Está en la página 1de 291

Kabaro. N o m b r e de u n tamboril d e la Abisinia. Kairata vina.

I n s t r u m e n t o indio del g é n e r o de
la Mahati vina. Consta d e c u a t r o c u e r d a s y
Kabir tonrti. G r a n d e m a n d o l i n a t u r c a del g é - seispuentecíllos movibles. L a e n c o r d a d u r a d e
nero del laúd, pero solo d e ocho c u e r d a s . este i n s t r u m e n t o p r o d ú c e l a s n o t a s do, sol, do,
fa, á p a r t i r del do s e g u n d o espacio d e la cla-
Kabbanitas. V. KARAÍTAS.
ve d e Fa.
K a d i s c h . Canto l i t ú r g i c o , recitación propia d e
Kal. (lat,). A b r e v i a c i ó n d e Kalenda ó Catendoe.
la noche de los viernes, u n a d e las m á s anti-
g u a s melopeas del p u e b l o j u d a i c o . Kalama. Caramillo indio. F o r m a el t u b o u n t a -
llo de c a ñ a con siete a g u j e r o s . L a e x t r e m i d a d
Kacchapi. A r p a siamesa, i n s t r u m e n t o m u y dis-
inferior de este i n t r u m e n t o está c o r t a d a como
tinto del l l a m a d o , K A C C H A P I V I N A Ó K A C H O A
el pico de u n a p l u m a .
S E T A R , o r i g i n a r i a de B e n g a l a .

Kacehapi vina ó Kachna setar. Instrumen-


Kalamaita ó Karamaloa. D a n z a h ú n g a r a á
t r e s tiempos y e n m o v i m i e n t o a n i m a d o . Com-
to indio m u y difundido e n B e n g a l a . Los in-
pónese d e dos p a r t e s c a d a u n a de c u a t r o com-
gleses le l l a m a n Kaehua setar, q u e q u i e r e de-
pases.
cir c o n c h a ó c a p a r a z ó n d e t o r t u g a p o r q u e la
forma d e la c a l a b a z a q u e sirve d e caja d e r e - Kalamaulos. V. CHIRIMÍA.
sonancia se p a r e c e al c a p a r a z ó n d e dicho ani-
mal. Consta d e cinco ó siete c u e r d a s d e acero Kalenda ó Kalinda. Especie de d a n z a de los
que se p u n t e a n al a i r e por medio d e u n plec- negros semejante á la l l a m a d a inglesa V .
tro. CALINDA Ó KALINDA.

Kaehua setar. V . KACHAPI VINA. Kalendoe ó Calendes, arum. ( l a t ) . L l a m a r ,


p r o c l a m a r (de calo, as). E n t r e otras .escepcio-
Kacha-vina. I n s t r u m e n t o m o d e r n o de c u e r d a s nes a g e n a s á este D I C C I O N A R I O : lección del
indio. El m a n g o sobre el c u a l se a p o y a n cin- martirologio r o m a n o en q u e e s t á n escritos los
co órdenes d e c u e r d a s simpáticas de latón, y n o m b r e s y los hechos d e los santos y fiestas
otra s u p l e m e n t a r i a q u e forma el tiple, es d e p e r t e n e c i e n t e s al dia. El c a u t o d e l a Kalenda
vidrio. L a s c u e r d a s se m a n t i e n e n t i r a n t e s p o r se rige por u n a recitación especial.
medio del puentecillo de u n a s e g u n d a caja
sonora c u b i e r t a d e u n a lijera m e m b r a n a do Kalllnikos. L a calinica. N o m b r e de u n a d a n z a
piel. g r i e g a con a c o m p a ñ a m i e n t o de i n s t r u m e n t o s
y canto.
Kadhib. N o m b r e de u n caramillo á r a b e .
Kalliste-organon. I n s t r u m e n t o del g é n e r o d e
Kaffuto. V. KASSUTO. la Fisarmónica, construido e n 1827 por Syl-
vestre.
Kagoura fouye. F l a u t a (fouyej clásica, de seis
agujeros, j a p o n e s a , l l a m a d a juego de los Dio- Kamancha. Especie d e g u i t a r r a india.
ses (Kagoura). Usase p r i n c i p a l m e n t e p a r a la
ejecución d e composiciones clásicas m u y a n - Kamantcha. I n s t r u m e n t o d e arco y c u e r d a s
tiguas c o n s a g r a d a s e s p e c i a l m e n t e a l culto d e originario del Cáucaso. L a caja sonora afecta
los Dioses y de a q u í los n o m b r e s de esto ins- la forma d e u n a esfera c o r t a d a en s e g m e n t o .
trumento. Sobre esta a b e r t u r a a p a r e c e u n a m e m b r a n a
K A R DICCIONARIO TÉCNICO 244
q u e sirve de t a b l a a r m ó n i c a El m a n g o de es- K a n s l . Gong de p e q u e ñ o d i á m e t r o y d e bordes
t e i n s t r u m e n t o es r e d o n d e a d o . E n la p a r t e algo doblados p a r a d a r l e consistencia y m a y o r
superior h a y tres clavijas toscas y la inferior sonoridad. P r o c e d e de la I n d i a . Asociase al
t e r m i n a en u n a l a r g a p u n t a de hierro q u e i n s t r u m e n t o de percusión llamado Dhola ( V .
sirve p a r a apoyarlo sobre la rodilla b a l a n - esta p a l a b r a ) , m a r c a n d o ambos el ritmo.
ceándolo c o n t r a el arco c u y a s crines m a n t i e -
nen t i r a n t e s los dedos de la m a n o d e r e c h a . K a n t é l e . Hoy día, IJarpu, i n s t r u m e n t o finlandés,
P a r e c e q u e del procedimiento de frotación de especie de a r p a en forma de salterio de cinco
este a p a r a t o sonoro c o n t r a el arco p r o v i e n e c u e r d a s de hilos de latón. Este i n s t r u m e n t o
del n o m b r e persa kamantcha, cosa que. se ba- posee u n a t a b l a de r e s o n a n c i a cuyo p l a n o es-
l a n c e a . Las dos p r i m e r a s c u e r d a s son de hilo t á en forma p a r a l e l a . L a construcción de las
de acero m u y d e l g a d a s y la t e r c e r a de latón. c u e r d a s de hilos de latón, q u e a n t i g u a m e n t e ,
e r a de crines, h a dado al i n s t r u m e n t o el nom-
K a m i n a ó K a t t y a n n a - v i n a . Especie de qanon b r e de vanski-kantéle. Es el i n s t r u m e n t o clá-
indio. Consta de v e i n t i u n a c u e r d a s , a l c a n z a n - sico a c o m p a ñ a n t e de las a n t i g u a s runas es-
do á veces por medio de la adición de c u e r d a s c a n d i n a v a s . H e a q u i el dibujo de este instru-
s u p l e m e n t a r i a s , la extensión de cinco o c t a v a s mento.
distónicas. L l a m á b a s e , a n t i g u a m e n t e , Scha-
tautri-vina ó Vina de cien cuerdas de acero.

K a m p o u k d e l a B i r m a n i a . A r m ó n i c a de ma-
deras e n d u r e c i d a s formada de d i e c i n u e v e ta-
llos rajados de b a m b ú de. 28 á 30 centímetros, El q u e toca el Kantéle suele estar sentado
que se p e r c u t e n por medio de dos martillitos. a p o y a n d o el i n s t r u m e n t o sobre a m b a s rodi-
llas ó sosteniéndolo en posición algo inclinada
Kampouk. V. KIÍTOUT. apoyándolo c o n t r a el pecho y l a p a r t e infe-
rior sobre t i n a rodilla, p u n t e a n d o las cuerdas
K a m p o u k m a l a y o . Gong malayo formado de con las dos m a n o s . L a tonalidad p r i m i t i v a de
dos discos de m e t a l q u e e n c a j a n u n o d e n t r o la música d é l o s finlandeses solo se componía
del otro y se suspenden en dos cordones de de los cinco primeros sonidos diatónicos del
m e t a l ó de seda g u a r d a n d o c i e r t a distancia modo m e n o r (sol, la, si bemol, do y re), afi-
p a r a qtie no se confundan sus vibraciones. n á n d o s e de esta m a n e r a las cinco c u e r d a s de
este i n s t r u m e n t o histórico. El c a r á c t e r de los
K a m p o u k s i a m é s . A r m ó n i c a de p l a n c h u e l a s cantos rúnicos no consiste solamente en su to-
de m e t a l ó de m a d e r a , colocadas sobre u n a n a l i d a d sino en sus ritmos excepcionales de
caja sonora q u e t i e n e la forma de u n sofá mi- cinco tiempos (cinco por cuatro).
núsculo.
K a p e l l e . (al.). Capilla.
K a m m e r c o n o e r t . (al.). Lo mismo q u e concertó
da camera. K a p e l l m e i s t e r , (al.). Maestro de Capilla.
K a m m e r - m u s l k u s . (al.). Músico de c á m a r a . K a r a b o . N o m b r e de u n t a m b o r de p e q u e ñ a s di-
mensiones egipcio.
K a m m e r m u s l k . (al.). Música de c á m a r a .
K a r a í t a a ó K a b b a n i t a s . Dos sectas j u d í a s del
K a m m e r t o n . (al.). Tono de la música de cáma- Egipto q u e poseen en sus recitaciones los mis-
ra. Calificación u s a d a por los t r a t a d i s t a s ale- mos cantos típicos y los mismos acentos tóni-
m a n e s del 1000 p a r a distinguir el citado tono cos a ú n c u a n d o difieran en o t r a s cosas con-
ó diapasón del de iglesia ó de coro q u e e r a u n c e r n i e n t e s á su culto.
tono ó tono y medio más bajo q u e el de cá- K a r a k l a n s i t h y r o n . Canción q u e los antiguos
mara.
grieg'os e n t o n a b a n en h o n o r de las cortesa-
K a m s a ó N u r s i n g h . T r o m b a c u r v a de b r o n c e , nas.
afinada en Do, u s a d a en las r e g i o n e s del Nilo. K a r a m a i c a . D a n z a h ú n g a r a a tres tiempos V . ,
además, K A L A M A I C A .
K a n i h . I n s t r u m e n t o originario de la costa de
Kroo (Sierra Leona). Es de m a d e r a en forma K a r a - t a l a ó K h a r a - t a l a . Címbalos sagrados,
t r i a n g u l a d a en u n o de cuyos costados figura propios de a l g u n a s regiones de la I n d i a . Tie-
u n a c a l a b a z a destinada á reforzar el sonido. n e n 0'15 m. de d i á m e t r o .
T i e n e siete c u e r d a s de fibras v e g e t a l e s tendi-
das p a r a l e l a m e n t e á u n o do los lados del K a r n a i a . Especie de oboe del T u r k e s t a n . V .
triángulo. DOUTARA.

K a n o u n ó G a n o u n . Especie de salterio de los K a r n i x . A n t i g u a t r o m p e t a de las Galias, corta,


á r a b e s de T ú n e z y de A l e j a n d r í a compuesto de m e t a l fundido c u y a boquilla e r a de plomo
de setentícinco c u e r d a s . Es el Kinor d e los y el pabellón t e n i a la forma de l a c a b e z a de
H e b r e o s , la Kynnira de los Grieg'os y el Po- un animal.
lyplectrum a t r i b u i d o á Guido d' Arezzo, la
p r i m e r a forma de la espineta rudimentaria K a r n o u . T r o m p e t a de las Galias, de sonidos
q u e , m á s t a r d e , sug'eriria n u e s t r o piano. a g u d o s y estridentes y c u y a forma t e n i a gran
parecido con la p r i m i t i v a caracola marina
K a n s a r a . Gong indio u s a d o en las ceremonias
religiosas. L a percusión se produce por medio K a s . N o m b r e á r a b e de los címbalos 6platillos.
de los golpes de u n a b a q u e t a . Mide 0"i24 de Los g r a n d e s címbalos á r a b e s t i e n e n la misma
diámetro. dimensión y forma q u e los de E u r o p a , pero su
245 DE LA MÚSICA KEM

espesor es m a y o r y por lo mismo su sonoridad la m a n o . Quizá sea el mismo i n s t r u m e n t o de


no es t a n b r i l l a n t e . Los orientales no h a c e n q u e se h a b l a en la voz Kabaro.
resonar los bordes de los platillos como los
europeos, sino q u e g o l p e a n los discos u n o con- K e b y r - t o u r k e y . G u i t a r r a egipcia de ocho cuer-
t r a otro a p a g a n d o en cierto modo su sonori- das.
dad m e t á l i c a . " E l uso de los kas destinase
K e f f . Golpes de m a n o s usados por los á r a b e s .
p a r t i c u l a r m e n t e e n t r e los á r a b e s á las fiestas
L a s disponen formando hueco y golpeándolas
religiosas, á los cortejos y ceremonias públicas
e n t r e si en cadencia: el a i r e e n c e r r a d o al con-
y á ciertos regocijos populares.
t a c t o de las m a n o s p r o d u c e u n a especie de
Los címbalos pequeños en forma de casta-
estampido.
ñ u e l a s , solo se u s a n p a r a m a r c a r los pasos y
el ritmo de las d a n z a s V. a d e m á s A C C A T A - K e h r a n s . S e g ú n p a r e c e es el n o m b r e de u n a
BIILA. d a n z a a n t i g u a de i n v e n c i ó n a l e m a n a . Con
esta d a n z a se t e r m i n a b a n en este país todos
K a s a t ó K a s . Címbalos á r a b e s . los bailes.
K a s s ó K a s s u t a . T a m b o r i l indio f o r m a d a de u n K e i r m i n e ó K e i r u i n e . Especie de t í m p a n o ir-
tronco a h u e c a d o de p a l m e r a c u b i e r t a la p a r t e landés en forma de t r i á n g u l o t r u n c a d o . P u n -
vacia por u n a p l a n c h u e l a d e l g a d a q u e suele t é a n s e las c u e r d a s con las p u n t a s de los de-
a d o r n a r s e con colores. dos. Es u n a especie de a r p a i n v e r t i d a .
K a s s o . Especie de a r p a del África de la Sene- K e m a n . Violón primitivo de tres c u e r d a s t u r c o .
g a m b i a e n c o r d a d a con u n a v e i n t e n a de cuer- E s t e i n s t r u m e n t o no t i e n e t a b l a de a r m o n í a .
das formada de la m a t e r i a textil de u n a espe- Es do procedencia persa.
cie de p l a n t a s a r m e n t o s a y t r e p a d o r a ó bejuco.
L a caja a r m ó n i c a se compone de u n a media K e m á n g e h . N o m b r e g e n é r i c o de u n a v a r i e d a d
c a l a b a z a provista de u n a piel t i r a n t e , q u e de i n s t r u m e n t o s q u e los á r a b e s h a n t o m a d o
forma el cuerpo do resonancia. de los persas. D i s t í n g u e n s e en A r a b i a a l g u -
n a s v a r i e d a d e s de Kemángeh q u e se diferen-
Kassuta. Y. KASS. cian por la adición de u n adjetivo al n o m b r e
g e n é r i c o del i n s t r u m e n t o . V. las voces Kemán-
K a s s u t o ó K a f f u t o . I n s t r u m e n t o del Congo. Es geh á gouz, Kemángeh farkh, Kemángeh ron-
u n a especie de caja l a r g a de m a d e r a , c u b i e r t a my, etc.
por u n a p l a n c h a t a l l a d a formando r a n u r a s .
Tócase p a s a n d o u n b a s t ó n por las r a n u r a s de K e m á n g e h f a r k h . N o m b r e s perso-árabes que
la p l a n c h a . P u e d e suponerse la sonoridad q u e significan medio kemángeh ó media-viola. El
producirá el tal i n s t r u m e n t o Kemángeh farkh es u n a reducción del'Ke-
mángeh á gouz. Las dos c u e r d a s de aquél afi-
K a t a k e l e u s i n o s . N o m b r e de u n a de las p a r t e s n a n s e en si, mi, u n a q u i n t a a l t a del Kemán-
principales de u n trozo ó pieza de m ú s i c a geh á gouz.
e j e c u t a d a en las j u s t a s musicales de los
griegos. K e m á n g e h á g o u z . Significa antiguo Kemán-
geh ó viola antigua. F o r m a n el cuepo sonoro
K a t h j a u n a - v i n a , I n s t r u m e n t o p a r e c i d o al Ka- de este i n s t r u m e n t o primitivo u n a n u e z de
noun ó salterio á r a b e . coco a g u j e r e a d a p a r t i d a por la m i t a d y la t a -
b l a de r e s o n a n c i a u n a piel e n c o l a d a en los
K a t t j a p p i e . I n s t r u m e n t o de c u e r d a s m a l a y o . bordes de la n u e z . El m a n g o , cilindrico y de
Tiene el c u e r p o m á s estrecho y m á s l a r g o que é b a n o encaja en el clavijero, a g u j e r e a d o por
el del Chalemboung (V. el dibujo q u e acompa- d e l a n t e p a r a i n t r o d u c i r las c u e r d a s en los
ña á esta voz). L a forma del Kattjappie es á agujeros de dos clavijas. U n pié de hierro
poca diferencia la de u n a p i r a g u a l i g e r a m e n t e forjado a t r a v i e s a la n u e z de coco prolongán-
e n c o r v a d a en sus e x t r e m i d a d e s . E n la p a r t e dose h a s t a cerca del clavijero. Dicho pié se
que l l a m a r í a m o s la quilla de la p i r a g u a h a y a p o y a sobre el suelo y sirve p a r a d a r al ins-
u n a a b e r t u r a . En u n o de los lados del i n s t r u - t r u m e n t o u n m o v i m i e n t o de b a l a n c e o frotan-
mento se v e n ocho a g u j e r o s sobre los cuales do sus dos tínicas c u e r d a s , de crines n e g r a s de
funcionan ocho clavijas b a s t a n t e s l a r g a s . Las caballo, c o n t r a el arco.
ocho c u e r d a s , a t a d a s a u n a s p e q u e ñ a s clavijas H e aquí el modelo de esto i n s t r u m e n t o t a n
de hierro colocadas en u n o de los e x t r e m o s de original:
la t a b l a de armonio, a p ó y a n s e sobre u n a espe-
cie de puentecillo, p a s a n por pequeños a g u j e -
ros á t r a v é s de la t a b l a y se enrollan en las
clavijas de los lados, p a r a p o n e r l a s t i r a n t e s y
afinarlas. Sostiénese el i n s t r u m e n t o como u n a
g u i t a r r a p u n t e á n d o s e las c u e r d a s con la m a n o
derecha. Los S o u n d a s , h a b i t a n t e s d é l a s mon-
tañas de la isla de J a v a , u s a n este i n s t r u m e n -
to llamado e n t r e ellos: Trawangsa.

K a t r o s . A r p a de los hebreos.

Kattyauna-vina. V. KAMINA.

K e b a r o . P e q u e ñ o t a m b o r abisinio, parecido al
tamboril p r o v o n z a l . L a p a r t e inferior del ins-
t r u m e n t o es algo r e d o n d e a d a . Golpéase con
KHU DICCIONARIO TECNICO 246
Como so vo, el músico á r a b e q u e toca el
Kemangeh siéntase al estilo o r i e n t a l . L a e n - sa y c u y o pabellón i m i t a al d e la t r o m p e t a
c o r d a d u r a d e las dos c u e r d a s de este i n s t r u - por medio de u n a m e d i a c a l a b a z a a d o r n a -
d a d e p e q u e ñ a s conchas m a r i n a s b l a n c a s .
m e n t o responde á las dos notas mi (tercer es-
G r a n d e s t i r a s d e p e r g a m i n o d a n c i e r t a soli-
pacio) y la ( q u i n t a linea) de la clave de Fa.
dez al i n s t r u m e n t o q u e p r o d u c e u n sonido
Como se c o m p r e n d e r á fácilmente, la m a t e - ronco y d e s a g r a d a b l e .
r i a d e q u e están formadas las c u e r d a s de este
i n s t r u m e n t o n o es la más a p t a p a r a p r o d u c i r
sonidos claros y simpáticos al oido. Kerrena. T r o m p e t a de q u i n c e pies d e l o n g i t u d
u s a d a en el I n d o s t a n .
Kemangeh roumy. Significa, Kemangeh grie-
go ó viola griega. El nombre, g e n é r i c o d e Ke- Kesser. V . KISSAR.
mangeh roumy aplicase i n d i s t i n t a m e n t e á ins-
t r u m e n t o s de diversa forma, e x t e n s i ó n , encor- Ketont ó Kamponk. Especie d e m a r m i t a so-
d a d u r a y p r o b a b l e m e n t e de distinto o r i g e n . n o r a d e la China q u e figura en a l g u n a s
L a e n c o r d a d u r a de este i n s t r u m e n t o es p a r e - orquestas populares.
cida á la de la viola da amor e n c u a n t o á l a s
vibraciones simpáticas de las c u e r d a s , no asi Khalil. P e q u e ñ a c o r n a m u s a de los á r a b e s .
en la m a n e r a d e afinarse. L a s seis c u e r d a s d e
t r i p a q u e diriamos positivas, de este i n s t r u - Khalit. A n t i g u o i n s t r u m e n t o h e b r a i c o .
m e n t o , afinanse en la, re sol (clave d e sol
desde el la con dos lineas adicionales inferio- Khanjanl. Tamborcillo indio d e 12 centímetros
res) mi, la re (desde el mi d e la p r i m e r a linea de d i á m e t r o , usado p o r los m e n d i g o s para
del p e n t a g r a m a de la clave c i t a d a ) . L a s 6 a c o m p a ñ a r sus c a n t o s .
c u e r d a s r e s o n a n t e s de latón corresponden A
c a d a u n a de las citadas ( d e abajo á arriba) Kharatala. Y . KAUATALA.
en esta forma: sol (desde el 4.° espacio do la
clave de Fa) la, si, do, re, mi, de m a n e r a q u e
las c u e r d a s simpáticas, c o m p a r a d a s con las Khaschbat. I n s t r u m e n t o á r a b e q u e s e g ú n
positivas forman intervalos d e s e g u n d a , d e p a r e c e t e n i a g r a n s e m e j a n z a con la a n t i g u a
c u a r t a , de s e x t a , de t e r c e r a , de q u i n t a y de lira d e Orfeo.
séptima.
H a y v a r i a n t e s del Kemangeh roumy d e ca- Khattalia. C a s t a ñ u e l a s metálicas de sonido vi-
torce c u e r d a s (siete simpáticas) y de ocho cuer- b r a n t e u s a d a s en B e n g a l a .
das (cuatro simpáticas).
Khen. I n s t r u m e n t o usado p o r los n a t u r a l e s de
Ketnkem . I n s t r u m e n t o egipcio análog'0 á n u e s - Siam Es u n a r e u n i ó n de 16 tallos d e b a m b ú
tro p a n d e r o , pero de forma c u a d r a d a oblon- q u e forman u n a especie de tubos d e ó r g a n o .
g a l i g e r a m e n t e deprimido sobre los bordes Acoplados en otro tallo m a y o r d é la misma
q u e se p r e s e n t a n algo e n c o r v a d o s y unidos m a t e r i a , sóplase en este tallo y c e r r a n d o y
en á n g u l o s a g u d o s . Cítase en a l g u n o s libros a b r i e n d o los agujeros d e los caños se produce
de la Biblia. u n a serie de sonidos.
Kenner. (al.). Aficionado.
Khew. N o m b r e g e n é r i c o de las campanillas que
Kenner in der Musik (al.) Profesor de música. suspendidas del techo de los templos indios,
s u e n a n a g i t a d a s m á s ó menos s u a v e m e n t e por
Keonkem. T a m b o r egipcio. el v i e n t o .

Keon-kin. Es decir, kin de boca, i n s t r u m e n t o Khalang toa photoa mea. Largo tambor
chino i g u a l á n u e s t r a G U I M B A R D A . a p l a n a d o de Siam.
Keranim. T r o m p e t a s a g r a d a de los h e b r e o s .
Khlovie. F l a u t a siamesa.
Keras. N o m b r e g r i e g o de u n a c o r n e t a q u e se
v e en a l g u n a s p i n t u r a s de vasos q u e r e p r e - Khol. V . KIIOLB.
s e n t a n escenas de b a c a n t e s . Es el K e r e n d e
los hebreos introducido en Grecia por los fe- Khole ó Khol. I n s t r u m e n t o indio, especie de
nicios. E r a á la vez u n i n s t r u m e n t o sonoro y • t a m b o r de b a r r o c a n t a r e r o , llamado t a m b i é n ,
un vaso para b e b e r . Originariamente, el keras Mirdeing.
era un simple c u e r n o de a n i m a l . —Keras, en
a l e m á n , significa frompa. Khongwang. Especie, de, c a m p a n ó l o g o siamés.

Keraulophone. .luego de ó r g a n o imitando la Khoradak. N o m b r e de u n p a r de t a m b o r e s de


frotación del arco sobre la c u e r d a , i n v e n t a d o la I n d i a . La caja es de, b a r r o c a n t e r o . Tócanse,
en 1851 por D a w s o n . Producíase este efecto acoplados, el m á s p e q u e ñ o golpeándolo con la
por medio de la vibración del aire en la hen- m a n o d e r e c h a y el m a y o r con la p a l m a de la
d i d u r a de u n t u b o . mano izquierda.
Keren. C u e r n o de v a q u e r o usado a n t i g u a m e n -
te por los hebreos para a n u n c i a r el J u b i l e o . — Khadra ghanta. Campanillas do bronce usadas
T r o m p a ó c u e r n o de señales, usados t o d a v í a en I a l n d i a p a r a m a r c a r e l r i t m o d e las d a n z a s .
por los pueblos de A h i s i n i a . — N o m b r e d e la
g r a n t r o m p e t a a c t u a l de los indios cuyo t u b o Khndra kattianna-vina. I n s t r u m e n t o de ca-
• sonoro está formado de un tallo de c a ñ a g r u e - torce c u e r d a s del mismo g é n e r o pero de menor
247 DH LA MÚSICA KIN
t a m a ñ o q u e el l l a m a d o KATHJAUNA-NINA Ó u n g r a n o m u y c o m p a c t o , q u e se p u l e y alcan-
KANUM. za el brillo d e la á g a t a . H e a q u i la forma d e
este i n s t r u m e n t o , q u e es u n v e r d a d e r o a p a r a -
K h u n i r x . T a m b o r i l de B e n g a l a . to sonoro.
Kidete. F l a u t a d e p u n t a t e r m i n a d a por u n a es-
pecie d e tapón d e l a n a e n forma d e bellota.
Solo tiene c u a t r o a g u j e r o s . P r o c e d e de África.

Kieber. Especie d e t a m b o r á r a b e .

Klffar. V. KISSAU.

Kilek ó Kileck. Lira rusa,


Kln. Antiquísimo i n s t r u m e n t o chino, especie d e
salterio d e c u e r d a s de seda, q u e p r o d u c í a n e n
su origen dos series de sonidos
Do, re, mi, sol, la, do, re
ó fa, sol, la, si, do, re, mi.
L a t a b l a a r m ó n i c a del Icin p r e s e n t a t r e c e
puntos i n d i c a n d o la división d e las c u e r d a s :
poniendo el dedo sobre el s e g u n d o p u n t o , la
c u e r d a p r o d u c e la c u a r t a , o b t e n i é n d o s e d e Kinnari vina. I n s t r u m e n t o clásico de cinco
este modo el sonido c o n v e n i e n t e p a r a p o n e r c u e r d a s p u n t e a d a s , propio de los indios. Es
otra c u e r d a en el g r a d o q u e se desea. m u y parecido al Esrar. L a s c u e r d a s s e g u n d a ,
L a p r i m e r a e s c a l a p r o d u c i d a por el kin, per- t e r c e r a y q u i n t a son d e latón y la p r i m e r a y
t e n e c e a l sistema pentáfono, d e d u c i d a de u n a c u a r t a de acero.
sucesión d e cinco sonidos dispuestos a l t e r n a -
t i v a m e n t e p o r quintas y por cuartas. (Do sol Kinnery. A r m ó n i c a perfeccionada d e los indios,
re la mi.) L a s e g u n d a es c o m p l e t a m e n t e dia- formada de u n a caja llena d e adornos y d e
tónica: procede de u n a sucesión d e sonidos p i n t u r a s sobre la c u a l a p a r e c e n 15, 16 ó 17
enlazados de la misma m a n e r a (fa-do-sol-re-la l á m i n a s m e t á l i c a s y afinadas d i a t ó n i c a m e n t e .
mi-si. L a s b a q u e t a s p a r a h a c e r sonar las l á m i n a s
El Kin se p o n e sobre u n a mesa con el cla- t e r m i n a n e n u n a bolita d e m e t a l , d e marfil ó
vijero colocado á la d e r e c h a d e l e j e c u t a n t e . m a d e r a q u e suele forrarse d e l a n a c u a n d o se
L a m a n o d e r e c h a p u n t e a las c u e r d a s t o c a n d o , q u i e r e n p r o d u c i r sonidos m á s dulces.
casi s i e m p r e , dos á la vez, afinadas á la c o a r -
ta ó á la quinta. L a m a n o i z q u i e r d a deslizán- Kinnin. N o m b r e de u n a a r p a á r a b e .
dose á lo l a r g o de las c u e r d a s p r o d u c e los g r a -
dos de la escala q u e se d e s e a n , c u y a opera- Kinnira. Es el Trígono g r i e g o ó el Arpa ó Kin-
ción facilitan t r e c e p u n t o s d e n á c a r i n c r u s t a - nor d e los h e b r e o s . L a Kinnira. presentaba
dos e n l a t a b l a . n u e v e c u e r d a s colocadas o b l i c u a m e n t e , for-
Véase, a h o r a el dibujo d e este i n s t r u m e n t o . m a n d o la m a y o r u n o d e los lados del t r i á n g u -
lo. P o d i a n h a c e r s e v i b r a r l a s c u e r d a s con l a
m a n o d e r e c h a s u j e t a n d o el cuerpo del i n s t r u -
m e n t o debajo del b r a z o ó colocándole en po-
sición h o r i z o n t a l . S u j e t á b a s e á veces á la cin-
t u r a haciendo v i b r a r las c u e r d a s por medio de
una baqueta.

El Kin se l l a m a e n inglés scholars lute (laúd Kinnor. U n o d e los seis i n s t r u m e n t o s hebreos


de los e s t u d i a n t e s . ) m e n c i o n a d o s en el P e n t a t e n c o , y u n o d e los
más a n t i g u o s d e q u e h a b l a la Biblia. E r a u n a
K i n d e b o c a . V. KKON KIN. arpa pequeña, que constaba de nueve cuer-
das oblicuas y t e n i a la forma de u n t r i á n g u l o
K i n a n d a . V. BAI.AFO. q u e le d a b a cierta i d e n t i d a d con el Trígono.
P a r a la construcción del Kinnor, lo mismo
K i n a n d o . V a r i e d a d del i n s t r u m e n t o llamado q u e p a r a la del Nebcl se servían d e m a d e r a
Sanko. El Kinando, o r i g i n a r i o de la n e g r i c i a d e ciprés ó d e é b a n o (beruschm ó almugim),
oriental es u n i n s t r u m e n t o d e p u n t e o q u e f a b r i c a n d o las c u e r d a s con intestinos d e ca-
consta do once ó doce c u e r d a s . T á ñ e s e con mellos. Es el m á s ' a n t i g u o i n s t r m e n t o u s a d o
ambas m a n o s y se coloca sobre las rodillas del por los israelitas, q u e se difundió n o solo e n -
ejecutante. t r e los pueblos d e O r i e n t e sino e n t r e los g r i e -
gos y romanos.
K i n g . I n s t r u m e n t o d e p e r c u s i ó n m u y distinto L a raiz d e este n o m b r o es siriaca y c a l d e a
del Kin, q u e es de p u n t e o y c u e r d a s fijas. L a (Kinroth). Los g r i e g o s c r e í a n q u e este i n s t r u -
a n t i g ü e d a d del King se r e m o n t a á 2000 a ñ o s m e n t o e r a d e origen fenicio. En el a r t i c u l o
antes do la e r a c r i s t i a n a . Está formado de Arpa se h a dado el dibujo de u n a r e p r o d u c -
u n a serie do p i e d r a s sonoras, colgadas d e u n a ción del Kinnor.
especie de t e l a r de b a m b ú , m u y e l e g a n t e , q u e V. a d e m á s , - A R P A YKANOU.N Ó KANOUM.
producen diversos sonidos. Este i n s t r u m e n t o , en casos, a f e c t a b a la for-
L a mejor p i e d r a sonora p a r a la construc- m a d e u n a caja t r i a n g u l a r con u n oido en
ción d e los King es el yu, d u r a , pesada y de medio d e la caja de r e s o n a n c i a .
KOR DICCIONARIO TBCNICO 248
Los i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s p u n t e a d a s se t r u m e n t o s de c u e r d a como la de tibia á todos
conocen desde r e m o t a a n t i g ü e d a d y no h a y los i n s t r u m e n t o s de soplo ó v i e n t o . Es la Che-
pueblo oriental ú occidental q u e no h a y a he- tarah ó leetarah asiría q u e en la versión de los
cho uso de ellos desde los primeros tiempos. S e t e n t a se confunde con el Kinnor ó el Nebel
No es fácil disertar sobre la forma, la m a t e r i a qtie son i n s t r u m e n t o s distintos. P a r e c e que
y el n ú m e r o de c u e r d a s de tales i n s t r u m e n t o s los israelitas la a d o p t a r o n de los pueblos de
p o r q u e sobre el a s u n t o se h a n escrito m u c h a s la Asiría y Babilonia en la época de su cauti-
p á g i n a s ociosas y c o n t r a d i c t o r i a s . verio. V . , a d e m á s , C I T H A R A .
Kínroth V . KlNNOIÍ. K i t r a , I n s t r u m e n t o m a r r o q u í , s e m e j a n t e á la
g u i t a r r a española.
K i p p o u r . Nombre de u n a de las recitaciones j u -
daicas q u e t i e n e formas musicales m u y e x t r a - K l a g e n d , (al.). Lo misino q u e lamentoso (it.).
ñas y en c u y a melodía es casi imposible reco-
nocer u n a tónica bien d e t e r m i n a d a . K l a n g f a r b e , (al.). V . COLOR D E L SONIDO.

K i o u - k i n . Nombre chino de la GUIMBARDA. K l a r i n e t t e , (al.). Clarinete.


K i o u s . T i m b a l de e s t a ñ o , usado por los á r a b e s . K l e i n e F l ö t e , (al.). Lo mismo q u e Flautin (V.)
K i r a n . N o m b r e de u n a m a n d o l i n a á r a b e .
Klein Geige mit bünden. V. GIGA.
Ktrchentóne. (Kirchentonarten) (al.). Modo,
tono. Klein Geige ohne bünde V. GIGA.

K i r i n g h i e . I n s t r u m e n t o de los Sousones. Es u n a K n i e g e i g e , (al.). VIOLA DA GAMBA, (it.).


p a r t e de tronco de árbol vaciado i n t e r i o r m e n -
te, con dos a b e r t u r a s c e r r a d a s por medio de K n l e g n i t a r r e . (al.). G u i t a r r a de a m o r .
p l a n c h u e l a s . En el contorno del cilindro apa-
recen tres incisiones longitudinales q u e for- K o a n . I n s t r u m e n t o de l e n g ü e t a chino, especie
man dos laminillas libres de m a d e r a , q u e por de oboe, fabricado de é b a n o ó de marfil,
sus e x t r e m i d a d e s van a d h e r i d a s al cuerpo del
cilindro. Golpeadas estas dos laminillas por K o d o w o - g a o n l o . G u i t a r r a p r i m i t v a de los in-
medio de dos b a q u e t a s t e r m i n a d a s en u n a dígenas del S o u d a n , q u e solo posee c u a t r o
bola de c a o u t e h o u t , producen dos sonidos. c u e r d a s ; dos r e c i b e n la presión de los dedos
de la m a n o i z q u i e r d a y las otras, m á s cortas,
K t s s a r . Lira de los etiopes y b e r e b e r e s . F o r m a s u e n a n al aire como p a r t e s a c o m p a ñ a n t e s .
el cuerpo sonoro de este i n s t r u m e n t o u n a pie- P u n t é a u s e con u n trozo de c u e r n o q u e sirve
za de m a d e r a r e d o n d a y a h u e c a d a sobre cu- de plectro.
yos bordes se adhiero u n a piel compacta ten-
dida por medio de nervios de b u e y . Esta piel, K o e n i g h o r n . I n s t r u m e n t o de tres pistones que
forma, la caja de a r m o n í a ; á t r a v é s de la piel t i e n e la forma de u n a trompa, i n v e n t a d o por
introdúcenso dos m o n t a n t e s q u e , a r r a n c a n d o Koenig en 1855.
del borde inferior del cuerpo posterior s i g u e n
direcciones opuestas hacia u n t r a v e s a n o en K o k l n . Especie de violiu de procedencia japo-
donde se e n g a s t a n por los e x t r e m o s . Debajo n e s a . Afinase de tres m a n e r a s : u n a de ellas
del t r a v e s a n o u n a correa q u e funciona á vo- s e m e j a n t e á n u e s t r o violín.
l u n t a d pone en j u e g o los m o n t a n t e s dándoles
más ó menos tensión. Las c u e r d a s en n ú m e r o K o l l o . Nombre japonés del Che de los Chinos.
de cinco se a t a n á u n o s anillos formados de V . esta p a l a b r a .
tela de, algodón que, sirven p a r a p o n e r los ti-
r a n t e s enrollados sobre el t r a v e s a n o . Tócan- K o m a - f o u y e . I n s t r u m e n t o clásico de seis agu-
se por medio do u n a pieza de cuero q u e sirve jeros de procedencia j a p o n e s a (Koma, signifi-
do plectro. T a l fué la p r i m i t i v a lira a n t i g u a , ca corea, y fouye, flauta).
el i n s t r u m e n t o q u e produjo los maravillosos
K o m b n . T r o m p a de estaño india, m u y semejan-
efectos de la música do los Griegos. Afinában-
t e al Lure de los e n c a u d i n a v o s .
se las c u e r d a s de este i n s t r u m e n t o en re, sol,
la, si, mi, que producían la serie s i g u i e n t e de
K o m i s c h e O p e r . (al.). Lo mismo que Opera
sonidos, colocados en orden directo, sol, la, si,
buffet (it.)
re, mi (clave de sol). Se, da a l g u n a s voces á
este i n s t r u m e n t o el n o m b r e de Kesser. Kiffar K o n t r a b a s ó C o n t r a b a s , (al.). Contrabajo.
ó Kussir, confundiéndose t a m b i é n , á veces,
con la Kicarahó Kitarah. ( V . G U I B A U K Ó G M I - K o n t r e t a n z . (al.). C o n t r a d a n z a .
SARKE).
K o o . T a m b o r chino.
K i t . N o m b r e inglés del violín llamado pochette,
m u y en uso d u r a n t e el siglo x v n . K o r a . A r p a m a n d i n g a formada de u n a ine-
dia c a l a b a z a b a s t a n t e g r a n d e con u n a
Kitarah. V . IVHJTRA.
m e n b r a n a t i r a n t e colocada en los bordes.
K i t f a r . Antiquísima a r p a de los á r a b e s . L a m e d i a c a l a b a z a p r e s e n t a u n oído rudi-
m e n t a r i o . Consta de seis, ocho, diez y hasta
K i t h a r a 6 c í t a r a . I n s t r u m e n t o en forma de dieciseis c u e r d a s de t r i p a q u e se mantienen
c a p a r a z ó n de t o r t u g a q u e los Griegos trasmi- t i r a n t e s en el m a n g o por medio de unas
tieron á los Romainos, e n t r e los cuales la de- tiras de correa. A p ó y a s e el Kora á la al-
nominación de lira e r a común á todos los ins- t u r a del estómago y so sostiene, por medio de
249 DB IJ A MÚSICA KUN

los p u l g a r e s y m e ñ i q u e s de a m b a s m a n o s : los K o u g w a n g . I n s t r u m e n t o de Siam, consistente


otros p u n t e a n las c u e r d a s . Es u n v e r d a d e r o en u n a serie de bolas metálicas q u e r e s u e n a n
espécimen de la a n t i q u í s i m a a r p a egipcia, c u a n d o se a g i t a n .
a n t e r i o r ¡i la época m o d e r n a .
K o u w a n - t e k l . N o m b r e de la Flauta travesera
K o r t a l . Uno de los mas a n t i g u o s i n s t r u m e n t o s de los j a p o n e s e s .
de c u e r d a s p u n t e a d a s , p r o c e d e n t e de la l u d i a .
K o u w i n e . T a m b o r indio c u y a caja es de p l a n c h a
K o r r o . Arpa ó Lira á r a b e , m u y a n t i g u a y de de l a t ó n .
forma p r i m i t i v a .
K r a p . C a s t a ñ u e l a s de b a m b ú u s a d a s en Siam.
Kossab. Flauta árabe.
K r e n a . F l a u t a formada de u n t u b o de b a m b ú
K o t o . I n s t r u m e n t o de c u e r d a s p u n t e a d a s , de u s a d a por los indios q u e c h e s . S u e m b o c a d u r a
origen j a p o n é s . es casi e x a c t a á la del a n t i g u o Lu chino, q u e
consiste en u n simple corte r e c t a n g u l a r hecho
en la p a r t e superior del t u b o . Consta de seis
K o n . T a m b o r chino q u e se s u s p e n d e por medio a g u j e r o s , el primero en el lado izquierdo, los
de anillos y corchetes e n t r e los c u a t r o m o n t a n - c u a t r o s i g u i e n t e s en línea r e c t a en la p a r t e
tes de u n soporte. Es el tipo usado en el t e a t r o a n t e r i o r y el sexto detrás.
por los chinos.
Los chinos poseen a l g u n a s v a r i a n t e s de este
K r e u z . (al.). Sostenido.
i n s t r u m e n t o q u e a l g u n a s veces se a d o r n a con
sonajas.
Krome. V. BOUANG.

K o u a . N o m b r e dado por los indios al arco.


K r o m o n g . Especie de carillón chino compuesto
de diez gongs y de u n soporte de m a d e r a
K o u a n , K w a n t z e ó P i l - l i . I n s t r u m e n t o chino, tallada cuya'disposición forma dos hileras de
especie de caramillo formado de u n t u b o de cinco cuadros c a d a u n a . E n t r e los lados de, estos
taladro cilindrico y de u n a l e n g ü e t a de c a ñ a c u a d r o s y por medio de u n a especie de r e d de
tierna de u n a sola pieza. E n la p a r t e superior c u e r d a s , ' t i é n dense los gongs q u e d e s c a n s a n
del t u b o tiene siete agujeros e q u i d i s t a n t e s y por los bordes de su superficie c ó n c a v a .
en la p a r t e inferior otro a g u j e r o .
K r o m o n g s e l o e k a . S e m e j a n t e al Kromong or-
K o a i t r a . L l á m a s e , t a m b i é n , Guitarra de Túnez. dinario salvo las dimensiones q u e son m á s
Se compone de ocho c u e r d a s dobladas al ttni- pequeñas.
sono q u e en r e a l i d a d solo p r o d u c e n c u a t r o
sonidos al a i r e . P é n e n s e las c u e r d a s en v i b r a - K r o u p e z a i . S a n d a l i a s de hierro ó de m a d e r a
ción con a y u d a de u n pico de p l u m a sostenido u s a d a s por los a n t i g u o s p a r a m a r c a r el ritmo
por la m a n o d e r e c h a , m i e n t r a s los dedos de la de los coros en el t e a t r o .
mano izquierda r e c o r r e n el m a n g o , q u e n o
tiene trastes, como en n u e s t r a g u i t a r r a . Afí-
n a n s e las c u a t r o c u e r d a s de la Kouitra en K r o u s m a t a s . Crúsmatas, de la voz g r i e g a ,
Krouó, chocar. N o m b r e de las c a s t a ñ u e l a s ó
re-sol, la-re. de las conchas m a r i n a s q u e h a c í a n al princi-
El n o m b r e de este i n s t r u m e n t o es u n a pio el oficio de tales.
alteración de la p a l a b r a Kithára.
K r n m h o r n . (al.). E s t a p a l a b r a significa corno
K o u i t z . F l a u t a de la Abisínia, l l a m a d a t a m b i é n e n c o r v a d o . El Krumhorn e r a u n oboe de
Agada ó Agheda. Es del t a m a ñ o de las flautas g r a n d e s dimensiones y b a s t a n t e grosero en su
t r a v e s e r a s pero provista de u n a l e n g ü e t a construcción, en forma de báculo ó c a y a d o
parecida á la del m o d e r n o clarinete. pastoril. V . p a r a más detalles, C R O M O R N O .

K o u n d y e h . Violin p r o c e d e n t e de S i e r r a - L e o n a . Kuara-puara. N o m b r e de u n a Flaida de p i e d r a


La caja se compone de u n a m e d i a c a l a b a z a (por el estilo de la Flaida Pan) h a l l a d a sobre
sobre cuyos bordes se tiende u n a m e m b r a n a . el pecho de u n c a d á v e r , en u n a a n t i g u a
El arco se forma de u n a r a m a de árbol tosca- población de Guatemala.
mente d o b l a d a y t i r a n t e por medio de a l g u n a s
crines. K u f f l r , K u s s i r , C u s s i e r ó Q u s s i r . Especie de
a r p a á r a b e . Es de forma o v a l a d a y consta
K o u s s e r . I n s t r u m e n t o de c u e r d a s p u n t e a d a s j a - de cinco c u e r d a s .
ponés, de l a r g o mástil con c a t o r c e t r a s t e s y
cuerpo sonoro de forma octogonal de dibujo Kunjerry. V. KUNJBRUB.
muy e l e g a n t e . C o n s t r ú y e n s e de h a y a b l a n c a
muy lijera y porosa. L a s clavijas son de pali- K u l i n g - t a n g a m . Especie de g u i t a r r a de c u a t r o
sandro y el m a n g o de c a o b a . c u e r d a s u s a d a en las islas Filipinas.

K o u s s e r . N o m b r e , t a m b i é n , de u n a especie de K u n j e r r ó ó K u n j e r r y d e s e i s c u e r d a s . Ins
Tambara de los j a p o n e s e s . Consta de c u a t r o t r u n i e n t o de arco, de procedencia india, del
cuerdas q u e se tocan con u n plectro. En el g é n e r o del liananastrón. Las seis c u e r d a s q u e
mango a p a r e c e n a l g u n o s t r a s t e s . g u a r n e c e n el m a n g o p a r t e n de u n puentecillo
32
KYR DICCIONARIO TÉCNICO D E LA MÚSICA 250
y de u n p e q u e ñ o b a t i d o r . Por medio de q u i n c e Kwetz. N o m b r e de la Flauta en Etiopia
t r a s t e s se modifican los sonidos. T i e n e u n a V. AGAUA.
clavija á la m i t a d de la a l t u r a del m a n g o y
las otras cinco en la p a r t e superior. H a y K u n - K y n n i r a . L i r a de once c u e r d a s , s e g ú n P l u t a r c o .
j e r r e s de siete c u e r d a s . Confúndese á veces este i n t r u m c n t o con el
llamado Kanoun ó Kanoum.
K u s s l r ó K a s s i e r . Es t a m b i é n el n o m b r e de u n
i n s t r u m e n t o t u r c o q u e consta de cinco c u e r d a s K y r i e . P a l a b r a ó deprecación con q u e se dirije
dispuestas sobre u n a piel t i r a n t e colocada en al Señor el sacerdote al c o m e n z a r la Misa. Es
los bordes de u n a media esfera de m a d e r a . g r i e g a y por lo común se u s a en p l u r a l .
V. a d e m á s , K I S S A R y K U F F J R .
K y r i e s . P i e z a s e s e n c i a l m e n t e suplicatorias que
K w a n - t z e . I n s t r u m e n t o idéntico al llamado forman p a r t e de varios rezos litúrgicos y espe-
K o u a n . Posee u n a g u j e r o s u p l e m e n t a r i o en c i a l m e n t e de las Misas.—Titulo de la composi-
la c a r a posterior del t u b o . V . K O U A N . ción musical de este n o m b r e .
L a . N o m b r e de ruia de las seis silabas a d o p t a d a s t r o v a d o r e s c a de la Edad M e d i a . — P e q u e ñ o
como medio m n e m ó n i c o por Guido d' Arezzo p o e m a especie de complainte.N. esta p a l a b r a .
para d e s i g n a r el s e x t o y último sonido del
exacordio q u e en la a c t u a l i d a d corresponde L a l a , l a l a . « G r a n d e a r r u l l a d o r a de niños, —dice
el sexto sonido natural de la escala m a y o r ó Rodrigo Caro en sus Dias geniales ó Illan-
diatónica. cos—» y á quien todos debemos los primeros
bostezos por ser hija de Lalo, L a l a s , q u e
L a b e r i n t o . N o m b r e dado a n t i g u a m e n t e á cier- siguifica dormir: en esta acepción la tomó
tos artificios c o n t r a puntisticos en q u e e n t r a - Persio (Sat, 3) diciendo: Et similis regum
ban por m á s los cálculos y las e x t r a v a g a n c i a s pueris papare mimatum —Poséis, et iratus
que la v e r d a d e r a inspiración.—En poesía; Manimos l a l a r e recusas. V. en la voz L A L A U ,
composición en q u e están colocados los versos la acepción q u e da Rodrigo Caro á e s t a
ó las dicciones de modo q u e por c u a l q u i e r palabra.
p a r t e q u e se lea se e n c u e n t r e c a d e n c i a y
sentido. L a l a r . C a n t a r y, p r o b a b l e m e n t e , b a j a r la voz,
s e g ú n las etimologías g r i e g a s de este v e r b o .
L a b i a . Afluencia, facundia, persuación y g r a c i a «Lallus est—según a p u n t a Rodrigo Caro (Dias
en el h a b l a r . geniales) refiriéndose á Josef Escalígero—
c a n t a r , como q u e d a dicho, y, b a j a r la voz las
L a b i a l . Adjetivo q u e se aplica á las l e t r a s y nodrizas: «id est Ncenia n u t r i c u m , qure pueris
voces q u e se p r o n u n c i a n j u n t a d o los labios, i n d i c u n t somnos, s u b i n d e hoc r e p e t e n d o Lalla,
cómo la B y la P . lalla, quod et m u l t i s locis n u t r i c e s hodie
faciunt; u n d e lallare pueri d i c e b a n t u r cuín
L a b i o . C a d a u n a de las p a r t e s q u e forman el hac c a n t i u n c u l a somno declinant.»— No se
contorno de la boca. Sirven p a r a la a p r e h e n - olvide q u e la acepción a n t i c u a d a de este
sión de los a l i m e n t o s , la p r o n u n c i a c i ó n , e t c . v e r b o es, a l e g r a r .
L a b b r o . (it.). C a n t a r á flor di labbro dicese de L a m b n t n m L a ú d , s e g ú n el l e n g u a j e latín de
d e t e r m i n a d o efecto de emisión de la voz q u e la Edad Media.
se p r o d u c e c a n t a n d o con c i e r t a s u a v i d a d .
L a m e n t a b l l e . (it.). L a m e n t a b l e , g r a v e , melan-
L a c r i m a n t e ó l a g r i m a n t e , (it.). Lacrimoso, cólico, triste, etc., p a r a los fines de la ejecución
s e n t i m e n t a l , e t c . , p a r a los fines de ejecución é interpretación musical.
g e n e r a l e s ó parciales de u n f r a g m e n t o ó d e
u n a composición. L a m e n t a c i ó n . Cada u n a de las p a r t e s del c a n t o
f ú n e b r e de J e r e m í a s .
L a c r i m o s o , (it.). Lo mismo q u e en castellano.
L a m e n t a c i o n e s d e J e r e m í a s . Los cantos de
L a h u t . V. A U D . este profeta llamados, t a m b i é n , trenos, q u e
la Iglesia ha introducido en los Oficios de
L a i . T i t u l o de u n a a n t i g u a composición poético— Semana Santa.
LAR DICCIONARIO TÉCNICO 252
L a m e n t a t i o n i s ( T o n a s ) , ( h i t ) . Dicese de la n a de mención y es la bola de cobre colocada
melopea l i t ú r g i c a especial q u e sirve p a r a can- á la m i t a d del t u b o , d e s t i n a d a á facilitar la
t a r las lecciones, llamadas Trenos ó Lamen- presión do la boquilla c o n t r a los labios. Los
taciones, del primer n o c t u r n o del j u e v e s , a n t i g u o s no desconocieron la i m p o r t a n c i a de
viernes y s á b a d o s a n t o , t o m a d a s del profeta este a g e n t e q u e se ve en a l g u n a s p i n t u r a s
J e r e m í a s . T i e n e n u n c a n t o propio, g r a v e y de la E d a d Media.
triste.
L a p a s d e l a T u r q u í a . Son unos largos tubos
L a m e n t e v o l e . (it.). Lo misino q u e dótente (it.). de metal de ocho ó n u e v e pies q u e t e r m i n a n
en forma de pabellones.
L a m e n t e v o l m e n t e . (it.). Con l a m e n t o .
L a m e n t o . L a voz q u e se p r o d u c e l a m e n t á n d o s e . L a r g h e t t o . (it.). Indicación de movimiento para
— L a m e n t a c i ó n , por q u e j a . la ejecución de u n a pieza m u s i c a l . — N o m b r e
de la composición ó f r a g m e n t o escrito en este
L a m e n t o s o , (it.). Lleno de l a m e n t o , lamentos, movimiento.
etcétera.
Larghisslmamente. (it.). Aumentativo de
L á m i n a s m e t á l i c a s . Sirven para la construc- I,argo.
ción de cajas de música, carillones do acero,
el i n s t r u m e n t o llamado claquebois, etcétera L a r g o . Expresión q u e indica el m o v i m i e n t o en
V . , además, VIBRACIÓN DE LAS LÁMINAS ME-
q u e d e b e ser e j e c u t a d a u n a pieza de música.
TÁLICAS.
- N o m b r e de u n f r a g m e n t o ó de u n a compo-
sición escrita en este m o v i m i e n t o .
L á m i n a s v i b r a n t e s . Todo c u e r p o suficiente-
m e n t e rígido y elástico como la m a d e r a , el L a r g o a s s a l ó l a r g o d i m o l t o . (it.). Muy len-
marfil, la b a l l e n a , la c a ñ a , etc., p o d r í a ser útil tamente.
p a r a fabricar l á m i n a s v i b r a n t e s , puesto q u e la
sonoridad no es a b s o l u t a m e n t e d e p e n d i e n t e L a r g o m a n o n t r o p p o . (it.). No m u y largo.
de la n a t u r a l e z a de la m a t e r i a v i b r a n t e , pero
el m e t a l es preferible por c a r e c e r de propen- L a r g o ( T o c a r u n ) . E j e c u t a r u n a composición
sión higromótica y por ofrecer m a y o r e s cuali- á la q u e preside este m o v i m i e n t o .
dades de resistencia p a r a ser t r a b a j a d o .
L a r g o u n p o c o . (it.). Algo l e n t a m e n t e .
L a n c e r o s . Especie de b a i l e con figuras, por el
estilo del Rigodón: consta como este de cinco L a r i d ó n . N o m b r e a n t i c u a d o del bajo de Flauta.
figuras.
L a r i g o t . N o m b r e francés del a n t i g u o flajolé ó
L a n d l e r . Vals lento de procedencia a u s t r í a c a . flageolet, q u e corresponde al c a r a m i l l o , al
ftaviol c a t a l á n ó á la chistea v a s c a . — N o m b r e
L a n d u ó L u n d u . Aire de u n a d a n z a p o r t u g e s a de u n o de los j u e g o s más a g u d o s del órgano
cuyo compás de V consta de dos repeticiones
T q u e s u e n a á la q u i n t a del l l a m a d o en francés,
de ocho compases c a d a u n a : el m o v i m i e n t o es doublette. Los t u b o s de este j u e g o son de esta-
bastante moderado. ño. T i e n e c u a t r o o c t a v a s y media de extensión
y forma p a r t e de los llamados j u e g o s de boca.
L a n g e l e g e n . Especio de c i t a r a horizontal q u e
n o h a desaparecido del todo de las m a n o s de L a r i n g e . Ó r g a n o i m p a r , simétrico, r e g u l a r ,
los campesinos n o r u e g o s . El Langel-egen, como conoideo, compuesto de diversas piezas moví-
es de suponer, p e r t e n e c e al g r u p o de instru- bles u n a s sobre o t r a s , i n t e r i o r m e n t e tapizado
mentos de c u e r d a s p u n t e a d a s . por u n a m e m b r a n a mucosa q u e es continua-
L a n g u e n d o . (it.). E s t a p a l a b r a indica q u e en ción de la f a r i n g e : está situado en la línea
la ejecución de u n f r a g m e n t o musical ha de media del cuerpo en la p a r t e s u p e r i o r y ante-
debilitarse, poco a p o c o , la sonoridad. rior del cuello, d e t r á s de los músculos de la
región hioidea inferior y el c u e r p o del tiroides,
L a n g u e n t e . (it.). A r r a s t r a n d o , por decirlo así, d e l a n t e de la f a r i n g e y d e la e x t r e m i d a d su-
los sonidos, l a n g u i d e c i e n d o , d e b i l i t a n d o , e t c . perior del esófago, e n t r e la b a s e de la lengua
Lo mismo que Languendo, (it.) y la de la t r a q u e a r t e r i a . S i r v e p a r a d a r paso
al a i r e q u e respiramos, siendo el ó r g a n o donde
L a n g n e t t e . (fr.). V. LENGÜETA. se produce la voz.

L á n g u i d a m e n t e , (it.). D é b i l m e n t e , con lan- L a r í n g e o . R e l a t i v o á la l a r i n g e .


guidez.
L a r i n g i t i s . I n f l a m a c i ó n de la l a r i n g e .
L a n o r m a l . Asi se l l a m a el^sonido tipo de la es-
cala m o d e r n a t e m p e r a d a q u e se ha convenido Laringografía. Descripción a n a t ó m i c a de la
basar sobro c u a l q u i e r la c o m p r e n d i d o e n t r e
3 laringe.
870 y í)22 vibraciones, y decimos asi, por q u e
á pesar de los convenios no h a y correlación L a r i n g o g r á f l c o . C o n c e r n i e n t e á la l a r i n g o g r a -
e x a c t a e n t r e el la normal de u n a s naciones fía, propio de ella
con los de o t r a s .
L a r i n g ó g r a f o . L a p e r s o n a q u e se dedica á la
L a p a . P e q u e ñ a trompeta de c o l u m n a de aire l a r i n g o g r a f í a , q u e e n t i e n d e ó escribe acerca
cónica y de tono a g u d o . Procedo de la china. de ella.
El d i á m e t r o de la e x t r e m i d a d superior del
L a r i n g o l o g í a . T r a t a d o a c e r c a de la l a r i n g e .
t u b o es m u y estrecho. Las t r o m p e t a s chinas
ofrecen g e n e r a l m e n t e u n a p a r t i c u l a r i d a d dig-
L a r i n g o l ó g i o o . Relativo á la L a r i n g o l o g í a .
•253 DB LA MÚSICA LAU
L a r i n g o s c o p i o . I n s t r u m e n t o médico p a r a estu- en q u e estalla la revolución i n s t r u m e n t a l mo-
diar los fenómenos y las e n f e r m e d a d e s de la d e r n a . P e r o este r e y d e s t r o n a d o de la música,
laringe. p u e d e ser d e s t r o n a d o pero no vencido: vedlo
t r a n s f o r m a d o en la m o d e r n a Mandolina, úl-
L a t e r a l i . (lat.). V. PLAGIUS, PLAGALIS (lat.).
timo d e s c e n d i e n t e de la r a z a , r e p r e s e n t a n t e
L á t i g o . El látigo se ha e m p l e a d o a l g u n a s veces de la familia d e los sopranos a n t i g u o s q u e
en música, en óperas como le Postilion de tan brillantes proezas ejecutaron.
Lonjumeau de la cual es u n a a d a p t a c i ó n ó El Laúd a n t i g u o n o a p a r e c e en su forma de-
a r r e g l o , en lo q u e se refiere al libro, n u e s t r a finitiva h a s t a últimos del siglo x i v . V i r d u n g
z a r z u e l a El postillón de la Eioja. El chasqui- (Música Getutsch... Basilea, 1511) el p r i m e r
do del látigo se imita en las o r q u e s t a s por me- a u t o r q u e t r a t a del Laúd, nos escribe u n ejem-
dio de dos tiras de c u e r o a d a p t a d a s por los plar de seis c u e r d a s afinadas de este modo:
e x t r e m o s á dos m a n g o s de m a d e r a . I m p r i - La, desde el segundo espacio clave de Sol en
miendo u n m o v i m i e n t o l a t e r a l y b r u s c o de a d e l a n t e , Mi, Si, Sol, He y La.
tensión las dos tiras c h o c a n d o u n a c o n t r a o t r a E s t a afinación se conservó en F r a n c i a y e n
imitan el chasquido del l á t i g o . A l e m a n i a h a s t a mediados del siglo xvr, en cu-
y a época a p a r e c i ó con u n a séptima c u e r d a en
L a ú d . Laute en a l e m á n , lute en inglés, liuto en
la p a r t e g r a v e . Más a d e l a n t e se p r e s e n t ó u n
italiano. Los i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s p u n t e a -
Laúd con c u a t r o c u e r d a s más en los bajos.
das ocupan u n l u g a r i m p o r t a n t e en la histo-
M a r s e n n e , q u e escribió u n t r a t a d o de Laúd,
ria de la m ú s i c a desde el siglo x v i h a s t a el
m e n c i o n a u n modelo de once c u e r d a s d o b l a -
x v i n . Es b a s t a n t e n u m e r o s o el c a t á l o g o d e
das, y a ñ a d e q u e a l g u n o s f a b r i c a n t e s h a b í a n
i n s t r u m e n t o s del periodo q u e p o d r í a llamar-
i d e a d o m o n t a r el i n s t r u m e n t o con diez ó vein-
se la época del Laúd. El Laúd y su famila, la
te pares pero q u e la t a b l a a r m ó n i c a n o p u d o
Guitarra y sus v a r i e d a d e s , el Arpa, hé a q u í los
resistir la tensión. P a r a e v i t a r el f r e c u e n t e
tres principales a g e n t e s sonoros de la c i t a d a
r e e m p l a z o de la p r i m a , c u y a c u e r d a por la
época.
e x a g e r a d a tensión se r o m p í a con g r a n faci-
El Latid fué el p r i m e r i n s t r u m e n t o de la es- lidad, i d e a r o n m o n t a r l a s o b r e u n a especie de
pecie q u e d e s a p a r e c i ó después de u n a brillan- polea m u y p e q u e ñ a colocada fuera del clavi-
te c a r r e r a . S u aparición d a t a de la época de jero lo c u a l d a b a a la c u e r d a m e n o s tensión y
las c r u z a d a s , i n s t r u m e n t o entonces m u y en m e n o s l o n g i t u d . L a rosa, este e l e g a n t e é in-
b o g a por la r i q u e z a de sus acordes, por la dul- dispensable accesorio d e este i n s t r u m e n t o ,
z u r a de sus sonidos y por sus c u a l i d a d e s espe- e r a l a r g a y tres almas sostenían la caja ar-
cialisimas p a r a el a c o m p a ñ a m i e n t o de la voz. mónica. L a afinación de este laúd perfeccio-
P a r a o b t e n e r la s u p r e m a c í a q u e disfrutó du- n a d o (dobladas las cinco p r i m e r a s cuerdas)
r a n t e dos siglos h u b o de l u c h a r y v e n c e r á sus e r a la s i g u i e n t e : Sol ascediendo desde el sol
rivales la Chifonia, la Viella, el Arpa, el Ca- 1 . linea de la clave de Fa en cuarta, Do, Fa,
a

non y el Medio-canon, d e r i v a d o s , como él, de La, Re, y Sol.


Oriente.
P e r o s e g ú n Marsenne h a b í a dos sistemas
P r e c i s a n d o con m a y o r e x a c t i t u d la a g r u p a -
de afinación, el a n t i g u o y el n u e v o . E n el an-
ción de esta clase de i n s t r u m e n t o s ; e x c e p t u a n -
t i g u o las seis c u e r d a s p r i m e r a s se s u c e d í a n
do las Arpas, p u e d e n r e s u m i r s e en tres fami-
por g r a d o s conjuntos y las otras por i n t e r v a l o s
lias: los Laudes de caja c ó n c a v a y clavijero
d e c u a r t a , de t e r c e r a , de t e r c e r a o t r a v e z , y
retorcido, las Guitarras de caja p l a n a y clavi-
de q u i n t a . A l g u n a s veces, asimismo, por me-
jero horizontal ó l i g e r a m e n t e inclinado y las
dio de u n t e m p l a d o a n á l a g o al de la g u i t a r r a ,
Pandoras q u e proceden de las dos especies.
afinaban la p r i m a u n a c u a r t a m á s b a j a q u e
L a historia del Laúd, c o n s i d a r a d a en con- la s e g u n d a .
j u n t o , p u e d e dividirse en dos periodos. En la
Debemos a ñ a d i r , finalmente, q u e la Man-
primera (desde las c r u z a d a s h a s t a el siglo xvi)
dara y la Mandolina, q u e f o r m a b a n los so-
p e r m a n e c e estacionario y si la caja sonora
p r a n o s del Laúd, se t e ñ í a n por medio de u n
se a g r a n d a , si el n ú m e r o de sus c u e r d a s se
plectro de p l u m a .
a u m e n t a de c u a t r o á seis, si se p r e s e n t a en la
H e a q u í , por último, el dibujo de u n Laúd
disposición de sus c u e r d a s p a r e a d a s ó dobla-
del siglo X V I I .
das, el n ú m e r o de ellas n o a p a r e c e r e c a r g a d o
ni tampoco se e x a g e r a n las formas del m a n g o
y de la t a b l a a r m ó n i c a . A principios del se-
g u n d o periodo, el Laúd, de sonoridad débil,
no p u e d e e n t r a r en l u c h a con las de la or-
q u e s t a q u e c a d a día son m á s e x i g e n t e s . A u -
m e n t a en v a n o la e x t e n s i ó n de su r e g i s t r o
y refuerza la sonoridad de sus bajos, sobre-
c a r g a la t a b l a a r m ó n i c a de c u e r d a s compro-
metiendo las leyes de la tensión, a ñ a d e otro
m a n g o al lado del p r i n c i p a l , c o m b i n a en a q u é l
u n a porción de c u e r d a s q u e se t a ñ e n al a i r e ,
y a b r e el paso á otros i n s t r u m e n t o s tales co-
mo la Tiorba y el Archi-laud. L a s u e r t e de
estos r i v a l e s de su fama, le s u g i e r e d o b l a r las
c u e r d a s g r a v e s con lo c u a l las bajas g a n a n en
vigor y sonoridad.
A p a r e c e el l l a m a d o Paduan y r e c o n q u i s t a
por u n m o m e n t o su prestigio viendo completa-
da su familia desde el bajo h a s t a el s o p r a n o : L a u d a t o r i u m . (lat.). Lo mismo quePsalterium,
conquista u n sitio en la o r q u e s t a h a s t a el día de laudatio, lat. a l a b a n z a , elogio, p a n e g í r i c o .
LEG D I C C I O N A R I O T É C N I C O 254
Laud-bajo. N o m b r e s dados a l g u n a v e z á la Lectura. En la o r d i n a r i a se a t i e n d e ú n i c a m e n t e
Tiorba. á la r e c t a pronunciación y a l a c e n t o legitimo,
pero en el c a n t o , la voz d e b e m o d u l a r s e de
Laúd de cuatro cuerdas. Existia t o d a v í a e n
modo q u e la silaba a c e n t u a d a , n o solo sobre-
el siglo x v . D a b a estas n o t a s , Do, Fa, La, líe,
s a l g a á las otras silabas, p o r ser m á s c l a r a y
(desde el do s e g u n d o espacio clave de F a en 4 . a

distinta, sino q u e d e b e d a r l a fuerza conve-


por orden asccdonte).
n i e n t e á todos los q u e l a a c o m p a ñ a n .
Laúd de diez cuerdas. Usado en F r a n c i a á
Leotor. En las horas canónicas es el sacerdote
principios del siglo x v n . El templado d e este
q u e c a n t a el Martirologio, y la lección breve
i n s t r u m e n t o , según Marsenno, e r a este: Do
de Prima y d e Completas, etc.—P'l q u e en las
(dos lineas adicionales inferiores d e la clave
c o m u n i d a d e s religiosas t i e n e el c a r g o d e en-
de. Fa y siguiendo en orden a s c e n d e n t e ) De,
s e ñ a r filosofía ó teología.—El clérigo menor
Mi, Fa, Sol, Do, Fa, La, De, Sol.
q u e e n v i r t u d d e s u orden e n s e ñ a b a a n t i g u a -
Laúd del Congo. Especie de g u i t a r r a c u y a ta- m e n t e á los neófitos y catecismenos los rudi-
b l a d e a r m o n í a es d e piel. mentos de la religión.—El esclavo q u e entre
los griegos y los r o m a n o s "tenia á s u c a r g o leer
Laúd de seis cnerdas dobles. El t e m p l a d o Ínterin d u r a b a la comida.—En la Iglesia ro-
do este Laúd n o e r a u n i f o r m e . En I t a l i a Du- m a n a , el individuo d e u n a d e las c u a t r o órde-
rante, el siglo x v , d a b a estas n o t a s : Sol, Do, nes m e n o r e s .
Fa, La, Jie, Sol, (desde el sol 1 . linea clave d e
a

F a ascediendo): e n A l e m a n i a , La, Re, Sol, Leotoria. El empleo d e lector e n las comunida-


Si, Mi, IM, u n tono m á s bajo. des religiosas.
Laudes, (lat.). P a r t e del rezo q u e principia con Leer. L e e r ó descifrar la música de, r e p e n t e es
el Deus in ad/jutorium meum intende, ento- u n o de los actos b a s t a n t e complejos d e la prác-
nado siempre p o r el c e l e b r a n t e . Dicho el Glo- tica p u e s d e b e n d e t e r m i n a r s e á la y e z los in-
ria Patri y la Al.le.luia, s i g u e n , o r d i n a r i a m e n - t e r v a l o s , s e g ú n su colocación e n el pentagra-
te, cinco salmos con sus antífonas, después l a m a y su figura ó valor y e x p r e s a r s e el sonido
capitula, el himno, los versículos y el c a n t o por medio d e la voz ó d e u n i n s t r u m e n t o , ha-
Benedictus con su antífona. ciendo c o m p r e n d e r al q u e lee y a l q u e escu-
Landi ó Ludí splrltuali, (it.). Especie de can- c h a la l e c t u r a d e la m ú s i c a el p e n s a m i e n t o y
tos polifónicos q u e a l t e r n a b a n con la explica- la intención e x p r e s i v a del compositor. Pero
ción d e la historia bíblica en el oratorio de no b a s t a p a r a leer u n trozo d e música, deter-
San Felipe Neri en R o m a . De esta clase d e m i n a r con precisión la afinación, el valor de
composiciones nació el d r a m a religioso ú Ora- las notas y los diversos sig'nos q u e las acom-
torio. El español Soto d e L a n g a , c o n t e m p o r á - p a ñ a n , es preciso, a d e m á s e x p r e s a r lo q u e se
neo del fundador d e la c o n g r e g a c i ó n del ora- lee s u j e t á n d o s e á los signos d e expresión se-
torio, publicó alg'unos libros d e Jjaudi ó Indi ñalados p o r el compositor y a d i v i n a r aquellos
spirituali q u e g o z a n de g r a n c e l e b r i d a d . q u e h a omitido y q u e d a n a l q u e lee aquel di-
fícil don d e la i n t e r p r e t a c i ó n .
Land (Nombres del). En la Edad Media el nom-
bre, del Laúd se escribió d e diversas m a n e r a s Leg. A b r e v i a c i ó n de, la voz i t a l i a n a legato (liga-
Leud, Tjeuth Luit, Lid, Luc, TAIZ, TAIS. S U do.)
n o m b r o latino e r a Testudo: los italianos le lla- Legando, (it.). Acción y efecto de ligar los soni-
m a b a n Laute, y tinto y los a l e m a n e s Laúd y
dos.
Laute. L a raíz de todos estos n o m b r e s provie-
n e , sin d u d a del Koud á r a b e , i n t r o d u c i d o e n Legato, (it.) .Acción y efecto d e l i g a r dos ó más
E s p a ñ a á principios del siglo v m y q u e los fig'uras musicales simples, c a n t a b l e s , expre-
cruzados difundieron por E u r o p a el siglo x n . sado con el t r a z o ó signo llamado ligado para
adorno de la melodía.
Laud-tlorba. N o m b r e de u n i n s t r u m e n t o cons-
t r u i d o en 1727 por S e b a s t i á n Scbelle ¡de N u - Legatura. (it.). N o m b r e i t a l i a n o aplicado in-
r o i n b e r g . T e n í a 24 clavijas y las c u e r d a s g r a - d i s t i n t a m e n t e á lo q u e nosotros llamamos li-
ves e s t a b a n colocadas en u n clavijero espe- gado ó ligadura, q u e son cosas completamen-
cial, parecido en esto á la Tiorba y al Archi- t e distintas.
laud.
Legendario. N o m b r e a n t i c u a d o q u e se daba
Laute. (al.). LAÚD. al libro q u e h a b í a e n otro tiempo en las cate-
drales ó monasterios y donde e s t a b a n recopi-
Laya bansi. F l a u t a t r a v e s e r a d e siete aguje-
ladas' las vidas ó los hechos d e los Santos.
ros p r o c e d e n t e de la I n d i a .
Laye. N o m b r e usado por los o r g a n e r o s france- Legg. A b r e v i a c i ó n de l a voz i t a l i a n a Leggero
ses. Es u n a especie de caja q u e c o n t i e n e el (ligero).
mecanismo de las v á l v u l a s y forma el depó- Leggeramente. ( i t . ) . L I G E R A M E N T E .
sito principal del viento comunicado directa-
m e n t e por los fuelles. Leggeretto. (it.) D i m i n u t i v o d e leggero (it.).
ligero.
Lección ó epístola. P a r t e de l a misa q u e se
c a n t a t o d a e n t e r a sobre la m i s m a n o t a sin Leggerissimamente. (it.). S u p e r l a t i v o de leg-
c a m b i a r d e v o z , excepto e n los p u n t o s i n t e - germente (it.). l i g e r a m e n t e .
r r o g a t i v o s , en los cuales la ú l t i m a p a l a b r a
baja medio tono la silaba a c e n t u a d a y lleva Leggermente. (it.). Lo mismo q u e leggiernien-
r á p i d a m e n t e la r e s t a n t e , (ó las dos r e s t a n t e s , te (it.). l i g e r a m e n t e .
si la p r i m e r a es breve) sobre la n o t a principal. Leggero. (it.). L i g e r o .
255 D I LA MÚSICA
LEN
L e g g i a d r a m e n t e . (it.). G r a c i o s a m e n t e , bella- clinat, escribían en otros casos, y esto signi-
mente, g e n t i l m e n t e , e t c . ficaba q u e á c a d a repetición el canon b a j a b a
u n tono.. P o r último Ccecus non judicat de
L e g g i a d r o . (it.). L i g e r o gracioso. colore d a b a á e n t e n d e r q u e las n o t a s semini-
mas del antecedente h a b í a n d e c o n v e r t i r s e en
L e g g l e r e . (it.). Lo mismo q u e leggiermenie mínimas en el consecuente y asi de las d e m á s .
(it.). l i g e r a m e n t e .
L e m m a . N o m b r e g r i e g o del silencio ó p a u s a de
L e g g l e r e t t o . (it.). D i m i n u t i v o de leggiero (it.). u n tiempo b r e v e en el r i t m o cataléctico.
ligero.
L e n g u a . Ó r g a n o del g u s t o en todos los a n i m a -
L e g n o ( C o l . ) (it.). Efecto p a r t i c u l a r d e los ins- les y de la p a l a b r a del h o m b r e . —El c o n j u n t o
t r u m e n t o s d e c u e r d a s y a r c o , q u e consiste e n de voces y t é r m i n o s con q u e los individuos d e
herirlas por medio do la m a d e r a (legno) del c a d a nación ó territorio explican sus con-
arco.—Legno es n o m b r e g e n é r i c o d e a l g u n o s c e p t o s . — E n t r e otras ascepciones q u e no son
i n s t r u m e n t o s de m a d e r a . de este l u g a r : el badajo de la c a m p a n a .

L e i e r . (al.) L i r a . L e n g u a j e . Estilo y modo de h a b l a r y de escri-


bir d e c a d a i n d i v i d u a ó de c a d a p u e b l o en
L e i t m o t i v . P a l a b r a a l e m a n a i n t r o d u c i d a por p a r t i c u l a r . — G r i t o , voz ó c a n t o da los a n i m a -
W a g n e r e n la estética de la composición. Sig- les, e t c .
nifica, m o t i v o - g u i a ó motivo-conductor, t e m a
Lenguaje mímico de acción ó de signos.
melodioso-armonioso d e u n d r a m a musical e n
Compónese de g e s t o s , a c t i t u d e s y movimien-
el cual se e n c a r n a n los sentimientos de los
tos por medio d e los cuales se d á á e n t e n d e r
personajes, las ideas, los hechos, los momen-
lo q u e se q u i e r e ó lo q u e se siente.
tos d r a m á t i c o s , e t c . , q u e a p a r e c e n con g r a n
frecuencia e n el curso de u n a composición y
L e n g u a j e m u s i c a l . «La relación del sonido
no siempre bajo u n a m i s m a forma sino cam-
con los afectos del ánimo es t a n n a t u r a l como
biándola conforme á las i n t e n c i o n e s expresi-
la d e la forma visible y del color. H e a q u i
vas i d e a d a s por el compositor. Los leitmotiv
p o r q u é el leng-uaje de la miisiea es u n i v e r s a l ,
c o n s t i t u y e n u n a d e las bases del sistema d e
n o menos q u e el de la a r q u i t e c t u r a , de la es-
composición d e W a g n e r . Son s u b s t a n c i a l m e n -
c u l t u r a ó de la p i n t u r a . N i n g u n o d e estos
te u n a simbologia fónica l l e v a d a á la compli-
l e n g u a j e s p u e d e ser traducido». (Coll y Vehi).
cación m á x i m a de artificio.
L e l o , N o m b r e del celebérrimo c a n t o c u y a a n t i - L e n g n a m u s i c a l . Sistema b a s t a n t e ingenioso
g ü e d a d se h a c e r e m o n t a r á los primeros años q u e p r e t e n d í a á h a c e r d e la m ú s i c a u n a espe-
que s i g u i e r o n á la g u e r r a c a n t á b r i c a y q u e cie de idioma u n i v e r s a l , i n v e n t a d o por Mr.
fué dado á conocer en 1817 por el sabio Gui- S u d r e . L a s silabas do, re. mi, fa, sol, forma-
llermo de H m b o l d t . L a s dos p r i m e r a s estrofas b a n el alfabeto sonoro y las frases, expresio-
del Canto de Lelo, dicen: nes y conceptos, las melodías compuestas
¡Lelo! il Lelo sobre aquellas silabas.
¡Lelo! il Lelo
¡Leloa! Z a r a c L e n g ü e t a . Se d a este n o m b r e : 1.° A los dos
II Leloa. cortes d e c a ñ a a d e l g a z a d o s por u n o de los e x -
Erromaco arrotzac t r e m o s y r e u n i d o s por l i g a d u r a s d e hilo c r u d o
Aleguiñ eta á u n p e q u e ñ o t u b o q u e se a d a p t a á la e x t r e -
Vizcayac daroa m i d a d superior del oboe, corno inglés, fagot,
Zanzoa. e t c . 2.° A u n solo corte d e c a ñ a , a d e l g a z a d o
H e a q u í las estrofas correspondientes de la por la p u n t a , q u e se a d a p t a á la superficie
traducción h e c h a por T r u e b a : p l a n a de u n pico como en el c l a r i n e t e , el sa-
Oh Lelo! m u e r t o es Lelo! xófono, e t c .
Oh Lelo! m u e r t o es y a !
Oh, á Lelo Z a r a L e n g ü e t a b a t i e n t e . A n t i g u a m e n t e solo se co-
Dio m u e r t e c r i m i n a l . nocía esta clase de l e n g ü e t a q u e e n g e n d r a
A Vizcaya el r o m a n o las vibraciones del a i r e por sus b a t i m i e n t o s
Pretende subyugar, c o n t r a el a p a r a t o ó boquilla á q u e se a d a p t a .
Pero Vizcaya entona E s t a clase de l e n g ü e t a solo se aplica hoy día
El cántico m a r c i a l . á las t r o m p e t a s de señal, q u e n e c e s a r i a m e n t e
d e b e n ser f u e r t e m e n t e sonoras, u s a d a s pol-
L e m a s d e l o s c a ñ o n e s e n i g m á t i c o s . E n las los g u a r d a - a g u j a s de los t r e n e s .
reglas del c a n o n h a b í a u n a q u e o b l i g a b a á
los a u t o r e s á a c o m p a ñ a r l o d e u n t e m a q u e L e n g ü e t a d e c l a v i c o r d i o . N o m b r e dado a n -
facilitase la i n v e s t i g a c i ó n p a r a resolverlo. t i g u a m e n t e á la piecesilla de m a d e r a coloca-
Los lemas Clama ne cesses y Otia dant vitia da al e x t r e m o de los martillitos, q u e por me-
d a b a n á e n t e n d e r q u e el consecuente h a b í a dio de u n a p l u m a de c u e r v o t e r m i n a d a en
de imitar todas las n o t a s del a n t e c e d e n t e , su- p u n t a , p u n t e a b a ó mejor dicho, h e r í a la
primiendo los silencios. Nescit vox missa re- cuerda.
vertí: Semper contrarias esto, ó In girum imus
noctu ecceut consumimur igni, i n d i c a b a n q u e L e n g ü e t a l i b r e . Es u n perfeccionamiento d e
el consecuente h a b í a de i m i t a r al antecedente la Gtdmbarda provenzal ó Birimbao, d e ori-
por movimiento r e t r o g r a d o . Obsérvese en el g e n chino, s e g ú n p a r e c e .
último lema q u e la significación d e las pala- L a lengüeta libre se compone de dos pie-
bras es e x a c t a leido de i z q u i e r d a á d e r e c h a y zas: el m a r c o , r e c t á n g u l o de m e t a l con u n a
de d e r e c h a á i z q u i e r d a . Sol post vesperas de- a b e r t u r a de i g u a l forma en el c e n t r o y la lá-
LET DICCIONARIO TÉCNICO 256
m i n a v i b r a n t e que c i e r r a esta a b e r t u r a y se L e t a n í a s m e n o r e s . Asi se llaman las letanias
halla fija en el marco por u n a de sus e x t r e - de las rogaciones (Litanice minores) que se
midades con dos clavos. c e l e b r a n los tres días a n t e s de la Asención.
L e n g ü e t a s b a t i e n t e s . V. JUEGOS DE L e t a n í a s ( M o d o d e c a n t a r l a s ) . Los canto-
res e n t o n a n r e g u l a r m e n t e la invocación y
L e n g ü e t a s m e m b r a n o s a s . Pueden adaptar- dejan al coro ó al p u e b l o la sola respuesta
se á los tubos de m a d e r a ó c a o u t e b o u t ó á ora pro nobis. T o d a s las l e t a n i a s en general
otras cavidades llenas do a i r e . Los labios hu- se c a n t a n s e g ú n las melodías especiales para
m a n o s en la m a n e r a de tocar los i n s t r u m e n - cada u n a , contenidas en los libros litúrgicos
tos de m e t a l y las c u e r d a s vocales de la g a r - (en el fíituale, Processionale, Directorium
g a n t a , son v e r d a d e r a m e n t e i n s t r u m e n t o s de Chori). Es uso b a s t a n t e común c a n t a r de tres
música, ó mejor dicho, l e n g ü e t a s m e m b r a - en tres las invocaciones con u n solo ora pro
nosas. nobis al final. Es a b u s o m u y deplorable el
e n s a r t a r seis ó siete j u n t a s con u n solo ora
L e n g ü e t e r i a . Los principales registros de este pro nobis q u e se c a u t a al ú l t i m o , como por
n o m b r e en los ó r g a n o s modernos, son: despecho.
(a) Bajón-Oboe de 8 y de 16 pies.
(b) Corno-inglés (que los ingleses l l a m a n L ' e t é . (fr.). U n a de las p a r t e s del a n t i g u o rigo-
corno francés) de 8 y a l g u n a s veces de 16 dón francés.
pies.
(c) Mussette ó Cornamusa de 8 y 16 pies. L e t r a . L a cifra, n o t a ó c a r á c t e r de u n alfabeto,
(d) Clarinete de 8 , Eufono de 16 pies. q u e por si sola ó j u n t a con o t r a s , forma una
(e) Cromomo (llamado a l g u n a s veces en silaba y sirve p a r a escribir n u e s t r o s concep-
E s p a ñ a Orlo ti Órlillo), registro de 8 pies, tos.—El sonido con q u e se p r o n u n c i a n los ca-
c u y o t i m b r e h u e c o , r e c u e r d a el del clarinete r a c t e r e s del alfabeto.—-En música: las compo-
bajo. siciones, p a l a b r a s y expresiones quo se cantan
(f) Voz humana de 8 pies. a j u s t a d a s á las n o t a s . E n poesía: romance
v

corto cuyos primeros versos se suelen glosar.


L e n t o . Expresión indicador del m o v i m i e n t o tí-
pico con el cual se d e b e e j e c u t a r u n trozo de L e t r a s d e B o e c i o . Asi se llamaron los soni-
m ú s i c a . — N o m b r e de la composición escrita dos indicados por l e t r a s q u e se principiaron á
en este m o v i m i e n t o . u s a r a n t e s de la época de Boecio a u n q u e to-
L e p s i s . N o m b r e g r i e g o aplicado á u n a de las m a r o n su n o m b r e . E n t r a b a n en este sistema
tres p a r t e s de la a n t i g u a melopea, l l a m a d a las p r i m e r a s q u i n c e l e t r a s del alfabeto desde
t a m b i é n , a l g u n a s veces, Euthia. Lepsis e r a la A h a s t a la P. Más t a r d e q u e d a r o n definiti-
u n a especie de g u i a i n d i c a d o r a del orden de v a m e n t e las solas siete p r i m e r a s , pero escritas
colocación de los sonidos; los sonidos bajos se en diversos c a r a c t e r e s , esto es:
colocaban en orden Hypatoides, los^medios en A B C D E F G a b c d e f g f l í i .
Mesoides y los a g u d o s en Netoides.
Asi los siete tonos se r e p e t í a n con el mismo
L e s b i o . I n s t r u m e n t o músico mencionado por orden q u e los i n t e r v a l o s en la posición más
Horacio. V. B A R B I T O S Ó B A K B I T O N . a g u d a . Correspondían estas letras á las notas
de n u e s t r o sistema c o m p r e n d i d a s e n t r e el la
L e s b l o ( V e r s o ) . Dicese de la poesía lírica ó (l.er espacio de la clave de Fa en 4. ) y e l / o a

verso alcáico del poeta Alceo, q u e fué n a t u - (2.° espacio de la de sol.


ral de la isla de Lesbos.
L e t r a s g r e g o r i a n a s . Se e n c u e n t r a n atVn en
L e t a n í a . R o g a t i v a ó súplica q u e se h a c e á Dios ciertas notaciones e x t r a n j e r a s m o d e r n a s , pero
con cierto orden en la recitación ó el c a n t o , solo como indicación del tono á la c a b e z a de
invocando á la S a n t í s i m a T r i n i d a d y ponien- u n trozo m u s i c a l , en los c a t á l o g o s , en los pro-
do por medianeros á J e s u c r i s t o , la Virgen y g r a m a s de conciertos, etc. E n t r e nosotros se
los Santos.—Se u s a en p l u r a l en el mismo imprimirían en todas sus letras las fórmulas
sentido.—La procesión q u e se hace r e g u l a r - s i g u i e n t e s : Sinfonía de B e e t h o v e n en do ma-
m e n t e por a l g u n a r o g a t i v a y las personas q u e yor ó en do menor T r i o de H a y d n en fa ma-
asisten á ella, llámase, asimismo, Letanía. yor, en la bemol mayor ó en fa sostenido me-
nor. E n A l e m a n i a , por ejemplo, las mismas
L e t a n í a s d e l a V i r g e n . V. LETANÍAS LAURE- fórmulas t e n d r á n por e q u i v a l e n t e s , estás ex-
T A N AS. presiones: Sinfonía de B e e t h o v e n en C dar ó
en C molí. T r i o de H a y d n en F dur, As dur
L e t a n í a s d e l S. S S a c r a m e n t o . Son las q u e
ó Fis molí.
se c a n t a n , s e g ú n el rito r o m a n o , d u r a n t e la
exposición de las C u a r e n t a H o r a s , con la adi- Como hemos visto á m u c h a s personas per-
ción de súplicas especiales al final. plejas con estas denominaciones, daremos
como informe el c u a d r o de las tres series de
L e t a n i a s l a n r e t a n a s ó L e t a n í a s de la n o t a s , n a t u r a l e s , sostenizadas y bemolizadas,
V i r g e n . Ciertas deprecaciones á la V i r g e n como los a l e m a n e s las e m p l e a n en las indica-
consistentes en elogios ó a t r i b u t o s , q u e se ciones tipográficas de t o n a l i d a d . Y a se habrá
suelen c a n t a r ó r e z a r después del rosario. notado la significación de las p a l a b r a s añadi-
didas á la l e t r a g r e g o r i a n a , dur ó d u r o , ma-
L e t a n í a s m a y o r e s . Las procesiones de S a n yor, molí ó b l a n d o , m e n o r . L a desinencia en
Marcos con las l e t a n i a s de los S a n t o s , se lla- is de las mismas l e t r a s , indica n o t a sosteniza-
m a r o n en l e n g u a j e litúrgico Litanice majores, da y la desinencia en es notas bemolizadas.
m i e n t r a s q u e las de las r o g a t i v a s se denomi- Véase, a h o r a , el c u a d r o de las tres series de
n a r o n Litanice minores. notas:
257 DE LA MÚSICA LID
C. D. E. F. G. A. H. Notas naturales, lo r e g u l a r de p e r g a m i n o , en q u e están escritos
do, re, mi, fa, sol, la, si. Equivalencia. los salmos, los antífonas, etc., q u e se c a n t a n
Cis, Dis, Eis, Fis, Gis, Ais, His. Ñola» «osteniíadas. en el coro, y q u e t i e n e notación litúrgico
Ces, Des, Es, Fes, Ges, As, B. Sotas bemolizadas. gregoriana.

L e t r i l l a . Composición de versos cortos, g e n e r a l - L i b r o d e m ú s i c a . El q u e t i e n e la notación pro-


m e n t e con estribillo, q%c suele ponerse en pia de la m ú s i c a y sirve p a r a c a n t a r ó tocar.
música y c a n t a r s e .
L i b r o d e m ú s i c a l i t ú r g i c a . E n la iglesia
L e u t . A n t i g u o n o m b r e del Laúd. g r i e g a , e s p e c i a l m e n t e , el q u e sirve p a r a el
oficio divino.
L e v é . T é r m i n o francés q u e corresponde á n u e s -
tro alzar, q u e es lo c o n t r a r i o de frappé ó dar L i b r o d e p a z . El q u e se da á b e s a r en la Misa.
en los movimientos p a r a m a r c a r el compás.
L i b r o d e t a ñ i d o . V. T A Ñ I D O (LIBRO DE).
L e y e n d a . L a historia ó m a t e r i a q u e se lee.—
A h o r a se da este n o m b r e á la n o v e l a ó c u e n t o L i b r o d e t e c l a . V. TICCLA ( L I B R O D E ) .
en prosa ó en verso, q u e refiere sucesos histó-
ricos ó fabulosos.
L i b r o e n t o n a t o r i o . El q u e sirve p a r a e n t o n a r
L e y e n d a d r a m á t i c a . Composición vocal ó ins- los cantos en el coro.
t r u m e n t a l con acción propia poro en la cual no
son necesarios trajes ni messa iii sceiia. P u e d e L i b r o ó m ú s i c a d e f a c i s t o l . V. ATRIL (MÚSI-
citarse como ejemplo de leyenda dramática CA D E ) .
la Damnación de Fausto, de Héctor Berlioz.
L i b r o p r o c e s i o n a r i o . El q u e se lleva p a r a
L e y e s de reflexión, refracción é inflexión c a n t a r en las principales procesiones d e la
d e l s o n i d o . Las leyes de reflexión de los soni- iglesia.
dos son i g u a l e s á las de reflexión de los r a y o s
luminosos: las ondas sonoras, c u a n d o e n c u e n - L i b r o s l i t ú r g i c o s . V. LITÚRGICOS (LIBROS).
tran u n obstáculo son e m p u j a d a s a b s o l u t a -
m e n t e de u n a m a n e r a i g u a l á los r a y o s L i c e o . N o m b r e q u e se da á v a r i a s sociedades
luminosos, es decir, q u e el á n g u l o del r a y o artísticas c u y o principal objeto es la i n s t r u c -
incidente, es i g u a l al del r a y o reflejado. ción y recreo de las personas q u e las compo-
C u a n d o el sonido reflejado e n c u e n t r a obstá- n e n . — N o m b r e de u n sitio c é l e b r e c e r c a de
culos duros, se p r o d u c e con m a y o r intensidad; A t e n a s , c o n s a g r a d o á Apolo Liceo y destinado
no asi, c u a n d o e n c u e n t r a cuerpos q u e no á la educación de la j u v e n t u d , en el c u a l
poseen n i n g u n a elasticidad. Aristóteles e x p l i c a b a filosofía.
De la reflexión del sonido n a c e n los ecos.
L i c h a n o s . U n o de los i n t e r v a l o s de la gama de
L i a i s o n . (fr.). L i g a d u r a . P i t a g o r a s q u e p u e d e n o t a r s e de la m a n e r a
s i g u i e n t e : mi, fa, sol, la (sonido c e n t r a l ) , si,
L i a r a . Cuerna en la p r o v i n c i a d e A n d a l u c í a . do, re, mi. L a n o t a sol correspondía al sonido
llamado Lidíanos.
L í b e r r e s p o n s a l i s , (lat.). V. ANTIFONARIO.
L i c h a r a . I n s t r u m e n t o principal de los cafres.
L í b i c a . N o m b r e de la Flauta Photinga ó LaOtina Es u n a especie de flauta q u e sólo p r o d u c e u n
de los g r i e g o s . sonido. D i s t i n t a s flautas de esta especie, pro-
duciendo u n a n o t a c a d a u n a , forman la p a r t e
L i b i t u m ( A d . ) . Locución l a t i n a q u e se u s a en i n s t r u m e n t a l de la música de a q u e l p u e b l o .
castellano como a d v e r b i o y significa al arbitrio L a r e u n i ó n de doce flautas g r a v e s y a g u d a s
ó v o l u n t a d de c a d a u n o . V. a d e m á s , A D p r o d u c e como se c o m p r e n d e r á u n a serie de
LIBITUM. sonidos q u e se afinan e n t r e si por medio de
u n tapón movible colocado en la p a r t e inferior
L i b r e t o . Voz e s p a ñ o l i z a d a de la c o r r e s p o n d i e n t e del i n s t r u m e n t o en la cual h a y u n a a b e r t u r a
italiana, libretto, d i m i n u t i v o de libro. Entién- cortada transversalmente.
dese por libreto en música, el t e x t o en verso ó
en prosa puesto ó destinado á ser puesto en L i d i a n a . F l a u t a u s a d a por los a n t i g u o s g r i e g o s
música y q u e p u e d e referirse lo mismo al t e x t o p a r a t o c a r en el modo lidio.
de u n a ópera, de u n a o p e r e t a , etc., q u e al de
un poema sinfónico-vocal, etc.
L i d i o . N o m b r e de u n i n s t r u m e n t o primitivo
i n t r o d u c i d o s e g ú n se dice, en I t a l i a , por los
L i b r e t i s t a . El l i t e r a t o q u e escribe libretos desti-
Arcadios. I g n ó r a s e su uso y su forma.
nados á p o n e r s e en m ú s i c a .

L i b r e t t o . (it.). V. LIBRETO.
L i d i o g r a v e . V. LIDIO, (MODO).

L i b r o a b i e r t o ( C a n t a r á) C a n t a r de r e p e n t e L i d i o ( M o d o ) . O c u p a b a el medio e n t r e el modo
u n a composición música. Eolio y el Hiperdórico. Llámesele bárbaro
p o r q u é p r o v e n i a de la Lidia, p u e b l o del Asia.
L i b r o d e a t r i l . V. ATKIL (MÚSICA DE) Ó (LIBRO Euclides d i s t i n g u í a dos modos lidios, el q u e
DE). q u e d a explicado y el q u e llamabaZ/tó¿o grave,
q u e en c u a n t o á la n o t a f u n d a m e n t a l e r a
L i b r o d e c o r o . El g r a n d e , c u y a s hojas son por e x a c t a á la del modo Eolio.
33
LIN DICCIONARIO TÉCNICO 258
El modo lidio se componía de la s i g u i e n t e dad en la p u l s a c i ó n . P e r s i s t e el efecto del li-
sucesión de sonidos, g a r , q u e es u n a de las m á s i m p o r t a n t e s articu-
laciones p a r a los fines de la ejecución, mien-
do—re—mi—fa—sol—la—si—do t r a s v a r i a s notas ó solo dos de distinto sonido
se e n c u e n t r a n a b r a z a d a s por la curva ó
c o r r e s p o n d i e n t e al jonio do la notación de expresión gráfica de este efecto. A d e m á s de la
G l a r e a n o y al modo m a y o r de la n u e v a n o t a - ejecución ligada' q u e p e r t e n e c e á dichas notas,
ción p r o p u e s t a . se a c e n t ú a m u y s e n s i b l e m e n t e la p r i m e r a y
se h a c e débil y c o r t a d a la ú l t i m a .
Lieblichflbte ó L l e b l i o h g e d a o k t . ( a l ) . V.
SüAVlS. L i g a t u r a ó a b r a z a d e r a . P e q u e ñ o a p a r a t o do
m e t a l q u e se a j u s t a por medio de dos tornillos
I i i e d . (al.). Canción, cancioncilla, c a n t o , r o m a n - á la boquilla de los c l a r i n e t e s , saxophonos,
za, melodía, e t c . e t c é t e r a , y en el cual se sostiene y. se g r a d ú a
la c a ñ a ó l e n g ü e t a propia de estos instrumen-
L i e d e r d e r L i e d e r . (al.). Cántico. tos. E s t a l i g a t u r a h a r e e m p l a z a d o á los hilos
e n c e r r a d o s ó cordoncillos q u e se u s a b a n anti-
I i l e d e r f p l e l . (al.). Lo mismo que vaudeville, guamente.
operette (fr.).
L i g n e n m p s a l t e r i u m . N o m b r e latino dado en
L i e d e r o h n e m o r t e (al.). Canto, r o m a n z a sin F r a n c i a al Claquebois, q u e en I t a l i a se llama-
palabras. b a Sticcato, en A l e m a n i a Strohfiedel ó Stro-
Fidel y en Castilla Ginebra, i n t r o d u c i d o des-
L i e d e r - t a f e l . (al.). Canción de mesa. p u é s con el pomposo calificativo greco-latino
de Xylocordeón. Todos estos i n s t r u m e n t o s que
L l e r . (fr.). U n i r por medio del signo ligado u n a se refieren á u n o solo y por cierto m u y primi-
n o t a con o t r a ú o t r a s . tivo compónense de u n n ú m e r o más ó menos
reducido de b a r r i t a s de m a d e r a de diferentes
L i g a d a s ( N o t a s ) . Las q u e so e j e c u t a n p a r a t a m a ñ o s de m a y o r á m e n o r , colocadas en
p r o d u c i r la acción y el efecto de Ligar. (V. orden p i r a m i d a l sobre rollitos de paja, c u y a s
e s t a voz.) b a r r i t a s se t o c a n con dos niacillos t a m b i é n do
madera.
L i g a d o p i c a d o . Los sonidos no ligados son de
tresmaneras:piea<2o.s', ligado—picados y desta- L í g u l a . E m b o c a d u r a biselada de u n a F l a u t a de
cados. El ligado—picado ó picado—ligado, se p u n t a u s a d a por los a n t i g u o s r o m a n o s ; colocá-
indica en la e s c r i t u r a por medio de u n p u n t o base e n t r e los dientes como el flajolé moderno.
encima ó debajo de c a d a n o t a , como el picado —Ligttla es, t a m b i é n , el n o m b r e do la ternilla
sencillo y a d e m á s u n a c u r v a q u e a b r a z a todas q u e t a p a la larinje.
las q u e v e n g a n s e g u i d a s y sujetas á este
efecto. L i l i . I n s t r u m e n t o músico y m a r c i a l q u e u s a b a n
Las notas picado—ligadas se e j e c u t a n me- los moros.
nos cortadas q u e las picadas y éstas, menos
q u e las destacadas. L l l i l i . G r i t e r í a q u e h a c í a n los moros en sus
fiestas y z a m b r a s .
L i g a d u r a . En la notación n e g r a ó c u a d r a d a
l l a m a b a n l i g a d u r a á la r e u n i ó n de m u c h a s L l m m a . En la m ú s i c a g r i e g a e r a lo q u e q u e d a b a
breves de m a n e r a q u e f o r m a b a n u n a sola de u n tono m a y o r después de d e d u c i r el apoto-
figura. Las ligaduras, lo mismo q u e las plicas, ma, q u e e r a el i n t e r v a l o m e n o r de la coma
d e r i v a n de la notación n e u m á t i c a , ó mejor c o m p a r a d o con el semitono m e n o r y cuya
dicho, de las l l a m a d a s neumce compositor. relacióu e s t a b a en r a z ó n de 243 á 256.
L i g a d u r a a r m ó n i c a . El n o m b r e de l i g a d u r a , L i n e a g e n e r a d o r a d e l p e n t a g r a m a . Lo fué,
c u a n d o no j u n t a dos ó más notas de u n misino r e a l m e n t e , a q u e l l a linea q u e los antiguos
sonido, úsase t a m b i é n en la acepción técnica copistas t r a z a b a n con u n punzón fino sobre la
de Prolongación, Retardo, Suspensión (V. vitela (velin) con objeto de indicar los grados
ESTAS PALABRAS). de los i n t e r v a l o s en la notación neumática.
E s t a r e g u l a r i z a c i ó n de la posición, r e l a t i v a de
L i g a d u r a m e l ó d i c a . Es u n signo musical q u e los signos n e u m á t i c o s se realizó, s e g ú n opinio-
sirve p a r a p r o l o n g a r el sonido de u n a n o t a nes bien f u n d a d a s , h a c i a el año 986.
todo el tiempo q u e se n e c e s i t a r í a p a r a ejecu- L a invención de la linea ú n i c a fué u n a me-
t a r la nota ó notas s i g u i e n t e s de idéntico jora b a s t a n t e n o t a b l e q u e hicieron insuficiente
sonido con la cual ó las cuales se j u n t a , for- los rápidos progresos del a r t e , y tendió á com-
m a n d o u n solo valor compuesto del q u e r e p r e - pletarse por la adición sucesiva de lineas
s e n t a n s e p a r a d a s . Las dos ó m á s notas u n i d a s coloradas ó a m a r i l l a s al frente de las cuales
por l i g a d u r a pueden ser de i g u a l ó de diferen- colocáronse letras p a r a indicar la entonación
t e d u r a c i ó n , n u n c a de distinto sonido, á no ser r e p r e s e n t a d a por dichas líneas. Designóse
que en casos raros sean e n b a r m ó n i c a s . Adop- g e n e r a l m e n t e el colorado á la l e t r a ó clave de
t á r o n s e las l i g a d u r a s p a r a suplir en varios . fa y el amarillo á la. l e t r a ó clave de do.
casos á los puntos ó puntillos de a u m e n t o .
L i n e a s . V. PAUTADO.
L i g a r . E j e c u t a r dos ó más notas con u n a misma
a r c a d a en los i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s y arco, L i n e a s adicionales superiores ó inferio-
de un solo golpe de l e n g u a en los de viento, con r e s . C u a n d o el p e n t a g r a m a es suficiente para
u n a sola inflexión de g a r g a n t a en el c a n t o y en r e p r e s e n t a r la extensión de los sonidos se aña-
los de tecla con d e t e r m i n a d a y r e l a t i v a suavi- den líneas más cortas en la misma dirección
259 DE LA MÚSICA LIR
y d i s t a n c i a q u e a q u e l l a s , considerándose co- m á s , otros n o m b r e s , llamándose, por ejemplo,
mo s u p l e m e n t a r i a s . S e g ú n q u e se hallen di- Barbitos, Cithara, Phorminx, etc.
chas lineas sobro ó debajo del p e n t a g r a m a se R e s e ñ a r e m o s , a h o r a , r á p i d a m e n t e los fastos
llaman adicionales inferiores ó superiores. de la Lira. Ni H o m e r o ni Hesiodo h a b l a n de
este i n s t r u m e n t o . En los tiempos homéricos
L i n e a s d i v i s o r i a s 6 v i r g u l a s . El empleo de sólo a p a r e c e n la Cithara y sus v a r i e d a d e s . L a
esta sencilla línea t a n indispensable p a r a la Lira vino de la T r a c i a , s e g u i r p a r e c e , y los
notación m o d e r n a d a t a de comienzos del siglo p o e t a s c a n t o r e s de la T r a c i a y la Tesalia usa-
xvi. T u v o por objeto principal facilitar la lec- ron Liras de c u a t r o c u e r d a s q u e se p u n t e a -
t u r a de las composiciones escritas en p a r t i t u r a , b a n con los dedos ó se hacían r e s o n a r con el
p r e s e n t a n d o r e u n i d a s á la vista, las distintas plectron. H e aquí el dibujo de este i n s t r u m e n -
p a u t a d a s de u n a composición sin a d i v i n a r , to primitivo:
p r o b a b l e m e n t e , q u e por este medio se señala-
ban con precisión las divisiones rítmicas. Es-
t a ú l t i m a v e n t a j a , d e s p u é s de varios t a n t e o s ,
hizo a d o p t a r la línea v e r t i c a l colocada de
compás en compás, p a r a facilitar la l e c t u r a
de la música y la división del tiempo.
El empleo de las lineas divisorias inutilizó
las figuras de l a r g a d u r a c i ó n tales como la
Máxima, la Longa, la Breve q u e desaparecie-
ron p r o n t a m e n t e p o r q u e t r a s p a s a b a n los li-
mites impuestos al compás. Y. a d e m á s , B A -
RRAS.

L i n e a s s u p l e m e n t a r i a s . Lo mismo q u e Li-
neas adicionales.
L i n e ó g r a f o . A p a r a t o i n v e n t a d o en 1839, por
Violette, de Brest, y destinado á t r a z a r el or-
den do lineas necesario p a r a el p a u t a d o de la
música. Seria, sin d u d a , este a p a r a t o tina U s á b a s e , t o d a v í a , esta lira en la G r e c i a
n u e v a aplicación del procedimiento a n t i g u o , e u r o p e a en el m o m e n t o en q u e apareció T e r -
llamado en E s p a ñ a , p a t i t a y en francés, griffe, p a n d r o , c u y o a d v e n i m i e n t o se señaló introdu-
conocido desde q u e se empezó á copiar la mú- ciendo en la Lira n u e v a s c u e r d a s pues a n t e s
sica sobre papel p a u t a d o á m a n o . de él solo se a d m i t í a en los concursos de c a n t o
L i n g u a . N o m b r e latino dado a las boquillas de de los j u e g o s públicos la de c u a t r o c u e r d a s .
las flautas de p u n t a e n t r e los r o m a n o s . P r o p a g ó s e r á p i d a m e n t e la, Lira de siete cuer-
das l l a m a d a hepitacordo, q u e dio origen á los
L i n ó n a s m a . Canción fúnebre c a n t a d a por los telracordos conjuntos en los cuales se formu-
ejipcios en r e c u e r d o de Lino, hijo de Apolo y laron los cantos de los músicos. H é a q u í el
de Tepsicore, y h e r m a n o de Orfeo. L i n o , al modelo de este i n s t r u m e n t o .
decir de la f á b u l a , i n v e n t ó los versos líricos y
la melodía.
I . i n o r . N o m b r e de u n c a n t o rústico e n t r e los
griegos. Canto f ú n e b r e del mismo n o m b r e
que c o r r e s p o n d í a á la Nenia p l a ñ i d e r a de los
romanos.
I . i n t e r c u l u s (lat.) S o p r a n o del i n s t r u m e n t o lla-
mado Gfiga. V.
L i r a , l y r a (lat.), l y r e (fr.), l e i e r (al.), etc. Po-
drían escribirse v o l ú m e n e s y m á s v o l ú m e n e s
sobre la historia de la Lira y solo se desflora-
ría la m a t e r i a si no se hacían v a l e r algo m á s
que m e r a s hipótesis. D i g a m o s q u e es u n o de Con el octacordo ó Lira de ocho c u e r d a s el
los i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s p u n t e a d a s m á s i n s t r u m e n t o t u v o la escala completa y los
a n t i g u o s . Su forma v a r í a , s e g ú n los pueblos y tetracordos disjuntos p u d i e r o n i n t r o d u c i r s e
los tiempos y p u e d e decirse t a m b i é n s e g ú n el en el sistema t o n a l .
gusto de los a r t i s t a s q u e las c o n s t r u í a n , a u n - Los bajos relieves y p i n t u r a s de vasos g r i e -
que sus p a r t e s esenciales suelen ser siempre gos p r e s e n t a n modelos de Liras de n u e v e , diez
idénticas. D i s t i n g ü e s e en ellas, desde l u e g o , y once c u e r d a s y de Liras de g r a n d e s propor-
u n a caja de figura y m a t e r i a v a r i a b l e s , á la ciones cit3'os sonidos g r a v e s se d e s t i n a b a n á
cual se fijaba u n o de los e x t r e m o s de las las voces de bajo en los c a n t o s p e r t e n e c i e n t e s
cuerdas y s e r v i a p a r a reforzar el sonido; lue- á los modos hipodorio, hipofrigio é hipolédio.
go, dos m o n t a n t e s y u n t r a v e s a n o provisto En otros casos las Liras e r a n de t a m a ñ o s pe-
de clavijas ó llaves, á las cuales se a r r o l l a b a queños y de sonidos propios p a r a a c o m p a ñ a r
el otro e x t r e m o de las c u e r d a s . Se supone q u e los cantos de niños ó m u j e r e s en los modos do-
el origen de la caja r e s o n a n t e fué u n a concha rio, frigio y lidio.
do t o r t u g a y esto e x p l i c a r í a p o r q u é los a u t o - Las Liras se afinaban h a c i e n d o d a r v u e l t a s
res griegos solían l l a m a r á la Lira, Chelis, y sobre su eje á los anillos á los c u a l e s e s t a b a n
Testudo los a u t o r e s l a t i n o s , c u y a s dos pala- a t a d a s las c u e r d a s , como se ve en la figura
bras significan t o r t u g a . L a Lira t u v o , ade- siguiente:
LIR DICCIONARIO TÉCNICO 260
cio (it.) ó lAjre á bras (fr.) L l a m á b a s e tam-
bién viola-tenor.
Lira de la Edad Media. En la E d a d Media se
e n c u e n t r a n a l g u n o s de los i n s t r u m e n t o s de
c u e r d a s de los a n t i g u o s , como por ejemplo,
la misma lira, el arpa, el nabulum ó nablum,
q u e r e c u e r d a el nebel h e b r e o . L a Lira perma-
neció m u c h o tiempo tal como fué a n t e s : sin
e m b a r g o las h u b o de u n a forma m u y p a r t i -
c u l a r , como la l l a m a d a IÁra del Norte. V .
Lira del Norte. I n s t r u m e n t o q u e se ve en al-
g ú n m a n u s c r i t o del siglo i x . G r a n p a r t e de
la longitud de las c u e r d a s p a r e c e colocada
e n c i m a do la caja sonora, lo q u e h a b í a de
N i n g ú n escritor de la .antigüedad explica a u m e n t a r c o n s i d e r a b l e m e n t e la sonoridad.
con claridad en q u e consistía la diferencia en- Los m o n t a n t e s se r e u n í a n a r r i b a formando
t r e la Citara y la Lira. P a r e c e q u e la Cítara ellos mismos el t r a v e s a n o . Las c u e r d a s , dato
se a p o y a b a c o n t r a el pecho y do a q u í el nom- i m p o r t a n t e p a r a la sonoridad de este instru-
b r e de kithara ó p a r t e superior del pecho. m e n t o , e s t a b a n sostenidas por un p u e n t e .
El Pectis, el Magadis, y la Lira Fenicia Que se le o c u r r a á u n músico la idea de rozar
e r a n todas variedades de Liras u s a d a s por los las c u e r d a s por c u a l q u i e r procedimiento y
griegos a n t i g u o s y, s e g ú n se q u i e r e probar, a p a r e c e r á el violin.
de origen asiático. L a Sambuca siria era u n a
variante, del Magadis. El Pectis y el Magadis Lira de Moritz. V . C A M P A N Ó L O G O .
servían p a r a los a c o m p a ñ a m i e n t o s altos: el Lira de tres mangos. M o n t a d a sobre u n a es-
líarbitos, el Trigonio ó Trígono y el Salterio pecie de g r a n caja de g u i t a r r a , provista de
triangular, asociábanse á todas las varieda- dos a b e r t u r a s . El m a n g o del medio estaba
des do la Lira. E r a n de sonoridad g r a v e y encordado con 6 c u e r d a s y 4 c a d a u n o de los
propias p a r a e j e c u t a r el c a n t o . L a Lira epi- del lado. F i g u r a b a esto i n s t r u m e n t o en la in-
gouio t e n í a 46 cuerdas y fué i n v e n t a d a por t e r e s a n t e colección de Mr. S a x .
Epigonio de A m b r a s i a . De la p a l a b r a kithara
(Citara) de los griegos derivan la cetra de los Lira de viola. P e q u e ñ a lira a n t i g u a con u n a
italianos, la cilliara de los latinos, la cétre de t a b l a de a r m o n í a ligeramente r e d o n d e a d a y
los franceses, el Zither de los a l e m a n e s y la p r o v i s t a de u n pié. Este i n s t r u m e n t o solo te-
Guitarra de los españoles. n i a tres c u e r d a s .
Lira alemana. Especie de vielle de r u e d a s q u e Lirafenioia. V. LIRA.
u n t a d a s de colofonia h a c í a n el olicio de a r c o
sobro c u a t r o c u e r d a s . Su p a r t e inferior t e n i a Lira-guitarra. Es la Guitarra-lira inventada
m u c h a semejanza con la viola de amor. En en París, con u n mástil colocado e n t r e , dos
los costados del i n s t r u m e n t o h a b í a 10 ó 12 te- m o n t a n t e s q u e r e c o r d a b a n la lira o r d i n a r i a
clas q u e d i s m i n u y e n d o m e c á n i c a m e n t e la ex- a n t i g u a . So utilizó d u r a n t e los primeros años
tensión d é l a s c u e r d a s producían una. serie de de este siglo.
10 ó 12 sonidos diatónicos. La mano d e r e c h a
d a b a v u e l t a s á un m a n u b r i o , m i e n t r a s los Lira moderna, lo mismo q u e Lira Barberi-
dedos de la izquierda hacían funcionar las na, Aooord ó Amphtchordum, V . estos
teclas. nombres.
Lira moscovita. Especie de laúd en forma de
Lira barberina. Es el i n s t r u m e n t o i n v e n t a d o lira a n t i g u a de cinco ó seis c u e r d a s de tripa.
en el siglo x v u por J u a n Doni, llamado t a m -
bién, Accord (fr.), Accordo (it.) Amphichor- Lira ó L i r o n e . V . V I O L A .
duin (lat.) especie de bajo de, v i o l a d o c a t o r c e
cuerdas. Lira ó Lyrasse. (fr.). N o m b r e dado en la Edad
Media a la Arpa portátil de aquella época.
Lira de Apolo. I n s t r u m e n t o de creación relati-
vamente, m o d e r n a , pues sólo d a t a del siglo Lira organistica. I n s t r u m e n t o de teclado que
x v u . El mástil, colocado en medio de, los producía sonidos m á s dulces q u e los del piano.
m o n t a n t e s ordinarios, e r a como el de nues- F u é i n v e n t a d o en 1306 por Le d' H u y y per-
t r a s g u i t a r r a s , con sus trastos de marfil. Dis- feccionado por el mismo en 1821. Los dos
tinguióse en la fabricación de estas Liras el m o n t a n t e s de la lira o r d i n a r i a formaban dos
italiano Aniati. F u e r o n en su tiempo m u y mástiles, a p a r e c i e n d o un t e r c e r o e n t r e los
b u s c a d a s las q u e salieron de sus m a n o s . dos primeros, hallándose r e p a r t i d a s e n t r e los
tres mástiles q u i n c e c u e r d a s .
Lira de braccio. (it.). F o r m a b a el tiple del
i n s t r u m e n t o llamado Lira Viola. V . Constaba Lira ó Viola. N o m b r e q u e se d a b a á u n a espe-
de siete c u e r d a s y e r a m a y o r que, el violin cie de violoncello, q u e t e n í a de once á quince
moderno. c u e r d a s , t r a s t e s en el mástil, y se t o c a b a hi-
riendo con el arco v a r i a s c u e r d a s á la vez.
Lira de arco. I n s t r u m e n t o de la ospocie de, la V . m á s por e x t e n s o la descripción de este ins-
t r o m p e t a m a r i n a que ern, también un instru- t r u m e n t o en el articulo Lira-Viola q u e era
m e n t o de a r c o . como se l l a m a b a m á s p r o p i a m e n t e .
Lira de brazo. Lo mismo q u e Lira da brac- L i r a r ú s t i c a , (lat. é it.). V. GHTRONDA.
•261 DE I,A MÚSICA LIT
L i r a - s a l t e r i o , A n t i g u o i n s t r u m e n t o de c u e r d a s llamado L I R A - V I O L A . ( V . ) y t a m b i é n , Accord
de m e t a l que se p u n t e a b a n con u n pico de (fr.) ó Accordo (it).
pluma ó con el plectro. E r a de forma o v a l a d a
algo r e d o n d e a d a , como el Kussir, y t e n i a or- L i s l o d a s . Dobles flautas g r i e g a s u s a d a s en las
d i n a r i a m e n t e , cinco c u e r d a s . ceremonias b á q u i c a s .

L i r a t e d e s o a . ( i t ) . V. GHTRONDA.
L ' i s t e s s o m o v l m e n t o . (it.) C u a n d o esta indi-
cación a p a r e c e en u n f r a g m e n t o de m ú s i c a
L i r a - V e n t u r a . G u i t a r r a de seis c u e r d a s dobles ' en q u e se h a c a m b i a d o de compás, indica
construida en 1851 por V e n t u r a á la cual dio q u e se h a de p r o s e g u i r la ejecución en el
su n o m b r e . mismo movimiento en relación al g e n e r a l
establecido ó en relación modificada en el
L i r a - V i o l a . I n s t r u m e n t o p e r t e n e c i e n t e á la va- sentido q u e se señale, si h a y indicación m e t r o -
r i a d a familia de las violas de r e g i s t r o g r a v e , nómica.
que p r e s e n t a b a v a r i a s p a r t i c u l a r i d a d e s . El
mango desmesuradamente largo contenia L ' i s t e s s o t e m p o . (it.) E q u i v a l e n t e á l'istesso
quince c u e r d a s sobre u n puntecillo m u y ba- movimento (it.). V . estas voces.
jo colocado cerca del cordal á fin de poder
L i t a n i s e m a j o r e s . (lat.). L e t a n í a s m a y o r e s . V .
tocar tres ó c u a t r o c u e r d a s de u n solo golpe
estas p a l a b r a s .
de arco: a l g u n a s de estas c u e r d a s q u e se p u n -
t e a b a n con el dedo m e ñ i q u e r e s o n a b a n al
aire c o n s t i t u y e n d o u n a especie de b o r d ó n á L i t a n i s e m i n o r e s , (lat.). L e t a n í a s m e n o r e s . V .
la c u a r t a . El sonido de esta viola, s e g ú n Mar- estas p a l a b r a s .
senne e r a m u y l á n g u i d o y propio p a r a e x c i t a r L i t e r a r i a m e n t e . De u n a m a n e r a l i t e r a r i a , ba-
la devoción, y por lo c u a l su uso e s t a b a limi- jo el aspecto ó p u n t o de vista de la l i t e r a t u r a .
tado á a c o m p a ñ a r las voces. M u y difundido
en I t a l i a , y en F r a n c i a afinábase de distintas L i t e r a r i o . R e l a t i v o , p e r t e n e c i e n t e á la litera-
m a n e r a s , s e g ú n su procedencia. t u r a ó ciencias.
L a Lira-Viola e r a el único i n s t r u m e n t o del
g é n e r o de las violas c u y a m ú s i c a se escribía L i t e r a t o . Epíteto q u e se aplica á la p e r s o n a
en cifra. v e r s a d a en varios ramos de l i t e r a t u r a , espe-
S e g ú n G . K a s t u e r la l l a m a d a Lira da brac- c i a l m e n t e en las letras h u m a n a s .
cio f o r m a b a el tiple del i n s t r u m e n t o descrito.
El Crowth de las poblaciones sajonas, allá L i t e r a t u r a . El estudio ó conocimiento de las
por los siglos ix y x, p r e s e n t a b a las singula- Letras humanas.— El conocimiento de las r e -
res a n a l o g í a s de la Lira g r a v e q u e a c a b a m o s g l a s de las m a t e r i a s y de las obras l i t e r a r i a s .
de describir. —El c o n j u n t o de las producciones l i t e r a r i a s
de u n a nación, de u n país ó de u n a época.
L i r i o o . Lo q u e p e r t e n e c e á la lira ó á la poesía
propia p a r a él c a n t o . Dicese t a m b i é n de las L i t e r a t o m u s i c a l . El q u e se dedica ó c u l t i v a
odas y de los himnos. E n la a n t i g ü e d a d se la l i t e r a t u r a propia de este a r t e .
d a b a este n o m b r e á t o d a poesía c o m p u e s t a
p a r a ser c a n t a d a con a c o m p a ñ a m i e n t o de L i t e r a t u r a m u s i c a l . T o d a la producción lite-
lira. P a r e c e q u e la poesía lírica diferia de la r a r i a de las m a t e r i a s q u e se refieren á la his-
poesía d r a m á t i c a ó t e a t r a l en q u e e r a acom- t o r i a , á la estética, á la didáctica, á la a c ú s -
p a ñ a d a de flautas y de otros i n s t r u m e n t o s tica, e t c . , propias de este a r t e .
de viento.—El epíteto Unco se aplica hoy á
todas las poesías c o m p u e s t a s p a r a ser puestas L i t i o e n . (lat.). N o m b r e dado por los romanos
en música y asi las poesías q u e c o m p o n e n al que t o c a b a la t r o m p e t a l l a m a d a Lituus.
u n a ó p e r a se d e s i g n a n bajo este n o m b r e , L i t o g r a f í a . A r t e de d i b u j a r en piedras espe-
aplicándose, p a r t i c u l a r m e n t e , á la ópera por ciales con p l u m a ó lápiz todo g é n e r o de a s u n -
su constitución d r a m á t i c a el n o m b r e de dra- tos, q u e p u e d e n reproducirse luego en papel,
ma lírico. telas y h a s t a en m a d e r a por medio de la es-
t a m p a c i ó n . Este a r t e , aplicado p r i m e r a m e n t e
L i r i s m o Movimiento lírico del estilo, considera-
al tiraje de la m ú s i c a fué d e s c u b i e r t o en 1793
do como u n a c u a l i d a d .
por el a l e m á n Senefelder. El g r a n compositor
L i r l s t a . Dicese del l i t e r a t o q u e adolece de li- Carlos María W e b e r s e c u n d ó á Senefelder en
rismo en sus composiciones. su i m p o r t a n t e d e s c u b r i m i e n t o . — C a d a u n a
de las impresiones ó e s t a m p a c i o n e s h e c h a s
L i r i s t a s . N o m b r e de los t o c a d o r e s de lira. por este método.— El t a l l e r de u n litógrafo.

L i r i s t i c a . A n t i c u a d o : a r t e de t o c a r la lira. L i t o g r a f i a r . I m p r i m i r por el método litográ-


fico.
L i r o d i a ó l y r o d i a . Las p a l a b r a s q u e forman el
texto de los t o c a d o r e s de lira ó liristas. L a o g r á f i c a m e n t e . P o r el procedimiento lla-
m a d o litografía.
L i r o d o ó l i r o d o s . El q u e c a n t a b a y se acom-
p a ñ a b a con la lira. L i t o g r á f i c o . C o n c e r n i e n t e , r e l a t i v o á la lito-
grafía.
L i r o f e n i o l o n . I n s t r u m e n t o de m ú s i c a de los a n -
tiguos, de q u e h a b l a Mausonio en su T r a t a d o L i t ó g r a f o . El q u e i m p r i m e por el método lito-
de laxa grozcorum, sin d a r la descripción de gráfico.
él.
L i t u r g i a . El orden y la forma a p r o b a d a por la
L i r o n e . N o m b r e dado en I t a l i a al i n s t r u m e n t o iglesia p a r a c e l e b r a r los oficios.
LON . DICCIONARIO TÉCNICO 262

Liturgia armenia. L a de las iglesias de A r m e - g r a v e s . P a r e c e q u e los r o m a n o s le dieron


nia. proporciones menores l l a m á n d o l a Lituus por
su s e m e j a n z a con el bastón a u g u r a l d e esto
Liturgia cof ta. Asi se llama c a d a u n a d e las n o m b r o , q u e l l e v a b a n los a u g u r e s en los
tres l i t u r g i a s d e la iglesia d e A l e j a n d r í a , actos d e los sacrificios.
llamadas de San Cirilo, San Basilio y San El Lituus de los'romanos, t r o m p e t a refor-
Gregorio Nacianceno. m a d a d e l a t i r r e n a ó e t r u s c a , d e b í a producir
sonidos estridentes. Asi lo afirma L u c a n o en
Liturgias de occidente. L a iglesia l a t i n a su Pharsal. I. v. 237:.. stridor lituum elan-
sólo conoce c u a t r o a n t i g u a s : la d e Roma q u e gorque tubarum.
viene de S a n P e d r o por tradición; la d e Milán
d e b i d a á San Ambrosio; la g a l i c a n a q u e estu- Lintajo. (it.). El q u e fabrica los i n s t r u m e n t o s
vo en uso h a s t a el a ñ o 758 y la m o z á r a b e ó llamados Laúd.
g ó t i c a española q u e se conservó p u r a h a s t a
1080, a ñ o en q u e se a d u l t e r ó á consecuencia Lintiere. (it.). El q u e fabrica i n s t r u m e n t o s de
de la mezcla d e los cristianos y los moros, arco y d e p u n t e o .
siendo preciso q u e los p a p a s t r a b a j a s e n m á s
de t r e i n t a años consecutivos á fin d e r e s t a u - Liuto. (it.). L A Ú D .
rarla.
Livre onvert. (A) (fr.). L e e r de r e p e n t e y , más
Liturgias griegas. L a s l l a m a d a s de San J u a n p r o p i a m e n t e , refiriéndose á música, cantar
Crisóstomo y de S a n Basilio, q u e u s a n los de repente.
g r i e g o s sujetos a l p a t r i a r c a d o de Constanti-
nopla. Livret. (fr.). L i b r e t o ó libretto (it.).
Liturgias sirias. Son c u a r e n t a y sólo v a r í a n Loa. Especie d e preludio ó prólogo q u e precedía
en las oraciones, h a b i e n d o servido á todas d e á las comedias y d r a m a s antiguos.—Composi-
modelo la l l a m a d a d e S a n t i a g o . ción en q u e se h a c e el elogio de a l g u n a per-
sona ó d e a l g ú n echo y suele r e p r e s e n t a r s e
Litúrgico. P e r t e n e c i e n t e , r e l a t i v o á l a litur- i n t r o d u c i e n d o personajes alegóricos.
gia.
Litúrgicos (Libros). Contienen el c a n t o p a r a Loo. A b r e v i a c i ó n d e la voz i t a l i a n a loco. V.
todas las funciones q u e p u e d e n o c u r r i r en la
l i t u r g i a católica. Son los s i g u i e n t e s :
Localidad. Asiento, hablando de teatros y
otros espectáculos.
El Missale líomanum q u e contiene todas
las p a r t e s prescritas p a r a la Misa, las oracio- Looario. N o m b r e d e ciertos especuladores que
nes, las v a r i a s entonaciones del s a c e r d o t e , o c u p a b a n m u y t e m p r a n o las mejores locali-
el c a n t o del prefacio y otros semejantes. dades e n los teatros y anfiteatros de.Roma
El Gradúale líomanum contiene, principal- p a r a v e n d e r sus puestos á los espectadores.
m e n t e los concentus del coro, los introitos, los
graduales, las altelujas, los tractos, las secuen- Loco ó Luogo. E s t a p a l a b r a i t a l i a n a q u e sig-
cias, los ofertónos, los communio y el ordina- nifica lugar ó e n svt lugar, colocada después
rium Missas. de u n pasaje señalado 8. , a l t a ó b a j a , ó con
a

El J'ontificale líomanum se refiere a l a s fun- 8." ú 8 . a s , quiere decir q u e la ejecución de-


ciones l i t ú r g i c a s propias de los obispos. b e verificarse como d e o r d i n a r i o . Suele usar-
El líituale líomanum, c o m p r e n d e las preces se t a m b i é n después d e la indicación momen-
y las melodías q u e u s a el sacerdote en la ad- t á n e a de efectos tales como sonidos armóni-
ministración de los s a c r a m e n t o s , en los fune- cos, pizzicato, etc., p a r a q u e siga la ejecución
rales, en las procesiones, e t c . como a n t e s .
El Cwremoniale Kpiscoporum sirve de com-
p l e m e n t o á las p a r t e s del misal, pontifical y Lo-kou. T a m b o r a d o r n a d o con u n gong, q u e
b r e v i a r i o q u e contienen las r ú b r i c a s . c u e l g a d e u n arco e n el c u a l h a y , además,
El Antiphonariun líomanum c o n t i e n e las dos b a q u e t a s d e m a d e r a q u e h a c e n resonar
antífonas, los invitatorios y responsorios d e el gong, c u a n d o se b a t e o se r e d o b l a en el
m a i t i n e s : las antífonas d e los laudes y d e las t a m b o r . U s a n este i n s t r u m e n t o en China los
otras horas menores, los tonos d e los salmos, v e n d e d o r e s callejeros d e m e r c a n c í a s p a r a lla-
etc. m a r la a t e n c i ó n d e las g e n t e s . C a d a vende-
El Directorium Chori sirvo de n o r m a para dor callejero t i e n e en a q u e l l a nación u n a se-
las e n t o n a c i o n e s del sacerdote, del hebdoma- ñ a l especial p a r a p r e g o n a r su mercancía:
dario y del c h a n t r e . En e s t a o b r a están indi- los vendedores d e golosinas d e a z ú c a r y con-
cados los tonos d e los salmos del a ñ o eclesiás- fituras t i e n e n el gong: los afiladores el Lá-pá:
tico. los t r a p e r o s u n tamborcillo, y los ciegos q u e
dicen l a b u e n a v e n t u r a el Ty.
Liturgista. El q u e está m u y versado en la
l i t u r g i a ó el q u e escribe a l g u n a o b r a sobre Lo, Loo ó Lu. G o n g m a c h o de los chinos, pare-
esta m a t e r i a . cido al tam-tam d e los turcos.

Lituus. (lat.). N o m b r e del a n t i g u o clarin de Lombarda. Especie d e d a n z a u s a d a a n t i g u a -


cobre formado de u n largo t u b o recto encor- m e n t e en l a L o m b a r d i .
v a d o hacia el e x t r e m o e n la parte, q u e so
d e s p l e g a su pabellón en forma do pipa. Es Lombinos. I n s t r u m e n t o s d e a i r e q u e formaban
la a n t i g u a t r o m p e t a firrena ó e t r u s c a . D a d a u n a familia completa y desaparecieron pron-
la forma de, la t r o m p e t a Lituus d e b í a do pro- t a m e n t e . Los h a b í a de tres cilindros y respon-
ducir en u n principio u n orden d e sonidos dían al tono d e mí bemol.
263 DB LA MÚSICA LUT
L o r i g a d o b l e . V a l i a esta figura dos tiempos L u c e r n a r i o . Anticuado: candelabro.—Respon-
iguales perfectos. T e n í a la figura de u n a sorio q u e se c a n t a en las vísperas del rezo
longa sencilla, pero el c u a d r i l o n g o e r a u n a ambrosiauo.
mitad m á s l a r g o .
L u c ó L u c z . N o m b r e q u e se da al Laúd en al-
L o n g a i m p e r f e c t a T e n i a la figura como la g u n o s escritos a n t i g u o s .
perfecta y sólo se d i s t i n g u í a p o r q u e no podia
ir sola sino p r e c e d i d a ó s e g u i d a de u n a breve. L u , l e u , l i n , l n t h , etc. A n t i g u o s nombres del
Ijaud.
L o n g a p e r f e c t a . En la a n t i g u a n o t a c i ó n esta
figura t e n i a tina cola ó plica al lado derecho L u c t u o s a , Dicese de a q u e l l a respiración en
de su figura, q u e e r a c u a d r i l o n g a y v a l í a t r e s q u e el a i r e produce al salir do los p u l m o n e s
tiempos perfectos, á c a u s a de su relación nu- u n a especie de g e m i d o .
mérica con la T r i n i d a d , s e g ú n J u a n de Muris L u c t u o s o . Adjetivo: .digno de llorarse, triste,
3' t r a t a d i s t a s posteriores. etcétera.
L o n g a . En la notación c u a d r a d a ó n e g r a , esta . L u d i m a g i s t e r ó L u d i m o d e r a t u r , Hat.) Or-
figura r e p r e s e n t a b a el doble valor de la breve. ganista.
Era la figura de notas sobre la cual d e b í a in-
sistir la voz. En la m e d i d a t e r n a r i a ó -perfecta, L u d i s p i r i t u a l i . (it.). V. MISTERIOS.
de la a n t i g u a notación, la l o n g a v a l í a tres
breves. — L a figura a n t i g u a - d e este n o m b r e L u d r . T r o m p a g u e r r e r a de la isla Fionia descu-
se h a c o n s e r v a d o en el c a n t o g r e g o r i a n o . E n b i e r t a á principios de este siglo. L a longi-
esté g é n e r o de música la longa v a siempre t u d de este i n s t r u m e n t o es de u n m e t r o y
u n i d a á la silaba q u e se a c e n t ú a . — L O N G A es, s e t e n t a centímetros y el pabellón p a s a por
t a m b i é n , el n o m b r e de u n i n s t r u m e n t o de e n c i m a de la espalda del e j e c u t a n t e .
hierro y percusión q u e t i e n e la figura de dos L u i g é e . I n s t r u m e n t o de los fakires de la I n d i a ,
cuernos u n i d o s , y se toca por medio de u n a
varilla ó b a q u e t a del mismo m e t a l . L a m i e r e . ( f r . ) . N o m b r e aplicado por los o r g a -
neros franceses á la a b e r t u r a q u e c o m u n i c a
L o n g a s . Estas figuras e r a n a n t i g u a m e n t e de el viento al interior de los t u b o s .
tres especies, la Longa perfecta, la Jjonga
imperfecta y la Langa doble. V. estas voces. L a n g a , (it.). L o n g a .

L o n g o . I n s t r u m e n t o usado s o l a m e n t e por las L u n g a p a n s a , ( i t ) . Silencio p r o l o n g a d o .


personas de c i e r t a c a t e g o r í a del Congo. Con-
siste en dos especies de sonajas de hierro a t a - L u n g - t a o - t y . Ty con c a b e z a de d r a g ó n . V a r i e -
das á u n arco del mismo m e t a l . Se g o l p e a n d a d de una. F l a u t a de la China cu3'a e x t r e m i -
con a y u d a de u n a b a q u e t a y en esto consiste d a d s u p e r i o r t e r m i n a por u n a c a b e z a do d r a -
el tal i n s t r u m e n t o . g ó n y la inferior por u n a cola fantástica. Los
adornos son de m a d e r a t a l l a d a y d o r a d a .
L o n g u e . (fr.). LONGA.
L u o g o . (it.). Lo mismo que Zoco (it.). V.
L o n t a n o . (it.). Aplicase e s t a voz p a r a p r o d u c i r
un efecto de ejecución como si los sonidos vi- L u r a . N o m b r e de la lira e n t r e los a n t i g u o s grie-
n i e r a n de lejos: en otros casos significa, excep- g'os, l l a m a d a t a m b i é n Xelus, Ckelis, e t c é t e r a .
cionalmente, largamente, tiempo largo, etc. V. LIKA.

L o o . V. Lo, Loo, e t c . L a - t c h n m . I n s t r u m e n t o chino, especie de Kin


(V.) de doce c u e r d a s de seda dispuestas semi-
L o t i n a . F l a u t a de los g r i e g o s . Los tubos do este d i a t ó n i c a m e n t e . No s e e m p l e a en la ejecución,
i n s t r u m e n t o e r a n de tallos de loto. p u e s , es i n s t r u m e n t o p u r a m e n t e c o m p a r a t i -
vo por medio del cual se establecen relacio-
L o t u e n . (fr.). T r o m p e t a s u s a d a s en F r a n c i a nes de intervalos, e n t r e si, como el a n t i g u o
d u r a n t e la E d a d Media. Se u s a b a n en las monocordo.
marchas guerreras.
L u t e . (ing.). LAÚD.
L o u n - g o n m . G u i t a r r a c h i n a de 4 c u e r d a s .
L a t i n a . D e r i v a d o del Laúd y más p e q u e ñ o q u e
L o u r e . Especie de d a n z a a n t i g u a de a i r e lento éste. T i e n e mucha, a n a l o g í a con la Mandora.
y de origen n o r m a n d o , q u e se m a r c a b a á /i- — 6
El fondo de la Lid i na es costíllado.
Nombre dado á la a n t i g u a c o r n a m u s a nor-
m a n d a de la Edad Media. L n t h . (fr.). L a ú d .
L ' s a i n . Modo á r a b e q u e corresponde al modo L u t h e r i e . (fr.). L a profesión del Luthier.
líiperdóríco de los Griegos y al segundo tono
del canto-llano. T i e n e por base la n o t a ¿a. L u t h i e r . (fr.). E s t a expresión se u s a b a a n t i g u a -
m e n t e sólo p a r a d e s i g n a r á los fabricantes
L' s a i n - s e b a h . Modo á r a b e d e r i v a d o de 1,'saiu. do laúd. Aplicase, a h o r a , i n d i s t i n t a m e n t e en
Corresponde á n u e s t r a escala m e n o r con el sol F r a n c i a á todos los fabricantes de i n s t r u m e n -
sostenido. tos de c u e r d a s . Esta voz c o r r e s p o n d e á las
Lu. V . L o , L o o , L u .
italianas Liutajo y Liutere, de la cual no te-
nemos e q u i v a l e n t e en E s p a ñ a por h a b e r caido
Lucerna. Lámpara ó araña grande para alum- en desuso la a n t i g u a de violero q u e corres-
b r a r los t e a t r o s . p o n d e p e r f e c t a m e n t e á todas las indicadas.
LYR DICCIONARIO TÉCNICO DB LA MÚSICA 264
li ti tr in. (fr.). Corresponde á n u e s t r a voz fa- Lyrica, orum. (De lyricus) Poesías liricas.
cistol.
Lyrioen, inis. (lat.) T o c a d o r de tira.
Luttuosamente, (it.). L u c t u o s a m e n t e .
Lyristes, ce. ( l a t ) . P o e t a lírico.
Luttuoso, (it.). L u c t u o s o .
Lyristria, ce. (lat,). La q u e toca la lira.
Lyra. N o m b r e dado a l g u n a \ ev. al a n t i g u o bajo
de viola. Los griegos modernos llaman tam- Lyrofeniz ó Lira fenicia. N o m b r e s dados an-
bién L y r a á los rabeles de la Edad Media, á t i g u a m e n t e á la Sambuca.
las Gigas e u r o p e a s y al liebab á r a b e . Las Ig-
ras de esta clase, l l a m a d a s asi por corrupción, Lyrophono. V a r i a n t e del Dúplex. El Lyro-
como se c o m p r e n d e se refieren, s i e m p r e , á phono n o se compone de dos i n s t r u m e n t o s de
u n i n s t r u m e n t o de arco de dos, tres ó c u a t r o n a t u r a l e z a distinta, pero p r e s e n t a u n ins-
cuerdas. t r u m e n t o c u a l q u i e r a , u n cornetín u n a trom-
p e t a , u n t r o m b ó n , etc., que t i e n e dos propor-
ciones diferentes. F ó r m a s e de dos tubos de,
Lyonnaise. V. GALLARDA.
i g u a l long'itud pero de d i á m e t r o desigual: el
más estrecho p r o d u c e sonidos m u y dulces y
Lyra Barberina. Lo misino q u e A M P I I I O I I O R -
u t i l i z a n d o el más largo se obtienen sonidos
' UUM ( V . ) . AccoitD (fr.). ó A C C O R D O (it.).
m á s voluminosos: el p r i m e r t u b o c o n v i e n e á
los solos y pianos y el s e g u n d o á los fuertes n
Lyra mendicorum. (lat.). E q u i v a l e n t e á Chifo- á la. música de c o n j u n t o . Dirígese el aire de
nia, Sambuca, Viella, etc. V . V I B L L A . u n t u b o al otro por medio de u n e u a r t o cilin-
dro movido por la m a n o i z q u i e r d a . El cambio
Lyra rustica, (lat). Nombro a n t i c u a d o de la de proporción de los tubos, no deja de influir
viella de r u e d a , en I t a l i a . Los a l e m a n e s le en el t i m b r e del i n s t r u m e n t o , por ejemplo los
han dado casi la misma d e n o m i n a c i ó n , Ba- sonidos de cornetín producidos p o r el primer
tterli Leyer. t u b o t o m a n el c a r á c t e r de los bugte con c!
s e g u n d o . Los pabellones del Lyrophono se
Lyra tedesca. V . LIRA ALEMANA. desplegan al aire y m i r a n h a c i a a d e l a n t e en
la dirección del q u e e j e c u t a .
Lyre. (fr.)-. V. LIRA. P a r t i e n d o de este principio c o n s t r u y ó mon-
sieur C h e d i w a en 1888 t o d a u n a familia de
Lyre a bras. (fr.). Lo mismo q u e Lira de brazo i n s t r u m e n t o s de proporciones i n u s i t a d a s , que
ó Lira da braccio (it.). llamó Herlailesofonos.
Llamada, T o q u e militar q u e se d a al son de Llaves (Instrumentos de). V . INSTRUMENTOS
t r o m p e t a s ó d e t a m b o r e s y se u s a p a r a q u e D E LLAVES.
la t r o p a a c u d a á las a r m a s . V . , a d e m á s , A P -
PEL (fr.) Llave 6 clave. N o m b r e q u e se aplica á c a d a
u n o d e los t r e s signos de l a m ú s i c a q u e sirven
Llamas monométrlcas de Koenigg. Inge- p a r a d e s i g n a r los n o m b r e s d e las n o t a s se-
nioso a p a r a t o q u e h a c e visible el estado v i - g ú n su colocación e n el p e n t a g r a m a . V . C L A -
bratorio d e las c o l u m n a s d e a i r e . Consiste e n VES ó LLAVES.
u n a p e q u e ñ a c á p s u l a c e r r a d a d e u n lado p o r
u n a m e m b r a n a d e l g a d í s i m a de c a u t c h o u t . E n Llave ó olave fingida. V. LLAVE Ó CLAVE
TRANSPORTADA.
el fondo d e l a c á p s u l a h a y dos a g u j e r o s : u n o
de estos a g u j e r o s sirve p a r a i n t r o d u c i r e n
ella el g a s o r d i n a r i o del a l u m b r a d o q u e se es- Llave ó clave transportada. Es a q u e l l a q u e
capa por u n a p e q u e ñ a salida fija e n la o t r a la i m a g i n a c i ó n finge ó supone, d i s t i n t a de i a
a b e r t u r a y q u e sirve a d e m á s p a r a e n c e n d e r l o . q u e se halla escrita, e n el a c t o d e transportar.
La llama se p r o l o n g a b r u s c a m e n t e c u a n d o se Llave ó clave transportada e n este caso es
empuja la m e m b r a n a hacia el i n t e r i o r d e la sinómino d e Llave ó clave fingida.
cápsula y r e t r o c e d e c u a n d o se e j e c u t a u n
movimiento c o n t r a r i o . E n la p a r e d l a t e r a l d e Llave recta ó de afinar. V. LLAVE CURVA.
u n t u b o se p r a c t i c a n tres agujeros q u e co-
r r e s p o n d a n al nodo d e l sonido f u n d a m e n t a l y Llaves. P e q u e ñ a s piezas d e m e t a l , dispuestas
á los nodos d e su o c t a v a : sobre estas a b e r t u - en forma de v á l v u l a s q u e se a d a p t a n á los
ras se aplican t r e s cápsulas dispuestas como agujeros d e ciertos i n s t r u m e n t o s d e v i e n t o
se h a dicho, d e m a n e r a q u e las t r e s m e m b r a - como el c l a r i n e t e , la flauta, el fagote, e t c . ,
nas t a p e n bien los a g u j e r o s . C u a n d o el t u b o en aquellos p u n t o s del t u b o del i n s t r u m e n t o
da el sonido f u n d a m e n t a l las t r e s llamas en- en d o n d e los dedos n o a l c a n z a n á t a p a r y
tran e n vibración, l a del medio m á s v i v a m e n - d e s t a p a r los a g u j e r o s .
te q u e las d e los e x t r e m o s p o r q u e se h a l l a e n
el centro e x a c t o del nodo d e vibración, e n Lleno. Registro de ó r g a n o .
tanto q u e las o t r a s se h a l l a n e n t r e el nodo
y los v i e n t r e s . Lleno de 4, 5, 6, etc., caños por pnnto.
Registros del ó r g a n o q u e correspoden á esta
Llano, firme, eclesiástico, litúrgico, etoé- enumeración.
tera. ( C A N T O ) . V . C A N T O L L A N O y C A N T O
LLANO Ó C A N T U S P L A N U S . Llenos. L a r e u n i ó n d e a l g u n o s r e g i s t r o s tipos,
menos el llamado doblete, c o n s t i t u y e lo q u e
Llave curva ó de afinar. D a s e este n o m b r e á se llama los Llenos (fonds, e n francés) del ór-
un p e q u e ñ o i n s t r u m q n t o d e h i e r r o ó de hierro g a n o , la m á s i m p o r t a n t e m a s a de t i m b r e s ho-
y m a d e r a , c u y a s formas v a r í a n , asemejándose m o g é n e o s q u e el a r t e musical t i e n e á s u dis-
á u n a T ó á u n a J y contienen en su extre- posición. L a edición del tutti d e los registros
midad u n a g u j e r o c u a d r a d o ú octógono q u e de l e n g ü e t e r í a á este c o n j u n t o d a b r i l l a n t e z
se a d a p t a á l a c a b e z a de las clavijas del pia- á l a sonoridad pero sin el relieve n e c e s a r i o .
no, del a r p a , e t c é t e r a , p a r a t e m p l a r l a s cuer- P a r a o b t e n e r esta c u a l i d a d , indispensable á
das d e estos i n s t r u m e n t o s . C u a n d o la llave un instrumento destinado á producirse eu
afecta la forma p r i m e r a llámase recta y curva vastos espacios posee el ó r g a n o u n elemen-
cuando afecta la forma s e g u n d a . to c o m p l e m e n t a r i o é indispensable, los llama-
dos registros de mutación ó de amalgana.
Llave de afinar. V. LLAVE RECTA y LLAVE
Y., a d e m á s , R E G I S T R O S D E P U N T A .
CURVA.
Llevar el compás. Lo mismo q u e batir ó mar-
Llave de la mano. La anchura entre las ex- car el compás. V. lo dicho e n l a voz C O M P Á S .
tremidades del p u l g a r y del m e ñ i q u e e s t a n d o
la m a n o a b i e r t a . Lloronas. Plañideras. V. esta p a l a b r a .
34
M. Abreviación de las p a l a b r a s italianas meno M a o h o l . A n t i g u a flauta, u n o de los seis ins-
ó mezzo. t r u m e n t o s hebreos m e n c i o n a d o s en el P e n t a -
M. SI. Indicaciones q u e suelen proceder á los teuco.'
signos convencionales adoptados p a r a seña-
lar los movimientos del Metrónomo de Mael- M a o h n l ó m a g h u l . Es i n s t r u m e n t o m u y distin-
zel (que esto significan las dos letras m a y ú s - to del llamado machol, flauta u s a d a por los
culas) c o n t i n u a d a s por u n a figura musical y judíos. El Machul ó Maghul e r a u n instrumen-
u n n ú m e r o , e x p r e s i ó n de las oscilaciones de to de ocho c u e r d a s m u y parecido al laúd. Fué
a q u e l a p a r a t o . V. M E T R Ó N O M O . u s a d o , s e g ú n p a r e c e , por el p u e b l o hebreo.

M a . Silaba e m p l e a d a a n t i g u a m e n t e en a l g u n o s M a c u l o . V. MARTILLO.
sistemas de solmisación.
M á d a l a . V. MAKDDALA.
M a a n l n a . T a b l a a r m ó n i c a c u a d r a d a de m a d e r a
g u a r n e c i d a de globos de estaño q u e , e n t r e - M a d e r a . V. INSTRUMENTOS DE MADERA.
chocándose p r o d u c í a n sonidos parecidos á
los de u n carillón de c a m p a n a s . E r a u n a n t i - M a d r i a l e t t o ó m a d r i g a l e t t o . (it.). Diminuti-
g u o i n s t r u m e n t o usado por los hebreos. vo de M A D R I A L E Ó de MADRIGALE.

M a c h a l a t . A n t i g u o i n s t r u m e n t o h e b r e o q u e se Madrigal, madrigale, madriale, mandria


componía de u n depósito de aire y de u n tu- l e . (it.). Composición musical polifónica para
bo de c a ñ a con su correspondiente l e n g ü e t a c u a t r o , cinco ó m a y o r ntimero de p a r t e s vo-
t a l l a d a en el mismo t u b o . cales. Se a t r i b u y e á A d r i a n o W i l l a e r t ; com-
positor n e e r l a n d é s establecido en Venecia y
M a c h e t e ó c a v a o o . I n s t r u m e n t o de t a ñ i d o jefe de la escuela musical v e n e c i a n a , la in-
usado en P o r t u g a l y en Madera. T i e n e c u a - vención de este g é n e r o de composiciones que
tro c u e r d a s de tripa afinadas en sol, re, la, fueron la música favorita del a r t e cortesano
mi, desde el sol del c u a r t o espacio de la cla- d u r a n t e el l a r g o período de dos siglos, desde
ve de Fa (orden a s c e n d e n t e ) . el x v i al X V I I . P a l e s t r i n a , L u c a Marenzio
Gesualdo, principe de Venosa, n u e s t r o céle-
M a o h i o o t . N o m b r e francés dado a n t i g u a m e n t e b r e maestro c a t a l á n Vila, M o n t e v e r d e y Ale-
á los primeros sochantres de la iglesia metro- j a n d r o S c a r l a t t i fueron los insignes cultivado-
p o l i t a n a de N u e s t r a S e ñ o r a de P a r í s . res del m a d r i g a l , en c u y a s composiciones ini-
* ciaron é i n t r o d u j e r o n ciertos procedimientos
M a o h i c o t a g e . A n t i g u o n o m b r e francés dado técnicos que después h a n pasado á otros ramos
á ciertos pasages de c a n t o llano q u e los so- de la composición musical. Los t e m a s de es-
c h a n t r e s de N u e s t r a Señora de P a r í s , llama- te g é n e r o de composiciones e r a n breves y
dos machicots, e j e c u t a b a n al unisono con los variados p r e o c u p á n d o s e m u c h o sus autores
niños de coro. en la expresión poética del t e x t o , lo cual in-
267 DICCIONARIO TÉCNICO DE LA MÚSICA MAE
fluyó p o d e r o s a m e n t e en la t é c n i c a g e n e r a l M a e s t r í s s i m o . (it.). S u p e r l a t i v o de m a e s t r o .
de la composición. Al c o n t r a r i o de la fuga, en
la cual d o m i n a la u n i d a d t e m á t i c a , en el ma- M a e s t r i s e c o l a r i . (lat.). A n t i c u a d o : n o m b r e
drigal no e r a de r i g o r tal u n i d a d y esto fué de los profesores q u e f o r m a b a n el c u e r p o do-
u n g r a n bien p a r a el progreso del a r t e , pues c e n t e de las a n t i g u a s capillas, m a g i s t e r i o s ,
la adopción de n u e v o s t e m a s c a d a vez q u e escolanias y, en g e n e r a l , de todas las. escue-
el cambio de p a l a b r a s ó u n n u e v o orden de las de m ú s i c a .
pensamientos introducidos en el m a d r i g a l exi-
g í a n a q u e l l a v a r i e d a d , introdujo en la técni- M a e s t r o . Profesor, el q u e e d u c a , i n s t r u y e ó
ca n u e v a s formas q u e desde luego dieron al e n s e ñ a a l g ú n a r t e ó ciencia.— El que es
estilo g e n e r a l c o n t r a p u n t i s t i c o de la época práctico en a l g u n a m a t e r i a y la m a n e j a con
más s o l t u r a y, sobre todo, m á s e l e g a n c i a . d e s e m b a r a z o . — El q u e t i e n e el g r a d o m a y o r
T a n t o influyó este g é n e r o de música en la en filosofía, conferido por a l g u n a u n i v e r s i -
m a r c h a del a r t e q u e t o m ó el n o m b r e de estilo dad.— Músico compositor, y asi decimos: —
madrigalesco t o d a composición i n s p i r a d a en esta sinfonía es de un gran maestro: el com-
las formas de este g é n e r o de música. — El positor tal, es un gran maestro, etc.
madrigal fué en u n principio, según q u i e r e n M a e s t r o a l c é m b a l o . T í t u l o dado a n t i g u a -
algunos a u t o r e s , u n a especie de himno con- m e n t e al q u e p a r a dirigir se s e n t a b a en fren-
sagrado á la V i r g e n . — L a s composiciones, es- t e de u n pianiuo ó cémbalo (clavicémbalo) con
critas en este g é n e r o de música, c u a n d o la el c u a l , p r e l u d i a n d o a l g u n o s acordes, d a b a
letra e s t a b a i n s p i r a d a en u n a poesía g a l a n t e , las e n t r a d a s á los c a n t a n t e s ó á los i n s t r u m e n -
como sucedia o r d i n a r i a m e n t e , l l a m á b a n s e tistas. Los recitativos de las a n t i g u a s ópe-
canciones madrigalescas.—Literariamente el r a s y oratorios, q u e se a c o m p a ñ a b a n casi to-
madrigal, e r a y es t o d a v í a u n a composición dos al cémbalo, hicieron indispensable la
poética por lo c o m ú n de poca e x t e n s i ó n , a u n - i n t r o d u c c i ó n de este i n s t r u m e n t o en las re-
que no t a n corta como el e p i g r a m a , á c u y o ducidas orquestas de otras épocas. El cém-
g é n e r o p e r t e n e c e , escrita en versos endecasí- balo desapareció c u a n d o los recitativos em-
labos, interpolados con a l g u n o s heptisilabos. p e z a r o n á a c o m p a ñ a r s e con los i n s t r u m e n t o s
de-la o r q u e s t a . Sin e m b a r g o h a persistido la
M a d r i g a l e . (it.). Madrigal. V. esta p a l a b r a .
calificación de Maestro al cémbalo q u e se da
M a d r i g a l e ó m a n d r i a l e . V. MADRIGAL. en g e n e r a l al maestro q u e en los t e a t r o s diri-
g e la o r q u e s t a ó en p a r t i c u l a r al q u e e n s a y a
M a d r i g a l e g g i a r e . (it.) Corresponde á n u e s - al p i a n o á los c a n t a n t e s las obras del r e p e r t o -
tro a n t i c u a d o madrigalizar, componer ó can- rio t e a t r a l .
tar madrigales.
M a e s t r o c o m p o s i t o r . D a s e este n o m b r e al
M a d r i g a l e s c o . Se aplica al estilo de m ú s i c a m a e s t r o de m ú s i c a q u e c o m p o n e ó se ha dis-
de los m a d r i g a l e s . t i n g u i d o en el a r t e - d e la composición.
M a d r i g a l i z a r . Voz a n t i c u a d a : c a n t a r . ó compo- M a e s t r o d e c a n t o . El q u e e n s e ñ a las r e g l a s ó
ner madrigales. ejercicios de emisión, vocalización, e t c . , y en
g e n e r a l el a r t e del c a n t o .
Madrigalone, Madrlgaletto, Madrigaluo-
c i ó , e t c . A u m e n t a t i v o s y disminutivos italianos M a e s t r o d e c a p i l l a . D a s e este titulo al q u e
de Madrigal. compone música propia p a r a e j e c u t a r s e en el
M a e s t a ( c o n ) , (it.). Con m a j e s t a d , majestuosi- templo y la d i r i g e . A n t i g u a m e n t e e r a u n o
dad, e t c . , p a r a los fines de la ejecución. de los cargos m á s distinguidos del a r t e y uno
de los q u e r e q u e r í a n m a y o r c a u d a l de cono-
M a e s t e v o l e . (it.). Lo mismo q u e maestoso (ita- cimientos y pericia en a q u e l q u e lo desempe-
liano), m a g e s t u o s o . ñaba.

M a e s t e v o l m e n t e . (it.). M a g e s t u o s a m e n t e . Maestro de oontrapunto ó de composi-


c i ó n . L a s e g u n d a locución es viciosa p o r q u e
M a e s t o s a m e n t e . (it.). Con m a g e s t u o s i d a d . con el c o n t r a p u n t o sólo no se a p r e n d e á com-
poner.— Maestro de c o n t r a p u n t o es el q u e
M a e s t o s o . (it.) Espresión a d o p t a d a p a r a modifi- e n s e ñ a esta p a r t e de la técnica, y de compo-
car el c a r á c t e r de u n m o v i m i e n t o m e t r o n ó - sición el q u e esté v e r s a d o en el orden de C O T
mico musical como Andante maestoso, Alle- nocimientos necesarios p a r a este r a m o de en-
gro maestoso, etc. señanza.
M a e s t r a c o i o . (it.). Dicese en tono despreciati- M a e s t r o d e c o r o . Dase este n o m b r e , especial-
vo de u n m a l m a e s t r o de m ú s i c a . m e n t e , al m a e s t r o d e c o r o (magister choralis)
M a e s t r e v o l e . (it.). D e m a e s t r o , artificioso, g r a - ó director q u e t i e n e estricta obligación de
ve, práctico, e x c e l e n t e , etc. i n s t r u i r á los c a n t o r e s litúrgicos y posee los
conocimientos necesarios, teóricos y p r á c t i -
M a e s t r e v o l m e n t e . (it.). Artificiosa, ingenio- cos de los a n t i g u o s modos g r e g o r i a n o s , sus
samente, con m a e s t r í a . melodías, notación, e t c .
M a e s t r í a . E x c e l e n c i a de a r t e , a r t e i n s i g n e , pe- M a e s t r o d e c o r o s ó d e l c o r o . El q u e rige el
ricia, artifieiosidad, e t c . coro ó los coros.
M a e s t r i n o . (it.). D i m i n u t i v o de maestro. D a s e M a e s t r o d e m ú s i c a . En g e n e r a l se d a este
este n o m b r e al s e g u n d o de u n m a e s t r o en las n o m p r e á c u a l q u i e r miisico que se dedica á
clases de los conservatorios ó al de u n direc- la e n s e ñ a n z a de a l g u n o de los ramos de la
tor de o r q u e s t a ó de coros en los t e a t r o s . música.
MAH DICCIONARIO TÉCNICO 268
Maestro de novicios. El m a e s t r o q u e e n l a s Magister choralis. (lat.). Maestro d e coro.
c o m u n i d a d e s dirige y e n s e ñ a a los novicios.
Magisterio. L a profesión del m a e s t r o . — E l car-
Uaestro di oappella. (it.). MAESTRO D E CAPI- g o d e m a e s t r o d e capilla y l a misma capilla.
LLA.
Magnificat, (lat.). U n o d e los cánticos del rezo
Maestrone. (it.). A u m e n t a t i v o de M A E S T R O . litúrgico e n h o n o r d e la V i r g e n , l l a m a d o asi
p o r q u e e m p i e z a con esta p a l a b r a . —La com-
Maestros. V. A U T É N T I C O S . posición musical e s c r i t a sobre el t e x t o d e este
cántico.
Maestros y discípulos. N o m b r e s a n t i c u a d o s
de los tonos d e c a n t o g r e g o r i a n o auténticos Magondi. C o r n a m u s a p r i m i t i v a i n d i a formada
y plágales. de u n a c a l a b a z a t e r m i n a d a e n p u n t a y dos
Mafra-kitba. F l a u t a P a n d e los H e b r e o s , ins- t u b o s d e c u a t r o y siete a g u j e r o s respectiva-
t r u m e n t o parecido al Cheng d e los chinos. m e n t e . L a e x t r e m i d a d d e la cola d e c a l a b a z a
E r a u n a r e u n i ó n d e tubos d e c a ñ a desigua- está a g u j e r e a d a y por este a g u j e r o introduce
les a d a p t a d o s á u n trozo d e m a d e r a e n el el aire el domador d e serpientes indio, q u e es
c u a l u n a especie d e canal servia p a r a intro- el q u e o r d i n a r i a m e n t e u s a este i n s t r u m e n t o ,
d u c i r el aire haciendo sonar los tubos q u e se cuyos sonidos dulcísimos p r o d u c e n e n las ser-
t a p a b a n ó d e s t a p a b a n con los dedos d e a m - " pientes, d e s p u é s d e h a b e r l a s e x c i t a d o y fati-
bas m a n o s . g a d o , u n efecto desomnolencia.

Maga. N o m b r e dado a l g u n a s veces al p u e n t e - Magraphe ó Magrepha. I n s t r u m e n t o h e b r e o ,


cilio d e los i n s t r u m e n t o s d e c u e r d a s . D e la parecido a l ó r g a n o primitivo, s e g ú n se lee en
voz a n t i g u a magas. V. el Talmud. H a b í a d e dos especies: el Magra-
phe temid, y el Magraphe d' aruchin. V . estas
Magad. I n s t r u m e n t o d e percusión d e los a n t i - palabras.
g u o s g r i e g o s , provisto d e v e i n t e c u e r d a s .
Asi lo describen varios a u t o r e s confundién- Magraphe d'aruchin. Especie d e ó r g a n o s usa-
dolo, quizás, con l a lira de este n o m b r e ó Ma- dos p o r el p u e b l o h e b r e o , c u y a construcción
ga dis. e r a t a n g r o s e r a como d e s a g r a d a b l e s u sonori-
dad.
Magade. Voz i t a l i a n a d e la a n t i g u a lira de es-
te nombre. Magraphe temid. I n s t r u m e n t o d e percusión
h e b r e o , especie d e carillon d e c a m p a n a s , q u e
Magade de viento. H a y u n a flauta india servia p a r a c o n v o c a r al p u e b l o e n el templo
con el n o m b r o d e la a n t i g u a lira llamada
Magade, Magadis, e t c . Magréphah. Único i n s t r u m e n t o h e b r e o citado
en el Talmud d e Babilonia en u n t e x t o t a n
Magadlde. (it.). L o mismo q u e M A G A D E . obscuro como e n i g m á t i c o q u e se h a prestado
Magadis. El i n s t r u m e n t o policordo en forma de á t o d a clase de suposiciones. Se supone que
citara ó arpa d e m a y o r e s proporciones de l a e r a de v i e n t o y s e g ú n a l g u n o s a u t o r e s , provis-
a n t i g ü e d a d . E r a u n a a r p a asiria p r o v i s t a d e to d e diez a g u j e r o s
v e i n t e c u e r d a s u s a d a en toda el Asia m e n o r , Es, q u i z a , el mismo i n s t r u m e n t o , escrito con
e s p e c i a l m e n t e e n las ciudades jónicas, desde d i s t i n t a o r t o g r a f í a , descrito e n las voces Ma-
tiempos inmemoriales. A n a c r e o n t e , q u e nació grepha, Magrepha temid, y Magrepha á" aru-
572 años a n t e s d e l a E r a c r i s t i a n a , d a á este chin.
i n s t r u m e n t o el n o m b r e do Magadis lidia de
veinte cuerdas, sin d u d a por q u e diferia algo Magrepha. V. M A G R A P H E .
de la l l a m a d a asiria Las c u e r d a s d e este ins- Magndl, Fungí ó Tumrl. L l a m a d o Tiktiri en
t r u m e n t o e s t a b a n afinadas por series d e oc- sánscrito, es u n i n s t r u m e n t o indio idéntico á
t a v a s y d e a q u i la voz magadizar ó, como si la c o r n a m u s a , al Biniou d e l a B r e t a ñ a , á la
dijéramos, octavear. Bombarda b r e t o n a y á la Zampogna italiana.
Se la h a llamado e q u i v o c a d a m e n t e , flauta
lidia y fllauta citaristia. Maguí ó Maghul. Nombre del sistro d e los he-
breos.
Magadis asiria. V. MAGADIS.
Magglolata. (it.). Especie d e a n t i g u o poema
Magadis lidia de veinte cnerdas. V. MAGA-
i t a l i a n o , caido e n desuso.
DIS.

Magadizar. E n la música g r i e g a significaba Maggiore. (it.). M a y o r .


c a n t a r á la o c t a v a . E s t a voz p r o v i e n e d e l a Mahaloth. S e g ú n a l g ú n os c o m e n t a d o r e s hebrai-
lira a n t i g u a l l a m a d a Magadis ó del n o m b r e cos Mahaloth es u n a flauta y s e g ú n otros el
Magas. V. estas p a l a b r a s . v e r d a d e r o significado d e e s t a voz es Coro.
Magas. D á b a s e a n t i g u a m e n t e este n o m b r e á
la c a v i d a d f o r m a d a hacia la p a r t e b a j a d e l a Maha mandira. Címbalo ó platillo sonoro y es-
Lira q u e servia p a r a a u m e n t a r su sonoridad. tridente de Bengala.
Solo t e n í a n magas las liras g r a n d e s . Mahati vina. I n s t r u m e n t o d e c u e r d a s inventa-
Maghul. V. M A C I I O L . do, s e g ú n los indios, por el Dios N a v a d a . Com-
pónese d e u n t u b o d e b a m b ú sobre el cual
Mágica (comedia de). L a q u e b a s a su acción se sostienen diecisiete c u e r d a s d e m e t a l tiran-
sobre efectos e x t r a o r d i n a r i o s ó maravillosos tes p o r medio d e g r u e s a s clavijas. El tubo,
y á la c u a l c o n t r i b u y e n el decorado, los t r a - q u e sirve d e m a n g o , c o n t i e n e v e i n t i d ó s puen-
jes, las m u t a c i o n e s escénicas, e t c . tecillos movibles q u e l l e n a n l a s funciones de
269 DE I. A MÚSICA MAN
v e r d a d e r o s t r a s t e s : los dieciseis primeros p u e n - M a l b r o u o h . V. MAMBRÚ y MALBROUGH.
tecillos e s t á n colocados d e m a n e r a q u e p r o d u -
cen e n t o n a c i o n e s c r o m á t i c a s y los r e s t a n t e s M a l b r o n g h ó M a r l b o r o u g b . Canto p o p u l a r ,
diatónicas. En la e x t r e m i d a d inferior del t u b o c u y o n o m b r e h a sufrido en E s p a ñ a v a r i a s
dos m e d i a s c a l a b a z a s sirven de caja reso- modificaciones persistiendo el de Mambrú.
nadora. S e g ú n u n a tradición r e c o g i d a y c o m e n t a d a
por C h a t e a u b r i a n d , este c a n t o es de origen
H a n o i . V. HALIL. á r a b e , lo c u a l p a r e c e dudoso: q u e d a t a de la
E d a d Media: q u e fué p o p u l a r i z a d o en E s p a ñ a
M a i l l o o h e . N o m b r e francés del mazo propio y en F r a n c i a por los soldados de J a i m e I de
p a r a t o c a r el bombo. A r a g ó n y L u i s I X : q u e el a s u n t o d e esta
canción v e r s a b a o r i g i n a r i a m e n t e sobre u n a
M a i n . (fr.). M a n o . especie de l e y e n d a de u n oscuro c r u z a d o lla-
m a d o M a m b r o n . El n o m b r e del d u q u e de
M a i n d r o i t e . ( f r ) . Mano d e r e c h a . M a l b o r o u g h , c é l e b r e g e n e r a l por las b a t a l l a s
de Ramillies, H a c h s t e d t y M a l p l a q u e t se con-
M a i n g a a c h e . ( f r ) . Mano i z q u i e r d a . fundió con el del modesto c r u z a d o M a m b r o n .
M a i n h a r m o n i q u e . (fr.). Lo mismo q u e Mano M a l l n c o l l a . (it.). Melancolía.
armónica ó guidoniana, musical, e t c . V.
MANO MUSICAL.
M a l í n o o n i a ( C o n ) , (it.). Con melancolía.
M a i t i n a n t e . El q u e a c o s t u m b r a ir á maitines. Malinconioamente. (it.). M e l a n c ó l i c a m e n t e .
—En las c a t e d r a l e s el clérigo q u e asiste á ellos.
M a l i n o o n i o o . (it.). Lo mismo q u e malinconico,
M a i t l n a r i o . A n t i c u a d o : libro q u e c o n t i e n e el
(italiano.)
rezo propio d e Maitines.
M a l i n o o n l o s o . (it.). Melancólico.
i & a l t i n e r o . Lo mismo q u e maitinante.

M a i t i n e s . L a p r i m e r a de las h o r a s c a n ó n i c a s , M a l i n o o n o s o . (it.). Melancónico, lleno de aflic-


p a r t e del rezo litúrgico q u e p r e c e d e al de L a u - ción.
des y a n t i g u a m e n t e se r e z a b a , y en m u c h a s
iglesias se r e z a t o d a v í a , a n t e s d e a m a n e c e r . M a l s o n a r . A n t i c u a d o : h a c e r ó p r o d u c i r sonido
Compónese del Pater, Ave y Credo, de los malo ó d e s a g r a d a b l e .
versículos Domine labia del Invitatorio, que
es diverso segiin la solemnidad, de los Noctur- M a m ó M e m . N o m b r e s egipcios de la flauta
nos (Horamocturnce), Responsorios y el Te r e c t a formada de u n tallo del árbol llamado
Deum. lotos c u y a m a d e r a e r a n e g r a y m u y e s t i m a d a
p a r a c o n s t r u i r esta clase de "instrumentos q u e
M a l t r e . (fr.) Maestro. por esta r a z ó n se d e n o m i n a b a flaida lotina,
á c a u s a de la m a t e r i a q u e se e m p l e a b a p a r a
M a i t r i s e . (fr.). Magisterio, refiriéndose al de ca- su construcción y flauta líbica p o r q u e se c r e í a
pilla. o r i g i n a r i a de Ia.Libia.
L a flauta Mam c o n s t a b a de t r e s , c u a t r o ,
M a l t r l s e s . (fr.). E q u i v a l e n t e á lo q u e nosotros cinco ó seis a g u j e r o s .
llamamos m a g i s t e r i o s , ó capillas de música.
M a m b r n , M a n b r u ó M a l b r o n o h . N o m b r e de
H a j e n r . (fr.). Mayor. u n a de las canciones m á s p o p u l a r e s q u e se co-
n o c e n en E s p a ñ a y en F r a n c i a , sobre la c u a l
S a j o r . (lat. é ingl.). Mayor. existen m u c h a s opiniones. Véase en el a r t i c u l o
Malbrough u n a de las principales y , q u i z á , la
M a j o s i a . D a n z a de los judíos de Polonia. m á s lógica. L a l e t r a de esta famosa canción,
dice asi:
M a j o r - m o d n a . (lat.). Modo m a y o r .
M a m b r ú se fué á la g u e r r a
H a l a g ü e ñ a . Bajo la d e n o m i n a c i ó n típica de No se c u a n d o v e n d r á ,
Fandango, e s t á n comprendidas la Malagueña, Si será por la P a s c u a ,
la Rondeña, las Granadinas y las Murcianas, O por la T r i n i d a d .
no diferenciándose e n t r e si m á s q u e en el tono
y a l g u n a s v a r i a n t e s en los acordes y en el M a n b r ú . V. MAMBRÚ y MALBROUGH.

modo de t o c a r s e , p u n t e a d a s ó r a s g u e a d a s .
L a Malagueña, como todos los cantos popu- M a n o . A b r e v i a c i ó n de la voz i t a l i a n a Mancando.
lares citados es c a n t o y, a d e m á s , b a i l e .
M a n c a n d o , (it.). T é r m i n o e x p r e s i v o musical to-
M a l a g u e ñ a ó r o n d e ñ a r a s g u e a d a . Es t a m - m a d o en el sentido de disminución de movi-
bién u n a forma melódica p o p u l a r m u y c a r a c - m i e n t o ó de sonoridad, del v e r b o italiano
terística u s a d a e n las p r o v i n c i a s a n d a l u z a s . mancare y de u n a de sus desinencias, dismi-
nitir poco á poco.
M a l a g u e ñ a p n n t e a d a . F o r m a melódica a n t i -
g u a de u n o de los m á s característicos c a n t o s M a n o h e g a s ( S e g u i d i l l a s ) . V a r i a n t e de las
populares de la r e g i ó n a n d a l u z a . seguidillas o r d i n a r i a s , u s a d a en la M a n c h a .

K a l a k a t . Trompeta militar de Abisinia. M a n d i l l e r ( f r ). MANDORA.


MAN DICCIONARIO TECNICO 270

B l a n d i r á . C a s t a ñ u e l a s ó pequeños címbalos he- Mandolino (tiple), la Mandola (contralto), el


misféricos de m e t a l usados en la I n d i a , seme- Mandoloncello (tenor) y el Mandolone q u e no
j a n t e s al Kass egipcio, q u e s i r v e n p a r a m a r c a r v a r í a n de forma a u n q u e si de dimensión. L a
el ritmo p e r c u t i e n d o en d e t e r m i n a d o p u n t o familia de i n s t r u m e n t o s de este g é n e r o consta
de los bordes p a r a o b t e n e r u n a sonoridad m á s o r d i n a r i a m e n t e de c u a t r o órdenes de c u e r d a s .
brillante.
M a n d o l i n o , (fr.). MANDOLINA.
U a n d o l a . Lo mismo q u e Mandora, s e g ú n opi-
nión g e n e r a l i z a d a . Sin e m b a r g o , Mandola, M a n d o l i n o , (it.). V . MANDOLINA.
conforme al p a r e c e r de ciertos a u t o r e s , e r a
u n i n s t r u m e n t o especial, p e q u e ñ o g u i t a r r i l l o M a n d o l o n c e l l o (it.). V , MANDOLINO SECCHI.
de c u a t r o c u e r d a s u s a d o en I t a l i a d u r a n t e el
siglo X V I I . M a n d o l o n e . (it.). V . MANDOLINO SECCHI.

Mandora ó mandola, mandore, mandóle ó


M a n d ó l e , (fe). MANDORA.
m a n d i l l e (fr.)., m a n d o l a , m a n d o r a (it.).,
etc. Este i n s t r u m e n t o t a n antig'tto como el
M a n d o l i n a , M a n d o l i n o ( i t ) , M a n d o l i n o , (fr.) Laúd se m e n c i o n a y a desde el siglo x n . Por
etc. Este i n s t r u m e n t o es t a n antig'tto como el el año 1620 se disponía la afinación de sus
Laúd y la Mandora. F o r m a b a a n t i g u a m e n t e c u e r d a s dobladas de q u i n t a en c u a r t a . La
el soprano a g u d o (más a g u d o q u e la Mandora) Mandore francesa poseía u n a q u i n t a c u e r d a ,
de la familia de a q u e l i n s t r u m e n t o . Se cono- h a s t a q u e por el afán de a c e r c a r la Mandora
cían dos especies de m a n d o l i n a s , la napolitana al Laúd, a u m e n t a r o n el n ú m e r o de c u e r d a s
y la milanesa. L a p r i m e r a , más p o p u l a r i z a d a , h a s t a 13, dispuestas de dos en dos, menos la
h a resistido á la intrusión de i n s t r u m e n t o s p r i m a . A u m e n t ó s e después el n ú m e r o de cuer-
m o d e r n o s , siendo c u l t i v a d a en la a c t u a l i d a d das á diez y seis todas dobladas menos la
por la m a y o r p a r t e de los pueblos meridio- p r i m a y el bajo: afinábanse asi: Do, Sol-Sol,
nales. Posee este i n s t r u m e n t o c u a t r o órdenes Si-Si, Mi-Mi, Re-Re y Do en clave de Do en
de c u e r d a s , de t r i p a la más a g u d a y, de t r i p a primera. C u a n d o la Mandora a p a r e c í a afinada
ó de seda con hilo de p l a t a torcido las r e s t a n - de este modo y con el n ú m e r o de c u e r d a s in-
tes. Alcanzó g r a n b o g a d u r a n t e el siglo x v m . dicado se l l a m a b a Mandora-Laud, en cuyo
T o d o el i n u n d o r e c u e r d a el efecto producido caso el m a n g o se s u b d i v i d i a por t r a s t e s de
por este i n s t r u m e n t o en la célebre s e r e n a t a medio tono en medio tono.
del Don Juan de Mozart. L a afinación c i t a d a , l l a m a d a de q u i n t a en
Las 4 c u e r d a s de la Mandolina m o d e r n a se c u a r t a , no e r a la ú n i c a : b a j á b a s e la p r i m a un
a t i n a n al unísono del violin, en Sol, Re, La, tono ó u n a t e r c e r a y este c a m b i o d a b a el
y Mi, correspondiendo el efecto r e a l á la oc- n o m b r e al n u e v o t e m p l a d o del i n s t r u m e n t o .
t a v a g r a v e de estas n o t a s . L a Mandora, como es de ver, e r a a n t i g u a -
P r e s é n t a s e á veces la Mandolina, doblada m e n t e u n a reducción del L,aud, solo q u e tenia
la serie de sus c u a t r o c u e r d a s sencillas, dán- el cuerpo más b o m b e a d o y p r o l o n g a d o q u e el
dose casos en q u e el n ú m e r o de ellas se del Laúd y el clavijero e n c o r v a d o h a c i a ade-
a u m e n t a h a s t a cinco ó á seis. T a m p o c o es u n i - l a n t e y t e r m i n a d o por la c a b e z a de u n animal
forme la m a t e r i a de las c u e r d a s , empleándose fantástico.
a d e m á s de las de t r i p a ó de seda, las de a c e r o . El n ú m e r o de c u e r d a s de la Mandora, que
G r e t r y empleó la Mandolina en la s e r e n a t a se p u n t e a b a n con p l e c t r o , n o h a pasado ja-
del acto t e r c e r o , de la ó p e r a L' amante geloso. m á s de seis, s e g ú n afirman varios a u t o r e s .
L a mandolina napolitana tiene el costillaje
b o m b e a d o y el clavijero algo m á s p r o n u n c i a - Mandora francesa. V. MANDORA Ó MANDOLA,
do h a c i a a t r á s q u e el de la g u i t a r r a . etcétera.
El n ú m e r o de t r a s t e s de la Mandolina es,
o r d i n a r i a m e n t e , dieciseis. Mandora-Laud. V. MANDORA.
L a Mandolina, como la Mandora ó i n s t r u -
m e n t o s c o n g é n e r e s , se t a ñ e con plectro. M a n d o r e . (fr.). MANDORA.

Mandolina milanesa. V. MANDOLINA y MANDO- M a n d o r l a . (it.). Lo mismo q u e MANDOLA.


LINA NAPOLITANA.
M a n d o r l e t t e . (it.). D i m i n u t i v o del i n s t r u m e n t o
M a n d o l i n a n a p o l i t a n a . Los italianos suelen llamado Mandorle ó Mandola.
d a r el n o m b r e de Mandolino á la Mandolina M a n d o r l i n a . (it.). D i m i n u t i v o del i n s t r u m e n t o
napolitana sin d u d a p a r a d i f e r e n c i a r l a de la l l a m a d o Mandorla ó Mandola (it.).
l l a m a d a Mandolina milanesa.
M a n d o r l i n o . (it.). D i m i n u t i v o del i n s t r u m e n t o
M a n d o l i n a p e r f e c c i o n a d a . Es u n p e q u e ñ o l l a m a d o Mandorla ó Mandola, (it.).
órgano automático, cuyas lengüetas imitan
h a s t a cierto p u n t o el t i m b r e especial de la M a n d u r r i a . Anticuado: BANDURRIA.
m a n d o l i n a . P r o d ú c e s e la m ú s i c a en esta y
otras clases de i n s t r u m e n t o s por medio de tiras M a n e o . Baile p o p u l a r de Galicia en tiempo de V s

d e papel perforado e n r o l l a d a s en cilindros.


M a n e r a . Modo y forma con q u e se e j e c u t a algu-
M a n d o l i n o S e c o h i . Los i n s t r u m e n t o s q u e cons- n a cosa.—Especie ó g é n e r o . — C o s t u m b r e s ó
t r u y e este violero italiano forman u n g r u p o calidades m o r a l e s . —El modo y c a r á c t e r que
v e r d a d e r o c u a r t e t o d' istrumenti a trillo como los a r t i s t a s , en g e n e r a l , d a n á todas sus
lo llaman los i t a l i a n o s , compuesto del citado obras.
271 D I LA MÚSICA MAN
M a ñ e r o s . N o m b r e q u e dieron los egipcios á colocada v e r t i c a l m e n t e al e x t r e m o de la t i r a
u n a canción l ú g u b r e , u s a d a t a m b i é n con el de m a d e r a á la c u a l correspondía la tecla. El
n o m b r e de Linos. E s t a canción, s e g ú n Hero- Manocordio e r a algo m a y o r q u e el i n s t r u m e n -
doto, t r a e su origen de la m u e r t e p r e m a t u r a to c o n g é n e r e llamado Espineta. T e n i a a p a g a -
de M a ñ e r o s , el hijo ú n i c o del p r i m e r r e y de dores compuestos de retacitos de paño q u e
Egipto. T r a n s m i t i ó s e su n o m b r e al c a n t o fú- f u n c i o n a b a n por medio de u n mecanismo pri-
n e b r e compuesto en su m e m o r i a . mitivo. Los a p a g a d o r e s a h o g a b a n los sonidos
y por esto fué llamado" t a m b i é n Espineta
M a n g o , m a n c h e (fr.). m a n t e o , (it.). Lo mismo sorda ó Sordina.
que mástil, en e l ' sentido en q u e dicha voz L a etimología de este n o m b r e n o d e b e con-
se u s a en la t e r m i n o l o g í a de la m ú s i c a . En- fundirse con l a del i n s t r u m e n t o l l a m a d o Mo-
tiéndese, p u e s , por m a n g o , la p a r t e colocada nocordio, q u e es m u y distinto del Manocor-
en la e x t r e m i d a d superior de la caja de los dio, i n s t r u m e n t o de teclado q u e sólo poseía
i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s , sobre el c u a l se co- en u n principio u n a sola c u e r d a por c a d a no-
locan las c u e r d a s sirviendo p a r a h a c e r pro- t a y c u y a e x t e n s i ó n p r i m i t i v a e r a de dos oc-
ducir las diversas e n t o n a c i o n e s de q u e son t a v a s , a l c a n z a n d o m á s t a r d e t o d a la e x t e n -
susceptibles por la acción d i r e c t a de los dedos sión c o m p r e n d i d a en sentidos c u e r d a s q u e
pisando las c u e r d a s de dicho m a n g o , coloca- fué el m a y o r n ú m e r o de las q u e t u v o después
dos en diversas posturas ó posiciones. del siglo x v i .
Los m a n g o s de esta clase de i n s t r u m e n t o s
son lisos como en el violin, viola y sus congé- H a n o d e r e c h a , m a n o i z q u i e r d a . Expresio-
neres ó provistos de t r a s t e s como en la g u i t a - n e s q u e suelen escribirse en a l g u n o s pa-
r r a y todos los de su familia. E n los p r i m e r o s , sos de música escrita p a r a i n s t r u m e n t o s de
las entonaciones se p r o d u c e n al oido por me- teclado con objeto de indicar la m a n o con
dio de la acción de los dedos y en los s e g u n d o s q u e d e b e n e j e c u t a r s e p a r a facilitarlo, p o r q u e
colocando los dedos en las correspondientes de o t r a m a n e r a t a l vez fuera difícil. E s t a s
casillas de los t r a s t e s q u e sirven p a r a deter- expresiones corresponden á las i t a l i a n a s
m i n a r el sonido con precisión. mano destra, mano sinestra, á las francesas
main droite, main gauche; á las inglesas the
M a n g u e n d o y . A n t i g u a canción e s p a ñ o l a de righ the left hand.
c a r á c t e r jocoso. Se l l a m a b a Caballo el estri-
billo propio de esta y de otras canciones V. M a n o d e s t r a . (it.). Mano d e r e c h a .
CABALLO.

M a n o g n i d o n i a n a ó e s c a l a a r e t i n a . Y. M A -
M a n i c a , (it.-). E s t a voz se aplica en g e n e r a l á NO MUSICAL.
la posición de los dedos, á la digitación de los
i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s y á todo lo q u e se
M a n o i z q u i e r d a . V. MANO DERECHA y MANO
refiere á esta p a r t e del m e c a n i s m o propio de
IZQUIERDA.
los i n s t r u m e n t o s de p u n t e o y de arco.
Mano musical, mano armónica, mano gni-
M a n i c h o r d i o n y M a n l c o r d e . (fr.). MANOCOR-
doniana ó esoala aretina, manns guido-
nio.
n i s s e n s o a l a a r e t i n a (lat.), m a i n a r m o -
n i q u e . (fr.), etc. El ejercicio de solmisación
M a n t e o , (it.). M a n u b r i o , mástil, e n t r e v a r i a s
propio del sistema de los exacordos se h a c i a
acepciones.
a n t i g u a m e n t e por medio de la famosa Mano
musical ó Mano armónica, conjunción de sig-
M a n i o o r d i o . V. MANOCORDIO.
nos sucesivos q u e se t r i p l i c a b a n y c u y a p r á c -
tica se e n s e ñ a b a t e n i e n d o á la vista el dibujo
M a n l c o r d i ó n . V. MANOCORDIO.
de u n a m a n o i z q u i e r d a ó la misma m a n o del
discípulo. L a m a n o y las articulaciones de los
M a n i c o r d o . (it.). V. MANOCORDIO. dedos d a b a n á conocer á los p r i n c i p i a n t e s la
denominación, clasificación y situación de los
M a n o , m a n o ( i t ) . , m a i n (fr.)., m a n n s (lat.). sonidos usados por los c o n t i n u a d o r e s de Guido
Conocida de sobra la definición de esta p a r t e casi hasta n u e s t r o s dias. Nosotros recordamos,,
del cuerpo h u m a n o , sólo h a r e m o s mención perfectamente, á un compañero que había
a q u i , de la relación q u e este vocablo tiene a p r e n d i d o allá en oscura población el solfeo por
con la Escala, en lo r e f e r e n t e á lo q u e se lla- medio de la Mano musical. Dejemos h a b l a r á
ma Mano armónica, Mano guidoniana, etc., Cerone en su célebre libro El Melopeo y Maes-
objeto de artículos especiales colocados en tro, impreso en Ñapóles en 1613, y sepamos q u é
el l u g a r c o r r e s p o n d i e n t e . e r a lo que devía deprender primero el discí-
pulo. (V. Cap. I I , L i b . I I I ) . «Asi como el q u e
M a n o a r m ó n i c a . V. MANO MUSICAL. desea v e r lo q u e h a y e n c i m a de u n a m u y al-
t a torre» .... s u b e primero «por u n escalón y
Manocordio, manioordio, mannoordio, después por otro ..» «asi el q u e desea s a b e r
monacordio, manicordión, maniohor- ... este a r t e de la música... c o n v i e n e q u e co-
d i o n y m a n i e o r d e (fr.). m o n o c h o r d i n m mience s u b i r por la escalera de la Mano»...
(lat.). m a n i o o r d o (it.)., e t c . I n s t r u m e n t o de «Y pues son los cimientos t a n nesesarios.
teclado, v a r i a n t e de la Espineta, del Clave ó bien es q u e c o m e n c e m o s a b r i r el a r c a de la
del Clavicordio, de los cuales fué u n n u e v o Mano a d o n d e e s t á n e n c e r r a d o s estos pri-
perfeccionamiento. Las c u e r d a s q u e e r a n de meros principios, y d i g a m o s en el n o m b r e
latón y acero se hacían v i b r a r por medio de del Niño J e s ú s y de su Madre S a n t í s i m a la
u n a simple laminilla ó p l a n c h u e l a de m e t a l Virgen-María, T MÍ, ^1 re. ; .
MAN DICCIONARIO TECNICO 272

En el «Advertimiento» q u e h a c e « p a r a de- ó menos de las XX letras en la Mano» y un


p r e n d e r á leer la mano» (Cap. I I I L i b . I I I ) , e x t r a c t o del mismo, r e s p o n d e r á n , perfecta-
dice: « A d v i e r t a el n u e v o discípulo, q u e la m e n t e á las objeciones q u e h a b r á podido ha-
m a n o sobre la c u a l se ha de i m a g i n a r ó fijar cer el lector. Dice Cerone p a r a responder á la
las sobredichas p a r t i c u l a r i d a d e s , ha de ser p r e g u n t a f o r m u l a d a : «Se d e b e e n t e n d e r ha-
la i z q u i e r d a , y comenzarse h a de I ut, q u e b e r estas x x letras en la m a n o , p a r a servicio
está s e ñ a l a d o en la c a b e z a del dedo p u l g a r , del Canto llano; p o r q u e en Canto de Órgano
siguiendo A re en la j u n t u r a del medio; y y composiciones musicales, hallamos bajar
l u e g o B mi en la c o n y u n t u r a debajo de la o c t a v a de C fa-ut (nuestro Do,), y subir octa-
raíz del mismo dedo. T e n i e n d o c u e n t a de ir v a de A la-mire (nuestro La,) s o b r e a g u d o : y
siguiendo la orden de las p r i m e r a s siete letras asi clamos m u c h a s m á s voces y signos que
de n u e s t r o alfabeto, q u e son A, B, C, D, E , los v e i n t e , como sabemos q u e c o m u n m e n t e
F , G: y el q u e e n t e n d i e r e de c u e n t a s , p a r a el monorcodio t i e n e x x v n signos.»
m a y o r facilidad, p o d r á t o m a r por g u i a á los Es de a d v e r t i r q u e c u a n d o C e r o n e (y lo mis-
n ú m e r o s , q u e escritos están debajo de las po- mo los t r a t a d i s t a s de su época) se v e i a en el caso
siciones ó c u e r d a s , c o m e n z a n d o de 1, 2, 3, 4, de e x p r e s a r u n sonido d e t e r m i n a d o , nocon teni-
5, 6, e t c . , con los cuales s e g u i r á la orden de do en la m a n o musical, u s a b a la voz latina com-
las posiciones sin e m b a r a z o n i n g u n o h a s t a p u e s t a retropolex, es decir, sonido ó n o t a fuera
la fin q u e es 20, puesto encima de E la (ee) del p u l g a r , m á s b a j a q u e n u e s t r o Sol, que era
p o s t r e r a posición.» el sonido más g r a v e de la Mano musical. F'ara
T o d o lo q u e dice Cerone en estos dos capítu- los t r a t a d i s t a s a n t i g u o s las posiciones eran in-
los, sin e m b a r g o , no da idea completa de la finitas a u n q u e en la Mano no h u b i e s e más que
teoría de la Mano musical. El e n u n c i a d o del las indicadas. Bien lo dice C e r o n e c u a n d o ase-
capitulo x x x x v i , Lib. II «Si pueden ser más g u r a q u e «no h a y signos n i l e t r a s determina-
273 DE LA MÚSICA MAR
das, si no la Música es c i r c u l a r : q u e como el deuterus (segundo) et tritus (tercero). P a r a
circulo no t i e n e principio ni fin, asi no h a y conocer si la serie protus d e b e r e e m p l a z a r s e
principio ni fin de l e t r a s ó signos. De tal m a - por la serie deidervs ó tritus ó r e c i p r o c a m e n -
n e r a comienza la m a n o en T ut, q u e p u d i e r a t e , c o n v i e n e e x a m i n a r si el c a n t o l l e g a al se-
principiar en C fa-ut: de t a l m a n e r a a c a b a en mitono r e p r e s e n t a d o por el B dur (becuadro;
E la, q u e p u d i e r a concluir en otro signo.» en este easo se c a m b i a el n o m b r e de este úl-
(Pero por m á s q u e d i g a Cerone, esa v a l e n t í a timo sonido en E.»
no se cometió p o r q u e todos los t r a t a d i s t a s No h a y d u d a q u e aqui se t r a t a del principio
empiezan en Sol, y a c a b a n en Mi la serie de 4 de los tres h e x a c o r d o s y, de sus mudanzas.
sonidos, q u e el índice de la m a n o d e r e c h a ¿ J u a n Cottón las i n v e n t ó ó sólo t r a n s c r i b i ó
del escolar r e c o r r í a en circulo pasándolo pol- las r e g l a s a d m i t i d a s en su época?
la raiz y falanjes ó a r t i c u l a c i o n e s de la m a n o I n v i t a m o s al lector q u e desee c o m p l e t a r el
izquierda ó musical). «Favorece lo ya, dicho, conocimiento de la Mano Musical, consulte
a ñ a d e C e r o n e , q u e los músicos a n t i g u o s n o los artículos M U D A N Z A S y P R O P I E D A D en don-
quisieron p a s a r en su Música de u n a quince- de se e x p o n e todo lo r e l a t i v o á la p r á c t i c a de
na, e n t e n d i e n d o q u e por este bis-diapasón, este g é n e r o de solmisación.
fácilmente se podía e n t e n d e r el resto; y t a m -
, bien p o r q u e estos x v p u n t o s b a s t a b a n p a r a V a n o n t r o p p o . (it.). P e r o n o m u c h o .
las voces del h o m b r e . Si con u n a q u i n c e n a
los a n t i g u o s se c o n t e n t a b a n , b i e n b a s t a r á n á l l a n o s (A d o s , & c u a t r o , a s e i s m a n o s , etc.)
los n u e s t r o s tiempos x x p u n t o s : m a y o r m e n t e T o c a r u n o ó varios i n s t r u m e n t o s (por lo r e g u -
p o r q u e u n a voz h u m a n a , a u n q u e sea la m a s lar el piano) á t a n t a s m a n o s por el n ú m e r o
e x t r e m a d a del m u n d o en s u b i r y b a j a r , n o de p e r s o n a s q u e e j e c u t a n u n a m i s m a pieza
a n d a r á mas.» E s t a p e r o g r u l l a d a solo pudo es- - sobre u n o ó m á s teclados.
cribirla Cerone, p u e s , a s e g u r a n d o q u e la ma-
M a n o s i m l t r a (it.) Mano i z q u i e r d a .
no c u m p l í a su oficio y a ú n b a s t a b a y sobra-
ba p a r a la solmisación y ambitus del Canto M a n o ( T r o m p a d e ) . V. T R O M P A D E MANO.
llano, e s t a b a dicho todo, c o n v i n i e n d o con los
t r a t a d i s t a s , como él mismo a s e g u r a , q u e «el M a n u a l . L o q u e se e j e c u t a con las m a n o s . —
Canto llano no t i e n e m e n e s t e r m á s de x v i M a n u a b l e y, a d e m á s de o t r a s ascepciones.—
puntos» y q u e sus Tonos «no tienen necesi- Libro q u e c o n t i e n e los ritos con q u e d e b e n
dad de p a s a r el t é r m i u o de F ut, ni el de A la- a d m i n i s t r a r s e los s a c r a m e n t o s . — N o m b r e da-
mi-re.» A d v i e r t a n , dice á c o n t i n u a c i ó n (im- do al teclado ó teclados del ó r g a n o p o r q u e
porta m u c h o c o n s i g n a r este dato) «que a u n - en él e j e c u t a n ó funcionan los dedos de l a
que Lux-bella» (se refiere á n u e s t r o t r a t a d i s - mano.
t a D u r a n \' á su o b r a Lux bella de Canto lla-
no, impresa en 1498) puso en la Mano xxr le- M s n n a l e . (lat.).El teclado del ó r g a n o q u e se
tras, fué su i n t e n t o , s e g ú n dicen, de ponerlas t o c a con las m a n o s por oposición al de p e d a -
en figura esférica ó c i r c u l a r : y a u n q u e dijo les q u e se t o c a con los pies.—Nombre del te-
t a m b i é n F r a n q u i n o Gaffuro ( F r a n c h i n o Gafo- clado puesto en m o v i m i e n t o por la acción de
rio ó Gafori, en l a t í n G a f u r i u s ) q u e son x x n » M a s m a n o s del e j e c u t a n t e .
(estaba en lo cierto), «habéis de e n t e n d e r q u e
lo dijo, p o r q u e en B fa (becuadro) mi a g u d o M a n n a l l t e r . (lat.u Expresión a p l i c a d a a n t i g u a -
se m u l t i p l i c a b a n las l e t r a s , p o r c u a n t o la u n a m e n t e á las piezas de ó r g a n o e j e c u t a d a s sin
es r e d o n d a , asi, 6, 3' la o t r a c u a d r a d a , asi, pedales.
becuadro.» M a n u a l m e n t e . A d v e r b i o : con las m a n o s .
A h o r a b i e n , si Guido no es el i n v e n t o r del
sistema de los e x a c o r d o s ni del de mudanzas M a n u a l ( t e c l a d o ) . N o m b r e del teclado del ór-
¿á q u i é n a t r i b u i r la p a t e r n i d a d de la Mano g a n o , puesto en m o v i m i e n t o por las m a n o s
armónica: El a u t o r m á s a n t i g u o q u e se men- del e j e c u t a n t e p a r a distinguirlo del pedalero
ciona, J u a n Cottón, q u i z á idéntico al llama- q u e funciona por medio de los pies.
do J u a n Scolasticus, monje de la a b a d í a de
M a n u b r i o . P a r t e de a l g u n o s i n s t r u m e n t o s q u e
San Matías de T r e v e s (1050). p r e s e n t a en su
sirve p a r a hacerlos funcionar d a n d o v u e l t a s
t r a t a d a de Música (dedicado á F u l g e n c i o , obis-
á la e m p u ñ a d u r a ó m a n g o por medio de la
po inglés), q u e se t i t u l a Epístola Johannis
mano.
ad Fulgentium, Ja p r i m e r a indicación conoci-
da del sistema de solmisaeión por medio del M a n u b r i u m . ( l a t , ) . N o m b r e a n t i g u o del b o t ó n
h e x a c o r d o , 3 la p r i m e r a , asimismo de la Ma-
r
de los registros de ó r g a n o .
no armónica. Aconseja c o n t a r los sonidos d e
la a n t i g u a serie de o c t a v a s g r i e g a s , valiéndo- Manuoordio. V. MANOCORDIO.
se de los dedos p a r a e n c o n t r a r la correspon-
M a n u d u c t o r . N o m b r e a n t i c u a d o q u e se dio á
dencia de las letras A, B, C, e t c . , q u e los r e -
u n director ó m a e s t r o del coro, en c u y o cen-
p r e s e n t a n por medio de los n o m b r e s g r i e -
tro se colocaba p a r a dirigirlo con la m a n o . —
gos (prostambanomene, nete, mese, etc.) Cot-
El n o m b r e latin Manuductor a p l i c á b a s e en-
tón c o n s a g r a el c a p i t u l o x i v , de los veintisie-
t r e los romanos al q u e b a t í a ó m a r c a b a el
te de q u e consta su o b r a , á la exposición de
compás. V. P O D O C T U P O S .
u n método p a r a c a m b i a r los n o m b r e s de las
notas, d a d a s las necesidades del c a n t o , por M a n a s , (lat.). MANO.
medio de o t r a s n o t a s c u a n d o las finales ocu-
pan el sitio de estas ú l t i m a s á consecuen- M a n n s C r u l d o n i s . (lat ). Mano g u i d o n i a n a .
cia de la trasposición de sus n o m b r e s en las
otras o c t a v a s . «Las series de n o t a s , dice, p u e - M a r a b ú ( E l ) . N o m b r e sacado del estribillo de
den producirse bajo tres aspectos, q u e se de- u n a canción a n d a l u z a m u y p o p u l a r i z a d a du-
signan bajo los n o m b r e s de protus (primero), r a n t e el ú l t i m o siglo.
MAR DICCIONARIO TÉCNICO 274
M a r a b b a . Especie de violin á r a b e , c u y o c u e r p o de esta m a r c h a de c a r á c t e r t a n grandioso?
sonoro se compone de u n a piel c u r t i d a y En a n t i g u a s Cartas de examen de trompe-
m u y t i r a n t e sobre la cual, a t a d a s á u n m a n - tas, de principios del siglo x v n , se mencionan
go r u d i m e n t a r i o , colócanse dos c u e r d a s afina- siete toques de guerra de la c a b a l l e r í a españo-
das al unisono. T ó c a n s e por medio del dorso la en los siglos xvi y x v u , e n t r e ellos el lla-
de u n arco a l t e r n a n d o con golpes dados so- m a d o Botasillas. ¿ P e r t e n e c e r í a la m a r c h a
b r e la piel como en u n p a n d e r o . de clarines á u n o de estos siete toques?
Creemos q u e sí y q u e la composición do la
M a r a o u e h . Disco metálico de los abisínios, tal m a r c h a se produjo más ó menos expontá-
a d o r n a d o de cascabeles q u e s u e n a n a g i t a n d o n e a m e n t e c o m b i n a n d o sus dos únicos acordes
u n m a n g o adherido al disco. de sol mayor y re mayor, éste sin t e r c e r a , con
las ú n i c a s n o t a s q u e p u e d e n producir los
H a r o . A b r e v i a c i ó n de las voces i t a l i a n a s mar-
i n s t r u m e n t o s no dotados de pistones, es á sa-
cando ó mar cato.
b e r , los armónicos de todo t u b o sonoro afina-
M a r c a n d o , (it.). A c e n t u a r con c i e r t a fuerza do en sol m a y o r .
u n a n o t a , v a r i a s ó todo u n periodo musical. L a g r a n d i o s i d a d de la m a r c h a de clarines
consiste, á n u e s t r o e n t e n d e r , en su misma
M a r c a r . A c e n t u a r p a r a los fines expresivos de sobriedad a r m ó n i c a y en la curiosa ausencia
la ejecución u n a ó v a r i a s n o t a s . de ritmo, pues no p u e d e n l l a m a r s e ritmo
aquellos golpes repetidos y distanciados que
M a r c a r ó e c h a r el o o m p á s . Ejecutar, gene- p a r e c e n obedecer á la fantasía del e n c a r g a -
r a l m e n t e , con la m a n o , ciertos movimientos do de tocar el clarín a g u d o , á q u i e n obede-
que s e ñ a l a n los tiempos, las partes y las sub- cen todos los clarineros repitiendo y distan-
divisiones del compás. ciando los golpes t a n a d m i r a b l e m e n t e combi-
n a d o s en su sencilla g r a n d i o s i d a d .
M a r c a r á c o n t r a t i e m p o . Se dice c u a n d o u n a
pausa ó silencio cae en la parte fuerte y la M a r c h a d e l a a r m o n í a . L a c o n s t i t u y e n los
n o t a en la débil. acordes en su sucesión, la disposición de las
M a r c a r a t i e m p o . Se dice c u a n d o u n a n o t a p a r t e s a r m ó n i c a s y la m a r c h a de las mismas
e n t r a ó cae, como es lo más común, en u n a por movimientos rectos, c o n t r a r i o s , e t c .
de las p a r t e s fuertes del compás.
M a r c h a f ú n e b r e . Composición d e s t i n a d a á eje-
M a r o a t o . (it.). Lo mismo q u e marcando (it.). c u t a r s e d u r a n t e el desfile de u n cortejo fúne-
b r e y de c a r á c t e r q u e r e s p o n d a á su titulo.
M a r c h . (ing.). MARCHA.
M a r c h a l e n t a . Lo mismo q u e Marcha regular.
M a r c h a , m a r c h e , (fr.). m a r o l a , m a r c i a t a V. MARCHA.
(it.), m a r c h (ing.), m a r s o h (al.), etc. L a
acción de m a r c h a r , e t c . , etc.— T o q u e militar M a r c h a m e l ó d i c a . E n la a n t i g u a técnica de
de que se u s a p a r a h a c e r honores y otros la a r m o n í a l l a m á b a s e Marcha melódica ó con-
actos del servicio. — P i e z a c o m p u e s t a p a r a dotta á a q u e l paso de u n a i d e a accesoria á
toda clase de i n s t r u m e n t o s ó i n t r o d u c i d a en otra principal q u e facilitaba la reaparición
todo g é n e r o de composiciones, h a s t a en las re- de u n p r i m e r motivo volviendo al tono primi-
ligiosas. O r d i n a r i a m e n t e está h e c h a por b a n - tivo. Llamóse, t a m b i é n , esta p r á c t i c a , enlace,
das ó c h a r a n g a s con ó sin combinaciones de p o r q u e , r e a l m e n t e , e n l a z a b a los periodos.
toques de c o r n e t a s , t r o m p e t a s , t a m b o r e s , ca-
j a s , r e d o b l a n t e s , bombo, platillos, e t c . S u M a r c h a r e d o b l a d a . V. MARCHA y PASO-DO-
BLE.
movimiento es de c u a t r o tiempos (media cua-
t e r n a r i a ó doble) h a b i e n d o usado a l g u n o s au- M a r c h a r e l i g i o s a . Composición destinada á
tores el m o v i m i e n t o t e r n a r i o doble, t a n a p t o e j e c u t a r s e en u n a procesión ó en o t r a clase,
p a r a m a r c h a r como el c u a t e r n a r i o . Diferen- de solemnidad religiosa.
ciase la Marcha del Paso doble ó Marcha re-
doblada, en q u e el m o v i m i e n t o de, este es en M a r c h a r e g u l a r . Lo mismo q u e Marcha lenta.
compás de dos por c u a t r o ó de seis por ocho, V. MARCHA.
a n i m a d o y t a n vivo, en a l g u n o s casos, como
en las c h a r a n g a s de cazadores de n u e s t r o M a r c h a s . N o m b r e dado á t o d a clase de figura-
ejército, q u e a n d a n 120 pasos por m i n u t o y ciones melódicas ó a r m ó n i c a s q u e presentan
aun m á s . cierta uniformidad rítmica y sonora. —La pa-
En la Marcha, Marcha lenta ó regular, q u e l a b r a m a r c h a se t o m a , á veces, en la técnica
asi se llama t a m b i é n suelen a n d a r n u e s t r a s de la a r m o n í a en sentido de resolución: así
tropas 60 pasos por m i n u t o , decimos: la m a r c h a (resolución) de la quinta
y la tercera en los acordes de séptima, e t c . - -
M a r c h a a r m ó n i c a . P r o g r e s i ó n ó repetición si- T ó m a s e t a m b i é n en sentido de progresión
m é t r i c a en diferentes g r a d o s , subiendo ó ba- a r m ó n i c a ó s i m p l e m e n t e melódica.
j a n d o de u n a frase c o m p u e s t a de acordes
a d e c u a d o s p a r a producir este efecto. M a r c h a s ó p r o g r e s i o n e s d e a c o r d e s de
s é p t i m a . Asi se t i t u l a el ejercicio ó práctica
M a r c h a d e c l a r i n e s . Es opinión c o m ú n q u e de la a r m o n í a en q u e se s u c e d e n periódica-
la m a r c h a q u e tocan los clarines de caballe- m e n t e en forma de progresión r e g u l a r y uni-
ría y artillería es la misma á cuyos sonidos forme todos los acordes llamados de séptima.
e n t r ó en G r a n a d a Isabel la Católica. Difícil
seria c o n t e s t a r á la p r e g u n t a : ¿qué origen M a r c h a t r i u n f a l ó h e r o i c a . Composición de
tiene esta opinión? Y más, t o d a v í a , contes- c a r á c t e r propio p a r a c e l e b r a r ó festejar un
t a r , á la s i g u i e n t e : ¿quién fué el compositor triunfo, á u n héroe, etc.
275 DB LA MÚSICA MAR
M a r c h e . (fi\). MARCHA. da, provisto de puentecillos movibles p a r a
afinar las fibras. E s t e i n s t r u m e n t o se a p o y a
M a r o l a , (it.). MARCHA. sobre las rodillas del e j e c u t a n t e q u e le d a
v u e l t a s con los dedos haciendo sonar las fibras.
M a r c i a l e . (it.). MARCIAL.
M a r q u é , (fr.). Lo mismo q u e marcato (it.).
M a r c i a l e s . ( J u e g o s ) . Fiestas i n s t i t u i d a s en
honor de Marte. M a r r o n n e t t e s . N o m b r e francés dado d u r a n t e
M a r e i a t a , (it.) El acto de m a r c h a r y la t o c a t a • la E d a d Media á las c a s t a ñ u e l a s .
de las b a n d a s q u e a c o m p a ñ a la acción de
M a r s e l l a i s e . (fr.). H i m n o n a c i o n a l francés, pa-
marchar.
triótico y g u e r r e r o , c u y a s p a l a b r a s y música
M a r c i o s o . Lleno de m a r c i a l i d a d , con c a r á c t e r fueron c o m p u e s t a s en S t r a s b u r g o por u n ofi-
m a r c i a l , etc. cial de i n g e n i e r o s , llamado R o u g e t de 1' Isle,
el año 1792. L a p a t e r n i d a d de la música, so-
M a r d d a l a ó M a d a l a . T a m b o r de b a r r o c a n t a - b r e la c u a l se h a n e n t a b l a d o curiosas polémi-
rero u s a d o por las t r i b u s m o n t a ñ e s a s de la In- cas, se h a a t r i b u i d o á varios a u t o r e s , siendo
dia. lo m a s p r o b a b l e q u e R o u g e t la tomó del Cre-
do de u n a misa de oscuro a u t o r a l e m á n , c u y o
M a r í a . A d e m á s del conocido n o m b r e p a t r o n í - original t e n e m o s á la vista.
mico, la v e l a de c e r a b l a n c a q u e se pone en
la p a r t e m á s e l e v a d a del t e n e b r a r i o en los M a r s e l l e s a V. M A R S E L L A I S K . (fr.).
oficios de la S e m a n a S a n t a .
M a r t e l l a n d o , m a r t e 11 a t o (it). m a r t e l é , (fr.).
S a r l m b a . I n s t r u m e n t o del Congo, algo distinto T é r m i n o s adoptados por los compositores de
del Balafo. Compónese de diez y seis calaba- música de piano p a r a p r o d u c i r el efecto espe-
zas de diferentes dimensiones colocadas en cial de martilleo en el a t a q u e de la tecla y
dos p l a n c h u e l a s colgadas de los hombros del la percusión de la c u e r d a . E s t e efecto fué
e j e c u t a n t e . L a e m b o c a d u r a de c a d a u n a de conocido y usado por los a n t i g u o s vihuelistas.
estas c a l a b a z a s p r e s e n t a u n o s cortes ó plan- V. C I F R A .
chuelas de m a d e r a d e l g a d a y sonora q u e se
golpean por medio de p e q u e ñ a s b a q u e t a s . M a r t e a u . (fr.). Corresponde esta voz á lo q u e
Viene á ser el i n s t r u m e n t o , u n a armónica de nosotros llamamos Llave de afinar y á lo q u e
m a d e r a ó xilofón. e n t e n d e m o s por martillo, maculo.
M a r i m b a m e x i c a n a . P a r e c i d a al i n s t r u m e n t o
descrito en las voces Balafo, Halangy, etc. Marteau répétitenr á renvoi d'echappe-
especie de xilofón compuesto de 21 láminas de m e n t . ( f r . ) . P o r medio de este sistema de es-
m a d e r a sonora e n d u r e c i d a al fuego, coloca- c a p e , aplicado á los macillos del piano, se ob-
das t r a n s v e r s a l m e n t e sobre los bordes de t u v o en la fabricación de estos i n s t r u m e n t o s
u n a s listas de m a d e r a a p o y a d a s en el suelo. la d e s e a d a repetición e x a c t a y r á p i d a de las
Corresponden á c a d a l á m i n a unos t u b o s de n o t a s . L a invención p e r t e n e c e á Mr. Limo-
m a d e r a c e r r a d o s por la p a r t e inferior y de n a i r e , a n t i g u o f a b r i c a n t e de pianos.
capacidad r e l a t i v a al g r a n d o r de las l á m i n a s .
El aire contenido en, el t u b o r e s u e n a con la M a r t e l l i n o . (it.). Corresponde este t é r m i n o á
l á m i n a y las p a r e d e s del mismo, r e f o r z a n d o lo q u e nosotros llamamos Llave de afinar.
b a s t a n t e la sonoridad de este a p a r a t o de per-
cusión. M a r t i l l o ó m a o l l l o . Se llama asi el mecanismo
Este i n s t r u m e n t o m á s ó m e n o s modificado, del p i a n o q u e hiere sus c u e r d a s impulsado
se conoce en el Congo y en el Z o u l u l a n d en por el m o v i m i e n t o de diversidad de piezas
donde so l l a m a Izambilo. y q u e reciben su impulso del a t a q u e directo
del dedo del e j e c u t a n t e sobre la tecla. Dicho
M a r i m o a . Especie de Marimba., Balafo, Armo- m a c u l o , es de m a d e r a g u a r n e c i d a con c a p a s
nica ó Xilofón del África c e n t r a l . Compónese s u p e r p u e s t a s de fieltro á fin de q u e los soni-
de once c a l a b a z a s de diferentes t a m a ñ o s , dis- dos q u e h a c e producir su percusión sobre las
t a n c i a d a s e n t r e sí por p l a n c h u e l a s de m a d e r a c u e r d a s sean pastosos y no demasiado claros
y lazos de c u e r d a . Golpéase este i n s t u r u m e n - ni muy- obscuros.
to con u n m a z o por el estilo del de el bombo. L a g ' r a n innovación i n t r o d u c i d a el siglo pa-
sado en los pianos e r a la substitución de los
M a r i z a p a l o s . V u l g a r m e n t e : r i ñ a , palos, pen- martinetes por los macillos ó martillos para
dencia,, e t c . , y n o m b r e de u n a a n t i g u a d a n z a a d q u i r i r m a y o r v o l u m e n el sonido, lo q u e
m u y u s a d a en las o b r a s de t a ñ i d o y v i h u e l a . e r a imposible con el clavicordio.
M a r k i r e n . (al.). Corresponde á las voces italia- M a r t i n e t e . N o m b r e aplicado al maculo espe-
nas marcando, marcato, es decir, a c e n t u a n - cial de los clavicordios c u a n d o e s t a b a en uso
do. esta clase de i n s t r u m e n t o s . El martinete e r a
u n a v e r d a d e r a p a l a n c a . Los a n t i g u o s fabri-
M a r l b o r o u g h . V. MALBROUGH.
c a n t e s lo g u a r n e c í a n de p ú a s de p l u m a ó de
M a r m o t a . A d e m á s de o t r a s ascepciones, farol o t r a m a t e r i a q u e p u n t e a b a n ó r o z a b a n las
de lienzo q u e p r e c e d í a á los t a m b o r e s en el cuerdas. .
acto de sonar la r e t r e t a .
M a r t i n e t e s . Coplas populares a n d a l u z a s ó me-
M a r o n v a n e . Instrumento llamado, también jor, cante flamenco del g-énero de las soleares,
por los m a l g a c h o s , Valika, formado d e fibras, seguidillas, gitanas, serranas, polos, cañas,
de b a m b ú por el estilo de u n a lira r e d o n d e a - etcétera.
I
MAT DICCIONARIO TÉCNICO 276
M a r t r a z a . D a n z a española. Asi lo hemos leido o r d i n a r i a m e n t e , en c o m p a r s a con otros vesti-
en a l g u n o s diccionarios e x t r a n j e r o s a n t i g u o s . dos de i g u a l m a n e r a , formando d a n z a s en q u e ,
al son de u n a m ú s i c a a l e g r e , h a c e n m u e c a s y
M a r z i a l e , (it.). Marcial, belicoso, e t c . contorsiones, y sé d a n golpes con espadas de
palo y v e g i g a s llenas de a i r e . — L l á m a s e asi
M a r z i a l i t à . (Con) Con m a r c i a l i d a d , m a r c i a l .
t a m b i é n , la d a n z a propia de este n o m b r e . —
J u e g o u s a d o e n t r e los m a t a c h i n e s haciendo
M á s c a r a . Vestido caprichoso ó de s i n g u l a r in-
gestos y d á n d o s e golpes.
vención hecho de i n t e n t o p a r a disfrazarse
c u b r i é n d o s e ó no el rostro p a r a no ser cono- M a t a c h i n a d a . Acción, m o v i m i e n t o ó gesto dis-
cido el q u e se disfraza.— F i g u r a más ó menos p a r a t a d o ó ridiculo, como lo h a c e n en sus
ridicula h e c h a de c a r t ó n , a l a m b r e , seda, e t c . , j u e g o s y d a n z a s los m a t a c h i n e s .
con q u e a l g u n a s personas se c u b r e n el rostro
p a r a no ser conocidas. M a t a n p h o n e . (fr.) V a r i a n t e de la a r m ó n i c a
de vidrios.
M a s o a r a a n t i g u a . D e b e considerarse como
u n v e r d a d e r o i n s t r u m e n t o de música, pues M a t e l o t t e . (fr.) Especie de d a n z a francesa en
e r a de m e t a l y e s t a b a d e s t i n a d a á t r a n s m i t i r compás de tres por c u a t r o .
lejos el sonido de la voz de los actores q u e la
usaban. M a t i c e s . Bajo esta p a l a b r a se e n t i e n d e t o d o lo
L a máscara de los g r i e g o s y los r o m a n o s q u e t i e n e relación con los signos de expre-
e r a u n a especie de casco ó e n v o l t u r a q u é sión q u e se refieren en g e n e r a l lo mismo al
c u b r í a e n t e r a m e n t e la c a b e z a y q u e , a d e m á s , movimiento (Lento, Andante, Vivace, etc,),
de los rasgos de u n a s facciones de s á t i r o , de á la a c e n t u a c i ó n (forte, piano, etc.), á la-dic-
fauno, de b a c a n t e , e t c . , ó los fisionómicos hu- ción, (marcando, dolendosi, etc.), q u e al co-
m a n o s n a t u r a l e s ó ridiculizados, t e n i a pelo, lorido, como se h a l l a m a d o , de las composicio-
orejas y b a r b a , y h a s t a los adornos q u e las n e s de m ú s i c a en g e n e r a l .
mujeres e m p l e a b a n en su a t a v í o . L a potencia m a y o r ó m e n o r de la intensi-
Los g r i e g o s fueron los primeros en u s a r l a s dad del sonido,"origina efectos s e m e j a n t e s al
en sus teatros con el objeto indicado y , ade- claro oscuro de la p i n t u r a .
m á s , á fin de q u e los actores tomasen el p a r e - Las indicaciones de m a t i c e s , c u a n d o se re-
cido y el c a r á c t e r del personaje q u e h u b i e s e n fieren á la i n t e n s i d a d del sonido, no se limitan
de r e p r e s e n t a r . Servían t a m b i é n p a r a las á u n a sola n o t a sino á u n diseño ó á u n g r u p o
procesiones y las iniciaciones en las fiestas de de n o t a s .
Baco y otras solemnidades, y como el origen L a g r a d a c i ó n de fuerza p a r a los fines de la
de la t r a g e d i a g r i e g a se refiere al culto de a c e n t u a c i ó n se e x p r e s a con sig-nos, q u e au-
este dios, se u s a r o n en el t e a t r o desde sus m e n t a n t a n g r a d u a l m e n t e l a fuerza, con más
principios. ó menos economía, s e g ú n la extensión del si-
glo a d e c u a d o (crescendo) ó la d i s m i n u y e n se-
M a s o a r a d a . Festín ó sarao de personas e n m a s - g ú n la extensión del pasajef'diminuendo).
c a r a d a s . — Conjunto ó tropel de las mismas. Bien conocidas son las indicaciones que
afectan al movimiento. H a y m a t i c e s q u e se
M a s c a r a s ( B a i l e d e ) . Aquel en q u e c o n c u r r e n refieren á la vez á la i n t e n s i d a d del sonido
personas vestidas de m á s c a r a ó disfrazadas y al m o v i m i e n t o del c o m p á s . T a l e s son, e n t r e
otras: el smorzando, morendo calando, per-
M a s c a r i l l a . Máscara p e q u e ñ a q u e por lo r e g u - dendosi, etc., m a t i c e s q u e i n d i c a n disminu-
lar c u b r e solo la frente y los ojos. ción de sonoridad y de m o v i m i e n t o .
L a s a r t i c u l a c i o n e s (el ligado, el staccato, el
M a s c a r ó n . C a r a g r a n d e y disforme, h e c h a de picado-ligado), son m a t i c e s q u e se refieren á
c a r t ó n ú o t r a m a t e r i a . Sirve p a r a c u b r i r s e el la dicción.
rostro r i d i c u l a m e n t e .
M a t i n é e m u s i c a l e . N o m b r e dado en F r a n c i a
M a s c h e r a , (it.). MÁSCARA.
á los conciertos q u e se c e l e b r a n , ordinaria-
M a s c h e r a t a , (it.). MASCARADA.
m e n t e , después de mediodía. No h a y o t r a di-
ferencia e n t r e la soirée ó concierto musical
M a s c h r o k l t h a . I n s t r u m e n t o bíblico q u e sólo y la matinée en q u e estas se c e l e b r a n sin lu-
se cita en el libro de D a n i e l . D e s i g n a la flau- m i n a r i a s , con la luz n a t u r a l y aquellas con
ta-siringa ó flauta de Pan. el a l u m b r a d o ordinario de los t e a t r o s .

M a s q u e , (rf.). MÁSCARA. M a t i z . C a d a u n a de las g r a d a c i o n e s por que


p a s a u n mismo color. El a d o r n o de figuras
M á s t i l . Lo mismo q u e m a n g o refiriéndose á los con q u e se h e r m o s e a u n a oración, u n discur-
i n s t r u m e n t o s de música q u e lo t i e n e n . so, etc.— H a sido a d o p t a d o por los músicos
el sentido metafórico d e la p a l a b r a matiz
M a s t r a c h l t a . Especie de caramillo de los a n t i - p a r a indicar con este n o m b r e g e n é r i c o los
g u o s hebreos. signos p a r t i c u l a r e s de expresión q u e se refie-
r e n , en g e n e r a l , al m o v i m i e n t o , a la acen-
M a s s a n e g u . I n s t r u m e n t o de arco y de u n a so- t u a c i ó n , á la dicción, e t c . , de las composicio-
la c u e r d a usado por los pueblos de la Abisi- n e s musicales.
nia.
M a t i z a r . E x o r n a r , e n g a l a n a r , d a r sentido ex-
M a t a c h í n . A d e m á s de la acepción o r d i n a r i a : presivo al discurso musical por medio de los
H o m b r e disfrazado r i d i c u l a m e n t e con c a r á t u - signos q u e se refieren á la dicción, a c e n t u a -
la y vestido de varios colores, a j u s t a d o al ción, movimientos, e t c . , de la composición
c u e r p o desde la c a b e z a á los pies, q u e v a , musical.
277 DB LA MÚSICA MAY
Matolan ó Matalan. F l a u t a india d e s t i n a d a Usté q u e nos o y e
á a c o m p a ñ a r las d a n z a s d e las b a z a d e r a s — No nos dice n a d a ,
Nombre d a d o , t a m b i é n , al p e q u e ñ o t a m b o r Señar que tendremos
atado á la c i n t u r a del e j e c u t a n t e , q u e sirve L a lisencia d a d a , e t c .
p a r a a c o m p a ñ a r o t r a s d a n z a s procedentes del
mismo país. El tamborcillo Matalan se t o c a
Mayo y Maya. «Es u n a r e p r e s e n t a c i ó n — dice
C o v a r r u b i a s — q u e h a c e n los m u c h a c h o s y
con ias m a n o s sin a y u d a d e b a q u e t a s .
las doncellas, poniendo en un t á l a m o u n ni-
M a t r a c a . Especie de carraca de m a d e r a m u y ño y u n a n i ñ a q u e significa el m a t r i m o n i o . »
u s a d a en los pueblos d e origen oriental á c a u - «Por t a n t o — a ñ a d e Sbarbi—como q u i e r a
sa de h a l l a r s e p r i m i t i v a m e n t e prohibido el q u e t i e n e por objeto esta composición popu-
uso de las c a m p a n a s , c u y o empleo e n Occi- l a r el c a n t a r el g a l á n (Mayo) las perfecciones
dente es m u y r e m o t o . Como se c o m p r e n d e r á corporales d e s u d a m a (Maya), d e a h i q u e
fácilmente, la m a t r a c a es u n i n s t r u m e n t o d e dicha composición t o m a el n o m b r e de él.»
percusión consistente en u n a r u e d a e n la c u a l
se hallan adheridos u n a porción de martillos
Mayo (O). N o m b r e de la fiesta de El Mayo m u y
p o p u l a r i z a d a en todos los pueblos d e Galicia.
de m a d e r a . C u a n d o se d a v u e l t a s al artefacto
A c o s t u m b r a n los niños de todos los b a r r i o s
los martillos g o l p e a n sobre a l g u n o s trozos de
e x t r a m u r o s d e S a n t i a g o de Cornpostela á or-
m a d e r a colocados como d i e n t e s e n la circun-
g a n i z a r cuadrillas corales de cuestación de
ferencia d e la r u e d a . Es como se v e u n a enor-
las Mayas, ó d e d i n e r o , p a r a lo c u a l disfra-
me c a r r a c a (crécelle e n francés) m u y u s a d a
z a n á u n n i ñ o con s u capisayo floral ponién-
en E s p a ñ a p a r a convocar á los oficios d e Se-
dole u n bordón florido en la m a n o , e t c . Inicia
m a n a S a n t a , en los dias en q u e , s e g ú n des-
el m u c h a c h o s u c u e s t a c i ó n , c a n t a n d o :
cripción l i t ú r g i c a , n o p u e d e n u s a r s e las cam-
¡Cantarán ó Mayo!
panas.
A esto c o n t e s t a n todos los m u c h a c h o s q u e
Hattinata. (it.). N o m b r e q u e c o r r e s p o n d e á forman la c o m p a r s a (llevando el compás con
n u e s t r a Aliada ó á la Aubade francesa. sendos palos:)
E mais b e n c a n t a d o !
Máxima, masslma (it.), máxime (fr.). Anti- Est' é o Mayo
g u a figura de n o t a musical, d e forma cua- O Maiño é
drilonga, con u n a plica ó t r a z o h a c i a bajo á Est' é o Mayo
su lado d e r e c h o . R e p r e s e n t a b a en la a n t i g u a Q u e m e x a de p é . . .
notación la u n i d a d m u s i c a l , lo mismo q u e la ¿E vistel ó Mayo?
semibreve e n el a c t u a l sistema de notación. ¿E vistel ó ben? e t c .
Desapareció este signo c u a n d o empezó a in- L a m ú s i c a de los Mayos es u n a espe-
dicarse la m e d i d a , o r d e n a d a por lineas divi- cie d e sonsonete, de m u y pocas n o t a s y sin
sorias e n el p e n t a g r a m a . valor alguno.
Máxima (Coma.) L a coma máxima, llama- L a fiesta del Mayo t i e n e s u e q u i v a l e n t e
da t a m b i é n coma de Pitagoras, es l a c a n t i d a d en C a t a l u ñ a con la cuestación q u e h a c e n ni-
en q u e difieren e n t r e si los dos t é r m i n o s m á s ños y n i ñ a s , d u r a n t e l a fiesta d e S a n t a Cruz,
inmediatos de u n a progresión p o r quintas ó pidiendo el dineret de Santas Creus, al son
de u n a progresión por octavas, esto es, el e x - de u n a t o n a d a especial. T i e n e su correspon-
ceso d e la duodécima quinta, Si sostenido, dencia en la misma c o s t u m b r e b a s t a n t e e x -
sobre la séptima octava, Do. E s t e exceso es t e n d i d a por los pueblos d e Castilla, en d o n d e
la diferencia q u e el temperamento h a c e des- los chicos c a n t a n :
aparecer. Comencemos á c a n t a r
E n el n o m b r e d e J e s ú s ,
i 5 í á x i m o (Intervalo). L l a m á b a s e a n t i g u a m e n - Comencemos á c a n t a r
te intervalo máximo a q u e l q u e no podía n o - El d í a d e S a n t a Cruz.
tarse p o r q u e e r a m a y o r q u e el a u m e n t a d o . A u n q u e soy el Mayo
•Y visto estas flores,
Máximo (Semitono). S e g ú n las alambicadas Ahí viene San J u a n
leyes d e la t é c n i c a a n t i g u a , semitono máxi- Q u e las t r a e r á mejores, e t c . . e t c .
mo era la diferencia del semitono m e n o r al
tono m a y o r q u e e s t a b a en r a z ó n de 25 á 27. Mayor, maggiore (it.)., majenr (fr.)., ma-
Si todos los semitonos n o se s u p u s i e r a n i g u a - Jor (ingl.). e t c . Dicese de la escala ó de u n
les por la ley del t e m p e r a m e n t o , h a b r í a u n modo, de u n i n t e r v a l o , d e u n a c o r d e , d e u n
semitono máximo e n t r e el do sostenido y el tono. E n los artículos referentes á todas estas
re natural. voces se h a l l a r á la explicación correspon-
££áximo (Sostenido). E r a a n t i g u a m e n t e l a diente.
diferencia del t o n o m a y o r al semitono máxi- Mayor. (Modo) V . M O D O M A Y O R .
mo en la proporción 243 á 250.
Mayor. (Intervalo) Y. I N T E R V A L O MAYOR.
Mayas. L a fiesta d e El Mayo. V. MAYO Y MA-
YA, M A Y O ( L A C A N C I Ó N D E L ) , M A Y O (O). Mayor. (Tono) V . T O N O M A Y O R .
Mayo (La canelón del). H é a q u í las p r i m e r a s Maynrl ó Taus. I n s t r u m e n t o d e r i v a d o del Es-
coplas d e la q u e se c a n t a t o d a v í a en las pro- rar. L a c a b e z a d e p a v o , a d o r n o c o n s t a n t e d e
vincias a n d a l u z a s , a u n q u e y a sin a p l i c a r l a la caja sonora, le d a su n o m b r e q u e significa
á su primitivo objeto. Dicen asi: p a v o . El Mayuri se c o m p o n e de cinco c u e r d a s
A c a n t a r er M a y o , de t r i p a y once simpáticas d e l a t ó n . L a s
Señora heñimos, " c u e r d a s simpáticas se afinan d i a t ó n i c a m e n t e .
Y para cantarlo Los indios t i e n e n e n g r a n e s t i m a este i n s t r u -
Lisencia pedimos. mento.
MED DICCIONARIO TÉCNICO 278
M a x i l a r . T a m b o r egipcio más p e q u e ñ o q u e el sonido q u e se o y e d u r a n t e u n . compás, la
llamado Bendyr. En los a g u j e r o s de la caja media-pausa ó el silencio de Blanca ó Mínima
t i e n e anillos metálicos q u e r e s u e n a n c u a n d o es u n signo de cesación de sonido d u r a n t e
se p e r c u t e la piel con b a q u e t a s o r d i n a r i a s . medio compás.

M a z o . A p a r a t o de m a d e r a q u e sirve p a r a t o c a r M e d i a t i o . ( L a t . ) . V. MEDIACIÓN. V., a d e m á s ,


el bombo. Consiste en u n simple m a n g o cilin- ACCESORIAS Y PRINCIPALES. (NOTAS).
drico de m a d e r a t e r m i n a d o por u n a especie
de p e r a de estopa f o r r a d a de b a d a n a ú o t r a M e d i a - v i o l a . A n t i g u a designación de u n a viola
piel. m á s p e q u e ñ a ó i n t e r m e d i a e n t r e el Babel y la
Viola c o m ú n .
M a z o ó m a z i l l o d o b l e . El q u e en los pianos
r e c i b e el m o v i m i e n t o de las teclas por medio M e d i c i ó n . Acción de m e d i r por medio de reglas
del escapo y lo c o m u n i c a al q u e h a de hern- q u e establecen la relación de los sonidos
ias c u e r d a s . e n t r e si en c u a n t o á su d u r a c i ó n .

M á z n e l o . Mazo ó m a n g o como de almirez, con M e d i d a . T é r m i n o de comparación por medio del


q u e se toca el m o r t e r e t e . cual el h o m b r e p u e d e medir, dividir, subdivi-
dir, etc., el tiempo. —Acción de medir.—En
M a z u r k , M a z u r k o , M a z u r k a , etc. A i r e mo- música, sinónimo de c o m p á s . — N o m b r e de las
d e r n o de d a n z a originario de Polonia, escrito r e g l a s musicales q u e establecen las relaciones
en compás de / en m o v i m i e n t o m o d e r a d o ó
3
4
de los sonidos e n t r e si en c u a n t o á su duración.
allegro y á veces b a s t a n t e lento. Chopin q u e L a respiración es el prototipo de la medida
dejó en este g é n e r o modelos i n s u p e r a b l e s , musical y la g e n e r a d o r a del r i t m o .
c a n t ó en sus m e m o r a b l e s mazurkas las nos- Consta de dos i n s t a n t e s fisiológicos: la
talgias do la p a t r i a y del a l m a . inspiración y la espiración, la thesis (acento
fuerte) y el arsis (acento débil), el dar y el
M d . Abreviación de las voces mano destra. ma- levantar del compás musical. E s t a es la medida
no d e r e c h a . binaria; la ternaria redobla la d u r a c i ó n del
p r i m e r i n s t a n t e . De estos dos g é n e r o s típicos
M e . N o m b r e de n o t a musical de u n a n t i g u o de m e d i d a llamados simple ó sencilla se deri-
sistema de solmisación. van todas las r e s t a n t e s l l a m a d a s compuestas.
V., a d e m á s , N O T A C I Ó N N E G R A Ó C U A D R A D A .
M e c a n i s m o . Los medios prácticos q u e se em"
plean en las a r t e s . — E n imisica: las dificulta" Medida binaria. Y. MEDIDA.
des de mecanismo q u e p r e s e n t a u n i n s t r u m e n "
to p a r a l l e g a r a dominarlo. Asi se dice: vencer M e d i d a p o é t i c a . C a d e n c i a de los versos deter-
el mecanismo del piano, por v e n c e r ó d o m i n a r m i n a d a en las l e n g u a s a n t i g u a s por las breves
sus dificultades. y las l a r g a s y en español por el n ú m e r o de las
silabas.
M e d e s i m o , m e d e s i m o t e m p o . (it.). Indica-
M e d i d a t e r n a r i a . V. MEDIDA.
ciones r e l a t i v a s al movimiento establecido
a n t e s de su modificación p a r c i a l .
M e d i o . Posición e n t r e los e x t r e m o s , en la exten-
M e d e s i m o t e m p o . (it.). Lo mismo q u e V isteso sión g e n e r a l de los sonidos, d e u n a voz, de un
tempo. i n s t r u m e n t o , e t c . , e q u i d i s t a n t e del grave y del
agudo.
M e d i a a s p i r a c i ó n . N o m b r e dado á la p a u s a de
ig'ual duración á u n a semicorchea. M e d i o c a ñ o . N o m b r e dado a n t i g u a m e n t e en
E s p a ñ a á los ó r g a n o s , r e g u l a r m e n t e portá-
M e d i a - o a f i a ( I n s t r u m e n t o s de). Denomina- tiles, llamados de r e g a l í a , c u y o flautado era
ción q u e se suele d a r al c l a r i n e t e , saxófono, de seis palmos y medio y q u e d a b a n por con-
etc., con relación al oboe, f a g o t e , e t c . , q u e s i g u i e n t e la o c t a v a del ó r g a n o ó caño entero
tienen c a ñ a doble. de t r e c e palmos.

M e d i a c i ó n ó m e d i a n t e . La pequeña cadencia M e d i o - j u e g o . N o m b r o de los registros que en


en medio del verso de la salmodia eclesiástica, el ó r g a n o é i n s t r u m e n t o s c o n g é n e r e s no tienen
p u e s t a i n m e d i a t a m e n t e a n t e s del asterisco, se c o n t i n u a c i ó n en la o t r a m i t a d del teclado y
llama Mediación (médium ó mediatio, lat.) son llamados, por esta condición, medio-juego
Llamase mediación ó mediante por q u e ó juego á solo.
divide, por decirlo asi, el verso ó versillo
M e d i o ( R e g i s t r o ) . Es a q u e l cuyos sonidos no
sahnódico en dos p a r t e s proporcionales.
p e r t e n e c e n á las o c t a v a s e x t r e m a s de la
extensión de u n a voz ó de u n i n s t r u m e n t o .
M e d i a n t e . N o m b r e do la t e r c e r a n o t a de las es-
calas diatónicas. D e t e r m i n a el modo q u e
p r e c i s a m e n t e toma el n o m b r e de mayor ó M e d i o s u s p i r o . Lo mismo q u e m e d i a p a u s a , si-
menor del i n t e r v a l o de esta clase q u e se forma lencio relativo al v a l o r de u n í f Blanca ó
e n t r e la tónica y la t e r c e r a n o t a , ó m e d i a n t e , Mínima.
q u e como es sabido p u e d e ser m a y o r ó m e n o r . Medio-tono. Lo mismo q u e SEMITONO. V. esta
Lo mismo q u e Mediación. V. esta voz. palabra.
M e d i a - p a n s a . Nombres q u e se d a n al silencio M e d i r . M a r c a r el compás ó e x a m i n a r el número
de Blanca ó Mínima p o r q u e tomando la figura y c a n t i d a d de figuras musicales de q u e ha de
Semibreve como u n i d a d de la d u r a c i ó n del constar.
279 DB LA MÚSICA MEL

O l e d i t a o i ó n . N o m b r e de a l g u n a s composicio- M e l l s m a . (it.). Cancioncilla brevísima.


nes musicales i n s p i r a d a s , o r d i n a r i a m e n t e , en
M e l l s m a s . R e u n i ó n de m u c h a s notas c a n t a d a s
a l g ú n t e m a de c a r á c t e r religioso.
sobre u n a m i s m a sílaba.
M é d i u m . S u e l e d a r s e este n o m b r e latino á la M e l l s m a t a . E s t a p a l a b r a de origen g r i e g o co-
porción m e d i a de la voz, e n t r e el g r a v e y el r r e s p o n d e al gorjeo, gorgheggio (it.), a d o r n o
a g u d o , la cual c o m p r e n d e cierto n ú m e r o de producido sobre u n a m i s m a silaba.
notas más ó menos distantes de los p u n t o s ex-
tremos.—Médium e r a , t a m b i é n , el n o m b r e M e l i s m á t i c a s ( C a n c i o n e s ) . M u c h a s melodías
que los g r i e g o s d a b a n al t e t r a c o r d i o mesón. p o p u l a r e s e n t r a n bajo la jurisdición de este
—V. M E D I A C I Ó N y, -además, A C C E S O R I A S y g é n e r o por su sencillez y la facilidad con q u e
PRINCIPALES (NOTAS). el p u e b l o las r e t i e n e en la m e m o r i a .
M e l i s m á t i c o El c a n t o melismático es el q u e
M é d i u m ó m e d i a t i o . (lat.). V. MEDIACIÓN.
sirve p a r a e j e c u t a r u n n ú m e r o i n d e t e r m i n a d o
M e f l n k o . L i r a abisinia. Púlsase d i r e c t a m e n t e de n o t a s sobre u n a misma silaba en oposición
con los dedos, es decir, sin plectro. al silábico q u e e m p l e a u n a sola silaba p a r a
c a d a n o t a como en el r e c i t a t i v o . Esto s e g ú n
M e g a l e a i a s . Fiestas r o m a n a s en honor de la opinión más g e n e r a l i z a d a —Melismático,
Cibeles l l a m a d a la g r a n Diosa. seg'ún d e t e r m i n a d o s a u t o r e s dicese de todo
c u a n t o e j e c u t a n como a d o r n o las voces ó los
M e g a l o f o n í a . A u m e n t o de la voz en los en- instrumentos.
fermos.
M e l o d í a . D e la a c e r t a d a sucesión de distintas
M e g y o u n g . A r p a b i r m a n a q u e c o n s t a de tres frases y períodos compuestos de n o t a s musi-
cuerdas de seda. L a forma de esta a r p a de ma- cales, r e s u l t a lo q u e se llama melodía. Colo-
dera, semeja á u n cocodrilo. En la cola del cando u n a s n o t a s al lado de o t r a s , s i g u i e n d o
animal a p a r e c e n las t r e s clavijas. Las c u e r d a s u n orden, u n modelo i n t e l e c t u a l , c a s a n d o de
se a p o y a n sobre dos puentecillos q u e se fijan este modo ó del otro los tonos, fórmase u n
en los dos e x t r e m o s de la p a r t e s u p e r i o r del c o n j u n t o , u n a serie q u e se e x t i e n d e en el
i n s t r u m e n t o , q u e es lisa en forma de t a b l a de tiempo, y r e s u l t a u n a b u e n a melodía ó u n a
armonía. La división de las c u e r d a s se o p e r a m a l a melodía.—Se diferencia de la a r m o n í a
por medio de diez puentecillos movibles. L a en q u e hace oír varios sonidos s i m u l t á n e o s ,
mano i z q u i e r d a funciona sobre estos p u e n t e - al paso q u e la melodía no los a r t i c u l a sino
cillos m i e n t r a s la d e r e c h a t a ñ e las c u e r d a s s u c e s i v a m e n t e . — C u a l i d a d del c a n t o por la
con a y u d a de u n plectro de marfil. En el reino q u e estando compuesto s e g ú n las r e g l a s téc-
de Siam e x i s t e u n i n s t r u m e n t o s e m e j a n t e lla- nicas de esta p a r t e de la m ú s i c a ó i n v e n t a d o
mado Ta'khay ( l a g a r t o ) . por la p u r a intuición del q u e no conoce tales
r e g l a s , a g r a d a al o í d o . — D u l z u r a y s u a v i d a d
M é i a . Modo á r a b e q u e c o r r e s p o n d e al Hiperfri- de la voz c u a n d o se c a n t a ó de u n i n s t r u m e n t o
gio de los Griegos y al sexto-tono del c a n t o c u a n d o se toca.
llano. T i e n e por b a s e la n o t a do. M e l o d í a d e l l e n g u a g e . Todo el a r t e del escri-
BKeister. (al.). MAESTRO. tor consiste en e l e g i r y c o m b i n a r bien los
vocablos y el b n e n efecto q u e r e s u l t a de u n a
H e i s t e r s á n g e r . (al.), ó m a e s t r o s c a n t o r e s . a c e r t a d a sucesión de sonidos se l l a m a melo-
F o r m a b a n en A l e m a n i a u n a v e r d a d e r a insti- día. El l e n g u a j e como la música t i e n e en
tución c o n s t i t u i d a en corporación sometida á c u e n t a los tres elementos del sonido en g e n e -
reglas, en t a n t o q u e los Minnesinger eran r a l , á s a b e r : d u r a c i ó n , i n t e n s i d a d y calidad,
libres é i n d e p e n d i e n t e s . L a asociación de los de los cuales r e s u l t a n el ritmo de tiempo, el
Maestros cantores tomó por modelo las corpo- ritmo de acento y la melodía.
raciones o b r e r a s ; los m a e s t r o s , a n t e s de reci-
bir este titulo, p a s a b a n por los g r a d o s de M e l o d í a n ó m i c a . Especial modulación á q u e
aprendiz y c o m p a ñ e r o . d e b í a n a j u s t a r s e los m a g i s t r a d o s a t e n i e n s e s
en la publicación de las leyes, p a r a e v i t a r q u e ,
K e l a n c o l i e . (fr.). MELANCOLÍA. leyéndolas con e n t o n a c i ó n poco d i g n a , no
inspirasen menosprecio al p u e b l o .
M e l a n o o n i a ó M a l l n o o n i a . (it.). MELANCOLÍA.
M e l ó d l o a . I n s t r u m e n t o á m a n e r a de clavicordio
M e l e k e t ó K e n e t . N o m b r e de u n a especie de y con u n registro de flaida, i n v e n t a d o por
trompeta de señales u s a d a en Egipto y en la Stein á fines del siglo p a s a d o .
Abisinia. P r o d u c e sonidos f u e r t e s y estri-
Melódica (Alteraoión). Y . ALTERACIÓN MELÓ-
dentes.
DICA.
M é l e k e t a ó M e l e k e t . N o m b r e de u n a t r o m p e - M e l ó d i c o y m e l o d i o s o . Los músicos hacen
ta abisinia formada de u n g r u e s o t u b o de u n a distinción especial e n t r e la voz melódico
caña, c o r o n a d o por u n a m e d i a c a l a b a z a q u e y la p a l a b r a melodioso, de m a n e r a q u e , s e g ú n
.sirve de pabellón. El t u b o y el pabellón están ía costumbre ereg'ida en a r b i t r o , no son tér-
forrados de piel de p e r g a m i n o . minos sinónimos. S e g ú n esta m a n e r a de esti-
m a r el valor de estas dos p a l a b r a s , todo lo q u e
M é l i c a . Dicese de la poesía d e s t i n a d a á ponerse e n t r a bajo la jurisdicción de la música es
en música melodioso, y es melódico c u á n t o se refiere al
M é l i c o . Melodioso, melódico, armonioso. c a n t o expresivo del d r a m a musical. Asi las
composiciones deRossini, son, p r i n c i p a l m e n t e ,
M e l l s o o . S o b r e n o m b r e del Dios P a n , i n v e n t o r melodiosas, en t a n t o q u e las de Glttck, G r e t r y ,
de la flauta de su n o m b r e . e t c é t e r a , son m á s p a r t i c u l a r m e n t e melódicas.
MEL DICCIONARIO TÉCNICO 280
M e l o d i o o n . I n s t r u m e n t o de teclado movido por M e l ó f o n o . Especie de Acordeón perfeccionado
cilindro i n v e n t a d o en C o p e n h a g u e por P e d r o por Lecler (1837). El aire se i n t r o d u c e por un
Eieffelsen. doble fuelle q u e la mano, d e r e c h a del ejecu-
t a n t e h a c e f u n c i o n a r por medio de u n a especio
M e l o d l e . (fr.). MELODÍA. de p a l a n c a m i e n t r a s la d e r e c h a t a ñ e una
especie de botonci.tos de marfil colocados en el
M e l o d i e n s e m e n t . (fr.). Con melodía, de u n a m a n g o del i n s t r u m e n t o . T i e n e la forma de las
m a n e r a melodiosa. a n t i g u a s vielles de r u e d a s y de la g u i t a r r a .
L a sonoridad es g r a v e y sostenida como la del
M é l o d l e u x , m e l o d l e u s e . (fr.). Melodioso, me- a r m o n i u m y la de a l g u n o s instrumentos
lodiosa. de arco.

M o l o d i n a . I n s t r u m e n t o de l á m i n a s v i b r a n t e s M e l o f o n ó r g a n o . I n s t r u m e n t o compuesto de
q u e funcionan por medio de u n teclado y u n dos series de l e n g ü e t a s libres r e s o n a n d o á la
fuelle, i n v e n t a d o el 1850 por F o u r n e a u x . v e z pero no al u n i s o n o , sino á u n a c u a r t a y á
u n a n o v e n a de tono. F u é construido en 1854
M e l o d i o ó M e l o d i n m . N o m b r e primitivo del por Mr. L e t e r m e .
Armonio. M e l o g r a f i a . El a r t e de escribir la m ú s i c a .
M e l o d l o n . Especie de Armónica i n v e n t a d a por Melografloamente. S e g ú n las r e g l a s de la
D i e t z en 1811. melografia.

M e l o d i o n - a r m ó n l o a . Es u n a v a r i e d a d de la M e l o g r á f i c o . Propio de la melografia.
Armónica de vasos de vidrio. M e l ó g r a f o . El q u e está v e r s a d o en la melogra-
fia y la p r o f e s a . — A p a r a t o d e s t i n a d o á impri-
M e l o d i o s a m e n t e . Con melodía, de u n a m a n e r a m i r sobre el papel la improvisación de los que
melodiosa. s a b e n c o m p o n e r . E n t r e las t e n t a t i v a s princi-
pales p a r a l l e g a r á este r e s u l t a d o , q u e seria
M e l o d i o s o . Lleno de melodía. D u l c e y a g r a d a - sin d u d a g r a n d e m e n t e ú t i l , d e b e n mencionar-
ble al oído. se las de Creed (1747), Mver (1749), Hohfeld
(1752), P . E n g r a m e l l e (1770), Merlin, de Lon-
M e l o d i s t a . El compositor q u e posee el don n a t u - dres (1771), G a t t e y (1788), y o t r a s d u r a n t e el
ral de i n v e n t a r con facilidad h e r m o s a s melo- siglo a c t u a l .
días.—El aficionado á la m ú s i c a q u e t i e n e u n a
pasión decidida por la melodía. M e l ó g r a f o r e p e t i d o r . A p a r a t o mecánico des-
t i n a d o á escribir d i r e c t a m e n t e las impro-
M e l o d i n m . N o m b r e dado p r i m i t i v a m e n t e al visaciones de los compositores. No obtuvo
Armonium ó Armonio. resultados.

M e l o d i n m d e t i m b r e s . Mecanismo de t i m b r e s M e l ó l o g o . D e c l a m a c i ó n con a c o m p a ñ a m i e n t o
aplicado á u n p i a n o i n v e n t a d o en 1847, por m u s i c a l . L a P a r á c a t a l o g e de los a n t i g u o s grie-
unos f a b r i c a n t e s de N u e v a - Y o r k . gos t e n í a c i e r t a a n a l o g í a con el Melólogo. Los
llamados parlanti de la clásica ó p e r a bufa
M e l o d o r e . C l a r i n e t e alto de m a d e r a con p a b e - n a p o l i t a n a p o d r í a n l l a m a r s e melólogos si la
llón de m e t a l i n t r o d u c i d o por Coste en F r a n - p a l a b r a fuese c a n t a d a c o n t i n u a m e n t e como
cia, el a ñ o 1847. en el parlante (hablado).
M e l o m a n í a . Afición d e s m e d i d a por la música.
M e l o d r a m a . Sinónimo de ópera, —Acompaña-
m i e n t o al discurso r e c i t a d o , de u n a m a n e r a M e l ó m a n o . Aficionado á la música con pasión
a n á l o g a al melólogo.—Drama i n t e r c a l a d o con y h a s t a con m a n í a . C u a n d o n o es h o m b r e de
c a n t o . —Pieza ó composición l i t e r a r i a en q u e g u s t o y de v e r d a d e r o s e n t i m i e n t o artístico es
se h a c e uso de la m ú s i c a p a r a el baile ó p a r a u n a verdadera calamidad.
a n u n c i a r las e n t r a d a s ó salidas de personajes
y en a l g u n o s casos p a r a a p o y a r ó c o m e n t a r M e l o n i - o o r . I n s t r u m e n t o de v i e n t o , (especie de
d e t e r m i n a d a s p a r t e s de la acción. t r o m p a ) , i n v e n t a d o por Miloni, f a b r i c a n t e de.
i n s t r u m e n t o s , i t a l i a n o , en 1853.
M e l o d r a m á t i c o . Propio del m e l o d r a m a .
M e l o p e a . E n t r e los a n t i g u o s , Melopea era el
a r t e ó las r e g l a s de la composición del canto,
M e l o d r a m a t n r g o . Actor ó a u t o r de melodra- c u y a p r á c t i c a , efecto y aplicación se llamaba
mas. Melodía. Asi, Melopea significaba la composi-
ción de los cantos y Melodía los cantos com-
M e l o d r a m m a . (it.). MELODRAMA. puestos. L a Melopea p a r a decirlo m á s claro se
referia á la combinación de los sonidos inde-
M e l ó f a r o . Farol con tres, c u a t r o ó seis v e n t a n i - p e n d i e n t e m e n t e del r i t m o . L a Melopea era la
llas de encaje, á las c u a l e s , en l u g a r de composición del Melos, cVel c a n t o y su dulzura,
vidrios, se les ponen u n a s hojas de p a p e l en las como la Ritmopea e r a la composición del
cuales h a y música escrita, Descansa en u n pié Ritmo.
como el de los facistoles; en lo i n t e r i o r se colo- L a Melopea se componía de t r e s p a r t e s : lep-
c a u n a luz q u e deja v e r al t r a v é s de los pape- sis, mixis, chresis. L a chresis se subdividia en
les, las n o t a s q u e hay escritas en ellos, á c u y o o t r a s tres p a r t e s , l l a m a d a s eutehia ó euthia,
fin y p a r a q u e sean m á s t r a s p a r e n t e s se u n t a n agoge y peteia.
con a c e i t e , no escribiendo más q u e en Quintiliano dividía la melopea en tres espe-
una cara. cies, q u e se referían á t r e s modos, t o m a n d o este
281 DB LA MÚSICA MEN
n o m b r e en u n n u e v o s e n t i d o . D e estos modos Membranas V. MEMBRANAS. (VIBRACIÓN D B LAS)
típicos p a r t í a n los g é n e r o s q u e v a r i a b a n ó
c a r a c t e r i z a b a n la melopea; el erótico, el M e m e m o u v e m e n t . (fr.). E q u i v a l e á l' istesso
cómico y el encomiástico. tempo, (it.).
L a melopea, s e g ú n su influencia sobre las
costumbres, se dividía en tres g é n e r o s , el M e m f í t i o a . D a n z a , s e g ú n la f á b u l a , q u e fué
sistálico, el diastáltico y el eutchástico ó i n v e n t a d a por la Diosa M i n e r v a . Se e j e c u t a b a
euchástico. con la e s p a d a y el escudo.

M e l o p é e . (fr.). MELOPEA.
M e n a n a í m . Ú n i c o i n s t r u m e n t o h e b r e o mencio-
n a d o en el libro de S a m u e l , u n o de los de
M e l o p h a r e . (fr.). MELÓFARO. p e r c u s i ó n sobre el c u a l se h a n escrito m á s
c o m e n t a r i o s , u s a d o por el p u e b l o h e b r e o . Quie-
M e l o p h i l o n . N o m b r e de u n i n s t r u m e n t o de r e n u n o s v e r en este i n s t r u m e n t o el Sistro y
l e n g ü e t a s libres, c u y o s fuelles y j u e g o s esta- otros los Crótalos ó Sonajas. L a cuestión n o se
b a n colocados v e r t i c a l m e n t e , c o n s t r u i d o en h a r e s u e l t o ni es fácil q u e se r e s u e l v a .
1846 por P i r ó n .
M e n a t s é a h . D i r e c t o r en l e n g u a h e b r e a . Los
M e l o p i a n o . Mecanismo a d o p t a d o á u n p i a n o d e c u a t r o mil l e v i t a s c o n s a g r a d o s al servicio del
cola con el cual p u e d e m e z c l a r ó c o n f u n d i r t e m p l o , divididos en v e i n t i c u a t r o secciones,
sus sonidos ó hacerlos oir s e p a r a d a m e n t e . L a p r e s t a b a n c a d a s e m a n a u n p e r s o n a l de c i e n t o
sonoridad del Melopiano, o t r a de las t e n t a t i - s e s e n t a y cinco e j e c u t a n t e s dirigidos por los
vas r e a l i z a d a s p a r a p r o l o n g a r los sonidos del Menatséah, s e g ú n la o r g a n i z a c i ó n religiosa
piano, es a g r a d a b l e y d u l c e , y p r o d u c e á vo- i n s t i t u i d a por D a v i d p a r a el servicio del
l u n t a d los matices i n t e r m e d i o s desde el pianis- templo y el t a b e r n á c u l o .
simo al fortissimo. C u a n d o el m e c a n i s m o , q u e E s t a p a l a b r a q u e se h a l l a al frente de cin-
consiste en u n a especio de v o l a n t e s en forma c u e n t a y tres salmos, d e r i v a de la voz h e b r a i c a
de aspas de molino, se mezcla con la sonori- q u e significa presidir. Varios comentadores
dad g e n e r a l p r o d u c i d a por las c u e r d a s del la h a n t r a d u c i d o virtuoso, el q u e se d i s t i n g u e
piano, c a u s a el efecto de u n coro lejano, c u y o e s p e c i a l m e n t e en el c a n t o y q u e p o r esto
t i m b r e r e c u e r d a el r e g i s t r o de ó r g a n o l l a m a d o . mismo es m a e s t r o , etc.
voz celeste. I n v e n t ó este m e c a n i s m o el fabri-
c a n t e de pianos de T u r i n , C a l d a r a . M e n e s t r a l , m i n i s t r e l l o (it.)., m e n e t r e l ,
m i n s t r e s (ingl.)., m e n e t r i e r (fr.), etc. Músi-
M e l o p l a s t o . Sistema de e n s e ñ a n z a musical in- co q u e h a b i t a b a , o r d i n a r i a m e n t e , la Corte en
v e n t a d o en 1818 por P e d r o Galais, de B u r d e o s . calidad de j u g l a r , bufón, c a n t o r , t r o v a d o r , e t c .
Consistía en e n s e ñ a r á conocer la e n t o n a c i ó n — N o m b r e d a d o en tiempo de Cario M a g n o y
de los sonidos por medio de signos p a r t i c u - en la época de la c a b a l l e r í a , á los q u e compo-
lares, q u e i n d i c a b a n , t a m b i é n , la posición n í a n las melodías de los cantos trovadorescos.
de los sonidos de la escala y la relación q u e E r a n m u y v e n e r a d o s e n t r e los pueblos escan-
existe e n t r e ellos. En dicho método q u e d a b a n dinavos y p e r d i e r o n toda consideración á fines
suprimidas las claves y n o se a d m i t í a n los del siglo X V I . E n 1597 la r e i n a I s a b e l m a n d ó
signos u s a d o s en el sistema o r d i n a r i o , substi- q u e se les t r a t a r a como v a g a b u n d o s .
t u y é n d o s e estas por m i m e r o s .
M e n e t r i e r , m e n e s t r i e r (fr.). M e n e s t r a l . (V.
H i e l o s , (gr.). Miel: como si dijéramos, d u l z u r a esta p a l a b a . ) Los ménétriers franceses t e n í a n
del c a n t o . su r e y , el rey de los m e n e s t r a l e s , el r e y de los
H a y Melos en t o d a sucesión de sonidos de violons y el r e y de los juglares, t r e s distincio-
diferente elevación, como lo h a y en el c a n t o nes q u e s e g ú n su cronología, significaban á
musical, distinto de la a c e n t u a c i ó n del len- poca diferencia la m i s m a cosa. C a d a corpora-
guaje, al q u e se d a b a , tal v e z , el n o m b r e de ción t e n i a a n t i g u a m e n t e en F r a n c i a y en
canto h a b l a d o , como lo h a y , en fin, en el con- o t r a s naciones, u n m a e s t r o ó director s u p r e m o
torno melódico de u n a composición b i e n calificado con el pomposo titulo d e r e y . Los
concebida, s e p a r a d a del r i t m o y de la p a l a b r a . b a r b e r o s , los m e r c e r o s , los m a r c h a n t e s , los
Si á tal sucesión de sonidos se le a ñ a d e el r i t m o , z a p a t e r o s , los mismos p o e t a s y b u e n n ú m e r o
a p a r e c e r á l a melodía en el s e n t i d o m o d e r n o , de o t r a s profesiones e s t a b a n asociados e n
esto es, la i d e a musical, i n d e p e n d i e n t e de la g r e m i o s , con su r e y especial p a r a c a d a corpo-
p a l a b r a . Asi se e x p r e s a el sabio musicógrafo r a c i ó n . L a s e x a c c i o n e s y la t i r a n í a a c a b a r o n
Mr. G e v a e r t en su Historia de la música de p r o n t o con esos simulacros de m o n a r q u í a .
la antigüedad.
Los m e n e s t r a l e s persistieron en la a n t i g u a
M e l o t i p i a . R e p r o d u c c i ó n do la música por c o s t u m b r e y se a g r e m i a r o n d u r a n t e m u c h o s
medio de tipos movibles. años c i t a n d o la historia b u e n n ú m e r o de fa-
mosos t a ñ e d o r e s q u e p e r t e n e c í a n á la Confre-
M e m b r a n a . L a s m e m b r a n a s a p e r g a m i n a d a s son ríe de Saint Judien des ménestriers, q u e asi
un g r a n recurso p a r a la fabricación de varios se l l a m a b a la cofradía.
i n s t r u m e n t o s de m ú s i c a . P r o d u c e n el sonido
por la percusión y v i b r a n s i m p á t i c a m e n t e bajo M e n f i t i o a . D a n z a g r i e g a q u e se e j e c u t a b a con
la influencia de u n a g r e g a d o de sonidos de la e s p a d a , el v e n a b l o y el escudo. H a c í a s e
ííran i n t e n s i d a d . V . , á este fin, M E M B R A N A S r e m o n t a r la c o s t u m b r e de e s t a y o t r a s d a n z a s
(VIBRACIÓN DE LAS.) al tiempo de M i n e r v a , diosa q u e , s e g ú n l a
La t i r a n t e z de las membranas p r o d u c e n o t a s fábula, después de. l a d e r r o t a de los t i t a n e s ,
secundarias, n o a r m ó n i c a s , como se compren- h u b o de i n v e n t a r la Memfítica y la l l a m a d a
derá fácilmente, b a s t a n t e c e r c a n a s e n t r e sí, Pirrica, q u e d a n z a b a n jóvenes a r m a d o s eje-
cuyas n o t a s se a p a g a n ó se e x t i n g u e n r á p i d a - c u t a n d o al son de flautas todas las evoluciones
mente. del a t a q u e y defensa.
MES DICCIONARIO TÉCNICO 282
M e n l a m b i ó m e n i a m b o s , Nomes destinados M e n s n r a l - n o t e n . (al.). Notación musical.
p a r a la Lira con a r r e g l o á los cuales se r e g í a
el flautista c u a n d o la Flauta u n í a sus sones á M e n t o n n i è r e , (fr.). N o m b r e de u n a pieza de
los de a q u e l i n s t r u m e n t o . é b a n o ú o t r a m a d e r a d u r a q u e se fija en la
p a r t e b a j a é i z q u i e r d a del violin p a r a prote-
M e n i a m b o s . V. MENIAMBL g e r la caja sonora c o n t r a la presión do la
b a r b a del e j e c u t a n t e .
M e n i s t r i l ó m i n i s t r i l . Reina g r a n confusión L a voz francesa mentonnière t i e n e su equi-
en el significado de estas p a l a b r a s . Llamá- v a l e n t e en la p a l a b r a barbada q u e el uso ha
b a n s e a n t i g u a m e n t e en E s p a ñ a ministriles ó introducido e n t r e los nrúsicos de o r q u e s t a .
menistriles los q u e t o c a b a n en las iglesias las
chirimías, bajones, bajoncillos, s e r p e n t o n e s , M e n n e l . (fr.). A n t i c u a d o : d i m i n u t i v o de Cor,
c o r n e t a s t u e r t a s , etc., e j e c u t a n d o música trompa.
c o m p u e s t a ad hoc (tocatas de ministriles) ó
doblando las p a r t e s vocales de las composi- M e n u e t , (fr,). M i n u e t e , m i n u é .
ciones l i t ú r g i c a s . Quieren otros a u t o r e s q u e
la voz menistril ó ministril ( a n t i c u a d a ésta) M e n u e t t . (al.). M i n u e t e , M i n u é .
se h a de t o m a r por el q u e toca ol i n s t r u m e n t o
miísico del mismo n o m b r e . P e r o ¿han existido, Merides. V. DECAMARIDES.
en r e a l i d a d , i n s t r u m e n t o s músicos llamados M e r l i n a . Especie de serinette (caja de música)
menistriles ó ministriles? Creemos que n o . D e q u e sirvo p a r a a d i e s t r a r á los mirlos.
t o d a esta a b s u r d a confusión, se h a hecho
cómplice la A c a d e m i a Española, en su Diccio- M e s e , N o m b r e de la c u e r d a más a g u d a del
n a r i o , s u p o n i e n d o e r r a d a m e n t e que h u b o ins- s e g u n d o tetracordio de los g r i e g o s . L a pala-
t r u m e n t o músico llamado ministril, siendo lo b r a Mese significa sonido central, y se le dio
cierto q u e este n o m b r e n u n c a h a significado este n o m b r e , no p o r q u e ocupase el lugar
o t r a cosa q u e tocador ó tañedor. i n t e r m e d i o sino p o r q u e se h a l l a b a precisa-
M o d e r n a m e n t e se h a q u e r i d o confundir m e n t e e n t r e los dos primeros t e t r a c o r d i o s del
t a m b i é n bajo el n o m b r e de ministriles á los sistema.
a n t i g u o s músicos i n s t r u m e n t i s t a s , con los P a r e c e q u e los c a n t o s de los g r i e g o s comen-
a l g u a c i l e s ó ministros inferiores de J u s t i c i a . z a b a n , g e n e r a l m e n t e , por este sonido central.
M e n i s t r e l l o . (it.). Menestral. Mesocope. V. HEMIOPE.

M e n o . (it.). P a r t í c u l a c o m p a r a t i v a q u e t i e n e M e s o c o r o . Músico g r i e g o ó r o m a n o que.dirigía


m u c h a aplicación en la t é c n i c a de la m ú s i c a y c o n c e r t a b a los coros, m a r c a n d o el compás
u n i d a á varios adverbios, verbos y n o m b r e s . con el scabillum ó s a n d a l i a s o n o r a .
M e n o l o g i o . Martirologio ó c a l e n d a r i o de la igle- M e s o d i o o n . N o m b r e del periodo i n t e r m e d i o do
sia g r i e g a , dividido en doce p a r t e s p a r a las u n a composición musical, s e g ú n la t é c n i c a de
fiestas de c a d a mes del a ñ o . los a n t i g u o s a u t o r e s g r i e g o s .
M e n o r , m i n o r e (it.), m i n e a r (fr.), m i n o r (lat. M e s o l d e . N o m b r e de u n a melopea g r i e g a , cuya.-,
ó ing.), etc. Dícese de la escala ó modo, do n o t a s r e c o r r í a n las cuerdas m e d i a s , q u e se
u n i n t e r v a l o , do u n acorde y de u n tono. l l a m a b a n , t a m b i é n , mesoides, de la p a l a b r a
mese ó del t e t r a c o r d i o mesón. En general
M e n o r ( I n t e r v a l o ) . V. INTERVALOS ó INTER-
aplicábase el n o m b r e de mesoide á los sonidos
VALO MENOR. medios del sistema.
M e n s c h e n - s t i m m e . (al.). Voz h u m a n a . M e s ó n . N o m b r e del s e g u n d o t e t r a c o r d i o , ó de
las c u e r d a s medias del sistema g r i e g o . ( V . T E -
M e n s u r a , (lat.). Medida. T R A C O R D O ó T E T R A C O R D I O ) . — E r a t a m b i é n la
d e n o m i n a c i ó n por la c u a l se d i s t i n g u í a n cada
M e n s n r a b i l l s , e. (lat.). M e n s u r a b l e , q u e se
u n a de sus c u a t r o cuerdas de las correspon-
p u e d e medir.
dientes en los d e m á s tetracordios. Asi las
c u e r d a s r e s p e c t i v a s se l l a m a b a n hypate ó
M e n s u r a b l e . Nombro del sistema de música hipate-meson ( p r i m e r a c u e r d a ) perhipate-me-
introducido y e x t e n d i d o desde el siglo x n . son ( s e g u n d a ) , lichanos-meson (tercera) y
V. MÚSICA MEDIDA Ó ACOMPASADA.
mese la c u a r t a V . , a d e m á s , C O N J U N T O ( T E T R A - T

CORDIO).
M e n s u r a l g e s a n g . (al.). V, MÚSICA MEDIDA ó
ACOMPASADA. M e s o n n y o t i k o n . Canto n o c t u r n o de la iglesia
griega,
M e n s n r a l i s , e. (lat). P e r t e n e c i e n t e á la medida.
Mesopigno. V., BARIPIGNO.
Mensuralls ó flguralis ( C a n t a s ) . Y. MÚSICA
MEDIDA Ó ACOMPASADA. M e B t i s s i m o . (it.). Con m u c h a tristeza, aflic-
ción, etc.
M e n s n r a l i s t a s . N o m b r e dado á los a u t o r e s y
p a r t i d a r i o s del sistema de música m e d i d a ó M e s t i z i a . (it.). Dolor, aflicción, melancolía,
a c o m p a s a d a introducido ó i n v e n t a d o el siglo aflicción del á n i m o dolorido.
XII.
M e s t i z i a ( C o n ) , (it.). Con t r i s t e z a , aflicción,
M e n s u r a l i t e r . (lat.). P o r ó con m e d i d a . dolor, etc.
283 DE LA MÚSICA MET
M e a t o , (it.). Que siente aflicción, triste, dolori- t e de armonios, Mr. Mustel, á u n registro es-
do, etc. pecial de este i n s t r u m e n t o , q u e c a m b i a el co-
M e s u r e , (fr.). Medida. lor de los j u e g o s de t i m b r e claro. V. M E T A F Ó N .
M e s s a d i v o o e . (it.). M I S E D E V O I X . (fr.)., et-
cétera. E n g e n e r a l , omisión de la voz.—Pro- M e t a r o h a . T e r c e r a p a r t e de u n a n t i g u o modo
longación g r a d u a l q u e , principiando s u a v e - citaristico, s e g ú n T e r p a n d r o .
m e n t e se e l e v a á su m a y o r g r a d o de fuerza,
d i s m i n u y e n d o , d e s p u é s del mismo modo has- M e f i l o t h . Cimbalos de estaño usados por los
ta volver al g r a d o de s u a v i d a d con q u e em- pueblos a n t i g u o s hebreos.
pezó. E s t e efecto especial se indica por medio
do este signo: ) M e t h o d e . (fr.). Método.

M e s s a l e . (it.). Misal. M é t o d o , m é t h o d e (fr. y al.), m é t o d o , (it.) etc.


Como acepción musical: modo de c a n t a r ó de
M e t a b o l a . En la a n t i g u a música g r i e g a signi- tocar a l g ú n i n s t r u m e n t o , s e g ú n principios.—
ficaba m u t a c i ó n . E n su sistema t e n i a n m u t a - Recopilación de preceptos y r e g l a s propias
ción de a r m o n í a (modal), de tono, de r i t m o y p a r a formar b u e n o s compositores, c a n t a n t e s ,
de g é n e r o . — M e t á b o l a en r e t ó r i c a es u n a fi- i n s t r u m e n t i s t a s , etc.
g u r a q u e consiste en a c u m u l a r v a r i a s e x p r e -
siones sinónimas p a r a e x p r e s a r u n a m i s m a M é t r i c a . El a r t e q u e e n s e ñ a á componer los
idea. versos ó metros y á componerlos, V., a d e m á s ,
MÚSICA MÉTRICA.
M e t a e a t a p t r o p a . Quinto modo de la música
citaristica, s e g ú n T e r p a n d r o . Métrica, Mensural, Rítmica (Música) V .
CANTO D E ÓRGANO.
M e t a f ó n . Ultimo i n v e n t o del perfeccionador del
a r m o n i o , Mr. Mustel, d e s u d a d o á producir M é t r i c a m e n t e . En m e t r o (verso) ó con las re-
efectos opuestos á los del fuerte. De a c u e r d o g l a s propias del m e t r o .
con la significación de este n o m b r e g r i e g o
(traeca sonido) c a m b i a el t i m b r e de los soni- M é t r i c o . En poesía lo q u e p e r t e n e c e al m e t r o
dos, y como este cambio se verifica en sentido (verso) ó está compuesto con él.
de oscurecerlos, solo t i e n e acción sobre los
registros de t i m b r e claro. El registro metafón Metrificación. Versificación.
tiene u n a u x i l i a r do fuerte-fijo necesario p a r a
el completo efecto de su acción. M e t r i f i c a d o r . A n t i c u a d o : versificador.
M e t a f o n o . Ó r g a n o de tubos y de lengüetas
libres. M e t r i f i c a r . A n t i c u a d o : versificar.

M e t a l . El latón ó a z ó f a r . — M e t a f ó r i c a m e n t e : el M e t r i f i c a t u r a . A n t i c u a d o : m e d i d a de versos ó
sonido y timbre, de la v o z . — N o m b r e g e n é r i c o composición de ellos.
aplicado á los i n s t r u m e n t o s de música cons-
truidos de esta m a t e r i a y llamados simple- M e t r o . Medida, verso, e s t r u c t u r a peculiar de
m e n t e : metal, cuivre, cuivres (fr.) ottone, otto- c a d a especio de verso: asi se dice; cambiar de
ni (it.), clasificación e r r ó n e a , como hemos metro.
dicho en o t r a p a r t e , p o r q u e la diferencia de
t i m b r e de los i n s t r u m e n t o s n o d e p e n d e do la M e t r ó m a n o . El q u e adolece de m e t r o m a n i a .
m a t e r i a de su construcción ( m a d e r a , latón,
plata, cristal, etc.) sino de la d i v e r s a m a n e r a M e t r o m a n i a . M a n í a do h a c e r versos.
que funciona la columna de aire, s e g ú n las
M e t r ó m e t r o . A p a r a t o i n v e n t a d o en 1732 por
distintas proporciones q u e sirven de base á
Oms-Embray, destinado á m a r c a r el compás.
su construcción.
Es el Metrónomo primitivo.
M e t a l d e v o z . Calidad del sonido propio de la
M e t r ó n o m o , m e t r o n o m e (fr.), M e t r o n o m ó
voz, t o m a d o en el sentido ó como sinónimo
m e t r o m e t e r (al.), m e t r ó n o m o (it.), e t c .
de timbre.
Especie de p é n d u l o cronométrico ideado p a r a
M e t a l ( I n s t r u m e n t o s d e ) . V. INSTRUMENTOS s u m i n i s t r a r al compositor el medio de fijar
DE METAL. con u n rigor m a t e m á t i c o la indicación del
movimiento.
M e t a l ó f o n o . I n s t r u m e n t o de percusión forma- Los ensayos q u e precedieron el m e t r ó n o m o
do de l á m i n a s de acero que p r o d u c e n u n a se- do Maelzel, fueron numerosos, y desde fines
rie de n o t a s de dos- o c t a v a s c r o m á t i c a s . Las del siglo xvi i se aplicaron mxisicos y mecáni-
b a q u e t a s del metalófono son p a r e c i d a s á las cos á la resolución del problema. No se s a b e
de los t i m b a l e s , pero la e x t r e m i d a d es de ma- y a bien boy como e r a n estás m á q u i n a s . Se
d e r a p a r a o b t e n e r sonidos m á s claros. conocen, sin e m b a r g o , los n o m b r e s de sus
i n v e n t o r e s y a ú n p a r e c e q u e a l g u n a s de ellas
M e t a l l i o o r d e . I n s t r u m e n t o i n v e n t a d o por u n prestaron reales servicios en su tiempo. F u é
veneciano, A. Aloysio. E r a u n a especie de u n o de los primeros i n v e s t i g a d o r e s el sabio
violín de n u e v a forma y c u e r d a s de m e t a l . físico y m a t e m á t i c o S a u v e u r (1653-1716), q u e
Como p o t e n c i a de sonoridad e r a u n instru- dio g r a n d e impulso á los progresos de la acús-
mento n o t a b l e p e r o d e s a g r a d a b l e bajo el p u n - tica musical, y se dejó llevar por la índole de
to de vista del t i m b r e , d e m a s i a d o metálico. sus estudios á o c u p a r s e en la e v a l u a c i ó n pre-
cisa del tiempo, desde el p u n t o de vista de la
M e t a p h o n e . (fr.). N o m b r e dado por el fabrican- música. I n v e n t ó u n i n s t r u m e n t o d e s t i n a d o á
MF DICCIONARIO TÉCNICO 284
fijar el valor p a r t i c u l a r de las d u r a c i o n e s , lla- fonía. E n u n a r r a n q u e d e su p e c u l i a r humor
m a d o , con r a z ó n , cronómetro. El profesor exclamó entonces B e e t h o v e n : — « ¡ A f u e r a el
Burja, d e Berlín, y los músicos W e i s s k e , d e m e t r ó n o m o ! E l q u e e s t á d o t a d o d e sentimien-
Meissen, y S t a c k e l , de B u r g , i m a g i n a r o n o t r a s to n o lo necesita, y el q u e c a r e c e d e él, no
m á q u i n a s , q u e se l l a m a r o n metrómetros ó me- s a c a r á n i n g ú n provecho de este t r a s t o , que
trónomos. P e r o el i n s t r u m e n t o m á s satisfac- desconcertará toda la orquesta.»
torio es el q u e d a t a d e principios de este siglo
y lleva el n o m b r e d e L e o n a r d o Maelzel, b i e n Metrónomo de bolsillo. E s t e a p a r a t o , inven-
q u e p a r t e del honor de este d e s c u b r i m i e n t o ción d e l a c a s a Mahillon y C . d e Bruselas, a

p e r t e n e c e al p a r e c e r , a Gottfried W e b e r y es de u n a precisión a b s o l u t a . Es u n sencillo


W i n k e l de A m s t e r d a m . El M K T U Ó N O M O d e p é n d u l o compuesto d e u n a varilla r e c t a n g u -
Maelzel, se compone de u n v o l a n t e e n c e r r a d o lar de cobre, a t a d a á u n hilo de seda q u e se
en u n a cajita de forma piramidal y c u y a s os- sostiene con los dedos índice y p u l g a r . E n la
cilaciones se e j e c u t a n con u n ruido seco y c a r a i z q u i e r d a d e la v a r i l l a , h a y g r a b a d a u n a
limpio. Es u n v e r d a d e r o reloj de p é n d u l o in- escala m é t r i c a expresión del valor d e l a cifra
v e r t i d o q u e se m o n t a y funciona lo mismo n u m é r i c a b a s a d a sobre u n a fracción del mi-
q u e todos los a p a r a t o s d e relojería. L a s osci- n u t o : e n l a c a r a d e r e c h a las l o n g i t u d e s del
laciones se a v i v a n ó m o d e r a n , s e g ú n q u e se p é n d u l o q u e c o r r e s p o n d e n á dichas fraccio-
s u b e ó b a j a u n peso móvil aplicado e n u n a nes, y en las o t r a s faces del a p a r a t o las lon-
v a r i l l a , q u e se a d a p t a al v o l a n t e . Los n ú m e - g i t u d e s del p é n d u l o r e l a t i v a s á c a d a u n o de
ros d e u n a escala, colocada d e t r á s del volan- los movimientos m á s u s a d o s e n m ú s i c a .
te, indican los d e oscilaciones q u e e j e c u t a en
Metrum. (lat.). Metro, m e d i d a del verso.—
u n m i n u t o . Asi, 50, 60, 80, e t c . , s e ñ a l a n q u e , Verso.
si el peso indicador está al nivel d e u n o d e
estos n ú m e r o s , el m e t r ó n o m o d a 50, 60, 80, Metsang. P a n d o r a de dos c u e r d a s , persa,
etc. oscilaciones por m i n u t o , u n i d a d del a p a -
r a t o . P r o d u c e 28 g r a d o s d e m o v i m i e n t o s n u - MetsiltaXm. V. T S I L T S E L I M .
m e r a d o s y fraccionados desde el 40 al 208.
C a m b i a n d o el valor musical d e las oscilacio- Mez. A b r e v i a c i ó n de las voces i t a l i a n a s mezzo
nes del v o l a n t e , q u e p u e d e ser el d e u n a se- ó mezza (medio ó media).
micorchea, corchea, seminima, m í n i m a , con Mezmoum. Modo á r a b e c o r r e s p o n d i e n t e al Li-
ó sin puntillos y a ú n de c u a l q u i e r figura q u e dio d e los G r i e g o s y al tercer tono del canto
r e p r e s e n t e el valor de u n compás e n t e r o , se llano. T i e n e por b a s e l a n o t a mi.
obtiene la serie de movimientos deseados q u e E s t e modo a p a r e c e con m u c h a frecuencia
e x p r e s a n v e r d a d e r a m e n t e todos los g r a d o s en a l g u n a s canciones p o p u l a r e s e s p a ñ o l a s .
perceptibles. Es el modo p o r e x c e l e n c i a de l a s canciones
El uso del Metrónomo p a r a los movimien- de a m o r .
tos se e x p r e s a por escrito por medio de estos
signos convencionales, q u e suelen ir p r e c e - Mezzana ó Mezzanela (it.) N o m b r e s de la
didos d e las dos l e t r a s m a y ú s c u l a s M. M. (Me- c u e r d a tercera d e los a n t i g u o s i n s t r u m e n t o s
trónomo Maelzel), por ejemplo: u n a mínima de p u n t e o . L a segunda se l l a m a b a Sótiana ó
—76, u n a seminima—120 ó u n a corchea—95, Sottanella.
etc., q u e significan:
Mezzanela, (it.). V. M E Z Z A N A (it.).
U n a Mínima ) í ™
U n a Seminima \ „ „ i „ „ „ j „ ^ „„„„
d a

\ 120
o s c i l a c i o n
Mezza manioa. (it.). L o mismo q u e segunda
U n a Corchea S
c o l o c
P
a d
( 95
o e l e s o e n posición ó p o s t u r a t r a t á n d o s e del violín ó la
viola.
Muchos a u t o r e s , á p a r t i r d e la época del
invento, tomaron la costumbre de encabezar Mezza orohestra. (it.). Media o r q u e s t a , or-
sus composiciones con u n n ú m e r o q u e repro- questa reducida, pequeña orquesta.
dujese el del m e t r ó n o m o c o r r e s p o n d i e n t e al
m o v i m i e n t o q u e q u e r í a n d a r a s u o b r a . Sin Mezza vooe. (it.). Media voz, á m e d i a voz,
e m b a r g o , no h a y q u e a t e n e r s e c i e g a m e n t e á g r a d a c i ó n ó m a t i z q u e r a y a e n piano. E n el
las indicaciones del m e t r ó n o m o p a r a e v i t a r el mismo sentido p u e d e n t o m a r s e las expresio-
riesgo d e e j e c u t a r m e c á n i c a y aritmética- nes mezzo forte, sotto voce (con v o z baja) las
m e n t e l a m ú s i c a como u n a m á q u i n a . cuales se escriben o r d i n a r i a m e n t e a b r e v i a -
El i n s t r u m e n t o d a b u e n a s indicaciones y das, M. F . ó mf., M. P . ó m p .
n a d a m á s : h a y q u e someterlas, t o d a v í a , á l a Mezzo oarattere. (it.). E p í t e t o q u e se daba
comprobación del s e n t i m i e n t o m u s i c a l , si se a n t i g u a m e n t e al estilo d e ciertas óperas de
posee, pues este es el mejor r e g u l a d o r p a r a medio carácter, á a l g u n a s piezas de las mis-
la buena interpretación. m a s y á los q u e d e s e m p e ñ a b a n los papeles
Schindler, el biógrafo de B e e t h o v e n , refiere cómicos ó bufos, propios d e estas p a r t e s .
u n a a n é c d o t a c o n c l u y e n t e , á propósito d e l a
función do esta m a q u i n i t a . «Beethoven m e Mezzo forte. (it.) Medio fuerte ó á m e d i a fuerza.
rogó,—dice—que s a c a r a u n a copia d e los m o -
vimientos p r e p a r a d o s por Schott (editor de Mezzo-Soprano (it.), bas-dessns (fr.). Lo
música). L a m í a d e b í a de e n v i a r s e á L o n d r e s mismo q u e c o n t r a l t o ó a n t i c u a d a m e n t e dis-
con la Novena Sinfonía, pero e n el m o m e n t o canto.
de la p a r t i d a , no se e n c o n t r ó . F u é preciso r e -
h a c e r el t r a b a j o y m a r c a r d e n u e v o todos los Mezzo staooato. (it.), L i g e r a m e n t e destacado.
movimientos. Al a c a b a r B e e t h o v e n esta t a - Mezzo tenore. (it.). L o mismo q u e b a r í t o n o .
r e a , se e n c o n t r ó mi copia y c o m p a r á n d o l a c o n
los n u e v o s movimientos, vimos q u e diferia, M. F. ó mf. A b r e v i a c i ó n d e las voces italianas,
e n t e r a m e n t e , e n todos los pasajes de l a sin- mezzo-forte, medio f u e r t e ó á m e d i a fuerza.
285 DB LA MÚSICA MIM

Mfp. A b r e v i a c i ó n de las voces i t a l i a n a s mezzo to, etc., y cuyo desenlace era, ordinariamen-
forte piane- te, un martirio.
Confúndense las p a l a b r a s milagros, miste-
Mi. T e r c e r a n o t a de la escala tipo ó de do ma- rios y moralidades, q u e significan la misma
yor, el signo q u e la r e p r e s e n t a y en a l g u n o s cosa con e x c a s a s diferencias.
i n s t r u m e n t o s la tecla, c o n t r a , c u e r d a , pistón, El d r a m a litúrgico en l e n g u a l a t i n a se r e -
cilindro, e t c . , q u e p r o d u c e n u n sonido. m o n t a al siglo i x . D e s a p a r e c i ó á poco suce-
dióndole el d r a m a en l e n g u a v u l g a r . E n la
Mi b e m o l . Mi bemol e n i t a l i a n o y en francés,
époea en q u e a p a r e c e n los milagros, miste-
Eflat en inglés y Es en a l e m á n .
rios y moralidades, n a c e n la comedia y la
Mi b e m o l m a y o r . M i b e m o l l e m a g g l o r e farsa.
(it.) m i b e m o l m a j e u r ( ñ \ ) . E flat m a j o r E m p l e á b a s e la m ú s i c a en los milagros lo
(ing.) E a - d u r (al.). Uno de los tonos de la mismo q u e en la farsa, pero no de u n modo
música m o d e r n a . Se escribe con tres bemoles. t a n p e r m a n e n t e como en el drama litúrgico.
Los misterios y moralidades, representados,
Mi b e m o l m e n o r . Uno de los tonos de la mú- o r d i n a r i a m e n t e , por las cofradías de la P a -
sica m o d e r n a . A r m a s e con 6 bemoles en la sión, sucedieron á los milagros desde últimos
clave. Es r e l a t i v o de sol bemol mayor. Llá- del siglo x i v .
mase mi bemolle minore (it.), mi bemol mi-
neur (ir.), E flat minor (ing.) y Es-mol (al.). M i l i t a r m e n t e . Lo mismo en i t a l i a n o q u e en
español. Es indicación de t i e m p o .
M i o a n o n . I n s t r u m e n t o d e s a p a r e c i d o citado por
a u t o r e s del siglo x i v y a n t e r i o r e s . Es, sin M i l o n g a . C a n t o p o p u l a r de las r e p ú b l i c a s del
d u d a , el meo canon (¿medio caño?) q u e el P l a t a . Se a c o m p a ñ a con la g u i t a r r a y t i e n e
r e y IX Alfonso de A r a g ó n , en 1329, pidió al a l g u n o s p u n t o s • de s e m e j a n z a con las saetas.
r e y dé Castilla. «A vos D. Jusseff de Ecija,
M i l o n g n e r o s . G a u c h o s c a n t a d o r e s de Milon-
almoxariff m a y o r del m u y noble R e y de Cas-
gas. Los m i l o n g u e r o s se suelen r e u n i r p a r a
tiella»—escribía desde Valencia el R e y Don
justar c a n t a n d o Milongas.
Alfonso—«salut... E p o r q u e q u e r r í a m o s to-
Milongueros y payadores ó t r o v a d o r e s po-
m a r a l g ú n placer con aquellos j u g l a r e s del
p u l a r e s a r g e n t i n o s y u r u g u a y o s , todo v i e n e
R e y de Castiella q u e e r a n en T a r a c o n a , el
á ser lo mismo.
u n o q u e t o c a b a la xabeta et el o t r o el meo
canon. Vos rogamos...» e t c . M l l v i n a . F l a u t a a n t i g u a c o n s t r u i d a sin d u d a
de u n hueso de milano ú o t r a a v e de r a p i ñ a ;
Mi c o n t r a f a . (lat.). A n t i g u a e x p r e s i ó n u s a d a de a q u i , el n o m b r e de este i n s t r u m e n t o saca-
por los teóricos, q u e e q u i v a l e á lo q u e moder- do de la r a i z l a t i n a milvus.—Milvinoz tibia
n a m e n t e llamamos falsa r e l a c i ó n . decían los r o m a n o s de u n g é n e r o de flautas
M i o r o f o n i a . Dicese en m e d i c i n a de la e x t r e m a de sonidos agudísimos.
debilidad de l a voz. M i l v i n a B t i b l a e . (fr.). F l a u t a s de sonidos a g u -
M i c r ó f o n o . N o m b r e científico del porta-voz y dísimos. V. M i L V I N A .
de todo a p a r a t o d e s t i n a d o á a m p l i a r ó á d a r M i m a y o r . U n o de los tonos de la m ú s i c a m o -
más v o l u m e n al sonido, de a q u í el n o m b r e d e r n a . A r m a s e con 4 sostenidos en la c l a v e .
del a p a r a t o eléctrico de este n o m b r e , i d e a d o L l á m a s e mi maggiore (it.), mi majeur (fr.),
por Mr. H u g u e s ( i n v e n t o r del telégrafo.) El • E major (ing.) y E-dur (al.).
micrófano de Mr. H u g u e s , está b a s a d o en la
m a r c h a de las c o r r i e n t e s á t r a v é s del c a r b ó n . M i m e n o r . U n o de los tonos de la m ú s i c a mo-
d e r n a . A r m a s e con u n sostenido en la c l a v e .
M l o r ó l o g o . T i t u l o d e la c é l e b r e o b r a e s c r i t a Es r e l a t i v o de sol m a y o r . L l á m a s e mi menore
por Guido d'Arezzo, e x p o n i e n d o , por el año (it.), mi mincur (fr.), E minor (ing.) y E-moll
1050, todo el sistema musical de su época, (alemán).
( e n t r e el 900 ó 1000) á l a c u a l o b r a p r e c e d e
su discutida y famosa Carta á Teobaldo. M i m i o a . A r t e de h a c e r sensibles por la i m i t a -
ción, á los ojos de los espectadores en u n t e a -
M l c r ó s o o m o m u s i c a l . A p a r a t o i n v e n t a d o en t r o , los gestos y las acciones de las p e r s o n a s .
1770 por T r i k l i r , de Dijon, d e s t i n a d o á p r e - E n t r e los a n t i g u o s , la mímica s e r v i a p a r a re-
servar de la i n t e m p e r i e las c u e r d a s . No o b t u - p r e s e n t a r e x a c t a m e n t e la figura del p e r s o n a -
vo n i n g ú n r e s u l t a d o . j e p u e s t o en e s c e n a , poniéndose p a r a esto el
M i c r o s c o p i o v i b r a n t e . I n s t r u m e n t o científico actor u n a m á s c a r a q u e r e t r a t a b a su fisono-
p a r a e s t u d i a r los m o v i m i e n t o s de las c u e r d a s mía. A r t e de h a b l a r á los ojos sin el auxilio de
y sus v i b r a c i o n e s y d e t e r m i n a r , con precisión, la p a l a b r a y de la e s c r i t u r a , por medio de los
las formas principales de las v i b r a c i o n e s , los m o v i m i e n t o s y las a c t i t u d e s del c u e r p o , a r r e -
armónicos, e t c . glados á ciertas l e y e s ó convertidos en signos
de c o n v e n c i ó n .
M i l a c o r . N o m b r e de u n ó r g a n o m e c á n i c o in- L a mímica es el principal medio de trasmi-
v e n t a d o en 1839 por u n c u r a de a l d e a de tir las ideas á los sordo-mudos.
F r a n c i a . E j e c u t a b a u n orden de piezas propio
p a r a a c o m p a ñ a r el oficio divino p u d i e n d o M i m i o o . Lo q u e p e r t e n e c e al mimo y á la re-
m a n e j a r el m e c a n i s m o la p e r s o n a m á s l e g a p r e s e n t a c i ó n de sus p a n t o m i m a s . — L o que
en m a t e r i a de m ú s i c a . imita ó e x p r e s a con el g e s t o , como: actor mí-
mico, lenguaje mímico.—Actor de mimos re-
M i l a g r o s . E n la E d a d Media, pieza de t e a t r o p r e s e n t a c i ó n de este n o m b r e ) .
en q u e se r e p r e s e n t a b a n a l g u n o s episodios de
la pasión, do l a v i d a do la V i r g e n , do u n san- M i m o . Especie do r e p r e s e n t a c i ó n jocosa y casi
MIN DICCIONARIO TÉCNICO 286
siempre obscena, en que se i m i t a b a n con im- j u g l a r e s ó ministriles, cuartetos q u e diriamos
p u d e n c i a las acciones, los discursos y las ma- m o d e r n a m e n t e ó a u n mejor, p e q u e ñ a s ban-
n e r a s de c u a l q u i e r personaje conocido. Las das, y los h a b í a de a r p a , de e u e r d a , de corna-
p a l a b r a s consistían a p e n a s en u n o q u e otro m u s a , de ó r g a n o , chirimía, b o m b a r d a , trom-
monólogo ó diálogo s u m a m e n t e corto, por lo p e t a , e t c . , y h a s t a d e boca ó c a n t o r e s , como
c o m ú n , de estilo bajo y trivial. Sólo q u e d a n hemos dicho.
escasos f r a g m e n t o s de los a n t i g u o s mimos H a b í a p o r lo t a n t o coblas de corda ó minis-
r e p r e s e n t a d o s en Roma.—El actor q u e toma- trers de corda, coblas de t r o m p a d o r s (de trom-
b a p a r t e en estas piezas.—El a u t o r q u e las peteros).
componía. H u b o g r a n confusión q u e d u r ó bastantes
años, e n t r e los n o m b r e s de ministril y juglar.
B X l m o d r a m a . D r a m a ejecutado en mimologia. P e r o y a en el siglo x v i desapareció por com-
pleto, c o n s e r v a n d o s o l a m e n t e el n o m b r e de
Mimografia. T r a t a d o sobre la mímica ó los ministriles los a r t i s t a s tocadores de instru-
mimos. mentos y el de juglares los q u e , a u n q u e to-
M i m o g r á f i c o . Que c o n c i e r n e á la mimografia. c a r a n a l g u n o , se d i s t i n g u í a n p r i n c i p a l m e n t e
como v e r d a d e r o s rapsodas, c a n t o r e s ó recita-
B X l m ó g r a f o . Lo q u e concierne á la mimografia, dores a m b u l a n t e s , equilibristas, prestidigita-
al arte mímico, y a s í . s e dice: los poetas mi- dores, bufones, d a n z a n t e s , histriones, etc.
mógrafos de Grecia.—Autor de mimos (re-
p r e s e n t a c i ó n de este n o m b r e ) . M i n i s t r i l . V. M I N I S T R I L .

M l m ó l o g o . El q u e imita la voz y la p r o n u n - M i n o r e . P a l a b r a i t a l i a n a q u e significa menor y


ciación de otro. se e n c u e n t r a á veces en las piezas de música
d e s p u é s de u n período principal q u e acaba
M i m o l o g i a . Imitación de la voz h u m a n a , de en m a y o r , en cuyo caso a d v i e r t e el cambio
las locuciones h a b i t u a l e s y la p r o n u n c i a c i ó n de modo á pesar de q u e y a lo e x p r e s a n los
do u n a persona.—Acción de imitar, en la accidentes.
creación de las p a l a b r a s , el sonido de los ob-
jetos q u e imitan. M l n n é , m i n n e t o , m i n u e t e , m e n u e t (fr),
m i n u e t t o (it.), m e n u e t t (al.), etc. Danza
M i m o l o g i s m o . G r a m a t i c a l m e n t e : voz formada del siglo p a s a d o , l l a m a d a noble ó cortesana
por m i m o l o g i a . — R e t ó r i c a m e n t e : figura pol- p o r q u e no fué j a m á s popular, en el sentido
la cual se r e p r e s e n t a u n ser a n i m a d o , imitan- r i g u r o s a m e n t e folie-lórico de esta p a l a b r a . El
do su fisonomía, su gesto, su voz. objeto principal de esta d a n z a consistía en
desplegar todas las g r a c i a s y todas'las actitu-
Minaooevole, minacoevolmente, minao-
des del c u e r p o p a r a e x p r e s a r u n saludo tal
e l e v ó l e , (it.). Con a m e n a z a , a m e n a z a d o r
como lo o r d e n a b a n los códigos g a l a n t e s del
p a r a ciertos efectos expresivos de la ejecu- siglo a l u d i d o .
ción musical. S e g ú n el a b a t e Brossart el minuetto es ori-
M i n a s a r a n g l . I n s t r u m e n t o de c u e r d a s indio g i n a r i o del P o i t u , a t r i b u j ' e n d o su invención
m u y s e m e j a n t e al Msrar. El n o m b r e do Mina ó introducción en la o r q u e s t a á Lulli.
(pez) p r o v i e n e de la forma especial de la ex- El a n t i g u o m o v i m i e n t o de esta d a n z a (com-
t r e m i d a d de su caja sonora. Afinase de i g u a l pás t e r n a r i o , moderato ó allegro) reposado y
m a n e r a q u e el Esrar, siendo idéntico el n ú - casi lento, fué t r a n s f o r m á n d o s e poco á poco,
m e r o de t r a s t e s . no sólo en su m o v i m i e n t o sino en l a esencia
de la composición, desde el m o m e n t o en que,
M l n g h i n i m . I n s t r u m e n t o h e b r e o , especio do H a y d n , c r e a n d o el minuetto sinfónico modelo,
p l a n c h u e l a a d o r n a d a do cascabeles. lo introdujo en sus composiciones instrumen-
tales. En el minuetto de este a u t o r , lo que
M í n i m a ó B l a n c a . F i g u r a musical del valor de podríamos l l a m a r exposición, está escrita á
media Semibreve ó Redonda. c u a t r o p a r t e s a r m ó n i c a s : los r e s t a n t e s frag-
m e n t o s e s t á n compuestos á t r e s p a r t e s y de
Ministrarlos, ministerios, e t c . V. MINIS-
a q u í el n o m b r e do Trio dado á los últimos
TRERS.
t e m a s del minuetto, p o r q u e en las composi-
M l n í s t r e r l n s . N o m b r e bajo latín del ministril. ciones p a r a c u a r t e t o escritas en esta forma
V. M I N I S T R E R S y, a d e m á s , R s x M I N I S T K E R I O - solia suprimirse u n i n s t r u m e n t o quedando
RUM.
solo, en realidad, tres. El n o m b r e de Trio se
dio después á la p a r t e de las composiciones
M i n i s t r e r s , m l n i s t r e r l o s , m i n i s t e r i o s , etc. bailables q u e m o d u l a n á la c u a r t a superior ó
Voces lemosinas e q u i v a l e n t e s a la c a s t e l l a n a á la q u i n t a inferior del tono principal, aun-
ministriles. Desde h a muchos siglos e r a n co- q u e no sean t r e s i n s t r u m e n t o s únicos los que
nocidos los músicos i n s t r u m e n t i s t a s en Cata- e j e c u t a n la p a r t e l l a m a d a Trío.
l u ñ a y A r a g ó n con los n o m b r e s citados. Lle- H a y d n y Mozart i n t r o d u j e r o n el minuetto
nas están las c a r t a s de los reyes de A r a g ó n como episodio del c u a r t e t o , con virtiéndolo en
de referencias á ellos: allí u n Martin A r m e r , u n v e r d a d e r o intermezzo ó tempo di mezzo
ministrerius harpe: allí u n J o h a n i lo Gor- e n t r e el andante y el final. B e e t h o v e n acele-
m a n d e l l ministrer de cornamusa: u n Rodrigo ró su m o v i m e n t o transformándolo eu Scherzo,
de la G u i t a r r a , ministrer de corda: allí minis- composición episódico-sinfónica, como el mi-
tréis de órganos, de xelamia, de bombarda, nuetto; pero de m o v i m i e n t o vivísimo y más
de trompeta, etc., y h a s t a ministrers de boca e l a b o r a d a c o n t r a p u n t i s t i c a m e n t e hablando.
ó cantores. Mendelssohn, Bizet y otros a u t o r e s han
Los ministrers ó ministriles del reino de compuesto minuettos de tipos y movimientos
A r a g ó n f o r m a b a n c u e r p o , coblas ó coplas de m u y distintos. R e c u é r d e n s e el de la sinfonía
287 DB LA MÚSICA MIS
en do menor, op. 11, del primero y el de la la q u e se dice estando p r e s e n t e ó no el ca-
suite t i t u l a d a L'Arlessienne, del s e g u n d o . dáver.
H a y d n , en u n a p a l a b r a , creó el minuetto
sinfónico modelo, y B e e t h o v e n el scherzo típi- M i s a d e d i f n n t o s . Lo mismo q u e misa de Ré-
co, composiciones o r i g i n a l e s de a q u e l l a a n t i - quiem, la s e ñ a l a d a por la I g l e s i a p a r a q u e se
g u a y sosona d a n z a del siglo p a s a d o , u n a de d i g a en sufragio de ellos.
las menos a l e g r e s e n t r e todas.
M i s a d e g l o r i a . L l á m a s e asi p a r a d i s t i n g u i r l a
M i n u e t t o . ( T e m p o di). E x p r e s i o n e s i t a l i a n a s de la de difuntos ó de Réquiem.
que colocadas al principio de u n trozo de m ú -
sica i n d i c a n u n m o v i m i e n t o t e r n a r i o r e l a t i v a - M i s a d e j u i c i o . L a q u e se c e l e b r a b a p a r a u n
m e n t e p a u s a d o propio de la d a n z a de a q u e l a c u s a d o q u e q u e r í a justificarse por u n a
nombre. prueba.

Minnedlchter, mlnnesanger ó minnesin- M i s a d e l d í a . L a q u e es propia del tiempo en


g e r , (al.) P o e t a s eróticos, c a n t o r e s ó t r o v a - q u e se está y de la fiesta q u e se celebra.
dores p o p u l a r e s que florecieron en A l e m a n i a
M i s a d e l E s p í r i t u S a n t o . L a propia de esta
del 1183 al 1347. Sucedieron á estos desde el
festividad y la q u e se celebra, p a r t i c u l a r m e n -
1347 al 1519 los Meisterscinger, r e u n i d o s en
t e , a n t e s de los consejos de g u e r r a .
corporación p o p u l a r d o c e n t e .
Los primeros e r a n v e r d a d e r o s c a n t o r e s li- M i s a d e l g a l l o . L a q u e se dice la noche de
bres ó i n d e p e n d i e n t e s ; no asi los s e g u n d o s Navidad.
que precedieron á los t r o v a d o r e s p r o v e n z a l e s .
M i s a d e l o s p r e s a n t i f l o a d o s . Misa en la c u a l
M i n n e s a n g e r . (al.). V. MINNEDIOHTBR. n o se c o n s a g r a empleándose las especies con-
s a g r a d a s otro día, lo mismo q u e se h a c e en la
M i n n i m . S e g ú n los m á s a u t o r i z a d o s c o m e n t a - iglesia r o m a n a el Viernes S a n t o .
dores h e b r e o s esta p a l a b r a g e n é r i c a designa-
ba las c u e r d a s de d e t e r m i n a d o s i n s t r u m e n t o s M i s a d e R é q u i e m . L a de difuntos. L a compo-
de música usados por aquel p u e b l o . — O p i n a n sición musical de este n o m b r e , c o m b i n a d a
otros q u e M I N N I M e r a u n a especio de Laud. sobre varios t e x t o s litúrgicos p e r t e n e c i e n t e s
M i r d e i n g . V. KHOLB Ó KHOL.
á la misma, el Réquiem ceternam, Te decet
hymnus, los Kyrie, la S e c u e n c i a ó P r o s a (Dies
M i r l i t o n . N o m b r e francés de u n silbato infan- iras, dies illa), el Gradual, el Ofertorio, Sanc-
til formado de u n c a ñ u t o t a p a d o por a m b o s tus, Benedictus, Agnus, el responsorio Libera
e x t r e m o s por u n a película ó u n trozo de per- me, Domine, e t c . , etc.
g a m i n o . Soplando en el tínico a g u j e r o de in-
suflación, tócase como la flauta t r a v e s e r a . Misa de Sábado Santo, de gloria ó de
a l l e l u i a , L a q u e se dice el S á b a d o de Gloria.
M i s a , m i s s a ( l a t ) , m e s s a (it.), m e a s e (fr.),
etc. Sacrificio i n c r u e n t o de la N u e v a L e y , en M i s a d o m i n i c a l . El Oficio propio de los rezos
q u e la iglesia ofrece á Dios, por las m a n o s llamados de Dominica.
del s a c e r d o t e , el c u e r p o y la s a n g r e de J e s u - M i s a f e r i a l . Aquella en q u e se h a c e n las p r e -
cristo bajo las especies del p a n y del v i n o . — ces y la l e c t u r a con los tonos feriales.
El orden del p r e s b i t e r i a d o de este n o m b r e . —
A n t i c u a d o : oración, lección de la S a g r a d a M i s a g a l i c a n a . L a c e l e b r a d a por el a n t i g u o
E s c r i t u r a . — L a composición m u s i c a l de este rito en las Galias.
n o m b r e q u e consta de v a r i a s piezas compues-
t a s sobre ciertos (extos q u e e n t r a n en esta M i s a g ó t i c a . L a q u e se c e l e b r a b a s e g ú n el rito
c e r e m o n i a , como son el Introito, las invoca- de los godos, q u e e r a n a r r í a n o s .
ciones Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie
eleison, c a d a u n a de las c u a l e s se r e p i t e t r e s M i s a g r e g o r i a n a , r o m a n a ó l a t i n a . Se dice
veces: el Gloria: el Credo: el Offertorium: el del oficio de R o m a , por oposición á la misa
Sanctus: el Benedictus y el Agnus.—Toque a m b r o s i a n a , g a l i c a n a , m o z á r a b e , etc.
de milicia q u e indica formación de la t r o p a
p a r a asistir á la c e r e m o n i a de este n o m b r e . — M i s a l , m e s s a l e (it.), m i s s e l (fr.), etc. Se apli-
D i v i n i d a d mística, c u y o n o m b r e figura en los ca al libro q u e c o n t i e n e los rezos, el orden y
himnos órficos: p a r e c e ser la misma Cibeles. modo de c e l e b r a r la misa.—Recopilación de
c a n t o s propios de la misa p a r a uso del culto
M i s a a m b r o s i a n a . Oficio c e l e b r a d o s e g ú n el católico.
rito especial a m b r o s i a n o propio de la iglesia Pío V publicó en 1570 el misal con las re-
de Milán. formas pedidas por el Concilio de T r e n t e
R e i n a n d o Clemente V I I I en 1604 se dio á
M i s a a n g l l o a n a . L a q u e se c e l e b r a s e g ú n el luz otra edición r e v i s a d a y u n a t e r c e r a y u n a
rito q u e so u s a b a a n t e s en I n g l a t e r r a . c u a r t a en tiempo de U r b a n o V I I I , año 1634.
Estas reformas sirvieron de base á la noví-
M i s a c a n t a d a . La q u e se c e l e b r a con c a n t o y sima edición h e c h a bajo los auspicios de León
solemnidad. X I I I el a ñ o 1884.
M i s a c a n t a n o . El q u e e s t á o r d e n a d o de todas
órdenes y c e l e b r a la p r i m e r a misa. M i s a n u e v a . L a p r i m e r a q u e r e z a ó c a n t a el
sacerdote o r d e n a d o de misa.
M i s a c o n v e n t u a l . L a m a y o r q u e se dice en
las c a t e d r a l e s , p a r r o q u i a s , conventos, etc. M i s a m a y o r . L a q u e se c a n t a con t o d a solem-
n i d a d á d e t e r m i n a d a h o r a y oficiándola el
M i s a d e c u e r p o p r e s e n t e . L a de difuntos; coro, p a r a q u e asista todo el p u e b l o .
MIS DICCIONARIO TÉCNICO 288
M i s a m a t u t i n a l . L a q u e se dice al a m a n e c e r . tinados, casi siempre á a s u n t o s de Navidad,
a t t n q u e d e s p u é s se aplicaron á t o d a clase de
M i s a p a s t o r i l ó d e a g u i n a l d o . A q u e l l a com- composiciones l i t ú r g i c a s , al Santísimo Sacra-
posición c u y a m ú s i c a t i e n e u n c a r á c t e r ale- m e n t o , á la V i r g e n , á los S a n t o s , e t c . El nom-
g r e y sencillo, (no d e b e r í a tenerlo profano, b r e de villancico dado á estos cantos ó inter-
sin e m b a r g o , como s u c e d e o r d i n a r i a m e n t e ) medios v i e n e , sin d u d a , d e villano, rústico,
q u e sólo se c a n t a por las p a s c u a s de N a v i d a d . l u g a r e ñ o , e t c . , p o r q u e los primeros q u e can-
M i s a r e z a d a , b a j a ó p r i v a d a . L a q u e se ce- t a r o n la v e n i d a del Mesías fueron pastores.
l e b r a sin c a n t o , r e z a d a . Los misterios se l l a m a b a n en I t a l i a Ludí
spirituali. Solían e j e c u t a r estas representa-
M i s a r i o . El acólito q u e se t i e n e en las iglesias ciones los c a n t o r e s llamados girovaghi, per-
p a r a a y u d a r á misa. t e n e c i e n t e s , c o m u n m e n t e , al o r d e n de fran-
M i s a s v o t i v a s . Las que no siendo propias del ciscanos ó á la c o n g r e g a c i ó n de padres del
dia, se s u e l e n decir en ciertos días por voto á Oratorio.
a l g ú n s a n t o . E n el Misal están en p r i m e r lu- E s t a clase de r e p r e s e n t a c i o n e s , llamadas
g a r las a n t i g u a s misas votivas propias de p r i m e r a m e n t e Milagros (V. esta p a l a b r a ) y
c a d a día; esto es, de la S.S. T r i n i d a d p a r a el d e s p u é s Misterios y Moralidades, aparecieron
l u n e s (si n o se c e l e b r a de difuntos), de los allá por el siglo i x . Citanse en el siglo xi el
S a n t o s A n g e l e s p a r a el m a r t e s , de los Após- misterio de les Vierges sages et les Vierges
toles P e d r o y P a b l o p a r a el miércoles, del folies, m o d u l a d o en el estilo del c a n t o llano,
S.S S a c r a m e n t o p a r a el j u e v e s , y de la P a - en el siglo x n , el Daniel, e t c . Los mysteres
sión p a r a el v i e r n e s . P a r a el s á b a d o h a y cin- franceses c o r r e s p o n d e n á los misterios y á los
co misas de Beata Vergine. S i g u e n , después, autos sacramentales españoles, á los mysteries
t r e c e misas v o t i v a s q u e se c e l e b r a n s e g ú n las ingleses y á los Geistliche Vorstellungen de
necesidades p a r t i c u l a r e s , (elección del S u m o los a l e m a n e s
Pontífice, enfermos, pro pace, por los esposos, Los d r a m a s litúrgicos s u c e d e n á los Mila-
etc.) gros y á estos los Misterios y Moralidades y
llega el r e n a c i m i e n t o c a m b i a n d o de objeto el
M i s a ú o f i c i o m u z á r a b e . Celebrábase s e g ú n a r t e d r a m á t i c o y t o m a n d o n u e v a s formas.
el r i t o m u z á r a b e , orden prescrito p a r a l a misa P e r s i s t e n los misterios en A l e m a n i a mien-
y oficio de los cristianos de E s p a ñ a y África. t r a s d e s a p a r e c e n de t o d a s las naciones, que-
A n t e s del siglo viii este rito se l l a m a b a góti- d a n d o proscritos e n t e r a m e n t e en E s p a ñ a des-
co. Los p a p a s a y u d a d o s por los r e y e s de Es- de principios del siglo x v i , época en que
p a ñ a , lo abolieron casi t o t a l m e n t e . r e n a c e la comedia p r o f a n a . Sin e m b a r g o el
M i s e l l a . N o m b r e del r e g i s t r o de a l g u n o s órga- p u e b l o p e r m a n e c e fiel á las tradiciones de
nos a n t i g u o s . N a v i d a d y cesando este y otros a s u n t o s de
p e r t e n e c e r al t e a t r o el p u e b l o los conserva
M i s e e n s c é n e . (fr.). Acción y .efecto de p o n e r en sus canciones l l a m a d a s Nocís, en F r a n c i a ,
en e s c e n a c u a l q u i e r espectáculo q u e com- Christmas carols, en I n g l a t e r r a y Villancicos,
p r e n d e todo lo r e f e r e n t e al mismo, el decora- en E s p a ñ a . A l e m a n i a t u v o , t a m b i é n , sus
do, los trajes, e t c . E s t a locución c o r r e s p o n d e Weinachtslicder, q u e c o r r e s p o n d e n á nuestros
á la i t a l i a n a messa in scena y á la española villancicos.
p o n e r en escena.
M i s t e r i o s a m e n t e , (it.). Con misterio.
M i s e r e r e , (lat.). P r i m e r a p a l a b r a del q u i n c u a -
gésimo salmo de D a v i d , Miserere mei, Deus- M i s t e r i o s o , ( i t ) . Expresión q u e sirve p a r a dar
— L a función q u e se h a c e en c u a r e s m a por este carácter á un fragmento musical.
c a n t a r s e en ella el salmo i n d i c a d o . — N o m b r e M í s t i c o . G é n e r o do música e q u i v a l e n t e á reli-
q u e se d á á toda composición de m ú s i c a ins- gioso, sacro, etc.
p i r a d a en el t e x t o d e dicho salmo. Son famo-
sos en la historia de la producción musical los M l s s a b r e v i s . (lat.). Misa c o r t a . N o m b r e dado
M I S H R E K K de A l l e g r i , Bai, e t c . , q u e suelen á la composición m u s i c a l de este n o m b r e es-
c a n t a r s e todos los años en R o m a d u r a n t e los c r i t a en estilo llano ó sencillo.
Oficios de la S e m a n a Mayor.
M l s s s v o t i v s e . (lat.) V. MISAS VOTIVAS.
M i s t e r i (misterios) Laudl ó Ludí spirltuall.
V. MISTERIOS y MILAGROS.
M l s s a l n m n s l o a . (lat.). Misa con instrumen-
tos de o r q u e s t a .
M i s t e r i o , m y s t e r i u m (lat.) m y s t e r e (fr.)
m i s t e r i (it.), m y s t e r i e s (ing.). N o m b r e s M i s s a l e . (lat.). Misal.
dados en la E d a d m e d i a á u n a s piezas d r a m á - M l s s a l e r o m a n u m . (lat.). Contiene todas las
ticas, cuyo a r g u m e n t o e r a tomado de la Sa- p a r t e s - p r e s c r i t a s p a r a el sacrificio de la misa,
g'rada E s c r i t u r a y en el q u e se hacia i n t e r v e - las oraciones, las v a r i a s entonaciones del ce-
nir á Dios, los ángeles, los diablos, etc. A u t o - l e b r a n t e , el c a n t o del prefacio y otras seme-
rizadas y a ú n preconizadas por el clero, se j a n t e s . V. L I T Ú R G I C O S ( L I B R O S ) .
r e p r e s e n t a r o n estas piezas por individuos de
c i e r t a s cofradías ó cong-reg-aciones en las ca- M l s s a p r o d e f u n c t l s . (lat.). Misa d e difuntos
t e d r a l e s , p r i m e r a m e n t e , en los pórticos des- ó misa de Réquiem.
pués y en las plazas públicas, por ú l t i m o .
J u a n del E n c i n a y Gil Vicente, son los a u t o - M i s s a s o l e m n i s . (lat.). Misa solemne.
res españoles m á s a n t i g u o s de este g é n e r o de
M i s s e l . (fr.). Misal.
composiciones, desde el a ñ o 1504 al 1534.
A p a r e c e después P e d r o J u á r e z de Robles M l s s o d i e . A n t i c u a d o : n o m b r e de la música que
(1501) a u t o r del Baile de los pastores. Com- se e j e c u t a b a a n t e s de la comida en las igle-
p o n í a n s e de cautos llamados villancicos, des- sias.
289 D E L A M Ú S I C A MOD
Mit D á m p f e r . (al.)- Con sordina. escala de u n tono, p r i n c i p a l m e n t e , s e g ú n la
t e r c e r a q u e l l e v a . - C a r á c t e r afecto al tono.
M i t o s . Hilo de lino con el cual se c o n s t r u í a n L a voz tonalidad tómase o r d i n a r i a m e n t e
a n t i g u a m e n t e las c u e r d a s de a l g u n o s instru- como s e g u n d a acepción de tono, aplicándose,
mentos; n o m b r e de la misma c u e r d a . a d e m á s , á la relación q u e se n o t a e n t r e u n
d e t e r m i n a d o trozo de música y u n a escala
M i x i s . U n a de las p a r t e s de la a n t i g u a música dada.
g r i e g a por la cual el compositor a p r e n d í a á
combinar los sonidos y sus i n t e r v a l o s , y á M o d o ( C u e r d a s e s e n c i a l e s d e l ) . En la nuisi-
distribuir los g é n e r o s y los modos s e g ú n el ca m o d e r n a son tres:
c a r á c t e r del c a n t o . L a tónica ó c u e r d a f u n d a m e n t a l del tono y
del. modo:
M i x o l i d i o . N o m b r e de u n o de los modos de la La quinta de la tónica que se llama domi-
música g r i e g a a n t i g u a , llamado, t a m b i é n , nante, y:
hyper, hyper-dórico ó syntonolidio. Correspon- L a tercera q u e es la q u e c o n s t i t u y e propia-
de al modo del c a n t o llano ó al modo a u t é n t i - m e n t e el modo y se llama mediante p o r q u e
co ó modo de c u a r t a , de G l a r e a m u s (Dodeca- ocupa el medio e n t r e la tónica y su quinta ó
chordon, Basilea, 1517) r e p r e s e n t a d o por esta dominante.
sucesión de n o t a s :
M o d o d ó r i c o g r e g o r i a n o . V. MOJJUS HILAKIS.
Sol— lá—si — do—re—mi —fa—sol
(lat.).
M i x t o . Dicese del tono del c a n t o g r e g o r i a n o M o d o e o l i o ó n o v e n o g r e g o r i a n o . Las me-
que en lo g r a v e ó en lo a g u d o e x c e d e su es- lodías escritas en el modo eolio se e n c u e n t r a n
cala más de u n a n o t a . pocas veces por llegar al ¡sol alto.
M i x t u r a a c u t a . N o m b r e s latinos del a n t i g u o M o d o f r i g l i o g r e g o r i a n o . V. MODUS AUSTE-
registro de ó r g a n o l l a m a d o , después, címbalo. R U S (lat,).
M i x t u r a s . V. G R A N JUEGO. M o d o g r e g o r i a n o ( O c t a v o ) . V. MODUS INDIG-
N A N * y M O D U S PLACAi¡iLi¡¿_(lat.).
M i x t u r e n , (al.). Registro del ó r g a n o q u e equi-
vale á n u e s t r o s n a z a r d o s . M o d o g r e g o r i a n o ( P r i m e r ) . V. MODUS un.A-
R I S (lat.).
M. i z : A b r e v i a c i ó n de mano izquierda.
M o d o g r e g o r i a n o ( Q u i n t o ) . V. M O D U S A.SPKR.
S l í z e f . I n s t r u m e n t o de c u e r d a s á r a b e .
(lat.).
M í z m o r . F l a u t a á r a b e y t a m b i é n u n a especie
M o d o g r e g o r i a n o ( S e g u n d o ) . V. M O D U S MIES-
de lira h e b r e a .
T U S (lat.).
E S o a r c h u n g . V a r i e d a d del gong de la India.
M o d o g r e g o r i a n o ( S e x t o ) . V. MODUS LBNIS
M o c h a n g a ó M u r c h a n g . I n s t r u m e n t o seme- (lat.).
j a n t e á la guimbarda de n u e s t r o país, em-
Modo gregoriano (Tercer).V. MODUS AUSTE-
pleado desde tiempos m u y remotos en la
KUS (lat,).
India. L a voz Machanga r e c u e r d a la desinen-
cia de la p a l a b r a mochiganga ó muchiganga Modo hipodórico (gregoriano) ó segundo
aplicada en a l g ú n p u e b l o de C a t a l u ñ a á este m o d o . V. M O D U S M . K S T U S (lat.).
instrumento tan vulgarizado.
M o d o h i p o e o l i o ó d é c i m o g r e g o r i a n o . Este
M o c h i g a n g a ó M u c h i g a n g a . V. MOCHANGA. modo os más f r e c u e n t e q u e el eolio ó n o v e n o
g r e g o r i a n o , especialmente en los g r a d u a l e s ,
Mod. ó m o d t o . A b r e v i a c i ó n de la voz i t a l i a n a e n t r e otros el Jiequiem ititernam en la misa
Moderato. de difuntos.

M o d a l i d a d . P a l a b r a a d o p t a d a del francés y Modo hipolidio (gregoriano). V. MODUS LE


b a s t a n t e u s a d a en la t é c n i c a de la música. N I S (lat.).
Entiéndese por modalidad la m a n e r a de cons-
tituirse el modo, la de d e t e r m i n a r s e el c a r á c - M o d o h i p o m i x o l i d i o ( g r e g o r i a n o ) . V. MODUS
ter del tono y el sistema por medio del cual P L A C A B 1 L 1 S Ó N A K K A T I V U S (hit.).
se h a n establecido ambos.
M o d o j ó n i c o ú o n c e n o g r e g o r i a n o . Por ra-
M o d e r a t o . (it.). Indicación de tiempo ó modifi- zón de. la q u i n t a sol, q u e al mismo tiempo es
cación de tiempo d e t e r m i n a d o , como allegro d o m i n a n t e , c o r r e s p o n d e m u c h o mejor q u e el
moderato, andante moderato, etc. sexto tono á la escala m o d e r n a de do mayor.

M o d e t t a , m o d e c t a . Voces a n t i c u a d a s italianas M o d o l i d i o ( g r e g o r i a n o ) . V. MODUS ASPER


(pie significan Motete V. (lat.).
M o d i f i c a c i o n e s . V. ESCALA DIATÓNICA de modo M o d o m a y o r . U n orden dado en la sucesión de
menor. los intervalos c o n s t i t u y e n t e s de la escala lla-
m a d a manar, porque la disposición de. dichos
M o d o , m o d u s (lat.), m o d o (it,), m o d e (fr.). intervalos correspondo al principio de forma-
Orden d e t e r m i n a d o en la posición y sucesión ción de la misma. V . E S C A L A D I A T Ó N I C A D E L
de los tonos y semitonos c o n s t i t u y e n t e s de la MODO MAYOR.
37
MOD DICCIONARIO TÉCNICO 290
M o d o m e n o r . U n orden dado en la sucesión de solo v a l i a 2. Recibía la semi-breve el n o m b r e
los i n t e r v a l o s c o n s t i t u y e n t e s de la escala lla- de prolación mayor ó perfecta c u a n d o valia 3
m a d a menor, p o r q u e la disposición de estos mínimas y el de prolación menor ó imperfec-
i n t e r v a l o s obedece al principio de formación ta, c u a n d o solo v a l i a 2.—El tono y el modo se
de la misma. V. E S C A L A D I A T Ó N I C A D E L MODO diferencian en q u e el tono sólo indica el soni-
MENOR. do ó n o t a q u e d e b e servir de tónica y el modo
d e t e r m i n a la tercera de la escala y clasifica
M o d o m i x o l i d i o ( g r e g o r i a n o ) . V. MODUS IN- t o d a la ordenación de la misma.
D I G N A N S . (lat.). S e g ú n t e o r í a de R i e m m a ñ al
Acorde m a y o r , do—mi—sol,
M o d o s a u t é n t i c o s ó a m b r o s i a n o s . Institui-
corresponde el
dos por S a n Ambrosio, obispo de Milán, en el
Acorde m e n o r , fa—la bemol—do
c u a r t o siglo de n u e s t r a era. Estos tonos, q u e
e r a n c u a t r o , fueron adoptados del sistema ar-
M o d o s d e l c a n t o l l a n o ( T ó n i c a d e los).
tístico de la a n t i g ü e d a d y basados sobre el
principio de las escalas no a l t e r a d a s . En los a u t é n t i c o s la t ó n i c a o c u p a el sonido
P r i m e r tono ó modo de séptima: más g r a v e de la escala. Ejemplo:
Re—mi—fa—sol—la—si —do -re. Primer modo auténtico, tónica re:
S e g u n d o tono ó modo de s e x t a : Re—mi—fa—sol—la—si—do—re.
Mi—fa—sol—la—si—do —re —mi. En los p l á g a l e s la tónica se halla en la
T e r c e r t o n o ó modo de s e g u n d a (no meló- q u i n t a . Ejemplo:
dico): Cuarto modo 2)lagal, t ó n i c a sol:
Fa—sol—la—si—do - re—mi—fa. Re—mi—fa—sol—la—si—do—re.
C u a r t o tono ó modo de c u a r t a :
Como lo d e m u e s t r a n estos ejemplos se for-
Sol—la—si—do—re — mi—fa—sol.
m a b a n de u n a c u a r t a y u n a q u i n t a : la q u i n t a
P e r o asi como en las ú l t i m a s escalas g r i e g a s se h a l l a b a debajo en los auténticos y a r r i b a
el si e r a v a r i a b l e , r e e m p l a z á n d o s e por el si en los plágales.
bemol, o b t e n í a n s e de este modo los c u a t r o
tonos s i g u i e n t e s : M o d o s d e l c a n t o l l a n o ( M o d i f i c a c i ó n de
P r i m e r o ó modo de t e r c e r a (menor): l o s i . Se modificaron bajo la influencia de la
Re—mi—fa—sol—la—si bemol—do—re. música polifónica. Como á p e s a r de estas mo-
S e g u n d o ó modo de s e g u n d a (no melódico): dificaciones fueron conservados los a n t i g u o s
Mi—fa—sol—la—si bemol—do—re—mi. n o m b r e s , a u n q u e sin aplicarse en la técnica,
T e r c e r o ó modo m a y o r . prodújose u n a confusión e s p a n t o s a en el sis-
Fa—sol—la—si bemol—do -re—mi—fa. t e m a de las escalas. G l a r e a n u s quiso poner
C u a r t o ó modo de séptima: orden á tal estado do cosas (Dodecachordon,
Sol—la—si bemol—do—re—mi —fa—sol. Basilea, 1547) d i s t i n g u i e n d o doce, seis a u t é n -
ticos y seis p l á g a l e s . Bautizólos con nombres
M o d o d e l a m ú s i c a m o d e r n a . No están fun-
g'ricgos mal aplicados q u e a u m e n t a r o n la con-
dados sobre n i n g ú n c a r á c t e r especial como los
de los a n t i g u o s , sino ú n i c a m e n t e sobre nues- fusión. Sin e m b a r g o prevaleció su nomencla-
tro sistema armónico. R a m e a u y otros acústi- t u r a y se g e n e r a l i z ó . Los modos a u t é n t i c o s de
cos h a l l a n la b a s e del modo m a y o r en el fenó- G l a r e a n o , con sus n o m b r e s g r i e g o s son estos,
m e n o de los sonidos armónicos superiores. El Jonio: Do—re—mi—fa—sol—la—si—do.
modo m e n o r s e g ú n la novísima teoría de Riem- Dorio: Re—mi—fa—sol—la—si—do—re.
m a n f ú n d a n s e sobre la hipótesis de la existen- Frigio: Mi—fa—sol—la—si— do—re —mi.
cia de u n a serie de armónicos inferiores de los Lidio: Fa—sol—la—si—do—re—mi—fa.
c u a l e s d e d u c e la génesis de la a r m o n í a pro- Mixolidio: Sol— la—si—do—re—mi—fa—sol.
pia del tono m e n o r p a r t i e n d o de a r r i b a á . Eolio: La—si-do—re—mi—fa—sol—la.
abajo, en esta forma: "El modo jonio corresponde á n u e s t r a escala
Armónicos superiores: m a y o r y el eolio á la m e n o r . El modo lidio se
Do—do—sol - do- mi—sol e m p l e a b a r a r a m e n t e en la m ú s i c a polifónica
1 2 3 4 5 6
á c a u s a de la c u a r t a , el diabolus in música.
Armónicos inferiores:
Do—do—fa—do—la bemol—fa M o d o s g r e g o r i a n o s . Los modos del c a n t o gre-
H a s t a el siglo x v la voz modo se aplicó á la g o r i a n o , llamados t a m b i é n tropos por los
división de la Longa, t o m a n d o los calificati- a n t i g u o s , y, ú l t i m a m e n t e , a u n q u e con impro-
vos de m a y o r ó m e n o r , el primer calificativo piedad, tonos, son ocho: c u a t r o de ellos A U T É N -
p a r a d e s i g n a r la Máxima y el s e g u n d o p a r a T I C O S , y los otros c u a t r o P L Á G A L E S . Para
d e s i g n a r la Longa. S e g ú n las leyes de di visión distinguirlos, V. lo dicho en el articulo co-
d e s t i n a d a s á las figuras, el modo mayor e r a r r e s p o n d i e n t e á la voz A U T É N T I C O S . Algunos
p a r a la Máxima: el modo menor p a r a la Lon- q u i e r e n e l e v a r el n ú m e r o de tonos h a s t a doce
ga: el tiempo p a r a la Breve y laprolación p a r a y otros h a s t a c a t o r c e . Estos tonos están inclui-
la Semi-Breve. Asi la Máxima se, llamaba Mo- dos en los ocho.
do mayor perfecto, si valia 3 Longas, y Modo
menor imperfecto, si solo valia 2. L a tonga M o d o s m e d i o e v a l e s . Se l l a m a b a n :
perfecta se l l a m a b a il/brfo menor perfecto, y 1.° Prohis a u t é n t i c o y su p l a g a l (escala de
en este caso valia 3 Breves. L a longa imper- re y escala de la):
fecta se d e n o m i n a b a Modo menor imperfecto, 2.° Deiderus a u t é n t i c o y su p l a g a l (escala
y solo valia dos breves. D a b a n el n o m b r e de de mi y escala de si):
tiempo perfecto á la b r e v e c u a n d o valia 3 3.° fritus a u t é n t i c o y su p l a g a l (escala de
semi-breves, y el de tiempo imperfecto c u a n d o fa y escala de do):
291 DE LA MÚSICA MOD
4 . ° Tetrardus a u t é n t i c o y su p l a g a l (esca- c u e n t e m e n t e el si natural como q u i n t a de lá
la de sol y escala de re). final, y e n t r e el mi y el si ó viceversa, prefie-
re m o v e r s e de salto m á s b i e n q u e de g r a d o .
D i o d o s p l á g a l e s ó g r e g o r i a n o s . N o m b r e de Se l l a m a austeras (austero) p o r q u e e x p r e s a
las escalas q u e el P a p a Gregorio el g r a n d e p e r f e c t a m e n t e los fuertes m o v i m i e n t o s del
intercaló e n t r e los modos ambrosianos com- ánimo.
p u e s t a s de u n n ú m e r o i g u a l de escalas llama-
das plágales q u e p a r t í a n de l a qiánta á la M o d u s a u t h e n t i c u s . (lat.). A n t i g u a calificación
docena de la tónica. Las escalas ó modos am- de los tonos I, I I I , V y V I I del c a n t o llano.
brosianos l l a m á r o n s e auténticos por oposición
á los g r e g o r i a n o s ó p l á g a l e s . Modus blandus (lat), hipofrigio ó cuarto
' m o d o g r e g o r i a n o . L a s melodías del cuarto
M o d o s r í t m i c o s . Los ritmos q u e r e s u l t a b a n de modo se e x t i e n d e n r a r a m e n t e á la cuarta infe-
la disposición y de la c o m b i n a c i ó n de langas, rior, esto es, al si: sin e m b a r g ó la falta de este
breves y semibreves, l l a m á b a n s e a n t i g u a m e n - semitono v i e n e r e c o m p e n s a d a por h a l l á r s e l e
t e modos y modo, a d e m á s de las acepciones f r e c u e n t e m e n t e u n i d o al do s u p e r i o r , de modo
o r d i n a r i a s , e r a e n t o n c e s sinónimo de m e d i d a . q u e el ambitus de las melodías propias de este
modo se h a l l a más bien e n t r e los dos do. El si ,
M o d u l - a c c o r d . V. ANTIPHONBL. sobre final se c a m b i a con f r e c u e n c i a e n bemol
como se p u e d e o b s e r v a r , e n t r e o t r a s cancio-
M o d u l a c i ó n , m o d u l a t i o n (al. y ir.) m o d u l a - nes l i t ú r g i c a s en el i n v i t a t o r i o Venite.
z i o n e . (it.) etc. En la t é c n i c a de la a r m o n í a Tomó el n o m b r e de blandus del c a r á c t e r sua-
e n t i é n d e s e por m o d u l a c i ó n el acto de p a s a r d e v e , suplicatorio y a p a s i o n a d o de sus melodías.
u n tono á otro, y a ú n s e n c i l l a m e n t e , del modo
m a y o r al m e n o r ó viceversa. Científicamente M o d u s c o m m u n i s p e r f e c t u s . (lat.). El modo
h a b l a n d o p u e d e decirse q u e la m o d u l a c i ó n g r e g o r i a n o llámase perfecto común c u a n d o el
consiste e n la s u b s t i t u c i ó n de u n a sensación auténtico se e x t i e n d e h a s t a la cuarta inferior
de modo.—El acto de m o d u l a r . — S u efecto.— á la tónica en los limites, esto es, del modo
F a c i l i d a d en la voz p a r a v a r i a r y d u c t i l i z a r plagal: ó t a m b i é n el plagal p a s a la octava de
los sonidos con s u a v i d a d . la tónica, esto es, en los limites del a u t é n t i c o .
E n este caso la melodía a b r a z a t o d a s las once
M o d u l a c i ó n a r m ó n i c a . P a s o de u n a t o n a l i d a d n o t a s de los dos modos u n i d o s . E n t r e otros
á o t r a ó de u n tono á otro m e d i a n t e especia- ejemplos q u e podríamos c i t a r , hállase e n este
les procedimientos técnicos y estéticos q u e caso la s e c u e n c i a Victima} paschalis.
forman u n a p a r t e i m p o r t a n t í s i m a de la cien-
cia de la a r m o n í a . M o d u s d e l e c t a b i l i s . (lat.). V. MODOS ASPER
(lat.).
M o d u l a c i ó n m e l ó d i c a . Es el diseño de n o t a s
h o m o g é n e a m e n t e r e l a c i o n a d a s q u e componen M o d u s h i l a r i s (lat,)., d ó r i c o ó p r i m e r m o d o
u n c a n t o y p r o d u c e n n e x o s tonales de s u m a g r e g o r i a n o . P u e d e a s c e n d e r desde la final
eficacia e x p r e s i v a . re h a s t a la octava y d e s c e n d e r h a s t a do, esto
es, h a s t a la segunda debajo de la final. R a r a -
Modulación pasagera ó semimodulación. m e n t e asciendo al mi a g u d o , sino m á s bien
Es a q u e l l a q u e no persiste y no se establece b a j a el do g r a v e . Se aplica el bemol solo c u a n -
en el tono m o d u l a d o , ni se aleja del p r i n c i p a l do es necesario e v i t a r el t r í t o n o ó c u a n d o la
establecido y v u e l v e á él después, de a l g u n a melodía no pasa del si natural.
indecisión a r m ó n i c a c a l c u l a d a y p a s a j e r a . L a s canciones l i t ú r g i c a s del p r i m e r modo
e x p r e s a n majestad y s i r v e n p a r a m a n i f e s t a r
M o d u l a c i ó n r e l a t i v a . N o m b r e dado a n t i g u a - s e n t i m i e n t o s do a l e g r í a (de a q u í el n o m b r e de .
m e n t e á la m o d u l a c i ó n de u n tono á su rela- hilaris) g r a v e y solemne.
tivo m e n o r ó v i c e v e r s a .
M o d u s i m p e r f e c t u s . (lat.). El modo g r e g o r i a -
M o d u l a d o r . El q u e m o d u l a . no llámase imperfecto c u a n d o l a voz no l l e g a
á la o c t a v a do la t ó n i c a en el aidéntico, y
M o d u l a r . P a s a r de u n t é r m i n o de modo y de t a m p o c o á la c u a r t a inferior e n el plagal.
tono á o t r o . — V a r i a r de m a t i z en el portamen- P e r t e n e c e n á e s t e modo, e s p e c i a l m e n t e , las
to de la voz. antífonas de las horas c a n ó n i c a s , las lamen-
taciones de la S e m a n a S a n t a , etc.
M ó d u l o . El modo de v a r i a r la voz p a r a e m i t i r l a
con s u a v i d a d y afinación. M o d a s i n d i g n a n s (lat.), m i x o l i d i o ó s é p t i m o
m o d o g r e g o r i a n o . R e q u i e r e por si mismo
Modus a s p e r , d e l e c t a b i l i s , lsetus, j u c u n - el si n a t u r a l y e x i g e los pasos a s c e n d e n t e s ,
d u s . (lat.). Lidio ó quinto modo gregoriano. sol, la, si y sol, si, re. C u a n d o n o llega á la
L a n o t a c a r a c t e r í s t i c a del q u i n t o modo es el o c t a v a , a c e p t a de b u e n g r a d o u n tono e n t e r o ,
si natural, el c u a l , no o b s t a n t e , se u n e de esto es, el fa bajo de la final.
g r a d o al fa y d e b e c a m b i a r s e e n bemol. E x p r e s a m a g e s t a d , n o b l e z a de á n i m o , e t c . ,
El si natural confiere á e s t e modo g r a n y en casos efectos fuertes y de emoción, por
fuerza y , á la vez, m a j e s t a d y a l e g r í a , por lo q u e los a n t i g u o s le l l a m a r o n indignans.
c u y a r a z ó n recibió todos aquellos v a r i a d o s
calificativos. M o d a s j u c u n d u s . (lat.). V. MODUS ASPER (lat.).
M o d u s a u s t e r a s , (lat.) f r i g i o ó t e r c e r m o d o M o d u s 1 3 2 t u s . (lat.). V. MODUS ASPER.
g r e g o r i a n o . P u e d e d e s c e n d e r h a s t a el re y
a l g u n a vez, t a m b i é n , h a s t a el do. A d m i t e fre- M o d u s l e n i s . (lat.). h i p o l i d i o ó s e x t o m o d o
MON DICCIONARIO.TÉCNICO 292
g r e g o r i a n o . S u b e h a s t a el re y a d o p t a fácil- modos auténticos la voz s u p e r a en u n tono, á
m e n t e el descenso por g r a d o de fa á do. L a la o c t a v a ó t a m b i é n e x c e d e de u n tono, igual-
• colocación algo baja del tono y el uso fre- m e n t e , la c u a r t a inferior en las plágales.
c u e n t e del .si bemol, lo hacen s u a v e (tenis) y
por t a n t o propio p a r a e x p r e s a r los sentimien- Modus protus, authentus ó authenticus.
tos de piedad afectuosa y de t r a n q u i l o dolor. (lat.). A n t i g u a d e n o m i n a c i ó n del p r i m e r tono
ó modo del c a n t o llano.
M o d u s MCBSTUS (lat), h i p o d ó r i c o ó s e g u n d o
m o d o g r e g o r i a n o . Desciende h a s t a el sol M o d u s p r o t u s s u b j u g a l i s , (plagius, plagalis)
bajo de la final y asciende h a s t a el si bemol. (lat.). A n t i g u a denominación del s e g u u d o to-
C u a n d o la melodía sube á la s e x t a sobre la no de c a n t o llano.
final, so c a m b i a el si natural en bemol. E s t e
modo se llama mcestus p o r q u e i n d i c a l u t o , M o d u s s u p e r a b n n d a n s . (lat.). V . M O D U S PLUS-
deseo y dolor u n i d o á la confianza en Dios. QUAMPERFECTUS .

M o d u s n a r r a t i v u s . (lat.). V. MODUS PLACABI- M o e u f . Modo, m e d i d a , r i t m o y c a r á c t e r distinti-


' LIS. (lat). vo q u e d e b í a aplicarse á c a d a g é n e r o de mú-
sica dol a n t i g u o sistema de los g r i e g o s .
M o d u s ó t o n u s c o m m i x t u s . (lat). Cuando un
modo g r e g o r i a n o p e n e t r a cu otro, por ejemplo M o g i g a n g a . Fiesta pública, c o m p a r s a , m a s c a r a -
el (plinto en el séptimo, ó el primero en el da, r e p r e s e n t a c i ó n popular e x t r a v a g a n t e etc.
cuarto se suele, d e s i g n a r con los n o m b r e s de —Baile a n t i g u o de farsa q u e suele añadirse
• modo ó tono conmixto. por final al baile de T o r r e n t e , característico
de Valencia. Suele concluir con u n a g r a n pi-
M o d u s ó t o n u s m i x t u s . (lat.). L l á m a s e mixto r á m i d e ó castillo de h o m b r e s , de dos, tres, ó
el modo g r e g o r i a n o c u a n d o ascendiendo ó c u a t r o cuerpos, t e r m i n a n d o la cúspide u n
descendiendo pasa en más de u n tono el ambi- m u c h a c h o q u e a g i t a en el a i r e u n a h a c h a de
tns ó extensión o r d i n a r i a , en cuyo caso el viento ó tea. En V a l e n c i a se c e l e b r a g e n e r a l -
modo plagal se confunde con el auténtico. m e n t e de n o c h e . El final de este baile es lo
Entre, otros ejemplos el Tc-Deum laudamiis. q u e en C a t a l u ñ a se l l a m a las torres ó castells,
en c u y a ejecución d e m u e s t r a n v e r d a d e r a s
Modus ó tonus mixtus, peregrinus c irre- condiciones de a t l e t a s y de a n t i g u o s Alcides
g u l a r i s . (lat.). Calificación d a d a a n t i g u a m e n - los famosos chiquéis de Valls, q u e h a n adqui-
t e á la reunión de distintos modos. En este ca- rido celebridad p o p u l a r .
so se halla el salmo I t o In exitu Israel, q u e
t i e n e u n a melodía peculiar s u y a , formada de M o h i n d a . Canción p o p u l a r p o r t u g u e s a .
la unión del primero con el octavo modo y q u e
por esto se llama mixtus. peregrinus ó irre.gu- M o h r e n t a n z . (al.). Morisco, d a n z a morisca.
laris. El salmo adopta esta forma sólo c u a n d o
procede la antífona Nos ijiti vivimus.
M o l t o . ( i t ) . Modificación de tiempo y de sonori-
Según ( l e r b e r t (ticrip.) el tonus ó moduspe- dad c u a n d o lo d e t e r m i n a esta p a l a b r a u n i d a
regiimos tuvo origen cu F r a n c i a . F u é a p r e n - á o t r a , por ejemplo: allegro,molto,molto cresc,
dido y fraido á Roma por los c a n t o r e s r o m a n o s rail, molto, etc.
que fueron m a n d a d o s allá en el siglo IX y X.
M o l í . (al.). Menor. V. D u u .
M o d u s p e r f e c t u a . (lat.). El modo del c a n t o g r e -
g o r i a n o llámase perfecto c u a n d o la voz llega á M o l l e z a ( C o n ) , (it.). Con molicie, con b l a n d u r a
la octava de. la tónica en el auténtico ó t a m b i é n p a r a los fines de la expresión musical.
á la cuarta inferior y á la quinta superior en
el modo plagal. Los teóricos a n t i g u o s d a b a n M o m e n t u l u m . (lat.). A n t i c u a d a m e n t e , u n a dé-
a q u i la r e g l a s i g u i e n t e : «Todo c a n t o construi- cima p a r t e de silencio.
do r e g u l a r m e n t e a b r a z a ascendiendo ó des-
cendiendo u n a octava.» ( G I Í R Ü K R T , tícript.; M o m e n t u m . (lat.). A n t i c u a d a m e n t e , u n a octa-
tom. I I , p á g . 5 8 ) . v a p a r t e de silencio.
Modus placabilis ó narrativus (lat); hipo- M o n a c o r d i o . V. MANOCORDIO.
m i x o l i d i o ú o c t a v o m o d o g r e g o r i a n o . Su
escala es idéntica á la del primer modo (sube M o n a u l a ó m o n a u l o s . N o m b r e de u n a flauta
hasta el mi y baja h a s t a el do) pero su e s t r u c - a n t i g u a . V. F L A U T A S A N T I G U A S .
t u r a melódica y la final son diversas. El si be-
mol se a d o p t a ú n i c a m e n t e p a r a e v i t a r el tríto- M o n a u l e s , ce. (lat.). El q u e t o c a la n a u t a de
no, pero más r a r a m e n t e que en el primor tono. este n o m b r e .
L a m a y o r p a r t e de las melodías g r e g o r i a n a s
p e r t e n e c e n al octavo modo. Los a n t i g u o s le M o n a u l o s ó m o n a u l u s . (lat.). F l a u t a sencilla
l l a m a b a n tono fuerte y viril, tono n a r r a t i v o de u n solo t u b o .
(modus narrativus) apto p a r a t r a n q u i l i z a r el
estado de ánimo (placabilis). M o n d t r o u m m e l . V. GUIMBARDA.

M o d u s p l a g a l i s . A n t i g u a denominación de los M o n f e r i n a . D a n z a i t a l i a n a en compás de 6 por 8 .


• tonos I I , IV , VI y V Í I I del c a n t o llano.
7

M o n o c á l a m o . Las flautas de los egipcios llama-


Modus plusquamperfectus ó superabun- das monaulos, lo mismo q u e las siringas, flau-
d a n s . ( l a t ) . El modo g r e g o r i a n o llámase plus- tas del Dios Pan ó monocálomos de tos grie-
• quamperfecto ó superabundante c u a n d o eu los gos, son i n s t r u m e n t o s de época p r i m i t i v a , pero
293 DE LA MÚSICA MON
no los m á s a n t i g u o s . L a construcción de la M o n ó l o g o . P i e z a d r a m á t i c a en q u e r e p r e s e n t e
e m b o c a d u r a biselada s u p o n e u n g r a d o de u n solo actor. — E s c e n a de u n a pieza d r a m á -
a d e l a n t o en la construcción. tica en q u e se h a l l a solo ó sin interlocutores
u n actor.
M o n o c h o r d . (ingl.). V. MONOCORDIO.
M o n o d i a , m o n o d i e . (fr.). Canto e j e c u t a d o por
M o n o c h o r d i u m . (lat.). Monocordio. I n s t r u -
u n solo individuo. — M o n ó l o g o en las t r a g e -
mento distinto del l l a m a d o Manicordio.
dias. — Especie de l a m e n t a c i ó n ó de canción
M o n o c o r d e . (fr.). MONOCORDIO. l ú g u b r e e j e c u t a d a por u n a sola voz.
Monodias l l a m á r o n s e los largos f r a g m e n t o s
M o n o c o r d i o ó m o n o c o r d o , m o n o c o r d e (fr.), en estilo r e c i t a t i v o de las óperas de los mono-
m o n o c o r d o (it.), m o n o c h o r d (ingl.), e t c . distas italianos.
No es invención de Guido d ' A r e z z o , u n a de
t a n t a s como se le h a n querido a t r i b u i r . M o n o d i a r i o . El q u e en las p r i m e r a s óperas de
Describase y a este i n s t r u m e n t o en el libro I la camerata florentina componía ó represen-
de los Armónicos de Claudio Ptolomeo y en-el t a b a óperas escritas en el g é n e r o monódico.
Tratado de Música, de Boecio. Enseñó a q u é l ,
primero q u e n a d i e , el m a n e j o c o n v e n i e n t e del M o n ó d i c a ( R e l a c i ó n ) . V.
CORÓDICA. (RELA-
tal i n s t r u m e n t o p a r a e s t u d i a r p r á c t i c a m e n t e CIÓN) y F A L S A S RELACIONES.
la música. E n efecto en sus escritos indicó la
m a n e r a de hacer la división de las c u e r d a s M o n ó d i c o . Dicese del g é n e r o de música origi-
p a r a todas las notas de la escala, colocando n a r i o de la Monodia.
en d e t e r m i n a d a s distancias puentecillos movi-
bles destinados á v a r i a r de u n modo justo y M o n o d i e . ( i r ) . V. M o n o d i a .
práctico las e n t o n a c i o n e s . Como se ve, p u e s ,
el monocordio fué p a r a la a n t i g ü e d a d u n ver- M o n o d i s t a s . N o m b r e dado á los patricios de la
dadero sonómetro, i n s t r u m e n t o destinado á camerata florentina, Bardi, Caccini P e r i , etc.
experiencias a c ú s t i c a s . Este i n s t r u m e n t o , a u t o r e s de las p r i m e r a s óperas (1600 y años
aunque destinado a n t i g u a m e n t e á experi- anteriores) por el g é n e r o de música a d a p t a d o
mentos físicos p e r t e n e c e al g r u p o de los de á las composiciones dramático-musicales n a -
cuerdas s a c u d i d a s por u n a t a q u e m á s ó me- cidas de dicha camerata.
nos brusco, por u n m a c u l o u n plecto ó por
el p u n t e o , r a s g u e o ó pizzicato del dedo, M o n ó f o n a . Dicese de la música r e d u c i d a á los
la a r q u e a d a de los i n s t r u m e n t o s q u e u s a n r e c u r s o s de la melodía, todo lo c o n t r a r i o de
arco, etc. El monocordio se componía de u n a la música l l a m a d a Polífona, Polifónica ó Ar-
caja p r o l o n g a d a de r e s o n a n c i a con u n a r e g l a mónica.
dividida en distintas p a r t e s sobre la c u a l se
disponía u n a sola c u e r d a de t r i p a ó de m e t a l M o n o s i l á b i c o . Se dice de los versos c u y a s pa-
que se afinaba por medio de u n o ó varios l a b r a s son todas monosílabas. — Se dice t a m -
puentecillos movibles colocados en c u a l q u i e r a bién de los versos de u n a sola silaba.
de los g r a d o s dispuestos en a q u e l l a r e g l a por
medio de lineas horizontales y las l e t r a s del M o n o s í l a b o . Se aplica á la voz que solo t i e n e
a n t i g u o alfabeto m u s i c a l . — Dióse t a m b i é n el u n a silaba.
nombre de monocordio A la Trompeta marina
de la E d a d media, i n s t r u m e n t o monocordo, M o n o s o n . P a l a b r a g r i e g a q u e q u i e r e decir u n
es decir, de u n a sola c u e r d a . V. T R O M P E T A solo sonido ó la u n i d a d sonora. Este n o m b r e
MARINA. aplicó Virues en su Geneufonía al p r i m e r so-
nido r e s u l t a n t e de su sistema de a r m o n í a .
M o n o c o r d i o g u i d e a c o r d . I n s t r u m e n t o desti-
nado á d a r el acorde p a r a afinar. M o n ó s t i c o . Composición poética por lo r e g u l a r
de u n solo v e r s o , q u e consiste en u s a r las cinco
M o n o c o r d o . (it. y esp.) V. MONOCORDIO. vocales c o m b i n a d a s con las mismas consonan-
tes. Recordamos la s i g u i e n t e del siglo x v i .
M o n o c o r d o j a p o n é s . l l a m a d o t a m b i é n , Sou- Marta, che merta mirto, a morte m'urta,
nia Koto. Compónese de tres piezas de made- c i t a d a por Stigliani en su Arte de versq ita-
ra que e n c a j a n p e r f e c t a m e n t e formando u n a liano.
especie de caja sonora sobre la cual se coloca
u n a c u e r d a m o n t a d a sobre dos puentecillos. M o n o s t r o f a . Composición poética de u n a sola
estrofa ó estancia.
M o n o d r a m a . D r a m a r e p r e s e n t a d o por u n a sola
M o n ó t o n a m e n t e . Con m o n o t o n í a .
persona.
M o n o t o n í a . Uniformidad, i g u a l d a d fastidiosa,
M o n o d y . (ing.). Monodia. y a en el discurso, y a en la expresión de la
voz. — Se dice t a m b i é n de la m ú s i c a , vocal ó
M o n ó t o n o s ( I n s t r u m e n t o s ) . Dicese de los ins i n s t r u m e n t a l , c u a n d o c a r e c e de ideas ó no
trunientos q u e solo p u e d e n producir u n so- tienen relieve ni inspiración.
nido. E x i s t e n t o d a v í a a l g u n o s como el primi-
tivo otou indio, especie de oboe cuyo t u b o no M o n ó t o n o . Lo q u e adolece de m o n o t o n í a . - - Lo
tiene a g u j e r o s en el c u e r p o . q u e es demasiado uniforme, q u e c a r e c e de
variedad.
M o n o l ó g i c a ( E s c e n a ) . Escena en q u e solo in-
terviene u n a persona. M o n t a n y a s r e g a l a d a s . T i t u l o de u n a canción
popular m u y conocida en C a t a l u ñ a y en t o d a
f o n o l ó g i c o . Lo q u e se refiere al monólogo. la p a r t e del a n t i g u o Rosellón.
M O T DICCIONARIO T É C N I C O 294
M o n t a r . A r m a r ó poner e n s u l u g a r las piezas M o r e n d o . (it.). E q u i v a l e á Decres, ó Decres-
de c u a l q u i e r a p a r a t o , m á q u i n a i n s t r u m e n t o . cendo. V. A M O R T I G U A N D O .
— M o n t a r u n a n a u t a ; a r m a r todas las piezas
de la misma; m o n t a r ó mejor dicho, e n c o r d a r M o r e n d o . (it.). A m o r t i g u a n d o , d e b i l i t a n d o , etc.
u n violin, u n a g u i t a r r a ; significa p o n e r cuer- lo mismo q u e diminuendo.
das á estos i n s t r u m e n t o s .
M o r e s c a , (it.). G é n e r o d e composición e n forma
M o n t r e d' o r g u e (it.). F a c h a d a , q u e diriamos, de d a n z a i m i t a n d o el estilo d e l a música mo-
ó cara como decían a n t i g u a m e n t e . — Montre, risca.
fachada ó cara es el conjunto e x t e r i o r d e los
t u b o s y el p u p i t r e de los ó r g a n o s . A d ó p t a n s e M o r g e n - s t a n d c b e n . (al.). A l b a d a .
falsas fachadas p a r a la construcción d e a r m o -
nios con tubos q u e no s u e n a n . M o r m o r a n d o , (it.). M u r m u r a n d o . —Efecto ex-
presivo: m a t i z musical i m i t a t i v o de la pala-
M o n - Y i i . I n s t r u m e n t o usado por los bonzos chi- b r a ó t é r m i n o d e su n o m b r e .
nos p a r a a c o m p a ñ a r el c a n t o religioso u s a d o
en los templos boudistas. Es u n a pieza d e ma- M o r m o r a n t e , (it.). Que m u r m u r a .
d e r a a h u e c a d a y t a l l a d a en forma d e pescado
(de a h í el n o m b r e d e Mon-Yii) c u b i e r t o por M o r m o r e g g i a n t e . (it.). Que m u r m u r a .
u n a c a p a de laca roja y a d o r n a d a con gro-
seras e s c u l t u r a s d o r a d a s . Es i n s t r u m e n t o de M o r o - M o r o . D a n z a c a r a c t e r í s t i c a de Filipinas.
percusión q u e se toca con u n martillito j u n t o
con otros i n s t r u m e n t o s ruidosos. M o r o s y c r i s t i a n o s . D a n z a , m a s c a r a d a , mogi-
g a n g a q u e se e j e c u t a e n a l g u n a s provincias
de E s p a ñ a vistiéndose u n o s el traje d e moros
M o r a . (lat.). P a r t i d a ó división d e u n a sílaba,
y fingiendo lid ó b a t a l l a con los cristianos.
s e g ú n la a n t i g u a técnica. L a silaba larga te-
E n a l g u n o s pueblos a l t e r n a n los pasos de la
n i a dos maree y la b r e v e u n a .
d a n z a con relatos e n verso ó e n prosa m á s ó
menos c h a v a c a n o s , restos, sin d u d a , d e anti-
M o r a d i e . (fr.). N o m b r e dado al C O L A C H O N . Véa-
guas representaciones vulgares.
se esta p a l a b r a .

M o r a l i d a d e s . V. MILAGROS y MISTERIOS.
M o s a i c o . Mezcla d e aires y t e m a s distintos.

M o r a t x a . Nombre de u n a danza catalana q u e M o s k a . Oboe usado p a r t i c u l a r m e n t e e n la pro-


se e j e c u t a haciendo diversas figuras y pasos vincia de K o i m b e t o u r (India). El t u b o es de
con u n c á n t a r o d e forma especial, llamado e n m a d e r a , y la p a r t e inferior y la superior de
ciertos pueblos de C a t a l u ñ a maratxa, ma- b r o n c e . T i e n e siete a g u j e r o s en la p a r t e su-
ruixa, e t c . perior del t u b o y otros cinco inferiores q u e
solo sirven p a r a a n u l a r el efecto del pabellón,
M o r c e a u . (fr.). P i e z a , trozo, composición- d e puesto como u n a d o r n o .
música, sea c u a l fuere su extensión a u n q u e
solo se emplea a i s l a d a m e n t e dicha p a l a b r a sin M o s e . (fr.). V. MUSETTE.

el a d i t a m e n t o d e morceau de músique.
M o s k a . Caramillo indio. Consta d e siete aguje-
M o r . A b r e v i a c i ó n d e la voz i t a l i a n a morendo. ros colocados en la p a r t e d e l a n t e r a su longi-
t u d no p a s a de 45 á 60 c e n t í m e t r o s .
M o r d a n t . (fr.). V. MORDENTE.
M o s s o , (it.). Movido. P a l a b r a q u e u n i d a á otras
M o r d a n t e . (fr.). V. MOUDENTE. c a r a c t e r í s t i c a s d e movimiento modifica el ini-
cial como por ejemplo: Allegro mosso ó Allegro
M o r d e n t e , m o r d a n t ó m o r d a n t e (fr.). m o r - più mosso, Andantino mosso ó Andantino
d e n t (al.) etc. Adorno musical compuesto d e meno mosso, e t c .
u n a , dos, tres ó c u a t r o no titas que se a n t e p o -
n e n , como la apoyatura, á u n a nota grande, M o t e c t u m . (lat.). V. MOTETE.
diferenciándose d e ésta en q u e toma su valor,
c u a n d o es posible, de la n o t a g r a n d e ó silen- M o t e t . (fr.). Motete. V. a d e m á s , TENOR.
cio q u e le precede. E j e c ú t a s e con r a p i d e z ,
M o t e t e , m o d e t t a ; m o d e c t a ó m o t e t t o (it.),
ligándolo, siempre, con l a n o t a s i g u i e n t e .
m o t e c t u m (lat.), m o t e t (fr.), m o t e t t (ing.),
V. ADORNOS.
m o t e t t e (al.), e t c . Motete e n l a e d a d media
Los mordentes triples y cuadruplos ascien-
e r a u n o de los g é n e r o s d e discanto, como el
den ó descienden h a s t a la n o t a s i g u i e n t e p o r
rondeaù, el conductus y el hoquet.
g r a d o s conjuntos.
L a p a l a b r a Motete t e n i a dos significados en
Los grupetos, especie de mordentes, se dife-
la e d a d m e d i a : e r a á la v e z el titulo d e u n a
r e n c i a n d e éstos en q u e sus n o t a s componen-
composición y el d e u n a voz del discanto. L a
tes se a g r u p a n , circuyen ó r o d e a n a la princi-
voz tenor f o r m a b a la p a r t e g r a v e del discanto,
pal, en q u e se e j e c u t a n con m á s ó m e n o s r a -
motete la s e g u n d a , triplum la t e r c e r a y qua-
pidez, acomodándose al c a r á c t e r d e la frase
druplum la c u a r t a .
en q u e se hallan y , finalmente, en q u e p u e d e n
a n o t a r s e en cifra, y es c o s t u m b r e hacerlo. L a composición Motete podía ser á tres
ó c u a t r o voces como e n todos los géne-
M o r d e n t e s s e n c i l l o s y d o b l e s . V. MORDEN- ros d e discantus. El tenor c a n t a b a un
TES. trozo eclesiástico r e p e t i d o v a r i a s veces: la
p a r t e motete e j e c u t a b a t i n a canción popu-
M o r d e n t e s , t r i p l e s y c u a d r u p l o s . V. MOR- lar ó u n a melodía c o m p u e s t a e n lengua
DENTES . r o m a n a p o r a l g ú n t r o v a d o r : las p a r t e s tri-
295 DÉ LA M Ú S I C A MON
plum y guadruplum c a n t a b a n en distinta le- s e g u n d a voz en el i n t e r v a l o c o n s t a n t e de
t r a q u e la del tenor y el motete.—Motete, en c u a r t a , q u i n t a ó o c t a v a . C u a n d o se p r o c e d í a
el significado q u e hoy damos á esta p a l a b r a , así se l l a m a b a la c a n t u r í a motus rectus.
es u n a composición musical b r e v e sobre pala-
bras religiosas l a t i n a s . Las p a l a b r a s v e r s a n M o v i b l e s ó v a r i a b l e s . Calificación de los soni-
sobre f r a g m e n t o s ó cláusulas de la l i t u r g i a dos i n t e r m e d i a r i o s de u n t e t r a c o r d o q u e va-
a d a p t a d o s á u n a festividad ó á u n a c e r e m o n i a r i a b a n s e g ú n el g é n e r o . L l a m á b a n s e movi-
d e t e r m i n a d a —Motete en l i t e r a t u r a e r a u n a bles por oposición á los estables ó fijos q u e n o
composición en q u e el p o e t a t o m a b a por t e m a variaban jamás.
uno ó m á s versos q u e , á m a n e r a de estribillo,
repetía al final de c a d a glosa. M ó v i l e s ( C u e r d a s ) . Lo mismo q u e sonidos mo-
vibles ó v a r i a b l e s . V. M O V I B L E S Ó V A R I A B L E S .
M o t e t e s d e l a C o r o n a ó d e l flor!, etc. Los
motetes de la corona ó de las flores, llamados M o v i m i e n t o , m o t o ó m o v i m i e n t o (it.), m o u -
así p o r q u e o s t e n t a b a n en el colofón u n a coro- v e i n e n t (fr.), m o t u s (lat.), e t c . Movimiento.
n a ó u n a s flores, c o n s t i t u y e n u n a reimpresión —Grado de v i v e z a ó l e n t i t u d q u e se d a al
de la colección homonimica del célebre P e - compás, s e g ú n el c a r á c t e r de la composición
trucci de Frossombone, primer tipógrafo m u - q u e se e j e c u t a . — M a r c h a p r o g r e s i v a d e soni-
sical. L a s preciosas ediciones de dichos mote- dos q u e conciertan j u n t o s p a r a los fines d e la
tes son v e r d a d e r a s j o y a s bibliográficas m u y a r m o n í a ó m o v i m i e n t o q u e las p a r t e s a r m ó n i -
solicitadas por los bibliófilos. cas verifican p a r a c o n c e r t a r s e a g r a d a b l e m e n -
te al oído s e g ú n los principios de la técnica
S l o t e t t . (ing.). MOTKTE. relativos á estos m o v i m i e n t o s . — P a r a la b u e n a
m a r c h a de las p a r t e s armónicas e x i s t e n t r e s
M o t e t t e . (al.). MOTBTK. m o v i m i e n t o s principales: Movimiento recto,
oblicuo y contrario (V. estas p a l a b r a s ) . — E n
s l o t e t t o. (it.). MOTETE.. P o e s í a : ' r e l a c i ó n del ritmo y la c a d e n c i a de
los versos con lo q u e se q u i e r e e x p r e s a r . —
M o t e t t u m . Voz l a t i n i z a d a de la i t a l i a n a Motetto, Movimiento, refiriéndose á tiempo, es sinó-
motete. nimo de Aire. V. esta p a l a b r a .

S l o t i v o . F r a s e música, idea principal q u e domi- Movimiento a s c e n d e n t e . V. MOVIMIENTOS.


n a en u n a composición. En casos, sinónimo
de melodía, c a n t i n e l a , t e m a , e t c . — L a frase' M o v i m i e n t o c o n t r a r i o . El q u e h a c e n las par-
inicial d e la fuga. T o d a la m a t e r i a musical tes a r m ó n i c a s a s c e n d i e n d o m i e n t r a s o t r a s
de la fuga sale del motivo ó del contramotivo. descienden ó viceversa.

M o t o , (it.) Movimiento. Refiérese á la vez al M o v i m i e n t o d e s c e n d e n t e . V. MOVIMIENTOS.


del tiempo m u s i c a l y al de las p a r t e s a r m ó -
nicas de u n a composición. P a r a el primero la M o v i m i e n t o d i r e c t o . V. MOVIMIENTO RECTO.
voz moto modifica el m o v i m i e n t o inicial de
u n tiempo, como por ejemplo: Andante ó Alle- Movimiento disyuntivo. V. MOVIMIENTO
gro con moto, Andante ó Allegro movido. OBLÍCUO.

Moto ( C o n ) . Esto es, con más m o v i m i e n t o q u e M o v i m i e n t o m i x t o . N o m b r e a n t i g u o del movi-


de ordinario en la m a r c h a de u n m o v i m i e n t o . miento contrario.
Andante con moto significa Andante con mo-
vimiento m á s vivo. M o v i m i e n t o o b l i c u o ó d i s y u n t i v o . Dicese
de las p a r t e s armónicas c u a n d o u n a de éstas
Moto p r e c e d e n t e , ( i t ) . Movimiento a n t e r i o r . p e r m a n e c e en el mismo g r a d o , m i e n t r a s l a
o t r a ó las o t r a s se m u e v e n .
S í o t o p r i m o , (it.). El m o v i m i e n t o establecido
a n t e r i o r m e n t e , a n t e s de modificarlo o t r a voz Movimiento recto, directo ó semejante.
indicadora de m o v i m i e n t o . E n esta clase de m o v i m i e n t o las p a r t e s a r m ó -
nicas s u b e n ó b a j a n j u n t a s . V. M O T U S R E C T U S .
H o t o r e t t o . Movimiento recto ó directo.
M o v i m i e n t o s . P a r a los a n t i g u o s , los movimien-
M o t u s . (lat.). Movimiento. tos q u e hacia el c a n t o e r a n t r e s , ascendente,
descendente y unisonal. ( E q u i v a l í a n al m o t u s
M o t u s c o n t r a r i u s . (lat.) E n el siglo x u se rectus, obliquus, cóntrariux, mixtus, etc.)
principió á u s a r el m o v i m i e n t o contrario, (mo-
tus contrarius) de las voces, formándose asi M o v i m i e n t o s e m e j a n t e . Lo mismo q u e Mo-
la diafonia ó discantus. v i m i e n t o recto.

M o t u s o b l i q u u s . (lat.). En el siglo xi se amplió M o v i m i e n t o u n i s o n a l . V. MOVIMIENTOS.


el a c o m p a ñ a m i e n t o n o solo en el i n t e r v a l o de
t e r c e r a sino t a m b i é n en el sistema g e n e r a l M o - u . N o m b r e de u n i n s t r u m e n t o chino.
armónico llamado organum; esto es, c u a n d o
u n a voz se sostenía firme en u n a n o t a , mien- Mouvement (fr.). Movimiento.
tras las otras se movían (motus obliquus).
M o z á r a b e . V. M U Z Á R A B E Ó MOZÁRABE (CANTO).
M o t n s r e c t u s . (lat.). E n el siglo x se principió
á a c o m p a ñ a r - las melodías corales con u n a M o n z a f l k . Especie de laúd á r a b e .
MUÍ DICCIONARIO TÉCNICO 296

M o o n g u i t a r G u i t a r r a l u n a r . N o m b r e dado no h a b í a aparecido r e t a r d a d a su aparición


por los ingleses al Yue-kiu de los chinos. por el c a r á t e r de la melopea g r e g o r i a n a .
V. esta p a l a b r a . Sea como q u i e r a , el sistema de sobnisación
por mudanzas, p a r a explicarlo b r e v e m e n t e ,
M p . Abreviación de las voces i t a l i a n a s mezzo consistía en no e m p l e a r j a m á s el n o m b r e de
pimío.
n o t a si q u e d e b í a solfearse fa, mi, anticipando
M r i d a n g a . T a m b o r indio c u y a invención se la mutación de u n a n o t a si el paso e r a ascen-
a t r i b u y e á B r a h m a . Tócase con las m a n o s , d e n t e ó de dos n o t a s si e r a d e s c e n d e n t e .
sin a y u d a de b a q u e t a s , y sirve p a r a a c o m p a ñ a r Por ejemplo las n o t a s
los c a n t o s religiosos de ciertas solemnidades. Sol, la, si, do, d e b í a n leerse,
Sol, re, mi, fa.
M s . A b r e v i a c i ó n de las voces mano sinistra, Las n o t a s Sol, la, si bemol, do, d e b í a n leerse,
mano izquierda. }>'e, mi, fa, sol.
Si el paso e r a d e s c e n d e n t e , por ejemplo las notas
Muances (fr.). V. MUDANZAS.
Mi, re, do, si, d e b í a n leerse.
M u a n z a e . V. MUDANZAS. La, sol, fa, mi
Las notas Jle, do, si bemol, la, debían leerse,
M u d a , m í e . (fr.). Cambio que la n a t u r a l e z a La, sol, fa, mi, etc..
o p e r a en la voz de los individuos de ambos se- La teoría r e f e r e n t e á las M U D A N Z A S halla su
xos, en la época en q u e pasan de la infancia á complemento en los artículos y a señalados y el
la p u b e r t a d . En las mujeres es casi impercep- d e d i c a d o á la M A N O M U S I C A L . V. estas palabras.
tible este fenómeno. No asi en los hombres
pues la voz de estos al e n t r a r en la p u b e r t a d M u d a r , m u e r . (fr.). C a m b i a r la voz los indivi-
c a m b i a más ó menos r á p i d a m e n t e de r e g i s t r o duos q u e p a s a n de la infancia á la p u b e r t a d .
descendiendo o r d i n a r i a m e n t e u n a o c t a v a . V. M U D A . Este cambio es a p e n a s perceptible
en la mujer, c u y a voz solo a d q u i e r e mayor
Mudanzas, matanzas, muanzas, mutacio- fuerza y en a l g u n o s casos, e x t e n s i ó n . La del
n e s , etc., m n t a z i o n i (it.), m u a n c e s ó m u - h o m b r e c a m b i a c o m p l e t a m e n t e de n a t u r a l e z a
t a t i o n s , (fr.). Propiedad y mudanza, muan- y t o m a u n c a r á c t e r e n t e r a m e n t e opuesto al
za, matanza, e t c . , son vocablos que se hallan que tenia antes.
á c a d a paso en las obras teóricas a n t i g u a s y
signilican el sistema de sobnisación basado en M u d e z . I m p e d i m e n t o en el ó r g a n o de la voz para
los exacordos. (V. E X A C O R D O Ó E X A C O R D I O . h a b l a r . — P r i v a c i ó n del h a b l a c a r e n c i a de pa-
E X A U O R D I U S ( D I V I S I Ó N D E L O S ) y, a d e m á s , labras.
PROPIEDAD, PROPIEDAD DE NATURA, PROPIE-
M u d o . Se aplica á la p e r s o n a q u e no puede
D A D D E BEMOL, etc.
h a b l a r por t e n e r i m p e d i m e n t o en el órgano
Dichos vocablos, q u e d e r i v a n del latin mu- de la voz ó por ser sorda de n a c i m i e n t o .
tare (cambiar, m u d a r ) fueron bien elegidos
p a r a el empleo á q u e se les d e s t i n a b a y con- M u é . (fr.). V. MUDA.
sistía en e x p r e s a r los cambios q u e se o p e r a b a n
sobre los exacordos á consecuencia del m e c a - M u e l l e . E n t r e o r g a n e r o s especie de resortes que
nismo de la sobnisación b a s a d o en el sistema comprimen s u a v e m e n t e las v e n t a n i l l a s para
de los exacordos. q u e l u e g o q u e se l e v a n t e el dedo de c a d a tecla
Los preconizadores de este sistema q u e , se- se v u e l v a á c e r r a r la c o m p u e r t a ó v á l v u l a y
g ú n p a r e c e , no se i m p l a n t ó a n t e s del siglo x n , se impida el paso al v i e n t o .
no i g n o r a b a n q u e la escala se compone de siete M u e r . (fr.). V. MUDAR.
sonidos: pero como e n t r e estos sonidos h a b í a
u n o , el llamado B (si), que e r a v a r i a b l e puesto M u e z i n ó M u e z z i n . C a n t o r e m p l e a d o en las
q u e con relación al F (fa) forma el intervalo, m e z q u i t a s á r a b e s y c u y o principal cargo es
proscrito á la sazón, de cuarta mayor ó trítono a n u n c i a r desde las v e n t a n a s d é l o s minaretes
(ese t e r r i b l e trítono fué el espantajo y la preo- las diversas h o r a s de oración del rito maho-
cupación c o n s t a n t e de todos los músicos d é l a m e t a n o . El Muezin, q u e p a r a el caso entona
E d a d media), llamado diábolus in música, q u e u n a melodía c a r a c t e r í s t i c a , d i r i g e su voz
e r a preciso a t a c a r por, medio de u n bemol; hacia los c u a t r o p u n t o s c a r d i n a l e s , salmo-
esta c u e r d a á causa de su doble aspecto (si d i a n d o estas p a l a b r a s : ¡No hay más Dios que
natural ó si bemol) no podía llevar n o m b r e , Dios y Mahoma es su profeta!
y, como si quisieran i g n o r a r su existencia,
r e h u s a b a n reconocerla llegando h a s t a exor- M u e z i n b a s c h i . C a n t o r e m p l e a d o en el servicio
cisarla como sucedió en a l g ú n caso, con todas del serrallo en C o n s t a n t i n o p l a .
las ceremonias del r i t u a l . D i c h a n o t a existia,
M u e z z i n . V. MUEZIN.
sin e m b a r g o , real y v e r d a d e r a m e n t e en la
escala de los sonidos, poro no la n o m b r a b a n M u i ñ e i r a . Baile con c a n t o , r e c u e r d o vivo de las
j a m á s como alma e m p e c a t a d a . C o n s i d e r a d a costumbres g r i e g a s , u s a d o , especialmente, en
ora como n o t a diatónica, ora como n o t a cro- Galicia. L a música de este b a i l e , q u e va siem-
m á t i c a , s e g ú n q u e se p r e s e n t a b a ó se c a n t a b a pre unida, al c a n t o , es de combinación triple
en la propiedad de becuadro, bemol ó natura, ( /«) y el tiempo de rigodón. S u melodía, aun-
6

a p a r e n t a b a n creer q u e no existia porque en q u e no t a n l e n t a , r e c u e r d a las de los hiylaii-


l;i tonalidad a n t i g u a e x p e r i m e n t á b a s e repug'- ders de Escocia. Se ejecuta, en a i r e modéralo
n a n c i a i n v e n c i b l e siempre q u e se t r a t a b a de y se compone de dos ó m á s p a r t e s de ocho
mezclar el g é n e r o diatónico y el cromático y, compases c a d a u n a .
a d e m á s , p o r q u e no podía ser de otra m a n e r a Las coplas q u e se c a n t a n con la Muiñeira
dado el c a r á c t e r distinto de la dominante suelen ser e p i g r a m á t i c a s refiriéndose, alguna
melódica del c a n t o g r e g o r i a n o y el de la vez, á la m o l i n e r a (muiñeira), q u e como es
dominante armónica m o d e r n a que t o d a v í a , sabido dio n o m b r e á la d a n z a .
297 DE I.A MÚSICA MUS
Se a c o m p a ñ a con la c l á s i c a g a i t a ( c o r n a r n u s a . ) m a d o M U S E T T E (V.) y de la composición ordi-
n a r i a m e n t e d tres q u e s e r v i a a n t i g u a m e n t e
M ú l t i p l o . N o m b r e de u n c o n t r a p u n t o polivocal de s e g u n d a p a r t e d e la Gavota.
c u y a s p a r t e s se p u e d e n i n v e r t i r u n a después
de o t r a . Los italianos d a n á este ejercicio el M u s e t t e ó m o s e (fr.), M u s e t t a (it.). Con estos
n o m b r e de c o n t r a p u n t ó onniconvertibile. n o m b r e s y los de chevrette, estíve, e t c . , se de-
s i g n a b a d u r a n t e la E d a d m e d i a u n a v a r i a n t e
M ú l l e r p h o n e . (fr.). F a g o t e — c o n t r a b a j o de len- de la c o r n a m u s a ó tibia utricularis de los lati-
g ü e t a y pabellón de cobre i n v e n t a d o por Mu- nos, i n s t r u m e n t o q u e conocieron los pueblos
11er, de L y o n , en 1855. de Asiría y Babilonia, los Fenicios y H e b r e o s
lomismo q u e los de la I n d i a , P e r s i a y A r a b i a .
M u n d - h a r m ó n i c a . G u i m b a r d a a l e m a n a per- L l a m á b a s e a n t i g u a m e n t e symphonia. L a mu-
feccionada q u e consta de tres l á m i n a s ó len- sette,qae fué u n i n s t r u m e n t o q u e t e n i a e n t r a -
g ü e t a s libres. P r o d u c e n la t e r c e r a , la q u i n t a d a en las cortes y en los salones de los m a g n a -
y la o c t a v a . tes, diferia de la c o r n a m u s a en q u e el depósito
de aire e r a más p e q u e ñ o y , como se compren-
M u n d h a r p e . V. GUIMBARDA. d e , no ejercía t a n t a presión, r e s u l t a n d o elsoni-
do m u c h o más dulce q u e el de la cornamusa.
M u n d o n u e v o . Arco en forma de e s c a p a r a t e den-
No t e n i a como ésta t u b o insuflador: el a i r e
tro del c u a l se ven a l g u n a s figurillas de m a d e -
p e n e t r a b a en el pellejo por u n fuelle interior
ra q u e se m u e v e n alrededor, m i e n t r a s el q u e
movido por el b r a z o del e j e c u t a n t e . No t e n i a
las e n s e ñ a c a n t a v a r i a s cancioncillas. Otros
los bordones t a n g r a n d e s como la c o r n a m u s a
h a y q u e p r e s e n t a n perspectivas de palacios,
a u n q u e poseía dos ó t r e s , afinados ad libitun
j a r d i n e s , m o n t a ñ a s , e t c . , en c o s m o r a m a .
en a r m o n í a de q u i n t a y o c t a v a , por medio d e
M u n g l g a . V. GUIMBARDA.
l e n g ü e t a s on forma de laminillas v i b r a n t e s
como las del a r m o n i o . U n a p a r a t o especial
M u n u s . Se decia de toda e s p e c i e d e j u e g o s públi- a b r í a ó c e r r a b a á v o l u n t a d ciertos r e g i s t r o s
cos, r e p r e s e n t a c i o n e s t e a t r a l e s , n a u m a q u i a s , q u e c o r r e s p o n d í a n con los b o r d o n e s p a r a to-
festines, e t c . , q u e d a b a n al p u e b l o r o m a n o los c a r u n o solo, los dos ó t r e s á la v e z . — N o m b r e
m a g i s t r a d o s , simples p a r t i c u l a r e s y, especial- del r e g i s t r o de ó r g a n o q u e i m i t a el sonido de
m e n t e , los ediles, con motivo de su elección. este i n s t r u m e n t o .

M u ñ i d o r . Criado de las cofradías q u e sirve p a r a M u s e t t e d e s a l ó n , (fr.). Musette francesa em-


avisar á los asociados las fiestas, e n t i e r r o s , e t c . , pleado como i n s t r u m e n t o de lujo d u r a n t e los
á que deben concurrir. siglos x v n y XVIII. C o n s t a b a de dos carami-
llos de once a g u j e r o s y de u n bordón q u e po-
M u r a l i . F l a u t a t r a v e s e r a de b a m b ú y de seis día p r o d u c i r , por medio de l e n g ü e t a s , cinco
agujeros, u s a d a en la I n d i a . sonidos diferentes.
M u r o h a n g . V. MOCHANGA.
M u s e t t e ( B a j o d e ) . I n s t r u m e n t o m u y bien des-
crito en el Catálogo del Museo Instrumental
M u r e x , l c i s . (lat.). C o n c h a m a r i n a , n o m b r e de
del Conservatorio de Bruselas, por su distin-
la t r o m p e t a n á u t i c a de los t r i t o n e s .
g u i d o é inteligentísimo c o n s e r v a d o r , Mr. Ma-
M u r g a . N o m b r e dado e s p e c i a l m e n t e en M a d r i d a hillon. A n u e s t r o modo de v e r el título de bajo
u n a p e q u e ñ a b a n d a de músicos callejeros q u e de musetta es a r b i t r a r i o y no m u y a p r o p i a d o .
a c u d e n á t o c a r á las p u e r t a s de las casas en El i n s t r u m e n t o allí descrito es u n Bajo de Oboe
que h a y a l g ú n motivo de fiesta ó e n h o r a - y la forma h a c e r e c o r d a r n u e s t r o antiquísimo
buena. bajo de Chirimía ó Xirimta como p o d r á verse
en el dibujo q u e p r e s e n t a r e m o s al llegar á la
Kíurky. Especie de composición musical origina- l e t r a X por n o tenerlo dispuesto c u a n d o publi-
ria de Polonia, b a s t a n t e u s a d a n o h a m u c h o , camos el a r t i c u l o r e f e r e n t e á Chirimía.
pero o l v i d a d a a c t u a l m e n t e .
M u s l o , (ing.). Música.
H u s a . El n u m e n ó i n g e n i o poético.—En p l u r a l ,
M ú s i c a . S u s t a n t i v o femenino de músico, es á
metafóricamente: lascienciasy artesliberales.
s a b e r : c a n t a n t e , profesora, aficionada, a p a -
—Cada u n a de las Diosas a l e g ó r i c a s de la mi-
sionada p o r la mxísica, e t c .
tología p a g a n a . — N o m b r e de c a d a u n a de las
tres Diosas a d o r a d a s p r i m i t i v a m e n t e en el
M ú s i c a , m ú s i c a (it.), m u s l q u e (fr.), m u s i ó
monte Helicona: Melete (la m e d i t a c i ó n ) , Mue-
(ing.) e t c é t e r a (1.) T e o r í a de este a r t e , ó cien-
me (la memoria) y Avidé(e\ canto).—Cada una
cia de los sonidos considerados bajo el aspec-
de las n u e v e m u s a s m e n c i o n a d a s por H o m e r o
to de la melodía, I a a r m o n í a y e l r i t m o . — P r á c -
en la Odisea, r e p r e s e n t a d a s como Diosas del
tica, producción de este a r t e , ó sea composi-
canto, q u e h a b i t a b a n en el Olimpo r e a l z a n d o
ción m u s i c a l . — A r t e de c o m p o n e r ó d e e j e c u t a r
con su v o z d i v i n a losfestines de los Dioses, e t c .
la música.—Ejecución de la m ú s i c a con la voz
—Musaes t a m b i é n el n o m b r e latino de u n ins-
ó con los i n s t r u m e n t o s m u s i c a l e s . — C o m p a ñ í a
t r u m e n t o de v i e n t o a n t e r i o r al siglo x u i , con-
de músicos de profesión q u e a c o s t u m b r a n á to-
fundido, q u i z á con la c o r n a m u s a , la a n t i q u í -
car ó c a n t a r reunidos.—Ciertos sonidos a g r a -
sima tibia utricularis.
dables ó d e s a g r a d a b l e s , como: la vos de esta
muger es deliciosa: ese h o m b r e c u a n d o c a n t a
M u s e o . Edificio ó l u g a r d e s t i n a d o al estudio de parece que berrea e t c . — P o r antífrasis, el rui-
las L e t r a s , d e las Ciencias y de las Bellas
Artes.
(I) V i d . a l g u n a s d e f i n i c i o n e s d e e s t e a r t e e u e l ar-
M a s e t t a . N o m b r e i t a l i a n o del i n s t r u m e n t o lla- t í c u l o Música. {Definiciones de la).
MUS DICCIONARIO TÉCNICO 298

do m u y desagradable.—Colección de papeles, s e n t a r u n a afinidad e s t r e c h a , n e t a y c l a r a m e n -


c u a d e r n o s ó libros en q u e están escritas las t e a p r e c i a b l e con u n a tónica l i b r e m e n t e elegi-
composiciones musicales: por ejemplo: en esta da q u e debe ser, á la v e z , el p u n t o de partida
papelera se guarda la música de la capilla. y de l l e g a d a de todo el c o n j u n t o de sonidos.»
El m u n d o a n t i g u o desarrolló este principio
M Ú B l c a a d o s c o r o s . F o r m a de música religiosa en la música homófona: el m u n d o m o d e r n o en
m u y u s a d a en E s p a ñ a . Compónese de u n pri- el armónico p a s a n d o por el de la polifonía,
m e r coro á u n a ó m á s voces y u n s e g u n d o coro principio estético q u e no t i e n e n a d a q u e ver
q u e disloga con el p r i m e r o . E s t a clase de mú- con las fatalidades n a t u r a l e s . Los principios
sica admitió a c o m p a ñ a m i e n t o c u a n d o dejó de f u n d a m e n t a l e s de este orden de ideas, n o son
escribirse á voces solas. Los maestros i n t r o d u - hijos de u n a ley inflexible sino producto del
jeron en a l g u n o s casos el ó r g a n o con u n bajo g e n i o de la i n v e n c i ó n como los del estilo en
n u m e r a d o p a r a la i n t e r p r e t a c i ó n de la a r m o - la a r q u i t e c t u r a .
n í a ó a l g u n o s i n s t r u m e n t o s a c o m p a ñ a n t e s en
combinación alg'unas veces con el ó r g a n o . M ú s i c a a r t i f i c i a l . L a i n s t r u m e n t a l por oposi-
C u a n d o dichos i n s t r u m e n t o s e r a n los únicos ción á la n a t u r a l ó h u m a n a .
q u e a c o m p a ñ a b a n á la m a s a vocal, d o b l a b a n
las p a r t e s armónicas haciendo sobre ellos lo q u e M ú s i c a b a i x a . P a r a esta locución catalana
l l a m a b a n glosas ó variaciones sujetas á deter- véase MÚSICA SORDA.
minados principios. Los i n s t r u m e n t o s m á s usa- M a s i o a c c t a . (it.) Voz d e s p r e c i a t i v a t o m a d a en
dos en E s p a ñ a p a r a a c o m p a ñ a r este g é n e r o de el sentido de m a l a .
música e r a n las cornetas tuertas, b l a n c a s ó ne-
g r a s , las chirimías, el saquebuche, el serpen- M ú s i o a c e l e s t e . H u b o a u t o r q u e se atrevió á
ton, el bajón, el bajoncillo y otros. afirmar q u e todas las historias d e la a n t i g ü e -
dad son sugestiones y p u r a s invenciones de los
M ú s i o a á d o s y m á s c o r o s . T o d a la m ú s i c a re- demonios del infierno. En cambio el mismo au-
ligiosa y profana del siglo de oro de l a m ú s i c a , tor h a b l a c o n f u s a m e n t e de la m ú s i c a celeste,
se escribía á dosy m á s c o r o s c u a n d o los compo- de la de los á n g e l e s , t r o n o s y dominaciones, co-
sitores p a r a d a r más g r a n d i o s i d a d y a m p l i t u d mo h o m b r e q n e n o está s e g u r o de h a b e r oido
vocal á la creación m u s i c a l a b a n d o n a b a n la la t a l música. D a d o el impulso h u b o q u i e n se
forma o r d i n a r i a ó á c u a t r o de tiples, contral- a t r e v i ó á r e p a r t i r los papeles de esa música ja-
tos, t e n o r e s y bajos. C u a n d o componían á dos más oida confiando el de tiple á Dios, á los án-
ó m á s coros d i a l o g a b a n estos e n t r e si, seg'ún geles el de c o n t r a l t o , á los h o m b r e s el tenor y
las e x i g e n c i a s del t e x t o ó m a r c h a b a n concer- el bajo á los a n i m a l e s de la creación. L a s lla-
tados produciendo su a r m o n í a á distintas par- ves e r a n p r e c e p t o s d i v i n o s ; la d e r e c h u r a de las
tes r e a l e s . Si los e x t r a n j e r o s p u e d e n e n v a n e - leyes n a t u r a l e s e s t a b a r e p r e s e n t a d a por las li-
cerse p r e s e n t a n d o á l o s d o s G a b r i e l l i ( A n d r é s y n e a s del p e n t a g r a m a ; el misterio de la Santísi-
J u a n , tio y sobrino) como modelos de m ú s i c a m a T r i n i d a d por el compás t e r n a r i o y asi por
m u l t i v o c a i , E s p a ñ a , con i g u a l d e r e c h o p u e d e el estilo. H u b o en fin q u i e n , m á s a t r e v i d o q u e
v a n a g l o r i a r s e de poseer o b r a s i n s u p e r a b l e s los d e m á s , escribió u n sendo capitulo destina-
en este g é n e r o é influidas por el s e n t i m i e n t o do á a v e r i g u a r si se c a n t a r á ó no se c a n t a r á la
expresivo del t e x t o , condición q u e las a v a l o r a música en el cielo.
y les da títulos de p r i m a c í a sobre las citadas de «Los cielos, escribe el P . N a s a r r e en su Es-
Gabrielli y las de S c h ü t z , el llamado p a t r i a r c a cuela Música, forman diversidad de consonan-
de la música a l e m a n a . Ni Gabrielli, n i S c h ü t z cias desde el principio q u e fueron criados
llegaron j a m á s á aquellas g r a n d i l o c u e n c i a s so- h a c e n Música s i e m p r e con g r a n d í s i m a varie-
n o r a s á q u e se eleva Gómez, p a r a n o citar m á s dad...»
q u e u n o , en sus composiciones polifónicas, ni
n a d i e le ha s u p e r a d o en el a r t e de disponer, M ú s i c a c l á s i c a . L a de todo a u t o r q u e h a c e au-
m o v e r y h a c e r d i a l o g a r las p a r t e s a r m ó n i c a s t o r i d a d por oposición á la l l a m a d a romántica.
por m a n e r a t a n poética y e x p r e s i v a . B a s t a r í a — T o d a clase de música conforme con las re-
c i t a r su Miserere, o b r a q u e será siempre glo- g l a s de composición y de estilo establecidas.
ria y honor do u n a n a c i ó n . Dicese, en g e n e r a l , dé cosa e x c e l e n t e , per-
fecta é i n s u p e r a b l e .
M ú s i c a , as (lat.). L a música—Música, la m u j e r El sistema ó c u e r p o de d o c t r i n a de la litera-
q u e la cultiva. t u r a g r e c o - r o m a n a h a dado por extensión el
n o m b r e de clásico á todo lo q u e en L e t r a s ,
M ú s i o a a r m ó n i c a . Principió el periodo de esto Ciencias y Bellas A r t e s es principal; g r a n d e y
n o m b r e , r e l a t i v a m e n t e m o d e r n o , c u a n d o laar-. forma lo q u e se l l a m a n inspiraciones primeras
m o n i a adquirió i m p o r t a n c i a y valor propio por de las c u a l e s se h a n deducido á posteriori,. re-
la expresión y cohesión artística do las compo- g l a s , leyes y códigos artistico-estéticos.
siciones, basadas sobre la p r e p o n d e r a n c i a de
u n sonido c e n t r a l , la tónica y.el s e n t i m i e n t o M ú s i o a c o r e a d a . La compuesta para cantar á
artístico del efecto armónico de, los diferentes coros a voces solas ó con a c o m p a ñ a m i e n t o
acordes musicales deducido de las propiedades . instrumental.
mismas de estos acordes. Los modos empleados
a n t e r i o r m e n t e fueron sacrificados transfor- M ú s i c a d a c a m e r a , (it.). Música de c á m a r a .
mándose en n u e s t r a s escalas m a y o r e s y me-
M ú s i c a d e t e a t r o , (it.). Música d r a m á t i c a .
nores.
El principio f u n d a m e n t a l del desenvolvi- M ú s i o a d e a t r i l . V. ATIUL (MÚSICA DB).
miento de la música m o d e r n a consiste, s e g ú n
dice, a t i n a d a m e n t e Helmholtz, en lascondieio- M ú s i c a d e c á m a r a . Locución a d o p t a d a de la
nes s i g u i e n t e s : «La m a s a e n t e r a de, los sonidos c o r r e s p o n d i e n t e i t a l i a n a Música da camew.
con todas sus transiciones a r m ó n i c a s d e b e pre- P e r t e n e c e n á esta clase de m ú s i c a todas las
299 DB DA MÚSICA MUS
composiciones escritas p a r a pocos i n s t r u m e n - es decir p o r l a combinación de los sonidos.»
tos (trio, c u a r t e t o , q u i n t e t o , s e x t e t o , e t c . ) c u y a ( C O L O M B . La Música.)
m ú s i c a se llamó asi p o r q u e n o se e j e c u t a b a en «Una serie de sonidos q u e se l l a m a n u n o s á
t e a t r o s ó sitios públicos sino en las c á m a r a s otros.» ( S A N J U A N D E D A M A S C K N O . )
de los soberanos ó m a g n a t e s q u e t e n í a n m ú - «Ciencia q u e t r a t a de los sonidos armónicos
sicos a s a l a r i a d o s p a r a componer y e j e c u t a r y t a m b i é n el a r t e de. componerlos de modo
composiciones en este g é n e r o y p a r a pocos q u e h i e r a n a g r a d a b l e m e n t e al oido.» (Die. de
i n s t r u m e n t o s , como hemos dicho, p o r q u e de- la lengua.)
b í a n tocarse en locales m á s reducidos q u e los «Ciencia fisico-matemàtica.» (Die. del siglo
t e a t r o s . D e a q u í el titulo de músicos de cá- pasado.)
mara q u e o s t e n t a r o n los H a y d n , los Beetho- «Es el a r t e de bien c o m b i n a r los sonidos.»
ven y los Mozart, c u y o pomposo titulo no les (ESLAVA .)
eximió, en a l g u n o s casos, de verse reducidos «La Música procede de a q u e l l a s modifica-
como Mozart á comer con los criados y los ciones del l e n g u a j e q u e la h a c e n eficaz p a r a
pinches de cocina q u e como ellos, e s t a b a n al deleitar los oidos y c o n m o v e r los ánimos.»
servicio del soberano ó m a g n a t e q u e los pa- ( P . ANTONIO EXIME.NO.)
gaba. «Es el a r t e de c o n m o v e r por la combinación
El repertorio de música de. cámara com- de los sonidos.» ( F É T I S . )
p r e n d í a desde el concierto p a r a dos instru- «Miísica est ars docens voces f o r m a r e , for-
mentos, violin y p i a n o , h a s t a la sinfonía. L a m a t a s p e r sonum r e c t a proportione a c c e n t u a -
denominación c i t a d a sirve hoy p a r a d e s i g n a r re.» (ADÁN DB FULDA.)
toda clase de m ú s i c a vocal ó i n s t r u m e n t a l de «L' a r t e di e o m b i n a r e i suoni in g u i s a che
concierto y p r i n c i p a l m e n t e p a r a la de piano y questi, sotto forma de melodia, a r m o n i a , po-
c a n t o q u e se e j e c u t a en pet.it comité por opo- lifonia, s t r u m e n t a z i o n e , e t c . , r e n d a n o i di-
sición á la d r a m á t i c a - c u y a s audiciones se d a n versi moti affettivi dell' uomo o delle i m a g i n i
en g r a n d e s salones de concierto y en los melodiose in citi si i n c a r n i u n d a t o ideale.»
teatros._ ( A M I N T O R E G A L L I , Piccolo lessico musicale.)
«Es u n p r o d u c t o artístico q u e t i e n e o r i g e n
música de facistol. V. ATRIL Ó FACISTOL en lo q u e h a y de más intimo, y h a caido en lo
(MÚSICA DB). m á s externo.» ( G E K V I N U S , Haendely Shakes-
peare.)
M ú s i c a ( D e f i n i c i o n e s d e l a ) . P o d r í a escribir- «El t e x t o es el dibujo correcto y bien tra-
se u n v o l u m e n p r e s e n t a n d o c r o n o l ó g i c a m e n t e zado y la misión de la m ú s i c a se limita á
todas las definiciones de la música sin comen- d a r l e colorido.» (GLUC'K, d e d i c a t o r i a de, Al-
tario a l g u n o . Si se h a l l a b a a u t o r b a s t a n t e ceste.)
pacienzudo p a r a c o m e n t a r l a s , a d q u i r i r í a , en- «Música es el conocimiento del orden de las
tonces, la expeculación condiciones tales q u e cosas.» ( H O R M B S . )
no b a s t a r í a n a l g u n a s docenas de v o l ú m e n e s . • Ciencia de a r m o n í a medida.» ( S A N I S I -
Véase u n m u e s t r a r i o de definiciones, bien DORO.)
incompletas por cierto, q u e p o d r á t e n t a r , «Es el a r t e de e x p r e s a r u n a sucesión a g r a -
quizá, á a l g ú n desocupado. (No sea dicho en dable de sentimientos por los sonidos.» ( K A N T . )
son de b u r l a pues al fin y al cabo el i n q u i r i - «Ciencia especulativa.» ( P . K I R C K E R . )
m i e n t o y la c l a r a exposición de u n a m a t e r i a «Es la expresión del s e n t i m i e n t o por medio
t a n v a r i a d a y variable como ésta, en la c u a l de sonidos dispuestos y combinados s e g ú n las
cada a u t o r se h a despachado á su g u s t o , no leyes de la acústica y de la proporción arit-
dejaría de p r e s t a r u n servicio i m p o r t a n t í s i m o mética.» ( M A N J A R E S . )
á la Historia U n i v e r s a l de la Música.) «Llámase asi-el a r t e de c o m b i n a r los soni-
«Es la F a c u l t a d q u e por su n a t u r a l e z a t r a t a dos de u n modo a g r a d a b l e . ' ( M E L C I O R , Die.
de c o n c e r t a r todos los sonidos armónicos» de Música.)
(ANÓNIMO.) «Es u n o do los a r t e s del oido y se vale de
«Es el a r t e de c o m b i n a r los sonidos y de su- sonidos y de expresión n a t u r a l . . . Los sonidos
jetarlos á la m e d i d a del tiempo.» ( A N Ó N I M O . ) de la Música son tonalizados..., reducidos á
«Ommes affectus spiritus nostri pro s u a di- u n a forma a r t í s t i c a . . . H a c e s u c e d e r estos so-
v e r s i t a t e h a b e n t propios modos in voce, a t q u e nidos en la melodía q u e sujeta, g e n e r a l m e n t e ,
cantu, quorum oculta familiaritate excitan- á m e d i d a s d e t e r m i n a d a s con diferentes movi-
tur.» ( S A N A G U S T Í N . ) m i e n t o s ó ritmos, a c o m p a ñ á n d o l a , a d e m á s ,
«La Miísica é u n a r t e bella che eccita qua- con la a r m o n í a ó superposición (simultaneidad)
l u n q u e s e n t i m e n t o m e d i a n t e il suono.» (Asio- a c o r d a d a do sonidos.» ( M I L Á Y F O N T A N A L S . )
M.) «La Música es la p a l a b r a del a l m a sensible,
«La Música é u n mistero,» (M. D ' A Z E G L I O . ) como la p a l a b r a es el l e n g u a j e del a l m a i n t e -
«Es el a r t e de c o n m o v e r por la combinación lectual.» ( M O N T L A U S I E R . )
de los sonidos á los h o m b r e s i n t e l i g e n t e s y «Es el a r t e de e x p r e s a r d e t e r m i n a d o s senti-
dotados de u n a o r g a n i z a c i ó n especial.» ( B E R - mientos por medio de sonidos bien coordina-
LIOZ.) dos.» ( M O S B L . )
«La Música é p r o p i a m e n t e u n a l i n g u a , la «Ciencia de perfecta a r m o n í a y melodia.»
piti sublime delle l i n g u e , la l i n g u a del u n i - ( N A S S A R K B , Escuela Música.)
verso.» ( C E S A R I . ) «La Música, el h o m b r e y las estrellas van
«La n a t u r a l e z a , es Dios: la poesía, la, ar- en todo de concierto.» ( P I T Á G O R A S . )
q u i t e c t u r a , es el h o m b r e , la historia, la civi- «El alma es u n i n s t r u m e n t o de música acor-
lización, la c u l t u r a , la p i n t u r a y, sobretodo, d a d a al unísono con las c u a t r o c u e r d a s fun-
la música, es la m u j e r , es el amor.» ( L E COM- d a m e n t a l e s . — Kl e n t e n d i m i e n t o se compone
TE DB CHAMBRUN.) como la octava de siete i n t e r v a l o s , esto es, de
«La r e p r e s e n t a c i ó n de lo ideal por u n medio mente, pensamiento, imaginación, memoria,
especial, a p r o p i a d o al ó r g a n o á q u e se d i r i g e , opinión, r a z ó n y ciencia: y la p a r t e sensitiva
MUS DICCIONARIO TÉCNICO 300

se compone como la quinta de c u a t r o i n t e r - b i é n , procedimientos m a t e r i a l e s y se. dirigen


valos, q u e son: v e r , oir, oler y gustar.»- (Los i g u a l m e n t e á u n ó r g a n o . H a y m á s , sin embar-
discípulos de P I T Á G O R A S . ) g o , y es q u e las sensaciones so transforman
«Musicam a r b i t r o r ad correctionem m o r u m en s e n t i m i e n t o s , en ideas, en r e c u e r d o s y el
Reipublica; pertinet.» ( P L A T Ó N . ) oficio ó función del c u e r p o ha sido, simple-
«Es el a r t e q u e e n s e ñ a á disponer y condu- m e n t e , s u m i n i s t r a r al a l m a los medios de
cir los sonidos de t a l s u e r t e q u e , de su conso- "ejercer su a c t i v i d a d , de satisfacer sus nece-
n a n c i a , de su sucesión y duración r e l a t i v a sidades, de c a l m a r su deseo de goces nobles
r e s u l t a u n a sensación más ó menos a g r a d a - y elevados. E n estas condiciones el a r t e , cual-
ble.» ( P E N T E C O D L A N T . ) q u i e r a q u e sea, ora se dirija á la vista, como
«La mxisica en su más a l t a perfección con- la p i n t u r a , la e s c u l t u r a , la a r q u i t e c t u r a ; ora
siste en disponer por concierto ó mezcla de al oido, como la música, el a r t e es la realiza-
voces, en v i r t u d de e s p e r i m e n t a d a s r e g l a s , ción de lo ideal, q u e no podemos tocar, si no
propia y a r m ó n i c a m e n r e dichas, cantos.» t i e n e u n a forma, p u e s t o q u e si somos inteli-
( R O E L D E L u í o , Institución armónica.) g e n c i a s , somos inteligencias e n c e r r a d a s en
«Es el a r t e de e x p r e s a r d e t e r m i n a d o s senti- órganos materiales
mientos de u n modo a g r a d a b l e al oido.»
(ROUSEAIT.) M ú s i c a e s p e c u l a t i v a . Asi se l l a m a t o d a la
«La m ú s i c a r o b a al a l m a sensaciones q u e le q u e se refiere á l a p a r t e t é c n i c a y didáctica
afectan, como u n b a ñ o de pies r o b a u n dolor del a r t e .
de c a b e z a . » ( J O H N S T E V E N S O N . )
«Hablar y c a n t a r es u n a m i s m a cosa.» M ú s i c a . ( E t i m o l o g i a d e 1 a p a l a b r a ) . Al hablar
(ST RABÓN.)
de la etimologia de la m ú s i c a recordamos el
«Ciencia Físico-Matemática por p a r t i c i p a r s i g u i e n t e diálogo e n t r e Alcibiades y Sócrates:
su objeto la r a z ó n de sensible, p r o p i a del Sócrates. ¿Cuál es el a r t e q u e r e ú n e al
Físico, y la r a z ó n de c a n t i d a d , propia del son de los i n s t r u m e n t o s el c a n t o y la danza?
Matemático.» ( P . T O S C A . ) Alcibiades. No lo a d i v i n o .
Sócrates. Medítalo u n poco.
Música de i g l e s i a . Y. MÚSICA SACRA. Alcibiades. ¿Son, acaso, las Musas, las
divinidades p r o t e c t o r a s de este a r t e ?
M ú s i c a d e m i n i s t r i l e s . Lo mismo q u e cooías Sócrates. P r e c i s a m e n t e . E x a m i n a , ahora,
de ministriles V. M I N I S T R I L E S . q u é n o m b r e p u e d e c o n v e n i r al a r t e al cual
c o n c u r r e n todas.
M ú s i c a di o h i e s a . (it,). Música de iglesia
Alcibiades. El de Música.
V. M Ú S I C A S A C R A .
Sócrates. El mismo.
M ú s i c a d r a m á t i c a . L a q u e se c o m p o n e p a r a L a etimologia de la p a l a b r a música es de di -
el t e a t r o . — E n g e n e r a l la q u e e x p r e s a afectos ficil a v e r i g u a c i ó n . U n o s , y son los m á s , dicen
apasionados del a l m a y p r o d u c e emociones como hemos visto en el diálogu a n t e r i o r que
vivas.—Es t o d a la q u e se e j e c u t a en el d r a m a se d e r i v a de Musa: otros p r e t e n d e n q u e n a c e
lírico c u y o a r t e especial e s t r i b a en a d i v i n a r de Musaj: el P . K i r c k e r la h a c e salir de la
aquellos tonos, aquellos ritmos, a q u e l a c e n t o , p a l a b r a egipcia Mos ó Mosar y no falta quien
y en modelarlos a r t í s t i c a m e n t e s u s t i t u y e n d o opina q u e v i e n e de Museo p o r q u e los griegos
la forma v a g a sinfónica con o t r a f o r m a pre- a t r i b u y e r o n la i n v e n c i ó n de la música á
cisa, r e a l , analítica, amplia, ideal. Orfeo y á Museo. Q u e d a a b i e r t a discusión.
Los a n t i g u o s con el vocablo músico signifi-
M ú s i c a ( E s e n c i a d e l a ) . Como a r t e el m á s sub- c a b a n la a r m o n í a u n i v e r s a l . Miisica, según
jetivo, q u e no t i e n e modelos en e l m u n d o s e n s i - e n t e n d í a n los g r i e g o s e r a la educación com-
ble y por eso se h a l l a sujeto á infinitas t r a n s - p l e t a del h o m b r e . A r t e s de música e r a n por lo
formaciones, la esencia de la m ú s i c a es u n a y mismo todos los q u e t e n í a n n e c e s i d a d de u n a
e t e r n a a u n q u e sus manifestaciones son infi- a c t u a c i ó n como la poesía, la d a n z a , la cita-
n i t a s . No siempre se h a disertado favorable- ristria, e t c . A r t e s prácticas e r a n aquellas que
m e n t e sobre la esencia de la música, sobre sus u n a vez c o m p u e s t a la o b r a a r t í s t i c a , como la
efectos y sobre los medios con q u e p r o d u c e p i n t u r a , la e s t a t u a r i a , la a r q u i t e c t u r a no
estos efectos. E n t r e otros, a l g u n o s espíritus t e n í a n necesidad de u l t e r i o r a c t u a c i ó n .
filosóficos, i n v e s t i g a d o r e s distinguidos, pero
acaso algo misántropos, h a n h a b l a d o d e l a m ú - M ú s i c a g e o m é t r i c a . Asi podría llamarse y asi
síca en términos q u e la r e d u c í a n á n o ser si n o se llamó e f e c t i v a m e n t e la t e o r í a de la música
u n a especie de conmoción nerviosa, u n a serie q u e b u s c a b a la g e n e r a c i ó n de los intervalos
de sacudimientos m e r a m e n t e m a t e r i a l e s , sin en consideraciones a s t r o n ó m i c a s , filosóficas,
más sentido q u e el q u e q u i e r e darles el pa- aritméticas, etc., llenando inmensas páginas,
ciente, el oyente, en v i r t u d de c i e r t a s preo- como se hacía en las enciclopedias, sin un
cupaciones ó ideas convencionales. signo ni u n a n o t a de m ú s i c a , supliendo la
L a música es algo más q u e eso. I n d u d a b l e - a u s e n c i a de éstos por figuras geométricas,
m e n t e ejercen en sus efectos u n a g r a n fun- cifras y t a b l a s con la c o r r e s p o n d i e n t e termi-
ción, los nervios; sin d u d a el i n s t r u m e n t o des- nología g r i e g a sobre la g e n e r a c i ó n de los
tinado á apreciarla, el oido, es u n ó r g a n o c u y o T
modos, los i n t e r v a l o s , e t c . No d e b e echarse en
mecanismo se a n a l i z a , se v e , se toca, se p a l p a olvido, puesto q u e de m ú s i c a g e o m é t r i c a se
v e r d a d e r a m e n t e : p e r o c u a n d o se h a trasmitido t r a t a , q u e h u b o t r a t a d i s t a e m p e ñ a d o en pro-
la impresión al c e r e b r o , entonces se o b r a u n b a r la d i s t a n c i a a r m ó n i c a q u e h a y e n t r e un
maravilloso t r a b a j o psicológico de q u e t e n e - p l a n e t a y otro. A s e g u r a b a éste q u e remi,
mos conciencia, sin poder explicar e x a c t a - r e p r e s e n t a b a la d i s t a n c i a de la t i e r r a á la
m e n t e como se p r o d u c e . L a m ú s i c a t i e n e su l u n a , mi-fa de la l u n a al p l a n e t a Mercurio.
parte material. Las demás artes tienen, tam- «Cuanto m á s los círculos ó p l a n e t a s son más
301 DE LA MÚSICA MUS
bajos y m á s cerca á la L u n a , — escribía Nassa- sión r e c i b e n el n o m b r e de u n a de las tres esca-
r r e en su Escuela Música,—causan son ido m á s las ú n i c a s a d m i t i d a s por los europeos, la dia-
g r a v e y c u a n t o son más altos y m á s se a l l e g a n tónica (de modo mayor y menor) la c r o m á t i c a
al cielo más alto r e s u e n a n , más ag-udamente...» y la e n b a r m ó n i c a .

M u s l o a h o m ó f o n a . Dicese de la música á u n a M ú s i o a ( L i b r e , p a p e l , c u a d e r n o de). Libro,


sola p a r t e q u e h a sido la música o r i g i n a r i a de c u a d e r n o , papel r a y a d o s y dispuestos en p a u -
todos los pueblos. En este estado se halla toda- t a ó p a u t a d o p a r a escribir la m ú s i c a .
vía e n t r e los chinos, los h i n d o u s , los á r a b e s ,
los turcos y los griegos modernos a u n q u e estos M u s l o a l i s s i m o . (it.). A d v . superlativo de mu-
pueblos posean u n sistema musical b a s t a n t e sicále (it.)
perfeccionado en lo q u e se refiere á d e t e r m i n a -
dos p u n t o s . T o d a la m ú s i c a de la a n t i g u a civi- M ú s i o a l i t ú r g i c a . V. Música sacra.
lización g r i e g a salvo, q u i z á , a l g u n a s caden-
cias ó i n t e r m e d i o s ejecutados por los i n s t r u - M ú s i c a l l a n a . L o mismo q u e Canto llano.
mentos, fué homófona.
M ú s i o a m e c á n i c a . Se dice en g e n e r a l de todo
M ú s i c a h u m a n a . L l a m a d a asi por los a n t i g u o s mecanismo p o r c u y o medio los relojes, cajas y
t r a t a d i s t a s p o r q u e esta clase de m ú s i c a servía otros i n s t r u m e n t o s mecánicos t o c a n cierto n ú -
p a r a d e t e r m i n a r ciertas relaciones del orga- m e r o de a i r e s .
nismo del h o m b r e y los efectos causados en él.
M ú s i o a m e d i c a l . Se h a n escrito infinidad de di-
sertaciones y h a s t a libros sobre la influencia
Música (Iconografía de la),Se representaála de la m ú s i c a aplicada á distintas enfermeda-
música en figura de u n a m u j e r con la lira de des y sobre la simpatía de ciertos animales pol-
Apolo, u n libro en el c u a l t i e n e fijos los ojos y la música. P o d r í a m o s e x t e n d e r n o s aqui sacan-
á sus pies varios i n s t r u m e n t o s cuyo conjunto do á colación u n r a m i l l e t e de a n é c d o t a s médi-
desig'iia la a r m o n í a , la v a r i e d a d y los diferen- co medicinales m á s ó menos ingeniosas e n t r e
tes g é n e r o s de la m ú s i c a . Otros en l u g a r de otras las q u e se refieren al dolor de m u e l a s y á
i n s t r u m e n t o s ponen á su lado u n y u n q u e por- l a g o t a c u r a d a s por la influencia d e l a m ú s i c a .
q u e p r e t e n d e la f á b u l a q u e el sonido de los m a r - Esas especulaciones n o p e r t e n e c e n á u n D I C -
tillos c o n t r i b u y ó al d e s c u b r i m i e n t o del a r t e . C I O N A R I O como el p r e s e n t e .
Los egipcios la r e p r e s e n t a b a n geroglificamen-
t e por u n a l e n g u a ó c u a t r o d i e n t e s , ó sin g e r o -
M u s i c a l m e n t e . Conforme á las leyes y á las re-
gíificos por medio de u n a m u j e r c u y o r o p a g e
glas de la m ú s i c a .
e s t a b a s e m b r a d o de i n s t r u m e n t o s , e t c .
Músioa medida ó acompasada, mensural-
M ú s i o a i m i t a t i v a . Asi se l l a m a la q u e t r a t a de gesang, figuralgesang. (al.), músioa
imitar n o solo los fenómenos de la n a t u r a l e z a m e n s n r a t a , o a n t u s m e n s u r a l i s ó flgn-
sino p i n t a r y e x p r e s a r los diversos sentimien- r a l i s (lat.), c a n t o m i s n r a t o . (it.) Sistema
tos del a l m a y de las pasiones. de música i n t r o d u c i d o y e x t e n d i d o desde el si-
glo x n . En dicho sistema c a d a n o t a t u v o u n
M ú s i o a i n s t r u m e n t a l . L a c o m p u e s t a p a r a so- valor especial, ora por si misma, ora en r e l a -
los i n s t r u m e n t o s ó varios i n s t r u m e n t o s con- ción á las o t r a s . P a r a más detalles, V. N O T A -
certados. — «La Música q u e m u e v e á la vez los CIÓN N E G R A ó cuadrada.
sentidos y el e n t e n d i m i e n t o es la q u e l l a m a r o n
los a n t i g u o s instrumental y esta n o solo delei- Música mensnrata, cantns mensuralis ó
t a y e n s e ñ a por la n a t u r a l s u a v i d a d ' de las vo- flguralls. (lat.). V. M Ú S I C A M E D I D A .
ces y de los sonidos, sino por las consonancias
y los d e m á s i n t e r v a l o s , q u e e s t á n dispuestos Mnsioamente. (it.). Lo mismo q u e musical-
s e g ú n las razones d é l o s n ú m e r o s armónicos.» mente (it.)
Asi definía Salinas esta clase de m ú s i c a p a r a
d i s t i n g u i r l a de la l l a m a d a mundana, celeste Músioa métrica, mensnral,rítmica. Y. CAN-
etc. V. estas voces. TO D E ÓRGANO.

M ú s i c a ( I n s t r u m e n t o d e ) . A q u e l con q u e se M ú s i o a m i l i t a r . H a existido siempre la música


ejecuta. vocal é i n s t r u m e n t a l ó las dos cosas á la vez,
d e s t i n a d a y a á r e a n i m a r , y a á dirigir ó b i e n á
M u s i c a l . Adjetivo: m ú s i c o . — L o q u e está confor- r e c r e a r á los soldados. Los hebreos e m p l e a b a n
me con las r e g l a s y leyes de la música.—Lo q u e las t r o m p e t a s p a r a señales y e n t o n a b a n him-
es propio de l a m ú s i c a . — L o q u e s u e n a m u s i c a l - nos a n t e s de los c o m b a t e s . Los egipcios t e u i a n
m e n t e bien: de a q u i q u e se a p l i q u e , el n o m b r e cuerpos considerables de músicos. E n t r e los
de anti-musical á todo lo q u e s u e n a d e s a g r a - g r i e g o s se u n í a n la m ú s i c a y la d a n z a p a r a
d a b l e m e n t e , lo mismo q u e á t o d a composición p r o d u c i r u n efecto g u e r r e r o . A este g é n e r o
que no tiene n i n g u n a condición p r o p i a de la de música p e r t e n e c e n , e n t r e o t r a s , las d a n -
música, etc.—Apliqúese ó todo lo q u e p u e d e te- zas Plrricas y las Menfiticas. El Pean e r a u n
ner relación con la m ú s i c a : fiesta, solemnidad h i m n o de g u e r r a : el Pean de la b a t a l l a de Sa-
musical: genio musical: velada musical, e t c . l a m i n a inspiró á Esquilo u n o de los m á s be-
llos fragmentos de Los Persas.
M u s l c a l e . (it.). P e r t e n e c i e n t e á la música. Los r o m a n o s e x c e d i e r o n á todos los p u e -
blos en sus cuerpos de música militar, com-
M u s i o a l ( E s c a l a ) . Serie d e sonidos dispuestos puestos de los i n s t r u m e n t o s llamados tuba p a -
dentro de los limites d e u n a o c t a v a , c u y o s in- r a la i n f a n t e r í a , el lituus p a r a la c a b a l l e r í a ,
tervalos, s e g ú n su distancia y o r d e n de suce- etc. D e a q u i p r o v i e n e n los n o m b r e s de cenea-
MUS DICCIONARIO TÉCNICO 302
tores (que s u e n a n el b r o n c e ó trompeteros), tu- bien tocar: en buenas manos anda el pandero:
bicines (de tuba), liticines (de lituus), buccina- da á e n t e n d e r q u e se p u e d e fiar un, negocio ti
tores (de buccina, bocina), y comicines (de cor- o t r a cosa á u n a persona, por la s e g u r i d a d que
nu, trompa.) T e n í a n timbaleros y t a m b o r e s , se t i e n e d e q u e es hábil, etc.
i n s t r u m e n t o s designados con el n o m b r e de A la mujer bailar y al asno rebuznar, el
tympannm, si n establecer di f eren ci a en t r e u n o diablo se lo debió mostrar: indica la n a t u r a l
y otro i n s t r u m e n t o . Seria largo y enojbso, des- inclinación y disposición que t i e n e n las muje-
florar, siquiera, la historia de los fastos de la res al b a i l e .
nrásica militar, q u e no t i e n e n cabida en u n a
o b r a q u e no es histórica. Diremos q u e la cons- Quien lleva las oblatas que taña las cam-
panas: e n s e ñ a q u e el q u e recibe la utilidad
titución de las a c t u a l e s músicas militares si-
d e b e c a r g a r con el t r a b a j o .
g u i ó paso á p a s o los progresos é innovaciones
i n t r o d u c i d a s en la o r q u e s t a . En los artículos Andar en coplas: a n d a r en b o c a d e todos,
B A N D A S , C H A R A N G A S , etc., se podrá c o n s u l t a r aplicándose con especialidad á lo q u e r e d u n -
lo relativo á la o r g a n i z a c i ó n de las músicas da en m e n o s c a b o de u n o .
militares como m a t e r i a de interés p r e f e r e n t e Dársele á alguno de algo lo mismo que de
propia de esta o b r a . las coplas de Calaínos, de Don Gaiferos ó de
la Zarabanda: h a c e r poco caso de u n a cosa.
M ú s i c a m o r a l . Escribiéronse t r a t a d o s sobre la
moral musical, p r o b a n d o en varios discursos y Echar coplas á alguno: z a h e r i r l o , h a b l a r
homilías q u e la música d e b e u s a r s e p a r a per- m a l de él.
s e v e r a r en el camino de la v i r t u d : q u e d e b e n Hacer la copla á alguno: lisonjearlo, pero
desecharse á este objeto los n u e v o s modos, las con mal fin.
invenciones m o d e r n a s y los adornos del c a n t o El que te dice la copla, este te la hace ó te
p o r q u e a t e n t a n á la v i r t u d : q u e la filosofía la sopla: d e n o t a q u e hay f u n d a m e n t o p a r a
debe ser el g u i a s e g u r o del músico, e t c . , etc. a t r i b u i r la i n j u r i a al q u e la dice, a u n q u e sea
en n o m b r e de otro.
M ú s i c a m u n d a n a . Los a n t i g u o s dieron este
n o m b r e á la a r m o n í a ti orden q u e g u a r d a n los Más vale entenderse á coplas que echar
cuerpos celestes en su m o v i m i e n t o , llamados, mano á las manoplas: a d v i e r t e q u e es mejor
t a m b i é n , concierto músico ó música celeste. y menos a r r i e s g a d o , r e ñ i r de p a l a b r a q u e pa-
sar á vias de h e c h o .
M ú s i c a n a t u r a l . L a q u e forma la voz h u m a - No entender la música: h a c e r s e a l g u n o
n a , por oposición á la artificial q u e se e j e c u t a d e s e n t e n d i d o de lo q u e no t i e n e c u e n t a oir.
con i n s t r u m e n t o s .
A este son, por este son, á son de qué: se
M u s i c a n t e . F a m i l i a r : el q u e da música. h a de h a c e r esto ó a q u e l l o , es locución m u y
corntin en n u e s t r a l e n g u a .
M ú s i o a o r g á n i c a . L a c o m p u e s t a exclusiva- Bailar al son que se toca: a c o m o d a r s e á los
mente para órgano. tiempos ó c i r c u n s t a n c i a s ; hacer como los demás.
M ú s i c a , orum (lat.). L a música. Bailar sin son: estar t a n metido en u n a cosa
q u e no se necesita estímulo p a r a lie v a r i a á cabo.
M ú s i c a ( P a r e m i o g r a f í a ) . P o d r í a escribirse
u n a colección de p a r e m i a s ó frases p r o v e r b i a - Bailar á cualquier son: m o v e r s e fácilmen-
les s u g e r i d a s por la música, u n a s en son de t e de c u a l q u i e r efecto ó pasión.
elogio y otras d e s p r e c i a t i v a s , q u e n o d e j a r í a No viene el son con la castañeta: explica la
de ofrecer i n t e r é s como la q u e escribió K ä s t - desproporción y deformidad ó inconsecuen-
n e r en F r a n c i a . cia de las acciones.
H e a q u í a l g u n a s q u e se nos o c u r r e n á v u e - Quedarse al son de buenas noches: q u e d a r
la p l u m a : b u r l a d o en a l g ú n i n t e n t o ó f r u s t a d a a l g u n a
Música y acompañamiento: locución fami- pretensión.
liar con q u e se d e s i g n a la g e n t e de m e n o r Sin ton y sin son: sin r a z ó n , orden, tiem-
s u e r t e ó calidad en alg-ún concurso ó distin- po ni concierto.
ción de la p r i m e r a ó principal.
A son de parientes, busca que meriendes:
Con buena música se viene: expresión me- refrán q u e p e r s u a d e a n o darse al ocio, con-
tafórica con q u e se n o t a al q u e pide u n a im'- fiando en el socorro a g e n o .
p e r t i n e n c i a ó cosa q u e no a c o m o d a conceder. Le sonó el negocio ó ganancia: t e n e r visos,
Con la música á otra parte: se u s a p a r a p r e s e n t a r probabilidades, concebir esperan-
despedir (con cajas destempladas) al q u e pide zas, etc.
vina i m p e r t i n e n c i a ó cosa q u e no acomoda
Sonar bien ó mal.
conceder.
Lo que fuere sonará.
Dar música á un sordo: e x p r e s a el t r a b a j o
q u e se pone en vano p a r a p e r s u a d i r á a l g u n o . Lo que me suena, me suena: e x p l i c a que
a l g u n o se a t i e n e á la significación n a t u r a l de
No entender la música: hacerse a l g u n o de- las p a l a b r a s y n o á i n t e r p r e t a c i o n e s sutiles.
sentendido de lo q u e no t i e n e c u e n t a oir.
Bailar el agua.
Para música vamos, dijo la zorra: n o t a al
q u e fuera de propósito y con p r e t e x t o s de di- Bailar elcorazón de alegría: e s t a r contento.
versión e m b a r a z a al q u e está o c u p a d o . Bailar el pelado: e s t a r sin d i n e r o .
No es todo vero lo que suena el pandero: en- Al son que me tocan bailo: e q u i v a l e á co-
seña q u e no se crea l i g e r a m e n t e lo q u e se mo se p o r t a n me porto.
oye, especialmente al v u l g o , q u e por lo co- Si Marina bailó, teme lo que halló: refrán
m ú n h a b l a sin reflexión ni r e p a r o . q u e a d v i e r t e el riesgo q u e corren las jóvenes
Está, el pandero en manos que lo sabrán en el b a i l e .
303 DW LA MÚSICA MUS
Bailarín de cuerda floja: se dice metafó- Ser buena guitarra: ser b u e n a pieza, b u e n a
r i c a m e t e n de la persona i n c o n s e c u e n t e , sin maula.
p a l a b r a , de c a r á c t e r voluble. Más vale un gusto que cien panderos.
H a y frases de baile de botón, de candil y Quien canta, sus males espanta.
de cascabel gordo, por las cuales se e x p r e s a n
Mi marido es tamborilero: Dios me lo dio,
toda s u e r t e de festejos.
y así me lo quiero.
No estar para baile: e s t a r t r i s t e , con el
La viuda llora, y otros cantan en la boda.
corazón oprimido.
Dos amigos de una bolsa, el uno canta y el
Cantar de plano: confesar sin reboso todo
lo que se le p r e g u n t a á u n o . otro llora.
Música y flores llaman amores.
Cantar la palidonia: r e t r a c t a r s e de algo
vergonzosamente. Quien come y canta, de locura se levanta.
Cantar siempre en el mismo tono: porfiar, De hombre tiple y de, mujer tenor líbreme
venir siempre con lo misino. el Señor.
Ese es otro cantar: éso y a v a r i a de aspecto, De músico, poeta y loco, todos tenemos un
y a es o t r a cosa. poco.
Ya no queda.más que coser y cantar: lo El seso derecho, cantar en la mesa y bailar
que r e s t a y a es fácil, no p r e s e n t a dificultades. en el lecho.
Cantar mal y porfiar: refrán c o n t r a los im- Sin sentillo sonó el caramillo.
pertinentes y presumidos q u e molestan repi- Lo que viene por la flaida se va por el tam-
tiendo lo q u e no s a b e n h a c e r . boril.
Andar ó entrar en la danza, buena va la Cual es la campana, tal la badajada.
danza, guiar la danza: ser el principal en u n Campana cascada nunca sana.
asunto m a l dirigido.
Mucho ruido mete el tambor, y está lleno
Meter á uno en la danza.
de aire.
¿Por dónde va la danza? Dijo al trombón la trampa: quítate allá,
Buena va la danza y da el granizo en la que asordas.' . '
albarda: refrán q u e se aplica al q u e se divier- A consejo de ruin, campana de madero
te sin r e p a r a r el d a ñ o q u e le s i g u e . (imitado).
Cabellos y cantar no cumplen el ajuar. Aina no haremos nin un pandero.
A la mujer loca, más le agrada el pandero Campanillas de Toledo, óyovos é non vos •
que la toca. veo.
Ni barbero mudo, ni cantor sesudo. Guitarra desacordada y monocordio sin
Ni hombre tiple, ni mujer bajón. cuerda, poco importa que se pierda (imitado).
Como canta el abad, responde el sacristán. Y las s i g u i e n t e s locuciones ó modismos des-
preciativos.
El abad, de lo que canta yanta.
El músico que más sabe, no sabe más que
Si bien canta el abad, no le va en zaga el
música.
monacillo.
Música celestial.
Bien canta Marta después de harta.
Tocar el violón.
Del son os veo salir para ser gran tañedor.
Con la música á otra parte: se u s a p a r a .
Albricias, padre, que el obispo es chantre
despedir al q u e viene á i n c o m o d a r con imper-
Ya está duro el alcacer para zamponas. tinencias.
Alfaya por alfaya, piás quiero pandero que Músicos y danzantes.
no saya.
Musicante: en son de desprecio, el q u e dá
Una ánima sola ni canta ni llora. m ú s i c a , la p r a c t i c a ó la c o m p o n e .
En casa del gaitero iodos son danzantes. Es un danzante: es apodo q u e se aplica á
Quien tiene dineros pinta panderos. la p e r s o n a de poco juicio, caviscano, chisga-
r a v i s , m e q u e t r e f e , etc.
Los dineros del sacristán cantando se vie-
Son m u y curiosos los s i g u i e n t e s , c a t a l a n e s :
nen cantando sé van.
Músich pagat no fa bon so.
A música de rebuznos contrapunto de va-
rapalos (Cervantes). Los diners deis capcllans, cantant venen y
cantant se'n van.
Seca la garganta, ni gruñe ni canta.
Ande la gaita por el hogar. No hi ha barber mut, ni cantor que no sia
somogut.
Estar de gaita: e s t a r a l e g r o y h a b l a r con
Pochs diners, poca música.
regocijo.
Déu nos guart d'un mal vehí y d'aprenent
Templar gaitas: u s a r de contemplaciones
de violi.
para desenojar á a l g u n o .
Si'l pare es músich, lo fill es bailador.
El gaitero de Bojalance, un maravedí por-
que empiece, y diez porque acabe. Lo pare juglar y'l fill timbaler.
Estar bien ó mal templada la guitarra: Cabells y cantar per ma casa no fon.
estar de b u e n ó m a l h u m o r . Pagant, Sant Pere canta.
Estar una cosa 'puesta á la guitarra, esto Caritat y amor no volen tambor.
es con primor, conforme al uso ó la moda. Qui bé baila ó canta, ele boda en boda se la
Otra cosa es con guitarra. campa.
MUS DlCCIONAR o T É C N I C O 304

Si'ls vells fan de gaiters, ¿qué farán joves M ú s i c a s o r d a ó b a i x a . Decíase a n t i g u a m e n t e


solters? en C a t a l u ñ a de la q u e solía figurar en festejos
¿Música Ufas? tú no l'haurás. y procesiones, c o m p u e s t a de coblas de arpas,
Ni home tiple ni dona baixó. laudes y vihuelas de arco, de tiorbas, tambo-
rinos y g u i t a r r a s , e t c . Con el tiempo las coblas
Lo músich que se'n alaba, may comensa y de la música sorda se compusieron solo de
may acaba. ciegos como las q u e figuran en la actualidad
A só de tobáis no s'agafan Hebras. en esta c a p i t a l en la procesión del Corpus.
Qui canta, sos mals espanta.
M u s i c a s t r o . El m a l músico.
M ú s i c a p o l i f ó n i c a . Asi se llama el período de
M ú s i c a t e ó r i c a ó e s p e c u l a t i v a . Conocimien-
música q u e empieza en la Edad Media c u a n d o
to de todo lo q u e se refiere al sonido en su
principió á aplicarse al c a n t o de la iglesia u n a
relación y aplicación al a r t e de la mtisica.
s e g u n d a voz (organum ó discantus) formando
con la p r i m e r a no u n i n t e r v a l o de o c t a v a M u s i c a t u s . a, um. (lat). Musical, armonioso etc.
como e n t r e los griegos, sino otros i n t e r v a l o s
distintos (llamados consonantes) los de q u i n t a , M ú s i o a v o c a l . L a c o m p u e s t a p a r a voces sin
c u a r t a , o n c e n a , etc., con exclusión de los de a c o m p a ñ a m i e n t o de i n s t r u m e n t o s . Lo mismo
t e r c e r a y s e x t a considerados entonces como q u e m ú s i c a c o r a l . — L a m ú s i c a clásica reli-
disonantes. Llamóse diafonía el a r t e de a ñ a - giosa y p r o f a n a del siglo de oro solo admitía
dir á u n c a n t o eclesiástico dos ó m á s voces la voz, ese i n s t r u m e n t o el m á s perfecto do
c o m b i n a d a s por medio de los i n t e r v a l o s con- todos q u e c o n t i e n e todos los elementos y
sonantes. todos los modos propios p a r a la m a y o r expre-
L a diafonía a c e n t u ó poco á poco y , m u y sión de la m ú s i c a . Las composiciones de
l a b o r i o s a m e n t e el principio de los sonidos si- a m b o s g é n e r o s de mtisica se escribían ya
m u l t á n e o s en l u c h a con los modos del c a n t o p a r a el simple c u a r t e t o vocal (tiples, contral-
llano y no m e n o s el principio del ritmo del tos, tenores y bajos) ó bien p a r a dos ó más
cual nacieron las imitaciones llamadas canon, coros, s e g ú n las e x i g e n c i a s expresivas del
p u n t o de p a r t i d a de la frase y del periodo t e x t o , q u e ora d i a l o g a b a n e n t r e si ó marcha-
musical. b a n c o n c e r t a d o s á diferente n ú m e r o de partes
armónicas reales.
M ú s i c a p o p u l a r . P a r t e i n t e r e s a n t í s i m a del
Folklore (saber y sentir popular) q u e se refiere M ú s i c a v u l g a r . Asi se l l a m a b a a n t i g u a m e n t e
á la música q u e el pueblo c r e a e s p o n t á n e a - la música p o p u l a r p o r q u e la l e t r a de su mú-
m e n t e en su instinto n a t u r a l . sica se t o m a b a de las diferentes l e n g u a s que
se h a b l a n a c t u a l m e n t e en contraposición de
M ú s i c a p r á c t i o a . A r t e de aplicar los principios las l e n g u a s m u e r t a s .
enseñados por la e s p e c u l a t i v a ó teórica ó sea
de c o m b i n a r los sonidos bajo las relaciones de M u s i c e . (lat). A d v e r b i o : como músico á su
consonancia, duración y sucesión, de s u e r t e modo ó m a n e r a .
q u e el todo p r o d u z c a en el oído el efecto q u e
el a u t o r se- propuso. M u s i c h e t t o . (it). Musiquillo.
M u s l c h e v o l e . (it). Lo mismo q u e musicale (it.)
M ú s i c a p r o f a n a . Dicese de la q u e n o es s a g r a -
da ni sirve á sus usos. M n s i o i e n , iene (fr.) Músico, música.
M ú s i c a r a t o n e r a . Música m a l a en si ó ejecu- M n s i c i p i d e s . ¡lat.) Ritmo musical, medida.
t a d a por m a l a s voces ó i n s t r u m e n t o s .
M ú s i c o . Lo q u e toca ó p e r t e n e c e á la música
M n s l o a r e . (it.). C a n t a r miisica.— Ejercitarse en como, instrumento músico, composición mú-
la música. sica.— Adjetivo: el q u e sabe el a r t e de la
música.—El q u e h a c e profesión de componer
Música religiosa. V. MÚSICA SACRA.
ó de e j e c u t a r la m ú s i c a . — E n poesía; pié de
M u s i c a r i u s , i i. (lat.). El q u e h a c e i n s t r u m e n t o s verso compuesto de u n t r o q u e o y u n dáctilo
de música.
M ú s i o o d e c á m a r a . El q u e compone ó ejecuta
M ú s i c a s a c r a . Lo mismo q u e s a g r a d a , religio- música escrita en este g é n e r o . — E l músico
sa, l i t ú r g i c a , de iglesia, e t c . L a q u e se com- asalariado que en otro tiempo componía 6
pone sobre t e x t o s litúrgicos de la misa, víspe- e j e c u t a b a esta clase de m ú s i c a en las cámaras
r a s , completas, laudes, m a i t i n e s , antífonas, do los soberanos, príncipes, m a g n a t e s , etc.
himnos, l e t a n í a s , e t c . , imprimiendo en ella u n V . MÚSICA DA CAMBRA.
c a r á c t e r religioso. O r d i n a r i a m e n t e es vocal,
M ú s i c o d e l a m n r g a . El q u e toca en las
vocal é i n s t r u m e n t a l ó i n s t r u m e n t a l sin t e x t o
m u r g a s . — P o r e x t e n s i ó n : músico ramplón,
( o r g á n i c a , o r q u e s t a l , etc.), i m i t a n d o en este
último caso el estilo propio de esta clase de mal músico, etc.
música. M u s i c ó g r a f o . I n s t r u m e n t o con el q u e se escri-
b e la m ú s i c a . — P o r extensión aplicase este
M ú s i o a s i n f ó n i c a . En sentido lato t o d a la mú- n o m b r e al q u e se dedica á investigaciones
sica no vocal. —Dicese, p a r t i c u l a r m e n t e , de la literario-histórico-musicales de todo género.
q u e e s t á escrita c l á s i c a m e n t e , conforme á los
mejores modelos y lo mismo de la q u e inde- M u s i c o m a n i a . M a n í a q u e consiste en u n gusto
p e n d i e n t e , libre, señora de si misma t i e n d e á apasionado por la música.
i n v a d i r el c a m p o de la l i t e r a t u r a p a r t i e n d o
de u n p r o g r a m a t r a z a d o p r e v i a m e n t e . M u s i c ó m a n o . Melómano.
305 DE LA MÚSICA M Z A

Músico mayor. El músico q u e dirige u n cuer- Mutación. Decíase de cada u n a de las transi-
po d e m ú s i c a militar, b a n d a ó c h a r a n g a . ciones d e la m ú s i c a d e los g r i e g o s . E r a n
c i n c o : p a s o d e l g é n e r o d i a t ó n i c o al c r o m á -
M u s i c o n e . (it.). A u m e n t a t i v o d e músico (it.). tico ó e n h a r m ó n i c o y vice-versa: paso d e
u n t e t r a c o r d i o disjunto á u n t e t r a c o r d i o
Músicos ambulantes. Los q u e reunidos en conjunto: p a s o d e u n m o d o a o t r o : p a s o d e
corporación m á s ó m e n o s n u m e r o s a ejer- u n a melodía á otra d e distinto carácter:
cen d e calle e n calle ó d e población e n p o - paso d e u n ritmo á otro.—En l e n g u a j e tea-
blación esta i n d u s t r i a ó m a n e r a d e vivir tral cada u n a de las diversas perspectivas
de la caridad pública. que se forman por medio de la escenogra-
fía e n l o s t e a t r o s v a r i a n d o l a d e c o r a c i ó n
M u s i c u m ( S t u d i u m ) . (lat.). E l e s t u d i o d e l a p a r a mudar ó c a m b i a r l a s e s c e n a s .
poesía cómica.—Estudio d e la poesía y de
las bellas letras. M u t a c i ó n ( J u e g o s do). S e l l a m a n a s í c i e r t o s
registros del órgano, cuyos tubos no están
M u s i c u s . (al.). M ú s i c o . afinados al diapasón d e l o s registros d e
f o n d o y q u e s u e n a n . a i n t e r v a l o s d e docena,
M u s i c u s , a, um. (lat.). M ú s i c o , m u s i c a l , d e l a quincena, e t c .
música.
M u t a c i o n e s . V. MUDANZAS.
M u s i c u s , i. (lat.). M ú s i c o .
Mutanzas. V. MUDANZAS.
Musicus ludus. (lat.). E l e s t u d i o d e l a s bellas
letras. M u t a t i o n s . (fr.). V. MUDANZAS.

M u s i c u s p e s . (lat.). P i e d e v e r s o compuesto M u t a z i o n i . (it.). V. MUDANZAS.


de u n troqueo y u n dáctilo.
M u t i s . V o z u s a d a e n l o s t e a t r o s p o r el a p u n t a -
M u s i f d i r e c t e u r . (al.). M a e s t r o d i r e c t o r d e o r - d o r ó el t r a s p u n t e p a r a e x p r e s a r q u e u n o
questa. ó m á s personajes q u e se hallan en escena
d e b e n salir d e ella s i n h a b l a r p a l a b r a .
M u s i q u e , (fr.). M ú s i c a .
Mutismo. MUDEZ.
M u s i q u e d e c h a m b r e , (fr.). L o m i s m o q u e
música da camera, (it.). M u z á r a b e ó m o z á r a b e (Canto). El c a n t o m o z -
á r a b e u s a d o e n E s p a ñ a h a s t a el siglo x i , y
M u s i q u e d r a m a t i q u e , (fr.). M ú s i c a d r a m á t i c a . hasta m u c h o m á s tarde en a l g u n a s iglesias,
era en parte distinto del romano ó g r e -
M u s i q u e m i l i t a i r e , (fr.). M ú s i c a m i l i t a r . g o r i a n o . Dícese q u e los monjes d e C l u n y
fueron los q u e i n t r o d u j e r o n el canto g r e g o -
M u s i q u e r . (fr.). C o m p o n e r ó e j e c u t a r m ú s i c a . riano en España. ¿Hicieron de todo tabla rasa
para dejar l u g a r a u n a innovación no exclu-
Musiquero. Anticuado: musicante.—Nombre sivista? Es este u n p u n t o n o a c l a r a d o p o r la
de la estantería ó m u e b l e destinado á g u a r - crítica. H a habido en España iglesias privi-
dar obras ó papeles de música. l e g i a d a s p a r a servirse del rito m ozárabe has-
ta t i e m p o s m u y cercanos á los p r e s e n t e s .
Musolepsia. Término d e q u e se h a n valido
M. V . ó m . v . A b r e v i a c i ó n d e l a s p a l a b r a s i t a -
a l g u n o s a u t o r e s p o r metromanía, f u r o r
poético.
l i a n a s , mezza noce, m e d i a voz.
Mykterophonía. Sonido nasal, articulación
Musomanía. Musicomanía. Excesiva pasión de sonidos por la nariz.
por la m ú s i c a ó p r i n c i p a l m e n t e p o r la
poesía. M y r i m b a ó Marimba. A r m ó n i c a d e l África
a u s t r a l . V. M M U M I S A .
Muta. (it.). Ú s a s e e s t a e x p r e s i ó n p a r a i n d i c a r
c a m b i o d e i n s t r u m e n t o . ó d e tonillos e n los Mzamroth. I n s t r u m e n t o de los a n t i g u o s h e -
i u s t r u m e n t o s q u e los usan. breos.
Nabla, nablia, nablio, nabulon, e t c . , nebel, el Nablio, nabla, nabulon, etc., d e l a E d a d
n a b l a , n a b l a s , n a b u l o n , n a b l e , (fr.), n a b l i a , Media. V. NABLIO.
iorum, n a b l u m , i, (lat.)., e t c . N o m b r e s p r i n -
cipales d e u n i n s t r u m e n t o del g é n e r o d e N a b l a s . (fr.). V. NABLA.
las arpas, c o m o el magadis, p r o c e d e n t e d e
l o s f e n i c i o s y d e l o s h e b r e o s q u e lo l l a m a - Nablia. V. NABLA.
r o n Nebel. S e g ú n l o s d a t o s o f r e c i d o s p o r e l
h i s t o r i a d o r Josefo y p o r S a n G e r ó n i m o , e l Nablia" iorum. (lat.) V . NABLA.
arpa l l a m a d a Nabla c o n s t a b a d e d o c e c u e r -
das q u e se p u n t e a b a n por la base resonan- N a b l i o , n a b l a n a b u l o n , e t c . E l Nabulum (Na-
d o a r r i b a , lo c u a l p r u e b a , c o m o s e v e e n e l blio, nabla, nabulon, etc.), e s i n s t r u m e n t o
a d j u n t o d i b u j o , q u e el c u e r p o r e s o n a n t e d i s t i n t o d e l nebel d e l o s h e b r e o s ó d e l a a r -
estaba colocado e n posición distinta del d e p a l l a m a d a N A B L A . (V. e s t a p a l a b r a ) . E l
el arpa. Nablum d e l a E d a d M e d i a e s e l t i p o d e l a
familia de i n s t r u m e n t o s á q u e p u e d e darse
el u o m b r e g e n é r i c o d e salterios, c a j a s o n o -
ra, y a e n semicírculo y a e n t r i á n g u l o trun-
cado, á veces con recortes d e a d o r n o e n los
lados, q u e en g e n e r a l p u e d e referirse á la
forma trapezoidal. E n l a tabla superior t e -
n í a u n o s oídos ó a g u j e r o s p a r a d a r s o n o r i -
dad al i n s t r u m e n t o cuyo n ú m e r o de c u e r -
das era siempre bastante considerable. En
el a r t í c u l o S A L T E R I O s e h a l l a r á n t o d o s l o s
detalles apetecibles.

N a b l i o , onis. (lat.). E l q u e t o c a e l i n s t r u m e n t o
l l a m a d o Nabla.
N a b l i z o , as, are. (lat.). T o c a r l a NABLA. V. esta
palabra.

Nablum, i. (lat.). V . NABLA.

Nabulon. V . NABLA.

N a c a i r e , a n a c a i r e , n a q u a i r e s . (fr.). E s p e c i e d e
t i m b a l e s d e la Edad Media, s e g ú n a l g u n o s
Este i n s t r u m e n t o se h a confundido con autores. V. N A C A R I O S .
307 D I C C I O N A R I O T É C N I C O D E L A M Ú S I C A NAN
N á c a r a . I n s t r u m e n t o m ú s i c o , e s p e c i e d e nabla N a g e l - a r m ó n i c a . V. NAIL-VIOLIN.
(?) l e e m o s e n a l g ú n D i c c i o n a r i o .
N a g e l g e i g e . V. NAIL-VIOLIN.
N a c a r i o s . L o s a u t o r e s d e l a Edad Media, l o s
p o e t a s ó cronistas, d e s i g n a n c o n e l n o m b r e Nagelho V. NAIL-TIOLIN.
de nacarios, nacaires, anacaires, naquaires,
(fr.), los p e q u e ñ o s t i m b a l e s árabes l l a m a d o s Nagnar. Especie de timbal indio. Descansa so-
naquaires e n francés y tympanula e n l a t í n . bre u n p i e y s e toca por l a parte o p u e s t a .
El n o m b r e árabe d e l o s t i m b a l e s asiáticos Nagrazán o Nagrazau. Instrumento de percu-
es noqqárich. s i ó n p r o c e d e n t e d é l o s árabes d e la Maurita-
S o n i n s t r u m e n t o s q u e al decir d e a n t i - n i a . S e c o m p o n e d e u n par d e t i m b a l e s d e
g u o s a u t o r e s f u e r o n i n t r o d u c i d o s e n Espa- mediano tamaño uno de los cuales es algo
ñ a por l o s m o r o s . A p a r e c e n s i n e m b a r g o , m a y o r q u e el otro. E b q u e toca l o s nagra-
e n é p o c a m á s r e m o t a . .Habla y a d e e l l o s zán c a b a l g a sobre u n asno, c o m o l o s a n t i -
a n t e s d e m e d i a d o s d e l s i g l o T I , Casiodoro, g u o s timbaleros de algunas corporaciones
en su Expos in Psalm. 150. m u n i c i p a l e s e s p a ñ o l a s , y repica ó redobla
e n l o s t i m b a l e s colocados u n o e n cada lado
N a c i o n a l . Lo q u e e s propio d e a l g u n a n a c i ó n . d e l a n i m a l . L a s b a q u e t a s s o n proporciona-
—Adjetivo aplicado e n música á los cantos das al t a m a ñ o d e cada t i m b a l . V . , a d e m á s ,
ó h i m n o s propios de u n a nación. NOGGARIEH.

Nacus. Antiguo instrumento de percusión.


N a h r a s - q u e t t a b a . V. N O G A R É - D O U R G U É .
Era d e m a d e r a , s e s o s t e n í a c o n l a m a n o i z -
quierda golpeándolo con la derecha por Nai. Y. NAT.
m e d i o de u n m a r t i l l o . E m p l e á b a n l o l o s cof-
tos e n el s i g l o pasado e n l a s p r á c t i c a s d e N a i l - v i o l i n . Nombre inglés de u n a especie de
la r e l i g i ó n . Violin armónica, a l g o u s a d o , pero s i n é x i t o
durante el siglo pasado. Los alemanes l e
Nacchere, gnacchera. (it.). C a s t a ñ u e l a . V . d a n el n o m b r e d e Nagelho 6 Nagelgeige,
este término. otros el d e Nagel-armónica, (armónica de
N a c c h e r e t t a . (it.). D i m i n u t i v o d e Nacchera
hierro). El i n v e n t o r del Nail violin f u é J u a n
Wilde, de San Petersburgo.
(italiano), Castañuela.
N a í o n . N o m b r e r u m a n o d e l a flauta de Pan,
N a c c h e r i n o . (it.). D i m i n u t i v o d e Nacchera Cas-
empleada e n las bandas de música popular
tañnel. D í c e s e del q u e toca l a s Castañuelas. e n s u b s t i t u c i ó n d e l a flauta travesera.
Nadeshvara vina. Instrumento moderno i n -
N a k a v i m . Flauta de los hebreos.
dio p a r e c i d o por l a forma d e s u caja al v i o -
lín europeo. En el m a n g o , que es algo dis- N a k i b . F l a u t a árabe.
tinto, a p a r e c e n dos c u e r d a s laterales y s u -
p l e m e n t a r i a s a d e m á s d e l a s cuatro o r d i - Nakkarah. V. DIMPLIPITO.
narias.
N a m a z o Namazi. Rezo ó e s p e c i e d e recitación
Nafa. I n s t r u m e n t o d e p e r c u s i ó n d e l a s islas que los turcos tienen obligación de hacer
, T o u g a d e Oceanía. E s u n a e s p e c i e d e tairi- cinco veces durante las venticuatro horas
' bor formado d e u n a pieza d e m a d e r a a h u e - del día.
cada p o r u n a i n c i s i ó n central q u e o c u p a
dos t e r c i o s de s u l o n g i t u d . El nafa s e toca N a m a z i . V. NAMAZ.
por m e d i o d e dos b a q u e t a s d e m a d e r a e n -
N a m b e o ó N a m b e t i . E s p e c i e d e rapsoda ó j u -
durecida.
g l a r entre l o s n a t u r a l e s d e l a r c h i p i é l a g o
Nafir ó Nefir. N o m b r e s árabes d e l i n s t r u m e n - de Viti. Cultivan el c a n t o y v i v e n e n c o r -
to l l a m a d o A Ñ A F I L . (V. p á g . 17). p o r a c i ó n bajo l a d e p e n d e n c i a d e u n pontí-
fice.
Nafiri. V . NAFIRIS.
N a m b e t i . V. NAMBEO.
Naflris ó Nafiri. T r o m p e t a i n d i a . Estas v o c e s
recuerdan el Nafir ó Neflr de los árabes. V. N a n a ó c a n c i ó n d e c u n a . V e r d a d e r a nenia i n -
AÑAFIL (pág. 1 7 ) . fantil (V. Ncenia) q u e e x i s t e casi e n t o d o s
los p u e b l o s d e raza latina. (V. para m á s d e -
Naffils. N o m b r e a n t i c u a d o l e m o s í n de l o s Aña- talles N I N N A - N A N N A ; N I N A , N I N A , y L A L A ,
Mes. V. A Ñ A F I L . ( p á g . 17).
L A L A , L A L A R , etc.).
Nagaret ó Negehret. Tímpanos abisinios. Co- El « q u e li d a r e m á T n o y d e l a Mare» e s
l ó c a n s e sobre u n a caballería y s e t o c a n por u n a verdadera Nana 6 Son-son catalán.
medio de u n a especie de baquetas encor- Bien conocida es la andaluza
vadas d e tres p i e s d e l a r g o . A la nana, nanita,
Nanita, ea,
N a g a s s a r a n . P e q u e ñ o oboe de cuatro a g u j e r o s A la nana, nanita,
indio, q u e s o l o p u e d e p r o d u c i r c i n c o s o n i - Dormido queda.
dos, s e g ú n e l s i s t e m a t o n a l propio d e a q u e l El vouvarivou balear,
pueblo. No-ni-no
Nagava. Tambor indio empleado a n t i g u a - Li d i u s a m a r e
m e n t e e n la g u e r r a y h o y día e n l a s fiestas No-ni-no
c i v i l e s . Es d e barro cantarero y d e forma A n ' e s petitó (bis).
hemisférica. . es u n a verdadera Nana.
NAY D I C C I O N A R I O T É C N I C O 308

Nandi E n la literatura indica, la primera par- d e ó r g a n o á l a q u i n t a d e l l l a m a d o prestant.


te de u n d r a m a q u e consiste en u n a súplica El s o n i d o d e l Nasardo e s g a n g o s o ó n a s a l
o invocación.—Nandi es el n o m b r e d e u u y d e a q u í s i n d u d a el n o m b r e d e este r e -
Dios, c o m p a ñ e r o d e S i v a . S i v a b a i l a a l s o n gistro.
del tamboril d e Nandi p a r a divertir á P a r - Nasat. V. NASARDO.
v o t i la e s p o s a d e S i v a .
Nassat. V . NASARDO.
Nanga. Arpa d e Gabón en forma d e b a r q u i -
chuela. Consta de cinco cuerdas. Natividad. Navidad, n a c i m i e n t o . Dícese, espe-
cialmente, del d e J e s ú s , d e l d e la V i r g e n
N a n t c l ú s Representaciones dramáticas, com- y del d e S a n J u a n - B a u t i s t a , q u e son los
puestas de canto y baile, q u e las c o m p a - tres q u e celebra la Iglesia.—Se dice e n el
ñías de actores a m b u l a n t e s d a n e n las c a - rilo muzárabe d e l a s e g u n d a d e l a s n u e v e
sas de las personas p u d i e n t e s de la India. fracciones d e la hostia.

N a n n a , (it.) Voz u s a d a p o r l a s n o d r i z a s e n e l Natura. U n a d e l a s l l a m a d a s propiedades q u e


a c t o d e ninnare 6 m e c e r á l o s n i ñ o s p a r a s e r v í a p a r a a p r e n d e r el solfeo p o r muian-
a d o r m e c e r l o s c a n t a n d o \nninna nanna (can- zas. Véase P R O P I E D A D D E N A T U R A — A c e p -
cioncilla d e c u n a italiana q u e corresponde c i ó n a n t i c u a d a : e s c a l a n a t u r a l d e l modo
á l a a n d a l u z a nana). mayor.
Natural. Voz aplicada á toda n o t a n o afectada
N a n n a ( A n d a r e a). A n d a r á d o r m i r . V. NANNA.
por u n a alteración (sostenido, b e m o l , etc.),
N a n n a (Far la). D o r m i r . V . NANNA.
ó c u a n d o ha c e s a d o e l efecto d e d i c h a a l t e -
ración por medio de u n becuadro —Aplí-
Napura. Anillos h u e c o s de cobre provistos d e case t a m b i é n á los intervalos j u s t o s ( q u i n -
bolitas d e metal. Usanlos los d a n z a n t e s i n - ta justa ó natural) y por extensión á la m ú -
dios p a r a m a r c a r los pasos d e los bailes. sica e n g e n e r a l , á la armonía, á los tonos
d e do y s u r e l a t i v o la, e t c .
N a g r a z à u . V. NAGRAZAN.
Natural (Armonía). A q u e l l a e n q u e n o se r e -
N a q u a i r o s . (fr.). S e g ú n F S a l v a d o r D a n i e l (La buscan las disonancias y las transiciones
Musique arabe, ses rapporti avec la musique violentas.
gregque et le chant gregorien, A l g e r 1863), N a t u r a l (Canto). C a n t o s u a v e , a g r a d a b l e y s u s
naquaires e r a el n o m b r e g e n e r a l d e l a s c a n - equivalentes.
ciones q u e versaban sobre g u e r r a s o c o m -
bates de cruzados. Naturales. Llámanse naturales las combina-
ciones de a r m o n í a conforme á las condicio-
N a q u e . Compañía a n t i g u a de cómicos c o m - n e s d e la tonalidad d e u n a escala.
p u e s t a d e dos h o m b r e s , los cuales iban p o r
los p u e b l o s r e p r e s e n t a n d o a l g u n o s e n t r e - N a t u r a l (Escala). L a d i a t ó n i c a d e Do.
meses, actos ó loas, ó r e c i t a n d o a l g u n o s
versos al son d e l t a m b o r i l . P a r a m á s farsa Natural (Música)..V. MÚSICA NATURAL.
solían ponerse u n a s barbas de zamarro.
Cobraban á ochavo ó dinerillo por persona. N a t u r a l (Nota). S e d i c e d e l a q u e n o v a afecta-
d a p o r u n a a l t e r a c i ó n , u n sostenido ó u n
Naqueracuza. Tonadilla ó canción popular. bemol.
N a r e d a . En la mitología india, Nareda, hijo N a t u r a l e s (Tonos). Los q u e se forman de la
de Sarazuati y B r a h m a , y h e r m a n o d e los e s c a l a d i a t ó n i c a m o d e . o d e do mayor y d e
Ragas, es considerado como inventor d é l a s u r e l a t i v o m e n o r , la, p o r q u e n o l l e v a n sos-
l i r a , la c u a l f u é h e c h a d e la c o n c h a d e u n a tenido n i bemol e n l a c l a v e , a u n q u e este
tortuga. último tiene alteraciones propias a r m ó n i -
cas y a c c i d e n t a l e s melódicas p e c u l i a r e s de
Narración. Relación de a l g u n a c o s a . - L i t e r a - s u m o d o . V. A L T E R A C I O N E S .
riamente: parte de u n discurso q u e contie-
n e l a exposición d e los h e c h o s y q u e p r e - Navara. V. DIMPLIPITO.
c e d e á la c o n f i r m a c i ó n — S e h a d i c h o , e n
u n sentido m á s estricto, de la acción ó del Navidad. Natividad—Nacimiento—El día en
s u c e s o q"ue s i r v e d e a s u n t o á l a e p o p e y a . q u e se celebra el n a c i m i e n t o d e J. C — A d e -
m á s d e o t r a s a c e p c i o n e s , el t i e m p o i n m e -
Nasal. Lo q u e p e r t e n e c e á la nariz, y así s e d i a t o a l n a c i m i e n t o d e J . C.
dice: pronunciación, voz nasal.
N a v i d a d ( L a fiesta d e ) . S e r e m o n t a á l a c u n a
Nasalmente. Adverbio: u n sonido nasal.— de l a Iglesia. E n l a Edad Media p a r a d a r
Gangosamente.
m a y o r e s p l e n d o r á e s t a fiesta, s e i n t r o d u j o
Nasal (Sonido ó voz), ü í c e s e d e l q u e p r o d u c e l a r e p r e s e n t a c i ó n d e m i s t e r i o s e n l o s ofi-
u n c a n t a n t e c u a n d o la m a y o r parte d e la cios p r o p i o s d e l d í a , y el p u e b l o c a n t a b a
columna de aire puesta en vibración, se villancicos e n l e n g u a vulgar, a c o m p a ñ a -
d i r i g e h a c i a l a s fosas n a s a l e s y n o á l a g a r - dos del órgano ó d e i n s t r u m e n t o s pastori-
ganta, produciendo d e este modo u u s o n i - les. Esta especie d e espectáculos, i n o c e n t e s
do defectuoso y n a d a a g r a d a b l e . en s u origen, d e g e n e r a r o n e n irreverencia
y fueron suprimidos e n toda la cristian-
N a s a r d . V. NASARDO. dad.
N a s a r d o ó N a z a r d o , Nasard ó Nazard Nasat, N a y ó Nai. Es el i n s t r u m e n t o favorito d e l o s
Nassat(fr.). etc. Registro ó j u e g o d e boca árabes, los persas, los t u r c o s y los egipcios.
309 DE LA MÚSICA NEL
E n c u é n t r a s e , t a m b i é n , e n el I n d o s t á n y en- r e s o n a n c i a . E n l a B i b l i a figura c o m o a c o m -
tre las t r i b u s i n d í g e n a s de la América m e r i - p a ñ a n t e d e otro i n s t r u m e n t o . V. N A B L A .
d i o n a l . Es, u n a Flauta d e l a c u a l e x i s t e n N e c h i l o t h . V. NEHILOTH.
no pocas variedades, q u e difieren por el ta-
l l a d o y p o r e l t o n o . H a y Nays p a r a c a d a Nefir. V. AÑAFIL ( p á g . 17).
modo y particulares para cada profesión,
Nay d e l o s d e s v i c h e s ó Foyara, Nay d e l o s Nefyr. I n s t r u m e n t o árabe c u y a forma n o se
diferencia m u c h o de la a n t i g u a t r o m p e t a
s a l t i m b a n q u i s , Nay d e l o s p o r d i o s e r o s , e t c . , recta europea. Las hojas de metal de q u e
c o n n o m b r e s p e r s a s o á r a b e s . No h a y m ú - s e f o r m a el t u b o s o n m u y d e l g a d a s y b a t i -
sico d e p r o f e s i ó n q u e n o s e p a t o c a r e l Nay. das á m a r t i l l o . Como se v e es el i n s t r u m e n -
Pasan p o r m u y h á b i l e s los q u e t o c a n indis- t o d e s c r i t o e n l a v o z Nafir, Nefir, e t c . , e l
t i n t a m e n t e c u a t r o ó c i n c o flautas d e e s t a Añafil, e n s u m a . V . e s t a p a l a b r a .
e s p e c i e . T o d o s l o s m o d e l o s d e l Nay p u e d e n
reducirse, s i n e m b a r g o , a dos especies: los N e g h e r e t . V. NAGARET.
Nays d e s i e t e a g u j e r o s y l o s d e o c h o . E l Neghinoth ó Neginoth. Instrumento músico
g r a n Nay ó Naycháh, t i e n e s i e t e a g u j e r o s
de c u e r d a s hebreo q u e se tañía á m a n o ,
y e l p e q u e ñ o ó Nay-giref, o c h o . L a m a t e -
s e g ú n d i c e e l P . Scio e n s u s n o t a s á l a B i -
r i a d e t o d a s e s t a s e s p e c i e s d e Nays, es- l a
b l i a . Neghinoth ó Neginoth s e g ú n otros
caña, c u y o s n u d o s h a n sido q u i t a d o s y ali-
a u t o r e s e r a el n o m b r e d e u n i n s t r u m e n t o
sados con g r a n cuidado. E n la e x t r e m i d a d
de tres cuerdas de tripa.
inferior del t u b o , h a y u n a virola de m e t a l
para q u e la caña no se hienda. La emboca- N e g i n o t h . V. NEGHINOTH.
dura, d e concha ó de asta pintada de negro,
N e g l a r i a n o . N o m b r e c a r a c t e r í s t i c o d e u n no~
es d e f o r m a c ó n i c a . H á l l a s e c o l o c a d a e n l a
me ó d e u n g é n e r o d e m e l o d í a l l e n o d e afe-
p a r t e s u p e r i o r d e l i n s t r u m e n t o : s u orificio
minación y molicie, propio del sistema de
t i e n e el d i á m e t r o d e l i n t e r i o r d e l t u b o .
los g r i e g o s .
E l Nay ofrece u n a p a r t i c u l a r i d a d . P u e s -
to q u e n o t i e n e orificio l a t e r a l d e e m b o c a - N e g r a . N o m b r e d a d o a c t u a l m e n t e á l a Semi-
d u r a n o es, r e a l m e n t e , u n a flauta travese- nima, t o m a d o , s i n d u d a d e l a p a l a b r a fran-
ra: t a m p o c o p u e d e l l a m a r s e d e pico ó d e c e s a Noire, q u e e q u i v a l e á l a figura d e
punta p o r q u e p a r a t o c a r e l Nay, e l orificio aquel nombre
de e m b o c a d u r a se h a d e inclinar d e m a n e - N e g r a ( N o t a c i ó n ) . V. NOTACIÓN NEGRA Ó CUA-
ra q u e el soplo d e l e j e c u t a n t e p u e d a d i r i - DRADA.
girse o b l i c u a m e n t e hacia la pared interior
del t u b o q u e , reflejándolo por u n á n g u l o de Neguinoth. En la notación hebrea designá-
i n c i d e n c i a , h a c e v i b r a r la c o l u m n a d e a i r e . banse p o r medio de este n o m b r e los a c e n -
El Nay o Nai, c o m o y a s e h a d i c h o , figu- tos tónicos q u e h o y día sirven todavía para
r a e n l a c e l e b r a d a doma de las almeas. V. la recitación d e la T h o r a e n l a s s i n a g o g a s
estas palabras. judaicas. Se remonta la antigüedad d e
estos s i g n o s á los siglos i x ó x d e n u e s t r a
Nay-ambanah. Nombre persa de la a n t i g u a e r a y n o s o n i d é n t i c o s e n t r e los i s r a e l i t a s
cornamusa. E n el Mediodía d e aquella n a - franceses, ingleses, alemanes, italianos,
c i ó n el nay-ambanah s u e l e a c o m p a ñ a r s e portugueses ú orientales, s e g ú n u n histo-
con l o s r e d o b l e s d e u n t a m b o r i l . riador moderno.
N a y - c h á h . F l a u t a d e siete agujeros árabe. V.
NAY.
Nehila. V. HALIL.

Nehiloth ó Nechiloth. Instrumento músico


N a y e g i p c i o . El t u b o e s d e m e t a l . L a a b e r t u -
de viento, s e g ú n el P . Scio, a n o t a d o r d e la
ra s u c e s i v a d e s u s s e i s a g u j e r o s l a t e r a l e s
Biblia. N o m b r e g e n é r i c o d e los i n s t r u m e n -
p r o d u c e los siete p r i m e r o s sonidos d e u n a
tos d e viento e n t r e los h e b r e o s , si es cierto
e s c a l a d e s i m a y o r ( d e s d e e l si t e r c e r a l í -
q u e l a v o z Neginoth, s e g ú n q u i e r e n a l g u -
n e a c l a v e d e sol). E s el d i a p a s ó n m o d e l o
nos autores, servía para designar g e n é r i -
para la construcción y afinación de toda
c a m e n t e los de cuerdas.
c l a s e d e flautas d e c a ñ a .
Nei. Flauta primitiva turca de caña, como el
Nay-giref. Flautilla de ocho agujeros árabe.
Nay n o m b r e c o n f u n d i d o , s i n d u d a , c o n e l
V. N A Y .
d e Nei.
Nay persa. Flauta de punta originaria, según
Nebel. N o m b r e d e los i n s t r u m e n t o s q u e como
parece, de la Persia. E n c u é n t r a s e en todos
el a r p a ( l l a m a d a a n t i g u a m e n t e nebel, trí-
los p a í s e s d e l O r i e n t e . Es u n o d e l o s i n s t r u -
m e u t o s m á s u s a d o s p a r a a c o m p a ñ a r a l a voz.
gono, pectis, psallerion, etc.), t i e n e n u n n ú -
mero determinado de cuerdas disminu-
H a y g r a n v a r i e d a d d e nays t a n t o p o r el t a -
y e n d o d e l o n g i t u d d e s d e bajo á a r r i b a y
m a ñ o como p o r el n ú m e r o d e a g u j e r o s .
q u e a f e c t a n p o r e s t a razón u n a f o r m a
N a z a r d . (fr.). V. NASARDO. triangular. Encuéntranse bajólos nombres
citados e n t r e los egipcios, los hebreos y
N a z a r d o . V. NASARDO.
los a s i r i o s y , m á s t a r d e , e n t r e l o s g r i e g o s .
N é b e l ( h e b . ) . L a ú d . El n o m b r e d e e s t e i n s t r u - Nekab. Flauta doble d e tubos iguales u s a d a
m e n t o d e c u e r d a s se cita con g r a n frecuen- por los antiguos hebreos s e g ú n asegura
cia e n l a B i b l i a . E s d e o r i g e n f e n i c i o . P o - J a h n e n s u Arqueología bíblica. V . H A L I L .
s e í a 10 c u e r d a s y á v e c e s a l g u n a s m á s , Es
el Nablun d e los l a t i n o s y el Nadie d e los si- N e i . F l a u t a t r a v e s e r a t u r c a , d e c a ñ a , c o m o el
donios. S u sonoridad e r a m a y o r q u e la d e l Nay, c u y o n o m b r e s e h a b r á c o n f u n d i d o
Kinnor g r a c i a s a l d e s a r r o l l o d e s u c a j a d e con el p r e s e n t e .
NEU D I C C I O N A R I O T É C N I C O 310
N e l t e m p o . ( i t ) . A t i e m p o , e n e l t i e m p o , refi- s e l l a m a b a netesynemon. C u a n d o e r a d i s j u n -
riéndose á u n movimiento establecido a n - to t o m a b a el n o m b r e d e diezeugmenon y s u
teriormente. nete el d e netediezeugmenon.
Nenia. Diosa d e l a s c e r e m o n i a s f ú n e b r e s , q u e L a nete d e l c u a r t o t e t r a c o r d i o l l a m a d o
t e n í a u n t e m p l o e n R o m a —«Nenia, ó Nina, Mperboleon s e l l a m a b a netehiperboleon
Nina, a s í e n t r e l o s r o m a n o s c o m o e n t r e Como los p r i m e r o s tetracordios eran
n o s o t r o s , d i c e R o d r i g o Caro (Dias geniales), s i e m p r e c o n j u n t o s n o t e n í a n nete.
es c a n t a r c i l l o y n o m b r e d e c a n t a r , c o m o N e t o i d e s . N o m b r e g e n é r i c o d e t o d o s l o s soni-
d e c i m o s e l Conde Claros, q u e es t o n a d i l l a y dos a g u d o s , u s a d o p o r los a n t i g u o s g r i e -
cantar juntamente, q u e comienza: g o s V., a d e m á s , L E P S I S .
C o n d e Claros c o n a m o r e s N e t t e z z a (Con). C o n l i m p i e z a , s i n p e s a d e z , e t c .
No p o d í a r e p o s a r , e t c .
y a ñ a d e e n otra parte: «Esta, p u e s , a n t i g u a N e t t o . (it.). L i m p i o , c o n p u r e z a , s i n pesadez,
voz Nenia..., e r a c a n t o d e s a g u i s a d o , i n s u a - e t c é t e r a , p a r a l o s fines d e l a e j e c u c i ó n m u -
v e y t r i s t e q u e l a s Preficas ó P l a ñ i d e r a s , ó sical expresiva.
E n d e c h a d o r a s decían á los difuntos: l l a m ó - N e u m a . N o m b r e d e r i v a d o d e pneuma, q u e
se a s í p o r l a s i m i l i t u d q u e t i e n e c o n l a s s i g n i f i c a soplo, respiración, ó s i s e q u i e r e ,
c a d e n c i a s d e los q u e l l o r a n . . . P o r e s t e c a n - d a d a l a p r o c e d e n c i a b a j o l a t i n a d e neuma,
t o t r i s t e lo u s u r p o O v i d i o , (6 Fast.) e m i s i ó n d e v o z , lo q u e h a c e c r e e r q u e el
D u c i t s u p r e m o s Ncenie n u l l a c h o r o s . signo musical así denominado representa-
« L l a m a b a n á los cantorcillos d e los m u - ba u n g r u p o d e sonidos q u e debían cantar-
c h a c h o s . Nenias. E s t e e s n u e s t r o i n t e n t o y se e n u n a s o l a r e s p i r a c i ó n .
lo a c r e d i t a H o r a c i o , l i b . I, e p i s t . I . L o s neumas e r a n u n a m a n e r a a b r e v i a d a
L e y Roscía, d i por t u vida de representar los sonidos musicales, u n a
Si d e los n i ñ o s l a Nenia e s p e c i e d e semiografía, ó m e j o r a u n , u n a
Es mejor l e y q u e á los b u e n o s estenografía. V e r d a d e r o s c a r a c t e r e s g e r o -
Ofrece q u e r e i n o t e n g a n » . glíflcos q u e a p a r e c e n en u n a infinidad d e
Neniación. Uno d e los aires espondacios d e m a n u s c r i t o s á partir del siglo v n i hasta el
los a n t i g u o s , c o m p u e s t o d e n o t a s i g u a l e s x t i i . P o r s u s p o s i c i o n e s h a c í a n s e n s i b l e al
y largas. c a n t a r el g r a d o d e l sonido y p o r s u s for-
m a s i n d i c a b a n el m o v i m i e n t o hacia lo
Nenias. Cantos fúnebres q u e se usaban e n la
antigua Roma. Eran desempeñados con g r a v e ó hacia el a g u d o . Parece bien averi-
voz l a s t i m e r a , a l s o n d e v a r i a s flautas, p o r g u a d o q u e la notación alfabética, verdade-
mujeres asalariadas a quienes se pagaba ra notación cifrada, h a sido p u r a y e x c l u -
e s t e s e r v i c i o , l l a m a d a s Prejtcas, Plañideras sivamente didáctica; n o se inventó para
ó Endechadoras.—Se a p l i c ó , p o s t e r i o r m e n - reemplazar á la notación n e u m á t i c a , sino
te, á toda especie d e cantos d e s a g r a d a b l e s que existieron simultáneamente, cada una
y hasta á los malos discursos.—Se e n t e n - con s u carácter propio y objeto especial,
día y se e n t i e n d e t a m b i é n por este n o m b r e c o m p l e t á n d o s e quiza, la u n a p o r la otra.
el c a n t o d e q u e l a s n o d r i z a s s e s i r v e n p a r a Los a u t o r e s medioevales d a n u n doble s i g -
a d o r m e c e r á l o s n i ñ o s . V. N E N I A , N I N N A , n i f i c a d o á l a voz neuma. C o m o s i g n o d e n o -
NANNA etc. tación la e m p l e a b a n en p l u r a l m a s c u l i n o y
en femenino s i n g u l a r c u a n d o significaba
N e n i e e , arum. ( l a t ) . N e n i a , c a n c i ó n l ú g u b r e la r e c a p i t u l a c i ó n d e l tono d e l a s antífonas.
q u e se cantaba e n las exequias. — F á b u l a s
con q u e se divierte á los niños.—Canción N e u m a d e l canto gregoriano. Úsase todavía
para adormecerlos.—Canto para entorpe- pero n o significa, como a n t i g u a m e n t e ,
cer á las serpientes, s e g ú n Horacio.—Frio- u n a serie melódica d e m u c h a s notas, pues-
lera, b a g a l e t a , bufonada.—Quejido doloro- ta sobre u n a sílaba ó sobre u n a vocal.
so d e u n a n i m a l y d e s e n l a c e t r á g i c o s e g ú n «Neuma,—decía J u a n Tinctoris—es u n
Plauto. c a u t o q u e se u n e s i n a r t i c u l a r palabra, al
fin d e l a s f r a s e s » . E j e m p l o s d e é s t o s s e e n -
Neocor. Cornetín alto provisto d e pistones y c u e n t r a n c o n f r e c u e n c i a e n l o s Graduales
t o n o s . El p a b e l l ó n d e e s t e i n s t r u m e n t o , a l - y e n s u s Allelujas; e n l o s v e r s í c u l o s d e s -
go encorvado, mira hacia delante. pués del Himno, etc.
Neócoro. E n la iglesia g r i e g a , sacristán. Neumar. E n la a n t i g u a notación neumática,
Neronianas. Fiestas romanas instituidas por
neumar q u e r í a d e c i r notar, p o n e r e n n o t a s
musicales.
Nerón, especie de concursos musicales d e
t u b i c i n i s t a s , b o c i n a d o r e s , c i t a r i s t a s , flau- N e u m a s (Derivación d e los). Opina Cousse-
tistas, e t c . maker q u e de aquellas comas, d e aquellos
puntos y rasgos tendidos y horizontales
N e r v i a e , arum. (lat.) L a s c u e r d a s ( d e t r i p a ) d e n a c i e r o n l a longa, l a breve y l a semibreve
los i n s t r u m e n t o s m ú s i c o s q u e l a s u s a n d e d e l a n o t a c i ó n c u a d r a d a , u s a d a s e n l a mú-
esta clase. sica mensural d e l o s s i g l o s x n y x m , y q u e
N e s s o . (it.). V . NEXO. l o s g a u c h o s , los r a s g o s d i v e r s a m e n t e t o r -
cidos y ligados h u b i e r o n d e p r o d u c i r las
N e t a . V. NETE. ligaduras ó enlaces de notas de esta misma
N e t e ó Neta. E n la a n t i g u a m ú s i c a griega notación Este escritor d a b u e n a s razones
e r a l a c u a r t a c u e r d a de los telracordios q u e d e e s t a d e r i v a c i ó n y l o s e j e m p l o s q u e cita
s e g u í a n á los dos p r i m e r o s , desde el g r a - en a p o y o , t i e n e n todo el c a r á c t e r d e la v e -
ve al a g u d o . rosimilitud.
C u a n d o el t e r c e r t r e t a c o r d i o e r a c o n j u n t o N e u m a s ( F o r m a d o los). Tanto e n los libros
c o n el s e g u n d o (tetracordio synemon) l a nete latinos como e n los góticos la notación
311 DE LA MÚSICA NI
n e u m á t i c a ordinaria ó de acentos combina- las p a l a b r a s , e n vez d e estar r e s t r i n g i d o s á
dos f u é c u r s i v a d e s d e l o s s i g l o s v m y i x . ciertas sílabas.
Neumas (Fórmulas d e los). B e d ú c e n s e á p o - Neumas regulares ó musicales. V. NEUMAS
cas f ó r m u l a s f u n d a m e n t a l e s q u e a d o p t a , GUIDONIANOS.
todavía, el c a n t o g r e g o r i a n o y sirven m á s
bien para la melodía p a u s a d a q u e n o p a r a Neumas (Transformaciones d e los). La histo-
la l e c t u r a exacta d e l a s n o t a s . ria d e estas transformaciones p u e d e divi-
dirse en tres períodos.
Neumas irregulares. Lo m i s m o q u e primitivos 1." ( D e s d e a n t e s d e l s i g l o v m h a c i a fines
ó de acentos combinados. del x). D u r a n t e este período la notación
n e u m á t i c a s e e s c r i b e e n c i m a del t e x t o , s i n
N e u m a s m o z á r a b e s ó m u z á r a b e s Si b i e n t i e - líneas n i claves. L a lectura d e obras escri-
n e n u n a forma particular, característica t a s e n este período ofrece g r a n d e s dificul-
del sistema caligráfico visigodo, p r e s e n t a n tades.
todos los e l e m e n t o s c o n s t i t u t i v o s d e la n o -
2.° ( C o m i e n z a e n e l s i g l o x y a c a b a e n
t a c i ó n l l a m a d a d e a c e n t o s c o m b i n a d o s . No el x n i ) . D u r a n t e e s t e p e r í o d o a p a r e c e n l o s
es p r o b a b l e q u e l a e s c r i t u r a m u s i c a l m o z á - neumas d e p u n t o s s u p e r p u e s t o s . L a a p l i c a -
rabe h a y a sido alfabética, pues este h e c h o ción d e l principio d e a l t u r a respectiva i n -
obligaría á admitir q u e todas las notacio- dujo á trazar encima del texto u n a línea
n e s n e u m á t i c a s d e l a E u r o p a h a n s i d o alfa- paralela y m á s adelante aparecieron las
béticas. La notación mozárabe y H n e u m á - primeras aplicaciones de líneas coloradas ó
tica ordinaria presentan los m i s m o s rasgos n e g r a s , ó u n a colorada y otra amarilla. V i -
originarios n i e r o n l u e g o l o s neumas guidonianos p o r
Unidad d e notación en los cuatro dialéc- m e d i o d e los cuales i n d i c á b a n s e i n d i s t i n t a -
ticos l i t ú r g i c o s p a r e c e u n h e c h o i n c o n t e s - m e n t e la colocación d e los i n t e r v a l o s .
t a b l e . V. N O T A C I Ó N M O Z Á R A B E Ó M U Z Á R A B E .
3." ( E l fin d e l s i g l o x m s e ñ a l a e l c o -
Neumas (Nombres d e los). H e aquí á conti- m i e n z o d e l período definitivo). L a transfor-
n u a c i ó n los d e l a n o t a c i ó n n e u m á t i c a ordi- mación de la semiología delcanto litúrgi-
naria, ó de acentos combinados, con el c a - co e s e n t o n c e s c o m p l e t a y s a l v o l i g e r a s d i -
r á c t e r d e los a c e n t o s g e n e r a d o r e s . ferencias es la m i s m a q u e se e m p l e a t o d a -
Punclum ( g r a v e ) . vía e n l a actualidad. Esta transformación
Yirga ( a g u d o ) . a b r i ó el p a s o á l a notación negra d e l a m ú -
Pes ópodatus ( g r a v e , a g u d o ) . s i c a m e s u r a d a , d e s p u é s a l a notación Manca
y, p o r fin, á l a n o t a c i ó n a c t u a l .
Olivis ( a g u d o , g r a v e ) .
Climacus ( a g u d o , g r a v e y s u b g r a v e ) . N e u m e . (fr.). NEUMA.
Scandicus ( s u b g r a v e ,grave y agudo).
Salicus ( a g u d o y d o s graves). N e u m i (it.). NEUMAS.
Torculus ( g r a v e , a g u d o , g r a v e ) . Neutra (Precadencia). Nombre aplicado p o r
Porrectus ( a g u d o , s u b a g u d o y g r a v e ) . V i r u ó s e n s u Qeneufonía a l a c o r d e d e sépti-
Pes subpunctis ( g r a v e , a g u d o , g r a v e y ma de dominante c o m p u e s t o d e l a s n o t a s 2,
subgrave). 4 , 5 y 7 de cada escala.
Climacus resupinus ( a g u d o , a g u d o , g r a v e
y grave). Neuróbata. Especie de bailarín de cuerda e n -
tre los romanos.
N e u m a s (Origen d e los). Traen s u origen del N e u v i e m e . (fr.). N o v e n a .
t r i p l e a c e n t o (accentus, c o m o q u i e n d i c e ad
cantus) a g u d o , g r a v e y c i r c u n f l e x o e x p r e - N e x o , n « x u s , (lat.), n e s s o (it). N u l o , u n i ó n ó
sado p o r el punclum, l a virga, el podatus, v í n c u l o d e u n a cosa con otra, e t c . — N o m -
el clivis, el torculus, el porrectus, el scandi- b r e a n t i g u o d e l a m e l o d í a l l a m a d a Nexo,
cus y e l climacus s i n c o n t a r m u c h o s o t r o s nexus (latín) p o r la c o h e s i ó n c o n q u e s e s u -
s i g n o s . V. N E U M A S ( N O M B R E S D E L O S ) . c e d e n los s o n i d o s . H e a q u í q u e s e g ú n s u
El o r i g e n d e l o s neumas e s m á s c o n t r a - f o r m a s e l l a m a s e l a m e l o d í a Nexus reclus,
v e r t i d o t o d a v í a q u e e l d e s u oficio ó v a l o r . Nexus anacamplus y Nexus circumstans.
Los eruditos c o n v i e n e n e n a s i g n a r á s u uso N e x u s . (lat.). N o m b r e a n t i g u o d e l a m e l o d í a
u n a fecha anterior a u n al siglo v m , a u n - V. NEXO
q u e los m á s a n t i g u o s libros escritos en
neumas n o v a n m á s a l l á d e e s t e s i g l o . A q u í N e x u s anacamptus. (lat.). Decíase a n t i g u a -
cesa la conformidad. K i e s e w e t e r declara mente de la melodía cuando marchaba p o r
q u e l o s neumas f u e r o n letras romanas d e grados descendentes.
que se sirvió S a n Gregorio p a r a n o t a r s u N e x u s circumdans. (lat.). N o m b r e s d a d o s an-
antifonario. Nisard, c o m p l e t a n d o el siste- t i g u a m e n t e á la melodía c u a n d o m a r c h a b a
m a p r e c e d e n t e d a á l o s neumas e l m i s m o ascendiendo y descendiendo.
origen q u e á las notas gráficas y t a q u i g r á -
ficas o r d i n a r i a s e n u s o e n t r e l o s r o m a n o s . N e x u s r e c t u s (lat.). N o m b r e s d a d o s ala m e l o d í a
Coussemaker a t r i b u y e la introducción e n cuando procedía por grados ascendentes.
E u r o p a d e este g é n e r o d e notación á los Ngoma-kou. Tambor de los negros. F o r m a
pueblos del Norte, q u e debieron recibirla u n c i l i n d r o c o n u n p i é q u e s e fija e n e l
p r i m e r a m e n t e del Oriente. Para otros, e n suelo. El p a r c h e es d e piel c u r t i d a d e u n
fin, el o r i g e n d e los neumas s e h a l l a e n e l a n i m a l . Tócase c o n los p u ñ o s ó p o r m e d i o
s i g n o d e acento d e l o s a n t i g u o s , e n e l arsis de largas baquetas de madera.
ó a c e n t o a g u d o y e n la tesis ó a c e n t o g r a -
ve, s i g n o s e x t e n d i d o s y a p l i c a d o s p o r u n a Ni. Nombre de nota musical de u n antiguo
analogía m u y n a t u r a l á todas las partes d e sistema de solmisación.
NOM D I C C I O N A R I O T É C N I C O 312

Nibil ó Nibilo. N o m b r e de la c o r n a m u s a a r - antífonas, los salmos, los versículos, l a abso-


gelina. lución y l a bendición, l a s lecciones y los res-
ponsorios d e é s t a s .
N i b i l e s . F l a u t a de p u n t a de los abisinios, m u y
p a r e c i d a á l a musette. N o c t u r n o s ú h o r c e n o c t u r n a e .(lat.). S o n t r e s
e n t o d a s l a s fiestas e c l e s i á s t i c a s d e r i t o d o -
N i b i l o . V. NIBIL.
ble y semidoble y todas las dominicas. Las
N i o o l o . E s p e c i e d e a n t i g u a bombarda, q u e fiestas d e P a s c u a y P e n t e c o s t é s c o n s u s oc-
f o r m a b a el c o n t r a l t o d e l o b o e . t a v a s t i e n e n u n sólo n o c t u r n o , c o m o t a m -
b i é n l a s fiestas s i m p l e s , l a s f e r i a s y l a s v i -
Nicordo. I n s t r u m e n t o de cuerdas inventado en gilias.
1050 e n F l o r e n c i a p o r F r a n c i s c o N i g u e l l i .
N o d a l . N o m b r e físico d e l o s n o d o s d e u n a su-
Nibo'ibagi. Címbalos ó platillos de b r o n c e perficie v i b r a n t e .
c h i n o s . T i e n e n el b o r d e l i g e r a m e n t e d o -
blado. N o d a l e s (Lineas.) Las formadas p o r u n a serie
de p u n t o s q u e p e r m a n e c e n e n e s t a d o d e
N i m f a l ó N i m f a l e . V. NIMFEL.
r e p o s o e n la s u p e r f i c i e d e u n a c u e r d a , v a -
N i m f e l , N i m f a l , N i m f d l e ó N i n f a l e . (it.). Ó r - r i l l a , e t c . , c u a n d o s e la h a c e v i b r a r .
g a n o p o r t á t i l , c a s i c o e t á n e o d e l Torsellum Nodos de vibración. V. VIBRACIÓN (NODOS DE).
(V.) q u e , c o m o la m a y o r p a r t e d e l o s d e s u
especie se s u j e t a b a al c u e r p o con correas y N o e l . (fr.). E s p e c i e d e c a n t o p r o p i o d e l m e d i o -
se t o c a b a c o n u n a s o l a m a n o , p a r a p o d e r día de Francia, dedicado á celebrar la vigi-
mover con la otra los fuelles. l i a d e N a v i d a d . — L o m i s m o q u e Nouve ( V .
N i n a , n i n a , y L a l a , lala. S e g ú n R o d r i g o Caro e s t á p a l a b r a . ) — E l Noel f r a n c é s c o r r e s p o n d e
(Días geniales, d i á l o g o VI.) e s t a s c o p l a s d e á n u e s t r o s villancicos, cantos 6 canciones d e
c u n a «son l a s r e v e r e n d a s m a d r e s d e t o d o s N a v i d a d . — N o m b r e d e l aire ó t e m a d e e s t e
los c a n t a r e s y l o s c a n t a r e s d e t o d a s l a s c a n t o . S o n m u y e s t i m a d o s e n el m e d i o d í a
m a d r e s » . J u z g a q u e el c a n t o r q u e l l a m a - d e F r a n c i a l o s noels d e S a b o l i e s c r i t o s en
m o s Nina, nina, (ó Nana} es la voz Ncemia patois p r o v e n z a l ó d e l L a n g u e d o c .
(V. e s t a voz), q u e c o n p o c a c o r r u p c i ó n p e r - El N O E L e r a u n v e r d a d e r o d r a m a l i t ú r g i -
severa. co q u e d e s p u é s d e l a d e s a p a r i c i ó n d e esta
clase de r e p r e s e n t a c i o n e s se .convirtió en
Ninfale. V. NIMFEL. canto p o p u l a r basado sobre u n a s u n t o de
N i n n a , n a n n a . (it.). C a n c i o n c i l l a d e cuna. Navidad.
Véase N A N N A y N A N A . N c e u d s . (fr.). N o d o s . N o m b r e d e l o s p u n t o s e n
H e a q u í u u m o d e l o d e Ninna, nanna, q u e u n a c u e r d a v i b r a n t e se divide e n p a r -
q u e l a s m u j e r e s c a n t a n e n I t a l i a el d í a d e tes alícuotas resonadoras, q u e producen
Navidad: s o n i d o s p a r t i c u l a r e s d i s t i n t o s d e l o s d e la
Dormi, dormi, nel mió senno, cuerda entera.
Dormi, ó mió flor mzareno,
11 mió cuorculla sará, Nogaré-dourguó ó Nahras-quettaha. Grandes
Fa la ninna-nama-ni!... t i m b a l e s u s a d o s p o r l o s p u e b l o s d e la
Nubia.
N o b i l e . (it.). N o b l e , e s p l é n d i d o , e t c . , p a r a l o s
fines d e la e x p r e s i ó n m u s i c a l . N o g g a r i e h , naqqárieh ó nagrazan. Grandes
t i m b a l e s g e m e l o s d e cobre, u n o d e los de
N o b i l e m e n t e . (it.). N o b l e m e n t e . m a y o r e s p r o p o r c i o n e s e n t r e l a s s i e t e clases
N o b i l m e n t e . (it.). N o b l e , e x p l é n d i d a , magní- de estos i n s t r u m e n t o s u s a d o s p o r los á r a -
ficamente. b e s . S i r v e n , e s p e c i a l m e n t e pa.ra l a s c e r e -
m o n i a s religiosas, Colócanse sobre las j o -
N o c h e buena ó nochebuena. La de la vigilia robas del camello q u e sirven de m o n t u r a
de Navidad. al t i m b a l e r o .
N o c h e b u e n o . Tronco g r a n d e de leña q u e en
a l g u n a s p r o v i n c i a s d e E s p a ñ a p o n e n e n el N o l s e . N o m b r e d a d o e n l a E d a d M e d i a á las
fuego la n o c h e d e Navidad c e l e b r á n d o s e campanillas ó sonajas q u e f u e r o n c o n s i d e -
v a r i a s fiestas d e c a r á c t e r f o l k - l ó r i c o m u s i - r a d a s c o m o i n s t r u m e n t o s d e M ú s i c a . La i n -
cal (coplas de Navidad, c a n c i o n e s d e N a v i - vención de las c a m p a n a s , d u r a n t e los pri-
d a d ) y p o é t i c o (adivinanzas, cuentos, e t c . m e r o s a ñ o s d e l s i g l o v, s e d e b e á l o s n a t u -
r a l e s d e l a C a m p a n i a y d e a q u í el n o m b r e
N o c t u r n e ( H o r s e ) (lat.). V . NOCTURNOS. d e campanas y campanarios. E n c u a n t o á
N o c t u r n o , (fr.). N o c t u r n o . l a s c a m p a n i l l a s fué S a n P a u l i n o o b i s p o de
Ñola, u n a d e l a s p r o v i n c i a s d e l a C a m p a -
N o c t u r n o . N o c t u r n o , (fr.), N o t t u r n o . ( i t a l i a - n i a ( I t a l i a m e r i d i o n a l ) el p r i m e r o q u e l a s
no). C o m p o s i c i ó n m u s i c a l e n f o r m a d e i n t r o i u j o e n el s e r v i c i o d i v i n o a l l á p o r el
rondo, d e canción ó b i e n d e s o n a t a c u y o c a - a ñ o 412. D e l n o m b r e d e e s t a c i u d a d , Ñola,
r á c t e r e s u n a b a n d o n o d e l á n i m o á la p o e - v i e u e e l Nolre d a d o á e s t o s i n s t r u m e n t o s
sía y á la i d e a l i d a d s e r e n a y c o n t e m p l a t i - sonoros.
v a . — N o m b r e q u e s e d i o a n t i g u a m e n t e á la
música compuesta para ser tocada de n o - N o m e ó Nomo. Todo canto establecido ba-
c h e e n l a s serenatas y q u e d e s p u é s s e a p l i c ó j o r e g l a s q u e n o s e d e b í a n infriDgir l l a -
á c i e r t a s p i e z a s d e c a r á c t e r c o m o la q u e s e m á b a s e nome e n t r e l o s g r i e g o s . El nome
h a descrito.—Una de las partes del rezo recibía u n a denominación complemen-
e c l e s i á s t i c o e n q u e s e d i v i d e n los M a i t i n e s . t a r i a , o r a d e c i e r t o s p u e b l o s , d e la n a -
P a r t e s del nocturno (hora nocturna) s o n l a s t u r a l e z a d e l r i t m o ó d e s u modo, o r a , en
313 DE L A MÚSICA NOT
fin, del n o m b r e de su i n v e n t o r . H a b í a nomes cia el sonido y sus diferentes modificaciones,
frigios, eolios, dactilicos y yámbicos, nomes d e m a n e r a q u e la ejecución r e p r o d u z c a por
bipartitos, q u e se c a n t a b a n sobre dos modos y , medio de la voz ó de los i n s t r u m e n t o s , las
en fin, los h a b í a tripartitos q u e se c a n t a b a n i d e a s del compositor.
sobre tres modos, á s a b e r , el dórico, el frigio L a i n t e l i g e n c i a h u m a n a h a conseguido d a r
y el lidio. forma á u n a cosa t a n fugaz é invisible como
el sonido, escribirlo literalmente, con su ele-
N o m e n c l a t u r a . El c o n j u n t o de las voces técni- vación ó g r a v e d a d , con su i n t e n s i d a d , su r a -
cas y propias de a l g u n a f a c u l t a d , como no- pidez ó l e n t i t u d : y n o es u n a de las m e n o r e s
menclatura musical, poética, química, etc. m a r a v i l l a s de la música ese esfuerzo del hom-
b r e en h a c e r v e r u n a cosa q u e , a priori, p a r e -
N ó m i c o . Q u e p e r t e n e c e al Nonie ó Nomo.— El ce t a n poco á proposito p a r a ser vista.
estilo musical de este n o m b r e e s t a b a dedicado D e u n a vez no se h a llegado á esto sino
por los g r i e g o s á Apolo, Dios de los versos y q u e se a n d u v o m u c h o tiempo t a n t e a n d o , en-
de las canciones.—Dase este n o m b r e en la s a y a n d o m u c h o s medios y asi se i m a g i n a r o n
Iglesia G r i e g a al oficial e n c a r g a d o de h a c e r complicadas figuras, q u e h o y nos p a r e c e n bár-
o b s e r v a r los ritos y r ú b r i c a s . baras.
En artículos de referencia h a l l a r á el lector
N o m i ó n . Canción erótica g r i e g a , de Nomio, so- sintetizado c u a n t o le c o n v e n g a s a b e r sobre
b r e n o m b r e de Apolo, P a n , Aristeo y Mercurio. esta m a t e r i a , desde la Notación moderna á las
N o m o . V. NOME.
notaciones del sonido en diferentes épocas.

N o n a . E n el rezo eclesiástico es la ú l t i m a de las N o t a c i ó n alfabética de p a n t o s y letraB


horas m e n o r e s q u e se dice a n t e s de vísperas y g r i e g a s y l a t i n a s . F u é i n v e n t a d a por H e r -
después de sexta. m a n n C o n t r a c t q u e preconizó esta s e m i o g r a -
fia p a r a p r o t e s t a r , sin d u d a , c o n t r a la de
N o n e . (fr.) N o n a . Hucbald.

N o n e t t o . (it.). N o m b r e de la composición de m ú - N o t a c i ó n b l a n c a . A p a r e c e desde los primeros


sica de camera c o m p u e s t a p a r a n u e v e instru- años del siglo x i v y con ella p r e s é n t a n s e todas
mentos. las i n v e n c i o n e s semiográficas q u e c o n c u r r e n
al n a c i m i e n t o de la n o t a c i ó n m o d e r n a .
H o n t a n t o , (it.). No t a n t o . Lo mismo q u e non El p r i m e r paso q u e a p r e s u r ó la adopción de
troppo ( i t . ) , n o m u c h o . V. esta locución. este sistema fué la m a n e r a e l e g i d a por ciertos
t r a t a d i s t a s , t r a z a n d o con t i n t a e n c a r n a d a las
H o n t r o p p o . (it.). Indicación p a r a modificar en n o t a s (notularubra) c u y o valor d e s e a b a n mo-
el sentido de non troppo ó no m u c h o , la sono- dificar, conviniendo en q u e las n o t a s n e g r a s
ridad ó el movimiento de u n f r a g m e n t o mu- fuesen perfectas y las e n c a r n a d a s imperfec-
sical.
t a s , ó lo q u e es lo mismo, q u e estas, como im-
í l o o r d i s c h e b a l k . N o m b r e dado por los flamen- perfectas, p e r d í a n el tercio de su valor.
cos al i n s t r u m e n t o l l a m a d o Buche. V. esta Concíbese fácilmente lo incómodo q u e seria
palabra. p a r a los compositores y los copistas servirse
de dos t i n t a s diferentes y q u e se a b a n d o n a s e
H o q q a r i c h . N o m b r e á r a b e de los t i m b a l e s asiá- con g u s t o tal sujeción. P a r a n o e m p l e a r m á s
ticos. V. N O G G A H I B H . q u e u n a sola t i n t a , r e e m p l a z a r o n las n o t a s
n e g r a s ó d e n e g r i d a s por n o t a s b l a n c a s ó va-
K o q q a r y o h . T i m b a l e s egipcios de v a r i a d o t a - cias y perfiladas [nótala vacua, alba, cávala,
m a ñ o q u e se t o c a n con sencillas b a q u e t a s ó denigrata).
con mazos de m a d e r a . L a plica q u e t a n i m p o r t a n t e papel h a b í a
d e s e m p e ñ a d o en la notación n e u m á t i c a y en
K o r m a l - t o n . (al.). N o m b r e del la normal, Dia- la n e g r a ó c u a d r a d a , a u n q u e no d e s a p a r e c e ,
pasón, Corista, etc. V. estas p a l a b r a s . d e l e g a su valor r e p r e s e n t a t i v o , b a s t a n t e in-
t r i n c a d o en las famosas teorías de la prola-
H o r m a l t o n l e i t e r . (al.). Escala n a t u r a l de D o .
ción, en el punto, m á s t a r d e puntillo, q u e t a n
I f o s e . F l a u t a de Otahiti q u e se t o c a por las na- b u e n o s oficios e s t a b a destinado a d e s e m p e ñ a r
rices. en la notación m o d e r n a .

N o t a , n o t e , (fr.) Signo ó c a r á c t e r de m ú s i c a q u e N o t a c i ó n b o e c i a n a . V. NOTACIÓN ROMANA.


sirve p a r a d e s i g n a r y d e t e r m i n a r el sonido, su
entonación (según su colocación en el p e n t a - N o t a c i ó n de los pueblos de la India y la
g r a m a ) su d u r a c i ó n (según su figura) y su C h i n a . E s t a b a e n uso desde los tiempos m á s
efecto e x p r e s i v o ( s e g ú n el m a t i z q u e lo preci- remotos de la historia. Consistía en signos t o -
sa).—Tómase en a b s t r a c t o por el n o m b r e de mados de las letras del alfabeto ó de los ca-
u n sonido q u e se p u e d e r e p r e s e n t a r con u n r a c t e r e s radicales de la l e n g u a . L a s diferen-
signo.—Exprésase o r t o g r á f i c a m e n t e el sonido cias de las o c t a v a s se i n d i c a b a n por disposicio-
por medio d e signos en forma de p u n t o s ne- n e s ó modificaciones p a r t i c u l a r e s i m p u e s t a s á
gros con plicas ó de O m a y ú s c u l a s colocadas estas l e t r a s ó c a r a c t e r e s . Otros signos acceso-
h o r i z o n t a l m e n t e , asi, o con plica ó sin ella. rios m a r c a b a n la d u r a c i ó n de los sonidos.

N o t a b e m o l l z a d a . Dicese de la n o t a a l t e r a d a N o t a c i ó n d e p a n t o s s o b r e p u e s t o s . Como
por u n bemol. derivación de la notación n e u m á t i c a ordina-
r i a p r i m i t i v a (nota consuetudinaria) ó sea d e
N o t a c i ó n , n o t a z i o n e (it.) n o t a t i o n (fr.). etc. acentos combinados empezó á u s a r s e la lla-
A r t e de r e p r e s e n t a r á la vista y á la inteligen- m a d a de puntos sobrepuestos debido á la
40
N O T DICCIONARIO TÉCNICO 314
introducción del principio de la altura respec- v a r í a n e n t r e 1860, q u e es demasiado, y 44, lo
tiva d e - l o s n e u m a s q u e ejerció la m a y o r in- q u e no es m u c h o . L a cuestión no es c l a r a ni
fluencia en la n o t a c i ó n musical. E m p l e á b a s e está en camino de serlo y por lo mismo debe
y a sola y a a l t e r n a n d o con la p r i m i t i v a en u n e s t u d i a r s e en o b r a s especiales.
mismo m a n u s c r i t o . No está bien a v e r i g u a d o
q u é valor ofrecían como signos r e p r e s e n t a t i - N o t a c i ó n g n i d o n i a n a . Los llamados neumas
vos los de la notación n e u m á t i c a ; de a q u í el g u i d o n i a n o s , posteriores á los de puntos so-
dicho a n t i g u o : neuvie síne lineis sicut puteus brejmestos, fueron u n progreso. Dio Guido
siiie fuñe. d'Arezzo al sistema de lineas n u e v o impulso
A n d a n d o los tiempos se fué comprendiendo que vino á c o m p l e t a r , h a s t a cierto p u n t o , la
q u e la notación d e b i a servir de algo más q u e pauta. A la linea ú n i c a e m p l e a d a por sus an-
de llamativo de la m e m o r i a ó recurso nenio- tecesores a ñ a d i ó o t r a linea p a r a l e l a t r a z a d a
técnico. D e aquí q u e t u v i e r a valor r e p r e s e n - en rojo y llevando á la c a b e z a la l e t r a F que
t a t i v o propio y á este fin y a en el siglo ix se e r a la clave deFa. L a o t r a linea m a r c a d a con
a ñ a d i ó en m u c h o s m a n u s c r i t o s u n a linea de t i n t a a m a r i l l a l l e v a b a en c a b e z a la l e t r a C,
comparación de a l t u r a r e s p e c t i v a , q u e se de- q u e e r a la clave de do. Y a no fueron posibles
s i g n a v a con u n a de las letras del alfabeto las i n c e r t i d u m b r e s dados estos dos p u n t o s de
p a r a q u e sirviera de clave. E s t e método ofre- apoyo. P a r a o b t e n e r t o d a la c l a r i d a d apeteci-
cía, sin e m b a r g o , dificultades q u e se r e m e - ble se i m a g i n a r o n l u e g o otras dos lineas, que
d i a b a n e m p l e a n d o en las escuelas de c a n t o se m a r c a r o n en seco y á veces con la p l u m a .
la notación alfabética, L l a m á r o n s e estos neumas regidores ó musi-
cales, por oposición á los neumas primitivos,
N o t a c i ó n g r e g o r i a n a . Consistía en las siete q u e t o m a r o n el n o m b r e de irregulares.
p r i m e r a s letras m a y ú s c u l a s del alfabeto ro-
m a n o p a r a r e p r e s e n t a r la p r i m e r a o c t a v a y las
mismas l e t r a s m i n ú s c u l a s p a r a la o c t a v a su- N o t a c i ó n m o d e r n a . El oído m á s refractario á
perior. las impresiones y sensaciones musicales, no
No está p r o b a d o q u e S a n Gregorio el G r a n - d e j a r á de n o t a r la diferencia e n t r e la n o t a
de fuese i n v e n t o r de este sistema de notación; baja ó grave de u n c h a n t r e de c a t e d r a l , pone-
ni tampoco q u e lo fuese de lo q u e el monje mos por caso, y la m á s alta de la voz de u n
de A n g u l e m a llamó nota romana, atribu- niño de coro. No d e j a r á de n o t a r , t a m b i é n ,
y e n d o esta invención á dicho S a n t o . q u e e n t r e d e t e r m i n a d o s sonidos e x t r e m o s hay
Y a v e n g a la reforma de San Gregorio ó de l u g a r p a r a i n t e r p o n e r otros m u c h o s sonidos
otro, lo cierto es q u e la notación boeciana ó i n t e r m e d i o s , por los cuales se p o d r á pasar
romana y la notación g r e g o r i a n a se u s a r o n como si se s u b i e r a por u n a escala p a r a ele-
en la E d a d Media. C o u s s e m a k e r cita t r e s v a r s e desde el sonido m á s grave al m á s agudo.
ejemplos a u t é n t i c o s de notación boeciana, u n Los g r a d o s de esta escala de sonidos se llaman
m a n u s c r i t o del siglo x i de la A b a d í a de J u - notas, y en el estado a c t u a l de la música en
m i e g e s : el oficio de S a n T u r i a b o , obispo de los pueblos occidentales, estas notas están
Dol ( B r e t a ñ a ) , en u n m a n u s c r i t o del siglo x i , m u y metódica y r e g u l a r m e n t e clasificadas,
t a m b i é n , y el antifonario de Montpellier. s e g ú n u n sistema q u e p a r e c e definitivo.
L a m a y o r í a de los t r a t a d i s t a s de la E d a d Ofreciendo los sonidos de u n a sucesión, re-
Media n o t a r o n sus ejemplos de música por p r e s e n t a d o s por siete notas, u n sentido com-
este sistema: pero no se conocen libros litúr- pleto y, por decirlo asi, u n a conclusión, u n a
gicos escritos e n t e r a m e n t e en esta n o t a c i ó n . melodía n a t u r a l típica; b u s c á r o n s e los medios
de d a r forma visual y gráfica á estos soni-
N o t a c i ó n g r e g o r i a n a a c t u a l . Se h a conser- dos modelos y, cosa curiosa, colocando de-
vado la tradición de escribir las n o t a s g r e g o - t e r m i n a d o s signos en líneas p a r a l e l a s hori-
r i a n a s p a r a c u y a e s c r i t u r a , salvo a l g u n a s di- zontales q u e establecían en c a d a linea é in-
v e r g e n c i a s , c u a t r o líneas y tres formas de no- t e r l i n e a c i e r t a elevación de sonido, la vista
tas (tonga, breve y semibreve) son suficientes misma fué u n poderoso a u x i l i a r del sonido,
por decisión t o m a d a en 1883 por la Comisión puesto q u e u n sonido e s t a b a v e r d a d e r a m e n t e
Pontificia. dibujado en su relación con los otros ó á lo
menos con el sonido q u e sirviese de p u n t o de
N o t a c i ó n g r i e g a . F u é en u n principio alfabé- p a r t i d a y q u e se estableciese en v i r t u d de una
tica y, después, a r b i t r a r i a y t a n complicada convención estable, c o n s t i t u y é n d o s e asi, sin
que hizo la desesperación de los sabios. b u s c a r l o , u n lenguage universal, el tínico,
O r i g i n a r i a m e n t e el sistema musical de los que e n t i e n d e n todos los pueblos de la tierra.
griegos e r a sencillo y sus melodías poco ex- Este m e c a n i s m o , sencillo é ingenioso, á la
tensas. Poco á poco se complicó su música: se . vez, es el de n u e s t r a n o t a c i ó n m o d e r n a .
a ñ a d i e r o n n o t a s y luego matices á las n o t a s I n ú t i l é innecesario seria a h o r a r e p e t i r ma-
a ñ a d i d a s : se a u m e n t ó el n ú m e r o de los modos terias ó e n t r a r en detalles sobre los signos
y se i m a g i n ó escribir la p a r t e de los instru- propios de n u e s t r o sistema m o d e r n o de nota-
m e n t o s con u n a notación diferente de la de la ción q u e , de todos modos, h a l l a r á n su expli-
voz. H u b o por lo mismo necesidad de g r a n cación en los artículos de referencia de este
n ú m e r o de signos y todo el afabeto se a g o t ó D I C C I O N A R I O y á los cuales remitimos á nues-
y a ú n sin que b a s t a r a . Di ose á las letras po- tros lectores.
siciones v a r i a d a s , t e n d i d a s , v u e l t a s , inclina- D i g a m o s , sin e m b a r g o , q u e el conjunto de
das en u n o ó en otro sentido: se m u t i l a r o n signos q u e se e m p l e a n p a r a escribir bien la
u n a s : se a ñ a d i ó alg'o á o t r a s . . . Esta complica- música, u n o s corresponden á la entonación
ción ó multiplicidad de signos c r e a r o n , como otros á la expresión. Los de e n t o n a c i ó n son
p u e d e j u z g a r s e , g r a n d e s dificultades. No h a y las notas, p r o p i a m e n t e dichas, Zas claves y los
conformidad en c u a n t o al n ú m e r o de estos accidentes: los de duración son los compases,
signos: en los libros de los eruditos modernos las diferentes figuras de las notas, las pausas
315 DE- LA MÚSICA N O T

ó signos de silencio, e t c . , y los de expresión, t a r d e la doble l o n g a (dúplex longa) que' va-


las apoyaturas, mordentes, grupetos, etc., etc. lia dos longas.
L a n o t a c u a d r a d a (nota cuadriquarta, qua-
N o t a c i ó n H u c b a l d t a n a . I n v e n t a d a por H u c - drata) es u n a v e r d a d e r a transformación y de-
bakl ó H u c b a u d , m o n g e de S a n A m a n d o , dió- rivación de los a n t i g u o s neumas.
cesis d e T o u r n a y (845-932). L a escala a p a r e c í a
dividida en c u a t r o tetracordos c o m e n z a n d o N o t a c i ó n n e u m á t i c a p r i m i t i v a ó sea de
por el sonido gamma (F) ó sol grave, q u e cali- a c e n t o s c o m b i n a d o s . Los neumas primiti-
ficaba de graves, finales, superiores y exce- vos. (Nolce consuetudinarios) están escritos
lentes, con dos sonidos a ñ a d i d o s á la p a r t e por e n c i m a del t e x t o sin lineas ni claves. Solo
a g u d a , llamados remanentes. e s t u v i e r o n en uso h a s t a fines del siglo i x en
c u y a época a p a r e c e n en ciertos m a n u s c r i t o s
N o t a c i ó n m o n o g á m i c a . Sistema i n v e n t a d o u n a t e n d e n c i a á d a r á todos los neumas u n a
por E d u a r d o J u e en 1824. Es u n a modificación posición de a l t u r a d e t e r m i n a d a . S u r g e de
del de G a l i n - P a r í s - C h e v é . Conservó J u e el aquí todo u n sistema en q u e los signos están
metoplasle p a r a l a transposición, a p l i c a n d o sobrepuestos y al mismo tiempo simplificados
u n a notación q u e llamó monogdmica porque, por la supresión de g r a n n ú m e r o de l i g a d u r a s :
s e g ú n su i n v e n t o r , r e d u c í a todas las escalas este es el g é n e r o de neumas q u e se h a llama-
á u n a sola. do de puntos sobrepuestos.

N o t a c i ó n m u z á r a b e ó m o z á r a b e . Los m a - N o t a c i ó n p o r c i f r a s e n e l b a j o . V. B A J O CI-
nuscritos m u z á r a b e s son u n a m i n a rica por FRADO, B A J O CONTINUO y C I F R A D O ( B A J O . )
e x p l o t a r . Ya hemos dicho en o t r a p a r t e . (V.
N o t a c i ó n p o r c i f r a , i n t a v o l a t u r a (it.) ta
M U Z Á R A B E ó M O Z Á R A B E ( C A N T O ) q n e el c a n t o
b l a t n r e , etc., V . C I F R A .
m u z á r a b e u s a d o en E s p a ñ a h a s t a el siglo xr,
y h a s t a m u c h o m á s t a r d e en a l g u n a s iglesias, N o t a c i ó n p r o s ó d i c a . A r t e de figurar la pro-
e r a en p a r t e distinto del r o m a n o ó g r e g o r i a n o . n u n c i a c i ó n l a r g a ó b r e v e de u n a sílaba.
Damos á c o n t i n u a c i ó n u n a r e p r o d u c i ó n de
u n f r a g m e n t o do código litúrgico en n o t a c i ó n N o t a c i ó n r o m a n a . A n t e s de Boecio (529 de
m o z á r a b e , código q u e como escrito p a r a usó n u e s t r a era) se componía de letras l a t i n a s cu-
del coro y del a l t a r es d e l e t r a b a s t a n t e a b u l - . y a significación musical e r a esta:
t a d a en el o r i g i n a l .
A B c D E . F G

o
_/l- ^_
fJ
r>

Conserva once diferentes la iglesia P r i m a -


da de Toledo y del m á s precioso y acaso el H I K L M N 0 P
más a n t i g u o , q u e c o n t i e n e las Misas compues-
tas por S a n Ildefonso, su prelado, y puestas
en música, al p a r e c e r , por el mismo, se h a sa-
cado esta r e p r o d u c c i ó n , la Antífona Liberabo •

eum, dixit Dominus: alleluia, alleluia, alle-



o*
luia, q u e m u e s t r a á u n tiempo la figura de la J O •
letra y la de las n o t a s musicales m o z á r a b e s ó Este sistema de notación recibió, impropia-
góticas. m e n t e , el n o m b r e de boeciana. El filósofo y
c o m e n t a d o r Boecio e m i t e s o l a m e n t e la opi-
N o t a c i ó n n e g r a ó c u a d r a d a . L a adoptación nión de q u e la notación de los romanos con
definitiva de líneas t r a z a n d o u n p a u t a d o mu- sistía en las 15 p r i m e r a s letras del alfabeto
sical primitivo provisto de claves, modificó la romano.
escritura n e u m á t i c a , a p a r e c i e n d o en el siglo
. xr con el p r i m e r t r a t a d o dé música mensura- N o t a c i ó n ( S i s t e m a d e ) . L a notación musical
ble (mensurabilis, q u e so podía medir) ó, an- no h a sido siempre ni es en todas p a r t e s la
tes, q u i z á , u n n u e v o sistema r e g u l a r d e no- misma, sino q u e ha v a r i a d o s e g ú n los tiem-
tación, l l a m a d a , mensurable (por oposición á pos y países y las necesidades y sistemas mu-
la música ó c a n t o llano, u n i d o , q u e c o n s e r v a sicales de los pueblos. No p r e t e n d e m o s en es-
u n a m e d i d a uniforme) medida, cuadrada, te libro h a c e r , ni a u n en compendio, u n a his-
proporcional ó figurada. F r a n c o n de Colonia, t o r i a de la música, ni e x p o n e r las diferentes
llamado Teutonicus, e x p u s o el indicado sis- teorías musicales q u e han podido existir, sa-
tema, c u y o origen q u i z á sea a n t e r i o r á la épo- biendo como sabemos q u e la cuestión musical
ca en q u e vivia y escribía F r a n c o n (1053), en en la a n t i g ü e d a d y en la E d a d Media está lle-
su célebre Ars cantas mensurabilis (Arte de n a de hipótesis y e x i g e estudios especiales.
música mensurable)^ o b r a b a s a d a en este C o m p a r a n d o , sin e m b a r g o , las diferentes no-
principio: Mensurabilis est cantus longis bre- taciones q u e se conocen, o c u r r e , desde l u e g o ;
vibusqum temporibus mensuratus. u n a observación, y es q u e todas se dividen
El Punctum n e u m á t i c o se convirtió en no- en dos sistemas distintos: en el u n o , se t r a d u -
ta cuadrada y en n o t a en forma de l o s a n g e . cen los signos por las letras alfabéticas, con-
L a n o t a c u a d r a d a con plica expresó la tonga: s e r v a d a s en su i n t e g r i d a d ó l i g e r a m e t e mo-
la n o t a c u a d r a d a sin plica la breve, y la n o t a dificadas de modo q u e p u e d e n reconocerse;
losange la semibreve, introduciéndose más en el otro se h a creído á propósito e m p l e a r
N O T DICCIONARIO TECNICO 316
signos convencionales q u e n o t i e n e n n i n g u n a N o t t e o o n s n e t n d l n a r i s e . (lat.). N o m b r e s da-
relación con las l e t r a s . El p r i m e r • sistema se dos á l a notación n e u m á t i c a p r i m i t i v a
puso en p r á c t i c a por l a m a y o r p a r t e de los
pueblos a n t i g u o s : el s e g u n d o se adoptó por N o t t e m u s i e s e , (lat.). N o t a s de m ú s i c a .
los m o d e r n o s .
N o t s e a s n a l e s , (lat.). Asi se l l a m a b a n t a m b i é n
L a notación n u m é r i c a ó por cifras p u e d e n
a n t i g u a m e n t e los neumas q u e se r e s e r v a b a n
e n t r a r , h a s t a cierto p u n t o , en la notación por
á los c a n t o r e s y a a m a e s t r a d o s en el a r t e .
letras.
N o t a n a t u r a l . V. NATURAL (NOTA).
N o t a o i ó n m o d e r n o s ( S i s t e m a s d e ) . Son t a n -
tos los q u e se h a n p r o p u e s t o q u e su exposi- Nota quadriquarta ó q u a d r a t a . (lat.)/ V.
ción sin comentarios o c u p a r í a c e n t e n a r e s de NOTACIÓN NEGRA Ó CUADRADA.
p á g i n a s . Lo q u e c a r a c t e r i z a todos los sistemas
propuestos sin excepción por los reformado- N o t a r . N o t a r música e q u i v a l e á escribirla mar-
res es q u e son tonales y q u e sus signos desem- c a n d o sobre el p a p e l los diversos c a r a c t e r e s
p e ñ a n u n acto funcional: o c ú p a n s e m á s del ofi- distintivos de la e s c r i t u r a ó n o t a c i ó n musical.
cio del signo en la escala q u e de su posición.
Todos los sistemas propuestos s e r i a n m á s ó N o t a s . Signos q u e forman l a b a s e de la escritu-
menos ingeniosos si se dirigiesen n o á la inte- ra y lectura musical.
ligencia sino á los ojos: n o siendo asi es indis-
N o t a s a c c i d e n t a l e s . L l á m a n s e n o t a s acciden-
p e n s a b l e t o r t u r a r la i n t e l i g e n c i a por medio de
tales las q u e se i n t r o d u c e n en la a r m o n í a pa-
u n a operación m e n t a l c o n t i n u a .
r a d a r l e v a r i e d a d . P u e d e n r e p a r t i r s e - e n dos
H e aquí noticias, n o completas, c i e r t a m e n - g r u p o s : en el primero las n o t a s de floreo y
t e , de a l g u n o s sistemas de notación propues- adorno de todas clases, las apoyaturas y las
tos por los m á s señalados i n n o v a d o r e s y re- notas de paso: y en el s e g u n d o los retardos,
formadores en t a l orden de m a t e r i a s : la n o t a ó n o t a s de pedal con todas sus fórmu-
P . S o u h a i t t y (1677). Sistemas por cifras. las, e t c .
J . J . Rousseau (1743). Sistema por cifras,
r e c h a z a d o por el mismo a u t o r en sus Confe- N o t a s a r m ó n i c a s . V. NOTAS REALES.
sions.
Rohleder (1792). T e n d í a su sistema á modi- N o t a s o a r a o t e r i s t l o a s . Díoese de las q u e de-
ficar á la vez la n o t a c i ó n g e n e r a l y la forma t e r m i n a n el modo de u n acorde principalmen-
del teclado del p i a n o . I n t e n t o repetido des- t e de las terceras y sextas.—Entienden otros
p u é s i n f r u c t u o s a m e n t e en F r a n c i a (Carlos por nota característica, la sensible.
L e m m e ) , en E s p a ñ a y por los llamados nev-
claviaturístes de A l e m a n i a . N o t a s c o r a l e s . N o m b r e dado á la notación
N a t o r p (1813). Sistema por cifras m o d e r n a a d o p t a d a por el c a n t o g r e g o r i a n o .
Galin (1818). Como el de R o u s s e a u . Adicio -
n a d o más t a r d e p o r A i m é P a r í s y Emilio Che-
w
N o t a s ( C u a t r o ) c o n t r a a n a . Ejercicio con-
v é , t o m a n d o , finalmente, el n o m b r e de los t r a p u n t i s t i c o q u e consiste en a c o m p a ñ a r u n a
tres i n n o v a d o r e s , G a l i n - P a r í s — C h e v é . n o t a con c u a t r o , s a c a n d o de c a d a n o t a la ar-
E d u a r d o J u e (1824). El sistema llamado m o n í a posible.
monogámico. V. N O T A C I Ó N M O N O G Á M I C A . N o t a s d e a d o r n o . Son las q u e sirven de orna-
Federico Moretti. P o r a q u e l l a fecha publicó m e n t o al c a n t o . P u e d e n formar p a r t e de la
Moretti en E s p a ñ a su sistema de n o t a c i ó n lla- melodía l i b r e m e n t e , ó m e d i d a s con r i g o r de
m a d o Uniclave. compás: en u n o ó en otro caso n o son armoni-
E i s e n m e n g e r (1838). I n v e n t o r de u n sistema zadas ordinariamente ni afectan á la marcha
de signos estenográficos aplicados a l a música. general de la armonización.
W i l l i a m S t r i b y (1857.) I n v e n t a u n sistema
u n i v e r s a l de n o t a c i ó n . T e n d í a el sistema á ha- N o t a s d e a n t l e i p a o l ó n . Se l l a m a n asi las no-
cer a d o p t a r u n a escala u n i v e r s a l . t a s e x t r a ñ a s al acorde q u e r i g e siendo pro-
Francisco F r o n t e r a de Valldemosa (1858) pu- pias del s i g u i e n t e , p o r q u e r e a l m e n t e , se an-
blica su Teoría de la Eqidnotación V. esta pa- ticipan al acorde á q u e ellas p e r t e n e c e n .
labra.
Dejamos de m e n c i o n a r los sistemas pro- N o t a s d e e l i s i ó n . S u e l e n l l a m a r s e n o t a s de eli-
p u e s t o s por Glover, D a n e l , Meerens y otros sión las q u e siendo e x t r a ñ a s al a c o r d e , saltan
en el e x t r a n j e r o , asi como los ideados p a r a la u n i n t e r v a l o de t e r c e r a d e s c e n d e n t e por su-
e n s e ñ a n z a m u s i c a l de los ciegos por medio de presión de la i n m e d i a t a inferior.
la tactología ú otros sistemas por D . P e d r o
Llorens, el famoso I s e r n y el n o m e n o s cele- N o t a s d e floreo. Se d a este n o m b r e á aquellas
b r a d o A b r e u , ciegos de n a c i m i e n t o n o t a s q u e siendo a g e n a s al a c o r d e , j u e g a n ó
a l t e r n a n con las n o t a s propias ó reales de
M o t a c o n t r a n o t a . Ejercicio de c o n t r a p u n t o é s t e . — L a s n o t a s d e floreo d e b e n ser precedi-
q u e consiste en e x e r c i t a r s e en m o d u l a r sobre das y s e g u i d a s de la n o t a propia ó real de
las c u e r d a s d e u n modo. que dependen.

N o t a d' a b b e l l i m e n t o . ( i t ) . N o t a de a d o r n o ó N o t a s de l a e s c a l a : ( D e n o m i n a c i ó n de
de floreo. l a s ) . P a r a los fines de la t é c n i c a de la armo-
n í a , las n o t a s de la escala r e c i b e n la siguien-
N o t a d e r e t a r d o . A q u e l l a en q u e se p r o d u c e te denominación:
la fórmula a r m ó n i c a de este n o m b r e q u e p u e - Primera: Tónica.
de ser sencilla, doble y t r i p l e m e n t e r e t a r d a d a .
Segunda: Sub-mediante.
N o t a d i p a s s a g g l o . (it.). N o t a de paso. Tercera: Mediante.
317 DB LA M Ú S I C A N O T

• Cuarta: Súb-dominante. t a s ciertos signos (accidentes, alteraciones)


Quinta: Dominante. q u e a l t e r n a n su sonido subiéndolo ó bajándo-
lo y, de este modo, se r e m e d i a la falta de u n
Sexta: Sub-sensible. signo ó n o t a propio p a r a c a d a u n o de los doce
Séptima: Sensible. sonidos, c u y a c a r e n c i a de n o m b r e s propios si
Octava: Semejante. n o e m b a r a z a por el n ú m e r o la i n t e l i g e n c i a
R e s t r i n g i d a por i n ú t i l p a r t e de esta deno- no p u e d e m e n o s de i n t r o d u c i r l a confusión
minación sólo se aplica á las p r i m e r a s , c u a r - en el ánimo del discípulo, respecto de la ento-
tas, q u i n t a s y séptimas n o t a s de las escalas n a c i ó n de n o t a s , q u e , siendo v a r i a s en reali-
(tónica, sub-dominante, dominante y sensi- dad, no t i e n e n m á s q u e u n solo n o m b r e .
ble) calificándoselas r e s t a n t e s con el m í m e r o N o t a s o s t e n i d a . Dicese p r i n c i p a l m e n t e en la
propio del g r a d o en q u e se hallan colocadas, a r m o n í a de a q u e l l a n o t a q u e se sostiene mien-
2. , 3 . , 6. y 8.
a a a a

t r a s o t r a ú otras n o t a s se m u e v e n .
N o t a s d e p a s o . Notas m á s ó menos e x t r a ñ a s N o t a s o s t e n l z a d a . Si el uso h a a d m i t i d o la
al a c o r d e q u e se h a l l a n colocadas e n t r e dos voz bemolizar, n o sabemos p o r q u e n o p u e d e
ó más n o t a s r e a l e s , p e r o q u e t i e n e n p r ó x i m a a d m i t i r s e la voz sostenizar. P u e s t o q u e deci-
influencia melódica b a s a d a en la n a t u r a l e z a mos nota bemolizada, n o t a a f e c t a d a por u n
y afinidad del a c o r d e . — L a n o t a de paso es u n bemol, creemos q u e p u e d e n a d m i t i r s e sin re-
elemento esencial de la melodía, sin la cual paros las voces nota sostenizada ó alterada
u n motivo solo ofrecería los sonidos limitados por u n sostenido. Y lo q u e decimos respecto
por la escala de los armónicos. del bemolizar y sostenizar, n o t e n d r í a m o s re-
N o t a s d e p a s o c r o m á t i c a s . Son las q u e lle- p a r o en escribir becuadrizar y a ú n en acep-
n a n c r o m á t i c a m e n t e el i n t e r v a l o e x i s t e n t e t a r las voces deble-bemolizar, doble-sosteni-
e n t r e dos n o t a s a r m ó n i c a s ó reales q u e for- zar, etc.
man parte integrante de u n acorde. A d m i t i e n d o las voces, notas sostenizadas,
no confundiríamos esta locución con la de no-
N o t a s d e p a s o d i a t ó n i c a s . Son las q u e lle- ta ó notas sostenidas, q u e es cosa m u y dis-
n a n d i a t ó n i c a m e n t e el i n t e r v a l o e x i s t e n t e en- tinta.
t r e dos n o t a s a r m ó n i c a s ó r e a l e s q u e forman
p a r t e i n t e g r a n t e de u n acorde. N o t a s o s t e n u t a . (it.). N o t a sostenida.

M o t a d e p e d a l . Así se l l a m a la n o t a ó n o t a s N o t a s p r o p i a s . Dicese de las q u e p e r t e n e c e n


sobre la cual se verifica la fórmula a r m ó n i c a a u n acorde.—Lo mismo q u e notas reales. V.
l l a m a d a pedal. V. e s t a p a l a b r a . estas p a l a b r a s . •

H o t a s ( D o s ) o o n t r a n n a . Ejercicio c o n t r a p u n - N o t a s r e a l e s a r m ó n i c a s ó p r o p i a s . Dicese
tistico, q u e consiste en dividir c a d a compás de las q u e son propias del acorde, por oposi-
en dos p a r t e s , m i e n t r a s u n a voz se m u e v e y ción á las de paso q u e v a n m e z c l a d a s con n o -
q u e d a firme la o t r a . t a s reales p a r a producir el efecto debido.

. S o t a s e n s i b l e . N o m b r e dado á l a n o t a coloca- N o t a s s i n c o p a d a s . Valores q u e c o m e n z a n d o


da en el séptimo g r a d o de la t o n a l i d a d moder- en tiempo ó p a r t e débil del compás, se pro-
n a . P o r su c a r á c t e r de a t r a c c i ó n a r m ó n i c a l o n g a n h a s t a el tiempo ó p a r t e fuerte i n m e -
hállase colocada en el acorde q u e se forma d i a t a . P a r a t r a t a r l a s a r m ó n i c a m e n t e es p r e -
sobre la d o m i n a n t e de ambos modos. ciso o b s e r v a r d e t e r m i n a d o s principios refe-
r e n t e s á esta m a t e r i a en la t é c n i c a de la a r -
Sotas musicales (Origen de los nombres monía
d e l a s ) . F u e r o n p r o p u e s t a s c i e r t a s silabas
aplicadas á las n o t a s como u n medio m n e m ó - N o t a t i ó n . (fr.). V. NOTACIÓN.

nico p a r a r e t e n e r en la m e m o r i a el sonido ó
N o t a v o l n b l l i s . (lat:). Lo mismo q u e Quilisma.
el signo n e u m á t i c o q u e lo r e p r e s e n t a b a y de,
El Quilisma r e p r e s e n t a b a en la notación n e u -
hecho q u e d a r o n establecidas por Giudo A r e t i -
m á t i c a lo q u e el trino en la m o d e r n a .
no en el ejemplo de a q u e l l a melodía e x c o g i d a
por él p a r a e n s e ñ a r á los niños, q u e se pres- N o t a z i o n e . (it.). V. NOTACIÓN.
t a b a á r e t e n e r la e n t o n a c i ó n de todas las no-
tas de la escala. F u é elegido en ejemplo del N o t e . (fr.). N o t a .
Himno de S a n J u a n B a u t i s t a , compuesto, se-
g ú n p a r e c e , h a c i a el siglo vir, por P a b l o , diá- N o t e n s c h r e i b e r . (al.). Copista.
cono de A q u i l e a y m o n g e de m o n t e Casino,
himno cuyos primeros versos de la p r i m e r a ' N o t e s , (.fr.). N o t a s .
estrofa, son: N o t e t e n u e , (fr.). N o t a sostenida.
Ut q u e a n t laxis i í e s o n o r e fibris
Jlíüra g e s t o r u m -Famuli t u o r u m N o t e n r . (fr.) Copista.
Solve polluti Z,abii r e a t u m
Sánete Johannes. N o t l s t e . (fr.). El q u e p r a c t i c a la m ú s i c a y s a b e
(Vid. p a r a m á s detalles las voces D I A P A S Ó N , escribirla ó n o t a r l a sobre el p e n t a g r a m a .
Do, U T , e t c .
N o t i t a . Lo mismo q u e apoyatura. En la músi-
N o t a s ( N o m b r e s d e l a s ) . Son siete, s e g ú n sus sica a n t i g u a t o m a b a l a m i t a d del v a l o r de la
distintos n o m b r e s (Do, lie, Mi, Fa, Sol, La, n o t a en q u e se h a l l a b a colocada. Si la n o t a
Si) pero con ellas se r e p r e s e n t a n los doce so- t e n i a p u n t o , la notita t o m a b a la t e r c e r a par-
nidos q u e c o n t i e n e el sistema musical: p a r a t e del valor. Escribíanse en figuras de cor-
realizar esta o p e r a c i ó n se a n t e p o n e n á las no- chea, semicorchea, fusa ó semifusa, s e g ú n q u e
NUM DICCIONARIO . TÉCNICO " • 318

la n o t a en q u e se colocaban e r a seminima, en el culto y en las-funciones de a l g ú n santo


corchea, semicorchea ó fusa. Si la n o t a e r a con sermones, música, e t c . — L a p e r s o n a que
mínima ó semibreve escribíase la n o t i t a con c o n c u r r e por espacio de n u e v e dias en rome-
seminima y corchea p a r a el p r i m e r caso y ría á alguna ermita.
mínima, seminima y t a m b i é n corchea p a r a
el s e g u n d o . N o v e n a s (Tener). Hacer ó rezar u n a novena
á algún Santo.
N o t u l s e albse (lat.) V. NOTACIÓN BLANCA.
N o v e m o l e . (it.). Combinación de 9 n o t a s de va-
N o t u l s e o a b a t a e . (lat.). V. NOTACIÓN BLANCA. lor e q u i v a l e n t e á seis de la m i s m a clase.

N o t á i s d e n i g r a r s e , (lat.). V. NOTACIÓN BLAN- N o y a n . (fr.). P a r t e del t u b o de ó r g a n o en don-


CA. de se halla colocada la l e n g ü e t a .

N o t á i s rubras (lat.). V. NOTACIÓN BLANCA. N s a m b e l ó n s a m b i . Especie de g u i t a r r a del


.Congo c u y a s c u e r d a s son tejidas de fibras de
N o t u l s e v a c u e . (lat.). V. NOTACIÓN BLANCA. p a l m e r a . Cuélgase el i n s t r u m e n t o del cuello
del e j e c u t a n t e q u e t a ñ e las c u e r d a s con los
N o t t u r n o . V. NOCTURNO.
p u l g a r e s de a m b a s m a n o s .
N o u b a . T i t u l o de u n a melodía p o p u l a r á r a b e N s a m b i . V. NSAMBEI.
c o m p u e s t a de u n preludio (Becheraf) en for-
' m a de r e c i t a d o , seguido de u n p r i m e r m o t i v o N n a n c e s . (fr.). Matices.
1
en movimiento m o d e r a d o , q u e se e n l a z a con
u n s e g u n d o t e m a más a n i m a d o . N a d o . En l i t e r a t u r a , la p a r t e del d r a m a que
h a y desde el principio h a s t a a q u e l p u n t o en
N o u g a z a . T a m b o r de g u e r r a de los h a b i t a n t e s q u e s u c e d a la d e s g r a c i a , la m u d a n z a de la
del Nilo Blanco (África). fortuna etc.
N o n r s l n g h . T r o m p a de B e n g a l a e m p l e a d a sola- N u e v e p o r c u a t r o . Compás t e r n a r i o simple de
m e n t e en los cortejos solemnes ó en c i e r t a s t r e s tiempos en tres p a r t e s .
ceremonias religiosas. S u forma r e c u e r d a la
de la Bocina r o m a n a . Es u n i n s t r u m e n t o ar- N u e v e p o r d i e c i s e i s . Compás t e r n a r i o simple
tístico hermoseado por ricos dibujos de orna- de tres tiempos en t r e s p a r t e s .
mentación. N u e v e p o r d o s . Compás t e r n a r i o simple de tres
N o u v é . Es el título de la canción de N a v i d a d tiempos en t r e s p a r t e s .
q u e en P r o v e n z a forma u n a de las m á s fron- N u e v e p o r o c h o . Compás t e r n a r i o simple de
dosas r a m a s de la poesía p o p u l a r , todo u n g é - t r e s tiempos en tres p a r t e s .
. h e r o en esta l i t e r a t u r a y en este g é n e r o todo
u n tesoro. E n P r o v e n z a todo el m u n d o cono- Ñ a m a r a ó S a m a r a . V. ARGHOUL.
ce y todo el m u n d o c a n t a en las c e n a s de No-
che B u e n a los N O U V É ó Villancicos, v e r d a d e - N a m i s e . N o m b r e de la canción p e c u l i a r de las
r a m e n t e a d m i r a b l e s , de Saboli, p o e t a del si- _ n o d r i z a s e n t r e los a n t i g u o s g r i e g o s .
glo X V I I , lo mismo q u e los modernos de Rou-
m a n i l l e , el Magníficat y l a Anunciación, de N u m e r a r ó c i f r a r e l b a j o . Cifrarlo poniéndo-
Mistral, los Inocentes, de A u b a n e l , los trova- l e los n ú m e r o s c o r r e s p o n d i e n t e s á los i n t e r v a -
dores en Belén, de B o n a p a r t e - W y s e , e t c . los de c a d a acorde s e g ú n r e g l a s establecidas.
P a r a la p r á c t i c a de la a r m o n í a y a n t i g u a -
N o v e n a . Dicese del i n t e r v a l o de este n o m b r e . — m e n t e p a r a a c o m p a ñ a r t o d a clase de música
Del r e g i s t r o del ó r g a n o llamado así.—Nom- de tecla ú s a n s e cifras q u e designan la clase
b r e del librito en q u e se c o n t i e n e n las oracio- de acordes q u e se d e b e n e m p l e a r . V. B A J O
n e s y preces q u e se h a c e n d u r a n t e n u e v e días. CONTINUO, B A J O CIFRADO, y C I F R A D O (BAJO).
—Espacio ó t é r m i n o de n u e v e días q u e dedi-
N ú m e r o . E n m ú s i c a y poesía l a d e t e r m i n a d a
c a n los fieles á la devoción y al culto de Dios,
. m e d i d a proporcional ó c a d e n c i a , q u e h a c e ar-
de la V i r g e n ó de los Santos.—Se u s a t a m b i é n
moniosos los periodos músicos y los de poesía
p a r a significar los sufragios y ofrendas q u e
y r e t ó r i c a , y por eso a g r a d a b l e s y gustosos al
se hacen por los difuntos.
oido - El verso: por c a n t a r de u n a colección
N o v e n d i a l . Se aplica á c u a l q u i e r a de los días d e t e r m i n a d a de silabas y c a n t i d a d e s de ellas
del n o v e n a r i o c e l e b r a d o por los difuntos. lo q u e h a c e q u e estén sujetas á m e d i d a . — L a
p a l a b r a n ú m e r o sirve p a r a d e s i g n a r los de
N o v e n a ( I n t e r v a l o d e ) . Considérase como di- orden de u n a composición musical, los de u n a
sonante en la técnica de la a r m o n í a . — O c t a v a t a n d a d e valses, los de u n a colección de pie-
de la s e g u n d a de u n a sucesión de n o t a s por zas, e t c .
g r a d o s conjuntos.
N ú m e r o s . T i e n e n diversas aplicaciones en la
N o v e n a m a y o r . Dicese del i n t e r v a l o q u e cons- m ú s i c a . P a r a i n d i c a r la m e d i d a ó el compás,
t a de seis tonos y dos semitonos. p a r a significar los i n t e r v a l o s q u e componen
los acordes de u n bajo ó u n a c o m p a ñ a m i e n t o
N o v e n a m e n o r . N o m b r e del i n t e r v a l o com- c u a l q u i e r a , p a r a m e d i r el calibre de las cuer-
- p u e s t o de cinco tonos y tres semitonos. das, p a r a cifrar u n trozo de m ú s i c a p o r medio
de la notación n u m é r i c a , p a r a c a l c u l a r las re-
N o v e n a r i o . El espacio de n u e v e dias q u e sue- laciones acústicas de los sonidos e t c .
le e m p l e a r s e en los pésames, lutos, sufragios
..' y c e r e m o n i a s , e n t r e los p a r i e n t e s i n m e d i a t o s N ú m e r o s o n o r o . «El sentido y la razón—escri-
, y amigos de a l g ú n difunto.—El q u e se emplea b í a Salinas (De música libri septem, 1577), de
319 DE) LA MÚSICA ÑEF

t a l m a n e r a proceden en el a r t e a r m ó n i c o , q u e dos, colócase en Jos b o r d e s de los discos ^perfo-


lo q u e u n a p r u e b a en los sonidos, lo p r e s e n t a rados u n a t e l a r a ñ a finamente c o r t a d a : apla-
la o t r a d e m o s t r a d o en los n ú m e r o s . ... El ob- cados los discos á c a d a u n o de los lados de la
jeto de la m ú s i c a — a n a d i a — e s , p u e s , el nú- g a r g a n t a del e j e c u t a n t e , este b o r d o n e a r e s -
mero sonoro.» p i r a n d o f u e r t e m e n t e ó c a n t a u n t e m a y los
t u b o s v i b r a n convertidos en a p a r a t o resona-
N u m e r a s s e c t l o n a l l s . Estas voces l a t i n a s sig- dor c u y o efecto es b a s t a n t e parecido al de los
nificaban a n t i g u a m e n t e el n ú m e r o de medi- i n s t r u m e n t o s de l e n g ü e t a .
das q u e p e r t e n e c í a á u n trono de melodía.

Ñ a p a r a . Anillos metálicos vacíos en los cuales


se deslizan r u i d o s a m e n t e a l g u n a s bolas de
plomo. D e s t í n a s e en l a i n d i a á m a r c a r el
ritmo.

N y a s t a r a n g a . I n s t r u m e n t o indio formado de
u n o ó dos tubos cónicos de c o b r e . C u a n d o son Ñeflr, ñaflr. V. AÑAFIL.
O. E s t a l e t r a m a y ú s c u l a formada como circulo O b l i c u o ( S l o v i m i e n t o ) . Dicese q u e la armonía
perfecto de dos CC, r e p r e s e n t a b a en la mú- m a r c h a en m o v i m i e n t o oblicuo c u a n d o u n a
sica a n t i g u a el l l a m a d o tiempo perfecto, esto de las p a r t e s p e r m a n e c e inmóvil m i e n t r a s
es, el compás de tres tiempos, á diferencia del otras s u b e n ó b a j a n .
tiempo imperfecto q u e se m a r c a b a con u n a
simple C ó mejor con u n a O t r u n c a d a . El tiem- Oblicuo (Piano). V . P I A N O OBLICUO.
po perfecto se s e ñ a l a b a en a l g u n o s casos con
u n a O en forma de circulo con u n p u n t o en O b l i g a d o , o b l l g a t o , ( i t ), o b l i g é , (fr.),
medio. De la forma q u e t o m a b a el tiempo o b l i g a t , (al.). Epíteto q u e se da á lo que
imperfecto v i e n e el origen de los signos de c a n t a ó t o c a u n e j e c u t a n t e como principal,
la notación m o d e r n a llamados compasillo y limitándose los d e m á s á a c o m p a ñ a r l e . Asi se
compás m a y o r . — E l c a r á c t e r ó figura n u m é - dice q u e u n concierto es obligado d e Violín,
rica q u e se d e s i g n a con el n o m b r e de cero, y Flauta, Oboe, e t c . , que u n a Misa á voces es
se r e p r e s e n t a por medio de u n a o m i n ú s c u l a , obligada de ó r g a n o , e t c . Obligado se toma,
sirve p a r a indicar en la digitación de a l g u n o s t a m b i é n , s u s t a n t i v a m e n t e y asi se dice: un
i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s , la c u e r d a al a i r e ó obligado de clarinete, de trompa, de oboe, etc.
u n sonido armónico.—El mismo signo a t r a v e -
sado por u n a r a y a p e r p e n d i c u l a r por su p a r t e O b l i g a t . (al.) V. OBLIGADO.
inferior indica en la música escrita p a r a vio-
loncello, q u e se h a de h a c e r uso de la digita- O b l l g a t o . (it.). V. OBLIGADO.
ción especial del p u l g a r ó sea d e la cejuela ó
capo tasto.—Algunos g r a b a d o r e s u s a n la le- O b l l g a t o ( C o n t r a p n n t o ) . (it.). Contrapunto
t r a O m a y ú s c u l a en forma de círculo con dos obligado
lineas e n forma de c r u z , p a r a i n d i c a r el acto
de c e r r a r el pedal en la m ú s i c a p a r a p i a n o , Obllgato (Recitativo), (it.). R e c i t a t i v o obli-
a d o p t a n d o p a r a el acto de a b r i r , la a b r e v i a gado.
ción o r d i n a r i a Ped. (pedal).—Dase el n o m b r e
de O á ciertas antífonas q u e se c a n t a n , s e g ú n O b l i g é . (fr.). V. OBLIGADO.
el rito de la Iglesia R o m a n a , d u r a n t e el Ad-
v i e n t o , a l g u n o s días a n t e s d e N a v i d a d . Llá- O b l l q u u a ( M o t u s ) . (lat.). V . M O T C S OBLIQUUS,
m a n s e asi por c o m e n z a r todas con la excla- (latín).
mación l a t i n a O.—O m a y ú s c u l a ú o m i n ú s c u l a
son a b r e v i a c i o n e s de la voz i t a l i a n a ossia, ó Obispillo. V. FIESTA D E L OBISPILLO.
sea, ossiapiú facile, ó sea de esta m a n e r a m á s
fácil, e t c . O b o e , o b o e - o b o i , (plural)(it.), hautbois,(fr.),
h o b o e , h o b o e n , (al.). L a familia de instru-
O b . A b r e v i a c i ó n de oboe. m e n t o s l l a m a d a Oboes t i e n e g r a n d e s afinida-
des con el t i m b r e de la voz h u m a n a . El Oboe y
O b e r d o m i n a n t e , (al.). D o m i n a n t e . todos l o s i n s t r u m e n t o s de l e n g ü e t a son verdade-
321 DICCIONARIO TÉCNICO DE LA MÚSICA OCA
ras voces c r e a d a s p a r a el a r t e : r e p r o d u c e n la O b o e ( C o n t r a b a j o de) Llamábase, también.
pasión i n d i v i d u a l y h a b l a n el l e n g u a j e i n a r t i - Oboe Bombardone, grosse Bass Pommer, (al).
culado pero íntimo de los afectos del corazón. T e n i a c u a t r o llaves y seis a g u j e r o s l a t e r a l e s :
Ó r g a n o s sonoros q u e e x p r e s a n más a d m i r a b l e - el c u a r t o de estos, p o r e s t a r demasiado aleja-
m e n t e los estados dolorosos del a l m a q u e las do de los dedos y n o poder tocarse con Índice,
sensaciones a l e g r e s . Asi los consideraron los tenia u n a llave abierta. L a nota más g r a v e
a n t i g u o s destinándoles por esta razón á servir de este i n s t r u m e n t o e r a el sol— ¡

de a c o m p a ñ a m i e n t o á las deploraciones fune-


rarias y á todas las clases de cantos derivados O b o e d' a m o r e . (it.). V. OBOKJ D E A M O R .
de la elegía.
El Oboe y lo mismo el Clarinete son descen- Oboe de amor, oboe d amore ú oboe luon-
dientes directos d e los i n s t r u m e n t o s de len- g a (it.). h a u t b o l s d' a m o n r . Es u n oboe
g ü e t a g r e c o r o m a n o s . P e r o tales cambios se mezzosoprano ó u n oboe en la: e x t e n s i ó n la
h a n o p e r a d o e n s u construcción q u e podemos m i s m a q u e el oboe p r o p i a m e n t e dicho. E s t e
afirmar q u e la influencia y los progresos del i n s t r u m e n t o , r e c h a z a d o i n j u s t a m e n t e de la
a r t e m o d e r n o los h a n t r a n s f o r m a d o p o r com- o r q u e s t a , a p a r e c e f r e c u e n t e m e n t e en las par-
pleto. t i t u r a s de Bach.
L a familia de los Oboes, lo mismo q u e la de
los Fagotes, es, d e s g r a c i a d a m e n t e , imcomple- O b o e d e a m o r ó b a r í t o n o . I n s t r u m e n t o idea-
ta. L a de los Oboes se compone ú n i c a m e n t e de do por Mr. L o r é e . S u e n a á la o c t a v a inferior
las voces f e m e n i n a s , el oboe, p r o p i a m e n t e di- del oboe ordinario (desde el si n a t u r a l ) y b a j a
cho, soprano de la familia, el Oboe de amor, u n a c u a r t a m á s g r a v e q u e el corno inglés.
que forma el mezzo soprano y el Como inglés, P a r e c e q u e el t i m b r e del Oboe barítono es m u y
que es el contralto. puro y característico.
H a n desaparecido el Oboe tenor, el Oboe ba-
jo y el contrabajo de oboe, llamado Bombarda. Oboe de caza, oboe d a c a c o i a (it.),hautbols
L a e x t e n s i ó n n o r m a l del Oboe c o m p r e n d e d e c h a s s e . (fr.). N o m b r e s dados al c o r ó cor-
dos o c t a v a s y u n a c u a r t a desde el si, bajo u n a no inglés.
linea adicional de la clave de sol h a s t a el mi
correspondiente. Obtiénese el fa sobreagudo, O b o e ( G r a n ) V. DULZAINA.
n o t a peligrosa q u e , sin e m b a r g o , h a sido u s a -
da dos veces por B e e t h o v e n en el 2.° acto del Oboe l u o n g o ó l u n g o . (it.). L o mismo q u e
Fidelio, en el aria de Florestan. oboe d amore V. OBOIO D Ü A M O R .
Los Oboes de fabricación francesa descien-
den h a s t a el si bemol. Oboe l u n g o ó l u o n g o , (it.). V. O B O E DE AMOR.
El Oboe fué usado por G l u c k como u n o d e
los ó r g a n o s m á s elocuentes d e la i n s t r u m e n - O b o e p a s t o r i l . E n i t a l i a n o , Oboe piccolo, ins-
tación d r a m á t i c a . R e c u é r d e n s e aquellos acen- trumento campestre que suena u n a octava
tos de la pasión y de los afectos p r i m o r d i a l e s m á s a l t a q u e el oboe o r d i n a r i o . — I n s t r u m e n t o
y clásicos los gritos y la l u c h a de Agamenón, de 17 llaves perfeccionado p o r T r i é b e r t . P o s e e
las súplicas desesperadas de Clitemnestra, el u n a sonoridad m u y simpática.
e m b a r g a m i e n t o d e Orfeo e n los campos Elí-
seos, los lamentos de Ifigenia... El Oboe figu- Oboe p i c o o l o . N o m b r e dado por los italianos á
ra e n t r e los registros m á s i m p o r t a n t e s del ór- u n oboe pastoril q u e s u e n a á u n a o c t a v a a g u -
gano de iglesia y del armonio. Corresponde, da del oboe ordinario.
o r d i n a r i a m e n t e , á la m i t a d superior del tecla-
do formando su bajo el r e g i s t r o llamado Fa- O b o e - t e n o r . P o r el estilo del Oboe-alto ó con-
gote, Bajón, Basson, (fr.), e t c . tralto salvo el pabellón q u e se d e s m o n t a b a .
Afinábase u n a q u i n t a g r a v e del oboe contralto.
O b o e - a l t o ó p o n t r a l t o . Difiría por su forma
exterior de la familia l l a m a d a Pommery, ade- O b o l s t . (ing.). El q u e toca el Oboe.
más, p o r q u e su c o l u m n a d e a i r e t e n i a u n a for-
m a cónica m á s p r o n u n c i a d a . El c u e r p o e r a de O b o í s t a . El q u e toca el oboe.
u n a sola pieza de m a d e r a t a l a d r a d a anterior-
m e n t e por seis orificios y p o s t e r i o r m e n t e p o r O b r a , o p u s (lat.). o e n v r ' e (fr.)., etc. C u a l q u i e r
u n séptimo a g u j e r o p a r a el p u l g a r . T e n i a u n a cosa hecha, c r e a d a ó producida por a l g ú n po-
llave sin la especie d e c á p s u l a p a r a p r e s e r v a r - der ó a g e n t e . — Escrito literario, científico,
la q u e solía colocarse en los Pommer; en l u g a r etc., de cualquier clasequesea.—Composición
de dicha c á p s u l a se a d a p t a b a u n a pieza d e musical. V. O P U S y O P . abreviación de Opus
latón de forma o b l o n g a . L a n o t a m á s g r a v e (lat.).
de este i n s t r u m e n t o e r a el mi del s e g u n d o es-
pacio de la clave de Fa. O b s e o r a c i ó n . Especie d e fiestas a n á l o g a s á
n u e s t r a s r o g a t i v a s , q u e los romanos celebra-
O b o e b a j o , o b o e b a s a o , (it,), g r a n a h a u t - b a n c u a n d o les afligía a l g u n a c a l a m i d a d , pa-
b o i s , ó b a s s e d e h a n t b o i s (fr.). El Oboe r a a p l a c a r la cólera d e los Dioses.
bajo ó Bajo de Oboe e r a u n a especie de Bom-
barda. O b s e q u i a s . A n t i c u a d o : e x e q u i a s . — C a n t o fúne-
b r e en m e m o r i a ó a l a b a n z a de a l g ú n difunto.
Oboe b o m b a r d o n e . V. OBOÜ (CONTRABAJO DE)
O o . F l a u t a t u r c a t e r m i n a d a en u n a bola.
Oboe c o c h l n o h i n o . Instrumento campestre que
consta de ocho a g u j e r o s , siete d e l a n t e y u n o O c a r i n a . I n s t r u m e n t o d e viento de t i m b r e m u y
detrás. S u e n a p o r medio de u n a l e n g ü e t a de dulce y a g r a d a b l e . Es u n a renovación del Hi-
caña. ven, Him, Hiuen ó Hircen. (V. estás palabras)
41
OCT DICCIONARIO TÉCNICO 322
de los chinos, h e c h a e n la época p r e s e n t e por d e t e r m i n a los acordes q u e p u e d e n a c o m p a ñ a r
u n tal'.Donati de B u d r i o . (Italia) Es de t i e r r a los sonidos de la escala d i a t ó n i c a m a y o r ó me-
cocida d e forma y c a p a c i d a d u n a s veces ovoi- nor. F u é i n v e n t a d a , s e g ú n p a r e c e , la t a l fór-
de y otras por el estilo de u n cono r e d o n d e a - m u l a por D e l a i r e , en 1700, y a c e p t a d a por los
do. Un conducto colocado en las p a r e d e s e x - músicos de aquel tiempo como u n v e r d a d e r o
teriores sirve de t u b o de insuflación p a r a di- código armónico. Conocióse m á s t a r d e la po-
rigir el aire c o n t r a u n a especie de l e n g ü e t a b r e z a de la t a l fórmula h a b i é n d o s e t r a t a d o de
s e m e j a n t e á la flauta de punta. Conforme se ponerla, ú l t i m a m e n t e , en p r e d i c a m e n t o , aun-
a b r e n los ocho agujeros d e q u e consta este i n s 1
que inútilmente.
f r u m e n t o el sonido se v a haciendo más a g u d o .
H a y o c a r i n a s d e distintas dimensiones q u e se O c t a v a r . F o r m a r octavas en los i n s t r u m e n t o s
tocan, á veces, á c u a t r o p a r t e s , formando u n a de c u e r d a s ó de v i e n t o . — C u a n d o se esfuerza
familia completa. el soplo en u n i n s t r u m e n t o de v i e n t o , el soni-
P r o d u c e sonidos cromáticos t a p a n d o a me- do s u b e á la octava, efecto q u e se l l a m a octa-
dios los a g u j e r o s . var. E x p l i c a s e este fenómeno do la m a n e r a si-
g u i e n t e . C u a n d o se esfuerza el soplo, el aire
O c h o p i e s . N o m b r e s dados á ciertos ó r g a n o s q u e p e n e t r a en el t u b o del i n s t r u m e n t o se ve
q u e poseen t u b o s de esta dimensión. obligado por el a i r e e x t e r i o r á ceder á la ve-
locidad de las v i b r a c i o n e s y á dividirse en dos
O o t a o h o r d a s , on, (lat.). Q u e tiene ocho cuer- c o l u m n a s i g u a l e s q u e tienen c a d a u n a la mi-
das. V. OCTACORDIO. t a d de la l o n g i t u d del t u b o , p r o d u c i e n d o de
esta m a n e r a c a d a u n a de las m i t a d e s , la oc-
Ootachordum Fythagorale ó Lira P y t b a - t a v a del t u b o .
g o r a l e . (lat.). V. O C T A C O R D I O .
O c t a v a r i o . L a fiesta ó función de iglesia q u e se
O o t a c h o r u s , a, um, (lat). Que t i e n e ocho coros. h a c e d u r a n t e los ocho dias de u n a octava.—
El libro q u e c o n t i e n e los rezos ú oficios ecle-
O c t a c o r d i o . I n s t r u m e n t o , y t a m b i é n u n siste- siásticos de a l g u n a o c t a v a .
m a de música compuesto de ocho sonidos.—
I g u a l n ú m e r o d e sonidos t e n i a el octacordio O o t a v a r i n m r o m a n n m , s l v e Ootava? festo-
de P i t á g o r a s ó sea lira, q u e comprendía dos r n m (lat.). Libro q u e c o n t i e n e las lecciones
tetracordios conjuntos. del 2.° y 3 ? N o c t u r n o s p a r a c e l e b r a r fiestas
de S a n t o s T i t u l a r e s .
8. a
Abreviación de octava.
O c t a v a s o c n l t a s . ( Q u i n t a s y ) V. Q U I N T A S Y
O c t a v a , o t t a v a , (it.), o c t a v e , (al. y fr.). Con OCTAVAS O C U L T A S .
la cuarta y con la quinta es u n o de los princi-
pales i n t e r v a l o s musicales.—La p r i m e r a , la O c t a v a s s e g u i d a s . E n la p r i m e r a época de la
m á s sencilla y la m á s perfecta do todas las música m o d e r n a ó a r m ó n i c a , la a r m o n í a e r a
consonancias.—Es la repetición d e u n a n o t a cosa accesoria, lo principal e r a el movimiento
c u a l q u i e r a ocho sonidos m á s b a j a ó m á s a g u - de las p a r t e s . Los compositores solo se pre-
d a . — L l á m a s e octava porque p a r a pasar d e u n o c u p a b a n entonces d e c o n s e r v a r á c a d a parte
sonido h a s t a ella h a y q u e r e c o r r e r ocho soni- su claridad, haciendo q u e se d e s t a c a r a entera-
dos diatónicos ó doce cromáticos.—El i n t e r v a - m e n t e de las o t r a s . L a s r e l a c i o n e s e n t r o la im-
lo de octava se llama semejante p a r a los fines p o r t a n c i a de la melodía y de la a r m o n í a , se
de la a r m o n í a . —Octava es el sonido que com- modificaron p r o f u n d a m e n t e a n d a n d o los tiem-
p l e t a la escala: en este sentido decimos q u e pos t o m a n d o la ú l t i m a u n a g r a n p r e p o n d e r a n -
saltad la octava, que entra en la octava del cia e n la música m o d e r n a , á pesar d e q u e la
tono.—Octava es sinónimo de diapasón y nom- belleza d e las combinaciones de las p a r t e s ar-
b r e de u n registro de ó r g a n o y de a r m o n i o . mónicas e n t r e si, sea u n a de las condiciones
precisas de la t é c n i c a m o d e r n a d e la armonía.
8 . a l t a . V. 8 .
a a
(ALTA ó BAJA). D e a q u í la prohibición de lo q u e se llaman,

8 . ( a l t a ó b a j a ) . F ó r m u l a de a b r e v i a c i ó n q u e
a
O c t a v a s y q u i n t a s s e g u i d a s . E n c u a n t o á la
facilita la l e c t u r a d e las n o t a s r e p r e s e n t a d a s prohibición de las octavas seguidas, explicase
con m u c h a s líneas adicionales. P a r a d i c h a fácilmente en la p r á c t i c a musical. Prohíbese
a b r e v i a t u r a se emplea la forma n u m é r i c a indi- en la m ú s i c a polifónica h a c e r m a r c h a r dos
c a d a , escrita sobre u n a ó m u c h a s notas cuyo p a r t e s s e p a r a d a s u n a de o t r a á la distancia de
efecto r e a l á de ser-una o c t a v a m á s a l t a ó m á s u n a ó dos o c t a v a s , p o r la m i s m a r a z ó n de que
baja q u e el q u e r e p r e s e n t a n la n o t a ó las no- se prohibe en u n a frase polifónica q u e dos
t a s escritas. p a r t e s se m u e v a n al u n í s o n o d u r a n t e algu-
n a s n o t a s . L a r a z ó n de esto, consiste en los
8 . b a j a . V. 8 .
a a
(ALTA Ó BAJA). excasos recursos q u e ofrecen el unísono y la
o c t a v a á la r i q u e z a y v a r i e d a d d e la combi-
8.as ( C o n ) . O t r a fórmula de a b r e v i a t u r a q u e se nación de las p a r t e s . A c o m p a ñ a r u n a parte
escribe e n c i m a o debajo de u n a n o t a ó de u n inferior á la o c t a v a superior es, simplemente
pasaje de v a r i a s notas p a r a q u e estas sean r e p r o d u c i r l a p a r c i a l m e n t e no difiriendo esto
producidas á la vez, con su n o t a ó n o t a s co- en esencia del unisono, e x i g i e n d o c o m o exige,
rrespondientes á la o c t a v a superior ó inferior a b s o l u t a v a r i e d a d la a r m o n í a .
de las escritas y la n o t a ó notas sobre las c u a -
les ejerce su efecto esta a b r e v i a t u r a . O c t a v a . ( T e o r í a d e l a ) V. D I A P A S Ó N y OCTAVA
(RltGLA DB LA).
O o t a v f i o t e (al.). F l a u t í n , flauto piccolo (it.).
O o t a v o t o n o g r e g o r i a n o . V. M O D O OCTAVO,
O o t a v a . ( R e g l a d e la) Fórmula armónica que M O D U S NARRAT1VUS Ó M O D U S PLACABILIS.
323 DE LA MÚSICA OFE
O o t a v e . (al. y ir.). V. OCTAVA. das en los siglos XVII y x v i II y c u y a l e t r a ver-
s a b a sobre u n concepto m o r a l ó filosófico.
O c t a v i a n t . (fr.). Calificativo aplicado á u n a cla-
se de pianos, construidos por Zeiger, q u e po- O c t o s i l á b i c o . Lo q u e conste de ocho sílabas.
dían producir por medio de u n pedal la octava
de la n o t a q u e se t o c a b a . V. P Í A N O O C T A V E y O c t o s í l a b o . L o q u e consta de ocho sílabas.—
PIANO OCTAVIE. Se aplica á los versos q u e t i e n e n esta m e d i d a .

O c t a v i l l a . N o m b r e dado en Valencia y su pro- O c t ó t o n o . V. OCTOECO.

vincia á la g u i t a r r a de seis c u e r d a s dobles O c t u o r . (fr.). V. OCTETO.


de a c e r o .
O d a . N o m b r e dado por los g r i e g o s y latinos á to-
O c t a v í n . V. REGISTROS TIPOS D E LOS ÓRGANOS. d a composición poética d e s t i n a d a al c a n t o y á
(NOMBRES D E LOS). ser a c o m p a ñ a d a con la lira.—Hoy se l l a m a así
u n a composición lírica q u e a d m i t e v a r i a s for-
Octavín ú o c t a v i n o , o t t a v l n o , (it.). etc. V. m a s y se divide, por lo c o m ú n , en p a r t e s ó
FLAUTÍN. estrofas i g u a l e s .
O c t a v i n a . Especie de e s p i n e t a de p e q u e ñ a s O d a s i n f ó n i o a . G é n e r o de composición i n t r o d u -
dimensiones q u e solo t e n i a u n a p a r t e de la cido por Feliciano D a v i d en su celebrado De-
extensión o r d i n a r i a propia de tales i n s t r u - seri, q u e se t i t u l a , en efecto, Oda sinfónica,
mentos , con objeto de ser t r a s p o r t a d a de u n a g é n e r o q u e h a sido a d o p t a d o por otros a u -
p a r t e ó o t r a sin dificultad. tores.

O c t a v i n o . Lo mismo q u e F l a u t í n . O d e i d a . P o e m a n a r r a t i v o dividido en e s t a n c i a s
m u y cortas y cuyo estilo d e b e ser m u y con-
O c t e t o , o t t e t o , ( i t ) . , O c t e t t , (al.)., O c t u o r , ciso.
(fr.). N o m b r e aplicado, o r d i n a r i a m e n t e , á la
composición áemúsica da camera, escrita p a r a O d e o f o n . I n s t r u m e n t o i n v e n t a d o e n L o n d r e s por
ocho i n s t r u m e n t o s , los de c u e r d a ordinarios y V a n d e r b u r g d e V i e n a , el cual consistía en u n a
otros q u e eligía el compositor á v o l u n t a d . modificación b i e n i d e a d a del Clavi-cilindro
de Chladin. P r o d u c í a los sonidos por medio
O c t e t t (al.). V. OCTETO. de unos pedacitos de m e t a l puestos en v i b r a -
ción por u n teclado y u n cilindro.
O c t i p h o n i u m . N o m b r e latín dado a n t i g u a m e n -
te á las composiciones á ocho p a r t e s . O d e s t r o f e d o n . I n s t r u m e n t o de l e n g ü e t a s li-
b r e s construido en 1842 por R e v e r c h o n y Mer-
O c t o b a j o . o o t o b a s s e . (fr.). Contrabajo colosal l a v a n d , en S a i n t - E t i e n n e .
de c u a t r o m e t r o s de a l t u r a , i n v e n t a d o en 1849
y perfeccionado en 1851, por J u a n B a u t i s t a O d e o n . Edificio en q u e se r e u n í a el público p a r a
V i l l a u m e , violero de P a r í s . El mecanismo es- oir á los músicos y á los poetas. Pericles hizo
pecial de este i n s t r u m e n t o consistía en u n a es- c o n s t r u i r en A t e n a s el primer Odeon, d o n d e
pecie de p a l a n c a s q u e hacían funcionar u n a s se e j e r c i t a b a n los coros.
b a r r a s sobre las c u e r d a s de m a n e r a q u e el eje-
c u t a n t e , en c a d a posición de la b a r r a , o b t e n í a O d i c a . Voz i t a l i a n a q u e sirve p a r a d e s i g n a r u n a
tres g r a d o s , la quinta y la octava del p r i m e r o . especio de m ú s i c a práctica r e f e r e n t e á la dan-
F á c i l m e n t e c o m p r e n d e r á el lector, q u e el ins- za y á los varios movimientos del d a n z a d o y á
t r u m e n t o de Mr. V i l l a u m e e s t a b a afinado en la vez á l o s del c a n t o y, en g e n e r a l , al sonido.
5 . y 4 . , esto es, en Do Sol-Do, el primero Do
a a

á u n a o c t a v a b a j a del Do g r a v e del violón- O d i n c c o n . T a m b o r indio.


cello.
Las b á s c u l a s se m o v í a n por medio del pié y O d r e ú o d r e c i l l o . N o m b r e s a n t i c u a d o s de la
la m a n o i z q u i e r d a . El Octobajo se colocaba so- cornamusa ó de la musette.
bre u n a especie de cajón q u e c o n t e n í a en su
p a r t e e x t e r i o r u n teclado p a r a q u é el ejecu- O d r e c i l l o . V. ODRE.
t a n t e , a p o y a n d o la p u n t a del pié izquierdo pu-
diese o b t e n e r el sonido deseado. El e j e c u t a n t e , O e l o d i u m . V a r i e d a d del primitivo armonio.
c u a n d o no e n c o n t r a b a por medio de la presión
de las p a l a n c a s la n o t a d e s e a d a , la p r o d u c í a O e r i f o n o . N o m b r e dado a l a p r i m i t i v a fisarmó-
con la m a n o i z q u i e r d a . nica, perfeccionada por D i e t z en 1828.
El i n s t r u m e n t o , á pesar de sus v e n t a j a s , fué
a r r i n c o n a d o p r o n t a m e n t e en el Museo. ffiuvre. (fr.). Obra.
Gounod escribió u n a p a r t e de octobajo pa-
r a el Benedictas, de u n a de sus misas. O f e r t o r i o , o f f e r t o r i u m , (lat.), o f f e r t o r i o ,
(italiano), o f f e r t o i r e , (fr.) L a p a r t e de la
Octobasse. OCTOBAJO. Misa en la c u a l el s a c e r d o t e , a n t e s de consa-
g r a r , ofrece á Dios la hostia y el vino del cá-
O c t o e c o , o c t ó t o n o ú o c t o e c u s . Libro de rezo liz.—El versículo q u e dice el c e l e b r a n t e a n t e s
de la iglesia g r i e g a . del acto de ofrecer la hostia y el vino del cáliz.
El Ofertorio se compone del versículo de u n
O c t o e c n a . V. OCTOECO. salmo ó de otro t e x t o b r e v e de la S t a . Escritu-
• r a y es siempre distinto s e g ú n la fiesta q u e se
O c t o n a r i a s . N o m b r e de u n g é n e r o de fugas u s a - c e l e b r a Concluido el c a n t o del Ofertorio se
OÍD DICCIONARIO TÉCNICO 324
p u e d e , s e g ú n la p r á c t i c a de R o m a , e j e c u t a r gico q u e c o n t i e n e los oficios votivos d e todo
u n m o t e t e c o r r e s p o n d i e n t e á la solemnidad el a ñ o , propios de c a d a iglesia.
con las p a l a b r a s l a t i n a s del oficio ó en g e n e -
r a l de la S t a . E s c r i t u r a . D e otro modo se p u e - O f f i o l a F a s s l o n i s D . N . J . (lat.). Libro que
de t o c a r el ó r g a n o h a s t a el Prefacio. c o n t i e n e los oficios de Pasión.

O f i c i a n t e . El q u e c e l e b r a de p r e s t e la misa y O f f l c l a v o t i v a (lat.). C o n t i e n e este libro li-


d e m á s oficios divinos. t ú r g i c o los rezos votivos de todo el a ñ o .

O f i c i a r . A y u d a r á c a n t a r la misa y demás ofi- O f f i o i o ú o f i o i o d i v i n o , (it.). Oficio divino.


cios divinos.—Celebrar de p r e s t e en cual-
q u i e r a c e r e m o n i a eclesiástica. O f f l c i u m m a y o r i s h e b d ó m a d a s (lat.). Oficios
de S e m a n a S a n t a . Contiene este libro todos
Oficio de d i f u n t o s , o f f l c i u m d e f u n c t o r u m . los q u e v a n comprendidos desde el Domingo
(lat.). El q u e la iglesia t i e n e destinado p a r a de ramos h a s t a el S á b a d o in albis.
en sufragio de los m u e r t o s en el c u a l el Ré-
quiem ostentan s u b s t i t u y e al Gloria Patri. O f f l c i u m p a r v u m B . M a r i s e . (lat.). El q u e se
dedica á la V i r g e n . L l á m a s e oficio parvo.
O f i c i o d i v i n o , o f f i c e d i v i n (fr.), o f f i o i n m
d l v l n n m (lat.), o f f i o i o ú o f i c i o d i v i n o (it.) O f f l c i u m v e s p e r t i n n m . (lat.). Oficio vesperti-
Dicese del q u e r e z a n d i a r i a m e n t e los eclesiás- no.—Vísperas
ticos y m á s p r o p i a m e n t e de la celebración de
la Misa. O h n e D a m p f e r . (al.).Sinsordina, senzasordino.
Oficio m o z á r a b e , m u z á r a b e ó g ó t i c o . Offl- O i d a . A n t i c u a d o : la acción de oir.—Su efecto
cium m o z a r a b l c u m s e u g-othlcum.(lat).
El rezo y el oficio propio del rito m u z á r a b e ó
O í d o . El sentido de oir. - Ó r g a n o del sentido de
mozárabe.
su mismo n o m b r e . Se compone de u n a s e r i e de
cavidades en q u e los r a y o s sonoros son suce-
O f i c i o n a r i o . El libro q u e c o n t i e n e el oficio ca-
s i v a m e n t e recibidos y reflejados p a r a ir á ha-
nónigo.
cer impresión en el ó r g a n o a u d i t i v o .
O f f l o i n n n o c t u r n u m . (lat.). Oficio n o c t u r n o . —
Maitines. O i d o e x t e r n o . Comprende, anatómicamente,
el pabellón y el conducto del ó r g a n o auditivo.
O f i c i o p a r v o . V. OFPICIUM PARVDM B. MARIÍB
V. (lat.). O i d o f í s i c o . Dicese del oido p u r a m e n t e mate-
rial p a r a diferenciarlo del musical, q u e requie-
O f i c i o s , o f f i c e s (fr.), O f f i o i l ú o f i c i l ( i t ) . Re- r e cultivo, h á b i t o y g'usto. Los h o m b r e s del
zo q u e t i e n e n obligación de decir d i a r i a m e n t e c a m p o y los salvajes t i e n e n , g e n e r a l m e n t e ,
los eclesiásticos, compuesto de Maitines, Lau- u n oído m u y fino, u n b u e n oido físico, pero
des, Prima, Tercia, Sexta, Nona, Vísperas y c a r e c e n c o m u n m e n t e de oído m u s i c a l .
Completas. El acto de oficiar en la misa ó en
los rezos eclesiásticos. O i d o I n t e r n o . C o m p r e n d e a n a t ó m i c a m e n t e , el
caracol j los c a n a l e s semi c i r c u l a r e s .
r

O f i c i o s ( C e l e b r a r l o s d i v i n o s ) . C e l e b r a r el
sacrificio de la Misa y c a n t a r las horas canó- O í d o m e d i o . F o r m a d o por la caja del tímpano
nicas en el coro s e g ú n el rito eclesiástico. y sus d e p e n d e n c i a s .

O í d o m u s i c a l . Dicese del c u l t i v a d o , de aquel


O f i g l e . Lo mismo q u e Figle, t r a d u c c i ó n española
q u e h a sido á la postre el v e r d a d e r o legislador
de la p a l a b r a e x t r a n j e r a Ophicleíde. F I G L E .
en m a t e r i a de música. Del oido p u r a m e n t e fí-
sico al musical existe g r a n diferencia.
O f r e c e r . , E n t r e otras acepciones: c o n s a g r a r ó
dedicar á Dios ó a l g ú n santo la o b r a b u e n a O i d o r . El q u e oye..
q u e se h a c e , como: ofrecer una misa cantada,
un novenario, etc. O i d o ( S e n s a c i o n e s d e l ) . L a s sensaciones del
oído r e q u i e r e n la mediación del a i r e , que ni
O f r e n d a . D á d i v a q u e se dedica á Dios, á la Vir- s i q u i e r a es visible, pero n o la presencia del
g e n ó á los Santos.—El p a n , v i n o , cirio, e t c . , objeto c u y a v i b r a c i ó n p r o d u c e el sonido. Esto
q u e llevan los fieles á la iglesia por sufragio de confirma q u e el sonido es u n medio de expre-
difuntos.—El r e g a l o q u e se da á los misacan- sión q u e á todos a v e n t a j a .
tanos pobres. —Ofertorio.
O i d o ( T e n e r ) , E x p r e s a la sensibilidad y capaci-
O f f e r t o i r e . (fr.) V. OFERTORIO.
d a d de a p r e c i a r las m e n o r e s diferencias de
e n t o n a c i ó n , t i m b r e , m a t i z y r i t m o de los so-
O f f e r t o r l o . (it.) V. OFERTORIO. nidos en g e n e r a l . No t e n e r oido es n o conocer
ni a p r e c i a r la desafinación de los sonidos
O f f e r t o r i u m . (lat.) V. OFERTORIO. c u a n d o se toca ó c a n t a ó c u a n d o se escucha
á otro q u e lo h a c e .
O f f i c e d i v l n . (fr.). Oficio divino.
O i d o ú o í d o s d e u n I n s t r u m e n t o . Dícese de
O f f i o l a N o v i s s i m a (lat.). T i t u l o del libro litúr- las a b e r t u r a s en f o r m a de dos / , u n a mirando á
325 DB LA MÚSIOA OMN
la d e r e c h a y o t r a á la i z q u i e r d a , propias de caja r e c t a n g u l a r de m a d e r a c u b i e r t a de cue"
los i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s y arco, ó, t a m - ro y c e r r a d a en la p a r t e superior por u n a
bién, de la r o s a colocada en medio de la caja m e m b r a n a , en la c u a l h a y ocho a g u j e r o s dis-
a r m ó n i c a de los i n s t r u m e n t o s de p u n t e o como puestos en línea al medio de la m e m b r a n a y
el latid, la guitarra, la mandolina, etc. en dirección de su longitud. Las c u e r d a s , q u e
son de fibras de p l a n t a s a r m e n t o s a , se fijan
Oir. P e r c i b i r a l g ú n sonido. en el i n t e r i o r de la caja, p a s a n por los a g u j e -
ros d e la m e m b r a n a y se a t a n á las clavijas
O i s s e a u o h a n t e u r . (fr.). P á j a r o c a n t o r . Meca- de u n m o n t a n t e a r q u e a d o de m a d e r a .
nismo á base de u n a cajita de música q u e fun-
ciona d á n d o l e c u e r d a haciendo m o v e r á la O m e r t i . I n s t r u m e n t o primitivo de arco y dos
vez, las alas y el pico de u n p á j a r o . c u e r d a s p r o c e d e n t e del I n d o s t a n . El cuerpo
de este i n s t r u m e n t o está formado de u n a n u e z
O l e . E x c l a m a c i ó n u s a d a en A n d a l u c í a en t o d a de coco c o r t a d a en su p r i m e r tercio, la cual
clase de regocijos p o p u l a r e s , bailes, e t c . p r e s e n t a c u a t r o a b e r t u r a s elípticas q u e sir-
ven de oídos. El Omerti, el Ravanastrou y la
O l e (El). Aire de d a n z a a n d a l u z a escrito en mo- Ravana son los primeros e n s a y o s de p r o d u c -
vimiento m o d e r a d o y en compás t e r n a r i o . ción sonora por medio del frotamiento del ar-
co sobre c u e r d a s de algodón e n g o m a d o ó de
O l i f á n ú o l i f a n t e , o l t p h a n t ú o l i f a n t , (fran- intestinos de a n i m a l e s . El Omerti n o es t a n
cés). Las t r o m p a s fueron p r i m i t i v a m e n t e sim- a n t i g u o como el Ravanastron del cual es u n
ples c u e r n o s de búfalo vaciados. Los de marfil perfeccionamiento: ambos, sin e m b a r g o , son
tenían el n o m b r e de olifante, ó como se ve es- antiquísimos.
crito con frecuencia, olifán (de\ g r i e g o elephas,
elefante y marfil). Famoso y l e g e n d a r i o es el H e aqui el dibujo del Omerti:
olifdn de la Chanson de lioland, u n a de las
más a n t i g u a s poesías francesas de la Edad Me-
dia. «Viéndose y a con p e n a , a n g u s t i a y g r a n
dolor», Roldan hizo sonar su olifán con t a n t a
fuerza, q u e se le saltaron las v e n a s de las sie-
nes y arrojó s a n g r e por la boca. C a r l o m a g n o
oyó el sonido á treinta leguas de distancia,
s e g ú n la conocida e x a g e r a c i ó n poética.
El olifán se c o n s t r u í a con la trompa de u n
elefante, como se h a dicho, y e r a á la v e z
t r o m p a de c a z a y de g u e r r a . A l g u n a s veces
se p r e s e n t a b a r e d o n d e a d o , otras formando
cortes cilindricos, otras tallado y a d o r n a d o en
el dibujo a d j u n t o , e j e m p l a r del siglo x i v :

El olifante se l l a m a en francés, a d e m á s de C o m p a r a d o el Omerti con el i n s t r u m e n t o


las voces c i t a d a s , Huchet. á r a b e llamado Kemangeh á gouz (V. esta pa-
labra) se a d i v i n a fácilmente q u e el i n s t r u -
O l i f a n t . (fr.) V. OLIFÁN. m e n t o de la I n d i a ofreció el modelo al de la
Arabia.
Olifante. V. OLIFÁN.
O m n e s . P a l a b r a l a t i n a q u e significa todos. Se
O l i p h a n t . (fr.). V. OLIFÁN. e n c u e n t r a á veces en a n t i g u a s composiciones
de m ú s i c a s a g r a d a . Dejó de u s a r s e c u a n d o se
O l m o s . N o m b r e g r i e g o q u e significa emboca- adoptó la voz i t a l i a n a tutti, q u e significa lo
dura. mismo, todos, V.
O l o f i r m o s ú O l o p h y r m o s . Canción q u e ento- O m n i t o n a l . N o m b r e q u e h a n dado a l g u n o s t r a -
n a b a n los g r i e g o s a n t i g u o s en las o c u r r e n - t a d i s t a s á n u e s t r o sistema de mrisica por la
cias tristes y ceromonias f ú n e b r e s . indecisión t o n a l q u e p r e s e n t a á c a u s a de la
O l o p h y r m o s . V. OLOFIRMOS.
g r a n v a r i e d a d de modulaciones y t o n a l i d a d e s
i n t r o d u c i d a s en casi t o d a s las formas de las
O m b l . I n s t r u m e n t o de G u i n e a . Consiste en u n a composiciones m o d e r n a s .
ÓPE DICCIONARIO TÉCNICO 326
O m n l t ó n l o o B . Se dice de los i n s t r u m e n t o s q u e sonoro, hiere el t í m p a n o del oido y produce
p u e d e n tocar ó e j e c u t a r sin dificultad por to- el sonido.
dos los tonos. Los i n s t r u m e n t o s llamados t r a n s -
positores no son r e a l m e n t e omnitónicos pues O n d u l a d o , o n d u l é , (fr.), o n d e g g i a t o , (ita-
p a r a e j e c u t a r en todos los tonos n e c e s i t a n liano). Efecto expresivo musical producido
c a m b i a r de i n s t r u m e n t o (como los clarinetes, por los i n s t r u m e n t o s de arcos y c u e r d a s , cuan-
q u e tienen ejemplares en do, en si bemol ó en do los e j e c u t a n t e s r e p i t e n con los arcos el mis-
la, por ejemplo) ó a j u s t a r s e á u n a escala d a d a mo sonido con r e l a t i v a r a p i d e z pero de u n mo-
por medio de tonillos (como las trompas, q u e do i r r e g u l a r , p r o d u c i e n d o los unos c u a t r o no-
por medio de dichos tonillos p u e d e n e j e c u t a r tas por compás, otros ocho, otros cinco, seis ó
en todos los tonos). siete, u n a g r e g a d o de ritmos q u e , d a d a su in-
c o h e r e n c i a , c a u s a n u n efecto de ondulación
O m o f o n i a . (it.). Canto á u n a sola p a r t e ó u n a m u y distinto del tremolo o r d i n a r i o . Gluch ex-
sola voz. Lo c o n t r a r i o de polifonía. V. Ho.wo- p r e s a b a este efecto en sus p a r t i t u r a s por me-
FONÍA y HOMÓFONA (MÚSICA). dio de u n ligado q u e a b r a z a c u a t r o ó seis pun-
tos, colocado sobre u n a n o t a de valor corres-
O n e e n e , o n z i é m e . (fr.). Octava de la c u a r t a . p o n d i e n t e á estos p u n t o s a r b i t r a r i o s , q u e in-
— I n t e r v a l o de once sonidos compuestos de d i c a b a n el n ú m e r o de n o t a s q u e d e b í a n r e p a r -
diez g r a d o s diatónicos. tirse e n t r e los c o e j e c u t a n t e s S e ñ a l a b a este
efecto con las p a l a b r a s tremolo appoggiato,
O n c e n a . ( A c o r d e d e ) . Acorde c u y a forma, en trémolo a p o y a d o ú o n d u l a n t e .
estado directo, es la s i g u i e n t e : sol—si-—re—fa Como se a d i v i n a este m a t i z e x p r e s i v o m u -
—la—do. sical está t o m a d o del efecto físico p r o d u c i d o
En la a r m o n í a sencilla á c u a t r o p a r t e s sólo por la ondulación del a i r e . V. O N D U L A C I Ó N .
p u e d e emplearse s u p r i m i e n d o a l g u n o de sus
i n t e r v a l o s constitutivos, presentándolos co- O n d u l é , (fr.). O n d u l a d o . V . e s t a voz y ONDULA-
mo r e t a r d o s . Empleado con todos sus elemen- CIÓN.
tos constitutivos en la a r m o n í a á m á s de c u a -
tro partes, conserva, á pesar de todo, el ca- O n o m a t o p e y a F i g u r a r e t ó r i c a q u e se comete
r á c t e r de retardo ó de apuyatura si se p r o d u - c u a n d o á u n a cosa se le d á el n o m b r e del so-
ce sin preparación como se ve, c o m u n m e n t e , nido q u e h a c e ó de la voz q u e forma L a pa-
en el estilo libre. l a b r a tamtam, por ejemplo se h a formado
por onomatopeya. E s t a figura r e t ó r i c a t i e n e
O n o o s . N o m b r e g r i e g o dado á u n a m á s c a r a de su aplicación en la m ú s i c a c u a n d o el compo-
dimensiones m a y o r e s q u e la c a b e z a h u m a n a , sitor q u i e r e i m i t a r el sonido de las c a m p a n a s ,
c u y o oficio e r a , s e g ú n a l g u n o s a u t o r e s , au- el ruido de los t a m b o r e s , el g a l o p a r de los ca-
m e n t a r la i n t e n s i d a d de la voz de los actores ballos, etc. No siempre es a r t í s t i c a en el b u e n
q u e r e p r e s e n t a b a n las t r a g e d i a s , a r m a d o s de sentido artístico la onomatopeya musical, es-
aquel aparato ó antifaz. p e c i a l m e n t e , c u a n d o desencacoza al a r t e de
sus limites n a t u r a l e s .
O n d a d o b l e ó c o m p l e t a . Dicese del espacio
recorrido por el sonido d u r a n t e u n a vibra- O n n i c o n v e r t i b i l e . (it.). V. MÚLTIPLO.
ción completa.
O p . A b r e v i a c i ó n d e la voz l a t i n a opus u s a d a
O n d a s e n c i l l a . Es el espacio recorrido por el
por los compositores p a r a s e ñ a l a r , a c o m p a ñ a -
sonido d u r a n t e u n a vibración simple del cuer-
da de u n n ú m e r o , la fecha de su publicación ó
po q u e la p r o d u c e (V. O N D A D O B L E y O N D A
de su composición: así se dice cuarteto op. 18
S O N O K A ) . L a distancia de u n nodo á otro ó de
de B e e t h o v e n , op. 16 de Chopin, e t c .
u n vientre de vibración á otro, d e t e r m i n a s e
por la l o n g i t u d de la onda sencilla. O p a c o . S u e l e decirse, i m p r o p i a m e n t e , sonido
O n d a s o n o r a . Las ondas son a l t e r n a t i v a m e n t e opaco p o r oposición al sonido brillante y claro
condensadas ó d i l a t a d a s . El conjunto de u n a de ciertas voces é i n s t r u m e n t o s . T ó m a s e sin
o n d a c o n d e n s a d a y de u n a o n d a d i l a t a d a for- d u d a la voz opaco no en el sentido opuesto á
m a u n a o n d a sonora completa. diáfano sino en el d e oscuro, sombrío.
L a s moléculas de dos ondas q u e se t o c a n ,
Opera, opera, m e l o d r a m m a , d r a m m a líri-
v i b r a n en sentido c o n t r a r i o , es decir, q u e se
c o ó d r a m m a p o r m ú s i c a , ( i t ) , O p e r , (ale-
a c e r c a n ó se alejan del p u n t o do separación
m á n ) , o p e r a , (fr.), e t c . O b r a a r t í s t i c a por ex-
llamado nodo ó nudo. El c e n t r o de la onda,
celencia en la c u a l se asocian la poesía y. la
alli donde, las moléculas t i e n e n m á s movi-
música, la d a n z a , la p i n t u r a y la mímica. Se
miento, llámase vientre de vibración.
d i s t i n g u e en seria, idílica, heroica, semiseria,
O n d e g g i a m e n t o . (it.). Ondulación. bufa, romántica, legendaria, etc.
L a p r i m e r a t e n t a t i v a de lo q u e h o y enten-
O n d e g g i a n t e . (it.). Que o n d u l a . demos por ópera, u n a r e p r e s e n t a c i ó n t e a t r a l
en q u e todos los personajes c a n t a n d u r a n t e
O n d e g g i a t o . (it.). O n d u l a d o . t o d a la acción de la misma, fué i d e a d a por la
Ondeggiato. (it.). O n d u l a d o . V. esta voz y célebre camerata de F l o r e n c i a , r e u n i ó n ó
ONDULACIÓN.
a s a m b l e a de varios n o t a b l e s florentinos q u e
b u s c a n d o r e s t a u r a r el a n t i g u o t e a t r o g r i e g o
O n d u l a c i ó n . Especie de temblor ó de vibración h a l l a r o n i n c i d e n t a l m e n t e , la forma llamada
q u e se o b s e r v a p r i n c i p a l m e n t e en los líquidos recitativo q u e , a u n q u e cosa m u y distinta de
c u a n d o se a g i t a n por medio del impulso de u n lo q u e ellos p r e t e n d í a n r e s t a u r a r , dio á la
cuerpo e x t r a ñ o . Dícese, t a m b i é n , del movi- l a r g a y después de m u c h o s t a n t e o s origen á
m i e n t o del aire el cual e n c r e s p á n d o s e esféri- la ó p e r a m o d e r n a b a s a d a p r i n c i p a l m e n t e en
camente, por el impulso ó temblor del cuerpo el feliz y casual h a l l a z g o d e a q u e l l a forma.
327 DI LA MÚSICA OPH
Las disquisiciones de los de la camerata, com- O p e r à e r o i o a . (it.). V. OPERA HEROICA.
p u e s t a de sabios, arqueólogos é historiadores,
fueron a p r o v e c h a d o s por u n músico, J a c o b o O p e r a h e r o i c a , o p e r a h é r o ï q u e (fr.), o p e r a
P e r i : p u e s t a s en e v i d e n c i a por el p o e t a Rinuc- e r o i c a . (it.). Opera de c a r á c t e r heroico en
cini las doctrinas de los nobles florentinos pro- q u e los personajes son h é r o e s .
dujeron a m b o s la Dafne q u e fué r e p r e s e n t a -
O p e r a h é r o ï q u e (fr.). V. OPERA HEROICA.
da por p r i m e r a vez en 1594 en u n palacio par-
ticular. E s t e e n s a y o fué c o n t i n u a d o en 1600 O p e r a i d í l i c a , o p e r a i d i l l i a c a . ( i t ) . L a ópe-
por la famosa Euridice, de los mismos a u t o r e s r a de c a r á c t e r idílico como la Sonnambula, de
asociados con el músico Caccini, q u i e n e x p r e - Bellini, modelo i n s u p e r a d o .
só en el libro Nuove Musiche (1601) sus ideas
sobre la monodia, p u n t o de a r r a n q u e y pri- O p e r a I d i l l i a c a . (it.). V. OPERA IDÍLICA.
m e r a síntesis de la evolución del d r a m a lírico
q u e d e b í a d e s e n v o l v e r s e l a b o r i o s a m e n t e , des- O p e r a l é g e n d e , (fr.). OPERA LEYENDA.
de a q u e l m o m e n t o y h o r a , en t r e s fechas de
excepcional interés, gloriosamente aplicada O p e r a l e g g e n d a . (it ). OPERA LEYENDA.
A tres o b r a s capitales: 1601, Caccini; Prefacio
Nuove Musiche: 1769-1770, Gluck; Prólogos ó Opera l e y e n d a , ópera l e g g e n d a , opera lé-
Cartas d e d i c a t o r i a s de las óperas Alceste y Pa- g e n d e , (fr). Composición d r a m á t i c a inspira-
nde et Helena (fechas de las ediciones de estas da en u n a s u n t o l i t e r a r i o l e g e n d a r i o .
óperas) y : 1852 W a g n e r ; Operund Drama.
O p e r a r o m á n t i c a . Ópera i n s p i r a d a en u n
N u e s t r o s g r a n d e s reformadores de la teoría a s u n t o literario propio del romanticismo, es
de la música, á la v e z g r a n d e s vindicadores decir, q u e no proceda d e la a n t i g ü e d a d clási-
literarios de la p a t r i a desconocida, el P . E x i - ca, Los Puritani, de Bellini, p e r t e n e c e n á es-
meno (DeW origine e delle rególe della Música, te género.
1774): el P. Llampillas, v u l g a r m e n t e L a m p i -
nas, (Saggio storico apologético della lettera- O p e r a s e m i s e r i a . A q u e l l a c u y a música p a r t i -
tura spagnuola, 1778): el P . J u a n A n d r é s , cipa del g é n e r o bufo y del serio, a l t e r n a t i v a -
(Dell' origine, progressi e stato attuale d' ogni m e n t e , s e g ú n las situaciones de la escena q u e
letteratura, 1782): y el P . A r t e a g a , (Lerivo- h a y a querido r e p r e s e n t a r el a u t o r . A este g é -
luzione del teatro musicale italiano, 1783) sin n e r o p e r t e n e c e n por ejemplo, la Linda, V Eli-
c o n t a r otros a u t o r e s , fueron en el siglo pasa- sir d' amore, La figlia del reggimento e t c . de
do los gloriosos p r e c u r s o r e s de la t e n d e n c i a Donicetti.
q u e en n u e s t r o s días lleva el n o m b r e de W a g -
ner. O p e r a s e r i a , o p e r a s e r l a (it.), o p é r a s é -
No se c o m p r e n d e r á la lógica de esta t e n d e n - r i e u x , (fr.). A q u e l l a c u y a miisica sin partici-
cia, ni la j u v e n t u d m o d e r n a h a r á o b r a de a r t e p a r del g é n e r o de la ó p e r a b u f a , t i e n e u n ca-
v e r d a d e r o n a c i o n a l , sino e s t u d i a á fondo la r á c t e r apasionado, e x c i t a n d o sensaciones y a
estéticadeaquellasadmirablesobras, nutrién- tristes, y a t i e r n a s , melancólicas, t r á g i c a s e t c .
dose i n t c l e c t u a l m e n t e de la c l a r a c o r r i e n t e de S u a r g u m e n t o es f r e c u e n t e m e n t e el d r a m a
ideas q u e de ellas b r o t a . del g é n e r o t r á g i c o .

O p é r a - b a l l e t . (fr.). N o m b r e dado en F r a n c i a á O p e r a s e r i a , (it ). V OPERA SERIA


los bailes de espectáculo q u e t i e n e n acción
Opéra sérieux (fr.). V. OPERA SEIUA.
más ó m e n o s d r a m á t i c a y en los cuales inter-
vienen mimos, f i g u r a n t e s , c o m p a r s a s etc., ade- O p e r e l l a . (it.). Como la voz operetta, diminuti-
más del cuerpo.de baile ordinario'. Los fran- vos de ópera.
ceses poseen -en este g é n e r o o b r a s a d m i r a b l e s
que son v e r d a d e r a s óperas sin p a l a b r a s . O p e r e t t a . (it ). D i m i n u t i v o de ópera. V. O P I -
RETTE.
O p e r a b o u f f e . (fr.). V. ÓPERA BUFA y BUFA
(OPERA). O p é r e t t e (fr.). P e q u e ñ a ó p e r a de g é n e r o cómi-
co. El n o m b r e de opérette viene de su homólo-
O p e r a b u f a , , o p e r a b u f f a , (it,). o p e r a bouf- go italiano, operetta.
f e . (fr.). O p e r a c u y o a r g u m e n t o es festivo ó L a opérette, q u e en a l g u n o s casos vale lo
jocoso. El Barbero di Seviglin, de Rossiui, es misino q u e opera comique (fr.) es u n a r e p r e -
el modelo del g é n e r o Cimarosa, Pergolese, sentación de u n g é n e r o m i x t o , á veces, bufo-
Paisiello h a n c r e a d o v e r d a d e r a s m a r a v i l l a s de n e s c a m e n t e a c a n a l l a d o , en q u e los a c t o r e ;
humorismo musical en este estilo. V. B U F A c a n t a n y recitan ó d e c l a m a n a l t e r n a t i v a
(OPERA).
mente.
Opera b u f f a . (it.). V ÓPEUABUFA y BUFA (ÓPE-
Operista El a r t i s t a q u e c a n t a en las ó p e r a s .
RA).
O p e r u c o i a , o p o r u z z a . (it.). Diminutivos de
O p e r a c ó m i c a , o p e r e o o m i q u e . (fr.). D r a m a
ópera Aplícanse en s o n d e desprecio á las ópe-
musical de u n g é n e r o m i x t o en q u e los artis-
tas c a n t a n y d e c l a m a n a l t e r n a t i v a m e n t e . ras malas.

O p e r a c o m i q u e . (fr.). V. Ó P E R A CÓMICA.
O p h i b a r y t o n ' . Especie de Serpenton inventado
. por C a c h m a n en 1840.
O p e r a c c l a . (it.). Dicese en t é r m i n o despreciati-
vo de u n a ó p e r a mala- O p h i c l é ï d e . V e r d a d e r o y primitivo n o m b r e del
Figle, q u e en E s p a ñ a t r a d u c i m o s por Figle ú
O p e r a d i c a m e r a , (it.). Ó p e r a c o m p u e s t a p a r a
Ofigle. V . F I O L E .
r e p r e s e n t a r s e en u n salón y escrita p a r a po-
cos personajes. O p h i m o n o c l é ï d e . I n s t r u m e n t o p r e s e n t a d o en
ORC DICCIONARIO TECNICO 328
1828 por Coéffet, q u e consistía en u n perfee- reducido n ú m e r o de personajes y coros, se
c i o n a m e n t o del Serpenton. componían de paráfrasis de salmos y de asun-
tos tomados de la historia s a g r a d a : llamáron-
O p a s . (lat.). Obra, t r a b a j o , artificio, i n d u s t r i a , se, p r o p i a m e n t e , Ludi ó laudi spirituali ha-
composición científica, l i t e r a r i a , a r t í s t i c a , e t c . b i e n d o publicado a l g u n a s colecciones el espa-
(V. O B R v). ñol Francisco Soto de L a n g a , c o m p a ñ e r o de
S. Felipe. D e estos Ludi ó Laudi nació el dra-
Oppure (it.). Lo mismo q u e owero, ossia. (V. m a religioso ó e s p i r i t u a l , oratorio ó acción
OSSIA (it.) s a c r a (azoine sacra, it.) q u e se c e l e b r a b a en
u n a sala c o n t i g u a á la iglesia d e S a n t a Maria
O r a b i n . I n t r u r n e n t o músico de c u e r d a , de la fa-
in Vallicella, qne fué donde estableció S. Fe-
milia del Laúd, introducido, p r o b a b l e m e n t e
lipe la C o n g r e g a c i ó n . E s t a sala, l l a m a d a ora-
en E s p a ñ a por los moros. Sic, en la m a y o r
torio, dio el n o m b r e á la composición de q u e
p a r t e de los Diccionarios consultados.
hablamos.
Menciona este i n s t r u m e n t o el Arcipreste de
Los primitivos Ludi se d r a m a t i z a r o n poco
H i t a en su c é l e b r e poesía á Dan Amor;
á poco t o m a n d o el desarrollo de la acción sa-
El robé g r i t a d o r con la su a l t a n o t a .
c a d a de la Biblia y del E v a n g e l i o . Aminuccia
Cabél él orabin, t a n i e n d o la su r o t a , etc.
y P a l e s t r i n a , g r a n d e s a m i g o s do S a n Felipe,
Mariano Soriano F u e r t e s l l a m a garavi al
fueron los primeros compositores de laudi pa-
orabin citado por el Arcipreste de H i t a y po-
r a la Congregación del Oratorio, a r r e g l a d o s
n e en u n a n o t a de su cosecha: instrumento
a l g u n o s t e m a s p o p u l a r e s por el citado colec-
muy parecido á las gaitas de pellejo.
cionador español el P. Soto de L a n g a . El ora-
O r a c i ó n . E n t r e otras acepciones q u e no p e r t e - torio apareció casi al mismo tiempo q u e la
n e c e n á este Diccionario: t o q u e m i l i t a r común Ópera.
á la i n f a n t e r í a y á la caballería, de q u e se u s a El oratorio p u e d e r e m o n t a r s e históricamen-
p a r a q u e la t r o p a rece el Ave-María y para t e á los misterios del sig-lo x u en los cuales se
indicar q u e el día militar está t e r m i n a d o — ponían á los ojos del v u l g o bajo formas re-
En la misa, en el rezo eclesiástico, r o g a c i o n e s p r e s e n t a b l e s , p a r a q u e fuesen c o m p r e n d i d a s ,
públicas, e t c . , se l l a m a asi a q u e l l a depreca- los misterios de la religión c r i s t i a n a .
ción p a r t i c u l a r q u e empieza con la voz Ore- Los m á s g r a n d e s maestros de todas las na-
mús (oremos), é incluye la conmemoración ciones escribieron oratorios, pero c r e a r o n ver-
del s a n t o ó de la festividad del día, etc.— d e r a s obras m a e s t r a s i n s u p e r a b l e s Bach,
Composición musical de este n o m b r e ó en el H a e u d e l , B e e t h o v e n H a y d n y Mendelsshon,
de Plegaría. Eu O b e r a m m e r g a n (Baviera) los campesi-
nos e j e c u t a n todavía c a d a diez años en medio
O r a c i o n a l . Libro compuesto de oraciones ó q u e de u n b o s q u e el Gran misterio de la pasión.
t r a t a de ellas. L a a n t i g u a Compagina dei Gonfaloni, italia-
n a , e r a u n a cofradía de h e r m a n o s de la Pasión
O r a c i o n e r o . Aplicase al ciego ó p o b r e q u e v a d e d i c a d a en R o m a desde el a ñ o 1280 á esta
r e z a n d o ó c a n t a n d o gozos, oraciones, ensal- clase de espectáculos sacro musicales. A la
mos, e t c . , etc., do p u e r t a en p u e r t a . fiesta de los locos, q u e se r e p r e s e n t a b a en las
iglesias de F r a n c i a , sucedieron las represen-
O r a c i ó n d e c i e g o . L a composición en verso y taciones de misterios y moralidades.
á veces en prosa q u e saben de m e m o r i a los
ciegos, hecha á Cristo, á su pasión, á la Vir- O r c h e o m a i . Voz g r i e g a . V. ORQUESTA.
g-en ó á los santos, y q u e recitan ó c a n t a n á
solo ó a c o m p a ñ á n d o s e con a l g ú n i n s t r u m e n t o O r c b e s i s . Lo mismo q u e H y p o d i a z e u s i s . V. es-
por las calles ó de p u e r t a en p u e r t a , s a c a n d o ta palabra.
limosna de los q u e se las m a n d a n r e z a r .
O r c h e s t a ú o r c h e s t e s , se ( l a t ) . B a i l a r í n , pan-
O r a c i o n e s ( L a s ) . Las tres p a r t e s del día eu que tomimo.
se r e z a la salutación angélica a n u n c i a d a por
las c a m p a n a s al e n t r a r el día, á las doce de O r o h e s t a i . Voz g r i e g a . V. ORQUESTA.
la m a ñ a n a , y al a n o c h e c e r . — L a s q u e se dicen
en a l g u n a s p a r t e s en sufragio de los difuntos, O r c h e s t e r . ( a l ) . V. ORQUESTA.
por los c a m i n a n t e s e x t r a v i a d o s , e t c . , y q u e se
a n u n c i a n y a e n t r a d a la noche al son de cam- O r c h e s t e r v e r e i n . (al ). Sociedad de músicos
panadas lentas. de o r q u e s t a : asociación de i n s t r u m e n t i s t a s ó
profesores de i n s t r u m e n t o s .
O r a c i ó n ( T o q u e d e ) . El de este n o m b r e usado
en la milicia (V. O R A C I Ó N ) ó el l l a m a d o Las O r o h e s t r a , se. (lat.). E r a la p a r t e más baja don-
oraciones ó el Ángelus, la salutación a n g é l i c a de los g r i e g o s t e n í a n los bailes y donde entro
q u e las c a m p a n a s a n u n c i a n tros veces al d i a , los r o m a n o s se s e n t a b a n los s e n a d o r e s .
al a m a n e c e r , al medio dia y al e n t r a r la no-
che. V. ORACIONES (LAS). O r o h e s t r a . (it y lat.). V. ORQUESTA.

O r a t o r i o , o r a t o r l u m (lat.). o r a t o r i o ó a z l o - O r c h e s t r a t i ó n . (fr.). V. ORQUESTACIÓN.


n e s a o r a . ( i t ) Composición poético-musical
q u e tomó dicho n o m b r e de los P. P. de la Con- O r c h e s t r a z i o n e . (it.). Orquestación. V. esta
g r e g a c i ó n del Oratorio i n s t i t u i d a en R o m a palabra-
por S. Felipe Neri con la idea do a p a r t a r á la
j u v e n t u d , especialmente, de los espectáculos O r c h e s t r e . (fr.). V. ORQUESTA.
m u n d a n o s . Al principio el t e x t o de estas com-
posiciones, re.preseutables con más ó menos O r c h e s t r ó . (fr.). V. ORQUESTADO.
329 DH LA MÚSICA ORF
O r c h e s t r i k . (al.). L o mismo q u e orquesografía. y los trescientos citaristas de la coronación
V. esta p a l a b r a . de Tolomeo Filadelfo: ni la E d a d Media con
todos sus pífanos, t a m b o r e s , trompeteros y
O r c h e s t r i n o . P i a n o q u e i m i t a b a el violin, la timbaleros p u d i e r o n llegar j a m á s á la sonori-
viola de a m o r y el violoncello, i n v e n t a d o en dad límpida y v i b r a n t e de las orquestas de
1808 por P o l l e a u . L a base de construcción de n u e s t r o s días. En las dos épocas citadas todos
este i n s t r u m e n t o e r a como la del Orquestión los i n s t r u m e n t o s r e u n i d o s sin olvidar los de
y otros m u c h o s , u n arco r o t a t i v o polvoreado t a ñ i d o , q u e e r a n n u m e r o s o s , sólo p r o d u c í a n
con colofonia. Esta clase de i n s t r u m e n t o s pre- sonoridades ó sordas ó estridentes, sin brillan-
cedieron al celebrado Piano-quatuor, de Bau- tez ni matices.
det. L a o r q u e s t a no pudo ser ese maravilloso
i n s t r u m e n t o m o d e r n o de variadísimos t i m b r e s
O r c h e s t r i ó n . (fr.). V. ORQUESTIÓN.
y m a t i c e s h a s t a q u e los progresos del a r t e y
O r q u e s t a , o r o h e s t r a , (it. y lat.), o r o h e s t r e , de la a r m o n í a , p r i n c i p a l m e n t e , n o p u d i e r o n
(fr.), o r o h e s t e r , (al.). El c o n j u n t o de músi- hacer ejecutar á cada instrumento u n a parte
cos i n s t r u m e n t i s t a s q u e tocan en u n t e a t r o , h a s t a cierto p u n t o i n d e p e n d i e n t e de las de-
iglesia, concierto ó baile.—El sitio d o n d e se m á s , a d e c u a d a á lo q u e mejor conviniese á
colocan los músicos i n s t r u m e n t i s t a s en u n tea- su propia n a t u r a l e z a y al efecto expresivo q u e
tro, q u e es el comprendido e n t r e el escenario se d e s e a b a producir.
y las b u t a c a s . — R e u n i ó n de músicos divididos O r d e n e s . Los a n t i g u o s g u i t a r r i s t a s d e s i g n a b a n
en g r u p o s q u e constan de los i n s t r u m e n t o s si- con este n o m b r e el n ú m e r o de c u e r d a s de la
g u i e n t e s : i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s y arco— v i h u e l a ó la g u i t a r r a y asi decían guitarra de
i n s t r u m e n t o s de v i e n t o , de m a d e r a y m e t a l , cinco ó seis órdenes de la q u e c o n s t a b a de
•á los cuales se a ñ a d e n el arpa, a l g u n a vez el cinco ó seis c u e r d a s r e s p e c t i v a m e n t e .
piano y, casi siempre, a l g u n o s i n s t r u m e n t o s
de p e r c u s i ó n , Diferenciase de la Banda y de O r d i n a r i u m M i s s s e . (lat.). Contiene este libro
la Charanga en q u e la b a s e de la Orquesta litúrgico las Cantiones ó entonaciones comu-
son los i n s t r u m e n t o s de c u e r d a y arco, en la n e s de la Misa.
Banda los de v i e n t o ( m a d e r a y m e t a l ) y per-
cusión y en la Charanga solo los de v i e n t o O r e i l l e . Este término francés corresponde á
( m a d e r a y metal). n u e s t r a p a l a b r a oido. JJ oreille musicale (oido)
L a p a l a b r a Orquesta es u n t é r m i n o q u e to- es a q u e l l a sensibilidad del ó r g a n o a u d i t i -
do el m u n d o c o m p r e n d e . L a voz Orquesta, sin vo q u e le h a c e d i s t i n g u i r la afinación y b u e n a
e m b a r g o , no h a tenido siempre la misma sig- calidad de los sonidos. No está b i e n dicho en
nificación: existe de m u c h o s siglos, pero se ha francés q u e u n c a n t o r , por ejemplo, n' á pas
s e p a r a d o de su sentido primitivo, de tal m a - d oreille sino q u e n' á pas V oreille juste:
n e r a , q u e a h o r a y a no responde sino r e m o t a - t a m p o c o seria correcto, g r a m a t i c a l m e n t e ha-
m e n t e al objeto indicado por su etimología. b l a n d o , decir q u e u n a persona á beaucoup
Orquesta p r o v i e n e del g r i e g o orquestal, q u e d' oreille sino q u e á V oreille juste.
se d e r i v a de la voz orcheomai, esto es, yo dan- O r e j a . P o r m e t o n i m i a se e n t i e n d e el oido ó la
zo. L a p a l a b r a Orquesta c o m p r e n d í a tres di- acción de oír.
visiones.
L a p r i m e r a , la m á s v a s t a , se l l a m a b a m á s O r e m u s . (lat.). V. ORACIÓN.
p a r t i c u l a r m e n t e Orquesta: consistía en los
ejercicios q u e verificaban los b a i l a r i n e s y mi- O r f a s i o . N o m b r e de u n a n t i g u o i n s t r u m e n t o
mos a t e n i e n s e s en los e n t r e a c t o s y al final de músico de c u e r d a s , algo parecido ál l a ú d .
las r e p r e s e n t a c i o n e s . L a s e g u n d a división se O r f e ó n , o r p h e o n . (fr.). N o m b r e q u e d a n en
l l a m a b a Thymelé y s a c a b a por e x t e n s i ó n su F r a n c i a á u n establecimiento público, desti-
n o m b r e del a l t a r de Baco (en g r i e g o Thyme- n a d o á recibir en él la e n s e ñ a n z a de la músi-
UJ que se e n c o n t r a b a en él: e r a el sitio del co- • c a l a j u v e n t u d de ambos sexos. E s t e estable-
ro, cuyos cantos y d a n z a s se m e z c l a b a n con cimiento fué fundado por la m u n i c i p a l i d a d de
la acción d r a m á t i c a . L a t e r c e r a división e r a P a r í s en 1820, h a b i e n d o sido confiada su di-
el JJgposcenion ó Hiposcenio (sub-escena), rección á Mr. W i l h e m , a u t o r de u n método de
q u e e s t a b a casi al pió de la escena: e r a , como solfeo do c a n t o coral. El n o m b r e de este es-
a c t u a l m e n t e , el sitio d é l o s músicos q u e acom- t a b l e c i m i e n t o fué a d o p t a d o como titulo de las
p a ñ a b a n á los actores y al coro. sociedades corales, llaruadas orfeón, orfeones,
L a o r q u e s t a de los r o m a n o s no e r a como en orfeonistas, etc.
los t e a t r o s g r i e g o s el p u n t o c e n t r a l de los j u e -
gos y r e p r e s e n t a c i o n e s . E r a el l u g a r de la O r f e o n i s t a s , o r p h e o n i s t e s . (fr.). N o m b r e de
aristocracia, r e s e r v a d o á los s e n a d o r e s , á los los individtios de las asociaciones corales lla-
ediles y á las vestales. Orchestrum et popu- m a d a s Orfeón ú Orfeones. V. el p r i m e r nom-
lum (la o r q u e s t a y el pueblo), dice J u v e n a l , bre.
aludiendo á la nobleza y á la plebe.
L a composición de la Orquesta h a sufrido O r f e ó n ú o r f e o s , o r p h e o n ou o r p h e o s . (fr.).
g r a n d e s cambios, o r a por la invención de n u e - I n s t r u m e n t o c u y o mecanismo v i e n e á ser el
vos i n s t r u m e n t o s y el a b a n d o n o de los q u e de la C n t N F O N Í A (V. esta p a l a b r a ) . T i e n e la
e s t a b a n en uso, ora por el perfeccionamiento forma de u n piano p e q u e ñ o , en el cual se pro-
de a l g u n o s y, sobre todo, por los progresos ducen las n o t a s por c u a t r o c u e r d a s de t r i p a
realizados en el a r t e . que v i b r a n por medio de u n a r u e d a d e n t a d a ,
L a Orquesta, h a b l a n d o p r o p i a m e n t e , no movida por u n a c a d e n a de e n g r a n a j e y c u y a
existia en la a n t i g ü e d a d á lo menos en el sen- r u e d a , u n t a d a de colofonia, h a c e el oficio de
tido en q u e nosotros la e n t e n d e m o s . Ni la an- arco. El i n s t r u m e n t o está e n c e r r a d o en u n a
t i g ü e d a d con todas las t r o m p e t a s de G e d e o n caja en forma de libro r i c a m e n t e e n c u a d e r -
42
ORG DICCIONARIO TÉCNICO 330
n a d o con las iniciales del d u q u e Luis de Bor- O r g á n i c a ( V i e l l e ) . V. ORGANISÉE (VIHLLE.)
bón. D a t a del 1765.
O r g a n l c i . orum. (lat.). O r g a n i s t a . Se u s a más
O r f e o r e ó n . I n s t r u m e n t o de c u e r d a s p u n t e a d a s , en s i n g u l a r .
de b o r d e s festoneados y encordado con ocho
pares de c u e r d a s metálicas, u s a d o en I t a l i a O r g a n i c n s , a, um. (lat.). Orgánico.—Armonio-
d u r a n t e el siglo x v i . A u n á b a s e como el laúd so, sonoro. D e aquí el Organicum melos (me-
y servia p a r a a c o m p a ñ a r el c a n t o . El orfeo- lodía de los i n s t r u m e n t o s músicos), y el Orga-
reón e r a m á s p e q u e ñ o q u e la Pandera. Des- nicns saltus de Lucrecio (el armonioso bosque
apareció á mediados del siglo p a s a d o . de Helicón.)

O r f l o a . I n s t r u m e n t o de teclado de tres o c t a v a s O r g a n i c n s , i. (lat.). El q u e toca i n s t r u m e n t o s


y media, encordado con c u e r d a s m e t á l i c a s . músicos. Más u s a d o q u e el p l u r a l .
T e n i a el aspecto de u n a arpa colocada sobre
u n a caja c u a d r a d a . L a Órfica fué i n v e n t a d a O r g á n i o o ( G é n e r o ) . E n t r e los g r i e g o s era
en 1795 por Rollig, de V i e n a . a q u e l l a p a r t e de la música q u e se e j e c u t a b a
con diferentes especies de i n s t r u m e n t o s , cuya
O r f l o o . Lo p e r t e n e c i e n t e á Orfeo.—Orgias ó fies- p a r t e t e n í a su estilo propio y a ú n sus carac-
t a s de Baco l l a m a d a s asi, p o r q u e Orfeo fué su teres ortográficos p a r t i c u l a r e s como coligen
fundador ó p o r q u e este Dios pereció en u n a los historiadores de las t a b l a s de Baccrio y
de estas orgias. A l i p i o . — É n t r e l o s modernos el género orgá-
nico a b r a z a todas las composiciones escritas
O r f i m o n o c l e i d e . Especie de Serpentón perfec- e x p r e s a m e n t e p a r a el ó r g a n o y las cuales pre-
cionado por Coéffet en 1828.—Lo mismo q u e s e n t a n t a n t o en su e s t r u c t u r a a r m ó n i c a como
Ophimonocleide. en sus giros melódicos, el c a r á c t e r y estilo
peculiares de este g é n e r o .
' O r g a . P o r apócope se llamó asi el Órgano en le-
mosin, y t a m b i é n , Orgu, Organ, Ourgan y O r g a n i l l o . Dícese de todo ó r g a n o p e q u e ñ o y
Orgue. p o r t á t i l con u n mecanismo i n t e r i o r dispuesto
El órgano fué i n t r o d u c i d o y m u y u s a d o en de t a l modo, q u e b a s t a d a r l e c u e r d a ó mover
todo el reino de A r a g ó n y en p a r t i c u l a r en u n manubrio para que toque algunos núme-
C a t a l u ñ a a n t e s q u e en otros muchos reinos y ros de música v a r i a d a . En este caso se hallan
provincias de E s p a ñ a . los Órganos ú Organillos de cilindro, las lla-
Ya en el siglo x i v e r a n c o m u n e s en Barce- m a d a s Cajas de música ó, s i m p l e m e n t e , Ci-
lona y en otras ciudades del Principado el or- . lindros, el Reloj de música, la Serinette, etc.
gue de coll ú ó r g a n o portátil, q u e el mismo
o r g a n i s t a l l e v a b a colgado, d a n d o al fuelle con O r g a n i n a , o r g a n i n e (fr.). P e q u e ñ o armonio
la m a n o i z q u i e r d a y m a n e j a n d o el reducido positivo d e l á m i n a s m e t á l i c a s i n v e n t a d o por
teclado con la d e r e c h a . H a b i a t a m b i é n orgue A l e x a n d r e . . Posee dos r e g i s t r o s .
de peu, q u e e r a m á s g r a n d e , a p o y a d o en el O r g a n i n e . ( ñ \ ) . V. ORGANINA.
suelo y c u y o teclado t o c a b a el o r g a n i s t a con
a m b a s m a n o s . H a b i a a d e m á s el orgue que so- O r g a n i n e . P r e c u r s o r del armonio, p e r o de pro-
na ab cordas, llamado en latín Claviciterium porción m á s p e q u e ñ a q u e la de este instru-
(Claviciterio) u n o de los g e n e r a d o r e s del mo- m e n t o . U n a sola tecla p r o d u c í a á v o l u n t a d del
derno p i a n o . e j e c u t a n t e dos n o t a s á la o c t a v a . Debain cons-
t r u y ó u n a m u l t i t u d de i n s t r u m e n t o s de esta
O r g a n . N o m b r e lemosin del Órgano. V. ORGA. clase a n t e s de la invención del a r m o n i o .
O r g a n a j o ti O r g a n a r o . Constructor de ó r g a n o s . El p r i m e r organino, d e s t i n a d o al Vaticano,
fué construido en el a ñ o 1700 por Felipe Testa.
O r g a n a l i s . (lat.). V. PRINCIPALIS, (lat.)
O r g a n i s é . Dicese en francés de u n i n s t r u m e n t o
O r g a n m u s l o (ing.). V. ORGANISTA. al cual se h a a d a p t a d o u n r e g i s t r o de órgano
ó u n p e q u e ñ o ó r g a n o : Vielle organisée, piano
O r g a n a r . Anticuado: cantar. organisé, e t c . Este a d j e t i v o francés ha sido
f r e c u e n t e m e n t e m a l t r a d u c i d o á n u e s t r a len-
O r g a n a r i n s , arum. (lat.). O r g a n e r o . — E l que g u a e m p l e a n d o p a r a su t r a d u c c i ó n el verbo
fabrica ó compone ó r g a n o s . organizar. Los casos citados d e b e r í a n tradu-
cirse u s a n d o el adjetivo c o r r e s p o n d i e n t e or-
O r g a n a r o . (it.). Lo mismo q u e organajo (it.) - gánico, diciendo por ejemplo, Vielle ó Chin-
O r g a n e a r . Anticuado: cantar. fonía orgánica, piano orgánico. _

O r g a n e g g i a r e . (it.) O r g a n i z a r . V. esta p a l a b r a O r g a n i s é e ( V i e l l e ) . (fr.). Chinfonia orgánica,


i n s t r u m e n t o provisto de u n sistema de tubos
O r g a n e r i a . El a r t e de la fabricación de órga- de ó r g a n o , i n d e p e n d i e n t e del mecanismo pro-
nos.—Todo lo r e f e r e n t e á dicha fabricación. pio de la vielle.

O r g a n e r o . El q u e fabrica, compone y afina ór- O r g a n l s e r . (fr.). V. ORGANIZAR.


ganos. O r g a n i s e r l e c h a n t . (fr.). V. ORGANIZAR EL
CANTO.
O r g a n e t t o . (it.). D i m i n u t i v o de órgano, (it.)
O r g a n i s t ú o r g a n i s c h e m n s i k . ( a l ) . V. Ou
O r g á n i c a . U n a de las p a r t e s de la música p r á c -
GANISTA. '
tica q u e se e j e c u t a por los ó r g a n o s n a t u r a l e s
(voces) ó por los ó r g a n o s artificiales (instru- Organista, o r g a n o r u m moderator,(lat.)or-
mentos). g a n i s t ó o r g a n i s o h e m n s i k , (al.), o r g a
331 DE LA MÚSICA ÓRG
n i s t e , (fr.) o r g a n m n s l c . (mg.). El q u e to- g u e , (fr.), O r g e l , (al.), o r g a n , (ingl.), e t c .
ca el ó r g a n o . — D i c e s e , c o m u n m e n t e del q u e I n s t r u m e n t o de v i e n t o ; algo m á s q u e u n ins-
lo t i e n e por ocupación ú oficio. t r u m e n t o : v a s t a r e u n i ó n de t i m b r e s diversos
q u e en c a d a u n o de sus registros forma en
O r g a n i s t a - l i a r m o n i n m . (fr.). Mecanismo apli- cierto modo u n i n s t r u m e n t o distinto provisto
cado al a r m o n i o , q u e consiste en c a r t o n e s de u n a escala cromática completa. Utilizando
perforados. el o r g a n i s t a el mecanismo d e los r e g i s t r o s de
O r g a n i s t e . (fr.). V. ORGANISTA.
e s t a orquesta completa domina todas estas so-
n o r i d a d e s , las aisla, las r e ú n e , las c o m b i n a y
O r g a n i s t r u m . Voz l a t i n a c o m p u e s t a de Orga- las mezcla á m e d i d a d e s u f a n t a s í a .
num y de instrumentum, n o m b r e primitivo El ó r g a n o se compone de dos p a r t e s princi-
de u n i n s t r u m e n t o de la E d a d Media que cons- pales:
t a b a de tres c u e r d a s y f u n c i o n a b a por medio Primera: L a q u e p r o d u c e el sonido, s e g ú n
de u n a r u e d a p o l v o r e a d a con las i n m u t a b l e s leyes de la acústica: es la p a r -
resina. U n p e q u e ñ o m a n u b r i o t e resonante y musical,y c o m p r e n d e los tubos.
ponía en movimiento la r u e - Segunda:ha, q u e sólo es a s u n t o d e p u r o m e -
da, q u e frotaba, al mismo canismo y , por c o n s i g u i e n t e , p u e d e admitir
tiempo, las tres c u e r d a s afi- n u m e r o s a s modificaciones. E s t a p a r t e contie-
n a d a s á la c u a r t a y á la quin- n e , sin e m b a r g o , elementos esenciales y siem-
t a ó á la ocüiva. Ocho teclas p r e los mismos e n principio, á pesar de las di-
movibles colocadas en el más- ferencias de afinación y posición, s e g ú n los ór-
til del i n s t r u m e n t o funciona- g a n o s . Estos elementos son los fuelles, los se-
b a n á la v e z sobre las tres cretos, los registros y los teclados, términos
c u e r d a s p o r medio de la pre- q u e describiremos s u m a r i a m e n t e a q u í , a u n -
sión de los dedos. El a b a t e q u e t e n g a n su referencia en los artículos des-
G e r b e r t fué el p r i m e r o q u e criptivos p a r c i a l e s .
reprodujo la figura d e este Tubos. H a y dos especies d e tubos en los ór-
i n s t r u m e n t o curioso. (V. D e ganos:
Cantu et Música sacra, t. I I . 1.
a
Los tubos llamados de boca, en q u e se
tab. XXXII.) p r o d u c e el sonido por la c o l u m n a d e a i r e q u e
El Organistrum sólo produ- v i b r a en el t u b o .
cía las horribles sucesiones d e 2.
a
Los tubos de estrangul, en q u e el soni-
la Diafonía l l a m a d a Orga- do se p r o d u c e por los latidos xi oscilaciones de
num (de a q u í su n o m b r e ) . Se- u n a lámina ó lengüeta vibrante.
g ú n la afinación de la c u e r d a P e r t e n e c e n á la p r i m e r a especie, los tubos
del medio, s o n a b a n la 4 . y a

de boca llamados: tubos abiertos, tubos cerra-


la 8 . superior ó la 5 . y 8 .
a a a

dos ó tapados, tubos de chimenea, e t c . (V. es-


idem d e esta sucesión de soni- tas palabras.)
dos: Do, re, mi, fa, sol, la, P e r t e n e c e n á la s e g u n d a especie, los tubos
si bemol, si y do (desde el Do s e g u n d o espa- de estrangul q u e son de lengüeta batiente ó
cio clave de Fa en cuarta.) de lengüeta libre. (V. E S T R A N G U L y, a d e m á s ,
Modificado en su construcción f u é l l a m a d o TOBOS D E ESTRANGUL.)
Symphonia, n o m b r e aplicado e r r ó n e a m e n t e Con estos tubos de especies v a r i a d a s se for-
d u r a n t e l a E d a d M e d i a a l a Cornamusa. C u a n - m a n series q u e se l l a m a n juegos ó registros y
do desapareció la forma a r m ó n i c a l l a m a d a Or- difieren u n a s de otras por el t i m b r e , la inten-
ganum, el organistrum abandonó su tercera sidad, y e n ciertos casos, por la t o n a l i d a d
c u e r d a . C a n t a b a con la p r i m e r a de l a s dos q u e L a t e r m i n o l o g í a d e los f a b r i c a n t e s de ór-
conservó y h a c i a d e bordón ó bajo la m á s g r a - g a n o s es i n m e n s a , sólo desde el p u n t o d e vis-
ve. D e a q u í los n o m b r e s de Symphonía, Chi- t a de los n o m b r e s de los tubos y de los j u e g o s ,
fonía, Ghinfonía Viola da orbo, Ghironda, y d e b e c o n s u l t a r s e en obras especiales. H a -
etc., dados á la Vielle (fr.), de la E d a d Media. b l a r e m o s á c o n t i n u a c i ó n de los n o m b r e s m á s
V. C H I N F O N Í A .
usados d e los juegos.»
O r g a n i z a c i ó n m u s i c a l . Predisposición para Los juegos de boca se dividen en juegos de
todo lo.que so refiere á la m ú s i c a . fondo y juegos de mutación. Los primeros es-
t á n acordados en octava unos con otros, los
O r g a n i z a d o . Sobre el sentido de e s t a p a l a b r a . otros en i n t e r v a l o s distintos de la o c t a v a , do-
V. la voz OKGANISÉ. cena, quincena, e t c . Los jueg'os de nutación
son simples ó compuestos; simples c u a n d o al
O r g a n i z a r , o r g a n i s e r , (fr.). E s t a p a l a b r a e r a t o c a r u n a n o t a del teclado s u e n a u n a n o t a
a n t i g u a m e n t e sinónimo de componer y, asi- distinta de la q u e se h a tocado, pero u n a sola;
mismo, de t e m p l a r ó afinar el ó r g a n o . compuestos c u a n d o á c a d a n o t a del teclado
Organizar el canto, organiser le chant. corresponde u n a r e u n i ó n de varios tubos afi-
nados en distintos i n t e r v a l o s q u e , sonando to-
(fr.). A n t i c u a d o : a r t e de a c o m p a ñ a r por m e -
dos al mismo tiempo, d a n u n a n o t a ú n i c a en
dio de c u a r t a s ó q u i n t a s el discantus entre
la cual se h a n fundido a c ú s t i c a m e n t e todos
las p a r t e s de t e n o r y bajo. El Organum du-
aquellos i n t e r v a l o s .
plum, q u e e r a la p r á c t i c a c i t a d a , e r a distinto
del triplum ó quadruplum en q u e el mismo L a s denominaciones principales de los j u e -
canto dado de p a r t e s organizadas e r a ejecu- gos fúndanse en su e x t r u c t u r a , t i m b r e y en
tado por contraltos á lá octava del bajo y pol- la q u e p r o v i e n e de la l o n g i t u d del t u b o m á s
los tiples á la octava del t e n o r . g r a v e de la s e r i e . Asi se dice u n 32 pies, u n
16 pies, u n 8 pies p a r a d e s i g n a r la l o n g i t u d
Ó r g a n o , ó r g a n o , (it.), Organum p n e u m a - respectiva de estos t u b o s . La denominación
t i o n m ó, s i m p l e m e n t e , O r g a n u m , (lat.) or- de l o n g i t u d aplicase g e n é r i c a m e n t e al órga-
ÓRG DICCIONARIO TÉCNICO 332

no en g e n e r a l : asi se dice u n órgano de 32 pies, pies del o r g a n i s t a y se compone de g r u e s a s te-


del ó r g a n o c u y o t u b o m a y o r t i e n e esta lon- clas de m a d e r a b a s t a n t e l a r g a s y s e p a r a d a s ,
gitud. p a r a que con la p u n t a ó talón del pié pueda
L a r e u n i ó n de todos los juegos de boca, hacer b a j a r sin confusión las v á l v u l a s de los
abiertos ó c e r r a d o s , se l l a m a fondos ó llenos sonidos correspondientes á estas teclas. Los te-
del órgano. clados s u e n a n a i s l a d a m e n t e ó combinados to-
E n t r e los juegos de boca, y a simples ya dos j u n t o s .
compuestos, figuran el flautado, el doblete, la En c u a n t o á la notabilísima i n v e n c i ó n lla-
docena, la quincena, los nazardos, la mixtura m a d a palanca neumática, V. estas voces.
ó provisión, el címbalo, la corneta, etc. Tales son, s u m a r i a m e n t e e x p l i c a d a s , las par-
Los juegos de estrangiú son aquellos c u y a tes c o n s t i t u t i v a s y esenciales del ó r g a n o mo-
sonoridad es la más ruidosa: la bombarda, la derno.
contrabombarda, la trompeta, el clarín, el El ó r g a n o se usó al principio sólo p a r a eje-
oboe, el fagote, el clarinete, el cromorno (do- c u t a r preludios ó interludios musicales, como
blados ú orlos) la voz humana, e t c . se l l a m a b a n , y, q u i z á , p a r a a c o m p a ñ a r el
El eufono y el corno inglés, e n t r e otros, per- c a n t o litúrgico de los salmos. L a unión del ór-
t e n e c e n al g r u p o de j u e g o s de estrangides li- g a n o y el c a n t o polifónico empezó después de
bres. la m u e r t e de P a l e s t r i n a . E n sus o b r a s , lo mis-
Fuelles. Los tubos s u e n a n por medio del mo q u e en las de sus c o n t e m p o r á n e o s (recuér-
a i r e y este airo se les s u m i n i s t r a el a p a r a t o d e n s e las de Victoria) n o e x i s t e p a r t e de ór-
llamado fuelles. D a n u n v i e n t o vivo, firme y g a n o . A n t e s del siglo x v u todas las composi-
sin sacudidas, g r a c i a s á los progresos de los ciones litúrgico-polifónicas se escribieron pa-
o r g a n e r o s modernos. Obtiéncse este resulta- r a u n a m a s a de voces divididas en distintas
do por u n sistema de pesas y por u n a disposi- partes y coros.
ción de v á l v u l a s q u e fuerzan al a i r e aspirado En las composiciones p a r a ó r g a n o a solo, en
y comprimido á correr á los tubos por el con- las cuales el pedal e j e c u t a u n a p a r t e indepen-
ducto llamado portaviento, en el cual hay u n diente, llena á m e n u d o de diseños rápidos y
mecanismo de v á l v u l a , llamado garganta, que complicados, destinase á dicha p a r t e u n pen-
impide q u e el a i r e y a aspirado y comprimido t a g r a m a especial y s u p l e m e n t a r i o , q u e se es-
en el portaviento, v u e l v a al fuelle c u a n d o se cribe debajo de las dos p a u t a d a s ordinarias
l e v a n t a su t a b l a superior. del teclado manuale (lat.) ó m a n u a l . Cuando
Secreto. Se c o m p o n e de u n a g r a n caja divi- la p a r t e de pedales se r e d u c e á u n simple re-
dida i n t e r i o r m e n t e por u n o s c a n a l e s de m a d e - fuerzo de las n o t a s principales del bajo del te-
r a . En la p a r t e inferior del secreto h a y u n clado m a n u a l ó todo lo más á a l g u n a s notas
largo c o m p a r t i m i e n t o , especie de r e c e p t á c u l o tenidas en la o c t a v a inferior, escribense, sen-
en comunicación con el portaviento. Este re- c i l l a m e n t e , dichas notas en c a r a c t e r e s ó fin-u-
ceptáculo c o n t i e n e u n a s v á l v u l a s q u e se a d a p - r a s más p e q u e ñ a s en la p a r t e d e s t i n a d a á la
t a n al c a n a l con fuertes resortes y lo c i e r r a n . mano izquierda.
Los canales están cubiertos por u n a doble ta- L a t é c n i c a de los pedales no e x i s t i a a n t i g u a -
b l a , l l a m a d a tabla del secreto, p e g a d a y cla- m e n t e , excepción h e c h a de A l e m a n i a : todas
v a d a en los canales de m a n e r a q u e el viento las obras de los o r g a n i s t a s católicos estaban
del uno no p u e d a p e n e t r a r en el otro. E s t a ta- concebidas en esta m a n e r a sencilla y se eje-
bla está a t r a v e s a d a por hileras de agujeros en c u t a b a n , sin dificultad en el clavicordio ó en
que se i m p l a n t a n y m a n t i e n e n los t u b o s . En- el c l a v e . L a s cosas c a m b i a r o n de aspecto el
t r e las dos t a b l a s hay unos tableros en q u e se día en q u e se i m p l a n t ó , por decirlo asi, el cul-
m u e v e n u n a s r e g l a s de m a d e r a , l l a m a d a s re- to del g r a n Bach. A p r o p i á r o n s e casi todos los
gistros. Sacados ó metidos estos registros, á o r g a n i s t a s la h a b i l i d a d de los a l e m a n e s en el
v o l u n t a d del o r g a n i s t a , dejan libre paso al j u e g o de los pedales, influyendo la difusión
viento ó lo i n t e r c e p t a n en el r e c e p t á c u l o de de las obras del p a t r i a r c a del ó r g a n o en la
los t u b o s . construcción de ó r g a n o s con pedaleros com-
pletos y en la r e s t a u r a c i ó n de los a n t i g u o s ór-
Teclado. Se compone de teclas dispuestas
g a n o s q u e los t e n í a n r e s t r i n g i d o s y en los cua-
c r o m á t i c a m e n t e como las de u n p i a n o . El ór-
les no podían e j e c u t a r s e las g r a n d e s obras
g a n o tiene, o r d i n a r i a m e n t e , varios teclados
polifónico-orgánicas.
dispuestos en g r a d a , llegando á veces su n ú -
mero h a s t a cinco y siendo m u y r a r o q u e no
Ó r g a n o , (it.). V. ÓRGANO.
t e n g a más de u n o . C u a n d o el o r g a n i s t a b a j a
u ñ a t é e l a , g i r a ésta alrededor de u n eje, ha- Ó r g a n o a b o c e a , (it.). N o m b r e italiano del
ce p a l a n c a y m u e v e u n a v a r i t a . E s t a v a r i t a i n s t r u m e n t o chino llamado Cheng. V. C H B N G
corresponde con u n a p a l a n q u e t a i m p l a n t a d a ó CBNG.
en un rodillo q u e g i r a c u a n d o . l o pone en mo-
vimiento la v a r i t a de la tecla. Ábrese u n a vál- O r g a n o - s e r o l i n e . I n s t r u m e n t o i n v e n t a d o por
v u l a por medio de u n a l a m b r e rodeado de u n a E s c h e m b a t k en 1814, b a s a d o en el empleo de
bolsita de piel m u y fina y flexible en el p u n t o l e n g ü e t a s libres.
en que a t r a v i e s a la t a b l a inferior del recep-
táculo del secreto, con objeto de q u e la bolsita Ó r g a n o a a r e b i . (it.). I n s t r u m e n t o construido
no impida q u e b a j e ó s u b a el a l a m b r e opo- en 1561 por V i c e n t i n o , de Venecia. Producía,
niéndose, á la vez, á q u e el airo se escape por s e g ú n p a r e c e , tres t i m b r e s imitación de deter-
el a g u j e r o q u e da paso al a i r e . B a j a d a la vál- ínitados i n s t r u m e n t o s .
v u l a el viento del receptáculo p e n e t r a en el
canal y hace sonar un t u b o , dos, t r e s , etc. se- Ó r g a n o a o n a t r o m a n o s . M e y e r b o e r ha trata-
g ú n que p r e v i a m e n t e se h a y a sacado u n re- do el órgano á cuatro manos, procedimiento
gistro, dos, tres, etc. no empleado, q u e sepamos, en la música de
Teclado de pedales. Este teclado está á los iglesia.
333 DH LA MÚSICA ÓRG
Ó r g a n o a p p o l o n l ó n . Ó r g a n o colosal q u e po- en el viaje q u e Felipe I I hizo á Bruselas en
dían tocar á u n mismo tiempo seis o r g a n i s t a s . 1549 p a r a v i s i t a r á Carlos V, h u b o regocijos
F u é construido e r i L o n d r e s p o r F l i g h t y R o b z o n . y cortejos e n t r e los cuales figuraba u n carro-
m a t o en forma de ó r g a n o : el o r g a n i s t a e r a u n
Ó r g a n o a u t ó f o n o . Ó r g a n o de tubos de c a r t ó n oso y los rabos de u n a porción de g a t o s q u e
i n v e n t a d o en 1851 por D a v o s o n , de L o n d r e s . salian de u n a s cajas h a c í a n de t u b o s . B a s t a b a
t o c a r u n a tecla p a r a h a c e r salir de la caja en
Ó r g a n o b a r e s t a l . I n v e n t a d o en 1851 por D u - q u e e s t a b a e n c e r r a d o c a d a g a t o u n maullido
ci, de Florencia. El mismo t u b o p r o d u c í a la de cólera ó de dolor. Los distintos y b á r b a r o s
n o t a y su o c t a v a asi como los doce semitonos maullidos q u e d a b a n los infelices g a t o s for-
intermediarios. m a b a n las n o t a s de la escala, s e g ú n afirma
con t o d a seriedad el c o m p l a c i e n t e cronista de
Ó r g a n o c h o r d o n . I n s t r u m e n t o c o n s t r u i d o por
a q u e l l a fiesta, J u a n Cristóbal C a l v e t e , fies-
R o v k w i t z s e g ú n los planos y dibujos del a b a -
ta q u e a n d a n d o los tiempos h u b o de r e n o -
te Vogler. ¿Seria, acaso, el i n s t r u m e n t o des-
v a r s e en S a n G e r m a i n en 1753 y en P r a g a
crito en la voz O R Q U E S T R I Ó N ?
en 1773.
Ó r g a n o d e B a r b e r i . V. ÓRGANO DEBERBERIA.
Ó r g a n o d e l o s s a b o r e s . I n s t r u m e n t o ó, mejor
Ó r g a n o d e B a r b e r i ó de B a r b a r i e , (francés). dicho a g u a d u c h o musical, i m a g i n a d o por el
V. ÓRGANO DE BERBERÍA. a b a t e P o n c e l e t , allá por 1710. C a d a vez q u e
f u n c i o n a b a n las teclas p r o d u c í a n el sonido co-
Ó r g a n o d e B e r b e r í a ó B a r b a r i e , (fr ). D e n o - r r e s p o n d i e n t e á u n t u b o y a d e m á s , caía u n a
minación b u r l e s c a , al p a r e c e r , siendo m u y po- g o t a de licor de u n a botellita q u e correspon-
sible q u e la p a l a b r a Berbería sea c o r r u p c i ó n día á c a d a t u b o . Estas g o t a s de licor se reco-
do B a r b e r i , n o m b r e del f a b r i c a n t e i t a l i a n o g í a n en u n vaso y el b u e n a b a t e o b l i g a b a al
q u e i n v e n t ó y dio su n o m b r e ál i n s t r u m e n t o e j e c u t a n t e á b e b e r la mezcla de los diferen-
en cuestión. El Órgano de Barbería, p e r t e n e c e tes licores correspondientes á las n o t a s eje-
á u n a de t a n t a s v a r i e d a d e s del órgano de ci- cutadas.
lindro ú organillo. Compónese de t u b o s , u n El picaro a b a t e no e r a t a n inocentón como
fuelle y u n cilindro e n c e r r a d o todo en u n a p a r e c e á p r i m e r a vista. H a b i a combinado los
pesada caja c u a d r a d a . El fuelle h a c e funcio- licores de tal modo q u e s e g ú n fuese la músi-
n a r u n cilindro q u e g i r a por medio de u n ma- ca, b u e n a ó m a l a , p r o d u c í a efectos a g r a d a -
n u b r i o . E n el cilindro h a y i m p l a n t a d a s en u n bles ó n a u s e a b u n d o s al e j e c u t a n t e , obligado
orden d e t e r m i n a d o , m u l t i t u d de p ú a s q u e le- siempre á b e b e r la deliciosa ó d e s a g r a d a b l e
v a n t a n u n a s p a l a n q u e t a s ó básculas, r o z á n d o - pócima. No nos e x p l i c a r o n sus c o n t e m p o r á -
las al p a s a r por d e l a n t e , y h a c e n asi sonar á neos q u é e n t e n d í a el b u e n a b a t e por música
los t u b o s , c u y a s v á l v u l a s e s t á n en relación b u e n a ó m a l a : tal pudo ser su g u s t o , y el in-
con las b á s c u l a s . R e g u l a r m e n t e se disponen v e n t o del órgano de los sabores lo p r u e b a ,
sobre el cilindro t a n t a s c o m b i n a c i o n e s de ór- q u e mereciese el ser c o n d e n a d o á t r a g a r s e los
denes de p u n t a s c u a n t a s piezas d e b e e j e c u t a r b r e b a j e s destinados á la música q u e s e g ú n su
el i n s t r u m e n t o , las cuales p u e d e n v a r i a r s e criterio e r a m a l a y no á la del infeliz ejecu-
por medio de u n a m u e s c a d i s p u e s t a en u n sen- tante.
cillo m e c a n i s m o q u e coloca al cilindro y las
p ú a s en c o r r e s p o n d e n c i a con las b á s c u l a s y Órgano de percusión, orgne a percnsslon.
en n u e v a combinación de órdenes de p u n t o s . (fr ). Mejor dicho armonio de percusión y me-
jor t o d a v í a , registro de percusión. Mecanismo
Ó r g a n o d e c a m p a n a s . V. O R G U E D E C L O C H E S , de las l e n g ü e t a s v i b r a n t e s por medio de los
(fr.), y Ó R G A N O D I C A M P A N E , (it.) fuelles: consiste en u n o s martillitos q u e apa-
g a n en u n m o m e n t o dado las vibraciones de
Ó r g a n o d e e c o s ó de e x p r e s i ó n , c a j a d e las l á m i n a s metálicas de dichas l e n g ü e t a s ,
e c o s ó s i m p l e m e n t e , c a j a , b o i t e d' e x p r e - p r o d u c e n de esta m a n e r a u n sonido limpio y
s i ó n (fr.). Mecanismo q u e , o r d i n a r i a m e n t e , d a n m á s s e g u r i d a d al a t a q u e de la n o t a . L a
sólo se aplica al teclado de recitativo a u n q u e percusión c a u s a en el oido el efecto del pul-
d u r a n t e estos tiempos, se h a aplicado, i g u a l - sado s u a v e de los i n s t r u m e n t o s p u n t e a d o s por
m e n t e , al positivo. Consisto en colocar todos la acción de los dedos como la g u i t a r r a , el ar-
los j u e g o s del teclado en u n c o m p a r t i m i e n t o pa, etc. Débese esta innovación á M. M a r t i n ,
llamado órgano de ecos, caja de ecos, e t c . , de P r o v i n s ; de ella dedujeron felices aplica-
provisto de p a r e d e s movibles en forma de per- ciones la m a y o r p a r t e de los f a b r i c a n t e s de
siana q u e a b r i é n d o s e ó c e r r á n d o s e g r a d u a l - " armonio, D e b a i n , A l e x a n d e r y, sobre todos,
m e n t e por medio de u n pedal impiden la libre Mustel.
salida del sonido á v o l u n t a d del e j e c u t a n t e ;
dé aquí las indicaciones q u e se lee en la m ú - Ó r g a n o de pié ó p o s i t i v o , r e a l e j o ó de re-
sica escrita p a r a este i n s t r u m e n t o : ouvrez g a l í a , ó r g a n o regale, ninfale o r é a l e ,
(abrid), fermez la boite (cerrad la caja) boite (it,) o r g u e r e g a l e ó p o s i t l f . (fr.). etc. Es-
ouverte (caja a b i e r t a ) , e t c . Los t i m b r e s espe- pecie de ó r g a n o p e q u e ñ o (como la cadereta ó
ciales de la voz humana y la voz celeste, por el positivo de los ó r g a n o s m o d e r n o s , a u n q u e
ejemplo, o b t i é n e n s e , p r i n c i p a l m e n t e , por m e - de m e n o r e s dimensiones) q u e se d i s t i n g u í a
dio de este ing'enioso artificio, a l t a m e n t e im- del portátil en q u e el realejo e r a fijo, a u n q u e
p o r t a n t e p a r a dulcificar y m o d u l a r s u a v e m e n - se confunden, c o m u n m e n t e , a m b a s clases de
te los a c o m p a ñ a m i e n t o s . ó r g a n o s . Del n o m b r e positivo v i e n e la p a r t e
de la fachada del ó r g a n o q u e se halla, en me-
Ó r g a n o d e l o s g a t o s . Si se ha de c r e e r al P . dio, d e t r á s del e j e c u t a n t e , q u e c o m u n m e n t e
Menestrier, sabio j e s u í t a del siglo x v n (V. su es el asiento del propio o r g a n i s t a , ó r g a n o de
libro sobre las representaciones en música), p e q u e ñ a s dimensiones ( e n c l a v a d o en el g r a n -
ÓRG DICCIONARIO TÉCNICO 334
de) q u e en E s p a ñ a se llama, como hemos di- Ó r g a n o d i c a m p a n e . (it.). Ó r g a n o de campa-
cho, cadereta. n a s . Lo mismo q u e C A R I L L Ó N .
Los ó r g a n o s de r e g a l í a e m p e z a r o n á u s a r s e
Ó r g a n o d i l e g n o . (it.). A r m ó n i c a .
desde el siglo x. D e s a p a r e c i e r o n c u a n d o la fa-
bricación de los g r a n d e s ó r g a n o s empezó á to- Ó r g a n o e l é c t r i c o . El último y poderoso impul-
m a r v u e l o . Persistieron, sin e m b a r g o , los por- so dado á la o r g a n e r i a h a sido la aplicación á
tátiles, q u e se emploaion h a s t a mediados del la m i s m a de la electricidad, l o g r a d a tras lar-
siglo pasado, d e s a p a r e c i e n d o , t a m b i é n , poco gos esfuerzos por W e l t e . Los primeros ejem-
á poco, los de pié ó realejos, destronados pron- plares de esta aplicación y, q u i z á , el más no-
t a m e n t e por el a r m o n i o . L a voz francesa re- t a b l e , es el g r a n ó r g a n o , llamado Orchestrion,
gale d e s i g n a u n i n s t r u m e n t o de percusión del q u e posee A d e l i n a P a t t i .
g é n e r o de la echelette V. R E G A L E . W e l t e t i e n e h o y el privilegio de invención
de los ó r g a n o s eléctricos sistema del ingenie-
Ó r g a n o d e p i s t ó n . I n v e n t a d o en F r a n c i a pol-
ro a m e r i c a n o , Schmvele-Mols.
los Sres. Claude h e r m a n o s , en 1845. No e r a
n u e v o el i n v e n t o p u e s en 1791 h a b í a a d o p t a d o Ó r g a n o e l e c t r o - m a g n é t i c o . Aplicación de la
idéntico procedimiento L u x e u i l . electricidad al m e c a n i s m o del ó r g a n o , em-
p l e a d a por Ñ a u , en 1855, perfeccionada por
Órgano de repercusión, orgneárepercus-
B a r k e r y a d o p t a d a , después, por varios or-
s i o n . (fr.). N o m b r e de u n m e c a n i s m o bajo la
g-aneros.
b a s e del de percusión, i n t r o d u c i d o en 1853
por J a u l i n . Ó r g a n o e n h a r m ó n i c o . I n s t r u m e n t o fabricado
Ó r g a n o d e s a l ó n . N o m b r e dado por sus i n v e n - en 1851 por Robson en el c u a l se p u e d e eje-
tores, Masón y H a m l i n , de N u e v a York y c u t a r m ú s i e a c o m p u e s t a en los g é n e r o s diató-
Boston, á u n armonio q u e t e n i a u n a p a r a t o nico, cromático y enharmónico. El plan de esto
llamado crescendo autómata y u n sistema de ó r g a n o d é b e s e al g e n e r a l P o r r o n e t T h o m p s o n .
fuelles destinados á producir la expresión pol- Órgano e x p r e s i v o de l e n g ü e t a s metáli-
la m a y o r ó m e n o r presión del pié. c a s . Este i n s t r u m e n t o n o es o t r a cosa que la
Las l e n g ü e t a s libres e s t a b a n dispuestas en Fisarmónica de los A l e m a n e s , q u e t i e n e la
sentido contrario al empleado g e n e r a l m e n t e forma de un piano, pero c u y o sonido se pro-
en los armonios. A la construcción especial de d u c e por medio de l e n g ü e t a s m e t á l i c a s . Pul-
los fuelles, y al a r r e g l o de la I e n g ü e t o r i a en sando el teclado se a b r e u n a v á l v u l a q u e co-
sus cajas diversas, so a t r i b u y ó la g r a n distin- m u n i c a el viento á las l e n g ü e t a s con más ó
ción y el c a r á c t e r p a r t i c u l a r del sonido pro- menos fuerza. El v e n t i l a d o r ó fuelle se ma-
ducido por esta clase de i n s t r u m e n t o s , m u y n e j a con el pié.
elogiados c u a n d o sus a u t o r e s p r e s e n t a r o n u n
ejeinplaren la Exposición de París del año 1867. O r g a n ó f o n o . I n s t r u m e n t o de r e c i e n t e inven-
ción (1885) destinado á e s t u d i a r y a n a l i z a r el
Ó r g a n o d e V e r o s p i . I n v e n t o del s a b o y a n o Mi- sonido. P o r medio de siete p e q u e ñ a s válvulas
g u e l Tódini. Componíase de u n clavicordio, p u e d e producir todos los sonidos e n t r e fa y do
tres espinetas y u n órgano. El e j e c u t a n t e po- sostenizados.
día h a c e r oir s i m u l t á n e a m e n t e los sonidos es- Ó r g a n o f o n o c r ó n i c o . Debido á Lorenzi que lo
peciales de c a d a u n o de aquellos i n s t r u m e n - p r e s e n t ó en P a r í s el a ñ o 1855. E r a u n órgano
tos, El P . K i r c h e r publicó en su Phonurgia de 4 octavas y seis n o t a s desde el do g r a v e de
( p a g . 167) u n diseño de este i n s t r u m e n t o en ocho pies h a s t a el la a g u d o . T e n i a 11 regis-
el cual puso su i n v e n t o r dieciocho años de tra- tros. Su sistema se d i f e r e n c i a b a de los órga-
bajo. H a l l á b a s e este i n s t r u m e n t o en tiempos nos expresivos de l e n g ü e t a s libres, e u que en
del P . B o n a n i , q u e t a m b i é n lo describe, en el estos o b r a el fuelle sobre todo el teclado indis-
palacio Verospi, de R o m a . t i n t a m e n t e , en t a n t o q u e en el ó r g a n o fono-
Ó r g a n o d e W i n c h e s t e r . Asi se llama el órga- crónico, la expresión d e p e n d í a de la presión
n o construido el siglo x por los anglo-sajones. m á s ó menos fuerte d e los dedos, q u e se verifi-
S e g ú n el poema Switum, compuesto por el be- c a b a sobre tres p u n t o s de apoyo 3 e las teclas.
nedictino W o l s t a n «éste ó r g a u o e r a el m a y o r A d e m á s de este medio de espresión tenia el
q u e se h u b i e r a visto jamás». Se componía de temblor ó b a t i d o de la voz, los crescendo y
dos p a r t e s , provista c a d a u n a de su teclado, decrescendo, á m e d i d a q u e la presión de un
su fuelle y su o r g a n i s t a . T e n i a 12 fuelles en pedal e r a más ó menos sensible.
la p a r t e superior y 14 en la inferior. Setenta A u n q u e olvidado, el i n s t r u m e n t o e r a real-
hombres vigorosos los p o n í a n en m o v i m i e n t o , mente, notable.
y este t r a b a j o de galeoto les e r a t a n penoso, O r g a n o g r a f i a . Lo q u e se refiere á los instru-
q u e se b a ñ a b a n de sudor y t e n í a n necesidad m e n t o s , su construcción y su historia.—Arte
ele a l e n t a r s e unos á otros. El secreto soporta- de j u z g a r , c o m p a r a r y describir los instru-
b a 400 t u b o s . Cuarenta válvulas d e j a b a n pa- mentos de m ú s i c a . ^
sar el viento y á cada v á l v u l a correspondían
10 tubos. H a b í a dos o r g a n i s t a s y cada u n o re- Ó r g a n o g r e g o r i a n o . A p a r a t o transpositor, pa-
g i a su propio alfabeto ó teclado: las l e t r a s r a el uso del c a n t o g r e g o r i a n o , i n v e n t a d o en
(cifras) d e s i g n a b a n las n o t a s . El sonido e r a 1853 por Nisard. El sistema de este ó r g a n o es-
t a n fuerte, q u e i m i t a b a el t r u e n o , y h a b í a t a b a b a s a d o en las leyes a r m ó n i c a s de la final
q u e t a p a r s e los oídos, cerca del ó r g a n o , p a r a y la d o m i n a n t e de dicho c a n t o litúrgico.
no ensordecer.
Ó r g a n o - g n í a . I n s t r u m e n t o d e s t i n a d o á acom-
Ó r g a n o D i a v i t o n . I n v e n c i ó n q u e d a t a del año p a ñ a r las melopeas l i t ú r g i c a s del c a n t o gre-
1851, debida á Holdich. E r a u n ó r g a n o con u n g o r i a n o . F u é i n v e n t a d o en 1855 por Fotu'-
registro q u e s o n a b a á la o c t a v a , neaux.
335 DB LA MÚSICA ÓRG

Ó r g a n o h i d r á u l i c o ó simplemente, h l d r a u l o , O r g a n o l o g i a . Aplicase t a m b i é n á esta voz el


organum hydraulicum ó hydraulus, mismo sentido q u e á la. p a l a b r a organografía.
(lat.), ó r g a n o I d r a u l o s (it.), o r g u e h y -
d r a u l i q u e (fr.), etc. Se h a n busc ado mil mo-
c
Ó r g a n o m e c á n i c o . Cilindros mecánicos q u e
dos de e x p l i c a r este t é r m i n o : se h a q u e r i d o podían aplicarse á los g r a n d e s ó r g a n o s . F u e -
ver en el a g u a u n simple a g e n t e mecánico ron ideados en 1745 por L a n g s a w . P a r e c e q u e
que p r o d u c í a el viento, ora por su caida en el m a e s t r o H a e n d e l compuso a l g u n a s piezas
tubos a s p i r a n t e s , como a c o n t e c e en las pechi- de música p a r a este i n s t r u m e n t o .
n a s de las f r a g u a s , ora por su acción sobre
r u e d a s , como las de los molinos de a g u a , ha- Ó r g a n o ( M e c a n i s m o d e l ) . E n sus p a r t e s esen-
ciendo o b r a r fuelles ó cilindros de émbolo as- ciales, son: los t u b o s , los fuelles, el secreto y
p i r a n t e s é i m p e l e n t e s . Estas suposiciones pe- el teclado. El t u b o a g u j e r e a d o y el soplo di-
can por su b a s e El a g u a d e s e m p e ñ a r í a en es- recto ó el o b t e n i d o por medio de u n odre lle-
te caso u n oficio t a n s e c u n d a r i o y t a n poco no de aire y ajustado al pico del t u b o son el
especial, q u e no se e x p l i c a r í a el n o m b r e téc- principio sonoro del órg-ano. El del mecanis-
nico de órgano hidráulico ó simplemente, hi- mo de la distribución del a i r e , cosa depen-
draulo. P o r o t r a p a r t e , el hidráulico se toca- d i e n t e de la m a n o de u n o p e r a r i o , pasó v a r i a s
ba en los palacios, en el t e a t r o y más t a r d e vicisitudes. P r i m e r a m e n t e los odres, los fue-
en las iglesias: por c o n s i g u i e n t e e r a difícil si- lles ú otros medios q u e sirvieron de recep-
no imposible t e n e r corrientes de a g u a en to- táculos de a i r e : después se quiso i n n o v a r y se
dos estos sitios. D e b í a , p u e s , h a b e r u n a dife- i n v e n t ó el ó r g a n o llamado hidráulico. Dese-
rencia m á s r a d i c a l e n t r e el ó r g a n o llamado chóse este procedimiento y se volvió al primi-
neumático y el hidráulico. ¿Qué diferencia e r a tivo sistema venciendo el mecanismo neumá-
esta? Se h a n s u p u e s t o m u c h a s cosas, pero no tico al hidráulico.
se h a p r o b a d o n a d a ni siquiera si fué, real- O r g a n o - m e s a . Ó r g a n o horizontal construido
m e n t e , i n v e n t a d o el hidraulo por Ktesibios, por M. J o u r n e a u x en 1857. Mereció g r a n d e s
ciento c u a r e n t a años a n t e s de J . C. V i t r u b i o , elogios y u n a m e d a l l a de 2 . clase. Es u n a
a

q u e , s e g ú n confiesa, bebió en las m e m o r i a s imitación del piano-mesa de Pope.


de Ktesibios, d a de esta especie de ó r g a n o
u n a l a r g a , difusa é ininteligible descripción Ó r g a n o m e t á l i o o . Ó r g a n o de varillas de ace-
q u e h a hecho d i v a g a r g r a n d e m e n t e á todos ro, c u y a forma e r a p a r e c i d a á n u e s t r o s diapa-
los historiadores y a r q u e ó l o g o s . sones. L a vibración de este i n s t r u m e n t o in-
Sea como q u i e r a , en u n a m o n e d a de N e r ó n , v e n t a d o por C l a g g e t , de Londres, se o b t e n í a
a u n q u e g r o s e r a , se indica este i n s t r u m e n t o . por medio de la frotación.
En la colección do a n t i g ü e d a d e s , l e g a d a s al
Vaticano por la r e i n a Cristina de Suecia, h a y Ó r g a n o n e u m á t i c o . Es el ó r g a n o ordinario ó
u n a medalla de V a l e n t i n i a n o q u e en el rever- sea a q u e l en que los sonidos son producidos
so r e p r e s e n t a u n i n s t r u m e n t o s e m e j a n t e , por la acción del viento. No fué p o s t e r g a d o
a c o m p a ñ a d o de dos figuras, u n a en c a d a la- por el hidráulico c u a n d o se i n t r o d u j e r o n los
do, q u e p a r e c e v i e r t e n el a g u a con a y u d a de ó r g a n o s de esta clase. El m á s a n t i g u o docu-
la c u a l funciona el órgano. T i e n e s o l a m e n t e m e n t o respecto al órgano neumático es u n
ocho t u b o s , m o n t a d o s sobre u n p e d e s t a l de fi- m o n u m e n t o del siglo ív q u e da u n a i d e a de
g u r a c i r c u l a r y no se v e n ni t r a z o s de tecla- su forma e x t e r i o r , sus fuelles y m a n e r a de
do, ni de p e r s o n a que e j e c u t e ó t o q u e ; de don- m o v e r l o s . Es u n bajo relieve del obelisco de
de se ha inferido q u e u n mecanismo q u e no Teodosio, en Constantinopla.
se conoce, h a c i a sonar dichos ó r g a n o s .
El órgano hidráulico e s t u v o m u y en b o g a
d u r a n t e el siglo 111. S u desaparición d a t a del
siglo x i i i . Dos e m p e r a d o r e s de la d e c a d e n c i a ,
Heliogábalo (218) y A l e j a n d r o Severo (218)
fueron m u y aficionados á este i n s t r u m e n t o .
Los sonidos v i b r a n t e s de la t r o m p e t a solían
mezclarse con los no menos v i b r a n t e s , q u i z á , Se t r a t a , como se ve, de d a n z a s y p a n t o m i -
del ó r g a n o h i d r á u l i c o . La t r a d i c i ó n parece m a s : y en el trozo superior, por e n c i m a de los
h a b e r c o n s e r v a d o la u n i ó n de estos dos ins- b a i l a r i n e s y t a ñ e d o r e s , h a y dos t r i b u n a s , ocu-
t r u m e n t o s á t r a v é s de la b a r b a r i e . En 1502 padas, sin d u d a , por el e m p e r a d o r , su familia
d u r a n t e las fiestas r e a l e s c e l e b r a d a s p a r a fes- y cortesanos. Después de la invasión de los
tejar la e n t r a d a de Felipe el Hermoso en To- b á r b a r o s no e x i s t e n d o c u m e n t o s h a s t a el si-
ledo, la corneta tuerta se asocia con el ó r g a n o glo V I I I . E n 757 se h a b l a d e los ó r g a n o s q u e
p a r a a c o m p a ñ a r la bella voz de u n t e n o r q u e el r e y Pepino recibió de Constantino (Copró-
formaba p a r t e de la capilla flamenca del ci- niino). Los g r i e g o s de Constantinopla t e n í a n
tado s o b e r a n o . u n a s u p e r i o r i d a d reconocida en la fabrica-
ción de estos i n s t r u m e n t o s , b u e n a p r u e b a d a n
de ello los ó r g a n o s q u e C a r l o m a g n o recibió
Ó r g a n o I d r a u l o s . ( i t ) . V. Ó R G A N O H I D R Á U - del e m p e r a d o r g r i e g o , s e g ú n el m o n g e de
LICO.
Saint-Gall (Gestas de Carlomagno), fines si-
Ó r g a n o i m p r o v i s a d o r . I n ú t i l innovación glo ix. E n 826 h a b l a n los cronistas del céle-
c o n s t r u i d a en 1821 por W i n k e l . b r e ó r g a n o de A q u i s g r a n .
A p a r t i r del siglo ix, B a v i e r a y la L o m b a r -
Ó r g a n o U r i o o n . I n s t r u m e n t o i n v e n t a d o en día a c a p a r a r o n la construcción de ó r g a n o s .
1810 por S a i n - D e r n . L a forma e r a como la de Los t r a t a d o s de m ú s i c a de los siglos x i y x u
un a r m a r i o q u e c o n t e n í a u n piano r e g u l a r al- h a b l a n y a de las proporciones de los tubos y
rededor del cual se a g r u p a b a n a l g u n o s ins- de la construcción de esta clase de i n s t r u m e n -
t r u m e n t o s de v i e n t o . tos. S i g u e en orden histórico el Órgano de
ÓRG DlCCIONAR o TÉCNICO 336

Winchester (V. estas palabras) descrito por el Órgano portátil ó de mano, orgue porta
' obispo pjlphegc (951) casi en los mismos tér- tlf. (fr.). U n a c o r r e a p a s a d a por el cuello del
minos que en el articulo de referencia citado. e j e c u t a n t e , sostenía c o m u n m e n t e el instru-
Vienen, después, el ó r g a n o de C a m b r i d g e , y a m e n t o dejando libres las m a n o s : la izquierda
descrito, V. Ó R G A N O S DIS F U E L I . E S ) y el q u e hacia funcionar los fuelles y la d e r e c h a mo-
presentamos á continuación. v í a las teclas de u n teclado n e c e s a r i a m e n t e
r e s t r i n g i d o . Si el teclado e x i g í a el concurso
de las dos m a n o s u n a y u d a n t e movía los fue-
lles. Los primeros ó r g a n o s portátiles de la
E d a d Media solo t u v i e r o n cinco, seis ó siete
teclas. L a forma e r a casi siempre idéntica:
u n a caja ó cofre de diversas h e c h u r a s (que
e r a el secreto q u e sostenía los t u b o s ) , u n te-
cladito y u n fuello.
Se t o c a b a n de la m a n e r a i n d i c a d a , como
hemos dicho y p u e d e verse en el siguiente di-
bujo de u n á n g e l t a ñ e n d o u n ó r g a n o portátil
(catedral de Noyon).

Es u n ó r g a n o español de fines del siglo x v


e x i s t e n t e en la c a t e d r a l de Toledo. Los peda-
les f u n c i o n a b a n por medio de u n primitivo
sistema do cordeles: los t u b o s v a n d e n t r o de
a q u e l l a especie de celosía de m a d e r a y d e t r á s A veces el ó r g a n o . p o r t á t i l t e n i a dos hileras
los fuelles. L a e x t e n s i ó n del teclado no pasa de t u b o s dispuestos en escala, y dos tubos al-
de dos o c t a v a s . go m a j ' o r e s en los e x t r e m o s destinados á los
Órgano neumático, organnm pneumati- bajos. V é a s e el s i g u i e n t e curioso ejemplar de
c n m (lat.) o r g u e p n e u m a t i q u e (fr.). Con una antigua miniatura.
los dos n o m b r e s latidos b a u t i z ó el P . Blanchi-
ni el i n s t r u m e n t o de t u b o s con depósito de
aire, imitación del órgano hidráulico de los
a n t i g u o s , el c u a l funcionaba por la presión
del a g u a .
Ó r g a n o ( N o t a c i ó n d e l a m ú s i c a d e ) . Corres-
ponde á u n a p a r t e de la extensión real del
i n s t r u m e n t o , extensión q u e a l c a n z a á los úl-
timos limites del dominio sonoro asignado al
oído h u m a n o . Ciertos registros, en efecto,
responden á u n a ó más o c t a v a s superiores al
sonido de la n o t a escrita y otros a u n a ó dos
octavas inferiores.
Órgano ó armonio de percusión. V. ÓRGA-
NO D E PERCUSIÓN.

Ó r g a n o p a n t ó f o n o . Ó r g a n o cuyo cilindro con-


t e n i a varios órdenes de clavijas movibles, q u e
equivalían á las púas del Órgano de Berbería.
Siendo movibles podían e j e c u t a r diversas pie-
zas, c a m b i á n d o l a s de posición. Iíl tocador de ó r g a n o p o r t á t i l , (V. pág. si-
Ó r g a n o - p i a n o . Instrumento ideado en 1854 g u i e n t e ) s a c a d o de u n bajo relieve de L. do-
por el f a b r i c a n t e Maillard. lía Robbia q u e se, halla en el Museo de Floren-
cia, d a r á u n a i d e a de este i n s t r u m e n t o que
Ó r g a n o p o l i h a r m o n i c o . Ideado y construido r e p r e s e n t a n con frecuencia los t e x t o s , estam-
por B r u n i y J a l a b e r t en 1857 p a r a a c o m p a - pas y m o n u m e n t o s de la s e g u n d a mitad de la
ñ a r el c a n t o llano. E d a d Media.
337 DE L A M Ú S I C A ÓRG
pies; Lieblichfl'óle, LieblichgedacM (flauta in-
glesa, l l a m a d a , t a m b i é n , suavis, de 8 p i e s .
T i e n e n Registros i n t e r m e d i a r i o s entre l a s
dos c l a s e s citadas, c u y o s t u b o s s e e s t r e -
chan más ó menos, conforme se acercan á
su t e r m i n a c i ó n , c o n s t r u c c i ó n q u e l e s da
u n a sonoridad particular. Tales s o n l a
Spitzflbte (flauta de huso), el Gemshorn (trom-
p a ó c u e r n o de g a m u z a ) y la flauta l l a m a -
da d e chimenea, p o r q u e el t u b o t e r m i n a
encorbado c o m o a l g u n a s c h i m e n e a s .
Órganos americanos. A u n q u e semejantes á
l o s a r m o n i o s e n la forma y p r o p o r c i o n e s ,
n o p u e d e n considerarse c o m o tales, p u e s t o
q u e l a m a y o r parte d e l o s q u e s e c o n s t r u -
y e n en América carecen del agente expre-
s i v o p r o d u c i d o por l a p r e s i ó n d e l aire, y
son, r e a l m e n t e , u n a i m i t a c i ó n d e l o s ó r g a -
n o s d e t u b o s c o n t o d o s s u s efectos.
Ó r g a n o s d e f u e l l e s . L o s f u e l l e s d e l o s anti-
Había ó r g a n o s n o t a b l e s por l a r i q u e z a d e g u o s ó r g a n o s eran n i m á s n i m e n o s q u e
s u o r n a m e n t a c i ó n . Citaremos, s o l a m e n t e , los d e f r a g u a , i n c ó m o d o s , difíciles d e m a -
el q u e p u e d e v e r s * p i n t a d o por Claudio nejar y d e u n m e c a n i s m o i m p e r f e c t o y
Coello e n s u c é l e b r e cuadro d e l a s S a n t a s r u d i m e n t a r i o . A v e c e s n o bastaban s e t e n t a
F o r m a s , c u y o ó r g a n o t e n í a todos i o s c a ñ o - h o m b r e s v i g o r o s o s para h a c e r funcionar l o s
n e s y flautas d e plata c o n a d o r n o s d e pie- veintiséis fuelles del órgano de Winchester.
dras p r e c i o s a s y perlas. F u é r e g a l a d o á Parece q u e á fines d e l s i g l o x n s e h a b í a n
F e l i p e II y l o u s a b a n l o s frailes d e l E s c o - h e c h o esfuerzos para mejorar el s i s t e m a d e
rial e n s u s p r o c e s i o n e s s o l e m n e s . Este ri- fuelles. E n el e j e m p l a r s i g u i e n t e , reprodu-
q u í s i m o ó r g a n o f u é presa d e l o s franceses cido d e u n m a n u s c r i t o d e C a m b r i d g e ,
á p r i n c i p i o s d e este s i g l o . Q u e d a memoria
de él e n e l c e l e b r a d o c u a d r o .
Órgano positivo. V. Ó R G A N O DE PIÉ.

Órganos (Proporciones g e n e r a l e s d e los). D e


las p r o p o r c i o n e s d e l diapasón d e s u r e g i s -
tro m á s g r a v e t o m a n n o m b r e l o s ó r g a n o s ,
de a q u í q u e s e l l a m e n : órganos de ocho, de
dieciseis ó de ireintidos pies, m u y p e q u e ñ o s
los p r i m e r o s y propios para c a p i l l a s , a p t o s
para i g l e s i a s ó salas d e c o n c i e r t o , d e a l g u -
n a c a p a c i d a d l o s s e g u n d o s , y p r o p i o s para
grandes catedrales los últimos.
Órgano r e a l e j o ó d e r e g a l í a . V. Ó R G A N O D E P I É .
puede reconocerse en los tubos del primer
ó r g a n o r e g a l e , n i n f a l e ó r e a l e . (it.). V. Ó R - p l a n o u n a e s p e c i e d e r e c e p t á c u l o s ó, á lo
GANO D E PIÉ. m e n o s , m á q u i n a s d e soplar, m á s c ó m o d a s
Órgano ( R e g i s t r o e x p r e s i v o d e ) . U n aficiona- que los groseros fuelles de fragua. La m a -
do d e París, l l a m a d o Grenié, t u v o la feliz niobra, a d e m á s , c o m o p u e d e observarse s e
i d e a d e h a c e r e x p r e s i v o el ó r g a n o por m e - opera por m e d i o d e p a l a n c a s , l o q u e i n d i -
dio d e u n p e d a l , c u y a presión m á s ó m e - ca u n p e r f e c c i o n a m i e n t o .
n o s fuerte, p u d i e s e dar m a y o r ó m e n o r Ó r g a n o s d e g a t o s . L o c u c i ó n q u e vale lo m i s -
i n t e n s i d a d á l o s s o n i d o s . El autor h i z o la mo q u e música ratonera, los órganos de
prueba d e s u d e s c u b r i m i e n t o , a p l i c á n d o l o Móstoles, etc. Usase para significar q u e a l -
primero á l o s ó r g a n o s p e q u e ñ o s , y l u e g o á g u n a s cosas están colocadas s i n l a i g u a l -
otros m á s g r a n d e s , y o b t u v o b e l l í s i m o s dad q u e d e b e n t e n e r ó q u e n o s u e n a n
efectos. Mr. Erard perfeccionó este i n v e n t o b i e n , q u e p r o d u c e n mal efecto, refirién-
r e u n i e n d o l a e s p r e s i ó n del pedal e n l o s d o s dose, especialmente, á la música.
t e c l a d o s d e u n g r a n d e ó r g a n o por l a p r e -
s i ó n del d e d o sobre el tercer t e c l a d o . Con Órganos d e Móstoles. V. ÓRGANOS D E GATOS.
esta a p l i c a c i ó n el ó r g a n o , e s v e r d a d e r a - Órganos eólicoa. Uno de tantos instrumentos
m e n t e el i n s t r u m e n t o m á s m a g e s t u o s o y automáticos eu q u e p u e d e ejecutar cual-
poderoso q u e e x i s t e , y s e p u e d e decir, u n a q u i e r profano u n a obra m u s i c a l e n t i e m p o
de l a s obras m a e s t r a s del i n g e n i o h u m a n o . exacto y con las gradaciones apetecibles
Órganos a l e m a n e s . T i e n e n u n a g r a n a b u n - del pianlssimo al fortissimo. Las partes m á s
dancia d e j u e g o s d e F l a u t a abiertos. H e p r i n c i p a l e s de estos i n s t r u m e n t o s , s o n : d o s
aquí a l g u n o s : Polcan (fliuta dulce), d e 8 pedales, c u y o movimiento impulsa u n a
y 4 pies; Hohlflóte, d e 16, 8, 4, 2 y 1 pies; corriente d e aire q u e sirve para p r o d u c i r
Querflóte (flauta travesera) g e n e r a l m e n t e d e los s o n i d o s y p o n e r e n rotación u n c i l i n d r o
8 pies. V é a n s e l o s p r i n c i p a l e s d e /lautas fijo. U n cilindro l l a m a d o motor dá á la m ú -
cerrados; Rohrflóte (flauta de caña), d e 16, 8 sica q u e s e e j e c u t a el m o v i m i e n t o a d e c u a -
y 4 pies; Portunal (flauta doble) de 8 y 4 do á g u s t o d e l e j e c u t a n t e . Un r e g i s t r o 11a-
ÓRG DICCIONARIO TÉCNICO 338

m a d o R E R O L L ( i n g l . ) , e n r o l l a los c a r t o n e s JUEGOS D E LENGÜETERÍA


de m ú s i c a en su propio cilindro.
34 Fagote (16 pies).
Órganos (Ejemplos del n ú m e r o y clase de 35 Musette (8 p . ) .
registros de algunos). Presentaremos dos, 36 Voz humana (8 p . ) .
s o l a m e n t e . p o r v í a d e i l u s t r a c i ó n : 1.° El d e l 37 Trompette (8 p . ) .
ó r g a n o c o n s t r u i d o p o r Mr. C a v a i l l é e n 1880 38 Clarín armónico (4 p.).
p a r a la s a l a d e c o n c i e r t o s d e l C o n s e r v a t o - Teclado de p e d a l e s ( d e do &fa, 30 teclas).
r i o R e a l d e B r u s e l a s ; y 2." el d e l ó r g a n o JUEGOS DE FONDO
c o n s t r u i d o p o r el f a b r i c a n t e e s p a ñ o l d o n
A q u i l i n o A m é z u a , i n s t a l a d o e n el s a l ó n d e 39 Contrabajo (16 p i e s ) .
Conciertos y Fiestas del Palacio de Bellas 40 Violoncello (8 p ).
Artes, en la Exposición Universal de Bar- -11 Flauta (8 p . ) .
c e l o n a e n 1888.
JUEGOS D E LENGÜETERÍA
Composición del órgano construido por
Mr. C a v a i l l é e n 1880 p a r a el s a l ó n d e c o n - 42 Bombarda (16 p i e s ) .
ciertos del Real Conservatorio de Bruselas. 43 Trompette ( 8 p . ) .
Teclado del G R A N D E Ó R G A N O ( d e do k sol, 44 Clarín (4 p . ) .
50 t e c l a s ) . hospédales de combinación d e l ó r g a n o dol
Conservatorio de Bruselas, son:
JUEGOS DE FONDO 1 L e n g ü e t e r í a d e l grande órgano.
1 Montre (16 pies). 2 id. d e l positivo.
2 Bourdon (16 p.). 3 id. d e l recitativo.
3 Montre (8 p . ) . 4 id. d e los pedales.
4 Violoncelle (8 p.). 5 tiradores d e l grande órgano.
5 Flauta armónica (8 p.). 6 id. delpositivo.
(i Bourdon (8 p . ) . 7 id. d e l recitativo.
7 Prestant (4 p . ) . 8 o c t a v a s g r a v e s d e l grande órgano.
S Doublette (2 p.). 9 id i d . del positivo.
10 Id. i d d e l recitativo.
JUEGOS D E LENGÜETA 11 cópula d e l grande órgano.
12 id. del positivo.
9 Bombarde (16 pié*). 13 id. d e l recitativo.
10 Trompette (8 p.). 14 id. d e l recitativo c o n el po-
11 Clairon (4 p.). sitivo
JUEGOS DE MUTACIÓN
R e g i s t r o s d e q u e s e c o m p o n e el ó r g a n o
12 Quinta 6 Xazardo ( d o s y m e d i o p i e s ) . electro pneumático c o n s t r u i d o p o r D . A q u i -
13 Corneta (5 ó r d e n e s d e t u b o s ) . lino Amézua.
14 Gran juego (5 ó r d e n e s i d ).
Teclado del P O S I T I V O E X P R E S I V O (de do TECLADO DE BOMBARDAS
á sol, 56 t e c l a s ) . F l a u t a d o p r i n c i p a l . . 16 plés 56 o"tas
1."
JUEGOS DE FONDO 2.° Violón 16 » 56
3° Violón . . . . . . 8 » 56
15 Quintaton (16 pies). 4° Flauta sonora. . . . 8 » 56
16 Cor de nuil (8 p.). 5 0
Flauta alemana. . . 8 » 56
17 Flauta Armónica (8 p.). 6.° Flautado 8 » 56
18 Salicional (8 p ) . 7.° Flauta armónica. . . 8 » 56
19 inda maris (8 p ) 8.° Flauta octaviante . . 4 « 56
20 Principal (4 p.). 9.° 2 » 56
21 Flauta dulce (4 p . ) . 10. 8 » 31
Doublette (2 p.). 11. 10 » 56
12. Trompeta de batalla. . 8 » 56
JUEGOS D E LENGÜETERÍA 13. Bajoncillo y clapín. . 4 y 8 » 56
14. Trompeta angélica . 8 » 5(5
23 Oboe-Fagote (8 pies). 15. Trémulo expresivo. .
24 Trompette (8 p . ) .
25 Cromóme (8 p.). TECLADO DEL GRANDE ÓRGANO
1.° Flautado principal. . 16 pies 56 notas
JUEGOS DE MUTACIÓN 2 " Violón 16 » 56 »
2<i C a r i l l ó n (3 ó r d e n e s d e t u b o s ) . 3." Violón 8 » 56 »
Teclado del R E C I T A T I V O EXPRESIVO ( de do 4." 8 » 56 »
á sol, 56 t e c l a s ) . 5.° Violín 8 » 56 »
0 Flauta armónica. . . 8 » 56 »
0

JUEGOS DE FONDO 7.° 8 » 56 »


8 4 » 56 »
0

27 Bourdon (16 pies). 9 0


2 » 56 »
2,8 Flauta armónica (8 p.). 10 2 V» »224 »
29 Viola di gamba (8 p.). 11. Lleno 2 »168 »
30 Diapasón (8 p ) 12. Trompeta armónica. . 16 » 56 »
31 Voz celeste (8 p ) . 13. Trompeta de batalla. . 8 » 56 »
32 Flauta octaviante (8 p ). 14. 2. T r o m p e t a . . .
a
. 8 » 56 »
33 Octavín (2 p.). 15. Bajoncillo armónico. . 8 » 56 »
339 DE LA MÚSICA ÓRG

TECLADO P O S I T I V O trómpela, etc.), i n d i s p e n s a b l e s p a r a l a s


combinaciones especiales de cada teclado
1." Violón . 16 oles 56 notas aparecen en m a y o r n ú m e r o en cada u n o
2.° Flautado 8 » 56 » de dichos teclados.
3.° Flauta armónica. . . 8 » 56 » El primer teclado, l l a m a d o grande órgano,
4.° Viola . 8 » 56 » contiene los registros propios para dar g r a n
5.° » 56 » p o t e n c i a al c o n j u n t o s o n o r o , l o s llenos y l o s
6.° 168 » j u e g o s d e lengüeteria d e 16, d e 8 y d e 4 pies.
1." 168 » El segundo teclado, l l a m a d o positivo, v u l -
8." Trompeta dulce . . . 8 » 56 » g a r m e n t e caderela e n e s p a ñ o l , e m p l e a d o
9.° . 4 y 8 » 56 » p r e f e r e n t e m e n t e para los a c o m p a ñ a m i e n -
10. Trémolo positivo. tos d e m ú s i c a vocal, dispone d e s o n o r i d a -
d e s m e n o s p o d e r o s a s , d o m i n a n d o los 8 piós
T E C L A D O DE E C O S y p a r t i c u l a r m e n t e los registros suaves y
aflautados del a n t i g u o órgano.
1." F l a u t a d o violón . . . 16 Bies 56 ««tas El tercer teclado, l l a m a d o d e recitativo,
2 0
8 » 56 » c o m o lo i n d i c a s u n o m b r e , d e s t i n a s e á r e -
3> Flauta armónica. . . 8 » 56 » citar í a s frases m e l ó d i c a s e m p l e a n d o los
4.° Flauta basca . . . . 4 » 56 » registros especiales q u e reproducen con
5." Docena nazardo . . • 2'/a » 50 » m á s ó m e n o s fidelidad l o s t i m b r e s d e l a
6.° , i » 56 » o r q u e s t a , (oboes, fagotes, c o r n a m u s a s , etc),
1." » 56 » voces h u m a n a s , voces celestes y otros r e -
8.° Trompeta alemana. . 8 y 16 •>> 56 » gistros poéticos y pintorescos.
9.° Bajoncillo y Clarín. . 4y 8 » 56 » El teclado de pedales, l a b a s e d e l edificio
10. Voz h u m a n a . . . . 8 » 56 » a r m ó n i c o , c o n s t a d e los ñaulados y lengüe-
teria d e 16 pies, las bombardas dulces d e 32
TECLADO RECITATIVO y 16 pies, e t c .
1." Flauta armónica. . . 8 plés 56 notas Órgano-Todini. Otro i n v e n t o d e l a u t o r d e l
a.° F l a u t a d o viola. .. . 8 » 56 » l l a m a d o Órgano de Verospi (V. e s t a p a l a b r a ) .
3.° V i o l a do gamba . . . 8 » 56 » El m e c a n i s m o e r a t a n c o m p l i c a d o q u e n o
4.° . 8 » 56 » pudo teñe* aplicaciones prácticas.
5.° Trompeta armónica. . 8 » 56 » Órgano trompeta. Invento d e V a n Oeklen.
6.° F a g o t y oboe . . . . 8 » 56 » Data d e m e d i a d o s del p r i m e r tercio d e este
7.° 8 » 56 » siglo. Consistía en u n cilindro a r m a d o d e
8.° Voz h u m a n a . . . . 8 » 56 » veinte trompetas, dos tambores, platillos y -
triángulo.
T E C L A D O DE P E D A L E S
Ó r g a n o v i o l í n . I n s t r u m e n t o i n v e n t a d o e n 1814
1." Bombarda dulce. . . 32 pies 30 notas
por E s c h e m b e c k , d e Koenigshofeu. Consis-
2.° 16 » 30 » tía e n u n orden de l e n g ü e t a s libres q u e
3.° 16 » 30 » i m i t a b a n el sonido especial d e l violín.
4.° 16 » 30 »
5.° 8 » 30 » O r g a n o l u m , i. (lat). Ó r g a n o p e q u e ñ o — D i m i -
6." 8 » 30 » n u t i v o d e organum.
7.° 8 » 30 »
Flauta dulce. . . . 8 » 30 » O r g a n u m . (lat.). Órgano—Organum ó Diafonia
8.°
(V. e s t a s p a l a b r a s ) e r a a q u e l l a a r m o n í a r u -
L o s r e g i s t r o s Nazardos d e e s t e ó r g a n o dimentaria y primitiva consistente en la
o b e d e c e n a u n solo tirador, c o m o t a m b i é n r e p e t i c i ó n d e u n c a n t o l l a n o á l a 4.*, á l a
los Llenos. 5." ó á l a 8 . , e n l a r e p e t i c i ó n c o m b i n a d a d e
a

e s t o s m i s m o s i n t e r v a l o s , c o m o 4.* y 8 . ó a

Órgano serafín. I n s t r u m e n t o d e l e n g ü e t a s li- 5 . y 8 . A fin d e l s i g l o i x ó p r i n c i p i o s


a a

bres construido por Zwalen d e Nueva-York. d e l x p ú s o s e e n p r á c t i c a l a t e o r í a d e l Orga-


num. F u é l a p r i m e r a t e n t a t i v a e n favor d e l
Órgano sostenedor. Sencillo instrumento
i d e a d o e n 1851 p o r B a u d o t . E s t a b a d e s t i -
arte armónico moderno d e s p u é s d e l a r g a y
penosa infancia polifónica q u e arranca,
n a d o á s o s t e n e r l a v o z (¿?) p o r m e d i o d e
precisamente, de aquella lejana época.
u n a escala cromática d e acordes q u e podía
aplicarse á todos los tonos. Organum hydraulicum ó hydraulus (lat).
V. ÓRGANO HIDRÁULICO.
Órganos reproductores. A p a r a t o i n v e n t a d o
e n 1855 p o r Mazzolo. I m p r i m í a e n n o t a s Organum moderator. (lat.). V. ORGANISTA.
conocidas los sonidos producidos p o r u n Organum pneumalicum. (lat.). V. ÓRGANO
doble cilindro. Uno d e estos cilindros tenía NEUMÁTICO.
una cremallera q u e correspondía á las p e -
q u e ñ a s p a l a n c a s d e l a s teclas y el otro e n - O r g a n u m p n e u m a t i c u m ó, s i m p l e m e n t e , o r -
r r o l l a b a el p a p e l . g a n u m . (lat.). V. ÓRGANO.
Orgasmo. Aplícase esta voz, t o m a d a del ita •
Órgano (Teclados del). S e g ú n la i m p o r t a n c i a
liano, al estado especial del c a n t a n t e cuan-
d e l ó r g a n o el n ú m e r o d e t e c l a d o s v a r í a
do p o r excitación, m i e d o ú otras c a u s a s , n o
entre dos ó cinco. Un g r a n órgano d e cate-
se h a l l a e n t o d o e l u s o d e s u s f a c u l t a d e s .
dral ó d e concierto posee g e n e r a l m e n t e e n
nuestra época tres teclados para las manos Orgia. F e s t í n , b a n q u e t e . — F i e s t a s e n h o n o r d e
y u n teclado d e pedales. Ciertos registros Baco, a c o m p a ñ a d a s de toda clase d e desen-
g e n e r a l e s d e o c h o pies (flautados, gamba, frenos y p r e s i d i d a s p o r m u j e r e s i m p ú d i c a s .
ORL DICCIONARIO TÉCNICO 340
Orgiastas. N o m b r e d e l a s m u j e r e s g r i e g a s y O r g u e p n e u m a t i q u e , (fr.). V. Ó R G A N O N E U M Á -
r o m a n a s q u e p r e s i d í a n las o r g í a s . TICO.

O r g i á s t i c o . Relativo á l a s orgías, al c u l t o d e O r g u e portatif ú o r g u e d e m a i n . (fr.). V. Ó R -


Baco. GANO PORTÁTIL Ó D E MANO.

Orgu. Nombre lemosín del Órgano. V . O R G A O r g u e r e g a l e ó positif.;(fr.). V. Ó R G A N O D E P I É .

O r g u e , (fr.) Órgano. L l a m a n l o s franceses or- O r g u e t u s . (fr.). N o m b r e de u n a n t i g u o ó r g a n o


gue lo m i s m o al d e i g l e s i a q u e al armonio. u s a d o e n Francia. Consistía e n u n a s i m p l e
Esta clasificación g e n é r i c a , a u n q u e n o l a caja c o n d o s ó r d e n e s d e s i e t e ú o c h o t u b o s ,
m á s l ó g i c a , h a sido a c e p t a d a por el u s o . u n teclado y u n f u e l l e .
O r g u e á c l o c h e s , (fr.). Órgano d e c a m p a n a s ó
Oribata. N o m b r e dado á ciertos b a i l a r i n e s d e
Carillon, basado sobre u n teclado ó u n s i m - cuerda entre los g r i e g o s .
ple p e d a l e r o .
O r g u e - a n t i p h o n e l . (fr.). V . A N T I P H O N E L . O r i e n t a l i s m o . D í c e s e d e l carácter d e l a m ú s i -
ca oriental, i n s p i r a d o e n s u s m o d o s y rit-
O r g u e a j e u . (fr.) Órgano q u e s e c o m p o n í a d e mos y acomodado á nuestro sistema de
u n s e n c i l l o registro d e flauta. F u é i d e a d o m ú s i c a . F e l i c i a n o David i n t r o d u j o el c a -
en 1856 por W a r r e n , d e Montreal. rácter oriental e n l a m ú s i c a m o d e r n a , es-
p e c i a l m e n t e e n s u c e l e b r a d a Oda S i n f ó n i -
O r g u e a p e r c u s s i o n , (fr.). V. Ó R G A N O D E P E R - ca, Le Deserl.
CUSIÓN.
Orificio. B o c a ó a g u j e r o . El taladro d e l o s a g u -
O r g u e a r e p e r c u s s i o n , (fr.). V. Ó R G A N O D E j e r o s e n l a fabricación d e i n s t r u m e n t o s d e
REPERCUSIÓN. viento es u n a de las operaciones que exige
más cuidados y precauciones, como que de
Orgue d e Barberi ó de Barbarie. V. ÓRGANO ella d e p e n d e la b o n d a d d e l i n s t r u m e n t o .
DE BERBERÍA.
O r i g i n a l i d a d . Consiste p r i n c i p a l m e n t e e n pre-
O r g u e d e Coll. N o m b r e s l e m o s i n e s d e l Órgano sentar ideas nuevas.—Cualidad esencial
portátil. V . ORGA. del g e n i o q u e n o p u e d e a d q u i r i r s e c o n el
e s t u d i o , ó b i e n lo a v i v a y l o despierta.
O r g u e d e c o r d a s . N o m b r e s l e m o s i n e s del ór-
gano de cuerdas {orgue que sona ai cordas) O r i s c u s . N e u m a d e tres n o t a s d e s c e n d e n t e s
l l a m a d o p r o p i a m e n t e , Claviciterio [Clavici- e x p r e s a d a s por u n solo s i g n o . E j e m p l o :
terium, latín). V. O R G A .
Orgue d e peu. Nombres lemosines del Órgano
de pié. V. O R G A .

O r g u e h y d r a u l i q u e , (fr.), V . Ó R G A N O H I D R Á U -
LICO. Era todo lo contrario d e l s i g n o l l a m a d o
Porrectus.
O r g e l m e i s t e r . (al ) Maestro d e ó r g a n o . Era a n -
t i g u a m e n t e un título m u y honorable, tanto O r i u o l o á s u o n o . (it.) Reloj d e m ú s i c a .
que fué inmortalizado por Durerò e n s u s
famosas p i n t u r a s del triunfo de Maximilia- O r i u o l o s o n a n t e ó c o n i s v e g l i a . (it.). Reloj
no, e n u n a d e l a s c u a l e s r e p r e s e n t ó al o r g a - de m ú s i c a c o n despertador.
nista de Maximiliano, Hans Hofhaimer.
Orla ú orlas. ( A n t i c u a d o ) , Orlo ú orlillos: Véa-
se O R L O S .
O r g e l p u n t t (al.). Lo m i s m o q u e calderón,point
ó" orgue (fr.), Punctus organicus (lat.), caden- Orlillos. V . ORLOS.
za (it.).
Orlos, orlillos ú orlas. (Anticuado). Nombres
O r g e l s c h l a g e n . (al.) Batir ó g o l p e a r el ó r g a - de u n registro d e ó r g a n o y d e u n a familia
no, s i g n i f i c a d o e x a c t o d e esta palabra, q u e de i n s t r u m e n t o s m ú s i c o s d e boca, v o l t e a -
c o r r e s p o n d í a al batir ó g o l p e a r el t e c l a d o , dos c o m o u n c a y a d o . L l a m á b a s e t a m b i é n
clavier schlag en, c u a n d o l a r u d i m e n t a r i a d i c h o r e g i s t r o , doblado. (V. este t é r m i n o ) .
construcción de los teclados requería g o l - Los n o m b r e s d e l r e g i s t r o y del i n s t r u m e n -
pearlos g u a r n e c i é n d o s e l o s o r g a n i s t a s l a s to c o r r e s p o n d e n s i Krummorn (al.), al Cro-
m a n o s c o n a p é n d i c e s d e m a d e r a para n o móme (fr.) y al C R 0 M 0 R N 0 . ( i t . ) . V. e n esta
h e r i r s e al bajar l a s t e c l a s ó m á s b i e n al voz la d e s c r i p c i ó n y el d i b u j o d e esta fami-
golpearlas. lia d e i n s t r u m e n t o s d e l a Edad Media.
V. a d e m á s , K R U M M O R N .
O r g u e - m i g n o n , (fr.) N u e v o i n s t r u m e n t o d e Esta familia d e i n s t r u m e n t o s p e r t e n e c í a
m ú s i c a m e c á n i c o q u e no t i e n e l o s d e f e c t o s al g r u p o d e los de lengüeta doble y figura-
de l o s i n s t r u m e n t o s d e este g é n e r o . El s o - b a n entre u n a v a r i e d a d d e l o s a n t i g u o s
n i d o d e tal ó r g a n o s e p r o d u c e por l a aspi- oboes y bajones. Los i n d i v i d u o s g r a v e s de la
ración de la abertura d e l a s v á l v u l a s y , e n familia Orlos, lo m i s m o q u e l o s fagotes ó
c o n s e c u e n c i a , l a sonoridad e s m á s d u l c e bajones, los cortauts y los cervelas (el racket
que la de los instrumentos c u y a sonoridad a l e m á n ) , formaban el bajo á l o s oboes y cor-
se p r o d u c e por presión. namusas.
341 DE LA MÚSICA OTO
O r n a m e n t o ó a b b e l l i m e n t o (it.). L o m i s m o dado á dos i n s t r u m e n t o s distintos. l.°: á
q u e adorno, ornemenl (fr.). V. A D O R N O S Ó u n p i a n o q u e s o s t e n í a l o s soDidos, i d e a d o
FLOREOS. e n 1805 p o r K u n z , d e P r a g a . T e n í a l a f o r -
m a de u n piano ordinario, cuerdas de
O r n e m e n t ú o r n e m e n t s , f fr.). V. ADORNOS Ó tripa y bordones como las de los i n s t r u -
FLOREOS. m e n t o s d e cuerdas: u n arco continuo de
rotación p r e p a r a d o con polvos resinosos
Ornitofonia. Canto d e l a s a v e s . — I m i t a c i ó n
p r o d u c í a l a v i b r a c i ó n d e l a s c u e r d a s . 2.°: á
de este canto. u n a especie de órgano portátil compuesto
Ornitrófono. Silbato q u e funciona por la sim- d e c u a t r o t e c l a d o s d e 63 t e c l a s c a d a u n o y
p l e fricción y s i r v e p a r a i m i t a r el c a n t o d e o t r o t e c l a d o p e d a l e r o c o n 39 t e c l a s . T e n í a
algunos pájaros. el i n s t r u m e n t o l a f o r m a d e u n c u b o d e r e -
gulares dimensiones. F u é construido en
O r p h e a r i ó n E s p e c i e d e Bandora i n v e n t a d a e n H o l a n d a á fines d e l s i g l o p a s a d o c o n f o r m e
el s i g l o x v i c u y a f o r m a t e n í a a l g u n a a n a - á l o s p l a n o s y d i b u j o s q u e dio el a b a t e V o -
l o g í a con l a Pandora El Orphearión, c o m o l a g l e r , el m a e s t r o d e YVeber y M e y e b e e r .
m a y o r p a r t e d e los i n s t r u m e n t o s a n t i g u o s , Orquestomania. Danza involuntaria morbosa.
se c o m p o n í a d e u n a f a m i l i a c o m p l e t a d e
i n s t r u m e n t o s d e l m i s m o g é n e r o d e s d e el Orquestománico. Relativo á la orquestomania.
soprano h a s t a el b a j o . Difería d e l a guitarra Ortigio. Los griegos antiguos usaban u n
ó del laud e n q u e s u s c u e r d a s e r a n t o d a s
de latón.
nome l l a m a d o ortigio,
q u e servía para a n i -
m a r á los combatientes en los circos.
O r p h e o n . (fr.). V . ORFEÓN. Ortografía m u s i c a l . P a r t e d e l e s t u d i o d e l a
música q u e enseña á escribir correctamen-
Orpheon ú Orpheos V. ORFEÓN Ú ÓBFEOS. t e y c o n los s i g n o s c o n v e n i e n t e s p a r a q u e
s e d é el s e n t i d o p e r f e c t o c u a n d o s e e j e c u t a .
O r p h e o n i s t e s . (fr ). Y . ORFEONISTAS.
Oscb.es m e o s . C a n t o j u d a i c o p r o p i o d e l a fies-
Orquesia. Danza. V. ORQUESTA. ta de las Semanas. Tiene u n carácter de
a n t i g ü e d a d m u y p r o n u n c i a d o y s u s for-
Orquesografia. A r t e de m a r c a r ó escribir con
m a s melódicas son o r i g i n a l í s i m a s . P r o d u c e
n o t a s m u s i c a l e s los pasos y m o v i m i e n t o s
g r a n efecto c u a n d o lo r e c i t a u n H a z a n i n -
del baile. teligente.
Orquesográñco. P e r t e n e c i e n t e á la o r q u e s o - Oscilación. Vibración, balanceo, m o v i m i e n t o
grafia. de ida y vuelta, de m a r c h a y retroceso por
un mismo camino que suelen tener algu-
Orquesógrafo La persona q u e entiende de nos cuerpos.—Cualquier movimiento tré-
orquesografia. mulo y vibratorio.
O r q u e s t a c i ó n , o r c h e s t r a z i o n e (it.) o r c h e s t r a - Oscilación d e láminas d e metal elástico. S o -
t i o n , (fr.). E s l a c i e n c i a d e a m a l g a m a r ó bre la base de la oscilación de l á m i n a s d e
c o m b i n a r los i n s t r u m e n t o s e n t r e sí ó con m e t a l e l á s t i c o , s e i d e a r o n los j u e g o s d e len-
las voces y , como tal, el c o m p l e m e n t o del güeta d e l o s ó r g a n o s . S a b i d o e s q u e el a i r e
estudio de la instrumentación. q u e p e n e t r a en los t u b o s d e estos i n s t r u -
L a o r q u e s t a c i ó n e s t u d i a y a p l i c a el colo- m e n t o s , pasa por u n p e q u e ñ o aparato com-
rido y los efectos q u e r e s u l t a n d e l a fusión puesto de u n a canal cerrada, á la cual se
de varios agentes acústicos. a d a p t a u n a l á m i n a d e m e t a l elástico. L a
O r q u e s t a d o , o r c h e s t r a , (fr.). A r r e g l a d o 6 oscilación de esta l á m i n a á i m p u l s o de la
puesto en m ú s i c a para ser ejecutado por la corriente de aire, d e t e r m i n a la vibración
masa de i n s t r u m e n t i s t a s reunidos q u e se de la c o l u m n a formada d e n t r o del t u b o y
l l a m a orquesta. Dícese q u e u n a c o m p o s i - l a d e l a s p a r e d e s d e é s t e , p r o d u c i e n d o el
c i ó n e s t á b i e n orquestada c u a n d o el c o m - sonido.
p o s i t o r n o h a d e s c u i d a d o n a d a d e lo q u e Ossea tibia, (lat.). N o m b r e g e n é r i c o a n t i g u o
t i e n e relación con la i n s t r u m e n t a c i ó n . de t o d a s l a s flautas c o n s t r u i d a s c o n h u e s o s
de animales, especialmente con las tibias
Orquestal, o r c h e s t r a l , (fr.). Q u e t e n í a r e l a c i ó n de los grullas.
con la orquesta: q u e p e r t e n e c e al estudio
ó a l efecto g e n é r i c o d e l i n s t r u m e n t a l o r - Otografía. D e s c r i p c i ó n d e l o í d o .
questado.
Otográflco Lo q u e pertenece a la otografía.
O r q u e s t a r , o r c h e s t r e r . (fr.). A r r e g l a r u n a
composición y disponer las partes i n s t r u - Otógrafo. A u t o r d e u n a otografía.
mentales de m a n e r a q u e p u e d a n ser eje-
c u t a d a s p o r la orquesta. Otoiatría. P a r t e d e l a m e d i c i n a q u e s e r e f i e r e
especialmente al oído y á las enfermeda-
Orquestes. M i t o l ó g i c a m e n t e : d a n z a n t e 6 b a i - des de este ó r g a n o .
larín.—Sobrenombre de Apolo y de Marte.
Otoiátrico. Lo q u e c o n c i e r n e á la otoiatría.
Orquéstica. A r t e d e l a d a n z a ó b a i l e . H o y s e
l l a m a coreografía. Otología. E n m e d i c i n a , t r a t a d o acerca del oido.

O r q u é s t i c o P e r t e n e c i e n t e á l a orquística. O t o l ó g i c o . P e r t e n e c i e n t e á l a otología.
O r q u e s t i ó n ú o r c h e s t r i o n , (it. y fr.). N o m b r e Otón. I n s t r u m e n t o monótono indio, especie de
OYE D I C C I O N A R I O T É C N I C O D E L A MÚSICA 342
oboe p r i m i t i v o c u y o t u b o n o t e n i e n d o O u d e . V. A U D .
agujeros no puede producir más que u n
solo s o n i d o . Como t o d o s l o s i n s t r u m e n t o s Ougal. Instrumento de viento, u n o de los 6
de v i e n t o y m a d e r a , p r o c e d e n t e s d e a q u e l m e n c i o n a d o s e n el P e n t a t e u c o , s e g ú n quie-
país, p e r t e n e c e á l a c a t e g o r í a d e l o s d e ren a l g u n o s a u t o r e s , y , s e g ú n otros, n o m -
l e n g ü e t a . E m p l é a s e e n l a s danzas d e l a s bre g e n é r i c o d e soplo por m e d i o d e l cual
b a y a d e r a s . El m ú s i c o q u e l o toca s o s t i e n e se h a c e n resonar l o s i n s t r u m e n t o s d e vien-
el s o n i d o s i n i n t e r m i t e n c i a s (los tocadores to e n g e n e r a l .
i n d i o s p o s e e n la s i n g u l a r facultad d e c o n -
tener la respiración y d e s o s t e n e r el s o n i d o O u r g a n . N o m b r e l e m o s i n del Órgano V. ORGA.

casi i n d e f i n i d a m e n t e ) m i e n t r a s l a m a n o O u v e r t u r e . (fr.). Overtura 6 abertura. V. esta


libre marca el r i t m o d e l a danza sobre u n palabra.
t a m b o r c i l l o atado á la c i n t u r a .
O u v e r t u r e . (al.). Overtura 6 abertura. V. esta
Ottava. (it.). Octava. palabra.
Ottava alta. (it.). Octava alta. O v a c i ó n . P r u e b a s d e aprecio y e n t u s i a s m o ,
vivas, palmadas y aclamaciones q u e se dan
Ottava bassa. ( i t ) . Octava baja.
á l o s actores y c a n t a n t e s e n l o s e s p e c t á c u -
O t t a v i n o . (it.). V. FLAUTÍN. los, á u n a p e r s o n a p ú b l i c a m e n t e por a l g u -
u a cosa ó s e r v i c i o q u e h a h e c h o , á o r a d o -
O t t a v i n o ú o c t a v i n a . P e q u e ñ o clavicordio i n - res, e t c .
g l é s m u y p e q u e ñ o y parecido pl l l a m a d o
virginal. Es s i n d u d a , el i n s t r u m e n t o d e s - O v e r t u r a , o u v e r t u r e (fr.), o u v e r t u r e ( a l e m á n ) .
crito e n la voz oclavina. Lo m i s m o q u e abertura V. A B E R T U R A .

Ottavino (Fsgotto). Instrumento de once lla- Ovillejo. Combinación poética vulgar, q u e


v e s d e m e t a l , afinado e n do y c o n s t r u i d o c o n s i s t e e n h a c e r u n verso d e o c h o sílabas
en 1827 por Savary. y p o n e r d e s p u é s u n a palabra s u e l t a c o n s o -
n a n t e d e l a ú l t i m a d e l v e r s o . H e c h o esto
O t t a v i n o (Flauta). Lo m i s m o q u e Flautín. hasta tres v e c e s , s e acaba c o n u n a r e d o n -
V. esta palabra. dilla c u y o ú l t i m o v e r s o lo f o r m a n l a s tres
palabras s u e l t a s d e q u e s e h a h e c h o m e n -
Ottetto. (it.). V. OCTETO. c i ó n . Había a n t i g u a m e n t e otras c o m b i n a -
c i o n e s por el estilo, pero l a s h a desterrado
O t t o n e , o t t o n i . (it.). Latón, l a t o n e s . N o m b r e el g u s t o m o d e r n o .
q u e equivale á la voz Metal, q u e n o e s l a
m á s propia para d e s i g n a r l a s f a m i l i a s d e Ovillejo (Decir de). Dícese cuando se echan
i n s t r u m e n t e s d e esta e s p e c i e . V. M E T A L . c o p l a s d e r e p e n t e , d e m o d o q u e c o n e l con-
Ou. Orecelle ó matraca fantástica c h i n a . R e - s o n a n t e con q u e u n o acaba s u copla, h a de
p r e s e n t a u n t i g r e d e s c a n s a n d o sobre s u s e m p e z a r el otro l a s u y a .
patas traseras y sobre c u y o dorso s e c o l o - O v v e r o . (it.). L o m i s m o q u e oppure ú ossia.
can p e q u e ñ a s l á m i n a s d e m a d e r a afinadas Véase O S S I A .
a r b i t r a r i a m e n t e . S e p o n e n e n vibración
frotándolas f u e r t e m e n t e c o n u n a r e g l a d e
Oxifono. Nombre q u e los griegos antiguos
m a d e r a e n d u r e c i d a , l l a m a d a Teñen ó c o n
u n a varilla d e hierro. daban á la voz a g u d a ó d e s o p r a n o .

O u a n o ó Omerti. V i o l í n c h i n o con la caja s o - O x i p i g n o . V. BARIPIGNO.

nora formada d e dos t e r c i o s d e u n a n u í z


de coco. Oxpheoron. Nombre de u n laúd m u y antiguo.

O u a s s o u l o n . Corneta de bouquin d e los n e g r o s . O y e n t e . El q u e o y e . — L l a m á b a s e así e n l a pri-


Produce sones m u y nasales. m i t i v a i g l e s i a , al q u e o í a l a d o c t r i n a por
n o estar b i e n preparado para recibir el
O u d . N o m b r e a n t i c u a d o d e l Laúd. bautismo.
S-Xf—W- - W — « i — x h s

T I T - p

T
SU
w
T
4^
* +
T
%~*—»—*—fi—g-gi • b

P . ó p . A b r e v i a c i ó n d e piano (it.), s u a v e , d u l - r r e r o u s a d o p o r los g r i e g o s e n h o n o r d e


ce.—En la técnica de la música orgánica los D i o s e s , d e l o s h é r o e s ú h o m b r e s i l u s -
l a s l e t r a s Pop s i g n i f i c a n q u e d e t e r m i n a d o t r e s . V. M Ú S I C A M I L I T A R
pasaje del teclado d e pedales ó pedalero Paf. Voz c o n q u e p o r o n o m a t o p e y a e x p r e s a -
d e l ó r g a n o s e h a d e t o c a r c o n l&punta 6 e l
m o s el r u i d o q u e h a c e u n a c o s a a l c a e r .
talón d e los p i e s , V. P E D A L E S D E L O S Ó R G A -
NOS (MECANISMO D E LOS), indicación ésta Paflagonia. A n t i g u a t r o m p e t a ó clarín c u y o
q u e se señala a b r e v i a d a m e n t e con u n a T ó p a b e l l ó n t e n í a la f o r m a d e u n a c a b e z a d e
u n a ¿.—La a b r e v i a c i ó n P o p i n d i c a , t a m - buey.
b i é n , p i a n o y d o b l a d a , PP 6pp, pianíssimo.
P a i d i q u e s ó flautas p u e r i l e s . F l a u t i l l a s g r i e -
P a b e l l ó n , p a v i l l ó n . (fr.). L a p a r t e e n f o r m a g a s q u e servían p a r a a c o m p a ñ a r el c a u t o
de c a m p a n a q u e t e r m i n a u n instrumento d e los n i ñ o s .
c u a l q u i e r a c o m o la t r o m p a d e caza, la c o r -
Pai-flao. F l a u t a d e P a n c h i n a , c o m p u e s t a d e
neta, el clarinete, el cornetín y todos los
catorce tubos de caña.
instrumentos de metal.
— L l á m a s e t a m b i é n campana. V . C A M P A N A Paisana. A n t i g u o tañido y danza, l l a m a d o así,
DE LOS INSTRUMENTOS. porque se bailaba al modo rústico propio
d e los a l d e a n o s .
Pabellón d e la oreja. El cartílago d e l a oreja.
Está destinado a r e u n i r los sonidos en s u s P a l a b r a . L a p a l a b r a s e g ú n el c r í t i c o s e ñ o r R e -
cavidades anfractuosas, antes de trasmitir- v i l l a , e s «el s i s t e m a d e s o n i d o s a r t i c u l a d o s
los a l c o n d u c t o a u d i t i v o . p r o d u c i d o s p o r el a p a r a t o d e l a voz, m e -
diante el cual expresamos y significamos
Paciente. V . AGENTE.
los e s t a d o s d e n u e s t r a e s e n c i a . » E s t a d e f i -
P a d e d u . E n el v o c a b u l a r i o t e a t r a l d e l a d a n - nición, nos indica claramente que la pala-
za, v u l g a r m e n t e , lo m i s m o q u e d a s de deux. b r a hablada, n o es el objeto d e este ligero
análisis.
Padiglione ó cappello. Equivalente español P o d e m o s c o n s i d e r a r la. p a l a b r a c o m o
d e l i n s t r u m e n t o l l a m a d o C I M B A L E R O . V. compuesta por dos elementos, u n o exterior
Padoana ó Padovana. Título de u n a a n t i g u a y sencillo, y otro espiritual, como e x p r e -
d a n z a i t a l i a n a e n c o m p á s d e 6 p o r 8. s i ó n d e l p e n s a m i e n t o . L a voz, a l p r o d u c i r
los sonidos, n o es m á s q u e u n fenómeno
Padovana. V. PADOANA. físico, p o r q u e é s t o s , s e g ú n el a u t o r c i t a d o ,
P a d u a n . V. L A Ú D . N o m b r e d a d o a l c i t a d o i n s - necesitan ser combinados según leyes d a -
t r u m e n t o y , e n a l g u n o s c a s o s , a l archi-laud d a s p o r el e s p í r i t u p a r a q u e e x p r e s e n n u e s -
y á l a tiorba, p o r l o s p a d u a n o s q u e t e n í a n t r o s e s t a d o s . «Los s o n i d o s a r t i c u l a d o s , a ñ a -
f a m a d e r e p u t a d o s violeros. de, s o n el m a t e r i a l e n b r u t o , l a p a l a b r a es
el m a t e r i a l e l a b o r a d o y t r a n s f o r m a d o p o r
Peean ó P e a n . E s p e c i e d e h i m n o ó c a n t o g u e - el e s p í r i t u . »
PAN DICCIONARIO TÉCNICO 344

P a l a b r a s , p a r o l e s (fr.). p a r o l e , (it.). N o m b r e s i s t e e n e m p e z a r u n v e r s o p o r la ú l t i m a
q u e s e d a á la c o m p o s i c i ó n , e n v e r s o ó e n palabra ó por u n a de las últimas palabras
prosa, q u e se h a de p o n e r en m ú s i c a . Así, del verso precedente.
c u a n d o se d e s i g n a n los a u t o r e s de u n a
ó p e r a , s e s u e l e d e c i r , d e l Otello, p o r e j e m - Palinodia., R e t r a c t a c i ó n d e lo q u e se h a b í a
plo, m ú s i c a d e V e r d i y p a l a b r a s d e B o i t o . dicho. Usase c o m u n m e n t e en la locución
E n E s p a ñ a d e c i m o s m á s c o m ú n m e n t e , poe- cantar la paleicodia.
sía, letra y á veces texto d e t a l ó c u a l a u -
tor, en l u g a r de palabras. V. L E T R A . P a l i n o d i a (Cantar e n ) . S i g n i f i c a d e s d e c i r s e 6
r e t r a c t a r s e d e lo d i c h o e n o f e n s a d e a l g u n o .
P a l a b r i m u j e r . El h o m b r e q u e t i e n e el t i m b r e
d e l a voz c o m o el d e l a m u j e r . P a l i n o d i a ( L a Santa). H i m n o q u e m u c h o s p a -
d r e s d e l a I g l e s i a h a n a t r i b u i d o á Orfeo y
Palanca neumática. La aplicación de la p a - q u e parece u n h o m e n a j e de este poeta h e -
lanca n e u m á t i c a de Barker al m e c a n i s m o cho á Dios.
del ó r g a n o , h e c h a p o r p r i m e r a vez e n el
a ñ o 1841, a l c o n s t r u i r el ó r g a n o d e S. D i o - Palinot. P o e m a c o m p u e s t o e n h o n o r de la
n i s i o d e P a r í s el c é l e b r e c o n s t r u c t o r Cavai- concepción de la V i r g e n .
l l e - G o l l , c o m p l e t ó el p e r f e c c i o n a m i e n t o á
q u e e r a l ó g i c o a s p i r a s e el p r i m e r o d e l o s P a l m a d a . G o l p e d a d o c o n la p a l m a d e l a m a n o .
i n s t r u m e n t o s y remedió las dificultades Palmadilla. Cierto b a i l e q u e se l l a m a así, por-
con q u e h a s t a a q u e l l a fecha h a b í a l u c h a d o , que aquel á quién toca sacar á bailar á otro,
y a respecto á la fuerza ó i g u a l d a d d e los bailando delante del q u e elige, da u n a pal-
sonidos y del aire, y a á la m á s c o m ú n de m a d a en señal d e q u e a q u é l es el elegido.
la d u r e z a d e los teclados, e s p e c i a l m e n t e
cuando se trataba de reunirlos u n o s con Palmas. En Andalucía y especialmente entre
otros. l o s g i t a n o s , el p u e b l o a c o m p a ñ a l o s c a n t o s
Palseomagada. F l a u t a q u e , s e g ú n Atenso, da- ó l o s b a i l e s b a t i e n d o palmas, e s t o e s , m a r -
ba dos sonidos, u n o g r a v e y otro a g u d o . c a n d o el r i t m o h a c i e n d o g r a n estrépito con
S u p ó n e s e q u e ] d e b í a s e r d o b l e . D i c e el m i s - las m a n o s , c u y a c o s t u m b r e se s u p o n e
m o a u t o r q u e ' e s t e i n s t r u m e n t o e r a el m i s - oriental.
m o q u e el l l a m a d o mayada ó magadls l o P a l m e a r . D a r g o l p e s c o n l a s p a l m a s d e l a s ma-
cual parece dudoso. Véase MAGAD, MAGA- nos.—Se u s a m á s frecuentemente cuando
DE, M A G A D E D E VIENTO, etc.
se d a n e n señal de regocijo ó de aplauso.
P a l c o . Tabladillo ó p a l a n q u e en q u e se coloca
el p ú b l i c o p a r a v e r u n e s p e c t á c u l o . — H o y Palmoteador. El q u e palmotea.
se d á e s t e n o m b r e á c a d a u n o d e l o s a p o - Palmotear. Verbo neutro: palmear.
sentos con balcón, galería ó antepecho q u e
q u e se forman en los t e a t r o s , e n los h i p ó - Palmoteo. Acto de palmotear.
dromos y en las plazas de toros.
P a l o s (Los). B a i l e p o p u l a r d e l o s l l a m a d o s d e
Palco escénico. Escenario.
cuenta, m u y usado en toda España con di-
P a l e s t r a , p a l e s t r e . (fr.). El s i t i o ó l u g a r d o n d e ferentes significados.
se l i d i a ó s e l u c h a . — E n t r e l o s p o e t a s l a
misma lucha.—El teatro ó paraje en q u e P a l o t e a d o . D a n z a r ú s t i c a q u e se h a c e e n t r e
se ejercitan los i n g e n i o s e n c o n c u r s o s , cer- mozos con unos palos, sables d e m a d e r a ó
t á m e n e s , etc. E n t r e los g r i e g o s y r o m a n o s de hoja-lata ú otro objeto e n las m a n o s , con
la d a n z a e r a u n o d e los ejercicios principa- los c u a l e s b a i l a n d o d a n u n o s c o n t r a otros
les paléstricos. haciendo ruido concertado rítmicamente
al son de l a m ú s i c a .
P a l e s t r e . (fr.). V. P A L E S T R A .
P a l e s t r i n a (Alia), V. A L L Á P A L E S T R I N A (it.). Paloteo. El r u i d o q u e p r o d u c e n los palos
c u a n d o se chocan unos con otros.
Palestriniano. Dícese del g é n e r o polifónico-
v o c a l e n el q u e c o m p u s o s u s o b r a s P a l e s - P a l o t e o (Danzas de). N o m b r e g e n é r i c o d e las
t r i n a (1514-1594). danzas en cuyos pasos entran diferentes
P a l e t t e s . N o m b r e a n t i c u a d o f r a n c é s d e lo q u e j u e g o s y evoluciones combinados con p a -
h o y l l a m a m o s l a s teclas blancas, p r o p i o d e los, s a b l e s d e m a d e r a y á v e c e s o t r o s o b j e -
los a n t i g u o s ó r g a n o s , c l a v i c o r d i o s , e t c . L i s tos, c h o c a n d o u n o , c o n o t r o s E s t a s d a n z a s
l l a m a d a s Feintes ( a c t u a l m e n t e teclas negras) se l l a m a n e n C a t a l u ñ a , e n V a l e n c i a y o t r a s
e r a u b l a n c a s y a s í c o m o l a s palettes s e r v í a n c o m a r c a s , balls de baslóns ó bastonets.
p a r a los i n t e r v a l o s ó teclas n a t u r a l e s , las
feintse s e d e s t i n a b a n á l a s t e c l a s s o s t e n i z a - Palotes N o m b r e d e las b a q u e t a s con q u e se
das ó b e m diñadas. t o c a el t a m b o r .

Palillos. C u a l q u i e r a d e las d o s varillas r e d o n - Pampa. N o m b r e dado á la guimbarda, slnfoy-


das (baquetas) y de g r u e s o proporcionado na, e t c .
q u e r e m a t a n en u n botón y sirven para to-
c a r el tambor. L o s q u e s e u s a b a n p a r a t o c a r P a n . Dios m i t o l ó g i c o , i n v e n t o r del c a r a m i l l o
los a n t i g u o s atabales t e r m i n a b a n e n u n a y d e l a nauta d e s u n o m b r e . (V. F L A U T A D E
c o m o r o d a j a . — N o m b r e d a d o á l a s castañue- PAN).—Especie de castañuelas chinas e m -
las e n a l g u n a c o m a r c a d e E s p a ñ a . p l e a d a s e s p e c i a l m e n t e p o r los m e n d i g o s .

Palinlogía. F i g u r a retórico-poética q u e con- P a n a b a l n s t r u m e n t o clásico d e p e r c u s i ó n u s a d o


345 DE I,A MÚSICA PAN
en la I n d i a , compuesto de u n recipiente de ma- m e n u d o , este i n s t r u m e n t o con el tamboril,
d e r a de forma cónica y de u n a m e m b r a n a tamborino ó tambourin, (fr.). Los a l e m a n e s si-
a d h e r i d a por u n sistema original á los bordes g u e n l l a m a n d o tambourin al panelero ó tam-
del r e c i p i e n t e . L a Panába es u n t a m b o r in- bour de basque. (V. lo q u e se dice sobre esto en
t e r m e d i a r i o e n t r e los llamados Mridanqa y la voz tambourin). Desde los tiempos bíblicos
Tabla. el p a n d e r o forma el a c o m p a ñ a m i e n t o obliga-
do de la d a n z a e n t r e los pueblos del Asia oc-
P a n - a r m ó n i c a , p a n - a r m o n i c ó n ó p a n ar- c i d e n t a l , Sirios, H e b r e o s y Á r a b e s . Desempe-
m o n i - m e t a l i c ó n . R e u n i ó n de distintos ins- ña el mismo oficio en la época m o d e r n a en las
t r u m e n t o s de c u e r d a s y de viento, a c o m p a ñ a - d a n z a s i t a l i a n a s (el Saltaretlo de Roma y la
dos de címbalos, bombo, t r i á n g u l o y t i m p a n i . Tarantella n a p o l i t a n a ) y en casi todas las de
D a t a del 1807 y fué ideado por Maelzel, el in- España.
v e n t o r del Metrónomo. El pandero ó pandereta es u n simple aro de
m a d e r a sobre el que se c s t i e n d e u n a piel, lle-
P a n - a r m ó n i c a m a t e m á t i c a . I n v e n t a d a por v a n d o en ol espesor del círculo cascabeles y
B u l y o w s k i , d e D u r l a c h ( H u n g r í a ) , en 1711. sonajas colocadas en h e n d i d u r a s d i s t a n c i a d a s
Pan-armonicón. V. PAN ARMÓNICA.
e n t r e sí. Tócase de diferentes m a n e r a s : se agi-
ta, s e g o l p e a con la m a n o ; se deslizan u n o ó
P a n - a r m o n l - m e t a l i o o n . V. PAN ARMÓNICA. varios dedos por la piel p r o d u c i e n d o cierto re-
doble v i b r a t o r i o ó se sostiene sobre u n solo de-
P a n a u l ó n . N o m b r e de u n a g r a n flauta cons- do por la liarte del p a r c h e haciéndole g i r a r rá-
t r u i d a en Viena el año 1815 por T r e x l e r . p i d a m e n t e l a n z á n d o l o al a i r e , etc. El p a n d e r o
,es el i n s t r u m e n t o thpoh ó toph de la Biblia, el
P a n a y l o n . N o m b r e de una, flauta de 15 llaves douf á r a b e , el dceff t u r c o , cuyo n o m b r e mo-
i d e a d a por Mr. A n t . B e y r , ox-profesor del risco, adufe se u s a t o d a v í a en E s p a ñ a . Los'co-
conservatorio de V i e n a . A l c a n z a b a desde el m e n t a d o r e s de la Biblia dicen q u e de esta es-
sol, c u a r t o espacio de la clave de fá en 4 . a
pecie do i n s t r u m e n t o s se t r a t a en el versícu-
h a s t a el do agudísimo sobre 5 lineas adicio- lo t a n conocido del Éxodo: «Y M a r í a (herma-
nales de la clave de sol. n a de Moisés), profetisa, tomó u n tambor (pan-
dero) en sus m a n o s : y todas las m u j e r e s fueron
P a n d a n g o . N o m b r e del f a n d a n g o q u e los indios t r a s ella con tambores (panderos) y flautas
filipinos p r o n u n c i a n Fandango, pues carece de [Éxodo, XV, 20).--Poseemos los españoles u n
/"su alfabeto. Es baile pantomímico, derivación, r e f r a n e r o inspirado por este i n s t u m e n t o : está
ó mejor dicho, corrupción del baile español del el pandero en manos que lo sabrán bien tocar:
mismo n o m b r e . El h o m b r e se dirig-e á la m u j e r no todo es vero lo que suene el 'pandero, e t c .
con quien desea bailar, camin ando al compás de
la música y la ofrece el salacot q u e c u b r e su P a n d e r o c o n m a n g o . Construyen se panderos
c a b e z a : si la m u j e r h a c e a d e m á n de a c e p t a r , el de esta clase p a r a facilitar la ejecución de cier-
h o m b r e , cogiendo el salacot, con las dos m a n o s tos efectos q u e no se podrían o b t e n e r sin co-
se lo p o n e á la babae, lanzándose á d a n z a r en- nocer el mecanismo de este i n s t r u m e n t o .
t r a m b o s , e n s e g u i d a , con mil p i r u e t a s . C u a n d o
la m u j e r desea t e r m i n a r , se d e s c u b r e , y re- P a n d e r o c u a d r a d o . El licenciado C a b a r r u b i a
cogiendo el h o m b r e su salacot, la a c o m p a ñ a q u e escribía su Tesoro á fines del siglo x v i y
al puesto q u e o c u p a b a a n t e s de salir á bailar. principios del x v n , dice q u e los p a n d e r o s pri-
L a p a r t e c a n t á b i l del fandango filipino suele mero fueron redondos y después cuadrados.
tocarse en la g u i t a r r a , a c o m p a ñ a d a del bajo f>ís panderos c u a d r a d o s , a l g u n o s en forma de
de. uña. La g u i t a r r a filipina suele encordarse baldosas, e s t a b a n pintados y a d o r n a d o s con
con c u e r d a s metálicas. cintas y moños. So ven en C a t a l u ñ a , especial-
Pandera. V. PANDERO CUADRADO.
m e n t e , ejemplares con a d o r n o s q u e tienen re-
miniscencias á r a b e s , y otros con la i m a g e n de
P a n d e r a d a . L a j u n t a ó copia de muchos pan- la Virgen del Rosario S u e l e n destinarse los
deros. últimos á la pasacalle ó a l b o r a d a m a t i n a l pe-
culiar del Rosario de la A u r o r a , especie de or-
P a n d e r a z o . Golpe dado con el pandero. q u e s t a primitiva c o m p u e s t a de esta clase de
panderos, y rail as y otros i n s t r u m e n t o s , al son
P a n d e r e t a . I n s t r u m e n t o do percusión más pe- de la cual despiertan y a c u d e n los vecinos á
queño q u e el pandero ordinario y construido c e l e b r a r aquella devoción. En a l g u n a s p a r t e s
por el mismo estilo. dan el n o m b r o de. pandera, al p a n d e r o c u a d r a -
P a n d e r e t e a r . T o c a r el p a n d e r o en b u l l a rego- do q u e custodia en su c a s a la m a y o r d o m e s a
cijo ó festejar y bailar á su son. de la Virgen del Rosario

P a n d e r e t e o . El a c t o de tocar el p a n d e r o , ó el P a n d ó l a . I n s t r u m e n t o grotesco de las c a m p i ñ a s


regocijo ó b u l l a al son de él. de la I t a l i a meridional. Se compone de dos ta-
llos de j u n c o encajados el u n o en el otro q u e
P a n d e r e t e r o . El q u e toca el p a n d e r o . Dicese se r a s c a n con un arco de m a d e r a tallado co-
f r e c u e n t e m e n t e de la persona aficionada á to- mo u n a sierra.
carlo.—El q u e c o n s t r u y e ó v e n d e panderos. Pandora ó pandara, pandare ó pandore
P a n d e r e t ó l o g o . Usase en la misma acepción (fr.), p a n d o r a . (it.) I n s t r u m e n t o i n t e r m e d i a -
de Panderetero. — El q u e toca con g r a n des- rio e n t r e la guitarra y el laúd, con c u e r d a s de
treza el pandero. latón cuyo n ú m e r o v a r i a b a e n t r e ocho y diez
y ocho, con el p u e n t e oblicuo y q u e se t o c a b a
P a n d e r o , t a m b n r o b a s c o (it.), t a m b o u r d e con pluma ó plectro. Se ha confundido con la
b a s q u e ó d e B l s c a y e . (fr.). Confúndese, á Kuitra á r a b e , n o m b r e a l t e r a d o de Kitnrah.
U
PAN DICCIONARIO TÉCNICO 346

H e aqui el dibujo de la Kuitra q u e , a u n q u e P A N D O R A . I n s t r u m e n t o de c u a t r o c u e r d a s ,


s e m e j a n t e á la pandara, difiere, sin e m b a r g o (tiple de la Pandora, especie de Laicdáe pe-
en q u e este último i n s t r u m e n t o es m á s acha- q u e n a s proporci 011 es) afín a das en Sol, re, sol, re.
t a d o , en q u e el b o r d e del cuerpo sonoro for- L a Pandurina difiere de la Mandolina en
m a festón y en q u e el cordal está colocado q u e la caja sonora es m e n o s l a r g a y menos
m á s o b l i c u a m e n t e q u e el de \&panclora. Véa- profunda.
se, t a m b i é n , u n a m u e s t r a de la Pandora.
P a n d n r o s . N o m b r e q u e se dio á mediados del
siglo p a s a d o á los a c t o r e s y a p a s i o n a d o s del
t e a t r o de los Caños del P e r a l , q u e e s t a b a si-
t u a d o en la m o d e r n a p l a z a de O r i e n t e , en Ma-
drid en el sitio poco m á s ó menos q u e ocupa,
a h o r a el T e a t r o R e a l .

P a n d u r r i a . Anticuado: bandurria.

P a n d n v i a . Especie de i n s t r u m e n t o a n t i g u o de
v i e n t o . Sicen varios Diccionarios d e l a L e n g u a

P a n ( F l a u t a d e ) V. FLAUTA DE PAN.

P a n f o s . Cantos de las p r i m e r a s e d a d e s de la
Grecia, de los c u a l e s c o n s e r v a b a n himnos sa-
g r a d o s los sacerdotes de Eleusis.

P a n l e ó n . Especie de Clavicordio-Viella.

P a n - m e l o d i c ó n . Lo mismo q u e P a n melodión.
V. esta p a l a b r a .

P a n - m e l o d i ó n ó P a n - m e l o d i o ó n . Instrumen-
to de cilindro, i n v e n t a d o en 1810 por Leppi-
de, de V i e n a . Consistía en u n cilindro cónico,
movido por u n a r u e d a q u e p o n í a en vibración
u n o s pedacitos de m e t a l en á n g u l o s recios,
los cuales f u n c i o n a b a n por medio de u n te-
clado.
P a n o d e o n ú ó r g a n o o r q u e s t a . P r o y e c t o de
u n ó r g a n o p r e s e n t a d o p a r a la iglesia de la
M a g d a l e n a de P a r í s , en 1841 ó 42.

Kuitra P a n o r g n e . P e q u e ñ o a r m o n i o s e m e j a n t e á la ar-
mónica, armowiflauta, e t c . q u e p u e d e a d a p t a r -
L a Pandora fué m u y u s a d a en Ñapóles du-
se, como estos y otros i n s t r u m e n t o s de la mis-
r a n t e el sigío x v n . Los italianos la l l a m a n
m a especie, al teclado de u n p i a n o con el cual
Pandurina ó Pandorina y los ingleses Bijuga-
se p u e d e a c o m p a ñ a r por medio de la m a n o iz-
Citíier. Es u n v e r d a d e r o bajo de Mandolina
q u i e r d a , d e s t i n a n d o la d e r e c h a al panorgue,
conocido t a m b i é n en la I n d i a .
q u e fué i n v e n t a d o por J a u l i n .
P a n d o r a m o d e r n a . Es de origen inglés, s e g ú n
p a r e c e . L-apandara ó bandoer del siglo x v i te- P a n o r m o k . N o m b r e de u n a g u i t a r r a e n h a r m ó -
n i a la c a j a s o n o r a a p l a n a d a como la del Sistro. n i c a c o n s t r u i d a en L o n d r e s el año 1851.
So e n c o r d a b a con 7 c u e r d a s metálicas dobles,
afinadas en sol, do, re, sol, do, mi, la (desde el F a n t a l e o n . V. PANTALÓN Ó PANTALEON.
sol debajo tres lineas adicionales inferiores de
la clave defa) ó en do, re, sol, do, fa, la, re P a n t a l ó n . F i g u r a de la Contradanza francesa
(desde el do con dos líneas adicionales infe- ( v é a n s e estas p a l a b r a s ) . — N o m b r e de u n per-
riores de la misma clave). sonaje de la comedia i t a l i a n a . Corresponde á
n u e s t r o barba ó actor de c a r á c t e r .
P a n d o r e . (fr.). V. PANDORA Ó PANDURA.
P a n t a l ó n ó P a n t a l e o n . Especie de timpanón
P a n d o r g a . A n t i c u a d o : concierto de diversos de c u e r d a s i n v e n t a d o en 1707 por P a n t a l e o n
i n s t r u m e n t o s q u e m e t e n m u c h o ruido y no se H o b e n s t r e i t . L a s c u e r d a s e r a n de t r i p a y de
tocan acordes. V. G A T A T U M B A . metal.
P a n d o r i n a . V. PANDORA y PANDURINA.
P a n t o m i m a , p a n t o m i m a (it.), p a n t o m i m o ,
P a n d n l a (lat.). L i g a d u r a en el sistema n e u m á - (fr.). A r t e de e x p r e s a r las pasiones, los senti-
tico cuyo n o m b r e viene de pandus (inclinado); mientos, las i d e a s , e t c . , por medio de gestos y
t e n i a cierta s e m e j a n z a en la ejecución con el movimientos, sin h a c e r uso de la palabra.—
Cephalicus con la diferencia de q u e la n o t a Especie de r e p r e s e n t a c i ó n en q u e los actores
q u e e r a de p u r o adorno en el Cephalicus, e r a suplen con el gesto las p a l a b r a s , V. B A I L E
u n a n o t a r e a l en la Pándala. PANTOMÍMICO (EL).

P a n d u r i n a , p a n d o r i n a ó m a n d o r i n a . Véase P a n t o m i m e . (fr.). V. PANTOMIMA.


347 DE I.A MÚSICA PAR

P a n t o m í m i c o . Lo q u e p e r t e n e c e á la Panto- co, la i n t e n s i d a d de u n a n o t a . Es el suono fila-


mima y al Pantomimo. fodelos italianos, llamado, t a m b i é n , messa
di voce.
P a n t o m i m o . T r u h á n , p a y a s o , bufón, histrión
q u e en los t e a t r o s r e m e d a ó imita todas las P a r a d e t a s . N o m b r e de u n t a ñ i d o ó t o c a t a de
figuras. baile, p r o b a b l e m e n t e de origen c a t a l á n , q u e
se halla con m u c h a frecuencia en las obras de
P a ñ o . Graciosa c a n t i n e l a m u r c i a n a de c a r á c t e r tañido de n u e s t r o s a n t i g u o s vihuelistes.
m u y típico en compás de /s . Se a c o m p a ñ a con
s

g u i t a r r a en g é n e r o p u n t e a d o . Es la canción P a r a d o u . Especie de a n t i g u o Laúd de t r e i n t a


m á s u s a d a por los ciegos, los cuales llevan re- cuerdas.
pletas las alforjas de e s t u p e n d o s r o m a n c e s
q u e c a n t a n al son de la m ú s i c a del paño. He P a r a d i a z e u x l s . En la m ú s i c a de los g r i e g o s e r a
a q u í el modelo de la copla o r d i n a r i a del p a ñ o : el i n t e r v a l o q u e m e d i a b a e n t r e las c u e r d a s de
Al p a ñ o fino en la t i e n d a dos retracordios. L l a m á b a s e , t a m b i é n , dis-
u n a m a n c h a le c a y ó : yunción inmediata p o r q u e tal e r a la disyun-
por menos precio se v e n d e (tres veces) • ción q u e h a b í a e n t r e el t e t r a c o r d i o synneme-
p o r q u e perdió su valor. non y el diezeugmenon.
P a ñ o ( A l ) . L o c u c i ó n a d v e r b i a l q u e en la t é c n i c a P a r a f o n i a . Vicio de la voz en el q u e su sonido
de t e a t r o significa: e n t r e bastidores ó telones. es i n g r a t o y choca al oido de los q u e lo o y e n .
—Dicese del q u e a p u n t a desde bastidores.— G a l e n o e m p l e a b a con la misma significación la
A n t i c u a d o : aparte en las comedias. p a l a b r a tracofonia (voz á s p e r a y d u r a ) . — E n
la música a n t i g u a e r a u n a especie de conso-
P a ñ o m o r u n o . Canto p o p u l a r en tonalidad me- n a n c i a , no r e s u l t a n t e de los mismos sonidos,
nor y eñ compás de °/s de m o v i m i e n t o allegret- como el unisono q u e se l l a m a b a homofonia,
to. El a c o m p a ñ a m i e n t o , m u y característico, ni de la repetición ó, mejor dicho, s e m e j a n z a
forma u n mismo diseño ora en el tono m e n o r de los sonidos como la o c t a v a , l l a m a d a antifo-
o r a c u a n d o m o d u l a á su r e l a t i v o . — L l á m a s e , nia, sino de sonidos diversos como la quinta y
t a m b i é n , punto déla Habana la cuarta, que e r a n las ú n i c a s parafonias ad-
mitidas, no c o n t a n d o por tales la tercera y la
P a p a n i n n s a m m a g o d l . F l a u t a india usada sexta, q u e e r a n consideradas como d i s o n a n t e s .
por los domadores de s e r p i e n t e s .
P a r a í s o . N o m b r e con q u e se dig'na en a l g u n o s
P a p e l . A p a r t e de las acepciones o r d i n a r i a s , llá- t e a t r o s u n a especie de anfiteatro colocado en
mase papel en l e n g u a j e t e a t r a l la p a r t e de co- la p a r t e más e l e v a d a , y c u y a s localidades ó
media, d r a m a , ó p e r a , z a r z u e l a , cte., q u e se d a asientos son los de menos precio. Se le ha lla-
á c a d a u n o p a r a q u e la estudie y la i n t e r p r e t e m a d o asi por su a l t u r a .
con sujeción al personaje q u e h a de r e p r e -
sentar. P a r a m e s e . En el sistema g r i e g o e r a el n o m b r e
del g r a d o i n m e d i a t o al llamado M E S E .
Papel de música, papel rayado ó papel
p a u t a d o , etc. P a p e l dispuesto p a r a escribir P a r a m e s l a . Lo mismo q u e PARAMESE.

la música. Contiene distinto n ú m e r o de p a u t a - P a r a m i t i a . Especio de poesía cuyos primeros


das de cinco lineas q u e forrnan el p e n t a g r a - modelos dio H e r d e r . Consiste en e x p o n e r u n a
m a . C u a n d o el n ú m e r o de p a u t a d a s es b a s t a n - v e r d a d bajo la forma de un c u e n t o , e n l a z a d o
te crecido destinase á escribir m ú s i c a en par- con a l g ú n mito a n t i g u o .
titura para banda, charanga, orquesta, etc.
P a r a n e t e . N o m b r e de la c u e r d a t e r c e r a del te-
P a p e l d e m ú s i c a á l a f r a n c e s a . Dicese del tracordio hyperboleón llamado hyperboleón-
q u e n o está c o r t a d o en forma a p a i s a d a . diatonos,sú cual Enclides dio el de parenete-
hyperboleón. V. H I P A T E Ó H Y P A T E .
P a p e l d e m ú s i c a a l a I t a l i a n a . Dicese del
p a p e l cortado en forma a p a i s a d a . P a r a n i e n a . F l a u t i l l a doble g r i e g a c o m p u e s t a
de dos p e q u e ñ o s t u b o s i g u a l e s . V. F L A U T A S
P a p e l e s d e o r q u e s t a . Son los q u e , impresos ó ANTIGUAS.
m a n u s c r i t o s , u n a vez se h a n sacado copias de
la p a r t i t u r a , sirven p a r a la l e c t n r a particu- P a r a n o m a s i a . Lo mismo q u e ALITERACIÓN. V.
lar de c a d a e j e c u t a n t e , q u e p a r a los fines de
la ejecución r e s u l t a s i m u l t a n e a d a con la lec- P a r a s c e n i o . P a r a j e d e t r á s del t e a t r o , d o n d e se
t u r a ó ejecución de todos los c o e j e c u t a n t e s . vestían y e n s a y a b a n a n t i g u a m e n t e los cómicos
V. P A R T I T U R A .
q u e c o r r e s p o n d e al q u e hoy se l l a m a v e s t u a r i o .

P a p e l d e p a r t i t u r a . El q u e esté dispuesto p a r a P a r a s c e v e . Usase de esta p a l a b r a , q u e significa


escribir m ú s i c a e n p a r t i t u r a , q u e oxig'e t a n t a s preparación, p a r a indicar el d í a de Viernes
p a u t a d a s de cinco lineas como se r e q u i e r e n S a n t o , en q u e crucificaron al S a l v a d o r del
p a r a escribir las p a r t e s de c a d a voz ó instru- m u n d o , en el c u a l se c e l e b r a b a el parasceve ó
mento q u e e n t r e n en u n a composición m u - preparación de la P a s c u a , s e g ú n el rito j u
sical. daico.

P a p e l p a u t a d o . Lo mismo quepapiel de música. P a r á s i t o . P e r s o n a j e m u y común en la comedia


g r i e g a y en la latina, cuyo c a r á c t e r se repre-
P a p e l r a y a d o . V. P A P E L D E MÚSICA. s e n t a b a p i n t a n d o a u n g a s t r ó n o m o y sin d i n e r o .

P a r á b o l a s o n o r a . Dicese del efecto de a u m e n - P a r a t r i t e s . F l a u t a s g r i e g a s d e s t i n a d a s á los fu-


t a r ó disminuir (cresc. ó decresc), poco á po- n e r a l e s . V. F L A U T A S A N T I G U A S .
PAR DlCCIONAR o TÉCNICO 348

P a r c h e . El t a m b o r . L a piel ó m e m b r a n a con P a r o d i a m u s i o a l . P i e z a vocal i n s t r u m e n t a l


q u e se c u b r e n los t a m b o r e s . sobre la c u a l se a d a p t a n p a l a b r a s chocarre-
r a s p a r a producir u n c o n t r a s e n t i d o m á s ó me-
P a r c i a l e s ( S o n i d o s ) . V. SONIDOS ACOMPAÑA- nos cómico y festivo.
D O S DIO S O N I D O S P A R C I A L E S no ARMÓNICOS.
P a r o d i a r . R e m e d a r en estilo burlesco obras
P a r e a d o s . Se dice do los versos de c u a l q u i e r me- a g e n a s y por lo común-serias.'
dida q u e t e r m i n a n en los misinos a s o n a n t e s . —
Se u s a t a m b i é n como adjetivo s u s t a n t i v a d o . P a r ó d i c o . Lo q u e p e r t e n e c e á la parodia.
P a r e j a . El compañero ó c o m p a ñ e r a , en los bailes. P a r o d i s t a . N o m b r e dado al q u e h a c e u n a pa-
rodia.
P a r e m i a . Expresión ó locución proverbial.—
L i t e r a t u r a a n t i g u a : especie de a l e g o r í a lige- P a r o d o . L a p a r t e de la a n t i g u a t r a g e d i a g r i e g a
ra y breve. q u e significaba la e n t r a d a del coro.
P a r e m i o g r a f í a . Colección de p a r e m s i a s ó fra- P a r o l e , (it.) V. PALABRAS.
ses proverbiales.
P a r o l e s , (fr.). PALABRAS.
P a r e m í o g r á f i c o . Lo q u e p e r t e n e c e A la p a r e -
miografía. P a r t e . Lo mismo q u e NEDMA (V.).
P a r e m i ó g r a f o . A u t o r de a l g u n a p a r e m i o g r a - P a r t e , p a r t l e . (fr.). Trozo, porción de música
fía. p e r t e n e c i e n t e á c a d a u n a de las voces ó ins-
t r u m e n t o s q u e c o n c u r r e n á formar el todo de
P a r e m i o l o g i a . T r a t a d o expositivo d é l o s apo-
u n a pieza y asi se dice: la p a r t e de t e n o r , la
t e g m a s proverbiales: explicación de las p a r e -
p a r t e do violin, etc. q u e en este caso es sinó-
miografías. V. M Ú S I C A ( P A R E M I O G R A F Í A ) .
nimo de papel confiado á la voz de t e n o r , pa-
P a r e m i o l ó g i c o . Lo c o n c e r n i e n t e á la paremio- pel suelto de o r q u e s t a d e s t i n a d o al violin etc.
logia, —Cada u n a de las fracciones ó diseños voca-
les ó i n s t r u m e n t a l e s m á s órnenos largos d e u n a
P a r e m i ó l o g o . Escritor de a l g ú n t r a t a d o p a r e - composición, que suelen escribirse en la parti-
miológico. t u r a y copiarse de ésta p a r a distribuirse e n t r e
los coejecutan tes de d i c h a composición.—Nom-
P a r h y p a t e . N o m b r e del g r a d o del sistema grie- b r e q u e se dá á los periodos ó frases en q u e se
go q u e s e g u í a después del H y p a t e , desde el dividen los aires de d a n z a , canciones, etc., de-
g r a v o al a g u d o . V. H I P A T E ó H Y P A T E . signándose bajo el n o m b r e de primera parte,
segunda, etc. Estos periodos se s e p a r a n por
P a r i a m b a ó P a r i a m b o . V. esta ú l t i m a pala-
u n a doble b a r r a vertical a c o m p a ñ a d a de pun-
bra.
tos, q u e indican se d e b e r e p e t i r el periodo
P a r i a m b o . P i é c o m p u e s t o de dos silabas b r e v e s musical c o n t e n i d o e n t r e a m b a s b a r r a s . — P o r -
q u e se llama t a m b i é n , pirriquio. - P i é com- ción d e t e r m i n a d a del compás, c u y a s divisio-
puesto do u n a silaba b r e v e y dos l a r g a s . - P i é nes y subdivisiones se l l a m a n , respectivamen-
compuesto de u n a l a r g a y c u a t r o b r e v e s . — t e , tiempos y partes. D a d o esto, partes son
A n t i g u o i n s t r u m e n t o de c u e r d a s (arpa ó lira) las subdivisiones d e l . tiempo y p u d i e r a n lla-
que servia p a r a a c o m p a ñ a r los versos y á m - m a r s e subparfes las divisiones de las p a r t e s ,
bicos. p o r q u e , como t o d a medida, son susceptible de
v a r i a s subdivisiones.
P a r i a m b o i d e . A n t i g u o pié poético compuesto
de cinco sílabas, u n a b r e v e , u n a l a r g a , o t r a P a r t e d é b i l . V. PARTKS DEL COMPÁS.
b r e v e y otras dos l a r g a s .
P a r t e f u e r t e . V. P A R T E S DKL COMPÁS.
P a r i v a d a s . N o m b r e indio de u n a v a r i a n t e de
arco propia de los i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s P a r t e n a i r e . (fr.). L a p e r s o n a con la c u a l se
q u e lo u s a n . baile.—Pareja.
P a r l a n t e , (it.). A c e n t u a d o , con intención, de- P a r t e n i a s . Himnos q u e c a n t a b a n las doncellas
clamado, etc.— Recitado ó h a b l a d o . V. R E C I - en a l g u n a s fiestas solemnes de la G r e c i a , es-
TATIVO PARLANTE. p e c i a l m e n t e , en las Dafneforias q u e los boe-
cios c e l e b r a b a n en honor de Apolo.
P a r l e r í a . Metafóricamente: c a n t o , g o r g e o s y
trinos de los pájaros y m u r m u l l o s do las co- F a r t e n o p e a s ( P l a n t a s ) . V. E L A UTAS ANTIGUAS.
rrientes.
P a r t e r r e , (fr.). P a r t e del local de espectáculos
P a r l e r o . - P o é t i c a m e n t e se aplica á las a v e s q u e e n t r e la o r q u e s t a y el fondo del teatro.—Los
c a n t a n . — D i c e s e de a l g u n a s cosas q u e forman espectadores q u e se colocan en dicho local.
ruido armonioso, como las fuentes, los a r r o -
yos, etc. P a r t e s a r m ó n i c a s . T u v o g r a n d í s i m a influen-
cia en el desarrollo de la m ú s i c a el movimiento
P a r o d i a . Imitación b u r l e s c a , por lo c o m ú n es- de dichas p a r t e s desde el m o m e n t o en q u e ad-
crita en verso, de u n a o b r a seria l i t e r a r i a en quirieron valor propio en la m ú s i c a polifónica
la cual se c o n s e r v a n en lo posible las mismas i n t e r p r e t a n d o c a d a u n a , u n a melodía distinta
p a l a b r a s ó las mismas cadencias del verso, ri- asociándose de m a n e r a q u e no produjesen en
diculizadas b u r l e s c a m e n t e . — S e dice en par- su ejecución s i m u l t á n e a n i n g u n a cacofonía ó
t i c u l a r de u n a pieza d r a m á t i c a del g é n e r o có- por lo menos si la p r o d u c í a n fuese u n a discor-
mico y festivo, escrita con objeto de z a h e r i r y d a n c i a pasajera i n m e d i a t a m e n t e r e s u e l t a .
ridiculizar o t r a producción d e g e n e r o e l e v a d o . P a r a m a n t e n e r el c o n j u n t o d e s e a b l e y uní-
349 D I LA MÚSICA PAR
forme en las distintas voces ó p a r t e s a r m ó n i - jo c o n s e g u í a n el e j e c u t a r la Música s e g ú n la
cas fué preciso r e d u c i r á leyes el compás, y disposición de los ó r g a n o s . No se u s a b a el te-
someterlas al ritmo musical exigido por lafuer- nerlos partidos, como se i n v e n t ó después; dis-
za y la acción del m o v i m i e n t o melódico. L a poniéndolos de modo, q u e los registros no fue-
necesidad de precisar y establecer u n a depen- sen más q u e l o q u e la m i t a d del teclado, divi-
dencia artística e n t r e las diferentes p a r t e s diendo en dos lo q u e a n t e s e r a sólo u n o : dis-
sugirió la idea de repetir con u n a s e g u n d a puestos asi p a r a q u e la u n a m a n o pudiese to-
p a r t e la frase nnfsical e j e c u t a d a por la pri- car con el lleno del ó r g a n o , y la otra con el
m e r a . De a q u í nacieron las imitaciones lla- flatitado: y á dicha invención so siguió el in-
m a d a s canon, q u e a p a r e c e n y a en los discan- v e n t a r los o r g a n i s t a s las obras partidas, t a n t o
tos del siglo x n . de u n a m a n o como de otra: disponiendo, q u e
u n a voz q u e h a b í a de tocar en el lleno fuese
P a r t e s d e l o c m p á s . No t i e n e n i g u a l sentido toda glosada: p a r a la m a n o d e r e c h a e r a tiple
todas las divisiones ó tiempos del compás ni y p a r a la i z q u i e r d a ora bajo; y la o t r a m a n o
todas las subdivisiones ó partes del mismo. Si l l e v a b a las tres voces, sirviendo como de
no tuviesen valor prosódico, el oído no podría a c o m p a ñ a m i e n t o á la q u e llevaba la glosa.
a p r e c i a r u n o r d e n simétrico e n t r e divisiones « I n v e n t a d a esta música partida, fué preci-
c o m p l e t a m e n t e i g u a l e s de intensidad y movi- so q u e los o r g a n i s t a s se aplicasen m á s al estu-
m i e n t o : así es q u e u n a s son fuertes ó a c e n t u a - dio p a r a c o n s e g u i r m a y o r ejecución por razón
das y otras débiles'ó sin a c e n t o t a n sensible, d e la glosa, así en los partidos de u n a m a n o ,
formando el compás por si misino c i e r t a ca- como en los de o t r a : á q u e a ñ a d i e r o n después
dencia, l l a m a d a ritmo. los célebres maestros organistas del pasado si-
En la combinación b i n a r i a es fuerte el pri- glo el tocar dos tiples con la m a n o d e r e c h a y
mer tiempo y débil el s e g u n d o : en la ternaria, dos bajos con la i z q u i e r d a . . . P e r o y a en este
fuerte el primero y débiles el s e g u n d o y el ter- p r e s e n t e siglo no contentos los célebres or-
cero: en la c u a t e r n a r i a el primero es fuerte, g a n i s t a s con t e n e r los órg-anos partidos, han
débil el s e g u n d o , semifuerte el tercero y débil p r o c u r a d o q u e se i n v e n t a s e n tantos registros
el c u a r t o . y tan de g u s t o en ellos, q u e es u n a m a r a v i l l a
P a r t e s d e u n a o o m p o s l o i ó n . A q u e l l a s en q u e de t a n deleitable lisonja del oído... En las obras
se divide por ejemplo la p r i m e r a , s e g u n d a , ptni.idas q u e u s a b a n los a n t i g u o s , la m a y o r
t e r c e r a y c u a r t a de u n a Sinfonía, la p r i m e r a ejecución ora con la u n a m a n o solamente, q u e
y s e g u n d a - d e u n Valz de dos p a r t e s , etc.—Ca- e r a la q u e l l e v a b a la glosa, y si e r a de dos ti-
da u n a de las porciones vocales ó i n s t r u m e n - ples era la derecha, y si de dos bajos la iz-
tales de u n a composición q u e consta de distin- q u i e r d a ; p o r q u e la que l l e v a b a los a c o m p a ñ a -
tos discursos, por decirlo asi, los cuales se pro- mientos, como c a n t a b a n l l a n a m e n t e , e r a más
ducen c o n t e m p o r á n e a m e n t e no sólosin n i n g u - fácil su ejecución... Los a n t i g u o s , las voces de
n a confusión sino con reciproca a y u d a . El dis- los a c o m p a ñ a m i e n t o s las t o c a b a n con el flau-
curso musical, al c o n t r a r i o del oratorio, cons- tado s o l a m e n t e , á fin de q u e se oyesen menos
t a de varios discursos aislados en q u e , h a b l a n - q u e la voz q u e l l e n a b a la glosa, p a r a q u e
do m e t a f ó r i c a m e n t e , se confunden en una di- a q u e l l a brillase...»
versas voces q u e se s e c u n d a n m u t u a m e n t e .
P a r t i d o . En el l e n g u a j e de bastidores se d a b a
P a r t e s r e a l e s . Se e n t i e n d e por p a r t e s reales de a n t i g u a m e n t e el n o m b r e departido á la can-
u n a composición la a r m o n í a escrita á deter- t i d a d i m a g i n a r i a de reales de vellón diarios,
minado n ú m e r o de voces ó i n s t r u m e n t o s , de q u e servia de tipo p a r a el p r o r r a t e o del pro-
m a n e r a q u e c a d a u n a de ellas ejecute u n di- ducto liquido de c a d a función t e a t r a l . Asi se
seño diferente.—Dicese, t a m b i é n , de las par- decía q u e tal ó cual compañía se o r g a n i z a b a
tes a r m ó n i c a s i n t e g r a n t e s de los acordes. De á partido.—Nombre correspondiente á la pa-
aquí la calificación de las composiciones es- l a b r a i t a l i a n a partita.
critas á dos, tres, c u a t r o , cinco ó más partes
reales c u a n d o llevando c a d a u n a u n a m a r c h a P a r t i e . (fr.). V. PARTE.

diferente p r o d u c e n los acordes ó la a r m o n i z a - P a r t i e s e p a r é e . (fr.). P a r t o s u e l t a , refiriéndo-


ción de u n a pieza de música. se á u n a d é l a s q u e e n t r a n en la ejecución vo-
Partes sueltas. V. PARTITURA. cal ó i n s t r u m e n t a l , d e s t i n a d a á u n a voz ó á
un instrumento.
P a r t i c i ó n . V . P A R T I T U R A . A p a r t e del ordinario
dan, a d e m á s , los franceses el n o m b r e de par- P a r t i m e n t o , (it.). Ejercicio p a r a el estudio de
tición (partition) á la fórmula de t e m p l a r pro- la a r m o n í a y el a c o m p a ñ a m i e n t o . L a a n t i g u a
pia de los afinadores de ó r g a n o s ó de pianos, escuela n a p o l i t a n a dio el n o m b r e de parti-
c u y a fórmula sirve p a r a afinar, s e g ú n deter- menti á la teoría del bajo c o n t i n u o , n u m e r a -
minados sistemas, u n a p r i m e r a o c t a v a del mé- do ó sin n u m e r a r , p a r a los fines de la prácti-
dium del i n s t r u m e n t o sobre c u y a o c t a v a 6par- ca. Escribieron partimenti p a r a l a s escuelas
tition se afinan, después, las r e s t a n t e s . V . P A R - y conservatorios Leo, D u r a n t e , Contumacci,
TITION M U S T E L y AFINADOR (FÓRMULA DEL). Paisiello, T r i t o , Zingarelli, Sala, R a i m o n d i ,
h a b i e n d o gozado do g r a n crédito los de F e n a -
P a r t i c u l a r . L a r e p r e s e n t a c i ó n p r i v a d a q u e sue- roli. En las clases de música de la m a y o r par-
len h a c e r los cómicos c u a n d o se forman las te de los establecimientos docentes de I t a l i a ,
compañías. figuran como obras de t e x t o los partimenti
del P . Mattei.
P a r t i d a s ( O b r a s ) . H e a q u í la explicación q u e
da el P . N a s s a r r e (Escuela Música, a ñ o 1724) P a r t i t a ( i t ) . T é r m i n o sinónimo de variaciones
de este g-énero de m ú s i c a o r g á n i c a . «Conten- ó diferencias, como decían en este g é n e r o
tábanse los a n t i g u o s , dice, con menos ejecu- nuestros a n t i g u o s t a ñ e d o r e s . — L a a n t i g u a
ción q u e los m o d e r n o s , p o r q u e á menos t r a b a - composición l l a m a d a - P o r f í a correspondía á
PAR DICCIONARIO TÉCNICO 350
la p r i m i t i v a Suite francesa. J u a n S e b a s t i á n do el e j e c u t a n t e t i e n e d e l a n t e la p a r t e vocal ó
Bach fué el último g r a n compositor de Parti- i n s t r u m e n t a l q u e le corresponde, la i n t e r p r e -
te p a r a ó r g a n o ó clavicordio. Cada Partita tación musical se r i g e por las indicaciones del
ofrece no solo u n a a b u n d a n c i a de formas in- director d e o r q u e s t a á t e n o r de las q u e están
concebibles sino u n v e r d a d e r o d e r r o c h e de in- s e ñ a l a d a s en l a p a r t i t u r a y d e c o n f o r m i d a d con
geniosos incidentes é invenciones. Escribió las i d e a s , del a u t o r q u e h a b r á m a r c a d o en
t a m b i é n Partite p a r a laúd. ella todas las indicaciones de m o v i m i e n t o , de
m a t i c e s , de a c e n t o , e t c . * n e c e s a r i a s p a r a ex-
P a r t i t l ó n M u s t e l . (fr.). Es u n a p a r a t o i n v e n - p r e s a r la i d e a de la composición.
t a d o en 1888 por Mr. Víctor Mustel, fabrican-
te de armonios de P a r i s , p a r a facilitar la de- P a r t i t u r a ( D i s p o s i c i ó n d e l a ) . T i e n d e á uni-
licada operación de afinar los i n s t r u m e n t o s de formarse en el sentido de q u e la vista p u e d a
sonido fijos, l l a m a d a en f r a n c é s p a r t i t i o n y en a b r a z a r de u n a r á p i d a o j e a d a todas las pau-
español, fórmula del afinador. ( V . A F I N A D O R t a d a s , m á x i m e en la a c t u a l i d a d en q u e la ma-
( F Ó U M Ü I J A D E L ) . El i n s t r u m e n t o de Mustel se sa o r q u e s t a l h a a d q u i r i d o g r a n p r e p o n d e r a n -
compone de u n a serie de doce láminas de cia en la evolución m o d e r n a del a r t e .
b r o n c e de dos milímetros de espesor, á poca L a disposición de la p a r t i t u r a conforme á
diferencia, y de diferentes t a m a ñ o s y longi- la a n t i g u a c o s t u m b r e i t a l i a n a c o n s i s t i a e n q u e
t u d e s desde 82 milímetros h a s t a 110. Descan- el c u a r t e t o de c u e r d a ocupase los dos extre-
san estas l á m i n a s sobre u n a e s t r e c h a b a n d a mos de l a p a r t i t u r a , en e s t a forma:
de fieltro colocada en el p u n t o de las lineas Violines primeros (Violiniprim.)
nodales v i b r a t o r i a s . I d . s e g u n d o s (Violini sec.)
P r o d ú c e s e el sonido por el c h o q u e de p e q u e - Violas (Viole.)
ños martillitos de m a d e r a , cubiertos de fiel- F l a u t í n (Piccolo.)
tro, y puestos en j u e g o por u n a serie de te- F l a u t a s (Flauti.)
clas correspondientes al n ú m e r o "de l á m i n a s . Oboes (Oboesi.)
El mecanismo o c u p a toda la profundidad de Clarinetes (Clarinetti.)
u n a caja q u e v i b r a s i m p á t i c a m e n t e a u m e n - F a g o t e s (Fagotti.)
t a n d o la sonoridad del a p a r a t o . En la e x t r e m i - T r o m p a s (Corni.)
dad de c a d a l á m i n a se h a soldado u n a p e q u e - Clarines (Clarini.) •
ñ a m a s a de cobre c u y a l o n g i t u d corresponde T r o m b o n e s y Figle (Tromboni e Oficleide.)
á lo ancho de la p l a c a v i b r a n t e . Este v e r d a - Timbales (Timpani.)
dero r e g u l a d o r p e r m i t e disminuir la l o n g i t u d T r i á n g u l o (Triangolo. )
de la l á m i n a y, como se c o m p r e n d e , está des- Bombo y Platillos (Gran cassa e piatti.)
tinado á d e t e r m i n a r la afinación: el sonido A r p a s (Arpe.)
baja c u a n d o el peso de la m a s a de cobre a u - Violoncelos (Violoncelli.)
m e n t a y sube á medida que disminuye. Contrabajos ( Contrabassi)
L a operación del afinador qne t e n g a á ma- Conforme á la a n t i g u a u s a n z a a l e m a n a , se
no la partition Mustel se limita á o b t e n e r el disponía en esta forma:
unisono e n t r e los 12 g r a d o s cromáticos del
Bombo (Grosse Trommel.)
a p a r a t o y el sonido correspondiente del ins-
Platillos (Becken.)
t r u m e n t o q u e se h a de afinar.
T i m b a l e s (Paiücen.)
Clarines (Trompetten)
P a r t i t u r . (al.). V. PARTITURA.
T r o m p a s (Hoerner)
Partitura, partizione,partitura ó sparttto T r o m b o n e s (Posaunen)
(it.), p a r t i t i o n (fr.), p a r t i t u r . (al.). Sistema F l a u t a s (Floten)
de escribir la música á m u c h a s p a r t e s , ó con- Oboes (Hoboen)
j u n t o de p a u t a d a s horizontales de cinco lineas Clarinetes (Klarinetten)
ó p e n t a g r a m a s colocadas u n a s debajo de las F a g o t e s (Fagotten)
otras y r e u n i d a s v e r t i c a l m e n t e por medio de Violines ( Violine ó Geige)
lineas divisorias verticales sobre c u y a s p a u - Violas (Bratschen)
t a d a s se escriben las p a r t e s p a r a las diversas Violoncelos ( Violoncelli)
voces ó i n s t r u m e n t o s , d e s t i n a d a s á ejecutar- Contrabajos (Basse)
se s i m u l t á n e a m e n t e , como las p a r t e s de u n H e a q u í finalmente la disposición de la par-
c u a r t e t o , de u n a sinfonía, de u n a ó p e r a tea- t i t u r a de o r q u e s t a s e g ú n los franceses:
tral, de u n oratorio, u n a misa, etc. L a p a r t i - F l a u t í n (Petite Flûte)
t u r a sirve á los efectos de la ejecución p a r a F l a u t a s (Flíltes)
q u e el director de o r q u e s t a p u e d a v e r de u n a Oboes (Haidbois
ojeada no solo el c o n j u n t o de p a r t e s q u e en- Clarinetes (Clarinettes)
t r a n en u n a composición sino conocer el pen- Clarines (Trompettes)
samiento del a u t o r con todos los accesorios de T r o m p a s (Cors)
la misma. Como la p a r t i t u r a solo seria l e t r a F a g o t e s (Bassons)
m u e r t a p a r a los efectos de la ejecución, sá- T r o m b o n e s y Figle ó T u b a (Trombones et
c a n s e do ella el n ú m e r o de p a r t e s s u e l t a s n e - . Tuba)
cesario p a r a que c a d a e j e c u t a n t e t e n g a de- T i m b a l e s [Timbales)
l a n t e la porción de p a r t e q u e le corresponde, T r i á n g u l o (Triangle)
( p a r t e de fagot, de clarinete, e t c . , p a r t e s de Platillosy Bombo ( Cymbales etGrosse caisse)
tenores primeros, do segundos tiples, etc.). A r p a s (Harpe)
conforme á lo q u e el compositor ha e x p r e s a d o Violines (Violons)
en la p a r t i t u r a . L a operación de sacar de la Violas (Altos)
p a r t i t u r a el n ú m e r o de p a r t e s sueltas ó p a p e - Violoncellos (Violoncelli)
les q u e c o n v e n g a n , - p e r t e n e c e n al copista. Contrabajos (Contrabasses)
C u a n d o se ha realizado esta operación y c u a n - En todos estos sistemas de disponer la parti-
351 D13 LA MÚSICA PAS
t u r a se colocan las voces e n t r e los violonce- (fr.). El r e l a t o e v a n g é l i c o de este n o m b r e .
llos y las violas, y á veces debajo del instru- P o r a u t o n o m í a se e n t i e n d e los t o r m e n t o s y
mental. m u e r t e de J e s u c r i s t o — S e r m o n e s q u e predican
el J u e v e s y V i e r n e s S a n t o .
P a r t i t u r a ( S a c a r l a s p a r t e s d e l a ) . Opera-
ción q u e corresponde al copista de m ú s i c a P a s i ó n ( C a n t o d e l a ) . Canto q u e e n t o n a n los
que p a r a el caso saca u n a ó v a r i a s copias de pordioseros por las calles de la c i u d a d ó en
c a d a u n a d e las p a u t a d a s de la p a r t i t u r a , se- las c a m p i ñ a s d u r a n t e la S e m a n a S a n t a y la
g ú n el n ú m e r o de p a r t e s q u e c o n v e n g a al de de pasión.
e j e c u t a n t e s . V. P A R T I T U R A .
P a s i ó n ( C o p l a s d e l a ) . A b u n d a n en el folklore
F a r t i z i o n e , p a r t i t u r a ó s p a r t i t o . (it.). V. g e n e r a l español y se c a n t a o r d i n a r i a m e n t e
PARTITURA. como hemos dicho en el a p a r t e Pasión (Can-
tos de la). Las coplas de la pasión se l l a m a n
P a r r a n d a M u r c i a n a . Es u n allegrelto en 3/8, saetas en A n d a l u c í a . Se a c o s t u m b r a n c a n t a r
en t o n a l i d a d m a y o r , de c a r á c t e r festivo y ani- al paso de las procesiones de la S e m a n a S a n t a
m a d o . E n t i e n d e n en M u r c i a por parranda del y suelen referirse á las i m á g e n e s q u e p a s e a
uno a q u e l l a en q u e la m a n o del g u i t a r r i s t a la devoción, m o d u l á n d o s e en p a t é t i c a y ca-
ocupa el p r i m e r t r a s t e , y por parranda del r a c t e r í s t i c a t o n a d a . H e a q u í dos modelos de
tres a q u e l l a c u y a p o s t u r a de la g u i t a r r a con- saeta andaluza:
siste en el t e r c e r t r a s t e , e t c . En la c a y e e 1'Amargura
Cristo á su m a d r e ' n c o n t r ó :
P a s ó p a s s e n l . (fr.). Solo b a i l a b l e , ejecutado
en u n b a i l e de espectáculo por u n o de los prin- No se p u d i e r o n h a b l a r , (bis)
cipales b a i l a r i n e s ó b a i l a r i n a s . D e s e n t i m i e n t o y dolor
Y este:
P a s a c a l l e , p a s s a c a g l l a . (it.), p a s s a o a i l l e , Míralo, por ayi biene
(fr.). Acto de p a s e a r por u n a calle. Se e n t i e n - E r mejor de los nasidos,
de de ordinario por el paso repetido de los q u e A t a d o de pies y m a n o s (bis)
t i e n e n en ella a l g ú n a m o r í o . De a q u í el nom- Y el rostro descolorido.
b r e de Pasacalle, especie de t o c a t a ó d a n z a ,
como q u i e r e n a l g u n o s , q u e se e j e c u t a b a , re- P a s l o r a r l o . El libro q u e c o n t i e n e la h i s t o r i a
g u l a r m e n t e , c u a n d o se i b a en a l g u n a m ú s i c a de la pasión de Cristo y sirve p a r a c a n t a r las
por la calle. L l á m a s e t a m b i é n pasacalle en piasiones de S e m a n a . S a n t a .
a l g u n o s pueblos de E s p a ñ a , la ronda con mú-
sica q u e p a s e a las calles a n t e s de e m p e z a r P a s o . E n t r e v a r i a s acepciones a g e n a s á esta
u n a s e r e n a t a , u n baile ó diversión. El pasa- o b r a : c u a l q u i e r a de los sucesos m á s n o t a b l e s
calle, de origen español t i e n e a l g ú n pareci- de la pasión de J e s n c r i s t o . —La efigie ó el con-
do, en c u a n t o al m o v i m i e n t o con la chacona. j u n t o de efigies q u e r e p r e s e n t a n a l g ú n suceso
Se compone o r d i n a r i a m e n t e . sobre u n bajo de la Pasión de Cristo y se sacan en procesión
obstinado (basso ostinato), i n t r o d u c i e n d o va- por la S e m a n a S a n t a . — E n el b a i l e c u a l q u i e r a
riaciones ó u n tema variado. Se escribe en de las m u d a n z a s q u e se e j e c u t a n , diferentes
compás t e r n a r i o y se e j e c u t a en m o v i m i e n t o de las a n t e r i o r e s . — C a d a u n o de los varios
m o d e r a d o , casi g r a v e . G . S . Bach idealizó este modos de m a r c h a r las tropas, paso ligero, pa-
g é n e r o de composiciones i n t r o d u c i é n d o l a s en so redoblado, paso doble, paso regular, e t c .
el g é n e r o o r g á n i c o m á s severo á pesar de su
origen profano. U s á r o n l a s m u c h o y con ver- P a s o á s o l o , p a s s e n l (ir'.). V. PAS Ó PAS SEUL,
dadera^originalidad nuestros antiguos tañe- (fr.)
dores.
P a s o d e c o m e d i a . El lance ó p a s a g e escogido
P a s a d o r . V. PESTILLO Ó PASADOR. de ella. M e t a f ó r i c a m e n t e : c u a l q u i e r a cosa q u e
m u e v e á risa ó c a u s a e s t r a ñ e z a .
P a s a p i é . V. PASPIÉ.
P a s o d e g a r g a n t a . Inflexión de la voz, voca-
P a s c u a . L a fiesta de la Resurrección q u e se ce- lización difícil, t r i n o , etc.
lebra por institución de la Iglesia el domingo
i n m e d i a t o después del 14 d e la l u n a de m a r z o . P a s o d o b l e ó l i g e r o . Paso r e g l a m e n t a r i o de
la i n f a n t e r í a , fijado en 1 6 0 por m i n u t o . — T i -
P a s c u a d e f l o r e s ó f l o r i d a . L a de R e s u r r e c c i ó n . tulo de la marcha acelerada q u e t o c a n las
c h a r a n g a s ó b a n d a s p a r a q u e las tropas m a r -
P a s c u i l l a . El p r i m e r d o m i n g o después del de chen al indicado paso. V. M A R C H A .
P a s c u a de R e s u r r e c c i ó n .
F a s o g a l l o , p a s s o g a l l o . (it.). Especie de cha-
P a s d e d e u x , p a s d e t r o i s , e t c . , (fr.). Especie
cona caida en desuso, de m o v i m i e n t o modera-
de entrada de paso de b a i l e e j e c u t a d a por
do y de c a r á c t e r serio c u y a melodía de ocho
dos, t r e s b a i l a r i n e s ó b a i l a r i n a s , etc.
compases se v a r i a b a m e l ó d i c a m e n t e en c a d a
P a s i l l o . C a d a u n a de las c l á u s u l a s ó responsio- réplica ó repetición.
nes de la Pasión d e Cristo, q u e c a n t a n á coro
P a s o l i g e r o ó p a s o d o b l e . V. PASO DOBLE Ó
las turbas ó sinagoga en las Iglesias en los
LIGERO.
oficios de S e m a n a S a n t a .
P a s l o . Acepción v u l g a r de la p a l a b r a latina P a s o ( N o t a s d e ) . C u a n d o en dos combinacio-
Passio, pasión. nes a r m ó n i c a s las p a r t e s no m a r c h a n de g r a -
do sino de salto, este salto p u e d e llenarse p o r
P a s i ó n , p a s s i o (lat.), p a s s i o n e (it.), p a s s l o n medio de sonidos p r o c e d i e n d o de g r a d o , q u e
PAS DlCUli'NAUlO TÉCNICO 252
se llaman sonidos ó notas de paso. Este efecto, P a s t o r a l e (it.) y (fr.). V. PASTORAL.
q u e se o r i g i n a de la condición q u e t i e n e n las
n o t a s de asociarse m u t u a m e n t e , se verifica P a s t o r e l a , p a s t o n r e l l e ( f r . ) . C o m Í 5 o s i c i ó n poé-
cromáticamente ó diatónicamente. Llámanse t i c a u s a d a por los t r o v a d o r e s ; especie de églo-
nota ó notas de paso las progresiones por se- g a ó idilio.
mitonos ó tonos e n t e r o s q u e j u e g a n el papel
de transición e n t r e dos sonidos q u e se h a l l a n P a s t o r i l ( D a n z a ) . L a q u e es propia de los bailes
en el acorde. Si, por ejemplo, u n a p a r t e eje- c a m p e s t r e s , de c a r á c t e r rústico y q u e suele
c u t a el diseño tocarse con i n s t r u m e n t o s a d e c u a d o s , carami-
do —re—mi—fa—sol llos, g a i t a s , t a m b o r i l e s , d u l z a i n a s , torloro-
m i e n t r a s las otras sostienen el acorde de do tos, etc.
mayor, los sonidos re y fa, q u e no se hallau
en el acorde y por lo mismo no t i e n e n con él P a s t o r i l ( D r a m a ) . Especie de d r a m a bucólico,
n i n g u n a relación a r m ó n i c a , se justifican, úni- cuyos i n t e r l o c u t o r e s son p a s t o r e s , pastoras,
c a m e n t e , por el movimiento melódico de la zagales, rabadanes, etc.
p a r t e aislada. Esto explica q u e se h a g a n coin-
cidir las notas de paso con los tiempos débiles P a s t o u r e l l e . U n a de las c u a t r o figuras de la
del compás y q u e solo se p r o d u z c a n con cier- Contradanza Francesa. V. a d e m á s , P A S T O -
to a p r e s u r a m i e n t o en su d u r a c i ó n . En el ejem- RELA.
plo a n t e r i o r se colocarían las n o t a s do mi sol
sobre los tiempos fuertes y así se s u a v i z a r í a P a s s a c a g l i a (it.). P a s a c a l l e .
la d u r e z a p r o d u c i d a por la n o t a de paso re
( e n t r e do y mi) y fa ( e n t r e mi y sol) V., ade- F a s s a o a i l l e (fr.). P a s a c a l l e
más N O T A S D E VASO.
P a s s a g g e ( N o t e s d e ) , (fr.). Notas de paso.
P a s o r e d o b l a d o . Paso r e g l a m e n t a r i o de la in-
f a n t e r í a , más veloz q u e el r e g u l a r y se halla P a s s a g g i o ( N o t a d i ) (it.). N o t a de p a s o .
fijado en dos pies de l o n g i t u d y 110 por m i n u t o .
P a s r e d o u b l é . (fr.). Paso r e d o b l a d o . — T i t u l o de P a s s a m e z o (it.). A n t i g u a d a n z a i t a l i a n a en
la composición e j e c u t a d a por las b a n d a s mili- compás de 3/4 de m o v i m i e n t o m o d e r a d o . Ser-
t a r e s p a r a m a r c h a r á este paso. V. M A R C H A . v í a de introducción á otros bailes d e c a r á c t e r
ó cortesanos. Consistía en d a r a l g u n a s vuel-
P a s o r e g u l a r , m a r c h a ó m a r c h a l e n t a Pa- t a s por el e s t r a d o , de donde le vino el nombre
so r e g l a m e n t a r i o de la i n f a n t e r í a , fijado en depassamezzo.
dos pies de longitud, de talón á talón, y en 6 6
por m i n u t o . V. M A R C H A . P a s s a p e n s i é r o (it.). Lo mismo q u e scacciapen-
sieri, ó spassa pensiero, n o m b r e s italianos de
P a s o s ó t e m a s de contrario m o v i m i e n t o . la Guimbarda ó del Birimbao.
A d e m á s de las réplicas é imitaciones, adór-
n a s e u n a composición f u g a d a i n v e n t a n d o pa- P a s s a p l e d e (it.). V. PASPIÍÍ.
sos ó t e m a s de c o n t r a r i o m o v i m i e n t o .
P a s s a p i e d (fr.). V. PASPIÉ.
P a s p i é , p a s a p i é , p a s s a p l e d e (it.), p a s s e -
p l e d (fr.), p a s p y (ing.). A n t i g u a d a n z a de
P a s s e n i (fr.). P a s o á solo.
origen b r e t ó n , seg-ún p a r e c e , á tres tiempos
con repeticiones de ocho en ocho compases co-
F a s s i n g n o t e s (ing ). Notas de paso.
mo el minué, pero de u n c a r á c t e r m á s a l e g r e
y de u n m o v i m i e n t o más vivo q u e el de éste.
Sus pasos principales e r a n u n a derivación del P a s s i o , (lat.). E n la S e m a n a S a n t a se refiere con
minué pero con g r a n v a r i e d a d de m u d a n z a s . p a r t i c u l a r solemnidad la Pasión de N . S. J.,
s e g ú n los c u a t r o e v a n g e l i s t a s . T r e s sacerdotes
P a s p y (ing.). V. PASPIÉ. ó diáconos se dividen e n t r e si el t e x t o de mo-
do q u e el primero c a n t a s o l a m e n t e las p a l a b r a s
P a s t e l , p a s t e l a d a . V. PASTICOIO. de N u e s t r o Señor, el s e g u n d o las del evange-
lista y el tercero las de c a d a u n o de los per
P a s t e l a d a ó p a s t e l . V. PASTICOIO, (it.). sonajes, del pueblo y de la t u r b a . El misal dis-
t i n g u e estas p a r t e s , haciendo p r e c e d e r á cada
P a s t i c h e , ( f r ) . V. PASTICOIO (it.).
u n a de las mismas u n signo i n t e r c a l a d o en el
P a s t i c c i o (it.), p a s t i o h e . (fr.). N o m b r e dado á t e x t o . Así 4- (Christus), C (Cantor ó también
la composición musical a r r e g l a d a de retazos Chronista, S (Succentor) ó Synagoga. En los
h e t e r o g é n e o s y de conceptos de diferentes a u - libros más a n t i g u o s se e n c u e n t r a n , también,
tores. Es l o q u e e n E s p a ñ a l l a i n a m o s p a s í e / , olla las s i g u i e n t e s indicaciones: X (Christus, K
podrida, de donde viene el pot-pourri francés. (Evangelista) y T (Turba): ó, t a m b i é n : S
Centón ó Centone (V. estas palabras) son (Salvador),E (Evangelista) Ch (Choras): ó
voces italianas e q u i v a l e n t e s á pasticcio. finalmente, B (vox bassa) p a r a la p a r t e de
Christus, M (vox media) p a r a el evangelista
P a s t o r a l , p a s t o r a l e (it.) y (fr.). D a n z a france- y A (vox cuta) p a r a la turba. E s t á permitido
sa en combinación s é x t u p l a do corcheas (com- y e s u s o a n t i g u o de Roma, q u e aquellas pin-
pás de 6 / 8 ) de movimiento moderado y de ca- tes de la t u r b a , q u e refieren p a l a b r a s de más
r á c t e r sencillo y c a m p e s t r e . -Composición or- personas, sean e j e c u t a d a s por el coro en mu-
g á n i c a , c o m u n m e n t e , propia p a r a e j e c u t a r s e sica polifónica de estilo severo propio de la an-
en las funciones de N o c h e b u e n a y N a v i d a d . t i g u a escuela l l a m a d a r o m a n a .
Se dio a n t i g u a m e n t e el n o m b r e de pastoral á Escribieron pasiones d r a m á t i c a m e n t e bellas
ciertas óperas d e c a r á c t e r pastoril ó bucólico. en el estilo de música propio de su época, entre
353 DH LA MÚSICA PAU
otros a ü t o r e s e s p a ñ o l e s , Victoria y Francisco P a t i o . E n los t e a t r o s el a é r e a q u e m e d i a e n t r e
G u e r r e r o . L a s de este a u t o r están escritas a b las l u n e t a s y la e n t r a d a principal.
antiguo more hispano, es decir con la melo-
p e a propia de la a n t i g u a recitación españo- P a t k o n g . V. PATHONG.
la, distinta de la r o m a n a .
F a t o l a . Especie de g u i t a r r a b i r m a n a u s a d a
F a a s l o n . (fr.). V. PASIÓN.
p a r a a c o m p a ñ a r el c a n t o . El e j e c u t a n t e dobla
la melodía y e j e c u t a en la patola cortos ritor-
nelli. El cuerpo del i n s t r u m e n t o , de m a d e r a
F a s s i o n a t o . (it.). Apasionado.
lig-era, bien tallado y do caprichosas lineas en
forma de c a n o a , mide un m e t r o y diez cen-
F a s s i o n e (Con). Con pasión. tímetros. L a patola solo tiene tres c u e r d a s de
F a s s i o n ( C o n f r e r e a d e l a ) . Asociación ó co- t r i p a tendidas sobre u n puentecillo m u y ele-
fradía q u e se formó en 1402 en P a r í s p a r a la vado.
representación de dramas, misterios ó mora- P a t o n i l l e . (fr.). Lo mismo q u e Claquebois, Xi-
lidades sobre la Pasión y otras escenas saca- lofón, etc.
das de la historia s a g r a d a .
P a t r u l l a . P a r t i d a de soldados en corto n ú m e r o ,
P a s s i o n e . (it.). V. PASIÓN. con destino á r o n d a r p a r a e v i t a r desórdenes,
u n a sorpresa, e t c . — N ú m e r o de personas q u e
F a s s l o n - m n B l k . (al.). Dicese de la música pro-
m a r c h a n a c u a d r i l l a d a s . En a l g u n a s naciones
pia del r e l a t o ó paráfrasis de c a d a u n o de los
la r o n d a J l a m a d a patndla se hace al son de
evangelistas. Schütz fue el primero en Ale-
i n s t r u m e n t o s músicos de a q u í el n o m b r e de
m a n i a q u e escribió composiciones de este g é -
. ciertas composiciones, como patrulla turca,
n e r o . Son m u y c e l e b r a d a s , a d e m á s de las
etcétera.
pasiones conforme al relato de los e v a n g e l i s -
tas, la historia de la resurrección de J. C. y P a t r u l l a r . R o n d a r l a t r o p a en p a t r u l l a s .
las siete palabras de Cristo en la cruz. Schütz,
el p r e c u r s o r de Bach, es considerado por los P a t t a l a . A r m ó n i c a c a m p e s t r e de los indios.
a l e m a n e s como el p a d r e de la nnisica alema-
n a . Son célebres t a m b i é n en la historia de la P a t - t c h a i n g . T a m b o r e s indios colgados de u n a
p r o d u c t i v i d a d de dicho país las Pasiones com- g r a n caja semicircular sobre la cual Se sienta
puestas por J. S. Bach según San Lucas, San el e j e c u t a n t e p a r a tocarlos. Son de distintos
Marcos, San Juan y San Mateo. tamaños.

P a s s o g a l l o . ( i t ) . V. PASOGALLO. P a t t e . (fr.). A p a r a t o do latón p a r a t r a z a r á ma-


no el p a u t a d o musical, llamado en español
P a t a . Especie de crótalos empleados en las islas pauta para rayar V. estas voces.
haitianas.
P a u k e n . (al.). T i m b a l e s .
P a t a l e t l l l a . Baile a n t i g u o en q u e se l e v a n t a -
b a n los pies a l t e r n a t i v a m e n t e en cadencia al P a n s a , P a u s e , (fr.). Valor musical, expresión
compás de la música, moviéndolos en el a i r e . de cesación m o m e n t á n e a del sonido.—El sig-
no q u e r e p r e s e n t a dicha cesación m o m e n t á -
P a t e r n o s t e r . (lat.). P a d r e n u e s t r o por la ora- n e a . Se mide como el de la Figura musi-
ción d e t e s t e n o m b r e . — P a d r e n u e s t r o por la cal.— Pausa, silencio ó espera significan lo
c u e n t a del rosario. mismo.

P a t e r n o s t e r ( C a n t o d e l ) . T i e n e , dos melo- P a u s a ó s i l e n c i o d e b r e v e en la n o t a c i ó n
días del modo segundo, la festiva y la ferial, n e g r a ó c u a d r a d a . E r a e q u i v a l e n t e á la
ésta p a r a los días litúrgicos de este n o m b r e , breve y t e n i a su signo gráfico q u e consistía en
las fiestas c o m u n e s , las misas de difuntos y u n a b a r r i t a vertical colocada e n t r e dos líneas
las votivas q u e no t i e n e n c a r á c t e r solemne. del p a u t a d o .

P a t é t i c a m e n t e , (it.). De m a n e r a p a t é t i c a . P a u s a d e p r o l o n g a c i ó n . U n a de las dos espe-


cies d e p a u s a s del c a n t o g r e g o r i a n o , s e g ú n el
P a t é t i c o , (it.). P a t é t i c o . Se aplica á la música P . Pothier. L a q u e podría llamarse suspen-
e x p r e s i v a y v e h e m e n t e , q u e e x c i t a la compa- sión de la voz ó pausa de prolongación, con-
sión, el dolor y o t r a s pasiones q u e afüg-en ó siste en p r o l o n g a r la voz en u n a n o t a sin res-
c o n m u e v e n el á n i m o . p i r a r p a r a decir las s i g u i e n t e s . P a r a la pausa
de respiración. V. estas voces.
P a t h o n g , p a t - g o n g ó p a t k o n g . Carillón de
1 2 t i m b r e s b i r m a n o q u e , a u n q u e de distinta P a u s a d e r e s p i r a c i ó n . U n a de las dos espe-
forma, no difiere del sistema g e n e r a l de los cies de p a u s a s propias del c a n t o g r e g o r i a n o .
instrumentos de l á m i n a s metálicas usados pol- L a pausa de respiración sirve p a r a distinguir
ios chinos, japoneses y m a l a y o s . Sobre u n a las frases u n a s de otras m e d i a n t e u n silencio
g r u e s a p l a n c h a q u e describe u n semicírculo so más ó menos m a r c a d o , s e g ú n las e x i g e n c i a s
implantan los t i m b r e s , parecidos á los ordina- del t e x t o . P a r a la otra especie de p a u s a , lla-
rios de despacho. El músico, colocado en la m a d a pausa de prolongación. V. estas voces.
c u r v a del semicírculo, golpea los timbres por
medio de l a r g a s b a q u e t a s . P a u s a g e n é r a l e , ( i t ) . V. CALDERÓN y CADEN-
Z A , (italiano).
P a t i l l a . En la cifra propia do la g u i t a r r a cierta
postura (acorde) de la m a n o i z q u i e r d a en los P a n s a s ó s i l e n c i o s de la n o t a c i ó n n e g r a ó
trastes. c u a d r a d a . C o n t á b a n s e seis especies:
45
PAV DICCIONARIO TÉCNICO 354
L a de Longa perfecta, v a l i a 3 tiempos. P a u t a d o ( P a p e l ) . V. PAPEL PAUTADO.
L a de Longa imperfecta, valia 2.
L a de Breve, u n tiempo. P a v a n . (ing.). V. PAVANA.

L a deSemibreve mayor, dos tercios de tiempo. P a v a n a , p a v a n e (fr.). p a v a n (ing.). D a n z a


L a de Semibreve menor, u n tercio de tiempo. española a n t i g u a , g r a v e y seria y de movi-
L a s e x t a n o t e n i a n i n g ú n v a l o r de d u r a - mientos p a u s a d o s m u y u s a d a en los siglos
ción: l l a m á b a s e Pausa no mensurable ,ó Pau- x v i y x v n . Se le dio esta denominación por-
sa final p o r q u e su destino e r a s e ñ a l a r el fin q u e las figuras q u e se h a c í a n b a i l a n d o for-
de u n a pieza de música. A b r a z a b a todo el m a b a n t i n a r u e d a como la cola de u n p a v o .
pautado. P a r a este b a i l e los h o m b r e s n o d e j a b a n las
P a n s a s m u s i c a l e s . Signos musicales q u e e x - capas ni la e s p a d a y por alusión á las a c t i t u -
presan el silencio musical m o m e n t á n e o : co- des q u e t o m a b a n a h u e c a n d o las c a p a s por
r r e s p o n d e n en valor-silencio al valor-sonido medio de las espadas se originó, s e g ú n dicen,
e x p r e s a d o por la figura musical do su nom- el v e r b o pavonearse aplicable á los q u e hacen
b r e . Estos sig'nos son t a n t o s como F i g u r a s ostentación de la g a l l a r d í a de su persona, et-
musicales. Asi pues la pausa de redonda ó c é t e r a . - L a composición ó la d a n z a de este
semibreve e q u i v a l e en valor al de u n a semi- n o m b r e q u e se escribe en compás de V, ó
breve ó redonda, la de blanca ó mínima al de L a voz pavana h a dado m a t e r i a p a r a a l g u n a s
u n a mínima ó blanca, e t c . p a r e m i a s . Tocar ó zurrar la pavana, a z o t a r :
Se a c o s t u m b r a l l a m a r á los silencios de se- zurrar la pavana, v e n c e r á otro en c u a l q u i e r
mibreve y de mínima, pausa y fnedia pausa clase de c o n t i e n d a : salida de pavana,- res-
y á los d e m á s , g e n e r a l m e n t e , aspiraciones ó p u e s t a i n e s p e r a d a , insuficiente y g r o s e r a ,
suspiros. c o m p o r t a m i e n t o i n e s p e r a d o , d e s e n l a c e de mal
Las aspiraciones de corchea, semicorchea y g é n e r o en u n a s u n t o , etc.
fusa reciben a u m e n t o do valor por medio de P a v a n a d e E s p a ñ a . Asi la l l a m a T h o i n o t Ar-
puntos ó puntillos, i g u a l al de las n o t a s q u e b e a u en su célebre Orchesographie (Lengres,
representan 1596). En u n o de los diálogos de la o b r a en-
Son t a m b i é n pausas los signos de silencio t r e Capriol y su m a e s t r o Arbeau, p r e g ú n t a l e
de más de u n compás. P o r convenio g e n e r a l a q u é l si en las pavanas de España y d a n z a s
so ha establecido que, c u a n d o u n a b a r r i t a per- b a j a s p u e d e n e m p l e a r s e el tamboril y la flau-
p e n d i c u l a r al p e n t a g r a m a (colocada e n t r e t a ; á lo c u a l r e s p o n d e Arbeau: «Non, q u i ne
dos v i r g u l a s ) , a b r a z a tres r a y a s , e x p r e s e el v e u l t : car on les p e u t j o u e r a v e c violons, es-
silencio de 4 compases y q u e c u a n d o a b r a z a p i n e t t e s , fluttes t r a v e r s e s (flautas traveseras)
dos r a y a s s o l a m e n t e e x p r e s e el de dos com- et á neuf clefs, h a u t b o i s et t o u t e s sortes d'ins-
pases. L a pausa colocada e n t r e dos v i r g u l a s t r u m e n t s . » P a r e c e q u e en 1589 l a pavana
suele indicar, por a b u s o , el valor do u n com- h a b í a sido a b a n d o n a d a p r o n t a m e n t e en el
pás e n t e r o , c u a l q u i e r a q u e sea el valor do éste. e x t r a n j e r o . Capriol, q u e q u i e r e oir u n a pa-
En la notación m o d e r n a , sin e m b a r g o , h a vana, le dice á su m a e s t r o : ¿por q u é se han
desaparecido casi del todo la pausa ó espera a b a n d o n a d o estas d a n z a s m a g e s t u o s a s intro-
m a y o r de u n compás a d o p t á n d o s e el signo duciéndose d a n z a s lascivas y desonestas «au
formado de u n a b a r r a casi horizontal coloca- r e g r e t des s a g e s s e i g n e u r s e t des d a m e s et
da e n t r e dos v í r g u l a s en la c u a l se coloca u n m a t r o n e s de bon et p u d i q u e j u g e m e n t ? »
n ú m e r o q u e indica c u a n t o s son los compases
q u e se d e b e n contar ó p a s a r en silencio. P a v a n a ( P a s o s d e l a ) . H a y o b r a s españolas
y e x t r a n j e r a s en q u e se e n s e ñ a n estos pasos.
P a u s e , (fr.). V. PAUSA. . E n t r e las p r i m e r a s , las d e Caroso d a Sermo-
P a u t a . Lo mismo q u e Pentagrama. n e t a , y N e g r i , llamado il Trombone, y e n t r e
las s e g u n d a s , el Arte del danzado de Esquí-
P a u t a d a . Lo mismo q u e Pentagrama. vel N a v a r r o y otros d a n z a n t e s m á s conocidos
P a u t a p a r a r a y a r , p o r t a d a , p a t t e , (fran- P a v a n e , (fr.). V. PAVANA.
cés). N o m b r e q u e se dio h a s t a principios de P a v a n i l l a d e a t r e s . E n la Relación del ju-
este siglo á u n a especie de t i r a líneas com- ramento del Sermo. Príncipe de Castilla clon
puesto de tres ó c u a t r o órdenes de p a u t a d a s Felipe IV, al e n u m e r a r las fiestas q u e se ce-
• de c u a t r o ó cinco lineas, con c u y o útil se ra- l e b r a r o n en Palacio, se lee: «Los reyes dan-
y a b a el papel destinado á escribir música. z a r o n a l g u n a s veces, y en lo q u e m á s hubo
P a u t a d o . En época a n t i g u a el p a u t a d o musical q u e v e r fué la pavanilla de á tres, q u e danza-
destinado á la música de c a n t o llano se com- ron tres á tres.» E n u m é r a l o s q u e bailaron
ponía de c u a t r o lincas y de cinco p a r a la pro- con el r e y ' y la r e i n a y se a ñ a d e q u e fué tal
fana. Los o r g a n i s t a s italianos del siglo x v n la g a l l a r d í a de los r e a l e s d a n z a n t e s y tal la
escribían la p a r t e de la m a n o d e r e c h a sobre g a l a de la d a n z a «por ser la t r a z a é inven-
u n p a u t a d o de 6 lineas y la de la izquierda ción del maestro más primo q u e hoy se cono-
sobre u n p a u t a d o de, 8 líneas. A l g u n o s orga- ce.» El maestro más primo probablemente,
nistas a l e m a n e s c m p l e a b a u 6 p a r a la m a n o seria, s e g ú n B a r b i e r i , Alonso F e r n á n d e z de
d e r e c h a y 7 p a r a la i z q u i e r d a . Claudio Meru- E s c a l a n t e , q u e lo fué en P a l a c i o desde el 17
lo (1000) o r g a n i s t a de la iglesia ducal de San de O c t u b r e de 1600 h a s t a el 6 de Noviembre
Marcos de Veueeia u s a b a 10 lineas y 2 claves de 1629 en q u e falleció sin dejar, q u e se sepa,
p a r a escribir la p a r t e de la m a n o izquierda. la descripción de su d a n z a , sin d u d a u n a de-
Tal complicación de, lineas hacia dificilísima rivación ó v a r i a n t e de la pavana.
la l e c t u r a de la música. Se, simplificó poco á
P a v i l l o n , (fr.). V. PABELLÓN.
poco p r e v a l e c i e n d o al fin el p a u t a d o de 5 lí-
n e a s ó p e n t a g r a m a adoptado p a r a la música P a v i l l o n c h i n o i s , c h a p e a n c h i n o i s , (fran-
profana. cés). Lo mismo q u e Chinescos ó Cimbalero.
355 DE LA MÚSICA PED
P a y a d o r . Especie de c a n t o r p o p u l a r de las re- o b t i e n e por medio de los a p a g a d o r e s q u e de-
públicas A r g e n t i n a 5' del U r u g u a y . Los pa- j a n libre la vibración de las c u e r d a s .
y a d o r e s c a n t a n milongas improvisando g r a -
ciosos a c o m p a ñ a m i e n t o s en la g u i t a r r a . Retí- P e d a l - h a r f e . (al.). A r p a de pedales.
n e n s e á veces p a r a j u s t a r c a n t a n d o canciones
de este g é n e r o . V. M I L O N G A y M I L O N G U E R O S , P e d a l h a r p . (ing.). A r p a de pedales.
n o m b r e v u l g a r de los payadores.
P e d a l I z q u i e r d o . V. P E D A L E S D E LOS ÓRGANOS
(MECANISMO D E LOS.)
P a y a s o . Lo mismo q u e a r l e q u í n . P e r s o n a j e
mímico burlesco q u e en los v o l a t i n e s ó titiri-
P e d a l s u a v e . El del p i a n o q u e corresponde al
teros y otros espectáculos v u l g a r e s a n á l o g o s ,
pié izquierdo del e j e c u t a n t e . Obtiénese esta
h a c e el papel d a gracioso con a d e m a n e s , traje,
s u a v i d a d por medio del mecanismo l l a m a d o
y gestos ridículos. —Dicese de la p e r s o n a que
apagador ó apagadores q u e funciona a p r e -
sirve de h a z m e reir y es objeto c o n t i n u o de
t a n d o este p e d a l .
b u r l a . V. A R L E Q U Í N .
P e d a l t ó n i c o ó a r m ó n i c o . I n v e n t o de la casa
Pean. V. PJEAN. P l e y e l , Wolff y C . de P a r í s . Consiste, en u n
a

t e r c e r pedal colocado e n t r e los dos ordinarios


P e c h o . Disposición de voz p a r a c a n t a r , su tim- del p i a n o . Con a y u d a de este pedal suplemen-
b r e , extensión, etc. V. Voz DIO F E U D O . tario pueden resonar determinadas notas
m i e n t r a s las otras están sometidas á la acción
P e c t l s . A n t i g u a a r p a de forma t r i a n g u l a r , por de los a p a g a d o r e s .
el estilo del Nebel, Trígono y Psalterio de los
egipcios, hebreos y asirios, u s a d a , t a m b i é n , P e d a l e r o , p e d a l i e r (fr.), p e d a l i e r a (it.). Te-
por los g r i e g o s . L a a r p a pectis se afinaba, clado de contras del ó r g a n o d e s t i n a d a s á fun-
s e g ú n p a r e c e , á la o c t a v a a g u d a del Barbitos cionar con las p u n t a s ó t a l o n e s de a m b o s pies
ó Barbiton. V. estas p a l a b r a s . á diferencia del llamado manual, c u y o tecla-
T u v i é r o n l a en g r a n estima los pueblos de do se pulsa con los dedos de a m b a s m a n o s .
la Lidia.
P e d a l e s ó c o n t r a s d e ó r g a n o . V. CONTRA.
P e d . A b r e v i a c i ó n de Pedal, Pedale ( i t ) , e t c .
P e d a l e s d e c o m b i n a c i ó n . Asi se l l a m a n en
P e d a l , p e d a l e (it.) p ó d a l e (fr.). E s t a p a l a b r a el ó r g a n o los dos g r a n d e s a g e n t e s p a r a los
t i e n e diversos significados: C a d a c o n t r a del efectos del crescendo y del diminuendo, que
teclado de pedales ó p e d a l e r o , del ó r g a n o . — facilitan los pedales de combinación de m a n e -
C a d a u n a de las dos p a l a n q u i t a s colocadas en r a q u e p u e d a n a b r i r s e y c e r r a r s e distintos
la p a r t e inferior de u n p i a n o , al a l c a n c e de juegos a la vez, dejando al o r g a n i s t a la libre
los pies, y q u e sirven p a r a modificar el so- disposición de las m a n o s p a r a la ejecución
nido, o r a ' a p a g a n d o su i n t e n s i d a d ora dejan- musical de la o b r a .
do libre la vibración de las c u e r d a s . — L l á -
m a n s e t a m b i é n pedales c a d a u n a de las siete P e d a l e s d e ó r g a n o . V. T E C L A D O D E P E D A L E S ,
p a l a n q u i t a s colocadas en la p a r t e inferior de C O N T R A , etc. A p a r t e de lo dicho en los artí-
las a r p a s y q u e sirven p a r a v a r i a r la tonali- culos de referencia, a ñ a d i r e m o s , q u e ejecu-
d a d de las c u e r d a s . F i n a l m e n t e , se Uamapedal t a n d o el pedal u n a p a r t e i n d e p e n d i e n t e en
en la t é c n i c a de la a r m o n í a al efecto de u n las composiciones o r g á n i c a s , llena de diseños
sonido p r o l o n g a d o d u r a n t e la sucesión de dis- rápidos y complicados, se le r e s e r v a u n a p a u -
tintas combinaciones armónicas. Puede man- t a d a especial s u p l e m e n t a r i a colocada debajo
t e n e r s e d e n t r o de la modalidad el efecto cau- de las dos q u é c o n t i e n e n las p a r t e s q u e d e b e n
sado por el pedal; p u e d e m o d u l a r ; p u e d e pro- e j e c u t a r s e en el teclado manual, V. a d e m á s ,
ducirse en la p a r t e b a j a , m e d i a ó a g u d a de la PEDALES D E L ÓRGANO (MECANISMO D E LOS).
a r m o n í a , y p u e d e , en fin, ser doble ó triple. C u a n d o la p a r t e de pedales se r e d u c e , como
simple refuerzo, á doblar el bajo del teclado
P e d a l c e l e s t e . Sonidos dulces y s u a v e s q u e se manual, se escribe en n o t a s p e q u e ñ a s en la
o b t i e n e n en el p i a n o e m p l e a n d o los dos peda- m i s m a p a u t a d a c o r r e s p o n d i e n t e a la m a n o
les á la vez. Indicase este efecto por medio de i z q u i e r d a del teclado manual.
las p a l a b r a s dos pedales, pedal celeste, etc.
P e d a l e s d e l ó r g a n o ( M e c a n i s m o de los).
P e d a l d e r e c h o . V. P E D A L E S DEL ÓRGANO (ME- Los o r g a n i s t a s a c t u a l e s se sirven de la punta
CANISMO D E LOS. ) y del talón de los dos pies p a r a la ejecución
de los pasajes confiados á esta p a r t e . En al-
P e d a l e . (it.). V. PEDAL. g u n a s obras de ó r g a n o a p a r e c e n las indica-
ciones de pedal derecho y pedal izquierdo y
P ó d a l e , (fr.). V. PEDAL. las letras p ó t, indicando los pasajes q u e se
h a n de e j e c u t a r con la punta ó el talón del
P e d a l f u e r t e . El del p i a n o q u e corresponde pió correspondientes á dichos pedales derecho
al pié derecho del e j e c u t a n t e . Suele escribir- ó izquierdo.
se en forma a b r e v i a d a , asi: ped. En el piano
p r o d u c e el efecto de r e s o n a n c i a , llamado P e d a l i e r a . (it.). V. PEDALERO.
fuerte, en el m o m e n t o en q u e dicho pedal se
a b r e v cesa c u a n d o se c i e r r a , indicándose esto P e d a l i e r . (fr.). T e c l a d o de pedales q u e se. p u e -
por medio de u n a c r u z , u n a estrella de ocho de a d a p t a r á c u a l q u i e r piano p a r a ejercitarse
p u n t a s ó u n a O m a y ú s c u l a a t r a v e s a d a por en el m a n e j o de las c o n t r a s ó pedales propio
dos líneas en forma de c r u z . del ó r g a n o . Es invención de Mr. Wolff (Au-
El efecto de r e s o n a n c i a del pedal fuerte se gusto). V. P E D A L E R O .
PEN DICCIONARIO T É C N I C O 356
P e d a l p i a n o ó d u l c e . En a l g u n o s pianos el P e n t a . P a l a b r a g r i e g a q u e significa cinco y en
efecto del pedal piano ó dulce se p r o d u c e co- este sentido e n t r a en la composición de mu-
rriéndose el teclado hacia la izquierda en chos términos técnicos de ciencias, a r t e s , etc.
c u y o caso q u e d a a t e n u a d o el sonido, n o p o r
la acción de los a p a g a d o r e s sino por q u e de Pentagrama ó pautada, pauta, penta
tres c u e r d a s q u e suele, herir, o r d i n a r i a m e n t e , g r a m m a , r i g o (it.), p o r t e e (fr.). Uno de
el maculo, sólo hiere, e n t o n c e s , u n a . De a q u í los signos q u e forman la b a s e de la l e c t u r a
la indicación una cuerda, una corda (it.), une musical, compuesto del c o n j u n t o de cinco li-
cor de (ir.), u s a d a en m u c h a s composiciones n e a s p a r a l e l a s , t r a z a d a s h o r i z o n t a l m e n t e so-
de piano, indicación q u e ha persistido más ó b r e u n papel.
monos y suelo ser do uso c o r r i e n t e .
P e n t a g r a m m a . (it.). P e n t a g r a m a .
P e e . Especio de oboe, p r o c e d e n t e de Siam.
Consta de seis agujeros l a t e r a l e s . Solo se ta- P e n t a c o n t a o o r d e . (fr.) V. PENTACONTACORDIO.
pan c u a t r o , los tres primeros con los dedos de
la m a n o i z q u i e r d a y el c u a r t o con el Índice P e n t a c o n t a c o r d i o , p e n t a c o n t a o o r d e . (fran-
de la m a n o d e r e c h a . cés). A r p a de c i n c u e n t a c u e r d a s desiguales
i n v e n t a d a , dicen, en Ñapóles, por F a b i o Co-
P e e c h a w a r . Especie do oboe p r o c e d e n t e , t a m - lonna, llamado t a m b i é n Sambuca Lyncea.
b i é n , de Siam. T i e n e el pabellón de b r o n c e ,
como el SánAT (oboe indio). Es i n s t r u m e n t o P e n t a o o r d e . (fr.). V. PENTACORDIO.
c a n t a n t e en las c h a r a n g a s del país.
P e n t a c o r d i o , p e n t a c o r d e (fr.). p e n t a c o r -
P e g . (ing.). V. CLAVIJA. d i o l i r a (it.) p e n t a c o r d e l y r e (fr.). Anti-
g u a lira g r i e g a de cinco c u e r d a s , q u e recibió
P e i n e , p e i g n e . (fr.). En las cajítas de m ú s i c a estos n o m b r e s c u a n d o se le a ñ a d i ó la q u i n t a
ó cilindros, pieza do acero con p ú a s p a r e c i d a s c u e r d a . Dícese i n v e n t a d a por los scitas y que
á las de u n p e i n e , q u e l e v a n t a d a s por las p a r a t o c a r l a se s e r v í a n de u n a q u i j a d a de
aristas del cilindro las h a c e n v i b r a r produ- p e r r o en vez de plectro.
ciendo u n a sonoridad m e t á l i c a b a s t a n t e a g r a - A d e m á s del i n s t r u m e n t o de este n o m b r e la
dable. voz Pentacordio, q u e q u i e r e decir cinco cuer-
das, d e s i g n a b a e n t r e los g r i e g o s u n orden ó
P e i g n e . (fr.). V. PEINE. sistema formado de cinco i n t e r v a l o s y en este
P e l a . El m u c h a c h o q u e en Galicia v a r i c a m e n t e sentido la quinta ó diapente, se l l a m a b a tam-
vestido sobro los hombros de u n h o m b r e , y bién pentacordio.
b a i l a n d o . Lo común e r a sacarle en las proce- P e n t a c o r d i o - l i r a , (it.) p e n t a c o r d e - l y r e .
siones el dia de Corpus.
(fr.). L i r a g r i e g a de cinco c u e r d a s , V. P E N T A -
P e l i t t i - f e r r o . I n s t r u m e n t o de v i e n t o ideado en CORDIO.
1843 por el milanos Peiitti. T i e n e tros cilin-
P e n t a o o r d e - l y r e . (fr.). V. PENTACORDIO.
dros y es de m a d e r a c u b i e r t a de piel m u y
fina. José Politti es considerado como el S a x P e n t á m e t r o . Verso g r i e g o y latino q u e consta
de I t a l i a . F u n d ó en Milán u n a c a s a impor- de cinco pies, los dos primeros dáctilos ó es-
t a n t í s i m a , hoy dirigida por su hijo, é i n n o v ó pondeos, el tercero espondeo y el c u a r t o y
ó inventó varios i n s t r u m e n t o s e n t r e los cua- quinto anapestos.
les m e n c i o n a r e m o s el Bombardino (1835), el
Dúplex (1853), transformado por los franceses P e n t a s e m o . Pié de verso q u e consta de cinco
en el Triplex, el Corno verticale, el Corno de silabas.
seis tonalidades (1814), la Tromba do once to-
nalidades (1846) el Bombardone tritónico (en P e n t a s í l a b o . De cinco silabas.
fa, mi bemol y si bemol) y el Peliltone.
P e n t á s t i o o . Dícese do la, composición poética
P e l i t t o n e . Contrabajón en do, de tres cilindros, que consta de cinco versos.
construido en Milán por Politti, el año 1848.
P e n t a t o n i a s o a l e . (ing.). Escala p e n t a t ó n i c a .
P e n d u l a r ó s i m p l e ( V i b r a c i ó n ) . El movi-
m i e n t o a é r e o , llamado simple, ó pendular, en P e n t a t ó n i o a ( E s o a l a ) . Escala de cinco notas
el cual las moléculas v i b r a n s e g ú n las leyes c o m b i n a d a s de e s t a m a n e r a :
do la oscilación del p é n d u l o , d e t e r m i n a n en
el oido la sensación de u n sonido simple, c u y a Do, Be, Mi, Sol, La, Do
elevación se precisa por la d u r a c i ó n de la vi- en la cual a p a r e c e n escritos m u c h o s a n t i g u o s
bración c o r r e s p o n d i e n t e . t e m a s egipcios y asirios. Hállase m u y fre-
c u e n t e m e n t e en la China y en muchos songs
P e n o r c ó n . V a r i a n t e de la Pandora, i n s t r u m e n - escoceses e irlandeses.
to de tañido m u y u s a d o en I t a l i a d u r a n t e el
siglo x v u . El Penorcón sólo diferia de la Pan- P e n t a t o n o , p e n t a t o n o n . (fr.). En la música
dora ó Bandocr del siglo x v i en q u e la dimen- de los a n t i g u o s e r a lo q u e a c t u a l m e n t e llama-
sión del m a n g o , siendo más l a r g a q u e la de mos s e x t a .
su modelo, podía sostener n u e v e órdenes de
c u e r d a s aliñadas de dos en dos al unisono, de P e n t a t o n o n . (fr.). V. PBNTATONO.
esta m a n e r a Sol, la, do, re, sol, do, mi, la, re
(en orden a s c e n d e n t e desde el sol debajo de P e n t e c o s t a r i o ó p e n t e o o s t e r o . L i b r o litúr-
3 lincas adíe. inf. de la clave de Fa. El Pe- gico q u e c o n t i e n e los rezos y cantos desde la
norcón t e n i a los bordes de la caja cortados en P a s c u a de Resurrección h a s t a la de P e n t e -
festones, costés.
357 DE LA MÚSICA PER
P e n t e c o a t e r o . V. PENTECOSTAKIO. Perensión (Instrumentos de). V. I N S T R U -
MENTOS D E PERCUSIÓN—de sonidos determina-
P e n t e c o s t é s . F i e s t a i n s t i t u i d a en m e m o r i a de dos, y de sonidos indeterminados.
la ley q u e Dios dio en el m o n t e Sinai y que
se c e l e b r a b a 50 dias después de la p a s c u a del P e r c u s i ó n ( R e g i s t r o d e ) . Existe u n m e c a -
cordero. nismo propio q u e d a . n o m b r e a los armonios
q u e lo t i e n e n , llamados por esto, armonios ú
P e n t e s i l a b o . Verso q u e consta de cinco silabas. órganos de percusión. Este mecanismo está
compuesto de u n a serie de macillos, u n o p a r a
P e ó n . En la prosodia l a t i n a el pié de c u a t r o c a d a tecla, q u e se aplica al j u e g o primero del
silabas, tres b r e v e s y u n a l a r g a . i n s t r u m e n t o . Dichos macillos, g o l p e a n d o so-
b r e la l e n g ü e t a en el m o m e n t o en q u e es
P e ó n i c o . Lo q u e p e r t e n e c e al pié de verso lla- oprimida la tecla c o r r e s p o n d i e n t e , como los
m a d o p e ó n . — A l t e r n a t i v a de ritmo e x p r e s a d a mazos del piano sobre la c u e r d a , p r o d u c e n la
por los compases musicales / y / 2
4
3
t
i n s t a n t a n e i d a d del sonido. P u e d e a n u l a r s e
e n t e r a m e n t e la acción de este m e c a n i s m o á
P e p a . I n s t r u m e n t o de tañido u s a d o frecuente- v o l u n t a d del e j e c u t a n t e c e r r a n d o el registro
m e n t e por las d a m a s de la China. Es u n a caja de percusión.
sonora, piriforme, hecha de u n a pieza de ma-
d e r a a h u e c a d a sobre la cual se a j u s t a u n a P e r d . Abreviación de la voz italiana, perdendosi.
tablilla de m a d e r a d e l g a d a . En el interior de
la caja h a y u n hilo de acero torcido en espi- P e r d e n d o s i . (it.). E x t i n g u i é n d o s e poco á poco
ral d e s t i n a d o á producir, sin d u d a , a l g ú n la sonoridad. Lo mismo q u e morendo.
efecto rítmico c u a n d o se a g i t a el i n s t r u m e n t o .
U n a p a r t e del m a n g o es de marfil en el cual P e r f e c t a s ó c o m p l e t a s ( F l a u t a s ) . V. PÍTI-
están d i b u j a d a s las divisiones de las e n t o n a - CAR (FLAUTAS).
ciones qtu; están en relación con las señala-
das en la c a j a . C u a t r o c u e r d a s de tripa, pun- P e r f e c t o . Calificación do los dos acordes musi-
t e a d a s con u n plectro p r o d u c e n estos c u a t r o cales compuesto de i n t e r v a l o s c o n s o n a n t e s ,
sonidos al a i r e , fa, si bemol, do, fa (en orden el acorde perfecto mayor, y el acorde perfecto
a s c e n d e n t e desde el fa de la c u a r t a linea de menor. (V. A C O R D E ) . Dicese perfecta de la
la clave de fa en c u a r t a . ) c a d e n c i a q u e p a s a por los acordes típicos de
P e p i t a ñ a . F l a u t i l l a q u e h a c e n los m u c h a c h o s a m b o s modos. (V. C A D E N C I A Y C A D E N C I A S ) .
de la c a ñ a del t r i g o ó c e b a d a . — A ñ a d i d a la voz perfecta á la p a l a b r a conso-
n a n c i a , d e s i g n a u n i n t e r v a l o q u e no p u e d e
a l t e r a r s e sin q u e deje de ser c o n s o n a n t e .
P e r c é , e. (Ir.). Dicese del papel ó c a r t o n e s de
música l l a m a d a percée (perforada), q u e t i e n e n
hoy día g r a n aplicación en la fabricación de P e r f e c t o m a y o r ( A c o r d e ) . V. A c o r d e .
ó r g a n o s ó armonios mecánicos.
P e r f e c t o m e n o r ( A c o r d e ) . V. ACORDE.

P e r c n o i e n t e ( S o n i d o ) . El q u e hiere v i v a m e n t e .
P e r f e c t o ( M o d o ) . Modo perfecto en la técnica
P e r o n d l d o . Adj. a n t i c u a d o : a g u d o y, t a m b i é n , del c a n t o g r e g o r i a n o es a q u e l q u e r e c o r r e la
e x t e n s i ó n de su escala.
delgado.
P e r c u s i ó n . Acción de chocar u n c u e r p o con P e r f e o t o - c o m ú n ( M o d o ) . Dicese del modo del
otro.—Su efecto.—La voz h u m a n a y a l g u n o s c a n t o llano q u e r e c o r r e las once notas q u e
i n s t r u m e n t o s de c u e r d a p u e d e n p a s a r de u n componen la extensión completa del a u t é n t i c o
tono á otro i n s e n s i b l e m e n t e : pero los de vien- y plagal.
to y los de percusión n o p u e d e n verificarlo.
P e r f e c t o s é i m p e r f e c t o s (Modos). Llámause
P o r esto q u i e n c a n t a ó toca el violin p u e d e
t a m b i é n perfectos é imperfectos los tonos del
desafinar: al c o n t r a r i o , el flautista p u e d e d a r
c a n t o g r e g o r i a n o s e g ú n q u e r e c o r r e n ó no
u n a n o t a falsa, el p i a n i s t a p u e d e p u l s a r mal
t o d a la extensión del diapasón ó escala propia.
u n a tecla, u n o y otro p u e d e n d a r u n a n o t a
en l u g a r de o t r a : pero no p u e d e n desafinar,
como no p u e d e h a c e r l o el q u e toca la c a m p a - P e r i a c t o . Artificio especial q u e e m p l e a b a n los
n a ó el t a m b o r . Seria el i n s t r u m e n t o mismo gi-ieg'os en sus teatros p a r a c a m b i a r las deco-
el q u e en todo caso podría e s t a r desafinado. raciones.
P e r i a m b o . Pió de verso latino q u e consta de
P e r c u s i ó n a r m ó n i c a . En el uso de las diso- u n t r o q u e o y u n t r i b r á q u e o . — N o m b r e de u n
nancias, s e g ú n la t é c n i c a de la a r m o n í a , se antiquísimo i n s t r u m e n t o de c u e r d a s . D e él
d i s t i n g u e n la preparación, la percusión y la h a c e mención P o l u x en su Onomasticón pero
resolución. P o r percusión se e n t i e n d e el cho- n o describe su figura ni dice el uso q u e se
q u e de los sonidos q u e forman la disonancia hacia de é l . — A s e g u r a n a l g u n o s a u t o r e s q u e
ó sea el paso d e u n acorde p r e p a r a d o á otro h a b í a en la a n t i g ü e d a d u n a flauta de este
q u e d i s u e n a m o m e n t á n e a m e n t e a n t e s de re- n o m b r e , d e s t i n a d a á a c o m p a ñ a r los versos
solverse. periambos.
P e r c u s i ó n ( A r m o n i o ú ó r g a n o d e ) . V. PER-
P e r i g o n r d i n a . A n t i g u a d a n z a flamenca en
CUSIÓN ( R E G I S T R O DE).
compás de % E r a de las l l a m a d a s de v u e l t a s
P e r c u s i ó n ( C e n t r o d e ) . P u n t o en q u e se en r u e d a .
r e ú n e t o d a la fuerza de u n cuerpo q u e se
g o l p e a con otro. P e r i o d e n b a n . (al.). V. PERIODOLOGÍA.
PET DICCIONARIO TECNICO 358
P e r i o d o m u s i c a l . Es la terminación completa P e s ó p o d a t u a flexns r e s u p i n u s . (lat.). Véa-
de u n diseño de sentido melódico ó de v a r i a s se P E S Ó P E D A T Ü S P L E X U S (lat.).
frases musicales q u e c o n c l u y e n en lo q u e en
la a r m o n í a se l l a m a cadencia perfecta, que P e s a n t e , P e s a n t e m e n t e , (it.). Con p e s a n t e z ,
corresponde al p u n t o final en la oratoria.— g r a v e d a d , etc. p a r a los fines de la ejecución
Sucesión de frases musicales, constituidas por musical.
diseños, incisos, etc. en conexión con u n prin-
cipio lógico y.estético. P e s a n t e z z a ( C o n ) . Con g r a v e d a d , pesadez, etc.
P e r i o d o l o g i a . Es el Periodenbau de los alema- P e s q u a s s u s . (lat.). Signo n e u m á t i c o c u y a sig-
n e s . U n a de las p a r t e s m á s esenciales del a r t e nificación n o se h a podido a v e r i g u a r .
musical, q u e consiste en la m a n e r a de u n i r
e n t r e si los periodos musicales y las fra- P e s s i n u o s a s . Signo n e u m á t i c o q u e , como ex-
ses q u e los componen, de tal s u e r t e , q u e u n i - presa su n o m b r e , se i n t e r p r e t a b a de esta ma-
das e s t r e c h a m e n t e esas distintas p a r t e s for- nera:
men u n todo r e g u l a r al c u a l , a b s t r a c c i ó n
h e c h a de la forma, su expresión y su c a r á c t e r ,
p u e d a darse el n o m b r e de composición.
P e r i e l e s e . T é r m i n o a n t i c u a d o de c a n t o llano
q u e , s e g ú n u n o s se aplicaba á la interposición P e s s t r a t u s . E r a u n signo n e u m á t i c o q u e , se-
de u n a ó v a r i a s n o t a s de la e n t o n a c i ó n de g ú n p a r e c e , se e x p r e s a b a asi:
c i e r t a s piezas de c a n t o p a r a a d v e r t i r la répli-
ca ó repetición y, s e g ú n otros, á la interposi-
ción en forma de c a d e n c i a , de a l g u n a s n o t a s
en la entonación y en el final de u n a pieza,
p a r a a n u n c i a r la c a n t o r i a s i g u i e n t e .
P e r i f e r i a . ( C i r c u n f e r e n c i a ) . T é r m i n o musi- P e s t i l l o ó p a s a d o r . N o m b r e s de las v i r g u l a s
cal a n t i c u a d o q u e significaba u n a sucesión de ó líneas verticales t r a z a d a s en el p a u t a d o
n o t a s t a n t o a s c e n d e n t e s como d e s c e n d e n t e s , g r e g o r i a n o q u e , si son sencillas, se u s a n p a r a
q u e procedían i n v e r s a m e n t e hacia el p u n t o la división de los períodos y si son dobles se
de donde p a r t í a n . E s t a c i r c u n f e r e n c i a sonora, r e s e r v a n p a r a el final de u n periodo e n t e r o ó
como diriamos, se f o r m a b a del anacamptos y cantinela.
del eidhia. El pestillo ó ]?asador sencillo es u n a v e r d a -
d e r a p a u s a en a l g u n a s ediciones g r e g o r i a n a s ,
P e r i p e c i a . M u d a n z a r e p e n t i n a de u n estado á pero p r e s u p o n e q u e en la p u n t a c i ó n del t e x t o
otro en los personajes de u n d r a m a . — P o r ex- se p r o c u r a r e s p i r a r c o n v e n i e n t e m e n t e .
tensión c u a l q u i e r a escena t r á g i c a ó d r a m á t i c a . E n los libros a u t é n t i c o s se u s a el doble pes-
tillo p a r a indicar el final de a q u e l l a b r e v e
P e r l a d o , p e r l é . (fr.). Adj. a p e r l a d o . Aplícase frase q u e suele ser e n t o n a d a por u n o ó por
m u s i c a l m e n t e en el sentido de perlado (del diferentes c a n t o r e s , como sucede en los In-
perlé francés ó b r i l l a n t e : asi suele decirse, troitos, en los Ofertorios, en las Antífonas, etc.
a f r a n c e s a d a m e n t e , voz perlada, notas perla-
das, cadencia brillante, etc. Pestillo ó pasador doble. V. PESTILLO Ó
PASADOR.
P e r l é . (fr.). V. PERLADO.

P e r p e t u o ( C a n o n ) . Especie de rompe-cabezas P é t e l a . N o m b r e de la ú l t i m a de las tres partes


musical en q u e el motivo se repite sin cesar, en q u e se dividía la a n t i g u a melopea g r i e g a .
volviendo del fin al principio, y formando V. MELOPEA.
como u n a especie de circulo vicioso sin salir
del mismo motivo. P e t e n e r a . Canto p o p u l a r del c u a l se conocen
L a r i m a infantil q u e pocos h a b r á n dejado m u c h a s v a r i a n t e s . E n u n a d e ellas el acom-
de c a n t a r (Do, re, m i , fa, sol.—-Me canso y a p a ñ a m i e n t o persiste d u r a n t e todo el c a n t o en
—De solfear—No puedo m á s — C a n t a r el) es la d o m i n a n t e del m e n o r (estado directo y se-
u n v e r d a d e r o y bien insípido canon p e r p e t u o . g u n d a inversión sobre la m i s m a n o t a ) La
copla típica de este c a n t o , es esta:
P e r r o q u e t t e . (fr.). Organillo i n t e r m e d i a r i o en- Petenera, petenera:
t r e el llamado serineüe y el organillo de ma- D a m e de t u pecho u n r a m o .
nubrio. Asi como la serineüe sirve p a r a adies- —¡Quien le h a dicho al picarón
t r a r en el c a n t o los c a n a r i o s , mirlos, e t c . la Que P e t e n e r a me llamo?
perroquette se utiliza p a r a e n s e ñ a r a l g ú n L a l l a m a d a Petenera antiguano t i e n e n a d a
f r a g m e n t o de melodía á los p a p a g a y o s , coto- q u e v e r con la v a r i a n t e a n t e r i o r . L a a n t i g u a
r r a s , etc. es en tono m a y o r , p a s a v a r i a s veces de la
P e a . edis (lat.). P i é , m e d i d a de u n pié (verso).— tónica á la d o m i n a n t e y m o d u l a en el último
Componer versos, p>cdibus verba claudere, e t c . verso de la copla á la d o m i n a n t e del relativo
menor. H e aqui la copla de esta petenera:
P e s ó p o d a t u e flexns, (lat.). Signo n e u m á t i - Me miro d ' a r r i b a abajo
co llamado asi c u a n d o la e x t r e m i d a d superior Y á l u e g o t e miro á ti;
de su orden de n o t a s b a j a b a : si el r a s g o ó A l e g r í a m e d a er b e r t e ,
dibujo se e l e v a b a p a r a indicar u n s e g u n d o N e n a de mi corazón,
m o v i m i e n t o de ascenso, t o m a b a el n o m b r e de Alegría me da er berte,
Pes ó podatus ñexus resupinus, como q u i e n Y p e n i y a er b e r m e á mi.
dice: pié torcido y e n d e r e z a d o . Me miro d ' a r r i b a a b a j o .
359 DE) LA MÚSICA PHO

L a Petenera, s e g ú n se dice, fué i n v e n t a d a P h e n t l o n . Gran flauta e n c o r v a d a de los egip-


por u n a m o z a de Paterna (Almería) y de a q u i ci 0 S i

el n o m b r e de petenera v u l g a r i z a d o del de pa-


ternera. -. P h i l a r m o n i q u e . (fr.). V. FILARMÓNICO.

P e t i t b u g l e . (fr.). Lo mismo q u e Saxhom so- P h i l e l l a . H i m n o ó c a n t o q u e los a n t i g u o s grie-


prano. gos d e d i c a b a n á Apolo.
Petlte flftte. (fr.). F l a u t í n . P h i l o m e l a . (lat.). lluiseñor en castellano y en
c a t a l á n rossignol: p a l a b r a á la q u e d a L a v e r -
Petite flftte á b e c . (fr.). F l a g e o l e t . n i a v a r i a s acepciones, e n t r e ellas la de «vaso
q u e llenándolo dé a g u a y soplando en él, imi-
P e t l t e flftte d e t a m b o u r i n . (fr.). N o m b r e t a el c a n t o de dicho pájaro». Lo mismo q u e
dado á la flautilla l l a m a d a galoubet, p o r q u e Pito. (V. este vocablo). L a filomela ó filomena
dicha flautilla y tamboril se tocan á la vez h a sido e m p l e a d a en la a n t i g ü e d a d como ins-
por u n solo e j e c u t a n t e . V. G A L O U B E T . t r u m e n t o musical.

P e t i t e flftte o c t a v e , (ó en ut) (fr ). Lo mismo P h l l o m e l e (fr.). V. PHILOMELA.


que Flautín. P h o r b e i a , p b o r v i a , ó p h o r n l a (gr.), o a p i s -
t r n m (lat.). Especie de cabezal q u e u s a b a n
P e t i t e m e s a r e á d e u x t e m p s . (fr.). Com-
los flautistas griegos p a r a t o c a r las flautas
pás de ' / t
l l a m a d a s dobles. Componíase dicho a p a r a t o
P e t i t e s n o t e s , (fr.). Notas de paso. do dos amplias correas, la p r i m e r a , con u n a ó
dos a b e r t u r a s a p r o p i a d a s , colocábase d e l a n t e
P e t t i d e . L i r a de los a n t i g u o s g r i e g o s , más pe- de la b o c a y la s e g u n d a al r e d e d o r de la ca-
q u e ñ a q u e la lira c o m ú n . P r o d u c í a sonidos b e z a p a r a q u e el c a b e z a l se sostuviese b i e n .
m á s a g u d o s q u e la o r d i n a r i a . L a Phorvia s u j e t a b a los labios y las mejillas
á fin de q u e el sonido fuera más igual,, m á s
P e t t o ( V o o e d i ) . Voz de pecho. r e d o n d o y firme, y no produjese cansancio al
e j e c u t a n t e . No está bien a v e r i g u a d o si las
P e n k p e n . (fr.). Poco á poco. flautas dobles se t o c a b a n á la v e z . De no ser
asi ¿á q u é el t a l a p a r a t o y á q u é los dos a g u -
P e z . El j u g o resinoso q u e se s a c a por incisión jeros mencionados por varios a u t o r e s ? Los q u e
del pino a l b a r , después q u e se ha c o n d e n s a d o . no a d m i t e n q u e se tocasen á la vez dicen, q u e
L a pez purificada p a r a uso de los i n s t r u m e n - m i e n t r a s se i n t r o d u c í a la p u n t a de u n a de las
tos de c u e r d a y arco y las v a r i a n t e s de ins- flautas dobles en el a p a r a t o en cuestión se
t r u m e n t o s i d e a d a s p a r a producir e f e f e e t o de a p o y a b a la o t r a en el mismo, pero sin tocar.
aquéllos, llámase pez griega, pez amarilla, Sea como q u i e r a h e a q u i el espécimen de u n
eolofona ó colofonia. V. estas dos p a l a b r a s . flautista g r i e g o a r m a d o de la Phorvia y de
las flautas dobles.
P e z a m a r i l l a . V. COLOFONA Ó COLOFONIA.

P e z g r i e g a . V. COLOFONA ó COLOFONIA.

P e z z o . (it.). P i e z a .
P e z z o c o n o e r t a t o . (it.). P i e z a c o n c e r t a d a ó
concertante.
P e z z o d i b r a v u r a , (it.). P i e z a de b r a v u r a . —
Decíase, a n t i g u a m e n t e , del a r i a en que se
a g o t a b a n p a r a lucimiento del c a n t a n t e todas
las dificultades de ejecución.
P F 6 pf. A b r e v i a c i ó n de las p a l a b r a s i t a l i a n a s
piano forte. P o r ella se e x p r e s a a q u e l l a g r a -
dación del sonido q u e p a r t e de la i n t e n s i d a d
s u a v e á la fuerte.
P h o n a g o g o , p f o n a g o g u e . (fr.). V. F o n a g o g o .
P f e l f e . (al.) V. PÍFANO.
F h o n a g o g u e . (fr.). V F o n a g o g o .
P h á n . I n s t r u m e n t o de Siam parecido al K h e n
del propio país. Consiste en u n a serie de tu- P h o n a s c u s . A n t i g u a d a m e n t e el primer c a n t o r ,
bos q u e a t r a v i e s a n u n cilindro de m a d e r a por el q u e dirigía á los demás.—Maestro de c a n t o
dos a b e r t u r a s l o n g i t u d i n a l e s p r a c t i c a d a s u n a y declamación, s e g ú n S u e t o n i o , corifeo ó di-
en frente de otra. Las l e n g ü e t a s están colo- rector de o r q u e s t a .
cadas l a t e r a l m e n t e en los t u b o s . En la c a b e z a P h o n a s k i e . (al.). P r á c t i c a de la vocalización.
del cilindro se p r a c t i c a u n a a b e r t u r a en la
cual sopla el e j e c u t a n t e c e r r a n d o á v o l u n t a d P h o n a s q u e . (fr.) Lo mismo q u e Phonascus (lat.)
u n p e q u e ñ o a g u j e r o l a t e r a l colocado c e r c a
del depósito de a i r e . P h o n e . (gr.). Voz.
P h e n i o i e n n e ( F l f t t e ) . (fr.). F l a u t a fenicia, lla- P h o n l o o n . I n s t r u m e n t o construido en 1848 por
m a d a Adonime (V. F L A U T A F E N I C I A Ó Gingri- S c h e r v e n y ' s . Como el Corno inglés t e r m i n a b a
na. V. esta voz y F L A U T A S A N T I G U A S . en forma de c a y a d o r e d o n d e a d o .
PÍA DICCIONARIO TÉCNICO 360

P h o n o m e t r e . (fr.). V. FONÓMETRO. P i a n i s s i m o q u a n t o p o a s i b l e (it.). Pianisimo.

P h o n o r g a n o n . (fr.). A u t ó m a t a q u e t o c á b a l a P i a n o , (it"). Con voz s u a v e , sin r u i d o , lo con-


trompeta, i n v e n t a d o por Koberston en 1813. trario de forte (fuerte).—En a l g u n o s casos
adagio, (despacio), l i g e r i s i m a m e n t o , e t c . , re-
P h o r m i n x . (fr.). L i r a g r i e g a de sonidos g r a v e s . firiéndose al m o v i m i e n t o musical.
—Forninje. (V. esta p a l a b r a ) .
P i a n o , f o r t e - p i a n o ó p i a n o - f o r t e (it.), for-
P h o r n l a . V. PUOKUKIA. t e p i a n o (iug.), o l a v i e r (al.), Fortepiano
ó Piano Forte fueron los n o m b r e s primitivos
P h o t l n g a . V. P n o T i N x y FLAUTA LÍBICA. del p i a n o , aplicación del teclado al instru-
m e n t o tipo de esta familia, el Santir, deriva-
P h o t i n x ó P h o t i n g a . F l a u t a doble egipcia do del psalterio (salterio,psalterión) llamado,
f a b r i c a d a con tallos, de loto, árbol de la Li- c o m u n m e n t e , tympanon (linipanon), instru-
bia. Por esto se llamó, t a m b i é n , Flauta lí- m e n t o q u e E u r o p a tomó de O r i e n t e en tiempo
bica. (V.). de las C r u z a d a s y q u e los pueblos de Occi-
d e n t e perfeccionaron, v a r i a n d o el a t a q u e
P h o t o g r a p h e e l e c t r o - d y n a m i q u e . (fr.^"ins- directo de las v a q u e t a s ó palillos movidos pol-
t r u m e n t o que imprime m e c á n i c a m e n t e , como la m a n o por el a t a q u e mecánico do u n a s
la tipografía, la música improvisada en el p l a n c h u e l a s de latón a d h e r i d a s á u n orden
ó r g a n o ó en el piano. F u n c i o n a por la electri- do teclas y d e s t i n a d a s á herir la c u e r d a en
cidad. F u é i n v e n t a d o allá por el año 1854 ó d e t e r m i n a d o s p u n t o s , q u e p r o d u c í a n distintos
1855 por Mrs. Stciu y C. :l sonidos s e g ú n q u e las p l a n c h u e l a s dejaban
v i b r a r u n a p a r t e de la c u e r d a conforme á
ciertas divisiones e m p í r i c a m e n t e establecidas
P h o n n g a . T r o m p e t a de la I n d i a . Compónese de en la construcción de los a n t i g u o s clavicite-
tres piezas ó tubos de m e t a l delgadísimos q u e rios (clavigtherium) ó clavicordios (clavicor-
encajan e n t r e si á sesenta y once centímetros de) ideados por los primitivos fabricantes.
de l o n g i t u d . Combinados el psalterio y el timpanon con el
a n t i g u o monocordio produjéronse, a d e m á s ,
P h o r v i a . V. P n o u u E í A . del daviciterio y clavicordio citados, la virgi-
nal, la espineta, el manicordio, el clave, y
P y a a r m o n i c a . (fr.). V. FISARMÓNICA. como última v a r i a n t e perfeccionada de este
g r u p o i n s t r u m e n t a l , el piano-forte ó forte-
P l a c e r é (A). Lo mismo q u e ad libitum. piano, llamado s e n c i l l a m e n t e , boy día, piano.
Los predecesores del piano, el santir, el
P l a o e v o l e . (it.). A g r a d a b l e , gracioso, elegan- salterio ó el timpanon, e t c . , solo podían pro-
te, g a r b o s o , etc. ducir dos notas á la vez, y a p u n t e a n d o las
c u e r d a s con las y e m a s de los dedos, y a hi-
P l a c e v o l m e n t e . ( i t ) . De u n a m a n e r a a g r a d a - riéndolas p o r medio de u n a s v a r i t a s ó pali-
ble, g e n t i l , dulce, g r a c i o s a , etc. llos, y es e v i d e n t e q u e con los progresos de
la música y en p a r t i c u l a r de la a r m o n í a , de-
P i a c o u l l a . F l a u t a de c u a t r o a g u j e r o s m e x i c a n a . bió sentirse la necesidad de t e n e r á mano
m a y o r n ú m e r o de notas s i m u l t á n e a s . El anti-
g u o teclado de ó r g a n o , á pesar de sus imper-
P i a n i s t a . L a persona q u e t o c a el piano con
fecciones, t r a z ó el camino q u e se h a b í a de
m a e s t r í a y perfección.—Instrumento de ma-
s e g u i r . Se dispuso horizon taimen te u n g r a n
n u b r i o i n v e n t a d o por T h i b o u v i l l e L a m y , de
timpanon ó salterio, y a en pies, y a en u n a
P a r í s . Se coloca d e l a n t e de u n piano enros-
mesa, y se ajustó á él u n sistema de teclas
cando unos tornillos á la a l t u r a del teclado.
q u e movían u n a s p e q u e ñ a s p a l a n c a s llama-
El m a n u b r i o pone en movimiento u n orden
das martinetes, y g u a r n e c i d a s de planchuelas
de c a r t o n e s perforados q u e se p l e g a n y des-
de latón ó p ú a s de p l u m a q u e p u n t e a b a n ó ro-
p l e g a n después de e n c o n t r a r los a g e n t e s me-
z a b a n las c u e r d a s de la m a n e r a q u e a r r i b a se
cánicos destinados á h a c e r funcionar las te-
h a dicho; y la disposición de las teclas en hi-
clas q u e corresponden á los a g u j e r o s de los
leras u n i d a s y horizontales d a b a i n m e n s a fa-
cartones.
cilidad al e j e c u t a n t e , q u e podía producir
m u c h a s notas a la vez y r á p i d a m e n t e . T a l era
P i a n i n o . N o m b r e de u n p e q u e ñ o piano q u e el más a n t i g u o i n s t r u m e n t o de teclas llamado
P l e y e l importó de L o n d r e s en 1830.—Nombre clavicordio, cuyos manifiestos indicios se en-
del piano recto ó vertical. c u e n t r a n , quizá, s e g ú n a l g u n o s a u t o r e s , des-
de principios del siglo x v . (1).
Piangendo. (it.). L l o r a n d o , t r i s t e m e n t e , etc. H a b í a clavicordios de diferentes tamaños:
la pita ó a p é n d i c e q u e p u n t e a b a las c u e r d a s
P i a n g e n t e . (it.i. Que llora. e r a de otra m a t e r i a q u e la p l u m a : podía ha-
b e r m á s de u n a c u e r d a y m á s de u n martine-
P l a n g e v o l e . (it,). Luctuoso, digno de llanto. te por n o t a : podía h a b e r sólo u n a c u e r d a
como en la espineta ó como en el manicor-
dio: á veces h a b í a dos c u e r d a s templadas
P i a n g e v o l m e n t e . (it,). Con llanto. en o c t a v a p a r a c a d a n o t a : pero el princi-
pio e r a siempre el mismo. El clavicordio
P i a n g o l e n t e . (it.). Lleno de llanto.
A principios del siido x v i se c o n s t r u í a n clavicordios
P l a n i s s l m o . (it.). Muy p i a n o . en Harcelona y quizá también en Zaragoza.
361 DE LA MÚSICA PÍA
e s t u v o en m o d a d u r a n t e m u c h o tiempo y a ú n ción p r e s e n t a m o s el fac-simile de u n p i a n o
en A l e m a n i a persistió h a s t a comienzos del construido por este a u t o r en 1726, cuyo origi-
siglo p r e s e n t e : sin e m b a r g o , se e x i g í a más en nal se halla en el Kraus Museum.
c u a n t o á c u a l i d a d y matices del sonido. Bach
lo c o n s i d e r a b a como el mejor i n s t r u m e n t o
p a r a el estudio de la música da camera: poseía
u n modelo construido por S i l b e r m a n n , descri-
to por B u r n e y [A General History of Music,
1776) con motivo de la visita q u e el historia-
dor hizo á J u a n S e b a s t i á n en 1772. En las
c o n t i n u a s p e r e g r i n a c i o n e s de Mozart l l e v a b a
éste e n t r e su equipaje u n clavicordio.
De la necesidad de perfeccionamiento nació
la g r a n innovación i n t r o d u c i d a en la fabrica-
ción de estos i n s t r u m e n t o s . F u é ésta la subs-
titución de los martinetes por los martillitos,
la adición de los apagadores ó sordinas como
se llamaron en u n principio, y la introducción
de los pedales, especialmente, que obrando
sobre las c u e r d a s , p e r m i t í a n a u m e n t a r ó dis-
m i n u i r á v o l u n t a r el volumen del sonido, lo
q u e e r a imposible en el clavicordio. E s t a faci-
lidad de poder t o c a r fuerte ó s u a v e m e n t e , en
i t a l i a n o forte ó piano, hizo d a r al clavicordio
transformado el n o m b r e de forte-piano 6piano-
forte. El piano-forte con martillos, construido por
E n 1711, Bartolomé Christofori, de P a d u a , Schrceter, d a t a del 1717.
f a b r i c a n t e de clavicordios del G r a n D u q u e de En 1730 comienza la construcción r e g u l a r i -
T o s c a n a , instalado en F l o r e n c i a , publicó en z a d a de los pianos fabricados por Godefroy
a q u e l año u n a descripción de su n u e v o i n v e n - S i l b e r m a n n , de F r e y b e r g (Sajonia).
to q u e en el escrito citado se l l a m a Clavicém- El adjunto g r a b a d o es copia del g r a n mode-
balo col piano e forte: su i n v e n t o consistía e n ' lo u s a d o por Bach y construido en 1746 por el
q u e la p l a n c h u e l a d e latón se r e e m p l a z a con citado S i l b e r m a n n . Hállase en el Museo de
el martillo c u y o movimiento de transforma- Postdam.
ción en transformación se convirtió, anclando
los tiempos, en el mecanismo t a n complicado,
t a n fino y t a n perfecto de los pianos de nues-
t r a época.
Casi al mismo tiempo q u e Christofori en Flo-
r e n c i a (V. como complemento á esta m a t e r i a ,
el articulo C L A V I C É M B A L O C O L P I A N O E F O R T E ) ,
Lépine se e n s a y a b a en P a r í s por el año 1712
en la fabricación de u n piano-forte q u e a d q u i -
rió B e a u m a r c h a i s : si seria malo el i n s t r u m e n t o
que la g e n t e q u e f r e c u e n t a b a á la sazón los
salones del p a d r e de Fígaro, lo b a u t i z a r o n con
el n o m b r e de le sabot de Beaumarchais. Cuatro
años m á s t a r d e , en 1716, presentó el célebre
fabricante francés, llamado Marius, cuatro
i n s t r u m e n t o s horizontales q u e llamó claviers
á maillets. F i n a l m e n t e , Cristóbal Godtlieb
Schrceter, o r g a n i s t a de N o r d h a u s e u (Sajonia) Broadwood, nacido en Escocia en 1731, se
concibió el año 1717 la misma idea, a u n q u e establece en L o n d r e s y a d q u i e r e g r a n renom-
diferia b a s t a n t e de la de Christofori. Caso sin- b r e por la b o n d a d de sus pianos de mesa. El
g u l a r , el piano de Christofori no sirvió de mo- primer piano mencionado en los libros de este
delo á los pianos q u e se c o n s t r u y e r o n en a q u e - célebre f a b r i c a n t e , d a t a del año 1781. Los
lla época: se.dió la preferencia á los de Schrce- graneles i n s t r u m e n t o s en forma de clave d a t a n
ter c u y o mecanismo fué r e c h a z a d o al principio de este año. Desde esta fecha h a s t a la de 1856
si bien todos se lo a p r o p i a r o n f r a u d u l e n t e m e n - produjeron él y sus sucesores 123,750 pianos.
te. A l e m a n i a , m á s s a g a z acogió favorable- Desde 1824 h a s t a 1850 inclusive el n ú m e r o de
m e n t e los modelos de Schrceter, en t a n t o q u e i n s t r u m e n t o s fabricados c a d a año ascendió á
los italianos y franceses d e s p r e c i a b a n las ad- la fabulosa cifra de 2,236 ó sean 43 pianos
mirables invenciones de Christofori y de Ma- cada semana.
rius. T a n t o es asi q u e los primeros pianos En 1758 Cristian E r n e s t o Frederici, discípu-
salieron de A l e m a n i a difundiéndose, pronta- lo de S i l b e r m a n n , c o n s t r u y e el p r i m e r p i a n o
m e n t e , en todos los países. c u a d r a d o , q u e l l a m a Fortbien, p a r a distin-
H é a q u í , a h o r a , los principales fastos del guirlo del forte-]nenio.
piano t r a z a d o s r á p i d a m e n t e : Z u m p e , discípulo de S i l b e r m a n n se estable-
El primer i n v e n t o r del piano-forte (1711), ce en 1760 en L o n d r e s , en donde fabrica
llamado por su a u t o r Clavicémbalo col piano e pianos c u a d r a d o s .
forte (V. estas p a l a b r a s ) , p o r q u e en este ins- En 1772 se a n u n c i a en el A l m a n a c h D a u p h i n
t r u m e n t o los macillos r e e m p l a z a r o n á los mar- q u e le sieur Delaine h a hallado el medio de
tinetes, fué Bartolomé Christofori. A c o n t i n u a - a d a p t a r pedales á todos los clavicordios, pro-
40
PÍA DlCCrON ARIO TÉCNICO 362
duciéndose á v o l u n t a d el pianissimo y el for- lioz, en su Fantasía sobre la tempestad, se
tíssimo. sirvió de dos pianos á c u a t r o m a n o s p a r a acom-
Bac-kers, f a b r i c a n t e establecido en L o n d r e s p a ñ a r voces de coros aéreos. En la d a n z a de
aplicó en 1776 el mecanismo de los pianos á las b a c a n t e s , Fhilémon et Baucis, de Gounod,
g r a n d e s i n s t r u m e n t o s en forma de clavicor- y en la Artesiana, de J o r g e Bizet, se emplea
dios. S e c u n d a d o por B r o a d w o o d y su discípu- t a m b i é n el piano p a r a producir ciertos efectos
lo S t o d a r t realiza n u m e r o s a s é i m p o r t a n t e s propios de este i n s t r u m e n t o .
mejoras q u e reciben g r a n perfección en los El p i a n o , «amig'o r a r o y discreto q u e sólo
i n s t r u m e n t o s construidos por los dos últimos h a b l a c u a n d o se le i n t e r r o g a pero q u e conoce
f a b r i c a n t e s citados y Backers. H e a q u í uno de c u a n d o estorba y d e b e callarse», s e g ú n la fra-
los modelos más n o t a b l e s de la época. se de H a l é v y , a u n q u e formado de m a t e r i a s
i n e r t e s , como si t u v i e s e v i d a , se p r e s t a lo mis-
mo á los pasatiempos m á s fútiles que á los
estudios más serios. E x c i t a n u e s t r a a l e g r í a : to-
m a p a r t e en los más íntimos s e n t i m i e n t o s de
n u e s t r o corazón: m i t i g a n u e s t r a tristeza: posee
u n a voz y h a s t a diriase q u e t i e n e u n a l m a . H a
i n t r o d u c i d o lo b u e n o del a r t e en el h o g a r , pe-
ro ¡ay! t a m b i é n ha introducido el m a l g u s t o y
c o n s e n t i r á , d u r a n t e m u c h o tiempo, todas las
a b o m i n a c i o n e s artísticas q u e se cometan en
su n o m b r e y en el de la música.
P i a n o á c o n s t a n t a c c o r d . (ir.!. P i a n o que
t e n i a u n a especie de a p a r a t o de c o n t r a t i r a g e
p a r a q u e las c u e r d a s pudiesen resistir la
P l e i g n i è r e i n v e n t a en 1777 u n medio fácil de tensión y las v a r i a c i o n e s atmosféricas.
a r r e g l a r los clavicordios ordinarios de modo
q u e p u e d a n a u m e n t a r ó disminuir el sonido P i a n o á d o u b l e c l a v i e r . (fr.). V. PIANO DE
produciendo, a d e m á s , cinco matices distintos. DOBLE TECLADO.
Sebastián E r a r d recien llegado de S t r a s b u r -
g o construyó en 1777 u n o de los primeros ins- P i a n o á d o n b l e c l a v i e r r e n v e r s é . (fr.). Ins-
t r u m e n t o s de este g'ónero fabricados en F r a n - t r u m e n t o ideado por Mr. M a n g e o t de P a r í s .
cia. No es s o l a m e n t e u n p i a n o de doble teclado
Los primeros pianos de tres c u e r d a s produ- sino dos pianos completos y s u p e r p u e s t o s que
cidos por los h e r m a n o s E r a r d d a t a n del año t i e n e n c a d a u n o su t a b l a sonora, sus cuerdas
1790. y su mecanismo propio. En el piano superior
Los primeros pianos E r a r d en forma de cla- los bajos están á la d e r e c h a y los tiples á la
vicordio, llamados pianos de cola, d a t a n del i z q u i e r d a . R e s u l t a de esto, q u e c u a n d o las
año 1796. dos m a n o s del p i a n i s t a e m p l e a n u n teclado
W a d y Bleyer c o n s t r u y e n r e s p e c t i v a m e n t e diferente, la posición es i d é n t i c a m e n t e la mis-
en I n g l a t e r r a el año 1801 los pianos-pirámi- m a y la digitación es i g u a l p a r a las dos ma-
des y Tos pianos-girafas. nos. Como se c o m p r e n d e r á este piano revolu-
En artículos de referencia se h a l l a n espar- cionaria t o d a la t é c n i c a del i n s t r u m e n t o , si
cidos los demás fastos principales del piano. bien bajo ciertos conceptos de ejecución faci-
El p i a n o , como todas las invenciones n u e - litaría m u c h a s dificultades.
vas, t u v o q u e sostener g r a n d e s luchas a n t e s
de d e s a p a r e c e r definitivamente el clavicordio. P i a n o á p e d a l i e r . (fr.). PIANO D E PEDALERO.

Es curioso recordar aquí la opinión de Voltaire P i a n o a r m o n e l l o . P i a n o construido en 1806


e x p r e s a d a en u n a c a r t a escrita con fecha 8 de por Pfeiller, de P a r í s .
Diciembre 1774. Afirmaba s e r i a m e n t e «qu'un
piano-forte n ' é t a i t q u ' u n i n s t r u m e n t de c h a u - P i a n o a r m ó n i c o . En 1803, Tobías S c h u n i t , fa-
d r o n n i e r en comparaison du clavecin». b r i c a n t e a l e m á n establecido en P a r í s , i n a u g u -
El p i a n o , à c a u s a de la m a n e r a especial con ró u n piano armonium con c u e r d a s d e t r i p a en
q u e los macillos hieren las c u e r d a s , no posee el c u a l la vibración se p r o d u c í a por medio de
la facultad de p r o l o n g a r el sonido y de r e u n i r u n arco resinoso q u e funcionaba en dirección
en u n a sola articulación v a r i a s e n t o n a c i o n e s t r a n s v e r s a l con a y u d a de t i n a r u e d a y de una
distintas. E n t r e todos los i n s t r u m e n t o s musi- polea.
cales es el que tiene menos afinidad con la voz. En aquel mismo a ñ o , Scheevds, de Nassau,
Los arpegios y toda la técnica sonora especial c o n s t r u y ó i g u a l m e n t e u n p i a n o sobre los
del piano, sin e m b a r g o , en v i r t u d del princi- mismos principios, q u e i m i t a b a todos los ins-
pio de los c o n t r a s t e s han dado la n o r m a á to- t r u m e n t o s de c u e r d a y a r c o .
dos los tipos y formas de a c o m p a ñ a m i e n t o de
la melodía vocal. El piano, el poderoso a g e n t e P i a n o a r m o n i o o r d i o . Inventado .porDebain.
de propagación del a r t e e u r o p e o en todos los T e n i a acoplado u n armonio q u e d a b a al soni-
p u e b l o s del globo, q u e bajo este p u n t o de vis- do b r e v e de la c u e r d a la prolongación obteni-
ta es á la música lo q u e la fotografía á la pin- da por la l e n g ü e t a c o r r e s p o n d i e n t e .
t u r a , no forma u n elemento esencial de la
orquestación m o d e r n a , á no ser en aquellos P i a n o a r m o n ó m e t r o . I n s t r u m e n t o ideado por
casos en que a s u m o el papel de solista en u n a Brasil, de Londres, en 1844.
composición i n s t r u m e n t a l de concierto. Sin P i a n o á s o m m i e r i s o l é . T e n i a este piano, cons-
e m b a r g o , ha sido empleado a l g u n a vez en la t r u i d o en 1827 por T r i q u e t , de P a r í s , u n depó-
o r q u e s t a , no como i n s t r u m e n t o de conciertos sito de a i r e con su c o r r e s p o n d i e n t e t u b e r í a que
sino como p a r t e i n t e g r a n t e de la misma. Ber- funcionaba i n d e p e n d i e n t e m e n t e del piano.
363 DE LA MÚSICA PÍA
P i a n o a t a m b o u r i n . (fr.). Construido en 1799 P i a n o d e c i l i n d r o . P i a n o mecánico ideado en
por Smith, d e L o n d r e s . 1834 por los f a b r i c a n t e d e P a r í s , H e n r y y
Martin.
P i a n o a u t o m á t i c o . P i a n o mecánico c o n s t r u i d o '
por Milchmeyer, pero i n v e n t a d o , r e a l m e n t e , P i a n o d e c o l a , p i a n o a q u e u e . (fr.). Los pri-
por A D c b a i n . — L a c a p e , de P a r í s , c o n s t r u y ó meros pianos de E r a r d en forma de clavicor-
otro i n s t r u m e n t o del mismo n o m b r e . dio, llamados pianos d e cola, fueron construi-
dos en 1796. F u e r o n en u n principio u n a mo-
P i a n o b a l a n c i e r . (fr.). I n s t r u m e n t o q u e obtu- dificación del mecanismo usado por los ingle-
vo poquísimo éxito, construido en 1855 por ses. L a extensión de los pianos construidos en
Eisenmenger, de París. a q u e l l a época por E r a r d llegó á cinco o c t a v a s
y inedia. C u a t r o años después, los fabricantes
P i a n o b a s q u e , (fr.). I n v e n t o de S o u n a n i . a l e m a n e s l l e g a r o n á seis octavas completas
a ñ a d i d a s siempre á la p a r t e superior del te-
P i a n o o a r r é . (fr.). V. P i a n o c u a d r a d o ó de mesa. clado. V. p a r a más detalles P I A N O ( T E C L A D O
DEL).
P i a n o c l a r a . L l a m ó l e asi s u constructor, Mar-
q u e r o n (1836), p o r q u e t e n i a los sonidos claros. P l a n o d e c o l a v e r t i c a l . Construido e n 1856
por Dietz, de P a r í s .
P i a n o o l a v i . I n v e n t a d o en 1825 p o r C h a r r e y -
re, de P a r í s . P l a n o d e c u e r d a s c r u z a d a s . I n v e n t o del fa-
b r i c a n t e b e l g a , V a u d e r m e e r . D a t a del a ñ o
P i a n o Cledt h a r m o n i q u e . (fr). Imaginado
1839. C o n s t r u y e r o n pianos de esta clase en
por el célebre f a b r i c a n t e de Marsella, funda-
1847 y 1851, Vogelsaus, de Bruselas, y Li-
dor de la a n t i g u a fábrica de su n o m b r e en
c h e n t h a l , de San P e t e r s b u r g o .
esta c a p i t a l , Mr. Boisselot, en 1839. (

P i a n o c o l o n n e . (fr.). V. P I A N O COLUMNA.
P i a n o d e c n e r d a s a p l a n a d a s . Sistema q u e
no o b t u v o éxito, ideado en 1852 por Russel,
P i a n o c o l u m n a , p i a n o o o l o n n e . (fr.). P i a n o de L o n d r e s .
en forma de c o l u m n a construido en 1812 por
el c é l e b r e f a b r i c a n t e S e b a s t i á n E r a r d . P i a n o d e c u e r p o r e s o n a d o r . Construido en
1854 p o r L a p r o v o t t e , d e P a r í s .
P i a n o c o n c e r t i n a . I n s t r u m e n t o ideado e n 1839
por el c e l e b r a d o fabricante d e P a r í s , A l e x a n - Piano de cuerpo sonoro. Construido por
dre. G r e i n e r , de P a r í s e n 1834.

P i a n o c o n d u c t o r . Construido p o r Triqttet, de P i a n o d e d o b l e c o l a . I n v e n t o debido á Roller


P a r í s , en 1831. de P a r í s . D a t a del a ñ o 1839.
P i a n o c o n s t a n t a c c o r d . (fr.). Los pianos de P i a n o d e d o b l e e s c a p e . F a b r i c a d o por E r a r d
afinación seg'ttra, fija, c o n s t a n t e , no h a n dado en 1823.
resultados c o n c l u y e n t e s en n i n g u n a época á
pesar de la persistencia d e los fabricantes. El P i a n o d e d o b l e s o n i d o . I n v e n t o de Boisselot,
sistema del citado fué e n s a y a d o infructuosa- de Marsella (1843).
m e n t e , como otros, por los f a b r i c a n t e s de P a -
rís, A l í i a u m e . en 1816 y por L a b o r d e , en 1854. P i a n o d e d o b l e t a b l a d e a r m o n í a . Inventa-
do por Roller, de P a r í s en 1844.
P i a n o o o m p a c t s q u a r e . I n v e n t o de S t o d a r t
de L o n d r e s , en 1851. Plano de doble teclado, piano a donble
c l a v i e r . (fr.). Buhler, de W u l t e m b u r g o , y
P l a n o c u a d r a d o ó d e m e s a . I n s t r u m e n t o de E r a r d c o n s t r u y e r o n r e s p e c t i v a m e n t e en 1836
fines del siglo x v m y de la p r i m e r a m i t a d y 1821 u n piano de este sistema.
del p r e s e n t e , de forma m á s l a r g a q u e a n c h a y
c u y a s c u e r d a s en sentido horizontal están co- P i a n o d e d o b l e t r a c c i ó n . Construido en 1848
locadas p a r a l e l a m e n t e al e j e c u t a n t e . por R h e i n l a n d e r .
P l a n o c o n t e c l a d o d e p e d a l e s . Se compone
P i a n o d e p e d a l . I n s t r u m e n t o fabricado en 1827
de cierto n ú m e r o de c u e r d a s g r a v e s q u e sue-
por Schleip, de Berlín.
n a n por u n mecanismo idéntico al del piano,
sólo q u e las teclas sufren la presión d e los P i a n o d e p e d a l e r o , p i a n o á p e d a l i e r . (fr.).
pies y no de los dedos, e x a c t a m e n t e como el
Se h a n hecho muchos ensayos de esta clase de
pedalero del ó r g a n o . H a y i n s t r u m e n t o s d e
pianos. He aquí los fastos de su construcción:
estos, c u y a s c u e r d a s están e n c e r r a d a s en u n
Hesselbein (1816). Loddé (1855).
m u e b l e i n d e p e n d i e n t e del piano, y q u e se
Blanc (1848). Plegel-Wolí (1857).
a j u s t a d e t r á s del e j e c u t a n t e , de m a n e r a q u e
Erard (1849).
los pedales se hallen e x a c t a m e n t e debajo de
sus pies. Pero casi todos los pedaleros q u e se Plano de pedal expresivo. I n v e n t a d o en
fabrican hoy tienen el mecanismo y sus cuer- 1851 por Mercier.
das en el piano mismo. El piano con teclado
de pedales n o es i n v e n t o m o d e r n o . J . S. Bacli P i a n o d e p e r c u s i ó n . I n v e n t o de M e n n e t .
poseía u n p i a n o con pedales (cémbalo con pe- D i s t i n g u í a s e por la precisión con q u e el m a -
dale.) culo obedecía al a t a q u e del dedo.
P i a n o ó c é m b a l o c o n p e d a l e s . V. P I A N O CON P i a n o d e r e p e t i c i ó n c o n t i n u a . I m a g i n a d o por
TECLADO D E PEDALES. Sch\vauder,dc París,en 1854.Tentativa igual
PÍA DICCIONARIO TÉCNICO

á la q u e llamó su f a b r i c a n t e , piano de repeti- P l a n o d r o l t d o u b l e . (fr.). I n v e n t o de J o n e s ,


ción indefinida. f a b r i c a n t e de L o n d r e s . D a t a del a ñ o 1851.

P i a n o d e r e p e t i c i ó n i n d e f i n i d a . I n v e n t o de P i a n o e o r á n . Construido en 1836, por D e b a i n ,


G r a s (1855) m u y parecido al llamado piano de P a r i s .
de repetición continua.
P i a n o e l í p t i c o . I n v e n t a d o en 1825 por Eulriot,
P i a n o d e s i s t e m a t r é m o l o . P i a n o construido de P a r i s . Dietz c o n s t r u y ó otro p i a n o del mis-
en 1852 por el f a b r i c a n t e Heaffer,de B r u s e l a s . mo g é n e r o q u e t e n i a c u a t r o c u e r d a s por cada
tecla.
P i a n o d e t a b l a b o m b a d a . Construido por el
f a b r i c a n t e Souffleto. P i a n o e n h a r m ó n i c o . Dos f a b r i c a n t e s constru-
y e r o n pianos de este n o m b r e : Rohdler, de
P i a n o d e t e c l a d o d e b á s e n l a . I n v e n c i ó n de F r i e d l a n d , en 1791 y T o n n e l , de P a r i s , en
Monvoisin, de P a r i s (1836). 1837.
P i a n o d e t e c l a d o d e p e d a l . Construido en P i a n o e n h a r m ó n i c o y c r o m á t i c o . Vincent,
1789 por B e l l m a n n , de D r e s d e . m i e m b r o del I n s t i t u t o de F r a n c i a , y Bottée
de T o u l m o u t i d e a r o n este p i a n o , e n c a r g a n d o
P i a n o de t e c l a d o g e o m é t r i c o . Inventado su construcción á Roller y B l a n c h e t . T e n i a
por Folly, de P a r i s , en 1845. dos teclados y a b a r c a b a dos octavas. Cada
teclado c o n t a b a de 15 teclas: el primero ser-
P i a n o d e t e c l a d o s e m i o v a l . I n v e n t a d o por
via de p u n t o de c o m p a r a c i ó n . Las n o t a s fijas
Scheg'er, de P a r í s , en 1794.
d a b a n los sonidos del g é n e r o diatónico mo-
P i a n o d e v i a g e . I n s t r u m e n t o ideado en 1852 d e r n o ó diatónico ditónico. Las c u e r d a s del
por J e n k i n s , de L o n d r e s . s e g u n d o teclado e s t a b a n afinadas al unísono
del primero y t e n í a n c i e r t a v a r i e d a d de lon-
P i a n o d i a f ó n i c o . Construido en 1855 por Do- g i t u d . Los sonidos se e l e v a b a n del unisono
n a l d o de L o n i s b o u r g . de la c u e r d a m á s g r a v e al de la c u e r d a más
a g u d a , de modo q u e la variación o b t e n i d a
P i a n o d i p l ó f o n o . I n v e n t o de L a c o u t , de P a r i s , e r a de u n tono y u n semitono ó de dos tonos.
(1819). *
P i a n o e o l i o ó e ó l i c o . I n s t r u m e n t o de teclado
P i a n o d o b l e . Construido en 1779 por Hoffmann, c u y a s c u e r d a s v i b r a n por medio de u n a co-
de G o t h a . r r i e n t e de a i r e artificial. Este principio erigi-
P i a n o doble grande, piano double grand. do en sistema h a producido varios pianos de
(fr.). L l a m a d o asi por sus dimensiones colo- este n o m b r e , construidos por
sales. F u é construido en 1851 por Pi.vson, de K a y s e r (1829). Melhop (1855).
Paris. I s o u a r d (1838). C h a m b r y (1856).

P i a n o d o b l e y d e c i l i n d r o . Sistema i n v e n t a d o P i a n o F o n ó g r a f o . Construido en 1840 por Du-


por E r a r d en 1812. p r a t , de T r e b o z .

P i a n o d o u b l e g r a n d . (fr.). V. PIANO DOBLE


P l a n o - f o r t e ó f o r t e - p i a n o , (it.). V. PIANO.

GRANDE.
P i a n o - f o r t e á m a r t e a u x . (fr.) E n las primeras
P i a n o d o u c i n e . (fr.). P i a n o do t i m b r e s s u a v e s , ediciones de s o n a t a s de B e e t h o v e n se lee la
fabricado en 1840 por W i r t h . indicación, pour piano-forte á marteaux, es
decir q u e de a q u e l l a época d a t a la aplicación
P i a n o d r o i t . (fr.) P i a n o c u y a s c u e r d a s y meca- del mecanismo de dicho piano-foHe á los cla-
nismo son verticales. C o n s t r u y ó u n p i a n o vicordios y claves. Véase á c o n t i n u a c i ó n la
m u y n o t a b l e de esta clase el f a b r i c a n t e Ro- reproducción del p i a n o q u e B e e t h o v e n usó
llin, (1830). en los últimos años de la v i d a :
365 DK LA MÚSICA PÍA
L a contemplación de esta reliquia a r t í s t i c a Piano octava, piano octave ó plano aota-
nos r e c u e r d a las p a l a b r a s q u e el historiador v i a n t (fr.). P i a n o q u e p r o d u c í a el sonido á la
de B e e t h o v e n , A . B e r n a r d o M a r x , dedica al o c t a v a por medio de c u e r d a s simpáticas ó
instrumento ideal á q u i e n B e e t h o v e n confió r e a l m e n t e afinadas en dicho i n t e r v a l o . I n v e n -
los m á s íntimos secretos de su corazón lacera- t a r o n varios sistemas de pianos-octava:
do. «El p i a n o es el i n s t r u m e n t o ideal y con G i r a r d (1804). P a p e (1840).
preferencia el i n s t r u m e n t o de Beethoven..-. A Boisselot (1834). Blondel (1855).
él y sólo a él, libre del concurso de otro ór- B l a n c h e t (1839). Zeiger (1855).
g a n o sonoro, le ha confiado con profusión sus
más íntimos p e n s a m i e n t o s : le sirve de socorro P i a n o o c t a v a d o , p l a n o o c t a v i é (fr.). I n v e n -
en su c a r r e r a y le hace d a r el p r i m e r paso t a d o en 1834 por Mr. Boisselot, de Marsella.
a d e l a n t e h a c i a el p o r v e n i r » . P r o d u c í a las o c t a v a s n o por medio de u n pe-
dal s u p l e m e n t a r i o , como la m a y o r p a r t e de
P i a n o f o r t i s s i m o . Construido en 1844 por D u - los pianos de e s t a especie, sino por la pulsa-
bois, de P a r í s . ción d i r e c t a del mismo dedo.

P i a n ó g r a f o . Mecanismo por m e d i o , del c u a l el P i a n o o c t a v e (fr). V. P I A N O OCTAVA.


q u e compone ó improvisa p u e d e t r a n s c r i b i r la
música q u e e j e c u t a en el p i a n o . F u é i n v e n - P i a n o o o t a v i a n t (fr). V. PIANO OCTAVA.
t a d o en 1844 por Mr. G u e r i n ,
Son "varios los mecanismos i n v e n t a d o s con P l a n o o c t a v i é (fr.) V. PIANO OCTAVADO.
el fin de t r a n s c r i b i r la m ú s i c a e j e c u t a d a en
el p i a n o . En los a r t í c u l o s M E L Ó G R A F O y M E - P i a n o o b l i o n o , p i a n o o b l i q u e (fr). Las cuer-
L Ó G R A F O R E P E T I D O R se d a c u e n t a de a l g u n o s das de esta clase de pianos están colocadas en
i n v e n t o s destinados á este objeto. 'sentido oblicuo: siendo más l a r g a s q u e los de
los pianos verticales se o b t i e n e m a y o r sono-
P i a n o l i r a . Construido en 1839 por Fischer, de ridad.
París.
P i a n o o b l i q n e (fr.) V . P I A N O OBLÍCUO.
P i a n o m e c á n i c o . Los primeros e n s a y o s de pia-
nos mecánicos d a t a n del q u e c o n s t r u y ó Milch- P l a n o o r g á n i c o . P i a n o e x p r e s i v o de Stein,
m a y e r , de M a g u n c i a , en 1786. F u e r o n per- perfeccionado por P a p e en 1839.
feccionados en 1854 por D e b a i n . T o c á b a n s e
como de ordinario pero c u a n d o el e j e c u t a n t e P l a n o - o r g a n i a é (fr). En u n i n v e n t a r i o del a ñ o
no conocía la m ú s i c a podía darse el placer de I I de la Repfiblica francesa, m e n c i ó n a s e u n
u n a audición m á s ó menos p e r f e c t a , d a n d o forte-piano de esta especie, cuyo teclado
v u e l t a s á u n m a n u b r i o q u e p o n í a en movi- hacía funcionar u n p e q u e ñ o ó r g a n o .
m i e n t o u n cilindro y u n a s p l a n c h u e l a s per-
foradas. P i a n o , p l a n i s s l m o (it.). L a disminución de in-
tensidad de la voz ó del i n s t r u m e n t o en el pa-
P i a n o - m e l o d i u m . Especie de pianos-órganos saje ó la n o t a s e ñ a l a d a con las p a l a b r a s ita-
q u e podían p r o d u c i r i n d i s t i n t a m e n t e y á la l i a n a s piano (suave) ó pianissimo (más s u a v e ) ,
v e z los efectos del piano y los del ó r g a n o . El se e x p r e s a con dichos vocablos ó la a b r e v i a -
piano-melodium fué i n v e n t a d o por Mr. Ale- ción de los mismos con u n a P , ó dos ó más PP
x a n d e r , por el año 1850. m a y ú s c u l a s , ó con u n a p ó dos ó m á s pp mi-
núsculas.
P i a n o m e l ó g r a f o . N o m b r e s de u n a clase de
i n s t r u m e n t o s q u e bajo u n mismo principio Piano pianógrafo. F a b r i c a d o en 1844 por
c o n s t r u y e r o n en diversas épocas: G u é r i n , de P a r í s .
M a s e r a (1823).
D e P a p e (1826). P l a n o p i r á m i d e , p l a n o p y r a m i d e (fr.). Pia-
B a u d o i n (1827) no v e r t i c a l en forma de a r m a r i o , i n v e n t a d o
Miles B e r r y (1836). . en 1804 por W a d , de L o n d r e s .
C a r r e v r e (1837).
W e t z é l (1838). P i a n o p l a n i o o r d e . V a r i a n t e del p i a n o de
D r u p a t (1840). c u e r d a s a p l a n a d a s de Boisselot, de Marsella.
G u é r i n (1844).
D e P a p e (1843 y 1855). P i a n o p i o c o l o . I n s t r u m e n t o de sonidos a g u d o s
i n v e n t a d o en 1831 por L i c h t e n t h a l , de Bru-
P i a n o M e t a g ó f o n o . I n v e n t a d o en Venecia, selas.
en 1824, por el a b a t e T r e n t i n .
P i a n o p o r t á t i l . I m a g i n a d o en 1820 por el a b a -
P i a n o m i c r o o h o r d o n . F a b r i c a d o por Collard, t e T r e n t i n , de V e n e c i a ,
de L o n d r e s , en 1854.
P i a n o s p r o l o n g a d o r e s . Se h a n construido
P i a n o m i n i a t u r a . Construido por Scholtas de u n a infinidad de pianos de esta especie en los
P a r í s , e n 1857. cuales el sonido se c o m b i n a con el q u e resul-
t a de la vibración de u n r e g i s t r o , dependien-
P i a n o M o z a r t . A n d r é , de F r a n c f o r t , dio este te ó i n d e p e n d i e n t e , de l e n g ü e t a s libres ó de
n o m b r e á u n p i a n o fabricado por él, en 1854. t u b o s como los del ó r g a n o . Estos i n s t r u m e n -
tos híbridos no h a n obtenido en n i n g u n a
P i a n o m u d o . Teclado de dos o c t a v a s sin cuer- época r e s u l t a d o s decisivos.
das n i macillos, q u e sirve e x c l u s i v a m e n t e
p a r a h a c e r estudios d e m e c a n i s m o . P i a n o - P y r a m i d e (fr). V. PIANO PIRÁMIDE.
PÍA DICCIONARIO TÉCNICO 366
P l a n o - q u a t u o r . P i a n o de c u e r d a s frotadas y varios m e c a n i s m o s p a r a sostener los sonidos,
teclado. Base de construcción de u n a porción m á s ó m e n o s de conformidad con los sistemas
de i n s t r u m e n t o s b a u t i z a d o s con n o m b r e s di- g e n e r a l m e n t e a d o p t a d o s . Los pianos-octava,
versos, sug'erida por el c u a r t e t o i n s t r u m e n t a l tremolófonos y otros, son de este n ú m e r o .
de c u e r d a ó mejor dicho por la a n t i q u í s i m a
vielle (.iiiifoiiia, chifonia, etc.) que es á su P i a n o s d e c n e r d a s c r u z a d a s , (sistema Lich-
vez u n a modilicación del organistrum. teiúhál). Varios f a b r i c a n t e s se a t r i b u y e r o n la
P e r s i g u i ó y a en 1802 la idea de u n p i a n o de invención, de esta clase de pianos q u e p a r e c e
esta especie J u a n Cristian Dietz, aplicándole d e b e a c o r d a r s e al citado f a b r i c a n t e , fundador
u n arco sin fin, movido por u n m e c a n i s m o de la c a s a de Bruselas, F . B e r d e n y C . . Mr. a

especial a d a p t a d o á las c u e r d a s de u n teclado. L i c h t e n t h a l a d q u i r i ó el previlegio de inven-


El armonicordio (harmonicorde) de K a u - ción de dicho sistema en 1834.
m a n , p a d r e é hijo, de Dresde, p e r t e n e c e á
este sistema. P i a n o s d e c o l a v e r t i o a l . Construidos por
Piano-quatour ó Piano violin es, t a m b i é n , Mr. B a u d e d . T i e n e todos los i n c o n v e n i e n t e s
u n i n s t r u m e n t o de la misma especie, r e d u c - de los pianos-buffets sin n i n g u n a de sus ven-
ción sin d u d a , del Orquestrion (orchestrion) tajas.
ideado a f i n e s del siglo p a s a d o por A n t o n i o
K u n z , de P r a g a . Sea como q u i e r a , el inven- P i a n o s d e g a b i n e t e . Denominación inglesa
tor m o d e r n o del Piano-quatuor ó Piano-vio- d a d a á los pianos verticales.
lin, Mr. B a u d e t , de P a r i s , h a construido u n a
porción de i n s t r u m e n t o s de esta especie q u e P i a n o s d e m e s a ó c u a d r a d o s . Se componen
h a n logrado en diversas épocas a l g u n o s mo- de u n a caja r e c t a n g u l a r sostenida por c u a t r o
m e n t o s de b o g a . A u n q u e sin r e s u l t a d o , es de pies y c u y a t a b l a de a r m o n í a está dispuesta
elogiar la persistencia q u e puso en la resolu- h o r i z o n t a l m e n t e . E s t a clase de pianos estu-
ción del p r o b l e m a de i n v e n t a r u n i n s t r u m e n - vieron m u y de m o d a en otro tiempo en los
to q u e imitase los sonidos del quatuor ins- salones: pero como o c u p a b a n m u c h o espacio
t r u m e n t a l de c u e r d a s y arco. El principio fueron s u b s t i t u i d o s m u y l u e g o por el piano
p a r t i c u l a r de construcción de Mr. B a u d e t , recto, vertical ó p i a n i n o , q u e no son o t r a cosa
consistía en u n cilindro p o l v e r e a d o de colofo- q u e el piano cuadrado ó de mesa, puesto de
n i a , q u e a t a c a b a las c u e r d a s por medio de la pie con el teclado p e r p e n d i c u l a r a l a s cuerdas.
frotación de crines. E n A m é r i c a h a persistido la m o d a del cierno
El sistema del Piano-quatuor, de Mr. B a u - cuadrado ó de mesa.
det, i n v e n t a d o con la idea de i m i t a r el t i m b r e
especial de los i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s y P i a n o s e s t e n ó g r a f o s . Construidos con el ob-
arco, ha t e n t a d o la i m a g i n a c i ó n de varios jeto de escribir la miisica á m e d i d a q u e el
c o n s t r u c t o r e s . L a s i g u i e n t e lista de n o m b r e s compositor la i m p r o v i s a . H e a q u i los fastos
de i n s t r u m e n t o s p e r t e n e c i e n t e s á este siste- de este sistema de construcción q u e n o p a r e -
m a d a r á b u e n a idea del e m p e ñ o de m u c h o s ce h a b e r dicho t o d a v í a la ú l t i m a p a l a b r a :
fabricantes. A u n q u e no podemos e x t e n d e r - Hohlfeld (1769). D e P a p e (1844).
• nos en su descripción, en las voces correspon- C a r r e r e (1827). G u é r i n (1844).
dientes á a l g u n o s de ellos se h a l l a r á n a l g u n a s E i s e n m e r g e r (1836). A d o r n o (1855).
explicaciones. H e aquí dicha lista:
Geigen-clavicembalo, — Clavicordio-Laud, P i a n o s e c r é t a i r e , (fr.). I n v e n t a d o en 1844 por
— Clavicordio-Vielle, — Espineta de arco,— el f a b r i c a n t e de P a r í s , Martin.
Airoe-tavicordio, — Celestino, — Clavicordio-
acústico, — Clavicordio-armónico,—Xenorflca,
P i a n o s e c r é t a i r e à c i l i n d r e , (fr.). Invención
—Piano armónico,—Orcltestrión, — Orphón,
d e b i d a á E r a r d . D a t a del 1844.
—Melodión, — Uranion, — Pan-melodion, —
Sostenente,— Violi cémbalo, — Plectro eufon,
P i a n o s p r i m i t i v o s ( F o r m a d e l o s ) . E r a la
—Polyplectrum, — Cla violin, — Piano-viola,
de los pianos de cola modernos, L a forma
e t c . , etc.
c u a d r a d a fué i n t r o d u c i d a en 1758 por F r e d e
P i a n o r e d o n d o . Construido por P a p e en 1836. rici, fabricante, de ó r g a n o s de G e r a , q u e los
P l a n o r e g u l a d o r . F a b r i c a d o por Piffaut, de l l a m a b a Fortbien.
N u e v a Orleans, en 1853.
P i a n o s t r e m o l o p h o n e s . (fr.). V. P I A N O S TRE-
P i a n o r g u e - p i a n o . Primera tentativa para MOLÓFONOS.
r e u n i r u n p e q u e ñ o ó r g a n o á u n piano cons-
t r u i d o por J a u l i n , en 1846. P i a n o s - g l r a f a s . E x t r a ñ o n o m b r e aplicado á
u n a clase de pianos construidos en I n g l a t e -
P l a n o s á q n e n e (fr). V. P I A N O S D E GOLA V E R - r r a el año 1804 por Bleyer.
TICAL.
P i a n o s s c a n d é s , (fr). I n v e n t a d o s en 1856 pol-
P l a n o s - b u f f e t s , (fr.) Reformados por la c a s a los f a b r i c a n t e s L e n z y H o u d a r d . P o d r í a n pro-
F . Berden (Campo h e r m a n o s , sucesores), de ducir en las diferentes p a r t e s del teclado los
Bruselas. El sistema peculiar de la c a s a cons- matices m á s opuestos, h a c i e n d o d o m i n a r á
t r u c t o r a t i e n d e á r e d u c i r la frotación del me- v o l u n t a d la sonoridad g r a v e , inedia ó a g u d a
canismo de c a d a tecla por medio del a t a q u e del i n s t r u m e n t o .
directo del macillo. El mecanismo recibe y
t r a s m i t e la acción del p i a n i s t a sin p é r d i d a de P i a n o s i n c u e r d a s . P i a n o metálico construido
fuerza. en P a r i s por P a p e (1825). Hill, N u n n y Pape-
lard, de L o n d r e s , N e w - Y o r k y P a r i s , ensaya-
P i a n o s a s o n s s o u t e n u s . (fr.) Se h a n ideado ron sin resultados este sistema en 1847.
367 DE LA MÚSICA PI
P i a n o s l r e n i ó n . I m a g i n a d o en 1824 por P r a m - e n r o l l á n d o s e y d e s e n r o l l á n d o s e en u n a especie
berger, alemán. de t a m b o r movido por u n m a n u b r i o . . T o c a n d o
u n a tecla, el arco se a c e r c a b a á la c u e r d a y
P i a n o s e n i l i n c l i n a d o . F a b r i c a d o por Eisen- la oprimía con más ó menos presión p u d i e n d o
m e y e r , de P a r i s , en 1855. p r o l o n g a r el sonido y producir el piano y el
fuerte.
P i a n o s e n i l o b l i c u o . De K r i e g e l s t e i n , de P a -
ris, en 1815. Piano-violin. V. PIANO-QUATOUR.

P i a n o s i n f o n d o . E n s a y o n e g a t i v o ideado por P i a n o v l o l l n o . Wold, de N u e v a - Y o r k , fabricó


Motilé, de P a r i s , en 1838. este p i a n o en 1851.
P i a n o s t r a n s p o s i t o r e s . I d e a d o s bajo la b a s e P i a t t l . (it.). V. PLATILLOS.
do diferentes mecanismos, siendo el princi-
p a l , c o r r e r el teclado del i n s t r u m e n t o á dere- P i a t t l t u r o h i . (it.). Platillos, cinelli (it.) cym-
cha ó á i z q u i e r d a por medio de u n en g r a n a g e . bales (fr.), e t c . P L A T I L L O S .
H a n sido el objetivo principal de u n a porción
de c o n s t r u c t o r e s , e n t r e los cuales m e r e c e n P l b a u . V. PVBEN.
citarse: P i b - g o r n o p i b g h o r n . I n s t r u m e n t o pastoril,
Roller, W a g n e r (1820). especie de como inglés, originario de la isla
Grillet, R o u c h e t t e , L a c r o i x (1836). de A u g l e s e y . Su n o m b r e , q u e significa cara-
L e B i h a n t (1843). millocuerno, p r o v i e n e de q u e sus e x t r e m i d a -
C a r t e a u , Moutel (1846). des se t e r m i n a n por dos especies de c u e r n o s . El
B a r b i e r (1847). inferior está tallado en forma de semicírculo
Addison, B a r r y , Mercier, R a r w a r (1851). y el superior en forma de bocal. E n el bocal
Pianos tremolófonos, pianos tremolopho- se a d a p t a u n a doble l e n g ü e t a de c o b r e ó la-
n e s . (fr.). L l a m a d o s asi p o r q u e p e r m i t e n eje- tón c u b i e r t a por otro bocal de a s t a en la cual
c u t a r el trémolo a p o y a n d o el dedo en la tecla sopla el e j e c u t a n t e . En la p a r t e d e l a n t e r a del
como de ordinario. Los i n v e n t ó a n t e s del 1830 t u b o de c a ñ a del Pib gom h a y seis a g u j e r o s
G i r a r d , de P a r i s y los mejoró b a s t a n t e P a p e , y u n o en el lado o p u e s t o . — P i b gom es t a m -
en 1835. b i é n el a i r e de d a n z a q u e b a i l a n los n a t u r a l e s
de la isla al son de dicho i n s t r u m e n t o .
P i a n o t a g e . (fr). A b u s o del p i a n o .
Pibghorn. V. P l B GORN.
P i a n o ( T e c l a d o d e l ) . L a e x t e n s i ó n del teclado
en los primeros pianos de cola construidos en P i b o . G u i t a r r a de S a n g h a i de 4 c u e r d a s .
1796 por E r a r d , solo a b a r c a b a cinco o c t a v a s
y m e d i a . C u a t r o años más t a r d e los fabrican- P i b o l e . A n t i g u o n o m b r e francés de la corna-
tes a l e m a n e s c o n s t r u í a n pianos de seis octa- musa.
v a s completas. G a n ó el p i a n o m e d i a o c t a v a
P i b r o o h . N o m b r e de la cornamusa escocesa.
en 1820 y siete años m á s t a r d e el teclado de
seis o c t a v a s y m e d i a se a d o p t ó por la m a y o r P i c a d o . Efecto de a c e n t u a c i ó n musical q u e
p a r t e de los f a b r i c a n t e s . consiste en p a s a r en silencio la ú l t i m a m i t a d
de la d u r a c i ó n de u n a n o t a . Indicase en la
P i a n o t e r . (fr.). T o c a r el p i a n o sin principios,
e s c r i t u r a por medio de u n p u n t o r e d o n d o
g u s t o ni a r t e , de u n a m a n e r a a b u s i v a y enfa-
encima ó debajo de la n o t a . V . A R T I C U L A C I O -
dosa.
NES.
P l a n o t o n m u l d . P i a n o m e c á n i c o y t o n a l cons-
t r u i d o por B e r e g s z a ü , d e P e s t h . P i c a d o d e s t a c a d o (staccato). Córtanse las tres
c u a r t a s ttltimas p a r t e s de las notas afectadas
P i a n o t r é m o l o . Construido por H o p k i n s o n , de por este signo de a c e n t u a c i ó n , q u e se e x p r e s a
Londres, en 1851. por p u n t o s en forma de a c e n t o a g u d o ó vir-
g u l i l l a y, a d e m á s , el signo ligado q u e a b r a z a
P l a n o t r o m b a . Construido en 1851 por G r e n i e r , todas las q u e v e n g a n sujetas á este efecto.
en L o n d r e s .
P i c a d o l i g a d o . P a r a la ejecución de este
P i a n o v e r t i c a l , L a forma p r i m i t i v a del p i a n o a c e n t o se corta, ó mejor dicho, se pasa en
v e r t i c a l fué la del clavicordio, especie de silencio la ú l t i m a p a r t e de la d u r a c i ó n de la
piano de cola adosado á la p a r e d . Como el n o t a . I n d i c a s e por los mismos p u n t o s redon-
aspecto del i n s t r u m e n t o e r a b a s t a n t e des- dos del picado ordinario y, a d e m á s , u n a cur-
a g r a d a b l e , se le dio m á s t a r d o la forma de u n v a q u e a b r a z a todas las n o t a s q u e v e n g a n
a r m a r i o de 5 á 6 pies de a l t u r a , c e r r a d o por s e g u i d a s s u j e t a s á este efecto. V . A R T I C U L A -
u n a especie- de p u e r t a s c a l a d a s g u a r n e c i d a s CIONES.
de cortinajes de seda.
P i c a r . A c e n t o musical q u e consiste en d e s t a c a r
P l a n o v e r t i c a l d e d o b l e t e o l a d o . Construido l i g e r a m e n t e las n o t a s de modo q u e pierdan
por C h a r r e y r e , de P a r i s , en 1825. la cohesión de enlace ordinario e n t r e u n a s y
o t r a s . L a acción d e picar, q u e es v a r i a d a , se-
P i a n o - v i o l a I n s t r u m e n t o ideado en 1830 por g ú n los casos, se i n d i c a por medio de p u n t o s
L i c t h e n t h a l de Bruselas. E r a u n g r a n piano redondos ó a g u d o s , ligados ó desligados.
de cola m o n t a d o de c u e r d a s de tripa. Dos.
b a r r a s , u n a s u p e r i o r y o t r a inferior, coloca- P i - o h a n a l . Oboe siamés de u n sonido d u r o y
das a r r i b a ó en la b a s e de las c u e r d a s , conte- desagradable.
n í a n t a n t a s p e q u e ñ a s poleas como c u e r d a s .
Un arco sin fin a t r a v e s a b a las poleas, P i - o h a w a . Especie de caramillo siamés.
PIN DICCIONARIO T É C N I C O 368
P l o k e l f l o t e . (al.). L o mismo q u e F l a u t í n . P i f a r a (it). L o mismo q u e piffero.

P i o o h l a t o . (it,). Picado. P i f a r o . V. PÍFANO.

P i f i a . T o r p e z a , falta de h a b i l i d a d en la emisión
P i c c h i e t t a t o ó p i o o h e t t a t o . (it). Picado lige-
vocal ó i n s t r u m e n t a l .
ramente.
P i n a r . P r o d u c i r con la voz ó con los i n s t r u m e n -
P i o o o l o . (it.). Lo mismo q u e F l a u t í n . V . , a d e - tos d e m ú s i c a sonidos d e s a g r a d a b l e s , desafi-
más, REGISTRO D E UN PIÉ. n a d o s , q u e r e v e l a n poca d e s t r e z a .
P i é . En la poesía g r i e g a y l a t i n a , c u a l q u i e r a de P i f - p a f . Voces q u e por o n a m a t p p e y a expresa-
las p a r t e s de q u e se c o m p o n e y con q u e se mos las d e s c a r g a s de fusilería.—Meyerbeer
mide el v e r s o . ' - E n la poesía c a s t e l l a n a , suele introdujo esta imitación en el a r i a d e este
t o m a r s e á veces p o r verso, y asi se dice: que n o m b r e c a n t a d a p o r Marcello, en la ó p e r a tos
se da un pié para glosar. P e r o g e n e r a l m e n t e Hugonotes.
se t o m a por u n a p a l a b r a completa.
P i f r e . N o m b r e c a t a l á n del Pífano.
P i e d e g i b a o . A n t i g u o aire de d a n z a c u y a pro-
cedencia nos es desconocida. P i f f a . V. PÍFANO.

P i f f e r a (it,). Especie d e oboe g r o s e r a m e n t e fa-


P i e d r a s s o n o r a s . L a China es el país de las b r i c a d o y t a l a d r a d o de n u e v e a g u j e r o s todos
p i e d r a s sonoras por e x c e l e n c i a y esto e x p l i c a colocados en la p a r t e a n t e r i o r del i n s t r u m e n
la a b u n d a n c i a de i n s t r u m e n t o s de percusión
:

to. L a Piffera a g u d a p r o d u c e los siguientes


q u e e x i s t e n en dicho país, basados en las sonidos en tono de sol (fa, sol, la, si, do, r e ,
referidas piedras como a g e n t e sonoro. L a m á s mi fa, sol), orden a s c e n d e n t e desde el fa de
a p r e c i a d a es el yu, b a s e del i n s t r u m e n t o lla- p r i m e r espacio d e la clase d e sol, y la g r a v e
m a d o Ring. ( V . esta p a l a b r a ) y después de los correspondientes al tono de re ( u n a c u a r t a
esta la nicouyeou y \nhiang. baja).
Las c o m p a ñ í a s d e mtisicos a m b u l a n t e s de
P l e d s . i f r ) . Usase esta voz, a b r e v i a d a m e n t e los A b r u z o s se componen o r d i n a r i a m e n t e
p ó P p a r a indicar en la música de ó r g a n o de tres individuos (piffera en re, piffera en
q u e se ha de tocar el teclado d e pedales ó p e - sol y cornamusa). E n a l g u n a s ocasiones de-
dalero con la p u n t a d e los pies (pieds). b í a n s e las p a r t e s de piffera.
P l e n a o r o n e s t a ( A ) . O r q u e s t a llena, á toda or- P i f f e r a r e , (it). T o c a r el piffero.
questa.
P i f f e r a t i , (it). T o c a d o r e s de pifaro ó pifano,
P i e u - t o h o n g . Carillón de c a m p a n a s citado en n o m b r e q u e se confunde con el d e Z A M P O G -
tiempo de Confucio, doscientos años a n t e s de N A R I ó Z A M P O G N A T O R I , tocadores de Z A M -
la e r a c r i s t i a n a . Compónese de distintas cam- POGNA ó CORNAMUSA .
p a n a s de u n a forma especial, suspendidas en
dos hileras de u n a p a r a t o q u e él e j e c u t a n t e P i f f e r a t a , (it.). T o c a t a de piffero.
tiene al a l c a n c e d e sus m a n o s , provistos de
u n o s mazos de m a d e r a . P i f f e r a t o r e ó p i f f e r o . (it.). T o c a d o r de piffero.
P i f f e r i n a . (it). Especie de p e q u e ñ o piffero.
P i e z a , p i e o e ó m o r o e a n ( f r . ) , p e z z o (it.).
A u n q u e el significado de pieza es p a r t e de P i f f e r o n e . (it.). Pifano g r a n d e .
a l g u n a cosa m a y o r , e n t i é n d e s e por pieza en
música u n a o b r a de cierta e x t e n s i ó n q u e for- P i f f e r o p a s t o r a l e . N o m b r e i t a l i a n o de la pri-
m a u n todo p a r a e j e c u t a r s e e n t e r a . D e este m i t i v a bombarda soprano, q u e solo t e n i a dos
modo u n a o v e r t u r a , u n a sinfonía, un coro, llaves. Es m u y a n t i g u o y fué otro d e los pre-
u n n o c t u r n o , son piezas de música lo mismo decesores del oboe m o d e r n o .
q u e los diferentes trozos d e u n a ó p e r a . - C u a l -
q u i e r composición d r a m á t i c a ó música. P i f f r e . V. PÍFANO.

P i e z a (Tocar una). Ejecutarla. P i l o t e , (fr). P e q u e ñ a pieza de m a d e r a c u b i e r t a


de piel ó de fieltro, q u e t e r m i n a b a en u n a
laminilla de latón y q u e servia p a r a l e v a n t a r
P í f a n o , f i f a r o , p i f a r e ó p i t o , p i f f e r o (it,),
los a p a g a d o r e s d e los a n t i g u o s pianos de
flfre (fr.), p f e l f e (al.), fife (ing.), e t c . Ins-
mesa.
t r u m e n t o de v i e n t o , p e q u e ñ a flauta d e m u y
a g u d a voz q u e se toca como la flauta t r a v e - Pil-li. V. KOUAN.
sera y a c o m p a ñ a d o de t a m b o r ó caja. Solo el
cuerpo d e a l a b a r d e r o s sigue usándolo como P i m c h a m a — a t t u Nombre de u n instrumento
a n t i g u a m e n t e , con a c o m p a ñ a m i e n t o d e caja indio citado por los viajeros.
ó t a m b o r . H a b í a en otro tiempo pífanos gra-
ves y agudos. T h o i n o t A r b e a u en su Orche- P i n c e , (fr). Pizzicato (it.).
sographie d a u n a descripción d e t a l l a d a de los
pífanos. C o n s t r u í a n s e á veces d e marfil con P i n o e r . ( f r . ) . E n s u sentido recto, pul-
brocales de oro ó p l a t a d o r a d a . A principios sar, pincer de la arpe, pincer de la gui-
del sigdo x v i e r a m u y conocido en E s p a ñ a . tarre, e t c . L a p a l a b r a pincer, substituida
(V. F I F R E y F E L D P F E I P E ) . E n c a t a l á n y pro- hoy d i a por jouer, (tocar, ejecutar) adapta-
v e n z a l se l l a m a Piffa, Piffre ó Pifre.— Pifa- ble á todos, los i n s t r u m e n t o s se aplica es-
no: la persona q u e lo toca. p e c i a l m e n t e á la acción m o m e n t á n e a de los
369 DE LA MÚSICA PIS
d e d o s e n los i n s t r u m e n t o s d e c u e r d a y arco, ó a c o m p a ñ a m i e n t o de música religiosa.
ll&m&da, pizzicato. El Pirófono, f u é i n v e n t a d o h a c e a l g u n o s
a ñ o s p o r el c é l e b r e m u s i c ó l o g o F e d e r i c o
Pinched. (ing\). Pizzicato (it.). K a s t n e r . L a t e o r í a d e l Pirófono c o n s i s t e e n
el s o n i d o p r o d u c i d o p o r l a s l l a m a s a i s l a d a s
Pinculla. Flauta travesera peruviana. dentro de u n tubo, mientras permanecen
P i n á k a . I n s t r u m e n t o p r i m i t i v o d e la I n d i a . S u s separadas.
únicos elementos son u n arco y u n a cuerda: Pirueta L a v u e l t a l i g e r a dada e n el aire p o r el
la tensión d e l arco y d e la c u e r d a son arbi- bailarín.—Volteleta ó voltereta.
t r a r i o s y s e a c o m o d a n á l a voz q u e a c o m p a -
ñ a el tal i n s t r u m e n t o . P u n t é a s e la c u e r d a Pirrica. Danza militar clásica m u y u s a d a anti-
con la p u n t a del dedo y p r o d u c e u n sonido g u a m e n t e e n Esparta y Creta. Los q u e la
a p e n a s perceptible p a r a el e j e c u t a n t e . No e j e c u t a b a n llevaban t ú n i c a s d e color d e es-
s i n r a z ó n a t r i b u y e n l o s i n d i o s el o r i g e n d e carlata ó iban completamente armados. E l
t o d o s l o s i n s t r u m e n t o s d e c u e r d a á l a Pina- inventor d e esta danza parece fué u n c i u -
ka, c u y a i n v e n c i ó n se a t r i b u y e a l Dios C i v a . dadano de Creta llamado Pírrico. El j u e g o
d e l a s c a ñ a s , l l a m ó s e T r o y a , ludus troianus
P i n n o s a . L i g a d u r a e n el s i s t e m a n u e m á t i c o . y t a m b i é n danza pirrica. P í n t a l o V i r g i l i o
Se e x p r e s a b a c o m o el StropMcus. e l e g a n t í s i m a m e n t e . E l ande la rueda m o -
d e r n o e s u n a d e r i v a c i ó n d e l a a n t i g u a sal-
Piñata ó baile d e piñata. Baile d e m á s c a r a s tación pirrica.
q u e s u e l e d a r s e el p r i m e r d o m i n g o d e c u a -
r e s m a y e n e l c u a l s e s o l í a rifar a n t i g u a - Pirriquio. P i e d e verso g r i e g o y latino q u e
m e n t e a l g u n a cosa c o m o dulces ó alhajas. consta de dos sílabas breves.
L l á m a s e así p o r q u e e n otro t i e m p o se p o - P i s a d a (Cuerda). L a c u e r d a q u e e n l o s i n s t r u -
n í a n ios dulces e n u n a olla ó piñata, y u n a m e n t o s d e a r c o , p u n t e o , e t c . , s e pisa, s e
s e ñ o r a c o n l o s ojos v e n d a d o s s e d i r i g í a a l a o p r i m e c o n el d e d o , d i s t i n t a d e l a q u e s e
olla y s i a c e r t a b a á r o m p e r l a c o n u n p a l o , p r o d u c e al aire, s i n n e c e s i d a d d e pisarla
era s u y o el contenido. con e l d e d o .
P i o n n e . (fr.). E s p e c i e de serinette de d o s r e g i s - P i s a n t i r . N o m b r e d e l salterio á r a b e .
tros, propia para adiestrar pájaros.
Pisar. Dícese d e la acción d e colocar el dedo
P i p a . Lo m i s m o q u e pipiritaña, pipitaña, e t c . sobre la c u e r d a de los i n s t r u m e n t o s d e arco
—En las a n t i g u a s chirimías la l e n g ü e t a p o r y d e tañido, como violines, guitarras, etc.,
d o n d e s e s o p l a . D e l a voz pipa d e d u j o e l p a r a h a c e r l e p r o d u c i r el sonido, d e c u y a
v u l g o el n o m b r e piporro d a d o á l o s i n s t r u - a c c i ó n d e p e n d e el t i m b r e d e l m i s m o .
mentos cuya embocadura se parece á u n a P i s a s . Lo m i s m o q u e contras, pedales, e t c .
p i p a , c o m o el a n t i g u o bajón.
Pisma. Canto nacional d e los morlakos, q u e
P i p e . (fr.). L o s p o e t a s d e l a E d a d M e d i a d a b a n s u e l e a c o m p a ñ a r s e c o n el i n s t r u m e n t o
este n o m b r e al silbato ordinario. c a m p e s t r e l l a m a d o Violin-guzla. V . G - U Z L A -
VIOLIN.
P i p e a u . (fr.). C a r a m i l l o , flautilla p a s t o r i l . — P e -
q u e ñ o c a r a m i l l o q u e i m i t a el c a n t o d e l o s Pistón-bajo. I n s t r u m e n t o d e s t i n a d o á r e e m p l a -
pájaros y sirve d e señuelo p a r a cazarlos.— zar a l F i g l e , i n v e n t a d o e n 1841 p o r P e r i n e t .
Lo m i s m o q u e pipiritaña, pipitaña, e t c . P i s t o n e s , p i s t o n i ó p o m b i n e (it.), p i s t o n s (fr.),
v e n t i l p o s a u n e n , (al.) S o n u n o s t u b i t o s q u e
P i p i r i t a ñ a ó p i p i t a ñ a . L a flautilla q u e s u e l e n
e n c a j a n e x a c t a m e n t e e n t r e sí y se deslizan
h a c e r los m u c h a c h o s d e l a s c a ñ a s v e r d e s
en o t r o s t u b o s fijos, q u e s e c o m u n i c a n c o n
del a l c a c e r . V . P I P A .
el t u b o c o n t o r n e a d o g e n e r a l d e l i n s t r u m e n -
P i p i t a ñ a . V. PIPIRITAÑA. to. E s t o s t u b o s m ó v i l e s , t i e n e n l a t e r a l m e n t e
u n a s a b e r t u r a s q u e corresponden á ciertos
P i p o r r o . N o m b r e v u l g a r del Fagote ó Bajón, V. apéndices, destinados á a u m e n t a r ó á dis-
PIPA. minuir la longitud de la columna vibrante.
En la parte superior del t u b o móvil, q u e
P i q u é , (fr.). P i c a d o . encaja e n otro d e c a p a c i d a d m e n o r pero
a j u s t a d o , p a r a q u e n o s e e s c a p e el a i r e , h a y
P i q u e e s ( N o t e s ) , (fr ). N o t a s p i c a d a s . u n a varita provista de u n botón, q u e el
P i q u e r . (fr.). P i c a r . dedo puede oprimir suavemente, y por de-
bajo d e l a p a r t e i n f e r i o r h a y u n r e s o r t e d e
P i r ó f o n o , p y r o p h o n e . (fr.). I n s t r u m e n t o c o m - alambre e n espiral, q u e cede á la ligera
p u e s t o d e diversos teclados q u e p u e d e n aco- p r e s i ó n d e l d e d o , p e r o q u e v u e l v e el t u b o
p l a r s e c o m o los d e l ó r g a n o . C a d a t e c l a , p o r móvil á s u l u g a r primitivo, c u a n d o cesa la
medio d e u n m e c a n i s m o sencillísimo se presión d e l mismo. L a s a b e r t u r a s d e éste,
h a l l a e n c o m u n i c a c i ó n c o n los c o n d u c t o r e s s e g ú n q u e baje ó suba, c o r r e s p o n d e n c o n
de las l l a m a s en u n o s t u b o s d e vidrio. Cuan- las d e l o s a p é n d i c e s , y é s t a s c o n l a s d e l
do s e p u l s a u n a tecla las l l a m a s se s e p a r a n t u b o g e n e r a l . El t u b o adicional d e cada
y s e p r o d u c e e l s o n i d o : c u a n d o el d e d o p i s t ó n o b r a c o m o e l tonillo. T u v o y t i e n e
a b a n d o n a l a t e c l a l a s l l a m a s s e a c e r c a n y ce- todavía m u c h o s e n e m i g o s este m e c a n i s m o
sa i n m e d i a t a m e n t e el s o n i d o . L a s o n o r i d a d i n d i s p e n s a b l e . No s e h a c o n v e n c i d o t o d a v í a
del pirófono s e a s e m e j a á l a d e l a voz h u - la g e n e r a l i d a d d e q u e e l p i s t ó n n o d e s n a -
m a n a . P r o d u c e efectos m a r a v i l l o s o s c u a n d o t u r a l i z a e n n a d a el t i m b r e d e l s o n i d o . O b r a ,
se u t i l i z a el i n s t r u m e n t o p a r a l a e j e c u c i ó n r e p e t i m o s , c o m o u n tonilloy n a d i e h a . a s e g u -
47
PIZ DICCIONARIO TÉCNICO 370
r a d o q u e el t o n i l l o d e s n a t u r a l i c e , p o r e j e m - Pitada. V u l g a r m e n t e silba, acción de silbar,
plo, el t i m b r e d e u n a t r o m p e t a de m a n o . rechifla, etc.
Los pistones h a n e x p e r i m e n t a d o n u e v o s Pitar. S i l b a r , t o c a r ó s o n a r el p i t o . — V u l g a r -
- p e r f e c c i o n a m i e n t o s . E n A l e m a n i a la prolon- mente: silbar demostrando desagrado.
g a c i ó n d e los t u b o s se o b t i e n e p o r m e d i o d e P i t i c a s (flautas). F l a u t a s d o b l e s l l a m a d a s , t a m -
cilindros rotativos ó d e r o t a c i ó n , s i s t e m a p r e - b i é n , p e r f e c t a s ó c o m p l e t a s , u s a d a s p o r los
ferido e n R u s i a , A u s t r i a , E s p a ñ a y e n los g r i e g o s para los c a n t o s ó h i m n o s llamados
Estados Unidos. En Francia, en Bélgica é Pean ó Pman.
I n g l a t e r r a el m o v i m i e n t o d e los p i s t o n e s ó P i t i c o s . N o m b r e y e p í t e t o d e los j u e g o s q u e
c i l i n d r o s , q u e t o d o v i e n e á s e r lo m i s m o , se c e l e b r a b a n c a d a c u a t r o a ñ o s e n Delfos
es v e r t i c a l . El m o v i m i e n t o d e los c i l i n d r o s , en honor de Apolo.
como h e m o s dicho, es rotativo. Los p i s t o - P i t o . S i l b a t o . L l á m a s e a s í el d e p l a t a , c o b r e ,
n e s se a p l i c a n s e g ú n el i n s t r u m e n t o . L o s p l o m o ú otro m e t a l y d e u n a h e c h u r a p a r t i -
h a y d e 2 , 3 , i, 5 y 6 p i s t o n e s . El s i s t e m a m á s c u l a r q u e g a s t a n los c o n t r a m a e s t r e s , los se-
d i f u n d i d o a c t u a l m e n t e e s el d e 3 p i s t o n e s renos, los cocheros y c o n d u c t o r e s de t r a n -
p a r a los i n s t r u m e n t o s s o p r a n o , c o n t r a l t o y vía, etc., p a r a t o q u e s d e señal, m a n i o b r a s ,
t e n o r y el d e i p i s t o n e s p a r a los i n s t r u m e n - etc. Solo p r o d u c e u n s o n i d o . —Dícese t a m -
tos bajos. Los tres p r i m e r o s pistones (cuan- b i é n d e l a flautilia l l a m a d a e n v a s c u e n c e
do h a y cuatro) bajan u n o , medio, u n o y Chistúa ó, v u l g a r m e n t e , Bascattbia ó Silbo,
m e d i o ó d o s t o n o s y el c u a r t o d o s y m e d i o en l e m o s í n Flaviol, Flaujol, etc., ( v é a n s e t o -
ó t r e s t o n o s . S e g ú n el o r d e n d e s u c e s i ó n dos estos términos) en italiano zufolo ó zuf-
e s t a b l e c i d o , el e m p l e o s i m u l t á n e o d e los folo. zufolino, zufuletto, e t c . E s t a clase d e
p i s t o n e s p r o d u c e e n la t o n a l i d a d d e l i n s t r u - Pitos s u e l e n t e n e r a l g u n o s a g u j e r o s p a r a
m e n t o descensos de dos, dos y m e d i o , tres, los d e d o s . T ó c a n s e á solo y a c o m p a ñ á n d o s e
tres y medio, cuatro, cuatro y medio, cinco, del tamboril la p e r s o n a q u e los t o c a . — C i e r t o
c i n c o y m e d i o , s e i s y seis y m e d i o t o n o s . c a n t a r í l l o c o n p i c o d e flautilia q u e , e c h á n -
P i s t o n e s a s c e n d e n t e s El m e c a n i s m o d e e s t a d o l e a g u a y s o p l a u d o e n d i c h o pico, p r o d u -
c l a s e d e p i s t o n e s es i n v e r t i d o . C u a n d o el pis- ce, c o n l a s b a r b u j a s d e a g u a a g i t a d a p o r el
t ó n se h a l l a l e v a n t a d o , l a c o l u m n a d e a i r e s o p l o , u n s o n q u e i m i t a el c a n t o y los g o r -
se a p a r t a d e s u d i r e c c i ó n o r d i n a r i a p a r a s e - g e o s d e los p á j a r o s . A l g u n o s ó r g a n o s a n t i -
g u i r l a d e l t u b o a d i c i o n a l : c u a n d o , p o r lo g u o s poseían registros q u e i m i t a b a n el can-
c o n t r a r i o , se h a c e f u n c i o n a r el p i s t ó n ; b a - t o y los g o r g e o s p o r m e d i o d e u n a p o r c i ó n
j á n d o l o , se c i e r r a l a c o m u n i c a c i ó n c o n el de t u b o s p e q u e ñ o s , q u e s o u a b a n e n u n reci-
t u b o a d i c i o n a l , y la c o l u m n a d e a i r e t o m a p i e n t e d e a g u a y p r o d u c í a n el efecto d e l
el c a m i n o d i r e c t o . C o n e s t a c l a s e d e p i s t o - i n s t r u m e n i o ó j u g u e t e d e s c r i t o . — E s t a voz
n e s se p u e d e n p r o d u c i r l a s m i s m a s c o m b i - h a prestado t e m a p a r a las s i g u i e n t e s pare-
n a c i o n e s q u e c o n los l l a m a d o s d e s c e n d e n - m i a s refranescas: cuando pitos flautas, cuan-
tes. La p r i m e r a i d e a d e e s t a c o m b i n a c i ó n do'fliutas pitos: d í c e s e e n s o n d e d e s p r e c i o
se d e b e á J o h n S h a w . no dársele un pito, no tocar pito, no t e n e r
p a r t e e n a l g u n a d e p e n d e n c i a ó n e g o c i o : no
P i s t o n e s d e s c e n d e n t e s . Así se l l a m a n los q u e valer pito, etc.
p r o l o n g a n ó, m e j o r d i c h o , a l a r g a n el t u b o P i t o a z t e c a . V é a s e el s i g u i e n t e m o d e l o c o n s -
p r i n c i p a l , á e s t a c l a s e p e r t e n e c e n t o d o s los truido de u n hueso de venado.
i n s t r u m e n t o s o r d i n a r i o s q u e n o t i e n e n el
m e c a n i s m o l l a m a d o depistones ascendentes.
D e b e m o s la r e p r o d u c c i ó n d e
V. e s t a s p a l a b r a s .
e s t e c u r i o s o e j e m p l a r á D. J e r ó -
Pistones independientes. Sistema Sax com- nimo Taltabuil.
puesto de 6 pistones independientes para El n o m b r e o r i g i n a r i o a z t e c a
corregir la defectuosidad de afinación de de este i n s t r u m e n t o es. T L A N T -
los i n s t r u m e n t o s d e t r e s p i s t o n e s q u e r e - Q U I Q U I T L Y (V. e s t a p a l a b r a . )
s u l t a d e m a s i a d o a l t a p a r a los a r m ó n i c o s
p r o d u c i d o s p o r l a r e u n i ó n del p r i m e r o y 1 Pitiofiero. Músico de corta habili-
d a d . — A n t i c u a d o : d e c í a s e d e la
t e r c e r p i s t ó n . El s i s t e m a S a x se f u n d a e n
u n p r i n c i p i o r a c i o n a l , esto e s , q u e p a r a persona jocosa, burlona, choca-
a s e g u r a r la a f i n a c i ó n c a d a p i s t ó n d e b e e m - rrera.
plearse aisladamente. Piú. Adverbio italiano m u y usado
P i s t o n e s r e g u l a d o r e s . I n v e n t o d e b i d o á Mr. C. en a l g u n a s l o c u c i o n e s m u s i c a -
M a h i l l o n , d e B r u s e l a s , p a r a r e m e d i a r la fal- les, e s p e c i a l m e n t e u n i d o á d i -
t a d e a f i n a c i ó n d e los s o n i d o s p r o d u c i d o s versos adverbios ó proposicio-
p o r la c o m b i n a c i ó n d e p i s t o n e s . C o n s i s t e e n nes, en c u y o caso forma verda-
la a d i c i ó n d e u n t u b o s u p l e m e n t a r i o a p l i - deros modos adverbiales, como
c a d o al t e r c e r p i s t ó n d e los i n s t r u m e n t o s piú presto, più assai, piú allegro,
u s u a l e s , l l a m a d o regulador. D i s p u e s t o t r a - piú forte ó piano.più tosto al-
v e r s a l m e n t e , t i e n e por objeto a l a r g a r c o n - legro, piú vivo, etc.
v e n i e n t e m e n t e el r e c o r r i d o d e l a c o l u m n a P i v a . U n o d e los n o m b r e s i t a l i a -
d e a i r e c u a n d o el t e r c e r p i s t ó n f u n c i o n a n o s d e la z a m p o n a (zampogna)
j u n t o c o n el p r i m e r o ó el s e g u n d o . Con el ó cornamusa.
regulador M a h i l l o n , la a f i n a c i ó n d e los i n s -
t r u m e n t o s de pistones ha mejorado m u c h o P i z z . A b r e v i a c i ó n d e la voz italia-
s i n q u e la d i g i t a c i ó u se h a y a m o d i f i c a d o n&pizzicato.
e n lo m á s m í n i m o . P i z z i c a t o , (it.) Modo e s p e c i a l d e
P i s t o n i . (it.). V . P I S T O N E S . puntearías c u e r d a s d e los i n s t r u -
P i s t o n s . (fr.). V. P I S T O N E S . m e n t o s d e a r c o s o s t e n i é n d o l o con
371 DE LA MÚSICA PLE
la p a l m a d e l a m a n o i z q u i e r d a m i e n t r a s s e P l a q u e r . (fr.). V o z u s a d a e n m ú s i c a p a r a s i g n i -
pulsan las cuerdas con u n dedo ó dos dedos ficar q u e l a s n o t a s d e l o s a c o r d e s d e b e n r e -
libres de la misma mano.—El m i s m o voca- sonar á u n tiempo es decir no arpegiadas ó
blo sustantivado expresa u n a composición u n a d e s p u é s d e o t r a . Plaquer des accords
de m ú s i c a escrita t o d a p a r a p r o d u c i r el s i g n i f i c a lo c o n t r a r i o d e acordes arpegiados.
efecto d e l pizzicato.
Platagé. N o m b r e dado p o r los g r i e g o s á u n a
Placables. N o m b r e anticuado q u e se aplicaba especie de g r a n castañuela usada para mar-
á los modos ó tonos del canto gregoriano c a r el r i t m o m u s i c a l d e l a daDza. C o n s i s t í a
llamados plágales. Placables, decían d é l o s en u n trozo d e m a d e r a r e d o n d e a d a , dividi-
m e n c i o n a d o s t o n o s , « p o r q u e a p l a c a n l a s pa- da e n dos partes h a s t a la mitad. L a p a r t e
siones e x c i t a d a s p o r los tonos auténticos.»- s e p a r a d a volvía á a d a p t a r s e p o r m e d i o d e
dos g a n c h o s en forma de visagra. Golpeába-
Placas metálicas. V. VIBRACIÓN D E LAS PLA- s e el i n s t r u m e n t o a g i t á n d o l o e n c i e r t a s di-
CAS METÁLICAS. recciones con la m a n o y la parte movible
castañeaba p o r decirlo así contra la otra.
Plagal (Cadencia). V. CADENCIA.
Platea. Patio, e n los teatros.
P l á g a l e s (Escalas). V. AUTÉNTICAS (ESCALAS).
Platea (Palcos de). Los palcos bajos e n los
Plágales (Modos). Como c o n t i n u a c i ó n á lo m a - teatros.
n i f e s t a d o e n el a r t í c u l o c o r r e s p o n d i e n t e á P l a t i l l o s ó c i m b a l o s , piatti, ó c i n e l l i ( i t a l i a n o )
l a s v o c e s A U T É N T I C O S : (Modos) (V.), s e h a d e b e c k e n ó s c h e l l e n (al.) c y m b a l e s (fr ) e t c é -
observar, q u e en los t o n o s p l á g a l e s ó d e r i - tera. Lo m i s m o q u e Platillos ó Címbalos.
v a d o s l a dominante s e h a l l a á u n a tercera A p a r t e lo d i c h o e n l o s a r t í c u l o s d e r e f e r e n -
bajo d e l o s auténticos; p e r o , t a m b i é n , c o n cia, C Í M B A L O S , C Í M B A L O S Ó P L A T I L L O S M O -
u n a e x c e p c i ó n d e b i d a á. i d é n t i c o s m o t i v o s DERNOS, añadiremos, q u e pertenecen al
q u e la del t e r c e r tono. Es decir, q u e en el g r u p o d e i n s t r u m e n t o s l l a m a d o s autofonos
t o n o o c t a v o , c u y a final essoly d e b e r í a t e n e r ruidosos, d e s i g n a d o s a s í p o r q u e e l s o n i d o
p o r d o m i n a n t e si, c o m o tercera b a j a d e re, no tiene carácter musical bien determina-
d o m i n a n t e del séptimo tono, se cambia ó d o . L o s platillos son dos chapas ó placas
s u s t i t u y e p o r el do V é a s e el c u a d r o p r e s e n - circulares q u e suenan tocando ó mejor d i -
t a d o e n el r e f e r i d o a r t í c u l o A U T É N T I C O S cho golpeando u n a contra otra. Para soste-
(Modos). n e r l o s s e u t i l i z a el h u e c o h e m i s f é r i c o c o l o -
cado c o n este objeto e n m e d i o del plato
Plagiar. H u r t a r ó apropiarse los libros, las
ideas, ios p e n s a m i e n t o s á g e n o s en materia
(platillos chinos) ó b i e n u n a s t i r a s d e c o r r e a s
a n u d a d a s las cuales atraviesan u n a abertu-
de literatura y d e artes e n general.
r a c i r c u l a r d i s p u e s t a t a m b i é n a i efecto e n
Plagiario. El q u e h u r t a los c o n c e p t o s , s e n t e n - el c e n t r o d e l p l a t o (platillos turcos).
cias, versos, m ú s i c a , e t c . , d e otros y los La vibración d e las placas c i r c u l a r e s ofre-
vende por suyos. ce l a p a r t i c u l a r i d a d d e q u e s i e n d o c a s i n u l o
el m o v i m i e n t o v i b r a t o r i o d e l c e n t r o p e r m i -
P l a g i a t . (fr.) P l a g i o . te coger el i n s t r u m e n t o ó s u s p e n d e r l o p o r
este p u n t o sin q u e afecte á l a p r o d u c c i ó n
Plagiaula, ó plágiaulos. D e n o m i n a c i ó n g r i e g a del s o n i d o .
d e l a flauta o b l i c u a ó t r a v e s e r a . C o m o l a m a y o r p a r t e d e los i n s t r u m e n t o s
de percusión, los platillos son originarios
Plágiaulos. V. PLAGIAULA.
del Oriente y los mejores, como fabricación,
P l a g i o . El h u r t o ó a p r o p i a c i ó n d e l i b r o s , o b r a s , los q u e p r o c e d e n d e T u r q u í a . E s c r í b e n s e l a s
pensamientos ó tratados ágenos. partes d e platillos en línea especial d e la
Por plagio e n la m ú s i c a n o debe e n t e n - partitura, ora e n golpes secos o r a e n nota
derse el parecido ó r e m i n i s c e n c i a d e u n a l a r g a a d v i r t i e n d o e n e s t e caso q u e s e d e j e n
composición con otra, sino l a r e p r o d u c c i ó n v i b r a r , p u e s , s e p r e s t a n á ello p o r l a c u a l i -
e x a c t a d e u n t r o z o ó frase c o m p l e t a . dad de prolongación de s u resonancia. E n
las o r q u e s t a s se u s a á veces u n mazo d e
P l a g i u s , p l a g a l i s . (lat.) E n e l c a n t o l l a n o s i g - b o m b o ó u n a b a q u e t a d e limpani p a r a h a c e r
n i f i c a b a a n t i g u a m e n t e modo derivado; l l a - r e s o n a r u n solo p l a t i l l o q u e e n e s t e caso
m á b a s e t a m b i é n lateralis, subjugalis, q u e queda suspendido por su correa. En la par-
quiere decir secundario. t i t u r a d e los Nibelungos d e W a g n e r e n c u é n -
t r a s e a l g u n a s v e c e s l a i n d i c a c i ó n Becken
P l a i n - c h a n t . (fr.). L o m i s m o q u e Canto llano. mil Paukenschlageln, e s d e c i r , p l a t i l l o s t o -
cados con b a q u e t a s de t i m b a l e s .
Plancha. L á m i n a ó pedazo d e metal llano y Ú ñ e n s e \osplatillos al b o m b o e n l a s b a n -
delgado. d a s m i l i t a r e s y e n l a o r q u e s t a f o r m a n d o lo
Plancha d e música. L á m i n a de estaño, zinc, ó q u e s e l l a m a batería ó r e f u e r z o d e l tutti
mezcla d e estos m e t a l e s y plomo, sobre instrumental. E n a l g u n a s orquestas toca
la cual se g r a b a n c o n [ p u n z o n e s y buril la los d o s i n s t r u m e n t o s (tambor y platillos)
música. u n a m i s m a p e r s o n a . E s t a i n t o l e r a b l e eco-
nomía convierte ambos aparatos sonoros
P l a n c h . Planh, y t a m b i é n Plang, e s d e c i r , l a - e n i n s t r u m e n t o s d e feria.
m e n t o , lamentación, e r a la elegía de los
trovadores. Platillos chinos. V. PLATILLOS,

Plang. V. PLANCH. Platillos turcos. V. PLATILLOS.

Planh. V. PLANCH. P l e c t r o , (f>.) V . PLECTRO.


РОЕ DICCIONARIO TÉCNICO 372
P l e c t r o , p l e t t r o (it.) p l e c t r u m (lat.) p l e c t r o , za f r a n c e s e s d e l a é p o c a d e L u i s x v y L u i s
(fr.). P o é t i c a m e n t e , v e r s o , l a m i s m a p o e s í a x v i . ЪяроспеШ, s u e n a á l a o c t a v a a g u d a d e l
etc.—Pequeño aparato en forma d e u ñ a , v i o l í n o r d i n a r i o . L a f o r m a d e l a c h a p a pos­
corazón etc., d e marfil, h u e s o , concha, m a ­ terior pentagonal, q u e va estrechándose
dera ó p l u m a q u e sirve para p u n t e a r l a s h a c i a el m a n g o , c o m o si fuese l a c o n t i n u a ­
cuerdas de algunos instrumentos, hacién­ c i ó n d e l a caja, r e c u e r d a l a d e l a giga.
dolas resonar apartándolas de s u línea d e
reposo y cuyo aparato sirve para p r o d u c i r P o c o . (it.). U s a s e c o m o c o n t r a r i o d e molto,
u n s o n i d o m á s e s t r i d e n t e q u e el q u e s e o b ­ m u c h o , en distintas locuciones musicales,
tiene de ordinario al p u n t e a r las cuerdas p o r e j e m p l o ; poco forte, poco lento, poco
con l a y e m a d e l o s d e d o s . meno, poco pié, (poco m á s ) , poco piú piano,
poco piú largo, poco presto, e t c .
Plectro­eufono, plectraeuphon ó p l e c t r o ­
e u p h o n e . (fr.). I n s t r u m e n t o d e a r c o m e c á ­ P o c o a p o c o , (it.) P o c o á p o c o g r a d u a l m e n t e
n i c o , i d e a d o p o r G a m a , d e N a n t e s , e n 1827, ó р о т g r a d o s p a r a l o s fines d e l a e j e c u c i ó n
p a r a o b t e n e r , c o m o e l Piano­quatuor, s o n i ­ musical expresiva.
dos p r o l o n g a d o s .
P o c o a p o c o c r e s c e n d o , (it.). A u m e n t a n d o p o r
P l e c t r c e u p h o n ó p l e c t r o ­ e u p h o n e . (fr.). V é a ­ grados
se P L E C T R O ­ E UF O N O .
P o c o a p o c o d i m i n u e n d o , (it.). D i s m i n u y e n ­
Plectro­lira. N o m b r e d e u n a g u i t a r r a cons­ do p o c o á p o c o , g r a d u a l m e n t e .
t r u i d a p o r T r a j e t a d e F i l a d e l f i a e n 1833.
P o c o m e n o . (it.). Modo a d v e r b i a l q u e s i g n i f i ­
P l e c t r u m . (lat.). V. PLECTRO.
ca poco menos.
P l e g a r i a , p r i é r e (fr.) p r e g h i e r a . (it.). R o g a t i ­
va, d e p r e c a c i ó n , s u p l i c a , e t c . , q u e s e h a c e Podatus ó pes E l signo neumático llamado
p a r a conseguir a l g u n a cosa.—Señal q u e se Podatus ó Pes (pié) s i g n i f i c a b a e n l a n o t a ­
h a c e c o n la c a m p a n a e n l a s i g l e s i a s a l a m a ­ ción n e u m á t i c a d o s n o t a s a s c e n d e n t e s i n ­
necer, al m e d i o d í a y al a n o c h e c e r p a r a q u e dicando u n m o v i m i e n t o d e voz h a c i a u n
los fieles r e c e n l a s a l u t a c i ó n a n g é l i c a . — Á n ­ p u n t o m á s e l e v a d o . (Vid. C L I V I S ) . E l s i g n o
gelus.— L a c o m p o s i c i ó n m u s i c a l d e e s t e podatus s e l e e d e a b a j o h a c í a a r r i b a .
n o m b r e (plegaria) y d e c a r á c t e r r e l i g i o s o .
P o d o c t u p o s . A s í se l l a m a b a e n t r e l o s g r i e g o s
P l e i n ­ j e u . (fr.). E n l o s ó r g a n o s f r a n c e s e s l o s el corifeo c o n d u c t o r d e l c o m p á s , á c a u s a d e l
r e g i s t r o s q u e c o n t i e n e n el d e l címbalo y el ruido q u e hacía con los pies, calzados con
do los llenos. sandalias de madera ó hierro, golpeándolos
c o n t r a el s u e l o . L o s R o m a n o s a ñ a d i e r o n
P l e t t r o . (it.). V. PLECTRO. á las sandalias conchas, huesos de animales
Pleximetro. Metrónomo d e escape inventado y sonajas metálicas. Aplicaron todo esto á
en I t a l i a p o r F i n a z z i , e n 1824. S e r v í a c o m o u n o s i n s t r u m e n t o s d e m a n o y d e a q u í el
el o r d i n a r i o p a r a m a r c a r e l c o m p á s . n o m b r e d e manuductor, q u e d e s t i n a r o n a l
q u e e c h a b a el c o m p á s provisto d e toda esa
Pleyada tolosona. La c o m p a ñ í a de los siete r u i d o s a música y q u e r e p r e s e n t a b a e n t r e
trovadores mantenedores de g a y a ciencia los R o m a n o s , lo q u e c o n l o s p i e s e l Podoc­
e n Tolosa. tupos e n t r e los G r i e g o s .
Plica, p l i q u e . (fr.). S i g n o e s p e c i a l q u e h a P o e m a , p o e m a (it.) p o é m e (fr.). O b r a e s c r i t a
p a s a d o de la notación neumática á la notación en verso q u e p u e d e reducirse á a l g u n a de
negra ó cuadrada y á l a m o d e r n a . l a s e s p e c i e s d e p o e s í a . R e g u l a r m e n t e n o se
E n la a u t i g u a n o t a c i ó n e r a u n a e s p e c i e dice sino de las q u e son de a l g u n a exten­
de ligadura o apoyatura, q u e p o d í a a d a p ­ sión, como p o e m a épico, d r a m á t i c o , etc.—
t a r s e á l a larga, á la breve, ó á l a semibreve. Dícese de la composición poética destinada
E n e s t o s casos e r a a s c e n d e n t e ó d e s c e n d e n ­ á p o n e r s e e n m ú s i c a ó d e la p a r t e d r a m á t i ­
t e y e s t a b a s o m e t i d a , e n c u a n t o á s u valor, ca y l i t e r a r i a d e l a s c o m p o s i c i o n e s m u s i ­
á las mismas leyes q u e las notas simples ó cales, l l a m a d a , t a m b i é n , l i b r e t o , librelto
s i n p l i c a , s i e n d o , p o r lo m i s m o , c o m o d i ­ ( i t ) , livret (fr.), e t c .
c h a s n o t a s perfectas ó imperfectas, s e g ú n
s u p o s i c i ó n . V. E PIPHONUS.
P o e m a , (it.). V. POEMA.

P l i q u e . (fr.). V . PLICA.
P o é m e . (fr.). V. POEMA.

Pluscuamperfecto. Dícese del tono del canto P o e m é t t o . (it.). D i m i n u t i v o d e poema, p o e s í a


g r e g o r i a n o , si en el auténtico ( t o n o s i m p a r e s m e n o r p o r lo r e g u l a r e n v e r s o s u e l t o ó l i b r e .
1.°, 3.°, 5.° y 7.°) e x c e d e l a e x t e n s i ó n u n a Poesía. Arte del poeta, arte d e componer
n o t a h a c i a lo a g u d o , y e n el plagal ( t o n o s p o e m a s y o b r a s e n v e r s o , e t c . — D í c e s e d e la
p a r e s , 2.°, 4.°, 6.° y 8.°) h a c i a lo g r a v e . letra d e u n a c o m p o s i c i ó n m u s i c a l .
P o c h e . (fr.). V . POCHETTE.
Poeta. E l q u e cultiva la poesía y compone
P o c h e t t e ó p o c h e (fr.), s o r d i n o . (it.). P e q u e ñ o poesías, poemas, e t c .
violín d e cortas d i m e n s i o n e s (de a q u í el Poetar. Anticuado: poetizar.
n o m b r e francés, como si dijéramos violín
d e bolsillo) u s a d o p o r l o s m a e s t r o s d e d a n ­ Poetastro. E l m a l poeta.
DK LA MÚSICA POL

P o é t i c a . Poesía e n s u p r i m e r a a c e p c i ó n . — P o l i p l é t t r i c i . (it.). V. P O L I P L É C T R I C O S .
Tratado q u e comprende la preceptiva de
este arte. Politonagamismo. Nombre inventado por V i -
r u é s e n s u Geneufonía. S i g n i f i c a l a m u l t i -
Poéticamente. Con n ú m e r o poético ó confor- t u d de tónicas del sistema musical, capaz
m e á las reglas de ia poética. cada u n a de por sí d e e n g e n d r a r u n a escala
diatónica ó cromática.
Poético. Lo q u e toca ó pertenece á la poesía.
Polka. Aire d e danza de origen b o h e m i o escri-
Poetisa. L a q u e c u l t i v a la poesía.
-
ta e n /¿ y en movimiento vivo.—Dase a l -
2

g u n a s veces el n o m b r e de polka al acordeón.


P o e t i z a r . C o m p o n e r o b r a s p o é t i c a s . — D a r for-
m a p o é t i c a a a l g u n a cosa. Polka-mazurka. Danza moderna de origen
alemán, en compás de / y en movimiento 3
/ (

Po-fou. P e q u e ñ o t a m b o r chino q u e se toca m o d e r a d o . L a polca-mazurha, á p e s a r d e l a


por ambos lados. a f i n i d a d d e r i t m o , e s cosa m u y d i s t i n t a d e
la danza o r i g i n a r i a d e la Polonia, l l a m a d a
Poikilorgue. Especie de órgano-armonio de Mazurha. V. M A Z U R K , M A Z U R K O , e t c .
l e n g ü e t a s l i b r e s i n v e n t a d o e n 1834 p o r C a -
vaille-Coll. A d a p t á b a s e al p i a n o . V . A R M O - P o l k a - t r e m b l e u r . (fr.) E s p e c i e d ¿ a c o r d e ó n -
NICORDIO ( D E DEBAIN.)
trémolo inventado porSaxel y Kaneguiner.

P o i n t . (fr.). P u n t i l l o . P o l o g i t a n o ó flamenco. C a n t o m u y c a r a c t e -
rístico p o p u l a r d e Andalucía, u n o d é l o s m e -
P o i n t d' arrét. V . CADENZAS. jores modelos del género llamado gitano ó
flamenco, a d j e t i v o s q u e e n e l u s o v u l g a r
P o i n t d' a u g m e n t a c i o n . (fr.). V . PUNTILLO. de Andalucía suelen emplearse como sinó-
nimos. Es en compás de / y movimiento 3

P o i n t d e r e p o s . (fr.). P a u s a . 8

allegro a l g o m o d e r a d o . M o d u l a d e l a d o m i -
P o i n t d' o r g u e ó p o i n t d' a r r é t (fr.) V. CAL- n a n t e á l a t Ó D i c a del menor rozando, algu-
DERÓN. n a s veces, p o r decirlo así, u n a d e las n o t a s
c o n s t i t u t i v a s del a c o r d e d e s u b d o m i n a n t e ,
P o i n t ó e (fr.). D í c e s e d e u n a f i g u r a c o n p u n - (la s e x t a d e l a t ó n i c a ) , m i e n t r a s e l a c o m p a -
tillo c o m o Manche pointée, Manca ó mínima ñamiento borda u n a infinidad de rasgos,
c o n puntillo.—Dícese, también, de la parte verdaderos arabescos musicales, llenos de
superior del arco. contrastes rítmicos á cual m á s nuevos y
atrevidos.
Polaca. V . POLONESA.
Empieza la voz, d e s p u é s d e este típico
P o l a c c a . (it.). V . POLONESA. ritornello, g i m i e n d o , m e j o r q u e e n t o n a n d o ,
u n ¡ay! e n l a n o t a d e l a d o m i n a n t e . S i g u e
P o l i c é f a l o . N o m e flautístico g r i e g o , c o m p u e s - el ritornello y otros ¡ay! con e s a s e p a r a c i ó n
to e n h o n o r d e A p o l o p o r u n d e s c e n d i e n t e e s p e c i a l d e l a s v o c a l e s a é y, d e c u y a t e r -
de Marsías. m i n a c i ó n sólo p u e d e d a r i d e a l a voz d e u n
andaluz.
Policorde. Especie d e contrabajo inventado E n t o n a el c a n t o r l a c o p l a i m p r o v i s a d a ,
e n 1799 p o r H e l s n e r , d e L e i p z i g . fraccionando el concepto poético, r e p i t i e n -
d o l o s v e r s o s y t e r m i n a n d o c a d a frase m u -
Polífona ó polifónica Dícese d e la m ú s i c a q u e sical c o n el dejo d e a q u e l ¡ay!, q u e c a u t i v a
se c o m p o n e d e s o n i d o s s i m u l t á n e o s y c o m - y e n t r i s t e c e , v e r d a d e r a m e n t e , al q u e e s c u -
binados. c h a esa originalísima inspiración de la
musa anónima.
Polifonía. E n los siglos x t n y x i v principió y
se d e s a r r o l l ó \&polifonia, q u e f u é p e r f e c - P o l o n a i s e . (fr.). V. POLONESA.
cionándose con a y u d a del ritmo en el s i -
g l o x v . E n t i é n d e s e p o r Polifonía l a m a r c h a P o l o n e s a ó p o l a c a , p o l o n a i s e , p o l o n o i s e , (fr.),
de las voces moviéndose i n d e p e n d i e n t e - p o l a c c a . (it.) A i r e d e c a n t o y d a n z a d e
m e n t e las u n a s de las otras, de t a l m a n e r a o r i g e n eslavo e n c o m p á s d e / d e m o v i - 3
4

que formen u n i d a s u n todo armónico V . , miento moderado y ritmo m u y acentuado,


además, MÚSICA POLIFÓNICA. como p u e d e verse en las polonesas d e Cho-
p í n , G l i n k a , e t c . O b t i é n e s e el r i t m o e s p e -
Polífono. Que tiene m u c h o s sonidos.—Física: cial d e esta d a n z a s i n c o p a n d o las dos p r i -
se d i c e d e l eco q u e r e p i t e e l s o n i d o m u c h a s meras notas del compás y terminando los
veces. períodos en los ú l t i m o s tiempos débiles.
La.polonesa a l c a n z ó g r a n b o g a á p r i n c i -
Polífonos. E n l a división de los i n s t r u m e n t o s pios d e este siglo y r e e m p l a z ó , d u r a n t e
en g e n e r a l l l á m a n s e P O L Í F O N O S los i n s t r u - a l g ú n t i e m p o , a l f a m o s o rondeau (rondó),
m e n t o s d e t u b o s con t e c l a d o , c o m o el Ó R G A - último aire obligado de todas las composi-
N O , ó d e t e c l a d o s i n t u b o s c o m o el A R M O N I O . ciones dramáticas y d e concierto.

P o l i m n a s t i a . N o m e g r i e g o p a r a l a flauta, i n - P o l o n o i s e . (fr.). V . POLONESA.


ventado por Polimnesta. Polycorde. I n s t r u m e n t o de cuerdas, especie
d e Violín i n v e n t a d o e n 1799 p o r H e l m e r , d e
P o l i p l é c t r i c o s , p o l i p l é t t r i c i . (it.). N o m b r e g e - Leipzig.
nérico d e los i n s t r u m e n t o s d e c u e r d a y ,
t a m b i é n , d e los d e c u e r d a y teclado. P o l y p l e c t r o n . V. VlELLA.
POR D I C C I O N A R I O T É C N I C O 374
Polyplectrum. I n s t r u m e n t o de arco mecánico, c u a t r o l l a v e s . S u n o t a m á s g r a v e e r a e l sol,
que ponía en vibraciones perpendiculares p r i m e r a l í n e a d e l a c l a v e d e Fa en cuarta.
las c u e r d a s , como e n el violín o r d i n a r i o .
F u é c o n s t r u i d o e n 1827 p o r Mr. D i e t z . V . , P o n d e r o s o , (it.). C o n c i e r t a p e s a d e z e n la
además. KANOUM Ó GANOUM. ejecución.
Pontifical. E n t r e otras acepciones, el libro
Polysonor. instrumento q u e producía en cada
q u e contiene las c e r e m o n i a s pontificias y
t e c l a d i s t i n t o s s o n i d o s , i n v e n t a d o e n 1848
de las funciones episcopales.
por Zeiger.
P o n t i f i c a l e R o m a n u m . (lat.). L i b r o q u e s e r e -
Polytoni-clavicordium. Gran clavicordio i n - fiere á l a s f u n c i o n e s l i t ú r g i c a s p r o p i a s d e
v e n t a d o e n 1769, p o r J u a n A n d r é s S t e i n d e los o b i s p o s . V. L I T Ú R G I C O S , ( L I B R O S ) .
Ausburgo.
P o n t i c e l l o ó c a v a l e t t o . (it.). P u e n t e c i l l o .
P o l l i c e . (it.). P u l g a r : marcato il polliee. m a r -
cado el p u l g a r , es locución m u y u s a d a e n Popular. Lo q u e toca ó p e r t e n e c e al p u e b l o .
cierta clase d e m ú s i c a pianística. Significa A s í se d i c e música popular d e l a q u e i n v e n -
q u e el c a n t o c o n f i a d o a l d e d o p u l g a r d e b e t a el p u e b l o , canto popular d e l o s q u e
m a r c a r s e con cierta fuerza. improvisa, etc. L a m ú s i c a y los cantos
populares forman u n ramo especial é inte-
P o m p e , (fr.) V . BOMBA. r e s a n t e d e l FoUtlore, c i e n c i a d e l s a b e r y
sentir popular.
P o m p i n e . (it.). L o m i s m o que pistones.
Portada. V . PAUTA PARA RAYAR.

P o m p o s a (Viola). V . VIOLA POMPOSA. P o r t a m e n t o (it.). P a r t e d é l a t é c n i c a p a r t i c u -


lar del canto aplicable, asimismo, á los
P o m p o s a m e n t e , (it.). C o n p o m p a , suntuosi- i n s t r u m e n t o s . Consiste e n la m a n e r a espe-
dad, grandiosidad, etc. cial d e p a s a r l a voz d e u n a n o t a á o t r a s i n
i n t e r r u p c i ó n , casi a r r a s t r á n d o l a pero con
Pomposo, (it.).
Con p o m p a , magnificencia, s u a v i d a d . Difiere d e l legato ( l i g a d o ) p o r el
grandiosidad, etc. c a r á c t e r e s p e c i a l d e l portamento e n s u efec-
to ó paso d e sonido á sonido.
P o m m e r (al.), ó b o m b a r d a . F a m i l i a c o m p l e t a
de i n s t r u m e n t o s q u e constaba de contralto, P o r t a n d o l a v o c e . (it.). S o s t e n i é n d o l a y u n i e n -
t e n o r , bajo y d o b l e q u i n t a , c o m p l e t a d a p o r do l a s n o t a s .
la Kleine schalmey ó Chirimía (Xirimla), oboe P ó r t a l o (it.). A p o y a d o , s o s t e n i d o , r e f i r i é n d o s e
s o p r a n o a g u d o , y p o r e l diseant schalmey,
á la acentuación.
oboe s o p r a n o . L o s Bassanelli (V. e s t a p a l a -
bra), s o n s e n c i l l a m e n t e pommer d e u n a P o r t a v i e n t o , p o r t e - v e n t . (fr.). C o n d u c t o e s p e -
llave y seis a g u j e r o s laterales. c i a l d e l ó r g a n o . ( V . s u oficio e n e s t a ú l t i m a
El s o p r a n o a g u d o d e l a f a m i l i a y el pom- palabra). Nombre del pabellón ó campana
mer tenor d e s a p a r e c i e r o n , s e g ú n p a r e c e , de a l g u n o s i n s t r u m e n t o s d e viento como
d e s d e el s i g l o x v n . L o s p e r f e c c i o n a m i e n t o s el Flageolet. V . ' e s t a p a l a b r a .
aplicados á estos ó r g a n o s i n s t r u m e n t a l e s ,
a d a p t á r o n s e al Pommer contralto y al diseant P o r t a v o z , p o r t e - v o i x . (fr.).- I n s t r u m e n t o q u e
schalmey. E l pommer contralto s e t r a n s f o r - se u s a p a r a d i r i g i r y h a c e r l l e g a r l o s s o n i -
m ó l e n t a m e n t e , y f u é l l a m a d o oboe de caza, dos y m á s c o m ú n m e n t e la palabra á gran-
haute-contre de hautbóis, e t c . L a a n a l o g í a des distancias. Es u n t u b o d e forma cónica,
d e f o r m a e n s e m i - c í r c u l o dio, s i n d u d a , a l m u y ensanchado en s u parte inferior y en
oboe da caccia el n o m b r e d e corno inglese. E l el q u e se h a b l a c o l o c a n d o e n l a b o c a l a
o b o e d e a m o r i n v e n t a d o e n el s i g l o X V I I I , p a r t e q u e c o r r e s p o n d e al vértice d e l cono.
f r e c u e n t e m e n t e e m p l e a d o p o r J . S. b a c h , Se l e u s a m u c h o e n l o s b a r c o s p a r a m a n d a r
es u n i n s t r u m e n t o i n t e r m e d i a r i o e n t r e el las m a n i o b r a s ó p o n e r s e al h a b l a con otros
diseant schalmey y el pommer contralto. b a r c o s . H a s i d o e m p l e a d o e n m ú s i c a e n el
Mr. M a h i l l ó n h a r e c o n s t r u i d o r e c i e n t e m e n - vals infernal d e la ópera d e Meyerbeer,
te u n i n s t r u m e n t o t a n i m p o r t a n t e , i n t r o d u - Roberto il diavolo. E s t a n f a v o r a b l e l a r e -
c i e n d o e n s u c o n s t r u c c i ó n t o d o s los p e r f e c - flexión s u c e s i v a d e l a s o n d a s s o n o r a s e n los
cionamientos de la fabricación m o d e r n a . t u b o s cónicos, q u e p o r medio de u n por-
tavoz convenientemente g r a n d e , podría
P o m m e r - a l t o ó contralto. La nota m á s g r a v e enviarse u n sonido á u n a distancia de m á s
d e e s t e i n s t r u m e n t o e r a el sol, c u a r t o e s p a - de cinco kilómetros.
cio d e la clave d e Fa en cuarta. P o r t d e B o i x . (fr.). N o m b r e d a d o á l a a p o y a -
t u r a sencilla, q u e se practica subiendo
P o m m e r - b a s s e t ó b a s s e . (fr.). I n s t r u m e n t o d e diatónicamente produciendo u n a especie
6 agujeros laterales y cuatro llaves. Des- de g o l p e d e g a r g a n t a d e u n a n o t a á otra.—
c e n d í a al do, d o s l í n e a s a d i c i o n a l e s i n f e - Por de voix, c u a n d o n o e s e n e s t e caso,
r i o r e s d e l a c l a v e d e Fa en cuarta. e q u i v a l e á portamento, (it.).
P o m m e r d o b l e quinta. L a n o t a m á s g r a v e e r a Porté, e. V . PORTEE.

el Fa c o n c u a t r o l í n e a s a d i c i o n a l e s i n f e r i o - P o r t e e . Tres acepciones tiene esta palabra


r e s d e la c l a v e d e Fa en cuarta. f r a n c e s a e n l a t é c n i c a d e l a m ú s i c a . Portee,
e x t e n s i ó n d e l a voz—la r e u n i ó n d e l a s cin-
Pommer-tenor. Tenía 6 agujeros laterales y co l í n e a s q u e s i r v e n p a r a e s c r i b i r l a m ú s i c a ,
375 DE L A M Ú S I C A POT
y—porté, e, n o t a ó n o t a s portees, s o n l a s q u e P o s t s c e n i u m . (lat.). L a p a r t e p o s t e r i o r d e l t e a "
en los i n s t r u m e n t o s de c u e r d a y arco se tro.—Lo q u e pasa detrás d e la escena.
m a r c a n s i n l e v a n t a r el a r c o d e e n c i m a l a
cuerda hiriéndolas ligeramente, de manera P o s t a ó p o s t u r a , (it.). V . POSICIÓN.
q u e n o s e a n l i g a d a s n i d e s t a c a d a s , (stac-
cate) s i n o picadas ligadas. I n d í c a s e e s t e P o s t a ó p o s t u r a lata, l a t í s s i m a . (it.). V. P O -
efecto c o n e l o r d i n a r i o d e l s i g n o l l a m a d o SICIÓN.
picado ligado.
P o s t a ó p o s t u r a ristretta. (it.). V . POSICIÓN.
P o r t e v e n t . (fr.). V. PORTAVOZ.
P o s t c o m ú n o . (it.). V . POSTCOMUNIÓN.
P o r t e - v o i x . (fr.). V . PORTAVOZ.

Portunal. Flautado bordón de 8 y 4 pies, lla- P o s t c o m m u n i o . (lat.). V . POSTCOMUNIÓN.


m a d o e n A l e m a n i a Portunal ó Flauta doble.
Postcomunión, postcommunio (lat.), post-
P o r r e o t u s . (lat.). S i g n o n e u m á t i c o i n v e r s a á c o m u n e (it.). O r a c i ó n q u e d i c e e l s a c e r d o t e
la d e l tórculus, ó s e a r e u n i ó n d e t r e s n o t a s en la misa después d e la c o m u n i ó n .
en q u e la s e g u n d a es la m á s baja.
P o s t e , (it.). E q u i v a l e n t e á p o s t u r a s . E n c u é n -
P o s a u n e . (al.). T r o m b ó n . L a f a m i l i a d e l o s Po- trase esta palabra m u y á m e n u d o en las
saunen c o n s t a b a a n t i g u a m e n t e e n A l e m a - o b r a s d e cifra i t a l i a n a . V. C I F R A .
n i a d e los c u a t r o i n s t r u m e n t o s s i g u i e n t e s :
Alt Posaune. — Oemeine rechte Posauneu, P o s t h o r n . (al.) N o m b r e d a d o á l a corneta de
Quarl Posauneu y Oclav Posauneu. posta y á l a trompa de caza, c o m p u e s t a d e
Los historiadores y arqueólogos a l e m a - un tubo encorvado en dos ó tres círculos
n e s d a n i g u a l m e n t e e l n o m b r e d e posaune concéntricos.
á la t r o m p e t a y , p a r t i c u l a r m e n t e , á las d e
los a n t i g u o s y á l a s d e l o s á n g e l e s e n l o s Postizas. Nombre q u e e n a l g u n a s provincias
p a s a j e s d e ios t e ó l o g o s y p o e t a s q u e t r a t a n se d a á l a s c a s t a ñ u e l a s .
d e l j u i c i o final.
P o s t l u d i o , p o s t l u d i u m . (lat.). F r a g m e n t o i n s -
P o s i c i ó n , p o s i z i o n e (it.), p o s i t i ó n . (fr.) D í c e s e
t r u m e n t a l , especie d e peroración m u s i c a l
d e l a q u e o c u p a n l a s n o t a s e n el p e n t a g r a -
c o l o c a d a a l final d e u n a c o m p o s i c i ó n , d e
ma, e n las líneas, e n los espacios y e n las
u n i n t e r m e d i o . (V. I N T E R L U D I U M , lat.), d e
líneas adicionales inferiores ó superiores.—
u n a salmodia, etc.
O r d e n e n q u e s e presentaD l o s s o n i d o s d e
u n a c o r d e . S e g ú n q u e los s o n i d o s d e l a c o r -
P o s t l u d i u m . (lat.). V. POSTLUDIO.
de están m á s ó m e n o s u n i d o s ó separados
se l l a m a p o s i c i ó n compacta, unida, aproxi-
mada, serrée (fr.), ristrelta (it.), separada P o s t u r a . A n t i g u a m e n t e lo m i s m o q u e a c o r d e .
extendida, lata, latíssima, (it.), separée (fr.). Postura ó posición compacta, unida aproxi-
E n é s t e y o t r o s c a s o s posición e s s i n ó n i m o
d e postura, posta apostura, e n i t a l i a n o . m a d a . V. P O S I C I Ó N .
L l á m a s e posición dividida c u a n d o los so- P o s t u r a ó p o s i c i ó n d i v i d i d a . V. POSICIÓN.
nidos de u n acorde se hallan todos m u y
alejados e n t r e sí d e m o d o q u e p a r a e j e c u - Postura ó posición separada, extendida, etc.
tarlo en u n i n s t r u m e n t o de teclado h a n d e V. POSICIÓN.
tocarse parte con la m a n o d e r e c h a y parte
con la izquierda. E n ios i n s t r u m e n t o s de Postura d e séptima. Nombre a n t i c u a d o del
teclado y , e n g e n e r a l , e n los d e c u e r d a s y a c o r d e d e séptima de dominante.
arco, l l á m a n s e posiciones las diversas pos-
t u r a s d e l a m a n o s o b r e el t e c l a d o ó s o b r e e l Postura d e suspensión. Daban a n t i g u a m e n t e
m a n g o para recorrerlo en toda s u exten- este n o m b r e á todo acorde q u e contenía
sión.—Posición, dícese, t a m b i é n , d e la q u e una nota retardada.
t o m a n las manos ó bien u n a parte del c u e r -
po c o m o e l b r a z o , el c o d o , e t c . , e n e l e j e r c i - P o s t u r a d e v o c e s . A n t i c u a m e n t e , lo m i s m o
cio y p r á c t i c a d e c i e r t o s i n s t r u m e n t o s . q u e acordes.
Postura perfecta Denominación a n t i c u a d a del
Positif. (fr,). V . POSITIVO.
a c o r d e profeco:postura perfecta mayor c u a n -
P o s i t i o n . (fr.)'. V. POSICIÓN. do e l a c o r d e e r a m a y o r y perfecta menor
cuando era menor.
P o s i t i o n s e p a r é e . (fr.). V. POSICIÓN.

P o s i t i o n s e r r é e . (fr,). V. POSICIÓN. Postura por suposición. Nombre dado por


a l g u n o s a u t o r e s a n t i g u o s a l a c o r d e d e no-
P o s i t i v o , positif. (fr.). N o m b r e p r i m i t i v o d a d o vena mayor.
á los ó r g a n o s q u e p o r s u s d i m e n s i o n e s y
m e c a n i s m o d i f e r í a n d e los d e regalía, rega- Po-tchourny. Campana china, m u y antigua
les ó p o r t á t i l e s . L o s ó r g a n o s p o s i t i v o s s e co- destinada á d a r la señal p a r a e m p e z a r la
l o c a b a n s o b r e u n m u e b l e ó s o b r e el s u e l o . danza.
L l á m a s e h o y d í a p o s i t i v o , c a d e r e t a , buffet
d'orgue (fr.), e t c . , e l p e q u e ñ o ó r g a n o c o l o - P o t - p o u r r i , (fr.). L o m i s m o q u e olla podrida,
cado d e l a n t e d e l g r a n d e ó r g a n o . pasticcio, centón ó centone (it.) m u s i c a l . S e r i e
de t e m a s conocidos sacados de las obras de
P o s i z i o n e . (it.). V . POSICIÓN. diversos compositores y arreglados para
PRE D I C C I O N A R I O T É C N I C O 376
adaptarlos de cualquier manera á u n a com- Días geniales ó ludricos) c o n las cadencias
p o s i c i ó n d e g é n e r o bajo ó b a s t a r d o . de los q u e lloran.
P o u l e (fr.). U n a d e l a s figuras d e l a quadrille. P r e g h i e r a . (it.). V. PLEGARIA.

P o u n - g o u n . Guitarra de 4 cuerdas china de Pregón. Promulgación ó publicación, que


dimensiones m á s r e d u c i d a s q u e la llamada precedida, ordinariamente, de toques de
Loun-Goum V . E l m á s t i l del Poun-Goun, m u y c l a r i n e s ó t r o m p e t a s , s e h a c e e n voz a l t a .
c o r t o , solo t i e n e c i n c o t r a s t e s y t e r m i n a e n
voluta m u y s e m e j a n t e á la del violín, pero P r e g ó n ( T o q u e d e ) E l q u e d a el p r e g o n e r o a l
taladrada de parte á parte. La tabla d e a r - son d e trompeta, clarín, tambor, etc., a n -
monía tiene dos e n d i d u r a s eu forma d e tes, y á veces, antes y d e s p u é s del p r e g ó n .
semicírculo.
P r e g o n a r . P u b l i c a r , h a c e r n o t o r i a a l g u n a cosa
P P ó pp. Abreviación d e la p a l a b r a italiana para q u e llegue á noticia de todos.
pianissimo ( m u y s u a v e , s u a v í s i m o ) .
P r e g o n e o . Modo d e p r e g o n a r q u e t i e n e n l o s
P r a s a r c u i s v i n a . E s p e c i e d e laúd perfeccionado ciegos, b u h o n e r o s , v e r d u l e r a s , etc., por
(tal e s el s i g n i f i c a d o d e a q u e l l o s n o m b r e s ) , las calles.
i n s t r u m e n t o indio q u e posee dos m a n g o s
u n o d e los c u a l e s t e r m i n a e n u n a m e d i a P r e g o n e r í a . Oficio ó e j e r c i c i o d e p r e g o n e r o .
calabaza redonda. El s e g u n d o m a n g o , m á s
c o r t o q u e el p r i m e r o , s e a d a p t a á l a d e r e c h a P r e g o n e r o . Oficial p ú b l i c o q u e e n a l t a voz d a
del primero. Dicho s e g u n d o m a n g o n o t i e - los p r e g o n e s , p u b l i c a y h a c e n o t o r i o lo q u e
n e caja d e r e s o n a n c i a p a r t i c u l a r como el se q u i e r e p r o m u l g a r , hacer, saber, e t c .
o t r o . E n c a d a m a n g o h a y 16 d i v i s i o n e s y P r e l u d i a r . C a n t a r ó t o c a r a l g ú n p a s o d e fan -
c i n c o c u e r d a s , la p r i m e r a y l a c u a r t a d e tasía, i r r e g u l a r y b a s t a n t e corto, p a s a n d o
acero y las otras d e latón. Las del m a n g o por las cuerdas esenciales del tono, para
pequeño r e s p o n d e n á la octava a g u d a d e e n s a y a r ó d i s p o n e r l a voz, l a e m b o c a d u r a ,
las d e l m a n g o p r i n c i p a l . El plectro es d e la m a n o ó l a s m a n o s sobre a l g ú n i n s t r u -
a l a m b r e formando elipse, y la parte d e s t i - mento antes de ejecutar la composición
n a d a á s o s t e n e r l o c o n los d e d o s e s t á f o r r a d a que se h a de hacer oir.
de hilo de seda.
P r e l u d i o , p r s e l u d i u m ( l a t . ) , p r ó l u d e (fr.). Lo
P r s e a m b u l u t n (lat.). P r e l u d i o . que precede y sirve de entrada, p r e p a r a -
c i ó n ó p r i n c i p i o á a l g u n a cosa. — P e q u e ñ a
P r e e c e n t i o , oris. (lat.). E l t o q u e d e l a s t r o m p e - composición p r e l i m i n a r q u e sirve d e intro-
t a s a l e m p e z a r l o s sacrificios y l a s b a t a l l a s . ducción á u n a pieza musical y , á veces,
sólo p a r a d a r el t o n o a l q u e c a n t a .
P r a e c e n t o r , oris. (lat.). E l q u e c o m i e n z a e l
c a n t o e n u n c o r o d e m ú s i c a . El p r i m e r o , e l P r e l u d i o clásico. Escribíase como i n t r o d u c -
d i r e c t o r , el m a e s t r o . — C h a n t r e . ción á las fugas. R e c u é r d e n s e los admira-
bles preludios que-preceden a l a s fugas de
P r a e o e a t o r i u s , a. um. (lat.). L o q u e s i r v e p a r a
J . S. B a c h .
d a r el t o n o p a r a e m p e z a r u n c a n t o .
P r e l u d i o d e ópera. Prólogo, prefación, i n s t r u -
P r e e f a t i o . (lat.). V . P R E F A C I O . m e n t a l q u e p r e c e d e á la ó p e r a , g é n e r o
i n a u g u r a d o casi e n n u e s t r o s días. W a g n e r
P r e e f i c a , ce (lat.). P l a ñ i d e r a , m u j e r a l q u i l a d a h a e s c r i t o l o s d e l Lohengrin, Tristan, Par
para llorar. sifal, e t c . , q u e s o n m o d e l o s e n el g é n e r o .
P r s e l u d i u m . (lat.). Bepra y ludo, j u g a r , e n s a - F o r m a n la síntesis psicológica de la ópera.
y a r s e , p r o b a r s e p a r a a l g u n a cosa, D e a q u í P r e m i e r , p r e m l e r e . (fr.). P r i m e r o , p r i m e r a .
el postludium y el interludium.
P r e m i e r e d e s s u s (fr.). S o p r a n o .
Precanción. Anticuado: antecanto.
P r e m i e r e f o i s . ( f r ) . Lo m i s m o q u e prima vol-
Prebipunctis. Nombre del signo neumático ta, primera vez. V . e s t a s p a l a b r a s .
d a d o á l a Virga doble p r e c e d i d a d e d o s p u n -
tos ascendentes. P r e m i e r e v u e . (fr.) D í c e s e e n f r a n c é s á pre-
miare vue, á libre ouvert, l e e r ó c a n t a r d e
P r e f a c i o , p r s e f a ü o . (lat.). L a p a r t e d e l a m i s a repente.
q u e precede i n m e d i a t a m e n t e al canon.—
Como á m a n e r a d e prólogo ó i n t r o d u c c i ó n , P r e p a r a c i ó n . L l á m a s e preparación l a conso-
el s a c e r d o t e a l t e r n a p r i m e r o c o n e l coro d e n a n c i a q u e precede á la disonancia. Su ac-
c a n t o r e s a l g u n o s b r e v e s v e r s í c u l o s , los c u a - ción se opera, o r d i n a r i a m e n t e , por medio
l e s , lo m i s m o q u e l o s p r e f a c i o s , t i e n e n d o s de u n a l i g a d u r a ó nota sincopada, q u e la
m e l o d í a s , la s o l e m n e (cantus solemnis ó fe- c o n d u c e d e u n acorde al s i g u i e n t e .
stivus) y la o r d i n a r i a (cantus ferialis).
Preparación ó prevención. V . DISONANCIA y,
Preficas, plañideras ó endechadoras. Las m u - a d e m á s R E S O L U C I Ó N . A ñ á d a s e a l l í : «Consis-
jeres pagadas para ir acompañando, lloran- tiendo la esencia d e la m ú s i c a e n la a r m o -
do y c a n t a n d o e n l o s e n t i e r r o s . D e c í a s e , n í a , s e r í a u n a b s u r d o g r a n d í s i m o q u e la
especialmente, de las m u j e r e s . r o m a n a s . El voz d i s o n a n t e n o s e m o v i e s e p a r a e n c o n -
c a n t o d e l a s p l a ñ i d e r a s l l a m ó s e Neenia « p o r t r a r l a : p o r esto l a resolución d e l a s d i s o -
la s i m i l i t u d q u e t i e n e ( d e c í a R o d r i g o C a r o , n a n c i a s , e s p r i n c i p i o f u n d a m e n t a l d e la
377 DE L A M Ú S I C A PRO
m ú s i c a . No a s í l&prevención... S u v e r d a d e r o Prima donna. ( i t ) , Primera tiple soprano.
principio consiste e n la necesidad d e h a c e r
c o m p r e n d e r al oído c u á l es, s e g ú n la i n t e n - P r i m a d o n n a a s s o l u t a . (it.). L a t i p l e p r i m e r a
c i ó n d e l c o m p o s i t o r , l a voz disonante d e q u e ó s o p r a n o a b s o l u t a , c o m o d i r í a m o s ; esto e s ,
d e b e e s p e r a r s e l a resolución.» (P. Eximeno). primera de las primeras.
P r i m a buffa. (it.). L a t i p l e p r i n c i p a l d e u n a
Preparada (Disonancia). Aquella disonancia ópera de este carácter.
q u e se p r o d u c e p o r medio d é l a p r e p a r a -
ción previa d e u n a consonancia. P r i m a parte (it.). P r i m e r a p a r t e .
P r i m a v o l t a , s e c o n d a v o l t a . (it.). P r i m e r a vez,
Preparar. Dícese d e la disonancia c u a n d o se s e g u n d a vez. L o c u c i o n e s q u e se u s a n e n l a s
prepara por medio de u n a consonancia. réplicas ó repeticiones d e u n pasaje m u s i -
cal, q u e c o m p r e n d e u n o ó m á s c o m p a s e s ,
Prepunctis. (lat) Nombre del signo neumático y sirven para indicar q u e dichos compases
d a d o á l a Virga d o b l e p r e c e d i d a d e u n se h a n d e o m i t i r c u a n d o s e r e p i t e e l t r o z o ,
punto. e j e c u t á n d o s e , e n c a m b i o el c o m p á s ó l o s
c o m p a s e s c o r r e s p o n d i e n t e s á l a seconda
Presión. V. ATAQUE. volta ó s e g u n d a v e z .
P r e s t a m e n t e , (it.). P r e s t a m e n t e . 1. a
v e z , 2 . v e z . A b r e v i a c i o n e s deprimera, se-
a

gunda vez, (prima volta, seconda volta). E s t a s


P r e s t a n t . (fr.). E l r e g i s t r o d e ó r g a n o s o b r e e l i n d i c a c i o n e s significan, q u e al h a c e r la r e -
c u a l s e a f i n a n l o s d e m á s . V. D O B L E T E y R E - petición d e u n trozo señalado con la a b r e -
GISTROS TIPOS D E LOS ÓRGANOS (NOMBRES v i a t u r a c o r r e s p o n d i e n t e , d e b e o m i t i r s e lo
DE LOS). s e ñ a l a d o c o n i.' vez, s a l t a n d o á lo s e ñ a l a d o
con 2.' vez. V. P R I M A VOLTA.
P r e s t e z z a (Con), (it.). C o n r a p i d e z .
P r i m e r o , p r i m e r a , p r i m o , prima_(it.), p r e m i e r ,
P r e s t o . M o v i m i e n t o vivo y a n i m a d o , e n t r e el p r e m i e r e (fr.). A d j e t i v o s m u y u s a d o s e n
allegro y elprestissimo. c i e r t a s l o c u c i o n e s m u s i c a l e s , primer violin,
tiple primera, cornetín primero, e t c .
P r e s t o a s s a i (it.), P r e s t í s i m o .
P r i m e r t o n o ó m o d o . L a n o t a final de\ p r i m e r
P r e s t i s s i m a m e n t e . (it.). P r e s t í s i m a m e n t e . t o n o ó m o d o d e l c a n t o g r e g o r i a n o e s el re,
P r e s t i s s i m o . (it.). E l m á s vivo ó m á s a c e l e r a d o y l a dominante el la. S u ambitus a l c a n z a l a
de todos los m o v i m i e n t o s d e la música. o c t a v a a l t a d é l a finaly c o n f r e c u e n c i a b a j a
al do i n m e d i a t o á l a m i s m a . E s c r í b e s e e n
PresBusmajor. ( l a t ) S i g n o n e u m á t i c o d e a d o r - c l a v e d e Fa en tercera y t a m b i é n e n c l a v e
no, verdadero trino, q u e se t r a d u c í a así: de Do en cuarta.
P r i m i t i v o s ( M o d o s ) . L o m i s m o q u e auténti-
cos. V. A U T É N T I C O S (MODOS).

P r i m o , prima, (it.). V o c e s i t a l i a n a s q u e s e
El Pressus (major ó minorj e r a la voz trému- u s a n e n d i s t i n t a s l o c u c i o n e s musicales^>r¿-
la d e q u e h a b l a n l o s a u t o r e s m e d i o e v a l e s . moviolino, viola prima, prima donna, e t c .
Pressus minor. Signo neumático de adorno P r i m o b u f f o . (it.). L o m i s m o q u e caricato.
que se traducía así: P r i m o t e m p o . (it.). R e s t a b l e c i m i e n t o d e l m o -
vimiento inicial de u n a composición, m o -
dificado, p a s a j e r a m e n t e , p o r u n m o v i m i e n -
Í I I 1 I 1 to parcial.
P r i m o u o m o . (it.). Calificación q u e s e d a b a
Prezicana. Composición p o é t i c o - p r o v e n z a l , a n t i g u a m e n t e al tenor.
que versaba sobre la cruzada ó u n sermón
moral. P r i n c i p a l , p r i n c i p a l e . (it.). N o m b r e d e u n o d e
los r e g i s t r o s m á s i m p o r t a n t e s d e l ó r g a n o ,
P r i é r e . (fr.). V . PLEGARIA. de timbre penetrante, intenso y suave á la
vez S e d a e s t e n o m b r e á la p a r t e c a n t a n t e
Prima. U n a d e las partes en q u e los romanos, ú obligada de u n a composición para o r -
d i v i d í a n e l d í a artificial y e r a l a d e l a s t r e s questa, banda ó charanga, así se dice: vio-
primeras horas.—Una de las primeras horas lín principal, clarinete principal, etc.
c a n ó n i c a s q u e s e d i c e d e s p u é s d e laudes,
Llámase así p o r q u e se cauta en la p r i m e r a P r i n c i p a l e . (it.) V. PRINCIPAL.
hora de la mañana.—En algunos instru-
m e n t o s d e c u e r d a , la q u e es p r i m e r a e n or- P r i n c i p a l i s . (lat.). E n l a a n t i g u a t e c n o l o g í a
den y m á s d e l g a d a de todas, q u e forma u n e n t e n d í a s e p o r e s t a voz, l a m e l o d í a , ó l a
s o n i d o agudo.—Prima d í c e s e d e l q u e e n l a voz p r i n c i p a l ; y l a p a r t e q u e a c o m p a ñ a b a
m ú s i c a p a r a piano á 4 m a n o s ejecuta la par- el c a n t o l l a m á b a s e voz organalis ó s i m p l e -
t e d e e s t e n o m b r e . V. A C U A T R O M A N O S . m e n t e organa lis.
P r i m a (La), c a n t i n o (it.), c h a n t e r e l l e ( f r a n - Prooataléctico, procataléttico ( i t ) . Dícese d e
cés). N o m b r e d e l a c u e r d a m á s a g u d a d e l u n ritmo q u e comienza e n el primer t i e m -
violín. V . P R I M A . po fuerte d e l . c o m p á s .
48
PRO DICCIONARIO TÉCNICO 378

Dícese, t a m b i é n , d e u n motivo 6 verso Progresiones. Entiéndese por progresión en


m u s i c a l acéfalo, esto es, q u e t i e n e u n a p a u - l a t é c n i c a d e la a r m o n í a c i e r t o s m o v i m i e n -
s a en el p r i n c i p i o d e l c o m p á s . E s t a p a l a - tos r e g u l a r e s a s c e n d e n t e s ó d e s c e n d e n t e s
b r a p r o v i e n e de la griegaprocatalewis, q u e d e l bajo y d e l a s p a r t e s a r m ó n i c a s . E s t a r e -
q u i e r e decir sin principio. g u l a r i d a d n o es n i p u e d e s e r a b s o l u t a c u a n -
d o l a s p r o g r e s i o n e s n o m o d u l a n , p o r l a ra-
P r o c a t a l é t t i c o . (it.). V. PROCATALÉCTICO.
zón d e q u e los i n t e r v a l o s d e l a e s c a l a n o
P r o c a t a l e x i s . V. PROCATALÉCTICO. son r e g u l a r e s ; en este caso las p r o g r e s i o -
n e s lo s o n e n a p a r i e n c i a , p e r o n o c u a n d o
P r o c e s i ó n . A c t o r e l i g i o s o q u e c o n s i s t e e n ir modulan, pues, entonces, son, realmente,
o r d e n a d a m e n t e d e c a l l e e n c a l l e ó p o r el simétricas.
interior de u n a iglesia m u c h a s personas
eclesiásticas y seculares, precedidas de P r o l a c i ó n , p r o l a t i ó n . (fr.). E n l a t é c n i c a d e la
u n a ó m á s c r u c e s p a r r o q u i a l e s , l l e v a n d o la notación negra ó cuadrada, d i ó s e e s t e n o m -
S a g r a d a Hostia, reliquias ó i m á g e n e s de b r e á la m a n e r a d e d i v i d i r el t i e m p o en-
santos, para darles culto é implorar su a u - perfecto ó imperfecto. P o r c o n s i g u i e n t e la
xilio, recitando ó cantando preces. prolación perfecta e r a t e r n a r i a y l a prola-
ción imperfecta b i n a r i a . U n p u n t o e n m e d i o
P r o c e s i o n a l . Se a p l i c a á lo q u e se o r d e n a e n de u n círculo ó de u n semicírculo i n d i c a b a
f o r m a d e p r o c e s i ó n , ó lo q u e p e r t e n e c e la prolación mayor: e r a menor c u a n d o fal -
á ella. t a b a el p u n t o . L a p r o l a c i ó n , p o r lo t a n t o ,
P r o c e s i o n a l ó p r o c e s i o n a r i o . El l i b r o q u e se e r a perfecta c u a n d o e u u n a c o m p o s i c i ó n l a
lleva en las procesiones, en d o n d e están las semi-breve v a l í a t r e s m í n i m a s , é imperfecta
p r e c e s q u e se d e b e n c a n t a r . c u a n d o sólo v a l í a d o s m í n i m a s .
En la t é c n i c a del canto llano e n t e n d í a s e
P r o c e s i o n a r i o . V. PROCESIONAL. p o r e s t a voz l a r e l a c i ó n d e l a s s í l a b a s b r e -
P r o c e s s i o n a l e r o m a n u m . (lat.). L i b r o q u e c o n - ves con las l a r g a s .
t i e n e todas las m e l o d í a s q u e o c u r r e n en las A c a u s a d e e s t o e l o g i á b a s e en o t r o t i e m -
procesiones, como t a m b i é n las letanías p o al s o c h a n t r e q u e c a n t a b a cum bonapro-
a p r o b a d a s p o r la I g l e s i a , l a s p r e c e s y l o s lalione et mesura Y. a d e m á s , M O D O S D E L A
MÚSICA MODERNA.—Llámase, también, pro-
corales de uso para recibir s o l e m n e m e n t e
al o b i s p o , y o t r o s c á n t i c o s y s a l m o s . lación k u n a s e r i e d e n o t a s q u e d e b e n e j e -
cutarse sobre u n a m i s m a sílaba subiendo ó
P r o d u c i r . S a c a r d e sí c o n a c t i v i d a d ó a c c i ó n bajando.
v i t a l a l g u n a cosa.
Prolación imperfecta ó menor. V . PROLACIÓN.
P r o f e s i ó n . E m p l e o , f a c u l t a d , oficio, e t c . , q u e
cada u n o tiene y ejerce públicamente.—Ac- P r o l a c i ó n p e r f e c t a ó m a y o r . V. PROLACIÓN.

ción de profesar en a l g u n a orden religiosa. P r o l a t i o major. (lat.). P r o l a c i ó u m a y o r ó p e r -


P r o f e s o r , p r o f e s s o r e (it.), p r o f e s s e u r (fr.). El fecta. V . P R O L A C I Ó N .
q u e ejerce a l g u n a ciencia ó arte.—El q u e Prolatio minor. (lat.). Prolación m e n o r ó i m -
la e n s e ñ a . p e r f e c t a . V. P R O L A C I Ó N .
Profesorado. E m p l e o , estado del q u e profesa P r o l a t i ó n . (fr.). V . PROLACIÓN.
a l g u n a cosa.
P r ó l o g o . I n t r o d u c c i ó n de ópera q u e estaba en
P r o f e s o r d e m ú s i c a . L a p e r s o n a q u e se d e d i c a uso e n o t r o t i e m p o y c u y o asuLto n o t e n í a
á ella, e j e r c e l a p r o f e s i ó n y e s t á v e r s a d o e n r e l a c i ó n a l g u n a con el d e la p i e z a .
l a t e ó r i c a y p r á c t i c a d e la p a r t e q u e h a e s -
t u d i a d o con p r e f e r e n c i a , y a c o m o p r o f e s o r P r o l o n g a c i ó n . M e c a n i s m o a p l i c a d o al A r m o -
de canto, i n s t r u m e n t i s t a , de a r m o n í a , com- n i o . V. A R M O N I O Ó A R M O N I U M . — P r o l o n g a -
posición, etc. c i ó n es u n a e s p e c i e d e s í n c o p a ó l i g a d u r a
d e u n a n o t a á o t r a . C o m u n m e n t e es el r e -
P r o f e s s e u r . (fr.). P r o f e s o r . t a r d o d e u n a n o t a del a c o r d e y e n e s t e caso
r e s u e l v e e n el m i s m o a c o r d e s o b r e l a n o t a
P r o f e s s e u r d e m u s i q u e . . (fr.). Profesor d e m ú -
r e t a r d a d a . C o m o el retardo, que vieue á
sica.
s e r lo m i s m o , e x i g e p r e p a r a c i ó n .
P r o f e s s o r e . (it.). P r o f e s o r .
Pronunciación. Articulación, expresión de
P r o f e s s o r e di m ú s i c a , (it.). P r o f e s o r d e m ú - las l e t r a s ó p a l a b r a s h e c h a c o n el s o n i d o d e
sica. la v o z . — R e t ó r i c a y o r a t o r i a : la p a r t e q u e
m o d e r a y a r r e g l a el s e m b l a n t e y a c c i ó n
P r o g r a m a , p r o g r a m m a (it.), p r o g r a m m e (fr.). del o r a d o r .
E s c r i t o q u e se d i s t r i b u y e , c o n t i e n e el a r g u -
mento de u n a ópera ó de cualquier r e p r e - P r o n u n c i a r . A r t i c u l a r , e x p r e s a r l a s l e t r a s , sí-
s e n t a c i ó n e s c é n i c a . — A v i s o q u e se p u b l i c a l a b a s ó p a l a b r a s c o n el s o n i d o d e l a voz.
con anticipación á u n a obra próxima á pu-
P r o p i e d a d . Voz a n t i c u a d a q u e r e p r e s e n t a b a e n
blicarse — A n u n c i o de toda representación
l a t é c n i c a a n t i g u a lo q u e n u e s t r o s a c c i d e n -
teatral, concierto, función.—El t e m a que
tales m o d e r n o s . Para los a n t i g u o s didácti-
se da para u n discurso, diseño, c u a d r o ,
cos, p r o p i e d a d , e r a c a l i d a d , q u e s i g u e la
conferencia, etc.
esencia ó n a t u r a l e z a de la cosa. V . P R O P I E -
P r o g r a m m a . (it). V. PROGRAMA. DADES.

P r o g r a m m e . (fr.) V. PROGRAMA. P r o p i e d a d d e b e c u a d r o . V. PROPIEDADES.

P r o g r e s i ó n a r m ó n i c a . Lo m i s m o q u e m a r c h a Propiedad de bemol. V . PROPIEDADES.


armónica. P r o p i e d a d d e natura. V. PROPIEDADES.
379 DE LA MÚSICA PRO

P r o p i e d a d e s . C o m o a m p l i a c i ó n á lo d i c h o e n de natura: y la t e r c e r a s e r i e a l o s q u e p r o -
los a r t í c u l o s c o r r e s p o n d i e n t e s á l o s s i - c e d í a n d e l a l l a m a d a propiedad de bemol.
g u i e n t e s t é r m i n o s , A, E X A C O R D O , M U D A N - Cada exacordo se a n t i c i p a b a sobre el s i -
ZAS, EXAGORDO (DIVISIÓN DE LOS) hemos de g u i e n t e p a r a i n d i c a r bajo u n a a p a r i e n c i a
a ñ a d i r . L l a m á b a s e a u t i g u a m e n t e propie- diatónica, el s e m i t o n o c r o m á t i c o r e e m p l a -
dad, l a d i s p o s i c i ó n p a r t i c u l a r d e l a m e l o - z a d o p o r el s e m i t o n o n a t u r a l , d e e s t a
d í a , e n el c a n t o l l a n o , e s p e c i a l m e n t e , s e - suerte:
g ú n q u e p r o c e d í a p o r natura, bemol ó Sol, La, Si, Do, Re, Mi
becuadro. E s t a s d i s t i n t a s m a n e r a s d e s o l - Auticipación
fear d i s t i n g u í a n s e c o n e l n o m b r e d e d e - Do. Re, Mi, Fa, sol, la
ducciones, y según su género llamábanse Anticipación
propiedad E r a n t r e s : Fa, sol, la, si ( b e m . ) do, re
1." Propiedad de natura, c o m o . . . Do, re, Anticipación
mi, fa, sol, la. do, re, mi, fa, e t c . , e t c .
2. a
Propiedad de bemol, c o m o . . . Fa, sol, T o d a s e s t a s s e r i e s d e n o t a s d e b í a n solfear-
la, si bemol, do, re, q u e s e s o l f e a b a n . D o , se, i n v a r i a b l e m e n t e , p o r m e d i o d e l a s síla-
RE, MI, F A , SOL, L A . b a s do, re, mi, fa, sol, la, l o q u e e n r e a l i d a d
3. a
Propiedad de becuadro, c o m o . . . Sol, e r a lo q u e l l a m a m o s fingir clave, p u e s t o
la, si ( b e c u a d r o ) , do. re, mi. q u e s e s o l f e a - q u e s e fingían c i e r t a s n o t a s s u p o n i e n d o l e -
ban también. Do, R E , M I , F A ,S O L , L A . tras ó sílabas distintas d e las q u e debían
Todo s e m i t o n o q u e e n la m ú s i c a m o d e r - representar, s e g ú n el orden d e los g r a d o s
n a se forma p o r m e d i o del i n t e r v a l o ascen- de la escala.
d e n t e ó s u p e r i o r si do, s e e x p r e s a b a p o r Componiéndose de siete exacordos la ex-
mi fa: t o d o s e m i t o n o q u e s e f o r m a b a p o r tensión total del sistema, colocábanse s o -
medio de IQS intervalos inferiores ó des- b r e cada u n o d e ellos las seis sílabas e s t a -
c e n d e n t e s , do-si, si-bemol la, e x p r e s á b a s e b l e c i d a s , d e m a n e r a q u e e l mi fa o c u p a s e
por Ja mi, d e m o d o q u e si q u i s i é r a m o s sol- s i e m p r e el s e m i t o n o , es decir, el i n t e r v a l o
fear, p o r e j e m p l o , n u e s t r a e s c a l a c r o m á t i c a comprendido entre el tercero ó cuarto
s i g u i e n d o el m é t o d o e s t a b l e c i d o p o r l a s grado.
mudanzas, e n l u g a r d e d e c i r s u b i e n d o : H e a q u í c o m o e x p l i c a b a n ellos el p o r q u é
Do, Do s o s t e n i d o , Re, Re s o s t e n i d o , Mi, de ese e m b o l i s m o t é c n i c o . Decía p o r ejem-
Fa, Fa s o s t e n i d o , Sol, Sol s o s t e n i d o , La, plo el P . T o m á s d e S a n t a M a r í a (Libro lla-
La s o s t e n i d o , Si, Do, h a b r í a m o s d e l e e r . mado Arte de tañer Fantasía... V a l l a d o l i d ,
Do. Mi, Fa, Mi, Fa. Do, Mi, Fa, Mi, Fa, 1565): t-Cada u n o d e l o s o c h o t o n o s , s e for-
Mi, Fa, Do: m a y c o m p o n e d e ocho voces, q u e es u n
O en l u g a r de decir bajando: diapasón: p a r a c u y o c u m p l i m i e n t o y p e r -
Do, Si, Si b e m o l , La, La b e m o l , Sol, Sol f e c c i ó n , e s n e c e s a r i o p a s a r d e u n a propie-
b e m o l , Fa, Mi, Mi b e m o l , Re, Re b e m o l , dad a o t r a , p o r c u a n t o c a d a propiedad e n
Do, t e n d r í a m o s q u e l e e r : p a r t i c u l a r u o t i e n e m á s d e seis voces natu-
Fa, Mi, Fd, Mi, Fa, Mi, Fa, Mi, Mi, Fa, rales, q u e s o n : Ut, Re, Mi, Fa, Sol, La. Y
Mi, Fa, Mi. p o r q u e d o s d e e l l a s s o n e n t r e sí repugnantes
El c a s o era. e v i t a r el diabolus in música, y contradictorias: l a c u a l c o n t r a d i c c i ó n ,
el t e r r i b l e si, p o r m e d i o d e u n c o n t i n u o q u e e s s o l a m e n t e d e becuadro a bemol, y d e
fingimiento d e n o m b r e s l l a m a d o mudan- bemol a becuadro, d e n i n g u n a m a n e r a s e
zas, y d e e s t e m o d o el g é n e r o c r o m á t i c o n o s u f r e e n los o c h o t o n o s . P o r t a n t o f u é n e c e -
s e i n g e r í a e n el d i a t ó n i c o , q u e e r a lo q u e sario q u e p a r a pasar d e estas seis voces n a -
se d e s e a b a , p r i n c i p a l m e n t e . t u r a l e s , e s t a propiedad de natura f u e s e t a n
D e d ú j o s e el s i s t e m a d e l o s e x a r o r d o s d e l convenible q u e fácilmente se pudiese aco-
s i s t e m a l l a m a d o d e l o s trelacordos: el s i s t e - modar á cualquiera de las otras dos contra-
m a d e l o s tetracordos, c o m p u e s t o d e u n a rias p a r a q u e c u a l q u i e r a d e los ocho tonos,
serie d e cuatro sonidos por grados conjun- con c u m p l i m i e n t o d e todas s u s ocho voces,
tos, dio o r i g e n a l exacordo, c o m b i n a c i ó n se p u e d a c a n t a r s i n c o n t r a d i c c i ó n d e becua-
d e u n a s e r i e d e seis s o n i d o s , q u e p r o c e - dro y bemol. Y a s í l a p r o p i e d a d d e natura,
dían, i g u a l m e n t e , por grados conjuntos. es m e d i o y t e m p e r a m e n t o y c o n c o r d i a d e
Ejemplos: ellas: y p o r esto es d i c h a , propio canto na-
Tetracordos tural, s i n l a c u a l n i n g ú n t o n o , y c o n l a
Si, do, re, mi.—Mi, fa, sol, la. —La, si (be- cual todos los tonos p u e d e n c u m p l i r s u s
m o l ) , Do, re. operaciones perfectas».
Exacordos Proporcional. V . NOTACIÓN NEGRA Ó CUA-
Sol, la, si, do, re mi.—Do, re, mi, fa, sol, DRADA.
la.—Fa, sol, la, si ( b e m o l ) , do, re.
C u a n d o el fa, s e g ú n l a d i s p o s i c i ó n d e l Proporciones. Las proporciones numéricas
c a n t o , s e e n c o n t r a b a e n r e l a c i ó n d e trítono aplicadas a la m ú s i c a para explicar la rela-
c o n el si, e s a s a b e r , c u a n d o s e ofrecía u n ción d e los sonidos y s u s c o m b i n a c i o n e s
intervalo d e tres segundas mayores, tras- de duración, estuvieron por m u c h o tiempo
p o r t a b a n el t e r c e r tetracordo u n g r a d o en u s o e n t r e los a n t i g u o s . Así e x p l i c a r o n
m á s b a j o , b e m o l i z a n d o el si. R e p e t i d o s y casi todos los f e n ó m e n o s artísticos, valién-
superpuestos los tres tetracordos, forma- dose d e formas proporcionales y d e t e r m i -
b a n u n a serie de siete exacordos: p o r lo nando l a calidad de u n acorde y s u s dis-
m i s m o l a p r i m e r a s e r i e sol, la, si, ( b e c u a - tancias por medio de razones ó demostra-
dro), do, re, mi, s e d e s t i n a b a a l o s c a n t o s c i o n e s a r i t m é t i c a s . El a c o r d e p e r f e c t o ,
q u e p r o c e d í a n d e l a l l a m a d a propiedad de decían, por ejemplo, estaba e n la propor-
becuadro: l a s e g u n d a , do, re/mi, fa, sol, la, ción d e 1 á 3 ó s e a e n p r o p o r c i ó n dupla,
a los q u e p r o c e d í a n d e l a l l a m a d a propiedad sexquiquinta, e t c .
PSA DlOCIONABIO TÉCNICO 380
P r o p o r c i ó n m a y o r . U n o d e los t i e m p o s d e l a Prosonomasia. F i g u r a retórica q u e se funda
m ú s i c a s e g ú n la e m b r o l l a d a n o m e n c l a t u r a en la semejanza d e las voces.
de los a n t i g a o s . A n o t á b a s e al principio d e l
p e n t a g r a m a d e s p u é s d e la clave y del s i g - P r o t e o . V. CÍMBALO.
no expresivo del compás m a y o r con u n 3 y
P r ó t e s i s , P r o t h é a e . (fr.). E n l a a n t i g u a m ú s i -
u n 1 d e b a j o . S i g n i f i c a b a esto q u e d e l a s
ca, s i l e n c i o ó d u r a c i ó n s i l á b i c a d e t i e m p o
s e m i b r e v e s , q u e e n e l c o m p a s i l l o solo e n -
q u e v a l í a d o s moras. V . M C R A .
t r a n u n a e n cada compás, e n el ternario
mayor entraban tres. Protos. Nombre griego q u e servía para cali-
ficar el p r i m e r m o d o a u t é n t i c o d e l c a n t o
P r o p o s i c i ó n . V. A N T E C E D E N T E .
gregoriano.
P r o s a ó s e c u e n c i a , p r o s e (fr.). N o m b r e d e
Prova. (it). V . PRUEBA, ENSAYO.
ciertos cantos litúrgicos usados en a l g u n a s
f e s t i v i d a d e s d e la i g l e s i a . L a s m á s a n t i g u a s
Proódico. En la literatura g r i e g a y latina, se
son d e l s i g l o i x . J u s t i f i c á b a s e s u n o m b r e
daba este n o m b r e á los versos g r a n d e s d e
en l a a n t i g ü e d a d , p u e s e n l a s p r o s a s p r i -
u n dístico ó d e u n a estrofa.
m i t i v a s n o s e n o t a m e t r o d e versificación
n i i g u a l d a d e n el n ú m e r o d e l a s s í l a b a s , n i
P r o o d i c ó n . El p r i m e r p e r í o d o d e u n a c o m p o -
cesura n i ritmo en la m a y o r parte de ellas,
sición musical e n la a n t i g u a melopea.
Las Secuencias ó Prosas se regularizaron,
m á s tarde, p r e s e n t a n d o la m e d i d a r e g u l a r ,
la variedad d e ritmos y disposiciones a d e - P r u e b a , p r o v a (it.), r e p e t i t i o n . (fr.). E n s a y o ,
cuadas en variados órdenes. prueba.

P r o s a s s e q u e n t i a a . (lat.). L a P r o s a d e l a s s e - P s a l t e r . (al.). S a l t e r i o .
cuencias. V . PROSA Ó SECUENCIA.
P s a l t é r o . (fr.). V. SALTERIO.
Proscènio, (it.). V . PROSCENIO.
Psalteriado. A n t i g u a m e n t e : i n s t r u i d o e n el
P r o s c e n i o , p r o s c è n i o , (it.), p r o s c e n i u m . ( l a - salterio.
tín). Parte del teatro a n t i g u o q u e compren-
d í a lo q u e n o s o t r o s l l a m a m o s e s c e n a . E l P s a l t e r i o n . (fr.). V . SALTERIO.
a n t i g u o proscenio c o m p r e n d í a el l u g a r
e n t r e l a e s c e n a y la o r q u e s t a e n q u e e s t a - Psalterion trigone. Salterio de ocho ó n u e v e
b a n el t a b l a d o y l o s a c t o r e s q u e h a b í a n d e c u e r d a s u s a d o p o r los a n t i g u o s a s i r i o s .
r e p r e s e n t a r . E s t a b a m á s bajo q u e la e s c e n a Tocábase con dos baquetas ó varillas.
y m á s alto q u e la o r q u e s t a . — H o y se d a
este n o m b r e á la p a r t e del escenario m á s P s a l t e r i u m . ü. E l s a l t e r i o . ( V . e l a r t í c u l o p e r -
inmediata á los espectadores, q u e viene á t e n e c i e n t e á este i n s t r u m e n t o ) . Esta voz
s e r l a q u e m e d í a e n t r e el l u g a r q u e o c u p a tuvo en la a n t i g ü e d a d varias acepciones:
el a p u n t a d o r y e l p r i m e r o r d e n d e b a s t i - citara: lira: c a n t o s a t í r i c o : s á t i r a : s a l t e r i o ,
dores. el l i b r o d e l o s s a l m o s .
P r o s c e n i u m . (lat.). V . PROSCENIO. E l Psalterium ( i n s t r u m e n t o ) , s e l l a m a b a ,
t a m b i é n , canticum.
Proscorda. Canto al u n i s o n o r e c o m e n d a d o
por Platón p a r a la e d u c a c i ó n d e los j o v e n - Psaltery. (ing.). SALTERIO.
citos.
P s a l t e s se. ( l a t . ) . T o c a d o r d e u n i n s t r u m e n t o
Proslambanomenos. V. AÑADIDA ó SUPERNU- d e c u e r d a s . — C a n t o r . —Músico.
MENARIA.
P s a l d r í a , as. ( l a t ) . L a q u e t o c a u n i n s t r u m e n -
P r o s m e l o d o s . N o m b r e dado e n el s i s t e m a to d e c u e r d a s . — P o r e x t e n s i ó n , c a n t a t r i z ,
g r i e g o al sonido ó n o t a a ñ a d i d a ( V . A Ñ A D I - música.
D A ó S U P E R N U M E N A R I A ) , q u e e r a e l la g r a -
v e , l l a m a d o , t a m b i é n , p o r e s t o , proslamba- Psanterin. Nombre hebreo del instrumento
nomenos. l l a m a d o sanlir 6 sanlur.
P r o s o , (fr.). P r o s a ó s e c u e n c i a .
Psalm. (ing.). Salmo.
Prosodia. Arte de la pronunciación, acentos y
P s a l m a t a , atis. ( l a t . ) . C a n t o a c o m p a ñ a d o d e l
cantidad de ias sílabas.—Extructura de los
salterio.—Salmo.—El toque de la cítara y
v e r s o s . — L a m i s m a poesía. — Cantos en
el c a n t o a l s o n d e e l l a .
h o n o r d e los Dioses y , p a r t i c u l a r m e n t e , d e
Apolo y de Diana.—Modo r e g u l a r d e p r o - P s a l m - b u c h . (al.). S a l t e r i o , l i b r o d e s a l m o s .
n u n c i a r musicalmente cada u n a de las
s í l a b a s d e u n a p a l a b r a , es d e c i r , s i g u i e n d o P s a l m - g e s a n g . (al.). S a l m o d i a .
lo q u e e x i g e c a d a s í l a b a p o r s e p a r a d o y
considerada en s u s tres propiedades, q u e Psalmelodicon ó psalmodicon. V. PSALMELO-
s o n ; e l a c e n t o , l a r e s p i r a c i ó n y la c a n t i d a d . DICON.

Prosodiaco ó prosódico. Lo p e r t e n e c i e n t e á P s a l m i c e n inis. ( l a t ) . S a l m i s t a . — E l q u e c a n -


la prosodia.—Metro f o r m a d o d e ' d o s m o n o - ta salmos.
sílabos largos, dos anapestos y tres t r o -
queos. P s a l m i s o n u s , a, um. ( l a t ) . Q u e l a m e l o d í a t i e -
n e el son d e los salmos. Fiesta e n q u e se
Prosódico. V. PROSODÌACO. cantan salmos.
381 DE LA MÚSICA PUN

P s a l m i s t a . as. (lat). El s a l m i s t a . — E l c o m p o s i - m e n t e , d e l a s formas y d i b u j o s q u e h a n


tor d e m ú s i c a propia para cantar s a l m o s . r e v e s t i d o l o s cortes trazados e n é l , q u e
m u c h o s artistas c o n s i d e r a n c o m o s i m p l e s
P s a l m i s t e . (fr.). S a l m i s t a . a d o r n o s h e c h o s arbitrariamente? Las e s p e -
P s a l m l i e d . (al.). S a l m o . riencias h a n revelado que todas las m o d i -
ficaciones que se han querido hacer e n las
P s a l m o , as, are. (lat.). Salmodiar, cantar l í n e a s y e n los cortes d e e s t e a g e n t e s o n o -
salmos. ro, h a n alterado la s o n o r i d a d d e l m e j o r d e
Psalmodia. Anticuado: salmodia. los i n s t r u m e n t o s .
Psalmodia, s e . (lat.). Salmodia, canto d e P u e r i l e s (Flautas). V. PAIDIQUES.
salmos. Pulgarillas. Nombre de las castañuelas e n a l -
P s a l m o d i e , (fr.). S a l m o d i a . g u n a s p r o v i n c i a s d e España.
P s a l m o d i e r , (fr.). S a l m o d i a r . P u l s a b u l u m , i. Plectro ( s e g ú n ) A p u l e y o ) , i n s -
t r u m e n t o con q u e s e toca la lira.
P s a l m - s á n g e r . (al.). S a l m i s t a . P u l s a c i ó n . A c c i ó n d e p u l s a r . — S u efecto.—La
P s a l m o g r a p u h u s , i. [l&t ). E l s a l m i s t a (David). pulsación produce e n las cuerdas m o v i -
m i e n t o s vibratorios p e r p e n d i c u l a r e s c u a n -
Psalm-melodicon, psalmelodicon ó psalmo- do s e a g i t a n por l a a c c i ó n d e l p u l s a d o , s a -
d i c o n . U n zapatero d e l a T u r i n g i a , l l a m a - c á n d o l a s d e s u estado d e r e p o s o .
do W e i n v i c h , i n v e n t ó e n 1 8 2 7 e s t e i n s t r u -
mento, especie de serpentón de 2 5 llaves. Pulsaciones d e l sonido. (Teoría d e l a s ) .
V. APOLO-LIRA. Las l e y e s d e l m o v i m i e n t o oscilatorio d e l
s o n i d o fueron d e s c u b i e r t a s y fijadas e n
P s a l l e t t e . N o m b r e dado e n F r a n c i a á l a s e s - p r i n c i p i o s científicos, p o r S a u v e u r ( 1 7 0 0 ) .
cuelas de canto destinadas á la enseñanza F ú n d a s e d i c h a teoría e n el h e c h o d e q u e
de los n i ñ o s d e coro. dos s o n i d o s q u e difieren p o c o e n a l t u r a y
v i b r a n s i m u l t á n e a m e n t e , a d e m á s de l a i m -
P s a l l o , is, iré, (lat.). P u l s a r l a lira.—Tocar l a presión especial de disonancia que produ-
cítara.—Cantar a c o m p a ñ á n d o s e con l a lira c e n p o r l a s i m u l t a n e i d a d , d e j a n percibir
o l a cítara. —Cantar l o s s a l m o s d e D a v i d , u n a s u c e s i ó n periódica d e d e b i l i t a c i o n e s y
salmodiar. refuerzos d e t i m b r e . Este f e n ó m e n o e s c a u -
sado por l a i n t e r f e r e n c i a ó m u t u a destruc-
P s a u m e , (fr.). S a l m o .
ción d e las o n d a s p e r f e c t a m e n t e o p u e s t a s
P s a u t i e r , (fr.). C o l e c c i ó n d e s a l m o s . —Salterio, (dilatantes y , alternativamente, c o n d e n -
santes) d e l o s c u e r p o s s o n o r o s e n u n i n s -
P s y l y r e . E s p e c i e d e lira t r i a n g u l a r u s a d a por t a n t e dado, y el r e d o b l a m i e n t o d e i n t e n s i -
los trogloditas. dad d e a q u e l l a s otras o n d a s q u e e n i g u a l
i n s t a n t e c o i n c i d e n e x a c t a m e n t e e n s u s mo-
P ú a . Pieza d e c o n c h a , h u e s o , marfil, asta e t - v i m i e n t o s , d a n d o l u g a r l o p r i m e r o al s i -
cétera, q u e s e u t i l i z a para t a ñ e r a l g u n o s lencio ó á la notable disminución de la
instrumentos modernos de c u e r d a . — i n t e n s i d a d , y lo s e g u n d o á refuerzos, q u e
Plectro. r e c i b e n el n o m b r e d e p u l s a c i o n e s .
P ú b l i c o . El d e u n teatro ó c u a l q u i e r e s p e c t á - Pulsada. Pulsación.
culo.
P u l s a d o r . El q u e p u l s a .
P u c k h a w a y . Tambor i n d i o de caja l i g e r a m e n
te e l í p t i c a . G o l p é a s e por a m b o s l a d o s c o n Pulsamiento. Anticuado: pulsación.
a y u d a de baquetas q u e terminan e n u n a
bola d e c a o u t c h o u c . P u l s a r . T o c a r , tañer, refiriéndose á los i n s t r u -
m e n t o s q u e s o n p u l s a d o s c o m o el ó r g a n o
P u e n t e . Lo m i s m o q u e puenlecillo. y todos l o s d e t e c l a d o , e l arpa, el s a l t e r i o ,
la g u i t a r r a , e t c .
Puentecillo ó puente, cavaletto ó ponticello
(it.), c h e v a l e t (fr.), b r i d g e ( i n g . ) , s a t t e l . P u l s á t i l e s . N o m b r e dado a n t i g u a m e n t e á t o -
(al.). N o m b r e d e l a pieza d e m a d e r a d e l g a - dos l o s i n s t r u m e n t o s de t e c l a d o , y d e c u e r -
d a d e s t i n a d a á s o s t e n e r y dar u n a p o s i c i ó n das, q u e r e q u e r í a n l a a c c i ó n d e l a p u l s a -
conveniente á las cuerdas del violín, la c i ó n . Así d e c í a n instrumentum injlatüe d e l
viola, el v i o l o n c e l l o y el contrabajo, q u e de v i e n t o y pulsatile d e los de t e c l a d o ó d e
s i r v e á l a v e z para c o m u n i c a r el s o n i d o á cuerdas que se pulsaban.
la caja d e r e s o n a n c i a . La a c c i ó n d e l p u e n -
t e c i l l o e s i m p o r t a n t í s i m a para l a p r o d u c - P u l s a t i o , onis. (lat.). A c c i ó n d e p u l s a r , tocar
c i ó n del s o n i d o . N o h a de ser tan p o c o fuer- ó herir las c u e r d a s .
te que ceda á la presión de las cuerdas n i
P u l s a t o r , oris, (lat.) El q u e toca ó p u l s a u n
t a n r e c i o q u e dificulte l a s v i b r a c i o n e s .
instrumento de cuerdas.
La forma d e l p u e n t e c i l l o f u é m u y c u i -
dada por l o s f a m o s o s violeros d e C r e m o n a . P u l t e . (al.). P u p i t r e .
Podría escribirse u n a v e r d a d e r a historia
trazando l o s e p i s o d i o s d e c o n s t r u c c i ó n d e P u n c t u m . (lat.). Era el e l e m e n t o p r i n c i p a l
esa p i e c e s i l l a d e m a d e r a , al parecer t a n i n - q u e s e r v í a d e base á t o d o el s i s t e m a d e l o s
s i g n i f i c a n t e . ¿Cuánto n o podría escribirse, antiguos neumas musicales, y generador
por e j e m p l o , d e l a s formas v a r i a d a s d e l por e x c e l e n c i a d e la n o t a c i ó n , d e l a n o t a .
pneniecillo e n d i v e r s a s é p o c a s , y p r i n c i p a l - El formó l a palabra contrapunto, s i m p l e
PYB DICCIONARIO T É C N I C O D E L A MÚSICA 382
c o n t r a c c i ó n d e punctum contra punctum. En la s e g u n d a m i t a d d e l siglo xv, c u a n -
y es el prototipo d e i a s n o t a s d e q u e n o s do l a n o t a c i ó n b l a n c a q u e d ó c o n s t i t u i d a d e
servimos actualmente. h e c h o , s u p r i m i é r o n s e a q u é l l o s y sólo q u e -
P u n c t u m contra punctum. ( l a t ) . C o n t r a p u n - d a r o n estos tres:
to. V. PUNCTUM. 1.° El punto de división
P u n c t u m divisionis. E n la a n t i g u a m ú s i c a
2." El punto de adición ó aumentación
mensurable, e n l a c u a l e l r i t m o n o t e n í a
3.° El punto de perfección 6 de alteración
D e t o d o s e s t o s p u n t o s solo q u e d ó e n el
s i g n o p a r t i c u l a r y q u e , p o r lo t a n t o , d e b í a
s i g l o x v n e l d e a d i c i ó n ó a u m e n t o , el ú n i -
d e d u c i r s e d e l v a l o r d e l a s figuras, h e c h o
co q u e h e m o s c o n s e r v a d o e n l a n o t a c i ó n
que se p r e s e n t a b a á toda clase d e d u d a s ,
moderna, llamado punto ó puntillo.
introdujeron u n signo especial para hacer-
las d e s a p a r e c e r , q u e s e p a r a b a los p e r í o d o s P u n t o . (Bajar d e ó b a j a r e l ) . D e s c e n d e r d e
rítmicos, sin afectar al valor d e las notas, u n a nota á otra.—También se dice cuando
y r e s p o n d í a , p r e c i s a m e n t e , á l a virgula ó se baja el t o n o d e u n a pieza y se t r a n s p o r -
línea divisoria m o d e r n a , d e l a c u a l f u é t a á u n o ó m á s p u n t o s ó t o n o s bajos.
p r e c u r s o r e l c i t a d o punctum divisionis.
Punto de adición. V. PUNTO.
P u n k t . (al.). V . P U N T I L L O .
P u n t o d e alteración. V. P U N T O . E n l a n o t a -
P u n t a d e arco punta d' arco ó punta dell'
c i ó n a n t i g u a s e c o l o c a b a e u t r e d o s figuras
a r c o (it.). Efecto e s p e c i a l d e l o s i n s t r u -
de u n m i s m o valor p a r a a u m e n t a r el d e la
m e n t o s d e c u e r d a s q u e u s a n arco p a r a el
que le seguía.
tañido, q u e consiste en ejecutar el pasaje
señalado con esta indicación, con la p u n t a P u n t o d e división. V. P U N T O . E n la notación
del arco. a n t i g u a s e r v í a p a r a i n d i c a r e n q u é ca;-os
P u n t a d e l l ' a r c o . (it.). V . P U N T A D E L A R C O . no se debía hacer u s o d e las otras especies
de puntos.
Puntar. A p u n t a r l a s faltas d e los eclesiásticos
en el c o r o . — D e c í a s e a n t i g u a m e n t e puntar P u n t o d e i m p e r f e c c i ó n . V. PUNTO.
música de canto de órgano, p o r e j e m p l o , e s - P u n t o d e l a H a b a n a (El). C a n t o t í p i c o q u e
c r i b i r l a , p o n e r l o s puntos ó n o t a s c o r r e s -
p o n d i e n t e s á e s t e c a n t o , e t c . Puntar, c o m o t i e n e g r a n a f i n i d a d c o n el Paño moruno, e n
se ve, significaba, notar, poner en nota. el c a r á c t e r d e l a m e l o d í a , e s c r i t a e n c o m -
p á s d e / allegretto, y en l a figuración g e -
6
8
P u n t a t o . (it.). D í c e s e d e l o s s o n i d o s c u a n d o n e r a l : difiere d e l paño moruno e n q u e e n
deben producirse separados y destacados. é s t e p r i v a l a t o n a l i d a d menor y e n a q u é l l a
P u n t e a d o . (Tañer de). L o c u c i ó n d e los anti- ' mayor.
guos vihuelistas. Tañer de punteado signi-
ficaba h e r i r l a s c u e r d a s c o n l a m a n o d e r e - ' P u n t o d e ó r g a n o . T é r m i n o a n t i c u a d o . Lo
cha, como pellizcándolas. V. R A S G A D O Ó m i s m o q u e C A L D E R Ó N . Corresponde al
R A S G U E A D O ( T A Ñ E R ) , efecto o p u e s t o al p u n -
point d' orgue q u e h a p e r s i s t i d o e n t r e l o s
teado. franceses.
Puntear. Es e m p l e a r los dedos e n vez d e l a r - P u n t o d e p e r f e c c i ó n . V. P U N T O . S e r v í a e n la
co ó d e l p l e c t r o e n l o s i n s t r u m e n t o s q u e s e n o t a c i ó n a n t i g u a p a r a c o m p l e t a r el c o m
tocan con plectro ú arco. E n a l g u n o s esta pás, c u a n d o l a ú l t i m a figura n o t e n í a el
acción d e p u n t e a r las cuerdas es la ú n i c a valor suficienie.
q u e p o s e e n , c o m o el a r p a , l a g u i t a r r a , e t c . , P u n t o d e transposición V. P U N T O .
y todos los q u e se tocan s i n a y u d a d e arco
ó plectro. P u n t o principal. V. R E C I T A C I Ó N .
Punteo. Acción d e hacer resonar las c u e r d a s P u n t o s sobrepuestos. N o m b r e de la notación
de a l g ú n i n s t r u m e n t o con las y e m a s de a s í l l a m a d a . V. N O T A C I Ó N D E P U N T O S S O B R E -
los d e d o s . PUESTOS.
Puntillo ó punto de a u m e n t o , point d'
a u g m e n t a t i o n (fr.) p u n k t . (al.). P u n t o q u e P u p i t r e , (fr.). M u s i q u e r o . — F a c i s t o l ó A t r i l .
a u m e n t a l a m i t a d d e l v a l o r á l a figura, silen- Este n e o l o g i s m o h a t o m a d o c a r t a d e n a t u -
cio ó puntillo q u e l e p r e c e d e . C o m o s e ve e l raleza entre nosotros y decimos afrancesa-
p u n t i l l o , n o solo t i e n e a c c i ó n d e a u m e n t o damente, primer pupitre, segundo pupi-
s o b r e l a figura ó l a p a u s a , s i n o s o b r e el tre, etc., refiriéndonos al p r i m e r atril, s e -
mismo puntillo q u e siendo doble a u m e n t a g u n d o atril, etc., d e violines, violas, etc., de
la m i t a d m á s d e l v a l o r d e l p r i m e r o , y t r i - u n a o r q u e s t a p a r a d e s i g n a r c i e r t o s efectos
ple la mitad m á s del valor del s e g u n d o . propios de lá misma.
Puntillo (Doble). V. P U N T I L L O .
P y b e n ó Pibau C o r n a m u s a d e los Galos y los
P u n t i l l o (Triple). V . P U N T I L L O . w e l c h e s , a b a n d o n a d a y a d e s d e el s i g l o x .
Punto. E n lenguaje musical antiguo signifi- El o d r e e r a d e p i e l d e c a b r a . T e n í a d o s t u
c a b a nota V . P U N T A R . — L o m i s m o q u e p u n - bos: e l c a n t a n t e c o n s t a b a d e 6 a g u j e r o s y
t i l l o . C u a n d o a p a r e c i ó e s t e s i g n o e n l a lla- el o t r o , b a s t a n t e l a r g o , s e d e s t i n a b a a l
m a d a Notación blanca (V.) c o n t á r o n s e p u n - bordón.
tos d e 6 especies:
P y k n e a s . G r a n d e s flautas d o b l e s g r i e g a s .
1." El punto de perfección Véase F L A U T A S A N T I G U A S .
2.° imperfección
3." adición P y r a m i d a l flúte N o m b r e d e l r e g i s t r o d e o c h o
4.° ditisión pies del órgano.
5.° alteración
6.° transposición P y r o p h o n e . (fr.). V . PIRÓFONO.
Qákel. I a s t r u m e n t o r u i d o s o d e l a A b i s i n i a , Q u a d r i l l e , (fr.). V . CONTRADANZA FRANCESA y
formado de u n trozo ovalado d e c u e r o q u e RIGODÓN.
s e c o l o c a e n el r e v e r s o d e la m a n o . E n el
c o n t o r n o exterior de la pieza d e c u e r o se Quadrivium. E sta denominación formaba u n o
adaptan u n o s cascabeles de hierro de forma d e los p r i n c i p a l e s r a m o s d e la e n s e ñ a n z a
prolongada: dichos cascabeles repléganse e n l a s u n i v e r s i d a d e s f u n d a d a s d e s d e el s i ­
e n s u s d o s e x t r e m i d a d e s p o r m e d i o d e cor­ glo ix, en las cuales la m ú s i c a , como u n a
chetes cerrados, entre los cuales pasa u n de las artes liberales, aparecía aliada á la
anillo i g u a l m e n t e de hierro. Usanlo, s e g ú n aritmética, á la g e o m e t r í a у a la astro­
parece, los sacerdotes del rito abisinio en nomía.
el m o m e n t o d e l a e l e v a c i ó n d e l a H o s t i a .
Quadruple­croche ó quatriple­croche, (fr.).
Qand. B o c i n a e t i ó p i c a f o r m a d a d e u n a a s t a d e Semifusa.
v a c a . S i r v e lo m i s m o p a r a l o s a p a c e n t a d o ­
r e s d e g a n a d o q u e p a r a la g u e r r a . Quadruplum. V. TENOR.

Qánon ó quánon. I n s t r u m e n t o de c u e r d a s Quánon ó Qánon. V. QÁNON.


golpeadas por baquetas ó varillas delgadas.
L l á m a s e Kanunaó Kdlydyana­vina(laud d e Quart d e s o u p i r , (fr.). P a u s a ó s i l e n c i o c o r r e s •
Katyáyana), n o m b r e , s e g ú n se cree, de s u p o n d i e n t e á la n o t a l l a m a d a double croche
i n v e n t o r . Es u n i n s t r u m e n t o m u y d i f u n ­ (semicorchea).
d i d o e n t r e l o s m u s u l m a n e s d e la I n d i a , q u e
le d a n el n o m b r e d e Eánon ó Kanüm, p a l a ­ Quart d e t o n (fr.). C u a r t a p a r t e d e u n t o n o ó
b r a á r a b e c o r r e s p o n d i e n t e á la g r i e g a q u e del intervalo de s e g u n d a m a y o r , intervalo
s i g n i f i c a sonómetro. L o s h a b i t a n t e s d e B e n ­ arbitrario y desusado e n la práctica d e
g a l a l e l l a m a n Qata tantri vina (laúd d e música.
c i e n c u e r d a s ) . L a c a j a es l l a n a y t i e n e l a
forma trapezoidal. E l n u m e r o de cuerdas Quart Z i n c k e . (al.). V é a s e el a r t í c u l o COR­
es v a r i a b l e : l o s m á s c o m p l e t o s p o s e e n 36, NETA.
q u e c o m p r e n d e n la extensión de cinco oc­
t a v a s d e s d e sol (bajo t r e s l í n e a s a d i c i o n a ­ Quarte, (fr.). C u a r t a .
les i n f e r i o r e s d e la clave de Fa) h a s t a el sol
a g u d o c o r r e s p o n d i e n t e á la q u i n t a o c t a v a . Quarte d e n a s a r d . (fr.). R e g i s t r o d e ó r g a n o
Las cuerdas graves son de latón y las a g u ­ q u e f o r m a p a r t e d e l o s q u e e n la o r g a n e r í a
das de acero. f r a n c e s a s e l l a m a n jeux de mutation. S u e n a
á l a c u a r t a a l t a d e l n a z a r d o y á la o c t a v a
Quadrat. (al.). B e c u a d r o . a g u d a del prestant.
Quadrata. ( l a t ) . V. NOTACIÓN NEGRA Ó CUA­ Quarte e t s i x t e , (fr. ).Dícese d e l a c o r d e l l a m a ­
DRADA. do d e cuarta y sexta.
Q u a d r i a d e . (it.). V . TRIADE, (it.). Quartet, (ing.). Cuarteto.
QUI DlCCIONARIO TÉCNICO 384
Quartett. (al.) Cuarteto. el a g r a d a b l e b e c u a d r o s o n los q u e e n t r a n
en s u c o m p o s i c i ó n , q u e a d m i t e p r o d i g i o -
Q u a r t e t t o . (it.) Cuarteto. V . esta palabra. sas a p o y a t u r a s , o p o r t u n o s l i g a d o s , c a l d e -
rones, y l o s m á s primorosos trinos.»
Quarraignos. Antiguo nombre medioeval «Casi n o t i e n e u n c o m p á s d e t e r m i n a d o ,
francés, s i n ó n i m o d e carillon. ni arreglado á los p r i n c i p i o s e s t r e c h o s de la
Quasi, (it.). Adverbio q u e t i e n e a l g u n a s a p l i - m ú s i c a , a u n q u e h a y a l g u n o s d e tres por
c a c i o n e s e n la técnica: s i g n i f i c a como, poco o c h o , s e i s por o c h o y tres por cuatro. Se
más que, ó poco menos que, etc. p u e d e decir q u e s o n c a p r i c h o s ó fantasías
musicales » «Cuando e n m e d i o d e l a
Q u a t o r z i è m e , (fr.). Octava de l a s é p t i m a , inter- m o n t a ñ a , — a ñ a d e u n escritor m o d e r n o — á
valo de t r e c e g r a d o s d i a t ó n i c o s formados d e la l u z de l a l u n a , e n l a n o c h e callada, s e
catorce sonidos. L o s diferentes i n t e r v a l o s e s c u c h a el c a n t o quej u m b r o s o d e l p e r u a -
de e s t e n o m b r e s e d e s c o m p o n e n c o m o el n o , a c o m p a ñ a d o c o n la flauta descrita, s e
de s é p t i m a s u g e n e r a d o r . c o m p r e n d e q u e la quena e n c i e r r a , m o m e n
t á n e a m e n t e , m i e n t r a s l a toca el i n d i o , el
Quatre m a i n s ( A ) , (fr.) Lo m i s m o q u e á cuatro a l m a d e u n a raza d e s v e n t u r a d a . »
manos. La quena, q u e es c o m o e l Yo c h i n o , el
Q u a t r i p l e - c r o c h e . (fr.) V. Q U A D R U P L E CROCHE.
Siahuhachi j a p o n é s y otros i n s t r u m e n t o s ,
ofrece u n e s p é c i m e n i n t e r m e d i a r i o entre
Quatuor, (fr.). Cuarteto. los d e boca transversal y boca biselada.
C o n s ú l t e n s e , para m á s d e t a l l e s , a q u e l l o s
Quebradillo. Movimiento especial que se hace nombres.
c o n el c u e r p o , c o m o q u e b r á n d o l o y s u e l e
u s a r s e e n el b a i l e . Querflótte. V. Q U E R P F E I F F . A p l í c a s e , t a m b i é n ,
el n o m b r e Querflótte al r e g i s t r o de o c h o p i e s
Q u e b r a d o . S e aplica en p o e s í a al verso de cua- propio del ó r g a n o , [\a.ma.áo Flauta travesera
tro sílabas c u a n d o alterna c o n otros m á s y a la Flauta alemana ó travesera ordinaria.
l a r g o s , y á la copla e n q u e h a y esta e s p e c i e
d e versos. Q u e r p f e i f e ó Querpfeiff. (al.). Pífano.
Q u e d a , c o u v r e - f e u (fr.), c o p r i f u o c o (italiano). Querpfeiff ó S c h w e i t z e r p f a i f f . Nombres da-
Golpe d e c a m p a n a q u e señalaba a n t i g u a - dos por Agrícola (Música instrumentalis
m e n t e e n las plazas cerradas la hora de r e - deudsch, W i t e n b u r g o , 1523) á la flauta t r a -
cogerse y apagar fuego y luces.—La c a m - vesera, l l a m a d a t a m b i é n por e l m i s m o a u -
p a n a q u e s e ñ a l a b a este t o q u e . tor, Traversa y Querflótte. V. F E L D P F E I F E Ó
SCHWEITZERPFEIFE.
Q u e n a . F l a u t a de los i n d i o s p e r u a n o s , q u e l o s
m e x i c a n o s l l a m a n Chaina, i n s t r u m e n t o q u e Q u e u e . (fr.). Corresponde á l o q u e nosotros
h a inspirado á l a fábula y h a despertado l l a m a m o s plica.—Entiéndese, t a m b i é n , por
g e n e r a l c u r i o s i d a d e n t r e los a m e r i c a n o s y queue, la parte de los i n s t r u m e n t o s d e cuer-
e u r o p e o s , d e s d e el m o m e n t o e n q u e l e y e - das y arco q u e nosotros l l a m a m o s cordal.
ron ú o y e r o n contar q u e r e p r o d u c e c o n Q u e u e ( P i a n o á). (fr.). P i a n o d e cola.
u n a desgarradora v e r d a d los q u e j i d o s d e l
m á s í n t i m o de l o s dolores. Q u i e b r o . C u a l q u i e r a de las a c t i t u d e s del baile,
La crónica p e r u a n a refiere q u e la p r i m e r a e s p e c i a l m e n t e , m á s ó m e n o s airosas d e l
quena fué fabricada con u n a d e las tibias c u e r p o , c o m o q u e b r á n d o l e por l a c i n t u r a .
pertenecientes á u n a mujer á quien amó —Dejo, caida de voz.—Trino rápido con g o r -
con delirio u n h o m b r e d e s g r a c i a d o . Esta j e o s u a v e . — I n f l e x i ó n acelerada d e l a v o z ,
crónica c o r r e s p o n d e á l a época d e l a c o n - p r o d u c i d a por u n a e s p e c i e d e vibración e n
quista, y l a quena e x i s t í a a n t e s q u e los e s - la t r á q u e a ó d e u n a m i s m a e m i s i ó n d e aire
p a ñ o l e s p i s a s e n el Perú- sonoro sobre u n a sola s í l a b a . — Q u i e b r o e u
Fabrícase g e n e r a l m e n t e c o n u n a c a ñ a la m ú s i c a a n t i g u a e q u i v a l í a ai mordenle
particular d e las m o n t a ñ a s d e l Perú: m i d e moderno.
m e d i a vara d e largo y d o s tercios de p u l - Quiquia. I n s t r u m e n t o p r i m i t i v o cristiano com-
g a d a d e d i á m e t r o . Abierta por los dos e x - p u e s t o d e u n a calabaza piriforme a d h e r i d a
t r e m o s , c o n la e m b o c a d u r a formada por u n a u n m a n g o q u e l a atraviesa e n l a d i r e c -
resorte e n forma d e r e c t á n g u l o , pero c u y o ción de s u l o n g i t u d y e n la c u a l s e c o l o c a n ,
lado superior está e l i m i n a d o , y el o p u e s t o á previamente, algunos guijarros q u e pro-
éste cortado h a c i a el interior y en f o r m a d o d u c e n ruido c u a n d o s e a g i t a e l aparato.
chaflán, c o m o en los c l a r i n e t e s , t i e n e c i n c o
a g u j e r o s e n la parte superior y u n o al c o s - Q u i l a n d o . Gran calabaza del C o n g o . T i e n e la
tado. forma d e botella. L l e n a s e d e r a n u r a s q u e
Los i n d i o s s u e l e n a g u j e r e a r u n cántaro se frotan c o n u n bastón y esto e s todo. Es
de barro de cierta m a n e r a q u e l e s p e r m i t e u n a e s p e c i e de Kassutto. V . esta palabra.
hacer resonar e n el interior d e l a vasija los
q u e j i d o s d e l a quena, c u y a tristeza entonr Q u i l i s m a ó n o t a v o l u b i l i s (lat.) S i g n o n e u m á -
e e s e x c e d e á toda p o n d e r a c i ó n . tico q u e servía para enlazar i n t e r v a l o s de
L o s yaravis (cantos p o p u l a r e s p e r u a n o s ) tercera m e n o r , e s d e c i r q u e o c u p a b a el
q u e s e c a n t a n a c o m p a ñ a d o s d e l a quena, l u g a r d e l mi e n el i n t e r v a l o re fa y el de
t a m b i é n eran c o n o c i d o s e n l a época d e l o s si en el de la-do. Representábase por u n a
Y n c a s . «La m ú s i c a de éstos, escribe Paz breve o n d u l a c i ó n . C o m o s e v e el quilisma no
Soldán, e s por t e r m i n o (modo) m e n o r , p a - era e n realidad nota s i n o u n s i g n o r e p r e -
s a n d o m u y rara v e z al m a y o r , e n c u y o s e n t a t i v o d e u n a e s p e c i e d e mordente q u e
caso el g r a v e b e m o l , e l d u l c e s o s t e n i d o y n o p u d i e r o n aclimatar, e n t r e las voces bar-
385 DE LA M Ú S I U A QUI
báricas d e l o s f r a n c o s , l o s c a n t o r e s r o m a n o s s o n i d o s e n t r e sí, o b s é r v a s e e n l o s e s t u d i o s
enviados p o r el P a p a á petición d e Carlo- escolásticos ó d e estilo riguroso, pero n o se
magno. tiene p o r inviolable c u a n d o n o se p r o d u -
cen l a s dos causas q u e las h a n m o t i v a d o .
Quim-brara. Baile religioso d e los h a b i t a n t e s
del Congo. Quintas y o c t a v a s o c u l t a s . E x i s t e n quintas y
octavas ocultas c u a n d o d o s p a r t e s m a r c h a n
Quincena. Intervalo q u e corresponde á la d o - p o r m o v i m i e n t o d i r e c t o s o b r e u n a quinta
ble octava—Nombre d e u n o d e los r e g i s - ó u n a octava. P u e d e n p r o d u c i r s e : 1.° C u a n -
tros d e órgano q u e responde á dicho d o u n a d e l a s d o s p a r t e s m a r c h a n p o r gra-
intervalo. dos conjuntos, m i e n t r a s q u e l a o t r a m a r c h a
p o r grados disjuntos. 2.° C u a n d o d o s p a r t e s
Quinta, q u i n t e , (fr.). N o m b r e d e l i n t e r v a l o d e m a r c h a n simultáneamente p o r g r a d o s dis-
cuatro grados diatónicos q u e resulta entre j u n t o s . El p r i m e r c a s o d a l u g a r á l a s d o s
u n a n o t a d a d a y s u q u i n t a s u p e r i o r ó infe- v e r s i o n e s s i g u i e n t e s : a) L a p a r t e superior
r i o r . — L a quinta, la cuarta y la octava s o n i o s m a r c h a p o r grados conjuntos y l a inferior
principales intervalos del sistema musical. salta, b) L a p a r t e superior m a r c h a p o r gra-
— L a n o t a diapente d e los g r i e g o s e r a l a dos disjuntos y l a inferior p o r g r a d o s c o n -
quinta.—El i n t e r v a l o n a t u r a l d e q u i n t a s e j u n t o s . L o s d o s c a s o s , 1." y 2.°, y s u s d e r i -
d e s c o m p o n e ó modifica como todos los d e - v a d o s a) y b), p u e d e n p r o d u c i r s e e n t r e l a
más, por medio de alteraciones q u e h a n p a r t e s u p e r i o r y el bajo—entre l a s partes
dado diferentes n o m b r e s á este i m p o r t a n t e armónicas intermedias—y entre una de las
i n t e r v a l o e n l a p r á c t i c a d e l a m ú s i c a , quin- partes intermedias y la parte superior y
ta aumentada, quinta diminuta, quinta falsa, el bajo.
quinta justa, quinta menor, quinta remisa,
quinta supérflua, e t c . , e t c . — Q u i n t a e r a e l Q u i n t a supérflua. Lo m i s m o q u e quinta au-
n o m b r e d e u n a a n t i g u a viola d e c u a t r o mentada.
c u e r d a s a f i n a d a s e n la, re, sol, do.
Quinta t o n i . ( l a t . ) . V. DOMINANTE.
Quinta a u m e n t a d a . I n t e r v a l o q u e c o n s t a d e
tres tonos y dos semitonos. Quintaton ó Quintañón. Registro corrido d e
ó r g a n o q u e carece d e la p r i m e r a octava d e
Quinta a u m e n t a d a ( A c o r d e d e ) . C o m p ó n e s e bajos.
de dos terceras mayores superpuestas, por
e j e m p l o do, mi, sol s o s t e n i d o .
Quintatons, N o m b r e d e u n a serie d e p e q u e -
Quinta d i m i n u t a . I n t e r v a l o c o m p u e s t o d e d o s ños t u b o s cerrados q u e p r o d u c e n e n el ó r -
tonos y dos semitonos. g a n o la decena; d e d o n d e viene el n o m b r e
d e l r e g i s t r o , Quintaton ó Quintañón, q u e
Quinta d i m i n u t a ( A c o r d e d e ) . C o m p ó n e s e d e n a c e d e l a n t i g u o Quintam tenens. V . R E -
GISTROS TIPOS D E LOS ÓRGANOS (NOMBRE
dos terceras m e n o r e s oídas s i m u l t á n e a -
DE LOS.)
m e n t e . El sonido f u n d a m e n t a l destinado á
r e c i b i r e l a c o r d e d i m i n u t o , l l á m a s e nota
sensible. E s t e a c o r d e s i g u e u n a m a r c h a obli- Q u i n t f a g o t e ó t e n o r - f a g o t e , (al.). V . FAGOTE
g a d a , indicada por s u disonancia, la q u i n - Q U I N T A en l a voz FAGOT.
ta diminuta.
Q u i n t e , (fr.). V. QUINTA.
Quinta j u s t a . N o m b r e d e l i n t e r v a l o d e q u i n t a
ordinaria, compuesto de cuatro grados dia- Quinter. (fr.) A n t i c u a d o : m a r c h a r p o r q u i n t a s .
tónicos de tres tonos y u n semitono.
Q u i n t e d e ñ u t e a b e c . (fr ). I n s t r u m e n t o á l a
Quinta m e n o r . L o m i s m o que quinta diminuta. c u a r t a g r a v e d e l s o p r a n o d e l a flauta de
pico ó de punta.
Q u i n t a m t e n e n s (lat.). V. QUINTATONS.
Q u i n t e d e f l ú t e t r a v e r s i e r e . (fr.) I n s t r u m e n t o
Quinta falsa. L o m i s m o q u e quinta diminuta. d o s t e r c i o s m á s p e q u e ñ o s q u e l a flauta tra-
—Consonancia alterada accidentalmente. vesera o r d i n a r i a , a f i n a d o á l a q u i n t a .
V. FALSA QUINTA.
Q u i n t e r n a , q u i n t e r n a t o s c a n a , q u i n t e r n o , (fr.)
Quinta r e m i s a . L o m i s m o q u e quinta domi-
nante. V. GUITERNA.

Quintas. D e l a c o n s t i t u c i ó n i n d e t e r m i n a d a d e Quintarna toscana. V . GUITERNA.


una modalidad, operada por la combina •
cióu d e quintas, los armonistas h a n esta- Q u í n t e m e , (fr.). V . G U I T E R N A .
blecido este principio ó regla: q u e n o se Q u i n t e t o , q u i n t e t t o , (it.) q u i n t e t t e . (fr.) C o m -
s u c e d a n dos quintas descubiertas y s e g u i - posición musical á cinco voces ó cinco ins-
d a s , p e r m i t i é n d o s e , sólo, l a s u c e s i ó n d e t r u m e n t o s . Es u n a forma derivada d e la
dos q u i n t a s desiguales, u n a d i s m i n u i d a y a n t i g u a sinfonía clásica.
otra n a t u r a l ó justa. Esta regla i m p o r t a n -
t e , d e r i v a d a d e l m a l efecto p r o d u c i d o p o r Q u i n t e t t e . (fr.). V . QUINTETO.
una sucesión de modalidad no determina-
d a y s i n n i n g u n a c l a s e d e r e l a c i ó n d e los Q u i n t e t t o . (it.) V . QUINTETO.
QÜO DICCIONARIO TÉCNICO D E LA MÚSICA 386
Q u i n t i a d é . (it.). V . T R Í A D E , (it.). Q u i n t o n (Oornet). (fr.). N o m b r e d a d o a l g u n a
vez a l c o r n e t í n d e p i s t o n e s q u i n t a .
Quinti c l a v e . I n s t r u m e n t o i n v e n t a d o p o r J u a n
Hilario Asté, llamado Hallary. S u forma Quinton court. I n s t r u m e n t o d e cinco c u e r d a s
era m u y parecida á la del fagote. Tenía al c o n s t r u i d o p o r S i m ó n G i l b e r t e n 1744. F i -
principio 8 llaves y se construía e n dos t o - g u r a b a e n l a b e l l a c o l e c c i ó n d e Mr. S a x .
nalidades,/<z y mi bemol. Es el i n s t r u m e n t o
q u e m a s t a r d e se llamóFigleú. OJtoleide-alio. Quinto tono ó m o d o g r e g o r i a n o . V. MODUS

Quintilla. C o m p o s i c i ó n p o é t i c o - m é t r i c a d e ASPER.
c i n c o v e r s o s , p o r lo c o m ú n o c t o s í l a b o s , d e
los c u a l e s d o s t i e n e n u n m i s m o c o n s o n a n - Q u i n z i e m e . (fr.) Q u i n c e n a .
t e y los t r e s o t r o , c u y o o r d e n s e a l t e r n a d e
varios modos. Qui t o l l i s . (lat.) P a r t e d e l Gloria d e l a Misa.
Q u o l i b e t . (lat.). E l s i g n i f i c a d o d e e s t a p a l a b r a ,
Quintillo. Valor i r r e g u l a r d e cinco n o t a s c u y o q u e p r o v i e n e d e quilibet, e s : h a c i a c u a l -
n u m e r o no permite dividirlas en fragmen- quier parte. Aplicóse a n t i g u a m e n t e este
tos i g u a l e s de dos e n dos n i d e tres e n tres. t é r m i n o á u n a composición escrita sin plan
determinado ni sujeción de movimientos é
Quinti tu be I n s t r u m e n t o d e v i e n t o i n v e n t a d o ideas á n i n g u n a forma establecida. No era
e n 1827 p o r J u a n H i l a r i o A s t é , l l a m a d o n i t a n e l e v a d a c o m o l a a n t i g u a fantasía
Halary. E r a u n a modificación d e l bttgle del t i e m p o de los Mozart y los H u m m e l ,
horn r e p r o d u c i d o e n d i f e r e n t e s t o n a l i d a - n i t a n b a s t a r d a c o m o los pot-pourri s o b r e
des, la bemol, fa, mi bemol, re, do, si, si be- t e m a s variados d e ópera. Los composito-
mol, la y la bemol. r e s c i t a d o s y o t r o s c u l t i v a r o n el quolibet,
l l a m a d o p o r c o r r u p c i ó n quodlibet, q u e e n
Q u i n t o n . N o m b r e d a d o a n t i g u a m e n t e a l so- c a s o d e b e r í a s e r quotlibet.
prano d e v i o l a . L a v o l u t a d e e s t e i n s t r u -
mento representaba la cabeza d e u n hom- Quodlibet. V. QUOLIBET.
bre. Constaba de cinco cuerdas y e r a m á s
p e q u e ñ a q u e la v i o l a o r d i n a r i a . Q u o t l i b e t (lat.) V. QUOLIBET.
R ó r . A b r e v i a c i ó n d e la voz i t a l i a n a ripieno, El rabab e s , t o d a v í a , el i n s t r u m e n t o p r i n -
q u e tiene dos significaciones. V. RIPIENO. cipal d e las orquestas actuales árabes d e
Túnez, Marruecos y Argelia. Estas orques-
Rab T í m p a n o d e f o r m a t r a p e z o i d a l h e b r e o . tas tienen grandes analogías con las del
Se i g n o r a e l n ú m e r o e x a c t o d e c u e r d a s Egipto. Compónense, invariablemente, del
q u e terjía e s t e i n s t r u m e n t o . Rabab, la Kouüra, el Kemangeh y la Dara-
buhah, á l o s c u a l e s s e a ñ a d e n , a v e c e s , el
Rabab. R a í z oriental d e u n o d e los i n s t r u - 'Par y el Qanon. El Rabab 6 Rebab, c o n o c i d o
m e n t o s q u e h a t e n i d o m á s n o m b r e s e n lo en E s p a ñ a desde el siglo v i n , se convirtió
antiguo, á saber: en el rabe, rabel, rebec, e t c . , d e l a E d a d
E n e s p a ñ o l : Rabé, Rabel, Rabelillo, Re- Media.
bequin. H u b o rabeles t i p l e s , t e n o r e s y b a j o s d e d i -
E n l e n g u a p r o v e n z a l : Rabai, Rabey,Rebec. ferentes formas y d i m e n s i o n e s y de distinto
En catalán: Rabena, Rabeu, Roben, Rebeu, n ú m e r o d e c u e r d a s , q u e c o n s t i t u í a n lo q u e
Rabaquet. hoy llamamos cuarteto de cuerda. Desapa-
E n f r a n c é s : Rabel, Rebab, Rebebe, Rebec, r e c i e r o n todos hacia el siglo x v n , d e j a n d o
Reberbe, Rebesbe, Rubeb, Rubebe, etc. sólo el r e c u e r d o d e s u n o m b r e e n u n a c a ñ a
E n bajo l a t í n : Rebeca, Robeus. con u n a vejiga inflada, u n a c u e r d a y u n
E n i t a l i a n o : Ribeba, Ribeca, Ribechino. arquillo, q u e c o m p o n e n el infantil y r ú s -
E n p o r t u g u é s : Rebeca. t i c o i n s t r u m e n t o q u e h o y l l a m a m o s rabel
El rabab p r i m i t i v o e r a u n a e s p e c i e d e ó zambomba.
violín d e la Persia y la Arabia, glorioso an -
t e p a s a d o d e l rabee ó rabel q u e s e p r e s e n t a Rabab de Java. Caja s o n o r a c o n m e m b r a n a
en Europa en la época d e las cruzadas. tirante y mango redondo torneado, desti-
Componíase al p r i n c i p i o d e u n a especie d e nado á poner tirantes dos cuerdas de latón.
caja d e r e s o n a n c i a , e n f o r m a d e n u e z , c o n
u n a piel d e p e r g a m i n o t i r a n t e , q u e hacía Rabab del cantor. Llamábase en árabe El
de caja sonora. Constaba d e d o s ú n i c a s Moghammy. V. RABAB,
c u e r d a s q u e se tocaban con u n arco m u y
corto. Rabab del poeta. L l a m á b a s e en árabe El Chae.
H a b í a d o s c l a s e s d e rabab, el l l a m a d o El V. RABAB.
Chae ó rabal del poeta y El Moghammy ó
rabab del cantor: a q u é l t e n í a u n a sola c u e r - Rabab de Sumatra. L a s tres c u e r d a s de este
da y éste dos. i n s t r u m e n t o s o n d e fibras v e g e t a l e s . L a
F u é u n o d e los i n s t r u m e n t o s m á s u s u a - f o r m a d e e s t e rabab n o difiere d e l a o r d i n a -
les d e los j u g l a r e s ó m ú s i c o s a m b u l a n t e s ria, u n trozo d e m a d e r a a h u e c a d a y u n a
d e l a E d a d Media, h a s t a e l s i g l o x v i e n q u e membrana tirante encima.
adquirió s u m a y o r desarrollo é i m p o r t a n -
c i a , a c a b a n d o p o r c o n v e r t i r s e e n el p r e c i o - Rabab malayo L a caja s o n o r a e s t á f o r m a d a d e
so y p e r f e c t o i n s t r u m e n t o q u e h o y l l a m a - u n a n u e z d e coco, sobre los bordes d e la
m o s Violín. cual se h a encolado u n a m e m b r a n a , El
E l rabel e u r o p e o r e c u e r d a p o r s u n o m b r e m á s t i l es u n tallo d e b a m b ú con t r e s cla-
y f o r m a e l i n s t r u m e n t o o r i e n t a l rabab, d e l vijas y tres c u e r d a s d e acero q u e se tocan
cual deriva. con a r c o .
RAG DICCIONARIO TÉCNICO 388

R a b a b t u n e c i n o . Caja s o n o r a f o r m a d a d e u n a Rabé morisco Nombre dado en la Edad M e -


sola pieza d e m a d e r a , l a r g a y estrecha, y dia al Rabab.
clavijero formando á n g u l o recto con la
c a j a . C u b r e la p a r t e i n f e r i o r d e l a c a j a u n a R a b e n a . A n t i g u o n o m b r e c a t a l á n d e l Rabab.
m e m b r a n a y la s u p e r i o r u n a placa de co- R a b e t . (fr.). R a b a b .
bre grabada y adornada de hermosos d i -
bujos. Este i n s t r u m e n t o consta de dos R a b e u . A n t i g u o n o m b r e c a t a l á n d e l Rabab.
cuerdas afinadas en quinta.
Rabey. Nombre provenzal del Rabab.
R a b a i . N o m b r e p r o v e n z a l d e l Rabab.
R a b o u q u i n . I n s t r u m e n t o d e los hotentotes.
Rabana. Especie d e platillos d e la India, p r o - F ó r m a s e d e u n a pieza d e m a d e r a t r i a n g u -
pios para a c o m p a ñ a r ciertos cantos g u e - lada, sobre la cual se tienden, por medio de
rreros. Tócanse separados ó s i m u l t á n e a - clavijas, tres c u e r d a s . Es u n a especie de
mente, con a y u d a de baquetas t e r m i n a - trompeta marina.
das en bolas d e l a n a ó d e estopa, como el
m a z o d e l b o m b o o r d i n a r i o . V. C R E M B A L A . R a c i o n e r o . El p r e b e n d a d o q u e t i e n e r a c i ó n
Según algunos autores, entiéndese por en a l g u n a i g l e s i a c a t e d r a l ó c o l e g i a l .
Rabana u n g é n e r o d e p e q u e ñ o s t i m b a l e s
c o m p l e t a m e n t e redondos y e n forma d e R a c i o n i s t a . El q u e g o z a r a c i ó n ó s u e l d o y s e
amborcillo, m u y usados por las mujeres m a n t i e n e de ella.
de aquel país.
H a c k e t , w u r e t ó f&ust-fagot (al.), c e r v e l a s
Rabaquet. Voz catalana q u e L a v e r n i a define: ( f r a n c é s ) . C i l i n d r o d e m a r f i l d e 122 m i l í -
« I n s t r u m e n t o m ú s i c o p a s t o r i l . Es p e q u e ñ o m e t r o s d e a l t u r a y 45 d e d i á m e t r o . E s t á
se c o m p o n e d e tres c u e r d a s solas q u e se a g u j e r e a d o e n el c e n t r o p o r u n p r i m e r c a -
tocan con arco y forman u n sonido m u y nal d e 7 milímetros de diámetro y d e otros
alto y a g u d o =Rabel. rabelejo y rabelillo.= ocho canales paralelos á la m i s m a d i m e n -
Lira rústica: Barbiton». V. RABAB. sión, taladrados c i r c u l a r m e n t e alrededor
del p r i m e r o y á i g u a l distancia u n o s de
R a b d ó f o r o . Oficial d e l a a n t i g u a G r e c i a , c u y o o t r o s . El p r i m e r o c o m u n i c a c o n el s e g u n -
e n c a r g o e r a m a n t e n e r el b u e n orden e n do p o r u n c o n d u c t o c o l o c a d o e n l a p a r t e
los espectáculos y j u e g o s públicos. Lleva- i n f e r i o r d e l c i l i n d r o : el s e g u n d o c a n a l c o -
ha u n a v a r i t a c o m o s e ñ a l d e d i s t i n c i ó n . r r e s p o n d e con el tercero p o r otro c o n d u c t o
c o l o c a d o e n l a p a r t e s u p e r i o r y lo m i s m o
Rabani ó rabanna. I n s t r u m e n t o de p e r c u - los o t r o s . D a d o e s t e s i s t e m a d e t a l a d r o , l a
sión, indio; especie de p a n d e r o . c o l u m n a total de aire, q u e desemboca en
la p a r t e baja, m i d e n u e v e veces la a l t u r a
R a b a n n a . V. R A B A N I . del c i l i n d r o , ó s e a 900 m i l í m e t r o s y 110,
Rabé Primitivo n o m b r e de rabel ó rabab. a d e m á s , q u e m i d e n e n j u n t o el b o c a l y l a
leDgüeta. Tenía a d e m á s este curioso i n s -
Rabeca. Nombre p o r t u g u é s del violín. t r u m e n t o 12 a g u j e r o s l a t e r a l e s .
Tal e s el f a m o s o cervelas, i n s t r u m e n t o
Rabel, rebec. rebelle ó rebeble(fr.), ribeba ó d e l t i e m p o d e P r a e t o r i u s , q u e s e g ú n confie-
r i b e c a (it.), e t c N o m b r e s e u r o p e o s d e l ra- sa este autor, p r e s e n t a b a dificultades de
bab o r i e n t a l . C u a n d o f u é i n t r o d u c i d o e n l o s ejecución casi i n s u p e r a b l e s . S u s o n o r i d a d
p a í s e s d e o c c i d e n t e , t r a n s f o r m ó s e s u caja, t e n í a g r a n r e l a c i ó n c o n l a d e l o s cromemos,
presentándose oblonga y bastante pequeña orlos, e t c . H a b í a Rackets, s o p r a n o s , t e n o r e s ,
con los bordes l i g e r a m e n t e c i n t r a d o s p a r a b a j o s y c o n t r a b a j o s . V. D O B L A D O S .
f a c i l i t a r el j u e g o d e l a r c o s o b r e l a s t r e s
c u e r d a s d e q u e constaba al principio. F u e - R a c k e t t e n - f a g o t t . (al.). I n s t r u m e n t o i d e a d o
ron a u m e n t a d a s hasta cuatro y m á s , d u - p o r J u a n C r i s t ó b a l - D e n n e r , . q u e c o m o el
r a n t e el s i g l o x v i . stock fagoti (fagote d e c a ñ a ) p r e c e d i e r o n a l
clarinete, i n v e n t a d o p o r el m i s m o .
R a b e l d e r u e d a . N o m b r e d e l a vielle q u e e n
t a l i a l l e v a el e x p r e s i v o v o c a b l o d e Lira R a c l e r . (fr.). T é r m i n o d e s p r e c i a t i v o a p l i c a d o
rústica, ghironda ribeca y viola da orbo (vio- al q u e rasca a l g ú n i n s t r u m e n t o d e c u e r d a .
la d e c i e g o ) ; e n A l e m a n i a Bauernleyer, q u e
t i e n e el m i s m o s e n t i d o q u e lira rústica y R a c l e u r . (fr.). D í c e s e d e l m a l v i o l i n i s t a , q u e
en E s p a ñ a , a d e m á s d e l i n d i c a d o , gaita za- en l u g a r d e tocar rasca.
morana. V . G H I R O N D A .
R a d d o l c e n d o . (it.). S u a v i z a n d o p o r g r a d o s .
R a b e l d e s e i s c u e r d a s . M e r e c e c o n s i g u a r s e el
s i g u i e n t e p a s a j e d e L u i s G a l v e z d e M o n - R a d d o p p i a m e n t o . (it.). A u m e n t a d o , d u p l i c a -
t a l v o ; «Dijo A r m i d o : — C a n t a , p a s t o r a a q u e l do. Dícese, especialmente, d e la operación
c a n t a r q u e a y e r d i j i s t e e n l a r i b e r a , q u e si de doblar los intervalos armónicos.
n o fuera á t u p r o p ó s i t o ; s e r á a l d e t o d o s :
q u e éso t i e n e lo q u e p o r s í es t a n b u e n o . — R a d i c a l b a s s . ( i n g . ) . Bajo f u n d a m e n t a l .
Con lo c u a l B e l i s a , t e m p l a n d o el rabel de
seis cuerdas, dijo c o n g r a n d u l z u r a a q u e s t a R a g a . S i s t e m a d e l o s t o n o s m ú s i c o s q u e l o s
l e t r a , etc.» indios h a n personificado y s u p o n e n ser
g e n i o s ó s e m i d i o s e s . E s t a d o c t r i n a h a sido
R a b e l i l l o . V. R A B A B . origen de ingeniosas alegorías.
389 DE L A M Ú S I C A RAQ
Ragiok ó rojok Caramillo ruso, i n s t r u m e n t o R a n a t l e k . E s e l bajo d e l a f a m i l i a d e i n s t r u -
rústico y pastoril, provisto d e l e n g ü e t a y m e n t o s l l a m a d o s Ranat. Este e j e m p l a r t i e -
largo de cuarenta centímetros. n e 17 l á m i n a s d e a c e r o .
Raïca ó raita. I n s t r u m e n t o árabe, especie d e Ranat t h o n g . Otro s o p r a n o d e la m i s m a fami-
musette c o n l e n g ü e t a , t a l a d r a d o p o r s i e t e lia. L a s p l a n c h u e l a s d e e s t e e j e m p l a r , e n
agujeros, q u e t e r m i n a e n pabellón. Este n ú m e r o d e 21, p o r l o r e g u l a r , s o n d e b r o n c e .
instrumento, m á s perfeccionado, pero cu- R a n a t - t ' h o o m . S e m e j a n t e a l Ranat Ek, p e r o
y a e x t e n s i ó n n o pasa d e la octava, s e cono- u n a octava m á s g r a v e q u e éste.
ce e n E s p a ñ a c o n e l n o m b r e d e dulzaina ó
gaita. E l m o d o á r a b e p r o p i o d e l a m ú s i c a Randat. A p a r a t o sonoro d e los siameses, c o m -
de este i n s t r u m e n t o es el q u e los a n t i g u o s puesto d e u n a serie d e tiras d e m a d e r a
a u t o r e s l l a m a n Jaika ó Saika (sexto m o d o , que se percuten con baquetas también de
b a s e l a n o t a si), y el a c o m p a ñ a m i e n t o r í t - m a d e r a . S e r á , s i n d u d a , el i n s t r u m e n t o
m i c o d e l a Ratea s e p r o d u c e p o r m e d i o d e d e s c r i t o e n Ja voz Ranat.
dos p a r e s d e t i m b a l e s d e diferentes d i m e n -
Ranjani-vina. I n s t r u m e n t o de la India, pare-
siones q u e se tocan con dos baquetas. Lla- c i d o al l l a m a d o Mahati vina. (V. e s t e n o m -
m a n á e s t e i n s t r u m e n t o d e p e r c u s i ó n Ata- b r e ) . Ranja s i g n i f i c a colorante, q u e e s e l
bal. n o m b r e d e u n a r b o l i l l o . E l ranjani-vina t i e -
Raita V. RA'ÍCA. n e dos calabazas a d h e r i d a s al m a n g o en el
cual aparecen las divisiones ordinarias.
Rail, r a l l e n t . A b r e v i a c i o n e s d e l a voz i t a l i a n a Tiene 5 cuerdas principales y 2 laterales de
rallentando. acero, colocadas á la izquierda, q u e se p u n -
t e a n al aire.
R a l l e n t . A b r e v i a c i ó n d e rallentando.
R a l l e n t a n d o , ^it.) I n d i c a u n a m o d i f i c a c i ó n Ranz. N o m b r e de u n canto p o p u l a r d e las
p a r c i a l e n el m o v i m i e n t o d e u n a c o m p o - m o n t a ñ a s d e Suiza, conocido d e todas las
sición. naciones p o r la sencillez, n a t u r a l i d a d y
carácter campestre de su melodía.—Lláma-
R a m s i n g a (ó, s e g ú n a l g u n o s a u t o r e s ) , T a r é . se Ranz de las vacas p o r q u e lo t o c a b a n p r i n -
T r o m p e t a d e la I n d i a d e d o s m e t r o s d e lar- c i p a l m e n t e los v a q u e r o s .
go, compuesta de cuatro piezas ó tubos q u e
e n c a j a n e n t r e sí y t e r m i n a n e n p a b e l l ó n R a n z d e s v a c h e s . (fr.). Ranz d é l a s v a c a s . Véa-
estrecho. Produce sonidos graves y fúne- se RANZ.
bres y se destina por esta condición á los Rappaka japonesa. Especie de t r o m p a g u e r r e -
e n t i e r r o s . L o s t u b o s s o n d e c o b r e m u y del- ra, formada d e u n g r u e s o caracol m a r i n o .
g a d o y p i n t a d o s d e u n a p a t i n a roja. S i e n d o
t a n l a r g o y r e c t o el i n s t r u m e n t o m a n t i é - R a p i d a m e n t e , (it.). Con r a p i d e z , v i v í s i m o , e t c .
n e l o el e j e c u t a n t e e n p o s i c i ó n h o r i z o n t a l R a p i d e z z a ó rapidità (Con), (it.). C o n r a p i d e z ,
por medio d e u n largo bastón y d e esta velocidad.
m a n e r a p u e d e apoyarlo contra los labios y
p r o d u c i r t o d a l a s o n o r i d a d d e s e a d a . E l eje- R a p i d i s s i m a m e n t e , ( i t . ) . Con g r a n r a p i d e z .
c u t a n t e s o s t i e n e el b a s t ó n c o n l a m a n o d e - Rápido, (esp. ó it.). Veloz, presto.
r e c h a y l a t r o m p e t a c o n Ja i z q u i e r d a .
R a p s o d a , r h a p s o d e . (fr.). N o m b r e d a d o p o r
Rana-Fringa ó sringa. T r o m p a g u e r r e r a d e la l o s G r i e g o s á l o s q u e i b a n d e c i u d a d e n ciu-
India empleada a n t i g u a m e n t e en las b a n - dad cantando rapsodias.
das militares, y a c t u a l m e n t e , en los corte-
R a p s o d i a , r h a p s o d i e . (fr.). Centón, p o r l a o b r a .
jos y ceremonias religiosas. Es de cobM
- Entre los antiguos, fragmentos de las
decorado con pinturas. S u forma recuerda
poesías de Homero q u e cantaban los rapso-
l a d e l i n s t r u m e n t o e u r o p e o l l a m a d o Serpen-
das.—Dícese d e los versos malos y d e l a
ton. L o s 4 a n i l l o s d e o r n s t o e s p a c i a d o s e n
mala prosa.—Pieza d e m ú s i c a c o m p u e s t a
el t u b o s o n v a c í o s y c o n t i e n e n g r u e s o s
de reminiscencias d e melodías t r a d i c i o n a -
perdigones ó balines que resuenan ruido-
les d e u n a n a c i ó n . E s d e forma libre. Liszt
s a m e n t e c u a n d o se a g i t a el i n s t r u m e n t o .
fué el c r e a d o r d e e s t e g é n e r o d e c o m p o s i -
P r o d u c e a l g u n o s sonidos d e la serie d e
c i o n e s . S u s rapsodias húngaras s o n l a voz d e
a r m ó n i c o s d e l s o n i d o f u n d a m e n t a l si bemol.
de u n pueblo, s u a l m a .
R a n a t . I n s t r u m e n t o s i a m é s . Caja r e c t a n g u l a r R a p s o d i s t a , r h a p s o d i s t e . (fr.). El a u t o r d e u n a
a b i e r t a p o r a r r i b a . E n los b o r d e s d e e s t a obra formada d e centones.—El q u e sólo es-
a b e r t u r a s e c o l o c a n t r a n s v e r s a l m e n t e 17 cribe malos versos y mala prosa.
planchas d e madera d u r a afinadas e n la
t o n a l i d a d d e re menor, d e s d e el re d e l t e r - R a p p e l . (fr.). M a n e r a d e b a t i r e l t a m b o r p a r a
c e r e s p a c i o d e l a clave de Fa, h a s t a e l fa convocar las tropas.—Llamada.
c o r r e s p o n d i e n t e d e l a clave de Sol. H a y d e R a p p r e s e n t a z i o n c e l l a . (it.). P e q u e ñ a c o m e d i a
v a r i a s clases: el Ranat Bit, el Hanal-Thoom, ó farsa.
el Ranat Thong y el Ranat Lek.
Ranat e k . E s el s o p r a n o d e l a f a m i l i a (V. R A - R a p p r e s e n t a z i o n e , (it.). R e p r e s e n t a c i ó n .
NAT). Compónese d e planchuelas de m a d e - R a q y e h . Oboe d e sonidos g r a v e s del I r a k (Ara-
r a q u e s e a f i n a n a d e l g a z á n d o l a s p o r el r e - bia). E s u n a e s p e c i e d e d u l z a i n a t o s c a m e n -
verso entre las líneas nodales, ó poniendo te fabricada.
pequeñas masas de plomo adheridas con
cera i g u a l m e n t e debajo d e las p l a n c h u e l a s Rascar. Dícese del q u e rasca en vez d e tocar
y fuera d e las líneas nodales. el v i o l í n , l a v i o l a , e t c .
REB DICCIONARIO TÉCNICO 390

R a s c a d o . L l á m a s e a s í e l efecto s e c o p r o d u c i - dotes d e l culto d e B u d h a , h a c e n d e r i v a r el


do e n los i n s t r u m e n t o s d e arco y c u e r d a s n o m b r e d e e s t e v i o l í n d e Ravana, e l g i g a n -
p o r el a t a q u e r á p i d o d e u n d e d o s o b r e t o - t e i n d i o d e d i e z c a b e z a s , r e y d e L a n k a (isla
d a s l a s n o t a s d e u n a c o r d e , efecto d i s t i n t o de Geylan).
del arpegiado d e l a r p a y d e l p i a n o . R a v v i v a n d o . (it.). A v i v a n d o , r e a v i v a n d o . D í -
c e s e e s p e c i a l m e n t e d e l c o m p á s : ravvivan-
Rascador. Dícese del q u e saca m a l sonido d e do il tempo.
u n i n s t r u m e n t o de arco y cuerdas p o r s u
m a l a escuela ó m a n e r a de tocar. R a y a d o (Papel). L o m i s m o q u e papel pautado.
Re. Segunda nota de la escala tipo ó de do
R a s d - e d z e i l . Modo á r a b e q u e c o r r e s p o n d e a l mayor, el s i g n o q u e l a r e p r e s e n t a y e n a l -
h i p e r - m i x o l i d i o d e l o s G r i e g o s y a l octavo g u n o s i n s t r u m e n t o s la tecla, contra, c u e r -
tono d e l c a n t o - l l a n o . T i e n e p o r b a s e l a n o t a da, p i s t ó n , e t c . , q u e p r o d u c e s u s o n i d o .
re, o c t a v a d e l m o d o Irak.
Readan. F l a u t a dulce de los a n t i g u o s irían -
R a s e t t e . (fr.). P e q u e ñ o a p a r a t o d e a l a m b r e deses.
d e s t i n a d o á afinar los j u e g o s d e l e n g ü e t a
R e a l . V. RÉPLICA.
de los ó r g a n o s .
Reale, regale. Nombres italianos del órgano
Rasgado ó rasgueado (Tañer de). Locución realejo. Eran d e registros a g u d o s y d e so-
de los a n t i g u o s v i h u e l i s t a s . Tañer d e r a s - n i d o s ásperos y roncos, c o m o d i c e V. G a l i l e i
g a d o ó de r a s g u e a d o significaba rozar las e n s u Dialogo sulla música aniica e moderna.
cuerdas con la m a n o derecha como arras-
trándola por las puntas, con golpe ó movi- Realejo. El órgano pequeño y m a n u a l . V.
m i e n t o h a c i a abajo ó h a c i a arriba d e las ÓRGANOS REALEJOS, REGALE, REALBXOS, etc.
cuerdas. R e a l e j o s . V. REALEXOS.

Rasgueado. Rasgueo. R e a l e x o s ó realejos. Nombre d e los a n t i g u o s


R a s g u e a d o r . El q u e r a s g u e a . ó r g a n o s d e p i e ó portátiles. Léase esta c u -
riosa cita: «En los ó r g a n o s menores»—dice
Rasguear. Tañer ó tocar la g u i t a r r a d e l modo el P . N a s s a r r e ( L i b r o I V , c a p . X V I I I , p á g .
especial q u e se llama tocar ó tañer de ras- 48 y s i g . d e s u E s c u e l a M ú s i c a , r ¡ 2 4 ) - « q u e
gueado ó rasgado. c o m u n m e n t e s e l l a m a n realexos ó portáti-
les, s e h a c e e l p l a n t a d i l l o ( t u b o s ) t a p a d o ,
Rattenendo, rattenuto. (it). Rallentando. p o r q u e ocupa m e n o s l u g a r : y se pone en
l a m i s m a e n t o n a c i ó n d e l o s q u e l l e v a n el
R a v a l a . V. R A V A L E M E N T (fr.). p l a n t a d o (tubería) d e seis p a l m o s y m e d i o .
Estos llevan o r d i n a r i a m e n t e otro registrillo
R a v a l e m e n t . (fr.). A c c i ó n d e b a j a r , t é r m i n o
e m p l e a d o a n t i g u a m e n t e p o r los f a b r i c a n - en octava, o t r o e n quincena y o t r o d e lleno,
tes d e órganos. El origen de la aplicación q u e o r d i n a r i a m e n t e lleva tres caños o cua-
d e e s t e t e r m i n o d a t a d e la é p o c a e n q u e s e t r o lo m á s » .
a u m e n t ó h a c i a lo g r a v e l a e x t e n s i ó n d e l Y e n o t r a p a r t e ( p á g . 489): « E n l o s Órga-
clavicordio, q u e al principio se limitaba á nos Realexos n o s e n e c e s i t a d e s e m e j a n t e s
c u a t r o o c t a v a s . Ravala y ravaler s e d e c í a c o n d u c t o s (V. el s e g u n d o g r a b a d o p á g . 336
de los clavicordios q u e t e n í a n m á s e x t e n - d e este. D I C C I O N A R I O ) , p o r e s t a r l o s f u e l l e s
s i ó n á lo g r a v e y c l a v i c o r d i o s ó p i a n o s d e m u y próximos al secreto, a u n q u e h a de
revalement e r a n a q u e l l o s q u e c o n s t a b a n d e l l e v a r t a m b i é n ventilla ( v á l v u l a ) e n e l l u g a r
m á s octavas ó n ú m e r o d e teclas q u e los d o n d e r e c i b e el a i r e el ó r g a n o , q u e n o d e j a
ordinarios antiguos. de ser conducto, a u n q u e sea menor. Dichos
realejos l l e v a n , o r d i n a r i a m e n t e , dos fuelles
R a v a l e r . (fr.). V. R A V A L E M E N T E . pequeños».

R a v a n a . V. RAVANASTRON. Reales (Sonidos). Dícese d é l o s q u e p r o d u c e


la voz n a t u r a l ó d e pecho p o r o p o s i c i ó n á
Ravanastron. I n s t r u m e n t o d e la India, llama- los d e c a b e z a , q u e s e l l a m a n falsetes.
do ravana ó ruana y , t a m b i é n , rovana, a u n -
q u e s e g ú n a f i r m a n a l g u n o s a u t o r e s ravana R e a l ( F u g a ) . V. F U G A .
ó ruana e s i n s t r u m e n t o d e p e r c u s i ó n .
E l ravanastron, e s p e c i e d e v i o l í n p r i m i - R e a l i s m o . S i s t e m a d e l a filosofía d e l a r t e q u e
t i v o q u e p r o c e d e d e la i s l a d e C e y l a n , e s e l sacrifica el s e n t i m i e n t o e s t é t i c o a l p l a c e r
i n s t r u m e n t o d e arco y cuerdas, g e n e r a d o r de la imitación. La imperfección de lo bello
del ravana ó rovana, el omerü, etc., y d e n a t u r a l s u s c i t a la idea y el deseo d e lo b e -
todos los m o d e r n o s d e la m i s m a familia, llo p e r f e c t o y e m p u j a a l a r t i s t a á r e a l i z a r l o
violín, viola, e t c . C o n s t a d e u n c i l i n d r o d e y d e a q u í lo i d e a l .
m a d e r a d e s i c ó m o r o ( e n esto s e d i f e r e n c i a R e b a b . N o m b r e d a d o a l Rabal c u a n d o s e i n -
d e l omertí, e n q u e ' e l c u e r p o s o n o r o d e é s t e trodujo en Europa.
es u n a n u e z d e coco), p e r f o r a d o p o r a m b o s
extremos, y c u y o espesor n o excede d e dos Rebab ó Rebak árabe. I n s t r u m e n t o llamado
centímetros; u n pedazo de piel d e gacela, rebab de los cantores si t i e n e d o s c u e r d a s , y
ó d e s e r p i e n t e b o a , f o r m a l a caja a r m ó n i - rebab de ios poetas c u a n d o t i e n e u n a sola.
ca, y las d o s c u e r d a s e s t á n h e c h a s t a m b i é n Villoteau y Fótis dicen q u e los improvisa-
d e i n t e s t i n o s d e g a c e l a . El a r c o e s d e b a m - dores árabes a c o m p a ñ a b a n con los acor-
b ú , q u e p o r s u e x t r e m a flexibilidad s e e n - d e s d e l rebab s u s f a n t á s t i c a s h i s t o r i a s
corva á la tensión d e las crines. Los sacer- de h u r í e s y de batallas. De este i n s t r u -
391 DE L A M Ú S I C A REC

m e n t ó p r o c e d e l a ribeca, v i o l í n d e t r e s R e b e k . V. REBEC.
c u e r d a s q u e se cree sirvió d e tipo p r i m i t i - R e b e l l e . (fr.) V. RUBEBA y RABEL
vo á l a f a m i l i a d e l a s violas. V . R A B A B .
R e b e m o l , r e b e m o l l e (it.), r e b e m o l (fr.),
Rebab, Rebeb ó Rebec.—Violín primitivo ára- D - f l a t ( i n g l . ) . N o m b r e d e l a n o t a re a l t e -
be, q u e h a persistido e n los p u e b l o s d e este rada p o r u n b e m o l .
o r i g e n . T i e n e l a caja b o m b a d a como la
m a n d o l i n a . Dos g r u e s a s cuerdas, como las R e b e m o l m a y o r , r e b e m o l l e m a g g i o r e (it.),
de la p r i m a del contrabajo, y afinadas en r e b e m o l m a j e u r (fr.), D-flat m a y o r ( i n -
quintas, pónense en vibración por medio glés), etc. U n o d e los tonos d e la m ú s i c a
de u n arco pequeño de hierro redondeado. m o d e r n a . Se escribe con cinco bemoles e n
La p o s i c i ó n d e l e j e c u t a n t e . e s l a m i s m a q u e la clave.
la del t o c a d o r d e Kemangeh á gouz. Rebequin. V. RABAB.

Rebaba. I n s t r u m e n t o egipcio, llamado, t a m - R e b e r b e . (fr.) A n t i c u a d o : R a b a b .


b i é n , Booga. Caja s o n o r a f o r m a d a d e u n R e b e s b e . (fr.) A n t i c u a d o : R a b a b .
cuadro trapezoide con u n a m e m b r a n a q u e
sirve d e tabla d e armonía. Mango r e d o n - R e b u t e , (fr.) N o m b r e d a d o á l a G u i m b a r d a e n
d e a d o q u e termina e n u n c l a v i j e r o h u e c o la E d a d Media. V . G U I M B A R D A .
por d e l a n t e . Atraviesa el c u a d r o u n p i e d e
R e c . A b r e v i a c i ó n áerecitaiivo (it.).
h i e r r o q u e sirve p a r a a p o y a r el i n s t r u m e n -
to e n el suelo. Consta d e dos cuerdas d e Recercada. V . RICESCARE (it.).
c r i n d e c a b a l l o , a f i n a d a s e n cuarta, q u e s e
R e c h a n g e . (fr.). P i e z a s d e rechange, t o n o s d e
tocan p o r medio d e u n arco r u d i m e n t a r i o .
L a rebaba es el i n s t r u m e n t o m á s u s a d o p o r rechange, e t c . Tonos, tonillos ó roscas e n e s -
pañol. L l á m a n s e así los tubos adicionales
los poetas p o p u l a r e s y rapsodas d e c u e n t o s
más ó menos largos, q u e se añaden, s e g ú n
é historias maravillosas.
el t o n o , á a l g u n o s i n s t r u m e n t o s . H a y i n s -
Rebana. Especie de pandero provisto de tres t r u m e n t o s q u e solo p o s e e n u n a d e e s t a s
pares d e discos d e bronce. Este i n s t r u m e n - piezas ó tornillos, otros q u e t i e n e n varios
to procede d e S u m a t r a . como la trompa de mano y la de pistones,
el c o r n e t í n , e t c . , q u e s e c a m b i a n c a d a v e z
Rebato.La convocación q u e por medio de cam- q u e lo e x i g e l a t o n a l i d a d . D e a q u í l o s t é r -
panas, tambor, t r o m p e t a ú otros i n s t r u m e n - m i n o s trompa en mi, cornetín en la, e t c . ,
tos se hace d e todos los vecinos de u n p u e - s i g n i f i c a n q u e el e j e c u t a n t e h a d e a d a p t a r
blo q u e p u e d e n t o m a r l a s a r m a s , c u a n d o a l a t r o m p a ó a l c o r n e t í n l o s t o n i l l o s d e mi
de repeLte sobreviene a l g ú n g r a v e riesgo. ó d e la r e s p e c t i v a m e n t e .
L a voz f r a n c e s a rechange c o r r e s p o n d e á
R e b a t o ( T o c a r á). A v i s a r á l o s v e c i n o s d e u n las a n t i g u a s españolas tuertos (tortil), ca-
pueblo á son de campana, para q u e tomen ñones y á l a s m o d e r n a s tonillo, rosca, e t c ,
las a r m a s y a c u d a n á conjurar u n peligro. y a citadas.
R e b e b e (fr.). A n t i c u a d o : R a b a b . Recht discant-geige. V . GIGA y VIOLA.
R e b e b l e . V. RUBEBA.
Recitación. Las oraciones, lecciones, capítu-
R e b e b l e (fr.) V. RABEL. los y m a r t i r o l o g i o d e l oficio d i v i n o s e c a n -
tan, ó mejor dicho se recitan sobre u n a '
R e b e c (fr.). V . RABAB Y RABEL. m i s m a nota, haciendo solamente ciertas
R e b e c a . N o m b r e bajo l a t í n , c a t a l á n y p o r t u - variaciones ó cadencias q u e obedecen á la
g u é s del Rabab. p u n t u a c i ó n d e la letra.
El t o n o festivo d e u n a c l a s e d e r e c i t a c i ó n
R e b e c a , r i b e c a (it.). V i o l í n d e t r e s c u e r d a s tiene dos variantes ó cadencias: la llamada
q u e se cree sirvió de tipo primitivo á la yunto principal, q u e s u e l e h a c e r s e c o n l a s
a n t i g u a familia de violas. n o t a s Fa,Mi, Re, Fa y l a l l a m a d a semi-punto
Rebec. V. RABAB Y RABEL con l a s n o t a s Fa, Mi. Punto principal e s
aquel en q u e hace sentido la cláusula que
R e b e c ó rebek árabe (Arco del). El arco d e l t e r m i n a la p r i m e r a parte d e la oración de
rebec ó rebelí á r a b e t i e n e l a s c e r d a s fijas lo q u e s e r e c i t a , y semi-punto e s e l q u e s e
solo p o r u n e x t r e m o , l a c a b e z a , y s u e l t a s h a c e e n l a c l a u s u l a s i g u i e n t e . E l semi-pun-
por la parte q u e correspondería al talón. to solo s e h a c e c u a n d o l a o r a c i ó n e s t a n
Estas cerdas, e n el m o m e n t o d e tocar, las l a r g a q u e a d m i t e l a s d o s v a r i a n t e s : si e s
pone tensas la m i s m a m a n o q u e e m p u ñ a c o r t a solo s e h a c e el punto p r i n c i p a l .
el a r c o , b i e n e n s o r t i j á n d o l a s e n l o s ú l t i - L a r e c i t a c i ó n p u e d e s e r , a d e m á s , simple-
mos dedos, bien por medio de u n a anilla ferial y ferial. L a s o r a c i o n e s d e l a s horas
de q u e están provistas en s u e x t r e m o libre, menores s e c a n t a n e n t o n o simple ferial, q u e
lo c u a l d e j a r í a a i e j e c u t a n t e l a f a c u l t a d d e consiste en recitarla toda sobre u n a m i s m a
g r a d u a r el t e m p l e del arco, s e g ú n los d i - n o t a . L a r e c i t a c i ó n ferial sólo s e d i f e r e n c i a
ferentes pasajes, si u n ejecutante árabe d e l a simple-ferial e n q u e p a r a t e r m i n a r l a
fuese c a p a z d e c o m p r e n d e r e s t a s s u b l i m i - oración se baja u n a tercera.
dades del m e c a n i s m o .
Recitado ó recitativo, recitativo ( i t ) , recita-
R e b e c c h i n o (it.). V . R a b a b . D i e r o n l o s i t a l i a - t i f ( f r . ) , r e c i t a t i v (al), r e c i t a t i v o ( i n g , ) . E s -
n o s e s t e . n o m b r e (rabelillo c o m o si d i j é r a - pecie d e discurso recitado en sonidos m u -
m o s ) á u n p e q u e ñ o i n s t r u m e n t o q u e for- sicales, sin rigor de c o m p á s y sin la a n a l o -
m a b a el t i p l e d e l a n u m e r o s a f a m i l i a d e g í a r í t m i c a d e frases y p e r í o d o s q u e c o n s -
violas. t i t u y e n la m e l o d í a o r d i n a r i a . No s e o b s e r v a
RED DICCIONARIO TÉCNICO 392
e n él l a u n i d a d t o t a l p e r o s e m o d u l a s e g ú n R e c l a m e , (fr.). E s p e c i e d e a n t í f o n a q u e s e
las c o n v e n i e n c i a s de la v a r i e d a d y la t r a - c a n t a e n el r e z o l i t ú r g i c o d e s p u é s d e l a s
b a z ó n d e lo6 m i s m o s d i v e r s o s f r a g m e n t o s lecciones y los capítulos. A c a b a e n u n a re-
d e q u e s e c o m p o n e . — E s u n m e d i o e n t r e la prise q u e s e l l a m a reclame.—Reclamo—Dí-
d e c l a m a c i ó n y el c a n t o . — E l r e c i t a t i v o e s á cese t a m b i é n de las p a l a b r a s q u e t e r m i n a n
secco, el m á s s e n c i l l o d e t o d o s , obligado el couplet d e u n a p i e z a t e a t r a l y q u e s i r v e n
(obbligato), el m á s artístico, ó declamado (de- para advertir al interlocutor q u e con d i -
clámalo), el m á s eficaz p a r a l a e n e r g í a d e chas palabras h a de proseguir su relato.
la declamación. Estas dos ú l t i m a s formas Reclamo. El pájaro ó ave doméstica enseña-
son sostenidas por la orquesta, la cual i n - da p a r a q u e con s u canto a t r a i g a otras de
t e r p r e t a e n l a r e c i t a c i ó n frases m e l ó d i c a s s u especie.—La voz con q u e u n a a v e llama
y armónicas, y fragmentos ó temas senti- á otra de s u especie.—El i n s t r u m e n t o pro-
damente dramáticos. p i o p a r a a t r a e r á l a s a v e s i m i t a n d o s u voz
Recitado ó lectura solemne. F o r m a de ejecu- ó canto, etc.
ción propia d e l canto g r e g o r i a n o , q u e se R e c l e . E l t i e m p o q u e s e p e r m i t e á los p r e -
e j e c u t a p o r t r a d i c i ó n e n los responsorios, e n b e n d a d o s estar a u s e n t e s d e l coro p a r a s u
el ofertorio d e l oficio d e d i f u n t o s , e n el descanso y recreación.
Prefacio y Pater noster d e la Misa, e t c .
R e c o r d e r . N o m b r e d e u n a flauta d e p u n t a
R e c i t a t i v o d e c l a m a t o . (it.). V. RECITADO Ó RE- usada en Alemania y en Inglaterra duran-
CITATIVO. t e el s i g l o x v i .
Recitado gregoriano. Los salmos de la l i t u r - R e c r e o ó recreación. Pieza de m ú s i c a , r e g u -
gia, las lamentaciones, etc., son recitados l a r m e n t e , d e fácil e j e c u c i ó n .
e n el s e n t i d o e x t r i c t o d e l a p a l a b r a . R e c t e et retro, ( l a t ) . Decíase, a n t i g u a m e n t e ,
del t e m a ó del pasaje contrapuntístico i n -
Recitador. Q u e recita.
vertido, nota por nota.
R e c i t a d o s . «Se l l a m a n e n m ú s i c a a q u e l l a s p i e - R e d o n d a . L o m i s m o q u e Semibreve. V . e s t a
zas ó t r o z o s d e p i e z a vocal e n q u e a p a r e c e voz.
la m ú s i c a c o m o p a r t e s u b o r d i n a d a , c o n -
cretándose á secundar las condiciones de R e d o b l a d o . Se dice del paso vivo y acelerado
la letra a c e n t u á n d o l a m u s i c a l m e n t e . Es d e de las tropas.
u s o g e n e r a l e n el g é n e r o d r a m á t i c o m o - R e d o b l a n t e , c a i s s e r o u l a n t e (fr.), w i r b e l -
d e r n o , e s p e c i a l m e n t e e n ios c a s o s e n q u e t r o m m e l ó r o l l t r o m m e l (al). N o m b r e d e
se b u s c a la v e r o s i m i l i t u d ó se i n t e n t a n d e - u n t a m b o r m á s largo q u e los ordinarios,
t e r m i n a d o s efectos. E n t o n c e s l a m ú s i c a u s a d o e n las b a n d a s militares y e n las o r -
m o d e r n a se despoja de s u s atavíos c o n v e n - questas y c u y o sonido es algo m á s velado
cionales, de las sonoridades y del ritmo q u e e l d e l a caja viva. El r e d o b l a n t e n o tie-
medido, únicas causas m u c h a s veces del n e b o r d o n e s c o m o el t a m b o r o r d i n a r i o . L a
entusiasmo popular, para transformarse a u s e n c i a d e estos b o r d o n e s ó c u e r d a s le d a
en manifestación espontánea del senti- dicha sonoridad velada.
m i e n t o d e la l e t r a . » P . E u s t o q u i o d e U r i a r -
te, Trat. leor.prac. de Canto gregoriano. Redoblar. Tocar rodobles ei t a m b o r .
Redoble. E u la a n t i g u a técnica de las glosas
R e c i t a n t . (fr.) El q u e c a n t a u n recitativo. ó a d o r n o s , redoble s i g n i f i c a b a lo q u e h o y
Recitante. Anticuado: comediante, farsante, el gruppetto d e c u a t r o n o t a s . L o s a n t i g u o s
etcétera. vihuelistas d a b a n t a m b i é n el n o m b r e de
r e d o b l e a l gruppetto y k v e c e s al trino.—
R e c i t a r . Referir, d e c i r ó c a n t a r e n voz a l t a T o q u e d e caja u s a d o h a s t a h a c e p o c o e n l a
a l g ú n discurso, oración, u n a pieza de infantería para q u e la tropa p o n g a aten-
ópera, u n a recitación litúrgica, etc. c i ó n á u n a voz d e m a n d o , p a r a q u e c e s e el
fuego, para q u e la b a n d a t o q u e ó deja de
Recitatif. (fr.). V . RECITADO Ó RECITATIVO. tocar, etc.
R e c i t a t i v . (al.). V. RECITADO Ó RECITATIVO. Redondilla. Estancia de cuatro versos octosí-
labos, en q u e c o n c i e r t a n los c o n s o n a n t e s
R e c i t a t i v e . ( i n g l . ) , V. RECITADO Ó RECITATIVO. primero y cuarto, segundo y tercero, y á
veces alternados.
R e c i t a t i v o o b l i g a d o . V. RECITADO Ó RECITA-
TIVO. R e d o w a r e d o w a k ó r e d o w a z k a . Danza de
o r i g e n eslavo e s c r i t a e n c o m p á s d e / 3
i (

R e c i t a t i v o o b b l i g a t t o . (it.). V. R E C I T A D O Ó RE- como la polonesa, y e n m o v i m i e n t o m á s


CITATIVO. l e n t o q u e el V a l s .
R e c i t a t i v o parlante. D í c e s e d e l q u e s e u s a R e d o w a k . V. REDOWA.
p r i n c i p a l m e n t e e n l a s ó p e r a s b u f a s ita-
lianas. R e d o w a z k a . V. REDOWA.

R e c i t a t i v o s e c c o . (it.) RECITADO Ó RECITATIVO. R e d u c c i ó n . Dícese de la transcripción d e u n a


partitura arreglada para distintos i n s t r u -
R e c i t a t i v o s t r o m e n t a t o (it.) R e c i t a t i v o a c o m - m e n t o s d e los q u e h a s i d o c o n c e b i d a u n a
p a ñ a d o p o r la o r q u e s t a , p a r a d i s t i n g u i r l o composición. En m u c h o s tratados se pasan
d e l a n t i g u o q u e solía a c o m p a ñ a r s e al cém- por alto las r e g l a s de la r e d u c c i ó n q u e son
balo. varias y bastante importantes.
393 DE LA MÚSICA REO
R e d u i r e . (fi\). A r r e g l a r , t r a n s c r i b i r u n a com- R e g i s t r o s , b o t o n e s ó t i r a d o r e s . E n el armo-
sición original p a r a u n o ó varios i n s t r u m e n t o s . nio se h a l l a n colocados i n m e d i a t a m e n t e sobre
el teclado. L a inscripción n u m é r i c a y el nom-
R e e l . A n t i g u a d a n z a anglo-sajona. b r e q u e se lee en c a d a u n o de ellos es cifra de
relación y a b r e v i a c i ó n , p a r a q u e en la escri-
Reflexión del sonido. V. LEYES D E REFLE- t u r a no h a y a n e c e s i d a d de r e p e t i r el n o m b r e
XIÓN, REFRACCIÓN É INFLEXIÓN D E L SONIDO. p a r t i c u l a r del r e g i s t r o , indicado a b r e v i a d a -
m e n t e por medio de a q u e l l a cifra.
Refracción del sonido. Y. LEYES DE REFLE- C u a n d o se t i r a de u n o de estos botones,
XIÓN, REFRACCIÓN É INFLEXIÓN D E L SONIDO. operación q u e se l l a m a sacar un registro,
corre el b a s t ó n del t i r a d o r y por medio de u n
R e f r a i n , (fr.). Estribillo. m o v i m i e n t o de p a l a n c a , a b r e la b á l v u l a q u e
deja e n t r a r el a i r e á su c o r r e s p o n d i e n t e com-
Regabellum. V. KEGAL. partimento.

R e g a l , r e g a b e l l u m ó r i g a b e l u m . Aplicában- R e g i s t r o s c o m p u e s t o s . Son del mismo g é n e r o


se estos n o m b r e s al ó r g a n o q u e t e n i a el regal que los del ó r g a n o , llamados de mutación:
por todo r e g i s t r o , es decir, "un solo r e g i s t r o t i e n e n en c a d a u n a de las n o t a s del teclado
d e ' e s t e n o m b r e q u e , o r d i n a r i a m e n t e , e r a de distintos t u b o s , afinados de m a n e r a q u e pro-
tubos de c a ñ a . ducen todo u n g r u p o de armónicos. T a l e s son:
L a Corneta, q u e p r o d u c e e n c a d a tecla u n
R e g a l e , (it.). V. REALE, ÓRGANO D E PIÉ, etc. acorde compuesto de los cinco g r a d o s inferio-
res de la escala de los armónicos (sonidos 1, 2,
Regale, reale ó nimfale. V. ÓRGANO D E PIÉ. 3, 4 y 5) c o r r e s p o n d i e n t e s , por ejemplo, á las
n o t a s Do (sonido g r a v e ) , Do-Sol—Do-Mi,
R e g a l e d e m a d e r a . I n s t r u m e n t o de m a d e r a (sonidos siguientes en orden a s c e n d e n t e ) .
del g é n e r o de la échelette ó del xilofón y otros, El Carillón, análog'o á la Corneta, q u e pro-
compuesto de u n a serie de t i r a s ó listones de d u c e en c a d a tecla, á la c u a l corresponden
madera. tres tubos ó caños, los sonidos concomitantes
H a y diferencia e n t r e la m a n e r a de t o c a r la del principal 3, 5 y 8, de modo q u e los dos
regale y la échelette: ésta se toca horizontal- registros r e u n i d o s e n g e n d r a n u n a serié de
m e n t e (por s u p u e s t o , con las b a q u e t a s ó pali- q u i n t a s (quintas á la doble octava).
llos ordinarios) y la o t r a como el salterio. V. El registro llamado diecisetena ó tercera
XILOFÓN. ( t e r c e r a , sobre la doble octava) p r o d u c e el
H a y regales ele madera con teclado ad hoc. sonido concomitante 5 ó la diecisetena m a y o r
F u e r o n aplicados por los flarflencos al claque- de u n 8 pies.
bois q u e bajo esta forma recibió el n o m b r e de R e g i s t r o s d e a r m o n i o . P u e d e n dividirse en
regale de madera. dos especies: cantantes y auxiliares. Los pri-
meros son todos los q u e t i e n e n sonido propio,
R e g a l i a ( Ó r g a n o de). V. ÓRGANO DE PIÉ.
por someter á la acción de la c o r r i e n t e u n
R e g i m i e n t o ( M ú s i c a d e ) . Lo mismo q u e Ban- fuego ó medio-juego. Los seg'undos son m u d o s
da, Charanga militar, e t c . V . estas voces. y t i e n e n la misión de modificar el sonido d e
los primeros.
R e g i s t e r (al.). R e g i s t r o .
R e g i s t r o s c a n t a n t e s del armonio. Pueden
R e g i s t e r i n g (ing.). Registros. sttbdividirse en registros de timbre oscuro y
registros de timbre claro. V . estas voces.
R e g i s t r e (fr.). Registros.
R e g i s t r o s d e b o c a ó d e p u n t a . F o r m a n el
R e g i s t r i (it.) Registros. e l e m e n t o p r e p o n d e r a n t e de la m a s a sonora
del ó r g a n o , lo q u e h a dado el n o m b r e de re-
R e g i s t r o , r e g i s t r e (fr.), r e g i s t e r (al.), r e g i s - gistros ó j u e g o s de fondo, llenos, en español,
t e r i n g (ing.). Cambio de t i m b r e en la voz de á la r e u n i ó n de la m a y o r p a r t e de estos re-
u n c a n t a n t e . L a de la m u j e r tiene tres regis- gistros e n t r e si.
t r o s : la del t e n o r dos y u n o la del bajo. —
En los misales, b r e v i a r i o s , e t c . , el cordón ó R e g i s t r o s d e c u a t r o p i e s . Corresponden á
cinta que se p o n e e n t r e las hojas p a r a gober- la o c t a v a a g u d a do la n o t a escrita.
n a r s e . — El mecanismo de este n o m b r e de los
ó r g a n o s ( V . Ó R G A N O ) . — C a d a t i m b r e de u n R e g i s t r o s d e d i e c i s e i s p i e s . S u e n a n á la dis-
orden dado de tubos del ó r g a n o , de leng'iietas t a n c i a de u n a o c t a v a g r a v e de la n o t a escrita.
del armonio é i n s t r u m e n t o s c o n g é n e r e s . — R e g i s t r o s d e d o s p i e s . Responden á la doble
E n el a n t i g u o c l a v e , f o r t e p i a n o , e t c . , r e g l a o c t a v a a g u d a de las n o t a s escritas.
de m a d e r a q u e al m o v i m i e n t o de s a c a r l a ó
m e t e r l a h a c í a sonar m á s ó menos las c u e r d a s . R e g i s t r o s d e l a v o z . Como complemento á lo
dicho en la voz Registro ( V . esta p a l a b l a ) ,
R e g i s t r o p r i n c i p a l . N o m b r e de la serie de a ñ a d i r e m o s , q u e el ó r g a n o h u m a n o t i e n e dos
g r a n d e s tubos q u e forman la m a s a sonora registros: el g r a v e y el a g u d o , s e g ú n q u e la
del ó r g a n o . glotis v i b r a e n t e r a m e n t e ó se r e s t r i n g e par-
c i a l m e n t e . L a s voces de bajo y de contralto
R e g i s t r o d e u n p i é . L l a m a d o piccolo en ita- solo t i e n e n el registro de pecho: las de t e n o r
liano, y colocado, o r d i n a r i a m e n t e , en la p a r t e el de pecho y el de cabeza. L a voz de tiple
a g u d a de la escala g e n e r a l de los g r a n d e s posee t r e s , el de pecho el medio ó médium y
ó r g a n o s , y c u y o t u b o solo t i e n e ocho milíme- el de cabeza.
tros de a l t u r a . P r o d u c e la triple o c t a v a del
de ocho pies. R e g i s t r o s de lengueteria. V. LENGUETERÍA.
50
REO DICCIONARIO TÉCNICO 394
R e g i s t r o s d e t i m b r e c l a r o . Son en el a r m o - G r u p o s de los registros tipos:
nio: El Clairon (clarín) y Fifre (pífano). I.
( F o r m a n u n j u e g o de 4 pies, m a r c a d o con el
n ú m e r o 3). — El Basson (fagote) y Hautbois F l a u t a s a b i e r t a s d e 32 y de 16 pies; contra-
(oboe). (Designados con el n ú m e r o 4, compo- bajos graves.
n e n u n j u e g o de 8 pies, al unisono con el n ú - F l a u t a s de 8 pies; flaida armónica.
mero 1).—Musette (Cornamusa). ( J u e g o á solo F l a u t a s de 4 pies; flauta dulce ó nauta octa-
de 16 pies: se m a r c a con el tirador correspon- viante.
d i e n t e al 5 y está colocado en la m i t a d a g u d a F l a u t a s de 2 pies; octavín.
del teclado). —El Baryton. ( J u e g o á solo, afi- F l a u t a de 1 pié; piccolo.
nado á la 8 . g r a v e del a n t e r i o r y por lo t a n t o
a
II.
de 32 pies: se señala con el n ú m e r o 7). — L a F l a u t a d o bordón de 32 y 16 pies; quintatons.
Arpa cólica. ( J u e g o á solo de 2 pies q u e F l a u t a d o b o r d ó n de 8 pies: flautado mayor,
a u n q u e colocado en la i z q u i e r d a p r o d u c e cor de nuit, e t c .
sonidos a g u d o s . Designase con el n ú m e r o 5). F l a u t a d o b o r d ó n de 4 pies: flautado menor.
R e g i s t r o s d e t i m b r e o s c u r o . Son en el a r m o - III.
nio: El Cor anglais y Flauta. (Componen u n P r i n c i p a l de 32 pies:
j u e g o e n t e r o , q u e suele designarse con el n ú - Principal de 16 pies: Flautado de cara (D.
mero 1 del botón ó tirador correspondiente).— P r i n c i p a l de 8 pies: flautado de cara ó diapasón.
Bordón y Clarinete. ( J u e g o e n t e r o á la o c t a v a P r i n c i p a l de 4 pies: prestant.
g r a v e del a n t e r i o r . Suele señalarse con el n ú - Principal de 2 pies: doblete, doublette.
m e r o 2).—La Voz celeste. ( J u e g o limitado. IV. '
Combínase, o r d i n a r i a m e n t e , con el Bordón
de la m a n o izquierda). T r o m p e t a de 32 pies: contra bombarda.
T r o m p e t a de 16 pies: bombarda, trombón,
R e g i s t r o d e t r e i n t i d o s p i e s . Los órganos de tuba, tuba magna ó t r o m p a m a g n a .
g r a n d e s dimensiones poseen u n o ó dos regis- T r o m p e t a de 8 pies: trompeta propiamente
tros de este g é n e r o , q u e s u e n a n u n a o c t a v a l l a m a d a , ó trompa real.
m á s g r a v e q u e los de dieciseis pies. T r o m p e t a de 4 pies: clarín.
Tales son en conjunto los principales regis-
R e g i s t r o s d e m a n o ó c o r r i d o s . Son los q u e tros tipos tradicionales.
en el ó r g a n o y en los i n s t r u m e n t o s similares R e g l a d e l a o c t a v a . V. O C T A V A ( R E G L A D E L A ) .
no p u e d e n en ellos s e p a r a r s e á v o l u n t a d los E s t a fórmula escolástica p a r a . e l acompaña-
sonidos de las manos d e r e c h a é izquierda. E n miento, f u é . a t r i b u i d a , a d e m á s de Delaire
a l g u n o s órganos el t i r a d o r q u e se halla al (1700), á Campion y á Maltot. P a r e c e , sin
lado del registro de flauta a r m ó n i c a , y t i e n e e m b a r g o , s u g e r i d a por ciertas observaciones
i g u a l letrero q u e éstas, sirve p a r a completar de a u t o r e s didácticos italianos, como p u e d e
dicho r e g i s t r o . colegirse de los Elementos de Música del ho-
landés Quirino V a n B l a n k e n b u r (1680). El
R e g i s t r o s de m u t a c i ó n ó de a m a l g a m a . primero q u e adoptó esta r e g l a p a r a la ense-
C a t e g o r í a especial de los registros de ó r g a n o ñ a n z a fué el o r g a n i s t a Schombog, de L e i d a .
llamados de p u n t a . Empleados con la idea de P u d o esta r e g l a , sin e m b a r g o , h a b e r sido in-
r o b u s t e c e r y de d a r g r a n relieve á las sonori- v e n t a d a y a d o p t a d a por diversos a u t o r e s pues-
dades g e n e r a l e s , eompónense de u n orden de to q u e es consecuencia del sistema de acom-
tubos q u e responden á las o c t a v a s superiores p a ñ a m i e n t o de los siglos x v i i y x v m .
del sonido escrito, haciendo oir á la vez u n o
ó varios de los sonidos concomitantes ó a r m ó - R e g u e i f a . Significado g a l l e g o : p a n de la boda.
nicos del principal, especialmente el sonido 3 Concédese este premio en Galicia á a q u e l que
(quinta de la octava, llamado en E s p a ñ a h a d e m o s t r a d o poseer mejor voz y s a b e r ma-
D O C E N A ) , el sonido 5 (tercera de la doble y o r n ú m e r o de coplas, q u e las m á s son im-
octava, D I E C I S E T E N A ) . provisadas.
R e g u l a d o r . Signo q u e se refiere á la intensidad
R e g i s t r o s d e o c h o p i e s . Asi se llaman los q u e del sonido, forma a b r e v i a d a del crescendo y di-
en el ó r g a n o corresponden al n ú m e r o de la minuendo. Es de v a r i a s formas: significa cres-
n o t a escrita. Son los m á s i m p o r t a n t e s y n u - cendo, a s i ó diminuendo, asi: ^ I Z ^ =
merosos y r e p r e s e n t a n la m i t a d ó casi la
mitad de la c a n t i d a d total de registros. I n d i c a a u m e n t o y disminución g r a d u a l de in-
tensidad c u a n d o se p r e s e n t a en esta forma:
R e g i s t r o s t i p o s d e l ó r g a n o . Son c u a t r o : 1.°, • ' ~ • E n todos
los de flautas abiertas ó flautas didees. 2.°, los los casos citados afecta á v a r i a s n o t a s . Cuando
de flautas c e r r a d a s ó bordones. 3.°, el llamado afecta a u n a n o t a b r e v e y es corto c o m o > ó < .
Principal. 4.°, los de lengüeteria. e q u i v a l e al F P ó fp (fortepiano) y al P F ó pf
(pianoforte). Colocado en esta forma f\ ó V
R e g i s t r o s tipos de los órganos. (Nombres
d e l o s ) Los registros tipos se c o n s t r u y e n de indica q u e la n o t a d e b e a c e n t u a r s e con fuerza.
diferentes dimensiones, que coexisten en el R e g u l a r e s é I r r e g u l a r e s ( T o n o s ) . Llámansc
mismo i n s t r u m e n t o , designándose á m e n u d o asi en el c a n t o g r e g o r i a n o los tonos q u e pre-
por epítetos especiales q u e v a r í a n en c a d a s e n t a n ciertas i r r e g u l a r i d a d e s en la termina-
nación. ción y de a q u í la división i n d i c a d a . Si bien se
P r e s e n t a m o s , sin e m b a r g o , á c o n t i n u a c i ó n mira," la final e x p r e s a ó s o b r e e n t e n d i d a es
los diapasones mas usados de c a d a u n o de
estos registros tipos, sus n o m b r e s y v a r i e d a - (1) N o m b r e e s p e c i a l d a d o á l o s r e g i s t r o s c o l o c a d o s
des mas conocidas. e n la f a c h a d a del ó r g a n o .
395 DE LA MÚSICA REP
siempre la q u e se a s i g n a á c a d a tono pues en como curiosas a n t i g u a l l a s se c o n s e r v a n en
el caso de h a b e r i r r e g u l a r i d a d q u e d a t a m b i é n a l g u n a s casas, formando la delicia de la g e n -
m a r c a d a la c a d e n c i a final, es decir, q u e h a y t e m e n u d a , p u e s á más de d a r miísica, pro-
p r e s e n t i m i e n t o de cadencia. D e este modo, fácil p o r c i o n a n u n espectáculo sin generis com-
es c o n o c e r c u á l d e b e ser la terminación n o r m a l . p u e s t o de cucos q u e cantan las horas, figuri-
t a s q u e m u e v e n los brazos y los ojos, b a i l a n ,
R e g u l a r ( T o n o ) . E n la técnica del c a n t o g r e g o - e t c é t e r a , todo movido por el cilindro y la má-
r i a n o se e n t i e n d e por regular el tono q u e ter- q u i n a del reloj.
m i n a en la n o t a final propia del mismo.
R e m a g g i o r e . (it.). R e m a y o r . .
R e h a b . Lo mismo q u e Rabáb, Rebec, Rabel, etc.
R e m a j e n r . (fr.). R e m a y o r .
R e i h e n . (al.). Canción, d a n z a .
R e m a y o r , r e m a g g i o r e (it.) r e m a j e u r (fr.)
R e i h e n - t a n z . (al.). D a n z a circular. D - m a j o r . (ing.). etc. Tono que se escribe con
dos alteraciones propias de sostenido en la
R e k . P a n d e r o egipcio, empleado en los funera- clave.
les por las p l a ñ i d e r a s , los poetas v u l g a r e s y
los cieg'os p a r a los c a n t o s en honor del pro- R e m e n o r , r e m i n o r e (it.) r e m i n e u r (fran-
feta. Es i n s t r u m e n t o q u e se confunde á veces cés) D - m i n o r . (ing.). etc. Tono que se escri-
con el llamado Tar. be con u n a alteración propia de bemol en la
clave.
R e l a c i ó n . Dicese de la q u e existe e n t r e los dos
sonidos q u e forman u n i n t e r v a l o . Es justa ó R e m i n e u r . (fr.). R e m e n o r .
consonante c u a n d o el i n t e r v a l o c o n s t i t u y e
u n a c o n s o n a n c i a m a y o r ó m e n o r . Es falsa ó R e m i n o r e , (it.). R e m e n o r .
disonante c u a n d o este i n t e r v a l o es d i m i n u t o .
L l á m a s e relación enharmónica la que existe R e m e r o s ( L o s ) . Canción filipina c u y o verso
e n t r e dos sonidos enharínameos, por ejemplo: inicial es la p r i m e r a salutación del A v e María.
Do sostenido — Re bemol, relación r e a l en la I n t e r p r e t a n la canción, escrita en compás de
teoría, n u l a en el p i a n o , ó r g a n o , etc., por- dos por c u a t r o , á golpe de r e m o .
q u e dicha relación h a sido absorbida por las
leyes del t e m p e r a m e n t o . Como complemento R e m p l i s s a g e . (fr.). V. COMPLEMENTO INSTRU-
de este a r t i c u l o , V . F A L S A R E L A C I Ó N . MENTAL.

R e l a c i ó n de l o s m o v i m i e n t o s de la v o z . Una R e n t r é e . (fr.). Acción del c a n t o r ó i n s t r u m e n -


voz p u e d e m o v e r s e con relación á otra, sea: tista que v u e l v e á t o c a r ó á c a n t a r después
por m o v i m i e n t o directo (motus rectas): de u n silencio.
por m o v i m i e n t o c o n t r a r i o (motus contra-
ñus), y R e n v e r s é . (fr ). Dicese del i n t e r v a l o invertidlo
por movimiento oblicuo (motus obliquus). por oposición al i n t e r v a l o directo ó no inver-
V . estas p a l a b r a s y, a d e m á s , M O V I M I E N T O .
tido. E m p l é a s e h a b l a n d o de acordes i n v e r t i -
dos por oposición á los acordes directos ó fun-
R e l a c i ó n i n a r m ó n i c a . N o m b r e dado en la an- damentales, no invertidos.
t i g ü e d a d á u n a m a l a sucesión de sonidos.
R e n v e r s e m e n t . (fr.). Inversión de i n t e r v a l o s ó
R e l a t i f . (fr.). V. RELATIVO. acordes.

Relativa, (SCALA) (it.). V. RELATIVO. R e n v e r s e r . (fr.). I n v e r t i r acordes ó i n t e r v a l o s .

R e l a t i v o , r e l a t i f (fr.) r e l a t i v a (SCALA) (it.). R e n v o i . (fr.). Dicese del D. C. (da capo), al


L l á m a s e r e l a t i v o el tono ó escala q u e t i e n e segno, etc., de u n a pieza c u a n d o se p r e s e n t a n
más relación con el principal q u e domina en estas indicaciones, q u e significan repetición
u n trozo de música. Si el trozo principal co- del pasaje indicado por las mismas.
r r e s p o n d e á la escala del modo mayor, el
relativo c o r r e s p o n d e r á á la del modo menor; R é p a b . V a r i e d a d del a n t i g u o rabab, i n s t r u m e n -
las dos tónicas e s t a r á n á distancia de tercera to u s a d o por los griegos y á r a b e s modernos.
menor, correspondiendo la superior al modo Estos le l l a m a n , t a m b i é n , Sémendje. Se toca
mayor y la inferior al menor. con arco y sólo tiene dos c u e r d a s .

R e l a t i v o s ( T o n o s ) . Dícese de los dos tonos q u e R e p e n t i s t a . L a persona q u e c a n t a de r e p e n t e ,


se escriben sin alteraciones propias en la clave la que versifica improvisando, etc.
(Do ó La) ó con alteraciones propias (todos
los restantes) y p e r t e n e c e n i n d i s t i n t a m e n t e R e r p e r c u d i r . Repercutir.
al modo mayor ó menor.
R e p e r c u s i ó n . Choque, reflexión, etc. Acción de
Religiosa (Música). V . MÚSICA SACHA. r e p e r c u t i r . — S i n ó n i m o de reflexión. V., ade-
más, REPERCOSSIO.
R e l i g i o s o . U n o d e los g é n e r o s de la música des-
t i n a d o á la q u e es propia del templo. V . M Ú S I - R e p e r c u s i v o . Lo q u e tiene v i r t u d y eficacia de
CA SACRA. repercutir.

R e l o j d e m ú s i c a . Asi se llama u n mecanismo R e p e r c u s s i o (lat.) r e p e r c u s i ó n . C u a n d o la


c u y a descripción se p u e d e v e r en el articulillo final de los modos g r e g o r i a n o s se u n e sin vio-
C A J A DIS M Ú S I O A ; Ó t a m b i é n el mismo meca- lencia ó la dominante, forma la llamada re-
nismo aplicado á los relojes d e p a r e d q u e percusión, esto es, a q u e l i n t e r v a l o q u e reco-
BES DICCIONARIO TÉCNICO 396
r r e con m á s frecuencia e n c a d a u n o de los R e p l i q u e , (fr.). N o m b r e a n t i c u a d o d e la octava
modos. S e g ú n el c u a d r o d e los modos las re- y al mismo tiempo d e la repetición de u n
percusiones son las s i g u i e n t e s : f r a g m e n t o ó de u n a sola n o t a en dos p a r t e s
MODOS REPERCUSIONES
distintas.
I re—la R e p o n s . (fr.). Responso.
II . re—fa
III mi—do R e p o n s e . (fr.). R e s p u e s t a . El eco ó repetición
IV _ _ mi—la . (respuesta) del tema d e u n a fuga.
V fa—do
VI fa—la R e p o s . (fr.). V . REPOSO.
VII sol—re
VIII sol—do R e p o s o , r e p o s . (fr.). T e r m i n a c i ó n d e u n a frase
IX la—mi musical e x p r e s a d a por la cadencia completa
X la—do ó perfecta
XI do—sol
XII do—mi R e p r e s e n t a c i ó n . L a acción de r e p r e s e n t a r en
el t e a t r o a l g ú n d r a m a , z a r z u e l a , ó p e r a , etc.
R e p e r c u t i r . R e t r o c e d e r ó m u d a r d e dirección
u n cuerpo (por ejemplo, u n a c u e r d a ) , herido R e p r e s e n t a d o r . El q u e r e p r e s e n t a . — Come-
ó resistido por otro. diante.
R e p e r t o r i o . F o n d o de obras q u e u n t e a t r o t i e n e R e p r e s e n t a n t e . Anticuado: comediante.
disponibles p a r a la ejecución.—Serie de com-
posiciones producidas por u n autor.— Archivo R e p r e s e n t a r . R e c i t a r ó c a n t a r en público a l g ú n
ó Galería, en el l e n g u a j e de la música, t i e n e n d r a m a , ópera, e t c . , fingiendo los personajes
las mismas acepciones q u e R e p e r t o r i o . de la acción.

Repetición. V. REPETICIONES, RÉPLICA, BARRA, R e p r i s e . (fr.). R e p e t i c i ó n . — R e e s t r e n o ó repre-


BARRAS, etc. sentación d e u n a ó p e r a ó u n a z a r z u e l a q u e
no se h a b í a ejecutado desde a l g ú n tiempo
R e p e t i c i o n e s . Son v a r i a s en la música: atrás.
L a de u n solo tiempo del compás ó dos ó t r e s :
L a d e dos tiempos del compás: R e q . P e q u e ñ o p a n d e r o c u y o d i á m e t r o n o pasa
L a de todo u n compás: de 20 c e n t í m e t r o s , u s a d o p o r los á r a b e s asiá-
L a d e dos compases enteros: ticos. Es u n a v a r i e d a d del Tai; con la dife-
L a de u n f r a g m e n t o dado ó de u n a p a r t e d e r e n c i a de q u e el Tar t i e n e c u a t r o sonajas y
la composición. T o d a s estas repeticiones se sólo dos el Req. Es el i n s t r u m e n t o obligado
e x p r e s a n p o r medio de b a r r a s . V . B A R R A y del c a n t o p o p u l a r y de todas las diversiones y
BARRAS. regocijos, b o d a s , d a n z a s del liaren, etc. El
n o m b r e g e n é r i c o de este y otros i n s t r u m e n t o s
R e p i t i t i ó n . (fr.). P r u e b a , ensayo.— Repetición. por el estilo, es deff, r e c u e r d o del toph de los
Hebreos.
R e p i q u e . Acción de r e p i c a r . — S u efecto. — El
t o q u e de c a m p a n a s q u e se h a c e en señal d e R e q u i e b r o . Quiebro ó t r i n o q u e se h a c e con la
fiesta ó regocijo. voz c u a n d o se c a n t a . V . Q U I E B R O .
R e p i q u e t e . T o q u e vivo y rápido d e c a m p a n a s ,
parecido al r e d o b l e d e t a m b o r . Repicase con R é q u i e m ( M i s a d e ) . Misa de réquiem, misa de
u n a c u e r d a t e r m i n a d a en g a n c h o q u e se ad- difuntos, missa pro defunctis (lat.), messe de
hiere al badajo, sin voltear las c a m p a n a s . Los morís (fr. i etc. —Titulo de la composición m u -
c a m p a n e r o s diestros r e p i q u e t e a n dos campa- sical escrita sobre las p a l a b r a s litúrgicas de
n a s á la v e z . esta misa, propias p a r a ser c a n t a d a s .

R e p i q u e t e a r . T o c a r r e p i q u e t e s en las c a m p a - R e q u i n t a r . A n t i c u a d o : s u b i r ó b a j a r cinco pun-


nas.—Dicese por extensión del tocar con m u - tos u n a c u e r d a ó tono.
c h a habilidad t m i n s t r u m e n t o . — D a r repi-
quetes. Requinto. V. CLARINETE.

R e p i q u e t e o . Acción de r e p i q u e t e a r . Requinto en la bemol. V. CLARINETE AGUDO


E N la BEMOL.
R é p l i c a . El t e m a d e u n c a n t o consiste en la mo-
dulación, q u e e x c i t a en el ánimo u n a sensa- Requinto en fa. V. CLARINETE AGUDO EN fa.
ción c l a r a y deleitable: refiriéndose las modu-
laciones de u n discurso musical á las sensa- Requinto en mi bemol. V. CLARINETE AGUDO
ciones ó a l g u n a s e m e j a n z a de las mismas,
p a r a este fin se repite el t e m a y esta repeti- E N mi BEMOL.
ción ó respuesta, fué l l a m a d a por los a n t i g u o s
replica. E r a real siempre q u e se hacía con las Requinto en re. V. CLARINETE AGUDO EN re.
mismas notas é intervalos y se l l a m a b a imi-
tación si se m u d a b a a l g u n a n o t a ó a l g ú n in- R e s e r c a d a . V . R I C B R C A R E (it.).
t e r v a l o . — Réplica e q u i v a l e á repetición y, R e s f a c t a . (lat.). Así se l l a m a b a a n t i g u a m e n t e
t a m b i é n , á sonido unisono ó equísono de otro. la m ú s i c a escrita e n sentido opuesto al dis-
c a n t o (discantus) q u e se i m p r o v i s a b a al fa-
R é p l i c a , (it.). Lo mismo q u e Repetición.-En este cistol. Res facta, dice Tinctoris, est cantus
sentido se u s a , t a m b i é n , en n u e s t r a l e n g u a . compositus, u n c a n t o compuesto, es decir,
397 DE LA MÚSICA RET

escrito e n oposición á los c o n t r a p u n t o s ó glo- R e s p u e s t a . V. ANTECEDENTE.


sas improvisados por los c a n t o r e s de facistol.
R e s p u e s t a d e l a f u g a . L l á m a s e así la t r a n s -
R e s o l u c i ó n . V. D I S O N A N C I A . Y a ñ á d a s e á lo di- posición del t e m a de la misma á u n tono dife-
cho allí: q u e , « g e n e r a l m e n t e , en t o d a d i s o n a n - rente.
cia se d e b e h a c e r c o m p r e n d e r al oido c u á l es
la voz d i s o n a n t e á q u i e n corresponde la reso- R e s t r i c t i o . (lat.). N o m b r e a n t i g u o de la coda ó
lución, p a r a q u e de este modo se consuele con stretta de la f u g a .
el p r e s e n t i m i e n t o de la c o n s o n a n c i a q u e h a de
suceder». (P. Eximeno). R e t a r d . (fr.). V. RETARDO.

R e s o n a c i ó n . El sonido c a u s a d o por r e p e r c u s i ó n . R e t a r d e m e n t . (fr.). V. RETARDO.

R e s o n a d o r e s d e H e l m h o l t z . Serie de globos Retardo, ritardofil), retard ó retardement.


construidos por el célebre acústico, c u y a ca- (fr.). Efecto armónico q u e r e s u l t a , como lo in-
p a c i d a d interior está afinada al unísono de dica su n o m b r e , de u n sonido q u e retarda ó
c a d a u n o de los armónicos del sonido q u e se prolonga (prolongación, prolungasione (it.),
t r a t a de a n a l i z a r . Se c o n s t r u y e n de m a n e r a significan lo mismo) su resolución sobre su
q u e p u e d a n i n t r o d u c i r s e en el t u b o a u d i t i v o . próximo i n m e d i a t o . Dicho sonido es c o n t i n u a -
El principio de estos globos p a r t e de la teoría ción de u n a c o r d e a n t e c e d e n t e prolongado en
acústica s i g u i e n t e : c u a n d o dos sonidos están el s u b s e c u e n t e , pero de tal m a n e r a q u e e x i g e
e x a c t a m e u t e al unisono b a s t a q u e vibre u n o resolución como a n t e s h a e x i g i d o p r e p a r a c i ó n .
de ellos p a r a q u e el otro r e s u e n e y v i b r e por V. ANTICIPACIÓN Ó PREPARACIÓN y RESOLU-
influencia. Véase A N Á L I S I S D E L S O N I D O . CIÓN.

R e s o n a n c i a . L a prolongación de sonoridad cau- R e t a r d o s . T o d a n o t a i n t e g r a n t e de u n acorde


s a d a por u n c u e r p o sonoro, q u e v a disminu- p u e d e ser retardada con t a l de q u e sea prepa-
y e n d o por g r a d o s . rada y resuelta. D e d ú c e s e de esto q u e h a y q u e
considerar tres cosas en u n r e t a r d o : la prepa-
R e s o n a r . Volver á sonar, formar sonido por re- ración, el retardo mismo en el m o m e n t o de
percusión, s o n a r con fuerza, e t c . producirse y, en fin, la resolución.
Todos los retardos se r e s u e l v e n b a j a n d o me-
R e s p i r a c i ó n . Acción de r e s p i r a r . — E l a i r e q u e nos en a l g u n o s casos de resoluciones excep-
se r e s p i r a . — Consiste en dos movimientos cionales. Los retardos son sencillos, dobles ó
opuestos q u e se l l a m a n inspiración y espira- triples, es decir q u e p u e d e n retardarse u n a ,
ción. L a r e s p i r a c i ó n es tina de las condiciones dos y tres n o t a s de la a r m o n í a .
m á s esenciales del a r t e del c a n t o y en g e n e r a l
de la emisión del sonido de todos los i n s t r u - R e t a r d o s s e n c i l l o s , d o b l e s y t r i p l e s . Véase
RETARDOS.
m e n t o s de v i e n t o q u e s u e n a n por medio del
soplo directo del e j e c u t a n t e .
R e t e ñ i d e r a s ó R e t i n i d e r a s . Del v e r b o a n t i -
c u a d o , retiñir, sonar un metal, s a c a r í a el
R e s p i r a r . A t r a e r el a i r e e x t e r n o al p u l m ó n por
P . Scio en sus notas á la Biblia la acepción
su dilatación, y volverle á a r r o j a r h a c i a fuera.
de esta p a l a b r a aplicada á los a n t i g u o s cím-
balos. V. esta p a l a b r a ,
R e s p i r o . Acción de r e s p i r a r . Ciertas p a u s a s m u -
sicales b r e v e s son v e r d a d e r o s respiros.
R e t i n t í n . Sonido q u e deja en los oidos u n a cam-
p a n a ú otro c u e r p o sonoro.
R e s p o n s a r . Decir ó r e z a r responsos.
Retiñíderas.'V. RETEÑIDERAS.
R e s p o n s e a r . Responsar.
R e t i ñ i r . A n t i c u a d o : sonar u n m e t a l . — D u r a r el
R e s p o n s i ó n . Anticuado: respuesta, tornada. r e t i n t í n producido por u n m e t a l .
R e s p o n s o . Dicese, v u l g a r m e n t e , del responso- R e t o r n e l o . Voz españolizada de la correspon-
rio q u e s e p a r a d o del rezo se dice por los di- d i e n t e i t a l i a n a , ritornello. V. esta p a l a b r a . —
funtos. Estrofa poética final d e u n a c a n c i ó n , q u e la re-
c a p i t u l a ó e x p r e s a el objeto p r i n c i p a l de ella.
R e s p o n s o r i a l i a . (lat.). V. ANTIFONARIO.
R e t r e t a . T o q u e m i l i t a r , pasacalle y señal p a r a
R e s p o n s o r i u m , ii. (lat.). Responso, ó responso- q u e la t r o p a se r e t i r e á sus c u a r t e l e s .
rio. P r e c e s y versículos q u e se dicen ó se can-
t a n en el rezo después de las lecciones de mai- R e t r ó g r a d o . V. CANON RETRÓGRADO.
tines y después de los capítulos de otras horas
canónicas. R e t r o p o l e x o s . N o m b r e q u e se d a b a en el siste-
ma de notación llamado Mano musical, á las
R e s p o n s o r i u m b r e v e , (lat.). Dicese después de n o t a s q u e se h a l l a b a n fuera del pulgar, fuera
la c a p i t u l a (que corresponde al c e l e b r a n t e ) , de la extensión c o m p r e n d i d a en d i c h a Mano.
con el versículo q u e d e b e c a n t a r s e por dos V. esta p a l a b r a .
c a n t o r e s en todas las fiestas y por u n o sólo e n
las vigilias y en las ferias de a d v i e n t o , cua- R e t u m b a r . R e s o n a r m u c h o ó h a c e r g r a n ruido
resma y témporas. ó e s t r u e n d o a l g u n a cosa.

R e s p o n s o r i u m c a n t n s . (lat.). Y . RESPONSO. R e t u m b o . Eco ó r e p e r c u s i ó n del sonido.


RLTff DICCIONARIO TÉCNICO 398
R e t u m b a n t e . Sonoro, c a m p a n u d o : aplicado á la R i d o t t o . (it.). Deriducione, reducción, adapta-
voz, ¡i los i n s t r u m e n t o s , al estilo y á las p a l a - ción, t r a n s c r i p c i ó n .
bras.
R i e s e n - h a r f e . (al.). A r p a eólica.
R e v e b e r . Palabra catalana antigua derivada,
s e g ú n p a r e c e , de la voz rebeu, (rabel . El sa- R i g a b e l l u m . V. REGAL.
bio a r q u e ó l o g o Sr. P u i g g a r i e n t i e n d e q u e el
reveber difería c o m p l e t a m e n t e del rabel y q u e R i g a u d o n . (fr.). V. RIGODÓN.
e r a u n a especie de g u i t a r r a de m e n o r e s pro-
porciones q u e la c o m ú n , no e n t r a n d o e n ello R i g o . (it.). Lo mismo q u e p e n t a g r a m a .
p a r a t o c a r l a el arco como en el rabel.
R i g o d ó n , r i g a u d o n . (fr.). A n t i g u a d a n z a fran-
R e x m i n i s t r e r i o r u m . (lat.). P o r los años de cesa á dos tiempos, c o m p u e s t a de dos p a r t e s
1370 el principe D. J u a n de A r a g ó n , q u e l u e g o escritas e n m o v i m i e n t o vivo y a l e g r e . —Aire
reinó con el titulo de J u a n I, t e n i a á su servi- de esta d a n z a , d i s t i n t a de la quadrille, q u e en
cio veintidós ministrers, regidos por u n o prin- E s p a ñ a se l l a m a , Rigodón, b a i l e con figuras,
cipal, favorito s u y o , Midach, á q u i e n dio el modificación de la quadrille francesa,
titulo de Ji'ea; ministreriorum, (rey de los mi-
nistriles) ú s e m e j a n z a del p r e s i d e n t e ó m a e s t r o R i g o d o n e . (it.). R i g o d ó n .
de luConfrériede Saint Juliendesmenestriers,
jjocos años a n t e s f u n d a d a en F r a n c i a , t i t u l a - R i g o r o s o , (it.). Rigoroso, con rigor, e x a c t i t u d
do ROÍ des menestriers ó menetriers V. Minis- de tiempo.
tre); Ministrerius, Menistril, Menestral, e t c .
R i l a s c i a n d o . (it.). Aflojando, r e l a j a n d o etcéte-
R e y d e l o s j u g l a r e s . V. MENETRIER. r a . Aplicase al m o v i m i e n t o del compás y á la
i n t e n s i d a d del sonido.
R e y d e l o s v i o l i n e s . V. MENETRIER.
R i l a . V. RII.EK.
Rf, r f z ó r i n f . A b r e v i a c i ó n de la voz i t a l i a n a
Rinforzando. R i l e k , r i l o k , r i l a ó r i l k a . N o m b r e s rusos de la
vielle de r u e d a s (gaita zamorana).
R f z . A b r e v i a c i ó n de rinforzando (ir.).
Rilka. V. RILEK.
R h a p s o d e . (fr.). V. RAPSODA.
R i l o k . V. RILEK.
R n a p s o d i e . (fr.). V. RAPSODIA.
R i m a . Composición poética e s c r i t a e n c o n s o n a n -
R h a p s o d i s t e . fr.). V. RAPSODISTA.
tes. Se u s a m á s f r e c u e n t e m e n t e e n p l u r a l . —
Octava rima.-«No es la r i m a lo m á s impor-
R h y t h m . (ing.). R i t m o .
t a n t e de la versificación, n i p u e d e considerar-
se como elemento esencial: p e r o n a d a deslum-
R h y t h m e . (fr.). R i t m o .
h r a t a n t o al v u l g o n i tampoco r e c r e a t a n t o el
R h y t h m i q u e . (fr.). Rítmico. oído». (Colly Vehí).

R h y d m u s . (lat. y al.). R i t m o . R i m a d o . Dicese de las o b r a s c o m p u e s t a s e n ver-


so ó rima.—Colección ó libro de r i m a s ó poe-
R i b a t t u t a . (it.). Lo mismo q u e nota de paso. sías.

R i b e b a . (it.). V. RABAB. R i m a d o r . El q u e se d i s t i n g u e e n sus composi-


ciones poéticas m á s por la r i m a q u e por otras
R i b e c a . (it,). Rabel ó Rabáb. cualidades.
R i b e c o . (it..). V. REBECA. R i m a r . Componer en r i m a . — S e r u n a voz conso-
n a n t e de o t r a .
R i b e c c h i n o . (it.). R a b e l p e q u e ñ o .
R i m a s i n f a n t i l e s . Asi se l l a m a todo ese i n t e r e -
R i b i b l e . A n t i g u o i n s t r u m e n t o q u e s e s u p o n e per- s a n t e m a t e r i a l a n ó n i m o folk-lórico creado por
t e n e c e r í a á la familia de los Rabab.—Según las m a d r e s ó n o d r i z a s ó por los n i ñ o s , q u e con-
a l g u n o s a u t o r e s e r a u n a e s p e c i e de g u i t a r r i l l o . siste e n cancioncillas a p r o p i a d a s á c a d a j u e -
g o , fórmulas cabalísticas, a d i v i n a n z a s , paro-
R i c e r c a r e . (it.). A n t i g u o n o m b r e de \a,fuga a n -
dias de oraciones, invocaciones (manifiestas
tes q u e este g é n e r o de composición t u v i e s e u n a
s u p e r v i v e n c i a s del g e n t i l i s m o ) , e t c . , e t c .
forma bien definida. T a l e s e r a n las c a n c i o n e s
a n t e r i o r e s al siglo x v i . É n t r e l o s ricercari apa- R i m b o m b a n t e . Resonante, retumbante.
r e c e n , t a m b i é n , composiciones en el g é n e r o
libre, tocatas (tócate) capricci (caprichos) so- R i m b o m b a r . R e t u m b a r , resonar, sonar mucho
nate, etc. ó h a c e r eco.
A n d a n d o el tiempo el ricercare fué u n a fuga
con todos los artificios de a u m e n t a c i ó n , i n v e r - R i m b o m b e ó r i m b o m b o . El r e t u m b o ó reper-
sión, etc., propios d e l g é n e r o . Bach compuso ri- cusión de u n sonido.
cercari m u y característicos, siendo, q u i z á , el
último q u e t r a t a s e tal g e n e r o de composicio- R i n f . A b r e v i a c i ó n de Rinforzando (it.).
nes. Introdújose el g é n e r o en E s p a ñ a , llamán-
dose á tales piezas recercadas ó resercadas R i n f o r z a n d o . (it.). Reforzando', a u m e n t a n d o el
(catalán). v o l u m e n del sonido.
399 DIA L A MÚSICA BIT
R l n o f o r l a . R e s o n a n c i a de la voz en las fosas cal: el ritmo de a c e n t o p u e d e decirse q u e in-
n a s a l e s , defecto m u y c o m ú n de los malos can- dica los gruesos y perfiles de la linea. P o d r í a
tantes. l l a m a r s e ritmo isócrono.

B i p e r c u s s i o n e . (it.). N o m b r e técnico dado pol- R i t m o d e t i e m p o . D e la a c e r t a d a c o m b i n a c i ó n


los italianos á la repetición del t e m a de la de tiempos, es decir, de m a y o r e s ó m e n o r e s
fug-a (llamada por nosotros respuesta), trans- c a n t i d a d e s de sonidos y de p a u s a s ó m o m e n -
p o r t a d o á u n tono diverso del inicial. tos de silencio, n a c e lo q u e los músicos l l a m a n
ritmo de tiempo, el contorno y diseño de la
R i p i e n o , (it.) V. C O M P L E M E N T O I N S T R U M E N T A L . composición musical.
D a s e este n o m b r e á los registros de ó r g a n o
formados de tubos de boca. E n la música or- R i t m o e x t e r i o r . Relación q u e existe e n t r e u n a
g á n i c a la indicación de juegos de ripieno, sucesión completa de sonidos con respecto á
suele escribirse a b r e v i a d a , R ó r. o t r a s sucesiones.
R i p i e n o d i d u e , t r e , q u a t t r o , e t c . , (it.). Dice-
R i t m o i n t e r i o r . Relación q u e existe e n t r e la
se de los registros de m i x t u r a s ó del g r a n
d u r a c i ó n de c a d a u n a de las p a r t e s que com-
j u e g o de los ó r g a n o s . •
p o n e n u n todo.
R i p r e s a . P a l a b r a i t a l i a n a q u e significa repeti-
ción; dícese la ripresa de u n motivo, la ripre- B i t m o i s ó c r o n o . V. RITMO D E ACENTO Y ACEN-
TUACIÓN.
sa de u n a p a r t e , de la repetición del mismo ó
de l a misma.
B i t m o m e l ó d i c o . L a u n i d a d c o m p o n e n t e de
Risolutamente, con risolutezza, (it ). Re- esta clase de r i t m o es el compás.
suelto, con resolución ó con v i g o r .
B i t m o m é t r i c o ó del c o m p á s . Su unidad
R i s o l u t o , (it.). R e s u e l t o , con resolución. c o m p o n e n t e es el tiempo.

R i s o l u z i o n e , (it.). Resolución. B i t m ó m e t r o . A p a r a t o q u e indica la división de


los compases y tiempos musicales, i u v e n t a d o
R i s p e t t i , (it.). L l á m a n s e rispetti las o c t a v a s ó en 1782 por el relojero de P a r í s , Duelos.
estancias q u e se c a n t a n por los e n a m o r a d o s .
B i t m o p e a . P a r t e de la melodía q u e e n s e ñ a el
R i s p o s t a , (it.). R e s p u e s t a . P a r t e i n t e g r a n t e de a r r e g l o de las frases, r e l a t i v a m e n t e á su ex-
la fuga. tensión á fin de q u e p u e d a n t e n e r e n t r e ellas
u n a relación a g r a d a b l e y conforme á n u e s t r o
R i s t r e t t o , (it.). Dicese del stretto ó stretta de la sentido estético.—La ritmopea a n t i g u a con-
fuga, restricción, c o n t r a c c i ó n del t e n i a . sistía en conocer todas las clases de r i t m o : en
discernir y aplicar los m á s c o n v e n i e n t e s enla-
R i t ó r i t a r d . A b r e v i a c i o n e s de la voz i t a l i a n a zándolos e n t r e si, y, en fin, en d i s t i n g u i r el
ritardando. arsis y la thesis de su m a r c h a c a d e n c i a d a .
R i t a r d . V. RITARDANDO (it.). B i t m o p o é t i c o . El modo g r a t o y armonioso de
v a r i a r la c a d e n c i a de los versos y de colocar
R i t a r d a n d o , (it.). R e t a r d a n d o , c o n t e n i e n d o el las p a u s a s y cortes de los periodos.
movimiento.
B i t o . L a c e r e m o n i a y r e g l a establecida por la
R i t a r d o , (it.). V. RETARDO.
iglesia en o r d e n á todos los oficios eclesiásti-
cos.—Por e x t e n s i ó n , c u a l q u i e r a de las p r á c t i -
R i t e n e v o l e . (it.). R e t e n i d o . cas de todos los cultos.
R í t m i c a . E n t r o los a n t i g u o s e r a a q u e l l a p a r t e B l t o r n e l l o , (it.) r i t o u r n e l l e . (fr.). F r a s e musi-
de la m ú s i c a q u e e n s e ñ a b a las r e g l a s del mo- cal e j e c u t a d a por a l g u n o s i n s t r u m e n t o s y q u e
vimiento s e g ú n las leyes de la ritmopea. sirve de introducción, de terminación ó de
preludio á a l g u n a composición. Colócase en
R í t m i c o . Lo q u e p e r t e n e c e al r i t m o y á la r i m a . a l g u n o s casos al fin y t a m b i é n al medio de la
pieza. Las fórmulas m o d e r n a s t i e n d e n á su-
R i t m o , r h y t h m e , ( ñ \ ) , r h y t h m u s , (lat. y al.) primir el c a r á c t e r del a n t i g u o ritornello, que
r h y t h m . (ing.) etc. En el uso c o m ú n e q u i v a - en el principio fué la sencilla repetición de
le á n ú m e r o , c a d e n c i a , m e d i d a . — E n la músi- u n motivo q u e precedía al a r i a , á la c a v a t i n a
ca, sucesión m á s ó menos libre de sonidos ó á o t r a composición vocal i n s t r u m e n t a l .
a c e n t u a d o s (fuertes) y de sonidos n o a c e n -
t u a d o s (débiles).—Combinación no siempre R i t o r t o . (it.). Lo mismo q u e tonillo, rosca, etc.
simétrica de los acentos fuertes ó débiles.—
Orden en la sucesióri de los valores (figuras)
musicales, q u e suele r e p r o d u c i r s e isócrona- R i t o u r n e l l e . (fr.). V. RITORNELLO.

m e n t e ó con a l t e r n a t i v a s isócronas, u n a ó
v a r i a s veces. R i t u a l . Se aplica al libro q u e enseña el orden de
las s a g r a d a s ceremonias, los cantos propios
R i t m o d e a c e n t o y a c e n t u a c i ó n . N a c e de la de las mismas, etc.—Lo q u e p e r t e n e c e al rito
b u e n a combinación de sonidos fuertes y débi- ó ceremonial. V. L I T Ú R G I C O S ( L I B R O S ) .
les y de la b u e n a combinación de fortes y
pianos, el clarooscuro. El ritmo de tiempo R i t u a l e R o m a n u m . (lat,). V. LITÚRGICOS (LI-
c o n s t i t u y e el diseño de la composición musi- BROS.)
ROSE DICCIONAR o TÉCNICO 400

R i t u a l i s t a . El a u t o r q u e t r a t a de los varios y c a n t o , q u e t o m a n diferentes denominacio-


ritos de la Iglesia, nes, s e g ú n el g u s t o del p o e t a ó del composi-
tor, inspiradas, m á s ó menos, en el a s u n t o del
R i t u e l . (fr.). R i t u a l . mismo romance. T a l e s son la canción, la can-
cioncilla, la simple melodía, la barcarola, la
R i n - t e k i . F l a u t a clásica de siete agejeros, ja- balaela, la serenata, etc.
ponesa. El n o m b r e de este i n s t r u m e n t o viene
de rin, d r a g ó n y teki, flauta. R o m a n c e a r . P o n e r en r o m a n c e lo q u e está es-
crito en o t r a l e n g u a .
R i v o l t a t o . (it.). I n v e r t i d o .
R i v o l t o . (it.). Lo mismo q u e inversión. R o m a n c e c o r t o . El q u e tiene versos de seis si-
labas.
R ' j e n n . Nombre del ravanastron de la China.
R o m a n c e d e g e s t a . L l a m á b a n s e asi en la an-
R o . Voz de q u e se u s a r e p e t i d a p a r a a r r u l l a r á t i g u a l i t e r a t u r a los r o m a n c e s históricos ó q u e
los niños. se t e n í a n por t a l e s .
»
R o b e u . A n t i g u o n o m b r e c a t a l á n del Rabáb. R o m a n c e r o . El q u e c a n t a , s a b e ó compone ro-
m a n c e s . — E l libro ó colección de varios ro-
R o b e u s . N o m b r e bajo latín del Rabáb ó Babel. m a n c e s , e s p e c i a l m e n t e de los a n t i g u o s , como
el Romancero del Cid, v e r d a d e r a e p o p e y a na-
R o c t a . (lat.). V. ROTA.
cional, o b r a , por decirlo asi, de todo u n pueblo.
R o d i l l e r a s . Registros ó a p a r a t o s colocados en R o m a n c e s c o . Novelesco.
la m a y o r p a r t e de los armonios, ó r g a n o s ex-
presivos, eólicos, etc., q u e sirven p a r a a u - R o m a n c i e r . (fr.). A u n q u e i m p r o p i a m e n t e apli-
m e n t a r , g r a d u a l m e n t e el sonido ó p a r a abrir case este n o m b r e en F r a n c i a al compositor de
de u n golpe todos los registros, por medio de romanees.
la presión con las rodillas del e j e c u t a n t e
hacia ambos lados del a p a r a t o . R o m a n c i s t a . El q u e escribe y compone en ro-
mance.
R o g . T r o m p a de caza r u s a de sonido m u y estri-
d e n t e . Empléase en la c a z a del oso. R o m a n e s c a . Especie de a n t i g u a d a n z a por el
R o g a c i ó n . L a acción de r o g a r . — L a s letanías estilo de la Gallarda, c u y o origen p r o v i e n e de
en procesiones públicas q u e se hacen en de- R o m a , s e g ú n dicen, como p u e d e p r o v e n i r de
t e r m i n a d o s días del a ñ o . l a R o m a g n a , H a b í a m a d r i g a l e s y a r i a s altaro-
manesca en c u y o caso s e r v i a de introducción
R o g a t i v a . L a procesión pública ú oración u n ritornello i n s t r u m e n t a l de a l g u n o s com-
hecha á Dios p a r a c o n s e g u i r el remedio de pases, llamado, ritornello delta romanesca.
a l g u n a g r a v e necesidad.
R o m a n i a n o s . N o m b r e dado á los signos de ex-
R o h r f l o t e (al.), flúte d e r o s e a n , (fr.). Nom- presión del c a n t o g r e g o r i a n o , por h a b e r sido
b r e s de u n a v a r i e d a d del flautado bordón de hallados en el libro q u e el monje R o m a n u s
16, 8 y 4 pies en los ó r g a n o s a l e m a n e s . llevó á la A b a d í a de S. Galo (en Suiza) y en
las copias q u e de ellos se hicieron.
R o j o k . V. RAGIOK.
R o m a n o . Calificación d a d a , t a m b i é n , al canto
R o l d e . L a r u e d a de personas p u e s t a s en circu- g r e g o r i a n o p o r q u e t u v o su origen en Roma.
lo como sucede en las d a n z a s de v u e l t a s en
rueda. R o m a n t i c i s m o . Escuela y sistema q u e proce-
den de las ideas y g u s t o de la E d a d Media en
R o l l a n d o , (it.). R e d o b l a n d o . contraposición á los q u e se d e r i v a n de la a n t i -
g ü e d a d clásica.-Romanticismo es u n neologis-
R o l l o , (it.). Redoble. mo m o d e r n o no bien definido t o d a v í a . Es según
se q u i e r e , la doctrina de los q u e en letras y
R o m a i k a . Baile n a c i o n a l de los g r i e g o s mo- a r t e s t i e n d e n á q u e se imite la n a t u r a l e z a ,
dernos. a b a n d o n a n d o t o d a d o c t r i n a y r e g l a dimana-
da de los a n t i g u o s .
R o m a n c e . L a l e n g u a c a s t e l l a n a . — C a d a u n o de
los idiomas v u l g a r e s q u e en la E d a d Media R o m á n t i c o . Novelesco.—Lo p e r t e n e c i e n t e al
procedieron de la baja l a t i n i d a d . — N o v e l a ó romanticismo y el q u e lo profesa.
libro de c a b a l l e r í a en prosa ó en verso.—Poe-
sía: composición en q u e se repite el mismo R o m a n z . Anticuado: romance.
a s o n a n t e en todos los versos p a r e s . — L a poe-
sía q u e consta de versos de ocho sílabas se R o m a n z a , (it.). V. ROMANCE.
llama, m e r a m e n t e , romance.—Esta clase de
romances v e r s a n sobre fábulas de los a n t i g u o s R o m a n z a d o r . El q u e v u e l v e en r o m a n c e lo que
p a l a d i n e s , las c o n t i e n d a s con los moros, los está en o t r a l e n g u a .
crímenes de los facinerosos, las acciones de los
principes, los hechos de la vida feudal, los R o m a n z a r . Romancear.
sencillos de la vida p r i v a d a ó la pastoril, e t c .
—Música: se da el n o m b r e de romance, u s u a l - R o m a n z a s i n p a l a b r a s . Dicese de la música
í n e n t e romanea, á todos esos p e q u e ñ o s poemas pianística de g é n e r o q u e por e x p r e s i v a y fácil de
puestos en música, o r d i n a r i a m e n t e , p a r a p i a n o c o m p r e n d e r , más si la a y u d a u n titulo, se escribe
401 DB LA MÚSICA ROS
en el estilo de la canción, del lied ó del ro- vocales m u y en uso en el siglo x m . V. RON-
mance pero sin p a l a b r a s ó l e t r a . Mendelssohn DELS.
creó este g é n e r o de romanzas y supo producir
música selecta é i n s p i r a d a , es decir, romanzas Rondels, rondiaux, roundels, roundelays,
sin palabras, pero con música. El abuso h a v i r e l a y s , e t c . Piezas c a n t a d a s en los Mila-
hecho escribir romanzas sin palabras... ni gros de los siglos x m y x i v , representacio-
música. T a n t o es asi q u e no h a h a b i d o com- n e s litúrgicas c o m p u e s t a s , r e g u l a r m e n t e , en
positorcillo q u e no h a y a querido h o m b r e a r s e honor de la V i r g e n M a r í a . Los lion deis so es-
con el mismo Mendelssohn. c r i b í a n en versos octosílabos de los cuales se
r e p e t í a n los dos primeros al medio de la estro-
R o m a n z e , (al.). R o m a n z a ó r o m a n c e . fa y los tres primeros al fin. El c a r á c t e r me-
lódico de estas composiciones e r a el de la
R o m a n z l ó n . El r o m a n c e m u y l a r g o y pesado. complainte francesa.
R o m e l p o t . T a m b o r primitivo de los h o t e n t o t e s . R o n d e ñ a . Bajo la denominación de fandango
Se compone de u n tronco a h u e c a d o de árbol e s t á n comprendidas la malagueña, la ronde-
con u n a m e m b r a n a t i r a n t e colocada en el ña, las granadinas, las murcianas, no dife-
hueco. r e n c i á n d o s e e n t r e sí m á s q u e en el tono y
a l g u n a v a r i a n t e en los acordes. El tipo de la
R o m e r i a . Viaje ó p e r e g r i n a c i ó n , especialmente r o n d e ñ a u s u a l (tono menor y modulación al
la q u e se hace á a l g ú n s a n t u a r i o . relativo mayor) es el de la copla o r d i n a r i a
R ö m i s c h e r g e s a n g . (al.). C a n t o llano, c a n t o q u e se t e r m i n a r e p i t i e n d o el p r i m e r verso.
gregoriano.
R o n d e ñ a s ó m a l a g u e ñ a s . No difieren m u c h o
R o m o r e . (it.). R u m o r . de las malagueñas granadinas y el fandango
ordinario.
R o m o r o s o . (lt.). Con r u m o r .
R o n c o . El q u e t i e n e ó p a d e c e r o n q u e r a . — S e
R o n d a . L a acción de r o n d a r . — L o s funcionarios aplica, t a m b i é n , á la voz ó sonido tosco y
públicos, g u a r d i a s , a l g u a c i l e s , e t c . , q u e a n t i - bronco.
g u a m e n t e a n d a b a n r o n d a n d o por las calles
p a r a c o n s e r v a r el orden (La ronda de pan y R o n c o n e s . N o m b r e v u l g a r dado á los b o r d o n e s
huevo, institución benéfica, la r o n d a del San- de n u e s t r a s c o r n a m u s a s , g a i t a s , etc.
tísimo Sacramento, etc.).—La pasacalle de los
mozos q u e a n d a n d a n d o s e r e n a t a s por las calles. R o n d i a u x . (fr.). V. RONDELS.

R o n d a d o r . I n s t r u m e n t o de la r e p ú b l i c a del R o n d i n e t t o , r o n d i n o , r o n d o l e t t o . Diminu-
E c u a d o r . Es u n a especie de Flauta de Pan tivos italianos de Pondo ó Pondino.
c o m p u e s t a de 33 t u b o s .
R o n d i n o . (it.). Rondó b r e v e con u n solo periodo
R o n d a ( F a r o l d e ) . L i n t e r n a dispuesta de modo episódico q u e no se r e p i t e .
q u e p u e d e el q u e la lleva v e r á los d e m á s sin
ser visto y t a p a r la luz á su arbitrio.—Decía- R o n d ó , r o n d e a u , (fr.). Desarrollo é imitación
se, a n t i g u a m e n t e , de los faroles de las r o n d a s de la composición poética francesa l l a m a d a
n o c t u r n a s destinados á a l u m b r a r á los cofra- . rondeau (V.). Consta de u n t e m a inicial y de
des q u e á paso de ronda y al son de a l g u n o s varios episodios c a r a c t e r i z a d o s por la repeti-
cantos d a b a n a m p a r o á los desvalidos, e t c . ción del t e m a después de c a d a episodio.—
F o r m a de composición a d o p t a d a á principios
R o n d a l l a . C u e n t o , p a t r a ñ a ó conseja.—Ronda del siglo p a r a la m ú s i c a de concierto, q u e
de mozos.—La música y r e u n i ó n de los mozos d e s v i a d a convirtióse en scherzo.
c a n t a n d o á las p u e r t a s y v e n t a n a s de las
mozas.—El c a u t o y t a ñ i d o p o p u l a r de este R o n d o l e t t o . (it.). Lo mismo q u e Eondino.
n o m b r e , m u y en uso en A r a g ó n , Murcia y
otras provincias, q u e t i e n e a l g u n a a n a l o g í a R o n g o s . N o m b r e del Olifan ú olifante indio. Es
con la jota aragonesa. de marfil. L l á m a s e t a m b i é n , Pongo.
R o n d a r . P a s e a r las calles donde vivo la m u j e r
q u e se g a l a n t e a . R o n q u e a r . E s t a r ronco.

R o n d e , (fr.). R e d o n d a ó semibreve.—Especie de R o n q u e d a d . L a tosquedad ó b r o n q u e d a d de la


danza- e j e c u t a d a en rolde ó r u e d a de perso- voz ó del sonido.
n a s q u e se cogen con las m a n o s . — E l aire
propio de esta d a n z a . — E s p e c i e de canción R o n q u e r a . E n f e r m e d a d q u e consiste en u n a
de mesa con refrain (estribillo) y coro. m u t a c i ó n e x t r a ñ a del sonido n a t u r a l de la
voz o c a s i o n a d a por a l g ú n d a ñ o ó estorbo
R o n d e a n . (fr.). P e q u e ñ o p o e m a compuesto de recibido en sus ó r g a n o s .
13 versos en dos r i m a s , dividido en tres estro-
fas. Repítese el principio, con diverso senti- R o n q u e z . Ronquedad.
m i e n t o , después de los versos 5.°, 8.° y 13.°.
De la forma de tal p o e m a , respecto á su u n i ó n R o u n d e l a y . V. RONDELS.
con la melodía, n a c i ó el rondo, especie de
composición vocal é i n s t r u m e n t a l ó instru- R o u n d e l s . V. RONDELS.
m e n t a l s o l a m e n t e , c u y o t e m a se repite v a r i a s
veces. R o s a , r o s a c e , r o s e ó r o s e t t e , (fr.). N o m b r e
del oído p a r t i c u l a r de a l g u n o s i n s t r u m e n t o s
R o n d e l . Composición de ordinario á tres p a r t e s de c u e r d a s t a ñ i d a s con el dedo ó con el plectro
51
RUÉ DICCIONARIO' TÉCNICO J02

como el l a ú d , la g u i t a r r a , la m a n d o l i n a , el R o u l e m e n t . (fr.). Redoble.


salterio, la tiorba, e t c . , q u e consiste en u n a
a b e r t u r a circular, más ó menos o r n a m e n t a d a , R o v a n a . V. RAVANASTUÓN.
q u e se halla colocada en la caja sonora del
R o v a n a , r a v a n a ó r o u a n a . I n s t r u m e n t o se-
i n s t r u m e n t o con objeto de h a c e r l a r e s o n a r y
m e j a n t e al ravanastrón y al omerti. Compó-
d a r m á s volumen al sonido de las c u e r d a s .
nese de u n cilindro de m a d e r a q u e forma caja
sonora por medio de dos p l a n c h u e l a s de ma-
R o a a o e . V. ROSA.
d e r a d e l g a d a q u e c i e r r a n las bocas del cilin-
dro, el c u a l a t r a v i e s a de p a r t e á p a r t e u n palo
R o s a l í a . N o m b r e a n t i g u o dado á la progresión.
q u e en su e x t r e m i d a d superior lleva dos g r u e -
Los primeros ejemplos de progresiones apa-
sas clavijas d e s t i n a d a s á m a n t e n e r t i r a n t e s
r e c e n en las obras de Guillermo D u F a y (xv.)
las c u e r d a s .
R o s a r l o . E n t r e o t r a s acepciones: la r e u n i ó n de R o v e s c i o . (it.). L o mismo q u e rivolto, inversión,
personas q u e lo c a n t a n á coros y en ptiblico. h a b l a n d o de la de los i n t e r v a l o s ó acordes.
R o s a r l o d e l a a u r o r a . L l á m a s e asi el q u e se R o v e s c i o , r o v e s c i a m e n t o . (it,). Reversión ó
celebra d u r a n t e las p r i m e r a s horas de la inversión del t e m a en el doble c o n t r a p u n t o .
madrugada.
R o v e s o i e , r o v e s c i a m e n t o . T é r m i n o s italia-
R o s a r i o d e l a a u r o r a ( C o p l a s d e l ) . Especie nos q u e significan i n v e r s i ó n del doble con-
de pasa-calle m a t i n a l que los cofrades del t r a p u n t o (contrapunto invertido).
Rosario e j e c u t a n al son de i n s t r u m e n t o s y
con coplas c a n t a d a s p a r a d e s p e r t a r á los de- R n b a b . I n s t r u m e n t o de t a ñ i d o p r o c e d e n t e de
votos, c u y a s coplas suelen a c a b a r con el es- la I n d i a . Consta de seis c u e r d a s de tripa, y
tribillo Devotos venid—hermanos llegad, etc. otras seis de a c e r o q u e r e s u e n a n por simpa-
tía. E n c u a n t o á l a forma es b a s t a n t e pareci-
R o s e . (fr.). V. ROSA. do al a n t i g u o rebab. El m a n g o , sin e m b a r g o ,
no p u e d e l l a m a r s e m a n g o , t e n i e n d o p r e s e n t e
R o s e t t e . (fr.) V. ROSA. la forma de los i n s t r u m e n t o s de este g é n e r o ,
p u e s , consiste en u n a prolongación del cuer-
R o s c a . N o m b r e dado al tonillo propio de la po sonoro. P u n t é a s e con u n c u e r n o de asta,
t r o m p e t a . V. R B C H A N G B (fr.), T O N I L L O , T U E R -
T O S , etc. R u b a t o . N o m b r e de u n a modificación de movi-
m i e n t o musical i n t r o d u c i d a por Chopín en sus
R o s s i g n o l (fr.). V. RUISEÑOR. composiciones pianísticas. Consiste en u n a
especie do falta de equilibrio en el valor de
R o t a , r o t e , r o t h e r o t t a , r o o t a . ( l a t ) . Todos las notas q u e , sin afectar m u c h o á la exacti-
estos n o m b r e s y otros m á s dieron los escrito- .tttd del compás, d a n á la ejecución g e n e r a l
res de la E d a d Media y los t r o v a d o r e s á u n a cierta v a g u e d a d y lo q u e nos a t r e v e r e m o s á
especie de salterio de forma r e d o n d e a d a , á la l l a m a r ciertas e s f u m a d u r a s r í t m i c a s , q u e ra-
c i t a r a t e u t ó n i c a , modificación del salterio, á y a n en sublimidades c u a n d o es u n a r t i s t a de
la chrota ó crowth, á la vielle cuyos sonidos se inspiración el q u e i n t e r p r e t a la clase de mú-
p r o d u c í a n por la frotación de u n a r u e d a , y á sica á q u e se p r e s t a dicho m o v i m i e n t o , la de
otros i n s t r u m e n t o s . P a r e c e ser q u e la modifi- Chopín sobre t o d a s .
cación de la forma del salterio, q u e en v e z de
la a n t i g u a t r i a n g u l a r se redondeó allá por el R u b e b a , r u b e b e , r e b e b l e ó r e b e l l e . (fr.).
siglo x i n ó q u i z á el x a , dio el n o m b r e de I n s t r u m e n t o de arco y c u e r d a s , usado en la
r o t a (instrumentum rotundum) á dicho sal- E d a d Media. Como el rabel y otros i n s t r u m e n -
terio de forma r e d o n d e a d a al cual se a d a p t ó , tos c o n g é n e r e s , deriva del antiquísimo rabab
a n d a n d o el tiempo, u n a r u e d a con el meca- oriental. L a rubeba sólo t e n í a u n a c u e r d a en
nismo conocido, convirtiéndose en el instru- el siglo ix y dos en los siglos x n y x u i . Dioso,
m e n t o llamano Vielle, Chinfonia, etc., V. esta el n o m b r e de rubeba á distintos i n s t r u m e n t o s
última palabra. de c u e r d a s y arco de t i m b r e s g r a v e s , al Dia-
corelo y á la Viola di gamba, e n t r e otros.
R o t e . (fr.). V. ROTA. L a rubeba, q u e se sostenía por el m a n g o ,
cerca del clavijero, a p o y á b a s e sobre las rodi-
R o t h e . (fr.). V. ROTA. llas del e j e c u t a n t e . De la rubeba nació, pro-
b a b l e m e n t e , el rebec, (rabel).
R o t r u e n c e s . N o m b r e de a l g u n o s a n t i g u o s can-
tos trovadorescos ingleses. R n b e b e . (fr.). V. RUBEBA y RABAB.

R o t u l a e . (lat.). N o m b r e de los a n t i g u o s cantos R n b e l . V. RABAB.


ingleses llamados chrístmas, roundelags, etc. R u e d a ( A n d e l a ) . J u e g o infantil con r i m a y
R o t u n d u m ( I n s t r u m e n t u m ) . V. ROTA.
c a n t o propio.

R o t t a . V. ROTA.
R u e d a - a r c o . R u e d a q u e u n t a d a de pez ó colo-
fomia sirve de arco p a r a la vielle de r u e d a s .
R o u a n a . V. ROVANA.
R u e d a ( D a n z a d e v u e l t a s e n ) . N o m b r e de
R o u l a d e . (fr.). P a s a j e de ejecución, a d o r n o las d a n z a s q u e e j e c u t a n f o r m a n d o rolde las
vocal y t a m b i é n i n s t r u m e n t a l compuesto de personas q u e i n t e r v i e n e n en ella. Por lo regu-
v a r i a s n o t a s e j e c u t a d a s ligera y r á p i d a m e n t e . lar los e j e c u t a n t e s , que suelen darse las ma-
403 DÍ) LA MÚSICA RUS
nos, forman circuios ó evoluciones d a n d o vuel- ciones c u y a d u r a c i ó n es demasiado corta p a r a
t a s al son de la música propia de estas clases q u e p u e d a n apreciarse, ó bien de sonidos c u y a
de d a n z a s , el zortzico, la sardana, el contra- mezcla d i s c o r d a n t e afecta d e s a g r a d a b l e m e n t e
tas, etc. á n u e s t r o oido.
R u e d a d e e s p a l d a s . L a q u e se hace en ciertas R u i d o s a m e n t e . Con e s t r u e n d o .
d a n z a s , volviendo todos las espaldas, d á n d o s e
las m a n o s y c a m i n a n d o al rededor. R u i d o s o . Lo q u e c a u s a m u c h o r u i d o .
R u e d a d e t o d o s . Dicese en las d a n z a s la q u e R u i s e ñ o r , r o s s i g n o l . (fr.). Especie de t u b o
h a c e n los q u e b a i l a n c a m i n a n d o d a d a s las provisto de u n pistón q u e , a l a r g a n d o m á s ó
m a n o s h a s t a q u e la p a r e j a del testero llegue á menos la c o l u m n a de aire, modifica el sonido
los pies de la sala ó á u n p u n t o d e t e r m i n a d o . q u e imita el de u n caramillo.
R u e d a flamenca. A n t i g u o j u g u e t e q u e consis- R u l e B r i t a n i a . (ing.). T o c a t a ó a i r e n a c i o n a l
. tía en u n a r u e d a formada con a l a m b r e s en ingles. V. F L A U T Í N E N MI B E M O L en d o n d e se
los cuales h a b í a u n orden de cascabeles q u e h a b l a do los i n s t r u m e n t o s q u e sirven p a r a eje-
s o n a b a n al a g i t a r s e . c u t a r dicho a i r e .
R u e d a s ( D o s ) . Movimiento q u e se hace en R u m a n a . T a m b o r siamés. Compónese de u n a
a l g u n o s bailes y q u e consiste en q u e los p a r e s simple m e m b r a n a t i r a n t e sobre u n aro.
de caballeros y señoras h a g a n r u e d a dándose
las m a n o s y c a m i n a n d o en derredor.
R u m o r . Sonido d e s o r d e n a d o , indistinto y prolon-
g a d o , s u s u r r o , estrépito, clamor, rimbombo,
R u d r a - v i n a . I n s t r u m e n t o de la I n d i a p a r e c i d o
fragor, etc.
á la sur-vina del mismo país L a Rudra-vina
(vina del Dios Rudra), denominación d a d a R u m m e l - m e i a . Modo á r a b e d e r i v a d o del Meia
por los á r a b e s , g r a n d e s cultivadores de este sencillo en c u a n t o á su p r i m e r t e t r a c o r d o : mo-
i n s t r u m e n t o , es u n v e r d a d e r o Rabab. E n c u é n - dificado el s e g u n d o , e l e v a n d o u n semitono la
t r a s e en la P e r s i a , en el Afg-hanistan y en el p r i m e r a c u e r d a , p r o d u c e u n re sostenido en
noroeste de la I n d i a . S u construcción es casi u n a escala q u e tiene al sol por b a s e .
i g u a l á la del Mahati-vina con la diferencia
de q u e la Rudra-vina suele construirse de u n a
R u m o r . Voz ó sonido m á s ó menos remiso.
sola pieza de m a d e r a r e c o r t a d a . Consta de seis
c u e r d a s de t r i p a que se t a ñ e n con u n plectro
R u m o r o s o . Ruidoso con t e n u i d a d y b l a n d u r a .
a p l a n a d o de marfil.
R u i d o . Sonido i n a r t i c u l a d o , m á s ó menos R u n a . N o m b r e dado á los c a r a c t e r e s ó letras q u e
fuerte. — No es fácil d e t e r m i n a r la diferencia u s a b a n los e s c a n d i n a v o s y á sus acentos q u e
e n t r o el sonido y el ruido siendo ambos pro- se d i s t i n g u e n por la g r a n v a r i e d a d de sus
ductos de vibraciones que hieren n u e s t r o oido. combinaciones rítmicas.
D e t e r m i n a s e , sin e m b a r g o , la diferencia en
este sentido, á s a b e r : q u e el sonido r e s u l t a R u n r ú n . Familiar: rumor.
de vibraciones q u e t i e n e n cierta d u r a c i ó n y
cuyo valor se p u e d e precisar m u s i c a l m e n t e , R u s o ( F a g o t e ó b a j ó n ) . N o m b r e dado al anti-
en t a n t o q u e el ruido es p r o d u c t o de l i b r a - g u o serpentón
S . Abreviación do la p a l a b r a solo p a r a indicar produce, este efecto c u a n d o los pedales, fun­
el a solo de u n a voz ó de u n i n s t r u m e n t o . — L a cionando por medio de los pies, ponen en
;S' a t r a v e s a d a por u n a línea vertical se emplea movimiento este m e c a n i s m o .
como señal de repetición, en cuyo caso se indi­,
ca por las p a l a b r a s al segno, q u e se refieren á S a c a b u c h e , s a q u e b u c h e , s a q u e b u t e (fran
dicha S y al trozo q u e se ha de r e p e t i r . — S e cés), s a c k b u t (ing.), b u s a u n (al.), etc. E s el
da el n o m b r e de S al tudel del fagote p o r q u e n o m b r e del primitivo t r o m b ó n de v a r a s q u e
afecta la forma de esta l e t r a . — T a m b i é n se f o r m a b a el bajo de las a n t i g u a s orquestas de
llama ,S' cada u n a de las a b e r t u r a s ú oídos de capilla, c o m p u e s t a s de c o r n e t a s t u e r t a s ,
los i n s t r u m e n t o s de c u e r d a . — I n d i c a , además, oboes, chirimías, e t c .
abreviación de la voz sinistra (mano sinis­ D u r a n t e la E d a d Media este i n s t r u m e n t o se
tra, m a n o izquierda,) de uso corriente en la llamó, t a m b i é n , estive mesnable. S u procedi­
música o r g á n i c a ó pianística. m i e n t o consistía—dice Cerone en su Melopeo
—«en a l a r g a r los cañones y a ñ a d i r l e s los
S a . V ioloncello siamés q u e se toca como el euro­ tuertos (tortil ó tonillos) y e r a el mismo aplica­
peo. do á los t r o m b o n e s , trompas y t r o m p e t a s desde
el siglo xv.»
S á b a d o S a n t o . E l q u e precede al domingo de
P a s c u a de Resurrección. S a c a b u c h e ó c o n t r a t r o m p ó n . N o m b r e dado
a n t i g u a m e n t e al T r o m b ó n doble (á la o c t a v a
S a b a t i n a . Oficio divino propio del s á b a d o . g r a v e del T r o m b ó n soprano). E r a el q u e se
e m p l e a b a , especialmente, en las capillas.
S a b e c b a ó S a b e k a . N o m b r e de u n i n s t r u m e n t o
de c u e r d a s hebreo, de origen fenicio, q u e los S a c k b u t . (ing.). S a c a b u c h e .
g r i e g o s y los latinos l l a m a r o n Sambuca.
S e g ú n A t e n e o , p a r a q u i e n procede del Asia, S a c k p f e i f f . N o m b r e a l e m á n de la Cornamusa.
c o n s t a b a de c u a t r o c u e r d a s , e r a de p e q u e ñ a s
dimensiones y p r o d u c í a sonidos a g u d o s . — S a c o m u s e . (fr.). N o m b r e dado a n t i g u a m e n t e á
S e g ú n otros a u t o r e s es el n o m b r o del Arpa ó la c o r n a m u s a ,
Trígono, citado por Daniel, usado por los
hebreos en la época de su c a u t i v e r i o en S a c q u e b o u t e . T r o m p e t a g r a v e de t u b o s movi­
Babilonia. bles. E l pabellón de este i n s t r u m e n t o es m u y
parecido al del t r o m b ó n de v a r a s m o d e r n o .
S a b e k a . V. S А ВЕСИЛ.
S a c r a m e n t a r l o . A n t i g u a acepción de la pala­
S a b o t , (fr.). N o m b r e de u n a pieza de latón en b r a Misal. So h a c e d a t a r el Sacramentaríum
forma de pico ó g a n c h o que sirve p a r a r e d u c i r g r e g o r i a n o de M u r a t o r i , del P a p a A d r i a n o , en
la extensión de las c u e r d a s de a r p a de m a n e ­ los primeros años de C a r l o m a g n o .
r a q u e s u b a n medio tono. Cada c u e r d a en el
a r p a corresponde á u n sabol movible q u e S a c r a m e n t a r í u m . (lat,). V. SACRAMENTARLO.
405 DICCIONARIO TÉCNICO DE LA MÚSICA SAL

S a e t a . C a d a u n a de aquellas coplillas sentencio- S a l i o u s . (lat.). Signo de notación n e u m á t i c a .


sas y morales q u e suelen decirse ó c a n t a r s e en Es el podatus con la n o t a adicional al princi-
los sermones de misión, en la oración m e n t a l , pio, y n o al fin.
en procesiones y otros actos de devoción ó pe-
n i t e n c i a . El p u e b l o h a i n v e n t a d o v e r d a d e r o s S a l m e a r . R e z a r ó c a n t a r los salmos.
poemas en este g é n e r o . L a magnífica saeta del
S a l m e o . El acto de s a l m e a r . — S u efecto.
m a r i n e r o , q u e , en los s u p r e m o s i n s t a n t e s de
peligro, ó mejor dicho, después de vencidos, S a l m i s t a . El q u e compone salmos. Aplicase por
dice, recordándolos: a n t o n o m a s i a á David.—El q u e c a n t a los sal-
El q u e no sepa r e z a r mos en las iglesias c a t e d r a l e s , colegiatas, etc.
Que v a y a por esos m a r e s
Y verá que pronto aprende S a l m o . L a composición ó cántico q u e c o n t i e n e
Sin enseñárselo n a d i e . a l a b a n z a s de Dios.
T a m b i é n es de p r i m e r orden, la del hijo q u e , S a l m o . Gráfico n o m b r e , con el c u a l q u e d a b a dis-
j u n t o al lecho de su m a d r e m o r i b u n d a , c a n t a , f r a z a d a la etimología del Chalumeau francés,
ó mejor dicho, r e z a : empleado por los a n t i g u o s compositores ita-
¡Jincarse de roíyas lianos.
Que y á b i e n e Dios:
B a á resibirlo—la m a r e e mi a r m a S a l m o d i a r . Salmear.
E mi corasen!
S a l m o d i a . El c a n t o de los Salmos ejecutado al-
S a e t i l l a . Coplilla del misionero. t e r n a t i v a m e n t e por coros, se l l a m a salmodia.
T i e n e n c a d a u n o su melodía peculiar. Constan
S á f l c o . El verso de este n o m b r e por h a b e r l o in- de cierto n ú m e r o de versos ó versillos, y c a d a
v e n t a d o la célebre poetisa Safo. verso se halla dividido en dos miembros por
u n signo de esta forma * llamado asterisco.
Saffaré. Flauta árabe. L a melodía, q u e es i g u a l p a r a todos los ver-
sículos d e u n salino se divide, t a m b i é n , en dos
S a g a t ó s a g g a t . Discos de b r o n c e , especie de p a r t e s : u n a d e t e r m i n a d a por la c a d e n c i a h e c h a
c a s t a ñ u e l a s q u e las d a n z a n t e s egipcias se a t a n en las silabas i n m e d i a t a s al asterisco, l l a m a d a
por medio de cordones al p u l g a r y médium mediatio (mediación), y o t r a por la fórmula
de c a d a m a n o . melódica con q u e t e r m i n a el verso, l l a m a d a fi-
nolis.-—YA conjunto de los salmos de David.—
S a g g a t . V. SAGAT. El c a n t o u s a d o en la iglesia p a r a los salmos.—
F a m i l i a r : c a n t o m o n ó t o n o , sin g r a c i a ni e x -
S a h a r i . Canto del Cáucaso. Significa canción presión.
matinal de amor. A c o m p á ñ a s e con el instru-
m e n t o llamado Saz. S a l m o g r a d u a l . C u a l q u i e r a de los quince q u e
el salterio c o m p r e n d e desde el 119 h a s t a el 133.
S a i k a . Modo á r a b e q u e corresponde al Hiperlidio
de los Grieg'os y al cuarto tono del c a n t o llano. S a l ó n ( M ú s i c a d e ) . Neologismo introducido por
T i e n e por base la n o t a si. el uso como otros: mazurka, polka de salón,
etcétera.
S a í n e t e . Composición d r a m á t i c a , b r e v e y jocosa S a l p i c t a . Trompetista ó trompetero. Nombre
en q u e se r e p r e n d e n los vicios y se s a t i r i z a n dado por los g r i e g o s al q u e t o c a b a este ins-
las m a l a s c o s t u m b r e s . trumento.
S a i n e t e a r . R e p r e s e n t a r saínetes. S a l p i n c o r g a n u m . Órgano trompeta inventado
en 1824 por V a n Ockelen. E n l u g a r de los tu-
S a i n e t e r o . El a u t o r de saínetes. bos de m a d e r a y de plomo ordinarios, el inven-
tor h a b í a a d o p t a d o los de cobre, o b t e n i e n d o
S a i s o n . (fr.). Lo mismo q u e t e m p o r a d a t e a t r a l . asi u n a sonoridad fuerte como la de la trom-
peta.
S a l a . A n t i c u a d o : c o n v i t e , fiesta, s a r a o y diver-
sión. Hacer sala significaba d a r espléndidas S a l p i n x . N o m b r e de u n a a n t i q u í s i m a t r o m p e t a
comidas, b a n q u e t e s , bailes, etc.—Sala, neolo- m e n c i o n a d a por Homero en la Diada. L a t r o m -
gismo i n t r o d u c i d o por a b u s o , tómase en senti- p e t a Keras de los griegos, como el Keren de
do de p l a t e a , e t c é t e r a . los hebreos, diferia del Salpinx en q u e a q u e -
llas e r a n de a s t a ó de c u e r n o y ésta de u n t u -
S a l a c i l . Crótalos a g u d o s de los á r a b e s , de cobre bo recto y algo e n c o r v a d o de b r o n c e .
ó de p l a t a .
S a l t a b a n c o ó s a l t a b a n c o s (vulgo saltimban-
S a l a m a n i a . F l a u t a t u r c a de u n a sola pieza do quis ó saltimbanco). J u g a d o r de m a n o s , c h a r -
m a d e r a , q u e t e r m i n a en u n a virola. l a t á n , titiritero, pay-aso, etc.
S a l t a b a n c o s . V. SALTABANCO.
S a l a m o u r i . I n s t r u m e n t o de l e n g ü e t a doble y
t u b o cilindrico, p r o c e d e n t e del Cáucaso. S a l t a c i ó n , s a l t a z i o n e (it.). Acción de saltar.—
S u efecto.—Lo misma d a n z a ó b a i l e . — E l s a l t a r
S a l c i o n a l . V. SALICIONAL. r e g u l a d o llamado b a i l e y q u e los Romanos ha-
cían e x t e n s i v o á la pantomima.
S a l l o i o n a l ó s a l c i o n a l . Registro corrido de órga-
n o q u e , por lo r e g u l a r , como el llamado Quin- S a l t a r . E n t r e otras acepciones: l e v a n t a r el c u e r -
tañón, c a r e c e de la p r i m e r a o c t a v a de bajos. po con l i g e r e z a ó impulso.
SAM DlCCIONAR o T É C N I C O 406

S a l t a d o r . El q u e salta.—Llámanso asi común- del origen c o m ú n con el Santir ó el Pisantir


" m o n t e los que lo liacen p a r a divertir al pú- de la I n d i a , de la P e r s i a y del E g i p t o .
blico. Es curioso r e c o r d a r lo q u e R a b a n u s M a u r a s
decía de este i n s t r u m e n t o en su o b r a De ori-
S a l t a r e l o . Voz españolizada de la correspon- gine rerum: Psalterium quod hebraica: na-
diente italiana saltarello ó saltarella. blum, grajee psalterium, l a t i n e a u t u m lauda-
torium dicitur. De quo in q u i n q u a g e s i m o et
S a l t a r e l l a . (it.). V. SALTARELLO (it,). q u a r t o psahno scribitur: Kxurge in psalte-
S a l t a r e l l o ó s a l t a r e l l a . (it,). Aire p o p u l a r ro- rium et citharam: non quod in inoduni citha
m a n o y de la Italia meridional, en compás de raí, sed quod in m o d u m clypei q u a d r a t i con-
°/s cu movimiento vivo. forme t u r , c u m e o r d i s deccm, sicut s c r i p t u m est:
In psalterio deccm chordarum psallam Ubi...
S a l t a r e n . Cierto son ó a i r e de g u i t a r r a q u e se P s a l t e r i u m , quod á vulgo canticum dicitur, á
t o c a b a p a r a bailar. psallendo est n o m i n a t u m , quod ad ejus voecni
cliorus consonando r e s p o n d e a t Sed psalte-
S a l t a r í n . El que d a n z a ó baila. rìi et citharce h a c differentia est, quod psal-
t e r i u m l i g n u m illud é o n c a v u m , m u l e souus
S a l t a t i o , ónix. (hit.). El baile ó d a n z a . V. Hn>o- r e d d i t u r s u p e r i u s , h a b e t , et d e o r u m f e r i u u t u r
DIAZEOSIS.
ehoiThe, et d e s u p e r s o n a n t ; c i t h a r a v e r o con-
S a l t a t i u n c u l a , te. (lat.). P e q u e ñ o baile, aire de c a v i t a t e m ligui inferius h a b e t » . V. p a r a ma-
d a n z a , canción que se d a n z a . y o r ilustración C A N T I C U M , P S A L T E R I U M , L A U -
DATORIUM, NABLA, NABLIE, etc.
S a l t a t o r , oris. (lat.). Bailarín, d a n z a n t e . — E l
p a n t o m i m o , el q u e r e p r e s e n t a con los ade- S a l t é r i o n . (fr.). V. SALTERIO.
manes.
S a l t i c a r . Saltar, bailar.
S a l t a t o r e . (it.). Que salta.
S a l t i m b a n c o . Familiar: saltabanco.
S a l t a t r i z . L a mujer c u y a especial profesión es
s a l t a r y b a i l a r con destreza y habilidad. S a l t i m b a n q u i s . Familiar: saltabanco.
S a l t a t u s , a, um. (lat.). R e p r e s e n t a d o bailando.—
Pantomima, S a l t o . El acto de s a l t a r . — S u efecto.—En música:
ascenso de u n i n t e r v a l o á p u n t o , n o t a ó sonido
S a l t e i r e . (fr.). V. SALTERIO. superior ó inferior sin p a s a r por los intervalos
intermedios. A diferencia del i n t e r v a l o el salto
S a l t é r e . (fr.) V. SALTERIO. supone no la s i m u l t a n e i d a d sino la sucedanei-
dad de dos sonidos.—Salto es t a m b i é n , cierto
S a l t e r i a r . A n t i c u a d o : i n s t r u i r en los salmos. paso de baile que se h a c e l e v a n t a n d o los dos
pies en el aire.—Cabriola.
S a l t e r i a s . T a ñ e d o r a s de i n s t r u m e n t o s destina-
dos á los b a n q u e t e s de los romanos. S a l t o y e n c a g e . Ü n g é n e r o de m u d a n z a ó paso
de baile en q u e el pié derecho se r e t i r a y se
S a l t e r i o , (it.). V. SALTERIO.
pone d e t r á s del izquierdo, al tiempo de hacer
Salterio, psalterion, psaltére, saltérlon, el salto y t e r m i n a r la m u d a n z a , e n c a j a n d o la
s a l t é r e ó s a l t e i r e (fr.), p s a l t e r i u m , p s a l - p i e r n a d e r e c h a d e t r á s de la i z q u i e r d a .
t e r (al.), s a l t e r i o (it.), p s a l t e r y (ing.). Anti-
g u o i n s t r u m e n t o de c u e r d a s fijas q u e se p u n - S a l u d o . Señal de obsequio y festejo hecho con
t e a b a n por medio do u n a especie de dedales en d e s c a r g a s de artillería ó fusilería (salva), mo-
p u n t a , con plectro ó d i r e c t a m e n t e con las vimientos del a r m a p r e s e n t á n d o l a ó t o q u e de
u ñ a s de los dedos. T e n i a la forma de u n trián- b a n d a llamado así.
g u l o t r u n c a d o por la p a r t e superior ó m á s bien
do u n rombo. En la t a b l a superior de la caja S a l u t a c i ó n a n g é l i c a . Lo mismo q u e Ave Ma-
sonora tenia oidos p a r a q u e saliera el sonido ria. F o r m a la p r i m e r a p a r t e del Ave María.—
más libre, y fuerte. El n ú m e r o de c u e r d a s ten- L a composición música de este n o m b r e .
didas sobre esta caja era m u y considerable
pues cada n o t a solía e s t a r duplicada, triplica- S a l u t a c i ó n s a b a t i n a . Rezo dedicado á la Vir-
da y, á veces, c u a d r u p l i c a d a , H a b í a m u c h a s gen.
v a r i e d a d e s de salterios por lo q u e toca á la S a l v e . U n a de las oraciones con que, se saluda
forma. y r u e g a á la V i r g e n M a r í a , — L a composición
Kl salterio es objeto de las m a y o r e s a l a b a n - musical c o m p u e s t a sobre el t e x t o de esta sa-
zas por p a r t e de los escritores a n t i g u o s y es- filiación.
pecialmente, por los de la Edad Media, q u e
p o n d e r a n su i n c o m p a r a b l e d u l z u r a . Los poe- S a l v e R e g i n a (lat,). U n a de las m á s bellas y ex-
tas y pintores lo ponen en m a n o s de los á n g e - presivas composiciones del repertorio litúrgi-
les (ui los celestiales conciertos: pero lo q u e , co g r e g o r i a n o . — L a composición musical es-
sobro todo, debo de hacer i n t e r e s a n t e su histo- crita sobre, las p a l a b r a s de la Salve.
ria, es h a b e r dado origen al clavicordio y más
t a r d e al piano, q u e no es más q u e u n salterio Samacueca. V. ZAMACUECA.
con teclado.
Colg'ábase del cuello del e j e c u t a n t e , c u a n d o S a m b o g n a . C o r n a m u s a de la Siria y del Asia
era, p e q u e ñ o y c u a n d o no se, a p o y a b a sobre las Menor. Es curiosa la desinencia de esta pala-
rodillas. b r a c o m p a r a d a con la voz i t a l i a n a zampogna
Llamóse salterio, psalterium (lat.) á c a u s a q u e sirve p a r a d e s i g n a r e n t r e los italianos
407 DE LA MÚSICA SAN
. el mismo i n s t r u m e n t o ó c o r n a m u s a . V . , ade- S a n d a l e . (fr.). V. SÁNDALO.
más, TIBIA UTUICULARIS.
S á n d a l o , s a n d a l e (fr.), s c a b e l l u m ó s c a b l l -
S a m b u c a , s a m b u c a , ce (Int.), s a m b u q u e , l u m , i, (lat.). Calzado g r i e g o provisto de
(fr.). I n s t r u m e n t o músico t r i a n g u l a r , especie crótalos especiales, q u e los corifeos u s a b a n
de a r p a q u e c o n s t a b a de c u e r d a s desiguales p a r a m a r c a r el compás.
asi en lo largo como en lo g r u e s o . V . A U P A y S e g ú n opinión de otros a u t o r e s el a p a r a t o
S A M B U C A ce (lat.).
de percusión del tal i n s t r u m e n t o consistía en
u n a sandalia de m a d e r a a g u j e r e a d a en forma
S a m b u c a , ce (lat.). V . S A M B U C A . S e g ú n de Caus- de h e n d i d u r a horizontal profunda por debajo
s e m a k e r , sambuca e r a u n i n s t r u m e n t o de de los dedos en donde se colocaba u n a espe-
viento a n t e r i o r al siglo x n r . ¿Se referiría, cie de p l a n c h a de m e t a l . C u a n d o el pie so
acaso, al sackbut ó sacabuche? He a q u í otra a p o y a b a sobre la e x t r e m i d a d de la s a n d a l i a
versión e x t r a c t a d a de la o b r a de E a b a n u s oprimiéndola con fuerza contra el suelo, el
Mattrus c i t a d a en el" artículo Salterio. «Sam- metal r e s o n a b a y servia p a r a m a r c a r el com-
b u c a i t a q u o a p u t peritissimos h e b n e o r u m , pás ó p a r a a c o m p a ñ a r otros i n s t r u m e n t o s .
V. CRUPEZIÓN.
i g n o t a res est: a n t i q u i s a u t e m teinporibus
a p u d chaldeos fuisse r e f e r i t u r , sicut scriptum S a n f o g n a , s a m p o g n a . N o m b r e s lemosinos de
est: Cum audieritis vocem tubce, fistidce, ci- la C o r n a m u s a ,
tharce, sambuca, et reliqua.» A d e m á s de los
datos q u e a n t e c e d e n , se lee en S . Gerónimo y Sanfoina. V. GUIMBARDA.
en S . Isidoro q u e la Sambuca se t e n í a por
i n s t r u m e n t o de v i e n t o hecho de u n tronco de S a n g . A r p a de la I n d i a .
saúco llamado en latín Sambucus. S a n g e . I n s t r u m e n t o de la Nigricia formado de
u n a c a l a b a z a a g u j e r e a d a y a t r a v e s a d a por
S a m b u c a l y n c e a . I n s t r u m e n t o i n v e n t a d o el un t u b o b a s t a n t e l a r g o . Se sopla por u n a de
siglo x v i por N a p o l i t a n o Colonna. Constaba las a b e r t u r a s del t u b o , se aplican los dedos á
de q u i n i e n t a s c u e r d a s , s e g ú n p a r e c e , combi- los a g u j e r o s y produce, u n sonido no m u y
n a d a s en u n a caja de g r a n d e s proporciones desagradable.
que hacia difícil su mecanismo.
San-heen. V. SAMM JINN.
S a m b u c a r o t a t a . Es el i n s t r u m e n t o llamado
Chifonía ó Viella. V . S a n i n g e é . N o m b r e dado á la Sarangi de la
India,
Sambuca siria. V. LIRA.
Sanjo. V. SANKO.
S a m b u c i n a , se y s a m b n c i s t r i a , se (lat,). L a
tocadora de a r p a , s e g ú n se lee en a l g u n o s Sanjojl. V. SANYOJI.
Dic. latinos. S a n k k . Bocina india,
S a m b u c u s , i (lat.) D a n z a n t e . —Tocador de la S a n k h a . T r o m p e t a india m u y a n t i g u a , formada
especie de a r p a l l a m a d a sambuca. de u n a concha m a r i n a .

S a m b u q u e . (fr.). S a m b u c a , S a n k h a . V . C O N C H A M A R I N A I N D I A . Todos estos


tres n o m b r e s a n t e r i o r e s deben d e s i g n a r u n
S a m s i e n ó s a m s i n . G u i t a r r a japonesa parecí mismo i n s t r u m e n t o .
da al sam-jinn de los chinos. Consta de tres
c u e r d a s de seda. Es, sin d u d a , el misino ins- S a n k o , s a n k o ó s a n j o . Uno de los i n s t r u m e n -
t r u m e n t o llamado samm-jin ó san heen. tos usados por las t r i b u s de, la Nigricia (inte-
rior del África). Es u n a v a r i e d a d del (¡anón
Samsin. V. SAMSIBN.
q u e se e n c u e n t r a en Egipto y en a l g u n a s
p a r t e s de la A r a b i a . Competiese de u n a caja
S a m m - j i n n ó s a n h e e n . Caja sonora oval, cu- estrecha a b i e r t a sobre u n trozo do m a d e r a de
b i e r t a por ambos lados de dos trozos de piel cierto espesor. L a p a r t e a h u e c a d a está cu-
de s e r p i e n t e . T i e n e el m a n g o b a s t a n t e largo b i e r t a de, u n a piel de antílope ó de a l i g á t o r
y e n c o r v a d o . Las tres ú n i c a s c u e r d a s de este q u e forma la t a b l a de a r m o n í a . Un p u e n t e c i -
i n s t r u m e n t o afinanse en Do, fa, si bemol 11o colocado sobre esta t a b l a , sostiene ocho
(desde el do con u n a línea adicional inferior c u e r d a s afinadas de esta m a n e r a : re, mi, fa,
de la clave de sol.) U n a especie de capotasto sol, la, si bemol, si natural, y do, desde el re,
q u e se desliza sobre el m a n g o sirve p a r a va- de la t e r c e r a linea de la clave de fa. Y. B A -
r i a r la afinación de las c u e r d a s a c o m o d á n d o - L A F O , i n s t r u m e n t o de c u e r d a s por el estilo de
las á la voz q u e se ha de a c o m p a ñ a r . P r o c e d e los llamados sanko ó kinauda, distinto del
do la China. balafo ordinario, balafan, balafóu, marimba.

S a n a ! ó s h a n a y e . Especie de oboe de l e n g ü e t a S a n s p e d a l e . (fr.). Sin pedal.


doble indio. Los P e r s a s lo l l a m a n Sharana: S a n s p e d a l e s , (fr.). Sin pedales. Locución pro-
cmpléanlo éstos en las ceremonias religiosas pia del mecanismo del piano, como la an-
y en sus o r q u e s t a s . Los persas y los indios terior.
t i e n e n sanáis dobles.
S a n t i r , s a n t u r ó s a n t y r . P e r t e n e c e este ins-
S a n c t u s . (lat.). U n a de, las p a r t e s de la misa t r u m e n t o al g r u p o de los de c u e r d a s p e r c u t i -
q u e se reza ó se c a n t a a n t e s de la elevación y das por varillas. El i n s t r u m e n t o tipo de esta
del Benedictas.— Título del f r a g m e n t o inspi- sección es el santir, derivación del psalterium
rado en el t e x t o de este n o m b r e . q u e sólo difiere del santir en la m a n e r a de
SAT DICCIONARIO TÉCNICO 408
hacer v i b r a r las c n e r d a s , por esto t o m a a l g u - S a r a o . J u n t a de personas p a r a divertirse con
na vez su n o m b r e originario salterio, psalte- baile y m ú s i c a . — L a misma diversión.
rium. L l á m a s e t a m b i é n , tympanon.
El santir t i e n e dos c u e r d a s por n o t a y en S a r d a n a . Baile p o p u l a r característico de la
esto difiere del qanon q u e t i e n e tres. No pa- provincia de G e r o n a y especialmente del
rece q u e fuese de orig'en persa: créese q u e A m p u r d á n , especie d e d a n z a de v u e l t a s en
fué introducido en P e r s i a por los á r a b e s . r u e d a . — A i r e de d a n z a q u e con el tiempo ha
F u é m u y cultivado a n t i g u a m e n t e y se cul- perdido el c a r á c t e r de su melodía y la estruc-
t i v a a ú n en esta nación. El dibujo que pre- t u r a de su ritmo. P r e c e d e á la s a r d a n a el lla-
sentamos aquí da idea del santir persa y de mado contrapunto, especie do señal q u e eje-
la m a n e r a de tocarlo. c u t a á solo el músico q u e toca el flaviol.

S a r d a n a a m p u r d a n e s a . Difiere a l g o de la
l l a m a d a s e l v a t a n a y las de otras localidades
en el n ú m e r o y combinación de los pasos lar-
gos ó cortos.
S a r d a n a l a r g a ó c o r t a a m p u r d a n e s a . Com-
pónense de pasos ó compases q u e se llaman
curts (cortos) ó llarchs (largos). Son l a r g a s
las q u e p a s a n de ocho de los primeros por
dieciseis de los s e g u n d o s , de lo c o n t r a r i o son
cortos.
S a r i n d a ó s a r o b . I n s t r u m e n t o p o p u l a r indio
q u e d e r i v a del llamado sarangi. (V.). Se
compone de u n a sola pieza de, m a d e r a con
u n a c a v i d a d q u e sirve p a r a reforzar el sonido
con a y u d a de u n trozo de m e m b r a n a . Tócase
con arco y sólo t i e n e tres c u e r d a s , dos afina-
das al unisono y o t r a á la c u a r t a inferior.
S a n t u r . V. SANTIR.

S a r o h . Confúndese este n o m b r e con el del ins-


S a n t y r . V. SANTIR.
t r u m e n t o llamado sarinda. Y.
S a n y o g i ó s a n j o j ) . I n s t r u m e n t o indio, modifi- S a r o n g . I n s t r u m e n t o de S i e r r a - L e o n a m u y se-
cación m o d e r n a del llamado sarangi. Forma m e j a n t e al q u e se h a descrito en la p a l a b r a
la caja sonora u n a media c a l a b a z a piriforme Kasso.
sobre la c u a l se p e g a u n a m e m b r a n a . Las
c u a t r o c u e r d a s de t r i p a de este i n s t r u m e n t o S a r u n g i e . N o m b r e dado á la sarangi delalndia,
hacen r e s o n a r tres ó m á s c u e r d a s simpáticas.
H a y v a r i a n t e s sin c u e r d a s simpáticas. Sarrusofon ó sarrnsofono, sarrosophon
ó s a r r u s o p h o n e . (fr.). El diploma de inven-
S a q u e b u c h e . V. SACABUCHE. ción de este i n s t r u m e n t o d a t a de 9 J u n i o de
1856. Es de metal y t i e n e g r a n a n a l o g í a con
S a q u e b u t e . (fr.). V. SACABUCHE. la familia de los oboes, pues como éstos es de
l e n g ü e t a doble. F o r m a u n a familia completa
S a r a b a n d , (ing.). ZARABANDA. de seis individuos c o m p u e s t a do

S a r a b a n d a . (it.). Z a r a b a n d a . Sarrusofono soprano en si bemol


» c o n t r a l t o en mi bemol
S a r a b a n d e . (fr.). Z a r a b a n d a . » t e n o r en si bemol
» b a r í t o n o en mi bemol
S a r a l a v a n § i . F l a u t a r e c t a , especie de Flageo- » bajo en si bemol
let de la I n d i a , con u n c a n a l de insuflación » c o n t r a b a j o en si bemol.
en la boca, cuyo orificio se aplica á l o s labios L a p r i m e r a idea de este i n s t r u m e n t o tan
del e j e c u t a n t e . El t u b o es de b a m b i t y tiene i m p o r t a n t e débese á Mr. S a r r u s , músico ma-
siete a g u j e r o s , casi e q u i d i s t a n t e s , y en el yor del 13.° r e g i m i e n t o de linea francés.
lado inferior otro a g u j e r o .
S a r r n s o f o n o . V. SARRUSOFON.
S a r a n g i . Denominación g e n é r i c a de u n a varie-
dad de i n s t r u m e n t o s de la misma especie S a r r u s o p h o n . (fr.). V. SARRUSOFON.
usados en la I n d i a , c u y a sonoridad es m u y
dulce. Empléase por las b a y a d e r a s p a r a S a r r u s o p h o n e . (fr.). V. SARRUSOFON.

a c o m p a ñ a r los cantos femeniles. Se compone S a t í r i c a ( D a n z a ) . L a q u e consistía en postu-


de u n a sola pieza de m a d e r a con u n a c a v i d a d r a s indecentes y l ú b r i c a s .
q u e , c u b i e r t a por u n a m e m b r a n a , forma la
caja sonora. Consta de c u a t r o c u e r d a s y once S a t í r i c a ( P o e s í a ) . P i e z a d r a m á t i c a q u e for-
simpáticas. m a b a u n t é r m i n o medio e n t r e la g r a v e d a d de
la t r a g e d i a y el estilo b u r l ó n de la comedia.
S a r a n g i e . I n s t r u m e n t o indiano p r o c e d e n t e de I n t r o d u c í a en la escena sátiros al lado de los
B e n g a l a . Consta de 13 c u e r d a s , c u a t r o más héroes ó personas i l u s t r e s .
g r u e s a s . Se ha dado t a m b i é n este n o m b r e á
la sarangi i n d i a n a , S a t í r i c o . Lo p e r t e n e c i e n t e á la sátira,

F
409 DE LA MÚSICA SAZ
S á t l r l o o s ( J p e g o s ) . Especie de farsas q u e re- t r e s pistones. C o n s t r ú y e n s e con pabellón bajo
p r e s e n t a b a n en R o m a a n t e s de las funciones ó alto e m p l e á n d o s e éste, por su forma m á s c ó -
de t e a t r o y e r a n u n a imitación de las s á t i r a s moda, en las b a n d a s de c a b a l l e r í a .
griegas.
S a x h o r n - b a j o . T i e n e tres ó c u a t r o pistones,
S a t u r n a l e s . A n t i g u a s fiestas r o m a n a s , libres y está afinado en si bemol ó en do y r e e m p l a z a
desenfrenadas, dedicadas á Saturno. al a n t i g u o figle.

S a t u r n i a n o s . N o m b r e de los versos licenciosos Saxhorn barítono, clavioor ó olavlcorno.


q u e se c a n t a b a n en los s a t u r n a l e s . I n s t r u m e n t o de tres pistones perfeccionado
por S a x . E s t á afinado en si bemol y es el inter-
S a t t e l . (al.). V. PÜENTECILLO. m e d i a r i o e n t r e el alto ó c o n t r a l t o y el bajo de
la familia. Constrúyense á veces en forma
S a n j . I n s t r u m e n t o de p r o c e d e n c i a á r a b e . Es do circular, como m á s propios p a r a el a r m a de
forma t r i a n g u l a r : se p a r e c e al salterio y se caballería.
p u n t e a con los dedos.
S a x h o r n - b o r d o n . I n s t r u m e n t o construido por
S a u t e r e a u x . (fr.). Mecanismo de los primitivos el c é l e b r e f a b r i c a n t e Mr. S a x p a r a p r o b a r q u e
clavicordios, propio de los i n s t r u m e n t o s de los hombres de e s t a t u r a p e q u e ñ a p u e d e n to-
c u e r d a s p e r c u t i d a s y teclado. Del salterio car fácilmente i n s t r u m e n t o s de g r a n d e s pro-
d e c u e r d a s p u n t e a d a s nació la espineta q u e porciones, y q u e n o es el m e t a l el q u e produ-
conservó la forma t r i a n g u l a r de a q u e l ins- ce la calidad del sonido y el t i m b r e .
t r u m e n t o . C u a n d o la c u e r d a fué p u n t e a d a
en l u g a r del dedo por p e q u e ñ a s tiras de S a x h o r n c o n t r a b a j o ó c o n t r a b o r d ó n . Llá-
c u e r o , por c a ñ o n e s de p l u m a ú otras m a t e r i a s m a s e , t a m b i é n , Bombar don. E s t á en si bemol
a d a p t a d a s á u n a s piecesillas de m a d e r a , lla- y posee tres ó c u a t r o pistones.
m a d a s sautereaux, q u e f u n c i o n a b a n por la
acción del teclado y c u y a s teclas t e r m i n a b a n S a x h o r n c o n t r a l t o ó b n g l e . T i e n e tres pisto-
en u n a especie de v i s a g r a s , a p a r e c i e r o n las nes. Responde al tono de si bemol. No posee
formas r u d i m e n t a r i a s del piano m o d e r n o ó tonillos pero si u n a rosca q u e modifica el
sean la espineta, y a m e n c i o n a d a , la virginal, tono b a j á n d o l a más ó m e n o s .
el clavicordio ó claviciterio, la sordina, el ma-
nicordio, el clave, e t c . S a x h o r n s o p r a n o ó p e q u e ñ o b n g l e . Instru-
m e n t o m á s p e q u e ñ o q u e el Saxhorn contralto.
S a n t e u s e . (fr.). E s p e c i e d e d a n z a en movimiento E s t á en mi bemol y t i e n e tres pistones.
de vals m u y rápido.
Saxofón ó saxófono, saxophon ó saxopho
S a v o i a r d e . (fr.). A n t i g u a d a n z a . n e . (fr.). I n s t r u m e n t o de m e t a l c u y a c o l u m n a
de a i r e , p u e s t a en vibración p o r u ñ a l e n g ü e -
S a w - d o r a n g . I n s t r u m e n t o siamés parecido á la t a b a t i e n t e a p l i c a d a á u n a especie de pico de
Itovana, salvo la caja sonora q u e es de ma- p a t o , p a r e c i d a á la del clarinete, se desarrolla
d e r a y de forma ovoide. en u n cono m u y p r o n u n c i a d o . L a i n v e n c i ó n
de este i n s t r u m e n t o se d e b e á Mr. Ad. S a y .
S a w - D u a n g . E s t a v a r i e d a d del Saw-Tay, solo Al c r e a r el saxofón, S a x c o n s t r u y ó dos fa-
posee dos c u e r d a s y tiene g r a n a n a l o g í a con milias completas, u n a d e s t i n a d a á la orques-
el Ur-heen chino. t a , cuyos tipos están afinados en do y en fa,\&
S a w - o o . Mayor q u e el Savo-Duang. T i e n e solo o t r a p a r a las b a n d a s de música y c h a r a n -
dos c u e r d a s y es casi idéntico al llamado lio- g a s , cuyos diapasones e s t á n en si bemol y en
vana. mi bemol.
E s t a doble familia se compone c a d a u n a de
S a w - s a m s a i . I n s t r u m e n t o de tres c u e r d a s por los seis i n s t r u m e n t o s s i g u i e n t e s :
el estilo del Saw-Tay. Saxófono sopranino en fa ó mi bemol.
Id. soprano en do ó sí bemol.
S a w - T a l . I n s t r u m e n t o do arco y de tres cuer- Id. c o n t r a l t o en fa ó en mi bemol.
das, colocadas en u n mástil m u y l a r g o . L a Id. t e n o r en do ó en sí bemol.
caja sonora se compone de u n a media n u e z Id. b a r í t o n o en fa ó en mi bemol.
de coco y la t a b l a de a r m o n í a sobre la cual se Id. bajo en do ó en si bemol.
a p o y a el puntecillo es de p e r g a m i n o . Se pa- La notación es la misma p a r a todos estos
rece m u c h o al rebab de J a v a . El Sato-Tai es i n s t r u m e n t o s salvo el soprano en do c u y a s
u n o de los t r e s i n s t r u m e n t o s , especie de vio- e n t o n a c i o n e s corresponden á la n o t a escrita.
lines, q u e poseen los siameses.
M e y e r b e e r , T h o m a s , Bizet, Massenet y
S a x h o r n . El célebre f a b r i c a n t e S a x aplicó su otros lo h a n introducido como i n s t r u m e n t o á
n o m b r e á t o d a la familia de i n s t r u m e n t o s de solo en las o r q u e s t a s : pocos se h a n a t r e v i d o ,
m e t a l con cilindros ó pistones de su inven- q u e sepamos, á introducir en la o r q u e s t a to-
ción. El m á s g r a v e d e esta familia es el Sa- d a u n a familia completa de i n s t r u m e n t o s de
xhorn contrabajo ó contrabordón, en si bemol, sonoridad t a n simpática.
dos o c t a v a s m á s bajo q u e el figle ordinario, y Saxtromba. V. SAXHORN-ALTO.
el m á s e l e v a d o , en si bemol, á la o c t a v a b a j a
del a n t i g u o buyle, en si bemol. S a x - t u b e . E n o r m e c o n t r a b a j o de m e t a l , i n v e n -
tado por S a x . F u é a b a n d o n a d o por sus des-
S a x h o r n - a l t o . I n s t r u m e n t o de metal de la fa- proporcionadas dimensiones.
milia do los Saxhorn, i n v e n t a d o por S a x , y
llamado t a m b i é n , Saxtromba. H a y ejempla- S a z . Caja sonora piriforme con t a b l a de armo-
res afinados en mi bemol y en fa. Constan de n í a de m a d e r a . T i e n e c u a t r o c u e r d a s , las dos

SCH DiocioNAnio TECNICO 410

p r i m e r a s d e acero, la t e r c e r a de l a t ó n y la de t r e s p l a n c h u e l a s d e m a d e r a , l l a m a d a s tam-
c u a r t a como las dos p r i m e r a s . En el mástil bién, Chapan. (V. esta voz).
i n c r u s t a d o de n á c a r a p a r e c e n seis divisiones.
Afinanse s e g ú n los cantos q u e se a c o m p a ñ a n , S c h a l e m g . V. C H I R I M Í A , y p a r a m á s detalles el
el suhari, canción m a t i n a l de amor, el segahi, articulo X I R I M Í A .
etc. P r o c e d e del Caucaso.
S c h a l i s . Címbalos t r i a n g u l a r e s chinos q u e se
S b a r r a , (it.). V. BARRA. sostienen por medio d e c o r r e a s como los euro-
peos.
S c a b e l l u m , i ó s c a b i l l u m , i (lat,). S a n d a l i a
especial de los g r i e g o s y romanos con u n a S c h a l i s c h i m . I n s t r u m e n t o h e b r e o q u e según
h e n d i d u r a especial en la- q u e se e n c a s t a b a n Mr. Fótis es el Sistro, y s e g ú n Mr. M u n k , el
unos crótalos. V. S Á N D A L O y C R U P E Z I Ó N . Triángulo, q u e lo mismo q u e el Toph eran
i n s t r u m e n t o s destinados á tocarlos las muje-
S c a b i l l r f m , i (lat.). V. SÁNDALO y CRUTEZTON. res.

S c a c c i a p e n s i e r i ó s p a s s a p e n s i e r o , (it.). S c h a l e - b e c k e n . (al.). Címbalo.


V. GUIMBARDA.
S c h a u s p i e l . (al.). D r a m a , pieza d r a m á t i c a .
S c a l a , (it.). Escala.
S c b a u s p i e l e r . (al.). Actor.
S c a l d . N o m b r e de los a n t i g u o s b a r d o s escandi-
navos. Schauspielerium ( a l ) . Actriz.

S c a l i s c h i n . I n s t r u m e n t o de percusión de los S c h a n p i e l h a n s . (al.), t e a t r o .


hebreos. Créese q u e e r a u n a especie d e sistro.
S c h e b b a b e . F l a g e o l e t ó flauta d e pico, á r a b e ,
S c a m p a t a , (it.). C e n c e r r a d a . ¿Será esta p a l a b r a v e r d a d e r a raíz etimológi-
ca de las exabebas, ayabebas, xabebas, etc.
S o a n d i c n s . (lat.). Signo n e u m á t i c o de movi- t a n m e n c i o n a d a s por los a u t o r e s medio ovales?
m i e n t o diatónico a s c e n d e n t e .
Viene á ser el podadas adicionado con u n a S c h e b b o ú r . T r o m p a ó c u e r n o de los hebreos.
virga, es decir, n e u i n a ó g r u p o a s c e n d e n t e
también. S c h e i d h o l t . (al). Es el i n s t r u m e n t o llamado en
francés Buche ó Espineta de los Vosgos.
S c a n d i c u s flexus. (lat.). Viene á ser la y u x t a Véase H Ú C H E .
posición de u n podatus y u n a clivis, de tal
s u e r t e q u e la ú l t i m a esté m á s a l t a . S c h e l l e n ó b e c k e n . (al.). V. PLATILLOS.

S o e n a . (it.). E s c e n a y a d e m á s del significado or- S c b e m i n i t h , Citara do ocho c u e r d a s , s e g ú n al-


d i n a r i o , parto do la ó p e r a musical, precisa- g u n o s c o m e n t a d o r e s judíos, y s e g ú n otros
m e n t e a q u e l l a en la q u e se desarrolla la Arpa á la octava ó Kinnor de, ocho c u e r d a s .
acción y en la c u a l p r e v a l e c e la forma del
recitativo en sus v a r i e d a d e s . A n t i g u a m e n t e S c h e r z . A b r e v i a c i ó n d e scherzando (it.).
p r e c e d í a de r i g o r al aria, al duetto, etc.
S c h e r z a n d o . (it). Viene de scherzo, q u e signi-
fica j u e g o , p a s a t i e m p o , s o l a z , e n t r e t e n i m i e n t o
S e é n e . (fr.). Escena en todas sus acepciones.
burlesco sin ironía, e t c . De aquí la aplicación
de este término al c a r á c t e r d e u n fragmento
S c é n e c o m i q u e . (fr.). N o m b r e dado á ciertas
ó de t o d a u n a composición musical.
chanzonettes burlescas por el estilo de las ti-
t u l a d a s ; la Mère Gibon, le corbeau el le re- S c h e r z e t t o . (it,). D i m i n u t i v o de scherzo.
nami, e t c .
S c h e r z o . (it.). Es forma musical amplificada del
S o e n e g g l a m e n t o . (it.). R e p r e s e n t a c i ó n en es- a n t i g u o minueüo con trio, e n movimiento
cena. brioso, y . v i v a z . E s t a amplificación la debe el
a r t e á Beethoven q u e introdujo esta forma
S c e n e t t a , (it.). E s c e n a b r e v e . Decíase musical- en la sinfonía clásica y en las formas congé-
m e n t e como oposición á g r a n d e scena n e r e s . Chopin t r a t ó con s i n g u l a r elevación y
f a n t a s í a el scherzo.
S o é n i c o . (it.). D e escena, escénico. •

S e e n o b a t e . (it.). Bailarín de c u e r d a floja e n t r e S c h e s c h a d a r . A r p a horizontal persa, m á s pe-


los g r i e g o s . q u e ñ a q u e las egipcias, c u y a forma r e c u e r d a .

S c e n o g r a f i a , (it.). E s c e n o g r a f í a . S o h l g a y o n . Creen los c o m e n t a d o r e s judaicos


q u e Schigayon o r a el n o m b r e de u n a compo-
S c e n o g r a f o , (it.). Escenógrafo. sición poética (¡Higajon el de u n i n s t r u m e n t o .

S c i o l t o , (it.). Suelto p a r a los ñnos de la ejecu- S c h i a g z i t h e r . C í t a r a de v e i n t i u n a cuerdas


ción. El efecto producido por la indicación a l e m a n a , u s a d a , t a m b i é n , en A u s t r i a y en el
sciolto, no debo ser tan a c e n t u a d o ó destaca- Tirol. Las c u a t r o ú n i c a s c u e r d a s tendidas
do conto el staccato. sobre el mástil sirven p a r a los cantabiles y
las otras p a r a el a c o m p a ñ a m i e n t o . Este, ins-
S o h a f e r p f e i f f . (al.). C o r n a m u s a . t r u m e n t o empezó á perfeccionarse á partir
de la s e g u n d a m i t a d del siglo pasado. V. CÍ-
S c h a k o u - b i o s c h i . C a s t a ñ u e l a s c h i n a s , formadas TARA HORIZONTAL.
411 DB LA JVIÚS1CA SEC
Sohofar, shofar, sohophar, j o b e l ó jubel y S c h y a r i s c h r j a r i . Especie de a n t i g u a c o r n a
k e r e n . (heb.). Uno de los seis i n s t r u m e n t o s m u s a u s a d a en G r e c i a por el siglo x i v .
mencionados en el P e n t a t e u c o , y de los más
a n t i g u o s de v i e n t o T r o m p a p r i m i t i v a forma- S c i n d a p s e . Especie de a r p a asiría c o m p u e s t a
da de u n a s t a de a n i m a l c a b r i o . Al sonido del de c u a t r o c u e r d a s de latón q u e se p u n t e a n
Schofar y del Tlatsotseroth, se d e r r u m b a r o n con plectro.
las m u r a l l a s de J e r i c ó . E n las fiestas solem-
n e s de los israelitas los sonidos del Schnfar S c o r d a t u r a , (it). Se da este n o m b r e á las di-
c o n v o c a b a n m í s t i c a m e n t e á los judíos disper- versas m a n e r a s de afinar el violin ú otros
sos por todos los p u n t o s del globo. P r o d u c e i n s t r u m e n t o s similares de c u e r d a . En la p a r t e ,
s o l a m e n t e tres ó c u a t r o notas roncas y d u r a s de ^ iola de la ó p e r a Pré aux Oleres, Herold
soplando con t o d a la fuerza de los p u l m o n e s . h a c e b a j a r la c u e r d a g r a v e do al si bemol.
L a s s o n a t a s producidas por estas tres notas S a i n t - S a e n s , (Danza Macabra) afina el violin
tienen e n t r e el pueblo judaico cierto signifi- en Sol, Re, La, Mi bemol. El t e m p l a d o del
cado místico é histórico. El Keren y el Scho- violin, afinado en Sol, re, la, mi, ha sido mo-
far p u e d e n ser considerados como los prede- dificado y empleado en a l g u n a s obras en
cesores del olifan y de las c o r n e t a s t u e r t a s estos t é r m i n o s :
(cometí! á bouquin). V. á c o n t i n u a c i ó n el di- T a r t i n i : La, mi, la, mi.
bujo de este i n s t r u m e n t o . Barbella: La,~re, fa sostenido, do sostenido.
N a r d i n i : Do, fa, la, mi.
Lolli: Fa, re, la, mi.
Fiorillo: id.
P a g a n i n i : La bemol, mi bemol, si bemol y fa.
Baillot, d a n d o v u e l t a á la clavija, produjo
m o m e n t á n e a m e n t e b a j a n d o la c u a r t a c u e r d a ,
este efecto: sol, fa sostenido y éste, a d e m á s ,
sol, fa,.sostenido, fanatural, mi, mi bemol y re.

S c o z z e s e , (it.). Escocesa.

S c y t a l é . F l a u t i l l a g r i e g a de c a ñ a u s a d a a n t i -
g u a m e n t e por los pastores.
S e a o u - p o . Címbalos chinos.

S e b a c h a . N o m b r o de la s a m b u c a fenicia. E r a
S o h o k o . Disco de b r o n c e con b o r d e s ligera-
p e q u e ñ a -y de forma t r i a n g u l a r . Solo t e n i a
m e n t e doblados. Suspéndese, o r d i n a r i a m e n t e ,
cuatro cuerdas.
de u n a especie do trípode, por medio de, u n
cordón q u e a t r a v i e s a el b o r d e del disco. Pro- S e b e ó s e b i . F l a u t a t r a v e s e r a egipcia, u n o de
cede, del J a p ó n . los más a n t i g u o s i n s t r u m e n t o s musicales
S c b o l a r s l u t e . N o m b r e inglés del Kin chino. de este pueblo. F i g u r a en m u c h a s p i n t u r a s
y e s c u l t u r a s de a n t i g u o s m o n u m e n t o s .
S o h o p h a r . V. SCHOFAR.
Sebi. V . SBBIS.
S o h o t t i s c h . D a n z a l l a m a d a en u n principio
Vals escocés, escrita en su origen en compás S e c o n d a , (it,). S e g u n d a , V. A CUATRO MANOS.
de. dos por c u a t r o presto, cuyo t e m a , que apa-
rece en a l g u n a o b r a de J . S. Bach, p e r t e n e - S e c o n d a v o l t a , (it.). S e g u n d a vez. Usase p a r a
cía á u n a canción p o p u l a r . Es la escocesa de. i n d i c a r el f r a g m e n t o comprendido e n t r e la
los salones (Hac-ken-schottisch) q u e se baila repetición de u n trozo ó de u n a p a r t e , q u e
a l t e r n a t i v a m e n t e , con la p u n t a y los t a l o n e s .debo e j e c u t a r s e la segunda vez q u e se r e p i t e ,
de los pies. Se transformó después, en el bai- omitiendo el f r a g m e n t o llamado prima volta,
le ó d a n z a de origen h ú n g a r o q u e todos co- p r i m e r a vez.
nocen.
S e c o n d e f o i s . (it.). Lo mismo q u e seconda volta
Schrjari Ven VARI. (it.), s e g u n d a vez.

S c h r a u b e . (al.). V. CLAVIJA. S e c o n d o , (it.). Se aplica á los i n s t r u m e n t o s ó


partes, vocales s e c u n d a r i a s en el conjunto
S c h t a r e h . G u i t a r r a de c u a t r o c u e r d a s dobles vocal ó i n s t r u m e n t a l , tenore secondo, violino
y u n mástil m u y l a r g o , u s a d a en P e r s i a . secondo, e t c é t e r a ,
S c h u b - v e n t i l . V a r i a n t e de pistones t u b u l a r e s S e c o n d o p a r t i t o , (it.). S e g u n d a p a r t e ó voz.
i n v e n t a d a por Stolzel. Vid. P I S T O N E S T U B U -
LARES. S e c o n d - d e s s n s . (ir.). S o p r a n o ó tiple s e g u n d o .
S o h w á g e l . (al.). V. STAMENTIEN-PFEIFF.
S e c r e t o . P a r a el del òrgano, véase Io quo se ha
S c h w e l t z e r p f e i f f ó q u e r p f e l f f . Pífano. F l a u - dicho en osta voz. En c u a n t o al del armonio,
t a t r a v e s e r a , s e g ú n Agrícola (Música instrn- sabido es q u e se da este n o m b r e al espacio
c o m p r e n d i d o e n t r e la plancha superior del
mentalis). V. F E L D P E I F B .
depósito y la que. sobre ella c i e r r a los com-
S c h w i e g e l ó s c h w á g e l . Nombres alemanes p a r t i m i e n t o s de las l e n g ü e t a s . Ocupa, t o d a la
del galoubet p r o v e n z a l , llamado t a m b i é n , Sta- superficie t r a n s v e r s a l del i n s t r u m e n t o y cons-
mentien-Pfeiff. tituye u n a cavidad herméticamente cerrada,
SEI DICCIONARIO TÉCNICO 412

en la q u e p e n e t r a el a i r e por los t u b o s con- El estribillo consta, como se h a visto, de


d u c t o r e s , y de ella sale p a r a distribuirse en tres versos: el p r i m e r o y el t e r c e r o do cinco
las cajas de las l e n g ü e t a s por las v á l v u l a s silabas, a s o n a n t a d o s e n t r e si, y el s e g u n d o de
p r a c t i c a d a s en su p l a n c h a superior, las cuales siete.
se a b r e n ó c i e r r a n con a u x i l i o de los regis-
tros. S e g u i d i l l a s . T u v i e r o n su origen en la M a n c h a ,
en el siglo x v i . C e r v a n t e s lo d a á e n t e n d e r ,
Secuencia. Lo mismo q u e Prosa. V. PROSA diciendo en la s e g u n d a p a r t e del Quijote:
ó SECUENCIA. «¿Pues q u é c u a n d o se humillan á componer
u n g é n e r o de verso q u e en C a n d a y a se u s a b a
S e c u n d a r i o . N o m b r e dado por a l g u n o s a u t o r e s entonces, á quien ellos l l a m a b a n seguidillas') >
al tiempo débil del compás. D e a q u i q u e desde los tiempos de D . Quijote
h a s t a los de Don Preciso (Iza Zamácola, el
S e c o a r a r a . N o m b r e de u n a especie de d a n z a g r a n vindicador en el siglo p a s a d o de n u e s -
napolitana. tros bailes n a c i o n a l e s ) , y los modernos se lla-
S e o c o ( R e c i t a t i v o ) , (it.). V. R E C I T A T I V O . m a s e el graciosísimo baile seguidillas man-
S e c c o , s e c o a . (it.). Suelen aplicarse estas pa- chegas, p o r q u e son o r i g i n a r i a s de la Mancha,
l a b r a s á la ejecución de u n trozo (secco) ó de P o c a diferencia existe, á n o ser por la
u n a sola n o t a (.secca) p a r a q u e la sonoridad m a y o r ó m e n o r r a p i d e z , e n t r e la seguidilla
r e s u l t e m u y d e s t a c a d a y con c i e r t a s e q u e d a d . y el bolero, éste menos vivo q u e la seguidilla
y de origen más m o d e r n o , p u e s no se remon-
S e g a h i . Canto del C á u c a s o . A c o m p á ñ a s e con el t a m á s allá de la s e g u n d a m i t a d del siglo
i n s t r u m e n t o llamado Saz. XVIII.

S e g . A b r e v i a c i ó n de las voces i t a l i a n a s segué ó S e g u i d i l l a s m a n c h e g a s . V. S E G U I D I L L A S .


segno. S e g u i d i l l a s m u r c i a n a s . Variante muy usada
S e g u é , (it.). Usase esta indicación p a r a e x p r e - en la provincia de Murcia. H a y ejemplares
sar q u e u n a modificación de tiempo, u n curiosos de mediados del siglo ú l t i m o . En
a c e n t o , u n a figuración segué (sigue, conti- a q u e l l a época so c a n t a b a n y b a i l a b a n en los
n ú a ) como se ha establecido a n t e s . En las t e a t r o s este g é n e r o de composiciones y sólo
primitivas p a r t i t u r a s de Rossini, la voz segué, con a c o m p a ñ a m i e n t o de g u i t a r r a s .
colocada después de u n a figuración de n o t a s S e g u i d i l l a s s e v i l l a n a s . V a r i a n t e q u e no
a c o m p a ñ a n t e s , e r a u n a indicación p a r a el c a m b i a el c a r á c t e r de la p r i m i t i v a seguidilla
copista, q u e c o n t i n u a b a en los papeles suel- manchega.
tos la figuración t r a z a d a , sistema cómodo de
escribir la p a r t i t u r a , que solo pudo a d o p t a r s e S e g u i d i l l e r o . L a p e r s o n a q u e es aficionada á
p a r a componer música fácil en q u e t o d a la c a n t a r ó á b a i l a r seguidillas ó á improvisar-
a t e n c i ó n se c o n c e n t r a b a en el c a n t a n t e . las.
S e g u é s e n z a i n t e r r u z i o n e . (it.). S i g u e sin S e g n o . (it.). Suele hallarse la locución al segno
i n t e r r u p c i ó n . C u a n d o se halla esta locución c u a n d o se h a de r e p e t i r u n f r a g m e n t o deter-
en a l g u n a p a r t e en el final de u n n ú m e r o , m i n a d o q u e indicase por u n a S ú o t r a señal
indica q u e se ha de atacar sin i n t e r r u p c i ó n el cualquiera.
siguiente.
S e g u n d a ó i n t e r v a l o d e 2 . Es el de u n a
a

S e g u é s ú b i t o , (it.). S i g u e sin i n t e r r u p c i ó n , sú- n o t a á su i n m e d i a t a inferior ó superior, como


bitamente, enseguida. el de Do á Re, s u b i e n d o , ó de Do á Si, ba-
jando.
S e g u i d i l l a . A i r e español de c a n t o y baile, c u y o
compás es de tres tiempos y de u n movimien- S e g u n d a a u m e n t a d a . Dícese del i n t e r v a l o de
to m u y a n i m a d o , q u e empieza y a c a b a con tono y semitono, como Do, re sostenido.
estribillo.—Composición m é t r i c a de c u a t r o
versos, en q u e el c u a r t o ha de ser a s o n a n t e S e g u n d a d i s m i n u i d a . Dicese del i n t e r v a l o de
del s e g u n d o , los c u a l e s c o n s t a n de cinco sila- distinto n o m b r e (Do sostenido, Re bemol) y
bas y el p r i m e r o y tercero de siete. L a s h a y de sonido e n a r m ó n i c o , igual en la p r á c t i c a
con estribillo y sin él. Véase u n a m u e s t r a de a u n q u e en la teoría r e s u l t e y sea, v e r d a d e r a -
las p r i m e r a s , copiada do la Colección de se- m e n t e , desigual. V. S O N I D O E N A R M Ó N I C O .
guidillas, tiranas y polos del f amoso Don Pre-
S e g u n d a m a y o r . Dicese del intervalo que
ciso (lxB.Zama.cola):
consta de u n tono.
Mi m a d r e m e ha m a n d a d o
q u e no t e q u i e r a , S e g u n d a m e n o r . I n t e r v a l o de u n semitono.
y yo le digo, m a d r e ,
¡si u s t e d le viera! S e g u n d o t o n o ó m o d o g r e g o r i a n o . Finaliza
Quedó t a m a ñ a , en Re y su n o t a d o m i n a n t e es Fa. S u exten-
y mordiéndose el labio, sión llega, e n lo a g u d o , h a s t a la q u i n t a de la
dixo: ¡ c a r a m b a ! final y en lo g r a v e h a s t a la c u a r t a de la mis-
He aquí u n a m u e s t r a de las s e g u n d a s , en la m a . L a s melodías de este tono s u b e n con fre-
c u e n c i a al Si (sexta de la final) q u e se bemo-
cual h a y u n p e n s a m i e n t o desarrollado, después,
liza. Escribase en clave de Fa en 3 . y tam- a

¡quién lo diría! por H e i n e :


bién en Fa en 4 . V. M O D U S M A B S T U S .
A

Que te t u v e en mis b r a z o s
a n o c h e soñé; S e i n g . N o m b r e de u n a c a m p a n a del siglo x m
lo q u e rei dormido, q u e se colocaba en torres especiales p a r a dar
dispierto lloré. señales de a l a r m a .
413 S E LA MÚSICA SEM
S e i s e . E n a l g u n a s c a t e d r a l e s , especialmente en propio de dicha s e m a n a y los oficios q u e so
la de Sevilla, c a d a u n o de los niños de coro, celebran en ella.
q u e se ejercitan en el c a n t o , y por lo común
son seis, de c u y a c i r c u n s t a n c i a p r o v i e n e , sin S e m a n a S a n t a , s e m a n a m a y o r , etc. La últi-
d u d a , su n o m b r e . En los oficios divinos les m a de la c u a r e s m a a q u e l l a en q u e se conme-
corresponde c a n t a r a d e m á s del repertorio de m o r a la pasión y m u e r t e de N . S. J e s u c r i s t o .
capilla, los responsorios b r e v e s , el Benedica-
mus domine de las l l a m a d a s horas menores y S e m a n t e r l o n . I n s t r u m e n t o de percusión usado
los versículos de las conmemoraciones. por los h e b r e o s y los griegos t u r c o s . Consistía
en u n a t a b l a q u e se g o l p e a b a con u n marti-
S e i s e s ( B a i l e s d e l o s ) . Las d a n z a s han sido llo. Especie de. m a t r a c a q u e h a c i a las veces
p a r t e del culto, asi en la ley n a t u r a l como en de c a m p a n a ,
la a n t i g u a , de a q u í q u e a l g u n o s opinan q u e
el baile de los seises es u n resto de a n t i g u a s S e m e j a n t e . N o m b r e dado á la o c t a v a n o t a de
r e p r e s e n t a c i o n e s v u l g a r e s y do las vistosas las escalas diatónicas, caído en desuso.
d a n z a s q u e a c o m p a ñ a b a n á la procesión del
Corpus en m u c h a s ciudades principales de S e m e l o m e l o d i u m . V a r i e d a d del armoniflauta
E s p a ñ a los niños cantorcicos, como se llama- inve,ntada en 1857 por F r u h .
b a n en lo a n t i g u o á los seises. Los de Sevilla
S e m e n d j e . V. SEMENSJE.
son seis, más en las d a n z a s bailan diez. Eje-
c u t a n sus bailes en d e t e r m i n a d a s fiestas del S e m e n d s j e ó s e m e n d j e . N o m b r e dado en Per-
a ñ o . E e d ú c e s e á simples calados, c a d e n a s y sia al rebab ó repab á r a b e .
v u e l t a s formando lineas o n d u l a n t e s . C a n t a n
villancicos-y b a i l a n al mismo tiempo, alter- S e m i . Voz q u e significa m i t a d y se a n t o p o n e á
n a n d o el c a n t o con el r e p i q u e t e o de las cas- otras m u c h a s musicales p a r a modificar de
tañuelas. esta s u e r t e su significación, como: semibreve,
semitono, etc.
S e i s e s d e l a c a t e d r a l d e S e v i l l a . Son los
m u c h a c h o s de mejores voces q u e p u e d e n ha- S e m l a s p i r a c i ó n . N o m b e dado por a l g u n o s a u -
llarse. Recibían a n t i g u a m e n t e e s m e r a d a edu- tores á la p a u s a de corchea.
cación en u n Colegio ad hoc, no t a n sólo
musical sino l i t e r a r i a . Visten trajes g a l a n o s S e m i o a d e n o i a . V. CADENCIA.
y lucidos. En diversas solemnidades del año
a d e m á s de las funciones propias de los seises S e m i b r e v e ó r e d o n d a . U n a de las siete figuras
ó niños decoro, e j e c u t a n bailes especiales, u s a d a s en la m ú s i c a m o d e r n a . Vale doble
c a n t a n d o villancicos. q u e la mínima ó la blanca.
L a Semi-breve, como lo indica su n o m b r e ,
S e i s i l l o . G r u p o de seis n o t a s c u y o valor es en la a n t i g u a n a t a c i ó n neg-ra ó c u a d r a d a
i g u a l al de cuatro de su figura. El seisillo valia la m i t a d de la Brevis ó Breve. E r a la fi-
p e r t e n e c e á la clase de valores excepcionales, g u r a de n o t a sobre la c u a l d e b í a p a s a r , des-
q u e se indica poniendo sobre ellos la cifra q u e lizarse la voz. Dividíase en mayor y en me'-
corresponde seg'ún su n ú m e r o . ñor: la m a y o r v a l i a dos tercios de la b r e v e
perfecta, y la m e n o r el otro tercio. Corres-
S e i s p o r c u a t r o . Compás b i n a r i o de dos tiem- p o n d í a á n u e s t r a redonda. En la n o t a c i ó n
pos en tres p a r t e s , q u e p e r t e n e c e al g r u p o de m o d e r n a h a s u p l a n t a d o á la breve como sig-
los llamados complejos. n o de u n i d a d de m e d i d a .
S e i s p o r d i e c i s e i s . Compás b i n a r i o de dos
S e m i c o p a d o . Lo mismo q u e sincopado.
tiempos en t r e s p a r t e s .
S e i s p o r d o s . Compás completo y b i n a r i o de S e m i o o r c h e a . U n a de las siete figuras u s a d a s
dos tiempos en t r e s p a r t e s . en la m ú s i c a m o d e r n a . Vale doble q u e la fusa.
T o m a n d o á la semibreve por u n i d a d corres-
S e i s p o r o c h o . P e r t e n e c e al n ú m e r o de los lla- p o n d e á la semicorchea la s i g u i e n t e correla-
mados compases completos. Compás b i n a r i o ción a r i t m é t i c a / .
1
1 0

de dos tiempos en tres p a r t e s .


S e m i o r o m á t i c o . Dicese del g é n e r o de m ú s i c a
S e i t e . ( a l ) . V. CUERDA. q u e p a r t i c i p a del diatónico y del cromático.
S e l a h . N o m b r e h e b r e o q u e h a hecho d i v a g a r á S e m i d i a p e n t e . N o m b r e dado por los a n t i g u o s
casi todos los c o m e n t a d o r e s . Véase la m u e s - á la quinta disminuida ó como l l a m a b a n
t r a . Significa siempre ó en los siglos de los ellos, quinta falsa.
siglos, s e g ú n las t r a d u c c i o n e s g r i e g a s de la
Biblia posteriores á la de los S e t e n t a . S e g ú n S e m i d l a t e s a r ó n . Lo mismo q u e c u a r t a dismi-
otros in sceciUum alleluia, rítornello de ins- nuida.
t r u m e n t o s , silencio, el (tacet de la música
m o d e r n a ) y lo q u e e n t e n d e m o s hoy por smor- S e m l d i t o n o . Voz a n t i c u a d a q u e e q u i v a l e á ter-
zando. De todas estas hipótesis excoja el lec- cera menor.
tor la q u e sea de su g u s t o y a que los más
fuertes en estas m a t e r i a s d e c l a r a n q u e la t a l S e m i d i t o n u s . (lat.). A n t i g u a calificación de la
p a l a b r a es intelijible. tercera menor.

S e m a n a d e l a p a s i ó n . L a q u e p r e c e d e á la S e m i d o b l e . Se aplica en las fiestas y rezos de


la iglesia á los q u e se c e l e b r a n con menos so-
Semana Santa.
lemnidad q u e los dobles y con m á s p o m p a
S e m a n a S a n t a . El libro en q u e e s t á el rezo q u e los feriales, simples ó sencillos.
SEM DICCIONARIO TÉCNICO 414
S e m i f u s a . U n a de.las siete figuras de la música Dividiendo el tono = por el semitono ma-
m o d e r n a . Vale l a m i t a d q u e l a / w s a . D a d a l a u u i -
i (i
dad de la semibreve, corresponde al valor de la
semifusa esta r e p r e s e n t a c i ó n a r i t m é t i c a , ' / « i yor = obtiónese p a r a el semitono mayor el
S e m i n i m a ó n e g r a . U n a de las siete figuras s i g u i e n t e valor:
m o d e r n a s . Vale doble que la corchea. To- 10 . 1G _ 10 15 ¡50 . 25
m a n d o á semibreve por u n i d a d corresponde á 9 ' I7>
7 —
¥ ii fu ~~ f l í 0

la negra la s i g u i e n t e correlación a r i t m é t i c a '/ 4 Si por la división c o m p a r a m o s el tono ma-


yor con el menor, o b t e n d r e m o s :
S e m i o c t a v a . Composición de c u a t r o versos
consonantes, q u e es la m i t a d p r i m e r a de u n a "8" " !l "5" X
IÜ ~ ~ SO
octava.
Este valor q u e el oído no p u e d e a p r e c i a r ,
S e m i o t é c n i e a . Notación musical, conocimien- p a s á n d o l e desapercibido, se l l a m a coma.
to de los signos gráficos q u e t i e n e n relación C o m p a r a n d o , a h o r a , por el mismo medio, el
con la l e c t u r a p u r a y sencilla de la música. semitono mayor con el menor, obtendremos.
S e m l - p u n t o . V.
u ~~BTf¡
RECITACIÓN. '
¡Ü . "2 v — = — ---
8 4

15 ' 25 —
S75 ~~ 725
S e m i a n s p i r i n m . (lat.). E n los a n t i g u o s libros
corales g r e g o r i a n o s , e s p e c i a l m e n t e si son ma- valor m a y o r q u e el de la coma y q u e el oído
nuscritos, se halla la media p a u s a de este aprecia perfectamente.
n o m b r e , después de c a d a p a l a b r a , con el ob-
jeto de q u e , q u i e n i g n o r a s e la l e n g u a l a t i n a , S e m i t o n o s . Los cinco tonos enteros ó principa-
supiese d i s t i n g u i r u n a p a l a b r a de la o t r a , y les do n u e s t r o sietema, están divididos hoy
no uniese, dos, ó más j u n t a s , c u a n d o las can- de dos m a n e r a s : ó e l e v a n d o u n o por medio
tase. del sostenido, ó b a j a n d o el s i g u i e n t e por me-
dio del bemol. Los nuevos semitonos (V. Se-
S e m i t o n i n m . (lat.). D e c í a n los a n t i g u o s : «Se- mitoninm y Semitonium majus) así formados
m i t o n i u m á P l a t o n o Limma v o c a t u m est eo se l l a m a n semitonos menores ó cromáticos,
quod sit n o u plenas tonus sed imperfectus por ejemplo: Do sost. y re bem, re sost. y mi
(Cotton, a p u d G e r b e r t Scii/pt. T o m . II.) bem. etc.; la d i s t a n c i a e n t r e el tono cromáti-
co y el tono principal, q u e s i g u e i n m e d i a t a -
S e m i t o n i n m m a j a s , (lat.). Los g r i e g o s , segui- m e n t e , dicese semitono diatónico ó mayor, do
dos en esto (V. Semitonium), por los teóricos sost. re, re bem. do. De este modo se i n t r o d u -
de la Edad Media, d a b a n el n o m b r e de apoto- j e r o n diversos n o m b r e s p a r a los doce semito-
me al semitonium majus, y de limma, al se- nos en q u e está dividida la escala.
mitonium, minus, y la diferencia e n t r e el apo- Los semitonos cromáticos ó menores, como
tome y limma la l l a m a b a n coma ó diesis. Por fa fa sost. la la sost. sol sol bem., etc., contie-
consecuencia el término diesis (sostenido) en n e n '/, del tono e n t e r o ; de donde r e s u l t a que
el uso m o d e r n o , h a c a m b i a d o de significación. c o n t i e n e n / los semitonos diatónicos
B
9 ó ma-
yores, esto es: mi fa, si do, la si bem. re mi
Semitoninm m i n n s . (lat,). V. SEMITONIUM
bem., e t c . L a diferencia de '/», si bien es sen-
MAJUS.
sible p a r a oido bien ejercitado, se suele
S e m i t o n o ó m e d i o - t o n o . Es el i n t e r v a l o q u e descuidar en los i n s t r u m e n t o s de teclado y
m e d i a do c a d a u n o de los doce sonidos de, h a s t a en el c a n t o con a c o m p a ñ a m i e n t o de
n u e s t r o sistema t o n a l á su inmediato superior ó r g a n o ó p i a n o . P o r esto los i n t e r v a l o s q u e
ó inferior. Es la m á s p e q u e ñ a alteración de se h a l l a n en este caso se consideran como
sonido a d m i t i d a en n u e s t r a música. e n a r m ó n i c o s , esto es, como si fuesen realmen-
t e idénticos los u n o s á los otros y solo dife-
S e m i t o n o c r o m á t i c o . Dicese del i n t e r v a l o r e n t e s en el n o m b r e . E n esta fusión de los
que, r e s u l t a de la alteración de la misma n o t a , semitonos, ó mejor en esta substitución con-
como sol, sol sostenido, si, si bemol. v e n c i o n a l de, u n semitono por otro, se apoya
el llamado temperamento equabile. (V. esta
S e m i t o n o d i a t ó n i c o . Es el intervalo que. voz) ó sea, proporción i g u a l en los doce semi-
r e s u l t a de dos notas diferentes ó de, diverso tonos, del q u e r e s u l t e l a ' m o d e r n a escala cro-
nombre. mática enarmónica:
S e m i t o n o d i a t ó n i c o ó m a y o r . V. SEMITONOS. l do sost. \ re, sost.
S e m i t o n o e n a r m ó n i c o . C u a n d o á dos n o t a s
Do, J Re, y Mi, P a etc,
( re bem. ) mi bem.
diferentes corresponde el mismo sonido llá-
mase enarmónico el sonido r e p r e s e n t a d o por S e m i t o n o s m e n o r e s ó c r o m á t i c o s . V. SEMI-
las dos notas, Ejemplo: Do sostenido, Re bemol. TONOS.

S e m i t o n o m a y o r y s e m i t o n o m e n o r . Exis- S e m i t r i n o . N o m b r e q u e se suele d a r al trino-


t e n tres clases de intervalos p a r a los m a t e - corto ó de c o r t a d u r a c i ó n q u e se e j e c u t a co-
máticos: menzándolo por la n o t a superior y t e r m i n á n -
el tono mayor el tono menor = y medio dolo por el sabido mordente doble, si no hay
indicación a l g u n a .
tono menor = Asi como la tercera menor se
í.i.
S e m . A b r e v i a c i ó n de Sempre, (it.).
forma por la superposición de u n a segunda
menor á u n a segunda mayor, de la misma S e m p l i o e . (it.). S e n c i l l a m e n t e , con simplicidad.
m a n e r a el tono se forma de la superposición
de u n semitono mayor á u n semitono menor. S e m p r e . (it.). S i e m p r e .
415 DB LA IÚSIÓA # SÉP

S e m p r e f o r t e , (it.). F u e r t e c o n t i n u a d o . compás y p a r a m a r c a r l o sin r i g o r ó e x a c t i t u d


matemática.
S e m p r e l e g a t o , (it.). Ligado sin i n t e r r u p c i ó n .
S e n z a s o r d i n i . (it.). Sin sordinas.
S e m p r e p i a n o , (it.). Siempre s u a v e , p i a n o con-
tinuo. S e p a r é ( P a r t i e . ) (fr.). P a r t e s e p a r a d a ó s u e l t a
t r a t á n d o s e de u n a copia de la p a r t i t u r a .
S e m p r e p i ù . (it.). Siempre m á s (fuerte ó p i a n o ,
movido ó no t a n movido.)
S e p t e n a r i o . DLcese de los siete días dedicados
á c o n m e m o r a r los Siete Dolores de la V i r g e n
S e m p r e p i ù a f f r e t t a n d o , (it.). Refiérase á il
y de las funciones q u e en dichos dias se cele-
tempo, a p r e s u r á n d o l o siempre.
b r a n p a r a conmemorarlos.
S e m p r e p i ù f o r t e ó p i ù p i a n o , (it.). Siempre
con m a y o r fuerza ó s u a v i d a d . S e p t e t o , s e t t e t o (it)., s e p t n o r . (fr.). Compo-
sición vocal ó i n s t r u m e n t a l p a r a este n ú m e r o
S e m p r e r i t a r d a n d o ó m o r e n d o , (it.). Dismi- de i n s t r u m e n t o s ó voces.—Por e x t e n c i ó n
n u y e n d o siempre el movimiento del compás. t o d a composición en q u e las p a r t e s vocales
c o n c e r t a n t e s son siete.
S e m p r e s t a c c a t o , (it.). D e s t a c a d o sin inte-
rrupción. S é p t i m a . I n t e r v a l o de este n o m b r e q u e consta
de seis g r a d o s diatónicos. '
S e n o n g . N o m b r e de unos crótalos á r a b e s usa-
dos a c t u a l m e n t e . S é p t i m a ( A c o r d e s s e c u n d a r i o s d e ) . Suelen
llamarse de séptima, de segunda, tercera y
Senórflca. V. CEMBALO D E ARCO. cuarta especie. Se forman por la adición de
u n a t e r c e r a sobre la q u i n t a de u n acorde de
S e n s i b i l e , (it). Lo mismo q u e Bajo fundamen- tros sonidos, la cual produce u n a séptima con
tal. relación á la f u n d a m e n t a l del mismo a c o r d e .
S e n s i b i l i d a d i n t e l e c t u a l . F a c u l t a d en v i r t u d
de la c u a l el ejercicio ó inmovilidad de n u e s - S é p t i m a de c u a r t a e s p e c i e (Acorde de).
t r a i n t e l i g e n c i a nos c a u s a placer ó p e n a . Compónese del acorde m a y o r y d e u n a sépti-
ma mayor
S e n s i b l e . N o m b r e de la s é p t i m a n o t a de las es-
calas diatónicas. L l á m a s e asi por la a t r a c c i ó n S é p t i m a d e p r i m e r a e s p e c i e ( A c o r d e de).
á la o c t a v a , t a n t o en la melodia como en la Lo mismo q u e séptima de dominante.
a r m o n i a . T i e n e con la t e r c e r a de la escala
cierta correlación do a t r a c c i ó n que explica S é p t i m a d e s e g u n d a e s p e c i e ( A c o r d e de).
muchos fenómenos de atracción a r m ó n i c a en Compónese del acorde m e n o r y de u n a sépti-
el sistema m o d e r n o . C u a n d o la n o t a sensible ma m e n o r .
adquirió todo su desenvolvimiento de a t r a c -
ción nació e l a r t e armónico ó m o d e r n o . Los S é p t i m a de t e r c e r a e s p e c i e ( A c o r d e de).
a n t i g u o s no pudieron sentir la fuerza de esta Compónese de u n a c o r d e de q u i n t a d i m i n u t a
a t r a c c i ó n y no solo esto, sino q u e la comba- y de u n a séptima m e n o r .
tieron y la consideraron como el diabolus in
musica. Ya. c o m p r e n d e r á el lector por lo q u e S é p t i m a d i m i n u t a . I n t e r v a l o compuesto de
a q u í decimos s u m a r i a m e n t e q u e el non est Aie tres tonos y tres semitonos.
locus nos obliga á d a r por t e r m i n a d o este ar-
ticulo q u e n-os l l e v a r í a m u y lejos. S é p t i m a d i m i n u t a ( A c o r d e d e ) . Superposi-
ción-de tres t e r c e r a s m e n o r e s .
S e n t i d o i n t e l e o t u a l . Se dice a l g u n a s veces
de la vista del oído y del tacto, por medio de
S é p t i m a d e d o m i n a n t e ( A c o r d e de). Armo-
los q u e recibe el a l m a m á s nociones q u e por
n í a q u e tiene por n o t a inferior á la d o m i n a n -
el g u s t o y el olfato.
te a g r e g á n d o s e á ésta n o t a la t e r c e r a m a y o r ,
S e n t i m e n t o ( C o n ) , (it.). Con s e n t i m i e n t o . la q u i n t a j u s t a y la séptima m e n o r .

S e n z a , (it.). Sin. S é p t i m a ( M a r c h a d e l o s a c o r d e s d e ) . No
son i n d e p e n d i e n t e s como la m a y o r p a r t e de
S e n z a a c c o m p a g n a m e n t o , (it.). Sin a c o m p a - los tres sonidos. T i e n e n u n a m a r c h a obligada
ñ a m i e n t o . Locución q u e a p a r e c e en a l g u n a s y solo poseen u n sentido bien d e t e r m i n a d o y
p a r t i t u r a s a n t i g u a s y en m ù s i c a de ó r g a n o c o n c l u y e n t e p a r a los fines de a r m o n í a , c u a n -
q u e en este caso e q u i v a l í a á tasto solo, es de- do se e n t r e m e z c l a n ó e n l a z a n con los acordes
cir, el bajo sin a r m o n i z a r ó sin a c o m p a ñ a - de tres sonidos.
miento.
S é p t i m a m a y o r . I n t e r v a l o compuesto d e cinco
S e n z a fiori, (it.). Es decir, sin adornos, g o r g e o s , tonos y itn semitono.
etc.
S é p t i m a m e n o r . I n t e r v a l o q u e se c o m p o n e de
S e n z a p e d a l e , (it.). Sin pedal.
c u a t r o tonos y dos semitonos.
S e n z a r e p l i c a , (¡t ). Sin repetición.
S é p t i m o t o n o ó m o d o g r e g o r i a n o . F i n a l i z a en
S e n z a r i g o r e , (il,). Locución q u e se aplica al sol: su dominante es re, y su ambitus de Sol á
SES DICCIONARIO TÉCNICO 416

sol. Escríbese en c l a v e do Do en 3 . . V. M O - a
t e n i a la forma d e u n t u b o enroscado como
DOS IND1GNANS. u n a s e r p i e n t e , lo q u e lo hacia menos larg-o.
Véase u n dibujo:
S e p t l l l o . Valor i r r e g u l a r de siete notas c u y o
n ú m e r o no p e r m i t e dividirlas en f r a g m e n t o s
i g u a l e s de dos en dos ni de tres en tres, pero
q u e c o r r e s p o n d e n á seis n o t a s de su misma
figura.

S e p t i m i n o . D i m i n u t i v o de septeto.

S e p t u a g é s i m a . L a Dominica q u e c e l e b r a la
Iglesia tres s e m a n a s a n t e s de la p r i m e r a de
cuaresma.

S e p t u o r . (fr.). S e p t e t o .

S e q u e n t i a . (la't.). V. PROSA Ó SECUENCIA.

S e r a f í n . I n s t r u m e n t o de l e n g ü e t a s libres in-
v e n t a d o por el a m e r i c a n o Bazisa, en 1S42.
P a r t i c i p a algo del armonifiauta.
El color n e g r o p r o v e n í a del c u e r o lino ó piel
de este color con q u e e s t a b a c u b i e r t o p a r a
S e r a f i n a . P e q u e ñ o p i a n o organistico i n v e n t a d o
d a r consistencia á la m a d e r a . Desde la embo-
por G r u n en 1830.
c a d u r a h a s t a el otro e x t r e m o i b a a u m e n t a n -
do de v o l u m e n p r o g r e s i v a m e n t e .
S e r a f i n a s , (fr.) Organillos de m a n u b r i o q u e se
F u é i n v e n t a d o á fines del siglo xvi por Gui-
tocan m e c á n i c a m e n t e por medio de c a r t o n e s
l l a u m e , c a n ó n i g o de A u x e r r e , p a r a sostener
sin fin, perforados.
y reforzar las p a r t e s vocales g r a v e s . Las
a g u d a s se reforzaban ó d o b l a b a n por los ins-
S e r d o u m . F l a u t a de p u n t a de los m a l a y o s , a n á -
t r u m e n t o s - l l a m a d o s cornetas tuertas, blancas
loga á varios i n s t r u m e n t o s de la misma espe-
ó negras (comets á bouquin, ir., Zinke, ale-
cie chinos.
m á n . ) Empleóse a l g o modificado con la adi-
ción de llaves, en las músicas militares. Hoy
S e r e n a . V. ALBADA.
no es más q u e u n objeto raro digno de lig'ti-
r a r en alg'úu Museo. L a boquilla de este ins-
Serenade (fr.). V. SERENATA.
t r u m e n t o , diremos p a r a t e r m i n a r , se a d a p t a -
b a al serpentón por el i n t e r m e d i a r i o de un
S e r e n a t a , s e r e n a d e . (fr.). Concierto de voces
bocal ó u n t u d e l de latón, como se ve en el
ó de i n s t r u m e n t o s q u e se e j e c u t a de n o c h e en
dibujo q u e hemos p r e s e n t a d o .
la casa de alg-uno á q u i e n se q u i e r e o b s e q u i a r
ó festejar.—La composición musical de este El Bucsen ele varas (V.) fué l l a m a d o ser-
nombre. pentón por su pabellón en forma de c a b e z a
de s e r p i e n t e .
S e r i e n a t u r a l d e l o s a r m ó n i c o s . V. SONIDOS
S e r p e n t o n e (it.). V. SERPENTÓN. -
ARMÓNICOS.
S e r p e n t ó n i n g l é s . V. BAJÓN RUSO.
S e r i n e t t e . (fr.). I n s t r u m e n t o de m o v i m i e n t o
a u t o m á t i c o , de viento y t u b o s , i n v e n t a d o en S e r p e n t ó n m i l i t a r . Componíase de dos tubos
N a n c y en d o n d e se le dio el n o m b r e de turlu- de m a d e r a de u n a sola pieza q u e se comuni-
taine. Es u n org-anillo p o r t á t i l m u y p e q u e ñ o c a b a n por la e x t r e m i d a d inferior. El pabellón
q u e se emplea p a r a e n s e ñ a r á c a n t a r á los e r a de m e t a l y t e n i a la forma de u n a c a b e z a
pájaros y de aquí su n o m b r e del pájaro lla- de s e r p i e n t e , m á s ó menos fantástica. T e n i a
mado serin. Consta de ocho, diez ó más tubos a g u j e r o s y llaves.
de estaño c e r r a d o s q u e s u e n a n por medio u n
doble fuelle y u n cilindro movido por u n pe S e r v e n t e s i o . Composición t r o v a d o r e s c a histó-
q u e ñ o m a n u b r i o , por el estilo de los ó r g a n o s rica ó política, q u e á voces se c o n v e r t í a en
de cilindro callejeros. satirica.y personal. Escribiaso, o r d i n a r i a m e n -
te, en c u a r t e t o s s e m e j a n t e s á los c u a t r o pri-
S e r i n e t t e p i o n n e . Se d a b a el n o m b r e de pion- meros versos de la o c t a v a .
ne á u n a serinette de dos rog'istros á la o c t a v a S e r r a n a s . N o m b r e de u n a clase de coplas po-
u n o del otro. p u l a r e s u s a d a s en A n d a l u c í a .
S e r m a . (it,). V. ANTECEDENTE. S e r r u r e d e t r a n s p o s i c i ó n , (fr.). A p a r a t o in-
v e n t a d o en 1847, por B a r d i e s , p a r a realizar
S e r p e n t . (fr.). V. SERPENTÓN. la transposición en los pianos. Por medio de
u n a llave se h a c e c o r r e r el m e c a n i s m o hacia
S e r p e n t e . (it.). V. SERPENTÓN. la d e r e c h a o b t e n i e n d o á v o l u n t a d el traspor-
te de u n semitono ó de u n tono.
Serpentón, serpente ó serpentone (it), ser
p e n t (fr.). E r a u n i n s t r u m e n t o de boquilla S e s c e s h . Sistro egipcio q u e tiene la forma de
c u y a s notas se producían por medio de a g u - u n a r a q u e t a m e t á l i c a con sus correspondien-
jeros, r a r a vez llaves, q u e se c e r r a b a n ó tes t r a v e s a n o s en los cuales oscilan varios
a b r í a n á v o l u n t a d . Era de m a d e r a d e l g a d a y anillos c u a n d o se a g i t a el a p a r a t o sonoro.
417 DE LA MÚSICA SHA
S e e r l o s o . (it.). G r a v e , con s e r i e d a d . deben ser u n mismo i n s t r u m e n t o d a d a su
descripción y la a n a l o g í a de estos n o m b r e s .
S e s q u i . Voz t o m a d a , del l a t í n , q u e vale el en-
tero de u n a c a n t i d a d y u n a p a r t e más, s e g ú n S e x a g é s i m a . L a Dominica s e g u n d a de las tres
el adjetivo n u m e r a l q u e se le j u n t a . q u e se c a n t a n a n t e s de la p r i m e r a s e m a n a de
cuaresma.
S e s q u i á l t e r a . N o m b r e q u e d a b a n los a n t i g u o s
á dos sonidos q u e e s t a b a n en r a z ó n de 3 á 2 ó S e x t a . El i n t e r v a l o de u n a n o t a á la s e x t a ,
sea á la q u i n t a j u s t a . s u b i e n d o , como do-la, ó b a j a n d o como la-do.
— U n a de las h o r a s canónicas del rezo litúr-
S e s q u i á l t e r a ( P r o p o r c i ó n ) . V e n í a á ser en la gico.
t é c n i c a del l e n g u a j e a n t i c u a d o lo q u e en el
m o d e r n o el tresillo, sextilla, etc. S e x t a a u m e n t a d a . I n t e r v a l o compuesto de
c u a t r o tonos y dos semitonos.
S e s q u i á l t e r a s ( D i v i s i o n e s ) . C o n t á b a n s e cua-
tro a n t i g u a m e n t e p a r a las divisiones del com- S e x t a a u m e n t a d a ( A c o r d e d e ) . El acorde al
p á s y los tiempos. 1 . Sesquiáltera
a
mayor t e r a d o , por ejemplo, do sostenido, mi bemol y
imperfecta; 2 . Sesquiáltera
a
m a y o r perfecta: sol, p r o d u c e en su p r i m e r a inversión u n a
3 . Sesquiáltera
a
m e n o r imperfecta y 4." Ses- combinación m u y u s a d a , l l a m a d a , acorde de
quiáltera m e n o r perfecta. T o d a s estas divi- sexta aumentada (mi bemol, sol, do sostenido),
siones m é t r i c a s se i n d i c a b a n por cifras c u y a resolución se d e t e r m i n a por la m a r c h a
r o d e a d a s de círculos ó medio círculos. n a t u r a l de las dos n o t a s q u e forman el inter-
valo de s e x t a a u m e n t a d a .
S e s q u i á l t e r o . A n t i c u a d o : compás de / G
8
S e x t a d i s m i n u i d a . I n t e r v a l o compuesto de dos
S e s q u i c u a r t a . Lo mismo q u e t e r c e r a . tonos y tres semitonos.

S e s q n i n o n a . A n t i g u a proporción de dos soni- S e x t a m a y o r . I n t e r v a l o compuesto de c u a t r o


dos en razón de 10 á 9 tonos y u n semitono.

S e x t a m e n o r . I n t e r v a l o compuesto de tres to-


S e s q u i o c t a v o ( T o n o ) . A n t i g u a proporción de
nos y dos semitonos.
dos sonidos q u e d i s t a b a n dos semitonos u n o
del otro. Proporción sesquioetava e r a la de
S e x t e t o , s e t t e t o (it)., s e x t o u r . (fr.). Compo-
dos sonidos en razón de 9 á 3.
sición vocal ó i n s t r u m e n t a l escrita p a r a seis
voces ó i n s t r u m e n t o s . Dicese por e x t e n s i ó n
S e s q u i q u i n t a . A n t i g u a proporción de dos so-
de t o d a composición vocal ó i n s t r u m e n t a l en
nidos en r a z ó n de 6 á 5. q u e conciertan seis voces principales.
S e s q n l t e r o i a . Proporción de dos sonidos en
S e x t i l l a . Composición m é t r i c a de verso corto
r a z ó n de 4 á 3 q u e i n d i c a b a la cuarta justa.
de la poesía c a s t e l l a n a . Consta de seis pies de
c o n s o n a n c i a forzosa, a l t e r n a d a ó s e g u i d a , á
S e t a r ó S e t a r e . P a l a b r a q u e d e r i v a , probable-
la m a n e r a de la quintilla.
m e n t e de la citara occidental, i n s t r u m e n t o de
p u n t e o , l l a m a d o , t a m b i é n , Kaccliapi vina
S e x t o t o n o ó m o d o g r e g o r i a n o . L a nota fi-
( v i n a t u r t u g ' a ) , Kachuya setar, ó, simplemente
n a l de este tono es fa, y la d o m i n a n t e , la. S u
setar. T i e n e cinco c u e r d a s : la 1 . y 4 . de ace-
a a

ambitus r e c o r r e de do á Do y á veces sus me-


ro, y las o t r a s de l a t ó n . A veces se a ñ a d e n al
lodías llegan al He sobre la final. Se escribe
m a n g o dos c u e r d a s s u p l e m e n t a r i a s , q u e se
en clave de Fa en 3 " V. M O D U S L E N I S .
p u n t e a n al aire. El m a n g o t i e n e dieciseis
t r a s t e s . El i n s t r u m e n t o l l a m a d o 7'ritantri- S e x t a o r . (fr.). V SEXTETO.
vina, es decir, v i n a de t r e s c u e r d a s , procede
de la I n d i a , y todos los citados del setar des- S E . ó S f o r z . Abreviación de sforzando (it.).
crito.
S f o r z . A b r e v i a c i ó n de sforzando (It.).
S e t a r e . V. SETAR.
S f o r z a n d o . (it.). Esfuerzo g r a d u a d o en la emi-
S e t l c l a v i o . V. SETTICLAVIO. sión del sonido y en la i n t e n s i d a d g e n e r a l .
S e t t e t o . ( i t ) . Septeto. S g r o h . I n s t r u m e n t o indio. T i e n e tres ó c u a t r o
c u e r d a s y a l g u n a s m á s simpáticas, t o c á n d o s e
S e t t i l o a v i o . (it.). Lo mismo q u e Seticlavio, a q u e l l a s con arco. El m a n g o es m u y corto y
n o m b r e del sistema a c t u a l de siete claves el puentecillo b a s t a n t e elevado y colocado
sobre u n a piel de g-acela, q u e forma la t a b l a
S e v o u r y ó s e v u r y . G u i t a r r a á r a b e de c u a t r o de a r m o n í a ,
c u e r d a s de a c e r o y u n a q u i n t a de latón.
T i e n e el fondo ó caja b o m b a d o , como el l a ú d , S h a k - s h a k . C a e t a ñ u e l a s indias.
y se p u n t e a n las c u e r d a s con plectro ó con
los dedos. Shanaye. V SANAÍ.

S e v u r y . V. SEVOURY. S h a n a y e ó s a n a i . Oboe persa parecido en todo


al llamado Kalama.
S e w a r y . Especie de calichon de los a n t i g u o s
á r a b e s . T i e n e c u a t r o c u e r d a s de acero y u n a S h a r a d u j a v i n a . Es el mismo i n s t r u m e n t o lla-
de l a t ó n . El seivury, el sevoury y el sevury m a d o Shorode ó Sharuel.
53
SIG DICCIONARIO TÉCNICO 418
Sharana. Y . SANA'Í. S I b e m o l , a l b e m o l ? (it.), al b e m o l (fr.),
B - f l a t (ing.). L a n o t a de este n o m b r e a l t e r a -
S h a r a n a . Oboe persa empleado e s p e c i a l m e n t e d a por u n bemol.
en los cortejos n u p c i a l e s y otras fiestas pú-
blicas. S i b e m o l m a y o r , a i b e m o l e m a g g i o r e (it.),
s i b e m o l m a j e n r (fr.), B - b l a t m a j o r (ing.).
S h a r n a . I n s t r u m e n t o p e r s a m u y parecido al Dicese del tono de este n o m b r e q u e se escribe
Sandi de la I n d i a . con dos alteraciones propias de bemol en la
clave.
S h a r a d ó s h o r o d e . I n s t r u m e n t o indio m u y
usado en las provincias del n o r d e s t e . Como la S i b e m o l m e n o r , s i b e m o l e m i n o r e (it.), s i
Caradyiavina ó v i n a de otoño, servia anti- b e m o l e m l n e n r (fr.), B - f l a t m i n o r (ing.).
g u a m e n t e p a r a los cortejos y pompas r e a l e s . Dícese del tono de este n o m b r e , r e l a t i v o de
El m a n g o q u e v a estrechándose desde la base re bemol mayor, q u e se escribe con cinco al-
h a s t a el clavijero no t i e n e divisiones. T i e n e teraciones de bemol en la clave.
seis c u e r d a s de t r i p a q u e se p u n t e a n con plec-
t r o , y ocho, y á voces doce, q u e r e s u e n a n por S i b i l a ( C a n t o d e l a ) . Desde el siglo x i e s t a b a
simpatía. I n t r o d u c i d a en las Iglesias de E s p a ñ a la cos-
t u m b r e de c a n t a r en los m a i t i n e s de N a v i d a d
S h a t a T a n t r i - v i n a . A n t i g u o n o m b r e de Qanon la profecía del Juicio final, a t r i b u i d a á la Si-
indio, llamado a c t u a l m e n t e , Kattyauna vina, bila E r i t r e a . Cantóse primero en l a t í n y des-
denominación d a d a en honor de K a t t y a u n a . p u é s en l e n g u a s v u l g a r e s , a c o m p a ñ a n d o el
Empleándolo e s p e c i a l m e n t e los m u s u l m a n e s c a n t o con u n a e x t r a ñ a c e r e m o n i a c u y a des-
indios. L a s p a l a b r a s q u e sirven p a r a d e s i g n a r cripción n o es de este l u g a r .
este i n s t r u m e n t o q u i e r e n decir, vina de cien
cuerdas, á c a u s a de la g r a n c a n t i d a d de cuer- S i b i l a n t e . Lo q u e silba ó s u e n a á modo ó seme-
das q u e t e n i a a n t i g u a m e n t e . Hoy h a n q u e d a - j a n z a de silbo.
do r e d u c i d a s a v e i n t i u n a V. K A M I N A ó K A T -
TYAUNA-VINA. S i , ó b o . Nombres dados á la séptima n o t a del
sistema de solmisación propuesto en 1622 por
S h o f a r . V. SCHOPAR.
Zacconi; Si, c u a n d o la séptima n o t a a p a r e c í a
Shorode. V. SHARUD.
en propiedad de becuadro, y 6o, c u a n d o e s t a b a
afectada por b e m o l .
S h o w t i c a v i n a . I n s t r u m e n t o de c u e r d a s p u n -
t e a d a s indio, y c u y a caja se compone de u n a S i o i l i a n a . A n t i g u a d a n z a i t a l i a n a en compás
. concha de n á c a r . de °/ ó '*/,. de m o v i m i e n t o g r a v e . Escribié-
8

ronse a n t i g u a m e n t e piezas de c a n t o p a r a este


S I . N o m b r e del séptimo g r a d o de la escala diató- aire.
n i c a llamado ba por V a n de P u t t e (1599), bi
por n u e s t r o F r . P e d r o de TJreña (1610), ba S i c o f a n t i n . Bufón, parásito, j u g l a r .
B a n c h i e r i (1614) e t c . , n o m b r e s propuestos
p a r a a c a b a r con el e n r e v e s a d o sistema de los S i e s t a . E n t r e o t r a s acepciones, la m ú s i c a q u e
exacordos y m u a n z a s ó m u d a n z a s . en las iglesias se c a n t a ó t o c a por la t a r d e .

S i a . F l a u t a de P a n c h i n a c o m p u e s t a de doce t u - S i e t e p o r o n a t r o . Compás compuesto, b i n a r i o


bos de b a m b ú de diferentes t a m a ñ o s , unidos t e r n a r i o , de dos tiempos en c u a t r o y tres
por medio de l i g a d u r a s de b a m b ú ó hilos. partes.

S i a k n - h a c h l . Espécimen japonés i n t e r m e d i a r i o S i e t e p o r d i e c i s e i s . Compás compuesto, b i n a -


e n t r e los i n s t r u m e n t o s de boca t r a n s v e r s a l y r i o - t e r n a r i o , de dos tiempos en c u a t r o y tres
boca biselada. Consiste en u n t u b o de b a m b ú partes.
t a l a d r a d o con cinco agujeros. El t u b o cortado
á bisel y p i n t a d o i n t e r i o r m e n t e con u n a c a p a S i e t e p o r d o s . Compás compuesto, binario-
de laca roja, forma la e m b o c a d u r a n a t u r a l t e r n a r i o , d e dos tiempos e n c u a t r o y tres
del i n s t r u m e n t o . P a r a q u e s u e n e , el labio in- partes.
ferior c u b r e el orificio de m a n e r a q u e el a i r e
de la boca se dirija c o n t r a el á n g u l o formado S i e t e p o r o c h o . Compás c o m p u e s t o b i n a r i o - t e r -
por la p a r e d biselada del t u b o . El Yo chino n a r i o , de dos tiempos en c u a t r o y tres p a r t e s .
p e r t e n e c e á esta clase de i n s t r u m e n t o s , lo
S l f o l n e . (fr). Otro de los m u c h o s n o m b r e s apli-
mismo q u e la quena p e r u a n a .
cados d u r a n t e la E d a d Media á la Chinfonia.
S l a m i s e n . Caja c u a d r a d a de m a d e r a c u y a s V. esta p a l a b r a .
a b e r t u r a s , c u b i e r t a s por dos trozos de p e r g a - S i f f l e r . (fr.). Silbar.
mino, forman el fondo y la t a b l a sonora del
i n s t r u m e n t o , especie de g u i t a r r a e s t i m a d a S l f f l e t . (fr.). Silbato.
por el bello sexo j a p o n é s . T i e n e u n m a n g o
b a s t a n t e l a r g o y tres c u e r d a s colocadas en él S i f f l e t d e P a n . (fr). Lo mismo que. Flauta de
con sus correspondientes clavijas, c u y a s cuer- Pan.
das se p u n t e a n con u n plectro de m a d e r a en
forma de p a l e t a t r i a n g u l a r a d e l g a z a d a en la S i g n o . C u a l q u i e r a de los c a r a c t e r e s con q u e se
parte larga. escribe la m ú s i c a .
Signnm perfeotionis. V. BREVIS, BREVE Ó
S l a o . F l a u t a de b a m b ú c h i n a . T i e n e n los chinos CUADRADA.
a l g u n a s v a r i e d a d e s de este i n s t r u m e n t o , lla-
m a d a s Gran Siao, Pian siao, e t c . S i g n é . Oboe de la N u b i a , de construcción primi-
419 DE LA MÚSICA SIN
tiva y algo parecido á un instrumento árabe i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s , de arco y p u n t e o ,
del mismo g é n e r o . p a r a l e v a n t a r dichas c u e r d a s á fin de q u e re-
s u e n e n sin i n t e r r u p c i ó n en sus vibraciones.
S i g u e r y . R e b a b de la N u b i a . Con objeto de q u e las c u e r d a s no cambien de
posición al h e r i r l a s h a y en dicha cejilla t a n -
S i l a b a s m u s i c a l e s g u i d o n i a n a s . A d e m á s de t a s r a n u r a s como n ú m e r o de c u e r d a s posee el
A l e m a n i a (V. S O L M I S A C I Ó N A L E M A N A ) , s e u s a n i n s t r u m e n t o . Dichas r a n u r a s son m á s ó me-
t o d a v í a en a l g u n a s p a r t e s las silabas guido- nos p r o f u n d a s s e g ú n el grosor de las c u e r d a s .
nianas p a r a i n d i c a r los sonidos. E n t r e noso-
tros la C a l e m a n a se l l a m a do (en vez del ut
q u e t o d a v í a u s a n a l g u n o s pueblos), la D, re, S i m . A b r e v i a c i ó n de simile (it.).
e t c . A la H a l e m a n a la l l a m a m o s si, y en al-
g u n a s p a r t e s l a S (si bemol) se dice sa. S i m a y o r , s i m a g g i o r e , s i m a j e u r (fr.). etc.
El tono de este n o m b r e q u e se escribe con
S i l á b i c o . V. MELISMÁTICO. cinco a l t e r a c i o n e s propias de sostenido en la
clave.
S i l á b i c o ( C a n t o ) . Canto en q u e c a d a n o t a co-
r r e s p o n d e á u n a silaba. S i m b o m b a ^ N o m b r e c a t a l á n de la Z a m b o m b a .

S i l b a . Acción de silbar m u c h o s á la vez en señal S i m e n o r , s i m i n o r e (it)., s i m i n e a r , (fr.). El


de desprecio ó d e s a g r a d o hacia u n a persona tono de este n o m b r e , (relativo de r e m a y o r )
ó cosa. q u e sé escribe, como éste, con dos alteracio-
nes de sostenido propias en la c l a v e .
S i l b a d o r . El q u e silba.
S i m i c e n . V. SIMICHON.
S i l b a r . R e p r o b a r a l g u n a cosa y e x p r e s a r n o
h a b e r dado g u s t o , como en las comedias, S i m i o o . E s p i n e t a i t a l i a n a de la época de Galileo
donde con el silbo se manifiesta el d e s a g r a d o , (1533—1600). L a caja de este i n s t r u m e n t o e r a
el escarnio ó la b u r l a . bastante prolongada.
S i l b a t o . I n s t r u m e n t o p e q u e ñ o y h u e c o . Se h a c e S i m i c h o n , s i m i k i o n , ó s i m i c e n . Lira griega
de diferentes modos y de diversas m a t e r i a s , de treinticinco c u e r d a s casi todas dobles.
y soplando en él con fuerza, s u e n a como el
silbo. Todos los pueblos antig'uos conocieron S i m i k i o n . V. SIMICHON.
este a g e n t e sonoro d e s t i n a d o á varios usos y
sobre todo como señal de m a n i o b r a s m i l i t a r e s .
S i m i o u m . N o m b r e latino-dado á u n a lira a n t i -
S i l b a t o - f l a g e o l e t . P r o c e d e n t e de la N u e v a gua. Vid. SIMICHON.
Caledonia. F i g u r a b a en la bella colección de
Mr. S a x . S i m i l e . (it.). Continuación de u n efecto de a b r e -
viación, m a t i z , a c e n t o ó movimiento indicado
S i l b a t o m u l t a r . Los g r i e g o s u s a b a n u n silbato previamente.
p a r a las órdenes d e m a n d o en las m a n i o b r a s
militares, q u e consistía en u n p e q u e ñ o trozo S i m p á t i c a s . Dícese de las c u e r d a s q u e r e s u e -
de hueso cortado en forma de dedal y a b i e r t o n a n por simpatía c u a n d o se p u n t e a n ó se
por ambos e x t r e m o s u n o de los cuales se ce- p e r c u t e n las d e m á s de u n i n s t r u m e n t o . E n el
r r a b a con u n dedo m i e n t r a s se soplaba por el piano r e s u e n a n por simpatía la p a r t e de cuer-
otro. d a colocada e n t r e la clavija y el corchete, y
las distintas del i n s t r u m e n t o p u e s t a s en con-
S i l b o . N o m b r e de la Chistua ó Bascatibia, del c o m i t a n c i a sonora con a q u e l l a . En la viola
Pito e t c . y del ruido más ó menos p e n e t r a n t e de amor y distintos i n s t r u m e n t o s orientales
q u e se h a c e con la boca, frunciendo por los r e s u e n a n por s i m p a t í a las c u e r d a s colocadas
e x t r e m o s los labios, p a r a q u e s u e n e violen- debajo del puentecillo, m i e n t r a s se hacen so-
t a n d o el a i r e ó del q u e se p r o d u c e , t a m b i é n , n a r con el arco las q u e e s t á n e n c i m a .
m e t i e n d o en la b o c a los dedos ii otro a g e n t e
á propósito p a r a éste efecto. S i m p l e . Dicese del i n t e r v a l o q u e no está com-
puesto de otros.
S i l b o s o . El q u e silba ó forma el r u i d o de silbido.
S i m u l t a n e i d a d . Dicese de los acordes, de la
S i l e n c i o s . Lo mismo q u e Pausas ó Esperas. V. a r m o n í a en g e n e r a l , ó de t o d a combinación
PAUSAS. sonora q u e p a r a este efecto h a de producirse
por s i m u l t a n e i d a d de sonidos. A r m o n í a es por
S i l e v a i l s o r d i n o . (it.). Indicación q u e se en- lo t a n t o combinación de sonidos q u e s u e n a n
c u e n t r a en las p a r t e s de o r q u e s t a de los ins- s i m u l t á n e a m e n t e : melodía combinación de
t r u m e n t o s de c u e r d a y arco, p a r a q u i t a r líf sonidos q u e se s u c e d e n sin s i m u l t a n e i d a d ,
sordina. p u e s , desde el m o m e n t o en q u e h a y d i c h a si-
m u l t a n e i d a d , existe a r m o n í a .
S i l o . Especie de p a r o d i a e n t r e los g r i e g o s .

S i l o f o n o . (it.). Lo mismo q u e Xilofón, Xilopho- S i n . A b r e v i a c i ó n de la voz i t a l i a n a sinistra.


ne, Claquebois, Holzarmonica etc.
S i n a f o . Mezcla de dos t e t r a c o r d i o s ó r e s o n a n c i a
S i l o g r a f o . P o e t a satírico e n t r e los a n t i g u o s . de c u a r t a ó d i a t e s a r o n en la imisica g r i e g a
antigua.
S i l l e t . (fr). Dicese de la cejilla de marfil, hueso
ó é b a n o colocada al e x t r e m o del mástil de los S l n a u l i a . Conciertos de flautistas griegos.
SI DICCIONARIO TÉCNICO 420
S i n c o p a d a m e n t e . Con sincopas. t a n d o las formas de la s o n a t a de S c a r l a t t i y
Bach, convirtióse en p a t é t i c a y a p a s i o n a d a
S i n c o p a d a s ( N o t a s ) . Lo mismo que sincopas ó con Mozart, épica con B e e t h o v e n , a g i t a d a y
notas á contratiempo r o m á n t i c a con S c h u m a n n . Mendelssohn, Raff,
S i n c o p a r . E j e c u t a r sincopas. B u l o w y otros fueron los últimos leg'atorios
inspirados de la sinfonía, como si el n ú m e r o
S i n c o p a s Valores q u e c o m e n z a n d o en tiempo ó de las g r a n d e s sinfonías fuese s e ñ a l a d o á la
p a r t e débil del compás, se prolongan h a s t a m a n e r a q u e lo son los g r a n d e s poemas de Ho-
u n tiempo ó p a r t o fuerte más ó menos i n m e - m e r o , Virgilio y D a n t e . A g o t a d o ó i n s u p e r a -
diato. En g e n e r a l : n o t a ó notas cuyo valor do este g é n e r o b u s c a a h o r a la música otros
e q u i v a l e al de dos de la q u e p r e c e d e n y s u b - ideales i n v a d i e n d o el c a m p o de la l i t e r a t u r a ,
s i g u e n . — L o mismo q u e nota á contratiempo. componiendo obras sinfónicas sobre p r o g r a -
mas p r e v i a m e n t e e x p u e s t o s .
S i n e m m e n o n . N o m b r e del t e r c e r tetracordio
g r i e g o c u a n d o e r a conjunto con el s e g u n d o y S i n f o n í a s t r n m e n t a l e . N o m b r e dado por Ca-
separado del c u a r t o . C u a n d o e r a conjunto con valli en su ó p e r a Giasone (1649) al preludio
el c u a r t o y separado del s e g u n d o , l l a m á b a s e , i n s t r u m e n t a l de introducción. A n t e s q u e este
diezeugmenon. a u t o r y a h a b í a escrito P e r í u n a sinfonía p a r a
tríflauto. F i g u r a en la ó p e r a Euridice, repre-
S i n f o n í a , s y m p h o n í a ( l a t ) , s y m p h o n l e (fran- s e n t a d a en Í600.
cés), s y m p h o n y (ing.). R e u n i ó n de voces, de
i n s t r u m e n t o s ó a m b a s cosas, q u e s u e n a n á la S i n f o n i e s a c r e (it.). T i t u l o dado por Gabrielli
v e z . — U n i ó n de sonidos concertados.—Com- y Schütz á c i e r t a s composiciones de música
posición i n s t r u m e n t a l p a r a o r q u e s t a . — I n s - s a c r a vocal é i n s t r u m e n t a l .
t r u m e n t o s de música que a c o m p a ñ a n las
voces — Corporación, sociedad, r e u n i ó n de S i n f o n i s t a . El q u e compone sinfonías y t a m -
e j e c u t a n t e s sinfonistas. V., a d e m á s , C H I N F O - bién el q u e e j e c u t a su p a r t e en ellas.—El q u e
NiA. toca u n i n s t r u m e n t o c u a l q u i e r a en tina or-
questa.
S i n f o n í a c o n c e r t a n t e . Sinfonía de la clase de
las de concierto, con u n o ó más i n s t r u m e n t o s S i n g e l - k o r t h o l t . V. DULZAINA.
obligados, a c o m p a ñ a d o s por la orquesta.
S i n i s t r a m a n o ó m a n o s l n i s t r a (it.). Mano
S i n f o n í a I n s t r u m e n t a l . Esta p a l a b r a , de ori- izquierda.
gen g r i e g o , significaba, a n t i g u a m e n t e , u n i ó n
c o n c e r t a d a de sonidos. E r a n i n t e r v a l o s sinfó- S i n o . (it). Voz u s a d a en m u c h a s locuciones m u -
nicos los q u e se a m a l g a n s a b a n e n t r e si, dia- sicales, da capo sino al fine, sino al fine pia-
fónicos los q u e no se podían c o m b i n a r , y nissimo ó fortissimo.
asinfónicos los q u e no podían e n t r a r en la
sinfonía. Considerada- la sinfonía como con- S i n t ó n i c a . V. DIATÓNICO DITÓNICO.

cierto de sonidos, se l l a m a b a homofonía c u a n - S i n t o n o l i d i o . Modo de la música g r i e g a . V.


do u n a p a r t e t o c a b a ó c a n t a b a al unisono de además, SVNTONOLIDIO.
otra, y antifonía c u a n d o c a n t a b a ó t o c a b a á
la o c t a v a . S i p w k a . Doble flauta r u s a llamada, t a m b i é n ,
En el día la p a l a b r a sinfonía se aplica á Gelaika. Tócase con u n a especie de phobeia
toda nvúsica i n s t r u m e n t a l c o m p u e s t a asi de como la de los a n t i g u o s g r i e g o s .
piezas d e s t i n a d a s p a r a i n s t r u m e n t o s solos,
como de las q u e se e j e c u t a n con i n t e r v e n c i ó n S i r e n a . N o m b r e d a d o por el a ñ o 1820 á los pri-
de masas vocales, pero más p a r t i c u l a r m e n t e meros pianos derechos.
se dá el n o m b r e de sinfonía á las piezas de
música q u e se tocan como introducción á al- S i r e n a d e C a g n i a r d d e l a T o n r . S i r e n a más
g u n a s óperas y a ú n esto r a r a m e n t e , p o r q u e complicada q u e la l l a m a d a de Seebeck, con
en vez de sinfonía se escriben ahorazjre/udios, la cual se o b t i e n e u n sonido m á s p o t e n t e .
q u e han s u b s t i t u i d o á aquellas formas.
Las q u e en u n principio se d e s t i n a b a n á la S i r e n a d e S e e b e e k . Instrumento que permite
introducción de u n a ópera se l l a m a b a n toccate d e t e r m i n a r d i r e c t a m e n t e el n ú m e r o de v i b r a -
siendo b a u t i z a d a s por M o n t e v e r d e con el ciones a é r e a s , q u e o r i g i n a n el sonido. E n t r e
n o m b r e de sinfonías los interludios ó i n t e r m e - los v a r i a d o s a p a r a t o s , m á s ó menos complica-
dios de los actos. E r a n brevísimas como la dos, de esta clase, figura como el m á s sencillo
q u e figura en su Orfeo. F u é imitado y adop- la Sirena de Seebeck.
t a d o este titulo d e s a r r o l l á n d o s e , después, en
tres tiempos la composición, siendo a d m i t i d a S i r e n a s ( C a n t o d e l a s ) . S i r e n a s e r a n ciertos
en los conciertos i n s t r u m e n t a l e s y citándose monstruos de la a n t i g ü e d a d q u e t e n í a n la
e n t r e los primeros como positores de este g é - figura de u n a m u j e r y de la c i n t u r a abajo la
n e r o de obras, á Alejandro Scarlatti. Vinie- de u n a v e ó u n pez. E r a n las t r e s sirenas y
ron después S a m m a r t i n , y m á s t a r d e H a y d n h a b i t a b a n en" la isla C a p r e a . C a n t a b a n t a n
q u e dieron á este g é n e r i - g r a n d e s amplifica- bien q u e los n a v e g a n t e s oyéndolas o l v i d a b a n
ciones, i n t r o d u c i e n d o éste el intermezzo en su país y m o r í a n poseídos de éxtasis.
forma de minuetto. Ya con éste el c u a d r o sin-
fónico adquirió, y consagró por el uso, los S i r e n l ó n . Especie de p i a n o construido en 1828
c u a t r o tiempos ó sea la división lógica de la por Trost. E r a u n timido e n s a y o de p i a n o de
q u e se llamó exposición peroración, desarro- cola.
llo y conclusión de la obra sinfónica. F e s t i v a -
m e n t e idílica con H a y d n , q u e la reformó adop- SI r e p l i c a (it.). Se r e p i t e .
421 DI! I.A .MÚSICA SO
S i r i g m o n . N o m b r e de u n i n s t r u m e n t o a n t i g u o a n t i q u í s i m o . Varilla m á s ó menos r e c i a del-
citado por A t e n e o y del c u a l no se t i e n e n de- g a d a ó p l e g a d a en forma de r a q u e t a y a t r a -
talles. v e s a d a por o t r a s v a r i l l a s movibles sobré las
c u a l e s g i r a n al a g i t a r s e varios discos d e me-
S i r i n g a . N o m b r e d e la F l a u t a c o n s t r u i d a por el tal ó anillos. E n otros ejemplares forma el di-
Dios P a n con la c a ñ a en q u e Apolo convirtió bujo de la r a q u e t a u n a p l a n c h a e s t r e c h a
á la ninfa A r c a d i a , l l a m a d a S i r i n g a , c u a n d o d o b l a d a e n este sentido y las piezas movibles
la p e r s e g u í a P a n , su a m a n t e . de b r o n c e q u e a t r a v i e s a n la p l a n c h a están r e -
p l e g a d a s en sus p a r t e s e x t r e m a s como u n
S i r i n g a m o n o c á l a m o s . N o m b r e g e n é r i c o de
g a n c h o p a r a q u e p u e d a n p e r c u t i r los costados
t o d a s las flautas m o n a u l a s (egipcias) d e b o c a
de la p l a n c h a c u a n d o se a g i t a el i n s t r u m e n t o .
b i s e l a d a y d e u n solo t u b o .
Se d á el n o m b r e de Sistro á la l l a m a d a guita-
S i r i n g a p o l i c á l a m o s . N o m b r e de la flauta de rra alemana d e r i v a d a d e la a n t i g u a cítara d e
P a n (syrinx) de los a n t i g u o s helenos, g e n é r i - la m i s m a n a c i ó n .
co de todas las flautas de dos ó m á s t u b o s .
S i s t r o , ó g u i t a r r a a l e m a n a . Instrumento de
S i r i n g a s . N o m b r e g e n é r i c o d e las flautas a n t i - forma o v a l , c u y a s c u e r d a s , m u y t i r a n t e s ,
g u a s l l a m a d a s t a m b i é n tibice, fístula}. p r o d u c e n u n sonido m á s voluminoso q u e el
de la g u i t a r r a o r d i n a r i a .
S i s t e m a . Conjunto de r e g l a s ó principios enla-
zados e n t r o sí sobre a l g u n a m a t e r i a . — M ú s i - Sistro-tiorba ó cítara. C o n s t a b a de c u a t r o ó
ca: L a disposición d e la escala d e u n p u e b l o cinco c u e r d a s dobles y diez sencillas, q u e en
ó d e u n a época. V. D I A S T B M A . este caso se l l a m a b a , e s p e c i a l m e n t e , Sistro-
tiorba. E s t u v o m u y en uso desde fines del si-
S i s t e m a d e l o s s o n i d o s . L a r e u n i ó n de todos glo XVII.
los sonidos e m p l e a d o s en la m ú s i c a .
S i s t e m a d e G n l d o . Constaba de veinte notas S i s t r u m , i. (lat.). Sistro.
d i s p u e s t a s de esta m a n e r a S i t a r . N o m b r e d a d o en la I n d i a á varios i n s t r u -
m e n t o s d e diferentes fornfas, a c e r c á n d o s e
Í^aTTc D~"e F~GV
alTTd a l g u n o s á la g u i t a r r a e u r o p e a salvo el m a n -
graves finales aeutce g o , q u e en el sitar indio es a n c h o por la b a s e ,
y a d e l g a z a d o por la p a r t e del clavijero. Ori-
e f g aa bb ce dd ee g i n a r i a m e n t e sólo t e n i a t r e s c u e r d a s .
superacutce excedentes.
S i t a r d e B e n g a l a . Consta de seis c u e r d a s .
Estas letras correspondían diatónicamente
á las n o t a s d e n u e s t r o sistema e m p e z a n d o S i t a r d e D e h l l . Consta de t r e s c u e r d a s .
desde el sol, p r i m e r a linea de la clave de fa.
L a s l e t r a s b y bb (no la B) v a l í a n t a n t o por S i y o n - t e k l . N o m b r e dado por los japoneses á
el si n a t u r a l (bdurum ó sea quadratum) como t o d a s las flautas v e r t i c a l e s y á las q u e se to-
por el si b e m o l (b mole o sea rotundum). c a n como la F l a u t a P a n .
Sistema inmutable disjnnto ó conjunto.
S k i n d a p s e . V a r i e d a d d e la g r a n lira g r i e g a . T e -
O b t u v i e r o n los g r i e g o s estos dos sistemas p o r
medio de la adición de t e t r a c o r d o s modificados nia veinticinco ó treinta cuerdas.
sobre la n o t a mese, sobre la c u a l se verificaba
la disjunción ó conjunción d e dichos t e t r a c o r - S k r n i b k a . Violin del Cáucaso m u y parecido al
dos, c u y a n o t a r e p r e s e n t a b a la c u e r d a princi- Kemangeli. Consta de tres c u e r d a s de seda
p a l del sistema, u n a especie d e t ó n i c a . y t r e s simpáticas.

S i s t e m a p e r f e c t o . L a serie de c u a t r o t e t r a c o r - S l a r g a n d o . (it.). D i l a t a r , a l a r g a r , ensanchar.


dos del s i s t e m a g r i e g o se c o m p l e t a b a con u n a
q u i n t a c u e r d a en la p a r t e g r a v e , l l a m a d a S m a n l c a r e . (it). Dicese smanicare, (de manico,
Proslambano mene es á s a b e r , añadida, y m a n g o ) , del acto d e c a m b i a r de posición la
e s t a serie d e 1 5 sonidos f o r m a b a lo q u e lla- m a n o q u e o b r a sobre las c u e r d a s de los ins-
m a b a n sistema perfecto. t r u m e n t o s de a r c o , de p u n t e o , etc. como el
violín, la g u i t a r r a , etc.
S i s t e m a t e m p e r a d o . Dícese del q u e i n v e n t ó y
p r o p u s o el español B a r t o l o m é R a m o s d e P a - S m o r z . A b r e v i a c i ó n de las voces i t a l i a n a s smor-
r e j a e n su famosa o b r a De Música tractatus, zare, smorzando.
Bolonia, 1482. Criticó los e x a c o r d o s del siste-
m a a t r i b u i d o á Guido d' A r e z z o : a b a r c ó la S m o r z a n d o . (it.). E x t i n g u i e n d o , v e l a n d o la
r e a l i d a d sensible de la coma 80:81 y p r o p u s o sonoridad. P r o d u c e esta p a l a b r a el mismo
h a c e r l a d e s a p a r e c e r por el temporamento: efecto q u e Decres ó Decrescendo.
e n t r ó de lleno en la consideración d e la octa-
v a y b a s t a b a e s t a sola consideración p a r a S m o r z a t o r i . (it.). A p a g a d o r e s (los del piano).
d e r r u m b a r el e n r e v e s a d o sistema de solmisa-
ción d e los e x a c o r d o s , q u e p r e s e n t a b a i n m e n - S m n s i o a r e . (it.). E n c a p r i c h a r s e d e la m ú s i c a ,
sas dificultades p o r q u e las o c t a v a s de dicho pero sin g u s t o .
sistema e r a n i n c o m p l e t a s p a r a los fines d e la
práctica. S m u s i c a t a . (it.). Música d e s g a r b a d a , m a l a .

S i s t r e . (fr.). Sistro. S n e l l o . (it.). Suelto, á g i l , e t c .

S i s t r o , s i s t r e , (fr.).sistrum (lat.).Instrumento S o , s o n , s o n e t . P a r a los t r o v a d o r e s e r a el a i r e ,


SOL DICCIONARIO TÉCNICO 422
la melodía, el c a n t o y no el g é n e r o de poesía Arte que enseña á entonar y á interpretar
llamado después soneto. los diversos signos de la m ú s i c a . — E s t a voz
h a p r e s t a d o t e m a p a r a a l g u n a s p a r e m i a s fa-
S o a v e . (it.). S u a v e , dulce. miliares. Estar 6 poner en solfa q u i e r e decir
q u e a l g u n a cosa está h e c h a con a r t e , r e g l a y
S o b r e - a b u n d a n t e s . N o m b r e dado por a l g u n o s
acierto: íocar la solfa, lo mismo q u e z u r r a r l e
a u t o r e s a n t i g u o s á las notas q u e forman los
la b a d a n a : solfear, z u r r a r : solfeado; el q u e
pasajes de a d o r n o , mordientes, apoyaturas,
z u r r a ó c a s t i g a á otros, etc.
etcétera.
S o b r e a g u d o s . Dicese de los sonidos m á s altos S o l - f a - a s s o c i a t i o n s . (Tonic.) V. T O N I C -SOLFA-
ASSOCIATIONS.
del sistema de los sonidos en g e n e r a l , ó en
p a r t i c u l a r de los más a g u d o s de u n i n s t r u -
S o l f e a d o r . El q u e solfea.
mento.
S o c h a n t r e . Es el director del coro en los Oficios S o l f e a r . L e e r la música con las entonaciones
divinos: e n t o n a todos los cantos h a s t a las dos propias de c a d a n o t a , o b s e r v a n d o los signos
r a y a s indicadas á este fin en el C a n t o r a l , el correspondientes y m i d i é n d o l o s con el compás.
primer versillo de los salmos ó cánticos, Acción de e n s e ñ a r , a p r e n d e r y e j e c u t a r todo
y todo lo q u e le c o r r e s p o n d e , en las diversas lo q u e prescribe el solfeo.
horas canónicas. V. S Ü C B N T O R y S D C C B N T O R . S o l f e g e . (fr.). Solfeo.
Sociedad filarmónica. Sociedad de cultiva- S o l f e g e s . (fr ). Solfeos. *
dores ó a m a n t e s de la m ú s i c a , q u e o r g a n i z a n
conciertos y o t r a s fiestas musicales. S o l f e g g i , (it.). Solfeos.
S o g g á t . C a s t a ñ u e l a s persas formadas de peque- S o l f e g g l a r e . (it.). Solfear.
ños discos a g u j e r e a d o s de m e t a l ó m a d e r a .
S o l f e g g i o , (it.). Solfeo.
S o g g e t t o . V. ANDAMENTO.
S o l f e o . L a acción de solfear.—Su efecto.—Di-
S o i r é e . (fr.). R e u n i ó n de g e n t e s q u e se citan ó cese parcial ó g e n é r i c a m e n t e de todo lo q u e
convocan p a r a c o n v e r s a r , j u g a r , bailar ó es- c o m p r e n d e la e n s e ñ a n z a del solfeo.'
c u c h a r música.
S o l f e o ó l e c t u r a m u s i c a l . Estudio q u e se
S o l . N o m b r e de la q u i n t a n o t a de la escala dia- aplica á las voces y á los i n s t r u m e n t o s , al co-
tónica de Do. nocimiento y uso de todos los signos musica-
les. Divídese, r e g u l a r m e n t e , en tres p a r t e s .
S o l b e m o l , s o l b e m o l e . (it.). Dicese de la n o t a
Primera. Del conocimiento y uso de todos los
afectada por u n a alteración de bemol.
signos musicales y p a l a b r a s i t a l i a n a s q u e se
Sol bemol mayor, sol bemole magglore. refieren al sonido, ó á la m e d i d a musical del
(it.), etc. T o n o de este n o m b r e q u e se escribe t i e m p o . Segunda. De la e n t o n a c i ó n de las
con seis a l t e r a c i o n e s de bemol propias en la notas.—Tercera. D e la aplicación del valor
clave. d e tiempo á las mismas.

S o l e á . N o m b r e v u l g a r a n d a l u z del c a n t o llama- S o l f e o s , s o l f e g g i (it.), s o l f e g e s (fr.). Ejerci-


do Soledad. Y. esta p a l a b r a . cios p a r a a d i e s t r a r s e en la p r á c t i c a de la lec-
t u r a musical.
S o l e d a d . C a n t o y d a n z a española de c a r á c t e r
a l t a m e n t e melancólico en compás de 3/8 de S o l f e o s i l á b i c o . El solfeo con las silabas do ó
movimiento allegretto y en t o n a l i d a d m e n o r id, re, mi, fa, e t c . , n o p u e d e indicar m á s q u e
q u e al fin m o d u l a al r e l a t i v o m a y o r , haciendo los g'rados diatónicos de la escala. El llamar,
u n a b r e v e p a u s a en la s u b d o m i n a n t e del me- por ejemplo, fa, n o sólo al tono n a t u r a l , sino
n o r p a r a c o m e n z a r de n u e v o . He aqui u n a t a m b i é n al fa sost, ó t o d a v í a peor, el t e n e r
copla tipo de la Soledad: q u e a ñ a d i r á las n o t a s , el a p e l a t i v o de soste-
nido ó bemol, doble sostenido ó doble bemol,
¿De q u é t e sirven los bienes
h a c e n m u y difícil la instrucción del solfeo,
Mientras t ú en el m u n d o v i v a s
q u e como se ve se b a s a sobre silabas que
Si hora de salud n o tienes?
t i e n e n diverso significado. P o r esto se h a tra-
A veces la copla d e la Soleá es u n a c u a r t e t a
t a d o de la reforma del solfeo por medio de
o r d i n a r i a como la s i g u i e n t e :
sílabas p a r a c a d a sonido de la escala cromá-
A u n q u e en u n a c r u z te p o n g a s tica e n a r m ó n i c a , h a b i é n d o s e p r o p u e s t o á este
Vestido de n a z a r e n o i n t e n t o varios proyectos m á s ó m e n o s realiza-
Y p e g u e s las tres caídas bles.
En t u p a l a b r a no creo.
Lo s i n g u l a r es q u e los versos de esta clase S o l f l e r . (fr.;. Solfear.
de. coplas, como los de otros c a n t a r e s , se en-
t o n a n no en el orden original sino en el q u e S o l f i s a t i o a r e t i n a . (lat.).V. SOLFISATIO GUIDO-
i n v e n t a el coplero. L a copla de Soleá c i t a d a , NIANA.
por ejemplo, e n t ó n a s e p r i n c i p i a n d o por el se-
g u n d o verso q u e se repite dos veces: s i g u e el S o l f i s a t i o g u i d o n l a n a . (hit.). N o m b r e dado al
tercero y l u e g o el c u a r t o ; a p a r e c e por prime- solfeo a n t i g u o por mudanzas, llamado mano
r a vez el p r i m e r verso y t e r m i n a la copla en guidoniana. Solfisatio guidoniana, significa
el s e g u n d o . lo mismo q u e Solfisatio aretina ó mano areti-
na, q u e otros d e n o m i n a r o n solmisatio (solmi-
S o l f a . N o m b r e v u l g a r del estudio del solfeo.— sación.)
423 DE LA MÚSICA SON
S o l f i s t a . L a p e r s o n a q u e es d i e s t r a en el solfeo. c o n c i e r t a n con a r t e . T a m b i é n h a dado esta
voz m a t e r i a p a r a a l g u n a s p a r e m i a s , e n t r e
S o l i s t a . L l á m a s e asi el a r t i s t a e n c a r g a d o de o t r a s : bailar á cualquier son—bailar al son
e j e c u t a r u n solo ó solos. que se toca—bailar sin son—no viene el son
con la castañeta, e t c .
S o l i s t e , (fr.). El q u e e j e c u t a u n solo.
S o l m a y o r , s o l m a g g l o r e (it.). s o l m a y e u r S o n , s o n e s , s o n e c i t o s . N o m b r e s genéricos de
(fr.). N o m b r e del tono q u e se escribe con u n todos los bailes y c a n t o s p o p u l a r e s m e x i c a n o s .
sostenido en la c l a v e . S o n , s o n e t . Y. So.
S o l m e n o r , s o l m i n o r e (it.), s o l m i n e u r S o n a b l e . Sonoro, ruidoso, etc.
(fr.). N o m b r e del tono, r e l a t i v o de si bemol
m a y o r , q u e se escribe, como éste, con dos al- S o n a b i l e . (it.). Sonoro, r e s o n a n t e .
t e r a c i o n e s de bemol en la c l a v e .
S o n a d a . A n t i c u a d o : sonata.—Son ó sonido.
S o l m l s a o i O n , s o l m l s a t i o n (fr.), s o l m i s a z i o -
n e (it.). L a s inconsecuencias del sistema e x a - S o n a d o r . El q u e s u e n a .
cordal limitado á seis n o m b r e s de notas p a r a
S o n a g l i o . (it.). Sonajero.
d e s i g n a r los siete g r a d o s de la escala y de la
a b s u r d a solmisación por el sistema de Mu- S o n a j a . I n s t r u m e n t o músico hecho de u n a t a b l a
danzas, produjo u n a l u c h a q u e d u r ó dos d e l g a d a y c i r c u l a r con u n o s agujeros m á s
siglos. C o n t r a la a b s u r d i d a d de tal sistema largos q u e anchos, q u e g u a r d a n la misma
c l a m a r o n u n o s y otros a u t o r e s e x p o n i e n d o proporción, y en medio unos a l a m b r e s en q u e
diversos sistemas de solmisación, a l g u n o s de se. e n s a r t a n rodajas de m e t a l , q u e s u e n a n al
los c u a l e s se especifican por la via de curiosi- d a r u n a s con o t r a s . Manéjase por lo r e g u l a r
d a d en los b r e v e s artículos correspondientes con la m a n o d e r e c h a y se dá sobre la p a l m a
á las voces B O C B D I S A C I Ó N , Bi, Bi ó B A , etc. de la i z q u i e r d a . Es u n a especie de sistro ó,
mejor dicho, u n pandero sjn m e m b r a n a ó
S o l m l s a o i ó n a l e m a n a . Los A l e m a n e s no h a n parche.—Dicese sonajas de los discos q u e se
a c e p t a d o las d e n o m i n a c i o n e s silábicas ordi- colocan en los aros de los p a n d e r o s .
n a r i a s de las n o t a s de la escala: h a n conser-
v a d o las a n t i g u a s letras C D E F G A BII: la S o n a j a d e a z ó f a r . Lo mismo q u e sonaja de
B p a r a el si bemol y l a í f p a r a el si becua- l a t ó n , q u e es lo q u e significa la voz a n t i c u a d a
dro. A ñ a d e n , a d e m á s á c a d a u n a de las azófar.
letras i n d i c a d a s , las t e r m i n a c i o n e s is ó es,
s e g ú n a p a r e c e n las n o t a s a l t e r a d a s por u n S o n a j a s . Discos a h u e c a d o s de m e t a l d e l g a d o
sostenido ó por u n bemol. en forma de crótalos ó p e q u e ñ o s platillos, q u e
E n él p r i m e r caso, dicen: se colocan en los intercisios del a r o del pan-
Cis, Dis, Eis, Fis, Gis, Ais, His. dero y otros i n s t r u m e n t o s .
y en el s e g u n d o :
Ces, Des, Es, Fes, Ges, As, B. S o n a j a s ó s o n a j e r o s a z t e c a s . Gracias á
la diligencia y á la a m a b i l i d a d de n u e s t r o
S o l m i s a z i o n e . (it). Solmisación. b u e n amigo D. Gerónimo T a l t a v u l l , q u e nos
h a proporcionado copias fotográficas de a l g u -
S o l m l s a o i ó n g r i e g a . F u é silábica t o m a n d o nos ejemplares q u e figuran en su m u s e o , po-
por p u n t o de p a r t i d a c u a t r o vocales corres- demos r e p r o d u c i r á c o n t i n u a c i ó n varios
p o n d i e n t e s á las c u a t r o n o t a s del t e t r a c o r d o : modelos de estas S O N A J A S Ó S O N A J E R O S a z t e -
p a r a d i s t i n g u i r b i e n los diversos modos de cas, llamados A Y A C A T C H L Y (Vide lo dicho e n
a r t i c u l a c i ó n c o m b i n a r o n las c u a t r o vocales esta p a l a b r a . )
iniciales con las c o n s o n a n t e s ñau y nu. Los ejemplares s i g u i e n t e s :
S o l m i s a t i o . (lat.). Solmisación. V. SOLFISATIO
GUTDONIANA.

S o l m l z a r . L o mismo q u e solfear.
S o l o . C a n t o ó p i e z a d e m ú s i c a e j e c u t a d o por
u n a sola voz ó u n solo i n s t r u m e n t o . E n el
a n t i g u o concierto da camera a l t e r n a b a n los
solo con los tutti.
S o m m a e s p r e s s i o n e . (it.). Con s u m a e x p r e -
sión.
S o m m e r o p h o n e . (fr.). Especie de Figle cons-
t r u i d o en 1843 por Sommer, de V i e n a .

S o m m i e r , (fr.). N o m b r e dado á la caja del


ó r g a n o , q u e c o n t i e n e el v i e n t o depositado por
los fuelles y q u e se r e p a r t e desde allí á los
t u b o s c a d a v e z q u e se b a j a u n a tecla.
S o n . Movimiento, impresión ó conmoción cau-
s a d a por u n sonido ó por u n a a g r e g a c i ó n de
sonidos concertados q u e percibimos por el
c o n d u c t o del oído, e s p e c i a l m e n t e los q u e se
SON DICCIONARIO TÉCNICO 424
son de forma esférica con a g u j e r o s y piedre- m a n g o , y en lo alto de él u n a s rodajas ó cas-
citas ó semillas de p l a n t a s en el interior. P r o - cabeles. Sirve p a r a diversión de los niños
d u c e n u n sonido b a s t a n t e a g r a d a b l e a g i t a n d o tocándole y se suele h a c e r de v a r i a s figuras
dichos i n s t r u m e n t o s . Dimensiones, 5 y 3 cen- y m a t e r i a s . — E l q u e v e n d e ó h a c e sonajas.
tímetros de d i á m e t r o , r e s p e c t i v a m e n t e . I n ú - El sonajero se compone á veces de u n sim-
til decir q u e t a n t o estos i n s t r u m e n t o s como ple cascabel, m a y o r q u e los ordinarios, den-
los s i g u i e n t e s son de b a r r o cocido. tro del c u a l se colocan a l g u n a s piedras ó boli-
El s i g u i e n t e sonajero t a s de m e t a l q u e s u e n a n al a g i t a r l a s .

S o n a j i l l a s . Dicese de los sonajeros p e q u e ñ o s .

S o n a r . Tocar ó tañer algún instrumento para


q u e s u e n e con a r t e y a g r a d o .
S o n a r e , (it.). S o n a r , tocar.
S o n a r e a l i a m e n t e , (it.). I m p r o v i s a r .

S o n a t a ó s n o n a t a (it.), s o n a t e . (í'r.). Compo-


sición i n s t r u m e n t a l escrita p a r a ser sonada,
tocada ó t a ñ i d a , lo mismo q u e la canuda p a r a
ser c a n t a d a . Sonata, p u e s , v i e n e del v e r b o
suonare q u e significa sonar ó tocar. En su
origen las sonatas p a r a i n s t r u m e n t o s de te-
clado se llamaron toccate (tocatas). El vocablo
sonata fué empleado por Gabrielli ( J u a n ) y
con este n o m b r e calificáronse las composicio-
nes d e s t i n a d a s á d i v e r s o s i n s t r u m e n t o s . S e g ú n
la definición de Brossard (Dic. de Musique):
«Las sonatas de cámara se componen de u n a
porción de p e q u e ñ a s piezas propias p a r a
h a c e r b a i l a r , c o m p u e s t a s todas en el mismo
tono: e m p i e z a n , r e g u l a r m e n t e , con u n prelu-
dio ó p e q u e ñ a s o n a t a (sonatina), q u e sirve
de introducción á las o t r a s : l u e g o v i e n e n la
Alemanna, la Pavana, la Corrente (corranda)
y otras d a n z a s ó a r i a s serias. Después las
Gigas, Minuetes, Chaconas y o t r a s d a n z a s
a l e g r e s , etc.»
L a sonata influyó p r o n t a m e n t e en las for-
mas l l a m a d a s Capriccio ó Fantasía puesto
q u e el citado a u t o r , c o n t e m p o r á n e o de estas
formas, nos a s e g u r a , q u e r e g u l a b a n las de la
s o n a t a ; t a n t o es asi q u e en la t e r c e r a edición
es con m a n g o y piedrecitas en la p a r t e supe- de su Diccionario cita como modelo las sonate
rior. L a r g o , 13 c e n t í m e t r o s , a n c h o 4 id. de Corelli, q u e p r e s e n t a n c u a t r o tiempos,
El s i g u i e n t e : Adagio, Allegro, Adagio, Allegro de los cuales
n a c i e r o n después los característicos ordina-
rios, bien d e t e r m i n a d o s , por S c a r l a t t i y por
M a n u e l Bach, especialmente, c r e a d o r de esta
forma de a r t e i n s p i r a d o r a del cuarteto y , en-
g r a n d e c i d o el c u a d r o , de la sinfonía.
Poco á poco, y al mismo tiempo q u e Corelli
i n d i c a b a la forma á q u e t e n d í a la sonata, los
compositores t u v i e r o n l a i d e a de aplicar á
los i n s t r u m e n t o s la melodía e x p r e s i v a propia
del d r a m a y de la c a n t a t a . P r o p u s i é r o n s e , en
u n a p a l a b r a , hacer cantar los i n s t r u m e n t o s ,
y de este hecho r e s u l t a r o n u n a s composicio-
nes de c a r á c t e r melódico t a n elevado que
j u z g a r o n c o n v e n i e n t e s p a r a la g'randeza y
m a g e s t a d del culto divino. Confiaron l a p a r t e
del bajo al ó r g a n o tasto solo, é introdujeron
este g é n e r o de composiciones en la iglesia,
llamándolas Sonate ó música da chiesa, por
oposición á las Sonate ó música da camera.
R e g u l a d a y bien establecida la forma de la
sonata da chiesa por M a n u e l Bach, el hijo del
glorioso J u a n S e b a s t i á n , el a r t e a g u a r d a b a
el a d v e n i m i e n t o de B o e t h o v e n , el i n s u p e r a b l e
é i n s u p e r a d o c r e a d o r de la sonata dramática.
t i e n e la o r m a de ídolo. Alto, 9 centímetros,
a n c h o , 8. S o n a t a di camera. Y. SONATA.

S o n a j e r o . I n s t r u m e n t o p e q u e ñ o con su cabo ó S o n a t a d i c h i e s a . (it.) S O N A T A . L a s o n a t a de


425 D E LA M f S I C A SON

iglesia f u é en un principio una c o m p o s i c i ó n S o n i d o ( F u e r z a e x p r e s i v a d e l ) . El timbre, el


llena de magestad y digna de resonar en el tono, la d u r a c i ó n , la intensidad, todo contri-
templo. La d i s t i n c i ó n entre la sonata religiosa, buye á la fuerza expresiva del sonido.
que d i r í a m o s , y la profana, no d u r ó mucho
porque confundiendo los dos géneros fueron S o n i d o f u n d a m e n t a l . "V. SONIDOS APMÓNICOS.
enriqueciendo las formas de la m ú s i c a de c á -
mara con las formas reservadas á la de iglesia, S o n i d o i m p e r f e c t o . Contrariamente al llamado
aunque á decir verdad hav que reconocer que perfecto, c o n s i s t í a el imperfecto en que no te-
los mismos compositores de sonatedi chiesa no n í a un u n í s o n o ó su correspondiente por la
fueron los ú l t i m o s en enriquecer sus obras desigualdad de una v i b r a c i ó n que forma lo
adoptando los ritmos profanos de la danza, que llamamos ruido.
m á s ó menos velados, y la e x p r e s i ó n apasio-
nada del drama. S o n i d o ( I n t e n s i d a d d e l ) . Depende de la ampli-
tud de la v i b r a c i ó n .
S o n a t e . (fr.). SONATA.
S o n i d o p e r f e c t o . Para los antiguos era aquel
S o n a t i n a , (¡t.), sonatine (fr.). Sonata corta y que t e n í a su u n í s o n o ó correspondiente, como
ordinariamente de f á c i l e j e c u c i ó n . lo tienen todos los sonidos musicales.

S o n a t i n e . (fr.). V . SONATINA. S o n i d o p o t e n c i a l . Era para los antiguos el que


p r o d u c í a un cuerpo vibrante, el fundamental
S o n e c i l l o . Aplicase al son que se percibe d i f í c i l - de una cuerda, el más grave de una serie, etc.
mente.—Con m á s frecuencia se dice del son
vivo, alegre y ligero — E l ruido que se hace S o n i d o r e f l e j a d o . V . E c o (PRODUCCIÓN D E L ) .
con los dedos tocando á c o m p á s . — C a n t o p o -
pular mexicano procedente de España. S o n i d o s a b i e r t o s Dícese por o p o s i c i ó n ' á los lla-
mados sonidos tapados. V . estas voces.
S o n e t e . Anticuado: sonsonete.

S o n e t o . " C o m p o s i c i ó n p o é t i c a ' q u e consta de dos S o n i d o s a r m ó n i c o s . V . ARMÓNICOS DE UN SONI-


cuartetos y dos tercetos. DO. E n el cuadro presentado en s\ a r t í c u l o de
referencia, se halla expuesta la serie natural de
S o n g . (ing ). Poema modulado para la voz, can- los a r m ó n i c o s que pueden producir los instru-
c i ó n sentimental, narrativa ó d r a m á t i c a . mentos llamados sencillos ó naturales ó sean
las distintas divisiones de todo tubo sonoro
S o n g ó s o u n g . Especie de corneta india para provocadas por un aumento progresivo en la
convocar al pueblo. Es t a m b i é n el nombre de rapidez de v i b r a c i ó n de los'labios A s í se dice,
una arpa de la Birmania muy parecida al arpa por ejemplo, que la trompa de mano produce
egipcia. los a r m ó n i c o s desde el n i del ejemplo citado
0

al 16, apretando ó aflojando el labio sin otro


S o n i d o , s u o n o ( i t ) , s o n (fr.), s o u n (ing.). Es agente (pistones ó cilindros.)
una sensación producida en los ó r g a n o s audi-
tivos por la v i b r a c i ó n de los cuerpos en un S o n i d o s a r t i f i c i a l e s . Nombre dado por los a n -
medio e l á s t i c o , tanto s ó l i d o ó liquido como ga- tiguos á los sonidos producidos por un instru-
seoso. De esto resulta que el sonido no se pro- mento. Sonido natural era el que p r o d u c í a la
paya en el v a c í o . El aire ú otro agente e l á s t i c o , voz humana.
es el v e h í c u l o que trasmite al o í d o las vibra-
ciones del cuerpo sonoro y nos las hace apre- S o n i d o s d e l a s c u e r d a s . P r o d ú c e n s e : i." por
ciar como sonido ó como ruido. la p e r c u s i ó n ó el punteo y 2 . por medio del
0

arco. En el primer caso las cuerdas vibran por


S o n i d o a g u d o . Dícese de los que se hallan en el ataque como en el piano, el arpa, la guitarra,
extremo superior de una tessitura. la cítara, el monocordio (para la física) ó como
en el pi^icato de los instrumentos de arco. La
S o n i d o d é l a s f l a u t a s y i l a u t a d o s . El principio intensidad de p r o d u c c i ó n de esta clase de so-
de esta clase de sonido se apoya en el soplo nidos depende del modo de ataque de la cuer-
contra un bisel, ó sea en la a c c i ó n de dirigir da, del punto en que se ataca, y del diámetro,
una corriente de aire contra un orificio de bor- rigidez y elasticidad de la misma.
des recortados, que conduce á una cavidad En el segundo caso, es d i f í c i l dar una t e o r í a
llena de aire, una flauta, un juego de flautados, m e c á n i c a completa del movimiento de las
una botella, etc. cuerdas puestas en v i b r a c i ó n por el arco,
porque no se conoce bien c ó m o obra el arco
S o n i d o de la v o z h u m a n a y a l g u n o s i n s t r u - en el movimiento vibratorio obtenido.
m e n t o s . Apóyase en el principio del soplo
contra l e n g ü e t a s elásticas, naturales, como la S o n i d o s g r a v e s . Dícese de los que se hallan en
garganta humana, ó artificiales. este caso al extremo inferior de una tessitura.

S o n i d o c o m p u e s t o . Para los antiguos era el que S o n i d o s i m p l e . Para los antiguos era el que se
resultaba de la a g r e g a c i ó n de dos ó m á s soni- hacia oir solo ( m e l ó d i c a m e n t e . )
dos.
S o n i d o s m e d i o s . Dícese de los centrales de una
S o n i d o e n a r m ó n i c o . Dícese, para los fines de la tessitura ó e x t e n s i ó n dada.
p r á c t i c a , del sonido representado por dos
notas á las cuales corresponde el mismo so- S o n i d o s t a p a d o s ó c e r r a d o s , b o u c h é s ( f r ) La
nido, como sol sostenido, la bemol, etc. forma de la trompa permite emplear un arti-
5 4
SOR DICCIONARIO TÉCNICO 426

ficio que corrige ciertos defectos de afinación y quiera de los toques usados por las tropas fran-
a u m e n t a los recursos del i n s t r u m e n t o . Consiste cesas, la genérale (gtnerale), el boute-selle ( b o -
en i n t r o d u c i r l a m a n o izquierda en el pabellón, tasillas), la charge (ataque ó carga), la retraite
p r o d u c i e n d o por medio de la acción parcial (retreta), etc.
de tapar ó cerrar el t u b o general el descenso de
u n semitono L l á m a n s e , pues, sonidos abiertos S o n n e t t e . (fr ). Lo m i s m o q u e clochette ( c a m p a -
los q u e se han indicado en la serie natural de nilla).
los armónicos (V. SONIDOS ARMÓNICOS) y cerra- S o p i s t a s ó e s t u d i a n t e » d e l a t u n a . Ya desde
dos los q u e se producen m e c á n i c a m e n t e por m u y a n t i g u o , en tiempos del Arcipreste d e
medio de la m a n o , y son lodos los q u e se Hita, vemos la estudiantina llamar de puerta
hallan u n semitono m á s alto ó un semitono en puerta para pedir el sustento corporal al son
más bajo de dicha serie n a t u r a l . de cánticos religiosos ó festivos q u e ejecutaban
a c o m p a ñ á n d o s e con los i n s t r u m e n t o s de a q u e -
S o n ó m e t r o . Aparato inventado por Mrs. Guerre lla época. Esta especie de cofradía, c o m o las
et Marín, de R ú a n , c o m p u e s t o de varias cuer- de ios Menetriers y otras, distinguida por u n
das tirantes puestas en vibración por u n a m i s m o traje, compadecida por su pobreza y
corriente eléctrica, q u e hace presentir ulterio- a d m i r a d a por sus travesuras, llegó á los t i e m -
res é incalculables aplicaciones, pues si el pos m o d e r n o s con el n o m b r e h u m i l d e de
Sonómetro demuestra q u e u n a cuerda metálica sopislis ó de estudiantes de la tuna.
puede ser puesta en vibración por u n a corrien- La fama de los cantos de luna vive todavía
te eléctrica, de esto á poner en vibración todas en el carnaval bajo el disfraz d ; la careta
las cuerdas de un piano, solo hay un paso, f-i T a l e s cantos fueron á derivar en el de la jota
en substitución del martillo ordinario de p e r - con preferencia á otros aires nacionales.
cusión se presenta otro motor sonoro, la c o -
rriente eléctrica q u e pondrá en vibración las S o p l a d o r . El q u e sopla.
cuerdas con prolongaciones de sonoridad i n -
calculables y finezas de timbres desconocidos S o p l a r . Echar viento por la boca—Tocar un ins-
hasta lo presente, se habrá inventado, quizá,
t r u m e n t o de viento.
u n i n s t r u m e n t o nuevo cuya base única será,
siempre, la vibración de las cuerdas metálicas, S o p l o . La acción de soplar.
pero con medios tan diversos y de tal eficacia
q u e el piano podría rivalizar en lo porvenir S o p l o (instrumentos de). l o mismo que ins-
con su grandioso rival, el ó r g a n o . ¡La electri- t r u m e n t o s de viento. D e n o m í n a n s e bajo a q u e -
cidad l u c h a n d o con el aire! ¿No podría suceder lla calificación la flauta, flautín, etc., porque
que de medio artificial se constituyese en se sopla en un orificio en forma biselada.
agente?
S o p r . (it.) Sobre ó e n c i m a .
S o n o r a m e n t e . A r m ó n i c a m e n t e , con sonido a r -
monioso. S o p r a n o , ( i t ) . T i p l e , voz propia de las mujeres
y de los n i ñ o s .
S o n o r a (Onda). Serie c o n t i n u a de ondulaciones
de la m i s m a naturaleza q u e se desarrollan S o p r a n o c o n c e r t a t o . ( u ; ) . La parte á solo, de
s i m u l t á n e a m e n t e en u n a c o l u m n a de aire soprano, en a l g u n a composición.
puesta en vibración.
S o p r a n o d e g i g a ó l i n t e r e u l u s . ( I a t ) . V. GIGA.
S o n o r a s ( V i b r a c i o n e s ) . Oscilaciones regulares
ejecutadas por las partículas de los cuerpos S o p r a n i s t a . V. CASTRADO,
elásticos q u e producen en nosotros la sensa-
ción del sonido. S o p r a n s t i m m e . (al.). Voz de soprano.
S o n o r i d a d . C a l i d a d de lo s o n o r o . — A r m ó n í a . d u l " S o p r a u n a c o r d a , (it.). Sobre u n a cuerda. Efec-
zura, consonancia agradable ó deliciosa caden- to propio de los i n s t r u m e n t o s de a r c o y p u n t e o :
cia que resulta de la música ó de los versos. significa q u e el pasaje indicado por esta l o c u -
ción se debe ejecutar sobre u n a cuerda para
S o n o r o . Lo q u e suena bien á los oidos ó suena producir u n efecto d e t e r m i n a d o ideado por el
m u c h o , pero con relativa suavidad. a u t o r de la composición.
S o n o t y p e . (fr.). Diapasón inventado en 1 8 5 4 por S o r d e a r . P o n e r sordo á a l g u n o .
Delsarte para afinar los pianos.
S o r d e d a d . Sordera.
S o n s o n e t e . El son q u e resulta de los golpes rít-
micos q u e se dan en alguna parle—Golpeteo S o r d e l l i n a . N o m b r e italiano de u n a pequeña
más ó menos regulado producido en alguna musette ó c o r n a m u s a de salón usada a n t i g u a -
parte con los dedos ó u n cuerpo cualquiera. m e n t e . Habla de el!a Cerone y c u a n d o la cita,
dice: Sordellina ó Gayta.
S o n n e n t e . Especie de carillón de doce timbres
usado en Alemania. S o r d e r a . Privación del sentido del oido.
S o n n e r . (fr,). Sonar. S o r d e z . Sordera.

S o n n e r i e . (fr.). Los resortes, el timbre ó el m o t o r S o r d i n a , s o r d i n a ó s o r d i n o ( i t . ) , s o u r d i n e . (fr).


q u e hace sonar un reloj, etc,—Repique de c a m - P e q u e ñ o cuerpo de madera, asta, concha, hie-
panas—Cilindro q n e hace sonar la música de rro etc., q u e se ajusta por la parte superior del
u n reloj, u n a cajita de música, e t c . — C u a l - puentecillo á los i n s t r u m e n t o s de cuerda y a r -
427 DE LA MÚSICA SOS

co con objeto de debilitar la resonancia, dismi- m á s g r a n d e se aplica sobre el i n s t r u m e n t o por


n u y e n d o por lo m i s m o la intensidad y el t i m - medio de u n anillo aislador de fieltro El soni-
bre del sonido, que por medio de este aparato, d o penetra en la cámara acústica y va apagán-
se produce v e l a d o y c o n cierta reunión n o exen- dose g r a d u a l m e n t e en razón de la ii fluencia
ta de d u l z u r a . La primera aplicación de la s o r - del tornillo y de la yesca. En esto consiste todo
dina á los intrurrfcntos de cuerdas aparece en el el secreto: en c u a n t o al afecto producido todo
E^io y en el Caio Mario de Jomelli (Roma, el m u n d o está u n á n i m e en reconocer su s i n -
1 7 4 6 . — L l á m a n s e sordinas todas los aparatos gularidad La Sordína-Sax ha sido empleada
que utilizan varios i n s t r u m e n t o para velar el con éxito en.la ópera de Massenet, El Mago,
s o n i d o . — E n los relojes de repetición es u n en u n a especie de plegaria para t r o m p a s ,
m u e l l e que se aprieta para impedir que suene trompetas y t r o m b o n e s .
la campana.—Dase el n o m b r e de sordina al
pedal celeste ó suave del piano. Sordina ó viola sordina. V . VIOLA.

Sordina ó sordino (it.). V . SORDINA. Sordinas. Apagadores de los a n t i g u o s clavicor-


dios y n o m b r e de u n a variante de esta clase
Sordina bajo. I n s t r u m e n t o del siglo xvi,
especie de i n s t r u m e n t o s .
de Sordón con sus dos canales cilindricos para-
lelos. Sordini ( i t ) . Hállase esta voz en las partes de
Sordina (Clavicordio). N o m b r e dado al clavi- orquesta de algunos i n s t r u m e n t o s c o m o el
violin, la trompa, el clarín etc.
cordio perfeccionado con la adición de los apa-
gadores ó sordinas.
Sordina contrabajo. I n s t r u m e n t o del mismo
Sordini (Coa.) (it.). Es decir, aplicar á u n i n s -
t r u m e n t o dado la sordina.
género que la sordina bajo.
Sordina de armonio. Sencillo m e c a n i s m o i n - Sordini (Senza.) Sin sordinas, es decir, quitarlas
ventado por Mr. Alexandre y aplicado al regis- de los i n s t r u m e n t o s á que se habían aplicado
tro de Corno inglés con cuyo procedimiento momentáneamente
debilitó sensiblemente los sonidos de este m e - Sordino. I n s t r u m e n t o músico de c u e r d a , de he -
dio juego. c h u r a y forma de violín, que recuerda algo la
de la Giga de la Edad Media. Es la Pochelte
Sordina de clarín. Monteverde e m p l e ó en el francesa llamada en a l e m á n Tasckengeige,
Orfeo( 1 9 0 7 ) , a p a r t e de otros i n s t r u m e n t o s , cin- giga de bolsillo V . POCHETTE.
co trombas, Clarino (tromba as¡uda), Quinto, Sordo. El q u e está privado del sentido del o i d o —
Alto é Basso, Vulgano y Basso. El a u t o r a d - Se aplica á lo que es tan ruidoso (por m e t o n i -
vierte que la tocata debe ejecutarse «un t u o n o mia) que causa sordera ( t o m a n d o el efecto por
piú alto, volendo sonar le t r o m b e con sordine». la causa). Dícese de las cosas q u e suenan poco,
La sordina de estas trompetas era u n a especie con voz oscura ú opaca: ruido sordo, campana
de o b t u r a d o r parecido al que se usa en la sorda, orquesta sorda, etc
actualidad. Sordón, sordone. (it.). Antiguo bajón semejante
La advertencia de Monteverde se explica por al Fagote, pero de timbre más desagradable.
q u e conocería el efecto causado por la sordina I n s t r u m e n t o de lengüeta de caña q u e c o r r e s -
en los i n s t r u m e n t o s de metal. V . SORDINA DE ponde á la primitiva familia del Fagote. Como
TROMPA. éste, tenía u n doble t u b o . En la obra de Proe-
torius (Syntagma, plancha X I I , í i ¿ . 8), se pre-
Sordina de trompa. Especie de o b t u r a d o r c ó - sentan todos los individuos de esta familia.
nico construido de manera q u e sólo deja pasar
u n a p e q u e ñ í s i m a cantidad de aire. Cortada la
c o l u m n a de aire y d i s m i n u i d a en su longitud,
Soruda-rabab. I n s t r u m e n t o de cuerdas del I n -
d o s t á n . T ó c a s e i n d i s t i n t a m e n t e con un plectro
los a r m ó n i c o s se elevan casi medio t o n o ó u n
ó con arco.
s e m i t o n o entero, como en la t r o m b a . Sobre
este fenómeno se funda la producción de los
ecos en este i n s t r u m e n t o . S u s p i r a n d o , ( i t ) . Suspirando.

Sordina general. N o m b r e dado por Mr. A l e - Sostsnendo. (it.). Lo m i s m o q u e soslenuto.


x a n d r e al m e c a n i s m o de a r m o n i o por medio
del cual se obtenía sobre todos los medios Sostenido. Los a n t i g u o s partían la distancia del
juegos graves, el m i s m o efecto conseguido por intervalo de un tono por medio de u n a c o n f i -
la sordina simple sobre el Corno inglés. guración en forma de cruz, q u e fué el signo
p r i m i t i v a m e n t e usado para representar el sos-
Sordina-Sax, El célebre fabricante é inventor de tenido llamado, todavía, a c t u a l m e n t e , por los
esa brillante familia de i n s t r u m e n t o s llamados alemanes Kreu^ (cruz) a u n q u e por ¡lógica r a -
Saxofones, ha ideado n o ha m u c h o u n a sordi- reza Doppeltkreu^, sea para ellos cruz ó sos-
na aplicable á los i n s t r u m e n t o s de viento q u e t e n i d o sencillo y Kreu\ d o b l e c r u z ó doble
no desnaturaliza el sonido ni modifica el t i m - sostenido.
bre c o m o en las antiguas. La sordina de Sax se Un escritor del siglo x i v ( J u a n Hothby) llama
coloca sobre el pabellón del i n s t r u m e n t o , fiján- al sostenido B jacenti. Dice: «B é dipinto pel-
dose por medio de u n a llave, y p u e d e ponerse tre maniere: cio'e, per Bquadro, per B rotonda,
y quitarse con s u m a facilidad. Consiste en u n a e per B jacenti »
sencilla cámara de aire de forma cónica y de Elsostenido no sólo no fué admitidosinoque
metal, t e r m i n a d a en su base más pequeña por n o existió al principio en el canto llano. El uso
u n a rosca provista de círculos de yesca. Su base de esta alteración, según afirman, aparece en
SPA DlCClONARiO TÈCNICO 428

u n a canción de fines del siglo x m V. a d e m á s S o u f f l e t , (fr.). Fuelle, receptáculo de aire m o v i d o


SOSTENIDO DOBLE Ó DOBLE SOSTENIDO. por el pié, la m a n o ú otro m e c a n i s m o , q u e
Sostenido es un m o v i m i e n t o de la danza lleva el viento al interior de ciertos i n s t r u m e n -
española, q u e se hace levantando el cuerpo tos, c o m o el ó r g a n o , el a r m o n i o , etc.
sobre las p u n t a s de los pies, breve ó largo,
como lo pide el c o m p á s . S o u g g a r a h , soukkarah ó arghoul. Cornamusa
árabe compuesta de dos t u b o s . Los m u s u l m a -
S o s t e n i d o ( D o b l e ) Altera la entonación de la nes la llaman Soukkarah. V. A R G H O U L .
nota subiéndola dos semitonos; pero c o m o se
usa, solamente, para alterar notas efectadas S o u k k a r a h . V. SOUGGARAH.
ya por un sostenido, su efecto, en realidad, es
subirla medio t o n o . V. además S O S T E N I D O S o u l i n g . Flauta nasal, t u b o de caña taladrado
DOBLE y DOBLB SOSTENIDO. lateralmente por seis agujeros La insuflación
por la nariz, practicada por los naturales de
S o s t e n i d o d o b l e ó d o b l e s o s t e n i d o . Como ad- todas las islas de la Polinesia, es debida á la
denda á lo dicho en los articulillos Doble be- disposición particular de la boca del i n s t r u -
ino!, doble sostenido, h e m o s de observar; q u e m e n t o en cuyo orificio superior hay u n peque-
el signo x ( c r u z de San Andrés ó doble sosteni- ñ o entallado lateral y rectangular con un
do) hace subir la nota dos semitonos, ó sea % cañón de paja, q u e forma el canal q u e se
de t o n o . Faltaría / ¡ , para tener el tono entero;
1

dirije contra el borde del entallado.


pero no se hace caso de esta pequeña parte en
la afinación á temperamento equabile en q u e , S o u l t a n i e h - d o u r g u i . Gran t a m b o r turco de la
por ejemplo, el fa con doble sostenido equivale Nubia.
al sol. I g u a l m e n t e se dice del doble bemol, bb,
que hace bajar la nota dos semitonos, ó bien S o u m . Arpa b i r m a n a de trece cuerdas. T i t n e el
*/,, de t o n o . aspecto de u n a canoa. Los ingleses la llaman
Soung.
S o s t e n i d o s ( O r d e n d e l o s ) . El orden de las
alteraciones propias producidas por los soste-
S o u m a - k o t o . Manocordio japonés.
nidos q u e se ponen j u n t o á la clave, es el
siguiente: Fa, Do, Sol, Re, La, Mi, Si.
S o u m p o n i a h . I n s t r u m e n t o bíblico que se cita en
S o s t e n u t o , (it.). Apoyado, sostenido, refiriéndose el libro de Daniel: es la Cornamusa, el
al m o v i m i e n t o y á la intensidad. Arghoul de los árabes, ó la Tibia utriculeris
de los r o m a n o s .
S o t a c o r o . La pieza q u e está debajo del coro alto.
S o u n . (ing.). S o n i d o .
S o t t a n a ó s o t t a n e l l a . (¡t.). N o m b r e s de la c u e r -
da segunda de los antiguos i n s t r u m e n t o s de S o u n g . V. SONG ó SOUNG.

p u n t e o La tercera se llamaba Mesgana ó


Me\zanella y la prima Cantino. S o u n a n g i e . V. SOUNNAGIE.

S o t t a n e l l a . (it ). V. SOTTANA.
S o u n k i n g . I n s t r u m e n t o de percusión c h i n o .
Compónese de dieciseis piedras sonoras afina-
S o t t o d o m i n a n t e , (it.) N o m b r e del cuarto grado das c r o m á t i c a m e n t e .
de la escala ó Subdominante.
S o u n n a g i e ó s o u n a n g i e . Oboe indio, de timbre
S o t t o v o c e . (it.). Con voz baja, remisa y apagada. grave, usado a c t u a l m e n t e .
V. BAJO.
Sounnai'a. T u b o de metal de taladro irregular,
S o u b r e t t e , (fr ). C o m o si dijéramos partiqulna q u e t e r m i n a en un pabellón bastante p r o l o n -
de comedia ó de ópera cómica. gado. Procede del T u r k e s t a n . V. D O U T A R A .

S o u f f a r a h ó c h a b b á b e h . Flauta de p u n t a de S o u n o - f o u y í . N o m b r e dado por los japoneses á


cinco y seis agujeros, árabe. Tócase vertical- la Flauta P a n .
m e n t e c o m o todos los i n s t r u m e n t o s de esta
familia. S o u p a p e . (fr.|. Dícese de la abertura practicada
en u n aparato de ventilación para que salga el
S o u f f l e u r . (fr.). A p u n t a d o r . viento r e u n i d o y n o vuelva á entrar.

S o u f f l e r d ' o r g u e . (fr.). E n t o n a d o r . El q u e S o u r d i n e . (fr.). V. SORDINA.


m u e v e los fuelles del ó r g a n o .
S a u r n a y ó s o u r n a y e . Gran oboe de diez a g u j e -
S o u f í l e r i e , (fr.). El sistema de fuelles de u n ros árabe.
órgano ó de cualquier i n s t r u m e n t o del m i s m o
género. S o u r n a y e . V. SOURNAY.

S o u f í l e r i e de p r e c i s i ó n , (fr.). Aparato i n v e n - S o u s o u n o u . I n s t r u m e n t o malayo, formado de


tado por M r. Cavaillé-Coll. Se c o m p o n e de un u n t a m b o r cuyas cuerdas se afinan por medio
receptáculo de aire puesto en m o v i m i e n t o por de cejillas movibles.
medio de u n pedal de hierro al alcance del ope-
rador. Es un aparato propio para estudiar la S p a d i x . I n s t r u m e n t o de c u e r d a s conocido en la
influencia de la forma de los tubos sobre el antigua Grecia. Créese q u e era u n a especie de
t i m b r e que p r o d u c e n . cítara-lira.
429 DE LA MÚSICA STI

S p a g n o l e t t a (it.) N o m b r e de u n a a m i g u a danza S t a g i o n e . (ij.). T e m p o r a d a , en lenguage de t e a -


italiana sin d u d a de origen español. tros.

S p a r t i t o , (it.). L o m i s m o q u e Partitura. S t a h l s p i e l s . A r m ó n i c a de láminas de acero i n -


ventada en 1780 por Lingko.
S p a s s a p e n s i e r o , (it ). V. GUIMBARDA.
S t a m e n . N o m b r e de las cuerdas de las liras r o -
S p a t h a l i u m . A d o r n o de los griegos y los r o m a - m a n a s , p o r q u e estaban dispuestas c o m a la
nos. C o m p o n í a s e de pequeñas campanillas de t r a m a del tejedor.
oro, plata ó bronce.
S t a m e n t í e n - p f e i f f . N o m b r e alemán del galou-
S p h e r e a r m o n i q u e . I n s t r u m e n t o q u e da la m e - bet provenzal, l l a m a d o , t a m b i é n , Schwiegel ó
dida de los sonidos en relación con las d i s - Schwágel.
El Stamentien-pfeiff'es un i n s t r u m e n t o ra-
tancias de los astros, inventado por M o n t u en
rísimo, conocido tan solo por el dibujo q u e
'799' del m i s m o público Prastorius en su Theatrum
S p i a n a t o , (it.). Apianado. Inst. Según parecer de algunos organólogos
era el bajo del i n s t r u m e n t o conocido bajo el
S p i n e t . (ing.), V. ESPINETA.
n o m b r e francés galoubet. Se ignora la s i g n i -
ficación del nombreSlamienten-pfeiff emplea-
S p i n e t t a , (it.). V. ESPINETA.
d o por P r a u o r i u s , quien le llama t a m b i é n en
alemán a n t i c u a d o Schwiegel ó Schwágel, tér-
S p i r i t o , (it.). Con vigor, con cierta fuerza para m i n o s que se empleaban para designar las
los fines de la ejecución. flautas de boca biselada.

S p i r i t o s o , (it.). Con vigor y cierta energía. S t a m p e l l a . (it.(. U n o de tantos n o m b r e s italianos


dados á la lira rustica, lira tedesca, ghironda
SpitzflOte. N o m b r e alemán del registro de órga- ribecca, viota da orbo, etc., ó vielle.
n o correspondiente á la Flauta á fuseau.
S t a n c e . (fr.). Estancia.
S p i t z h a r f e . N o m b r e alemán dado á la arpaneta, S t a n z a , (it.). Estancia.
especie de arpa-salterio q u e se llama t a m b i é n
en A l e m a n i a , Davidsharfe. S t a n d c h e n . (al.). Serenata.

S p o n d a u l a . N o m b r e de la flauta a n t i g u a griega S t a n g h e t t e . N o m b r e italiano de las líneas d i v i -


propia de los sacrificios. sorias del c o m p á s . V. B A R R A .

S r a o n i . Gran oboe indio. S m o r z a r e . (it.). Apagar, extinguir (la sonoridad.)

Sringa. V . C O N C H A MARINA INDIA y, a d e m á s , RA-


" S t e n o c h i r e , Aparato destinado á facilitar el m e -
NAQRINGA.
c a n i s m o de los que se dedican al piano. F u é
inventado por Mr. G u e r i n . Es u n perfeccio-
S r u t i - v i n a . Especie de cítara m u y a n t i g u a de la n a m i e n t o del dactilión (daclylióri) y del chiro-
India, llamada así, p o r q u e la prima da veinti- gimnasta (chyrogymnaste.)
dós srutis ó intervalos e n a r m ó n i c o s de u n a
S t é n o c h o r é g r a p h i e . (fr.). N o m b r e dado al Arte
octava.
de escribir prontamente la danza, método i n -
S. S. Abreviación de las voces italianas senza sor- ventado no ha m u c h o s años por Mr. S a i n t -
díni, sin sordinas. L e ó n , maestro de baile del teatro de la Opera
de París.
S . T . Abreviación de senza tempo (it.), sin rigor
S t e n o g r a p h o n e . Mecanismo inventado p o r S t e i n
de compás.
para reproducir sobre el papel u n a pieza de
música ejecutada sobre el teclado de u n i n s -
S t a b a t ó S t a b a t M a t e r . P r i m e r a s palabras y títu-
trumento.
lo de u n a célebre composición sacro-poética
dedicada á recordar en estilo sencillo y patético S t e s s o . (it.). Usase esta voz en las locuciones 1' is-
ios dolores de la "Virgen al pié de la Cruz.— tesso tempo, el m o v i m i e n t o establecido, stesso'
N o m b r e dado á la composición del Stabat. moto, el m i s m o m o v i m i e n t o , etc.
S t a c . Abreviación de la voz italiana slaccato, S t e n t o r . (fr.). V. ESTENTOR.

S t a c c a d o . I n s t r u m e n t o m u y popular de la isla de S t i c c a d o ó s t i c c a t o . Especie de Xilofón italiano


Java. Es c o m o el Gambang (V.) de Samatra ó ó Armónica de planchas de m a d e r a , llamado
c o m o el King (V.) de la C h i n a . . en latín Lignéum psalterium.
S t a c c a t í s s i m o . (it.). M u y staccato. S t i c c a t o . V. STICCADO.

S t a c c a t o , (it.). Destacado. V. ARTICULACIONES. S t i m g a b e l . (al.). V. DIAPASÓN.

S t a f f e t t a . T r i á n g u l o s de hierro de los cuales col- S t i n g u e n d o . (it.). E x t i n g u i e n d o , apagando, v e -


gaban u n a s campanillas ó cascabeles m u y p e - l a n d o , debilitando la sonoridad.
q u e ñ o s . Este i n s t r u m e n t o de percusión servía
desde el siglo xiv pra m a r c a r el r i t m o de la S t i n t o . (it.). Velado, apagado, refiriéndose al
danza. grado de sonoridad de u n fragmento.
SUA DICCIONARIO TÉCNICO 430
S t o c k - f a g o t e , (al ). Fagote de c a ñ a . "V. RACKET- de forma. P u e d e citarse el Strumtrum en co-
TEN-FAGOTT. rroboración de este aserto. (V. esta palabra),
especie de guitarra usada a n t i g u a m e n t e entre
S t o c k - h o r n . Variedad de oboe pastoril usado en los indios.
Inglaterra. T i e n e la forma de u n a e n o r m e p i - L A S T R I M I A tiene gran infinidad con la Gu^la
pa con seis, siete ú ocho agujeros. de Ispahixn(cítara asiática). Al s e g u n d o n o m b r e
de este i n s t r u m e n t o , Ispaludia, Te puede q u i z á
S t o p f t r o m p e t e . T r o m p e t a de mano construida corresponder por corrupción la versión s i -
• con objeto de obtener sonidos bouchés ( c e r r a - guiente, juego ó canto Ispahánico; si bien la
dos ó tapados) c o m o en la t r o m p a de m a n o or- palabra I S P A L U D O puede tener u n origen m á s
dinaria. Esta tentativa que data de a n t i g u o y se cercano refiriéndose al i n s t r u m e n t o usado en
ha repetido en n u e s t r o s dias, n o ha dado hasta las riberas del Scapafurno (Italia), l l a m a d o ,
ahora, n i n g ú n resultado. HISPALUDO.
El Strumtrum pertenece á la familia de la
S t o r n e l l o , (it.). Canción p o p u l a r o r d i n a r i a m e n t e a n t i g u a Testudo de origen g r i e g o , de la cual
de género a m a t o r i o . son variedades el L A Ú D , la llamada Cítara bi-
1
S t o r t a . (ít.). N o m b r e del a n t i g u o serpentàri. juga ó Tiorba, la Cítara española y las m i s m a s
Guitarras.
S t r a m b o t t o , (it.). Estrambote, poesía q u e versa Así c o m o entre los pueblos antiguos los
sobre asunto a m a t o r i o . n o m b r e s ' de los i n s t r u m e n t o s nacen f r e c u e n -
t e m e n t e de los sonidos especiales que p r o d u -
S t r a c i n a t o , (it ). Arrastrado, para los fines de la cen, c o m o el Gom-Gom de los hotentotes, el
ejecución. Tong-tong de los siameses, c o m o el Bat-cong
y el Gong-gong, t a m b i é n los i n s t r u m e n t o s de
S t r a s c i n o , (¡t.). A d o r n o , floreo, o r n a m e n t a c i ó n . los indios, aquellos q u e se basan sobre el s o n i -
do de la calabaza c o m o c u e r p o s o n o r o , p u e d e n
S t r e i c h - z i t h e r , Caja aplanada en forma de co- haber sugerido por medio de u n a c o r r u p c i ó n
razón. Colócase sobre u n a tabla en d o n d e se de lenguaje el n o m b r e de Strimia al i n s t r u -
fija por medio de las p u n t a s de acero de la m e n t o en cuestión.
parle posterior del i n s t r u m e n t o . En la parte
p u n t i a g u d a de la caja, en dirección del e j e c u - S t r i m p e l l a t a . (it.). Como q u i e n dice, trompetada.
tante, se coloca el puentecillo. La m a n o i z -
q u i e r d a produce las entonaciones sobre el S t r i m p e l l o . (it ). R u m o r de u n i n s t r u m e n t o mal
mástil c o m o en los i n s t r u m e n t o s de p u n t e o ó tocado, el m i s m o i n s t r u m e n t o .
de cuerdas: levántase suficientemente el arco,
manejado por la m a n o derecha, para q u e S t r i n g e n d o . (it.). Apresurar, esforzar, violentar
pueda moverse l i b r e m e n t e . Consta de cuatro etc.
cuerdas: la primera de acero, la segunda de S t r o h f i e d e l ó h o l z h a r m o n i c a . (al.). Lo m i s m o
latón y las otras de tripa é hilo de a l q u i m i a . q u e Xilofón, Xylocordeón, etc.
V. CÍTARA DE ARCO.

S t r o m b o s . V. TROMPA.
S t r e p i t o s o , (it.). Estrepitoso, grado m á x i m o del
forte. S t r o p b e , (fr.). Estrofas. .
S t r e t t a , (it.). C o n c l u s i ó n , final, coda de u n a p i e - S t r o p h i c u s . Signo n e u m á t i c o q u e representaba
za de ópera, en q u e se recapitulan los temas cuatro notas ligadas sobre u n a sola sílaba.
principales de a l g ú n fracmento d r a m á t i c o .
S t r u m e n t a z i o n e . (it.). I n s t r u m e n t a c i ó n .
S t r e t t a c a n ó n i c a d e la f u g a . Llamábase así
aquella parte de la Fuga en q u e el motivo y la S t r u m e n t i s t a . (it.). I n s t r u m e n t i s t a — E l que toca
respuesta se i m i t a b a n , exactamente hasta el fin un instrumento

S t r e t t a d e la f u g a . Era a n t i g u a m e n t e de varios S t r u m e n t o . (it.). Lo m i s m o que i n s t r u m e n t o .


modos: por a u m e n t o y d i s m i n u c i ó n de valores S t r u m e n t o a c o r d a , (it.). I n s t r u m e n t o de cuerda.
por m o v i m i e n t o contrario: por imitación ca-
nónica etc Había varios m o d o s de emplear S t r u m e n t o a c o r d e . (it.). I n s t r u m e n t o de cuer-
esta forma i n t r o d u c i e n d o c o m o episodio de la das.
fuga general, la stretta en m o d o m e n o r .
S t r u m e n t o a ñ a t o . (it.). I n s t r u m e n t o . d e v i e n t o .
S t r e t t o , (it.). Grado veloz de m o v i m i e n t o en la
S t r u m s t r u m . V. STRUMTRUM.
ejecución musical Recapitulación, ú l t i m o
desarrollo,coda ó conclusión de la Fuga.—Las
formas del stretto ó strettane la Fuga son v a - S t r u m t r u m ó s t r u m s t r u m . Especie de guitarra
rias Véase S T R E T T A D E L A F U G A y, además. usada a n t i g u a m e n t e por los indios. Consiste
ESTRECHOS.
en u n a media calabaza de grandes p r o p o r c i o -
nes, cubierta de u n a larga duela c u a d r i a n g u -
Stri m i a ó I s p a l u d i a . I n s t r u m e n t o que figura en lar, sobre la cual se hallan colocadas tres ó
las cuentas de la casa de Saboya ( 1 4 4 0 ) . M e n - cuatro cuerdas. T i e n e este i n s t r u m e n t o a l g u n a
ciónase en dichas cuentas u n Philippus de Ba- afinidad con la Gu^la de hpahan. V. S T R I M I A .
silea, magister S T R I M I E alias I S P A L U D I E qui Studio (it.). E s t u d i o .
lusít trina, vice corani Domino etc. La S T R I M I A
ó I S P A L U D I A parece ser u n a de esas cítaras p r i - S u a v i s . ( l a t ) . N o m b r e del flautado bordón lla-
mitivas de origen oriental q u e traídas á Europa m a d o flauta inglesa, y en a l e m á n Lieblichflóte
adoptaron varios n o m b r e s y modificaciones ó Lieblichgedackt.
43L D E LA MÚSICA S U P

S u b d o m i n a n t e . Cuarta nota de las escalas d i a - y de toda c o m p o s i c i ó n — A s u n t o de u n d r a m a ,


tónicas. u n a ópera, etc.
S u b i r . Elevar la voz ó el sonido, partiendo del S u l i b a - o , T a m b o r de los igorrotes filipinos.
grave al a g u d o .
S u ! p o n t i c e l l o (it.). Sobre el puntecillo. Efecto
S u b i r e l t o n o . T r a n s p o r t a r l o á otro t o n o . especial q u e se obtiene con los i n s t r u m e n t o s
de cuerda tocando con el arco a r r i m a d o al
S ú b i t o ( V o l t a ) . (it.). V . VOLTA. SÚBITO.
puentecillo.
S u b j u g a l i s . Ilat.). V . PLACIUS, PLAGALIS (lat.). S u l t a n a . N o m b r e inglés del psalterión.
S u b i r l a c u e r d a . Afinarla s u b i e n d o . S u l t a s t o , (it.) J u n t o al mástil. Indicación exten-
sible á los i n t r u m e n t o s de cuerdas y arco y á
S u b i r la postura ó la posición. V . B A J A R L A los de punteo.. A r r i m a n d o el arco'al taslo en
POSTURA, etc. en d o n d e q u e d a n explicados los de acuerda y arco, ó p u n t e a n d o encima del
a m b o s efectos. tasto en los de p u n t e o , obtiénese u n a d u l z u r a
de t o q u e especial, q u e en d e t e r m i n a d o s casos
S u b i n . N o m b r e de la z a m p o n a en F i l i p i n a s . p r o d u c e grandes efectos.
S u b m e d i a n t e . S e g u n d a nota de las escalas d i a - S u l l a 4 . , 3." ó 2 . c o r d a , ó simplemente,
a a
4
tónicas. 3 . ó 2 . c o r d a , (it.) Indicación propia de los
a a

i n s t r u m e n t o s de c u e r d a y arco Quiere decir


Subpunetg9. (lat,). S i g n o n e u m á t i c o indicativo q u e el fragmento q u e lleva esta indicación se
de cuatro p u n t o s . ha de ejecutar todo sobre la cuerda señalada,
con objeto de o b t e n e r m á s h o m o g e n e i d a d de
S u b s e n s i b l e . N o m b r e de la sexta nota de las sonido para hacer resaltar u n a melodía dada.
escalas diatónicas, caido en desuso.
Sumara ó numara V . ARGHOUL.
S u b b i p u n c t i s . (lat ). N o m b r e del signo n e u m á -
tico dado á la Virga doble seguida de dos
p u n t o s descendentes. S u m i s a v o c e , ('lat.). Locución latina usada a n t i -
g u a m e n t e en el sentido equivalente á lo q u e
S u c e n t o r . A n t i c u a d o (de la voz latina e s p a ñ o l i - hoy l l a m a m o s sollo voce, piano, con voz baja,
zada succenlor, el q u e guía el canto) sochantre. etc.

Sucesión. Lo mismo que marcha ó m a r c h a s dé S u n a r a b é . F l a u t a de p u n t a de los H i n d o u s .


acordes, procedimiento a r m ó n i c o por medio
del cual se suceden d e t e r m i n a d o s acordes, de S u o n a t a . (it.). Lo m i s m o q u e sonata.
séptima (marchas de), de sexta (sucesiones
de) etc. S u o n i d i c o m b i n a z i o n e . (it.), Lo m i s m o q u e
armónicos.
S u c e s i ó n c r o m á t i c a . C o n t i n u a c i ó n , serie m á s ó
m e n o s larga de notas cromáticas. S u o n o . (it ). S o n i d o .
S u c c e n t i v u s , a, um (lat.). E l q u e canta después S u p e r d o m i n a n t e Sexto grado d e u n a escala.
de otro ó le a c o m p a ñ a .
S u p e r f i n o s , Los tratadistas de a r m o n í a franceses
S u c c e n t o r . oris (lat.). El q u e a c o m p a ñ a el canto del siglo xvni dieron este n o m b r e á los i n t e r -
de otro—El q u e guía el canto, según S. Isidoro. valos q u e ahora l l a m a m o s a u m e n t a d o s .
S u c c e n t u s , á, s i í s ( I a t ) . C a n t a d o d e s p u é s .
S u p e r f l u o s y d i m i n u t o s . E n la a n t i g u a técnica
de la a r m o n í a entendíase por superfluos y di-
S u - g h o s h a . Concha de la India. V . CONCHA MA-
minutos los intervalos q u e no se contenían en
RINA D E LA INDIA.
el sistema de n i n g ú n m o d o : este supuesto se
fundaba en otro supuesto c o m ú n y era, q u e la
S u i t e , La primitiva significación de esta palabra,
séptima, del m o d o m e n o r debía ser m e n o r ,
lo m i s m o q u e la Parlita, equivalía á Sonata
pues casi todos los intervalos superfluos y di-
(por ejemplo, las Suites d e Haendel) En la
minutos provenían, según los tratadistas, d e
actualidad dícese de u n a composición i n s t r u -
hacerse mayor la séptima del modo menor.
mental q u e consta de varios n ú m e r o s i n d e -
pendientes entre sí, y con u n título especial
cada pieza y el genérico de la Suite S u p e r i o r . Dícese de los intervalos (superiores ó
La Suite primitiva constaba de tres ó m á s inferiores), de las líneas s u p l e m e n t a r i a s (supe-
tempi da bailo, con u n a introducción ó prelu- riores ó inferiores), etc.
dio. Si en medio de los tempi da bailo se i n -
tercalaba u n m o v i m i e n t o ó a n d a m e n t o serio S u p e r i u s ó t i p l e ( V i o l a ) , V. VIOLA.
(adagio, fuga, etc.) llamábase Parlita. La
Partila se convirtió más tarde en la Sonata da Suplementarias (Lineas.) V. ACCIDENTALES
chiesa y la Suite en Sonata da camera. Con el (LÍNEAS).
t i e m p o la Suite ó Parlita para orquesta lla-
móse Sinfonía y la Suite para clave ó piano S u p o s i c i ó n . Voz a n t i c u a d a equivalente á lo q u e
Sonata. hoy llamamosnolasdepaso - F r a s e q u e principia
en el m i s m o compás y e n el p u n t o en q u e t e r m i -
S u j e t . (fr.). T e m a ó motivo principal de u n a fuga na la precedente, en cuyo caso el c o m p á s en q u e
SYM DICCIONARIO TÉCNICO 432

acontece esto cuenta por dos para las leyes de " octava unida á la cuarta. Estas simphonias ó
la c u a d r a t u r a rítmica. intervalos producían igual n ú m e r o dediafo-
nias, ó. si se q u i e r e , igual n ú m e r o de c o m b i -
Sur-bahara. V. SUR VAHARA. naciones diafónicas. — Symphonia significa,
g e n é r i c a m e n t e , sinfonía, concierto musical:
Surbalin. V. BURBELÍN. a d e m á s de esto t r o m p e t a , clarín militar y,
según San Isidoro, es el n o m b r e de u n i n s -
S u r d a s t r u m . Según el P. Kicher es el n o m b r e t r u m e n t o músico, especie de t a m b o r h e c h o de
de u n a gran caja q u e se golpeaba por ambos u n cilindro prolongado de madera ó de metal
lados y q u e se destinaba para c u r a r la ta- con u n a m e m b r a n a tirante q u e se tocaba por
rántula. a m b o s lados por m e d i o de baquetas, virgulce.
C o p i a m o s íntegra la descripción de este i n s -
S u r m e . Gran t r o m p e t a árabe. t r u m e n t o según San Isidoro en el libro 1 1 1
S u r m u n g l a . I n s t r u m e n t o de cuerdas procedente De Oig. « S y m p h o n i a vulgo appellatur l i g n u m
del I n d o s t a n . cavatum ex utraquas parte, pelle extenta q u a m
virgulis h u i c et inde musici feriunt: fitque
S u r n á i . Género de tibia ó flauta a g u d í s i m a de la in ea concordia gravis et acuti suavissimus
cual habla el célebre Al F a r a b i . cantus». Este i n s t r u m e n t o , militar para los
egipcios y los partos, creemos q u e tenía otros
S u r - s a n g a . I n s t r u m e n t o i n d i o , c o m b i n a c i ó n del usos entre los griegos y los r o m a n o s , ó al
esrar y el setar, de cuerdas y arco T i e n e or- m e n o s adoptarían u n n o m b r e cualquiera para
d i n a r i a m e n t e c u a t r o cuerdas( i . y 4 . " de acero,
a
designarle. H este n o m b r e en buen latín n o
2." y 3.° de latón) y á veces, c i n c o . era Symphonia, ¿cuál podía ser? No era c i e r -
t a m e n t e el tympanum, p o r q u e este n o m b r e
S u r - s r i n g a r a , C o m b i n a c i ó n de la Kacchopi-vina designa u n i n s t r u m e n t o , sino de naturaleza,
y de la Rudra-vina. i n s t r u m e n t o de p u n t e o al m e n o s de forma, m u y diferente c o m o lo
c o m o éstos cuyas cuerdas (seis) se tocan con especifica Fan Isidoro con m u c h a claridad,
plectro. diciendo q u e el tympanum ( t a m b o r de u n a
S u r - v a h a r a ó s u r - b a h a r a . T é r m i n o s que sig- sola piel, ó sea pandereta; no tenía piel t e n d i d a
nifican, belleza de sonido. Es u n a especie de sino sobre u n lado, mientras q u e la symphonia
Kacchapi vina de grandes d i m e n s i o n e s y de (tambor, p r o p i a m e n t e dicho) presentaba dos
p u n t e o , c o m o éste. Consta de siete c u e r d a s . superficies paralelas. (Vide Orig, 21, 14: ex
utraque parte pelle extenta).
S u r - v i n a . I n s t r u m e n t o clásico de la India, llama- Por ú l t i m o dióse en la Edad Media el
do Sur-vina q u e quiere decir vina-sonora. Es n o m b r e de Symphonia á la Chinfonia ó Vielle,
m u y parecido al Rudra-vina, Hay Sur-vinas modificación del a n t i g u o Organistrum.
de cuatro ó seis cuerdas. Es i n s t r u m e n t o de
punteo. S y m p h o n i a , lira m e n d i c o r u m , chifonia,
s a m b u c a ó v i e l l a . V. V I E L L A .
S u r y a p r a b o i . I n s t r u m e n t o indio del cual hablan
sin describirlo los viajeros. S y m p h o n i a , ce. (lat.). V. SINFONÍA Y SYMPHONIA.

S u s p e n s i ó n . Lo m i s m o q u e retardo (nota suspen- S y m p h o n i a c u s , a um. (lat.). Musical, de la m ú -


dida). sica—El músico—El flautista.
S u s p í r a t i o , (lat). S u s p i r o , en la a n t i g u a notación
S y m p h o n i e , (fr.). V. SINFONÍA y VIELLE.
negra ó cuadrada. Era u n a pausa más a p a r e n t e
q u e real y valía m e n o s q u e u n a Breve S y m p h o n i o n , Caja de m ú s i c a de novísimo s i s -
t e m a , q u e funciona por medio de discos m e -
S u s p i r o . Entre otras acepciones: Pausa ó silencio- tálicos q u e pueden c o m b i n a r s e á v o l u n t a d . El
—El pito pequeño de v i d r i o ' d e l q u e sale u n Symphonion consta de 8 4 láminas metálicas.
sonido a g u d o y p e n e t r a n t e .
S u s p i r i a m . (lat.) T é r m i n o del sistema de n o t a - S y m p h o n i u m . P i a n o - ó r g a n o i n v e n t a d o por Mr-
ción r.egra ó cuadrada, q u e significaba división Debain en 1 8 4 5 .
de! m o d o , suspiro ó enlace silábico. S y m p b o n i s t a . Ó r g a n o de dos teclados i n d e p e n -
dientes y trasportadores presentado en L o n d r e s
S u s t e n i d o . Anticuado: sosteriido. en i855 y en París en 1 8 6 7 por M. G u i c h e n é ,
S . V . Abreviación de sotto-voce (it.). El primer teclado se c o m p o n í a de u n teclado
cromático c o m o el de los órganos de lengüetas
S v a r d o n i t s a . N o m b r e eslavo de la Zampoana á libres; el s e g u n d o l l a m a d o a r m ó n i c o , no cons-
due bocche. V . estas palabras. taba m á s q u e de 2 7 teclas. Cada u n a de estas
hacía oir s e p a r a d a m e n t e un acorde d o b l a d o ,
S v e g l i a . (¡t.). T o q u e m a t i n a l militar. cuya potencia fónica i m i t a b a la de los grandes
órganos. Estos acordes estaban g r a d u a d o s de
Swirella. F l a u t a de P a n rusa. tal suerte, que u n a persona sabiendo leer s o -
l a m e n t e la nota, podía, sin maestro y siguiendo
Sylimbas. Citara i n d i a . las instrucciones c o n t e n i d a s en u n a corta n o -
ticia, a p r e n d e r , en pocas horas, á a c o m p a ñ a r
S y m p h o n i a . En la música antigica esta palabra á p r i m e r a vista toda clase de música litúrgica.
era s i n ó n i m o de intervalo C o n t á b a n s e tres Dos registros laterales modifican de varias
simphonias sencillas, la octava, la quinta y m a n e r a s la disposición de los acordes.
la cuarta, y tres simphonias compuestas, la
doble ociara, la octava unida á la quinta y la S y m p h o n i s t e . (fr.). Sinfonista.
433 DE LA MÚSICA SYS
Symmicium ( l a t . ) . N o m b r e d é l a sambuca, se-
g ú n algunos autores.

Symphony. ( i n g . ) . V . SINFONÍA.
Syntouolidio ó sintonolidio. Modo hypolidio
ó hipolidio b a s a d o en esta s u c e s i ó n :
fa—sol—la—si - do—re-mi—fa
l l a m a d o p o r G l a r e a n u s , modo lidio, y s e -
g ú n l a n u e v a n o t a c i ó n p r o p u e s t a , modo de
quinta.

Syntonum. I n s t r u m e n t o d e p e r c u s i ó n del g é -
n e r o del Scabellum ó Scabillum.

Synnemenon. T e t r a c o r d i o d e los c o n j u n t o s ,
n o m b r e d a d o al t e r c e r o del s i s t e m a g r i e g o .
V . CONJUNTO (TETRACORDIO.)

Syphonium.»Especie d e sifón ó b o m b a p a r a Systema máximum, (lat.). C a d a u n o d e los


d e s c a r g a r el v a p o r a c u o s o p r o d u c i d o p o r l a g r u p o s d e c u a t r o n o t a s c o n la d i v e r s a colo-
s a l i v a y el a l i e n t o e n el i n t e r i o r d e los t u - c a c i ó n d e l s e m i t o n o f u e r o n l l a m a d o s Tetra-
b o s d e los i n s t r u m e n t o s d e m e t a l . I n v e n t o cardos, y la r e u n i ó n d e t o d o s é s t o s e n u n a
d e Mr. G a u t r o t . escala c o n t i n u a d a de sonidos se l l a m ó sis-
t e m a m á x i m o (systema máximum).
Syrigma. ( g r . ) . L o s nirtuosi grego-romanos
p r o d u c í a n e n l a c í t a r a e l a r m ó n i c o d e la Systema regulare ó durum. (lat.). C a d a t o n o
o c t a v a , á c u y o s o n i d o d a b a n el n o m b r e i n - g r e g o r i a n o del sistema de este n o m b r e
dicado. p u e d e s e r t r a s p o r t a d o á l a 4." s u p e r i o r ó
t a m b i é n á la 5 i n f e r i o r , c o l o c a n d o u n b e -
Syringe monocalame. V. SIRINGA MONOCÁ- m o l d e s p u é s d e l a c l a v e . S e l e dio d i c h o
LAMOS. n o m b r e p o r q u e n i n g u n a serie ó escala dia-
t ó n i c a a d m i t e p o r sí m i s m a b e m o l . T a l
Syringe polycalame V . SIRINGA POLICÁLAMOS. t r a s p o s i c i ó n l l e v a el n o m b r e d e ^systema
traspositum ó molle y los t o n o s así t r a s p o r -
Syrinx. F l a u t a d e c a ñ a s . L o s r o m a n o s d a b a n t a d o s se d e n o m i n a r o n p o r e s t o música ficta,
e s t e n o m b r e á l a F l a u t a d e l D i o s P a n . Lo m ú s i c a fingida, p o r q u e se fingía clave.
m i s m o q u e FÍSTULA, CALAMUS, A R N U -
DO (lat.), e t c . V. la figura d e l a d e r e c h a t o - Systema traspositum ó molle. ( l a t . ) . V. SYS-
c a n d o el Syrinx. TEMA REGULARE Ó DURUM ( l a t ) .
T. E s t a l e t r a s e u s a p a r a l a s s i g u i e n t e s a b r e - T a b a r e o r , t a n b u r e o r , t a m b o u r n e o r , etc Nom-
v i a c i o n e s : Tasto (it.). Tenor ó Tenore (it.) b r e s u s a d o s p o r los e s c r i t o r e s d e l a E d a d
Tutti (it.) Talón, Terrípo, Tenete, e t c . V . e s - M e d i a p a r a d e s i g n a r al q u e b a t e el tamlor.
tas voces en los a r t í c u l o s de referencia.
T a b e l l a s s e c r e t a r u m . (lat.). N o m b r e d a d o a l a s
t. (minúscula). A b r e v i a c i ó n d e l a voz l a t i n a te- tablillas del c a n o n en q u e están c o n t e n i d a s
nete. V . P E D A L E S D E L O S Ó R G A N O S ( M E C A - el t e x t o y l a e n t o n a c i ó n d e e s t a p a r t e d e l a
N I S M O D E L O S ) Ó d e talón. ( V . e s t a voz). Misa. A l g u n a s n o s u e l e n l l e v a r m á s q u e l a
e n t o n a c i ó n s o l e m n e del Gloria; s i n e m b a r -
Ta G-olpe d a d o c o n el p a l i l l o del tambor. g o , n o p o r esto q u e d a n e x c l u i d a s l a s o t r a s
V. DA. melodías, ni cesa la obligación d e c a n t a r l a s .

T a b a l a . E s p e c i e d e b o m b o u s a d o p o r los g r i e - T a b e r n á c u l o s ( L a fiesta d e l o s ) . S o l e m n i d a d
gos q u e sirve de t a m b o r de g u e r r a álos na- q u e c e l e b r a n los h e b r e o s en m e m o r i a de
t u r a l e s d e l S o u d a n . G u a n d o se t o c a e s t a n d o h a b e r h a b i t a d o s u s m a y o r e s e n el d e s i e r t o
e n m a r c h a lo s o s t i e n e n d o s h o m b r e s m í e n debajo de t i e n d a s , a n t e s de e n t r a r en la
t r a s u n t e r c e r o lo g o l p e a p o r m e d i o d e tierra de Canaan.
u n a s bolas de c a u t c h o u t colocadas en la
e x t r e m i d a d de u n a s correas. En a l g u n o s T a b i l . P a l a b r a á r a b e q u e c o r r e s p o n d e á l a voz
p u e b l o s los p o r t a d o r e s y el q u e p e r c u t e l a tambor.
tálala t i e n e n el m i s m o r a n g o q u e el p o r t a -
e s t a n d a r t e . El i n s t r u m e n t o se c o m p o n e d e T a b i l b o l a d y . C o m o si d i j é r a m o s , Tamlor del
u n a semiesfera de m a d e r a cuyo diámetro país. T a m b o r á r a b e d e l t a m a ñ o d e l a s c a j a s
a l c a n z a á v e c e s u n m e t r o . L a p i e l es d e militares de las a r m a d a s europeas. Tócase
b u e y y se p o n e t i r a n t e p o r m e d i o d e c u e r - c o m o el tabil tourliy ( V . e s t a p a l a b r a ) ó
das apretadas que dan varias vueltas a l r e - tambor turco.
d e d o r d e l a m e d i a esfera.
Tabil c h á m y . Timbalillo procedente de la S i -
Tabalear. U s a d o c o m o v e r b o n e u t r o s i g n i f i c a r i a . No es a c o p l a d o c o m o l a m a y o r í a d e
h a c e r s o n c o n los d e d o s s o b r e a l g u n a t a - i n s t r u m e n t o s de esta clase, sino q u e el q u e
bla, m e s a ú otro objeto. lo t o c a p o r m e d i o d e d o s b a q u e t a s lo t r a e
s u s p e n d i d o del cuello por u n a correa y se
T a b a l e o . E l a r t e d e t a b a l e a r . — S u efecto. lo c o l o c a s o b r e l a c i n t u r a .

T a b a l l o (it.). L o m i s m o q u e timlallo (it.). Tabil m i g r y . Es decir, timbalillo occidental.


P r o c e d e d e l o s á r a b e s d e l a M a u r i t a n i a . Se
Tabaola. R u i d o ó b u l l a de voces d e s c o m p a s a - s o s t i e n e c o n u n a m a n o y c o n la o t r a s e g o l -
das.—Batahola. p e a la m e m b r a n a por m e d i o de u n a correa.

T a b a q . T i m b a l b a s t a n t e g r o s e r o d e la N u b i a , T a b i l t o u r k y . E s d e c i r , tambor turco, i n t r o d u -
c u b i e r t o con u n a p i e l d e c a b r a . c i d o e n la A r a b i a m a u r i t a n a . E s el m á s v o -
4,35 DICCIONARIO TÉCNICO DE LA MÚSICA
TAB
l u m i n o s o d e t o d o s l o s tabil ( t a m b o r e s ) d e p e c i e d e m o n j e s e x c l a u s t r a d o s , lo u s a n
este país. Tócase por u n lado del cilindro p a r a m a r c a r el r i t m o d e c i e r t a s d a n z a s s a -
con u n m a z o como el del b o m b o o r d i n a r i o , g r a d a s . V . el d i b u j o d e e s t e i n s t r u m e n t o e n
y p o r el o t r o c o n t r e s ó c u a t r o t i r a s d e c u e r o l a voz B A Z . E s t e i n s t r u m e n t o s e c o n o c e
de búfalo colocadas en u n m a n g o como los t a m b i é n e n el E g i p t o . P o r s u s p e q u e ñ a s d i -
zorros q u e u s a m o s p a r a s a c u d i r el polvo. m e n s i o n e s s u e l e n u s a r l o en este p u e b l o los
ginetes de sus milicias.
Tabl. Instrumento de percusión procedente
del S o u d a n . Es u n t r o n c o de árbol vacío. T a b l e g i p c i o . E s p e c i e d e caja d e m a d e r a c o n
La m e m b r a n a q u e tapa u n a de sus a b e r t u - u n s i s t e m a de t e n s i ó n a d a p t a d o á la m e m -
ras se sostiene por m e d i o d e correas y de brana, compuesto de correas y tirantes. Sir-
cinco p u n t a s de m a d e r a dispuestas circu- ve p a r a a c o m p a ñ a r al i n s t r u m e n t o l l a m a d o
l a r m e n t e e n la p a r e d exterior del i n s t r u • gheteh. P e r c ú d e s e c o n a m b a s m a n o s .
m e u t o , u n a de t a n t a s variedades del t a m b o r .
T a b l a t - e g - g a o u y g . Timbalillo que, provisto
Tabla. I n s t r u m e n t o de invención reciente usa- d e u n m a n g o , e m p l é a s e p o r los g i n e t e s d e
do en la India. Es u n a modificación del q u e las milicias egipcias.
s e h a d e s c r i t o e n la voz Mridanga. L a Tabla
se acopla con otro t a m b o r l l a m a d o Banya. T a b l a t u r e , i n t a v o l a t u r a (it.), t a b l a t u r e ( f r a n -
T ó c a n s e á l a vez y p o r u n a m i s m a p e r s o n a , cés é i n g . ) , t a b u l a t u r (al.). Cifra V . e s t e t é r -
l a B a n y a c o n l a m a n o i z q u i e r d a , y la Tabla, mino.
l l a m a d a a l g u n a v e z Daina, c o n l a d e r e c h a .
Empléanse para acompañar cantos ligeros T a b l a t u r e . (fr.). V . CIFRA.
y se c o m b i n a n á m e n u d o p a r a m a r c a r e l T a b l e a u . (fr.). E n m ú s i c a lo m i s m o q u e e n p o e -
r i t m o u n i é n d o s e á los i n s t r u m e n t o s l l a m a - s í a l l á m a s e tableau ( c u a d r o ) l a p a r t e d e l
d o s Sarangi, Esrar, e t c . L a Banya es u n r e - arte dramático y de la armonía imitativa
c i p i e n t e de t i e r r a cocida, de forma cónica, q u e d e s c r i b e al e n t e n d i m i e n t o ó á la i m a -
c u y a s p a r e d e s s o n a l g o e l í p t i c a s . L a caja g i n a c i ó n la s i t u a c i ó n escénica q u e se t r a t a
d e l a Tabla es d e m a d e r a . de representar.
Tabla de armonía, table d'harmonie. (fr.). Dase T a b l e d ' h a r m o n i e . (fr.). V . TABLA DE ARMONÍA.
este n o m b r e á la t a p a s u p e r i o r de la caja
d e los i n s t r u m e n t o s d e c u e r d a s , c o m o el T a b l e r a . L a q u e p i d e l i m o s n a r e p i c a n d o l a s ta'
v i o l í n , el a r p a , e t c . , s o b r e l a c u a l se h a l l a n bullas de San Lázaro. V . e s t a s p a l a b r a s .
colocados d i c h o s a g e n t e s sonoros. La t a p a
c i e r r a c o m p l e t a m e n t e l a caja d e l i n s t r u - T a b l e t - e l d a r a o u c h a ó elzehr. Timbalillo de
m e n t o , c o m o e n el piano, ó p r e s e n t a ciertas c o b r e q u e se s o s t i e n e c o u u n a m a n o m i e n -
h e n d i d u r a s , c o m o la rosa d e l a g u i t a r r a ó t r a s c o n l a o t r a se g o l p e a la m e m b r a n a p o r
l a s eses d e l v i o l í n é i n s t r u m e n t o s c o n g é n e - m e d i o d e u u a c o r r e a d e c u e r o . U s a n l o los
r e s , y e s t á d e s t i n a d a á r e c i b i r el a i r e a g i - d e r v i c h e s a m b u l a n t e s y lo e m p l e a n e s p e -
tado por las vibraciones de las c u e r d a s y á c i a l m e n t e d u r a n t e el m e s d e A y u n o ( R a m a -
' a u m e n t a r el v o l u m e n d e l s o n i d o . E n te d o s dan), p a r a i n t e r r u m p i r , á las dos de la m a -
los i n s t r u m e n t o s esta t a p a está h e c h a de ñ a n a y e n el m o m e n t o d e l a c o l a c i ó n , e l e s -
u n a tabla de pinabete m u y delgada. t a d o d e s o ñ o l e n c i a p r e s c r i t o p o r los r i t o s .

tabla del secreto. V . ÓRGANO (Secreto). Tablilla d e s a n t e r o . La i n s i g n i a , e s c a p a r a t e ,


i m a g e n con q u e p i l e n c a n t u r r e a n d o la l i -
Tabla de niño. E i u n p e q u e ñ o Darabouhkeh m o s n a p a r a los s a n t u a r i o s ó e r m i t a s .
(V. esta palabra) usado en Egipto como ju-
g u e t e i n f a n t i l . A v e c e s l a Tabla ó j u g u e t e T a b l i l l a s . V . TABELLA SECRKTARUM (lat.).
i n d i c a d o se c o m p o n e d e u n sencillo vaso
hemisférico de barro con u n a m e m b r a n a . T a b l i l l a s d e S a n L á z a r o . T r e s t a b l i l l a s q u e se
t r a e n en la m a u o , u n i d a s con u n cordel
Tablado. E l p a v i m e n t o d e l t e a t r o e n q u e se p o r dos agujeros, y la de en m e d i o t i e n e
representa.—El escenario. u n a m a n i j a , p o r d o n d e se coje y m e n e a ,
haciendo que s u e n e n todas sin consonan-
Tablas. El t a b l a d o d o n d e s a l e n á r e p r e s e n t a r cia a l g u n a . Se u s a n p a r a p e d i r l i m o s n a
los c o m e d i a n t e s . p a r a los h o s p i t a l e s de San Lázaro, c o m o se
Tabl de Bambara. T a m b o r en forma de cilin- s o l í a h a c e r e n el d e T o l e d o y o t r o s .
d r o e n c u y a s d o s e x t r e m i d a d e s se a d a p t a n Tabor. Anticuado: tambor.
dos especies de platos hemisféricos. Las
dos m e m b r a n a s del i n s t r u m e n t o se atan T a b o r e r , t a b u r r e r , t a m b o u r n e r , e t c . Diversos
por medio de cuerdas. Golócánselos negros n o m b r e s u s a d o s p o r los e s c r i t o r e s d e l a
el tal a p a r a t o sonoro debajo del brazo iz- E d a d m e d i a p a r a d e s i g n a r la acción de t o -
q u i e r d o con el c u a l o p r i m e n con m á s ó m e - c a r e l tambor.
n o s fuerza las c u e r d a s con objeto de v a r i a r T a b o r e t , tabor. Nombres anticuados del tam-
la t e n s i ó n de las m e m b r a n a s .
boril y d e l tambor.
Tablat-el mecheykh. Pequeño timbal egip- T a b o u r i n s . (fr.). N o m b r e d e l o s a n t i g u o s t a m -
cio, c u y o f u s t e es d e m a d e r a . b o r i l e r o s l o r e n e s e s d e l s i g l o x v , alguDos d e
los c u a l e s fueron e n n o b l e c i d o s por s u h a -
Tablat el mousaher. T i m b a l i l i o c u y o recipien- b i l i d a d e n el m a n e j o d e e s t e i n s t r u m e n t o .
te es de b r o n c e y se toca con u n a b a q u e t i -
11a d e m a d e r a . L l á m a s e a l g u n a s v e c e s tam- T a b r e d d . N o m b r e d e l t a m b o r e n el p a í s d e
bor de los derviches p o r q u e los fogaras, e s - G a l e s . V . TABWRDD.
TAJ DICCIONARIO TÉCNICO 436
Tabret. Antiguo instrumento de percusión biertas de m e m b r a n a s q u e se m a n t i e n e n
h e b r e o , m e n c i o n a d o en la e s c r i t u r a . Véase t i r a n t e s al e x t e r i o r p o r m e d i o d e c l a v o s d e
TABWRDD, n o m b r e ' d a d o al t a m b o r d e los cabeza redonda. Estas m e m b r a n a s son
galos. m u y e s p e s a s y e s t á n t a n t i r a n t e s q u e el
estado higrométrico de la atmósfera, no
Tabulatur. (al.). V. CIFRA. influye m u c h o en su distensión. Tres a n i -
Tabur, Tabú ellus. (lat.). El i n s t r u m e n t o d e l l o s c o l o c a d o s á d i s t a n c i a s i g u a l e s s o b r e el
p e r c u s i ó n a n t e r i o r al s i g l o x r n l l a m a d o c o s t a d o d e l c í r c u l o , s i r v e n p a r a s o s t e n e r el
tamboril ó tamborilillo. i n s t r u m e n t o d e n t r o de otro círculo m a y o r
de m a d e r a q u e se a p o y a sobre c u a t r o pies
Tamburellus. (lat.). T a m b o r i l i l l o . c o m o los d e l a s m e s a s o r d i n a r i a s .
Taburer. V. T A B O R E R . El taiko p r o d u c e u n s o n i d o o p a c o y m i s -
Taburete E s p e c i e d e a s i e n t o r a s o y sin bra- terioso, y sus m e m b r a n a s , cubiertas de e x -
t r a ñ o s dibujos, son de u n a labor delicadí-
zos. D í c e s e d e l d e el p i a n o y o t r o s i n s t r u -
m e n t o s q u e se t o c a n e s t a n d o s e n t a d o el s i m a . H e a q u í el d i b u j o d e e s t e i n s t r u -
mento.
ejecutante.
Taburetes. N o m b r e q u e se daba a n t i g u a m e n -
t e e n los coliseos á l a e s p e c i e d e m e d i a l u n a
q u e h a b í a e n el p a t i o c e r c a d e l e s c e n a r i o ,
c o n s u s a s i e n t o s d e t a b l a y r e s p a l d o d e lo
mismo.
Tabut. T a m b o r d e los w e l c h e s .
Tabwrdd, tabredd, tabret., e t c . T i m b a l y tam-
b o r d e los g a l o s . S e r v í a t a n t o e n p a z c o m o
en g u e r r a p a r a a c o m p a ñ a r a diferentes
instrumentos.
Tac. A b r e v i a c i ó n d e las v o c e s l a t i n a s tace, ta-
cet, e t c .
Tace, tacent. tacet, tacere. P a l a b r a s l a t i n a s
q u e i n d i c a n el s i l e n c i o q u e u n a > ó v a r i a s
p a r t e s d e b e n g u a r d a r d u r a n t e la e j e c u c i ó n
de u n trozo ó de u n a pieza c o m p l e t a de
música.
Taci (it.). Lo m i s m o q u e tacet ( l a t . ) .
Taconeos. E s p e c i e d e r e d o b l e s d e g o l p e s de
pies a l t e r n a d o s con m o v i m i e n t o s de c u e r p o
y de brazos, análogos á cada g é n e r o de
b a i l e s , seguidillas, boleros, e t c . T a i l l e . (fr.) N o m b r e d a d o a n t i g u a m e n t e á l a
voz d e tenor, l l a m a d a , t a m b i é n , haute con-
Tact-note (al.). S e m i b r e v e . Ire. De a q u í los n o m b r e s d e basse-laille da-
Tactología. S i s t e m a d e s i g n o s musicales en d o s á l a voz d e barítono ó b a j o c a n t a n t e ,
r e l i e v e d e s t i n a d o á la e d u c a c i ó n m u s i c a l i n t e r m e d i a r i a e n t r e el tenor y el bajo.
d e los c i e g o s . T a i l l e d e h a u t b o i s . (fr.). O b o e t e n o r . I n s t r u -
Tacciasi. (it.). Esto es, cállese d u r a n t e el t i e m - m e n t o de viento y l e n g ü e t a s e m e j a n t e en
po c o m p r e n d i d o por esta i n d i c a c i ó n . u n todo al oboe o r d i n a r i o , p e r o q u e r e s -
p o n d e á la q u i n t a g r a v e d e é s t e . F u é m u y
Tacciono (it.). Si el s i l e n c i o q u e se h a d e u s a d o en F r a n c i a desde la época del R e n a -
g u a r d a r d u r a n t e la ejecución de u n trozo c i m i e n t o h a s t a el s i g l o p a s a d o .
ó de u n a pieza completa de m ú s i c a , se r e -
fiere á d o s ó m á s p a r t e s v o c a l e s ó i n s t r u - T a i l l e d e v i o l ó n , (fr.). V i o l a : lo m i s m o q u e t e -
m e n t a l e s , se e x p r e s a p o r m e d i o d e d i c h a nor-violín.
voz i t a l i a n a e n p l u r a l ó s u s c o r r e s p o n d i e n - T a j o n a . C a n t o p o p u l a r d e l a Isla d e C u b a ,
t e s l a t i n a s e n el m i s m o c a s o , tacent, lácete. u n a de tantas variantes del característico
Taga. I n s t r u m e n t o abisinio, usado para cier- Danzón.
t a s c e r e m o n i a s religiosas. Se c o m p o n e de Ta'khay. Instrumento siamés, llamado, co-
u n a sencilla placa de zing, en c u y o s bor- m u n m e n t e alligator á c a u s a de su forma
des a g u j e r e a d o s se colocan a l g u n o s anillos q u e r e p r e s e n t a l a d e l r e p t i l l l a m a d o Ta'khay
de cobre. ó l a g a r t o . Sd p a r e c e a l Megyoung (V. e s t a
T a g a r n o . Baile y canto p o p u l a r m e x i c a n o de voz). C o n s t a d e t r e s c u e r d a s q u e s e m a n -
c o m p á s d e •'//, m o d e r a d o . D a s e el n o m b r e t i e n e n tirantes por medio de once p u e n t e -
d e t a g a r n o ó t a g a r n o s á los h i j o s d e la c i l i o s . El i n s t r u m e n t i s t a c o l o c a e l a p a r a t o
frontera del Norte de a q u e l país. e n el s u e l o y v a o r d e n a n d o l a s d i v i s i o n e s
d e l a s c u e r d a s a p o y a n d o l o s d e d o s d e la
Taico. V. T A I K O . m a n o i z q u i e r d a s o b r e los p u e n t e c i l l o s m i e n -
Taikoótaico E s p e c i e de tambor japonés, e m - t r a s h a c e v i b r a r las c u e r d a s con a y u d a de
pleado en las solemnidades cívicas y r e l i - u n plectro de marfil, colocado en los dedos
g i o s a s d e a q u e l p a í s , c o m o el tam tam d e d e la m a n o d e r e c h a , t r a t a n d o d e p r o d u c i r
los c h i n o s . S e c o m p o n e d e u n c í r c u l o d e un sonido continuado por medio de u n
m a d e r a c u y a s dos a b e r t u r a s se h a l l a n c u - trémolo m u y r á p i d o .
437 DE LA M Ú S I C A TAM

Takigoto. I n s t r u m e n t o favorito de las d a m a s T a m b o . L a s r e u n i o n e s d e los n e g r o s p a r a c a n -


j a p o n e s a s d e la a l t a s o c i e d a d . L a caja s o n o - t a r , b a i l a r y d i v e r t i r s e . De a q u í q u e se d i g a
r a e s m u y p a r e c i d a á l a d e l Che p e r o m á s de u n a asociación ó r e u n i ó n desordenada,
r i c a m e n t e decorada, con incrustaciones de tambo de lios.
m a r f i l y c o n c h a . C o n s t a d e 13 c u e r d a s d e T a m b o r p i p e . N o m b r e i n g l é s d e l galoubet p r o -
s e d a , fijas e n l a s d o s e x t r e m i d a d e s d e l a v e n z a ! , l l a m a d o e n a l e m á n Schwieget ó
tabla y a p o y a d a s sobre otros tantos p u e n - Schlägel y a l g u n a s veces Stamenllenpfeiff.
tecillos movibles, q u e sirven para afinar- Véanse estos n o m b r e s .
las d e n t r o de los g r a d o s de u n a escala d e -
t e r m i n a d a q u e , p o r lo r e g u l a r , espentato- T a m b o r , t a m b a r a (it.), t a m b o u r (fr.), t r o m -
na ó d e c i n c o n o t a s . m e l (al.), d r u m ( i n g l . ) . I n s t r u m e n t o d e p e r -
Las e j e c u t a n t e s de esta clase de i n s t r u - c u s i ó n l l a m a d o , t a m b i é n , Tabur, Tabor, Ta-
m e n t o s s e c o l o c a n e n los d e d o s u n a e s p e - bour y m á s n o m b r e s , o r i g i n a r i o d e l a I n d i a ,
cie de dedales provistos de p e q u e ñ a s p u n - i m p o r t a d o en E u r o p a por los s a r r a c e n o s ,
tas de marfil, y con esta clase de plectros h a b i é n d o l o a d o p t a d o , s u c e s i v a m e n t e , les
d e s f l o r a n l a s c u e r d a s q u e p r o d u c e n u n so - e s p a ñ o l e s , los i t a l i a n o s , los a l e m a n e s , los
nido m u y vibrante. ingleses.
Ha cambiado m u c h a s veces de dimensio-
T a h k l . V . TAKM. nes, pero s u forma g e n e r a l permanece
T a k m ó Takhl. N o m b r e s dados á los i n s t r u - s i e m p r e idéntica. Se c o m p o n e de u n a caja
m e n t o s d e la o r q u e s t a d e los e g i p c i o s , q u e cilindrica de m e t a l ó de m a d e r a , c u y o s ex-
s e c o m p o n e e n p r i m e r l u g a r , d e l 'Par, d e l t r e m o s están cerrados por u n a piel de asno,
Daraboukheh, d e l Rek y d e l o s Sagat, t o c a - de cabra, de vaca, llamada p a r c h e . Esta
dos por las m u j e r e s : en s e g u n d o l u g a r del piel está estirada por círculos de m a d e r a
Eoud, d e l Kemangeh, d e l Qanon, d e la Re- que enlaza u n sistema de cordones ó de
baba y d e l Nay, t o c a d o s p o r los h o m b r e s . roscas c u y a l o n g i t u d p u e d e modificarse a
Los m ú s i c o s en g e n e r a r s e l l a m a n alalia v o l u n t a d . S o b r e la p i e l d e l a p a r t e e x t e r i o r
( p l u r a l ) ó alati ( s i n g u l a r ) y los i n s t r u m e n - h a y a t r a v e s a d a u n a c u e r d a d e t r i p a (á v e -
t o s Edda ó Ala. c e s d o s ) c u y a s v i b r a c i o n e s m o d i f i c a n el
timbre.
T a l . N o m b r e d e los c r ó t a l o s u s a d o s p o r los El t a m b o r , q u e se t o c a b a t i e n d o el p a r c h e
m ú s i c o s a m b u l a n t e s i n d i o s p a r a !as d a n z a s s u p e r i o r c o n u n a s b a q u e t a s ó p a l i l l o s , es
de las b a y e d e r a s . S u forma, a u n q u e m á s principalmente, i n s t r u m e n t o militar. Mar-
p e q u e ñ a , es a n á l o g a á la d e los c í m b a l o s ca el c o m p á s d e l p a s o , s i r v e p a r a s e ñ a l e s
o r d i n a r i o s . L o s d o s p l a t i l l o s d e l Tal v a n q u e r e g u l a n la vida de c u a r t e l , y a c o m p a -
u n i d o s p o r u n c o r d ó n . U n o d e e l l o s es d e ñ a , en caso necesario, ciertas c h a r a n g a s .
acero y el otro del m e t a l de los platillos L a s baterías ( g o l p e s s e n c i l l o s , d o b l e s , r e -
o r d i n a r i o s . El Tal, s a l v o s u s r e d u c i d a s d i - d o b l e s , etc.) d e l t a m b o r , t o d a s s u s d e n o m i -
m e n s i o n e s , es m u y p a r e c i d o al i n s t r u m e n - naciones técnicas y elementos rítmicos tie-
to d e s c r i t o y d i b u j a d o e n l a voz GOPIJAN- n e n su traducción en notas. Mencionare-
TAR ó GOPYANTAR ( V . e s t a s p a l a b r a s ) . L o s m o s a q u í t a n sólo l o s e l e m e n t o s r í t m i c o s d e
c r ó t a l o s d e l Tal c o n s u l i g e r o Un-Un se l a s baterías.
a s o c i a n a l r i t m o m a r c a d o p o r el matalan y el golpe sencillo 6 seco, l l a m a d o ¿a,
p o r el gopijantar ó gopyantar. p r o d u c i d o por u n a sola b a q u e t a .
2.°, el golpe doble ó ña, d a d o p o r l a s d o s
T a l a b a l a c c o . (it.). E s p e c i e d e tambor morisco. baquetas.
—Tabalazo. 3.°, el golpe de carga ó ira. El a c e n t o r í t m i -
co d e e s t e g o l p e c a e s o b r e la n o t a b r e v e .
T a l a n . V . TALAIN. 4 , el redoble sencillo, ó ra, ra, d e 3, 4, 5 y
o

más golpes.
T a l a i n ó talan. R e u n i ó n d e q u i n c e y á v e c e s
5.°, el redoble continuo.
d i e c i s i e t e gongs ó tam-tams indios, monta-
Los n o m b r e s d e los d e m á s toques ó bate-
dos semi-circular y horizontal m e n t e sobre
rías s o n la llamada, la oración, el paso de
u n pedestal c u a d r a d o . El e j e c u t a n t e se
carga, elpaso redoblado, el alto, l a s retira-
coloca en m e d i o del s e m i c í r c u l o y , con
das, e t c
. a y u d a d e u n a b a q u e t a f o r r a d a d e p i e l , gol-
E m p l é a s e e n la o r q u e s t a d e t e a t r o y h a s -
p e a los gongs c ó m o los a n t i g u o s carrillon-
t a en l a d e c o n c i e r t o e n l a s p i e z a s e n q u e
neurs.
i n t e r v i e n e el e l e m e n t o m a r c i a l , s o l d a d e s c o
L o s i n g l e s e s d a n á e s t e i n s t r u m e n t o el
(FraDiavolo, Faust, Hugonotes, Profeta, e t c . ) .
n o m b r e d e Talain Eyee- Wain.
T a m b o r ó c a j a , t a m b u r o (it.), t a m b o u r m i l i -
T a l a i n - k y e e - w a i n . V . TALAIN Ó TALAN. taire ó c a i s s e c l a i r e (fr.), t r o m m e l (al.),
drum. (ing.). I n s t r u m e n t o de percusión de
Talia. E n p o e s í a : la c o m e d i a , p o r q u e T a l i a e r a sonidos indeterminados, compuesto de
u n a de las n u e v e m u s a s q u e p r e s i d í a n á m e m b r a n a s dobles tendidas sobre u n reci-
este g é n e r o de composición teatral. p i e n t e . P e r c ú t e s e u n a de las m e m b r a n a s
T a l ó n , (fr.). P a r t e i n f e r i o r d e l a r c o d e l v i o l í n é m i e n t r a s l a o t r a v i b r a bajo la i n fluencia d e l
i n s t r u m e n t o s c o n g é n e r e s . — L a voz c a s t e l l a - movimiento vibratorio del aire contenido
n a y f r a n c e s a talón, u s a d a p o r lo r e g u l a r e n e l r e c i p i e n t e , a i r e c u y o m o v i m i e n t o lo
a b r e v i a d a m e n t e en forma de T m a y ú s c u l a p r o v o c a la m e m b r a n a p e r c u t i d a .
ó de t m i n ú s c u l a , se u s a eu la técnica del En a l g u n o s i n s t r u m e n t o s orientales per-
p e d a l e r o d e los ó r g a n o s e n el s e n t i d o e x p l i - c ú t e n s e las d o s m e m b r a n a s á l a v e z , l a u n a
c a d o e n el a r t í c u l o PEDALES DEL ÓRGANO c o n la m a n o i z q u i e r d a , la o t r a c o n la d e -
(MECANISMO DE LOS). recha.
TAM DICCIONARIO TÉCNICO 438
L a a n t i g ü e d a d d e l Tambor se r e m o n t a á c o n s u h e r m a n o m a y o r el Tambor ó Alam-
los t i e m p o s d e T e b a s . L o s m o n u m e n t o s bor, a u n q u e a m b o s t i e n e n e l m i s m o o r i -
egipcios confirman s u abolengo. g e n . El Temborino ó Tamboril, se c u e l g a
La i n t r o d u c c i ó n d e l Tambor e n F r a n c i a d e l b r a z o i z q u i e r d o c o n c u y a m a n o se t o c a
d a t a d e l a ñ o 1317. la Plantilla ó Pilo, Silbo Chislua, Chirula,
etcétera, y con la m a n o i z q u i e r d a , provista
T a m b o r a . Lo m i s m o q u e Bombo. d e u n p a l i l l o ó b a q u e t a , s e m a r c a el r i t m o
T a m b o r c r o m á t i c o . V. TIMBALARIÓN. e n el t a m b o r i l .
T a m b o r d e la L a p o n i a . T r o n c o d e á r b o l v a - Tamboril d e Loanco. Especie de pandero
c i a d o y c o r t a d o en f o r m a o v a l y c u b i e r t o c o m o el o r d i n a r i o .
p o r u n a p i e l d e r e n o . E u los b o r d e s d e l a
T a m b o r i l p r o v e n z a l . El t a m b o r i l p r o v e n z a l
caja aparece u n a tira de m e t a l sostenida
es a l g o m á s l a r g o y e s t r e c h o q u e el c a t a -
p o r los á n g u l o s . C u a n d o se h a c e s o n a r e l
l á n y el v a s c o . L a m e m b r a n a q u e s e g o l -
t a m b o r por medio de u n a especie de mazo
p e a s e l l a m a batería y la o t r a , q u e e s m á s
d e h u e s o , la l á m i n a ó t i r a s e c o l o c a s o b r e
d e l g a d a , l l á m a s e p i e l d e l timbre p o r l a s
ciertos s i g n o s cabalísticos trazados en la
c u e r d a s finas d e t r i p a q u e d e s f l o r a n e s t a
m e m b r a n a , y s e g ú n la s i g n i f i c a c i ó n d e
piel y r e s u e n a n c u a n d o ésta se p o n e e u
e s t o s s i g n o s , los l a p o n e s p r o n u n c i a n c i e r -
vibración.
tos oráculos ó a u g u r i o s . E n Siria existe u n
i n s t r u m e n t o q u e t i e n e la m i s m a a t r i b u - T a m b o r i l e a r . T o c a r f r e c u e n t e m e n t e el t a m -
c i ó n . V. Tambor mágico. b o r i l . H a c e r s o n c o n los d e d o s e n a l g u n a
parte.
T a m b o r d e l o s d e r v i c h e s . V. TABLATEL MOU-
T a m b o r i l e r o . L a p e r s o n a q u e t i e n e p o r oficio
SAHER.
t o c a r el t a m b o r i l .
T a m b o r d e l o s k a r a i b e s d e la Guyana. I n s -
T a m b o r i l l o . T a m b o r p e q u e ñ o c o m o el que
t r u m e n t o d e caja a c h a t a d a f o r m a d a d e u n
u s a n los m u c h a c h o s p a r a s u s j u e g o s .
tronco de madera vaciado.
Tamborinazo. Tamborilazo, tamborinada.
T a m b o r d e l p a í s . V . TABIL BOLADT.
Tamborinero. Tamborilero.
T a m b o r d e m a n o . L o m i s m o que pandero.
Tamborino. Anticuado: tamboril.—Nombre
Tambor d e Yolof. I n s t r u m e n t o del c e n t r o de
italiano del tamboril.
la S e n e g a m b i a .
Tamboritear. Verbo n e u t r o : tamborilear.
Tamborero. Anticuado tamborilero.
Tamboritero. Tamborilero.
Tambores velados ó destemplados, coperti
(it.), v o i l ó s (fr.), e t c . E m p l e á n s e , lo m i s m o T a m b o r m á g i c o . E s p e c i e d e p a n d e r o d e la S i -
q u e los timbales, e n los c o r t e j o s f ú n e b r e s . ria, provisto de m a n g o y de dos b a q u e t i -
C ú b r e s e la m e m b r a n a s u p e r i o r c o n u n a l l a s q u e a l v i b r a r l a m e m b r a n a se c o l o c a n
t e l a ó se aflojan l a s c u e r d a s d e l a m e m b r a - sobre ciertos signos cabalísticos trazados
n a i n f e r i o r p a r a q u e n o se h a l l e n e n c o n t a c - e n la m i s m a . C o m o el Tambor de la Lapo-
t o c o n é s t a . El efecto d e e s t o s p r o c e d i m i e n - nia s i r v e p a r a d e s c i f r a r y p r o n u n c i a r o r á -
t o s es el m i s m o . El s o ü i d o d e l t a m b o r c u l o s V . T A L A I N Ó TALAN.
pierde entonces su brillo, y t o m a u n t i n t e
T a m b o r m a y o r , t a m b o u r m a j o r (fr.), d r u m
siniestro y sombrío.
major (ing.), etc. Jefe i n m e d i a t o de la ban-
T a m b o r e t e . D e n o m i n a c i ó n a n t i g u a d e la Pan • d a d e m ú s i c a (alambores y pífanos) d e los
derela. a n t i g u o s t e r c i o s e s p a ñ o l e s . El n o m b r e d e
tambor mayor v i e n e u s á n d o s e e n E s p a ñ a
Tamboril de cuerdas, tambourin á cordes. d e s d e m e d i a d o s d e l s i g l o x v n . D e c í a d e él
t a m b o u r i n d u B.-harn t a m b u r i n a ó t o u a - u n e s c r i t o r m i l i t a r d e la é p o c a , q u e p a r a
t o u n a (fr.). C o m p ó n e s e d e u n a l a r g a caja ser perfecto «ha de ser diestro en tocar
r e c t a n g u l a r , m u y p a r e c i d a á l a d e los a n t i - m u c h a s c o s a s . . . S e p a t o c a r banda y e c h a r -
g u o s relojes de salón, en la cual se a d a p t a n lo c l a r o y b i e n e n t e n d i d o : t o c a r á recoger,
á u n a s toscas clavijas, siete c u e r d a s de t r i - marchar, llamada p a r a los d e m á s t a m b o r e s
p a , c o l o c a d a s e n s e n t i d o d e la l o n g i t u d . y p a r a desafío de batalla... Ha de saber to-
F o r m a el a c o m p a ñ a m i e n t o o b l i g a d o d e la c a r arma furiosa, batalla soberbia, retirada
chirula ó galoubet c u y o s d o s i n s t r u m e n t o s s u a v e para r e h a c e r s e , etc.».
t o c a u n a m i s m a p e r s o n a , la chirula con la S e le e x i j í a n c o n d i c i o n e s n o sólo d e m ú -
m a n o d e r e c h a ; y 1 1 tamburina con la m a n o sico, sino m á s a u n , de e m b a j a d o r y h a s t a
izquierda por medio de u n a baqueta que de espía; pero, en c a m b i o , disfrutaba las
s i r v e p a r a g o l p e a r r í t m i c a m e n t e las c u e r - i n m u n i d a d e s d e los a n t i g u o s h e r a l d o s e n
d a s , a f i n a d a s , p o r lo r e g u l a r , á la t ó n i c a y los c a m p o s d e b a t a l l a .
á l a d o m i n a n t e d e l a i r e e j e c u t a d o p o r la
T a m b o r m i l i t a r , t i m b o u r militaire> ( f r a n c é s ) ,
chirula. L a tamburina s e s o s t i e n e c o n el
t a m b u r o m i l i t a r e (it.), e t c . El t a m b o r m i l i -
b r a z o d e r e c h o a p o y á n d o l a c o n t r a el p e c h o
t a r a u n q u e p e r t e n e c e á la d i v i s i ó n o r d i n a -
del e j e c u t a n t e .
r i a , (V. Tambor 6 caja) r e q u i e r e n o t i c i a e s -
Tamborilillo. Tambor pequeño, tamboril. p e c i a l . Bajo la m e m b r a n a i n f e r i o r t i é n d a n -
s e u n a a l l a d o d e la o t r a d o s c u e r d a s d e
Tamboril ó t e m b o r i n o . L l á m a s e en las l e n - t r i p a d e m a n e r a q u e se p o n g a n e n c o n t a c -
g u a s l e m o s i n a s Tambourin, Tambori y Ta- t o c o n la m e m b r a n a e n t o d a l a e x t e n s i ó n
balet: e n i t a l i a n o Tamborino y e n c a s t e l l a n o de s u d i á m e t r o . C u a n d o esta m e m b r a n a se
Temborino ó Tamboril. No d e b e c o n f u n d i r s e p o n e e u m o v i m i e n t o bajo la i n f l u e n c i a
439 DE LA. MÚSICA TAM
de la m e m b r a n a s u p e r i o r p e r c u t i d a , las d e los t a m b o r e s d e l a s a n t i g u a s a r m a d a s .
vibraciones especiales q u e r e s u l t a n de la L o s t a m b o r e s f r a n c e s e s d e l 1500, p o r e j e m -
aplicación de dichas c u e r d a s de tripa p r o - plo, t e n í a n dos pies y m e d i o d e a l t u r a
voca á la m e m b r a n a inferior á ejecutar u n (casi 80 c e n t í m e t r o s ) y d o s p i e s y m e d i o d e
n ú m e r o de vibraciones dobles. Siendo por diámetro.
lo t a n t o , m e n o s f u e r t e l a c o n m o c i ó n d e l a
m e m b r a n a superior, vese obligada á vibrar Tambourin. N o m b r e i m p r o p i o d a d o p o r los
s i n c r ó n i c a m e n t e con la inferior, d e c u y o a l e m a n e s al pandero ó tambour de basque.—
fenómeuo r e s u l t a u n sonido á la octava s u - Tambourin e s el n o m b r e d e u n a d a n z a v i v a
p e r i o r del q u e se p r o d u c e por las dos m e m - y a l e g r e q u e s e h a l l a e n t o d o s los b a i l e s y
branas que vibran libremente. operetas, francesas del siglo pasado. Sin
e m b a r g o el n o m b r e d e e s t e i n s t r u m e n t o
Tambor ó con tambor batiente (A). S e u s a n o f i g u r a j a m á s en las p a r t i t u r a s de a q u e l a
g e n e r a l m e n t e c o n el v e r b o salir y se d i c e m ú s i c a . Lo u s a r í a n , s i n d u d a , los d a n z a n -
de u ñ a tropa ó guarnición, cuando en vir- t e s , y en e s t e caso s ó l o p o d í a s e r el tambour
t u d de capitulación h a obtenido la h o n o r í - de basque ó elpandero. ( V . esta palabra).
fica c o n d i c i ó n d e s a l i r al c a m p o c o n a r m a s ,
bagajes, banderas desplegadas, mecha e n - Tambourin á cordes, (fr.). V. TAMBORIL DE
cendida, etc., y tocando las m a r c h a s de CUERDAS.
guerra correspondientes.
Tambourin alemán. E s u n a especie de p a n d e -
Tamborón. B o m b o . ro d e g r a n d i m e n s i ó n p r o v i s t o d e c i n c o
Tambor turco. V. TADIL TOURKY. p a r e s d e d i s c o s m e t á l i c o s . L a t e n s i ó n d e la
m e m b r a n a se opera por medio de cinco
Tamboub. V. TAMBULA. r o s c a s c o l o c a d a s e n el c í r c u l o d e m a d e r a .
Tambour. V. A T A B A L . A t r a v i e s a d e p a r t e á p a r t e el c í r c u l o u n a
varilla de hierro que t e r m i n a en m a n g o .
Tamboura ó tanbourah de tres cuerdas. Uno V . , a d e m á s , lo d i c h o en l a voz Tambourin.
d e los i n s t r u m e n t o s m á s a n t i g u o s d e l a
I n d i a . S u n o m b r e p r i m i t i v o es d e s c o n o c i - Tambourin, tambori, tabalet. etc. Nombres
d o , p o r q u e tanbourah es n o m b r e á r a b e . l e m o s i n o s d e l Tamboril ó Temborino.
Creen, sin e m b a r g o , a l g u n o s autores, q u e
p r o v i e n e del n o m b r e p r o p i o de u n G a n d - Tambourin á cordes (fr.). T a m b o r i l d e c u e r -
h a r v a , toumbouron (tumburu). El tamboura d a s . V . TAMBOURIN DU BEARN, TANBORINA Ó
i n d i o es el p a d r e d e t o d o s ios tambores p e r - TOUNTOUNA.
sas y á r a b e s . Se c o m p o n e de u n trozo de
m a d e r a d e f o r m a o v a l en l a c u a l se a d a p t a
Tambourin de Gascogne. C ó m o el t a m b o r i l
llamado de Bearn tócase por u n a misma
un m a n g o m u y largo que termina en vo-
p e r s o n a c o n el Galoubet ó Chirula, sólo q u e
l u t a con su clavijero a d e c u a d o . La parte
l a s 6 c u e r d a s d e l Tamboril d e G a s c o g n e s o u
oval e s t á c u b i e r t a p o r u n a p i e l d e b o a y
d e acero y no d e t r i p a como las del de B e a r n .
• este sencillo a p a r a t o sirve de caja de reso-
n a n c i a á las t r e s ú n i c a s c u e r d a s del i n s t r u • Tambourin du Bsarn. (fr.). V . TAMBORIL DB
m e n t ó q u e se a f i n a n á v o l u n t a d u s a n d o u n CUERDAS Ó TAMBURINO.
capo tasto, q u e s e c o l o c a e n p u n t o d e t e r -
m i n a d o del mástil. Tambour kanak. Mide setenta centímetros de
a l t u r a y está colocado sobre u n pié. La
Tamboura, tambourah ó tanbourah de cua- m e m b r a n a e s d e p i e l d e c a b r a y la caja y
tro cuerdas. L a caja d e r e s o n a n c i a d e e s t e las b a q u e t a s son de madera.
i n s t r u m e n t o s e c o m p o u e d e u n a m e d i a ca-
labaza cubierta por u n a delgada tabla de Tambour militaire ó caisse claire, (fr.). V.
m a d e r a . A este c u e r p o , casi esférico, se TAMBOR Ó CAJA y TAMBOR MILITAR.
a d a p t a u n m a n g o t a n l a r g o c o m o el del
Tambourah de tres cuerdas. L a c u e r d a m á s Tambourner. V . TABORKR.
g r a v e d e l d e c u a t r o c u e r d a s es d e l a t ó n y
las otras de acero. Tambour roulant, (fr.). Lo mismo que caisse
roulante. V . REDOBLANTE.
T a m b o u r de b a s q u e , (fr.). Lo m i s m o quepan-
dero ó tambor de mano. Tambula. I n s t r u m e n t o de percusión que usan
los n e g r o s , c o n el c u a l m a r c a n el c o m p á s y
Tambour d e Biscaje. Así l l a m a n los franceses los p a s o s d e u n b a i l e l l a m a d o calinla. Es
á u n a e s p e c i e d e pandero de dimensiones u n a especie de tambor de sonido lúgubre.
m a y o r e s q u e el o r d i n a r i o , p r o v i s t o d e c a s -
cabeles y sonajas. Tambula ó tamboula. E s p e c i e d e t a m b o r d e los
n e g r o s . G o l p é a s e c o n l a s p a l m a s d é l a s ma-
Tambour chromatique de pedales (fr.). V é a -
nos y produce u n sonido l ú g u b r e y sordo.
s e TIMBAL ARION.

Tambour de los suizos. E r a más a l t o q u e los Tambur. N o m b r e italiano de los i n s t r u m e n t o s


modernos y m u c h o más sonoro. Tan sono- l l a m a d o s tanbor. V e s t a voz.
ro q u e al oir el t r u e n o d e c í a el p u e b l o
f r a n c é s , r e c o r d a n d o los t a m b o r e s s u i z o s Tambur ó tanbor á r a b e . Especie de bandolín
a i s e r v i c i o d e la F r a n c i a , «c' est le tambour c o n u n l a r g o m a n g o , c u y a s c u e r d a s se
des suisses, es el t a m b o r d e los s u i z o s . » p u n t e a n con la corteza de u n árbol ó cou
u n p i c o d e p l u m a . H a y d e d o s c l a s e s , el
Tambour de lansquenet. E r a notable por sus Gran Tambur y el Pequeño tambur. V . e s t a s
g r a n d e s d i m e n s i o n e s c o m o la m a y o r p a r t e palabras.
DICCIONARIO TÉCNICO 440
El T ambur árabe e s p a r e c i d o a l a m a n d o ­ Tam­Tam s u s p e n d i d o d e u n c o r d ó n . E n el
l i n a . A d e m á s d e los d o s t a m a ñ o s o r d i n a r i o s análisis del metal de este i n s t r u m e n t o e m ­
i n d i c a d o s d e l tambur h a y el l l a m a d o Kebry p l e a d o p o r los c h i n o s se h a r e c o n o c i d o со ­
lurky q u e fué c o m p a r a d o p o r V i l l o t e a u al bre amarillo y estaño, cuyo enfriamiento
Magade ó Magadis d e los g r i e g o s , el i n s ­ se h a c e , s e g ú n d i c e n , e n c o n d i c i o n e s p a r ­
t r u m e n t o d e Safo. V TANBOR ÁRABE. ticulares. Para más detalles, y u n dibujo
d e e s t e i n s t r u m e n t o . V. GONG. GONGGON Ó
T a m b u r ó t a n b o r á r a b e (Gran). T i e n e d o s TAM­TAM.
c u e r d a s de a l a m b r e retorcido, afinadas en
q u i n t a , y c o n t r a s t e s e n el m a n g o . T a n b o r á r a b e , t a n b o u r . (fr.). E l i n s t r u m e n t o
tipo de este g é n e r o ( c u e r d a s p u n t e a d a s con
T a m b u r á r a b e ( P e q u e ñ o ) . T i e n e sólo d o s ó r ­ plectro y colocadas sobre u n m a n g o ) era
denes de cuerdas de tres a l a m b r e s sin r e ­ N e n la a n t i g ü e d a d el Kanon. Aparecieron
t o r c e r en c a d a o r d e n . d e s p u é s e l T ricordo, l a Pandora asiría y,
p o r ú l t i m o , el 'T anbor árabe.
T a m b u r e l l o ó t a m b u r i n o , (it.). P a n d e r o . E n los p a í s e s m u s u l m a n e s , e n P e r s i a , e n
la I n d i a y o t r o s p u n t o s e x i s t e n n o p o c a s
T a m b u r u . V. TUMBURU­VINA. v a r i e d a d e s d e e s t o s i n s t r u m e n t o s , q u e se
e s p e c i f i c a n e n los a r t í c u l o s : T anbor turco­
T a m b u r n e o r . V. TABUREOR. de la Albania—del Sondan— T anbor Kebyr
Tourky, e t c .
T a m b u r e t t o . (it.). P a n d e r o .
La familia de i n s t r u m e n t o s llamados
Tambuiina E n a l g u n a s provincias del Bearn Tanbor n o t i e n e n p o r lo r e g u l a r oidos ó
el galoubet, l l a m a d o chirula, se a c o m p a ñ a rosas c o m o el Eoud.
c o n el tambourin (tamboril) de c u e r d a s q u e Tanbor bouzourk. I n s t r u m e n t o de largo más­
r e c i b e el n o m b r e d e T amburina y algunas t i l c o n 22 d i v i s i o n e s y caja s o n o r a d e u n a
v e c e s el d e T ountouna. sola p i e z a d e m a d e r a p i r i f o r m e . T i e n e d i e z
c u e r d a s d e a c e r o c u y a a f i n a c i ó n es d e s c o ­
T a m b u r i n o , (it.). Lo m i s m o q u e tamburello.
n o c i d a . V i l l o t e a u d e s c r i b e UD T anbor bou­
T a m b u r o . (it.). V. TAMBOR Ó CAJA. zourk d e s e i s c u e r d a s , q u e sólo p r o d u c e n
tres sonidos d i f e r e n t e s , el m á s a g u d o l a s
T a m b u r o b a s c o (it.), t a m b o u r d e b a s q u e (fr.), t r e s p r i m e r a s , el m e d i o l a s o t r a s d o s y el
t a m b o u r i n (al.). P a n d e r o . E l tamburo basco g r a v e la m á s baja.
figura e n t r e los i t a l i a n o s c o m o a c o m p a ñ a ­ Procede de países m u s u l m a n e s .
m i e n t o o b l i g a d o d e l a s d a n z a s n a c i o n a l e s el
T a n b o r b ú l g a r o . G r a n d e m a n d o l i n a d e la B u l ­
Saltarello, la T arantella, l a s Maggiolate, e t c .
g a r i a , m á s p e q u e ñ a q u e el T anbor chargy.
Tamburone. Nombre italiano aplicado a l g u n a
T a n b o r d e la A l b a n i a . P a r e c i d o a l tanbor de
vez a l bombo.
los p a í s e s m u s u l m a n e s . O c h o c u e r d a s , las
Tamburu­vina. I n s t r u m e n t o de tañido, proce­ s e i s p r i m e r a s d e a c e r o y las o t r a s d o s d e
d e n t e de la I n d i a . Consta de c u a t r o c u e r ­ latón, y u n mástil con t r e c e divisiones.
d a s d e l a t ó n q u e se p u n t e a n c o n l o s d e d o s . T a n b o r del S o u d a n . C o m p ó n e s e d e u n a m e ­
El n o m b r e d e e s t e i n s t r u m e n t o v i e n e d e l dia calabaza revestida de u n a m e m b r a n a
personaje celeste q u e las l e y e n d a s i n d i a s y u n m á s t i l l a r g o s o b r e e l c u a l se h a c e n
llaman Tumburu. funcionar tres cuerdas de tripa.
T a m o r . V. TEMBORINO. Tanbor ganibry Mandolina de dos c u e r d a s
á r a b e . L a r g o m á s t i l c o m o el d e l T anbor
Tam­kin. I n s t r u m e n t o chino de la familia de Kebyr.
los Cheng 6 Ceng. (V. e s t a s p a l a b r a s ) . Es u n
t u b o d e i n s u f l a c i ó n a p l i c a d o á u n a caja r e ­ T a n b o r k e b y r t o u r k y . C o m o e l T anbor baghla­
d o n d a en la cual se aplican q u i n c e ó v e i n ­ mah e n c u a n t o á la f o r m a p e r o c o n t r e i n t a
te tubos provistos de sus correspondientes y s e i s t r a s t e s p a r a las o c h o c u e r d a s d e q u e
lengüetas de caramillo. c o n s t a , s e i s a f i n a d a s p o r o c t a v a s , y d o s al
unísono.
T a m p o n ó tapón E specie d e t a m b o r p e r s a
q u e t i e n e la forma de u n tonel. Golpéase Tanbor malgacho. Grande mandolina de tres
con u n a b a q u e t a y se s u s p e n d e del cuello c u e r d a s p a r e c i d a á la Kair ala­vina.
por medio de u n cordón ó u n a correa.
T a n b o u r a h . V. TAMB JURA.
Tampoura. N o m b r e dado por a l g u n o s a u t o r e s
al i n s t r u m e n t o l l a m a d o T amboura 6 T an­ Tanbour baghlamah. E specie de m a n d o l i n a
bourah. infantil, parecida, salvo s u s d i m e n s i o n e s
m á s r e d u c i d a s , al T anbour bouzourk.
T a m o l e r . A n t i c u a d o : t a m b o r i l e r o . V. TEMBO­
RINO. T a n b o u r c h a r g y (oriental). Mandolina cuya
caja t i e n e la forma de u n a p e r a a c h a t a d a
Tam­tam ó gong. I n s t r u m e n t o antófono r u i ­ por a m b o s lados. Consta de cinco clavijas
doso f o r m a d o d e u n a p l a c a c i r c u l a r m e t á ­ q u e p o n e n en tirantez las correspondientes
lica c o n b o r d e s a l g o d o b l a d o s , q u e se p o n e cuerdas metálicas, las tres superiores de
e n v i b r a c i ó n p o r el c h o q u e d e u n m a z o ó latón y las otras dos de acero.
de u n martillo forrado de fieltro.
Es o r i g i n a r i o de la I n d i a ó de la China. Tambour turco. F o r m a y construcción como
L o s n a t u r a l e s d e e s t o s p a í s e s l l e v a n el los i n s t r u m e n t o s d e s u e s p e c i e . L a t a b l a , el
441 DK L A MÚSICA TAR

m a n g o y el c l a v i j e r o c o n i n c r u s t a c i o n e s y se v e n u n a s b o l a s d e c e r a e n d u r e c i d a s , q u e
adornos de nácar. sirven para golpear las m e m b r a n a s c u a n -
d o s e a g i t a el i n s t r u m e n t o d e d e r e c h a á iz-
T a n b u r e o r . V. TABAREOR. quierda y de izquierda á derecha. Los
m e r c a d e r e s c h i n o s lo u s a n p a r a l l a m a r l a
T a n d a . El v e r d a d e r o s e n t i d o d e e s t a p a l a b r a a t e n c i ó n d e los c h a l a n e s .
es l a a l t e r n a t i v a ó t u r n o d e a l g u n a c o s a , d e
a q u í s u a p l i c a c i ó n á l a m ú s i c a , tanda de Tapa. L a p a r t e s u p e r i o r q u e c i e r r a , p o r d e -
valses (los d i f e r e n t e s n ú m e r o s d e e s t a d a n - cirlo así, las cajas de ciertos i n s t r u m e n t o s
_za), tanda de rigodones (las d i s t i n t a s figuras c o m o el v i o l í n , la g u i t a r r a , e t c .
"de l a s c o n t r a d a n z a s d e e s t e t í t u l o ) , tanda,
l a s d i s t i n t a s p i e z a s d e u n a Suile, e t c . , T a p a d i l l o . U n o d e los r e g i s t r o s d e flautas
q u e h a y e n el ó r g a n o : r e c i b e este n o m b r e
Tánger. Anticuado: tañer, tocar. p o r q u e los t u b o s d e d i c h o r e g i s t r o s o n t a -
pados.
Tangir. Anticuado: tocar ó tañer.
Tapados ó cerrados (Sonidos). Dánse estos
Tango. Reunión y baile de gitanos.—En C u - n o m b r e s á los s o n i d o s q u e se p r o d u c e n p o r
ba: reunión y baile de negros bozales.—En m e d i o de la m a n o i n t r o d u c i d a en la c a m -
México: baile d e la g e n t e d e l p u e b l o . — L a p a n a ó p a b e l l ó n d e la t r o m p a .
danza de este nombre. T a p a d o s ó c e r r a d o s ( T u b o s ) . V . TUBOS TAPA-
T a ñ e d o r . El q u e t a ñ e ó t o c a . DOS Ó CERRADOS.
Tapan. S e r e n a t a en el l e n g u a j e d e l o s fili-
Tañedor de chirimía, de vihuela, etc. Decía- pinos.
se a n t i g u a m e n t e d e l q u e t o c a b a e s t o s i n s -
trumentos. Tapatan. N o m b r e d a d o por o n o m a t o p e y a al
sonido del t a m b o r .
T á ñ e n t e . A n t i c u a d o : el q u e t o c a b a u n i n s t r u -
mento. T a p a t i o (Jarabe). B a i l e m e x i c a n o . V i e n e e s t e
n o m b r e del q u e s e d á á t o d o s l o s h i j o s d e l
T a ñ e r . T o c a r . Se u s a f r e c u e n t e m e n t e p o r t o - i n t e r i o r , es d e c i r , á los d e Q u e r é t a r o p a r a
car acorde y a r m o n i o s a m e n t e a l g ú n i n s - el bajio. Este baile es o r i u n d o de Guacíala-
trumento. j a r a y g e n e r a l e n t o d o el E s t a d o y l a m a -
y o r p a r t e d e la R e p ú b l i c a . T i e n e u n r i t m o
T a ñ e r d e fantasía. P r e l u d i a r , t o c a r d e r e p e n - t o r t u r a d o ( c o m b i n a d o e n t r e el /. y el / )
3
4
6
8

t e s e g ú n el v o c a b u l a r i o d e los a n t i g u o s vi- m u y o r i g i n a l . Es s u s c e p t i b l e d e e n l a z a r s e
huelistas. c o n t o d o s los sones ó c a n t o s á g u s t o d e l d i -
rector de la m ú s i c a .
Tañer d e ocioso. Locución u s a d a en la caza
d e m o n t e r í a . S i g n i f i c a a v i s a r c o n l a bocina T a p h o n ó tapón. T a m b o r siamés algo pareci-
e s t a r m u e r t a l a r e s q u e se p e r s e g u í a . d o a l redoblante y p o r el e s t i l o d e l d e l o s
h i n d o u s , l l a m a d o Taska.
Tañido. El son, tocata, aire, etc., particular
q u e se t o c a e n c u a l q u i e r i n s t r u m e n t o . — E l T a p ó n . V. TAPHON.
s o n i d o d e l a cosa t o c a d a , e s p e c i a l m e n t e , el Taqa. R e g l a ó v e r g a de m a d e r a ó de h i e r r o
de la c a m p a n a . e m p l e a d a p o r l o s c o p f t o s p a r a u s a r l a OD vez
de las c a m p a n a s c u a n d o n o se p u e d e n t a -
Tañido (Libro de). Decíase a n t i g u a m e n t e del ñ e r s e g ú n o r d e n a el c e r e m o n i a l d e l a I g l e -
libro q u e contenía obras para ser tañidas, sia copfta.
e s p e c i a l m e n t e , d e los d e v i h u e l a .
T a q u e t . (fr.) N o m b r e d e l a p i e z a d e c o b r e s o -
Tantarantán. T a m b o r i l e o r e i t e r a d o con los b r e la c u a l s e a p o y a n l a s c u e r d a s d e l p i a -
dedos, u n palo ú otro objeto. no cerca de las clavijas.
Tanto. Adverbio italiano m u y usado en algu- Taquilla Puesto ó despacho de billetes (loca-
nas locuciones musicales, como por ejem- l i d a d e s ) e n los t e a t r o s .
p l o : Lento non tanto (no t a n Lento): Allegro T a r . I n s t r u m e n t o de percusión, p r o c e d e n t e
non tanto (no t a n Allegro), non tanto P; non d e la A r g e l i a f r a n c e s a . C o m p ó n e s e d e u n a
tanto* F (no t a n piano, n o t a n fuerte), etc. piel t e n d i d a sobre u n arco de m a d e r a en
f o r m a d e p a n d e r o . E s m á s p e q u e ñ o q u e el
T a n t u m e r g o . ( l a t . ) . P r i m e r a s p a l a b r a s d e la
Mazhar y el Bendyr. (V. e s t o s n o m b r e s y el
e s t r o f a q u i n t a d e l H i m n o , Pange, lingua,
dibujo q u e a c o m p a ñ a á este ú l t i m o ) . Es el
etcétera.—Título de la composición m u s i -
i n s t r u m e n t o i n d i s p e n s a b l e de las c e r e m o -
cal sobre d i c h a estrofa.
nias nupciales árabes y particularmente
Tanz, tanze (al.). D a n z a , d a n z a s . de la t o n a d a de c i r c u n s t a n c i a s l l a m a d a
El-meiah.
Tanz-kunst. (al.). A r t e d e l d a n z a d o , coreo- El Tar e s u n p a n d e r o c o n s o n a j a s ó d i s -
grafía. cos m e t á l i c o s , d i s t i n t o d e l RecJt q u e n o los
tiene.
Tao k o u . Tamborcillo de la China, formado
de u n círculo de m a d e r a ajustado á u n Tarabouk. T a m b o r m o d e r n o egipcio. Es de
m a n g o . En a m b a s caras del círculo y sobre b a r r o c a n t e r e r o y la f o r m a d e la e x t r e m i -
los b o r d e s del m i s m o a p a r e c e u n a m e m - d a d inferior como la del cuello d e u n a g a -
b r a n a de piel de s e r p i e n t e , m u y t i r a n t e y r r a f a . E n l a s u p e r i o r , h a y u n a p i e l q u e se
p e g a d a c o n cola. E n el c o n t o r n o e x t e r i o r • g o l p e a c o n la m a n o d e r e c h a m i e n t r a s se
s u s p e n d i d a s por m e d i o de dos cordoncitos, a p o y a el i n s t r u m e n t o d e b a j o d e l b r a z o i z -
56
TAS DlCCIONABIO TÉCNICO 442
q u i e r d o . E s el m i s m o i n s t r u m e n t o q u e el T a r b o t e . t a m b o r e t e . N o m b r e s a n t i c u a d o s del
l l a m a d o Darabuhah (V. e s t a voz). Es s i n g u - tambor y d e l tamboril.
lar la desinencia de este n o m b r e , parecida
T a r d a m e n t e , (it.). L e n t a m e n t e con t a r d a n z a ,
á l a del t a m b o r l l a m a d o a n t i g u a m e n t e Ta-
dilación del m o v i m i e n t o , etc.
rabuco.
Tarabuco. N o m b r e anticuado del tambor. T a r d a n z a , (it.). T a r d a n z a , l e n t i t u d , e t c . Ú s a s e
como retardo de u n movimiento inicial
Tarantela, tarantella. (it.). T a ñ i d o , d a n z a vio- (con tardanza) c o m o e x p r e s i ó n d e l e n t i t u d ,
l e n t a d e e s t e n o m b r e q u e se b a i l a c o n fre - r e t a r d a m i e n t o , etc.
n e s í y d i c e n s e r el s o n á q u e s e t o c a m u y
eficaz p a r a l o s q u e e s t á n m o r d i d o s d e la T a r d i t a ( C o n ) , (it.). T a r d a m e n t e , con tar-
tarántula. danza.
T a r a n t e l l a , tarantola. (it.). A r á c n i d o m u y v e - T a r é . V. RAMSINGA.
n e n o s o de la P u g l i a (Italia). Es célebre en
la historia del t a r a n t u l i s m o de la P u g l i a , T a r i m b a o , Tosco i n s t r u m e n t o d e p e r c u s i ó n
quejconsiste en ciertos m o v i m i e n t o s c o n - procedente de Cabboyco, provincia de S o -
v u l s i v o s i d é n t i c o s a los d e l b a i l e d e S a n m a r (Filipinas).
V i t o . (V. T A R Á N T U L A ) . — L a a n t i g u a d a n z a
italiana de este n o m b r e en compás de / y 6
8
Taróla. T a m b o r de p e q u e ñ a s d i m e n s i o n e s .
e n m o v i m i e n t o vivace.
T a r ó l e . N o m b r e dado á las cajas claras fabri-
Tarantismo. Tarantulismo. c a d a s bajo u n s i s t e m a p e r f e c c i o n a d o p o r
Mr. G r e g o i r e .
T a r á n t u l a , tarantella ó tarantola. (it.). V é a s e
lo d i c h o e n T A R A N T E L L A . L a p i c a d a del T a r r a g a . N o m b r e de u n baile español q u e e s -
a r á c n i d o d e e s t e n o m b r e es sólo t e m i b l e taba e n uso á m e d i a d o s del siglo d e c i m o -
p a r a los i n s e c t o s y otros a n i m a l i l l o s de séptimo.
q u e s e a l i m e n t a y e n el h o m b r e se r e d u c e
á d e t e r m i n a r a l g u n a s m a n c h a s erisipelato- T a r r e ñ a s . T e j u e l a s q u e los m u c h a c h o s s e
sas y p r o d u c i r ligeros c a l a m b r e s ú otros m e t e n e n t r e los d e d o s , y b a t i e n d o u n a c o n
s í n t o m a s n e r v i o s o s . E s UD a b s u r d o lo q u e otra producen u n ruido rítmico.—Lo m i s -
s o b r e l a m o r d e d u r a del t a l a r á c n i d o s e h a - m o q u e Tejuelas. V., a d e m á s , A C E T A B U L U M .
lla c o n s i g n a d o e n d i f e r e n t e s o b r a s a c e r c a
d e l o s r e s u l t a d o s f u n e s t o s c u a n d o p i c a al T a s . Voz c o n q u e s e e x p r e s a el g o l p e d e u n a
h o m b r e , del m i s m o modo q u e la creencia m a n o con otra por las p a l m a s . Usan d e ella
d e q u e el ú n i c o r e m e d i o es l a m ú s i c a q u e las a m a s y las q u e crían, p a r a e n t r e t e n e r
h a c e b a i l a r con f r e n e s í al e n f e r m o y e x p e - los n i ñ o s .
l e r el v i r u s p o r m e d i o d e c o p i o s o s u d o r ,
Tasa. Instrumento indio empleado a n t i g u a -
c u a n d o s e t o c a n d e t e r m i n a d o s a i r e s d e los
m e n t e en la g u e r r a y a c t u a l m e n t e en las
c u a l e s r e c i b i ó el n o m b r e l a d a n z a l l a m a d a
fiestas c i v i l e s . C o m p ó n e s e d e u n r e c i p i e n -
Tarantella.
te de barro cocido en forma de s e g m e n t o
T a r a n t u l a d o , tarantolato. (it.). M o r d i d o d e l a d e esfera, s o b r e el c u a l s e a d a p t a u n a
tarántula.—Enfermedad singular, verda- m e m b r a n a q u e se p e r c u t e c o n d o s b a -
d e r a ó i m a g i n a r i a q u e se c u r a al s o n d e l quetas.
baile llamado Tarantella.
T a s c h e n g e i g e . (al.). V i o l í n d e b o l s i l l o . Po-
Tarappata. (it.). T o c a t a d e t a m b o r . chette (fr.), Sordino ( i t ) . V. e s t a s v o c e s .
Tarará. P o r o n o m a t o p e y a el s o n i d o d e l a T a s k a . T a m b o r i n d i o . G o l p é a n s e á la v e z
t r o m p e t a . — L a c a n t u r í a del q u e t a r a r e a . a m b a s m e m b r a n a s por medio de b a q u e t a s .
Tarara (La.) C a n c i ó n p e c u l i a r d e S o r i a ( C a s -
t i l l a la V i e j a ) . E s e n c o m p á s d e / y e n
3 T a s t . (al.). L o m i s m o q u e tatto y mesura (it.)
misure (fr.), m e d i d a c o m p á s .
8

t i r m p o de Jota, a u n q u e algo m á s lento. El


estribillo e n % y m á s m o v i d o q u e el t i e m - T a s t a c c e n t . L o m i s m o q u e thesis ( l a t í n ) .
p o i n i c i a l . De la l e t r a d e e s t a p a r t e t o m ó el
t í t u l o la c a n c i ó n . T a s t á m e . (it.). M u l t i t u d d e tas ti ( t e c l a s ) .
Tararear. C a n t a r p o r lo bajo a l g u n a t o n a d a
T a s t a r s i s . Lo m i s m o q u e arsis (latín).
e m p l e a n d o s o l a m e n t e a l g u n a s voces por
o n o m a t o p e y a , tarará, tratará, tiriri, etc., T a s t a t a . (it.). T o c a t a , e s p e c i a l m e n t e d e i n s -
e n l u g a r d e los n o m b r e s d e las n o t a s m u - t r u m e n t o s m u s i c a l e s d e t e c l a (de l a voz
sicales ó la letra p a r t i c u l a r de la t o n a d a i t a l i a n a tasto).
c u y a s letras ó n o m b r e d e las n o t a s no se
saben ó no se q u i e r e n decir. T a s t a t u r . (al.). V. TECLADO.
Tararira. E n s e n t i d o f a m i l i a r , c h a n z a , ale- T a s t a t u r ó c l a v i a t u r (al.), t a s t i t u r a (it.) T r a s •
g r í a con voces y bulla. tes, o r d e u d e los t r a s t e s .
Tararira ( M ú s i c a de). D í c e s e d e l a m ú s i c a i n - T a s t a t u r a . (it.). O r d e n c r o m á t i c o d e l a s t i r i l l a s
sustancial que carece de verdadero mérito d e m e t a l i n c r u s t a d a s e n el m a n g o d e los
a r t í s t i c o . Música de tararira, d e c í a el c é l e - i n s t r u m e n t o s d e l a f a m i l i a d e l laúd, guita-
b r e P. F e y j ó o e n s u a r t í c u l o De la música rra, e t c .
en los templos, c r i t i c a n d o l a m ú s i c a r e l i g i o -
sa s i n c a r á c t e r q u e el a b u s o c o n s e n t í a e n Tasteggiante. (it.). Q u e lasteggia (it.). q u e
s u época, con escándalo de las g e n t e s . trastea.
443 DE L A M Ú S I C A TEA
T a s t e g g i a r e . (it.). Trastear, tocar los trastes de T c h e . F l a u t a c h i n a de d o b l e ' c o l u m n a de aire
un instrumento. y e m b o c a d u r a lateral en el m e d i o del t u b o .
E s t e n o m b r e s e c o n f u n d e con el del i n s -
T r a s t e g g i a t o . (it.). Trasteado. t r u m e n t o l l a m a d o Tsang, Tseng ó Yanh-
kin.y. estos n o m b r e s .
T a s t e g g i a t u r a . (it.). D í c e s e tasteggiatura (tras-
teado) de las c u e r d a s , la presióu d e los d e - T c h o u . I n s t r u m e n t o c h i n o , e s p e c i e de Claque-
dos sobre los trastes de los i n s t r u m e n t o s bois de forma cuadrada y abierta q u e se co-
d e la familia d e l laúd y otros para obtener loca sobre u n p i é aislador y s e p e r c u t e con
los s o n i d o s q u e s e d e s e a n . — O r d e n e n q u e u n m a r t i l l o d e madera, l l a m a d o Tche.
e s t á n colocados l o s trastes. T c b o u n g . Carillón m o d e r n o de c a m p a n a s , usa-
T a s t g l i e d e r . (al.). T i e m p o . do e n la China. La forma de este aparato s o -
noro e s i d é n t i c a á la del King ó Carillón de
Tasti ó tastatura. (it.). V. TRASTES. p i e d r a s p r o c e d e n t e de la m i s m a n a c i ó n .
V é a s e la palabra KING y el d i b u j o de e s t e
Tastiera. (it.). V. TECLADO. instrumento.
Tastirstab (al.), b a t o n d e m e s u r e (fr.). Batuta. T c h o n g o u r i . Guitarra n a c i o n a l a r m e n i a .
T a s t m e s s e r . (al.). M e t r ó n o m o . T c b o u n g t t o u . I n s t r u m e n t o del g é n e r o del
q u e s e h a descrito en la voz Chapan e s p e c i e
T a s t n o t e . (al.). S e m i b r e v e , semibrevis (latín). de Claqueboischino c o m p u e s t o de doce plan-
T a s t c b a l a g e n (al.). Batir, marcar el c o m p á s . c h u e l a s de m a d e r a , q u e r e c u e r d a n la i n -
v e n c i ó n de la escritura e n China por las le-
Tasto, (it.). V. TRASTE y TECLA. tras y los versos q u e s e e s c r i b í a n e n e l l a s .
V. CHAPAN.
Tasto s o l o . C u a n d o e n u n bajo n u m e r a d o s e
p r e s e n t a esta i n d i c a c i ó n , s i g n i f i c a q u e las Teatral. Lo q u e p e r t e n e c e ó toca al t e a t r o .
n o t a s f u n d a m e n t a l e s se d e b e n e j e c u t a r con Teatralmente S e g ú n las r e g l a s ó m a n e r a del
ó s i n la a r m o n i z a c i ó n a c o s t u m b r a d a . teatro.
T a t a b o a n g . Orden de t i m b a l e s de cobre q u e T e a t r i n o . (it.). D i m i n u t i v o de teatro.
e m p l e a n l o s h a b i t a n t e s de la isla de A m -
boine. Teatro, t h e a t r e . (fr.). Palabra derivada del ver-
bo g r i e g o thedsthai, m i r a r con a d m i r a c i ó n ,
Taus. V. MAYORI. c o n t e m p l a r , ver, etc. Vasto edificio en q u e
s e r e u n í a n los a n t i g u o s para ver r e p r e s e n -
T a u t ó g r a m o ó t a u t o g r a m á t i c o . Dícese de l o s
t a c i o n e s e s c é n i c a s , d i s c u t i r sobre los i n t e -
v e r s o s ó p o e m a s , c u y a s palabras p r i n c i p i a n
r e s e s del Estado, y h a s t a para tratar d e las
t o d a s por u n a m i s m a letra.
doctrinas filosóficas. Los p r i m e r o s teatros
T a u t o l o g í a . Literatura y Retórica: r e p e t i c i ó n s e f u n d a r o n en Grecia por los a ñ o s 540 a n -
i n ú t i l d e u n a idea e n diferentes t é r m i n o s . t e s de J. C. y e s t a b a n e n s u m a y o r p a r t e á
cielo d e s c u b i e r t o , r e s g u a r d á n d o l o s u n t o l d o
T a u t o l ó g i c o . ( E c o ) . El q u e repite m u c h a s v e - del sol y de la l l u v i a . Los de R o m a datan
c e s el m i s m o s o n i d o . del 669 (era romana)—El sitio ó paraje desti-
n a d o á la r e p r e s e n t a c i ó n de c o m p o s i c i o n e s
T a u t o m e t r í a . R e p e t i c i ó n de u n a m i s m a m e d i - d r a m á t i c a s , líricas y otros e s p e c t á c u l o s p ú -
d a . — R e p e t i c i ó n servil de u n o s m i s m o s m e - blicos—El escenario—Práctica del arte mí-
tros e n la p o e s í a . m i c o — T í t u l o d e l a s c o l e c c i o n e s de obras
dramáticas, y a s e a n de u n o ó de diversos
T a w a y a . E s p e c i e de Guimbarda, u s a d a por l o s autores—La profesión del arte d r a m á t i c o —
n a t u r a l e s de las N u e v a s Hébridas, tallada El c o n j u n t o de l o s actores d r a m á t i c o s de
en forma de c a n o a d e la corteza d e u n t u b o u n a n a c i ó n - El repertorio de obras r e p r e -
de b a m b ú . sentabas.
Tayuc ó mayuri. Instrumento indio cuyo nom- Teatro ( A p e r t u r a d e l ) . I n a u g u r a r s e la t e m p o -
bre p r o v i e n e de la forma de pavo q u e r e v i s - rada de l a s r e p r e s e n t a c i o n e s .
te s u c o n s t r u c c i ó n . Es m u y parecido al Es-
rar y el m a n g o p r e s e n t a las m i s m a s d i v i - Teatro (Cerrarse el). Acabarse la t e m p o r a d a
s i o n e s . Consta de cuatro c u e r d a s p r i n c i p a - de las r e p r e s e n t a c i o n e s , ó s u s p e n d e r s e és-
les, la 1." y la 4 . de acero y las otras dos
a
tas por a l g ú n m o t i v o e x t r a o r d i n a r i o .
de latón. S o n de latón, i g u a l m e n t e , q u i n c e
c u e r d a s q u e v i b r a n por s i m p a t í a , c o l o c a - Teatro d e ó p e r a . El q u e se d e s t i n a á las repre-
das debajo de a q u é l l a s . s e n t a c i o n e s de este g é n e r o .
Teatro di g r a n c a r t e l l o . (it.). L o c u c i ó n q u e se
T c h a n g - k o n . Tamboril de laca j a p o n é s . La a p l i c a al personal de u n teatro e n el q u e
t e n s i ó n de la m e m b r a n a s e o b t i e n e por figuran c a n t a n t e s ó a u t o r e s de gran carte-
m e d i o de u n b a s t o n c i l l o transversal. llo, de n o t a , de fama, etc.
T c b a o . N o m b r e a n t i g u o del Oheng ó Ceng c h i - Teatro d i u r n o . Teatro q u e f u n c i o n a todos l o s
n o . (V. estas palabras y el d i b u j o d e este días.
i n s t r u m e n t o ) . El P. A m i o t a s e g u r a q u e es
la s e g u n d a d e n o m i n a c i ó n del p e r f e c c i o n a - Teatro l í r i c o , t h e a t r e l y r i q u e . (fr.). Lo m i s m o
m i e n t o del Cheng. q u e teatro d e ópera.
TEG DICCIONARIO TÉCNICO 444

T e b a n a (Flauta). A n t i g u a flauta g r i e g a f o r - Teclado geométrico. Invento de Folly, ideado


m a d a de la tibia de u n asno. F o r r á b a s e de a l l á p o r el a ñ o d e 1845. E r a u n t e c l a d o o r i g i -
c o b r e , se t o c a b a c o n l e n g ü e t a y p r o d u c í a n a l p e r o n o p r á c t i c o , c o m o o t r o s q u e se h a n
u n sonido ronco. i m a g i n a d o p a r a f a c i l i t a r el m e c a n i s m o b a j o
el p u n t o d e la d i g i t a c i ó n ó d e la e j e c u c i ó n .
Tebashoul. T a m b o r a r g e l i n o , caja cilindrica
d e m a d e r a s c u y a s m e m b r a n a s y c o r d a j e es- T e c l a d o m i l - a c c o r d o . S i s t e m a a p l i c a d o e n 1844
t á n d i s p u e s t a s c o m o e n el t a m b o r e u r o p e o . al ó r g a n o p o r el a b a t e L a r o q u e . E s t a b a des-
T e b l o u n ó t e b b l . T a m b o r de los t a n a r e g s a r - t i n a d o á h a c e r resonar distintos t u b o s á la
gelinos. vez p o r m e d i o d e l a a c c i ó n d e c a d a t e c l a d e
p o r sí.
T e b o l . V. TEBLAUN.
T e c l a d o n e u m á t i c o . I n v e n t o a p l i c a d o e n 1855
Tebouni. N o m b r e dado á las arpas curvilíneas p o r T a l ó n á los t e c l a d o s e n g e n e r a l y e n
egipcias. p a r t i c u l a r á l o s d e los ó r g a n o s .
T e c l a , tasto (it.), t o u c h e (fr.). C a d a u n a d e l a s Teclados de los instrumentos antiguos. Ade-
piezas rectangulares prolongadas, de mar- m á s d e lo d i c h o s o b r e el t e c l a d o e n el a r t í -
fil ( t e c l a s b l a n c a s ) y d e é b a n o (teclas n e g r a s ) , c u l o Órgano, c o n v i e n e a ñ a d i r q u e los t e c l a -
éstas menos prolongadas y colocadas m á s d o s d e los a n t i g u o s clavicordios, claves, espi-
a l t o q u e l a s p r i m e r a s , en q u e c o n m á s ó me- netas, órganos, e t c . , e r a n m u y r e d u c i d o s ,
n o s f u e r z a t o c a n , p u l s a n ó a t a c a n los d e d o s constando, ú n i c a m e n t e , del n ú m e r o d e te-
p a r a hacer sonar los t u b o s del ó r g a n o , las clas n e c e s a r i a s p a r a p r o d u c i r los sonidos
l e n g ü e t a s del armonio, las c u e r d a s del cromáticos, y á veces no todos, de u n a o c -
p i a n o , etc. tava, y en casos pocas notas más.
L a voz t e c l a h a d a d o o r i g e n á a l g u n a s
Teclados de los instrumentos modernos. F i -
p a r e m i a s m u s i c a l e s , p o r e j e m p l o : dar en la
j á n d o n o s e n los d e l p i a n o , q u e es á l a v i s t a el
tecla, tocar una tecla, e t c .
q u e c o m p r e n d e m a y o r n ú m e r o d e t e c l a s di-
T e c l a (Dar e n l a ) . F r a s e p a r e m i o l ó g i c a q u e r e m o s q u e el d e e s t e i n s t r u m e n t o a b a r c a u n a
significa, acertar en la m a n e r a de e j e c u t a r extensión de siete octavas y á veces ocho.
a l g u n a cosa. Teclados de l o s órganos. Son varios en a l g u -
n o s e j e m p l a r e s , r e p r e s e n t a n d o á la v i s t a l a
T e c l a d o , tastiera (it.), c l a v i e r (fr.), tastatur
extensión de cuatro octavas y m e d i a y á
(al.). A p a r a t o m e c á n i c o a p l i c a d o al p i a n o , al
veces cinco octavas. La extensión de cnatro
órgano, etc., compuesto de teclas en deter-
o c t a v a s y m e d i a ó 56 t e c l a s es l a a d o p t a d a
m i n a d o o r d e n y d i s p o s i c i ó n . El c o n j u n t o
por Cavaillé.
d e l a p a r a t o l l a m a d o teclado s e c o m p o n e d e
u n a larga hilera de piezas r e c t a n g u l a r e s Teclados-dinámicos. L a p u l s a c i ó n de esta clase
p r o l o n g a d a s l l a m a d a s t e c l a s , d e m a r f i l (te- d e t e c l a d o s , c o n s t r u i d o s p o r la c a s a J. G ü n -
clas llancas) y d e é b a n o (teclas negras), a n t e t h e r d e B r u s e l a s , o b e d e c e al p r i n c i p i o d e la
l a s c u a l e s se s i e n t a el e j e c u t a n t e , h a c i é n - mayor resistencia ó suavidad que puede
d o l a s f u n c i o n a r p o r la p u l s a c i ó n d i r e c t a d e a p l i c a r s e , á v o l u n t a d , al t e c l a d o e n g e n e -
los dedos. Estas piezas ó teclas no son m á s r a l , s e g ú n s e a m á s ó m e n o s f u e r t e la p u l -
q u e los e x t r e m o s d e l a s p a l a n c a s q u e f u n - s a c i ó n d e l e j e c u t a n t e ó lo r e q u i e r a así el
c i o n a n á l a presión, la pulsación ó al ataque carácter de la composición que se desee
d e l d e d o . C u a n d o l a t e c l a b a j a , s u b e el o t r o ejecutar.
e x t r e m o d e la p a l a n c a o b r a n d o s o b r e u n r e -
Teclado transpositor. Mecanismo ideado por
s o r t e q u e m u e v e el m a n g o d e u n m a r t i l l o :
varios constructores para facilitarla t r a n s -
e s t e m a r t i l l o e n el p i a n o , p e r c u t e l a c u e r d a
posición y ejecución en diferentes tonos á
y s u e n a la n o t a , y e n el ó r g a n o a b r e u n a vál-
aquellas personas que no tienen conoci-
v u l a q u e c o m u n i c a el v i e n t o á u n t u b o .
m i e n t o de esta p a r t e i n d i s p e n s a b l e del
T e c l a d o a r m ó n i c o trauspositor. T e c l a d o m e - solfeo.
cánico movible q u e podía aplicarse á todas Teclado transpositor de pistones. D a r c h e , de
l a s t e c l a s s e g ú n los t o n o s del ó r g a n o ó d e l París, i n v e n t ó este m e c a n i s m o , q u e podía
p i a n o . A p l i c ó á a q u e l i n s t r u m e n t o el t a l aplicarse á todos los teclados i n d i s t i n t a -
m e c a n i s m o s u i n v e n t o r M a s s o n , e n 1846. m e n t e . C o n s i s t í a e n u n a caja q u e t e n í a d o s
órdenes de pistones: la p r i m e r a d e s t i n a d a
Teclado de bolsillo. Especie de teclado m u d o
á las composiciones en t o n a l i d a d e s m a y o -
p o r t á t i l , i n v e n t a d o en 1856 p o r P h i l c o x , p a r a
res y la otra á las m e n o r e s .
d e s a r r o l l a r l a a g i l i d a d d e los d e d o s .
Tecla (Libro de). N o m b r e dado a n t i g u a m e n t e
T e c l a d o d e p e d a l e s . L a p a r t e del ó r g a n o e n
al l i b r o q u e c o n t e n í a o b r a s o r g á n i c a s .
q u e se h a l l a n l a s c o n t r a s , p i s a s ó p e d a l e r o .
La extensión de dicho teclado suele ser de T e c l a s , t a s t i (it,). t o u c h e s (fr.). N o m b r e d e l a s
d o s o c t a v a s y u n a c u a r t a ó 30 t e c l a s ( p i s a s ó hileras de piezas r e c t a n g u l a r e s p r o l o n g a -
c o n t r a s ) . La e x t e n s i ó n d e l p e d a l e r o del ór- d a s , llancas u n a s , y o t r a s negras,mks cortas
g a n o en la é p o c a d e B a c h e r a y a l a i n d i c a - é s t a s q u e a q u é l l a s , q u e r e c i b e n el i m p u l s o
d a , c o m o lo d e m u e s t r a u n p a s a j e d e l m a g - directo de los dedos del e j e c u t a n t e p a r a mo-
nífico Preludio en fa mayor. En España, v e r el m e c a n i s m o p r o p i o d e los i n s t r u m e n -
F r a n c i a , I t a l i a y B é l g i c a , el pedalero d e los tos de teclado, ó conjunto de teclas de q u e
antiguos órganos era m u y rudimentario, se c o m p o n e n los i n s t r u m e n t o s d e e s t e g é -
f a l t a n d o del t o d o , a l g u n a s v e c e s ; c u a n d o n e r o . V. Teclas blancas y Teclas negras.
n o f a l t a b a , la e x t e n s i ó n n o s o l í a p a s a r d e
la octava. T e c l a s b l a n c a s . V. l o . d i c h o e n TECLA,TECLADO
445 DE LA M Ú S I C A TEM

y TECLAS NEGRAS. Las t e c l a s de la escala T i e r c e . (fr.). V. TERCERA.


n a t u r a l de l o s a n t i g u o s c l a v i c o r d i o s , ó r g a -
n o s , etc., q u e eran de diverso color, l l a m á - T e j o l e t a s . N o m b r e p o p u l a r de l a s c a s t a ñ u e l a s ,
b a n s e , a n t i g u a m e n t e , e n francés, palettes. las crúsmatas de Marcial, el poeta b i l b i l i t a -
no. T o c á b a n l a s lots r o m a n o s e n s e ñ a l de
T e c l a s d e l a r m o n i o . La r e s i s t e n c i a de la t e c l a tristeza y las m u j e r e s p u b l i c a s e n los l u -
e n e s t e i n s t r u m e n t o y s u s c o n g é n e r e s está panares.
c o n s t i t u i d a por u n m u e l l e m e t á l i c o , q u e
a d q u i e r e m a y o r fuerza á m e d i d a q u e se le T e j u e l a s . Trozo de barro quebrado, a u n q u e n o
d e s v í a de s u p o s i c i ó n n a t u r a l s i e n d o , e n - s e a de teja. G o n f ú n d e n s e bajo u n a m i s m a
t o n c e s , m a y o r s u r i g i d e z , de s u e r t e q u e la a c e p c i ó n los n o m b r e s de Tejuelas, Tejole-
t e c l a e n c u e n t r a m a y o r fuerza q u e v e n c e r , tas, Tarreñas, etc., c a s t a ñ u e l a s de barro.
s e g ú n q u e s e a c e r c a al fondo. C o n s ú l t e s e V . ACETABTJLTJM.
lo d i c h o e n el artículo Teclas del piano s o -
bre la d i f e r e n c i a de d i c h a r e s i s t e n c i a y la T e j u e l a s . V . TARREÑAS y ACETABULUM (lat.).
q u e e x i s t e e n t r e el ataque del dedo e n el Teki. N o m b r e j a p o n é s de l a Flauta.
p i a n o y la presión e n el a r m o n i o .
T e c l a s d e l p i a n o . Obran por el ataque bajo los Tela. (it.). V . TELÓN.
d e d o s del p i a n i s t a , d i f e r e n c i á n d o s e e n esto T e l e f o n í a . Lo q u e s e refiere al aparato l l a m a -
de l a s del a r m o n i o e n q u e e n e s t e i n s t r u - do teléfono, s u p r i n c i p i o , a p l i c a c i ó n , c o n s -
m e n t o obran por presión. En el piano l a re- t r u c c i ó n , e t c . — S i s t e m a de telegrafía v o c a l
s i s t e n c i a q u e ofrece la t e c l a está formada i n v e n t a d o per S u d r e y d e s t i n a d o á trasmi-
por el p e s o del j u e g o del m a c u l o , relativa- tir l a voz á g r a n d e s d i s t a n c i a s .
m e n t e p e q u e ñ o q u e , por l e y e s m e c á n i c a s ,
p i e r d e fuerza á m e d i d a q u e la p o t e n c i a des- T e l é f o n o . Aparato a c ú s t i c o q u e se m e n c i o n a
c i e n d e y sale l a p a l a n c a de la h o r i z o n t a l , a q u í bajo el p u n t o de s u a p l i c a c i ó n á l a
de m o d o q u e el d e d o e n c u e n t r a m a y o r r e - música. Puede reproducir composiciones
s i s t e n c i a q u e v e n c e r al e m p e z a r el d e s c e n - orquestales y vocales á grandes distancias.
so q u e al tocar al fondo de s u calada.
T e l é f o n o e l é c t r i c o . Aparato q u e p e r m i t e c o -
T e c l a s n e g r a s . S o n las m á s cortas del t e c l a d o m u n i c a r s e por la palabra, el c a n t o y por
del p i a n o , del ó r g a u o , etc., y sé h a l l a n c o - t o d a clase de s o n i d o s á g r a n d e s d i s t a n c i a s
l o c a d a s u n p o c o m á s altas q u e las blancas. c o n a u x i l i o d e la e l e c t r i c i d a d .
Aquéllas representan los sonidos de la e s -
cala c r o m á t i c a s o s t e n i z a d a ó b e m o l i z a d a , T e l e l e . Baile de M é x i c o . L l a m a n telele á. los
y éstas los s o n i d o s n a t u r a l e s de la m i s m a q u e p a d e c e n el m a l de San Vito, de m o d o
e s c a l a ó l o s d i a t ó n i c o s de l a gama de do. q u e es u n a e s p e c i e de tarantela. Cuando se
Las t e c l a s n e g r a s del t e c l a d o del p i a n o , c a n t a la estrofa, los b a i l a d o r e s p o n e n e n
clavicordio, órgano, etc., llamábanse, a n - caricatura á l o s e n f e r m o s de c o r e a , i m i t a n -
t i g u a m e n t e e n francés, feintes, es decir, do s u s c o n t o r s i o n e s , etc.
fingidas, V . , a d e m á s , lo d i c h o e n TECLA y
TECLADO. T e l i n ó t e l y n . A r p a u s a d a t o d a v í a e n los p a í -
s e s e s c a n d i n a v o s , ú n i c o e s p é c i m e n sobre
T e c l a ( T o c a r u n a ) . Frase p a r e m i o l ó g i c a q u e n u e s t r o c o n t i n e n t e de las arpas e g i p c i a s
s i g n i f i c a , m o v e r de i n t e n t o y c u i d a d o s a - de g r a n d e s p r o p o r c i o n e s .
mente a l g ú n asunto ó especie.—Tantear
u n m e d i o para a l g ú n fin. T e l i o c b o r d e . I n s t r u m e n t o de t e c l a d o i n v e n -
tado e n 1715 por C l a g g e t , d e L o n d r e s . Pro-
Teclear. Pulsar, hacer funcionar las teclas.— d u c í a las d i f e r e n c i a s e n h a r m ó n i c a s p o r
Menear los d e d o s á m a n e r a del q u e t o c a m e d i o de u u pedal.
las teclas.
T e l ó n , t e l a , s i p a r i o (it), t o i l e . (fr.). En los tea-
Técnicamente. Facultativamente, en térmi- tros el l i e n z o g r a n d e q u e forma el frente y
n o s facultativos. fondo d e la e s c e n a , el c u a l está p i n t a d o re-
T e c n i c i s m o . Estado y c a l i d a d de lo q u e es p r e s e n t a n d o el l u g a r e n q u e pasa y s e e j e -
técnico. c u t a la a c c i ó n .
T é c n i c o . A d j e t i v o q u e se aplica á las palabras T e l ó n d e b o c a , tela, c o r t i n a , s i p a r i o , (it.),
d e c a d a arte y c i e n c i a . t o i l e . (fr.). El q u e o c ú l t a l a e s c e n a á la v i s -
ta de l o s e s p e c t a d o r e s a n t e s de e m p e z a r l a
T e c n o l o g í a . Tratado de l a s artes e n g e n e r a l . representación.
— C o n j u n t o de t é r m i n o s t é c n i c o s .
T e l y n . V . TELIN.
T é c n i c o s ( V e r s o s ) . Los q u e s e h a c e n para
a y u d a r á la m e m o r i a , r e c o r d a n d o e n e l l o s Tema. En l a a n t i g u a m ú s i c a de camera, l l a m á -
c o n p o c a s palabras a l g u n o s p r i n c i p i o s ó b a s e Tema el cantabil sobre el c u a l s e ha-
acontecimientos. cían v a r i a c i o n e s . — E n la t é c n i c a de la Fuga,
e s s i n ó n i m o de g u í a , a n t e c e d e n t e ó sogget-
T e D o u m l a u d a m u s ó (sencillamente) Te D e u m lo, dux, c o m o d i c e n los i t a l i a n o s .
(lat.). Palabras i n i c i a l e s del c á n t i c o q u e
T e m á t i c o . Lo q u e s e arregla, e j e c u t a ó dispo-
u s a la I g l e s i a para dar g r a c i a s por a l g ú n
n e s e g ú n el tema ó a s u n t o de c u a l q u i e r ma-
b e n e f i c i o . S u i n v e n c i ó n se a t r i b u y e á S a n
t e r i a . — D í c e s e , e s p e c i a l m e n t e , de u n a c o m -
A g u s t í n y á S a n A m b r o s i o . — T í t u l o de la
p o s i c i ó n m u s i c a l e n la c u a l p r e d o m i n a u n
c o m p o s i c i ó n m u s i c a l de e s t e n o m b r e .
c o n c e p t o , u n a frase, u n .tema ó u n m o t i v o
T e d e s c a ( A l i a ) , (it,). T i e m p o e n el e s t i l o de la dado, s i n q u e por esto q u e d e n e x c l u i d o s
danza de e s t e n o m b r e . l o s m o t i v o s ó frases e p i s ó d i c a s .
TE M DICCIONARIO TÉCNICO 446
Temblor Término expresivo usado por n u e s - las lecciones q u e dió^públicamente en B o -
t r o s a n t i g u o s t a ñ e d o r e s d e Vihuela. C o n s i s - l o n i a y q u e c o m p o n e n el t e x t o d e l a m i s -
t í a e n d a r m á s t i m b r e á la c u e r d a p o r m e - m a : De Música tractatus, s i v e M ú s i c a prác-
dio d e l b a t i m i e n t o r á p i d o ó t e m b l o r s o b r e tica. Bononia (sic.) dum eam ibid, publiée le-
l a m i s m a . «El t e m b l o r » — e s c r i b í a el b a c h i - geret: i m p r e s a XI Maij, 148.2—in 4.°
l l e r G a s p a r S a n z ' e n s u Instrucción de Mú- Dividió su obra en tres tratados, subdivi-
sica s o b r e l a g u i t a r r a e s p a ñ o l a ( Z a r a g o z a , didos en d i s t i n t a s p a r t e s . El p r i m e r o se
1697) «se h a c e , o r d i n a r i a m e n t e , c o n el d e d o refiere á la escala m u s i c a l y á la c o n s t i t u -
p e q u e ñ o y t a m b i é n a l g u n a vez c o n los c i ó n d e los t o n o s . C r i t i c ó c o n c i e r t a d u r e z a
o t r o s , d e s a r r i m a n d o la m a n o d e l m á s t i l , los h e x a c o r d o s d e l s i s t e m a a t r i b u i d o á G u i -
rebatiéndola con m u c h o pulso á u n lado y do, n o t a n s o l o p o r l a s d i f i c u l t a d e s d e sol-
á otro, con g r a n d e velocidad y p r o n t i t u d misación q u e p r e s e n t a b a n , s i n o p o r q u e l a s
etcétera». Expresábase por medio de esta e s c a l a s p a r e c í a n i n c o m p l e t a s . D e d i c ó el
s e ñ a l * c o l o c a d a s o b r e el d e d o q u e d e b í a s e g u n d o á la n o t a c i ó n , á s u s p r o p o r c i o n e s
p r o d u c i r este efecto. y al c o n t r a p u n t o , y el t e r c e r o á l a n a t u r a -
l e z a d e los i n t e r v a l o s y s u s p r o p o r c i o n e s .
T e m b o . V . TEMBORINO.
Abarcó en este tratado tercero la realidad
T e m b o r i n o . V . TAMBORIL. s e n s i b l e d e l a coma (80: 81) y p r o p u s o h a -
El Temborino, c o m p a ñ e r o i n s e p a r a b l e d e c e r l a d e s a p a r e c e r p o r el t e m p e r a m e n t o .
l a flautilla l l a m a d a Fluviol, Chistua, etc., M a r c h e t t o d e P a d u a , Trinctoris, Gaforio,
e r a p a r t e o b l i g a d a e n l a m ú s i c a d e los j u - Burci y después, Pedro Aaron, Vanneo, y
g l a r e s y es d e c r e e r q u e d e l a s p a l a b r a ? el c é l e b r e G l a r e a n o , a f i r m a r o n l a r e a l i d a d
tamor, temor, tembo y tambor, n o m b r e s c o n s e n s i b l e d e l a coma e n l a t e o r í a p e r o n o l a
que indistintamente era designado en m u - a d m i t i e r o n en la práctica, c o n t r a d i c c i ó n
c h a s p a r t e s el temborino, d e r i v a b a la d e n o - q u e s e ñ a l ó S a l i n a s e n s u t r a t a d o De Música,
m i n a c i ó n d e tamorer, temorer ( e n l a t í n te- l i b r o 4, c a p . 30, p á g s . 223-224.
morarius), tamborer y tamoler, q u e se d a b a El s i s t e m a d e R a m o s o b l i g á b a l e á e n t r a r
d e s d e m u y a n t i g u o á los j e f e s d e l a s c u a - d e l l e n o e n l a c o n s i d e r a c i ó n d e la o c t a v a y
drillas j u g l a r e s c a s , sin d u d a p o r q u e eran esta sola consideración b a s t a b a p a r a d e -
los q u e t o c a b a n el temborino c o n el q u e r r u m b a r d e u n g o l p e el s i s t e m a d e los m a l -
m a r c a b a n el c o m p á s á los d e m á s i n s t r u - hadados hexacordos, atribuido á Guido.
mentos.
T e m p e r a m e n t o d e s i g u a l . Y . TEMPERAMENTO
T e m o r . V. TEMBORINO. INECUABILE. ( l a t . ) .
T e m o r a r i u s . (lat.). D e n o m i n a c i ó n d e l t o c a d o r Temperamento equabile. (lat.). A p o y á b a s e
d e temborino e n l a a n t i g ü e d a d , e s p e c i e d e en la a n t i g ü e d a d este s i s t e m a de tempera-
c a p a t a z d e los j u g l a r e s q u e t o m a b a n p a r t e mento igual e n l a f u s i ó n d e los s e m i t o n o s ó
e n t o d a c l a s e d e fiestas. mejor en la s u b s t i t u c i ó n convencional de
T e m o r e r . A n t i c u a d o : t a m b o r i l e r o . V. TEMBO- u n semitono por otro. De esta proporción
RINO.
i g u a l e n los d o c e s e m i t o n o s r e s u l t a la m o -
derna escala cromática e n a r m ó n i c a .
T é m p a n o . L a p i e l e x t e n d i d a delpandero, tam-
bor, e t c . — A n t i c u a d o : t i m b a l . Temperamento igual. V. TEMPERAMENTO
EQUABILE. (lat.).
T e m p e r a m e n t , (fr.). V. TEMPERAMENTO.
T e m p e r a m e n t o i n e q u a b i l e . (lat.). E l t e m p e -
T e m p e r a m e n t o , t e m p e r a t u r (al.), t e m p e r a - r a m e n t o e r a l l a m a d o inequabile (desigual)
m e n t , (fr.). E n l a e s c a l a m a y o r p u r a , n o c u a n d o se c o n s e r v a b a la p u r e z a de a l g u n o s
h a y dos intervalos r i g u r o s a m e n t e exactos. intervalos y se a l t e r a b a n , m á s ó m e n o s ,
Si e n u n a s e r i e d e o c t a v a s s e q u e r í a n c o n - otros.
s e r v a r p u r a s y e x a c t a s á los v e r d a d e r o s i n -
tervalos todas las octavas, todas las q u i n - T e m p e r a n z a . (it.). M o d e r a c i ó n . Con temperan-
tas, todas las c u a r t a s y todas las terceras, za, s u e l e d e c i r s e , p a r a s i g n i f i c a r m o d e r a -
se l u c h a r í a c o n d i f i c u l t a d e s c a s i i m p o s i - c i ó n e n el m o v i m i e n t o .
b l e s . J u z g ó s e m á s c ó m o d o r e s o l v e r el p r o - T e m p e r a n d o , (it.). M o d e r a n d o e l m o v i m i e n t o .
b l e m a c o n s e r v a n d o p u r o s los i n t e r v a l o s d e
o c t a v a p a r a q u e q u e d a s e s a t i s f e c h o el p r i n - T e m p e r a r e , (it.), M o d e r a r el m o v i m i e n t o .
c i p i o d e la t o n a l i d a d , s u b d i v i d i e n d o el e s - T e m p e r a t a m e n t e . (it.). M o d e r a d a m e n t e .
pacio de cada octava en partes i g u a l e s .
Producido este verdadero desplazamiento T e m p é r a t e , (it.). C o m o s i d i j é r a m o s : m o d e r a d
de las n o t a s , c o m p r é n d e s e f á c i l m e n t e q u e el m o v i m i e n t o .
h a y u n a fracción m í n i m a e n t r e las relacio- T e m p e r a t u r . (al.). V. TEMPERAMENTO.
n e s vibratorias de las notas t e m p e r a d a s y
e n t r e las de las n o t a s v e r d a d e r a s y s u s a r - T e m p ê t e , (fr.). T e m p e s t a d :
mónicos. Las q u i n t a s se sacrifican á las T e m p e s t a , (it.). T e m p e s t a d .
o c t a v a s y c o n v i é r t e n s e e n i m p u r a s lo m i s -
m o q u e l a s c u a r t a s , y lo m i s m o s u c e d e c o n T e m p e s t a d . Título de la composición i n s t r u -
las sextas y terceras, no t a n t o , sin e m b a r - m e n t a l d e s t i n a d a á d e s c r i b i r los efectos d e
go, como en la g a m a pitagórica. Descubrió esta p e r t u r b a c i ó n de la n a t u r a l e z a . Es c é -
e n la a n t i g ü e d a d l a s l e y e s d e l t e m p e r a - l e b r e e n t r e o t r a s c o m p o s i c i o n e s l a tempes-
m e n t o el n u n c a b a s t a n t e b i e n p o n d e r a d o tad d e l a Pastoral ó la Sinfonía de este
R a m o s d e P a r e j a , g l o r i o s a figura e n l a h i s - n o m b r e , de Beethoven.
t o r i a d e la m ú s i c a g e n e r a l y d e l a e s p a ñ o l a T e m p e s t o s a m e n t e . (it.). D e u n a m a n e r a t e m -
e n p a r t i c u l a r . M e r e c e c o n s i g n a r s e el t í t u l o p e s t u o s a , i m i t a n d o el efecto d e u n a t e m -
d e la o b r a e n l a c u a l h i z o i m p r i m i r R a m o s pestad.
447 DE LA MÚSICA TEN

T e m p e s t o s o . (it.). T e m p e s t u o s o . T e m p o r a d a . El t r a n s c u r s o ó e s p a c i o de a l g ú n
tiempo.
T e m p l a d o r . El q u e t e m p l a . — L a l l a v e ó e s p e -
c i e d e m a r t i l l o c o n q u e s e t e m p l a el a r p a , T e m p o r a d a teatral. E l t r a n s c u r s o d e r e p r e -
el p i a n o , e t c . s e n t a c i o n e s q u e se d a n e n u n a é p o c a d e -
terminada.
Templadura. La acción de templar.—Su
efecto. T e m p o r e g i a t o . (it.). D í c e s e d e l t i e m p o d e e s -
T e m p l a r . Lo m i s m o q u e a f i n a r , p o n e r e n c o n - p e r a e n el c u a l s e i n t e r c a l a u n a f e r m a t a ó
sonancia a l g ú n i n s t r u m e n t o ó u n o con u n c a l d e r ó n . —Paso e n el q u e s e e j e c u t a
otro. u n calderón.

Temple. La disposición y acuerdo armónico T e m p o r u b a t o . L a voz rubalo fué i n t r o d u c i -


de los i n s t r u m e n t o s de m ú s i c a . da por Chopín. Significa q u e la ejecución
g e n e r a l del valor de las n o t a s y del m o v i -
T e m p o alia b r e v e , (it.). Lo m i s m o q u e alia miento del compás h a de reinar cierto d e -
breve ( V . ) ó tempo alia semibreve; es d e c i r , sequilibrio, cierta ondulación y cierta va-
t i e m p o en m o v i m i e n t o rápido. g u e d a d q u e e x c l u y a n la r i g i d e z y p r e c i -
T e m p o alia s e m i b r e v e , (it.). Lo m i s m o q u e sión e n t e r a m e n t e rítmica.
t e m p o alia breve ó, s i m p l e m e n t e , alia breve.
T e m p o o r d i n a r i o , (it.). M o v i m i e n t o o r d i n a r i o .
V . esta locución.
Tetnpra. (it.). V COLOR DEL SONIDO. S i g n i f i c a ,
T e m p o , a t e m p o . (it.). E x p r e s i o n e s i t a l i a n a s
a d e m á s , c a n t o , c o n s o n a n c i a , a c o r d e , afina-
q u e i n d i c a n el r e s t a b l e c i m i e n t o d e u n m o -
ción, etc.
vimiento inicial alterado, parcialmente,
p o r u n accelerando ó u n rilar dando. Temprar. A n t i c u a d o : t e m p l a r .
T e m p o c o m m o d o . (it.). L o c u c i ó n q u e e q u i - T e m p s f a i b l e . (fr.). T i e m p o d é b i l .
v a l e á tempo gimió, t a n falta d e p r e c i s i ó n
c o m o ésta. T e m p s fort. (fr.). T i e m p o f u e r t e .
T e m p o di b a i l o , (it.). A p l í c a s e e s t a l o c u c i ó n T e m p s l e v é . (fr.). A l a l z a r d e l c o m p á s .
á las piezas c o m p u e s t a s sobre m o t i vos de
b a i l e e n el e s t i l o d e bolero, minuetto, zara- T e m p s s e c o n d a i r e . (fr.). Lo m i s m o q u e temps
banda, e t c . faible, ( t i e m p o d é b i l ) .

T e m p o di c a p p e l l a . (it.). E n el m o v i m i e n t o d e T e m p s s e n s i b l e , (fr.). Lo m i s m o q u e temps


la m ú s i c a de capilla. fort ( t i e m p o f u e r t e ) .
T e m p o d i m a r c i a ó m a r z i a l e (it.). M o v i m i e n - T e m p u s . (lat.). E n t r e o t r a s a c e p c i o n e s , t i e m -
to decidido, resuelto y b i e n r i m a d o como po, m e d i d a , c a n t i d a d d e u n a s í l a b a , e t c .
el d e u n a m a r c h a m i l i t a r .
T e m p u s b i n a r i u m . (lat.) C o m p á s b i n a r i o .
T e m p o di m a r c i a , di p o l a c c a . ( i t ) . I m i t a n d o
el m o v i m i e n t o d e u ü a m a r c h a , u n a p o l o - T e m p u s imperfectum. (lat.). A n t i g u o nom-
nesa, etc. bre de la m e d i d a ó t i e m p o s pares.
T e m p o di m i n u e t t o . ( i t . ) . E n el m o v i m i e n t o T e m p u s p e r f e c t u m . (lat.). N o m b r e a n t i g u o d e
de la d a n z a cortesana d e este n o m b r e . la m e d i d a á t i e m p o s p a r e s .
T e m p o di p r i m a , t e m p o p r i m o , t e m p o p r i -
m i e r o , (it.). e t c . R e p o s i c i ó n d e u n m o v i - T e m p u s t e r n n r i u m . (lat.). C o m p á s t e r n a r i o .
miento previamente establecido.
T e m p u s v a c u u m . (lat.). D á b a s e e s t e n o m b r e
T e m p o frettevole ó frettoloso. ( i t ) . Tiempo e n la a n t i g u a t é c n i c a a l s i l e n c i o ó p a u s a
movido. i n t r o d u c i d a a l final d e u n a c a n t u r í a c o n
o b j e t o d e i g u a l a r la m e d i d a c u a n d o f a l t a -
T e m p o f r e t t o l o s o . (it.). T i e m p o a p r e s u r a d o . ba a l g ú n v a l o r p a r a c o m p l e t a r l a .
T e m p o g i u s t o . (it.). D í c e s e e n g e n e r a l d e l m o - T e n . A b r e v i a c i ó n d e la voz i t a l i a n a tenuto.
v i m i e n t o p r o p i o d e l c o m p á s e n el c u a l h a
sido c o m p u e s t a u n a pieza, expresión vaga T e n a c e . T e n a z , c o n firmeza, refiriéndose al
si l a s h a y , p u e s , r e a l m e n t e n o p r e c i s a n a - carácter de la ejecución.
d a . — E n t i e n d e n a l g u n o s a u t o r e s q u e la pa-
l a b r a Giusto h a d e i n t e r p r e t a r s e e n el s e n - T e n d e u r . (fr.). M e c a n i s m o q u e m a n t i e n e t i r a n -
tido de m o d e r a d o . Los q u e á n u e s t r o ver tes las c u e r d a s del piano é i m p i d e , h a s t a
u s a n con b a s t a n t e p r o p i e d a d e s t e m o d i s m o , c i e r t o p u n t o , q u e se d e s a f i n e n .
s o n los q u e lo a d o p t a n p a r a r e s t a b l e c e r u n
m o v i m i e n t o inicial d e t e r m i n a d o , en c u y o
T e n e b r a r i o . C a n d e l e r o e n figura t r i a n g u l a r ,
c a s o es s e n c i l l a m e n t e m á s e x p r e s i v a l a l o -
en q u e se p o n e n q u i n c e velas, u u a de cera
c u c i ó n Primo lempo.
blanca y las d e m á s de cera amarilla, q u e
T e m p o (Primo). Reposición de u n movimien- se e n c i e n d e n y a p a g a n u n a d e s p u é s de
to anterior. o t r a c o n f o r m e s e c a n t a el Oficio d e S e m a n a
Santa llamado de tinieblas, y está puesto
Témpora. El t i e m p o de a y u n o de la Iglesia. en u n a c o m o c o l u m n a con s u p e a n a q u e
Se u s a m á s c o m u n m e n t e e n p l u r a l . sirve de asiento.
TEN DICCIONARIO TÉCNICO 448
Tenebras. Anticuado: tinieblas V. TENE- t e n o r q u e d e s e m p e ñ a b a los p a p e l e s de ca-
BRARIO. rácter heroico.

T e n e b r o s a m e n t e , (it.). D e ' u n a m a n e r a t e n e - T e n o r f a g o t t ó q u i n t f a g o t t . (al.). V. FAGOTE-


brosa, sorda, misteriosa. QUINTA.

T e n e n d o , (it.). S o s t e n i e n d o l a s n o t a s ó el m o - T e n o r g e l g e . V. VIOLA.
vimiento inicial de u n t i e m p o dado.
T e n o r h o r n . (al.). L o m i s m o q u e c o r n o c r o m á -
T e n e n d o ü . c a n t o . (it.). S o s t e n i e n d o el c a n t o , tico de tenor.
ó la m e l o d í a .
T e n o r i n o , (it.). Lo m i s m o q u e Tenor ligero.
T e n e r a m e n t e , (it.). T i e r n a m e n t e .
T e n o r i s t a . (it.) E l q u e t i e n e l a voz p r o p i a p a r a
Tenete, (lat). Antiguo signo gregoriano de cantar de tenor.
expresión, equivalente á nuestro ritardan-
do. V. l a l e t r a C. T e n o r ó a l t o v i o l a . Lo m i s m o q u e Viola.

T e n e t e s i n o alla fine d e l s u o n o , ( i t ) . L o c u - T e n o r ó guitarra tenor. V GUITARRA.


c i ó n q u e s i g n i f i c a : a p ó y e s e h a s t a el fin d e l
sonido. Tenoroon. I n s t r u m e n t o de lengüeta batiente
y t u b o cónico. Dos i n s t r u m e n t o s ú n i c o s se
T e n i e b r a s . A n t i c u a d o : t i n i e b l a s . V. TEMERA-
citan como p e r t e n e c i e n t e s á la subdivisión
RIO.
i n d i c a d a , u n a e s p e c i e d e Fagote octava ó Fa-
T e n ó r , t e n o r e , (it.). Bajo s u s i g n i f i c a d o m á s gottino, u s a d o e n I n g l a t e r r a p o r el a ñ o 1820,
a n t i g u o el n o m b r e d e tenor, s i g n i f i c a la l l a m a d o Tenoroon y el S a x o p h o n e ó S a x o f ó n
voz q u e tenía, sostenía la m e l o d í a p r i n c i p a l i n v e n t a d o e n 1846 p o r el c é l e b r e S a x .
d e l Discanlus, c o m b i n a c i ó n a r m ó n i c a á d o s L a c o n s t r u c c i ó n d e l Tenooron e s p a r e c i d a
p a r t e s , c u y a p a r t e a c o m p a ñ a n t e se l l a m ó á la d e l Fagote o r d i n a r i o , s a l v o l a s d i m e n -
discanto. A n d a n d o el t i e m p o , l a p a r t e tenor siones, q u e son m á s r e d u c i d a s , y el t a l a d r o
r e c i b i ó .el a d i t a m e n t o d e o t r a s p a r t e s a c o m - c u y o c o n o es m á s p r o n u n c i a d o .
p a ñ a n t e s , l l a m a d a s Motet, Triplum ó Qita- E l Tenoroon e s t á a f i n a d o e n el t o n o d e si
druplum, s e g ú n q u e se c o m p o n í a n de t r e s bemol. F u n c i o n a p o r m e d i o d e a g u j e r o s y
ó d e c u a t r o p a r t e s . A c t u a l m e n t e t e n o r es cinco llaves.
el n o m b r a d e l a voz m a s c u l i n a p r o p i a d e l
a d u l t o , i n t e r m e d i a e n t r e el c o n t r a l t o y el T e n o r p o s a u n e . (al.). T r o m b ó n t e n o r .
b a j o . S u e x t e n s i ó n es c a s i i g u a l á l a d e t i -
ple, pero u n a octava m á s baja. Su t i m b r e T e n o r - s c h l ü s s e l . (al.). C l a v e d e t e n o r .
v i e n e d e l p e c h o y t a m b i é n lo t i e n e e n l a
c a b e z a , e n c u y o c a s o s e l l a m a falsete. — E l T e n o r - v i o l e , (al.). V i o l a .
a d u l t o q u e c a n t a en el t i m b r e propio de
e s t a voz. T e n o r v i o l í n . ( i n g ). V i o l a .

Tenora. I n s t r u m e n t o popular a m p u r d a n é s , T e n s i ó . V . TENSIÓN.


d e r i v a c i ó n d e l a a n t i g u a chirimía al q u e s e
l e h a d a d o , i m p r o p i a m e n t e el n o m b r e d e T e n s i ó n ó t e n z ó n , tenza, t e n z o n e ó tenzona,
ministril. V i d e MENISTRIL Ó MINISTRIL. (italiano). Composición poético t r o v a d o r e s -
ca q u e consistía en u n diálogo ó c o n t r o -
T e n o r b a j e t e ó bajo t e n o r . L o m i s m o que versia sostenida por dos trovadores. Este
BARÍTONO. g é n e r o d e p o e s í a , á m á s d e Tensión, Tensió
T e n o r e - c l e f . (fr.). C l a v e d e t e n o r . ó Contensió ( c o n t e n c i ó n , c o n t i e n d a , e m u l a -
c i ó n ) , e r a l l a m a d o joc partic (j u e g o p a r t i d o
Tenor cornet. I n s t r u m e n t o descrito porPrce- ó r e p a r t i d o ) p o r q u e los c o n c u r r e n t e s s e r e -
torius y que, s e g ú n este autor, poseía u n a p a r t í a n el a s u n t o , y t a m b i é n partía, parli-
l l a v e c o n l a c u a l s e p o d í a p r o d u c i r el do ment.—Extensión ó dilatación de a l g u n a
g r a v e , h e c h o q u e d e s t r u y e la p r e t e n d i d a cosa, l a t e n s i ó n d e u n a c u e r d a , d e u n a
i n v e n c i ó n de las llaves, a t r i b u i d a á Kolbel, m e m b r a n a , etc.
á p e s a r d e q u e los cornets ó zinhen d e la épo-
ca de Praitorius e r a n de m a d e r a ó de asta. T e n s o . Lo estirado ó t i r a n t e , la m e m b r a n a d e
u n t a m b o r , la c u e r d a d e u n i n s t r u m e n t o ,
T e n o r d e o b o e . V. DULZAINA. etcétera.
T e n o r d e r u b e b a . V . GIGA. T e n t e l l a r e . (it.). T i n t i n a r , r e s o n a r .
T e n o r e b u f f o , (it.). T e n o r b u f o .
Tenth. (ing.). Décima ó doble tercera.
T e n o r e g g i a n t e . (it.). Q u e c a n t a d e t e n o r .
Tentona. Timbales groseramente construidos,
T e n o r e g g i a r e , (it.). C a n t a r e n voz d e t e n o r . u s a d o s por los indios.
T e n o r e l e g g i e r o , (it.). T e n o r l i g e r o , tenorino.
T e n u a m e n t e . (it.). D é b i l m e n t e , d e u n a m a n e -
T e n o r e l i r i c o , (it.). T e n o r l í r i c o : lo m i s m o q u e ra t e n u e .
tenor dramático.
T e n u t a (it.), t e n u e , (fr.). Lo m i s m o q u e Fer-
T e n o r e e r o i c o , (it ). D e c í a s e a n t i g u a m e n t e d e l mate ó Cadenza.
449 DE LA MÚSICA TER

Tenuto, tenuta.(¡t.). S o s t e n i e n d o el m o v i m i e n t o Terceto, terzetto. (it.). Composición para c a n ­


ó a p o y a n d o las notas. tarse ó tocarse á tres partes.—Llámase t a m b i é n
terceto, si es vocal, a u n q u e intervengan c o m o
Tenza. (it.). T e n z ó n . V . T E N S I Ó N . partes a c o m p a ñ a n t e s a l g u n o s ó todos los ins­
t r u m e n t o s de u n a orquesta. (V. T E R Z E T T O ) —
Tenzionare. (it.). T e n z o n a . V . T E N S I Ó N Composición métriea, q u e consta de la c o m ­
binación repetida de tres versos de arte mayor
Tenzón. V. T E N S I Ó N . ó endecasílabos, de los cuales el p r i m e r o hace
c o n s o n a n c i a rigurosa con el tercero, y el s e ­
Tenzona ó tenzone, (it.). T e n z ó n V . TE N S I Ó N g u n d o con el p r i m e r o del terceto siguiente.

Teorbe. (fr.) V . T I O R B A . Tercia (Hora). U n a de las horas del rezo l i t ú r ­


gico.—La hora en q u e se c a n t a .
Teoria. C o n o c i m i e n t o especulativo de las cosas. Terminación, terminatio, finalis ó diffe­
rentia (lat.) T erminación se l l a m a c o m o su
Teoria musical. C o n o c i m i e n t o especulativo de n o m b r e lo índica la cadencia definitiva del
la teoria particular de la música. final de cada versillo en la práctica del canto
g r e g o r i a n o . V . COMIE NZO (INITIUM). ME DIACIÓN
Teórica. S u s t a n t i v o fem.: T e o r i a ó M E D I A N T E (MÉDIUM ó ME DIATIO) y F L E X I Ó N .

Teóricamente. E s p e c u l a t i v a m e n t e . Terminatio. (lat.). V. TE RMINACIÓN.


Teórico. Lo q u e pertenece á
conoce las cosas solo especulativamente.
la Teoria.— E l que
Término. P u n t o , tono y t a m b i é n m o d u l a c i ó n
en la técnica a n t i g u a .
T é r m i n o s . N o m b r e a n t i c u a d o d a d o á cada u n a
Teorista. El q u e conoce los principios de u n arte de las fórmulas de m o d u l a c i ó n .
sin practicarlo. Ternario. U n a de las divisiones musicales del
tiempo.
Teponatzle. T a m b o r p e r u v i a n o formado de u n a
sola pieza de madera, a h u e c a d a conveniente­ Ternario­binarios (Compases) E n la e n u ­
m e n t e . La parte q u e corresponde á la m e m b r a ­ meración de los compases ternario­binarios, fi­
na es t a m b i é n de m a d e r a , preparada de modo g u r a n los siguientes ternario­binarios de dos
q u e al herirla con u n a s baquetas con cabos de tiempos en dos y tres partes, °,2, / , /«> У l>i
б
4
3
s

y los ternario­binarios de cuatro tiempos en


lana, produce u n sonido h u e c o n o tan claro I O l
tres y dos, y tres y d o s partes, °­°/2, / , 7 , y
c o m o el del t a m b o r con m e m b r a n a s . i»/
4 8

Ter. (lat.). T r e s .
Ternarios (Compases). E n la e n u m e r a c i ó n de
Tercera, terza (it ). tierce (fr.). E l Intervalo de los compases simples, figuran c o m o ternarios
s

este n o m b r e (mayor, menor, aumentado ó dimi. de tres tiempos en tres partes los de ,'2, l s
í t
a

mito)—La. cuerda de la guitarra, del violin, eie y / , y en la de los compases complejos, los
6
s 2

q u e está en este o r d e n . ternarios de tres tiempos en dos partes, ' ¡ „ / >


3 3
/ .У /«
4

Tercera aumentada Intervalo d e dos tonos y Terpodion ó terpolium. I n s t r u m e n t o inventa­


u n s e m i t o n o c o m o la bemol­do sostenido. do 1 8 2 1 por Daniel L o e s c h m a n y J a m e s A l l ­
wricht. U n c i l i n d r o de metal, u n t a d o p o r u n a
Tercera diminuta. Intervalo de u n tor.o c o m o sustancia resinosa, pónese en m o v i m i e n t o c i r ­
la sostenido do, la­do bemol, etc. c u l a r por medio de u n pedal. C o m o se c o m ­
p r e n d e es u n o de los i n s t r u m e n t o s de teclado
Tercera mayor. N o m b r e d e l intervalo q u e cons perteneciente al g r u p o de los autófonos q u e
ta de dos tonos comorfo­ní», la­do sostenido etc. p r o d u c e n el sonido por frotación. Bajando u n a
Tercera menor. N o m b r e del intervalo q u e cons de las teclas del terpodion, тога, con el cilindro
ta de u n t o n o y u n semitono ó vici versa, c o m o u n p e q u e ñ o tapón defieltro cuyafrotación hace
re­fa, 7ni­sol, do­mi bemol, do sostenido mi etc. vibrar u n hilo de latón, q u e r e s u e n a m i e n t r a s
d u r a la acción de la tecla: c u a n d o ésta' vuelve
Tercera ó mediante. Para los fines de la a r m o ­ á su posición n a t u r a l u n apagador funciona
nia el intervalo de tercera recibe el n o m b r e de sobre el hilo de latón y cesa el s o n i d o p r o d u ­
mediante p o r q u e , según su cualidad de mayor cido por la fricción.
ó m e n o r , d e t e r m i n a el m o d o .
Terpodium. I n s t r u m e n t o perteneciente á la e s ­
Tercera ó 3. (Intervalo de). E s el de una
a
pecie de los clavi­cilindros, i n v e n t a d o en 1 8 1 6
nota á la tercera, c o m o do­mi, s u b i e n d o , ó do­ por J u a n David B u s c h m a n n .
la, bajando.
Terpolium. V. TE RPODION
Tercerilla. Composición métrica q u e consta de
tres versos de arte m e n o r , en q u e dos hacen Tertia. (lat.). U n a dz las horas
menores del rezo
c o n s o n a n c i a . — T r i p l e voltereta de arte c o r e o ­ litúrgico. Precede á la llamada Sexta y sigue
gráfico. después de la Prima.

Tercer tono del canto gregoriano. S u nota


Tertia conjunctarum. N o m b r e latino de la s e ­
g u n d a cuerda del tetracordio Synnemenon de
final es mi, y la dominante, do. Su a m b i t u s al­
los griegos.
canza la octava alta y a l g u n a s veces baja hasta
el re y do. E scríbese en clave do en 4.* 57
TET DICCIONARIO TÉCNICO 450

T e r t i a di v i s a r u m . (lat.). N o m b r e de la s e g u n d a T e , t a , t h e , t h o . Estas c u a t r o sílabas, según


cuerda del tetracordio Diezeugmenon. Áristides Q u i n t i l i a n o , repetidas en cada t e t r a -
cordio formaban el sistema de solfeo de los
T e r t i a e x c e l e n t i u m . (lat.). N o m b r e de la s e - griegos.
g u n d a c u e r d a del tetracordio Hyperboleon del
sistema griego. T e t e . (fr.). Llámase lele la parte principal de la
nota q u e d e t e r m i n a la entonación por su c o l o -
T e r t u l i a . La r e u n i ó n de personas para discurrir cación en el p e n t a g r a m a y el valor por su figu-
en a l g u n a materia.—La j u n t a de personas de ra, y á la cual va u n i d a siempre u n a plica, á n o
a m b o s sexos para conversación, audición de ser q u e represente el valor de u n a semibreve ó
música, lectura, juego y otras diversiones.—En redonda, única figura de la notación m o d e r n a
los a n t i g u o s coliseos de Madrid, u n corredor q u e n o tiene plica.
más alto q u e todos los aposentos ó palcos.
T é t i c o . Dícese de u n t i e m p o al dar ó de u n a fra-
T e r t u l i a n o . El q u e concurre á u n a tertulia. se melódica q u e c o m i e n z a en el tiempo fuerte
del compás.
Tertulio. Tertuliano.
T e t r a d i a p a n o s . N o m b r e griego de la triple o c -
T e r z a . (it.) U n a de las horas canónicas.—Tercia. tava.
—El intervalo de este n o m b r e .
T e t r a d i a p a s o n . N o m b r e d a d o por los griegos á
T e r z a c o r d a , (it.). Tercera cuerda. Significa esta la c u á d r u p l e octava ó veintínovena. C o m o su
indicación q u e el pasaje en q u e se e n c u e n t r a sistema musical n o llegaba á la extensión de
debe ejecutarse con la referida cuerda de u n i n s - este intervalo, solo lo conocían de n o m b r e .
t r u m e n t o dado como el violin, la guitarra, etc.
T e t r a c h a r d (al.). T e t r a c o r d o .
T e r z d e c i m o l e . Figuración de 1 3 notas corres-
p o n d i e n t e al valor de o c h o .
T e t r a c o m o . Música de danza q u e se tocaba con
T e r z e t t . (al.). T e r c e t o . la flauta, según Ateneo: música de danza m i -
litar consagrada á Hércules, s e g ú n P o l u x .
T e r z e t t o . (it.). Composición de música vocal ó
i n s t r u m e n t a l á tres partes.—Bailable en el q u e T e t r a c o r d e . V . TETRACORDON.
t o m a n parte tres bailarines.
T é t r a c o r d e . (fr.). V . TETRACORDO ó TETRACORDIO
T e r c e t t o c ó m i c o ó m e l o d r a m m a t i c o . (it.).
Composición escrita para tres personajes deter- T e t r a c o r d i o . Lo m i s m o q u e Tetracordo. V.
m i n a d o s de u n a acción cómica ó m e l o d r a m á - esta palabra.
tica. Llámase tercetto a u n q u e intervengan co
m o partes a c o m p a ñ a n t e s los distintos i n s t r u - T e t r a c ò r d o , (it ). V . TETRACORDO Ó TETRACORDIO
mentos de la orquesta. etcétera.
T e t r a c o r d o ó t e t r a c o r d i o , t é t r a c o r d e (fr.),
T e r z - f l ó t e . (al.). Flauta tercerola. t e t r a c ò r d o , (it.). Serie de cuatro sonidos q u e
forman u n intervalo de cuarta justa, e m p e z a n -
T e r c i n a . (it.). Subdivisión de u n a figuración do p o r u n intervalo de s e m i t o n o .
musical en tres valores alícuotas.—Tresillo— Nuestra escala m a y o r se c o m p o n e de dos te-
División triple de la u n i d a d . tracordos disjuntos y semejantes; el p r i m e r o se
c o m p o n e de la serie de c u a t r o sonidos q u e va
T e r z i n e . (it.j Notas eh figuración de tresillo. c o m p r e n d i d a entre la tónica y la cuarta y el
s e g u n d o de la serie q u e va c o m p r e n d i d a entre
T e r z o . (it.). T e r c e r o . la d o m i n a n t e y la octava de la tónica.
Do, re, mi, fa, (1 tetracordo)Sol, la, si, do
T e r z u e l a . En algunas iglesias la distribución q u e ( 2 . " id ). Estos dos telracordos forman lo q u e
se gana p o r asistir á la hora de tercia. l l a m a m o s la escala ó gama de do. Si se escri-
ben por ariba ó p o r abajo otros telracordos, se
T e s t o (it.). T e x t o . verá q u e el p r i m e r tetracordo de do es s e g u n d o
tetracordo de la escala de fa, y q u e el s e g u n d o
T e s t u d o . Lira primitiva formada con el c a p a r a - es el p r i m e r o de la escala de sol. Cada u n o de
zón de la tortuga De aqui el n o m b r e de este los telracordos q u e v a y a m o s a ñ a d i e n d o hacia
i n s t r u m e n t o (del latin testudo, inis). S u forma, arriba requerirá en cada operación u n n u e v o
c o m o se adivina, era redondeada en su e x t r e - sostenido (por el orden en q u e se establecen
midad inferior, al contrario de la cítara a n t i g u a estas alteraciones) y u n n u e v o bemol cada vez
q u e era u n a caja sonora,rectilínea p o r la base, q u e los v a y a m o s a ñ a d i e n d o hacia abajo, y de
y m á s variada q u e la lira por lo q u e toca al aquí el orden en q u e se presentan a m b a s clases
n ú m e r o de cuerdas. Dice Pausanias q u e en su de a l t e r a t i o n e s para la constitución de los mo-
t i e m p o (por el a ñ o 1 7 5 de la era cristiana) las dernos tonos m a y o r e s musicales.
forestas de la arcadia estaban llenas de jabalíes, La d o c t r i n a musical de los helenos se funda-
osos y tortugas d e s c o m u n a l e s , con las cuales ba sobre c u a t r o t e t r a c o r d o s .
se podian construir liras tan grandes c o m o las
q u e se hacían con las tortugas de la India. 1 T e t r a c o r d o hypaton ó de las cuerdas graves.
2° méson ó de las cuerdas medias
T e s s i t u r a . (ít.). Límites de la extensión propia 3. 0
diézeugmenon ó de las disjuntas.
de cada voz ó de cada i n s t r u m e n t o . 4." hyperboleon ó de las a g u d a s .
451 DE LA MÚSICA THO
Estos tetracordos se disponian así: T e t r a l ó g i c o . Lo que se refiere á la tetralogía.

T e t r á m e t r o . Dícese de u n verso griego ó latino


c o m p u e s t o de cuatro pies.

Hy patón Méson T e t r a o d i ó n . N o m b r e con que se designa en la


iglesia griega, un h i m n o en cuatro parles, q u e
se canta el Viernes santo.

T e t r a o e d i o s . N o m b r e dado por los griegos á un


trozo de música compuesto de cuatro estrofas,
que se cantaban cada u n a de distinto m o d o .
Diézeginenon Hyperboleon
T e t r a s i l á b i c o . Lo que consta de cuatro sílabas.
Así se explica que Bacchio definiese e! tetra-
cordo en estos t é r m i n o s : «sistema de sonidos c u -
T e t r a s í l a b o . Cuadrisílabo, lo q u e se compone
yas cuerdas extremas dan la c u a r t ; » . .
de cuatro sílabas.
La música griega pudo t e n e r al p r i n c i p i o
solo cuatro sonidos, un tetracordo, F u e r o n a u -
T e t r á s t i c o . Lo que consta de cuatro versos.
m e n t á n d o s e después por la adición de nuevas
cuerdas, fijándose por ú l t i m o todo el sistema en
T e t r á s t o f o . L o q u e se c o m p o n e de c u a t r o e s -
la sucesión expuesta. trofas.
Los tetracordos eran c o n j u n t o s . La última
cuerda del primero servia de p r i m e r a cuerda al
T e t r a t o n o s . D e n o m i n a c i ó n griega del intervalo
s e c u n d o y así de los d e m á s exceptuándose el
de cuatro tonos, llamado, a c t u a l m e n t e , q u i n t a
tercer tetracordo, llamado disjunto, porque h a -
aumentada, y en otro t i e m p o supérflua.
bía un'intervalo de un t o n o entre la cuerda más
alta del tetracordo interior y la m á s grave del
superior. T e u r g i c o s (Himnos). Eran antiguamente can-
La disyunción de este tetracordo se hacía u n a s tos religiosos ó melopeas sacras.
veces con el segundo y otras con el cuarto, y por
esta razón se dio á este tetracordo tercero u n T e x t o . Las palabras propias de u n a u t o r , á d i s -
n o m b i e particular para cada u n o de estos dos tinción de las glosas, notas ó c o m e n t a r i o s q u e
casos. Para m á s detalles, V . EXA.CORDO Ó EXACOR- de ellas se hacen.—Las palabras contenidas en
r.io, MUDANZAS, M A N O MUSICAL, etc. etc.—Anti-
una composición vocal ó vocal i n s t r u m e n t a l
gua lira de cuatro cuerdas c o m o u n a Misa, u n a Opera, etc.
La voz tetracordo era más que u n i n s t r u m e n t o
la explicación de u n sistema de sonidos q u e com T h a r i . I n s t r u m e n t o del Cáucaso. La caja sonora,
prendía dos tonos y un semi-tono y sobre el cual, cuyo c o n t o r n o tiene la forma exterior de un 8 ,
estaba fundada toda la a n t i g u a teoría de los g r i e - está vaciada en u n a sola pieza de madera C ú -
gos. Vitruvio llamaba al órgano h i d r á u l i c o [hy- brele una m e m b r a n a q u e sirve de tabla de reso
draulus) u n tetracordo, c u a n d o este i n s t r u m e n t o nancia. El m a n g o tiene 6 clavijas destinadas á
no tenia más q u e cuatro tubos ó caños c o r r e s - dar la tirantez debida á tres cuerdas dobles,
p o n d i e n t e s á las cuerdas de u n t e t r a c o r d o . cuya afinación se modifica de varias m a n e r a s .
Las dos primeras cuerdas son de acero y las
T e t r a c o r d o d i s j u n t o . V . Tetracordo ó telracor- otras cuatro de latón. El distinto t e m p l a d o de
dio. estas cuerdas se aplican á diferentes canciones
á la canción de la thari; á la de la colina: á la
T e t r a c o r d o n ó t e t r a c o r d e . I n s t r u m e n t o de canción del recto, del verdadero, del insto, etc.
cuatro cuerdas del género de la lira Usábanlo
los griegos para a c o m p a ñ a m i e n t o de las voces. T h e a t r e . (fr.) T e a t r o .

T e t r a c o r d o ó t e t r a c o r d i o c o n j u n t o . V. C O N - T h e o r b e . (fr.) V. TIORBA.
JUNTO ( T E T R A C O R D I O ) .
T h e o r b o . (ing.). V. TIORBA.
T e t r a g r a m a . E n el canto gregoriano se conserva
el uso del tetragrama p o r q u e , á más de ser lo T h e o r g u e . (fr.)Tnstrumento de lengüetas idea-
tradicional, no hay razón para sustituirle por el do y c o n s t r u i d o por Barón en 1 8 4 6 .
pentagrama. Mejor se abarcan de u n a m i r a d a
cuatro líneas que cinco y se c o m p a r a n más c ó - T h e o r i e . (fr.) T e o r í a .
m o d a m e n t e allí los intervalos de d o n d e r e s u l -
ta la mayor facilidad de repentizar. G u i d o d' T h e s i n . (fr.). N o m b r e dado a n t i g u a m e n t e á
Arezzo elevó la escritura musical á u n grado todo canto cuya m a r c h a procedía de lo grave
notable de perfección y ya desde su época, á lo a g u d o .
a u n q u e se c o n s e r v a r o n las notas antiguas se
intercalaron en las cuatro lineas del tetragrama T b e s i s , is. (lat,). El dar del compás.—Vid.
suficiente á contener todas las melodías g r e g o - a d a m a s , PUNCTU.M (lat.).
rianas con el simple c a m b i o de claves. Theyaon. V . TURO.
T e t r a l o g í a . N o m b r e dado entre los griegos á T h i o n o c i a . Caja sonora de madera, usada en
cuatro piezas dramáticas de un m i s m o autor, China.
de las cuales las tres primeras eran tragedias
y la cuarta comedia. T h o b l a ó t i k o r a . I n s t r u m e n t o de la India for-
TIB DICCIONARIO TÉCNICO 452

mado de dos tambores, u n o de barro cocido y de la caña y producía las notas graves, lo q u e
otro de madera Percúiense con baquetas c o m o hizo q u e Herodoto l a llamara \a flauta m'acho.
las de los timbales ordinarios. Un par de estas flautas a c o m p a ñ a b a n los versos
del Eumuco de Terencio—tibüs duabus dextris.
T h ó n e . T a m b o r procedente de S i a m , m u y pare- La Andrianna, por dos pares de flautas, u n a
cido al Daraboukkeh árabe de sonidos bajos, otra de sonidos altos:--ttbiis
paribus dextris et stnestris.
T h o p h . T a m b o r hebreo. Es el i n s t r u m e n t o , o r -
tografiado de distinta manera, llamado tof, T i b i a g i n g r i n a . Especie de pequeña flauta s e n -
Toph, etcétera. cillísima, hecha de caña de m u y pequeño d i á -
m e t r o , q u e producía un sonido a g u d o y lasti-
T h r e n o d i e . V. Tu ESO. m e r o . Era m u y usada entre los F é n i c o s y los
Egipcios.
T h r o ó t h e y a o n Violin de tres cuerdas de seda
usado en la Birmania. T i b i a g r e c o r o m a n a . El taladro de esta flauta,
del g é n e r o del caramiilo, era cilindrico y el
T h s a n g . N o m b r e c h i n o del Cheng 6 Ceng. t u b o de marfil.

T h u m g o ó t u a p a n . T a m b o r achatado, especie T i b i a i n c e n t i v a , (lat.). F l a u t a fundamental ó


de cedazo atravesado poi u n a barra y sobre bajo de flauta de los griegos y los r o m a n o s .
cuyo cedazo aparece en cada lado u n a m e m -
brana. Dos bolas de p l o m o suspendidas sobre T i b i a l i s , e (lat.). Lo q u e pertenece á las flautas
los costados del aro por medio de c o r d o n e s , ó es propio para hacerlas.
sirven para golpear con rapidez las dos pieles
c u a n d o se hace dar vueltas con a m b a s m a n o s T i b i a l o n g a . Era u n a flauta m u y larga q u e se
á la barra de este i n s t r u m e n t o . Se parece al q u e empleaba en los templos, d u r a n t e los sacrifici-
se ha descrito en las voces Tao kou. os y en el m o m e n t o de la libación. E n un bajo
relieve publicado por Casali,,que representa u n
T h u o r b e . (fr.) V . TIOHBA sacrificio, se ven cuatro personajes soplando en
el m i s m o i n s t r u m e n t o , m á s largo q u e el c u e r -
T h u r n e r - h o r n . Especie de clarin para el servi- po de los músicos q u e lo m a n e j a n .
cio de los cuerpos de guardia y centinelas, usa-
d o en A l e n a n i a d u r a n t e el siglo xvn. T i b i a m a y o r , (lat.) Antiguo n o m b r e del flauta-
do d e 1 6 pies.
T h y m e l e . V. ORQUESTA, (pág. 3 2 9 , col, 1.").
T i b i a m i l v i n a . (lat.). Flauta r o m a n a de sonidos
T h y r o c o p i a . V. CRIISTIRA. agudos.
T i b i a m o n a u l o s . (lat.). U n a de las formas m á s
Ti. N o m b r e de la nota si en 'el sistema de nota-
antiguas y m á s sencillas de la Tibia. Consistía
ción adoptado por las Tomc-Solfa-Associati-
en u n p e q u e ñ o cilindro de m a d e r a m u y p a r e -
ons. Véase estas palabras.
cido a i Flageolet m o d e r n o , y m u y parecido,
t a m b i é n , ó exactamente igual, al q u e usan los
T i b i a , a (lat ). La canilla ó caña de la pierna.
pastores ó pifferari de Roma ó Ñapóles.
La flauta.—Nombre genérico dado á las varias
clases de flauta, á las flautas de lengüeta b a - T i b i a m u l t i s o n a n s . (lat,) Flauta de gran s o n o -
tiente de caña, llamadas aalos 6 auloi por los ridad usada por los egipcios, según algunos
griegos, libice por los r o m a n o s , á las de lengüe- historiadores.
ta doble y t u b o cilindrico (las tibies r o m a n a s ,
los tornebouts ó cromornes y los cortauds), á T i b i a o b l i q u a . (lat.) I n s t r u m e n t o m u y parecido
las de p u n t a ó de pico etc.—Tibia era el n o m - á n u e s t r o Fagote, en c u a n t o á la forma, con
bre genérico anticuado ds u n poema lírico con u n a e m b o c a d u r a colocada á u n lado del t u b o .
a c o m p a ñ a m i e n t o de flauta. Para tocarse se m a n t e n í a en posición oblicua,
de m o d o q u e el pabellón llegaba cerca de la
T i b i a a n g u s t a ( l a t ) , Flauta dulce. oreja derecha (per oblicuum calamum ad ati-
rem porreclum aextram
T i b i a c u r v a , (lat,). Era llamada, también, Flau- La flauta de este n o m b r e de los r o m a n o s co-
ta Jrigia, y se usaba en las ceremonias del cul- rrespondía á la flauta plagiaulos de los griegos.
to de Cibeles. El t u b o de madera t e r m i n a b a Era de origen egipcio.—Nombre genérico de la
con un pico encorvado en forma de asta en la flauta travesera de los r o m a n o s .
parte extrema opuesta á la e m b o c a d u r a , y esto
es lo q u e la hizo llamarla curva coma (Ovid. T i b i a r i u s . (lat.). F l a u t e r o , el q u e hace flautas.
Mel ) ó Tibia adunco (Virg. yEn.) A veces se
c o m p o n í a esta flauta de dos ramas q u e se sepa- T i b i a s p o m p e y a n a s . Habia de varios t a m a ñ o s ,
raban a la mitad del i n s t r u m e n t o c o m o se ve de 1 1 , r 2 y ' 15 agujeros.
en a ' g u n o s b; jos relieves; en consecuencia los
sonidos q u e se producían caracterizábanlos con T i b i a s s a r r a n a s , t i b í s e Bárranse, (lat.). i n s -
el epíteto de biforis. Biforem dat tibia cantum t r u m e n t o griego q u e ha ocupado á los filólogos
(Virg. Ainei), biforem tumullum (Stat. Theb.) y sobre el cual se han dado las opiniones más
contradictorias. Eran flautas dobles de tubos
T i b i a d e x t r a . Se daba este n o m b r e al juego de iguales, según la opinión más corriente, d e s t i -
dos flautas (tibia; impares) y á la q u e el ejecu- nadas á las ceremonias fúnebres.
tante sujetaba con la m a n o 'derecha. La parte El calificativo de las tibies sarrance viene de
superior estaba construida del tallo m á s grueso Parra a n t i g u o nombre, de T i r o . La comedia
453 DE LA M Ú S I C A TIE

Adelphes de T e r e n c i o se a c o m p a ñ a b a con las T i b i l u s t r i u m N o m b r e q u e daban los r o m a n o s


flautas sarranas. . á u n a fiesta particular, q u e se celebraba t o d o s
los años y se dedicaba á los tocadores de flauta;
T i b i a s i n i s t r a . (lat.). El tubo de la flauta doble
q u e se sostenía con la m a n o izquierda. T i e m p l a r . A n t i c u a d o : templar.

T i b i a s i s t i c i m u m . (lat.). Flauta empleada por T i e m p o , t e m p o (it.). t e m p s . (fr ). S i n ó n i m o de


los r o m a n o s en los funerales. medida compás — M o v i m i e n t o de la m a n o p a -
ra batir ó marcar el c o m p á s — U n a de las partes
T i b i a s u c c e n t i v a . (lat.). S e g u n d a flauta ó flauta en q u e se divide la Sinfonía, la Suite, el
contralto, c o m o hoy diríamos, de los griegos y Quarlelto, la Sonata etc.
los r o m a n o s . V. T I B I A INCENTIVA ( l a t ) . T i e m p o es también s i n ó n i m o de Aire V . es-
ta palabra.
T i b i a u t r i c u l a r i s . (lat.). I n s t r u m e n t o r o m a n o
que corresponde á nuestra c o r n a m u s a , al soum T i e m p o b i n a r i o ó i m p e r f e c t o . Felipe de Vitry
phoniah caldeo, al symphonia de la Vulgata, á según los historiadores, dio derecho d e ^ c i u d a -
la zampogna italiana á la sambogna de la Siria, danía al tiempo binario imperfecto, q u e n o
al bagpipe de la Escocia y la Irlanda, y á la existía en la música de su época. Inventó u n
Chifonie del a n t i g u o lenguaje francés. Desde signo para distinguir la perfección de la imper-
el siglo v hablaba S. G e r ó n i m o de este i n s t r u - fección de esta clase de t i e m p o . En el primer
m e n t o c o m o u n o de los más antiguos. caso escribía después de la clave u n circulo en-
tero, q u e es la figura m á s perfecta de todas, y
T i b i a v a s c a . Era según se s u p o n e un i n s t r u - en el s e g u n d o un semi-círculo, q u e es un c í r -
m e n t o del m i s m o género q u e la Tibia obliqua, culo imperfecto. E n la notación moderna ha
pero m á s sencillo, piopio para ejercitarse los peisisüdo este semi-círculo, convertido en i n -
principiantes. I.a forma de la e m b o c a d u r a fa- dicación del compás á 4 t i e m p o s ó compasillo,
cilitaba la producción y la m o d u l a c i ó n de los q u e p r o p i a m e n t e hablando es u n doble compás
s o n i d o s , y de aquí le viene el n o m b r e de vasca, binario Atravesado el medio círculo por u n a
lijera ó inferior. barra vertical, expresa el compás q u e l l a m a m o s
mayor ó la medida á dos t i e m p o s (binario)
Tibiae b i f o r e s . (lat.). N o m b r e de la doble flauta
(flautas conjuntas) griega y r o m a n a q u e se t o - T i e m p o s . Divisiones d e la u n i d a d métrico m u -
caba con la Phorbeia V. esta palabra. sical de t i e m p o ó c o m p á s , cuyas divisiones se
l l a m a n tiempos. Debería adoptarse la d e n o m i -
Tibias i m p a r e s , (lat.). Un par de flautas d e s i - nación de Tiempos para las divisiones del
guales, en las cuales soplaba al m i s m o tiempo Compás y la de P a r t e s para las de los Tiempos
u n músico, pero q u e tenian cada u n a un d i a - con el fin de evitar la confusión q u e resulta de
pasón y sonidos diferentes, los u n o s bajos y los llamar Partes á u n a s y otras i n d i s t i n t a m e n t e
otros altos; diferencia q u e se cree resultaba de
la desigualdad de los tubos y de la posición di- T i e m p o s d é b i l e s . V . DÉBILES ( T I E M P O S )
ferente de los agujeros, como parecen i n d i c a r -
lo las figuras de algún ,bajo relieve. El Phor- T i e m p o s f u e r t e s . V. F I E R T E (TIEMPO).
mión de T e r e n c i o era a c o m p a ñ a d o por dos flau-
tas de esta especie, c o m o lo dice la advertencia
T i e m p o s i m p a r e s . Los q u e forman la m e d i d a
puesta en frente de la obra: Modos fec't Flac-
ternaria.
cus Claudi, tib'ús impartbus.

T i b i a p a r e s , (lat.). I n s t r u m e n t o q u e se c o m p o - T i e m p o s p a r e s . Los q u e forman la medida bi-


nía de u n par de flautas de igual longitud y naria.
del m i s m o d i á m e t r o , a m b a s en un m i s m o t o -
n o , bajo ó alto; un m ú s i c o soplaba al m i s m o T i e m p o t e r n a r i o ó p e r f e c t o . La notación n e -
tiempo en las dos flautas; pero cada u n a de gra ó cuadrada n o consentía otro empleo de
ellas era de por si un i n s t r u m e n t o , separado tiempo q u e el ternario ó perfecto; el n ú m e r o
ó c o m p l e t o , es decir q u e n o era c o m o la tibia tres por razones teológicas, era considerado c o -
curva, un i n s t r u m e n t o con dos ramas partien- m o m á s perfecto q u e el n ú m e r o dos, y por lo
do de un m i s m o tronco. Dos flautas de este gé- tanto no podía dividirse.
nero a c o m p a ñ a b a n los coros ó á algún p e r s o -
naje del Hecyre de T e r e n c i o , c o m o nos lo da T i e n t o . El preludio, floreo, ejercicio ó prueba
á e n t e n d e r la noticia puesta al frente de la pie- que hace el ejecutante músico antes de cantar,
za: Modos fecit Flaccus Claudi tib'ús paribus, locar ó tañer, para ver si está bien dispuesta
la voz ó bien t e m p l a d o un i n s t r u m e n t o . — E n
Tibia: sarrana;. (lat.). V. FLAUTA DOBLE DE T U - la música antigua tiento significaba lo q u e hoy
BOS IGUALES y T I B I A S SARRANAS.
la composición llamada preludio—Tiento, la
composición ó pretudio de este n o m b r e .
T i b i c e n . inis. (lat.). Flautista, tocador ái flauta.
T i e p i d a m e n t e (it.). Metafóricamente: con l e n -
T i b i c i n a , ce. (lat.). La tocadora de flauta. titud, refiriéndose al m o v i m i e n t o

T i b i c i n a r i a , ce. (lat.). El arte de tocar la flauta, T i e p i d o . (it.). Metafóricamente: lento con remi-
sión de m o v i m i e n t o , refiriéndose al inicial de
T i b i c i n e s . (lat.). N o m b r e aplicado á los t o c a d c -
res de flauta. u n a composición ó de un fragmento.

T i b i c i n o , as are. (lat.). T o c a r la flauta. T i e r c e , (fr.). Tercera.


TIM DICCIONARIO TÉCNICO 454

T i e r c e d e P i c a r d i e . (fr.). Tercera de picardía, das. Percátense a m b o s recipientes á la vez, ó


. c o m o se traduce en algunos diccionarios. Locu- u n o después de otro, por medio de baquetas
ción que se aplicaba a n t i g u a m e n t e en F r a n c i a cuyo e x t r e m o redondeado aparece forrado de
á la especie de incoherencia de la tercera m a - fieltro ú otra materia del m i s m o g é n e r o . El r e -
yor usada al final de una composición en m o - c i p i e n t e n o e s a b s o l u t a m e n t e indispensable c o m o
d o menor. I g n o r a m o s la historia de esta l o c u - ha probado Mr. Sax c o n s t r u y e n d o timbales sin
ción: t a m p o c o sabemos q u e tiene q u e ver con recipiente de n i n g u n a especie. Constrúyense
esa especie de incoherencia modal la a n t i g u a baquetas de tres géneros. Las de madera con el
provincia francesa llamada Picardía. e x t r e m o r e d o n d e a d o , sin fieltro ni esponja, para
producir golpes secos; las que se forran con
T i e - z u . Platillos m u y pequeños, usados por las fieltro ó esponja para los s o n i d o s claros y bien
d a m a s chinas. timbrados, y las q u e se forran con cuero para
producir u n a s o n o r i d a d i n t e r m e d i a entre las
T i f a . Tamboril de los habitantes de la isla de A m - dos precedentes.
boine. Los tornillos q u e se colocan al rededor del aro
del recipiente, sirven para a u m e n t a r ó d i s m i n u i r
la tensión de la piel y producir de esta m a n e r a
T i k a r a . T a m b o r indio empleado en los naharbat el orden de sonidos cromáticos c o n t e n i d o d e s d e
especie de charangas destinadas á celebrar las el fa debajo del p e n t a g r a m a de la clave de fa en
fiestas y ceremonias nupciales. 4 . " linea, hasta el fa de la octava superior, desti-
nándose los ocho sonidos cromáticos graves
T i - K i n . Instrumentochino. Especiedevioiincuya (desde fa á do) al timbal mayor y al m e n o r los
caja se c o m p o n e de un s e g m e n t o de n u e z cerra- ocho sonidos cromáticos c o m p r e n d i d o s entre el
do por una' tabla delgadísima de madera. El s¡ bemol y el fa, cuarta linea de la clave citada.
fondo de la nuez tiene cinco aberturas elípticas Afinábanse a n t i g u a m e n t e los timbales ala
que sirven de oidos. KI mástil, sin trastes, es tónica y á la dominante del tono principal de la
plano y ligeramente doblado por la parte s u p e - composición sin otra indicación expresiva de las
rior Solo tiene dos clavijas destinadas á p o n e r notas reales. Mas desde la época de Beethoven
en tirantez dos únicas c u e r d a s de seda. empezaron á escribirse en su elevación real,
a u n q u e sin accidentes en la clave, indicándose a l
T i k o r a . v. THOBLA.
principio de la composición ó en el decurso de
la m i s m a las entonaciones precisas, timpani en
T i k t i r i . N o m b r e transcrito del Tubríde la India. sol-re ó t i m p a n i en si bemol mí bemol.
A b a n d o n a d a desde la época de Beethoven la
T i m b a l . Atabal, tambor, etc. Cada u n o de los dos afinación en quintas y cuartas, este m i s m o a u t o r
recipientes que forman el i n s t r u m e n t o llamado c o m b i n ó las dos cajas sonora? en sextas y a ú n á
timbales. la octava (fa—fa), según puede verse en el fina 1
T i m b a l a . v. T Í M P A N O . de la octava sinfonía. En el Fidelio aparecen
afinadas en 5 d i m i n u t a . W a g n e r las ha usado
a

T i m b a l a ó tabala. Era u n a especie de t a m b o r en intervalos de medio tono en pasajes c o m o es-


usado p o r l o s a n t i g u o s P a r t o s , compuesto de dos tos: re bemol—do—re bemol, do—sí—do, sí—la
concavidades de estaño en formade vasos que se sostenido—si, etc.
golpeaban con martillos forrados de c u e r o . A l g u n o s autores han a u m e n t a d o á tres el n ú -
mero de timbales. M'eyerbeer fué el a u t o r de
T i m b a l a r i ó n ó t a m b o r c r o m á t i c o , Aparato esta innovación, c o m o puede observarse en el
c o m p u e s t o de ocho cajas ó t a m b o r e s de diferen- Roberto en el Profeta y en L' Africana. Wag-
tes d i m e n s i o n e s , que corresponden á una serie n e r ha usado dos pares de timbales en algunas
de pedales por medio de los cuales se pueden composiciones lírico d r a m á t i c s , y Berlioz i n -
ejecutar escalas diatónicas y cromáticas y t a m - trodujo ocho pares, nada m e n o s , tocados por
bién acordes en todos los tonos. diez timbaleros. V. el Tuba mirum de su cele-
brada Misa de Réquiem.
Para obtener u n a sonoridad velada, cúbrense
T i m b a l a s . V. TIMBALES.
á veces las m e m b r a n a s de los timbales con u n
fieltro, u n trozo de p a ñ o , etc p r o c e d i m i e n t o q u e
T i m b a l a s d e m a d e r a . Usanse, todavía, en A l e - se indica con las palabras timbales voilées (fr.) ó
m a n i a . Uecuerdan los timbales de la Edad Me- timpani coperti(it.)
dia, que se ceñían por medio de u n a correa á la Los timbales aparecen a l g u n a vez en las m ú -
. cintura del ejecutante. sicas militares.
Según opinión generalmente a d m i t i d a , la i n -
T i m b a l e a r . T o c a r el t i m b a l . troducción de estos i n s t r u m e n t o s en la EuroDa
T i m b a l e o El sonido del timbal ó el sonido q u e occidental data de la invasión de los moros en
forman m u c h o s timbales r e u n i d o s c u a n d o los España. Estos i n s t r u m e n t o s , sin e m b a r g o , se
tocan. m e n c i o n a n ya por Casiodoro, el célebre m i n i s -
tro de T e o d o r i c o , m á s tarde monje de la Cala-
T i m b a l e r o . El que toca los timbales. bria, antes de mediados del siglo vi. Designában-
se con el n o m b r e genérico de timbales, llamados,
Timbales ó timbalas, timpani, timballi ó t a m b i é n , a n t i g u a m e n t e , nacaires, narquaires, pa-
n a c c h a r e (it.), p a n k e (al.), k e t t l e d r u m , labras derivadas del á r a b e . - - Timbales es el
(ing ). I n s t r u m e n t o c o m p u e s t o de m e m b r a n a s n o m b r e de u n registro de tubos de m a d e r a p r o -
colocadas sobre dos recipientes, q u e afectan la pio del ó r g a n o . S u e n a dicho registro al uníso-
forma de casquetes hemisféricos de diferente n o del b o r d ó n ó flautado de 1 6 pies,
dimensión, y pertenece al g r u p o de los de p e r -
cusión que p r o d u c e n entonaciones d e t e r m i n a - T i m b a l e s d e c a b a l l e r í a . Su uso d a t a de época
455 DE LA MÚSICA TIM
anterior al siglo xv. Los timbaleros m a r c h a b a n , parche inferior del t a m b o r , que sirve para a u -
o r d i n a r i a m e n t e , al lado de las trompetas, se les m e n t a r su sonoridad.
escogía entre los soldados más valientes, y la
pérdida de los timbales en u n a batalla, era u n a T i m b r e l ó t o b r e t . T a m b o r de la Nigricia. T i e -
gran m e n g u a . Usábanlas en los cortejos reales, ne la forma de criba. Se sostiene con el brazo
en los pregones y toda clase de ceremonias c i - derecho y se toca con los dedos de la m a n o
viles y a ú n religiosas. Los grandes personajes, izquierda.
las corporaciones m u n i c i p a l e s y los antiguos
gremios adoptaron las orquestas de timbales, T i m b r e ( R a z ó n d e la d i f e r e n c i a d e de los
trompetas y otros i n s t r u m e n t o s , que tenían u n i n s t r u m e n t o s d e M ú s i c a ) . La única razón de
carácter m á s guerrero q u e sinfónico. esta diferencia consiste:
i." En la proporción de los tubos y c o m o
T i m b a l e s d e ó r g a n o . Registro de tubos de consecuencia en la forma del cuerpo vibrante
madera que s u e n a n al u n í s o n o del bordón ó sea, el aire.
ó flautado de 1 6 pies. 2." En la forma y m a n e r a que el aire f u n -
T i m b a l e s v o i l é e s . (fr.). V. TIMBALES.
ciona d e n t r o del t u b o .

T i m b a l h ú n g a r o . Especie de salterio m o d e r n o , T i m b r e s c o n t e c l a d o . Juego de timbres q u e


provisto de buen n ú m e r o de puentecillos. Las funciona por medio de u n teclado, llamado
cuerdas de este i n s t r u m e n t o , que se tañen con por los a l e m a n e s Glockenspiel. Mozart fué el
plecto, tiéndense por medio de u n a llave e s p e - primero que utilizó en la Flauta encantada u n
cial. Colócase sobre un trípode ó u n a mesa o r - juego de t i m b r e s , cuyo ejemplo ha sido imita-
dinaria. do después por m u c h o s compositores,

T i m b a U o . (it.) T i m b a l —Lo m i s m o q u e t í m p a n o T i m i d a m e n t e , (it,). Como en castellano.


T i m b r e . Es cierta cualidad general del sonido T i m i d e z z a ó t i m i d i t à . (Con), (it.). Con timidez
q u e es difícil definir, ni es de creer q u e pueda para los fines expresivos de la ejecución y, par-
ser definida. Es pura cuestión de oído. Por el t i c u l a r m e n t e , de la d e c l a m a c i ó n .
t i m b r e d i s t i n g u i m o s el sonido q u e resulta del
c h o q u e de u n a piedra, del que resulta del cho- T i m p . Abreviación de la voz italiana tìmpani,
que de u n cuerpo blando ó líquido: el sonido timbales.
de u n a campana, del de u n a flauta ó de u n cla-
rín: el sonido de una c a m p a n a ó de u n a flauta, T i m p a n e g g i a r e . (it.). T o c a r ó^sonar el timpano.
del de otra flauta ú otra c a m p a n a : la voz de
u n h o m b r e de la de otro h o m b r e . T o d o s los T i m p a n e t t o . (it.). D i m i n u t i v o de timpano.
i n s t r u m e n t o s de música y todas las voces se
distinguen u n o s de otros por el t i m b r e : ya los T i m p a n i , t i m b a l l i ó n a c c h e r e , (it ). T i m b a l e s .
de u n a especie de los de otra especie d i s t i n t a , V . esta voz.
ya los de u n a m i s m a especie entre sí, y de esa
diferencia de t i m b r e depende antes que todo T i m p a n i c o p e r t i , (it ). T i m b a l e s velados ó c u -
la bondad de la voz ó del i n s t r u m e n t o de músi- biertos. V . T I M B A L E J .
ca.—Aplícase el n o m b r e genérico de t i m b r e á
toda c a m p a n a i n m ó v i l , casquete metálico he- T i m p a n i s t a , (it.).Tocador ó tocadora de timpano.
misférico, plancha ó l á m i n a de metal, varilla
de acero, etc. que suena golpeada por u n m a r - Timpani&tria. (it.). La m u g e r q u e toca el rún/w/io
tillito movido de ordinario m e c á n i c a m e n t e .
El t i m b r e musical resulta de la fusión de no- T i m p a n i z a n s , íis (lat.). El ó la que toca el t i m -
tas agudas m á s ó m e n o s n u m e r o s a s , más ó pano ó atabal.
m e n o s intensas con u n sonido f u n d a m e n t a l
Este i m p o r t a n t e d e s c u b r i m i e n t o debido á las T i m p a n o . A t a b a l . — M e m b r a n a lisa, delgada y
especulaciones de los q u e han estudiado los fe- transparente que separa el oido externo, y q u e
n ó m e n o s del sonido ofrece el medio de carac- viene á ser herida por el aire c o n d u c i d o por el
terizar el oficio de los diversos i n s t r u m e n t o s de canal a u d i t i v o . — T i m p a n o es el Timbal ó Ata-
música y establecer en cierto m o d o la g e r a r - bal cuya invención se atribuye á los persas y
quia a r m ó n i c a cuya etimología deriva del griego Timbala ó
del latín Tympanum. E n provenzal se l l a m a
T i m b r é , (fr,). Dícese de u n a voz q u e está bien Timbala y e n castellano, c o m o queda d i c h o ,
t i m b r a d a (timbrée) c u a n d o produce u n t i m b r e Atabal ó Timbal, figurando m á s g e n e r a l m e n t e
bello y su sonoridad es agradable. en plural, tímpanos, timbales, etc. El timpano,
timbal ó atabal es i n s t r u m e n t o distinto del lla-
T i m b r e d e r e l o j , Muelle ó campanilla sin b a - m a d o en provenzal Tympanon ó Timpanoum,
dajo, q u e suena por la acción de u n martillito el cual es u n a especie de salterio con c u e r d a s
movido m e c á n i c a m e n t e . de a l a m b r e de hierro ó de latón, que se toca
T i m b r e d e l s o n i d o . El t i m b r e es u n a de las con dos palillos de m a d e r a .
las cualidades del sonido, que los alemanes tra-
d u c e n por Klang farbe y los italianos colora T i m p a n o , (it.). Díceseen italiano del i n s t r u m e n t o
del suono, c o l o r del sonido, y q u e , realmente, de percusión cuya ruidosa sonoridad resultadel
n o se puede definir mejor (V. C O L O R D E L S O N I - percudimiento de u n a m e m b r a n a tirante coloca-
DO).
da sobre u n a especie de caldera circular y c ó n -
cava. Por lo regular son dos los timpani, y rara-
T i m b r e d e t a m b o r . Llámase así una cuerda de m e n t e se e m p l e a u n o s o l o . - L l a m a n lositalianos
tripa, doblada, g e n e r a l m e n t e , y colocada en el tímpanos.] ¡ n s t r u m e n t o m i l i t a r q u e setoca m o n -
TIP DICCIONABIO TÉCNICO 456

m o n t a d o á caballo suele emplearse doble, u n o T i n t i n n o . ( i t . ) . El resonar de u n cuerpo sonoro


á cada lado del ginete. metálico.
T i m p a n o n , t y m p a n o n . (fr.)- I n s t r u m e n t o m u - T i n t i n t o ' ( i t ) . Voz o n o m a t o p é i c a para expresar
sical que apareció en Europa en la época d e los
el sonido de la c a m p a n a .
Cruzados, y que después de varias transforma-
ciones dio origen al piano. E s i n s t r u m e n t o de
cuerdas percudidas por medio de baquetas ó T i n t i r i n t í n . El sonido que resulta del toque de
martillitos, cuyo tipo originario es el Santir. los clarines ú otro i n s t r u m e n t o q u e lo tenga
Llámase t a m b i é n , Psallerión ó Tympanon, a g u d o ó estridente.
Dulcimer.en inglés, Hackbret en a l e m á n y Hak-
berd en neerlandés No debe confundirse con el T i n y a . Es el ú n i c o i n s t r u m e n t o d e cuerda de los
tympanum ó pandero de los r o m a n o s . El Tim- a n t i g u o s mexicanos y peruvianos, especie de
panon es i n s t r u m e m t o m u y p o p u l a r e n H u n g r í a guitarra de cinco ó seis cuerdas.
Considerablemente mejorado llena u n papel
i m p o r t a n t í s i m o , bajo el n o m b r e de Zimbalon
(del latín cymbalum) en la música de los tsíga- T i o r b a , t i o r b a , a r c i l i u t o ó c h i t a r r o n e (italia-
nos. no), t h e o r b e , t h u o r b e ó t e o r b e (francés),
t h e o r b o (ing.), etc. El i n s t r u m e n t o tipo del
Tímpanos V. TÍMPANO. g r u p o á q u e pertenece la Tiorba es el a n t i -
q u í s i m o Kanon, del cual derivan el Tricorde,
T i n , T i n . El s o n i d o a g u d o d e los metales.—El re- la Pandora asiría, el Tanbor árabe, etc., c a t e -
pique de una campanilla ó sonaja. goría d e i n s t r u m e n t o s n o cultivados p o r los
griegos ni los r o m a n o s : de todos aquellos i n s -
T i n n i m e a t u m , í (lat.). T i n . t i n , el sonido agudo
t r u m e n t o s derivan el laud, Xiguitarra, \zcilara,
de los metales.
la pandora y sus n u m e r o s o s congéneres
La Tiorba, q u e c o m p l e t a b a l a f a m i l i a d e l Laud,
T i n n i o , ís, ii,íi>í,ílum. (lat.). T o c a r , sonar los me
apareció á principios del siglo xvn. Destinada á
tales .—Cantar (Suelonio¡. reforzar los bajos del Laud, difieie solamente
de este i n s t r u m e n t o por sus d i m e n s i o n e s , p o r
T i n n i t o , as, are. (lat.) Gorjear.
algunas cuerdas más y por su doble m a n g o . El
invento de la Tiorba, fué debido á u n tal B a r -
T i n n u l u s , a. um. (lat.). S o n a n t e ó resonante con della de R o m a . Pasó de Italia, d o n d e p e r m a n e -
sonido agudo, claro. ció m u c h o t i e m p o , á Alemania y á otros países.
«La tiorba, dice u n a u t o r a n t i g u o , q u e los r o -
T i n n i t u s . (lat.). El sonido de los metales q u e se
m a n o s llaman Chitarrone, es u n Bajo de laud
hacen sonar.
c o m p u e s t o d e doceá diez y seis cuerdas. Los
R o m a n o s usaban al principióla Tiorba m o n t a d a
T i n t a m a r r e . (fr.). Voz formada por onomatopeia
con seis pares de cuerdas: m a s luego que los
que significa, ruido prolongado y a c o m p a ñ a d o
paduünos, hábilesconstructores d e este i n s t r u -
de confusión.
m e n t o adoptaron dos cuerdas más, q u e d ó esta-
blecida la e n c o r d a d u r a definitiva q u e , sin e m -
T i n t e m e n t . (fr.). El tin-tin de u n a c a m p a n a ó de
bargo cada nación modificó á su antojo.
otro cuerpo sonoro de m e t a l .
T e n i a dos clavijeros: el p r i m e r o , d e cuerdas
T i n t i n n a b o l o . (it.). Esquilón, cincerro, campa- graves q u e s o n a b a n al aire, y el s e g u n d o , de
nilla. cuerdas cuya sonoridad semodificaba por medio
de la presión d e los dedos como en la guitarra.
T i n t i n n a b u l a t u s . a, um. (lat.). Que tiene ó lleva Había otra clase de Tiorbasáe u n solo m a n g o
una campanilla. que se utilizaban para la música de iglesia ó de
ópera. F o r m a b a n la parte a c o m p a ñ a n t e d e cier-
T i n t i n n a b u l u m , i ( l a t ) . La campanilla. Servían tos trozos p o r medio de acordes rasgueados ó
en las ciudades, c a m p o s y fortalezas para los arpegiados.
avisos ó señales d u r a n t e las r o n d a s n o c t u r n a s y
los r e c o n o c i m i e n t o s de los p u n t o s . Según algu- T i o r b a - c l a v i c o r d i o . I n s t r u m e n t o s especiales
nos textos, parece ser que en ciertos pueblos construidos en 1 7 0 0 por J u a n Fleischer. Monta-
antiguos, c o m o los troyanos, los tracios y los dos unos con cuerdas deacero y otros con cuer-
eolios, se colgaban campanillas á los escudos das de tripa, sejdesafinabanal m e n o r c a m b i o de
para hacer u n ruido más i m p o n e n t e d u r a n t e la temperatura.
pelea.
Se colgaban t a m b i é n campanillas á los trajes T i p l e . Lo m i s m o q u e Soprano (jx..). n o m b r e de la
de los personajes y á las riendas de los caballos voz h u m a n a más aguda, que se e n c u e n t r a solo
de combate, y de aqui el proverbio griego, ha- en las mujeres y los n i ñ o s .
blando de caballos.—«No ha oído a u n la campa,
nilla.» Tiple d e guitarra, guitarra-tiple, guitarro
L a s c a m pan i lias recibieron i n d i s t i n t a m e n t e en ó g u i t a r r i l l o . I n s t r u m e n t o que representa el
., a q u e l l a s r e m o t a s é p o c a s l o s n o m b r e s d e tintinna- tipo a g u d o d e la familia de las guitarras.
bulum, crepítaculum ó limbulum. V. GUÍTARRA.

T i n t i n n a n d o . (it.). I m i t a n d o el sonido d e las


campanas. T i p l e ( G u i t a r r a ) , v. TIPLE DEOUITARRA y GUITARRA

T i n t i n n a r e . (it.). Laacción d e resonar u n a cam- T i p l e s o n a n t e . Familiar: lo q u e tiene la voz de


pana ó u n cuerpo sonoro d e metal- tiple ó produce u n sonido atiplado.
457 DE L A MÚSICA TLA

Tipo. N o m b r e dado por a l g u n o s autores á la T i r a n t e , tirant. (fr.). P i e z a d e c u e r o q u e s i r v e


cuerda generatriz de u n a tonalidad. p a r a p o n e r e n t i r a n t e z el c o r d a j e del t a m b o r
ó del b o m b o , c u y o c o r d a j e o b r a s o b r e el a r o
T i p o f o n o . I n s t r u m e n t o i n v e n t a d o p o r Mr. e n q u e se s u j e t a n l a s m e m b r a n a s ó p a r c h e s .
M u s t e l , el p e r f e c c i o n a d o r d e l a r m o n i o . Cons-
t i t u y e n el i n s t r u m e n t o u n a s e r i e d e d i a p a s o - T i r a s s e . (fr.). N o m b r e d e l m e c a n i s m o d e l tecla-
n e s ó c o r i s t a s m e t á l i c o s q u e se p o n e n e n vi- d o d e los ó r g a n o s p e q u e ñ o s , q u e funciona
b r a c i ó n p o r la a c c i ó n d e u n m e c a n i s m o p e r - d i r e c t a m e n t e s o b r e l a s t e c l a s d e los bwjos, ha-
c u t i d o r s e m e j a n t e al t e c l a d o d e u n p i a n o . El c i é n d o l a s b a j a r c u a n d o s e a p l i c a el pedalero.
s o n i d o p r o d u c i d o es d u l c e , p u r o y d e l a r g a
d u r a c i ó n . T i e n e c i e r t a a n a l o g í a c o n el r e g i s - T i r a t u t t o . (it.). L o c u c i ó n u s a d a e n l a t é c n i c a
t r o d e ó r g a n o l l a m a d o flauta armónica. d e l ó r g a n o . S i g n i f i c a s a c a r t o d o s los r e g i s -
tros.
Tipografía. I m p r e n t a . — E l arte de i m p r i m i r ó
de imprenta. T i r e r d u s o n . (fr.). A p l í c a s e e s t a l o c u c i ó n á los
i n s t r u m e n t o s de m ú s i c a ó á u n cuerpo sono-
Tipografía musical. Sistema de tipos movibles ro c u a l q u i e r a y s i g n i f i c a s a c a r s o n i d o .
i n v e n t a d o e n 1503 p o r Octavio P e t r u c c i d e
Frossombone. T i r e z (fr.). L o m i s m o q u e tírate (it.), t i r a r del
a r c o , s a c a r los r e g i s t r o s , e t c .
T i p o t o n o , t y p o t o n e , (fr.). E s p e c i e d e d i a p a s ó n ,
c o r i s t a ó tonarium, i n v e n t a d o e n 1829 p o r T i r o l e s a , t y r o l i e n n e (fr.). A i r e n a c i o n a l d e l
Pinsonnat, de A m i e n s . Consistía en u n a pe- T i r o l en c o m p á s d e y de m o v i m i e n t o algo
q u e ñ a l e n g ü e t a metálica a d a p t a d a á u n a pe- m á s m o d e r a d o q u e el d e l a Mazurka. La m ú -
q u e ñ a p l a c a d e n á c a r ó d e p l a t a q u e se colo- s i c a d e ia tirolesa c o n s i s t e e n u n a e s p e c i e d e
c a b a e n t r e los d i e n t e s , c o m o la guimbarda; se m e l o p e a r í t m i c a g u t u r a l q u e s e e j e c u t a alter-
p o n í a en vibración p o r m e d i o del soplo y da- n a t i v a m e n t e con l a s i n f l e x i o n e s v o c a l e s p r o -
b a el la. Se d i c e q u e d e e s t e s e n c i l l o a p a r a t o p i a s d e l falsete y c o n los s o n i d o s n a t u r a l e s ó
t o m ó o r i g e n el terrible a c o r d e ó n . d e p e c h o . Se m o d u l a s i n l e t r a y s e p a s a b r u s -
ca y b i z a r r a m e n t e d e u n r e g i s t r o á otro con
Tirada, (it.) V. TIEADE (fr.). aquellas inflexiones g u t u r a l e s característi-
c a s d e los h a b i t a n t e s del p a í s . El n o m b r e q u e
T i r a d e (fr.). tirada, (it,). D i s e ñ o ó figuración los n a t u r a l e s del p a í s clan á e s t e c a n t o s i n -
m á s ó m e n o s r á p i d a d e c i e r t o n ú m e r o d e no- g u l a r es el d e Dudeln.
tas q u e se s u c e d e n diatónica, c r o m á t i c a m e n -
te ó por intervalos disjuntos en u n a compo- T i r o r i r o . F a m i l i a r : el s o n i d o d e los i n s t r u m e n -
sición vocal ó i n s t r u m e n t a l . t o s d e b o c a . U s a d o e n p l u r a l se u s a p o r los
m i s m o s i n s t r u m e n t o s . — E s t a voz f a m i l i a r h a
Tirana ó tontilla. Las c o m p o s i c i o n e s q u e l l e - p r o d u c i d o l a frase ser un tiroriro, q u e s i g n i -
v a n el p r i m e r n o m b r e ( y n o t a n t o el s e g u n - fica, s e r v o l u b l e y d e poco m e o l l o .
do, a u n q u e lo h e m o s h a l l a d o e n a l g u n o s
Diccionarios) fueron en su origen aires de T i r o r i r o s . F a m i l i a r : los i n s t r u m e n t o s m ú s i c o s .
b a i l e y c a u t o . Mas t a r d e el b a i l e c a y ó en de- V. TIRORIRO.
s u s o , c o n s e r v á n d o s e solo c o m o c a n c i ó n q u e
s o l í a n o m b r a r s e con a l g u n a p a l a b r a del e s - T í t e r e . F i g u r i l l a d e c a r t ó n ú o t r a m a t e r i a , ves-
t r i b i l l o , c o m o Tirana del caramba. t i d a y a d o r n a d a r i d i c u l a m e n t e , q u e se m u e -
El c o m p á s d e la Tirana es en °/ d e m o v i - 8
v e cou a l g u n a c u e r d a ó alg'ún artificio al son
miento moderado. de u u a música cualquiera. —Familiar: vul-
H e a q u í c o m o d e s c r i b e e s t e b a i l e el f a m o - g a r m e n t e se l l a m a así á los v o l a t i n e s , s o m -
so n o t a r i o d e Z a m á c o l a , D o n P r e c i s o . « L a Ti- bras c h i n e s c a s y otras diversiones p ú b l i c a s
rana, al p a s o q u e se c a n t a b a c o n c o p l i l l a s d e de i g u a l clase.
á c u a t r o versos asonantados de ocho sílabas,
se bailaba con u n c o m p á s claro y d e m a r c a - T i t e r e r o . T i t i r i t e r o : El q u e r e p r e s e n t a p a p e -
do, h a c i e n d o d i f e r e n t e s m o v i m i e n t o s á u n l e s d e titiritero ó h a c e títeres.—Lo q u e es
l a d o y otro c o n el c u e r p o , l l e v a n d o las m u - p r o p i o d e los titiriteros.
j e r e s u n g r a c i o s o j u g u e t e con el d e l a n t a l al
c o m p á s d e l a m ú s i c a , al p a s o q u e los h o m - T i t b a . F l a u t a q u e solo p r o d u c e u n s o n i d o ,
b r e s m a n e j a b a n s u s o m b r e r o ó el p a ñ u e l o á u s a d a p o r los n a t u r a l e s d e la l u d i a .
s e m e j a n z a de las nociones q u e c o n s e r v a m o s
d e los b a i l e s d e l a s a n t i g u a s g a d i t a n a s » . H a -
Titiritaina. R u i d o c o n f u s o de m ú s i c a d e s a l i -
b i e n d o d e g e n e r a d o el b a i l e e n l i b e r t i n a j e ,
ñada, de i n s t r u m e n t o s desacompasados y
fué d e s t e r r a d o d é l o s s a r a o s . S i n e m b a r g o -
d e s a c o r d e s . Dícese por extensión de c u a l -
a ñ a d e D . P r e c i s o — b a j o el n o m b r e g e n e r a l d e
q u i e r b u l i a a l e g r e ó festiva sin o r d e n .
Tirana s i g u i e r o n los a f i c i o n a d o s y m ú s i c o s
c o m p o n i e n d o m u l t i t u d d e c a n c i o n e s p a r a la
Titiritero. Anticuado: titerista.
guitarra q u e p a s a r o n á P e t e r s b u r g o , Vie-
n a y o t r a s c o r t e s , d o n d e el c é l e b r e m a e s t r o
T i t y r i a n . G r a n flauta e n c o r b a d a d e la g r a n d e
e s p a ñ o l D. V i c e n t e M a r t í n h i z o f a n a t i s m o i n -
Grecia.
sertándolas en sus óperas.»
T i r a n d o ó tírate, (it.). Refiérese al efecto del Tlantquiquitly. I n s t r u m e n t o músico de barro
a r c o , tirar ó tirando. c o c i d o , de o r i g e n a z t e c a . Los dos s i g u i e n t e s
e j e m p l a r e s r e p r o d u c i d o s d e u n a fotografía
Tirant. (fr.). V . TIBANTE. q u e n o s h a f a c i l i t a d o D. G e r ó n i m o T a l t a v u l l ,
ü8
TON DICCIONARIO TÉCNICO 458

son dos pitos ó silbatos de g u e r r a , llamados el Orfeo d e M o n t e v e r d e , l a p i e z a d e i n t r o -


p o r los a z t e c a s Tlantquiquitly. Miden 7 cent, d u c i ó n n o se d e n o m i n a Sinfonía s i n o Tocca-
alto p o r 7 d e a n c h o . tta. El n o m b r e d e Sinfonía lo d a e s t e a u t o r
á los i n t e r l u d i o s (Interludl).
T o c c a t a . (it.). T o c a t a . V . e s t a p a l a b r a .
T o c c a t i n a . D i m i n u t i v o i t a l i a n o d e Toccata, es
decir, p e q u e ñ o tocamiento ó toccamento.
T o c c a t ó j o . (it.). I n s t r u m e n t o q u e t o c a ó con
el q u e se t o c a .
T o d t e n - m a r s c b . (al.). M a r c h a f ú n e b r e .
T o d t e n - m u s i c h . (al.). M ú s i c a fúnebre.
Tof. V. TOPI-I, DOF ó A D U F E .

T l o u - m p o u m - p o u m . P a n d e r e t a c h i n a q u e se T o i l e . (fr.). V. TELÓN.
s o s t i e n e a g i t á n d o l a al a i r e m i e n t r a s se g o l -
p e a con la m a n o . Tonada. Composición métrica á propósito pa-
r a c a n t a r s e . — T ó m a s e a l g u n a vez e n el s e n -
Tnuci. Pequeñas castañuelas metálicas árabes tido d e m e l o d í a .
u s a d a s por las m u j e r e s p a r a a c o m p a ñ a r s u s
d a n z a s . El s o n i d o d e e s t a s c a s t a ñ u e l a s es se- Tonadillas Comedia, saínete ó acoión mezcla-
co y e s t r i d e n t e . da de aires de canto. Las tonadillas desde
p r i m e r o s del s i g l o x v n i e r a n u n á cuatro ó
Tobilets ótobillets. Timbales cuyos recipien- u n cuarteto q u e c a n t a b a n t o d a s l a s a c t r i c e s
t e s m á s p e q u e ñ o s q u e los o r d i n a r i o s , son d e d e s d e la g r a c i o s a a b a j o a n t e s de la r e p r e s e n -
c o b r e en los p a í s e s de T ú n e z y d e m a d e r a e u t a c i ó n o r d i n a r i a . V e s t í a n s e p a r a el caso d e
los p a í s e s l l a m a d o s m u s u l m a n e s . D a s e t a m - c r t e , á lo q u e l l a m a b a n tono. Al fln d e l se-
b i é n á e s t o s i n s t r u m e n t o s el n o m b r e d e Tu- g u n d o acto c a n t a b a n otra tonadilla c o m -
bilaites. p u e s t a de coplas s u e l t a s sin s i s t e m a n i c o -
T o b i l l e t s . V. TOBILETS. nexión, pero alegres y llenas de agudezas.
La g r a c i o s a c a n t a b a la p r i m e r a c o p l a , a l t e r -
T o b r e t . V. TIMBREL. n a b a n las otras actrices y por ú l t i m o canta-
ban todas j u n t a s . Este g é n e r o de tonadillas
T o c a d o r . El q u e t o c a . A sí se d i c e d e los q u e t o - se l l a m a b a n baile de bajo c u a n d o a l t e r n a b a n
c a n a l g ú n i n s t r u m e n t o , tocador de g u i t a r r a l a s c o p l a s c o n el baile, y p o r q u e a c o m p a ñ a -
p o r g u i t a r r i s t a , tocador d e flauta p o r f l a u t i s t a . b a n á las v o c e s u n a g u i t a r r a y u n v i o l í n
Tocamiento. La acción de tocar. A m e d i a d o s del s i g l o p a s a d o l a tonadilla
a d m i t i ó dos, t r e s , c u a t r o y m á s i n t e r l o c u t o -
T o c a r , t o c c a r e , t o u c h e r . (ó m e j o r ) j o u e r . res, s e g ú n los a s u n t o s , q u e s o l í a n v e r s a r s o -
(fr.i. e t c . H a c e r s o n a r segÚD a r t e a l g ú n i n s - bre amores de majos y majas, arrieros, ca-
t r u m e n t o . — H a c e r s e ñ a ó l l a m a d a con c a m - rreteros, gitanos, de personajes nobles que
p a n a ó cosa s e m e j a n t e p a r a a v i s a r , con la di- l l a m a b a n usías, e t c .
f e r e n c i a d e toques p a r a c a d a c o s a , c o m o : t o c a r
á m u e r t o , á recoger, á misa, etc. T o n a l , t o n a l e . (it.). C o n f o r m e á l a tonalidad ó
á las r e g l a s d e la b i e n - s o n a u c i a ó eufonía Así
T o c a r , ó pulsar. L a a c c i ó n de t o c a r ó p u l s a r se d i c e antitonal, n o c o n f o r m e con e s t a s r e -
l a s c u e r d a s c o n los d e d o s ó p o r m e d i o d e u n g l a s , esto es, c o n t r a r i o á la t o n a l i d a d .
p l e c t r o , dio o r i g e n e n t r e ios a n t i g u o s á d o s
l o c u c i o n e s r e l a c i o n a d a s con e s t a m a n e r a es- Tonale. ( i t ) . U n a de las prácticas de la fuga.
p e c i a l d e t o c a r , q u e p a r a el p r i m e r caso se V é a s e e s t a p a l a b r a y TONAL.
d e c í a foris caliere y p a r a el s e g u n d o inlus
canere. T o n a l e s ( A c o r d e s ) . N o m b r e q u e r e c i b e n los
a c o r d e s de la t r í a d e a r m ó n i c a g e n e r a d j r a
Tockan thialong. I n s t r u m e n t o malayo, espe- d e la t o n a l i d a d , el d e s é p t i m a y a d e m á s , se-
cie d e xilofón c o m p u e s t o d e t i r a s d e b a m b o u g ú n a l g u n o s a u t o r e s , el d e n o v e n a c o n s t i -
q u e se p e r c u t e n con b a q u e t a s a l g o e n c o r b a - tuidos diatónicamente.
d a s p o r la p a r t e s u p e r i o r .
T o n a l ( F u g a ) . A q u e l l a c u y o tema y respuesta
T o c a t a , toccatta. (i .). Del v e r b o i t a l i a n o toc- e s t á n d e n t r o d e los l í m i t e s d e l a e s c a l a y d e
care, t o c a t a , q u e vale lo m i s m o q u e toccamen- las c u e r d a s q u e la c a r a c t e r i z a n .
to, t o c a m i e n t o . Es u n a e s p e c i e de sotana d e
u n solo t i e m p o q u e se .destinó en u n p r i n c i - T o n a l i d a d , t o n a l i t á (it.), t o n a l i t é . (fr.). S u
pio á los i n s t r u m e n t o s d e t e c l a d o , ó r g a n o , e n u n c i a c i ó n p u e d e expresarse de este modo
c l a v e , e t c . Las m á s a n t i g u a s toccatie p a r a s e g ú n F e t i s , Gil y o t r o s a u t o r e s : «La t o n a l i -
ó r g a n o fueron editadas por Claudio Merulo d a d se c o m p o n e d e l a s r e l a c i o n e s n e c e s a -
e n 1598, a u n q u e c o m p u e s t a s a n t e r i o r m e n t e . r i a s , así s u c e s i v a s c o m o s i m u l t á n e a s d e los
E m p e z a b a n con a c o r d e s l a r g o s c u y a e l a b o - s o n i d o s d e la e s c a l a » T o n a l i d a d , p u e s , es la
ración iba c o m p l i c á n d o s e por g r a d o s como e x p r e s i ó n t é c n i c a p o r la c u a l e n el a r t e d e
p u e d e e s t u d i a r s e en las c é l e b r e s c o m p o s i - la m ú s i c a s e e n t i é n d e l a e u f o n í a ó b i e n - s o -
c i o n e s q u e eu e s t e g é n e r o l e g a r o n al a r t e , n o u c i a en g e n e r a l y p o r tal c o n c e p t o es el
Frescobaldi y J u a n Sebastián Bach. p r i n c i p i o d e e s t e a r t e , s i s t e m a de s o n i d o s
En las óperas a n t i g u a s , c o m o por ejemplo determinados y a m a l g a m a d o s por a ñ n i d a -
459 DE LA MÚSICA TON

des n a t u r a l e s y por i m p u l s o s de e x p e r i e n - T o n a l i t é . (fr.). V. TONALIDAD.


cias q u e h a n h a l l a d o s u e x p a n s i ó n en la n a -
t u r a l e z a í n t i m a del h o m b r e . T o n a r i u m . ( l a t . ) . Lo m i s m o q u e Corista, Dia-
L a tonalidad t i e n e d o s d i s t i n t o s c a r a c t e r e s pasón ( V . e s t a s voces) y , t a m b i é n , Tonorium,
t é c n i c a m e n t e l l a m a d o s modos,.k los c u a l e s sonido tipo ó r e g u l a d o r destinado á estable-
c o r r e s p o n d e n los c a l i f i c a t i v o s mayor y me c e r la a f i n a c i ó n d e u n a n o t a d a d a .
ñor. C a d a u n o d e e s t o s d o s c a r a c t e r e s t i e n e T o n a r t . ral.). Lo m i s m o q u e m o d o , modus ( l a t . ) ,
p o r b a s e p r i n c i p a l la t ó n i c a , q u e p u e d e c o n s - mode (fr.'é i n g l . )
t i t u i r s e e n a m b o s modos, mayor ó menor so-
b r e c a d a g r a d o d e la e s c a l a c r o m á t i c a d e la Ton-ausweichung (al.). M o d u l a c i ó n .
música moderna. T o n o . E s p e c i e d e a n t i g u o nome d e l s i s t e m a
En s e n t i d o m á s l a t o la tonalidad es, a d e - griego.
más, la u n i d a d de s e n t i m i e n t o p r o d u c i d a por
el c o n j u n t o d e s o n i d o s d e u n a c o m p o s i c i ó n . Ton-fall. ( a l ) . Cadeucia.
T o n a l i d a d ( D u a l i s m o d e la) F u n d a d o s o b r e T o n f e i n t . (fr.). T o n o fingido.
e l d u a l i s m o q u e e x i s t e e n la t o n a l i d a d a d -
quiere actualmente verdadera importancia T o n g ó clong. I n s t r u m e n t o siamés que consis-
el s i s t e m a b a s a d o e n los d o s p r i n c i p i o s m a - t e e n u n a e s p e c i e d e b o t e l l a s i n f o n d o e n la
y o r y m e n o r y q u e e x p l i c a la t o n a l i d a d m e - c u a l se c o l o c a u n a p i e l q u e s e m a n t i e n e t i -
n o r n o c o m o u n a m o d i f i c a c i ó n d e la m a y o r , r a n t e por m e d i o de cordones a n u d a d o s por
sino como u n a contraposición directa, siste- el e x t r e m o o p u e s t o . S o s t i é n e s e el Tony con la
m a s e ñ a l a d o y a p o r Z a r l i n o e n la d o b l e d i - m a n o d e r e c h a y se g o l p e a c o n l a i z q u i e r d a .
v i s i ó n d e l a s c u e r d a s s o n o r a s , l a armónica y Es el m i s m o i n s t r u m e n t o l l a m a d o Dara-
l a aritmética: el f a m o s o t e ó r i c o i t a l i a n o e n - buhah.
t i e n d e p o r división armónica l a d e t e r m i n a -
ción d e la e l e v a c i ó n t o n a l d e u n a m i t a d , u n T o n g - t o n g . V . TONTONG.
tercio, u n c u a r t o , etc., de las c u e r d a s , y por T o n i c . ( i n g . ) . V . TÓNICA.
división aritmética l a e l e v a c i ó n d e los m ú l -
t i p l o s d e u n a m í u i m a p a r t e d e la m i s m a T ó n i c a , t o n i c ( i n g . ) , t ó n i c a (it.), t o n i q u e (fr.).
c u e r d a , e s t o es, d e l d o b l e , t r i p l e , c u á d r u p l e , T ó n i c a es el n o m b r e con q u e se d i s t i n g u e el
e t c é t e r a S e g ú n e s t e s i s t e m a , la división ar- p r i m e r g r a d o d e la escala, c u y a escala t o m a ,
mónica p r e s é n t a s e e n e s t o s t é r m i n o s : á s u vez, el n o m b r e d e la nota q u e e n ella s e a
tónica ó p r i m e r g r a d o . Así. p u e s , s e r á escala
/ mi d e Sol a q u e l l a c u y a t ó n i c a ó n o t a d e p r i m e r
\ do g r a d o d e l a m i s m a s e a Sol. C o m o s o n s i e t e
los m o n o s í l a b o s c o n q u e se e n u n c i a n los so-
do'S do 4 sol 4 do o mi o )
n i d o s y los g r a d o s d e la e s c a l a s o n o c h o ,
1
' 2
' 3
'* ' 5
do f el o c t a v o d e e s t o s s e e n u n c i a c o n i g u a l m o -
dO l •]: n o s í l a b o q u e la t ó n i c a , d e m o d o q u e es u n a
Y l a división aritmética e n los s i g u i e n t e s : r e p e t i c i ó n d e l p r i m e r o ó d e la tónica á la oc-
tava. V . a d e m á s , TONO, TONO MAYOB etc." y
(do •• •• las distintas voces de relación.
\ do _ T ó n i c a , ( i t ) . V . TOMICA.
1 2 3 4 > r
> /fe
do 3 do 2 fa 2 do 1 la be„ol i ToDic-solfa-associatons. Título i n g l é s de las
[ do
asociaciones de c a n t o r e s establecidas en In-
\ la bemol g l a t e r r a y q u e con objeto de p r o d u c i r ento-
naciones n a t u r a l e s p u r a s no inspiradas por
El e s q u e m a d é la a r m o n í a m a y o r y el d e instrumentos temperados, aprenden á can-
la m e n o r , b a s a d a e n u n s o n i d o ú n i c o p u e d e t a r sin a y u d a de i n s t r u m e n t o s a c o m p a ñ a n -
e s t u d i a r s e e n la o b r a d e H u g o R i e m a n n , ti- í e s . L a s s o c i e d a d e s i n g l e s a s d e solfistas son
t u l a d a : Musihalische lojik: d i e o b j e k i v e E x i z - t a n i m p o r t a n t e s q u e y a e n 18IJ2alcanzaban la
t e n z d e r U n t e r t o n e n i d i e Schallicetl, e n d o n - r e s p e t a b l e cifra d e c i e n t o c i n c u e n t a m i l . L o s
d e se e x p o n e c i e n t í f i c a m e n t e . S e g ú n la t e o - g r a n d e s progresos realizados por estas n u -
ría de R i e m a n n , presentida, como q u e d a di- m e r o s a s asociaciones d e b e n t o m a r s e en con-
cho, por Zarlino y, t a m b i é n , por Tartini, á sideración. D e s i g n a n las notas de la escala
l a tonalidad mayor, e n c a r n a d a e n la e s c a l a m a y o r p o r l a s s í l a b a s do, re mi, fa, sol, la, si,
do-re-.mi-fa-sol-la-si-do se c o n t r a p o n e la m e - do. La s i l a b a d o s i r v e p a r a e x p r e s a r s i e m p r e
nor, en forma descendente, representada la t ó n i c a . L o s c a u t o s d e e s t a s a s o c i a c i o n e s
p o r l a s n o t a s mi-re-do-si-la-sol-fa-mi, que n o s e e s c r i b e n c o n la n o t a c i ó n u s u a l s i n o p o r
ofrece l a m i s m a s u c e s i ó n d e i n t e r v a l o s . los c a r a c t e r e s o r d i n a r i o s d e i m p r e n t a . C u a n -
do la t ó n i c a c a m b i a á c o n s e c u e n c i a d e u n a
Tonalidad mayor. Es a q u e l l a q u e t o m a forma
m o d u l a c i ó n , la notación se modifica de ma-
a r m ó n i c a e n la tríade c o n s t i t u i d a p o r la tó-
. ñ e r a q u e la n u e v a t ó n i c a se l l a m a s i e m p r e
nica, l a tercera mayor y l a quinta e x p r e s a d a
do. E s t e c a m b i o e n la n o t a c i ó n se i n d i c a p o -
e n e s t o s t é r m i n o s p o r los físicos: 1, / , / , 2. G 3
;; 2
n i e n d o d e b a j o d e la n o t a s o b r e la c u a l se
Tonalidad m e n o r . Halla su forma a r m ó n i c a en verifica la m o d u l a c i ó n , d o s s i g n o s q u e se r e -
la tríade c o n s t i t u i d a p o r la tónica, la tercera fieren á la t ó n i c a q u e se d e j a y á la q u e se
menor y laquinta, e x p r e s a d a en estos t é r m i - a d o p t a . De e s t a s u e r t e se c a n t a e n t o d o s los
n o s p o r los físicos: 1, °l¡¡, 2. tonos sin e m p l e a r i n t e r v a l o s t e m p e r a d o s .
Los principios de este sistema q u e en reali-
T o n a l i t á . (it.). V . TONALIDAD. d a d se b a s a e n la a n t i g u a p r á c t i c a l l a m a d a
TON DICCIONARIO TÉCNICO 460

fingimiento d e c l a v e por la c u a l t o d o se c a n - c a n c i ó n m é t r i c a p a r a la m ú s i c a , c o m p u e s t a
t a b a e n t o n o d e do, se e x p o n e n e n u n a G r a - de varias coplas. Este g é n e r o de composición
m á t i c a especial. Los discípulos t i e n e n u n p u e d e c o n s i d e r a r s e c o m o u n a derivación del
l i b r o , d i g á m o s l o a s í , d e t e x t o , e n el c u a l v a n a n t i g u o madrigal—Dase t a m b i é n el n o m b r e
e x p u e s t a s con c l a r i d a d l a s r e g l a s d e e s t e s i s - d e tono, corista, diapasón ó tonarium a l i n s -
t e m a . Los asociados t i e n e n , a d e m á s , su ó r - t r u m e n t i l l o de acero en forma de horquilla
g a n o especial, y la dirección h a p u b l i c a d o q u e d a s i e m p r e u n t o n o c o n s t a n t e (el la, p o r
g r a n c a n t i d a d d e o b r a s e n la n o t a c i ó n d e los lo r e g u l a r ) el c u a l s i r v e p a r a t o m a r l a voz,
solfistas c a n t o r e s , el Paulus d e M e n d e l s s o h n , la a f i n a c i ó n d e u n a c u e r d a ó p a r a el t e m -
el Mesías, Israel y los Macabeos d e H c e n d e l . p l a d o d e los i n s t r u m e n t o s .
el Te-Deum. d e D e t t i n g e r , la Creación de C o m o s e h a v i s t o p o r t o d o lo d i c h o , l a p a -
H a y d n y o t r a s . L a s e s c u e l a s Galin-París-Che- l a b r a tono n i c o n v i e n e s i e m p r e a l o b j e t o ex-
vó, e s t a b l e c i d a e n F r a n c i a , h a n a d o p t a d o u n p r e s a d o n i es l a m á s a d e c u a d a a l s e n t i d o d e
s i s t e m a d e solfeo b a s a d o en p r i n c i p i o s c o m - lo q u e se p r e t e n d e d e f i n i r .
pletamente análogos.
T o n o d e c a p i l l a . A q u e l e n q u e se h a l l a afina-
Tonillo. Cierto son m o n ó t o n o y poco g r a t o , d o el ó r g a n o d e i g l e s i a p o r e l c u a l s e r i g e n
q u e hacen a l g u n o s cuando hablan, leen ó los i n s t r u m e n t o s q u e h a n d e c o n c e r t a r c o n
p r e d i c a n . — E n c u a n t o á l a voz. tonillos. V. TO- aquél.
NOS, TONILLOS, TUIiOS SUPLEMENTARIOS, ROS-
CAS, TORTIL, e t c . Tono (Buen). Dícese de u n i n s t r u m e n t o q u e
tiene buen tono p o r e s t a r b i e n a f i n a d o ó p o r -
T o n i l l o s . V. TONOS, TONILLOS, e t c . q u e s u t i m b r e es b u e n o .
T o n i p s a l m o r u m . (lat.). Modos d e los s a l m o s , T o n o (Dar). L o c u c i ó n q u e se a p l i c a c u a n d o s e
d e la s a l m o d i a e c l e s i á s t i c a ó del c a n t o d e los t r a t a d e h a c e r oír en u n i n s t r u m e n t o el s o -
s a l m o s ejecutado por el-coro con f ó r m u l a s nido de comparación ó q u e ha de ser p u n t o
ó melodías determinadas. Estas fórmulas d e p a r t i d a p a r a l a a f i n a c i ó n d e los d e m á s .
p r i m i t i v a s y c o n s a g r a d a s p o r el u s o s o n o c h o
s o l a m e n t e (se e x c e p t ú a la p r o p i a d e l s a l m o T o n o de orquesta. Dícese de u n i n s t r u m e n t o
113 In exilu, l l a m a d o tonus peregrinus) que q u e está afinado á t o n o de o r q u e s t a c u a n d o
r e s p o n d e n á los p r i m e r o s o c h o m o d o s e c l e - c o r r e s p o n d e al la normal d e l d i a p a s ó n e s t a -
s i á s t i c o s , y se d e s i g n a n c o n el n o m b r e i n d i - b l e c i d o p a r a el c a s o .
c a d o d e toni psalmorum.
T o n o (Estar á). D í c e s e d e d o s i n s t r u m e n t o s
T o n i q u e . (fr.). V. TÓNICA. para significar q u e están afinados i g u a l e s ó
s i m p l e m e n t e , bien afinados.
T o n k u n s t . (al.). M ú s i c a : a r t e y c i e n c i a d e la
música. T o n o g e n e r a d o r . L a raíz d e l t o n o , l a n o t a so-
b r e q u e se f u n d a el t o n o , l a tónica.
T o n . T o n o se u s a f r e c u e n t e m e n t e p o r m o t i v o
ú o c a s i ó n , y así se d i c e : ¿á que ton ó á que T o n o (Mal). D í c e s e d e u n i n s t r u m e n t o q u e
son viene esol D e a q u í l a l o c u c i ó n a d v e r b i a l : tiene mal tono p o r e s t a r m a l a f i n a d o ó p o r q u e
sin ton ni son, s i n m o t i v o , o c a s i ó n ó c a u s a , ó s u t i m b r e es m a l o .
fuera de o r d e n y m e d i d a .
T o n o m a y o r , t o n m a j e u r (fr.), t o n o m a g -
g i o r e . (it.). I n t e r v a l o d e e s t e n o m b r e y la s u -
T o n o (cast. é i t ) , t o n . (fr. y al.). T o n o es el i n -
cesión diatónica en forma de escala c u y a
tervalo de este n o m b r e y s e g ú n otra a c e p -
t o n a l i d a d m a y o r c a r a c t e r i z a el i n t e r v a l o d e
c i ó n , d e s p r o v i s t a d e s e n t i d o , l a tonalidad ca-
tercera mayor d e d o s t o n o s , q u e e x i s t e n e n -
r a c t e r i z a d a p o r la e s c a l a , q u e t o m a el n o m -
t r e la tónica y d i c h a t e r c e r a ó mediante.
b r e d e s u tónica, a p l i c á u d o s e á la n o t a q u e
Las expresiones tono m a y o r ó tono m e n o r ,
r e p r e s e n t a d i c h a tónica, l a c a l i f i c a c i ó n d e
son verdaderos contrasentidos de l e n g u a g e
tono, tono de do, tono d e mi bemol, tono d e fa
t é c n i c o m u s i c a l . Si s e t r a t a d e e x p r e s a r l a
sostenido. E n la p r i m e r a a c e p c i ó n , t o n o es
escala en q u e radica u n a composición, p a r t e
s o n i d o y u n i d a d d e c o m p a r a c i ó n p a r a cal-
ó frase d e e l l a , lo m á s fácil, l ó g i c o y c l a r o
c u l a r la d i s t a n c i a e n t r e s o n i d o s d i v e r s o s .
s e r í a d e c i r : e s c a l a d e do d e modo mayor ó d e
Tono, s e g ú n esto, es, t a m b i é n , c i e r t a c u a l i -
sol d e modo menor.
dad g e n e r a l del sonido q u e h a c e d i s t i n g u i r
un sonido de otro. Esta diferencia apreciada T o n o m e n o r , t o n m i n e u r (fr.). t o n o m i n o r e .
p o r la m ú s i c a d e u n a m a n e r a r i g u r o s a y (it.). L a s u c e s i ó n d i a t ó n i c a e n f o r m a d e e s -
p r e c i s a , h a d a d o l u g a r á la e s c a l a m u s i c a l . c a l a c u y a t o n a l i d a d m e n o r c a r a c t e r i z a el
La d i f e r e n c i a e n t r e el t i m b r e y el t o n o e s t á i n t e r v a l o d e tercera menor d e u n t o n o y u n
al a l c a n c e d e los oídos m á s t o r p e s . — T o n o e n s e m i t o n o , q u e e x i s t e e n t r e l a tónica y d i c h a
música expresa en p i n t u r a y en literatura tercera ó mediante.
u n a cosa m u y p a r e c i d a . El m ú s i c o h a b l a del V. lo d i c h o e n l a s v o c e s TONO MAYOR.
corte d e l a s frases, d e l dibujo y d e l a s líneas
d e u n a s i n f o n í a , d e l b u e n ó m a l colorido, d e l T o n o ( P o n e r á). A f i n a r i g u a l e s d o s i n s t r u -
claroscuro: y p o r s u p a r t e el p i n t o r h a b l a d e mentos.
tonos y d e loques m á s ó m e n o s acentuados.—
Tonos ó tonillos s o n p a l a b r a s q u e s i g n i f i c a n T o n o p r i n c i p a l . D e n o m i n a c i ó n d e l tono q u e
lo q u e p o d r á v e r s e e n e s t a s voces.—Tono e s , d o m i n a en u n trozo de música. P u e d e co-
a d e m á s , el s o n i d o q u e h a c e la voz c u a n d o se r r e s p o n d e r lo m i s m o á la escala diatónica del
h a b l a ó se c a n t a , ó el i n s t r u m e n t o c u a n d o se Modo mayor c o m o á l a d e l Modo menor.
t o c a . — D á b a s e el s i g l o p a s a d o la p a l a b r a tono
á la c o m p o s i c i ó n v o c a l i n s p i r a d a e n u n a T o n o r e l a t i v o . E s el q u e t i e n e m á s n a t u r a l r e -
461 D E L A MÚSICA TOP

l a c i ó n c o n el tono principal. Si el tono prin- sonidos divididos en tres intervalos, u n o de


cipal c o r r e s p o n d e á la escala del Modo mayor, c u a r t a , l l a m a d o tetracordo g r a v e (re, m i fa,
el relativo c o r r e s p o n d e r á á la del Modo menor sol, la) o t r o d e q u i n t a , l l a m a d o pentacordo
y v i c e v e r s a . L a s d o s tónicas e s t a r á n á d i s - (la, si, d o , r e , m i ) y o t r o d e c u a r t a , s e g u n d o
t a n c i a d e tercera menor, c o r r e s p o n d i e n d o l a tetracordo agudo, (la, s i , d o , re).
s u p e r i o r al Modo mayor y la i n f e r i o r al me- S i e n d o e x c e s i v a la e x t e n s i ó n d e e s t a s esca-
nor. E n el e s t u d i o d e la a r m o n í a se s u e l e d a r , l a s p a r a la voz, r e d ú j o s e su n ú m e r o , s u p r i -
a d e m á s , el n o m b r e d e relativos á los c u a t r o m i e n d o el t e t r a c o r d o g r a v e e n los p r i m i t i -
tonos q u e no difieren del p r i n c i p a l sino por vos c u a t r o t o n o s e c l e s i á s t i c o s y f o r m a n d o
u n a c c i d e n t e e n la c l a v e m á s ó m e u o s q u e él. o t r o s c u a t r o en los c u a l e s e s t u v i e s e i n c l u i d o
e s t e i n t e r v a l o y s u p r i m i d o el a g u d o .
T o n o l o g i a . La ciencia de los sonidos. L l a m a r o n autenticóse, los q u e t i e n e n el te-
tracordo en lo a g u d o , y plágales, c o m o q u i e n
Tonólogo. Nombre dado á u n cartoncillo q u e
d i c e d e r i v a d o s d e a q u e l l o s , á los q u e lo t i e -
f u n c i o n a d a n d o v u e l t a s s o b r e otro c a r t ó n cir-
n e n h a c i a lo g r a v e . Así v i n i e r o n á q u e d a r es-
c u l a r a g u j e r e a d o p o r d i s t i n t o s p u n t o s . El m o -
t a b l e c i d o s en el c a n t o g r e g o r i a n o o c h o tonos,
v i m i e n t o d e l c a r t ó n d e r o t a c i ó n i n d i c a el t o -
a u t é n t i c o s el 1.° el 3." el 5." y el 7.°, y p l a g a -
no m a y o r ó m e n o r de u n a pieza de m ú s i c a .
Íes el 2.° el 4.° el 6.° y el 8.° L a n o t a Anal es la
T o n ó m e t r o . I n s t r u m e n t o p a r a m e d i r la i n t e n - m i s m a para ambos tonos, auténtico y píagal:
sidad del sonido. Re p a r a el 1.° y 2 "; Minara e l 3 . ° y i."Fa p a r a
el 5.° y 6.°; y Sol p a r a el 7.° y 8."
T o n o r i u m . (lat.). V. TONARIUM (lat.). L o s t o n o s d e l c a n t o e c l e s i á s t i c o se c l a s i f i -
c a n , a d e m á s , e n Regulares, Irregulares, Per-
Tonos, tonillos, tubos suplementarios, ros- fectos, Imperfectos y Pluscuamperfectos, en
c a s e t c . , t o n s d e r e c h a n g e . (fr.). L l á m a u - Mixtos y Perfecto común. V. e s i o s t é r m i n o s
se tonos tonillos, e t c . , los t u b o s s u p l e m e n - e n los v a r i o s a r t í c u l o s . M O D O , M O D O S , M O -
tarios m á s ó menos enroscados que prolon- DOS, e t c . ,
g a n el t u b o g e n e r a l d e l i n s t r u m e n t o p a r a
t r a n s p o r t a r l o en o t r a t o n a l i d a d y , c o m o c o n - T o n o s r e l a t i v o s . V. TONO RELATIVO.
s e c u e n c i a , p a r a facilitar la p r o d u c c i ó n de
otra serie de sonidos armónicos. Cuando e s - T o n o t e c h n i e . (fr.). V. TONOTECNIA.

t o s t u b o s son r e c t o s , c o m o los q u e se u s a n
T o n o t e c n í a , t o n o t c h e n i e . (fr) A r t e d e c o l o c a r
en a l g u n o s i n s t r u m e n t o s , l l á m a n s e s i m p l e -
l a s p ú a s ú o t r o s a g e n t e s e n los o r g a n i l l o s ,
m e n t e bombas.
cajitas de m ú s i c a , etc., c u y a s p u n t a s corres-
T o n o s a b i e r t o s , t o n s o u v e r t s . (fr.). L l á m a n s e ponden á determinados mecanismos, que
así e n l a t r o m p a los s o n i d o s n a t u r a l e s ó a r m ó - h a c e n funcionar las l e n g ü e t a s por medio
n i c o s q u e s e o b t i e n e n s i n la i n t e r v e n c i ó n d e d e los p e i n e s p r o d u c t o r e s d e l s o n i d o .
l a m a n o e n el p a b e l l ó n d e l i n s t r u m e n t o . T o n relatif. (fr.). T o n o relativo.
T o n o s cerrados ó tapados, t o n s b o u h e s . T o n s b o u c b é s . (fr.). V. TONOS CERRADOS Ó TA-
(fr.). n o t e s t o p p a t e . u t ) . S o n los s o n i d o s a r -
PADOS.
tificiales q u e se o b t i e n e n en la t r o m p a d e ma-
n o p o r la i n t e r v e n c i ó n d e é s t a en el p a b e l l ó n T o n s d e r e c h a n g e . (fr.) V. T O N O S , TONILLOS, etc.
ó c a m p a n a d e l i n s t r u m e n t o . S u e n a u m á s sor-
d a m e n t e q u e los abiertos ó a r m ó n i c o s n a t u - T o n s o u v e r t s . (fr.). V. TONOS AHIERTOS.
rales.
T o n t i l l a ó tirana. V. TIRANA.
Tonóscopo-armonio. Aparato q u e sirve para
e n s e ñ a r la t e o r í a d e las t o n a l i d a d e s d i r i j i é n - T o u t l e i t e r . (al..). E s c a l a , scala (it.), gamme (fr.)
d o s e , á la vez, á la v i s t a y al oido p o r m e d i o
T o n t o n g ó t o n g - t o n g . T a m b o r d e S i a m forma-
de u n a plancha móvil, llamada transpositor
d o d e u n t r o n c o a h u e c a d o con u n a sola a b e r -
y d o s t e c l a d o s d e c o m p a r a c i ó n , q u e se a d o p -
t u r a e n la c u a l se coloca u n a m e m b r a n a , q u e
tan á u n armonio simple ó de doble registro.
se m a n t i e n e t i r a n t e p o r m e d i o d e c u e r d a s .
T o n o s n a t u r a l e s . V. NATURALES (TONOS).
T o n t o u n a . V. TAMBURINO, TAMBORIL DE CUER-
DAS y TAMBURINA.
T o n o s ó t o n i l l o s d e la t r o m p a . P o s e e e s t e
i n s t r u m e n t o los s i g u i e n t e s , q u e p r o d u c e n
T o n u s p e r e g r i n u s ó i r r e g u l a r i s (lat.) A d e m á s
n u e v o s ó r d e n e s d e a r m ó n i c o s en c a d a t u b o
d e los o c h o tonos d e l c a n t o g r e g o r i a n o h a y
a d i c i o n a l , t o n o ó t o n i l l o : Si bemol, La, La
u n a m e l o d í a e s p e c i a l l l a m a d a Tonus peregri-
bemol, Sol, Fa, Mi, Mi bemol, Re, Re bemol,
nos ó irregularis p a r a el s a l m o In exilu Israel
Do, Si, Si bemol grave.
de JSgyto, q u e se u s a , s o l a m e n t e , c u a n d o á
T o n o s ó t o n i l l o s d e la t r o m p e t a ó c l a r í n . e s t e s a l m o a n t e c e d e la a n t í f o n a Nos qui vivi-
L a t r o m p e t a se f a b r i c a o r d i n a r i a m e n t e e n fa. mus d e la D o m i n i c a advesperas.
P o r m e d i o d e t o n i l l o s p u e d e v a r i a r el or-
d e n d e s ú s a r m ó n i c o s e m p l e a n d o los t u b o s T o p b , (heb.), tof ó tuph. I n s t r u m e n t o de p e r -
a d i c i o n a l e s d e Mi, Mi bemol, Do, Si y Si c u s i ó n q u e , s e g ú n los m e j o r e s i n t é r p r e t e s ,
bemol. c o r r e s p o n d e á n u e s t r o p a n d e r o , u n a piel de
gacela p r e p a r a d a y e x t e n d i d a sobre u n aro
T o n o s ó m o d o s d e l c a n t o g r e g o r i a n o . E n el d e m a d e r a a g u j e r e a d o al c u a l se a d a p t a n pe-
primitivo canto eclesiástico eran cuatro y q u e ñ o s d i s c o s d e m e t a l . El Toph es el i n s t r u -
formaban s u s escalas á partir de la n o t a m e n t o q u e M i r i a m y el coro d e los h e b r e o s
re, a b r a z a n d o a q u e l l a u n a e x t e n s i ó n d e o n c e hacían resonar cuando, después del paso
TOR DICCIONARIO TÉCNICO 462

del M a r E o j o , c a n t a b a n c o n Moisés el c a n t o m e n t e los d e t r o m p e t a s e r a n e x c l u s i v o s d e l


d e l i b e r a c i ó n . E s el e q u i v a l e n t e d e l Doff ó a r m a d e c a b a l l e r í a , p u e s la i n f a n t e r í a solo
. D o / á r a b e , y d e l Adufe e s p a ñ o l . u s a b a t a m b o r e s y pífanos. S e g ú n a n t i g u a s
c a r t a s d e e x a m e n d e t r o m p e t e r o s , h a b í a siete
T o p h e p h o t h . I u s t r u m e n t o de percusión h e - toques de guerra. A e x c e p c i ó n d e l t o q u e l l a -
breo q u e corresponde á nuestro tamboril. m a d o d e Botasillas, en n i n g u n a parte apa-
recen las c o r r e s p o n d i e n t e s n o t a s de m ú s i c a
T o p o n a t g t l o . T a m b o r m e x i c a n o , l l a m a d o en q u e p u e d a n d a r r a z ó n d e d i c h o s toques
c a s t e l l a n o atabal, tambor, e t c . La caja s o n o r a
del toponazlle m e x i c a n o , se f o r m a v a c i a n d o T o q u e t ó d o q u e t . (fr.). N o m b r e d a d o a l g u n a s
p a r t e d e l t r o n c o d e u n á r b o l l l a m a d o mez- v e c e s á la t r o m p e t a g r a v e d e u n a c h a r a n g a
quita. P r e s e n t a l a c a j a d o s i n c i s i o n e s p a r a - c o m p u e s t a de este g é n e r o de i n s t r u m e n t o s .
l e l a s e n el s e n t i d o d e la l o n g i t u d d e l i n s t r u -
m e n t o y e n la p a r e d o p u e s t a d e la a b e r t u r a Torbana I n s t r u m e n t o m u y difundido d u r a n t e
q u e h a s e r v i d o p a r a v a c i a r el t r o n c o . C o m o el s i g l o x v í n e n la U k r a n i a y e n P o l o n i a , e s -
estas incisiones no llegan a l a e x t r e m i d a d de p e c i e d e Tiorba d e d o s c l a v i j e r o s , el p r i m e r o
la caja, s i n o q u e s i r v e n p a r a l a b r a r e n la p a - d e 6 c u e r d a s d o b l e s l c i n c o á la o c t a v a y d o s
red de la m i s m a u n a especie de b a n d a s e p a - e u i n t e r v a l o d e s e g u n d a m a y o r ) y el s e g u n -
r a d a por el m e d i o p o r o t r a i n c i s i ó n t r a n s - do (ó d e las c u e r d a s g r a v e s ) d e c u a t r o c u e r -
versal, forma d i c h a incisión dos p l a n c h u e l a s das sencillas. De la p a r t e s u p e r i o r p a r t e n
l a m i n a d a s q u e p r o d u c e n p o r la p e r c u s i ó n o t r a s c u e r d a s e n n ú m e r o d e 14, l l a m a d a s j ? m -
d o s n o t a s d i s t i n t a s . El h i s t o r i a d o r O v i e d o tounki, c o l o c a d a s á l a d e r e c h a d e l a s c u e r d a s
c i t a b a s t a n t e s v e c e s el toponaztle e n s u Histo- d e los d o s c l a v i j e r o s y a n u d a d a s e n el p u e n -
ria natural y general de las Indias. tecillo c o m ú n á t o d a s . Todas las c u e r d a s de
la-torbana s o n d e t r i p a , m e n o s l a s d o b l e s d e l
T o q u e ó l l a m a d a a p p e l . (fr.), El a c t o d e t o c a r p r i m e r clavijero afinadas por octavas, q u e
las c a m p a n a s , r e p i c a n d o ó d o b l a n d o , ó de son de tripa hilada.
otro modo. —Suele decirse t a m b i é n de otros
instrumentos, especialmente délos que po- T ó r c u l o s , (lat.). F ó r m u l a n e u m á t i c a a p l i c a d a
d e m o s l l a m a r m i l i t a r e s , el t a m b o r , la c o r - á todo g r u p o de t r e s n o t a s u n i d a s con tal de
n e t a , la t r o m p e t a , los t i m b a l e s , e t c . L a p a l a - q u e la s e g u n d a s e a m á s a l t a . P o r e j e m p l o :
b r a Toque e n e s t e caso a p l í c a s e á los r e d o b l e s , sol—la—sol, la—do—la, do—mi - re, do—re-
g o l p e s ó baterías del t a m b o r , á los a i r e s ó to si, e t c .
c a t a s b r e v e s d e la t r o m p e t a , c o r n e t a ó c l a r í n ,
q u e s i r v e n d e s e ñ a l e s e n los e j e r c i c i o s y p r á c - T o r l o r o t o . I n s t r u m e n t o r ú s t i c o c o n q u e se fes-
t i c a s d e la m i l i c i a , toque de carga, de retirada, t e j a n y d i v i e r t e n los a l d e a n o s ó p a s t o r e s . Tó-
de Diana, de retreta, de marcha, e t c . V. LLA- c a s e c o n e s t r a n g u l d e c a ñ a y p r o d u c e u n so-
MADA, APPEL, e t c . n i d o b a s t a n t e v o l u m i n o s o . V. CROMORNO Ó
KRUMHORN.
T o q u e a d o . El s o n ó g o l p e r í t m i c o q u e se h a c e
con m a n o s , pies, palo ú otro objeto. Torna. A n t i c u a d o : Tornada.

T o q u e de botasillas.,V. Toque de ordenanza T o r n a b o t a . N o m b r e e s p a ñ o l i z a d o del iourne-


español. bout, cromorno, cortaud, e t c . I n s t r u m e n t o s d e
l e n g ü e t a doble y tubo cilindrico a b a n d o n a -
T o q u e d e D i a n a . De e s t e t o q u e d e i n f a n t e r í a d o s h a m u c h o t i e m p o e n E u r o p a , y q u e solo
h a n h e c h o los m u c h a c h o s u n j u e g o y u n a a p a r e c e n e n e s t a d o r u d i m e n t a r i o e n los p u e -
rima cantada con estas palabras: b l o s o r i e n t a l e s . T a l e s s o n elE'raqyeh árabe,
Q u i n c e son q u i n c e , el Kwantze c h i n o , el Salamouri caucasiano
quince, quince, quince: y el Hichi-riM j a p o n é s .
q u i n c e son q u i n c e , El tournebout ó tornabota t e n í a l a f o r m a e n -
q u i n c e , q u i n c e son. c o r b a d a c o m o u n c a y a d o . V. p a r a m á s d e t a -
lles CROMORNO Ó KRUMHORN, TORNEISOUT y
Los r e c l u t a s , á q u i e n e s c u e s t a n o p o c o t r a - TORLOROTO.
bajo a p r e n d e r á d i s t i n g u i r los t o q u e s d e c o r -
neta, añádenles, como recurso m n e m o t é c n i - Tornada. Le semi-estrofa d e s i g n a d a con este
co, a l g n o s v e r s i l l o s n o t o d o s p u b l i c a b l e s . n o m b r e , que significa vuelta ó despido, era
Con la m i s m a m e l o d í a d e l j u e g o i n f a n t i l ó e s p e c i a l m e n t e e n la p o e s í a t r o v a d o r e s c a u n a
loque de Diana, se s u e l e c a n t a r : e s p e c i e d e e p í l o g o d e la c a n c i ó n . De a q u í la
Tuerta, retuerta, tornada ó respuesta d e l a s e m i - e s t r o f a d e l a s
á b r e m e la p u e r t a , e t c . composiciones sacro-poético-musicales lla-
m a d a s Gozos.
T o q u e d e las rifas. T o c a t a c a r a c t e r í s t i c a d e las
B a l e a r e s , q u e se t o c a con el p o p u l a r s i l b o T o r n a v o z . C u b i e r t a ó s o m b r e r o , c o m o s u e l e lla-
acompañado de tamboril. m a r s e , d e p u l p i t o ó c u a l q u i e r a o t r o artificio
q u e r e c h a z a h a c i a los o y e n t e s i a voz d e l q u e
T o q u e s . D a s e e s t e n o m b r e á los d i v e r s o s a i r e s , habla.
g o l p e s ó r e d o b l e s t o c a d o s p o r la t r o m p a d e
caza, la t r o m p e t a ó la c o r n e t a , el t a m b o r , e t c . , Torneo. Baile m u y p o p u l a r en otro t i e m p o en
q u e s i r v e n d e s e ñ a l e s e n los e j e r c i c i o s c i n e - ia p r o v i n c i a d e V a l e n c i a . P o r s u n o m b r e se
g é t i c o s , en l a s m a n i o b r a s m i l i t a r e s , e t c . d e d u c e q u e debió de ser u n r e c u e r d o de las
fiestas y t o r n e o s d e l a E d a d M e d i a . E r a n o c h o
Toques d e g u e r r a a n t i g u o s . V. TOQUKS DE los t o r n e a n t e s e n c a r g a d o s d e e j e c u t a r las d i -
ORDENANZA ESPAÑOLES. f e r e n t e s figuras d e q u e se c o m p o n í a el b a i l e .
L a m ú s i c a se c o m p o n í a solo d e u n t a m b o r ,
Toques de ordenanza españoles. Antigua- que tocaba u n a m a r e h a m u y lenta y á cuyo
463 D E L A M Ú S I C A TRA

c o m p á s b a i l a b a n figurando la l a n z a u n a s va- T o u c h e s ó s i l l e t s , (fr.). V. TRASTES.


r a s q u e l l e v a b a n e n la m a n o . — Torneo es t a m -
b i é n el t í t u l o d e u n a c o m p o s i c i ó n m u y e n T o u c h e t t e . (fr.). L l á m a n s e touehetles 6 sillets
b o g a e n t r e los a n t i g u o s v i h u e l i s t a s y t a ñ e - los t r a s t e s i n c r u s t a d o s en el m á s t i l d e a l g u -
d o r e s d e laúd. C o n s i s t í a , r e g u l a r m e n t e , e n n o s i n s t r u m e n t o s d e c u e r d a s c o m o la g u i t a -
u n a i n t r o d u c c i ó n d e s c r i p t i v a d e los l a n c e s r r a , la m a n d o l i n a , e t c .
d e l lomeo, q u e finalizaba e n lo q u e ellos l l a -
Tougah. Canto d e l C á u c a s o . A c o m p á ñ a s e con
m a b a n la batalla, f r a g m e n t o i m i t a t i v o d e d i -
el i n s t r u m e n t o l l a m a d o Saz.
f e r e n t e s l l a m a d a s , g o l p e s ó t o q u e s de. c l a r i -
nes, t r o m p e t a s y h a s t a redobles de t a m - T o u j o u r s l i é . (fr.). S i e m p r e l i g a d o .
b o r e s . V. B A T A L L A .
Tou kou. I n s t r u m e n t o de percusión, de ori-
T o r r a s (Las). A a r i a n t e m u y c a r a c t e r í s t i c a d e l a
r

g e n c h i n o , e s p e c i e d e t a m b o r con caja d e
s e g u i d i l l a m u r c i a n a c o n u n ritornello en cor- barro cocido, de cedro ó de sándalo y u n a
cheas a p u n t a d a s y en c o m p á s de tres por piel en cada u n a de sus extremidades.
c u a t r o , q u e s e p r o l o n g a , e n t r e los v e r s o s d e
la c o p l a , á v o l u n t a d d e l g u i t a r r i s t a ó d e los T o u - k ü n s t l e r ! (al.). M ú s i c o .
instrumentos acompañantes.
Toumbouron. V. TAMROURA Ó TANBOURAII.
Torree. Trompeta circular i n d i a n a q u e sirve
p a r a la c a z a y la g u e r r a . T o u m o u r a h . V a r i e d a d d e l a Vina i n d i a , e n c o r -
d a d a con 13 c u e r d a s , 10 s i m p á t i c a s y l a s
T o r r o p i t (fr.). N o m b r e a n t i c u a d o q u e se d á otras p u n t e a d a s , con u n m a n g o g u a r n e c i d o
t o d a v í a eu a l g u n o s p a í s e s á la guimbarda. d e 18 t r a s t e s . E m p l é a s e t o d a v í a e n D e l h i . Kl
Toumourah d e r i v a d e l Eoud. p r e d e c e s o r d e l
T o r s e l l u m . (lat.). C u a n d o el ó r g a n o p o s e y ó Laúd m e d i o e v a l . L a a d i c i ó n d e l a s c u e r d a s
dos, t r e s ó c u a t r o r e g i s t r o s , t o m ó el n o m b r e s i m p á t i c a s con o b j e t o d e a u m e n t a r las v i b r a -
c i t a d o . L a r e u n i ó n d e los r e g i s t r o s d e l torse- ciones, p r u e b a q u e esta adjunción existía en
llum v e n í a á s e r lo q u e n u e s t r o s llenos y na- l a c u n a d e la c i v i l i z a c i ó n .
zardos.
Tountouna. Tamboril de cuerdas, l l a m a d o ,
Tortil. Tonillo, b o m b a ó rosca, n o m b r e s a p l i - t a m b i é n , Tamburina. V. e s t a p a l a b r a y T A M -
• c a d o s á los t u b o s s u p l e m e n t a r i o s m á s ó m e • BORIL DE CUERDAS.
nos largos y con u n a , dos ó tres vueltas, q u e
se a d a p t a n al c u e r p o d e a l g u n o s i n s t r u m e n - T o u r n e b o u t . (fr.). N o m b r e d a d o en F r a n c i a al
t o s d e v i e n t o , c o m o el c l a r í n , l a t r o m p e t a , la Cromorno ó Krumhorn a l e m á n , p o r la f o r m a
c o r n e t a , la t r o m b a , e t c . e n c o r v a d a p o r el e s t i l o d e u n c a y a d o q u e t e -
n í a el i n s t r u m e n t o . V. T O R N A B O T A y C R O -
T o s t a m e n t e . (it.). P r o n t a m e n t e . MORNO ó KRUMHORN.

T o s t ó , (it.). R á p i d o . T o u r n e - f e u i l l e , (fr.). V. TOURNE-PAGE MÉCA-


N I Q U E (fr.).
T o s t ó ( P i n ) , (it.). Más r á p i d o .
T o u r n e - p a g e m a g n é t i q u e , (fr ). A p a r a t o p a r a
Toublo. Timbal de los a n t i g u o s egipcios usado
volver las hojas de u n c u a d e r n o de m ú s i c a ,
t o d a v í a en e s t e p a í s .
a p l i c a b l e á los p i a n o s , ó r g a n o s , e t c .
T o u c h e . (fr.).V. TECLA. LOS f r a n c e s e s d a n t r i -
Teurne-page mécanique ó tourne-feuille.
p l e s i g n i f i c a d o á la voz touche ó t e c l a , la p i e z a
(fr.). M e c a n i s m o p u e s t o en m o v i m i e n t o p o r
de marfil ó de ébano del teclado del p i a n o ,
u n p e d a l q u e s i r v e p a r a v o l v e r l a s h o j a s de
d e l ó r g a n o , d e l m u y r e d u c i d o d e la melle e t c .
u n libro ó c u a d e r n o de m ú s i c a .
L l a m a n t a m b i é n touche á los trastes y á lo
q u e n o s o t r o s l l a m a m o s m a n g o , e s t o e s , á la T o u r t i ó t o u r r y . Musette i n d i a n a c o n u n o d r e y
p a r t e d e los i n s t r u m e n t o s d e c u e r d a , c o n ó s u correspondiente t u b o de insuflación, q u e
s i n t r a s t e s , s o b r e el c u a l se c o l o c a n los d e - a l i m e n t a otro t u b o p r o v i s t o d e l e n g ü e t a y ta-
dos d e l a m a n o i z q u i e r d a , h a c i e n d o p r e s i ó n l a d r a d o con c u a t r o a g u j e r o s . V C O R N A M U S A .
sobre las c u e r d a s y variando su entonación
m i e n t r a s l a m a n o d e r e c h a l a s p u n t e a con T o u r r y . V. TOURTI.
los d e d o s ó c o n a y u d a d e u n p l e c t r o , ó
l a s h a c e s o n a r p o r m e d i o d e la a c c i ó n d e l Toutari. P e q u e ñ a t r o m p a de B e n g a l a , c o m -
a r c o s o b r e l a s m i s m a s . V. MÁSTIL y TRASTE. p u e s t a d e c i n c o p i e z a s q u e e n c a j a n y for-
m a n u n a c u r v a p a r e c i d a á la t r o m p a d e l o s
T o u c h e r . (fr.). M a n e r a d e a t a c a r la c u e r d a d e c a b a l l e r o s d e la E d a d M e d i a .
ciertos i n s t r u m e n t o s . Dícese, por ejemplo:
e s t e g u i t a r r i s t a , e s t e v i o l i n i s t a e t c . á un beau T o u t s o u o i i . T a m b o r en forma de criba casi
toucher, un toucher delicai, brillant p a r a s i g - a n á l o g o al TaM a f r i c a n o .
nificar q u e toca delicada, a g r a d a b l e m e n t e y Tp. A b r e v i a c i ó n d e la voz i t a l i a n a timpani.
de u n a m a n e r a brillante. H a y a d e m á s entre
la a c e p c i ó n toupher jjouer gran diferencia: Tr. A b r e v i a c i ó n d e l a s p a l a b r a s t r i n o , trillo
d í c e s e toucher V orgue, toucher le piano y , ( i t a l i a n o ) , t r i l l e (fr.).
c o m o c o n s e c u e n c i a , e s t e p i a n i s t a a ara tou-
cher delicai c o m o q u e r i e n d o d a r á e n t e n d e r Trabeato. Decíase en l i t e r a t u r a a n t i g u a de
quejoue y n o touche. El g i r o vicioso d e l v e r b o u n a e s p e c i e d e c o m e d i a t o g a d a en la q u e i n -
f r a n c é s toucher h a h e c h o a d o p t a r g e n e r a l - t e r v e n í a n p e r s o n a j e s q u e v e s t í a n l a trábea,
m e n t e el v e r b o jouer p a r a t o d o s los i n s t r u - r o p a t a l a r d e los r e y e s , s e n a d o r e s y s a c e r d o -
mentos sin excepción. t e s d e los t e m p l o s d e la g e n t i l i d a d .
TRA DICCIONARIO TÉCNICO 464

T r a c t o . V. TRACTUS (lat.). T r a m o y a . E n los t e a t r o s , t o d a l a m a q u i n a r i a


p a r a figurar v a r i a s e s c e n a s ó p a r a r e p r e s e n -
T r a c t u s . (lat.). T r a c t o . E n la m i s a los v e r s í c u - tar transfiguraciones, cambios de escena,
los q u e se c a n t a n e n ella e n t r e la epístola y m u t a c i o n e s , e t c . , s e g ú n e x i g e el a s u n t o
el evangelio, e n t i e m p o s d e t e r m i n a d o s d e p e - q u e se r e p r e s e n t a .
nitencia ó tristeza y regocijo.
D e s d e S e p t u a g é s i m a h a s t a P a s c u a se d e - T r a m o y i s t a . El a r t í f i c e q u e c o n s t r u y e t o d o lo
j a n las alleluia de c o s t u m b r e y e n vez de es- r e f e r e n t e á la t r a m o y a .
t a s se c a n t a el Tractus: c a d a v e r s í c u l o se e n -
t o n a p o r d o s c a n t o r e s y los p r o s i g u e el c o r o . T r a m p a s . N o m b r e v u l g a r c a t a l á n d e los limba-
El tracto se d e b e c a n t a r í n t e g r o c u a n d o n o lesy d e l q u e los t o c a .
a l t e r n a el ó r g a n o .
T r a n e r - m a r s c h . (al.). M a r c h a fúnebre.
T r a d o t t o . (it.). T r a d u c i d o , e n el s e n t i d o recto
T r a n e r - m u s i k . (al.). M ú s i c a f ú n e b r e .
d e la p a l a b r a , t r a s l a d a d o , a r r e g l a d o , a d a p -
tado, transcrito para instrumentos distintos T r a n q u i l l a m e n t e (it.). Con t r a n q u i l i d a d .
d e los o r i g i n a l e s e n q u e fué c o m p u e s t a u n a
composición. T r a n q u i l l i t à (Con). C o n t r a n q u i l i d a d , d e u n a
m a n e r a s o s e g a d a s i n forzar la e x p r e s i ó n n i
T r á g a l a . C a n c i ó n p o l í t i c a c o m p u e s t a p a r a po- el m o v i m i e n t o .
n e r e n r i d í c u l o á los a n t i g u o s r e a l i s t a s .
T r a n q u i l l o , (it ). T r a n q u i l o , i n d i c a c i ó n d e m o -
T r a g e d i a . Obra d r a m á t i c a e n q u e s e r e p r e s e n - v i m i e n t o (allegro tranquillo) y d e l c a r á c t e r
ta u n suceso de personas ilustres, y q u e tie- d e la e j e c u c i ó n
n e u n fin d e s g r a c i a d o , c o n el o b j e t o d e r e -
f r e n a r y d e s a r r a i g a r las p a s i o n e s v i o l e n t a s T r a n s c r i b i r . T r a s l a d a r ó c o p i a r u n e s c r i t o ó im-
p o r m e d i o del t e r r o r y d e l a c o m p a s i ó n . — preso de u n papel á otro.—En música a r r e -
E n t r e los g e n t i l e s , c a n c i ó n e n loor d e B a c o . g l a r ó trasladar á otro ú otros i n s t r u m e n t o s
lo q u e o r i g i n a r i a m e n t e e s t a b a e s c r i t o p a r a
T r a g é d i c o . A n t i c u a d o : lo q u e es p r o p i o de la o t r o ú o t r o s . V . ARREGLO y TRADOTTO, (it.).
t r a g e d i a ó p e r t e n e c e á ella.
Transcripción. Dícese de un arreglo ó de u n
Tragedioso. Anticuado: trágico. acomodo h e c h o de u n obra original p a r a s e r
i n t e r p r e t a d a por otro ú otros i n s t r u m e n t o s .
T r a g e n d e r s t i m m e . (al.). P o r t a m e n t o . V. ARREGLO.
T r á g i c a (Flauta). L a F l a u t a d e s t i n a d a p o r los Transición. Lo m i s m o q u e m o d u l a c i ó n .
g r i e g o s á a c o m p a ñ a r los coros d e u u a t r a -
gedia. T r a n s i c i ó n e n a r m ò n i c a . Lo m i s m o q u e m o d u -
lación e n a r m ò n i c a .
Trágicamente. Infelizmente, infaustamente,
de u n a m a n e r a trágica. T r a n s i t i o . (lat.). T r á n s i t o , p a s o d e u n t o n o á
otro. Modulación y , t a m b i é n , en otra a c e p -
T r á g i c o . Lo q u e p e r t e n e c e á la tragedla. — El c i ó n d e l a t é c n i c a a n t i g u a , retardo, nota de
escritor ó autor de tragedias.—El actor q u e paso, e t c .
las r e p r e s e n t a .
T r a n s i t u s (lat.). N o t a d e p a s o , s e g ú n la t é c n i c a
T r a g i c o m e d i a . Obra d r a m á t i c a q u e p o r s u s a n t i g u a . S o n i d o s ó a c o r d e s q u e c a e n en el
personajes, estilo y d e s e n l a c e , p a r t i c i p a de t i e m p o fuerte del c o m p á s . - N o t a s de paso.
los g é n e r o s c ó m i c o y t r á g i c o , c o . n o el Anfi-
trión, d e P l a u t o , Don Alvaro ó la fuerza del T r a n s i t u s i r r e g u l a r i s . (lat.) S e g ú n la a n t i g u a
sino, d e l D u q u e d e Rivas, e t c . técnica, nota de paso colocada sobre u n tiem-
po débil.
T r a g i c ó m i c o .Jocoserio, lo q u e e x c i t a la r i s a
y la l á s t i m a á u n t i e m p o . T r a n s i t u s r e g u l a r i s . (lat.). N o m b r e s d a d o s e n
l a s a n t i g u a s p r á c t i c a s c o n t r a p u n t í s t i c a s á la
Tragimelodía. Especie de tragedia mezclada notade paso colocada sobre u n tiempo fuerte.
de m e l o d í a s .
T r a n s m e t t e u r d u s o n . (fr.). T a m b o r a c ú s t i c o
T r a i n é . (fi\). P e s a d o , c o n a r r a s t r e . i n v e n t a d o e n 1834 p o r S a w y e r , d e B o s t o n .
T r a s m i t í a el s o n i d o á g r a n d i s t a n c i a .
Trait. (fr.). Se d á e s t e n o m b r e á c i e r t o s p a s a j e s
compuestos de u n a serie de notas rápidas Transportador ó transpositor, (Teclado),
e j e c u t a d a s por u n i n s t r u m e n t o ó u n a v o z . — ' t r a n s p o s i t e u r c l a v i e r . (fr.). N o m b r e d a d o
La p a l a b r a Trait c o r r e s p o n d e t a m b i é n á lo á v a r i o s m e c a n i s m o s q u e f a c i l i t a n el t r a n s -
q u e en c a s t e l l a n o l l a m a m o s Tracto ó e n l a - p o r t e de la m ú s i c a h a c i e n d o c o r r e r el tecla-
t í n Tractus. V . e s t a s v o c e s . do d e d e r e c h a á i z q u i e r d a ó v i c e v e r s a , q u e
p o r este medio se coloca debajo de las cuer-
Trait d e c h a n t . (fr.). P a s a j e m e l ó d i c o , frase. das por g r a d o s de semitono en semitono. E s -
te m e c a n i s m o sencillísimo inventado por
Trait d' h a r m o n i o , (fr.). S u c e s i ó n d e a c o r d e s . Muller y perfeccionado por otros fabricantes,
—Figuración armónica especial. d a u n a n u e v a t o n a l i d a d á los i n s t r u m e n t o s
d e t e c l a d o , a s í á l o s d e c u e r d a s c o m o á los d e
T r a i t e , (fr.). T r a t a d o . t u b o s ó l e n g ü e t a s , s i n q u e s u f r a el m e n o r
c a m b i o la d i g i t a c i ó n . C u a n d o n o se c o n o c e la
Trama, lil a s u n t o , el e n r e d o , la a c c i ó n , e t c . d e a r m o n í a , l a transposición e n t r a ñ a casi s i e m -
la c o m p o s i c i ó n t e a t r a l . p r e g r a v e s dificultades á las q u e se d e b e n
465 DE L A M Ú S I C A T R A

agregar las que provienen del c a m b i o de meca- T r a s c i n a n d o . (i.). A r r a s t r a n d o .


nismo en el i n s t r u m e n t o , motivadas p o r el
c a m b i o de t o n o . N o se puedeirealizar con pro- T r a s c o r o . El sitio q u e en las iglesias está detrás
v e c h o y facilidad la transposición sino se c o n o - del coro.
ce la a r m o n í a ó por lo m e n o s los elementos n e -
cesarios de esta operación, la lectura corriente T r a s c u r a g i n e (Con), (it.). C o n cierta molicie
en todas las claves y en todos los t o n o s y la en la ejecución.
aplicación q u e rije al c a m b i o de las alteracio-
nes accidentales.
T r a s p o r t o , (it.). T r a n s p o r t e .
T r a n s p o r t a r . Como su n o m b r e lo indica es tras-
ladar u n trozo de m ú s i c a á otra tonalidad. T r a s p o s í z i o n e . ( i t . ) . V . TRANSPOSICIÓN.

T r a n s p o r t e . Operación y acto de t r a n s p o r t a r . T r a s t e , t o u c h e ó s i l l e t (fr.), t a s t o , (it.). Cada


Ocurre la necesidad del transporte en los casos u n o de los filetes ó tiras de plata, latón, marfil,
q u e se especifican en el articulo transposición. etc., q u e aparecen en el m a n g o de ciertos ins-
V . esta palabra. t r u m e n t o s de p u n t e o , c o m o la guitarra, el laúd,
la tiorba, la m a n d o l i n a , etc.
T r a n s p o r t e ( O p e r a c i ó n d e l ) . La operación del
transporte n o es i g u a l m e n t e difícil. El c a n t a n - T r a s t e a d o . El c o n j u n t o de trastes q u e hay en
te la evita a c o m o d á n d o s e al tono de la parte algún i n s t r u m e n t o .
a c o m p a ñ a n t e , piano, órgano, orquesta, etc. El
solfista puede evitarla fingiendo claves pero ya
n o es así, si c o m o objeto de práctica hace la T r a s t e a n t e . El q u e es diestro en pisar las cuer-
operación mental propia del transporte, c o m o das en los i n s t r u m e n t o s q u e tienen trastes.
el instrumentista. El copista dispone del t i e m p o
necesario para realizar con acierto el t r a n s p o r - T r a s t e a r . P o n e r ó echar los trastes en la guitarra
te.' Mas para el i n s t r u m e n t i s t a que a c o m p a ñ a n - ú otro i n s t r u m e n t o semejante.—Pisar las cuer-
do la orquesta, con el piano e t c . , debe, sin das de los i n s t r u m e n t o s que tienen trastes.
detenerse en la lectura hacer u n a operación
m e n t a l , es u n a práctica s u m a m e n t e c o m p l i c a - T r a s t e s , t o u c h e s ó s i l l e t s (fr.), t a s t í ó t a s -
da. t a t u r a . (it.). Orden de filetes ó tiras de plata,
latón, marfil, etc., q u e divide c r o m á t i c a m e n t e
T r a n s p o s i c i ó n t r a n s p o s i t i ó n (fr.), t r a s p o s i z i o - el.mástil de algunos i n s t r u m e n t o s de p u n t e o
n e . (¡t.). T r a n s p o r t a r es trasladar u n trozo de como la guitarra, el laúd, la mandolina, etcé-
música á otro tono. Ocurrre la necesidad del tera, forma u n a especie de encasillado, é indica
trasporte. i.° C u a n d o se a c o m p a ñ a á u n c a n - la posición de los dedos de la m a n o izquierda
, tante cuya tessitura n o se acomoda á la e x t e n - del ejecutante sobre los diferentes trastes de que
sión de lo q u e debe cantar. 2 . C u a n d o se lee 0
constan cada i n s t r u m e n t o de esta especie. Sabi-
u n a partitura d o n d e figuran i n s t r u m e n t o s en do es q u e los dedos al o p r i m i r las cuerdas sobre
varios tonos distintos del general ó de aquel el mástil, convierten dichos trastes p o r la pre-
en q u e están escritos la mayor parte de dicha sión que ejercen sobre las cuerdas en verdaderos
partitura: y 3 . C u a n d o por diversas exigencias
0 puentecillos movibles por la acción délos dedos.
musicales se transporta al copiar la música. La voz traste ha sujerido algunas paremias
musicales: dar al traste, destruir alguna cosa,
T r a n s p o s i t i ó n . (fr.). V . TRANSPOSICIÓN. perderla: ir fuera de trastes, obras sin concierto,
decir lo que n o es regular: sin trastes, sin o r d e n ,
T r a n s p o s i t e u r (Clavier). (fr.). V . TRANSPORTA- disposición ó m é t o d o .
DOR ó TRANSPOSITOR ( T E C L A D O ) . '
T r a t a d i s t a . Se aplica al autor q u e escribe t r a t a -
T r a n s p o s i t o r e s t r a n s p o s i t o r i . (¡t.). Dícese de dos sobre u n a materia particular.
todos aquellos i n s t r u m e n t o s , c o m o el clarinete,
la trompa, etc., q u e por su conformación acús- T r a t a d o , t r a i t e (f.), t r a t t a t o . (it.). La obra ó
tica producen sonidos diversos de los q u e figu- estudio q u e c o m p r e n d e ó explica ias especies
ran en el pentagrama. tocantes á a l g u n a materia.

T r a n s v e r s e s p r i n g s l i d e s . (ing.). Sistema de T r a t t a t o (it.). T r a t a d o .


cilindros de doble o b t u r a d o r , inventado en 1 8 2 4
por John S h a w , q u e ha sido el p u n t o de p a r t i - T r a v a i l l e r . (f.). Dicese q u e u n a parte vocal ó
da del sistema llamado de pistones ascendentes. i n s t r u m e n t a l travaille (ejecuta) c u a n d o inter-
preta tí solo pasajes m á s ó m e n o s difíciles en los
T r á p a l a . Ruido de voces ó m o v i m i e n t o descom- cuales sobresale de las d e m á s partes vocales ó
puesto de los pies. acompañantes.—Dícese t a m b i é n música tra-
vaillée (trabajada) de la q u e está m u y cargada de
T r a p e z o i d e . I n s t r u m e n t o inventado para subs- notas, erizada de a r m o n í a s m á s ó m e n o s en-
tituir al violín. V . VlOLÍN. • crespadas y trascendentales, etc.
T r a q u e a . Canal que c o m u n i c a desde la laringe á
T r a v e r s a . V. Q E R P F E I F F .
los b r o n q u i o s y sirve para d a r paso al aire d u -
rante la aspiración y espiración.
T r a v e r s e r a , t r a v e r s i ó r e (f.), t r a v e r s o (it.). La
T r a q u e a r . Hacer ruido, estruendo ó estrépito. Flauta de este n o m b r e . V. FLAUTA, FLAUTA
T R A V E S E R A , etc.
T r a q u e n a r d . Especie de danza usada antigua-
m e n t e en Francia. T r a v e r s i ó t r a v e r s i e r i . (it.). Estas voees indi-
1 RE DlCCIONAR 1 0 TÉCNICO 466

caban en las antiguas partituras las partes de medio de lá r e p e t i c i ó n m á s ó menos r á p i d a de


flauta. las notas.
Sobre este efecto musical V. a d e m á s , C I F R A ,
T r a v e s t í , ic. (fr.). Dicese del dizfraz adoptado por ONDULADO, etc.— Trémolo es el registro de ó r -
un actor ó cantante para desempeñar un papel gano ó armonio de este nombre. V. TREMBLANT
de distinto sexo que el suyo. De a q u í las locu- ó T R E M O L O , (fr.).
ciones rôle travesti, papel en que el actor dis-
fraza su sexo y bal travesti baile en que todos T r e m o l o , (it.). Temblor, movimiento r á p i d o en
los concurrentes llevan disfrazes. la e j e c u c i ó n de ciertos pasajes de los instrumen-
tos de cuerda en general, destinado á obtener
T r a w a n g a . V. KATJAPPIE. un efecto semejante á la v i b r a c i ó n . V. TRÉMOLO.

T r e . (it.). Tres. T r e m o l o a p p o g g i a t o . (it ). V. ONDULADO.

T r e . (A), (it.). A tres. T r e m o l a n d o , (it.). V. TRÉMOLO.

T r e c e n a . Octava de la sexta. T r é n i s s e . Una de las cuatro figuras de la Contra-


danza francesa.
T r e c e n a r i o . L a fiesta religiosa de este nombre
por el n ú m e r o de trece días continuados y de- T r e n o , t r e n o d i a (it.), t h r e n o d i e , t h e n e , e t c é -
dicados á una d e v o c i ó n . tera. Canto f ú n e b r e . Dícese, especialmente por
antonomasia de las Lamentaciones del profeta
T r e c o r d e , (it.). Úsanse estas voces cuando en el Jeremías.
piano acaba de ejecutarse un trozo escrito para
una cuerda (una corda), se restablece el efecto T r e n o d i a . (it.). V. T R E N O .
causado por una corda y vuelven á oírse las tre
corde, o p e r a c i ó n que se hace por medio del pe- T r é p i e . (fr.). T r í p o d e , nombre dado al triángulo
dal llamado piano, dulce, suave, celeste, etc. durante la Edad Media.
T r é s - a n i m é . (fr.). M u y animado, r e f i r i é n d o s e al
T r e i n t a n a r i o . Las exequias que se hacen para movimiento de una pieza.
un difunto por espacio de treinta días conti-
nuos ó el d í a t r i g é s i m o de su nacimiento. T r e s c a . (it.). Especie de baile popular usado en
la Toscana (Italia) en el cual saltan y baten á la
T r e i n t a n a r i o e n c e r r a d o . El n ú m e r o de treinta vez las palmas varias personas.
misas que se decían en sufragio de a l g ú n d i -
funto por espacio de treinta días continuados, T r e s c b e r e l l a . (it.). Diminutivo de Tresca, danza
permaneciendo el celebrante encerrado en la italiana. V. este nombre.
iglesia.
Este ceremonial ha caído en desuso lo mismo T r e s c o n a ó t r e s c o n e . (it.). Especie de baile po-
que los llamados treintanario revelado y trein- pular propio de lugareños italianos de varias
tanario llano. comarcas, que se ejecuta d á n d o s e las manos
todos los concurrentes.
T r e i z i è m e , (fr.). Octava de la sexta.
T r e s d o u x . (fr.). M u y suave, dulce, piano, etc.
T r e n a . A b r e v i a c i ó n de las voces italianas tremolo,
tremolando. T r e s f o r t . (fr.). Muy fuerte, forlíssimo, etc.

T r e m a n d o , (it.). Temblando.
T r e s i l l o , t r i o l e t (fr.). t r i ó l e (al.), t e r z i n a .
(it.). Valor excepcional compuesto de un grupo
T r e m a r e , (it.). Temblar, es .decir, multiplicar
de tres notas cuyo valor es igual al de dos de su
las vibraciones de una ó de distintas cuerdas
figura. La excepcionalidad de este valor se ex-
con tal rapidez que los sonidos se sucedan sin
plica porque rigiendo el ritmo binario h á l l a n s e
aparente s o l u c i ó n de continuidad.
valores que corresponden al ternario ó vicever-
sa, en cuyos casos pónese sobre ellos la cifra
T r e m a t a . (it.). V. T R É M O L O .
que corresponda, según su n ú m e r o , á un dosillo
un 2 , á un tresillo un 3, etc.
T r e m a t e . (it.). I n d i c a c i ó n del efecto que se debe
producir multiplicando la v i b r a c i ó n de las
cuerdas por el movimiento r á p i d o del arco. T r e s p o r c u a t r o . C o m p á s ternario enumerado
entre los llamados complejos. Márcase á tres
T r e m b l a n t ó t r e m o l o , (fr.). Registro del ó r g a n o tiempos representando cada tiempo una semi-
ó del armonio que produce el efecto ondulatorio nima.
de este nombre, haciendo temblar los sonidos.
T r e s p o r d o s . C o m p á s ternario del grupo de los
T r e m o l a n d o , (it.). V. TRÉMOLO. " llamados complejos. Márcase á tres represen-
tando cada tiempo una mínima 6 blanca.
T r e m o l a t o . (it.). V. TRÉMOLO.
T r e s p o r o c h o . C o m p á s ternario enumerado e n -
Trémolo, tremoto, tremolando, tremolare, tre los llamados complejos. Márcase á tres tiem-
t r e m o l a t í . t r e m o l a t o , t r e m o l a n d o , etcétera. pos representando cada tiempo una corchea.
Voces italianas que indican el efecto especial
que se obiiene con el arco sobre las cuerdas T r e s p o r u n o . C o m p á s ternario enumerado entre
aumentando el n ú m e r o de sus vibraciones por los llamados complejos. Márcase en tres m o v í -
4°7 DE LA M Ú S I C A TRI

mientos representando cada tiempo el valor de T r i a s d e f i c i e n s . (lat.). T r í a d a diminuta en la


una redonda ó. semibreve. antigua t e c n o l o g í a .

T h e n e . V. T R E N O . T r i a s h a r m ó n i c a , (lat.). Triada a r m ó n i c a .

T r i . Gran trompeta de metal siamesa, provista de T r i c h o r d o n ó t r i s i d i u m . Instrumento de tres


un p a b e l l ó n bastante largo, que produce soni-
r cuerdas usado por los hebreos y que, según la
dos graves pero vibrantes. Úsase en las manio- aventurada s u p o s i c i ó n del P. Bonnani, se toca-
bras militares y en las ceremonias y festejos ba con arco y no con plectro.
públicos.
T r i c i n i a . M ú s i c a á tres partes, nombre aplicado
T r i a d a , t r í a d e , (it. y fr. ), t r i s d e n (al.), t r i a s , antiguamente á las composiciones cortas para
(lat.) Nombre dado por algunos tratadistas á la tres trompas ó trompetas. V. TRICINIU.M y T R I -
p r o p o i c i ó n a r m ó n i c a compuesta de tres t é r m i - FONÍA.
nos ó de tres sonidos, fundamental, tercera y
quinta. T r i c i n i u m . (lat.). C o m p o s i c i ó n á tres partes.
Algunos autores italianos, visto el ejemplo
dado por el tratadista Asioli al aceptar aquella T r i c o r d e . (it.). V. TRICORDIO.
palabra, introdujeron, además, las de Quadria-
de v Quintiade para indicar las combinaciones T r i c o r d i o , t r i c o r d o , t r i c o r d e . (it.). Instrumen-
a r m ó n i c a s de cuatro y de cinco sonidos. to predecesor del laúd, la guitarra, la pandora
y sus numerosos congéneres. Toda esta catego-
T r i a d a a r m ó n i c a ó p e r f e c t a . Nombre de la ría de instrumentos proviene del a n t i q u í s i m o
p r o p o r c i ó n a r m ó n i c a en que se hallan los tres Kanon, después del cual y antes de los citados
sonidos principales del acorde perfecto, la nota vinieron la pandora asiria, el tricordio y el tan-
fundamental, la tercera y la quinta.—Kl acorde bor árabe.
perfecto.
T r i c o r d o . V. TRICORDIO.

T r i a d a c r o m í t i c a . Nombre dado por algunos


T r i c o r i a . Baile l a c e d e m ó n i c o que ejecutaban tres
tratadistas al acorde de quima aumentada.
coros, uno de niños, otro de hombres ya forma-
dos y el tercero de ancianos, los cuales cantaban
T r i a d a m a y o r . C a l i f i c a c i ó n del acorde perfecto alternativamente. Su i n v e n c i ó n se atribuye á
de este modo. Tirteo.

T r i a d a m e n o r . C a l i f i c a c i ó n del acorde perfecto T r i c - t r a c . Nombre dado en algunos países á la


de este modo. matraca, crecélle (fr.), etc. V . MATRACA.

T r i a d a p e r f e c t a . V. T R I A D A ARMÓNICA ó P E R -
T r i c c a - b a l l a c c a . Nombre napolitano de una es-
FECTA. pecie de Claqucbois ó Xilofón rudimentario,
compuesto de un orden de martillos de madera
T r i a d a s e m i d i a t ó n i c a . Denominador; dada al
colocados en un travesano de manera que los
acorde compuesto de dos terceras menores ó
dos martillos del extremo golpeen sobre el del
quinta diminuta.
medio. Como se ve es una variante de ¡a t í p i c a
Matraca que se halla en una ó en otra forma en
T r í a d e , (it. y fr.). V. T R I A D A .
la mayor parte de los pueblos.

T r i a d e n . (al.). V . T R I A D A .
T r i d u o . Hablando de ciertos ejercicios devotos,
T r i a n g e l . (al.). V . TRIÁNGULO. dícese de los que duran ues dias.

T r i a n g l e . (fr.). V. T R I Á N G U L O . T r i f o n í a . M ú s i c a escrita á tres partes.

T r i a n g u l o , (it.), V . T R I Á N G U L O . T r i g o d i a . Canto de los vendimiadores en Grecia.


— La comedia primitiva.
T r i á n g u l o , t r i a n g o l o (it), t r i a n g e l ( a l e m á n ) ,
t r i a n g l e . (fr.). El triángulo, m o d i f i c a c i ó n del T r i g o n i c u s ( l a t A Movimientos de voz del sistema
sistro, es una varilla m e t á l i c a plegada conforme n e u m á t i c o que p o d í a n traducirse por medio de
á la figura g e o m é t r i c a de su nombre. Diferen- las siguientes figuraciones de notas: re-fa-mi-fa,
ciase del sistro en que éste tiene mango y el sol-si-la-do, 6 la-do-si-mi.
triángulo no. Suspéndese de un hilo para que la
varilla, t a m b i é n m e t á l i c a , con que se percute
" uno de los lados del aparato, no impida las vi- T r i g o n i u m . (lat.). V. T R Í G O N O .
braciones que produce la p e r c u s i ó n . Como el
sistro, el triángulo aparecía antiguamente ador- T r í g o n o ó t r i g o n o n , t r i g o n i u m . (lat.!. etc.
nado con varios anillos libres m e t á l i c o s que Con estos y diversos nombres era conocida e n -
chocaban en el á n g u l o inferior del instrumento. tre los egipcios, los hebreos, los asirios y m á s
El t r i á n g u l o produce gran cantidad de soni- tarde entre los griegos, el Arpa, instrumento
dos a r m ó n i c o s cuya mezcla no permite apreciar cuyas cuerdas disminuyen de longitud proce-
la e l e v a c i ó n del sonido obtenido, circunstancia diendo de lo grave á lo agudo y que por esta ra-
que permite emplear este instrumento, como la zón afecta una forma triangular.
m a y o r í a de los de p e r c u s i ó n , en todos los tonos. El Triángulo, que afecta la misma forma
triangular ha sido llamado por esta r a z ó n 7 V ¡ -
T r i a s , (lat.). V . T R I A D A . goniuin en la época antigua.
TRI DICCIONARIO TÉCNICO 468

T r í g o n o d e l a s i r i a . Arpa triangular de antiguo T r i n i l l o ó n o t a t r i n a d a . Ejecútase c o m e n z á n -


abolengo, inventada por los sirios. Era el Kinnor dolo por la nota principal, sin p r e p a r a c i ó n ni
de los hebreos, la Kinyra de los mismos sirios, t e r m i n a c i ó n , es decir, sin los acostumbrados
y la Kinara de los fenicios. mordenles inicial y final; acentuando bien la
El instrumento llamado Trígono ha recibido, primera nota y conservando al pasage ó mejor
t a m b i é n , el nombre de Sambuque ó Sambuca, dicho á la nota trinada el carácter que t e n d r í a ,
aplicado m á s ó menos impropiamente al refe- despojada de este adorno.
rido Trígono y á otros instrumentos, por varios
escritores. T r i n o , t r i l l o , y, t a m b i é n , g r o p p o ó g r u p p o
(it.), t r i l l e (fr.), t r i l l e r n . (al.). El efecto de
T r i g o n o n . V . TRÍGONO. trinar, adorno musical que consiste en una re-
p e t i c i ó n r a p i d í s i m a de dos notas contiguas que
T r i h e r n i t o n i o n , ii. (lat.). Tono y semitono, (tres forman entre sí intervalo de segunda mayor ó
semitonos). Lo mismo que Hemidiíonus. menor, s e g ú n corresponda á la tonalidad que
domine en el momento de su e j e c u c i ó n .
T r i l i n g ü e . Lo que está escrito en tres lenguas. Pueden reducirse á tres clases estos adornos
(que suelen escribirse abreviadamente en esta
T r i l o g í a , t r i l o g i e . (fr.). Nombre dado al con- forma, tr.): trino largo, trino corlo,semitrino. y
junto de tres tragedias que los poetas d r a m á t i c o s trinillo, ó nota trinada. V . estas voces y la pa-
presentaban cuando c o n c u r r í a n á obtener la labra ADORNOS.
corona en los c e r t á m e n e s p ú b l i c o s . — P o r exten-
s i ó n la c o m p o s i c i ó n que consta de tres épocas T r i n o c o r t o ó s e m i t r i n o . Ejecútase esta clase
más ó menos alejadas pero atines entre sí, y de adorno, de m á s corta d u r a c i ó n que el trino
cualquier poema dividido en tres partes distin- largo, c o m e n z á n d o l o por la nota superior y ter-
tas, como acontece con la Divina Comedia de m i n á n d o l o por el mismo y ordinario mordente
Dante. doble del trino largo, si no hay i n d i c a c i ó n a l -
guna.
T r i l ó g i c o . Lo perteneciente á la trilogía.
T r i n o l a r g o ó s i m p l e m e n t e t r i n o . Ejecútase
T r i l l a ( C a n t o d e la"). C a n c i ó n popular que se este adorno con rapidez y fuerza, si el c o m p á s
entona en el acto de la trilla ó en lasfiestasque va á todo rigor: pero cuando éste ha cesado m o -
se celebran en algunas partes con motivo de la m e n t á n e a m e n t e como en las fermatas, caldero-
trilla. nes, etc., c o m i é n z a s e con cierta lentitud y sua-
vidad y se va aumentando en fuerza y celeridad
T r i l l a n d o , (it.). Trinando, hasta su t e r m i n a c i ó n . Esta clase de trino c o -
mienza, ordinariamente, por la nota principal,
T r i l l e , (fr.). V . T R I N O . que es la que aparece escrita, y se le termina
por un mordente doble, compuesto de la nota
T r i l l e r n . (al.). V . T R I N O . inferior y la principal á no ser que el compo-
sitor lo haya indicado de otra manera.
T r i l l e t t o . (it.). Trinillo.
T r í o . C o m p o s i c i ó n á tres partes ( V . T I Í R C E T O ) . —
T r i l l i ( C a t e n a di) (it.). S u c e s i ó n de notas trina- Nombre de una parte determinada de las c o m -
das. posiciones ordinariamente bailables ó inspiradas,
en movimientos, aires ó lemas bailables como
T r i l l o , g r o p p o ó g r u p p o . ( i t ) . V. T R I N O . el A/(Hi«?,que llevaba el nombre de Trío porque
dicha parte confiábase en un principio á tres
T r i l l o c a p r i n o , (it.). L o c u c i ó n aplicada por los ú n i c o s instrumentos. ( V . lo dicho sobre esto en
italianos al trino mal ejecutado, con voz g a n - el a r t í c u l o M I N U É , MINUETO, etc.).
gosa y que suena como el balido de una cabra.
Trióle (al.). V . T R E S I L L O .
T r i m e l e . V . TRÍMERO.
T r i o l e t , (fr ). V . T R E S I L L O .
T r í m e r o ó t r i m e l e . M ú s i c a vocal acompañada
de flauta y compuesta de tres estrofas en tres
T r i o n f a l , t r i o n f a l m e n t e . (it.) Triunfal, t r i u n -
modos distintos, la primera en el dorio, la se-
falmente.
gunda en el frigio y la tercera en el lidio.

Tripartita (it.). V . T R I P A R T I T O .
T r i m é t r i c o . L o que se refiere á tres distintas
medidas.
T r i p a r t i t o . Lo que se parte ó divide en tres o r -
denes ó clases. De a q u í el nombre dado ala an-
T r í m e t r o . Verso de la poesía griega y latina que
tigua partita rit.), suile (fr ) ó sonata primitiva
eonsta de tres medidas ó seis pies, como el se-
cuando constaba de una parte, llamada triparti-
nario.
ta cuando constaba de ires partes ó fragmentos.

T r i n a d a ( N o t a ) . V . TKI.NII.LO.
T r i p e d i s o n o . Especie de t r í p o d e con abrazadera
m e c á n i c a movible de metal que sirve para colo-
T r i n a d o . El quiebro especial de la voz ó de un car la guitarra a i s l á n d o l a iodo lo posible del
instrumento, llamado trino. cuerpo del ejecutante con objeto de que el ins-
trumento obtenga mayor sonoridad y el ejecu-
T r i n a r . .Mover ó vibrar de un modo especial la tante mayor libertad de a c c i ó n .
voz ó un instrumento sobre dos sonidos acele- Este mecanismo f u é inventado en 1 8 2 8 por
radamente. nuestro celebrado guitarrista Aguado.
DE LA M Ú S I C A TRO
T r i p h o n . Especie.de clavicordio vertical q u e pro- das a! son de la guitarra por los paisanos ó gau-
d u c í a s o n i d o s aflautados. chos de la República Argentina.

T r i p h o n e . Especie de clavicordio-órgano. T r i s t e z z a (Con). C o n tristeza.

T r i p i l i . N o m b r e de u n a tonadilla, llena de m a l i - T r i s t o . (it.J. T r i s t e .


cia y gracejo, q u e gozó de gran fama en los
teatros de España N o se han averiguado bien T r i s t r o p h a . (lat.). N e u m a de tres notas al u n í -
los f u n d a m e n t o s en q u e se apoyan los q u e s o s - sono.
tienen q u e el célebre García, padre de la M a l i -
brán, fué el compositor de dicha tonadilla, obra T r i t a n t r i - v i n a . Es el n o m b r e a n t i g u o del Sitar
a n ó n i m a y jamás impresa. ó Cítara india. Las leyendas de la India dicen
que en el siglo xm de n u e s t r a Era, Amir Khos-
T r i p l a , ó t r i p o l a . (it.). Dícese de la división b i - ron le dio el n o m b r e de Sitar, q u e en aquella
naria del t i e m p o musical. época constaba de tres cuerdas de acero. En la
actualidad dos de las de acero h a n sido r e e m -
T r i p l e . Refiriéndose á medida ó compás, lo mis- plazadas por el latón.
m o q u e ternario.
T r i t é . T e r c e r a cuerda del tetracordio de los grie-
T r i p l e - c r o c h é , (fr.). F u s a . gos c o n t a n d o desde arriba á abajo, c o m o c o n -
taban los antiguos, ó la s e g u n d a c o n t a n d o al
T r i p l e h a r p . Arpa de tres órdenes de cuerdas, revés.
usada p o r el siglo xvi en Inglaterra.
T r i t o . V. T R I T E .
T r i p l o ( C o n t r a p p u n t o ) . (it.). C o n t r a p u n t o tiple,
u n a de las prácticas de este ejercicio a r m ó n i c o . T r i t ó n , (fr.). V. T R Í T O N O .

T r i p l u m . D u r a n t e los siglos xn y x m toda c o m - T r i t o n e . (ing.). V. TRÍTONO.


posición á tres voces se llamaba triplum.—Lla-
mábase triplum la voz de tenor c u a n d o formaba T r i t ó n i c o n . Especie de fagote construido en 1 8 5 3
la tercera parte a r m ó n i c a ó vocal. V. T E N O R . por P e r v e n y s .

T r í t o n o , t r i t o n u s (lat.) t r i t ó n (fr.). t r i t o n e
' • ' T r í p o d e . V. T R É P I E . (ing ). Intervalo c o m p u e s t o de tres tonos, cuya
razón aritmética consiste en la proporción de
T r i p o l a . (it.). V. T R I P L A (it.). 4 5 á 3 2 .

La distancia ó intervalo de este n o m b r e ,


T r i p t o n g o . La u n i ó n de tres vocales q u e se p r o - c u a n d o no había aparecido todavía caracteriza-
n u n c i a n á u n t i e m p o f o r m a n d o u n a sola sílaba. da la tonalidad a c t u a l , fué el espantajo de todos
los tratadistas a n t i g u o s . «Micontra Fa,—decían
T r i p u d i a r . A n t i c u a d o : danzar ó bailar. —diabolus es/», porque los procedimientos q u e
e m a n a b a n del execrado trítono les alejaban, e m -
píricamente, de ese verdadero elemento vital de
T r i p u d i o . A n t i c u a d o : baile ó danza. nuestra tonalidad, e m p e ñ a d o s en no oir los
procedimientos naturales en q u e se expresaban
T r i p u n c t u m . (lat.). Signo n e u m á t i c o c o m p u e s t o m u s i c a l m e n t e el s e n t i m i e n t o y la intuición po-
de tres p u n t o s . p u l a r . V. a d e m á s , B DURO, B BLANDO, EXACOR-
DO, EXACORDOS (DIVISIÓN DE LOS), etc.
T r i q u i t r a q u e . R u i d o c o m o de golpes repetidos
y desordenados, ó los m i s m o s golpes.—Salva T r i t o n u s . (lat.). V. TRÍTONO.
de cohetes en celebración de alguna festividad,
diversión, etc. T r i u n f a l . Lo q u e pertenece al triunfo

T r i u n f a l ( M a r c h a ) . Composición de carácter
T r i s . El leve sonido q u e hace a l g u n a cosa d e l i c a -
grandilocuente destinada á solemnizar un suce-
da al q u e b r a r s e , c o m o vidrio, etc-, ó el golpe
so, á festejar á u n personaje, etc.
lijero q u e produce este sonido.
T r i u n f a l m e n t e . De un m o d o triunfal.
T r i s a g i o . Rezo en h o n o r de la S a n t í s i m a T r i n i -
dad.— La composición musical escrita sobre el
T r i u n f o . Canto popular bonarense q u e \os paisa-
texto en loor de la T r i n i d a d .
nos argentinos improvisan y ejecutan al son de
la guitarra.
T r i s a r . C a n t a r la alondra.
T r o , N o m b r e de u n a especie de violín de tres
T r i s i l á b i c o . Lo q u e pertenece á u n trisílabo. cuerdas siamés del género del Rebab ó Rabab.
El arco q u e usan los siameses para tocar este
T r i s í l a b o . Se aplica á la dicción ó palabra q u e i n s t r u m e n t o es m u y encorvado, c o m o el a n t i -
contiene tres sílabas)—La palabra de tres síla- guo arquillo europeo de los siglos xvi ó xvn.
bas.
T r o v a d o r . A n t i c u a d o : decidor ó trovador.
T r i s t a m e n t e . (it.). T r i s t e m e n t e ó con tristeza.
T r o b a r . A n t i c u a d o : hacer versos — E n t r e los anti-
T r i s t e s . N o m b r e de las décimas populares canta- guos homes de corte, c o m p o n e r l o s , recitarlos, y
TRO D I C C I O N A R I O T É C N I C O 470
también,improvisarlos«7Vo¿>ar¡>—escribía Don cerratos ó tapados (bouchés) de la t r o m p a n o son
Alfonso el Sabio en el prólogo de s u s Cantigas. de invención reciente puesto q u e en la E d a d
Media se empleaba este procedimiento para el
é cousa en que taz i n s t r u m e n t o llamado Tromba Sordina.
Entendimenlo, poren quen ó faz,
A ó daver, é de razón assaz, T r o m b a s p e z z a t a . (it.). T r o m b ó n bajo.
Per que entenda, é sabia dizer
O que entend, é de dezir lie praZ' T r o m b a t a , t r o m b e t t a t a s t r o m b e t t a t a (it.). T o -
Ca ben trobar assi sa de fazer. q u e de tromba, t r o m p e t a z o .

T r o c a d o ( C o n t r a p u n t o ) . Ejercicio c o n t r a p u n - T r o m b a t o r e . (it.). Lo. m i s m o q u e trombadore,


tístico en el cual se procedía trocadamente, es q u e suena la tromba.
decir, trocando los t é r m i n o s a r m ó n i c o s y como
consecuencia el m o v i m i e n t o de las partes. T r o m b a v e n t i l e , (it.). Lo m i s m o q u e tromba
Véase TROCADOS. cromática.

T r o c a d o s . Según nuestros tratadistas a n t i g u o s , T r o m b e . N o m b r e dado d u r a n t e el siglo x v i i á las


«eran operaciones de m u c h o ingenio y habili- cornetas llamadas á bouquin.-Nombre también
dad » Consistían los trocados en q u e cualquiera de u n i n s t r u m e n t o de percusión c o m p u e s t o de
de las partes pudiese servir de tiple, de alto, de u n a caja cuadrada de m a d e r a , colocada sobre
tenor y de bajo, en q u e el tiple se convirtiese en cuatro pies. En el m e d i o de la caja se halla u n
bajo y este en tiple: en q u e el t e n o r sirviese de agujero: sobre u n o de los lados de la caja se co-
alto y viceversa. C o m o ss ve los trocados eran loca u n a c u e r d a gruesa de tripa q u e responde
verdaderos ejercicios contrapuntísticos y de los al sol; esta cuerda q u e se apoya sobre u n p u e n -
más serios y llenos de artificios. tecillo m u y alto y fuerte, atraviesa la trombe y
t e r m i n a en u n a clavija. R e ú n e n s e dos i n s t r u -
T r o c a i c o . Se aplica al verso de la poesía griega m e n t o s de esta especie afinado el u n o en do y el
y latina q u e consta de siete pies, en el cual los otro en sol. C o m o se habrá observado son dos
unos son troqueos y los d e m á s espondeos ó verdaderos timbales q u e se percuten con b a -
y a m b o s al arbitrio. quetas t e r m i n a d a s en forma de pelota.

T r o c h l e o n . El Fabricante Dietz inventó en 1 8 1 2 T r o m b e i l . N o m b r e celta de la Trompa, cuya eti-


este i n s t r u m e n t o c o m p u e s t o de un orden dela- mología viene de esta voz ó, según varios a u t o - •
minillas melá icas circulares puestas en vibra- res, del griego Slrombos q u e significa caracola.
ción p o r un arco de la m i s m a forma, q u e ponía
en m o v i m i e n t o rotativo u n aparato bastante T r o m b e t a c i r c u l a r ó b u c c i n a . (lat.). V. esta
ingenioso. voz y Trompeta.

T r o m b . Abreviación de las voces italianas Trom- T r o m b e t e r o . Anticuado. El que por oficio toca
bone, Tromba, etc. la trompeta. — til que las fabrica.—En algunas
localidades, el p r e g o n e r o .
T r o m b a ó c l a r i n o (¡t.), t r ó m p e t e , cal.). Clarín
ó trompeta. V. los artículos correspondientes á T r o m b e t t á . (it.). T r o m p e t a , y d i m i n u t i v o de
estas palabras.—Nombre dado en algunos paí-.es tromba, es decir, t r o m p e t i l l a . - S o n a d o r de trom-
á la Guimbarda. ba ó trombettá.— La persona q u e se enviaba de
p a r l a m e n t o al e n e m i g o y q u e o r d i n a r i a m e n t e
T r o m b a ó t r o m b e t t á . (it.). V. TROMPETA. era u n t r o m p e t e r o , ó u n t a m b o r mayor (V. esta
palabra), el director de la banda de t r o m p e t a s ó
T r o m b a d a t i r a r s i . C o m o si dijéramos clarín ó de t a m b o r e s .
trompeta de varas, i n s t r u m e n t o m e n c i o n a d o
por A l t e n b u r g en su obra Versuch einer Anlei- T r o m b e t t i e r e . ( i t ) . T o c a d o r de tromba, trom-
tung heroisch-musikalischen Trompeter '(Halle, petero, etc.
1 7 3 5 ) que la c o m p a r a con razón al Trombón-
alto. La Tromba da tirarsi empleada por T r o m b e t t o . (it.). T o c a d o r de tromba, t r o m p e t e -
J. S. Bach en a l g u n a de sus inmortales c o m p o - ro: el oficial ó jefe de los t r o m p e t e r o s que se
siciones sería sin d u d a u n a trompeta por el enviaba á p a r l a m e n t a r con los e n e m i g o s .
esti.o.
T r o m b e g g i a n t e (it.). Que trompetea.
T r o m b a d o r e . (it.). Que toca la tromba.

T r o m b a g r a n d e , (it.). T r o m b ó n ó trombone, T r o m b i n o . I n s t r u m e n t o de metal usado n o ha


(italiano). m u c h o en las b a n d a s . Había de tres especies: en
do, en re y en mi bemol.
T r o m b a m a r i n a (it.). V. TROMPETA MARINA.
T r o m b e r e . (it.). S o n a r la tromba ú otro i n s t r u - T r o m b o n c i n o . (it.) D i m i n u t i v o de trombone ó
m e n t o de viento.—Sacar sonido — T o q u e de trombi grande (trombón).
batalla á son de tromba.
T r o m b ó n d e d o b l e o r d e n d e v a r a s . Para
T r o m b a s o r d i n a T r o m p e t a del siglo xiv, por corregir la deficiencia del brazo del ejecutante,
el estilo de las llamadas Zimbale ó Cimbale, cuyo i m p o t e n t e para alargar las varas en el límite
sonido se modificaba por distintos accesorios y, conveniente á !a producción de sonidos graves,
lo q u e es más de notar, con a y u d a de la m a n o se han ideado t r o m b o n e s de doble orden de
i n t r o d u c i d a en el pabellón, lo cual prueba, si varas, q u e d i s m i n u y e n la mitad de la longitud
este hecho es cierto, que los sonidos llamados de las varas y favorecen la prolongación del t u b o
47' DE LA M Ú S I C A TRO

sin la ayuda del m a n g o aplicado de larga fecha Trombón de varas, contralto, altposaune.
al trombon-bajo. (V. TROMBÓN D E VARAS CON (al ). El sonido fundamental corresponde al » 1 /
M A N G O ) . El doble orden de varas puede afectar bemol. Se emplea r a r a m e n t e . Llámase algunas
diversas formas a u n q u e la más adoptada ha sido veces, pequeño trombón en mi bemol.
aquella en q u e las famas ó tubos de las varas
t o m a n el aspecto de u n a M. L o s t u b o s , en este Trombón de varas tenor, tenorposaune.
caso, solo están separados por el espacio n e c e - (al.). El sonido fundamental corresponde al si
sario á su b u e n f u n c i o n a m i e n t o . bemol¡.
Es el más difundido p o r q u e , realmente, es el
que posee el t i m b r e m á s bello y, por decirlo
T r o m b ó n d e p i s t o n e s bajo. - V. TROMBONES DE
así varonil, como la voz del h o m b r e .
PISTONES.

T r o m b ó n d ú p l e x . N o m b r e dado por Mr. G.


T r o m b ó n de p i s t o n e s tenor. V. TROMBONES DE Besson á un t r o m b ó n de varas tenor, q u e a d e -
PISTONES. más de este m e c a n i s m o tiene el ordinario de
pistones, con objeto de comple'arse m u t u a -
T r o m b ó n d e v a r a s , t r o m b o n e á tiro ó d u t t i l e m e n t e los recursos de a m b o s sistemas, p e r m i -
(it.), t r o m b o n e á c o u l i s s e s (fr.). El t i m b r e de tiendo ejecutar a l t e r n a t i v a m e n t e con los p i s t o -
este i n s t r u m e n t o q u e es una verdadera t r o m p e - nes ó varas ó con a m b o s m e c a n i s m o s á la vez.
ta g r a n d e , tiene gran analogía con el de este
i n s t r u m e n t o . El m e c a n i s m o llamado varasapW- Trombone á coulisses (fr.). V. TROMBÓN DE
cado en algunos casos, n o siempre felices, á la VARAS.
t r o m p e t a , es la base- de construcción de los
t r o m b o n e s , cuya familia c o m p r e n d e tres i n d i - T r o m b o n e á t i r o ó d u t t i l e (it.). V. TROMBÓN
v i d u o s : el trombón de varas contralto, el trom- DE VARAS.
bón tenor y el trombón bajo.
El f u n c i o n a m i e n t o de las varas se hace por T r o m b ó n e n m i b e m o l ( P e q u e ñ o ) , (it.). Véase
posiciones, por el estilo de las q u e hacen los de- TROMBÓN DE VARAS CONTRALTO.
dos en el violín. V . T R O M B O N E S D E V A R A S ( P O S I -
CIONES DE LOS). T r o m b o n e da tirarsi. (it.). V. TROMBÓN DE
El Trombón aparece m e n c i o n a d o en m a n u s - VARAS.
critos del siglo ix. En la Edad Media y a ú n en
el siglo xvi se ve, t a m b i é n , claramente diseñado T r o m b o n e duttile. (it). V. TROMBÓN DE VARAS.
y se le llama sacabuche, sacábate, (saequebute ó
saequeboute en francés). T r o m b o n e s á p i s t o n s . (fr ). V. TROMBONES DE
Es originario de Alemania, pero en este país PISTONES.
llevó siempre y lleva a ú n el n o m b r e de posaune,
q u e se da i g u a l m e n t e á la trompeta, y p a r t i c u - Trombones de pistones, trombones á p i s -
l a r m e n t e á la de los antiguos, en los historiado- t o n s . (fr.). Son en n ú m e r o de tres, contralto,
res y arqueólogos, y á la de los ángeles, en los tenor y bajo. De estos tres el m á s usado es el
pasages de los teólogos y poetas, que tratan del trombón tenor, del cual se construyen ejempla-
J u i c i o final. res á tres ó á cuatro pistones
La fabricación de los trombones de pistones se
T r o m b ó n d e v a r a s b a j o , b a s p o u s s a u n e (ale- basa en el m i s m o principio q u e el de los de va-
m á n ) . El sonido fundamental corresponde al mi ras, pues las posiciones ó p u n t o s obtenidos en
bemol-i. Su' t i m b r e potente a ú n en la parte los de varas, se hacen m e c á n i c a m e n t e por m e -
grave produce gran efecto en la orquesta. dio de los pistones.
El t r o m b ó n bajo construyese en tres d i a p a -
sones, en mi bemol, en fa y en sol. T r o m b o n e s d e v a r a s (Familia d e l o s ) . C o m p é -
nese desde tiempos lejanos de tres i n s t r u m e n -
tos que corresponden al cuarteto coral de d o n d e
T r o m b ó n d e v a r a s c ó n i c a s . N u e v o sistema t o m a r o n sus n o m b r e s : el trombón contralto, el
de trombones perfeccionados, que por medio de trombón tenor, el trombón bajo, enriquecido en
tubos desiguales se pretendía corregir la desafi- nuestros días con u n trombón contrabajo.
nación de los sonidos.
T r o m b o n e s d e v a r a s ( P o s i c i o n e s d e los).
T r o m b ó n d e v a r a s c o n m a n g o . La adopción Son los únicos i n s t r u m e n t o s de metal cuyos so-
del m a n g o á las varas de los t r o m b o n e s , con nidos producen el efecto real d é l a nota escrita.
objeto de producir entonaciones graves á las Hecha esta advertencia escojamos c o m o tipo
cuales n o puede llegar el brazo del ejecutante para explicar el sistema de posiciones de las va-
en el acto de abrirlos d e s m e s u r a d a m e n t e , data ras, el trombón tenor. C o m o su nota f u n d a -
de los primeros t i e m p o s de la aplicación del mental es el si bemol—„ su primera posición
m e c a n i s m o de varas á todos los individuos de será aquella en que las varas no funcionan y
esta familia de i n s t r u m e n t o s De aquí la inven- p i o d u c i r á los a r m ó n i c o s 1, 2, 3 4, 5, 6, 7, 8 de
ción de t r o m b o n e s de doble orden de varas. aquel sonido fundamental ó sean: si bemol—,,
V. TROMBÓN DE DOBLE ORDEN DE VARAS. si bemol,, fa , si bemol,, re. ,fa ,
t ¿ 3 la bemol. y si
¡

bemol',.
T r o m b ó n d e v a r a s contrabajo, contra- P r o l o n g a n d o el i n s t r u m e n t o por medio de
t r a b a s s - p o s a u n e . (al.). En algunos pasajes de las varas obtiénese la segunda posición, cuyos
su g r a n d e tetralogía de los Nibelungos, R i c a r - a r m ó n i c o s se representan por las siguientes no-
do W a g n e r adopta este i n t r u m e n t o formidable tas, un s e m i t o n o más bajas que las de la pri-
c o m o bajo profundo del trío ordinario de trom- mera posición, ó sean: la—la—mi—ta—do sos-
bones. Su diapasón corresponde exactamente á ten ido—m i—sol—la.
la octava inferior del trombón-tenor. . A u m e n t á n d o s e la longitud del i n s t r u m e n t o
TRO DICCIONARIO T É C N I C O 472
obtiénense la serie de notas bajas q u e c o r r e s - pelte, etc. Sobre esto hay gran confusión y n o
ponden á la tercera posición (un semitono m á s tan solo p u e d e n confundirse i n s t r u m e n t o s c o -
bajas que la serie anterior), ó sean: la bemol—la m o la Trompa y la Trompeta sino otros t a n
bemol—mi bemol—la bemol—do—mi bemol—sol distintos de estos c o m o la Guimbarda, l l a m a d a
bemol—la bemol. ( en E s p a ñ a Trompa gallega y en F r a n c i a
La posición cuarta produce los a r m ó n i c o s 1 , Trompe.
2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , y 8 de sol—,: El tipo de los i n s t r u m e n t o s de viento con e m -
bocadura de bocal es la Trompa, formada de u n
La quinta los de sol bemol— : 4 t u b o cónico, c o n t o r n e a d o en espiral y t e r m i n a -
La sexta los de fa— : t do por u n a a m p l i a parte ensanchada que se l l a -
La séptima las de mi—„ y, finalmente, m a técnicamente c a m p a n a ó pabellón.
La octava los de mi bemol— Las notas que puede producir la Trompa son
ú n i c a m e n t e los armónicos 1, 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ,
T r o m b o n i s t a . N o m b r e del que toca el trombón. 9 , 1 0 , 1 1 , 1 2 , 1 3 , 1 4 , i5 y 1 6 , n o todos practica-
bles. Para completar estos a r m ó n i c o s naturales,
T r o m b o t o n a r . Bugle de tres metros de altura se cierra el pabellón más ó m e n o s con la m a n o
por u n o de a n c h o , tomada la medida del d i á m e - (V. lo dicho en T R O M P A D E M A N O ) y se obtiene
tro de su pabellón, liste i n s t r u m e n t o gigantesco u n a serie de notas u n s e m i t o n o más graves q u e
alcanza hasta la octava inferior del si bemol s u b - las de ios armónicos Llámanse sonidos cerrados
grave. Es cuarenta veces más grande que su bi- ó tapados, por antítesis de sonidos abiertos,
sabuelo, el d i m i n u t o bugle Este Goliat de los porque se hacen s i m p l e m e n t e sin la obstrucción
i n s t r u m e n t o s salió en 1855 de los talleres del parcial, m e d i a ó total del pabellón.
fabricante francés Mr. Besson, y que sepamos, La Trompa según su principio de construc-
no ha dejado sucesores. ción y c o m o i n s t r u m e n t o c o m p r e n d i d o entre
los llamados naturales estaría reducida á sonar
T r o m m e t ó t r u m m e t . (al.). Antigua t r o m p e t a siempre en el m i s m o t o n o , si no hubiera diver-
a l e m a n a afinada en el re del tono llamado de sas piezas llamadas bombas ó tonillos, q u e m o -
cámara ó Cammerton. que con ayuda de u n a dificando las d i m e n s i o n e s del t u b o sonoro q u e
b o m b a podía afinarse en do,equivalente al tono ora s u b i e n d o ora bajando transportan la nota
de re del l l a m a d o Chorton ó tono de capilla. f u n d a m e n t a l . Estos tonillos c o r r e s p o n d e n á las
Los diapasones del Cammerton ó del Chorton notas fundamentales siguientes:
a l e m a n e s defirían de un t o n o . El diapasón del
trommet ó trummet alemán podía bajarse por Do agudo,
medio de otras dos b o m b a s á los tonos de si y Si agudo—,
si bemol. Si bemol—,
La—, tonillos agudos
T r o m m e t (Jäger.), (al.). T r o m p e t a a l e m a n a de La bemol—,
caza compuesta de un t u b o plegado en varios Sol—,
círculos concéntricos c o m o el Posthorn.
Fa sostenido-
T r o m m e t I H ö l z e r n . ) . (al.). T r o m p e t a antigua Fa-,
tonillos medios
a l e m a n a de madera, asta ú otra materia distinta Mi—,
del metal, q u e correspondía al Cor des Alpes Mi bemol—,
de la Suiza, ó al Luur n o r u e g o .
Re,
T r o m m e l , (al.). V. T A M B O R Ó CAJA y TAMBOR MI- Re bemol—,
LITAR. Do—, tonillos graves
Si-,
Trommelscheit ó trommscheit y trompeten Si bemol—i
g e i g e , (al.). V. T R O M P E T A M A R I N A . La grave—,
T r o m p a ó t r o m p a a l e m a n a c o r n o (it.), c o r Son poco usados ios tonillos graves p o r q u e el
(Ir.), h o r n . (al.). I n s t r u m e n t o de e m b o c a d u r a t i m b r e del i n s t r u m e n t o se altera n o t a b l e m e n t e á
c o m p r e n d i d o entre los llamados n a t u r a l e s . S o n causa de la dificultad de dar proporciones c o n -
de los más a n t i g u o s pues r e m o n t a n á la época venientes á longitudes de t u b o tan diferentes.
más r e m o t a del a n t i g u o Egipto. F u e r o n usados La aplicación d e , l o s t u b o s , adaptados al
por los hebreos, los griegos, los r o m a n o s y por cuerpo del i n s t r u m e n t o en d o n d e funcionan c o -
la mayor parte de los pueblos de la a n t i g ü e d a d . mo las varas de los t r o m b o n e s , es decir, por me-
E n c u é n t r a n s e en la actualidad hasta en los p u e - dio de tubos engastados u n o dentro del otro
blos m á s salvajes del África central. c o m o correderas, fué ideada en 1 7 5 3 por A. H.
Las Trompas de la antigüedad cuya materia H a m p e l , irompista de la capilla real de Dresde,
era el c u e r n o de búfalo ó de buey ó la caracola el q u e descubrió, a s i m i s m o , los sonidos c e r r a -
m a r i n a sólo podían producir u n o ó dos sonidos, dos que podían obtenerse i n t r o d u c i e n d o l a m a -
n o m u y agradables por cierto. n o en el pabellón de la Trompa.
La Trompa empleada en nuestras orquestas La Trompa apareció t í m i d a m e n t e en la o r -
m o d e r n a s , llamada en a l g u n o s casos Trompa questa allá por el a ñ o 1 7 6 0 . H a y d n y Mozart
alemana, deriva de la Trompa de caza por u n a emplearon dos ejemplares cuyo n ú m e r o eleva-
serie de modificaciones. ron á tres y á cuatro los maestros de la época
Antes de pasar adelante h e m o s de consignar clásica. Mehul fué de los primeros q u e las usó
que la palabra Trompa es bajo-latina y su eti- en tres tonos diferentes. En las obras de Meyer-
mología viene, según unos, del griego Strom- beer y Berlióz los cuatro i n s t r u m e n t o s aparecen
bos, que significa caracola, ó del celia Trom- afinados, casi siempre, en cuatro tonos distintos.
beil. En buen latín se llamó Tuba, Cornu, ó W e b e r , el revelador y poeta de la Trompa,en
fíuccina, según la forma q u e tenía: en p r o v e n - su Preciosa dobló el quatuor de Trompas, colo-
zal Troumpeta, en francés Trompe ó Tram- c a n d o cuatro á cierta distancia para producir
473 DE LA MÚSICA TRO
efectos de eco. W a g n e r suele emplear ocho en caza en varios tonos, en re, ya indicado, en re
sus ú l t i m a s obras, ora c o m b i n a d a s con la o r - bemol, en do, en mi bemol, etc. V. C U E R N O D E
questa con la orquesta y la escena. CAZA.
Gluck fué el p r i m e r o q u e hizo abocar u n o T r o m p a d e l o s A l p e s . T r o m p e t a de asta, made-
con otro los dos pabellones, resultando sonidos ra etc., llamada c o m u n m e n t e Cor des Alpes.
c o m o los de la sordina y entrechocados, al mis- Es la m i s m a t r o m p e t a llamada Hólzern, Trom-
m o t i e m p o , con lo cual produjo u n a sonoridad mel, por los a l e m a n e s y Luur por los noruegos.
lejana y cavernosa.
Las complicaciones armónicas de la música T r o m p e t a d e l l a v e s , c o r á c l e f s , (fr.). La a p l i -
m o d e r n a con su c r o m a t i s m o y e n a r m o n i s m o cación de 5 llaves al bugle, realizada por J o -
constante, que exigen u n a afinación justísima, seph Holiday en 1810, dio á este i n s t r u m e n t o
han hecho adoptar d e c i d i d a m e n t e los i n s t r u - los n o m b r e s de Kent-horn 6 Bugle-horn en In-
m e n t o s fabricados en vista de u n a música con- glaterra y en otras partes el de Trompa de lla-
cebida cromática y e n a r m ó n i c a m e n t e . La l ó g i - ves.
ca m á s elemental aconsejaba esta elección y des- La familia de Trompas de llaves constaba de
echar de u n a vez la trompa de mano, cuya afi- estos tres i n d i v i d u o s : soprano en mi bemol, con-
nación deja m u c h o q u e desear. Con razón e s - tralto en do y en si bemol, que formaban el ele-
cribe el sabio maestro Gevaert: « C o n t i n u a r sir- m e n t o principal llamado metal de las a n t i g u a s
viéndose de trompas de mano para producir los músicas militares, cuya sonoridad grave estaba
efectos múltiples que d e m a n d a la i n s t r u m e n t a - encargada á los figle alto en fa, en mi bemol, fi-
ción m o d e r n a , sería lo m i s m o q u e si se q u i s i e - gle bajo en do y en si bemol y al figle monstruo
se hacer la guerra m o d e r n a con el a r m a m e n t o en fa.
de ha cien años.»
Ricardo W a g n e r lo c o m p r e n d i ó perfectamen- T r o m p a d e m a n o , c o r d ' h a r m o n i o (fr.), c o r -
te e m p l e a n d o las trompas de pistones desde los n o (it.). A. J. H a m p e l , el que aplicó á la Trom-
primeros t i e m p o s de su carrera. Véase la parti- pa los tonillos de varas, q u e funcionan c o m o
tura Rienzi, q u e data del a ñ o 1842. Halévy fué es sabido por medio de tubos encastados u n o
el ú n i c o q u e le precedió en esta vía. d e n t r o del otro, descubrió por casualidad q u e
La voz trompa ha dado origen á algunas l o - i n t r o d u c i e n d o la m a n o en el pabellón de la
cuciones adverbiales, entre otras las s i g u i e n - Trompa era posible la producción de una n u e -
tes, á trompa tañida á trompa y talega. V. estas va serie de a r m o n i c e s En efecto, c o m o la i n -
voces. troducción de la m a n o en el pabellón cierra
El vulgar i n s t r u m e n t o llamado Guimbarda parcialmente la extremidad inferior del m i s m o ,
recibe en algunas partes el n o m b r e de trompa. prodúcese en la sonoridad del i n s t r u m e n t o u n a
modificación del diapasón ordinario o del toni-
T r o m p a a l e m a n a . V. T R O M P A . llo aplicado al i n s t r u m e n t o El d e s c u b r i m i e n t o
Trompa b r a m á n i c a . Instrumento antiquísimo del trompista Hampel alcanzó gran boga y dio
usado en las fiestas y s o l e m n i n a d e s religiosas n o m b r e á la Trompa de mano ó de sonidos ta-
dé la India, q u e suele ir c o n s t a n t e m e n t e u n i d o pados ó cerrados c o m o se llamó desde entonces,
al Tam Tam. calificación a b s o l u t a m e n t e indispensable hoy
día para distinguirla de la de llaves y de la de
T r o m p a c r o m á t i c a , c o r n o c r o m á t i c o (italia- pistones ó cilindros.
no), c o r c r o m a t i q u e . (fr.). Lo m i s m o q u e La posición de la m a n o d e n t r o del pabellón
Trompa de pistones. de la Trompa puede suplirse por medio de la
T r o m p a c r o m á t i c a . Lo m i s m o q u e Trompa de sordina propia de este i n s t r u m e n t o .
pistones.
T r o m p a d e m o n t a ñ a . Modelo reducido de la
T r o m p a d e armonía. Instrumento inventado t r o m p a de caza cuyas espirales tienen u n a for-
por S c h m i t t s c h n e i d e r . T e n í a 20 agujeros y u n m a especial para "que el i n s t r u m e n t o pueda
orden de tonillos para variar la tonalidad. El utilizarse por el cazador ó el m o n t a ñ é s .
m i s m o a u t o r construyó en 1821 u n Clarín-
Trombón, i n s t r u m e n t o que dio, quizá, la idea Trompa de pistones ó cromatica, cor á p i s -
de todos los q u e se construyeron más tarde imi- t o n s ó c o r d' h a r m o n i e , (fr,), c o r n o á p i s -
t a n d o los timbres de dos i n s t r u m e n t o s distin- t o n i . (it.). La digitación de los pistones de este
tos, cuya variación de timbres se obtiene por i n s t r u m e n t o es exacta á la del cornetín t r o m -
m e d i o de u n a llave ú otro m e c a n i s m o . bón de pistones, etc
La Trompa fué el primer i n s t r u m e n t o que
•Trompa d e c a z a , t r o m p e d e c h a s s e . (fr.). La recibió la aplicación del m e c a n i s m o de p i s t o -
Trompa de caza, según parece, es u n a i n v e n - nes i n v e n t a d o por Stolzel, de Pless (Alta s i l e -
ción francesa q u e r e m o n t a al a ñ o 1680, instru- sia), invento i m p o r t a n t í s i m o cuyas consecuen-
m e n t o distinto del Cuerno de caza, llamado en cias han hecho posible la regeneración comple-
francés Cor de chasse, Wald horn, en a l e m á n , ta de los i n s t r u m e n t o s , que desde entonces en-
Huntinghorn, en inglés y a u n q u e i m p r o p i a - traron en el c a m i n o de su perfección.
m e n t e , Corno da caería, en italiano, q u e es ins- L a Trompa de pistones puede p r o d u c i r soni-
t r u m e n t o de distintas d i m e n s i o n e s y formas, dos cerrados ó tapados, lo m i s m o q u e la Trom-
usado desde la Edad Media. La Trompa de ca- pa de mano. El oficio de la m a n o , sin e m b a r g o ,
za consta de u n t u b o de metal plegado dos ó queda invertido á consecuencia de la antigua
tres veces en forma circular c o m o la t r o m p a c o s t u m b r e de operar el cierre parcial del pabe-
ordinaria, y q u e , c o m o ésta, t e r m i n a en p a b e - llón con la m a n o derecha, viéndose obligados
llón. Las proporciones de la Trompa de caza los trompistas á confiar á la m a n o izquierda el
son m á s estrechas á fin de obtener u n t i m b r e m o v i m i e n t o de digitación de las Trompas de
potente. No posee tonillos c o m o la Trompa de pistones, difícil para la mayoría de los profeso-
mano ni se emplean los sonidos tapados que se res excepción hecha de los z u r d o s .
usan en las ú l t i m a s . Constrúyense Trompas de La Trompa de pistones n o debería emplear lo-
bo
474 DICCIONARIO TÉCNICO TRO

nillos más graves q u e el q u e corresponde á la T r o m p e d e c h a s s e , (fr.). T r o m p a de caza,


f u n d a m e n t a l mí bemol.
T r o m p a d e B e a r n . (fr.). V . GUIMBARDA.
T r o m p a e n c a n t a d a . I n s t r u m e n t o presentado
por S c h m i d t e n 1832. Producía el efecto de u n T r o m p e d o r e s . N o m b r e a n t i c u a d o de los t r o m -
eco lejano. pistas ó sonadores de t r o m p a .

T r o m p a g a l l e g a . N o m b r e d a d o en a l g u n a s p r o - Trompe-lacuais. V . GUIMBARDA,

vincias de España á la Guimbarda V . esta voz


T r o m p e m a r i n e , (fr.). Y . TROMPETA MARINA.
y TROMPA.
T r o m p e r o . Anticuado: trompetero.
T r o m p a l o r e n a . I n v e n t a d a en 1866 p o r T e o d o -
ro G r e g o i r e d e Nancy. T i e n e la forma de u n T r o m p e r o s . N o m b r e a n t i c u a d o de los trompe-
Olifante y está afinada en r e . En el interior t i e - teros q u e solían tener c o n t r a t a d o s los s o b e r a -
ne dos tubos-espiral o b t e n i d o s p o r la g a l v a n o - nos, según leen en las c u e n t a s de e n t r a d a s y
plastia, el u n o llega hasta la e m b o c a d u r a y el gastos palaciegos referentes á partidas del v e s -
otro dobla el pabellón. tuario y raciones q u e se d a b a n á los tromperos,
tamboreros, ó ornes de los atamhores, juglares,
T r o m p a m a g n a . L o m i s m o q u e Trompa Real. etc,

T r o m p a o m n i t ó n i c a . Instrumento inventado y T r o m p e t ( M a r i e n ) . (al.) V , T R O M P E T A MARINA.


construido por Sax padre en 1824. Suplía los
ordinarios tonillos con un.pistón q u e hacía fun- T r o m p e t a ó clarín, t r o m b a ó t r o m b e t t a
cionar u n t u b o g r a d u a d o y ponía el t u b o p r i n - ( i t ) t r u m p e t (al. é ing.). I n s t r u m e n t o de vien-
cipal en c o m u n i c a c i ó n con otro orden de t u b o s to y e m b o c a d u r a (de los llamados naturales)
de varios t a m a ñ o s con objeto de facilitar el con pabellón de metal, t u b o s y b o m b a s para el
transporte i n s t a n t á n e o en todos los t o n o s , si c a m b i o de diapasón de s u s a r m ó n i c o s . La
bemol alto, la, sol, fa, mi, mi bemol, re, do y sí Trompeta lo m i s m o q u e la Trompa son los
bemói grave. i n s t r u m e n t o s más a n t i g u o s . U n c u e r n o sin pun-
ta ó u n a c o n c h a con u n agujero en la parte
T r o m p a p a s t o r i l . I n s t r u m e n t o r u d i m e n t a r i o de p u n t i a g u d a fueron los p r i m e r o s i n s t r u m e n t o s
los pastores de las Ardenas belgas. C o m p ó n e s e de e m b o c a d u r a . Estos i n s t r u m e n t o s q u e se
de distintos t u b o s de hojalata p r o g r e s i v a m e n t e designan con los n o m b r e s de Trompetay Trom
cónicos encastados e n t r e sí f o r m a n d o á n g u l o pa, Cor ó Trompette eran m u y distintos de los
o b t u s o con objeto de imitar el dibujo ordinario q u e hoy l l a m a m o s con estos n o m b r e s La p o -
semi-circular. breza y hasta la impropiedad de estas expresio-
nes h a sido causa de i n n u m e r a b l e s errores.
T r o m p a r e a l , V . REGISTROS TIPOS DE LOS ÓRGA- Los r o m a n o s conocieron la Trompeta recta,
NOS (NOMBRES DE los), m u y larga, llamada Tuba y la Trompeta cir-
cular llamada Buccina • La l o n g i t u d de las
T r o m p a s r u s a s . Simples t u b o s cónicos de m e - • Trompetas rectas r o m a n a s fué ya tan c o n s i d e -
tal q u e dan cada u n o u n a sola nota. Con estos rable q u e llegó á 3 m e t r o s 23 c e n t í m e t r o s , sin
t u b o s i n v e n t ó el general Kivilpwitcsh u n a e s - c o n t a r la e m b o c a d u r a . A u m e n t ó todavía la lon-
pecie de orquesta c o m p u e s t a de igual n ú m e r o gitud de las Trompetas rectas, d u r a n t e la Edad
de ejecutantes y de t r o m p a s . Cada u n o de ellos Medía. Existían Trompetas de 6 pies q u e para
solo podía locar u n a nota c u a n d o se lo s e ñ a l a - tocarse con c o m o d i d a d requerían u n apoyo en
ba el papel La orquesta estaba t a n i n g e n i o s a - forma de horquillas, c o m o la de los s e g a -
m e n t e dispuesta q u e s u m i n i s t r a b a todas las dores, q u e se colocaba á la extremidad del
notas necesarias n o sólo á un trozo t u b o . De 1498 á 1515 d u r a n t e el reinado de
melódico sino á toda clase de a c o m p a ñ a - Luis XII u n llamado M a u r i n ensayó el plegado
m i e n t o s . Esta música mecánica, q u e c o n - del t u b o en tres dobleces paralelas. Los bajo
vertía al ejecutante en verdadera m á q u i n a ó en relieves de L u c c a d e l l a Robia, m u e r t o en 1463,
t u b o s o n o r o , se generalizó entre los grandes prueban q u e á m e d i a d o s del siglo x v ya se h a -
señores rusos y m u c h o s de ellos t u v i e r o n á su bía ensayado en Italia el d o b l a d o del t u b o pa-
servicio cuerpos de músicos así c o m p u e s t o s . ra evitai su excesiva longitud.
«No puedo haceros oir hoy mi orquesta»—decía La Trompeta ha tenido en la a n t i g ü e d a d v a -
en u n a ocasión u n gran señor ruso á u n e x t r a n - rios n o m b r e s . En la época latina tuba, buccina,
j e r o — « p o r q u e mi si bemol de la tercera octava cornil, liluus. ( V . TROMPETAS ROMANAS) y t a m -
ha recibido u n buen pié de paliza». El m ú s i c o bién salpínx, concha, argia, agiptíaca, coruix
d e s e m e j a n t e orquesta n o e r a ni podia ser u n classica. E n bajo latín claro, cta?-asius, ciarlo
h o m b r e sensible á los encantos del a r t e : n o era hadubba, tubesla, etc. E n la edad Media, trom-
más q u e la materia de esta música: carne de pa, trompe, cor, come, comet, corneta, e t c .
música, u n t u b o en do ó en mi bemol. Buisine, m u y u s a d o , t a m b i é n , se deriva del
latín buccina (bocina).
T r o m p a t a ñ i d a ( A ) . L o c u c i ó n adverbial q u e
explica la forma de j u n t a r s e u n i f o r m e m e n t e los Las Trompetas sirvieron siempre para los mis
q u e son convocados al son d é l a t r o m p a . Se mós usos, para los c o m b a t e s , m a n i o b r a s mili -
usa en la milicia para s u s ejercicios, m a r c h a s , tares, c e r e m o n i a s civiles y fiestas religiosas, pre-
retiradas, e t c . gones, proclamaciones, etc. A n u n c i a b a n e l p r i n
cipio y fin de los mercados y la hora de abrir y
T r o m p e t a y t a l e g a ( A ! . Locución adverbial q u e cerrar las puertas de las ciudades. Y c u a n d o los
significa: sin reflexión, o r d e n ni concierto. señores estaban á la mesa, servían, t a m b i é n p a -
ra bocinar 6 trompetear los servicios del agua,
T r o m p e , t r o m p e - l a c u a i s . (fr.). V . GUIMBARDA, del vino, del pan y de los platos más exquisitos-
4<75 DE LA MÚSICA TRO
La Trompeta es un t u b o cuya c o l u m n a de En c u a n t o al adjetivo de bastarda, aplicado
aire es casi e n t e r a m e n t e cilindrica. El e n s a n - á la trompeta española, se halla la más c u m -
c h a m i e n t o del pabellón se inicia en el s e g u n - plida explicación en el Tesoro de la lengua
do tercio de su longitud. Gracias á esta c o n s - Castellana de Covarrubias, al folio 1 2 5 de la
trucción especial, favorecida por la forma de edición de i 6 u Dice asi: «Trompeta bastarda
la e m b o c a d u r a y n o á otra causa, la Trompeta la q u e media entre la trompeta q u e tiene el so-
posee el t i m b r e a d m i r a b l e y a l t a m e n t e épico nido fuerte y grave, y entre el clarin, q u e lo
q u e tan gran papel desempeña en las orques- tiene delicado y a g u d o . »
-tas m o d e r n a s .
Construyese o r d i n a r i a m e n t e en fa y por T r o m p e t a d a . Clarinada,
medio de tonillos, q u e a u m e n t a n proporcional-
m e n t e la longitud del i n s t r u m e n t o , puede eje- T r o m p e t a d e calabaza. S i m p l e calabaza larga
cutar los a r m ó n i c o s correspondientes á las n o - y descabezada por la parte superior en la cual
tas fundamentales mí,, mi bemol,, re,, re be- se coloca un caramillo de caña. Los campesinos
mol,, do¡, si, y si bemol,. de Gaeta la usaban a n t i g u a m e n t e en sus fiestas.
La notación de u n a parte de Trompeta en T r o m p e t a d e c a ñ a . J u g u e t e infantil llamado
do, representa exactamente el efecto real de la también pipiritaña ó pipitaña. Es el primitivo
nota escrita. mirliton francés, t u b o de caña tierna cortado
En este i n s t r u m e n t o n o se modifican las con cuidado d e m a n e r a q u e q u e d e debajo de
entonaciones regulares de los sonidos por la la incisión la película ó m e m b r a n a q u e produ-
i n t r o d u c c i ó n de la m a n o en el pabellón c o m o ce la sonoridad tarareando en el t u b o ó i n s u -
en la Trompa llamada de mano, p o r q u e el mal flando con delicadeza.
t i m b r e de estas notas ha hecho a b a n d o n a r este
p r o c e d i m i e n t o , m u y usado, sin e m b a r g o , por T r o m p e t a d e H a l . N o m b r e dado en la p e q u e ñ a
a l g u n o s virtuosi de fines del siglo pasado y co- ciudad de Hal (Brabante), no lejos de B r u s e -
m i e n z o s del presente. ( V . T R Ó M P E T E (STOPF.) las á un juguete infantil q u e produce u n solo
sonido por medio de u n a lengüeta colocada
T r o m p e t a a r m o n i o s a . N o m b r e del a n t i g u o sa- en el interior.
cabuche ó primitivo trombón.
T r o m p e t a d e l a F l o r i d a . Fórmase de la c o r t e -
T r o m p e t a c h i n a . C u e r p o cóncavo de madera za de un arbolillo tierno y a b i i t t o por a m b o s
cuya forma es m u y parecida á la de la c a m p a - lados. S u s p é n d e n s e en la dirección de su l o n -
na. Agítase el i n s t r u m e n t o y suenan cierto n ú - gitud cierto n ú m e r o de laminillas metálicas
m e r o de anillos metálicos colocados en el borde. q u e a u m e n t a n las vibraciones v producen u n a
Existe, t a m b i é n en C h i n a u n a t r o m p e t a sonoridad metálica. Cítala a l g ú n historiador
c o m p u e s t a de tubos q u e encajan entre si c o - de la Florida.
m o los de u n telescopio. Estas prolongaciones
del t u b o no tienen q u e ver con el m e c a n i s m o Trompeta de la rota, gaita zamorana ó
de varas aplicado á varios i n s t r u m e n t o s c o m o v i e l l e . (fr.). N o m b r e de la cuerda colocada
el t r o m b ó n , é inventado en E u r o p a . sobre un puentecillo q u e sostiene á la vez otra
cuerda más fina y funciona por m e d i o del j u e -
T r o m p e t a - c o n c h a , t r ó m p e t e - c o n q u e (fran- go de u n a clavija i la cual se da vueltas de m a -
cés), c o n c h a , a (lat.). N o m b r e s europeos d e nera q u e produzca u n sonido nasal i m i t a n d o
la Cankha de la India, el más a n t i g u o i n s t r u - el de la t r o m p e t a .
m e n t o de e m b o c a d u r a , usado, p r i m e r a m e n t e
para toques de guerra y m á s tarde para toda T r o m p e t a d e l G o n g o . C o m p ó n e s e de varias
clase de ceremonias religiosas y cívicas. Usanla, piezas de marfil taladradasy engastadas entre si.
todavía en la actualidad, los sacerdotes b u d i s -
tas en el interior de los t e m p l o s . T r o m p e t a d e l o s n e g r o s . Compónese ordina-
r i a m e n t e de los colmillos del elefante, materia
T r o m p e t a b a s t a r d a Según a n t i g u a s Cartas de con q u e los negros confeccionan casi todos los
examen de trompeta bastarda y de trompeta ita- i n s t r u m e n t o s d e este género q u e varían d e
liana, usábase ésta, especialmente, para los to- proporciones según el t a m a ñ o de los colmillos.
ques de guerra, al paso q u e la trompeta bastar-
da, á la cual se n o m b r a t a m b i é n española, era T r o m p e t a d e l l a v e s . I n s t r u m e n t o d e la m i s m a
i n s t r u m e n t o m á s artístico y n o e m p l e a d o en la' forma de la t r o m p e t a ordinaria y provisto de
. g u e r r a . E n dichas Cartas de examen se confun- llaves q u e le permiten abrazar u n a serie de so-
de ó se mezcla con la trompeta italiana, d a n d o nidos cromáticos bastante extensa. Llamóse,
á e n t e n d e r q u e el tañedor de la bastarda podía, t a m b i é n , corneta de llaves, trompa de llaves
i g u a l m e n t e , usar de la italiana. i n s t r u m e n t o transformado en el bugle moderno
Nuestra trompeta italiana en cuestión sería cuya etimología es m u y obscura.
la e x c l u s i v a m e n t e u s a d a - p o r los militares v
en este sentido se debe interpretar el pasaje del T r o m p e t a d e m a d e r a Oonstrúyense trompetas
a n t i g u o r o m a n c e de Claros, atribuido al poeta de madera con objeto de d e m o s t r a r q u e el aire
ó refundidor A n t o n i o l'ausac, q u e dice: es el único cuerpo q u e vibra en los i n s t r u m e n -
tos de viento. Esta clase de trompetas tienen
Las trompetas y bastardas naturalmente un timbre absolutamente idén-
C o m e n z a r o n á sonar tico al de u n a t r o m p e t a de metal.
La llamada bastarda y también española, s e - Trompeta d e mar, trompeta fónica ó par-
ria la trompeta artística p r o p i a m e n t e dicha, lante, trompette de mer, trompette p h o -
q u e en casos c o m o el citado podrían unirse n i q u e ó p a r l a n t e , (fr.). N o m b r e s del portavoz
con las italianas, a u n q u e su empleo usual era usado en los barcos para m a n d a r las m a -
en los conciertos palacianos y en las s o l e m n i - niobras ó ponerse al habla con otras e m b a r -
dades públicas. caciones.
TRO DICCIONARIO TÉCNICO 476

Trompeta de ordenanza, trompette d' o r - vija provista de u n a rueda d e n t a d a c o m o las


d o n n a n c e . (fr.). V. C L A R Í N DE ORDENANZA. matracas q u e usan los m u c h a c h o s los dias de
S e m a n a S a n t a . La cuerda descansaba sobre u n
T r o m p e t a d e ó r g a n o . Registro l l a m a d o , s i m - puentecillo de d o s pies, u n o de los cuales se
p l e m e n t e , t r o m p e t a , t r o m p e t a real ó t r o m p e t a apoyaba sobre la tabla sonora m i e n t r a s q u e el
m a g n a . S u e n a r e g u l a r m e n t e al u n í s o n o del re- otro se adhería i n c o m p l e t a m e n t e á u n a peque-
gistro l l a m a d o principal. ña placa de marfil colocada en la superficie de
la m i s m a tabla. C u a n d o se hacia f u n c i o n a r l a
T r o m p e t a d e p a j a . Especie de pipitaña m u y cuerda por m e d i o de u n arco, el s a c u d i m i e n t o
usada en la célebre feria de I m p r u n e t a cerca de la cuerda p r o d u c í a u n a serie rapidísima de
de Florencia. c h o q u e s en el pié del puentecillo m o n t a d o al
aire sobre la placa de marfil, los cuales modifi-
Trompeta de pistones ó cilindros, ventil- caban el sonido de la cuerda d á n d o l e u n t i m -
t r o m p e t e . (al.), T r o m p e t a q u e con a y u d a de bre q u e tenia cierta analogía, c o m o se ha dicho
este m e c a n i s m o puede producir u n orden b a s - con el de la t r o m p e t a Utilizábanse solamente
tante extenso de sonidos cromáticos. I'osée los a r m ó n i c o s naturales de la cuerda, n o el so-
ocho.tonillos en sol, fa, mi, mi bemol, re, re nido f u n d a m e n t a l . Para tocar la t r o m p e t a , apo-
bemol, do y sí bemol. E m p l é a n s e m á s á m e n u d o yábase la caja en el suelo descansando el c l a -
los dos ó tres primeros, vijero sobre el h o m b r o i z q u i e r d o . Con la m a -
La trompeta de pistones ha hecho olvidar la n o izquierdadesflorábase la c ú e r d a e n los p u n t o s
t r o m p e t a sencilla. Dado el c r o m a t i s m o de la de división d e t e r m i n a d o s para producir los
música de la época m o d e r n a esta lucha seria a r m ó n i c o s c o m o en el violoncello, m i e n t r a s q u e
u n a consecuencia lógica: pero debería calificar- con la m a n o derecha se paseaba el arco sobre
se de a b u s o de leso arte lo q u e está s u c e d i e n d o la parte superior d e la cuerda, casi tocando al
en los países latinos en la mayor parte de los clavijero.
cuales la noble y épica t r o m p e t a ha sido venci- El origen del calificativo de marina aplicado
da por el acanallado cornetín de pistones. á este curioso i n s t r u m e n t o provenía según a l -
g u n o s autores de su empleo á bordo de los b u -
T r o m p e t a d e v a r a s . V. TROMBA DA TIRARSI (it.). ques; pero el tal calificativo n o explica la boga
q u e alcanzó en los conventos de señoras en
Trompeta de varas, t r o m p e t t e á coulisse. A l e m a n i a . El parecer m á s racional es q u e se
(fr.). Era u n a especie de trombón alto m e n c i o - tradujo trompette marine en francés lo q u e en
n a d o por A l t e n b u r g en 1795. Revela q u e la A l e m a n i a se llamaba lisa y sencillamente Ma-
idea de aplicar el m e c a n i s m o de varas á la. trom- rien Trompet (trompeta de María).
peta era u n a consecuencia natural de lo q u e ya La Marien Trompet se usó en Alemania y
se había hecbo a n t e r i o r m e n t e con la aplicación en casi todos los paises de la E u r o p a occidental
del m i s m o m e c a n i s m o al trombón. V. TROMBA bácia fines del siglo xvu y c o m i e n z o s del s i -
TROMBÓN. TROMBA DA TIRARSI, etc Este m e c a - g u i e n t e . Descríbela n u e s t r o tratadista Nasarre
n i s m o volvió á estar en boga en L o n d r e s á c o - ' (Escuela Mitsica, 1724), d i c i e n d o : « E s i n s t r u -
mienzos de este siglo, en cuya capital existen m e n t o de solo u n a cuerda a u n q u e gruesa, y,
todavía artistas q u e usan la trompeta de varas n o obstante son s o n i d o s a g u d o s los m á s q u e
para la ejecución de los Oratorios de Hamdel en ella se forman.»
en los cuales la trompeta juega u n papel i m - Llamábase, t a m b i é n , trompeta violin y según
portantísimo. Glareano Tympanischiza y trompeten geige.

Trompeta española. V. el articulo TROMPETA T r o m p e t a m a r i n a d e d o s c u e r d a s . Afirman


BASTARDA. a l g u n o s a u t o r e s q u s ya desde el siglo x m había
trompetas marinas de dos c u e r d a s , u n a mitad
T r o m p e t a f ó n i c a ó p a r l a n t e . V . TROMPETA m á s corla la segunda y destinada, c o m o en las
DE MAR. de la Viola de amor, á la resonancia p o r la
simpatía de las vibraciones. H a b l a n , t a m b i é n ,
Trompeta i t a l i a n a . V . el articulo TROMPETA de la división del m a n g o en trastes, h e c h o c o n -
BASTARDA tradictorio, p u e s , implicaría, quizá, q u e la s o -
noridad q u e se obtenía se verificaba p o r la pre-
T r o m p e t a italiana d e hojalata. Simple tubo sión del dedo c o m o en los i n s t r u m e n t o s de
cónico q u e produce dos sonidos á la octava. m a n g o y trastes, á n o ser q u e estos trastes e s -
Usase en R o m a los dias de la fiesta llamada Be- tuviesen colocados c o m o guia para e n c o n t r a r
faría en los cuales los chiquillos recorren las los p u n t o s de las divisiones a r m ó n i c a s de la
calles, a r m a d o s de esos i n s t r u m e n t o s y de a n - cuerda. Afírmase a s i m i s m o , y esto parece d u -
torchas e n c e n d i d a s . doso, q u e en el siglo x m la trompeta marina
Trompeta marina, trompette marine ó constaba de dos ó tres cuerdas. Si este i n s t r u -
t r o m p e m a r i n e (fr.), t r u m s c h e i t . (al.). Este m e n t o de dos o tres cuerdas era el m i s m o q u e
i n s t r u m e n t o no era de viento, c o m o parece indi se ha descrito al hablar de la trompeta marina
car su n o m b r e , pero producía u n sonido q u e ordinaria la Marien Trompet de los a l e m a n e s
tenia cierta analogía con el de la t r o m p e t a Con- no se sabe c ó m o se llamó en la antigüedad, si
sistía en u n a l a r g a c a j a e x a g o n a l d e madera, u n o con el n o m b r e de tympanischiza q u e indica
de cuyos costados, m á s largo q u e los otros ser- Glareano ó con los q u e se conoce entre los
via de tabla de a r m o n í a . La caja, abierta por a l e m a n e s , trompetengeige y trumscheit, a d e m á s
la parte inferior, iba estrechándose g r a d u a l - del citado ó Marien Trompet.
m e n t e hasta la extremidad suoeríor en q u e ter-
m i n a b a f o r m a n d o u n m a n g o bastante largo. Trompeta media luna. V, TRÓMPETE (STOPF)
U n a cuerda única de tripa colocada en la p a r - (alemán).
te baja del i n s t r u m e n t o enrollábase en u n a cla- T r o m p e t a paflagónica. Antiguo instrumento
47? DE Lk MÚSICA TRO

de los griegos cuyo sonido era grave y la for- T r o m p e t i l l a . Instrumento á modo de trompeta
rnadcsu pabellón parecidaáuna cabezadebuey. de plata ú otra materia, que sirve para que los
que son sordos perciban la voz.
T r o m p e t a p e r s a . Trompeta de metal Las pro-
porciones de su tubo producen sonidos bas- T r o m p e t i l l a d e v i d r i o , fugúete infantil usado
tante voluminosos y graves. en la mayor parte de los pueblos de Europa.
T r o m p e t a r e c t a ó t u b a . V. TROMPETA T r o m p e t t e á c o u l i s s e , (fr.). Trompeta de varas
T r o m p e t a s d e caballería, trompettes d e T r o m p e t t e - c o n q u e , (fr.). ó ç a n k h a . V. T R O M -
c a v a l e r i e (fr.). Como su nombre lo indica PETA-CONCHA.
sirven para los toques de ordenanza de las tro- T r o m p e t t e d e m e r (fr.) V. TROMPETA DE MAR.
pas montadas, Forman en algunas naciones
como en la nuestra verdaderas bandas, que T r o m p e t t e d e m i l u n e (fr.ï V. TROMPETA ( S T O P F )
ejecutan toques á varias partes de armonía, (al.).
marchas y sonerías características. V. MARCHA
DE CLARINES. T r o m p e t t e d e s p l a i s i r s , (fr.). Nombre dado á
cada u n o de los trompeteros que cada regi-
T r o m p e t a s d e o r g a n i l l o . Nombre dado á los miento de la armada francesa ponia á dispo-
tubos de algunos organillos de manubrio, que sición del soberano para su servicio particular
son verdaderos tubos de trompeta terminados Esta costumbre se perpetuó durante m u c h o
en pabellón. tiempo en Krancia y en la Lorena, especial-
mente en el reinado de Luis X I V .
T r o m p e t a s r o m a n a s . Los romanos poseían
cuatro instrumenios de embocadura, la tuba, T r o m p e t t e d o r d o n n a n c e , (fr,). Lo mismo
1

la buccina, el cornu y el liíuus. que Clarín de ordenanza. V. estas palabras.


La tuba era una especie de clarín de bronce
con tubo cónico y recto. Este ejemplar desig- T r o m p e t t e m a r i n e , (fr.). V. TROMPETA MARINA.
nábase ordinariamente con los nombres de tu-
ba romana (trompeta romana). Parece que la Trompette phonique ó parlante, (fr.) V.
tuba romana, que solia alcanzar un metro de T R O M P E T A DE MAR.
longitud, y la salpinx griega eran instrumen-
tos completamente idénticos. T r o m p e t t e s d e c a v a l e r i e . (fr.). V. TROMPETAS
La buccina era también de bronce v su t u - DE CABALLERÍA.
bo no medía menos de 3 metros 40 c e n t í m e -
tros de longitud. T r o m p e t t e r o m p u e . Nombre (fr.). dado a l g u -
La trompeta cornu era de bronce ó de cuerno nas veces al antiguo trombón de varas.
de buey.
Las tres trompetas precedentes se usaban p a - T r o m p e t t i n e . (fr.), V . TROMPETINA.
ra los toques de maniobras de la infantería y
el lituus, la cuarta, para los de la caballería. La T r o m p ó n . Nombre vulgar del trombón.
parte extrema de esta ultima trompeta era e n -
corvada, T r o p a . T o q u e militar de que se usa en la infan-
tería para indicar el momento en que se han
T r o m p e t a t i r r e n a . Trompeta de metal i n v e n - de formar y reunirse los soldados, previa la lla-
tada por los ti rrenos ó etrüscos muy parecida mada ó aire correspondiente á este toque, d i -
á la flauta frigia ó tibia curva por su forma de cho también, llamada y tropa.— También
pipa. Precedió, según parece, al Lituus. sirve para hacer ó rendir honores.

T r o m p e t a z o . El golpe dado con una trompeta T r o p a r i a . E I libro que contiene colecciones de


Tropos. V. esia palabra.
T r o m p e t e a r . Familiar: tocar la trompeta.

T r o m p e t e r í a . En el órgano, el conjunto de t o - T r o p e s . (lat,). V. TROPOS.


dos los registros formados con trompetas de
metal.—El conjunto, sonido, toques, etc, de T r o p o . Figura retórica por la cual se da á las pa-
trompetas é instrumentos militares. labras un significado que no es el suyo propio,
pero que tiene alguna semejanza con él
T r o m p e t e n . (al.). Clarines ó trompetas.
T r o p o s , t r o p e s . (lat.). Nombre de un versículo
T r o m p e n - g e i g e . (al.;. V . T R O M P E T A MARINA. que en las fiestps principales de la liturgia se
cantaba antiguamente antes del introito, c o m o
T r ó m p e t e Stopf..,(al.). Dábase en Alemania el una especie de preámbulo, y algunas veces
nombre de Stopf trómpete y en Krancia el de después.
trompette demilune (trómpele medialuna) á la Algunosautores antiguos y modernos emplean
trompeta transformada por la invención de las voces Tropes Prosa óSecuencia en el sentido
Hampel, aplicada, primeramente, á la trompa, de significación análoga y aplicadas á cantos de
que consistía en bajar un semitono todos los una misma especie. Los tropes han desapare-
armónicos naturales por la introducción d é l a cido de la liturgia pero existen todavía en anti-
mano en el pabellón del instrumento. quísimas colecciones de cantos litúrgicos, entre
otras en un Liber troparum queexiste en la Bi-
T r o - n p e t i n a , t r o m p e t t i a e . (fr ). Cornetilla de blioteca nacional de taris, procedente de San
posta inventada en 1804 por Stegmaler. Marcial de Limoges-Los modos del canto g r e -
TUB DICCIONARIO TÉCNICO 478

goriano llamábanse, t a m b i é n , tropos por los posición c u a n d o c o n t i e n e varias q u e forman


antiguos. un todo.

T r o p u s , i. (lat.). Canto, melodía. T r u f a l d i n . A n t i c u a d o : bailarín, cómico de la


legua.
T r o p p o . Adverbio italiano q u e significa exceso,
m á s de lo c o n v e n i e n t e , etc.. y q u e forma las T r u m p e t . (al. é ing.). V, TROMPETA.

siguientes locuciones musicales Non troppo,


no m u c h o . Allegro non troppo, n o m u y alle- Trumscheit ó Marien Trompet. (al.). V .
TROMPETA MARINA.
gro, etc., referentes al m o v i m i e n t o parcial de
un tiempo establecido ó al inicial c a r a c t e r i z a -
d o por u n a de ías palabras o r d i n a r i a s a d m i t i - T S . Unidas las dos letras en la forma expresada
das por el uso, c o m o en el'segundo ejemplo. significan tasto solo. V. esta locución.

T r o q u e o . Pié de la poesia griega y latina, el cual Tsang. V . TANG-KIN.

consta de u n a sílaba larga y otra breve.


T s é - k i n g . Piedra sonora negra china. En otra
T r o t e . T o q u e de clarín u s a d o en la caballería, parte h e m o s h a b l a d o de la a b u n d a n c i a de p i e -
para q u e la caballería ponga sus caballos á e s - dras sonoras q u e posee este pueblo singular,
te paso. y cuya a d o p c i ó n , c o m o i n s t r u m e n t o s de percu-
sión, se r e m o n t a á 2 2 0 0 a ñ o s antes de la Era
T r o u b a . N o m b r e de u n a t r o m p e t a rusa de m a - cristiana. E n t r e otras citaremos el Yu, especie
yor d i m e n s i ó n q u e la t r o m p e t a o r d i n a r i a . de ágata, el Kiang-Che el Tsé-kin. etc.

T r o u m p e t t a . N o m b r e provenzal de la Trompa T s e n g . N o m b r e d a d o por M . Fétis al i n s t r u -


c o n f u n d i d o a l g u n a s veces con el de Trompeta. m e n t o c h i n o llamado Yang-kin ó kin de los
extranjeros
T r o u v è r e ó t r o b a d o u r . (fr.). T r o v a d o r .
T s e n g ó tsang. V . YANG-KIN.

T r o v a . Poesía y en sentido n o tan general, c o - T s i l t s e l ó , t s i l t s e l i m . ó m e t s i l t a í m . (heb.).


pla, canción, verso.—Composición métrica I n s t r u m e n t o d e percusión q u e corresponde á
formada á imitación de otra, siguiendo el m é - n u e s t r o s Címbalos ó Platillos.
t o d o , estilo ó consonancia, ó parificando algu- En u n pasaje del S a l m o CL se ha q u e r i d o
na historia a m o r o s a . n o t a r cierta diferencia e n t r e estos dos i n s t r u -
m e n t o s : Laúdate eum in cymbalis'bene sonan-
T r o v a d o r , t r o v a d o r e ó t r o v a t o r e (it.), t r o u - tibus (Tsiltselé S c h e m a h ) laúdate eum in cym-
v è r e ó t r o u b a d o r . (fr.) N o m b r e s dados, e s - balis jubilationis (Tsiltselé t é r o n a h ) , c o m o si
pecialmente á los poetas de la lengua ci- oil la palabra bene sonantibus no pudiese aplicarse
q u e florecieron desde'el siglo xi hasta el xv lo m i s m o á los címbalos ó platillos ó á otro
Representaron en cierto m o d o en los países i n s t r u m e n t o distinto, si la voz tsíllseté ha sido
latinos lo q u e los maestro* cantores (V. M E I S - bien t r a d u c i d a .
TERSANGER y MINNEDICHTER) en Alemania.
T u v i e r o n gran influencia en el desarrollo de T s i l t s e l i m , V. TSILTSELÉ.
la tonalidad m o d e r n a , gracias á sus viajes al
Oriente en la época de las Cruzadas, y á la di- T u . N o m b r e de nota aplicado á u n o de tantos
fusión de la música popular la cual proDagaron sistemas de n o t a c i ó n .
de castillo en castillo, y por calles y e n c r u c i j a -
Tuapan. V. THUNGO,
das. Había trovadores encopetados y de alta
a l c u r n i a , q u e no eran juglares: poetizaban por Tuba. V . BAJO TUBA, BOMBARDÓN, TROMPETAS
el honor, por su d a m a y por sus señores c o m o ROMANAS, etc.
poetas de elevada posición. Había t a m b i é n tro-
vadores juglares q u e hacían del arte una p r o - T u b a , c o r n u , b u c c i n a , eic. N o m b r e s latinos de
fesión lucrativa c o m o poetas de corte. Había, la trompa según la forma q u e tenia.
en fin, juglares q u e n o eran trovadores, y á e s -
te n ú m e r o pertenecían los músicos callejeros T u b a c u r v a ó b u c i n a . (lat.). La c o l u m n a t r a j a -
n ó m a d a s , los s a l t i m b a n q u i s etc. etc,, V . JUGLA- na, el arco de triunfo de T i t o y otros m o n u -
RES. m e n t o s de la a n t i g u a R o m a han conservado el
diseño de este i n s t r u m e n t o . El t u b o , q u e t o m a
T r o v a d o r e ó t r o v a t o r e . (¡t.). T r o v a d o r . la forma curva desde la e m b o c a d u r a , pasa por
debajo del brazo derecho del ejecutante y da la
Trovar, Equivalente á encontrar, inventar — vuelta por e n c i m a del h o m b r o izquierdo, i r -
C o m p o n e r versos — I m i t a r a l g u n a composición guiéndose el pabellón sobre la cabeza del tubi-
métrica, aplicándola á otro a s u n t o , cina ó bocinador. De o r d i n a r i o se colocaba u n a
T r o v i s t a . A n t i c u a d o : trovador. traviesa, u n a l a n z a ó u n a azcona en la dirección
del d i á m e t r o del i n s t r u m e n t o , q u e servía á la
T r o v o Poesía p o p u l a r sobre a s u n t o s a m o r o s o s . — vez para sujetarlo y conservarlo en p o s i c i ó n .
Decires era el n o m b r e a n t i c u a d o de los trovos El ejecutante, en este caso, sujetaba con la m a -
destinados á r e q u i e b r o s , galanteos, ternezas no derecha la azcona ó lanza, q n e descansaba
de a m a n t e s á sus d a m a s . .-. sobre el h o m b r o , m i e n t r a s e m p u ñ a b a el i n s -
t r u m e n t o con la m a n o izquierda cerca de la
T r o z o . Parte de a l g u n a cosa.—Pasaje de u n a p i e - boquilla.
za de música, frase ó frases q u e forman u n frag- La boquilla se adaptaba al i n s t r u m e n t o como
m e n t o c o m p l e t o . — P i e z a completa de u n a c o m - en el m o d e r n o t r o m b ó n , con el cual tiene c o m -
479 BE LA M Ú S I C A TUB

pleta relación, pues una tuba curva era u n ver- p e (ing.l, t u b o , t u b u l o , c a n n a . (it.). Canal
dadero trombón-bajo de t u b o desplegado en de hierro, hojalata, p l o m o , madera, barro coci-
forma circular. do, vidrio, etc., por d o n d e puede pasar y salir
libremente el aire y los d e m á s fluidos encauza-
T u b a , ce. (lat.). La t r o m p a y la t r o m p e t a - — L a dos por las paredes del canal. Los tubos forma-
t r o m p a épica.—Gran r u i d o , bulla, etc. dos de aquellas y otras materias son la base
esencial de casi todos los i n s t r u m e n t o s que
Tuba en rfo. Constrúyense tubas sobre la base s u e n a n por medio de la insuflación del e j e c u -
de la nota fundamental indicada, cuyo efecto t a n t e ó de u n aparato á base de fuelles.
real es el de la nota escrita. Poseen por lo r e - Las experiencias que bajo el p u n t o de vista
g u l a r u n tonillo de prolongación para poner- musical p u e d e n hacerse en un t u b o , d e m u e s
las en si bemol. tran:
i.° Que el t i m b r e que distingue entre si dos
T u b a . e n si bemol. Desígnase todavía este i n s t r u - i n s t r u m e n t o s de metal es debido á las p r o p o r -
m e n t o con los n o m b r e s de tenor bajo eupho- ciones del t u b o
nion, etc. Su nota fundamental es el si bemol 2.
0
Q u e la influencia de estas proporciones
— ,. Sus proporciones facilitan el empleo dé su sobre la longitud del t u b o es m u y débil
sonido f u n d a m e n t a l , aliado á su s e g u n d o a r - 3," Q u e la producción de los armónicos
m ó n i c o por once c o m b i n a c i o n e s q u e ofrece la a g u d o s es t a n t o m á s fácil c u a n t o m á s largo y
c o m b i n a c i ó n de c u a t r o pistones. más estrecho es el t u b o y viceversa.
4° Q u e la producción del sonido funda-
T u b a h e r c o t e c t ó n i c a . I n s t r u m e n t o del género mental y ' de los a r m ó n i c o s graves es tanto
de la Trompeta, i n v e n t a d o Dor el matemático m á s fácil c u a n t o más corto y a n c h o . Y por
prusiano Cristian Otter, nacido en ;bg8. Según último,
M a i p u r g (Lettres critiques sur la Musique. 5.° Q u e la materia en q u e está c o n s t r u i d o
T o m o 3. pag. 54). Otter regaló su i n s t r u m e n -
0 . el t u b o n o influye en su t i m b r e p o r q u e el aire
to al Rey de Dinamarca quién le r e c o m p e n s ó es el único cuerpo q u e vibra en los i n s t r u m e n -
magníficamente. No se tienen detalles precisos tos de viento.
sobre el uso y efecto de este i n s t r u m e n t o . Los tubos son de dos especies: tubos abiertos
y tubos cerrados ó tapados. En la fabricación
T u b a m a j o r ó t u b a m i r a b i l i s . (lat.). N o m b r e s del órgano reciben á veces estos últimos el
de un registro de órgano variante de la t r o m - n o m b r e de bordones.
peta y de la t r o m p a real ó m a g n a .
T u b o t i m p i n i c o . I n s t r u m e n t o inventado por
T u b a n t e . (it.). Q u e tuba, q u e da viento á la tuba.
el P . Kircher, q u e no ha tenido j a m á s aplica-
ción. C o m p o n í a s e de un t u b o largo c o m o el de
Tuba ó trompa magua. V. REGISTROS TIPOS DE
u n a t r o m p e t a , aplicado á un t a m b o r e i l l o q u e
LOS Ó R G A N O S . (NOMBRES DE LOS)
a u m e n t a b a de sonoridad conforme se batía el
parche
T u b a r e . (it.). Dar viento á la t u b a , soplar en ella.
T u b o s a b i e r t o s , t u y a u x o u v e r t s (fr.). C o m o
T u b a r i u s , ii. (lat.). El que hace ó vende t r o m - lo indica la palabra abiertos, en efecto, esta cla-
petas. se de t u b o s están abiertos por a m b a s e x t r e m i -
dades. Por u n a u m e n t o en la presión del aire
T u b e r í a . Serie ó c o n j u n t o de t u b o s . en el límite de su l o n g i t u d , dan toda la suce-
sión de sonidos a r m ó n i c o s conocidos.
T u b i c e n . inis. (lat.). El q u e toca la trompeta.—
Sacerdote que e n t i e los a n t i g u o s oficiaba en la Tubos cerrados, tapados ó bordones, tuyaux
ceremonia de la bendición de las t r o m p e t a s . f e r m é s , b o u c b é s ó bour'dons. (fr.). Están
c e n a d o s en u n a de las extremidades y ofrecen
T u b i c i n a t o r , oris. (lat.). T r o m p e t e r o . la particularidad de producir el sonido con la
mitad de la longilud que exigiría un t u b o
T u b i c i n o , as, are, (lat.). T o c a r la trompeta. abierto Los t u b o s cerrados, sin e m b a r g o , solo
dan los a r m ó n i c o s impares de la serie, es á s a -
T u b i l a t t e s . Especie de timbales de la Argelia. ber los sonidos 3, 5, 7, 9, etc.
Los recipientes son de madera cubiertos por
u n a m e m b r a n a . En el aro del reciDÍente se co- T u b o s d e c h i m e n e a . Úsanse en la construcción
locan una b u e n a cantidad de conchillas de m a r del ó r g a n o . El casquete ó tapón que presentan
q u e chocan entre sí al percutirse dichas m e m - estos tubos está atravesado por u n t u b o más
branas. V. T O B I L E T S ó T O B I L L E T S . estrecho que su c u e r p o , Su sonido ocupa el
t é r m i n o m e d i o entre el de los tubos tapados y
T u b i l u s t r i a , orttm, (lat.). Lo m i s m o que Tiibi- el de los t u b o s abiertos.
luslrium. T u b o s d e b o c a ó e m b o c a d u r a . Los i n s t r u m e n -
tos i n v e n t a d o s bajo el principio de una corrien-
T u b i l u s t r i u m , ii. (lat.). Fiesta de los r o m a n o s te de aire q u e choca contra una laminilla de
en que se echaba agua lustral á las t r o m p e t a s . metal ó de madera cortada en forma biselada,
n o son tan n u m e r o s o s c o m o los construidos ba-
T u b o , t u b u l o , carina, (it.). V . TUBO. jo el principio de los tubos de lengüetas Los tu-
bos de ó r g a n o pertenecen al principio indicado
T u b o c a n t u i s . it. (lat.). C o m o tubicen, el q u e y son rectangulares, de abajo arriba y viceversa,
toca la trompeta. cilindricos, abiertos, cerrados ó (bordones) ó de
c h i m e n e a . Ciérranse estos últimos por u n fondo
Tubo, caño, cañón, ó cañuto tuyau (f), pi- a n u l a r en el centro del cual se coloca un t u b o es
480 DICCIONARIO TÉCKICO TUB

trecho, llamado chimenea. F a b r i c a n s e estos d i - T u b o s d e l e n g ü e t a l i b r e . Esta clase de lengüe


ferentes t u b o s de madera ó de m e t a l . tas vibran colocadas en el plano de u n a a b e r t u r a
un poco m a y o r , de m a n e r a q u e n o toque sus
T u b o s d e e s t r a n g u l . Los t u b o s de estrangul bordes. La lengüeta c u a n d o n o funciona cierra
son, ó de lengüeta batiente ó de lengüeta libre. la a b e r t u r a pero c u a n d o se pone en m o v i m i e n t o
V . lo dicho en las voces E S T R A N G U L B A T I E N T E , oscila p r o d u c i e n d o intermitencias en lacorriente
ESTRANGUL LIBRE, etc. del aire de d o n d e se originan las o n d a s s o n o r a s .
La lengüeta libre es siempre metálica.
T u b o s d e e s t r a n g u l e s l i b r e s . El éujono y el Tub03 d e i n s t r u m e n t o s p o l i f o n o s . C o n s t r ú -
corno inglés, son los tubos recientemente i n t r o - yense estos i n s t r u m e n t o s bajo la base de u n d e -
d u c i d o s en el ó r g a n o , q u e por la belleza de su pósito de aire ó u n recipiente formado por u n
t i m b r e pueden citarse c o m o representantes ge- odre, u n a nuez de cierta capacidad ó u n a c a l a -
néricos de esta familia. baza, cuyo depósito ó recipiente se a l i m e n t a d i -
r e c t a m e n t e por la boca con ayuda de u n t u b o
T u b o s d e f l a u t a La vibración de esta clase de de insuflación (cornamusa, cheng c h i n o , tubri
t u b o s se provoca por la corriente de aire q u e de Bengala,) ó por u n sistema de fuelles q u e en
choca c o n t r a el á n g u l o de un agujero q u e sirve u n o ó en otro caso hacen sonar distintos t u b o s
de e m b o c a d u r a . Son poco n u m e r o s o s \ o s i n s - á la vez con la presión de aire necesario para
t r u m e n t o s de música basados sobre este princi- poner en m o v i m i e n t o vibratorio la c o l u m n a de-
pio: la Flauta de Pan y la Flauta travesera. Es- aire respectiva á cada t u b o .
tos i n s t r u m e n t o s presentan tres variedades d e - Los i n s t r u m e n t o s polífonos n o lodos tienen
t e r m i n a d a s por la forma ó la posición de la e m - t u b o s . Pertenecen al g r u p o de polífonos con de-
b o c a d u r a : i." E m b o c a d u r a biselada c o m o las pósito de aire, sin tubos, el acordeón, la concer-
flautas moríanlos egipcias, y las siringas mono- tina, el melofón: al de polífonos con depósito de
cálamos de los griegos. A este fjrupo pertenecen aire sin tubos, pero con teclado, el armonio, el
los i n s t r u m e n t o s c o m p u e s t o s de un tubo abier- armoniftauta, ect. al de polifonos con depósito
to (tubos de órgano), Flautas dulces, e t c . , y los de aire sin tubos, pero movidos por agentes a u -
de tubo cerrado ó bordones usados en el órgano, tomáticos, el antiphonei, el m o d e r n o y n o t a b l e
cornamusas, etc. 2 " E m b o c a d u r a lateral. A esie aeolian, verdadera acción mecánica q u e r e e m -
g r u p o pertenecen las flautas traveseras ó alema- plaza la ejecución del artista: al de polífonos
nas c o m o se llamaron d u r a n t e el siglo pasado. con depósito de aire y tubos, la cornamusa, el
3 Embocadura transversal.
0

ya citado cheng y el tubri: al d e polífonos con


T u b o s d e l e n g ü e t a , t u y a u x á a n c h e , (fr.), depósito de aire, tubos y teclado, el órgano, deri-
Sabido es q u e las lengüetas pueden vibrar solas vación del g r u p o precedente los órganos por-
ó asociadas á u n t u b o . En u n o ó en otro caso tátiles los de regalía ó positivos: y, finalmente,
no son las vibraciones de la lengüeta el sonido al g r u p o de los polífonos con depósito de aire y
q u e percibimos sino las vibraciones del aire en- tubos, por la accióh de u n m e c a n i s m o a u t o m á -
g e n d r a d a s por la lengüeta. En los casos p r i n c i - tico, la serínetle ó turlutaine, la merlina, el or-
pales, aparte del armonio y del acordeón, el t u - ganillo callejero y el orcheslrión.
bo adherido á u n a lengüeta debe considerarse T u b o s d e ó r g a n o , t u y a u x d ' o r g u e (fr.),
c o m o cuerpo de refuerzo de resonancia de la c a n n e d ' ó r g a n o (it.). Los tubos llamados
lengüeta. de boca son los empleados, p r i n c i p a l m e n t e , 'en
la fabricado.1 de los órganos. V . todo lo d i -
T u b o s d e l e n g ü e t a b a t i e n t e d e c a ñ a . Aplíca- cho en el artículo Ó R G A N O , parágrafo tubos.
se dicha lengüeta á u n aparato llamado pico ó
bec (fri., y se adapta, d i r e c t a m e n t e , ora á tubos T u b o s o c t a v a d o r e s y q u i n t a d o r e s . Los tubos
cilindricos ora á t u b o s cónicos de lo cual p r o - del ó r g a n o q u e p r o d u c e n s o n i d o distinto del
vienen dos secciones, en el p r i m e r caso los ins- f u n d a m e n t a l de su t u b o , o b t i e n e n esia p r o p i e -
t r u m e n t o s del género del clarinette y en el s e - dad por m e d i o de un p e q u e ñ o agujero coloca-
g u n d o los saxófonos y el tenoroon. do en la mitad de la longitud del t u b o . Esta
a b e r t u r a da lugar a l a formación de u n vientre
T u b o s d e l e n g ü e t a b a t i e n t e m e t á l i c a . Las de vibración q u e provoca la división del t u b o
vibraciones de este agente sonoro aplicado á en condiciones para la p r o d u c c i ó n del a r m ó n i -
ciertos i n s t r u m e n t o s fúndanse en las r e p e r c u - co s e g u n d o .
siones del aire contra el c u a d r o de u n a especie S e g ú n d o n d e se halla colocado dicho a g u j e -
de rigola á la cual se adapta la lengüeta. Esta ro pueden producirse t u b o s quintadores.
clase de lengüetas son chillonas y estridentes y
solo se aplican á i n s t r u m e n t o s tales c o m o las T u b o s ( V i b r a c i o n e s d e l a i r e e n l o s ) . Pueden
cornetas de señales usadas por los fogoneros, ser provocadas p o r t r e s ó r g a n e s de distinto ca-
conductores de tranvías, patrones ó capitanes rácter a u n q u e bien d e t e r m i n a d o : la lengüeta,
de barcos mercantes, etc. la boca, la boquilla. De aquí tres géneros de
i n s t i u m e n l o s , los de lengüeta, los de boca y los
T u b o s d e l e n g ü e t a d o b l e . S a b i d o es q u e la de boquilla, á los cuales se agrega otro género
lengüeta doble se forma de dos tallos l a m i n a d o s de i n s t r u m e n t o s llamados polifonos ó de depó-
de caña. E s t á n flexible q u e se adapta perfecta- to de aire c o m o el órgano, la cornamusa, etc.
m e n t e á todas las longitudes y responde á todas T u b r i . I n s t r u m e n t o procedente de Bengala y del
las divisiones del t u b o . Aplícase ora á los tubos género del cheng c h i n o , el ulricularium r o m a -
cilindricos ora á los tubos cónicos: la primera n o , es decir, i n s t r u m e n t o c o m p r e n d i d o entre el
aplicación corresponde á los i n s t r u m e n t o s lla- g r u p o de los polífonos, bajo la base de un d e -
m a d o s tojtrnebouts ó c r o m o r n o s , á los courta- pósito de aire formado por u n recipiente c u a ' -
uds, etcétera, y en el s e g u n d o á los oboes y sus quiera
congéneres, al corno inglés, al fagote, al contra- El Tubri, llamado en sánscrito Tikliri e m -
fagote, etcétera. pléase e x c l u s i v a m e n t e por los d o m a d o r e s de
481 D B L A MÚSICA TY
serpientes. Compeliese de u n c a n a l de insufla­ T u r b a . L l á m a s e asi la p a r t e confiada por decir­
ción destinado á depositar el aire en el reci­ lo asi al coro en el relato de la pasión. V.
p i e n t e de u n a c a l a b a z a en la cual a p a r e c e n PASSIO.
dos t u b o s de b a m b ú , provistos ambos de u n a
l e n g ü e t a b a t i e n t e de c a ñ a formada por u n T u r c a ( A l i a ) . V. ALLÁ TURCA.
e n t a l l a n o longitudinal.. Las dos l e n g ü e t a s co­
locadas en el interior del r e c i p i e n t e v i b r a n á T u r d e o n . V. TURDIÓN.

la v e z . E l t u b o de la d e r e c h a provisto de 10
a g u j e r o s , forma la p a r t e c a n t a n t e del instru­ T u r d i ó n ó t u r d e o n . A n t i g u o a i r e de d a n z a .
m e n t o y el izquierdo el sonido destinado á re­
T u r e l u r e . (fi\). E stribillo de canción. E mpléase
sonar como bordón, bajo ó pedal del c a n t o .
en ciertas locuciones en el sentido de enojoso,
Este último t u b o t i e n e c u a t r o a g u j e r o s . Como
pesado, r a m p l ó n .
no se e m p l e a n todos á la vez, t á p a n s e con ce­
r a los a g u j e r o s inútiles T u r i ó t u r y a m . T r o m p e t a de m e t a l a d o r n a d a
de p i n t u r a s , p r o c e d e n t e de la I n d i a , c u y a for­
T u d e l , b o c a l . T u b o adicional en forma de S ,
m a r e c u e r d a la de n u e s t r o s ctarines. E mpléa­
q u e se a d a p t a por u n o de sus e x t r e m o s al
se en las c e r e m o n i a s propias de la cremación
c u e r p o de a l g u n o s i n s t r u m e n t o s como el fago­
de los c a d á v e r e s .
te, colocándose en el otro e x t r e m o la l e n g ü e ­
t a propia del i n s t r u m e n t o . V. B O C A L . T u r l n r e t t e . (fi\). E specie de g u i t a r r a q u e u s a ­
b a n los pordioseros en la época de Carlos V I
Tuertos, cañones, roscas, tonillos, etc.
de F r a n c i a .
Véase T O N I L L O S , T O R T I L , etc.
T u f f a t e . (it.). N o m b r e dado á las notas cerradas T u r l n t a i n e . (fr.). A n t i g u o n o m b r e d é l a seri­
ó tapadas o b t e n i d a s en la t r o m p a introdu­ nette empleado, t a m b i é n , p a r a d e s i g n a r u n
ciendo la m a n o en el pabellón del instru­ i n s t r u m e n t o mal Construido, malo, desafina­
do. V. SBKINBTTB.
mento.
T u m b u r u . V. TAMBOUSA Ó TAMBOURAH. T u r n e r h o r n . N o m b r e de u n clarín a l e m á n c u y o
p l e g a d o de los t u b o s e s t a b a en sentido inver­
T ü m e r i , m a g a u d i ó p u n g í . I n s t r u m e n t o por so del clarín clásico. V. este n o m b r e y el di­
el estilo del llamado Tubri. Difiere de este en bujo c o r r e s p o n d i e n t e .
q u e el Tubri t i e n e dos tubos colocados en el
r e c i p i e n t e del a i r e y el Tümeri tres. E l t u b o T u r y a n o . V. T u i t i .
de la i z q u i e r d a n o t i e n e a g u j e r o s : el del me­ T u r r . Violin de tres c u e r d a s b i r m a n o c u y a caja
dio t i e n e siete y el d e la d e r e c h a t r e s . E l t u b o sonora, lo mismo q u e la v o l u t a y el arco, a p a ­
c a n t a n t e es el del medio y los otros r e s u e n a n r e c e n llenos de i n c r u s t a c i o n e s y de dibujos
como b o r d o n e s . Ciérranse los a g u j e r o s del tu­ entallados. Las ff son poco a b i e r t a s y la for­
bo de la d e r e c h a que no son necesarios. m a g e n e r a l del i n s t r u m e n t o es p a r e c i d a á la
de los violines ordinarios. E l Turr se a p o y a
T u m u l t o (Con). De u n a manera tumultuosa,
en el suelo como el V ioloncello ó mejor dicho,
con e s t r u e n d o . como el Bebab ó Rabab á r a b e .
T u m u l t u o s o , t u m u l t u o s a m e n t e , (it.). De
u n a m a n e r a t u m u l t u o s a , con fuerza ó es­ T u s a ( L a ) . E s p e c i e de z a p a t e a d o m e x i c a n o en
truendo. q u e los músicos, c o n c u r r e n t e s y a v e c e s h a s t a
los b a i l a d o r e s , d a n fuerte con el pié c o n t r a el
T u m b u r u v i n a ó t a m b u r u . I n s t r u m e n t o indio, suelo, y s u e n a n p a l m a s y p a t a d a s á la v e z .
q u e se emplea en la música vocal p a r a soste­ El movimiento de este c a n t o de baile es vivo
n e r el tono d u r a n t e los largos silencios de la como el z a p a t e a d o .
voz. F o r m a la caja sonora de este i n s t r u m e n ­
to u n a m e d i a c a l a b a z a r e d o n d a de g r a n t a ­ T u t t a f o r z a . (it.). Con t o d a fuerza, g r a d o de
m a ñ o : el m a n g o , casi r e d o n d o , no p r e s e n t a fuerza m a y o r q u e el fortissimo.
las o r d i n a r i a s divisiones de los t r a s t e s . Consta
de c u a t r o c u e r d a s q u e se p u n t e a n con la y e ­ T u t t e o o r d e . (it.). T o d a s las c u e r d a s .
m a de los dedos. Tumburu es el n o m b r e de
n n músico celeste, llamado, t a m b i é n , gan­ T u t t i . (it.). E u el a n t i g u o concierto se i n d i c a b a
dharva en el l e n g u a j e de a q u e l país. con esta voz la e n t r a d a de todos los instru­
m e n t o s después del solo c o n c e r t a n t e ó de al­
T u n a . L a v i d a h o l g a z a n a , libre y v a g a m u n d a . g u n a s p a r t e s o b l i g a d a s . D e a q u í las locucio­
nes, el tutti de u n concierto, y por extensión,
T u n a ( E s t u d i a n t e s d e l a ) . Cuadrillas q u e an­ el tutti vocal ó i n s t r u m e n t a l de u n a composi­
d a b a n v a g a n d o de l u g a r en l u g a r c a n t a n d o ción.
coplas ó canciones de la tuna.
T u t t i u n i s o n i . (it.). Todos al unisono.
T u n a r . A n d a r v a g a n d o en v i d a h o l g a z a n a , y
libre y de l u g a r en l u g a r . T u t t o , t u t t a . (it.). Todo, toda.
T u n l n g ­ f o r k . (al.). V. DIAPASÓN. T y . T u b o de c a ñ a reforzado de distancia en dis­
t a n c i a por a t a d u r a s de hilos. E l Ty, proce­
T n o n o . (it.). T r u e n o . d e n t e de la China, es i n s t r u m e n t o de boca la­
T u o r b a . (it.). Lo mismo q u e Tiorbe. t e r a l , u n a flauta de 12 a g u j e r o s c u y a embo­
c a d u r a forma el a g u j e r o m á s cercano á la ex­
T u p h . V. Т О Р Н . t r e m i d a d superior. E l t a p ó n q u e cierra el tu­
Gi
T U Y D I C C I O N A R I O T É C N I C O D E L A M Ú S I C A 482
b o se halla colocado cerca del a g u j e r o q u e T y m p a n u m , i. (lat.). S e g ú n Suetonio, «tímpa-
sirve de e m b o c a d u r a . Él a g u j e r o q u e s i g u e al n o , a t a b a l ó t a m b o r (usado en los misterios
de e m b o c a d u r a se c u b r e con u n a película sa- de la Diosa Cibeles)». Los Timbales y Tam-
c a d a de la p a r t e t i e r n a de u n b a m b ú recien bores y a u n el pandero, se d e s i g n a n g e n é r i c a -
c o r t a d o . E s t a película toma participación en m e n t e en los a u t o r e s con la p a l a b r a Tympa-
la vibración de la c o l u m n a del aire y da al num y m u c h a s veces es imposible establecer
t i m b r e u n a sonoridad p a r t i c u l a r . la diferencia. D e s i g n a n s e con el n o m b r e de
Timbales los i n s t r u m e n t o s de m e m b r a n a s q u e
T y a n t i g u o . Difería del Ty ordinario. El anti- p r o d u c e n entonaciones d e t e r m i n a d a s , llama-
g u o e r a u n i n s t r u m e n t o de e m b o c a d u r a t r a n s - dos, a n t i g u a m e n t e Nacaires, p a l a b r a eviden-
v e r s a l con u n a serie de a g u j e r o s l a t e r a l e s . t e m e n t e , d e r i v a d a del á r a b e .
P a r a facilitar la emisión del sonido cubríase El Tympanum s e g ú n los a n t i g u o s expo-
el orificio superior del t u b o con u n tapón en sitores del salmo 1 5 0 «consiste en u n a piel
el c u a l se p r a c t i c a b a u n a a b e r t u r a l o n g i t u d i - t e n d i d a sobre dos recipientes u n i d o s por la
n a l . E s t e perfeccionamiento d i s t i n g u í a el Ty p a r t e superior. L Q S e j e c u t a n t e s p u e d e n pro-
de otro i n s t r u m e n t o a n á l o g o , el Yo, c u y a e x - ducir u n a doble entonación» por la simple
t r e m i d a d superior e s t a b a c o m p l e t a m e n t e abier- percusión r í t m i c a c o m b i n a d a e n t r e las dos
t a . El Yo, á su vez, sólo diferia de los Lu- membranas.
tchum (compuestos o r a de cuerdas-tipos ( V . Confunden, t a m b i é n , los a u t o r e s el Tym-
L Ü - T C H Ü M ) ora de tubos-tipos p a r a fijar las panum con la Symphonia. «.Tympanum,—di-
e n t o n a c i o n e s del sistema chino) en el n ú m e r o ce u n m a n u s c r i t o del siglo v n — e s t pellis vel
de agujeros l a t e r a l e s . corium, ligno e x u n a p a r t e t e c t u m : est e n i m
p a r s m e d i a Symplionia¡ in s i m i l i t u d i n e m cri-
T y m b e - o e m b e l . N o m b r e dado en la a n t i g ü e - bri Tympanum p a u c i s verbis e x p l i c a r e
d a d á u n a especie de C I M B A L E R O , i n s t r u m e n - opportet, q u i a m í n i m a res est, eo q u o d in ma-
to de percusión. n u mulieris p o r t a r i potest, sicut s c r i p t u m est
in Éxodo: Sumpsit autem María prophetissa
T y m b r e . (fr.). N o m b r e del p a n d e r o ó t a m b o r sóror Aaron tympanum in manu sua.» A l g u -
de m a n o d u r a n t e la E d a d Media. nos e r u d i t o s h a n d e s c u b i e r t o dos clases de
Tymelé. V. ORQUESTA.
Tympanum, u n o g r a v e y otro a g u d o ; el pri-
m e r o c u b i e r t o con dos pieles, e r a u n i n s t r u -
T y m p a n . Designación a n t i g u a del p a n d e r o ó m e n t o g u e r r e r o , y el s e g u n d o d e m í a sola
t a m b o r de m a n o y del t a m b o r . piel, se d e s i g n a b a e r r ó n e a m e n t e con el nom-
b r e de Cgmbalum.
T y m p a n e l l u m . (lat.). A n t i g u a denominación
del t i m b a l . T y m p a n u m p a r v n m . ( l a t ) . Tamboril, tambo-
rilillo.
T y m p a n i o l u m . i. (lat.). El timpanillo ó a t a b a l
frigio. T y m p a n u l a . N o m b r e latino dado por el t r a t a -
dista Gerson á los Timbales de l a E d a d Media.
TympaniBohiza. V. TROMPETA MARINA.

T y p o p h o n e . (fr.). I n s t r u m e n t o i n v e n t a d o por
T y m p a n i a t a az (lat.). El t i m b a l e r o ó t i m b a l e r a
el perfeccionador del armonio, Mr. Mustel.
q u e , s e g ú n A p u l e y o , t o c a b a el t í m p a n o frigio. Consiste en u n a serie de diapasones provistos
T y m p a n i a t r i a , ce. (lat.). El t i m b a l e r o ó timba- de cajas de r e s o n a n c i a .
lera q u e t o c a b a el t í m p a n o frigio. T y p i m u t a . N o m b r e g r i e g o dado á los a g u j e r o s
T y m p a n o l e . N o m b r e dado á u n a c a j a v i v a in- de las F l a u t a s .
v e n t a d a por el f a b r i c a n t e de esta clase de
T y p o t o n e . (fr.). Es u n a especie de diapasón in-
i n s t r u m e n t o s , Mr. G r e g o i r e .
v e n t a d o en 1 8 2 9 por u n mecánico llamado
T y m p a n o n . El Santir es el i n s t r u m e n t o tipo Mr. P i n s o n n a t . Consistía en u n a l e n g ü e t a de
del g é n e r o , denominación q u e d e r i v a de m e t a l a d a p t a d a á u n a p e q u e ñ a p l a c a de pla-
1'saUerion, llamado, c o m u n m e n t e , Tympa- t a ó de n á c a r , la c u a l l e n g ü e t a , s o n a b a colo-
non, i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s p e r c u d i d a s por c á n d o l a en la boca y soplando en u n t u b i t o
la acción de b a q u e t a s ó martillitos cubiertos q u e servía p a r a p r e s e r v a r l a . V . A C O R D K Ó N y
TIPOTONO.
por la p a r t e d e s t i n a d a á h e r i r las c u e r d a s con
fieltro ú o t r a m a t e r i a b l a n d a . T y S , (alternativamente). La T u s a d a alterna-
El Tympano se llama en A l e m a n i a Hac- t i v a m e n t e con la S r e p r e s e n t a b a en la a n t i -
bret, Hakberd en la N e e r l a n d i a y Didcimer g u a música de concierto las a l t e r n a t i v a s del
en I n g l a t e r r a . C o n s t a b a d u r a n t e el siglo x v u Tutti y del Solo i n s t r u m e n t a l .
de 1 3 órdenes de c u e r d a s afinadas diatónica-
m e n t e , y en el s i g u i e n t e a d q u i r i ó los i n t e r v a - T y r o l l e n n e . (fr.). V. TIROLESA.
los cromáticos correspondientes á los inter-
valos diatónicos de la a n t i g u a serie de cuer- T u y a u . (fr.). -V. TUBO.
das.'
Casi desaparecido el Tympanon llena u n T u y a u x a a n c h e , (fr.) V. TUBOS D E LENGÜETA.
papel i m p o r t a n t e bajo el n o m b r e de Zimba-
lon (latín cymbalum) en la música de los tzi- T u y a u x d" o r g u e . (fr.). V. TUBOS D E ÓRGANO.
g a n o s de l a H u n g r í a en donde h a adquirido
n o t a b l e s perfeccionamientos. T u y a u x f e r m e a , b o u c h é a ó b o u r d o n s , (fr.).
V. TUBOS, CERRADOS, TAPADOS Ó BORDONES.
T y m p a n o t r i b a . ce. (lat.). El a t a b a l e r o ó timba-
lero, segxúi P l a u t o . T u y a u x o u v e r t s (fr.). V. TUBOS ABIERTOS.
U . V . el i n s t r u m e n t o chino l l a m a d o con las dis­ 20 c e n t í m e t r o s , son las s i g u i e n t e s : re, mi, fa
t i n t a s voces Y A , Y U Ó KOU. sostenido, la, do del p e n t a g r a m a de la clave

U d i l o . (it.). E l sentido del oido.—Nombre de u n a


especie de ó r g a n o q u e estuvo en uso en I t a l i a .

U d u k a i , T a m b o r indio.

U E Л E I . Así como debajo de las n o t a s de la


final de los salmos se leen f r e c u e n t e m e n t e en
los libros corales las letras E V О V A E , q u e
son u n a fórmula a b r e v i a d a de las dos ú l t i m a s
p a l a b r a s del Gloria P a t r i , esto es, s e c v l o r v m
a m e n , escritas con la ortografía propia de
l a E d a d Media, del mismo modo las letras U
E А E I , q u e se leen en el Officium Defuncto­
rum y en el Rituale Romanum, responden al
I n c e a t eis del Réquiem ceternam con q u e ter­
m i n a n los salmos.

U g a b ó h u g g a d . N o m b r e g e n é r i c o dado por los


h e b r e o s á todos los i n s t r u m e n t o s de v i e n t o .

U g n a l e . (it.). I g u a l .

T J g n a l m e n t e . ( i t . ) E n i g u a l g r a d o de sonoridad,
de m o v i m i e n t o , con i g u a l d a d .

T J i l a c a p i t z l y . I n s t r u m e n t o músico de b a r r o co­
cido, de o r i g e n a z t e c a . H e a q u í el dibujo de
este original ejemplar q u e r e p r o d u c i m o s de
fotografía c o m u n i c a d a por n u e s t r o b u e n ami­
g o D . G e r ó n i m o T a i t a v u l l , de M a h ó n .
Especie d e p e q u e ñ o . c l a r i n e t e , ­ ­ s e g ú n n o t a
q u e nos c o m u n i c a el citado s e ñ o r — q u e cons­ de sol, e m p e z a n d o desde el re debajo de la
t a de c u a t r o a g u j e r o s y c u y o t i m b r e se p a r e ­ p r i m e r a linea.
ce m u c h o al de la Ocarina. L a s n o t a s q u e
p r o d u c e este i n s t r u m e n t o , c u y a a l t u r a es de U l t i m a o o n j n n o t a r n m . (lat,). L a c u a r t a cuer­
UN DICCIONARIO TÉCNICO 484
d a d e l t e t r a c o r d o synnemenon del sistema m u - U n i s ó n i c o . Que sólo p r o d u c e u n sonido ó v a r i o s
sical g r i e g o . sonidos i g u a l e s q u e se c o r r e s p o n d e n e n el n ú -
m e r o de v i b r a c i o n e s : q u e se p r o c e d e , se m a r -
U l t i m a d i v i s a r n m . (lat.). C u a r t a c u e r d a del c h a (se e j e c u t a ) al u n i s o n o .
t e t r a c o r d o diezeugmenon de los g r i e g o s .
U n i s o n o , n n i s s o n (fr.), n n i s o n n s (lat.), n n i
U l t i m a e x c e l l e n t i u m . (lat.). L a c u a r t a cuer- s o n o n s . (ing.). L a e n t o n a c i ó n d e la m i s m a
d a del t e t r a c o r d o hyperboleón. n o t a r e p e t i d a ó p r o d u c i d a por o t r a c u e r d a so-
nora.—Sonido e x a c t a m e n t e i g u a l c u y a s c u e r -
U l t r e j a ( C a n t o s d e ) . El n o m b r e Ultreja, es de- das coinciden en u n espacio d e tiempo e n el
cir, a d e l a n t e , en r u t a , e r a u n g r i t o d e excla- número de vibraciones.
mación f e r v i e n t e de los p e r e g r i n o s q u e i b a n
U n i s o n o u s . (ing.). V. UNÍSONO.
á visitar al s a n t o apóstol S a n t i a g o d e Compos-
t e l a p a r a t r i b u t a r honores á su i m a g e n v e n e - U n l s o n n s , a, um. (lat.). Unisono.
r a d a , t a n t a s veces a m e n a z a d a por los argeli-
n o s , y p r e s t a r l e la a y u d a de sus b r a z o s . El . U n i s s o n . (fr.). V. UNÍSONO.
antiquísimo texto musical en notas neumá-
ticas del himno de este n o m b r e , q u e h a sido U n i v o c a ( C o n s o n a n c i a ) . N o m b r e dado s e g ú n
objeto d e g r a n d e s c o n t r o v e r s i a s , dice: p a r e c e por Tolomeo al i n t e r v a l o de o c t a v a .
Herru Sanctiagu! U r a n i n n . Especie d e melodium i n v e n t a d o el
Grot Sanctiagu! a ñ o 1810 por el sajón B u s c h m a n n . Consiste e n
E u l t r e j a , esuseja! u n cilindro c u b i e r t o por u n a t e l a ó fieltro, q u e
D e u s , a d j u v a nos. . movido por u n p e d a l d e r u e d a p r o d u c e por la
frotación d e u n orden de p l a n c h u e l a s de ma-
U m a n a ( V o x ) . (lat.). V. Voz HUMANA. d e r a porosa y sonora u n t i m b r e aflautado
m u y dulce.
U n a c o r d a . Corresponden estas dos voces e n la
ejecución del p i a n o , á los términos Pedal sua- U r n i . Especie de violin indio. F o r m a este i n s t r u - ,
ve ó Celeste V. A D U N A C O R D A , (it.) m e n t ó a n t i q u í s i m o la m i t a d d e u n a n u e z d e
coco m u y g r u e s a , á la c u a l se a d a p t a u n más-
U n o a . (fr.). Del i t a l i a n o uncicare. T a l fué el til b a s t a n t e l a r g o d e b a m b ú . Como el Rubal
n o m b r e primitivo d e la croché (corchea), del ó Robad se toca con arco y sólo t i e n e u n a
v e r b o francés accrocher, q u e c o r r e s p o n d e a l c u e r d a , por c u y o m o t i v o se h a s u p u e s t o q u e
uncicare i t a l i a n o . fué u n monocordio p r i m i t i v o .

U n d a m a r i s . (lat.). N o m b r e d e u n r e g i s t r o d e U r - k e e n ó e r k h s i e n . Violin d e dos c u e r d a s , se-


ó r g a n o q u e p r o d u c e c i e r t a o n d u l a c i ó n en los g ú n el significado d e estas p a l a b r a s , i n s t r u -
sonidos. P o r esto se dijo q u e el ó r g a n o i m i t a b a m e n t o l l a m a d o , t a m b i é n , Hu-hu, d e r i v a d o , se-
h a s t a el sonido t e r r i b l e del t r u e n o y el pavo- g ú n p a r e c e del Ravanastron, c u y o n o m b r e se
roso b r a m i d o de las olas. le aplica a l g u n a s v e c e s . L a forma es a n á l o g a
El r e g i s t r o d e este n o m b r e se compone d e á la Remana, con la diferencia de q u e la caja
u n o r d e n d e t u b o s d e l e n g ü e t a s q u e se afinan de la a r m o n í a del Urkeen e s t á f o r m a d a d e
u n poco m á s a l t a s q u e los otros t u b o s , con ob- u n a piel d e s e r p i e n t e b o a . L a s crines del a r c o
jeto d e producir dicho efecto o n d u l a t o r i o caxl- p a s a n e n t r e las dos ú n i c a s c u e r d a s (afinadas
sado por la misma d i s c r e p a n c i a en la afina- e n i n t e r v a l o d e q u i n t a ) , g é n e r o de ejecución
ción. D e a q u í el n o m b r e de este r e g i s t r o . que exige gran práctica.
El Ur-keen p r o c e d e de la C h i n a . Los s i a m e -
U n d é o l m a . O c t a v a d e la c u a r t a . ses poseen u n Savo duang d e dos c u e r d a s p a -
recido al i n s t r u m e n t o descrito.
U n i o h o r d l n m . (lat.). N o m b r e q u e significa una
cuerda, aplicado al Monocordio y á la Trom- U o m o ( P r i m o ) , Nombre dado a n t i g u a m e n t e en
peta marina. V. estas voces. I t a l i a al t e n o r p r i n c i p a l .

U t r i o n l a r i i . (lat.). E j e c u t a n t e s d e c o r n a m u s a .
U n i ó l a v e . Sistema p r o p u e s t o por varios a u t o -
res p a r a r e d u c i r la n o t a c i ó n á u n a sola c l a v e . U t r i o n l a r i n m . (lat.). Es la tibia utricularis de
los r o m a n o s , la clásica c o r n a m u s a , c u y a pa-
U n i f l ú t e . Especie de organillo d e m a n u b r i o q u e l a b r a l a t i n a v i e n e d e idriculus, o d r e , pellejo,
solo consta d e u n o r d e n de t u b o s d e flauta. e t c . Es sabido q u e la cornamusa p e r t e n e c e a l
g r u p o d e i n s t r u m e n t o s polífonos bajo la b a s e
U n í s . A b r e v i a c i ó n de la p a l a b r a unisono. Signi- de u n depósito de a i r e con u n n ú m e r o i n d e -
fica casi siempre q u e las voces ó los i n s t r u - t e r m i n a d o de t u b o s de l e n g ü e t a .
m e n t o s d e b e n t o c a r ó c a n t a r , segiin e x p r e s a El o r i g e n de la cornamusa se r e m o n t a á los
l a indicación, al u n i s o n o , en u n i s o n o . pueblos lidios. S a n J e r ó n i m o h a b l a de ella
e n el siglo v como u n i n s t r u m e n t o a n t i q u í -
U n l s o n a n o i a . C o n c o r d a n c i a de dos ó m á s voces simo.
ó i n s t r u m e n t o s q u e s u e n a n a f i n a d a m e n t e al
unísono. U n p o c o . (it.).Términos i t a l i a n o s q u e se a p l i c a n
lo mismo á la sonoridad q u e a l m o v i m i e n t o d e
U n i s o n a l . A voces ó á i n s t r u m e n t o s al u n i - u n a composición. Asi se dice: un poco piú for-
sono. te ( u n poco m á s forte), un poco piú allegro
(un poco m á s allegro), e t c .
U n i s o n a l ( C o r o ) . Al u n í s o n o , es decir con vo-
ces iguales q u e se p r o d u z c a n al u n i s o n o . U n p o c o p i ú . (it.). U n poco m á s f u e r t e , p i a n o ,
485 DB LA MÚSICA irt
e t c , ó un pocopiú (un poco más) allegro, mo- en d e s b a r a t a r el sistema n a t u r a l de la escala
derato, e t c . d e siete sonidos i n t r o d u c i e n d o el de los hexa-
cordos, achacándoselo á Guido, p r á c t i c a q u e
Ut. V . Do, DIAPASÓN, NOTAS MUSICALES (ORÍGEN d e b í a t e n e r consecuencias t a n fatales p a r a el
D E LOS NOMBBBS D É L A S ) , E X A C O H D O Ó EXACOR- progreso de la solmisación. V . á este fin, M A -
DIO, etc. NO MUSICAL, EXACORDO ó EXACORDIO, etc.
L a combinación de silabas a d o p t a d a s pol-
TJt b e m o l (fr.), C-flat. (ing.). Do bemol. los mrisicos,que ofrece el c a n t o del h i m n o , es-
U t d i e s e (fr.), C - s h a r p . (ing.). Do sostenido. cogido i n t e n c i o n a d a y a c e r t a d a m e n t e por el
monje de A r e z z o , h a ejercitado el m i m e r ò
U t d i e s e m a j e u r (fr.). C - s h a r p m a j o r (in- poético de varios a u t o r e s , e n t r e los primeros .
él de u n docto músico italiano l l a m a d o B e r a r -
glés). Do sostenido m a y o r .
di, q u e floreció en el siglo x v n y escribió este
curioso distico:
U t d i e s e m i n e u r (fr.), C - s a r p m l n o r (inglés).
Do sostenido m e n o r . Cur adhibes tristi números cuntumque labores
U t revelet mlserum fatum aolitosque l&bores.
U t q u e a n t l a x i s . (lat.). P a l a b r a s iniciales de
los hemistiquios de la p r i m e r a estrofa del him- J u a n A l b e r t o F a b r i c i u s en su o b r a Biblio-
no de S a n J u a n B a u t i s t a , compuesto por P a - theca latina (1754) cita otro dístico a n ó n i m o
blo Diácono (H—673). Dice asi la p r i m e r a es- en el c u a l a p a r e c e el séptimo sonido de la es-
trofa: cala. Dice asi:
U t queant laxis resonare fibris U t r e m i t&ciat solvere labia albi
M i r a gestorum famuli tuorum Un médico de Meissen t u v o , t a m b i é n , á me-
S o l v e polluti l a b i i r e a t u m , diados del siglo x v i la idea de c o m b i n a r en
Sánete Joannes. versos latinos las n o t a s de la escala musical.
L l a m á b a s e Eodolfo S c h l i c k y dicen sus versos:
E s t e himno t i e n e e x c e p c i o n a l i m p o r t a n c i a
p a r a la historia de la m ú s i c a , G u i d o de Arez- U t repleat m i s e r o s famuli s o l a n i m i faudes
zo tomó de la estrofa c i t a d a l a melodía p a r a S o l a l&gis miras repetat utque modis, e t c .
fijar en la imaginación de sus discípulos los in-
t e r v a l o s de las p r i m e r a s siete n o t a s , q u e des- A r r i g o Boito escribió u n h i m n o á Guido de
p u é s dieron n o m b r e á las a c t u a l e s silabas m u - Arezzo en e l c u a l s e l e e n e s t o s v e r s o s i t a l i a n o s :
sicales, los cuales so e n c o n t r a b a n por o r d e n U t il di Guido regola superna
diatónico en las p r i m e r a s silabas de c a d a he- BLlsuratrice facile d' suoni,
mistiquio de dicha estrofa. S o l a m e n t e sobre Solenne or laude.a te stessa intuoni
la silaba sa ( S a n c í e Joannes) se r e p r o d u c í a el Sillaba eterna.
6 ó soi y de a q u í q u e e n t e n d i e n d o sus co-
m e n t a d o r e s las cosas al revés se e m p e ñ a r a n U t s a p r a . (lat.). Como a n t e s , a r r i b a , etc.
V . A b r e v i a c i ó n de Violin, Violino, (it.), Violón, r a d o r ) , q u e i n d i c a c u á n t a s figuras e n t r a n en
(fr.). Volta (it.), Voz, Viola, e t c . él, y por la cifra inferior (el d e n o m i n a d o r ) ,
q u e e x p r e s a q u é clase d e figuras son. Asi la
V . A b r e v i a c i ó n de la voz
a
Viola. relación q u e h a y e n t r e el n ú m e r o inferior y
las figuras q u e r e p r e s e n t a , es el s i g u i e n t e : el
V o . Abreviación de la voz i t a l i a n a Violoncillo. 1 r e p r e s e n t a redondas ó semibreves, el 2 blan-
cas ó mínimas, el 4 negras ó seminimas, el 8
Vacas. V. G U Á R D A M E LAS VACAS.
corcheas, el 16 semicorcheas, el 32 fusas, y el
Vacas altas, vaoas bajas. V . GUÁRDAME LAS 64 semifusas. D a d a esta relación, ' / , i n d i c a r á
VACAS. dos redondas, 8
/s tres blancas, &is semi-
s

corcheas, e t c .
V a c i o , v n o t o (it.), á v i d e . (fr.). N o m b r e d e la
c u e r d a de u n i n s t r u m e n t o de arco ó de t a ñ i d o V a l o r e s a n o r m a l e s . Son los q u e p e r t e n e c e n á
q u e h a de sonar al a i r e ó en vacio, y p a r a los u n ritmo diferente del q u e rige; s e g ú n indi-
fines de la digitación suele s e ñ a l a r s e con u n cación del compás, y q u e , por c o n s i g u i e n t e ,
cero V . A I R E , ( S O N I D O Ó C U E R D A A L ) , A L A I R E c o n s t i t u y e n excepciones ó a n o r m a l i d a d e s de
y l e t r a O. valor.
V a g a m e n t e , (it.). Con v a g u e d a d . V a l o r e s d e a u m e n t o . Dos valores de e s t a cla-
se se u s a n en la n o t a c i ó n m o d e r n a , el c a u s a -
V a g h e z z a (Con), (it.). Con v a g u e d a d , gracia, do por la ligadura u n i e n d o los dos valores d e
delicadeza, s u a v i d a d , etc. dos ó m á s n o t a s de i g u a l e n t o n a c i ó n , ó por el
Valga. V. WAMBEE. -
puntillo de aumento (doble ó triple), q u e a u -
m e n t a c o n v e n c i o n a l m e n t e , s e g ú n el n ú m e r o
Valdosa. V. BALDOSA. de los. puntillos, la m i t a d del valor á la figu-
r a , p a u s a ó al mismo puntillo q u e la p r o c e d e .
Vallka, valiha ó vallya. V. MAROUVANÉ.
V a l o r e s d e l a s figuras p e q u e ñ a s . Distin-
V a l i n g a . Especie de c o r n e t a rusa q u e r e c u e r d a g u i e r o n los a n t i g u o s los valores por el color y
la forma del Olifan. Es de m e t a l y la u s a n los por la figura, m a s no siempre la misma figura
pastores rusos p a r a r e u n i r el g a n a d o . A n t i - t e n i a el mismo valor. D e las cinco especies de
g u a m e n t e fué u s a d a por las milicias del pais. figuras a n t i g u a s la máxima, la longa, la bre-
ve, la semibreve y la mínima (sin c o n t a r el
V a l o r d e l a s figuras. D u r a c i ó n de u n sonido
punto y la ligadura), la máxima t a n solo v a -
d e t e r m i n a d o , e x p r e s a d a por las figuras ó for-
lia a l g u n a s veces dos longas y la longa dos ó
m a s q u e t i e n e n las n o t a s . El valor de u n a no-
t r e s breves, lo c u a l d e p e n d í a del modo. Lo
t a es el espacio q u e d e b e d u r a r en u n tiempo
mismo sucedía con la breve respecto á la semi-
d a d o , medido por el compás.
breve y esto d e p e n d í a del tiempo: y lo mismo,
V a l o r d e l c o m p á s m o d e r n o . Explicase el va- en fin, de la semibreve con respecto á l a mí-
lor del compás por la cifra superior (el n u m e - nima y esto s e g ú n la prolación.
487 DICCIONARIO DICCIONARIO TÉCNICO VA»
P o r e s t a r a z ó n h a b í a e n la a n t i g u a n o t a c i ó n sieron el desdoble y q u e d a r o n hechos el hom-
longos dobles, longos perfectas, breves altera- b r e y la m u j e r . L a l e y e n d a r e s u e l v e el pro-
das, semibreves mayores y semibreves meno- blema del a n d r o g i n i s m o diciendo, q u e la ma-
res. H a b í a , t a m b i é n , o t r a s m a n e r a s d e modi- y o r a l e g r í a del h o m b r e y d e l a m u j e r halló e n
ficar los diferentes v a l o r e s de dichas figuras elvals d e v u e l t a s su manifestación y q u e c u a n -
por medio del punto y la ligadura y la posi- do se q u i e r e e x p r e s a r afecto vivo, se a b r a z a á
ción d e la plica de las mismas. u n a persona.

V a l o r e a d e l a s figuras m o d e r n a s . Es rela- V a l s a r . B a i l a r el vals.


tivo de u n a s á o t r a s y absoluto el valor q u e
V a l s e , (fr.). V. VALS.
se h a establecido p a r a c a d a u n a de ellas. L a
relación del v a l o r d e las figuras e s t á r e p r e s e n - V a l s e s c o c é s . V . ESCOCESA DE LOS TALONES y
t a d a de este modo: la semibreve v a l e doble SCHOTTISCH.
q u e la mínima: la mínima doble q u e la semi-
nima: é s t a doble q u e la corchea, e t c . , ó lo q u e V a l s e s ( T a n d a de). Danza alemana moderna
es lo mismo, diciendo, q u e la duración r e p r e - en compás t e r n a r i o y en m o v i m i e n t o a l g o mo-
s e n t a d a por la semibreve, es i g u a l á la de 2 d e r a d o . Consta c o m u n m e n t e de u n a i n t r o d u c -
mínimas ó á la de 4 seminimas, á la de 8 cor- ción e n t i e m p o ad libitum y de cinco n ú m e r o s
cheas, etc. Siendo el v a l o r absoluto de la figu- ó valses cortos, o r d i n a r i a m e n t e de dos p a r t e s
r a escogida como u n i d a d d e relación ó sea la de 8, 16 ó 32 compases c a d a u n a . L a t a n d a
semibreve, el de cuatro partes, á la mínima le t e r m i n a con u n a coda en la c u a l se r e p r o d u -
c o r r e s p o n d e la m i t a d ó dos partes, u n a p a r t e cen las p a r t e s m á s salientes d e los distintos
á la seminima, y asi de las d e m á s , de m a n e r a valses.
q u e la r e p r e s e n t a c i ó n a r i t m é t i c a d e los valo-
res de las figuras ó sus e q u i v a l e n t e s en valor, V a l s t u r c o . D a n z a m o d e r n a de o r i g e n eslavo y
las pausas ó silencios c o r r e s p o n d i e n t e s á ca- en compás b i n a r i o vivace.
d a figura se e x p r e s a asi, t o m a n d o por u n i d a d
la figura m e n c i o n a d a : V a l z e r . (it.). V . VALS.

Semibreve ó pausa de Semibreve, 1 V a l l y a . V . MAROUVANÉ.


Mínima ó id. de id. V, V a n n . Salterio á r a b e q u e t i e n e la forma de u n
Seminima ó id. de id. V. t r a p e z o i d e . El e j e c u t a n t e lo coloca sobre las
Corchea ó id. de id. '/, rodillas como la c i t a r a tirolesa y otros i n s t r u -
Semicorchea ó id. de id. 7. m e n t o s . Se t a ñ e con las p u n t a s de los dedos ó
Fusa ó id. de id. i;
' 3a con u n a especie de sortija q u e t e r m i n a e n
Semifusa ó id. de id.
punta redondeada.
V a l o r e s e x c e p c i o n a l e s . El Dosillo, Tresillo,
V a r . A b r e v i a c i ó n d e la voz variación ó variacio-
Cuatrillo y Seisillo p e r t e n e c e n á esta clase d e
valores, q u e se i n d i c a n p o n i e n d o sobre ellos nes.
la cifra q u e c o r r e s p o n d a s e g ú n su n ú m e r o . V a r a s o o u l i s s e s . (fr.). e t c . V . INSTRUMENTOS
V. los artículos r e l a t i v o s á a q u e l l a s voces. DE vfc-RAS, TROMBONES DE VARAS, TROMPE-
TAS DE VARAS, e t c .
V a l o r e s i r r e g u l a r e s . El Quintillo, SeptiUo,
Diesilloy otros g r u p o s d e 11, 13 y m á s n o t a s , V a r i a c i o n e s , v a r i a z i o n i (it.)varlations.(fr.)
son valores i r r e g u l a r e s p o r q u e n o p u e d e n di- E n la a n t i g u a nuisica di camera e r a la r e p r o -
vidirse en f r a g m e n t o s i g u a l e s de dos en dos ducción de u n t e m a original c a m b i a n d o d e
ni d e t r e s en t r e s . Corresponden, sin e m b a r - adornos'y t a m b i é n de figuración, sin g r a n al-
go, estos v a l o r e s i r r e g u l a r e s á d i v e r s a s n o t a s t e r a c i ó n de la idea p r i n c i p a l e x p r e s a d a e n el
d e su figura, ei de 5 n o t a s al de 4 de su mis- tema. C u a n d o las v a r i a c i o n e s se d e m o c r a t i -
m a figura, el d e 7 al de 6, el de 10 al d e 8 z a r o n , por decirlo asi, los compositores dieron
ó 9, etc. en la flor d e v a r i a r l o todo; c a n t i n e l a s , cancio-
n e s p o p u l a r e s , t e m a s de ó p e r a , e t c . y del a b u -
V a l o r m u s i c a l . O t r a c u a l i d a d i n h e r e n t e al so- so nació el hastio ocasionado p o r u n a p r á c t i -
n i d o , p a r a los fines del a r t e musical, q u e es ca q u e ó r a y a b a en lo insulso ó se c o n v e r t í a
su d u r a c i ó n . en u n a e x p e r i e n c i a in anima vili p a r a q u e
V a l s , v a l z e r (it.), v a l s e ó w a l s e (fr.), w a l t s c u a l q u i e r a p u d i e s e lucir h a b i l i d a d e s t r a s h u -
(in.). Vals es t é r m i n o a l e m a n i z a d o de la d a n - m a n t e s de g a r g a n t a , dedos, e m b o c a d u r a , q u e
za a l e m a n a de este n o m b r e , q u e se b a i l a á si e n t u s i a s m a b a n al v u l g o indocto no d e j a b a n
u n a ó m á s p a r e j a s asidas de la m a n o y del en m u y b u e n l u g a r el s e n t i d o c o m ú n del
brazo, dando vueltas alrededor de u n centro mismo.
común. Tiene u n movimiento b a s t a n t e ani- V a r i a d o ( T e m a ) , t e m a v a r i a t t o (it.), a i r
m a d o en compás t e r n a r i o . v a r i é (fr.). N o m b r e del t e m a q u e los a u t o r e s
El Vals tiene u n t a n t o de l e y e n d a . Y s e g ú n de v a r i a c i o n e s c o n d e n a b a n á q u e n o lo cono-,
q u i e r e n a l g u n o s no es u n baile a l e m á n , como c i e r a la m i s m a m a d r e q u e lo p a r i ó .
se h a s u p u e s t o , sino u n baile p r o v e u z a l . E n
P r o v e n z a se conocía con el n o m b r e de la vol- V a r i a r , v a r i e r . (fr.). E r a el arte d e c o m b i n a r
ta, y se b a i l a b a c a n t a n d o la, fallada. D u r a n t e u n amasijo musical y d e crear lo q u e se lla-
la p r e p o n d e r a n c i a de la familia de los Valois, m a b a u n a s Variaciones sobre un tema origi-
se puso e n m o d a y lo conocieron sucesiva- nal ó c u a n d o la v e n a no p r e s t a b a , aderezar-
m e n t e , las cortes de Escocia y d e P r u s i a e n las sobre el t e m a d e u n a ó p e r a ó de c u a l q u i e r
el siglo xvi- E n c u a n t o á la l e y e n d a no q u e - m e l o d í a q u e se d e s t r o z a b a y p a r a m a y o r glo •
remos a v e r i g u a r si los primeros seres h u m a - r i a del a r t e se p e d i a p r e s t a d o á q u i e n pudie-
' nos fueron a n d r ó g i n o s ni si los dioses dispu- r a r e m e d i a r esa clase de miseria m u s i c a l .
VEN DICCIONARIO TÉCNICO 488
V a r i a t o ( T e m a ) , (it.). V. VARIADO (TEMA). V e l o o i s s l m a m e n t e . (it.). A d v e r b i o s u p e r l a t i -
vo de velocemeiite, velozmente.
V a r i é (Air ó t h e m e ) . (ñ\). V. VARIADO (TEMA).

V e l o c i t á ( C o n ) , (it.). Con velocidad, p r e s t e z a ,


V a r i e r . (fr.). V. VARIAR.
r a p i d e z , etc.
V a r s o v i a n a , v a r s o v i e n n e (fr.) w a r s o v i é n n .
(al.). D a n z a polaca, v a r i a n t e de la Mazurca V e n e d g e . Laúd á r a b e , v a r i a n t e p e r f e c c i o n a d a
y, como ésta, en compás de / . H a d e s a p a r e -
3 del Eoud, a n t e c e s o r del Laúd.
4

cido del m o d e r n o r e p e r t o r i o b a i l a b l e .
V e n t i l . (al.). V. VENTILLK (fr.).
V a r s o v i e n n e . (fr.). V. VARSOVIANA.
V e n t i l a b r o , (it.). N o m b r e de las v á l v u l a s por
V a n d e v i l l e . (fr.). Comedia lijera m e z c l a d a de medio de las cuales se a b r e n y se c i e r r a n en
couplets (cancioncillas) á la c u a l se a d a p t a b a n el ó r g a n o los canales del fuelle en el a c t o del
en u n principio t e m a s de aires conocidos q u e i n g r e s o del v i e n t o .
se h a b í a n aplicado á los couplets de o t r a s co-
medias h i e r a s d e la misma clase. - Se da, t a m - V e n t i l - ( D r e h ) . V . en el Suplemento ó Apéndi-
b i é n , el n o m b r e de Vaudeville á u n a especie ce, CILINDRO D E ROTACIÓN.

de gallarda ó de d a n z a de v u e l t a s en r u e d a ,
q u e dio origen á la comedia-vaudeville. Dicha V e n t i l - h o r n . (al.). V. CORNETÍN D E PISTONES.

comedia se u s a en F r a n c i a desde el p r i m e r
tercio del siglo a c t u a l . E n c u a n t o al vaudevi- V e n t i l k & s t g e n . N o m b r e primitivo a l e m á n de
lle d a n z a , h a y q u i e n h a c e r e m o n t a r su crono- los pistones, i n v e n c i ó n del a ñ o 1818 a t r i b u i d a
logía n a d a menos q u e á los tiempos de Cario g e n e r a l m e n t e á E n r i q u e Stolzel y á F e d e r i c o
Maguo. L a opinión más c o m ú n es, sin e m b a r - Blühmel.
g o , q u e fué i n v e n c i ó n de Oliverio Basselin,
b a t a n e r o de Vire, en N o r m a n d i a . El tal Bas- Ventil Schub. V. PISTONES TUBULARES.
selin compuso g r a n n ú m e r o d e esta clase de
cancioncillas, cuyos aires s e r v í a n p a r a bailar V e n t i l p o s a u n e n . (al.). V. PISTONES.
los. campesinos especialmente en u n p a r a j e
q u e p a s a b a por u n o d e los m á s bellos, vaux V e n t l l l e (fr.), v e n t i l . ( a l ) . N o m b r e g e n é r i c o
de Vire, cuyos aires se llamaron por esto va- del sistema de pistones llamados cilindros de
ux-de-vire, y m á s t a r d e , por corrupción, Vau- rotación ó rotativos.
deville.—Vaudeville, a c t u a l m e n t e , a d e m á s de
la comedia lijera i n d i c a d a , q u e por lo q u e to- V e n t r e s d e v i b r a t i o n . (fr.). V. VIENTRES D B
ca á la p a r t e musical h a r e m o n t a d o algo su VIBRACIÓN.
a n t i g u o , bajo vuelo, es t o d a canción de cir-
c u n s t a n c i a s q u e a d o p t a el v u l g o y difunde por Ventrilooo. V. VENTRÍLOCUO.
calles y e n c r u c i j a d a s , por m o n t e s y valles.
V e n t r í l o c u o ó v e n t r i l o c o . Se da este n o m b r e
V a n d e v i l l l s t e . (fr.). El q u e escribe las piececi- á las personas q u e al p a r e c e r t i e n e n la facul-
llas t e a t r a l e s l l a m a d a s vaudevilles. t a d de h a b l a r con el v i e n t r e ó el e s t ó m a g o .
H a y r a z ó n p a r a c r e e r q u e las Lítias ó Sibilas
V a u x - d e - v l r e ( L e s ) , (fr.). Valle de la N o r m a n - a n t i g u a s e r a n ventrílocuos. Los fieles q u e i b a n
dia, cerca de Vire, celebrado por Olivier Bas- á c o n s u l t a r l a s oían las p a l a b r a s q u e salían del
• selin en sus canciones y aires de d a n z a , lla- fondo de su pecho, sin q u e se las v i e r a ni a b r i r
mados vaux-de-vire, q u e dieron n o m b r e al la b o c a ni m o v e r los labios. P l a t ó n é Hipócra-
m o d e r n o Vaudeville. V. esta p a l a b r a . tes (libro V . de las epidemias) y P l u t a r c o ha-
cen mención d e los ventrílocuos. Se c i t a con
V e i n t e n e r o s ó c l é r i g o s d e l a v e i n t e n a . En frecuencia á Euricles como el primero de esta
a l g u n a s iglesias de E s p a ñ a lo mismo q u e S O - especie q u e se h a b í a conocido.
CHANTRES.
P o r l a r g o tiempo se h a creído q u e los ven-
V e l a o o r d i o ó v e l a - c o r d i o . N o m b r e de u n ins- trílocuos f o r m a b a n su voz i n t e r i o r a s p i r a n d o .
t r u m e n t o q u e i n v e n t ó el m a e s t r o compositor El a b a t e do L a Chapelle, q u e h a escrito u n
F r . M a u r o Ametller, m o n g e de M o n s e r r a t . libro e n t e r o sobre el ventrilocuismo, h a d a d o
E r a de tecla y t e n i a la forma de u n a vela de a l g u n a s luces sobre esta cuestión; los t r a b a -
n a v i o . P r o d u c í a s e g ú n p a r e c e , u n sonido m u y jos del doctor F o u r n i e r h a n disipado todas las
g r a t o . El r e y Carlos IV le concedió u n a pen- d u d a s . El m e c a n i s m o de las operaciones de la
sión d i a r i a por este i n s t r u m e n t o músico y va- v e n t r i l o q u i a no p a r e c e consistir r e a l m e n t e sino
rias m á q u i n a s h i d r á u l i c a s q u e e s t u v i e r o n de- en s a b e r a h o g a r la voz en el m o m e n t o de la
positadas a l g ú n tiempo en la Casa Lonja de salida de la l a r i n g e y d u r a n t e u n a operación
Barcelona. l a r g a y sostenida. L a glotis, casi e n t e r a m e n -
t e c e r r a d a en este i n s t a n t e , r e c h a z a el a i r e
h a c i a los p u l m o n e s , y en segiiida sólo deja sa-
V e l a d a . C o n c u r r e n c i a n o c t u r n a p a r t i c u l a r ó pú-
lir de ellos u n a p e q u e ñ a c a n t i d a d , l a precisa-
blica c e l e b r a d a en a l g u n a casa, a l g u n a plaza
m e n t e n e c e s a r i a p a r a la formación de la voz
ó paseo piiblico con objeto de asistir á u n a di-
a r t i c u l a d a . El v e n t r í l o c u o h a b l a d u r a n t e el
versión, concierto ú otro espectáculo.
acto de la espiración, como h a b l a n n a t u r a l -
m e n t e todos los h o m b r e s .
V e l o o e . (it.). Comparativo de m o v i m i e n t o pres-
to, rápido, a c e l e r a d o , etc. Casi n o h a y p e r s o n a q u e no p u e d a l l e g a r á
ser v e n t r í l o c u o .
V e l o o e m e n t e . (it.). V e l o z m e n t e , con veloci- Las solas condiciones n e c e s a r i a s son el t r a -
d a d , rapidez, presteza. bajo, l a p a c i e n c i a , u n a c i e r t a flexibilidad de los
489 D E L A M Ú S I C A
VEZ
ó r g a n o s de la p a l a b r a , y sobre todo u n pecho te y la terminación. Se divide en dos p a r t e s
fuerte. proporcionales y s e p a r a d a s por u n asterisco.
V e n t r i l o q u e , (fi-.). V. VENTRÍLOCUO.
C u a n d o el versillo es l a r g o , la flexión, si n o
es la del asterisco, r e p r e s e n t a u n a especie de
V e n t r i l o q u i a . F a c u l t a d de h a b l a r del ventrí- descanso ó apoyo. E n caso c o n t r a r i o no se
locuo. V . esta voz. h a c e c a d e n c i a a l g u n a h a s t a el asterisco, su-
primiéndose, entonces, la flexión, q u e n o es
V e n t n r i n a . G u i t a r r i l l o construido en 1851 por. indispensable fuera del caso referido, sién-
u n llamado V e n t u r a establecido en L o n d r e s . dolo, sin e m b a r g o , en t o d a ocasión, las otras
V e n n . I n s t r u m e n t o clásico m u y difundido en la tres p a r t e s e x p r e s a d a s . V. las voces corres-
c o m a r c a de la I n d i a llamado Crissa. Compó- p o n d i e n t e s á aquellos n o m b r e s .
n e s e de u n simple t u b o cónico de b a m b ú . Per- V e r s i s t a . El q u e h a c e versos—EJ q u e t i e n e
t e n e c e esto i n s t r u m e n t o al g r u p o de los de flujo, m a n í a ó comenzón de h a c e r versos.
e m b o c a d u r a , pues el orificio superior p r e s e n t a
la forma c ó n c a v a o r d i n a r i a y asi se explica, V e r s o , v e r s (fr.), v e r s e , (ing.). Combinación
sin d u d a , que por las modificaciones del soplo de p a l a b r a s sujetas á ciertas r e g í a s en su me-
p u e d a n obtenerse los sonidos de u n a escala dida y c a d e n c i a . Se e m p l e a t a m b i é n en sen-
diatónica. tido colectivo y por contraposición á la prosa.
—En los t e a t r o s se l l a m a compañía de verso
V ê p r e s , (fr.). V. VÍSPERAS.
á la de declamación.
V e r a n d e r u n g e n . (al.). Variaciones. V e r s o ( C o m p a ñ í a d e ) . E n los t e a t r o s la de
V e r m i l l o n , (fr.). Especie de armónica compues- declamación.
t a de ocho ó diez vasos de diferentes t a m a - V e r s o (Correr el). Tener fluidez, sonar b i e n
ños, q u e por medio de la c a n t i d a d de a g u a
al oido.
q u e se coloca en c a d a u n o de ellos se afinan
d i a t ó n i c a m e n t e . Es u n a de t a n t a s v a r i a n t e s V e r s o ( C o r t a r e l ) . R e c i t a r l o b i e n , conforme
del copólogo, i n s t r u m e n t o s v e r d a d e r a m e n t e á su p u n t u a c i ó n y sentido.
infantiles, q u e llegan al m á s elevado rango V e r s o d e a r t e m a y o r . El q u e consta de doce
musical c u a n d o se hallan en manos de pres-
silabas y se compone de dos versos de redon-
tidigitadores ó d e artistas de i g u a l r a n g o .
dilla menor.
V e r s . (fr.). Verso.
. V e r s o d e l a p o e s í a p r o v e n z a l . L a poesía
V e r s b l a n c s , (fr.). Versos no rimados. p r o v e n z a l t e n i a bordos, es decir, versos de 4,
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 y 12 silabas. Lo q u e nos-
V e r s ( G r a n d ) . El verso de doce silabas otros llamamos verso, e r a l l a m a d o por ellos
V e r s e (ing.). Verso. mot, y, a u n mejor, bordó.
V e r s e t , (fr.). V. VKRSÍLLO. V e r s o l i b r e ó s u e l t o . El q u e no es r i m a d o ó
no se sujeta á c o n s o n a n t e ni a s o n a n t e en su
V e r s e t t o . (it.). V. VERSILLO.
final.
V e r s i o u l a . El l u g a r donde se ponen los libros V e r s o ó v e r s i l l o o r g á n i c o . Especie de p r e
de coro. ludio ó i n t e r m e d i o q u e se i n t e r c a l a e n t r e los
V e r s i c u l a r i o . El q u e c u i d a de los libros de distintos versillos de los salmos ó cánticos de
coro y el q u e c a n t a los versículos. las estrofas de los himnos y otros cantos de la
l i t u r g i a . Lo q u e se omite con motivo del ór-
V e r s í c u l o , v e r s e t (fr.) v e r s e t t o (it.). L a par- g a n o d e b e ser recitado por a l g u n o del coro y
te del respensorio q u e se dice en las horas ca- en voz inteligible.
n ó n i c a s , r e g u l a r m e n t e a n t e s de la oración.
V e r s o s p a r e a d o s . Los dos versos q u e t i e n e n
V e r a i c u l o r u m i n o o n m e m o r a t i o n e (Toni). i g u a l c o n s o n a n t e y v a n u n i d o s , como los dos
N o m b r e s de las melopeas propias de los versí- últimos do la o c t a v a .
culos de las conmemoraciones y de las a n t í -
fonas m a r i a u a s , y de los q u e d e b e n decirse V e s p e r s e a c a p i t u l o d e s e q u e n t i . ( l a t ) . Véa-
a n t e el S. S. S a c r a m e n t o en las procesiones y se Vísperas.
otras c e r e m o n i a s . V e s p e r s e d e s e q u e n t i . (lat.). V. Vísperas.
V e r s i o u l o r u m ( T o n i ) . Asi se l l a m a n las melo- V e s p e r a s . (lat.). V. VÍSPERAS.
p e a s de la l i t u r g i a propias de las fiestas do-
bles, scmidobles, simples feriales. L a melopea V e s p e r i s ( I n s e c u n d i s ) . (lat.). V. VÍSPERAS.

propia de las fiestas somidobles se a d a p t a , V e s t u a r i o . E n a l g u n a s iglesias el sitio d o n d e


t a m b i é n , en los versículos después del les- se r e v i s t e n los eclesiásticos.—La r e n t a q u e
ponsorium breve de las horas m e n o r e s en to- d a n á los q u e t i e n e n obligación de vestirse en
das las fiestas de rito solemne h a s t a el semi- las funciones de iglesia ó coro.—El l u g a r ó
doble i n c l u s i v e . sitio en q u e se visten los cómicos.
V e r s i f i c a c i ó n . L a acción de versificar. V e z . L a ejecución ó repetición de a l g ú n trozo,
V e r s i f i c a d o r . El q u e versifica. de primera ó segunda vez.
V e r s i f i c a r . H a c e r versos. V e z ( P r i m e r a ) . T r a d u c c i ó n de la locución ita-
l i a n a Prima volta ó de la francesa premiare
V e r s i l l o s . C a d a u n a de las subdivisiones de los /bis.
salmos q u e e n c i e r r a n , o r d i n a r i a m e n t e , u n a
c l á u s u l a completa. El versillo p a r a los fines V e z ( S e g u n d a ) . T r a d u c c i ó n de la locución ita-
de la recitación salrnódica consta de c u a t r o liana ¡áeconda Volta ó de la francesa Seconde
m i e m b r o s , el comienzo, la flexión, la median- fois.
6-2
VIB D I C C I O N A R I O T É C N I C O 490
V e z z a t a m e n t e . (it.). A g r a d a b l e m e n t e . abiertos ó cerrados. V . T U B O S A B I E R T O S y
TUBOS CERRADOS y como complemento á lo *
V e z z o s a m e n t e . (it.). Con vezzo, cómo diría-
expuesto aquí, V I B R A C I Ó N D E L O S T U B O S ( I N S -
mos, deliciosamente, d e c i e r t a m a n e r a g r a -
TRUMENTOS BASADOS EN LA).
ciosa, m ó r b i d a , d e l i c a d a m e n t e , etc.
V i b r a c i ó n d e l a s c u e r d a s . L a s vibraciones
V e z z o B O . (it.). Con g r a c i a , s u a v i d a d , cierta de Jas c u e r d a s son l o n g i t u d i n a l e s y t r a n s v e r -
inocencia e n c a n t a d o r a , etc. sales. (V. V I B R A C I O N E S L O N G I T U D I N A L E S Y
V i á t i c o . El S a c r a m e n t o de la E u c a r i s t í a c u a n d o T R A N S V E R S A L E S ) . L O S i n s t r u m e n t o s de cuer-
se a d m i n i s t r a á los enfermos q u e e s t á n en das producen vibraciones t r a n s v e r s a l e s so-
peligro de m u e r t e ó q u e no p u e d e n recibirlo m e t i d a s , s e g ú n Mr. Mahillon (Elementos de
en la iglesia. acústica musical é instrumental) á las c u a t r o
leyes s i g u i e n t e s , c u y a e x i s t e n c i a se d e m u e s -
V i á t i c o ( L o s m i n i s t r i l e s d e l ) . N o m b r e de t r a e x p e r i m e n t a l m e n t e por medio del a p a r a t o
los músicos q u e en a l g u n a s p a r t e s solían llamado sonómetro.
a c o m p a ñ a r al Viático c u a n d o se a d m i n i s t r a b a
Las vibraciones de las c u e r d a s se p r o d u c e n :
á los enfermos.—Lá t o c a t a ó t o n a d a q u e p a r a
1.° E n r a z ó n d i r e c t a de las r a i c e s c u a d r a -
este acto e j e c u t a b a n los músicos ó ministriles
das de los jjesos tensores.
destinados á este acto.
2.° E n r a z ó n i n v e r s a de las raices c u a d r a -
V i b . A b r e v i a c i ó n de la voz i t a l i a n a v i b r a t o . das de las densidades.
3.° E n r a z ó n i n v e r s a de los d i á m e t r o s .
V i b r a c i ó n , v i b r a t l o n (fr.), v i b r a z i o n e (ita-
4.° E n r a z ó n i n v e r s a de las l o n g i t u d e s .
liano). Movimiento de v a i v é n del cuerpo so-
Los i n s t r u m e n t o s c u y a construcción está
noro, q u e , siendo r e g u l a r y periódico, da
b a s a d a en las v i b r a c i o n e s d e las c u e r d a s ,
origen al sonido musical c u a n d o el movi-
c o m p r e n d e tres c a t e g o r í a s , q u e se e s t a b l e c e n
m i e n t o pasa por los mismos estados repitiéndo-
s e g ú n los diferentes modos de producción del
se p e r i ó d i c a m e n t e en periodos r i g u r o s a m e n t e
sonido, i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s percudidas,
i g u a l e s . El espacio de tiempo q u e t r a n s c u r r e
como el piano; c u e r d a s punteadas, como el
e n t r e las dos reproducciones sucesivas del
arpa y c u e r d a s frotadas como el violin, la
mismo estado de m o v i m i e n t o , se llama dura-
viola, el violoncello y el contrabajo. V. V I B R A -
ción de la vibración ó periodo de m o v i m i e n t o ;
CIÓN D E LAS CUERDAS (INSTUUMBNTOS BASA-
Si quisiéramos a v e r i g u a r , a h o r a , á qué dife-
DOS EN LA).
r e n c i a , en el a g e n t e exterior, corresponde
p a r a el oído, la q u e existe e n t r e el ruido y el Vibración de las cuerdas (Instrumentos
sonido, diríamos con Helmholtz, q u e la sen- b a s a d o s e n l a ) . V i b r a n por frotación, pun-
sación del sonido musical es p r o d u c i d a por teo ó percusión de lo c u a l se o r i g i n a n tres di-
movimientos rápidos y periódicos del c u e r p o visiones g e n é r i c a s .
sonoro y la sensación del ruido por movimien- A. CUERDAS FROTADAS,
tos no periódicos.
(a) por el arco (el crouth, la ru'beba, el re-
Vibración de la» columnas de aire en los bab, la- trompeta marina, las gigas, las violas
t u b o s . Las proporciones de la c o l u m n a de r e p r e s e n t a d a s hoy día por sus sucesores di-
aire, d e t e r m i n a d a s por l a forma del t u b o , y rectos el violin, la viola, el violoncello y el
las v i b r a c i o n e s q u e , como consecuencia, en- contrabajo).
g e n d r a el aire, son la ú n i c a c a u s a de la va- (b) por u n a rueda, (el organistrum).
r i e d a d de t i m b r e de los i n s t r u m e n t o s de vien- (c) por medio de u n teclado (vielle ó chifo-
to, de m a n e r a q u e el t i m b r e de u n a t r o m p e t a nia, sifonia, rota, etc.)
de m a d e r a y de u n a t r o m p e t a de m e t a l , cons- (d) por movimiento aidomático. No conoce-
t r u i d a s en idénticas proporciones es absolu- mos espécimen b a s a d o en este principio.
t a m e n t e idéntico.
B. CUERDAS PUNTEADAS.
Las v i b r a c i o n e s de las columnas de aire en
los tubos h a n sido el principio q u e h a c r e a d o (a) con ó sin plectro. G r u p o 1.°; sin mango
u n g r u p o n u m e r o s o é i m p o r t a n t e de instru- ó mástil las arpas llamadas nebel, trígono,
m e n t o s de música. ( V . V I B R A C I Ó N DÍA L O S pectis, etc. y e\'psalterian). 2. : con mango
a

TUBOS (INSTRUMENTOS BASADOS EN LA). (el Kanon ó monocorno, q u e precedieron al


El t u b o , puesto en vibración, p u e d e divi- tricorde, á la z>andora asiría y á los distintos
dirse s e g ú n el g r a d o de presión del a i r e . tanbores á r a b e s , y hoy día están r e p r e s e n t a -
C u a n d o v i b r a bajo la presión m í n i m a hállase dos, t o d a v í a , por el laúd, la guitarra, la cita-
en el estado m á s sencillo y el sonido q u e pro- ra, la pandora y sus numerosos c o n g é n e r e s ) .
d u c e e n t o n c e s , d e t e r m i n a d o por la l o n g i t u d (b) co?i teclado (la espinela y la virginal,
del t u b o , llámase sonido 1 ó sonido funda- el clave, el archicembato, el clavi-lira y el
mental. ( V . A R M Ó N I C O S D E U N S O N I D O ) . Cuan- clavi-arpá).
do el t u b o recibe u n a presión más fuerte de (c) por movimiento aidomático. No h a teni-
a i r e , el sonido, responde á la o c t a v a del fun- do h a s t a a h o r a aplicación.
d a m e n t a l , y se p r o d u c e entonces lo q u e se C. CUERDAS PERCUDIDAS.
l l a m a el primer armónico ó el sonido 2. Si se
a u m e n t a t o d a v í a la presión el sonido respon- (a) por macillos (el santir p>crsa, el psalte-
de á la q u i n t a del p r e c e d e n t e , y se p r o d u c e rión ó tympanon).
entonces el armónico ó sonido 3 y asi sucesi- (b) por medio del teclado (el clavicytherium
v a m e n t e . Conviene hacer n o t a r la s e m e j a n z a ó davicordio, el piano-forte, el piano moder-
q u e existe e n t r e el fenómeno do la produc- no).
ción de ios armónicos de los i n s t r u m e n t o s de (c) por movimiento • automático (los pianos
v i e n t o , y la de los i n s t r u m e n t o s de c u e r d a . mecánicos q u e funcionan por medio de u n
• L a teoría de la vibración de los tubos t i e n e manubrio).
aplicación musical en dos clases de tubos, V i b r a c i ó n d e l a s m e m b r a n a s . Las membra-
491 D E LA MÚSICA VIB
ñ a s e m p l e a d a s en la construcción de los ins- L a rapidez do vibración de las placas cir-
t r u m e n t o s de música consisten, o r d i n a r i a - c u l a r e s por ejemplo, los 2^atillos y el tam-
m e n t e , en pieles a p e r g a m i n a d a s t e n d i d a s tam, platillo de g r a n dimensión, es directa-
sobre u n a r ó ó u n c u a d r o . m e n t e proporcional al espesor é i n v e r s a m e n t e
Obtiénese el sonido por la percusión, y las proporcional al c u a d r a d o del d i á m e t r o . Con-
vibraciones son t a n t o m á s r á p i d a s c u a n t o la forme á esta ley, c u a n t o m á s g r u e s o es el
tensión de la piel es más fuerte y de m e n o r platillo m á s e l e v a d a es su sonoridad y c u a n t o
dimensión. V i b r a n fácilmente bajo la influen- más g r a n d e es su superficie la sonoridad es
cia de u n sonido e x t r a ñ o , y sin q u e la mem- más grave.
b r a n a t e n g a necesidad de e s t a r afinada con Las líneas nodales de las placas circulares
dicho sonido. converjen h a c i a el c e n t r o de m a n e r a q u e los
L a s m e m b r a n a s q u e v i b r a n bajo la influen- platillos p u e d e n sostenerse sin d a ñ o p a r a su so-
cia de todos los sonidos de g r a n i n t e n s i d a d n o r i d a d , a t r a v e s á n d o l o s por a q u e l p u n t o con
h a n sido el p u n t o de p a r t i d a de u n g r u p o de u n a c o r r e a . Asi se explica q u e cesen i n s t a n -
i n s t r u m e n t o s basados en este principio. V. VI- t á n e a m e n t e las vibraciones desde el momen-
BRACIÓN 1>B LAS MEMBRANAS (INSTIIUMBNTOS to q u e r e c i b e n el c o n t a c t o f u e r a del c e n t r o .
BASADOS EN LA). L a s c a m p a n a s figuran e n t r e los i n s t r u m e n -
Vibración de las membranas (Instrumen- tos de m ú s i c a c u y a construcción se funda
t o s b a s a d o s e n l a ) . L a percusión d i r e c t a en sobre la v i b r a c i ó n de las placas.
la m e m b r a n a p r o d n c e cierta sonoridad q u e se El principio de esta ley de vibración, como
o b t i e n e por la m a n o , por u n mazo ó b a q u e t a . se v e , ha sido el plinto de p a r t i d a de la cons-
trucción de varios ag-entes sonoros ó instru-
(a) ruidosos de entonaciones indetermina-
mentos.
das: P r i m o r g r u p o : membrana sencilla sobre
un cuadro ó un círculo (el pandero), S e g u n d o : Vibración de las v e r g u e t a s ó v a r i t a s y
membrana sobre un recipiente de cualquier l á m i n a s m e t á l i c a s . P r o d ú c e s e por la elas-
clase (varios i n s t r u m e n t o s orientales). T e r c e - ticidad de los cuerpos sacados de su posición
ro: dos membranas sobre cada una de las dos de equilibrio, o r a por la percusión, o r a por la
extremidades de un recipiente (el tambor frotación. Esta clase de v i b r a c i o n e s son t r a n s -
militar, etc.) versales ó l o n g i t u d i n a l e s . O b t i é n e n s e las pri-
(b) ídem de entonaciones determinadas m e r a s fijando la v a r i t a ó la l á m i n a por u n
(timbales}. e x t r e m o , frotando la p a r t e libre por u n arco,
Vibración de los instrumentos autófonos. en el sentido opuesto á su l o n g i t u d , ó sacán-
Compónense estos i n s t r u m e n t o s de cuerpos dola por medio do u n dedo de la posición de
sólidos b a s t a n t e elásticos q u e por sí mismos equilibrio. Asi, p u e s , l a vibración do estos
p u e d e n sostener el movimiento vibratorio ag'entes sonoros se halla en r a z ó n directa de
provocado por percusión, punteo ó frotación. su espesor y en razón i n v e r s a del c u a d r a d o
F o r m a n tres divisiones g e n é r i c a s . de su l o n g i t u d . L a a n c h u r a d e las l á m i n a s
A . A U T Ó F O N O S P E R C U T I D O S , q u e se sttbdivi-
t i e n e escasa influencia sobre la elevación del
den en sonido p r o d u c i d o . . .
(a) autófonos brillantes (platillos, tam-tam - L a vibración de las v e r g u e t a s y láminas
ó gong, triángulo, sonajas, cascabeles, etc. metálicas h a originado los i n s t r u m e n t o s lla-
(b) autófonos con entonaciones determina- mados triángulo, los carillons de láminas de
das. Son de dos clases: 1 . , con a
martillitos, acero, el claquebois, los coristas ó diapasones
baquetas, etc. 2 . con teclado
a
(carrillons, (tonarium) y las cajas de resonancia a d a p t a -
glockenspiel ó timbre de campanas). das á los coristas con objeto de o b t e n e r m a y o r
(c) autófonos por movimiento automático sonoridad, p u e s la c a p a c i d a d i n t e r i o r de di-
(los carillons aéreos movidos por cilindros ú c h a s cajas está c a l c u l a d a de m a n e r a q u e re-
otros mecanismos.) fuerzan el sonido v i b r a n d o al unísono del
B. INSTRUMENTOS AUTÓFONOS PUNTEADOS.
corista.
(a) con plectro (la guimbarda en la cual Vibración de los tubos. (Instrumentos
el dedo se c o n v i e r t e en plectro, el ou chino). b a s a d o s e n l a ) . De la vibración del aire en
(b) con teclado (utilizase en la construcción los t u b o s d i m a n a la mejor clasificación h a s t a
de rarísimos i n s t r u m e n t o s ) . el día de los i n s t r u m e n t o s de v i e n t o . Y a se h a
(c) con movimiento aidomático (la cajita de dicho en o t r a p a r t e q u e las vibraciones del
música m o v i d a por u n cilindro con púas). a i r e en los tubos p u e d e n ser provocadas por
C. A U T Ó F O N O S P.»R FROTACIÓN. tres a g e n t e s de distinto a u n q u e bien d e t e r m i -
(a) frotados por el dedo ó el arco (la armó- n a d o c a r á c t e r , la l e n g ü e t a , la boca ó emboca-
nica de vasos de vidrio, el copólogo, e t c . , ó la d u r a y la boquilla. De aqui tres divisiones g e -
nagel harmónica de varillas q u e v i b r a n por n é r i c a s , A) los instrumentos de lengüeta, B)
la frotación de u n arco). los instrumentos de boca ó embocadura y C)
(b) Instrumentos autófonos por frotación y los instrumentos de boquilla á los cuales h a y
teclado (el clavycilindre del acústico Chladni). q u e a ñ a d i r , D) los instrumentos políf nos á
(c) autófonos por frotación obtenida auto- b a s e do u n depósito do a i r e , a g e n t e especial
máticamente. Principio q u e h a s t a a h o r a no c u y a i m p o r t a n c i a e x i g e esta división suple-
h a sido u t i l i z a d o . mentaria.
V i b r a c i ó n d e l a s p l a c a s . L a vibración de las S e g ú n estas divisiones g e n é r i c a s :
placas se somete á las leyes s i g u i e n t e s . Las
A. LOS INSTRUMENTOS DIÍ LKNOÜ&TA, se
vibraciones se hallan en r a z ó n d i r e c t a del es-
s u b d i v i d e n de esta m a n e r a .
pesor do las p l a c a s , y en razón i n v e r s a de su
superficie, siempre y c u a n d o sean de la mis- (a) Lengüeta sencilla, libre, con tubo 'ar-
m a n a t u r a l e z a , do la misma forma, y repro- monio, acordeón, cheng chino.) .
d u z c a n las mismas líneas nodales. (b) Lengüeta sencilla, libre, sin tubo (diapa-
VIE DICCIONARIO TÉCNICO 492

son ó consta, tipotono, armónica de boca, etc.) V i b r a r . L a acción de la vibración y su efecto. —


(c) Lengüeta sencilla batiente, con tubo. En P o r extensión se dice del sonido t r é m u l o de la
p r i m e r l u g a r , la lengüeta aplicada á tubos voz y de o t r a s cosas no m a t e r i a l e s . — M o v e r s e
cilindricos (clarinete) y en s e g u n d o l u g a r , la l i b r e m e n t e a l g ú n c u e r p o suspenso en el a i r e
lengüeta aplicada á tubos cónicos (fagottino ó á u n lado y o t r o , con m o v i m i e n t o i g u a l p a r a
tenoroon y el saxófono.) r e c o b r a r el p u n t o de q u i e t u d .
(d) Lengüeta doble con tubo: 1.°, con t u b o ci-
lindrico (tournebouts, cromornos, cortaud, etc.) V i b r a t o , (it.). E s t a p a l a b r a sirve p a r a i n d i c a r
2.°, con t u b o cónico (el oboe y sus c o n g é n e r e s , q u e la voz ó el sonido de u n i n s t r u m e n t o se
el corno inglés, el fagote, el contrafagote, etc.) h a de h a c e r v i b r a r f u e r t e m e n t e .

B. Los INSTRUMUNTOS D E BOCA Ó EMBOCA- V i b r a t o r i o . Lo q u e es c a p a z de v i b r a r . — L o q u e


DURA, se s u b d i v i d e n : se refiere á la v i b r a c i ó n ó la i n c l u y e .

(a) Embocadura biselada, las monaulos V i b r á t i l . Lo q u e es c a p a z d e v i b r a r .


egipcias y las siringas monocalamos g r i e g a s ) .
E s t a división se r e p a r t e en dos g r u p o s : 1.°, V i b r a t i l i d a d . La facultad de producir vibra-
tubo abierto (los tubos de órgano, las flautas ciones.
didees, depunlaó depico,elflageolet),2."tubo V l o e n d a . (it.). A l t e r n a c i ó n , reciprocidad, etc.
cerrado (los t u b o s de ó r g a n o llamados bor-
dones. V i d e . (fr.). Vacio. Lo mismo q u e al aire.
(b) De embocadura lateral (las flaidas tra-
veseras ó alemanas.) V i d e (A) (fr.). V . VACI...

(c) De embocadura transversal, subdivisión V i d e ( C o r d e à), (fr ). C u e r d a al a i r e .


q u e ofrece dos g r u p o s : 1.°, tubos cerrados (la
•flaxda dePan)2.°, tubosabiertos (el nay á r a b e ) . V i d a l a . N o m b r e bajo-latín de la Viola, l l a m a d a
en alg'unos casos, Viduta gallice.
C. Los INSTRUMENTOS POLÍFONOS Á BASE
DI<; U N D E P Ó S I T O D E Antis, se s u b d i v i d e n e u : V i d a l a g a l l i c e . N o m b r e bajo-latín de la Vielle.
(a) Depósito de aire sin tubos (el acordeón V i d n l a t o . r e s . N o m b r e bajo-latín de los tocado-
la concertina, etc).
res do la l l a m a d a Vidula Gallice ó Vielle.
(b) Depósito de aire sin tubos pero cmi tecla-
do (el armonio, el armoniflauta, etc). V i e l e . (fr.). V . VIELLE à ARCHET (fr.).
(c) Depósito de aire sin tubos y con movi-
miento automático (el antiphonel de D o b a i n ) . V i e l l e a r o u e (fr.), V i e l l e d e r u e d a . N o m b r o
(d) Depósito lie aire y tubos (la cornamusa, g e n é r i c o d e la Vielle por la r u e d a , q u e con
el cheng, el tubri). a y u d a del m a n u b r i o , f u n c i o n a b a como u n
(e) Depósito de aire, tubos y teclado (el r e y arco sin fin.
d e los i n s t r u m e n t o s , el órgano, los órganos de
regalía, etc.) . V i e l l e d e r u e d a . V. VIELLE Á itouE(fr.).
(f) Depósito de aire y tubos que funcionan
V i e l l e , (fr.). Es u n a modificación del organis-
por movimientos automáticos (la serinette el
trum c u y a modificación consiste en la aplica-
organillo de Barbarie, el orchestrión, etc).
ción de u n a especie de teclado d e s t i n a d o á
D. Los INSTRUMENTOS DE BOQUILLA SO r e e m p l a z a r la acción d i r e c t a de los dedos so-
s u b d i v i d e n en: b r e las c u e r d a s . Se toca por medio de u n ma-
n u b r i o , q u e hace d a r v u e l t a s á u n a r u e d a de
(a) Instrumentos dé embocadura naturales. cerdas (de aqui el n o m b r e latino de rota) u n -
Son los m á s a n t i g u o s (el cuerno, la caracola t a d a d e r e s i n a . L a s e n t o n a c i o n e s r e s u l t a n de
de m a r , las trompas y trompetasáe la a n t i g ü e - la presión de las c u e r d a s por medio do u n a s
d a d , las tubas, bocinas, etc. teclas q u e funcionan en distintos p u n t o s de
(b) Instrumentos de embocadura, cromáti- las c u e r d a s . L a caja sonora d e la Vielle es pa-
cos, con aberturas laterales. F o r m a n dos g r u - recida á la do la g u i t a r r a . Dispónense dos
pos: 1.°, con agujeros laterales, con ó sin llaves c u e r d a s l l a m a d a s primas ó cantantes á lo lar-
(trompas y trompetas modernas, el cornetto, g o del m a n g o en u n a caja r e c t a n g u l a r q u e
cornetas tuertas, etc.) 2.°, con llaves, sin agu- v a n á p a r a r á u n cordal colocado en la p a r t e
jeros laterales libres, (kent-horn ó trompa de inferior del i n s t r u m e n t o . L a s o t r a s c u a t r o
llaves). c u e r d a s , colócanse fuera del mástil: la t e r c e -
(c) Instrumentos de embocadura, cromáti- r a , l l a m a d a trompette y la c u a r t a , la mouche
cos, de variadas dimensiones. F o r m a n dos (la mosca) d e t r á s del t e c l a d o : la q u i n t a ó petit
g r u p o s : 1.°, los llamados de varas (el trombón, bourdon, (bordoncillo) y la s e x t a el gros bour-
la tromba da tírarsi, etc). 2.°, d e pistones, don, e n f r e n t e del t e c l a d o . A p ó y a n s e las seis
(cornetín, etc). c u e r d a s sobre los bordes de u n a r u e d a á la
V . p a r a m á s detalles, V I B R A C I Ó N D E L A S cual i m p r i m e u n m o v i m i e n t o de rotación por
COLUMNAS D E AIRE E N LOS TUBOS. medio d e u n m a n u b r i o la m a n o d e r e c h a . Los
bordes d e e s t a r u e d a u n t a d o s d e r e s i n a e n -
Vibración (Duraolón déla). V. VIBRACIÓN.
g e n d r a n por la frotación el m o v i m i e n t o vi-
Vibraciones longitudinales y transversa- b r a t o r i o d e las c u e r d a s .
les. V. VIBRACIÓN D É L A S VERGUETAS ó VARI- A la d e r e c h a de la caja q u e e n c i e r r a las dos
TAS Y LÁMINAS METÁLICAS. primas, la trompeta y la mosca, e n c u é n t r a s e
el tecladillo compuesto d e teclas n e g r a s y
V i b r a o i ó n ( N o d o s d e ) . P u n t o s en los c u a l e s se b l a n c a s como el t e c l a d o del p i a n o . C u a n d o se
e n c u e n t r a n las ondas sonoras i m p u l s a d a s por colocan los dedos d e la m a n o i z q u i e r d a sobre
movimientos c o n t r a r i o s de r a p i d e z . las teclas, éstas o p r i m e n , l i g e r a m e n t e las dos
493 DÉ LA MÚSICA VIE
primas á la vez. L a l o n g i t u d v i b r a t o r i a d e es- baile del r e y a l u d i d o , los violeros se i n g e n i a -
tas c u e r d a s , d i s m i n u y e s e , asi, d e toda la por- ron p a r a perfeccionarla y embellecerla. Ba-
ción d e c u e r d a c o m p r e n d i d a e n t r e la cejilla tou, violero de Versalles, c o n s t r u y ó vielles
superior y el p u n t o de p r e s i ó n . con cajas d e g u i t a r r a , m o n t á n d o l a s más t a r d e
L a s dos p r i m a s se afinan al u n i s o n o sobre con c u e r d a s d e laúd y de tiorba. L a u v e t , m á s
la e n t o n a c i ó n sol ( s e g u n d a linea de la c l a v e t a r d e , a ñ a d i ó n u e v a s c u e r d a s al i n s t r u m e n t o ,
de este n o m b r e ) y las 23 teclas p r o d u c e n to- y p u d o ser considerado i n s t r u m e n t o de con-
das las e n t o n a c i o n e s c r o m á t i c a s comprendi- cierto el q u e h a b i a a n d a d o en m a n o s d e cie-
das e n t r e a q u e l l a n o t a y el sol de la doble oc- gos y m e n d i g o s . P e r o este ú l t i m o y esplendo-
t a v a de la m i s m a . roso r e i n a d o d e la vielle, después de s u s p i r a r
L a trompeta y la mosca p r o d u c e n sonidos a l g u n a s n o t a s p u l s a d a s por los dedos de la
c o n t i n u o s . L a vielle se afina o r d i n a r i a m e n t e infeliz M a r í a A n t o n i e t a , d e b í a d u r a r poco,
en sol ó en do. En este caso la trompeta se siendo r e l e g a d a p a r a siempre al olvido, e n t e -
afina e n do ( u n a linea adicional inferior d e r r a d a e n a l g ú n museo i n s t r u m e n t a l .
la c l a v e de sol), la mosca al sol inferior si- Desde principios del siglo x v n , varios fa-
g u i e n t e y el bordoncillo al do á la q u i n t a g r a - b r i c a n t e s i d e a r o n s a c a r p a r t i d o del sistema
ve d e dicho sol. C u a n d o se afina en sol, póne- de r u e d a s d e la Vielle p a r a c o n s t r u i r i n s t r u -
se la trompeta en re, la mosca en el sol si- mentos nuevos.
g u i e n t e , s u p r í m e s e el bordoncillo, y el gros E n 1610 u n l l a m a d o H a n s H u y s e n constru-
bourdon s u e n a al sol g r a v e ó á la o c t a v a infe- y ó u n clavicymbalo p u e s t o en v i b r a c i ó n por
rior de a q u e l l a n o t a . medio d e seis r u e d a s c u b i e r t a s do p e r g a m i n o
L a s vielles-guitarra tienen, ordinariamen- u n t a d o de colofonia. D e s p u é s del clavicymbalo
te, c u a t r o c u e r d a s s i m p á t i c a s colocadas al la- a p a r e c i e r o n u n a porción d e clavecines de to-
do d e r e c h o del i n s t r u m e n t o , q u e se afina e n d a especie, e s p e c i a l m e n t e en A l e m a n i a , q u e
La, Sol, Mi, Do, y las vielles-laud t r e s dobles fueron b a u t i z a d o s con n o m b r e s m á s ó m e n o s
c u e r d a s s i m p á t i c a s e n Sol, lie, Do. propios, e n t r e otros, los llamados Geigen
L a vielle, i n s t r u m e n t o m u y c u l t i v a d o en la Werlc, Geigen instrument, Geige Clavicym-
E d a d Media y en la época del r e n a c i m i e n t o , bel, etc., e t c . A estos siguieron el Orchestrino,
h a d e s e m p e ñ a d o su p a p e l en la o r q u e s t a ha- el Harmonicorde d e K a u f m a n n (1809), el Pan-
ciendo, n o t o d a v í a cumplidos cien años, las teón (1810), la Vi ola-Cémbalo, el Sostenente
delicias de los conciertos. N i n g ú n i n s t r u m e n - Piano forte, el Ptectro-euphon, el Polyplectron
to mejor q u e la vielle r e c u e r d a las t r a d i c i o n e s (1828) el Piano Quatuor de B a u d e t y otros,
de la E d a d Media. El empleo de la r u e d a , la p a r a c u y a descripción nos remitimos á a l g u n o s
soronidad de su bordón, p a r e c i d a á la de la de los a r t í c u l o s c o r r e s p o n d i e n t e s .
trompeta marina, nos h a b l a a d m i r a b l e m e n t e L a Vielle se llama en i t a l i a n o Viola de orbo,
del t i e m p o de la diafonía y de la infancia del Stampella, Lira mstica, Lira tedesca, Ghi-
a r t e . T e n i a su n o m b r e l a t i n o , Organistrum, ronda ribecca, en inglés Hurdy Gurdy, en
a p a r e c i e n d o a l g u n a s veces a d o r n a d a con to- a l e m á n Leyer ó Bauern leyer, e n latín Rota
do el lujo posible, l l e n a de e m b l e m a s , blaso- ( r u e d a ) , etc. Créese q u e la p a l a b r a vielle vie-
n e s y escudos d e a r m a s d e todas clases, osten- n e d e la española vihuela (lo c u a l es poco pro-
t a n d o su p e q u e ñ o m a n u b r i o de h i e r r o b r u ñ i d o , b a b l e ) . La vielle se l l a m a t a m b i é n en f r a n c é s ,
p l a t a ú oro, g u a r n e c i d o de p i e d r a s preciosas. a d e m á s de otros n o m b r e s y a e x p r e s a d o s , vic-
C u a n d o en las crónicas de a q u e l l a e d a d se ie y rote.
h a b l a d e la Rota de la Sambuca rotata y otros
n o m b r e s . (V. el a r t i c u l o Chinfonia), d e b e en- Vielle á a r o h e t ó vielle (fr.), viola de arco.
t e n d e r s e q u e se h a c e referencia á la Vielle, el No d e b e confundirse este i n s t r u m e n t o con la
i n s t r u m e n t o de los m e n e s t r a l e s y t r o v a d o r e s , Vielle d e r u e d a ó Rota, p u e s es i n s t r u m e n t o
el i n s t r u m e n t o por e x c e l e n c i a d e los e n a m o r a - m u y distinto. L a vielle de arco ó viéle e r a
dos, el i n s t r u m e n t o en el c u a l T i b a l d o de u n a v e r d a d e r a viola d e caja a r m ó n i c a o v a l a -
C h a m p a g n e s u s p i r a b a los dulces lais de a m o r d a , q u e se e n c o r d a b a con cinco c u e r d a s . P o r
á los pies d e la r e i n a B l a n c a . el siglo x v la viola s u c e d e á la vielle á archet
L a m o d a de este i n s t r u m e n t o resistió h a s t a 6 viola de arco q u e a p a r e c e r e p r o d u c i d a en
el siglo x v , pero después d e e s t a é p o c a fué g r a n n ú m e r o de m o n u m e n t o s a r q u i t e c t ó n i c o s
a b a n d o n a d a á los pordioseros y músicos n ó m a - d e la E d a d Media, y q u e á p a r t i r del siglo xi
das, y asi se e x p l i c a q u e en el siglo c i t a d o p u e d e clasificarse y a e n t r e la familia d e las
Vielle y Chifonia e x p r e s a r a n algo bien defini- violas q u e m á s t a r d e f o r m a n dos familias dife-
do, la p r i m e r a la Vielle c o n v e r t i d a en Viola r e n t e s y completas, n a c i d a s de u n tronco co-
Vielle, y la s e g u n d a , l l a m a d a t a m b i é n , Lyra mún.
mendicorum, lnVielle p r o p i a m e n t e dicha. L a
Vielle, p u e s , la chifonia ó lyra mendicorum Vielle en guitarro, (fr.) V . VIBLLE-GUITARRA .
q u e d ó r e l e g a d a al bajo p u e b l o , c o n v e r t i d a
e n i n s t r u m e n t o p a r a a c o m p a ñ a r los pasos d e Vielle en luth. (fr.). V. VIELLE-LAUD.
la d a n z a ; e n c u y o caso el bordón p e r s i s t e n t e Vlelle-guitarra, vielle an gnltarre. (fran-
e r a d e g r a n u t i l i d a d , p r e s t á n d o s e como se cés). Como la Vielle o r d i n a r i a , con a d i t a m e n t o
p r e s t a b a á h a c e r d e s t a c a r el r i t m o . de dos r e g i s t r o s de flauta a l i m e n t a d o s por u n
El i n s t u m e n t o l l a m a d o Symphonia es la depósito de a i r e , y dos fuelles colocados e n el
misma Vielle, q u e después d e h a b e r caido e n i n t e r i o r de la caja.
desfavor, como se h a dicho, fué r e h a b i l i t a d o
d e r e p e n t e por L a r o z e y J a n o t e n t i e m p o de Vielle laúd, vielle en luth. (fr.). Como la vie-
L u i s X I V . Vielle de L a r o z e se p a r e c í a á la d e lle o r d i n a r i a . Sólo difiere d e e s t a en q u e la
los m e n e s t r a l e s del siglo x i n ; e r a c u a d r a d a , c u e r d a l l a m a d a trompette a p a r e c e debajo d e
con t r e s c u e r d a s y u n m e c a n i s m o d e s t i n a d o á la mosca, y se a p o y a sobre u n p u e n t e c i l l o
a p a g a r los sonidos. P e r o desde q u e a l c a n z ó movible como el de la trompeta marina con
favor t a n alto e n m a n o s d e los m a e s t r o s d e objeto d e facilitar las t r e p i d a c i o n e s del p u e n -
VIH DICCIONARIO TÉCNICO 494
tecillo c o n t r a la t a b l a a r m ó n i c a por medio de cifrado de lavihuelano se confunde de n i n g ú n
tino de los pies del puentecillo, q u e es u n poco modo con el q u e c o n c i e r n e á la g u i t a r r a . E n
más l a r g o q u e el o t r o . > c u a n t o á la guitarra, p r o p i a m e n t e d i c h a , y
r i g u r o s a m e n t e h a b l a n d o , se r a s g u e a b a a r p e -
V i e l l e ( N o m b r e d e l a s c n e r d a s d e l a ) . Véa- g i a n d o . Hemos dicho en el a r t í c u l o concer-
se. VlELl.E (fr.). n i e n t e á la Guitarra q u e «los n o m b r e s de Gui-
tarra y Vihuela no d e b e n confundirse bajo
V i e l l e o r g á n i c a , v i e l l e o r g a n i s é e . í f r ) . Vie- u n a sola denominación, c u a n d o se t r a t a de los
lle de r u e d a c u y a caja, a d e m á s de las c u e r d a s t i e m p o s ' a n t i g u o s . L a guitarra e r a entonces
o r d i n a r i a s , c o n t i e n e cierto n ú m e r o de t u b o s i n s t r u m e n t o p o b r e y p o p u l a r , q u e se t o c a b a
de l e n g ü e t a . E m p l e á b a s e á m e n u d o en la Lo- rasgueado, y la vihuela rico y aristocrático
r e n a d u r a n t e los siglos x v i y x v n . — D a s e , al- q u e se t a ñ í a punteado. A n d a n d o el tiempo la
g u n a s veces, el n o m b r e de vielle orgánica al g u i t a r r a fué poco á poco i n v a d i e n d o el t e r r e -
v u l g a r órgano de Barbarie. no de la vihuela y á principios del siglo a c t u a l
y a e r a u n sólo i n s t r u m e n t o , q u e d a n d o r e l e g a -
V i e l l e o r g a n l s é e . (fr.). V. VIELLE ORGÁNICA. das al p u e b l o bajo en a l g u n a s provincias, las
a n t i g u a s guitarras, guitarros ó guitarrillos
V i e l l e n r . (fr.). T o c a d o r de Vielle. casi en su estado primitivo.» L a guitarra, de
todos modos, e r a m á s p e q u e ñ a q u e la, vihuela,
V i e n t o ( I n s t r u m e n t o s d e ) . Son todos los a p a - y en u n principio solo t e n i a c u a t r o c u e r d a s
ratos ó mecanismos destinados á producir u n dobles á las cuales el famoso Espinel a ñ a d i ó
orden de sonidos por el m o v i m i e n t o v i b r a t o r i o la q u i n t a , i n t r o d u c i e n d o , a d e m á s , o t r a s mejo-
d e l a i r e , m o v i m i e n t o obtenido por u n a corrien- ras m e c á n i c a s , de a c u e r d o con la técnica de
t e q u e o b r a sobre ó r g a n o s especiales. P a r a este i n s t r u m e n t o , m u y a d e l a n t a d a en su épo-
q u e la c o l u m n a de aire e n t r e en vibración no ca, q u e a c e n t u a r o n la homologación, por de-
b a s t a soplar en u n t u b o : es necesario, a d e m á s , cirlo asi, del laúd y la guitarra, h o y casi
e x c i t a r en u n a de las e x t r e m i d a d e s del t u b o c o m p l e t a m e n t e i d é n t i c a . La vihuela recibe en
u n a sucesión r á p i d a de condensaciones y dila- todos los t r a t a d o s a n t i g u o s el n o m b r e g e n é r i -
taciones del a i r e , q u e se p r o p a g u e n al interior co de vihuela de mano p a r a d i s t i n g u i r l a de la
p r o v o c a n d o de esta s u e r t e las vibraciones. Los l l a m a d a vihuela de arco, q u e e r a i n s t r u m e n t o
a p a r a t o s de v a r i a d a e x t r u c t i t r a dedicados á m u y distinto. ( V . V I E L L E A A K O H K T , V I O L A D K
producir esta excitación l l á m a n s e i n s t r u m e n - A R C O Ó lo q u e es lo mismo, vihuela de arco).
tos de viento, g r u p o i m p o r t a n t í s i m o de a g e n - Libro de vihuela de mano i n t i t u l a Luis Milán
t e s sonoros c u y o principio so funda en la el q u e publicó en V a l e n c i a el a ñ o 1G36.
vibración de los t u b o s . V. V I B R A C I Ó N D K L O S E n c u a n t o á la vihuela de mano e n c o r b a d a
TOBOS (INSTRUMENTOS BASADOS EN LA). con siete c u e r d a s , el libro Declaración de ins-
trumentos, de J u a n B e r m u d o , impreso en Gra-
V i e n t o - m a d e r a . L l á m a n s e asi los i n s t r u m e n t o s n a d a en 1555, p r e s e n t a el i n t e r e s a n t í s i m o
de v i e n t o en c u y a construcción se e m p l e a dibujo de u n a vihuela de este género, impor-
p r i n c i p a l m e n t e la m a d e r a . t a n t e por m á s de u n concepto, p o r q u e contra-
dice la aserción del P. K i r c h e r , de a c u e r d o en
V i e n t o - m e t a l . Dicese del g r u p o de i n s t r u m e n - esto con Luis Milán, c u a n d o afirma q u e la ci-
tos en c u y a construcción se e m p l e a el m e t a l . t a r a española ó g u i t a r r a no h a tenido en nin-
g u n a época m á s q u e seis c u e r d a s . L a vihuela
V i e n t r e s de vibración, v e n t r e s de vibra- de mano del libro del P. J u a n B e r m u d o p r e -
t i o n . (fr.). P u n t o s en q u e las vibraciones pre- s e n t a u n a séptima c u e r d a adicional.
s e n t a n el m á x i m u m de a m p l i t u d . V, O N D A S O - Diremos p a r a t e r m i n a r q u e Vigola, Vigolón,
NOUA. Figolón, Viola ó Vihuela y a ú n más n o m b r e s ,
todos significaban, a n t i g u a m e n t e u n a misma
V i g i l i a . Víspera, p a r a Hablar s o l a m e n t e de las cosa. El n o m b r e de Vigolero, t o m a d o en el sen-
acepciones musicales de esta p a l a b r a . A d e m á s , tido de violero (V. esta p a l a b r a ) y sacado á
éstas: el Oficio q u e se r e z a ó se c a n t a en la vis- colación por a l g ú n a u t o r , no t i e n e relación
p e r a de a l g u n a festividad q u e la t r a e . — E l con los a n t e r i o r e s vocablos, p u e s , Vigolero
Oficio de difuntos q u e se r e z a ó se c a n t a en significa a y u d a n t e del v e r d u g o en el t o r m e n t o
la iglesia. y h a y q u e confesar q u e la diferencia e n t r e u n o
y otro n o m b r e no es diferencia do poca m o n t a ,
V i g o l a . A n t i c u a d o : v i h u e l a . V. este vocablo. que digamos.

Vigolón. V. VIHUELA. Vihuela de arco. V. VIHUELA y VIHUELA D E


ARCO y VIOLÓN.
V i g o r e (Con), (it.). Con vigor.
V i h u e l a d e a r c o ó V i o l ó n . Confúndense estos
V i g ü e l a . Anticuado: vihuela. n o m b r e s e n los t r a t a d o s de los a n t i g u o s a u t o -
res españoles. Refiérense en la m a y o r p a r t e de
V i h u e l a . S e g ú n el sentir del vulgo, lo mismo q u e los casos á las Violas-bajos ó Bajos de viola de
Guitarra, q u e es como más c o m u n m e n t e se dice seis c u e r d a s , afinadas en re-sol-do-mida-re,
en el dia. L a vihuela en su origen e r a , sin em- desde el re debajo de u n a l i n e a adicional in-
b a r g o , u n a especie de laúd, n o en c u a n t o á la ferior en clave de fa. B u e n o es t o m a r a c t a de
forma, q u e e r a casi la de la g u i t a r r a sino en lo q u e dice sobre esto Cerone: «La Vihuela (ó
c u a n t o á la disposición de las c u e r d a s en n ú - viola-bnjo de seis cuerdas) y el Laúd se tem-
m e r o de cinco, seis y h a s t a siete. T a n t o es asi p l a n de la m i s m a m a n e r a . . " . . L a s c u e r d a s son
q u e en el Tratado de vihuela, Orphenica Lyra, seis, dobladas en el Laúd y sencillas en la Pi-
do Miguel de F u e n l l a n a , ciego de n a c i m i e n t o huela.» A l h a b l a r de esta clase de Vihuela ad-
como Salinas y N a s s a r r e , e d i t a d o en 1554, el v i e r t e , «que es la q u e t i e n e t r a s t e s » .
495 DB LA " M Ú S I C A VIN
V i h u e l a d e b r a z o . H e a q u í lo q u e el famoso V i l l a n c i c o s . Desde los tiempos m á s remotos se
Cerone escribía 011 su Maestro y Melopeo el a c o s t u m b r a b a en n u e s t r a s c a t e d r a l e s y espe-
año de 1613. «La Vihuela de brazo (llamada, c i a l m e n t e d u r a n t e la Edad Media, h a c e r cier-
•,; c o m u n m e n t e , Violeta, que es sin trastes) si es t a s r e p r e s e n t a c i o n e s t e a t r a l e s , en q u e a l t e r n a -
>'i de las o r d i n a r i a s sólo de tres c u e r d a s se com- b a n á m e n u d o el c a n t o y el r e c i t a d o . P o n í a n s e
•'• pone (salvo e l ' b a j o (1), q u e t i e n e cuatro, las en escena los misterios de las principales
• c u a l e s c u e r d a s se t e m p l a n de q u i n t a en quin- festividades del a ñ o : y en las de N a v i d a d e r a
ta.» Como se h a b r á comprendido, al h a b l a r donde se d e s p l e g a b a más l u j o y m a y o r a l e g r í a .
de la vihuela de brazo se refería á la llamada R e p r e s e n t á b a s e el portal de Belén, á donde
Viola de braccio ó Viola de brazo. a c u d í a n los músicos vestidos de pastores y los
niños de coro de á n g e l e s , y a n t e el Niño-Dios
V i h u e l a d e m a n o . V. Vi H U R L A . c a n t a b a n coplas alusivas. D e n o m i n á r o n s e
Villancicos de la voz vil ano, calificación pa-
1

V i h u e l a d e p é n d o l a ó d e p é ñ o l a . L a s voces r e c i d a á la Villanella i t a l i a n a , d e r i v a d a do la
a n t i c u a d a s péndola ó péñola significan plu- voz villana, campesina.
m a , de modo q u e p l u m a , péndola ó péñola E x i s t i r á n , q u i z á , en los a r c h i v o s , a n t i g u o s
e s t á n t o m a d a s aquí en el sentido de plectro, Villancicos a n t e r i o r e s á los insertos en el
el q u e se u s a r í a sin d u d a p a r a t a ñ e r u n a cita- Cancionero general.
r a ú otro i n s t r u m e n t o c o n g é n e r e , q u e por L a voz Villancico, corresponde al Noel fran-
corrupción ó extensión se l l a m a r í a vihuela. cés y á los Christmas carols ingleses.
En l a famosa poesía del A r c i p r e s t e de H i t a , L a poesía de Lope de V e g a , c i t a d a en el
v e r d a d e r o t r a t a d o de organologia del siglo articulo Gatatumba, es u n b u e n modelo de
xiv, t a n t a s veces c i t a d a en este D I C C I O N A H I O , este g é n e r o de composiciones.
so m e n c i o n a en estos términos al i n s t r u m e n t o
objeto de este a p u n t e : Villancete. Villancico. —Cantarcillo ó copla
vulgar.
El rabé g r i t a d o r con la su a l t a n o t a
Cabél el orabin t a n i e n d o la su rota, V i l l a n c i q u e r o . E l q u e escribe ó u s a villancicos.
El salterio con ellos más alto q u e la n o t a
L a bihuela de péndola con aquestos y sota. V i l l a n c i c o s ( A n d a r e n ) . M e t a f ó r i c a m e n t e y fa-
miliar: la r e s p u e s t a , dicho ó e x c u s a r e p e t i d a .
V i h u e l a d e p é ñ o l a . V. VIHUELA DE PÉNDOLA.

- V i l l a n c o y e l . V. BILANCOJKL.
V i h u e l a s de arco ó de p i e r n a s Calificativo
a n t i c u a d o de las violas di gamba (pierna). V i l l a n e l l a . (it.) Deviltana, c a m p e s i n a . Especie
de canzonelta en la c u a l no se imita el c a n t o
Vihuelas ó v i o l a s de arco en concierto. como música d o c t a , sino como improvisación
H e a q u í como se afinaba, según Cerone, «un del q u e c a n t a sin conocimiento de l a m ú s i c a . —
j u e g o de tres de estos i n s t r u m e n t o s » : A n t i g u a d a n z a c a m p e s t r e a c o m p a ñ a d a de
V i h u e l a ó viola de arco tiple:re-sol-do-mi-la c a n t o . — B r e v e cancionciHa u s a d a a n t i g u a -
(desde el re s e g u n d a linea p e n t a g r a m a clave m e n t e en la poesía i t a l i a n a y por el estilo del
de fa). madrigale.
V i h u e l a ó viola do arco tenor: la-re-sol-si-
mi-la (á la c u a r t a inferior). V i l l a n e s c a . Especie de poesía rústica, c u y a s es-
Vihuela ó viola do arco bajo: re-sol-do-mi- trofas t e r m i n a b a n por u n estribillo. V.
la-re (á la o c t a v a g r a v e de la v i h u e l a tiple). CABALLO.

V i h u e l a s s i n t r a s t e s ó b a s t a r d a s . Cuando V i l l a n o . T a ñ i d o de c i e r t a a n t i g u a d a n z a espa-
los a n t i g u o s a u t o r e s didácticos de n u e s t r a ñola de la cual se e n c u e n t r a n m u c h a s m u e s -
escuela, h a b l a n de estas vihuelas sin trastes ó tras en las o b r a s de n u e s t r o s a n t i g u o s vihue-
bastardas se refieren á las violas l l a m a d a s di listas.
. gamba ó bastardas. Cerone explica en su Me-
V i l l o t t a . (it.). Canción á distintas voces.
lopeo (1613) «el modo de t e m p l a r en concierto
u n j u e g o de tres ó c u a t r o de estos i n s t r u m e n - V l l l o t t e n a p o l i t a n e . (it.). V a r i a n t e local de la
tos q u e por ser d i s t a n t e s (afinados) el u n o canción p o p u l a r i t a l i a n a l l a m a d a villotta. Las
del otro en q u i n t a , esta orden se lia de t e n e r » . villolte i t a l i a n a s del siglo x v i , inspiradas pol-
Era este: lo q u e toca á la forma, en las del p u e b l o , fue-
Viola-tiple: re-la-mi (desde el re debajo del ron composiciones de músicos m á s ó menos
p e n t a g r a m a de la clave de sol). doctos, q u e al fin y á la postre influyeron en
Viola-tenor: sol-re-la (las c o r r e s p o n d i e n t e s la desaparición del madrigal cultivado por los
notas á la q u i n t a g r a v e ) . músicos cortesanos seicentistas.
Viola-bajo: fa-do-sol-re (desde el fa debajo
del p e n t a g r a m a de la clave de Fa). V i n a . N o m b r e de u n a porción de i n s t r u m e n t o s
«Hoy día—escribe el citado a u t o r — l a s de c u e r d a s p u n t e a d a s indios, q u e p u e d e tra-
Vihuelas bastardas son de cuatro c u e r d a s » . ducirse a p r o x i m a d a m e n t e por el de Laúd.
V i h u e l i s t a . El q u e toca la vihuela, especialmen- V i n a d e l a I n d i a . N o m b r e del i n s t r u m e n t ó mo-
te c u a n d o se toca con habilidad. d e r n o llamado Miar ata-vina, derivado de la
liudravina y de la Kacchapi-vina.
V i l . » Abreviación de violines
V i n a d e l D i o s R u d r a . N o m b r e s g e n é r i c o s de la
V i l l a n c e j o . Villancico. Rudra vina de la I n d i a q u e los á r a b e s , m u y
cultivadores de este i n s t r u m e n t o llaman
(1) Viola-bajo ó bajo de Viola. liabab.
VIO DICCIONARIO TÉCNICO 496
V i n a d e o t o ñ o . Significado de los n o m b r e s in- violinistas, los compositores, ó no se a t r e v í a n
dios dados al i n s t r u m e n t o de p u n t e o l l a m a d o á confiar á su i g n o r a n c i a u n a p a r t e r e a l ó
Caradyla-vina, conocido, t a m b i é n , con el de i n d e p e n d i e n t e de viola ó la d e s c u i d a b a n , por
Sharode. falta de i n t e l i g e n c i a d e los recursos propios d e
este i n s t r u m e n t o y , á veces, como hemos di-
V i n a d e t r e s c n e r d a s . N o m b r e del i n s t r u m e n - cho, p o r q u e dados los acompañamientos gui-
to indio llamado Tritantri-vina, conocido tarra d e las o r q u e s t a s , la p a r t o d e viola n o
a c t u a l m e n t e con el n o m b r e de c i t a r a . t e n i a m á s r e c u r s o q u e d o b l a r á la o c t a v a ¡y á
la doble o c t a v a ! el bajo. Bach y los c r e a d o r e s
V i n a ( M a h a t i ) . El Mahati-vina es el g r a n laúd del c u a r t e t o y de la sinfonía, H a y d n , M o z a r t
, de la n u m e r o s a familia de i n s t r u m e n t o s de y B e e t h o v e n la s a c a r o n del ostracismo con-
este especie indios. fiándole la p a r t e q u e en justicia y p a r a el equi-
librio del c u a r t e t o armónico le correspondía.
V i n a ó l a ú d d e K a t y á y a n a . Significado de
El viola col basso, q u e es d e leer en las p a r t i -
los n o m b r e s del i n s t r u m e n t o de p u n t e o , de la
t u r a s de los a u t o r e s italianos del siglo x v m y
I n d i a , llamados Kamma ó Katyúyana-vina
principios del c o r r i e n t e , d a b u e n a fé de la fal-
q u e los h a b i t a n t e s de B e n g a l a llaman Cata
t a de personalidad de la viola, q u e e r a t a n
tañtri vina ó laúd de cien cuerdas.
saliente en la o r q u e s t a r i g u r o s a m e n t e polifó-
nica de los Bach y los Hrendel.
V i n a s o n o r a ó s u r - v i n a . I n s t r u m e n t o clásico
indio p a r e c i d o al l l a m a d o liudra vina. B e e t h o v e n dividió, a l g u n a v e z , la m a s a de
violas de la o r q u e s t a en primeras y segundas
V i n a - t o r t u g a . T a l es el significado del instru- (viole divisi).
m e n t o indio l l a m a d o Kacchapi-vina ó Kachua- P o r lo q u e r e s p e c t a á la Viola en g e n e r a l ,
setar ( V . estas p a l a b r a s ) . p a r e c e q u e su n o m b r e procede del bajo-latín,
Vidala, Vítala, Viella ó Fióla: en francés se
V i n a (tumburn). V. TUMBURU VINA. l l a m a Viole y Vielle: en lemosin Vioulaó Viu-
la y en c a s t e l l a n o se dijo primero Viola y,
V i o l . Abreviación de Violin, Violino (it.), ó d e s p u é s , Vigüela ó Vihuela, d i s t i n g u i é n d o s e
Violón (fr.). con el n o m b r e de Vihuelas de arco las de ant'i-
g'uo l l a m a d a s Violas, y con el Vihuela de ma-
V i o l a ó a l t o - V i o l a ( a b r e v i a c i ó n de contralto) no la especie do Laúdes q u e en n u e s t r o siglo
v i o l e , a l t o - v i o l e , q u i n t o n ó q u i n t e (fr.), usamos con los n o m b r e s de Vihuelas ó Ginla-
b r a t s c h e (al.), v i o l a ó t h a t e n o r - v i o l i n , rras.— Viola, diremos p a r a t e r m i n a r , es el
(ingl.), v i o l a ó a l t o d i v i o l a (it.) n o m b r o g e n é r i c o de varios registros de ó r g a n o
El único i n d i v i d u o q u e h a sobrevivido á la ó de a r m o n i o llamados da gamba, d'amore, e t c .
n u m e r o s a familia de violas i n v e n t a r i a d a en
los c o r r e s p o n d i e n t e s artículos de este D I C C I O - V i o l a a l e m a n a , b a s s o d a g a m b a . Afinábase
N A R I O es la Viola moderna, h a r t o conocida á la octava inferior do las n o t a s re— sol— do-
p a r a q u e nos e n t r e t e n g a m o s en su descripción. mi—la—re, c o r r e s p o n d i e n t e s a las violas da
Sépase, ú n i c a m e n t e , q u e su construcción y gamba francesas é i t a l i a n a s . V . V I O L A S D A
h a s t a g r a n p a r t e de su m e c a n i s m o , salvo la GAMBA BAJO (ENCORDADURA D E LAS).
restricción de sus dimensiones, q u e r e q u i e r e n
m a y o r separación de p o s t u r a s en la m a n o Viola alemana, g r a n bajo da gamba, gar-
i z q u i e r d a y distancias m a y o r e s e n t r e los dedos g r o r s B a s s . (al.). Afinábase en re-mi—la-
d é l a misma, y su e n c o r d a d u r a á la q u i n t a g r a - re—sol (desde el re con cinco lineas adiciona-
v e del violin, es en todo i g u a l á la de este les inferiores d e la c l a v e de fa).
instrumento.
L a p a l a b r a viola se h a u s a d o desde la E d a d V i o l a a n t i g u a . Significado d e los n o m b r e s del
Media p a r a d e n o m i n a r los tipos primitivos de i n s t r u m e n t o á r a b e (originario de la Persia),
n u e s t r o s i n s t r u m e n t o s d e arco y aplicar su •llamado Kemangeh á gouz.
n o m b r e á las diversas v a r i e d a d e s de e s t a fa-
milia. Violino es u n d i m i n u t i v o i t a l i a n o q u e V i o l a - a r p a . Especie de viola de n u e v a forma,
significa pequeña viola. El a u m e n t a t i v o violo- poco difundida, q u e se afina como la viola
ne (viola grande) d e s i g n a b a a n t i g u a m e n t e ordinaria.
u n a viola de g r a n dimensión como si dijéramos
u n contrabajo de viola. V i o l a bajo. V . VIHUELA ó VIOLA D E ARCO BAJO.
L a viola r e p r e s e n t a en la o r q u e s t a las voces
de t e n o r y de c o n t r a l t o . Sus c u a t r o c u e r d a s V i o l a ( B a j o d e ) . Designación g e n é r i c a aplicada
(do-sol-re-la) se afinan á la q u i n t a inferior del i n d i s t i n t a y c o n f u s a m e n t e á los individuos de
violin, de a q u í el n o m b r e de quinte (fr.), ó las violasdagambaódabracciagrnves óbajos.
quinton (fr.), d a d o a n t i g u a m e n t e , y a u n en
n u e s t r o s tiempos, á este i n s t r u m e n t o . Viola-bajo ó bajo de viola. V. VIHUELA D E
L a d i g i t a c i ó n de la viola se verifica, como BRAZO.
en el violin, por posturas ó posiciones.
F u é b a s t a n t e tiempo u n i n s t r u m e n t o des- V i o l a - o e m b a l o . (it.). N o m b r e dado a l g u n a s ve-
conocido. A p e n a s se le h a c i a d o b l a r á la octa- ces á la vielle.
v a (y de esto no h a m u c h o tiempo, como en la
m a y o r í a de las óperas de Bellini) la p a r t e de Violacolbasso.(it.)V. VIOLA, ALTO-VIOLA, etc.
bajo, hecho n a t u r a l i s i m o si se a t i e n d e á los
lentos progresos de la a r m o n í a , q u e conforme V i o l a d' a m o r e . (it.). V . VIOL\ D E AMOR.
se h a n a c e n t u a d o h a n influido en la cons-
trucción y en la técnica d e todos los i n s t r u - V i o l a s d a g a m b a c o n t r a l t o s (Encordadura
m e n t o s musicales. L u e g o , como los violistas ó de las). E n I t a l i a , lo mismo la viola contralto
taííedores de viola salían del desecho de los q u e la viola tenor, esto es, en la-re-sol-si-mi-la
497 DE LA MÚSICA VIO
( d e s d e el la p r i m e r e s p a c i o d e la c l a v e d e V i o l a d e amor, gamba, salcional ó salicional.
Fa). E n A l e m a n i a lo m i s m o el tenor q u e e l Registros de órgano y de armonio que
contralto, e s t o e s , e n re-sol-do-mi-la-re (á l a t i e n e n t i m b r e s m u y s e m e j a n t e s e n t r e sí, y
c u a r t a inferior del anterior ejemplo). E n á los c u a l e s s e a p l i c a n i n d i s t i n t a m e n t e los
F r a n c i a e n do-fa-si-bemol-re-sol-do (á la s é p - citados nombres.
t i m a s u p e r i o r del anterior ejemplo). V i o l a d e a m o r ( B a r í t o n o d e ) . V . V I O L A DE AMOR.
V i o l a s da g a m b a t e n o r ( E n c o r d a d u r a d o las).
Viola de amor d e 5 cuerdas. Afinábase en
E n F r a n c i a y en Italia respondía á las n o -
sol-do-mi ( n a t u r a l ó b e m o l ) , sol-do. Q u i z á se
t a s sol-do-fa-lare-sol ( d e s d e el sol e n p r i m e r a
c o n f u n d a este i n s t r u m e n t o con el l l a m a d o
l í n e a d e l a c l a v e d e Fa). L o s d o s i n d i v i d u o s
Violón d 1
amour.
tenor y contralto correspondientes de esta
c l a s e d e violas, a f i n á b a n s e e n ^ A l e m a n i a e n Viola de amor de 6 cuerdas. Llamábase, or-
re-sol-do-mi-la-re, c o m o l a s violas da gamba d i n a r i a m e n t e Violeta de amor inglesa. Nos
bajo f r a n c e s a s é i t a l i a n a s . es d e s c o n o c i d o el t e m p l a d o d e l a s c u e r d a s
de este i n s t r u m e n t o .
Violas da gamba tiples ó sopranos (Encorda-
d u r a d e las). E n I t a l i a , e n F r a n c i a y e n V i o l a d e a r c o . V . VIRLLA Á ARCHET (fr.).
A l e m a n i a : la-re-sol-si mi-la ( d e s d e el la p r i - V i o l a d e a r c o t e n o r . V . VIHUELA Ó VIOLA DE
m e r e s p a c i o d e la c l a v e d e Fa). E s t a e n c o r -
ARCO TENOR,
d a d u r a s e a p l i c a b a e n I t a l i a á la l l a m a d a
violella piccola. V i o l a d e a r c o t i p l e . V . VIHUELA Ó VIOLA DE
ARCO TIPLE.
V i o l a da o r b o , s t a m p e l l a , g h i r o n d a r i b e c c a ,
l i r a t e d e s c a , lira r u s t i c a , e t c . N o m b r e s i t a - V i o l a d e c i e g o . N o m b r e d a d o á la Vielle en los
l i a n o s d e l a Vielle. c o r r e s p o n d i e n t e s v o c a b l o s i t a l i a n o s Viola
da orbo.
V i o l a d' a v e u g l e . (fr.). V i o l a d e c i e g o ó viola
da orbo (it.). V i o l a d e lira (Bajo de). D á b a s e e s t e n o m b r e á
l a Archiviola de lira s e g ú n el n ú m e r o d e
V i o l a d e a m o r , v i o l e d' a m o u r (fr.), v i o l a d'
c u e r d a s de q u e constaba u n o ú otro instru-
a m o r e . (it.). E s u n a m o d i f i c a c i ó n d e la viola
mento.
contralto. Tiene siete c u e r d a s de tripa, las
t r e s m á s g r a v e s c o m o l a 4 . y la 3 . d e l a s
a a
V i o l a d e r u e d a ó simplemente v i o l a . Se solía
v i o l a s o r d i n a r i a s , y s i e t e simpáticas de ace- d a r el n o m b r e d e Viola, al c o n o c i d o i n s t r u -
ro, q u e p a s a n p o r d e b a j o d e l m a n g o y d e l m e n t o q u e se t o c a c o n u n a r u e d a , q u e fro-
p u e n t e c i l l o y v i b r a n bajo la influencia de ta las cuerdas, movida por u n m a n u b r i o ,
las c u e r d a s p r i n c i p a l e s con las cuales se l l a m a d o , Vielle (fr.). V . e s t e n o m b r e y o t r o s
afinan, o r d i n a r i a m e n t e , al u n í s o n o . La adi- q u e se m e n c i o n a n e n el a r t í c u l o c o r r e s -
c i ó n d e l a s c u e r d a s s i m p á t i c a s es u n p r o - pondiente.
c e d i m i e n t o s u g e r i d o p o r los i n s t r u m e n t o s V i o l a d e t e c l a d o (Bajo de). V . BAJO DE VIOLA
d e l O r i e n t e é i n t r o d u c i d o e n E u r o p a el CON TECLADO.
s i g l o XVII. L a s c u e r d a s s i m p á t i c a s d a n á l a
viola de amor u n a s e g u n d a r e s o n a n c i a l l e - V i o l a d i b o r d o n e . (it.). V . VIOLA DI FAGOT-
n a de poesía y de misterio. TO (it).
Las c u e r d a s de tripa y las simpáticas se V i o l a di fagotto, di b o r d o n e , ó b a r j t o n ó
h a n afinado de distintas m a n e r a s . Ha p e r - v i o l a d i p a r e d ó n . Bajo d e v i o l a e n c o r d a d o
sistido, sin e m b a r g o , la e n c o r d a d u r a b a s a - con seis ó siete c u e r d a s de t r i p a y diciseis
d a e n l a s n o t a s d e l a c o r d e d e re mayor, en s i m p á t i c a s , d e m e t a l . L a s d e t r i p a , e n los
e s t a f o r m a : re- fa s o s t e n ido-la-re-fa s o s t e n i - ejemplares de 6 cuerdas, solían afinarse en
do-la-re ( d e s d e el re d e l a t e r c e r a l í n e a d e mi-la-re-sol-si-mi ( d e s d e el mi c o n u n a l í n e a
la c l a v e d e Fa). i n f e r i o r d e la c l a v e d e Fa), y e n l o s d e s i e t e
El m a e s t r o M e y e r b e e r h a s i d o el ú n i c o c u e r d a s e n si-mi-la re-sol-si mi ( d e s d e ' e l si
a u t o r c o n t e m p o r á n e o q u e la h a i n t r o d u c i d o á la c u a r t a g r a v e d e l mi d e l a n t e r i o r e j e m -
e n u n a d e s u s ó p e r a s , ( r o m a n z a d e Raúl plo). L a s c u e r d a s s i m p á t i c a s se a f i n a b a n e n
p r i m e r a c t o d e Los Hugonotes). E n la p a r t i - sucesión c r o m á t i c a desde la n o t a al u n í s o -
t u r a n o se d e t e r m i n a e s t e i n s t r u m e n t o s i n o n o d e la m á s g r a v e d e l i n s t r u m e n t o .
el d e un alto solo: e s c r i b i ó , s i n e m b a r g o , S e g ú u l a Musili Saal d e J . M a j e r s , e l ba-
p a r a l a viola de amor l a p a r t e d e alto solo ryton se l l a m a b a viola di paredón, c o r r u p -
de dicha romanza. c i ó n del n o m b r e perdono, p o r q u e s u a u t o r ,
H a b í a , a n t i g u a m e n t e , violas de amor d e c o n d e n a d o á m u e r t e , o b t u v o el perdón á
d o s e s p e c i e s , l a s g r a n d e s , (Barítono de viola consecuencia de su invento.
de amor) c u y a s d i m e n s i o n e s e r a n c o m o l a s H a y d D , q u e e s t u v o m u c h o s a ñ o s al s e r v i -
d e la v i o l a m o d e r n a , y l a s p e q u e ñ a s u n cio d e l p r í n c i p e E s t e r h a z y , g r a n a f i c i o n a d o
poco m a y o r e s que nuestro violín. Había, á este i n s t r u m e n t o , escribió b u e n n ú m e r o
a d e m á s , violas de amor d e 5 c u e r d a s . d e p i e z a s p a r a la viola di fagotto ó barylon.
B e r l i ó z i n d i c a c o m o cosa d e m u c h o e f e c - V . BARÍTONO.
t o , u n a m a s a d e Violas de amor e j e c u t a n d o
u n a 'plegaria á m u c h a s partes, ó acompa- V i o l a d i lira. (it.). I n s t r u m e n t o d e l s i g l o x v n
ñ a n d o c o n s u s a r m o n í a s u n c a n t o d e vio- e n c o r d a d o c o n 15 c u e r d a s a f i n a d a s d e u n a
loncellos, ó d e corno, flautas ó trompas, m e z - m a n e r a especialísima, s e g ú n Merseune
c l a d o c o n a r p e g i o s d e a r p a . E n efecto, (Harmonie universelle).
p u e d e f o r m a r s e u n a i d e a d e lo q u e s e m e - V i o l a di p a r e d ó n , (it.) V . VIOLA DI FAGOTTO (it.)
j a n t e trozo tendría de suave y aéreo. Des-
g r a c i a d a m e n t e l a viola de amor h a c a í d o e n V i o l a francesa. N o m b r e dado en P o r t u g a l , á
d e s u s o casi en todas p a r t e s . la g u i t a r r a ordinaria.
63
VIO DICCIONARIO TÉCNICO 498

V i o l a g r i e g a . S i g n i f i c a d o d e los n o m b r e s d e l El bajo ( n u e s t r o violoncello) e n do sol-re-la


i n s t r u m e n t o persa llamado, Kemangeh ó e n fa-do-solre (á la 4." s u p e r i o r ) .
roumy. El tenor ( n u e s t r a viola o r d i n a r i a ) e n do-
sol-re la.
V i o l e l i r o n e . Lo m i s m o q u e Viola lira y q u i -
El soprano ( n u e s t r o violínj en sol-re-la-mi.
zá t a m b i é n q u e ArcMviola. Los i n s t r u m e n -
El soprinino (Kleine Discaste-Geige, al.) e n
t o s d e e s t o s n o m b r e s e r a n n o t a b l e s p o r el do-sol-re-la(á la c u a r t a s u p e r i o r d e l soprano).
excesivo n ú m e r o de cuerdas. Prestábanse,
El pequeño sopraniño (Gar Kleine Discant-
s e g ú n parece, á la ejecución de trozos de
Geige. a l . , pochette d e t r e s c u e r d a s ) e n sol-
música de carácter religioso. re-la ( c o m o l a s c u e r d a s tercera, segunda y
V i o l a m o d e r n a . V . VIOLA Ó ALTO VIOLA, e t c . primera del sopranino) ó e n la-mi-si á l a s e -
g u n d a superior.
V i o l a ó a l t o d i v i o l a , (it.). V . VIOLA.
V i o l a s da braccia, v i o l e da b r a c c i a ó da s p a l -
V i o l a ó t h e t e n o r - v i o l í n . ( i n g . ) . V . VIOLA. la. (it.). L l a m á b a n s e así p o r q u e se s o s t e -
n í a n c o n l o s b r a z o s ó se a p o y a b a n s o b r e el
V i o l a ó V i e l l e . V . VIELLE. h o m b r o . La forma de esta clase de violas
V i o l a , p e q u e ñ o sopraniDo, a l e m a n a (da brac- h a permitido y ha sido conservada por
cioj. L l a m á b a s e Gar kleine Discanl Geige. nuestros instrumentos de cuerdas actuales
C o r r e s p o n d í a á la pochetle d e t r e s c u e r d a s q u e , a s i m i s m o , h a n c o n s e r v a d o el n ú m e r o
f r a n c e s a . A f i n á b a s e e n la-misi ó sol-re-la, de sus cuerdas.
d e n t r o del p e n t a g r a m a d e la c l a v e d e sol V i o l a s da gamba, v i o l e da g a m b a ( i t ) . k n i e -
¡la d e l s e g u n d o e s p a c i o y sol d e la s e g u n d a g e i g e . (al.). L l a m á b a n s e a s í p o r q u e l o s
l í n e a ) . V . VIOLAS da bracoio. p r i n c i p a l e s i n d i v i d u o s de esta familia de
Viola pomposa. Instrumento inventado en i n s t r u m e n t o s se colocaban e n t r e las p i e r -
1720 p o r J . S. B a c b y c o n s t r u i d o p o r M a r t í n n a s , c o m o n u e s t r o violoncello. L o s c a r a c t e -
Hoffmann, violero de Leipzig. Era algo ma- r e s d i s t i n t i v o s d e l a s violas da gamba con-
y o r q u e la v i o l a m o d e r n a , y t e n í a c i n c o sistían en las c u e r d a s , en n ú m e r o de seis.
c u e r d a s a f i n a d a s e n do-sol-rela-mi, las c u a - (Las v i o l a s da braccia n o t e n í a n o r d i n a r i a -
t r o p r i m e r a s c o m o n u e s t r a viola. S o l í a s u - m e n t e m á s q u e c u a t r o ) . El m á s t i l d e l a s da
j e t a r s e á la e s p a l d a p o r m e d i o d e u n a gamba, e s p e c i a l m e n t e el d e las violas tiples
c o r r e a . R e e m p l a z a b a a l violoncello en las e r a m á s l a r g o y p r o v i s t o d e d i v i s i o n e s : el
notas altas de su registro. Habiendo adqui- clavijero solía o s t e n t a r en s u t e r m i n a c i ó n
r i d o , p o c o á p o c o , el violoncello g r a n per- u n a figura e s c u l t ó r i c a y los o í d o s d e l a
fección, se o l v i d ó p r o n t a m e n t e la viola caja a p a r e c í a n t a l l a d o s e n f o r m a d e d o s
pomposa, tanto más cuanto era bastante l e t r a s ce e n e s t e s e n t i d o o c .
i n c ó m o d a y d e difícil m a n e j o .
V i o l a s da gamba b a j o . ( E n c o r d a d u r a d e l a s ) .
V i o l a ( R e g i s t r o d e ) . El r e g i s t r o d e ó r g a n o lla- E n F r a n c i a y en Italia c o r r e s p o n d í a á las
m a d o viola, c o m p ó n e s e d e t u b o s d e b o c a n o t a s re-sol-do-mi fare, d e s d e el re bajo u n a
abiertos q u e r e s u e n a n o r d i n a r i a m e n t e al l í n e a a d i c i o n a l i n f e r i o r d e la clave de fa.
u n í s o n o d e l l l a m a d o octava. E s d e los l l a - V i o l a s da g a o i b a ó b a s t a r d a s . V . VIHUKLAS
mados de 4 pies. SIN TRASTES.
Violas a n t i g u a s ( N o m b r e s d e las c u e r d a s d e V i o l a s , ( D i m e n s i o n e s d e l m a n g o d e las). D u -
las). C a d a u n a d e l a s c u e r d a s t e n í a u n n o m - r a n t e el s i g l o x v n e r a n e n n ú m e r o d e s i e t e
b r e p a r t i c u l a r : la prima se l l a m a b a canto ó ú o c h o . M a r c á b a n s e e u el m á s t i l los p u n t o s
cantino. la s e g u n d a saltana ó sotlanella, la correspondientes á cada semitono por m e -
t e r c e r a mezzana ó mezzanella, la c u a r t a te- dio de lazadas formadas de dos v u e l t a s de
nore, l a q u i n t a bordone y l a s e x t a basso. cuerdas de tripa sólidamente atadas. Estas
Violas bajas da g a m b a ( E o c o r d a d u r a d e las). l a z a d a s h a c í a n l a s v e c e s d e t r a s t e s y los
Era m u y v a n a d a de nación á n a c i ó n . E x a - dedos a p o y a b a n sobre las divisiones esta-
m í n e n s e las referencias q u e d e d i c a m o s á b l e c i d a s e n t r e l a z a d a y l a z a d a , c o m o e n los
e s t a m a t e r i a e n los a r t í c u l o s c o r r e s p o n - instrumentos ordinarios de trastes.
dientes. V i o l a s o p r a n i n o a l e m a n a (da braccia). L l a m á -
V i o l a s b a s t a r d a s . E s p e c i e d e violas da gamba b a s e Kle ne Discant-Geige y se a f i n a b a e n
d e g r a n t a m a ñ o , q u e s e g ú n Oerotip. e r a n Do-sol-re-la, d e s d e el do e s c r i t o e n l a p r i m e -
s i n t r a s t e s . V . VIHUELAS SIN TRASTKS Ó BAS- r a l í n e a a d i c i o n a l i n f e r i o r d e la c l a v e d e
TARDAS- A f i n á b a n s e d e v a r i o s m o d o s : e n Sol. V . VIOLAS da braccia.
re-sol-do-mi-la-re ( c o m o l a s VIOLAS da gamba V i o l a s o p r a n o a l e m a n a , (da braccia). Afiná-
BAJO f r a n c e s a s é i t a l i a n a s ) , e n la-mi-la-mi b a s e c o m o n u e s t r o v i o l í n , e n sol-re la-mi.
la-re ó e n la-re-la-re-la-re ( d e s d e el la c o n V . VIOLAS da braccia.
tres líneas adicionales inferiores en clave
d e Fa). V i o l a (Tiple d e ) ó q u i n t o n , v i o l e (dessus de)
L a s violas bastardas t e n í a n a v e c e s u n do- ó q u i n t o n (fr.), v i o l e t t a p i c c o l a ó s o p r a n o .
ble orden de c u e r d s s s i m p á t i c a s como las P e r t e n e c í a a l g é n e r o d e l a s l l a m a d a s da
violas di fagotto, di bordone ó baryton. gamba y s e a f i n a b a e n la-re-sol si-mi-la, d e s -
d e el la d e l p r i m e r e s p a c i o d e l a c l a v e d e fa.
V i o l a s da braccia. A f i n á b a n s e p o r q u i n t a s , d e El soprano ó dessus de viole, l l a m á b a s e e n
la m a n e r a s i g u i e n t e : F r a n c i a quinton c u a n d o sólo t e n í a c i n c o
El g r a n bajo quinta: fa-do-sol-re-la (desde cuerdas.
el fa e n 4 l í n e a s a d i c i o n a l e s i n f e r i o r e s d e
l a c l a v e d e Fa). V i o l a - v i e l l e . V . VIELLE. (fr.)
499 DE LA MÚSICA VIO
V i o l e á bras. (fr.). N o m b r e c o r r e s p o n d i e n t e al s e n s i b l e m e n t e l a s f o r m a s d e l violin y a d -
i t a l i a n o d e viole da braccia. q u i r i e r o n g r a n r e p u t a c i ó n q u e n o h a reba-
V i o l e d' a r c o t a s t a d e . (it.). N o m b r e g e n é r i c o j a d o , poco, n i m u c h o la de S t r a d i v a r i u s .
de las a n t i g u a s violas de seis c u e r d a s , c u y o El violin, el r e y d e n u e s t r a s o r q u e s t a s , e s
m a n g o estaba dividido en siete ú ocho l a m a g n a c r e a c i ó n s o n o r a d e esos v i o l e r o s ,
t r a s t e s , y d e a q u í el n o m b r e d e tastade, artistas, q u e adivinan y utilizan las a d m i -
t r a s t e a d a s , con trastes. rables c u a l i d a d e s de ese sencillo i n s t r u -
mento, constituyen u n a verdadera escuela
V i o l e d' a m o u r . (fr.)- "V*. VIOLA DE AMOR.
que produce ejemplares superiores y crean
V i o l e ( D e s s u s d e ) ó q u i n t o n . (fr.). V . VIOLA. discípulos d i g n o s de sus maestros.
(TIPLE DE) Ó QUINTON.
Conocíase a n t i g u a m e n t e un i n s t r u m e n t o
V i o l e (Dessus et p a r d e s s u s de). N o m b r e s da- p e q u e ñ o q u e f o r m a b a el s o p r a n o d e l a s
d o s e n el s i g l o x v n i a l s o p r a n o y a l c o n - violas y q u e los i t a l i a n o s l l a m a b a n Rebe-
t r a l t o d e . viola, l l a m a d a s e n I t a l i a Violino chino: c o n o c í a s e , a s i m i s m o , el i n s t r u m e n t o
piccolo alia francesa p o r q u e f u e r o n a d o p t a - l l a m a d o Rebeca, m a s el q u e e s t a b a d e s t i n a -
d a s p o r los f r a n c e s e s . do á destronarlos á todos, habría quedado
V i o l e d i v i s i . V. VIOLA, ALTO-VIOLA, e t c . o b s c u r e c i d o e n t r e la n u m e r o s a f a m i l i a d e
l o s sopranos de viola si n o s e h u b i e s e p r e -
V i o l e r o . Voz a n t i c u a d a q u e d e b e r í a a d o p t a r s e s e n t a d o a c c i d e n t a l m e n t e u n f e n ó m e n o bas-
puesto q u e en castellano n o tenemos pala- t a n t e r a r o e n l a h i s t o r i a d e los i n v e n t o s
b r a e q u i v a l e n t e á l a s v o c e s liutajo (it.) ó h u m a n o s : y fué-que antes que nadie p e n -
luthier (fr.), f a b r i c a n t e d e i n s t r u m e n t o s d e s a s e e n los g r a n d e s r e c u r s o s q u e ofrecía el
c u e r d a s . V. LUTHIER. violin, o b s c u r o s c o n s t r u c t o r e s b u s c a r o n y
h a l l a r o n t a n t o en la p r á c t i c a como en la
V i o l e r o (Oficial). E n l a s a n t i g u a s Ordenanzas teoría las formas m á s favorables del i n s t r u -
de S e v i l l a , r e c o g i d a s el a ñ o 1502 d e o r d e n m e n t o dentro de las leyes acústicas. Le-
d e l C o n d e d e C i f u e n t e s , A s i s t e n t e , se l e e la v a n t a r o n la b ó v e d a d e l i n s t r u m e n t o , a c e r -
s i g u i e n t e : « í t e m , q u e el Oficial Violero, c a r o n el p u e n t e c i l l o al c e n t r o d e !a caja
p a r a s a b e r b i e n s u oficio y s e r s i n g u l a r d e l , a r m ó n i c a , d e t e r m i n a r o n la f o r m a y l a l o n -
ha de saber hacer i n s t r u m e n t o s de m u c h a s g i t u d d e l m á s t i l , c o l o c a r o n e n el p u n t o
a r t e s : q u e s e p a h a c e r u n Clavi órgano, é u n m á s f a v o r a b l e el alma q u e s i r v e p a r a m a n -
Clavi-cimbano, é u n Manacordio, é u n Laúd, t e n e r la d i s t a n c i a e n t r e l a s d o s t a b l a s y r e -
é u n a Vihuela de arco, é u n Harpa, é u n a g u l a r i z a r s u s v i b r a c i o n e s , a d e l g a z a r o n el
Vihuela grande d e p i e z a s , c o n s u s a t a r c e e s , m a n g o d á n d o l e m á s e s b e l t e z , fijaron el
ú o t r a s Vihuelas q u e s o n m e n o s q u e t o d o n ú m e r o de las c u e r d a s é h i c i e r o n d e s a p a -
esto, etc. recer del m a n g o aquellos ridículos y e n o -
V i o l e t i n g l é s ó v i o l e t t e . E s p e c i e d e viola de josos trastes q u e deshonraban, por decirlo
amor u s a d a e n I n g l a t e r r a d u r a n t e los s i - así, lo m i s m o á los c o n s t r u c t o r e s q u e á los
glos xvi y xvir. e j e c u t a n t e s , y los f a m o s o s rebecchine italia-
n o s c o n v i r t i é r o n s e , p o c o á p o c o , e n violines.
V i o l e t a . V . VIHUELA DE BRAZO.
¡Caso s i n g u l a r , c l a r i v i d e n c i a f e n o m e n a l d e
V i o l e t a d e a m o r i n g l e s a . V . VIOLA DE los d e s t i n o s f u t u r o s d e l a m ú s i c a ! Los m a e s -
AMOR DE 6 CUERDAS. tros violeros produjeron s u s a d m i r a b l e s
Violetta piccola ó soprano (it.). V. VIOLA i n s t r u m e n t o s m u c h o a n t e s d e q u e se s u -
(TIPLE DE) Ó QUINTON. p i e r a s a c a r p a r t i d o d e e l l o s ; el a r t e d e l a
V i o l e t t e . V. VIOLET INGLÉS. construcción de instrumentos de cuerda
V i o l i - c e m b a l o . I n s t r u m e n t o i d e a d o e n 1822 l l e g ó , de tal m a n e r a y desde u n principio,
p o r el a b a t e T r e n t i n , d e V e n e c i a , p a r a o b - á la perfección, q u e no s o l a m e n t e n a d i e ha
a ñ a d i d o u n a m e j o r a & lo q u e a q u e l l o s m a e s -
tener sonidos prolongados por medio de
t r o s i d e a r o n , s i n o q u e n i n g u n o d e los c o n s -
las cuerdas.
tructores modernos ha podido igualarlos
Violicembalo ó violon-cymbalo. J u a n Haydn, s i e n d o s u t e n d e n c i a i m i t a r l o s en t o d a c l a s e
d e N u r e m b e r g , i n v e n t ó e n 1609 e s t e i n s t r u - de particularidades.
m e n t o q u e t e n í a la forma de u n clavicordio.
P r e t e n d í a s u autor, q u e con esta y otras C o n t i n u a n d o el c a t á l o g o d e los i n s t r u -
t e n t a t i v a s , c o m o la d e l a b a t e T r e n t i n , se m e n t o s o r i g i n a r i o s d e l violin, d e s p u é s d e l
o b t e n d r í a c o n e l t i e m p o la p r o l o n g a c i ó n d e Rebecchino y d e la Rebeca, h a l l a m o s u n
los sonidos. violin tricorde m o n t a d o e n t r e s c u e r d a s afi-
V i o l i clave. I n s t r u m e n t o de l e n g ü e t a s libres n a d a s c o m o la tercera, segunda y prima d e
i d e a d o e n 1847 p o r M o r i n d e l a G u e r i n i é r e . n u e s t r o violin m o d e r n o , y c u y o n o m b r e
V i o l i n , v i o l i n o (it.), v i o l ó n (fr.), v i o l i n e ó g e n é r i c o n o se m e n c i o n a .
g e i g e . ( a l ) . E n t r e los i n s t r u m e n t o s a c t u a - C o r o n e e n s u f a m o s a o b r a el Melopeo
l e s d e a r c o es e l m á s a g u d o , el soprano d e (1613)es el p r i m e r e s c r i t o r d e la a n t i g ü e d a d
la a n t i g u a f a m i l i a d e violas l l e v a d o al m á s q u e se h a d i g n a d o d e s c r i b i r d e t a l l a d a -
a l t o g r a d o d e p e r f e c c i ó n p o r los h á b i l e s m e n t e n u e s t r o violin.
v i o l e r o s d e los s i g l o s x v i y s i g u i e n t e s . «Los R a b e l e s ó V i o l i n e s » — d i c e e n l a p á -
L a s f o r m a s d e l a viola s e m o d i f i c a n i n - g i n a 103 d e la c i t a d a o b r a — « s u b e n 17 v o -
s e n s i b l e m e n t e en Italia hacia m e d i a d o s del ces, c o m e n z a n d o d e s d e O solre-ut (sol) h a s -
s i g l o x v i y t o m a n l a s d e l violin m o d e r n o t a B fa-mi a ñ a d i d o p o r a r r i b a d e l a Mano»
c u y o s m e j o r e s m o d e l o s , q u e d a t a n d e 1700 (de la Mano musical, e s t o es, h a s t a el sí
á 1720, f o r m a n l a r e p u t a c i ó n d e A. S t r a d i - sobre u n a línea adicional s u p e r i o r de la
v a r i u s . Anteriores á este famoso violero, c l a v e d e sol): « a d e m á s d e e s t a s v o c e s — a ñ a -
los A m a t d e C r e m o n a , los G a s p a r d a Salo y d e — s e p u e d e n f o r m a r o t r a s p o r artificio y
J u a n Pablo Maggini, habían mejorado m u y h a b i l i d a d d e l t a ñ e d o r ..» E s t e p a s a j e es
VIO DlCCIONAHIO TÉCNICO 500
i m p o r t a n t e . L o s Rabeles ó Violines, dice sordo, velado, melancólico y lejano por
C e r o n e , s u b e n 17 v o c e s ( n o t a s ó p u n t o s d i a - m e d i o d e l a sordina, p i e c e s i t a d e é b a n o , d e
t ó n i c o s ) y además de estas voces, otras voces marfil ó de metal, cortada k m a n e r a de
se pueden formar por artificio y habilidad del p e i n e , c o n t r e s p ú a s s e p a r a d a s , q u e se a j u s -
tañidor. S u p o n e esto q u e s u s c o n t e m p o r á - t a n al p u e n t e , a u m e n t a n d o s u m a s a , y p o r
n e o s , i o s a r t i s t a s m á s o s a d o s , se a t r e v í a n , c o n s i g u i e n t e d i s m i n u y e n d o la fuerza de
como creemos, á pasar aquel malhadado las vibraciones y la sonoridad del i n s t r u -
R u b i c ó n , el si, la q u i n t a d e la p r i m a d e l m e n t o . C u a n d o se q u i t a n d e s ú b i t o l a s s o r -
violín, el non plus ultra d e l a s i n c u r s i o n e s d i n a s d e g r a n n ú m e r o d e violines, s e o b -
de la m a n o por a q u e l t e r r e n o acotado del t i e n e u n efecto p r o d i g i o s o d e e x p l o s i ó n
m a n g o d e l violín ó b i e n q u e la t e o r í a d e l a s sonora.
p o s t u r a s ó p o s i c i o n e s sólo e x i s t í a e u t e o r í a L a s c u e r d a s d e l violín a f i n a d a s h o y d í a ,
y q u e n o se u s ó a n t e s d e la s e g u n d a m i t a d c o m o n a d i e i g n o r a e n sol-re-la mi ( d e s d e el
d e l s i g l o x v n . A f i r m a L a v o i x , (Histoire de sol del c u a r t o e s p a c i o d e la c l a v e d e Fa), se
V instrumentation), q u e el primero q u e ha h a n t e m p l a d o e n a l g u n a s o c a s i o n e s d e dis-
h a b l a d o d e esos atrevimientos en el m e c a - t i n t a s m a n e r a s con objeto de o b t e n e r n u e -
n i s m o d e l violín, q u e t a n t o s r e c u r s o s d e s - vas sonoridades sin c a m b i a r , e m p e r o , la
c o n o c i d o s o f r e c e r í a a n d a n d o los t i e m p o s á forma del i n s t r u m e n t o . Este caso se n o t a
l a t é c n i c a d e e s t e i n s t r u m e n t o , es el P. Mer- y a e n o b r a s d e l s i g l o x v m , t a l es e n t r e los
«¡senne q u i e n c o n o c i ó á c i e r t o s virtuosi, y lo a l e m a n e s , el s i g n i f i c a d o d e l a s p a l a b r a s
c o n s i g n ó e n s u o b r a (Harm. Universelle, Werstimmie- Violine, q u e se l e e a l f r e n t e d e
P a r í s , 1636), q u e se a t r e v í a n á s a l i r d e los a l g u n a s partituras de aquella época. Los
l í m i t e s r e s t r i n g i d o s d e la p r i m e r a p o s i c i ó n , célebres violinistas P u g u a n i y Viotti no
es d e c i r , que pueden hacer subir cada cuerda u s a r o n j a m á s la e n c o r d a d u r a e x c e p c i o n a l ;
á la octava por medio del mango del instru- P a g a n i n i la v a r i a b a en la m a y o r parte de
mento. No s e a d e l a n t a t a n t o , c i e r t a m e n t e , s u s o b r a s . H e r o l d , e n s u ó p e r a Pré aux
Cerone pero nos parece o p o r t u n o dejar con Oleres b a j a u n t o n o la c u e r d a g r a v e d e ' l a
s i g n a d o q u e en s u t i e m p o había, sin d u d a , v i o l a . S a i n t - S a e n s t e m p l ó e n mi bemol l a
en España y en Italia, artistas ó t a ñ e d o r e s ' prima del violín y l o g r ó o b t e n e r ei efecto
q u e además de las citadas, otras voces, po- e x t r a ñ o y o r i g i n a l q u e la q u i n t a d i m i n u t a
dían formar por artificio y habilidad. (la-mibemol) p r o d u c e en la sonoridad del
violin y e n l a d é l a c o m p o s i c i ó n e n g e n e r a l .
H a b i e n d o a l c a n z a d o el Violín d e s d e u n Nos r e f e r i m o s á s u f a m o s a Danse macabre.
principio toda su perfección, intentáronse B e r i o t s o l í a s u b i r u n t o n o la c u e r d a sol, y
en diversas épocas varios ensayos p a r a Baillot bajaba u n s e m i t o n o la m i s m a nota.
cambiar s u forma y modos de resonancia,
pero n i n g u n o ha sobrevivido. Pasar en C o m o u n DICCIONARIO TÉCNICO n o es u n
revista todas estas tentativas, sería harto M é t o d o , n o p o d e m o s e n t r a r al h a b l a r d e l
enojoso: así, p u e s , no nos d e t e n d r e m o s violín e n m á s d e t a l l e s s o b r e los r e c u r s o s
aquí en describir m i n u c i o s a m e n t e eWiolín i n n u m e r a b l e s q u e ofrece e s t e i n s t r u m e n t o .
trapezoide, el Violín Alto ó Violln-viola sin P a r a c o n o c e r s u m e c a n i s m o c o n s ú l t e n s e los
fondo y con d o s t a b l a s , q u e p o r u n l a d o t i e - b u e n o s Métodos y p a r a e n t e r a r s e d e l p a p e l
n e n la f o r m a d e l Violín y p o r o t r o la d e q u e d e s e m p e ñ a e n la o r q u e s t a , los T r a t a -
Viola; el Violín s i n alma y o t r o s q u e s e dos de I n s t r u m e n t a c i ó n y de Orquestación
m e n c i o n a n e n e s t e DICCIONARIO: n o d e b e - p r e s t a n el c a u d a l d e e n s e ñ a n z a s n e c e s a r i o
m o s pasar por alto, sin e m b a r g o , dos s o - q u e p o d r á u t i l i z a r el a r t i s t a e s t u d i o s o .
p r a n o s d e Violín, q u e t u v i e r o n u n m o m e n - No p o d e m o s d i s c u l p a r n o s , s i n e m b a r g o ,
t o d e c e l e b r i d a d , l a c h i l l o n a Pochette ó d e h a b l a r e n g l o b o d e los g r a n d e s m e d i o s
Violín pochette u s a d a p o r los m a e s t r o s d e mecánicos de este i n s t r u m e n t o privilegia-
b a i l e d e l s i g l o p a s a d o , y el violino piccolo d o . P u e d e n e j e c u t a r s e e n él a c o r d e s a r p e -
q u e d e s t r o n ó á la.pochette, p e r o q u e solo g i a d o s de dos, tres y c u a t r o notas, con
obtuvo boga pasagera. l i g e r e z a , flexibilidad y e n d i s t i n t a s figura-
R e d u j é r o n s e l a s c u e r d a s d e l violín á c u a - . ciones, ó sólidos intervalos dobles sobre dos
tro, todas de tripa y de l o n g i t u d i g u a l en c u e r d a s (dobles cuerdas). La ejecución en
la p a r t e v i b r a n t e , p e r o d e d i f e r e n t e g r u e s o . doble c u e r d a por u n a m a n o s e g u r a y e j e r -
L a m á s g r u e s a ó bordón es u n a c u e r d a c i t a d a , t i e n e u n a s o n o r i d a d p o t e n t e q u e la
hilada, es d e c i r , q u e e s t á r o d e a d a e n a p r e - i n s t r u m e n t a c i ó n u t i l i z a p a r a los ripieni or-
tado espiral de u n hilillo de cobre plateado, q u e s t a l e s . L o s trinos y v a r i a d o s trémolos d e
q u e d a á los s o n i d o s el v o l u m e n q u e c o - los violines e n m a s a , t r a d u c e n m a r a v i l l o s a -
r r e s p o n d e á s u tessitura. L a m á s d e l g a d a s e m e n t e la t u r b a c i ó n , l a a g i t a c i ó n , el t e r r o r
l l a m a prima y las c u a t r o e s t á n c o l o c a d a s y la v i o l e n c i a d e p a s i o n e s d e l d r a m a l í r i c o .
p o r o r d e n d e g r u e s o . S e frotan l a s c r i u e s d e l C u a n d o los violines (violini divisi) se d i v i -
a r c o c o n colofonia, r e s i n a c o c i d a y d e p u r a - d e n e n lo q u e p o d r í a m o s l l a m a r primeras,
d a , a fin d e q u e p u e d a n morder l a s c u e r d a s . segundas y terceras, a m p l i a c i o n e s a r m ó n i -
La tirantez de las c u e r d a s sobre la caja cas de las partes vocales, o b t i é n e n s e g r a n -
d e l violín y t o d o s los i n s t r u m e n t o s c o n g é - dielocuencias sonoras orquestales de gran
n e r e s d a m á s v o l u m e n al s o n i d o e n c u a n t o e f i c a c i a , a d i v i n a d a s p o r W e b e r , q u e fué el
es m á s d i r e c t a la r e l a c i ó n d e las v i b r a c i o - primero q u e dividió u n a m a s a de violines
n e s d e l a s c u e r d a s y l a s d e l a caja. El r e - en primeros y segundos, d e s d e los y a l e j a -
f u e r z o d e l s o n i d o e n el violín s e o b t i e n e , nos tiempos de su producción (Overtura de
a d e m á s , y e s p e c i a l m e n t e p o r el v o l u m e n Euryanthe). C u a n d o los tremólos s e t o c a n á
d e a i r e e n c e r r a d o e n la c i j a f o r m a d a p o r la m u c h a s p a r t e s y pianissimo en las notas
t a p a , el fondo y los c o s t a d o s d e l a m i s m a . a l t a s d e la prima, t i e n e n a l g o d e a é r e o y
Se d a á los s o n i d o s d e l violín u n t o n o angélico, s e g ú n la e x p r e s i ó n de Berlioz.
501 DE L A MÚSICA VIO
E l trémolo e j e c u t a d o c e r c a d e l p u e n t e c i l l o p i e s , q u e se afina al u n í s o n o d e l principal-
p r o d u c e u n efecto d e . r á p i d a y p o d e r o s a os- V i o l í n - a l t o ó V i o l i n - v i o l e . V. VIOLÍN.
cilación y efervescencia armoniosa. Otras
V i o l í n (Bajo d e ) . N o m b r e d a d o á u n a d e l a s
v a r i e d a d e s d e trémolo q u e i n t r o d u c e n e n
violas da gamba q u e t e n í a los o í d o s e n f o r -
la o r q u e s t a la fluctuación, la indecisión,
m a de C . — N o m b r e d a d o , a n t i g u a m e n t e , e n
t r a e n al e s p í r i t u i d e a s d e a n s i e d a d y d e in- F r a n c i a al Contrabajo.
q u i e t u d . Gluk en m u c h o s pasajes de sus
óperas sacó a d m i r a b l e partido de estos di- V i o l í n c é m b a l o . V. CÉMBALO DE AECO.
versos procedimientos. V i o l í n - c l a r í n . I n s t r u m e n t o i d e a d o e n 1852
C a d a c u e r d a d e l violín t i e n e s u coloración p o r Mr. H e l l , de V i e n a , c o n s i s t í a el i n s t r u -
d i s t i n t a . L a prima, los a c e n t o s v i b r a n t e s m e n t o e n u n t u b o d e c l a r í n c o l o c a d o e n la
q u e p r e s t a n á l a frase m e l ó d i c a t o d a la i n - caja d e u n v i o l í n e s p e c i a l , c u y o t u b o s e g u í a
t e n s i d a d d e e x p r e s i ó n . L a segunda, los l a d i r e c c i ó n d e l m a n g o y s a l í a p o r la v o l u t a .
acentos de la melodía, suaves é ideales. La V í o l i n ( C o n t r a l t o de) c o n t r a l t o d e v i o l ó n ( f r ) .
tercera, l a s cantinelas a p a s i o n a d a s . L a cuar- V. VIOLONEAU.
ta, los a c e n t o s p o t e n t e s y masculinos. Violín de amor, violón d'amour (fr), violino
El e s t u d i o d e l m a n e j o d e l a r c o se h a l l e - d ' a m o r e . (it.). Violín d e l s i g l o x v n i . T e n í a
v a d o e n n u e s t r o s d í a s a l l í m i t e d e la p e r f e c - doce c u e r d a s simpáticas y cuatro de tripa
c i ó n . ¡ C u á n t o s m a t i c e s e n l a m a n e r a d e des- a f i n a d a s é s t a s e n mi-la re-la.
tacar ó ligar las notas! ¡cuántas y c u a n va-
riadas intenciones expresivas, s e g ú n que V i o l í n d e Hardanger. I n s t r u m e n t o favorito de
s e t o q u e c o n la p u n t a , c o n el c e n t r o ó c o n los c a m p e s i n o s n o r u e g o s . La f o r m a es u n a
el t a l ó n d e l a r c o ! q u é d i f e r e n c i a e n t r e l a ás- i m i t a c i ó n d e n u e s t r o v i o l í n ; la f a b r i c a c i ó n
p e r a e n e r g í a d e l a s n o t a s q u e se o b t i e n e n es g r o s e r a y el m a n g o l l e n o d e e m b u t i d o s
c e r c a d e l p u e n t e c i l l o (sul ponticelloj y la de hueso. Cuatro cuerdas de tripa y cuatro
cuerdas simpáticas forman su encordadura
h a l a g ü e ñ a d u l z u r a de las q u e se o b t i e n e n
c u y a a f i n a c i ó n v a r í a s e g ú n el c a r á c t e r d e
e n l a c h a p a d e l m á s t i l (sul tasto). O b t i é n e s e
la c o m p o s i c i ó n .
e n c i e r t o s c a s o s u n efecto h o r r i b l e y g r o -
t e s c o á la vez, h a c i e n d o c a e r la v a r a d e l a r - V i o l í n d e h i e r r o . Así se l l a m a , t a m b i é n , el
co s o b r e l a s c u e r d a s (col legno). R e s u l t a , e n - i n s t r u m e n t o d e s c r i t o s u m a r i a m e n t e e n la
tonces, u n a especie de chisporroteo, pero voz Nail-violín.
h a y q u e e m p l e a r u n a b u e n a m a s a d e violi- V í o l i n d e los cafres. I n s t r u m e n t ó de u n a sola
nes, p o r q u e el s o n i d o e n s e m e j a n t e caso es c u e r d a y a r c o c o m o l a Trompeta marina,
d é b i l , s e c o y b r e v e . B e r l i o z u t i l i z ó e s t e efec- q u e t i e n e las d i m e n s i o n e s del R e b a b .
to e n s u S i n f o n í a d e Romeo e Giuletta y S a i n t - V i o l í n d e v i a j e . C o n s t r u i d o p o r J. B. V i l l a u -
S a e n s e n s u Danse macabre. C u a n d o s e r o - m e de París. Era de forma algo m á s prolon-
z a n c o n los d e d o s d e l a m a n o i z q u i e r d a l a s g a d a q u e el v i o l í n o r d i n a r i o , n o t e n í a v o l u t a
cuerdas en ciertos puntos, desflorándolas y n i el a r o o r d i n a r i o d e la t a b l a , y el m a n g o
s i n p o n e r l a s e n c o n t a c t o c o n la c h a p a d e l podía desmontarse.
m á s t i l , o b t i é n e n s e c o n el a r c o los s o n i d o s
a r m ó n i c o s naturales y artificiales. L o s ar- V i o l i n e g e i g e . (al.) V . VIOLÍN. ¿
mónicos d e l a c u e r d a g r a v e ó bordón t i e n e n V i o l í n e ó l i c o . I u s t r u m e u t o i d e a d o e n 1S75 p o r |S>
s o n i d o s a f l a u t a d o s . L o s armónicos o b t e n i d o s Isouard; las c u e r d a s v i b r a b a n b a j ó l a acción | j
en las c u e r d a s a g u d a s t i e n e n algo de c r i s - de u n a c o r r i e n t e de aire. Es del m i s m o g e - ® ^fy
talino y aéreo a d e c u a d o á las escenas m i s - ro, p e r o d e m e n o r e s d i m e n s i o n e s q u e el
t e r i o s a s . El m á s a n t i g u o efecto d e los s o n i - Arpa eólica.
d o s armónicos d e l violín a p l i c a d o á l a o r - V i o l i n e s y v i o l o n e s (Orquestas d e ) . F o r m á -
q u e s t a se h a l l a e n el aria d e c a z a d e l a banse antiguamente orquestas completas
ó p e r a c ó m i c a Tom Jones, d e P h i l i d o r , es- de esta clase de i n s t r u m e n t o s y m e r e c e
t r e n a d a el a ñ o 1765. c o n s i g n a r s e la f a m o s a b a n d a d e 2 1 v i o l i n e s
P u n t e a n d o l a s c u e r d a s d e l violín c o n los y violones del R e y de F r a n c i a , c o m p u e s t a
d e d o s , e n vez d e h e r i r l a s c o n el a r c o s e o b - d e s e i s dessns, c u a t r o q/cintons ó quintes,
t i e n e u n a c o m p a ñ a m i e n t o q u e se i n d i c a c o n c u a t r o hautescontre, c u a t r o lailles y s e i s
l a p a l a b r a pizzicato, q u e significa punteado. basses. L a s o r q u e s t a s a l e m a n a s d e violines
El f r a c c i o n a m i e n t o d e l c u a r t e t o d e m a n e - y violones c o m p r e n d í a n , a d e m á s d e los i n s -
r a q u e e n c i e r t o s c a s o s d a d o s el c o m p o s i t o r t r u m e n t o s u s a d o s en la a c t u a l i d a d , u n
sólo u t i l i c e u n a f r a c c i ó n d e e j e c u t a n t e s ( u u gran bajo q u i n t a , d e 5 c u e r d a s , u n bajo, di-
a t r i l , d o s a t r i l e s , e t c . , un pupitre, deux pu- f e r e n t e d e n u e s t r o violoncello, un p e q u e ñ o
pitres, etc.) u n o p o r c a d a d o s d e los q u e t o - violín-soprano y, e x c e p c i o n a l m e n t e , u n vio-
c a n e n u n m i s m o a t r i l , n o es i n v e n c i ó n d e lín p e q u e ñ í s i m o d e t r e s c u e r d a s d e l g é n e r o
n u e s t r o s c o m p o s i t o r e s . F u é u s a d o á fines d e la pochetle f r a n c e s a .
del siglo pasado y comienzos del p r e s e n t e V i o l i n e g e i g e . (al.). V i o l í n .
c u a n d o l a o r q u e s t a se l i m i t a b a c a s i , ú n i c a - V i o l í n - g u i t a r r a v i o l i n o c h i t a r r a . (it.). V i o l í n
m e n t e , á los i n s t r u m e n t o s d e a r c o . E l p r i - d e g r a n t a m a ñ o i d e a d o p o r el p r í n c i p e G r e -
m e r g r u p o c o m p o n í a s e d e l primer violín, se- gorio Stourdza, con objeto de obtener g r a n
gundo viulín y violoncello y c a d a e j e c u t a n t e sonoridad y a b a n d o n a d o p r o n t a m e n t e por-
d e c a d a u n o d e e s t o s i n s t r u m e n t o s se l l a m a - q u e n o dio n i n g ú n r e s u l t a d o .
b a concertino (it.), le petit chœur (fr.): l a m a s a
e n t e r a ó el o t r o g r u p o f o r m a b a el ripieno, V i o l í n - g u z l a . V . GUZLA-VIOLÍN.
concerto grosso ó el tutti, el grand chœur. V i o l i n i d i v i s i (it.). V. VIOLÍN.
D i r e m o s , p o r ú l t i m o , q u e el n o m b r e d e V i o l í n indio N o m b r e europeo del Alabu-sarn-
violín violon (fr.) ó violino se a p l i c a a l r e g i s - gi (ó sarangi de c a l a b a z a ) , i n s t r u m e n t o a n -
tro de ó r g a n o s de t u b o s de boca, de dps t i q u í s i m o i n d i o , c u y a f o r m a r e c u e r d a la
VIO DICCIONARIO TÉCNICO 502

del violín m o d e r n o . Tiene c u a t r o c u e r d a s e l p r o f e s o r E. L a i n e . E r a u n a vielle p e r f e c -


d e t r i p a y s i e t e simpáticas de latón. Afí- cionada. A d e m á s de las c u e r d a s o r d i n a r i a s
n a n s e aquéllas por q u i n t a s descendentes, tenía otras doce, d u e resonaban simpática-
sol-do-fa-si bemol ( d e s d e el sol s e g u n d a l í - m e n t e y a u m e n t a b a n la s o n o r i d a d g e n e r a l
n e a d e l a clave, d e l m i s m o n o m b r e ) y é s t a s del i n s t r u m e n t o .
OD s u c e s i ó n d i a t ó n i c a a s c e n d i e n t e sol-la-si- Violin viola. V . VIOLÍN.
do-re mi-fa, á p a r t i r d e l m i s m o sol ó s o n i d o
d e la p r i m a . Violine (Werstimmte). V . VIOLÍN.
Violín mudo. V. VIOLÍN SORDINA. Violista, violiste. (fr.). E l q u e t o c a la viola.
Violinista, violiniste. (fr.). El ó l a q u e t o c a el V i o l i s t e . (fr.). V . VIOLISTA.
v i o l í n c o n d e s t r e z a ó p o r oficio. Violo clave. I n s t r u m e n t o de l e n g ü e t a s libres
Violino. ( i t ) . V. VIOLÍN. i d e a d o p o r Mr. M o r i n d e la G u e r i n i é r e (1847).
Violino concertino, (it.). L o mismo que Violi- Violón, (fr.). V. VIOLÍN.
no principale (it.). V. e s t a s p a l a b r a s . Violonar monstre. (fr.). V. VIOLONARO.
Violino chitarra. (it.). V. VIOLÍN-GUITARRA. Violonaro ó violonar monstre (fr.). N o m b r e s
Violino piccoio. (it.). S o p r a n o d e v i o l í n . Véa- d a d o s p o r M r . C a s t i l Blaze a l Octo-basse de
se VIOLÍN. Mr. V i l l a u m e .
Violino piccoio alia francese. (fr.)V. VIOLÓN Violon-basse. Nombre dado, antiguamente,
PICCOLO (it.), VIOLE (DESSUS ET PARDESSUS e n F r a n c i a ál c o n t r a b a j o .
DE).
Violonceau. (fr.). N o m b r e d a d o al Violonaro,
Violino principale. (it.). Violín p r i n c i p a l : el c o n s t r u i d o p o r Mr. V i l l a u m e , el a u t o r d e l
q u e d e s e m p e ñ a esta p a r t e en la o r q u e s t a . Octo-basse. V . e s t a p a l a b r a y VIOLONARO.
El i n t é r p r e t e ó e j e c u t a n t e d e e s t a p a r t e se
l l a m a , t a m b i é n , concertino, 6 Violino concer- Violoncel. N o m b r e p r i m i t i v o d e l V i o l o n c e l ' . o V .
tino. Violoncel, violoncelo ó violonchelo V o c e s ita-
Violín persa. I n s t r u m e n t o d e c u a t r o c u e r d a s lianizadas de la c o r r e s p o n d i e n t e violoncello.
y a r c o c i r c u l a r a d a p t a d o á u n m a n g o , cita-
do por K e m p f e r en s u s Viajes.
Violoncelle ó basse (fr.). V. VIOLONCELLO.
Violin-pochette. V. VIOLÍN. Violoncelista, violoncelliste. (fr.). E l ó l a q u e
toca el violoncello.
Violino I." ó primero. E l q u e d e s e m p e ñ a esta
p a r t e i n s t r u m e n t a l e n la o r q u e s t a — E l p a - Violoncello ó basso (it.), violoncelle ó basse
p e l , c u a d e r n o , l i b r o óparlicella en q u e está (fr.). El violoncelo, q u e s e l l a m ó a n t i g u a -
e s c r i t o lo q u e h a d e t o c a r el e j e c u t a n t e d e m e n t e bajo, p o r q u e f o r m a b a el b a j o d e l vio-
esta parte i n s t r u m e n t a l . lín y de la viola, p e r t e n e c e á la g r a n fami-
Violín, violón (fr.), violino (it.), e t c . (Regis- l i a d e l a s v i o l a s . E s el a n t i g u o bajo d e v i o -
tro de). V. VIOLÍN. la, l a viola da gamba d e los i t a l i a n o s . E l
n o m b r e i t a l i a n o violoncello es u n d i m i n u t i -
Violino II. 0
ó segundo. El q u e d e s e m p e ñ a
vo d e violone ó c o n t r a b a j o . E s t e bajo de viola
e s t a p a r t e i n s t r u m e n t a l e n la o r q u e s t a . —
ó violoncello d e c u a t r o c u e r d a s e r a c o n o c i d o
El p a p e l , c u a d e r n o , l i b r o ó particelta en
en A l e m a n i a , s e g ú n Praetorius, y se afina-
q u e e s t á e s c r i t o lo q u e h a d e e j e c u t a r el
b a como el n u e s t r o . Por este m o t i v o n o
profesor e n c a r g a d o de esta p a r t e .
puede atribuirse su invención á u n ecle-
Violín sin alma. V . VIOLÍN. siástico de Tarascón llamado TardieD. El
Violín sordina ó violin mudo, violón sour- i n s t r u m e n t o de T a r d i e n , c o n s t r u i d o p o r el
dine ó violón muet. (fr.). V i o l í n s i n caja d e a ñ o 1700 t e n í a 5 c u e r d a s a f i n a d a s e n do sol-
resonancia, del m i s m o t a m a ñ o , forma y re-la-mi ( d e s d e el do d e l m o d e r n o v i o l o n c e -
n ú m e r o d e c u e r d a s q u e el v i o l í n o r d i n a r i o . lo). S e g ú n a l g u n o s a u t o r e s B u o n o n c i n i es
Violín trapezoidal. Así c o m o s e h a i n t e n t a d o r e a l m e n t e el i n v e n t o r d e l i n s t r u m e n t o . L o
fabricar violines de cristal, de porcelana, m e n o s i n c i e r t o es q u e la f e c h a d e s u i n v e n -
de m e t a l , etc., m a t e r i a s q u e no p u e d e n com- ción ó m á s b i e n d e s u t r a n s f o r m a c i ó n n o
p e t i r c o n el a b e t o , c u y a s l i g e r a s y e l á s t i c a s va m á s allá del siglo x v n , en c u y a época
fibras e n t r a n t a n f á c i l m e n t e e n v i b r a c i ó n , s e e n c u e n t r a c o n m u c h a f r e c u e n c i a la p a -
se h a i n t e n t a d o , t a m b i é u , variar la forma l a b r a violoncel. S u s c i n c o p r i m i t i v a s c u e r -
c o n s a g r a d a del violín, y Savart, q u e hizo d a s s e r e d u j e r o n á c u a t r o h a c i a el a ñ o 1725,
tan curiosos estudios sobre acústica, h u b o a t r i b u y é n d o s e este h e c h o al violoncelista
d e c o n s t r u i r u n violin trapezoidal c o n l a d o s francés llamado Bertand. F u é introducido
r e c t o s , s u p o n i e n d o q u e ias fibras r e c t i l í - e n l a o r q u e s t a p o r el i t a l i a n o B a t i s t i n i el
neas estarían en mejores condiciones de a ñ o 1710 e n d o n d e a d q u i r i ó m u y p r o n t o u n
elasticidad y vibración. Su violín no era l u g a r p r e e m i n e n t e y no m e n o s h u m i l d e en
malo en c u a n t o á sonoridad: pero no tenía Ja m ú s i c a d e s a l ó n .
cualidades bastante notables para hacer L a s c u a t r o c u e r d a s del violoncello r e s p o n -
a b a n d o n a r la a n t i g u a forma, t a n e l e g a n t e d e n á la o c t a v a g r a v e d e l a s c u a t r o d e l a
como adecuada y cómoda. viola (do-sol-re-la). L a prima es v i b r a n t e y
Violín-tricorde. V. VIOLÍN. t r a d u c e bien las melodías tiernas, a m o r o -
sas, e x a l t a d a s . L a segunda y l a tercera t i e -
Violín trompeta. I n s t r u m e n t o de c u e r d a s y nen u n a sonoridad insinuante, buena para
v i e n t o c o n s t r u i d o e n 1854 p o r H e l l . E s el la expresión de los s e n t i m i e n t o s d u l c e s y
m i s m o i n s t r u m e n t o descrito en las voces t r a n q u i l o s , y l a cuarta 6 bordón c o n v i e n e
Violln-clarín. por m a n e r a a d m i r a b l e á las melodías de
Violín vielle. I n s t r u m e n t o i d e a d o e n 1773 p o r carácter sombrío y misterioso.
503 DE LA M Ú S I C A VIR

C o m o e l violín,, p o s e e r e c u r s o s a b u n d a n - de este i n s t r u m e n t o primitivo u n a porción


tes; arpegios, j u e g o s de arco m u y variados, de canutos de caña que imitan toscamente
magníficas sonoridades en la c u e r d a doble el d i b u j o del violón.
y n o t a s a r m ó n i c a s , ñ n a s y d e l i c a d a s No h a
d e o l v i d a r s e , s i n e m b a r g o , q u e es, s o b r e V i o l ó n s o u r d i n e . (fr.). V. VIOLÍN SORDINA.
todo, u n i n s t r u m e n t o cantante, c u y a m e -
l o d í a es p e n e t r a n t e y m a j e s t u o s a . C u a n d o V i o l o n - v i e l l e . (fr.). Vielle c o m o las o r d i n a r i a s
cantan j u n t o s e n l a o r q u e s t a g r a n n ú m e r o c o n el a d i t a m e n t o d e d o c e c u e r d a s s i m p á -
d e violoncellos, c u a n d o el violoncello se p r e - t i c a s . V. VIELLE. (fr.).
s e n t a e n m a s » e s c r i t o á quinteto c o m o e n la
s i n f o n í a del Guillermo Tell ó e n a l g u n o s V i o u l a . N o m b r e l e m o s í n d e \a Viola.
p a s a j e s d e Los Nibelungos, es i m p o s i b l e q u e Vipancl-vina. I n s t r u m e n t o i n d i o p a r e c i d o al
el a u d i t o r i o d e j e d e s e n t i r s e e n c a n t a d o y Kinnari-vina y a l Kacchapivina ó Vina-tor-
c o n m o v i d o por esos acentos c u y o t i m b r e tuga. L a caja s o n o r a d e la Vipanci-vina se
e x p r e s i v o . m e l a n c ó l i c o ó n o t a b l e m e n t e tier- c o n s t r u y e con u n a calabaza p a r t i c u l a r de
n o s e m e j a c o n f r e c u e n c i a a l d e u n a voz h u - Bengala, formada de dos globos s u p e r p u e s -
m a n a . Habría que escribir todo un capítulo tos y s e p a r a d o s por u n s e g m e n t o .
d e e s t é t i c a i n t e r e s a n t e s o b r e el p i n t o r e s c o
y p a t é t i c o e m p l e o q u e h a n h e c h o d e l vio- V i r e l a y . (fr.). A n t i g u a p o e s í a f r a n c e s a c o m -
loncello los g r a n d e s c o m p o s i t o r e s e n la s i n - p u e s t a de versos cortos, sobre dos r i m a s .
fonía, e n l a m ú s i c a r e l i g i o s a , e n la d r a m á - V. RONDELS.
t i c a y e n la m o d e s t a p e r o m a r a v i l l o s a d e
c o n c i e r t o , e n esos i n s u p e r a b l e s t r í o s , c u a r - V í r g a ó virgula, (lat.). S i g n o n e u m á t i c o que
tetos y q u i n t e t o s de H a y d n , Mozart y B e e - i n d i c a b a e l e v a c i ó n d e la voz.
thoven.
V i r g a contripunctis. (lat.). S i g n o n e u m á t i c o
V i o l o n c e l l o d ^ a m o r e ó v i o l a d i b o r d o n e . (it.) i n d i c a t i v o d e la Virgula p r e c e d i d a d e t r e s
V . BARÍTONO. puntos ascendentes, y seguida de tres pun-
tos descendentes.
V i o l o n c e l l o d e c a m p a g n e . (fr.). I n s t r u m e n t o
de forma c u a d r a d a y de á n g u l o s i r r e g u l a - V i r g a p r e d i a t e s s e r e s i s . (lat.). N e u m a i n d i c a -
r e s . F u é c o n s t r u i d o e n 1759 p o r J . L . L a m - t i v o d e c u a t r o p u n t o s p r e c e d i e n d o á la Vir-
bert. gula; Subdiatesseris, siguiendo igual n ú -
Violoncello piccolo. I n s t r u m e n t o inventado, m e r o d e p u n t o s ; Condiatesseris, precedien-
s e g ú n se c r e e , p o r J . S. B a c h . E r a u n v e r - d o y s i g u i e n d o : Prediapenlis, precediendo
d a d e r o v i o l í n a f i n a d o á la o c t a v a baja. E s - c i n c o p u n t o s : Subdiapentis, siguiendo igual
t u v o e n b o g a d e s d e 1720 y 1770 e n c u y a n ú m e r o d e p u n t o s , y Condiapentis, los m i s -
época desapareció de las orquestas. mos precediendo y siguiendo.

V i o l ó n (Contralto d e ) V . VIOLONKAU. V i r g a subtripuntis. (lat.). S i g n o n e u m á t i c o


compuesto de tres p u n t o s descendentes
V i o l ó n c y m b a l o . V . VIOLICEMBALO. p u e s t o s d e t r á s d e la Virgula.
V i o l o n e . (fr.). G r a n c o n t r a b a j o p r i m i t i v o , d e
c u e r d a s y a r c o , p a r e c i d o al i n s t r u m e n t o V i r g a p r e t r i p u n c t i s . (lat.). S i g n o n e u m á t i c o
l l a m a d o Accord. V. ACCORD y ACORDÓ. compuesto de tres puntos ascendentes s e -
g u i d o s d e l a Virgula m á s e l e v a d a .
V i o l o n e a u (fr.), c o n t r a l t o d e v i o l i n ó c o n t r a l -
t o d e v i o l ó n , (fr.). N u e v o i n s t r u m e n t o d e - V i r g i n a l (El), v i r g i n a l e . El virginal sólo se d i -
b i d o al f a b r i c a n t e V i l l a u m e , i n v e n t o r d e l f e r e n c i a b a d e la e s p i n e t a e n q u e é s t a t e n í a
Ocio Basse: f o r m a el c o n t r a l t o d e l v i o l í n y la f o r m a r e c t a n g u l a r y e l virginal cuadra -
l l e n a el v a c í o e n t r e la viola y el v i o l o n c e l l o . da. Los autores q u e h a n tratado de este
i n s t r u m e n t o no se hallan de a c u e r d o sobre
V i o l o n e s . E q C a s t i l l a se d a b a a n t i g u a m e n t e el o r i g e n d e e s t a p a l a b r a . L a o p i n i ó n m á s
el n o m b r e d e Violones al j u e g o c o m p l e t o d e a c r e d i t a d a es q u e el n o m b r e d e virginal
Vihuelas de arco, c u y o t i p l e se l l a m ó y a Vio- p r o v i e n e d e la p r e f e r e n c i a q u e l a s j o v e n c i -
lín, y e s t e m i s m o n o m b r e d e Violones se dio tas daban á este i n s t r u m e n t o adecuado á
á los t o c a d o r e s d e t a l e s i n s t r u m e n t o s . una pulsación suave.
El virginal e r a u n a e s p e c i e d e c l a v i c o r d i o
V i o l o n e t . (fr.). I n s t r u m e n t o d e a r c o i d e a d o de dos, tres ó c u a t r o octavas de e x t e n s i ó n ,
p o r el f a b r i c a n t e B a t a n c h o n . C o m o el Violo- m u y u s a d o d e s d e el s i g l o x v i . El c o l o r d e
neau, p a r t i c i p a d e la viola y d e l violoncello. las teclas estaba o r d i n a r i a m e n t e , i n v e r t i d o ,
el n e g r o p a r a las n o t a s n a t u r a b - s y e l b l a n -
V i o l o n i s t e . (fr.). V i o l i n i s t a . V . e s t a p a l a b r a . co p a r a l a s b e m o l i z a d a s ó s o s t e n i z a d a s .
V i o l ó n m u e t . (fr.). V . VIOLÍN SORDINA.
V i r g i n a l e . V. VIRGINAL ( E L ) .
V i o l ó n p i c c o l o ó v i o l i n o p i c c o l o alia t r á n c e -
s e , ( i t ) . A n t i g u o v i o l í n q u e se a f i n a b a e n V i r g u l a . N o m b r e d e la l í n e a d i v i s o r i a d e los
do sol-re la ( d e s d e el do con u n a l í n e a a d i - v a l o r e s c o m p o n e n t e s d e c a d a c o m p á s . Véa-
c i o n a l i n f e r i o r d é l a c l a v e d e sol). S o n los se BARRA, BARRAS, LÍNEAS DIVISORIAS Ó VIR-
n o m b r e s d a d o s p o r los i t a l i a n o s al pardes- GULAS, e t c .
sus ne viole ( v é a s e VIOLE (DESSUS ET PARDES- V i r g u l a a. (lat.) V a r i t a . — El a r c o d e u n i n s -
SUS DE), q u e e s t u v o m u y e n b o g a , e s p e c i a l - t r u m e n t o m ú s i c o . — L a v a r i t a , p a l i l l o ó ba-
m e n t e e n F r a n c i a , d u r a n t e los s i g l o s x v i q u e t a con que se tocan a l g u n o s i n s t r u m e n -
y XVII. t o s m ú s i c o s . — S e ñ a l c o n q u e se i n d i c a ó
V i o l ó n s i c i l i a n o . F o r m a n el m a n g o y l a caja s e a p u n t a a l g u n a cosa.
VOO . DICCIONARIO TÉCNICO 504

V i r g u l a s . Eu l a t é c n i c a del c a n t o g r e g o r i a n o rezo s e d i c e n h a s t a la c a p i t u l a de la festivi-


s o n u n a s l í n e a s q u e , escritas p e r p e n d i c u - d a d a n t e c e d e n t e , y d e s d e ella de l a s i -
l a r m e n t e e n el p e n t a g r a m a s i r v e n para se- guiente.
parar u n a s c a n t u r í a s de otras é i n d i c a r la
d i v i s i ó n de las frases. V í s p e r a s ( P r i m e r a s ) . V . VÍSPERAS.
H a y d o s c l a s e s de virgulas las mayores
V í s p e r a s ( S e g u n d a s ) . V . VÍSPERAS.
(de arriba á abajo del p e n t a g r a m a ) i n d i c a n
el final de l o s períodos: l a s m e n o r e s , q u e V i s i t a d e a l t a r e s . La oración v o c a l q u e c o n
abarcan dos ó tres l í n e a s del p e n t a g r a m a , a s i s t e n c i a p e r s o n a l s e h a c e e n cada u n o d e
s e ñ a l a n l o s p u n t o s de reposo. En a l g u n o s e l l o s para u n fin p i a d o s o .
libros de coro se halla u n a de éstas e n cada
palabra. V i s t a ( A prima). D e r e p e n t e .
D o s virgulas m a y o r e s u n i d a s , i n d i c a n el
A n a l de u n a c a n t u r í a d e t e r m i n a d a . V. ade- V i t o . N o m b r e de u n b a i l e a n d a l u z y de la m ú -
m á s , PESTILLO Ó PASADOR. sica y canto c o n q u e se a c o m p a ñ a y j a l e a .
E n c o m p á s de / de m o v i m i e n t o a n i m a d o .
6
8
V i r o l a . Rodaja de plata, hierro ú otro m e t a l
q u e s e c o l o c a e n el r e m a t e de los arcos de V i t o ( B a i l e d e San). Se l l a m ó a s í p o r q u e e n
l o s i n s t r u m e n t o s de cuerda, e n las b a t u t a s , A l e m a n i a , d o n d e se observó por p r i m e r a
etcétera. v e z la e n f e r m e d a d l l a m a d a corea, las p e r -
V i r t u o s e , (fr.). C o m o virtuoso. V. esta palabra. s o n a s afectadas de e s t e m a l i b a n t o d o s l o s
a ñ o s á la c a p i l l a de San V i t o á bailar día y
V i r t u o s i t à , ( i t ) . Cualidad de virtuoso.—La ap- n o c h e para curarse.
t i t u d , h a b i l i d a d y c a p a c i d a d del cantor ó
del i n s t r u m e n t i s t a , q u e c u l t i v a la m ú s i c a V í t o r . La f u n c i ó n ó acto p ú b l i c o e n q u e á a l g u -
con m a e s t r í a y e x c e l e n c i a de arte. n o se l e a c l a m a ó a p l a u d e a l g u n a h a z a ñ a ó
V i r t u o s i t é , (fr.)'. Lo m i s m o q u e virtuosità, cua- a c c i ó n g l o r i o s a . — I n t e r j e c c i ó n de a l e g r í a .
lidad de virtuoso.
Vitorear. Aplaudir ó aclamar con vítores al-
V i r t u o s o , (it.). T í t u l o dado á l o s j i n s t r u m e n t i s - g ú n sujeto ó acción.
tas ó c a n t a n t e s q u e se d i s t i n g u e n por c o n -
d i c i o n e s e s p e c i a l e s de e j e c u c i ó n . — En g e - V i t u l a . N o m b r e bajo latín de la Viola.
n e r a l , h á b i l , apto, capaz.
V i v a . A p l a u s o . — I n t e r j e c c i ó n de a l e g r í a , acla-
V i r t u o s o d i c a m e r a , (it.). N o m b r e dado a n t i - m a c i ó n , e n c o m i o , etc.
g u a m e n t e á los m ú s i c o s de cámara, canto-
res ó i n s t r u m e n t i s t a s q u e e s t a b a n al s e r v i - V i v a c e m e n t e . (it.). -De u n m o d o v i v a z , rápido,
cio de u n s o b e r a n o , de u n m a g n a t e , etc. etcétera.
V J S a v i s . (fr.). E s p e c i e de d o b l e p i a n o c o n s - V i v a c i s s i m a m e n t e . (it.). S u p e r l a t i v o de viva-
truido e n T789 por S t e i n , de H a m b u r g o . cemente.
Dióle m á s t a r d e el n o m b r e de Harmonicon.
V i v o , v i v a c e , (it.). E p í t e t o s q u e se a p l i c a n al
V i s p e r a l . N o m b r e del libro q u e c o n t i e n e el
carácter g e n e r a l de u n trozo ó d e u n a com-
rezo y la e n t o n a c i ó n de l o s salmos, himnos,
p o s i c i ó n , ó al m o v i m i e n t o de la m i s m a . —
etcétera, propios del rezo de vísperas.
Modificación de u n m o v i m i e n t o , c o m o Al-
V í s p e r a s v e s p e r a s (lat.) v ê p r e s , (fr.) U n a de legro vivace.
las h o r a s c a n ó n i c a s del Oficio D i v i n o , q u e
s e d i c e d e s p u é s de N o n a . Las fiestas por lo V i u l a . N o m b r e l e m o s í n d e l a Fióla, c u y o ejem-
c o m ú n t i e n e n dos c l a s e s de vísperas: las plar t i p l e ó s o p r a n o s e l l a m a e n a n t i g u o s có-
primeras e n la tarde de la vigilia y las segun- d i c e s Miga Viula (¿media viola?)
das e n la de la fiesta. Si las vísperas p e r t e -
n e c e n e n a b s o l u t o á la fiesta s i g u i e n t e s e V i c e . N o m b r e dado á la a n t i g u a c o r n a m u s a .
l l a m a n vesperct de sequenli ó t a m b i é n si s e
trata de segundas vísperas (in secundis ves- V.° A b r e v i a c i ó n de la voz i t a l i a n a violino.
perisj de la m i s m a fiesta. D i v í d e n s e e n c a -
sos, r e c i t a n d o la p r i m e r a parte de la fiesta V o c . A b r e v i a c i ó n de la v o z i t a l i a n a voce.
y a c e l e b r a d a , y la s e g u n d a , q u e p r i n c i p i a
e n el c a p í t u l o de la s i g u i e n t e (vsperee a ca- V o c a l . Lo q u e p e r t e n e c e á la voz ó se refiere
pitulo de sequenti). á s u p r o d u c c i ó n . — Lo q u e s e a n u n c i a y se
Las vísperas se c o m p o n e n de 5 a n t í f o n a s , e x p r e s a por m e d i o de la voz. — Cada u n a
q u e c o r r e s p o n d e n á otros t a n t o s s a l m o s , de las l e t r a s q u e s e p u e d e n p r o n u n c i a r por
l o s c u a l e s se t o m a n ó del psalterium, del sí. s o l a s y c o n s t i t u y e n s í l a b a s .
propium de Tempore, de Sanctis ó del com-
mune Sanctorum. V o c a l e s . S o n i d o s de la v o z c o n s t i t u i d o s por
dos f e n ó m e n o s : el del s o n i d o f u n d a m e n t a l
V í s p e r a s d e d i f u n t o s . Las q u e s o n propias del q u e d e p e n d e del n ú m e r o de l a s v i b r a c i o -
rezo pro defunctis y e n las c u a l e s , c o m o e n n e s , y el de los a r m ó n i c o s q u e p r o d u c e y
las del J u e v e s y V i e r n e s S a n t o , se deja el d e p e n d e n de l a r e s o n a n c i a de la boca.
Deus in adjutorlum y se principia inmedia-
m e n t e e n la antífona. Las vísperas d e e s t o s V o c a l i s a t i o n , (fr.). V - VOCALIZACIÓN.
d o s días se r e c i t a n s i n canto.
V o c a l i s e , (fr.). V . VOCALIZZO (it.).
V í s p e r a s (Partir las). E x p r e s i ó n q u e u s a n l o s
e c l e s i á s t i c o s c u a n d o e n la c o n c u r r e n c i a del V o c a l i s e r . (fr.). V . VOCALIZAR.
505 DE LA MÚSICA voc
V o c a l i z a c i ó n , v o o a l l s a t i ó n (fr.), v o o a l i z - V o c e s b a r b a r l o a s . Decíase del quüisma de la
z a z i o n e (it.). Neologismo a c e p t a d o e n la téc- n o t a c i ó n n e u m á t i c a , signo r e p r e s e n t a t i v o de
n i c a de la m ú s i c a . Vocalización e x p r e s a el u n a especie de m o r d e n t e que- no p u d i e r o n
a c t o ó el ejercicio d e v o c a l i z a r . — S u efecto. a c l i m a t a r , e n t r e las voces barbáricas d e los
francos, los c a n t o r e s romanos enviados por el
V o o a l l z a r , v o o a l l z z a r e (it.), v o o a l i s e r (fr.). P a p a á petición de C a r l o m a g n o .
Es s u b s t i t u i r con u n a vocal los n o m b r e s de
las notas.—Ejercicio p a r a q u e se forme la voz V o c e s b é l g i c a s , (lat.). V . VOCBDISACIÓN.
y p a r a ejercitarse e n el c a n t o .
V o c e s b l a n c a s . L a s d e la m u j e r y del n i ñ o .
V o c a l i z z a n t e . (it.). Que vocaliza.
V o c e s ( D i a p a s ó n y e x t e n s i ó n de las). Pue-
V o c a l i z z a r e . (it.). V. VOCALIZAR.
de clasificarse s e g ú n el c u a d r o s i g u i e n t e :
V o o a l i z z a z i o n e . (it.). V. VOCALIZACIÓN. VOCBS DE MUJER
Soprano de re á do
V o o a l i z z o (it.), v o o a l i s e . (fr.). Dicese del ejer- 3 a

Mezzo-soprano. . . . de si b e m o l , á fa
cicio propio p a r a vocalizar. k

Contralto de fa á r e
t 4

V o o a l ( M ú s i c a ) . L a q u e se c a n t a . V. MÚSICA VOCES DE HOMBRE


VOCAL.
Primer tenor de mi, á d o 4

V o o a l e ( M ú s i c a ) , (it.). Música vocal. Barítono de si bemol, á fa¡


Bajo cantante . . . . de sol, á mi 3

V o c a l e ( M u s i q u e ) . (fr.). Música vocal. Bajo • . • • de fa, k mi bemol,


Estos límites no son a b s o l u t o s . D e b e n con-
V o o a l p u r a . L a q u e está p r e c e d i d a por u n a siderarse u n poco restringidos p a r a las voces
c o n s o n a n t e sin q u e medie e n t r e ellas n i n g u n a d e c a n t a n t e s solistas, a u n q u e no p a r a las vo-
liquida, ces t r a t a d a s en coro.
L a voz o r d i n a r i a de los h o m b r e s a d u l t o s es
V o o e , (it.). V. Voz. la d e barítono, y la de las m u j e r e s (á u n a oc-
t a v a a g u d a de ésta), la de mezzo-soprano.
V o o e a d o r . Vocero, p r e g o n e r o . — E l q u e v o c e a ó L a s voces típicas c e n t r a l e s (mezzo-soprano,
d a m u c h a s voces. m u j e r e s , barítono, hombres), t i e n e n p a r a ca-
d a u n o de Ios-sexos dos tipos de voz, c a r a c t e -
V b c e ( A M e z z a ) , s o t t o v o c e . (it.). A m e d i a rísticos, q u e difieren algo de la voz m e d i a t i -
voz, con voz r e m i s a ó baja. pica, ó c e n t r a l : corresponden u n o á la p a r t e
a g u d a y el otro á la g r a v e . Al tipo c e n t r a l
mezzo-soprano corresponden por la p a r t e a g u -
V o o e d o . A n t i c u a d o : g r i t o ó llanto.
d a el soprano y por la g r a v e el contralto. Al
tipo c e n t r a l b a r í t o n o c o r r e s p o n d e n , asimismo,
V o c e a r . P u b l i c a r ó m a n i f e s t a r con voces a l g u - por la p a r t e a g u d a el tenor y por la g r a v e el
n a c o s a . — A p l a u d i r ó a c l a m a r con voces.— bajo cantante ó el bajo.
D a r voces ó g r i t o s . — A t u r d i r g r i t a n d o . Los c u a t r o tipos característicos de voces,
soprano, mezzo-sopiremo, tenor y bajo, forman
V o o e c n p a ( C o n ) , (it.). Con voz c o n c e n t r a d a r e u n i d o s , el coro, el cuarteto n o r m a l del c a n t o
como si r e s o n a s e en u n a c o n c a v i d a d . Locu- polifónico.
ción u s a d a p a r a la e x p r e s i ó n de ciertos efec-
tos d r a m á t i c o s . V o c e s h u m a n a s ( N o m b r e s d e l a s ) . Los nom-
b r e s de las voces h u m a n a s con sus e q u i v a l e n -
V o o e d i g o l a . (it.). Voz de g a r g a n t a . tes en castellano, i t a l i a n o y francés, son los
siguientes:
V o o e d i p e t t o . (it.). Voz de p e c h o .
VOCKS DE MUJER
V o c e d i t e s t a , (it.). F a l s e t e , voz d e c a b e z a . Tiple, Soprano (it.). Premier dessus (fr.).
Medio tiple ó tiple s e g u n d o . Mezzo soprano
Voce flebile (it.). Voz flébil, suave, deli- (it.), Second dessus (fr.)
cada. C o n t r a l t o , Contratto (it.), Haute faille ó Haute
contre (fr.).
V e c e r a n e a , (it.). Voz r o n c a , c a s c a d a . VOCES DE HOMBRE

V o c e r í a . G r i t a y confusión de voces. T e n o r , Tenore (it.), Tenor ó Taille (fr.).


B a r i t o n o , Baritono (it.), Baríton Concordant,
Bas-ténor ó Basse-taille (ir.).
V o c e r o . A n t i c u a d o : p r e g o n e r o , a b o g a d o ó el Bajo, Basso (it.), Basse\(ix.)
q u e h a b l a á n o m b r e de o t r o . — C a n t o r .

V o e e s ( A d o s , t r e s , c u a t r o ) . N ú m e r o s sinóni- V o o e ( S o t t o ) . (it.). Con voz remisa, piano, sua


mos d e p a r t e s voceles ó i n s t r u m e n t a l e s y asi ve, etc.
se dice: u n m o t e t e á dos voces; en vez de á
dúo ó á dos p a r t e s , etc. V o c e u m a n a , (it.) V . CORNO INGLÉS. .
04
voz DICCIONARIO TÉCNICO 506
V o c i n g l e r í a . Ruido de m u c h a s voces. VoUo. A b r e v i a c i ó n d e la voz i t a l i a n a violoncello.
V o r s p i e l . (al.). P r e l u d i o , introducción.
V o o i n g l e r o . Se aplica al q u e d a m u c h a s voces
ó h a b l a m u y recio. V o a t e . (fr.). Bóveda.—Dicese de la p a r t e bom-
b a d a f o r m a d a por la t a b l a y el fondo de los
V o c i f e r a c i ó n . J a c t a n c i a con q u e se publica al- i n s t r u m e n t o s de c u e r d a . L a construcción de
g u n a cosa.—Clamar con voces. esta p a r t e de los i n s t r u m e n t o s es u n a de las
cuestiones m á s i m p o r t a n t e s del a r t e de los vio-
V o c i f e r a r . Publicar jactanciosamente alguna leros, a d m i r a b l e m e n t e r e s u e l t a s por Stradi-
cosa.—Vocear ó d a r g r a n d e s voces. v a r i u s en los bellos ejemplares q u e salieron
de sus talleres.
V o i s e . (ing.). V . Voz.
V o u - t i e n e ó r a v a n o s t r o n . Violin chino c u y a
caja sonora está f o r m a d a de u n trozo de m a -
V o i x . (fr.). V . Voz. d e r a de sicómoro c o r t a d a en forma cilindrica.
V o i x d e p o i t r i n e . (fr.). V. Voz D E CABEZA. V o z , v o c e (it.) v o i x (fr.), v o l e e , (ing.). E n g e -
n e r a l , producción de u n sonido e n la l a r i n g e .
V o l a n t e . El q u e a n t i g u a m e n t e l l e v a b a el farol — F a c u l t a d de h a b l a r . — E l sonido n a t u r a l ó me-
en las r e t r e t a s militares. t a l de ella, ó el modo con q u e se u s a de ella
v o l u n t a r i a m e n t e . El modo ó c a l i d a d de ella
V o l a t a . Del v e r b o i t a l i a n o volare, ejecución rá- en c u a n t o se percibe bien ó no se p e r c i b e , ó
pida de distintos sonidos sobre u n a sola silaba s u e n a ó d i s u e n a al oido, y asi se dice d e los
ó sobre u n a sencilla vocalización. oradores, si no se les oye q u e n o t i e n e n voz, y
de u n b u e n c a n t a n t e , q u e t i e n e g r a n voz.—
V o l a t í n . L a persona q u e con habilidad y a r t e L a voz modificada por el c a n t o . — U n c a n t o r ó
a n d a y voltea por el a i r e en u n a m a r o m a , ó u n a c a n t a n t e . — L a acción de c a n t a r . — R u i d o ,
. verifica otros ejercicios acrobáticos propios de sonido, g r i t o . — E l sonido q u e f o r m a n a l g u n a s
los volatines ó volatineros. cosas i n a n i m a d a s heridas del viento ó hirien-
do en é l — E l sonido p a r t i c u l a r correspondien-
V o l a t í n a . D i m i n u t i v o italiano de Volata. te á c a d a n o t a y el q u e se p r o d u c e c u a n d o se
c a n t a ó se t o c a a l g ú n i n s t r u m e n t o . — C o n e s t a
V o l a t i n e r o ó v o l a t í n . El q u e h a c e v o l a t i n e s . p a l a b r a se forman g r a n v a r i e d a d de frases y
locuciones musicales.
' V o l t a . (it.). F o r m a a b r e v i a d a de la locución ita- Aclarar la voz: q u i t a r el i m p e d i m e n t o q u e
l i a n a tomare in volta, volver a t r á s , t o m a d a h a b í a p a r a p r o n u n c i a r con c l a r i d a d .
en el sentido de r e p e t i r u n trozo de composi- A media voz (á mezza voce, en italiano): en
ción. Se e x p r e s a esta forma a b r e v i a d a por voz b a j a ó m á s b a j a , s u a v e , p i a n o , etc. q u e
medio del signo especial de repetición q u e en la r e g u l a r ,
casos se especifica por las p a l a b r a s prima vol- Anudarse la voz: n o poder h a b l a r ó c a n t a r
ta ó p r i m e r a vez, seconda volta ó s e g u n d a vez. por miedo ó p o r a l g u n a v e h e m e n t e pasión del
P r e s é n t a n s e siempre u n i d a s estas indicaciones ánimo.
con objeto de s e ñ a l a r á la v i s t a el f r a g m e n t o Apagar la voz: en a l g u n o s i n s t r u m e n t o s ha-
de repetición que se h a de e j e c u t a r precisa- cer q u e s u e n e n menos poniéndoles la sordina.
m e n t e la prima volta, y el q u e se h a de eje- A una voz: c a n t a r á solo sin c o n c e r t a r con
c u t a r la seconda volta suprimiendo el q u e se o t r a ú otras voces.
h a e j e c u t a d o la p r i m e r a vez.—(it.) Volta ó A voz en cuello ó á voz en grito: en a l t a voz
volte (fr.) e r a el n o m b r e de u n a a n t i g u a d a n - ó gritando.
za licenciosa q u e t e n i a u n movimiento como A voces: á gritos ó en voz a l t a .
el del vals. Correr la voz: d i v u l g a r a l g u n a cosa q u e se
ignoraba.
Dar una voz: l l a m a r á a l g u n o q u e está lejos.
V o l t a ( P r i m a ) , (it.). P r i m e r a vez. V. VOLTA
Dar voces al lobo—dar voces al viento: lo
(it.), V U E L T A . V E Z . etc. mismo q u e predicar en desierto, c a n s a r s e en
balde, trabajar inútilmente.
V o l t a ( S e c o n d a ) . (it.). S e g u n d a vez. V. VUEL- Desnudar la voz: q u e d a r esjjeditas la voz y
TA, VOLTA, VEZ, etc. el h a b l a .
Echar voz á la voz: d i v u l g a r , e x t e n d e r al-
V o l t a s ú b i t o , (it.). Locución i t a l i a n a formada g u n a especie ó noticia.
del v e r b o italiano voltare, volver, q u e suele Entrar en.voz: c o n t e s t a r en juicio ó respon-
colocarse en las particcllas instrumentales ó d e r á alguna demanda.
vocales p a r a indicar la acción de volver las Jugar la voz: c a n t a r haciendo quiebros ó
p á g i n a s , súbito, presto, pronto, á v u e l t a de inflexiones.
ojo, como se dice en castellano. Escríbese en Mudar ó fingir la voz: h a c e r s e m á s g r u e s a ,
forma a b r e v i a d a por medio de las dos inicia- como sucede á los q u e se h a l l a n prontos á la
les. V. S. p u b e r t a d . — D i s i m u l a r la propia, fingiendo
o t r a p a r a n o ser conocido.
V o l u t a , v o l a t e , (fr.) N o m b r e del a d o r n o es- Pasar la voz: c o m u n i c a r a l g u n a noticia de
culpido en forma de caracol con q u e t e r m i n a boca en b o c a .
el m a n g o de los violines, violas, violoncellos Poner mala voz: d e s a c r e d i t a r á a l g u n a per-
y contrabajos. En la v o l u t a se colocan las cla- sona ó cosa; h a b l a r mal d e ella.
v i j a s d e s t i n a d a s á p o n e r e n tensión las c u e r d a s . Romper la voz: l e v a n t a r l a m á s d e lo r e g u -
lar ó e j e c u t a r p a r a facilitarla al c a n t o .
V o l a t e , (fr.). V. VOLUTA. Saltar la voz: d i v u l g a r , p u b l i c a r .
507 DE LA MÚSICA VUE
Tener voz agena: defender á a l g u n o como q u e r e c i b e el a i r e de los p u l m o n e s y funciona
su a b o g a d o , e t c . , etc. como u n fuelle: el aire a t r a v i e s a el c a n a l y lle-
L a locución a d v e r b i a l en voz, significa: con ~ g a á la a b e r t u r a de la glotis, h e n d i d u r a estre-
la voz c l a r a p a r a poder c a n t a r . E n este senti- cha, cuyos bordes v i b r a n como las laminillas
do se dice: no está hoy en voz, ya se ha puesto de las l e n g ü e t a s y p r o d u c e n las ondas sono-
en voz. r a s c u a n d o se p o n e n t i r a n t e s por la acción
v o l u n t a r i a de músculos especiales.
V o z a g u d a . E n g e n e r a l , la q u e p r o d u c e n las Los bordes de la glotis, v e r d a d e r a s lengüe-
voces ó i n s t r u m e n t o s a g u d o s ó en l o s - r e g i s - tas vocales, v i b r a n a r m ó n i c a m e n t e s e g ú n las
tros a g u d o s , y en p a r t i c u l a r las voces c u y a diferentes posiciones del t u b o vocal q u e se e x -
tessitura se forma de sonidos de esta clase, la t i e n d e de la glotis á la a b e r t u r a de la boca,
de tiple, contralto, e t c . y q u e funciona con objeto de modificar los
timbres, lo mismo q u e la p a r t e superior de los
V o z a n g é l i c a . R e g i s t r o de ó r g a n o q u e s u e n a á
t u b o s de l e n g ü e t a . —Dase el n o m b r e de Voz
la o c t a v a de la Voz humana.
- humana al r e g i s t r o de ó r g a n o ó de a r m o n i o
V o z a r g e n t a d a ó a r g e n t i n a . L a q u e es c l a r a q u e i m i t a su t i m b r e y en I t a l i a al Corno in-
y sonora. glés.

V o z a r r ó n . Voz á s p e r a , fuerte y g r u e s a , . V o z ( M u d a d e la). V. Voz (REGISTROS DÉLA). '

V o z c a s o a d a . L a q u e c a r e c e de fuerza, sonori- V o z ( Ó r g a n o s d e l a ) Los ó r g a n o s de la voz ó


d a d y fácil e n t o n a c i ó n . de la fonación, son: la laringe, la glotis ó CMer ;

das vocales; la, traquead p o r t a v i e n t o : lospul-


V o z c e l e s t e ó u n d a m a r i s . R e g i s t r o de ocho mones, depósito del a i r e : el diafragma pro-
pies de sonoridades o n d u l a n t e s . C a d a u n a de pulsor de la aspiración y espiración: la farin-
las teclas corresponde á dos t u b o s afinados ge y la cavidad bucal, resonadores á los cua-
u n o de otro con u n a c a l c u l a d a fracción míni- les se d e b e a ñ a d i r el tórax (resonador de los
m a de tono en discrepancia, lo c u a l p r o d u c e sonidos g r a v e s y medios) y los senos frontales
cierto temblor en las v i b r a c i o n e s de u n efec- (resonador de los sonidos agudos).
to v a g o y a é r e o .
V o z p r i n c i p a l . L a q u e e j e c u t a la p a r t e princi-
V o z d e c a b e z a , v o o e d i t e s t a (it.), v o i x de p a l de u n a composición.—Dicese en g e n e r a l
t e t e (fr.), v o z d e falsette ó fausset (fr.). Dí- de la p a r t e á solo, vocal ó i n s t r u m e n t a l .
cese de la voz q u e se a p o y a ó r e s u e n a en los
senos frontales, q u e forman el r e s o n a d o r de V o z ( R e g i s t r o s d e l a ) . L a voz posee dos re-
los sonidos a g u d o s . gistros. En los sonidos de pecho los bordes de
la glotis v i b r a n en su totalidad: en los sonidos
V o z d e p e c h o , v o c e d i p e t t o (it.), v o i x d e llamados falsete (de fausset, fr.) las l e n g ü e t a s
p e i l r i n e (fr.). Dicese de la voz q u e se a p o y a vocales solo v i b r a n por los bordes. Las muje-
ó r e s u e n a en el t ó r a x (resonador de los soni- res y los niños t i e n e n la a b e r t u r a de la glotis
dos g r a v e s y medios). más p e q u e ñ a q u e los h o m b r e s , y esto explica
q u e esta clase de voces sean u n a o c t a v a m á s
V o z d e p o l i c h i n e l a . Dos p e q u e ñ a s placas rec- a g u d a q u e las o t r a s . L a glotis del niño ad-
t a n g u l a r e s de h o j a l a t a l i g e r a m e n t e r e d o n - q u i e r e g r a n desarrollo c u a n d o se a c e r c a á la
d e a d a s en el sentido de su longitud, y r e u n i - p u b e r t a d . L l á m a s e á esto muda de la voz por-
das por los b o r d e s de su superficie c ó n c a v a , q u e , en efecto, baja m á s ó m e n o s de r e p e n t e
q u e forman u n t u b o c u y a sección t i e n e la for- u n a o c t a v a completa.
m a de u n s e g m e n t o esférico p r o l o n g a d o . En
medio de su l o n g i t u d las dos placas p r e s e n t a n V o z t o m a d a , e m p a ñ a d a ó p a r d a . La q u e no
c i e r t a depresión q u e e s t r e c h a la a b e r t u r a : en es b a s t a n t e sonora y clara, especialmente en
este p u n t o se coloca u n a c i n t a de c a o u t c h o u c el c a n t o .
de m a n e r a q u e el corte de la c i n t a r e c i b e la
acción de la corriente de a i r e . Colócase el a p a - V o z v e l a d a . Aquella cuyos sonidos son produ-
r a t o en la boca y c u a n d o se sopla en u n a de cidos con poca i n t e n s i d a d , a u n q u e con c i e r t a
las dos a b e r t u r a s , la c i n t a de c a o u t c h o u c , q u e dulzura y suavidad.
funciona como u n a l e n g ü e t a , v i b r a bajo la ac-
ción de la c o r r i e n t e de aire, p r o d u c i e n d o dos V o z t r e m o l a , (lat.). V. PRESSUS MAJOR.
ó tres sonidos.
V . S. A b r e v i a c i ó n de la locución i t a l i a n a volta
V o z h u m a n a , v o i x h u m a i n e (fr.), v e c e a m a - súbito V. estas p a l a b r a s .
n a (it.), n m a n a v o x (lat.), h u m a n v o i c e
(ing.). L a voz humana, el más perfecto instru- V u e l t a , v o l t a . (it.). La acción de volver t i e n e
m e n t o de música, clasificase, a u n q u e p a r e z c a aplicación en música c u a n d o se v u e l v e á to-
r a r o , e n t r e los i n s t r u m e n t o s de l e n g ü e t a . Co- car ó se r e p i t e u n trozo, acción i n d i c a d a por
mo todo sonido, t i e n e t r e s c u a l i d a d e s : 1. Ele-a
el signo especial llamado repetición. L a vuel-
v a c i ó n , q u e d e p e n d e del n ú m e r o de las v i b r a - t a ó repetición de u n trozo, p a l a b r a q u e co-
ciones: 2 . I n t e n s i d a d , q u e n a c e de la ampli-
a
r r e s p o n d e á la i t a l i a n a , volta, se precisa indi-
t u d de la onda v i b r a t o r i a ; y 3 . t i m b r e , de-
a
c a n d o el f r a g m e n t o q u e se h a de e j e c u t a r la
t e r m i n a d o por los armónicos q u e p r o d u c e el príma volta ó p r i m e r a v e z y q u e se s u p r i m e
sonido p r i n c i p a l . la seconda volta, la s e g u n d a vez V. V O L T A . —
Considérase la voz humana como u n v e r d a - L a p a l a b r a v u e l t a en poesía, t ó m a s e en sen-
dero i n s t r u m e n t o sonoro por las r a z o n e s q u e tido de retornelo (voz i t a l i a n i z a d a ) ó tornada.
v a m o s á e x p o n e r . El a p a r a t o vocal de este
i n s t r u m e n t o se compone de u n c a n a l , tráquea, V u e l t a d e o j o ( A ) . Locución c a s t e l l a n a q u e co-
vuo DICCIONARIO TÉCNICO DE LA MÚSICA 508
r r e s p o n d e p e r f e c t a m e n t e á la i t a l i a n a . Volta V u l g a r i z a r . H a c e r v u l g a r c u a l q u i e r a cosa.—
súbito, V. estas p a l a b r a s . V u l g a r i z a r u n conocimiento.
V u e l t a ó v u e l t a s . El m o v i m i e n t o 'con q u e al- V u l g a r m e n t e . De u n a manera vulgar, trivial.
g ú n cuei'po se a g i t a en el a i r e volviéndose
e n t e r a m e n t e u n a ó m á s veces, como las vuel- V u l g o . El c o m ú n de la g e n t e . — S e t o m a a l g u n a
tas de los volatines ó d a n z a n t e s . v e z p a r t i c u l a r m e n t e e n t r e los p o e t a s , p o r el
V u l g a r . L o q u e p e r t e n e c e al vulgo.—Dicese de conjunto de individuos ó cosas de u n a m i s m a
las l e n g u a s vivas en contraposición á las len- especie.
g u a s m u e r t a s . — Q u e no se eleva, q u e n o se
d i s t i n g u e en n a d a . — T r i v i a l , b a j o . V u o t o . (it.). V. VACIO.

V u l g a r ( P o e s í a ) . Lo mismo q u e p o p u l a r . V n o t o ( A ) . E n vacio, al a i r e . Dicese de l a s c u e r -


das de u n i n s t r u m e n t o c u a n d o s u e n a n al a i r e ,
V u l g a r l s ( T i b i a ) , (lat.). N o m b r e dado antigua-,
es decir, sin oprimirlas con los dedos de l a
m e n t e á la flauta dulce. mano izquierda.
V u l g a r i z a d o r . El q u e t r a d u c e de o t r a l e n g u a
á la c o m ú n y v u l g a r . — V u l g a r i z a d o r de la V . V . A b r e v i a c i ó n de la voz. Violines, Violini,
ciencia ó de u n orden de conocimiento. Violons, e t c . , u s a d a en p l u r a l .
W a l d h o r n . N o m b r e de la trompa de caza ale- W a r s o w l é n . (al.). V. VARSOVIANA.
m a n a , i n t r o d u c i d a en A l e m a n i a desde fines
del siglo x v n por el conde bohemio F . A. v o n W e b e b ó w e b e r . Violin de dos c u e r d a s , u s a d o
S p o r k e n . E n 1713 alcanzó su a p o g e o u s á n d o s e , en las costas de B e r b e r í a , q u e se toca como el
i n d i s t i n t a m e n t e , lo mismo en la música de Rébab d e los á r a b e s . El arco es d e forma pri-
iglesia q u e en la t e a t r a l y de cámara. mitiva.

W a l n l o a . C o r n a m u s a r u s a p a r e c i d a á la de W e b e r . V. WEBER.
n u e s t r o s países á excepción de los adornos
chillones q u e o s t e n t a n los tubos de insufla- W e l n a o h t s l i e d e r . (al.). Canto de N a v i d a d u s a
ción. F o r m a el depósito de v i e n t o u n a v e g i g a do en A l e m a n i a . Corresponde á n u e s t r o s Vi-
de b u e y en l u g a r de el o d r e o r d i n a r i o . llancicos, á los Noel franceses, y á los Christ-
mas carols ingleses.
W a l s e . (fr.). V. VALS.
W e r s t l m m t e v i o l i n e . (al.). Voz q u e significa
W a l t z . (ing.). Vals.
scordatura. V. VIOLÍN.
W a m b e e , k i s s u m b a ó v a l g a . I n s t r u m e n t o fa-
W i e n e r v e n t i l . N o m b r e d a d o por los- a u s t r í a -
vorito de los pueblos q u e o c u p a n la p a r t e de
cos al sistema de cilindros de J o h n S h a w in-
litoral del Occéano A t l á n t i c o c o m p r e n d i d a en-
v e n t a d o en 1824 y perfeccionado en A u s t r i a
t r e el e c u a d o r y el trópico de C a n c u r . Es u n a
por el a ñ o de 1830, mecanismo aplicado, toda-
caja sonora f o r m a d a de u n a pieza r e c t a n g u l a r
vía, en Bélgica á las t r o m p e t a s y á los trom-
de m a d e r a v a c i a d a . E n u n o de los lados de la
bones.
c a j a se a j u s t a n cinco listones de m a d e r a q u e ,
al r e c i b i r la tensión de las c u e r d a s a t a d a s W i n d - h a r f e (al.). A r p a eólica.
por u n e x t r e m o á los listones y por otro á la
caja, se d o b l a n en dirección de ésta. Las cuer- W i r b e l t r o m m e l . (al.). V. REDOBLANTE.
das en n ú m e r o de cinco son d e fibras s a r m e n -
tosas de p l a n t a s del país. W u r a t . (al.). V. RACKET.
X á o a r a . N o m b r e a n t i c u a d o de la Jácara. Véase morno... E n el c u e r p o del i n s t r u m e n t o y e n la
e s t a voz. p a r t e posterior a p a r e c e n siete a g u j e r o s l a t e -
r a l e s y u n octavo a g u j e r o e n la p a r t e a n t e -
X a b e b a , e x a b e v a , a y a b e b a ó j a v e v a . Flaut rior. El p r i m e r o es d o b l e , d e m a n e r a q u e los
t a morisca, d e p u n t a , sin d u d a , como el fla- a g u j e r o s inferiores p u e d a n t a p a r s e indife-
geolet. E n el a r t i c u l o Schebbabe, hicimos no- r e n t e m e n t e por los dedos de la m a n o d e r e c h a
t a r la p a r t i c u l a r i d a d d e la d e s i n e n c i a de esta ó los d e la i z q u i e r d a . » S e g ú n o p i n a Mr. Mabi-
p a l a b r a con la d e la X a b e b a y d e m á s nom- llón sobre las explicaciones h a r t o confusas
b r e s d e este i n s t r u m e n t o , sacado á c u e n t a con q u e d a M e r s e n n e , h a b í a e n F r a n c i a á comien-
m u c h a frecuencia en el Romancero morisco

I
zos del siglo XVII t o d a u n a familia de oboes
de n u e s t r a a n t i g u a l i t e r a t u r a . de Poitou, el dessus ó soprano al u n i s o n o del
El i l u s t r a d o historiador d e Soller (Baleares), c a r a m i l l o d e la cornamusa, la taille ó t e n o r y
D . José R u l l a n , p b r o . , t r a d u c e por zambomba el bajo q u e t e n i a g r a n s e m e j a n z a con el fa-
la voz xabeba. gote p r i m i t i v o .
El Discant-Schalmey s e g ú n Mr. Mabillón,
X a l e m i a , X e l a m i a , X e l e m l a , X a r a m i a . etc. e r a el tipo del oboe a l e m á n t a l como se u s a b a
Como addenda á lo dicho e n el a r t i c u l o Chiri- e n el siglo x v i i i . T e n i a siete a g u j e r o s l a t e r a -
mía, reproducimos a q u i el dibujo d e u n a Chi- les y , a d e m á s , t r e s en el pabellón q u e no con-
rimía, q u e se c o n s e r v a e n Mallorca y c u r r í a n á la p r o d u c c i ó n d e los sonidos q u e
c o n s t i t u y e n la escala del i n s t r u m e n t o . El pri-
t lo q u e sobre u n a familia d e estos ins-
m e r o n o e r a accesible al dedo. E s t e espécimen
[ f r u m e n t o s y sus t a ñ e d o r e s ó ministri-
t e n í a la c á p s u l a p e r f o r a d a o r d i n a r i a destina-
L les escribe D . A n t o n i o N o g u e r a en la
d a al escape del a i r e . E n c u a n t o a l Alt-Schal-
1 Memoria sobre los Cantos, Bailes y
mey, e r a u n a t r a n s f o r m a c i ó n del Pommer.
I Tocatas Populares de la Isla de Ma-
T e n i a u n a llave e n el p r i m e r a g u j e r o l a t e r a l
' Horca. «Los ministriles (del A y u n t a -
c u y a e s p á t u l a a r r a n c a de la c á p s u l a perfora-
miento) son h o y c u a t r o , y el j u e g o de
d a , u s a d a a c t u a l m e n t e e n Mallorca y r e p e t i -
i i n s t r u m e n t o s se c o m p o n e de t r e s chi-
d a s veces m e n c i o n a d a en los m a n u s c r i t o s de
í rimias p r o p i a m e n t e dichas, tiple, con-
las siglos x v y x v i . A p o y a su a s e r t o el histo-
| tralto y tenora (tenor) y u n bajo, q u e
r i a d o r citado en el a r t i c u l o a n t e r i o r (Xabeba),
í a n t i g u a m e n t e sería u n bajón ó fagot...
diciendo q u e r e c u e r d a h a b e r visto u n i n s t r u -
ij L a Chirimía tiple se e x t r a v i ó h a c e al-
m e n t o formado por u n a r c a d u z d e n o r i a cu-
i g u n o s años y a c t u a l m e n t e o c u p a su
b i e r t o por u n p e r g a m i n o ó piel de c a r n e r o y
j l u g a r u n i n s t r u m e n t o de construcción
u n trozo de c a ñ a m e t i d o en él, al c u a l d a b a
m o d e r n a , q u e v i e n e á ser u n p e q u e ñ o
el q u e lo u s a b a el n o m b r e de xabeba.» El ins-
oboe r e q u i n t a d o . L a (chirimía) con-
t r u m e n t o descrito, e n efecto, es l&zambomba.
, tralto y tenora t i e n e n seis a g u j e r o s
Lo q u e no a t i n a m o s es p o r q u é e x t r a ñ a deri-
p a r a los dedos y t r e s en el pabellón
vación ó corrupción se h a aplicado el n o m b r e
c u y o uso i g n o r a m o s . A d e m á s la teno-
de xabeba á la zambomba.
t ra tiene dos llaves s i t u a d a s e n t r e los
1 a g u j e r o s y el pabellón.»
1 E n el Museo I n s t r u m e n t a l del X a r a m i a . V. XALEMIA.

X a u . Voz q u e se u s a por modo de interjección


p a r a a n i m a r ó i n c i t a r a l g u n o s a n i m a l e s , espe-
c i a l m e n t e á los toros.—Se u s a t a m b i é n , r e p e -
t i d a la voz p a r a significar el a p l a u s o ruidoso
q u e se le d á á a l g u n o , p e r o i n c o n s i d e r a d o y
H Conservatorio R e a l de Bruselas se
tumultuariamente.
m c o n s e r v a n a l g u n o s ejemplares de Chi-
II rimías (schalmey), en a l e m á n . H e
fl a q u i como los describe el c o n s e r v a d o r X a u , x a u . V. XAU.

1^ d e dicho Museo, n u e s t r o q u e r i d o ami-


g g > g o el sabio acústico Mr. Víctor-Carlos
Mabillón. «Schalmey.—Es la especie
d e oboe llamado por Mersenne haidbois de
Poitou (oboe de P o i t u ) . T i e n e la l e n g ü e t a cu-
b i e r t a con u n a c á p s u l a s e m e j a n t e á la del cro-
511 DICCIONARIO TÉCNICO DI LA MÚSICA XYL
X e l a m l a - V. XALEMIA. X i l o r g a n o n . V. XYLORGANON.
X e l e m l a . V. XALBMTA.
X i t a r g a n o n . V. XYLORGANON.
X e n o r p h i c a . Clavicordio de a r c o c o n t i n u o in-
v e n t a d o por Roelling d e V i e n a á fines del si- X y l h a r m o n i c o n . V. XYLOSISTRON.
glo p a s a d o . És o t r a v a r i a n t e de la aplicación
X y l a o o r d e o n . I n s t r u m e n t o compuesto de quin-
de u n cilindro r e s i n a d o , q u e frota las cuer-
ce, v e i n t e y m á s listones de m a d e r a colocados
das p a r a o b t e n e r sonidos como los q u e produ-
sobre u n a especie de lecho de rollitos de paja,
ce d i r e c t a m e n t e el a r c o .
q u e p r o d u c e sonidos b a s t a n t e a g r a d a b l e s . Los
X i l a n d r e . I n s t r u m e n t o de m a d e r a q u e se per- listones se h i e r e n por medio de dos b a q u e t a s
c u t í a con dos martillos de h i e r r o , u s a d o por u n a en c a d a m a n o . Mrs. Molberg y Spira da-
los g r i e g o s p a r a s e ñ a l a r al p u e b l o la h o r a de b a n años a t r á s conciertos de m ú s i c a a r r e g l a -
las funciones públicas. d a p a r a este i n s t r u m e n t o , q u e o b t u v i e r o n bo-
ga pasajera.
Xilofón, xilófono, xylophone, olaqaebois Este i n s t r u m e n t ó , como otros del mismo g é -
(fr.)., s i l o f o n o (it.), s t r o h f i e d e l ó s t r o - n e r o , e r a conocido con el n o m b r e latino de
fidel h o b z a r m o n i c a , (al.), l i g n e u m p s a l - Ligneum psalterium y en F r a n c i a con el vul-
t e r l u m (lat.), e t c . I n s t r u m e n t o autófono de g a r de Claquebois. L l a m á b a s e en I t a l i a Stic-
e n t o n a c i o n e s d e t e r m i n a d a s , como el Xylocor- cate, en A l e m a n i a Strohfiedel ó Stro-fidel y en
deon, Echelettes y otros por el estilo, compues- Castilla con el de Ginebra. Introdújose o t r a
to de listones de m a d e r a de proporciones g r a - v e z en E s p a ñ a y en otras naciones con el pom-
d u a d a s enfilados por medio de cordones y se- poso n o m b r e greco-latino de Xylocordeon,
p a r a d o s u n o s de otros por u n n u d o , u n a p e r a q u e r i é n d o n o s h a c e r t r a g a r como invención
de vidrio ó u n a simple l a z a d a . P e r c ú d e n s e m o d e r n a , lo q u e y a e r a conocido y de uso g e -
los listones por medio de pequeños martillitos n e r a l h a c e a l g u n o s siglos.
de m a d e r a .
S a i n t - S a e n s dio c i e r t a i m p o r t a n c i a á este X y l o p h o n e . (fr.). V. XILOFÓN.
i n s t r u m e n t o i n t r o d u c i é n d o l o en snDaiíza ma-
cabra en la c u a l produjo por medio del Xilo- X y l o r g a n on, xilorganon, x i l ó r g a n o , xitar-
fón u n efecto pintoresco a d e c u a d o al a s u n t o g a n o n ó c l a v i o b o e . Es u n a a r m ó n i c a de
de la Danza. K a s t n e r escribió a l g u n a s p á g i - siete listones de m a d e r a d u r a y sonora unidos
n a s i n t e r e s a n t e s al h a b l a r del Xilofón en su u n o s con otros por cordones d e l g a d o s , de ma-
curioso estudio sobre las Danses des morts. n e r a q u e forman u n a especie de escala. El
i n s t r u m e n t o c u e l g a de u n anillo fijo en su ex-
X i l ó f o n o . V. XILOFÓN. t r e m o superior y se t o c a con u n a b a q u e t a ó
u n m a r t i l l i t o . P o r su sonido y por su construc-
X i l o g r a f í a . Impresión tipográfica con p l a n c h a s ción es, como la m a y o r p a r t e de sus congé-
de m a d e r a l a b r a d a s . — E l g r a b a d o en m a d e r a . n e r e s , u n i n s t r u m e n t o e l e m e n t a l q u e se vé
en las rústicas m a n o s de los campesinos y es-
X i l o g r á f i c o . L a p e r t e n e c i e n t e á la xilografía. p e c i a l m e n t e en m u c h o s pueblos salvajes.
X l l o m e l o d i c o u . Y . XILOMELODICOH. X y l o s i s t r o n , x l l h a r m o n l o o n . Instrumento
X t l o m e l o d i c o r ó x i l o m e l o d i c o n . Especie de i n v e n t a d o h a c e a l g u n o s años por U t h e , m u y
a r m ó n i c a i n v e n t a d a en 1848 por N á t e r , de parecido al Eufono de Chaldni. V. EUFONO.
Berlín.
X y l o n s t r o n . Especie de p i a n o construido en
X i l ó r g a n o . V. XYLORGANON. 1807 por U t h e .
Y a , y u , k o u ó u . I n s t r u m e n t o d e percusión chi- Y a r a v í . T o n a d a triste de los Indios del P e r ú y
n o formado de u n a caja de m a d e r a con u n a . de los llanos d e V e n e z u e l a , q u e se a c o m p a ñ a
serie de listones q u e se g o l p e a n con u n m a r - con la quena.
tillo como el claquebois.
Y e m a d e l b a i l e ( E s t a r e n l a ) . F r a s e familiar.
Y a k ó u . Tamborcillo chino. N o t a al q u e se q u i e r e i n t r o d u c i r en el mejor -
l u g a r , en c u a l q u i e r j u n t a ó c o n c u r r e n c i a .
Y á m b i c o . Lo p e r t e n e c i e n t e al pié yambo.
Y e m a d e l d e d o . L a p a r t e q u e e s t á en la p u n t a
Y a m b o . Pió de verso g r i e g o y l a t i n o , q u e cons- d e él, c o n t r a r i a al d e d o . -
t a d e u n a silaba b r e v e y o t r a l a r g a .
Y e - y i n . Violin chino.
Y a n g . V. GONG, GONGGON Ó TAM-TAM.
Y g d a l . C a n t o j u d a i c o q u e d a t a del siglo x v . Es
Y a n k e e d o o d l e . (ing.). C a n t o nacional de los u n a de las melodías t í p i c a s calificadas e n t r e
Estados Unidos d e A m é r i c a . El n o m b r e de las d e segunda clase ó no consagradas. El ti-
yankee fué a d o p t a d o por los ingleses p a r a e x - po d e e s t a melodía, con sus e n t o n a c i o n e s e x -
p r e s a r su a n t i p a t í a á los pobladores d e a q u e l c é n t r i c a s y su a u s e n c i a de t ó n i c a y , s o b r e
país. E r a el n o m b r e de u n n e g r o . todo, de cadencia, es asiático p u r o , s e g ú n ' p a -
Y a n g - k i n . I n s t r u m e n t o chino l l a m a d o por F e - rece.
tis, Tseng ó Tsang. El Yank-kin ó Kin de los Y i n . V. GONG, GONGGOM Ó TAM-TAM.
estranjeros es u n a caja sonora l l a n a en forma
de t r a p e z o i d e , m o n t a d a con c a t o r c e c u e r d a s Y o . Vid. lo dicho e n los a r t í c u l o s QUENA, SIAKU-
dobles de l a t ó n . Dos l a r g o s puentecillos l a b r a - HAOHI, L U , T Y , e t c .
dos o c u p a n t o d a la superficie d e la t a p a d e
r e s o n a n c i a y se colocan casi p a r a l e l a m e n t e á Y o l e a s . N o m b r e d e los h i m n o s y fiestas dedica-
los lados del t r a p e z o i d e . L a s c u e r d a s dobles das á H é r c u l e s y á Yolao.
del o r d e n i m p a r se a p o y a n sobre la a r i s t a del
p u e n t e c i l l o de la d e r e c h a y p a s a n por debajo Y o t s n - d a k e . C a s t a ñ u e l a s e m p l e a d a s por los
del p u e n t e c i l l o d e la i z q u i e r d a y viceversa las pordioseros d e J e d o ( J a p ó n ) . Son dos discos
c u e r d a s dobles del o r d e n p a r . de m a d e r a d u r a q u e se chocan u n o c o n t r a
otro y se m a n t i e n e n en u n a posición c o n v e -
Y a n t r a - k o s h a . G o n g indio compuesto de u n n i e n t e por m e d i o d e u n a t i r a d e l a t ó n d o b l a -
simple disco d e b r o n c e . Como e l K a n s a r a ( V é a - do como u n m u e l l e .
se e s t a p a l a b r a ) se u s a e n las c e r e m o n i a s d e
los templos, d u r a n t e la a d o r a c i ó n . Y o n - k i n n . V. YUE-KIN.
513 D I C C I O N A R I O T É C N I C O D E L A M Ú S I C A YUN
Y o u n g . T a m b o r japonés. hileras. En cada c u a d r o so suspende por me-
dio de cordoncillos do seda u n a plaea de bron-
Yout-koom. V. YUE-KIN. ce l i g e r a m e n t e doblada por los bordes. A u n -
q u e las placas son de i g u a l diámetro v a r í a n
Yu. V. CHENG y, a d e m á s , YA, YU, KOU Ó IT. de espesor y esta c i r c u n s t a n c i a p e r m i t e afinar-
las á u n tono d e t e r m i n a d o .
Yue-kin, y o u - k i n n ó y o n t k o o m . Instrumento E m p l é a s e el Yun-lo p a r a las ceremonias del
chino llamado por los ingleses Moon guitar, culto bttdhista.
g u i t a r r a l u n a r . Cajft sonora discoide c u y a s dos
t a b l a s se a j u s t a n á u n aro como el del p a n - Y u n - l u . V. YUN-LO.
d e r o . T i e n e dos c u e r d a s dobles de seda, q u e
se afinan en fa-fa, do-do (desdo el fa primer Y u n q u e . Los y u n q u e s del Dios Vulcano h a n te-
espacio de la clave de sol). Fetis dá á este ins- nido cierta significación p a r a los historiadores
t r u m e n t o el n o m b r e de Chicara de Benares. candidos que han p r e t e n d i d o hallar en hechos
n a t u r a l e s la invención del a r t e de la música.
Y u n - l o ó y u n - l u . El Yunlu chino y el Kromong Se ha d i s p u t a d o largo y tendido sobre los y u n -
de J a v a figuran e n t r e los i n s t r u m e n t o s com- ques do Vulcano y sobro los sonidos q u e pro-
puestos de u n n ú m e r o v a r i a b l e de discos de d u c í a n , t o d a una. escala diatónica, n a d a me-
metal ó gongs colocados en u n a r m a z ó n espe- nos. El y u n q u e ó u n a combinación de y u n -
cial. El a r m a z ó n del Yun-lo se c o m p o n e de ques, h a tenido aplicación en música en el coro
diez c u a d r o s r e c t a n g u l a r e s distribuidos en tres ele g i t a n o s d é l a ópera de Verdi, II Trouatore.
Z a g o u f . N o m b r e de u n a flauta etiope de la cual es, t a m b i é n , el n o m b r e del músico de z a m b r a
h a y ejemplares de tres y de seis a g u j e r o s . ó el q u e t o c a la z a m b r a . En este sentido lo usó
T i e n e cierta a n a l o g í a con el Kay á r a b e . V . escribiendo: «Toque el zambra la x a b e b a » .
además K W E T Z . Opinamos, con C o v a r r u b i a s , q u e es zambra
u n a danza morisca. Son decisivos los siguien-
Z a m a c u e c a . Baile p o p u l a r de Chile y de todo el tes ejemplos de n u e s t r o r o m a n c e r o :
Pacifico. L a m u j e r y el h o m b r e del pueblo lla-
mado roto, frente á frente, con u n p a ñ u e l o « A b i n d a r r á e s y Muza
c a d a c u a l en la m a n o , q u e a g i t a n con g r a c i a y el r e y Chico de G r a n a d a ,
en el aire, v a n d a n d o v u e l t a s con u n paso g a l l a r d o s e n t r a n vestidos
m u y s e m e j a n t e á la habanera, la sonrisa en p a r a bailar u n a z a m b r a »
los labios, c i m b r e a n d o s u a v e m e n t e el c u e r p o .
A c o m p á ñ a s e c o m u n m e n t e con la g u i t a r r a «Después q u e con alboroto
c u y a s c u e r d a s pulsa en u n r a n c h o a l g ú n roto, pasó el bailar de la zambra».
el g u a p o de los Andes.
«Haciéndose a c a t a m i e n t o ,
Z a m b a . D a n z a de la r e p ú b l i c a A r g e n t i n a y de las dos majestades a l t a s
Chile. Consiste en u n a serie de figuras q u e los asiento piden al p u n t o
d a n z a n t e s c o m b i n a n con u n p a ñ u e l o en la q u e y a la zambra tocaban».
m a n o . Es en movimiento lento en compás de
6 por 8. Gines P é r e z de H i t a describía en estos tér-
minos la d a n z a morisca: «Pues como se halló
Z a m b a p a l o . Danza y cantar antiguo. allí, danzó la zambra con Zaida; y estando
d a n z a n d o asidos de las m a n o s , como es cos-
Z a m b o m b a . I n s t r u m e n t o rústico, usado por el t u m b r e en a q u e l baile, no pudo refrenarse
pueblo especialmente por N a v i d a d y R e y e s , G a z u l t a n t o con el demasiado a m o r q u e á
formado con u n a piel r o d e a d a á la boca de Zaida t e n i a , q u e al tiempo q u e a c a b ó de dan-
u n a vasija ú otro r e c i p i e n t e por el estilo y en zar no la a b r a z a s e e s t r e c h a m e n t e .
él u n palo, u n listón r e d o n d e a d o ó u n a c a ñ a ,
q u e m o v i d a con la m a n o p r o d u c e u n sonido Zambra (Músico de). V. ZAMBRA.
hueco y fuerte, pero desapacible y áspero.
Z a m p h o n i a . V . CHINFONIA.
Z a m b o u g n a . N o m b r e lemosin de la Cornamusa
V . además C H I N F O N I A . Zampogna. V. TIBIA UTRICULARISV CORNAMUSA.

Z a m b r a . A n t i g u a d a n z a de los moros españoles Z a m p o g n a a d u e b o c c h e . (it.). I n s t r u m e n t o


que se b a i l a b a , s e g ú n C o v a r r u b i a s , al son de pastoril de los d á b n a t a s , construido de u n a
d u l z a i n a s y flautas.—El t a ñ i d o p a r a dicho sola pieza de m a d e r a en la cual se obtienen
b a i l e . — M e t a f ó r i c a m e n t e : a l g a z a r a , bulla y dos c o l u m n a s de aire por dos taladros p a r a l e -
r u i d o de m u c h o s — Z a m b r a , según G ó n g o r a , los. U n a a b e r t u r a l o n g i t u d i n a l practicada en
515 D I C C I O N A R I O T É C N I C O D B LA M Ú S I C A ZAR
medio del i n s t r u m e n t o , á p a r t i r d e la e x t r e m i - de los d e l a n t e r o s . L a l e n g ü e t a d e la zamr se
d a d inferior hasta-el tercio de su l o n g i t u d , lo a d a p t a á la c a b e z a de u n a especie de cuello
divide en dos r a m a s distintas: la de la d e r e c h a m o v i b l e q u e se i n t r o d u c e en el c u e r p o del ins-
t i e n e c i n c o ' a g u j e r o s laterales y c u a t r o la d e t r u m e n t o d e m a n e r a q u e en u n caso p u e d e n
la i z q u i e r d a . Los a g u j e r o s , q u e se hallan en s u p r i m i r s e los a g u j e r o s 6.°, 7." y 8."
c o r r e s p o n d e n c i a con a m b a s r a m a s , p u e d e n ce- P r o d u c e n u e v e sonidos en tono de si m a y o r ,
r r a r s e á la vez por la p r i m e r a f a l a n g e de los si-do-re-mi-fa-sol-la-si-do (desde el si e n c i m a
dedos. L i g e r a m e n t e desafinados p r o d u c e n u n a del p e n t a g r a m a de la c l a v e de Fa).
especie de trémolo q u e es m u y del g u s t o d e
los campesinos d á l m a t o s . Z a m r e l - s o g h a y r . D u l z a i n a p e q u e ñ a de los
L a construcción de este i n s t r u m e n t o t i e n e paises m u s u l m a n e s en u n todo a n á l o g a á la
m u c h o s p u n t o s de contacto con la flauta armó- l l a m a d a Zamr el kebyr. P r o d u c e la susesíón
nica de los siglos x v i i y x v m , tan difundida de sonidos sol - la - si - do - re • m i- fa - sost. - sol-la
por la E u r o p a occidental q u e e r a c u l t i v a d o (desde el sol s e g u n d a l í n e a de la clave de este
por las mismas d a m a s . nombre).
L a flauta armonica difiere de la zampogna Zamr persa. Y. ZOURNA.
a due bocche en q u e en la p r i m e r a los a g u j e -
ros l a t e r a l e s correspondientes p r o d u c e n ento- Z a n f o n i a . V . CHINFONIA.
n a c i o n e s afinadas en i n t e r v a l o de t e r c e r a .
Z a n f o r g n a , c e n n a m e l l a , c i a r a m e l l a . (it.).
Z a m p o g n a d i c a n n a , (it.). F l a u t a d e c a ñ a . Es el i n s t r u m e n t o q u e se s u e n a con la boca,
Simple t u b o de c a ñ a provisto do cinco a g u j e - llamado Birimbao. Guimbarda, etc.
ros l a t e r a l e s .
Z a n g a r r e a r . E s t a r t o c a n d o ó rasg-ueando en la
Z a m p o g n a s e m p l i c e , (it.). F l a u t a sencilla, g u i t a r r a , sin a r t e .
c o m p u e s t a de u n t u b o de m a d e r a t a l a d r a d o Z a n k o n l a h . Crótalos con sonajas usados en
l a t e r a l m e n t e por seis a g u j e r o s . Persia.
Z a m p o g n a r i , (it.). ZAMPOGNATORI, (it.) Z a n z a ó z a n z e . I n s t r u m e n t o de percusión de
los salvajes del África c o m p u e s t o d e u n a por-
Z a m p o g n a t o r i ó z a m p o g n a r i , (it.). N o m b r e ción de tallos d e c a ñ a do distintos t a m a ñ o s ,
d e los músicos a m b u l a n t e s tocadores d e ZAM- q u e se g o l p e a n con u n a b a q u e t a .
POGNA ó C o r n a m u s a , llamados i m p r o p i a m e n t e
PiFFKRARi q u e significa tocadores d e PÍFAKO Z a n z a d e l C o n g o . Especie de armónica com-
ó PÍFANO. p u e s t a d e d i e z l á m i n a s metálicas q u e , coloca-
das en u n a especie de caja de r e s o n a n c i a , vi-
Z a m p o g n e . N o m b r e francés i t a l i a n i z a d o de la
b r a n por la presión de los dedos.
cornamusa italiana llamada zampogna.
Zanze. V. ZANZA.
Z a m p o g n e t t a . (it). D i m i n u t i v o de zampogna,
n o m b r e i t a l i a n o de la cornamusa. Z a p a t e a d o . Baile q u e se e j e c u t a b a , o r d i n a r i a -
m e n t e , sólo por u n a m u j e r con m o v i m i e n t o s
Z a m p o n a . No c o r r e s p o n d e siempre este n o m b r e a p r e s u r a d o s de los pies t a c o n e a n d o , como cu
al i n s t r u m e n t o llamado en i t a l i a n o zampogna el llamado bailo inglés, al compás de la
ó c o r n a m u s a sino q u e se aplica, g e n e r a l m e n - m ú s i c a y m a n e j a n d o con g r a c i a , al mismo
te, á la flauta pastoril ó caramillo, q u e figura tiempo, las p u n t a s de la m a n t i l l a . El a i r e do
como propio de la v i d a t r a n q u i l a y a g r e s t e esta d a n z a a c o m p a ñ a d a de c a n t o y g u i t a r r a s
con q u e la poesia describe la del c a m p o y la es en compás d e /„ presto, m a r c a d o á dos
s

de'los p a s t o r e s . tiempos, el s e g u n d o m u y a c e n t u a d o .
Z a m r , z a m y r , z n r n a ó z o u r n a . Corresponde Z a p a t e a r . Golpear con los z a p a t o s . — A c o m p a -
este i n s t r u m e n t o do l e n g ü e t a doble, m u y di- ñ a r el baile zapateado d a n d o golpes en las
fundido en T ú n e z y en los pueblos de la Per- m a n o s y a l t e r n a t i v a m e n t e con ellas en los
sia y del E g i p t o , á n u e s t r a tipica dulzaina. pies, s i g u i e n d o el compás del b a i l e .
Los zamr lo mismo q u o los Gheteh, especie d e
dulzaina egipcia se e m p l e a n siempre á p a r e s : Z a p a t e o d e l m o n t e . Baile de g u a j i r o s de la isla
—uno d e los dos i n s t r u m e n t o s e j e c u t a la melo- d e Cuba especie de zamacueca en compás
día y el otro sostiene la misma n o t a en p e d a l de G/g cu m o v i m i e n t o a n i m a d o c u y o compás
continuo. a l t e r n a p e r i ó d i c a m e n t e con u n compás de tres
H a y v a r i a s especies de zamr do distintos ta- tiempos. (*/,) m u y a c e n t u a d o s .
m a ñ o s , la zamr, el-soghagr p e q u e ñ a dulzaina
y la zamr el-kebyr, gran zamr ó guaba (gran- Z a r a b a n d a , s a r a b a n d a (it.), s a r a b a n d e (fr.),
de dulzaina). s a r a b a n d . (ing.). A n t i g u o c a n t o y baile po-
L a l e n g ü e t a doble de la zamr se i n t r o d u c e p u l a r español de u n c a r á c t e r vivo y gracioso
t o d a en la b o c a de m a n e r a q u e los labios se en m e d i d a d e tres tiempos. R e m ó n t a s e , s e g ú n
a p o y e n sobre la p e q u e ñ a placa d e h o j a l a t a , p a r e c e , al siglo x n . M i e n t r a s la Zarabanda
q u e e n casos se suple con u n a m o n e d a a g u j e - se c o n c r e t ó á los regocijos privados siguió su
r e a d a , c u y a p l a c a se coloca en el p u n t o de uso e n t r e la p l e b e , pero luego q u e se i n t r o d u -
a r r a n q u e de l e n g ü e t a . jo on el t e a t r o , al p a r e c e r á fines del siglo x v i ,
se corrompió y los hombres serios y las m u j e -
Z a m r - e l - k e b y r . D u l z a i n a g r a n d e de los paises res h o n e s t a s a l z a r o n u n grito do a n a t e m a
m u s u l m a n e s . El t a l a d r o de este i n s t r u m e n t o c o n t r a el bailo y c o n t r a las canciones y j á -
es cónico. T i e n e siete a g u j e r o s y en la p a r t e caras q u e a l t e r n a b a n con el baile, el c u a l e r a
o p u e s t a u n a g u j e r o único colocado en el es- por demás lúbrico. Esto obligó al Consejo de
pacio comprendido e n t r e el sexto y el séptimo Castilla á prohibir con s e v e r a s p e n a s el q u e
ZIN DICCIONARIO TÉCNICO - 516
se c a n t a s e y bailase la Zarabanda y y a a n t e s en su Tratado, de Música (Valencia, 1710) y
el c é l e b r e P. M a r i a n a h a b í a a n a t e m a t i z a d o el en estos términos e x p l i c a su construcción.
tal baile, q u e fué r e e m p l a z a d o cu el t e a t r o «El Zilorgano se compone de u n a s varillas ó
por la tonadilla, de la cual vino la zarzuela. sean cilindros ó p a r a l c p i p e d o s , formados de
m a d e r a sólida y sonora, ó t a m b i é n do b a r r o
Z a r a m b e q u e ó z a r a n b e q u e . Tañido y danza q u e no esté m u y cocido: estas varillas se dis-
m u y a l e g r e y bulliciosa, la c u a l es f r e c u e n t e ponen sobre u n a caja c ó n c a v a , de s u e r t e q u e
e n t r e los n e g r o s . M a r i a n o Soriano F u e r t e s descansen sobre dos hilos de a l a m b r e : pónose
r e p r o d u c e en su Historia de la Música Espa- p a r a tañerlos u n teclado q u e c a d a tecla t e n g a
ñola (Música del tomo I I I ) u n Zarambeque u n martillito p e q u e ñ o d e la misma m a t e r i a
c a n t a d o y b a i l a d o en la L o a de la Comedia de las varillas, p a r a q u e hiriendo con los
Las Amazonas, e s t r e n a d a en Madrid en 7 de dedos las teclas h i e r a n éstas con el dicho
F e b r e r o d e 1655. martillito las varillas »
Zaranbeque. V.ZARAMBEQUE. Z i l l . V. Ziu.
Z a r z u e l a . R e p r e s e n t a c i ó n escénica española en Z i m b a l e ó c i n i b a l e . T r o m p e t a del siglo xi
la q u e a l t e r n a , como en la ópera-cómica fran- modificada por a l g u n o s accesorios q u e le
cesa, el c a n t o con la. d e c l a m a c i ó n . D e b e con- d a b a n u n t i m b r e algo distinto de la t r o m p e t a
siderarse como u n a transformación de la an- ordinaria.
t i g u a Tonadilla ix la cual s u b s t i t u y ó sin q u e
se perdiese en u n principio la afición ¡i este Z i m b a l o n . N o m b r e h ú n g a r o del tympanon, en
g é n e r o do espectáculo. So creyó un tiempo latín cijmbalum. Es el i n s t r u m e n t o indispon-
q u e e n s a n c h a n d o las formas de la Zarzuela sable de las o r q u e s t a s do los tziganos h ú n g a -
podía l l e g a r s e á la creación de la ó p e r a na- ros, el i n s t r u m e n t o de sonidos v i b r a n t e s como
cional. P e ñ a y Goñi h a s e ñ a l a d o bien esta chispas propio de las Czardas y o t r a s compo-
imposibilidad diciendo q u e «la z a r z u e l a g i r a siciones c a r a c t e r í s t i c a s de su r e p e r t o r i o . No
en ó r b i t a más modesta; q u e no p r e t e n d o en- desconocían los o r i e n t a l e s este i n s t r u m e n t o
c e r r a r en sus manifestaciones la individuali- c u l t i v a d o por los i n a g y a r e s eon v e r d a d e r a
dad musical de toda u n a nación», p o r q u e , pasión. Es u n v e r d a d e r o tympanon perfeccio-
«en este todo nacional q u e la ópera a b a r c a , n a d o y provisto de a p a g a d o r e s . El zimbalon
la z a r z u e l a se c o n t e n t a con u n a p a r t e » , y .posee a c t u a l m e n t e una. escala c r o m á t i c a de
esto á pesar de h a b e r podido l o g r a r , l e v a n t a r c u a t r o o c t a v a s cuyos i n t e r v a l o s se t e m p e r a n
u n t a n t o , no la ópera, sino la zarzuela, pro- como los del p i a n o . L a s c u e r d a s del zimbalon
p i a m e n t e t a l . La aparición de la zarzuela se h i e r e n por medio de u n mazillo ligero de
d a t a del a ñ o 162<S, s e g ú n p a r e c e , allá c u a n d o m a d e r a , q u e el e j e c u t a n t e t i e n e en c a d a
las fiestas y p a s a t i e m p o s c o r t e s a n o s del m á s m a n o y con los c u a l e s e j e c u t a t o d a clase de
g a l a n t e de los A u s t r i a s , proporcionaban tan melodías y figuraciones v a r i a d í s i m a s de es-
deleitosa e x i s t e n c i a al entonces r e y de Espa- calas, arpegios, trinos y h a s t a acordes de
ñ a . L a p r o x i m i d a d al real sitio del P a r d o do c u a t r o y m á s sonidos, a r p e g i a d o s t a n r á p i d a -
u n a casa de campo llena de z a r z u e l a s , llama- mente que parece suenan simultáneamente.
da la zarzuela, p r o p i e d a d del C a r d e n a l Infan- L a prolongación del sonido se o b t i e n e , lo
te Don F e r n a n d o , c e n t r o d e favoritas y cor- mismo q u e en la m a n d o l i n a , la b a n d u r r i a y
tesanos, y el i n a u g u r a r s e - alli en a q u e l l a la c i t a r a , por la r e p e r c u s i ó n rapidísima de la
fecha u n a serie de funciones con el e s t r e n o misma n o t a , p r o c e d i m i e n t o q u e se i n d i c a por
.de u n a r e p r e s e n t a c i ó n en dos j o r n a d a s , t i t u - el signo .
lada, El jardín de Falerina, á c u y a l e t r a es- Liszt h a t r a d u c i d o a d m i r a b l e m e n t e todos
crita por D . P e d r o Calderón de la B a r c a , los rasgos típicos del zimbalon en su o b r a
i n t e r m e d i ó a l g u n o s n ú m e r o s de música el m a g n a las Rapsodias Húngaras, la o b r a
maestro J u a n Risco, fueron motivo d e q u e en m a e s t r a , quizá, de t o d a su producción y la
lo sucesivo se conociera en esta t i e r r a con q u e mejor c o n s e r v a r á y p r e c o n i z a r á la f a m a
aquella e s t r a m b ó t i c a d e n o m i n a c i ó n , las com- de su n o m b r e .
posiciones t e a t r a l e s en c u y o desarrollo alter-
n a r o n , desde e n t o n c e s , lo h a b l a d o con lo Z i m b e l . (al.). Címbalo.
en n lado. Z i n c k e . N o m b r e a l e m á n de la corneta (V. esta
Z a r r a b e t e . V . CIIINFONÍA. voz), g é n e r o de i n s t r u m e n t o s de e m b o c a d u r a ,
cromáticos, con a g u j e r o s l a t e r a l e s y con lla-
Z e n b a z . P a n d e r e t a del T u r k e s t a n . V.DOUTARA. ves ó sin ellas. L l á m a n s e en a l e m á n Zincken,
en francés cornets á bouquin, e n i t a l i a n o cor-
Zendje. Tambor árabe. neta. H a b í a dos especies de Zincken, rectas
Z e i t i a n . Modo á r a b e d e r i v a d o del Irak en c u a n - y d o b l a d a s , e n c o r v a d a s ó tuertas, como se
to á su primer t e t r a c o r d i o : modificado el decia a n t i g u a m e n t e en E s p a ñ a .
s e g u n d o , e l e v a n d o un semitono la s e g u n d a Las Zincken r e c t a s (gerade Zincken ó stilte
c u e r d a , produce u n sol sostenido en u n a Zincken, en i t a l i a n o vornetti diritti ó corneta
escala q u e t i e n e por b a s e la n o t a re. muti, en castellano cornetas rectas ó cornetas
mudas) t e n í a n o r d i n a r i a m e n t e formada la
Z e n g o s . N o m b r e de la (lauta doblo ó c o n j u n t a e m b o c a d u r a de la prolongación del mismo
de los «-riegos. c u e r p o del t u b o .
Las Zincken e n c o r v a d a s ó tuertas(Krumme
Zezé. V. BANJO.
Zincken, en i t a l i a n o cornetti curvi) se forma-
Z i l ó z i l l . N o m b r e s do u n a clase de címbalos b a n de dos piezas de m a d e r a en las c u a l e s se
del Oriente. v a c i a b a la m i t a d del c a n a l en el q u e v i b r a b a
la c o l u m n a de a i r e y c u y o d i á m e t r o i b a a u -
Z i l o r g a n o . Asi escribe este n o m b r e el P-. Tosca m e n t a n d o p r o g r e s i v a m e n t e desde l a emboca-
DB LA MÚSICA ZOR
d u r a h a s t a la p a r t e inferior del i n s t r u m e n t o . Z i r o z i r o . (it.) M a n e r a v u l g a r d e ridiculizar el
So j u n t a b a n por medio de cola las dos piezas sonido i n g r a t o de u n violín tocado por u n
y se c u b r í a n por la p a r t e e x t e r i o r con b a d a n a aprendiz.
ó c u e r o : de a q u í el n o m b r e de c o r n e t a s n e -
Z l t h e r . N o m b r e a l e m á n del psaltére ó ciiliare
g r a s . V. C O R N E T A S B L A N C A S Y N E G R A S . L a s
horizontde francesa. Caja r e c t a n g u l a r de ma-
boquillas de las Zincken e n c o r v a d a s e r a n d e
d e r a con u n m a n g o estrecho de é b a n o dis-
m a d e r a , de a s t a ó de marfil, y se a d a p t a b a n
puesto en el costado derecho en dirección de
por medio de u n a especie de tudel á la e x t r e -
la l o n g i t u d de la caja. Sobre la caja se colo-
m i d a d superior del t u b o .
can n u e v e c u e r d a s dobles y dos c u e r d a s sobre
Ambos g é n e r o s de i n s t r u m e n t o s , lo mismo
el m a n g o , c u y a s afinaciones se c o m b i n a n
las c o r n e t a s rectas q u e las tuertas, e s t a b a n
s i g u i e n d o el orden de t r a s t e s t r a z a d o en el
t a l a d r a d o s por siete a g u j e r o s , seis en la p a r t e
m a n g o . Estas dos c u e r d a s dobles, metálicas,
a n t e r i o r y el séptimo colocado cerca de la
e j e c u t a n la p a r t e . c a n t a n t e por medio de u n
boquilla, en la p a r t e o p u e s t a . C u b r í a n s e ó
plectro y las o t r a s , de t r i p a , el a c o m p a ñ a -
c e r r á b a n s e los tres primeros con el a n u l a r , el
miento.
medium y el index de la m a n o d e r e c h a , y los
c u a t r o s i g u i e n t e s por el a n u l a r , el medium, Z l t h e r a l e m a n a . L a l l a m a d a a c t u a l m e n t e cita-
el índice y el pulgar de la m a n o i z q u i e r d a . A ra alemana d e r i v a del psalterio greco-roma-
veces los e j e c u t a n t e s i n v e r t í a n la posición de no. Quedó e s t a c i o n a d a h a s t a mediados d e l .
las m a n o s . siglo pasado, q u e adquirió los honores de
A principios del siglo x v n las Zincken ale- i n s t r u m e n t o nacional en A u s t r i a y la B a v i c r a .
m a n a s c o n s t a b a n de los tres individuos si- T e n i a d u r a n t e el siglo pasado doce c u e r d a s ,
guientes: c u a t r o d e s t i n a d a s á la p a r t e melódica y las
1.° L a kleín Zinck (limite g r a v e , desde el r e s t a n t e s al a c o m p a ñ a m i e n t o . E n la a c t u a l i -
« ¿ p r i m e r a . l i n e a clave de sol). dad t i e n e 28, q u e se afinan de u n a m a n e r a
2.° L a Zinck o r d i n a r i a (limito g r a v e , á la b a s t a n t e excepcional por orden de q u i n t a s
q u i n t a inferior de la p r e c e d e n t e ) . • a s c e n d e n t e s y d e s c e n d e n t e s . Las c u a t r o pri-
3.° El grand Zinck, Cornon ó Corno-torto m e r a s se d e s t i n a n á los c a n t á b í l e s , las doce
(limite g r a v e , á la q u i n t a inferior de la pre- s i g u i e n t e s al a c o m p a ñ a m i e n t o y las otras
cedente). doce á los bajos.
En F r a n c i a la familia se componía de los
ejemplares s i g u i e n t e s : Z l t h e r p l a n . Especie de c í t a r a c o n s t r u i d a en
1.° Tiple (Jimite g r a v e , como la Zinck 1851 por H u t h e r , de Viena. El m a n g o de este
ordinaria alemana). i n s t r u m e n t o está p e g a d o á la caja a r m ó n i c a .
2.° Contralto (limite g r a v e , á la s e g u n d a Z i t t y . Musette india. El t u b o , colocado en el
inferior de la p r e c e d e n t e ) . odrecillo correspondiente, t i e n e siete a g u j e r o s .
3.° T e n o r (límite g r a v e , como l a grand
Zinck). Z n o n d j . Címbalos á r a b e s .
4.° Bajo (límite g r a v e , á la q u i n t a inferior Z ó c a l o . Aislador de cristal ó de p o r c e l a n a en
de la p r o c e d e n t e ) . forma de g r u e s o disco, q u e se coloca debajo
Los ejemplares 2.°, 3 y 4.° t e n í a n á veces
0

de c a d a u n a de las ruedecillas del p i a n o con.


u n a l l a v e a b i e r t a con c u y o c i e r r e , prolon- objeto de o b t e n e r t o d a la r e s o n a n c i a posible.
g a n d o el t u b o , se o b t e n í a el i n t e r v a l o de u n
tono d e s c e n d e n t e . Z o p p a . Voz i t a l i a n a q u e viene de zoppo y sig-
El serpentóni asociábase á la familia de nifica cojear, r e n q u e a r , etc. Usase en las lo-
corn-tas sin d u d a p o r q u e su sonoridad e r a cuciones alia zoppa, esto es, sincopar, sinco-
del todo conforme á la de estos i n s t r u m e n t o s p a n d o , ejecución sincopada ó en sincopas, e t c . ,
p o r q u e su construcción e s t a b a b a s a d a en u n contrappunto alia zoppa, c o n t r a p u n t o en sin-
principio acústico c o m ú n . copas.
Z i n c k e n ( G e r a d e ) . V. ZINCKB. Z o p p a ( A l i a ) , (it.). V. Z O P P A .
Z i n c k ( G r a n d ) , C o r n o n ó C o r n o - t o r t o . Véa- Z o p p a ( C o n t r a p p u n t o a l i a ) , (it.).
se Z I N C K i<>.
Z o r o n g o . A n t i g u o a i r e español d é d a n z a y can-
Z i n c k e n ( K r u m m e ) . V. ZiNCKif. to q u e t i e n e a l g u n a afinidad con el Paño
Z i n c k e n ( S t i l l e ) . V. ZINCKB.
moruno. Escribíase en tono m e n o r , en compás
de /„. Los pasos de este baile se d i r i g í a n ,
3

Z i n c k O r d i n a r i a . V. ZINCKE. alternativamente, hacia adelante y hacia


Z i n c k ( K l e i n ) . V. ZINCKB.
a t r á s , al son del a i r e y en m o v i m i e n t o m u y
vivo.
Z i n c o g r a f í a . A r t e q u e consiste en imprimir
dibujos, música, e t c . , r e e m p l a z a n d o la p i e d r a Z o r t z i c o . A i r e característico p o p u l a r de las pro-
litogràfica por el z i n g . vincias v a s c o n g a d a s , especie de d a n z a de
v u e l t a s en r u e d a q u e se a c o m p a ñ a con la
Z i n c o g r a f i a r . I m p r i m i r por medio del z i n g .
chistua y el tamboril.—El c a n t o p o p u l a r sobre
Z i n g a n a . (it.). Especie de cancioncilla p o p u l a r el m o v i m i e n t o de este a i r e q u e suele escribir-
llamada, también, zingaresca. se en •/,, originalísima combinación de com-
pases b i n a r i o - t e r n a r i o s . Sobre este compás
Z i n g a r e s c a , (it.). Poesia q u e c a n t a n las más-
escribíamos en u n a ocasión lo s i g u i e n t e . E n
c a r a s con disfraces de g i t a n o , r e p r e s e n t a d o s
el circulo de combinaciones rítmicas de tiempo
cómicamente.
en q u e se p u e d e n clasificar todos los cantos
F i n g a r e s e ( A l l a ) ó a l l a z i n g a r e s c a , (it.). p o p u l a r e s , y por e x t e n s i ó n todas las creacio-
I m i t a n d o el estilo de las m a s c a r a d a s y c a n t o s nes del a r t i s t a músico, e x i s t e , excepcional-
gitanescos. m e n t e , e n t r e los vascos, i r l a n d e s e s , rusos y
zwo D I C C I O N A R I O T É C N I C O DE DA M Ú S I C A 518
en .algunos aires populares a l e m a n e s , la ori- i b a a r m a d a de súizones ó chuzos, i n s t r u m e n -
g i n a l combinación del compás á cinco tiem- tos ruidosos, e t c .
pos, llamado Zortzico por los pueblos de la
Vasconia. El sentimiento m u s i c a l y la r e g u - Z u m b a . E n t r e otras acepciones, el c e n c e r r o
l a r i z a r o n b i n a r i a ó t e r n a r i a á q u e el oído está g r a n d e . — L l á m a s e así, c o m u n m e n t e , el q u e
a c o s t u m b r a d o , h a c e n descomponer el com- lleva u n a c a b a l l e r í a en las r e c u a s .
pás á cinco tiempos en dos u n i d a d e s a l t e r n a -
das, b i n a r i a y t e r n a r i a , hecho q u e no se h a Z u m b a r . H a c e r ruido ó sonido c o n t i n u a d o y
inspirado en el principio de la u n i d a d de b r o n c o al modo del q u e se siente en los oídos
tiempo en sentido b i n a r i o ó t e r n a r i o . T a l e s c u a n d o se h a introducido en ellos a l g ú n vien-
son, a d e m á s de los ejemplos citados, a l g u n o s to ó v a p o r , y asi se dice de ellos, que zumban.
aires p o p u l a r e s á siete tiempos (•'/», '/», etc.),
servios y rusos y , en g e n e r a l , todas las anti- Z u m m a r a h . I n s t r u m e n t o egipcio, flauta pasto-
g u a s melodías runas tílandesas, b a s e de t o d a ril c o m p u e s t a de dos t u b o s reunidos paralela-
la a n t i g u a poesía c a n t a d a , q u e se descompo- m e n t e y dos l e n g ü e t a s de caramillo. C a d a
n e n en dos u n i d a d e s a l t e r n a d a s , c u a t e r n a r i a u n o de los t u b o s , i g u a l e s en t a m a ñ o y longi-
y ternaria. t u d , t i e n e 6 a g u j e r o s l a t e r a l e s colocados en
i d é n t i c a dirección. C u a n d o se t o c a n a m b o s
Z o u g g a r a h . N o m b r e de u n i n s t r u m e n t o de los tubos á la vez, r e s u l t a e n t r e ellos, como en
á r a b e s de Asia y del Egipto q u e c o r r e s p o n d e la zampogna a due bocche, c i e r t a desafina-
á la Cornamusa. ción q u e se manifiesta por u n trémolo y u n
t i m b r e originalisimo poco a g r a d a b l e p a r a
Z o u r n a , z o u r n a y z u r n a ó z a m r p e r s a . Ins- oídos europeos.
t r u m e n t o típico de las b a n d a s de oboes ó dul- Los t u b o s del Zummarah son m u y p a r e c i -
zainas persas, c o m p u e s t a s de u n t a ñ e d o r de dos á los del Arghoul. V. esta p a l a b r a .
zourna, otro de duduki ó u n s e g u n d o t a ñ e d o r El Zummarah de los p a s t o r e s del E g i p t o
de zourna, y otro de dehol. L a zourna persa c o m p r e n d e diversos tipos q u e t o m a n el nom-
t i e n e ocho a g u j e r o s l a t e r a l e s y o t r o en la b r e del n ú m e r o de a g u j e r o s de c a d a ejemplar.
p a r t e posterior, colocado en el espacio com-
prendido e n t r e el séptimo y octavo agujeros Z u m m a r a h a r b a o n i a . N o m b r e s de la Zumma-
l a t e r a l e s . L a construcción de este i n s t r u m e n - rah de c u a t r o a g u j e r o s .
to os p a r e c i d a á la de la Zamr el kebyr. Vea-'
se este n o m b r e . Z u m m a r a h k h a m s a o n i a . Nombres d e la Zum-
marah de CATIVO agujeros.
Z o u r n a y . V. ZOURNA.
Z u m m a r a h s a b a o n i a . N o m b r e s de la Zumma-
Z u f o l a m e n t o . (it.). El acto de zufolare, silbar. rah de siete a g u j e r o s . El t u b o izquierdo de
este espécimen no t i e n e a b e r t u r a inferior, de
Z u f o l a r e . (it.). T o c a r el silbato.—Silbar. m a n e r a q u e el sonido m á s g r a v e se p r o d u c e
por medio del p r i m e r a g u j e r o l a t e r a l . El t u b o
Z u f o l a t o r e . (it.). Que silba. derecho es abierto y sólo dos a g u j e r o s corres-
p o n d e n en la m i s m a dirección de dos de la
Z n f o l e t t o ó z u f o l i n o . (it.). Silbato p e q u e ñ o . izquierda.

Z u f o l o . (it.). El acto de silbar, silbo. — I n s t r u - Z u m m a r a h s e t t a o n i a . N o m b r e s de la Zum-


m e n t o rústico de v i e n t o , construido como u n a marah de seis agujeros.
flauta ó u n a trompetilla ó pepitaña.—Especie
de silbato propio de la m a r i n e r í a , q u e p r o d u - Z u r r i d o ó z u r r i ó . El sonido b r o n c o , desapaci-
ce u n sonido agudísimo y sirve p a r a d a r ble y confuso ó sordo como el q u e se p e r c i b e
señales de m a n i o b r a s . en los oídos en fuerza de a l g ú n aire i n t r o d u -
cido en ellos.—El r u m o r indistinto q u e resul-
Z u f o l o p a s t o r a l e . (it.). N o m b r e dado en la t a de voces d e s e n t o n a d a s q u e se p r o n u n c i a n
L o m b a r d i a á la Flauta-Pan, llamada, tam- confusa y a t r o p e l l a d a m e n t e . — E l golpe sobre
bién, organino, fistola pañi, etc. a l g u n a cosa q u e d a origen á este r u i d o .

Z u r r i ó . Lo mismo q u e Zurrido.
Z u r n a . V. ZOURNA.
Z u r r i r . S o n a r b r o n c o , desapacible y confusa-
Z u r n a i n d i a . Oboe parecido al Heang-ti chino. m e n t e a l g u n a cosa. Dicese, f r e c u e n t e m e n t e ,
do los oídos. •
Z u e c a . C a l a b a z a con piedrecillas q u e r e s u e n a n
b a l b u c c á n d o l a de u n lado á otro por medio de Z u z . N o m b r e q u e se d a b a al d r a m a en E g i p t o y
u n bastón t r a n s v e r s a l . Es i n s t r u m e n t o primi- p a r t o del Asia. E m p l e a b a n sobre todo esta
tivo empleado a n t i g u a m e n t e en a l g u n o s paí- voz los hebreos.
ses de A m é r i c a .
Z w e r c h p f e i f f . N o m b r e a l e m á u aplicado á la
Z u e c o . Metafóricamente, dejando a p a r t o otras flauta travesera del siglo x v i , i n s t r u m e n t o de
acepciones, el estilo llano, con alusión á los e m b o c a d u r a l a t e r a l , l l a m a d o , d e s p u é s , Querp-
zuecos q u e l l e v a b a n los actores a n t i g u o s en feiff Schweitzerpfeiff.
las comedias á distinción de los actores t r á g i -
cos q u e c a l z a b a n el c o t u r n o . Z w ó T f c h o r i g e o i t h e r ó z i t h e r . N o m b r e ale-
m á n de la c i t a r a —tiorba, de zwól, doce, el
Z u i z a . A n t i c u a d o : la c u a d r i l l a formada con mo- n ú m e r o de c u e r d a s q u e t e n i a este instru-
tivo de a l g u n a ' fiesta ó regocijo público, q u e _ m e n t ó el siglo p a s a d o .
SUPLEMENTO

(l) Las adiciones á algunos vocablos de referencia definidos en el cuerpo de este


Diccionariovan expresadas entre paréntesis en esta forma (ad) ó (addenda).
STTFLIEirvEEiJiTTO

A c c o r d e u r . (fr.). Afinador.

A A c c o r d i o n . Primitivo n o m b r e del Acordeón por


el c u a l sacaron privilegio de invención (Viena
(i m a y o de 1S23) Cirilo D e m i a n y sus dos hijos'
Carlos y Guido, f a b r i c a n t e s do i n s t r u m e n t o s ;
A b a d . E n t r e otras acepciones, la a n t i c u a d a : el
m a y o r d o m o ó h e r m a n o m a y o r de a l g u n a s co- A c c o r d o i r . (fr.). L a llave de afinar.
fradías. Iíste vocablo e n t r a en la composición
de a l g u n a s p a r e m i a s musicales: el abad de lo A c h u l a , (ad.). Llámase, i n d i s t i n t a m e n t e , esta
que canta yanta ( p a r a decir que c a d a cual d a n z a p o r t u g u e s a , si chula, A chufa y A fofa.
t i e n e derecho á recibir el precio de su t r a b a -
jo): como canta el abad, responde el sacristán A c h u f a . V. en el Sttp. /1 chula.
( a l u d i e n d o á q u e los inferiores suelen a d h e -
rirse al d i c t a m e n é i m i t a r la c o n d u c t a de sus A c ó l i t o . Ministro de la I g l e s i a q u e ha recibido
superiores. la m a y o r de las c u a t r o órdenes menores.—
Monacillo, escolan, etc.
A b e m o l a r . P o n e r bemoles á u n a c l a v e — A l g u -
nos clásicos han u s a d o este verbo como sinó- A c o m o d a d o r . En los espectáculos públicos la
nimo de s u a v i z a r , q u e b r a r s u a v e m e n t e : asi persona que indica á los asistentes sus respec-
abemolar la voz, significa dulcificarla, suavi- tivas localidades.
zarla.
A c o m p a ñ a m i e n t o , [ad.). T e a t r o : c o m p a r s a ó
A b o n a d o , El que h a satisfecho a n t i c i p a d a m e n t e n ú m e r o de figurantes q u e salen á la escena
y por u n tiempo d e t e r m i n a d o el precio de u n a sin h a b l a r ó c a n t a r .
ó m á s localidades p a r a u n espectáculo público. A c o p l a m i e n t o . Acción de acoplar—Su efecto.

A b o n a m i e n t o . Abono. A c o p l a r . J u n t a r , u n i r u n a cosa con o t r a de


modo q u e h a g a uniformidad, concordancia ó
A b o n o . Acción de a b o n a r s e . combinación.

A b o q u i l l a r . Diceso de la acción de a b o q u i l l a r A c o t a c i ó n . En t e a t r o s las señales que sirven pa-


u n i n s t r u m e n t o ó ponerle la boquilla. r a cumplir las indicaciones ó notas de u n dra-
ma, como son los t r a m o y a s , imitaciones, e t c .
A b s o l u c i ó n . Oración q u e en los maitines y
horas c a n ó n i c a s dice el oficiante á ca'da noc- A c r ú s t i c o s . N o m b r e a n t i c u a d o dado por a l g u -
t u r n o a n t e s de Jas bendiciones y lecciones. nos a u t o r e s á los i n s t r u m e n t o s de percusión.

A c c o r d a r e . (it.). Afinar. A c ú m e t r o . I n s t r u m e n t o p a r a medir la e x t e n -


sión del oido, más p r o p i a m e n t e d e n o m i n a d o
A e c o r d a t o r e . (it.). Afinador. Audimetro.

ARC D I C C I O N A R I O T É C N I C O 522
A d e d u r a . A n t i c u a d o : cierto i n s t r u m e n t o músi- A l e l o h u i a . F r a s e final d e los himnos fenicios
co llamado Hadura q u e a l g u n o s quieren sea V., además, A - L A - L Á .
la Citóla.
A l g o z ó a l g o s a h . (ad.). El i n s t r u m e n t o descri-
A d u n e . Anticuado: Adulo, pandero. to en estas voces se l l a m a , t a m b i é n , Algojñ.
A d u f l e a n t e . A n t i c u a d o : el q u e t o c a b a el Adufte
Alligator. V. TÁ'KHAY.
ó Pandero.
A d u r . (al.). L a m a y o r . A l m e a . Mujer q u e improvisa versos, c a n t a y
toca a l g u n o s i n s t r u m e n t o s e n las fiestas de
A f o f a . Vid. en el S u e . Á chula. los orientales. L a s a l m e a s reciben u n a edu-
cación e s m e r a d a : en las r e u n i o n e s á q u e se
A g u d o , (ad.). Se d á el n o m b r e de agudo y tam- les l l a m a , d a n c i e r t a clase d e espectáculos,
bién ligero á un baile peculiar de los vascon- mezcla do c a n t o y b a i l e , q u e c o n s t i t u y e n el
gados. e n c a n t o de los hijos de aquellas r e g i o n e s .
V. DANZA D B LAS ALMKAS.
A g u i n a l d o . El r e g a l o q u e se da con motivo d e
pascuas en la. de N a v i d a d y dias inmediatos.—
A l t a . D a n z a a n t i g u a española p r o c e d e n t e de l a
En a l g u n a s provincias el c a n t o con q u e se
A l t a A l e m a n i a y l l a m a d a así p a r a diferen-
festeja esta p a s c u a , especie de villancico. D e
ciarla de otras d a n z a s de I t a l i a y F l a n d e s . —
aqui la aplicación de este s u s t a n t i v o á las
Ejercicio q u e se hacia en las escuelas de dan-
misas pastoriles de N a v i d a d (misa de agui-
za, b a i l a n d o u n paso de c a d a u n a de éstas, d e
naldo) y otras composiciones festivas por el
modo q u e se r e p a s a s e toda la escuela ó r e p e r -
estilo.
torio. V . B A J A .
A i s - d u r . (al.). L a sostenido m a y o r .
A m b u b a y a s . Mujeres sirias q u e r e c o r r í a n las
A i s - m o l l . (al.). L a sostenido menor. calles de R o m a tocando la flauta y otros ins-
t r u m e n t o s músicos.
A j u j ú . V. IRRIZIN y ALBÓRBOLA Ó ALBÓRBORA.

A m o l í . (al.). L a m e n o r .
A l a ó e d d a . N o m b r e g e n é r i c o egipcio de todos
los i n s t r u m e n t o s de música. V. T A K M Ó T A K H L .
A n a n d a l a h a r i . (ad.). Compónese d e u n cilin-
A l a b u - s a r a n g i . V a r i a n t e del sarangi indio. dro sobre c u y a a b e r t u r a inferior se t i e n d e u n a
I n s t r u m e n t o antiquísimo llamado por los m e m b r a n a . E n el c e n t r o de esta m e m b r a n a se
E u r o p e o s Violin indio. coloca u n a c u e r d a de t r i p a q u e a t r a v i e s a el
recipiente y v a á p a r a r á otro p e q u e ñ o reci-
A - l a - l á . Canto p o p u l a r gallego, lijera v a r i a n t e p i e n t e i g u a l m e n t e provisto de u n a m e m b r a n a .
s e g ú n a l g u n o s a u t o r e s , del alelohuia, ó frase Sostiénese el cilindro apoyándolo c o n t r a el
final de los himnos fenicios. A n t i g u a m e n t e c u e r p o por medio del b r a z o izquierdo: se d a l a
fué u n c a n t o g u e r r e r o q u e imitaron los galle- t i r a n t e z q u e se q u i e r e á la c u e r d a y se t a ñ e
gos primitivos y q u e hoy e n t o n a n los c a m p e - con u n plectro de marfil q u e se coloca e n t r e
sinos en el valle del l i l l a . los dedos de la m a n o d e r e c h a .
Los Alalás ó c a n t o del Alalá son c u a r t e t o s
octosílabos q u e p u e d e n calificarse, s e g ú n A n c h e b a t t a n t e . (fr.). V . L E N G Ü E T A BATIENTE
M u r g u i a , en sentenciosos, e p i g r a m á t i c o s , his- en el t e x t o y en el S U P L E M E N T O .
tóricos y de s e n t i m i e n t o .
L a s notas del Alalá son p a u s a d a s y al fin de A n c h e d o u b l e . (fr.). V. en el SUP. LENGÜETA
c a d a verso como p a r a d e m o s t r a r el sentimien- DOBLE.
to d e q u e se halla poseído'el q u e c a n t a , ter-
m i n a la. melodía con u n prolongado suspiro. A n c h e s i m p l e , (fr.). V. en el SUP. LENGÜETA
SENCILLA.

A l a t i a , A l a t i . N o m b r e d e los músicos ( p l u r a l y Antiestrofa. Segunda estrofa d e u n coro de


singular) egipcios. V. T A K M . Ó T A K H L . los griegos, i g u a l en todo á l a p r i m e r a , pero
A l b o que. Albogue. q u e se c a n t a b a dando u n a v u e l t a al escenario
en sentido inverso al de la q u e se d a b a al
A l b o r a d a g a l l e g a . Canto popular matinal ga- c a n t a r la estrofa.
llego q u e a n u n c i a , en los días festivos, la
aparición del astro r e y . Es o t r a de las-melo- A ñ o t e a t r a l . Dicese de la t e m p o r a d a de funcio-
días i n d í g e n a s del país g a l l e g o y u n a de las nes d e u n t e a t r o d e comedia ó d r a m a , zar-
p r i m e r a s composiciones populares del folk lore zuela, ópera, etc. -
de Galicia.
A r c h i c e t e r a . (it.). V. en el SUP. ARCHICÍTARA.
A l b u é l v o l a . Albórbola ó a l b ó r b o r a (V. estas
p a l a b r a s ) . L a etimología de estas voces y sus A r c h i c i s t r e . (fr.). V. en el SUP. ARCHICÍTARA.
correspondientes Irritzin, Ajuju etc. viene de
la a r á b i g a aluahcala, formada por el artículo A r c h i c í t a r a , a r c h i c i s t r e (fr.), a r c h i c e t e r a
al, el ó la, y de ualuala, g r i t o de a l e g r í a . (it.), k u n s t e i t e r (holandés). I n s t r u m e n t o de
Confirma el a n t e r i o r origen la forma albuél- p u n t e o con dos clavijeros, el primero de 11
vola, q u e se halla en el s i g u i e n t e pasaje del c u e r d a s (las c u a t r o p r i m e r a s dobles, sencillas
Arcipreste de H i t a : la 4 . , 5 . y 6. ) y el s e g u n d o de cinco, c u y o
a a a

«Mas v a l d r í a v u e s t r a albuélvola ó v u e s t r o m a n g o t i e n e 17 t r a s t e s . Es el mismo i n s t r u -


b u e n solas, v u e s t r o a t a m b o r s o n a n t e , los so- m e n t o descrito por a l g u n o s a u t o r e s con el
netos q u e fas, q u e toda v u e s t r a fiesta,» e t c . n o m b r e de bijuga-cither.
523 DE LA MÚSICA BAN
A r c h i l a u d . (ad.). Los italianos modificaron el A t a r u t o . V. IRRIZIN y ALBÓRBOLA Ó ALBÓR-
laúd, d e n o m i n á n d o l e archilaud y el tudesco BORA .
D e n s operó en él n u e v a s reformas, poniéndole
h a s t a 24 c u e r d a s . Es fama q u e e n t r e los m u - A t u r u t o ó a t u r u x o . Grito e x p a n s i v o con q u e
chísimos aficionados q u e c o n t a b a el archilaud, t e r m i n a n alg-unos c a n t a r e s gallegos, q u e per-
e r a n m u y escasos los q u e l o g r a b a n saber tem- t e n e c e n por su origen á los galo-celtas puesto
plarlos y Matthesson refiere q u e h a b í a músi- q u e e n t r e ello se a s e g u r a q u e n a c i ó . V. I R R I T -
cos de profesión que v i v í a n de afinar tales ZIN, ALBÓRBOLA, etc.

i n s t r u m e n t o s , como a h o r a los afinadores.


A u d i m e t r o . V. ACÚMKTKO Ó ACOUMETHO.

A r c o , a r c h e t (fr.), a r c h e t t o (it.), (ad.). L a A v i c e n d a . (it.). A l t e r n a n d o , por t u r n o , e t c .


r u e d a y el arco son los dos a p a r a t o s principa-
les de fricción propios de los i n s t r u m e n t o s de A z i o n e s a c r a , (it.). Nombre primitivo do la
c u e r d a s frotadas. En los tiempos primitivos el composición l l a m a d a Oratorio.
arco consistía, s i m p l e m e n t e , en u n a b a q u e t a
c o r t a d a t o s c a m e n t e , de m a n e r a q u e pudiese
h a c e r v i b r a r la c u e r d a por la frotación de las
r u g o s i d a d e s de la m a d e r a . Los Indotts reivin-
dican el honor de la invención del arco, q u e
h a c e n r e m o n t a r á u n personaje místico, Ra-
B
v a n á , r e y de L a t t k a (isla de Ceylán). D e todos
modos el Oriente conoció los i n s t r u m e n t o s de B a j a . Especie de d a n z a ó baile q u e introdujeron
arco m u c h o a n t e s q u e E u r o p a en donde p a r e c e en E s p a ñ a los flamencos y A l e m a n e s de la
se i n t r o d u j e r o n d u r a n t e el siglo v m . Baja A l e m a n i a , y q u e so llamó asi p a r a dis-
L a progresión de las mejoras introducidas t i n g u i r l a de la i m p o r t a d a de los a l e m a n e s de
en la fabricación del arco desde el siglo x v u la A l t a A l e m a n i a , q u e se denominó Alta. Vid.
p u e d e consultarse en la e x c e l e n t e o b r a de esta voz.
Fetis, Ant. Stradivari ( p á g s . 11(5, 117). Du-
r a n t e el siglo x v u se i n v e n t ó la cremallera., B a j o d e u ñ a . G u i t a r r ó n filipino de c u a t r o cuer-
especie de b r i d a d e n t a d a por medio de la c u a l das dobles de metal y t r i p a a l t e r n a d a s con q u e
se modificaba la tensión de las crines. La in- los n a t u r a l e s del Archipiélago a c o m p a ñ a n los
vención del tornillo colocado en el interior de cantos p o p u l a r e s llamados Cumintang, Bali-
la nuez (nombre de la pieza movible s i t u a d a tao, Cundiman, etc.
en la e x t r e m i d a d inferior del a p a r a t o ) , d a t a
B a j ó n ó b a j o r u s o . (ad.). V. en el S U R . B A S S -
de comienzos del siglo p a s a d o .
IIOBN INGLE-!. La calificación bajo ruso, se
El arco m o d e r n o , como n a d i e i g n o r a , se aplicó, i n d i s t i n t a m e n t e , á todos los i n s t r u -
compone de u n a v a r i l l a de m a d e r a , d u r a y mentos derivados del s e r p e n t ó n , fuesen de
flexible, á c u y a s dos e x t r e m i d a d e s se hallan m a d e r a ó de c o b r e .
sujetas las crines ó c e r d a s : por la e x t r e m i d a d
superior de la varilla en forma de c a y a d o , B a l d o s a , (ad.). A n t i c u a d o : « P a n d o r a , instru-
(más ó menos prontiíiciado s e g ú n la clase de m e n t o de cuerdas.» Tal es la definición q u e
arco propio de c a d a i n s t r u m e n t o ) , t e r m i n a en se dá de esta voz en c! Dic. esp. francés de
la p a r t e l l a m a d a cremallera, y la e x t r e m i d a d Níiñez de T a b o a d a .
inferior en la pieza movible l l a m a d a nuez, la
q u e por medio de u n tornillo sirve p a r a d a r B a l i t a o . Baile el más p o p u l a r de Filipinas. Se
m á s ó menos tensión á las crines. toca más g e n e r a l m e n t e q u e se b a i l a y de sus
figuras v i e n e á r e s u l t a r u n a especie de jota en
A r c o d e m e l ó f o n o . N o m b r e especial de la pa- compás de tres por c u a t r o , no tan m o v i d a
l a n c a propia del i n s t r u m e n t o descrito en el como la o r i g i n a r i a ni t a n v a r i a d a ni e l e g a n t e .
vocablo Melófono. Suele e j e c u t a r s e por b a n d a s ú o r q u e s t a s , ó
simplemente por g u i t a r r a s .
A r i n - a r i n . Animadísimo allegro en tiempo de / l
k

con q u e el p u e b l o v a s c o n g a d o t e r m i n a todas B a l l o n c h i o . (it.). D a n z a c a m p e s i n a i t a l i a n a .


sus a l e g r e s fiestas y romerías.
B a n d o e r . N o m b r e de la paridora del siglo x v i .
A r m ó n i c a d e b o c a . (ad.). Vid. en el SUP. LEN- T e n i a la caja sonora p l a n a como la de la citara.
GÜETA SENCILLA, LIBRE, SIN TUBO. C o n s t a b a de siete c u e r d a s metálicas dobles,
atinadas en sol-do-re-sol-do-mi-la (desde el sol
A r m ó n i c a d e J a n l i u . Vid. en el S m \ LEN- debajo tres lineas adicionales inferiores do la
GÜETA SENCILLA, LIBRE, SIN TUBO. clave de Fa) ó do-re-sol-do-fa-la-re (desde el
do con dos líneas adicionales inferiores de la
A s . (al.). La bemol misma c l a v e .
A s d u r . (al.). La bemol mayor. B a n d o l í n , (ad.). El b a n d o l í n - p o r t u g u é s corres-
ponde á la mandolina napolitana.
A s m o l í . (al.). La bemol menor.
B a n d u r r a . Especie de b a n d u r r i a p o r t u g u e s a .
A t a m o . (ad.). Los sacerdotes cristianos de la I n s t r u m e n t o de fondo plano, m a n g o m u y
Abisinia u s a n u n i n s t r u m e n t o de este n o m b r e corto con sois dobles c u e r d a s a t a d a s por u n
en sus c e r e m o n i a s religiosas. Consiste en u n nudo al misino clavijero, como las del laúd.
cilindro de b r o n c e g u a r n e c i d o de seis casca-
beles colocados de tres en tres á distancias B a n y a . I n s t r u m e n t o indio c o m p u e s t o de u n a
i g u a l e s en las dos e x t r e m i d a d e s del cilindro- m e m b r a n a colocada sobre u n r e c i p i e n t e do
Suspéndese este a p a r a t o sonoro do un collar b a r r o , de forma cónica, c u y a s paredes s o n l i -
tejido de fibras t e x t i l e s . g e r a m e n t e elípticas. Ka i n s t r u m e n t o de re-
BOR D I C C I O N A R I O T È C N I C O 524
c í e n t e i n v e n c i ó n y modificación del llamado B h i m b h a t . O r q u e s t a siamés c o m p u e s t a d e 19
Mindanga. L a banya acóplase con la Tabla. i n s t r u m e n t o s m á s ó m e n o s ruidosos: 5 Klongs
(tambores); 1 Khong-Moivng (goug d e bronce)
B a r i t o n o i m p e r i a l . D a t a esto i n s t r u m e n t o de 2 p a r e s de Gharp ó Ching (platillos): 1 Peecha-
m e t a l del a ñ o 1882. Difiere de los i n s t r u m e n - u-ctr (especie de oboe): 2 Pee (otros oboes):
tos análog'os en q u e sus tubos son completa- 2 Khongs (Yai y Sek): 4 Ranats: 1 Rumana
m e n t e cónicos. L a extensión c o m p r e n d e desde y 1 Thone.
el r e debajo u n a linea adicional inferior d e la
clave do Fa en 4 . h a s t a el re de la 4 . linea
A A
B i j u g a c i t h e r . (ad.). N o m b r e s e g ú n a l g u n o s
de la c l a v e de Sol. Su sonoridad, dulce y sim- a u t o r e s , a d e m á s del i n s t r u m e n t o e x p r e s a d o
p á t i c a , t i e n e g r a n afinidad con la del violon- en el t e x t o , de la Archicítara, Archicistre (fr.).
cello. Archicetera (it.). Kunsciter (holandés).

B a r g h o u m i . (ad.). N o m b r e de u n i n s t r u m e n t o B i r o l a y d e M o n t s e r r a t , (ad.). S e g ú n el P . Vi-


del S o u d a n por el estilo de la c a r a c o l a g e n é - l l a n u e v a , q u e en el tomo V I I de sus Viajes
rica i n d i a . El Barghoumi del Soudan se com- por las iglesias de España i n s e r t a u n espéci-
pone de u n c u e r n o de antilope provisto de m e n do este g é n e r o de conqsosiciones, «existía
u n a e m b o c a d u r a l a t e r a l c o n t r a los bordes d e en M o n t s e r r a t u n Códice del siglo x i v desti-
la cual so a p o y a n los labios. n a d o ¡i los p e r e g r i n o s q u e q u e r í a n c a n t a r y
d a n z a r (sie) en la p l a z a : á fin d e q u e no lo hi-
B a r y t o n . (ad.). N o m b r e del bajo de viola llama- cieran sino con m u c h a p a r c i m o n i a , y valién-
do en italiano Viola di fagotto ó di bordone. dose de cánticos honestos q u e c o n t e n í a a q u e l
V. estas voces. libro, siendo u n o s latinos y otros lemosinos
con n o t a s musicales.
B a s s e c o r . T r a d u c c i ó n francesa de las p a l a b r a s
B l o c k f l ö t e n , (al.). F l a u t a s d e pico ó dulces.
inglesas Bass horn ó Bassorhn, n o m b r e s pri-
mitivos dados por F r i c h o t al basse trombette. B o c k . N o m b r e a l e m á n d e dos g é n e r o s de corna-
Véase esta voz en el t e x t o . musas, el g r a n Bock y el Bock o r d i n a r i o .
B a s s h o r n . V. en el S u r . BASSE COR. B o é t e ó l a n t e r n a . Boete, s e g ú n la expresión
del tiempo del P . M a r s e n n e , e r a u n a especie
B a s s h o r n i n g l é s . I n s t r u m e n t o de, m e t a l ideado do b a r r i l de m a d e r a colocado sobre el c u e r p o
por Frichot, modificación del serpentón de m a - del i n s t r u m e n t o q u e c u b r í a g r a n p a r t e del
d e r a , de R e g i b o , d e s i g n a d o e s p e c i a l m e n t e , en m e c a n i s m o d e las llaves y c u y a e s p á t u l a ,
I n g l a t e r r a con el t é r m i n o russiche ó englische ú n i c a m e n t e , se h a l l a b a al d e s c u b i e r t o : esta
Basshorn, (serpentón inglés, bajón ó bajo caja ó l a n t e r n a a p a r e c í a a g u j e r e a d a por u n a
ruso). porción de orificios destinados á d a r salida al
a i r e . V . la figura ó dibujo q u e a c o m p a ñ a al
B a s s o n . P a l a b r a francesa q u e se empleó p a r a artículo B O M B A K D A .
d e s i g n a r el a n t i g u o vocablo fagot y fué adop-
tada, en I n g l a t e r r a con el n o m b r e de liassoon, B o o g a . Otro n o m b r e del i n s t r u m e n t o egipcio
l l a m a d o Rebaba.
B a s s o o n . Vid. en el S u i \ BASSON.
B o q u i l l a s d e m e t a l ( F o r m a d e l a s ) . Ejer-
B a t - c o n g . T a m b o r indio. cen g r a n influencia en el t i m b r e del sonido.
B a u e r n l e y e r . N o m b r e a l e m á n de la Vielle en U n a boquilla c u r v i l í n e a de m e t a l p r o d u c e
guitarre. (V. estas palabras) llamada en ita- sonidos t a n t o m á s b r i l l a n t e s c u a n t o m á s el
liano Lira rustica, Lira tedesca, Ghironda e j e c u t a n t e oprime el b o r d e c o n t r a el labio. L a
ribecca, Stampella, y Viola da orbo. forma de las boquillas de los i n s t r u m e n t o s de
m e t a l es, s e g ú n la clase, c ó n c a v a , como p a r a
B a z u i n . V. en el SUP. BUCCIN TIONOR. la t r o m p e t a d e a r m o n í a , cónica p a r a los ins-
t r u m e n t o s de t i m b r e dulce y opaco (trompas),
B e m o l i z a r . A r m a r u n a c l a v e de bemoles: dis- c u r v i l í n e a , como p a r a los t r o m b o n e s , e t c . , e t c .
m i n u i r ó bajar u n semi-tono la entonación de El d i á m e t r o de la boquilla a u m e n t a en r a -
u n a n o t a . Siendo de uso c o r r i e n t e la voz zón d e la g r a v e d a d del i n s t r u m e n t o .
bemolizar, ¿porqué no admitir su e q u i v a l e n t e C a d a i n s t r u m e n t o t i e n e u n a boquilla p a r t i -
sostenizar? c u l a r . L a d e los i n s t r u m e n t o s de m e t a l e s c o m o
hemos visto: la Flauta n o t i e n e boquilla, pro-
B e n g a l a . I n s t r u m e n t o do tañido p r o c e d e n t e del p i a m e n t e t a l , consistiendo su e m b o c a d u r a en
S o u d a n . Caja sonora ovai con u n a m e m b r a n a un a g u j e r o oval abierto en la p a r t e s u p e r i o r
q u e sirve de t a b l a de a r m o n i a , m a n g o largo del t u b o : la boquilla del Clarinete es en forma
y p l a n o con c u a t r o clavijas, q u o ponen en de pico d e pato en el cual se h a l l a la c a ñ a q u e
tensión dos c u e r d a s dobles. sirve de l e n g ü e t a sencilla: las del Oboe, Fa-
gote, e t c . , son dos c a ñ a s r e u n i d a s q u e h a c e n
B e n u . V. FLAUTA INDIA.
el oficio de l e n g ü e t a doble, e t c .
B e r l i n e r p u m p . (al.). G é n e r o do pistones i n v e n -
B o q u i l l e r o . L a cajita q u e sirve p a r a g u a r d a r
tados en 1833 por J . G. Moritz, fabricante de
la boquilla de alg'unos i n s t r u m e n t o s . Afecta,
i n s t r u m e n t o s de m ú s i c a , q u e tiene b a s t a n t e
c o m u n m e n t e , la forma misma de la boquilla.
a n a l o g í a con el sistema de cilindro de rotación.
El m o m i v i c n t o de los T'umpen de Moritz, B o r d o ó m o t . N o m b r e s del verso en la poesía
sin e m b a r g o , ora rectilíneo y circular el del pro venzal. V . V B H S O DIO L A P O E S Í A P U O V E N Z A L .
cilindro de. rotación. De aquél provino real-
m e n t e el g é n e r o de instónos u s a d o a c t u a l - B o r d ó n , (ad.). N o m b r e de u n a de las c u e r d a s de
mente. la Vielle.
525 DE LA M Ú S I C A CEL
B r a n d i e , (ad.). E n la Orchesografie d e T h o i n o t m á s d e r e c h a q u e se p u d i e r e y s u a v i d a d en el
A r b e a u ( J e h a n A r b e a u ) m e n c i o n a n s e las v a - obrarla».
r i e d a d e s de esta d a n z a c i r c u l a r : el branle do-
ble, el sencillo, el branle gay, el de la Borgo- C a n k h a . T r o m p e t a i n d i a conocida e n E u r o p a
ñ a , el del hault Barrois, el de Poictou, el de con el n o m b r e de trompeta-concha.
Escocia, el de M a l t a , el de las l a v a n d e r a s ,
des pois, des hevmites du chandelier, des ra- C a n o n , ( a d ) . L a t a b l a q u e se pone en el a l t a r
bots, des chevaux, de la moidarde de la hay es, en frente del q u e c e l e b r a . V . T A B U L L . I Í .
de Vofficiai, branle des Gavotes en el c u a l n o C a n o n d e l a m i s a . L a p a r t e d e la m i s m a , q u e
se d e b í a n enlever en l ' air les demoiselles, e m p i e z a , Te igitur y a c a b a con el Pater nos-
seullement il les fault baiser. ter.
B u c c i n t e n o r . C o r r e s p o n d e n estos n o m b r e s al C a n o n a r c a . Oficial de los monasterios a n t i g u o s ,
latino buccina y al n e e r l a n d é s bazián, q u e t o c a b a la c a m p a n a p a r a c o n v o c a r á las
juntas.
B u g l e h o r n ó k e n t h o r n . N o m b r e s ingleses del
cor à clefs, l l a m a d o , t a m b i é n , trompette à C a n ó n i c a . A n t i c u a d o : u n o d e los g é n e r o s en
clefs ó, s i m p l e m e n t e , bugle, p a l a b r a c u y a eti- q u e dividían la música, q u e c o r r e s p o n d í a al
mología es o s c u r a . sacro ó religioso m o d e r n o .
Burdo. V. FALSO BOUDONE. C a n ó n i c a s ( H o r a s ) . Las p a r t e s del Breviario
q u e se c a n t a n ó se r e z a n en distintas h o r a s
B u s a u n . (ad.). N o m b r é a n t i g u o a l e m á n d a d o del dia, Prima, Tertia, Nona, e t c .
i n d i s t i n t a m e n t e al saquebute, e x p r e s a d o en
el t e x t o , y al trombón. C a n o r a m e n t e . De u n modo c a n o r o .

B u t a q u i t o . Son ó c a n t a r m e x i c a n o , favorito de C a n o r o . Se aplica á las aves q u e tienen el can-


la t i e r r a de P u e b l a . Es en compás de % alle- to claro y armonioso.—Dicese, t a m b i é n de la
gretto. voz h u m a n a y de los i n s t r u m e n t o s músicos.

c
C a n s ó d e N a d a l . Canción de N a v i d a d es como
l l a m a n los c a t a l a n e s á lo q u e en Castilla es
Villancico, en F r a n c i a Noel, Nouvé en P r o -
v e n z a , etc. L a canción de N a v i d a d en C a t a -
l u ñ a no t i e n e el g'enio, la elevación, la próce-
r a y e s c u l t u r a l magnificencia q u e posee en
C a i - n h i . I n s t r u m e n t o d e los a n a m i t a s , del g é - sus otros g é n e r o s , asi su b r i l l a n t e poesía, t r a -
n e r o de la Bovana, es decir, de c u e r d a s fro- dicional (sus canciones amorosas, patrióticas,^
t a d a s por medio d e a r c o . r o m a n c e s c a s , históricas y de c o s t u m b r e s ) co-
mo su i n s p i r a d a poesía m o d e r n a . Son n o t a -
C a l a n t e , (it.). Que cala, q u e d e s e n t o n a b a j a n - bles, sin e m b a r g o , las de Los tres reyes, La
do la voz ó el sonido. Virgen y San José y a q u e l l a e n q u e el pueblo
hace h a b l a r á t o d a s las aves p a r a c e l e b r a r el
C a l a r , (ad.). El v e r b o n e u t r o a n t i c u a d o calar,
n a c i m i e n t o de J e s ú s y c a n t a r las glorias d e
b a j a r , p r o v i e n e , sin d u d a , del v e r b o corres-
María.
p o n d i e n t e i t a l i a n o calare. Aplicase, c u a n d o la
e n t o n a c i ó n de u n c a n t a n t e ó de u n i n s t r u - C a n t a o r e s . N o m b r e dado en A n d a l u c í a á los
m e n t o se p r o d u c e más b a j a de lo q u e d e b e r í a q u e e n t r e la g e n t e ínfima del p u e b l o se dis-
ser. t i n g u e n por la e x c e l e n c i a d e su voz/y por la
C a l a r e , (it). C a l a r . V . e s t a voz. g'racia con q u e i m p r o v i s a n y c a n t a n las can-
ciones p o p u l a r e s .
C a l e n d a s . D a n z a s q u e b a i l a b a n los españoles
en A m é r i c a • V . , a d e m á s KALEND.U. Canto ambrosiano. V. AMBROSIANO (CANTO).

C a n t i n o . (it.). L a prima de los i n s t r u m e n t o s de


C a m p a n e l a . Efecto p a r t i c u l a r d e la g u i t a r r a , c u e r d a tales como el violin, la g u i t a r r a , e t c .
q u e s e g ú n A g u a d o en el Método de dicho ins-
t r u m e n t o , consiste e n «pulsar al aire u n a C a n t u s . (lat.). N o m b r e a n t i c u a d o de la p a r t e
c u e r d a c u y o sonido forma p a r t e de u n a c o r d e vocal q u e corresponde al m o d e r n o tiple, so-
ejecutado"á b a s t a n t e distancia de la cejuela, prano, etc.
a u n q u e a q u e l sonido p u d i e r a h a c e r s e en c u e r -
d a pisada."— Campanela e r a a d e m á s u n paso C a r a . F a c h a d a ó frente de a l g u n a cosa. En este
d e d a n z a . H e a q u í como lo describe J u a n d e sentido se u s a en la t é c n i c a del ó r g a n o lla-
Esquivel N a v a r r o e n sus Discursos sobre el m á n d o s e registros d e c a r a (flautado de cara)
arte del Danzado y sus excelencias, publica- aquellos q u e e s t á n colocados en la f a c h a d a
dos en Sevilla por J u a n Gómez de Blas, a ñ o del i n s t r u m e n t o .
de, 1612. (En 8.°, al fol. 11 v u e l t o : «La Cam-
panela h a de ser b i e n r e d o n d a , s a l t a n d o so- C a r t e l . El a n u n c i o q u e se fija en a l g u n a esqui-
bre un pié, o b r á n d o l a con el o t r o : de, modo n a d e callo ó sitio piiblico p a r a h a c e r s a b e r
q u e al a c a b a r el salto y e j e c u t a r la Campa- a l g u n a cosa.—El a n u n c i o t e a t r a l .
nela sea todo u n o , y h a de salir el pié al co- C a v a c o . Nombre de u n a pequeña g u i t a r r a de
m e n z a r la Campanela por la p u n t a do el cuatro cuerdas portuguesa.
otro dos veces, haciendo u n circulo redonder,
c o g i e n d o t a n t o circuito y compás de a t r á s C d u r . (al ). Do mayor.
como de a d e l a n t e , l l e v a n d o la p u n t a del pié
bien d e r e c h a , sin e n c o g e r la p i e r n a , sino lo C e l l i . A b r e v i a c i ó n d e la voz i t a l i a n a violoncelli.
CUN D I C C I O N A R I O T É C N I C O 526
C e l l o . Abreviación de la misma voz en s i n g u l a r . C l t r e . (fr.). C í t a r a . V. en el S u r . GUITARRA
ALEMANA.
C e n c e r r a d a s . Se u s a b a n e n t r e los r o m a n o s , y
como de origen r o m a n o , se e x t e n d i ó esta cos­ C l a v e d e s o l . V. CLAVES Ó LLAVES.
t u m b r e ijor los pueblos de r a z a l a t i n a . E n
F r a n c i a , con el n o m b r e de charivari, y en I t a ­ C l a v e s d e d o . V. CLAVES Ó LLAVES.
lia con el de scampata, prosperan t a n a g r a ­
dables serenatas, d o n d e siempre como en E s­ C l a v e s d e f a . V. CLAVES ó LLAVES.
p a ñ a , se h a c e n de noche p a r a ocultarse, tal
vez, á la luz de la civilización del día. C l a v i o l a . I n s t r u m e n t o a u t ó f a n o p u n t e a d o . Ca­
da u n o de los sonidos se p r o d u c e por dos len­
C e t r a s . S e g ú n Silio Itálico, los a n t i g u o s espa­ g ü e t a s de a c e r o a t i n a d a s á la o c t a v a . Fijanse
ñoles e n t r a b a n en b a t a l l a c a n t a n d o y d a n d o estas dos l e n g ü e t a s por u n o d e los e x t r e m o s
golpes á compás de sus escudos, llamado á u n plano horizontal q u e d a n d o libre el ex­
Cetras. t r e m o opuesto. E l teclado es como el de u n
p i a n o . Las teclas t i e n e n á su t e r m i n a c i ó n u n
C h a m b e r g a . A n t i c u a d o : especie de d a n z a y ta­ listónenlo q u e sostiene u n a especie de plectro
ñido vivo y a l e g r e . —Seguidilla con estribillo de m e t a l , d e s t i n a d o á herir la e x t r e m i d a d li­
i r r e g u l a r q u e consta de seis versos q u e llevan b r e de las dos l á m i n a s v i b r a n t e s . C u a n d o se
. c a d a dos p a r e a d a la a s o n a n c i a y el p r i m e r o , a p o y a el dedo sobre la tecla, el plectro, se­
tercero y q u i n t o son por lo r e g u l a r de tres c u n d a d o por el listoncillo hace v i b r a r con in­
silabas. d e p e n d e n c i a las l e n g ü e t a s , c u y o efecto cesa
D u r a n t e el sitio de G e r o n a en 168­1 se com­ c u a n d o la tecla v u e l v e á su posición n a t u r a l ,
puso tina canción ó t o n a d a q u e p r o v e n d r í a , en c u y o caso u n a p a g a d o r impide de r e p e n t e
acaso, de a l g ú n c a n t a r especial de los solda­ la vibración de Jas l e n g ü e t a s .
dos de la coronelía ó r e g i m i e n t o llamado L a claviola tiene 4 o c t a v a s c r o m á t i c a s de
G u a r d i a de la R e i n a ó C h a m b e r g a , ó acaso e x t e n s i ó n desdo el do s e g u n d o espacio clave
de a l g ú n aire de su b a n d a de música si es a
de F a en 4 . . A t r i b u y e s e la invención de este
q u e r e a l m e n t e la h u b i e s e tenido. Asi al me­ instrumento á Papelard.
nos lo i n d u c e á sospechar el titulo de la Can­
só y el del s u b t i t u l o «que se h a de c a n t a r al С m o l í . (al.). Do m e n o r .
se cíe la X a m b e r g a » . La p r i m e r a copla de la
cansó dice así: C o m p a g n i a . (it.). E n t r e otras acepciones e x a c ­
^ tas al vocablo castellano compañía, se sobre­
Musur de Belle font e n t i e n d e , p a r t i c u l a r m e n t e , el personal de u n
g e n e r a l de la a r m a d a t e a t r o de verso, lírico, e t c .
h a feta u n a acció
q u e s e ' n pela las b a r b a s . C o m p a g n i a d e l g o n f a l o n i . (it.). E specie de
Te avis que 't guardes de las cofradía dedica/la á r e p r e s e n t a r en Roma,
moscas de San Narcis. desde el año 1280, misterios de la Pasión.
C h a r i v a r i , (fr.). V. CENCERRADAS.
C o r i s t a d e b o c a . V. en el SUP. LENGÜETA LI­
Hlllí, SENCILLA, SIN TUB'i.
C h i r u l a . N o m b r e del ga/oubert del Bearn.
C o r o . (ad.). S e g ú n se lee en el T r a t a d o de Canto
C h r i s t e e l e i s o n . (lat.). P a r t e de la Misa q u e llano y figurado del presbítero J o a q u í n E leu­
con el Kyrie eleison forma u n a triple invoca­ terio, p u b l i c a d o en Madrid el año de 1827, la
ción al S e ñ o r . — L a m ú s i c a c o m p u e s t a sobre invención del Coro se a t r i b u y e á F i l a n t e , m ú ­
estas p a l a b r a s . sico g r i e g o q u e vivió cerca de los años 3960,
C h u l i l h a . V. FLAUTA DOBLE DE TUBOS IOUALKS.
de la creación, esto es, 1239 años a n t e s de
Jesucristo.
Cilindros de rotación, c y l i n d r e s á rota­
t i o n (fr.), (ad). La e x t r e m a d a sencillez de C r e m a l l e r a . V. en el SUP. ARCO.

este mecanismo, q u e ha mejorado el de los


C u m i n t a n g . C a n t o y b a i l e , b a s t a n t e p o p u l a r en
pistones, y la rapidez de sus articulaciones
Filipinas, considerado por los n a t u r a l e s como
por medio de la cual so pueden o b t e n e r va­
a n t e r i o r á la c o n q u i s t a . Se le s u p o n e por los
riaciones de l o n g i t u d e s i n s f a n t u n e a s en el
historiadores o r i g i n a r i o de la provincia de
. t u b o , dan á este a p a r a t o todas las condicio­
P a t a n g a s , á la q u e , por ser usadísimo en ella,
nes e x i g i d a s por la t é c n i c a m o d e r n a de los
dieron los españoles el n o m b r e de Cumintang.
i n s t r u m e n t o s q u e lo han a d o p t a d o , y cuyo
I n t e r p r e t a d l o los n a t u r a l e s con la g u i t a r r a y
uso es el principal a g e n t e p a r a la v a r i e d a d de
el bajo de uña, g u i t a r r ó n filipino de c u a t r o
sonidos q u e por medios mecánicos se o b t i e n e n
c u e r d a s dobles de m e t a l y t r i p a a l t e r n a n d o ,
del t u b o sonoro. E l sistema de cilindros rota­
y lo c a n t a n en obsequio do p e r s o n a e s t i m a d a
tivos se l l a m a en A l e m a n i a Dreh V entil.
y en fiestas e x c l u s i v a m e n t e de indios. E l am­
C i s ­ c i s . (al.). Do doble sostenido. bitus a r m ó n i c o del a c o m p a ñ a m i e n t o del Cu­
mintang, forma u n dibujo c o n s t a n t e en com­
C i s d u r . (al.). Do sostenido m a y o r . pás de tres por c u a t r o e n t r e la n o t a la (pri­
m e r tiempo del compás) y las t r e s notas de la
C i s m o l í . (al.). Do sostenido menor. d o m i n a n t e si, sol sostenido, mi, s e g u n d o y
t e r c e r tiempos).
C i s t r e . (fr.). N o m b r e incorrecto d a d o , ordina­
r i a m e n t e , á la cure (fr.), ó citara. V. en el C u n d i m a n . Viene á ser lo q u e diríamos la trova
SUR. GUITARRA ALEMANA. ó la copla de los filipinos. Llámase Cundiman
527 D E L A M Ú S I C A GUI
por ser esta la p a l a b r a (aunque) con q u e solían

E
e m p e z a r todas las coplas a n t i g u a s . L a música
de este c a n t o (en compás de tres por c u a t r o ) ,
tiene sabor m a r c a d a m e n t e m o d e r n o y es m u y
posterior á la época de la conquista del a r c h i -
piélago filipino. E d d a ó a l a . N o m b r e g e n é r i c o egipcio de todos
los i n s t r u m e n t o s de m ú s i c a .
C u r a c h a ( L a ) . Baile filipino obligado en todas
las fiestas de provincias, especie de bolero de E l s e n v l o l l n e . (al.). N o m b r e del Violin de hierro
c a r á c t e r m a r c a d a m e n t e m o d e r n o . Suele in- ó Violin harmónico llamado, t a m b i é n , en A l e - '
t e r p r e t a r s e la Caracha por b a n d a s ú orques-
m a n í a , Nagelharmonica ó Nagelgeige, Violón
tas, l l e v a n d o la voz c a n t a b i l el c l a r i n e t e ó
de fer en F r a n c i a , y Nail violin en I n g l a t e r r a .
cornetín.
V. NAIL VIOLÍN.

C u r r i t o r i . (lat.). P r e g o n e r o s . Endechadoras, preficas ó p l a ñ i d e s a s . Y.


NENIAS.
C y l i n d r e á "rotation. (fr.). V. en el Sup. CILIN-
DKOS DE ROTACIÓN.

D F
F a n g o - f a n g o . F l a u t a nasal f o r m a d a de u n t u b o
de b a m b ú , u s a d a por los n a t u r a l e s de las islas
D a g a r a . I n s t r u m e n t o de percusión indio, q u e Fidji. T ó c a s e i n d i s t i n t a m e n t e con la boca ó
se acopla y se toca por u n a misma persona con la n a r i z , en c u y o último caso se c i e r r a con
con el llamado Jharidap. Es u n recipiente u n dedo u n o de los orificios de la n a r i z .
piriforme de b a r r o c a n t e r e r o con u n a mem-
b r a n a en u n o de sus e x t r e m o s . F e i n t e s . (fr.). V. PALETTES (fr.).

D a m a m a . I n s t r u m e n t o de percusión empleado F é l t t r u m e t . A n t i g u o i n s t r u m e n t o a l e m á n del


en la i n d i a en las ceremonias n u p c i a l e s . Acó- g é n e r o de la Clárela y del Thurner Hom,
plase con el llamado Ticara y se t o c a n por usados por las milicias del siglo x v i .
u n a misma persona. Los recipientes pirifor-

G
mes, provistos de m e m b r a n a s en sus ú n i c a s
a b e r t u r a s , son de b a r r o cocido.

D a n z ó n . Baile c u b a n o , v e r d a d e r a d e g e n e r a c i ó n
de la típica c o n t r a d a n z a h a b a n e r a .
Garmonnaia. N o m b r e ruso-del acordeón.
D d n r . (al.). Re m a y o r .
G e n d i r . U n a de las curiosas v a r i e d a d e s del gam-
D e s d u r . (al.). Re bemol m a y o r . band de J a v a ó del staccado de l á m i n a s metá-
licas. El gendir consiste en u n a serie de lámi-
D e s m o l í . (al.). Re bemol m e n o r . n a s de m e t a l m u y d e l g a d a s colocadas sobre
cuerdas tirantes: cada lámina corresponde á
D i a p a s ó n de boca. V. en el SUP. LENGÜETA u n tubo de b a m b ú afinado al unisono de la
SENCILLA, L1BRB, SIN TUBO. l á m i n a , obteniéndose de esta m a n e r a u n
n o t a b l e a u m e n t o de sonoridad.
Diesls. V. SKMITONIUM MA.TUS.-
G u e n b r i . I n s t r u m e n t o a r g e l i n o . Caja oval con
D i s c a n t s c h a l e m y . N o m b r e a l e m á n de la fami- u n a m e m b r a n a q u e sirve de t a b l a de resonan-
lia de oboes primitivos llamados Chirimía, cia, m a n g o r e d o n d e a d o q u e t e r m i n a en u n
Chelancia, Xirimia, etc. clavijero con dibujos de n á c a r . Dos c u e r d a s de
t r i p a . L a caja sonora del Guenbri se compone
D i s d u r . (al.). Re sostenido m a y o r . á veces de u n c a p a r a z ó n de t o r t u g a ó de u n a
p l a n c h a de hierro q u e afecta la forma oval.
D i s m o l í . (al.). Re sostenido m e n o r .
G u e s b a t e ó k e s b a t e . T u b o de c a ñ a libre por
D m o l í . (al.). Re m e n o r . sus dos e x t r e m o s , t a l a d r a d o por cinco a g u j e -
ros laterales. Este i n s t r u m e n t o procede de la
D o p p e l - b e . (al.). Uoble bemol. Argelia.

D o p p e l - k r e u z . (al.). Doble sostenido. G u i t a r r a a l e m a n a , (ad ) . R e i n a g r a n confusión


en los términos de este i n s t r u m e n t o (do caja
D o u c o . Otro n o m b r e del i n s t r u m e n t o a n a m i t a sonora de forma oval pero llana, como el laud)
llamado Cai-nhi. q u e es p r o p i a m e n t e u n a citara, llamada,
t a m b i é n , guitarra inglesa, en italiano cetera,
Dreh-Ventil. V. en ol SUP.'CILINDROS DE ROTA- cetra (del latín cithara) y en francés cislre y,
CIÓN, CYL1NDRES Á ROTATION, (fl\). más c o r r e c t a m e n t e cifre.

D u d e y . C o r n a m u s a soprano u s a d a antigua- G u i t a r r a de F l a n d e s . Nombre portugués que


m e n t e en A l e m a n i a . corresponde á la citara o r d i n a r i a .
LEN D I C C I O N A R I O T É C N I C O 528
G u i t a r r a i n g l e s a . V. en el SUP. GUITARRA didos en el « g u a y en relación con u n a pe-
ALEMANA . q u e ñ a rula y u n a p a r a t o r e g i s t r a d o r .
E n las e x p e r i e n c i a s h e c h a s , el o p e r a d o r se
G r o s b o i s . (ad.). Los n o m b r e s de haulx-bois y a p l i c a b a al oido u n a p a r a t o acústico en rela-
hautt-bois, u s a d o s p a r a d i s t i n g u i r los oboes ción con los t a m b o r e s , por cuyo medio oía los
graves de la familia, llamados Gros bois, se sonidos de la c a m p a n a recogidos por aquellos,
c o n v i r t i e r o n en el Haut-bois francés y en el y r e g i s t r a b a á m a n o c a d a sonido en el p a p e l .
Oboe inglés, a l e m á n , italiano, español, etc.

H I
I n s t r u m e n t o s o r g á n i c o s . G r u p o de instru-
H a r p s i c h o r d e . N o m b r e inglés del clavicordio m e n t o s q u e p e r t e n e c e n á distintas clases, por
ó clavicenbalo. ejemplo los i n s t r u m e n t o s i m p r o p i a m e n t e lla-
mados organizados (del organisés francés: V.
• H i d r o t e l e g r a f o . Es bien conocida, la n o t a b l e
lo q u e se dice en la voz O K O A N I S Í O ) , q u e se com-
propiedad q u e t i e n e el a g u a de conducir el
pone de i n s t r u m e n t o s de c u e r d a s á los cua-
sonido, y no tenemos noticia de q u e esta con-
les se han a ñ a d i d o tubos dé boca ó.de l e n g ü e t a ,
ductibilidad se h a y a utilizado h a s t a a h o r a
y los pianos-melodiums, los pianos prolonga-
p a r a la transmisión de señales.
dores, c u y o sonido se c o m b i n a por el de las
R e c i e n t e m e n t e el c a p i t á n N e a l e ha i n v e n - c u e r d a s c o m b i n a d a s con el q u e r e s u l t a de la
tado u n sistema hidrotelegráíico, por medio vibración de l e n g ü e t a s libres. Son i n s t r u m e n -
del c u a l p u e d e n c a m b i a r s e t e l e g r a m a s y sos- tos híbridos q u e h a n obtenido escasa estima.
t e n e r u n a conversación e n t r e los b u q u e s
anclados, ó en m a r c h a en el m a r ó en u n rio, I z a m b i l o . V. el a r t i c u l o MARIMBA MEXICANA.
ó e n t r e b u q u e s y faros, p u e r t o s , fuertes ó
p u n t o s c u a l e s q u i e r a de la costa.
E s t a comunicación se efectúa sin más inter-
mediarios e n t r e las dos estaciones q u e la m a s a
do a g u a e x i s t e n t e entre, ellas, siendo, por
c o n s i g u i e n t e , el a g u a el medio conductor.
K
El principio f u n d a m e n t a l del sistema, es el K e s b a t e . V. en el SUP. GUESBATE.
s i g u i e n t e t e o r e m a de acústica:
Si se disponen dos objetos capaces de emitir K u n s t c i t e r . (holandés). V. en el S u p . A n c u s
sonidos de la misma clase.en condiciones con- CÍTARA.

v e n i e n t e s , y en u n o de ellos se produce u n a
n o t a musical, el s e g u n d o objeto v i b r a r á emi-
tiendo u n sonido s e m e j a n t e al q u e excitó sus
vibraciones.
Es condición esencial p a r a a l c a n z a r este
L
resultado, q u e los dos objetos estén puestos L e c t u r a m u s i c a l . Lo mismo q u e solfeo, estudio
n o r m a l m e n t e al unísono. q u e se aplica á las voces 3' á los i n s t r u m e n t o s ,
T r a b a j a n d o sobro este principio, y a p r o v e - al conocimiento y uso de lodos los signos
chando la facilidad de propagación del sonido musicales.
en el a g u a , el c a p i t á n N e a l e ha construido
u n a p a r a t o de, señales, q u e consiste en u n L e n g ü e t a , (ad.). L a l e n g ü e t a doble con t u b o ,
transmisor y u n receptor, los c u a l e s , puestos es m u y a n t i g u a : e n c u é n t r a s e t o d a v í a en su
en las estaciones de origen y destino, se co- forma primitiva en varios i n s t r u m e n t o s de la
m u n i c a n por el a g u a en q u e se s u m e r g e n . I n d i a , la China, el Egipto y la A r a b i a .
El a p a r a t o e x p e r i m e n t a l , visto por u n corres- L e n g ü e t a b a t i e n t e . (ad ). La. l e n g ü e t a b . u i e n t e
ponsal de The Times, está m o n t a d o en dos bar- aplicase siempre á u n t u b o . P r o d u c e en este
cas, el receptor en u n a y el t r a n s m i s o r en otra. caso sonidos m á s g r a v e s q u e los q u e indica la
Consiste el transmisor en u n a c a m p a n a de teoría. P r o v i e n e esto del sonido propio de la
• 40 c e n t í m e t r o s de d i á m e t r o , fija en la p a r t e l e n g ü e t a : de modo que el t u b o iiniclo á u n a
inferior de u n a r m a z ó n que se sujeta á u n l e n g ü e t a d e b e ser t a n t o m á s corto c u a n t o el
lado de la b a r c a , y s u m e r g i d a á dos m e t r o s sonido propio de la l e n g ü e t a es mas grave..
de profundidad.
En la p a r t e superior del a r m a z ó n hay u n a L e n g ü e t a l i b r e , (ad.). L a l e n g ü e t a libre es siem-
m a n i v e l a , accionada desde la b a r c a , q u e m u e - p r e metálica. Conócese de tiempo inmemorial
ve u n martillo, con el q u e se h a c e sonar la en China. S u introducción en E u r o p a d a t a de
campana. la s e g u n d a m i t a d del siglo x v m en c u y a ér*o-
Se emplea el alfabeto Morse, y a u n q u e las ca, K r a t z e i i s t e i n , f a b r i c a n t e establecido en
señales se h a c e n en la a c t u a l i d a d á m a n o , se San P e t e r s b u r g o t u v o la idea de aplicarla á
t r a t a de utilizar la electricidad. la construcción de los ó r g a n o s , c u y a aplica-
El o p e r a d o r da á la m a n i v e l a u n c u a r t o de ción hizo en F r a n c i a G. J . G r e n i é , allá por el
v u e l t a p a r a los p u n t o s y u n a v u e l t a e n t e r a año 1810, en los i n s t r u m e n t o s llamados, desde
p a r a las r a y a s . entonces, acordeón y armonio.
El receptor que está en la s e g u n d a lia rea lo
forma u n p a r de t a m b o r e s metálicos de unos L e n g ü e t a s e n c i l l a , l i b r e , s i n t u b o . L a aplica-
25 c e n t í m e t r o s de d i á m e t r o , abiertos por u n ción de este a g e n t e , solo h a c r e a d o un instru-
lado y fijos por el lado abierto á a m b a s caras m e n t o en la historia de la o r g a n o g r a f í a , el tipo-
de tina t a b l a . Estos t a m b o r e s están suspen- tono(typotone)\\&mííuo, después, diapasónóco-
DE LA. MÚSICA URU
rista de boca y, más tarde, armónica de boca ó P a r t i c e l l a , (it ). Diminutivo de parte, porción
armónica de Jaulin, aplicación de varias l e n - ' etc. que se aplica á lo que en la práctica de la
güetas sencillas sobre una placa. música se llama una parte ó papel suelto de un
todo orquestal ó vocal, y así se dice particella
L e y e r . Nombre alemán de \avielle. (parte) del primer violin, particella de los pri-
meros teuores y por extención, á la reducción
de una partitura, particella de piano y canto
de tal ó cual ópera, oratorio, etc.
M
P i s t ó n à b o i t e c a r r e e , (fr.), V. PISTONES TUBU-
LARES.
M a t a l a n . Pequeño tambor indio que se ata á la
cintura del ejecutante y se golpea de ambos
P i s t o n e s t u b u l a r e s , p i s t o n s t u b u l a i r e s , (fr ).
lados con las dos manos. V. G O P U A N T A R Ó G O -
Invento de E m i q u e Stólzel. Data de 1825. T e -
PYANTAR y TAL.
nían un movimiento más ligero, más rápido
que el pistón á baile carree, pero menos reco-
M o c a n g a . Nombre del instrumento autófono mendable bajo el punto de vista de la sonoridad
punteadoariginariodel Asia, llamado Guimbarda. á causa de los numerosos ángulos ocasionados
por la distribución de la columna de aire. Lla-
M o l l a r e s c a l e s e r a s y m o l l a r e s s e v i l l a n a s An- mábase también este género de pistones Schub-
tiguos aires de baile peculiares de Andalucía. Ventil. V . además, V E N T I L - K A S T G E N .

Mot. V. VERSO DE LA POESÍA PROVENZAL. P i s t o n s t u b u l a i r e s . (fr.) V . P ISTONES TUBULARES

P o n g o . Olifan ú olifante indio. V . RONGOS.

N Psalterium (Ligneum) (lat.). L o - m i s m o que


claquebois (fr.), sticcato (it ). ginebra, xilocor-
deón, etc.
N u e z . V . en el SUP. ARCO.

P u n t o s r e i t e r a d o s . En la antigua teoría de las


glosas llamaban puntos-reiterados á los que pre-
cedían como adorno á una nota. Eran ascen-
O dentes menores, mi, fa, mi, fa, ini. fa. Mr
(nota adornada) ó mayores, fa, sol, fa, Sol.
Olla p o d r i d a . V . PASTICCIO (it). fa, sol, F A (nota adornada).

O r e c c b i a n t e ( i t ) . Aplícase este término á los


que cantan ó aprenden de oido la música.
R
O r q u e s t a d e ó n . Variante del Acordeón, instru-
mento inventado por el organero italiano, esta- R o d a j a s Lo mismo que Sonajas. V. Se-íd^t.
blecido en Trujillo. 1) Nicolás de Bernardi. SONAJAS. : ¡ Í
' ~
S 5

Consta de tres teclados de 14 teclas, los dos pri-


meros cromáticos y el otro para los acompaña-
mientos. El tercer teclado está calculado de
r.uñera que un mismo acorde sirve para los
acompañamientos, en tono mayor ó en tono
menor. Corresponden á la mano izquierda 24
teclas (bajos) colocadas lateralmente en tres ór- S o u r a v l i a , T u b o de caña del lago Copáis, de
denes sobre la tapa exterior: doce teclas de este Grecia. Está perforado lateralmente por seis
teclado producen una serie calculada de acordes agujeros. El lago Orchomene, actualmente lago
para los acompañamientos. Cada tecla produce Copáis, era famoso en la antigüedad por la ca-
dos sonidos como en el acordeón. Tiene además lidad de las cañas que crecían á sus laderas y
el Orquestadeón, un registro de mutación ins^ que según Mr. Gevaert eran muy estimadas
tantánea. que alterna con la sonoridad de Cla- para la fabricación de lengüetas.
rinete á voluntad del ejecutante. Las voces de
S t r o m b o s . Nombre griego de la Trompa cuya
este ingenioso instrumento son potentes, s i m -
etimología viene de la citada palabra, que sig-
páticas y expresivas á la vez: abarcan cinco
nifica caracola, ó de la celta Trombeil.
octavas de extención. El tamaño del Orquesta
deón ó del Orcheslradeón, que de estas dos S u b u l o , onis. (lat.) El flautista y no el flautero.
maneras lo escribe su inventor, es de 3 5 centí- Este nombre indica el artífice que hace las
metros de largo por 16 de ancho. flautas y aquél el que la toca.

P a r r a l e ñ o . V. PARREÑO.
u
U r u s . Nombre latín dado á una trompeta quedos
romanos del tiempo de Vegecio construían de
P a r r e ñ o ó p a r r a l e ñ o . Canto popular mexicano un cuerno de buey salvaje llamado Urus, c o -
Cántase con estribillo. Es una especie de segui- mún en la Germañia.
dilla murciana de movimiento animado. 67
MBUOTECANMOHAL

1000525406

05385608680Í

También podría gustarte