Está en la página 1de 2

It was a boiling hot summers day so my friend and i decided to head to the beach.

as soon as we
we arirved, Monica and i went for a dive , but Vannesa wanted to sunbathe for a while first.

Suddenly, vanessa called us, monica phoebe come quickly. i´ve come scross something really
strange . We were curious to see what so urgent, so we swam back to shore. vanesa was holding a
green glass bottle.

I was making a sandcastle when i found this bottle, she said . We looked at the bottle. to our
surprese, yhere was a piece of paper onside it. It took us some time to open the bottle, but in the
end we got the message out. It read: Whoever finds this piece of paper is the proud owner of croft
castle. Lawrence McLeod, April 1 1924. We couldn´t believe our eyes! a castle of our own. hey girl,
said monica. i hope this isn´t a joke.

Later that afternoon, we all went to the library to find out about crft castle. unfortunately, there
was no croft castle in the surrounding area a lawrence Mc.leod. we were utterly disappointed!
then vanessa said, look at the date! it says april 1st.! so, there was no mystery to solve. It was just
an april fool´s joke

Era un día de veranos calurosos y mi amigo y yo decidimos ir a la playa. tan pronto como llegamos,
Mónica y yo fuimos a bucear, pero Vannesa quería tomar el sol por un tiempo primero.

De repente, Vanessa nos llamó, Mónica Phoebe, ven pronto. He venido por algo realmente
extraño. Teníamos curiosidad por ver qué tan urgente, así que nadamos de regreso a la orilla.
Vanesa sostenía una botella de vidrio verde.

Estaba haciendo un castillo de arena cuando encontré esta botella, dijo. Miramos la botella. Para
nuestra sorpresa, había un trozo de papel encima. Nos tomó un tiempo abrir la botella, pero al
final recibimos el mensaje. Decía: Quien encuentre este pedazo de papel es el orgulloso
propietario de Croft Castle. Lawrence McLeod, 1 de abril de 1924. ¡No podíamos creer nuestros
ojos! Un castillo propio. Hola niña, dijo monica. Espero que esto no sea una broma.

Más tarde esa tarde, todos fuimos a la biblioteca para averiguar acerca de Crft Castle.
desafortunadamente, no había un castillo de croft en el área circundante de Lawrence Mc.leod.
¡Estábamos completamente decepcionados! ¡entonces vanessa dijo, mira la fecha! dice el 1 de
abril! así, no había ningún misterio que resolver. Era solo una broma de un tonto de abril.

xcsfssfsSAD
Era un dia de verano caluroso cuando Andrés y Carlos decidieron visitar a Jenny.

Tan pronto como llegaron a casa de Jenny, se pusieron a nadar en la piscina.

Durante la mañana estuvieron escuchando musica y despues se pusimos a cocinar.

De pronto se escucha un gran ruido en el segundo piso

Andrés, Carlos y Jenny subieron lentamente y para su sorpresa vieron lo que parecía un niño
fantasma y entraron en shock.

Se llenaron de valor y avanzaron cuando de repende el niño se los queda mirando

inmediatamente salieron corriendo de casa y llamaron a la policía.

La policía nos les creyó pensaron que todo era una broma.

It was a hot summer day when Andres and Carlos decided to visit Jenny.

As soon as they got to Jenny's house, they started swimming in the pool.

During the morning they were listening to music and then we started cooking.

Suddenly there is a loud noise on the second floor

Andres, Carlos and Jenny climbed slowly and to their surprise they saw what looked like a ghost
child and went into shock.

They were filled with courage and moved forward when the child was watching them.

They immediately ran out of the house and called the police.

The police believed us they thought everything was a joke.

Intereses relacionados