Está en la página 1de 166

Tengo una adoración por los genios.

Hay veces en las que pienso que no


tengo ningún talento como músico, y que toco la guitarra ciegamente al
límite de quebrar las cuerdas, o grito en el medio de la noche por el estrés
de no ser capaz de encontrar la melodía que está en mi cabeza. Siempre
es así en el periodo de composición – no sé si haya habido alguna vez en la
que pensé que era algo que disfrutaba. En el tiempo limitado del que
dispongo siento angustia, me confundo a mi mismo, me siento somnoliento,
siento envidia del talento de otros, y repito el ciclo de quitar y agregar
pedazos de canciones que son como una escultura de arcilla aún no
madura. Me toma más tiempo que a un compositor regular. Lo arreglo una
y otra vez, dedicándole semanas a ello, y finalmente encuentro la melodía
que he estado buscando en mi cabeza. La canción entonces se convierte
en una completa. La escucho como el primer oyente. Y cuando siento que
es absolutamente hermosa, pienso que soy un poco como un genio.

En muchos casos, creo que la creación de algo nuevo es una


adición/combinación de diferentes cosas. Por ejemplo, normalmente no
piensas en combinar un calamar y una televisión, ¿verdad? (risas), pero en
realidad, eso es lo que llevó al descubrimiento de las LCDs. (Nota: Solían usar
el colesterol de los calamares para hacer cristal líquido). Así, creo que la
adición de cosas te lleva a la creación de cosas nuevas. La mayoría de la
gente miraría esas cosas y no pensaría mucho de ellas. Pero si fuera a
declarar cual es mi talento, diría que soy bueno reconociendo y
combinando cosas.
Por ejemplo, cuando estoy haciendo música y siento que quiero un
elemento un tanto más fuerte y pesado y digo “¿No crees que sería cool si
agregáramos algo como aquella parte de Metallica aquí?”, es difícil porque
la mayoría de las veces no soy entendido, porque “el acorde es diferente
aquí” o “el tempo es diferente”. Cada vez pienso “Ah, la gente no entiende
éste sentimiento” y al final termino transmitiéndolo poniéndolo en práctica.
Un buen ejemplo es cuando traté de combinar R&B y metal para “X X X”.

También, porque no sé nada sobre teoría musical, me dicen


frecuentemente que las progresiones de mis acordes son únicas y extrañas.
Termino modulando el acorde sin siquiera notarlo. Aunque ahora puedo
pensar que es una de mis características únicas.
Usando éstas al máximo, escribo la canción como si puliera una piedra en
bruto a una gema – en la forma de lo que imagino sería lo que me gustaría
crear. En otras palabras, yo arreglo y desarreglo mi propia canción. Ese es el
método de escribir canciones que yo he descubierto, y debido a eso pienso
que el proceso de arreglar es mi fuerte.

Tomo mi propia canción, la combino con diferentes cosas, la cambio, y


arreglo lo que parece una canción aburrida y la transformo en algo que me
guste a mí. En mi caso es raro que escriba una buena canción para
empezar, así que me gusta arreglar esa pista y convertirla en algo mejor.
Como resultado, con una canción termino con docenas de diferentes
versiones. Hasta donde yo sé, soy la única persona que escribe canciones
de ese modo. Probablemente ahí es donde soy diferente a la demás gente.
Para “X X X”, continuamente la arregle por alrededor de 5 meses (risas). A
pesar de que fue a propósito.
Esto fue algo notorio cuando estaba trabajando en “ROENTGEN”. En ese
entonces, yo decidí que iba a escribir 10 pistas, pero al final me tomé un año
entero en sólo arreglarlas. Llegué a un acuerdo con el hecho de que con
mis habilidades, sólo podía hacer una pista por mes como mucho. Es más
como un proceso de paciencia y esfuerzo en vez de un talento.

Sobre si cada creación es completamente original, es difícil decir. Algo


similar podría ya existir, y podría estarlo copiando sin siquiera saberlo. Yo creo
que el mundo está lleno de plagio de todas formas (risas). Tomar algo y
presentarlo como tuyo después de sólo cambiarle cosas menores no es un
arte, pero yo creo que tomar un aspecto de algo como referencia o
copiarlo es una cosa natural que no tiene remedio. Dicen que “el 99% del
éxito se basa en el fracaso”, y en verdad la mayoría del tiempo pienso que
cualquier canción famosa es una combinación de cosas que ya existen.
Supongo que la palabra “plagio” no lo hace sonar tan bien. Por ejemplo,
hay mucha gente que dice que China está plagiando a Japón, pero si
piensas sobre eso, el Japón de después de terminada la guerra estaba
plagiando a América, ¿verdad? Un país que está en el proceso de
desarrollarse no tiene bases seguras todavía, así que no hay otra alternativa
más que copiarle a otros países. Por lo tanto, pienso que copiar, o absorber
elementos de otras cosas, es lo básico en el proceso de crear algo. Lo que
es arte y lo que requiere un sentido artístico, es que alguien pueda tomar
eso y arreglarlo para que sea algo suyo y lo exprese de su propia manera.

Como no tengo un sentido de “ingeniero” ni de teoría musical, creo que


podría crear algo aun mejor por medio de agregarle algo como el oído de
Ken (Nota: habilidad de escuchar/oír sonidos). Por ejemplo, analizando
finamente cada sonido, siempre me encuentro escuchando sonidos de una
forma vaga, así que seguido existen casos en los que me lo dicen y lo noto
“Ah, si eso es lo que dices, en verdad éste sonido es algo desaliñado”. Creo
que la gente como Ken reconoce cosas como esas en un santiamén. Pero
para mí, no puedo reconocer estos asuntos musicales, como cuando los
sonidos chocan, así que pienso que todo sería mejor si tuviera un oído así…
Si lo tuviera, supongo que podría ser como STING. STING es un músico ideal,
que tiene tanto habilidades de ingeniería como tiene habilidades para
escribir canciones. Pero en mi caso, yo solo escribo con inspiración, así que
las modulaciones de los acordes están por todos lados, y ni siquiera lo noto.
Creo que Kurt Cobain pudo haber sido un poco así también. Pero del otro
lado, Ken dice que el sólo puede modular los acordes si tiene la intención
de hacerlo. Así que si entendiera la teoría música, las canciones que escribo
probablemente sonarían diferentes. Pero si trato de hacer eso, tengo que
estudiar muchas cosas diferentes, lo cual podría ser algo tedioso. (risas).

Pero reconozco que entiendo hasta cierto punto lo que los oyentes están
pensando. Puedo predecir las ventas también. Pero personalmente me
gusta escribir canciones impredecibles y observar las reacciones de todos.
No es como si mi sentido musical fuera completamente diferente al del resto
del mundo, así que siento que si las canciones que escribo son buenas serán
aceptadas por el público hasta cierto punto. Por eso es posible para mi
tomar ese riesgo/hacer una apuesta, haciendo que a propósito lance
canciones que no son como nada que exista en las listas. Creo en mi sentido
musical y apuesto por el. Bueno, no es que cuando apuesto por el haya
tenido una gran victoria (risas).

Habiendo creado música por 20 años, hay mucha gente que ha crecido
mientras fue escuchando nuestras canciones. Hemos teñido y desteñido las
etapas en las vidas de éstas personas. Por ese lado, siento que es una
profesión valiosa cuando soy alabado y agradecido por estas cosas, pero
cuando pienso sobre eso ahora, siento que no lo hacíamos de una forma
más propia. Tocar la guitarra al azar, escribir canciones al azar y cantarlas al
azar – fue trabajo duro en su tiempo, pero cuando las escucho ahora siento
que son inmaduras. Es porque nunca he estudiado como mejorar mis
vocales, o los diferentes métodos de la escritura de canciones. Así que por
eso, estoy feliz de escuchar que mucha gente ama las canciones que
escribimos en ese tiempo, pero una parte de mi piensa que debimos hacerlo
más propiamente.

Creo que es importante el no tener prejuicios cuando estás buscando tus


propios talentos. Solía asistir al colegio de artes porque originalmente quería
ser diseñador, pero debido a mi debilidad para distinguir los colores
(Amblyopia) estaba teniendo un dilema en el que decía “Nadie va a querer
un diseñador que no pueda distinguir los colores”. Pero luego conocí a la
guitarra. Y cuando empecé a escribir canciones, me di cuenta de que
escribirlas era lo mismo que dibujar. El hecho de que “crear algo” era lo
mismo. Obviamente los métodos eran completamente diferentes, pero creo
que el arte es todo lo mismo, cualquier cosa que hagas – si dibujas, si escribes
canciones o si haces esculturas de cerámica. Si el proceso en sí es
disfrutable es otro asunto, pero cuando empecé a escribir canciones y las
completaba, estaba muy entusiasmado. Y en ese momento, me di cuenta
que aun con mi debilidad para los colores, era capaz de hacer música – y
desde ahí florecí. Si hubiese pensado, “No hay forma de que pueda tocar la
guitarra”, no estaría en donde estoy ahora. Aún pienso que era más
talentoso dibujando, pero no he dibujado decentemente en años así que
supongo que ese talento ya debe haberse ido. En mi caso, como yo estaba
decidido a intentar algo nuevo, podía cambiar mi perspectiva y encontrar
mi propio camino. En ese aspecto, mientras tú tengas la voluntad de intentar
algo nuevo sin ningún prejuicio, puedes encontrar muchos talentos
diferentes dentro de ti mismo.
Mi cumpleaños es el 29 de Enero, y creo que dijeron que nací justo después
de medianoche. Mi tipo de sangre es O. Mis padres querían una niña,
entonces usualmente me vestían con ropas de niña. Hay una foto mía en
bikini (risas).

La razón por la que pensé que debería hablar de cosas de las que nunca
he hablado antes, es por este problema del cumpleaños. Me es doloroso ver
a mis fans diciendo entre ellos ‘’no deberíamos estar celebrándolo porque
no es oficial’’ cuando querían celebrar mi cumpleaños.

Pero seguiré sin revelar mi edad. Por alguna razón, los medios de
comunicación Japoneses siempre tienden a establecer la edad de las
personas en artículos y clips de televisión. Eso realmente no me gusta. Esa es
la única cosa que me alegra no haber revelado. Pienso que es un poco
vulgar, y nada sofisticado. Cuando se habla de alguien, hay un montón de
cosas para establecer aparte de su edad, pero por alguna razón, esa es la
única cosa que siempre sale a flote. Por ejemplo, entiendo si ellos dicen
‘’Ganador del premio Grammy’’ si están hablando de un artista. Por lo tanto,
incluso si hay mucha especulación y de todos modos es algo obvio, no
tengo intenciones de revelar mi edad.

Yo nací en la ciudad de Wakayama, en la prefectura de Wakayama.


Aunque no había revelado eso, la gente del lugar obviamente lo sabe,
¿verdad? Especialmente porque no hay muchos artistas que vienen de allá.
Así que en el pasado han dicho cosas como ‘’¿Por qué él no revela su
ciudad natal?’’ o ‘’Apuesto a que se avergüenza porque Wakayama se
encuentra en el campo’’. Incluso un periódico del lugar escribió
sarcásticamente ‘’Revitalicemos nuestra ciudad, para que ‘cierto artista’
admita que es de aquí’’. Pero esa no era la razón por la que no había dado
esa información. Era porque tenía un cierto ideal que anhelaba.

Cuando empecé a tocar en una banda por primera vez, estaba metido en
las bandas de horror-hardcore o slash-metal como The Misfits y GASTUNK.
Tenía una adoración por ese tipo de bandas que tenían una no identificada,
desconocida y misteriosa identidad y quería ser como ellos. Por lo tanto, no
tenía intención de revelar mi edad, nombre verdadero o ciudad natal,
incluso estando en L’Arc~en~Ciel.

Pero obviamente la gente no quiso entender o relacionar mis ideales (risas),


lo que me hizo pensar ‘’Ah, ¿así que lo van a tomar de esa manera?’’ (Nota:
La gente del lugar pensando que hyde se avergüenza de su ciudad natal).
Ellos lo pensaron de esa manera, a pesar de que yo mismo era consciente
de que esconder cosas por razones como esas no era nada genial. Por
ejemplo, tengo un amigo que es completamente opuesto a mí. Él es de
Nara, pero cuando alguien le preguntaba que de dónde era, él decía
‘’Osaka’’. Cuando le pregunté ‘’¿Por qué?’’, él dijo ‘’Quiero que la gente
piense que soy genial, entonces no quiero decir que soy de Nara’’.
Personalmente, me pareció que ese pensamiento no era para nada genial,
pero el hecho de que la gente me viera de ese modo también… lo encontré
realmente frustrante. Pero nunca escondí estas cosas en mi vida privada. Lo
ideal es que quiero ser de esas personas que ocultan todo, hasta en sus vidas
privadas, pero, no soy una persona que pueda ser así.

El espíritu del ‘amor’ por la ciudad natal (Nota: hay una palabra en japonés
que significa ‘el cariño o el orgullo que siente la gente por su ciudad natal)
no es muy fuerte en Wakayama, pero, es el lugar que me formó como ser
humano, está lleno de mis juguetones recuerdos de infancia y de todos los
sentimientos de mi adolescencia. Entonces mi ciudad natal es muy
importante para mí. Incluso ahora, me reencuentro con mis amigos de mi
viejo hogar una vez al año. Me esfuerzo para que no perdamos contacto ni
nuestros lazos de amistad.

La conclusión es que, al final, L’Arc~en~Ciel no pudo convertirse en la


misteriosa banda que había anhelado por aquél entonces. Debido a que
L’Arc~en~Ciel se volvió muy importante, si una existencia tan importante
escondía su perfil, es natural que la gente quiera saber más acerca de ellos.

En aquél entonces, cuando anhelaba esos ideales, el mundo no era regido


por el internet, y no hubiera ni siquiera soñado con que llegaría a ser como
esto. En estos días, lo que sea que quieras esconder será revelado por
internet. Entonces, en ese sentido, no podrá ser como era en ese entonces.

Al revelar las cosas de las que nunca he hablado antes, habrá fans que
posiblemente se sientan decepcionados. Pero, de todos modos, al final todo
el mundo sabe, y no me dan ganas de seguir permaneciendo en silencio
por más tiempo.
Puerta

Si me doy la vuelta

La puerta de los recuerdos siempre está ahí

Soy arrastrado suavemente por el diluvio de recuerdos cuando se abre


gentilmente

Como un pez muerto que nunca se resiste

Flotando en un mar de memorias…

Dolor Deseo Alegría Ansiedad

Sonrisa Afecto Sufrimiento Odio

Porque sólo ésta sensación murió

Se vuelve tan fuerte y vívida

Quiero partir con ella

Yo no quería partir con ella

No tiene influencia hacia mi voluntad

Están fluyendo a montones

El pez muerto se pudre

Ahora ha cerrado esa puerta dentro de mí, de nuevo

Algo nuevo que pudo ser enviado


Recuerdo un sueño de mi niñez; fui perseguido por un monstruo. Pienso que
este sueño lo tuve en el centro de cuidado (guardería) cerca de mi casa.
En éste sueño, soy perseguido de ida y vuelta, de esquina a esquina. Había
sentido que éste sueño era terrorífico, así que pensaba constantemente en
él.

Debido a que mis padres trabajaban y era un hijo único, siempre era el
último niño que era recogido para llevar a su casa- era algo lamentable.
Hubo muchas noches en las que veía a los niños de la guardería ser
recogidos, uno por uno. Aún recuerdo lo que se sentía en ese entonces; ser
el único aventando aviones de papel en el grande salón de clases, el
paisaje que observaba mientras iba en la parte de atrás de una bicicleta
camino a casa, y otras cosas por el estilo. Pero, si éstos son mis propios
recuerdos o si después me contaron historias de ello, no estoy seguro.
Había una niña linda que vivía cerca de mi jardín de niños. Me gustaba
mucho, quizás podría considerarla mi primer amor. Me gustaba caminar a
casa con ella, pero como ella vivía cerca del jardín de niños, pareciera que
la caminata se terminaba en un abrir y cerrar de ojos (risas). Tiempo después,
terminé teniendo que caminar a casa con otra niña que vivía por la calle
donde vivía, pero después ya no pude caminar a casa con ella. Esa niña
tenía una complexión más oscura y no era realmente mi tipo. Pero después
de eso, cada quién fuimos a una escuela primaria en un distrito diferente.
Cuando ella se mudó de vuelta al distrito, se había puesto muy bonita. A
pesar de eso, las cosas se quedaron igual; mis sentimientos no progresaron
más allá de eso.

Cuando estaba en preescolar, era un niño llorón y tímido. Inclusive he


escuchado que debido a que no podía expresar bien que quería ir al baño,
me orinaba en los pantalones (risas). No era un niño maduro. Al principio, no
quería ir a preescolar- incluso escondía mis zapatos (risas). Aún cuando mi
mamá quería ayudarme a ponerme los zapatos, le decía que no. Ella
terminaba poniendo mis zapatos en la canasta de la bicicleta y me llevaba
a la escuela de todas formas.
Mi sueño en preescolar era convertirme en Kamen Rider*; quería unirme a
ellos (risas).

*Kamen Rider son como los power ranger japoneses.

Aunque era un chico algo realista, insistía que Santa Claus existía hasta ya
avanzado en la primaria. Sentía que decir “No existe” era ser aguafiestas. Así
que aunque lo descubrí más adelante, aún insistía con su existencia.

Mi escuela primaria estaba algo lejos, hacía una caminata de 30 minutos.


Durante mis años en la primaria, no tenía muchos amigos. Probablemente
debería decir que no tenía ninguno. Aunque sí jugaba con unos cuantos
niños de mi edad, que vivían cerca de mi casa en ese entonces, pareciera
que frecuentemente correría a casa lleno de lágrimas por ser abusado
(Bullying). Era débil.

Me había gustado dibujar desde una edad temprana, así que continué
dibujando después de la niñez. Aparte de eso, era igual que cualquier otro
niño. Tenía un escondite secreto, y me gustaba jugar con juguetes. Ah,
ahora que lo menciono, las figuras de Microman eran mis favoritas.
Como mis padres estaban trabajando, tengo tantos recuerdos de mi niñez
en los que parecía que vivía sólo; comía solo y algunas veces me hacía mis
propios fideos instantáneos y cosas así. Pero cuando hacía los fideos en ese
entonces, tenía pensamientos como: “Hirviendo, Hirviendo!” o “Ah~,
entonces lo echo así~” en mis experiencias (risas).

No me gustaba ducharme cuando era niño. Recuerdo que me decían “Si


no te duchas, sal! [de la casa]” Yo les contestaría: “Entonces me voy!”.
Aunque me habían dicho que me fuera unas cuantas veces, no me iba
enserio. Una vez, después de decir que me iría, de hecho lo hice. Huí de
casa (risas). Y aún ahora, aún recuerdo el momento en que me salí. Ví a una
abuela lavando la ropa en el lado izquierdo del camino. Pensé, “si camino
por el lado izquierdo, probablemente me dirá algo.” Así que seguí por el lado
oscuro de la calle y continué caminando. Pero, lo que pasó entre eso y
cuando tomé un baño con mi madre, no recuerdo. Mi madre dijo, “Hide-
chan de hecho hace lo que dice ahora~ Ya no te puedo decir que te vayas
más~”. Entonces, tiernamente le dije: “Jeje, claro que sí” (risas).

Cuando estaba en cuarto grado, soñé que me convertiría en un artista de


manga. En ese entonces, sentí que iba a tomar ese camino. También
dibujaba durante clase regularmente. Entonces, descubrí que tenía talento
para ello. Pensé, “ah, soy mucho mejor dibujando comparado con otros”.
No había ningún compañero en mi grado que fuera mejor que yo
dibujando. Así que, comencé a compararme a mí mismo con hermanos
mayores de mis amigos. Aunque no podía dibujar mejor que ellos, recuerdo
como intentaba muy duro porque sentía que mi talento estaba en dibujar.
Pensé que un día podría dibujar para mantenerme; quería convertirme en
manga-ka.

Dibujaba mucho. Cuando la serie Urusei Yatsura empezó, la encontré


demasiado interesante, así que copiaba muchas imágenes y dibujos. No
tenía mi propio trabajo, fue hasta mucho después que lo tuve. Cuando
estaba en la preparatoria, mandé algunos mangas a Shounen Sunday. Pasé
dos rondas de revisión. Creo que el contenido tenía algo que ver con la
sucesión de la raza humana (risas). No estoy seguro de que dibujé y escribí.
Pero, mirando atrás, he cambiado tanto que es como si estuviera hablando
de otra persona (risas). Aunque no recuerdo la historia, sí recuerdo que me
gustara Yoshihisa Tagami. Solía leer y discutir su manga con amigos en
cafeterías. Sí, sí, y creo que había lindos autos como el Subaru 360 allí
también.

*No me queda claro porque Hyde comienza a hablar de un auto. (?)


Me fue bien en la escuela hasta la secundaria. Debido a que odiaba la
escuela, mis calificaciones empezaron a bajar. Sólo estaba interesado en
dibujar; no tenía motivación para ninguna de mis otras clases. Para el tiempo
en el que llegué a preparatoria, pensé: “Porqué son las clases así?”. Como
solo estaba interesado en dibujar, sentía que todo lo demás era una pérdida
de tiempo. Ahora que lo pienso, mi meta era muy clara. No había nadie mas
a mi alrededor que fuera como yo porque había hecho mi decisión desde
joven. Yo de verdad sentía que las clases eran inútiles para mi, pero deseo
que me hubiera dedicado más a la escuela. Siento que no tenía nada más
que el dibujo.

Cuando estaba en sexto grado, mi personalidad cambió en verdad.


Cuando era un niño pequeño, lloraba mucho. Lloraba cuando me
golpeaban, cuando me hacían bullying, o cuando mis padres se enojaban
conmigo (llanto). Pero, era un niño noble. Tiempo después, conocí unos
buenos amigos y me volví más fuerte y más travieso. Aunque mis padres
dicen que tuvo que veo con que aprendí Shaolin Kung-Fu, no creo que eso
haya sido la razón. Uno de mis amigos tenía carácter fuerte. Cuando me
juntaba con él, aprendí a defenderme. Creo que éste fue el aporte más
grande a mi cambio. También, bajo la influencia de mi amigo, me convertí
en una persona más feliz y simplemente todo parecía bien.

Hablando sobre mi tiempo en el sexto grado, también pienso que fue la


época más feliz de mi niñez. Era feliz cada día. Recuerdo que votábamos
por cosas como “La persona con mejor aspecto (más atractiva)” o “La
persona más inteligente” en nuestra clase. Había muchas categorías
diferentes y cosas por las cuales votábamos. Fui elegido como “La persona
más interesante, primer lugar” (risas). Hice cosas como tomar leche al revés,
era algo raro.
Aún me mantengo en contacto con el maestro que tenía en ese entonces.
Aunque era sólo un maestro, era uno que lloraba y reía con nosotros y
también se enojaba con nosotros. Era un excelente maestro. Nunca tuve un
mejor maestro que él. Estaba decepcionado, pero ser un maestro es un
trabajo después de todo.

Aunque me había vuelto travieso, el mundo se había convertido en un lugar


violento en una época violenta. Para cuando estaba en la preparatoria, era
muy rebelde. Ya que la violencia en la escuela era frecuente, tenía que ser
más fuerte. Cada día me sentía cansado y trataba de no asociarme con la
gente, si era posible. Me vería con amigos en sus apartamentos y conviviría
con ellos hasta que estaba oscuro. Durante éste periodo, iba de
campamento frecuentemente. Llegué a un punto en el que no me sentía
seguro en las calles (risas).

Volviendo a cuando acampaba en el sexto grado, me iba con un grupo de


amigos. Aunque digo “acampar” era más como dormir en la naturaleza. No
teníamos una tienda de acampar. Fuimos atrapados por el guardabosques
(risas). Bueno, supongo que no es sorprendente que un grupo de chicos de
sexto grado empiecen una fogata por la bahía. También, cuando íbamos
en el auto de policía nos preguntaron que si habíamos huido de casa.
Aunque habíamos dicho que no lo hicimos, el policía nos dijo que teníamos
que contactar a nuestras familias. Cuando llamamos a casa, nuestras
familias sólo dijeron, “Nuestros hijos sólo fueron a acampar” (risas). Éramos
libres de hacer lo que deseábamos.

Cuando comenzó la secundaria, se disparó. Ni siquiera iba a casa en las


vacaciones. Escalaba montañas con una antorcha y bebía café los fines de
semana. Éstas cosas se volvieron de todos los días para mí.

La música comenzó a volverse más y más importante. En éste tiempo, los


comerciales tenían muy buenas canciones. Creo que era una época donde
los comerciales ayudaban a vender mucha música. Se convirtió en un
concurso entre amigos para ver quien podría comprar las mejores
canciones. También conocí a la banda OFF COURSE. Asistí a un concierto
de ellos. Una de sus canciones se llamaba “Toki ni Ai ha” y la escuchaba sin
parar en mi reproductor de casette.

Durante el tour de OFF COURSE de ese entonces, me gustaban mucho.


Desde ese entonces, comencé a explorar la música occidental. New Wave
era el género que apenas comenzaba y era popular, así que tenía
competencias con mis amigos para ver quién podía encontrar más bandas
de ése género. También escuchaba a DEPECHE MODE, David Sylvian, y otras
bandas como esas. Aún ahora, soy un gran fanático de su trabajo.

También era durante éste tiempo que el primer reproductor de música


portátil era vendido. Era una invención revolucionaria. Para compilar
canciones para mi reproductor de casette era obsesivo (risas). Se trataba
sobre desarrollar un gusto por la música. Pondría pequeños intervalos en ellos
(risas). Aún cuando estaba acampando, me llevaba mi pequeño
reproductor de casette conmigo. Cuando escuchaba música, la atmósfera
era increíble. Bueno, ese tipo de cosas es ahora normal para todo mundo.
Se podría decir que acampar era el tema de mi adolescencia. Observo ese
periodo de tiempo en mi vida con cariño. Nuestro estilo de acampar era
diferente al de mucha gente- podíamos acampar donde sea, aún en
lugares que no eran para acampar. Básicamente acudíamos a lugar donde
la gente no iba a acampar. El lugar de campamento más cercano a
nosotros era un bosque en la cima de una montaña inclinada. Era un lugar
que realmente nadie visitaba y sentíamos que era un buen lugar. Tomaba
de 2 a 3 horas llegar ahí en bicicleta. Había una presa y un río a un lado del
camino. Teníamos que seguir la dirección del agua que brotaba de la presa
y escalar.
Entre más alto estábamos más angosto se hacía el río. Entonces, cuando el
río estaba como a 10 metros de ancho, significaba que habíamos llegado
a nuestro pequeño sitio de acampar. Había bosque alrededor de nosotros,
el ambiente era genial. Después de que encendíamos la fogata, la
atmósfera se ponía aún mejor. En éstos momentos, canciones como
“Mystery Boy” de Culture Club era perfecta. Creo que era la canción de un
comercial. Tengo un recuerdo de que quizás había fuego ardiendo durante
el comercial. La guitarra de balada le iba al fuego que estaba quemando.
Aunque solía escuchar mucho rock pesado, más que nada tocaba baladas
en la guitarra.

Saliendo del tema, una vez, cuando realizábamos una sesión de fotos para
‘self portrait’, visitamos el pie de la montaña por donde está el mar, ahí
donde solía acampar, con el fotógrafo, Charlie. Ése lado es conocido como
la costa de Shirasaki. La piedra caliza pura y blanca lo hacía un lugar
especial. Tomar fotografías ahí era genial debido a que la piedra caliza que
nos rodeaba reflejaba la luz, haciendo la iluminación ideal y posibilitaba
tomar fotos hermosas. Así que, cuando fui ahí con Charlie, sugerí que
diéramos un vistazo a la costa. Cuando me paré en la línea costera rocosa
de la montaña, miré hacia abajo y ví que alguien había utilizado pequeñas
rocas para escribir ‘HYDE LOVE’ (risas). ¿No es eso increíble? Hay miles y miles
de rocas en esa costa- no, billones! Y aún así me paré en ese lugar de entre
todos los lugares posibles donde podía pararme. Estaba de verdad
sorprendido. Pero ahora que lo menciono, cuando estaba en un baño en
Nagoya, miré hacia el techo y vi “Hyde” escrito ahí (risas).

Continuando con mi obsesión con la música y escuchando a bandas como


Duran Duran, comencé a desarrollar un deseo de tocar la guitarra. En la
preparatoria, usando la guitarra acústica que tenía en casa, quería copiar
a U2. Pero, no podía ni leer las partituras más básicas. Ahora puedo leerlas,
pero en ese entonces mirando las partituras sólo pensaba: “¿Qué es esto?
¿Qué es ese símbolo?”. No podía entender nada. Además, estaba usando
una acústica (risas). ¿Guitarra eléctrica? Era muy cara para un estudiante
de preparatoria, nadie podía comprar una.
En el tiempo que pasaba tocando las cuerdas, parecía que no tenía un
sueño. Estaba en un declive y no era interesante. ¿Porqué pensé que tenía
que memorizar los acordes cuando comencé por primera vez? No era
bueno; era una pérdida de tiempo. Simplemente quería tocar una canción
desde su comienzo hasta su final y que eso era de alguna forma el secreto
para volverme bueno tocando. Realizando cosas no productivas, me puse
a mí mismo en ese declive. Y debido a eso, aún ahora, no puedo tocar el
acorde F (risas).

Había considerado que mi gusto personal en la música era muy amplio.


Juzgaba mi propia habilidad para cantar basándome en si podía cantar
canciones de OFF COURSE. Sentí que la habilidad para cantar notas altas
era muy importante. Podía llegar a varias notas altas. Durante la
preparatoria, todo mundo pensaba que ser capaz de llegar a notas altas
equivaldría a tener una buena habilidad para cantar (risas).

Al final, la guitarra no me funcionó. ¿Creo que descubrí eso alrededor de


una semana después~? Bueno, más que eso, la moda de la música New
Wave seguía en curso.

También me gustaba usar una chaqueta blanca o camisa de vestir con una
corbata. Me gustaba vestirme así todo el tiempo. Por otro lado, también me
gustaba mucho “Rambo”, así que usaba uniformes militares (risas). Solía
tomar el uniforme militar de mi padre. Debido a que mi padre está a la moda
y a la época, frecuentemente tomaba su ropa. Yo no lo hacía porque quería
necesariamente estar a la moda, sino porque quería imitar a los músicos que
admiraba. Quería ser como John Taylor o inclusive Sylvester Stallone.

En verdad me gustaba ‘Rambo’. Pensaba que la película romantizaba el


papel de un hombre. Cuando la primera película salió, la ví en el cine como
unas cinco veces. Si mal no recuerdo, otra película que fue lanzada
alrededor de esa época era “El mal Bajo el Sol”. Así que pensé, “Rambo”,
“El Mal Bajo el Sol”, “RAMBO!” (risas). Me gustaba hacer cosas así. Mi amor
por Rambo incrementó mi deseo de ir a acampar. Todo mundo usaría
uniformes militares para acampar. Hice esto hasta que me mudé de
Wakayama.

Aunque sigo hablando de acampar, cosas interesantes nos sucedían


cuando acampábamos en las montañas profundas. Debido a que no había
agua en las montañas, si deseábamos agua, teníamos que bajar de la
montaña hacia los baños. Cerca de ahí, había un lugar que parecía como
una guarida de dragón en un bosque. De noche, muchas parejas visitaban
el área para una “prueba de valentía”. Una vez, nos quedamos sin agua en
el medio de la noche. Como cinco de nosotros tomamos nuestras cajas
Bento y otros contenedores para traer agua. Usábamos uniformes militares y
cantábamos mientras descendíamos la montaña. Entonces, vimos dos
vehículos con parejas estacionados. Nosotros sin importar continuábamos
cantando mientras nos acercábamos más. Las parejas nos miraron
rápidamente y después hubo un grito agudo, “AH~!” que venía de uno de
los vehículos. Y mientras pasábamos por ahí, pensamos “Bueno, eso fue algo
vergonzoso.” Creo que como un mes después escuchamos rumores sobre
que la montaña estaba embrujada por espíritus de soldados. Cuando
escuchamos eso, pensamos: “Están hablando sobre nosotros!” (risas). Esa
montaña había tenido muchas trincheras y era como si los soldados
finalmente se habían manifestado. Puede ser que el rumor aún siga siendo
mencionado (risas).
Me uní al equipo de soccer en la preparatoria. Antes de eso, mi cabello era
algo largo. Después de que me uní al equipo- Sólo esa vez, me afeité la
cabeza. En ese entonces, me gustaba mucho el soccer. Me afeité por esa
razón. Pero, me salí del equipo después de 3 días (risas). ¿Qué no los nuevos
siempre recogen las pelotes y hacen mandados?. Ya que me gustaba jugar
soccer, no quería recoger las pelotas (risas). Después de eso, me molestaban
y no era bueno. Parecía que mi preferencia por uniformes militares no me
ayudaba para nada- También muy era abusado (bullying) por lo mismo…
había ocasiones donde me golpeaban. Mi nariz está desviada porque
siempre estaba peleando. Mis años de preparatoria estuvieron llenos de
violencia.

Asistí a una preparatoria especializada. No creo que pude haber ido a una
preparatoria regular. Debido a que había visto que existía una escuela que
se especializaba en arte, le mencioné a mis padres que quería ir allí. Obtuve
su permiso, pero las clases eran muy caras. Alrededor de la mitad de las
clases eran clases de preparatoria regulares, y la otra mitad eran cursos de
dibujo. Debido a que ésta escuela estaba en Osaka, el camino a ella
tomaba 1 hora y media. Hice eso por 3 años.

La escuela de hecho tuvo un impacto en mí. Dentro de la escuela, había


estudiantes que tenían mohawks de todos los colores, que usaban joyería
de oro pesadas, estilos de cabello punk, etcétera. La escuela parecía estar
llena de músicos. Aunque los estudiantes eran algo horroríficos, el hecho de
que era capaz de dibujar ahí me hacía en verdad feliz.
Muchas de las cosas que aprendimos en clase me dieron las armas para
convertirme en diseñador. Nos enseñaban a hacer bosquejos, dibujar
planos; había alrededor de 5 clases de dibujo. Estaba en verdad enfocado
en dominar lo más básico. Realmente, me gustaba dibujar en pequeño ya
que me disfrutaba dibujar los detalles. He dibujado desde fotografías
grandes hasta naturaleza muerta. Mis dibujos eran muy detallados y
refinados- era mi especialidad en mis años de preparatoria. Cuando los
artistas dibujan, ¿qué no siempre ponen los contornos primero? Pero, en
realidad, no hay ningún contorno. Así que, después de que dibujaba el
contorno, lo borraría. Después de deshacerme del contorno, me guiaría por
las líneas débiles para completar el dibujo. Pensé que éste era un método
de dibujo que yo había inventado. Pero unos años después, durante un
programa en la TV, ví que otros artistas famosos también usaban ese mismo
método. Pensé, “Oh!, yo hago exactamente lo mismo!” (risas). No había
muchos estudiantes en mi escuela, pero, yo era excelente en todo menos
en teoría del color. Debido a que soy daltónico, no me iba bien cuando
añadía color a mis dibujos. La acuarela era mi punto débil. Cuando estaba
en escuela primaria, el maestro me decía que no importaba y que podía
escoger cualquier color que quisiera. Y, aún cuando la gente criticaba mi
trabajo, era capaz de colorear mis dibujos con seguridad. Pero, así no es
como en realidad funciona. Fue cuando estaba en la escuela especializada
cuando perdí totalmente mi seguridad.

Ah, también recuerdo que había una chica que me gustaba en la


preparatoria, pero aún es un misterio para mí. Una vez, invité a la chica a
una cita. Creo que era algo así como ir a ver una película. Después que le
pregunté, sonrió y dijo que sí. Estaba increíblemente feliz hasta que llegué a
casa. Ya que vivía alejado, tenía que tomar la bicicleta. Mientras iba en
camino, boom! Terminé en la costa.

Había un altar por el mar llamado Altar de Awashima. Ese lugar se convirtió
en un altar para exorcizar una muñeca o algo así. Es un altar algo tenebroso,
pero era uno normal en ese entonces. Fui ahí a rezar y pensé que debía de
dar gracias al altar. Así que dije, “Gracias!” (risas). Pero, como una semana
después o más tarde, invité a la chica a ver una película de nuevo. Ella dio
una vuelta de 180 grados y me dijo, “Estás de acuerdo en no hacer tarea?”
o “Estoy muy ocupada.”- ese tipo de cosas. No le dimos seguimiento
después de eso. No pude llegar a preguntarle porqué. Bueno, después
descubrí que el altar de Awashima era un altar para mujeres. Había un rumor
de que las parejas que lo visitaban terminarían su relación. Después de que
escuché eso, pensé: “Si tan sólo nunca hubiera ido al altar las cosas serían
diferentes” (risas). Ya había planeado esa cita- lo recuerdo, aún ahora.
Primero, iríamos a ver una película en el Teatro Dotonbori, ir por una
caminata en el bosque de Midousuji Gingko, y después ir a un parque cerca
de Nakanoshima. Que mal que éste plan nunca se realizó (risas). ¿Cuál era
el problema? Las mujeres son difíciles de entender.

Como he dicho antes, había muchos músicos en mi escuela. Era la razón por
la que mi interés en la música creció naturalmente. Mi actitud inicial era que
sólo quería intentar con la guitarra. De verdad me gustaba el heavy metal,
así que quería ver si podía tocar “Captain Nemo” por Michael Schenker en
la guitarra. Pensé que eso sería extremadamente cool. Entonces, le
preguntaba a mis amigos, si quisiera aprender a tocar, ¿cuánto tiempo me
tomaría? Ellos me contestaron: “Si practicas con todas tus fuerzas, tu
podrás”. Entonces pensé, “intentaré eso y a ver que pasa”. Aun ahora, no
puedo tocar “Captain Nemo” (risas). El modelo de guitarra que tenía era
Flying V por Fernandes, el mismo que el de Jimmy de 44MAGNUM. El color
era negro. Era la primera guitarra que tuve. Después, practiqué
diligentemente en esa guitarra y aprendí a tocar “Looks That Kill” de Mötley
Crue.

Después de que aprendí a tocar esa canción, pensé que podría tocar
cualquier cosa- me confié de más. Estaba completamente inmerso en el
mundo de la música después de eso. Lo que seguiría después de eso
naturalmente era querer ser parte de una banda, ¿verdad?. En la
preparatoria, entre mis compañeros de clase había alguien que ayudaba a
organizar los LIVE HOUSE en Osaka. Estaba celoso de él. Entonces pensé,
“También quiero estar en una banda”. Recuerdo cómo se sentía el tratar de
socializar y unirme a un grupo. Pude haber dicho cosas como “¿Necesitan
un guitarrista?”. Haciendo cosas así, me ayudé a ganar más seguridad en
mí mismo. También había tocado como guitarrista en los conciertos, aunque
el primer escenario en el que toqué fue uno que estaba en una tienda de
música. Viéndolo ahora, me siento tan avergonzado que se me enchina la
piel. También tocaba canciones de L.A. Metal. En ese entonces, corría como
loco y era el único que lo hacía. Si pienso que iba de acuerdo a mi
personalidad, ya que pensaba que no era cool solo estar parado mientras
tocabas en la banda. Como resultado, tengo recuerdos de mí corriendo por
todo el escenario.

En mi tercer año de preparatoria, me di por vencido en mi sueño de dibujar


para vivir. Pero, más que decir “rendirme”, creo que es más adecuado decir
que mi sueño se convirtió en la música. La razón principal era porque era
daltónico. Después de que me di cuenta de esto, pensé: “¿Qué debo hacer
ahora?”. Había descubierto que el sonido no tenía nada que ver con el
color. Después de mi descubrimiento, mi visión nublada y mis dudas se
aclararon en un instante. Durante ese año, me había enamorado de la
música. Aún me gustaba dibujar, pensé que sería bueno dibujar como mi
trabajo. Pero, la música gradualmente se volvió más grande y más grande
en mi vida, y comencé a sentir que la música era el único camino para mí.
Esto fue durante el tercer año.

Entonces, después de graduarme de preparatoria, toqué en algunas


bandas en mi ciudad para estar activo musicalmente mientras estaba en
búsqueda de mis futuros compañeros de banda. Toqué en bandas con
amigos míos, pero no había nadie interesado en buscar un futuro como un
músico profesional. Pensé que debía ahorrar mi dinero para mudarme a
Osaka. En ese entonces, cuando hacía LIVES con amigos, no cantaba. Y
mientras sí tocaba la guitarra, mis amigos eran mejores que yo, así que
empecé a tratar de cantar. Eramos una banda copia de GASTUNK. Era en
ese entonces que descubrí que era más habilidoso para cantar que para
tocar la guitarra, así que comencé a cantar en vez de eso. Sentí que me
tomaba mucho más tiempo crecer y madurar cuando tocaba la guitarra,
especialmente cuando se trata de escoger una guitarra, un guitarrista
necesita pensar en muchas cosas. Mirando atrás ahora, pensar en éstas
cosas era muy difícil. Cuando se trata de cantar, no necesito pensar mucho
para producir sonidos y transmitir emociones. Simplemente, durante mi
tiempo como guitarrista en la banda copia, no era capaz de tocar a un nivel
profesional. Pero para cantar, podía acercarme mucho a la canción
original. Después de eso, la guitarra se convirtió en una herramienta para
componer, y yo me convertí en vocalista.

Todos los miembros de la banda eran personas con las que me iba a
acampar. Era el tipo de banda que decía: “Tú, sé el baterista”, “Tú, sé el
bajista” (risas). Hicimos un par de lives de esa manera y se nos ocurrieron
algunas canciones. Eramos una banda que sólo iba con la corriente, pero
no todos tenían la meta de convertirse en un músico profesional. Y estaría
bien mencionar, mi hábito de parpadear rápidamente viene de los amigos
raros que tenía en ese entonces. Aunque odio hacerlo, es algo que no
puedo cambiar.

Antes de que lo supiera, había trabajado y tocado en bandas de mi ciudad


hasta que tenía 20. Entonces, mi madre me dijo, “Si en realidad planeas
convertirte en músico en el futuro, necesitas hacerlo ahora. ¿Para qué
ahorrar dinero? Si sigues haciendo esto, vas a perder tu tiempo”. Ella me dijo,
“Ve inmediatamente”. Así que, pedí dinero prestado y fui a Osaka y
comencé a vivir sólo. Ahora que lo pienso, si mi madre no hubiera dicho eso,
no estaría aquí. Tal vez estaría aun en Wakayama.
Cuando era pequeño, no tenía un real conocimiento de lo que era la
‘muerte’. Mi miedo a la muerte era similar a mi miedo de los monstruos. En
mi infancia, tuve varias experiencias cercanas a la muerte, como ahogarse
y cómo tuve la cicatriz en mi cuello. En el momento, si nadie se hubiese dado
cuenta, pienso que yo ya habría muerto. En la misma nota, ¿podría ser eso
considerado un milagro? Si algo hubiese sucedido diferente, tal vez yo no
estaría aquí. Por ejemplo, a menudo pienso que si yo hubiese estado en un
cruce un par de minutos antes, tal vez me habría ocurrido un accidente.

Cuando estaba en tercer grado, casi me ahogo. Fue la primera vez que
estuve entre el límite de la vida y la muerte. Le dije a mi familia que estaba
yendo a la piscina con un chico de al lado y conseguí dinero para el tren.
En realidad, éramos dos niños yendo al mar. El mar estaba sólo a una parada
después de la piscina. Después de que nos metimos al agua, nos pusimos
nuestros aros de natación y simplemente flotamos y flotamos hasta que
llegamos cerca de los rompeolas. Debido a que las olas se mueven hacia
los rompeolas, fuimos llevados hacia ellos. Estábamos muy cerca de los
rompeolas, incluso si queríamos regresar, no podíamos. Las olas continuaron
llevándonos más y más cerca de ellos. Sincronizado con el mismo tiempo
que las olas chocaron con los rompeolas, mi cabeza continuamente golpeó
las rocas. Aunque yo estaba pensando ‘’ah, esto es malo’’ no pude hacer
nada con las habilidades de natación que tenía en ese momento. Asustado
y en una pérdida de saber qué hacer, mi amigo gritó ‘’¡Ayuda!’’ después, vi
a un hombre saltar al agua. No recuerdo qué pasó después de eso, pero
recuerdo haberme sentido muy avergonzado por pedir ayuda. Pero, si eso
nunca hubiese ocurrido, probablemente habría muerto. Bueno, no importa
lo que se tenga que decir al respecto, casi me ahogo. Ahora cuando pienso
en eso, empiezo a sudar frío.

Tuve la cicatriz en mi cuello cuando estaba en segundo año de secundaria.


Con 5 amigos, fuimos en nuestras bicicletas a la cima de una montaña y
mientras estábamos descendiendo me dije a mí mismo ‘’Fue muy difícil el
llegar a la cima, sería una pena tener que frenar’’ pero mi mano terminó
presionando el freno de todos modos. No había curvas en el camino, lo
seguía haciendo y ¡BAM! Entré en algo parecido a un depósito de
almacenamiento de una casa. Debido a que estaba detrás de todos los
demás, mis amigos ya habían pasado la curva. Me sentí abandonado.
Recuerdo el momento en el que choqué la pared, pero no lo que sucedió
después de eso. Pienso que estaba cubierto de sangre mientras caía. Estaba
en un desolado lugar de la montaña, parecía un lugar al que nadie iría.
Cuando abrí mis ojos, había un hombre gritando ‘’¡¿Estás bien?!’’. Después,
la siguiente vez que estuve consciente, estaba caminando en la carretera
con mi mano presionando la herida de mi otra mano. Lo siguiente que
recuerdo es que yo estaba en su carro. Entonces después de eso, recuerdo
estar en una ambulancia. Mi memoria de lo sucedido está fragmentada. En
pocas palabras, parecía que la ambulancia no podía llegar al lugar en el
que estaba, entonces el señor me llevó hasta la ambulancia. Después de
eso, recuerdo a uno de mis amigos en la ambulancia, no recuerdo qué dije,
pero le hice la ‘seña de paz’. Después, llegué al hospital, recuerdo que vi a
mis preocupados padres allí. Luego, cuando estaba acostado en la mesa
de operaciones, mi mano fue halada con dureza. Me desperté con
muchísimo dolor. Pienso que muchos huesos tuvieron que ser rotos para
poder reestablecer todo. Luego, el médico me quitó los pantalones. Pensé
‘’Ah, ese hombre, está viendo mi…’’ (risas). Por supuesto, sabía que él
estaba mirando si yo tenía otras heridas, pero eso fue lo último que recuerdo
que sucedió (risas). Estuve en el hospital más o menos por 2 semanas. No sólo
tengo una lesión en mi cuello, mi mano también sufrió complicadas
fracturas. Entonces incluso ahora, mi mano izquierda es bastante débil.

Pero, aunque cosas como esas pasaron aquí y allá, realmente no pensé que
la muerte fuera una posibilidad en esos tiempos. Como un niño, realmente
no pensaba que podía morir. Esa forma de pensar se me quedó grabada
mientras crecía, y la muerte lentamente se convirtió en una realidad para
mí. Mientras gente a mi alrededor moría, descubrí que no podía escapar de
esa realidad e inconscientemente empecé a pensar en cómo debería
enfrentarlo.

Ahora, por dentro, pienso que ya tengo superado eso. Desde ese punto, se
puede decir que ya no le tengo miedo a la muerte. Aunque dije eso, por
supuesto no quiero ser herido, y voy donde el doctor si lo necesito, pero
puedo decir verdaderamente que puedo morir sin remordimientos si la
muerte fuera a buscarme en cualquier momento. Por ejemplo, ahora mismo
si - ¡BAM! Si algo fuera a caer sobre mí y fuera a morir, no tendría ningún
remordimiento.

Después de que llegué a esa comprensión, hubo un periodo de tiempo que


mi cuerpo tenía el deseo de morir. ¿Creo que quería librarme del
mundo? Era un sentimiento, como que era seguido por un ‘dios de la
muerte’ (shinigami). Parecía como si yo no tuviera voluntad propia. Y una
vez, cuando estaba en un tejado, sentí como si hubiera una cuerda, una
cuerda que me tiraba hacia el borde… Después de eso, pensé ‘’Si estoy
teniendo pensamientos suicidas, tiene que haber una causa’’. Durante mi
tour de FAITH en el 2006, muchas cosas sucedieron en L.A. En ese tiempo,
tenía muchas frustraciones, pero no era nada complicado. Pero, cuando
estaba solo, pensaba ‘’¿El tiempo no es simplemente sobre arriba?’’ (Dice
literalmente "Isn't time just about up?"). Cuando estaba solo, sentía como
que mi vida era una luz parpadeante que estaba disminuyendo, no sentía
como si fuera yo, y no podía controlar esos sentimientos. O quizá, era que
no podía escuchar mi propia voz. Entonces, con mucha dificultad, me
calmé y me alejé de esos pensamientos.

En mi vida diaria, cuando he estado rodeado de amor, también he pensado


‘’Si fuera a morir ahora, estaría bien’’. En ese momento, realmente sentí que
era uno con el universo. Y todavía siento que el momento en el que abrace
la muerte, entenderé completamente el universo. Oh, por cierto, no estoy
en las drogas (risas). Entonces, cosas como la verdad sobre el universo, todo
parecía tener sentido en el momento. Y tal vez fue entonces cuando sentí
mi vacío desaparecer.

Con mi nueva filosofía, me volví más consciente de mi entorno diario,


aprecié más las cosas. Esos sentimientos pasaron a ser el centro de las letras
de ‘ALONE EN LA VIDA’ de L’Arc~en~Ciel y de ‘I CAN FEEL’ de mi proyecto
en solitario.

Un par de meses después, el ‘shinigami’ que sentí que estaba sobre mí, se
fue. Pero todavía recuerdo el sentimiento de tener un ‘shinigami’ conmigo.
A pesar de que no se siente tan vívido como antes, sé cómo se siente el
perderse en este mundo. Pasó de ‘’No importa cuando muera’’ a ‘’No
importa cuando muera, simplemente seguiré viviendo hasta entonces’’.
Entonces mientras escribí el libro, tenía intenciones similares. O quizá otra
forma de ponerlo sería, de la misma forma, debo hacerlo ahora y no
después.

También, ha habido algo en mi mente desde hace mucho tiempo. Como


cada persona muere, ¿No hay personas que quieran seguirlos? Me
atemoriza eso… ¿No moriré yo también algún día? Por supuesto no
cometeré suicidio, pero no hay forma de saber cómo moriré. En ese
momento, si alguien me sigue, me sentiré agobiado. Realmente no quiero
que nadie muera conmigo. Esa es la única cosa que realmente espero que
nadie haga porque creo que la muerte es dejar de existir. Incluso en la
muerte no me verán de nuevo. Por otro lado, si hay otro mundo, espero
poder verlos a todos otra vez. Entonces, aunque hay algunos fans que
sientan que si no estoy ahí perderán esperanza, sinceramente pienso que la
música vivirá por siempre. Puede llegar a ser la esperanza de la humanidad.

Debido a que el suicido tiene un efecto de cadena, realmente espero que


no haya ningún reporte por mi muerte. Cuando una persona famosa muere,
se reportan señales de un consiguiente número de personas que comenten
suicidio. Esta es una verdad que la saben todos. Pienso que en esas
circunstancias, es casi considerado asesinato. Esa es una opinión que me
gustaría expresar.
Alternativamente, ¿Qué es vivir entonces? Creo que soy sólo una persona;
al igual que otros animales, no soy una existencia especial. Entonces,
volviendo a donde estaba, pienso que yo ‘’sólo estoy viviendo’’. Pero, los
humanos son diferentes que otros animales, nuestra habilidad de pensar es
superior, nosotros tenemos sueños e ideales, y es por eso que somos
diferentes. En pocas palabras, como prosperamos y nuestro modo diferente
de vivir, es lo que considero que es lo más especial de los humanos. Pero,
básicamente, sigo sin creer en la existencia de dios. Pienso que si hay un
creador, entonces no hubiera sido como las diferentes religiones del mundo
lo describieron; un creador que sólo creó el mundo. Porque pienso que no
importa cuán bien nos vaya en nuestras vidas, cuando morimos, se convierte
en nada. Si ese es el caso, entonces no sería mejor vivir felizmente,
persiguiendo mis propios sueños, a pesar de los obstáculos que se presenten,
convirtiendo las fallas en una base para construir, y luego seguir avanzando.
Eso, es por lo que vivo. Aunque la idea de ‘’hacer buenos trabajos te llevará
al cielo’’ hace la ‘vida’ más fácil de entender, pienso que es demasiado
cuento de hadas para ser real. Si haces cosas que a las otras personas les
guste, serás querido. Pero si haces cosas que a las otras personas no les
guste, no serás querido y llevarás una solitaria vida. Pienso que es la forma
que elijas para vivir tu propia vida y el cómo elijas dar la bienvenida al final,
lo que eventualmente es la muerte, o la nada.
Hablando de lo que me divierte, puedo sentir la DIVERSIÓN en aquellas
personas que hacen que me la pase bien, o que exponen sus sueños con
claridad. Obviamente, mientras más grande sea la escala, ¿Me pregunto si
no llega un punto en que repentinamente podemos encontrar aquello que
llamamos diversión? Por ejemplo, hablando del sonido, las bandas
underground que me gustaban, no encajaban con aquello a lo que yo
llamo entretenimiento, no obstante L’arc~en~ciel tiene esa esencia.
Para mí, la diversión se encuentra en las cosas que vayan de acuerdo a
la misión que uno tenga en la vida

Si hablo del rock, estoy a punto de establecer mi punto de diversión en


cuanto a este tema. Sin embargo, la verdad es que recién en estos últimos
tiempos me he dado cuenta de ello. Hasta ahora, para llegar a ese punto y
alcanzarlo he realizado muchas y diversas cosas, las cuales han conllevado
muchos conflictos, por esta razón, creo que he llegado a querer realizar a
toda costa las cosas que llevo en lo profundo de mi ser, por ejemplo, tengo
mi carrera como solista, tengo a VAMPS, no obstante hay algo de lo que me
he dado cuenta: “Sin tener que moverme emocionalmente por lo que diga
la opinión pública, puedo crear música fantástica al estilo underground, es
algo que tiene mucho significado para mí, sin embargo no tengo lo
necesario para realizarlo”. Umm… más que llamarla underground, puedo
llamarla música del tipo occidental o no japonesa, y me pregunto si se
puede decir que este tipo de música es más del estándar mundial. Para la
sociedad, el éxito del lanzamiento se limita y está fijado a este tipo de
canciones. Pero ya sea con una persona que tiene mucha popularidad, o
música del tipo occidental, o música Heavy; Si tiene un buen sentido,
aunque sean canciones hechas prodigiosamente para las clases populares,
es lo que las hace ser aceptadas.
“AQUÍ ES DONDE APARECEN LOS LLAMADOS HUMANOS QUE INTENTAN LAS
COSAS Y LAS LOGRAN DE FORMA INESPERADA, ¿SERÉ YO UNO DE ELLOS?”
Me di cuenta de que me encuentro en esa posición, es decir, pienso que mi
objetivo actual es permanecer haciendo mi trabajo. Por eso es que no
apunto a las simplemente llamadas “canciones que se venden”. En Vamps
hacemos un buen uso de las “políticas de premio y castigo”, no obstante lo
que buscamos es ser buenos en captar la atención de los medios y hacer
buen rock.
Hablando de eso, yo creo que el entretenimiento que viene de la mano del
rock aún está muy restringido en Japón. La guitarra junto al pedal de
distorsión es magnífica, puedo decir que con este instrumento los conciertos
alcanzan su más gran e importante escala en dicho género de
entretención. Y me pregunto: ¿Será que grupos como X JAPAN o B’z la
alcanzan? Pues si vemos más allá, en Japón no existe un METALLICA por
ejemplo. En esa extensión, no existen bandas de rock de gran impacto que
sean escuchadas con devoción tanto por niños como por ancianos. Si
tomamos a los Estados Unidos como ejemplo, no es nada raro que los niños
vayan a un concierto de KISS. Toda una era gritando “AHHH!” al unísono, es
algo que todavía no se ha visto en Japón. Es por eso que yo tengo mis ojos
apuntados a esa meta. Y ya que apunto a que todas las personas tengan a
toda costa una buena sensación con mi rock, cuando éste se establezca y
se expanda de forma general y habilosa, habré cumplido con mi objetivo.
Pero ¿Saben? A veces cuando trato de desarrollar en Japón el buen
entretenimiento que acabo de mencionar, aparecen los tipos que como
bomberos vienen a apagarme y se convierten en un obstáculo. Pensando
en esto, es posible que si hablamos del entretenimiento que hay en el país;
éste no haya sido comprendido en toda su plenitud, es lo que creo. Entonces
si hablamos de este tipo de situaciones, pues puedo pensar: “Es una ley, si
tengo un objetivo claramente definido, siempre existirán los bomberos que
querrán extinguirlo”, sin embargo, esto se convierte en una situación de: “Si
es peligroso, entonces no lo puedes hacer”. “No puedes usar fuego. No
puedes usar pólvora. Es que es cinta adhesiva metálica, pero es que son
láseres… ¡Es que salta a la vista! Es que todos van a estar de pie, es que el
sonido está exageradamente fuerte”… estoy tan aburrido de este tipo de
cosas que me limitan. Es por eso que debido a todo ello, creo de todo
corazón que “Deseo ir y observar los espectáculos americanos porque son
grandiosos”. Se pueden omitir las cosas peligrosas, y de alguna forma se
puede intentar hacerlos de forma segura, pero es lo que hace que en Japón
no existan plenamente este tipo de espectáculos. Por esa razón es que los
escenarios están alejados del público, porque si tratamos de usar más fuego
del recomendado, simplemente no se puede realizar el espectáculo.
Estando bajo la influencia de los bomberos reales, es que simplemente en
Japón no se pueden hacer las mismas cosas que en Estados Unidos. Quizá
haya mucha gente que va a los conciertos de Rock americanos porque son
“geniales”, es por esa razón que creo que el género del entretenimiento
crece rápidamente, los espectáculos en sí mismos crecen rápidamente.
Tomando como ejemplo el Tokio Dome; entre el escenario y los asientos de
los invitados especiales hay 6 metros de distancia que deben estar
completamente vacios. Ya al ingresar al sector de la barandilla en la que se
encuentran las cámaras, debe haber un espacio vacío de por lo menos 10
metros. Si se preguntan ¿Por qué?, es porque dicen que en caso de que
haya un incendio pueda ingresar un carro bombero, sin embargo, pienso:
“¿En lugar de que entre el carro bombero, no se podrían hacer otras cosas?”
“Sería mejor si se creara un plan como una especie de sistema en el que se
pueda regar el agua desde arriba… Eso sería más seguro…” ¿Verdad? Con
eso se podría mejorar inmediatamente el dinero presupuestado. El valor de
esos diez metros es importante ¡¿No?! Porque es seguro; al menos es lo que
creo, que la diversión y la seguridad pueden venir de la mano, pero no
pueden ver mi punto de vista de forma apropiada para la esquematización.
Porque todo el tiempo será así, sin importar cuantos años
pasen. Simplemente entonces: “El segmento del carro bombero debe estar
vacio”… Puras estupideces.
¿Y si estuviera en una situación en la que tenga que pedir hasta implorar un
cigarrillo para calmar mi ansiedad? (XD) Me pregunto si serían capaces de
llegar hasta ese punto. Es probable… Pero de verdad detesto esos aspectos
conservadores y la testarudez en Japón que ya mencioné. Creo que esa es
también una razón por la que la economía no se activa.
En lo referente a ese significado, creo que va perfecta la política de
**Johnny’s a la que llaman: “La situación a la que voy a pasar por encima”.
Con aquella influencia, el cruzar por encima de los bomberos, sería algo muy
bueno para conseguir lo que mencioné, o para mi rock. Y debido a que
ahora puedo realizarlo como me lo propuse, siento ese poder. Puedo sentir
el poder que conlleva el atravesar ese muro imponente. Ahí no obtengo
ningún tipo de desaprobación. Porque de alguna forma no podremos
sentirnos completos hasta lograr ese tipo de espectáculos de entretención
que ya mencioné. El punto sustancial es que el sentido de una influencia
que recorra todo este país no existe. Si ingresáramos en la compañía de
Johnny’s, es posible que esté más cerca el día en que podamos desarrollar
un Live como los de KISS (XD).
Por otra parte, hay algo más que quiero mencionar; actualmente, el estilo
coreano no está muy cotizado aún. Y eso es algo que no me agrada. Para
mí es algo que no puedo entender. Ahora bien, no veo doramas y es por
ello que no lo entiendo, pero de una forma u otra al leer las reseñas, pienso
mal de ellas sin siquiera darles la oportunidad. Para mí, lo llamado estilo
coreano es algo que ha venido siguiendo su curso natural. Al menos
comparado con la música de los japoneses, es muy buena, sus apariencias
son llamativas, su baile, incluso creo que su sentido musical es esplendido. Es
por esta razón que han venido incursionando en Japón, ¿No será que se
debe a esas circunstancias? Pues ya que la música es un arte, resulta obvio
que vayan ingresando las cosas buenas. Creo que hasta el sonido es bueno,
es por eso que con el mismo razonamiento tuve una sensación de: “ah,
después de todo ya llegaron”. Al parecer, incluso de ahora en adelante
habrá una invasión de la cultura asiática en todo lo concerniente al Japón.
¿No será que no hay ya nada más que podamos hacer pese a tener nuestra
política de exclusión a los extranjeros?
En Japón, y me incluyo, creo que es muy pequeño el sentido global que se
tiene. Los otros países asiáticos, todos, están en una competencia
encarnizada con diversos países. Todas las personas asiáticas que he
llegado a conocer, van por el mundo de acá para allá. Los japoneses no
son así, se mueven en sus actividades sólo dentro del Japón. Obviamente,
los artistas japoneses también realizan algunos de sus Lives en los diferentes
países asiáticos, sin embargo comparado con aquellas actividades, las
nuestras están al nivel de un simple saludo. En esto, los artistas asiáticos están
compitiendo seriamente con un sentido totalmente diferente. Incluso
hablan japonés de forma fluida, solo con eso, además del gran esfuerzo y
toda la investigación que hacen, es de suponerse que naturalmente ellos
obtendrían su recompensa. La tacañería es terriblemente desagradable si
hablamos del entretenimiento. Inmediatamente pienso “¿Cómo rayos
quieren hacerlo entonces?”. Pues si lo que quieren es convertirse en un
obstáculo no se trata simplemente de: “darse la vuelta y mandar todo a
volar”; ¿Es que acaso no es necesario el progreso musical, tanto para los
músicos como para el público? ¿Es que acaso hay más allá de Japón,
países que asimilan millones de canciones así estas no sean buenas? No lo
entiendo. …Sin embargo, al parecer no es su intención ser así. Este es un
problema histórico del pasado. Soy consciente de que debo cambiar esto,
de que será una pelea sin fin. Así que deseo volver a tener mi resolución del
principio.
Nosotros también hemos estado saliendo al extranjero, sin embargo es muy
difícil encarar todo eso con un solo grupo. No hay ninguna base en la que
podamos fundamentarnos cuando salimos hacia el mundo desde Japón.
Aún esa parte está inexplorada. Todos en el Staff lo hacemos como
andando en la oscuridad. Y debido a que el riesgo es terrible y extenso,
cuando se realiza un Tour en el extranjero, más que estar pensando en las
ganancias, absolutamente lo hacemos con la sensación de que estamos
comprando un sueño; no obstante, más que ser novatos en esta situación, y
nuestras aspiraciones, y nuestro dinero, sin mencionar que no existen
personas que vayan a ayudarnos, poco a poco hemos llegado a conocer
por completo algo de esa sensación. Además, aunque hemos visitado
algunos lugares del circuito americano, pienso que ha sido difícil, por ello
pese a que tenemos que cargar sobre nuestras espaldas con cierto grado
de riesgos, debemos ir inmediatamente, pues creo firmemente en que nos
vamos a poner de pie pese a todo el humo que se genere.
Por ejemplo, personalmente creo que el anime entre otras cosas, está
creciendo y siendo más producido aún. Desde ese punto de vista se puede
decir que crece como el fuego, por eso, para ello lo óptimo es que se
produzcan más rápidamente. Si de forma temeraria hiciéramos muchísimos
más eventos, y entre todos hiciéramos más poderosa la industria del anime,
esto podría convertirse en un movimiento semejante al de Hollywood.
Sin lugar a dudas, el Live que hicimos con Vamps en Chile era considerado
como una situación en la que todo sería un juego de azar, sin embargo creo
que ya al estar tras bambalinas perdimos ese miedo. Ya en medio del Live,
no podía escuchar mi propia voz, porque todos coreaban a grandes voces.
No tuvimos esa experiencia ni siquiera en Japón. Y ceo que simplemente, sin
experimentar ese tipo de cosas, en Japón me sentía increíblemente
afortunado, siendo rodeado dentro de ese gran grupo de gente al ir
cerrando. No obstante, con respecto a esto, existía dentro de mi mismo algo
que se iba congelando. Bueno, me pregunto si las circunstancias serán las
mismas cuando volvamos la siguiente vez a Chile, eso es algo que me tiene
intranquilo. Sería grandioso si pudiéramos tener una organización de mayor
alcance al igual que en Japón, pero no podemos hacer el mismo tipo de
promoción al otro lado del mundo. Seguramente no podremos hacer lo
mismo que hacen constantemente los artistas coreanos en Japón.
YO, y mi competencia en el tema de los conciertos en el extranjero,
comenzó desde la segunda oportunidad que tuve de hacerlo. La primera
vez yo lo veía con EXPECTATIVA, sin embargo a partir de la segunda y así las
sucesivas, mi expectativa volvió gracias a las personas que vinieron para
hacerme creer nuevamente en ella. Es incluso en ese sentido que EL LUGAR
EN EL QUE QUIERO COMPETIR ES EN LOS ESTADOS UNIDOS, más que en ningún
otro lado. Los países que hablan inglés entienden muy poco aquellas
canciones que no pertenecen a su idioma, por eso creo que es difícil que
realice lo que me propongo, sin embargo mi meta es ir extendiendo el
alcance de la MOVILIZACION japonesa en los Estados Unidos. No obstante,
en lo concerniente a los Estados Unidos es posible que aún cometa terribles
errores, pero es lo que quiero seguir haciendo, pues tengo ese OBJETIVO.
Cuando llegue ahí, me pregunto qué pasará. Obviamente, ¿No es más que
un SUEÑO? Pues nosotros crecimos como banda admirando a los artistas
occidentales, por eso puedo decir que deseamos pararnos en esas ARENAS
al igual que esas personas. ¿Saben? Tengo decidido hacer conocer a los
japoneses en el extranjero, aunque aún no lo hago completamente, pero
voy a llegar a eso, sin importar qué. Probablemente hay una gran cantidad
de personas que oyen nuestra música pensando en “La música de los
japoneses”. No obstante, para llegar a ese punto en el que dependo, aún
no lo he hecho todo. Y siento que si dependo de esto, no habrá un final.
Incluso si de alguna forma al ciudadano americano común le llegara a
gustar lo que hago, será una lucha. Y si es en Estados Unidos o en cualquier
otro lugar, el que nuestra música alcance ese punto en el que fluya con total
naturalidad en sus radios, sería fantástico.
**Johnny’s, es una agencia de talentos en Japón que admite jóvenes desde
los 12 años para entrenarlos en las artes del canto, baile, modelaje entre
otros.
En cuanto a mi familia, nunca planee hablar de ellos (risas) y tampoco lo
tengo planeado para el futuro, entonces, pienso que hablaría sobre
“porque no tengo intención de hablar de ellos” en esta sección.

Cuando leo entrevistas de otras personas en las que ellos hablan sobre sus
familias, yo puedo imaginar que el pasado de esa persona y porque es
acerca de alguien mas, es interesante y yo lo entiendo, por eso no me
desagrada. Se llega a ver otro lado de esa persona y tu sientes como si esa
persona fuera mas bien dulce, como esa sensación de que vas a acercarte
mas a esa persona y cuando tu recibes esa clase de buena impresión,
también me hace sentir como si te estuvieras despertando de un sueño y
volviendo a la realidad. Algo como: “ah, y pensé que era un príncipe” bien,
para bien o para mal, mas que solo ver varios aspectos de esa persona, tal
ves llegas a conocer un lado mas profundo de esa persona. Sin embargo,
por otro lado, pienso que no es de mi incumbencia, yo pienso, “esa persona
esta hablando sobre cosas muy francamente, esta realmente bien decir
todo esto sin primero verificar (sin la gente involucrada). Porque si tu lo miras
desde el punto de vista de la persona que habla, parece como si tu
estuvieras anunciando las cosas como te plazca. Aunque eso depende del
contenido, si fuera yo, no quisiera que se hable de mi. Teniendo en cuenta
esto, en cuanto a mi familia, no solo tenemos futuro como familia sino que
cada uno de nosotros podría tener su propia política (en estos asuntos),
entonces no creo que sea una buena idea hablar irresponsablemente. Es es
el porque yo he decidido que no hablare acerca de ellos de ahora en
adelante.
EN LA ÉPOCA ACTUAL vivimos dentro de una sociedad informatizada,
debido a eso ¿No hay momentos en los que los hechos más triviales llegan
a crecer tan rápida e inconscientemente? Entonces algunos de estos
hechos llegan a verse como si fueran verdad. El otro día, de forma sorpresiva
recibí el mail de un amigo que decía “¿Así que eres gay?” (Risas). Realmente
no podía entender nada, así que le contesté: “¿Algo se hizo público?” y él
me respondió: “Al parecer salió publicado en una revista.¿Así que realmente
te gustan los que llevan pene?(*N.T.). Entonces le respondí: “Con respecto a
eso, yo aún soy casto”, sin embargo, todo parecía indicar que era un
anuncio en la publicación semanal de esta revista acerca de las
promociones para el álbum “XXX”. Se trataba de una composición de fotos
en las que yo besaba a cada uno de mis compañeros de banda de
L'Arc~en~Ciel, y aunque sólo se trataba de eso, una publicación, gracias a
esta las personas que tienen interés en L'Arc~en~Ciel debieron decir: “Eh?!!!”
llevándose una terrible sorpresa, y yo me preguntaba si al menos habrán
leído el artículo hasta el final; Por otro lado, las personas que no tienen ningún
interés en la banda y que leyeron el artículo por accidente, debieron decir:
“ah, con que esos tipos son homosexuales”; Entonces ¿Sera que se
propagaron las discusiones acerca de esto entre las personas que ni siquiera
leyeron el artículo hasta el final, incluso si miraron la página siguiente?
Debieron decir cosas como: “¿Lo viste? El otro día salió una publicación de
L'Arc~en~Ciel en una revista, al parecer esos tipos son gay”. De esa forma,
creo si una sola persona comentaba esto, las personas que no leyeron el
artículo dirían: “Pues, si está en la revista…”, y así pasaría con la siguiente y
la siguiente persona hasta que rápidamente terminaría propagándose.
No obstante, hablando de chismes escandalosos publicados en revistas, sé
que también pasa en el extranjero, y también comprendo que los rumores y
comentarios populares son muy interesantes. Sin embargo, volviendo a
hablar de aquella publicación acerca de nosotros, era sólo una publicación
y aún así creo que la mayoría de las personas pensarán que todo es
verdad; pensarán que todo eso que se dice de mí es verdad. Y considero
que será así, porque aún estas personas que están más empapadas en el
conocimiento de la industria musical piensan cosas como: “No creo que lo
que se está diciendo sea en un 100% verdad, pero supongo que si hay humo
es porque antes hubo fuego”. Entonces, viéndolo inversamente, se convierte
en una situación molesta. Es como si los de la revista dijeran: “No se puede
corregir la mentira, porque tiene algo de verdad”. Y cuando escriben
mentiras y tratan de rectificarlas todos los que la leen ya piensan: “Ajá, ¿Y
ahora este articulo será verdad?”; Debido a esto la situación es
terriblemente paradójica, porque después de todo, prefieren quedarse en
silencio ya que si hacen lo que se supone que es correcto no obtendrían
ninguna ganancia. Bueno, al final de cuentas pienso: ¿Por qué debo darle
explicaciones al mundo acerca de la realidad de mi vida personal?
LOS RUMORES suelen llevarse incluso solos a una velocidad constante. Y en
especial ahora que existe el internet, debido a eso si las mentiras que se
escriben acerca de las personas importantes son interesantes, se propagan
más rápido. Hablando de mi estatura, en internet se dice que mido 1.56,
pero en realidad es 1.61.
El cómo, cuándo y dónde éste llegó a ser un tema de conversación,
realmente no lo sé, sin embargo al parecer extremada e inusualmente
todos hablan acerca de mi estatura (Risas). A veces cuando voy a una
revisión médica, y llega el momento de medir mi estatura, sólo quiero
preguntar al médico: “¿Qué está mirando?” entonces él me contestaría:
“¿Qué quiere que le diga que estoy mirando?” (Risas). Debo admitir que soy
pequeño. No es algo que me deprima, pero a veces me pregunto si no está
mal tener que subirme a diversas superficies para alcanzar las cosas. No es
algo que me cause risa, pero cuando lo hago, cuando me rio es porque
creo que mi cuerpo da lástima. Incluso pienso que es algo divertido.
Entonces, si es divertido ¿Acaso está mal?

Texto del Portrait: Que DIOS Salve al REY HYDE

Hablando de INTERNET, hay cantidades enormes de tipos que no conocen


nada acerca del pasado o los antecedentes de una persona, entonces de
manera egoísta, y siguiendo a sus instintos, escriben cosas difamatorias que
pueden ser mentiras pero que generan desconfianza en el corazón de
aquellas sobre las que escriben. Y cuando se conoce el verdadero pasado
de ésta, tal parece que llega a convertirse en un hecho común y sin
importancia. Algunos de mis amigos se ponen a temblar al pensar que
cuando regresen a sus hogares serán atacados con artículos como los que
mencioné. Yo definitivamente no quiero convertirme en una persona así.
Pero cambiando de tema, en el extranjero las revistas de chismes no son
más terribles comparadas con las de aquí. ¿Eso es algo bueno? (Risas). El
otro día salió una publicación de Brad Pitt completamente desnudo en un
video que fue tomado accidentalmente por algún paparazzi. Y aunque
obviamente le pusieron gradación de censura, pensé: “No importa cuán
inocente quieran hacerlo ver, ¿Acaso esto no es terriblemente cruel?”. Por
lo general, se publican fotos que se tomaron a escondidas de los senos de
las actrices. Uno puede pensar que de alguna forma aquí también se les
saca fotografías clandestinas a los senos de las actrices en las playas, pero
si nos vamos por el lado de lo que piensan los japoneses, ese tipo de revistas
y sus publicaciones pertenecen al bajo mundo, sin embargo en otros lados
existe la situación en que las revistas de chismes con este tipo de
publicaciones parecen venderse como si nada en cualquier tienda. Y pues
bien, no tengo interés en pensar que afortunadamente en Japón la
situación aún no es tan terrible comparada con el extranjero.
Eso no necesariamente significa que en Japón uno esté protegido de las
revistas de chismes. Por eso yo trato de mantener una vida humilde con
todos los que me rodean porque no quiero tener problemas. Con eso no
quiero decir que hago cosas como salir de una casa con el sombrero en la
mano. Pero al no preocuparse por esas cosas que al parecer son triviales,
mas tarde no podremos cargar con las responsabilidades más grandes,
después de todo esto será tan representativo en nosotros que podremos
dejar la mejor impresión grabada en la memoria de los demás.

Si hubiera una línea y a los costados estuviera el yo que es artista, y del otro
lado el que no lo es, hubiera querido ir al lado del que no lo es. Sin embargo,
¿Hasta donde me habría llevado esa línea de hombre promedio? Eso aún
no lo sé.
En el 2010, después de que VAMPS tuvo el evento del concierto secreto:

Fuimos al lugar del Kofu KAZOO HALL en uno de nuestros tours porque K.A.Z
era un local allá, él es la razón por la que es llamado KAZOO HALL. Si tengo
la oportunidad me gustaría tener otro concierto ahí. Si es posible otro
concierto secreto. En el VAMPS LIVE 2010 BEAST Tour at ZEPP, antes de revelar
las noticias, pensé que si usábamos inglés para ‘’SECRET LIVE’’ entonces
perdería algo de su misterio… Entonces justo antes de que fuera revelado,
decidimos usar japonés, ‘’Kan-Zen-Hi-Mitsu’’ (secreto completo), en el punto
de vender, da más un sentimiento de anticipación. Después del
lanzamiento, no revelamos en cuál LIVE HOUSE nos presentaríamos, ni
siquiera una insinuación. Pensé que les causaría problemas a los otros LIVE
HOUSES porque revelamos la hora y la fecha tan sólo 2 días antes del
concierto. Dentro de ese periodo de tiempo, muchos fans hacían
suposiciones de dónde sería el concierto. Sabía que los fans estaban
consiguiendo noticias de varios LIVE HOUSES, pero hubo fans que supusieron
el lugar de ‘’完 (KAN) 全 (ZEN)秘 (HI)密 (MITSU)’’ tomando las letras KZH, así
concluyeron que era en el KAZOO HALL en Kofu. ¡¿No es eso asombroso?!
(risas) Por supuesto, ni siquiera lo había pensado de esa forma, simplemente
pensé que ‘’Kan-Zen-Hi-Mitsu’’ sonaría más emocionante, pero alguien
podía suponer correctamente debido a eso. Se siente como el mundo de
‘’El código Da Vinci’’. Pero pienso que está tomando un montón de cosas
no relacionadas y poniéndolas juntas (risas).

Sobre mi nombre, hay varias razones detrás de él. Cuando se trata del
nombre ‘HYDE’, fue derivado de mi nombre real. Aunque mi nombre es 寶
井秀人 (Takarai Hideto), yo quería usar ‘hide’ desde el principio, pero X-
Japan ya tenía a hide-san. La pronunciación de "海豆" es ‘hide’, entonces
tomé la ‘’i’’ y la reemplacé por una ‘’y’’ para conservar la pronunciación.
En el momento, no sabía que HYDE era el nombre de un parque, así que
rápidamente me decidí por éste. Incluso tenía pensamientos como
‘’Quizás hasta creé un nuevo nombre~’’

También había perdido la oportunidad de revelar mi nombre en muchas


ocasiones, entonces los fans hicieron muchos tipos de suposiciones. Una vez
en broma dije en un programa de televisión ‘’Soy 土井八郎(Doi Hachiro)"
*Nota: Es ‘Haido’ al revés con un poco de creatividad* Después de eso unos
fans dirían ‘’¡Es Doi Hachiro!’’. En mi mente pensaba ‘’En estos días, nadie
debe llamarse Hachiro’’ (risas)
Hay otro ejemplo, una vez viví en un lugar en Wakayama llamado
‘’Dounyu’’, si se pone al revés se puede leer como ‘’hyde’’ (risas). ¡¿No es
eso increíble?! Si nunca hubiese revelado mi nombre al mundo, 100 años
después si la gente fuera a hablar sobre mí, probablemente dirían ‘’hyde usó
ese nombre porque vivió en ‘dounyu’, él lo derivó de ese lugar~’’, entonces
la gente pensaría ‘’Oh con que es así~’’. Como el nombre ‘hyde’ llegó a ser,
realmente es como el ‘’Código Da Vinci’’. Ha habido momentos en los que
he pensado que quizá esa sea la forma en la que debería explicarlo (risas).
En L’Arc~en~Ciel, ‘hyde’ está en minúsculas y está en mayúsculas en
VAMPS, personalmente no pienso mucho en eso. Porque mi firma es
simplemente ‘hyde’. Las cosas de algún modo se desarrollaron así, incluso
ahora, simplemente pienso que lo mejor es ir con lo que funciona como un
diseño.

Había pensado en usar mi nombre real desde mi debut. Quería ser como
Kenji Sawada = Julie (risas). Pero, en un parpadear, ya había debutado. En
el momento, quería evadir formalidades con debutar, y por otra mano,
estaba ocupado. En el momento me había dado cuenta de que ya había
pasado un tiempo desde el debut.

Después de eso, empecé a estar consiente sobre ello. Hace unos años,
discutí la cuestión de si debería revelar mi nombre o no, recibí permiso de
ellos. Porque sentí que revelar mi nombre, no era sólo algo mío, le concernía
a mis parientes también. Era como no decirle a la gente de dónde había
venido y aunque la gente usualmente preguntaba ‘’¿por qué lo ocultas?’’,
en realidad, incluso ahora, hay algunos carros que constantemente están
parqueados por mi vieja casa, quizás hay personas que aún vigilan la casa.

Ha sido ya mucho tiempo desde que empecé a usar el nombre ‘HYDE’. El


nombre HYDE es más usado que mi nombre real, es increíble (risas), aunque
es un hecho. Por ejemplo, si voy a hacer una reservación en un hotel bajo el
nombre ‘HYDE’, ¿no sería extraño? Entonces usaría mi nombre real, pero
después, el hotel me reconocería como ‘’HYDE-san’’. Cuando hice una
reservación en el mismo lugar por segunda vez, bajo ‘Takarai’, después de
que llegué al hotel, me dijeron ‘’Hubiera sido mejor si nos hubiera dicho de
ante mano‘’. En esas situaciones, se vuelve difícil usar mi nombre real.
Después de ser visto una vez, el nombre ‘HYDE’ permanece. Ha llegado al
punto en que no estoy muy seguro para qué sirve mi verdadero nombre.

En mi vida privada, he planeado usar ‘Takarai’, pero, ‘hyde’ ha traspasado


incluso a mi vida privada. Incluso con gente que conocía antes de usar el
nombre ‘hyde’, que solían llamarme ‘Takarai’ ahora generalmente me
llaman HYDE. La línea entre lo público y la vida privada es difícil de separar.

Para mí, yo me reconozco a mí mismo como músico o cantante, pero


realmente no puedo verme como un artista. Pienso que eso es debido a que
no quiero volverme más popular. Cuando se escribe "はいど" (HAIDO) en un
espacio de búsqueda de celulares o algo similar, es automáticamente
corregido a ‘hyde’, ahí es cuando uno puede sentir el impacto del nombre.
Pero en mi corazón, hay una parte de mí que es opuesto a los objetivos del
mundo de los medios. Me he dicho a mí mismo que si me mudo a otro país
¿no se resolvería ese problema? Pero aún amo Japón, entonces no puedo
hacer eso.

Fuera del trabajo, cuando estoy con un grupo de gente, por mi trabajo, soy
particularmente sensitivo con la presencia de cámaras. Le tengo miedo a
las cámaras. Entonces la gente dice ‘’Ah, las cámaras ya están aquí’’,
debido a que no quiero arruinar la atmósfera, pretendo que no me importa,
oculto mi miedo. En el mundo de ahora, todos los celulares tienen cámara,
no hay una sola persona que no tenga cámara. Aunque es conveniente, se
pierde privacidad. Ahora, no puedo orinar cerca, o meterme en peleas, y
no puedo hacer cosas como desnudarme mientras estoy borracho o algo
violento ¿cierto? Si sólo me concerniera a mí, no importaría, pero podría
causar problemas al staff y a la gente que conozco. Con esto en mente, me
abstengo de hacer cosas que tengan la posibilidad de ser publicadas. Si no
hago nada de esas cosas, para mí, se siente como si la ‘película’ empezara
de nuevo. Pero, para alguien que es rebelde, le puede resultar interesante
(risas).

¿Podría ser que me desintereso de las cosas fácilmente? Mi estilo de cabello


siempre está cambiando. Tengo que preocuparme por mi apariencia, esa
es la realidad de ser músico. Pero, cuando pienso sobre eso, lo he cambiado
constantemente por 20 años. Incluso ahora no he encontrado un estilo ideal
para mí mismo. Y hoy en día, hasta siento que amo estando cambiándolo,
quizás mi personalidad es indecisa.

La existencia de ‘HYDE’ puede ser abrumadora como un artista (músico).


Vivo para crear, porque siempre estoy creando algo. Incluso si no es música,
estoy constantemente creando. Cuando se trata de un concierto, siento
que eso también es arte. Alguien que no está presentándose como artista
también puede ser considerado como uno. Usando ese mismo argumento,
si voy a llamarme a mí mismo ‘músico’, también debería decir que soy un
artista. En Japón, los cantantes pueden ser llamados artistas, pero siento que
eso no es correcto. Creo que alguien que pueda ser artísticamente creativo,
debe ser llamado artista, incluso si su trabajo no ha sido evaluado a precio
de mercado. Pienso que los cantantes son llamados artistas porque es
conveniente, pero es diferente entre los dos.

Cuando empecé a tocar en una banda por primera vez, tenía la visión de
convertirme en músico, pero si no me hubiera vuelto más fuerte y más sabio,
habría perdido gradualmente gran parte de eso. Si pudiera crear cosas en
mi puesto de trabajo: en ese mundo, estaría siendo completado por mis
creaciones. Realmente, siento que eso sería el mejor lugar para estar.
Creando software, creando hardware, puede ser muy interesante, o incluso
como los chocolates que hice no hace mucho tiempo (risas). Y en ese lugar,
mientras quiera hacer algo, seré capaz de hacerlo. Para mí, es algo que me
hace muy feliz. Debido a que el ambiente en el que estoy me permite hacer
muchas cosas, en mi opinión, es lo mejor.

Mirando atrás cosas sobre mí, a pesar de que me gustan algunas cosas,
también hay muchas otras que no me gustan. Bueno, aunque pienso que
mientras sea una persona, no importa quién, la realidad es que en este
mundo, muchas cosas pasan que no pueden ser cambiadas. Pero, ahora,
creo que mientras siga trabajando hacia mi sueño, el futuro sueño,
eventualmente se convertirá en mi pasado. Entonces, aunque no podamos
cambiar el pasado, pienso que, podemos cambiar nuestro futuro ¿verdad?
Pienso que esto con L’Arc~en~Ciel es lo mismo. Cuando caíamos, si nos
hubiésemos quedado ahí donde caímos, sólo hubiésemos estados ahí
tirados con una herida. Pero, si caemos y nos agarramos a algo mientras nos
paramos, entonces tendremos la oportunidad de cambiar. Podemos pensar
‘’Porque simplemente caímos, tuve la oportunidad de ganar esto (ítem) ’’.
Era originalmente negativo, pero ahora es positivo ¿cierto? Es por eso que si
el futuro puede ser mejor, entonces lo que significa ‘pasado’ para ti puede
cambiar. Puedes mirar atrás y agradecer que caíste. Para ello, no te
concentres en lo que no te gusta de ti, concéntrate en lo que puede hacer
de ti alguien mucho mejor. Ese es mi sueño ahora mismo.
Hablando conmigo mismo.

Hay muchas cosas que nadie entiende


No entiendo cosas sobre ti, y no deseo entenderlo
En un camino que nadie conoce
En una ciudad que nadie conoce Un mañana que nadie conoce
Si mantengo mi cabeza baja mientras camino
Puedo llegar a un lugar que nadie conoce
Como un pez que continúa nadando
Por el bien de no morir
Incluso si me devuelvo no puedo ver huellas
No sé de dónde vengo
Hablando conmigo mismo
Todo lo que digo es a mí mismo
No querer escuchar está bien
No querer entender está bien
Porque es trivial
Estoy muy enfocado en las cosas que me gustan, pero si es algo que no me
gusta, no me puedo concentrar en eso. Las cosas como escribir letras y
componer son definitivamente cosas que vale la pena hacer, pero debido
a que no disfruto hacerlo, no importa cuán duro intente, no puedo
concentrarme en ello. Por ejemplo, una vez que empiezo un dibujo, puedo
saltarme las comidas para seguir dibujando, pero si se trata de escribir
canciones o componer, no puedo dejar de pensar ‘’¿Ya es hora de
comer?’’. Sin embargo, cuando soy capaz de producir algo bueno, me
siento feliz por dentro, tal vez esa es parte de la razón por la que lo hago. Es
por las canciones que podemos tener conciertos. Habiendo dicho esto, aún
odio escribir letras y componer.

Pero a pesar de que pienso que escribir canciones es muy molesto, creo que
como persona, ser capaz de escribir letras es algo bueno. Ya sea escribir
letras o escribir un ensayo, es muy beneficioso. Si alguien no piensa en cómo
vive, sólo hay un pensamiento superficial y nada profundo. Por ejemplo,
para alguien que amas, no importa qué, seguirás sintiendo cariño hacia
ellos. Pero, ¿qué parte de ellos te gusta? ¿Hasta qué punto crees que los
amas? Cuando piensas en cosas como esas, ¿quizá los amas menos de lo
que creías?

Si sólo estás pensando las cosas con tu cerebro, es difícil ver las cosas
objetivamente. Si escribes cosas en un ensayo, puedes fácilmente descubrir
tus verdaderos pensamientos. A diferencia de los pensamientos, un ensayo
puede ser visto físicamente. Esta es una forma básica para buscar la esencia
de las cosas.

Al escribir cosas, más pensamientos nacen.

Para ser honesto, las canciones son lo mismo. Lo bueno de escribir canciones
es que pienso en cosas que no he hecho antes. La canción aparentemente
dice ‘’¡Escríbelo!’’. Por ejemplo, tomando la guerra como el tema, yo
usualmente no pienso mucho en eso, pero si la canción parece tener ese
tipo de ambiente, incluso si originalmente no quería escribir sobre la guerra,
si siento que se trata de la guerra, termino tratando de perseguir mis
verdaderos pensamientos sobre la guerra. Una forma de expresarlo es que
cavo más profundo en mi conciencia interior y descubro desconocidas
llamas de ardientes intereses. Por ejemplo, si no pensara profundamente
podría pensar, ‘’Ah, ahora que lo pienso, en realidad no me gusta
América’’, y otras cosas como esas (risas). Pero realmente me gusta la
industria de entretenimiento Americana, incluso pienso que América es uno
de los mejores en ese sentido. YO AMO ESTADOS UNIDOS, pero después de
pensarlo detenidamente, hay aspectos de América que realmente me
disgustan.
Por la misma nota, escribir ensayos fue muy útil para ayudarme a entender
mi propio viaje. Con sólo mirar un ensayo escrito, a pesar de que hay cosas
exageradas en una canción, todavía tiene mi comprensión personal de las
cosas acerca de mí. Eso añade una capa de significado a la vida.

Para mí, especialmente en las letras sobre la muerte, he ilustrado mi


imaginación. Muchas de las cuales son en referencia a ‘’Si yo fuera a morir’’,
o, ‘’A pesar de que esa persona ha muerto, tal vez ellos…’’ A partir de eso,
nació la necesidad de escribir cosas como un testamento. He oído que
escribir mi testamento mientras aún estoy sano, es algo bueno. Estoy de
acuerdo con eso. Y sólo como una nota al margen, ya he escrito mi
testamento. Pienso que la razón por la que he escrito tantas canciones sobre
la muerte, es porque me encanta el terror (risas).

A pesar de que realmente eso ya no me importa, yo solía pensar que los


chicos o los hombres quienes siempre usan sus corazones en ellos mismos era
algo vergonzoso. Pero luego pensé, es bueno tener sentimientos
apasionados e intensos de amor que nos llevan al borde de la locura y
traducir eso en letras. Sin embargo, el traducir los sentimientos de cariño que
sentimos todos los días puede llegar a ser más que un desafío. Si todos
amamos con tal intensidad, ¿no sería la muerte el único fin de todos
nosotros? (risas). Todavía estoy muy intrigado por cosas como esas. Creo que
en ese sentido, los sentimientos cotidianos tienen mucho significado. Los
testamentos son lo mismo, eso es enfrentarme a mí mismo, es aceptar que
esa cruda realidad (la muerte) puede ocurrir. Por supuesto, en el momento
en que muramos, será la primera vez que experimentemos nuestra vida
como un todo. Quizás podríamos pensar ‘’Ah, mi vida fue muy satisfactoria’’
o pensamientos similares a ese. Por el contrario, también podríamos pensar
‘’Mi vida estaba llena de desgracias’’. No podemos saberlo hasta el
momento en que muramos, así que realmente no importa lo feliz que
podamos ser ahora, puede cambiar para mañana. ‘’¿En mi último
momento, en quién pensaré?’’ parece ser una pregunta que revelará a
quién amo más. La muerte me intriga.

Para las presentaciones en vivo, yo hago la mayor parte de las decisiones,


eso incluye a L’Arc~en~Ciel, sobre todo recientemente. Si hay una vez en la
que tienes la oportunidad de dirigir, los tiempos después de eso continuarán
de la misma manera, dirigiendo. Desde que el ‘’20th L’Anniversary Live’’
empezó, añadimos miembros del personal para que ayudaran a cuidar los
efectos del escenario. Eso realmente ayudó a materializar lo que tenía en
mente. Por supuesto, aunque ni tuviera una entrada, alguien más podría
hacerlo. Podría haberme concentrado más en la presentación y eso hubiese
sido genial, pero cuando se llega al real concierto todo era como ‘’Hyde,
apúrate’’. Si alguien más fuera a hacerlo, podría estar más tranquilo, pero
parece ser que ningún artista está haciendo eso en Japón por el momento.
L’Arc~en~Ciel actualmente está buscando a alguien así.

Cuando se trata de conciertos de VAMPS, planeo todo de principio a fin.


Pienso en cómo puedo presentarme mejor, pero en el caso de
L’Arc~en~Ciel, tengo que considerar lo que los otros miembros piensen
mientras trabajo en ello. Debido a que el papel de los demás es para
proporcionar la música, yo tengo que cuidar del aspecto de la
presentación.

Cuando me pongo a pensar en el ‘’menú’’ (la lista de canciones y la


presentación) para un concierto, también pienso sobre el tema. Por
ejemplo, cuando estamos de gira para promover un nuevo álbum, o
cuando celebramos nuestro 20vo aniversario en el 2011, hay una diferencia
estructural en el cómo es planeado. Yo pienso sobre el mensaje que el
álbum da y por qué el álbum se hizo para crear la atmósfera deseada en el
concierto. Un ejemplo podría ser ‘’AWAKE’’, fue creado con la ‘’anti guerra’’
como tema. Así que cosas como el cómo L’Arc~en~Ciel lo presentaría y el
cómo podría convertirse en términos de entretenimiento interesantes, era
considerado. En el ‘’20th L’Anniversary Live’’ cuando decidimos que lo
haríamos en el estadio Ajinomoto, empezamos a discutir sobre cómo
podríamos utilizar el estadio. Justo cuando estábamos llegando con esas
ideas, las entradas se agotaron. Cosas como el tamaño del escenario eran
constantes, no podemos cambiar eso. Pero sabiendo cuáles son las
limitaciones y tratando de trabajar con lo que tenemos, hace que el planear
acordemente sea interesante.

En nuestro ‘’20th L’Anniversary Live’’ y el ‘’20th L’Anniversary Tour’’ tuvimos


dos miembros del personal que se unieron a nosotros. La mayoría de la gente
probablemente piensa que mientras el flujo de las canciones sea escogido
bien, todo debería salir bien. Pero en realidad, todos sabemos que sólo los
miembros de la banda pueden crear un exitoso menú para el L’Anniversary
porque nosotros somos los únicos que realmente conocemos las canciones.
Por supuesto, estos miembros del personal no sabían de la historia de
L’Arc~en~Ciel [detalladamente], así que dejarlos con el menú era difícil.
Cuando se trata de las canciones, incluso si parece que es una canción
optimista y emocionante, no hay manera de saberlo hasta que realmente
la presentemos en el concierto.

He escuchado a algunos artistas decir ‘’Espero que el concierto mantenga


este tipo de melodía’’. Es posible que yo elija canciones basadas en un
tema, pero pienso que el flujo es más importante. Otro artista dijo ‘’No
importa qué tipo de efectos añadas, el menú sigue siendo lo más
importante. Todo lo demás se rige del menú’’. Cuando había escuchado
eso, empecé a pensar ‘’Ah, ustedes saben de sus cosas’’ (risas). Pero, por
eso mismo, poner el menú junto es muy difícil, es difícil dejar que alguien más
lo haga. Incluso después de haberlo hecho durante muchos años, todavía
no puedo saber el resultado. Para ser más extremo, realmente no sé cómo
la audiencia responderá hasta el concierto. Puedo obtener una estimación
precisa del 80% después de un ensayo, a veces pienso que está bien hecho,
y otras veces podría pensar ‘’Ah, hay algo que no cuadra’’. Esas cosas
pasan todo el tiempo. He conocido algunos artistas que dejan el lidiar con
eso para otro día, y pienso que esos artistas tienen un bajo sentido del arte.
Aunque, es cierto que se siente diferente en un concierto; o tal vez hay otros
factores, un concierto debe ser visto como un todo; un espectáculo
completo. Elegir una canción a la vez funciona para un LIVE HOUE, pero
hacer eso en un escenario de buena reputación no es posible.

Creo que el diseño del menú es más importante. Siempre debo pensar en
cómo mantener un pico emocional con el fin de completar las cosas que
ya he mencionado anteriormente. Desde hace mucho tiempo, siempre he
seguido una regla básica. Una vez que llego al pico emocional, si no hay al
menos otros dos picos para seguir, el concierto no podrá terminar. Incluso
puede haber cuatro picos. Por el contrario, si voy a los conciertos de otros
artistas, me he dado cuenta que si el pico emocional se mantiene en su nivel
más alto en todo, gradualmente empiezo a cansarme y empiezo a anticipar
si la siguiente canción es o no la última. Así que, en mi opinión, tienen que
haber unos tres o cuatro picos, y también tener bajos puntos entre los picos
es necesario para crear un menú interesante que no hará que la audiencia
se sienta cansada. Eso es parte de lo básico. Con esos fundamentos en
mente, después pienso en lo que podría ser una presentación ’interesante’.
En ese momento empiezo a pensar en qué tipo de iluminación usar o qué
cosas ayudarían a acentuar el concierto. Es sólo después de un periodo de
pensamientos y de toma de decisiones que el concierto puede tomar lugar.
La única cosa que queda por hacer en el día, es la misma presentación.
Pienso que no hay necesidad en especial de esperar hasta el día del
concierto para decidirse en la lista de canciones.

(**NOTA: Con ''pico emocional'' se refiere a el ánimo de las canciones. Es


decir, cuando dijo ''si el pico emocional se mantiene en su nivel más alto en
todo, gradualmente empiezo a cansarme y empiezo a anticipar si la
siguiente canción es o no la última'' quiso decir que si las canciones llevan el
mismo ánimo por mucho tiempo, la audiencia tiende a cansarse.**)

A decir verdad, no estoy tan interesado en ver o hacer un menú de un


concierto, tal vez es porque me doy cuenta de su importancia. A pesar de
que no espero hacerlo, habitualmente sé que el éxito de un concierto
depende de ello. Es como el patinaje artístico. Incluso si nos decidimos por
el menú antes, todavía queremos que la presentación sea ejecutada
agraciadamente para que pueda tener éxito. Especialmente en un lugar
como el Tokyo Dome, cosas que no planificamos ocurren aquí y allá. Así que
para mí, pienso que lo mejor es tener preparado todo para esa etapa de
antemano.

Hay una parte de mí que le gusta las cosas de diseño, especialmente mis
GOODS o los de VAMPS porque puedo diseñar de acuerdo a mis propias
preferencias (risas). Pero hay muchos artistas o cantantes que no sienten que
es tan importante. Cuando veo eso, no puedo hacer más que pensar que
es una pena, ¡es la parte más interesante! A pesar de que dije eso, no pienso
que mis diseños para los GOODS estén en un nivel en el que pueda llamarlos
arte, pero es porque no los trato con la misma seriedad que tengo hacia la
música. Yo diseño con la intención de divertirme. Si soy capaz de crear algo,
me siento muy feliz.

Hoy en día, yo realmente no participio en el diseño de GOODS de


L’Arc~en~Ciel. Por ejemplo, durante el ‘’20th L’Anniversary Tour’’, pienso
que, ¿podría haber ayudado en la redacción? Yo contribuí ideas. Tal vez
antes yo habría trabajado en la camiseta o en algo, pero ahora, sólo ofrezco
mi opinión y doy críticas cuando es necesario. Básicamente, alguien más
hace el trabajo por mí. Porque hay cuatro miembros, cada uno de nosotros
tenemos diferentes gustos y algunas veces hay cosas en las que no estamos
de acuerdo. Así que incluso si no me gusta, yo sólo espero a que alguien
más del grupo le guste (risas). Debido a que se siente de ese modo, cuando
diseño, tiendo a identificar qué no me gusta de ello para hacer cambios.

La forma en la que consigo ideas para los diseños de los GOODS es muy
simple. Cuando veo los GOODS, determino si es buena o no la forma en que
me siento atraído hacia él. ¿Me gustaría poner eso en mi habitación? O,
¿me gustaría usarlo? Cuando se trata de artículos para mujeres, pienso en si
me gustaría o no verlas usarlos o llevarlos puestos.

La creatividad artística puede ser algo que se almacena. Puede ser algo
que se utiliza posteriormente en una banda (carrea musical). En mi caso,
incluso ahora, casi nunca escucho música, ni veo películas. Y tal vez, para
mi sorpresa, podría estar reutilizando el mismo material una y otra vez (risas).
Como resultado, podría estar dibujando inspiración como cuando era
adolescente, cuando siempre solía escuchar música. El yo que escuchaba
New Wave y Slash.
A pesar de que producir mi propia música es una parte común de mi
trabajo, lo triste es que cuando se trata de escuchar música, no estoy muy
interesado.
En lo que concierne, éste es un criterio personal:
“LA JUSTICIA NO SIEMPRE ES LA JUSTICIA”
Al decir esto, pienso que es un tema importante. Y me pregunto si les gustará
que los ataque con esta frase incoherente.
Para el ambiente musical a mí me gusta mucho la conceptualización y
diseño del cristianismo, entre otras cosas. Y aunque no soy un fanático
religioso, lo cristiano me parece muy interesante, con un estilo encantador y
de gran belleza; por eso, siempre que voy a Europa adoro ir a las iglesias.
Llego a sentir que mi corazón se purifica. Sin embargo, tiene muchos puntos
inconsistentes; En lo que respecta a mí, aunque tenga un significado
particular acerca de este tema creo que es trascendental.
Por ejemplo, para con los humanos que llegan a cometer una falta, hay
muchos relatos en los que Dios dice “No cometan pecado” y si lo hacen,
llega a enojarse y les da su castigo divino, sin embargo, si asumimos que todo
está hecho según la omnisciencia y omnipresencia de Dios; Son en esas
ocasiones cuando pienso que es extraño. Si yo también puedo crear un
robot. Uno terriblemente complejo y de gran eficiencia pero, un día, esta
creación robótica egoístamente comienza a dar problemas. En ese
momento, decirle al robot: “Voy a castigarte”… No importa cuánto lo piense
¿No sería raro? Aquello no hace al robot malo, pues ¿No sería mi culpa? Ya
que yo lo hice (Risas).
Pero cambiemos de perspectiva, ya que no quiero decidirme por esto como
mi tema de discusión. Yo no sé hasta qué punto los cristianos son devotos,
pero creo que hay muchas religiones que enseñan a las personas y los seres
vivientes a ser agradecidos con Dios, que preservan la serenidad en sus
corazones y que hace que la gente se decida por ser gentil. Debido a eso,
existen sentimientos en las personas que los impulsan a luchar con todas sus
fuerzas por tener un buen corazón, y aunque se entrenen para hacerlo,
pienso y me pregunto si no habrá al menos una cosa mala. Pues, por alguna
razón la mayor parte de las guerras se origina a causa de la religión, debido
a que existe gente que las inicia usando como pretexto a la justicia. Son esas
cosas las que Dios debe castigar. ¿Por qué no lo haría? Aunque no se qué
dios sería el encargado de hacerlo.

POR LO TANTO, HAY UN PEQUEÑO INSTANTE EN EL QUE PODEMOS VER A LA


JUSTICIA INVERTIDA, EN LA EXISTENCIA DE LO QUE LLAMAMOS DEMONIOS.

Dios es increíblemente incuestionable, y según mi forma de verlo se observa


que también es dictatorial. No puedo creer que sea necesario seguir al pie
de la letra la doctrina, como tampoco creo que deba ser así con las cosas
correctas. Por ejemplo, en el caso de que crea en un solo Dios, la existencia
de los otros dioses llegaría a ser adversa para mí. Daría lugar a la herejía
demoniaca. En el caso de que llegara a ser así, los herejes se opondrían a
aquella situación diciendo: “No es ridículo?!”, entonces ¿No llegaríamos a
obtener la justicia en su otra cara? Al pensar de esa manera, se da lugar a
lo conocido como relato mitológico, pero, en el rol de tema real me parece
que es importante. La justicia y la maldad, ambas caras, llegan a habitar en
un solo cuerpo.
En el Manga “DEVIL MAN”, Devil man les dice a los humanos que llevan a
cabo la cacería de brujas: “Ciertamente, ustedes son los demonios”. El
haberles dicho justo en ese momento que ellos eran los demonios puede
sonar increíblemente surrealista, pero serían las palabras que me gustarían
decir y con las que me sentiría conectado. Yo no le tengo miedo a las
apariciones o a los demonios. A lo que más le temo, es a los humanos. En
este mundo, no le temo a lo que es casi humano, sino a lo que lo es
enteramente.
Hace poco oí: “Si haces lo bueno, te irás al cielo, y si haces lo malo te irás al
infierno”, pero, ¿Quién define en sí mismas la maldad y la justicia? ¿No se
discute acerca de eso?

¿QUÉ ES AQUELLO A LO QUE SE LLAMA “MALO”?

Según la definición ¿No es todo aquello que se opone a las leyes? Por
ejemplo, si hablamos del término “robar”, no puedo decir con certeza que
no haya diversas razones para robar en cada parte del mundo. Pueden ser
tipos que sólo lo hagan por diversión, o pueden ser personas que tengan
problemas de vida o muerte en su vida atribulada, o también personas que
en ciertos países no crean que sea malo robar porque es algo común. Creo
que las personas pueden tener variadas y diferentes razones, pero, todos
esos motivos o sea el acto mismo se engloba en un solo término “Robar”.
¿Está bien poner incondicionalmente todas esas circunstancias al mismo
nivel de un acto malo? Creo que incluso hay países en los que no se puede
vivir, es por eso que deben realizar este tipo de actos malos. Por ahora, en
estos países, en el caso de que se determine la ilegalidad y la perversidad
por medio de estatutos, la ley tiene diferentes significados, debido a eso han
construido sus límites con el paraíso. En aquellos países, aunque cometan
robo, no es un gran crimen, por consecuencia aún pueden irse al cielo
(Risas).
Entonces bien, en lo concerniente a la falta de una regulación para los
criterios de definición de lo malo, uno se llega a preguntar si “¿Los crímenes
no están en lo que creo mentalmente?”, es decir, “¿hasta qué punto llega
a actuar mi educación?”, de todas formas ese vendría a ser el problema.
Diciendo “Esto es bueno, o esto es malo” es una cuestión de tener un
vastísimo conocimiento de los crímenes, si se tiene un alto nivel de
educación. Yo reconozco que estoy cometiendo una falta al no dejar de
lado el camino del cigarrillo, sin embargo, creo que la mayoría de la gente
que lo está dejando de lado, no ha entendido con claridad el trasfondo de
su falta porque finalmente no se ha comprometido con su educación y su
doctrina aunque sepa que está mal fumar. Aun si descarto el boicot a mi
vicio, el peso de éste en mi mente, ¿no llegaría a ser el peso de mi agonía?
En el pasado, no estaba en una posición en la que debía dejar de fumar a
toda costa, tenía razones para hacerlo, pero no un método, esa fue una
sensación horrible. Es decir, para todas las personas que tengan un amplio
conocimiento acerca de su falta, o para las personas que desarrollan
su educación, dejarlo implica algo así como si le pusieran en frente “El botón
prohibido que no deben presionar”. A menos que uno deje de matar
personas y crea que es malo, entonces irá al cielo. Si dejo de lado mi
desintoxicación del cigarro y me boicoteo aún creyendo que es malo,
entonces me iré al infierno, ese es un hecho. Sin embargo, si miro a las otras
personas, ¿Me pregunto si los que estuvieron antes de mi no hayan
cometido esa falta?
De la cueva en una montaña de la India, nació un niño que no conocía de
pecado y que al parecer no conocía nada más que el camino del
budismo, así, los otros religiosos creían que aquel niño había ido al infierno.
Se podría decir que los creyentes cometieron herejía al pensar así. El infierno
había establecido el nacimiento de este niño. Así, las circunstancias para
él eran muy buenas pues había nacido en el país que tenía la verdadera
religión, por lo que creían que pese a todo podía irse al cielo. Incluso tenían
este pensamiento para sus guerras, si ganaban era por la justicia; si perdían
era por la maldad. Y aunque las bombas atómicas cometieron el asesinato
masivo de 300.000 civiles inocentes, no llegó a ser una falta grave. Entonces,
¿Quién puede ir al cielo? ¿Qué religión es la correcta? Al parecer sólo me
enteraré de ello cuando llegue la hora de mi muerte.

[死の灰か何か?運命の時に救われるか賭けようぜ 最後に笑うのは誰か]
“¿Cenizas de muerte o alguna otra cosa? Apostemos, a ver quien resulta ser
salvado a la hora de la verdad, veamos quién ríe al final”
Fragmento de “Shi no Hai”
La primera vez que tuve una mascota fue por los años del primer grado,
Creo que adquirimos una por alguien, era el típico gato japonés Calico.
Creo que una de las razones por las cuales lo adquirimos fue porque mis
padres estaban trabajando y estaban preocupados sobre que yo me
pudiera sentir solo, entonces ellos me querían dar un compañero. Más que
decir que amaba al gato debo decir que debí aprender como amar al gato
apropiadamente (risas) Ahora que pienso en eso, yo era un poco rudo con
el gato en ese tiempo, porque pensaba que era lindo, yo lo agarraba con
mis dos manos y lo balanceaba de un lado a otro. (risas) así que pensando
en eso, me siento mal por él, pero él realmente me gustaba.

El nombre del gato era *“Kodama” (risas) El nombre podría venir de un


personaje en *”Sazae-san* Kodama era muy amado en la casa, pero yo
recuerdo que en alguna época cerca del cuarto grado, un día mi mamá
fue a la librería, de alguna manera ella llevó a Kodama de paseo con ella a
la tienda, tan pronto como ella abrió la puerta, Kodama corrió hacia la
carretera y fue golpeado por un auto……… Si Kodama hubiese muerto en
ese instante, tal vez hubiese sido mejor. A pesar de que sufrió una herida
severa en la cabeza, Kodama seguía vivo. Mi mama se sintió terrible y se
disculpaba por eso cada vez que sentía a Kodama llorando, Aun cuando
Kodama fue llevado al hospital inmediatamente, yo aún recuerdo que el
veterinario sugirió que sería mejor si se le aplicara la eutanasia al gato. Pero
en ese tiempo, eso era el último recurso, porque yo solo era un niño y no
entendía la gravedad de la situación. Incluso decía: “Si usted opera al gato,
se pondrá bien” Yo pensaba que si Kodama era sometido a una operación,
él se mejoraría. Después de dejar el hospital, unos pocos días después hoy el
sonido de mi mamá volviendo a casa, yo la había visto con una caja de
cartón desde la ventana, Yo corrí muy feliz hacía ella y le pregunté: “Ya se
mejoró Kodama?” Mi mamá comenzó a llorar apenas dije esto. Los niños
pueden ser crueles. Incluso después de saber que Kodama ya no se
mejoraría, yo estaba sonriendo mientras corría. Desde el punto de vista de
mi madre, ella se debió sentir terrible.

**Kodama es un nombre común para gatos en Japón, tiene un


supermercado para el. Kodama parece ser un nombre unisex, por lo que no
estamos seguros si Kodama era hembra o macho.

Después de eso, como Kodama usaba siempre una campanita y corría


alrededor, yo sentía el sonido de esa campanita afuera de la casa, aun si
era media noche, siempre dejábamos la ventana abierta para permitir a
Kodama que viniera y se fuera como lo deseara. Aun después de la muerte
de Kodama, la gente en casa aun creían sentir el sonido de la campanita,
pero ahora que lo pienso eso pudo haber sido normal, porque solía ser parte
de la regla, tal ves cuando oímos un sonido similar, nuestros cerebros asumen
que es el mismo? En esa época, era interpretado como algo espiritual. La
alucinación auditiva continúo por algún tiempo.

Como yo no podía ignorar el campanilleo, mi madre inmediatamente trajo


a otro gato como solución. Nuestro segundo gato era negro y su nombre
era “Kitty” (risas) Amábamos mucho a Kitty, aunque creo que el nombre Kitty
no tenía mucho sentido. De todas maneras, desde que empezamos a tener
a Kodama, yo obtuve sin saberlo una adicción olfativa. Si había gatos en el
área, no podía resistirme a ir a conseguir una bocanada del olor de gato.
No recuerdo cuanto tiempo vivió Kitty, pero tuvo una larga vida, cuando el
tiempo llego, Kitty desapareció para morir solo. Kitty desapareció cuando
nadie estaba poniendo atención. Recuerdo haber buscado en todas las
áreas cerca a nuestra casa, pero Kitty nunca regresó, esto probablemente
pasó por el tiempo de la secundaria. Kitty no quería que lo viéramos morir.

*No se sabe con exactitud si Kitty era hembra o macho*

Después, tuvimos otro gato, esta vez era una combinación de un gato
siamés, su personalidad era muy diferente a la de un gato promedio,
también tenía una cara bonita. Creo que no importaba si fuera Kodama,
Kitty o el siamés, sentía que todos los gatos tenían caras adorables. El nombre
del gato siamés era “Chi”, todo ellos tuvieron nombres japoneses
tradicionales.

** Tampoco se sabe si el gato siamés era hembra o macho**

Cuando estábamos criando a Chi, yo estaba en la secundaria, Yo ya no era


tan apasionado por los animales, yo iba a la secundaria en Osaka y no
estaba mucho en casa. Chi y yo pasábamos la menor cantidad de tiempo
en comparación con los otros gatos, bien, era así aunque estuviera en la
casa solo e hiciera frio en el verano, Chi venía siempre a mi cuarto, pero en
algún punto, yo me volví alérgico a los gatos, eso podría ser debido a que
yo amaba el olor de los gatos y llegue a la dosis letal más rápido que el resto
de la gente. Ya no podía estar en el mismo cuarto con Chi, fue muy
repentino. Después de eso, si Sen quería venir a mi cuarto yo no podía dejar
entrar a Chi, Chi y yo ya no pasamos tiempo juntos nunca más. Es igual ahora
también, no puedo tener gatos en mi casa, Tengo síntomas parecidos al
resfriado y parece que me estoy volviendo más y más sensible. Yo amo a los
gatos pero no creo que tenga la oportunidad de tener otro gato en mi vida.
Tal vez no habría problema si fuera un perro.
Estoy a menudo en Tokyo, tomando un paseo en la noche, los gatos se
congregan a menudo en reuniones, Porque es eso? (risas) Ellos realmente
discuten? Desde la distancia, no puedo oír sus llantos… En los pequeños
callejones hay cerca de 6 gatos sentados en círculo en silencio. Yo
realmente quiero unirme a su círculo. Aunque me acerco en silencio, ellos
se dispersan en diferentes direcciones, Hay alguna forma de unirme a ellos?
Aunque soy alérgico… de todas maneras, cuando me volví alérgico a los
gatos, tenía 20 años y ya había dejado la casa, comencé una nueva vida
en Osaka, después de eso, mis padres consiguieron un perro. El perro vivía
con Chi, no tenía sentimientos o acercamientos hacia el perro, él no paraba
de ladrar. El perro me volvía loco, no había forma de que me llegara a gustar
el perro… No recuerdo el nombre del perro, no recuerdo nada aparte del
hecho de que era un perro?
Me gustaría hablar sobre la historia de L'Arc~en~Ciel desde mi perspectiva.

Cuando dejé mi ciudad natal y me mudé a Osaka, empecé a ir a eventos


LIVE HOUSE e hice una variedad de amigos. Mi relación era especialmente
buena con Kiddy Bombs, después de ver unos cuantos conciertos, ya tenía
en mente ser parte de una banda. Pero, quién era parte de Kiddy Bombs,
eventualmente pasó a ser el primer baterista de L'Arc~en~Ciel. Debido a
que él era una persona muy social e interesante, nos convertimos en buenos
amigos rápidamente. Alrededor de ese tiempo, Kiddy Bombs se separó. En
la misma banda, junto con Pero, el guitarrista, el bajista y yo formamos la
banda Jerusalem's Rod. Pero, aunque la banda ya había tocado en
conciertos varias veces, el bajista no sabía cómo tocar el bajo (Risas). Eso
me dio un poco de miedo en ese tiempo. Todo el tiempo mientras escribía
canciones, yo tenía que enseñar al bajista y al guitarrista cómo tocar sus
partes, me sentía afortunado que al menos Pero podía tocar la batería bien.
Aunque era duro trabajo la mayor parte, estaba extático de estar en la
banda, estaba muy feliz porque finalmente tenía mi propia banda. Ese
sentimiento era muy hermoso. Antes de eso, yo era simplemente una
persona normal haciendo un trabajo normal y la música era un simple interés
y pasatiempo. Cuando nuestras actividades de conciertos empezaron, no
tenía confianza, también creía que si producía canciones exitosas así como
bandas como GASTUNK, o que si nos concentrábamos en presentar nuestras
canciones bien, podríamos tener la posibilidad de convertirnos en
profesionales y hacer lucro. Ahora que lo pienso de nuevo, yo realmente era
ingenuo, pero, realmente pienso que en ese tiempo, sentía que
seguramente tendría éxito.

En ese aspecto, empezamos a tener varias presentaciones en Osaka. En ese


tiempo, la persona que siempre estaba presente en todos nuestros
conciertos era Tetsuya, ya lo había conocido una vez antes, había
escuchado que había un popular bajista en el área buscando por
compañeros de banda, él había conocido ya mucha gente. Debido a que
Pero y yo estábamos invitados, nos encontramos con Tetsuya. Por el hecho
de que Jerusalem's Rod era una nueva banda, no estaba muy interesado,
sólo fui porque Pero me dijo que lo hiciera. Después de una sesión de
interferencia (dice literalmente ‘’After a jamming session’’) pensé: ''Eso fue
muy increíble, es completamente diferente de nuestra banda''

Desde entonces, Tetsuya parecía tener sus ojos en mí. Después de un tiempo,
él venía y veía las presentaciones de nuestra banda, se unía a nuestras
celebraciones, hasta me llamaba y me preguntaba ‘‘¿Cómo está? ¿Cómo
está yendo todo con tu banda?'' Yo usualmente le respondía ''Uhh, muy
bien'' después Tetsuya respondía decepcionado ''¿En serio?'' (Risas). Esto
continuó hasta que Jerusalem's Rod se separó. Él siguió preguntando, pero,
en ese tiempo que seguía preguntándome, nuestra banda había entrado
en un nuevo gran problema. Siempre que había un solo de guitarra, el
guitarrista no era capaz de mantener el ritmo (Risas). Aunque realmente me
gustaban como amigos, empecé a darme cuenta que como banda, no
podríamos continuar. Después de eso, decidimos deshacer Jerusalem's Rod,
es un recuerdo doloroso para mí. Fue bajo esas circunstancias que quisimos
intentar y formar una banda con Tetsuya. Con Tetsuya, Hiro (la persona que
Tetsuya quería para ser el guitarrista), Pero y yo. Era perfecto para nosotros
cuatro formar una banda. Antes de que nosotros (Pero y yo) fuimos a darle
a Tetsuya nuestra respuesta, teníamos pensado que iríamos allí sólo a ver
como irían las cosas, pero nos encontramos en una banda con una gran
calidad; extremadamente diferente de la anterior. Entonces dijimos
''Hagámoslo, formemos una banda''. Fue entonces en Febrero de 1991 el
tiempo en el que L'Arc~en~Ciel empezó.

Curiosamente, con L'Arc~en~Ciel empezamos muy competitivos. Como ya


dije, seguía pensando que mientras presentáramos buenos conciertos,
algún día alguien nos notaría, ganaríamos quien nos apoye y después
alcanzaríamos un nivel profesional, pero, con la personalidad de
L'Arc~en~Ciel, Tetsuya había empezado con una larga lista de
presentaciones de conciertos ya preparados. Nos promovimos de acuerdo
a la lista. También, porque Hiro (el guitarrista) era una persona de bajo perfil,
conseguir que él se presentara en un concierto podría ser un gran problema
a veces. Cuando empezamos a hacer conciertos, recuerdo que había más
o menos ¿150 personas? Como algo estándar para la mayoría de bandas,
generalmente eran menos que ese número. Empezamos a hacer nuestros
propios panfletos, anuncios y cosas como GOODS. Nosotros incluso
compramos nuestro propio fax. Poniendo todo el proceso en perspectiva,
nosotros entramos en algunas dificultades aquí y allá, realmente debimos
pensar en cómo estábamos ejecutando nuestro plan, pero en el momento
realmente pensábamos que éramos algo.

Hablando de lo que he hecho, yo siempre usaba a escondidas la impresora


a color de mi trabajo para imprimir panfletos para un concierto. Yo estaba
trabajando para una empresa que producía guantes de cuero, porque me
había graduado de una universidad de diseño, ellos me contrataron para
dibujar diseños. En el tiempo mi principal trabajo era dibujar actuales diseños
de moda para el cuero y convertir eso en los dibujos de instrucciones que se
convertirían en el actual producto mismo. Solía costar como 100 yenes la
impresión por página a color y debido a que yo trabajaba la mayoría del
tiempo solo, imprimía varias docenas de páginas cada vez (Risas). Sabía que
sería regañado si me descubrían, estaba asustado, cada vez que lo hice,
sentía que mi corazón iba a salirse. Aún no habíamos lanzado nuestro primer
álbum en ese tiempo, entonces nuestras visiones y sentidos artísticos eran
muy importantes. Pasamos mucho tiempo en nuestras visiones. Como un
ejemplo de cómo la impresora de color trabajó en ese entonces era similar
a nuestras visiones de ''autorretrato''. Yo creía que usando una impresora a
color incrementaría el valor de la imagen de L'Arc~en~Ciel. Nuestro logo fue
diseñado en la mesa (refiriéndose a la imagen). Debido a que usé un
cuchillo que tenía un poco de pegamento, tuve que fotocopiarlo muchas
veces, es por eso que la forma estaba ligeramente deforme (Risas).

En ese tiempo, como el vocalista, realmente me gustaban bandas como


THE CULT, y quería cantar como Danzing de The Misfits, o tener una fuerte y
áspera voz como Jim Morrison, entonces empecé a imitarlos. Tenía la
errónea idea de que era algo bueno para hacer, pero Tetsuya lo dijo de otra
manera y me corrigió. De acuerdo con su personalidad, él debió haber
estado frustrado por un largo tiempo antes de acercarse a mí con el tema.
Cuando comparaba L'Arc~en~Ciel con GASTUNK y The Misfits, sentía que los
momentos cuando eran segmentos de pop no encajaban, ahora que miro
atrás, las canciones de pop con un sonido oscuro y la voz áspera que
imitaba, de pronto hubiera ayudado en la producción de algunos buenos
resultados.

Por otra parte, como estando en el escenario, no pienso que mi objetivo de


esa vez y el de ahora haya cambiado mucho, trato de correr tanto como
sea posible (Risas). Cuando era un guitarrista, pensaba que no era tan genial
quedarse quieto, entonces en los conciertos corría locamente. En el
momento, sin importar si era Tetsuya o Hiro, sus apariencias eran muy
geniales y a la moda, había una parte de mí que realmente admiraba eso,
pensaba: ''esas dos personas son muy atractivas''. Después de que esos dos
se ponían su maquillaje, ellos daban un aura, y cuando el concierto
empezaba ellos silenciosamente se quedaban quietos, había belleza en su
quietud. En ese tiempo yo era la única persona que gritaba ''WAHH~!'' y
corría al mismo tiempo (Risas). Las tempranas presentaciones de
L'Arc~en~Ciel en el Namba Rocket siempre tenían ese sentimiento.

Cuando la banda recién había empezado, sólo había escrito dos canciones
antes, Hiro básicamente escribió todas las otras canciones, las letras y la
melodía eran mi trabajo. Es correcto decir que el vocalista tiene la
responsabilidad de elegir el estilo en general. Pienso que mi inspiración vino
del heavy metal; en el heavy metal usualmente el guitarrista escribe la
música y luego el vocalista crea la melodía. Debido a que todos éramos
apasionados y llenos de heavy metal, era difícil. El estrés era suficiente para
hacerme quedar calvo (Risas) debido a que era mi responsabilidad escribir
la melodía y la melodía tenía que recibir la aprobación de todos antes de
continuar. Usualmente todos tocan juntos en el heavy metal, pero nosotros
éramos diferentes, la melodía es más importante. Aunque nosotros
mantuvimos el ''estilo'' sentí que ya no podía hacerlo más. Entonces después
del álbum True, lo cambiamos, el compositor también compondría la
melodía. Ahora eso no pasa más. Por ejemplo, en REVELATION, la cosa
interesante es, que la melodía que pensé, fue usada para REVELATION de
L'Arc~en~Ciel y la melodía que Yukihiro pensó fue usada para It's a fine day
de Acid Android.

Volviendo a mi punto, como un año después de habernos unido, el


guitarrista Hiro sugirió que él quería dejar la banda. Aunque ya olvidé su
motivo de querer irse, pienso que ¿debió ser por nuestras personalidades
que se nos hizo difícil llevarnos bien? Aunque yo lo veneraba, sentí que quizás
yo a Hiro no le agradaba tanto. Pienso que de pronto fue porque siempre
tomaba sus canciones y les hacía cambios, o ¿quizá porque cantaba sus
canciones en una forma aburrida? Si ese fue el caso, él pudo haberme
sacado, pero tal vez irse era más fácil para él. Cuando él dejó L'Arc~en~Ciel,
pareció como si le hubiera dicho a Tetsuya que se saliera con él, puedo
decirlo más o menos por como Tetsuya se comportó. Como sea, Tetsuya
decidió quedarse con nosotros, y al final Hiro fue el único que se fue. En ese
tiempo, estábamos por lanzar nuestro primer álbum, perder de repente un
crucial guitarrista en ese punto nos hizo frenéticos. Las grabaciones para el
álbum estaban casi listas.

La primera persona que vino a mi mente fue Ken. Ya sabía de la existencia


de Ken desde el principio. Sabía que él y Tetsuya eran amigos de infancia y
que él solía tocar en una banda. Él había venido a varios conciertos de
L'Arc~en~Ciel. Aunque sólo había saludado a Ken varias veces, había
escuchado el demo de la banda de Ken y debido a que sus canciones
estaban bien escritas y se veía genial mientras tocaba la guitarra, le sugerí a
los otros miembros de encontrarnos con él inmediatamente. Dije ‘‘¿Qué tal
Ken?'' discutimos eso en un restaurante familiar y a los otros miembros les
agradó mi sugerencia. Después se tornó en '' Intentemos preguntándole a él
primero'' Pienso que eran ¿como las 3 de la mañana? a pesar de que
queríamos llamarlo inmediatamente a preguntarle ‘‘¿Te gustaría unirte a
L'Arc~en~Ciel?'' las 3 a.m era muy temprano, sentí que podría estar más
propenso a rechazar si interrumpíamos su sueño, entonces decidimos
esperar un poco más antes de llamarlo (Risas). Entonces, pienso que
¿esperamos hasta las 7am? Lo llamamos y preguntamos ‘‘¿Te gustaría unirte
a L'Arc~en~Ciel? (Risas), debido a que era difícil para él respondernos al
instante, él dijo que nos devolvería la llamaba en unos días.

Ken era un estudiante universitario en ese tiempo, él ya había comenzado a


buscar un trabajo. Pienso que incluso él había pasado la primera ronda de
entrevistas, sin saber cuáles fueron los resultados él aceptó unirse a
L'Arc~en~Ciel. Ken en ese entonces era muy tierno, y muy interesante
también, aunque es un poco loco ahora (Risas). Él se veía como un
estudiante universitario normal, vestía una camisa blanca y jeans. La
impresión del momento era ''Uwah~ hay un fantasma en la esquina'' (Risas).
Y entonces, a fin de verse igual que nosotros, compró un traje femenino,
pero era muy corto y muy ajustado (Risas) ya que él es alto. Después Ken
compró un amplificador de guitarra, era como del tamaño del que él tenía
en casa. Cuando él comparaba su amplificador con el de otro guitarrista
de otra banda, el suyo era muy pequeño. El pequeño amplificador
comparado con el más grande daba un sentimiento doloroso, era muy
pequeño (Risas). Al rededor del mismo tiempo, Ken compró una guitarra
Steinberger azul y declaró: ''Este es un azul que no debería existir en nuestro
mundo''. El nuevo mundo había recién empezado.

Y simplemente así, Ken se unió. Estábamos corriendo para completar la


grabación para el álbum, pero terminamos con un producto que era
inaceptable para todos. ¿No es extraño que las cosas no salieran bien a
pesar de haber escuchado a nuestros productores? Nosotros
continuamente procedíamos con las grabaciones, pero no pudimos
conseguir el sonido que queríamos. Pienso que eso nos hubiera costado 2
millones de yenes si hubiéramos continuado contratando productores para
la producción del álbum. Con el resultado y precios altos, Tetsuya dijo que
simplemente nosotros no podíamos aceptar las cosas como estaban,
entonces tuvimos la idea de no lanzar el álbum pero en su lugar vender
''Flood of tears'' como un sencillo. Eso realmente nos ayudó
económicamente porque llamamos la atención de DANGER CRUE, fue por
esa canción que nos notaron. Después nosotros viajamos a Tokio a tener una
reunión con el Sr. Oishi. Después de eso, él se convirtió en el primer manager
de L'Arc~en~Ciel. De todos modos, era horripilante (Risas). Después de
nuestra reunión, conducimos detrás del Benz del Sr. Oishi. A mitad del
camino un carro aceleradamente pasó el Benz y se detuvo al frente, el
conductor bajó la ventana y le dio el dedo (dice literalmente ''and gave him
the finger'' puede referirse a la seña grosera del dedo) Todos dijimos al
tiempo ‘‘¡Qué miedo!'' (Risas). Fue entonces que empezamos a pensar ''Esto
es realmente DANGER CRUE’’. Pero las cosas después se desarrollaron sin
problemas, ellos pagaron la suma necesaria para nosotros poder continuar
contratando productores y hasta discutimos la posibilidad de que nos
apoyaran para otro álbum. Fue de este modo que L'Arc~en~Ciel estaba
empezando a estar estable.

Pienso que fue en ese tiempo que otro miembro tomó la decisión de irse. En
lugar de decir que fue una decisión grupal, fue más como que Pero se rindió.
Por cuán crucial era el rol de Pero, él era muy influenciable. Si él iba a actuar
por su cuenta, la banda no hubiera podido funcionar. Entonces sentimos la
necesidad de decidir quién sería el líder de la banda. Porque pienso que él
no quería decir ''Yo quiero ser el líder'' terminó diciendo ''Pienso que Tetsuya
es un adecuado líder'' Y en el momento, Tetsuya era alguien que era muy
atento a los detalles. Pero por eso, el vacío entre Pero y nosotros creció aún
más. Llegó al punto al que Pero no venía a nuestros ensayos, y por eso,
teníamos que buscar un reemplazo del baterista. Pudimos ver que él ya no
tenía el deseo de ser parte de nosotros, entonces antes de buscar un
reemplazo, le dijimos ''lo sentimos'' antes de pedirle que se fuera.

Y una vez más, empezamos a buscar un nuevo miembro. Tetsuya contactó


con Sakura, y acerca de lo que sucedió en el proceso, no me acuerdo.
Sakura viajó a Osaka para encontrarse con nosotros. Nos dijo que tenía un
fuerte sentido de individualidad y que por eso no podríamos llevarnos bien,
entonces él tenía la intención de rechazarnos (Risas). Pero, por nuestra fuerte
impresión, y la sinceridad de Sakura para hacer música, entonces... (Risas) El
baterista estaba decidido.

Después de que Sakura se uniera, la producción de ''DUNE'' se hizo


inmediata. Rentamos un apartamento y fuimos a grabar allí todos los días.
Debido a que yo era responsable de la letra y la melodía, pasé mucho
tiempo en eso y también lo encontré extremadamente estresante. Hubo
muchas veces que no dormía y me iba directo al estudio. No estaba
acostumbrado al proceso de grabar y la producción, entonces estaba muy
nervioso. Mi cuerpo estaba tenso y no había manera que pudiera cantar
bien. Me sentía deprimido. Pero, debido a que había nuevas cosas frescas
que pasaron en el camino, ¡estaba muy emocionado! Siempre recordé lo
que el director Oishi me dijo, ''Si te duermes en el estudio de grabación, es
irrespetuoso para los ingenieros de sonido'' (Risas)

DANGER CRUE tenía una política con respecto a todas las bandas, tenían
que pertenecer a Kansai. Había una tradición de que aunque la banda
fuera superior, antes de ser prominente, no debían mudarse a Tokio. De
acuerdo con los pensamientos de Tetsuya, él tenía el sentimiento que no
tomaría mucho tiempo para nosotros el mudarnos a Tokio, entonces le
pedimos a Sakura mudarse temporalmente a Osaka primero. En Osaka
continuamos teniendo prácticas, y conciertos... ¿Pienso que tuvimos
algunos? Aunque Sakura tenía una fuerte personalidad, él era fácil de
entender. Él expresaba sus gustos y disgustos claramente. Debido a que era
fácil determinar qué le gustaba y qué le disgustaba, pensé que él tenía una
influencia positiva en L'Arc~en~Ciel, pero mi primera impresión de él no fue
buena. No creía que pudiera haber tan buena persona, pero después de
eso, mi perspectiva cambió. Parecía haber muchos más ejemplos de
buenas personas. Sakura encajó muy bien en nuestra banda.
En ese tiempo, L’Arc~en~Ciel empezó a ganar popularidad en Osaka. En
términos de estrategia, muchas bandas se mudarían a Tokio en este punto,
pero Tetsuya pensó que debíamos quedarnos en Osaka más tiempo para
ganar aún más popularidad antes de mudarnos a Tokio. ¡Pensé que esa idea
era brillante! Honestamente, había muchas veces que Tetsuya tenía
inteligentes estrategias. Aunque decidimos tomar pasos lentos para ir a
Tokio, la situación en Osaka en el momento era que muchas bandas y sus
discográficas tenían disputas, entonces aunque decidimos quedarnos en
Osaka por un largo periodo de tiempo, decidimos que quizá sería mejor irnos
a Tokio antes.

Me encantó empezar una nueva vida en Tokio. Fueron cosas como ganar
una vida, escogiendo los muebles de mi casa, como se veían las calles, los
parques, como el Yoyogi Park parecía un bosque, los caminos subterráneos
y todos los salones de belleza. ¡Yo estaba simplemente muy feliz!

Como otra forma de verlo, nunca me acostumbré a Osaka. Para ponerlo


francamente, Osaka es como una ciudad capital. Hay rascacielos en todos
lados y un poco de naturaleza. También, hay mucha gente ruidosa, sentí
que nuestras personalidades eran muy diferentes. Sus saludos daban un
sentimiento como de ‘‘¿Qué? Bastardo, ¡¿Estás loco?!'' La gente de Osaka
cree que la gente de Tokio tiene una fría actitud, pero pienso que ellos son
más de voz suave y tienen una gentil forma de hablar. Tuve la posibilidad de
ajustarme fácilmente al nuevo dialecto. Pero hoy en día suelo usar el
dialecto de Osaka.

Volvimos a lo que estábamos haciendo antes, empezamos un tour por LIVE


HOUSES y cambiamos nuestros métodos de producir álbumes. Esta vez,
tuvimos la oportunidad de grabar el álbum ''heavenly'' eficientemente en un
corto periodo de tiempo, y completamos lo que hace L'Arc~en~Ciel hoy.

Se puede decir que yo creí en mí mismo, pero pienso que sólo L'Arc~en~Ciel
entiende lo que estaba pasando en ese momento. Por supuesto el sello
discográfico nos dio consejos profesionales y nos decía que hiciéramos
ciertas cosas, pero aún ahora, siento que nosotros éramos los únicos que
realmente entendíamos lo que estaba pasando. Fue porque tenía esos
sentimientos en ese tiempo que puedo seguir haciendo lo que estoy
haciendo ahora. Les expliqué que incluso sin nosotros, hay muchas más
bandas y músicos ahí afuera. Si fallamos, será simplemente otra falla de
trabajo para ellos, pero para nosotros, son nuestras vidas. Pienso que nuestro
modo de ser serios es diferente, dejarlos tener el control de todo no era
bueno. Debíamos ambos poner ideas en la mesa y manejar los problemas
en grupo.
Fue entonces que nos dimos cuenta que nuestros sueños contra la realidad
eran con respecto a los medios de comunicación. Vimos los asombrosos
comerciales en televisión. Incluso si queríamos hacer un buen comercial, no
sería fácilmente realizado. El arte de alta calidad es caro. Si pensábamos
que era algo genial, sería probablemente costoso. Incluso si nuestra música
ajustaba muy bien con el comercial y sonara mejor que el de alguien más,
no lo hicimos. En ese tiempo nos dimos cuenta que incluso si queríamos
hacer algo, si no se vende a la audiencia, no funciona. Eso se convirtió en
nuestra motivación.

En 1996, la canción '’flower’' fue lanzada. Era un tiempo en que canciones


de Mr. Children y SPITZ eran populares. Observamos que la población del
país estaba sedienta por el sonido de una guitarra acústica y no la eléctrica,
así que decidimos producir una canción sin el uso de instrumentos eléctricos.
Eso puede hacer una canción soñadora, se puede decir que da una
sensación flotante y me gustó por eso, 'flower' fue producida con esos
pensamientos en mi mente. Ahora que lo pienso, aunque esa idea vino en
un tiempo en que estaba extremadamente ocupado y un poco forzado,
mucha gente me dijo que les gustó la canción. Fue la primera vez que sentí
mi propósito en este mundo, escribir una buena canción (Risas). Porque era
capaz de mantenerme al día, estaba lleno de confianza. Fue una buena
sorpresa cuando esta canción fue usada de tema para el programa
''Professional Golf News (Noticias del golf profesional) ‘‘. A pesar del hecho
de que no tenía ‘'golf'’ en la mente mientras escribía la canción, me dije a
mi mismo que mientras la gente tenga la oportunidad de escuchar esta
canción, se venderá bien. Estratégicamente, se podría decir que queríamos
que se emitiera tanto como fuera posible.

Pero ‘'flower'’ pudo convertirse en una buena canción por la melodía de


Ken. Cuando el clímax de la canción empieza, el acompañamiento de Ken
en el fondo, sin el uso de una guitarra eléctrica, saca la melodía y mejora la
calidad del sonido en general. Incluso ahora, si es sólo el acompañamiento,
una parte de mí siempre siente que es por esa melodía que la canción suena
bien. Si simplemente tuviera los acordes, no hubiera sido una canción
interesante. Yo realmente puedo decir que ese es la magia de la música.

Por ejemplo, ‘'HEAVENS DRIVE'’ tuvo un intro que era originalmente hecho
de 3 progresiones de acordes simples, pero debido a que la parte del bajo
de Tetsuya tenía las mismas notas, hizo que la canción sonara muchísimo
mejor. Otra canción que sería ‘'HONEY'’, una importante parte de ella es
cuando la melodía de Ken se establece en el fondo. Esa fue la razón por la
que se pudo convertir en una buena canción. Pero, aún cuando '’HONEY'’
sólo tenía la parte rítmica de guitarra seguía sonando genial (Risas), pudo
convertirse aún mejor con la adición de la melodía.
Yendo a 1996, nosotros exitosamente lanzamos el álbum '’True’'. Es un álbum
de alta calidad que deja a la gente con una profunda impresión, un buen
álbum. Consiguió el primer lugar en los rankings y vendió sobre 100.000
álbumes. ¡Hicimos un tour por todo el país! En el momento, honestamente
pensábamos que continuaríamos progresando.

Nosotros no sabíamos que Sakura estaba usando drogas. Sabíamos que las
había usado, pero ¿cuándo había empezado de nuevo...? Se siente como
si hubiera pasado hace mucho tiempo. Sakura llegaba tarde a los ensayos
y reuniones muchas veces, ahora que lo pensamos de nuevo, especulamos
''Así que eso era~'', pero no sospechamos nada en el momento. Estábamos
muy sorprendidos, nosotros no supimos hasta que la noticia de que él había
sido arrestado fue lanzada. Nosotros estábamos muy agitados.

Después de eso, empezamos a tener muchas reuniones. Aunque estábamos


muy sorprendidos, decidimos que L'Arc~en~Ciel necesitaba un descanso.
Poniendo de lado el incidente de Sakura, empezamos a llevar a cabo
actividades. Esto era una decisión tomada por todo L'Arc~en~Ciel. Me dije
a mi mismo que había muchas formas de ir sobre esto, pero mi pensamiento
final fue que nosotros no lo esperaríamos a que regresara a la banda.
Tratando de empezar de nuevo, empezamos por buscar un baterista. Fue
una coincidencia que en el momento siempre viéramos a Yukihiro-senpai en
el estudio de grabación, entonces hice una sugerencia de temporalmente
contratar a Yukihiro. A los directores y los miembros de la banda les gustó la
sugerencia. Aunque el estilo de tocar batería de Yukihiro era
completamente diferente, cuando empezamos por primera vez, ya había
sentido que su estilo le quedaba muy bien a L'Arc~en~Ciel. Básicamente,
L'Arc~en~Ciel es muy fiel al sonido individual, y es por eso que pienso que
encajamos juntos muy bien con la forma de tocar la batería de Yukihiro.

Y justo así, empezamos a estar activos de nuevo. Necesitábamos escribir una


nueva canción, entonces después del evento empezamos a pensar sobre
qué tipo te imagen queríamos. ¿Qué tipo de canción deberíamos escribir?
y entonces una idea llegó, necesitaba dar la impresión de fuerte, pero
hermoso. Entonces empezamos a pensar en el modo en el que podríamos
transmitir eso, pero no teníamos éxito. Mientras teníamos una lluvia de ideas,
Ken finalmente hizo un progreso y se dio cuenta de nuestra imaginación. No
sé si fue telepatía, pero la canción que él escribió era exactamente lo que
yo había imaginado. Después de eso, todos trabajamos juntos para producir
esa ''fuerte pero hermosa'' canción. Incluso Tetsuya, quien usualmente no
hacía ninguna sugerencia para las letras, dio ideas. Fue bajo cooperación
de todos que la canción ‘'Niji'’ saliera.
Aunque el líder dijo que ''Toki wo kanadete'' sonaba raro en japonés, yo
estaba insistente en usarlo. Pensé ‘‘¡Si no es ''Toki wo Kanadete'' no lo haré!''
(Risas). A pesar de desacuerdos como ese, '’Niji’' todavía podía ser
acabada. La presentamos en el ''L'Arc~en~Ciel 1997 REINCARNATION'' en el
Tokyo Dome.

Sobre Yukihiro volviéndose un miembro oficial, parecía que Tetsuya ya lo


tenía en mente. Él estaba pensando en el futuro de los miembros entonces
fácilmente acepté. Yo estuve de acuerdo antes de que fuera discutido
seriamente. Debido a que yo seguía prefiriendo a Sakura, quería decir que
esa no era la única solución. Pero cuando se trataba de Sakura, había
muchas otras cosas que teníamos que tener en cuenta. Tomando todo en
perspectiva, era lo mejor para hacer. Incluso ahora, cuando pienso en ese
periodo de tiempo, se siente como una cicatriz que permanece.

Después de eso, volvimos a nuestro modo de trabajo. Porque somos músicos,


estábamos continuamente produciendo. Aunque era agotador, el
pensamiento de tomar un descanso nunca se nos ocurrió, ni siquiera por un
día. Pienso que fue porque estábamos hechos para esta clase de trabajo.

Después que Yukihiro se unió, nuestro sonido se volvió muy preciso. El factor
''?'' que teníamos antes se había ido. Era tan claro como el blanco y el negro.
Toda la ambigüedad en mi canto se había borrado, fue por la forma tan
precisa de tocar la batería en que lo hacía Yukihiro que se nos permitió
mezclarnos como uno solo. Si lo dijera en una manera menos positiva diría
que quizá yo fui el único que no pudo mezclarse.

Desde el punto de vista de la experiencia, Yukihiro es un senpai, pero no


socializa mucho. Sentí que para cooperar propiamente con él me tomaría
algún tiempo, pero su cara sonriente es muy tierna, y él no es pretencioso.
Su honestidad es algo que me gusta de él.

Después de eso, L'Arc~en~CIel era como una imparable bola de nieve, y al


final nos convertimos en una extraña criatura.

Pienso que L'Arc~en~Ciel estaba con la tendencia del mundo. La disquera


nos sugirió muchos interesantes proyectos para nosotros. En pocas palabras,
estábamos en un estado en el que podíamos hacer lo que quisiéramos. Y
realmente, mientras vendiéramos bien, estábamos permitidos a hacer
cualquier cosa que quisiéramos. Se puede decir que era un sueño hecho
realidad.

Aunque digo eso, las personas que están en esa situación, no se sienten de
ese modo. Estábamos complacidamente haciendo lo que queríamos
hacer, haciendo lo que necesitábamos hacer, un sentimiento de estar
constantemente subiendo más alto para alcanzar el siguiente nivel. No
podíamos devolvernos, sólo podíamos continuar avanzando. Tal vez una
mejor manera de decirlo es que nosotros simplemente estábamos haciendo
lo que podíamos hacer. Los momentos en donde podía sentirme realmente
exitoso era cuando ganábamos premios. Cuando ganamos premios, los
superiores de la empresa usualmente nos preguntaban ‘‘¿Está pesado el
trofeo?'' yo usualmente les respondía ''Muy pesado'' o algo por el estilo. Pero
en realidad, había veces que honestamente era muy pesado, era como
que nosotros habíamos crecido demasiado que finalmente podíamos recibir
algo tan importante.

Sobre la canción ‘'HONEY'’, nosotros honestamente estábamos presionados


hasta el último momento antes de terminarla. Mientras estábamos lanzando
sencillos de acuerdo a como lo habíamos programado, no pasaría mucho
tiempo hasta que el plazo se acercara. Tuvimos que grabar en condiciones
que parecían imposibles. Aunque fui yo quien escribió la canción, no me
gustó del todo. Sentí que incluso si lo lanzábamos como sencillo, ¿entonces
qué?, pero porque en serio nos estábamos quedando sin tiempo, teníamos
que grabar en esas condiciones. De repente, tenía una idea para la
introducción de '’HONEY'’, en la parte de ''Kawaita kaze wo karamase''
podía ser tocada con la guitarra. Les mostré a todos y les expliqué que si
tuviera un día más podría terminar la melodía, entonces les pedí más tiempo.
Yukihiro me dio su apoyo, y por suerte, después de trabajar duro por un día,
la canción estaba terminada. '’HONEY’' fue una canción hecha cuando
estaba bajo una extrema presión y limitación de tiempo. Hay otras
canciones como esa también, es por eso que creíamos que si podíamos
gastar más tiempo en nuestras canciones, podríamos definitivamente
producir algo bueno.

Por los álbumes 'Ark' y 'Ray' me dije a mi mismo ‘‘¿Qué tal si lanzamos dos
álbumes al tiempo?'' pero también pensé ‘‘¿El contenido no sería mejor si
lanzamos sólo un álbum?'' Yo estaba constantemente pensando en las dos
opciones mientras escribía las canciones, no podía decidirme. Pero cuando
empezamos nuestras actividades de conciertos, como el ''1999 GRAND
CROSS TOUR'' no importa en qué parte estuviera, todos los lugares parecían
un mar de gente para mí. Y hasta ahora, sigue siendo difícil para mí el olvidar
esos escenarios. En el mismo tiempo, no me había dado cuenta que me
estaba volviendo más arrogante. Incluso en un punto escuché ''Debido a
que la gente seguía llegando, como inundación, la bahía de Osaka estaba
eventualmente llena de ellos'' (Risas). Realmente quería hacer algo de ese
grado. Estaba a un punto en que no tenía camino para regresar, estaba en
una escalera eléctrica que estaba subiendo. Sea así o no, era algo grande,
realmente no lo vi de esa manera porque LUNA SEA y GLAY eran lo mismo,
estaban haciendo las mismas cosas en el momento. Entonces me dije a mi
mismo que sólo iba a lo largo de la corriente y que se trataba de algo
natural.

Por televisión, L'Arc~en~Ciel podía utilizar diferentes tipos de medios de


comunicación para hacerse conocer en el mundo. De algún modo, podía
hacer a las personas pensar ‘‘¡El rock es genial!'' pero al mismo tiempo
también podían pensar ''No hay arte aquí''. Estábamos empujando nuestros
lanzamientos uno tras otro y empecé a preocuparme, ‘‘¿Qué tal si nuestro
nivel artístico no mejora? ¿Entonces qué?'' Aunque esa era una pregunta
que me había hecho antes, todavía no sé la respuesta... También pensé, ''Si
eso no hubiera pasado, ¿cómo sería?'', o ''Si sólo hubiéramos lanzado un
álbum y no dos, ¿cómo hubiera sido?'' Y así tuve muchas dudas y preguntas
en mi corazón.

Cuando el año 2000 llegó, queríamos hacer algunas buenas memorias por
el milenio, con esos pensamientos nos preparamos para el ''RESET>>LIVE*000*
Countdown Concert'' Estábamos sobre el tiempo, entonces
inmediatamente volamos en helicóptero del Kohaku Uta Gassen del NHK a
penas se acabó; desde Yoyogi hasta el Tokyo Big Sight Venue. Había
congestión de tráfico en todos lados, era como si estuviéramos volando
sobre un mar rojo. El escenario en ese momento era como un hermoso
sueño, como una fiesta en su apogeo. Mientras miraba el puente del arco
iris rojizo desde arriba, sólo podía suspirar ante esa belleza.

Y así, le dimos la bienvenida al año 2000, nuestro ''NEO UNIVERSE'' (Nuevo


Universo)

Yo originalmente no tenía realmente ningún gran sueño, porque pensaba


que convertirme en profesional era algo que a la larga terminaría
sucediendo (Risas). Quería volverme como DEAD END, pero después de que
L'Arc~en~Ciel se formara, una vez que había entrado al escenario, había
muchas otras cosas que constantemente surgían, por lo que terminé
atrapado en ello. Nunca tuve un objetivo concreto en mi mente por eso, no
tenía forma de saber si había llegado a mi límite o no. Después de que lo
supe, ya había alcanzado un alto lugar, ‘’ ¿será éste lugar la dirección en la
que continuaré?’’ era una pregunta que crecía más y más. No es un camino
en donde puedo convenientemente y fácilmente pasear. A pesar de que
parecía glamoroso, cada paso que di me llevó más profundo y se hizo más
difícil. Mientras estaba experimentando con diferentes enfoques, la
esperanza de poder florecer fuera de L'Arc~en~Ciel empezó a crecer. Yo
no esperaba haber tenido tanto éxito o crear una fascinante banda. En
cambio, sólo esperaba que mi propio arte le diera vida a algo nuevo. Si era
una banda, aún necesitaría 4 personas ¿no es así? Justo como ‘'flower’', la
canción se volvió de muy buena calidad por la cooperación y el esfuerzo
de la banda, pero, al mismo tiempo pensaba que eso estaba
comprometiendo u oprimiendo mi arte, ese pensamiento constantemente
me molestaba.

La analogía que usé para eso en el momento era ''Cuatro personas en un


café''. Todos estaban invirtiendo en la decoración; comprando las luces y
sofás, y aunque estábamos por obtener buenos bienes, no se sentía como si
me pertenecieran. Si no ganaba mucho dinero, incluso si era sólo un poco,
estaba bien. El deseo de tener un espacio que me perteneciera sólo a mí
llegó a mi mente. La idea pronto comenzó a crecer cuando tuvimos un
descanso en nuestras actividades. Manteniendo la idea de opresión en mi
mente, los miembros de la banda empezaron a perder la habilidad de
entender y comprometerse entre ellos. La química entre los miembros no era
buena. Después empecé a pensar sobre cuánto tiempo podría tolerar la
situación, ya no podríamos continuar en el mismo camino.

Creo que desde ahí, era difícil acercarse a L'Arc~en~Ciel. En ese periodo de
tiempo, teníamos un muro que las personas no podrían pasar. Para mí, no
podía soportar ese tipo de atmósfera. Me sentí como si realmente necesitara
tomar un respiro, realmente quería tener mi propio lugar para descansar.
Después de decir eso, a pesar de que no nos llevábamos muy bien, ''REAL''
es un muy buen álbum para escuchar.

En 2001, nuestras actividades en solitario comenzaron. Aunque era mi


primera vez estando solo, estaba extremadamente emocionado. Mi álbum
''ROENTGEN'' me hizo pensar ‘‘¡Realmente quiero hacer esto!''. Hice el álbum
con una visión en mi mente, era un álbum que no podía haber sido hecho
por L'Arc~en~Ciel. Debido a que nunca había producido 10 canciones por
mi cuenta antes, me tomó muchas horas y duro trabajo. Por el bien de hacer
lo que quería, continué con la labor por un año entero.

''ROENTGEN'' fue un álbum que me permitió una vez más llegar a un nuevo
nivel. Si nunca hubiera pasado por ese proceso, pienso que no habría
podido crecer mucho. Desde ese tiempo, empecé a trabajar con JIN.
Durante el proceso del ''ROENTGEN'' podía escoger con cuales productores
quería trabajar. Estaba inquieto porque debía usar el inglés para
comunicarme con detalles con mis productores. Como estaba inquieto
pensé ''Si no hago un perfecto demo en japonés, tendré que usar el inglés
para reiterar los detalles de todas las canciones de 1 a 10 a mis productores''
JIN transcribió mis canciones en el computador y creó un demo tape. Fue
eso lo que usé para seguir con mis composiciones.
Aparte de escribir canciones en L'Arc~en~Ciel, tenía que tocar la guitarra y
cantar la melodía antes de dársela a los miembros de la banda, y después
monitorearlos mientras tocaban juntos. La parte de la organización se basó
gran parte en la banda. Era la misma situación en ''ROENTGEN'', se hizo por
primera vez en un demo y después furiosamente lo edité. Una vez que
empecé a trabajar de este modo, cada canción era constantemente
editada, editada y editada de nuevo. Como resultado, el producto final era
extremadamente diferente del original. De esto, pude sentir que había
alcanzado una satisfactoria calidad. Mientras estaba trabajando duro de
esta manera para alcanzar la línea de la meta, cada canción
gradualmente se terminó. Y lo que pensé era una satisfactoria calidad, era
lo que consideraba ''de moda'' en mi mente. Esto fue algo que descubrí
durante el ''ROENTGEN'', Ah, entonces lo que pienso que es satisfactorio para
una canción no es el simple ''está bien''. Aunque dije ''de moda'' tal vez es
un mal uso de la palabra, diría que está basado en la opinión de un individuo
y en lo que el oyente piensa. Justo como que no importa quién lo escuche,
debería pensar que la canción ya está terminada, incluso aunque yo no lo
piense, quizás es así como se siente. Pero al final, es sólo lo que yo pienso. En
el ''ROENTGEN'' tuve el poder de establecer las bases del método de escribir
las canciones que uso ahora.

Hablando de la grabación de ROENTGEN, a pesar de que había grabado


dos semanas en Londres y dos semanas en Japón, fue una experiencia que
jamás tendré otra vez. Yo estaba usando locamente el estudio, y me las
arreglé para perder el tiempo de grabación de la banda, en ese momento
pensé ''estas cosas sólo pasan en un carrera en solitario''

Las actividades de L'Arc~en~Ciel habían parado completamente, y gasté


mucho de mi tiempo en el ROENTGEN. Empecé a crear GOODS, todo
estaba diseñado por mí. Desde el principio hasta el final, me basé en mí
mismo para supervisar todo. Yo hablaba con el diseñador y confirmaba
todas las medidas de los anillos. Creo que el contenido de nuestras
conversaciones eran aún más detalladas (Risas). Sentí que el diseño era
exagerado y que necesitaba una sensación de sencillez. Si se trataba de
cosas grandes o pequeñas, realmente sentí que este era un espacio que me
pertenecía completamente a mí. Realmente me sentí como que por fin
había logrado algo.

Sobre el proyecto en solitario de los otros miembros de la banda, todos


escogieron cantar. Para mí, ¡eso era impactante! Pero por eso, los conciertos
que tuvimos después se volvieron increíbles (Risas). Se puede decir que ese
fue un paso cada vez más grande que mis expectativas. También, por mi
personal estilo de escribir canciones, algo que creció en mi proyecto en
solitario, era algo para que los otros miembros vieran. Fue un cambio del
‘’hyde’’ que los miembros estaban acostumbrados a ver. Otra cosa, si traía
canciones y se las daba a L'Arc~en~Ciel, ellos no las rechazarían. Antes, si
traía 3 canciones y se las daba a L'Arc~en~Ciel, usualmente dos de ellas
podían ser rechazadas (Risas). Entonces ROENTGEN fue de verdad algo que
permitió que se estableciera mi propio método de escribir canciones, que a
su vez me influenció aún más tiempo después.

En ese punto, en mi corazón, sentí que L'Arc~en~Ciel ya no podría continuar,


estábamos en nuestro límite. Por ejemplo, en reuniones, nadie decía nada.
No importaba que estuviera planteado, todos eran igual, nadie dijo una
palabra, incluyéndome. La atmósfera en ese tiempo nos hizo sentir como
que no podríamos decir nada. Pienso que los miembros del staff tuvieron un
momento difícil en ese tipo de atmósfera. Realmente lo odiaba. En esa
situación, me di cuenta que no podría decir ''SÍ'' o ''NO'' a nada, era como si
tuviéramos espinas en nuestras caras. Esto continuó por muchos años. A
pesar de que todos tratamos diferentes modos de arreglar la situación, nada
funcionó. Sentí como que quería renunciar, había olvidado lo que
significaba ser ''gentil''. Con esos pensamientos, las cosas parecían volverse
más oscuras y los miembros del staff eran cambiados constantemente.
Todos sentimos que estábamos solos y exhaustos. Por dentro, había llegado
a mi límite. No quería que nadie pensara que quería renunciar por mi álbum
ROENTGEN, entonces envié una carta a los miembros de la banda diciendo
''Quiero renunciar'' antes de que fuera lanzado.

Hablé con cada uno de los miembros de la banda individualmente,


diciéndoles que deberíamos tener un último tour. Con eso en mi mente, el
ambiente de disolver la banda estaba creado. Pero por esto, todos
hablaron de las diferentes cosas que querían para el tour. Posteriormente,
era la primera vez en mucho tiempo que tuvimos la oportunidad de estar de
acuerdo con los otros y pensar ''Ah, entonces todos quieren continuar como
banda''. El tema en cuestión se convirtió en ''Todavía hay mucho más que
podemos hacer''. Entonces, pienso que fue extraño en ese momento, si nos
gustaba tanto trabajar juntos, ¿quizás deberíamos intentar mejorar la
atmósfera? (Risas), Pero, todavía quería renunciar, nuestras discusiones
llegaron hasta ''Si L'Arc~en~Ciel va a continuar, necesitaremos un nuevo
vocalista''

Pero al final, después de una feliz conversación por chat con Tetsuya sobre
las buenas y malas experiencias, él dijo que trataría de hacer unos cambios
para mejorar fue por eso que la situación se convirtió en ''Entonces trataré
de quedarme un poco más y ver''. La decisión de continuar fue pesada para
mí, pero si los miembros de la banda eran optimistas sobre eso, entonces
quería intentarlo yo también. A pesar de que yo era un poco frío, si todos
estaban trabajando juntos, pero por sus relaciones conmigo se destruiría
algo por lo que todos trabajaron duro, sentí que no estaría bien. Me
contemplé en muchas cosas; pensé que sería bueno si las cosas
cambiaban. Entonces prometí no renunciar por el momento.

Después de un periodo de tiempo, estaba de vuelta en L'Arc~en~Ciel. Había


pasado un tiempo, entonces me sentí renovado... Era como que
''Realmente nada cambió'' (Risas) En definitiva, una banda es realmente
algo.

Unos cuantos años más pasaron rápido. Después de eso, a pesar de que
estábamos en el lado de bajo perfil, nos las arreglamos para hacer 20 años,
entonces esperaba hacer algo sustancial. Y hasta ahora, hemos hablado un
par de veces entre nosotros, que fue por nuestros proyectos en solitario que
pudimos librarnos de ese veneno que nos había intoxicado. Y quizás así era
como podíamos confirmar la importancia de cada uno de nosotros. A pesar
de que hemos reemplazado varias docenas de miembros de staff en el
camino, los miembros del staff dentro de los 13 años de nuestra carrera
fueron a dondequiera que nosotros fuimos. Cuando formamos bandas y
trabajamos con otras personas, pudimos entender que sin el staff, nada
funcionaría sin problemas.

Por encima de todo, pude sentir por las reuniones, que recientemente todos
queríamos ir hacia la misma dirección. Podía ser como que todos éramos
capaces de ganar confianza en nosotros mismos. Incluso cuando nuestras
opiniones diferían, o cando teníamos diferentes puntos de vista, podíamos
comprometernos y llegar a una decisión en la reunión. Es como si todos nos
hubiéramos convertido en adultos. Para mí, de los pasados 20 años hasta
ahora, mi forma de cantar ha mejorado y pienso ''¿Qué si hubiera
renunciado y no hubiera podido descubrir formas aún mejores de cantar?''
Si iba a renunciar, estoy seguro que tendría algunos otros pensamientos
también (Risas). Debido a que escogí continuar, pude tener muchas valiosas
experiencias. Esas recompensas pueden ser en realidad las mismas
canciones.

Pienso que fue por la determinación de todos que L'Arc~en~Ciel pudo


continuar en el buque de marcha hacia adelante. Incluso si un miembro
cometía errores, todos seguían muy enfocados esperando poder seguir
adelante.

A través del proceso, parecía como si una montaña de gente se reuniera a


ponernos obstáculos y luego desapareciera. Los miembros del staff también
pusieron mucho esfuerzo para seguir empujando nuestro bote hacia
adelante, y ellos siempre han estado con nosotros. Sentí que fue por una
variedad de personas, que pudimos progresar a lo que somos hoy en día.
No ha sido fácil. Cuando mencioné que iba a renunciar, fue gracias al staff
y a la banda que se esforzaron para cambiar la relación que teníamos. Y
porque yo también estaba destinado a seguir adelante, también puse varios
tipos de esfuerzo. Juntos pudimos hacer 20 años. Pienso que tener un tour
mundial no es sólo un sueño de L'Arc~en~Ciel, es también el sueño de los
miembros del staff. L'Arc~en~Ciel se convirtió en el sueño de todos en la
compañía. Para mí, esas imágenes son como ver a L'Arc~en~Ciel convertirse
en un buque de sueños.

Honestamente, nunca he dejado la idea de ''renunciar'' (Risas). Antes,


cuando L'Arc~en~Ciel apenas había iniciado, un senpai en la industria de la
música una vez me dijo ''Siempre teniendo la actitud de renunciar es una
buena forma de hacer que la banda siga''. Creo que hay verdad en sus
palabras, es así como he resistido hasta ahora. El nunca descartar la
posibilidad de renunciar, me ayudó a ser más tolerante. Incluso si sucede
algo indeseable, puedo seguir pensando ''Bien, creo que voy a ver qué
pasa'' Esperaré hasta que el próximo poste de teléfono venga (dice
literalmente ‘’I will wait until the next telephone pole comes along’’). De ese
modo, si realmente no puedo continuar, puedo renunciar. Si soy capaz de
mantener esa forma de pensar, inesperadamente, el tiempo pasará y las
cosas que no me gustan se desvanecerán en el pasado. Creo que es
gracias a esta forma de pensar que soy capaz de continuar, puede sonar
negativo, pero, para mí es una fuerza positiva.

Esta página es la última, quiero hablar de lo que pienso de los miembros.

Siento que el cerebro de Tetsuya ha sido más ágil comparado con el de una
persona normal, y pienso que es muy bueno para las adivinanzas también
(Risas) por ejemplo, en un concierto, cuando discutimos cosas como ''¿Qué
color deberíamos usar para eso?’’ mientras discutimos colores como ''Rojo''
o ''Amarillo'' le preguntamos ''¿Cuál piensas que es mejor?'' pero él respondía
algo como ''¿Qué color? ¿Acaso necesitamos eso?’’ y así él salía con una
ingeniosa respuesta. Y cuando lo pensábamos cuidadosamente,
usualmente nos decíamos ''Ah, tiene razón, realmente no lo necesitamos’’,
simplemente pienso que su forma de pensar es extremadamente ágil.
Hablando de conciertos, a pesar de que las presentaciones dependen
principalmente de mí, después de cierta contemplación, él diría después ''Si
hacemos algo más de esto, podría ser incluso mejor'' Tetsuya siempre es
capaz de ver cosas objetivamente. Si fuera Ken o Yukihiro, incluso si mis ideas
no fueran tan buenas como las de ellos, ellos simplemente seguirían en
silencio mi decisión. Ken diría ''Bien, hagámoslo como hyde dice''. Incluso
podría ser por esa forma de pensar de Tetsuya que a él no le importa lo que
digan los demás. Él diría en un alto nivel cosas como ''Si lo hacemos de esa
forma, el concierto ni siquiera podrá hacerse''. Una vez una persona se
concentra en algo por mucho tiempo, puede ser difícil ver toda la foto. En
esos momentos es una bendición que Tetsuya esté ahí. Si yo estuviera en sus
zapatos, mirando desde un lado, no creo que podría sugerir cosas como él
lo hace.

En cuanto a Ken, él simplemente ha estado tocando la guitarra


constantemente como un niño que no puede dejar su DS. Él toca la guitarra
cada vez que puede. Se siente como si fuera el canciller de la gran música
de L'Arc~en~Ciel. Canciller de música... (Risas). Pienso que la habilidad de
Ken es refinada y es una persona que admiro, ya sea para organizar la
música o su lado de ingeniería de sonido o sus ideas de grabación. Por
supuesto, como un compositor, no hay nadie más en esta existencia que
pueda estar a su mismo nivel. Incluso cuando me comparo con él, su música
es más refinada que la mía. Es intelectual y de buen sabor. Sin embargo
realmente no pienso que esa sea la razón. Es muy interesante hablar con él,
y hay momentos en los que sólo puedo escuchar su fuerte risa, es como
''¡JAJAJAJAJAJAJAJAJ~!'' pero eso es sólo cuando está de un humor feliz.
Cuando no está de buen humor, sus emociones pueden afectar al resto de
la banda, es como que ''La atmósfera era muy buena hace un momento,
ahora es...'' (Risas). A pesar de que lo llamamos el fabricante de humor,
todos en la banda son fabricantes de humor a su manera. Yukihiro, Tetsuya
y yo tratamos de tener cuidado en nuestras propias maneras de leer lo que
otros pueden estar sintiendo. A pesar de que Ken es el fabricante más
evidente de estados de ánimo, la verdad, es a través de todos que el humor
se hace.

Cuando discutimos los detalles de una presentación Yukihiro es el capitán


de los detalles. Él ama los robots y él mismo es como un baterista robot.
Cuando tenemos conciertos él ni siquiera come, él es constantemente
tocando la batería. Su personalidad puede ser llamada ''plana'' por otras
personas, pero en realidad él va a su propio ritmo. A pesar de que su corazón
está quemándose en una ardiente pasión, él deja una fría impresión. Él tiene
momentos ardientes, pero porque él es usualmente muy tranquilo, no siento
que deba ser cuidadoso estando a su al rededor, él es fácil de llevar. ¡Él es
usualmente muy sabio de lo que sea que le hables! Es una persona muy
estudiada. Desde mi perspectiva, pienso ''Debe ser difícil vivir así'' pero hace
no mucho tiempo me dijo ''Eso es lo que hace la vida más interesante'' (Risas)
Por ejemplo, si tengo que elegir entre *''Hongo de montaña'' (きのこの山)o
*''Aldea de Bambú'' (たけのこの里) para comer, yo escogería al azar, ¿no es
una buena manera para hacerlo? (Risas) Pero, debido a que él sabe algo
sobre cada lugar, él dice algo que desencadena una entera nueva
conversación. Es interesante, y honestamente siempre obtengo el
sentimiento de ''Oh, así que es así'' (Risas). Yo acabo siendo culto. Porque él
tiene esa sabiduría en su lado, él también sabe mucho sobre bandas. Y por
eso, como banda, a veces a propósito, evitamos las áreas en las que él es
experto cuando estamos en busca de ideas, o eso, porque si no tendremos
que pasar mucho tiempo persuadiéndolo. Habiendo dicho eso, nunca he
pensado en que esa parte de él sea algo malo. Pienso que es porque
tenemos un miembro como él que L'Arc~en~Ciel tiene un lado puro. Siento
que porque somos una banda con unas mentes inteligentes, hemos sido
capaces de convertir cuidadosamente nuestros sueños en realidad. En ese
aspecto, Yukihiro es capaz de dar una vibra de ''Porque soy un rockero, no
quiero hacer eso''. Originalmente, yo tenía esa mentalidad también, pero
para poder coexistir con todos, esos sentimientos desaparecieron. Entonces
cada vez que veo a Yukihiro, es refrescante. Es como ''Ah, es así como yo
solía ser''. A veces es frustrante tener que lidiar con eso, pero pienso que es
exactamente lo bueno de L'Arc~en~Ciel.

Autorretrato No. 4

Co-existencia

No importa qué tan limitado pueda ser un momento hermoso

Fluirá en ese esotérico profundo.

Incluso si la corrosión vive, será un rojo negruzco

Al igual que el calor que ha rodeado completamente mi cuerpo.

Como un sinnúmero de huevos de la codicia que han sido plantados en el


interior y los cuerpos se corroen.

¿Tiene este camino de existencia sin valor un futuro?

Ríos lentos, teñidos por el crepúsculo, moverse

El soplante viento saluda al bosque durmiente

-Ah, ah, y entonces una vez más el odio es incubado-

¡Cada cosa existente que entre en mi pupila debe morir!


LA TELEVISIÓN aún sigue siendo mi debilidad. ¿Se puede decir que es por
falta de experiencia? Siento que no me he acostumbrado al trabajo en
televisión porque de alguna forma se debe a la tensión mental. En un
segundo puedes ponerte nervioso sin querer, no puedes cometer ningún
error y yo cometo muchos. No poder equivocarte en las letras de las
canciones más que nada por no haber practicado. Luego, encontrarme
con artistas es también mi debilidad, mirar a las personas como si las
conociera, eso me preocupa. “¿Dónde? O ¿En qué fui grosero?” Si lo
pensara no lograría entender. Recuerdo que hace mucho leí una entrevista
de una banda. Y en una parte decían que hace tiempo se encontraron con
un gran artista al cual saludaron pero éste no les respondió, fue algo que los
dejó impactados; sin embargo, después cuando esta banda empezó a
tener ventas por montones, se encontraron a este personaje nuevamente y
ahora este les respondió con una sonrisa. Bueno, después de todo, esta es
solo una historia. Si yo vendiera, crecería mi ego, pero ustedes saben, si no
vendemos pues no nos saludan. Así parece, sientes como si te hubieran
golpeado, pero bueno, en mi opinión eso no significa nada, si esto fuera
importante habría un sin número de bandas que pensarían que se quedaron
solas, como sintió esta banda en aquella situación. Yo no entiendo los
pequeños detalles, lo normal es que aunque te salude una persona que no
conozcas respondas algo como: “ah… sí, ¿hola?” Aunque sea malo yo
pensaría como “¿Quién es él?” Si lo conociera diría “hola, buenos días!” pero
bueno, si me pasara yo quedaría como “¿quién es él… Dónde lo
conocí?” Incluso aunque el otro me conozca, pero yo no. Por eso cuando
pienso que no saludé, por el hecho de que yo no sabía quién era la persona,
entonces realmente no fui grosero, ¿no? Pero como para mí esto es normal
tal vez para la otra persona no es normal. Por eso es que no me gusta
abordar a las personas (XD). Puesto que hay tipos muy susceptibles.
Me gustan mucho las entrevistas de las REVISTAS. Cuando se termina la
producción del álbum, y posteriormente se termina la entrevista de este,
queda mucho tiempo libre. Y en cuanto a las entrevistas de promoción, no
es necesario que me lo piense demasiado, ya que cuando me entrevistan
puedo responder ese tipo de preguntas con naturalidad. En mi opinión, odio
hacer la letra y la melodía de las canciones, pero cuando las termino y me
entrevistan sobre esto, no pienso en nada y como hay tiempo me preguntan
cosas como: “¿Cómo estuvo la grabación?” y yo respondo “fue así y así.”
Me he acostumbrado a la situación, parece que me gusta hablar de esta
manera. ¿No será que no lo odio aunque sea trabajo porque me gustan las
entrevistas?
Claro que depende de con quién esté hablando. Básicamente el
entrevistador debe ser un muy buen oyente, ¿cierto? A pesar de que se
hable en exceso, y si sólo se hablan de las impresiones, al final sólo te queda
dar las gracias. Pero, también hay situaciones en las que tienes la sensación
de “no, está mal si dices eso”. Definitivamente eso es relacionarse con las
personas, es en ese escenario donde se tiene esa sensación, aunque
también a veces me dejo llevar con las respuestas.
En cuanto a los ARTÍCULOS, no se puede girar en torno a las palabras que
uno usa comúnmente, y eso definitivamente como artista me deja una muy
mala sensación. ¿Por qué razón debemos escribir de manera formal o
usando tecnicismos? Es por eso que tal vez las personas se alejan un poco
del mensaje cuando están haciendo algún escrito. Pienso que hacen
muchas correcciones. Ciertamente si saliera de mi propia voz creo que yo
lo escribiría de una manera muy sencilla, pero a lo mejor no existe un ideal.
Pero si lo comparamos con las sesiones FOTOGRÁFICAS, estas no me gustan
(XD). Básicamente es un fastidio. ¿Por qué será? Y también es un fastidio
maquillarse y el momento en que te toman las fotos, el flash te hace sentir
mal (XD). Extrañamente uno se cansa en un segundo. ¿No habrá una forma
de acostumbrarse a las sesiones fotográficas? Aunque, cuando lo hacen de
forma interesante, de cierta forma creo que como uno espera tiene sus
cosas buenas. Por ejemplo que tal si para hacerlo divertido te dejan hacerlo
con tu propia ropa. Porque te hacen sentir como si tuvieras un desorden
físico.Cuando estaba en la pubertad la música que yo escuchaba era
´NIRVANA´ y pensaba que eso era bueno, pero también tuve influencia de
´New Wave Of British Heavy Metal´ y del ´LA Metal´. Básicamente a ellos les
tocaba maquillarse, eran muy serios y tampoco tenían muchas fotos. Eran
muy parecidos a ´MOTLEY CRUE´. Definitivamente yo me crie en la época
en la que los rockeros se maquillaban.
Después de eso estaba el grunge, ellos no se maquillaban y había muchos
artistas siguiendo esa corriente, pero aun así yo pensaba que eran geniales.
Es que me da la sensación de que de nosotros estamos compitiendo con
nuestra música, por así decirlo había mucha gente que les gustaba este tipo
de artistas, pero para mí era como “¿Estamos vendiendo nuestra imagen o
estamos vendiendo nuestra música?” no sé de qué manera tomarlo. Por eso
el maquillaje ciertamente es un punto a favor, pero no trabajamos para
maquillarnos. Aunque es aburrido porque también hay mucha gente que
sale sin maquillarse, y es acá donde quiero hablar sobre el mundo de la
música. Si hablamos de la actualidad, está LADY GAGA. Ella simplemente
sale con jeans normales y una camisa, y creo que ese es un don natural,
aunque tal vez no venda mucho (XD). Bueno, cómo decirlo, el mundo del
entretenimiento va en constante cambio, hoy en día hay muchos artistas al
natural, y creo que eso no es interesante. En Japón, los hombres japoneses
que se maquillan lastimosamente los dividen únicamente en el grupo de los
´VISUAL KEI´; sin embargo, nuestra banda no fue creada para estar en ese
grupo, desde el principio nos opusimos a ese género, pero ahora nos da
igual. Las raíces de nuestra generación son el Metal y el New Wave Of British
Heavy Metal, eso es lo que yo pienso, que por debajo de nosotros están las
raíces del VISUAL KEI. La verdad, la raíz es diferente. Ahora, poco a poco, el
método del maquillaje está cambiando, cuando miro una revista me
sorprendo mucho por cómo está cambiando el esquema de belleza, pero
definitivamente esas no son nuestras raíces. Cuando veo el estilo de los 80s
mi corazón se emociona.
La verdad se parecen a los pioneros de hace tiempo, pero eso no sale en
los medios. Quizás ese sea el ideal de la actividad musical, pero en esos
tiempos los medios eran diferentes. En aquella época los artistas pioneros no
salían en los medios, salían en encuestas que evaluaban su estatus, eso es lo
que yo creo, pero para nosotros eso es imposible. Definitivamente, aún para
L’Arc~en~Ciel o para mí, nuestra especialidad es pararnos en el escenario
para usar los medios y esto es malo para nosotros ya que conlleva una
generación de chismes, los cuales se esparcen rápidamente al tratarse de
un artista. Ciertamente todo cambia; Por ejemplo, en los shows de televisión
salen cantantes que no te gustan pero no es eso lo que importa (XD) no sé
si eso me quede a mí o no, ahora no sé si para mí se ajuste ese perfil,
ciertamente si tratara de salirme de este mundo sería muy interersante….
Sería grandioso. Sin embargo, eso me aleja de ser un artista.
The Apple
Se trata de un anillo artesanal que simula la imagen del fruto prohibido. La
piedra es una aplicación de granate, la piedra de mi nacimiento. Al
parecer lo inusual de este objeto es que sólo la piedra es muy grande, y
debido a que no necesito algo tan denso en mi mano pues es más de lo
que quiero que sea, la verdad he estado quitándole un espesor
considerable raspándolo de a poquito (Risas). Fui yo quien hizo el diseño y
creó la manera en cómo debía ser, así que debido a los detalles pedí que
lo hicieran una y otra vez, por alrededor de un año y medio poniéndole una
gran carga y dándole muchos problemas a Tanaka-kun. Muchas gracias, y
espero que te recuperes pronto

Harakiri
Me gusta que dentro del ambiente musical estén insertados los diseños
clásicos así como las piedras y las expresiones faciales de los cráneos.

Aretes
Para simular la imagen de haber sido mordido por Drácula, uso un par en
una oreja

Piercing de Ombligo
Debido a que no podía encontrar un piercing que fuera como el que deseo,
mandé a hacer uno. Me encanta el que lleve la imagen de un cráneo.

Angel Heart
Me gustó el momento cuando el demonio de la película “Corazón de
Ángel” se lo puso, y a pesar de que yo usé este anillo por varios años, tuve
la sensación de que lo estaban produciendo y vendiendo en mi nombre de
forma convenenciera, así que llegué a odiarlo y en su lugar uso “THE APPLE”.

Monitor intraauricular
Me refiero a los audífonos de retorno. Los uso durante los conciertos y en los
programas de televisión. Lo mandé hacer a la forma de mi oído, es por eso
que no se cae. Tal parece que incluso puedo cambiarle el color a muchas
variedades, pero por alguna razón a mí me gusta que se vea de forma clara
y que me de la apariencia de un androide. Odiaba usarlos porque el sonido
se oye más cerrado, pero es más fácil entrar durante los intervalos musicales,
así que últimamente perdí mi desagrado hacia ellos. Fueron hechos junto
con el piercing con la imagen de un cráneo.
Lilith
Es una serpiente. Su nombre es Lilith. Se cree que es el nombre de la serpiente
que engañó a Eva. Asumiendo que Dios es el creador de todo, él quiso
castigar todo a causa de lo que hizo la serpiente. Gracias a ello ahora la
humanidad debe cargar con su pecado a cuestas. Muchas gracias a todas
las personas que lo realizaron, pues gracias a su esfuerzo este anillo fue
esculpido en un día. El acabado de esta piedra es un laqueado de plata
que lo hace lucir bastante real.
iPhone
Gracias a este aparato, disminuye mi necesidad de tener que cargar la PC.
Es un celular de última generación. Y este forro es un poco más grande que
el celular pero es justo para él.

Accesorios
Casi todos los collares son de “GUNDA”. Uso accesorios como estos, de tipo
roquero, para proyectar mi imagen.

Lentes
Son lentes de la línea Amano. Son fotocromáticos, pero tienen un alcance
visual muy bueno. Debido a que los pierdo con facilidad es muy bueno
cuando los tengo a mi alcance

Lentes para sol


Son lo máximo para protegerme de los destellos luminosos que aparecen a
gran velocidad. Estos lentes para sol son un modelo de PRADA. Y ya que los
quería a toda costa hice que los importaran.

Chicles
Cuando comencé a dejar el cigarro, llegué a consumir el doble de éstos
haciéndose un mal hábito en mí. Luego de las comidas, o cuando salgo a
donde sea, arrojo dos de estos chicles “BLACK BLACK” en mi boca.

Dulces
No me gustan mucho los dulces, sin embargo ya que soy vocalista es
inevitable, por lo que los estoy saboreando. Cuando siento mi garganta un
poco áspera, los saboreo. Además, como hay ciertos caramelos que he
probado y otros que no, y que son totalmente diferentes, los saboreo. Es más,
tomando en cuenta que al esquiar me deshidrato, los saboreo. Y aunque no
me gusten, además de que no quiero engordar por causa de los dulces,
saboreo aquellos que tienen baja cantidad de azúcar.
Chocolate
Realmente adoro el chocolate. No obstante, visto que una vez más no
quiero engordar, consumo los que son bajos en azúcar. Pero son muy pocas
las marcas en Japón con ésta característica por eso éste es un chocolate
que me envían desde los países más vanguardistas.

Humidificador
Es estrictamente necesario cuando estoy en los hoteles, y en casa lo hago
funcionar siempre a excepción de Junio, Julio, Agosto y Septiembre. Lo uso
más porque odio que el ambiente esté seco en lugar de hacerlo para cuidar
mi garganta.

Mac
Realizo casi todo mi trabajo aquí. En el pasado sólo para averiguar acerca
del 花言葉 Hanakotoba (Lenguaje de las flores*), uno debía ir a la librería.
Posteriormente cambié de método comprando una “VAIO” y usando
recíprocamente los libros, pero esta “MacBook Air” es más liviana, delgada
y elegante, finalmente crearon algo que se ajusta a las demandas de la
época. Y a razón de que se averió a la mitad de la realización de este libro,
fui a comprar otra a toda prisa.

Ipad
No lo uso mucho, pero ahí guardo los diseños de los trajes, las letras y acordes
de las canciones, es un verdadero tesoro para cuando estoy en los
camerinos
TENER UN TRABAJO QUE SIEMPRE ME HAGA VIBRAR DE EMOCIÓN.
Para lograrlo, redacté una especie de esquema por cuenta propia y
además me entrené para seguirlo. Poniendo énfasis en ello; habrán
momentos en que tendré que realizar cosas que serán inevitablemente
insulsas, sin embargo, debido a que soy consciente de que tendré esa
sensación grandiosa de triunfo luego de haber subido hasta la punta de
la montaña más alta, voy a realizarlas. Aunque a veces quiero evitar esas
cosas tanto como sea posible (Risas). No tengo razones para que quiera
continuar con la música como mi trabajo oficial, pues primero sale un
álbum, y hacemos un tour dentro del país, luego de nuevo otro álbum y
así se va repitiendo de manera común y corriente, entonces, eso ya no
sería algo que me haga vibrar de emoción ¿Cierto? Por esa razón, en
VAMPS siempre estamos cambiando la modalidad de nuestros LIVES a
muchas y diversas formas; éstos están diseñados de forma que nosotros
lo disfrutemos al máximo. En ese sentido, para el “20th L’anniversary
WORLD TOUR 2012” de ahora, estamos cambiando a una nueva manera
de desarrollarlo, es por eso que lo estamos esperando con mucha
emoción.

¿Saben? Hablando de L'Arc~en~Ciel, creo que de manera


inesperada, nos encontramos en una posición muy interesante. El punto
central es que debido a que tenemos historia, que aunque sea de un
nivel un poco bajo, mundialmente tenemos fans que nos reconocen y
que estaban esperándonos. Y a razón de que se usa un cierto monto de
dinero para realizar un concierto, de alguna forma tenemos LIVES en los
que no obtenemos un saldo con superávit, aún así tratamos de visitar
tantos lugares como sea posible para nuestro Tour. Probablemente creo
que son muy pocos los artistas que pueden realizar este tipo de cosas.

POR ESTA RAZÓN, ESTANDO DE GIRA EN ESTE ÚLTIMO WORLD TOUR, JUSTO EN
EL CENTRO DE AQUELLOS ESTADIOS, LO VERDADERAMENTE IMPORTANTE ES
DEJAR UNA GRAN MARCA EN LA HISTORIA DEL JAPÓN Y DE L'ARC~EN~CIEL.
EN CONSECUENCIA, SI ESTO ESTÁ RELACIONADO CON LA DIFERENCIACIÓN
ENTRE L'ARC~EN~CIEL Y LOS OTROS GRUPOS, CREO QUE LA BANDA HA DADO
UN PASO HACIA ADELANTE. HA LLEGADO EL MOMENTO DE RESUCITAR, POR
UN MEJOR LUGAR PARA AQUELLA BANDA LLAMADA L'ARC~EN~CIEL.

Mundialmente, la cultura japonesa también es muy popular, ¿Acaso no


hay una gran cantidad de fanáticos que están locamente enamorados
de esta cultura? Creo que por esa razón hay muchas personas que de
verdad imitan la forma de actuar de los japoneses. Eso no significa que
haya una especie de atracción obstinada a todo lo llamado japonés, sin
embargo el ser percibido por la mirada pública es transcendental,
debido a eso ¿No estamos obligados a desarrollarnos en esta época
como banda de la mejor manera posible? Ya que pienso que el auge
de las cosas buenas son las que quedarán en la memoria de las personas
aunque más tarde lleguemos a retirarnos.

Con respecto a ello y en líneas generales, debido que estoy en la banda


por decisión propia, significa que he decidido amar este camino que
llevo transitando, aunque de una forma u otra defiendo mi deseo de
marcar mi propia trazada. Creo que es muy posible que no sólo se deba
cronometrar el tiempo, pues el que hayan pasado 20 años, no parece
ser más importante que la fuerza y la pasión que le pusimos a nuestro
trabajo.

Básicamente, para mi futuro, pienso que lo que más deseo es vivir


creando mi música y seguir llevando a cabo mis otras creaciones
literarias como mi pasatiempo durante mis tiempos de ocio. Pienso que
estaría muy bien ganarme la vida de forma adecuada dedicándome a
mis actividades de diversión favoritas. Pero antes de eso, tengo muchas
cosas que debo hacer, cosas como el WORLD TOUR que se está llevando
a cabo ahora, además de todo lo que debo hacer por VAMPS, creo que
éstas aún son bastantes. En ese sentido, hablando de mi gran
sueño, sería hacer conocer más acerca de mí trabajo en América. Por
ejemplo, me gustaría que en las radios se toque algún tema de VAMPS
justo después de uno de Linkin Park. Se puede decir que un sueño como
el que tengo, es grandioso, sin embargo, creo que es algo un poco difícil.
Tomando esto con seriedad, si pensamos que de verdad se puede hacer
realidad, debemos exprimir nuestra sagacidad a todo lo que se pueda
sin importar lo limitado de nuestra fuerza física. De esa forma, es posible
que lleguemos a vernos como una banda fantástica en el resto del
mundo. Por la forma en la que haces uso de todos tus recursos y te
juegues el todo por el todo en tus sueños, entonces conocerás su valor.
Sólo un poco más, todos debemos fortalecer aún más nuestros cimientos
de manera inteligente.

En cuanto a mis sueños más internos y privados, se puede decir que uno
se trata de: mientras dure mi vida “Deseo visitar el mundo entero al
menos una vez”, tengo muchos lugares, así que me gustaría visitarlos. El
año pasado, JIN hizo un tour por Egipto, ¿Saben? Fue ahí donde nació la
iniciativa. Obviamente, yo también quería mirar el resto del mundo al
menos una vez. Inesperadamente, no llegó a ser un pensamiento que se
estableció en mi mente de forma despreocupada, sino que lo empecé
a meditar con cuidado. Y al igual que pasó con mi deseo por visitar
Egipto, entonces también quise contemplar la aurora o visitar Venice.
Aún tampoco he tenido la experiencia de haber visitado Italia, o mirar
cómo se forma un iceberg, o presenciar el momento justo cuando el
mismo se desmorone. Por otra parte, si fuera posible, me gustaría dar una
vuelta entera al mundo en barco. Si comienzo a hablar de mis sueños,
puede que no haya forma de que pueda callarme.

¿SABEN? EN CUANTO A LOS SUEÑOS, SIN IMPORTAR CUANTOS HALLAN


TENIDO EN PARTICULAR, PIENSO QUE NO SON BUENOS AQUELLOS QUE NO
TIENEN UN LIMITE.

Naturalmente existen los grandes sueños, sin embargo, aunque sean


pequeños ¿No hay gente que siempre tiene algo que los detiene y que
por lo tanto pierden su fascinación por ellos? Los hombres que pasan su
vida diciendo: (siempre hago lo mismo en este trabajo, sólo esto…), tal
vez, es posible que no lleguen a ser populares con las chicas. Con ese
tipo de comentarios, no podrán ser vistos como personas geniales.
Naturalmente, para mí las personas geniales son aquellas de las que
pienso: “Vaya, este es un sujeto que realmente se esfuerza con todo su
ser por lo que hace”. Sin importar que tan distante o que tan cercano,
en especial ese sentimiento de lejanía, hay personas que tienen algún
objetivo y quieren cumplirlo. Por ejemplo, aunque ahora sea de noche,
está bien para comenzar a cumplirlos. Incluso un objetivo como:”Hoy
terminaré mis obligaciones rápidamente para ir a divertirme” está bien.
Al no realizar un trabajo de mala gana, y en su lugar encararlo y decidir
hacerlo de forma correcta cada día, eso es lo que yo considero como
algo grandioso.
Tengo un sentimiento fuerte sobre los amigos que hice cuando era más
joven. Todos los amigos que hice allá en mi pueblo natal antes de que
cumpliera 20 son importantes. Es por eso que me aseguro de visitar mi pueblo
al menos una vez al año para verlos. Ellos se han convertido la razón más
importante por la cual voy de visita. Al contrario de mi relación con mis
padres, si no mantengo contacto con mis amigos, no sabría donde viven o
a dónde se mudaron.

Cómo podría describir ésta relación… Comparándola con la de los amigos


que he hecho desde que me convertí en adulto, es diferente. ¿Tendría que
ver con el hecho de que vivía sin preocupaciones en ése tiempo?
Haber pasado nuestra **juventud juntos, es como si ellos hubieran sido
amigos de mis días inocentes que ya no puedo volver a tener. Aunque todos
tengamos trabajos y carreras diferentes, sin nada en común, alguna
vez jugamos y tuvimos mucha diversión juntos. Eso es lo que es más
importante.

**Hyde usa la palabra ‘primavera’ para describir su juventud.

Los recuerdos que tengo de esa época me han influenciado grandemente


en el sentido creativo. Creo que ese periodo de tiempo es especial para
todos – no importa quien.

Por ejemplo, ¿qué hay sobre la vida de estudiante? Me siento igual sobre
esto. La gente que pasa su juventud juntos tienen una razón para reunirse.
Así que cuando me veo con esta gente de nuevo después de que nos
convertimos en adultos, por decir en una fiesta de un 20º aniversario, es muy
agradable. Si son amigos que conocimos durante nuestro tiempo como
estudiantes, es un tiempo agradable. Sigo sintiendo que es MUY especial
tener compañeros de mi juventud.

Ahora, tengo otros amigos. Aunque son diferentes de mis amigos de la


infancia, creo que nuestros estilos de vida tienen mucho más en común. Veo
a yasu (Acid Black Cherry), DAIGO (BREAKERZ), y también Yuya Tegoshia
(NEWS). Si quiero salir por un trago, los contacto a ellos primero. Ahora que
todos son famosos, sus agendas están llenas constantemente, pero aun así
vienen (risas) si están en la misma zona que yo. Ellos siempre pasan tiempo
conmigo, sin pensarlo dos veces. Me puedo relajar cuando estoy con ellos.
Si llamara a alguien que no le gustaría que fuera a un lugar extraño,
dudarían en ir. Quizás es por mí por lo que ellos dudan (risas).

Aún en el proyecto de Halloween, sólo quería tener diversión con todos. De


alguna forma, el evento se convirtió en algo grande. Se sentía como si
alguien más fuera a copiar la idea en algún punto (risas). Por que el proyecto
pasó a ser algo grande, todos los que participaron trabajaron duro, no
hubiera sido exitoso si no lo hubieran hecho. En las actividades de la fiesta
de Halloween, hay mucha energía. Si fuera sólo un gig regular, quizás cantar
como usualmente hacemos y vestirnos como regularmente vestimos,
hubiera llevado al proyecto a su finalización, pero los fans definitivamente
querían vernos vestidos diferente. Así que todos consiguieron disfraces e
hicieron un especial esfuerzo en participar. Creo que el trabajo de
preparación invertido debió ser duro para todos. En el día de la actividad,
incluso yo quería terminar lo antes posible, quería ser un miembro del
público, ASI de divertido era.

Estoy asombrado sobre cuanto Yasu y DAIGO han madurado. Cuando


empezaron, yo podía sentir claramente que su madurez aun tenía un largo
camino por recorrer, pero ahora ellos han crecido hasta el punto en el que
ellos pueden tocar en lugares muy grandes. Viendo su madurez, creo que
“es genial que ellos puedan tener ese tipo de eventos”. Aunque nuestra
relación como amigos es íntima, y son amigos cercanos a mí, no puedo
dejar de idolatrarlos y mirarlos con admiración.

DAIGO es igual en televisión como es en cualquier otro lugar. No importa de


quien se trate, los tratará igual. Recientemente, pasé un susto. Él trataría a
todos, incluso a un conductor de taxi, igual (risas). También, el no difama a
nadie. Aún si la conversación del día pareciera llevar a esa dirección, el
nunca participa de ello. En vez de decir que él es bien educado, diría que
es un niño con buenos modales.

Mientras que por Yasu, siento que recientemente se ha convertido en mi


manager (risas). No hace mucho, cuando estábamos en Tokio bebiendo, un
sensei mio se había quitado totalmente la ropa. Así que pensé que yo
también debía hacerlo, pero Yasu dijo “por favor, al menos quédate con
algo para allá abajo” (risas). Ahí es cuando me puse algo sobrio por un
momento, y le dije “Sí, tienes razón”. Si Yasu no hubiera estado ahí, yo
hubiera corrido desnudo locamente. Ya ha pasado numerosas veces,
muchas para contarlas. El siempre ha dicho “Hyde-san, sería mejor si no
hicieras eso”. Está a punto de convertirse en mi manager (risas).

Aunque me agradan mucho mis senpais, no pienso que en verdad los ‘sigo’.
Por ejemplo, yo admiro a MORRIE-san, kyo-san, PAUL-san, y otros, pero no
sigo sus actividades (risas). Así que cuando se trata de beber u otros eventos,
no participo de ellos porque no puedo tener una buena y propia
conversación con ellos.

Mientras que con los **kouhais, parece que Aki de SID me sigue, así que
hablarle a él es muy relajante. Mao parecer ser del mismo tipo que yo, así
que somos algo reservados el uno al otro (risas). Porque estos sentimientos
existen, durante los eventos de fin de año como JACK IN THE BOX, se siente
realmente como un ‘banquete de fin de año’ satisfactorio. Aunque es sólo
una vez al año, pienso que es una buena oportunidad para los senpais y
kouhais de tomar una bebida juntos.
**Kouhai son aquellas personas en un nivel más abajo que el tuyo.
La gente frecuentemente habla sobre mi fuerte voz. Pero antes, cuando aún
estaba *verde, bebía cerveza antes de una presentación en vivo y de
repente perdía mi voz. Después de ese incidente, comencé a pensar que
quizás la cerveza no era buena para mi voz. De hecho, a principios de
L’Arc~en~Ciel, bebía cerveza rebajada con agua la noche antes, y aun así,
al siguiente día, mi voz estaba rasposa. Desde entonces, no tocaba la
cerveza – diluída o no, mientras estaba en un tour. Así que podrías decir que
resistía la tentación, y para compensar eso, bebía como un loco después
del concierto final (risas).

*Hyde utiliza la palabra ‘verde’ como una metáfora para hablar sobre
cuando era un principiante.

Aunque esto era algo que había pasado antes de ser solista, cuando el tour
“666” comenzó me di cuenta que mi voz para cantar había cambiado.
También descubrí que si sólo bebía un poco de cerveza después de que mi
voz había cambiado, podía cantar muy bien… Desde entonces comencé
a tomar durante los tours. No sé cuándo ésto comenzó, pero ahora, sin
importar si habrá o no un LIVE, puedo beber cerveza la noche antes y aun
así estar completamente bien al siguiente día. Yo pienso que esto es porque
he aprendido inconscientemente a cantar en un estilo que reduce la carga
en mi garganta.

Dejé de fumar hace 3 años. Mi razón para dejarlo no fue por mi garganta,
sino porque perdió el interés para mí. No sé sobre otros lugares, pero el
número de lugares en los que alguien puede fumar en Tokio se está
volviendo más y más reducido. Yo pienso que no hay nada de atractivo en
fumar en lugares limitados. Y como ahora odio fumar, pienso que si los
impuestos han de aumentar por algo, espero que sea por los cigarros (risas).
A pesar de decir eso, la verdad es que el dejar de fumar ha ayudado a mi
garganta un poco. Hablando acerca de cuidar mi voz conscientemente,
no he hecho ningún esfuerzo. Tomar más agua regularmente es lo más que
he hecho. No sólo bebo más agua durante el día, también lo hago antes de
ir a la cama – especialmente cuando estoy viajando. Tengo que tomar más
agua. No importa que clase de viaje esté haciendo, si no humecto mi
garganta, se pone seca. No puedo soportar tener una garganta seca así
que bebo cantidades pequeñas de agua a lo largo del día. Bebo alrededor
de 5 botellas de 500ml de agua durante los ensayos. Aunque tomo agua
porque odio sentir mi garganta seca, podrías decir que éste es un hábito
para mantener mi voz.
Pienso que el hecho de que mi garganta se ha vuelto más fuerte me permite
*cantar de verdad* durante un ensayo. Si no canto de verdad mientras
hago un ensayo, encuentro muy difícil el poder cantar de verdad durante
un LIVE. Volverme flojo para cantar regularmente es un mal hábito, así que
trato de practicar el cantar regularmente y, extrañamente, me he
acostumbrado a eso.

*Con esto se refiere a ponerle ganas o a cantar con esfuerzo.

Cuando me encuentro cantando en un escenario, puedo ser un tanto


sentimental, así que puedo cantar con toda la fuerza. Para reducir las
oportunidades de atrapar una infección, el cantar regularmente me ayuda
a combatir eso. Teniendo como rutina el cantar, he sido capaz de crecer
como cantante. Habiendo dicho eso, el esforzarme de más al cantar puede
llevar a lastimarme, así que practicar con moderación es importante.

De los cambios pequeños que he mencionado, el tiempo que paso estando


frustrado se ha reducido. Aunque todavía podría trabajar en mi
acercamiento emocional o quizás algún método, pero en cuanto a técnica,
no necesito pensarlo más. Solía pensar sobre si sí o no podría producir un
buen sonido, como unos tonos coloridos, o movimientos diferentes durante
una interpretación. Aunque el sonido es importante, he aprendido
gradualmente que el ser capaz de mostrar mi especialidad individual es aún
más importante.

¿Qué es un LIVE exitoso? Creo que eso sucede cuando todos se la están
pasando bien.

En un LIVE, a pesar de no poder ver las cosas desde el punto de vista de un


miembro de la audiencia, trato de poner atención extra a eso. Porque mi
tipo de sangre es ‘O’, trato de adaptarme a otros. Pienso que es importante
que los invitados pasen un buen rato, así que tomo el mismo enfoque para
un LIVE. Básicamente, un escenario en el que sólo yo soy el único que se la
pasa bien, no va a pasar. Yo entiendo que si yo mismo no estoy disfrutando,
no hay forma de que la audiencia si pueda hacerlo. Sería inaceptable si yo
fuera el único que se divirtiera desde el principio hasta el fin de un LIVE.
Contrariamente, aún si yo no me divirtiera, mientras el público si lo hiciera,
estaría bien. Pero claro, sí creo que las dos partes debería de pasar un buen
rato, pero para mí, el público es más importante. Al final, se trata sobre si sí o
no todos tuvieron diversión.
En cuanto a instrumentos, como yo solía pensar que el vocalista no es
necesariamente ‘cool’, esto me llevó a pensar que yo también debería
tocar la guitarra. Me hace feliz (risas). Cuando tengo una guitarra en las
manos mientras interpreto, siento algo de nostalgia por los primeros años en
la industria. Cuando pienso sobre el pasado, recuerdo como se sentía el
amar a la guitarra – era felicidad. Por eso es que me siento muy feliz durante
los intermedios en los cuales no tengo que cantar. Solía no gustarme el
cantar y tocar la guitarra al mismo tiempo. En el pasado, pensaba que el
tocar y cantar, como Eric Clapton, era aburrido. Pero, Kurt Cobain cambió
mi pensamiento. Él me hizo pensar “Ah, cantar con una guitarra en mis
manos es ‘cool’”. Aunque digo eso, no estoy sobre-apegado a la guitarra,
como algunas personas que son incapaces de soltarla. No creo que a todos
les gustaría eso de mi. Creo que es mejor usarla como una herramienta de
mis composiciones.

Por alguna razón, simplemente no puedo entender los * ‘clips musicales’.


Mucha gente los escuchará y es sólo algo que pasa una vez, es
impensablemente breve. Aun siendo una característica, es más que nada
ejecutado en un estilo de producción de una vez. Por ejemplo,
“Pretendamos que eso no pasó y hagamos otra toma”. Si hay tiempo, otra
toma es posible. Como es un clip musical, sólo debería suceder una vez y ser
lanzado después. No importa cuanta preparación y planeación sucede
antes de esa sesión, es lo mismo. En el día en que sucede, no sólo tengo que
estar sincronizado con el director, pero también con el manager de
producción – es muy difícil. Si sentimos que no fue lo suficientemente bueno
después de la primera toma, es imposible re-hacerlo. Si llegara a hacerlo
con mis estándares de siempre, el tipo de proceso de producción para los
clips musicales lo haría difícil de lograr.

*Con esto se refiere a interpretaciones que son grabadas y transmitidas en


vivo.

Ya sea que se trate de un cover para álbum o de GOODS, dentro de


L’Arc~en~Ciel, no tengo la seguridad de producir un diseño o producto que
será aprobado por otras tres personas, así que usualmente dejo que otra
gente tome la decisión. Pero, no tengo miedo de dirigir mis propias
canciones [dentro de L’Arc~en~Ciel]. Por otro lado, VAMPS es el completo
opuesto de eso. Como no tengo que considerar a otra gente, puedo hacer
cosas a mi propio gusto. Si no se me puede ocurrir algo bueno, es mejor que
no lo haga, quizás esa es la razón por la cual me adhiero a VAMPS.

Refiriéndome a lo que dije sobre que las cosas no eran iguales (comparando
a VAMPS y L’Arc~en~Ciel), ya sea el cover de un álbum o GOODS, puedes
decir que todo está hecho a mi preferencia. Pongo adelante lo que yo
siento que es mejor. Esto aplica también cuando estoy produciendo música.
Pero, si tomo en cuenta lo artístico, yo pienso que la cosa mas importante es
reflejar mi trabajo objetivamente, tomar en cuenta la opinión de los que me
escuchan, pensar sobre si me gusta o no, y luego producir canciones de
acuerdo a ello. Mi opinión viene después de la opinión de los que me
escuchan por que espero que mi público disfrutará la música – si no lo
hacen, entonces mi trabajo y sus resultados son inaceptables. Pero, quizás
una parte de mi naturalmente pone atención a las opiniones. Al final, si no
encuentro mi propio trabajo ‘cool’ o gustable, busco y hago
comparaciones entre mí mismo y mis creaciones para conocer sus puntos
débiles. Ya sea el arte de un álbum o GOODS, los trato igual. Aun si estoy
inmerso en mi propia habilidad artística, si todos rechazan mi trabajo, sé que
necesito cambiar. Para resumir, no puedo estar satisfecho con creaciones
que no son aceptadas por todos los demás. (risas)

Cuando se trata de GOODS o el arte de un álbum, no son el tipo de cosas


que querría poner en mi habitación. Cuando pienso si quisiera o no poner el
arte de un álbum en mi cuarto, es una decisión fácil. Tiendo a no usar
fotografías de mí mismo. Aunque pudiera parecerlo, no soy narcisista (risas).
Hay una persona que conozco que pone su propia foto como fondo en su
celular. Él siempre parece decir “no soy narcisista”, pero desde el punto de
vista de un observador, él es completamente narcisista (risas). Si fuera a
poner una foto mía como fondo de celular, tendría que ser una como la que
KIMSNAKE-san pintó. Básicamente, no me gusta mirar fotos de mí mismo. No
pongo fotos de mí mismo en mi propio hogar. Lo mismo aplica para covers
de CDs. Cuando estaba haciendo trabajo en solitario, no sé por qué, pero
pienso que se volvió algo que seguía pasando. Pienso que a veces debido
a mi relación con la compañía de records, ellos harían sugerencias y dirían
“¿Es bueno éste tipo de estilo?” o “Sólo hagámoslo así~”. En ese tipo de
situaciones, en realidad no quisiera usar fotos de mí mismo porque se me
dice que lo haga. Ah, pero, el cover de éste libro es de hecho una foto de
mí (risas). Quizás soy realmente narcisista (risas). El cover de “XXX” de
L’Arc~en~Ciel fue mi idea, tiene la cara de todos en él, esperaba presentar
un retrato más tradicional. Todo, desde el principio [para XXX], era parte de
la estrategia de producción.
La diferencia entre mi música y la del resto del mundo no es grande. Siento
que necesito trabajar más duro para llegar a diferentes metas. Necesito
intentar experimentar en muchos más aspectos. Siempre estoy en "modo de
batalla”, especialmente en VAMPS. Esto es porque siento que estoy
teniendo batallas en contra de las preferencias del mundo y mis propias
susceptibilidades. Mientras hago eso, pienso “¿Será esto aceptado?” o
cosas similares a eso. Mi punto es, el sólo tener un buen record de ventas no
es suficiente. Así que aunque la música no sea la moda actual en el JPOP,
debo persistir. No sé si pueda o no producir exitosamente mi trabajo como
para crear un estruendo en el mundo. Considerándolo todo, estoy
constantemente en batalla para llegar a mi meta. El tiempo que he invertido
en L’Arc~en~Ciel me ha ayudado a acumular un rango de experiencias y
me ha permitido predecir las reacciones de la audiencia en general. Pero,
recibir una buena reacción no es lo suficientemente bueno para mi. Siento
que el rock necesita ser desafiante. Así que el ser capaz de producir este
tipo de “rock peligroso” es un elemento del entretenimiento. Una vez
lanzado, se vuelve un caso de que si será o no aceptado por el público.
Observo la reacción, y si se ha pasado de la raya, trato de producir algo
que tenga más POP en él antes de desafiar el gusto y aceptación de todos.
Y sólo así, se vuelve un ciclo metódico.

Aunque así he llevado todo, he recibido sorpresas de vez en cuando. Esto


pasa seguido en las composiciones de K.A.Z., y yo le doy la bienvenida a
éstas sorpresas (risas). Por ejemplo, no esperábamos que “THE PAST” fuera
tan querido. Así que a veces intentamos cosas para ver el resultado. Al
mismo tiempo, ha habido veces en las que pienso que ciertas canciones
serán amadas, pero sorprendentemente no lo son (risas). Bueno, pienso que
esto es algo con lo que necesita lidiarse en una manera colectiva. Mi propia
meta es el llevar emociones a lo que yo siento es música rock sensacional.

En mi opinión, las “buenas canciones” y “canciones ardientes” son


parecidas. Esto es porque las buenas canciones son ardientes; se venden
fácilmente y tienen ratings altos. También, yo no necesariamente pienso
que el rock es el único tipo de música buena que hay, aún dentro de la
música rock, pienso que sólo la “buena música rock” puede vender. Por
ejemplo, hay montañas de bandas que son como Linkin Park, pero en
cuanto a habilidad y lo que es considerado “bueno”, sólo lo son. Linkin Park
no sólo es escuchado por extranjeros, sino también por gente Japonesa.
Especialmente con respecto a grabar, yo creo que he llegado a ser
bastante bueno en invertir valor sentimental en mi música. Antes, en cuanto
“poner sentimientos en la música”, podríamos decir que yo tenia algunas
ideas erróneas sobre eso. En estos últimos años, yo he encontrad que es uno
de los aspectos mas fuertes de mi música, he descubierto que incluso en una
canción, yo puedo cantarla naturalmente de diferentes formas y es ahí
cuando me doy cuenta de que he encontrado mi propia “arma”. Después
de descubrir eso, comencé a poner mas atención a como yo puedo
extender mas mis habilidades para cantar. Antes, no me gustaba cantar en
particular, aunque yo sabía que había muchos métodos para cantar, me
gustaría solamente notarlos en una grabación; la afinación, los errores, y
otras cosas simples. Pero, no me gustaría poner atención a la afinación
durante las prácticas. Yo pensaba que mientras estuviera inmerso en la
canción, yo cantaría naturalmente bien. Pero, siento que he cambiado
mucho en estos años, por hacer estos cambios, he sido capas de volverme
un mejor cantante; he comenzado a sentir que puedo cantar buenas
canciones.

Aunque siempre he odiado grabar, en este nivel, se puede decir que


gradualmente he llegado a sentirme mas relajado al respecto. Ser alabado
mucho mas es algo que también ha cambiado, eso realmente me hace
feliz. Después de ganar auto confianza, también he ganado profesionalismo
en mi música. Pero no parecía que todos tuvieran la misma energía. Aun
pienso que juzgar entre si la afinación de alguien es buena o es mala es inútil,
yo creo que ese no es el aspecto mas importante del canto, pero es
importante hasta cierto punto. Si yo fuera a grabar hoy, y mi afinación
estuviera apagada, eso ciertamente me daría una mala reputación. Seria
una tergiversación. Pero a decir verdad, si tuviera que juzgar únicamente la
afinación de alguien, o alguien que continuamente usa el mismo estilo para
cantar todas sus canciones, pensaría que eso no es nada interesante. Por el
contario es increíble ser capaz de cantar con precisión y hacer resaltar las
sutilezas de una canción. Pero siento que los japoneses no son muy buenos
en eso, entonces siendo consientes de eso, trato de mejorar ese aspecto de
mi puesta en escena.

Yo me ratifico a mi mismo. Creo que antes, yo era solamente ingenuo


cuando cantaba. Tal ves estaba usando mi talento sin pulir? Ha sido
solamente en estos últimos años que he comenzado a pensar cosas como
“cantare mejor si hago esto?” y desde entonces, he empezado a buscar
diferentes maneras de cantar

A partir de entonces, comencé a cambiar mi técnica de respiración.


Durante la producción del segundo álbum de Vamps, BEAST, trate de
cambiar mi voz de manera que no la pudiera proyectar tan fuertemente,
desde entonces, he probado incontables métodos, esto incluye la manera
en la que uso mi diafragma cuando canto. Aunque, parece que este es el
cambio mas evidente cuando estoy cantando en ingles, para mi cantar en
japonés usando el diafragma es muy difícil. Durante el proceso de probar
nuevas cosas, he ganado conocimiento en como cantar con diferentes
estilos, y al mismo tiempo, soy capaz de verme a mi mismo en una nueva
forma, es una buena experiencia

Aunque he oído que uno no debe liberar todo su sonido en una sola vez,
deberían balancearlo y esto debería estabilizar su tono y reducir los cambios
de cantar fuera de tono. Comenzando en este punto, yo descubrí la
importancia del poder en el canto. Aunque es verdad que se debería
aplicarlo solamente a aquellos que no cantan regularmente (risas) pero, por
ejemplo, si fuera a escribir una nueva canción ahora mismo, solo tendría uno
o dos días de practica antes de la grabación, antes, grabaría
inmediatamente después de terminar la canción, una vez, termine la letra
en la mañana y después la grabe en la tarde, fue una mala situación. Ahora,
esas cosas ya no pasan mas, yo practico antes de la grabación. No practico
ese día, me detengo a pensar acerca de las técnicas en ves de enfocarme
en la emoción.

Aunque es un poco tarde, creo que he cambiado mucho, de ahora en


adelante, como vocalista, aunque no sepa por cuantos mas años pueda
ser capaz de cantar, estoy motivado, realimente soy un aprendiz lento, me
tome mucho tiempo para entender estos conceptos. Creo que Ken y ellos
comenzaron a pensar acerca de estas cosas en sus primeros veintes. Ellos a
menudo dicen, “esto suena un poco mas relajado” o “de esta manera esta
bien”. Esas cosas nunca se me ocurrieron a mí porque cantaba
inocentemente. Probablemente soy mas lento aprendiendo que el
promedio de los cantantes, pero la cosa mas importante es que he
comenzado a embarcarme en un nuevo viaje con el nuevo yo. Estoy
comenzando a mirar a un HYDE como ese.
¿Saben? En cuanto a los “autorretratos”, hice una serie de ellos para la
revista musical R&R News Maker hace como 10 años. Al principio el
manager comenzó preguntándome algo así como: “¿Tiene experiencia en
este tipo de trabajos?”. Así que me explicó que debía realizar una serie de
fotografías de una página que contenga mis sentimientos, ya sea en versos
de poemas, o en dibujos que yo haga, o cosas por el estilo. Y yo estaba en
un periodo bastante ocupado así que pensé que sería algo tedioso de
hacer, pero al pensármela mejor, comencé a considerar: “¿Y si pudiera con
esto expresar mi forma de ver el mundo que siempre quise
demostrar?”. Justo en ese momento yo quería realizar mi trabajo como
solista, así que comencé a pensar que tal vez esto podría satisfacer mi deseo
de expresarme. Y creo que la agencia editorial me sugirió algo así como:
“¿No le pondría algún verso poético encima?”, pero después de todo fui yo
mismo quien pensó en el concepto. Llegué a realizar tanto el diseño como
la poesía.

Y entonces, cuando comenzaba a hacerlo, mes a mes solía tener la


sensación de: “Este mes también debo hacerlo ¿Eh?” cada que se
acercaba la fecha límite; Pero aún así para mí era como si el poder expresar
mi propio arte fuera algo bastante saludable. Cada mes tenía que
fabricarme tiempo forzosamente, así que lo hacía durante toda la noche.
Por otro lado, la empresa que hacía las tomas era mi conocida y es así que
ésta copó y absorbió todo el trabajo.

En fuero interno, la computación aún me es un mundo desconocido, porque


le tenía mucho amor al ordenador analógico ya que a la hora de
expresarme podía hacer por mi mismo todo lo que quería con este
dispositivo, y luego pasaba el trabajo por la fotocopiadora a color, y así
podía crear cuanto deseara. La principal era la fotocopiadora a color. Con
ésta yo podía imprimir las transparencias, y sacar una tras otra, y hacerlas
difusas o a todo color. Para todo era la analógica. Y si se trata de actualidad,
ahora podemos hacer todo lo queramos con tan sólo presionar un botón
(XD).

Ayer, volví a ver mis trabajos después de mucho tiempo, y tuve una
sensación de: “Ohhh, me quedaron bien”. Con la computadora no hay la
posibilidad de sentir que vas a tientas o que vas a fallar, como pasa con el
analógico ¿Eh? En cuanto a los patrones de las imágenes, de vez en cuando
viene a mí una especie de inspiración y suelo tener la sensación de “quisiera
ver una imagen como esa”. Por otro lado, creo que al hacer este tipo de
trabajo con muchas personas involucradas se llega a perder el amor que
uno puede ponerle, así que yo mismo elegí al camarógrafo, en una
convención de fotografía de Charlie y Nazo.
Debido a que sólo yo imaginaba el final perfecto de los trabajos, pienso que
el camarógrafo tenía un gran signo de “?” en la cara mientras tomaba las
fotos. Finalmente, a mediados de la sesión nos tomamos una pausa para
que realice la composición, y mientras se hacía la captura de las fotografías
yo hacía de director diciéndoles cosas como:”Tomen desde este ángulo”.
Ahora, los veo y tengo una sensación de que sería un hobby digno de mí.
Básicamente no he cambiado mi sentido del arte. Aunque es posible que
sea un poco terrorífico. La expresión que tienen es un tanto del estilo punk.
Y si fuera el caso, me pregunto si en la actualidad no sería capaz de realizar
este mismo tipo de expresiones. Y eso se debe a que el sentido del horror se
ha venido haciendo pobre. Éste por ejemplo, le puse un hongo y el hongo
de humo que vino de la explosión de la bomba nuclear; Su título es “Good-
bye earth” (adiós mundo) (XD). Y eso da miedo.

Básicamente, el trabajo lo concluimos en un día. Puesto que no se contaba


con tiempo ni con días para hacerlo, asumiendo que hubiera sido muy
molesto e innecesario si hubiéramos continuado con eso. En cambio la
música no puede hacérsela en un solo día, porque se la realiza
considerando el tiempo que llevará, y habiéndolo pensado se la realiza, sin
importar qué hagas, consume todo tu tiempo, sin embargo sólo con hacer
el diseño y otras cosas nos ponemos como en un trance y sin descansar lo
hacemos y el tiempo pasa en un suspiro. Pero al ser capaces de continuar
por días, hay momentos en que decaemos.

Al final de cuentas fue algo increíblemente agotador, sin embargo saber


que pude realizar un producto con el que estaba completamente
satisfecho fue un acontecimiento muy feliz. Al realizar una buena
producción, las miro por un instante y pienso: “están buenas…”. Eso me trae
a la memoria la diversión que hallé en esos días. Los terminé como a media
noche y me gustó mucho echarles un vistazo y pensar: “están buenas…”.

Y aunque me han pedido que lo vuelva a hacer, sería muy duro. Sin
embargo, al recopilar estos trabajos y sus publicaciones, pensé que mis
nuevas producciones actuales deberían salir en un suplemento. ¿Saben? Al
final simplemente llegué a odiar las fotografías que hice por mi mismo en
aquel entonces. Creo que cosas como esas son de gente arrogante. Pero
recuerdo que lo pensé mejor y llegué a hacerlo con el título de “SELF-
PORTRAIT (Autorretrato)” (XD). Cuando trabaje en algo nuevo, procuraré
incluir algo diferente a mí mismo.

Desde el principio, tenía pensado reunir todos mis trabajos en una copia y
publicarla, pero hasta ahora no lo he hecho, básicamente porque mis
habilidades para la administración de esto no han mejorado desde aquellos
días. Aunque detesto un poco que salgan a la venta productos que hayan
sido influenciados por mis trabajos. Sin embargo, les he podido hacer unos
buenos arreglos, ¿Me pregunto si será para publicarlos algún día?

Y si hablamos de la actualidad ¿Qué sería bueno expresar? En aquel


entonces por supuesto que tenían un cierto sentido Dark. Así también como
una sensación de furia, y lo concerniente a la sociedad actual. Y ahora, me
pregunto qué tipo de composiciones debería hacer, teniendo en cuenta
que suelo mirar mis trabajos previos con un sentido de “terror”, se ha
convertido en un interés profundo para mí, asumiendo que los haga
nuevamente.
Había querido un tatuaje por un largo tiempo, y en verdad terminé
tatuándome unas alas. Si recuerdo correctamente, eso fue alrededor del
año 2000. Pasé casi 5 años tratando de encontrar mi par ideal de alas de
ángel, pero no podía. Un par de alas con los contornos exteriores a las que
tengo en la espalda no pueden estar dentro del contexto del arte religioso.
El internet no era tan conveniente como lo es ahora, aunque el diseño
interior de las alas no fuera difícil de encontrar, el exterior demostró ser un
reto. Aún cuando encontré algunas, no fueron las ideales. A pesar de dar a
conocer éste problema a gente cercana a mí, el resultado era el mismo.

Pensé que sería cool si tuviera un par de alas en mi espalda cuando


estuviera desnudo. No un par de alas cerradas, sino abiertas. Encontré eso
especialmente atractivo. Cuando lo pensé, decidí que lo quería en el estilo
del grabado japonés porque me gustaba en ese entonces. ¿Porqué alas?
¿Qué hacía que las quisiera? Ya he olvidado la razón por la que quería alas.
Aunque había considerado tatuarme las alas del demonio, pensé que
lucirían como las de un murciélago. Si es sobre su significado, las alas de
demonio serían más adecuadas para el rock, pero en ese tiempo había
pensado que si fuera a tener alas tatuadas en mí, las alas de ángel lucirían
mejor.

Y sólo es así, había pasado un largo tiempo desde que quería tatuarme las
alas, pero como no pude encontrar las alas que quería, como resultado, me
rendí al buscar por ellas. Entonces, dediqué alrededor de un año diseñando
las alas yo mismo. Fui capaz de dibujar las alas ideales que yo quería. Mi
inspiración vino de la diosa Niké de la Estatua de la Victoria (Niké de
Samotracia). Es la estatua de la diosa de Niké que está en el museo Louvre.*

*Hyde fue inspirado por la diosa Niké después del LIVE, fue en 2008 cuando
se sintió abrumado cuando lo vio por primera vez. ¿Se habrá confundido?

Así que, cuando L’Arc~en~Ciel estaba en París por primera vez para un LIVE,
ví a la diosa Niké, mi corazón estaba latiendo sin control. Sentí que era una
persona en un cuento de hadas. Pero, aún ésta diosa no tenía los contornos
exteriores que yo quería. Aunque el interior de las alas estaban talladas
bellamente, el exterior era sólo un contorno simple. Así, que empecé a
imaginar el exterior, y lo diseñé yo mismo.

Compré una réplica pequeña de la estatua e hice bocetos de acuerdo a


mis propias preferencias y como pensé que quería que luciera. Mientras
investigaba en muchos libros sobre ángeles, continuaba haciendo bocetos.
Progresivamente, alrededor de un año después, por fin encontré un diseño
del que estaba felíz. Escaneé el diseño a la computadora, y después lo
sobrepuse a una fotografía de mi espalda para saber aproximadamente
que largo el tatuaje tenía que ser. Después de estudiarlo por un largo
periodo de tiempo, le pedí a Inoue Bunta-san, el pupilo de Kaneko Kuniyoshi-
sensei, que me ayudara a tatuar las alas a mi espalda. El tatuarme duró
muchas horas. Recuerdo que fue alrededor de 12 horas, luego 8 horas, y
después otras 4 horas? De todas formas, tomó un largo tiempo terminar el
tatuaje. Una vez me dijo que la persona común le pediría que parara
después de 4 horas, yo estaba muy sorprendido. Pero como soy una persona
que no le gusta perder, pensé, “Sólo nos detendremos si Inoue-san nos lo
pide.” Y entonces, 12 horas transcurrieron… (risas). Y después de la primera
vez, estaba dispuesto a no pedirle a Inoue-san que parara. Pero
honestamente esperaba que todo se terminara rápido, me tomó mucha
fuerza de voluntad.

Después de que fue terminado, se sintió algo milagroso. O mejor dicho, sólo
el hecho de que tuve la paciencia de hacerlo hasta el final, me hizo sentir
mas fuerte. Me sentí mas maduro. Quería decirle a mis padres sobre mi
tatuaje, así que decidí avisarles después de que se terminó. Porque no quería
que pensaran mucho sobre ello antes de hacerme el tatuaje, sólo me quité
la ropa y de golpe dije “¡Me hice un tatuaje!”. Entonces mi padre dijo, “¿Que
no había algo mejor?” (risas). Y luego me dijo, “¿Qué no pudiste ponerte
algo como los tatuajes de BLANKEY JET CITY?” Después de escuchar eso
pensé “¡Así que así es el asunto!” Desde el punto de vista de un padre, las
alas parecen un poco inocentes. Y bueno, para mí, las alas son lo que
significa el rock.

Pero, después de que me tatué las alas, pasé por el extenso proceso, y luego
fui tan lejos como para escanear el diseño para poder tomar mi decisión
final, de alguna forma el resultado final no parecía importar mucho,
cualquier cosa podría haber estado buena (risas). Hay mucha gente que
posee tatuajes especiales, era sólo entonces que podía compadecerme de
ellos. Podría decirse que después de la primera vez, no importaba que otros
tatuajes me pusiera, realmente no me importaba. Así que cuando me tatué
las espinas, me importó mucho menos, y pensé, “Eso está lo suficientemente
bien”.

Como me gusta balancear el lado derecho e izquierdo, y pensé sobre la


simetría de las alas, pensé que tener espinas tatuadas en mis brazos se vería
bien, así que me lo hice. Si de espinas o alas se trata, fueron inspiradas por
el cristianismo. Las alas provienen de ángeles cristianos y las espinas son de
la corona cristiana de espinas. La fuente de inspiración ha sido siempre la
misma.

No sé si quiera si está considerado como terminado (risas). ¿Cómo deben


hacerse las espinas para que luzcan terminadas? Tomó mucho tiempo.
Podrías decir que está terminado, pero podría tener el contorno relleno…
pero también pienso, “Si me voy a tatuar, igual me pongo otro tatuaje en
algún otro lugar. ¿El mismo lugar? Perdóname pero no.” Así que, pienso que
quizás me haré otro tatuaje en algún otro lugar (risas).

Cuando inadvertidamente veo tatuajes de otra gente, pienso “Ah, las flores
son bonitas” o quizás una mariposa o algo por el estilo. Pienso mucho sobre
ello, pero como ya tengo unas espinas, no sé en donde más podría hacerme
un tatuaje. Aún estoy pensando en ello.
Aunque he visto que la gente ha copiado las alas de mi espalda, si se
arrepienten, ¿es mi asunto? Espero que piensen cuidadosamente sobre ello.

He escuchado gente decir “Como mi profesión es ser músico, no puedo


tener un tatuaje que sea común”, quizás ese es un pensamiento que llevo
dentro. Bueno, es como diseñar algo para mi propio cuerpo. Como Japón
es conservador sobre ciertas cosas, se podría decir que es frustrante, pero
no me arrepiento sobre ello.
Aquello que no asume una explicación

A lo mejor mi GUSTO POR EL TERROR se deba al Metal. Pues creo que el Metal
y el terror están en una misma posición. Bueno, por supuesto que tenía la
experiencia de ver cosas aterradoras como una persona normal, pero
obviamente me pregunto si fue así de natural o por osmosis, ya que llegué a
escuchar Metal y Trash Metal.

Solía hacer cosas como mirar películas mientras pensaba: “Si no es Hard-
core, el Trash es imposible, visualmente hablando” (XD). En cuanto a la
época, empecé a escuchar Metal cuando estaba en secundaria, por eso
hacía este tipo de cosas luego de un buen tiempo de que nos vinimos a vivir
a la capital junto a L’arc-en-ciel. En especial, luego de mudarnos a la
capital, iba a las tiendas de renta de videos y me prestaba películas de terror
de rangos A, B, C, o sea de la A hasta la Z.

En el pasado, entre mis amigos y yo teníamos la costumbre de decir desde


el principio que mirar películas románticas o melodramáticas era horrible.
Por eso, solíamos ir a ver películas de terror. Si decías cosas como “¡Chicos!
¡Deberíamos rentar algo que nos emocione profundamente! ”, Era
embarazoso y hacía que te vieran como alguien afeminado, por eso
decíamos, "¡Yo sólo veo películas de terror!“ (XD). Sin embargo, era una
plática bastante parcializada.

Entonces, luego de ver una película titulada “El Regreso de los Muertos
Vivientes” me pareció que la música que fluía en ella era increíblemente
Cool. Aunque se trataba de punk rock un poco melancólico. En esos días,
me gustaba la banda G.B.H., porque tenía unas canciones con cierto gusto
a terror, es ahí donde poco a poco empezaba a sentirme atraído por este
tipo de cosas. Y entonces cuando compré el CD de The Misfits fue un
verdadero impacto. Pensé: “¡Se parece a los soundtracks de los Muertos
Vivientes! ¡Qué Súper!”. Me pasó lo mismo con GASTUNK en su tiempo, sentí
que esto llegó a gustarme. Incluso hasta aquel entonces no había visto un
cráneo como el famoso de The Misfits.

Es por eso que acepto que las canciones que compuse en un principio, en
su estructura, tienen la influencia de The Misfits. Así que en la parte del solo
en un concierto, por un instante lo hice como la canción “First Song”. Sin
embargo, en la actualidad, cuando escucho aquella canción siento que se
parece a NIRVANA. Por eso pensé: “En aquel entonces lo hacía como un
Grunge*” (XD)
Volviendo al terror, este es muy similar a la montaña rusa. POR SUPUESTO QUE
ES “TERRORIFICO” Y ES POR ESO QUE TE PRODUCE UNA SENSACION DE
PLACER. ¿No es como cuando te impresionas? Sacude los sentimientos de
las personas, así que pienso que es ese precisamente su punto fuerte. Por
esa razón, es posible que la mayoría de las películas de terror sean buenas.
No obstante, son malas aquellas que te mantienen “tranquilo” cuando las
ves. El verdadero terror y el que me gusta es el que me hace decir “Que
miedo, que miedo, que miedo” mientras lo veo, es increíble. Obviamente,
el acostumbrarse al terror no significa que te asustes sólo un poco con el
tiempo, y no es que uno busque sentimentalismo, al final simplemente miras
estas películas por sentir miedo. Suelo decir: “Ahh, me dio miedo… la volveré
a mirar” (XD). Se puede decir que el “GUSTO PROFUNDO POR LA
OSCURIDAD” que tiene “DRINK IT DOWN” de L’arc-en-ciel, es una expresión
musical que contiene perfectamente ese sentido.

Es como una casa embrujada. El terror produce placer. Posiblemente es


como la depredación en los animales, como lo que pasa con un ciervo, ¿No
es algo extrañamente doloroso? Pero aún así se ve encantador. Y como no
es algo que se vuelva doloroso para el cuerpo, oí que el cerebro libera
algunas sustancias como drogas, lo que incluso pasa en la montaña rusa, y
de ser así, ¿No es lógico pensar que hay alguna conexión similar con el
terror?

Me gusta el terror, pero no creo en absolutamente todas esas cosas de los


fantasmas. Aunque hubo una época en que si me lo creía, pero en la
actualidad, no creo totalmente en ello. Sin embargo, desearía que fueran
reales. Una vez soñé con ello, incluso pensé “Si muriera, terminaría así”, ¿Pero
no es más que un buen sueño? Si de verdad existiera la otra vida, es decir, si
se confirmara la existencia de los fantasmas como “lo siguiente después de
la muerte”, creo que sería un magnífico sueño.

Obviamente, no hay cuestiones que podamos pasar por alto en cuanto a si


hay algo “después” de la muerte, pero no puedo simplemente creer en los
cuentos de fantasía de las personas que dicen: “Sería fantástico si existieran
las hadas” o “Me gustaría vivir en lugares como los de Disney”. No obstante,
hasta hace varios cientos de años se creía que la tierra era plana, pero eso
cambió, así que ya no sé qué creer. Las teorías establecidas están siempre
en constante cambio, y eso se debe a que hay incontables teorías de
conocimiento general que vienen a estar ocultas. Algún día, deseo que me
sorprendan cuando oiga decir: “Aquella generación lo descubrió”. Aunque
en la situación actual no tengo la más mínima sensación de que eso sea
posible.
Por supuesto que sí siento miedo; Si voy a un cementerio me da miedo, pero
si lo analizo, esto se debe principalmente al conocimiento previo que obtuve
acerca de las tumbas, pese a que en una situación real tengo la convicción
de que nada va a salir de ahí. Si no tuviera un conocimiento preconcebido
de las tumbas, sería semejante a dar un paseo por el parque. Estoy seguro
de que si no existieran las preconcepciones, no existiría el miedo.
Y lo interesante es que, por lo general todos, el momento en que vemos un
fantasma es el mismo en el que estamos durmiendo. Y solemos tener una
sensación de: “Cuando lo vi me paralicé por completo, y luego…”. Se
puede decir que eso es fácil de entender, porque vemos los espíritus cuando
estamos en un intervalo entre los sueños y la realidad. Entonces, si se trata
de esas circunstancias, no es para nada raro ver cosas. ¿No será que eso lo
convierte en algo irreal? Si de verdad existieran, es seguro que aparecerían
ahora, en esta situación real, así que supongo que la prueba de su
inexistencia es que no puedo tocarlos. Pasa que cuando estamos sobrios y
no tenemos ni sueño ni nada y estamos bebiendo café vemos el vapor que
va saliendo, eso lo podemos ver todos. En ese caso, ¿No deberían probar
de esa forma que realmente existen?

Tal parece que cada vez más en medios como la televisión, salen personas
que aseguran que los fantasmas existen, o que los han visto, no obstante si
yo realmente lograra ver uno, le diría algo así como: “Permíteme que te
estudie de alguna forma” y me embarcaría en una investigación, me
gustaría probar científicamente la existencia de aquello a lo que llamamos
fantasmas ¿Eh? Si se me permitiese investigarlo, mundialmente se volvería
algo sensacional, y pese a lo grande del tema nadie hace ese tipo de cosas,
así que el que yo lo haga sería algo sin sentido. Por el contrario, aunque
hiciera una investigación, no podría obtener resultados científicos, aunque
¿Terminaría con un proyecto maravilloso? Eso sí, habrían muchísimas cosas
sorprendentes. Así que mejor dejemos a los clarividentes que nos muestren
nuestras diversas expectativas.
PERSONALMENTE, HE EXPERIMENTADO MUCHAS SITUACIONES EN LAS QUE ME
HE PARALIZADO. AUNQUE CUANDO ME PARALIZO ME RECUERDA A LA
SENSACIÓN DE ESTAR AFERRADO A UNA MUJER. No obstante, en esa
situación puedo entender que no necesariamente debo compararlo con la
de una parálisis por un fantasma. Yo conozco un método para liberarse
cuando se está paralizado. Suelo paralizarme cuando me vuelvo loco por el
ciclo de cansancio al que estoy sometido, y oí que si originalmente en mi
mente pienso en que debo descansar, entonces será como que si mi cuerpo
entero se durmiera. Por eso, si me dejo llevar por mis pensamientos, mi
cuerpo entero no se moverá ¿Cierto?

Así que les voy a enseñar el método que elaboré para anular la parálisis (XD).
En esas situaciones, el comienzo es fundamental. En la paralización, lo
primero que se siente es un zumbido en los oídos. Algo así como un “tiiiiiiiiii”.
Tal vez también exista gente que piense que esta es la señal de que un
espíritu está manifestándose, pero en caso de estarse paralizando, creo que
no es un fenómeno extraño el que te des cuenta de la inmovilidad de tu
cuerpo mediante el zumbido de los oídos. Por eso, cuando me doy cuenta
de que comienza a sonarme los oídos, sé que estaré bien, incluso si pasa en
cualquier parte, ya que instantáneamente comienzo a mover mi cuerpo.
Una vez, estaba totalmente sumergido en mis ocupaciones, y no me pude
escapar a esta situación, y cuando pienso: “Ah, aquí viene!”, si puedo mover
al menos un poco mis parpados, la punta de mis dedos o lo que sea está
bien, porque de pronto el sonido se va, y así no llego a paralizarme. Con los
espíritus es igual de simple, tan sólo con moverse irán desapareciendo (XD).

En esas situaciones de somnolencia, el cerebro no sólo funciona


parcialmente, ya que al parecer las porciones que se encarga de las
sensaciones del “miedo” están despiertas. Aunque creo que se trata más
del instinto de auto conservación. Por eso, el punto vital de cuando uno está
sufriendo una parálisis pasa justo en el momento en que se está recostado,
en un intervalo entre los sueños y la realidad, o sea que no sólo se trata del
funcionamiento del área del cerebro que controla los miedos. En ese
sentido, ¿No se trata ciertamente de una circunstancia en la que nos parece
ver alucinaciones aterradoras? Así que ahora me ocupo de poner en orden
mis cuestiones internas. No obstante, deseo vencer ese problema. Y SI
ALGUIEN ME LOS MOSTRARA DICIENDO: “ESTAS EQUIVOCADO. MIRA, LOS
FANTASMAS SÍ EXISTEN”, ENTONCES YO LES DIRÉ: “WOW, ASÍ QUE ESE MUNDO
ES REAL!”, Y SERÁ UN MOMENTO INCREIBLEMENTE FELIZ PARA MÍ.

En el caso de los OVNIS, me pasa lo mismo, no creo en esas cosas. Por


supuesto que deseo que hubiese vida en otros planetas, pero eso también
parece ser un sueño, así, últimamente se ha tenido el presentimiento de que
es posible que aparte de la tierra no existan más seres vivientes.
Planteándolo como un problema ingenuo, la existencia de vida en otros
lados es potencialmente viable si están presentes elementos como “agua”
y “oxígeno”, además de que no debe existir ningún tipo de actividad
llamada “actividad volcánica”. Sin embargo, considerando esto: “¿Será
que sólo con eso se puede generar nueva vida?”. Esa es una gran “?”
interrogante. Y si ese fuera el caso, en la actualidad, se está levantando la
actividad volcánica en la isla de Hawai y en otros sitios, entonces, ¿Debería
existir vida acá? Me hago esta y otras preguntas. Por el contrario, si se
pudiera originar vida sólo con estos elementos, no sería extraño que ahora
se estén inventado algunas cosas para crear nueva vida ¿Cierto? No
obstante, aunque se puedan crear robots y de alguna forma hallen cómo
igualar la simplicidad de la célula de un ser vivo, esa creación tendría cero
humanidad, así que es imposible darles vida. Por eso, de la misma forma, tan
sólo con que haya agua y una atmósfera apropiada, ¿Se puede decir que
realmente estos sean los responsables de que haya seres vivientes acá?
Creo que es un gran problema a resolver.
Para que la tierra se forme pasaron 4 mil 600 millones de años, por ejemplo,
si pensamos en esos años y los comparamos con yenes, es fácil de
comprender esa cantidad (la formula de JIN) (XD). Desde la formación de
la tierra hasta el día de hoy son como 4 mil 600 millones de yenes, entonces
a los 3 mil millones de yenes aparecieron los primeros microbios. Mientras que
la civilización data de los 3500 yenes, entonces son apenas 3500 yenes de
entre 3 mil millones (XD). Así que, asumiendo que afortunadamente existe la
vida en este planeta, que en cierto modo reúne las posibilidades, entonces
las probabilidades para los microorganismos acuáticos fueron
extraordinariamente altas. Así que es posible que desde entonces hasta la
construcción de la civilización hayan pasado 3 mil millones de yenes. En ese
buen tiempo, podemos decir que fuera de la tierra se hicieron avances en
las civilizaciones distantes, de haberlo hecho así ¿No sería lógico pensar que
sus habilidades son increíblemente buenas? Y si de cierta forma no
estuvieran dispuestos a ceder, en un tiempo ellos como nuestros vecinos y
en su forma de objetos voladores no identificados a cientos de años luz, ¡Se
estarían acercando poco a poco hacia la tierra! ¡Finalmente podríamos
encontrarnos! ¡Sería un momento histórico! Pero apenas dan un vistazo…
durante tantos años, sólo un vistazo… (XD). Y los descubrimientos que
nosotros hacemos de los OVNIS siempre son por accidente (XD).

También existe la teoría de la máquina del tiempo de los OVNIS, en el


pasado los cambios fueron muy pocos, mas el futuro está teniendo grandes
cambios potenciales, y pese a que también hay la posibilidad de crear vida,
¿Acaso no hay países que permiten ese tipo de investigaciones peligrosas?
Así, me pregunto si el pasado cambiaría grandemente tan sólo con la
creación de una máquina del tiempo como la de los extraterrestres, por eso
estoy seguro que los OVNIS deben tener prohibido revelar este tipo de
tecnología. En tal caso, sólo por divertirme puedo decir que una máquina
del tiempo ¡No debe ser luminosa! ¡Tampoco de color plateado! ¡Sería mejor
que se camufle como el camaleón, así que al menos debe ser color azul
cielo! ¡Aún así “yo debo verla”! (XD), entonces si de verdad tratarían de
fabricarla, estas serían mis peticiones. Y sí las incluyeran, sería bueno que ésta
máquina reflejara su forma verdadera, aunque sería apenas un bosquejo de
la original…

ASÍ QUE, BÁSICAMENTE NO CREO EN TODAS ESTAS COSAS (XD). SIN


EMBARGO, ME ENCANTAN.
¿Y acaso no están también los tipos que en eventos universitarios de fin de
año discuten con los profesores acerca de si existen o no los extraterrestres?
Y ya que me fascinan ese tipo de cosas, creo que yo podría pertenecer a
ese grupo de profesores (XD). En cuanto a ese tipo de enseñanzas, Ya que
me gusta ¿Debería gustarme también descifrar estas cosas? Y si por el
contrario las odiara, no debería hacer ningún tipo de investigación
¿Verdad? Pasa exactamente lo mismo conmigo. Debido a que deseo saber
si son reales, deseo también las pruebas. Así que si me mostraran aquellas
cosas que se encasillan dentro del concepto “Terror!” es posible que me
conmuevan profundamente y me ponga a llorar por eso.
VAMPS se formó hace tres años. Porque en el 2011 es el 20avo aniversario de
L’Arc~en~Ciel yo quería hacer todo lo posible antes de cambiar mi enfoque.
Tenía muchas ganas de dejar una marca y probar cosas diferentes, como
resultado tuve la oportunidad de utilizar de manera eficiente el plazo de 3
años. Para la gente en la industria, ellos pueden pensar que somos una
banda sorprendente que está rompiendo constantemente costumbres. Por
el tiempo que estuvimos en la segunda mitad de nuestras actividades, vimos
a L'Arc~en~Ciel como nuestra banda rival.

Para explicar adecuadamente cómo empezó VAMPS, tengo que empezar


desde el año 2003. Después de la producción de ROENTGEN, tenía que
comenzar a prepararme para ROENTGEN2, pero no me atreví a iniciar el
proyecto... Creo que fue porque ya había hecho lo que podía haber hecho.
Después de contemplarlo un tiempo, sentí que no era posible crear mucho
de un producto similar. Entonces pensé en tratar de empezar mi propia
banda de heavy metal. Yo quería escribir canciones que quedaran bien en
el ajuste de un LIVE HOUSE. Después de que empecé el proyecto, me
encontré con que había infinitas melodías que fluían de mi mente, y fue
entonces cuando supe que estaba haciendo lo correcto. ‘’En cuanto a
ROENTGEN2, creo que tal vez va a ser un proyecto al que regresaré en unos
10 años’’, eso fue más o menos lo que fui capaz de decidir. Y antes de darme
cuenta, han pasado 10 años (risas). Aunque ROENTGEN era lo que antes
tenía en mente para un tema, pensé que sería mejor esta vez que las
composiciones sean inequívocamente Rock para cualquiera que las
escuchara. Así fue, sentí que mi sueño desde mi juventud había sido
realizado. Entonces le sugerí esto a K.A.Z quien era parte de Spin Aqua, una
banda del mismo sello discográfico. Le pregunté, "¿Quieres venir a
ayudarme con la guitarra?" Si yo iba a ser el único compositor, creo que yo
no hubiera sido capaz de superar mis canciones del pasado. En ese
momento, su banda OBLIVION DUST acababa de separarse. Pero, dijo,
"Porque Spin Aqua acaba de comenzar, no." Entonces le pregunté si él
estaría dispuesto a ser mi productor, con la condición adicional de que yo
tocaría las partes de guitarra. K.A.Z aceptó ser mi productor. Entonces, K.A.Z.
y yo produjimos "666" juntos. Ese álbum era como un subproducto de
impulso. Después de que traté irme de gira con las canciones del álbum,
realmente me sentí vivo otra vez... Esto aplica a L'Arc~en~Ciel también,
porque el manejo no estaba yendo bien y nuestros espíritus estaban en un
punto bajo. Cuando la banda se había puesto en marcha, me dio más
garantías a futuro porque se sentía bien.

Después de la segunda mitad de la gira, porque a Spin Aqua no le estaba


yendo bien, K.A.Z me acompañó en la gira como guitarrista. Fue sólo
entonces que VAMPS pudo tomar su forma. Así que le dije a K.A.Z. "La
próxima vez, debemos colaborar y cada uno escribe la mitad de las
canciones para la grabación. Si funciona, hay que formar una banda." El
resultado de esa colaboración fue el álbum FAITH, hablando oficialmente,
ese fue el primer álbum de VAMPS.

Pienso que VAMPS sólo fue posible debido a K.A.Z.... Cosas como la
producción musical, si sólo hay composiciones de una persona, puede llegar
a ser aburrido y seco. Debido a que las composiciones de K.A.Z son
ejemplares, quiero cantar las canciones que él escribe. Yo pensé: "Con
HYDE, puedo usar mi propio nombre como un tema para diseñar GOODS,
¡es genial!" (risas) Ser capaz de poner mi nombre en un CD, no es realmente
algo en lo que me esfuerce. Un CD no es algo que pueda poner en pantalla
o utilizar como decoración. Es el equivalente de poner mis propias imágenes
en mi casa.

El tiempo era perfecto, mi contrato como solista con el sello discográfico


había llegado a su fin. Cuando me enfrenté con la opción de renovar el
contrato o firmar como una banda indie, fue una gran decisión. Pasé mucho
tiempo hablando de esto con la compañía discográfica. La compañía
ofreció buenos términos, pero al final llegué a la conclusión de que si no
intentaba ponerlo en juego por mi cuenta, sin importar cuánto tiempo
pasara, no podría aceptar el resultado. Para los cantantes, cuánto dinero
están dispuestas las compañías discográficas a gastar en ellos se dijo con
claridad. Por fuera, esta información es confidencial. Cuando un cantante
hace una solicitud, las compañías discográficas hacen todo lo posible para
cumplirla. A pesar de ello, todavía hay algunas cosas que reciben una
porción más grande del presupuesto y hay otras cosas que sufren de la falta
de financiación. Desde mi punto de vista, me pregunto si la financiación se
utilizará en cosas innecesarias o ineficientes. Además, nuestros objetivos son
completamente diferentes. Podemos tomar nuestro presupuesto e invertir
por completo en la promoción y la comercialización. Pensé que en este tipo
de situaciones, dada la oportunidad, me gustaría experimentar empezando
de cero. Estar en una banda bajo un sello independiente fue visionario para
mí, era algo que siempre había querido hacer. Quería ver si ser convencional
es mucho mejor. Si me hubiera pasado la vida pensando: "Tal vez los sellos
discográficos independientes son mejores", sería algo sin sentido.

Con mis propios medios, creé VAMPROSE. A partir de entonces, mi propia


estética única floreció (risas). Desde diseños de CDs a GOODS, todo el
camino hasta el sonido, tuve la oportunidad de dedicarme a lo que sería mi
banda visionaria. Quería crear un sentimiento oscuro, pero sexy, así que elegí
el nombre de VAMPS. Entonces empecé a pensar: "Ah, si este es el caso,
entonces debería esforzarme continuamente para hacer de esto una
banda de horror." Se ha convertido en mi estilo de rock, una banda con un
elemento de terror que ha tenido mucho éxito.
Quería crear un grupo con dos personas porque sé las restricciones de una
banda. Como dúo, los dos estamos en el mismo lugar. Juntos, a menudo
tenemos pensamientos como, "Yo quiero ir a allá", "Yo quiero hacer esto", o
"Quiero tomar un descanso". Debido a nuestra energía, no somos capaces
de establecernos. Mirando la banda de Yasu por ejemplo, en comparación
con Janne Da Arc, Acid Black Cherry, un proyecto en solitario, se siente muy
similar a una banda en el escenario. Parecen ser una banda feliz porque la
banda reconoce que hay un "jefe". Debido a eso, están unidos. Creo que si
cualquier miembro de una banda pudiera convertirse en el "jefe" en
cualquier momento, sería imposible estar en sintonía. Por esta razón, VAMPS
comenzó como dúo.

Si tuviera que usar algo para describir K.A.Z, yo diría "algodón de azúcar". Él
es una persona muy suave, él es bueno con la gente, y muy amable.
Realmente creo que tiene un palo resistente dentro de él (risas). Si yo fuera
el guitarrista y tuviera que clasificarme a mí mismo, mi atención se centraría
en el trabajo detrás de las escenas, yo correría como loco, creo que eso
sería parte de mi papel. Así que el hecho de que alguien como él exista, es
muy bueno para mí. Además, las canciones están compuestas de tal
manera que se desvíen de lo que se define como "japonés", siento que es
un estilo con fuertes características: es ideal.

En cuanto a las responsabilidades entre nosotros dos, K.A.Z es el jefe de la


música. La única parte que realmente no funciona en él es el cantar (risas),
pero básicamente se encarga de todo lo demás. Cuando K.A.Z. está muy
ocupado tratando de terminar una grabación, yo estoy trabajando en el
aspecto promocional de las cosas o en el arte del álbum o en el diseño, a
su lado. Esa es la esencia de nuestra forma de trabajar juntos.

Creo que a partir de nuestra idea original, VAMPS ha adoptado cada vez
más aspectos de entretenimiento, pero esperamos pasar tiempo pensando
acerca de si es o no es una buena cosa para la banda. Sigo diciéndome
que si seguimos pensando en lo divertido que va a ser, va a convertirse en
un "parque de atracciones". Sólo entonces, con estos sentimientos, VAMPS
puede finalmente darse cuenta de todas las posibilidades existentes. Si
tuviera que sugerir cosas similares en L'Arc~en~Ciel, todavía tendría una
fuerte sensación. Se convertiría en un gran problema. Así que incluso si yo
pudiera decir alegremente: "Vamos a hacer esto", se volvería difícil hablar
en ese punto. Pero en VAMPS, cuando digo "Vamos a hacer esto", todos
apoyarían y participarían. Los preparativos serían inmediatos para un simple
concierto. Al igual que cuando nos fuimos al extranjero, fue una decisión de
último minuto, pero todo el mundo apoyó y se tomó la decisión. Si hay algo
con lo que yo pueda llegar, somos capaces de actuar rápidamente, siento
una sensación de logro cada vez que esto sucede. Cuando nos
encontramos en una ciudad durante una semana haciendo conciertos en
LIVE HOUSES, en un local de rock al aire libre con nuestras entradas
agotadas, grabando y de gira en Estados Unidos, viajando por el mundo,
hemos construido y activado muchos planes diferentes. Cada uno de ellos
es nuevo y fresco, completamente adictivo. Creo que hay varias
posibilidades.

Porque entiendo completamente la forma en que van las cosas, si hay fallas
de mi lado, o grandes bajas, o una degeneración de progreso, puedo lidiar
con eso. Con esto, si hay una situación indeseable, me va a estimular para
recolectar mi comportamiento y mis aumentos de mis impulsos. En esas
situaciones, constantemente pienso en lo que podría hacer que todos
esperaran el concierto, lo que haría que los fans se interesen y quieran
participar con nosotros. Así que creo que es un buen método para hacer las
cosas más animadas.

Los fans de VAMPS se han nutrido desde el principio. Usar la palabra "nutrido"
probablemente no sea lo mejor, pero en un lugar con sólo una habitación
permanente en un concierto, creo que es muy impresionante. En realidad,
no me gustaría asistir a un concierto así (risas). Sin embargo, creo que los
conciertos que son en los LIVE HOUSES son los más fríos. Honestamente, en
los primeros días de mi carrera en solitario, una vez que empezaban mis
actividades de LIVE HOUSES me preocupaba por el público: hubo muchas
disputas, esas situaciones me daban dolores de cabeza. Pero esas
situaciones se han ido solucionado con el tiempo. Con mi interés en mente,
los fans han desarrollado sus propios procedimientos y orden entre sí. A pesar
de que esos tiempos fueron muy frustrantes, para ser capaz de transformarse
en lo que es hoy en día, ¿no es extraño? (risas) Ha sido un gran cambio. Ser
capaz ver una audiencia tan feliz, ¿no es increíble?

Nuestros fans son esenciales para nuestros conciertos. Así que para el
próximo DVD en vivo que lancemos, nos gustaría incluir fans en el metraje.

El estilo extranjero de heavy metal de VAMPS tiene el ambiente de


entretenimiento. Siento que esto es parte de la minoría, así que su valor
puede ser apreciado. Hemos llegado a ser cada vez más adecuados para
las actividades de mayor escala debido al aspecto de entretenimiento.
Puedo vernos tocando en el CHAOS CLUB. Inquebrantable de mi intención
original, creo ser capaz de presentarme en el Tokyo Dome, sería el mejor tipo
de locura (risas).

Siento que el enfoque de promoción activo de VAMPS en el extranjero es un


punto fuerte de VAMPS. Debido a eso, creo que las actividades de
promoción en Japón son un poco más escasas y menos eficaces. Nuestra
postura es que "la música occidental queda mejor con letras en inglés".
Hemos lanzado varios sencillos así porque pensamos que será más fácil para
emocionar a la audiencia. Y por eso, cuando viajamos al extranjero, todo el
mundo fue capaz de cantar "DEVIL SIDE" juntos.

Porque mi tiempo en solitario es heavy metal, estoy constantemente


gritando y gritando, yo sé que hay muchos que odian al HYDE que hace eso.
Yo creo que también es porque no tiene nada que ver con L'Arc~en~Ciel
(risas). Siento que en solitario, estoy desafiando a los fans de L'Arc~en~Ciel
con mis diferentes actividades. Tuve el sueño de convertirme en una persona
diferente desde el principio. No quería ser conocido como un miembro de
L'Arc~en~Ciel. Sé que fue inquietante para los fans ver un tipo diferente de
HYDE, y también soy consciente de que algunas personas me han dejado a
causa de ello. Sin embargo, creo que el haber elegido algo que me ha dado
motivación y aspiración es la mejor ruta que pude haber tomado. Y a pesar
de que muchas personas se sienten incómodas, es a causa de esto que
todavía soy capaz de mantenerme a mí mismo con confianza y
diligentemente seguir desarrollándome dentro de este mundo. El proceso
de desarrollo está todavía en curso, más allá de mis expectativas. Hay gente
que le gusta VAMPS y también le gusta L'Arc~en~Ciel por VAMPS. Algo así
estaba totalmente fuera de mis expectativas, ¿no es eso simplemente
genial?

A partir de hoy, voy a seguir pensando en muchas maneras de hacer felices


a los demás, quiero hacer que suceda uno a uno.
No creo tener una fijación hacia el dinero, esto sería quizás porque no tengo
problemas financieros, así que no estoy seguro de cómo sentirme acerca de
mis bienes. Como en realidad no estoy al pendiente de ello, si llegaran a
robarme o si llegara a tener menos dinero, probablemente no me daría
cuenta.

Apenas y llevo efectivo conmigo. Aun si traigo 10,000 – 20,000 yenes en mi


bolsa es muy probable que use mi tarjeta.

Odio el cambio suelto porque es pesado y hace un sonido como de


campana, así que últimamente he estado usando Suica (De Wikipedia:
Suica (スイカ Suika), es una tarjeta inteligente recargable que se usa para
pagar tarifas en las líneas de ferrocarriles en Japón). Aún no me acostumbro
a ella, así que estaría muy agradecido si éstas estuvieran disponibles en
máquinas expendedoras.

Pero las monedas de 500 yenes son especiales. Me gustan. Mientras lleve
una de ellas conmigo me cargo de energía (risas). Por ejemplo, cuando
corro, sólo tengo que poner una moneda de 500 yenes en mi bolsillo y me
lleno de coraje. Pareciera que tuviera algún poder. Simplemente siento que
es un tanto especial.

Como no traigo efectivo conmigo a veces eso me pone en situaciones


difíciles. Una vez, cuando mi tarjeta no estaba funcionando y no traía
efectivo, tuve que pedir en contra de mi voluntad a un amigo a que me
llevara a la estación y después le pedí prestado dinero. No me gusta pedir
dinero prestado de otros, y no me gusta que otros me pidan dinero prestado
a mí.

Interesantemente, cuando mis amigos, a quienes no he visto por un largo


tiempo, me dicen que nos reunamos, es porque o se van a casar o quieren
que les preste dinero (risas). Cuando estoy a punto de encontrarme con
ellos, me pongo nervioso. Me pregunto “Cuál será?”, tal vez es porque
piensan que soy adinerado. Me han pasado varios casos similares, pero creo
que pedir prestado dinero a otros no es bueno. Especialmente los amigos.
La relación se torna en una financiera. Primero que nada, porque como
están en una situación monetaria apretada, no podrán devolver el dinero.
La relación solamente puede empeorar. Aunque definitivamente me voy a
negar, sólo el hecho de que la otra persona saque a flote el tema, me hace
sentir pena por ellos. Es casi impensable que aún después de que acepte
prestarles dinero, nunca he sido agradecido. Aunque ellos estaban felices
cuando se los presté, sin importar si me devolvieron el dinero o no, no me
volvieron a contactar de nuevo. Yo pienso que es porque se olvidaron de
ello. Esto se vuelve un recuerdo de una sola parte, la del prestamista.
Cuando esto sucede, me hace sentir como si fuera tacaño, en verdad no
me gusta. Pensaría que, aunque la sociedad retrata a los prestatarios como
gente malvada, que pasa con la gente que presta dinero, ¿son justos al
hacerlo? Los usureros no están haciendo actos de caridad, es un negocio.
Aun si alguien no está siendo decepcionado, ¿que no tienen que tomar
responsabilidad por ello? Pero, en la misma nota, pedir prestado dinero de
otras personas no es una buena cosa con la cual empezar.

Comparando mis gastos con mis ingresos, en realidad no gasto mucho. Aún
siento como si no tuviera el estilo de vida de las celebridades Ginza, pero
probablemente no es tan interesante de todas formas.

Pero, pienso que mis deseos por cosas materiales son muy fuertes. Si quiero
algo, lo puedo tener inmediatamente. Por ejemplo, normalmente le puedo
pedir a mi manager que me compre cosas. Después de pedirlo, espero con
ansias por él. Aún si sólo es una funda para iPhone de 1000 yenes, siento lo
mismo. Cosas por el estilo dan un poco de color a mi vida diaria. Pienso
“Genial! Ya está aquí” (risas)

En tiendas de ropa si hay algo que parece caro y hace sentir a la gente que
es caro, miraré el precio. Pero, generalmente no lo hago, así que ha habido
veces en las que me sorprendo cuando veo el recibo (risas). Una vez, miré
un abrigo de pelaje ‘mastermind’, vi en la etiqueta que costaba 150,000
yenes. Porque sentí que el precio y la calidad no eran compatibles, decidí
no comprarlo. Pero después cambié de opinión y en realidad lo quería, pero
ya no estaba ahí cuando fui de vuelta. De todos los lugares en donde gasto
dinero, es probablemente en comida y si no, ropa.

Aunque así sin pensar es como gasto, odio comprar cosas que no uso. Si
compro algo que no me gusta, es un desperdicio. Por ejemplo, si fuera a
comprar un sistema de audio para el hogar, aunque piense que tomarme el
tiempo para escoger uno es molesto, no podría sólo decir “Bueno, sólo
llevaré éste”. Porque si no es algo que sienta que es bueno, no lo compraré.
Si termino comprando algo barato e inservible, sentiría que es un
desperdicio. Con cosas como electrónicos baratos, muchos de ellos
terminarán rompiéndose. Odio desperdiciar.

Creo que ser ‘tacaño’ y ‘ahorrativo’ son dos cosas diferentes. Ha habido
ocasiones en las que utilizo estudios de grabación más baratos, y desde mi
perspectiva, estaba siendo tacaño. El abanico en el baño no estaba
funcionando, así que en el invierno sólo podía abrir la ventana, y la sala era
muy oscura también. Aunque esos problemas fueron resueltos después del
terremoto, no quiero embellecerlo y hacerlo sonar como si estuviera siendo
ahorrativo (risas). No quería que los custodios o los invitados sintieran frio.
Bueno, podría importarme nada ese estudio. Si creo que es muy barato en
cuanto a gastos, ¿entonces es ser ‘tacaño’? Aunque fue barato, no deseo
usar ese estudio de grabación de nuevo.

Aunque no odio apostar, no hago apuestas [regularmente]. En casinos,


¿que no toda la gente fuma? Después de haber renunciado a fumar,
encuentro muy difícil resistir la tentación. Así que cuando sí apuesto, voy a
lugares como Las Vegas y asisto a los casinos de ahí. Sintiéndome como si
fuera a un lugar donde hay maquinitas de videojuegos, gasto alrededor de
100,000 yenes. Se podría decir que soy algo realista, podrías pensar: “Eso no
es ni siquiera una suma grande de dinero!” (risas), es porque desde el primer
momento ya me rendí. Así que es por eso que si aun tengo dinero conmigo,
no estoy satisfecho. Me gusta perder todo y después decir “adiós!”. Claro
que, cuando entro a un casino tengo “el sueño americano” en mente. (risas)
Sobre las referencias físicas, podríamos decir que me gusta la gente
hermosa, me gusta la gente bella y bonita, es bastante normal (risas), pero
si estamos hablando de cualidades, prefiero a alguien que sea sepa
perdonar, aun cuando estamos peleados el uno con el otro, podemos reir y
seguir adelante, por ejemplo si tu no estas de acuerdo en algo y dices: “No,
no podemos hacer eso”, en lugar de alguien que dice “lo siento” de una
forma seria, prefiero a alguien que sea fácil de llevar y pueda reírse acerca
de eso, pero lo mas importante, espero que la otra parte reflexione acerca
de lo que he dicho, nada mas. Si no digo nada, entonces parece como si la
otra persona podría no notarlo, entonces lo digo. Pero cuando lo digo,
cambia la atmosfera y me siento molesto. En términos de relaciones, me
gusta la gente que me enfrenta y ver el lado adorable de esa otra persona,
eso me haría muy feliz.

Realmente no creo que el cabello largo es mejor o que la piel mas clara es
mejor. Yo pienso que depende de si eso se adapta a la persona. Yo creo
que es algo personal con lo cual experimentar; probar diferentes estilos y
cosas. Pero, hace un tiempo the Yamanba- style estuvo de moda, no puedo
entender a esas chicas (risas) ¿ Y que hay si es lindo?

Yo creo que a menudo las mujeres actuaran de mal animo. Ellas son mas
expresivas, quizás, eso es un rasgo adorable. Cuando ellas gastan más
tiempo para lucir mejor, ellas son muy atractivas. Pensamientos de las otras
partes como “ah, esa persona está a la moda” ocurren. Y así es como una
persona es popular? Aun cuando ellas no son muy brillantes, ellas pueden
aun lucir lindas, y el lado denso de ellas pueden ser olvidado en tanto que
la gente pasa tiempo juntos felizmente, decir eso es inapropiado? (risas)

Por otra parte, no soy muy bueno con las mujeres quienes han olvidado su
propio genero. Ellas son interesantes a su manera. Si fuera una ancian, eso
seria asombroso, (risas) si una mujer vocaliza el hecho de que ella ha
olvidado que es una mujer, yo estaría sorprendido. Pero nosotros siempre
terminamos riendo como “ahahahah”, es sentimiento tampoco es malo.
Después de bromear en una situación como esta, mas tarde, cuando ellas
son capaces de dar una opinión femenina de vez en cuando, puede ser
muy lindo.

En lugar de hombres, yo estoy mas cómodo, de hecho, hablando con


mujeres. Yo tiendo a ser muy cuidadoso con los chicos. Entonces mi
manager tiende a ser mujer mas a menudo que hombre, esto no es de
ninguna manera malicioso, solo es una tendencia natural.
Nuestros fans, hay muchos de ustedes que son memorables

Siento que muchas personas nos aman por quienes somos

Los fans apoyan todas nuestras actividades, y al ser capaz de hacer


múltiples cosas para hacerlos felices es un tipo de *euforia*. Pero, siento que
cumplir con todas las peticiones de los fans no es lo correcto. Los
comentarios y opiniones de los fans son importantes piezas de información
que nos permiten saber lo que hemos hecho bien y lo que no hemos hecho
bien. Nosotros podemos reunir esta información y aprender de ella. Sin
embargo, los fans no son cantantes, si no miramos objetivamente los datos,
esa misma información podría servir para perjudicarnos. Los fans tienden a
preferir cierto tipo de cantantes en ciertos momentos. Así que cuando hay
un cambio, a ellos no les gusta. Si tuviera que cumplir constantemente con
las preferencias y esperanzas de los fans, habría una probabilidad en la que
yo fuera eliminado por la corriente de tendencias y yo podría volverme poco
interesante

(***Euforia: en el texto original: Daigo-mi* un producto lácteo que solía ser


hecho en Japon, apoyado por el emperador Daigo, se consideraba que
era el mejor de los productos lácteos, porque era costoso y de excelente
calidad, mas o menos traduce “super – sabor”, dentro de este contexto,
Hyde siente regocijo cuando es capaz de hacer a sus fans felices.)

Los cantantes necesitan tener energía, ellos tienen que creer que su arte
romperá continuamente nuevos esquemas durante su carrera, si no pueden
hacerlo, no serán felices. Si un cantante no tiene pasión por lo que hace, los
fans no querrán seguirlo. Al mantener ese metabolismo, nosotros no nos
volveremos un color que se esfume rápidamente. Cuando cambiamos, si el
cambio en sí es bueno, incluso si a los fans no les gusta, ellos van a
reconocerlo. Y cuando nosotros cambiemos de nuevo la próxima vez, los
fans aprenderán a enamorarse de nosotros de nuevo, en un continuo ciclo,
la confianza se construirá gradualmente y un día los fans pensaran, “esta
banda es genial, no importa cuanto cambien”

Yo creo que las apariencias son superficiales, nos gustan las personas por sus
personalidades. Yo quiero gente que piense, “definitivamente compraré el
álbum de L’arc en Ciel la próxima vez” la gente que dice eso, confía en
nosotros. Es el tipo de respuestas nos dan la confianza para mantenernos
recargándonos hacia adelante. Pero lo que refleja la otra cara de la
moneda, hay gente que realmente le desagrada nuestro trabajo. Debemos
reconocer que hay personas con dos opiniones diferentes, la gente a la que
le gusta y la gente a la que no.
Con eso en mente, podemos proceder a crear algo que reduzca la brecha
entre las dos opiniones. Aun cuando la canción en sí no se dirige a la
“fuente” de desagrado, podemos lanzar algo que estimule pensamientos
como, “aun cuando no me gusta, aun creo que es genial”. Por ejemplo,
apuesto a que hay gente que piensa que las canciones de VAMPS, son
fuertes, ruidosas y difíciles de entender porque están en ingles, pero en
recientes conciertos, yo veo a todos cantando las canciones de VAMPS en
ingles, juntos. Cuando veo eso, pienso que las elecciones que VAMPS ha
hecho son positivas. Soy capaz de sentir la “realidad” la realidad de otra
gente en otra parte del mundo están cantando las mismas canciones de la
misma banda, y que esas canciones son capaces de tocar los corazones de
las personas. Los fans están orgullosos los unos de los otros por eso. Es el
porque yo siento que el mensaje de VMPS y las letras han sido comunicados,
la gente nos entiende.

Los fans son como mis hermanos y mis hermanas, o tal vez mas como
hermanos y hermanas menores. Es probablemente por que ellos me
admiran. Aun cuando ellos son mayores que yo, aun me siento de la misma
forma. De hecho, realmente siempre quiero darles autógrafos y cosas
similares a eso, aun si lo piden, tendré que considerar otros fans. Si yo firmo
para ellos, entonces tendré que firmar para alguien más, así que lo rechazo.
Pero cuando me rehúso, cada vez, siento un poco de remordimiento, luego
comienzo a pensar, “habría sido mejor solo haber firmado para
ellos?” Desde la perspectiva de los fans, ellos podrían pensar que estoy
siendo tacaño. Pero la razón para mi negativa es porque yo estoy pensando
más allá del momento. Por ejemplo, si doy autógrafos para 10 personas en
una estación de bus, las noticias se esparcirán y la gente dirá: “si tu vas ahí,
HYDE te dará un autógrafo” luego la próxima vez que suceda, habrá aun
mas gente. Si eso continua, yo necesitare guardaespaldas y causare
molestias a la gente a mi alrededor, algunas veces pienso, “Tal ves no debí
ser tan terco y simplemente firmar para ellos?” tan pronto como dejo el
lugar.

El tema de “los comentarios pervertidos” (en el texto los nombra como:


***“perverted MCs”) es tan genial que no puedo resistir el hablar de
ellos. Creo que he reducido el volumen considerablemente. En vez de decir
que lo he reducido, tal vez debería decir que soy menos directo
(risas). Realmente no recuerdo cuando, pero creo que podría haber usado
**! “Eyaculación”. Cuando mis amigos me dijeron, me sorprendió. Yo había
usado “eyaculación” para la llamada y la respuesta, eso es como
“Eyaculación!! Eyaculación!! Eyaculación!!” (risas) eso es terrible, no hice esa
clase de comentarios vulgares nunca mas, pero como resultado hay mucha
mas consecuencias. Como debería decir esto? No es un disimulado humor
pervertido elemental? (risas) siento que he madurado.

(*** un MC es cuando Hyde, Tetsu, Yuki o Ken interactúan y hablan con el


publico, un MC pervertido, es cuando ese tipo de comentarios se hacen con
un doble sentido y una implicación sexual en ellos)

Inicialmente, habíamos discutido que solo tendríamos comentarios


pervertidos en ciertas situaciones de una manera indiferente. Cuando L’arc
en Ciel apenas comenzó, teníamos una imagen idealizada. Si tuviéramos
que contar chistes pervertidos, eso cambiaba la atmosfera mala en una más
feliz, así era como iniciábamos conversaciones pervertidas sobre una base
regular. Así que ahora, creo que si ha de haber un largo comentario, debe
ser ese segmento, aun digo cosas como, “Ken, mi pariente esta aquí hoy, tu
aun estas…” (risas) Porque siento que la imagen idealizada se ha echado a
perder a fondo, me he graduado de ella. Sólo quiero evitar bromas que se
van por la borda ahora (risas).

Durante las presentaciones, soy un completo seductor, si estoy en una pose


sexy, las caras de los miembros de la audiencia se ponen rojas y gritan
“Ah…!” es tan lindo, mirar gente gritar tímidamente es lo mejor.

He recibido incontables regalos de las fans, en una presentación, los fans


eran personas que nos llevaban a un mundo por descubrir, si solo fuera la
banda, yo seria capaz solamente de visitar los lugares inimaginables. Con el
apoyo de los fans y el esfuerzo de la banda juntos, nosotros somos capaces
de alcanzar nuevas alturas y viajar a lugares mas allá de nuestra
imaginación.

Me afecta cada vez que hay una presentación, me siento estupendo. A


pesar de decir esto, hay personas que dicen cosas que solo me hacen
frustrar (risas). Porque no hay forma que yo pueda ir a cada persona y su
protesta, yo puedo solamente pensar “esto es lo peor! No se suponía que
tenia que ser así” en mi cabeza. Pero cuando pienso en eso, hay gente que
nos entiende, y mi rabia se aleja. A pesar de que puedo llegar a estar
frustrado, es importante escuchar sugerencias. Si alguien pone adelante
una opinión severa, luego probablemente habrá mas gente que pensara lo
mismo, entonces debo aceptarlo, Al recordar esos diferentes tipos de
opiniones, puedo tomarlo en consideración para evitarlo en el futuro, me
esfuerzo para mantener mis ideales y no herir a la gente que me hace
criticas severas.
Ya ha pasado un tiempo desde que nuestras actividades (como L’arc en
Ciel) comenzaron. Parece que hemos influenciado a nuestros fans hasta
cierto punto. Justo hace un tiempo, cuando estaba esquiando, escuche la
música de fondo de “Winter fall” siendo transmitida. Luego, en frente de mi,
una pareja comenzó a cantar juntos, yo pensé, “eso es tan adorable!”, y
luego no podía dejar de mirar (risas). La canción había sido lanzada ya hace
más de una década. En una situación parecida a la de la pareja yo hubiera
hecho lo mismo, cuando una canción de mi juventud es transmitida, yo
también la canto. Y en mi mente, imágenes y recuerdos de la superficie de
esos días, fueron buenos tiempos. Porque “Winter fall” es nuestra canción,
siento orgullo. Fanáticos como esos aun vienen a nuestras presentaciones,
ellos consiguen los boletos tan pronto como sea posible, y esperan por el
día del concierto, no son iguales los fans de lugares lejanos? Cuando llovió
durante el concierto del 20th aniversario en el estadio Ajinomoto, fue tan
adorable ver a los fan en la lluvia aunque eso me dolía.

De ahora en adelante, planeo continuar creando música mientras creo


fuertemente en mi propio arte. Soy capaz de decir eso por la fe que los fans
tienen en mí. Si no fuera por eso, no seria capaz de decirle a nadie que “me
siga”. Porque una vez yo digo “sígueme” las cosas podrían ir mal si no tuviera
confianza. Voy a seguir en el camino en el que siempre he caminado. Tal
ves este tipo de actitud no es bueno, pero soy muy agradecido. GRACIAS A
TODOS POR TODO EL APOYO.
Hasta hoy, no he hallado felicidad al cantar.

El canto es algo que realizo para producir un LIVE o un CD. He llegado a


pensar que no necesito descubrir la felicidad a través del canto. Aunque
siempre he puesto mi empeño en hacerlo, y siempre me ha causado interés,
no me gusta cantar; Sin embargo, en ese instante, es decir, en esos
momentos, he sido capaz de manejarlo con éxito pues hago mi parte y eso
es todo.

En Japón, los estándares para el canto no son muy altos, es por eso que
alguien como yo, que no puede cantar apropiadamente, lo hace.

Y creo que la gente que me admira y quiere ser alguien como yo, comprará
este libro.

Fue increíblemente doloroso permanecer de pie en este tipo de escenario,


y es decepcionante para mí no haber podido dejar en esta generación el
legado como el “Rocker” que hubiera querido. Tal vez sólo realizo una
actividad en la que puedo dejar un record en reconocimientos y en ventas.

Sin embargo, si aún fuera joven, ese tipo de cosas no serían suficientes para
hacer que me sienta vivo.

En mi juventud, los “demonios” que aparecían en los videos de las bandas


indie y LIVE HOUSES que yo coleccionaba, eran mis dioses. Quedé en shock
por ese “poder mágico” y esto dejó en mí una cicatriz de anhelo; Y cuando
me di cuenta, había llegado apenas a esta mi posición actual luego de
tanta lucha. No obstante, incluso si intento producir ese mismo “poder
mágico”, no consigo más que un remedo débil y ficticio del mismo. Todos
los integrantes de las bandas que me gustan, usaban maquillaje, pero no lo
hacían para lucir llamativos, y es aquí donde me pregunto si no era para
esconder esa expresión facial de demonios que tenían y que se les rebosaba
desde su interior. ¿Usarían maquillaje para evitar que su verdadera
naturaleza fuera revelada? Sospecho que eso es algo completamente
entendible. En ese caso no se trataba de un LIVE, sino más bien de un culto.
Exceptuándome es posible que todos los presentes en esos conciertos no
fueran humanos… obviamente que no creo que eso haya sido verdad, pero
mi impresión fue tanta que llegó hasta ese punto, en palabras claras, se
puede decir que ese tipo de existencias están íntimamente ligadas desde
sus orígenes al estilo Visual Kei entre otros, no obstante, esto resultó ser un
muy buen camuflaje para esconder sus apariencias demoniacas, me
pregunto si tal vez era eso lo que ellos querían.
Si hablamos de eso, existen historias que cuentan de pactos con el demonio
y venta de almas a cambio de convertirse en los dioses de la guitarra. ¿Será
posible que los roqueros a los que yo anhelaba hubiesen tenido un pacto
con el demonio para así obtener su poder? En mi caso no he llegado hasta
ese punto. Al menos no aún.

Hasta el día de hoy no hice una evaluación de mi propio trabajo, pero a


partir de ahora será diferente. Finalmente he comenzado a disfrutar las
presentaciones. He logrado llevar a cabo presentaciones que ya no lucen
ficticias. Así que es posible que haya hecho “el pacto” sin siquiera haberme
dado cuenta. Ya que ahora mientras canto he podido llegar a sonreír. Me
tomó 20 años sentirme así. Es posible que si me hubiera retirado antes de eso,
no lo habría encontrado nunca.

Y quiero agradecer a todas las personas que me han apoyado hasta ahora.
A los fans, a los del staff, a los miembros de la banda, y a mi familia, y a todos
los que han tratado de herirme sólo puedo decirles JÓDANSE! Y que me
gustaría echarlos a patadas, sin embargo, si se tratara de una prueba del
destino, estoy decidido a detener sus ataques.

Y a partir de ahora quiero decirles a todos aquellos que me admiran, que


han puesto su confianza en el lugar correcto.

GOOD LUCK MY WAY

FIN.