Está en la página 1de 293
TRATADO ENCICLOPEDICO DE IFA EL GRAN LIBRO 7 ORUNMIL, La sabiduria de otros previene al jefe de ser llamado tonto. Auton: Adalberte Bares Baia | IFA LADE | 1 INTRODUCCION | Este, Sienplar de is coleccion TRATADO ENCICLOPEDICO DE IFA, nos re en SUS paginas casi todas los cerenoniales de Ifa que saber un Babalewo en sus prineros afos de estudio, los estan concentrados yen una forma en que les sera facil eu | comprensi¢n. Loe cerenoniaies de Tf4 constituyen un valiose documento que van | a tuplir las necesidades prioritarias de los sacerdotes de Ifé en | por otra parte, considers que es gn Su aprendizase inicial (IWORT BOGBE). Como también tratar de buscar In organizacién de nuestra religion en cuanto a sus cere= moniales, ya que si otras religiones estan organazadas y tienen Sus guiae de estudio, debenos pensar en ne ser una religion des Organizada (BABA EJIGGBE). centribucién al conocimienta de oral y hoy 10 hemas plasmade en un Gran Libro. Enperando sea esta expresion literaria un gran aporte de organi zacion, conprensi¢n y sabidursa a todes aquellos hermanes gue ia Recesitan para un mejor tratamiento a los fenénenos que azotan a Ya. humanidad, y seanos capaces ce reducirlos y dar una vide mde préspera para el Munda. EL Autor Sélo 1a desoracia y 1s fatalicad Puede ser reparada por #1 Pues es el Rey de les grandes posibilidades ‘Sy sabiduria es infinita Asi cone su poder contre el mal ajusta la fuerza del Munda. "eGuide es)? “ORUNMILA™ IEA LADE REZO INICIAL ORUNMTLA ORUNMILA ELERI IPIN, @ BA MO TAN IBA SHE KE. Traduecion ORUNMILA, testigo de! destino Segundo de Dick Eres més eficdz que la medicina. Ta, 1a orbita innensa lorte Mi Seftor Todopoderoso, salvame- Espiritu misterioso que lucho con la muerte. El primer deber es saludarte en La masana. E] equilibrio que ajusta 1a fuerze del Mundo. 1 Tw arte, cuyo esfuerzo es reconstruirlo le Eriatura de Ta mala fortuna. Reparador de la desgracia y 1a tatalidad. El que sabe la innortalidad. Seftor, Rey de tas grandes, posihi tisades, | ‘Tolle reria bueno para nosotros. s caPrTULO x A.> MO-dUIBA ( Yo rindo homenaje ). antes de presentar este capitulo, quisiera hacer alguna euplica~ cién sabre el significado y la utilizacién, en el sistema de Sdivinacion OSHA-IFA en Cuba, de la palabra MO-JUBA. El significado de este vorablo Yoruba en nuestro idioma es el Siguiente: Rendir homenase. Rendir = Entregarse Homenaje = Celebracién de algdn acto en honor de una o varias personas. Reafirmando estas palabras extraidas de nuestro Diccionario de Lengus Espaficla, MO-JUBA no es mas que: Entregarnos 0 rendirles honores a las Deidades Superiores, cono e nuestros antepasados, tanto de sangre cona religiosos © invocarlos para que nos accm= paren en algun ritual que vanos 2 realizar, buscando firmeza en ellos. En nuestra practica diaria de todo acte de indole religioso o ritual, es utilizada 1a MO-JUBA. Gono podencs ver, es el princi~ pal. ritual y de més practica dentra del sistema ‘de adivinacién | OsHa-TFA. Este MO-JUBA puede tener variacicnes segiin la casa religiosa, pero en su esoncia es muy parccica. Le MOIUBA que 9 continuacién darenos = un ejemplo, el cual esta amparade por su traduccien en nuestro idiana, puss noe dard = Eonecer 10 que estamos invacando, ya gue en algunos cases el @ficiante no sabe a lo que se esta reviriends pues 1a ha aprendi~ Ge de nenoria a traves de repeticin: Esperanos sea analizada y su posible utilizacton. Sci. MOSJUBA (REZO INICTAL). Mo JUBA ABBE OLOFIN MO JUBA AGERE MO JUBA TRUMMOLE OJU KOTUN t MO QUBA IGBAMOLE O3U KOST | 0 JUBA OLORUN, AKOKO 1 BERE OLORUN TE MBE LOKE, GRU WA ATYE KE OLOFIN, GRU Wa AIYE MD FOOU ‘GEA OLORUN OM TUTO, ONA TUTO, TLE TUTO, WO TUT (OMG TUTD, TUTO ARTKU BABAWA OMT FUN EGUN, OM FUN ILE. OMT FUN OLORUN GEE JI GLORDUMARE SEOGEO ARA ON TGBA E. LONI (Nombre y Apellide Familieres de sangre Ei: abuelos. padres, etc.) TOBA F. LONI (Nombre, apellides y Odu de Ifa de Babalawos muertos de su rama o fanilias y otras importantes.) 1GBA E. LONI (Lyaloshes, Babaloshas, nosbre y apellidos y nombras ue Santo.) ASHE, GBOGEO AND CTOKU, IVALOSHA OTOKU, BABALOSHA DTOKL, OMOFEKERE GTOKU, GEOGBO EGUN BOGE EBLN ARA, GBOGRO EGUN TI MBE Yo rind homenaje al Gran OLOFIN Ye tind honena3@ a1 Gran Espacio Tierra Yo rindo honenaje @ las 400 Deidades que veo a mi dereche Yo rindo homenaje a lee 200 Deidedes que veo am: izquierda : { | 7 Yo rindo homenaie 21 Sol y por el tiempo le ruggo al Sol cuando gta en las montasas. Cos enclaves vienen al Mundo a saludar = OLOFTN Yo contemplo y recibo al S01 Agua fresca, camino fresco, manos frescas, inteligencia fresca. fresca 1a salud de nuestro Padre (mayor) Agua para el merto, agua para el suelo, agua para el So}, noso- tros ‘aconpadanos y levantanas a Dios y todos los difuntos fami Taree. Te saludo hoy ( Familiares de sangre ) Te selude hoy ( Babalawos muertos ) Te saludo hoy ( Santeras y Santeron muertos } Facultad de todos los adivinos muertos, santeras muertas, sante~ re lertos, nifios muertos, todos los muertos de la casa, todos los muertos familiares, todos los muertos de ia Tierra y viven al pie de Dios. [e"aano derecha es quien agarra, la izquierda es In que trabasa. Facultad de mi Padre, facultes de mi Madre, facultad de OLOFIN, Facultad del Creador, facultad del Sol, faciltad del mayor de los Adivinos (Nombre, apellide y Odu), facultad de quien can sus ojos cuida el camino. Facultad de quien inveca la siniente de Tf4. Facultad de mi cabeza, facultad de mis manos, tacultad de todos los adivinos, las Santeras, Santeros y de la gente quienes vienen ale Facul mundo. Facultad de Akodé, quien ensexe a toon los mayores el cones de Asheda, quien enseda las figuras de If@ a todo ef ultad para sacrificar, facultad pare dirt selud del Padre Nuestra. Saludo (Santo) Yo, hide del Signo, adivino de ORUNMILA Yacultad para ta 1.2.- OSHE BILE. OSHE BILE ODU IRE OBI ava ADIATOTO ADIFAFUN ALAKETA OSHE BILE ODU IRE OBI AWO ADIATOTO ADIFAFUN ALAKESIST OSHE BILE OU TRE OBI AWO ADIATOTG ADIFAFUN ALAKETU OBI ATANU KONA JE ALAKETA OBI ATANU KO Wi JE ALAKESISE DBT ATANU KO MA JE ALAKETU WG MI ALA EBE GBI IFA OWO TLE HO OKU 0, A PE VE. Figura bendecida seereto dei coro de Adiatota, to que fue profe tigado por If& pare? ALAKETA, ALAKESISI, ALAKETU. Al coce derramamas para que constantemente cona Alakets, Alakesi- oi, Alakeeus Mie manos van @ ragarie al coco de 114 con las manos. Tierra, yo te saludo, nosotros convecanos para L.S.- PRESIGNACION. preguntar. Fara presignar_o presentar a las parscnas, se le tocaré les siguientes partes del cuerpa: Cabeza 60 ORT En la nuca 60 TeaKa En 1a gargan ‘960 OLN Hombre ered Lapa TUN Hombre szaua El vientes ~ Lope 4.4.- SALUDOS. [Retiro de 1a casa: - ONARE 0 ‘Iraduecién: La Bendicion det camino. | Canesén General: OSHE MT NT HE [1 0 | Mi trabajo esté bien. = MOFORTEALE TFA = MOFORTBALE OLUWO sreUAgU = NOFORTBALE OYUEONA Teaduecson: | Yo pongo mi cabeza y toco el suelo a Ifa. Ye pongo mi cabeza y taco el suelo al adivino mayor. Ye ponge mi cabeza y toca el suelo a quien con suis oJoe cuida el Contesta del Oluwo mayor al levantar al ahijadot BOBO TU ASHE Traduccsons Te cubro con toda la facultad. = Seludo 2 ORUNMILA en ejecucisn: ORUNNILA TRORU ORUNMELA 1BOYE ORUNMILA TROSHESHE Traduccion: Los secrificios son ofrecidas. Les sacrificios son sat: Los sacrificion ton roalizadors ©] 1.5.- SALUDO CUNPLE ANOS DE OSHA. | La misms NO JUBA, eliminande a los muertos. IGEA (El Santo correspondiente) EMI ONO ODU (Fulano de tal) MBO eel ea ie ieee el osera cians Fr Teaduccions E1 Santo _adivino de la oscuridad (Santo) con 1s vela en lo alte yo alrededor de la cabeza alumbro. SHU OKFE DICIEMBRE 2. 1.= BIAS DE LA SEMANA. Lunes: ovo-ave El dia del éxito financiero. Martes: OVE-Y SEGUN El dia de la victoria. i Himecoless OVE-RIRU-EYORt de 1a canfesien. Ouevess — OYE-ASEE DAIYE 1 dia de la nueva creacton. Viernes: OVE-ET 1 dia de Le contrariedad. Sabado: —OYO-ARANETA 1 dia de tres resoluciones. Bomingor — OVO-ATKU £1 dia de 1a portalidad.

También podría gustarte