Está en la página 1de 3

COHERENCIA

TEXTO “JUEGO DE MÁSCARAS”

“Establecimiento del tema del texto, breve resumen de su contenido y descripción y


explicación de su esquema organizativo — partes temáticas constitutivas del texto y
articulación de estas—“


El presente texto “Juego de máscaras” de Juan Claudio de Ramón es un artículo de opinión
publicado en el periódico de tirada nacional El País a fecha de 15/01/2019. Procedemos a
comentar los siguientes aspectos relacionados con el mismo:

A) TEMA: Crítica a la absurda postura que adoptan los partidos políticos actuales ante actos
de la oposición que son idénticos a los suyos.

B) RESUMEN: La democracia actual se puede comprar con una auténtica parodia en la que
los partidos políticos están en el punto álgido. Es totalmente incongruente que las
formaciones se acusen unas a otras reprochándose mutuamente cosas en las que todas
cometen errores. No se puede ser crítico con algo que ni si quiera cumple uno mismo.

C) ESQUEMA ORGANIZATIVO: Por un lado, la estructura externa del texto está dividida en
tres párrafos de extensión similar. Por otro lado, en cuanto a la estructura interna, el
escrito presenta la propia de los textos expositivo-argumentativos: introducción, cuerpo
argumentativo y conclusión, es decir, la conocida como estructura tripartita que vamos a
analizar con más detenimiento a continuación:

- INTRODUCCIÓN: situada desde el inicio del texto hasta la línea 7, en la que el autor
expone el asunto a tratar haciendo referencia a un artículo publicado con anterioridad
que define a la perfección el sistema político actual, basado en “construir la bondad
propia con la maldad ajena”.

- CUERPO ARGUMENTATIVO: se desarrolla entre las líneas 8 y 34, en las que Claudio de
Ramón defiende la tesis con una serie de argumentos e intenta persuadir así al lector.
Podemos encontrar argumentos de ejemplificación como el utilizado en la línea 9
cuando se habla del libro Vicios ordinarios, pues lo relatado en el mismo refleja la
parodia política que vivimos constantemente. También podemos localizar un
argumento de este tipo en la primera mitad del segundo párrafo con la introducción
del conector “por ejemplo”, pues se expone el reciente caso de pacto entre las
derechas en Andalucia, el cual ha sido duramente criticado por la izquierda. Esto
resulta incoherente para Juan Claudio de Ramón, pues los propios izquierdistas han
conseguido llegar a su posición por pactos con fuerzas políticas independentistas.

- CONCLUSIÓN: abarca desde la línea 35 hasta el final del escrito. Cierre del asunto
tratado y aparición explícita de la tesis: “la exposición de la hipocresía [...] la falsa
partidista acaba”. Lo que quiere transmitirnos el autor es que los partidos actuales son
demasiado hipócritas, y cometen los mismos errores que su oposición, reflejando así
una incoherencia pues, si criticas alguna decisión no deberías de hacer lo mismo.

Por tanto, como la tesis se encuentra en la conclusión, afirmamos que la estructura es
sintetizante o inductiva.

COHESIÓN TEXTO “JUEGO DE MÁSCARAS”

“Defina el concepto de cohesión gramatical / léxica y comente con detalle cinco aspectos
diferentes relacionados con ella en el texto”


Definición general: Se denomina cohesión a la propiedad textual que agrupa aquellos
elementos que unen y dan sentido al texto, pues sin ellos tendríamos oraciones inconexas.
Existen dos tipos: la léxica y la gramatical.

- COHESIÓN GRAMATICAL:

Por una parte tenemos la cohesión gramatical, que une las ideas del texto mediante la relación
que se establece entre elementos gramaticales.

*** Existen dos tipos: la gramatical exofórica (cuando hace referencia a elementos externos al
texto) y la gramatical endofórica (cuando hace referencia a elementos internos del texto)
Al primer tipo pertenecen las deixis y dentro de estas tenemos en primer lugar, la deixis
espacial en la línea 5 “esas cifras” y en la línea 7 “esos países”, marcadas ambas por los
determinantes demostrativos “esas” y “esos” que muestran la situación espacial intermedia de
lo que se ha enunciado con anterioridad, es decir, las cifras anteriores y los países anteriores.
Respecto a las deixis temporal, solo aparecen dos y ambas con el adverbio de tiempo “ahora”,
l.8 y l.23 que hace referencia a la actualidad, tiempo próximo a la fecha en la que se escribe el
artículo.
Percibimos deixis personal solo en la conclusión “nosotros”, “nos” y “hagamos”, todas
referidas a la 1a pers. plur. , es lo que denominamos un plural inclusivo, con este uso se
manifiesta el deseo del emisor de implicar al receptor en su discurso. En este texto, en
concreto, emisor y receptor deben hacer frente al problema que se puede expandir, si no
tomamos medidas urgentes allí donde radica el foco de la infección.
Otro recurso de cohesión gramatical es la anáfora, no hay muchas, pero pasamos a señalar
algunas; en la línea 1 aparece “los que” haciendo referencia a países; “sus”, l.2 que señala a
ellos (afectados). También en la l. 14 aparece el relativo QUE con función anafórica puesto que
se refiere a los contagios; en la l.18, “donde”, adverbio relativo que está sustituyendo al lugar,
en este caso África, y para finalizar, el pronombre “la”, l.19, refiriéndose a la epidemia.
También podemos mencionar la función anafórica del pronombre SE, referido a los
ciudadanos, que deben tomar las medidas, que acompaña al verbo proteger.
Cabe mencionar la única catáfora que aparece en el texto, “donde”, (l.10), anticipa el lugar
en el que debe combatirse la epidemia: África.
Por último, otro recurso dentro de este apartado es la elipsis verbal en la línea 17 “Y
también (generar) falsos negativos.
Para finalizar, podemos añadir que los elementos de cohesión gramatical analizados nos
permiten concluir que el texto es consecuente con la intencionalidad del emisor en la
construcción de su discurso, que queda explícitamente manifiesta. ***

- COHESIÓN LÉXICA:

Por otra parte tenemos la cohesión léxica, se fundamenta en las relaciones léxico-semánticas
que se establecen entre los distintos términos del texto y que determinarán el significado y los
ejes temáticos del mismo.

***Centrándonos en el nivel léxico, las palabras clave aparecen repetidas bien mediante la
simple repetición léxica (“banco”, “economía” 7 veces, “financiero” 3, “riesgo” 4, “pérdidas” 3
veces “dinero” 3 veces) bien mediante la repetición por derivación (“banco-bancarias”,
“economía- económico”, “especular-especulador-especulación”, “financiero-finanzas”,
“mundo-mundial”, “perder-pérdidas”...).
En el nivel semántico, que marca las relaciones de significado entre las palabras, encontramos
bastantes sinónimos, que sirven para evitar la repetición de palabras; algunos son
conceptuales ("consorcio" - "unión", l. 24 y 23; "dinero" - "viruta", l. 12... y 25) y otros
contextuales: "presidente" (l. 23) – "capitoste" (l. 24); también son significativos los sinónimos
referenciales, que se emplean para referirse a una misma realidad: "los amos del mundo /
hijos de la gran puta / fulanos / conductores suicidas"...
Los antónimos refuerzan las relaciones semánticas por contraste: "pérdidas" (l. 37...) -
"beneficios" (l. 36), "siempre" (l. 15) - "nunca" (l. 15...), "ganan" (l. 15) - "pierden" (l. 16...),
"público" (l. 13) - "privado" (l. 41)
Otros elementos del nivel semántico que refuerzan la cohesión son los hiperónimos: "puesto
de trabajo" (l. 44) y sus correspondientes hipónimos: "empleado de una ferretería", "cajera",
"periodista"... que pertenecerían al campo semántico de los oficios. Otro campo semántico es
el de las ciudades: “Harvard, Tokio, Madrid”.
Por otra parte, los campos conceptuales dominantes en el texto que son:
El campo conceptual de las finanzas o los negocios: paro, tres punto siete, índice, empleado,
long-term capital management, fondos de alto riesgo, acuerdos multilaterales de inversión,
neoliberalismo económico, dinero, productiva, riqueza, especulan, financiero, solvencia,
banco, Wall Street, ganancias, pérdidas, ganar, perder, pelotazo, forrar(se), tropecientos por
ciento, analistas, finanzas...
El campo conceptual del juego: ruleta rusa, naipes, arriesgando, juegan, Monopoly.
El eje de los insultos y las descalificaciones: hijos de puta, fulanos, pierden el culo, volarles los
huevos, la madre que los parió, chichis de la Bernarda, amarrándonos los machos, tanta
mierda.***