Está en la página 1de 384

N.

º DE PIEZA TT8R7-S-00

EH4000AC
Manual técnico

CAMIÓN VOLQUETE RÍGIDO


Localización de averías

EH

MANUAL TÉCNICO LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS


4000AC
Camión volquete rígido

URL:http://www.hitachi-c-m.com

El Manual de servicio se compone de los siguientes documentos independientes con número:


Manual técnico (principio operativo) : Vol. n.º TO8R7-S
Manual técnico (detección de averías) : Vol. n.º TT8R7-S
PRINTED IN BELGIUM (YE) 2011. 02 Manual de taller : Vol. n.º W8R7-S
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN PARA EL LECTOR

 Este manual está destinado a personal técnico • Si desea realizar consultas o comentarios, o si
especializado y proporciona información técnica detecta errores en el contenido de este manual,
necesaria para el mantenimiento y reparación de utilice el “Formulario de solicitud de revisión del
esta máquina. manual de servicio”, que encontrará al final de
este manual, para ponerse en contacto con
• Asegúrese de leer este manual atentamente para Hitachi.
obtener información del producto y conocer los (Nota: no arranque el formulario. Cópielo cuando
procedimientos de servicio adecuados. desee utilizarlo):
Publications, Marketing & Product Support
(Publicaciones, marketing y soporte de
productos)
Hitachi Construction Machinery Co. Ltd.
TEL.: 81-29-832-7084
FAX: 81-29-831-1162
Correo electrónico: dc@hitachi-kenki.com

REFERENCIAS COMPLEMENTARIAS

 Consulte la otra documentación (manual del


operario, catalogo de piezas, material técnico del
motor y material de formación de Hitachi, etc.)
además de este manual.

COMPOSICIÓN DEL MANUAL

 Este manual se compone del manual técnico y el • Información incluida en el manual de taller:
manual de taller. información técnica necesaria para el
mantenimiento y reparación de la máquina,
• Información incluida en el manual técnico: herramientas y dispositivos necesarios para el
información técnica necesaria relativa a la mantenimiento y las reparaciones, estándares de
reentrega y entrega, funcionamiento y activación mantenimiento y procedimientos de
de todos los dispositivos y sistemas, las extracción/instalación y montaje/desmontaje.
comprobaciones del rendimiento de
funcionamiento y los procedimientos de
localización de averías.

NUMERACIÓN DE LAS PÁGINAS

 Cada una de las páginas tiene un número situado


en la parte central inferior de las mismas y cada
número contiene la información siguiente:

Ejemplo: T 1-3-5

Número de página consecutivo de cada grupo


Número de grupo
Número de sección
T: Manual técnico W: Manual de taller

IN-01
INTRODUCCIÓN
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Y ANOTACIONES DE ENCABEZAMIENTO
En este manual se utilizan el símbolo de alerta de  AVISO:
seguridad y las palabras de señal siguientes para Indica situaciones potencialmente peligrosas que,
alertar al lector sobre la posibilidad de que se en caso de no evitarse, podrían ocasionar lesiones
produzcan lesiones personales o daños en la máquina. personales o la muerte.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.  IMPORTANTE:


Cuando lo vea, tenga cuidado para evitar que se Indica situaciones que, en caso de no seguirse las
produzcan lesiones personales. instrucciones, podrían ocasionar daños en la
Siga siempre las instrucciones de seguridad máquina.
indicadas junto a este símbolo.
Este símbolo se utiliza también para llamar la
 NOTA:
atención sobre el peso de componentes o piezas.
Indica información técnica complementaria.
Para evitar lesiones y daños, asegúrese de utilizar el
equipo y las técnicas de elevación adecuados cuando
eleve piezas pesadas.

UNIDADES UTILIZADAS

 En este manual se utilizan unidades SI (Sistema Ejemplo: 24,5 MPa (250 kgf/cm2)
internacional de unidades).
Las unidades del sistema MKSA se indican A continuación se proporciona, con fines de
ocasionalmente entre paréntesis a continuación de referencia, una tabla de conversión de unidades SI
las unidades SI. a unidades de otros sistemas.

Para Multiplicar Para Multiplicar


Cantidad A Cantidad A
convertir de por convertir de por
Longitud mm in 0,03937 Presión MPa kgf/cm2 10,197
mm pie 0,003281 MPa psi 145,0
Volumen L US gal 0,2642 Power kW PS 1,360
L cuarto de 1,057 (Potencia) kW CV 1,341
gal. EE.UU. Temperatura C F C1,8+32
m3 yd3 1,308 Velocidad km/h millas/h 0,6214
Peso kg libra 2,205 min-1 rpm 1,0
Fuerza N kgf 0,10197 Régimen de l/min galón 0,2642
N lbf 0,2248 flujo EE.UU./min
Par de Nm kgfm 0,10197 mL/rev cc/rev 1,0
apriete Nm lbfft 0,7375

IN-02
SEGURIDAD
RECONOZCA LA INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD

 Estos son los SÍMBOLOS DE ALERTA DE


SEGURIDAD.

• Cuando vea estos símbolos en la máquina o en este


manual, esté atento a posibles lesiones personales.
• Siga las precauciones recomendadas y las prácticas
de funcionamiento seguro.

SA-688

001-E01A-0001

ENTIENDA LAS PALABRAS DE SEÑAL

 En la señalización de seguridad de la máquina, las


palabras de señal que indican el grado o nivel de riesgo
(PELIGRO, ADVERTENCIA o AVISO) se utilizan con el
símbolo de alerta de seguridad.

• PELIGRO indica una situación peligrosa inminente


que, si no se evita, puede conllevar la muerte
o lesiones graves.
• ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede conllevar la
muerte o lesiones graves.
• PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede conllevar
lesiones menores o moderadas.
• Las señales de seguridad PELIGRO
o ADVERTENCIA se refieren a peligros específicos
cercanos. Las precauciones generales están
enumeradas en la señalización de seguridad
PRECAUCIÓN. SA-1223

• Con determinadas señales de seguridad, no se


emplean las palabras de señal indicadas
anteriormente después de utilizarse de forma
ocasional los símbolos de alerta de seguridad en
esta máquina.

 Para evitar confusiones entre protección de la máquina


y mensajes de seguridad personal, la palabra de señal
IMPORTANTE indica una situación que, si no se evita,
puede causar daños en la máquina.

 NOTA indica una explicación complementaria para


un elemento de información.

002-E01A-1223

SA-1
SEGURIDAD
SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
 Observe cuidadosamente y respete toda la señalización
de seguridad de la máquina y todos los mensajes de
seguridad de este manual.

 La señalización de seguridad debe instalarse,


someterse a mantenimiento y sustituirse cuando sea
necesario.

• Si una señal de seguridad o este manual se daña


o se pierde, solicite uno de repuesto a un distribuidor
autorizado de la misma manera que se solicitan otras
piezas de repuesto (asegúrese de indicar el modelo
y número de serie de la máquina cuando realice el
pedido). SA-003

 Aprenda a utilizar la máquina y sus controles de forma


correcta y segura.

 La máquina debe ser manipulada únicamente por


personal formado, cualificado y autorizado.

 Mantenga la máquina en óptimas condiciones de


funcionamiento.

• Las modificaciones no autorizadas de la máquina


pueden deteriorar su funcionamiento y seguridad,
y su vida útil puede verse afectada.

 Los mensajes de seguridad de este capítulo sobre


SEGURIDAD pretenden describir los procedimientos de
seguridad básicos de las máquinas. No obstante,
dichos mensajes no pueden cubrir todas las situaciones
peligrosas que puedan surgir. Si tiene alguna duda,
consulte en primer lugar con el supervisor o con el
distribuidor autorizado antes de utilizar la máquina o de
realizar trabajos de mantenimiento en la misma.
003-E01B-0003

PREPÁRESE PARA EMERGENCIAS


 Esté preparado si se desata un fuego o si se produce
un accidente.

• Guarde a mano un botiquín de primeros auxilios y un


extintor de incendios.
• Lea atentamente la etiqueta del extintor de incendios
con el fin de utilizarlo adecuadamente.
• Para asegurarse de que siempre se puede utilizar un
extintor de incendios cuando sea necesario,
compruebe y revise el extintor de incendios en los
intervalos de tiempo recomendados especificados en
el manual del extintor de incendios.
SA-437
• Establezca pautas de procedimiento de emergencia
para afrontar los incendios y accidentes que puedan
surgir.
• Guarde cerca del teléfono los números de
emergencia de médicos, servicio de ambulancias,
hospital y bomberos.
004-E01A-0437

SA-2
SEGURIDAD
UTILICE ROPA DE PROTECCIÓN

 Vista ropa ajustada y el equipo de seguridad apropiados


para el trabajo.

Puede necesitar:
Casco
Calzado de seguridad
Gafas de seguridad, gafas protectoras o careta de
protección
Guantes gruesos
Protección para los oídos
Ropa reflectante
Equipo impermeable SA-438

Mascarilla de respiración o careta con filtro


Asegúrese de llevar el equipamiento y la ropa
adecuados para el trabajo. No corra riesgos.

• Evite llevar ropa holgada, joyas u otros artículos que


puedan engancharse en las palancas de control
u otras piezas de la máquina.
 Para que el equipo de seguridad funcione
correctamente, se requiere la atención completa del
operario. No lleve auriculares de radio o música
mientras manipule la máquina.
005-E01A-0438

PROTÉJASE CONTRA EL RUIDO

 Una exposición prolongada a un ruido alto puede


causar el deterioro o la pérdida de audición.

• Lleve un dispositivo protector de los oídos adecuado,


como orejeras o tapones, para protegerse de ruidos
altos incómodos o desagradables.

006-E01A-0434

SA-434

INSPECCIONE LA MÁQUINA

 Con el fin de evitar lesiones personales, inspeccione la


máquina cuidadosamente cada día o turno de trabajo
dando una vuelta alrededor de la misma antes de
arrancarla.

• Al realizar la inspección alrededor de la máquina,


asegúrese de cubrir todos los puntos descritos en el
capítulo “INSPECCIÓN PREVIA AL ARRANQUE” del
manual del operario.

007-E01A-0435 SA-435

SA-3
SEGURIDAD
PRECAUCIONES GENERALES RELATIVAS
A LA CABINA

• Antes de entrar en la cabina, elimine por completo


toda la suciedad y aceite de las suelas de las botas
de trabajo. Si el operario acciona algún control, como
puede ser un pedal, con suciedad o aceite en las
suelas de los zapatos, el pie puede resbalarse
y desprenderse del pedal, lo que puede provocar un
accidente.
• No deje piezas ni herramientas alrededor del asiento
del operario. Guárdelas en los lugares especificados.
• No guarde botellas transparentes en la cabina.
No coloque elementos decorativos transparentes en
los cristales de las ventanas, ya que pueden
concentrar la luz solar y provocar un incendio.
• No escuche la radio, utilice auriculares de música ni
emplee teléfonos móviles en la cabina mientras
trabaja con la máquina.
• Mantenga alejados de la máquina los objetos
inflamables y explosivos.
• Después de utilizar el cenicero, cúbralo siempre para
que se apague la cerilla y el tabaco.
• No deje encendedores en la cabina. El encendedor
podría explotar al aumentar la temperatura dentro de
la cabina.

524-E01A-0000

UTILICE LOS ASIDEROS Y ESCALONES

 La caída es una de las causas más frecuentes de


lesiones personales.

• Al subir y bajar de la máquina, hágalo siempre de


frente a la misma y mantenga contacto por tres
puntos con los escalones y los asideros.
• No utilice ningún control como asidero.
• Nunca suba ni baje de la máquina de un salto. Nunca
suba o baje de una máquina en movimiento.
• Tenga cuidado al salir de la máquina cuando las SA-439
plataformas, escalones y pasamanos estén
resbaladizos.
• No se pare ni se trepe a las superficies, que no están
ideadas para caminar. Párese solamente sobre las
áreas que cuenten con superficies antideslizantes.

008-E01A-0439

SA-4
SEGURIDAD
AJUSTE EL ASIENTO DEL OPERARIO

 Si el asiento no está ajustado de forma adecuada con


respecto al operario o al trabajo que se realice, dicho
operario podría fatigarse rápidamente, por lo que
podrían producirse falsas maniobras.

• El asiento debe ajustarse cada vez que se cambie de


operario.
• El operario debe poder accionar los pedales a fondo
y operar correctamente el volante de dirección con la
espalda apoyada en el asiento.
• En caso contrario, mueva el asiento hacia delante
o hacia atrás y realice las comprobaciones de nuevo. SA-462

• Ajuste la posición del espejo para obtener la mejor


visibilidad trasera desde el asiento del operario. Si el
espejo está roto, sustitúyalo inmediatamente por uno
nuevo.

009-E01A-0378

ABRÓCHESE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD

 En el caso de que la máquina volcase, el operario


podría herirse o salir despedido de la cabina. Además,
puede ser aplastado por la máquina al volcar, lo que
puede causar lesiones graves o la muerte.

• Antes de manipular la máquina, examine con


detenimiento las pretinas, la hebilla y el equipo de
ajuste. Si se daña o desgasta algún elemento,
sustituya el cinturón de seguridad o el componente
antes de manipular la máquina.
• Con el fin de minimizar la posibilidad de que se SA-237
produzcan lesiones por accidente, asegúrese de
permanecer sentado con el cinturón abrochado
firmemente en todo momento mientras la máquina
esté funcionando.
• Se recomienda sustituir el cinturón de seguridad
cada tres años independientemente del aspecto que
presente.
010-E01A-0237

SA-5
SEGURIDAD
MUEVA Y MANIPULE LA MÁQUINA CON
SEGURIDAD

 Las personas ajenas a la obra pueden sufrir un


atropello.

• Tenga especial cuidado de no atropellar a gente


ajena a la obra. Confirme la ubicación de la gente
ajena a la obra antes de mover u operar la máquina.
• Mantenga siempre la alarma de desplazamiento y la
bocina en buen estado (si dispone de ellas). Éstas
avisan a la gente cuando la máquina comienza
SA-1598
a moverse.
• Utilice una persona para que realice señales cuando
mueva o accione la máquina en áreas en las que
haya mucha gente. Antes de arrancar la máquina,
coordine las señales manuales que se van a utilizar.
• Utilice la iluminación apropiada. Compruebe que
todas las luces funcionan antes de utilizar la máquina.
Si existe alguna avería de iluminación, repárela de
inmediato.
• Siempre mantenga la puerta de la cabina cerrada
mientras opera la máquina.

011-E01A-0426

MANIPULE LAS AYUDAS DE ARRANQUE DE


FORMA SEGURA

Fluido de arranque:

 El fluido de arranque es altamente inflamable.

• Procure que no haya cerca ninguna llama o chispa


mientras lo utilice.
• Mantenga el fluido de arranque lejos de baterías
y cables.
• Extraiga el depósito de la máquina si el motor no
necesita fluido de arranque.
SA-293

SA-6
SEGURIDAD
OPERE LA MÁQUINA ÚNICAMENTE DESDE
EL ASIENTO DEL OPERARIO
 Si el motor se arranca mediante un procedimiento
inadecuado, es posible que la máquina se ponga en
marcha de forma incontrolada, lo cual podría provocar
lesiones graves o la muerte.

• Arranque el motor sólo desde el asiento del operario.


• NUNCA arranque el motor cuando se encuentre
sobre la plataforma.
• No arranque el motor cortocircuitando los terminales
del motor de arranque.
• Antes de arrancar el motor, compruebe que la
palanca de cambios y la palanca de levantamiento se
encuentran en posición neutra.
• Antes de arrancar el motor, compruebe la seguridad
alrededor de la máquina y el funcionamiento de la
bocina para avisar a las personas ajenas a la obra.

012-E01B-0444 SA-1599

CONECTE Y ARRANQUE EL MOTOR


 El gas de la batería puede explotar y provocar lesiones
graves.

• Si el motor se debe conectar y arrancar, asegúrese


de seguir las instrucciones indicadas en el capítulo
“FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR”.
• El operario debe estar en su asiento para mantener
la máquina bajo control cuando arranque el motor.
La operación de conexión y arranque del motor la
deben realizar dos personas.
• No utilice nunca una batería congelada.
• Si no se realizan los procedimientos correctos de SA-032

conexión y arranque del motor, es posible que la


batería explote o que la máquina se ponga en
marcha de forma incontrolada.
S013-E01A-0032

NO ADMITA ACOMPAÑANTES
 Los acompañantes que haya en la maquina están
expuestos a recibir lesiones, como golpes de objetos
extraños o a salir despedidos de la máquina.
• En la máquina sólo debe encontrarse el operario.
No admita acompañantes.
• Igualmente, los acompañantes limitan el campo de
visión del operario, lo que da como resultado que la
máquina no se utilice de forma segura.
• Si hay acompañantes, no les permita viajar en otra
parte que no sea en el asiento del instructor. Los SA-1600
acompañantes también deben abrocharse el cinturón
de seguridad.
014-E01B-0379

SA-7
SEGURIDAD
EVITE LESIONES PROVOCADAS POR
DESCARGAS ELÉCTRICAS DE ALTA
TENSIÓN
 Nunca intente abrir la cubierta de los componentes
eléctricos que tengan una calcomanía con la frase “HIGH
VOLTAGE” (Alto voltaje). Puede recibir una descarga
eléctrica, que posiblemente le cause lesiones o la muerte.
 No intente tocar o agarrar ningún componente eléctrico
de alta tensión o el cable de alimentación con las
manos mojadas. Puede recibir una descarga eléctrica,
que posiblemente le cause lesiones o la muerte.
SA-112

INSPECCIONE EL LUGAR DE TRABAJO


ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
 Cuando trabaje en un arcén, la máquina podría volcar y,
posiblemente, causar lesiones o la muerte.

• Inspeccione la disposición y las condiciones del suelo


del lugar de trabajo antes de accionar la máquina
para evitar que ésta se caiga o que se desplome el
suelo, pilas de materiales o terraplenes.
• Elabore un plan de trabajo. Utilice máquinas adecuadas
para el trabajo y el lugar donde éste va a desarrollarse.
• Refuerce el suelo, los bordes y los arcenes, según
convenga. Evite aproximar la máquina a los bordes
de las excavaciones y a los arcenes de carretera.
• Cuando trabaje en pendiente o cerca de un arcén,
ayúdese de una persona que se encargue de hacer SA-1601

las señales necesarias.


• Cuando el suelo en el que se apoya la máquina parezca
inestable, refuércelo antes de empezar el trabajo.
• Tenga mucho cuidado cuando trabaje en terrenos
helados. Tenga en cuenta que, a medida que
aumenta la temperatura ambiente, el suelo se vuelve
más débil y resbaladizo.
• Tenga en cuenta la posibilidad de incendio cuando
manipule la máquina cerca de objetos inflamables,
como hierba seca.
• El conductor debe intentar viajar una vez por la
carretera para comprender el peligro potencial.
015-E01A-0380

UTILICE SEÑALES AL REALIZAR TRABAJOS


QUE IMPLIQUEN EL USO DE VARIAS
MÁQUINAS
 Al realizar trabajos que requiera el uso de varias
máquinas, deben utilizarse señales que conozca todo el
personal implicado. Asimismo, se debe designar a una
persona para que coordine y realice las señales en el
lugar de trabajo. Asegúrese de que todo el personal
obedezca las instrucciones de la persona encargada de
hacer señales.
018-E01A-0481

SA-481

SA-8
SEGURIDAD
CONDUZCA LA MÁQUINA DE FORMA
SEGURA

 Antes de conducir la máquina, compruebe siempre que


la orientación de la palanca de cambios se corresponde
con la dirección en la que desea desplazarse.

• Asegúrese de evitar los obstáculos que encuentre en


el camino.
• Evite desplazarse sobre obstáculos. Podrían SA-1602

esparcirse alrededor de la máquina tierra y trozos de


piedra o de metal. No permita que el personal
permanezca alrededor de la máquina mientras
conduce.

 Es posible que la máquina patine o vuelque al


desplazarse por una pendiente, lo cual puede provocar
lesiones graves o la muerte.

• La máquina puede patinar o volcar al desplazarse


por una pendiente en sentido transversal o al
cambiar la dirección en pendiente. Si es necesario
cambiar de dirección, desplace la máquina a un
terreno nivelado y, a continuación, cambie de
SA-1603
dirección, con el fin de garantizar una operación
segura.

019-E01C-0492

CONDUZCA CON SEGURIDAD SOBRE NIEVE

 Tenga en cuenta la posibilidad de que la máquina


resbale o vuelque cuando se desplace sobre superficies
heladas o con nieve.
• En dichas superficies, incluso si la inclinación es
menor, la máquina puede resbalar más fácilmente de
lo esperado. Reduzca la velocidad cuando conduzca.
Evite arrancar y frenar rápidamente, así como
realizar giros rápidos.
• El arcén de la carretera y las herramientas, si están
cubiertos de nieve, son difíciles de localizar. Compruebe
dónde están antes de empezar a quitar nieve.
• Evite frenar rápidamente sobre nieve.
SA-1578

SA-9
SEGURIDAD
MANTENIMIENTO DE RUEDAS

 La separación por reventón de un neumático y las piezas


de la llanta puede causar heridas graves o la muerte.
• No intente montar un neumático a menos que
disponga del equipo y la experiencia adecuados para
realizar esta tarea. Acuda a su distribuidor autorizado
o a un servicio de reparaciones cualificado.
• Mantenga siempre la presión correcta de los
neumáticos. NO infle el neumático por encima de la
presión recomendada.
• Al inflar neumáticos, utilice un calzo y un tubo flexible
de extensión con longitud suficiente para que pueda
colocarse a un lado en lugar de delante del
ensamblaje del neumático o sobre éste. Utilice una
reja de seguridad, si dispone de ella.
• Inspeccione los neumáticos y las ruedas a diario. No
utilice la máquina si los neumáticos están a baja SA-249
presión, presentan cortes o abolladuras, si las llantas
están dañadas o si faltan pernos y tuercas.
• No corte ni suelde un neumático inflado o el
ensamblaje de una llanta. El calor de la soldadura
puede ocasionar un incremento de la presión que
puede provocar la explosión del neumático.
521-E02A-0249

EVITE LESIONES POR


ARROLLAMIENTO

 Si intenta montarse en la máquina o pararla


manualmente estando ésta en marcha, pueden
provocarse lesiones graves o la muerte.

Para evitar ser arrollado:


• Estacione la máquina en un terreno nivelado siempre
que sea posible.
• No estacione la máquina en una pendiente.
• Baje la caja volcadora al bastidor.
• Coloque la palanca de cambios en la posición neutral SA-1579

y accione el freno de estacionamiento.


• Haga funcionar el motor a régimen de ralentí lento
sin carga durante 5 minutos para que se enfríe.
• Pare el motor y saque la llave del interruptor de
encendido.
• Calce con cuñas las ruedas si debe estacionar en
una pendiente.
• Coloque la máquina de forma que no pueda rodar.
• Estaciónela a una distancia razonable de otras
máquinas. SA-1580

020-E02A-0493

SA-10
SEGURIDAD
EVITE LESIONES AL DESPLAZAR LA
MÁQUINA HACIA ATRÁS
 Si hay alguna persona cerca de la máquina al
desplazarla hacia atrás, es posible que dicha máquina
golpee o atropelle a la persona y le produzca lesiones
graves o la muerte.

Para evitar accidentes al desplazar la máquina hacia atrás:


• Mire siempre a su alrededor ANTES DE DESPLAZAR
LA MÁQUINA HACIA ATRÁS. ASEGÚRESE DE QUE
NO HAY GENTE ALREDEDOR.
• Mantenga la alarma de desplazamiento en condición
de funcionamiento (si dispone de ella).
ESTÉ SIEMPRE ALERTA CUANDO HAYA GENTE SA-1581
ACCEDIENDO A LA ZONA DE TRABAJO. ANTES DE
MOVER LA MÁQUINA, UTILICE LA BOCINA U OTRO
TIPO DE SEÑAL PARA AVISAR A LA GENTE AJENA A
LA OBRA QUE HAYA ALREDEDOR.
• SI SU CAMPO DE VISIÓN ESTÁ LIMITADO,
UTILICE UNA PERSONA PARA QUE HAGA
SEÑALES CUANDO DESPLACE LA MÁQUINA
HACIA ATRÁS. LA PERSONA QUE HACE LAS
SEÑALES DEBE ENCONTRARSE SIEMPRE A LA
VISTA DEL OPERARIO.
Utilice señales manuales que se ajusten a las normas
locales cuando las condiciones de trabajo requieran
que haya una persona encargada de hacer señales.
• La máquina no deberá realizar ningún movimiento SA-1582
hasta que tanto el encargado de las señales como el
operario entiendan con claridad dichas señales.
• Estudie el significado de todos los banderines, signos
y marcas utilizados en el lugar de trabajo y asegúrese
de saber quién es el responsable de la señalización.
• Mantenga las ventanas, luces y espejos limpios y en
buenas condiciones.
• El polvo, la lluvia intensa, la niebla, etc., pueden
reducir la visibilidad. Cuando esto suceda, reduzca la
velocidad y utilice la iluminación adecuada.
• Lea y comprenda todas las instrucciones de uso
indicadas en el manual del operario.
021-E01A-0494

IMPIDA EL ACCESO DE PERSONAS AL ÁREA


DE TRABAJO
 Una persona podría resultar herida de gravedad por la
máquina y/o podría ser aplastada contra otro objeto
y causarle lesiones graves o la muerte.

• Impida el acceso de personas al área de trabajo


y a la zona de movimiento de la máquina.
• Antes de utilizar la máquina, coloque barreras en los
lados y en la parte trasera de la zona de trabajo para
impedir el paso a la misma.
022-E01A-0386

SA-1583

SA-11
SEGURIDAD
EVITE VOLCAR
NO INTENTE SALTAR DE LA MÁQUINA AL VOLCAR
ÉSTA: SUFRIRÁ LESIONES GRAVES O MORTALES
POR APLASTAMIENTO
EL OPERARIO TARDARÁ MÁS TIEMPO EN SALTAR
QUE LA MÁQUINA EN VOLCAR
POR LO TANTO, SUJÉTESE CON FIRMEZA DEL
VOLANTE DE DIRECCIÓN EN CASO DE QUE
VUELQUE LA MÁQUINA. NO SALTE.

ABRÓCHESE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD


 La cabina está diseñada para proteger al operario
y cumple los requisitos para estructuras de protección
contra vuelcos (ROPS) según los estándares
adoptados para esta máquina.

IMPORTANTE: No realice modificaciones ni alteracio-


nes no autorizadas en la estructura de
protección contra vuelcos (ROPS), SA-1584

como soldar abrazaderas para el extin-


tor de incendios, abrazaderas para la
antena CB o sistemas de supresión de
incendios. Dichas modificaciones no
autorizadas afectarán los límites es-
tructurales de la ROPS e invalidará la
certificación, lo que podría causar
pérdida de protección para el operario.

La estructura de protección contra vuelcos (ROPS) ha


sido certificada para cumplir los requisitos especificados
según ISO 3471.

 Siempre existe peligro de volcado cuando se trabaja en una


pendiente, y puede causar lesiones graves o la muerte.

Para evitar volcar:


 Sea especialmente cuidadoso cuando trabaje en una
pendiente.

• Mantenga la máquina a una distancia segura del


borde de acantilados y áreas de deslizamiento.
• Reduzca la velocidad de funcionamiento para evitar
golpes o resbalones.
• Evite cambiar de dirección cuando conduce por
pendientes.
• Utilice el cinturón de seguridad durante la operación.
• Cuando opera la máquina, ambas puertas deben
permanecer cerradas de forma permanente.
 Tenga cuidado cuando trabaje sobre suelo helado.
• Los aumentos de temperatura harán que el suelo se
ablande y se vuelva inestable a la hora de
desplazarse.

SA-12
SEGURIDAD
PROTÉJASE DEL POSIBLE
DESPRENDIMIENTO DE ROCAS
Y ESCOMBROS

• Permanezca en la cabina mientras se carga el


camión. Si sale de la cabina, podría sufrir lesiones.
• No saque la cabeza ni los brazos por la ventana.
NOTA: La cabina es para proteger al operario
y cumple los requisitos para Estructuras de
protección contra el desprendimiento de
objetos (FOPS) según el estándar adoptado
para esta máquina.

SA-1585

TRABAJE CON PRECAUCIÓN

 Si la caja volcadora (recipiente) de la máquina golpea


contra un obstáculo elevado, como un puente, tanto la
máquina como dicho obstáculo se pueden dañar, lo que
a su vez puede causar lesiones personales. No
conduzca la máquina mientras la caja volcadora esté
elevándose o esté elevada.

• Tenga cuidado de no golpear obstáculos elevados


con la caja volcadora.

SA-1604

EVITE LOS CABLES DE ALTA TENSIÓN

 Si la máquina o la caja volcadora no se mantienen


a una distancia segura de los cables de alta tensión,
pueden producirse lesiones graves o la muerte.

• Cuando trabaje cerca de un cable de alta tensión, no


acerque NUNCA ninguna parte de la máquina ni la
carga a menos de 3 m más dos veces la longitud del
aislante del cable.
• Compruebe la normativa local aplicable y actúe
conforme a ella.
• Cuando el suelo está húmedo, el área que puede
producir descargas eléctricas por contacto es más
amplia. Mantenga a todas las personas ajenas a la SA-1586

obra que haya alrededor y a sus compañeros de


trabajo alejados de esta zona.

029-E01A-0381

SA-13
SEGURIDAD
PRECAUCIONES ANTE RAYOS

 La máquina es vulnerable a los rayos.


• Si se produce una tormenta eléctrica, detenga
inmediatamente la operación y baje la caja volcadora
al bastidor. Vaya a un lugar más seguro y alejado de
la máquina.
• Una vez finalizada la tormenta, compruebe el
correcto funcionamiento de todos los dispositivos de
seguridad de la máquina. Si algún dispositivo de
seguridad está averiado, no manipule la máquina
hasta que no se repare la avería.

SA-1798

EVITE LAS SOBRECARGAS

No exceda la carga útil máxima. Las sobrecargas elevan


la posición del centro de gravedad y pueden causar
vuelcos o extensas distancias de frenado. Es muy
peligroso y puede producir lesiones graves o la muerte.

SA-1797

SA-14
SEGURIDAD
PROTÉJASE DE ESCOMBROS QUE PUEDAN
SALIR DESPEDIDOS

 Si los escombros que caen impactan en los ojos o en


cualquier otra parte del cuerpo, pueden producirse
lesiones graves.

• Utilice gafas de seguridad o protectoras para


protegerse contra piezas de metal o escombros que
puedan salir despedidos.
• Mantenga a las personas ajenas a la obra alejadas
de cualquier zona de trabajo antes de golpear
cualquier objeto. SA-432

031-E01A-0432

ESTACIONE LA MÁQUINA DE FORMA


SEGURA

Para evitar accidentes:


• Estacione la máquina en una superficie nivelada.
Cuando no hay alternativa y debe estacionar en una
pendiente, también deben utilizarse bloqueos de
cuña para seguridad adicional.
• Baje la caja volcadora al raíl del bastidor.
• Coloque la palanca de cambios en la posición
NEUTRAL.
• Accione el freno de estacionamiento a fin de SA-1587
garantizar que éste está sosteniendo la máquina.
• Mantenga el motor en ralentí lento sin carga durante
5 minutos.
• Asegúrese de que la palanca de grúa está en la
posición del flotador.
• Compruebe que todos los interruptores y controles
están en la posición OFF.
• Coloque el interruptor de encendido en la posición
OFF para detener el motor.
• Retire la llave del interruptor de encendido.
• Coloque el interruptor de desconexión de batería en
la posición OFF a fin de prevenir que se consuma la
batería.
• Cierre las ventanas y las puertas de la cabina.
• Cierre con llave todos los compartimentos y las
puertas de acceso.
• Estaciónela a una distancia razonable de otras
máquinas.

033-E08B-0390

SA-15
SEGURIDAD
EVITE MOVIMIENTOS IMPREVISTOS DE LA
MÁQUINA

Tenga cuidado de no accionar por accidente los controles


cuando haya compañeros de trabajo presentes.

Asegúrese de que la caja volcadora esté bajada durante


las interrupciones de trabajo.
Coloque la palanca de cambios en neutral, accione el
freno de estacionamiento y detenga el motor antes de
permitir que alguien se acerque a la máquina.
OFF ON
Siga estas mismas precauciones antes de levantarse,
M8R8-01-054
abandonar el asiento del operario y salir de la máquina.

MANIPULE LOS LÍQUIDOS INFLAMABLES


DE FORMA SEGURA  EVITE INCENDIOS

 Manipule el combustible con cuidado; es altamente


inflamable. En caso de incendiarse el combustible,
puede producirse una explosión o un incendio, lo que
puede provocar lesiones graves o la muerte.

• No reposte combustible si está fumando o cuando


esté cerca de llamas abiertas o chispas.
• Pare siempre el motor antes de repostar.
• Llene el depósito de combustible en el exterior.
SA-018

 Todos los combustibles, la mayoría de lubricantes


y algunos refrigerantes son inflamables.

• Guarde los líquidos inflamables alejados de lugares


en los que haya peligro de incendio.
• No incinere o perfore contenedores presurizados.
• No almacene paños con aceite, ya que pueden
incendiarse y arder de forma imprevista.
• Cierre firmemente el tapón de llenado de aceite
y combustible. SA-019

034-E01A-0496

SA-16
SEGURIDAD
REALICE UN MANTENIMIENTO SEGURO
Para evitar accidentes:
• Familiarícese con los procedimientos de
mantenimiento antes de llevar a cabo los trabajos.
• Mantenga el área de trabajo limpia y seca.
• No pulverice agua ni vapor de agua dentro de la cabina.
• No lubrique la máquina ni realice trabajos de
mantenimiento en la misma mientras esté en
movimiento.
• Mantenga manos, pies y ropa alejados de las piezas
de accionamiento mecánico.
Antes de realizar trabajos de mantenimiento en la
máquina:
1. Estacione la máquina en una superficie nivelada.
2. Baje la caja volcadora al bastidor. SA-028

3. Coloque la palanca de cambios en la posición


NEUTRAL.
4. Accione el freno de estacionamiento a fin de
garantizar que éste está sosteniendo la máquina.
5. Ponga el motor a régimen de ralentí lento sin carga
durante 5 minutos.
6. Asegúrese de que la palanca de grúa está en la
posición del FLOTADOR.
7. Compruebe que todos los interruptores y controles
están en la posición OFF.
8. Coloque el interruptor de encendido en la posición
OFF para detener el motor.
9. Asegúrese de que la presión del sistema hidráulico
se descargue en el depósito.
10. Retire la llave del interruptor.
11. Coloque en el volante de dirección una etiqueta que
diga “No utilizar”.
12. Deje que se enfríe el motor.
• No deje la máquina desatendida cuando se deba
realizar un procedimiento de mantenimiento con el SA-527

motor en marcha.
• Si se debe levantar la caja volcadora, sujete de forma
segura la caja volcadora con los pasadores apropiados.
• Inspeccione algunas piezas de forma periódica
y repárelas o sustitúyalas según sea necesario.
Consulte la sección relativa a esta parte en el capítulo
“MANTENIMIENTO” de este manual.
• Mantenga todas las piezas en buen estado
e instaladas correctamente.
• Repare los daños inmediatamente. Sustituya las
piezas que están desgastadas o rotas. Elimine las
acumulaciones de grasa, aceite o residuos.
• Cuando limpie las piezas, utilice siempre aceite
detergente no inflamable. No emplee nunca aceites
muy inflamables, como gasóleo o gasolina, para
limpiar piezas o superficies.
• Desconecte el cable a tierra de la batería (–) antes de
realizar ajustes en los sistemas eléctricos o de soldar
en la máquina.
500-E02B-0497

SA-17
SEGURIDAD
• Ilumine suficientemente el lugar de trabajo. Utilice
una luz de trabajo de mantenimiento cuando trabaje
debajo o dentro de la máquina.
• La luz de trabajo debe disponer de protección. Si se
rompe la bombilla, el combustible, el aceite, el líquido
anticongelante o el del limpiaparabrisas que se haya
derramado puede incendiarse.

SA-037

AVISE A LOS DEMÁS DE LA REALIZACIÓN


DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO

 Si la máquina se desplaza de forma inesperada,


pueden producirse lesiones graves.

• Antes de realizar trabajos en la máquina, coloque una


etiqueta en el volante de dirección que diga “No utilizar”.
Puede conseguir esta etiqueta a través de su
distribuidor autorizado.

501-E01A-0287

AFIANCE LA MÁQUINA ADECUADAMENTE

 Afiance firmemente la máquina antes de realizar


trabajos en la misma.
• Siempre baje la caja volcadora al bastidor antes de
trabajar en la máquina. Si debe trabajar en una caja
volcadora levantada, sujete de forma segura la caja
volcadora con los pasadores apropiados.
• Si debe trabajar con la máquina o la caja volcadora
levantada, sujete de forma segura la máquina o la
caja volcadora. No apoye la máquina en ladrillos de
escoria, neumáticos huecos ni pilares que puedan
SA-527
desmoronarse bajo cargas continuas.
519-E01A-0527

MANTÉNGASE ALEJADO DE LAS PIEZAS


MÓVILES

 El contacto con piezas móviles puede causar lesiones


graves.
• Para evitar accidentes, evite que las manos, pies,
ropa, joyas y pelo entren en contacto con las piezas
giratorias al trabajar cerca de ellas.

502-E01A-0026

SA-026

SA-18
SEGURIDAD
EVITE QUE LAS PIEZAS SALGAN
DESPEDIDAS
 Los acumuladores y los componentes hidráulicos están
bajo presión muy alta. Si no sigue las precauciones
indicadas a continuación, puede producirse lesiones
graves, ceguera o la muerte.

• No intente retirar tapones ni tubos flexibles hasta que


se haya descargado la presión por completo.
• Mantenga el cuerpo y la cara alejados del
acumulador y los componentes hidráulicos para evitar
lesiones; pueden salir restos despedidos.
 Los engranajes reductores de desplazamiento están SA-344
sometidos a presión.

• Mantenga el cuerpo y la cara alejados del TAPÓN DE


SALIDA DE AIRE para evitar lesiones; pueden salir
restos despedidos. El ACEITE DE ENGRANAJES
está caliente.
• Espere a que el ACEITE DE ENGRANAJES se enfríe
y, a continuación, afloje gradualmente el TAPÓN DE
SALIDA DE AIRE para liberar la presión.
 Los neumáticos están bajo presión.
Al retirar la válvula de aire, asegúrese de mantener el
cuerpo y la cara alejados de los neumáticos para evitar
lesiones dado que pueden salir restos despedidos.
503-E01B-0344

EVITE QUEMADURAS
Líquidos calientes pulverizados:
 Después de utilizar la máquina, el refrigerante del motor
está caliente y a presión. El motor, el radiador y las
líneas de la calefacción contienen agua o vapor de
agua caliente.
El contacto del agua o vapor de agua caliente con la
piel puede provocar quemaduras graves.
• Con el fin de evitar posibles lesiones debido a la
pulverización de agua caliente: NO retire el tapón del
radiador hasta que se haya enfriado el motor. Al
abrirlo, gire el tapón lentamente hasta el tope. Deje
que se libere toda la presión antes de retirar el tapón. SA-039

• El depósito del aceite hidráulico está presurizado.


Asegúrese de liberar toda la presión antes de retirar
el tapón.

Superficies y líquidos calientes:


 El aceite hidráulico, el aceite de motor y el aceite de
engranajes también se calientan durante el
funcionamiento.
También se calientan el motor, los tubos flexibles, los
conductos y otros componentes.

• Espere a que el aceite y los componentes se enfríen


antes de comenzar a realizar los trabajos de
mantenimiento e inspección. SA-225

505-E01B-0498

SA-19
SEGURIDAD
SUSTITUYA LOS TUBOS FLEXIBLES DE
GOMA PERIÓDICAMENTE

 Los tubos flexibles de goma que contienen líquidos


inflamables a presión pueden romperse debido al
envejecimiento, la fatiga y la abrasión. Es muy difícil
determinar el grado de deterioro por envejecimiento,
fatiga y abrasión de los tubos flexibles de goma
mediante inspección únicamente.

• Sustituya los tubos flexibles de goma periódicamente.


(Vea la página “Sustitución periódica de piezas” en el
SA-019
manual del operario).

 Si los tubos flexibles de goma no se sustituyen de forma


periódica, se podrían producir incendios, los líquidos
podrían inyectarse en la piel o la caja volcadora podría
caer sobre las personas que se encuentran cerca, lo
cual podría provocar quemaduras, gangrena u otras
lesiones graves y la muerte.
S506-E01A-0019

EVITE LÍQUIDOS A ALTA PRESIÓN

 Los líquidos a presión, como el combustible diésel o el


aceite hidráulico, pueden penetrar en la piel o en los
ojos, y causar lesiones graves, ceguera o la muerte.

• Evite exponerse a estos peligros. Para ello, libere la


presión antes de desconectar los conductos
hidráulicos y demás conductos.
• Apriete todas las conexiones antes de aplicar
presión. SA-031

• Utilice un trozo de cartón para buscar fugas;


protéjase las manos y el cuerpo de líquidos a alta
presión. Utilice una careta de protección o gafas de
protección para protegerse los ojos.
• Si se produce un accidente, acuda inmediatamente
a un médico que esté familiarizado con este tipo de
lesiones. Los líquidos inyectados en la piel deben
extraerse quirúrgicamente en el plazo de unas horas;
en caso contrario, puede producirse gangrena.

SA-292

507-E03A-0499
SA-044

SA-20
SEGURIDAD
EVITE INCENDIOS
Compruebe si hay fugas de aceite:
 Las fugas de combustible, aceite hidráulico y lubricante
pueden causar incendios.
• Compruebe si hay fugas de aceite debido
a abrazaderas sueltas o que falten, tubos flexibles
deformados, conductos o tubos flexibles que se rocen
entre sí, daños en el radiador del aceite y pernos del
reborde del radiador del aceite sueltos.
• Apriete, repare o sustituya las abrazaderas,
conductos, tubos flexibles, radiador del aceite
y pernos del reborde del radiador del aceite que
falten, estén flojos o dañados. SA-019

• No doble ni golpee conductos de alta presión.


• No instale nunca conductos, tubos o manguitos
doblados o dañados.

Compruebe si hay cortocircuitos:


 Los cortocircuitos pueden producir incendios.
• Limpie y apriete todas las conexiones eléctricas.
• Antes de iniciar el trabajo o después de un periodo de
entre ocho (8) y diez (10) horas de funcionamiento,
compruebe si hay cables eléctricos sueltos,
deformados, endurecidos o deshilachados.
• Antes de comenzar el trabajo o después un periodo
de entre ocho (8) y diez (10) horas de funcionamiento,
compruebe si faltan tapones de terminal o si están
dañados.
• NO ACCIONE LA MÁQUINA si hay cables sueltos,
deformados, etc.

Elimine restos de materiales inflamables:


 El combustible, el aceite, el líquido anticongelante y el
del lavaparabrisas derramados, los residuos, la grasa,
el polvo de carbón acumulado y demás materiales
inflamables pueden causar incendios.

• Evite incendios; para ello, inspeccione y limpie la


máquina diariamente y elimine inmediatamente
restos de materiales inflamables que se hayan
derramado o acumulado.

Compruebe el interruptor de encendido:


 Si se produce un incendio y no se para el motor, el fuego
se agravará, dificultándose la extinción del incendio.
Compruebe siempre el funcionamiento del interruptor
de encendido antes de emplear la máquina cada día:

1. Arranque el motor y póngalo en ralentí lento.


2. Coloque el interruptor de encendido en la posición
OFF para comprobar que el motor se para.
• Si detecta alguna irregularidad, asegúrese de
solucionarla antes de utilizar la máquina.
508-E02B-0019

SA-21
SEGURIDAD
Compruebe el interruptor de parada de emergencia
del motor:
 Si se produce un incendio y no se libera el aire
presurizado del interior del depósito del aceite
hidráulico, el fuego se agravará, dificultándose la
extinción del incendio.
• Compruebe el funcionamiento del interruptor de
parada de emergencia del motor cada 250 horas:
1) Arranque el motor y póngalo en ralentí lento.
2) Gire el interruptor de parada de emergencia del
motor a la posición EMERG. STOP (parada de
emergencia).
3) Compruebe que se detenga el motor y que se
libere el aire presurizado del interior del depósito
del aceite hidráulico (se debe oír un siseo).
• Si detecta alguna irregularidad, asegúrese de
solucionarla antes de utilizar la máquina.
Compruebe las protecciones térmicas:
 Se pueden producir incendios si falta alguna protección
térmica o si alguna de ellas está dañada.
• Antes de utilizar la máquina, deben repararse las
protecciones térmicas dañadas o instalar las que falten.
508-E02A-0393

EVACUACIÓN EN CASO DE INCENDIO


 Si se produce un incendio, evacue la máquina de la
siguiente manera:
• Si hay tiempo, gire el interruptor de encendido a la
posición OFF o presione el interruptor de parada de
emergencia para parar el motor.
• Si hay tiempo, utilice un extintor de incendios.
• Salga de la máquina.
 En una emergencia, si no es posible abrir las puertas de
la cabina, rompa los cristales de la ventana izquierda
o derecha con el martillo de evacuación de emergencia SA-393

para salir de la cabina. Consulte las páginas de


explicación en el Método de evacuación de emergencia.
518-E02B-0393

SS-1510

TENGA CUIDADO CON LOS GASES DE


ESCAPE
 Evite la asfixia. Los gases de escape del motor pueden
causar enfermedades o la muerte.
• Si debe trabajar en un edificio, asegúrese de que
haya una ventilación adecuada. Utilice una extensión
para el tubo de gases de escape con el fin de
eliminar los gases de escape o abra puertas
y ventanas para que entre el aire del exterior.
509-E01A-0016
SA-016

SA-22
SEGURIDAD
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA
REALIZACIÓN DE TRABAJOS DE
SOLDADURA Y PULIMENTADO

 Al soldar, se pueden generar gases y pequeños fuegos.


• Asegúrese de soldar en áreas bien ventiladas
y preparadas. Guarde los objetos inflamables en un
lugar seguro antes de soldar.
• Los trabajos de soldadura deben ser realizados
únicamente por personal cualificado. No permita
nunca que personal no cualificado realice trabajos de
soldadura.
 La realización de trabajos de pulimentado en la SA-818

máquina conlleva peligro de incendio. Guarde los


objetos inflamables en un lugar seguro antes de realizar
trabajos de pulimentado.
 Una vez finalizados los trabajos de soldadura
y pulimentado, compruebe de nuevo que todo esté en
orden. Compruebe, por ejemplo, que la zona alrededor
de la parte soldada no esté humeando.

523-E01A-0818

EVITE APLICAR CALOR CERCA DE


CONDUCTOS DE LÍQUIDOS PRESURIZADOS

 Se pueden generar chorros pulverizados inflamables si se


aplica calor cerca de conductos de líquidos presurizados,
por lo que tanto el operario como las personas ajenas a la
obra pueden sufrir quemaduras graves.

• No aplique calor mediante soldadura o soplete cerca


de conductos de líquidos presurizados y demás
materiales inflamables.
• Los conductos presurizados se pueden cortar
accidentalmente al expandirse el calor más allá del
área inmediata de la llama. Con el fin de proteger los SA-030
tubos flexibles y demás materiales, instale
protecciones temporales resistentes al fuego antes
de soldar, etc.

EVITE APLICAR CALOR EN LOS


CONDUCTOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS
INFLAMABLES

• No suelde ni caliente con soplete los tubos


o conductos que contengan líquidos inflamables.
• Límpielos minuciosamente con disolvente no
inflamable antes de soldarlos o calentarlos con soplete.
510-E01B-0030

SA-23
SEGURIDAD
ELIMINE LA PINTURA ANTES DE SOLDAR O
APLICAR CALOR

 Se pueden generar gases peligrosos si la pintura se


calienta al soldar o utilizar un soplete. Si se inhalan,
dichos gases pueden causar enfermedades.

• Evite el polvo y los gases potencialmente tóxicos.


• Realice dichos trabajos en el exterior o en un área
bien ventilada. Deseche la pintura y el disolvente de
forma adecuada.

• Elimine la pintura antes de soldar o aplicar calor: SA-029

1. Evite respirar el polvo al lijar o pulimentar pintura.


Utilice un respirador homologado.
2. Si emplea disolvente o quitapinturas, elimínelo con
jabón y agua antes de soldar. Aleje de la zona los
envases de disolvente o de quitapinturas y demás
materiales inflamables. Deje que los gases se
dispersen durante como mínimo 15 minutos antes de
soldar o aplicar calor.
511-E01A-0029

EVITE EL POLVO DE AMIANTO

 Procure no inhalar polvo generado en el lugar de


trabajo. La inhalación de fibras de amianto puede
provocar cáncer de pulmón.

• Dependiendo de las condiciones del lugar de trabajo,


puede existir riesgo de inhalación de fibra de amianto.
Rocíe agua para evitar que el amianto se transporte
por el aire. No utilice aire comprimido.
• Cuando manipule la máquina en un lugar de trabajo
donde pueda haber amianto, asegúrese de hacerlo
en el lado a favor del viento y lleve una mascarilla SA-029

homologada para evitar la inhalación de amianto.


• Durante la manipulación de la máquina, mantenga
alejadas del lugar de trabajo a las personas ajenas
a la obra.
• El amianto puede estar presente en piezas no originales.
Utilice únicamente piezas originales de HITACHI.

SA-24
SEGURIDAD
EVITE EXPLOSIONES DE LA BATERÍA

 El gas de la batería puede explotar.

• Mantenga las chispas, las cerillas encendidas y las


llamas alejadas de la parte superior de la batería.
• No compruebe nunca la carga de la batería
colocando un objeto metálico en los bornes. Utilice un
voltímetro o un hidrómetro.
• No cargue nunca una batería congelada, ya que
puede explotar. Caliéntela primero a 16 C (60 F).
• No continúe utilizando ni cargue la batería cuando el SA-032
nivel del electrolito sea inferior al especificado.
La batería puede explotar.
• Los terminales sueltos pueden producir chispas.
Apriete firmemente todos los terminales.

 El electrolito de la batería es tóxico. Si la batería explota,


el electrolito podría salpicarle a los ojos, causándole
ceguera.

• Asegúrese de utilizar una protección ocular mientras


comprueba la gravedad específica del electrolito.

512-E01B-0032

REALICE EL MANTENIMIENTO DEL SISTEMA


DE AIRE ACONDICIONADO DE FORMA
SEGURA

 Si se derrama refrigerante sobre la piel, puede


producirse una quemadura por contacto frío.

• Consulte las instrucciones descritas en el recipiente


para un uso adecuado al manipular el refrigerante.
• Utilice un sistema de recuperación y reciclaje para
evitar que el refrigerante se emita a la atmósfera.
• Nunca toque el refrigerante.

SA-405
513-E01A-0405

SA-25
SEGURIDAD
MANIPULE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS DE
FORMA SEGURA
 La exposición directa a productos químicos peligrosos
puede causar lesiones graves. Entre los productos
químicos potencialmente peligrosos que se utilizan con
la máquina se incluyen lubricantes, refrigerantes,
pinturas y adhesivos.

• La hoja de datos de seguridad sobre materiales


(MSDS) proporciona detalles específicos acerca de
los productos químicos: peligros físicos y para la
salud, procedimientos de seguridad y técnicas de SA-309

respuesta ante emergencias.


• Consulte la hoja MSDS antes de llevar a cabo un
trabajo que implique el uso de productos químicos
peligrosos. De esta forma, sabrá exactamente cuáles
son los riesgos existentes y cómo realizar el trabajo
de forma segura. A continuación, siga los
procedimientos y utilice el equipo recomendado.
• Consulte a su distribuidor autorizado respecto de la
hoja de datos de seguridad sobre materiales (MSDS)
(disponible sólo en inglés) sobre los productos
químicos utilizados con la máquina.

515-E01A-0309

ELIMINE LOS RESIDUOS DE FORMA


ADECUADA
 La eliminación inadecuada de residuos puede poner en
peligro el medio ambiente y la ecología. Entre los
residuos potencialmente perjudiciales utilizados con los
equipos HITACHI se incluyen el aceite, combustible,
refrigerante, líquido de freno, filtros y baterías.

• Emplee recipientes herméticos al drenar líquidos. No


utilice envases de comida o bebida, ya que
cualquiera podría beber de ellos por equivocación.
• No vierta los residuos en el suelo, por un desagüe ni
SA-226

en fuentes de agua.
• Los refrigerantes de aire acondicionado que salen al
aire pueden dañar la atmósfera de la Tierra. Ciertas
normas gubernamentales pueden requerir que un
centro de servicio técnico especializado en sistemas
de aire acondicionado realice la tarea de
recuperación y reciclaje de los refrigerantes de aire
acondicionado utilizados.
• Solicite información en el centro medioambiental o de
reciclaje local o consulte a su distribuidor autorizado
sobre la forma adecuada de reciclar o desechar los
residuos.

516-E01A-0226

SA-26
SECCIÓN 4 PRUEBA DE RENDIMIENTO・
CONTENIDO DE
SECCIONES Y GRUPOS AJUSTES
Grupo 1 Prueba de rendimiento
Grupo 2 Estándares de rendimiento
Grupo 3 Prueba de rendimiento del motor
Grupo 4 Prueba de rendimiento principal
Grupo 5 Equipo hidráulico
MANUAL TÉCNICO SECCIÓN 5 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
(Localización de averías) Grupo 1 General
Grupo 2 Ubicación de los componentes
Grupo 3 Localización de averías A
Grupo 4 Localización de averías B
Grupo 5 Localización de averías C
Grupo 6 Localización de averías D
Grupo 7 Inspección del sistema eléctrico

Toda la información, ilustraciones


y especificaciones de este manual se
basan en la información del producto
más reciente disponible en el momento
de la publicación. Se reserva el dere-
cho a realizar modificaciones en cual-
quier momento sin previo aviso.

COPYRIGHT(C)2010
Hitachi Construction Machinery Co., Ltd.
Tokio, Japón
Todos los derechos reservados
MANUAL TÉCNICO (Principio operativo)
SECCIÓN 1 GENERAL SECCIÓN 3 FUNCIONAMIENTO DE COMPONENTES
Grupo 1 Especificaciones de la Grupo 1 Motor
máquina Grupo 2 Alternador
Grupo 2 Ubicación de los compo- Grupo 3 Caja de control
nentes Grupo 4 Dispositivo de bomba
Grupo 3 Especificaciones de los Grupo 5 Dispositivo de desplazamiento
componentes Grupo 6 Dispositivo de freno
SECCIÓN 2 SISTEMA Grupo 7 Dispositivo de dirección
Grupo 1 Sistema de control Grupo 8 Dispositivo de suspensión
Grupo 2 Sistema de desplazamiento Grupo 9 Dispositivo de elevación
Grupo 3 Sistema hidráulico
Grupo 4 Sistema eléctrico
Grupo 5 Otros
MANUAL DE TALLER
SECCIÓN 1 GENERAL SECCIÓN 3 DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN
Grupo 1 Precauciones relativas al Grupo 1 Válvula de control de grúa
desmontaje y montaje Grupo 2 Válvula solenoide de control proporcional de 4 unidades
Grupo 2 Par de apriete Grupo 3 Cilindro de grúa
Grupo 3 Sustitución periódica Grupo 4 Dispositivo de descarga
de piezas SECCIÓN 4 DISPOSITIVO DE CONTROL DE IMPULSIÓN AC
Grupo 4 Purga de aire del depósito Grupo 1 Caja de control
del aceite hidráulico Grupo 2 Caja de la rejilla
SECCIÓN 2 CUERPO Grupo 3 Soplador de refrigeración del alternador
Grupo 1 Cabina Grupo 4 Soplador de refrigeración del motor de la rueda
Grupo 2 Motor/Alternador
Grupo 3 Dispositivo de bomba
Grupo 4 Línea de transmisión
Grupo 5 Eje delantero
Grupo 6 Neumático/Llanta/
Presión de aire
Grupo 7 Freno delantero
Grupo 8 Válvula de freno
Grupo 9 Acumulador del freno
Grupo 10 Sistema de dirección
Grupo 11 Cilindro de suspensión
del bastidor
SECCIÓN 4
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES

CONTENIDOS
Grupo 1 Prueba de rendimiento
Prueba de rendimiento
de funcionamiento................................. T4-1-1
Preparación para la prueba
de rendimiento ...................................... T4-1-3

Grupo 2 Estándares de rendimiento


Tabla de estándares de
rendimiento de funcionamiento ............. T4-2-1

Grupo 3 Prueba de rendimiento del motor


Régimen del motor ................................... T4-3-1

Grupo 4 Prueba de rendimiento principal


Velocidad máxima de desplazamiento...... T4-4-1
Tiempo de aceleración (entre 0 y 100 m) .. T4-4-2
Distancia de frenado................................. T4-4-3
Rendimiento del freno de estacionamiento.....T4-4-4
Diámetro mínimo de dirección .................. T4-4-5
Tiempo de ciclo del cilindro hidráulico ...... T4-4-6
Corrimiento del cilindro de levantamiento .... T4-4-8
Fuerza de funcionamiento (palancas
de control, pedales, etc.)....................... T4-4-9

Grupo 5 Equipo hidráulico


Presión de descarga de levantamiento..... T4-5-1
Presión de descarga de la dirección......... T4-5-2
Presión de carga del acumulador
principal ................................................ T4-5-3
Presión de frenos ..................................... T4-5-4
Capacidad del acumulador del freno ........ T4-5-5
Presión piloto .......................................... T4-5-6
Suspensión............................................... T4-5-7

8R7T-4-1
(En blanco)

8R7T-4-2
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento
PRUEBA DE RENDIMIENTO DE
FUNCIONAMIENTO
El objetivo de la prueba de rendimiento de
funcionamiento es evaluar cuantitativamente las
funciones de todos los sistemas de la máquina.

Tipos de comprobaciones
1. La finalidad de la prueba de rendimiento de la
máquina es comprobar el rendimiento del
funcionamiento de cada uno de los sistemas,
como pueden ser el sistema del motor, del
desplazamiento y de los cilindros hidráulicos.
2. La finalidad de la comprobación de la unidad del
componente hidráulico es comprobar el
rendimiento de funcionamiento de todos sus
componentes, como pueden ser la bomba
hidráulica, el motor y los distintos tipos de válvulas.

Objetivo de las comprobaciones del rendimiento


1. Evaluar de forma integral cada una de las
funciones operativas mediante la comparación
de los datos de comprobación del rendimiento
con los valores estándar.
2. De acuerdo con los resultados de la evaluación,
reparar, ajustar o sustituir las piezas o componentes
según sea necesario para restaurar el rendimiento
de la máquina al nivel deseado.
3. Permitir que la máquina funcione de manera
segura y económica en condiciones óptimas.

Estándares de rendimiento
Los datos de la prueba de rendimiento se evalúan en
función de los valores que se muestran en las tablas
como “Estándares de rendimiento” y “Límite máximo
de uso permitido”.

Precauciones sobre la evaluación de los datos


de comprobación
1. No compruebe simplemente si los datos son
correctos o incorrectos mientras los compara con
el “Estándar de rendimiento”. Evalúe el nivel de
cada uno de los datos de comprobación.
2. Evalúe el nivel de los datos de comprobación en
función de las horas de funcionamiento de la
máquina, los tipos y estados de las cargas de
trabajo con los que se utiliza la máquina y las
condiciones de mantenimiento de la máquina.

El rendimiento de la máquina no siempre se deteriora


a medida que aumentan las horas de trabajo. Sin
embargo, el rendimiento de la máquina disminuye
intrínsecamente a medida que aumentan las horas de
trabajo. Restaure el rendimiento de la máquina
mediante reparaciones, ajustes o sustituciones no
hasta el nivel de estándar de las máquinas nuevas
sino hasta el nivel correspondiente a las horas de
trabajo de la máquina.

T4-1-1
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento
Terminología

“Estándar de rendimiento”
1. Valores de velocidad o dimensión que se
aplicarán a las máquinas nuevas
2. Datos de rendimiento de los componentes que
se deben obtener luego de que el componente
correspondiente se ajuste de manera correcta al
mismo nivel de un componente nuevo. La
desviación permitida se indicará según sea
necesario.

“Límite de uso permitido”


1. Valores sobre los cuales la máquina no
funcionará normalmente.
2. Valores sobre los cuales las reparaciones o los
ajustes presentarán dificultades.
Como consecuencia, es necesario reparar la
máquina adecuadamente antes de alcanzar el
límite de uso permitido para mantener el
rendimiento de funcionamiento apropiado
y ahorrar en costos de mantenimiento.

T4-1-2
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento
PREPARACIÓN PARA LA PRUEBA DE
RENDIMIENTO

Observe los siguientes puntos, a fin de realizar la


prueba de rendimiento de forma precisa y segura.

Máquina que se debe probar:


1. Antes de comenzar la prueba, compruebe si la
máquina tiene defectos. Si se detecta algún
defecto, pruebe la máquina únicamente
después de reparar los defectos según se
especifica.
2. Compruebe si se han realizado inspecciones
diarias y mensuales regulares a la máquina.

Campo de prueba e instrumentos


1. Seleccione una superficie dura y plana.
2. Asegúrese de que haya suficiente espacio para
probar la máquina según sea necesario.
3. Prepare todos los aparatos e instrumentos de
prueba necesarios para realizar la prueba
planeada.
4. Cierre con barricadas la zona de prueba para
evitar la entrada.
5. Disponga de pesos o de material pesado
equivalente necesario para la prueba.
6. Coordine previamente las señales que se
utilizarán para la comunicación en los trabajos T105-06-01-003

en colaboración.

Precauciones para realizar la prueba


1. Durante la prueba, siempre preste atención a las
circunstancias (condición del suelo, espacio
o líneas de alta tensión) del campo de prueba,
a fin de garantizar la seguridad.
2. Siempre dé prioridad principal a la seguridad
utilizando la máquina con cuidado y cumpliendo
estrictamente las señales de comunicación
establecidas.
3. Antes de desconectar las tuberías hidráulicas,
disponga recipientes de aceite para recoger el
exceso de aceite y proteger el suelo de la
contaminación.
4. Una vez realizada la prueba, limpie
completamente todos los elementos desechables,
a fin de evitar la contaminación del ambiente.
(Deseche el aceite residual o los paños utilizados
durante el trabajo de acuerdo con las normas
locales).

T4-1-3
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento
Precauciones relativas a la medición precisa
1. Utilice instrumentos de prueba calibrados con
precisión.
2. Realice las pruebas conforme las condiciones de
prueba correctas especificadas para cada
prueba.
3. Repita la misma prueba para confirmar la
repetibilidad de los datos de prueba y obtener el
valor promedio de todos los datos de prueba.
4. Haga todo lo posible para mejorar la tecnología
de la medición.

T4-1-4
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Estándares de rendimiento
TABLA DE ESTÁNDARES
DE RENDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO

Consulte todas las descripciones que figuran en los A menos que se indique lo contrario, la prueba de
Grupos posteriores al T4-3 para obtener información rendimiento se realiza con la palanca de combustible
sobre los procedimientos de prueba de rendimiento. en la posición de ralentí rápido y la temperatura del
aceite hidráulico a 50  5 C.
Los valores indicados entre paréntesis son de
referencia.
Estándar de
Prueba de rendimiento Comentarios
rendimiento
-1
Régimen del motor (min )
Ralentí lento 650±50
Desplazamiento en ralentí en espera 1.200±50 Palanca de cambios en posición
de avance o retroceso
Ralentí rápido 1.910±50
Velocidad máx. de desplazamiento km/h 56±3 Sin carga útil
Tiempo de aceleración (0 - 100 m) s 13,5±3 Sin carga útil
Distancia de frenado (50 ± 3 km/h) m 57,6+11,2 Con el freno de retardo ON
Rendimiento del freno de estacionamiento 18±2 ISO-3450(>15%)
(mm/5 min)
Con carga útil: 266.000 kg %
Diámetro mínimo de dirección m 30,2±0,2 Sin carga útil, con carga útil
Tiempo de ciclo del cilindro hidráulico s
Cilindro de grúa
Elevación (sin carga útil a régimen máx. del +3
18,0 -1
motor)
Reducción de potencia 14,0±2
(sin carga útil a régimen máx. del motor)
Reducción de caída libre 13,0±3
(sin carga útil a régimen máx. del motor)
Cilindro de dirección
A la derecha de la dirección
Giro a la izquierda
Corrimiento del cilindro hidráulico mm/5 min
Cilindro de levantamiento (con la caja volcadora Máx. 10
levantada a aprox. 10 grados y sin carga útil)
Fuerza de funcionamiento del pedal/palanca
de control N
Palanca de cambios Máx. 10
Palanca de levantamiento Máx. 20
Pedal del acelerador 25±8,75
Pedal de freno de servicio Máx. 50
(a la presión de carga especificada)
Pedal del freno de retardo 25±8,75
Volante de dirección (ISO-5010)
Dirección normal Máx. 20
Dirección de emergencia Máx. 25

T4-2-1
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Estándares de rendimiento

Estándar de
Prueba de rendimiento Comentarios
rendimiento
Sistema hidráulico
Presión de descarga de levantamiento MPa Válvula de control de levantamiento
+1,5
Caja arriba 21 0
+1,3
Bajada del dispositivo 6,3 0
Presión de descarga de la dirección MPa
Presión de descarga 23,4±1,0 Válvula RCB
Presión de carga del acumulador principal MPa
Inicio 18,0±1,0
Parada 21,0±1,0
Presión de carga del acumulador del freno MPa Presión después de accionar el freno
5 veces
Acumulador del freno delantero 12,4 o más
Acumulador del freno trasero 9,7 o más
Presión de frenos MPa
Parte delantera 20,7±1,0
Parte trasera 16,0±1,0
Vertido de carga 16,0±1,0
Freno de emergencia
Presión de activación del freno de emergencia 9,6±1,0
Presión de la dirección MPa
Presión de funcionamiento de la dirección entre 18 y 21
Presión fijada de advertencia de la disminución 15,5±0,3
de presión
Presión fijada de la válvula de traspaso de 26,0±2,0
descarga
Presión de desbloqueo del freno de
estacionamiento MPa
Presión de activación del freno de 12,4
estacionamiento
Presión piloto MPa
Presión secundaria de la válvula de reducción 3,9 Primaria: 20,7 MPa a un régimen de
flujo de 60 l/min
Longitud del cilindro de suspensión Derecho e izquierdo
(longitud de la barra) mm
Longitud del cilindro de la parte delantera 171±20 Longitud de la barra
(sin carga útil)
Longitud del cilindro de la parte trasera 79±20 Longitud de la barra
(sin carga útil)
Presión del cilindro de suspensión MPa Derecho e izquierdo
Presión del cilindro de la parte delantera 13,3±3
(sin carga útil)
Presión del cilindro de la parte trasera 2,67±3
(sin carga útil)
Sensor de inclinación %
Hacia adelante y atrás 0±0,5
Derecha e izquierda 0±0,5

T4-2-2
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento del motor
RÉGIMEN DEL MOTOR

Condiciones de comprobación
Aceite hidráulico: 50 ± 5 C
Tierra: nivelado y sólido

Medida:
1. Desactive el interruptor de encendido. Detenga
el motor.
2. Desconecte el sensor de régimen del motor.
Conecte un medidor de impulsos.
3. Arranque el motor. Haga funcionar el motor
según las condiciones de funcionamiento
especificadas. Lea el número de impulsos en el
sensor de régimen del motor. Obtenga el
régimen del motor mediante la siguiente fórmula:

Régimen del motor = Número de impulsos 


-1
60/168 (min )

Condiciones de funcionamiento especificadas para la medición del régimen del motor


Interruptor de
Posición de la Pedal del Freno de
apagado de
palanca de cambios acelerador estacionamiento
transmisión
Ralentí lento Posición neutra ON OFF ON
Ralentí en
Posición neutra OFF OFF ON
espera
Desplazamiento
en ralentí Avance o retroceso OFF OFF ON
en espera
Ralentí rápido Posición neutra OFF Carrera completa ON

Evaluación
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
grupo T4-2.

T4-3-1
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento del motor
(En blanco)

T4-3-2
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento principal
VELOCIDAD MÁXIMA DE
DESPLAZAMIENTO

Resumen:
1. El rendimiento integral del sistema de
transmisión de desplazamiento se evalúa
midiendo el tiempo de desplazamiento.

Preparativos:
1. Infle los neumáticos de todas las ruedas
uniformemente.
Presión de aire: según la presión de aire
recomendada por el fabricante del neumático.
2. Determine un margen de desplazamiento en
línea recta de 50 m sobre un suelo sólido T8DS-04-04-001

y nivelado con la zona de aceleración hacia


adelante y la zona de desaceleración hacia
atrás.
3. Vacíe la caja y apóyela sobre el bastidor.
Coloque la máquina en posición de
desplazamiento con la palanca de levantamiento
en posición libre.
4. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
a 50  5 C.

Zona de Fin Margen de Inicio Zona de


T8DS-04-04-002
desaceleración desplazamiento aceleración
100 m 50 m 400 m

Medida:
AVISO: Realizar una prueba
Evaluación:
desplazándose en retroceso es peligroso.
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
Nunca intente realizar una medición
grupo T4-2.
desplazándose hacia atrás.
Qué hacer:
1. Gire el interruptor del freno de estacionamiento
Consulte Localización de averías A del Grupo T5-3.
a la posición OFF.
2. Mueva la palanca de cambios a la posición de
avance. Pise el pedal del acelerador a carrera
completa para conducir la máquina desde la
zona de aceleración.
3. Mida el tiempo (segundos) que necesita la
máquina para desplazarse 50 m.
4. Repita la medición tres veces y calcule el valor
promedio.
5. Obtenga los datos de la prueba en unidades de
km/h mediante la siguiente fórmula.
Valor medido (s) = S (s)
Valor convertido (km/h) = A (km/h)
A = (50  3.600)/(S  1.000)

T4-4-1
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento principal
TIEMPO DE ACELERACIÓN
(entre 0 y 100 m)

Resumen:
El rendimiento integral del sistema de transmisión de
desplazamiento se evalúa midiendo el tiempo de
aceleración del desplazamiento.

Preparativos:
1. Infle los neumáticos de todas las ruedas
uniformemente.
Presión de aire: según la presión de aire
recomendada por el fabricante del neumático.
2. Determine un margen de desplazamiento en
línea recta de 100 m sobre un suelo sólido
y nivelado con la zona de desaceleración hacia
atrás de 70 m.
3. Vacíe la caja y apóyela sobre el bastidor.
Coloque la máquina en posición de
desplazamiento con la palanca de levantamiento
en posición libre.
4. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
a 50  5 C.

Medida: 100 m
Posición para medir Inicio

AVISO: Realizar una prueba desplazándose


en retroceso es peligroso. Nunca intente T8DS-04-04-003

realizar una medición desplazándose hacia


atrás.

1. Gire el interruptor del freno de estacionamiento


a la posición OFF.
2. Mueva la palanca de cambios a la posición de
avance. Pise el pedal del acelerador a carrera
completa para conducir la máquina desde la
posición de inicio.
3. Mida el tiempo que necesita la máquina para
desplazarse 100 m desde la posición de inicio.
4. Repita la medición tres veces y calcule el valor
promedio.

Evaluación:
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
grupo T4-2.

Qué hacer:
Consulte Localización de averías A y B de los Grupos
T5-3 y T5-4.

T4-4-2
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento principal
DISTANCIA DE FRENADO

Resumen:
1. Se evalúa el rendimiento integral del freno.
2. La distancia de frenado es un asunto de las
regulaciones de protección. Se debe realizar una
prueba fiable.
3. La distancia de frenado está especificada en
ISO-3450.

Preparativos:
1. Infle los neumáticos de todas las ruedas
uniformemente.
Presión de aire: según la presión de aire
recomendada por el fabricante del neumático. Distancia de
Posición Posición de
2. Determine un margen de desplazamiento en de parada frenado aplicación
línea recta de 100 m sobre un suelo sólido del freno
T8DS-04-04-003
y nivelado designe la posición para aplicar el
freno.
3. Vacíe la caja y apóyela sobre el bastidor.
Coloque la máquina en posición de
desplazamiento con la palanca de levantamiento
Evaluación:
en posición libre.
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
4. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
grupo T4-2.
a 50  5 C.
Qué hacer:
Medida
Consulte Localización de averías A y B de los Grupos
AVISO: Realizar una prueba desplazándose T5-3 y T5-4.
en retroceso es peligroso. Nunca intente
realizar una medición desplazándose hacia
atrás.

1. Gire el interruptor del freno de estacionamiento


a la posición OFF.
2. Mueva la palanca de cambios a la posición de
avance. Accione el pedal del acelerador
a carrera completa de manera que la máquina se
desplace a una velocidad de 50 km desde la
zona de aceleración.
3. Cuando la máquina alcance la posición de
aplicación del freno, pise el pedal de freno de
retardador para detener la máquina
completamente.
4. Mida la distancia desde la posición de aplicación
del freno hasta el punto de contacto del suelo
con los neumáticos delanteros.
5. Repita la medición tres veces y calcule el valor
promedio.

T4-4-3
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento principal
RENDIMIENTO DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO

Resumen:
1. Mida el rendimiento del freno de estacionamiento
en una pendiente determinada.
2. El rendimiento del freno es un asunto de las
regulaciones de protección. Se debe realizar una
prueba fiable.
3. El rendimiento del freno de estacionamiento está
especificado en ISO-3450 cuando se puede
estacionar la máquina en una pendiente de 15%
durante 5 minutos, como mínimo.

Preparativos:
1. Determine la superficie pavimentada de una
pendiente con una inclinación del 15%.
2. Cargue, en la caja, la carga útil de 266.000 kg.
Coloque la máquina en la posición de
desplazamiento. 15 %
3. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
a 50  5 C.
T8DS-04-04-004

Medida:
1. Suba por la pendiente. Gire el interruptor del
freno de estacionamiento a la posición ON.
2. Detenga el motor.
3. Una vez que la máquina se detenga, maque una
línea blanca en un neumático y en la superficie
del suelo.
4. Después de 5 minutos, mida la distancia entre el
neumático marcado y la línea blanca del suelo.

Evaluación:
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
grupo T4-2.

T4-4-4
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento principal
DIÁMETRO MÍNIMO DE DIRECCIÓN

Resumen:
1. Se evalúa el rendimiento integral de la dirección.

Preparativos:
1. Infle los neumáticos de todas las ruedas
uniformemente.
Presión de aire: según la presión de aire
recomendada por el fabricante del neumático.
2. Determine un terreno de desplazamiento en
círculo con un diámetro de 50 m, en un suelo T8DS-04-04-008
sólido y nivelado.
3. Vacíe la caja y apóyela sobre el bastidor.
Coloque la máquina en posición de
desplazamiento con la palanca de levantamiento
en posición libre.
4. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
a 50  5 C.

Medida
AVISO: Realizar una prueba
Diámetro mínimo
desplazándose en retroceso es peligroso. de dirección
Nunca intente realizar una medición
desplazándose hacia atrás.

1. Gire el interruptor del freno de estacionamiento


a la posición OFF.
2. Mueva la palanca de cambios a la posición de
avance en la posición de inicio. Mientras está
accionando el volante de dirección a carrera
completa, continúe conduciendo la máquina. T8DS-04-04-009

3. Repita la operación para poner la máquina en


funcionamiento varias veces, en el mismo lugar,
hasta que la rodadura de la máquina sea de casi
una vuelta completa.
4. Mida el diámetro más externo de la rodadura.
5. Repita la medición dos veces en dirección
derecha e izquierda y calcule los valores
promedios.

Evaluación:
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
grupo T4-2.

T4-4-5
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento principal
TIEMPO DE CICLO DEL CILINDRO
HIDRÁULICO

Resumen:
1. El rendimiento integral del sistema de
transmisión del cilindro (entre la bomba principal
y los cilindros) se evalúa midiendo el tiempo de
ciclo de los cilindros de levantamiento y de
dirección.
2. Vacíe la caja.

Preparativos:
1. Obtenga los siguientes datos de la máquina:
1-1. Medición del cilindro de levantamiento
Vacíe la caja y apóyela sobre el bastidor.
Coloque la máquina en posición de
desplazamiento con la palanca de
levantamiento en posición libre.
1-2. Medición del cilindro de dirección
Vacíe la caja y apóyela sobre el bastidor.
Coloque la máquina en posición de
desplazamiento con la palanca de T8DS-04-04-001

levantamiento en posición libre.


2. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
a 50  5 C.

T8DS-04-04-005

T4-4-6
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento principal
Medida:
1. Seleccione la posición del pedal, del interruptor
y de la palanca como se indica a continuación:

Interruptor del freno Palanca de


Pedal del acelerador
de estacionamiento cambios
Carrera completa
N (posición
Cilindro de grúa (con el régimen del ON
neutra)
motor en máx.)
Posición neutra
Cilindro de N (posición
(con el régimen de ON
dirección neutra)
motor en mín.)
Carrera completa
Cilindro de N (posición
(con el régimen del ON
dirección neutra)
motor en máx.)

2. Mida el tiempo de ciclo de cada cilindro (incluida


la carrera de amortiguación) en función de las
siguientes condiciones.
2-1. Cilindro de grúa
 Tiempo de levantamiento
Accione la palanca de levantamiento a carrera
completa. Mida el tiempo necesario para elevar la
caja de la posición de asentamiento del bastidor
hasta el ángulo máximo de descarga.
 Tiempo de reducción de potencia
Accione la palanca de levantamiento a carrera
completa. Mida el tiempo necesario para bajar la
caja desde el ángulo máximo de descarga hasta la
posición de asentamiento del bastidor.
 Tiempo de caída libre
Coloque la palanca de levantamiento en la posición
libre. Mida el tiempo necesario para bajar la caja
desde el ángulo máximo de descarga hasta la
posición de asentamiento del bastidor.

2-2. Cilindro de dirección


Mida el tiempo necesario para mover el
volante de dirección desde el extremo derecho
de la carrera hasta el extremo izquierdo de la
carrera y viceversa.

3. Repita la medición tres veces y calcule el valor


promedio.

Evaluación:
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
grupo T4-2.

Qué hacer:
Consulte Localización de averías A del Grupo T5-3.

T4-4-7
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento principal
CORRIMIENTO DEL CILINDRO DE
LEVANTAMIENTO

Resumen:
1. Las fugas de aceite en el cilindro de
levantamiento y en la válvula de control de
levantamiento se evalúan midiendo el corrimiento
de la barra del cilindro (retracción).
2. Vacíe la caja.
3. Cuando esté midiendo, inmediatamente después
de sustituir el cilindro de levantamiento, ponga en
funcionamiento, previamente, el cilindro de
levantamiento a carrera completa.

Preparativos:
1. Vacíe la caja. 10°
2. Eleve la caja a 10 grados aproximadamente.
(Correspondientes a la posición de la caja
adoptada cuando la longitud X de la barra del
cilindro de levantamiento es de 651 mm
aproximadamente) T8DS-04-04-006

3. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico


a 50  5 C.

Medida:
1. Detenga el motor.
2. Tras 5 minutos, mida la retracción (corrimiento)
del cilindro de levantamiento.
Corrimiento = A – B
3. Repita la medición tres veces y calcule
el valor promedio.

Evaluación:
A
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del B
grupo T4-2.
X
Qué hacer:
Consulte Localización de averías A del Grupo T5-3. Marca

T8DS-04-04-007

T4-4-8
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento principal
FUERZA DE FUNCIONAMIENTO (PALANCAS
DE CONTROL, PEDALES, ETC.)

Resumen:
1. Compruebe que todas las palancas de control, los
pedales y las funciones del volante de dirección
y mida la fuerza de funcionamiento de los mismos.
2. Mida la fuerza máxima para poner en
funcionamiento cada uno de ellos.
3. Mida la fuerza de funcionamiento en el centro de
la empuñadura de cada palanca y el centro del
pedal de cada pedal.

Preparativos:
T107-06-03-003
1. Coloque la máquina en la posición de
desplazamiento. Vacíe la caja.
2. Mantenga la temperatura del aceite
hidráulico a 50  5 C.

Medida:
1. Mida todas las palancas de control, los pedales
de control y el volante de dirección.
2. Seleccione las posiciones del pedal del
acelerador, del interruptor del freno de
estacionamiento y de la palanca de cambios
como se indica a continuación:

Interruptor del
Palanca de
Pedal del acelerador freno de
cambios
estacionamiento
Carrera completa N (posición
ON
(con el régimen del motor en máx.) neutra)

AVISO: Compruebe que no haya


personal ni existan obstrucciones en el
margen de dirección antes de la medición.

3. Ponga en funcionamiento el dispositivo de


levantamiento y la palanca de cambios a carrera
completa. Mida la fuerza máxima de
funcionamiento.
4. Cuando esté midiendo un pedal, fije una célula
de carga en el centro del pedal. Mida la fuerza
de funcionamiento moviendo el pedal
ligeramente.
5. Cuando esté midiendo el volante de dirección,
fije un equilibrio de muelle a la llanta del volante
de dirección y mida la fuerza máxima de
funcionamiento durante el funcionamiento.
6. Repita la medición tres veces y calcule el valor
promedio.

Evaluación:
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
grupo T4-2.

T4-4-9
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Prueba de rendimiento principal
(En blanco)

T4-4-10
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Equipo hidráulico
PRESIÓN DE DESCARGA DE
LEVANTAMIENTO

Resumen:
Mida la presión de descarga principal (la presión
fijada de la válvula de descarga principal en la válvula
de control de levantamiento) en el circuito de
levantamiento.

Preparativos:
1. Detenga el motor.
2. Presione la válvula de purga de aire del depósito
de aceite hidráulico para aliviar la presión de
aire.
3. Extraiga el sensor de presión de aceite de la Toma a1 en la bomba principal 1
toma a1 en la bomba principal 1. Instale un (luego de instalar la unión en T
adaptador en T 4454002 (G1/4), un adaptador y el adaptador)
T8DS-04-05-001

(ST-6066) (G1/4), acoplamientos (ST-6332)


(utiliza 2), un tubo flexible y un manómetro en la
toma a1.
4. Arranque el motor. Compruebe que no haya
fugas de aceite de la conexión de presión.
5. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
a 50  5 C.

Medida:
1. Seleccione las siguientes posiciones de los
interruptores y las palancas:
Pedal del acelerador: carrera completa (régimen
máximo del motor)
Interruptor del freno de estacionamiento: ON
Palanca de cambios: N (posición neutra) Detalle de la toma a1 en la bomba
2. Mientras acciona la palanca de levantamiento, principal 1
T8DS-04-05-002
mueva el cilindro de levantamiento a carrera
completa (en ambas direcciones, elevación
y descenso) para aliviar la presión. Mida la
presión de descarga.
3. Repita la medición tres veces y calcule el valor
promedio.

Evaluación:
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
grupo T4-2.

Ajuste:
En principio, sustituya el conjunto de la válvula de
descarga.

T4-5-1
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Equipo hidráulico
PRESIÓN DE DESCARGA DE LA
DIRECCIÓN

Resumen:
Mida la presión de descarga principal (la presión Toma de prueba
fijada del cartucho de descarga en la válvula RCB) en de suministro
el circuito de dirección. (STP)
Vista A Toma de prueba
Preparativos: delantera (FTP)
1. Detenga el motor. Toma de
2. Instale los acoplamientos (ST-6332) (utiliza 2), el prueba
tubo flexible (ST-6324) y el manómetro trasera (RTP)
(ST-6308) en el adaptador (7/16-20UFN-4) en la Válvula de
freno
toma de la válvula de freno STP.
3. Desconecte el sensor de presión de aceite de la
válvula RCB.
4. Arranque el motor. Compruebe que no haya
fugas de aceite de la conexión de presión.
5. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
a 50  5 C.

Medida:
1. Seleccione las siguientes posiciones de los
interruptores y las palancas:
Pedal del acelerador: carrera completa (régimen
máximo del motor)
Válvula de freno
Interruptor del freno de estacionamiento: ON
Palanca de cambios: N (posición neutra) T8DS-05-25-003
2. Gire el volante de dirección hacia la derecha
o hacia la izquierda a carrera completa para
descargar la presión del aceite de la dirección.
Mida la presión de descarga del aceite.
3. Repita la medición tres veces para cada
dirección y calcule los valores medios.
Toma de
Evaluación: prueba de
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del suministro
grupo T4-2. (STP)

Ajuste:
En principio, sustituya el conjunto de la válvula de
descarga. Vista A de la válvula de freno
T8DS-04-05-003

T4-5-2
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Equipo hidráulico
PRESIÓN DE CARGA DEL ACUMULADOR
PRINCIPAL

Resumen: Toma de
Mida la presión de carga en el acumulador principal. prueba de
suministro
Preparativos: (STP)
Toma de prueba
1. Detenga el motor. Vista A delantera (FTP)
2. Instale los acoplamientos (ST-6332) (utiliza 2), el
tubo flexible (ST-6324) y el manómetro Toma de
(ST-6308) en el adaptador (7/16-20UFN-4) en la prueba
toma de la válvula de freno STP. trasera (RTP)
3. Arranque el motor. Compruebe que no haya Válvula de
freno
fugas de aceite de la conexión de presión.
4. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
a 50  5 C.

Medida:
1. Seleccione las siguientes posiciones de los
interruptores y las palancas:
Interruptor del freno de estacionamiento: ON
Palanca de cambios: N (posición neutra)
2. Pise el pedal del acelerador a carrera completa
para hacer funcionar el motor al régimen
máximo.
3. Mida la presión máxima del aceite (presión de
Válvula de freno
parada).
4. Suelte el pedal del acelerador. Gire el volante de T8DS-05-25-003
dirección hacia la derecha y hacia la izquierda
a carrera completa para reducir la presión. Una
vez que la presión disminuye al mínimo, el
régimen del motor aumenta y la presión aumenta
nuevamente. Ahora, mida la presión mínima
(presión de arranque).
5. Repita la medición tres veces y calcule el valor
promedio.
Toma de
Evaluación: prueba de
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del suministro
grupo T4-2. (STP)

Ajuste: Vista A de la válvula de freno


Consulte las secciones correspondientes en el T8DS-04-05-003

Manual de taller.

T4-5-3
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Equipo hidráulico
PRESIÓN DE FRENOS

Resumen:
Mida la presión de funcionamiento del freno de
servicio y la presión de funcionamiento del freno de Toma de
descarga. prueba de
suministro
(STP) Toma de prueba
Preparativos: Vista A delantera (FTP)
1. Detenga el motor.
2. Instale los acoplamientos (ST-6332) (utiliza 4), Toma de
los tubos flexibles (ST-6324) (utiliza 2) y el prueba
manómetro (ST-6308) (utiliza 2) en los trasera (RTP)
adaptadores (7/16-20UFN-4) en la toma FTP Válvula de
freno
(freno delantero) y la toma RTP (freno trasero)
de la válvula de freno.
3. Arranque el motor. Compruebe que no haya
fugas de aceite de las conexiones de presión.
4. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
a 50  5 C.

Medida:
1. Seleccione las siguientes posiciones de los
interruptores y las palancas:
Interruptor del freno de estacionamiento: ON
Palanca de cambios: N (posición neutra)
2. Mida las presiones del freno (presiones de los
Válvula de freno
frenos delantero y trasero) cuando pise
totalmente el pedal del freno. T8DS-05-25-003
3. Mida la presión del freno (presión del freno
trasero) cuando gire el interruptor del freno de
descarga a la posición ON.
Nota:
Normalmente, la presión del freno delantero es
cero.
4. Repita la medición tres veces y calcule el valor
promedio. Toma de Toma de
prueba prueba
delantera trasera
Evaluación: (FTP) (RTP)
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
grupo T4-2.

Ajuste: Vista A de la válvula de freno


Consulte Localización de averías A del Grupo T5-3. T8DS-04-05-003

T4-5-4
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Equipo hidráulico
CAPACIDAD DEL ACUMULADOR DEL
FRENO

Resumen:
Para evaluar la capacidad del acumulador del freno,
mida la presión del freno luego de accionar el pedal
del freno 5 veces.

Preparativos:
1. Detenga el motor.
2. Desconecte el circuito del acumulador principal
en la salida de la válvula RCB. Ponga un tapón
(1-7/16-12UN) en el extremo libre del tubo.
3. Instale los acoplamientos (ST-6332) (utiliza 4),
los tubos flexibles (ST-6324) (utiliza 2) y el
manómetro (ST-6308) (utiliza 2) en los Válvula de freno
adaptadores (7/16-20UNF-4) en la toma AFT T8DS-04-05-004

(freno delantero) y la toma ART (freno trasero) en


la válvula del freno.
4. Arranque el motor. Compruebe que no haya
fugas de aceite de las conexiones de presión.
5. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
a 50  5 C.

Medida:
1. Seleccione las siguientes posiciones de los AFT ART
interruptores y las palancas:
Interruptor del freno de estacionamiento: ON
Palanca de cambios: N (posición neutra)
2. Cargue el acumulador del freno totalmente Válvula de freno en detalle
pisando el pedal del acelerador a carrera
T8DS-04-05-005
completa con el motor funcionando a la velocidad
máxima.
3. Pise nuevamente el pedal del freno durante
2 segundos y suéltelo durante 2 segundos,
5 veces.
4. Mida las presiones del freno delantero y trasero.
5. Repita la medición tres veces y calcule el valor
promedio.

Evaluación:
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
grupo T4-2.

Ajuste:
Consulte las secciones correspondientes en el
Manual de taller.

T4-5-5
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Equipo hidráulico
PRESIÓN PILOTO

Resumen:
Mida la presión piloto (presión secundaria de la
válvula de reducción) en el circuito de levantamiento.

Preparativos:
1. Detenga el motor.
2. Presione la válvula de purga de aire del depósito
del aceite hidráulico para liberar la presión
de aire.
3. Desconecte las tuberías del lado de la presión
secundaria de la válvula de reducción. Instale el
adaptador (9/16-18UN) (G1/4), el adaptador
(ST-6066) (G1/4), los acoplamientos (ST-6332)
(utiliza 2), el tubo flexible (ST-6324) y el
manómetro (ST-6315) en la válvula de reducción.
4. Arranque el motor. Compruebe que no haya
fugas de aceite de las conexiones del
manómetro.
5. Mantenga la temperatura del aceite hidráulico
a 50  5 C. Válvula de reducción

Ubicación de la medición de la
Medida:
presión secundaria en la válvula
1. Seleccione las siguientes posiciones de los
de reducción.
interruptores y las palancas: W8R7-03-02-001

Interruptor del freno de estacionamiento: ON


Palanca de cambios: N (posición neutra)
2. Mueva lentamente la palanca de levantamiento
para extender o retraer el cilindro de
levantamiento. Mida la presión piloto secundaria
del aceite durante el funcionamiento.
3. Repita la medición tres veces y calcule el valor
promedio.

Evaluación:
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
grupo T4-2.

Ajuste:
En principio, sustituya el conjunto de la válvula de
Detalle de la ubicación de la medición
reducción de presión.
de la presión secundaria en la válvula de
reducción T8R7-04-05-001

T4-5-6
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Equipo hidráulico
SUSPENSIÓN

Resumen:
Se evalúa el rendimiento integral de la suspensión.

Preparativos:
1. Realice una carga completa de gas helio en
los cilindros de suspensión y utilice la
máquina por más de 48 horas.
2. Inmediatamente antes de la medición, utilice
la máquina por una hora como mínimo. No
obstante, evite la operación excesiva de
frenado.
3. Estacione la máquina en un suelo sólido
y nivelado.
4. Vacíe la caja y apóyela sobre el bastidor.
Coloque la máquina en posición de
desplazamiento con la palanca de
levantamiento en posición libre. Culata

Medida:
1. Mida la dimensión X para los cilindros de
suspensión derecho e izquierdo, delantero X
y trasero en los cuatro lugares. (Consulte la
ilustración que se muestra a la derecha).
2. Mida las presiones de los cilindros derecho
e izquierdo, delantero y trasero (cuatro lugares
en total) con la pantalla de cristal líquido del Barra del pistón
asiento del operario.
T8DS-04-05-008
Evaluación:
Consulte la tabla de estándares de rendimiento del
grupo T4-2.

Ajuste:
1. Si la presión medida es más baja que el
margen permitido, es posible que haya una
fuga de gas helio.
2. Levante con el gato los ejes delantero
y trasero. Cuando no haya carga, mida la
presión en el cilindro de suspensión con el
cilindro de suspensión totalmente extendido.
Una vez solucionado el problema, cargue
gas helio en el cilindro de suspensión
siguiendo los procedimientos descritos en el
grupo correspondiente en el Manual de
taller.

T4-5-7
PRUEBA DE RENDIMIENTO・AJUSTES/Equipo hidráulico
(En blanco)

T4-5-8
NOTAS

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................
NOTAS

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................
SECCIÓN 5
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

CONTENIDOS
Grupo 1 General Martillos/fusibles/relés ............................ T5-2-22
Introducción.............................................. T5-1-1 Unidad reguladora de campo del
Procedimiento de diagnóstico................... T5-1-2 alternador auxiliar (AFR) ....................... T5-2-23

Grupo 2 Ubicación de los componentes Unidad de control de potencia (CS) ........ T5-2-24
Diagrama de ubicación de los componentes/ Conector/diodos/relés/otros .................... T5-2-25
parte principal ......................................... T5-2-1 Controlador del sistema
Asiento del operario ................................. T5-2-2 de transmisión (DSC)............................ T5-2-26
Pantalla de cristal líquido (LCD) Unidad rectificadora (REC) ..................... T5-2-27
(Pantalla de funcionamiento normal) ...... T5-2-3 Unidad invertidora (INV) ......................... T5-2-28
Panel de consola ...................................... T5-2-4 Unidad del ventilador .............................. T5-2-29
Indicadores hidráulicos/de impulsión/ Unidad reguladora de campo del alternador
del motor ................................................ T5-2-5 principal (MFR) ..................................... T5-2-30
Faros delanteros/Luces de combinación Caja de la rejilla ...................................... T5-2-31
delanteras/bocinas ................................. T5-2-6
Grupo 3 Localización de averías A
Luces laterales ......................................... T5-2-7
Procedimiento de localización de averías A
Luces traseras.......................................... T5-2-8
(Localización de averías por LCD) .......... T5-3-1
Luces de mantenimiento ......................... T5-2-9
Localización de averías por LCD .............. T5-3-2
Caja de equipos eléctricos
Lista de códigos de anomalías (general)
(detrás de la cabina) ............................. T5-2-10
para la localización de averías ................ T5-3-6
Caja de fusibles.......................................T5-2-11
Lista de códigos de anomalías
Caja del relé ........................................... T5-2-12
(transmisión de CA) para
Caja del relé de la batería ...................... T5-2-13
la localización de averías ...................... T5-3-18
Componentes hidráulicos
Localización de averías (general)
Sistema de bomba principal.................. T5-2-14
HCM00401-002 Error en el nivel
Entorno del asiento del operario............. T5-2-15
de combustible...................................... T5-3-60
Eje delantero .......................................... T5-2-16
HCM00401-018 Nivel
Freno ...................................................... T5-2-17
de combustible bajo .............................. T5-3-61
Cilindro de dirección ............................... T5-2-18
HCM00406-018 Filtro de aire limpio ....... T5-3-63
Cilindro de grúa ...................................... T5-2-18
HCM03514-002 Error en el sensor
Cilindro de suspensión ........................... T5-2-19
de régimen del motor (DSC) ................. T5-3-64
Carcasa del eje trasero .......................... T5-2-19
HCM04400-012 Error en el sistema
Caja de control ....................................... T5-2-20
de lubricación automática ..................... T5-3-65
Panel terminal (TB3)-conector
de salida ............................................... T5-2-21

8R7T-5-1
HCM04401-018 Nivel de aceite HCM19412-002 Error en la presión
hidráulico bajo ...................................... T5-3-66 de la mangueta (RF) ............................. T5-3-84
HCM10400-002 Error en el sensor HCM19413-002 Error en la presión
de presión de dirección ........................ T5-3-67 de la mangueta (LR) ............................. T5-3-85
HCM10400-018 Presión HCM19414-002 Error en la presión
de dirección baja .................................. T5-3-68 de la mangueta (RR)............................. T5-3-86
HCM10401-002 Temperatura del aceite HCM20400-009 Error de conector
hidráulico Error en el sensor................. T5-3-69 del motor (ECMCCU) ........................ T5-3-87
HCM10401-016 Temperatura del aceite HCM20401-009 Error de conector
hidráulico alta ....................................... T5-3-70 del motor (ECMDLU) ......................... T5-3-87
HCM13400-018 Engranaje reductor (L) HCM20402-009 Error de enlace
Presión de aceite baja .......................... T5-3-71 del DSC (DSCCCU) .......................... T5-3-88
HCM13401-018 Engranaje reductor (R) HCM20403-009 Error de enlace
Presión de aceite baja .......................... T5-3-71 del DSC (DSCDLU) ........................... T5-3-88
HCM13402-002 Engranaje reductor (L) HCM20404-009 Error de enlace
Error en el sensor de temperatura de la CCU (IDCCCU)......................... T5-3-89
del aceite .............................................. T5-3-72 HCM20405-009 Error de enlace
HCM13402-016 Engranaje reductor (L) de la DLU (IDCDLU).......................... T5-3-89
Temperatura alta del aceite .................. T5-3-73 Localización de averías (Sistema de
HCM13403-002 Engranaje reductor (R) transmisión de CA)
Error en el sensor de temperatura HCM02400-002 Fallo de la señal
del aceite .............................................. T5-3-74 de la palanca de cambios ..................... T5-3-90
HCM13403-016 Engranaje reductor (R) HCM02401-002 Fallo de la señal
Temperatura alta del aceite .................. T5-3-75 del acelerador ....................................... T5-3-91
HCM13404-016 Engranaje reductor (L) HCM02402-002 Fallo de la señal
Sobre nivel de aceite ............................ T5-3-76 del pedal de retardo .............................. T5-3-92
HCM13405-016 Engranaje reductor (R) HCM02420-000 Fallo del régimen
Sobre nivel de aceite ............................ T5-3-76 del motor (DSC) .................................... T5-3-93
HCM14402-007 Impulso inhibidor .......... T5-3-77 HCM02421-002 Fallo del impulso R-A
HCM15400-016 Alto voltaje .................... T5-3-78 del motor ............................................... T5-3-94
HCM15400-018 Bajo voltaje ................... T5-3-78 HCM02422-002 Fallo del impulso R-B
HCM16400-002 Error en el freno del motor ............................................... T5-3-95
de estacionamiento............................... T5-3-79 HCM02423-002 Fallo del impulso L-A
HCM16400-007 ¡Freno de del motor ............................................... T5-3-96
estacionamiento ACCIONADO! ............ T5-3-80 HCM02424-002 Fallo del impulso
HCM16402-002 Error en el sensor de la velocidad R-B del motor ............... T5-3-97
de anchura inclinada ............................ T5-3-81 HCM02426-012 Fallo de tierra................ T5-3-98
HCM16403-002 Error en el sensor HCM02427-015 Capacidad de retardo
de rodillo inclinado................................ T5-3-82 excedida ............................................. T5-3-100
HCM19411-002 Error en la presión HCM02428-015 Desequilibrio
de la mangueta (LF) ............................. T5-3-83 en corriente INV-R .............................. T5-3-101

8R7T-5-2
HCM02429-015 Desequilibrio HCM02442-002 Fallo del sensor
en corriente INV-L................................T5-3-102 de temperatura INV-L.......................... T5-3-132
HCM02430-017 Desconexión R HCM02442-016 Fallo 1
de la resistencia de rejilla ....................T5-3-103 de la temperatura INV-L ...................... T5-3-134
HCM02431-017 Desconexión L HCM02442-000 Fallo 2
de la resistencia de rejilla ....................T5-3-104 de la temperatura INV-L ...................... T5-3-134
HCM02432-000 Sobrevoltaje CC 2........T5-3-105 HCM02443-002 Fallo del sensor
HCM02433-000 Sobrecorriente CC .......T5-3-106 de temperatura del CHOP-R ............... T5-3-136
Modo de cortocircuito IGBT Método HCM02443-016 Fallo 1 de la
de confirmación de daños....................T5-3-107 temperatura del CHOP-R .................... T5-3-138
HCM02434-000 HCM02443-000 Fallo 2 de la
Sobrecorriente INV-R...........................T5-3-108 temperatura del CHOP-R .................... T5-3-138
HCM02434-015 Reinicio HCM02444-002 Fallo del sensor
de sobrecorriente INV-R ......................T5-3-110 de temperatura del CHOP-L................ T5-3-140
HCM02434-016 Sobrecarga INV-R........ T5-3-111 HCM02444-016 Fallo 1 de la
HCM02435-000 Sobrecorriente INV-L ...T5-3-112 temperatura del CHOP-L .................... T5-3-142
HCM02435-015 Reinicio HCM02444-000 Fallo 2 de la
de sobrecorriente INV-L.......................T5-3-114 temperatura del CHOP-L .................... T5-3-142
HCM02435-016 Sobrecarga INV-L ........T5-3-115 HCM02445-002 Fallo del sensor
HCM02436-000 Sobrecorriente de temperatura de la caja ................... T5-3-144
del CHOP-R.........................................T5-3-116 HCM02445-015 Fallo 2 del calefactor
HCM02436-015 Sobrecarga R de la caja ............................................ T5-3-145
de la resistencia de rejilla ....................T5-3-117 HCM02445-016 Fallo de la
HCM02437-000 Sobrecorriente temperatura de la caja ........................ T5-3-146
del CHOP-L .........................................T5-3-118 HCM02445-017 Fallo 1 del calefactor
HCM02437-015 Sobrecarga L de la caja ............................................ T5-3-147
de la resistencia de rejilla ....................T5-3-119 HCM02446-002 Fallo del sensor
HCM02438-002 Fallo del sensor de temperatura del agua
de temperatura REC ............................T5-3-120 de refrigeración ................................... T5-3-148
HCM02438-016 Fallo 1 HCM02446-016 Fallo 1 de la
de la temperatura REC ........................T5-3-122 temperatura del agua
HCM02438-000 Fallo 2 de refrigeración ................................... T5-3-150
de la temperatura REC ........................T5-3-122 HCM02446-000 Fallo 2 de la
HCM02439-000 Sobrevoltaje CC 1........T5-3-124 temperatura del agua
HCM02439-017 Bajo voltaje de CC .......T5-3-126 de refrigeración ................................... T5-3-150
HCM02441-002 Fallo del sensor HCM02447-002 Fallo del sensor
de temperatura INV-R ..........................T5-3-128 de temperatura del alternador ............. T5-3-152
HCM02441-016 Fallo 1 HCM02447-016 Fallo 1 de la
de la temperatura INV-R ......................T5-3-130 temperatura del alternador.................. T5-3-153
HCM02441-000 Fallo 2 HCM02447-000 Fallo 2 de la
de la temperatura INV-R ......................T5-3-130 temperatura del alternador.................. T5-3-153

8R7T-5-3
HCM02448-002 Fallo del sensor HCM02465-001 Fallo del control
de temperatura del motor ....................T5-3-154 de potencia (P24A) ............................. T5-3-186
HCM02448-016 Fallo 1 de la HCM02466-000 Fallo INV 302
temperatura R del motor ......................T5-3-156 (Soplador de la resistencia) ................ T5-3-187
HCM02448-000 Fallo 2 de la HCM02468-015 Fallo de la tierra
temperatura R del motor ......................T5-3-156 de potencia auxiliar .............................. T5-3-188
HCM02449-002 Fallo del sensor HCM02469-017 Fallo del sensor de
de temperatura L del motor..................T5-3-158 corriente CC (positivo o negativo) ....... T5-3-189
HCM02449-016 Fallo 1 de la HCM02498-015 Velocidad R del motor
temperatura L del motor.......................T5-3-160 FB abierta o límite de transmisión....... T5-3-190
HCM02449-000 Fallo 2 de la HCM02499-015 Velocidad L del motor
temperatura L del motor.......................T5-3-160 FB abierta o límite de transmisión....... T5-3-191
HCM02450-000 Fallo de la HCM02502-000 Error de
temperatura R de la caja de rejilla .......T5-3-162 compensación (CPU2) ........................ T5-3-192
HCM02450-002 Fallo del soplador R HCM02503-000 Error de
de la caja de rejilla...............................T5-3-164 compensación (CPU3) ........................ T5-3-193
HCM02451-000 Fallo de la HCM02504-000 Error de
temperatura L de la caja de rejilla........T5-3-166 compensación (CPU4) ........................ T5-3-194
HCM02451-002 Fallo del soplador L HCM02511-000 Sobrevoltaje
de la caja de rejilla...............................T5-3-168 del control de potencia (P24A) ............ T5-3-195
HCM02452-000 Fallo del regulador HCM02512-001 Fallo del control
de campo auxiliar ................................T5-3-170 de potencia (P24C) ............................. T5-3-196
HCM02453-000 HCM02513-001 Fallo del control
Disyuntor CB301_CB302 .....................T5-3-172 de potencia (P12C, N12C) .................. T5-3-198
HCM02454-000 Fallo del regulador HCM02514-001 Fallo del control
de campo principal ..............................T5-3-173 de potencia (P12B, N12B) .................. T5-3-199
HCM02455-000 Fallo CTT301 ...............T5-3-174 HCM02517-001 Fallo de la potencia
HCM02456-000 Fallo INV 301 de transmisión (INV-R)........................ T5-3-200
(Soplador del motor) ............................T5-3-176 HCM02518-001 Fallo de la potencia
HCM02457-015 Falta de agua de transmisión (INV-L) ........................ T5-3-201
de refrigeración ...................................T5-3-178 HCM02520-001 Fallo
HCM02460-015 de cierre CTT302 ................................ T5-3-202
Disyuntor CB303_CB304 .....................T5-3-180 HCM02521-012 Fallo de ejecución
HCM02461-002 Conector abierto de CPU1 ............................................. T5-3-203
(sensor de CC) ....................................T5-3-182 HCM02522-012 Fallo de ejecución
HCM02462-002 Conector abierto de CPU2 ............................................. T5-3-203
(VIO14) ................................................T5-3-183 HCM02523-012 Fallo de ejecución
HCM02463-002 Conector abierto de CPU3 ............................................. T5-3-203
(VIO15) ................................................T5-3-184 HCM02524-012 Fallo de ejecución
HCM02464-001 Fallo del control de CPU4 ............................................. T5-3-203
de potencia (VCC) ...............................T5-3-185 HCM02525-012 Fallo de ejecución
de VDC07 ........................................... T5-3-204

8R7T-5-4
HCM03439-012 Error de parámetro ......T5-3-205 Grupo 7 Inspección del sistema eléctrico
HCM03440-012 Parámetro Precauciones relativas a la inspección
incompleto ...........................................T5-3-205 y mantenimiento...................................... T5-7-1
HCM03511-009 Fallo de respuesta Instrucciones para desconectar
de la CCU (CCUDSC) ......................T5-3-206 conectores .............................................. T5-7-3
HCM03517-000 Mantenimiento Comprobación del voltaje de la batería..... T5-7-4
necesario del sistema Inspección de los fusibles ......................... T5-7-5
de transmisión de CA ..........................T5-3-208
Diagrama del conector de la CCU .........T5-3-210
Diagrama del conector del panel
impreso del control del DSC ................T5-3-211

Grupo 4 Localización de averías B


Procedimiento de localización
de averías B ........................................... T5-4-1
Cómo leer los códigos de anomalía.......... T5-4-2
Códigos de anomalía del motor ................ T5-4-4

Grupo 5 Localización de averías C


Procedimiento de localización
de averías C ........................................... T5-5-1
C-1 Fallo del alternador ............................ T5-5-2
C-2 Fallo del motor de la rueda ................ T5-5-5
C-3 El freno de servicio no funciona
correctamente......................................... T5-5-9
C-4 El freno de estacionamiento
no se libera ........................................... T5-5-10
C-5 Localización de averías
en el eje delantero .................................T5-5-11

Grupo 6 Localización de averías D


Procedimiento de localización
de averías D ........................................... T5-6-1
Fallo del acondicionador de aire............... T5-6-2
Diagnóstico mediante parpadeo
del indicador ......................................... T5-6-14

8R7T-5-5
(En blanco)

8R7T-5-6
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/General
INTRODUCCIÓN

Si la máquina presenta algún problema, consulte los


procedimientos de inspección y localización de
averías. Dichos procedimientos se incluyen por orden
en esta sección para ayudarle a localizar con rapidez
la causa del problema y la solución correspondiente.

La sección de localización de averías de este manual


se compone de 5 grupos: General, Diagrama de los
componentes, Localización de averías A (diagnóstico
de la base de la máquina que usa códigos de
anomalía del sistema de diagnóstico incorporado),
Localización de averías B (diagnóstico de la base de
la máquina que comienza por la inspección del estado
de funcionamiento irregular) e Inspección del sistema
eléctrico.

• General

• Diagrama de los componentes

• Localización de averías A (diagnosis de la base


de la máquina que usa códigos de anomalía del
sistema de diagnóstico incorporado)
Consulte estos procedimientos cuando se
visualicen los códigos de anomalía y los
mensajes de fallo en la pantalla LCD.

Ejemplo: Código HCM 02464-001 control power


failure (VCC)

• Localización de averías B (diagnóstico de la base


de la máquina que comienza por la inspección
del estado de funcionamiento irregular)
Consulte estos procedimientos en caso de
detección de averías inspeccionando el estado
de funcionamiento irregular de la máquina.

Ejemplo: El freno de servicio no funciona


correctamente.

• Inspección del sistema eléctrico


Consulte este grupo cuando sea necesario
obtener información o avisos de precaución
relativos a la inspección del sistema eléctrico.

Ejemplo: Inspección de los fusibles

T5-1-1
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/General
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

Los seis pasos siguientes son fundamentales para


localizar averías de forma eficaz:

1. Estudie el sistema
• Lea con atención los manuales técnicos de la
máquina. Documéntese sobre el sistema y su
funcionamiento, así como sobre la estructura,
funciones y especificaciones de sus
componentes.
T107-07-01-001
2. Pregunte al operario
Antes de realizar la inspección, pídale al
operador que le proporcione toda la información
posible sobre fallos de funcionamiento.

• ¿Cómo se utiliza la máquina? (Averigüe si la


máquina se utiliza correctamente)
• ¿Cuándo se detectó el problema y qué tipo de
trabajos se realizaban con la máquina en ese
momento?
• ¿Cuáles son los detalles del problema? ¿Se está
empeorando el problema, o surgió
repentinamente por primera vez?
• ¿Presentaba la máquina otros problemas
anteriormente? En caso afirmativo, ¿qué piezas
se repararon con anterioridad?

3. Inspeccione la máquina
Antes de comenzar el procedimiento de
detección de averías, examine los puntos de T107-07-01-002

mantenimiento diario de la máquina, tal como se


describe en el manual del operador.

Asimismo, examine el sistema eléctrico, incluidas


las baterías, ya que los problemas existentes en
dicho sistema, como pueden ser baja tensión de
la batería, conexiones flojas y fusibles fundidos,
darán como resultado un funcionamiento
defectuoso de los controladores y provocarán un
funcionamiento incorrecto global de la máquina.

Si se inicia el proceso de localización de averías


sin haber comprobado la existencia de fusibles
fundidos, el diagnóstico obtenido puede ser
incorrecto, lo que se traducirá en una pérdida de
tiempo. Asegúrese de comprobar si hay fusibles
fundidos antes de realizar el proceso de
localización de averías. Aunque un fusible
parezca estar en estado normal al inspeccionarlo T107-07-01-003

visualmente, las grietas pequeñas son difíciles


de detectar. Utilice siempre un verificador para
examinar los fusibles.

T5-1-2
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/General
4. Utilice la máquina usted mismo
Intente identificar el problema utilizando la
máquina usted mismo.
Si el problema no se puede confirmar, pare el
motor y pídale al operador que le proporcione
más detalles del fallo de funcionamiento.
Compruebe también que las conexiones de los
cableados se encuentran en perfecto estado.

T107-07-01-004
5. Localice posibles causas
Antes de llegar a una conclusión, compruebe de
nuevo las causas más probables. Intente
identificar la causa real del problema.

En función de la conclusión, establezca un plan


para realizar las reparaciones apropiadas con el
fin de evitar fallos de funcionamiento
consiguientes.

T107-07-01-006

T107-07-01-007

T5-1-3
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/General
(En blanco)

T5-1-4
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
DIAGRAMA DE UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES/PARTE PRINCIPAL

6 12 13 14 15 16 17 18 19 20, 21 22 23 24

25,
26,
27,
7 28,
5 45
8

4 9
10

11
3

T8DS-03-09-060
1 36 35 34 33 32 31 30 29
T8DS-03-09-061

1 37 38 39 40 12 7 41 42

14, 35 27 M8R7-07-059 44 43 M8R7-07-060

1- Cabina 12 - Radiador 23 - Dispositivo de reducción de 34 - Neumático (DI)


las ruedas (D)
2- Válvula de freno 13 - Motor 24 - Neumático (TD) 35 - Eje delantero (I)
3- Válvula de dirección 14 - Eje delantero (D) 25 - Motor de rueda (D) 36 - Bastidor
4- Caja de relés sobre la 15 - Neumático (DD) 26 - Freno de estacionamiento (TI) 37 - Cilindros de suspensión
plataforma (DD, DI)
5 - Baterías (utiliza 4) 16 - Rueda delantera (D) 27 - Eje trasero 38 - Cilindros de grúa (D, I)
6 - Cajas de rejilla (utiliza 4) 17 - Cilindro de dirección (D) 28 - Motor de rueda (I) 39 - Dispositivo
7 - Caja de control 18 - Alternador principal/auxiliar 29 - Neumático (TI) 40 - Cilindros de suspensión (TD, TI)
8 - Acumulador del freno 19 - Depósito de combustible 30 - Dispositivo de reducción de 41 - Soplador del alternador
delantero las ruedas (I)
9 - Acumulador del freno trasero 20 - Bomba principal 1 31 - Depósito del aceite hidráulico 42 - Soplador del motor de la rueda
10 - Acumulador principal 21 - Bomba principal 2 32 - Cilindro de dirección (I) 43 - Válvula de control de
levantamiento
11 - Caja del relé 22 - Bomba de engranajes (aceite 33 - Rueda delantera (I) 44 - Eje de impulsión
de refrigeración de frenos)
45 - Sistema de refrigeración del
dispositivo de reducción de las
ruedas

T5-2-1
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
ASIENTO DEL OPERARIO

1 2 3 4

15

14

M8R7-03-003
13 12 11 10 9 8

1- Volante de dirección 6- Unidad de aire acondicionado 11 - Pedal del acelerador


2- Interruptor seco de la rejilla 7- Palanca de cambios 12 - Pedal del freno de retardo
3- Radio 8- Palanca de levantamiento 13 - Pedal de freno de servicio
4- Panel de consola 9- Interruptor de anulación de 14 - Palanca de luz de señalización de
descarga giro/palanca de luz de carretera
5 - Monitor de la cámara 10 - Interruptor del freno de 15 - Interruptor de la bocina
carga/descarga

T5-2-2
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) (PANTALLA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL)

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11

T8R7-01-02-013

21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

1 - Indicador de advertencia 7- Tacómetro 12 - Indicador de presión del 17 - Indicador de presión


relacionada con el motor aceite hidráulico de de aceite del motor
frenos/dirección
2 - Velocímetro (con 8- Indicador de advertencia 13 - Indicador de carga útil 18 - Visualización de
cuentakilómetros) relacionada con la mensajes
hidráulica
3 - Indicador de señal de giro 9 - Medidor de servicio 14 - Indicador de temperatura del 19 - Visualización de
motor de rueda código SAE
4 - Indicador de 10 - Indicador de luz 15 - Indicador de la palanca de 20 - Reloj
PARADA/indicador de AVISO cambios
5 - Indicador de advertencia 11 - Indicador de combustible 16 - Indicador de temperatura del 21 - Visualización de
relacionada con la conducción refrigerante código HCM
6 - Indicador de señal de giro

T5-2-3
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
PANEL DE CONSOLA

11 10 9 23 3 2 1 20 21 22

14

17
13

12
M8R7-01-004

15
18 6 8 7 4 5 16 19

1 - Interruptor principal de control de 9- Interruptor de los faros 17 - Encendedor


navegación/retardador
automático
2 - Interruptor de control de 10 - No disponible (opcional) 18 - Interruptor de graduación de la luz
navegación/velocidad del
retardador automático
3 - No disponible (opcional) 11 - No disponible (opcional) 19 - Interruptor de desactivación del
zumbador
4 - Interruptor del freno de 12 - Interruptor de la luz de la plataforma 20 - Indicador de la luz de trabajo del
estacionamiento lateral (opcional) alojamiento del motor
5 - Panel de control del aire 13 - Interruptor de la luz trasera manual 21 - Indicador de luz de trabajo del eje
acondicionado trasero
6 - Teclado 14 - Interruptor de luz de entrada 22 - Monitor de la cámara
7 - Interruptor de parada de 15 - Interruptor del 23 - Pantalla LCD
emergencia del motor lavaparabrisas/limpiaparabrisas
8 - Interruptor de encendido 16 - Interruptor de reajuste de fallos de
impulsión AC

T5-2-4
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
INDICADORES HIDRÁULICOS/DE IMPULSIÓN/ DEL MOTOR

1 2 3 4 13 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17

18

6
19
5

20

21

T8R7-01-02-013

Indicador relacionado con el motor Indicador relacionado con la conducción Indicador relacionado con la hidráulica
1 - Indicador de advertencia del motor 7 - Indicador de advertencia de tracción 14 - Indicador de advertencia de la
temperatura del aceite hidráulico
2 - Indicador de aviso de la presión del 8- Indicador de advertencia de la 15 - Indicador de advertencia de la presión
aceite del motor temperatura del motor de rueda del aceite de dirección
3 - Indicador de recalentamiento de 9 - Indicador de advertencia de soplador 16 - Indicador de advertencia del nivel de
refrigerante del alternador aceite hidráulico
4 - Indicador de advertencia del nivel de 10 - Indicador del retardador 17 - Indicador de advertencia de anomalía
refrigerante de lubricación automática
5 - Indicador de advertencia de 11 - Indicador del freno de estacionamiento 18 - Indicador de posición de la palanca
obstrucción del filtro de aire de grúa
6 - Indicador de advertencia del 12 - Indicador de freno de carga/descarga 19 - Indicador de elevación del dispositivo
alternador
13 - Indicador de solicitud de mantenimiento 20 - Indicador de advertencia de la válvula
de la transmisión de CA de parada
21 - Indicador de secado de la rejilla ON

T5-2-5
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
FAROS DELANTEROS/LUCES DE COMBINACIÓN DELANTERAS/BOCINAS

2 3 4 5

1 6

7
14

8
13

M8R7-01-014

12 11 10 9

1- Luz de combinación delantera R 6- Luz de combinación delantera L 11 - Faro delantero LRI


2- Faro delantero URO 7- Bocina (I) alta 12 - Faro delantero LRO
3- Faro delantero URI 8- Bocina (I) baja 13 - Bocina (D) baja
4- Faro delantero ULI 9- Faro delantero LLO 14 - Bocina (D) alta
5- Faro delantero ULO 10 - Faro delantero LLI

T5-2-6
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
LUCES LATERALES

M8R7-01-015
3
M8R7-01-002
Parte izquierda
Parte derecha

1 - Luz trasera manual instalada en la 3- Luz de plataforma lateral R (OPC.)


plataforma L
2 - Luz trasera manual instalada en la 4- Luz de plataforma lateral I (OPC.)
plataforma R

T5-2-7
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
LUCES TRASERAS
1 2

T8DS-02-04-118

5 4 3

1 - Luz de combinación trasera I 4- Zumbador de alarma de marcha atrás


2 - Luz de combinación trasera D 5- Luz trasera L
3 - Luz trasera R

T5-2-8
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
LUCES DE MANTENIMIENTO

1 4 2 3 5

M8R7-01-025

M8R7-01-014
6

Sección A M8R7-01-029

Luces en la carcasa del eje trasero

1 - Luz de entrada (1) 4- Luz de trabajo del alojamiento


del motor R
2 - Luz de entrada (2) 5 - Indicador de la luz de trabajo del
alojamiento del motor L
3 - Luz de entrada (3) 6 - Luz de trabajo del eje trasero

T5-2-9
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
CAJA DE EQUIPOS ELÉCTRICOS (DETRÁS DE LA CABINA)

8 3 2 4

11

14
10
15
9

M8R7-01-026

6 7 5 12 13

1 - Conector de descarga 9 - Luz de diagnóstico del motor


2 - Unidad de visualización de la 10 - Interruptor de parada de impulsión AC
información (IDU)
3 - Unidad de control central (CCU) 11 - Interruptor de operación manual de la
bomba
4 - Unidad de registro de datos (DLU) 12 - Caja del relé 1 (Consulte T5-2-12).
5 - Caja de fusibles (Consulte la 13 - Caja del relé 2 (Consulte T5-2-12).
página siguiente).
6 - Interruptor parpadeante 14 - Caja del relé 3 (Consulte T5-2-12).
7 - Convertidor CC/CC 15 - Caja del relé 4 (Consulte T5-2-12).
8 - Panel terminal opcional

T5-2-10
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
CAJA DE FUSIBLES

Caja de fusibles 1 Caja de fusibles 2 Caja de fusibles 3

1 11 21 31 41 51
2 12 22 32 42 52
3 13 23 33 43 53
4 14 24 34 44 54
5 15 25 35 45 55
6 16 26 36 46 56
7 17 27 37 47 57
8 18 28 38 48 58
9 19 29 39 49 59
10 20 30 40 50 60

Caja de fusibles 1 Caja de fusibles 2 Caja de fusibles 3

Alineación de fusibles
M8R7-01-028

Consulte la figura correcta para la alineación de


fusibles.

1 - FU-01 (INT. PRIN.) 21 - FU-21 (RELÉ DE BAT.) 41 - FU-41 (AIRE ACONDICIONADO (1))
2 - FU-02 (ALIMENT. DLU) 22 - FU-22 (DLU (ACTIVADA)) 42 - FU-42 (AIRE ACONDICIONADO (2))
3 - FU-03 (ALIMENT. IDU) 23 - FU-23 (IDU (ACTIVADA)) 43 - FU-43 (ALARMA DE RETROCESO)
4 - FU-04 (ALIMENT. CCU) 24 - FU-24 (CCU (ACTIVADA)) 44 - FU-44
(LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS)
5 - FU-05 (DSC (DESACTIVADA)) 25 - FU-25 (PARADA DEL MOTOR) 45 - FU-45 (ASIENTO (OPERARIO))
6 - FU-06 (DSC (IGN ACTIVADO)) 26 - FU-26 (DESPERT. DE DSC) 46 - FU-46 (ASIENTO (INSTRUCTOR))
7 - FU-07 (RELÉ DE PURGA DE LA 27 - FU-27 ((OPC.) AUX.) 47 - FU-47 ((OPC.) RADIO BIDIR. (24 V))
BATERÍA)
8 - FU-08 (GIRO/EMERG.) 28 - FU-28 (DISPOSITIVO DE CONTROL) 48 - FU-48 ((OPC.) LUZ GIRATORIA)
9 - FU-09 (LUZ) 29 - FU-29 (ORBCOMM (OPC.) MMS) 49 - FU-49 ((OPC.) MMS)
10 - FU-10 (ORBCOMM (OPC.) MMS) 30 - FU-30 (SISTEMA DE TRANSMISIÓN 50 - FU-50 ((OPC.) AUX.)
DE CA)
11 - FU-11 (BOCINA) 31 - FU-31 (FARO DELANTERO (1)) 51 - FU-51 (ENCENDEDOR)
12 - FU-12 (LUZ DE FRENO) 32 - FU-32 (FARO DELANTERO (2)) 52 - FU-52 (RADIO)
13 - FU-13 (LUZ DE SEÑALIZACIÓN) 33 - FU-33 (FARO DELANTERO (3)) 53 - FU-53 (BASE DEL TERMINAL 1)
14 - FU-14 (LUZ DE RETROCESO) 34 - FU-34 (FARO DELANTERO (4)) 54 - FU-54 (INT. OPC. DEL USUARIO)
15 - FU-15 (LUZ DE RETROCESO 35 - FU-35 (CÁMARA) 55 - FU-55 (BASE DEL TERMINAL 2)
MANUAL)
16 - FU-16 (LUZ DE PLATAFORMA 36 - FU-36 (PESAJE DE CARGA) 56 - FU-56 ((OPC.) AUX.)
LATERAL)
17 - FU-17 (LUZ DE PLATAFORMA 37 - FU-37 (HERRAMIENTA DE 57 - FU-57 (HERRAMIENTA DE
Y ESCALERA) SERVICIO DLU) SERVICIO ECM)
18 - FU-18 (LUZ DEL MOTOR) 38 - FU-38 (FUENTE DE 12 V) 58 - FU-58 (ESPEJO CALEFACCIONADO 1)
19 - FU-19 (LUZ DEL EJE TRASERO) 39 - FU-39 (SALIDA DE 12 V) 59 - FU-59 (ESPEJO CALEFACCIONADO 2)
20 - FU-20 (LUZ DE TECHO 40 - FU-40 ((OPC.) LUZ DE 60 - FU-60 (ESPEJO CALEFACCIONADO 3)
RADIO (RESERVA)) COMBUSTIBLE LLENO DEL MMS)

T5-2-11
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
CAJA DEL RELÉ

Caja de relés 3
Caja de relés 4

21 26 31 36
22 27 32 37
23 28 33 38
24 29 34 39
25 30 35 40
Caja de relés 3 Caja del relé 4

1 6 11 16
2 7 12 17
3 8 13 18
4 9 14 19
5 10 15 20

M8R7-01-026 Caja de relés 1 Caja de relés 2

Caja de relés 1 Caja de relés 2

Caja de relés 3 Caja de relés 4

21 - RY-21 (LUZ DE VÍA DE ACCESO (1)) 31 - RY-31 (ALIMENT. DEL DSC)


22 - RY-22 (LUZ DE VÍA DE ACCESO (2)) 32 - RY-32 (ALIMENT. DEL DSC)
23 - RY-23 (LUZ DE TRABAJO DE PLATAFORMA LATERAL 33 - RY-33 (LUZ DE SEÑALIZACIÓN)
(LHS)) 34 - RY-34 (ESPEJO CALEFACCIONADO (1))
24 - RY-24 (LUZ DE TRABAJO DE PLATAFORMA LATERAL 35 - RY-35 (ESPEJO CALEFACCIONADO (2))
(RHS)) 36 - RY-36 (ESPEJO CALEFACCIONADO (3))
25 - RY-25 (LUZ INDICADORA DE COMBUSTIBLE LLENO) 37 - RY-37 (ESPEJO CALEFACCIONADO (4))
26 - RY-26 (LUZ DE RETROCESO) 38 - RY-38 (ESPEJO CALEFACCIONADO (5))
27 - RY-27 (ALARMA DE RETROCESO) 39 - RY-39 (ESPEJO CALEFACCIONADO (6))
28 - RY-28 (LUZ DE RETROCESO DE OPERACIÓN 40 - RY-40 (PESAJE DE CARGA)
MANUAL (RHS))
29 - RY-29 (LUZ DE RETROCESO DE OPERACIÓN
MANUAL (LHS))
30 - RY-30 (FNR F)
Caja de relés 2

11 - RY-11 (FARO DELANTERO


(SUPERIOR/RHS/ALTO))
Caja de relés 1 12 - RY-12 (FARO DELANTERO
(SUPERIOR/LHS/ALTO))
1- RY-01 (ARRANQUE DEL MOTOR) 13 - RY-13 (FARO DELANTERO
2- RY-02 (PREVENCIÓN DE SOBREVOLTAJE) (INFERIOR/RHS/ALTO))
3- RY-03 (ARRANQUE EN POSICIÓN NEUTRA) 14 - RY-14 (FARO DELANTERO
4- RY-04 (RELÉ DE CARGA DEL ALT.) (INFERIOR/LHS/ALTO))
5- RY-05 (LUZ DEL RETARDADOR) 15 - RY-15 (CONTROL DEL FARO
6- RY-06 (DIRECCIÓN) DELANTERO (INFERIOR))
7- RY-07 (LUZ DE FRENO (PARADA)) 16 - RY-16 (FARO DELANTERO
8- RY-08 (BOCINA (RHS)) (SUPERIOR/RHS/BAJO))
9- RY-09 (BOCINA (LHS)) 17 - RY-17 (FARO DELANTERO
10 - RY-10 (BOCINA (CENT.)) (SUPERIOR/LHS/BAJO))
18 - RY-18 (FARO DELANTERO
(INFERIOR/RHS/BAJO))
19 - RY-19 (FARO DELANTERO
(INFERIOR/LHS/BAJO))
20 - RY-20 (CONTROL DEL FARO
DELANTERO (SUPERIOR))

T5-2-12
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
CAJA DEL RELÉ DE LA BATERÍA

1 2 3 4 5 6 7 8

16
15
14
9

10

11

M8R7-07-049

13 12

1- Eslabón fusible (FL-1) 5- Eslabón fusible (FL-5) 9- Relé del motor de arranque (U) 13 - Disyuntor
2- Eslabón fusible (FL-2) 6- Eslabón fusible (FL-6) 10 - Relé del motor de arranque (L) 14 - Relé (3) de la batería
3- Eslabón fusible (FL-3) 7- Eslabón fusible (FL-7) 11 - Relé (para prelubricación) 15 - Relé (2) de la batería
4- Eslabón fusible (FL-4) 8- Temporizador de 12 - Fusible (para prelubricación) 16 - Relé (1) de la batería
prelubricación

T5-2-13
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
COMPONENTES HIDRÁULICOS

SISTEMA DE BOMBA PRINCIPAL

2 1
Parte delantera Parte trasera

12

11
3 T8R7-01-02-001
10
T8R7-01-02-003
Vista A-A

Parte trasera Parte delantera


A 1, 2 3 3 2 1
B
Desde el depósito
de aceite
hidráulico

B
6
A T8R7-01-02-002
T8R7-01-02-004
5
5 7
Vista B-B

1 - Bomba principal 1 (para 4- Válvula de prioridad de 7- Válvula solenoide de control 10 - Válvula RCB
elevación) levantamiento proporcional de 4 unidades
2 - Bomba principal 2 (para 5 - Válvula de control de 8 - Cilindro de grúa 11 - Válvula de reducción de
arranque) levantamiento presión (para la presión
piloto)
3 - Bomba de engranajes 6- Filtro de línea 9- Filtro 12 - Válvula reductora de
(para refrigeración de aceite (para refrigeración de aceite presión (para el freno de
del freno trasero) del freno trasero) carga/descarga)

T5-2-14
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
ENTORNO DEL ASIENTO DEL OPERARIO
Pedal de freno
Cabina de servicio

2 2
T8R7-01-02-005
Vista A

T8R7-01-02-006
4 6
3

Área de montaje del acumulador W8R7-02-09-002

1 - Válvula de freno 3- Acumulador principal 5- Acumulador del freno delantero


2 - Válvula de dirección 4- Acumulador del freno trasero 6- Válvula de bajada manual del
dispositivo

T5-2-15
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
EJE DELANTERO

1
1

Al lado de la Al lado inferior Al lado inferior Al lado de la biela


biela del del cilindro de del cilindro de del cilindro de
cilindro de dirección dirección dirección izquierdo
dirección derecho izquierdo
T8R7-01-02-007 derecho T8DS-05-02-004

Vista A

1- Amplificador de flujo

T5-2-16
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
FRENO
Pistón de freno

Motor de la rueda

Dispositivo de reducción de las ruedas 1 W8R7-02-04-073

Sección de montaje del freno trasero

Motor de la rueda

Disco de
3 freno Cabezal de
2 freno

Rueda

T8DS-05-11-001
Sección de montaje del freno delantero

W8R7-02-04-082
Sección de freno de estacionamiento

1 - Freno trasero 2- Freno de estacionamiento 3- Freno delantero

T5-2-17
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
CILINDRO DE DIRECCIÓN

Parte
Brazo trasero delantera Brazo trasero
izquierdo derecho

1 2

T704-06-00-002
Árbol izquierdo Varilla de Árbol izquierdo
conexión

1 - Cilindro de dirección 2- Cilindro de dirección


izquierdo derecho

CILINDRO DE GRÚA

(Retén de transporte)

T8DS-09-15-005
1 - Cilindro de grúa

T5-2-18
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
CILINDRO DE SUSPENSIÓN

Sensor de
presión

Sensor de presión 2

Barra de pista

Varilla de
conexión

Brazo
trasero 1

Carcasa del eje


trasero

Tubo T8DS-07-26-005

1 - Cilindro de suspensión 2- Cilindro de suspensión trasero


delantero

CARCASA DEL EJE TRASERO


Sistema de refrigeración del dispositivo de reducción de las ruedas

1 2

Dispositivo de reducción de Dispositivo de reducción


las ruedas (izquierda) de las ruedas (derecha)

4 3 M8R7-07-012

1 - Refrigerador (utiliza 2) 2 - Filtro (utiliza 2) 3 - Motor de refrigeración 4 - Bomba de engranajes


(utiliza 2)

T5-2-19
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
CAJA DE CONTROL

3 4 5 6 7 8
Avance Hacia atrás

2 41

9
10
A A
11
1 17 18 19 20 21
12

22
16

Vista frontal Vista lateral derecha 36


15 14 13
23 24 34 35 37 38 39
28 27

30

40

33 31 32 25 26 29
Vista A-A
Visión trasera T8R7-01-02-015

1- Bloque terminal (TB3) 12 - Unidad del rectificador 23 - Radiador (RAD302) 34 - Calefacción (H306)
2- Sensor del nivel del refrigerante 13 - Unidad del inversor 24 - Unidad del ventilador 35 - Calefacción (H307)
(WS301) (izquierdo)
3- Disyuntor/fusible 14 - Sensor de temperatura 25 - Calefacción (H301) 36 - Calefacción (H308)
4- Unidad reguladora de campo del 15 - Unidad del inversor 26 - Calefacción (H302) 37 - Calefacción (H309)
alternador aux. (AFR) (derecho)
5- Unidad de energía de control (CS) 16 - Bomba (PUMP301) 27 - Calefacción (H303) 38 - Calefacción (H310)
6- Contactor/diodo/relé/otros 17 - Conector (CN1) 28 - Calefacción (H304) 39 - Transformador de corriente
(CT301)
7- Conmutador térmico (TSW301) 18 - Conector (CN2) 29 - Calefacción (H305) 40 - Radiador (RAD301)
8- Controlador del sistema de 19 - Conector (CN3) 30 - Unidad reguladora de 41 - Interfaz de carga del programa
transmisión (DSC) campo del alternador
principal (MFR)
9 - Capacitor (C303) 20 - Conector (CN4) 31 - Unidad auxiliar (INV301)
10 - Inhibidor (R303) 21 - Conector (CN5) 32 - Unidad auxiliar (INV302)
11 - Conector (TBZ2) 22 - Filtro 33 - Unidad auxiliar (INV303)

T5-2-20
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
PANEL TERMINAL (TB3)-CONECTOR DE SALIDA

Caja de control: Vista lateral Caja de control: Vista frontal


derecha W8DS-04-01-097 W8DS-04-01-021

1 2 3 4 5

T8DS-05-04-005

9 8 7 6

1 - Salida del soplador del motor de 4- Salida del soplador de la 7- Salida de corriente trifásica externa
rueda rejilla L1
2 - Salida del soplador del 5 - Salida de calefacción del 8- Salida del soplador de la rejilla R1
alternador motor
3 - Salida del soplador de la 6 - Salida del soplador de la 9- Unidad de bobina de campo del
rejilla R2 rejilla L2 alternador aux.

T5-2-21
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
MARTILLOS/FUSIBLES/RELÉS

Caja de control (vista frontal) T8R7-01-02-016

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

T8R7-01-02-017
14 11 12 13

1- Disyuntor (CB301) 5- Fusible (F311) 8 - Fusible (F303) 11 - Relé (RY303)


2- Disyuntor (CB302) 6- Fusible (F301) 9 - Fusible (F304) 12 - Relé (RY304)
3- Disyuntor (CB303) * 7- Fusible (F302) 10 - Fusible (F305) 13 - Relé (RY305)
4- Disyuntor (CB304) * 14 - Disyuntor (CB305)
NOTA: * : opción

T5-2-22
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
UNIDAD REGULADORA DE CAMPO DEL ALTERNADOR AUXILIAR (AFR)

Unidad reguladora de campo del alternador


Caja de control (vista frontal) aux. (AFR)

Vista superior

1
7

3
Vista lateral Vista frontal Vista lateral derecha
izquierda
5
4

Vista frontal (sin panel) T8DS-02-04-108

1 - Capacitor 4- IGBT (TRS311) 7- Panel de regulador de


campo del alternador
auxiliar (VPM08)
2 - Inhibidor (R311) 5- Capacitor (C311B)
3 - Caja terminal (TB1) 6- Diodo (D311)

T5-2-23
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
UNIDAD DE CONTROL DE POTENCIA (CS)

Caja de control (vista frontal)


Unidad de energía de control (CS)

Vista superior
1 2

4 5 6 7

Vista lateral Vista frontal Vista lateral


izquierda derecha

8 9

T8DS-02-04-107
Visión trasera
1 - Capacitor (C302A) 4- Módulo de protección de 7- Diodo (D305)
sobrevoltaje (VAX03)
2 - Capacitor (C302B) 5 - Panel terminal (TBZ6) 8- Filtro (FLT301)
3 - Fin 6 - Diodo (D301) 9- Inhibidor (R302)

T5-2-24
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
CONECTOR/DIODOS/RELÉS/OTROS

Caja de control (vista frontal)

1
2 3 4 5

T8DS-02-04-104
13 12 11 10 9 8 7 6

1 - Contactor (CTT301) 6- Relé (23E) 10 - Calefacción (H301)


2 - Contactor (CTT302) 7- Relé (RY302) 11 - Diodo (D306)
3 - Contactor (CTT303) 8- Sensor de temperatura 12 - Diodo (D303)
(TH301)
4 - Contactor (CTT304) * 9 - Diodo (D304) 13 - Conector (TBZ1)
5 - Contactor (CTT305) *
NOTA: * : opción

T5-2-25
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
CONTROLADOR DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN (DSC)

Controlador del sistema de transmisión (DSC)

Caja de control (vista frontal)


T8R7-01-02-016

Caja PI

Convertidor CC/CC (AVR303)

Panel relé (VZT26)

Convertidor CC/CC (AVR302)


Panel interfaz (VI013)
Panel de control de impulsión (VDC06)
Panel interfaz (VI014)
Panel interfaz (VI015)
Panel de control de comunicaciones (VDC07)
T8DS-02-04-011

T5-2-26
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
UNIDAD RECTIFICADORA (REC)

Caja de control (vista frontal) Unidad del rectificador


(REC)

2
1

Vista superior

3 4 5 6
A

Vista lateral izquierda Vista frontal A’ Vista lateral


11 10
derecha

Sección transversal A-A’


T8DS-02-04-110

12 13 14 15 16 17 18 19

1- Rectificador (STK1) 6- Sensor de corriente (HCT2) 11 - Inhibidor (R9B) 16 - Inhibidor (R10C)


2- Sensor de temperatura (TH1) 7- Conector (CN1) 12 - Inhibidor (R7A) 17 - Inhibidor (R9D)
3- Sensor de corriente (HCT1) 8- Sensor de voltaje (DCPT2) 13 - Inhibidor (R7B) 18 - Inhibidor (R8B)
4- Sensor de voltaje (DCPT1) 9- Inhibidor (R9C) 14 - Inhibidor (R9A) 19 - Inhibidor (R8A)
5- Sensor de voltaje (DCPT3) 10 - Inhibidor (R10B) 15 - Inhibidor (R10A)

T5-2-27
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
UNIDAD INVERTIDORA (INV)

Caja de control (vista frontal)


Unidad del inversor (INV)

6 7
A B
Vista frontal

Vista lateral izquierda Vista lateral


1 2 3 4 5 A’ B’
derecha

8 9 10 11

T8DS-02-04-111

18 17 16 15 14 13 12 19 20 21 22

Vista frontal (sección transversal A-A’) Vista frontal (sección transversal B-B’)

1- Sensor de corriente (HCT11) 7- Capacitor (C11B) 13 - IGBT (TRS16) 18 - IGBT (TRS12)


2- Sensor de corriente (HCT12) 8- IGBT (TRS11) 14 - Sensor de temperatura (TH12) 19 - Inhibidor (R11A)
3- Sensor de corriente (HCT14) 9- IGBT (TRS13) 15 - Diodo (D11) 20 - Inhibidor (R11B)
4- Panel de impulsión del 10 - Sensor de temperatura 16 - IGBT (TRS14) 21 - Inhibidor (R12A)
inversor (VPA20) (TH11)
5- Sensor de corriente (HCT13) 11 - IGBT (TRS15) 17 - IGBT (TRS17A) 22 - Inhibidor (R12B)
6- Capacitor (C11A) 12 - IGBT (TRS17B)

T5-2-28
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
UNIDAD DEL VENTILADOR

Caja de control (vista trasera)

Vista superior

Vista lateral Vista frontal Vista lateral


izquierda derecha

T8DS-02-04-105

1 2

1- Ventilador (FAN303) 2- Ventilador (FAN304) 3- Conector (CN1)

T5-2-29
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
UNIDAD REGULADORA DE CAMPO DEL ALTERNADOR PRINCIPAL (MFR)

A
A

Caja de control (vista frontal)

Vista A-A
Unidad reguladora de campo del alternador
principal (MFR)

Vista superior
1 2

Vista lateral Vista frontal Vista lateral


izquierda derecha
5 4 3 T8DS-02-04-109

1 - Capacitor (C301A) 4- Inhibidor (R301)


2 - Rectificador (STK301) 5- Capacitor (C301B)
3 - Módulo de excitación de campo
del alternador principal
(STK302)

T5-2-30
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
CAJA DE LA REJILLA
1

Vista C
Vista B
Caja terminal del
B motor del soplador
de la rejilla
2 3 4

C
Salida de
aire refrig-
erante Entrada de
aire refrigerante

Vista A
Terminal n.º 2 Terminal n.º 1
(cable de alimentación) (cable de alimentación)

Interior de una caja (A)


Panel terminal Interior de una caja (B)

Temperatura alta (+) Banda de


T3 marca
Temperatura alta (-) (U, V, W)

Presión de aire ON (+)


Presión de aire ON (-)

Cable de
5 alimentación
del motor del
soplador de la
rejilla

T8DS-02-01-074

1 - Inhibidor de rejilla 3- Caja de la rejilla 5- Interruptor de presión


diferencial
2 - Interruptor térmico 4- Soplador de la rejilla

T5-2-31
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Ubicación de los componentes
(En blanco)

T5-2-32
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
PROCEDIMIENTO DE LOCALIZACIÓN DE
AVERÍAS A
(LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS POR LCD)
Consulte el Procedimiento de localización de averías A
si aparece algún código de anomalía o si se visualizan
mensajes de fallos en la pantalla LCD.

 Cómo leer los organigramas funcionales de localización de averías

SÍ (CORRECTO)
(2)
Después de finalizar los procedimientos de comprobación o medición
・ (1) del cuadro (1), seleccione SÍ (CORRECTO) o NO (INCORRECTO)
y continúe con el cuadro (2) o (3).
(3)
NO (INCORRECTO)

・ Ocasionalmente se describen instrucciones, referencias o métodos de inspección


y mediciones debajo del cuadro. Si la comprobación o medición se realiza
· Interruptor de incorrectamente, el proceso de localización de averías no dará resultados satisfactorios
encendido: ON y, además, los componentes se pueden dañar.

Las causas de los problemas de la máquina se indican en el cuadro con línea gruesa.

La consulta rápida de los cuadros con línea gruesa permite considerar las posibles
causas antes de seguir el organigrama funcional.

NOTA: todos los conectores de los extremos del


cableado se ven desde el lado del extremo
abierto.

Cableado
Lado del
extremo
abierto
Conector del extremo
del cableado
T158-05-03-001

T5-3-1
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS POR LCD
Esquema
La pantalla LCD ubicada en el asiento del operario se
utiliza para realizar el proceso de localización de
averías. Si se detecta cualquier anomalía durante la
inspección antes de utilizar la máquina, presione la
tecla marcada con el círculo en el teclado del panel de
la consola para comprobar el tipo de anomalía actual.
La pantalla LCD no muestra la pantalla de operación Teclado
normal hasta que no se confirme el tipo de anomalía
actual. Si la anomalía ocurre durante el T8DS-02-04-086

funcionamiento de la máquina, la pantalla LCD


muestra el indicador correspondiente. En el caso de
detectar una anomalía de nivel de advertencia se
enciende un indicador de advertencia (CAUTION). En
caso de detectar una anomalía grave que requiera
parar la utilización de la máquina, el indicador de
parada (STOP) parpadea y, al mismo tiempo, suena el
zumbador de alarma. En ambos casos, se muestra el
indicador correspondiente, el código de anomalía y el
mensaje de fallo acerca del contenido de la avería se
indican simultáneamente en el área de visualización
del código de anomalía y del mensaje de fallo.

1 2 22 3 4 5 6 7 8 9

10

11

T8R7-01-02-013
21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
LCD (pantalla en funcionamiento normal)
1- Indicador de advertencia 7- Tacómetro 12 - Indicador de presión del aceite 17 - Indicador de presión de
relacionada con el motor hidráulico de frenos/dirección aceite del motor
2- Medidor del régimen 8- Indicador de advertencia 13 - Indicador de carga útil 18 - Visualización de
(con odómetro) relacionada con el sistema hidráulico mensajes
3- Indicador de señal de giro 9- Medidor de servicio 14 - Indicador de temperatura del 19 - Visualización de código
motor de rueda SAE
4- Indicador de PARADA/ 10 - Indicador de luz 15 - Indicador de la palanca de 20 - Reloj
indicador de AVISO cambios
5- Indicador de advertencia 11 - Indicador de combustible 16 - Indicador de temperatura del 21 - Visualización de código
relacionada con la impulsión refrigerante del motor HCM
6- Indicador de señal de giro 22 - Indicador de solicitud de
mantenimiento de la
transmisión de CA

T5-3-2
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
Además, cuando la marca “Alarms” o “Faults”
aparezca en la parte baja de la pantalla, presione, la
tecla “” (8) o la tecla “” (6) en el teclado del panel
de la consola para visualizar la lista de mensajes de
advertencia o que requieran la parada de la máquina.
Realice el procedimiento de localización de averías de
acuerdo con el mensaje que se visualiza.

8 6
Teclado
T8DS-02-04-086

Ejemplo: lista de mensajes de advertencia


M8R8-01-119E

T5-3-3
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
Cuando se visualiza la pantalla de funcionamiento
normal, presione la tecla “O” (4) en el teclado para
pasar a la pantalla del menú de servicio. Seleccione el
elemento del menú que se muestra en la pantalla de
menú de servicio presionando la tecla “” (2) o la tecla
“” (7) en el teclado y presione la tecla “O” (4) para
decidir. Como se describe a continuación, la
transmisión de CA, el menú de imágenes instantáneas,
el menú del monitor E/S, etc. se incluyen en el menú
de servicio. Utilice el menú de servicio
correspondiente para comprobar el dispositivo
respectivo de las condiciones de funcionamiento
cuando esté realizando el proceso de localización de
averías.

 Transmisión de CA T8R7-01-02-014

Aparecen cinco tipos de estados del motor de la


rueda
(1)Código de anomalía/Contenido de la anomalía 1 2 3
En la parte inferior de la pantalla aparecen los
códigos de anomalías y el contenido de la
anomalía acerca del motor de la rueda. Cuando
se presiona la tecla “” (8) o la tecla “” (6) en
el teclado, se muestra la lista de anomalías o la
advertencia que tiene lugar en ese momento.
(2)Alternador
Se muestran los valores de la señal relacionados
con el funcionamiento del alternador tales como
8 7 6 5 4
el régimen del motor. Teclado
T8DS-02-04-086
(3)Inversor y motor de la rueda
Se visualizan los valores numéricos de la
corriente eléctrica, la temperatura y la velocidad
de giro relacionados con el funcionamiento del
inversor y del motor de la rueda.
(4)Interruptor y resistencia de la rejilla
Se visualizan los valores numéricos de la
corriente eléctrica y la temperatura relacionada
con el funcionamiento del interruptor y de la
rejilla.
(5)Controlador
Se visualizan los valores numéricos de la
temperatura del gabinete y la temperatura del
refrigerante relacionadas con el funcionamiento
del controlador.

Pantalla del menú de servicio


M8R8-01-109E

T5-3-4
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
 Menú de imágenes instantáneas
El estado actual de funcionamiento de la máquina
1 2 3
puede comprobarse mostrando señales de
detección de distintos sensores de la máquina.
Después de que se visualice el menú de imágenes
instantáneas, seleccione uno de los sistemas de
funcionamiento por comprobar, (el motor, el sistema
hidráulico o la transmisión de CA) que aparece en la
columna superior de la pantalla presionando la tecla
“” (8) o la tecla “” (6) en el teclado. Según el tipo
de elemento seleccionado, varían los elementos
selectivos que deben visualizarse en las siguientes 8 7 6 5 4
columnas. Seleccione el elemento que debe Teclado
T8DS-02-04-086
visualizarse presionando la tecla “” (2) o la tecla
“” (7) en el teclado y presione la tecla “O” (4) para
definir la pantalla.

 Menú del monitor E/S


Es posible comprobar las condiciones actuales de
los tres controladores; CCU (unidad de control
central), IDU (unidad de visualización de
información), y DLU (unidad de registro de datos);
visualizando los estados entrada/salida a/de la
unidad del controlador respectivo. Después de
seleccionar el controlador del cual se desea
visualizar el estado de entrada/salida presionando
la tecla “” (2) o la tecla “” (7) en el teclado,
presione la tecla “O” (4) para definir el estado de la
pantalla.

T5-3-5
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
LISTA DE CÓDIGOS DE ANOMALÍAS (GENERAL) PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
1 00400-000 - Engine shutdown - ON - Indicador de parada ON
del motor

2 00400-002 - Engine sensor error Parpadeando - ON Indicador de parada ON


del motor

3 00400-016 - Engine fault - ON - Indicador de alarma ON


del motor

4 00401-002 - Fuel level error Parpadeando - ON Indicador de Valor mín.


combustible

5 00401-018 - Fuel level low - ON - Indicador de Zona


combustible amarilla/roja

6 00403-002 - Engine level error Parpadeando - - - -

7 00403-018 - Engine level low - ON ON - -

8 00404-002 - Engine coolant Parpadeando - - Indicador de Parpadeando


level error advertencia

9 00404-018 - Engine coolant - ON ON Indicador de ON


level low advertencia

10 00406-018 - Clean air filter - ON - Indicador de atasco ON


del filtro de aire

11 01400-002 - Hoist pump pressure Parpadeando - - - -


sensor error

12 03514-002 DSC engine rev. - ON - - -


sensor error

13 04400-012 - Auto lubrication - ON - Indicador de ON


system error lubricación

T5-3-6
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Motor defectuoso

Sensor defectuoso Sustituya el sensor.

Alarma del motor

Sensor de combustible del motor Sustituya el sensor de combustible del motor.


defectuoso

Combustible restante reducido Vuelva a llenar de combustible.

Sensor de nivel de refrigerante Sustituya el sensor del nivel de refrigerante.


defectuoso.

Nivel de aceite del motor reducido Vuelva a llenar de aceite de motor.

Sensor de temperatura del refrigerante Sustituya el sensor de temperatura del


defectuoso refrigerante.

Nivel refrigerante reducido Vuelva a llenar de refrigerante.

Obstrucción del filtro de aire del motor Sustituya el filtro de aire del motor.

Sensor defectuoso Sustituya el sensor.

Consulte Localización de averías Consulte CUMMINS.


por el código de anomalía ECM 115

Reducción de la presión de grasa Válvula solenoide de grasa defectuosa Sustituya la válvula solenoide de grasa.

T5-3-7
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio

N.º Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente


Código Código
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
14 04401-018 - Hydraulic oil level low - ON ON - -

15 07401-007 - Valve close - ON - - -

16 10400-002 - Steer press sensor Parpadeando - - Indicador de Parpadeando


error advertencia de la
presión del aceite de
dirección
Indicador de presión
del aceite de Valor mín.
frenos/dirección
17 10400-018 - Steer press low - ON ON Indicador de
advertencia de la
ON
presión del aceite de
dirección
Indicador de presión
del aceite de frenos/ Zona roja
dirección
18 10401-002 - Hydraulic oil temp Parpadeando - - Indicador de Parpadeando
sensor error advertencia de
temperatura del aceite
hidráulico
19 10401-016 - Hydraulic oil temp - ON - Indicador de ON
high advertencia de
temperatura del aceite
hidráulico
20 11401-002 - Hoist lever error Parpadeando - - - -

21 13400-018 - Reduction gear (L) - ON ON - -


pressure low

T5-3-8
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Nivel de aceite hidráulico reducido Vuelva a llenar con aceite hidráulico.

Válvula de descarga cerrada en el


depósito del aceite hidráulico

Sensor de presión del aceite de Sustituya el sensor de presión de aceite de


frenos/dirección defectuoso frenos/dirección.

Presión del aceite de dirección baja Válvula de descarga para la válvula RCB Repare la válvula de descarga o la solenoide de
defectuosa o solenoide de purga purga defectuosa.
defectuosa

Sensor de temperatura del aceite Sustituya el sensor de temperatura del aceite


hidráulico defectuoso hidráulico.

Aceite hidráulico sobrecalentado Exceso de trabajo Detenga el exceso de trabajo.

Reducción de la presión de aceite en el Bomba de refrigeración defectuosa (L) Compruebe y repare la bomba de refrigeración.
circuito de refrigeración (L) del dispositivo Válvula de retención defectuosa Compruebe el estado de la válvula de retención
de reducción de la rueda y repárela.

T5-3-9
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
22 13401-018 - Reduction gear (R) - ON ON - -
pressure low

23 13402-002 - Reduction gear (L) ON - - - -


temperature sensor error

24 13402-016 - Reduction gear (L) - ON - - -


temperature high

25 13403-002 - Reduction gear (R) ON - - - -


temperature sensor error

26 13403-016 - Reduction gear (R) - ON - - -


temperature high

27 13404-018 - Reduction gear (L) - ON ON - -


oil level over

28 13405-018 - Reduction gear (R) - ON ON - -


oil level over

T5-3-10
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Disminución de la presión de aceite en el Bomba de refrigeración defectuosa (R) Compruebe el estado de la bomba de
circuito de refrigeración (R) del refrigeración (R) y repárela.
dispositivo de reducción de la rueda Válvula de retención defectuosa (4633419) Compruebe el estado de la válvula de retención
y repárela.
Sensor de temperatura del aceite Sustituya el sensor de temperatura del aceite.
defectuoso

Alta temperatura del aceite en el circuito Obstrucción del radiador del circuito de Limpie el radiador.
de refrigeración (L) del dispositivo de refrigeración
reducción de la rueda
Sensor de temperatura del aceite Sustituya el sensor de temperatura del aceite.
defectuoso

Alta temperatura del aceite en el circuito Obstrucción del radiador del circuito de Limpie el radiador.
de refrigeración (R) del dispositivo de refrigeración
reducción de la rueda
Interruptor del nivel de aceite activado Fuga de aceite del circuito de aceite de Repare el circuito de aceite de frenos.
por el aceite hidráulico de refrigeración frenos en el envío del dispositivo de
estancado en el dispositivo (L) de reducción de la rueda
reducción de la rueda, debido a la fuga
del aceite hidráulico de frenos de presión.
Interruptor del nivel de aceite activado Fuga de aceite del circuito de aceite de Repare el circuito de aceite de frenos.
por el aceite hidráulico de refrigeración frenos en el envío del dispositivo de
estancado en el dispositivo (R) de reducción de la rueda
reducción de las ruedas, debido a la fuga
del aceite hidráulico de frenos de presión
de aceite

T5-3-11
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
29 14402-007 - Inhibit propel - ON - - -

30 14404-007 - Interruptor de - ON - - -
emergencia
31 15400-016 - Voltage high - ON - Indicador de ON
advertencia del
alternador
32 15400-018 - Voltage low - ON - Indicador de ON
advertencia
del alternador
33 16400-002 - Park brake error Parpadeando - ON Indicador del freno Parpadeando
de estacionamiento

34 16400-007 - Park brake on - ON ON Indicador del freno ON


de estacionamiento

35 16402-002 - Incline pitch sensor error ON - - - -

36 16403-002 - Incline roll sensor error ON - - - -

37 16404-002 Service break (F) Parpadeando - - - -


pressure sensor error

38 16405-002 Service break (R) Parpadeando - - - -


pressure sensor error

39 16405-018 Service break (R) - ON ON Freno de Parpadeando


pressure sensor low amortiguación de
carga
40 16405-016 Service break (R) - ON ON Freno de Parpadeando
pressure sensor high amortiguación de
carga

T5-3-12
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

La palanca de cambios no está en Mueva la palanca de levantamiento a la posición


posición neutra y la palanca de libre y baje la caja.
levantamiento se encuentra en la
posición de elevación o se detecta que la
caja está arriba.
El interruptor de parada de emergencia Compruebe que todos los interruptores de parada
está en posición ON. de emergencia estén en posición OFF.
Alta tensión generadora de 24 V CC.

Baja tensión generadora de 24 V CC del Batería defectuosa. Cambie o sustituya las baterías.
circuito.
Alternador de 24 V CC defectuoso. Compruebe el alternador de 24 V CC.

Válvula solenoide defectuosa del freno Sustituya la válvula solenoide del freno de
de estacionamiento. estacionamiento.
Sensor de presión defectuoso del freno Sustituya el sensor de presión del freno de
de estacionamiento. estacionamiento.
La máquina se desplazó a una velocidad Coloque el interruptor del freno de
superior a los 0,8 km/h por más de 2 estacionamiento en posición OFF durante el
segundos con el freno de desplazamiento.
estacionamiento en posición ON.
Sensor defectuoso del medidor de Sustituya el sensor del nivel de refrigerante.
inclinación (anchura).

Sensor defectuoso del medidor de Vuelva a llenar de aceite de motor.


inclinación (rodillo).

Sensor defectuoso Sustituya el sensor.

Sensor defectuoso Sustituya el sensor.

Presión de 14 MPa o inferior. Obstrucción en la válvula solenoide. Sustituya la válvula solenoide.

Presión de 15 MPa o superior. Obstrucción en la válvula solenoide. Sustituya la válvula solenoide.

T5-3-13
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio

N.º Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente


Código Código
Mensaje de parada advertencia y funcionamiento
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador
Dispositivo Funcionamiento
41 19400-012 - Payload system error - ON - - -

42 19411-002 - Strut pressure (LF) error Parpadeando - - Indicador de -


carga útil

43 19412-002 - Strut pressure (RF) error Parpadeando - - Indicador de -


carga útil

44 19413-002 - Strut pressure (LR) error Parpadeando - - Indicador de -


carga útil

45 19414-002 - Strut pressure (RR) error Parpadeando - - Indicador de -


carga útil

46 20400-009 - Engine link error - ON - - -


(ECM⇔CCU)

47 20401-009 - Engine link error - ON - - -


(ECM⇔DLU)

48 20402-009 - DSC link error - ON - - -


(DSC⇔CCU)

49 20403-009 - DSC link error - ON - -


(DSC⇔DLU)

50 20404-009 - CCU link error - ON - - -


(IDU⇔CCU)

51 20405-009 - DLU link error - ON - - -


(IDU⇔DLU)

T5-3-14
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Sensor de presión de mangueta Compruebe el sensor de presión de mangueta.


defectuoso.

Sensor de presión defectuoso. Sustituya el sensor de presión.

Sensor de presión defectuoso. Sustituya el sensor de presión.

Sensor de presión defectuoso. Sustituya el sensor de presión.

Sensor de presión defectuoso. Sustituya el sensor de presión.

Comunicación defectuosa con el módulo


de control del motor (ECM).

Comunicación defectuosa con el módulo


de control del motor (ECM).

T5-3-15
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio

N.º Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente


Código Código
Mensaje de parada advertencia y funcionamiento
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador
Dispositivo Funcionamiento
52 16422-016 - Brake Cooling Oil Temp - ON - - -

53 16422-002 - Brake Cooling Oil Temp Parpadeando - - - -

54 16423-016 - Brake Cooling Oil Level - ON - - -


High

55 16423-018 - Brake Cooling Oil Level - ON - - -


Low

56 16424-018 - Brake Cooling Oil Press - ON - - -


Low

57 16424-002 - Brake Cooling Oil Press Parpadeando - - - -


sensor error

58 16425-002 - Park Brake Release Oil Parpadeando - - - -


Press sensor error

59 16426-016 - Brake Supply Pressure - ON - - -


Abnormal high

60 13406-016 - Reduction Gear Pump - ON - -


Temp High

61 13407-016 - Reduction Gear Pump - ON - - -


Press High

62 13408-002 Reduction Gear Level ON ON


or Pump Fault

63 13409-002 - Reduction Gear Pump - ON ON - -


Inverter Error

T5-3-16
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Aumento de temperatura del aceite de


refrigeración del freno (120 ℃ o más)

Sensor de temperatura del aceite de Sustituya el sensor de temperatura del aceite


frenos defectuoso de frenos.

Aumento del nivel de aceite de Verifique el nivel de aceite de refrigeración


refrigeración del freno del freno.

Descenso del nivel de aceite de Verifique el nivel de aceite de refrigeración


refrigeración del freno del freno.

Descenso de la presión de la bomba de Verifique la presión de la bomba de aceite de


aceite de refrigeración del freno refrigeración del freno.
(la presión es inferior a 0,15 Mpa durante
cinco segundos)
Sensor de presión defectuoso. Sustituya el sensor de presión.

Sensor de presión defectuoso. Sustituya el sensor de presión.

Válvula reductora de presión del freno de Sustituya la válvula reductora de presión.


servicio trasero defectuosa
(la presión de funcionamiento del freno
de servicio trasero es de 18 Mpa o más
durante 15 segundos)
Aumento de la temperatura del aceite de
refrigeración del engranaje de reducción

Aumento de la presión de la bomba de Sustituya la bomba.


aceite de refrigeración del engranaje de
reducción
Bomba de aceite de refrigeración de Sustituya la bomba.
engranajes de reducción defectuosa

Inversor de bomba de aceite de Verifique o sustituya el INV303.


refrigeración de engranajes de reducción Verifique o sustituya el CB303.
defectuoso

T5-3-17
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
LISTA DE CÓDIGOS DE ANOMALÍAS (TRANSMISIÓN DE CA) PARA LA LOCALIZACIÓN
DE AVERÍAS

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio

N.º Indicador Indicador de Dispositivo pertinente


Código Código de parada advertencia Salida del y funcionamiento
HCM SAE Mensaje zumbador
(STOP) (CAUTION) Dispositivo Funcionamiento
1 02400-002 00100-002 Sift Lever Signal Parpadeando  ON Indicador de ON
Fault advertencia de
tracción

2 02401-002 00101-002 Accelerator Parpadeando  ON Indicador de ON


Signal Fault advertencia de
tracción

3 02402-002 00102-002 Retard pedal Parpadeando  ON Indicador de ON


Signal Fault advertencia de
tracción

4 02420-000 00200-000 Engine Speed Parpadeando  ON Indicador de ON


Fault (DSC) advertencia de
tracción

5 02421-002 00201-002 Motor R-A Pulse Parpadeando  ON Indicador de ON


Fault advertencia de
tracción

6 02422-002 00202-002 Motor R-B Pulse Parpadeando  ON Indicador de ON


Fault advertencia de
tracción

7 02423-002 00203-002 Motor L-A Pulse Parpadeando  ON Indicador de ON


Fault advertencia de
tracción

8 02424-002 00204-002 Motor L-B Pulse Parpadeando  ON Indicador de ON


Fault advertencia de
tracción

T5-3-18
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

No se enviaron las señales F (avance), N Palanca de cambios defectuosa Sustituya la palanca de cambios.
(posición neutra) ni R (retroceso)
Circuito de 24 V defectuoso en palanca de Compruebe el circuito de 24 V.
Envío de más de una señal F (avance), N
cambios
(posición neutra) y R (retroceso), al
mismo tiempo Mal contacto del conector. Compruebe el contacto del conector
correspondiente.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Voltaje de entrada más alto que el límite Pedal defectuoso del acelerador Sustituya el pedal del acelerador.
superior
Voltaje de entrada más bajo que el límite Mal contacto del conector. Compruebe la conexión del gabinete de control
inferior del conector CN1 y DSC/VIO15-CN6
Convertidor CC/CC AVR302 defectuoso Sustituya el convertidor CC/CC AVR302.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Voltaje de entrada más alto que el límite Pedal defectuoso del retardador Sustituya el pedal del retardador.
superior
Voltaje de entrada más bajo que el límite Mal contacto del conector. Compruebe la conexión del gabinete de control
inferior del conector CN1 y DSC/VIO15-CN6
Convertidor CC/CC AVR302 defectuoso Sustituya el convertidor CC/CC AVR302.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Régimen del motor más rápido que el Sensor defectuoso del régimen del motor Sustituya el sensor del régimen del motor
límite superior Mal contacto del conector. Compruebe los conectores (sensor de régimen
del motor, gabinete de control CN2
y DSC/VIO15-CN4).
Régimen del motor más lento que el Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
límite inferior
ECM o motor defectuosos Compruebe el ECM o el motor.
Funcionamiento irregular debido al ruido Funcionamiento irregular transitorio debido al ruido.
Impulso B normal e impulso A anormal Sensor de velocidad defectuoso Sustituya el sensor de velocidad.
Impulso normal y amplitud analógica Mal contacto del conector. Compruebe los conectores (sensor de velocidad
pequeña del motor, gabinete de control CN3
y DSC/VIO15-CN4).
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Espacio de conexión del sensor de Compruebe la conexión del sensor de velocidad.
velocidad defectuoso
Impulso A normal e impulso B anormal Sensor de velocidad defectuoso Sustituya el sensor de velocidad.
Mal contacto del conector. Compruebe los conectores (sensor de velocidad
del motor, gabinete de control CN3
y DSC/VIO15-CN4).
Impulso normal y amplitud analógica Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
pequeña Espacio de conexión del sensor de Compruebe la conexión del sensor de velocidad.
velocidad defectuoso
Impulso B normal e impulso A anormal Sensor de velocidad defectuoso Sustituya el sensor de velocidad
Impulso normal y amplitud analógica Mal contacto del conector. Compruebe los conectores (sensor de velocidad
pequeña del motor, gabinete de control CN3
y DSC/VIO15-CN4).
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Espacio de conexión del sensor de Compruebe la conexión del sensor de velocidad.
velocidad defectuoso
Impulso A normal e impulso B anormal Sensor de velocidad defectuoso Sustituya el sensor de velocidad.
Impulso normal y amplitud analógica Mal contacto del conector. Compruebe los conectores (sensor de velocidad
pequeña del motor, gabinete de control CN3
y DSC/VIO15-CN4).
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Espacio de conexión del sensor de Compruebe la conexión del sensor de velocidad.
velocidad defectuoso

T5-3-19
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Indicador Indicador de Dispositivo pertinente
Código Código Salida del y funcionamiento
HCM SAE Mensaje de parada advertencia zumbador
(STOP) (CAUTION) Dispositivo Funcionamiento
9 02426-012 00206-012 Earth Fault Parpadeando  ON Indicador de ON
advertencia de
tracción

10 02427-015 00207-015 Retarding Capability  ON   


Exceeded

11 02428-015 00208-015 INV R Current Parpadeando  ON  


Unbalance

12 02429-015 00209-015 INV L Current Parpadeando  ON  


Unbalance

13 02430-017 00300-017 Grid Resistor R Parpadeand  ON  


Disconnection
o

14 02431-017 00301-017 Grid Resistor L Parpadeando  ON  


Disconnection

T5-3-20
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Aislamiento disminuido entre el circuito Aislamiento disminuido debido al agua Drene el agua y seque la máquina
principal y el bastidor condensada o permeada
Aislamiento disminuido en la caja de la rejilla Realice la operación de secado de la rejilla
Aislamiento disminuido del alternador Sustituya el alternador.
Aislamiento deteriorado en el motor de rueda Compruebe el motor de la rueda.

Aislamiento deteriorado en la cabina Compruebe la caja de control.


de control
Aislamiento disminuido del circuito principal Compruebe el circuito principal.
Transferencia de voltaje CC defectuosa Compruebe el transformador de voltaje DCPT1
o conector flojo o DCPT2.
Panel de interfaces (VIO13) defectuoso Sustituya el panel de interfaces (VIO13).
Aumento de la fuerza de aceleración No existen factores de fallo de hardware por
externa independencia.
Capacidad de retardo disminuida Compruebe si sobrecargar la carga útil
o hacer más pronunciado el ángulo hacia
abajo de la pendiente, etc.
Desequilibrio de la corriente Sensor de corriente defectuoso Compruebe y sustituya el sensor de corriente
real del inversor HCT11, HCT12 o HCT13.
Desequilibrio del valor detectado Panel de interfaces (VIO13) defectuoso Sustituya el panel de interfaces (VIO13).
Mala conexión del conector Compruebe el conector del panel de transmisión
de la conexión del conector VPA20-CN2/CN3
o el conector del controlador VIO13-CN3.
Unidad del inversor (R) defectuosa Sustituya la unidad del inversor (R)
Circuito defectuoso del gabinete de control Compruebe el circuito.
al motor de rueda
Bobinado del estátor del motor de rueda Compruebe el motor de rueda.
defectuoso
Desequilibrio de la corriente Sensor de corriente defectuoso Compruebe y sustituya el sensor de corriente
real del inversor HCT11, HCT12 o HCT13.
Desequilibrio del valor detectado Panel de interfaces (VIO13) defectuoso Sustituya el panel de interfaces (VIO13).
Mala conexión del conector Compruebe el conector del panel de transmisión
de la conexión del conector VPA20-CN2/CN3
o el conector del controlador VIO13-CN4.
Unidad del inversor (L) defectuosa Sustituya la unidad del inversor (L)
Circuito defectuoso del gabinete de control Compruebe el circuito.
al motor de rueda
Bobinado del estátor del motor de rueda Compruebe el motor de rueda.
defectuoso
Resistencia de la rejilla quebrada Cable quebrado de la caja de la rejilla R1 o R2 Compruebe el cable correspondiente.
Circuito de detección de corriente de la Cable principal quebrado o dañado a la caja Compruebe el cable correspondiente.
resistencia defectuoso de la rejilla R1 o R2 o al terminal
Panel de interfaces (VIO13) defectuoso Sustituya el panel de interfaces (VIO13).
Sensor de voltaje CC defectuoso Sustituya el sensor de voltaje DCPT3 en la
unidad REC.
Sensor de corriente defectuoso del Sustituya el sensor de corriente HCT14 en el
interruptor inversor principal.
Resistencia de la rejilla quebrada Cable quebrado de la caja de la rejilla L1 o L2 Compruebe el cable correspondiente.
Circuito de detección de corriente de la Cable principal quebrado o dañado a la caja Compruebe el cable correspondiente.
resistencia defectuoso de la rejilla L1 o L2 o al terminal
Panel de interfaces (VIO13) defectuoso Sustituya el panel de interfaces (VIO13).
Sensor de voltaje CC defectuoso Sustituya el sensor de voltaje DCPT3 en la
unidad REC.
Sensor de corriente defectuoso del Sustituya el sensor de corriente HCT14 en el
interruptor inversor principal.

T5-3-21
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Indicador Indicador de Dispositivo pertinente
Código Código Salida del y funcionamiento
HCM SAE Mensaje de parada advertencia zumbador
(STOP) (CAUTION) Dispositivo Funcionamiento
15 02432-000 00302-000 DC Overvoltage 2 Parpadeando  ON Indicador de ON
advertencia de
tracción

16 02433-000 00303-000 DC Overcurrent Parpadeando  ON Indicador de ON


advertencia de
tracción

17 02434-000 00304-000 INV-R Overcurrent Parpadeando  ON Indicador de ON


advertencia de
tracción

18 02434-015 00304-015 INV-R Overcurrent  ON   


restart

19 02434-016 00304-016 INV-R Overload  ON   

T5-3-22
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Incremento del voltaje real en el Sensor de voltaje (DCPT) defectuoso Sustituya el sensor de voltaje DCPT3
circuito de alto voltaje CC.
Circuito de detección defectuoso. Interruptor o panel de transmisión VPA20 Sustituya la unidad del inversor
defectuosos
Unidad (MFR) del regulador de campo Unidad (MFR) del regulador de campo del
del alternador principal defectuosa alternador principal
Panel de interfaces VIO13 o cable óptico Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO13
de Copper defectuosos
Panel de control de transmisión VDC06 Sustituya el panel de control de la transmisión
defectuoso VDC06/DSC
Desconecte el registro de la rejilla Sustituya el registro de la rejilla
Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO14
Conectores o cables defectuosos del Sustituya el cable o los conectores
circuito del sensor de voltaje CC correspondientes
Circuito de alto voltaje CC Sensor de corriente CC defectuoso Sustituya el sensor de corriente CC HCT1
cortocircuitado o HCT2
Tarjeta de interfaz DSC/VIO13 Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO13
defectuosa
Capacitor o inversor IGBT derecho Sustituya el capacitor o la unidad IGBT del
o izquierdo defectuoso inversor
Interruptor (cortocircuito) defectuoso Sustituya la unidad del inversor
Disminución del aislamiento del circuito Compruebe la presencia de agua condensada,
principal CC cuerpos extraños o si la barra de cortocircuitos
ha quedado conectada
Salida del inversor cortocircuitado Se mantuvo la sobrecorriente transitoria Compruebe la superficie de la carretera.
o continuó la superficie irregular de la
carretera
Detección de la velocidad del motor de Sensor de corriente defectuoso del motor Compruebe y sustituya el sensor de corriente
la rueda defectuosa en la unidad del inversor del motor HCT11, HCT12 o HCT13.
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Bobina cortocircuitada o resistencia de Compruebe el motor de la rueda.
aislamiento defectuosa en el motor de la
rueda
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
defectuosa
Unidad del inversor defectuosa Sustituya la unidad del inversor.
Engranaje reductor o neumático Compruebe el engranaje reductor o el
defectuoso neumático.
Hay agua condensada o infiltrada en el Compruebe el gabinete de control o la caja del
gabinete de control o en la caja del eje eje trasero.
Reinicio de la sobrecorriente Se mantuvo la sobrecorriente transitoria Compruebe la superficie de la carretera.
o continuó la superficie irregular de la
carretera
Sensor de corriente defectuoso del motor Compruebe y sustituya el sensor de corriente
en la unidad del inversor del motor HCT11, HCT12 o HCT13.
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Bobinacortocircuitada o resistencia de Compruebe el estado del motor de rueda
aislamiento defectuosa en el motor de la y repárelo.
rueda
Inversor sobrecargado continuamente Carga útil en exceso o demasiado Carga útil en exceso.
inclinada o cuesta arriba
Sensor de corriente defectuoso del motor Compruebe y sustituya el sensor de corriente
en la unidad del inversor del motor HCT11, HCT12 o HCT13.
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Bobinacortocircuitada o resistencia de Compruebe el motor de la rueda.
aislamiento defectuosa en el motor de la
rueda

T5-3-23
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Indicador Indicador de Dispositivo pertinente
Código Código Salida del y funcionamiento
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE zumbador
(STOP) (CAUTION) Dispositivo Funcionamiento
20 02435-000 00305-000 INV-L Overcurrent Parpadeando  ON Indicador de ON
advertencia de
tracción

21 02435-015 00305-015 INV-L Overcurrent  ON   


restart

22 02435-016 00305-016 INV-L Overload  ON   

23 02436-000 00306-000 CHOP-R Overcurrent Parpadeando  ON Indicador de ON


advertencia de
tracción

24 02436-015 00306-015 Grid Resistor R Parpadeando  ON  


Overload

T5-3-24
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Salida del inversor cortocircuitado. Se mantuvo la sobrecorriente transitoria Compruebe la superficie de la carretera
o continuó la superficie irregular de la
carretera
Detección defectuosa de la velocidad Sensor de corriente defectuoso del motor Compruebe el sensor de corriente del motor
del motor de rueda en la unidad del inversor HCT11, HCT12 o HCT13
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO13
Bobina cortocircuitada o resistencia de Compruebe el motor de la rueda.
aislamiento defectuosa en el motor de la
rueda
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO15
Unidad del inversor defectuosa Sustituya la unidad del inversor
Engranaje reductor o neumático defectuoso Compruebe el engranaje reductor o el neumático
Hay agua condensada o infiltrada en el Compruebe el gabinete de control o la caja del
gabinete de control o en la caja del eje eje trasero
trasero
Reinicio de la sobrecorriente Se mantuvo la sobrecorriente transitoria o Compruebe la superficie de la carretera.
continuó la superficie irregular de la
carretera
Sensor de corriente defectuoso del motor Compruebe y sustituya el sensor de corriente del
en la unidad del inversor motor HCT11, HCT12 o HCT13.
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Bobina cortocircuitada o resistencia de Compruebe el motor de la rueda.
aislamiento defectuosa en el motor de la rueda
Inversor sobrecargado continuamente Carga útil en exceso o demasiado Carga útil en exceso.
inclinada o cuesta arriba
Sensor de corriente defectuoso del motor Compruebe y sustituya el sensor de corriente del
en la unidad del inversor motor HCT11, HCT12 o HCT13.
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Bobina cortocircuitada o resistencia de Compruebe el estado del motor de rueda
aislamiento defectuosa en el motor de la rueda y repárelo.
Salida del CHOP cortocircuitado Sensor de corriente defectuoso del Sustituya el sensor de corriente HCT14.
interruptor derecho
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Aislamiento defectuoso o cortocircuitado Compruebe la caja de la rejilla.
por agua condensada o permeada en la
caja de la rejilla
Interruptor o panel de transmisión VPA20 Sustituya la unidad del inversor.
defectuosos
Carga útil en exceso o demasiado Carga útil en exceso. Compruebe la superficie
inclinada o cuesta arriba de la carretera.
Registro de la rejilla defectuoso Sustituya el registro de la rejilla.
Aislamiento defectuoso del cable Compruebe el cable principal que va a la caja
principal que va a la caja de la rejilla de la rejilla.
Continuación de la sobrecarga Sensor de corriente defectuoso del Sustituya el sensor de corriente HCT14.
interruptor derecho
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Cortocircuitado o defectuoso por agua Compruebe la caja de la rejilla y/o la caja de
condensada o permeada en la caja de la control.
rejilla/o en la caja de control
Interruptor o panel de transmisión VPA20 Sustituya la unidad del inversor.
defectuosos
Carga útil en exceso o demasiado Carga útil en exceso. Compruebe la superficie
inclinada o cuesta arriba de la carretera.
Registro de la rejilla defectuoso Sustituya el registro de la rejilla.
Aislamiento defectuoso del cable Compruebe el cable principal que va a la caja
principal que va a la caja de la rejilla de la rejilla.

T5-3-25
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio

N.º Indicador Indicador de Dispositivo pertinente


Código Código de parada advertencia Salida del y funcionamiento
HCM SAE Mensaje zumbador
(STOP) (CAUTION) Dispositivo Funcionamiento
25 02437-000 00307-000 CHOP-L Overcurrent Parpadeando  ON Indicador de ON
advertencia de
tracción

26 02437-015 00307-015 Grid Resistor L Parpadeando  ON  


Overload

27 02438-000 00308-000 REC Temperature Parpadeando  ON Indicador de ON


Fault 2 advertencia de
tracción

T5-3-26
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Salida del CHOP cortocircuitado Sensor de corriente defectuoso del Sustituya el sensor de corriente HCT14.
interruptor izquierdo
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Aislamiento defectuoso o cortocircuitado Compruebe la caja de la rejilla.
por agua condensada o permeada en la
caja de la rejilla
Interruptor o panel de transmisión VPA20 Sustituya la unidad del inversor.
Carga útil en exceso o demasiado Carga útil en exceso. Compruebe la superficie
inclinada o cuesta arriba de la carretera.
Registro de la rejilla defectuoso Sustituya el registro de la rejilla.
Aislamiento defectuoso del cable Compruebe el cable principal que va a la caja
principal que va a la caja de la rejilla de la rejilla.
Continuación de la sobrecarga Sensor de corriente defectuoso del Sustituya el sensor de corriente HCT14.
interruptor izquierdo
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Cortocircuitado o defectuoso por agua Compruebe la caja de la rejilla y/o la caja de
condensada o permeada en la caja de la control.
rejilla/o en la caja de control
Interruptor o panel de transmisión VPA20 Sustituya la unidad del inversor.
Carga útil en exceso o demasiado Carga útil en exceso. Compruebe la superficie
inclinada o cuesta arriba de la carretera.
Registro de la rejilla defectuoso Sustituya el registro de la rejilla.
Aislamiento defectuoso del cable Compruebe el cable principal que va a la caja
principal que va a la caja de la rejilla de la rejilla.
Calor incrementado Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador.
radiador
Rendimiento de refrigeración reducido Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301).
Junta o tubo flexible de la unidad REC Compruebe la junta o el tubo flexible de la
del rectificador defectuosos unidad REC del rectificador
Sobrecorriente CC
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Calentamiento o quemado irregulares en Sustituya la unidad del rectificador REC.
la unidad del rectificador REC
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Compruebe el panel de interfaces DSC/VIO14.
o contacto del conector VIO14-CN3
defectuoso
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301.
equivocación o disyuntor CB301
defectuoso
Sensor TH1 de temperatura defectuoso Sustituya el sensor de temperatura TH1.

T5-3-27
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Indicador Indicador de Dispositivo pertinente
Código Código Salida del y funcionamiento
HCM SAE Mensaje de parada advertencia zumbador
(STOP) (CAUTION) Dispositivo Funcionamiento
28 02438-002 00308-002 REC Temperature  ON   
Sensor
Fault

29 02438-016 00308-016 REC Temperature  ON   


Fault 1

30 02439-000 00309-000 DC Overvoltage 1 Parpadeando  ON Indicador de ON


advertencia de
tracción

31 02439-017 00309-017 DC Undervoltage Parpadeando  ON Indicador de ON


advertencia de
tracción

T5-3-28
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Conexión pobre del sensor de Sensor de temperatura defectuoso en Sustituya el sensor de temperatura TH1.
temperatura en circuito de alto voltaje unidad rectificadora REC
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Mala conexión del conector Compruebe el conector CN1 o el conector
VIO13-CN5 de la unidad rectificadora REC.
Cableado sin corriente Examine el cableado.
Calor incrementado Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador.
radiador
Rendimiento de refrigeración reducido Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301).
Junta o tubo flexible de la unidad REC Compruebe la junta o el tubo flexible de la
del rectificador defectuosos unidad REC del rectificador
Sobrecorriente CC
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Calentamiento o quemado irregulares en Sustituya la unidad del rectificador REC.
la unidad del rectificador REC
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Compruebe el panel de interfaces DSC/VIO14.
o contacto del conector VIO14-CN3
defectuoso
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301.
equivocación o disyuntor CB301
defectuoso
Sensor TH1 de temperatura defectuoso Sustituya el sensor de temperatura TH1.
Incremento del voltaje real en el Sensor de voltaje (DCPT) defectuoso Sustituya el sensor de voltaje DCPT1 o DCPT2.
circuito de alto voltaje CC
Circuito de detección defectuoso Interruptor o panel de transmisión VPA20 Sustituya la unidad del inversor.
defectuosos
Unidad (MFR) del regulador de campo Sustituya la unidad (MFR) del regulador de
del alternador principal defectuosa campo del alternador principal.
Panel de interfaces VIO13 o cable óptico Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
de Copper defectuosos
Panel de control de transmisión VDC06 Sustituya el panel de control de transmisión
defectuoso DSC/VDC06.
Desconecte el registro de la rejilla Sustituya el registro de la rejilla.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.
defectuosa
Conectores o cables defectuosos del Sustituya el cable o los conectores
circuito del sensor de voltaje CC correspondientes.
Reducción del voltaje real Alternador principal defectuoso Compruebe el alternador principal.
en el circuito de alto voltaje CC
Circuito de detección defectuoso Escobillas o anillos deslizantes del Compruebe las escobillas o los anillos
alternador principal defectuosos deslizantes del alternador principal
Unidad REC defectuosa del rectificador Sustituya la unidad del rectificador REC.
Unidad (MFR) del regulador de campo Sustituya la unidad (MFR) del regulador de
del alternador principal defectuosa o el campo del alternador principal.
conector está flojo
Unidad (AFR) defectuosa del regulador Sustituya la unidad del regulador de campo del
de campo del alternador auxiliar alternador auxiliar (AFR).
Sensor de voltaje (DCPT) defectuoso Sustituya el sensor de voltaje DCPT3.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.

Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.

T5-3-29
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
32 02441-000 00311-000 INV-R Temperature Parpadeando  ON Indicador de ON
Fault 2 advertencia de
tracción

33 02441-002 00311-002 INV-R Temperature  ON   


Sensor Fault

34 02441-016 00311-016 INV-R Temperature  ON   


Fault 1

T5-3-30
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Aumento del calor del inversor Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador
radiador
Reducción del rendimiento de la Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301)
refrigeración del inversor
Junta o tubo flexible de la unidad del Compruebe la junta o el tubo flexible de la
inversor defectuosos unidad del inversor
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO13
Calentamiento o quemado irregular en la Sustituya la unidad del inversor
unidad del inversor
Sobrecorriente CC
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Compruebe la tarjeta de interfaz DSC/VIO14
o contacto del conector VIO14-CN3
defectuoso
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301
equivocación o disyuntor CB301
defectuoso
Sensor de temperatura defectuoso en el Sustituya el sensor de temperatura (TH11) en el
inversor. inversor.
Mala conexión del sensor de Sensor de temperatura defectuoso en el Sustituya el sensor de temperatura (TH11) en el
temperatura del inversor inversor. inversor.
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO13
Mala conexión del conector Compruebe el conector VPA20-CN2 o CN4 y el
conector VIO13-CN3
Cableado sin corriente Examine el cableado
Aumento del calor del inversor Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador o añada refrigerante
radiador
Rendimiento de refrigeración reducido Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301)
Junta o tubo flexible de la unidad del Compruebe la junta o el tubo flexible de la
inversor defectuosos unidad del inversor
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO13
Calentamiento o quemado irregular en la Sustituya la unidad del inversor
unidad del inversor
Sobrecorriente CC
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Compruebe la tarjeta de interfaz DSC/VIO14
o contacto del conector VIO14-CN3
defectuoso
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301
equivocación o disyuntor CB301
defectuoso
Sensor de temperatura defectuoso en el Sustituya el sensor de temperatura (TH11) en el
inversor principal. inversor principal.

T5-3-31
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
35 02442-000 00312-000 INV-L Temperature Parpadeando  ON Indicador de ON
Fault 2 advertencia de
tracción

36 02442-002 00312-002 INV-L Temperature  ON   


Sensor Fault

37 02442-016 00312-016 INV L Temperature  ON   


Fault 1

T5-3-32
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Aumento del calor del inversor Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador o añada refrigerante.
Reducción del rendimiento de la radiador
refrigeración del inversor Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301).
Junta o tubo flexible de la unidad del Compruebe la junta o el tubo flexible de la
inversor defectuosos unidad del inversor.
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Calentamiento o quemado irregular en la Sustituya la unidad del inversor.
unidad del inversor
Sobrecorriente CC
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Compruebe el panel de interfaces DSC/VIO14.
o contacto del conector VIO14-CN3
defectuoso
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301.
equivocación o disyuntor CB301
defectuoso
Sensor de temperatura TH11 defectuoso Sustituya el sensor de temperatura TH11.
Mala conexión del sensor Sensor de temperatura defectuoso en el Sustituya el sensor de temperatura (TH11) en
de temperatura del inversor inversor. el inversor.
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Mala conexión del conector Compruebe el conector VPA20-CN2 o CN4,
conector VIO13-CN4.
Cableado sin corriente Examine el cableado.
Aumento del calor del inversor Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador o añada refrigerante.
Reducción del rendimiento de la radiador
refrigeración del inversor
Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301).
Junta o tubo flexible de la unidad del Compruebe la junta o el tubo flexible de la
inversor defectuosos unidad del inversor.
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Calentamiento o quemado irregular en la Sustituya la unidad del inversor.
unidad del inversor
Sobrecorriente CC
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Compruebe el panel de interfaces DSC/VIO14.
o contacto del conector VIO14-CN3
defectuoso
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301.
equivocación o disyuntor CB301
defectuoso
Sensor de temperatura TH11 defectuoso Sustituya el sensor de temperatura TH11.

T5-3-33
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


Indicador Indicador de Dispositivo pertinente
N.º Código Código Salida del y funcionamiento
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador
Dispositivo Funcionamiento
38 02443-000 00313-000 CHOP R Temperature Parpadeando  ON Indicador de ON
Fault 2 advertencia
de tracción

39 02443-002 00313-002 CHOP R Temperature  ON   


Sensor Fault

40 02443-016 00313-016 CHOP R Temperature  ON   


Fault 1

T5-3-34
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Calor incrementado del circuito Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301.
recortador equivocación o disyuntor CB301
defectuoso
Rendimiento de refrigeración reducido Sensor de temperatura defectuoso Sustituya el sensor de temperatura (TH12).
Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador o añada refrigerante.
radiador
Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301).
Junta o tubo flexible de la unidad del Compruebe la junta o el tubo flexible de la
inversor defectuosos unidad del inversor.
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Calentamiento o quema irregular en la Sustituya la unidad del inversor.
unidad del inversor, circuito recortador
Sobrecorriente CC
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Compruebe el panel de interfaces DSC/VIO14.
o contacto del conector VIO14-CN3
defectuoso
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301.
equivocación o disyuntor CB301
defectuoso
Sensor de temperatura defectuoso Sustituya el sensor de temperatura (TH12).
Mala conexión del sensor de Sensor de temperatura defectuoso Sustituya el sensor de temperatura (TH12).
temperatura
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO13
Mala conexión del conector Compruebe el conector VPA20-CN2 o CN4 y el
conector VIO13-CN3
Cableado del sensor de temperatura sin Compruebe el cableado del sensor de
corriente o mala conexión del conector temperatura
Calor incrementado del circuito Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador o añada refrigerante
recortador radiador
Rendimiento de refrigeración reducido Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301)
Junta o tubo flexible de la unidad del Compruebe la junta o el tubo flexible de la
inversor defectuosos unidad del inversor
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO13
Calentamiento o quema irregular en la Sustituya la unidad del inversor
unidad del inversor, circuito recortador
Sobrecorriente CC
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Compruebe la tarjeta de interfaz DSC/VIO14
o contacto del conector VIO14-CN3
defectuoso

T5-3-35
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Indicador Indicador de Dispositivo pertinente
Código Código Salida del y funcionamiento
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE zumbador
(STOP) (CAUTION) Dispositivo Funcionamiento
41 02444-000 00314-000 CHOP L Temperature Parpadeando  ON Indicador de ON
Fault 2 advertencia de
tracción

42 02444-002 00314-002 CHOP L Temperature  ON   


Sensor Fault

43 02444-016 00314-016 CHOP L Temperature  ON   


Fault 1

44 02445-002 00315-002 Cabinet Temperature  ON   


Sensor Fault

45 02445-015 00315-015 Cabinet Heater Parpadeando  ON  


Fault 2

T5-3-36
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Calor incrementado del circuito Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador.
recortador radiador
Rendimiento de refrigeración del Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301).
circuito recortador reducido Junta o tubo flexible de la unidad del Compruebe la junta o el tubo flexible de la
inversor defectuosos unidad del inversor.
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Calentamiento o quema irregular en la Compruebe la unidad del inversor.
unidad del inversor, circuito recortador
Sobrecorriente CC
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.
o contacto del conector VIO14-CN3
defectuoso
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301.
equivocación o disyuntor CB301 defectuoso
Sensor de temperatura defectuoso Sustituya el sensor de temperatura (TH12).
Mala conexión del sensor de Sensor de temperatura defectuoso Sustituya el sensor de temperatura (TH12).
temperatura del circuito recortador Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Mala conexión del conector Compruebe el conector VPA20-CN2 o CN4,
conector VIO13-CN4.
Cableado del sensor de temperatura sin Compruebe el cableado del sensor de
corriente o mala conexión del conector temperatura.
Calor incrementado del circuito Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador.
Rendimiento de refrigeración del Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301).
circuito recortador reducido
Junta o tubo flexible de la unidad del Compruebe la junta o el tubo flexible de la
Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
Calentamiento o quema irregular en la Compruebe la unidad del inversor.
unidad del inversor, circuito recortador
Sobrecorriente CC
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.
o contacto del conector VIO14-CN3
defectuoso
Mantenido en posición OFF por equivocación Compruebe el disyuntor CB301.
o disyuntor CB301 defectuoso
Sensor de temperatura defectuoso Sustituya el sensor de temperatura (TH12).
Sensor de temperatura defectuoso Sustituya el sensor de temperatura (TH301).
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.
Mala conexión del conector Compruebe el conector DSC/VIO14-CN6,
Rendimiento de calefacción reducido Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.
Excesiva radiación de calor de la caja Calefacción de la caja de control Sustituya la calefacción de la caja de control
defectuosa (H301, H302, H303, H304 o H305).
Punto de contacto principal en el Sustituya el contactor CTT303.
contactor CTT303 defectuoso
Fusible fundido Compruebe los fusibles F303, F304, F305.
Baja temperatura atmosférica Compruebe la temperatura atmosférica.
Cubierta deformada de la caja de control Compruebe la cubierta de la caja de control.
Sensor de temperatura defectuoso Sustituya el sensor de temperatura (TH301).

T5-3-37
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbado Dispositivo Funcionamiento
46 02445-016 00315-016 Cabinet Temperature  ON   
Fault

47 02445-017 00315-017 Cabinet Heater Fault 1 Parpadeando  ON  

48 02446-000 00316-000 Cooling Water Parpadeando  ON Indicador de ON


Temperature Fault 2 advertencia de
tracción

49 02446-002 00316-002 Cooling Temperature  ON   


Sensor Fault

50 02446-016 00316-016 Cooling Water  ON   


Temperature Fault 1

T5-3-38
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Ventilador de circulación detenido en la Alta temperatura atmosférica. Compruebe la caja de control.


caja de control Calentamiento o quemado irregular en la
caja de control
Temperatura del entorno incrementada Interruptor de temperatura defectuoso Sustituya el interruptor de temperatura
(mientras ingresa la calefacción de la caja TSW301.
de control)
Sistema refrigerante defectuoso (consulte
COOLING WATER TEMPERATURE
FAULT 1 and 2)
Ventilador FAN303/304 o réle RY302 Compruebe el ventilador FAN303/304 o el
defectuoso réle RY302.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.
Interruptor térmico no operable Interruptor térmico no operable Sustituya el interruptor térmico (TSW301).
Contactor defectuoso (CTT301) Contactor CTT303 o relé RY302 Compruebe el contactor CTT303 o el relé
defectuoso RY302.
Detección defectuosa de la Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.
temperatura en la caja de control Mala conexión del conector Compruebe el conector DSC/VIO14-CN7.
Sensor de temperatura defectuoso Sustituya el sensor de temperatura (TH301).
Calor incrementado Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador.
radiador
Rendimiento de refrigeración reducido Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301).
Unidad REC del rectificador, junta o tubo Junta o tubo flexible de la unidad REC del
flexible de la unidad del inversor rectificador defectuosos.
defectuosos
Sensor de temperatura del refrigerante Sustituya el sensor de temperatura del
defectuoso refrigerante TH302.
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.
o contacto del conector VIO14-CN3
defectuoso
Mantenido en posición OFF por equivocación Compruebe el disyuntor CB301.
o disyuntor CB301 defectuoso
Mala conexión del sensor de Sensor de temperatura del refrigerante Sustituya el sensor de temperatura del
temperatura defectuoso refrigerante TH302.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.
Mala conexión del conector Compruebe el conector DSC/VIO14-CN6,
CNZ2-1, 2-2.
Calor incrementado Falta de refrigerante u obstrucción del Compruebe el radiador o añada refrigerante.
radiador
Rendimiento de refrigeración reducido Bomba de refrigeración defectuosa Sustituya la bomba (PUMP301).
Unidad REC del rectificador, junta o tubo Compruebe la junta o el tubo flexible de la
flexible de la unidad del inversor unidad del inversor.
defectuosos
Sensor de temperatura del refrigerante Sustituya el sensor de temperatura del
defectuoso refrigerante TH302.
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Compruebe el panel de interfaces
o contacto del conector VIO14-CN3 DSC/VIO14.
Mantenido en posición OFF por equivocación Compruebe el disyuntor CB301.
o disyuntor CB301 defectuoso

T5-3-39
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Indicador Indicador de Dispositivo pertinente
Código Código de parada advertencia Salida del y funcionamiento
HCM SAE Mensaje zumbador
(STOP) (CAUTION) Dispositivo Funcionamiento
51 02447-000 00317-000 Alternator Parpadeando  ON Indicador de ON
Temperature advertencia de
Fault 2 tracción

52 02447-002 00317-002 Alternator  ON   


Temperature
Sensor Fault

53 02447-016 00317-016 Alternator  ON   


Temperature
Fault 1

T5-3-40
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Calor incrementado Obstrucción del radiador Compruebe el radiador.


Rendimiento de refrigeración reducido Soplador de refrigeración del alternador Compruebe el conducto o el soplador de
defectuoso o conducto defectuoso u orificio refrigeración del alternador.
de escape del alternador obstruido
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.

Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.


Contactor CTT301 defectuoso o réle Sustituya el contactor CTT301.
térmico en el contactor CTT301 defectuoso
Sobrecorriente CC del alternador o interior Compruebe el alternador.
del alternador defectuoso
Sensor de temperatura del alternador Sustituya el sensor de temperatura del
Mala conexión del sensor de Sensor de temperatura del alternador Sustituya el sensor de temperatura del
temperatura defectuoso alternador.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Mala conexión del conector Compruebe el conector de la caja de control
del conector CN3, conector
DSC/VIO15-CN3.
Calor incrementado Obstrucción del radiador Compruebe el radiador.
Rendimiento de refrigeración reducido Soplador de refrigeración del alternador Compruebe el conducto o el soplador de
defectuoso o conducto defectuoso u orificio refrigeración del alternador.
de escape del alternador obstruido
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.

Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.


Contactor CTT301 defectuoso o réle Sustituya el contactor CTT301.
térmico en el contactor CTT301 defectuoso
Sobrecorriente CC del alternador o interior Compruebe el alternador.
del alternador defectuoso
Sensor de temperatura del alternador Sustituya el sensor de temperatura del
defectuoso alternador.

T5-3-41
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
54 02448-000 00318-000 Motor R Temperature Parpadeando  ON Indicador de ON
Fault 2 advertencia de
tracción

Motor de la rueda ON
indicador de
advertencia de
temperatura

55 02448-002 00318-002 Motor R Temperature  ON   


Sensor Fault

56 02448-016 00318-016 Motor R Temperature  ON  Indicador de ON


Fault 1 advertencia de la
temperatura
del motor de rueda

T5-3-42
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Calor del motor de rueda incrementado Obstrucción del radiador Compruebe el radiador
Rendimiento de refrigeración del motor Soplador de refrigeración del motor de Compruebe el conducto o el soplador de
de rueda reducido rueda defectuoso o conector flojo refrigeración del motor de rueda
Conducto defectuoso u orificio de escape
del motor de rueda obstruido
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301
Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO14
Mala conexión del conector Compruebe la caja de control del conector
CN3, conector DSC/VIO14-CN3
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301
equivocación o disyuntor CB301
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO15
Interior del motor de rueda defectuoso Compruebe el motor de rueda
Temperatura irregular de la caja de control Consulte CABINET HEATER FAULT
Sensor de temperatura del motor de rueda Sustituya el sensor de temperatura del
defectuoso motor de rueda
Mala conexión del sensor de Sensor de temperatura del motor de rueda Sustituya el sensor de temperatura del
temperatura del motor de rueda defectuoso motor de rueda.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Mala conexión del conector Compruebe el sensor de temperatura del
conector, la caja de control del conector
CN3 y el conector DSC/VIO15-CN4.
Motor de rueda sobrecalentado Obstrucción del radiador Compruebe el radiador.
Rendimiento de refrigeración reducido Soplador de refrigeración del motor Compruebe el conducto o el soplador de
de rueda defectuoso o conector flojo refrigeración del motor de rueda.
Conducto defectuoso u orificio de escape
del motor de rueda obstruido
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.
Mala conexión del conector Compruebe la caja de control CN3,
el conector DSC/VIO14-CN3.
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301.
equivocación o disyuntor CB301
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Interior del motor de rueda defectuoso Compruebe el motor de rueda.
Temperatura irregular de la caja de control Consulte CABINET HEATER FAULT.

Sensor de temperatura del motor de rueda Sustituya el sensor de temperatura del


defectuoso motor de rueda.

T5-3-43
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
57 02449-000 00319-000 Motor L Temperature Parpadeando  ON Indicador de ON
Fault 2 advertencia de
tracción
ON
Indicador de
advertencia de la
temperatura
del motor de
rueda

58 02449-002 00319-002 Motor L Temperature ― ON   


Sensor Fault

59 02449-016 00319-016 Motor L Temperature  ON  Indicador de ON


Fault 1 advertencia de la
temperatura
del motor de
rueda

T5-3-44
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Calor del motor de rueda incrementado Obstrucción del radiador Compruebe el radiador
Rendimiento de refrigeración del motor Soplador de refrigeración del motor de Compruebe el conducto o el soplador de
de rueda reducido rueda defectuoso o conector flojo refrigeración del motor de rueda
Conducto defectuoso u orificio de escape
del motor de rueda obstruido
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301
Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO14
Mala conexión del conector Compruebe la caja de control del conector
CN3, conector DSC/VIO13-CN3
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301
equivocación o disyuntor CB301
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO15
Interior del motor de rueda defectuoso Compruebe el motor de rueda
Temperatura irregular de la caja de control Consulte CABINET HEATER FAULT
Sensor de temperatura del motor de rueda Sustituya el sensor de temperatura del
defectuoso motor de rueda
Mala conexión del sensor de Sensor de temperatura del motor de rueda Sustituya el sensor de temperatura del
temperatura del motor de rueda defectuoso motor de rueda
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO15
Mala conexión del conector Compruebe el sensor de temperatura
del conector, en la caja de control del
conector CN3, conector DSC/VIO15-CN4
Calor del motor de rueda incrementado Obstrucción del radiador Compruebe el radiador
Rendimiento de refrigeración del motor Soplador de refrigeración del motor de Compruebe el conducto o el soplador de
de rueda reducido rueda defectuoso o conector flojo refrigeración del motor de rueda
Conducto defectuoso u orificio de escape
del motor de rueda obstruido
Inversor auxiliar INV301 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301
Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO14
Mala conexión del conector Compruebe la caja de control del conector
CN3, conector DSC/VIO13-CN3
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301
equivocación o disyuntor CB301
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya la tarjeta de interfaz DSC/VIO15
Interior del motor de rueda defectuoso Compruebe el motor de rueda
Temperatura irregular de la caja de control Consulte CABINET HEATER FAULT

Sensor de temperatura del motor de rueda Sustituya el sensor de temperatura del


defectuoso motor de rueda

T5-3-45
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
60 02450-000 00320-000 Grid Box R Temperature Parpadeando  ON Indicador de ON
Fault advertencia de
tracción

61 02450-002 00320-002 Grid Box R Blower Fault  ON   

62 02451-000 00321-000 Grid Box L Temperature Parpadeando  ON Indicador de ON


Fault advertencia de
tracción

63 02451-002 00321-002 Grid Box L Blower Fault  ON   

T5-3-46
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Calor incrementado Inversor auxiliar INV302 defectuoso Compruebe el inversor auxiliar INV302.
o conector flojo
Rendimiento de refrigeración reducido Interruptor de temperatura de rejilla Sustituya el interruptor de temperatura de
defectuoso rejilla.
Salida de aire del soplador obstruida Compruebe la entrada y salida de aire del
soplador.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301.
equivocación o disyuntor CB301
Motor del soplador de rejilla defectuoso Compruebe el motor del soplador de rejilla.
Mala conexión del conector o conector flojo Compruebe la caja de control del conector
CN4, el conector DSC/VIO15-CN5/CN7 y el
conector en la caja de la rejilla.
Resistencia de la caja de rejilla defectuosa Sustituya la resistencia de la caja de rejilla.
Presión estática reducida Motor del soplador de rejilla defectuoso Compruebe el motor del soplador de rejilla.
Detección defectuosa mediante el Entrada y salida de aire del soplador Compruebe la entrada y salida de aire del
sensor de presión diferencial obstruida soplador.
Inversor auxiliar INV302 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV302.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301.
equivocación o disyuntor CB301
Interruptor de presión diferencial Compruebe el interruptor de presión
defectuoso en la caja de rejilla R1/R2 diferencial en la caja de rejilla R1/R2.
Mala conexión del conector o conector flojo Compruebe la caja de control del conector
CN4, el conector DSC/VIO15-CN5/CN7 y el
conector en la caja de rejilla.
Calor incrementado Inversor auxiliar INV302 defectuoso Compruebe el inversor auxiliar INV302.
o conector flojo
Rendimiento de refrigeración reducido Interruptor de temperatura de rejilla Sustituya el interruptor de temperatura de
defectuoso rejilla.
Salida de aire del soplador obstruida Compruebe la entrada y salida de aire del
soplador.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Mantenido en posición OFF por Compruebe el disyuntor CB301.
equivocación o disyuntor CB301
Motor del soplador de rejilla defectuoso Compruebe el motor del soplador de rejilla
Mala conexión del conector o conector flojo Compruebe la caja de control del conector
CN4, el conector DSC/VIO15-CN5/CN7 y el
conector en la caja de rejilla.
Resistencia de la caja de rejilla defectuosa Sustituya la resistencia de la caja de rejilla.
Presión estática reducida Motor del soplador de rejilla defectuoso Compruebe el motor del soplador de rejilla.
Detección defectuosa mediante el Entrada y salida de aire del soplador Compruebe la entrada y salida de aire del
sensor de presión diferencial obstruida soplador.
Inversor auxiliar INV302 defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV302.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Mantenido en posición OFF por equivocación Compruebe el disyuntor CB301.
o disyuntor CB301 defectuoso
Interruptor de presión diferencial Compruebe el interruptor de presión
defectuoso en la caja de rejilla R1/R2 diferencial en la caja de rejilla R1/R2.
Mala conexión del conector o conector flojo Compruebe la caja de control del conector
CN4, el conector DSC/VIO15-CN5/CN7 y el
conector en la caja de rejilla.

T5-3-47
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
64 02452-000 00322-000 Auxiliary Field Regulator Parpadeando  ON Indicador de ON
Fault advertencia de
tracción

65 02453-000 00323-000 CB301_CB302 Breaker Parpadeando  ON Indicador de ON


OFF advertencia de
tracción

66 02454-000 00324-000 Main Field Regulator Parpadeando  ON Indicador de ON


Fault advertencia de
tracción

67 02455-000 00325-000 CTT301 Fault Parpadeando  ON Indicador de ON


advertencia de
tracción

T5-3-48
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Sobrevoltaje de salida del alternador Regulador (AFR) auxiliar de campo Sustituya la unidad del regulador auxiliar
auxiliar defectuoso de campo (AFR).
Voltaje reducido de salida del Tarjeta impresa defectuosa en la unidad Sustituya la unidad del regulador auxiliar
alternador auxiliar (AFR) del regulador auxiliar de campo de campo (AFR).
Fallo de funcionamiento de la escobilla y el Compruebe y sustituya el anillo deslizante
anillo deslizante del alternador auxiliar. y la escobilla.
Fusible fundido (F301 o F302) Sustituya el fusible (F301 o F302).
Sobrecorriente en el regulador de Inversor auxiliar defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301
campo del alternador auxiliar o NV302.
Módulo de excitación de campo del Sustituya el módulo (STK302) de
alternador principal defectuoso excitación de campo del alternador
principal.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces
DSC/VIO14.
Circuito calentador cortocircuitado o réle Compruebe el circuito calentador o el relé
conectado a tierra cortocircuitado en la caja conectado a tierra (RY303, 304 y 305) en
de control la caja de control.
Motor del soplador de refrigeración del Sustituya el motor del soplador de
alternador defectuoso refrigeración del alternador.
Contacto defectuoso entre el alternador Compruebe el circuito entre el alternador
auxiliar y la unidad (AFR) del regulador de auxiliar y la unidad del regulador de campo
campo del alternador auxiliar del alternador auxiliar (AFR).
Disyuntor disparado OFF (CB301) Mantenido en posición OFF por equivocación Compruebe el disyuntor CB301, CB302.
o disyuntor CB301,CB302 defectuoso
Disyuntor disparado OFF (CB8302) Cortocircuito por inversor auxiliar defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301
o INV302.
Cortocircuito por unidad (MFR) del regulador Sustituya el módulo (STK302) de
de campo del alternador principal defectuosa excitación de campo del alternador
principal.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces
o contacto del conector VIO14-CN7 DSC/VIO14 o el conector VIO14-CN7.
defectuoso
Módulo (STK302) de excitación de Módulo de excitación de campo del Sustituya el módulo (STK302) de
campo del alternador principal alternador principal defectuoso excitación de campo del alternador
defectuoso principal.
Módulo (STK302) de excitación de Escobillas o anillos deslizantes del alternador Compruebe las escobillas o los anillos
campo del alternador principal Aletas de refrigeración obstruidas Compruebe las aletas de refrigeración
sobrecalentado para la unidad del regulador de campo del
Sobrecorriente del módulo (STK302) alternador principal (MFR).
de excitación de campo del alternador Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces
principal DSC/VIO14.
Unidad (AFR) del regulador auxiliar de campo Consulte AUXILIARY FIELD REGULATOR
defectuosa FAULT.
Interruptor electromagnético Motor del soplador de refrigeración del Compruebe el motor del soplador de
defectuoso alternador defectuoso (sobrecarga) refrigeración del alternador.
Señales de intercambio con el Contactor defectuoso CTT301 Sustituya el contactor (CTT301).
contactor (CCT301) defectuosas Réle térmico del contactor CTT301 Sustituya el contactor (CTT301).
defectuoso
Bobina de control del contactor CTT301 Sustituya el contactor (CTT301).
defectuosa
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces
o contacto del conector VIO14-CN7 DSC/VIO14 o el conector VIO14-CN7.
defectuoso

T5-3-49
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
70 02456-000 00326-000 INV301 (Motor Blower) Parpadeando  ON Indicador de ON
Fault advertencia de
tracción

71 02457-015 00327-015 Cooling Water Shortage  ON   

73 02460-015 00330-015 CB303_CB304 Breaker  ON   


OFF

74 02461-002 00331-002 Connector Open Parpadeando  ON Indicador de ON


(DC SENSOR) advertencia de
tracción

75 02462-002 00332-002 Connector Open Parpadeando  ON Indicador de ON


(VIO14) advertencia de
tracción

76 02463-002 00333-002 Connector Open Parpadeando  ON Indicador de ON


(VI015) advertencia de
tracción

T5-3-50
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Sobrecarga o sobrecorriente del inversor Inversor auxiliar defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV301.
auxiliar Bomba de refrigeración o soplador de Compruebe el motor del soplador de
refrigeración del motor de rueda defectuosos. refrigeración o el motor de la bomba de
Aletas sobrecalentadas Aislamiento defectuoso de la bomba de refrigeración del motor de rueda.
refrigeración o soplador de refrigeración.
Bajo voltaje o interrupción de la fase de Aletas de refrigeración obstruidas (falta de flujo Compruebe las aletas de refrigeración para
entrada de aire de refrigeración) el inversor auxiliar INV301.
Mantenido en posición OFF por equivocación Compruebe el disyuntor CB301.
o disyuntor CB301 defectuoso
Cortocircuito por circuito del suministro de Sustituya el inversor auxiliar INV302.
energía del inversor auxiliar INV302 defectuoso
Cortocircuito por circuito del módulo de Sustituya el módulo de excitación de campo
excitación de campo del alternador principal del alternador principal (STK302).
Unidad (AFR) del regulador auxiliar de campo Compruebe la unidad del regulador auxiliar
o alternador auxiliar defectuosos de campo (AFR) o el alternador auxiliar.
Tarjeta de interfaz (VIO14) defectuosa Sustituya el panel de interfaces (VIO14).
Calefacción de la caja de control de aislamiento Compruebe la calefacción de la caja de
o contactor CTT301 o disyuntor CB301 control o el contactor CHH301 o el disyuntor
defectuosos CB301.
Sobrevoltaje o CPU defectuosos Nivel de refrigerante reducido en el depósito de Compruebe el nivel de refrigerante en el
reserva depósito de reserva.
Nivel refrigerante reducido Sensor de falta de agua de refrigeración Sustituya el sensor (WS301) de falta de agua
defectuoso de refrigeración.
Sensor de falta de agua de refrigeración Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa o contacto Compruebe o sustituya el panel de interfaces
defectuoso defectuoso del conector VIO14-CN8 VIO14 o el conector VIO14-CN8.
Disyuntor (CB303) OFF Calefacción defectuosa del bloque del motor Sustituya la calefacción del bloque del motor.
Disyuntor (CB304) OFF CB303 o CB304 desactivados por equivocación Compruebe CB303 o CB304.
o defectuosos
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa o contacto Compruebe o sustituya el panel de interfaces
del conector VIO14-CN7 defectuoso DSC/VIO14 o el conector VIO14-CN7.
Conexión defectuosa del VIO13-CN5 Contacto defectuoso de los conectores Compruebe o sustituya el conector
(7B-8A) DSC/VIO13 VIO13-CN5,CN6.
Conexión defectuosa del VIO13-CN6 Tarjeta de interfaz DSC/VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO13.
(8B-8A) Convertidor CC/CC AVR302 defectuoso Sustituya el convertidor CC/CC AVR302.
Conexión defectuosa del VIO14-CN3 Mala conexión del conector (VIO14) Compruebe el conector
(7B-8A) VIO14-CN3,CN6,CN7,CN8.
Conexión defectuosa del VIO14-CN6
(7A-7B)
Conexión defectuosa del VIO14-CN7 Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.
(8A-8B)
Conexión defectuosa del VIO14-CN8
(6A-6B)
Conexión defectuosa del VIO15-CN4 Contacto defectuoso de los conectores de la Compruebe el contacto del conector de la
(1A-1B) caja de control caja de control CN1,CN2,CN3,CN4.
Conexión defectuosa del VIO15-CN5 Mala conexión del conector (VIO15) Compruebe el conector
(3A-3B) VIO15-CN3,CN4,CN5,CN6.
Conexión defectuosa del VIO15-CN6 Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
(6A-6B)
Conexión defectuosa del VIO15-CN8
(8A-8B)

T5-3-51
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Indicador Indicador de Dispositivo pertinente
Código Código Salida del y funcionamiento
HCM SAE Mensaje de parada advertencia zumbador
(STOP) (CAUTION) Dispositivo Funcionamiento
78 02464-001 00334-001 Control power failure Parpadeando  ON Indicador de ON
(VCC) advertencia
de tracción

79 02465-001 00335-001 Control power failure Parpadeando  ON Indicador de ON


(P24A) advertencia
de tracción

80 02466-000 00336-000 INV302 (Resistors Parpadeando  ON Indicador de ON


Blower) Fault advertencia
de tracción

81 02468-015 00338-015 Auxiliary Power Parpadeando  ON Indicador de ON


Source Earth Fault advertencia
de tracción

T5-3-52
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Sobrecarga en el circuito de alimentación Convertidor CC/CC (AVR302) defectuoso Sustituya el convertidor CC/CC (AVR302).
eléctrica VCC
Sobrecarga por tarjeta de interfaz VIO13, 14, 15 Compruebe el panel de interfaces VIO13, 14, 15
Energía eléctrica (AVR302) VCC o tarjeta de control de impulsión VDC06 o tarjeta o el panel de control de transmisión VDC06 o el
irregular de control de comunicación VDC07 defectuosas panel de control de comunicación VDC07.
Tarjeta de control de impulsión VDC06 Sustituya el panel de control de transmisión
defectuosa VDC06.
Tarjeta de réle VZT26 defectuosa en la Sustituya el convertidor CC/CC AVR302 en la
unidad DSC unidad DSC.
Potencia de control P24C fallida Consulte CONTROL POWER FAILURE (P24C).
Sobrecarga en CC24A y en el circuito B Bajo voltaje de la batería 24V Batería o alternador 24 V CC defectuosos.
Fusible fundido en la cabina. Fusible fundido Compruebe el fusible FU-01 o FU-24.
Entrada CC24 fallida
en la caja de control. Compruebe el fusible F301 en la caja de control.
Entrada CC24 reducida Interruptor de parada de emergencia Compruebe el contacto de los conectores del
defectuoso o activado interruptor de parada de emergencia en el
circuito DSC.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa o contacto Compruebe o sustituya el panel de interfaces
del conector VIO14-CN5 defectuoso DSC/VIO14 o el conector VIO14-CN5.
Cortocircuito por unidad (AFR) del regulador Sustituya la unidad del regulador de campo
de campo del alternador principal defectuosa del alternador (AFR) auxiliar.
Cortocircuito por circuitos de entrada en el Sustituya el convertidor CC/CC AVR302
convertidor CC/CC AVR302/AVR303 o AVR303.
defectuosos
Cortocircuito por circuito del ventilador de la Compruebe el circuito del ventilador de la
caja de control defectuoso caja de control.
Cortocircuito por la tarjeta VPA20 de impulsión Sustituya la tarjeta (VPM20) de impulsión del
de la unidad del inversor INV defectuosa inversor principal.
Cortocircuito por tarjeta de interfaz VIO15 Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
defectuosa, potencia de control P24C
Sobrecorriente o sobrecarga en el Inversor auxiliar defectuoso Sustituya el inversor auxiliar INV302.
inversor auxiliar
Aislamiento defectuoso o fallo en el soplador Compruebe el motor del soplador de
Aletas sobrecalentadas
de refrigeración de la caja de rejilla refrigeración de la caja de rejilla.
Aletas de refrigeración obstruidas Compruebe la aleta de refrigeración para el
Voltaje o interrupción de la fase de
inversor auxiliar INV301.
entrada deficientes
Sobretensión o CPU defectuoso Mantenido en posición OFF por equivocación Compruebe el disyuntor (CB301).
o disyuntor CB301 defectuoso
Cortocircuito por circuito del suministro de Sustituya el inversor auxiliar INV301.
energía del inversor auxiliar INV301 defectuoso
Cortocircuito por circuito principal del módulo Sustituya el módulo (STK302) de excitación
de excitación de campo del alternador de campo del alternador principal.
principal defectuoso
Unidad (AFR) del regulador auxiliar de campo Compruebe la unidad del regulador auxiliar
o alternador auxiliar defectuosos de campo (AFR) del alternador auxiliar o el
alternador auxiliar.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO15.
Calefacción de la caja de control de Compruebe la calefacción de la caja de
aislamiento o contactor CTT301 o disyuntor control o el contactor CTT301 o el disyuntor
CB301 defectuosos CB301.
Aislamiento del motor del soplador de Compruebe el motor del soplador de
refrigeración del alternador principal reducido refrigeración del alternador principal
Unidad (AFR) del regulador auxiliar de campo Compruebe la unidad del regulador de campo
conectada a tierra del alternador (AFR) auxiliar.
Unidad (MFR) del regulador auxiliar de campo Compruebe la unidad del regulador auxiliar
principal conectada a tierra de campo (MFR) principal.
Aislamiento defectuoso de los inversores Compruebe el inversor auxiliar INV301
auxiliares o NV302.
Circuito de detección de tierra conectado a tierra Compruebe el circuito de detección de tierra o el
o circuito de calefacción de la caja de control circuito de calefacción de la caja de control.
Aislamiento defectuoso entre el contactor Compruebe el contactor CTT301 y el panel
CTT301 y el panel terminal TB3 terminal TB3.
Cableado o alternador auxiliar defectuoso Compruebe el alternador auxiliar.
Circuito de sistema CA 230 V conectado Compruebe el circuito de sistema 230 V CA
a tierra en la caja de control en la caja de control.
Una de las conexiones a tierra defectuosa de Compruebe y sustituya el réle de detección
los réles de detección RY303, RY304, RY305.
Tarjeta de interfaz DSC/VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14.

T5-3-53
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Indicador Indicador de Dispositivo pertinente
Código Código Salida del y funcionamiento
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE zumbador
(STOP) (CAUTION) Dispositivo Funcionamiento
82 02469-017 00339-017 DC Current Sensor  ON   
Fault (P or N)
83 02498-015 00210-015 Motor R Speed FB  ON   
Open or Drive Limit

84 02499-015 00210-015 Motor L Speed FB  ON   


Open or Drive Limit

85 02502-000 01002-000 Offset error (CPU2) Parpadeando  ON Indicador de ON


advertencia de
tracción

86 02503-000 01003-000 Offset error (CPU3) Parpadeando  ON Indicador de ON


advertencia de
tracción

87 02504-000 01004-000 Offset error (CPU4)  ON   

88 02511-000 02001-000 Control power Parpadeando  ON Indicador de ON


Overvoltage advertencia de
89 02512-001 02002-001 Control power Parpadeando  ON Indicador de ON
failure (P24C) advertencia de
tracción

90 02513-01 02003-001 Control power Parpadeando  ON Indicador de ON


failure advertencia de
(P12C, N12C) tracción

91 02514-001 02004-001 Control power Parpadeando  ON Indicador de ON


failure advertencia de
(P12B, N12B) tracción

T5-3-54
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Sensores de corriente (HCT1, HCT2) Sustituya los sensores de corriente


defectuosos (HCT1, HCT2).
Consulte MOTOR R-A PULSE FAULT or
MOTOR R-B PULSE FAULT
Límite de carga útil y grado de pendiente Compruebe la carga útil y la superficie de
hacia arriba la carretera.
Consulte MOTOR L-A PULSE FAULT or
MOTOR L-B PULSE FAULT
Límite de carga útil y grado de pendiente Compruebe la carga útil y la superficie de
hacia arriba la carretera.
Valor actual de salida irregular Sensor de corriente de la unidad (R) del Compruebe y sustituya el sensor de
detectado en la unidad (R) del inversor inversor defectuoso corriente del inversor INV auxiliar HCT11,
HCT12, HCT13.
Tarjeta de interfaz VIO13 o tarjeta de control Compruebe el panel de interfaces
de impulsión VDC06 defectuosas DSC/VIO13 o el panel de control de
transmisión DSC/VDC06.
Valor actual de salida irregular en la Sensor de corriente de la unidad (L) del Compruebe y sustituya el sensor de
unidad (L) detectada del inversor inversor defectuoso corriente del inversor INV auxiliar HCT11,
HCT12, HCT13.
Tarjeta de interfaz VIO13 o tarjeta de control Compruebe el panel de interfaces
de impulsión VDC06 defectuosas DSC/VIO13 o el panel de control de
transmisión DSC/VDC06.
Corriente de salida CC irregular Sensor de corriente defectuoso en la unidad Compruebe el sensor HCT1, 2 de corriente
detectada en la unidad de alto voltaje REC o en la unidad del inversor o en la de la unidad REC, o los sensores HCT14
de CC unidad MFR o STK302 de corriente de la unidad del
Valor actual irregular detectado en el inversor o el sensor de corriente HCT de la
módulo (STK302) de excitación de unidad MFR.
campo del alternador principal Tarjeta de interfaz VIO13 o VIO14 o tarjeta Compruebe el panel de interfaces DSC/VIO13
de control de impulsión VDC06 defectuosas o DSC/VIO14, o la tarjeta de control de
transmisión DSC/VDC06.
Salida de sobretensión hasta CC24V Alternador CC de 24 V defectuoso Compruebe y repare el alternador CC de 24V
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces (DSC/VIO14).
Entrada CC24V fallida Convertidor CC/CC AVR303 en la unidad Sustituya el convertidor CC/CC (AVR303)
DSC defectuoso
Sobrecarga en circuito CC24V Sobrecarga del convertidor CC/CC AVR303 Compruebe el panel de interfaces DSC/VIO13,
en la unidad DSC VIO14 o VIO15, o el panel de réle VZT26.
Energía eléctrica P24C irregular Bajo voltaje de la batería 24V Compruebe la batería de 24 V y el alternador
(AVR303) de 24 V CC.
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa. Sustituya el panel de interfaces DSC/VIO14
Cortocircuito por tarjeta de interfaz VIO15 o VIO15.
P24B defectuosa
Cortocircuito por circuito de 24 V en la Sustituya la unidad del regulador de campo
unidad (AFR) del regulador de campo del del alternador auxiliar (AFR).
alternador principal defectuoso
Circuito de salida AVR302 del convertidor Sustituya el convertidor CC/CC (AVR302).
CC/CC defectuoso
Cortocircuito por ventilador de la caja de Sustituya el ventilador de la caja de control.
control defectuoso
Cortocircuito por unidad de impulsión del Sustituya el panel de transmisión del
inversor defectuosa inversor (VPA20).
Módulo de protección contra sobretensión Sustituya el módulo de protección contra
defectuoso o módulo de protección contra sobrevoltaje VAX03.
sobretensión activado
Fusible fundido Sustituya el fusible FU-01 o FU-24 en la
cabina, o el fusible F311 en la caja de control.
Sobrecarga en los circuitos P12C Convertidor CC/CC AVR302 en la unidad Compruebe el convertidor CC/CC AVR302
y N12C DSC defectuoso en la unidad DSC.
Energía eléctrica P12C o N12C irregular Sobrecarga por desperfectos en la tarjeta de Compruebe el panel de interfaz VIO13, 14, 15
(AVR303) interfaz VIO13,14,15 o en la tarjeta de control de o el panel de control de transmisión VDC06
impulsión VDC06 o en la tarjeta de control de o el panel de control de comunicación VDC07
comunicación VDC07 y en la tarjeta de réle VZT26 y el panel de réle VZT26 en la unidad DSC.
Bajo voltaje de la batería 24V Consulte CONTROL POWER FAILURE (P24A).
Sobrecarga en los circuitos P12B Tarjeta de interfaz VIO15 defectuosa Sustituya el panel de interfaces
y N12B (DSC/VI015).
Energía eléctrica P12B o N12B irregular
(V1015)

T5-3-55
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
92 02517-001 02007-001 Drive power failure Parpadeando  ON Indicador de ON
(INV-R) advertencia de
tracción

93 02518-001 02008-001 Drive power failure Parpadeando  ON Indicador de ON


(INV-L) advertencia de
tracción

94 02520-001 02010-001 CTT302 Closing Fault  ON   

95 02521-012 02011-012 CPU1 execution Fault Parpadeando  ON Indicador de ON


advertencia de
tracción

96 02522-012 02012-012 CPU2 execution Fault Parpadeando  ON Indicador de ON


advertencia de
tracción
97 02523-012 02013-012 CPU3 execution Fault Parpadeando  ON Indicador de ON
advertencia de
tracción
98 02524-012 02014-012 CPU4 execution Fault Parpadeando  ON Indicador de ON
advertencia de
tracción

99 02525-012 02015-012 VDCO7 execution  ON  Indicador de ON


Fault advertencia de
tracción
100 03439-012 02016-012 Parameter Error Parpadeando  ON Indicador de ON
advertencia de
tracción
101 03440-012 02017-012 Parameter  ON   
Incomplete

T5-3-56
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Energía eléctrica irregular del impulsor Tarjeta de impulsión del inversor defectuosa Sustituya el panel de transmisión del
en la unidad (R) del inversor en la unidad del inversor inversor (VPA20).
Energía eléctrica irregular del impulsor Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces
en la unidad (L) del inversor (DSC/VI013).
Mal contacto del conector. Compruebe el conector DSC/VIO13-CN3,
VPA20-CN1, CN2, CN3, CN4.
Energía eléctrica irregular del impulsor Tarjeta de impulsión del inversor defectuosa Sustituya el panel de transmisión del
en la unidad (R) del inversor en la unidad del inversor inversor (VPA20).
Energía eléctrica irregular del impulsor Tarjeta de interfaz VIO13 defectuosa Sustituya el panel de interfaces
en la unidad (L) del inversor (DSC/VI013).
Mal contacto del conector. Compruebe el conector DSC/VIO13-CN4,
VPA20-CN1, CN2, CN3, CN4.
Contactor defectuoso (CTT302) Contactor defectuoso CTT302 Sustituya el panel del contactor (CTT302).
Contacto AUX en el contactor defectuoso Sustituya el panel del contactor (CTT302).
(CTT302)
Tarjeta de interfaz VIO14 defectuosa Sustituya el panel de interfaces
(DSC/VIO14).
Mal contacto del conector. Compruebe el conector DSC/VIO14-CN5, CN6.
CPU1 defectuoso en la tarjeta de Tarjeta de control de impulsión VDC06 Sustituya el panel de control de transmisión
control de impulsión (VDC06) defectuosa (VDC06).
Tarjeta de control de comunicación VDC07 Sustituya el panel de control de comunicación
defectuosa (VDC07).
CPU2 en VDC06 defectuosa Tarjeta de control de impulsión VDC06 Sustituya el panel de control de transmisión
defectuosa (VDC06).

CPU3 en VDC06 defectuosa Tarjeta de control de impulsión VDC06 Sustituya el panel de control de transmisión
defectuosa (VDC06).

CPU4 en VDC06 defectuosa Tarjeta de control de impulsión VDC06 Sustituya el panel de control de transmisión
defectuosa (VDC06).
IC1 (CPU5) en VDC07 defectuoso Tarjeta de control de comunicación VDC07 Sustituya el panel de control de comunicación
defectuosa (VDC07).
Tarjeta de control de comunicación VDC07 Comprueba el panel de control de
insertada de manera incompleta comunicación VDC07.

Parámetro de inicialización Reinicie.

El parámetro de la máquina se reajusta Reajuste el parámetro de la máquina con el


al parámetro predeterminado. monitor del sistema EH.

T5-3-57
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Indicación en la pantalla de visualización y en la salida de audio


N.º Código Código Indicador Indicador de Salida del Dispositivo pertinente
Mensaje de parada advertencia
HCM SAE (STOP) (CAUTION) zumbador Dispositivo Funcionamiento
102 03511-009 03001-009 CCU Response Fault     
(CCU⇔DSC)

103 03512-015 04001-015 Parada de transmisión  ON   

104 03513-015 04002-015 Single Drive Mode (R)  ON   

105 03513-015 04002-017 Single Drive Mode (L)  ON   

106 03515-015 04003-015 Mantener en ralentí  ON   

107 03517-000 03002-000 AC drive system Parpadeando  ON  


maintenance required

T5-3-58
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Causa 1 Causa 2 Solución

Circuito de comunicación CAN irregular Mala conexión del conector del cable CAN Compruebe el conector del cable CAN del
con la unidad de control central (CCU) del lado de la unidad de control lado de la unidad de control central (CCU).
central (CCU)
CCU irregular Unidad de control central (CCU) defectuosa Compruebe y sustituya la unidad de control
central (CCU).
Mal contacto del conector. Compruebe el contacto del conector de la
caja de control CN1 y el conector del panel
de control de comunicación VDC07-CN4.
Tarjeta de control de impulsión VDC06 Sustituya el panel de control de la
o tarjeta de control de comunicación VDC07 transmisión VDC06 o el panel de control de
defectuosas comunicación VDC07.
Solamente se detiene la transmisión CA. Desactive el interruptor de parada de la
transmisión.
Estado del modo de la transmisión simple Interruptor de anulación de carga
e interruptor de reajuste del fallo de
transmisión de CA
Estado del modo de la transmisión simple Interruptor de anulación de carga
e interruptor de reajuste del fallo de
transmisión de CA
El estado del ralentí se mantiene.

Se necesita el mantenimiento del


sistema de trasmisión
C

T5-3-59
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS (GENERAL)

HCM00401-002 ERROR EN EL NIVEL DE COMBUSTIBLE


Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 00401-002
• Mensaje: Fuel level error
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de combustible: Sin indicación

Desconecte el sensor Sensor del nivel de


del nivel de SÍ
combustible defectuoso.
combustible. Sustituya o repare.
Compruebe si la aguja
del indicador de
combustible se inclina
a escala completa (F) Mientras el sensor del nivel de IDU defectuoso.

cuando el terminal n.º combustible está desconectado, extraiga Repare o sustituya.
1 del conector del el conector CN1B de la CCU. Compruebe
extremo del cableado si la continuidad está presente entre el
está conectado al NO terminal #1 del conector del extremo del Circuito abierto en el
terminal n.º 2. cableado y el terminal #11 del conector cableado entre la CCU
CN1B. NO y el sensor de nivel de
· Interruptor de combustible.
encendido: ON Sustituya o repare.

Conector del sensor del nivel de combustible T8DS-05-03-023

Conector CN1D de la CCU Conector CN1B de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-005

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-60
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM00401-018 NIVEL DE COMBUSTIBLE BAJO
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 00401-018
• Mensaje: Fuel level low
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
• Indicador de combustible: Amarillo o rojo

Compruebe si el SÍ Normal.
indicador de Combustible reducido
combustible señala el
nivel azul después de Desconecte el sensor del
volver a llenar el nivel de combustible. SÍ Sensor del nivel de
combustible. Compruebe si la aguja del combustible defectuoso
indicador de combustible Sustituya o repare.
· Interruptor de se inclina a escala
encendido: ON Mientras el sensor del
completa (F) cuando el
nivel de combustible está
terminal n.º 1 del conector
NO desconectado, extraiga el
del extremo del cableado SÍ LCD defectuoso.
conector CN1B de la
está conectado al Repare o sustituya.
CCU. Compruebe si la
terminal n.º 2.
continuidad está presente
· Interruptor de NO entre el terminal #1 del Circuito abierto en el
encendido: ON conector del extremo del cableado entre la CCU
cableado y el terminal NO y el sensor de nivel de
#11 del conector CN1B. combustible.
Sustituya o repare.

Conector del sensor del nivel Conector CN1B de la CCU


de combustible T8DS-05-03-023 T8DS-05-03-005

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-61
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
(En blanco)

T5-3-62
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM00406-018 FILTRO DE AIRE LIMPIO
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 00406-018
• Mensaje: Clean air filter
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
• Indicador de restricción del filtro de aire del motor: ON

SÍ Filtro de aire obstruido.


Luego de limpiar todos Sustituya.
los filtros (2 en uso) de Mientras los interruptores de
restricción del filtro de aire están
aire obstruidos o de desconectados, extraiga el
sustituirlos, compruebe conector CN2B de la CCU.
si el indicador de Compruebe si la continuidad está CCU o IDU o LCD
Compruebe si el
advertencia (CAUTION) presente entre el terminal n.º 1 SÍ defectuosas.
indicador de restricción
y el indicador de del conector del enchufe del Repare o sustituya.
del filtro de aire comienza NO extremo del cableado del
restricción del filtro de
a parpadear cuando el interruptor de restricción del filtro
aire del motor están
motor se para, el de aire y el terminal n.º 6 del Cortocircuito en el
en posición OFF.
parpadeo se detiene extremo del cableado del cableado con continuidad
· Motor: Arranque cuando dos interruptores conector CN2B de la CCU, NO irregular entre el
de restricción del filtro de y entre el terminal n.º 2 del interruptor de restricción
conector del enchufe del extremo
NO aire se desconectan del cableado del interruptor de
del filtro de aire y la CCU.
y comienza a parpadear Repare o sustituya.
cuando sólo uno de los restricción del filtro de aire y el
terminal n.º 17 del extremo del
interruptores se vuelve cableado del conector CN2B del
a conectar. conector de la CCU. Además,
compruebe si la continuidad es
· Interruptor de normal entre los terminales #1
encendido: ON y #2 del conector de la toma
de enchufe del extremo del
cableado del interruptor de
restricción del filtro de aire y el
terminal #14 de extremo del
cableado del conector CN1D Interruptor de restricción
del conector de la CCU. del filtro de aire
defectuoso que
SÍ comienza a parpadear
nuevamente.
Sustituya.

Conector CN1D de la CCU Conector CN2B de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-010

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-63
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM03514-002 ERROR EN EL SENSOR DE RÉGIMEN DEL MOTOR (DSC)
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 03514-002
• Mensaje: DSC engine rev. sensor error
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

Compruebe si el régimen
del motor en funciona- Consulte el diagrama de
SÍ miento visualizado en la flujo n.º HCM02420-000
pantalla principal en el para “Engine speed fault
monitor del asiento del (DSC)”.
operario es la velocidad
Compruebe si el indi-
de ralentí correcta.
cador de advertencia
se enciende cuando
se arranca el motor. Consulte el diagrama de

flujo n.º HCM02420-000
para “Engine speed fault
Compruebe si también se (DSC)”.
detecta la falla “Engine
NO speed fault (DSC)”.
Comunicación CAN
NO o VDC07 defectuosa

T5-3-64
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM04400-012 ERROR EN EL SISTEMA DE LUBRICACIÓN AUTOMÁTICA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 04400-012
• Mensaje: Auto lubrication system error
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
• Indicador de la lubricación automática: ON Interruptor de presión de
NO
lubricación automática de-
fectuoso.
Sustituya.
Desconecte el conec-
tor del interruptor de Circuito abierto
presión de lubricación o cortocircuito en el ca-
automática. Com- bleado entre el interruptor
pruebe si existe conti- NO de presión de lubricación
nuidad. Compruebe si el vol- automática y el terminal n.º
taje del terminal n.° 2 14 del conector CN1D del
(rojo) del conector del conector de la CCU.
extremo del cableado Repare o sustituya.
SÍ del interruptor de pre-
sión de lubricación Circuito abierto
automática es de 24 V. o cortocircuito en el ca-
Mientras el interruptor de SÍ bleado entre el terminal n.º
presión de lubricación 1 del cableado del interrup-
automática está desco- tor de presión y el terminal
nectado, extraiga el co- n.º 14 del conector CN1D
nector CN2B de la CCU. del conector de la CCU.
Compruebe si el terminal Repare o sustituya.
Conector del interruptor
SÍ n.º 1 del extremo del ca-
de presión de lubrica- T8DS-05-03-023 bleado del interruptor de
ción automática presión y el terminal n.º 14 Desconecte la válvula sole-
del extremo del cableado noide de lubricación au-
del conector CN1D está NO tomática. Compruebe si el A
abierto o cortocircuitado. voltaje entre los terminales
en las tomas de enchufe de
la válvula solenoide de lu-
bricación es de 24 V.
Circuito abierto
o cortocircuito en el ca-
bleado entre la válvula so-
Compruebe si el vol- NO
lenoide de lubricación au-
taje del terminal (rojo) tomática y el terminal n.º 12

del tapón del extremo del conector CN3B
del cableado de la de la CCU.
válvula solenoide de Repare o sustituya.
lubricación automática
es de 24 V. Compruebe si el indi- SÍ Válvula solenoide de lubri-
cador se apaga des- cación automática atasca-
pués de sustituir la da.
A válvula solenoide de Repare o sustituya.

lubricación automática
por una nueva. NO
Bomba de lubricación
o CCU defectuosa.
Repare o sustituya.
Válvula solenoide de lubri-
NO cación automática defec-
tuosa
Sustituya.

Conector CN1D de la CCU Conector CN2B de la CCU Conector CN3B de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-010 T8DS-05-03-016

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-65
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM04401-018 NIVEL DE ACEITE HIDRÁULICO BAJO
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 04401-018
• Mensaje: Hydraulic oil level low
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
• Zumbador de advertencia: ON
Mientras el interruptor del nivel
de aceite hidráulico está desco- CCU o IDU o LCD
nectado, extraiga los conectores SÍ
defectuosas.
CN1D y CN1A de Repare o sustituya.
SÍ la CCU. Compruebe si la conti-
Desconecte el conector nuidad está presente entre el
del interruptor del nivel terminal n.º 2 del interruptor del Circuito abierto en el
de aceite hidráulico. nivel y la terminal del conectador cableado correspon-
SÍ Compruebe si la conti- n.º 14 del conector CN1D, y entre NO diente.
nuidad está presente el terminal 1 del interruptor de Repare o sustituya.
entre los terminales n.º advertencia y el terminal n.º 19
Compruebe si el nivel 1 y n.º 2 del interruptor. del conector CN1A.
Interruptor del nivel de
del aceite hidráulico es aceite hidráulico de-
correcto. fectuoso.
NO Repare y sustituya.

Vuelva a llenar con


NO aceite hidráulico.

T8DS-05-03-007
Conector del interruptor del
nivel de aceite hidráulico

Conector CN1D de la CCU Conector CN1A de la CCU


T8DS-05-03-015 T8DS-05-03-008

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-66
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM10400-002 ERROR EN EL SENSOR DE PRESIÓN DE DIRECCIÓN
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 10402-002
• Mensaje: Steer press sensor error
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
• Indicador de advertencia de la presión del aceite de dirección: Parpadeando
• Indicador de presión del aceite de frenos/dirección: Valor mínimo

NO Sensor de presión de aceite


hidráulico defectuoso.
Sustituya.
Desconecte el sensor Circuito abierto en el ca-
Mientras el sensor de
de presión del aceite bleado entre el terminal n.º 1
presión del aceite hidráu-
hidráulico. Compruebe del conector del sensor de
lico está desconectado,
si la continuidad está NO presión del aceite hidráulico
extraiga el conector CN1D
presente entre los y el terminal n.º 15 (05) del
de la CCU. Compruebe si
terminales A y C del conector CN1D de la CCU.
la continuidad está pre- Mientras el sensor de
sensor de presión del
sente entre el terminal n.º presión del aceite hidráu-
aceite hidráulico.
1 del extremo del cablea- lico está desconectado,
do del lado del sensor de extraiga el conector CN1A Circuito abierto en el ca-

presión del aceite hidráu- de la CCU. Compruebe si bleado entre el terminal n.º 2
lico y el terminal #15 (05) la continuidad está pre- del extremo del cableado del
del extremo del cableado sente entre el terminal n.º NO sensor de presión del aceite
CN1D del conector de 2 del extremo del ca- hidráulico y el terminal n.º 02
la CCU. bleado del lado del sensor del conector CN1A de la
de temperatura del aceite CCU.
SÍ hidráulico y el terminal Repare o sustituya.
#02 del extremo del ca-
bleado CN1A del conec- SÍ
CCU, IDU o LCD defectuo-
tor de la CCU. sas.
Sustituya la pieza.

Conector del sensor de presión


del aceite hidráulico T8R7-05-03-005

Conector CN1D de la CCU Conector CN1A de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-008

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-67
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM10400-018 PRESIÓN DE DIRECCIÓN BAJA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 10400-018
• Mensaje: Steer press low
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de la presión del aceite de dirección: ON
• Indicador de presión del aceite de frenos/dirección: Zona roja

Instale el indicador de Bomba principal 2


presión del aceite a la SÍ defectuosa.
toma a2 en la bomba Repare.
principal 2. Compruebe
si la presión de distribu-

Solenoide de des-
ción de la bomba prin- Compruebe si la presión carga defectuoso.
cipal 2 es normal. fija del cartucho de des- Repare o sustituya.
carga de la válvula RCB
· Presión de distribución NO es normal.
especificada: 17 a 21 MPa Cartucho de la válvula
· Presión de distribución de descarga defec-
NO
especificada: 23,4 MPa tuoso.
Repare o sustituya.

T5-3-68
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM10401-002 TEMPERATURA DEL ACEITE HIDRÁULICO ERROR EN EL SENSOR
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 10401-002
• Mensaje: Hydraulic oil temp. sensor error
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Indicador de advertencia de temperatura del aceite hidráulico: Parpadeando

Sensor de temperatura
NO del aceite hidráulico
defectuoso.
Sustituya.
Desconecte el sensor
de temperatura del Mientras el sensor de
aceite hidráulico. temperatura del aceite Circuito abierto en el ca-
Compruebe si existe hidráulico está desco- bleado entre el sensor de
continuidad entre los nectado, extraiga el co- NO temperatura del aceite
terminales n.º 1 y n.º 2 nector CN1D de la CCU. hidráulico y el terminal
del sensor de tempe- Compruebe la continui- n.º 05 del conector CN1D
ratura del aceite hidr- dad entre el terminal n.º de la CCU.
áulico. 2 del cableado del lado Mientras el sensor de Repare o sustituya.
del sensor de tempera- temperatura del aceite
tura del aceite hidráulico hidráulico está desconec- Circuito abierto en el ca-
SÍ y el terminal n.º 05 del tado, extraiga el conector bleado entre el sensor de
extremo del cableado CN1B de la CCU. Com- NO temperatura del aceite
CN1D del conector de pruebe la continuidad en- hidráulico y el terminal
la CCU. tre el terminal n.º 1 del n.º 02 del conector CN1B
extremo del cableado del de la CCU.

sensor de temperatura del Repare o sustituya.
aceite hidráulico y el ter-
minal n.º 01 del extremo
del cableado CN1B del CCU, IDU o LCD defec-
conector de la CCU.
SÍ tuosas.
Sustituya la pieza.

Conector del sensor de tem- T8DS-05-03-007

peratura del aceite hidráulico

Conector CN1D de la CCU Conector CN1B de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-005

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-69
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM10401-016 TEMPERATURA DEL ACEITE HIDRÁULICO ALTA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 10401-016
• Mensaje: Hydraulic oil temp high
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Indicador de advertencia de temperatura del aceite hidráulico: ON

SÍ Reduzca cargas.
Compruebe si se ha
SÍ sobrecargado el tra-
bajo del dispositivo de
levantamiento y de la Sensor de tempera-
Compruebe si el nivel dirección. tura del aceite
NO hidráulico defectuoso.
del aceite hidráulico es
correcto. Sustituya.

Nivel del aceite redu-


NO cido.
Vuelva a llenar.

T5-3-70
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM13400-018 ENGRANAJE REDUCTOR (L) PRESIÓN DE ACEITE BAJA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 13400-018
• Mensaje: Reduction gear (L) pressure low
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON (ACTIVADO)
• Zumbador de advertencia: ON

Desconecte el inter- SÍ Interruptor de presión


SÍ ruptor de presión. defectuoso. Sustituya.
Compruebe si existe
Luego de extraer el continuidad entre los
tapón de comprobación Bomba de engranajes 1
terminales del extremo NO defectuosa. Sustituya.
del nivel de aceite del del cableado.
engranaje reductor, Luego de reparar o sustituir el
compruebe si el nivel de conducto, vuelva a llenar con
aceite en el engranaje SÍ
aceite el engranaje reductor
reductor (L) es correcto. (L) hasta el nivel correcto.
· Tamaño del tapón: G3/8 Compruebe si hay · Tamaño del tapón: G1,
· Tamaño de la llave: fuga de aceite en el Tamaño de la llave hexagonal:
22 mm NO
conducto. 17 mm
· Presión de distribución
de la bomba del disposi- Nivel de aceite reducido en
tivo: 0,05 MPa el engranaje reductor (L).
NO
Vuelva a llenar con aceite
hasta el nivel correcto.
· Tamaño del tapón: G1,
Tamaño de la llave hexagonal:
17 mm

HCM13401-018 ENGRANAJE REDUCTOR (R) PRESIÓN DE ACEITE BAJA


Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
 Código HCM: 13401-018
 Mensaje: Reduction gear (R) pressure low
 Indicador de advertencia (CAUTION): ON
 Zumbador de advertencia: ON

SÍ Interruptor de presión
Desconecte el inter-
defectuoso. Sustituya.
SÍ ruptor de presión.
Después de extraer el Compruebe si existe Bomba de engranajes 2
tapón de comprobación continuidad entre los defectuosa. Sustituya.
del nivel de aceite del terminales del extremo NO
engranaje reductor, del cableado. Después de reparar o sustituir
compruebe si el nivel de el conducto, vuelva a llenar
aceite en el engranaje SÍ con aceite el engranaje re-
reductor (R) es correcto. ductor (R) hasta el nivel co-
rrecto.
· Tamaño del tapón: G3/8
Compruebe si hay · Tamaño del tapón: G1,
· Tamaño de la llave:
Tamaño de la llave hexagonal:
22 mm NO fuga de aceite en el
conducto. 17 mm
· Presión de distribución
de la bomba de engra- Nivel de aceite reducido en
najes: 0,05 MPa el engranaje reductor (R).
NO
Vuelva a llenar con aceite
hasta el nivel correcto.
· Tamaño del tapón: G1,
Tamaño de la llave hexagonal:
17 mm

T5-3-71
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM13402-002 ENGRANAJE REDUCTOR (L) ERROR EN EL SENSOR DE TEMPERATURA
DEL ACEITE
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 13402-002
• Mensaje: Reduction gear (L) temperature sensor error
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

Sensor de temperatura del


NO aceite hidráulico defectuoso.
Sustituya la pieza.
Desconecte el sensor
de temperatura del Circuito abierto en el cableado
aceite hidráulico. Mientras el sensor de
temperatura del aceite entre el sensor de tempera-
Compruebe si existe NO tura del aceite hidráulico y el
continuidad entre los hidráulico está desconec-
tado, extraiga el conector terminal n.º 05 del conector
terminales n.º 1 y n.º 2 CN1D de la CCU. Repare
del sensor de tempe- CN1D de la CCU. Com-
Mientras el sensor de o sustituya.
ratura del acei- pruebe si existe continui-
temperatura del aceite
te hidráulico. dad entre el terminal n.º 2
hidráulico está desco- Circuito abierto en el cableado
SÍ del extremo del cableado
nectado, extraiga entre el sensor de tempera-
del sensor de temperatura
el conector CN1B de la NO
tura del aceite hidráulico y el
del aceite hidráulico y el
CCU. Compruebe la con- terminal n.º 02 del conector
terminal n.º 05 del conec-
tinuidad entre el terminal CN1B de la CCU. Repare
tor CN1D de la CCU.
n.º 1 del extremo del ca- o sustituya.
SÍ bleado del sensor de
temperatura del aceite
hidráulico y el terminal SÍ
CCU, IDU o LCD defectuo-
n.º 02 del extremo del sas.
cableado CN1B del co- Sustituya la pieza.
nector de la CCU.

Conector del sensor de temperatura T8DS-05-03-007

del aceite hidráulico

Conector CN1D de la CCU Conector CN1B de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-005

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-72
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM13402-016 ENGRANAJE REDUCTOR (L) TEMPERATURA ALTA DEL ACEITE
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 13402-016
• Mensaje: Reduction gear (L) temperature high
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Detenga el desplazamiento bajo


Compruebe si la
máquina se desplaza condiciones de sobrecarga.

Luego de extraer el con una sobrecarga.
tapón de comprobación
Bomba de engranajes 1
del nivel de aceite del · Régimen de flujo de
NO defectuosa. Sustituya.
engranaje reductor, distribución de la
NO compruebe si el nivel de bomba de engranajes: Luego de reparar o sustituir el
aceite en el engranaje 11,9 mL/rev. conducto, vuelva a llenar con

reductor (L) es correcto. aceite el engranaje reductor (L)
· Tamaño del tapón: G1, hasta el nivel correcto.
Tamaño de la llave hexago- Compruebe si hay · Tamaño del tapón: G1,
nal: 17 mm fuga de aceite en el Tamaño de la llave hexagonal:
Compruebe si las ale- NO
conducto. 17 mm
tas del refrigerador de
aceite en el circuito de Nivel de aceite reducido en el
refrigeración están engranaje reductor (L). Vuelva
obstruidas. NO a llenar hasta el nivel correcto.
· Tamaño del tapón: G1,
Tamaño de la llave hexagonal:
17 mm
Limpie las aletas del refrigera-
SÍ dor de aceite en el circuito de
refrigeración.

T5-3-73
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM13403-002 ENGRANAJE REDUCTOR (R) ERROR EN EL SENSOR DE
TEMPERATURA DEL ACEITE
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 13403-002
• Mensaje: Reduction gear (R) temperature sensor error
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

Sensor de temperatura
dle aceite hidráulico defec-
NO tuoso. Sustituya la pieza.
Desconecte el sensor
de temperatura del
aceite hidráulico. Com- Mientras el sensor de Circuito abierto en el cableado
pruebe si existe conti- temperatura del aceite entre el sensor de temperatu-
hidráulico está desconec- NO ra del aceite hidráulico y el
nuidad entre los termi-
nales n.º 1 y n.º 2 del tado, extraiga el conector terminal n.º 05 del conector
sensor de temperatura CN1D de la CCU. Com- Mientras el sensor de tem- CN1D de la CCU. Repare
del aceite hidráulico. pruebe si existe continui- peratura del aceite hidráuli- o sustituya.
dad entre el terminal n.º 2 co está desconectado, ex-
SÍ del extremo del cableado traiga el conector CN1B de Circuito abierto en el cableado
del sensor de temperatura la CCU. Compruebe si entre el sensor de temperatu-
NO ra del aceite hidráulico y el
del aceite hidráulico y el existe continuidad entre el
terminal n.º 05 del conec- terminal n.º 1 del extremo terminal n.º 10 del conector
tor CN1D de la CCU. del cableado del sensor de CN1B de la CCU. Repare
SÍ temperatura del aceite o sustituya.
hidráulico y el terminal
n.º 10 del extremo del ca- CCU, IDU o LCD defectuosas.

bleado del conector CN1B Sustituya la pieza.
de la CCU.

Conector del sensor de temperatura T8DS-05-03-007

del aceite hidráulico

Conector CN1D de la CCU Conector CN1B de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-005

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-74
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM13403-016 ENGRANAJE REDUCTOR (R) TEMPERATURA ALTA DEL ACEITE
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 13403-016
• Mensaje: Reduction gear (R) temperature high
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

Compruebe si la Detenga el desplazamiento bajo
máquina se desplaza condiciones de sobrecarga.
Luego de extraer el SÍ
con una sobrecarga. Bomba de engranajes 2
tapón de comprobación
del nivel de aceite del · Régimen de flujo de defectuosa.
engranaje reductor, NO Sustituya.
distribución de la
NO compruebe si el nivel bomba de engranajes:
de aceite del engranaje 11,9 mL/rev. Después de reparar o sustituir
reductor (R) es correcto. SÍ el conducto, vuelva a llenar con
El nivel del dispositivo aceite el engranaje reductor (R)
(R) es normal. hasta el nivel correcto.
Compruebe si hay · Tamaño del tapón: G1,
Compruebe si las ale- · Tamaño del tapón: G1, fuga de aceite en el
NO Tamaño de la llave hexagonal: 17 mm
tas del refrigerador de Tamaño de la llave hexa- conducto.
aceite en el circuito de gonal: 17 mm Nivel de aceite reducido en el
refrigeración están engranaje reductor (R). Vuelva
obstruidas. NO
a llenar hasta el nivel correcto.
· Tamaño del tapón: G1,
Tamaño de la llave hexagonal: 17 mm

Limpie las aletas del refrigerador


SÍ de aceite en el circuito de
refrigeración.

T5-3-75
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM13404-016 ENGRANAJE REDUCTOR (L) SOBRE NIVEL DE ACEITE
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 13404-016
• Mensaje: Reduction gear (L) oil level over
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
• Zumbador de advertencia: ON

Sustituya el sensor de nivel de


aceite con un sensor de nivel SÍ Sensor de nivel del aceite
de aceite de engranaje reductor defectuoso. Sustituya.
con el lado derecho normal.
Compruebe si el nivel de SÍ Compruebe si el zumbador
aceite de engranajes en Las fugas de aceite del
deja de sonar. circuito de aceite de frenos
el engranaje reductor es
correcto, antes de poner · Antes compruebe si el sensor NO se dirigen al engranaje
en funcionamiento la de nivel de aceite del engranaje reductor (L). Repare el
máquina. reductor del lado derecho es circuito de frenos.
normal.
Tamaño del tapón: G3/8 Vuelva a llenar con aceite
de engranajes hasta el
NO nivel correcto.

· Tamaño del tapón del


orificio de llenado de
aceite de engranajes: G1

HCM13405-016 ENGRANAJE REDUCTOR (R) SOBRE NIVEL DE ACEITE


Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 13405-016
• Mensaje: Reduction gear (R) oil level over
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
• Zumbador de advertencia: ON

Sustituya el sensor de nivel de


aceite con un sensor de nivel de SÍ Sensor de nivel del aceite
aceite de engranaje reductor defectuoso. Sustituya.
SÍ con el lado izquierdo normal.
Compruebe si el nivel de Compruebe si el zumbador Las fugas de aceite del
aceite de engranajes en deja de sonar. circuito de aceite de freno
el engranaje reductor es NO se envían al engranaje
correcto, antes de poner · Antes compruebe si el sensor
reductor (R). Repare el
en funcionamiento la de nivel de aceite del engranaje
circuito de frenos.
máquina. reductor del lado izquierdo es
normal.
· Tamaño del tapón: G3/8 Vuelva a llenar con aceite
NO
de engranajes hasta el
nivel correcto.
· Tamaño del tapón del
orificio de llenado de
aceite de engranajes: G1

T5-3-76
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM14402-007 IMPULSO INHIBIDOR
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 14402-007
• Mensaje: Inhibit propel
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
• Antes compruebe que el cableado esté intacto.
Normal. Se detecta si la caja
está arriba o la posición de la
SÍ palanca de cambios, de manera
La máquina no acelera que se envíe la señal del
a más de 5 km/h debido impulso inhibidor al DSC.
a que la detección de
la palanca de cambios
está en posición neutra, Interruptor para subir la caja
la palanca de grúa no defectuoso. Sustituya la pieza.

se encuentra en Compruebe si el voltaje
posición del flotador o la Desconecte el conector entre los terminales n.º 2
condición la elevación de la palanca de y 3 está dentro de las
cambios. Compruebe
A
del dispositivo está especificaciones cuando la
realizada. NO si la continuidad está palanca de elevación está
presente entre los en posición hacia arriba.
terminales n.º 1 y 4 de
la palanca de cambios. · Especificación: 4 V o más
Palanca de cambios
NO defectuosa.
Repare la pieza o sustitúyala.

SÍ CCU o DSC defectuosas.


Repare o sustituya.
A
Palanca de
NO levantamiento
defectuosa.
Sustituya.

Conector de la palanca de levantamiento


(terminales del extremo del cableado vistos
desde el lado del extremo abierto)
T8R7-05-03-004
Normal. Se detecta que la caja
está arriba de modo que se
La máquina no se SÍ envía la señal del impulso
desplaza mientras el inhibidor al DSC.
freno de
estacionamiento o el
freno de amortiguación CCU o DSC defectuosas.
de carga esté activado. NO Repare o sustituya.

T5-3-77
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM15400-016 ALTO VOLTAJE
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 15400-016
• Mensaje: Voltage high
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
• Indicador de advertencia del alternador: ON (ACTIVADO)

Compruebe si el
voltaje del terminal N SÍ Alternador defectuoso.
M6 a 24 V CC en el Repare o sustituya.
alternador (alternador
24 V CC) es de 31,0 V CCU, IDU o LCD
o superior. defectuosas
NO Repare o sustituya.
· Motor: En
funcionamiento

HCM15400-018 BAJO VOLTAJE


Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 15400-018
• Mensaje: Voltage low
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
• Indicador de advertencia del alternador: ON

Compruebe si el voltaje
SÍ Alternador defectuoso.
del terminal N M6
a 24 V CC en el Repare o sustituya.
alternador (alternador
de 24 V CC) es 25,5 V
CCU, IDU o pantalla
o inferior.
de cristal líquido
NO
· Motor: En funcionamiento defectuosas.
Repare o sustituya.

Terminal N T8R7-05-03-003

Alternador

T5-3-78
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM16400-002 ERROR EN EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 16400-002
• Mensaje: Park brake error
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador del freno de estacionamiento: Parpadeando

Desconecte el interruptor Interruptor de presión del



de presión del freno de freno de estacionamiento
estacionamiento. Cuando los defectuoso.
terminales del extremo del Sustituya.
Mientras el interruptor de presión
cableado se conectan entre del freno de estacionamiento está
sí, compruebe si solamente desconectado, extraiga los conectores
se enciende el indicador de CN1A y CN1D de la CCU. Compruebe
advertencia (CAUTION) y el SÍ CCU, IDU y LCD
si existe continuidad entre el terminal
indicador del freno de defectuosas.
n.º 1 del extremo del cableado del
estacionamiento. interruptor de presión del freno de
· Interruptor de encendido: ON NO estacionamiento y el terminal n.º 23 del Circuito abierto en
· Interruptor del freno de conector CN1A de la CCU y entre el cableado entre el
estacionamiento: ON terminal n.º 2 del extremo del cableado interruptor del freno
· Máquina: Parando del interruptor de presión de freno de NO de estacionamiento
· Palanca de cambios: estacionamiento y el terminal n.º 14 correspondiente y la
Posición neutra del conector CN1D de la CCU CCU. Repare la pieza
respectivamente. o sustitúyala.

T8DS-05-03-012
Conector del interruptor de presión

Conector CN1D de la CCU Conector CN1A de la CCU

T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-008

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-79
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM16400-007 ¡FRENO DE ESTACIONAMIENTO ACCIONADO!
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 16400-007
• Mensaje: Park brake ON
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
• Indicador del freno de estacionamiento: ONParpadeando

Durante el desplazamiento Normal.


(a una velocidad de Desplazamiento de la
0,5 km/h o más), el SÍ máquina con el interruptor de
Compruebe si el
indicador del freno de interruptor del freno freno de estacionamiento en
estacionamiento comienza de estacionamiento posición OFF.
a parpadear y, está en posición ON
aproximadamente, durante el Interruptor del freno de
2 segundos más tarde se desplazamiento. estacionamiento defectuoso.
NO
enciende el indicador de Repare o sustituya.
advertencia.

SÍ Normal.
Durante la parada, el
Mueva la palanca de cambios
indicador del freno de Compruebe si la a la posición neutral.
estacionamiento se enciende palanca de cambios Desconecte
con el interruptor del freno de no está en la posición el conector de la SÍ Interruptor del freno de
estacionamiento en la neutral. palanca de cambios. estacionamiento defectuoso.
posición ON. Repare o sustituya.
Compruebe si existe
NO continuidad entre el
lado de la fuente de Palanca de cambios
alimentación del NO defectuosa.
terminal N y la tierra. Repare la pieza o sustitúyala.

T5-3-80
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM16402-002 ERROR EN EL SENSOR DE ANCHURA INCLINADA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 16402-002
• Mensaje: Incline pitch sensor error
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

Circuito abierto
o cortocircuito en el
cableado, entre el medidor
NO de inclinación y el terminal
n.º 15 del CN1D del
Compruebe si el conector de la CCU.
voltaje en el terminal Repare la pieza
SÍ (rojo) de alimentación y sustitúyala.
Desconecte el conector eléctrica del conector
del medidor de en el extremo del Circuito abierto
inclinación. Compruebe cableado es de 5 V. Mientras el conector del o cortocircuito en el
si existe continuidad medidor de inclinación está cableado entre el terminal
entre el terminal (rojo) desconectado, extraiga los (blanco) de anchura del
de alimentación conectores CN1B y CN1D de medidor de inclinación y el
eléctrica del conector la CCU. Compruebe si el SÍ terminal n.º 15 del conector
del medidor de cableado entre el terminal CN1B de la CCU, o entre el
inclinación y el terminal (blanco) de anchura del terminal (negro) de tierra del
(negro) de tierra. medidor de inclinación y el medidor de inclinación y el
terminal n.º 15 del conector terminal n.º 04 del conector
· Voltaje: 5 V SÍ CN1B de la CCU y entre el CN1D de la CCU.
terminal (negro) de tierra del Repare o sustituya.
medidor de inclinación y el
terminal n.º 04 del conector CCU o IDU o LCD
CN1D de la CCU es un NO defectuosas.
circuito abierto Repare o sustituya.
o cortocircuitado.

Medidor de inclinación
NO
defectuoso.
Sustituya.

Terminal de
rotación Terminal de alimentación eléctrica

Terminal de Termina GND


anchura

Conector del medidor de inclinación T8DS-05-03-013

(visto desde el lado del extremo


abierto)

Conector CN1D de la CCU Conector CN1B de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-005

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-81
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM16403-002 ERROR EN EL SENSOR DE RODILLO INCLINADO
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 16403-002
• Mensaje: Incline roll sensor error
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

Circuito abierto o cortocircuito


en el cableado, entre el
medidor de inclinación y el
NO
terminal n.º 15 del CN1D del
conector de la CCU.
Repare la pieza y sustitúyala.
Compruebe si el
voltaje en el terminal

(rojo) de alimentación
eléctrica del conector Mientras el conector del
Desconecte el conector en el extremo del medidor de inclinación Circuito abierto
del medidor de cableado es de 5 V. está desconectado, o cortocircuitado en el
inclinación. Compruebe extraiga los conectores cableado entre el terminal
si existe continuidad CN1B y CN1D de la CCU. (blanco) de rodillo del medidor
entre el terminal (rojo) de Compruebe si el cableado SÍ de inclinación y el terminal
alimentación eléctrica del entre el terminal (blanco) n.º 06 del conector CN1B de
conector del medidor de de anchura del medidor de la CCU, o entre el terminal
inclinación y el terminal inclinación y el terminal (negro) de tierra del medidor
(negro) de tierra. n.° 06 del conector CN1B de inclinación y el terminal
de la CCU y entre el n.º 04 del conector CN1D
· Voltaje: 5 V SÍ de la CCU.
terminal (negro) de tierra
del medidor de inclinación Repare o sustituya.
y el terminal n.° 04 del
conector CN1D de la CCU o IDU o LCD
NO defectuosas.
CCU es circuito abierto
o cortocircuito. Repare o sustituya.

Medidor de inclinación
NO defectuoso.
Sustituya.

Terminal de
rotación Terminal de alimentación eléctrica

Terminal de
Termina GND
anchura

Conector del medidor de inclinación T8DS-05-03-013

(visto desde el lado del extremo


abierto)

Conector CN1D de la CCU Conector CN1B de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-005

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-82
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM19411-002 ERROR EN LA PRESIÓN DE LA MANGUETA (LF)
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 19411-002
• Mensaje: Strut pressure (LF) error
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando

Circuito abierto
o cortocircuitado en el
cableado entre el sensor
NO de presión y el terminal
n.º 15 del conector CN1D
del conector de la CCU.
Repare y sustituya.

Compruebe si el voltaje Circuito abierto


en el terminal n.º 1 o cortocircuitado en
SÍ (rojo) del conector en el Mientras el sensor del nivel cableado entre el
extremo del cableado de combustible está correspondiente terminal
es de 5 V. desconectado, extraiga los n.º 2 (blanco) del sensor de
conectores CN1A y CN1D SÍ presión y el terminal N.º 14
Desconecte el conector de la CCU. Compruebe si el del conector CN1A de la
del sensor de presión cableado entre el terminal CCU, o entre el terminal
desde el cilindro de n.º 2 (blanco) del sensor de n.º 3 (negro) del sensor de
suspensión (LF). presión y el terminal n.º 14 del presión y el terminal n.º 04
Compruebe si existe SÍ conector CN1A de la CCU, del conector CN1D de la
continuidad entre el o entre el terminal n.º 3 CCU. Repare o sustituya.
terminal n.° 1 (rojo) del (negro) del sensor de presión
conector del sensor de y el terminal n.º 04 del CCU o IDU o LCD
presión y el n.° 3 (negro). conector CN1D de la CCU defectuosas.
está abierto o cortocircuitado. NO
· Voltaje: 5 V Repare o sustituya.

Sensor de presión
defectuoso.
NO
Sustituya.

Conector del sensor de presión T8DS-05-03-017

del cilindro de suspensión

Conector CN1D de la CCU Conector CN1B de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-008

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-83
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM19412-002 ERROR EN LA PRESIÓN DE LA MANGUETA (RF)
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 19412-002
• Mensaje: Strut pressure (RF) error
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando

Circuito abierto
o cortocircuitado en el
cableado entre el sensor
NO
de presión y el terminal
n.º 15 del conector CN1D
del conector de la CCU.
Repare y sustituya.

Compruebe si el voltaje Circuito abierto


en el terminal n.º 1 (rojo) Mientras el sensor de la o cortocircuitado en

del conector en el presión está desconectado, cableado entre el
extremo del cableado extraiga los conectores correspondiente terminal
es de 5 V. CN1B y CN1D de la CCU. SÍ n.º 2 (blanco) del sensor de
Compruebe si el cableado presión y el terminal N.º 16
r de presión desde el entre el terminal n.º 2 del conector CN1B de la
cilindro de suspensión (blanco) del sensor de CCU, o entre el terminal
(RF). Compruebe si presión y el terminal n.º 16 n.º 3 (negro) del sensor de
existe continuidad del conector CN1B de la presión y el terminal n.º 04
entre el terminal n.° 1 SÍ CCU, o entre el terminal n.º 3 del conector CN1D de la
(rojo) del conector del (negro) del sensor de CCU. Repare o sustituya.
sensor de presión y el presión y el terminal n.º 04
n.° 3 (negro). del conector CN1D de la
CCU está abierto CCU o IDU o LCD
NO defectuosas.
· Voltaje: 5 V o cortocircuitado.
Repare o sustituya.

Sensor de presión
NO defectuoso.
Sustituya.

Conector del sensor de presión del T8DS-05-03-017

cilindro de suspensión

Conector CN1D de la CCU Conector CN1A de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-008

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-84
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM19413-002 ERROR EN LA PRESIÓN DE LA MANGUETA (LR)
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 19413-002
• Mensaje: Strut pressure (LR) error
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando

Circuito abierto
o cortocircuitado en el
cableado entre el sensor
de presión y el terminal
NO n.º 15 del conector CN1D
del conector de la CCU.
Repare y sustituya.

Circuito abierto
Compruebe si el o cortocircuitado en
voltaje en el terminal cableado entre el
SÍ n.º 1 (rojo) del Mientras el sensor de la correspondiente terminal
conector en el presión está desconectado, n.º 2 (blanco) del sensor de
extremo del cableado extraiga los conectores presión y el terminal N.º 08
es de 5 V. CN1B y CN1D de la CCU. SÍ del conector CN1B de la
Desconecte el Compruebe si el cableado
conector del sensor CCU, o entre el terminal
entre el terminal n.º 2 n.º 3 (negro) del sensor de
de presión desde el (blanco) del sensor de
cilindro de suspensión presión y el terminal n.º 04
presión y el terminal n.º 08 del conector CN1D de la
(LR). Compruebe si del conector CN1B de la
existe continuidad SÍ CCU. Repare o sustituya.
CCU, o entre el terminal
entre el terminal n.° 1 n.º 3 (negro) del sensor de
(rojo) del conector del presión y el terminal n.º 04 CCU o IDU o LCD
sensor de presión y el del conector CN1D de la defectuosas.
n.° 3 (negro). CCU está abierto NO Repare o sustituya.
· Voltaje: 5 V o cortocircuitado.

Sensor de presión
defectuoso.
NO
Sustituya.

Conector del sensor de presión del T8DS-05-03-017

cilindro de suspensión

Conector CN1D de la CCU Conector CN1A de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-008

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-85
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM19414-002 ERROR EN LA PRESIÓN DE LA MANGUETA (RR)
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 19414-002
• Mensaje: Strut pressure (RR) error
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando

Circuito abierto
o cortocircuitado en el
NO cableado entre el sensor
de presión y el terminal
n.º 15 del conector CN1D
del conector de la CCU.
Repare y sustituya.

Compruebe si el Circuito abierto


voltaje en el terminal Mientras el sensor de la o cortocircuitado en
SÍ presión está desconectado, cableado entre el
n.º 1 (rojo) del
conector en el extraiga los conectores correspondiente terminal
extremo del cableado CN1B y CN1D de la CCU. n.º 2 (blanco) del sensor de
Desconecte el conector es de 5 V. Compruebe si el cableado presión y el terminal N.º 07
entre el terminal n.º 2 SÍ
del sensor de presión del conector CN1B de la
desde el cilindro de (blanco) del sensor de CCU, o entre el terminal
suspensión (RR). presión y el terminal n.º 07 n.º 3 (negro) del sensor de
Compruebe si existe del conector CN1B de la presión y el terminal n.º 04

continuidad entre los CCU, y entre el terminal del conector CN1D de la
terminales n.º 1 (rojo) n.º 3 (negro) del sensor de CCU. Repare o sustituya.
del conector del sensor presión y el terminal n.º 04
de presión y el n.º 3 del conector CN1D de la
(negro). CCU está abierto CCU o IDU o LCD
o cortocircuitado. defectuosas.
je: 5 V NO Repare o sustituya.

Sensor de presión
defectuoso.
NO
Sustituya.

Conector del sensor de presión T8DS-05-03-017

del cilindro de suspensión

Conector CN1D de la CCU Conector CN1A de la CCU


T8DS-05-03-004 T8DS-05-03-008

NOTA: Consulte la página T5-3-210 para conocer la ubicación del conector de la CCU.

T5-3-86
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM20400-009 ERROR DE CONECTOR DEL MOTOR (ECMCCU)
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 20400-009
• Mensaje: Engine link error (ECMCCU)
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Repare el conector flojo


o desconectado.

Compruebe si los Repare el conector flojo


conectores de cable o desconectado. En caso
de comunicación están de que los cables de

flojos o desconectados Compruebe si los conectores de comunicación estén
en la CCU y ECM. cable de comunicación están abiertos
flojos o desconectados en puntos o cortocircuitados,
NO medios del relé o si el cable de sustituya el cable.
comunicación está abierto
o cortocircuitado. Cable de comunicación
NO defectuoso.
Sustituya.

HCM20401-009 ERROR DE CONECTOR DEL MOTOR (ECMDLU)


Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 20401-009
• Mensaje: Engine link error (ECMDLU)
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Repare el conector flojo


o desconectado.
Compruebe si los Repare el conector flojo
conectores de cable o desconectado. En caso
de comunicación están de que los cables de
flojos o desconectados SÍ
si los conectores de cable de comunicación estén
en la DLU y ECM. abiertos
comunicación están flojos
o desconectados en puntos o cortocircuitados,
NO medios del relé o si el cable de sustituya el cable.
comunicación está abierto
o cortocircuitado. Cable de comunicación
NO defectuoso.
Sustituya.

T5-3-87
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM20402-009 ERROR DE ENLACE DEL DSC (DSCCCU)
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 20402-009
• Mensaje: DSC link error (DSCCCU)
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Repare el conector flojo


o desconectado.
Compruebe si los
conectores de cable Repare el conector flojo
de comunicación están o desconectado. En caso
flojos o desconectados de que los cables de

en la DSC y CCU. Compruebe si los conectores de comunicación estén
cable de comunicación están abiertos
flojos o desconectados en o cortocircuitados,
puntos medios del relé o si el sustituya el cable.
NO
cable de comunicación está
abierto o cortocircuitado. Cable de comunicación
defectuoso.
NO
Sustituya.

HCM20403-009 ERROR DE ENLACE DEL DSC (DSCDLU)


Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 20403-009
• Mensaje: DSC link error (DSCDLU)
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

Repare el conector flojo


SÍ o desconectado.
conector.
Compruebe si los
conectores de cable de Repare el conector flojo
comunicación están o desconectado. En caso
flojos o desconectados de que los cables de
SÍ comunicación estén
en el DSC y en la DLU. Compruebe si los conectores de
cable de comunicación están abiertos
flojos o desconectados en o cortocircuitados,
puntos medios del relé o si el sustituya el cable.
NO
cable de comunicación está
abierto o cortocircuitado. Cable de comunicación
defectuoso.
NO
Sustituya.

T5-3-88
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM20404-009 ERROR DE ENLACE DE LA CCU (IDCCCU)
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 20404-009
• Mensaje: CCU link error (IDUCCU)
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Repare el conector flojo


o desconectado.

Compruebe si los Repare el conector flojo


conectores de cable o desconectado. En caso
de comunicación están de que los cables de
flojos o desconectados SÍ comunicación estén
en la CCU y en la IDU. Compruebe si los conectores de abiertos
cable de comunicación están o cortocircuitados,
flojos o desconectados en puntos sustituya el cable.
NO medios del relé o si el cable de
comunicación está abierto
o cortocircuitado. Cable de comunicación
NO defectuoso.
Sustituya.

HCM20405-009 ERROR DE ENLACE DE LA DLU (IDCDLU)


Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 20405-009
• Mensaje: DLU link error (IDUDLU)
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Repare el conector flojo


o desconectado.
Compruebe si los
conectores del cable Repare el conector flojo
de comunicación están o desconectado. En caso
flojos o desconectados de que los cables de

en la DLU y en la IDU. Compruebe si los conectores comunicación estén
de cable de comunicación están abiertos
flojos o desconectados en puntos o cortocircuitados,
NO medios del relé o si el cable de sustituya el cable.
comunicación está abierto
o cortocircuitado. Cable de comunicación
NO
defectuoso.
Sustituya.

T5-3-89
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS (SISTEMA DE TRANSMISIÓN DE CA)

HCM02400-002 FALLO DE LA SEÑAL DE LA PALANCA DE CAMBIOS


Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02400-002
• Mensaje: Shift lever signal fault
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbadores de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON
SÍ Contacto defectuoso del
conector correspondiente.
Compruebe si la posición Repare la pieza o sustitúyala.
de la palanca mostrada
Se detectó una falla pasajera.
cambia mientras golpea
Introduzca las señales de Descargue los datos
SÍ los conectores (el conector
posición de la palanca de anormales detectados en el
de la palanca de cambios,
cambios de simulación controlador del sistema de
el conector CN1 de cabina SÍ
en el conector transmisión DSC y la unidad
y el conector
Compruebe si las DSC/VIO15-CN7. de registro de datos DLU
DSC/VIO15-CN7).
posiciones de la Compruebe si la pantalla y envíe los datos
palanca de cambios “DIO monitor” del monitor descargados a HCM.
NO Continúe observando cómo
seleccionadas F, N y R del sistema indica la
corresponden a las posición correcta de la progresa el estado.
indicaciones F, N y R palanca de cambios.
mostradas en la Compruebe que exista NO Panel de interfaces
DSC/VIO15 defectuoso.
pantalla “DIO monitor” conductividad entre cada
Sustituya la pieza.
del monitor del sistema. contacto de los
conectores de la palanca SÍ
A Circuitos de 24 V en la
de cambios utilizando un palanca de cambios
verificador de circuitos. Compruebe si todos los SÍ defectuosos. Repare
NO Compruebe si uno de puntos de contacto la pieza o sustitúyala.
los contactos correspondientes a las
correspondientes fuera NO posiciones F, N y R de la Palanca de cambios
de F, N o R está en palanca de cambios son defectuosa.
posición ON. anormales. NO
Repare la pieza o sustitúyala.

Contacto defectuoso del co-



nector correspondiente. Re-
Compruebe si la posición pare la pieza o sustitúyala.
de la palanca mostrada Se detecta una falla pasajera.
cambia mientras golpea Descargue los datos anor-
suavemente los conecto- males detectados en el con-
A res (el conector de la pa- Introduzca las señales de trolador del sistema de
lanca de cambios, el co- posición de la palanca de SÍ transmisión DSC y la unidad
nector CN1 de la cabina cambios de simulación de registro de datos DLU
y el conector en el conector y envíe los datos descarga-
DSC/VIO15-CN7). DSC/VIO15-CN7. Com- dos a HCM. Continúe ob-
pruebe si la pantalla “DIO servando cómo progresa el
monitor” del monitor del estado.
NO sistema indica la posición
Panel de interfaces
correcta de la palanca de NO DSC/VIO15 defectuoso.
cambios.
Sustituya la pieza.

T5-3-90
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02401-002 FALLO DE LA SEÑAL DEL ACELERADOR
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02401-002
• Mensaje: Accelerator signal fault
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Contacto defectuoso del


Monitoree mediante conector correspondiente.
M-BOX. Compruebe si SÍ Repare la pieza
las señales del pedal del o sustitúyala.
acelerador en el conector
SÍ DSC/VIO15-CN6 cambian Se detectó una falla pasa-
mientras golpea suave- jera. Descargue los datos
Compruebe si la posi- mente los conectores (el anormales detectados en el
ción del pedal real se conector de cabina, el co- controlador del sistema de
muestra correctamente nector de la caja de control transmisión DSC y la unidad
en la pantalla “Manual CN1 y el conector NO de registro de datos DLU
Snap Shot” en el mo- VIO15-CN6). y envíe los datos descar-
nitor del asiento del gados a HCM.
operador (pedal com-
pletamente pisado: al-
rededor del 100%; pe- SÍ Vuelva a ajustar el conector
dal liberado: alrededor Compruebe si la conexión correspondiente o repare la
del 0%). del conector de cabina, el Conecte el monitor del sis- pieza.
CN1 de la caja de control tema al conector
NO o el conector DSC/VIO15-CN6
DSC/VIO15-CN6 están e introduzca las señales SÍ
flojos. del pedal del acelerador A
NO de simulación.
Compruebe si la pantalla Panel de interfaces VIO15
“AI monitor” (Monitor de AI) defectuoso. Sustituya la
del monitor del sistema in- NO
pieza.
dica la posición correcta del
pedal del acelerador.
(Pedal completamente Pedal del acelerador defec-
pisado: alrededor de 4,5 V; tuoso. Sustitúyalo. Circuito
pedal liberado: alrededor abierto en el cableado entre
de 0,5 V). el pedal del acelerador y el
SÍ controlador del sistema de
transmisión DSC.
Conecte el M-BOX al co- Repare la pieza
nector DSC/VIO15-CN6. o sustitúyala.
A Compruebe si el voltaje
entre el terminal 1 A y 3 A
es normal (5 V). Convertidor CC/CC AVR302
NO o panel de interfaces VIO15
defectuoso. Sustituya la
pieza.

T5-3-91
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02402-002 FALLO DE LA SEÑAL DEL PEDAL DE RETARDO
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02402-002
• Mensaje: Retard pedal signal fault
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Contacto defectuoso del


Monitoree mediante conector correspondiente.
M-BOX. Compruebe si SÍ Repare la pieza
las señales del pedal de o sustitúyala.
retardo en el conector
SÍ DSC/VIO15-CN6 cambian Se detectó una falla pasa-
mientras golpea los conec- jera. Descargue los datos
Compruebe si la posi- tores (el conector de cabina, anormales detectados en
ción del pedal real se el conector CN1 de la caja el controlador del sistema
muestra correctamente de control y el conector de transmisión DSC y la
VIO15-CN6). NO
en la pantalla “Manual unidad de registro de datos
Snap Shot” en el mo- DLU y envíe los datos
nitor del asiento del descargados a HCM.
operador (pedal com-
pletamente pisado: al-
rededor del 100%; pe- SÍ
dal liberado: alrededor Vuelva a ajustar el conec-
del %) Compruebe si la conexión tor correspondiente
del conector de cabina, el Conecte el monitor del sis-
o repare la pieza.
CN1 de la caja de control tema al conector
NO o el conector DSC/VIO15-CN6 e introduz-
DSC/VIO15-CN6 está floja. ca las señales del pedal de SÍ
retardo de simulación. A
NO Compruebe si la pantalla
“AI monitor” del monitor del Panel de interfaces VIO15
sistema indica la posición defectuoso. Sustituya
correcta del pedal de retardo. NO la pieza.
(Pedal completamente pisa-
do: alrededor de 4,5 V; pedal Pedal de retardo defec-
liberado: alrededor de 0,5 V). tuoso. Sustitúyalo. Circuito
abierto en el cableado en-
SÍ tre el pedal de retardo y el
controlador del sistema de
Conecte el M-BOX al co- transmisión DSC. Repare
nector DSC/VIO15-CN6. la pieza o sustitúyala.
A Compruebe si el voltaje en-
tre los terminales 1 A y 3 A
es normal (5 V). Convertidor CC/CC
NO
AVR302 o panel de inter-
faces VIO15 defectuoso.
Sustituya la pieza.

T5-3-92
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02420-000 FALLO DEL RÉGIMEN DEL MOTOR (DSC)
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02420-000
• Mensaje: Engine speed fault (DSC)
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON
Sensor de velocidad de-
fectuoso o funcionamiento
irregular por ruidos. Susti-
SÍ tuya la pieza o investigue
el emisor del ruido.


Compruebe si el régimen
del motor indicado es in- Es posible que se
estable. haya producido un funcio-
namiento irregular pasaje-
ro por ruidos. Descargue
NO los datos anormales de-
Compruebe si el régi- tectados en el controlador
men del motor mostrado del sistema de transmisión
en la pantalla principal DSC y la unidad de regis-
del monitor del sistema tro de datos DLU y envíe
es normal con el motor los datos descargados
en ralentí lento a HCM.
(650 min-1).
Compruebe si el régimen SÍ ECM o motor defectuoso.
del motor mostrado en la Repare la pieza
pantalla principal del mo- o sustitúyala.
nitor del sistema y en la
pantalla principal del mo- Compruebe si los co- SÍ Vuelva a ajustar el conec-
NO
nitor del asiento del ope- nectores (el sensor de tor correspondiente
rador son casi iguales. velocidad, el CN2 de la o repárelo.
NO caja de control y el
DSC/VIO15-CN3) A
están flojos. NO

Sensor de velocidad de-


fectuoso o funcionamiento
irregular por ruidos. Susti-
Introduzca las señales
SÍ tuya la pieza o investigue
de régimen del motor de
el emisor del ruido.
simulación en el conector
DSC/VIO15-CN3. Com-
A pruebe si la pantalla prin-
cipal del monitor del sis- Panel de interfaces VIO15
tema indica los valores defectuoso. Sustituya
NO
correctos. la pieza.

T5-3-93
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02421-002 FALLO DEL IMPULSO R-A DEL MOTOR
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02421-002
• Mensaje: Motor R-A pulse fault
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON (ACTIVADO)

SÍ Limpie, repare o sustituya la


Compruebe si hay de- sección correspondiente.
formación o adhesión de
cuerpos extraños en
SÍ Se detectó una falla pasaje-
el sensor de velocidad
del motor de la rueda de- ra. Descargue los datos
recha y/o en los engra- anormales detectados en el
Arranque el motor
najes. controlador del sistema de
y coloque la palanca
de cambios en la posi- NO transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
ción F. Mientras pisa el
y envíe los datos descarga-
pedal del acelerador,
dos a HCM.
compruebe si la
máquina puede avan-
zar. Afloje el conector correspon-
SÍ diente. Vuelva a apretar la
Compruebe si el conector pieza o sustitúyala.
del sensor de velocidad, el
conector CN3 de la caja Introduzca las señales
de control y el conector de régimen del motor de SÍ
NO Panel de interfaces
DSC/VIO15-CN4 están simulación en el conector
flojos. DSC/VIO15-CN4. DSC/VIO15 defectuoso.
Compruebe si la pantalla Sustituya la pieza.
· Compruebe si se encien- NO
de la alarma de “Motor R “AI monitor” del monitor
speed FB open or driving del sistema indica valores NO
A
limit”, cuando el pedal del anormales.
acelerador está presiona-
do más del 80% del total
del pedal durante más de
5 segundos.
Compruebe si hay de- SÍ Limpie, repare o sustituya la
formación o adhesión de sección correspondiente.
cuerpos extraños en el
A sensor de velocidad del
motor de la rueda dere- Sensor de velocidad defec-
cha y/o en los engrana- tuoso del motor de la rueda
jes. NO derecha. Sustituya la pieza.

T5-3-94
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02422-002 FALLO DEL IMPULSO R-B DEL MOTOR
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02422-002
• Mensaje: Motor R-B pulse fault
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Se detectó una falla pasaje-


ra. Descargue los datos
anormales detectados en el
controlador del sistema de

transmisión DSC y la unidad
Arranque el motor de registro de datos DLU
y coloque la palanca y envíe los datos descarga-
de cambios en la posi- dos a HCM.
ción F. Mientras pisa el
pedal del acelerador,
Afloje el conector correspon-
compruebe si la
Compruebe si el conector SÍ diente. Vuelva a apretar la
máquina puede avan-
del sensor de velocidad, el pieza o sustitúyala.
zar.
conector CN3 de la caja
de control y el conector Introduzca las señales
NO DSC/VIO15-CN4 están de régimen del motor de SÍ Panel de interfaces
flojos. simulación en el conector DSC/VIO15 defectuoso.
DSC/VIO15-CN4. Sustituya la pieza.
· Compruebe si se enciende NO Compruebe si la pantalla
la alarma de “Motor R “AI monitor” del monitor
speed FB open or driving del sistema indica valores NO
A
limit”, cuando el pedal del anormales.
acelerador está presiona-
do más del 80% del total
del pedal durante más de
5 segundos.
Compruebe si hay de- SÍ Limpie, repare o sustituya la
formación o adhesión de sección correspondiente.
cuerpos extraños en
A el sensor de velocidad
del motor de la rueda de- Sensor de velocidad defec-
recha y/o en los engra- tuoso del motor de la rueda
najes. NO derecha. Sustituya la pieza.

T5-3-95
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02423-002 FALLO DEL IMPULSO L-A DEL MOTOR
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02423-002
• Mensaje: Motor L-A pulse fault
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Limpie, repare o sustituya la


SÍ sección correspondiente.
Compruebe si hay de-
formación o adhesión de
cuerpos extraños en Se detectó una falla pasa-
SÍ el sensor de velocidad jera. Descargue los datos
del motor de la rueda iz- anormales detectados en el
quierda y/o en los engra- controlador del sistema
najes. de transmisión DSC y la
NO unidad de registro de datos
Arranque el motor DLU y envíe los datos
y coloque la palanca descargados a HCM.
de cambios en la posi-
ción F. Mientras pisa el
pedal del acelerador,
Afloje el conector corres-
compruebe si la
Compruebe si el conector SÍ pondiente. Vuelva a apretar
máquina puede avan-
del sensor de velocidad, el la pieza o sustitúyala.
zar.
conector CN3 de la caja de
control y el conector Introduzca las señales
NO DSC/VIO15-CN4 están de régimen del motor de SÍ Panel de interfaces
flojos. simulación en el conector DSC/VIO15 defectuoso.
DSC/VIO15-CN4. Sustituya la pieza.
· Compruebe si se encien- NO Compruebe si la pantalla
de la alarma de “Límite de “AI monitor” del monitor
impulsión o apertura del del sistema indica valores NO
A
FB de velocidad R del anormales.
motor”, cuando el pedal
del acelerador está pre-
sionado más del 80% del
total del pedal durante
más de 5 segundos. Compruebe si hay de- SÍ Limpie, repare o sustituya la
formación o adhesión de sección correspondiente.
cuerpos extraños en
A el sensor de velocidad
del motor de la rueda iz- Sensor de velocidad del
quierda y/o en los engra- motor de la rueda izquierda
najes. NO
defectuoso. Sustituya la
pieza.

T5-3-96
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02424-002 FALLO DEL IMPULSO DE LA VELOCIDAD R-B DEL MOTOR
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02424-002
• Mensaje: Motor L-B pulse fault
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Se detectó una falla pasaje-


ra. Descargue los datos
anormales detectados en el
controlador del sistema de

transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
Arranque el motor y envíe los datos descarga-
y coloque la palanca dos a HCM.
de cambios en la posi-
ción F. Mientras pisa el
pedal del acelerador, Afloje el conector correspon-
compruebe si la Compruebe si el conector SÍ diente. Vuelva a apretar la
máquina puede avan- del sensor de velocidad, pieza o sustitúyala.
zar. el conector CN3 de la caja
de control y el conector Introduzca las señales
NO DSC/VIO15-CN4 están de régimen del motor de SÍ Panel de interfaces
flojos. simulación en el conector
DSC/VIO15 defectuoso.
DSC/VIO15-CN4.
· Compruebe si se encien- NO Sustituya la pieza.
Compruebe si la pantalla
de la alarma de “Límite de “AI monitor” del monitor
impulsión o apertura del del sistema indica valores NO
A
FB de velocidad R del anormales.
motor”, cuando el pedal
del acelerador está pre-
sionado más del 80% del
total del pedal durante
más de 5 segundos. Compruebe si hay de- SÍ Limpie, repare o sustituya la
formación o adhesión de sección correspondiente.
cuerpos extraños en el
A sensor de velocidad del
motor de la rueda iz- Sensor de velocidad del
quierda y/o en los engra- motor de la rueda izquierda
najes. NO defectuoso. Sustituya la
pieza.

T5-3-97
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02426-012 FALLO DE TIERRA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02426-012
• Mensaje: Earth fault
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Aislamiento reducido de-


bido a la penetración
o condensación de agua.
SÍ Drene el agua y seque
haciendo funcionar el
macho seco de la rejilla
Compruebe si hay con el monitor de siste-
agua condensada Desconecte la línea de cor- ma.
o permeada en la tocircuito entre el punto cen- Introduzca voltajes CC
caja de rejilla, en el tral (terminal M) de la unidad VPN, VPG y VGN de simula- SÍ
motor de la rueda, del rectificador de la caja de
en el alternador y/o
ción en el conector C
control y el suelo. Mida la SÍ DSC/VIO13-CN6. Com-
en la caja de con- resistencia de aislamiento pruebe si la pantalla “AI Panel de interfaces
trol. entre el lado P del circuito CC monitor” del monitor del DSC/VIO13 defectuoso.
de alto voltaje y el suelo con sistema indica los voltajes NO
Sustituya la pieza.
NO un medidor de resistencia de CC correctos.
aislamiento 500 V CC. Com-
pruebe si la resistencia de
aislamiento es de 2 M A Sigue en la página
NO siguiente
o más. Cuando mida la re-
sistencia de aislamiento ex-
traiga la barra de cortocircui-
to.

Compruebe si el voltaje SÍ
Compruebe si hay un voltaje SÍ CC VPN es casi igual al
B Sigue en la página
desequilibrado entre el vol- siguiente
valor del voltaje VPG más
C taje CC VPG y VGN en los el voltaje VPG en los Compruebe si el
datos de trazabilidad del mismos datos de trazabi- voltaje CC VPN es
monitor del sistema. NO lidad. inferior al valor del D
NO
voltaje VPG más el Sigue en la
voltaje VGN. página
siguiente

T5-3-98
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

SÍ Sensor de voltaje DCPT1 de


la unidad REC defectuoso.
Sustituya la pieza.
SÍ Compruebe si el voltaje VPG
es mayor al voltaje VGN.
Sensor de voltaje DCPT2 de
la unidad REC defectuoso.
NO
Sustituya la pieza.
Desde la última
página SÍ Contacto defectuoso del
D terminal del sensor de voltaje
Compruebe si el terminal
SÍ del sensor de voltaje DCPT2. Vuelva a apretar.
DCPT2 de la unidad REC
está flojo. Sensor de voltaje DCPT2
NO defectuoso. Sustituya la
Compruebe si el voltaje VPG pieza.

NO es mayor al voltaje VGN.
Contacto defectuoso del
Compruebe si los termi- terminal del sensor de voltaje
nales del sensor de vol- DCPT1. Vuelva a apretar.
NO taje DCPT1 de la unidad Sensor de voltaje DCPT1
REC están flojos. defectuoso. Sustituya la
NO pieza.

Resistencia de aislamiento
SÍ defectuosa del motor de la
rueda derecha. Repare la
Desde la última pieza o sustitúyala.
página
A Compruebe si la Resistencia de aislamiento
resistencia de
aislamiento del SÍ defectuosa del motor de la
motor de la rueda rueda izquierda. Repare la
derecha es de Compruebe si la resistencia pieza o sustitúyala.
B 2 M o menos. de aislamiento del motor de
la rueda izquierda es de Resistencia de aislamiento
Desde la última NO SÍ
2 M o menos. Compruebe si la resisten- defectuosa de la caja de reji-
página cia de aislamiento de la lla. Repare la pieza
NO caja de rejilla es de 2 M o sustitúyala.
o menos.
E
NO

Resistencia de aislamiento
SÍ defectuosa del alternador.
Repare la pieza
o sustitúyala.
Compruebe si la resistencia
de aislamiento del alterna-
E dor es de 2 M o menos. Resistencia de aislamiento

defectuosa de la caja de
Compruebe si la resisten- control.
cia de aislamiento de la
NO caja de control es de 2
M o menos. Resistencia de aislamiento
defectuosa del cableado.
NO Repare la pieza
o sustitúyala.

T5-3-99
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02427-015 CAPACIDAD DE RETARDO EXCEDIDA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02427-015
• Mensaje: Retarding capability exceeded
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Sobrecarga de carga
Compruebe si la carga nominal.
SÍ nominal de la máquina
excede el límite supe- SÍ Ángulo de pendiente
rior. Compruebe si el
Compruebe si la ángulo de pendiente hacia abajo inclinado.
máquina se desplaza NO
hacia abajo es más
a una velocidad supe- inclinado que el ángulo Exceso de velocidad en
rior a la velocidad planificado. NO una pendiente hacia
máxima regulada por abajo.
el peso de la máquina
en funcionamiento y el SÍ Consulte el N.º
ángulo de pendiente HCM02430-017
hacia abajo. Compruebe si la des- y 02431-017.
conexión de la resis-
tencia de la rejilla R o L
NO es detectada de forma
Es de suponerse que el
simultánea. modo de retardo para la
desaceleración o grado
NO suave se selecciona
transicionalmente. Com-
pruebe cuándo se pro-
ducen los síntomas y en
qué condiciones.

T5-3-100
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02428-015 DESEQUILIBRIO EN CORRIENTE INV-R
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02428-015
• Mensaje: INV-R current unbalance
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON Es posible que se haya pro-
ducido un desequilibrio de
corriente transicionalmente.
Descargue los datos anor-
SÍ males detectados en el con-
trolador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
Abra el terminal del cir- y envíe los datos descarga-
cuito principal del motor dos a HCM.
Compruebe si la alar- de la rueda derecha en
la caja del eje trasero. Bobinado del estátor del
ma se muestra SÍ
Compruebe si los valores motor de la rueda derecha
con frecuencia.
de resistencia de UV, defectuoso.
SÍ Repare la pieza o sustitúyala.
VW y WU están desequi-
Compruebe si los valores
librados utilizando un ve-
de resistencia de UV, VW A
rificador de circuitos. NO
y WU de los terminales del
circuito principal del motor Compruebe si los conec-
NO de la rueda derecha en la tores (el conjunto del in- Conector correspondiente
caja de control están des- versor auxiliar INV, los SÍ defectuoso. Vuelva a apretar
equilibrados mediante un conectores del panel de la pieza o repárela.
verificador de circuitos. impulsión
NO VPA20-CN2/CN3 o el B
conector del controlador NO
V1O13-CN3) están flojos.

Compruebe si los termi-


nales U2R, V2R y W2R Terminal o cableado
del circuito principal del correspondiente defectuoso.

motor de la rueda dere- Repare la pieza o sustitúyala.
cha o los terminales AK1,
A AK3 y AK5 del conjunto
del inversor auxiliar INV Inversor derecho defectuoso.
de la caja de control Sustituya la pieza.
están cortocircuitados, NO
flojos o dañados. Sensor de corriente (HCT11,
12 ó 13) defectuoso debido
a corriente anormal en los
terminales (U, V y W) del
SÍ circuito principal, o inversor
derecho defectuoso. Susti-
Mientras monitorea la tuya la pieza.
corriente del inversor
auxiliar INV con el monitor Es posible que se haya pro-

del sistema, haga funcionar ducido un desequilibrio de
Introduzca la corriente la máquina. Compruebe si corriente transicionalmente.
INV de simulación (en los el valor de corriente está Descargue los datos anor-
terminales U, V y W) en desequilibrado. males detectados en el con-
el conector DSC/ trolador del sistema de
B VIO13-CN3. Compruebe NO
transmisión DSC y la unidad
si la pantalla “AI monitor” de registro de datos DLU
del monitor del sistema y envíe los datos descarga-
indica los valores correc- dos a HCM.
tos.
Panel de interfaces
NO
DSC/VIO13 defectuoso.
Sustituya la pieza.

T5-3-101
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02429-015 DESEQUILIBRIO EN CORRIENTE INV-L
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02429-015
• Mensaje: INV-L current unbalance
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando Es posible que se haya pro-
• Zumbador de advertencia: ON ducido un desequilibrio de
corriente transicionalmente.
Descargue los datos anor-
males detectados en el con-
SÍ trolador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
y envíe los datos descarga-
Terminal del circuito prin- dos a HCM.
cipal abierto en el motor
Compruebe si la alar- de la rueda izquierda de
ma se muestra la caja del eje trasero. SÍ Bobinado del estátor del
con frecuencia. Compruebe si los valores motor de la rueda izquierda
SÍ de resistencia de UV, VW defectuoso.
Compruebe si los valores y WU están desequili-
de resistencia de UV, VW brados utilizando un veri- A
y WU de los terminales del ficador de circuitos. NO
circuito principal del motor
NO de la rueda izquierda en la Compruebe si los conec-
caja de control están des- tores (el conjunto del in- Conector correspondiente

equilibrados mediante un versor auxiliar INV, los defectuoso. Vuelva a apretar
verificador de circuitos. conectores del panel de la pieza o repárela.
NO impulsión
VPA20-CN2/CN3 o el B
conector del controlador NO
VIO13-CN3) están flojos.

Compruebe si los termi-


nales U2L, V2L y W2L del Terminal o cableado
circuito principal del motor SÍ correspondiente defectuoso.
de la rueda izquierda Repare la pieza o sustitúyala.
o los terminales AK1,
A AK3 y AK5 del conjunto Inversor izquierdo defectuo-
del inversor auxiliar INV so. Sustituya la pieza.
de la caja de control
están cortocircuitados, NO
flojos o dañados.
Sensor de corriente (HCT11,
12 ó 13) defectuoso debido
a corriente anormal en los
terminales (U, V o W) del
SÍ circuito principal, o inversor
Mientras monitorea la izquierdo defectuoso. Susti-
corriente del inversor tuya la pieza.
auxiliar INV con el monitor Es posible que se haya pro-
SÍ del sistema, haga ducido un desequilibrio de
funcionar la máquina. corriente transicionalmente.
Introduzca la corriente del Compruebe si el valor Descargue los datos anor-
INV de simulación (en los de corriente está males detectados en el con-
terminales U, V y W) en el desequilibrado. trolador del sistema de
conector DSC/ NO transmisión DSC y la unidad
B VIO13-CN3. Compruebe si
de registro de datos DLU
la pantalla “AI monitor” del
y envíe los datos descarga-
monitor del sistema indica
dos a HCM.
los valores correctos.
Panel de interfaces
NO DSC/VIO13 defectuoso.
Sustituya la pieza.

T5-3-102
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02430-017 DESCONEXIÓN R DE LA RESISTENCIA DE REJILLA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02430-017
• Mensaje: Grid resistor R disconnection
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON Circuito abierto en el
inhibidor de la rejilla
SÍ correspondiente.
Desconecte los termina- Sustituya la pieza.
les n.º 1 y n.º 2 del circuito
SÍ principal de las cajas de
rejilla R1, R2 y R3. Com- Circuito abierto o cable
pruebe si la resistencia de principal dañado de
Compruebe si la resistencia la caja de rejilla es mayor la caja de la rejilla co-
entre los terminales n.º 1 a 15  utilizando un veri- NO rrespondiente
y n.º 2 del circuito principal ficador de circuitos. o conexión del terminal
en las cajas de rejilla R1, deficiente.
R2 o R3 es superior a 7,5  Repare la pieza
utilizando un verificador de Introduzca el voltaje o sustitúyala.
circuitos. (Conecte la sonda CC VPN de simulación
(+) del verificador roja al en el conector SÍ
Introduzca la corriente del DSC/VIO13-CN6. A
terminal 2 y la sonda (-) ne- interruptor de simulación SÍ
gra al terminal 1). Compruebe si la pan-
en el conector talla “AC drive” del Panel de interfaces
DSC/VIO13-CN3. Com- monitor del asiento del NO VIO13 defectuoso.
pruebe si la pantalla “AC operador indica el va- Sustituya la pieza.
NO drive” del monitor del lor correcto.
asiento del operador in-
Panel de interfaces
dica el valor correcto.
NO VIO13 defectuoso.
Sustituya la pieza.

Caja de Caja de terminales


la rejilla Circuito abierto en el
cable correspondiente
SÍ o terminal correspon-
Compruebe si hay alguna diente flojo. Sustituya la
Ventilador anomalía en los termina- pieza o repárela.
les AM, R, P1, N1, P2
A y N2 del conjunto R del
Terminal n.º 2 Terminal n.º 1
Compruebe si la pan- SÍ
inversor o en los cables talla “AC drive” del B
del circuito del circuito
principal principal principales. monitor del asiento del
NO operador indica el vol- Sensor de voltaje
taje CC correcto (al- NO DCPT3 defectuoso.
rededor de 400 V) Sustituya la pieza.
cuando se acciona el
ralentí del motor.
Se detecta una falla
pasajera. Descargue
los datos anormales
detectados en el con-
Realice la prueba de SÍ trolador del sistema de
carga del motor en la transmisión DSC y la
pantalla principal del unidad de registro de
monitor del sistema. datos DLU y envíe los
B Compruebe si la co- datos descargados
rriente R y L del inter- a HCM.
ruptor en la pantalla
principal indican casi lo Sensor de corriente
mismo. NO HCT14 defectuoso.
Sustituya la pieza.

T5-3-103
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02431-017 DESCONEXIÓN L DE LA RESISTENCIA DE REJILLA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02431-017
• Mensaje: Grid resistor L disconnection
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
Circuito abierto en el
inhibidor de la rejilla
SÍ correspondiente.
Desconecte los termina-
les n.º 1 y n.º 2 del circuito Sustituya la pieza.
principal de las cajas de la

rejilla L1 y L2. Compruebe
si la resistencia de la caja Circuito abierto o cable
de la rejilla es mayor a 15 principal dañado de
Compruebe si la resistencia  utilizando un verificador la caja de la rejilla co-
entre los terminales n.º 1 de circuitos. NO rrespondiente
y n.º 2 del circuito principal o conexión del terminal
de las cajas de la rejilla L1 deficiente.
y L2 es mayor a 7,5  utili- Repare la pieza
zando un verificador de Introduzca el voltaje CC o sustitúyala.
circuitos. (Conecte la sonda VPN de simulación en el
[+] del verificador roja al conector DSC/VIO13-CN6. SÍ
Introduzca la corriente del A
terminal 2 y la sonda [-] ne- SÍ Compruebe si la pantalla
gra al terminal 1). interruptor de simulación “transmisión de CA” del
en el conector Panel de interfaces
monitor del asiento del
DSC/VIO13-CN3. Com- NO VIO13 defectuoso.
operador indica el valor
pruebe si la pantalla Sustituya la pieza.
correcto.
NO “transmisión de CA” del
monitor del asiento del
operador indica el valor Panel de interfaces
correcto. NO VIO13 defectuoso.
Sustituya la pieza.

Caja de Caja de terminales


la rejilla
Circuito abierto en el
cable correspondiente
o terminal correspon-
SÍ diente flojo. Sustituya la
Compruebe si hay algu- pieza o repárela.
Ventilador na anomalía en los ter-
minales AM, L, P1, N1, Compruebe si la pantalla
A P2 y N2 del conjunto L del
Terminal n.º 2 Terminal n.º 1 “AC drive” del monitor del SÍ
inversor o en los cables asiento del operador indica B
del circuito del circuito
principal principal principales. el voltaje CC correcto (al-
NO rededor de 400 V) cuando Sensor de voltaje
se acciona el ralentí del NO DCPT3 defectuoso.
motor. Sustituya la pieza.

Se detecta una falla


pasajera. Descargue
los datos anormales
detectados en el con-
Realice la prueba de carga SÍ trolador del sistema de
del motor en la pantalla transmisión DSC y la
principal del monitor del unidad de registro de
sistema. Compruebe si datos DLU y envíe los
B la corriente R y L del inter- datos descargados
ruptor en la pantalla prin- a HCM.
cipal indican casi lo mismo.
Sensor de corriente
NO HCT14 defectuoso.
Sustituya la pieza.

T5-3-104
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02432-000 SOBREVOLTAJE CC 2
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02432-000
• Mensaje: DC overvoltage 2
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON
Señal de comando de voltaje CC
defectuosa para accionar el
controlador de sistema DSC en la
operación de retardo. Sustituya el

panel de control de transmisión
VDC06.
Compruebe si la señal de
comando de voltaje CC
Vdc-ret de los datos de Inhibidor de la rejilla desconectado

trazabilidad del monitor (localice la causa con la tabla de flujo
del sistema es superior [desconexión del inhibidor de la rejilla
a 2.600 V cuando se de- R o L n.º HCM02430-017 ó
tecta el fallo. 02431-017]) o funcionamiento
defectuoso del interruptor VPA20
o cable óptico del interruptor
NO desconectado o panel de interfaces
VIO13 defectuoso. Repare la pieza
Conecte el monitor del o sustitúyala.
sistema. Determine
a partir de la pantalla Sistema de control de voltaje
de fallos del monitor del CC defectuoso en el
sistema y compruebe si controlador del sistema de
se detecta algún fallo transmisión DSC. Sustituya
durante la operación SÍ el panel de control de
de retardo. Compruebe si las señales transmisión VDC06.
de comando de voltaje CC

(Vdcprp) son anormalmente Unidad STK302 de
altas en el monitor del excitación de campo del
sistema. alternador principal
Arranque el motor. Com-
pruebe si VPN es igual al NO defectuosa en la unidad MFR
o panel de interfaces VIO14
valor de (VPG más VGN) en
NO el “AI monitor” del monitor defectuoso. Sustituya la
pieza.
del sistema. Introduzca el voltaje CC
VPN de simulación en el SÍ
A
conector DSC/VIO13-CN6.
Compruebe si la “AI
NO screen” del monitor del
Panel de interfaces VIO13
sistema indica los valores NO defectuoso. Sustituya la
correctos. pieza.

Cable o conectores
Alimente 10 V CC entre los
defectuosos entre el sensor
terminales n.º 1 (+) y n.º 2 SÍ
de voltaje CC DCPT3 y el
(-) del sensor de voltaje
conector VIO13-CN6.
DCPT3 en la unidad REC
Repare la pieza o sustitúyala.
A del rectificador.
Compruebe si el voltaje de
salida de los terminales Sensor de voltaje CC DCPT3
n.º 3 (+) y n.º 4 (-) es NO defectuoso. Sustituya la pie-
aproximadamente 4 V. za.

T5-3-105
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02433-000 SOBRECORRIENTE CC
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02433-000
• Mensaje: DC overcurrent
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Compruebe si la resis-
tencia de aislamiento en- SÍ A Cortocircuito debido a la
SÍ tre los terminales P y N
presencia de agua conden-
del circuito principal y el
sada, polvillo o cuerpos
suelo es normal (1 M
extraños. Repare la pieza.
o más). (Utilice un medi- NO
Compruebe si hay dor de resistencia de Compruebe si el circuito
agua condensada, aislamiento de 500 V). entre los terminales del in-
polvillo o cuerpos versor derecho IGBT SÍ Inversor derecho IGBT
extraños en la caja de o entre los terminales P y N o capacitor defectuoso.
control o si la barra de SÍ del circuito principal está Sustituya la pieza.
cortocircuito CC queda cortocircuitado. (Consulte
conectada. Compruebe si la sobre- la siguiente página para B
corriente CC en los datos conocer el método de con- NO
de trazabilidad del moni- firmación).
NO
tor del sistema es detec- Sensor de corriente CC
A tada en los terminales P Introduzca las señales si- HCT1 o HCT2 defectuoso.

y N del circuito principal. muladas del sensor HCT1 Sustituya la pieza.
o HCT2 de la corriente CC
en el conector
NO DSC/VIO13-CN5. Com-
Panel de interfaces VIO13
pruebe si la “AI screen” del NO defectuoso. Sustituya la
monitor del sistema indica pieza.
los valores correctos.
Inversor izquierdo IGBT
Compruebe si el circuito o capacitor defectuoso. Sus-
entre los terminales del SÍ tituya la pieza.
inversor izquierdo IGBT
o entre los terminales P Interruptor izquierdo
y N del circuito principal o derecho IGBT o diodo de-
B está cortocircuitado. Compruebe si el circuito SÍ fectuoso. Sustituya la pieza.
(Consulte la siguiente entre los terminales del
página para conocer el interruptor derecho
método de confirma- o izquierdo IGBT o entre Es posible que haya habido
ción). los terminales de diodo una sobrecorriente CC tran-
NO está cortocircuitado.
P N sicionalmente Descargue los
(Consulte la siguiente datos anormales detectados
página para conocer el
método de confirmación). NO en el controlador del sistema
de transmisión DSC y la
U2R (L) unidad de registro de datos
DLU y envíe los datos des-
cargados a HCM.
TRS11 TRS13 TRS15
P P P
U2R (L) D11

R
TRS17A TRS17B
V2R (L)

N W2R (L) N N
W2R (L) TRS12 TRS14 TRS16
V2R (L) R Interruptor R (L) IGBT
W8DS-04-01-036
Inversor R (L) IGBT
Unidad del inversor (INV)

T5-3-106
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
MODO DE CORTOCIRCUITO IGBT
MÉTODO DE CONFIRMACIÓN DE DAÑOS

1. Herramienta de medición: multímetro digital


2. Rango de medición: Rango
3. Método de medición y conexión:
La opción de rango y la conexión de cable del
multímetro digital se realizan tal como se muestra
en la figura derecha. Mida el voltaje entre Ⓐ y Ⓑ
con la siguiente matriz sobre cada circuito del INV
y circuito del CHOP.

4. Método de determinación:
mida el voltaje del circuito del INV y del circuito
del CHOP con una combinación de Ⓐ y Ⓑ en la
tabla utilizando un multímetro digital y compruebe
A B
que cada uno de sus resultados medidos coincida
con uno de la siguiente tabla.
Normal: paralelos con la siguiente tabla
Defectuoso: no paralelos con la siguiente tabla
Aquí, la marca : 0,3 V CC a 0,7 V CC
la marca : 0 L (sobrecarga)

Circuito del INV


Ⓑ P N U2R (L) V2R (L) W2R (L)
Ⓐ T8DS-05-03-038

P    
N    
U2R (L)    
V2R (L)    
W2R (L)    

Circuito del CHOP


Ⓑ P N R

P  
N  
R  

T5-3-107
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02434-000 SOBRECORRIENTE INV-R
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02434-000
• Mensaje: INV-R overcurrent
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Se mantiene la sobreco-
rriente pasajera
o continúa la superficie
de carretera irregular.

Conecte el monitor del Descargue los datos
sistema. Luego de vol- anormales detectados en
ver a ajustar el fallo, el controlador del sistema
compruebe si la máqui- de transmisión DSC y la
na se desplaza normal- unidad de registro de
mente y si la pantalla “AC datos DLU y envíe los
drive” del monitor del datos descargados
asiento del operador in- a HCM.
dica una corriente del
inversor normal (900 A
o menos). Compruebe si existe fluc-
tuación por la que la co- Compruebe si disminuye
El interruptor de reajuste SÍ
rriente del motor (U, V y W) la resistencia de aisla-
de fallo de la transmisión es superior a la corriente miento del circuito de sa- A
de CA se encuentra en NO
mediante “trance back date” NO lida del inversor auxiliar
el asiento del operador. del monitor del sistema. INV-R.

Motor de la rueda dere-


cha defectuoso. Repare
SÍ la pieza o sustitúyala.

Compruebe si disminuye la
resistencia de aislamiento Cortocircuito en la salida
SÍ del terminal U, V o W en la
SÍ del inversor a causa del
unidad única del motor de agua. Extraiga el agua
la rueda derecha. Compruebe si hay agua y seque la pieza.
condensada o permeada
NO en la caja de control o en
Inversor auxiliar INV-R
la caja del eje trasero.
defectuoso. Repare la
NO
pieza.
A
Cortocircuito en el ca-
ble entre las fases co-
Mida la resistencia entre los SÍ
rrespondientes
terminales U y V, V y W, y W o cortocircuito en la bo-
y U de la unidad del inversor. bina del motor de
Compruebe si las resisten- Compruebe si hay alguna la rueda.
NO cias medidas están desequi- discrepancia entre las ve- Repare o sustituya
libradas. (Compruebe si hay locidades Nm-fb del régi- la pieza.
alguna fase con una resis- men del motor de la rueda
tencia menor). derecha e izquierda mos- B
NO tradas en la pantalla prin-
cipal del monitor del siste- Sigue en la página
ma. A siguiente

T5-3-108
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Sensor de velocidad
defectuoso del motor
Introduzca las señales de de la rueda derecha.
SÍ Sustituya la pieza.
régimen del motor R de
SÍ simulación en el conector
DSC/VIO-15 –CN4. Panel de interfaces
Compruebe si la pantalla VIO15 defectuoso.
principal del monitor del Sustituya la pieza.
NO
Desde la última sistema indica los valores
correctos. Engranaje reductor
página o neumático defectuoso.

Compruebe si el engranaje Repare la pieza
B SÍ reductor de desplazamiento o sustitúyala.
Introduzca las señales del
a la derecha o el neumático
sensor HCT11, 12 y 13
son anormales. Sensor de corriente del
de corriente del motor de
simulación en el conector NO motor HCT11 (U), HCT12
DSC/VIO13-CN3. Com- (V) o HCT13 (W)
NO pruebe si la pantalla “AI defectuoso. Sustituya el
monitor” del monitor del sensor correspondiente.
sistema indica los valores
correctos. NO Panel de interfaces
DSC/VIO13 defectuoso.
Sustituya la pieza.

T5-3-109
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02434-015 REINICIO DE SOBRECORRIENTE INV-R
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02434-015
• Mensaje: INV-R overcurrent restart
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
Compruebe la causa si-
guiendo el cuadro de flujo de

sobrecorriente del INV-R
n.º HCM02434-000.
Compruebe si también
se detecta la sobreco- Se produjo una sobrecorriente
rriente del INV-R SÍ transicionalmente debido a la
n.º HCM02434-000. carga de choque.
Compruebe si se presentan
estas condiciones adversas
NO como cunetas u obstrucciones Es posible que se haya pro-
en la superficie de la carretera. ducido una sobrecorriente
pasajera. En caso de que
ese síntoma ocurra con fre-
NO cuencia, descargue los datos
anormales detectados en el
controlador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
y envíe los datos descarga-
dos a HCM.

T5-3-110
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02434-016 SOBRECARGA INV-R
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02434-016
• Mensaje: INV-R overload
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Carga útil en exceso.

Compruebe si la
carga nominal supera SÍ Demasiada inclinación
el límite más alto. o subida extensa.

Compruebe si el

ángulo de subida y la A
NO distancia son de mayor Compruebe si las señales
extensión. (lm_lb) de realimentación Es posible que se hayan so-
de corriente del inversor brecargado ambas ruedas
derecho e izquierdo están debido a anomalías como
NO desequilibradas por más superficie de carretera
del 10% en la pantalla del anormal. Descargue los da-
monitor principal del mo- tos anormales detectados en
nitor del sistema. NO el controlador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
y envíe los datos descarga-
dos a HCM.

Introduzca las señales del Sensor HCT11, HCT12


sensor HCT11, 12 y 13 de SÍ o HCT13 de corriente del
corriente del motor de si- motor defectuoso. Sustituya
mulación en el conector el sensor correspondiente.
SÍ DSC/VIO13-CN3. Com-
pruebe si la pantalla “AI
monitor” del monitor del Panel de interfaces
Compruebe si las co- sistema indica los valores NO DSC/VIO13 defectuoso.
rrientes U, V y W de correctos. Sustituya la pieza.
A motor R están des-
equilibradas en la Motor de la rueda derecha

pantalla “AI monitor”. defectuoso. Repare la pieza
Compruebe si la resisten- o sustitúyala.
cia de aislamiento del
NO motor de la rueda derecha
es anormal. B
NO
Engranaje reductor
o neumático defectuoso.

Repare la pieza
o sustitúyala.
Compruebe si el engra-
naje reductor de despla- Es posible que se hayan so-
B zamiento a la derecha o el brecargado ambas ruedas
neumático son anormales. debido a anomalías como
superficie de carretera
anormal. Descargue los da-
NO tos anormales detectados en
el controlador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
y envíe los datos descarga-
dos a HCM.

T5-3-111
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02435-000 SOBRECORRIENTE INV-L
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02435-000
• Mensaje: INV-L overcurrent
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Se mantiene la sobreco-
rriente pasajera o continúa
la superficie de carretera
irregular. Descargue los
datos anormales detecta-

dos en el controlador del
Conecte el monitor sistema de transmisión
del sistema. Luego de DSC y la unidad de registro
volver a ajustar el fallo, de datos DLU y envíe los
compruebe si la máquina datos descargados a HCM.
se desplaza normalmente
y si la pantalla “AC drive”
del monitor del asiento
del operador indica una
corriente del inversor
normal (900 A o menos).
Compruebe si existe
El interruptor de reajuste fluctuación por la que la SÍ Compruebe si disminuye la
de fallo de la transmisión corriente de motor (U, V resistencia de aislamiento
A
de CA se encuentra en NO y W) supera la corriente del circuito de salida del
el asiento del operador. por “trance back date” del NO inversor auxiliar INV-L.
monitor del sistema.

Motor de la rueda izquier-


da defectuoso. Repare la
SÍ pieza o sustitúyala.
Compruebe si disminuye
la resistencia de aisla-
SÍ miento del terminal U, V Cortocircuito en la salida
o W en la unidad única SÍ del inversor a causa del
del motor de la rueda iz- agua. Extraiga el agua
Compruebe si hay agua
quierda. y seque la pieza.
condensada o permeada
NO en la caja de control o en
la caja del eje trasero. Inversor auxiliar INV-L de-
NO fectuoso. Repare la pieza.
A
Cortocircuito en el ca-
Mida la resistencia entre SÍ ble entre las fases corres-
los terminales U y V, V pondientes o cortocircuito
y W, y W y U de la unidad en la bobina del motor de
del inversor. Compruebe si la rueda.
las resistencias medidas Compruebe si hay al- Repare o sustituya la pie-
NO están desequilibradas. guna discrepancia entre za.
(Compruebe si hay alguna las velocidades Nm-fb
fase con una resistencia del régimen del motor
menor). de la rueda derecha e B
NO
izquierda mostradas en
Sigue en la página
la pantalla
A principal del siguiente
monitor del sistema.

T5-3-112
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Sensor de velocidad
del motor de la rueda iz-
Introduzca las señales de quierda defectuoso. Sus-
régimen del motor L de SÍ tituya la pieza.
simulación en el conector
SÍ DSC/VIO-15 –CN4. Panel de interfaces VIO15
Compruebe si la pantalla defectuoso. Sustituya
principal del monitor del la pieza.
sistema indica los valores NO
Desde la última correctos. Engranaje reductor
página o neumático defectuoso.

Compruebe si el engranaje Repare la pieza
B reductor de desplazamiento o sustitúyala.
Introduzca las señales del SÍ
a la izquierda o el neumático
sensor HCT11, 12 y 13 Sensor HCT11 (U),
son anormales.
de corriente del motor de HCT12 (V) o HCT13 (W)
simulación en el conector NO de corriente del motor de-
DSC/VIO13-CN3. Com- fectuoso. Sustituya el
NO pruebe si la pantalla “AI sensor correspondiente.
monitor” del monitor del
sistema indica los valores Panel de interfaces
correctos. NO DSC/VIO13 defectuoso.
Sustituya la pieza.

T5-3-113
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02435-015 REINICIO DE SOBRECORRIENTE INV-L
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02435-015
• Mensaje: INV-L overcurrent restart
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

Compruebe la causa si-


SÍ guiendo el cuadro de flujo de
sobrecorriente del INV-L
n.º HCM02435-00.
Compruebe si también
se detecta la sobreco-
rriente del INV-L SÍ Se produjo una sobrecorriente
n.º HCM02435-000. transicionalmente debido a la
Compruebe si se presentan carga de choque.
estas condiciones adversas
como cunetas u obstrucciones Es posible que se haya pro-
NO
en la superficie de la carretera. ducido una sobrecorriente
pasajera. En caso de que
ese síntoma ocurra con fre-
NO cuencia, descargue los datos
anormales detectados en el
controlador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
y envíe los datos descarga-
dos a HCM.

T5-3-114
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02435-016 SOBRECARGA INV-L
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02435-016
• Mensaje: INV-L overload
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Carga útil en exceso.

Compruebe si la carga
nominal supera el SÍ Demasiada inclinación
límite más alto. o subida extensa.
Compruebe si el
ángulo de subida y la SÍ
distancia son de mayor Compruebe si las señales A
NO
extensión. (lm_lb) de realimentación
de corriente del inversor Es posible que se hayan
derecho e izquierdo están sobrecargado ambas rue-
desequilibradas por más das debido a anomalías
NO
del 10% en la pantalla del como superficie de carre-
monitor principal del monitor tera anormal. Descargue
del sistema. los datos anormales detec-
NO tados en el controlador del
sistema de transmisión
DSC y la unidad de registro
de datos DLU y envíe los
datos descargados a HCM.

Introduzca las señales del Sensor HCT11, HCT12


sensor HCT11, 12 y 13 de SÍ o HCT13 de corriente del
corriente del motor de si- motor defectuoso. Sustituya
mulación en el conector el sensor correspondiente.
SÍ DSC/VIO13-CN3. Com-
Compruebe si las co-
rrientes U, V y W del pruebe si la pantalla
Panel de interfaces
motor L mostradas “AI monitor” del monitor del
DSC/VIO13 defectuoso.
están desequilibradas sistema indica los valores NO
Sustituya la pieza.
en la pantalla “AI mo- correctos.
A
nitor” del monitor del
sistema. SÍ Motor de la rueda izquierda
Compruebe si la resistencia defectuoso. Repare la pieza
de aislamiento del motor de o sustitúyala.
NO la rueda izquierda es
anormal. B
NO
Engranaje reductor
o neumático defectuoso.
SÍ Repare la pieza
o sustitúyala.
Compruebe si el engranaje
reductor de desplazamiento Es posible que se hayan
B a la izquierda o el neumáti- sobrecargado ambas rue-
co son anormales. das debido a anomalías
como superficie de carre-
tera anormal. Descargue
NO los datos anormales detec-
tados en el controlador del
sistema de transmisión
DSC y la unidad de registro
de datos DLU y envíe los
datos descargados a HCM.

T5-3-115
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02436-000 SOBRECORRIENTE DEL CHOP-R
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02436-000
• Mensaje: CHOP-R overcurrent
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Cortocircuito en la salida
del interruptor debido a la
SÍ condensación o penetración
de agua. Extraiga el agua
y seque la pieza.

Compruebe si penetró Se detecta una falla pasaje-


o se condensó agua en ra. Descargue los datos
la caja de la rejilla y/o en Compruebe si las SÍ anormales detectados en el
la caja de control. señales (Ic-fb) de reali- controlador del sistema de
mentación de corriente transmisión DSC y la unidad
del interruptor derecho e de registro de datos DLU
izquierdo mostradas en Compruebe si las resisten- y envíe los datos descarga-
NO la pantalla de transmi-
cias entre los terminales n.° 1 dos a HCM.
sión de CA en el monitor y n.° 2 del circuito principal de
del asiento del operador la caja de la rejilla R1 o R2
son casi iguales entre sí. son de 4  o menos con un
verificador de circuitos. (Co- B
NO necte la sonda [+] del verifi-
cador roja al terminal n.° 2
y la sonda [-] del verificador
negra al terminal n.° 1).
Inhibidor de la caja de la reji-
lla derecha defectuoso de-
bido a la mezcla de cuerpos
extraños, cortocircuito del

inhibidor, etc. Repare la
Desconecte el cable pieza o sustitúyala.
principal de la caja de la
SÍ rejilla. Compruebe si la
resistencia de unidad Cortocircuito o aislamiento
única de la caja de la defectuoso del cable princi-
rejilla es de 4  o menos. pal a la caja de la rejilla de-
NO recha. Repare la sección
correspondiente
B o sustitúyala.

Introduzca la corriente Sensor de corriente HCT14,


del interruptor de simula- SÍ interruptor derecho, VPA20
ción en el conector o panel de interfaces VIO13
DSC/VIO13-CN3. Com- defectuoso. Sustituya la
pieza.
NO pruebe si la pantalla “AC
drive” del monitor del
asiento del operador in- Panel de interfaces VIO13
NO defectuoso. Sustituya la
dica el valor correcto.
pieza.

T5-3-116
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02436-015 SOBRECARGA R DE LA RESISTENCIA DE REJILLA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02436-015
• Mensaje: Grid resistor R overload
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
SÍ Carga útil en exceso.

Compruebe si la carga
SÍ Demasiada inclinación
nominal supera el límite
o subida extensa.
más alto.
Compruebe si el ángulo
de bajada y la distancia Mayor corriente de salida del
interruptor debido a la con-
NO son mayores que el Compruebe si penetró SÍ
ángulo planificado. densación o penetración de
o se condensó agua en agua. Extraiga el agua
la caja de la rejilla y/o en y seque la pieza.
NO la caja de control o la
caja del eje trasero. A
NO

Se detecta una falla pasaje-


ra. Descargue los datos
Compruebe si las SÍ anormales detectados en el
señales (Ic-fb) de reali- controlador del sistema de
mentación de corriente transmisión DSC y la unidad
Compruebe si las resis-
del interruptor derecho e de registro de datos DLU
tencias entre los termi-
izquierdo mostradas en y envíe los datos descarga-
A nales n.° 1 y n.° 2 del
la pantalla de transmi- dos a HCM.
circuito principal de la
sión de CA en el monitor
caja de la rejilla R1 o R2
del asiento del operador
son de 4  o menos con
son casi iguales entre sí.
un verificador de circui- B
NO tos. (Conecte la sonda
[+] del verificador roja al
terminal n.° 2 y la sonda
[-] del verificador negra
al terminal n.° 1).
Inhibidor de la caja de la reji-
lla derecha defectuoso de-
bido a la mezcla de cuerpos
extraños, cortocircuito del
SÍ inhibidor, etc. Repare la
Desconecte el cable pieza o sustitúyala.
principal de la caja de la
SÍ rejilla. Compruebe si la
resistencia de unidad Cortocircuito o aislamiento
única de la caja de la defectuoso del cable princi-
rejilla es de 4  o menos. pal a la caja de la rejilla de-
NO recha. Repare la sección
correspondiente
o sustitúyala.
B
Sensor de corriente HCT14,
Introduzca la corriente interruptor derecho, VPA20
del interruptor de simula- SÍ
o panel de interfaces VIO13
ción en el conector defectuoso. Sustituya la
DSC/VIO13-CN3. Com- pieza.
NO pruebe si la pantalla “AC
drive” del monitor del
asiento del operador in- Panel de interfaces VIO13
NO defectuoso. Sustituya la
dica el valor correcto.
pieza.

T5-3-117
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02437-000 SOBRECORRIENTE DEL CHOP-L
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02437-000
• Mensaje: CHOP-L overcurrent
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Cortocircuito en la salida
del interruptor debido a la
SÍ condensación o penetración
de agua. Extraiga el agua
y seque la pieza.

Compruebe si penetró Se detecta una falla pasaje-


o se condensó agua en ra. Descargue los datos
la caja de la rejilla y/o en Compruebe si las SÍ anormales detectados en el
la caja de control. señales (Ic-fb) de reali- controlador del sistema de
mentación de corriente transmisión DSC y la unidad
del interruptor derecho e Compruebe si las resisten- de registro de datos DLU
izquierdo mostradas en cias entre los terminales n.° 1 y envíe los datos descarga-
NO la pantalla de transmi- y n.° 2 del circuito principal de dos a HCM.
sión de CA en el monitor la caja de la rejilla L1 o L2
del asiento del operador son de 4  o menos con un
son casi iguales entre sí. verificador de circuitos. (Co-
NO necte la sonda [+] del verifi-
B
cador roja al terminal n.° 2
y la sonda [-] del verificador
negra al terminal n.° 1). Inhibidor de la caja de la reji-
lla izquierda defectuoso de-
bido a la mezcla de cuerpos
extraños, cortocircuito del
inhibidor, etc. Repare la
SÍ pieza o sustitúyala.
Desconecte el cable
principal de la caja de la
SÍ rejilla. Compruebe si la
resistencia de unidad Cortocircuito o aislamiento
única de la caja de la defectuoso del cable princi-
rejilla es de 4  o menos. pal a la caja de la rejilla iz-
NO quierda. Repare la sección
correspondiente
o sustitúyala.
B
Introduzca la corriente Sensor de corriente HCT14,
del interruptor de simula- interruptor izquierdo, VPA20

ción en el conector o panel de interfaces VIO13
DSC/VIO13-CN3. Com- defectuoso. Sustituya la
pruebe si la pantalla pieza.
NO “transmisión de CA” del
monitor del asiento del Panel de interfaces VIO13
operador indica el valor NO defectuoso. Sustituya la
correcto. pieza.

T5-3-118
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02437-015 SOBRECARGA L DE LA RESISTENCIA DE REJILLA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02437-015
• Mensaje: Grid resistor L overload
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
SÍ Carga útil en exceso.

Compruebe si la carga Demasiada inclinación


nominal supera el límite SÍ
o subida extensa.
más alto.
Compruebe si el ángulo
de bajada y la distancia Mayor corriente de salida del
interruptor debido a la con-
NO son mayores que el SÍ
ángulo planificado. Compruebe si penetró densación o penetración de
o se condensó agua en agua. Extraiga el agua
NO la caja de la rejilla y/o en y seque la pieza.
la caja de control. A
NO

Se detecta una falla pasaje-


ra. Descargue los datos
anormales detectados en el
Compruebe si las SÍ controlador del sistema de
señales (Ic-fb) de reali- transmisión DSC y la unidad
mentación de corriente de registro de datos DLU
del interruptor derecho e Compruebe si las resis- y envíe los datos descarga-
izquierdo mostradas en tencias entre los termi- dos a HCM.
A la pantalla de transmi- nales n.° 1 y n.° 2 del
sión de CA en el monitor circuito principal de la
del asiento del operador caja de la rejilla L1 o L2
son casi iguales entre sí. son de 4  o menos con
un verificador de circui- B
NO tos. (Conecte la sonda
[+] del verificador roja al
terminal n.° 2 y la sonda
[-] del verificador negra
al terminal n.° 1). Inhibidor de la caja de la reji-
lla izquierda defectuoso de-
bido a la mezcla de cuerpos
extraños, cortocircuito del
inhibidor, etc. Repare la

Desconecte el cable pieza o sustitúyala.
principal de la caja de la
SÍ rejilla. Compruebe si la
resistencia de unidad Cortocircuito o aislamiento
única de la caja de la defectuoso del cable princi-
rejilla es de 4  o menos. pal a la caja de la rejilla iz-
NO quierda. Repare la sección
correspondiente
o sustitúyala.
B
Introduzca la corriente Sensor de corriente HCT14,
del interruptor de simula- SÍ interruptor izquierdo, VPA20
ción en el conector o panel de interfaces VIO13
DSC/VIO13-CN3. Com- defectuoso. Sustituya la
pruebe si la pantalla pieza.
NO “transmisión de CA” del
monitor del asiento del
operador indica el valor NO Panel de interfaces VIO13
correcto. defectuoso. Sustituya la
pieza.

T5-3-119
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02438-002 FALLO DEL SENSOR DE TEMPERATURA REC
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02438-002
• Mensaje: REC temperature sensor fault
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Contacto defectuoso del


conector VIO13-CN5.
Vuelva a apretar la pieza
Compruebe si el conector o sustitúyala.
SÍ Desconecte el conector
DSC/VIO13-CN5 está
flojo. DSC/VIO13-CN5 y conecte
el M-BOX. Compruebe si la
Compruebe si la tem-
resistencia entre los termi-
peratura REC del recti- A
ficador mostrada en la NO nales 1A y 1B del conector
del extremo del cable M-
pantalla principal del Se detecta una falla pasa-
BOX es de 200 k o más.
monitor del sistema es jera. Descargue los datos
de 30 C o menos. anormales detectados en
el controlador del sistema
de transmisión DSC y la
unidad de registro de datos
NO
DLU y envíe los datos
descargados a HCM.

Contacto defectuoso del


conector CN1 de la unidad
SÍ REC. Vuelva a apretar la
pieza o sustitúyala.
Compruebe si el conector Sensor de temperatura
SÍ CN1 de la unidad (REC) TH1 defectuoso en la uni-
del rectificador está suel- SÍ
dad REC del rectificador.
to. Compruebe si la resisten- Sustituya la pieza.
cia del sensor de tempera-
tura TH1 en la unidad REC
NO del rectificador es de 200 Circuito abierto en el ca-
k o más. bleado entre el controlador
del sistema de transmisión
NO
A DSC y el sensor de tem-
peratura TH1, o contacto
defectuoso. Repare
la pieza o sustitúyala.
Introduzca las señales de
temperatura del rectifica- SÍ
dor de simulación en el Sensor de temperatura
conector TH1 defectuoso. Sustituya
DSC/VIO13-CN5. Com- la pieza.
NO pruebe si la pantalla prin-
cipal del monitor del sis- Panel de interfaces VIO13
tema indica los valores NO
defectuoso. Sustituya
correctos. la pieza.

T5-3-120
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
(En blanco)

T5-3-121
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02438-016 FALLO 1 HCM02438-000 FALLO 2
DE LA TEMPERATURA REC DE LA TEMPERATURA REC
Realice esta localización de averías cuando se Realice esta localización de averías cuando se
detecten las siguientes advertencias. detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02438-016 • Código HCM: 02438-000
• Mensaje: REC temperature fault 1 • Mensaje: REC temperature fault 2
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON • Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Sensor de temperatura TH1


SÍ defectuoso. Sustituya la pieza.
Introduzca las señales de temperatura del rectificador de si-
Detenga el motor. SÍ mulación en el conector DSC/VIO13-CN5. Compruebe si la
Compruebe si la tem- pantalla principal del monitor del sistema indica los valores Panel de interfaces VIO13
peratura del rectifica- correctos. defectuoso. Sustituya la pieza.
NO
dor mostrada en la
pantalla principal del Se ha producido una sobreco-
monitor del sistema rriente CC. Consulte el cuadro
SÍ de flujo mostrado en la hoja
permanece en 80 C
o más incluso luego de separada.
haber transcurrido un Compruebe si el problema Rendimiento de refrigeración
período prolongado. de sobrecorriente CC ocurre reducido debido a la falta de
NO al mismo tiempo. SÍ
Compruebe si se indica refrigerante. Agre-
una alerta de falta de gue refrigerante.
NO refrigerante en la re-
serva. A
NO
Rendimiento de refrigeración
reducido debido a la obstruc-
SÍ ción del radiador.
Limpie el radiador.

Junta o tubo flexible de la uni-


Compruebe si el Compruebe si la junta dad REC del rectificador de-

A radiador RAD301
Compruebe si la bomba o el tubo flexible de re- fectuosos. Repare la pieza
está registrado. SÍ frigeración de la unidad o sustitúyala.
(PUMP301) funciona nor-
malmente. (Haga funcionar REC del rectificador son
la bomba en el modo de anormales. B
NO
funcionamiento de prueba
NO del soplador de refrigeración
SÍ Sigue en la página
del motor mostrado en el C siguiente
monitor del sistema). Compruebe si el dis-
yuntor CB301 está Disyuntor CB301 mantenido
NO normalmente en ON.
en posición OFF por equivo-
NO cación o defectuoso. Gire el
CB301 a la posición ON
o sustituya la pieza.

Unidad REC del rectificador
defectuosa. Sustituya la pieza.
Compruebe si se registra alguna señal de calentamiento
B
anormal o quemado en la unidad REC del rectificador.
Se detecta una falla pasajera.
Descargue los datos anorma-
NO les detectados en el controla-
dor del sistema de transmisión
DSC y la unidad de registro de
datos DLU y envíe los datos
descargados a HCM.

T5-3-122
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Contacto defectuoso del co-



nector VIO14-CN3. Vuelva
Desde la última Compruebe si las señales de a apretar la pieza o sustitúyala.
página comando de funcionamiento
Compruebe si el conector del inversor auxiliar INV301
C DSC/VIO14-CN3 está flojo. son enviadas desde el co-
nector DSC/VIO14-CN3 ().

(Haga funcionar la bomba en D
el modo de funcionamiento
de prueba del soplador de
NO Tarjeta de interfaz VIO14 de-
refrigeración del motor mos-
trado en el monitor NO fectuosa. Sustituya la pieza.
del sistema).
*: Utilice M-BOX.

Compruebe si el soplador
Compruebe si el voltaje (al- de refrigeración del monitor
rededor de 5 a 10 V) de co- funciona normalmente. (Haga SÍ Bomba (PUMP301) defectuo-
mando de funcionamiento funcionar la bomba en el mo- sa. Sustituya la pieza.

del inversor auxiliar INV301 do de funcionamiento
es enviado desde el conec- de prueba del soplador de Inversor auxiliar INV301 de-
tor DSC/VIO14-CN3 (). refrigeración del motor mos- NO fectuoso. Sustituya la pieza.
(Haga funcionar la bomba en trado en el monitor
D el modo de funcionamiento del sistema).
de prueba del soplador de
refrigeración del motor mos-
trado en el monitor del sis-
Tarjeta de interfaz VIO14 de-
tema).
NO fectuosa. Sustituya la pieza.
*: Utilice M-BOX.

T5-3-123
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02439-000 SOBREVOLTAJE CC 1
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02439-000
• Mensaje: DC overvoltage 1
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON Señal de comando de voltaje
• Indicador de advertencia de tracción: ON CC defectuosa desde el con-
trolador del sistema de
transmisión DSC durante la
operación de retardo. Susti-
tuya el panel de control de
SÍ transmisión VDC06.
Compruebe si la señal
de comando de voltaje Inhibidor de la rejilla desco-
CC Vdc-ret de los datos nectado o funcionamiento del
SÍ de trazabilidad del mo- interruptor defectuoso. Loca-
nitor del sistema es su- lice la causa siguiendo
perior a 2.600 V cuando el cuadro de flujo para la
se detecta el fallo. desconexión R o L del inhibi-
NO dor de la rejilla en el n.°
HCM02430-017 ó 02431-017.
Conecte el monitor del
sistema. Determine
a partir de la pantalla de
fallos del monitor del sis- Sistema de control de voltaje
tema y compruebe si se Compruebe si las CC defectuoso en el
SÍ controlador del sistema de
detecta algún fallo du- señales de comando de
voltaje CC (Vdcprp) transmisión DSC. Sustituya
rante la operación el panel de control de
de retardo. SÍ mostradas son
transmisión VDC06.
anormalmente altas en
Arranque el motor. la pantalla principal del Módulo STK302 de excitación
Compruebe si el VPN monitor del sistema. de campo del alternador
mostrado es igual al va- NO principal defectuoso en la
lor de (VPG más VGN) en unidad MFR o panel de
NO Introduzca el voltaje CC interfaces VIO14 defectuoso.
la pantalla “AI monitor” Sustituya la pieza.
del monitor del sistema. VGN, VPG de simulación
en el conector SÍ
A
DSC/VIO13-CN6.
Compruebe si la pantalla
NO “AI monitor” indica los
Panel de interfaces VIO13
valores correctos. NO defectuoso. Sustituya la
pieza.

Alimente 10 V CC entre Cable o conectores defec-


los terminales n.º 1 (+) tuosos entre los sensores
y n.º 2 (-) del sensor de DCPT1 o DCPT2 de voltaje
SÍ CC y el conector VIO13-CN6.
voltaje DCPT1 o DCPT2
en la unidad REC del Repare la pieza o sustitúyala.
rectificador. Compruebe
A si el voltaje de salida de
los terminales n.º 3 (+)
y n.º 4 (-) es Sensores DCPT1 o DCPT2
aproximadamente 4 V. de voltaje CC defectuosos.
NO Sustituya la pieza.

T5-3-124
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
(En blanco)

T5-3-125
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02439-017 BAJO VOLTAJE DE CC
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02439-017
• Mensaje: DC undervoltage
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicación de aviso de localización: ON

Compruebe si hay anomalías


en las escobillas del alterna-
SÍ dor principal y/o en los anillos A
Compruebe si la co- deslizantes.
SÍ rriente de activación
principal es de 5 A Compruebe si el voltaje CC
Arranque Compruebe si la dife- o menos. VPN es igual al valor del vol-
el motor. Com- rencia entre la señal de B
taje VPG más el voltaje VGN en
pruebe si el pro- comando de voltaje CC NO
la pantalla “AI monitor” del
blema ocurre y el voltaje de realimen-
SÍ monitor del sistema.
nuevamente con tación mostrado en la
el motor funcio- pantalla principal del
nando monitor del sistema es
NO mayor al 20% cuando Se detecta una falla pasaje-
a la velocidad ra. Se desconoce la causa.
de ralentí. se activa
el alternador. Descargue los datos anor-
NO
males detectados en el con-
trolador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
y envíe los datos descarga-
dos a HCM.

SÍ Limpie el soporte de la es-


cobilla. Sustituya las escobi-
llas o repare los anillos des-
A lizantes.
Compruebe si el soplador de
refrigeración del alternador C
NO está funcionando. Sigue en la página
siguiente

Limpie el soporte de la es-


cobilla.
SÍ Repare o sustituya la sec-
ción correspondiente.
Compruebe si hay ano-

malías en las escobillas del
alternador principal y/o en Unidad REC del rectificador
los anillos deslizantes. defectuosa. Sustituya la
NO pieza.

B Contacto defectuoso del


Compruebe si el inhibidor SÍ terminal del sensor DCPT3
Introduzca el voltaje CC del terminal del sensor de voltaje. Vuelva a apretar.
VPN de simulación en SÍ DCPT3 de voltaje de la
el conector unidad REC del rectificador Sensor de voltaje DCPT3
DSC/VIO13-CN6. está flojo. defectuoso. Sustituya la
Compruebe si la pantalla NO
pieza.
NO “AI monitor” del monitor
del sistema indica el va- Panel de interfaces VIO13
lor correcto. NO
defectuoso. Sustituya la
pieza.

T5-3-126
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Alternador principal (anillos


deslizantes o escobillas)
defectuoso, rectificador

defectuoso o unidad MFR
defectuosa. Repare la pieza
Compruebe la salida de CC (impulso) desde el conector o sustitúyala.
SÍ DSC/VIO14-CN4 (entre los terminales n.° 2 y n.° 1) con
M-BOX. Compruebe si el LED de M-BOX apenas se en- Tarjeta de interfaz VIO14
ciende. defectuosa. Sustituya la
Desde la última página NO pieza.

C Unidad AFR del regulador


de campo del alternador

auxiliar defectuosa
Compruebe la salida de CC (impulso) desde el conector o conexión del conector CN
DSC/VIO14-CN5 (entre los terminales 2A y 2B) con 11 defectuosa. Sustituya
NO M-BOX. Compruebe si el LED en M-BOX se enciende o repare.
normalmente.
Tarjeta de interfaz VIO14
NO
defectuosa. Sustituya la
pieza.

T5-3-127
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02441-002 FALLO DEL SENSOR DE TEMPERATURA INV-R
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02441-002
• Mensaje: INV-R temperature sensor fault
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Contacto defectuoso del


conector VIO13-CN3.
Compruebe si el conector Vuelva a apretar la pieza
SÍ o sustitúyala.
DSC/VIO13-CN3
Desconecte el conector
está flojo.
Compruebe si la DSC/VIO13-CN3 y conecte
temperatura del el M-BOX. Compruebe si
inversor auxiliar INV-R la resistencia entre el los A
NO
es de -30 C o inferior terminales n.° 9 y n.° 10 del
utilizando la pantalla de extremo del cable M-BOX
transmisión de CA en el es de 200 k o más. Se detecta una falla
asiento del operador. pasajera. Descargue los
datos anormales detectados
en el controlador del sistema
NO de transmisión DSC y la
VPA20 unidad de registro de datos
DLU y envíe los datos
descargados a HCM.

CN2 Contacto defectuoso del


CN4 conector correspondiente.
SÍ Vuelva a apretar la pieza
o sustitúyala.

Compruebe si el Sensor de temperatura


conector VPA20-CN4 Compruebe si la resistencia TH11 defectuoso en la
SÍ SÍ
o CN2 del conjunto R del sensor de temperatura unidad del inversor auxiliar
del inversor auxiliar TH11 en la unidad del INV INV. Sustituya la pieza.
está flojo. derecho es superior
a 200 k. (Desconecte el Circuito abierto en el
NO conector CN4 del panel cableado entre el
de impulsión del inversor controlador del sistema de
VPA20 de la unidad del INV transmisión DSC y el panel
derecho. Mida la resistencia de impulsión del inversor
entre los terminales 1A y 1B NO VPA20 o circuito abierto
A del extremo del cableado en el sustrato VPA20
del conector CN4). o contacto defectuoso del
conector. Repare la pieza
Introduzca las señales de o sustitúyala.
temperatura del inversor
auxiliar INV-R de SÍ
Sensor de temperatura
simulación en el conector TH11 defectuoso. Sustituya
DSC/VIO13-CN3. la pieza.
NO Compruebe si la pantalla
de transmisión de CA del Panel de interfaces VIO13
monitor del asiento del NO defectuoso. Sustituya la
operador indica los valores pieza.
correctos.

T5-3-128
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
(En blanco)

T5-3-129
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02441-016 FALLO 1 HCM02441-000 FALLO 2
DE LA TEMPERATURA INV-R DE LA TEMPERATURA INV-R
Realice esta localización de averías cuando se Realice esta localización de averías cuando se
detecten las siguientes advertencias. detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02441-016 • Código HCM: 02441-000
• Mensaje: INV-R temperature fault 1 • Mensaje: INV-R temperature fault 2
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON • Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Sensor de temperatura TH11


Detenga el motor. SÍ defectuoso. Sustituya la pieza.
Introduzca las señales de temperatura del INV-R de
Compruebe si la SÍ simulación en el conector DSC/VIO13-CN5. Compruebe si
temperatura del INV-R el monitor del asiento del operador o la pantalla del monitor Panel de interfaces VIO13
mostrada en la del sistema indican los valores correctos. defectuoso. Sustituya la pieza.
pantalla de transmisión NO
de CA en el monitor Se ha producido una
del asiento del sobrecorriente CC. Consulte
operador o la pantalla SÍ el cuadro de flujo mostrado
del monitor del sistema en n.° HCM02433-000.
permanece en 80 C Compruebe si el problema
o más incluso luego de de sobrecorriente CC ocurre Rendimiento de refrigeración
haber transcurrido un NO al mismo tiempo. SÍ reducido debido a la falta de
Compruebe si se indica
período prolongado. una alerta de falta de refrigerante.
NO refrigerante en la
Agregue refrigerante.
reserva. A
NO
Rendimiento de refrigeración
reducido debido a la

obstrucción del radiador.
Limpie el radiador.
Compruebe si
el radiador Junta o tubo flexible del
A RAD301 está Compruebe si la junta SÍ conjunto del INV-R
obstruido. o el tubo flexible de defectuoso. Repare la
Compruebe si (la bomba SÍ
refrigeración del pieza o sustitúyala.
301) funciona normalmente.
conjunto del INV-R
(Haga funcionar la bomba en B
son anormales. NO
el modo de funcionamiento
NO de prueba del soplador de Sigue en la página
refrigeración del motor SÍ
mostrado en el monitor C siguiente
Compruebe si el
del sistema). disyuntor CB301 está Disyuntor CB301 mantenido
NO normalmente en ON. en posición OFF por
NO equivocación o defectuoso.
Gire el CB301 a la posición
ON o sustituya la pieza.

Conjunto del INV-R
Compruebe si se registra alguna señal de calentamiento defectuoso. Sustituya la pieza.
B
anormal o quemado en el conjunto del INV-R. Se detecta una falla pasajera.
Descargue los datos
NO anormales detectados en el
controlador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
y envíe los datos descargados
a HCM.

T5-3-130
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Contacto defectuoso del



conector VIO14-CN3. Vuelva
Desde la última Compruebe si las señales de a apretar la pieza o sustitúyala.
página comando de funcionamiento
ompruebe si el conector del inversor auxiliar INV301
C DSC/VIO14-CN3 está flojo. son enviadas desde el
conector DSC/VIO14-CN3 ().

(Haga funcionar la bomba en D
el modo de funcionamiento
NO
de prueba del soplador de
refrigeración del motor Tarjeta de interfaz VIO14
mostrado en el monitor NO defectuosa. Sustituya la pieza.
del sistema).
*: Utilice M-BOX.

Compruebe si el soplador
Compruebe si el voltaje de refrigeración del monitor
(alrededor de 5 a 10 V) de funciona normalmente. SÍ Bomba (PUMP301)
comando de funcionamiento (Haga funcionar la bomba en defectuosa. Sustituya la pieza.

del inversor auxiliar INV301 el modo de funcionamiento
es enviado desde el de prueba del soplador de Inversor auxiliar INV301
conector DSC/VIO14-CN3 refrigeración del motor NO defectuoso. Sustituya la pieza.
(). (Haga funcionar la mostrado en el monitor
D bomba en el modo de del sistema).
funcionamiento de prueba
del soplador de refrigeración
del motor mostrado en el
Tarjeta de interfaz VIO14
monitor del sistema).
NO defectuosa. Sustituya la pieza.
*: Utilice M-BOX.

T5-3-131
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02442-002 FALLO DEL SENSOR DE TEMPERATURA INV-L
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02442-002
• Mensaje: INV-L temperature sensor fault
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Contacto defectuoso del


conector VIO13-CN3.
Compruebe si el conector Vuelva a apretar la pieza
SÍ o sustitúyala.
DSC/VIO13-CN3
Desconecte el conector
está flojo.
Compruebe si la DSC/VIO13-CN3 y conecte
temperatura del inversor el M-BOX. Compruebe si la
auxiliar INV-L es de resistencia entre el los A
NO
-30 C o menos terminales n.° 9 y n.° 10 del
utilizando la pantalla de extremo del cable M-BOX
transmisión de CA en el es de 200 k o más. Se detecta una falla
asiento del operador. pasajera. Descargue los
datos anormales detectados
en el controlador del sistema
NO de transmisión DSC y la
unidad de registro de datos
VPA20 DLU y envíe los datos
descargados a HCM.

Contacto defectuoso del


CN2 conector correspondiente.
SÍ Vuelva a apretar la pieza
CN4
o sustitúyala.

Compruebe si la resistencia Sensor de temperatura


Compruebe si el conector del sensor de temperatura TH11 defectuoso en la
SÍ VPA20-CN4 o CN2 del TH11 en la unidad del INV SÍ unidad del inversor auxiliar
conjunto L del inversor izquierdo es superior INV. Sustituya la pieza.
auxiliar está flojo. a 200 k. (Desconecte el
conector CN4 del panel
Circuito abierto en el
de impulsión del inversor
NO VPA20 de la unidad del INV cableado entre el
controlador del sistema de
izquierdo. Mida la
transmisión DSC y el panel
resistencia entre los
de impulsión del inversor
terminales 1A y 1B del NO VPA20 o circuito abierto
extremo del cableado del
A en el sustrato VPA20
conector CN4).
o contacto defectuoso del
conector. Repare la pieza
Introduzca las señales de o sustitúyala.
temperatura del inversor
auxiliar INV-L de Sensor de temperatura

simulación en el conector TH11 defectuoso.
DSC/VIO13-CN3. Sustituya la pieza.
NO Compruebe si la pantalla
de transmisión de CA del Panel de interfaces VIO13
monitor del asiento del NO defectuoso. Sustituya
operador indica los la pieza.
valores correctos.

T5-3-132
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
(En blanco)

T5-3-133
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02442-016 FALLO 1 HCM02442-000 FALLO 2
DE LA TEMPERATURA INV-L DE LA TEMPERATURA INV-L
Realice esta localización de averías cuando se Realice esta localización de averías cuando se
detecten las siguientes advertencias. detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02442-016 • Código HCM: 02442-000
• Mensaje: INV-L temperature fault 1 • Mensaje: INV-L temperature fault 2
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON • Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Detenga el motor. Sensor de temperatura TH11


Compruebe si la SÍ defectuoso. Sustituya la pieza.
Introduzca las señales de temperatura del INV-L de
temperatura del SÍ simulación en el conector DSC/VIO13-CN5. Compruebe si
INV-L mostrada el monitor del asiento del operador o la pantalla del monitor Panel de interfaces VIO13
en la pantalla de del sistema indican los valores correctos. defectuoso. Sustituya la pieza.
transmisión de CA NO
en el monitor del Se ha producido una
asiento del operador sobrecorriente CC. Consulte
o la pantalla del SÍ el cuadro de flujo mostrado
monitor del sistema en n.° HCM02433-000.
permanece en 80 C Compruebe si el problema
o más incluso luego de sobrecorriente CC ocurre Rendimiento de refrigeración
de haber transcurrido NO al mismo tiempo. SÍ reducido debido a la falta de
Compruebe si se indica
un período una alerta de falta de refrigerante.
prolongado. NO refrigerante en la Agregue refrigerante.
reserva. A
NO
Rendimiento de refrigeración
SÍ reducido debido a la
obstrucción del radiador.
Limpie el radiador.
Compruebe si
el radiador Junta o tubo flexible del
A Compruebe si la junta SÍ
RAD301 está
obstruido. Compruebe si la bomba o el tubo flexible de conjunto del INV-L defectuoso.

(PUMP301) funciona refrigeración del Repare la pieza o sustitúyala.
normalmente. (Haga conjunto del INV-L
funcionar la bomba en el son anormales. NO
B
modo de funcionamiento
NO de prueba del soplador Sigue en la página

de refrigeración del motor C siguiente
mostrado en el monitor del Compruebe si el
sistema). disyuntor CB301 está Disyuntor CB301 mantenido
NO normalmente en ON. en posición OFF por
NO equivocación o defectuoso.
Gire el CB301 a la posición
ON o sustituya la pieza.

Conjunto del INV-L
Compruebe si se registra alguna señal de calentamiento defectuoso. Sustituya la pieza.
B
anormal o quemado en el conjunto del INV-L.
Se detecta una falla pasajera.
Descargue los datos
NO anormales detectados en el
controlador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
y envíe los datos descargados
a HCM.

T5-3-134
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Contacto defectuoso del



conector VIO14-CN3. Vuelva
Desde la última Compruebe si las señales de a apretar la pieza o sustitúyala.
página comando de funcionamiento
Compruebe si el conector del inversor auxiliar INV301
C DSC/VIO14-CN3 está flojo. son enviadas desde el
conector DSC/VIO14-CN3 ().

(Haga funcionar la bomba en D
el modo de funcionamiento
NO de prueba del soplador de
refrigeración del motor Tarjeta de interfaz VIO14
mostrado en el monitor NO defectuosa. Sustituya la pieza.
del sistema).
*: Utilice M-BOX.

Compruebe si el soplador
Compruebe si el voltaje de refrigeración del monitor
(alrededor de 5 a 10 V) de funciona normalmente. SÍ Bomba (PUMP301)
comando de funcionamiento (Haga funcionar la bomba en defectuosa. Sustituya la pieza.

del inversor auxiliar INV301 el modo de funcionamiento
es enviado desde el de prueba del soplador de Inversor auxiliar INV301
conector DSC/VIO14-CN3 refrigeración del motor NO defectuoso. Sustituya la pieza.
(). (Haga funcionar la mostrado en el monitor
D bomba en el modo de del sistema).
funcionamiento de prueba
del soplador de refrigeración
del motor mostrado en el
Tarjeta de interfaz VIO14
monitor del sistema).
NO defectuosa. Sustituya la pieza.
*: Utilice M-BOX.

T5-3-135
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02443-002 FALLO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL CHOP-R
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02443-002
• Mensaje: CHOP-R temperature sensor fault
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Contacto defectuoso del


conector VIO13-CN3.
Compruebe si el conector Vuelva a apretar la pieza
SÍ o sustitúyala.
DSC/VIO13-CN3
Desconecte el conector
Compruebe si la está flojo.
DSC/VIO13-CN3 y conecte
temperatura del el M-BOX. Compruebe si
inversor auxiliar la resistencia entre el los A
CHOP-R es de -30C NO
terminales n.° 11 y n.° 12 del
o inferior utilizando la extremo del cable M-BOX es
pantalla de transmisión de 200 k o más. Se detecta una falla
de CA en el monitor del pasajera. Descargue los
asiento del operador. datos anormales detectados
en el controlador del sistema
NO
de transmisión DSC y la
unidad de registro de datos
DLU y envíe los datos
VPA20 descargados a HCM.

Contacto defectuoso del


N2 SÍ conector correspondiente.
Vuelva a apretar la pieza
CN4 o sustitúyala.
Compruebe si la resistencia Sensor de temperatura
Compruebe si el conector del sensor de temperatura
SÍ VPA20-CN4 o CN2 del SÍ TH12 defectuoso en la
TH12 en la unidad INV unidad del inversor auxiliar
conjunto R del inversor derecha es superior a 200
auxiliar está flojo. INV. Sustituya la pieza.
k. (Desconecte el conector
CN4 del panel de impulsión
Circuito abierto en el
NO del inversor VPA20 de la cableado entre el
unidad del INV derecho.
Mida la resistencia entre controlador del sistema de
los terminales 2A y 2B del transmisión DSC y el panel
extremo del cableado del NO de impulsión del inversor
conector CN4). VPA20 o circuito abierto
A en el sustrato VPA20
o contacto defectuoso del
conector. Repare la pieza
Introduzca las señales de o sustitúyala.
temperatura del inversor
auxiliar CHOP-R de SÍ Sensor de temperatura
simulación en el conector
TH12 defectuoso. Sustituya
DSC/VIO13-CN3.
la pieza.
NO Compruebe si la pantalla
de transmisión de CA del
monitor del asiento del NO Panel de interfaces VIO13
operador indica los defectuoso. Sustituya la
valores correctos. pieza.

T5-3-136
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
(En blanco)

T5-3-137
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02443-016 FALLO 1 DE LA HCM02443-000 FALLO 2 DE LA
TEMPERATURA DEL CHOP-R TEMPERATURA DEL CHOP-R
Realice esta localización de averías cuando se Realice esta localización de averías cuando se
detecten las siguientes advertencias. detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02443-016 • Código HCM: 02443-000
• Mensaje: CHOP-R temperature fault 1 • Mensaje: CHOP-R temperature fault 2
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON • Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Detenga el motor. Sensor de temperatura TH12


SÍ defectuoso. Sustituya la pieza.
Compruebe si la Introduzca las señales de temperatura del CHOP-R de
temperatura del SÍ simulación en el conector DSC/VIO13-CN3. Compruebe si el
CHOP-R mostrada monitor del asiento del operador o la pantalla del monitor del Panel de interfaces VIO13
en la pantalla de sistema indican los valores correctos. defectuoso. Sustituya la pieza.
NO
transmisión de CA en
Se ha producido una
el monitor del asiento
sobrecorriente CC. Consulte
del operador o la
SÍ el cuadro de flujo mostrado
pantalla del monitor
en n.° HCM02433-000.
de sistema permanece
Compruebe si el problema
en 80 C o más incluso Rendimiento de refrigeración
de sobrecorriente CC ocurre
luego de haber NO SÍ reducido debido a la falta de
al mismo tiempo. Compruebe si se indica
transcurrido un período refrigerante.
prolongado. una alerta de falta de
Agregue refrigerante.
NO refrigerante en la
reserva. A
NO
Rendimiento de refrigeración
SÍ reducido debido a la
obstrucción del radiador.
Limpie el radiador.
Compruebe si
el radiador
Junta o tubo flexible del
Compruebe si la junta SÍ conjunto del INV-R
A RAD301 está Compruebe si la bomba o el tubo flexible de
obstruido. SÍ defectuoso. Repare la
(PUMP301) funciona refrigeración del pieza o sustitúyala.
normalmente. (Haga conjunto del INV-R
funcionar la bomba en el son anormales. NO
B
modo de funcionamiento
NO de prueba del soplador
SÍ Sigue en la página
de refrigeración del motor C siguiente
mostrado en el monitor del Compruebe si el
sistema). disyuntor CB301 está Disyuntor CB301 mantenido
NO
normalmente en ON. en posición OFF por
NO equivocación o defectuoso.
Gire el CB301 a la posición
ON o sustituya la pieza.

Conjunto del INV-R
Compruebe si se registra alguna señal de calentamiento defectuoso. Sustituya la pieza.
B
anormal o quemado en el conjunto del INV-R.
Se detecta una falla pasajera.
NO Descargue los datos
anormales detectados en el
controlador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
y envíe los datos descargados
a HCM.

T5-3-138
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Contacto defectuoso del



conector VIO14-CN3. Vuelva
Desde la última Compruebe si las señales de a apretar la pieza o sustitúyala.
página comando de funcionamiento
Compruebe si el conector del inversor auxiliar INV301
C DSC/VIO14-CN3 está flojo. son enviadas desde el
conector DSC/VIO14-CN3 ().

(Haga funcionar la bomba en D
el modo de funcionamiento
NO de prueba del soplador de
refrigeración del motor Tarjeta de interfaz VIO14
mostrado en el monitor NO defectuosa. Sustituya la pieza.
del sistema).
*: Utilice M-BOX.

Compruebe si el soplador
Compruebe si el voltaje de refrigeración del monitor
(alrededor de 5 a 10 V) de funciona normalmente. (Haga SÍ Bomba (PUMP301)
comando de funcionamiento funcionar la bomba en el defectuosa. Sustituya la pieza.

del inversor auxiliar INV301 modo de funcionamiento
es enviado desde el de prueba del soplador Inversor auxiliar INV301
conector DSC/VIO14-CN3 de refrigeración del motor NO defectuoso. Sustituya la pieza.
(). (Haga funcionar la mostrado en el monitor
D bomba en el modo de del sistema).
funcionamiento de prueba
del soplador de refrigeración
del motor mostrado en el
Tarjeta de interfaz VIO14
monitor del sistema).
NO defectuosa. Sustituya la pieza.
*: Utilice M-BOX.

T5-3-139
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02444-002 FALLO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL CHOP-L
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02444-002
• Mensaje: CHOP-L temperature sensor fault
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Contacto defectuoso del


conector VIO13-CN4.
Compruebe si el conector Vuelva a apretar la pieza
SÍ o sustitúyala.
DSC/VIO13-CN4 está Desconecte el conector
Compruebe si la flojo. DSC/VIO13-CN4 y conecte
temperatura del el M-BOX. Compruebe si la
inversor auxiliar resistencia entre el los
A
CHOP-L es de -30C NO terminales n.° 11 y n.° 12
o inferior utilizando la del extremo del cable
pantalla de transmisión M-BOX es de 200 k
o más. Se detecta una falla
de CA en el monitor del pasajera. Descargue los
asiento del operador. datos anormales detectados
en el controlador del sistema
NO de transmisión DSC y la
unidad de registro de datos
DLU y envíe los datos
VPA20 descargados a HCM.

Contacto defectuoso del


CN2 SÍ conector correspondiente.
Vuelva a apretar la pieza
CN4 o sustitúyala.
Compruebe si la resistencia
Compruebe si el conector del sensor de temperatura Sensor de temperatura
VPA20-CN4 o CN2 del TH12 en la unidad INV SÍ TH12 defectuoso en la
conjunto L del inversor izquierda es superior unidad del inversor auxiliar
auxiliar está flojo. a 200 k. (Desconecte el INV. Sustituya la pieza.
conector CN4 del panel
de impulsión del inversor Circuito abierto en el
NO VPA20 de la unidad del INV cableado entre el
izquierdo. Mida la controlador del sistema de
resistencia entre los transmisión DSC y el panel
terminales 2A y 2B del NO de impulsión del inversor
extremo del cableado VPA20 o circuito abierto
A del conector CN4). en el sustrato VPA20
o contacto defectuoso del
conector. Repare la pieza
Introduzca las señales de o sustitúyala.
temperatura del inversor
auxiliar CHOP-L de SÍ Sensor de temperatura
simulación en el conector TH12 defectuoso. Sustituya
DSC/VIO13-CN4. la pieza.
NO Compruebe si la pantalla
de transmisión de CA del
monitor del asiento del NO Panel de interfaces VIO13
defectuoso. Sustituya la
operador indica los pieza.
valores correctos.

T5-3-140
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
(En blanco)

T5-3-141
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02444-016 FALLO 1 DE LA HCM02444-000 FALLO 2 DE LA
TEMPERATURA DEL CHOP-L TEMPERATURA DEL CHOP-L
Realice esta localización de averías cuando se Realice esta localización de averías cuando se
detecten las siguientes advertencias. detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02444-016 • Código HCM: 02444-000
• Mensaje: CHOP-L temperature fault 1 • Mensaje: CHOP-L temperature fault 2
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON • Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON

Detenga el motor. Sensor de temperatura TH12


SÍ defectuoso. Sustituya la pieza.
Compruebe si la Introduzca las señales de temperatura del CHOP-L de
temperatura del SÍ simulación en el conector DSC/VIO13-CN4. Compruebe si el
CHOP-L mostrada monitor del asiento del operador o la pantalla del monitor del Panel de interfaces VIO13
en la pantalla de sistema indican los valores correctos. defectuoso. Sustituya la pieza.
transmisión de CA en NO
el monitor del asiento Se ha producido una
del operador o la sobrecorriente CC. Consulte
SÍ el cuadro de flujo mostrado
pantalla del monitor
del sistema en n.° HCM02433-000.
permanece en 80 C Compruebe si el problema
o más incluso luego de sobrecorriente CC ocurre Rendimiento de refrigeración
NO al mismo tiempo. SÍ reducido debido a la falta de
de haber transcurrido Compruebe si se indica
un período una alerta de falta de refrigerante.
prolongado. NO refrigerante en la Agregue refrigerante.
reserva. A
NO
Rendimiento de refrigeración
SÍ reducido debido a la
obstrucción del radiador.
Limpie el radiador.
Compruebe
si el radiador Junta o tubo flexible del
A RAD301 está
Compruebe si la junta SÍ
obstruido. Compruebe si la bomba o el tubo flexible de conjunto del INV-L defectuoso.

(PUMP301) funciona refrigeración del Repare la pieza o sustitúyala.
normalmente. (Haga conjunto del INV-L
funcionar la bomba en el son anormales. NO
B
modo de funcionamiento
NO de prueba del soplador de
SÍ Sigue en la página
refrigeración del motor C siguiente
mostrado en el monitor Compruebe si el
del sistema). disyuntor CB301 está Disyuntor CB301 mantenido
NO
normalmente en ON. en posición OFF por
NO equivocación o defectuoso.
Gire el CB301 a la posición
ON o sustituya la pieza.

Conjunto del INV-L
defectuoso. Sustituya la pieza.
Compruebe si se registra alguna señal de calentamiento
B
anormal o quemado en el conjunto del INV-L. Se detecta una falla pasajera.
Descargue los datos
anormales detectados en el
NO
controlador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
de registro de datos DLU
y envíe los datos
descargados a HCM.

T5-3-142
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Contacto defectuoso del



conector VIO14-CN3. Vuelva
Desde la Compruebe si las señales de a apretar la pieza o sustitúyala.
última página comando de funcionamiento
Compruebe si el conector del inversor auxiliar INV301
C DSC/VIO14-CN3 está flojo. son enviadas desde el
conector DSC/VIO14-CN3 ().

(Haga funcionar la bomba en D
el modo de funcionamiento
de prueba del soplador de
NO Tarjeta de interfaz VIO14
refrigeración del motor
mostrado en el monitor NO defectuosa. Sustituya la pieza.
del sistema).
*: Utilice M-BOX.

Compruebe si el soplador
Compruebe si el voltaje de refrigeración del monitor
(alrededor de 5 a 10 V) de funciona normalmente. (Haga SÍ Bomba (PUMP301)
comando de funcionamiento funcionar la bomba en el defectuosa. Sustituya la pieza.

del inversor auxiliar INV301 modo de funcionamiento
es enviado desde el de prueba del soplador Inversor auxiliar INV301
conector DSC/VIO14-CN3 de refrigeración del motor NO defectuoso. Sustituya la pieza.
(). (Haga funcionar la mostrado en el monitor del
D bomba en el modo de sistema).
funcionamiento de prueba
del soplador de refrigeración
del motor mostrado en el
Tarjeta de interfaz VIO14
monitor del sistema).
NO defectuosa. Sustituya la pieza.
*: Utilice M-BOX.

T5-3-143
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02445-002 FALLO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE LA CAJA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02445-002
• Mensaje: Cabinet temperature sensor fault
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

Contacto defectuoso del


conector correspondiente o

del panel terminal. Vuelva a
Compruebe si el conector apretar la pieza o

DSC/VIO14-CN6 y los sustitúyala.
paneles terminales
TBZ1-21 y 22 están
Compruebe si la Desconecte los paneles SÍ Sensor de temperatura
flojos.
temperatura de la caja terminales TBZ1-21 y 22. TH301 defectuoso.
mostrada en la pantalla Compruebe si la resistencia Sustituya la pieza.
de transmisión de CA NO del sensor de temperatura
en el monitor del TH301 es 200 k o más.
A
NO
asiento del operador
es de -30 C o inferior.
s anormales detectados en
el controlador del sistema de
transmisión DSC y la unidad
NO de registro de datos DLU
y envíe los datos
descargados a HCM.

Introduzca las señales de Sensor de temperatura


temperatura de la caja de SÍ
TH301 defectuoso.
control de simulación en el Sustituya la pieza.
conector DSC/VIO14-CN6.
A Compruebe si la pantalla
de transmisión de CA del
monitor del asiento del Tarjeta de interfaz VIO14
operador indica los valores defectuosa. Sustituya la
NO
correctos. pieza.

T5-3-144
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02445-015 FALLO 2 DEL CALEFACTOR DE LA CAJA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02445-015
• Mensaje: Cabinet heater fault 2
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON

SÍ La temperatura atmosférica
es demasiado baja.

El frío penetra en la caja


Compruebe si la SÍ mediante la transformación
Compruebe si la cubierta de la cubierta. Repare la
temperatura atmosférica SÍ de la caja de control está
es de -40 C o menos. pieza o sustitúyala.
deformada o no está bien
cerrada. A
NO
Compruebe si la
Sensor de temperatura
temperatura atmosférica
NO es de -20 C o menos. TH301 defectuoso de la caja
Compruebe si la SÍ de control. Consulte el
temperatura de la caja de cuadro de flujo en el
control mostrada en la n.º HCM02445-002.
pantalla de transmisión
NO de CA en el monitor del
Anomalía pasajera del
asiento del operador es sensor de temperatura
de -20 C o menos. TH301 de la caja de control.
NO Consulte el cuadro de flujo
en el n.º HCM02445-002.

Cortocircuito en el circuito
posterior al fusible, el circuito
de detección de tierra o el
Compruebe si el SÍ circuito de la calefacción de
circuito posterior al la caja. Repare la pieza
fusible, el circuito de o sustitúyala.

detección de tierra o el
circuito de la Fusible correspondiente
calefacción de la caja defectuoso. Sustituya la
están cortocircuitados. NO pieza.
Compruebe si
el fusible F303, Calefacciones defectuosas
A F304 o F305 Compruebe si las
SÍ (H301, H302, H303, H304,
está fundido. calefacciones (H301, H305, H306, H307, H308,
H302, H303, H304, H309 y H310). Sustituya la
H305, H306, H307, pieza.
H308, H309 y H310)
NO están desconectadas. Contactor CTT303
(Compruebe con un SÍ
defectuoso. Sustituya
verificador de circuitos Compruebe si el punto de la pieza.
cuando el motor se contacto principal en el
detiene). contactor CTT303 no Se detecta una falla
NO hace contacto de forma
pasajera. Descargue los
correcta. datos anormales detectados
NO en el controlador del sistema
de transmisión DSC y la
unidad de registro de datos
DLU y envíe los datos
descargados a HCM.

T5-3-145
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02445-016 FALLO DE LA TEMPERATURA DE LA CAJA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02445-016
• Mensaje: Cabinet temperature fault
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ La temperatura atmosférica
es demasiado alta.

Compruebe si la Localice la causa del


temperatura SÍ calentamiento o el quemado
atmosférica es de y sustituya la(s) pieza(s)
50 C o más. defectuosa(s).
Compruebe si se
registra alguna señal Es de suponerse que la
de calentamiento Compruebe si la temperatura del refrigerante
NO
anormal o quemado temperatura del SÍ es alta. Compruebe la causa
en la caja. refrigerante mostrada en siguiendo el cuadro de flujo
la pantalla de transmisión en el n.º HCM02446-016.
NO de CA en el monitor del
asiento del operador es A
NO
de 60 C o más.

SÍ Interruptor de temperatura
TSW301 defectuoso.
Sustituya la pieza.
Compruebe si el
A contactor CTT303 Compruebe si los
está en ON. ventiladores (FAN303 SÍ
y FAN304) de la caja de B
control giran cuando el Ventilador FAN303, FAN304
NO interruptor de encendido
o relé RY302 defectuoso.
está en ON (con el motor NO
Sustituya la pieza.
detenido).
Se detecta una falla
pasajera. Descargue los
datos anormales detectados
Introduzca las señales de en el controlador del sistema
temperatura de la caja de SÍ de transmisión DSC y la
control de simulación en unidad de registro de datos
el conector DLU y envíe los datos
DSC/VIO14-CN6. descargados a HCM.
B Compruebe si la pantalla
de transmisión de CA del
monitor del asiento del Tarjeta de interfaz VIO14
operador indica los NO defectuosa. Sustituya la
valores correctos. pieza.

T5-3-146
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02445-017 FALLO 1 DEL CALEFACTOR DE LA CAJA
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02445-017
• Mensaje: Cabinet heater fault 1
• Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON

A
Compruebe si el Compruebe si el
interruptor térmico SÍ contactor CTT303 está Contactor CTT303
TSW301 está en ON. en ON. (CompruebeSÍNO defectuoso o circuito
(Compruebe con un el interruptor de encendido abierto en el cable de
SÍ NO
verificador de circuitos. en posición ON). la bobina de control.
El interruptor está Sustituya la pieza.
normalmente en la
Interruptor térmico
posición ON NO TSW301 defectuoso.
a -5 C3 C).
Sustituya la pieza.
Compruebe si Sensor de temperatura
la temperatura Compruebe si la SÍ TH301 de la caja
atmosférica es de temperatura de la caja defectuoso. Consulte el
-20 C o menos. mostrada en la pantalla de cuadro de flujo en el

transmisión de CA en el n.º HCM02445-002.
monitor del asiento del
operador es de -20 C Anomalía pasajera del
o menos. sensor de temperatura
TH301 de la caja de control.
Compruebe si NO Consulte el cuadro de flujo
la temperatura en el n.º HCM02445-002.
NO atmosférica es
de 0 C o más. Localice la causa de la
anomalía inspeccionando la
fluctuación de temperatura.
Descargue los datos
NO anormales detectados en
el controlador del sistema
de transmisión DSC y la
unidad de registro de datos
DLU y envíe los datos
descargados a HCM.

Contactor CTT303
Introduzca la señal ON de defectuoso o circuito
simulación del CTT303 en el SÍ abierto en el cable de
conector DSC/VIO14-CN7. la bobina de control.
Desconecte el conector SÍ Sustituya la pieza.
Compruebe si la pantalla de
DSC/VIO14-CN7 “DIO” del monitor del sistema
y conecte el M-BOX. indica el funcionamiento Tarjeta de interfaz VIO14
Compruebe si hay correcto. NO defectuosa. Sustituya la
A pieza.
continuidad entre los
terminales 5A y 5B en
el panel de interfaces Contacto auxiliar
VIO14. defectuoso en el contactor
NO
CTT303 o el relé RY302.
Sustituya el CTT303 o el
RY302.

T5-3-147
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02446-002 FALLO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA
DE REFRIGERACIÓN
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02446-002
• Mensaje: Cooling water temperature sensor fault
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON
Contacto defectuoso del
conector correspondiente
SÍ o de los paneles terminales.
Vuelva a apretar la pieza
Compruebe si el conector o sustitúyala.
SÍ DSC/VIO14-CN6 y los
paneles terminales
Sensor de temperatura
Compruebe si la CNZ2-1 y 2 están flojos. Desconecte los paneles SÍ TH302 defectuoso.
temperatura de la caja terminales CNZ2-1 y 2. Sustituya la pieza.
mostrada en la pantalla Compruebe si la resistencia
de transmisión de CA NO del sensor de temperatura
en el monitor del TH302 es 200 k o más.
A
NO
asiento del operador
es de -20 C o inferior. Se detecta una falla
pasajera. Descargue los
datos anormales detectados
en el controlador del sistema
NO de transmisión DSC y la
unidad de registro de datos
DLU y envíe los datos
descargados a HCM.

Introduzca las señales de Sensor de temperatura


temperatura del agua de SÍ TH302 defectuoso.
refrigeración de simulación Sustituya la pieza.
en el conector
DSC/VIO14-CN6.
A Compruebe si la pantalla
“transmisión de CA” del Tarjeta de interfaz VIO14
monitor del asiento del defectuosa. Sustituya
operador indica los valores NO
la pieza.
correctos.

T5-3-148
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
(En blanco)

T5-3-149
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02446-016 FALLO 1 DE LA HCM02446-000 FALLO 2 DE LA
TEMPERATURA DEL AGUA DE TEMPERATURA DEL AGUA DE
REFRIGERACIÓN REFRIGERACIÓN
Realice esta localización de averías cuando se Realice esta localización de averías cuando se
detecten las siguientes advertencias. detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02446-016 • Código HCM: 02446-000
• Mensaje: Cooling water temperature fault 1 • Mensaje: Cooling water temperature fault 2
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON • Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON
Compruebe la causa siguiendo
los cuadros de flujo de
Calcule el aumento temperatura anormal para la

de temperatura en unidad correspondiente. (N.º
la unidad REC del HCM02438-016, 02438-000,
refrigerante y las 02441-016, 02441-000,
Compruebe si la 02442-016, 02442-000)
unidades del temperatura del Introduzca las señales de
inversor refrigerante mostrada temperatura del rectificador de
derecho/izquierdo. SÍ Sensor de temperatura TH302
en la pantalla de simulación en el conector
Compruebe si la defectuoso. Sustituya la pieza.
transmisión de CA en SÍ DSC/VIO13-CN6. Compruebe
temperatura de el monitor del asiento si el monitor del asiento del Tarjeta de interfaz VIO14
alguna sección es del operador o la operador o la pantalla del defectuosa. Sustituya la pieza.
anormalmente más monitor del sistema indican NO
pantalla del monitor
alta que los datos los valores correctos. Rendimiento de refrigeración
previos. NO del sistema SÍ reducido debido a la falta de
permanece en 65 C
o más incluso luego de Compruebe si se indica una refrigerante.
haber transcurrido un alerta de falta de refrigerante Agregue refrigerante.
NO
período prolongado de en la reserva.
funcionamiento del A
NO
ralentí del motor.
Rendimiento de refrigeración
SÍ reducido debido a la
obstrucción del radiador.
Compruebe si el Compruebe si la bomba Limpie el radiador.
A radiador RAD301 (PUMP301) funciona
está obstruido. normalmente. (Haga funcionar
B
NO la bomba en el modo de
funcionamiento de prueba del Unidad REC del rectificador
soplador de refrigeración del defectuosa o junta o tubo
motor mostrado en el monitor flexible de la unidad del
del sistema). inversor defectuosos. Repare

la pieza o sustitúyala.
Compruebe si la junta
o el tubo flexible de Se detecta una falla pasajera.
refrigeración del Descargue los datos anormales

conjunto del inversor detectados en el controlador
o de la unidad REC del sistema de transmisión
Introduzca las señales de DSC y la unidad de registro de
de rectificador son temperatura del refrigerante SÍ
anormales. datos DLU y envíe los datos
de simulación en el conector descargados a HCM.
DSC/VIO13-CN6. Compruebe
NO si el monitor del asiento del
operador indica los valores Tarjeta de interfaz VIO14
correctos. NO defectuosa. Sustituya la pieza.
B


Contacto defectuoso del
conector VIO14-CN3. Repare
SÍ Compruebe si el conector la pieza o sustitúyala.
DSC/VIO14-CN3 está flojo.
Compruebe si el C Sigue en la página siguiente
NO
disyuntor CB301 está
NO normalmente en ON. Disyuntor CB301 mantenido en
posición OFF por equivocación
NO o defectuoso. Gire el CB301 a la
posición ON o sustituya la pieza.

T5-3-150
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A

Compruebe si el voltaje
(alrededor de 5 a 10 V) de
comando de funcionamiento
del inversor auxiliar INV301 es
enviado desde el conector
DSC/VIO14-CN3 (). (Haga SÍ
Compruebe si las señales de D
comando de funcionamiento funcionar la bomba en el
SÍ modo de funcionamiento
del inversor auxiliar INV301
son enviadas desde el de prueba del soplador de
Desde la última conector DSC/VIO14-CN3 (). refrigeración del motor Tarjeta de interfaz VIO14
página mostrado en el monitor del NO defectuosa. Sustituya la pieza.
(Haga funcionar la bomba en
el modo de funcionamiento sistema).
C de prueba del soplador de *: Utilice M-BOX.
refrigeración del motor
mostrado en el monitor
del sistema).
Tarjeta de interfaz VIO14
*: Utilice M-BOX. NO defectuosa. Sustituya la pieza.

Compruebe si la prueba del Motor de la bomba (PUMP301)


soplador de refrigeración del defectuoso o inversor auxiliar
motor funciona normalmente. SÍ INV301 defectuoso. Sustituya
(Haga funcionar la bomba en la pieza.
D el modo de funcionamiento
de prueba del soplador de
refrigeración del motor Inversor auxiliar INV301
NO
mostrado en el monitor defectuoso.
del sistema). Sustituya la pieza.

T5-3-151
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02447-002 FALLO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL ALTERNADOR
Realice esta localización de averías cuando se detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02447-002
• Mensaje: Alternator temperature sensor fault
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON

SÍ Contacto defectuoso del


Compruebe si la conector VIO15-CN3.
temperatura del SÍ Compruebe si el Vuelva a apretar la pieza
alternador mostrada conector o sustitúyala.
Desconecte el conector
en la pantalla de DSC/VIO15-CN3 DSC/VIO15-CN3 y conecte
“transmisión de CA” en
NO está flojo. el M-BOX. Compruebe si la
el monitor del asiento
resistencia entre el los A
del operador es de NO terminales 1A y 1B del
180 C o mayor
extremo del cable del
o -40 C o inferior.
M-BOX es de 10 k o más.

Contacto defectuoso del


Compruebe si el SÍ conector correspondiente.
conector entre el sensor Vuelva a apretar la pieza
de temperatura y el DSC o sustitúyala.
SÍ (conector del sensor
de temperatura del
Sensor de temperatura del
alternador, conector CN3 SÍ
Compruebe si la resistencia alternador defectuoso.
de la caja de control)
entre los terminales T1 y T2 Sustituya la pieza.
está flojo.
NO del alternador es 10 k
A o más. B
NO


Repare la pieza con falla
a tierra o sustitúyala.
Compruebe si el Introduzca las señales de
terminal 1A o 1B tiene temperatura del alternador Sensor de temperatura del
NO una falla a tierra. SÍ
de simulación en el conector alternador defectuoso.
DSC/VIO15-CN3. Sustituya la pieza.
Compruebe si la pantalla
NO de transmisión de CA del
Panel de interfaces VIO15
monitor del asiento del defectuoso. Sustituya
operador indica los valores la pieza.
correctos.
Contacto defectuoso del
SÍ conector correspondiente.
Vuelva a conectar todos los Repare la pieza
conectores. Mientras golpea o sustitúyala.
los conectores entre el
B sensor de temperatura y el
conector DSC/VIO15-CN3, Se detecta una falla
compruebe si varía la pasajera. Descargue los
temperatura mostrada en datos anormales detectados
la pantalla de transmisión NO en el controlador del sistema
de CA en el asiento del de transmisión DSC y la
operador. unidad de registro de datos
DLU y envíe los datos
descargados a HCM.

T5-3-152
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS/Localización de averías A
HCM02447-016 FALLO 1 DE LA HCM02447-000 FALLO 2 DE LA
TEMPERATURA DEL ALTERNADOR TEMPERATURA DEL ALTERNADOR
Realice esta localización de averías cuando se Realice esta localización de averías cuando se
detecten las siguientes advertencias. detecten las siguientes advertencias.
• Código HCM: 02447-016 • Código HCM: 02447-000
• Mensaje: Alternator temperature fault 1 • Mensaje: Alternator temperature fault 2
• Indicador de advertencia (CAUTION): ON • Indicador de parada (STOP): Parpadeando
• Zumbador de advertencia: ON
• Indicador de advertencia de tracción: ON
Temperatura de la caja
SÍ anormal. Compruebe la
causa siguiendo el cuadro
Detenga el motor. Compruebe si la de flujo n.º HCM02445-016.
Compruebe si la temperatura de la caja
de control mostrada Introduzca las señales de
temperatura del SÍ Sensor de temperatura del
en la pantalla de temperatura del alternador SÍ alternador defectuoso.
alternador mostrada de simulación en el conector
en la pantalla de transmisión de CA en Sustituya la pieza.
el monitor del asiento DSC/VIO15-CN3. Compruebe
transmisión de CA NO si la pantalla de transmisión
del operador es Panel de interfaces VIO15
en el monitor del de CA del monitor del asiento defectuoso. Sustituya la
asiento del operador anormalmente alta. NO
del operador indica los valores pieza.
permanece en correctos.
125 C o más SÍ Sobrecorriente CC. Consulte
incluso después de el cuadro de flujo en el
haber transcurrido n.º HCM02433-000.
Compruebe si el
un período problema de
prolongado de Rendimiento de refrigeración
NO sobrecorriente CC SÍ reducido debido a la
funcionamiento del ocurre al mismo tiempo. obstrucción del radiador.
ralentí del motor. Compruebe si el radiador Limpie el radiador.
NO RAD301 está obstruido.
NO
A

Conducto averiado desde la


caja de control al soplador de
SÍ refrigeración del alternador.
Compruebe si hay
Repare la pieza o sustitúyala.
alguna anomalía como
deformaciones
SÍ o sopladuras en los Orificio de escape del

conductos de la caja alternador obstruido.
Compruebe si Limpie la pieza o sustitúyala.
de control al soplador
funciona el
de refrigeración del Compruebe si el orificio de
soplador de escape del alternador está Es posible que el a