Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Allen Bradley 5370 PDF
Allen Bradley 5370 PDF
Rockwell Automation, Inc. no se responsabiliza bajo ningún concepto de los daños indirectos o consecuentes derivados del
uso o de la aplicación de este equipo.
Los ejemplos y los diagramas incluidos en el manual son meramente ilustrativos. Debido a las múltiples variables y a los
requisitos asociados con cualquier instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no se puede responsabilizar de los
resultados obtenidos por el uso real que se haga en función de los ejemplos y los diagramas.
Rockwell Automation, Inc. no asume ningún derecho de patente con respecto al uso de la información, los circuitos, el
equipo o el software que se describen en este manual.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de Rockwell
Automation, Inc.
Este manual contiene notas de seguridad en cada circunstancia en que se estiman necesarias.
ADVERTENCIA: Identifica la información acerca de prácticas o circunstancias que pueden provocar una explosión en un
ambiente peligroso, a raíz de la cual pueden producirse lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas
económicas.
ATENCIÓN: Identifica la información acerca de prácticas o circunstancias que pueden provocar lesiones personales o la muerte,
daños materiales o pérdidas económicas. Los mensajes de Atención le ayudan a identificar los peligros y a reconocer las
consecuencias.
PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un
motor) para advertir sobre la posible presencia de voltajes peligrosos.
PELIGRO DE QUEMADURA: En el equipo o dentro del mismo puede haber etiquetas (por ejemplo, en un variador o en un
motor) a fin de advertir acerca de superficies que pueden llegar a alcanzar temperaturas peligrosas.
Allen-Bradley, CompactLogix, Rockwell Software, Rockwell Automation y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.
Tabla de contenido
Capítulo 1
Instale el controlador Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CompactLogix 5370 L1 Piezas del controlador CompactLogix 5370 L1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Resumen sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instale la tarjeta Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instale el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Monte el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conecte a tierra el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instale el controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conecte la alimentación eléctrica al controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión al controlador mediante un cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conecte el controlador a una red EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conexión a diferentes topologías de red EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . 30
Capítulo 2
Instale el controlador Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
CompactLogix 5370 L2 Piezas del controlador CompactLogix 5370 L2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Resumen de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instale la tarjeta Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instale el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Monte el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conecte a tierra el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instale el controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conecte la alimentación eléctrica al sistema de control. . . . . . . . . . . 46
Conexión al controlador mediante un cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conecte el controlador a una red EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conexión a diferentes topologías de red EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . 50
Capítulo 3
Instale el controlador Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CompactLogix 5370 L3 Piezas del controlador CompactLogix 5370 L3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Resumen sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instale la tarjeta Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instale el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ensamble el sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Monte el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conecte a tierra el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conecte la alimentación eléctrica al sistema de control. . . . . . . . . . . 69
Conexión al controlador mediante un cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conecte el controlador a una red EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Conexión a diferentes topologías de red EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . 72
Capítulo 4
Realice las tareas de software Establezca una dirección IP del controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
requeridas durante la instalación del Use el servidor BOOTP para establecer la dirección IP
del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
controlador CompactLogix 5370
Use el servidor DHCP para establecer la dirección IP
del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Use el software RSLinx Classic para establecer la dirección
IP del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Use la aplicación Logix Designer para establecer la dirección
IP del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Use la tarjeta SD para establecer la dirección IP del controlador . . . 86
Cambie una dirección IP del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cambie la dirección IP de red con el software RSLinx Classic . . . . 88
Cambie la dirección IP de red con la aplicación Logix Designer . . . 89
Cambie la dirección IP de red con una tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cargue el firmware del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Use la utilidad ControlFLASH para cargar el firmware . . . . . . . . . . 93
Use AutoFlash para cargar el firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Use la tarjeta Secure Digital para cargar el firmware . . . . . . . . . . . . . 100
Seleccione el modo de operación del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Capítulo 5
Descripción general de los Componentes del sistema de control CompactLogix 5370 . . . . . . . . . . 106
controladores CompactLogix 5370 Funcionalidad del controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Compatibilidad con movimiento integrado mediante una red
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ejemplos de configuraciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Red EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Red DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Capítulo 6
Comunicación mediante redes Comunicación de red EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Software disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Funcionalidad de la red EtherNet/IP en los controladores
CompactLogix 5370 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Nodos en una red EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Topologías de red EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Interface de socket con controladores CompactLogix 5370. . . . . . 124
Elemento MSG Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Quality of Service (QoS) y conexiones de módulo de E/S. . . . . . . . 128
Comunicación de red DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Software disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Módulo escáner Compact I/O 1769-SDN DeviceNet . . . . . . . . . . 131
Clasificación de distancia respecto a la fuente de alimentación
eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Capacidad de corriente en los sistemas de control
CompactLogix 5370 L3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Capítulo 7
Use módulos de E/S con controladores Seleccione módulos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
CompactLogix 5370 L1 Conecte la alimentación eléctrica a los dispositivos
de E/S conectados a un sistema de control
CompactLogix 5730 L1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Módulos de E/S incorporados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Módulos expansores locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Módulos distribuidos de E/S mediante una red EtherNet/IP . . . . 153
Valide la configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Establezca el número de módulos expansores locales . . . . . . . . . . . . 154
Ranuras vacías y situaciones de desconexión
y reconexión con la alimentación conectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Cálculo de intervalo solicitado entre paquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Fallos del módulo relacionados a cálculos de RPI . . . . . . . . . . . . . . . 157
Calcule el consumo de alimentación eléctrica del sistema . . . . . . . . 158
Ubicación física de los módulos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cómo usar la tarea de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Configuración de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Parámetros de configuración comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Conexiones de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Codificación electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Exactamente igual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Codificación compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Codificación inhabilitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Configuración de módulos distribuidos de E/S en una
red EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Monitoreo de módulos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Detección de BUS DESACTIVADO y recuperación . . . . . . . . . . . 176
Capítulo 8
Use módulos de E/S con controladores Seleccione módulos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
CompactLogix 5370 L2 Módulos de E/S incorporados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Determine el tiempo de actualización del módulo incorporado . . . . . . 191
Tiempos de actualización de canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Matrices de datos de módulos de E/S analógicos incorporados. . . . . . . 197
Matriz de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Matriz de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Matriz de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Módulos expansores locales – Opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Módulos distribuidos de E/S mediante una red EtherNet/IP . . . . 209
Módulos distribuidos de E/S mediante una red DeviceNet . . . . . . 210
Valide la configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Cálculo de intervalo solicitado entre paquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Fallo del módulo relacionado a cálculos de RPI . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Disponibilidad de alimentación eléctrica del sistema . . . . . . . . . . . . 213
Clasificación de distancia respecto a la fuente
de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Configure los módulos de E/S locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Configure los módulos de E/S incorporados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Configure los módulos expansores locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Capítulo 9
Use módulos de E/S con controladores Seleccione módulos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
CompactLogix 5370 L3 Módulos expansores locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Módulos distribuidos de E/S mediante una red EtherNet/IP . . . . 238
Módulos distribuidos de E/S mediante una red DeviceNet . . . . . . 239
Valide la configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Cálculo de intervalo solicitado entre paquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Fallo del módulo relacionado a cálculos de RPI . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Calcule el consumo de alimentación eléctrica del sistema . . . . . . . . 242
Ubicación física de módulos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Clasificación de distancia respecto a la fuente
de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Configuración de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Parámetros de configuración comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Conexiones de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Codificación electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Exactamente igual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Codificación compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Codificación inhabilitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Configuración de módulos distribuidos de E/S en
una red EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Configure módulos distribuidos de E/S en una red DeviceNet. . . . . . . 261
Monitoreo de módulos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Detección de terminación de tapa final y fallos de módulo . . . . . . . 264
Capítulo 10
Desarrollo de aplicaciones Elementos de una aplicación de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Prioridad de tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Programas sincronizados y no sincronizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Rutinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Tags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Propiedades extendidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Propiedades extendidas de acceso en la lógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Lenguajes de programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Instrucciones Add-On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Monitoreo de estado del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Capítulo 11
Desarrolle movimiento integrado Compatibilidad con ejes de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
mediante una aplicación de red AXIS_VIRTUAL Axis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Eje AXIS_CIP_DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
EtherNet/IP
Número máximo de variadores configurados para lazo de posición . . . 289
Límites de variadores configurados para lazo de posición . . . . . . . . 289
Sincronización de hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Configure el movimiento integrado en la
red EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Habilitación de sincronización de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Añada un variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Capacidad de escalado en aplicaciones que usan movimiento
integrado en las redes EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Controladores 1769-L30ERM, 1769-L33ERM
y 1769-L36ERM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Controlador 1769-L18ERM-BB1B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Controlador 1769-L27ERM-QBFC1B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Capítulo 12
Use una tarjeta Secure Digital Almacene o cargue un proyecto con la tarjeta Secure Digital . . . . . . . . . 301
Almacene un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Cargue un proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Apéndice A
Indicadores de estado Use los indicadores de estado de los controladores
CompactLogix 5370 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Apéndice B
Conexiones mediante una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
EtherNet/IP
Apéndice C
Historial de cambios Cambios en el manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Índice .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Este manual describe las tareas necesarias para instalar, configurar, programar y
operar un controlador CompactLogix 5370. Este manual está dirigido a los
ingenieros de automatización y a los desarrolladores de sistemas de control.
Los controladores CompactLogix 5370 están diseñados para ofrecer una solución
para aplicaciones pequeñas y medianas.
Entorno Studio 5000 El entorno de ingeniería y diseño de Studio 5000™ combina los elementos de
ingeniería y diseño en un entorno común. El primer elemento en el entorno
Studio 5000 es la aplicación Logix Designer. La aplicación Logix Designer es la
redefinición del software RSLogix™ 5000 y continuará siendo el producto para
programar los controladores Logix5000™ para las soluciones basadas en control
discreto, de proceso, de lote, de movimiento, de seguridad y de variador.
Recursos adicionales Los documentos que se indican a continuación incluyen información adicional
que puede ayudarle al usar productos de Rockwell Automation.
Recurso Descripción
CompactLogix Selection Guide, Describe información acerca de los productos usados en un
publicación 1769-SG001 sistema de control CompactLogix para ayudarle a diseñar una
solución de control.
CompactLogix Controllers Specifications Technical Proporciona especificaciones del controlador CompactLogix.
Data, publicación 1769-TD005
CompactLogix 5370 L1 Controllers Quick Start, Describe las tareas básicas para diseñar, instalar y poner en
publicación IASIMP-QS024 marcha un sistema de control CompactLogix 5370 L1.
CompactLogix 5370 L2 Controllers Quick Start, Describe las tareas básicas para diseñar, instalar y poner en
publicación IASIMP-QS025 marcha un sistema de control CompactLogix 5370 L1.
CompactLogix 5370 L3 Controllers Quick Start, Describe las tareas básicas para diseñar, instalar y poner en
publicación IASIMP-QS023 marcha un sistema de control CompactLogix 5370 L3.
Integrated Architecture and CIP Sync Configuration Describe la tecnología CIP Sync y cómo sincronizar los relojes en
Application Technique, publicación IA-AT003 el sistema de Arquitectura Integrada™ de Rockwell Automation.
CIP Motion Configuration and Startup User Manual, Describe las tareas básicas que se pueden usar para entender
publicación MOTION-UM003 rápida y fácilmente cómo crear más eficientemente un control de
movimiento integrado mediante una solución de control de red
EtherNet/IP.
Kinetix 350 Single-axis EtherNet/IP Servo Drive Describe cómo instalar, usar y resolver problemas de variadores
User Manual, publicación 2097-UM002 Kinetix 350.
PowerFlex 755 Drive Embedded EtherNet/IP Describe cómo instalar, usar y resolver problemas de variadores
Adapter User Manual, publicación 750COM-UM001 PowerFlex 755.
Kinetix 6200 and Kinetix 6500 Modular Multi-axis Describe cómo instalar, usar y resolver problemas de variadores
Servo Drives User Manual, Kinetix 6500.
publicación 2094-UM002
Logix5000 Controllers Common Procedures Describe cómo crear y editar un programa, cómo comunicarse
Programming Manual, publicación 1756-PM001 con los módulos y cómo configurarlos.
Ethernet Design Considerations Reference Manual, Describe los siguientes conceptos que es necesario considerar al
publicación ENET-RM002 diseñar un sistema de control que incluye una red EtherNet/IP:
• Descripción general de EtherNet/IP
• Infraestructura de Ethernet
• Protocolo EtherNet/IP
Logix5000 Controllers Execution Time and Memory Detalla cómo calcular el tiempo de ejecución y el uso de
Use Reference Manual, publicación 1756-RM087 memoria de la lógica del controlador.
Logix5000 Controllers General Instruction Set Detalla cómo programar el controlador para aplicaciones
Reference Manual, publicación 1756-RM003 secuenciales.
Logix5000 Controllers Process Control/Drives Detalla cómo programar el controlador para las aplicaciones de
Instruction Set Reference Manual, proceso o de variadores.
publicación 1756-RM006
Logix5000 Controllers Motion Instructions Detalla cómo programar los controladores para aplicaciones de
Reference Manual, publicación MOTION-RM002 movimiento.
CIP Motion Configuration and Start-up User Describe cómo configurar un movimiento integrado en una
Manual, publicación MOTION-UM003 aplicación de movimiento EtherNet/IP y cómo poner en marcha
dicha solución de movimiento en un sistema de control
Logix5000.
Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos Proporciona las pautas generales para instalar un sistema
de automatización industrial, publicación 1770-4.1 industrial de Rockwell Automation.
Sitio web de certificaciones de productos, Proporciona las declaraciones de conformidad, los certificados y
http://www.ab.com otros detalles de certificación.
Tema Página
Antes de empezar 14
Instale la tarjeta Secure Digital 18
Instale el sistema 20
Conexión al controlador mediante un cable USB 29
Conecte el controlador a una red EtherNet/IP 30
Antes de empezar Considere lo siguiente antes de instalar un controlador CompactLogix 5370 L1:
• Puede usar hasta el número máximo de módulos 1734 POINT I/O con
los controladores CompactLogix 5370 L1 listados en la Tabla 1, siempre
que el uso total de corriente por parte de los módulos de expansión locales
y E/S incorporados no exceda la corriente disponible del backplane
POINTBus de 1 A ni 3 A de corriente de campo.
IMPORTANTE La vida útil del medios físicos Flash depende en gran parte del número
de ciclos de escritura realizados. Los medios físicos Flash utilizan
nivelación de desgaste, pero los usuarios deben evitar las escrituras
frecuentes.
Evitar las escrituras frecuentes es particularmente importante al
registrar datos. Recomendamos que registre datos en un búfer en la
memoria de su controlador y que limite el número de veces que escribe
datos al medio físico extraíble.
• Una cubierta de terminación de tapa final que se desliza al lado derecho del
sistema de control CompactLogix 5370 L1.
Resumen sobre la instalación Para instalar un controlador CompactLogix 5370 L1, siga estos pasos.
Instale la tarjeta Secure El controlador CompactLogix 5370 L1 se envía de fábrica con la tarjeta
1784-SD1 SD instalada.
Digital
Siga estos pasos para reinstalar en el controlador una tarjeta SD retirada del
controlador, o si va a instalar una nueva tarjeta SD en el controlador.
Desbloqueada Bloqueada
32005-M
32225-M
32226-M
32227-M
Instale el sistema Realice los siguientes pasos para instalar el sistema de control
CompactLogix 5370 L1.
• Monte el sistema
• Conecte a tierra el sistema
• Instale el controlador
• Conecte la alimentación eléctrica al controlador
Monte el sistema
Separación mínima
Mantenga el espacio indicado con respecto a las paredes del envolvente, las
canaletas de cables y el equipo adyacente. Deje un espacio de 50 mm (2 pulg.) en
todos los lados, tal y como se indica a continuación. De este modo, el equipo
dispone de ventilación y de aislamiento eléctrico.
50 mm
Lado superior (2 pulg.)
50 mm 50 mm
alimentación eléctrica
incorporada y módulo
con fuente de
Controlador
de E/S
Lateral Lateral
Lado inferior 50 mm
(2 pulg.)
130.00 mm
00:00:BC:2E:69:F6
(5.11 pulg.)
144.00 mm
(5.67 pulg.)
ATENCIÓN: Este producto está diseñado para montarse en una superficie con
conexión a tierra, como un panel metálico. No se necesitan conexiones a tierra
adicionales del riel DIN o las lengüetas de montaje de la fuente de
alimentación eléctrica (si se utilizan) a menos de que la superficie de montaje
no se pueda conectar a tierra.
Consulte el documento Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de
automatización industrial, publicación 1770-4.1 de Rockwell Automation, para
obtener información adicional.
Instale el controlador
00:00:BC:2E:69:F6
00:00:BC:2E:69:F6
IMPORTANTE Esta sección describe cómo activar el controlador mediante los terminales
VDC+ y VDC–.
Las conexiones a los terminales VDC+ y VDC– no proporcionan alimentación
eléctrica a los dispositivos de entrada o salida conectados a los módulos de E/S
incorporados en el controlador o módulos expansores locales.
Para obtener más información sobre cómo proporcionar alimentación eléctrica
a los dispositivos de entrada o salida conectados a los módulos de E/S
incorporados del controlador y los módulos expansores locales, consulte
página 138.
Considere estos puntos antes de realizar los pasos descritos en esta sección:
• Esta sección supone que cualquier riel DIN que use está conectado a tierra
según lo indicado en el documento Pautas de cableado y conexión a tierra
de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1
• Para fines de ejemplo, esta sección describe cómo usar una fuente de
alimentación de modo conmutado 1606-XLP50E, NEC Clase 2. Los
pasos exactos para otras fuentes de alimentación eléctrica externas pueden
variar con respecto a los descritos aquí.
3. Conecte los cables a las conexiones de 24V DC+ y 24V DC– apropiadas
en la fuente de alimentación eléctrica de 24 VCC externa.
NCok
DC 24-28V 50W max.
DC
ok
24-
28V
NEC Class 2
P S l
00:00:BC:2E:69:F6
32240-M
32240-M
DC ok
DC 24-28V 50W max.
DC 00:00:BC:2E:69:F6
ok
24-
28V
NEC Class 2
Power Supply
Conexión al controlador El controlador tiene un puerto USB que utiliza un receptáculo Tipo B. El puerto
es compatible con USB 2.0 y opera a 12 Mbps.
mediante un cable USB
Use un cable USB para conectar su computadora al puerto USB. Con esta
conexión es posible actualizar el firmware y descargar programas al controlador
directamente desde su computadora.
32234-M
Conecte el conector RJ45 del cable Ethernet a uno de los puertos Ethernet en el
controlador. Los puertos están en la parte inferior del controlador.
Puerto 2 – Posterior
32235-M
Tema Página
Antes de empezar 34
Instale la tarjeta Secure Digital 37
Instale el sistema 39
Conexión al controlador mediante un cable USB 49
Conecte el controlador a una red EtherNet/IP 50
Antes de empezar Considere lo siguiente antes de instalar un controlador CompactLogix 5370 L2:
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15
DC IN
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
+V +V
Módulos expansores locales
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
Terminales de fuente de 06 14
07 15
COM COM
incorporada
L24ER 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
QBFC1B A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
Terminales de fuente 06 14
07 15
V V
OUT OUT
0+ 1+
I I
OUT in
0+ 1+
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
eléctrica incorporada
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
QBFC1B A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
V
Módulos expansores locales
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I
in
V/I
in
1+ 1-
V V
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
eléctrica incorporada
IMPORTANTE La vida útil del medios físicos Flash depende en gran parte del número
de ciclos de escritura realizados. Los medios físicos Flash utilizan
nivelación de desgaste, pero los usuarios deben evitar las escrituras
frecuentes.
Evitar las escrituras frecuentes es particularmente importante al
registrar datos. Recomendamos que registre datos en un búfer en
la memoria de su controlador y que limite el número de veces que
escribe datos al medio físico extraíble.
Resumen de la instalación Para instalar un controlador CompactLogix 5370 L2, siga estos pasos.
Instale la tarjeta Secure El controlador CompactLogix 5370 L2 se envía de fábrica con la tarjeta
SD 1784-SD1 instalada.
Digital
Siga estos pasos para reinstalar en el controlador una tarjeta SD retirada del
controlador, o si va a instalar una nueva tarjeta SD en el controlador.
Desbloqueada Bloqueada
32005-M
32253-M
32254-M
32255-M
Instale el sistema Realice las siguientes tareas para instalar el sistema de control
CompactLogix 5370 L2:
• Monte el sistema
• Conecte a tierra el sistema
• Instale el controlador
• Conecte la alimentación eléctrica al sistema de control
Monte el sistema
Separación mínima
Mantenga el espacio indicado con respecto a las paredes del envolvente, las
canaletas de cables y el equipo adyacente. Deje un espacio de 50 mm (2 pulg.) en
todos los lados, tal y como se indica a continuación. De este modo, el equipo
dispone de ventilación y de aislamiento eléctrico.
50 mm
Lado superior (2 pulg.)
50 mm 50 mm
CompactLogix 5370 L2
alimentación eléctrica
incorporada y puntos
(2 pulg.)
de E/S
Lateral Lateral
Lado inferior 50 mm
(2 pulg.)
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
SOURCE
QB1B
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15
DC IN
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
05 13
118.00 mm 06 14
07 15
+V +V
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+24VDC COM FG
32260-M
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
QBFC1B
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
118.00 mm 06 14
07 15
+V
OUT
0
+V
OUT
2
OUT 0UT
V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC COM FG
32260-M
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
118.00 mm 06 14
07 15
+V
OUT
0
+V
OUT
2
COM COM OUT 0UT
(4.65 pulg.) 0 1
NC NC
1
COM COM
V V
3
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
V
CJC in
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I
in
V/I
in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC COM FG
32260-M
IMPORTANTE Dada la tolerancia entre agujeros del montaje del módulo, es importante que
siga estos pasos.
1. Enganche el seguro del riel DIN en la parte superior de la parte trasera del
controlador en el riel DIN.
2. Gire el controlador hacia abajo hasta que toque el riel DIN y presione el
controlador contra el riel DIN hasta que encaje en su lugar con un
chasquido.
ATENCIÓN: Este producto está diseñado para montarse en una superficie con
conexión a tierra, como un panel metálico. No se necesitan conexiones a tierra
adicionales del riel DIN o las lengüetas de montaje de la fuente de
alimentación eléctrica (si se utilizan) a menos de que la superficie de montaje
no se pueda conectar a tierra.
Consulte el documento Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de
automatización industrial, publicación 1770-4.1 de Rockwell Automation, para
obtener información adicional.
Instale el controlador
L27ERM
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
QBFC1B
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC V
02 10 + in
3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC COM FG
32256-M
L27ERM
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
QBFC1B
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I
in
V/I
in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC COM FG
32257-M
IMPORTANTE Debe instalar una terminación de tapa final al lado derecho del sistema
controlador CompactLogix 5370 L2 ya sea al final del controlador o al
final de cualquier módulo expansor local que pueda estar instalado
sobre el controlador.
La cubierta cubre las interconexiones expuestas al lado derecho del
controlador. No usar una cubierta protectora puede resultar en daños
al equipo o lesiones personales por choque eléctrico.
32258-M
32267-M
Considere estos puntos antes de realizar los pasos descritos en esta sección:
Usted solo debe usar el terminal FG según sea apropiado cuando conecte
un dispositivo de campo al controlador.
Para fines de ejemplo, esta sección usa una fuente de alimentación de modo
conmutado 1606-XLDNET4 estándar.
3. Conecte los cables a las conexiones de 24V CD+ y 24V DC– apropiadas
en la fuente de alimentación eléctrica de 24 VCC externa.
4. Pele 8 mm (0.31 pulg.) de aislamiento del extremo del cable que conectará
al terminal +24VDC en el controlador.
5. Conecte el cable desde el terminal 24V DC+ en la fuente de alimentación
de 24 VCC externa al terminal +24VDC del controlador.
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
QBFC1B A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
+24VDC COM FG +V +V
V V
in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
V
CJC in
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
6. Pele 8 mm (0.31 pulg.) de aislamiento del extremo del cable que conectará
al terminal COM en el controlador.
7. Conecte el cable desde el terminal 24V DC+ en la fuente de alimentación
de 24 VCC externa al terminal COM del controlador.
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
QBFC1B A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I
in
V/I
in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
QBFC1B
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
NEC Class 2 0 1 1 3
Power Supply NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
US LISTED 00 08 in in
0+ 2+
18WM
V/I V/I
IND.CONT.EO. 01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
N L 07 15
I I
OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
Conexión al controlador El controlador tiene un puerto USB que utiliza un receptáculo tipo B. El puerto
es compatible con USB 2.0 y opera a 12 Mbps.
mediante un cable USB
Use un cable USB para conectar su computadora al puerto USB. Con esta
conexión es posible actualizar el firmware y descargar programas al controlador
directamente desde su computadora.
32259-M
Conecte el conector RJ45 del cable Ethernet a uno de los puertos Ethernet en el
controlador. Los puertos están en la parte inferior del controlador.
Puerto 1 – Frontal
Puerto 2 – Posterior
32261-M
Notas:
Tema Página
Antes de empezar 56
Instale la tarjeta Secure Digital 59
Instale el sistema 61
Conexión al controlador mediante un cable USB 70
Conecte el controlador a una red EtherNet/IP 71
Antes de empezar Al planificar el sistema de control CompactLogix 5370 L3, tenga en cuenta los
siguientes aspectos:
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
IMPORTANTE La vida útil del medios físicos Flash depende en gran parte del número
de ciclos de escritura realizados. Los controladores con medios físicos
Flash utilizan nivelación de desgaste, pero los usuarios deben evitar las
escrituras frecuentes.
Evitar las escrituras frecuentes es particularmente importante al
registrar datos. Recomendamos que registre datos en un búfer en la
memoria de su controlador y que limite el número de veces que
escribe datos al medio físico extraíble.
Resumen sobre la instalación Para instalar un controlador CompactLogix 5370 L3, siga estos pasos.
• Instale la tarjeta Secure Digital.
• Instale el sistema.
• Conexión al controlador mediante un cable USB.
• Conecte el controlador a una red EtherNet/IP.
Instale la tarjeta Secure Los controladores CompactLogix 5370 L3 se envían de fábrica con la tarjeta
1784-SD1 SD instalada.
Digital
Siga estos pasos para reinstalar en el controlador una tarjeta SD retirada del
controlador, o si va a instalar una nueva tarjeta SD en el controlador.
Desbloqueada Bloqueada
32005-M
32163-M
32164-M
32165-M
Instale el sistema Realice los siguientes pasos para instalar el sistema de control
CompactLogix 5370 L3.
• Ensamble el sistema
• Monte el sistema
• Conecte a tierra el sistema
• Conecte la alimentación eléctrica al sistema de control
Ensamble el sistema
Realice estos pasos para instalar el controlador. Este ejemplo describe cómo
conectar una fuente de alimentación eléctrica 1769 Compact I/O al controlador.
t)
on
1 (Fr ear)
2 (R
Ranuras de machihembrado
)
ront
1 (F ear)
2 (R
1 (Front)
2 (Rear)
IMPORTANTE Debe instalar una terminación de tapa final al lado derecho del sistema
controlador CompactLogix 5370 L2 ya sea al final del controlador o al
final de cualquier módulo expansor local que pueda estar instalado
sobre el controlador.
La cubierta cubre las interconexiones expuestas al lado derecho del
controlador. No usar una cubierta protectora puede resultar en daños
al equipo o lesiones personales por choque eléctrico.
Monte el sistema
Orientación horizontal
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Banco 1
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Cable 1769-CRRx
Orientación vertical
Banco 2
Separación mínima
Mantenga el espacio indicado con respecto a las paredes del envolvente, las
canaletas de cables y el equipo adyacente. Deje un espacio de 50 mm (2 pulg.) en
todos los lados, tal y como se indica a continuación. De este modo, el equipo
dispone de ventilación y de aislamiento eléctrico.
Lado superior 50 mm
(2 pulg.)
Controlador CompactLogix 5370 L3
50 mm 50 mm
Lateral Lateral
Lado inferior 50 mm
(2 pulg.)
55 mm 70 mm 35 mm
(2.17 pulg.) (2.76 pulg.) (1.38 pulg.)
132 mm
(5.20 pulg.)
118 mm
(4.65 pulg.)
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
52.5 mm 35 mm 35 mm 35 mm 35 mm
32150-M
(2.07 pulg.) (1.38 pulg.) (1.38 pulg.) (1.38 pulg.) (1.38 pulg.)
105 mm
(4.13 pulg.)
32247-M
ATENCIÓN: Este producto está diseñado para montarse en una superficie con
conexión a tierra, como un panel metálico. No se necesitan conexiones a tierra
adicionales del riel DIN o las lengüetas de montaje de la fuente de
alimentación eléctrica (si se utilizan) a menos de que la superficie de montaje
no se pueda conectar a tierra.
Consulte el documento Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de
automatización industrial, publicación 1770-4.1 de Rockwell Automation, para
obtener información adicional.
IMPORTANTE Dada la tolerancia entre agujeros del montaje del módulo, es importante que
siga estos pasos.
Conexión al controlador El controlador tiene un puerto USB que utiliza un receptáculo tipo B. El puerto
es compatible con USB 2.0 y opera a 12 Mbps.
mediante un cable USB
Use un cable USB para conectar su computadora al puerto USB. Con esta
conexión es posible actualizar el firmware y descargar programas al controlador
directamente desde su computadora.
32152-M
Conecte el conector RJ45 del cable Ethernet a uno de los puertos Ethernet en el
controlador. Los puertos están en la parte inferior del controlador.
Puerto 1 – Frontal
Puerto 2 – Trasero
1 (Front)
2 (Rear)
Tema Página
Establezca una dirección IP del controlador 75
Cambie una dirección IP del controlador 87
Cargue el firmware del controlador 91
Seleccione el modo de operación del controlador 101
Para completar las tareas descritas en este capítulo, usted debe tener el software
descrito en la siguiente tabla instalado en su computadora.
• 000.xxx.xxx.xxx
• 127.xxx.xxx.xxx
• 224 to 255.xxx.xxx.xxx
Dependiendo de las condiciones del sistema, quizás necesite realizar una de estas
tareas:
IMPORTANTE Los controladores CompactLogix 5370 tienen dos puertos EtherNet/IP para
hacer conexión a una red EtherNet/IP. Los puertos conllevan el mismo tráfico de
red como parte del interruptor incorporado del controlador. Sin embargo, el
controlador utiliza solo una dirección IP.
Desconexión y reconexión de la
alimentación eléctrica del controlador
¿Tiene el controlador
una dirección IP en la
Conecte la memoria Flash o está una
computadora al No tarjeta SD instalada y
controlador mediante No configurada para cargar un
USB. proyecto (con una dirección IP
válida) al controlador ante una
desconexión y reconexión de
No la alimentación
eléctrica?
¿Está el No ¿Está el
controlador controlador
habilitado para habilitado para
DHCP? BOOTP?
Sí
Sí Sí
IMPORTANTE Antes de iniciar la utilidad BOOTP/DHCP, asegúrese de tener la dirección de hardware (MAC) del controlador. La dirección de
hardware está en la parte frontal del controlador y utiliza una dirección en un formato similar al siguiente:
00:00:BC:2E:69:F6
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
QB1B
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15
00:00:BC:2E:69:F6
00:00:BC:2E:69:F6
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
(Front)
+24VDC COM FG 2 (Rear)
IMPORTANTE Para establecer la dirección IP, es decir, para asignar una dirección IP a un
controlador que no la tiene, en un controlador CompactLogix 5370 mediante el
software RSLinx Classic, es necesario estar conectado a su controlador
mediante el puerto USB.
Realice estos pasos para establecer la dirección IP del controlador con el software
RSLinx Classic.
Al igual que con todos los cambios de configuración, si así lo desea, asegúrese de
estar usando la tarjeta SD de forma que no sobrescriba la dirección IP en la
siguiente desconexión y reconexión de la alimentación eléctrica.
1. Inicie la aplicación.
2. Establezca la ruta del proyecto.
a. Haga clic en RSWho.
Cambie una dirección IP del Quizás necesite cambiar la dirección IP de un controlador CompactLogix 5370
después de que haya comenzado la operación. En este caso, el controlador ya tiene
controlador una dirección IP válida asignada al mismo, pero es necesario cambiar dicha
dirección IP.
• Tamaño de la red – Para las redes grandes y aisladas puede ser más
conveniente y seguro usar un servidor BOOTP/DHCP en vez del
software RSLogix 5000 o RSLinx Classic. Un servidor BOOTP/DHCP
limita la posibilidad de asignar direcciones IP duplicadas.
Después de borrar la dirección IP, use los pasos descritos en Use el servidor
BOOTP para establecer la dirección IP del controlador en la página 76 o
en Use el servidor DHCP para establecer la dirección IP del controlador
en la página 80 para establecer la dirección IP del controlador.
IMPORTANTE Los pasos indicados en Use el software RSLinx Classic para establecer la
dirección IP del controlador en la página 81 describen cómo asignar una
dirección IP en un controlador CompactLogix 5370 que no tiene una dirección
IP válida.
Los pasos indicados en esta sección describen cómo cambiar la dirección IP en
un controlador CompactLogix 5370 que ya tiene una dirección IP válida
asignada al mismo.
Los gráficos que aparecen en esta sección muestran cómo cambiar la dirección IP
en un controlador 1769-L36ERM. Los mismos pasos se aplican a otros
controladores CompactLogix 5370 con ligeras variaciones en las pantallas.
IMPORTANTE Los pasos indicados en Use la aplicación Logix Designer para establecer la
dirección IP del controlador en la página 83 describen cómo asignar una
dirección IP para un controlador CompactLogix 5370 que no tiene una
dirección IP válida.
Los pasos indicados en esta sección describen cómo cambiar la dirección IP
en un controlador CompactLogix 5370 que ya tiene una dirección IP válida
asignada al mismo.
Los gráficos que aparecen en esta sección muestran cómo cambiar la dirección IP
en un controlador 1769-L18ERM-BB1B por medio de una conexión USB. Los
mismos pasos se aplican a otros controladores CompactLogix 5370 con ligeras
variaciones en las pantallas.
También puede hacer clic con el botón derecho del mouse en el nodo
Ethernet en la sección I/O Configuration y seleccionar Properties. El
cuadro de diálogo Controller Properties aparece en la ficha Internet
Protocol.
Cargue el firmware del Es necesario descargar el firmware actual antes de usar el controlador
CompactLogix 5370.
controlador
IMPORTANTE No interrumpa una actualización de firmware mientras esté en proceso. Ello
podría causar que la revisión de firmware del controlador CompactLogix 5370
revierta a su nivel de revisión original, es decir, 1.xxx.
IMPORTANTE Tenga en cuenta que la revisión de firmware del controlador, cargada mediante
la utilidad ControlFLASH o la opción AutoFlash, puede sobrescribirse después
de futuras desconexiones y reconexiones de la alimentación eléctrica del
controlador, si existen las condiciones descritas en Use la tarjeta Secure Digital
para cargar el firmware en la página 100.
Realice estos pasos para descargar el firmware del sitio web de asistencia técnica.
Puede usar la utilidad ControlFLASH para cargar el firmware por medio de una
conexión USB o de red EtherNet/IP. Recomendamos lo siguiente cuando cargue
el firmware mediante la utilidad ControlFLASH:
• Use una conexión USB para cargar el firmware.
• Retire la tarjeta SD si hay una instalada en el controlador.
Realice estos pasos para usar la utilidad ControlFLASH para cargar el firmware.
IMPORTANTE Esta sección solo se aplica a los controladores CompactLogix 5370 L1.
Puede usar AutoFlash para cargar el firmware por medio de una conexión USB o
de red EtherNet/IP.
Realice estos pasos para usar la utilidad AutoFlash para cargar el firmware.
Seleccione el modo de Los controladores CompactLogix 5370 tienen diseños frontales y ubicación del
interruptor de modo ligeramente diferentes.
operación del controlador
ADVERTENCIA: Si cambia los ajustes de los interruptores mientras está
aplicada la electricidad, puede formarse un arco eléctrico. Esto podría provocar
una explosión en lugares peligrosos.
Antes de seguir adelante asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica y de
constatar que el área no sea peligrosa.
RUN
RUN
REM
PROG
REM
PROG
L27ERM
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
QBFC1B
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
A1+ A1-
RUN
03 11
04 12 B1+ B1-
RUN
05 13 Z1+ Z1- REM
REM +V +V
06 14
PROG 07 15
OUT
0
OUT
2 PROG
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC V
02 10 + in
3+
CJC I
03 11 - in
3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
I V/I
05 13 in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC COM FG
L33ER
RUN NS
FORCE LINK 1
I/O LINK 2
OK SD
RUN
REM RUN
PROG
REM
PROG
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Notas:
Tema Página
Componentes del sistema de control CompactLogix 5370 106
Funcionalidad del controlador 107
Ejemplos de configuraciones del sistema 109
Componentes del sistema de La Tabla 2 describe los componentes que utiliza un controlador
CompactLogix 5370 en un sistema de control típico.
control CompactLogix 5370
Tabla 2 – Componentes del sistema de control CompactLogix 5370
Componente del sistema Familia de productos
Controladores CompactLogix 5370 L1 Controladores CompactLogix 5370 L2 Controladores CompactLogix 5370 L3
Controlador Uno de los controladores documentados en esta publicación
Fuente de alimentación La fuente de alimentación eléctrica externa La fuente de alimentación eléctrica externa Una de las siguientes fuentes de alimentación
eléctrica conectada a la fuente de alimentación eléctrica conectada a la fuente de alimentación eléctrica eléctrica 1769 Compact I/O:
no aislada de entrada de 24 VCC nominal aislada de entrada de 24 VCC incorporada del • 1769-PA2
incorporada del controlador. La fuente de controlador
alimentación eléctrica tiene un rango de • 1769-PB2
entrada de 10…28.8. • 1769-PA4
• 1769-PB4
Componentes de las redes de Cualquiera de los siguientes: Cualquiera de los siguientes:
comunicación • Red EtherNet/IP mediante puertos de red • Red EtherNet/IP mediante puertos de red EtherNet/IP incorporados
EtherNet/IP incorporados • Red DeviceNet mediante un módulo 1769-SDN
• Conexión USB solo para programación y • Conexión USB solo para programación y actualizaciones de firmware
actualizaciones de firmware
Software • Uno de los siguientes:
– Software RSLogix 5000, versión 20.xx.xx – Para controladores CompactLogix 5370 que usan la revisión de firmware 20.xxx
– Aplicación Logix Designer, versión 21.00.00 o posterior – Para controladores CompactLogix 5370 que usan la revisión de firmware 21.000 o
posterior
• Software RSLinx Classic, versión 2.59.xx o posterior
• Software RSNetWorx™ para DeviceNet, versión 11.00.00 o posterior
IMPORTANTE: Este software no se usa con los controladores CompactLogix 5370 L1 porque no ofrecen conectividad DeviceNet.
Tarjeta Secure Digital (SD) • Tarjeta 1784-SD1 – Se envía con el controlador CompactLogix 5370 y ofrece 1 Gb de memoria
para memoria no volátil • Tarjeta 1784-SD2 – Disponible mediante compra por separado y ofrece 2 Gb de memoria
externa
Módulos de E/S • 16 puntos de entrada digital de 24 VCC • 16 puntos de entrada digital de 24 VCC • Módulos expansores locales –
incorporados – El voltaje de entrada incorporados Módulos 1769 Compact I/O
nominal es 24 VCC, pero el rango de • 16 puntos de salida digital de 24 VCC • E/S distribuidas – Múltiples líneas de
operación es 10…28.8 VCC. incorporados productos de módulos de E/S mediante las
• 16 puntos de salida digital de 24 VCC • Controladores 1769-L24ER-QBFC1B and redes DeviceNet y EtherNet/IP
incorporados – El voltaje de entrada 1769-L27ERM-QBFC1B únicamente
nominal es 24 VCC, pero el rango de – Cuatro contadores de alta velocidad
operación es 10…28.8 VCC. incorporados
• Módulos expansores locales – – Cuatro puntos de entrada analógica
Módulos 1734 POINT I/O universal incorporados
• E/S distribuidas – Múltiples líneas de – Dos puntos de salida analógica
productos de módulos de E/S mediante una incorporados
red EtherNet/IP • Módulos expansores locales –
Módulos 1769 Compact I/O
• E/S distribuidas – Múltiples líneas de
productos de módulos de E/S mediante las
redes DeviceNet y EtherNet/IP
Botón de restablecimiento Si se mantiene presionado durante la puesta en marcha del controlador, borra el programa de usuario de la memoria interna del controlador.
(2) IMPORTANTE: Puede usar hasta el número máximo de módulos 1734 POINT I/O con los controladores CompactLogix 5370 L1 listados en la Tabla 1, siempre que la corriente total consumida por los
módulos no exceda la corriente del backplane POINTBus disponible de 1 A. Si necesita usar más módulos expansores locales que la corriente del backplane POINTBus aceptada, puede instalar una fuente
de alimentación eléctrica de expansión 1734-EP24DC POINT I/O entre los módulos expansores locales para aumentar la alimentación del backplane POINTBus y cumplir con los requisitos de su sistema.
No existe indicación visual de cuándo han transcurrido los 15 minutos. Es necesario dar
seguimiento a dicho período de tiempo.
Ejemplos de configuraciones Los controladores CompactLogix 5370 aceptan las siguientes redes:
del sistema • Red EtherNet/IP – Todos los controladores CompactLogix 5370
• Red DeviceNet – Solo controladores CompactLogix 5370 L2 y L3
Red EtherNet/IP
Computadora conectada mediante una toma 1783-ETAP EtherNet/IP Sistema de control 1769-L18ERM-BB1B
002 1734-AENTR
POINT I O
Module
Status
Network
Activity
Network
Status
Point Bus
Link 1 Status
Activity/
Status System
Power
Field
Power
IP ADDRESS
Link 2
Activity/
Status
Variador Kinetix 350 conectado Adaptador 1734-AENTR POINT I/O Adaptador 1794-AENTR FLEX™ I/O
mediante una toma 1783-ETAP con módulos POINT I/O con módulos FLEX I/O
EtherNet/IP
Computadora conectada mediante una toma 1783-ETAP EtherNet/IP Sistema de control 1769-L27ERM-QBFC1B
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
QBFC1B
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
002 1734-AENTR
POINT I O
Module
Status
Network
Activity
Network
Status
Point Bus
Link 1 Status
Activity/
Status System
Power
Field
Power
IP ADDRESS
Link 2
Activity/
Status
Variador Kinetix 350 conectado Adaptador 1734-AENTR POINT I/ Adaptador 1794-AENTR FLEX I/O
mediante una toma 1783-ETAP O™ con módulos POINT I/O con módulos FLEX I/O
EtherNet/IP
Computadora conectada mediante una toma 1783-ETAP EtherNet/IP Sistema de control 1769-L33ERM
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
(Front)
2 (Rear)
002 1734-AENTR
POINT I O
Module
Status
Network
Activity
Network
Status
Point Bus
Link 1 Status
Activity/
Status System
Power
Field
Power
IP ADDRESS
Link 2
Activity/
Status
Variadores Kinetix Adaptador 1734-AENTR POINT I/ Adaptador 1794-AENT FLEX I/O conectado
6500 con motores O con módulos POINT I/O mediante una toma 1783-ETAP EtherNet/IP
Red DeviceNet
Computadora con conexión DeviceNet Sistema de control 1769-L24ER-QB1B con un módulo escáner 1769-SDN
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
QB1B
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15
DC IN
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
NC NC
+V +V
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+24VDC COM FG
Adapter
Status
DeviceNet
Status
PointBus
Status
1734-ADN
System
Power
DeviceNet
Power
Fuente de alimentación
eléctrica 1606-XLDNET Relé de Adaptador 1734-ADN POINT I/O
DeviceNet sobrecarga E3 con módulos POINT I/O
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
(Front)
2 (Rear)
Adapter
Status
DeviceNet
Status
PointBus
Status
1734-ADN
System
Power
DeviceNet
Power
Fuente de alimentación
eléctrica 1606-XLDNET Relé de Adaptador 1734-ADN POINT I/O
DeviceNet sobrecarga E3 con módulos POINT I/O
Notas:
Tema Página
Comunicación de red EtherNet/IP 114
Comunicación de red DeviceNet 129
Todos los controladores CompactLogix 5370 aceptan estas tareas mediante una
red EtherNet/IP:
• E/S distribuidas de control
• Enviar/recibir mensajes hacia/desde otros dispositivos en la misma red o
en otra red
• Producir/consumir (enclavar) datos entre controladores
• Interface de socket
Software disponible
IMPORTANTE Si bien los controladores CompactLogix 5370 ofrecen la opción de usar conteo
de nodos Ethernet para diseñar de manera eficaz y eficiente un sistema de
control, los controladores tienen límites de conexiones en una red EtherNet/IP.
Para obtener más información sobre cómo diseñar el uso de la red EtherNet/IP
en su sistema de control CompactLogix 5370, consulte estos recursos:
• La herramienta EtherNet/IP Capacity disponible en http://
www.rockwellautomation.com/solutions/integratedarchitecture/
resources3.html#enetpredict.
La herramienta EtherNet/IP Capacity le ayuda a realizar la configuración
inicial de su red EtherNet/IP.
• Computadora
• Instrucciones MSG
Cada una de estas topologías de red EtherNet/IP acepta aplicaciones que utilizan
movimiento integrado mediante una red EtherNet/IP, si es necesario.
Una topología de red DLR es una red en anillo tolerante a un solo fallo, diseñada
para la interconexión de dispositivos de automatización. Una red DLR consta de
nodos supervisores (activo y de respaldo) y nodos en anillo.
Para obtener información sobre cómo usar una topología de red DLR, consulte el
documento EtherNet/IP Embedded Switch Technology Application Guide,
publicación ENET-AP005.
Figura 7 – Ejemplo de sistema de control 1769-L18ERM-BB1B que usa topología de red DLR
Computadora conectada mediante una toma 1783-ETAP EtherNet/IP Sistema de control 1769-L18ERM-BB1B
002 1734-AENTR
POINT I O
Module
Status
Network
Activity
Network
Status
Point Bus
Link 1 Status
Activity/
Status System
Power
Field
Power
IP ADDRESS
Link 2
Activity/
Status
Variador Kinetix 350 conectado Adaptador 1734-AENTR POINT I/O Adaptador 1794-AENTR FLEX I/O
mediante una toma 1783-ETAP con módulos POINT I/O con módulos FLEX I/O
EtherNet/IP
Figura 8 – Ejemplo de sistema de control 1769-L27ERM-QBFC1B que usa topología de red DLR
Computadora conectada mediante una toma 1783-ETAP EtherNet/IP Sistema de control 1769-L27ERM-QBFC1B
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
QBFC1B
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
002 1734-AENTR
POINT I O
Module
Status
Network
Activity
Network
Status
Point Bus
Link 1 Status
Activity/
Status System
Power
Field
Power
IP ADDRESS
Link 2
Activity/
Status
Variador Kinetix 350 conectado Adaptador 1734-AENTR POINT I/O Adaptador 1794-AENTR FLEX I/O
mediante una toma 1783-ETAP con módulos POINT I/O con módulos FLEX I/O
EtherNet/IP
Figura 9 – Ejemplo de sistema de control 1769-L33ERM que usa topología de red DLR
Computadora conectada mediante una toma 1783-ETAP EtherNet/IP Sistema de control 1769-L33ERM
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
(Front)
2 (Rear)
002 1734-AENTR
POINT I O
Module
Status
Network
Activity
Network
Status
Point Bus
Link 1 Status
Activity/
Status System
Power
Field
Power
IP ADDRESS
Link 2
Activity/
Status
Variadores Kinetix Adaptador 1734-AENTR POINT I/O Adaptador 1794-AENT FLEX I/O conectado
6500 con motores con módulos POINT I/O mediante una toma 1783-ETAP EtherNet/IP
Figura 10 – Ejemplo de sistema de control 1769-L18ERM-BB1B que usa topología de red lineal
002 1734-AENTR
POINT I O
Module
Status
IP ADDRESS
Computadora puerto Ethernet
Link 2
Activity/
Status
Sistema de control Variador Kinetix 350 conectado Variador Kinetix 350 conectado
1769-L18ERM-BB1B mediante una toma 1783-ETAP mediante una toma 1783-ETAP
EtherNet/IP EtherNet/IP
Figura 11 – Ejemplo de sistema de control 1769-L24ER-QB1B que usa topología de red lineal
002 1734-AENTR
POINT I O
Module
Status
QB1B
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15
DC IN
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
NC NC
+V +V
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+24VDC COM FG
Figura 12 – Ejemplo de sistema de control 1769-L33ERM que usa topología de red lineal
POINT I O
Module
Status
Network
Activity
Network
Status
Point Bus
Link 1 Status
Activity/
Status System
Power
Field
Power
IP ADDRESS
Computadora Link 2
Activity/
Status
puerto Ethernet
Sistema de control
1769-L33ERM 00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
(Front)
2 (Rear)
Una topología de red en estrella es una red EtherNet/IP tradicional que incluye
múltiples dispositivos conectados entre sí mediante un interruptor Ethernet.
8 7 puerto EtherNet/IP
ArmorBlock EtherNet/IP 6 5
incorporado
4 3
2 1
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
QBFC1B
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
Sistema de control
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
1769-L27ERM-QBFC1B
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
V
CJC in
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
Figura 15 – Ejemplo de sistema de control 1769-L33ERM que usa topología de red en estrella
Los servicios de Socket Object permiten que el controlador realice estas acciones:
• Abrir conexiones
• Aceptar conexiones de entrada
• Enviar datos
• Recibir datos
Una vez que se abre una conexión en una ocurrencia de socket cliente, no es
posible utilizar la misma ocurrencia de socket para aceptar conexiones de entrada.
De manera similar, si se aceptan conexiones en una ocurrencia de socket, no es
posible usar la ocurrencia para abrir conexiones de salida. Este comportamiento
coincide con el comportamiento de API de socket estándar.
IMPORTANTE Esta sección describe solo uno servicios de socket disponibles con su
controlador CompactLogix 5370.
Para obtener más información sobre todos los servicios de socket, consulte el
documento EtherNet/IP Socket Interface Application Technique,
publicación ENET-AT002.
También es necesario crear un tipo de datos definido por el usuario (UDT) para
usar este servicio. Este gráfico de ejemplo muestra la pantalla UDT. Los valores de
los parámetros para este tipo de MSG se definen en la Tabla 6 en la página 128.
Para obtener más información sobre la interface de socket, consulte los siguientes
documentos:
Para obtener más información sobre los niveles mínimos de revisión de firmware
de los dispositivos EtherNet/IP requeridos para aceptar la tecnología QoS,
consulte la Nota Técnica 66325 de la Knowledgebase de Rockwell Automation.
El documento está disponible en http://www.rockwellautomation.com/
knowledgebase/.
Software disponible
Figura 16 – Ejemplo de sistema de control 1769-L24ER-QB1B que usa una red DeviceNet
Computadora con conexión DeviceNet Sistema de control 1769-L24ER-QB1B con un módulo escáner 1769-SDN
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
QB1B
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15
DC IN
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
NC NC
+V +V
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+24VDC COM FG
Adapter
Status
DeviceNet
Status
PointBus
Status
1734-ADN
System
Power
DeviceNet
Power
Fuente de alimentación
eléctrica 1606-XLDNET Relé de Adaptador 1734-ADN POINT I/O
DeviceNet sobrecarga E3 con módulos POINT I/O
Figura 17 – Ejemplo de sistema de control 1769-L33ERM que usa una red DeviceNet
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
(Front)
2 (Rear)
Adapter
Status
DeviceNet
Status
PointBus
Status
1734-ADN
System
Power
DeviceNet
Power
Para obtener más información sobre el uso del 1769-SDN para hacer una
copia de seguridad de su controlador CompactLogix 5370 L2 o L3,
consulte el documento 1769-SDN DeviceNet Scanner Module User
Manual, publicación 1769-UM009.
La ranura de módulo expansor local más lejana en la que puede instalar el módulo
escáner 1769-SDN en un sistema de control CompactLogix 5370 L2 es el
número de ranura de módulo dos o tres, según lo determinado por el número de
catálogo de controlador usado en el sistema de control.
La Tabla 7 indica la ranura de módulo expansor local más lejana donde puede
instalar un módulo escáner 1769-SDN y cumplir el requisito de clasificación de
distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica.
Tabla 7 – Ejemplos de sistemas de control CompactLogix 5370 L2 con un módulo escáner 1769-SDN
N° de cat. de Número de módulos de Efecto del cálculo de la clasificación de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica del módulo
controlador E/S incorporados escáner 1769-SDN
1769-L24ER-QB1B 1 El módulo de E/S incorporado es el primer módulo en el conteo de módulos. A la máxima clasificación de distancia respecto
a la fuente de alimentación eléctrica, el módulo escáner 1769-SDN puede instalarse en la ranura 3 para los módulos
expansores locales, como se muestra a continuación.
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
QB1B
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15
DC IN
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
NC NC
+V +V
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+24VDC COM FG
Tabla 7 – Ejemplos de sistemas de control CompactLogix 5370 L2 con un módulo escáner 1769-SDN
N° de cat. de Número de módulos de Efecto del cálculo de la clasificación de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica del módulo
controlador E/S incorporados escáner 1769-SDN
1769-L24ER-QBFC1B 2 Los módulo de E/S incorporados son los primeros dos módulos en el conteo de módulos. A la máxima clasificación de
1769-L27ERM-QBFC1B distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica, el módulo escáner 1769-SDN puede instalarse en la ranura 2 para
los módulos expansores locales, como se muestra a continuación.
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
QBFC1B A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC V
02 10 + in
3+
CJC I
03 11 - in
3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I
in
V/I
in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
IMPORTANTE Al contar los módulo de E/S para determinar la ubicación del módulo escáner
1769-SDN en un sistema de control 1769-L24ER-QBFC1B o 1769-L27ERM-
QBFC1B, la apariencia del módulo de E/S incorporado es diferente entre la
apariencia física y la apariencia de los módulos en la aplicación.
La apariencia física se muestra a continuación. El segundo módulo está dos
hileras de puntos de terminación debajo de un conjunto único de indicadores
de estado.
En la aplicación, el segundo módulo de E/S incorporado aparece como dos
módulos en el Controller Organizer, cada uno con su propio número de ranura,
es decir [2] y [3].
Cuando el módulo escáner 1769-SDN se instala en la ranura para módulo
expansor local más lejana, es decir el cuarto módulo en el sistema, este aparece
con la designación [5] en el Controller Organizer, como se muestra a
continuación.
El módulo escáner 1769-SDN se muestra como el módulo [5] en esta ubicación, pero
se considera como el cuarto módulo al contar módulos para cumplir con el requisito de
clasificación de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica.
En los sistemas de control CompactLogix 5370 L3, puede instalar los módulos
escáneres 1769-SDN a la izquierda o derecha de la fuente de alimentación
eléctrica. También puede usar ambos bancos local y adicional en los sistemas de
control CompactLogix 5370 L3, permitiendo cada uno la inclusión de un
módulo escáner 1769-SDN.
En este caso, usted debe instalar el módulo escáner 1769-SDN con no más de tres
módulos Compact I/O entre el modulo escáner y la alimentación eléctrica, sin
importar si los módulos están instalados a la izquierda o derecha de la fuente de
alimentación eléctrica.
Banco local
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Banco adicional
Tema Página
Seleccione módulos de E/S 137
Valide la configuración de E/S 154
Cómo usar la tarea de evento 159
Configuración de E/S 163
Codificación electrónica 165
Configuración de módulos distribuidos de E/S en una red EtherNet/IP 171
Monitoreo de módulos de E/S 173
Seleccione módulos de E/S Los sistemas de control CompactLogix 5370 L1 ofrecen estas opciones de
módulos de E/S:
• Módulos de E/S incorporados
• Módulos expansores locales
• Módulos distribuidos de E/S mediante una red EtherNet/IP
Usted debe conectar una fuente de alimentación eléctrica externa separada a los
terminales FP+ y FP– en el conector extraíble del controlador para activar los
circuitos del lado del campo de los módulos de E/S incorporados y de los
módulos expansores locales.
La alimentación eléctrica del lado del campo de los módulos de E/S incorporados
y de los módulos expansores locales del controlador es de 24 VCC nominales con
un rango de entrada de 10…28.8 VCC.
Considere estos puntos antes de realizar los pasos descritos en esta sección:
• Esta sección supone que cualquier riel DIN que use está conectado a tierra
según lo indicado en el documento Pautas de cableado y conexión a tierra
de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1
• Para fines de ejemplo, esta sección describe cómo usar una fuente de
alimentación de modo conmutado 1606-XLE80E, Clase 2, con los
terminales FP+ y FP–. Los pasos exactos para otras fuentes de
alimentación eléctrica externas pueden variar con respecto a los descritos
aquí.
00:00:BC:2E:69:F6
DC ok
DC 24-28V 50W max.
DC
ok
00:00:BC:2E:69:F6
24-
28V
NEC Class 2
Power Supply
DC DC
INPUT OUTPUT
IP Address:
ENET Address: 00:00:BC:66:0F:C7
24 VDC 24 VDC
SINK SOURCE
Realice los siguientes pasos para cablear los puntos de entrada y de salida en el
controlador CompactLogix 5370 L1.
Este método se requiere si usted necesita continuar leyendo datos desde los
dispositivos de entrada cuando los terminales de salida incorporados
quedan inhabilitados, por ejemplo, la alimentación eléctrica de salida es
interrumpida por usar un relé de control maestro (MCR).
DC DC
INPUT OUTPUT
Fuente de
alimentación
eléctrica 1
MCR
24 VDC 24 VDC
SINK SOURCE
Fuente de
alimentación Prox de 2 cables Prox de 3 cables
eléctrica 2
DC DC
INPUT OUTPUT
Fuente de
alimentación
eléctrica 1
MCR
24 VDC 24 VDC
SINK SOURCE
Fuente de
alimentación Prox de 2 cables Prox de 3 cables
eléctrica 2
DC
OUTPUT
Carga
Carga
Carga
Carga
Carga
Carga
Carga
Carga
24 VDC
SOURCE
DC
OUTPUT
Carga
Carga
Carga
Carga
Carga
24 VDC
SOURCE
IMPORTANTE Para ver una descripción completa de cómo usar módulos 1734 POINT I/O,
consulte el documento POINT I/O Digital and Analog Modules and
POINTBlock I/O Modules, publicación 1734-UM001.
• Puede usar hasta el número máximo de módulos 1734 POINT I/O con
los controladores CompactLogix 5370 L1 listados en la Tabla 8, siempre
que el uso total de corriente por parte de los módulos de expansión locales
y E/S incorporados no exceda la corriente disponible del backplane
POINTBus de 1 A ni 3 A de corriente de campo.
• Cuando sea posible, use módulos 1734 POINT I/O especiales para
cumplir con los requisitos de la aplicación.
8 7
6 5
4 3
2 1
Valide la configuración de E/S Es necesario validar la configuración de los módulos 1734 POINT I/O en su
sistema de control CompactLogix 5370 L1. Considere estos puntos al validar la
ubicación en la configuración de E/S:
• Establezca el número de módulos expansores locales
• Ranuras vacías y situaciones de desconexión y reconexión con la
alimentación conectada
• Cálculo de intervalo solicitado entre paquetes
• Fallos del módulo relacionados a cálculos de RPI
• Ubicación física de los módulos de E/S
El sistema POINT I/O no puede detectar una base vacía. Por esta razón existen
muchas situaciones en las que es potencialmente posible configurar un sistema
inutilizable o uno que ejerce un control imprevisto.
Siga estas reglas para configurar el sistema de E/S y RIUP de los módulos de E/S.
IMPORTANTE Los módulos 1734 POINT I/O aceptan RIUP en los sistemas de control
CompactLogix 5370 L1.
• Para los módulos 1734-485ASC el tamaño de datos totales para todos los
módulos ASC determina los regímenes de RPI:
– Para tamaños de datos totales de menos de 20 bytes, cada módulo puede
escanearse en 20 ms.
– Para tamaños de datos de más de 20 bytes, use el valor de tamaño como
el RPI.
Por ejemplo, si el tamaño de datos totales es 40 bytes, cada módulo ASC
puede escanearse en 40 ms.
El RPI muestra la rapidez con que pueden escanearse los módulos, no la rapidez
con que puede usar los datos una aplicación. El RPI es asíncrono al escán del
programa. Otros factores, tales como la duración de la ejecución del programa,
afectan al rendimiento efectivo de las E/S.
Cuando se siguen las pautas descritas en la página 156, la mayoría de los sistemas
de control CompactLogix 5370 L1 funcionan según lo esperado.
Algunos sistemas que siguen las pautas pueden experimentar los fallos menores
descritos en la siguiente tabla.
Nombre Información sobre Condición en la que ocurre el fallo
el fallo
Module Fallo de E/S (tipo 03) Este fallo se registra cuando una actualización de RPI actual del módulo de E/S se
RPI (Código 94) superpone con la actualización de RPI previa. La ficha Minor Faults en el cuadro
Overlap Superposición de RPI de diálogo Controller Properties indica cuál RPI de módulo está superpuesto.
de módulo Si múltiples módulos de E/S experimentan el fallo, la aplicación indica que el fallo
detectada ocurrió en el primero de dichos módulos de E/S. Generalmente es un módulo de
Ranura del módulo E/S con un régimen de RPI más bajo y/o un módulo de E/S con tamaños
= x, donde x es el mayores de datos de entrada/salida. Por ejemplo, los módulos 1734-232ASC y
número de ranura 1734-485ASC usan tamaños grandes de datos de entrada/salida.
del módulo de E/S en Una vez que el fallo se borra del módulo de E/S, la aplicación indica el siguiente
la sección de módulo que experimenta el fallo. Este patrón continúa hasta que el fallo se borra
configuración de E/S de todos los módulos de E/S afectados.
Para evitar este fallo, establezca el régimen de RPI de los módulos de E/S en un
valor numérico mayor.
En este caso se pueden realizar las siguientes acciones para asegurarse de que la
configuración de su sistema cuente con suficiente alimentación eléctrica:
Cómo usar la tarea de evento El controlador CompactLogix 5370 L1 acepta el uso de una tarea de evento con
sus puntos de entrada incorporados. Usted puede configurar terminales de punto
de entrada incorporados para activar una tarea de evento si ocurre un cambio de
estado (COS).
IMPORTANTE Al usar la tarea de evento con los controladores CompactLogix 5370 L1,
considere estos puntos:
• La tarea de evento solo puede usarse con la aplicación Logix Designer,
versión 21.00.00 y posterior.
• La tarea de evento solo puede usarse con los puntos de entrada
incorporados del controlador. La tarea de evento no puede usarse con
puntos de entrada en los módulos expansores locales, por ejemplo, un
módulo 1734-IB4.
• La tarea de evento solo puede usarse si el punto de entrada tiene un
cambio de estado en el dato de entrada.
• Un evento se reconoce solo cuando mantiene el mismo estado por lo
menos durante el tiempo de filtro de entrada especificado.
• Configure la tarea de evento a un régimen que evite condiciones de
superposición de tareas.
• Configure la tarea de evento a un régimen que tenga probabilidad de
funcionar de manera exitosa.
Una anchura de señal de 2 ms es la anchura de impulso mínima que puede
usarse con la cual la tarea de evento siempre se realiza con éxito.
Puede configurar más de un punto de entrada incorporado para activar una tarea
de evento. Sin embargo, recomendamos habilitar COS para un punto solamente.
Si habilita COS para múltiples puntos, puede ocurrir una superposición de la
tarea de evento.
Para obtener más información sobre las tareas de evento, consulte las siguientes
publicaciones:
• Logix5000 Controllers Common Procedures Programming Manual,
publicación 1756-PM001
• Using Event Tasks with Logix5000 Controllers,
publicación LOGIX-WP003
1. Abra el proyecto.
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en Embedded Discrete_IO y
seleccione Properties.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en Tasks y seleccione New Task.
Configuración de E/S Realice estos pasos para añadir un módulo 1734 POINT I/O a su sistema de
control CompactLogix 5370 L1.
Conexiones de E/S
IMPORTANTE Solo se pueden usar conexiones directas con los módulos expansores locales en
un sistema de control CompactLogix 5370 L1.
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Exactamente igual
Use codificación exactamente igual cuando necesite que el sistema verifique que
las revisiones de los módulos en uso sean exactamente como se especifica en el
proyecto, tal como para uso en industrias sumamente reguladas. La codificación
exactamente igual también se necesita para habilitar la actualización automática
de firmware para el módulo mediante la función Firmware Supervisor desde un
controlador Logix5000.
Se impide la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley
Tipo de producto = Módulo de salida digital
Número de catálogo = 1734-OB4E
Revisión mayor = 3
Revisión menor = 2
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Codificación compatible
La codificación compatible indica que el módulo determina si acepta o rechaza la
comunicación. Diferentes familias de módulos, adaptadores de comunicación y
tipos de módulos implementan la verificación de compatibilidad de manera
diferente según las capacidades de las familias y según conocimientos previos
sobre productos compatibles. Las notas sobre versiones para módulos
individuales indican detalles específicos de compatibilidad.
Se impide la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley
Tipo de producto = Módulo de salida
digital
Número de catálogo = 1734-OB4E
Revisión mayor = 3
Revisión menor = 2
Se permite la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley
Tipo de producto = Módulo de salida
digital
Número de catálogo = 1734-OB4E
Revisión mayor = 3
Revisión menor = 2
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Codificación inhabilitada
Se impide la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley
Tipo de producto = Módulo de
entrada de termopar digital
Número de catálogo = 1734-IT2I
Revisión mayor = 3
Revisión menor = 2
Se permite la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley
Tipo de producto = Módulo de salida
digital
Número de catálogo = 1734-OB4E
Revisión mayor = 3
Revisión menor = 2
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Configuración de módulos Su sistema de control CompactLogix 5370 L1 puede usar módulos distribuidos
de E/S en una red EtherNet/IP.
distribuidos de E/S en una
red EtherNet/IP IMPORTANTE Al añadir módulos distribuidos de E/S, recuerde contar el adaptador Ethernet
remoto para permanecer dentro del límite máximo de nodos de red
EtherNet/IP para su controlador específico.
Los módulos distribuidos de E/S conectados al controlador mediante el
adaptador Ethernet remoto no se incluyen dentro del límite máximo de nodos
Ethernet para el controlador.
Por ejemplo, un controlador 1769-L16ER-BB1B acepta hasta cuatro nodos
Ethernet. Se pueden añadir hasta cuatro adaptadores Ethernet remotos a la
sección de configuración de E/S porque cada adaptador remoto se incluye en el
conteo de nodos. Sin embargo, se pueden añadir todos los módulos remotos de
E/S necesarios al chasis del adaptador. Los módulos remotos de E/S no se
incluyen en el conteo de nodos.
Para obtener más información sobre los límites de nodos, consulte Nodos en
una red EtherNet/IP en la página 116.
Realice estos pasos para configurar los módulos distribuidos de E/S en una
red EtherNet/IP.
6. Configure el nuevo módulo de E/S según sea necesario y haga clic en OK.
7. Repita estos pasos para añadir todos los módulos distribuidos de E/S al
proyecto.
002 1734-AENTR
POINT I O
Computadora
IP ADDRESS
puerto Ethernet
Link 2
Activity/
Status
Monitoreo de módulos de E/S Con los controladores CompactLogix 5370 L1, puede usar las siguientes
opciones para monitorear los módulos de E/S:
El siguiente gráfico muestra la sección de ventana Quick View que indica el tipo
de fallo.
Realice estos pasos para identificar la fuente del fallo menor BUS OFF.
Si con estos pasos no se resuelve la condición del fallo, comuníquese con la unidad
de asistencia técnica de Rockwell Automation.
Tema Página
Seleccione módulos de E/S 177
Matrices de datos de módulos de E/S analógicos incorporados 197
Valide la configuración de E/S 211
Configure los módulos de E/S locales 217
Codificación electrónica 220
Configuración de módulos distribuidos de E/S en una red EtherNet/IP 227
Monitoreo de módulos de E/S 232
Seleccione módulos de E/S Los sistemas de control CompactLogix 5370 L2 ofrecen estas opciones de
módulos de E/S:
• Módulos de E/S incorporados
• Módulos expansores locales – Opcional
• Módulos distribuidos de E/S mediante una red EtherNet/IP
IMPORTANTE Recuerde lo siguiente cuando use los módulos de E/S incorporados en los
controladores CompactLogix 5370 L2:
• El controlador 1769-L24ER-QB1B – Los puntos de entrada digital y
los puntos de salida digital están ubicados en un solo módulo de E/S
incorporado. Por lo tanto, se considera que el controlador
1769-L24ER-QB1B tiene un módulo de E/S
incorporado.
Usted configura un régimen de RPI para los módulos de E/S incorporados para
establecer los intervalos de tiempo específicos con los que se transmiten los datos
entre el controlador y cada punto de E/S incorporado. El rango RPI disponible de
los puntos de E/S incorporados es 0.5…750.0 ms y puede cambiarse en
incrementos de 0.5 ms. El ajuste predeterminado es 20 ms.
El grupo 0 se usa para configurar las entradas 0…7. El grupo 1 se usa para
configurar las entradas 8…15. El tiempo de filtro predeterminado para cada grupo
es 8 ms. Puede establecer los tiempos de entrada en 0.0 ms, 0.1 ms, 0.5 ms, 1.0 ms,
2.0 ms y 4.0 ms, como se muestra en este gráfico.
DC IN
00 08
01 09
02 10
03 11
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
Puntos de 04 12
QB1B
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
entrada digital
8 9 10 11 12 13 14 15
05 13
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15
DC IN 06 14
00 08
01 09
02 10
07 15
03 11
04 12
COM COM
05 13
0 1
06 14
07 15
NC NC
COM COM
0 1
NC NC +V +V
+V +V
00 08
01 09
00 08
02 10
03 11 01 09
00:00:BC:2E:69:F6
04 12
05 13
06 14
Puntos de 02 10
salida digital
07 15
COM COM
0 1 03 11
DC OUT
+24VDC COM FG
04 12
05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+ CC (drenador)
– CC (surtidor)
DC IN
00
01
02
03
24 VCC
04
05
06
07
COM
0
– CC (drenador)
+ CC (surtidor) NC
+ CC +V
CR 00
01
CR 02
03
24 VCC
04
CR 05
06
CR 07
– CC COM
0
DC OUT
La Tabla 12 lista los tipos de canal de entrada analógica incorporados y los rangos
para el tipo de canal. Las selecciones de configuración se hacen en la ficha Input
Configuration del cuadro de diálogo Module Properties, como se muestra en la
tabla.
Tabla 12 – Tipos de entrada
Tipo de Rangos de entrada Configuración del proyecto
entrada
Voltaje • Tipo –50 mV…50 mV
• Tipo –100 mV…100 mV
• 0…5 V
• 1…5 V
• 0…10 V
• –10 V…10 V
Corriente • 0…20 mA
• 4…20 mA
Termopar • J
• K a 1370…1372 °C
(2498…2501.6 °F)
• K a –200…1370 °C
(–328…2498 °F)
• T
• E
• S y R a 0…1768 °C
(32…3214.4 °F)
• S y R a –50…0 °C
(–58…32 °F)
• B a 300…1820 °C
(572…3308 °F)
• B a 250…300 °C (482…572 °F)
• N
• C
RTD • 100 platino 385
• 200 platino 385
• 500 platino 385
• 1000 platino 385
• 100 platino 3916
• 200 platino 3916
• 500 platino 3916
• 1000 platino 3916
• 10 cobre 426
• 120 níquel 618
• 120 níquel 672
• 604 níquel-hierro 518
Resistencia • 0…150
• 0…500
• 0…1000
• 0…3000
V V
in in
0+ 2+
I I
in in
0+ 2+
V/I V/I
L27ERM
A0 B0 Z0
in in
0- 2-
0 1 2 3 4 5 6 7
SOURCE
IN
QBFC1B
HIGH SPEED
24VDC
SINK\
INPUT
DC
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15 A1 B1 Z1
V
OUT
SOURCE
OUTPUT
24VDC
CJC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
+ in
DC IN
A0+ A0-
HSC
3+
00 08
01 09 B0+ B0-
CJC I
Z0+ Z0-
- in
02 10
03 11 A1+ A1-
3+
04 12 B1+ B1- V V/I
Z1+ Z1-
in in
05 13
06 14 +V +V
1+ 3-
07 15
OUT OUT
0 2 I V/I
COM COM
0 1
OUT 0UT
1 3 in in
NC NC COM COM 1+ 1-
+V +V
V V
in in
0+ 2+ V V
00 08
I
in in
0+ 2+
I
OUT OUT
01 09
V/I V/I
in in
0- 2-
0+ 1+
02 10 CJC inV
+ 3+ I I
03 11 CJC inI
- 3+ OUT OUT
04 12
V
in
1+
V/I
in
3-
0+ 1+
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I
in
V/I
in
1+ 1-
V V
06 14
07 15
OUT
0+
I
OUT
0+
OUT
1+
in
1+
I COM COM
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
ANALOG
+24VDC COM FG
In V V In V V
in in EXC 0 in in EXC 1
0+ 0+ 2+ 2+ 0+ 2+
I I I I
N.C. in in N.C. N.C. in in N.C.
0+ 2+ 0+ 2+
In V/I V/I In V/I V/I
in in SEN 01 in in SEN 11
0- 0- 2- 2- 0- 2-
CJC CJC V In CJC CJC V
+ + in 3+ + + in SEN 12
3+ 3+
CJC I CJC I
CJC in N.C. CJC in N.C.
- - 3+ - - 3+
In V V/I In V V/I
in in 3- SEN 02 in in RTN 1
1+ 1+ 3- 1+ 3-
I V/I In I V/I
N.C. in in N.C. in in RTN 0
1+ 1- 1- 1+ 1-
V V V V
OUT OUT OUT OUT
0+ 1+ 0+ 1+
I I I I
OUT OUT OUT OUT
0+ 1+ 0+ 1+
COM COM COM COM
+ V V + V V
in in in in
0+ 2+ 0+ 2+
I I I I
- in in
0+ 2+ - in in
0+ 2+
V/I V/I V/I V/I
in in in in
0- 2- 0- 2-
CJC inV CJC inV
+ 3+ + 3+
CJC inI CJC inI
- 3+ - 3+
V V/I V V/I
in in in in
1+ 3- 1+ 3-
Tierra física I V/I
in in
Tierra física I V/I
in in
1+ 1- 1+ 1-
V V V V
OUT OUT OUT OUT
0+ 1+ 0+ 1+
I I I I
OUT OUT OUT OUT
0+ 1+ 0+ 1+
COM COM COM COM
ANALOG ANALOG
Transmisor
+ V V + Transmisor
IMPORTANTE: Para in
0+
in
2+
de voltaje de corriente
ambos tipos de entrada, I I
recomendamos el uso
diferencial - in
0+
V/I
in
2+
V/I
- diferencial
in in
del cable Belden #8761 0- 2-
V
CJC
o su equivalente. + in
3+
CJC I
- in
3+
V V/I
in in
1+ 3-
I V/I
in in
Tierra física 1+ 1- Tierra física
V V
Conecte a tierra el OUT
0+
OUT
1+ Conecte a tierra el
blindaje localmente I
OUT
I
OUT
blindaje localmente
en el módulo. 0+ 1+ en el módulo.
COM COM
ANALOG
V V EXC 1
in in
0+ 2+
I I
in in
0+ 2+
V/I V/I
in in
0- 2-
CJC V
+ in
Diagrama de cableado de 3+
I
CJC
dispositivo de 2 cables - in
3+
V V/I RTN 1
in in
1+ 3-
I V/I
in in
1+ 1-
V V
OUT OUT
0+ 1+
I I
OUT OUT
0+ 1+ Tierra física
COM COM
IMPORTANTE: Para todos ANALOG
V V EXC 1
in in
0+ 2+
I I
in in
0+ 2+
V/I V/I
in in
0- 2-
SEN 12
CJC inV
+ 3+
CJC inI
Diagrama de cableado de - 3+
V V/I RTN 1
dispositivo de 3 cables in in
1+ 3-
I V/I
in in
1+ 1-
V V
OUT OUT
0+ 1+
I I
OUT OUT
Tierra física
0+ 1+
COM COM
ANALOG
V V EXC 1
in in
0+ 2+
I I
in in
0+ 2+
V/I V/I SEN 11
in in
0- 2-
CJC V SEN 12
+ in
3+
Diagrama de cableado de CJC in
I
- 3+
dispositivo de 4 cables V V/I RTN 1
in in
1+ 3-
I V/I
in in
1+ 1-
V V
OUT OUT
0+ 1+
I I
OUT OUT
0+ 1+
COM COM
ANALOG
La Tabla 13 lista los tipos de canal de salida analógica incorporados y los rangos
para el tipo de canal. Las selecciones de configuración se hacen en la ficha Output
Configuration del cuadro de diálogo Module Properties, como se muestra en la
tabla.
Tabla 13 – Tipos de salidas
Tipo de salida Rangos de Configuración del proyecto
salidas
Voltaje • –10…10 V
• 0…5 V
• 0…10 V
• 1…5 V
Corriente • 4…20 mA
• 0…20 mA
HSC
A0+ A0-
B0+ B0-
L27ERM
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
QBFC1B
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
Z0+ Z0-
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08
01 09
A0+ A0-
B0+ B0-
A1+ A1-
02 10 Z0+ Z0-
03 11
04 12
A1+ A1-
B1+ B1-
B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
+V +V
06 14
07 15
OUT OUT
0 2
Z1+ Z1-
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
+V +V
V V
in in
0+ 2+
I I
+V +V
00 08 in in
0+ 2+
01 09
V/I V/I
in in
0- 2- OUT OUT
02 10
03 11
CJC in
+ 3+
V
CJC inI
- 3+
0 2
00:00:BC:2E:69:F6
04 12
V V/I
in in
1+ 3-
I V/I
OUT 0UT
05 13
06 14
in in
1+ 1-
V V
OUT OUT
0+ 1+
1 3
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM
0 1
COM COM
ANALOG
COM COM
DC OUT
+24VDC COM FG
Cable
A0- HSC
+V +V
OUT OUT
0 2
OUT 0UT
1 3
Blindaje/envolvente COM COM
Conectar solo si el envolvente está aislado
electrónicamente del motor y de la conexión a tierra.
Cable
A0- HSC
A1+ A1-
Blindaje
Fuente de +VDC VS
B1+ B1-
alimentación COM GND Z1+ Z1-
eléctrica externa
Tierra física +V +V
OUT OUT
0 2
OUT 0UT
1 3
COM COM
Blindaje/envolvente
Conectar solo si el envolvente está aislado
electrónicamente del motor y de la conexión a tierra.
HSC
A0+ A0-
B0+ B0-
Z0+ Z0-
A1+ A1-
B1+ B1-
Z1+ Z1-
+V +V +CC
CR OUT OUT
0 2 CR
–CC
Realice los siguientes pasos para cablear los puntos de entrada y de salida en el
controlador CompactLogix 5370 L2.
L27ERM
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
QBFC1B
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
I V/I
05 13 in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC COM FG
L27ERM
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
QBFC1B
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
I V/I
05 13 in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC COM FG
Probador de
continuidad
Agujero pequeño en
lado opuesto al punto
de terminación en el
conector extraíble.
IMPORTANTE Cada entrada de canal tiene diferentes rangos o tipos. Por ejemplo, una
entrada de voltaje puede usar uno de seis rangos de voltaje, como se indica en
la Tabla 12 en la página 181. Independientemente del rango de voltaje que use
el canal, el tiempo de actualización de canal es el mismo. Para obtener más
información consulte Tabla 14.
No necesita habilitar CJC para un canal que usa el tipo de entrada de termopar. Si
usted habilita CJC y selecciona Update Cold Junction Compensation un escán sí
y otro no, existe un tiempo de actualización adicional en el canal. Este tiempo de
actualización adicional aumenta el tiempo de actualización total del canal.
Matrices de datos de Esta sección describe las estructuras de tabla de datos para los módulos de E/S
analógicos incorporados en los controladores CompactLogix 5370 L2.
módulos de E/S analógicos Los módulos de E/S analógicos incorporados tienen matrices para los datos
incorporados siguientes:
• Datos de entrada
• Datos de salida
• Datos de configuración
Puede acceder a los datos mediante los tags en la aplicación.
IMPORTANTE Las estructuras de datos de los módulos de E/S analógicos aplican a los
controladores 1769-L24ER-QBFC1B y 1769-L27ERM-QBFC1B solamente.
El controlador 1769-L24ER-QB1B no cuenta con un módulo de E/S
analógico incorporado.
Matriz de entrada
Tabla 18 – Matriz de datos de entrada del módulo de E/S analógicas incorporado de los controladores CompactLogix 5370 L2
Bit
Palabra 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Donde: Valor de datos de lectura analógica (entrada), canal x, es la lectura de datos desde el dispositivo de campo conectado al canal.
El valor del sello de hora es el sello de hora de la recepción de los datos en el canal correspondiente.
El valor de compensación de junta fría es el dato de CJC convertido. Los datos se calculan de la siguiente manera:
• Si la CJC está abierta, el valor convertido es 25 °C (77 °F).
• Si la CJC no está abierta y la opción Update CJC sensor every other scan está inhabilitada, el valor convertido es 25 °C (77 °F).
• Si la CJC no está abierta y la opción Update CJC sensor every other scan está habilitada, el valor convertido es la temperatura medida.
S Bit de signo
Nu Bit no usado
SIx Bit de estado general para un canal de entrada. Los bits 0…3 son para los canales de entrada. El bit 4 es para CJC. Si el bit es 0, el canal está operando
normalmente.
Si el bit es 1, ocurrió un fallo en el canal.
OIx Bit de alarma de sobrerrango para un canal de entrada.
0 = El canal está operando normalmente
1 = La señal de entrada excede el rango normal.
UIx Bit de alarma de bajo rango para un canal de entrada.
0 = El canal está operando normalmente
1 = Para los bits 0…3, es decir, canales de entrada, la señal de entrada está por debajo del rango normal. Para el bit 4, es decir, canal que usa tipo de
entrada de termopar/mV, RTD/resistencia, el valor de entrada es igual al valor mínimo del rango.
HIx Bit de alarma alta para un canal de entrada 0.
0 = El canal está operando normalmente
1 = La señal de entrada excede el rango definido por el usuario
LIx Bit de alarma baja para un canal de entrada 0.
0 = El canal está operando normalmente
1 = La señal de entrada está por debajo del rango definido por el usuario.
OCx Bit de detección de circuito abierto.
0 = El canal no está experimentando una condición de circuito abierto
1 = El canal está experimentando una condición de circuito abierto
SOx Bit de estado general para el canal de salida 0 o 1.
0 = El canal está operando normalmente
1 = Se ha producido un fallo en el canal
OOx Bit de alarma de sobrerrango para el canal de salida 0 o 1.
0 = El canal está operando normalmente
1 = La señal de salida excede el rango normal
UOx Bit de alarma de bajo rango para el canal de salida 0 o 1.
0 = El canal está operando normalmente
1 = La señal de salida está por debajo del rango normal
Matriz de salida
Matriz de configuración
Tabla 20 – Matriz de imagen de configuración del módulo de E/S analógicas incorporado de los controladores CompactLogix 5370 L2
Palabra Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
35 Nu
36 EC Nu EHI ELI LC ER FM PM Nu PFE
37 Nu Salida desde CnI1 Nu Tp salida/Sel rango Cnl1
38 S Valor de fallo, canal 1
39 S Valor de programa (inactividad), canal 1
40 S Valor de dato alto límite, canal 1
41 S Valor de dato bajo límite, canal 1
42 S Gradiente en rampa, canal 1
Donde: EC Se usa para habilitar o inhabilitar un canal. Cada canal puede habilitarse individualmente.
0 = Inhabilitar
1 = Habilitar
Dto. entr. Use este bit para seleccionar la forma en que el dato analógico se devuelve al controlador y se usa en el programa de control.
desde
CNIx
EA Use este bit para habilitar o inhabilitar las alarmas de proceso de un canal.
0 = Inhabilitar
1 = Habilitar
AL Use este bit para habilitar o inhabilitar el enclavamiento de la alarma de proceso de un canal.
0 = Sin enclavamiento
1 = Enclavamiento
EI Use este bit para habilitar o inhabilitar interrupciones en las alarmas de proceso de un canal.
0 = Inhabilitar
1 = Habilitar
EO Use este bit para habilitar o inhabilitar la funcionalidad de circuito abierto en un canal.
0 = Inhabilitar
1 = Habilitar
Circuito Se usa para establecer la respuesta a circuito abierto para un canal.
abierto, 0 = Escala ascendente
Cnx 1 = Escala descendente
2 = Último estado
3 = Cero
Ajuste OV CJC se realiza de manera predeterminada tomando el valor de temperatura del sensor CJC para convertirlo a un voltaje de termopar y añadiendo dicho
voltaje del valor medido antes de convertirlo a un valor de usuario. Si este bit se establece para un canal dado, el valor de señal se convierte directamente a
un valor de usuario (no se realiza la compensación de junta fría).
Cable y Se usa para establecer el modo de cableado. El modo es determinado por la combinación de los valores en los bits 14 y 15, como se indica en la siguiente
CLCD tabla.
Tabla 20 – Matriz de imagen de configuración del módulo de E/S analógicas incorporado de los controladores CompactLogix 5370 L2
Palabra Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Donde Dto. entr. Use estos bits para seleccionar la forma en que el dato de entrada analógica se presenta al controlador y luego es usado por el controlador. Este valor es
(cont.) desde CnIx determinado por la combinación de múltiples selecciones de palabras específicas y bits.
Para obtener más información sobre las selecciones que determinan la forma de datos de entrada utilizada, consulte la Tabla 22 en la página 205.
Tp. entr./ Use estos bits para seleccionar el tipo de entrada y el rango de operación para un canal. Para obtener más información sobre las selecciones que determinan
Sel rango el tipo de entrada y el rango de operación para un canal, consulte la Tabla 23 en la página 205.
CnIx
Ajuste de Use estos bits para seleccionar el ajuste de filtro para un canal. Para obtener más información sobre las selecciones que determinan los ajustes de filtro para
filtro, Cnx un canal, consulte la Tabla 21 en la página 204.
Valor de Se usa para configurar el valor de alarma alto de proceso para un canal. La configuración se realiza utilizando las palabras 4, 10, 16 y 22 para establecer el
dato alto valor de alarma alto.
de alarma
de
proceso,
canal x
Valor de Se usa para configurar el valor de alarma bajo de proceso para un canal. La configuración se realiza utilizando las palabras 5, 11, 17 y 23 para establecer el
dato bajo valor de alarma bajo.
de alarma
de
proceso,
canal x
Valor de Se usa para configurar el valor de banda muerta de alarma para un canal. La configuración se realiza utilizando las palabras 6, 12, 18 y 24 para establecer el
dato de valor de alarma de banda muerta.
banda
muerta de
alarma,
canal x
Tabla 20 – Matriz de imagen de configuración del módulo de E/S analógicas incorporado de los controladores CompactLogix 5370 L2
Palabra Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Donde CJC WP Use este bit para habilitar o inhabilitar el perfil ponderado de CJC.
(cont.) • Si está habilitada, se escala la temperatura de CJC para cada canal multiplicando la lectura de CJC única por un factor de escalado definido derivado de
las mediciones de laboratorio de la temperatura estable en los pines de cada bloque de terminales. En esta condición, todos los datos de canal quedan
anulados por la temperatura de CJC de dicho canal.
• Si está inhabilitada, la lectura de CJC única se aplica directamente a todos los canales. Si los sensores CJC se instalan en un bloque de terminales remoto,
el perfil ponderado deberá inhabilitarse. En esta condición, los datos de canal se presentan en la tabla de entrada como normales.
0 = Inhabilitar
1 = Habilitar
PFE Use este bit para seleccionar si se aplican los datos del modo de programación/inactividad o del modo de habilitación de fallo.
0 = Datos del modo de programación/inactividad aplicados
1 = Datos del modo de fallo aplicados
ER Use este bit para habilitar o inhabilitar la rampa para cada canal.
0 = Inhabilitar
1 = Habilitar
EHI Use este bit para habilitar o inhabilitar la función de interrupción del canal de salida cuando se establece una alarma de límite alto.
0 = Inhabilitar
1 = Habilitar
ELI Use este bit para habilitar o inhabilitar la función de interrupción del canal de salida cuando se establece una alarma de límite bajo.
0 = Inhabilitar
1 = Habilitar
PM Use este bit para establecer datos que un canal utiliza cuando está en el modo de programación/inactividad.
0 = Retener valor de último estado
1 = Valor definido por el usuario
FM Use este bit para establecer datos que un canal utiliza cuando está en el modo de fallo.
0 = Retener valor de último estado
1 = Valor definido por el usuario
LC Use este bit para habilitar o inhabilitar la función de enclavamiento cuando existen condiciones de alarma de límite bajo/alto o de bajo rango/sobrerrango
en un canal.
0 = Inhabilitar
1 = Habilitar
Dto. salida Use estos bits para seleccionar la forma en que el dato de salida analógica se presenta al controlador y luego es usado por el controlador. Este valor es
desde CnIx determinado por la combinación de múltiples selecciones de palabras específicas y bits.
Para obtener más información sobre las selecciones que determinan la forma de datos de salida utilizada, consulte la Tabla 24 en la página 207.
Tp. salida/ Use estos bits para seleccionar el tipo de salida y el rango de operación para un canal. Para obtener más información sobre las selecciones que determinan el
Sel rango tipo de entrada y el rango de operación para un canal, consulte la Tabla 25 en la página 207.
CnIx
Valor de Use este bit para configurar el valor del modo de fallo para un canal.
fallo,
canal x
Valor de Use este bit para configurar el valor del modo de programación/inactividad para un canal.
programa
(inactividad)
canal x
Donde Valor de Use este bit para configurar el valor de límite alto para un canal.
(cont.) dato de
límite
alto,
canal x
Valor de Use este bit para configurar el valor de límite bajo para un canal.
dato de
límite
bajo,
canal x
Gradiente Use este bit para establecer el valor de gradiente de rampa para un canal.
en rampa,
canal x
La Tabla 21 lista las combinaciones de valores de bit que puede usar para
seleccionar un ajuste de filtro para un canal. Usted usa los bits 0…3 en las palabras 2,
8, 14 y 20 para hacer esta selección.
Tabla 21 – Selecciones de filtro de entrada
Ajustes de bit
(palabras 3, 9, 15 y 21)
Valor de filtro Bit 03 Bit 02 Bit 01 Bit 00
60 Hz 0 0 0 0
50 Hz 0 0 0 1
10 Hz 0 0 1
250 Hz 0 0 1 1
500 Hz 0 1 0 0
1 kHz 0 1 0 1
Opcional(1) Valores 6…15
(1) Intentar escribir una configuración de bit no válida (cualquier valor opcional) o como Not Used en el campo Input Filter Response
Select causará que se produzca el error Module Configuration Error (contenido en la matriz Mod_Condition Array).
La Tabla 22 lista las combinaciones de valores de bit que puede usar para
seleccionar el formato de datos de salida para datos analógicos para un canal
enviados al controlador. Usted usa los bits 8…10 en las palabras 3, 9, 15 y 21 para
hacer esta selección.
Tabla 22 – Formato de datos de entrada analógica
Ajustes de bit
(palabras 3, 9, 15 y 21)
Formato de datos de salida analógica Bit 10 Bit 09 Bit 08
Datos generales/proporcionales 0 0 0
Unidades de ingeniería 0 0 1
Unidades de ingeniería x 10 0 1 0
Escalado para PID 0 1 1
Rango porcentual 1 0 0
Opcional(1) Valores 5…7
(1) Intentar escribir una configuración de bit no válida (cualquier valor opcional) en el campo Input/Output Data Format Select causará
que se produzca el error Module Configuration Error (contenido en la matriz Mod_Condition Array). Todos los bits mostrados
anteriormente como 0 siempre deben establecerse en 0.
La Tabla 23 lista las combinaciones de valores de bit que puede usar para
seleccionar el tipo de entrada y rango de operación para un canal. Usted usa los
bits 0…5 en las palabras 3, 9, 15, 21, 29 y 37 para hacer esta selecciones.
Tabla 23 – Tipo de entrada analógica y rango de operación
Ajustes de bit
(palabras 3, 9, 15 y 21)
Tipo de entrada y rango de
operación normal Bit 05 Bit 04 Bit 03 Bit 02 Bit Bit 00
–10…10 VCC 0 0 0 0 0 0
0…5 VCC 0 0 0 0 0 1
0…10 VCC 0 0 0 0 1 0
4…20 mA 0 0 0 0 1 1
1…5 VCC 0 0 0 1 0 0
0…20 mA 0 0 0 1 0 1
–50 mV…50 mv 0 0 0 1 1 0
–100 mV…100 mV 0 0 0 1 1 1
Termopar J 0 0 1 0 0 0
Termopar K 0 0 1 0 0 1
Termopar T 0 0 1 0 1 0
Termopar E 0 0 1 0 1 1
Termopar R 0 0 1 1 0 0
Termopar S 0 0 1 1 0 1
Termopar B 0 0 1 1 1 0
Termopar N 0 0 1 1 1 1
Termopar C 0 1 0 0 0 0
100 PT 385 0 1 0 0 0 1
La Tabla 24 lista las combinaciones de valores de bit que puede usar para
seleccionar el formato de datos de salida para datos analógicos para un canal
enviados al controlador. Usted usa los bits 8…10 en las palabras 29 y 37 para
hacer esta selección.
Tabla 24 – Formato de datos de salida analógica
Ajustes de bit
(palabras 29 y 37)
Formato de datos de salida analógica Bit 10 Bit 09 Bit 08
Datos generales/proporcionales 0 0 0
Unidades de ingeniería 0 0 1
Escalado para PID 0 1 0
Rango porcentual 0 1 1
Opcional(1) Valores 4…7
(1) Intentar escribir una configuración de bit no válida (cualquier valor opcional) en el campo Input/Output Data Format Select causará
que se produzca el error Module Configuration Error (contenido en la matriz Mod_Condition Array). Todos los bits se muestran
como 0
La Tabla 25 lista las combinaciones de valores de bit que puede usar para
seleccionar el tipo de entrada y rango de operación para un canal. Usted usa los
bits 0…5 en las palabras 29 y 37 para hacer las selecciones.
Tabla 25 – Tipo de salida analógica y rango de operación
Ajustes de bit
(palabras 29 y 37)
Tipo de salida y rango de
operación normal Bit 05 Bit 04 Bit 03 Bit 02 Bit Bit 00
–10…10 VCC 0 0 0 0 0 0
0…5 VCC 0 0 0 0 0 1
0…10 VCC 0 0 0 0 1 0
4…20 mA 0 0 0 0 1 1
1…5 VCC 0 0 0 1 0 0
0…20 mA 0 0 0 1 0 1
• Cuando sea posible, use módulos Compact I/O especiales para cumplir
con los requisitos de la aplicación.
Realice estos pasos para instalar los módulos expansores locales en su sistema de
control CompactLogix 5370 L2.
Cablee cada módulo Compact I/O usado como módulo expansor local según la
documentación técnica para dicho módulo.
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
QBFC1B A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
8 7
6 5
4 3
2 1
LINK 1 LINK 2
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
QBFC1B
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
Adapter
Status
DeviceNet
Status
PointBus
Status
1734-ADN
System
Power
DeviceNet
Power
Valide la configuración de E/S Es necesario validar la configuración de los módulos de E/S en su sistema de
control CompactLogix 5370 L2. Considere estos puntos al validar la ubicación
en la configuración de E/S:
• Cálculo de intervalo solicitado entre paquetes
• Fallo del módulo relacionado a cálculos de RPI
• Disponibilidad de alimentación eléctrica del sistema
• Clasificación de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica
Con los módulos de E/S incorporados y con los módulos expansores locales, sin
embargo, algunos parámetros de configuración del sistema específicos
determinan el régimen real al cual el controlador escanea los módulos. Es decir, el
controlador puede configurarse para escanear un módulo de E/S a un régimen
particular pero realmente escanea el módulo a un régimen diferente.
IMPORTANTE Al considerar el número de módulos digitales de E/S, recuerde que pueden ser los módulos de
E/S incorporados en el controlador o los módulos Compact I/O usados como módulos expansores
locales.
Por lo tanto, la consideración para usar módulos puede ser cualquiera de las siguientes
configuraciones del sistema:
• Módulos de E/S incorporados solamente
• Módulos Compact I/O solamente
• Alguna combinación de módulos de E/S incorporados y módulos Compact I/O
Es posible establecer regímenes de RPI para los módulos Compact I/O mayores
que los listados en la Tabla 26. El RPI muestra la rapidez con que pueden
escanearse los módulos, no la rapidez con que puede usar los datos una aplicación.
El RPI es asíncrono al escán del programa. Otros factores, tales como la duración
de la ejecución del programa, afectan al rendimiento efectivo de las E/S.
Cuando se siguen las pautas descritas en la Tabla 26, la mayoría de los sistemas de
control CompactLogix 5370 L2 funcionan según lo esperado. Algunos sistemas
que siguen las pautas pueden experimentar el fallo menor Module RPI Overlap
como se describe en la siguiente tabla.
Nombre Información sobre Condición en la que ocurre el fallo
el fallo
Module Fallo de E/S (tipo 03) Este fallo se registra cuando una actualización de RPI actual del módulo de E/S se
RPI (Código 94) superpone con la actualización de RPI previa. La ficha Minor Faults en el cuadro de
Overlap Superposición de RPI diálogo Controller Properties indica cuál RPI de módulo está superpuesto.
de módulo Si múltiples módulos de E/S experimentan el fallo, la aplicación indica que el fallo
detectada ocurrió en el primero de dichos módulos de E/S. Generalmente es un módulo de E/S
Ranura del módulo con tamaños grandes de matrices de entradas/salidas. Por ejemplo, los módulos
= x, donde x es el que usan tamaños grandes de entradas/salidas incluyen los módulos 1769-SDN y
número de ranura 1769-HSC. En estos casos, recomendamos que ajuste el RPI del módulo para
del módulo de E/S en eliminar el fallo.
la sección de Una vez que el fallo se borra del módulo de E/S, la aplicación indica el siguiente
configuración de E/S módulo que experimenta el fallo. Este patrón continúa hasta que el fallo se borra de
todos los módulos de E/S afectados.
Para evitar este fallo, establezca el régimen de RPI de los módulos de E/S en valores
numéricos mayores. Recomendamos que use un valor RPI que no sea un múltiple
común de los valores RPI de los otros módulos, tal como 2.5 ms, 5.5 ms o 7 ms:
• Recomendamos que no ejecute sistemas de control CompactLogix 5370 L2 que
tengan el fallo Module RPI Overlap.
• Un sistema que experimenta muchos fallos Module RPI Overlap no opera
óptimamente porque los datos de E/S no se muestrean al régimen esperado
determinado por los ajustes de RPI.
• Cuando se descarga el proyecto o se ajusta el valor RPI de un módulo de E/S, se
espera que tenga un fallo menor. Los fallos bajo estas condiciones son
transitorios. Borre el fallo y espere que el fallo reaparezca antes de ajustar el
valor RPI o las prioridades de las tareas.
Puesto que los sistemas de control CompactLogix 5370 L2 solo permiten hasta
cuatro módulos expansores locales en el sistema, usted puede instalar la mayoría
de módulos Compact I/O en cualquier ranura de módulo expansor local.
Algunos módulos Compact I/O tienen clasificaciones de distancia respecto a la
fuente de alimentación eléctrica que afectan el lugar donde puede instalarlos en el
sistema de control CompactLogix 5370 L2.
Por ejemplo, cada uno de los módulos contadores de alta velocidad 1769-ASCII
Compact ASCII y 1769-HSC Compact tiene una clasificación de distancia
respecto a la fuente de alimentación eléctrica de cuatro. La ranura de módulo
expansor local más lejana en la que puede instalar cualquiera de estos módulos en
un sistema de control CompactLogix 5370 L2 es el número de ranura de módulo
dos o tres, según lo determinado por el número de catálogo de controlador usado
en el sistema de control.
La Tabla 27 indica la ranura de módulo expansor local más lejana donde puede
instalar un módulo contador de alta velocidad 1769-HSC y cumplir el requisito
de clasificación de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica.
Tabla 27 – Ejemplos de sistemas de control CompactLogix 5370 L2 con un módulo contador de alta velocidad 1769-HSC
N° de cat. de Número de módulos de Efecto del cálculo de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica del módulo contador de alta
controlador E/S incorporados velocidad 1769-HSC
1769-L24ER-QB1B 1 El módulo de E/S incorporado es el primer módulo en el conteo de módulos. A la máxima clasificación de distancia respecto
a la fuente de alimentación eléctrica, el módulo contador de alta velocidad 1769-HSC puede instalarse en la ranura 3 para
los módulos expansores locales, como se muestra a continuación.
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15
DC IN
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
NC NC
Módulo 1769-HSC
+V +V
00 08
01 09
02 10
03 11
04 12
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+24VDC COM FG
Tres módulos entre la fuente de alimentación eléctrica y el módulo contador de alta velocidad 1769-HSC.
Con este número de catálogo de controlador, usted solo puede instalar hasta dos módulos expansores entre
el controlador y el módulo contador de alta velocidad 1769-HSC.
Tabla 27 – Ejemplos de sistemas de control CompactLogix 5370 L2 con un módulo contador de alta velocidad 1769-HSC
N° de cat. de Número de módulos de Efecto del cálculo de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica del módulo contador de alta
controlador E/S incorporados velocidad 1769-HSC
1769-L24ER-QBFC1B 2 Los módulo de E/S incorporados son los primeros dos módulos en el conteo de módulos. A la máxima clasificación de
1769-L27ERM-QBFC1B distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica, el módulo contador de alta velocidad 1769-HSC puede instalarse
en la ranura 2 para los módulos expansores locales, como se muestra a continuación.
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM
0 1
NC NC
+V +V
OUT 0UT
1 3
COM COM
V
in
0+
V
in
2+
Módulo de alta
00 08
01 09
02 10
0+
I
in
V/I
in
0-
CJC V
in
in
2+
I
V/I
in
2-
velocidad 1769-HSC
+ 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
Tres módulos entre la fuente de alimentación eléctrica y el módulo contador de alta velocidad 1769-HSC.
Con este número de catálogo de controlador, usted solo puede instalar hasta un módulo expansor entre
el controlador y el módulo contador de alta velocidad 1769-HSC.
IMPORTANTE Al contar los módulo de E/S para determinar la ubicación del módulo contador
de alta velocidad 1769-HSC en un sistema de control 1769-L24ER-QBFC1B o
1769-L27ERM-QBFC1B, la apariencia del módulo de E/S incorporado es
diferente entre la apariencia física y la apariencia de los módulos en la
aplicación.
La apariencia física se muestra a continuación. El segundo módulo está dos
hileras de puntos de terminación debajo de un conjunto único de indicadores
de estado.
En la aplicación, el segundo módulo de E/S incorporado aparece como dos
módulos en el Controller Organizer, cada uno con su propio número de ranura,
es decir [2] y [3].
Cuando el módulo contador de alta velocidad 1769-HSC se instala en la ranura
para módulo expansor local más lejana, es decir el cuarto módulo en el
sistema, éste aparece con la designación [5] en el Controller Organizer, como se
muestra a continuación.
El módulo contador de alta velocidad 1769-HSC se muestra como el módulo [5] en esta
ubicación, pero se considera como el cuarto módulo al contar módulos para cumplir con el
requisito de clasificación de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica.
Configure los módulos de E/S Puede configurar cualquiera de estos tipos de módulos de E/S locales en su
proyecto RSLogix 5000:
locales
• Configure los módulos de E/S incorporados
• Configure los módulos expansores locales
2. Haga clic en la ficha apropiada, realice los cambios necesarios y haga clic en
OK.
IMPORTANTE También puede usar los tags para configurar los módulos de E/S incorporados
de los controladores CompactLogix 5370 L2. Al tratar de usar los tags para
hacer selecciones de módulo de E/S analógicas en las matrices de datos de
entrada, salida y configuración, las opciones son complicadas.
Realice estos pasos para añadir un módulo Compact I/O a su sistema de control
CompactLogix 5370 L2 y configurarlo.
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en 1769 Bus y seleccione New
Module.
3. Configure el nuevo módulo de E/S según sea necesario y haga clic en OK.
Conexiones de E/S
IMPORTANTE Solo se pueden usar conexiones directas con los módulos expansores locales en
un sistema de control CompactLogix 5370 L2.
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Exactamente igual
Use codificación exactamente igual cuando necesite que el sistema verifique que
las revisiones de los módulos en uso sean exactamente como se especifica en el
proyecto, tal como para uso en industrias sumamente reguladas. La codificación
exactamente igual también se necesita para habilitar la actualización automática
de firmware para el módulo mediante la función Firmware Supervisor desde un
controlador Logix5000.
Se impide la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley QB1B
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
DC IN
00 08
01 09
02 10
digital 03 11
04 12
05 13
06 14
+V +V
Revisión mayor = 3
00 08
01 09
02 10
03 11
Revisión menor = 2
04 12
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+24VDC COM FG
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Codificación compatible
La codificación compatible indica que el módulo determina si acepta o rechaza la
comunicación. Diferentes familias de módulos, adaptadores de comunicación y
tipos de módulos implementan la verificación de compatibilidad de manera
diferente según las capacidades de las familias y según conocimientos previos
sobre productos compatibles. Las notas sobre versiones para módulos
individuales indican detalles específicos de compatibilidad.
Se impide la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley QB1B
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
DC IN
9 10 11 12 13 14 15
digital
02 10
03 11
04 12
05 13
+V +V
Revisión mayor = 3 00 08
01 09
02 10
03 11
05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+24VDC COM FG
Se permite la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley QB1B
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
DC IN
00 08
01 09
02 10
digital 03 11
04 12
05 13
06 14
+V +V
Revisión mayor = 3
00 08
01 09
02 10
03 11
Revisión menor = 2
04 12
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+24VDC COM FG
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Codificación inhabilitada
Se impide la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley QB1B
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15
DC IN
00 08
01 09
digital 02 10
03 11
04 12
05 13
Revisión mayor = 3 +V +V
00 08
01 09
02 10
Revisión menor = 2
03 11
04 12
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+24VDC COM FG
Se permite la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley QB1B
L24ER
0 1 2 3 4 5 6 7
SOURCE
24VDC
SINK\
INPUT
DC
8 9 10 11 12 13 14 15
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7
DC IN
9 10 11 12 13 14 15
digital
02 10
03 11
04 12
05 13
+V +V
Revisión mayor = 3 00 08
01 09
02 10
03 11
05 13
06 14
07 15
COM COM
0 1
DC OUT
+24VDC COM FG
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Configuración de módulos Su sistema de control CompactLogix 5370 L2 puede usar módulos distribuidos
de E/S en una red EtherNet/IP.
distribuidos de E/S en una
red EtherNet/IP IMPORTANTE Al añadir módulos distribuidos de E/S, recuerde contar el adaptador Ethernet
remoto para permanecer dentro del límite máximo de nodos de red
EtherNet/IP para su controlador específico.
Los módulos distribuidos de E/S conectados al controlador mediante el
adaptador Ethernet remoto no se incluyen dentro del límite máximo de nodos
Ethernet para el controlador.
Por ejemplo, un controlador 1769-L27ERM-QBFC1B acepta hasta 16 nodos
Ethernet. Se pueden añadir hasta 16 adaptadores Ethernet remotos a la sección
de configuración de E/S porque cada adaptador remoto se incluye en el conteo
de nodos. Sin embargo, se pueden añadir todos los módulos remotos de E/S
necesarios al chasis del adaptador. Los módulos remotos de E/S no se incluyen
en el conteo de nodos.
Para obtener más información sobre los límites de nodos, consulte Nodos en
una red EtherNet/IP en la página 116.
Realice estos pasos para configurar los módulos distribuidos de E/S en una
red EtherNet/IP.
6. Configure el nuevo módulo de E/S según sea necesario y haga clic en OK.
7. Repita estos pasos para añadir todos los módulos distribuidos de E/S.
POINT I O
Module
Status
Network
Activity
Network
Status
Point Bus
Link 1 Status
Activity/
Status System
Power
Field
IP ADDRESS
Computadora Link 2
Activity/
Status
puerto Ethernet
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
Sistema de control 1769-L27ERM-QBFC1B Variador Kinetix 350 conectado Variador Kinetix 350 conectado
mediante una toma 1783-ETAP mediante una toma 1783-ETAP
EtherNet/IP EtherNet/IP
Configure módulos Su sistema de control CompactLogix 5370 L2 puede usar módulos distribuidos
de E/S en una red DeviceNet.
distribuidos de E/S en una
red DeviceNet Realice estos pasos para configurar módulos de E/S distribuidos en una red
DeviceNet.
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
QBFC1B 8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
04 12 B1+ B1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
0 1 1 3
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
+24VDC
+24VDC COM
COM FG
FG
Adapter
Status
DeviceNet
Status
PointBus
Status
1734-ADN
System
Power
DeviceNet
Power
Adaptador 1734-ADN POINT I/O Fuente de alimentación Adaptador 1794-ADN FLEX I/O
con módulos POINT I/O eléctrica 1606-XLDNET DeviceNet con módulos FLEX I/O
DeviceNet
Monitoreo de módulos de E/S Con los controladores CompactLogix 5370 L2, puede usar las siguientes
opciones para monitorear los módulos de E/S:
El siguiente gráfico muestra la sección de ventana Quick View que indica el tipo
de fallo.
Este capítulo explica cómo usar módulos Compact I/O en un sistema de control
CompactLogix 5370 L3.
Tema Página
Seleccione módulos de E/S 235
Valide la configuración de E/S 240
Configuración de E/S 250
Codificación electrónica 252
Configuración de módulos distribuidos de E/S en una red EtherNet/IP 258
Configure módulos distribuidos de E/S en una red DeviceNet 261
Monitoreo de módulos de E/S 263
Seleccione módulos de E/S Los sistemas de control CompactLogix 5370 L3 ofrecen estas opciones de
módulos de E/S:
• Módulos expansores locales
• Módulos distribuidos de E/S mediante una red EtherNet/IP
• Configure módulos distribuidos de E/S en una red DeviceNet
• Cuando sea posible, use módulos Compact I/O especiales para cumplir
con los requisitos de la aplicación.
• Considere usar un sistema de cableado 1492 para cada módulo de E/S
como alternativa al bloque de terminales que viene con el módulo.
• Use módulos y cables PanelConnect™ 1492 si va a conectar módulos de
entrada a sensores.
Realice estos pasos para instalar los módulos expansores locales en su sistema de
control CompactLogix 5370 L3:
Orientación horizontal
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Banco 1
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Cable 1769-CRRx
Orientación vertical
Banco 2
Cablee cada módulo Compact I/O usado como módulo expansor local según la
documentación técnica para dicho módulo.
002 1734-AENTR
POINT I O
Module
Status
Network
Activity
Network
Status
Point Bus
Link 1 Status
Activity/
Status System
Power
Field
Power
IP ADDRESS
Link 2
Activity/
Status
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
(Front)
2 (Rear)
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
(Front)
2 (Rear)
Adapter
Status
DeviceNet
Status
PointBus
Status
1734-ADN
System
Power
DeviceNet
Power
Valide la configuración de E/S Después de haber seleccionado sus módulos de E/S, debe validar el sistema que
desee diseñar. Considere estos puntos al validar la ubicación en la configuración
de E/S:
• Cálculo de intervalo solicitado entre paquetes
• Fallo del módulo relacionado a cálculos de RPI
• Calcule el consumo de alimentación eléctrica del sistema
• Clasificación de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica
• Ubicación física de módulos de E/S
Es posible establecer regímenes de RPI para los módulos Compact I/O mayores
que los listados en la Tabla 31. El RPI muestra la rapidez con que pueden
escanearse los módulos, no la rapidez con que puede usar los datos una aplicación.
El RPI es asíncrono al escán del programa. Otros factores, tales como la duración
de la ejecución del programa, afectan al rendimiento efectivo de las E/S.
Cuando se siguen las pautas descritas en la Tabla 31, la mayoría de los sistemas de
control CompactLogix 5370 L3 funcionan según lo esperado. Algunos sistemas
que siguen las pautas pueden experimentar el fallo menor Module RPI Overlap
como se describe en la siguiente tabla.
Nombre Información sobre Condición en la que ocurre el fallo
el fallo
Module Fallo de E/S (tipo 03) Este fallo se registra cuando una actualización de RPI actual del módulo de E/S se
RPI (Código 94) superpone con la actualización de RPI previa. La ficha Minor Faults en el cuadro de
Overlap Superposición de RPI diálogo Controller Properties indica cuál RPI de módulo está superpuesto.
de módulo Si múltiples módulos de E/S experimentan el fallo, la aplicación indica que el fallo
detectada ocurrió en el primero de dichos módulos de E/S. Generalmente es un módulo de E/S
Ranura del con tamaños grandes de matrices de entradas/salidas. Por ejemplo, los módulos
módulo = x, donde x que usan tamaños grandes de entradas/salidas incluyen los módulos 1769-SDN y
es el número de 1769-HSC. En estos casos, recomendamos que ajuste el RPI del módulo para
ranura del módulo eliminar el fallo.
de E/S en la sección Una vez que el fallo se borra del módulo de E/S, la aplicación indica el siguiente
de configuración de módulo que experimenta el fallo. Este patrón continúa hasta que el fallo se borra de
E/S todos los módulos de E/S afectados.
Para evitar este fallo, establezca el régimen de RPI de los módulos de E/S en valores
numéricos mayores. Recomendamos que use un valor RPI que no sea un múltiple
común de los valores RPI de los otros módulos, tal como 2.5 ms, 5.5 ms o 7 ms.
• Recomendamos que no ejecute sistemas de control CompactLogix 5370 L3 que
tengan el fallo Module RPI Overlap.
• Un sistema que experimenta muchos fallos Module RPI Overlap no opera
óptimamente porque los datos de E/S no se muestrean al régimen esperado
determinado por los ajustes de RPI.
• Cuando se descarga el proyecto o se ajusta el valor RPI de un módulo de E/S, se
espera que tenga un fallo menor. Los fallos bajo estas condiciones son
transitorios. Borre el fallo y espere que el fallo reaparezca antes de ajustar el
valor RPI o las prioridades de las tareas.
Capacidad de corriente para un lado del banco Capacidad de corriente para un lado del banco
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
N.º cat. de Capacidad de corriente, máx para un Capacidad de corriente, máx. para
fuente de solo banco cada lado de banco(1)
alimentación
eléctrica
1769-PA2
2 A a 5 VCC y 0.8 A a 24 VCC 1 A a 5 VCC y 0.4 A a 24 VCC
1769-PB2
1769-PA4
4 A a 5 VCC y 2 A a 24 VCC 2 A a 5 VCC y 1 A a 24 VCC
1769-PB4
(1) Especificación para bancos con dispositivos en los lados izquierdo y derecho de la fuente de alimentación eléctrica.
IMPORTANTE Para un solo banco se requiere que los controladores CompactLogix 5370 L3
residan en la ranura del extremo izquierdo. Como mínimo, es necesario calcular
el consumo de alimentación eléctrica del controlador al lado izquierdo de la
fuente de alimentación eléctrica.
Si hay módulos adicionales a la izquierda de la fuente de alimentación
eléctrica, también es necesario calcular el consumo de alimentación eléctrica
de dichos módulos.
Si hay módulos adicionales instalados a la derecha de la fuente de
alimentación eléctrica, es necesario calcular el consumo de alimentación
eléctrica para ese lado por separado.
Total de corriente requerida para un solo banco si los módulos se instalan a ambos lados de la fuente de
alimentación eléctrica(1):
(1) Esta cifra no debe exceder la capacidad de corriente de la fuente de alimentación eléctrica para el banco.
(2) Esta cifra no debe exceder la capacidad de corriente de la fuente de alimentación eléctrica para este lado del banco.
(3) En el banco local se pueden instalar hasta tres módulos a la izquierda de la fuente de alimentación eléctrica, porque los controladores CompactLogix 5370 L3 tienen una clasificación de distancia respecto
a la fuente de alimentación eléctrica de cuatro y debe estar dentro de cuatro ranuras de la fuente de alimentación eléctrica Compact I/O. A la derecha de la fuente de alimentación eléctrica en el banco
local, y a ambos lados de la fuente de alimentación eléctrica en los bancos adicionales, se pueden instalar hasta ocho módulos si las clasificaciones de distancia respecto a la fuente de alimentación
eléctrica para los módulos validan el diseño del sistema.
Total de corriente requerida para el banco si los módulos se instalan a ambos lados de la fuente de
alimentación eléctrica(1):
(1) Esta cifra no debe exceder la capacidad de corriente de la fuente de alimentación eléctrica para el banco.
(2) Esta cifra no debe exceder la capacidad de corriente de la fuente de alimentación eléctrica para este lado del banco.
(3) Se pueden instalar hasta ocho módulos en bancos adicionales si las clasificaciones de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica de los módulos validan el diseño del sistema.
Orientación horizontal
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Banco local
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Banco adicional
Banco local
Para validar el diseño del banco local, confirme que el diseño cumpla con estos
requisitos:
• Los módulos están instalados de modo que se cumplan todos los requisitos
de clasificación de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica y
de consumo de alimentación eléctrica del sistema.
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Bancos adicionales
Una vez que se valida el diseño del banco local, es necesario validar el diseño para
los bancos adicionales. Para validar diseños de bancos adicionales, confirme que el
diseño cumpla con estos requisitos:
SUGERENCIA Los cables de expansión Compact I/O tienen las mismas dimensiones
que las terminaciones de tapa final, independientemente de que estén
instalados a la derecha o a la izquierda del bus de comunicación.
• Los módulos están instalados de modo que se cumplan todos los requisitos
de clasificación de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica.
Banco local
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Cables 1769-CRRx
Banco adicional
Terminación de
tapa final
En los sistemas de control CompactLogix 5370 L3, puede instalar los módulos
Compact I/O a la izquierda o derecha de la fuente de alimentación eléctrica.
También puede usar ambos bancos local y adicional en los sistemas de control
CompactLogix 5370 L3, permitiendo cada uno la inclusión de los módulos
Compact I/O.
Banco local
Bancos adicionales
Por ejemplo, cada uno de los módulos contadores de alta velocidad 1769-ASCII
Compact ASCII y 1769-HSC Compact tiene una clasificación de distancia
respecto a la fuente de alimentación eléctrica de cuatro. Estos módulos pueden
instalarse en las ranuras para módulos expansores locales uno a tres.
Banco local
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Banco adicional
IMPORTANTE La tabla anterior muestra sistemas de ejemplo con módulos contadores de alta
velocidad 1769-HSC en cada sistema de control porque este tiene una
clasificación de distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica de
cuatro y no pueden instalarse tan lejos de la fuente de alimentación eléctrica
Compact I/O. La mayoría de módulos Compact I/O tienen clasificaciones de
distancia respecto a la fuente de alimentación eléctrica que permiten
instalarlos en cualquier lugar en las ranuras expansoras locales de un sistema
de control CompactLogix 5370 L2.
Para obtener más información acerca de la clasificación de distancia respecto a
la fuente de alimentación eléctrica para un módulo Compact I/O, consulte el
documento CompactLogix Selection Guide, publicación 1769-SG001.
Configuración de E/S Realice estos pasos para añadir un módulo Compact I/O a su sistema de control
CompactLogix 5370 L3 y configurarlo.
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en 1769 Bus y seleccione New
Module.
Conexiones de E/S
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Exactamente igual
Use codificación exactamente igual cuando necesite que el sistema verifique que
las revisiones de los módulos en uso sean exactamente como se especifica en el
proyecto, tal como para uso en industrias sumamente reguladas. La codificación
exactamente igual también se necesita para habilitar la actualización automática
de firmware para el módulo mediante la función Firmware Supervisor desde un
controlador Logix5000.
Se impide la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley
Tipo de producto = Módulo de salida
digital
Número de catálogo = 1769-OB32
Revisión mayor = 3
Revisión menor = 2 00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Codificación compatible
La codificación compatible indica que el módulo determina si acepta o rechaza la
comunicación. Diferentes familias de módulos, adaptadores de comunicación y
tipos de módulos implementan la verificación de compatibilidad de manera
diferente según las capacidades de las familias y según conocimientos previos
sobre productos compatibles. Las notas sobre versiones para módulos
individuales indican detalles específicos de compatibilidad.
Se impide la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley
Tipo de producto = Módulo de salida
digital
Número de catálogo = 1769-OB32
Revisión mayor = 3
Revisión menor = 2 00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Se permite la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley
Tipo de producto = Módulo de salida
digital
Número de catálogo = 1769-OA16
Revisión mayor = 3
Revisión menor = 2 00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Codificación inhabilitada
Se impide la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley
Tipo de producto = Módulo de salida
digital
Número de catálogo = 1769-IT6
Revisión mayor = 3
Revisión menor = 2 00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
Se permite la comunicación.
Módulo físico
Proveedor = Allen-Bradley
Tipo de producto = Módulo de salida
digital
Número de catálogo = 1769-OB16
Revisión mayor = 3
Revisión menor = 2 00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
IMPORTANTE Cambiar las selecciones de codificación electrónica en línea puede causar que
se interrumpa la conexión de comunicación de E/S al módulo y causar pérdida
de datos.
Configuración de módulos Su sistema de control CompactLogix 5370 L3 puede usar módulos distribuidos
de E/S en una red EtherNet/IP.
distribuidos de E/S en una
red EtherNet/IP IMPORTANTE Al añadir módulos distribuidos de E/S, recuerde contar el adaptador Ethernet
remoto para permanecer dentro del límite máximo de nodos de
red EtherNet/IP para su controlador específico.
Los módulos de E/S conectados al controlador mediante el adaptador Ethernet
remoto no se incluyen dentro del límite máximo de nodos Ethernet para el
controlador.
Para obtener más información sobre los límites de nodos, consulte Nodos en
una red EtherNet/IP en la página 116.
Realice estos pasos para configurar los módulos distribuidos de E/S en una
red EtherNet/IP.
6. Configure el nuevo módulo de E/S según sea necesario y haga clic en OK.
7. Repita estos pasos para añadir todos los módulos distribuidos de E/S.
Computadora 00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
(Front)
2 (Rear)
LINK 1 LINK 2
Configure módulos Su sistema de control CompactLogix 5370 L3 puede usar módulos distribuidos
de E/S en una red DeviceNet.
distribuidos de E/S en una
red DeviceNet Realice estos pasos para configurar módulos de E/S distribuidos en una red
DeviceNet.
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
(Front)
2 (Rear)
Adapter
Status
DeviceNet
Status
PointBus
Status
1734-ADN
System
Power
DeviceNet
Power
Adaptador 1734-ADN POINT I/O Fuente de alimentación eléctrica Adaptador 1794-ADN FLEX I/O DeviceNet
con módulos POINT I/O 1606-XLDNET DeviceNet con módulos FLEX I/O
Monitoreo de módulos de E/S En los controladores CompactLogix 5370 L3 se pueden monitorear módulos de
E/S de las siguientes maneras:
El siguiente gráfico muestra la sección de ventana Quick View que indica el tipo
de fallo.
Desarrollo de aplicaciones
Tema Página
Elementos de una aplicación de control 265
Tareas 266
Programas 270
Rutinas 272
Tags 273
Lenguajes de programación 276
Instrucciones Add-On 277
Monitoreo de estado del controlador 278
Monitoreo de las conexiones de E/S 279
Segmento del tiempo de procesamiento interno del sistema 282
Recursos adicionales 285
Elementos de una aplicación Una aplicación de control comprende varios elementos que requieren
planificación para una eficiente ejecución de la aplicación. Los elementos de la
de control aplicación incluyen:
• Tareas
• Programas
• Rutinas
• Tags
Tarea 32
Tarea 1
Configuración
Estado
Temporizador de
Programa 100 control (watchdog)
Programa 1
Tags (locales)
Rutina del programa
principal
Rutina de
fallo
Otras rutinas
Aplicación de control
Tarea 32
Tarea 1 Tarea 1
Contiene lo siguiente: Configuración
• Datos de configuración
Estado
• Datos de estado
• Datos del temporizador de Temporizador de
control (watchdog) Programa 100 control (watchdog)
• Programas
Programa 1
Tags (locales)
Rutina del programa
principal
Rutina de
fallo
Otras rutinas
Tarea principal
(continua)
Tarea 2
(periódica)
Tarea 3
(evento)
El controlador CompactLogix acepta hasta 32 tareas, de las cuales sólo una puede
ser continua.
Una tarea puede tener hasta 100 Programas distintos tarea, cada uno con sus
propias rutinas ejecutables y tags cubiertos por el programa. Una vez iniciada
(activada) una tarea, todos los programas asignados a la tarea se ejecutan en el
orden en que están agrupados. Los programas pueden aparecer solamente una vez
en el Controller Organizer y no pueden ser compartidos por múltiples tareas.
Prioridad de tarea
Las tareas periódicas pueden configurarse para que se ejecuten desde la prioridad
más baja de 15 hasta la prioridad más alta de 1. Configure la prioridad de tarea
mediante el cuadro de diálogo Task Properties.
Tarea 32
Tarea 1
Configuración
Estado
Temporizador de
Programa 100 control (watchdog)
Programa 1
Programa 1
Tags (locales) del
Contiene lo siguiente:
Rutina principal programa
• Rutina principal
• Rutina de fallo
• Otras rutinas Rutina de fallo
• Tags del programa
Otras rutinas
Programa
Programa
Tarea 32
Tarea 1
Configuración
Estado
Temporizador de
Programa 100 control (watchdog)
Programa 1
Tags (locales) del
Rutina principal programa
Rutina de fallo
Otras rutinas
Rutina
Rutina
El propio nombre del tag identifica los datos. Esto le permite hacer lo siguiente:
• Organizar los datos para reflejar la maquinaria.
• Documentar la aplicación a la vez que la desarrolla.
Este ejemplo muestra tags de datos creados en el alcance del programa principal
del controlador.
Hay varias pautas para crear y configurar tags del programa para una tarea óptima
y para la ejecución del programa. Para obtener más información consulte el
documento Logix5000 Controllers and I/O Tag Data Programming Manual,
publicación 1756-PM004.
Propiedades extendidas
Usted necesita saber cuáles tags tienen límites asociados con éstos ya que no hay
indicación en el explorador de tags de que hay propiedades extendidas definidas
para un tag. Sin embargo, si trata de usar propiedades extendidas que no se han
definido para un tag, los editores muestran una indicación visual y la rutina no se
verifica.
Por ejemplo, para una matriz del tipo SINT, cuando un miembro llame al
límite máx en la lógica, se usará el valor de 127.
Instrucciones Add-On Usted puede diseñar y configurar conjuntos de instrucciones usadas comúnmente
para aumentar la uniformidad del proyecto. Similares a las instrucciones
incorporadas que contienen los controladores Logix5000, estas instrucciones
creadas por el usuario se conocen con el nombre de “instrucciones add-on”. Las
instrucciones add-on reutilizan algoritmos de control comunes. Con ellas usted
puede hacer lo siguiente:
• Facilitar el mantenimiento mediante lógica de animación para una sola
instancia.
• Proteger la propiedad intelectual con Source Protection.
• Reducir el tiempo de desarrollo de la documentación.
Esta tabla explica algunas de las capacidades y ventajas de usar instrucciones Add-
on.
Monitoreo de estado del El controlador CompactLogix usa las instrucciones Get System Value (GSV) y
Set System Value (SSV) para obtener y fijar (cambiar) los datos del controlador.
controlador El controlador almacena datos de sistema en objetos. No tiene un archivo de
estado, a diferencia del procesador PLC-5 . ®
La instrucción GSV recupera la información especificada y la coloca en el destino.
La instrucción SSV establece el atributo especificado con datos del origen. Ambas
instrucciones están disponibles en la ficha Input/Output de la barra de
instrucciones.
Cuando usted añade una instrucción GSV o SSV al programa, se muestran las
clases válidas de objetos, los nombres de objetos y los nombres de atributos para
cada instrucción. En cuanto a la instrucción GSV, es posible obtener los valores de
todos los atributos disponibles. Para la instrucción SSV, sólo se muestran los
atributos que se pueden fijar.
Algunos tipos de objetos aparecen repetidamente, por lo tanto quizás tenga que
especificar el nombre del objeto. Por ejemplo, la aplicación puede tener diversas
tareas. Cada tarea tiene su propio objeto Task al cual se puede obtener acceso
mediante el nombre de la tarea.
Hay varios objetos y atributos y usted puede usar las instrucciones GSV y SSV
para monitorear y establecer el sistema. Para obtener más información acerca de
las instrucciones GSV y SSV, los objetos y atributos, consulte el documento
Logix5000 Controllers General Instructions Reference Manual,
publicación 1756-RM003.
Monitoreo de las conexiones Si la comunicación con un dispositivo en la configuración de E/S del controlador
no ocurre en un período de tiempo específico de la aplicación, se sobrepasa el
de E/S tiempo de espera y el controlador muestra las advertencias siguientes.
Para obtener más información acerca de los fallos de E/S, consulte el documento
Major, Minor, and I/O Faults Programming Manual, publicación 1756-PM014.
Para obtener más información sobre los atributos disponibles con el objeto
Module, consulte el documento Logix5000 Controllers General Instructions
Reference Manual, publicación 1756-RM003.
Para obtener más información sobre los atributos disponibles con el objeto
Module, consulte el documento Logix5000 Controllers General Instructions
Reference Manual, publicación 1756-RM003.
Segmento del tiempo de El controlador se comunica con otros dispositivos a un régimen especificado
(programado) o cuando existe tiempo de procesamiento disponible para realizar
procesamiento interno del el servicio de comunicación.
sistema
El segmento de tiempo de procesamiento interno del sistema especifica el
porcentaje de tiempo que dedica un controlador al servicio de comunicación. Si
tiene una tarea continua, el segmento del tiempo de procesamiento interno del
sistema introducido en la ficha Advanced del cuadro de diálogo Controller
Properties especifica la relación de la tarea continua/servicio de comunicación.
Sin embargo, si no hay una tarea continua, el segmento de tiempo de
procesamiento interno no tiene ningún efecto.
Recursos adicionales Los documentos que se indican a continuación incluyen información adicional
sobre productos de Rockwell Automation.
Recurso Descripción
Logix5000 Controllers and I/O Tag Data Programming Manual, publicación 1756-PM004 Explica los procedimientos para usar y organizar los tags de datos de E/S.
Logix5000 Controllers Common Procedures Programming Manual, Guía a los usuarios de todos los niveles a desarrollar proyectos para los controladores
publicación 1756-PM001 Logix5000 y proporciona vínculos a guías individuales para obtener información sobre
temas tales como importación/exportación, mensajes, protección y programación en
diferentes lenguajes.
Add-On Instructions Programming Manual, publicación 1756-PM010 Explica qué son y cómo usar las instrucciones add-on.
Logix5000 Controllers General Instructions Reference Manual, publicación 1756-RM003 Proporciona detalles acerca de las instrucción para programar un controlador Logix5000.
Major, Minor, and I/O Faults Programming Manual, publicación 1756-PM014 Explica los fallos mayores, menores y de E/S así como el administrador de fallos del
controlador.
Logix5000 Controllers Design Considerations Reference Manual, publicación 1756-RM094 Proporciona a los usuarios avanzados las pautas para la optimización del sistema así como
información sobre el sistema como orientación para las selecciones relacionadas al diseño
del sistema.
Logix5000 Controllers Execution Time and Memory Use Reference Manual, Ayuda a calcular el uso de memoria y el tiempo de ejecución de la lógica programada y
publicación 1756-RM087 ayuda a seleccionar entre diferentes opciones de programación.
Notas:
Tema Página
Compatibilidad con ejes de movimiento 288
Número máximo de variadores configurados para lazo de posición 289
Sincronización de hora 290
Configure el movimiento integrado en la red EtherNet/IP 291
Capacidad de escalado en aplicaciones que usan movimiento integrado en las 295
redes EtherNet/IP
AXIS_VIRTUAL Axis
Eje AXIS_CIP_DRIVE
Tipos de configuración
Número máximo de Los controladores CompactLogix 5370 aceptan un número máximo de nodos
EtherNet/IP en un proyecto. Cualquier dispositivo añadido al nodo Ethernet
variadores configurados para local en la configuración de E/S se cuenta para el límite de nodos del controlador.
lazo de posición Para obtener más información consulte Nodos en una red EtherNet/IP en la
página 116.
Sincronización de hora El movimiento integrado mediante una red EtherNet/IP requiere sincronización
de hora, conocido también como CIP Sync. CIP Sync proporciona una
sincronización precisa en tiempo real (Real-World Time) u hora universal
coordinada (UTC) de los controladores CompactLogix 5370 y los dispositivos
conectados mediante una red EtherNet/IP.
CIP Sync requiere que los dispositivos en el sistema operen con las siguientes
funciones:
Configure el movimiento Para usar el movimiento integrado en la red EtherNet/IP, realice estos pasos.
integrado en la
IMPORTANTE Estos pasos muestran un controlador 1769-L36ERM. Los mismos pasos se
red EtherNet/IP aplican a otros controladores CompactLogix 5370 que aceptan movimiento
integrado mediante una red EtherNet/IP con ligeras variaciones en las
pantallas.
IMPORTANTE Esta sección supone que usted creó previamente un proyecto para su
controlador 1769-L36ERM. Si no es así, hágalo antes de continuar.
Añada un variador
Se pueden usar estos variadores solo en una aplicación que use movimiento
integrado mediante una red EtherNet/IP:
• Variador Kinetix 350
• Variador Kinetix 6500
• Variador de CA PowerFlex 755
1. En el árbol I/O configuration, haga clic con el botón derecho del mouse en
la red Ethernet y seleccione New Module.
Capacidad de escalado en Los controladores CompactLogix 5370 ofrecen diversos niveles de flexibilidad y
de capacidad de escalado para operar en sistemas de control que usan movimiento
aplicaciones que usan integrado en las redes EtherNet/IP.
movimiento integrado en las
redes EtherNet/IP
Controladores 1769-L30ERM, 1769-L33ERM y 1769-L36ERM
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
1
P
W
R
PanelView Plus
Los sistemas de control complejos que usan movimiento integrado mediante una
red EtherNet/IP a menudo incluyen interruptores administrados, tales como un
interruptor Stratix 6000 y variadores Kinetix 6500 y PowerFlex 755, como se
muestra en este ejemplo.
00:00:BC:2E:69:F6
1 (Front)
2 (Rear)
4 3
2 1
Variadores
Kinetix 6500
Módulos
POINT I/O Variador PowerFlex 755
Controlador 1769-L18ERM-BB1B
IP Address:
ENET Address: 00:00:BC:66:0F:C7
Computadora Controlador
1769-L18ERM-BB1B
P
W
R
Variador Kinetix
350 con motor
Controlador 1769-L27ERM-QBFC1B
L27ERM 0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SOURCE
IN
24VDC
0 1 2 3 4 5 6 7 A0 B0 Z0
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
SOURCE
IN
24VDC
QBFC1B
SINK\
INPUT
DC
HIGH SPEED
A1 B1 Z1
COUNTER
8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
OUT
OUTPUT
SOURCE
24VDC
DC
0 1 2 3 4 5 6 7 0 2 FUSE
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
8 9 10 11 12 13 14 15 1 3 OK
DC IN HSC
00 08 A0+ A0-
01 09 B0+ B0-
02 10 Z0+ Z0-
03 11 A1+ A1-
05 13 Z1+ Z1-
06 14 +V +V
OUT OUT
07 15 0 2
COM COM OUT 0UT
1 3
L27ERM-QBFC1B
0 1
NC NC COM COM
V V
+V +V in in
0+ 2+
I I
00 08 in in
0+ 2+
V/I V/I
01 09 in in
0- 2-
CJC inV
02 10 + 3+
CJC inI
03 11 - 3+
V V/I
04 12 in in
1+ 3-
00:00:BC:2E:69:F6 05 13
I V/I
in in
1+ 1-
V V
06 14 OUT OUT
0+ 1+
I I
07 15 OUT in
0+ 1+
COM COM COM COM
0 1
DC OUT ANALOG
Para obtener más información sobre el movimiento integrado mediante una red
EtherNet/IP consulte las publicaciones listadas en la página 10.
Este capítulo describe las tareas primarias requeridas para almacenar un proyecto
en una tarjeta SD o para cargar un proyecto desde una tarjeta SD al controlador
CompactLogix 5370.
Tema Página
Almacene o cargue un proyecto con la tarjeta Secure Digital 301
Almacene un proyecto 302
Cargue un proyecto 305
IMPORTANTE La vida útil del medios físicos Flash depende en gran parte del número de ciclos
de escritura realizados. El medios físico Flash utiliza nivelación de desgaste,
pero los usuarios deben evitar las escrituras frecuentes.
Evitar las escrituras frecuentes es particularmente importante al registrar
datos. Recomendamos que registre datos en un búfer en la memoria de su
controlador y que limite el número de veces que escribe datos al medio
físico extraíble.
Almacene o cargue un Existen varias opciones sobre cuándo cargar el proyecto de vuelta en la memoria
de usuario (RAM) del controlador CompactLogix 5370. La opción que se use es
proyecto con la tarjeta determinada por la configuración del controlador.
Secure Digital
La siguiente tabla describe las condiciones en las que se carga un proyecto, como
se describe en la siguiente tabla.
Condición para Ajuste requerido en Notas
cargar un proyecto la configuración del
desde una tarjeta SD controlador
a la memoria RAM
del controlador
Activación del On Power Up • Durante la desconexión y reconexión de la alimentación
controlador eléctrica, se pierden todos los cambios en línea y los valores de
tags no almacenados en la tarjeta de memoria.
• La carga desde una tarjeta de memoria también puede cambiar
el firmware del controlador.
• Para obtener información consulte el documento Logix5000
Controllers Nonvolatile Memory Card Programming Manual,
publicación 1756-PM017.
• Siempre se puede usar la aplicación para cargar el proyecto.
Ningún proyecto en el On Corrupt Memory • Durante la desconexión y reconexión de la alimentación
controlador y se activa eléctrica, se pierden todos los cambios en línea y los valores de
el controlador tags no almacenados en la tarjeta de memoria.
• La carga desde una tarjeta de memoria también puede cambiar
el firmware del controlador.
• Para obtener información consulte el documento Logix5000
Controllers Nonvolatile Memory Card Programming Manual,
publicación 1756-PM017.
• Siempre se puede usar la aplicación para cargar el proyecto.
Solo a través de la User Initiated Se pierden todos los cambios en línea y los valores de tags no
aplicación almacenados en la tarjeta de memoria.
Almacene un proyecto Siga estos pasos para almacenar un proyecto. Estos pasos muestran un
controlador 1769-L18ERM-BB1B. Los mismos pasos se aplican a otros
controladores CompactLogix 5370.
Cargue un proyecto Siga estos pasos para usar la aplicación para cargar el proyecto desde una
tarjeta SD. Estos pasos muestran un controlador 1769-L18ERM-BB1B. Los
mismos pasos se aplican a otros controladores CompactLogix 5370.
Indicadores de estado
Use los indicadores de estado El siguiente gráfico muestra los indicadores de estado del controlador para todos
los controladores CompactLogix 5370.
de los controladores
CompactLogix 5370
Notas:
IMPORTANTE Antes de usar esta sección, primero use la información descrita en Nodos en
una red EtherNet/IP en la página 116 al diseñar y configurar su sistema de
control CompactLogix 5370.
Para obtener más información sobre cómo diseñar mejor el uso de la red
EtherNet/IP en su sistema de control CompactLogix 5370, consulte estos
recursos:
• La herramienta EtherNet/IP Capacity disponible en http://
www.rockwellautomation.com/solutions/integratedarchitecture/
resources3.html#enetpredict.
(2) Estos son los números máximos de las conexiones de E/S CIP.
Historial de cambios
Cambios en el manual Debido a las nuevas funciones en los controladores, módulos, aplicaciones y
software, este manual se ha revisado para incluir información actualizada.
Este apéndice resume brevemente los cambios hechos con respecto a revisiones
previas de este manual.
IMPORTANTE Este apéndice no lista los cambios implementados con esta revisión de la
publicación.
Para obtener una lista de los cambios hechos en esta revisión de la publicación,
consulte el Resumen de cambios en la página 3.
Notas:
Índice
Para obtener un nivel adicional de asistencia técnica telefónica para la instalación, la configuración y la resolución de
problemas, ofrecemos los programas de asistencia técnica TechConnectSM. Para obtener más información comuníquese con
su distribuidor regional o con el representante de Rockwell Automation, o visite http://www.rockwellautomation.com/
support/.
Si se presenta un problema durante las 24 horas posteriores a la instalación, revise la información proporcionada en este
manual. También puede llamar a un número especial de asistencia técnica para obtener ayuda inicial para poner en servicio
el producto.
Estados Unidos o Canadá 1.440.646.3434
Fuera de los Estados Unidos o de Utilice el buscador mundial en http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html, o comuníquese con su
Canadá representante local de Rockwell Automation.
Rockwell Automation prueba todos sus productos para asegurarse de que estén en perfecto estado de funcionamiento al
salir de la fábrica. Sin embargo, si su producto no funciona y debe devolverlo, siga estos procedimientos.
Estados Unidos Comuníquese con el distribuidor. Debe proporcionar al distribuidor un número de caso de asistencia técnica al cliente (llame al número de
teléfono anterior para obtener uno) a fin de completar el proceso de devolución.
Fuera de los Estados Unidos Comuníquese con el representante local de Rockwell Automation en lo que respecta al proceso de devolución.