OD1DFLyQ
$xR
CONCURSO Nº 114 ROSARIO TÉCNICO ADMINISTRATIVO
DETALLE
INSCRIPTO: 12/02/2019 NÚMERO: 1196
Nro. Concurso: 114
Resolución: ING322018
Sede: Rosario
Agrupamiento: Técnico Administrativo
Funciones: Las tareas del Técnico Administrativo son las siguientes: realizar tareas administrativas y de apoyo técnico y/o jurídico en las dependencias del MPF
Inicio de Inscripción: 11/02/2019
Fin de Inscripción: 22/02/2019
Modalidad de Evaluación: Una prueba de conocimientos teóricos con preguntas de opción múltiple sobre: Historia de la República Argentina y Latinoamérica. Contenidos dispuestos por el
Ministerio de Educación de la Nación para la asignatura Historia del Nivel Medio. Conquista, procesos independentistas e integración regional en América Latina. Historia económica (modelo
agroeportador, sustitución de importaciones, neoliberalismo y crisis del modelo de bienestar), política (conquista y colonia, revoluciones, construcción del estado nacional, república liberal, crisis
del modelo liberal, estado de bienestar, dictaduras y retorno de la democracia) y social (proceso inmigratorio, conformación de la clase trabajadora, represión y resistencia, y aparición de los nuevos
sujetos sociales), desde las culturas precolombinas hasta la actualidad. El sistema constitucional. Parte dogmática y parte orgánica. Nuevos derechos y garantías. Incorporación de los Tratados
Internacionales de Derechos Humanos. – Ordenamiento institucional y jurídico del Ministerio Público Fiscal: la Ley Orgánica del Ministerio Público Fiscal N° 27.148, la Ley de Ingreso
Democrático e Igualitario N° 26.861, el apartado que describe “Qué es el Ministerio Público Fiscal”, y las resoluciones PGN N° 507/14 (con su modificatoria N° 3329/16) y 128/10. Problemática
de género: la Ley N° 26.485 de Protección Integral para Prevenir, Sancionar, Erradicar la Violencia contra las Mujeres en los ámbitos en que desarrollen sus relaciones interpersonales, la Ley N°
26.743 de Identidad de Género, la Ley N° 26.791 modificatoria del Código Penal, la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer (Convención
Belem do Pará), la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, entre otra normativa. Ortografía y gramática. – Una prueba de conocimientos prácticos
de informática (tipeo y formateo de texto en Word 2013).
Fecha de Evaluación: 06/05/2019 al 17/05/2019 ambos inclusive.
EL MINISTERIO PÚBLICO FISCAL DE LA NACIÓN CONVOCA
EN EL MARCO DEL SISTEMA DE INGRESO DEMOCRÁTICO E IGUALITARIO
a los concursos abiertos y públicos para los agrupamientos Servicios Auxiliares – Concursos N° 91 y 93 – y Técnico
Administrativo – Concursos N° 92 y 94 –, conforme a lo dispuesto por la ley N° 26.861 y las Resoluciones ING N° 2102,
2101, 2099 y 2100/17, respectivamente.
N° 91 Y 92
FISCALÍAS A CONCURSAR: aquellas ubicadas en CABA, San Martín, Morón, Moreno, San Isidro, Hurlingham, Tres de Febrero, La Matanza,
Mercedes y Campana.
N° 93 Y 94
FUNCIONES: tareas de maestranza, limpieza, traslado de expedientes, documentos u oficios, entrega de correspondencia, trámites oficiales ante
organismos públicos o privados, mantenimiento de muebles e inmuebles, vigilancia y portería.
REQUISITOS PARA POSTULARSE: a) ser mayor de edad; b) ser argentino/a o residente permanente en el país; c) poseer educación primaria
completa (ver artículos 12 y 32 de la Resolución PGN 507/14).
MODALIDAD DE EVALUACIÓN: entrevista personal.
CONTENIDO: se podrá evaluar a) experiencia laboral y estudios; b) motivaciones y expectativas; c) competencias (por ejemplo: organización,
compañerismo, puntualidad, responsabilidad, adaptación, flexibilidad, entre otras); d) vías de acceso a organismos públicos; e) conocimientos
básicos del Ministerio Público Fiscal.
FUNCIONES: tareas administrativas y de apoyo técnico y/o jurídico en las dependencias del Ministerio Público Fiscal.
REQUISITOS PARA POSTULARSE: a) ser mayor de edad; b) ser argentino/a o residente permanente en el país; c) poseer educación secundaria
completa (ver artículos 12 y 41 de la Resolución PGN 507/14).
MODALIDAD DE EVALUACIÓN: a) evaluación de conocimientos teóricos mediante el sistema de opción múltiple y b) evaluación de
conocimientos prácticos de informática.
CONTENIDO: 1.- Conocimientos teóricos: conceptos básicos sobre historia de la República Argentina y Latinoamérica, el sistema constitucional,
problemática de género, y el ordenamiento institucional y jurídico del Ministerio Público Fiscal. 2.- Conocimientos prácticos de informática: a)
prueba de tipeo en computadora; b) configuración de documentos de textos; c) ortografía y gramática.
MINISTERIO PÚBLICO
FISCAL
PROCURACIÓN GENERAL DE LA NACIÓN
SECRETARÍA
DISCIPLINARIA, TÉCNICA
Y DE RECURSOS HUMANOS
ingresodemocratico@mpf.gov.ar
R E P Ú B L I C A A R G E N T I N A
LEY N° 22.431 – Sistema de protección integral de los discapacitados
En uso de las atribuciones conferidas por el artículo 5° del Estatuto para el Proceso de
Reorganización Nacional,
TÍTULO I
Normas generales
CAPÍTULO I
Objetivo, concepto y calificación de la discapacidad
Art. 2° - A los efectos de esta ley, se considera discapacitada a toda persona que padezca
una alteración funcional permanente o prolongada, física o mental, que en relación a su
edad y medio social implique desventajas considerables para su integración familiar,
social, educacional o laboral.
CAPÍTULO II
Servicios de asistencia, prevención, órgano rector
1
Art. 4° - El Estado, a través de sus organismos, prestará a las personas con discapacidad
no incluidas dentro del sistema de las obras sociales, en la medida que aquellas o las
personas de quienes dependan no puedan afrontarlas, los siguientes servicios:
a) Rehabilitación integral, entendida como el desarrollo de las capacidades de la persona
discapacitada.
b) Formación laboral o profesional.
c) Préstamos y subsidios destinados a facilitar su actividad laboral o intelectual.
d) Regímenes diferenciales de seguridad social.
e) Escolarización en establecimientos comunes con los apoyos necesarios previstos
gratuitamente, o en establecimientos especiales cuando en razón del grado de
discapacidad no puedan cursar la escuela común.
f) Orientación o promoción individual, familiar y social.
(Primer párrafo sustituido por art. 3 de la Ley N°24.901 B.O. 5/12/1997)
TÍTULO II
Normas especiales
CAPÍTULO I
Salud y asistencia social
2
25.635 B.O. 27/8/2002. Expresión "Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires,
derogada por art. 6 de la misma ley.)
CAPÍTULO II
Trabajo y educación
Art. 8° - El Estado nacional —entendiéndose por tal los tres poderes que lo constituyen,
sus organismos descentralizados o autárquicos, los entes públicos no estatales, las
empresas del Estado y las empresas privadas concesionarias de servicios públicos— están
obligados a ocupar personas con discapacidad que reúnan condiciones de idoneidad para
el cargo en una proporción no inferior al cuatro por ciento (4%) de la totalidad de su
personal y a establecer reservas de puestos de trabajo a ser exclusivamente ocupados por
ellas.
El porcentaje determinado en el párrafo anterior será de cumplimiento obligatorio para el
personal de planta efectiva, para los contratados cualquiera sea la modalidad de
contratación y para todas aquellas situaciones en que hubiere tercerización de servicios.
Asimismo, y a los fines de un efectivo cumplimiento de dicho 4% las vacantes que se
produzcan dentro de las distintas modalidades de contratación en los entes arriba
indicados deberán prioritariamente reservarse a las personas con discapacidad que
acrediten las condiciones para puesto o cargo que deba cubrirse. Dichas vacantes deberán
obligatoriamente ser informadas junto a una descripción del perfil del puesto a cubrir al
Ministerio de Trabajo, Empleo y Formación de Recursos Humanos quien actuará, con la
participación de la Comisión Nacional Asesora para la Integración de Personas
Discapacitadas, como veedor de los concursos.
En caso de que el ente que efectúa una convocatoria para cubrir puestos de trabajo no
tenga relevados y actualizados sus datos sobre la cantidad de cargos cubiertos con
personas con discapacidad, se considerará que incumplen el 4% y los postulantes con
discapacidad podrán hacer valer de pleno derecho su prioridad de ingreso a igualdad de
mérito. Los responsables de los entes en los que se verifique dicha situación se
considerará que incurren en incumplimiento de los deberes de funcionario público,
correspondiendo idéntica sanción para los funcionarios de los organismos de regulación
y contralor de las empresas privadas concesionarias de servicios públicos.
El Estado asegurará que los sistemas de selección de personal garanticen las condiciones
establecidas en el presente artículo y proveerá las ayudas técnicas y los programas de
capacitación y adaptación necesarios para una efectiva integración de las personas con
discapacidad a sus puestos de trabajo.
(Artículo sustituido por Ley N° 25.689 B.O. 3/1/2003)
Art. 8° bis.- Los sujetos enumerados en el primer párrafo del artículo anterior priorizarán,
a igual costo y en la forma que establezca la reglamentación, las compras de insumos y
3
provisiones de aquellas empresas que contraten a personas con discapacidad, situación
que deberá ser fehacientemente acreditada.
(Artículo incorporado por Ley N° 25.689 B.O. 3/1/2003)
Art. 10. - Las personas discapacitadas que se desempeñen en los entes indicados en el
artículo 8°, gozarán de los mismos derechos y estarán sujetas a las mismas obligaciones
que la legislación laboral aplicable prevé para el trabajador normal.
Art. 11. - EL Estado Nacional, los entes descentralizados y autárquicos, las empresas
mixtas y del Estado están obligados a otorgar en concesión, a personas con discapacidad,
espacios para pequeños comercios en toda sede administrativa.
Se incorporarán a este régimen las empresas privadas que brinden servicios públicos.
Será nula de nulidad absoluta la concesión adjudicada sin respetar la obligatoriedad
establecida en el presente artículo.
El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, de oficio o a petición de parte, requerirá la
revocación por ilegítima, de tal concesión.
(Artículo sustituido por art. 1 de la Ley N°24.308 B.O. 18/1/1994).
(Expresión "Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires, derogada por art. 6 de la Ley
N° 25.635 B.O. 27/8/2002)
4
(Expresión "Ministerio de Cultura y Educación" sustituida por la expresión "Ministerio
de Educación de la Nación" por art. 5 de la Ley N° 25.635 B.O. 27/8/2002).
CAPÍTULO III
Seguridad Social
Art. 14. - En materia de seguridad social se aplicarán a las personas discapacitadas las
normas generales o especiales previstas en los respectivos regímenes y en las leyes 20.475
y 20.888.
Art. 15. - Intercálase en el artículo 9° de la ley 22.269, como tercer párrafo, el siguiente:
Inclúyense dentro del concepto de prestaciones médico-asistenciales básicas, las que
requiera la rehabilitación de las personas discapacitadas con el alcance que la
reglamentación establezca.
Art. 16. - Agrégase a la ley 18.017 (t.o. 1974), como artículo 14 bis, el siguiente:
Art. 14 bis. - El monto de las asignaciones por escolaridad primaria, media y superior, y
de ayuda escolar, se duplicará cuando el hijo a cargo del trabajador, de cualquier edad,
fuere discapacitado y concurriese a establecimiento oficial, o privado controlado por
autoridad competente, donde se imparta educación común o especial.
A los efectos de esta ley, la concurrencia regular del hijo discapacitado a cargo del
trabajador, a establecimiento oficial, o privado controlado por autoridad competente, en
el que se presten servicios de rehabilitación exclusivamente, será considerada como
concurrencia regular a establecimiento en que se imparta enseñanza primaria.
Art. 17. - Modifícase la ley 18.037 (t.o. 1976). en la forma que a continuación se indica:
1. Agrégase al artículo 15, como último párrafo, el siguiente:
La autoridad de aplicación, previa consulta a los órganos competentes, establecerá el
tiempo mínimo de trabajo efectivo anual que debe realizar el afiliado discapacitado para
computar un (1) año.
Art. 18. - Intercálase en el artículo 47 de la ley 18.038 (t.o. 1980), como segundo párrafo,
el siguiente:
Percibirá la jubilación por invalidez hasta el importe de la compatibilidad que el Poder
Ejecutivo fije de acuerdo con el inciso e) del artículo anterior, el beneficiario que
reingresare a la actividad en relación de dependencia por haberse rehabilitado
profesionalmente. Esta última circunstancia deberá acreditarse mediante certificado
expedido por el órgano competente para ello.
5
CAPÍTULO IV (Capítulo IV y sus artículos componentes 20 21 y 22, sustituidos por art.
1 de la Ley N° 24.314 B.O. 12/4/1994)
ACCESIBILIDAD AL MEDIO FISICO
Artículo 21.-Entiéndese por barreras arquitectónicas las existentes en los edificios de uso
público sea su propiedad pública o privada. y en los edificios de vivienda: a cuya
supresión tenderá por la observancia de los criterios contenidos en el presente artículo.
6
Entiéndase por adaptabilidad, la posibilidad de modificar en el tiempo el medio físico con
el fin de hacerlo completa y fácilmente accesible a las personas con movilidad reducida.
Entiéndese por practicabilidad la adaptación limitada a condiciones mínimas de los
ámbitos básicos para ser utilizados por las personas con movilidad reducida.
Entiéndese por visitabilidad la accesibilidad estrictamente limitada al Ingreso y uso de
los espacios comunes y un local sanitario que permita la vida de relación de las personas
con movilidad reducida:
a) Edificios de uso público: deberán observar en general la accesibilidad y posibilidad de
uso en todas sus partes por personas de movilidad reducida y en particular la existencia
de estacionamientos reservados y señalizados para vehículos que transporten a dichas
personas cercanos a los accesos peatonales; por lo menos un acceso al interior del edificio
desprovisto de barreras arquitectónicas espacios de circulación horizontal que permitan
el desplazamiento y maniobra de dichas personas al igual que comunicación vertical
accesible y utilizable por las mismas mediante elementos constructivos o mecánicos y
servicios sanitarios adaptados. Los edificios destinados a espectáculos deberán tener
zonas reservadas, señalizadas y adaptadas al uso por personas con sillas de ruedas. Los
edificios en que se garanticen plenamente las condiciones de accesibilidad ostentarán en
su exterior un símbolo indicativo de tal hecho. Las áreas sin acceso de público o las
correspondientes a edificios industriales y comerciales tendrán los grados de
adaptabilidad necesarios para permitir el empleo de personas con movilidad reducida.
b) Edificios de viviendas: las viviendas colectivas con ascensor deberán contar con un
itinerario practicable por las personas con movilidad reducida, que una la edificación con
la vía pública y con las dependencias de uso común. Asimismo deberán observar en su
diseño y ejecución o en su remodelación la adaptabilidad a las personas con movilidad
reducida en los términos y grados que establezca la reglamentación.
En materia de diseño y ejecución o remodelación de viviendas individuales, los códigos
de edificación han de observar las disposiciones de la presente ley y su reglamentación.
En las viviendas colectivas existentes a la fecha de sanción de la presente ley, deberán
desarrollarse condiciones de adaptabilidad y practicabilidad en los grados y plazos que
establezca la reglamentación.
(Capítulo IV y sus artículos componentes 20 21 y 22, sustituidos por art. 1 de la Ley N°
24.314 B.O. 12/4/1994)
7
comodidades que deben otorgarse a las mismas, las características de los pases que
deberán exhibir y las sanciones aplicables a los transportistas en caso de inobservancia de
esta norma. La franquicia será extensiva a un acompañante en caso de necesidad
documentada. (Párrafo sustituido por art. 1 de la Ley N° 25.635 B.O. 27/8/2002)
Las empresas de transportes deberán incorporar gradualmente en los plazos y
proporciones que establezca la reglamentación, unidades especialmente adaptadas para el
transporte de personas con movilidad reducida.
A efectos de promover y garantizar el uso de estas unidades especialmente adaptadas por
parte de las personas con movilidad reducida, se establecerá un régimen de frecuencias
diarias mínimas fijas. (Párrafo incorporado por art. 1 de la Ley N° 25.634 B.O. 27/8/2002)
b) Estaciones de transportes: contemplarán un itinerario peatonal con las características
señaladas en el artículo 20 apartado a) en toda su extensión; bordes de andenes de textura
reconocible y antideslizante: paso alternativo a molinetes; sistema de anuncios por
parlantes y servicios sanitarios adaptados. En los aeropuertos se preverán sistemas
mecánicos de ascenso y descenso de pasaje con movilidad reducida en el caso que no
hubiera métodos alternativos.
c) Transportes propios: las personas con movilidad reducida tendrán derecho a libre
tránsito y estacionamiento de acuerdo a lo que establezcan las respectivas disposiciones
municipales las que no podrán excluir de esas franquicias a los automotores patentados
en otras jurisdicciones. Dichas franquicias serán acreditadas por el distintivo de
Identificación a que se refiere el artículo 12 de la ley 19.279.
(Capítulo IV y sus artículos componentes 20 21 y 22, sustituidos por art. 1 de la Ley N°
24.314 B.O. 12/4/1994)
Art. 24. - La ley de presupuesto determinará anualmente el monto que se destinará para
dar cumplimiento a lo previsto en el artículo 4°, inciso c) de la presente ley. La
reglamentación determinará en qué jurisdicción presupuestaria se realizará la erogación.
8
Art. 27. - El Poder Ejecutivo nacional propondrá a las provincias la sanción en sus
jurisdicciones de regímenes normativos que establezcan principios análogos a los de la
presente ley.
En el acto de adhesión a esta ley, cada provincia establecerá los organismos que tendrán
a su cargo en el ámbito provincial, las actividades previstas en los artículos 6°, 7° y 13
que anteceden. Determinarán también con relación a los organismos públicos y empresas
provinciales, así como respecto a los bienes del dominio público o privado del estado
provincial y de sus municipios, el alcance de las normas contenidas en los artículos 8° y
11 de la presente ley.
Asimismo se invitará a las provincias y a la Ciudad Autónoma de Buenos Aires a adherir
y/o incorporar en sus respectivas normativas los contenidos de los artículos 20, 21 y 22
de la presente. (Párrafo sustituido por art.2 de la Ley N° 25.635 B.O. 27/8/2002)
Art. 28. - El Poder Ejecutivo nacional reglamentará las disposiciones de la presente ley
dentro de los ciento ochenta (180) días de su promulgación.
Las prioridades y plazos de las adecuaciones establecidas en los artículos 20 y 21 relativas
a barreras urbanas y en edificios de uso público serán determinadas por la reglamentación,
pero su ejecución total no podrá exceder un plazo de tres (3) años desde la fecha de
sanción de la presente ley.
En toda obra nueva o de remodelación de edificios de vivienda, la aprobación de los
planos requerirá imprescindiblemente la inclusión en los mismos de las normas
establecidas en el artículo 21 apartado b), su reglamentación y las respectivas
disposiciones municipales en la materia.
Las adecuaciones establecidas en el transporte público por el artículo 22 apartados a) y
b) deberán ejecutarse en un plazo máximo de un año a partir de reglamentada la presente.
Su incumplimiento podrá determinar la cancelación del servicio.
(Últimos tres párrafos incorporados al final por art. 2° de la Ley N° 24.314 B.O.
12/4/1994)
Art. 29. - Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y
archívese.
VIDELA.
Antecedentes Normativos
- Artículo 3° sustituido por art. 1° de la Ley N° 25.504 B.O. 13/12/2001;
- Artículo 3°, Expresión "Secretaría de Estado de Salud Pública", sustituida por la
expresión "Ministerio de Salud de la Nación" por art. 3 de la Ley N° 25.635 B.O.
27/8/2002;
- Artículo 8°, Expresión "Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires", derogada por
art. 6 de la Ley N° 25.635 B.O. 27/8/2002;
- Artículo 27, párrafo incorporado al final por art. 3° de la Ley N° 24.314 B.O. 12/4/1994;
- Artículo 20, último párrafo incorporado por art.1 de la Ley 23.876 B.O. 1/11/1990.
9
Ley 26.861 – Ingreso democrático e igualitario de personal al Poder Judicial de la
Nación y al Ministerio Público de la Nación.
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
ARTÍCULO 1° — Objeto. La presente ley tiene por objeto regular el ingreso democrático
e igualitario de personal al Poder Judicial de la Nación y al Ministerio Público de la
Nación, mediante el procedimiento de concurso público.
ARTÍCULO 4° — Cargos en los cuales se puede ingresar. Sólo se podrá ingresar al Poder
Judicial de la Nación y al Ministerio Público de la Nación como empleado y personal de
maestranza y oficios en el cargo de menor jerarquía y como funcionario en los cargos
letrados, mediante el sistema de concursos que se encuentra regulado en la presente ley.
Los demás cargos de los escalafones correspondientes al Poder Judicial de la Nación y al
Ministerio Público de la Nación, continuarán siendo asignados de acuerdo con la
normativa vigente, sin perjuicio de las previsiones del artículo 37 de la presente ley.
10
ARTÍCULO 6° — Requisitos para ingresar como personal de maestranza y oficios. Para
el personal de maestranza y oficios se requiere ser mayor de edad, poseer estudios
primarios completos, tener idoneidad y aptitud psicotécnica para dicho cargo, acreditada
mediante el procedimiento de concurso público, sin perjuicio de otros requisitos que
puedan exigirse a aquellos que deban desempeñar tareas para las cuales sean necesarios
conocimientos especiales.
ARTÍCULO 8° — Requisitos para ingresar en los cargos letrados. Para los cargos letrados
se requiere ser argentino o residente permanente en el país, mayor de edad y abogado
graduado en universidad nacional pública o privada oficialmente reconocida o extranjera
con título debidamente homologado por el Ministerio de Educación; tener la idoneidad
requerida para el ejercicio de las funciones, verificada a través de concurso público de
antecedentes y oposición, así como aptitud psicotécnica para su desempeño.
ARTÍCULO 9° — Cupo para discapacitados. El cuatro por ciento (4%), como mínimo,
de los cargos a cubrir, debe ser ocupado por personas con discapacidad que reúnan los
requisitos necesarios para el cargo.
11
ARTÍCULO 14. — Requisitos generales. En el formulario de inscripción los postulantes
deben detallar:
a) Apellido y nombre completos;
b) Domicilio real y constituido a los efectos del trámite, en la ciudad donde se encuentra
el asiento de la dependencia para la cual concursa, número de teléfono y correo
electrónico;
c) Lugar y fecha de nacimiento;
d) Nacionalidad;
e) Estado civil, en su caso, nombre del cónyuge o conviviente y de los hijos, si los hubiere;
f) Fotocopia del documento de identidad;
g) Antecedentes académicos, laborales y profesionales, con la documentación que lo
acredite, en caso de corresponder; de presentarse publicaciones, éstas deben tener
vinculación con la especialidad de que se trate;
h) Fotocopia del título que posea, debiendo exhibirse el original, que se restituye en el
acto, previo cotejo por secretaría, de lo que se deja constancia en la copia agregada a la
presentación;
i) Los postulantes a cargos letrados que se desempeñen o se hubieren desempeñado en el
Poder Judicial de la Nación o en el Ministerio Público de la Nación deberán consignar los
datos de su legajo personal; quienes se hubieran desempeñado en el Poder Judicial o en
el Ministerio Público de las provincias o en órganos jurisdiccionales de la administración
pública, deberán agregar un certificado que consigne:
1. Fecha de ingreso y egreso si la hubiera.
2. Cargos desempeñados.
3. Licencias extraordinarias concedidas en los últimos dos (2) años.
4. Sanciones disciplinarias aplicadas con indicación de fecha y motivo.
j) En el caso de abogados matriculados, deberán acompañar el certificado del respectivo
colegio profesional, del cual surja la antigüedad y estado de la matrícula y si fueron objeto
de sanciones disciplinarias en el ejercicio de la profesión.
12
ARTÍCULO 18. — Acta. Lista definitiva de inscriptos. Dentro de los cinco (5) días
posteriores al cierre de la inscripción, el funcionario encargado debe labrar un acta y luego
una lista en la que se hará constar en forma definitiva las inscripciones registradas que
hubieran cumplido con los requisitos exigidos en la presente ley.
CAPÍTULO II
Del ingreso de los empleados y del personal de maestranza y oficios
13
Justicia de la Nación, de la Procuración General de la Nación o de la Defensoría General
de la Nación, según corresponda. Asimismo, debe publicarse por cinco (5) días, en tres
(3) diarios de amplia difusión del lugar en que se sustancie el concurso.
Las futuras vacantes se cubrirán mediante sorteo de todos los integrantes de la lista, que
se realizará a través de la Lotería Nacional S.E., en la forma, día y horario que establezca
la autoridad de aplicación, a medida que se vayan produciendo.
Quien haya sido sorteado en un cargo interino o no permanente, se mantendrá en el listado
sólo para los sorteos de cargos efectivos o permanentes.
Cuando ninguno de los postulantes apruebe el examen la autoridad de aplicación debe
declarar desierto el concurso y convocar inmediatamente a un nuevo concurso, debiendo
disponerse extraordinariamente de un nuevo plazo para la inscripción de postulantes.
ARTÍCULO 25. — Recursos. Dentro del plazo de cinco (5) días hábiles de la publicación
de la lista de postulantes a la que se refiere el artículo anterior, los concursantes podrán
plantear la reconsideración de la calificación obtenida en el examen rendido invocando
las razones que estimen correspondan. Dicho recurso será resuelto por la autoridad de
aplicación.
ARTÍCULO 27. — Vigencia de las listas. Las listas a las que refiere el artículo 24 tendrán
vigencia por el plazo de dos (2) años.
CAPÍTULO III
Del ingreso a los cargos letrados
14
a) Hasta diez (10) puntos por los antecedentes vinculados con la especialidad de que se
trate en el desempeño profesional cumplido en el Poder Judicial, en el Ministerio Público,
en funciones públicas o en el ejercicio de la abogacía;
b) Hasta cinco (5) puntos por la obtención de títulos de posgrado;
c) Hasta tres (3) puntos por la aprobación de cursos de posgrado no incluidos en los
estudios necesarios para la obtención de los títulos previstos en el inciso anterior, y por
participación y asistencia a congresos, jornadas y seminarios; se computarán
especialmente los estudios o participaciones que tengan pertinencia con la función que se
concursa;
d) Hasta siete (7) puntos por el ejercicio de la docencia en la especialidad propia del cargo
para el que se concursa o en el ámbito de las disciplinas básicas de la ciencia del derecho;
e) Hasta tres (3) puntos, por las publicaciones, en cuya apreciación se debe considerar su
valor y originalidad;
f) Hasta dos (2) puntos por todos aquellos antecedentes relevantes a juicio de la autoridad
examinadora.
No se calificarán los antecedentes que no hayan sido invocados en la solicitud de
inscripción.
ARTÍCULO 31. — Listas de postulantes. Orden de mérito. Una vez calificadas las
evaluaciones y valorados los antecedentes, se confeccionará una lista con el orden de
mérito definitivo, la que será notificada a cada uno de sus integrantes para cubrir las
futuras vacantes que se produjeren.
En la lista general deberá detallarse el nombre y apellido de cada uno de los postulantes,
documento nacional de identidad, así como la calificación merecida en las evaluaciones
debiendo publicarse durante el plazo de cinco (5) días en la página de internet y en la
cartelera de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, la Procuración General de la
Nación o la Defensoría General de la Nación, según corresponda.
Cuando ninguno de los postulantes hubiera aprobado el examen, la autoridad competente
deberá declarar desierto el concurso, convocando inmediatamente a un nuevo concurso.
ARTÍCULO 32. — Recursos. Dentro del plazo de cinco (5) días hábiles de haber sido
notificados, los concursantes podrán plantear la reconsideración de la calificación
obtenida en la prueba de oposición y en la evaluación de antecedentes invocando las
razones que estimen correspondan. Dicho recurso será resuelto por la autoridad de
aplicación.
15
Cuando se genere una vacante efectiva o permanente que está siendo cubierta en forma
interina o no permanente, será designado en ese cargo quien se encuentre cubriendo dicho
lugar.
El postulante seleccionado será notificado en el último domicilio denunciado, para que
comparezca y acepte el cargo. Si dentro de los diez (10) días contados desde su
notificación no compareciere, se lo tendrá por desistido, excluyéndoselo de la lista.
ARTÍCULO 34. — Vigencia de las listas. Las listas a las que refiere el artículo 31 tendrán
vigencia por el plazo de dos (2) años. Los postulantes se mantendrán en esas listas durante
el mencionado plazo o hasta su designación en un cargo permanente si ello sucediera
primero.
Quien se encuentre ocupando un cargo interino o no permanente, se mantendrá en la lista
sólo para los cargos efectivos o permanentes.
CAPÍTULO IV
Disposiciones transitorias
16
— REGISTRADO BAJO EL N° 26.861 —
TÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
17
e) Decidir sobre la vida reproductiva, número de embarazos y cuándo tenerlos, de
conformidad con la Ley 25.673 de Creación del Programa Nacional de Salud Sexual y
Procreación Responsable;
f) La intimidad, la libertad de creencias y de pensamiento;
g) Recibir información y asesoramiento adecuado;
h) Gozar de medidas integrales de asistencia, protección y seguridad;
i) Gozar de acceso gratuito a la justicia en casos comprendidos en el ámbito de aplicación
de la presente ley;
j) La igualdad real de derechos, oportunidades y de trato entre varones y mujeres;
k) Un trato respetuoso de las mujeres que padecen violencia, evitando toda conducta, acto
u omisión que produzca revictimización.
ARTÍCULO 4º — Definición. Se entiende por violencia contra las mujeres toda conducta,
acción u omisión, que de manera directa o indirecta, tanto en el ámbito público como en
el privado, basada en una relación desigual de poder, afecte su vida, libertad, dignidad,
integridad física, psicológica, sexual, económica o patrimonial, como así también su
seguridad personal. Quedan comprendidas las perpetradas desde el Estado o por sus
agentes.
Se considera violencia indirecta, a los efectos de la presente ley, toda conducta, acción
omisión, disposición, criterio o práctica discriminatoria que ponga a la mujer en
desventaja con respecto al varón.
18
5.- Simbólica: La que a través de patrones estereotipados, mensajes, valores, íconos o
signos transmita y reproduzca dominación, desigualdad y discriminación en las relaciones
sociales, naturalizando la subordinación de la mujer en la sociedad.
19
TÍTULO II
POLITICAS PÚBLICAS
CAPÍTULO I
PRECEPTOS RECTORES
ARTÍCULO 7º — Preceptos rectores. Los tres poderes del Estado, sean del ámbito
nacional o provincial, adoptarán las medidas necesarias y ratificarán en cada una de sus
actuaciones el respeto irrestricto del derecho constitucional a la igualdad entre mujeres y
varones. Para el cumplimiento de los fines de la presente ley deberán garantizar los
siguientes preceptos rectores:
a) La eliminación de la discriminación y las desiguales relaciones de poder sobre las
mujeres;
b) La adopción de medidas tendientes a sensibilizar a la sociedad, promoviendo valores
de igualdad y deslegitimación de la violencia contra las mujeres;
c) La asistencia en forma integral y oportuna de las mujeres que padecen cualquier tipo
de violencia, asegurándoles el acceso gratuito, rápido, transparente y eficaz en servicios
creados a tal fin, así como promover la sanción y reeducación de quienes ejercen
violencia;
d) La adopción del principio de transversalidad estará presente en todas las medidas así
como en la ejecución de las disposiciones normativas, articulando interinstitucionalmente
y coordinando recursos presupuestarios;
e) El incentivo a la cooperación y participación de la sociedad civil, comprometiendo a
entidades privadas y actores públicos no estatales;
f) El respeto del derecho a la confidencialidad y a la intimidad, prohibiéndose la
reproducción para uso particular o difusión pública de la información relacionada con
situaciones de violencia contra la mujer, sin autorización de quien la padece;
g) La garantía de la existencia y disponibilidad de recursos económicos que permitan el
cumplimiento de los objetivos de la presente ley;
h) Todas las acciones conducentes a efectivizar los principios y derechos reconocidos por
la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra
las Mujeres.
CAPÍTULO II
ORGANISMO COMPETENTE
20
c) Convocar y constituir un Consejo Consultivo ad honórem, integrado por representantes
de las organizaciones de la sociedad civil y del ámbito académico especializadas, que
tendrá por función asesorar y recomendar sobre los cursos de acción y estrategias
adecuadas para enfrentar el fenómeno de la violencia;
d) Promover en las distintas jurisdicciones la creación de servicios de asistencia integral
y gratuita para las mujeres que padecen violencia;
e) Garantizar modelos de abordaje tendientes a empoderar a las mujeres que padecen
violencia que respeten la naturaleza social, política y cultural de la problemática, no
admitiendo modelos que contemplen formas de mediación o negociación;
f) Generar los estándares mínimos de detección precoz y de abordaje de las situaciones
de violencia;
g) Desarrollar programas de asistencia técnica para las distintas jurisdicciones destinados
a la prevención, detección precoz, asistencia temprana, reeducación, derivación
interinstitucional y a la elaboración de protocolos para los distintos niveles de atención;
h) Brindar capacitación permanente, formación y entrenamiento en la temática a los
funcionarios públicos en el ámbito de la Justicia, las fuerzas policiales y de seguridad, y
las Fuerzas Armadas, las que se impartirán de manera integral y específica según cada
área de actuación, a partir de un módulo básico respetando los principios consagrados en
esta ley;
i) Coordinar con los ámbitos legislativos la formación especializada, en materia de
violencia contra las mujeres e implementación de los principios y derechos reconocidos
por la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia
contra las Mujeres destinada a legisladores/as y asesores/as;
j) Impulsar a través de los colegios y asociaciones de profesionales la capacitación del
personal de los servicios que, en razón de sus actividades, puedan llegar a intervenir en
casos de violencia contra las mujeres;
k) Diseñar e implementar Registros de situaciones de violencia contra las mujeres de
manera interjurisdiccional e interinstitucional, en los que se establezcan los indicadores
básicos aprobados por todos los Ministerios y Secretarías competentes,
independientemente de los que determine cada área a los fines específicos, y acordados
en el marco de los Consejos Federales con competencia en la materia;
l) Desarrollar, promover y coordinar con las distintas jurisdicciones los criterios para la
selección de datos, modalidad de registro e indicadores básicos desagregados —como
mínimo— por edad, sexo, estado civil y profesión u ocupación de las partes, vínculo entre
la mujer que padece violencia y el hombre que la ejerce, naturaleza de los hechos, medidas
adoptadas y sus resultados, y sanciones impuestas a la persona violenta. Se deberá
asegurar la reserva en relación con la identidad de las mujeres que padecen violencias;
m) Coordinar con el Poder Judicial los criterios para la selección de datos, modalidad de
Registro e indicadores que lo integren que obren en ambos poderes, independientemente
de los que defina cada uno a los fines que le son propios;
n) Analizar y difundir periódicamente los datos estadísticos y resultados de las
investigaciones a fin de monitorear y adecuar las políticas públicas a través del
Observatorio de la Violencia Contra las Mujeres;
ñ) Diseñar y publicar una Guía de Servicios en coordinación y actualización permanente
con las distintas jurisdicciones, que brinde información sobre los programas y los
servicios de asistencia directa;
o) Implementar una línea telefónica gratuita y accesible en forma articulada con las
provincias a través de organismos gubernamentales pertinentes, destinada a dar
contención, información y brindar asesoramiento sobre recursos existentes en materia de
prevención de la violencia contra las mujeres y asistencia a quienes la padecen;
21
p) Establecer y mantener un Registro de las organizaciones no gubernamentales
especializadas en la materia en coordinación con las jurisdicciones y celebrar convenios
para el desarrollo de actividades preventivas, de control y ejecución de medidas de
asistencia a las mujeres que padecen violencia y la rehabilitación de los hombres que la
ejercen;
q) Promover campañas de sensibilización y concientización sobre la violencia contra las
mujeres informando sobre los derechos, recursos y servicios que el Estado garantiza e
instalando la condena social a toda forma de violencia contra las mujeres. Publicar
materiales de difusión para apoyar las acciones de las distintas áreas;
r) Celebrar convenios con organismos públicos y/o instituciones privadas para toda
acción conducente al cumplimiento de los alcances y objetivos de la presente ley;
s) Convocar y poner en funciones al Consejo, Consultivo de organizaciones de la sociedad
civil y redactar su reglamento de funcionamiento interno;
t) Promover en el ámbito comunitario el trabajo en red, con el fin de desarrollar modelos
de atención y prevención interinstitucional e intersectorial, que unifiquen y coordinen los
esfuerzos de las instituciones públicas y privadas;
u) Garantizar el acceso a los servicios de atención específica para mujeres privadas de
libertad.
CAPÍTULO III
LINEAMIENTOS BASICOS PARA LAS POLITICAS ESTATALES
22
ARTÍCULO 11. — Políticas públicas. El Estado nacional implementará el desarrollo de
las siguientes acciones prioritarias, promoviendo su articulación y coordinación con los
distintos Ministerios y Secretarías del Poder Ejecutivo nacional, jurisdicciones
provinciales y municipales, universidades y organizaciones de la sociedad civil con
competencia en la materia:
1.- Jefatura de Gabinete de Ministros – Secretaría de Gabinete y Gestión Pública:
a) Impulsar políticas específicas que implementen la normativa vigente en materia de
acoso sexual en la administración pública nacional y garanticen la efectiva vigencia de
los principios de no discriminación e igualdad de derechos, oportunidades y trato en el
empleo público;
b) Promover, a través del Consejo Federal de la Función Pública, acciones semejantes en
el ámbito de las jurisdicciones provinciales.
2.- Ministerio de Desarrollo Social de la Nación:
a) Promover políticas tendientes a la revinculación social y laboral de las mujeres que
padecen violencia;
b) Elaborar criterios de priorización para la inclusión de las mujeres en los planes y
programas de fortalecimiento y promoción social y en los planes de asistencia a la
emergencia;
c) Promover líneas de capacitación y financiamiento para la inserción laboral de las
mujeres en procesos de asistencia por violencia;
d) Apoyar proyectos para la creación y puesta en marcha de programas para atención de
la emergencia destinadas a mujeres y al cuidado de sus hijas/os;
e) Celebrar convenios con entidades bancarias a fin de facilitarles líneas de créditos a
mujeres que padecen violencia;
f) Coordinar con la Secretaría Nacional de Niñez, Adolescencia y Familia y el Consejo
Federal de Niñez, Adolescencia y Familia los criterios de atención que se fijen para las
niñas y adolescentes que padecen violencia.
3.- Ministerio de Educación de la Nación:
a) Articular en el marco del Consejo Federal de Educación la inclusión en los contenidos
mínimos curriculares de la perspectiva de género, el ejercicio de la tolerancia, el respeto
y la libertad en las relaciones interpersonales, la igualdad entre los sexos, la
democratización de las relaciones familiares, la vigencia de los derechos humanos y la
deslegitimación de modelos violentos de resolución de conflictos;
b) Promover medidas para que se incluya en los planes de formación docente la detección
precoz de la violencia contra las mujeres;
c) Recomendar medidas para prever la escolarización inmediata de las/os niñas/os y
adolescentes que se vean afectadas/os, por un cambio de residencia derivada de una
situación de violencia, hasta que se sustancie la exclusión del agresor del hogar;
d) Promover la incorporación de la temática de la violencia contra las mujeres en las
currículas terciarias y universitarias, tanto en los niveles de grado como de post grado;
e) Promover la revisión y actualización de los libros de texto y materiales didácticos con
la finalidad de eliminar los estereotipos de género y los criterios discriminatorios,
fomentando la igualdad de derechos, oportunidades y trato entre mujeres y varones;
f) Las medidas anteriormente propuestas se promoverán en el ámbito del Consejo Federal
de Educación.
4.- Ministerio de Salud de la Nación:
a) Incorporar la problemática de la violencia contra las mujeres en los programas de salud
integral de la mujer;
23
b) Promover la discusión y adopción de los instrumentos aprobados por el Ministerio de
Salud de la Nación en materia de violencia contra las mujeres en el ámbito del Consejo
Federal de Salud;
c) Diseñar protocolos específicos de detección precoz y atención de todo tipo y modalidad
de violencia contra las mujeres, prioritariamente en las áreas de atención primaria de
salud, emergencias, clínica médica, obstetricia, ginecología, traumatología, pediatría, y
salud mental, que especifiquen el procedimiento a seguir para la atención de las mujeres
que padecen violencia, resguardando la intimidad de la persona asistida y promoviendo
una práctica médica no sexista. El procedimiento deberá asegurar la obtención y
preservación de elementos probatorios;
d) Promover servicios o programas con equipos interdisciplinarios especializados en la
prevención y atención de la violencia contra las mujeres y/o de quienes la ejerzan con la
utilización de protocolos de atención y derivación;
e) Impulsar la aplicación de un Registro de las personas asistidas por situaciones de
violencia contra las mujeres, que coordine los niveles nacionales y provinciales.
f) Asegurar la asistencia especializada de los/ as hijos/as testigos de violencia;
g) Promover acuerdos con la Superintendencia de Servicios de Salud u organismo que en
un futuro lo reemplace, a fin de incluir programas de prevención y asistencia de la
violencia contra las mujeres, en los establecimientos médico-asistenciales, de la seguridad
social y las entidades de medicina prepaga, los que deberán incorporarlas en su cobertura
en igualdad de condiciones con otras prestaciones;
h) Alentar la formación continua del personal médico sanitario con el fin de mejorar el
diagnóstico precoz y la atención médica con perspectiva de género;
i) Promover, en el marco del Consejo Federal de Salud, el seguimiento y monitoreo de la
aplicación de los protocolos. Para ello, los organismos nacionales y provinciales podrán
celebrar convenios con instituciones y organizaciones de la sociedad civil.
5.- Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos de la Nación:
5.1. Secretaría de Justicia:
a) Promover políticas para facilitar el acceso de las mujeres a la Justicia mediante la
puesta en marcha y el fortalecimiento de centros de información, asesoramiento jurídico
y patrocinio jurídico gratuito;
b) Promover la aplicación de convenios con Colegios Profesionales, instituciones
académicas y organizaciones de la sociedad civil para brindar asistencia jurídica
especializada y gratuita;
c) Promover la unificación de criterios para la elaboración de los informes judiciales sobre
la situación de peligro de las mujeres que padecen violencia;
d) Promover la articulación y cooperación entre las distintas instancias judiciales
involucradas a fin de mejorar la eficacia de las medidas judiciales;
e) Promover la elaboración de un protocolo de recepción de denuncias de violencia contra
las mujeres a efectos de evitar la judicialización innecesaria de aquellos casos que
requieran de otro tipo de abordaje;
f) Propiciar instancias de intercambio y articulación con la Corte Suprema de Justicia de
la Nación para incentivar en los distintos niveles del Poder Judicial la capacitación
específica referida al tema;
g) Alentar la conformación de espacios de formación específica para profesionales del
derecho;
h) Fomentar las investigaciones sobre las causas, la naturaleza, la gravedad y las
consecuencias de la violencia contra las mujeres, así como de la eficacia de las medidas
aplicadas para impedirla y reparar sus efectos, difundiendo periódicamente los resultados;
24
i) Garantizar el acceso a los servicios de atención específica para mujeres privadas de
libertad.
5.2. Secretaría de Seguridad:
a) Fomentar en las fuerzas policiales y de seguridad, el desarrollo de servicios
interdisciplinarios que brinden apoyo a las mujeres que padecen violencia para optimizar
su atención, derivación a otros servicios y cumplimiento de disposiciones judiciales;
b) Elaborar en el ámbito del Consejo de Seguridad Interior, los procedimientos básicos
para el diseño de protocolos específicos para las fuerzas policial y de seguridad a fin de
brindar las respuestas adecuadas para evitar la revictimización, facilitar la debida
atención, asistencia y protección policial a las mujeres que acudan a presentar denuncias
en sede policial;
c) Promover la articulación de las fuerzas policial y de seguridad que intervengan en la
atención de la violencia contra las mujeres con las instituciones gubernamentales y las
organizaciones de la sociedad civil;
d) Sensibilizar y capacitar a las fuerzas policial y de seguridad en la temática de la
violencia contra las mujeres en el marco del respeto de los derechos humanos;
e) Incluir en los programas de formación de las fuerzas policial y de seguridad asignaturas
y/o contenidos curriculares específicos sobre los derechos humanos de las mujeres y en
especial sobre violencia con perspectiva de género.
5.3. Secretaría de Derechos Humanos e Instituto Nacional contra la Discriminación, la
Xenofobia y el Racismo (INADI):
a) Promover la inclusión de la problemática de la violencia contra las mujeres en todos
los programas y acciones de la Secretaría de Derechos Humanos de la Nación y del
INADI, en articulación con el Consejo Federal de Derechos Humanos.
6.- Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social de la Nación:
a) Desarrollar programas de sensibilización, capacitación e incentivos a empresas y
sindicatos para eliminar la violencia laboral contra las mujeres y promover la igualdad de
derechos, oportunidades y trato en el ámbito laboral, debiendo respetar el principio de no
discriminación en:
1. El acceso al puesto de trabajo, en materia de convocatoria y selección;
2. La carrera profesional, en materia de promoción y formación;
3. La permanencia en el puesto de trabajo;
4. El derecho a una igual remuneración por igual tarea o función.
b) Promover, a través de programas específicos la prevención del acoso sexual contra las
mujeres en el ámbito de empresas y sindicatos;
c) Promover políticas tendientes a la formación e inclusión laboral de mujeres que
padecen violencia;
d) Promover el respeto de los derechos laborales de las mujeres que padecen violencia,
en particular cuando deban ausentarse de su puesto de trabajo a fin de dar cumplimiento
a prescripciones profesionales, tanto administrativas como las emanadas de las decisiones
judiciales.
7.- Ministerio de Defensa de la Nación:
a) Adecuar las normativas, códigos y prácticas internas de las Fuerzas Armadas a la
Convención para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer
y la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra
las Mujeres;
b) Impulsar programas y/o medidas de acción positiva tendientes a erradicar patrones de
discriminación en perjuicio de las mujeres en las Fuerzas Armadas para el ingreso,
promoción y permanencia en las mismas;
25
c) Sensibilizar a los distintos niveles jerárquicos en la temática de la violencia contra las
mujeres en el marco del respeto de los derechos humanos;
d) Incluir en los programas de formación asignaturas y/o contenidos específicos sobre los
derechos humanos de las mujeres y la violencia con perspectiva de género.
8.- Secretaría de Medios de Comunicación de la Nación:
a) Impulsar desde el Sistema Nacional de Medios la difusión de mensajes y campañas
permanentes de sensibilización y concientización dirigida a la población en general y en
particular a las mujeres sobre el derecho de las mismas a vivir una vida libre de violencias;
b) Promover en los medios masivos de comunicación el respeto por los derechos humanos
de las mujeres y el tratamiento de la violencia desde la perspectiva de género;
c) Brindar capacitación a profesionales de los medios masivos de comunicación en
violencia contra las mujeres;
d) Alentar la eliminación del sexismo en la información;
e) Promover, como un tema de responsabilidad social empresaria, la difusión de
campañas publicitarias para prevenir y erradicar la violencia contra las mujeres.
CAPÍTULO IV
OBSERVATORIO DE LA VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES
26
de ser adoptadas por aquellos organismos e instituciones nacionales, provinciales o
municipales que lo consideren;
g) Articular acciones con organismos gubernamentales con competencia en materia de
derechos humanos de las mujeres a los fines de monitorear la implementación de políticas
de prevención y erradicación de la violencia contra las mujeres, para evaluar su impacto
y elaborar propuestas de actuaciones o reformas;
h) Fomentar y promover la organización y celebración periódica de debates públicos, con
participación de centros de investigación, instituciones académicas, organizaciones de la
sociedad civil y representantes de organismos públicos y privados, nacionales e
internacionales con competencia en la materia, fomentando el intercambio de
experiencias e identificando temas y problemas relevantes para la agenda pública;
i) Brindar capacitación, asesoramiento y apoyo técnico a organismos públicos y privados
para la puesta en marcha de los Registros y los protocolos;
j) Articular las acciones del Observatorio de la Violencia contra las Mujeres con otros
Observatorios que existan a nivel provincial, nacional e internacional;
k) Publicar el informe anual sobre las actividades desarrolladas, el que deberá contener
información sobre los estudios e investigaciones realizadas y propuestas de reformas
institucionales o normativas. El mismo será difundido a la ciudadanía y elevado a las
autoridades con competencia en la materia para que adopten las medidas que corresponda.
TÍTULO III
PROCEDIMIENTOS
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
27
h) A recibir un trato humanizado, evitando la revictimización;
i) A la amplitud probatoria para acreditar los hechos denunciados, teniendo en cuenta las
circunstancias especiales en las que se desarrollan los actos de violencia y quienes son
sus naturales testigos;
j) A oponerse a la realización de inspecciones sobre su cuerpo por fuera del estricto marco
de la orden judicial. En caso de consentirlas y en los peritajes judiciales tiene derecho a
ser acompañada por alguien de su confianza y a que sean realizados por personal
profesional especializado y formado con perspectiva de género;
k) A contar con mecanismos eficientes para denunciar a los funcionarios por el
incumplimiento de los plazos establecidos y demás irregularidades.
CAPÍTULO II
PROCEDIMIENTO
28
ARTÍCULO 24. — Personas que pueden efectuar la denuncia. Las denuncias podrán ser
efectuadas:
a) Por la mujer que se considere afectada o su representante legal sin restricción alguna;
b) La niña o la adolescente directamente o través de sus representantes legales de acuerdo
lo establecido en la Ley 26.061 de Protección Integral de los Derechos de las Niñas, Niños
y Adolescentes;
c) Cualquier persona cuando la afectada tenga discapacidad, o que por su condición física
o psíquica no pudiese formularla;
d) En los casos de violencia sexual, la mujer que la haya padecido es la única legitimada
para hacer la denuncia. Cuando la misma fuere efectuada por un tercero, se citará a la
mujer para que la ratifique o rectifique en VEINTICUATRO (24) horas. La autoridad
judicial competente tomará los recaudos necesarios para evitar que la causa tome estado
público.
e) La denuncia penal será obligatoria para toda persona que se desempeñe laboralmente
en servicios asistenciales, sociales, educativos y de salud, en el ámbito público o privado,
que con motivo o en ocasión de sus tareas tomaren conocimiento de que una mujer padece
violencia siempre que los hechos pudieran constituir un delito.
29
b.2. Ordenar la exclusión de la parte agresora de la residencia común, independientemente
de la titularidad de la misma;
b.3. Decidir el reintegro al domicilio de la mujer si ésta se había retirado, previa exclusión
de la vivienda del presunto agresor;
b.4. Ordenar a la fuerza pública, el acompañamiento de la mujer que padece violencia, a
su domicilio para retirar sus efectos personales;
b.5. En caso de que se trate de una pareja con hijos/as, se fijará una cuota alimentaria
provisoria, si correspondiese, de acuerdo con los antecedentes obrantes en la causa y
según las normas que rigen en la materia;
b.6. En caso que la víctima fuere menor de edad, el/la juez/a, mediante resolución fundada
y teniendo en cuenta la opinión y el derecho a ser oída de la niña o de la adolescente,
puede otorgar la guarda a un miembro de su grupo familiar, por consanguinidad o
afinidad, o con otros miembros de la familia ampliada o de la comunidad.
b.7. Ordenar la suspensión provisoria del régimen de visitas;
b.8. Ordenar al presunto agresor abstenerse de interferir, de cualquier forma, en el
ejercicio de la guarda, crianza y educación de los/as hijos/ as;
b.9. Disponer el inventario de los bienes gananciales de la sociedad conyugal y de los
bienes propios de quien ejerce y padece violencia. En los casos de las parejas convivientes
se dispondrá el inventario de los bienes de cada uno;
b.10. Otorgar el uso exclusivo a la mujer que padece violencia, por el período que estime
conveniente, del mobiliario de la casa.
ARTÍCULO 27. — Facultades del/la juez/a. El/ la juez/a podrá dictar más de una medida
a la vez, determinando la duración de las mismas de acuerdo a las circunstancias del caso,
y debiendo establecer un plazo máximo de duración de las mismas, por auto fundado.
ARTÍCULO 28. — Audiencia. El/la juez/a interviniente fijará una audiencia, la que
deberá tomar personalmente bajo pena de nulidad, dentro de CUARENTA Y OCHO (48)
horas de ordenadas las medidas del artículo 26, o si no se adoptara ninguna de ellas, desde
el momento que tomó conocimiento de la denuncia.
El presunto agresor estará obligado a comparecer bajo apercibimiento de ser llevado ante
el juzgado con auxilio de la fuerza pública.
En dicha audiencia, escuchará a las partes por separado bajo pena de nulidad, y ordenará
las medidas que estime pertinentes.
Si la víctima de violencia fuere niña o adolescente deberá contemplarse lo estipulado por
la Ley 26.061 sobre Protección Integral de los Derechos de las Niñas, Niños y
Adolescentes.
Quedan prohibidas las audiencias de mediación o conciliación.
ARTÍCULO 29. — Informes. Siempre que fuere posible el/la juez/a interviniente podrá
requerir un informe efectuado por un equipo interdisciplinario para determinar los daños
físicos, psicológicos, económicos o de otro tipo sufridos por la mujer y la situación de
peligro en la que se encuentre.
Dicho informe será remitido en un plazo de CUARENTA Y OCHO (48) horas, a efectos
de que pueda aplicar otras medidas, interrumpir o hacer cesar alguna de las mencionadas
en el artículo 26.
El/la juez/a interviniente también podrá considerar los informes que se elaboren por los
equipos interdisciplinarios de la administración pública sobre los daños físicos,
psicológicos, económicos o de otro tipo sufridos por la mujer y la situación de peligro,
evitando producir nuevos informes que la revictimicen.
30
También podrá considerar informes de profesionales de organizaciones de la sociedad
civil idóneas en el tratamiento de la violencia contra las mujeres.
ARTÍCULO 30. — Prueba, principios y medidas. El/la juez/a tendrá amplias facultades
para ordenar e impulsar el proceso, pudiendo disponer las medidas que fueren necesarias
para indagar los sucesos, ubicar el paradero del presunto agresor, y proteger a quienes
corran el riesgo de padecer nuevos actos de violencia, rigiendo el principio de obtención
de la verdad material.
31
c) Cómo preservar las evidencias.
TÍTULO IV
DISPOSICIONES FINALES
32
— REGISTRADO BAJO EL Nº 26.485 —
ARTÍCULO 4º — Requisitos. Toda persona que solicite la rectificación registral del sexo,
el cambio de nombre de pila e imagen, en virtud de la presente ley, deberá observar los
siguientes requisitos:
1. Acreditar la edad mínima de dieciocho (18) años de edad, con excepción de lo
establecido en el artículo 5° de la presente ley.
2. Presentar ante el Registro Nacional de las Personas o sus oficinas seccionales
correspondientes, una solicitud manifestando encontrarse amparada por la presente ley,
requiriendo la rectificación registral de la partida de nacimiento y el nuevo documento
nacional de identidad correspondiente, conservándose el número original.
3. Expresar el nuevo nombre de pila elegido con el que solicita inscribirse.
En ningún caso será requisito acreditar intervención quirúrgica por reasignación genital
total o parcial, ni acreditar terapias hormonales u otro tratamiento psicológico o médico.
33
26.061 de protección integral de los derechos de niñas, niños y adolescentes. Asimismo,
la persona menor de edad deberá contar con la asistencia del abogado del niño prevista
en el artículo 27 de la Ley 26.061.
Cuando por cualquier causa se niegue o sea imposible obtener el consentimiento de
alguno/a de los/as representantes legales del menor de edad, se podrá recurrir a la vía
sumarísima para que los/as jueces/zas correspondientes resuelvan, teniendo en cuenta los
principios de capacidad progresiva e interés superior del niño/a de acuerdo con lo
estipulado en la Convención sobre los Derechos del Niño y en la Ley 26.061 de protección
integral de los derechos de niñas, niños y adolescentes.
ARTÍCULO 11. — Derecho al libre desarrollo personal. Todas las personas mayores de
dieciocho (18) años de edad podrán, conforme al artículo 1° de la presente ley y a fin de
34
garantizar el goce de su salud integral, acceder a intervenciones quirúrgicas totales y
parciales y/o tratamientos integrales hormonales para adecuar su cuerpo, incluida su
genitalidad, a su identidad de género autopercibida, sin necesidad de requerir autorización
judicial o administrativa.
Para el acceso a los tratamientos integrales hormonales, no será necesario acreditar la
voluntad en la intervención quirúrgica de reasignación genital total o parcial. En ambos
casos se requerirá, únicamente, el consentimiento informado de la persona. En el caso de
las personas menores de edad regirán los principios y requisitos establecidos en el artículo
5° para la obtención del consentimiento informado. Sin perjuicio de ello, para el caso de
la obtención del mismo respecto de la intervención quirúrgica total o parcial se deberá
contar, además, con la conformidad de la autoridad judicial competente de cada
jurisdicción, quien deberá velar por los principios de capacidad progresiva e interés
superior del niño o niña de acuerdo con lo estipulado por la Convención sobre los
Derechos del Niño y en la Ley 26.061 de protección integral de los derechos de las niñas,
niños y adolescentes. La autoridad judicial deberá expedirse en un plazo no mayor de
sesenta (60) días contados a partir de la solicitud de conformidad.
Los efectores del sistema público de salud, ya sean estatales, privados o del subsistema
de obras sociales, deberán garantizar en forma permanente los derechos que esta ley
reconoce.
Todas las prestaciones de salud contempladas en el presente artículo quedan incluidas en
el Plan Médico Obligatorio, o el que lo reemplace, conforme lo reglamente la autoridad
de aplicación.
ARTÍCULO 12. — Trato digno. Deberá respetarse la identidad de género adoptada por
las personas, en especial por niñas, niños y adolescentes, que utilicen un nombre de pila
distinto al consignado en su documento nacional de identidad. A su solo requerimiento,
el nombre de pila adoptado deberá ser utilizado para la citación, registro, legajo, llamado
y cualquier otra gestión o servicio, tanto en los ámbitos públicos como privados.
Cuando la naturaleza de la gestión haga necesario registrar los datos obrantes en el
documento nacional de identidad, se utilizará un sistema que combine las iniciales del
nombre, el apellido completo, día y año de nacimiento y número de documento y se
agregará el nombre de pila elegido por razones de identidad de género a solicitud del
interesado/a.
En aquellas circunstancias en que la persona deba ser nombrada en público deberá
utilizarse únicamente el nombre de pila de elección que respete la identidad de género
adoptada.
35
— REGISTRADA BAJO EL Nº 26.743 —
ARTÍCULO 1° — Sustitúyense los incisos 1º y 4° del artículo 80 del Código Penal que
quedarán redactados de la siguiente forma:
Artículo 80: Se impondrá reclusión perpetua o prisión perpetua, pudiendo aplicarse lo
dispuesto en el artículo 52, al que matare:
1°. A su ascendiente, descendiente, cónyuge, ex cónyuge, o a la persona con quien
mantiene o ha mantenido una relación de pareja, mediare o no convivencia.
4°. Por placer, codicia, odio racial, religioso, de género o a la orientación sexual, identidad
de género o su expresión.
36
Ley 24.632 – Apruébase la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y
Erradicar la Violencia contra La Mujer - "Convención de Belem do Pará".
37
CAPÍTULO I
DEFINICION Y AMBITO DE APLICACION
Artículo 1
Para los efectos de esta Convención debe entenderse por violencia contra la mujer
cualquier acción o conducta, basada en su género, que cause muerte, daño o sufrimiento
físico, sexual o psicológico a la mujer, tanto en el ámbito público como en el privado.
Artículo 2
Se entenderá que violencia contra la mujer incluye la violencia física, sexual y
psicológica:
a. que tenga lugar dentro de la familia o unidad doméstica o en cualquier otra relación
interpersonal, ya sea que el agresor comparta o haya compartido el mismo domicilio que
la mujer, y que comprende, entre otros, violación, maltrato y abuso sexual;
b. que tenga lugar en la comunidad y sea perpetrada por cualquier persona y que
comprende, entre otros, violación, abuso sexual, tortura, trata de personas, prostitución
forzada, secuestro y acoso sexual en el lugar de trabajo, así como en instituciones
educativas, establecimientos de salud o cualquier otro lugar, y
c. que sea perpetrada o tolerada por el Estado o sus agentes, dondequiera que ocurra.
CAPÍTULO II
DERECHOS PROTEGIDOS
Artículo 3
Toda mujer tiene derecho a una vida libre de violencia, tanto en el ámbito público como
en el privado.
Artículo 4
Toda mujer tiene derecho al reconocimiento, goce, ejercicio y protección de todos los
derechos humanos y a las libertades consagradas por los instrumentos regionales e
internacionales sobre derechos humanos. Estos derechos comprenden, entre otros:
a. el derecho a que se respete su vida;
b. el derecho a que se respete su integridad física, psíquica y moral;
c. el derecho a la libertad y a la seguridad personales;
d. el derecho a no ser sometida a torturas;
e. el derecho a que se respete la dignidad inherente a su persona y que se proteja a su
familia;
f. el derecho a igualdad de protección ante la ley y de la ley;
g. el derecho a un recurso sencillo y rápido ante los tribunales competentes, que la ampare
contra actos que violen sus derechos;
h. el derecho a libertad de asociación;
i. el derecho a la libertad de profesar la religión y las creencias propias dentro de la ley, y
j. el derecho a tener igualdad de acceso a las funciones públicas de su país y a participar
en los asuntos públicos, incluyendo la toma de decisiones.
Artículo 5
Toda mujer podrá ejercer libre y plenamente sus derechos civiles, políticos, económicos,
sociales y culturales y contará con la total protección de esos derechos consagrados en
los instrumentos regionales e internacionales sobre derechos humanos. Los Estados
38
Partes reconocen que la violencia contra la mujer impide y anula el ejercicio de esos
derechos.
Artículo 6
El derecho de toda mujer a una vida libre de violencia incluye, entre otros:
a. el derecho de la mujer a ser libre de toda forma de discriminación, y
b. el derecho de la mujer a ser valorada y educada libre de patrones estereotipados de
comportamiento y prácticas sociales y culturales basadas en conceptos de inferioridad o
subordinación.
CAPÍTULO III
DEBERES DE LOS ESTADOS
Artículo 7
Los Estados Partes condenan todas las formas de violencia contra la mujer y convienen
en adoptar, por todos los medios apropiados y sin dilaciones, políticas, orientadas a
prevenir, sancionar y erradicar dicha violencia y en llevar a cabo lo siguiente:
a. abstenerse de cualquier acción o práctica de violencia contra la mujer y velar por que
las autoridades, sus funcionarios, personal y agentes e instituciones se comporten de
conformidad con esta obligación;
b. actuar con la debida diligencia para prevenir, investigar y sancionar la violencia contra
la mujer;
c. incluir en su legislación interna normas penales, civiles y administrativas, así como las
de otra naturaleza que sean necesarias para prevenir, sancionar y erradicar la violencia
contra la mujer y adoptar las medidas administrativas apropiadas que sean del caso;
d. adoptar medidas jurídicas para conminar al agresor a abstenerse de hostigar, intimidar,
amenazar, dañar o poner en peligro la vida de la mujer de cualquier forma que atente
contra su integridad o perjudique su propiedad;
e. tomar todas las medidas apropiadas, incluyendo medidas de tipo legislativo, para
modificar o abolir leyes y reglamentos vigentes, o para modificar prácticas jurídicas o
consuetudinarias que respalden la persistencia o la tolerancia de la violencia contra la
mujer;
f. establecer procedimientos legales justos y eficaces para la mujer que haya sido sometida
a violencia, que incluyan, entre otros, medidas de protección, un juicio oportuno y el
acceso efectivo a tales procedimientos;
g. establecer los mecanismos judiciales y administrativos necesarios para asegurar que la
mujer objeto de violencia tenga acceso efectivo a resarcimiento, reparación del daño u
otros medios de compensación justos y eficaces, y
h. adoptar las disposiciones legislativas o de otra índole que sean necesarias para hacer
efectiva esta Convención.
Artículo 8
Los Estados Partes convienen en adoptar, en forma progresiva, medidas específicas,
inclusive programas para:
a. fomentar el conocimiento y la observancia del derecho de la mujer a una vida libre de
violencia, y el derecho de la mujer a que se respeten y protejan sus derechos humanos;
b. modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, incluyendo
el diseño de programas de educación formales y no formales apropiados a todo nivel del
proceso educativo, para contrarrestar prejuicios y costumbres y todo otro tipo de prácticas
que se basen en la premisa de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los géneros
39
o en los papeles estereotipados para el hombre y la mujer que legitimizan o exacerban la
violencia contra la mujer;
c. fomentar la educación y capacitación del personal en la administración de justicia,
policial y demás funcionarios encargados de la aplicación de la ley, así como del personal
a cuyo cargo esté la aplicación de las políticas de prevención, sanción y eliminación de la
violencia contra la mujer;
d. suministrar los servicios especializados apropiados para la atención necesaria a la mujer
objeto de violencia, por medio de entidades de los sectores público y privado, inclusive
refugios, servicios de orientación para toda la familia, cuando sea del caso, y cuidado y
custodia de los menores afectados;
e. fomentar y apoyar programas de educación gubernamental y del sector privado
destinado a concientizar al público sobre los problemas relacionados con la violencia
contra la mujer, los recursos legales y la reparación que corresponda;
f. ofrecer a la mujer objeto de violencia acceso a programas eficaces de rehabilitación y
capacitación que le permitan participar plenamente en la vida pública, privada y social;
g. alentar a los medios de comunicación a elaborar directrices adecuadas de difusión que
contribuyan a erradicar la violencia contra la mujer en todas sus formas y a realzar el
respeto a la dignidad de la mujer;
h. garantizar la investigación y recopilación de estadísticas y demás información
pertinente sobre las causas, consecuencias y frecuencia de la violencia contra la mujer,
con el fin de evaluar la eficacia de las medidas para prevenir, sancionar y eliminar la
violencia contra la mujer y de formular y aplicar los cambios que sean necesarios, y
i. promover la cooperación internacional para el intercambio de ideas y experiencias y la
ejecución de programas encaminados a proteger a la mujer objeto de violencia.
Artículo 9
Para la adopción de las medidas a que se refiere este capítulo, los Estados Partes tendrán
especialmente en cuenta la situación de vulnerabilidad a la violencia que pueda sufrir la
mujer en razón, entre otras, de su raza o de su condición étnica, de emigrante, refugiada
o desplazada. En igual sentido se considerará a la mujer que es objeto de violencia cuando
está embarazada, es discapacitada, menor de edad, anciana, o está en situación
socioeconómica desfavorable o afectada por situaciones de conflictos armados o de
privación de su libertad.
CAPÍTULO IV
MECANISMOS INTERAMERICANOS DE PROTECCION
Artículo 10
Con el propósito de proteger el derecho de la mujer a una vida libre de violencia, en los
informes nacionales a la Comisión Interamericana de Mujeres, los Estados Partes deberán
incluir información sobre las medidas adoptadas para prevenir y erradicar la violencia
contra la mujer, para asistir a la mujer afectada por la violencia, así como sobre las
dificultades que observen en la aplicación de las mismas y los factores que contribuyan a
la violencia contra la mujer.
Artículo 11
Los Estados Partes en esta Convención y la Comisión Interamericana de Mujeres, podrán
requerir a la Corte Interamericana de Derechos Humanos opinión consultiva sobre la
interpretación de esta Convención.
40
Artículo 12
Cualquier persona o grupo de personas, o entidad no gubernamental legalmente
reconocida en uno o más Estados miembros de la Organización, puede presentar a la
Comisión Interamericana de Derechos Humanos peticiones que contengan denuncias o
quejas de violación del artículo 7 de la presente Convención por un Estado Parte, y la
Comisión las considerará de acuerdo con las normas y los requisitos de procedimiento
para la presentación y consideración de peticiones estipulados en la Convención
Americana sobre Derechos Humanos y en el Estatuto y el Reglamento de la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos.
CAPÍTULO V
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 13
Nada de lo dispuesto en la presente Convención podrá ser interpretado como restricción
o limitación a la legislación interna de los Estados Partes que prevea iguales o mayores
protecciones y garantías de los derechos de la mujer y salvaguardias adecuadas para
prevenir y erradicar la violencia contra la mujer.
Artículo 14
Nada de lo dispuesto en la presente Convención podrá ser interpretado como restricción
o limitación a la Convención Americana sobre Derechos Humanos o a otras convenciones
internacionales sobre la materia que prevean iguales o mayores protecciones relacionadas
con este tema.
Artículo 15
La presente Convención está abierta a la firma de todos los Estados miembros de la
Organización de los Estados Americanos.
Artículo 16
La presente Convención está sujeta a ratificación. Los instrumentos de ratificación se
depositarán en la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos.
Artículo 17
La presente Convención queda abierta a la adhesión de cualquier otro Estado. Los
instrumentos de adhesión se depositarán en la Secretaría General de la Organización de
los Estados Americanos.
Artículo 18
Los Estados podrán formular reservas a la presente Convención al momento de aprobarla,
firmarla, ratificarla o adherir a ella, siempre que:
a. no sean incompatibles con el objeto y propósito de la Convención;
b. no sean de carácter general y versen sobre una o más disposiciones específicas.
Artículo 19
Cualquier Estado Parte puede someter a la Asamblea General, por conducto de la
Comisión Interamericana de Mujeres, una propuesta de enmienda a esta Convención.
Las enmiendas entrarán en vigor para los Estados ratificantes de las mismas en la fecha
en que dos tercios de los Estados Partes hayan depositado el respectivo instrumento de
41
ratificación. En cuanto al resto de los Estados Partes, entrarán en vigor en la fecha en que
depositen sus respectivos instrumentos de ratificación.
Artículo 20
Los Estados Partes que tengan dos o más unidades territoriales en las que rijan distintos
sistemas jurídicos relacionados con cuestiones tratadas en la presente Convención podrán
declarar, en el momento de la firma, ratificación o adhesión, que la Convención se
aplicará a todas sus unidades territoriales o solamente a una o más de ellas.
Tales declaraciones podrán ser modificadas en cualquier momento mediante
declaraciones ulteriores, que especificarán expresamente la o las unidades territoriales a
las que se aplicará la presente Convención. Dichas declaraciones ulteriores se transmitirán
a la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos y surtirán efecto
treinta días después de recibidas.
Artículo 21
La presente Convención entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que se
haya depositado el segundo instrumento de ratificación. Para cada Estado que ratifique o
adhiera a la Convención después de haber sido depositado el segundo instrumento de
ratificación, entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que tal Estado haya
depositado su instrumento de ratificación o adhesión.
Artículo 22
El Secretario General informará a todos los Estados miembros de la Organización de los
Estados Americanos de la entrada en vigor de la Convención.
Artículo 23
El Secretario General de la Organización de los Estados Americanos presentará un
informe anual a los Estados miembros de la Organización sobre el estado de esta
Convención, inclusive sobre las firmas, depósitos de instrumentos de ratificación,
adhesión o declaraciones, así como las reservas que hubieren presentado los Estados
Partes y, en su caso, el informe sobre las mismas.
Artículo 24
La presente Convención regirá indefinidamente, pero cualquiera de los Estados Partes
podrá denunciarla mediante el depósito de un instrumento con ese fin en la Secretaría
General de la Organización de los Estados Americanos. Un año después a partir de la
fecha del depósito del instrumento de denuncia, la Convención cesará en sus efectos para
el Estado denunciante, quedando subsistente para los demás Estados Partes.
Artículo 25
El instrumento original de la presente Convención, cuyos textos en español, francés,
inglés y portugués son igualmente auténticos, será depositado en la Secretaría General de
la Organización de los Estados Americanos, la que enviará copia certificada de su texto
para su registro y publicación a la Secretaría de las Naciones Unidas, de conformidad con
el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
42
HECHA EN LA CIUDAD DE BELEM DO PARA, BRASIL, el nueve de junio de mil
novecientos noventa y cuatro.
Dada en la Sala de Sesiones del Congreso Argentino, en Buenos Aires, a los ocho días
del mes de mayo del año mil novecientos ochenta y cinco.
43
Teniendo en cuenta las convenciones internacionales concertadas bajo los auspicios de
las Naciones Unidas y de los organismos especializados para favorecer la igualdad de
derechos entre el hombre y la mujer.
Teniendo en cuenta asimismo las resoluciones, declaraciones y recomendaciones
aprobadas por las Naciones Unidas y de los organismos especializados para favorecer la
igualdad de derechos entre el hombre y la mujer.
Preocupados, sin embargo, al comprobar que a pesar de estos diversos instrumentos las
mujeres siguen siendo objeto de importantes discriminaciones.
Recordando que la discriminación contra la mujer viola los principios de la igualdad de
derechos y del respeto de la dignidad humana, que dificulta la participación de la mujer,
en las mismas condiciones que el hombre, en la vida política, social, económica y cultural
de su país, que constituye un obstáculo para el alimento del bienestar de la sociedad y de
la familia y que entorpece el pleno desarrollo de las posibilidades de la mujer para prestar
servicio a su país y a la humanidad.
Preocupados por el hecho de que en situaciones de pobreza la mujer tiene un acceso
mínimo a la alimentación, la salud, la enseñanza, la capacitación y las oportunidades de
empleo, así como a la satisfacción de otras necesidades.
Convencidos de que el establecimiento del nuevo orden económico internacional basado
en la equidad y la justicia contribuirá significativamente a la promoción de la igualdad
entre el hombre y la mujer.
Subrayando que la eliminación del apartheid, de todas las formas de racismo, de
discriminación racial, colonialismo, neocolonialismo, agresión, ocupación y dominación
extranjeras y de la injerencia en los asuntos internos de los Estados es indispensable para
el disfrute cabal de los derechos del hombre y de la mujer.
Afirmando que el fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales, el alivio de la
tensión internacional, la cooperación mutua entre todos los Estados con independencia de
sus sistemas económicos y sociales, el desarme nuclear bajo un control internacional
estricto y efectivo, la afirmación de los principios de la justicia, la igualdad y el provecho
mutuo en las relaciones entre países y la realización del derecho de los pueblos sometidos
a dominación colonial y extranjera o a ocupación extranjera a la libre determinación y la
independencia, así como el respeto de la soberanía nacional y de la integridad territorial,
promoverán el progreso y el desarrollo sociales y, en consecuencia contribuirán al logro
de la plena igualdad entre el hombre y la mujer.
Convencidos de que la máxima participación de la mujer, en igualdad de condiciones con
el hombre, en todos los campos, es indispensable para el desarrollo pleno y completo de
un país, el bienestar del mundo y la causa de la paz.
Teniendo presente el gran aporte de la mujer al bienestar de la familia y al desarrollo de
la sociedad, hasta ahora no plenamente reconocido, la importancia social de la maternidad
y la función de los padres en la familia y en la educación de los hijos, y conscientes de
que el papel de la mujer en la procreación no debe ser causa de discriminación sino que
la educación de los niños exige la responsabilidad compartida entre hombres y mujeres y
la sociedad en su conjunto.
Reconociendo que para lograr la plena igualdad entre el hombre y la mujer es necesario
modificar el papel tradicional tanto del hombre como de la mujer en la sociedad y en la
familia.
Resueltos a aplicar los principios enunciados en la Declaración sobre la Eliminación de
la Discriminación contra la Mujer y, para ello, a adoptar las medidas necesarias a fin de
suprimir esta discriminación en todas sus formas y manifestaciones,
Han convenido en lo siguiente:
44
PARTE I
ARTÍCULO 1
A los efectos de la presente convención, la expresión "discriminación contra la mujer"
denotará toda distinción, exclusión o restricción, basada en el sexo que tenga por objeto
o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer,
independientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer,
de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas política,
económica, social, cultural y civil o en cualquier otra esfera.
ARTÍCULO 2
Los Estados partes condenan la discriminación contra la mujer en todas sus formas,
convienen en seguir, por todos los medios apropiados y sin dilaciones, una política
encaminada a eliminar la discriminación contra la mujer y, con tal objeto se comprometen
a:
a) Consagrar, si aún no lo han hecho en sus constituciones nacionales y en cualquier otra
legislación apropiada el principio de la igualdad del hombre y de la mujer y asegurar por
ley u otros medios apropiados la realización práctica de ese principio.
b) Adoptar medidas adecuadas, legislativas y de otro carácter, con las sanciones
correspondientes, que prohíban toda discriminación contra la mujer.
c) Establecer la protección jurídica de los derechos de la mujer sobre una base de igualdad
con los del hombre y garantizar, por conducto de los tribunales nacionales o competentes
y de otras instituciones públicas, la protección efectiva de la mujer contra todo acto de
discriminación.
d) Abstenerse de incurrir en todo acto o práctica de discriminación contra la mujer y velar
por que las autoridades e instituciones públicas actúen de conformidad con esta
obligación.
e) Tomar todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer
practicada por cualesquiera personas, organizaciones o empresas.
f) Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o
derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la
mujer.
g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación
contra la mujer.
ARTÍCULO 3
Los Estados partes tomarán en todas las esferas, y en particular en las esferas política,
social, económica y cultural todas las medidas apropiadas, incluso de carácter legislativo,
para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer, con el objeto de garantizarle el
ejercicio y el goce de los derechos humanos y las libertades fundamentales en igualdad
de condiciones con el hombre.
ARTÍCULO 4
1. La adopción por los Estados partes de medidas especiales de carácter temporal
encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer no se considerará
discriminación en la forma definida en la presente convención, pero de ningún modo
entrañará, como consecuencia, el mantenimiento de normas desiguales o separadas, estas
medidas cesarán cuando se hayan alcanzado los objetivos de igualdad de oportunidad y
trato.
45
2. La adopción por los Estados partes de medidas especiales, incluso las contenidas en la
presente Convención, encaminadas a proteger la maternidad no se considerará
discriminatoria.
ARTÍCULO 5
Los Estados partes tomarán todas las medidas apropiadas para:
a) Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres con miras a
alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier
otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de
los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres.
b) Garantizar que la educación familiar incluya una comprensión adecuada de la
maternidad como función social y el reconocimiento de la responsabilidad común de
hombres y mujeres en cuanto a la educación y al desarrollo de sus hijos, en la inteligencia
de que el interés de los hijos constituirá la consideración primordial en todos los casos.
ARTÍCULO 6
Los Estados partes tomarán todas las medidas apropiadas, incluso de carácter legislativo,
para suprimir todas las formas de trata de mujeres y explotación de la prostitución de la
mujer.
PARTE II
ARTÍCULO 7
Los Estados partes tomarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación
contra la mujer en la vida política y pública del país y en particular, garantizarán en
igualdad de condiciones con los hombres el derecho a:
a) Votar en todas las elecciones y referéndums públicos y ser elegible para todos los
organismos cuyos miembros sean objeto de elecciones públicas.
b) Participar en la formulación de las políticas gubernamentales y en la ejecución de éstas,
y ocupar cargos públicos y ejercer todas las funciones públicas en todos los planos
gubernamentales.
c) Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la
vida pública y política del país.
ARTÍCULO 8
Los Estados partes tomarán todas las medidas apropiadas para garantizar a la mujer, en
igualdad de condiciones con el hombre y sin discriminación alguna, la oportunidad de
representar a su gobierno en el plano internacional y de participar en la labor de las
organizaciones internacionales.
ARTÍCULO 9
1. Los Estados partes otorgarán a las mujeres iguales derechos que a los hombres para
adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad. Garantizarán en particular, que ni el
matrimonio con un extranjero ni el cambio de nacionalidad del marido durante el
matrimonio cambien automáticamente la nacionalidad de la esposa, la conviertan en
apátrida o la obliguen a adoptar la nacionalidad del cónyuge.
2. Los Estados partes otorgarán a la mujer los mismos derechos que al hombre con
respecto a la nacionalidad de sus hijos.
46
PARTE III
ARTÍCULO 10
Los Estados partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la
discriminación contra la mujer, con el fin de asegurarle la igualdad de derechos con el
hombre en la esfera de la educación y en particular para asegurar en condiciones de
igualdad entre hombres y mujeres:
a) Las mismas condiciones de orientación en materia de carreras y capacitación
profesional, acceso a los estudios y obtención de diplomas en las instituciones de
enseñanza de todas las categorías, tanto en zonas rurales como urbanas; esta igualdad
deberá asegurarse en la enseñanza preescolar, general, técnica y profesional, incluida la
educación técnica superior, así como todos los tipos de capacitación profesional.
b) Acceso a los mismos programas de estudios y los mismos exámenes, personal docente
del mismo nivel profesional y locales y equipos escolares de la misma calidad.
c) La eliminación de todo concepto estereotipado de los papeles masculino y femenino
en todos los niveles y en todas las formas de enseñanza mediante el estímulo de la
educación mixta y de otros tipos de educación que contribuyan a lograr este objetivo y,
en particular, mediante la modificación de los libros y programas escolares y la
adaptación de los métodos de enseñanza.
d) Las mismas oportunidades para la obtención de becas y otras subvenciones para cursar
estudios.
e) Las mismas oportunidades de acceso a los programas de educación complementaria,
incluidos los programas de alfabetización funcional y de adultos, con miras en particular
a reducir lo antes posible la diferencia de conocimientos existentes entre el hombre y la
mujer.
f) La reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios y la organización de
programas para aquellas jóvenes y mujeres que hayan dejado los estudios
prematuramente.
g) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educación
física.
h) Acceso al material informativo específico que contribuya a asegurar la salud y el
bienestar de la familia incluida la información y el asesoramiento sobre planificación de
la familia.
ARTÍCULO 11
1. Los Estados partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la
discriminación contra la mujer en la esfera del empleo con el fin de asegurar, en
condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular:
a) El derecho al trabajo como derecho inalienable de todo ser humano.
b) El derecho a las mismas oportunidades de empleo, inclusive a la aplicación de los
mismos criterios de selección en cuestiones de empleo.
c) El derecho a elegir libremente profesión y empleo, el derecho al ascenso, a la
estabilidad en el empleo y a todas las prestaciones y otras condiciones de servicio, y el
derecho al acceso a la formación profesional y al readiestramiento, incluido el
aprendizaje, la formación profesional superior y el adiestramiento periódico.
d) El derecho a igual remuneración, inclusive prestaciones, y a igualdad de trato con
respecto a un trabajo de igual valor, así como igualdad de trato con respecto a la
evaluación de la calidad del trabajo.
47
e) El derecho a la seguridad social, en particular en casos de jubilación, desempleo,
enfermedad, invalidez, vejez u otra incapacidad para trabajar, así como el derecho a
vacaciones pagadas.
f) El derecho a la protección de la salud y a la seguridad en las condiciones de trabajo,
incluso la salvaguardia de la función de reproducción.
2. Con el fin de impedir la discriminación contra la mujer por razones de matrimonio o
maternidad y, asegurar la efectividad de su derecho a trabajar, los Estados partes tomarán
medidas adecuadas para:
a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o licencia de
maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del estado civil.
b) Implantar la licencia de maternidad con sueldo pagado o con prestaciones sociales
comparables sin pérdida del empleo previo, la antigüedad o beneficios sociales.
c) Alentar el suministro de los servicios sociales de apoyo necesarios para permitir que
los padres combinen las obligaciones para con la familia con las responsabilidades del
trabajo y la participación en la vida pública, especialmente mediante el fomento de la
creación y desarrollo de una red de servicios destinados al cuidado de los niños.
d) Prestar protección especial a la mujer durante embarazo en los tipos de trabajos que se
haya probado puedan resultar perjudiciales para ella.
3. La legislación protectora relacionada con las cuestiones comprendidas en este artículo
será examinada periódicamente a la luz de los conocimientos científicos y tecnológicos y
será revisada, derogada o ampliada según corresponda.
ARTÍCULO 12
1. Los Estados partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar
discriminación contra la mujer en la esfera de la atención médica a fin de asegurar, en
condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, el acceso a servicios de atención
médica, inclusive los que se refieren a la planificación de la familia.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo I supra, los Estados partes garantizarán a la
mujer servicios apropiados en relación con el embarazo, el parto y el período posterior al
parto, proporcionando servicios gratuitos cuando fuere necesario y le asegurarán una
nutrición adecuada durante el embarazo y la lactancia.
ARTÍCULO 13
Los Estados partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la
discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de
asegurar en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos en
particular:
a) El derecho a prestaciones familiares.
b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito
financiero.
c) El derecho a participar en actividades de esparcimiento, deportes y en todos los
aspectos de la vida cultural.
ARTÍCULO 14
1. Los Estados partes tendrán en cuenta los problemas especiales a que hace frente la
mujer rural y el importante papel que desempeña en la supervivencia económica de su
familia, incluido su trabajo en los sectores no monetarios de la economía, y tomarán todas
las medidas apropiadas para asegurar la aplicación de las disposiciones de la presente
convención a la mujer de las zonas rurales.
48
2. Los Estados partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la
discriminación contra la mujer en las zonas rurales a fin de asegurar, en condiciones de
igualdad entre hombres y mujeres, su participación en el desarrollo rural y en sus
beneficios, y en particular le asegurarán el derecho a:
a) Participar en la elaboración y ejecución de los planes de desarrollo a todos los niveles.
b) Tener acceso a servicios adecuados de atención médica, inclusive información,
asesoramiento y servicios en materia de planificación de la familia.
c) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social.
d) Obtener todos los tipos de educación y de formación, académica y no académica,
incluidos los relacionados con la alfabetización funcional, así como, entre otros, los
beneficios de todos los servicios comunitarios y de divulgación a fin de aumentar su
capacidad técnica.
e) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a
las oportunidades económicas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena.
f) Participar en todas las actividades comunitarias.
g) Obtener acceso a los créditos y préstamos agrícolas, a los servicios de comercialización
y a las tecnologías apropiadas, y recibir un trato igual en los planes de reforma agraria y
de reasentamiento.
h) Gozar de condiciones de vida adecuadas, particularmente en las esferas de la vivienda,
los servicios sanitarios, la electricidad y el abastecimiento de agua, de transporte y las
comunicaciones.
PARTE IV
ARTÍCULO 15
1. Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
2. Los Estados partes reconocerán a la mujer, en materias civiles, una capacidad jurídica
idéntica a la del hombre y las mismas oportunidades para el ejercicio de esa capacidad.
En particular le reconocerán a la mujer iguales derechos para firmar contratos y
administrar bienes y le dispensarán un trato igual en todas las etapas del procedimiento
en las cortes de justicia y los tribunales.
3. Los Estados partes convienen en que todo contrato o cualquier otro instrumento privado
con efecto jurídico que tienda a limitar la capacidad jurídica de la mujer se considerará
nulo.
4. Los Estados partes reconocerán al hombre y a la mujer los mismos derechos con
respecto a la legislación relativa al derecho de las personas a circular libremente y a la
libertad para elegir su residencia y domicilio.
ARTÍCULO 16
1. Los Estados partes adoptarán todas las medidas adecuadas para eliminar la
discriminación contra la mujer en todos los asuntos relacionados con el matrimonio y las
relaciones familiares y, en particular, asegurarán, en condiciones de igualdad entre
hombres y mujeres:
a) El mismo derecho para contraer matrimonio.
b) El mismo derecho para elegir libremente cónyuge y contraer matrimonio sólo por su
libre albedrío y su pleno consentimiento.
c) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasión de su
disolución.
49
d) Los mismos derechos y responsabilidades como progenitores, cualquiera que sea su
estado civil, en materias relacionadas con sus hijos; en todos los casos los intereses de los
hijos serán la consideración primordial.
e) Los mismos derechos a decidir libre y responsablemente el número de sus hijos y el
intervalo entre los nacimientos y a tener acceso a la información, la educación y los
medios que les permitan ejercer estos derechos.
f) Los mismos derechos y responsabilidades respecto de la tutela, curatela, custodia y
adopción de los hijos, o instituciones análogas cuando quiera que estos conceptos existan
en la legislación nacional; en todos los casos, los intereses de los hijos serán la
consideración primordial.
g) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir
apellido, profesión y ocupación.
h) Los mismos derechos a cada uno de los cónyuges en materia de propiedad, compras,
gestión, administración, goce y disposición de los bienes, tanto a título gratuito como
oneroso.
2. No tendrán ningún efecto jurídico los responsables y el matrimonio de niños y se
adoptarán todas las medidas necesarias, incluso de carácter legislativo, para fijar una edad
mínima para la celebración del matrimonio y hacer obligatoria la inscripción del
matrimonio en un registro oficial.
PARTE V
ARTÍCULO 17
1. Con el fin de examinar los progresos realizados en la aplicación de la presente
convención, se establecerá un Comité sobre la Eliminación de la Discriminación contra
la mujer (denominado en adelante Comité) compuesto, en el momento de la entrada en
vigor de la Convención, de dieciocho y, después de su ratificación o adhesión por el
trigésimo quinto Estado parte, de veintitrés expertos de gran prestigio moral y
competencia en la esfera abarcada por la convención. Los expertos serán elegidos por los
Estados partes entre sus nacionales, y ejercerán sus funciones a título personal, se tendrán
en cuenta una distribución geográfica equitativa y la representación de las diferentes
formas de civilización, así como los principales sistemas jurídicos.
2. Los miembros del Comité serán elegidos en votación secreta de una lista de personas
designadas por los Estados partes. Cada uno de los Estados partes podrá designar una
persona entre sus propios nacionales.
3. La elección inicial se celebrará seis meses después de la fecha de entrada en vigor de
la presente Convención. Al menos tres meses antes de la fecha de cada elección, el
secretario general de las Naciones Unidas dirigirá una carta a los Estados Partes
invitándolos a presentar sus candidaturas en un plazo de dos meses. El secretario general
preparará una lista por orden alfabético de todas las personas designadas de este modo,
indicando los Estados partes que las han designado, y la comunicará a los Estados partes.
4. Los miembros del Comité serán elegidos en una reunión de los Estados partes que será
convocada por el secretario general y se celebrará en la sede de las Naciones Unidas. En
esta reunión, para la cual formarán quórum dos tercios de los Estados partes, se
considerarán elegidos para el Comité los candidatos que obtengan el mayor número de
votos y la mayoría absoluta de los votos de los representantes de los estados partes
presentes y votantes.
5. Los miembros del Comité serán elegidos por cuatro años. No obstante, el mandato de
nueve de los miembros elegidos en la primera elección expirará al cabo de dos años,
50
inmediatamente después de la primera elección el presidente del Comité designará por
sorteo los nombres de esos nueve miembros.
6. La elección de los cinco miembros adicionales del Comité se celebrará de conformidad
con lo dispuesto en los párrafos 2, 3 y 4 del presente artículo, después que el trigésimo
quinto Estado parte haya ratificado la convención o se haya adherido a ella. El mandato
de dos de los miembros adicionales elegidos en esta ocasión, cuyos nombres designará
por sorteo el presidente del Comité, expirará al cabo de dos años.
7. Para cubrir las vacantes imprevistas, el estado parte cuyo experto haya cesado en sus
funciones como miembro del Comité designará entre sus nacionales a otro experto a
reserva de la aprobación del Comité.
8. Los miembros del Comité, previa aprobación de la Asamblea General, percibirán
emolumentos de los fondos de las Naciones Unidas en la forma y condiciones que la
Asamblea determine, teniendo en cuenta la importancia de las funciones del Comité.
9. El secretario general de las Naciones Unidas proporcionará el personal y los servicios
necesarios para el desempeño eficaz de las funciones del Comité en virtud de la presente
convención.
ARTÍCULO 18
1. Los Estados partes se comprometen a someter al secretario general de las Naciones
Unidas, para que lo examine el Comité, un informe sobre las medidas legislativas,
judiciales, administrativas o de otra índole que hayan adoptado para hacer efectivas las
disposiciones de la presente Convención y sobre los progresos realizados en este sentido:
a) En el plazo de un año a partir de la entrada en vigor de la Convención para el estado
de que se trate, y
b) En lo sucesivo por lo menos cada cuatro años y, además, cuando el Comité lo solicite.
2. Se podrán indicar en los informes los factores y las dificultades que afecten al grado de
cumplimiento de las obligaciones impuestas por la presente Convención.
ARTÍCULO 19
1. El Comité aprobará su propio reglamento.
2. El Comité elegirá su mesa por un período de dos años.
ARTÍCULO 20
1. El Comité se reunirá normalmente todos los años por un período que no exceda de dos
semanas para examinar los informes que se le presenten de conformidad con el artículo
18 de la presente Convención.
2. Las reuniones del Comité se celebrarán normalmente en la sede de las Naciones Unidas
o en cualquier otro sitio conveniente que determine el Comité.
(Nota Infoleg: Ver enmienda Ley N° 26.486 B.O. 13/4/2009)
ARTÍCULO 21
1. El Comité, por conducto del Consejo Económico y Social, informará anualmente a la
Asamblea General de las Naciones Unidas sobre sus actividades y podrá hacer
sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes
y de los datos transmitidos por los Estados partes. Estas sugerencias y recomendaciones
de carácter general se incluirán en el informe del Comité junto con las observaciones, si
las hubiere, de los Estados partes.
2. El secretario general transmitirá los informes del Comité a la Comisión de la Condición
Jurídica y Social de la Mujer para su información.
51
ARTÍCULO 22
Los organismos especializados tendrán derecho a estar representados en el examen de la
aplicación de las disposiciones de la presente Convención que correspondan a la esfera
de sus actividades. El Comité podrá invitar a los organismos especializados a que
presenten informes sobre la aplicación de la Convención en las áreas que correspondan a
la esfera de sus actividades.
PARTE VI
ARTÍCULO 23
Nada de lo dispuesto en la presente Convención afectará a disposición alguna que sea
más conducente al logro de la igualdad entre hombres y mujeres y que pueda formar parte
de:
a) La legislación de un Estado parte, o
b) Cualquier otra convención, tratado o acuerdo internacional vigente en ese Estado.
ARTÍCULO 24
Los Estados partes se comprometen a adoptar todas las medidas necesarias en el ámbito
nacional para conseguir la plena realización de los derechos reconocidos en la presente
Convención.
ARTÍCULO 25
1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
2. Se designa al secretario general de las Naciones Unidas depositario de la presente
Convención.
3. La presente Convención está sujeta a ratificación. Los instrumentos de ratificación se
depositarán en poder del secretario general de las Naciones Unidas.
4. La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados. La adhesión
se efectuará depositando un instrumento de adhesión en poder del secretario general de
las Naciones Unidas.
ARTÍCULO 26
1. En cualquier momento, cualquiera de los Estados partes podrá formular una solicitud
de revisión de la presente Convención mediante comunicación escrita dirigida al
secretario general de las Naciones Unidas.
2. La Asamblea General de las Naciones Unidas decidirá las medidas que, en su caso,
hayan de adoptarse en lo que respecta a esa solicitud.
ARTÍCULO 27
1. La presente convención entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que
haya sido depositado en poder del secretario general de las Naciones Unidas el vigésimo
instrumento de ratificación o de adhesión.
2. Para cada Estado que ratifique la Convención o se adhiera a ella después de haber sido
depositado el vigésimo instrumento de ratificación o de adhesión, la Convención entrará
en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su
instrumento de ratificación o adhesión.
ARTÍCULO 28
52
1. El secretario general de las Naciones Unidas recibirá y comunicará a todos los Estados
el texto de las reservas formuladas por los Estados en el momento de la ratificación o de
la adhesión.
2. No se aceptará ninguna reserva incompatible con el objeto y el propósito de la presente
Convención.
3. Toda reserva podrá ser retirada en cualquier momento por medio de una notificación a
estos efectos dirigida al secretario general de las Naciones Unidas, quien informará de
ello a todos los Estados. Esta notificación surtirá efecto en la fecha de su recepción.
ARTÍCULO 29
1. Toda controversia que surja entre dos o más Estados partes con respecto a la
interpretación o aplicación de la presente Convención que no se solucione mediante
negociaciones se someterá al arbitraje a petición de uno de ellos. Si en plazo de seis meses
contados a partir de la fecha de presentación de solicitud de arbitraje las partes no
consiguen ponerse de acuerdo sobre la forma del mismo, cualquiera de las partes podrá
someter la controversia a la Corte Internacional de Justicia mediante una solicitud
presentada de conformidad con el estatuto de la Corte.
2. Todo Estado parte en el momento de la firma o ratificación de la presente Convención
o de su adhesión a la misma, podrá declarar que no se considera obligado por el párrafo
1 del presente artículo. Los demás Estados partes no estarán obligados por ese párrafo
ante ningún Estado parte que haya formulado esa reserva.
3. Todo Estado parte que haya formulado la reserva prevista en el párrafo 2 del presente
artículo podrá retirarla en cualquier momento notificándolo al secretario general de las
Naciones Unidas.
ARTÍCULO 30
La presente Convención, cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son
igualmente auténticos, se depositará en poder del secretario general de las Naciones
Unidas.
En testimonio de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados, firman la presente
Convención.
53
Humanos sobre todos los casos relativos a la interpretación o aplicación de esta
Convención bajo condición de reciprocidad.
ARTÍCULO 3° - Comuníquese al Poder Ejecutivo.
Dada en la Sala de Sesiones del Congreso Argentino, en Buenos Aires, a un día del mes
de marzo del año mil novecientos ochenta y cuatro.
PREAMBULO
Los Estados Americanos signatarios de la presente Convención.
Reafirmando su propósito de consolidar en este Continente, dentro del cuadro de las
instituciones democráticas, un régimen de libertad personal y de justicia social, fundado
en el respeto de los derechos esenciales del hombre;
Reconociendo que los derechos esenciales del hombre no nacen del hecho de ser nacional
de determinado Estado, sino que tienen como fundamento los atributos de la persona
humana, razón por la cual justifican una protección internacional, de naturaleza
convencional coadyuvante o complementaria de la que ofrece e. derecho interno de los
Estados Americanos;
Considerando que estos principios han sido consagrados en la Carta de la Organización
de los Estados Americanos, en la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del
Hombre y en la Declaración Universal de los Derechos Humanos que han sido
reafirmados y desarrollados en otros instrumentos internacionales, tanto de ámbito
universal como regional;
Reiterando que con arreglo a la Declaración Universal de los Derechos Humanos, sólo
puede realizarse el ideal del ser humano libre, exento del temor y de la miseria, si se crean
condiciones que permitan a cada persona gozar de sus derechos económicos, sociales y
culturales, tanto como de sus derechos civiles y políticos y
Considerando que la Tercera Conferencia Interamericana Extraordinaria (Buenos Aires
1967) aprobó la incorporación a la propia Carta de la Organización de normas más
amplias sobre derechos económicos, sociales y educacionales y resolvió que una
convención interamericana sobre derechos humanos determinará la estructura,
competencia y procedimiento de los órganos encargados de esa materia,
Han convenido lo siguiente:
54
Artículo 2. Deber de Adoptar Disposiciones de Derecho Interno
Si el ejercicio de los derechos y libertades mencionados en el Artículo 1 no estuvieren
ya garantizados por disposiciones legislativas o de otro carácter, los Estados Partes se
comprometen a adoptar con arreglo a sus procedimientos constitucionales y a las
disposiciones de esta Convención, las medidas legislativas o de otro carácter que fueren
necesarias pasa hacer efectivos tales derechos y libertades.
55
1. Nadie puede ser sometido a esclavitud o servidumbre y tanto éstas, como la trata de
esclavos y la trata de mujeres están prohibidas en todas sus formas.
2. Nadie debe ser constreñido a ejecutar un trabajo forzoso u obligatorio. En los países
donde ciertos delitos tengan señalada pena privativa de la libertad acompañada de trabajos
forzosos, esta disposición no podrá ser interpretada en el sentido de que prohíbe el
cumplimiento de dicha pena impuesta por juez o tribunal competente. El trabajo forzoso
no debe afectar a la dignidad ni a la capacidad física o intelectual del recluído.
3. No constituyen trabajo forzoso u obligatorio, para los efectos de este artículo:
a) los trabajos o servicios que se exijan normalmente de una persona recluida en
cumplimiento de una sentencia o resolución formal dictada por la autoridad judicial
competente. Tales trabajos o servicios deberán realizarse bajo la vigilancia y control de
las autoridades públicas, y los individuos que los efectúen no serán puestos a disposición
de particulares, compañías o personas jurídicas de carácter privado.
b) el servicio militar y, en lo países donde se admite exención por razones de conciencia,
el servicio nacional que la ley establezca en jugar de aquél;
c) el servicio impuesto en casos de peligro o calamidad que amenace la existencia o el
bienestar de la comunidad, y
d) el trabajo o servicio que forme parte de las obligaciones cívicas normales.
56
b) comunicación previa y detallada al inculpado de la acusación formulada;
57
4. Los padres y en su caso los tutores, tienen derecho a sus hijos o pupilos reciban la
educación religiosa y moral que esté de acuerdo con sus propias convicciones.
58
de la seguridad o del orden públicos, o para proteger la salud o la moral públicas o los
derechos y libertades de los demás.
3. Lo dispuesto en este artículo no impide la imposición de restricciones legales, y aun la
privación del ejercicio del derecho de asociación, a los miembros de las fuerzas armadas
y de la policía.
59
2. Toda persona tiene derecho a salir libremente de cualquier país, inclusive del propio.
3. El ejercicio de los derechos anteriores no puede ser restringido sino en virtud de una
ley, en la medida indispensable en una sociedad democrática para prevenir infracciones
penales o para proteger la seguridad nacional, la seguridad o el orden públicos, la moral
o la salud públicas o los derechos y libertades de los demás.
4. El ejercicio de los derechos reconocidos en el inciso 1 puede asimismo ser restringido
por la ley en zonas determinadas, por razones de interés público.
5. Nadie puede ser expulsado del territorio del Estado del cual es nacional, ni ser privado
del derecho a ingresar en el mismo.
6. El extranjero que se halle legalmente en el territorio de un Estado Parte en la presente
Convención, sólo podrá ser expulsado de él en cumplimiento de una decisión adoptada
conforme a la ley.
7. Toda persona tiene el derecho de buscar y recibir asilo en territorio extranjero en caso
de persecución por delitos políticos o comunes conexos con los políticos y de acuerdo
con la legislación de cada Estado y los convenios internacionales.
8. En ningún caso el extranjero puede ser expulsado o devuelto a otro país, sea o no de
origen donde su derecho a la vida o la libertad personal está en riesgo de violación a causa
de raza, nacionalidad, religión, condición social o de sus opiniones políticas.
9. Es prohibida la expulsión colectiva de extranjeros.
60
CAPÍTULO III. DERECHOS ECONOMICOS, SOCIALES Y CULTURALES
Artículo 26. Desarrollo Progresivo.
Los Estados Partes se comprometen a adoptar providencias, tanto a nivel interno como
mediante la cooperación internacional, especialmente económica y técnica, para lograr
progresivamente la plena efectividad de los derechos que se derivan de las normas
económicas, sociales y sobre educación, ciencia y cultura, contenidas en la Carta de la
Organización de los Estados Americanos, reformada por el Protocolo de Buenos Aires,
en la medida de los recursos disponibles, por vía legislativa u otros medios apropiados.
61
Ninguna disposición de la presente Convención puede ser interpretada en el sentido de:
a) permitir a alguno de los Estados Partes, grupo o persona, suprimir el goce y ejercicio
de los derechos y libertades reconocidos en la Convención o limitarlos en mayor medida
que la prevista en ella;
b) limitar el goce y ejercicio de cualquier derecho o libertad que pueda estar reconocido
de acuerdo con las leyes de cualquiera de los Estados Partes o de acuerdo con otra
convención en que sea parte uno de dichos Estados;
c) excluir otros derechos y garantías que son inherentes al ser humano o que se derivan
de la forma democrática representativa de gobierno, y
d) excluir o limitar el efecto que puedan producir la Declaración Americana de Derechos
y Deberes del Hombre y otros actos internacionales de la misma naturaleza.
Artículo 33
Son competentes para conocer de los asuntos relacionados con el cumplimiento de los
compromisos contraídos por los Estados Partes en esta Convención:
a) la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, llamada en adelante la Comisión,
y
b) la Corte Interamericana de Derechos Humanos, llamada en adelante la Corte.
Sección 1. Organización
Artículo 34
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos se compondrá de siete miembros,
que deberán ser personas de alta autoridad moral y reconocida versación en materia de
derechos humanos.
62
Artículo 35
La Comisión representa a todos los Miembros que integran la Organización de los Estados
Americanos.
Artículo 36
1. Los Miembros de la Comsión serán elegidos a título personal por la Asamblea General
de la Organización de una lista de candidatos propuestos por los gobiernos de los Estados
Miembros.
2. Cada uno de dichos gobiernos puede proponer hasta tres candidatos, nacionales del
Estado que los proponga o de cualquier otro Estado Miembro de la Organización de los
Estados Americanos. Cuando se proponga una terna, por lo menos uno de los candidatos
deberá ser nacional de un Estado distinto del proponente.
Artículo 37
1. Los Miembros de la Comisión serán elegidos por cuatro años y sólo podrán ser
reelegidos una vez, pero el mandato de tres de los Miembros designados en la primera
elección expirará al cabo de dos años. Inmediatamente después de dicha elección se
determinarán por sorteo en la Asamblea General los nombres de estos tres Miembros.
Artículo 38
Las vacantes que ocurrieren en la Comisión que no se deban a expiración normal del
mandato, se llenarán por el Consejo Permanente de la Organización de acuerdo con lo
que disponga el Estatuto de la Comisión.
Artículo 39
La Comisión preparará su Estatuto lo someterá a la aprobación de la Asamblea General,
y dictará su propio Reglamento.
Artículo 40
Los servicios de secretaría de la Comisión deben ser desempeñados por la unidad
funcional especializada que forma parte de la Secretaría General de la Organización y
debe disponer de los recursos necesarios para cumplir las tareas que le sean
encomendadas por la Comisión.
Sección 2. Funciones
Artículo 41
La Comisión tiene la función principal de promover la observancia y la defensa de los
derechos humanos, y en el ejercicio de su mandato tiene las siguientes funciones y
atribuciones:
a) estimular la conciencia de los derechos humanos en los pueblos de América;
b) formular recomendaciones, cuando lo estime conveniente a los gobiernos de los
Estados Miembros para que adopten medidas progresivas en favor de los derechos
humanos dentro del marco de sus leyes internas y sus preceptos constitucionales al igual
que disposiciones apropiadas para fomentar el debido respeto a esos derechos;
63
c) preparar los estudios o informes que considere convenientes para el desempeño de sus
funciones;
d) solicitar de los gobiernos de los Estados Miembros que le proporcionen informes sobre
las medidas que adopten en materia de derechos humanos;
e) atender las consultas que, por medio de la Secretaría General de la Organización de los
Estados Americanos, le formulen los Estados Miembros en cuestiones relacionadas con
los derechos humanos y, dentro de sus posibilidades, les prestará el asesoramiento que
éstos le soliciten;
f) actuar respecto de las peticiones y otras comunicaciones en ejercicio de su autoridad
de conformidad con lo dispuesto en los artículos 44 al 51 de esta Convención, y
g) rendir un informe anual a la Asamblea General de la Organización de los Estados
Americanos.
Artículo 42
Los Estados Partes deben remitir a la Comisión copia de los informes y estudios que en
sus respectivos campos someten anualmente a las Comisiones Ejecutivas del Consejo
Interamericano Económico y Social y del Consejo Interamericano para la Educación, la
Ciencia y la Cultura, a fin de que aquella vele por que se promuevan los derechos
derivados de las normas económicas sociales y sobre educación, ciencia y cultura
contenidas en la Carta de la Organización de los Estados Americanos, reformada por el
Protocolo de Buenos Aires.
Artículo 43
Los Estados Partes se obligan a proporcionar a la Comisión las informaciones que ésta
les solicite sobre la manera en que su derecho interno asegura la aplicación efectiva de
cualesquiera disposiciones de esta Convención.
Sección 3. Competencia
Artículo 44
Cualquier persona o grupo de personas o entidad no gubernamental legalmente
reconocida en uno o más Estados Miembros de la Organización, puede presentar la
Comisión peticiones que contengan denuncias o quejas de violación de esta Convención
por un Estado Parte.
Artículo 45
1. Todo Estado Parte puede, en el momento del depósito de su instrumento o ratificación
o adhesión de esta Convención, o en cualquier momento posterior, declarar que reconoce
la competencia de la Comisión para recibir y examinar las comunicaciones en que un
Estado Parte alegue que otro Estado Parte ha incurrido en violaciones de los derechos
humanos establecidos en esta Convención.
2. Las comunicaciones hechas en virtud del presente artículo sólo se pueden admitir y
examinar si son presentadas por un Estado Parte que haya hecho una declaración por la
cual reconozca la referida competencia de la Comisión. La Comisión no admitirá ninguna
comunicación contra un Estado Parte que no haya hecho tal declaración.
3. Las declaraciones sobre reconocimiento de competencia pueden hacerse para que ésta
rija por tiempo indefinido por un período determinado o para casos específicos.
4. Las declaraciones se depositarán en la Secretaría General de la Organización de los
Estados Americanos, la que tramitará copia de la misma a los Estados Miembros de dicha
Organización.
64
Artículo 46
1. Para que una petición o comunicación presentada conforme a los artículos 44 ó 45 sea
admitida por la Comisión, se requerirá:
a) que se hayan interpuesto agotado los recursos de jurisdicción interna conforme a los
principios del Derecho Internacional generalmente reconocidos;
b) que sea presentada dentro del plazo de seis meses, a partir de la fecha en que el presunto
lesionado en sus derechos haya sido notificado de la decisión definitiva;
c) que la materia de la petición o comunicación no esté pendiente de otro procedimiento
de arreglo internacional, y
d) que en el caso del artículo 44 la petición contenga el nombre, la profesión, el domicilio
y la firma de la persona o personas o del representante legal de la entidad que somete la
petición.
2. Las disposiciones de los incisos 1 a) y 1 b) del presente artículo no se aplicarán cuando:
a) no exista en la legislación en la legislación interna del Estado de que se trata el debido
proceso legal para la protección del derecho o derechos que se alega han sido violados;
b) no se haya permitido al presunto lesionado en sus derechos el acceso a los recursos de
la jurisdicción interna, o haya sido impedido de agotarlos, y
c) haya retardo injustificado en la decisión sobre los mencionados recursos.
Artículo 47
La Comisión declarará inadmisible toda petición o comunicación presentada de acuerdo
con los artículos 44 ó 45 cuando:
a) falte alguno de los requisitos indicados en le artículo 46;
b) no exponga hechos que caractericen una violación de los derechos garantizados por
esta Convención;
c) resulte de la exposición del propio peticionario o del Estado manifiestamente infundada
la petición o comunicación o sea evidente su total improcedencia, y
d) sea sustancialmente la reproducción de petición o comunicación anterior ya examinada
por la Comisión u otro organismo internacional.
Sección 4. Procedimiento
Artículo 48
1. La Comisión, al recibir una petición o comunicación en la que se alegue la violación
de cualquiera de los derechos que consagra esta Convención procederá en los siguientes
términos:
a) si reconoce la admisibilidad de la petición o comunicación solicitará informaciones al
Gobierno del Estado al cual pertenezca la autoridad señalada como responsable de la
violación alegada, transcribiendo las partes pertinentes de la petición o comunicación.
b) recibidas las informaciones o transcurrido el plazo fijado sin que sean recibidas,
verificará si existen o subsisten los motivos de la petición o comunicación. De no existir
o subsistir, mandará archivar el expediente.
c) podrá también declarar la inadmisibilidad o la improcedencia de la petición o
comunicación, sobre la base de una información o prueba sobrevinientes.
d) si el expediente no se ha archivado y con el fin de comprobar los hechos, la Comisión
realizará, con conocimiento de las partes, un examen del asunto planteado en la petición
o comunicación. Si fuera necesario y conveniente la Comisión realizará una investigación
para cuyo eficaz cumplimiento solicitará, y los Estados interesados le proporcionarán,
todas las facilidades necesarias.
65
e) podrá pedir a los Estados interesados cualquier información pertinente y recibirá si así
se le solicita, las exposiciones verbales o escritas que presenten los interesados.
f) se pondrá a disposición de las partes interesadas, a fin de llegar a una solución amistosa
del asunto fundada en el respeto a los derechos humanos reconocidos en esta Convención.
2. Sin embargo, en casos graves y urgentes puede realizarse una investigación previo
consentimiento del Estado en cuyo territorio se alegue haberse cometido la violación, tan
sólo con la presentación de una petición o comunicación que reúne todos los requisitos
formales de admisibilidad.
Artículo 49
Si se ha llegado a una solución amistosa con arreglo a las disposiciones del inciso 1. f)
del Artículo 48 la Comisión redactará un informe que será transmitido al peticionario y a
los Estados Partes en esta Convención y comunicado después, para su publicación; al
Secretario General de la Organización de los Estados Americanos. Este informe
contendrá una breve exposición de los hechos y de la solución lograda. Si cualquiera de
las partes en el caso lo solicitan, se les suministrarán la más amplia información posible.
Artículo 50
1. De no llegarse a una solución y dentro del plazo que fije el Estatuto de la Comisión,
ésta redactará un informe en el que expondrá los hechos y sus conclusiones. Si el informe
no representa, en todo o en parte la opinión unánime de los miembros de la Comisión
cualquiera de ellos podrá agregar a dicho informe su opinión por separado. También se
agregarán al informe las exposiciones verbales o escritas que hayan hecho los interesados
en virtud del inciso 1 e) del artículo 48.
2. El informe será transmitido a los Estados interesados quienes no estarán facultados
para publicarlo.
3. Al transmitir el informe, la Comisión puede formular las proposiciones y
recomendaciones que juzgue adecuadas.
Artículo 51
1. Si en el plazo de tres meses a partir de la remisión a los Estados interesados del informe
de la Comisión, el asunto no ha sido solucionado o sometido a la decisión de la Corte por
la Comisión o por el Estado interesado, aceptando su competencia, la Comisión podrá
emitir por mayoría absoluta de votos de sus miembros su opinión y conclusiones sobre la
cuestión sometida a consideración.
2. La Comisión hará las recomendaciones pertinentes y fijará un plazo dentro del cual el
Estado debe tomar las medidas que le competan para remediar la situación examinada.
3. Transcurrido el período fijado, la Comisión decidirá, por la mayoría absoluta de votos
de sus miembros, si el Estado ha tomado o no medidas adecuadas y si publica o no su
informe.
Sección 1. Organización
Artículo 52
1. La Corte se compondrá de siete jueces nacionales de los Estados Miembros de la
Organización elegidos a título personal entre juristas de las mas alta autoridad moral de
66
reconocida competencia en materia de derechos humanos que reunan las condiciones
requeridas para el ejercicio de las más elevadas funciones judiciales conforme a la ley del
país del cual sean nacionales o del Estado que los proponga como candidatos.
2. No debe haber dos jueces de la misma nacionalidad.
Artículo 53
1. Los jueces de la Corte serán elegidos en votación secreta y por mayoría absoluta de
votos de los Estados Partes en la Convención en la Asamblea General de la Organización,
de una lista de candidatos propuestos por esos mismos Estados.
2. Cada uno de los Estados Partes puede proponer hasta tres candidatos nacionales del
Estado que los propone o de cualquier otro Estado Miembro de la Organización de los
Estados Americanos. Cuando se proponga una terna por lo menos uno de los candidatos
deberá ser nacional de un Estado distinto de proponente.
Artículo 54
1. Los jueces de la Corte serán elegidos para un período de seis años y sólo podrán ser
reelegidos una vez. El mandato de tres de los jueces designados en la primera elección,
expirará al cabo de tres años. Inmediatamente después de dicha elección, se determinarán
por sorteo en la Asamblea General los nombres de estos tres jueces.
2. El juez elegido para reemplazar a otro cuyo mandato no ha expirado completará el
período de éste.
3. Los jueces permanecerán en funciones hasta el término de su mandato. Sin embargo,
seguirán conociendo de los casos a que ya se hubieren abocado y que se encuentren en
estado de sentencia a cuyos efectos no serán substituidos por los nuevos jueces elegidos.
Artículo 55
1. El juez que sea nacional de alguno de los Estados Partes en el caso sometido a la Corte,
conservará su derecho a conocer del mismo.
2. Si uno de los jueces llamados a conocer del caso fuere de la nacionalidad de uno de los
Estados Partes otro Estado Parte en el caso podrá designar a una persona de su elección
para que integre la Corte en calidad de juez ad hoc.
3. Si entre los jueces llamados a conocer del caso ninguno fuere de la nacionalidad de los
Estados otro Estado Parte en el caso podrá designar un juez ad hoc.
4. El juez ad hoc debe reunir las calidades señaladas en el Artículo 52.
5. Si varios Estados Partes en la Convención tuvieren un mismo interés en el caso se
considerarán como una sola parte para los fines de las disposiciones precedentes. En caso
de duda, la Corte decidirá.
Artículo 56
El quórum para las deliberaciones de la Corte es de cinco jueces.
Artículo 57
La Comisión comparecerá en todos los casos ante la Corte.
Artículo 58
1. La Corte tendrá su sede en el lugar que determinen en la Asamblea General de la
Organización, los Estados Partes en la Convención, pero podrá celebrar reuniones en el
territorio de cualquier Estado Miembro de la Organización de los Estados Americanos en
que lo considere conveniente por mayoría de sus miembros y previa aquiescencia del
67
Estado respectivo. Los Estados Partes en la Convención pueden en la Asamblea General
por dos tercios de sus votos, cambiar la sede de la Corte.
2. La Corte designará a su Secretario.
3. El Secretario residirá en la sede de la Corte y deberá asistir a las reuniones que ella
celebre fuera de la misma.
Artículo 59
La Secretaria de la Corte será establecida por ésta y funcionará bajo la dirección del
Secretario de la Corte de acuerdo con las normas administrativas de la Secretaría General
de la Organización en todo lo que no sea incompatible con la independencia de la Corte.
Sus funcionarios serán nombrados por el Secretario General de la Organización en
consulta con el Secretario de la Corte.
Artículo 60
La Corte preparará su Estatuto y lo someterá a la aprobación de la Asamblea General y
dictará su Reglamento.
Artículo 61
1. Solo los Estados Partes y la Comisión tienen derecho a someter un caso a la decisión
de la Corte.
2. Para que la Corte pueda conocer de cualquier caso es necesario que sean agotados los
procedimientos previstos en los artículos 48 a 50.
Artículo 62
1. Todo Estado Parte puede en el momento del depósito de su instrumento de ratificación
o adhesión de esa Convención, o en cualquier momento posterior declarar que reconoce
como obligatoria de pleno derecho y sin convención especial la competencia de la Corte
sobre todos los casos relativos a la interpretación o aplicación de esta Convención.
2. La declaración puede ser hecha incondicionalmente o bajo condición de reciprocidad
por un plazo determinado o para casos específicos. Deberá ser presentada al Secretario
General de la Organización quién transmitirá copias de la misma a los otros de la
Organización y al Secretario de la Corte.
3. La Corte tiene competencia para conocer de cualquier caso relativo a la interpretación
y aplicación de las disposiciones de esta Convención que le sea sometido, siempre que
los Estados Partes en el caso hayan reconocido o reconozcan dicha competencia era por
declaración especial como se indica en los incisos anteriores ora por convención especial.
Artículo 63
1. Cuando decida que hubo violación de un derecho o libertad protegidos en esta
Convención, la Corte dispondrá que se garantice al lesionado en el goce de su derecho o
libertad conculcados. Dispondrá asimismo si ello fuera procedente que se reparen las
consecuencias de ir a medida o situación que ha configurado la vulneración de esos
derechos y el pago de una justa indemnización a la parte lesionada.
2. En casos de extrema gravedad y urgencia y cuando se haga necesario evitar daños
irreparables a las personas, la Corte en los asuntos que esté conociendo, podrá tomar las
medidas provisionales que considere pertinentes.
Si no se tratare de asuntos que aún no estén sometidos a su conocimiento podrá actuar a
solicitud de la Comisión.
68
Artículo 64
1. Los Estados Miembros de la Organización podrán consultar a la Corte acerca de la
interpretación de esta Convención o de otros tratados concernientes a la protección de los
derechos humanos en los Estados Americanos. Asimismo, podrán consultarla en lo que
le compete, los órganos enumerados en el CAPÍTULO X de la Carta de la Organización
de los Estados Americanos, reformada por el protocolo de Buenos Aires.
ARTÍCULO 65
La Corte someterá a la consideración de la Asamblea General de la Organización en cada
período ordinario de sesiones un informe sobre su labor en el año anterior. De manera
especial y con las recomendaciones pertinentes, señalará los casos en que un Estado no
haya dado cumplimiento a sus fallos.
Sección 3. Procedimiento
Artículo 66
1. El fallo de la Corte será motivado.
2. Si el fallo no expresare en todo o en parte la opinión unánime de los jueces, cualquiera
de éstos tendrá derecho a que se agregue al fallo su opinión disidente o individual.
Artículo 67
El fallo de la Corte será definitivo e inapelable. En caso de desacuerdo sobre el sentido o
alcance del fallo, la Corte lo interpretará a solicitud de cualquiera de las partes, siempre
que dicha solicitud se presente dentro de los noventa días a partir de la fecha de la
notificación del fallo.
Artículo 68
1. Los Estados Partes en la Convención se comprometen a cumplir la decisión de la Corte
en todo caso en que sean partes.
2. La parte del fallo que disponga indemnización compensatoria se podrá ejecutar en el
respectivo país por el procedimiento interno vigente para la ejecución de sentencias contra
el Estado.
Artículo 69
El fallo de la Corte será notificado a las partes en el caso y transmitido a los Estados
Partes en la Convención.
Artículo 71
Son incompatibles los cargos de juez de la Corte o miembro de la Comisión con otras
actividades que pudieren afectar su independencia o imparcialidad conforme a lo que se
determine en los respectivos estatutos.
Artículo 72
69
Los jueces de la Corte y los miembros de la Comisión percibirán emolumentos y gastos
de viaje en la forma y condiciones que determinen sus estatutos teniendo en cuenta la
importancia e independencia de sus funciones. Tales emolumentos y gastos de viaje serán
fijados en el programa-presupuesto de la Organización de los Estados Americanos, el que
debe incluir además, los gasto de la Corte y de su Secretaría. A estos efectos, la Corte
elaborará su propio proyecto de presupuesto y lo someterá a la aprobación de la Asamblea
General, por conducto de la Secretaría General.
Esta última no podrá introducirle modificaciones.
Artículo 73
Solamente a solicitud de la Comisión o de la Corte, según el caso, corresponde a la
Asamblea General de la Organización resolver sobre las sanciones aplicables a los
miembros de la Comisión o jueces de la Corte que hubiesen incurrido en las causales
previstas en los respectivos estatutos. Para dictar una revolución se requerirá una mayoría
de los dos tercios de los votos de los Estados Miembros de la Organización en el caso de
los miembros de la Comisión y además de los dos tercios de los votos de los Estados
Partes en la Convención si se tratare de jueces de la Corte.
Artículo 74
1. Esta Convención queda abierta a la firma y a la ratificación o adhesión de todo Estado
Miembro de la Organización de los Estados Americanos.
2. La ratificación de esta Convención o la adhesión a la misma se efectuará mediante el
depósito de un instrumento de ratificación o de adhesión en la Secretaría General de la
Organización de los Estados Americanos. Tan pronto como once Estados hayan
depositados sus respectivos instrumentos de ratificación o de adhesión, la Convención
entrará en vigor en la fecha del depósito de su instrumento de ratificación o de adhesión.
3. El Secretario General informará a todos los Estados Miembros de la Organización de
la entrada en vigor de la Convención.
Artículo 75
Esta Convención sólo puede ser objeto de reservas conforme a las disposiciones de la
Convención de la Convención de Viena sobre Derecho de los Tratados, suscrita el 23 de
mayo de 1989.
Artículo 76
1. Cualquier Estado Parte directamente y la Comisión o la Corte por conducto del
Secretario General, pueden someter a la Asamblea General, para lo que estime
conveniente una propuesta de enmienda a esta Convención.
2. Las enmiendas entrarán en vigor para los Estados ratificantes de las mismas en la fecha
en que se haya depositado el respectivo instrumento de ratificación que corresponda al
número de los dos tercios de los Estados Partes en esta Convención. En cuanto al resto
de los Estados Partes, entrarán en vigor en la fecha en que depositen sus instrumentos de
ratificación.
Artículo 77
70
1. De acuerdo con la facultad establecida en el artículo 31, cualquier Estado Parte y la
Comisión podrán someter a la consideración de los Estados Partes reunidos con ocasión
de la Asamblea General, proyectos de protocolos adicionales a esta Convención con la
finalidad de incluir progresivamente en el régimen de protección de la misma otros
derechos y libertades.
2. Cada protocolo debe fijar las modalidades de su entrada en vigor, y se aplicará sólo
entre los Estados Partes en el mismo.
Artículo 78
1. Los Estados Partes podrán denunciar esta Convención después de la expiración de un
plazo de cinco años a partir de la fecha de entrada en vigor de la misma y mediante un
preaviso de un año notificando al Secretario Genera de la Organización quién debe
informar a las otras Partes.
2. Dicha denuncia no tendrá por efecto desligar al Estado Parte interesado de las
obligaciones contenidas en esta convención en lo que concierne a todo hecho que
pudiendo constituir una violación de esas obligaciones, haya sido cumplido por él
anteriormente a la fecha en la cual la denuncia produce efecto.
Artículo 79
Al entrar en vigor esta Convención el Secretario General pedirá por escrito a cada Estado
Miembro de la Organización que presente dentro de un plazo de noventa días, sus
candidatos para miembros de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. El
Secretario General preparará una lista por orden alfabético de los candidatos presentados
y la comunicará a los Estados Miembros de la Organización al menos treinta días antes
de la próxima Asamblea General.
Artículo 80
La elección de miembros de la Comisión se hará de entre los candidatos que figuren en
la lista a que se refiere el artículo 79, por votación secreta de la Asamblea General y se
declararán elegidos los candidatos que obtengan mayor número de votos y la mayoría
absoluta de los votos de los representantes de los Estados Miembros. Si para elegir a todos
los miembros de la Comisión resultare necesario efectuar varias votaciones se eliminará
sucesivamente en la forma que determine la Asamblea General.
Artículo 81
Al entrar en vigor esta Convención, el Secretario General pedirá por escrito a cada Estado
Parte que presente dentro de un plazo de noventa días, sus candidatos para jueces de la
Corte Interamericana de Derechos Humanos. El Secretario General preparará una lista
por orden alfabético de los candidatos presentados y la comunicará a los Estados Partes
por lo menos treinta días antes de la próxima Asamblea General.
Artículo 82
La elección de jueces de la Corte se hará de entre los candidatos que figuren en la lista a
que se refiere el artículo 81, por votación secreta de los Estados Partes en la Asamblea
71
General y se declararán elegidos los candidatos que obtengan mayoria absoluta de los
votos de los representantes de los Estados Partes. Si para elegir a todos los jueces de la
Corte resultare necesario efectuar varias votaciones, se eliminarán sucesivamente en la
forma que determinen los Estados Partes, a los candidatos que reciban menor número de
votos.
DECLARACIONES Y RESERVAS
DECLARACION DE CHILE
La Delegación de Chile pone su firma en esta Convención sujeta a su posterior aprobación
parlamentaria y ratificación conforme a las normas constitucionales vigentes.
DECLARACION DE ECUADOR
La Delegación de Ecuador tiene el honor de suscribir la Convención Americana de
Derechos Humanos. No cree necesario puntualizar reserva alguna dejando a salvo, tan
sólo la facultad general contenida en la misma Convención que deja los gobiernos la
libertad de ratificarla.
72
Declaración sobre la eliminación de la violencia
contra la mujer
La Asamblea General,
Afirmando que la violencia contra la mujer constituye una violación de los derechos
humanos y las libertades fundamentales e impide total o parcialmente a la mujer gozar de
dichos derechos y libertades, y preocupada por el descuido de larga data de la protección y
fomento de esos derechos y libertades en casos de violencia contra la mujer,
Preocupada por el hecho de que algunos grupos de mujeres, como por ejemplo las mujeres
pertenecientes a minorías, las mujeres indígenas, las refugiadas, las mujeres migrantes, las
mujeres que habitan en comunidades rurales o remotas, las mujeres indigentes, las
mujeres recluidas en instituciones o detenidas, las niñas, las mujeres con discapacidades,
las ancianas y las mujeres en situaciones de conflicto armado son particularmente
vulnerables a la violencia,
Alarmada por el hecho de que las oportunidades de que dispone la mujer para lograr su
igualdad jurídica, social, política y económica en la sociedad se ven limitadas, entre otras
cosas, por una violencia continua y endémica,
Artículo 1
A los efectos de la presente Declaración, por "violencia contra la mujer" se entiende todo
acto de violencia basado en la pertenencia al sexo femenino que tenga o pueda tener como
resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o sicológico para la mujer, así como las
amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se
producen en la vida pública como en la vida privada.
Artículo 2
Se entenderá que la violencia contra la mujer abarca los siguientes actos, aunque sin
limitarse a ellos:
a) La violencia física, sexual y sicológica que se produzca en la familia, incluidos los malos
tratos, el abuso sexual de las niñas en el hogar, la violencia relacionada con la dote, la
violación por el marido, la mutilación genital femenina y otras prácticas tradicionales
nocivas para la mujer, los actos de violencia perpetrados por otros miembros de la familia y
la violencia relacionada con la explotación;
Artículo 3
La mujer tiene derecho, en condiciones de igualdad, al goce y la protección de todos los
derechos humanos y libertades fundamentales en las esferas política, económica, social,
cultural, civil y de cualquier otra índole. Entre estos derechos figuran:
f) El derecho al mayor grado de salud física y mental que se pueda alcanzar 9/;
Artículo 4
Los Estados deben condenar la violencia contra la mujer y no invocar ninguna costumbre,
tradición o consideración religiosa para eludir su obligación de procurar eliminarla. Los
Estados deben aplicar por todos los medios apropiados y sin demora una política
encaminada a eliminar la violencia contra la mujer. Con este fin, deberán:
f) Elaborar, con carácter general, enfoques de tipo preventivo y todas las medidas de índole
jurídica, política, administrativa y cultural que puedan fomentar la protección de la mujer
contra toda forma de violencia, y evitar eficazmente la reincidencia en la victimización de la
mujer como consecuencia de leyes, prácticas de aplicación de la ley y otras intervenciones
que no tengan en cuenta la discriminación contra la mujer;
g) Esforzarse por garantizar, en la mayor medida posible a la luz de los recursos de que
dispongan y, cuando sea necesario, dentro del marco de la cooperación internacional, que
las mujeres objeto de violencia y, cuando corresponda, sus hijos, dispongan de asistencia
especializada, como servicios de rehabilitación, ayuda para el cuidado y manutención de los
niños, tratamiento, asesoramiento, servicios, instalaciones y programas sociales y de salud,
así como estructuras de apoyo y, asimismo, adoptar todas las demás medidas adecuadas
para fomentar su seguridad y rehabilitación física y sicológica;
h) Consignar en los presupuestos del Estado los recursos adecuados para sus actividades
relacionadas con la eliminación de la violencia contra la mujer;
i) Adoptar medidas para que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley y los
funcionarios que han de aplicar las políticas de prevención, investigación y castigo de la
violencia contra la mujer reciban una formación que los sensibilice respecto de las
necesidades de la mujer;
Artículo 5
Los órganos y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas deberán
contribuir, en sus respectivas esferas de competencia, al reconocimiento y ejercicio de los
derechos y a la aplicación de los principios establecidos en la presente Declaración y, a este
fin, deberán, entre otras cosas:
a) Fomentar la cooperación internacional y regional con miras a definir estrategias
regionales para combatir la violencia, intercambiar experiencias y financiar programas
relacionados con la eliminación de la violencia contra la mujer;
d) Incluir en los análisis efectuados por las organizaciones y los órganos del sistema de las
Naciones Unidas sobre las tendencias y los problemas sociales, por ejemplo, en los
informes periódicos sobre la situación social en el mundo, un examen de las tendencias de
la violencia contra la mujer;
e) Alentar la coordinación entre las organizaciones y los órganos del sistema de las
Naciones Unidas a fin de integrar la cuestión de la violencia contra la mujer en los
programas en curso, haciendo especial referencia a los grupos de mujeres particularmente
vulnerables a la violencia;
Artículo 6
El rol que le corresponde a los y las fiscales que conforman el MPF tiene fines y
objetivos muy claros: defender los intereses generales de la sociedad. ¿Por qué? En
primer lugar, está determinado en nuestra Constitución, en el artículo 120. Pero
además, porque al Estado y a la sociedad le interesa particularmente que se persigan
todos los delitos. Por otra parte, en las cuestiones no penales, el interés general reviste
en la necesidad de asistir a toda la comunidad en la defensa de sus derechos.
¿Cuáles son las áreas en las que interviene el MPF? Lo que se conoce como fueros, son
aquellas áreas del derecho sobre las que se trabaja en la administración de justicia. Estas
son: penal, civil, comercial, administrativo, del trabajo, de la seguridad social y de
menores.
Pero surge otra pregunta: ¿el Ministerio Público Fiscal de la Nación interviene siempre,
en cualquier causa, en cualquier lugar del país? La respuesta es no. El MPF tiene a su
cargo las causas federales en todo el país y, además, las “locales” de la Capital Federal.
Es por eso que los fiscales federales sólo se ocupan de determinadas causas: aquellas
que versan sobre cuestiones tratadas en nuestra Constitución y en leyes federales.
En suma, el Ministerio Público Fiscal interviene siempre que el ordenamiento jurídico
estime que es necesario que una parte del Estado actúe en favor de los intereses de la
sociedad. A eso se dedican quienes trabajan en el organismo. Para eso es necesario
contar con mujeres y hombres que se comprometan con la función y una sociedad
activa a la hora de participar en los proceso de defensa de sus derechos.
2015
LEY ORGÁNICA
DEL MINISTERIO PÚBLICO
Ley 27.148
LEY ORGÁNICA
DEL MINISTERIO PÚBLICO
Ley 27148
Ley Orgánica del Ministerio Público Fiscal. Funciones.
------
Título I
FUNCIONES Y PRINCIPIOS GENERALES
Capítulo 1
FUNCIONES
Artículo 1º- Misión general. El Ministerio Público Fiscal de la Nación es el órgano encargado
de promover la actuación de la justicia en defensa de la legalidad y los intereses generales
de la sociedad. En especial, tiene por misión velar por la efectiva vigencia de la Constitución
Nacional y los instrumentos internacionales de derechos humanos en los que la República
sea parte y procurar el acceso a la justicia de todos los habitantes.
Asimismo el Ministerio Público Fiscal de la Nación podrá intervenir, según las circunstancias
e importancia del asunto, en los casos presentados en cualquier tribunal federal del país
o tribunal nacional con competencia sobre la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en
los casos en los que no se haya transferido dicha competencia, siempre que en ellos se
cuestione la vigencia de la Constitución o de los instrumentos internacionales de derechos
humanos en los que la República sea parte, o se trate de:
Art. 3º- Funciones en materia penal. El Ministerio Público Fiscal de la Nación tiene a su cargo
fijar la política de persecución penal y ejercer la acción penal pública, conforme lo establece
el Código Procesal Penal de la Nación y las leyes complementarias, en todos los delitos
federales y en aquellos delitos ordinarios cometidos en el ámbito de la Ciudad Autónoma de
Buenos Aires mientras su competencia no haya sido transferida a la jurisdicción local.
Asimismo, interviene y gestiona en el país todos los pedidos de extradición realizados por
otros Estados.
Capítulo 2
PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN
Art. 5º- Relaciones con el Poder Ejecutivo. El Ministerio Público Fiscal de la Nación se
relacionará con el Poder Ejecutivo nacional por intermedio del Ministerio de Justicia y
Derechos Humanos de la Nación o el que cumpla dichas funciones.
coordinar esfuerzos para hacer más efectiva la defensa de los intereses generales de la
sociedad y la persecución penal.
Art. 6º- Relaciones con el Poder Legislativo. En oportunidad de la inauguración del período
de sesiones ordinarias del Congreso Nacional, el Procurador General de la Nación remitirá
a la Comisión Bicameral, cuya composición y funciones fijará el Congreso Nacional, un
informe detallado de lo actuado por los órganos bajo su competencia, el cual deberá
contener una evaluación del trabajo realizado en el ejercicio, un análisis sobre la eficiencia
del servicio y propuestas concretas sobre las modificaciones o mejoras legislativas que
éste requiera.
Art. 7º- Requerimiento de colaboración. Los integrantes del Ministerio Público Fiscal de la
Nación podrán requerir informes a los organismos nacionales, provinciales, municipales y
de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a los organismos privados y a los particulares.
También podrán citar personas a fin de que presten declaración, las que estarán obligadas
a concurrir y podrán ser conducidas por la fuerza pública en caso de ausencia injustificada.
Los organismos públicos y las fuerzas de seguridad deberán prestar la colaboración y
las diligencias que les sean requeridas, adecuándose a las directivas impartidas por los
miembros del Ministerio Público Fiscal de la Nación y destinando a tal fin el personal y los
medios necesarios a su alcance.
Art. 8º- Investigaciones genéricas. Los integrantes del Ministerio Público Fiscal de la
Nación podrán realizar las investigaciones genéricas previstas en el artículo 213 del
Código Procesal Penal de la Nación. A tal fin, los titulares de las fiscalías de distrito, las
procuradurías especializadas y las unidades fiscales especializadas deberán informar su
inicio a la Procuración General de la Nación, conforme la reglamentación que se dicte al
respecto.
En las investigaciones genéricas se podrá solicitar y producir información tendiente
a la identificación de fenómenos criminales que orienten la constatación de hipótesis
delictivas a partir de una o varias investigaciones preliminares. No procederá la aplicación
de medidas de coerción personal.
Art. 9º- Principios funcionales. El Ministerio Público Fiscal de la Nación ejercerá sus
funciones de acuerdo con los siguientes principios:
Título II
ORGANIZACIÓN
Capítulo 1
ÓRGANOS
Art. 10.- Órganos permanentes. El Ministerio Público Fiscal de la Nación estará integrado
por los siguientes órganos con carácter permanente, sin perjuicio de aquellos que se
creen por resolución del Procurador General de la Nación para atender un conjunto de
casos o un fenómeno criminal en particular:
c) Fiscalías de distrito.
f) Procuradurías especializadas.
h) Direcciones generales.
Capítulo 2
PROCURACIÓN GENERAL DE LA NACIÓN
El Procurador General de la Nación será designado por el Poder Ejecutivo nacional con
acuerdo del Senado por dos tercios (2/3) de sus miembros presentes. Para ser Procurador
General de la Nación se requiere ser ciudadano argentino con título de abogado de validez
nacional, con ocho (8) años de ejercicio, y reunir las demás calidades exigidas para ser
senador nacional.
Art. 12.- Funciones y atribuciones. Las funciones y atribuciones del Procurador General
de la Nación son:
Los secretarios generales serán nombrados y sustituidos en esa función directamente por
el Procurador General de la Nación.
Capítulo 3
CONSEJO GENERAL DEL MINISTERIO PÚBLICO FISCAL DE LA NACIÓN
Art. 15.- Consejo General del Ministerio Público Fiscal de la Nación. El Consejo General del
Ministerio Público Fiscal de la Nación tendrá las siguientes funciones:
Art. 16.- Integración y sesiones. El Consejo General del Ministerio Público Fiscal de la
Nación estará integrado por el Procurador General de la Nación, quien lo presidirá, y por
seis (6) vocales con cargo de fiscal general.
Sus vocales durarán dos (2) años en esta función y serán elegidos por el sufragio directo
de los magistrados del Ministerio Público Fiscal de la Nación, de conformidad con la
reglamentación que se dicte al respecto. Podrán ser reelegidos por un (1) solo período
consecutivo.
Capítulo 4
FISCALÍAS DE DISTRITO
adelante las funciones del Ministerio Público Fiscal de la Nación en un ámbito territorial
determinado, a través de las sedes descentralizadas y unidades fiscales que la integran,
en coordinación con las procuradurías especializadas, las unidades especializadas y las
direcciones generales, de conformidad con lo establecido en esta ley y la reglamentación
que se dicte al respecto.
Art. 18.- Fiscal coordinador de distrito. El fiscal coordinador de distrito será el responsable
directo del buen funcionamiento de la institución en el área respectiva. Ejerce la acción
penal pública y las atribuciones que la ley le otorga al Ministerio Público Fiscal de la
Nación.
El fiscal coordinador de distrito será designado por un período de dos (2) años. Sólo los
fiscales generales del respectivo distrito fiscal podrán aspirar a esa función, y para ello
deberán presentar un plan de trabajo ante el Procurador General de la Nación, quien los
elegirá en función de su propuesta e idoneidad personal para el cargo, de acuerdo con
la reglamentación que se dicte al respecto. Si no se presentara ningún plan de trabajo el
Procurador General de la Nación deberá ampliar la convocatoria a fiscales generales de
otros distritos fiscales. Podrá proceder de igual modo cuando se presente un único plan
de trabajo.
h) Asignar a las procuradurías especializadas los casos que requieran una actuación
centralizada en virtud de su complejidad, extensión territorial, diversidad de
fenómenos involucrados, conexión con otros casos y demás cuestiones que lo
hagan aconsejable para una mayor eficacia de la persecución penal. El fiscal de
la fiscalía de distrito correspondiente deberá estar informado y podrá colaborar
en el caso.
e) Designar al fiscal revisor para todos los casos previstos en el Código Procesal
Penal de la Nación que correspondan territorialmente al distrito, incluyendo
aquellos en los que actúen procuradurías o unidades fiscales especializadas.
La designación se realizará por sorteo o un sistema de turnos que asegure una
distribución equitativa de la carga de trabajo entre todos los magistrados del
distrito, salvo que por consenso se convenga otro criterio.
Art. 21.- Unidades fiscales de fiscalía de distrito. Las unidades fiscales tendrán una
composición dinámica y flexible y estarán integradas por fiscales generales, fiscales,
auxiliares fiscales, asistentes fiscales, funcionarios y empleados del Ministerio Público
Fiscal de la Nación.
Las unidades fiscales de fiscalía de distrito se organizarán priorizando las siguientes funciones:
b) Atención al público.
f) Investigación.
g) Investigaciones complejas.
i) Ejecución penal.
Cuando una unidad fiscal se integre por más de un magistrado, el trabajo entre ellos será
distribuido por sorteo, salvo que junto al fiscal coordinador de distrito convengan otro
criterio de asignación de casos.
Capítulo 5
PROCURADURÍAS ESPECIALIZADAS
e) Procuraduría de Narcocriminalidad.
investigar o colaborar en los casos que dispongan los fiscales coordinadores de distrito.
c) Planificar, juntamente con los titulares de las fiscalías de distrito y las direcciones
generales correspondientes, la política de persecución penal, de acuerdo con
los lineamientos fijados por el Procurador General de la Nación.
Capítulo 6
ACTUACIÓN EN MATERIA NO PENAL
Art. 30.- Unidades Fiscales en materia no penal con asiento en las provincias. La actuación
del Ministerio Público Fiscal de la Nación en materia no penal en el ámbito de la justicia
federal con asiento en las provincias estará a cargo de una unidad fiscal que formará
parte de cada fiscalía de distrito.
Estos magistrados y los titulares de las unidades fiscales en materia no penal con asiento
en las provincias tendrán como función:
h) Realizar investigaciones con relación a los casos en los que interviene a fin de
esclarecer si hay afectaciones a la legalidad, a los intereses generales de la
sociedad y/o a los derechos humanos y las garantías constitucionales.
Capítulo 7
UNIDADES FISCALES ESPECIALIZADAS
Capítulo 8
DIRECCIONES GENERALES
Art. 33.- Direcciones generales. Las direcciones generales son los órganos encargados de
realizar las tareas auxiliares y de apoyo indispensables para el desarrollo de las funciones
del Ministerio Público Fiscal de la Nación. Existirán las siguientes direcciones generales
permanentes, sin perjuicio de aquellas que se creen por resolución del Procurador General
de la Nación para brindar nuevos servicios o auxiliar en asuntos de una manera especializada:
Art. 34.- Directores generales. Nombramiento y función. Los directores generales serán
nombrados por el Procurador General de la Nación y serán los responsables directos
del cumplimiento de las funciones de la dirección y de la supervisión del trabajo de los
funcionarios y empleados a su cargo.
Art. 35.- Funciones. Las direcciones generales cumplirán las siguientes funciones, sin
perjuicio de otras que se les asignen por instrucción o reglamentación del Procurador
General:
Título III
RELACIONES CON LA COMUNIDAD
Art. 37.- Convenios de cooperación. El Ministerio Público Fiscal de la Nación podrá celebrar
convenios con instituciones públicas, académicas y organizaciones sin fines de lucro, con
el fin de llevar adelante investigaciones sobre fenómenos criminales, preparar un caso o
un conjunto de casos, para fortalecer la asistencia técnica a las víctimas o para desarrollar
cualquier otro servicio propio del Ministerio Público Fiscal de la Nación.
También podrá celebrar convenios con universidades con el fin de que los estudiantes
de los cursos superiores puedan desarrollar actividades voluntarias dentro del Ministerio
Título IV
AUTARQUÍA FINANCIERA Y GESTIÓN ECONÓMICA Y FINANCIERA
Art. 39.- Recursos del Tesoro nacional. Los recursos del Tesoro nacional se conformarán
con el equivalente a noventa y cinco centésimos por ciento (0,95%) de los recursos
tributarios y no tributarios de la administración central. A dicha alícuota se le adicionará el
aporte que anualmente incluya el Poder Ejecutivo nacional en el Presupuesto General de
la Administración Nacional, para el inciso 4º, bienes de uso, de acuerdo con el presupuesto
preparado por el Ministerio Público Fiscal de la Nación.
Art. 40.- Recursos propios. Constituyen recursos propios del Ministerio Público Fiscal de
la Nación los siguientes:
a) Donaciones.
b) Aranceles, costas, multas cuya aplicación tuviere a cargo y demás ingresos que
se establezcan para financiar el Presupuesto de recursos y gastos del Ministerio
Público Fiscal de la Nación.
efectúen con los remanentes de recursos que no han sido aplicados a gastos.
El proyecto de presupuesto del organismo será remitido al Poder Ejecutivo nacional para
su incorporación al Proyecto de Presupuesto General de la Administración Nacional que
se presenta anualmente ante el Honorable Congreso de la Nación.
El Poder Ejecutivo sólo podrá disponer modificaciones en las erogaciones del Ministerio
Público Fiscal de la Nación en la medida en que sean producto de modificaciones en la
estimación de los recursos que la financian.
Art. 43.- Nuevas estructuras y funciones. Todo aumento de la estructura o cargos del
Ministerio Público Fiscal de la Nación debe ser acompañado de la correspondiente
asignación de recursos con cargo al Tesoro nacional. Del mismo modo deberán ser
financiadas las transferencias de nuevas funciones al Ministerio Público Fiscal de la Nación.
Título V
INTEGRANTES
Capítulo 1
INTEGRANTES DEL MINISTERIO PÚBLICO FISCAL DE LA NACIÓN
Art. 44.- Integrantes. Son magistrados y funcionarios de carrera del Ministerio Público
Fiscal de la Nación quienes detenten los cargos siguientes:
a) Procuradores fiscales.
b) Fiscales generales.
e) Fiscales.
g) Auxiliares fiscales.
h) Asistentes fiscales.
Asimismo, el Ministerio Público Fiscal de la Nación estará integrado por los funcionarios y
empleados de conformidad con la carrera laboral que se establezca en la reglamentación
que se dicte al respecto.
Art. 45.- Procuradores fiscales. Para ser procurador fiscal se requieren las mismas
condiciones previstas para el cargo de Procurador General de la Nación.
Art. 47.- Fiscales y fiscales de la Procuración General de la Nación. Para ser fiscal y
La prueba de oposición escrita versará sobre temas y/o casos elegidos por sorteo previo y
será evaluada por el tribunal mediante un sistema que garantice el anonimato. La prueba de
oposición oral será pública y versará sobre temas y/o casos, estos últimos elegidos por sorteo
previo.
Art. 50.- Integración del tribunal. El tribunal será presidido por el Procurador General de
la Nación o por un magistrado del Ministerio Público Fiscal de la Nación, de conformidad
a la reglamentación que se dicte al respecto.
El tribunal estará integrado, además, por tres (3) magistrados del Ministerio Público
Fiscal de la Nación y un (1) jurista invitado. Los juristas invitados de cada concurso serán
elegidos de una lista de académicos o juristas de reconocida trayectoria previamente
confeccionada de acuerdo con la reglamentación que se dicte al respecto.
Art. 51.- Auxiliares fiscales. Los auxiliares fiscales son funcionarios que colaborarán con
los magistrados del Ministerio Público Fiscal y siempre actuarán bajo las instrucciones,
supervisión y responsabilidad de ellos.
b) Asistir a las audiencias que el fiscal le indique y litigar con los alcances y
pretensiones que aquél disponga.
Art. 52.- Designación de auxiliares fiscales. Los auxiliares fiscales deberán reunir los
requisitos para ser fiscal. La designación estará a cargo del Procurador General de la Nación,
a propuesta del fiscal coordinador de distrito y de los titulares de las unidades fiscales,
procuradurías especializadas y unidades fiscales especializadas, según corresponda, de
acuerdo con la reglamentación que se dicte al respecto.
Los auxiliares fiscales percibirán un incremento salarial por el desempeño de sus funciones
de acuerdo con la reglamentación que se dicte al respecto.
Art. 53.- Asistentes fiscales. Los asistentes fiscales serán designados por los fiscales a
quienes deban asistir y actuarán bajo las instrucciones, supervisión y responsabilidad de
los fiscales, de conformidad con la reglamentación respectiva.
Art. 54.- Juramento. Los fiscales del Ministerio Público Fiscal de la Nación, al tomar
posesión de sus cargos, deberán prestar juramento de desempeñarlos bien y legalmente
y de cumplir y hacer cumplir la Constitución Nacional, los tratados de derechos humanos
y las leyes de la República.
Capítulo 2
DESEMPEÑO
Art. 55.- Carrera. Los integrantes del Ministerio Público Fiscal de la Nación tienen derecho
al desarrollo de una carrera laboral. Se entiende por tal al conjunto de oportunidades de
ascenso y expectativas de progreso conforme a los principios de igualdad, idoneidad y
capacidad que definen la trayectoria laboral y profesional de los distintos integrantes.
Art. 57.- Estructura escalafonaria. Los funcionarios y empleados del Ministerio Público
Fiscal de la Nación se integrarán en tres agrupamientos:
a) Técnico jurídico.
b) Técnico administrativo.
c) Servicios auxiliares.
En todos los casos, el progreso en la carrera operará de acuerdo con los sistemas de
selección y los procedimientos de evaluación del desempeño que se establezcan.
Art. 58.- Incompatibilidades. Los integrantes del Ministerio Público Fiscal de la Nación
Podrán ejercer la docencia solo con dedicación simple, de un modo que no interfiera
con el desarrollo de sus funciones y nunca en horarios hábiles de funcionamiento de la
institución, salvo casos expresamente autorizados por resolución del organismo.
Art. 59.- Excusación y recusación. Los integrantes del Ministerio Público Fiscal de la Nación
podrán excusarse o ser recusados por las causales que prevean las normas procesales y
reglamentarias.
b) Los procuradores fiscales percibirán un veinte por ciento (20%) más de las
remuneraciones que correspondan a los jueces de cámara, computables
solamente sobre los ítems sueldo básico, suplemento, remuneración Acordada
C.S.J.N. Nº 71/93, compensación jerárquica y compensación funcional.
Todos los integrantes del Ministerio Público Fiscal de la Nación son afiliados naturales
de la Obra Social del Poder Judicial de la Nación. Tienen derecho al goce de idénticas
coberturas médicas y prestacionales que los agentes del Poder Judicial de la Nación, por
cuanto sus aportes y contribuciones no podrán ser objeto de un tratamiento diferenciado.
Art. 62.- Estabilidad. El Procurador General de la Nación, los procuradores fiscales, el fiscal
nacional de investigaciones administrativas, los fiscales generales, los fiscales generales
de la Procuración General de la Nación, los fiscales y los fiscales de la Procuración General
de la Nación gozan de estabilidad mientras dure su buena conducta y hasta los setenta
y cinco (75) años de edad.
Los magistrados que alcancen la edad indicada en el párrafo primero, quedarán sujetos a
la exigencia de un nuevo nombramiento, precedido de igual acuerdo. Estas designaciones
se efectuarán por el término de cinco (5) años, y podrán ser reiteradas mediante el mismo
procedimiento.
Art. 63.- Inmunidades. Los magistrados del Ministerio Público Fiscal de la Nación gozan
de las siguientes inmunidades:
Capítulo 3
RÉGIMEN DISCIPLINARIO
Art. 65.- Sujetos comprendidos. Los magistrados que componen el Ministerio Público
Fiscal de la Nación estarán sujetos al régimen disciplinario establecido en el presente
capítulo.
Art. 66.- Correcciones disciplinarias en el proceso. Los jueces y tribunales solo podrán
imponer a los miembros del Ministerio Público Fiscal de la Nación las mismas sanciones
disciplinarias que determinan las leyes para los litigantes por faltas cometidas contra su
autoridad, salvo la sanción de arresto. Estas sanciones serán recurribles ante el tribunal
inmediato superior.
d) Violar las reglas de confidencialidad respecto de los asuntos que así lo requieren
y en los que actúa el Ministerio Público Fiscal de la Nación, o extraer, duplicar,
exhibir o transmitir documentación que debía permanecer reservada poniendo
en riesgo las funciones del Ministerio Público Fiscal de la Nación.
Art. 70.- Sanciones. Los magistrados que componen el Ministerio Público Fiscal de la
Nación podrán ser pasibles de las siguientes sanciones disciplinarias:
a) Apercibimiento.
d) Remoción.
Art. 71.- Determinación de las sanciones y criterios de valoración. Las faltas leves podrán
ser sancionadas con apercibimiento. Las sanciones de multa de hasta el veinte por ciento
(20%) de las remuneraciones mensuales, de suspensión y de remoción sólo procederán
por la comisión de faltas graves.
Art. 75.- Prescripción. La potestad disciplinaria prescribe al año si se trata de faltas leves
y a los tres (3) años si se trata de faltas graves. Tales términos comenzarán a correr a
partir de que la falta sea conocida por la autoridad competente.
En todos los casos, se extingue la potestad sancionadora si han transcurrido cinco (5)
años desde la fecha de comisión de la falta.
Art. 76.- Mecanismos de remoción. El Procurador General de la Nación solo puede ser
removido por las causales y mediante el procedimiento establecidos en los artículos 53 y
59 de la Constitución Nacional.
Los magistrados que componen el Ministerio Público Fiscal de la Nación podrán ser
removidos de sus cargos únicamente por el Tribunal de Enjuiciamiento del Ministerio
Público Fiscal de la Nación, por las causales previstas en esta ley.
b) Dos (2) vocales deberán ser abogados de la matrícula federal y cumplir con
los requisitos constitucionalmente exigidos para ser Procurador General de la
Nación, y serán designados uno por la Federación Argentina de Colegios de
Abogados y otro por el Colegio Público de Abogados de la Capital Federal.
c) Dos (2) vocales deberán ser elegidos por sorteo entre los magistrados del
Ministerio Público Fiscal de la Nación, uno entre los fiscales generales y otro
entre los fiscales.
Los integrantes del Tribunal de Enjuiciamiento durarán tres (3) años en sus
funciones, contados a partir de su designación. Aun cuando hayan vencido los
plazos de sus designaciones, los mandatos se considerarán prorrogados de
pleno derecho en cada causa en que hubiere tomado conocimiento el tribunal,
hasta su finalización.
Art. 79.- Denuncia ante el Tribunal de Enjuiciamiento. Toda denuncia en la que se requiera
la apertura de instancia ante el Tribunal de Enjuiciamiento deberá ser presentada ante
el Procurador General de la Nación, quien podrá darle curso conforme al artículo 78 o
desestimarla según lo previsto en el artículo 73.
e) La sentencia deberá dictarse en un plazo no mayor a quince (15) días que fijará
Título VI
NORMAS DE IMPLEMENTACIÓN
Art. 81.- Adecuación progresiva. El Procurador General de la Nación, por vía reglamentaria,
podrá adoptar todas las medidas necesarias para la adecuación de la actual organización
de la institución a los lineamientos previstos por el Código Procesal Penal de la Nación (ley
27.063) y el sistema organizacional previsto en la presente y normas complementarias,
de conformidad con el sistema progresivo previsto en la ley de implementación
correspondiente.
Sin perjuicio de ello, todas las disposiciones de la presente ley que no dependan de la
efectiva aplicación del Código Procesal Penal de la Nación (ley 27.063) tendrán plena
operatividad a partir de su entrada en vigor.
Art. 82.- Mapa Fiscal. El territorio de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires se organizará
en un único distrito fiscal federal y en los distritos fiscales nacionales necesarios para
la adecuada implementación del sistema. En los territorios provinciales se organizarán
tantos distritos fiscales federales como provincias, salvo que el Procurador General de
la Nación considere aconsejable su subdivisión y la creación de más distritos fiscales de
acuerdo con las facultades previstas en el artículo 11 de la presente.
Cada Distrito Fiscal contará con una sede cabecera y tantas sedes descentralizadas como
sean necesarias en función de criterios objetivos basados en la extensión de su ámbito
territorial y distancia con otras sedes, infraestructura y vías de comunicación disponibles,
densidad poblacional y niveles, tipos y mercados de criminalidad.
Los funcionarios y empleados continuarán prestando funciones con los titulares de las
actuales dependencias, salvo pretensión en contrario del interesado.
Art. 84.- Denominación de cargos. Los actuales cargos del Ministerio Público Fiscal de la
Nación modificarán su denominación de acuerdo con las siguientes equiparaciones:
Art. 85.- Compensación funcional y derechos adquiridos. Los cargos de los magistrados
de primera instancia que, de conformidad con el sistema progresivo previsto en la ley
de implementación correspondiente, pasen a intervenir en casos regidos por el Código
Procesal Penal de la Nación aprobado por ley 27.063, serán equiparados salarialmente y
contarán con las mismas facultades y obligaciones reconocidas por esta ley a los Fiscales
Generales.
Los derechos adquiridos por los magistrados, funcionarios y empleados del Ministerio
Público Fiscal de la Nación con anterioridad a la vigencia de esta ley no podrán ser
alterados ni afectados en su perjuicio de ningún modo.
Art. 86.- Traspaso de funcionarios y empleados del Poder Judicial de la Nación. Los
funcionarios y empleados de los juzgados y tribunales involucrados en la implementación
progresiva del nuevo Código Procesal Penal de la Nación podrán solicitar su traspaso al
Ministerio Público Fiscal de la Nación, de conformidad con la reglamentación que dicte el
Procurador General de la Nación.
condiciones que los funcionarios y empleados del Ministerio Público Fiscal de la Nación
a los efectos del acceso a los nuevos cargos que se creen, el ascenso y la asignación de
funciones. En todos los casos se respetarán sus jerarquías, antecedentes profesionales y
especialidad técnica.
Art. 87.- Creación de cargos para los Distritos Federales con asiento en las provincias. A
medida que se disponga la implementación progresiva del Código Procesal Penal de la
Nación en los Distritos Federales con asiento en las provincias, deberán crearse los cargos
de magistrados, funcionarios y empleados que sean necesarios para el cumplimiento de
las funciones del Ministerio Público Fiscal de la Nación en materia penal.
,í LA^4,
a Iv/ana
r et ar ía Letr
áfy¿LCí¿s'ac¿¿í/t & esiesaf¿fe ¿a- oJVactá/i
i G r a l . d e la
VISTOS:
La Ley de Ingreso democrático e igualitario de personal al Poder Judicial de
la Nación y al Ministerio Público de la Nación (ley n° 26.861) y la Ley Orgánica del
Ministerio Público de la Nación (ley n° 24.946);
Y CONSIDERANDO QUE:
-I-
Corresponde a la Procuradora General de la Nación velar por el desempeño
eficaz y oportuno de las obligaciones constitucionales y legales en cabeza del Ministerio
Público Fiscal, entre ellas las que definen los artículos 21 inc. b) yf) y 33 inc. o) de la ley
' n° 24.946.
Es claro que uno de los requisitos mínimos y elementales para procurar un
servicio adecuado y democrático de administración de justicia es disponer de
mecanismos idóneos de selección de su personal. En tal sentido, si bien las funciones,
los objetivos y los alcances de una institución prescriben su marco de acción, son las
personas que en ella desarrollan su labor las que le dan contenido y extensión. Se ve
entonces que, lejos de toda marginalidad, la política de recursos humanos condiciona
— cuando no define— la efectividad y el alcance del servicio que se presta a la
comunidad.
Así, cobra un papel fundamental la tarea diaria de las personas que integran
el organismo dado que son quienes con su trabajo, su formación, su idiosincrasia, sus
experiencias de vida y su constante capacitación, posibilitan y enriquecen la actuación
de este Ministerio Público Fiscal en la sociedad.
Por ello, deben desarrollarse acciones tendientes a mejorar cada vez más las
condiciones de trabajo dentro del Ministerio Público Fiscal, así como a asegurar
procesos de selección ágiles, transparentes, objetivos y que garanticen la igualdad de
oportunidades a todas las personas interesadas en acceder a tales cargos.
De acuerdo con ese compromiso democrático, oportunamente se aprobó el
“Reglamento para la Selección de Magistradas/os del Ministerio Público Fiscal de la
Nación” por Resolución PGN N° 751/13. Se trata de un régimen elaborado en vistas
de las nuevas exigencias y complejidades de los delitos investigados por este organismo,
el deber de implementar las medidas necesarias para dar una respuesta satisfactoria en
tiempos razonables, consolidar un perfil de fiscal más ágil, menos burocratizado, más
creativo y eficiente; y, a la par, garantizar la transparencia, la publicidad, la imparcialidad
y la igualdad de oportunidades en la selección.
-Il-
Con fecha 29 de mayo de 2013 y en el contexto de un conjunto de normas
para la democratización de la justicia, el Congreso de la Nación aprobó la ley n° 26.861,
llamada “Ley de Ingreso democrático e igualitario de personal al Poder Judicial de la
Nación y al Ministerio Público de la Nación”. Esta norma estableció que, desde su
sanción, el ingreso de los/as empleados/as y funcionarios/as al Poder Judicial y al
Ministerio Público de la Nación se realizaría mediante un procedimiento de concurso
público. En su artículo 12, la ley sostiene que el objetivo central es garantizar que las
futuras plazas laborales se definan por procedimientos que contemplen la publicidad,
concurrencia, igualdad y transparencia a la hora de ponderar la idoneidad de las
personas aspirantes a un cargo en dichas instituciones.
Estos principios receptados por la ley guardan sintonía con el artículo 16 de
la Constitución Nacional que prescribe, entre otras cosas, que todos los habitantes de la
Nación Argentina son “iguales ante la ley y admisibles en los empleos sin otra
condición que la idoneidad”; y con lo normado por los artículos 23, inciso c) de la
Convención Americana sobre Derechos Humanos y 25, inciso c) del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que consagran el derecho de toda
persona a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas.
En particular, la ley n° 26.861 reguló el ingreso de tres tipos de categorías de
personal, bajo los agrupamientos de “Servicios Auxiliares”, “Técnico Administrativo” y
“Técnico Jurídico”, previendo abarcar así a los diferentes estamentos de la carrera
judicial.
De esta manera, la Ley de Ingreso Democrático e Igualitario, cuya
implementación en el Ministerio Público Fiscal de la Nación se regirá por el
Reglamento que en esta oportunidad se aprueba, viene a modificar sustancialmente la
forma de ingreso al organismo. El hecho de que se prevean mecanismos que
PROTOCOLIZACION
ECHA:
Pr/
S u b S e c re ta i
curación Gr,
—III—
La ley n° 26.861 estipula con claridad en sus artículos 10 y 39 que es
prerrogativa indelegable e impostergable de la suscripta el dictado de normas
aclaratorias y complementarias, así como una reglamentación explícita que garantice la
acabada implementación de la manda legislativa en la esfera del Ministerio Público
Fiscal.
Es importante señalar, en este aspecto, que el proceso de armonización de
lo ordenado por la Ley de Ingreso Democrático e Igualitario con las previsiones
contenidas en la Ley Orgánica impone reconocer que, desde su constitución, el
Ministerio Público supo consolidar, progresiva y decididamente, estándares de legalidad
y regulación normativa insoslayables cuyas directrices rectoras es menester tener
presentes a la hora de aplicar la nueva normativa.
En ese sentido, a partir de la sanción de la ley n° 26.861, se ha trabajado en
el diseño de un “Reglamento para el Ingreso Democrático e Igualitario para el
Ministerio Público Fiscal de la Nación” que se erige, básicamente, en cuatro líneas
rectoras: (i) igualdad de oportunidades, (ii) transparencia, imparcialidad y objetividad,
idoneidad en el caigo y, (iv) limitación en la discrecionalidad de selección.
-IV —
En primer lugar, el Reglamento se asienta sobre el principio de igualdad de
oportunidades al cambiar la lógica del ingreso cerrado, directo y discrecional al
Ministerio Público Fiscal por uno abierto, público y basado en el parámetro objetivo de
la idoneidad.
Así es que se ha diseñado un procedimiento que contempla convocatorias
abiertas, a las que se dotará de la mayor publicidad posible, a fin de favorecer que todas
las personas interesadas se puedan postular.
Asimismo, se prevé la implementación de un programa informático para que
todas las instancias de inscripción, aporte de documentación y presentaciones que exija
el procedimiento, se realicen en el sitio wb del Ministerio Público Fiscal, allanando así
las asimetrías de sustento geográfico y evitando que las distancias atenten contra el
factor inclusivo de la ley.
Por lo demás, el Reglamento dispone que las evaluaciones escritas de los
concursos se llevarán a cabo en las diferentes ciudades donde se encuentren las
dependencias del Ministerio Público Fiscal — o, al menos, en gran parte de ellas—, del
mismo modo que las entrevistas personales previstas para el agrupamiento de
“Servicios Auxiliares” —en cuyo caso, la presencia del tribunal evaluador podrá
reemplazarse por un sistema de teleconferencia—. Nuevamente, el objetivo en miras es
remover todo tipo de impedimentos o gastos exorbitantes por traslados que solo
podrían ser afrontados por quienes cuenten con recursos económicos para ello.
Finalmente, las pretensiones democráticas e igualitarias de esta regulación
legal y los principios éticos que se le exigen al Ministerio Público como órgano del
Estado implican la necesidad de desarmar las asimetrías que podrían derivarse de las
relaciones familiares que pudieran existir entre las personas que quieren ingresar y
quienes ya ocupan cargos de funcionarios/as o magistrados/as en el sistema de
administración de justicia. Con ese objetivo, el Reglamento contempla la prohibición de
seleccionar postulantes que se encuentren alcanzados/as por lazos de consanguinidad o
afinidad hasta el segundo grado o tengan relación de convivencia — con o sin unión
civil— con algún magistrado/ay/o funcionario/a del Ministerio Público Fiscal de la
.. jr Galle
Q&ocetsYieüHi ¿a qA^zcmsi
Letrada]
d e la N a c ió n
Nación y/o del Poder Judicial de la Nación siempre que se desempeñe en el mismo
distrito, fuero (nacional o federal) y área de especialización al que se aspire ingresar.
-V -
En concreto, el Reglamento establece tres modalidades diferentes de
concurso para los agrupamientos de “Servicios Auxiliares”, “Técnico Administrativo” y
“Técnico Jurídico”.
El concurso para el agrupamiento de “Servicios Auxiliares” contempla
una sola instancia de evaluación que consiste en una entrevista con alguno de los
integrantes del Tribunal Evaluador en la que deberá demostrar su idoneidad para el
cargo.
La personalización de este examen impide que pueda ser realizado de
manera masiva, motivo por el cual el Reglamento prevé la fijación de un cupo de
entrevistas que será establecido por la autoridad de aplicación y definido por sorteo
público, dejando así al azar la determinación de quiénes serán evaluados/as, en
consonancia con el espíritu democrático e igualitario del mecanismo concursal.
Un segundo sorteo realizado entre las personas aprobadas fijará el orden de
postulantes sobre el que el/la titular de la dependencia seleccionará — dentro de un
límite prefijado (no superior a diez)— a quien cubrirá la vacante.
El concurso para el agrupamiento “Técnico Administrativo” adecúa el
procedimiento a la búsqueda de un perfil de empleado/a eficiente y comprometido con
la función pública.
La evaluación de la idoneidad consiste en dos instancias sucesivas y
eliminatorias: una prueba escrita de conocimientos teóricos y otra de conocimientos
prácticos de informática.
En lo que concierne al examen de conocimientos teóricos, los contenidos
versarán sobre el sistema constitucional, historia argentina y/o latinoamericana, así
como sobre elementos básicos del ordenamiento institucional del Ministerio Público
Fiscal.
La prueba informática radica en la evaluación de conocimientos de
dactilografía, de manejo de programas de oficina —hojas de cálculo y documentos de
texto— y nociones mínimas de navegación y búsqueda de documentos en la web.
También se evaluarán aspectos básicos de ortografía y redacción, conforme está
[ PROTOCOLIZACION
roEN
FECHA:
ti¡Y
ü p M sallo
D a. Danlela [jíldtrada
i subsecreUl
áfyw>c¿r¿ic¿¿to G enera/¿fe ¿a, oJVacáfri
rb ;uración fifr ¿p y la Nació
A e
Ministerio Público Fiscal” (Resolución PGNN° 128/10).
Como se señaló en el apartado IV, en los concursos para el agrupamiento
“Técnico Administrativo”, el/la titular de la dependencia podrá fundamentar ante la
autoridad de aplicación las necesidades de la jurisdicción o el distrito y, en particular, de
la dependencia, a los efectos de determinar el perfil del/ de la postulante apto para
cubrir el caigo vacante.
De acuerdo con el o los perfiles seleccionados, se confeccionará la lista
definitiva de postulantes por orden de mérito que se enviará a sorteo para desinsacular
a los/as aspirantes entre los/as cuales el/la titular de la dependencia podrá seleccionar
sobre un máximo de diez (10).
Por último, el concurso para el agrupamiento “Técnico Jurídico” procura
adecuar el procedimiento a la búsqueda de un nuevo perfil de funcionario letrado más
ágil, menos burocratizado, más creativo y eficiente; apto para intervenir en procesos
cada vez más complejos jurídica y técnicamente. En este sentido, se contemplan dos
instancias de evaluación, un examen escrito y una valoración de los antecedentes,
siendo la aprobación de la primera, condición imprescindible para pasar a la segunda
etapa.
Asimismo, según lo establecido en la leyn0 26.861, se incorporan criterios
de evaluación semejantes a los previstos en el Reglamento para la Selección de
Magistradas/os del Ministerio Público Fiscal de la Nación. Es la propia Ley de Ingreso
Democrático e Igualitario la que define los puntajes máximos para cada uno de los
rubros, en pos de limitar la discrecionalidad en la evaluación. Estos criterios y puntajes
máximos aspiran a mantener un equilibrio razonable entre las oportunidades que tendrá
quien proviene de la carrera judicial y quien no, quien acredita experiencia laboral
destacada y comprometida y quien se ha esforzado por capacitarse de manera
permanente.
Los resultados de las evaluaciones determinarán un orden de mérito en
virtud del cual, cada vez que se produzca una vacante, se remitirá una lista de los/as
veinte (20) postulantes más idóneos sobre los cuales el titular de la dependencia podrá
ejercer su facultad de elección.
-V I-
En otro orden de ideas, y en pos de armonizar las previsiones de la ley n°
26.861 con la realidad práctica, razones de economía procesal y el principio de igualdad
de oportunidades, el Reglamento estipula que el examen psicofísico y el certificado de
reincidencia y antecedentes policiales constituirán los pasos finales del proceso
selectivo, debiendo acreditarse de modo previo al nombramiento de la persona
seleccionada.
Ello es así pues si las constancias se acompañaran en ocasión de la
inscripción a los concursos, el paso del tiempo provocaría la lógica pérdida de validez y
su consecuente ineficacia. Asimismo, la potencial masividad del proceso concursal
causaría injustificadas erogaciones de dinero para corroborar la idoneidad psicofísica de
todos/as los/as postulantes.
Tampoco resulta conveniente el requerimiento del certificado de
antecedentes penales en forma anticipada a todos los aspirantes, dado que son ellos
quienes deben enfrentar el costo de esa certificación. Ello atentaría contra el principio
inclusivo perseguido por el Reglamento. Es que las limitaciones económicas ante lo que
podría ser una postulación eventual y no certera conspirarían, indeseablemente, con la
integración comunitaria de todos los sectores sociales como potenciales agentes.
En efecto, lo más lógico es exigir estas constancias a quien, tras haber sido
incluido en la lista definitiva de postulantes y beneficiado por el sorteo de rigor, ha
resultado seleccionado por el/la titular de la dependencia.
Para suplir la acreditación de estos requisitos, al momento de registrar la
postulación, la persona deberá suscribir una declaración jurada en la cual deje
constancia expresa de no hallarse incurso en ninguna de las inhabilidades, bajo los
apercibimientos de rigor.
Por tales razones, el Reglamento establece que el apto psicofísico y el
certificado de reincidencia, deben ser presentados por el/la postulante luego de haber
sido propuesto/a para el cargo.
-V II-
Asimismo, importa enfatizar que la ley n° 26.861 en su artículo 9 recuerda
que al menos el 4% de los cargos a cubrir deberían ser ocupados por “personas con
discapacidad que reúnan los requisitos necesarios para el cargo”.
PROTOCOLIZACION
FECHA: S J J . q H í . Ü
-V III-
Por último, el Reglamento busca favorecer la carrera judicial de los/as
empleados/as y funcionarios/as del Ministerio Público Fiscal al limitar la posibilidad de
ingreso a los cargos más bajos del escalafón y no admitir incorporaciones en
escalafones intermedios.
En el mismo sentido, al habilitarse una nueva fiscalía, los cargos de ingreso
deberán ser concursados conforme lo establece el Reglamento y el resto del personal se
determinará a través de un concurso específico que la autoridad de aplicación defina,
donde tendrán prioridad los miembros del Ministerio Público interesados.
Finalmente, es obligación de este organismo garantizar una implementación
armónica del nuevo sistema de ingreso sin que redunde en perjuicio alguno para las
relaciones de empleo preexistentes, así como tomar las medidas tendientes a solventar
de un modo favorable la situación a la que se exponen los/as trabajadores/as que
fueron incorporados/as como personal “transitorio” desde la sanción de la ley n°
26.861 yantes de la aprobación del Reglamento.
Por estas razones, se determinará que el personal designado desde la sanción
de la ley n° 26.861 y hasta el dictado del presente Reglamento, de existir la vacante
correspondiente, podrá adquirir estabilidad en el cargo en que se viene desempeñando
siempre que el/la titular de la dependencia así lo solicite y se acredite el cumplimiento
de los requisitos exigidos en la Resolución PGN N° 128/10.
Por todo ello, en ejercicio pleno de las potestades conferidas por la ley n°
24.946 y lo normado por la ley n° 26.861,
PROCURADORAGENERAL DE U NACIÓN
PROTOCOLIZACION
FECHA;
,1
ANEXO I
INDICE
V. Disposiciones finales.
Artículo 65. Aptitud psicofísica
Artículo 66. Certificado de antecedentes penales
Artículo 67. Validación de datos
Artículo 68. Rechazo de la propuesta
Artículo 6. Plazos. Todos los plazos regulados en este Reglamento se contarán, salvo
disposición en contrario, en días hábiles judiciales.
Gallo
ada
/vcítracum , ¿te* ’a Qsfyacíáfi
N a c ió n
Se procurará garantizar una amplia difusión local de cada apertura de concurso que
incluirá la fecha de cierre de inscripción, el modo de postulación, la integración del
Comité Permanente de Evaluación, la sede y modalidad de evaluación para cada
agrupamiento, el programa y/o contenido de examen, entre otra información.
Artículo 11. Carácter y publicidad. A la convocatoria general y a la apertura de los
concursos se les dará amplia difusión por el sitio mb del Ministerio Público Fiscal de la
Nación, a través de las cuentas institucionales de las redes sociales, por medios de
comunicación locales, provinciales y/o nacionales de alcance masivo y mediante avisos
fijados en mesas de entradas de las dependencias del Ministerio Público Fiscal, entre
otros.
Artículo 12. Requisitos generales. Serán requisitos para ingresar al Ministerio Público
Fiscal:
a) ser mayor de edad;
b) ser argentino/a o residente permanente en el país;
c) poseer acreditada idoneidad para el cargo y título habilitante, cuando correspondiera;
d) poseer adecuada aptitud psicofísica corroborada mediante certificado emitido por
autoridad competente en ocasión del nombramiento;
d) residir a menos de setenta (70) kilómetros de la sede laboral respectiva, extremo que
será exigido una vez que haya sido propuesto/a para el cargo.
FECHA:
/
f
Artículo 15. Acreditación. Para acreditar los extremos previstos en los artículos 12 y
13, así como los requisitos específicos para cada agrupamiento exigidos por este
Reglamento, la persona que se postule deberá completar una declaración jurada al
momento de inscribirse y refrendarla, a pasteriori, con la documentación que a tal efecto
solicite la autoridad de aplicación. La falta de acreditación de la documentación
requerida implicará la exclusión del/de la aspirante de la lista definitiva de postulantes
y/o la imposibilidad de asumir el cargo para el que ha sido propuesto/a.
CAPÍTULO IV. INSCRIPCIÓN A CONCURSOS
Artículo 16. Inscripción. La persona que se postule para ingresar al Ministerio Público
Fiscal deberá generar un usuario en el sistema que se habilite en el sitio web
institucional. Una vez registrada, deberá completar por vía informática un formulario
uniforme de inscripción, cuyo contenido tendrá carácter de declaración jurada, que
incluirá, entre otra, la siguiente información:
a) sus datos personales, tales como el nombre y apellido completos, el domicilio real,
número de documento, lugar y fecha de nacimiento, nacionalidad, estado civil, entre
otros;
b) si tiene vínculos familiares dentro del Ministerio Público Fiscal de la Nación y/o
Poder Judicial de la Nación, en cuyo caso deberá detallar su nombre completo, grado
de parentesco, cargo y dependencia donde se desempeña, entre otros;
c) sus antecedentes laborales, profesionales y académicos, que se tendrán en cuenta para
determinar la adecuación con los eventuales perfiles del/de la postulante.
Dra. Daiji
Subse
Procurad
Artículo 20. Lista definitiva de personas inscriptas. Dentro de los quince (15) días
posteriores al cierre de la inscripción, se conformará y publicará la lista definitiva de
personas inscriptas que incluirá a todas aquellas que hubieran cumplido con los
requisitos exigidos por los artículos 12, 32, 41 y 54 de este Reglamento y no posean
impedimentos e incompatibilidades establecidos en el artículo 13. Cuando la cantidad
de personas inscriptas lo amerite, la autoridad de aplicación podrá prorrogar el plazo
para conformar y publicar la lista definitiva.
Dra. Daq[i|
Subse ¡da
i/ana Gallo
I. Disposiciones comunes
Artículo 27. Lugar y fecha de las evaluaciones. Las evaluaciones se llevarán a cabo
en el ámbito y ciudad que en cada caso se disponga, atendiendo a la cantidad de
personas inscriptas, a la racional administración de los recursos humanos y financieros
destinados a tal objetivo y al principio de igualdad de oportunidades.
Artículo 30. Veeduría. Las asociaciones con personería o inscripción gremial que
representen a los/as trabajadores/as del Ministerio Público Fiscal podrán designar a
un/a representante en carácter de veedor para presenciar las pruebas y/o entrevistas de
los concursos. Asimismo, podrán realizar las observaciones que correspondieren sin
retrotraer el proceso de selección.
Los veedores podrán ser convocados a las reuniones que celebre la autoridad de
aplicación - a solicitud de ésta-, a fin de asesorar u opinar sobre cuestiones que
permitan fortalecer la transparencia y eficiencia del mecanismo concursal.
Artículo 34. Cupo para la realización de las entrevistas. Cuando por la cantidad de
personas inscriptas en un determinado concurso fuera necesario limitar el número de
entrevistas a realizar, la autoridad de aplicación dispondrá por resolución, fundada un
cupo, que no podrá exceder de doscientas (200) personas.
PROTOCOLIZACION
F E C H A :^ .U S S L ,.tf|
Éstas resultarán de un sorteo público a través de la Lotería Nacional S.E. Si por alguna
razón no fuera factible la realización del sorteo por parte de la Lotería Nacional S.E.,
éste se efectuará con carácter público y ante actuario y/o escribano, en la sede de la
Procuración General de la Nación.
Artículo 35. Entrevista personal. La entrevista será realizada por cualquiera de los
tres miembros del Tribunal Evaluador designados para cada concurso y podrá
participar, asimismo, un profesional del área específica convocado a tal efecto por la
autoridad de aplicación. Tendrá una duración máxima de treinta (30) minutos y podrá
desarrollarse mediante un sistema de videoconferencia cuando la autoridad de
aplicación lo estime pertinente.
Artículo 37. Impugnación. Plazos. Dentro de los cinco (5) días de su notificación,
los/as concursantes podrán deducir impugnación contra el dictamen final por
arbitrariedad manifiesta, error material o vicio grave de procedimiento. Serán
desestimadas aquellas impugnaciones que constituyan una mera expresión de
disconformidad con los criterios establecidos por el Tribunal Evaluador o no respeten
los requisitos exigidos.
El orden de selección que resulte sorteado será notificado a través del mecanismo
establecido en el artículo 7 de este Reglamento.
Para la selección, el/la titular de la dependencia podrá requerir el acceso a los registros
del concurso y el asesoramiento de la autoridad de aplicación.
Ningún/a aspirante podrá ingresar a la sala en que tendrán lugar las pruebas con
teléfonos celulares ni otro dispositivo que permita la transmisión digital de datos.
Artículo 49. Impugnación. Plazos. Dentro de los cinco (5) días de su notificación, las
personas concursantes podrán deducir impugnación contra el dictamen final por
arbitrariedad manifiesta, error material o vicio grave de procedimiento. Serán
desestimadas aquellas impugnaciones que constituyan una mera expresión de
disconformidad con los criterios establecidos por el Tribunal Evaluador o no respeten
los requisitos exigidos.
El Tribunal Evaluador resolverá las impugnaciones en el plazo de quince (15) días, que
podrá ser ampliado por la autoridad de aplicación en función del número de
impugnaciones recibidas. La resolución del Tribunal Evaluador no será recurrible.
Artículo 50. Lista definitiva de postulantes. Vigencia. Finalizada la etapa de
impugnación, el Tribunal Evaluador presentará ante la autoridad de aplicación la
nómina definitiva dé postulantes de acuerdo con el orden de mérito, la jurisdicción, el
distrito y, de corresponder, el fuero y/o área de especialización de que se trate. Esta
lista será notificada a través del mecanismo establecido en el artículo 7 de este
Reglamento, tendrá una vigencia de dos años y no generará derecho alguno a reclamar
la designación dentro de este Ministerio Público.
Si por alguna razón no resultara factible la realización del sorteo por intermedio de la
Lotería Nacional S.E., éste se efectuará con carácter público y ante actuario y/o
escribano en la sede de la Procuración General de la Nación.
Para la selección, el/la titular de la dependencia podrá requerir el acceso a los registros
del concurso y el asesoramiento de la autoridad de aplicación.
Las pruebas serán confeccionadas por la autoridad de aplicación. Para cada concurso se
garantizarán al menos tres temas (“Tema 1”, “Tema 2”, “Tema 3”), que se sortearán el
día del examen conforme la afluencia de postulantes.
PROTOCOLIZACION
:ECHA; 5J.JC?2>IÍ^.
Dra. Daniel!
S u b s e c r e jf
rocuraclón
& e/ie/nfafe ¿a-
Artículo 58. Corrección de las pruebas escritas. El Tribunal Evaluador corregirá las
pruebas de oposición en un plazo máximo de quince (15) días desde su finalización. La
autoridad de aplicación podrá ampliar el plazo cuando las circunstancias del caso lo
tomaren necesario.
Artículo 59. Evaluación de los antecedentes. Una vez corregidas las pruebas de
oposición, el Tribunal Evaluador procederá a la evaluación de los antecedentes
profesionales y académicos de quienes las hayan aprobado.
¿a- oA/acúvi
El dictamen del Tribunal Evaluador será emitido en un plazo que no podrá exceder de
veinte (20) días, a contar desde el informe de corrección de las pruebas escritas y será
notificado a través del mecanismo establecido en el artículo 7 de este Reglamento. La
autoridad de aplicación podrá extender en diez (10) días ese plazo si el número de
postulantes así lo ameritara.
Artículo 62. Impugnación. Plazos. Dentro de los cinco (5) días de su notificación, las
personas concursantes podrán deducir impugnación contra el dictamen final por
arbitrariedad manifiesta, error material o vicio grave de procedimiento. Serán
desestimadas aquellas impugnaciones que constituyan una mera expresión de
disconformidad con los criterios establecidos por el Tribunal Evaluador o no respeten
los requisitos exigidos.
El Tribunal Evaluador resolverá las impugnaciones en el plazo de quince (15) días, que
podrá ser ampliado por la autoridad de aplicación en función del número de
impugnaciones recibidas. La resolución del Tribunal Evaluador no será recurrible.
Para la selección, el/la titular de la dependencia respectiva podrá requerir el acceso a los
registros del concurso y el asesoramiento de la autoridad de aplicación.
V. Disposiciones finales
Artículo 65. Aptitud psicofísica. Quien resulte propuesto/a deberá acreditar, previo a
su nombramiento, tener aptitud psicofísica por medio de un certificado expedido por la
autoridad que establezca la Secretaría Disciplinaria, Técnica y de Recursos Humanos en
cada concurso, atendiendo especialmente la jurisdicción de la que se trate y el principio
de igualdad de oportunidades.
Artículo 67. Validación de datos. Una vez que se haya concretado la propuesta de
nombramiento, la autoridad de aplicación supervisará que el/la candidato/a reúna los
recaudos necesarios para su designación, conforme los requisitos establecidos en este
Reglamento y en el régimen de empleados y funcionarios del Ministerio Público Fiscal
PROTOCOLIZACION
:ECHA: L U oM Ï
m .
Artículo 68. Rechazo de la propuesta. Las personas propuestas para cargos vacantes
— en forma permanente— que no aceptaran ser designadas, serán excluidas de la lista
definitiva de postulantes, salvo que tal negativa estuviere debidamente fundada.
Artículo 69. Funciones. Para la aplicación del presente Reglamento, serán funciones
de la Secretaría Disciplinaria, Técnica y de Recursos Humanos o del área específica que
se cree al efecto:
I. Funciones generales
a) Hacer cumplir los criterios y disposiciones de este Reglamento y los cronogramas
establecidos en las convocatorias generales;
\ b) definir los requerimientos tecnológicos y las eventuales modificaciones que tales
,_Jí soportes ameriten;
c) monitorear, en cada ámbito jurisdiccional en el cual se celebren concursos públicos
de ingreso, toda la logística necesaria para la adecuada sustanciación de las
evaluaciones;
d) velar por la difusión de todas las instancias concúrsales que requieran publicidad y
establecer mecanismos de comunicación;
e) asistir, apoyar y asesorar técnica y administrativamente al CPE en aquellos
requerimientos que pudieran originarse durante la sustanciación del concurso;
f) convocar a cualquiera de las asociaciones gremiales que representen a los/as
trabajadores/as del Ministerio Público Fiscal, a través de su veedor, para que realice
su aporte basado en el resguardo de los principios que orientan los procesos de
selección;
g) asistir a la PGN en las funciones encomendadas por este Reglamento.
II. Funciones específicas
a) Elaborar los perfiles de los/ las postulantes en base a los cargos a concursar
correspondientes a los agrupamientos de “Servicios Auxiliares”, “Técnico
Administrativo” y “Técnico Jurídico”, de acuerdo con la jurisdicción, el distrito y, de
corresponder, fuero y/o área de especialización o conocimientos especiales de ser
necesarios;
b) confeccionar'las listas de personas inscriptas y enviar a sorteo las listas definitivas de
postulantes;
c) intervenir y orientar, según las normativas aplicables, en los procesos de recusación o
impugnación que sobrevinieren;
d) convocar a entrevistas y pruebas tanto a los/as aspirantes como al Tribunal
Evaluador designado en cada concurso;
e) determinar, cuando fuere necesario, el cupo de entrevistas a realizarse en los
concursos para el agrupamiento de “Servicios Auxiliares”;
f) confeccionar los contenidos y temarios de las evaluaciones;
g) labrar las actas y dar fe de los actos cumplidos por el Tribunal Evaluador,
h) filtrar la lista definitiva de postulantes que se enviarán a sorteo de acuerdo con el
perfil del/de la aspirante necesario para cubrir la vacante en los concursos
correspondientes al agrupamiento “Técnico Administrativo”;
i) previo a cada sorteo en los concursos correspondientes al agrupamiento “Técnico
Administrativo”, establecer la cantidad de postulantes que serán desinsaculados de
acuerdo con la afluencia de concursantes;
j) prestar el asesoramiento necesario para la selección del personal y poner a
disposición de los/as titulares de las dependencias la documentación que a tal efecto
pudieran requerir,
k) verificar que la persona propuesta acredite la documentación necesaria para su
designación;
1) proceder, luego del plazo de noventa (90) días corridos a contar desde la publicación
del dictamen final, a la destrucción de las pruebas en soporte informático
correspondientes a postulantes que no alcanzaron el puntaje mínimo para su
aprobación y al archivo de las actuaciones que se labren respecto de todo el
procedimiento de evaluación;
m) resguardar durante el lapso de dos (2) años aquellas evaluaciones y antecedentes que
funden la idoneidad del/de la aspirante que hubiere ingresado a la lista definitiva de
^ •°A
&J^sS.
PROTOCOLIZACION «'Ví.
Halle
da
áfyoeusacc&a & e/ieswf¿fe ¿a oJVacióa
N a ció n
VISTO:
La ley n° 26.861 de Ingreso democrático e igualitario depersonal al PoderJudicial de la
Naciónj al Ministerio Público de la Nación, el Régimen de Funcionariosy Empleados del Ministerio
Público Fiscal de la Nación (Resolución PGN 128/10), y el Reglamentopara el ingreso democrático
e igualitario al Ministerio Público Fiscal de la Nación (Resolución PGN 507/14), en adelante
‘‘el Reglamento”;
Y CONSIDERANDO QUE:
— II —
Excepciones al régimen establecido en el Reglamento.
Conforme lo establece el Reglamento citado en el visto, el procedimiento allí
determinado se aplica al ingreso como personal permanente y no permanente a los cargos
correspondientes a los agrupamientos de “Servicios Auxiliares”, “Técnico
Administrativo” y “Técnico Jurídico” del Ministerio Público Fiscal, de acuerdo con la
estructura escalafonaria vigente.
Asimismo, el artículo 4 prevé que quedarán exceptuados de este régimen,
conforme lo establecido por el artículo 3 y 5 de la ley n° 26.861: a) los cargos
correspondientes al Cuerpo de Relatores del Ministerio Público Fiscal. Tales agentes no
podrán ser promovidos a planta permanente en forma definitiva; b) dos cargos letrados
de cada dependencia, si correspondiera de acuerdo con su estructura, cuyos integrantes
podrán ser incorporados al agrupamiento “Técnico Jurídico”. Tales agentes no podrán
ser promovidos a planta permanente; y c) los cargos permanentes y no permanentes de
la estructura central de gobierno y administración de la Procuración General de la Nación,
en cuyo caso se implementará un sistema de evaluación de idoneidad específico.
Ahora bien, la gestión desarrollada por la Secretaría Técnica, Disciplinaria y
de Recursos Humanos da cuenta de los obstáculos que se presentan para la cobertura de
vacantes no permanentes cuando éstas se generan por un breve lapso de tiempo. En este
sentido se destaca la falta de interés de los/as postulantes que son convocados/as a tales
efectos, lo cual se explica en razón de que para poder cumplir con las tareas exigidas por
el nuevo vínculo tienen que desistir de relaciones laborales vigentes, siendo que el
primero es de carácter transitorio. Además este desinterés atenta contra la agilidad de los
procesos, pues la autoridad de aplicación debe determinar nuevamente la nómina (tantas
veces como sea necesario hasta dar con diez postulantes interesados/as), circunstancia
que retrasa la definición del/la titular de la dependencia respectiva, pudiendo agotar
incluso el plazo de vigencia de la vacante a cubrir.
Por ello, se exceptúan del régimen en cuestión los cargos no permanentes que
se generen por un plazo igual o inferior a 110 días. La determinación de dicho plazo se
corresponde con lo dispuesto por el artículo 16 (a) del Régimen de Licencias del Ministerio
Público Fiscal aprobado por Res. PGN n° 615/13 y sus modificatorias e incluye las
licencias más breves previstas por los arts. 22 y 30 de dicha normativa siempre que éstas
fuesen concedidas por plazo igual o inferior a 110 días, en tanto son esas las razones que
conforme el Régimen para losfuncionariosy empleados del Ministerio Público Fiscal (Res. PGN
128/10, art. 12) y la reglamentación del régimen retributivo de reemplazos y/o
subrogancias en este organismo (Res. PER 219/96, art. 3) habilitan el ingreso transitorio
de personal, y debido a la brevedad de su vigencia no resultan de interés para quienes
postulan en el marco del programa de Ingreso Democrático e Igualitario. Asimismo, se impone
PROTOCOLIZACION
íCHA: G S j J j . ! . * .
I /
/
( ra. D a n i*
r
Subsecn
^ración
FV ^Letrada
de la N8C ón
(¿/locuiación (^ enefca£ c¿e \(a oA adón
— III —
Inscripción a concursos. Declaración de interés.
Conforme la reglamentación vigente, toda persona que se postula para
ingresar al Ministerio Público Fiscal genera un usuario en el sistema, donde registra los
datos y la documentación exigidos reglamentariamente. A fin de mejorar la selección de
personal y agilizar los tiempos del proceso, a partir de la entrada en vigor de la presente
se estima conveniente que se les requiera que informen en carácter de declaración jurada
si tienen interés en vacantes permanentes, no permanentes, o ambas y que tal información
pueda ser modificada por el usuario durante toda la vigencia del concurso. Asimismo se
entiende útil que se les otorgue la posibilidad de darse de baja del concurso, en cualquier
momento durante la vigencia de las listas.
A los fines de la agilización del sistema y de la facilitación de su operatividad,
se entiende conveniente que quien haya manifestado interés en participar del proceso de
selección de un tipo de vacante determinada, pero luego decida infundadamente declinar
la postulación en el caso concreto, sea excluida automáticamente de la lista definitiva por
la autoridad de aplicación, con carácter irrecurrible.
Esta modificación redundará en un sistema de selección más eficaz para
los/as titulares de las dependencias, ya que posibilitará mantener actualizadas las nóminas
respectivas.
— IV —
Disposiciones particulares del agolpamiento “Técnico Administrativo”. Sorteo.
Para el agrupamiento técnico administrativo, el Reglamento hasta ahora
vigente establece que al momento de producirse una vacante permanente o no
permanente, el/la titular de la dependencia podrá proponer a la autoridad de aplicación
el perfil de postulante requerido —en consonancia con las necesidades funcionales y a
partir de categorías preestablecidas—y ésta enviará a sorteo de la Lotería Nacional S.E la
lista definitiva de postulantes por orden de mérito que encuadren en el perfil requerido
hasta un máximo de cien (100) personas, de entre las cuales serán desinsaculadas un tope
de diez (10).
Dicha cláusula general no tiene en cuenta la disparidad que presentan las
distintas sedes concursadas. Así, tomando como ejemplo casos que podrían entenderse
como extremos, aplica tanto en Comodoro Rivadavia donde existen 32 personas
aprobadas, como en Resistencia cuya lista definitiva se integra con 1337 postulantes. En
el primer caso todas las personas que aprobaron el concurso tienen la posibilidad de ser
sorteadas y eventualmente seleccionadas durante el plazo de vigencia de la lista, mientras
que en el segundo caso el universo de personas en tales condiciones se reduce
drásticamente al 7,50% de la nómina total. De esta manera se perjudica la eficacia del
sistema al limitar las posibilidades de cubrir efectivamente las vacantes que se generan.
Así, resulta conveniente modificar el artículo 51 del Reglamento de manera
que todas las personas aprobadas en el concurso respectivo integren la lista que se enviará
a sorteo de la Lotería Nacional S.E., en tanto encuadren en el perfil requerido por el/la
titular de la dependencia de que se trate.
Por otra parte, el tope de diez (10) personas que son desinsaculadas para
entrevistar tampoco resulta útil en sedes con alta densidad poblacional, debido a la
movilidad que éstas presentan. En la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, por ejemplo,
el promedio de sorteos realizados hasta cubrir efectivamente la vacante ha sido de 1.47
durante el primer semestre del corriente año. Esto se debe, entre otras razones, a la
imposibilidad de localizar a los/as postulantes por haber mudado domicilio o cambiado
el número telefónico sin dar cuenta de ello, formalizado relación laboral, o simplemente
perdido el interés en el concurso. Tal situación conlleva la necesidad de realizar nuevos
sorteos a los fines de que el/la titular de la dependencia respectiva cuente con margen
para la selección, ocasionando demoras en el proceso.
En tal sentido, a los/as diez (10) postulantes desinsaculados/as se entiende
prudente se agreguen diez (10) suplentes a fin de integrar, por orden de sorteo, la lista
principal, en la medida en que aquéllos/as no sean localizados/as o no tengan interés en
la vacante.
Finalmente, en consonancia con lo solicitado por diversos fiscales y
asociaciones gremiales y teniendo en cuenta la experiencia colectada, se postula en esta
reforma permitir que quien concursó en el marco del programa de ingreso democrático
e igualitario, resultó sorteado, seleccionado, aportó la documentación y adquirió
experiencia en las tareas que se desarrollan en una fiscalía, pueda tener continuidad en la
relación laboral.
PROTOCOLIZACION
-ECHA; Sh.]l JÉ,
Por todo ello, en ejercicio pleno de las potestades conferidas por la ley n°
27.148 y lo normado por la ley n° 26.861,
“Artículo 16. Inscripción. La persona que se postule para ingresar al Ministerio Público
Fiscal deberá generar un usuario en el sistema que se habilite en el sitio rnb institucional.
Una vez registrada, deberá completar por vía informática un formulario uniforme de
inscripción, cuyo contenido tendrá carácter de declaración jurada, que incluirá, entre otra,
la siguiente información:
a) sus datos personales, tales como el nombre y el apellido completos, el domicilio real,
número de documento, lugar y fecha de nacimiento, nacionalidad, estado civil, entre
otros;
b) si tiene vínculos familiares dentro del Ministerio Público Fiscal de la Nación y/o Poder
Judicial de la Nación, en cuyo caso deberá detallar su nombre completo, grado de
parentesco, cargo y dependencia donde se desempeña, entre otros;
c) sus antecedentes laborales, profesionales y académicos, que se tendrán en cuenta para
determinar la adecuación con los eventuales perfiles del/de la postulante.
En cualquier etapa del concurso el postulante podrá darse de baja, lo que será entendido
como renuncia indeclinable al mismo.”
Si por alguna razón no resultara factible la realización del sorteo por intermedio de la
Lotería Nacional S.E., éste se efectuará con carácter público y ante actuario y/o escribano
en la sede de la Procuración General de la Nación.
VISTO:
La Ley de Ingreso democrático e igualitario de personal al Poder Judicial
de la Nación y al Ministerio Público de la Nación (ley N° 26.861), la Ley Orgánica del
Ministerio Público Fiscal (ley N° 27.148) y el Reglamento para el ingreso democrático e
igualitario al Ministerio Público Fiscal de la Nación (Resolución PGN N° 507/14)
modificado por Resolución PGN N° 3329/16;
Y CONSIDERANDO QUE:
-I-
ffl; Miguel Angel Blanco García Ordás, titular de la Fiscalía Federal de Primera
Instancia N° 1 en lo Civil, Comercial y Contencioso Administrativo de San Martin;
Claudia Ruth Katok, titular de la Fiscalía Correccional de Distrito de los barrios de
Saavedra y Núñez; Sebastián Candela, Secretario de Fiscalía de Primera Instancia de la
Fiscalía Nacional en lo Criminal y Correccional N° 55; Ariel Fernando Laplana,
Secretario de Fiscalía de Primera Instancia de la Fiscalía Nacional en lo Criminal y
Correccional N° 15; Valentina García Salemi, Secretaria de Fiscalía de Primera Instancia
de la Fiscalía Federal N° 2 de Tucumán; Laura Oviedo, Prosecretaría Letrada de la
Procuración General de la Nación; Juan Esteban Antoniassi, Subsecretario Letrado de
la Procuración General de la Nación; María Jazmín Auat, Secretaria de Fiscalía de
Primera Instancia de la Procuración General de la Nación; María Teresa Bravo,
Secretaria de Fiscalía de Primera Instancia de la Procuración General de la Nación;
María Jimena Giraudy, Subsecretaría Administrativa de la Procuración General de la
Nación; Santiago Matías Grillo Ciocchini, Subsecretario Administrativo de la
Procuración General de la Nación; Sandra Emilia Tolosa, Subsecretaría Administrativa
de la Procuración General de la Nación.
V. INSTRUIR a la Dirección de Comunicación Institucional del
organismo para que dé amplia difusión a la convocatoria dispuesta en el punto I, por el
sitio web del Ministerio Público Fiscal de la Nación, mediante las cuentas institucionales
de las redes sociales, por medios de comunicación locales, provinciales y/o nacionales
de alcance masivo y mediante avisos fijados en mesas de entradas de las dependencias
del Ministerio Público Fiscal.
VI. Protocolícese, hágase saber y, oportunamente, archívese.-
PROTOCOLIZACION
ANEXO I
Fiscalías a concursar:
Jurisdicción La Matanza
• Fiscalía General ante la Cámara Federal de Apelaciones en lo Civil, Comercial y
Contencioso Administrativo de la Matanza
• Fiscalía Federal N° 1 en lo Civil, Comercial y Contencioso Administrativo de La
Matanza
• Fiscalía Federal N° 2 en lo Civil, Comercial y Contencioso Administrativo de La
Matanza
Inscripción
Fechas: las inscripciones serán admitidas en el período comprendido entre
el 14 y el 25 de agosto de 2017, ambos inclusive. No se admitirá la presentación de
documentación con posterioridad a dicho plazo.
Modalidad: informática. Sólo será válida la inscripción realizada en la
plataforma web habilitada en el dominio: https://www.mpf.gov.ar/Ingresodemocratico
Requisitos para postularse: a) ser mayor de edad; b) ser argentino/a o
residente permanente en el país; c) poseer educación secundaria completa (ver artículos
12 y 41 de la Resolución PGN N° 507/14).
Acreditación de los requisitos: la acreditación de los requisitos
establecidos en los puntos a) y b) será admitida como válida mediante la registración en
el sistema informático de la partida de nacimiento, acta de ciudadanía y/o Documento
Nacional de Identidad (D.N.I.). El punto c) se acreditará mediante la carga en el sistema
informático de certificación fehaciente de culminación de estudios secundarios,
terciarios o universitarios completos o, excepcionalmente, con constancia fehaciente
extendida por los correspondientes establecimientos educacionales, por las que se
acredite que el postulante ha finalizado sus estudios y que tiene en trámite la obtención
del título o certificado definitivo.
Personas con discapacidad. Si la persona que se postula tuviera una
discapacidad en el marco de la normativa vigente, deberá informarlo en el formulario de
inscripción mediante la registración del Certificado de Discapacidad completo y vigente
emitido por un organismo oficial, a los efectos de incorporarse al Programa de
Inclusión Laboral para Personas con Discapacidad.
Evaluación
Lugar y fechas: la evaluación se desarrollará entre el 2 de octubre y el 17
de noviembre de 2017, ambos inclusive, en la sede de la Procuración General de la
Nación ubicada en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Modalidad: a) evaluación de conocimientos teóricos mediante el sistema
de opción múltiple, y b) evaluación de conocimientos prácticos de informática.
Contenido:
1) Evaluación de conocimientos teóricos: conceptos básicos
sobre historia de la República Argentina y Latinoamérica, el sistema constitucional,
problemática de género, y el ordenamiento institucional y jurídico del Ministerio
Público Fiscal, entre otros.
, 2) Evaluación de conocimientos prácticos de informática:
a) Prueba de tipeo en computadoras: se evaluarán la
velocidad de tipeo y la ortografía. Para ello los aspirantes tendrán que transcribir
un texto jurídico (fragmento de una normativa, expediente, resolución, etc.) en
un tiempo determinado. Cada falla de tipeo, palabra no transcripta o error de
ortografía serán computados como error.
b) Configuración de documentos de textos: se proveerá a
los aspirantes de un texto en un determinado formato y deberán adaptarlo a las
especificaciones de la consigna (letra, tamaño, interlineado, alineación, sangrías,
-entre otros.).
c) Ortografía, gramática y redacción de textos: Mediante
el sistema de opción múltiple se evaluarán conceptos ortográficos, gramaticales y
aquellos vinculados a la redacción de textos.
Calificación:
Las pruebas de conocimientos teóricos y de conocimientos prácticos de
informática son sucesivas y eliminatorias, y se calificarán de 0 a 100 puntos.
á fyvcu sa ct& rt, te s te r a / d e ¿a, oA a
&
Calificación final
El 60% de la calificación final corresponderá a la prueba de conocimientos
teóricos y el 40% restante a la prueba de conocimientos prácticos de informática.
IffROTOCOUZMilON
llana (Jallo
Dra. Da iriJ Letrafa
S ub st
Procura
/de la |la6,0p
^ e s ie r a f¿ fe ¿a, o/ tya a ú a
VISTO:
La Ley de Ingreso democrático e igualitario de personal al Poder Judicial
de la Nación y al Ministerio Público de la Nación (ley N° 26.861), la Ley Orgánica del
Ministerio Público Fiscal (ley N° 27.148) y el Reglamento para el ingreso democrático e
igualitario al Ministerio Público Fiscal de la Nación (Resolución PGN N° 507/14)
modificado por Resolución PGN N° 3329/16;
Y CONSIDERANDO QUE:
-I-
ANEXO I
Fiscalías a concursar:
Jurisdicción La Plata
• Fiscalía General N° 1 ante la Cámara Federal de Apelaciones de La Plata
• Fiscalía N° 1 ante los Tribunales Orales en lo Criminal Federal de La Plata
• Fiscalía N° 2 ante los Tribunales Orales en lo Criminal Federal de La Plata
• Fiscalía N° 3 ante los Tribunales Orales en lo Criminal Federal de La Plata
• Fiscalía Federal N° 1 de La Plata
• Fiscalía Federal N° 2 de La Plata
• Fiscalía Federal N° 3 de La Plata
• Fiscalía Federal de Quilmes
• Fiscalía Federal N° 1 de Lomas de Zamora
• Fiscalía Federal N° 2 de Lomas de Zamora
Inscripción
Fechas: las inscripciones serán admitidas en el período comprendido entre
el 14 y el 25 de agosto de 2017, ambos inclusive. No se admitirá la presentación de
documentación con posterioridad a dicho plazo.
Modalidad: informática. Sólo será válida la inscripción realizada en la
plataforma web habilitada en el dominio: https://www.mpf.gov.ar/Ingresodemocratico
Requisitos para postularse: a) ser mayor de edad; b) ser argentino/a o
residente permanente en el país; c) poseer educación secundaria completa (ver artículos
12 y 41 de la Resolución PGN N° 507/14).
Acreditación de los requisitos: la acreditación de los requisitos
establecidos en los puntos a) y b) será admitida como válida mediante la registración en
el sistema informático de la partida de nacimiento, acta de ciudadanía y/o Documento
Nacional de Identidad (D.N.I.). El punto c) se acreditará mediante la carga en el sistema
informático de certificación fehaciente de culminación de estudios secundarios,
terciarios o universitarios completos o, excepcionalmente, con constancia fehaciente
extendida por los correspondientes establecimientos educacionales, por las que se
acredite que el postulante ha finalizado sus estudios y que tiene en trámite la obtención
del título o certificado definitivo.
Personas con discapacidad. Si la persona que se postula tuviera una
discapacidad en el marco de la normativa vigente, deberá informarlo en el formulario de
inscripción mediante la registración del Certificado de Discapacidad completo y vigente
emitido por un organismo oficial, a los efectos de incorporarse al Programa de
Inclusión Laboral para Personas con Discapacidad.
Evaluación
Lugar y fechas: la evaluación se desarrollará entre el 2 de octubre y el 17
de noviembre de 2017, ambos inclusive, en la sede de la Procuración General de la
Nación ubicada en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Modalidad: a) evaluación de conocimientos teóricos mediante el sistema
de opción múltiple, y b) evaluación de conocimientos prácticos de informática.
Contenido:
1) Evaluación de conocimientos teóricos: conceptos básicos
sobre historia de la República Argentina y Latinoamérica, el sistema constitucional,
problemática de género, y el ordenamiento institucional y jurídico del Ministerio
Público Fiscal, entre otros.
2) Evaluación de conocimientos prácticos de informática:
a) Prueba de tipeo en computadoras: se evaluarán la
velocidad de tipeo y la ortografía. Para ello los aspirantes tendrán que transcribir
un texto jurídico (fragmento de una normativa, expediente, resolución, etc.) en
un tiempo determinado. Cada falla de tipeo, palabra no transcripta o error de
ortografía serán computados como error.
b) Configuración de documentos de textos: se proveerá a
los aspirantes de un texto en un determinado formato y deberán adaptarlo a las
especificaciones de la consigna (letra, tamaño, interlineado, alineación, sangrías,
entre otros.).
é$w e¿rac¿< M , ¿a o M u tá si
FECHA:
Buenos Aires,
tires, rí de agosto de 2017.
VISTO:
La Ley de Ingreso democrático e igualitario de personal al Poder Judicial
de la Nación y al Ministerio Público de la Nación (ley N° 26.861), la Ley Orgánica del
Ministerio Público Fiscal (ley N° 27.148) y el Reglamento para el ingreso democrático e
igualitario al Ministerio Público Fiscal de la Nación (Resolución PGN N° 507/14)
modificado por Resolución PGN N° 3329/16;
Y CONSIDERANDO QUE:
-I-
Fiscalías a concursar:
Jurisdicción La Plata
• Fiscalía General N° 1 ante la Cámara Federal de Apelaciones de La Plata
• Fiscalía N° 1 ante los Tribunales Orales en lo Criminal Federal de La Plata
• Fiscalía N° 2 ante los Tribunales Orales en lo Criminal Federal de La Plata
• Fiscalía N° 3 ante los Tribunales Orales en lo Criminal Federal de La Plata
• Fiscalía Federal N° 1 de La Plata
• Fiscalía Federal N° 2 de La Plata
• Fiscalía Federal N° 3 de La Plata
• Fiscalía Federal de Quilmes
• Fiscalía Federal N° 1 de Lomas de Zamora
• Fiscalía Federal N° 2 de Lomas de Zamora
Inscripción
Fechas: las inscripciones serán admitidas en el período comprendido entre
el 14 y el 25 de agosto de 2017, ambos inclusive. No se admitirá la presentación de
documentación con posterioridad a dicho plazo.
Modalidad: informática. Sólo será válida la inscripción realizada en la
plataforma web habilitada en el dominio: https://www.mpf.gov.ar/Ingresodemocratico
Requisitos para postularse: a) ser mayor de edad; b) ser argentino/a o
residente permanente en el país; c) poseer educación primaria completa (ver artículos
12 y 32 de la Resolución PGN 507/14).
Acreditación de los requisitos: la acreditación de los requisitos
establecidos en los puntos a) y b) será admitida como válida mediante la registración en
el sistema informático de la partida de nacimiento, acta de ciudadanía y/o Documento
Nacional de Identidad (D.N.I.). El punto c) se acreditará mediante la carga en el sistema
informático de certificación fehaciente de culminación de estudios primarios o
secundarios y, excepcionalmente, con constancia fehaciente extendida por los
correspondientes establecimientos educacionales, por las que se acredite que el
postulante ha finalizado sus estudios y que tiene en trámite la obtención del título o
certificado definitivo.
Personas con discapacidad. Si la persona que se postula tuviera una
discapacidad en el marco de la normativa vigente, deberá informarlo en el formulario de
inscripción mediante la registración del Certificado de Discapacidad completo y vigente
emitido por un organismo oficial, a los efectos de incorporarse al Programa de
Inclusión Laboral para Personas con Discapacidad.
Evaluación
Lugar y fechas: la evaluación se desarrollará entre el 2 de octubre y el 17
de noviembre de 2017, ambos inclusive, en la sede de la Procuración General de la
Nación ubicada en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Modalidad: entrevista personal (ver artículo 35 de la Resolución PGN N°
507/14).
Contenido: se podrá evaluar: a) experiencia laboral y estudios; b)
motivaciones y expectativas; c) competencias (por ejemplo: organización,
compañerismo, puntualidad, responsabilidad, adaptación, flexibilidad, entre otros); d)
acceso a organismos públicos; e) conocimientos básicos del Ministerio Público Fiscal.
PROTOCOLIZACION
: ptCHA:
'H
"ana G allo
a Le tra d M
^ esie/ rz / a fe ¿a, oJV atáw ,
,da té Ni61®“
VISTO:
La Ley de Ingreso democrático e igualitario de personal al Poder Judicial
de la Nación y al Ministerio Público de la Nación (ley N° 26.861), la Ley Orgánica del
Ministerio Público Fiscal (ley N° 27.148), y el Reglamento para el ingreso democrático e
igualitario al Ministerio Público Fiscal de la Nación, aprobado por Resolución PGN N°
507/14, y modificado por Resolución PGN N° 3329/16;
Y CONSIDERANDO QUE:
-I-
-III-
Asimismo, a fin de no alterar el normal funcionamiento de las
dependencias y evitar situaciones de inestabilidad laboral que perjudiquen a las/os
trabajadoras/es de este Ministerio Público, corresponde eximir de participar en este
concurso, a las/os postulantes de la lista definitiva correspondiente al Concurso N° 1:
Servicios Auxiliares que, al momento de finalizar la inscripción, revistan cargo vigente
en el organismo y hayan ingresado por el mecanismo establecido en el Reglamento de
Ingreso (Resolución PGN N° 507/14 y modificatoria), esto es, que hayan resultado
. sorteados y seleccionados, aportado la documentación pertinente, y desempeñado en
las tareas propias del agrupamiento, en la dependencia respectiva.
| Por todo ello, en ejercicio pleno de las potestades conferidas por la ley N°
¡ 27.148 y lo normado por la ley N° 26.861,
i
i
i
Fiscalías a concursar:
Jurisdicción La Matanza
• Fiscalía General ante la Cámara Federal de Apelaciones en lo Civil, Comercial y
Contencioso Administrativo de la Matanza
• Fiscalía Federal N° 1 en lo Civil, Comercial y Contencioso Administrativo de La
Matanza
• Fiscalía Federal N° 2 en lo Civil, Comercial y Contencioso Administrativo de La
Matanza
Inscripción
Fechas: las inscripciones serán admitidas en el periodo comprendido entre
el 14 y el 25 de agosto de 2017, ambos inclusive- No se admitirá la presentación de
documentación con posterioridad a dicho plazo.
Modalidad: informática. Sólo será válida la inscripción realizada en la
plataforma web habilitada en el dominio: https://www.mpf.gov.ar/Ingresodemocratico
Requisitos para postularse: a) ser mayor de edad; b) ser argentino/a o
residente permanente en el país; c) poseer educación primaria completa (ver artículos
12 y 32 de la Resolución PGN 507/14).
Acreditación de los requisitos: la acreditación de los requisitos
establecidos en los puntos a) y b) será admitida como válida mediante la registración en
el sistema informático de la partida de nacimiento, acta de ciudadanía y/o Documento
Nacional de Identidad (D.N.I.). El punto c) se acreditará mediante la carga en el sistema
informático de certificación fehaciente de culminación de estudios primarios o
secundarios y, excepcionalmente, con constancia fehaciente extendida por los
correspondientes establecimientos educacionales, por las que se acredite que el
postulante ha finalizado sus estudios y que tiene en trámite la obtención del título o
certificado definitivo.
Personas con discapacidad. Si la persona que se postula tuviera una
discapacidad en el marco de la normativa vigente, deberá informarlo en el formulario de
inscripción mediante la registración del Certificado de Discapacidad completo y vigente
emitido por un organismo oficial, a los efectos de incorporarse al Programa de
Inclusión Laboral para Personas con Discapacidad.
Evaluación
Lugar y fechas: la evaluación se desarrollará entre el 2 de octubre y el 17
de noviembre de 2017, ambos inclusive, en la sede de la Procuración General de la
Nación ubicada en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Modalidad: entrevista personal (ver artículo 35 de la Resolución PGN N°
507/14).
Contenido: se podrá evaluar: a) experiencia laboral y estudios; b)
motivaciones y expectativas; c) competencias (por ejemplo: organización,
compañerismo, puntualidad, responsabilidad, adaptación, flexibilidad, entre otros); d)
acceso a organismos públicos; e) conocimientos básicos del Ministerio Público Fiscal.
Resolución PGN ¿OgQ /XI.-
Y CONSIDERANDO QUE:
-I-