ ya ¿e. ¿abz,
cabne.mo& a ¿a piuinda.,
y ad¿át>, a o&ia pa/Uz.
( F . de Á v i l a , K moiuteAo y chUtu dit
twn, C, p . 206 b ) .
Gozo
Es término muy fino para significar la satisfacción se-
xual. Fue imponiéndose en la literatura idealista sobre
el ambiguo — e n razón de sus connotaciones religiosas—
'gloria', que la censura llegó" a prohibir, como demues-
tra una tardía edición del PiOCZio de, CJVLtai di omoKU de
Juan de Segura, ed. E. Alonso, P. Aullon y J. Huerta
(Madrid, El Archipiélago, 1980), p. 69; es término usual
como se ve en T, n. 32.
Gusto
Es sinécdoque del miembro v i r i l , que lo produce :
PAISANO La mayo*, [pena] que. iiznto
ion CXJLOÍ de, aquílla
Be&Cuwa, ¿a bKava,
que jjue la p>UmJia
que, me hincho Uto, Quito,
y ¿a íalüUqueAia..
(La cMnet de. Se.u¿¿fca, c , p . 99 b) .
Hacer
Por antonomasia, 'hacer el amor', sintagma eufemístico
hoy muy extendido, frente a voces más sinceras; véase
T, n.75.
Hechura
Coito. F, p . 141.
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
56 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
Herida
F, p . 2 2 3 . En boca de una mujer a d u l t e r a , d i r i g i é n d o s e
a su amante, d i s f r a z a d o de médico, pocas dudas o f r e c e :
How.bu.ejna -te vea yo, docto», mío, medúúna de. mi hznÁda.
( Enüiím£t> de an u-te/o..., c, p . 63 b ) .
Hierba
Véase 'Gozar' .
Higa
"Es una manera de menosprecio que hazemos cerrando el
puno y mostrando e l dedo pulgar por entre e l dedo í n d i -
ce y e l medio; es disfraçada p u l l a . La higa antigua
—sigue diciendo Covarrubias— era tan solamente una
semejança del miembro v i r i l , estendiendo el dedo medio
y encogiendo e l índice y e l a u r i c u l a r " (TeAOla,s.w.higa)
Es muy común entre personajes de entremés :
I k ve* ?; i <?aé buena ut¿& ¡ ¡ Vio¿ tz bzndlga !
Toma, no -te haga mal •. toma una kiga.
( B e n a v e n t e , Í.04 CILOXAO gaJLanu,C, p . 519 b) .
íQu.¿ cÁntuAa. te.né¿& ! Toma una higa.
(Calderón, E£ deAa&to de Juan Rana, e d . H a r t -
zenbusch, p . 629 b ) .
Hinchar
"Hinchar el gusto" : "enderezarle el miembro"; véase
1
Gusto1 .
Hisopo
"Es metáfora formal (la pija semeja un hisopo)" (DS,ir#
p.^ 315) . Es el instrumento, por antonomasia, del Sacris-
tán. Es, por tanto, signo de su presencia como persona-
je en escena, al mismo tiempo que de su virilidad, siem-
pre solicitada de las mujeres entremesiles.
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y F E M E N I L B U R E O 57
Huevos
Con el significado todavía actual de testículos :
PEPROSA Pide.
TIBURCIA Hutvoi de azaha/L.
PEPROSA y aun huevoi de iaWü.
toma, niña.
MOCHALES E&z u oeo
Accipe gú'ebunt,m¿ KeÁna.
(Benavente, La antojadiza, c, p . 809a ) .
Ui jamao mxjQA hit vÁito
que. líhá&t tanto uno* güe.voi.
( Loi kíivot,, C, p . 153 a ) .
Humor
De nuevo e l c o n t e x t o n o s o b l i g a a s e r mal p e n s a d o s
JüAWA Poique, no tingo humoi.
TURÓN U¿ potta tA.QM.na,
i¿ no te. tiznu, toma eZ duta
(Benavente, La vuzdtKa d e ¿ 0 4 CJOJÜLOÍ, c, p . 692 a ) .
Jarro
Metáfora formal del pene (véase •Albaricoque') .
Licor
'Semen1, como en F, p . 133.
¡Y aquel dulcz tícoi,qu.<i a boKbotlonu
iatio' y la. kizo da/i doi mil g>UtAllo¿ !
No tzniii VOÍ IÁCOK de lo ca/io-,
no tenéii VOÍ ticai como yo.
(Benavente, Loi o'iganoi, C, p . 6 5 3 a ) .
No bino no ie.éui guanda, y guando. ciUdadoux, y VÍAÍU, tomo ¿i
06 zntJian mo&quitoi en ¿a cueva donde uta et Licon. de. vuteVia
contento.
( La guasida. audadoia, e d . A s e n s i o , p . 1 3 8 ) .
Limpiar
"Limpiar por delante" : para un posible significado ma-
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
58 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
levólo :
EMPERADOR Ato noi dztzngamoi rm,
quz allá en palacio hall.an.iii
y jugaAíii con ¿¿¿tu,
y a mit, lujan lÁmpia/iüj,,
pon. dzlantz y pon. dz&iái.
(DS, I, p. 275).
Llave
"Es eufemismo o m e t á f o r a f u n c i o n a l de i n t e n c i ó n p o é t i -
ca ( l a p i j a a b r e e l c o n o ) " (DS, I I , p . 3 3 3 ) . Véase T,
n . 2 3 . El p r o p i o C e r v a n t e s j u e g a de modo m a g i s t r a l con
l a p a l a b r a en K vizjo CZloiO :
CRZSTINICA.- La ¿tavz dz toba, CAZO quz ÍZ la ponz znfiz tai
{¡aidai, dz la camina. LORENZA.- Mo lo oAzat,, ¿obiina, quz yo
dueAmo con íl, y nunca li hz v¿ito ni izntÁdo llavz alguna.
(Ed. Asensio, p . 206).
Machacar
Es expresión chabacana de hacer el amor :
8080 Tomz iu montZKo,
il Zi quz guita, y cáliz,
pzi zl iAlitá
puzi
machaca dz baldz.
( F . de Á v i l a , El mo>UVLO y chlitZi dzl iavúi-
tán, C, p . 207 b) .
Machín
Dios en la mitología de la erótica popular; F, p. 216.
Vzjad dz ivoncoA un lato,
quz me tiznz zl dloi ÜachXn
la vida dzipachwuiada
zn zl bawLo deZ
(Benavente, ViitAaco, C, p . 693 b) .
Machucar
Véase 'Machacar1; T, n . 4 3 .
Madre
'Matriz' . Es término abundante, como puede verse en T,
n . 50 y siguientes.
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 59
Manos
"Jugar de manos".
EipeAen,
que. me. ptvie.c.e. que veo
jugaA de mano-i, oJULÍ,
y zite. M miy bellaco juzgo.
(El paloteado, VzAdoizi, p . 1 9 2 ) .
Manso
Cornudo flemático :
LLÓRENTE . - Yo ioy tan man&o quz no quÁiAo znzmíQOi.
( J . de l a T o r r e , El atcaldz BuAQuílloi, C, p . 220 b) .
Manta
Con ella se sugiere el deseo de intimidad sexual :
VÔN QUIJOTE ¡ Oh, VuZûnza keAmoia ! ¡ Oh.bella Infanta !
¡ QtuLín noi v¿zna a ¿o¿ doi zn una manta !
( F . de Á v i l a , Loi invtnciblzi hechoi dz Von <&ú-
jotz dz la Mancha, c , p . 200 b ) .
Medicina
Véase ' H e r i d a 1 .
Moler
'Hacer e l amor1; pero véase antes 'Muela 1 , a cuya luz
r e s u l t a muy c l a r o :
SACRISTÁN i Vondz uta tu mvUdo 1
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
60 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
MOLINERA En el moU.no.
SACRISTÁN Vue¿ a moíoJi también mi de.tiAitU.no.
(Benavente, El motineAO, C, p . 689 b) .
Mortero
Véase 'Machacar'.
Mozo
El hombre en plenas facultades, opuesto al Vejete im-
potente; T, n. 32.
Muela
"Sacar la muela" : naturalmente ' f u t u e r e ' , como el ejem-
plo poético de F, p . 170, citado en T, n. 80.
Hija, ya yo hi enviado pon il médico :
no OÍ mat&ii en ii cuaja o ¿i congela,
que a quien II duele, iáquui la niela.
(Benavente, El Ángulo, C, p . 801 a ) .
"Mal de muelas" : a f i l í e s e a o t r o s males ya c i t a d o s :
LOCO 3° ¿ Va/ia el mal di melai ?
VOCTOR Voi onzai de. ÍWLQUOÍ .
(El VocXoA. lapado, C, p . 2 1 7 b ) .
CAÑIZARES.- A6/i£v¿e, denota HoAXigoia, qui doña Lotenza ni tiz-
ne mcui/ie. ni doloi di miilai, que todxu, lea, tiini &ana& y inti-
ia¿,, que en ÍU vida n ka iacado mulla, alguna. HORTIGOSA.- Ella
il lai iacanÁ, placiendo al cilio-, ponqui li dwiá nuchoi añoi
di vida, y la vijiz e¿ la total dutAuidón di la dentaduAo..
(Cervantes, El viljo ClloiO, C, p . 44 b) .
Ochavo
Metáfora arbitraria de la pija (véase 'Albaricoque' ) .
Oficiales
11
Sin meter oficiales" : expresión según la cual se quie-
re significar que el hombre se las vale por sí solo pa-
ra cumplir con su mujer, sin necesidad de ayudantes, co-
mo en T, n. 16. -J1^
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 61
Ojete
Metáfora formal y f u n c i o n a l del cono; por e l o j e t e pa-
sa l a agujeta (véase ' A g u j e t a ' ) .
Olla
Aunque en el ejemplo de Quevedo es ambiguo, vale el co-
no :
(WÛMASIA En mi vida pedí pana. con¿iXu.
Mói quieAo OKO potable que. una polla..
MUÑOZ V te m&joi dan. a czmo que a la olla,
i&im doncsJULa, o znzi ya viuda ?
(Quevedo, El manido pantaima, A, p . 565 b) .
Onzas
Dentro del campo semántico de la barbería y de las ope-
raciones dolorosas productoras de placer :
PAMA la Con auaüio oncitai dz &angn.í
GRACIOSO Si ion g
lai on zm de. loi banbvioi,
i qui ha/ián lai dz lai baKbexai ?
(Benavente, La bafibeAa de. amoK, C, p . 7 5 1 b )
Pan
Vale el sexo de la mujer, hasta hoy. Véase 'Almendra'.
Partes
Eufemismo de los órganos genitales, como en T, n.12.
Pegarla
Aún v i g e n t e , 'poner l o s c u e r n o s ' :
GliA i Con quién vaii a Kíñifi ?
RANA Con un amigo.
GliA i Con un amigo ? E&toy de. znojo Uzga.
RANA ¿ Ho ve¿¿ que e.1 móó amigo u quien la pega ?
(Calderón, El dtia^o dz Juan Rana, e d . Hartzenbusch,
p . 629 a) .
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
62 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
Peinaduras
"Endurecer las peinaduras" : 'poner los cuernos1
GRACIOSO q
Ponqué, y me. dixznon do& Í g ,
ayzn.
quz i/04 me zndwizc&ii
d & i la¿
l pexnaduA.eu...
( F . de A v e l l a n e d a , Loi gamoi, \Jzndon.e¿>, p . 6 8 ) .
Pelar
E l i p s i s de " p e l a r l a s b a r b a s d e l c o n e j o " , como en F , p .
32.
LEONARDA.- Vua moruna, ¿ qwLín duda 4-cno que iabnÁ pdiax,
no iólo caponu, iino gamoi y avutaAdob ?
( C e r v a n t e s , La cueva de Salamanca, e d . A s e n s i o , p . 1 8 9 ) .
Penca
'Puta1 .
... V ialÁmoi giadixadot, di pinta poK ta túzncla.
(Quevedo, K hoipital de loi nal amadoi, A, p . 558 b) .
Pepino
"Es metáfora formal ( l a p i j a semeja un p e p i n o ) " (DS, I I ,
p. 398).
MOÍ, puu ¿ e pa&o el pzpA.no,
no hay bino dciimlaA..
{MnUiíndua, C, p . 105 a ) .
Pipino y cohombn.0,
que. dan. a comadnu,
compno zn zl vznano
pana, cuando ^attz.
(F, p .2 8 3 ) .
Peso
"Hombre de peso" : 'cornudo' , como en T, n. 36. Véase
también el soneto de GÓngora "Quebrando con tal peso
en la cabeza", sobre el comediante Vallejo, que tenía
fama de ser cornudo (Ed. Biruté Ciplijauskaité , Casta-
lia, p. 290).
Pinta
Véase •Presas'.
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 63
Pisto
Eventualmente comida con ciertas propiedades regenera-
doras de un sexo envejecido, como en T, n. 31 y en F,
p. 220.
Polla
"Cruce —come señala Cela— de significados : moza,
pija y determinado juego de naipes" (DS, II, p. 418).
Véanse "Olla1 y F, p. 171.
Postema
Véase 'Despicar 1 .
Prado
Es metáfora formal del sexo femenino, como en F, p . 45:
El cual ¿e en#iego bien y, a lo que. amo,
gozó de. la fVúmúUa de ¿u¿ piadoi.
Vuet, loi <u,no¿ vie j OÍ
lebuznan viendo el piado dude le.jo&.
(Voña Ju&tina. y CatakonAa, c, p . 174 b ) .
Presas
Presa y pinta son juegos de naipes que no sería descami-
nado interpretar en sentido erótico. Pero también podría
tomarse como plural de 'presa1, como1 en F, p. 68 ("Si la
presa mete, / sangre te hará"). En el ejemplo entremesil
la palabra tiene un contexto muy propicio a la signifi-
cación erótica : T, n. 58.
Pulga
Con el bichito se significa la excitación sexual; en el
ejemplo esta referido a una muchacha con mal de madre :
Gran/ea un mat dt madAñ, quz ¿a ahoga
y a bien tibian, una legio'n de. puZgai
que. iatiendo deJt cñntxo,
¿e. inflan a. mó¿ andan, la tifüia adzrvüio.
(Benavente, La¿ habtado>uii, C, p . 762 a ) .
En i g u a l t e s i t u r a l a m u j e r c i l l a de F, p . 104 :
Qonazón, una. pulga me come.
; Ay ¡ mátamela i¿ ¿o¿& hombiz.
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
64 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
Puto
Buen epíteto para el Vejete, como en T, n. 21.
Quebrado
'Herniado' (DS, I, p. 277) y, en ocasiones, 'castrado1.
Se aplica, entre otra gama de calificativos similares
al Vejete.
Rábano
"Es metáfora formal (la pija semeja un rábano)" (DS, II,
p. 437), como en T, n. 70 y en e l siguiente diálogo, en
que la eficacia del lenguaje queda reforzada por el jue-
go paraverbal establecido.
TIBURCIA Kabanoà.
PEVROSA ¿BLU gaU&ga 1
TIBURCIA SobfLí antojo no hay di&puta.
MOCHALES Se, peAo hay la mUad dalia.
PEVROSA Sí nábanoi i& £e antojan,
me uto mago e¿ una kwuuta. (Saca muchos rábanos)
MOCHALES Es e/wtno_, poique, aquí&te.
tizne, nái gzrvUl pA.Uínc¿a. (Saca otro mayor)
PEPR0SA Yo OÍ iacaKí do. ta puja,
que eó-te -tiene ¿zgua y mexUa. (saca uno muy largo)
MOCHALES ¿y aquéiti 1 i hay diiclptínantz
que. tal Cjapiíuote. tznga ? (Saca otro mucho más largo)
TIBURCIA ¡Ay, ay ! Vl^vientí antojo.
(Benavente, La antojadiza, C, p . 8 0 9 a ) .
Rapar Voir (hx^ts LrfwUnaLvirrt-^
"Rapar e l pandero" (F, p . 52 y 270), sólo que e l í p t i c o
en La cueva de Salamanca, en que l o de "pesadumbres" no d e -
ja de s e r un eufemismo :
Pue¿, ¿qué £e ^alta a mi mae¿z Hiaotái, banJoexo dz. nú, kigadoi
y navaja de mió puadumbite, que at>JC me. IM lapa y quita cuando
le veo, como i¿ nunca luí, hubieAa tinidoí
(Ed. Asensio, p. 188).
Resollar
Jadear en el ejercicio sexual, como en T, n. 61.
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 65
Retozar
Es término muy común en l a l i t e r a t u r a d e l S i g l o de Oro,
sobre todo en l a de arabientación r ú s t i c a :
Sinon., pvidom uited a aquesta moza;
que ute tiempo en zl aueipo ¿cu wtoza,
y váyate. con Oíoí .
(Calderón, Loi CM.nebtotenda¿, e d . Hartzenbusch,
p. 633 a ) .
Rizos
Eufemismo de c u e r n o s :
GIÍA ¿ÍUzoi a voi,upo&o? RÍZOÍ a voi, Zipoio'!
No ¿o hab&íi mnei-te*, que ¿OÍA heAmo&o.
(Calderón, E£ deiai¿o di Juan Uaná, ed. Hartzenbusch, p.
629 b).
Sangrar
Es un gracioso eufemismo por 'joder' . Se designa así la
operación que diestramente realiza e l Barbero con su
lanceta a fin de procurar dolor/placer a la muchacha
de turno. Véase F, p. 100 y 236. Se comprende, de esta
suerte, lo solicitado del oficio de Barbero :
BARBERO ¿ AL mái púm ba/ibtAo y mít> QJUJUO&O,
qui &l voy a iangn/M. alguna dama,
pon. mái iwtil ta. pico ¿t bnazo biíto
con un aX.yUuvu.cjo de mí. cueZto i
(Benavente, Uu> buMai de Uabll, C, p . 620 b) .
Vaya et banbeAo a. ¿angna/i
a iu. apn&ndÀcÀto nutvo
di ¿a vina dit ami,
qui dit tiini pujamiinto.
(Ibíd-, p . 623 a; véase F, p . 2 3 6 ) .
Sangrías
"Hacer las sangrías" : véase ' Sangrar1 .
MOKMOJÓN ¡ Oh, ladKon ! ¿ ïmiemito ti pingan
pafío. /tace* i» mi ama ¿OÍ iangiÁaó f
(Benavente, E€ docto*, y il infinita, C, p . 604 b) .
DOCTOR i EÍÓZ que. tuno ta muge* tan mata.
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
66 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
que yo auAé f
BOTICARIO Sí.
BARBERO V yo t e hl ze. t>angi4M.
(Monteser, Et botlcanlo, Vetdoiei, ed. Benítez Claros,
p. 110) .
Secas
Sífilis :
JUSTA.- Uütad qui, aadte. Ua¿ te qu.eA.emoi a iecm que. a otiwi...
(Quevedo, Wego Maieno, I, p . 266).
Sierpe
Es metáfora formal de la pija, y a su vez metonimia
del varón en el siguiente ejemplo :
ANTONIA ¡ ky, il vinitoi ya mi iiiÂpicÀta,
m¿ itApenvUn negato, me Cointtio,
qus., poi mí aman., en ilwpe. convvUido,
ritmdio viene, a ÍHA confia mcuUdo !
(Benavente, La 4-teApe, C , p . 6 5 8 a ) .
Sustancia
Lo esencial de la virilidad, como en T, n. 30.
Tauro
En la mitología del discurso popular. Dios de los cornu-
dos :
DON PABLO.- T>oKqu'Z6 de manetia qui, leyendo uta iluta ta hli-
totÁa del niño TauAo, me tntvinzcXa. aaoidándom de. l/nri.
(Quevedo, Vleao Moneno, I, p. 277).
Tentar
fARAGOWTIA ; Ay, mi ieñoK dotoK, tiénteme, tiénteme I
(Benavente, EtAnguZo, C, p . 801 b ) .
Tetas
8RI6IRA.- . . . Ojie iepa que tiene lea tettu, como do¿
vacZai.
{El vizcaíno fingido, e d . Asensio, p . 1 5 8 ) .
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
CÓMICO Y FEMENIL BUREO 67
Toque
Metáfora funcional del cono; véase •Albaricoque' .
Trabajar
Vale ' j o d e r 1 como en F, p . 129.
MARÍA Viganll a. mi velado
que no t/iabajz,
bí&tate. poi o^lcÁo
que iu^ia y caite.
(Benavente, K tío BcuUolomí, C, p . 7 1 4 a ) .
Turmas
Vale 'cojones'; para el sentido malicioso que damos a
la expresión, véase T, n. 93.
Vaciar
'Eyacular1; al sentido erótico se le cruza el más grose-
ro pecuniario :
GRACIOSO Kquuta iiegoncUZla,
cuando uno vacua,
oVio iOAv-idon. intiia. pon. la ventana..
(Benavente, BcUli CWUoio dz¿ óuíño, C, p. 643 b) .
Véase F, p . 203 :
Una Kzgta te. ¿e acufidi •.
nunca hacé/vteZo avUmada,
poique. 6¿n ¿o que ¿e plekde,
te. naWvtái deito camoda,
la upwm vwúada
al tiempo del mmutsA,
alzando lai pieAna* aJuUba,
y con el culo cennen.
Ventosa
Metáfora funcional de l a p i j a ; e s remedio a l mal de ma-
dre, como en T, n. 8 3 .
Verde
El color, por antonomasia, del erotismo; las adúlteras
piden siempre "un marido verde", o sea en plenitud de
sus facultades como en T, n. 27; comparación en extremo
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...
68 Javier HUERTA CALVO Criticón, 24, 1983
Zorra
No podía considerar de otro modo Quevedo a su persona-
je más defenestrado : La vieja :
ESCRIBANO.- Es ta ble.ja zrvOie. diablo y zovia. No ta. cojeAíla
jamú ducuytada.
( La \jlija. Uuñatonu, I, p . 2 9 3 ) .
ZUMO
"Es metáfora funcional ( e l semen s e compara como zumo
de l o s cojones)" (DS, I, p . 2 8 4 ) .
CRITICÓN. Núm. 24 (1983). Javier HUERTA CALVO. Cómico y femenil bureo. (Del amor y la ...