Está en la página 1de 104

SID XL 1280/5030

Manual de Operación
Contenido

Prefacio..............................................................................................................................5

Hardware

Capítulo 1 Breve introducción de láser de grabado y corte automático.....................……..6

Capítulo 2 Estructura de láser de grabado y corte automático ..………………..….….........7

2.1. Económico tipo...................................................................................................7

2.2. Práctica tipo.. .....................................................................................................9

2.3. Tipo de lujo .......................................................................................................12

Capítulo 3 Instalación de láser de grabado y corte automático..........................................16

Capítulo 4 Estructura y método de ajuste de la trayectoria del rayo...................................18

Capítulo 5 Panel de Operación e Instrucciones..................................................................21

Capítulo 6 Función de fijación de Rotary y la instalación..........................…......................26

Capítulo 7 Operaciones básicas procedimiento..................................................................28

Capítulo 8 Precauciones y Mantenimiento..........................................................................29

8.1 Precauciones de seguridad................................................................................29

8.2 Mantenimiento....................................................................……………………...30

8.3 Operativos Estándar de Limpieza de enfoque del objetivo, Espejo y la trayectoria

de ajuste del rayo…..................................................................................................31

Capítulo 9 Averías y soluciones..........................................................................................39

Capítulo 10 Parámetros Técnicos.......................................................................................40

Capítulo 11 Reglamento de Garantía de Reparación.........................................................41

2
Software
Capítulo 1 Instalación del sistema
1.1 Contenido del sistema........................................................................................42
1.2 Requisito de PC..... ............................................................................................42
1.3 Instalación de la tarjeta de MPC6515.................................................................43
1.4 La instalación del software..................................................................................43
Capítulo 2 Explicación de la edición de CorelDraw
2.1 Láser de salida....................................................................................................45
2.2 Importar archivo DST..........................................................................................50
2.3 Archivo de salida................................................................................................50
2.4 Opciones............................................................................................................50
Capítulo 3 Explicación para la edición para AutoCAD
3.1 Láser de salida...................................................................................................51
3.2 Exportación de datos......……………............………………………………….......51
3.3 Opciones............................................................................................................51
3.4 Unión línea.........................................................................................................51
Capítulo 4 Explicación de la edición universal
4.1 Archivo................................................................................................................52
4.2 Editar...................................................................................................................54
4.3 Dibujar.................................................................................................................56
4.4 Herramientas......................................................................................................61
4.5 Láser...................................................................................................................64
4.6 Ver......................................................................................................................68
4.7 Ayuda..................................................................................................................69
4.8 Otro botón en la barra de herramientas..............................................................69
Capítulo 5 salida del láser
5.1 Capa de..............................................................................................................72
5.2 Prueba de...........................................................................................................78
5.3 Parámetros de procesamiento auxiliar...............................................................79
5.4 Descarga de datos (Stand Alone).......................................................................81

3
Capítulo 6 Opciones

6.1 Interface principal.....................................................................................................82

6.2 Mesa de Trabajo......................................................................................................83

6.3 Alimentación............................................................................................................85

6.4 Corte........................................................................................................................87

6.5 Grabado...................................................................................................................89

6.6 Grado de grabado...................................................................................................90

6.7 Agujero....................................................................................................................90

Capítulo 7 operación PAD03


7.1 Principal interfaz de PAD03.....................................................................................92

7.2 Procesamiento de la interfaz de PAD03..................................................................93

7.3 Accesorio interfaz de PAD03...................................................................................94

Capítulo 8 Texto operación de visualización

8.1 Interface principal....................................................................................................96

8.2 Interface del Jog......................................................................................................97

8.3 Interface del láser....................................................................................................98

8.4 Interface de Trabajo ...............................................................................................98

Capítulo 9 Descargar archivos

9.1 Actualización MPC6515...........................................................................................99

9.2 Descargar archivo de procesador (*. mol) ..............................................................100

Capítulo 10 Comentarios sobre los programas de herramienta

10.1 Versión programa de comprobación............………………….……….....................101

Capítulo 11 Addenda

11.1 Cómo hacer todos los (Adobe Illustrator) archivos................................................102

11.2 Preguntas..............................................................................................................102

4
Prólogo

Gracias por comprar nuestro láser de grabado y corte automático.


Por favor, lea cuidadosamente el manual y guarde el manual para futuras consultas y antes de
utilizar el láser de grabado y corte automático.
Con el fin de ayudarle a adquirir el rendimiento de la máquina y hacer uso de sus
funciones, tenga en cuenta los siguientes aspectos:

1. El operador debe tener los conocimientos básicos y habilidades de


funcionamiento de la computadora y puede escribir el carácter a la velocidad de
más de 30 palabras por minuto. Es preferible si los maestros en prácticas del
funcionamiento básico de CorelDraw, Photoshop u otro software de
procesamiento de imágenes.

2. Por favor, asegúrese de que si el operador ha dominado el mantenimiento de


rutina y de funcionamiento precauciones.

3. Por favor, asegúrese de que el operador de la máquina funciona de acuerdo


con el funcionamiento normal.

4. Por favor visite nuestra página web regularmente para descargar la última
versión del software de grabado y corte y obtener la información pertinente.

Le deseamos lo mejor!

5
Hardware
Breve introducción del equipo de
grabado láser y Corte 1
La máquina láser de grabado es ampliamente utilizada en todo tipo de líneas y campos.
Diferentes diseños han sido utilizados en la producción para satisfacer las necesidades de
línea diferente. Creemos que el tipo de máquina que ha elegido sin duda será de gran ayuda
para su trabajo. La introducción siguiente podrá proporcionar una información para la
ampliación del campo de uso y empleo de la máquina láser bien.

1. Impresión y Embalaje Industria: placa de goma grabados en láser, productos de


papel de corte por láser, etc.

2. Ilustraciones e Industria de regalo: el grabado láser de bambú deslizamiento, láser


libro talla de madera, grabado láser de secoya, grabado láser de doble placa de color,
grabado láser obras de arte en forma de caja, tablero de ajedrez grabado láser, etc.

3. Publicidad Industria: grabado láser de vidrio orgánico (de corte), el láser talla de
comprimidos, el láser de doble placa de color talla, etc.

4. Ropa de cuero Industria: corte de piel genuina y sintéticas, patrón de superficie en


buriles de diferentes tipos de zapatos y ropa de cuero, grabado patrón de todo tipo de
prendas de vestir y textiles, etc.

5. Modelo de Producción de la Industria: modelo de construcción de grabación por láser
(corte); la navegación aérea y grabado láser modelos (de corte), figuras de dibujos
animados y grabado láser industrial modelo (de corte), etc.

6
Estructura del equipo de grabado láser y
corte 2
El sistema completo de trabajo se compone de la máquina principal de grabación por láser, el
suministro de potencia del láser, el software de grabación por láser, extractor de aire, bomba
de aire, bomba sumergible, tanque de agua, tubería de aire, calculadora, cable de comuni-
cación, etc. De acuerdo a los diferentes procesos de materiales, esta máquina puede ser
equipada con impresora, escáner, diversos tipos de diseño de software, etc.

2.1 Tipo Económico (Mapa esquemático de la estructura)

Figura 1: Mapa esquemático de la parte frontal del la máquina

7
1. Cubierta superior 8. Eje X riel de guía y travesaño
2. Ventana de Observación 9. Orificio del rayo de entrada del tercer espejo que refleja
3. Cubierta del Tubo láser 10: Eje Y de guía del riel
4. Caja de control eléctrico (Izquierda: Fuente 11: El segundo espejo que refleja
de láser de potencia. derecho: Sistema de control)
5. El tercer espejo que refleja 12: Amperímetro
6. Tornillo de ajuste del enfoque de la cabeza 13: Panel de mando
7. Boquilla de Aire 14. Mesa de trabajo

Figura 2: Mapa esquemático de la parte posterior del grabado del laser máquina
19. Cátodo del tubo láser 27. Orificio de entrada de aire
20. Orificio del rayo de salida del tubo láser 28. Orificio de entrada de agua
21. El primer espejo que refleja 29. Orificio de salida de agua
22. Tubo Laser 30. Puesta a tierra de interfaz
23. Toma de corriente 220V 31. Toma de abastecimiento de agua de la bomba
24. Datos de alta velocidad de línea 32. Ánodo del tubo láser
25. Toma de succión 33. Anillo de del tubo láser
26. Toma de aire de la bomba

8
Componentes del sistema
La máquina de grabado láser se compone de cinco partes: la plataforma mecanismo, sistema óptico,
sistema de transmisión, sistema de control y el sistema de accesorios.

Plataforma del Mecanismo: integrado por los accesorios como la cubierta de la máquina, riel de
guía, armazón de la base, lo que refleja el espejo de montaje, etc.
Sistema óptico: formado por tubo de láser, el suministro de potencia del láser, tres espejos
reflectores y un lente de enfoque.
Sistema de transmisión: compuesto por tres rieles importados equilibrada guía recta de alta
precisión, cuatro barras de tornillo de alta precisión, correa, cuatro motores paso a paso y
varias marchas.
Sistema de control: compuesto por la tarjeta de control de alta velocidad de DSP, dos conjuntos
de fuentes de alimentación conmutadas y cuatro controladores de motor pasó a paso.
Sistema de accesorios: compuesto de enfriamiento de la bomba de agua que circula, el aire
que sopla del compresor y la máquina de aspiración de humo.

2.2 Tipo Práctico

Figura 1: Cara frontal de la máquina de grabado laser

9
1. Cubierta superior 12: Amperímetro
2. Observación ventana 13: Panel de operaciones
3. Cubierta del tubo láser 14. Mesa de trabajo
4. Caja de control eléctrico (Izquierda: Fuente 15. Contraposición de luz roja (Iluminación
de láser de potencia. oblicua, el ángulo es ajustable y debe coincidir
Derecho: Sistema de control) con el punto focal.)
5. The third reflecting mirror 16. Rotary apego
6. Focus head adjusting screw. Turn it left 17. Válvula de ajuste de aire y la boquilla de
to relax focus cone and air nozzle. If you aire (colocar de cara al objeto para soplar los
process objects of different height, adjust to desperdicios de gases rápido)
a proper position by focal scale and turn 18. Interruptor de extractor
right to tight it. 19. Eje Z control de movimiento de arriba hacia
7. Boquilla de Aire abajo (mesa de trabajo)
8. Eje X riel de guía y travesaño
9. Orificio del rayo de entrada del tercer espejo
que refleja
10. Eje Y riel de guía
11. El segundo espejo que refleja

10
Figura 2: El láser de grabado de la parte trasera de la máquina (Sin la garantía del tubo de láser)

20. Cátodo del tubo de rayos láser y 28. Orificio de entrada de agua
orificio de salida del tubo del laser 29. Orificio de salida de agua
21. El primer espejo que refleja 30. Puesta a tierra de interfaz
22. Tubo Laser 31. Bomba de agua del zócalo
23. 220V toma de corriente 32. Ánodo del tubo láser
24. Datos de alta velocidad del alambre 33. Anillo de del tubo láser
25. Viento en extracto zócalo 34. Toma de corriente de vacío
26. Aire toma de la bomba 35. Tubería de recolección de polvo de interfaz
27. Orificio de entrada de aire 36. Interfaz de tubería de vacío

(Nota: contraposición de luz roja, Mesa de vacío, y motorizado arriba-abajo la mesa de


trabajo pertenecen a las partes opcionales.)

11
Componentes del sistema

La máquina de grabado láser se compone de cinco partes: la plataforma mecanismo, sistema


óptico, sistema de transmisión, sistema de control y el sistema de accesorios.

Mecanismo de la plataforma: integrado por los accesorios como la cubierta de la


máquina, riel de guía, armazón de la base, lo que refleja el espejo de montaje, etc.
Sistema óptico: formado por tubo de láser, el suministro de potencia del láser, tres
espejos reflectores y un lente de enfoque.
Sistema de transmisión: compuesto por tres rieles importados equilibrada guía recta de
alta precisión, cuatro barras de tornillo de alta precisión, correa, cuatro motores paso a
paso y varias marchas.
Sistema de control: compuesto por la tarjeta de control de alta velocidad de DSP, dos
conjuntos de fuentes de alimentación conmutadas y cuatro controladores de motor
paso a paso.
Sistema de accesorios: compuesto de enfriamiento de la bomba de agua que circula, el
aire que sopla del compresor y la máquina de aspiración de humo.

2.3 Tipo de lujo

Figura 1: Vista frontal del grabado del laser y cortadora

12
1. cerraduras de lujo (se abrirá después 8. Derecho de control eléctrico puerta de la caja
pulse Izquierda perilla) 9. Multifuncional plataformas de trabajo
2. Izquierda control eléctrico puerta de la caja (de vacío, un cuchillo, panales de miel)
3. Acrílico superior cubierta protectora 10. Componente de la cabeza láser (Consulte el
4. Tubo de Luz seguimiento de fotos)
5. Cobertor del tubo láser 11. Absorción de viento tubería de salida
6. Panel 12. Puerta delantera y la manija
7. Interruptor de control 13. Armazón de la base

Figura 2: Vista posterior de la estructura


14. Compartimiento del láser (es conveniente mantener cerrado para el control de tubo del láser)
15. Compartimiento alargado para el Láser
16. Ventilador de enfriamiento
17. Apertura trasera de alimentación de material
18. Agujero de bombeo de polvo. Conectar al extractor
19. Cable de datos (conectar con el ordenador)

13
Figura 3: Disposición de la izquierda ya la derecha la caja de control eléctrico
20. Láser de alta presión conector 31. Eje Y los conductores
de interfaz 32. AC filtro
21. Láser fuente de alimentación 33. Eje Z (arriba-abajo) de motor
22. Arriba-abajo Tornillo varilla 34. Eje Z (arriba-abajo) joy stick
23. Perno de instalación del tablero de control 35. Interruptor de parada de emergencia
eléctrico (En cooperación con los seis tornillos 36. U interfaz del disco
en el interior de la caja, se pueden realizar el 37. Interruptor del Láser
desmontaje de la caja de la izquierda y 38. Interruptor del extractor
derecha) 39. Interruptor de encendido
24. Arriba-abajo la correa de transmisión
27. Sistema de control de suministro de energía
28. Control de tarjeta principal
29. Eje Z (arriba-abajo) de los controladores
30. Eje X controladores

14
Sistema de Composición
Láser de lujo tipo de grabado y la máquina de corte está compuesto por cinco partes: la
plataforma mecanismo, sistema óptico, sistema de transmisión, sistema de control y el
sistema de accesorios.

Plataforma del Mecanismo: integrado por los accesorios como la cubierta de la


máquina, riel de guía, armazón de la base, porta espejo reflector, etc.
Sistema óptico: formado por tubo de láser, fuente de alimentación del láser, tres
espejos y un lente de enfoque.
Sistema de transmisión: compuesto por tres rieles importados equilibrados de guía
recta de alta precisión, tres tornillos de alta precisión, correa, tres motores paso a paso
y varias engranajes.
Sistema de control: compuesto por la tarjeta de control de alta velocidad de DSP, dos
sistemas de alimentaciones conmutadas y tres controladores de motor pasó a pasó.
Sistema de accesorios: compresor integrado por circulación de agua de refrigeración
de la bomba, el aire que sopla y la máquina de aspiración de humo.

15
Instalación Equipo de Grabado Láser y
Cortadora 3
1. Desmontaje de la caja de embalaje

Después de desarmar la caja de embalaje, por favor compruebe si hay algún daño en el tubo
láser o no. luego compruebe el aspecto del equipo para ver si hay algún rasguño en la superfi-
cie y si las partes están completas.

2. Posicionamiento

La máquina debe estar en un lugar ventilado y seco. Este debe ser colocado cerca del cable
de tierra. Cuando la máquina está ya instalada, por favor, no lo mueva de nuevo. O la trayec-
toria del rayo deberá ser ajustada nuevamente.

3. Instrucciones antes de la instalación.

1) Inserte la tarjeta de control en la ranura PCI de la computadora, apretar el tornillo, y


conecte el cable de datos. Inserte la llave USB (soft dog) e instale el software de
operación así como los controladores de la llave USB.
2) Si el tubo no está equipado con láser, conecte la tubería de circulación de agua del
tubo de láser con la realización de cátodo y el ánodo de alambre, y luego ponga el tubo
de láser en el anillo de cierre. Conecte la fuente de potencia del láser con el cátodo y el
ánodo del tubo láser. Inserte el cable de datos.
Aviso: El orificio de salida del tubo de rayos láser debe ser colocado hacia el primer
espejo reflectante. Almohadilla de goma se tienen que poner en el tubo cerca del láser
para anillo elástico. La goma de silicona debe ser pintada en el ánodo y conexión de
alta presión para evitar un incendio causado por chispas de alta presión. Antes de
soldar la realización de las líneas de cátodo y el ánodo, por favor, acabar con la capa
de óxido en cada extremo de la líneas de conducción, usando ligeramente un papel de
lija.

16
3) Llenar el tanque de agua, con agua purificada y conectarlo con la bomba de agua y
la bomba de aire, y el enlace de la tubería de salida del agua y la tubería de entrada de
aire. Después de varios minutos de circulación de agua, por favor revise si hay alguna
burbuja en el tubo láser. Si es así, favor de la vuelta al tubo para empujar la burbuja.
4) Insertar un conductor de cobre con un diámetro mínimo de 2 mm en la tierra (la
profundidad mínima es de 1M). A continuación, conecte el otro extremo del conductor
con toma de potencia del láser.
Aviso: estrictamente tiene que ser conectada a tierra!
5) Conectar la máquina principal y el extractor con fuente de alimentación, y a
continuación, inicie la máquina.

17
Estructura y método de ajuste de trayec-
toria del Rayo 4
1. Estructura de la trayectoria del rayo (Figura 1)

Figura 1: Estructura de la trayectoria del rayo

1. Tubo Laser
2. Primer espejo reflector
3. Segundo espejo reflector
4. Tercer espejo reflector
5. Enfoque la cabeza
6. Procesamiento de objetos
7. Mesa de trabajo
8. Escala focal (La altura es de 9 mm sin posición de luz roja, y de 6 mm con la posición de
luz roja. Póngalo entre la boquilla de aire láser y la superficie del objeto. Apriete o afloje el
tornillo para ajustar la longitud focal. Deslice hacia arriba y hacia abajo el centro del tambor de
la altura apropiada. La ventaja de la Escala de coordinación debe tocar la parte inferior de la
boquilla de aire. La parte inferior de la escala focal debe tocar la superficie del objeto.)

18
2. Estructura de los componentes ópticos
La trayectoria del rayo es el sistema de guía del rayo.
La máquina de grabado laser ha adoptado el sistema de
vuelo-óptico. El sistema completo está formado por tubo
de láser, tres espejos reflectores, lentes de condensación
y pertinentes ajuste de dispositivos. Estas son las partes
fundamentales de la máquina. La trayectoria del rayo tiene
una estrecha relación con el efecto de grabado y corte. Por
eso hay que tener paciencia y cuidado en el ajuste de la
trayectoria de este.
Figura 1: Montura del Reflector
1. Ajuste izquierdo del tornillo del espejo reflector
2. Ajuste derecho del tornillo del espejo reflector
3. Ajuste bajo del tornillo del espejo reflector
4. Montaje fijo del espejo reflector
5. Anillo fijo del espejo reflector
6. Espejo reflector

2. Ajuste trayectoria del rayo

1. Ajuste espejo reflector


Pegue una hoja de papel en el orificio de entrada del rayo láser en la cabeza y luego
mueva la cabeza láser arriba esquina izquierda de la máquina. Pulse el botón “prueba
de rayos” y haga un punto. A continuación, mueva la cabeza hacia la esquina inferior
izquierda de la máquina de haga otro punto. Con los tornillos del primer espejo reflector
ajuste hasta que estos dos puntos coincida totalmente, por lo tanto fijar la trayectoria
del rayo Y. Luego girar a la trayectoria de rayos X. Mueva la cabeza del láser a la
izquierda del travesaño. Pulse el botón “prueba de rayos” para hacer un punto.
Entonces mueva hacia la derecha para hacer otro punto. Con tornillo de ajuste del
segundo espejo que refleja para que estos dos puntos coincidan totalmente.

2. Laser tubo de ajuste


Aunque el paso anterior, la trayectoria de vuelo-óptico ha sido reparado, el rayo láser
puede que no esté en el centro del orificio de entrada de rayo. El siguiente paso es
ajustar la posición del tubo de láser para hacer que el rayo láser pase por el centro

19
del agujero. A continuación, compruebe la posición del rayo en el agujero. Si el rayo se
localiza en la parte superior, el tubo de láser debe ser movido hacia abajo. Si el rayo se
localiza en la parte inferior, el tubo de láser debe ser movido hacia arriba. El rayo se
localiza en la parte posterior, el tubo debería ser movido hacia atrás, durante este
proceso, el tubo debe moverse lentamente y con cuidado. No hacerlo funcionar a toda
prisa.

3. Ajuste de verticalidad del rayo


Ponga un pedazo de acrílico sobre la plataforma de trabajo. A continuación, pulse “rayo
de pruebas” para ver si el acrílico perforado es vertical o no. Si no es vertical, ajuste la
cubierta del espejo del tercero espejo que reflector para hacer la raya vertical. El ajuste
vertical del rayo se logra ajustando la posición del rayo en el lente de enfoque. Sólo si
el rayo está en el centro de la lente de enfoque, este puede lograr una salida recta y
fuerte.

20
Panel de operación e instrucciones
5
PCI tarjeta del sistema

Figura 1
Stop: Cancelar la operación de perfeccionamiento
Suspender: Hacer una pausa de la operación
Posición: El cabezal láser sin láser se ejecutará con rapidez a lo largo de la frontera de salida
de línea del objeto de transformación.
Reset: Cabeza láser se moverá al punto original de la máquina lentamente.
Luz de prueba: Pulse este botón, el tubo del laser comienzan a enviar rayos. Se utiliza
principalmente para ajustar la trayectoria del rayo o en la regulación de potencia de forma
manual. Observar y confirmar la energía del láser mientras pulsa este botón .
Inicio: Pulse este botón, la máquina comenzará a trabajar.
Potencia Regular: Se utiliza para regular el poder de forma manual. Cuando la perilla se gira
a la derecha, el poder se hace más grande. Cuando se gira en sentido contrario, la potencia
será menor. Cuando el interruptor de la derecha es en la posición manual, la potencia del láser
se puede confirmar con el botón “prueba de la Luz”.

21
Manual/Auto
Interruptor de potencia del láser por la regulación manual o por el software de ajuste
automático. Mientras está en “Auto”, el poder es controlado por los parámetros en el software.
En posición “manual”, el mando “de energía regular” de control de potencia.
(Consejo: El control manual se puede utilizar sólo en el estado de grabado exacto o el
corte de baja velocidad. Procesamiento universal utiliza el control automático. ¿Y el uso
de “control automático de 2,5 D (grado) grabado.)

Sistema de conexión USB

1. Interfaz principal PAD03

Reset: la cabeza del la máquina vuelve a la posición original a una velocidad inferior para
eliminar el error mecánico acumulado. Asegúrese de que el interruptor original está equipado
con instalación actual, y plomo en señal de cambiar a MPC6515
Spot Spray: Laser abrir / cerrar
Stop: Detiene operativo
Prueba: El cabezal láser sin láser se ejecutará con rapidez a lo largo de la frontera silueta del
objeto de transformación.
Inicio / Suspendido: proceso de Inicio / Suspender
Exist: salida de la interfaz actual
Menú: interfaz en auxiliares

: Haga clic en este botón, a través de clic en el botón y para mover el eje Z.
Esta función necesita hardware de la máquina de apoyo.

22
: Confirmación

1.1 Inicio de la interfaz


Después de conectar con la electricidad, el panel mostrará: “el sistema se inicia, por favor espere.”
1.2 Interfaz principal
La interfaz principal como se muestra a continuación:

Document Name AAA


Processing Speed 100
Processing Power 100/100
Processing Quantity 1 Delete

Nombre del documento: El documento guardado en el controlador MPC6515


La velocidad de procesamiento: (Establecer el porcentaje de velocidad en el procesamiento de
documentos)
Poder de procesamiento: (Establecer el porcentaje potencia de procesamiento en el documento de
procesamiento, el anterior es la potencia con una velocidad más baja, después es el poder con alta
velocidad)
Procesamiento de la cantidad
El nombre del documento se muestra resaltado

1. Pulse para mover el cursor

2. Pulse para modificar parte resaltada

3. Después de la modificación, pulse para guardar el contenido modificado

4.Pulse el botón “Start” para iniciar y procesar el documento que está actualmente seleccionado

5.Haga clic en “Salir” para cambiar al estado no modificado (opción sin resaltar). En este estado,
haga clic en movimiento manual de posición del láser; Haga clic puede ir a estado modificado
de nuevo (con la opción seleccionada).

6.Haga clic en “Test” puede seleccionar el documento de procesador y tienen frontera con esquema
de operar.

23
2. Procesamiento de la interfaz

Después de hacer clic en “Inicio”, la pantalla de interfaz

Document Name AAA


Processing Speed 100
Processing Power 100/100
Processing Time 0 0 15
Nombre del documento: (El nombre del documento que se procesa)
La velocidad de procesamiento: (Establecer el porcentaje de velocidad en el procesamiento de
documentos)
Poder de procesamiento: (Establecer el porcentaje potencia de procesamiento en el
documento de procesamiento, el anterior es la potencia con una velocidad más baja, después es el
poder con alta velocidad).
Tiempo de ejecución: El tiempo ya procesados. Bajo este estado

Haga clic se puede ajustar la potencia de procesamiento (El porcentaje de la


potencia de procesamiento de alta velocidad)
Haga clic se puede ajustar la velocidad de procesamiento (porcentaje Velocidad de
procesamiento)
Haga clic en “Inicio / Suspendido” podrá hacer la operación de la pausa y la recuperación
durante el proceso.
Haga clic en “Stop” podrá dejar de proceso, muestra la interfaz de “parada”, haga clic en “Salir” vuelve
a la interfaz principal del estado de revisión.

2. Interfaz auxiliar

Haga clic en “Configuración” podría entrar en la interfaz auxiliar, la pantalla de la Interfaz:

Cutting Outline border


Spot Spray Setting
Spot Movement Setting
Language Selection

Cortar los bordes. Para cortar los bordes de la imagen seleccionada Spot Spry. Seleccione
este y haga clic para entrar a la configuración Spot Spray.

24
Time
0000 MSEL
Power
100%
Si el valor de las opciones de tiempo es 0, la luz saldrá de prensa si el “ Spot spray “ el botón,
la luz se cerrará libertad si el botón. Si el valor del tiempo de opción no es 0, a continuación,
pulse el aerosol “Spot” botón, la luz vendrá de acuerdo con el tiempo de fraguado.

El valor numérico de poder garantiza la potencia luminosa de spot spray.

Spot establecimiento movimiento. Elegir esta opción y haga clic en entrar en circulación
terreno.
Movimiento de configuración de interfaz

Spot movement distance


setting
000.0 mm

Si el valor de esta opción es 0, a continuación, presione el botón de “ Spot spray “, la cabeza


del láser se moverá y si suelta el botón se detendrá. Si el valor de esta opción no es 0,
Presione en cualquier dirección una vez, la cabeza láser se moverá una distancia determinada
de acuerdo a su configuración.

Selección de idioma: se puede cambiar entre el chino simplificado, chino tradicional e inglés.

Cuatro elementos del menú, que opera de la siguiente manera:

11 .Pulsa para cambiar el elemento de menú. Pulse el botón “Confirmar” botón, el


elemento resaltado se hará efectiva

12 . Presione el botón “Salir” cambiará a la interfaz principal del estad modificado Eléctrico
Estatales de la plataforma arriba-abajo (eje Z). Ver Figura 18 y 19.

25
Función del accesorio rotatorio e
instalación 6
El accesorio rotatorio adopta avanzados rodillos estructura separable con dos carriles de guía derecha
equipada en el mini tijera en forma de rampa de arriba-abajo, que puede moverse hacia arriba y hacia
abajo (o hacia la izquierda y derecha). Es conveniente para el grabado sobre la superficie curvas
irregular como el de la botella, taza, bol de porcelana y así sucesivamente. Puede procesar piezas de
trabajo de longitud de 450 mm y diámetro de 300 mm.

El accesorio rotatorio y la interfaz de conexión del motor del eje Y están en paralelo y controlado por
el conductor mismo motor. Cuando la máquina está funcionando, solo uno puede ser elegido para
conectarse. (Ver figura 6)
Antes de usar el accesorio rotatorio, encienda el equipo y descienda la mesa de trabajo. Luego ponga
el accesorio de giro de la derecha de ella con los rodillos paralelos al eje X e inserte el conector en el
accesorio rotatorio. (Antes de utilizar el accesorio rotatorio, apague la fuente de alimentación general
y abra el cuadro de control eléctrico para sacar el interface del motor del eje Y).

Figura 1: caja de control eléctrico

26
1. Interruptor Hidráulico
2. Fuente de alimentación del Láser
3. Controlador del eje Z
4. Motor del eje Z
5. Controlador del eje X y eje Y
7. Interfaz del motor del eje Y
8. Interface del accesorio rotatorio

27
Procedimiento básico de la Operación
7
1. Encendido
1) Inicie la bomba de agua y bomba de aire, deje que el agua en el tubo de láser circule
durante 3 minutos
2) Encienda el poder principal de la máquina
3) Encienda el ventilador
4) Encienda la potencia del láser, y presione el botón “ray testing” para ver si el rayo
funciona
5) Inicie el software de control, asegúrese de que la cabeza del láser se puede mover
hacia la izquierda o la derecha
6) Colocar las piezas en la posición de trabajo, y fijar la distancia focal (la longitud ver
Figura 3).
Para cortar material grueso, lente de enfoque uso de gran longitud focal (2,5 “= 63,5
mm).
Para grabado exacto, uso de lentes de enfoque de la longitud focal corta (2 “= 50 mm).
7) Haga funcionar la transmisión de archivos en el ordenador para empezar a tallar.

2. Desactivar
Apague la potencia del láser, la máquina principal, ventilador, bomba de agua y bomba
de aire, a su vez.

28
Precauciones y Mantenimiento
8
8.1 Seguridad Atención
1) Es prohibido poner en marcha la máquina sin conexión a tierra. El cable de tierra de la
potencia del láser debe estar conectado con la tierra. No se puede conectar en instalaciones
tales como puertas, ventanas, tuberías de agua, y así sucesivamente. El cable debe ser tirado
al suelo al aire libre.
2) Verifique que la bomba sumergible, para ver si esta deja salir el agua cada vez después de
iniciar la máquina. Está prohibido el arranque del motor cuando el agua no puede salir de la
bomba.
3) Los operadores no pueden dejar la máquina cuando está trabajando a fin de evitar pérdidas
innecesarias.
4) El contenedor de agua debe ser un poco más grande para asegurarse de que hay 20
kilogramos de agua en circulación. La temperatura del agua debe ser de 25C °. Si la
temperatura es demasiado alta, el agua debe ser cambiada. Es mejor usar agua purificada de
manera que no se contaminante. El agua debe ser cambiada periódicamente (cada tres días).
5) Debido a que hay láser y alta presión en la máquina, los trabajadores no profesionales no
deben desmontar la máquina sin autorización.
6) Los espejos reflectores y los lentes de enfoque debe ser limpiados con un papel especial
de lentes de cámara o algodón humedecido con la mezcla de alcohol y éter. (La proporción de
éter y alcohol debe ser de 1:3) La limpieza de los espejos y las lentes deben hacerse al menos
una vez a la semana. Se requiere que la inmovilización de todas las partes de la máquina y la
computadora del usuario deben ser seguros para evitar el daño de la máquina y las lesiones
causadas por la electricidad estática.
7) El ventilador debe estar encendido, mientras el equipo está en uso, a fin de evitar
contaminaciones en los espejos y las lentes. Está prohibido poner cualquier artículo inflamable
y explosivos cerca del equipo a fin de evitar un incendio.
8) Cualquier reflexión irrelevantes total o objetos de reflexión difusa no puede ser colocado en
el equipo para evitar que el láser se refleje en el cuerpo humano u objetos inflamables
directamente.
9) El agua en el tubo de láser se extrae en invierno, para evitar que las heladas congelen y

29
agrieten en el tubo.of the tube.
10) Cuando la máquina está funcionando, los operadores deben examinar las condiciones de
trabajo en cualquier momento (como el ruido inusual, la temperatura del agua de circulación,
etc.)
11) El travesaño y el larry (cabeza del carro) no se puede extraer con la mano. La máquina
debe colocarse en lugares donde no hay interferencia y efectos nocivos de contaminación,
electricidad fuerte, fuerte magnetismo, y así sucesivamente.
12) Cuando el voltaje no es estable, por favor, no arrancar la máquina. Se sugiere utilizar el
regulador de voltaje.
13) Las personas que no han sido capacitados, no debería utilizar la máquina.
14) No golpee las teclas y botones con fuerza. Por favor, presione las teclas y botones de
manera suave para evitar daños y perjuicios.
15) En caso de que haya daños o incendio, por favor apague la potencia a la vez.
16) No ponga en marcha la máquina cuando hay truenos o rayos.

Los usuarios deben seguir todas las regulaciones antes mencionadas con cuidado. De lo contrario el
fabricante no se responsabilizara de todos los problemas de la máquina o lesiones físicas.
8.2 Mantenimiento
1) No use agua de circulación de mala calidad, ya que puede afectar seriamente la potencia
del láser y acortar la vida útil del tubo láser. El fabricante no es responsable de la reparación
del tubo del laser dañado por el uso de agua de baja calidad. Se sugiere utilizar agua
purificada o agua destilada. La cantidad mínima de agua de refrigeración no debe ser inferior
a 30L. Asegúrese de que el agua puede sumergir la bomba sumergible.
2) Si no hay requisitos especiales, la intensidad del rayo no debe de ser más de 20 MA. El
poder es inferior al 80 por ciento, para así evitar convertir el tubo de edad rápidamente.
3) El depósito de agua, la bomba agua y el tubo de entrada de agua de goma debe limpiarse
una vez cada cuatro días.
4) Lente debe limpiarse una vez al día antes de iniciar la máquina (Aviso: no es el momento de
ser fuera de servicio). .
5) Por favor limpie el espejo que refleja en la máquina con cuidado, de lo contrario, la
trayectoria del rayo tiene que ser reajustado.
7) El tercero espejo reflector y la lente de enfoque debe ser desmontado y limpiado. Después
de limpiar la lente este debe ser instalado con firmeza. Pero no muy ajustado, para evitar que

30
se rompa o se quiebre el lente.
8) PLS aviso el foco. Si el foco no es el estándar este afectará a los resultados del grabado.
9) Cada vez después del trabajo se debe limpiar la mesa de trabajo simple. Después de la
limpieza no levante el polvo.
10) Después de trabajar todos los días debe hacer el trabajo de limpieza muy bien. Durante
el trabajo, cuando se corte la energía empuje el travesaño y el carro lentamente. Prohibido
empujar con fuerza.
11) Hay que limpiar el riel cada semana y agregue el aceite de lubricación.
12) Limpie el exterior de la máquina (incluido el motor y la bomba de aire).

8.3 Operativos estándar de limpieza de los Lentes de enfoque, espejo y ajuste de la


trayectoria del rayo

8.3.1. Limpieza del enfoque del lente


1). Saque el lente de enfoque. (Tenga cuidado si la lente se saca del cono del lente)
2). Doble el tejido de limpieza y húmedo con soluciones de limpieza.
3). Limpie la lente con cuidado con el tejido mojado.
4). Limpie varias veces hasta que la superficie de la lente esté limpia, sin polvo y grasa.
5). Seque el lente con aire.
6). Levante la lente con el tejido y colóquela en la montura del lente.
7) No toque el lente cuando lo esté colocando ni lo sople con la boca.

8.3.2. Limpieza de los espejos reflectores


1). Mojar el tejido con soluciones de limpieza y frote suavemente la superficie del lente
directamente en la máquina y ajuste la trayectoria de rayo.
2). Mojar el tejido con soluciones de limpieza y frote suavemente la superficie del lente.
3). Limpie varias veces hasta que la superficie esté limpia.
4). Coloque el lente en la base. No lo toque y ni siquiera se puede soplar con la boca.

8.3.3. Productos de limpieza


1). Solución de limpieza:
a) Solución General (Proporción de éter y alcohol debe ser de 1:3. El usuario puede
hacerlo por sí mismo.)
b) La solución de limpieza debe estar diseñado específicamente para lentes de cámaras.

31
2). Limpieza de los tejidos:
El tejido debe ser diseñado específicamente para lentes de cámara (no utilizar otros).
Todos los productos se pueden comprar en la tienda de dispositivos con cámara.

8.3.4. Ajuste estándar del camino del Rayo


Paso 1: Asegúrese de que el orificio de salida de rayo láser de brillo en el centro del 1 espejo
reflector.
Paso 2: Pegar un trozo de cinta adhesiva (o otros objetos que se pueden marcar un punto)
en el 2 espejo reflector a él. A continuación, desplace la viga en el lugar cerca del tubo láser.
Presione “láser” botón (el control de potencia adecuada) y hacer un punto.

Figura 1

Paso 3: Coloque el travesaño poco a poco al lugar lejos del tubo de láser para hacer otro
punto.

32
Figura 2
Paso 4: Ajuste el 1 espejo reflector, si estos dos puntos no coinciden.
Paso 5: Reajuste el paso 2 al paso 4 hasta que estos dos puntos coincidan totalmente.
Paso 6: Pegar un trozo de cinta adhesiva (o otros objetos que se pueden marcar un punto) en
el # 3 que refleja el espejo. A continuación, mueva la cabeza del láser (el Larry) al lugar cerca
de las 2 # reflejo del espejo. Pulse el botón “prueba de rayos” botón (el control de potencia
correspondiente) y hacer un punto.

Figura 3 33
Paso 7: Mover la cabeza láser al lugar lejos del 2 # reflejo del espejo. Pulse el botón “prueba
de rayos” para hacer otro punto.

Figura 4

Paso 8: Ajuste el segundo espejo que refleja si estos dos puntos no coinciden.
Paso 9: Vuelva a ajustar a partir del paso 6 al paso 8 hasta que estos dos puntos coinciden.
Através de los pasos anteriores de ajustar, el rayo láser está en el centro de los espejos sin
importar dónde se encuentra la cabeza del láser. El siguiente paso es ajustar la trayectoria
del rayo para que el rayo láser en el centro del agujero de entrada (El agujero se encuentra al
frente del espejo que refleja # 3).
Paso 10: Pegar un trozo de cinta adhesiva en el # 3 que refleja el espejo. Pulse el botón
“prueba de rayos” para hacer un punto. Si el punto se encuentra en el centro del orificio de
entrada, podemos tomar el paso 12.
Paso 11: Si el rayo no está en el centro del orificio de entrada, tomar la siguiente imagen, por
ejemplo:

34
Figura 5
Para la imagen de arriba, la localización del rayo se encuentra en la parte superior derecha.
Modifíquese como sigue:
En primer lugar, para ajustar superior e inferior de desviación: El tubo de láser debe ser
movido hacia abajo o hacia arriba.
Por ejemplo, el tubo de láser debe ser movido hacia abajo. Entonces la trayectoria del rayo
debe reajustarse a partir del paso 1.
En segundo lugar, para la desviación hacia la derecha o la izquierda (dentro o fuera de
desviación): hay varios métodos de ajuste de la siguiente manera:
1. Ajuste el tubo de láser. En este caso, mover el tubo láser cerca del riel. A
continuación, vuelva a ajustar desde el paso 1.
2. Afloje el resorte del espejo que refleja # 2.... A continuación, vuelva a ajustar desde el
paso 6.
3. Apriete la resorte del # 1 que refleja el espejo. A continuación, vuelva a ajustar desde
el paso 2.
Por favor, cumpla los siguientes principios para elegir el método de la desviación hacia la
derecha o la izquierda.
Operación arbitraria no está permitida.
No desconectar el poder ni sacar todas las líneas de energía cuando se ajusta el tubo de láser
Por favor asegúrese de que el rayo láser está en el centro de todos los espejos que reflejan.
Al mismo tiempo, cada miembro del personal de mantenimiento y ajuste debe entender
completamente el principio óptico de ajuste por encima de método. Rápidamente se debe ob-
tener el plan de ajuste de acuerdo a las diferentes posiciones de puntos.

35
Paso 12: Resultado del nivel de ajuste:
1. Todos los rayos láser debe estar en el centro de espejos reflectores.
2. Cuando el láser se mueve la cabeza por separado a las cuatro esquinas, todos los rayos
deben estar en el centro del orificio de entrada y se superponen en el mismo punto
Paso 13: Todos los espejos que reflejan y el foco del lente debe ser limpiados a fondo cuando
los lentes están seriamente contaminados, causados mediante el ajuste de trayectoria del
rayo.
Paso 14: Confirmar la longitud focal. La mejore longitud focal de cada lente de enfoque debe
ser confirmado por la práctica de su procesamiento. Primero, instale el lente de enfoque con
el lado convexo para arriba. A continuación, pulse “Luz de ensayo” para grabar una línea en
el acrílico. Luego ajustar continuamente la distancia focal hasta la línea de grabado sea más
profundo y más delgado. A continuación, registre la distancia focal y practique el grabado. En
segundo lugar, instalar la lente de enfoque con la parte convexa hacia abajo y confirmar una
vez más la distancia focal. A continuación, realice una muestra con el mismo parámetro.
Comparar los resultados de estas dos prácticas, y elegir la mejor. Hacer un anuncio para
indicar a los usuarios la distancia focal y el método de instalación de espejos y póngalo en la
posición sobresaliente.
Paso 15: Se les debe enfatizar a los usuarios que deben limpiar la lente de todos los días.
Examinar la temperatura del agua en todo momento y cambiar el agua en el tiempo del
proceso de trabajo.

36
Precauciones y Mantenimiento
1. No use agua de circulación de mala calidad, ya que puede afectar a la potencia del
láser seriamente y acortar la vida útil del tubo láser. El fabricante no es responsable de la
reparación del tubo del laser dañado por el uso de agua de baja calidad. Se sugiere utilizar
agua purificada o agua destilada.
2. La cantidad mínima de agua de refrigeración no debe ser inferior a 30L. Asegúrese de que
el agua puede sumergir la bomba sumergible.
3. La temperatura del agua debe ser examinada en todo momento durante el proceso de
trabajo. Una vez que el agua se vuelve a calentar, cambie de inmediato (de la manera
correcta de cambiar el agua es para salir de un poco de agua caliente y llenar con agua fría).
4. Si no hay requisitos especiales, la intensidad del rayo debe ser inferior al 80 por ciento,
para evitar el tubo envejezca rápidamente.
5. Depósito de agua, bomba de agua, entrada de agua y el tubo de goma deben limpiarse una
vez cada cuatro días.
6. Lente debe limpiarse una vez al día antes de iniciar la máquina (Aviso: no el momento de
estar fuera de servicio).
7. Por favor limpie los lentes # 1 y # 2 que refleja con cuidado, de lo contrario, la trayectoria
del rayo necesitara reajuste
8. La lente # 3 y el foco del lente deberán ser limpiados después de ser removido. Y el lente
debe ser sujeto firmemente pero no demasiado para no romper después de la limpieza.
9. Por favor, preste atención a la distancia focal antes de iniciar la máquina en todo momento.
La precisión de la longitud focal afectará en gran medida los efectos del grabado.
10. Por favor, limpiar la plataforma de trabajo cada vez después de trabajar. No haga volar el polvo.
11. Por favor, limpiar la máquina después de trabajar cada día. Durante la limpieza, el trave-
saño y el Larry se puede empujar suavemente y con cuidado con la condición de que el este
apagado. No debe mover este con fuerza.
12. Los rieles de guía se debe limpiar y lubricar una vez cada dos semanas.
13. Los equipos exterior (ventilador, bomba de aire, etc.) deben limpiarse una vez cada dos
semanas.
14. Si hay alguna duda, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al cliente.
15. Los usuarios deben seguir todas las regulaciones antes mencionadas con cuidado. De lo
contrario el fabricante no se responsabiliza de todos los problemas de la máquina o lesiones
físicas.

37
Los usuarios deben seguir todas las regulaciones antes
mencionadas con cuidado. De lo contrario el fabricante no se
responsabiliza de todos los problemas de la máquina o lesiones
físicas.

38
Averías y soluciones
9
Problemas Causas Soluciones

No láser No hay circulación de agua o verificar la circulación del agua


bloqueado la pipa de agua
agua estropeada interruptor de
protección Cambiar interruptor protector del agua

potencia del láser roto Cambiar la potencia del láser


cable de datos Quebrada de láser de
Cambiar cable de datos
potencia
No hay señal de control TTL de salida Compruebe la señal de control

Corte incompleto Anciano tubo láser Cambiar el tubo láser nuevo

Contaminación del foco del lente Limpiar el foco del lente

Contaminación de espejos reflectores Limpiar los espejos reflectores

Incorrecta trayectoria del láser Ajustar trayectoria del láser

Dos líneas de corte Los láseres no está en el centro de la Ajuste el tercer espejo reflector
lente focal, y reflejan la forma mental

39
Parámetros técnicos
10
Parámetros SID XL 1280-80W

Dimensiones del Equipo 1,700 mm x 1,130 mm x 910 mm (67”x 44’ x 36”)


Largo x Ancho x Altura)
Área de corte 1,200 mm x 800 mm (47”x 31.5”)
Mesa de alimentación ajustable para acomodar diversos anchos de materi-
ales y puerta de acceso posterior

Velocidad de grabado Hasta 1200 mm/s

Velocidad de corte Hasta 600 mm/s

Control de velocidad 0 – 100% en la sección de control

Sistema de refrigeración Sistema de refrigeración por agua

Valor de distintivo 0.025 mm

Tamaño mínimo de grabado Carácter 2mm / 0.08”; Letra 1 mm / 0.04”

Precisión de reposición ± 0.01 mm

Voltaje Disponible en 110v o 220V (50Hz)

Potencia total ≤ 2000 W

Formatos soportados AI, JPG, BMP, PLT, DXF, DST

Controlador Step Motor, Subdivision Driver

Poder del tubo del laser 80 W

Temperatura del área de trabajo 32° - 95° F

Humedad del área de trabajo 5% - 80%

Peso 280 Kg (617 Lbs.)

40
Parámetros SID XL 5030-60W

Dimensiones del Equipo 1,450 mm x 930 mm x 910 mm (57”x 37’ x 36”)


Largo x Ancho x Altura)
Área de corte 500 mm x 300 mm (19.5”x 11.5”)
Mesa de alimentación ajustable para acomodar diversos anchos de materi-
ales y puerta de acceso posterior

Velocidad de grabado Hasta 900 mm/s

Velocidad de corte Hasta 400 mm/s

Control de velocidad 0 – 100% en la sección de control

Sistema de refrigeración Sistema de refrigeración por agua

Valor de distintivo 0.025 mm

Tamaño mínimo de grabado Carácter 2mm / 0.08”; Letra 1 mm / 0.04”

Precisión de reposición ± 0.01 mm

Voltaje Disponible en 110v o 220V (50Hz)

Potencia total ≤ 1500 W

Formatos soportados AI, JPG, BMP, PLT, DXF, DST

Controlador Step Motor, Subdivision Driver

Poder del tubo del laser 60 W

Temperatura del área de trabajo 32° - 95° F

Humedad del área de trabajo 5% - 80%

Peso 220 Kg (485 Lbs.)

41
Reglamento de Garantía de Reparación
11
La garantía es de un año por toda la máquina. tubo de láser (ruptura causada por alta tem-
peratura del agua y congelado causados por bajas temperaturas del agua no está incluido),
lentes, espejos, sensores, bomba de agua no están incluidos.

Reglamento de la reparación

1. Ofrecemos servicio de reparación gratuita y con la condición de funcionamiento


normal por la garantía.
2. Algún cobro por la reparación y el servicio deben ser pagados por los productos fuera
de garantía.
3. Nuestra empresa no llevará a cabo la reparación libre causada por el desmontaje de
la máquina sin autorización, la máquina no se utiliza en forma correcta, o problemas
causados por calamidades de la naturaleza. Nuestra empresa no será responsable si el
cliente no puede demostrar la garantía.
4. Los números seriales dados por el fabricante antes del envío es muy importante.
Podemos ofrecer un servicio post-venta después de la información en la tarjeta de
confirmación
5. Tenemos el derecho de cambiar la función de las especificaciones y la apariencia sin
previo aviso.
6. Nos encargamos de la responsabilidad legal de producto en sí después de las
ventas. No nos hacemos responsables por otras pérdidas causadas por la máquina
después de que haya problemas o compensación indirecta. Los fabricantes no son
responsables de los beneficios comerciales, interrupción del negocio, u otras pérdidas
monetarias causadas por el uso normal o anormal de la máquina.
7. La garantía es efectiva después de sellada por nuestro mayorista. Corrección sin
autorización es ineficaz.

42
Software
Instalación del Software
1
1.1 Contenido del Sistema

El sistema se compone de hardware (tarjeta de control) y el software. El hardware incluye una


tarjeta de control y MPC6515 PAD03 (POP o pantalla de texto). Además, el software incluye
controladores para la tarjeta de control y software de control. El sistema de control conjunto
se reduce a una caja de cartón de embalaje y el software en un CD. Las descripciones de los
directorios de software:

Subdirectorio Archivos Explicaciones


Instalar Archivos de instalación
Controladores Los conductores de la tarjeta de control
Demo de datos PLT, BMP, etc demo de datos
Léame Explicaciones de la edición de software

1.2 Requisito de la PC

Requisito de sistema operativo: Window2000, Win XP


Compatible con IBM PC
CPU: Pentium 2
Almacenamiento: 128 Mega
HD: 10 G
CD-ROM
2 interfaces USB

1.3 Instalación de la tarjeta MPC6515

Ejecute el archivo Drivers \ SetupMpc6515Drv.exe.

43
Si este programa no está instalado, el PC no puede comunicarse con MPC6515.

1.4 Instalación del Software

Ejecute el archivo Setup.exe y el cuadro de diálogo de la siguiente manera:

Hay tres opciones en el tipo de edición”. La ruta por defecto es “C: LaserCut50 \”. Haga clic
y usted puede cambiar la ruta de instalación. Haga clic en “Configuración” y el software
se instalará.

44
Explicación para la Edición de CorelDraw
2
Ejecutar CorelDraw y la interfaz de la siguiente manera.

45
2.1 Láser de salida

Haga clic en este botón, el cuadro de diálogo de la forma siguiente

2.1.1 Capa (Layer)


Por favor, consulte el “Capítulo 5”

2.1.2 Prueba (Test)


Por favor, consulte el “Capítulo 5”

2.1.3 Autónomos (Stand alone)
Por favor, consulte el “Capítulo 5”

2.1.4
Haga clic en este botón y el cuadro de diálogo de la forma siguiente.

46
2.1.4.1 Ampliar
El icono correspondiente .
Ampliar los gráficos que muestran. Haga clic en este botón y, a continuación,
haga clic con el ratón los gráficos y los gráficos se pueden ampliar.

2.1.4.2 Reducir
El icono correspondiente .
Reducir mostrando gráficos. Haga clic en este botón, y los gráficos se pueden
reducir.

2.1.4.3 Pan
El icono correspondiente .
Mueva la pantalla. Haga clic en este botón y pulse el botón izquierdo del ratón
de forma continua, y mueva el ratón a cualquier lugar de la pantalla, entonces
usted puede ver cualquier parte de la pantalla.

2.1.4.4 Espacio para todos los objetos


El icono correspondiente .
Mostrar la fecha de procesamiento maximo en la pantalla.

47
2.1.4.5 Espacio para la mesa
El icono correspondiente .
Mostrar toda la zona de transformación dentro de la escala del sistema de
referencia.

2.1.4.6 Establecer el origen del láser


El icono correspondiente .
Haga clic en este botón.

Se puede establecer el punto de origen en cualquier lugar que usted prefiera.

2.1.4.7 Array opciones de salida


El icono correspondiente .
Haga clic en este botón.

48
Ancho de la célula (X / Y): Es el tamaño original de los datos.
Horario: Es el número de filas y columnas que necesita.
Gap: Es el espacio entre dos filas o columnas adyacentes.
Ancho: Es el ancho de los datos de su conjunto.
Altura: Es el colmo de los datos de su conjunto.
Brecha a lo largo de Y: Es el espacio en el eje Y entre la primera y la segunda
columna.
Brecha lo largo de X: Es el espacio en el eje X entre la primera y segunda fila.
Array de datos única Si selecciona esta opción, habrá sólo un dato en la pantalla
atracción de la Caja: otros se muestran como rectángulos.
Auto-cover de cálculo: Esto se puede calcular el número de fila y columna que
puede cubrir todo el material de acuerdo al parámetro que
ingresa. Haga clic en este botón.

Ancho de Material (X): Es el ancho de la pieza de trabajo (el valor predeterminado


es la mesa de trabajo de ancho).
Material de altura (Y): Es la altura de la pieza de trabajo (el valor predeterminado
es la mesa de trabajo de altura). El siguiente es un ejemplo:.

49
2.1.4.8 Mover la mesa de trabajo
El icono correspondiente .
Haga clic en este botón del ratón y moverse, y puede cambiar la posición de que
los datos están en la mesa de trabajo.

2.1.4.9 Calcular
El icono correspondiente .
Cuando la gráfica y los parámetros de procesamiento se cambian, este botón
debe ser pulsado para guardar los parámetros de procesamiento en el archivo
de transformación.

2.1.4.10 Simular
El icono correspondiente .
Cuando los parámetros establecidos se terminen, por favor haga clic en este
botón. Puede simular el procedimiento de la producción para comprobar el
resultado de la producción.

2.1.4.11 Ajuste simular la velocidad


El icono correspondiente .
Haga clic en este botón.

50
Mediante esta herramienta, usted puede ajustar la velocidad de simulación.

2.1.4.12 Tiempo estimado para el trabajo


El icono correspondiente .
Haga clic en este botón, se mostrará el tiempo de trabajo.

2.1.5
Calcular. Cuando la gráfica y los parámetros de procesamiento se cambian, este
botón debe ser pulsado para guardar los parámetros de procesamiento en el
archivo de transformación.

2.2 DST Importar archivo


Haga clic en este botón, usted puede importar archivos DST.

2.3 Archivo de salida


Haga clic en este botón, usted puede exportar los archivos de procesamiento.

2.4 Opciones
Por favor, consulte el “Capítulo 6”

51
Explicación de la edición de AutoCAD
3
Ejecutar AutoCAD y la interfaz de la siguiente manera.

3.1 láser de salida


Por favor, consulte el “Capítulo 2”

3.2 Exportación de datos


Haga clic en este botón, usted puede exportar los archivos de procesamiento.

3.3 Opciones
Por favor, consulte el “Capítulo 6”

3.4 Unión de líneas


Esta herramienta se puede unir a varias líneas que se cruzan como una línea. Esto se
utiliza generalmente para los archivos DXF.

52
Explicación de la Edición Universal
4
Cuando se ejecuta el software, la interfaz es como sigue. Todas las funciones del sistema se
pueden encontrar en las barras de herramientas.

Deje del ratón sobre un icono por un momento, y se mostrará la explicación de la función
básica de las barra de herramientas. Lo siguiente es la explicación de todas las barras de
herramientas.

4.1 Archivo

4. 1.1 Nueva
El icono correspondiente .
Crear un nuevo archivo.

53
4.1.2 Abrir
El icono correspondiente .
Cargar datos de proceso realizada por el software. El formato de archivo es del
PAC-CE archivo de proyecto (*. PAC).

4.1.3 Guardar
El icono correspondiente .
Guardar los datos gráficos que se define como parámetros de transformación del
PAC-CE archivo de proyecto (*. PAC).

4.1.4 Guardar como


Guarde un ECP-CE archivo de proyecto (*. PAC) como otro del PAC-CE archivo
de proyecto (*. PAC).

4.1.5 Importación
El icono correspondiente .
Datos de carga que soporta el software. El software puede soportar *.PLT, *.AI,
*.DXF, *.DST, *.BMP, etc.

4.1.6 Exportación
Guardar los gráficos en vectores de datos que está en la ventana actual como un
archivo estándar de PLT (*.PLT) o DXF.

4.1.7 Volver a vincular la máquina


Cuando el PC no pueda conectar con la tarjeta de MPC6515 de control, haga clic
en este botón y vuelva a vincular la PC con la tarjeta de control.

4.1.8 Opciones
Haga clic en este botón, y la interfaz de la forma siguiente.

54
Detalles por favor consulte la sección “VI 6”

4.1.9 Salir
Haga clic en este botón, y el software se cerrará.

4.2 Editar
4.2.1 Deshacer
El icono correspondiente .

4.2.2 Rehacer
El icono correspondiente .

4.2.3 Actualizar
El icono correspondiente .
Haga clic en este botón, y puedes volver a cargar la pantalla.

4.2.4 Pick
The corresponding icon is .
Seleccionar gráficos. Seleccione gráficos o una parte de los gráficos. Usted
puede borrar, mover, cambiar las capas de los gráficos que usted seleccione.
Hay otras funciones de este botón.
Haga clic en este botón, y seleccionar los gráficos.

55
Mueve el ratón a los nodos, a continuación, arrastre el ratón, puede cambiar la forma de los
gráficos como usted prefiera.
Después de seleccionar los gráficos, haga clic en “Barra espaciadora”.

Introduzca la coordenada del eje X y eje Y, puede cambiar la posición de los gráficos.

4.2.5 Zoom
El icono correspondiente .
Ampliar los gráficos que se muestran. Haga clic en este botón, a continuación,
haga clic en la tarjeta gráfica con el ratón y los gráficos se pueden ampliar.

4.2.6 Reducir
El icono correspondiente .
Reducir los gráficos mostrados. Haga clic en este botón, y los gráficos se pueden
reducir.

56
4.2.7 Pan
El icono correspondiente .
Mueva la pantalla. Haga clic en este botón y pulse el botón izquierdo del ratón
de forma continua, y mueva el ratón a cualquier lugar de la pantalla, entonces
usted puede ver cualquier parte de la pantalla.

4.2.8 Tamaño de la Mesa


El icono correspondiente .
Muestra toda la zona de transformación dentro de la escala del sistema de
referencia.

4.2.9 Espacio para todos los objetos


El icono correspondiente .
Muestra la fecha de procesamiento en la pantalla.

4.2.10 Centro de la mesa
Cuando los datos son entrados, estos pueden quedar afuera del marco de
referencia. Haga clic en este botón y mueva la data al sistema de referencia. Si
selecciona un gráfico y haga clic en este botón, los gráficos seleccionados se
trasladarán al centro del marco de referencia.

4.3 Dibujar
4.3.1 Línea
El icono correspondiente .
Haga clic en este botón, el ratón se mueven en la pantalla, y usted puede
dibujar líneas rectas con libertad. Pulse el ratón tecla “Ctrl” y mueva en la
pantalla, puede dibujar líneas horizontales.

4.3.2 Rectángulo
El icono correspondiente .
Haga clic en este botón, el ratón se mueven en la pantalla, y usted puede
dibujar rectángulos de diferentes tamaños. Pulse el ratón tecla “Ctrl” y mueva en
la pantalla, se pueden dibujar cuadrados

57
4.3.3 Dibujar poli-line
El icono correspondiente .
Haga clic en este botón, el ratón se mueven en la pantalla, y usted puede llamar
la poli-line de varios tamaños, haga clic en el ratón. Si hace clic en “C”, la línea
estará cerrada. Pulse el ratón tecla “Ctrl” y mueva en la pantalla, sólo se puede
llamar la línea recta.

4.3.4 Elipse
El icono correspondiente .
Haga clic en este botón, el ratón se mueven en la pantalla, y usted puede llamar
la elipse de varios tamaños. Pulse el ratón tecla “Ctrl” y mueva en la pantalla,
puede dibujar el círculo.

4.3.5 Bézier
El icono correspondiente .
Haga clic en este botón, el ratón se mueven en la pantalla, y usted puede sacar
de Bezier de varios tamaños.

4.3.6 Texto
El icono correspondiente .
Haga clic en este botón, y arrastre con el ratón

58
Si desea editar el texto, por favor haga clic en este botón y arrastre con el ratón sobre el texto.
Antes de cambiar el tamaño del texto, el texto debe ser cambiado a la curva. La “Para la curva
de” botón se encuentra en “Herramientas - Para la curva”. Cuando el texto modificado a la
curva, el contenido del texto no se puede cambiar.

4.3.7 Copias
El icono correspondiente .
Haga clic en el botón “Select” , y elija los gráficos que desea copiar.
Entonces haga clic en este botón.

Introduzca los parámetros de entrada, a continuación, el numero de gráficos que


quiere copiar “filas X columnas Y”.
Brecha (Gap): la distancia entre dos filas o columnas adyacentes.

4.3.8 Rotación
El icono correspondiente .
Haga clic en “escoger” el botón , y elegir los gráficos que desea girar. A
continuación, haga clic en este botón, puede girar los gráficos. Haga clic en
“Barra espaciadora” clave después de hacer clic , usted verá el siguiente
cuadro de diálogo..

59
Ingrese el número al que desea, y usted puede controlar el ángulo de giro.

4.3.9 Espejo (vertical)


El icono correspondiente .
Haga clic en “escoger” el botón , y elija los gráficos que desea editar. A
continuación, haga clic en este botón, para cambiar la forma de los gráficos. El
siguiente es un ejemplo. El gráfico superior es el original, y el otro es el editado.

4.3.10 Espejo (horizontal)


El icono correspondiente .
Haga clic en “escoger” el botón , y elija los gráficos que desea editar.
A continuación, haga clic en este botón, puede cambiar la forma de los gráficos.
El siguiente es un ejemplo. El gráfico superior es el original, y el otro es el
editado.

4.3.11 Tamaño
El icono correspondiente .
Cambiar el tamaño de los gráficos. Haga clic en “escoger” , luego seleccionar
los gráficos que desea editar.
Haga clic en este botón.

60
Ahora, introduzca el número que prefiera en los ejes X e Y-. Haga clic en “Ok”, el
tamaño de los gráficos se pueden cambiar. Si no desea cambiar la proporción
de los ejes X e Y-, puede introducir uno de los número (X o Y), a continuación,
haga clic en el botón .

4.3.12 Alinear
El icono correspondiente .
Hay 7 opciones para la alineación.

4.3.13 Edit node


El icono correspondiente .
Modificar los nodos de los gráficos vectoriales seleccionados. Haga clic en este
botón, los nodos de los gráficos seleccionados se muestran como pequeños
cuadrados.

Mueve el cursor al nodo, y usted podrá cambiar la forma del gráfico arrastrando
el ratón. Mueve el cursor a los gráficos, el ratón cambiará a una entrecruzan. Al
hacer doble clic se agregará un nodo. Mueve el cursor al nodo y haga clic en
“Borrar” clave, el nodo se borrará.

61
4.4 Herramientas
4.4.1 Los datos de verificación
Haga clic en este botón.

Aquí se puede comprobar si los datos se cerraron, se superponen o por cuenta


propia se cruzan. Tol: solapamiento de error de puntos. Cuando los datos se
introducen dos veces o más, no puede ser procesada correctamente. Así que si
usted encuentra algo inusual, como que no pueda grabar un conjunto de datos
gráficos, por favor, utilice esta herramienta para comprobar la coincidencia de
otros. Haga clic en “Check” y esto le informará que parte de la data está en
problemas colocándose en rojo. A continuación, haga clic en el botón
“Eliminar” y usted podrá eliminar datos no deseados. Antes de hacer clic en
“Eliminar” clave, tienes que hacer clic .

4.4.2 suave curva


El icono correspondiente .
Esta herramienta se utiliza para suavizar las curvas. Esto puede mejorar la
velocidad de corte. Seleccione el gráfico que desea y haga clic en este botón.

Hay 3 opciones. En comparación con “un nivel” y “Dos” Nivel “, tres de nivel” es
más suave. Sin embargo, la distorsión es más grande que los otros.

62
4.4.3 Unión de línea
Esta herramienta se puede unir a varias líneas que se cruzan como una línea.
Esto se utiliza generalmente para los archivos DXF.

4.4.4 Desplazamiento curva


El icono correspondiente .
Esta herramienta se puede ampliar o reducir los datos. Seleccione los datos que
necesita y haga clic en este botón.

Introduzca los parámetros de entrada que necesita usted conseguir los datos en
paralelo y los nuevos datos se creará como una capa más. El siguiente es un
ejemplo.

4.4.5 Para la curva


Convertir el texto a curva.

4.4.6 orden de salida


Mediante esta herramienta, se puede procesar el diseño en secuencia según lo
prefiera. Haga clic en este botón.

63
Cada número de identificación representa un gráfico independiente. Cambie la
secuencia del número de identificación, y la secuencia de procesamiento será
cambiado.

4.4.7 Invertir colores


El icono correspondiente .
Esto es sólo para BMP. Haga clic en “escoger” el botón , y elija los gráficos
que desea editar.
A continuación, haga clic en este botón, la parte en negro se cambia a blanco y
la blanca a negro. La siguiente es la muestra.

64
4.5 láser
4.5.1 Definir rutas cortadas
Este software se define el punto de partida y la dirección automáticamente.
En general, el punto está en la esquina. Cuando es necesario cambiar el punto
de partida y la dirección, puede hacer clic en este botón, a continuación, mueva
el ratón para los gráficos. El ratón pasará a ser un cruzado. Ahora haga clic en
la tecla izquierda del ratón sobre cualquier punto de los gráficos, y este punto
será el nuevo punto de partida. Puede cambiar la dirección haciendo clic en “F”.
El siguiente es un ejemplo
.

Haga clic en “Barra espaciadora” y podrá definir llevar de entrada / salida de


línea.

65
Calcular: seleccione esta opción y puede establecer plomo en líneas de fuera.
Entrada / salida tipo: Tipo de plomo / salida de líneas. Hay 2 tipos: arco y la línea.
Arco de radio: Radio de plomo en la entrada y salida del arco.
Longitud de la línea: longitud de plomo / salida de líneas.
Ángulo de la línea: ángulo de avance / salida de líneas.
: Establecer los parámetros de salida que los mismo que el de entrada.
Configuración automática de dirección: este software conjunto en el que la
iniciativa en la / las líneas son (dentro o fuera de los gráficos de contorno) de
forma automática. Manual de establecer la dirección: conjunto en el que la
iniciativa de entrada y salida son las líneas. Más de vuelta / dejar espacio: esta
opción determina si el efecto de transformación están cerrados. La longitud de
coincidencia (o deje el espacio) es fijado por el número de entrada al lado de
esta opción.
.

4.5.2 Establecer el origen del láser


El icono correspondiente .
Haga clic en este botón.

66
Puede establecer el punto de origen en cualquier lugar que usted prefiera.

4.5.3 Matriz de opciones de salida


El icono correspondiente .
Haga clic en este botón.

Ancho de la celda (X / Y): Es el tamaño original de la data.


Horario: Es el número de filas y columnas que necesita.
Gap: Es el espacio entre dos filas o columnas adyacentes.
Ancho: Es el ancho de toda la data.
Altura: Es el altura de toda la data.
Brecha a lo largo del eje Y: Es el espacio en el eje Y entre la primera y la segunda columna.

67
Brecha lo largo de X: Es el espacio en el eje X entre la primera y segunda fila.
Ordenar datos única atracción de la Caja: Si selecciona esta opción, habrá sólo un dato en
la pantalla, otros se muestran como rectángulos.
Auto-cover de cálculo: Esto se puede calcular el número de fila y columna que puede cubrir
todo el material de acuerdo al parámetro que ingresa. Haga clic en este botón.

Ancho de Material (X): Es el ancho de la pieza de trabajo (el valor predeterminado es la


mesa de trabajo de ancho).
Material de altura (Y): Es la altura de la pieza de trabajo (el valor predeterminado es la mesa
de trabajo de altura). El siguiente es un ejemplo.

68
4.5.4 Calcular
Cuando la gráfica y los parámetros de procesamiento se cambian, este botón
debe ser pulsado para guardar los parámetros de procesamiento en el archivo
de transformación.

4.5.5 Borrar registro


Haga clic en este botón, el sistema borrará el registro.

4.5.6 Simular
El icono correspondiente .
Cuando los parámetros establecidos se introducidos, por favor haga clic en este
botón. Puede simular el procedimiento de la producción para comprobar el
resultado de la producción. Haga clic en “Esc” del teclado y usted puede
cancelar el proceso de simulación.
4.6 View
4.6.1 Barra de herramientas

Barra de herramientas del archivo: Haga clic en este botón, puede mostrar u
ocultar la barra siguiente.

Barra de herramientas de salida: Haga clic en este botón, puede mostrar u


ocultar la barra siguiente.

Barra de herramientas Editar: Haga clic en este botón, puede mostrar u ocultar
la barra siguiente.

Barra de herramientas Capas: Haga clic en este botón, puede mostrar u ocultar
la barra siguiente.

Haga clic en “escoger” y elija una cierta parte de los gráficos en la pantalla
(después se elige, el esquema de color gris claro), a continuación, haga clic en
cualquier botón de color que prefiera en la barra de capa. Ahora una nueva capa
se añade en la lista de capas automáticamente.
Barra de herramientas Alinear: Haga clic en este botón, puede mostrar u ocultar la bar

4.6.2 Barra de estado


Haga clic en este botón, puede mostrar u ocultar la barra siguiente.

La barra de estado mostrará las coordenadas de la posición del ratón. También


muestra el nombre y la página web del fabricante.

4.7 Ayuda
4.7.1 Ayuda
Haga clic en este botón, y puedes ver el manual del software. Usted puede ob-
tener cualquier información acerca de cómo operar el software.

4.7.2 Acerca de
Haga clic en este botón, y puedes ver el siguiente cuadro de diálogo.

Se muestra información del software y nuestro número de teléfono. Si tiene al-


guna pregunta, no dude en llamarnos.

4.8 Otros botones en la barra de herramientas


4.8.1 Establecer simular la velocidad
El icono correspondiente . Haga clic en este botón

70
Mediante esta herramienta, usted puede ajustar la velocidad de simulación.

4.8.2 Estimación de tiempo de trabajo

El icono correspondiente .
Haga clic en este botón, se mostrará el tiempo de trabajo.

71
Capitulo 5. Láser de salida
5
Hay 3 partes en esta interfaz de la siguiente manera.

72
5.1 Capa
5.1.1 interfaz principal de “capa” de gestión de capas se muestra a continuación:

Cuando hay muchas capas, la secuencia de procesamiento es de arriba hacia abajo.


Seleccione una fila y haga clic o , y la secuencia se puede cambiar.
Cuando hay muchas capas, seleccione una fila y haga clic en y todos los
parámetros de procesamiento de las otras capas se puede establecer como la capa
que se acaba de seleccionar.
Cuando se estén cambiado los gráficos o los parámetros, por favor haga clic en
para guardar los parámetros de procesamiento en el archivo de transformación.
En el “modo de columna”, modo de trabajo se pueden seleccionar de la siguiente
manera.

En la salida de “columna”, puede seleccionar que la capa actual es la producción o no.


En el “Times” de columna, puede tiempos de procesamiento de entrada para la capa
actual.
5.1.2 Interfaz de “establecer las opciones de corte”
Haga doble clic en la barra de color en la “capa” columna y el cuadro de diálogo
como se muestra a continuación.

Velocidad: la velocidad vectorial en el eje X-Y


Potencia: la potencia del láser cuando la capa se procesa
Potencia en las esquinas: la potencia del láser cuando la cabeza del laser funcio-
na en las esquinas, Porque cuando la cabeza del láser se ejecuta en las esqui-
nas, la velocidad se reducirá, si la potencia es constante, las esquinas se recorte
más profundo que otros.
Superposición: Cuando una estrecha gráficos no se pueden cortar como lo
es (cerrar), ajustar este parámetro puede evitarlo. Esto puede ser causado por
deficiencias mecánicas. La mejor manera de evitar este problema es mejorar la
precisión mecánica de la máquina.
No soplar: La función de soplado está apagada.
Soplar con el láser: sopla cuando el láser esta encendido. Deje de soplar cuan-
do láser está apagado. Esta función necesita el soporte de hardware.
Siempre Soplar: sopla cuando la cabeza del láser esta en movimiento y deja de
soplar cuando el proceso termina

Se trata de las opciones avanzadas de capa. Haga clic en este botón.

74
Láser: Esta es la frecuencia PWM.
Original: La máquina dibuja el gráfico de acuerdo a la ruta ya que se han real-
izado.
Optimizar: El software calculará la ruta para mejorar la eficiencia de transfor-
mación. Si selecciona esta opción, hay 2 opciones.
Interior a exterior: corte de interior a exterior.
Down-up: corte de abajo hacia arriba según el número de “dividir la altura”.
Automatización de corte dirección: El software confirmará la dirección automáti-
camente. Si necesita cambiar la dirección, por favor cancelar esta función.
Power2: potencia del láser del segundo cabezal láser. Se necesita apoyo de
hardware.
Esquina power2: el poder de esquina de la segunda cabeza láser. Se necesita
apoyo de hardware.
Si necesita ajustar la salida para “Original” debe ser seleccionado.
Demora antes que el láser este encendido: retraso antes de láser.
Demora después que el láser esta encendido: demora después de láser.
Demora antes que el láser este apagado: retraso antes de láser.
Demora después que el láser esta off: demora después de láser.

75
5.1.3 Interfaz de “establecer las opciones de grabar”
Haga clic en la barra de colores de la “capa” columna y el cuadro de diálogo
como se muestra a continuación.

Velocidad: velocidad de grabado en el eje X.


Potencia: la potencia del láser cuando una capa se procesa.
Brecha de exploración: la distancia el movimiento en el eje Y cuando se graba
una fila en el eje X.
Bi-dir: cuando el grabado, emiten láser en tanto negativas como eje X y eje X
positivo.
Cuando se cancela esta función, el láser emite en una sola dirección.
Soplar: golpe o no. Esta función necesita el soporte de hardware.
Ampliar la escala: al grabar letras pequeñas, la anchura del trazo transversal
puede ser más pequeño que el tamaño real. El ajuste de este parámetro puede
compensar.

This is advanced layer options. Click this button.


Rellene el círculo: selecciona esta opción, y los círculos pequeños llenarán en
los gráficos.
Grabado círculo: esta opción determina el círculo se grabará o no.
Radio: radio del círculo.
Espacio: el espacio entre los círculos.
Power2: potencia del láser del segundo cabezal.
Se necesita apoyo de hardware.
Seleccione esta opción y pequeños círculos se llenará en los gráficos siguientes.

El derecho de “S” es el resultado de la selección de “círculo relleno”. Puede cam-


biar el radio y el espacio introduciendo parámetros diferentes.

5.1.4 Interfaz de configuración de opciones de grabado de grado


Sketch mapa de grabado de grado de la siguiente manera.

77
Doble clic en la barra de color en la “capa” columna y el cuadro de diálogo como
se muestra a continuación.

Velocidad: velocidad de grabado en el eje X.


Brecha de exploración: la distancia el movimiento en el eje Y cuando se graba
una fila en el eje X.
Potencia: la potencia del láser cuando una capa se procesa. Este parámetro
determina la profundidad de la ladera.
Min-Energía: la energía mínimo de grabado láser cuando está grabando.
Grado de ancho: el ancho de grado.
Bi-dir: cuando el grabado, emiten láser en tanto negativas como eje X y eje X
positivo. Cuando cancelar esta función, el láser se emite en una sola dirección.
Soplar: soplar o no. Esta función necesita el soporte de hardware.
Reparación: seleccione esta opción y las letras grabadas serán más claras.
Reparación por: cambiar el parámetro se ajusta a la definición de las letras
grabadas.

5.1.5 Interfaz de configuración de las opciones agujero


Haga doble clic en la barra de color en la “capa” columna y el cuadro de diálogo
como se muestra a continuación.

78
Potencia: la potencia del láser cuando una capa se procesa.
Intervalo: el espacio entre dos agujeros adyacentes.
Tiempo de radiación: tiempo de retraso de un agujero. Determina el tamaño de
los agujeros.
Agujero en el centro: agujero en todo el centro de las gráficas cerca.
Soplar: soplar o no. Esta función necesita el soporte de hardware.

Opción avanzada de capas. Haga clic en este botón.

Power2: potencia del láser del segundo cabezal láser . Se necesita apoyo de
hardware.

5.2 Prueba

Mueva el eje..
Haga clic en este botón y la cabeza del láser (o Z) se moverá hasta el
punto de origen de la máquina lentamente (la velocidad está determinada por “Speed” dato
que puede cambiar en la opción “cuadro de diálogo). Entonces la cabeza del láser se moverá
al punto de origen rápidamente (la velocidad está determinada por “Quick Speed” que puede
cambiar en la opción “cuadro de diálogo).

Esto puede eliminar la acumulación de errores. En general, la máquina debe reiniciar antes
de cualquier proceso. Cuando se ejecuta el software, se restablecerá automáticamente (esta
función se puede cancelar a su elección).
Baja: Sin uso.
Paso: Sin uso.
Duración: Sin uso.
Alimentación: Se determina la intensidad de la fuente de alimentación del láser. El valor míni-
mo es 0 y el valor máximo es 100.

Mueva el eje.

5.3 parámetros de procesamiento auxiliar

En el siguiente cuadro de diálogo, algunos parámetros de procesamiento auxiliares se


pueden establecer.

Tiempo y Plazo: Si la entrada de 10 en “Times” y 20 en “Delay”, a continuación, pulse


“Ejecutar”, puede obtener 10 mismos gráficos. Y se mantendrá durante 20 segundos
después de cada tratamiento terminado. Los 20 segundos es para la alimentación y
desmontaje del material. Diferente tiempo se puede programar como usted necesite.
Esta función puede aumentar mucho la eficiencia.

80
Inmediato: Si se selecciona esta opción, el software se llevará a la posición de que la
cabeza del láser es el punto original. Si esta opción no está activada, el punto de parti-
da será la posición que ha establecido.

Haga clic en este botón y, a la cabeza del láser se moverá como un rec-
tángulo sin láser conforme al tamaño de los gráficos. Esta función se usa para confir-
mar la ubicación de la pieza de trabajo.

Haga clic en este botón, la cabeza del láser se moverá como un rectán-
gulo con el láser en funcionamiento conforme al tamaño de los gráficos. Esta función
también se utiliza para confirmar la ubicación de la pieza de trabajo. Haga clic en este
botón, y puedra ver el siguiente diálogo:

Velocidad: puede elegir diferentes velocidades según el tipo de material. Es mejor con-
firmar la velocidad adecuada a través de la pruebas.
Potencia: la potencia del láser durante el corte.
En blanco: distancia entre procesamiento de gráficos y el borde de corte de piezas.
Guardar: guardar los parámetros para los datos que viene.

Se trata de las opciones avanzadas de capa. Haga clic en este botón

81
Longitud (longitud de alimentación): Al introducir un número determinado en
ella, la alimentación del motor le dará un cierto espacio después de cada pro-
ceso terminado. Esta función necesita el soporte de hardware.
Speed (velocidad de alimentación): Se establece la velocidad de alimentación.
Plazo: Después de terminar X-Y, la máquina se demora un tiempo determinado
antes de alimentar.

5.4 Descargar datos

5.4.1 Descargar CFG


Descargar todos los parámetros de “Opciones” al controlador MPC6515.
También puede lograr esto por exportar un archivo CFG (*. mol), y copiar este
archivo a MPC6515 por el disco USB. Cuando modificar los parámetros de
“Opciones” o actualizar el firmware, usted tiene que restablecer CFG para con-
figurar la configuración del equipo.
5.4.2 Descargar el archivo actual
Descargue el procesamiento de datos actual a un controlador de MPC6515.
5.4.3 Descargar archivo
Descargar el procesamiento de datos a un controlador de MPC6515.
5.4.4 Borrar (Del)
Elimine el archivo que se selecciona.
5.4.5 Borrar todas (Del all)
Elimine todos los archivos de controlador de MPC6515.
5.4.6 Exportación Cfg
Esto creará un archivo *. mol que incluye todos los parámetros de “Opciones”.
El archivo puede ser descargado a un controlador de disco USB de MPC6515.
5.4.7 Exportar archivo
Esto creará un archivo *. mol que incluye todos los parámetros de un procesa-
miento de datos. El archivo puede ser descargado para MPC6515 por el disco
USB.

82
Opciones
6
Cualquier modificación de los parámetros en “Opciones” cambiará el rendimiento de la máqui-
na. Antes de cambiar el parámetro, debe consultar con el proveedor
6.1 Interface principal

6.1.1 Información sobre el fabricante


Se muestra la información básica sobre el fabricante y no se puede modificar.
6.1.2 transcurrir el tiempo
Muestra el tiempo que la máquina se ha estado en operacion. No se puede
modificar.
6.1.3 Otras opciones
Utilice las opciones avanzadas: Hay botón avanzado como en “Salida de
láser”. Algunos parámetros le ayudarán a conseguir un mejor efecto. Pero esto
hará el software más complejo. Cancele esta opción, y no se podrá entrar a la
interfaz de “opciones avanzadas”.

83
6.2 Mesa de Trabajo

6.2.1 unidad de impulso


Esto significa que la distancia que el láser se mueve la cabeza cuando la salida
de un sistema de control de impulsos. Si usted no conoce este valor numérico,
por favor haga clic en .

Mover: Cuando se mueve el motor paso a paso un circuito, la cabeza láser se


moverá una longitud relativa. Usted necesita ingresar el número en el mismo.
Necesidad de pulso: El número es “el número de su subdivisión” × 200.

6.2.2 Alcance
Es el área de procesamiento disponible de la máquina. Si cambia el número, el
sistema de referencia de la interfaz principal se cambiará en consecuencia. El
rango de movimiento del primero y el segundo eje se verá restringido por este
parámetro.

84
6.2.3 Datum Dir (Dirección Datum)
Está determinada por la posición (derecha o izquierda, arriba o abajo) del interruptor
original.
6.2.4 Auto datum
Si selecciona esta función, al ejecutar el software, se restablecerá automáticamente.
El software puede recordar las coordenadas de la cabeza láser. Así que usted puede
mover la cabeza láser muy rápidamente sin tener que preocuparse de que traspasará
la mesa de trabajo. Si esta función se cancela, sólo puede mover la cabeza del láser
lentamente (la velocidad es “lenta” y se puede cambiar el parámetro máquina “ajuste”
cuadro de diálogo). Y cuando se mueve el cabezal láser, usted tiene que tener mucho
cuidado para evitar golpear la máquina.
6.2.5 Velocidad de Datum
Determina la velocidad de referencia.
6.2.6 Inicio de velocidad
Es el comienzo de velocidad de todos los ejes. Normalmente, el número debe ser
elegido de 5-30mm / s de acuerdo a diferentes máquinas. Si el número establecido es
demasiado alto, la máquina se agitara intensamente.
6.2.7 Velocidad Constante
Al cortar, si en el proceso la velocidad es más alta que incluso la velocidad normal, la
cabeza láser disminuirá la velocidad en las esquinas de los gráficos. Si ene l proceso
la velocidad es menor que incluso la velocidad normal, la cabeza láser no va a cam-
biar de velocidad durante el proceso.
6.2.8 Velocidad Rápida
Esta es la velocidad máxima del cabezal láser en movimiento sin emitir el láser.
Cuando mueva la cabeza láser hacia arriba, abajo, izquierda y derecha, este
parámetro va a funcionar. Si el número es demasiado alto, la máquina se agitara
intensamente.
6.2.9 Aceleración
Es la aceleración de la velocidad de inicio a la velocidad más rápida.
6.2.10 Prueba de velocidad (rápido)
Esta es la velocidad que se mueve el cabezal láser cuando se selecciona auto datum.
6.2.11 Prueba de velocidad (lento)
Esta es la velocidad que se mueve la cabeza láser cuando no se selecciona auto
datum.
6.2.12 Espacio del láser
Si hay 2 cabezas láser, el espacio de la cabeza láser debe ser de entrada.
6.3 Alimentación
El eje de alimentación pueden ser utilizadas como alimentación y levante la mesa de

6.3.1 unidad de impulso


Esto significa que la distancia que el láser se mueve la cabeza cuando la salida
de un sistema de control de impulsos. Si usted no conoce este valor numérico,
por favor haga clic en. .

Mover: Cuando se mueve el motor paso a paso un circuito, la cabeza láser se


moverá una longitud relativa. Usted necesita ingresar el número en el mismo.
Necesidad de pulso: El número es “el número de su subdivisión” × 200.

86
6.3.2 Alcance
Es el área de procesamiento disponible del eje de la alimentación. El rango de
movimiento del eje de la alimentación se verá restringido por este parámetro.
6.3.3 Dirección de Datum
Está determinada por la posición (arriba o abajo) del interruptor original.
6.3.4 Auto Datum
Si selecciona esta función, al ejecutar el software, el eje de alimentación se
restablecerá automáticamente. El software puede recordar la ubicación del eje
de la alimentación. Así que usted puede mover el eje de alimentación muy rápi-
damente sin tener que preocuparse de que traspasará la mesa de trabajo. Si
esta función se cancela, sólo se puede mover el eje de la alimentación lentam-
ente (la velocidad es “velocidad lenta” y se puede cambiar el parámetro máquina
“ajuste” cuadro de diálogo). Y cuando se mueve el eje de la alimentación, hay
que tener mucho cuidado para evitar golpear la máquina.
6.3.5 Velocidad de Datum
Determina la velocidad de referencia.
6.3.6 Inicio de velocidad
Es el comienzo de velocidad de todos los ejes. Normalmente, el número debe
ser elegido de 5-30mm / s de acuerdo a las diferentes máquinas. Si el número
establecido es demasiado alto, la máquina se agitara intensamente.
6.3.7 Velocidad Rápida
Esta es la velocidad máxima del cabezal láser en movimiento sin emitir el láser.
Cuando mueva la cabeza láser hacia arriba, abajo, izquierda y derecha, este
parámetro va a funcionar. Si el número es demasiado alto, la máquina se agitara
intensamente.
6.3.8 Aceleración
Es la aceleración de la velocidad a comenzar rápidamente.
6.3.9 Prueba de velocidad (rápido)
Esta es la velocidad que se mueve el cabezal láser cuando se selecciona auto
datum.
6.3.10 Prueba de velocidad (lento)
Esta es la velocidad que se mueve la cabeza láser cuando no selecciona auto
datum.

87
6.4 Corte

6.4.1 Frecuencia PWM


Se determina la frecuencia de la señal PWM.
6.4.2 Curva de Dispersión
Se determina la precisión de los datos del gráfico. Si el número es más pequeño,
la precisión será mayor y el costo más tiempo para calcular los datos de proc-
esamiento.
6.4.3 Min close-gas time
Cuando el tiempo transcurrido entre el encendido del soplador y el apagado del
mismo es menor que el número, la máquina no apagara el soplador para prote-
ger el interruptor de soplado.
6.4.4 Corner acc
Determina la precisión de procesamiento cuando la ruta de procesamiento dobla
la esquina. Cuando la máquina no puede dibujar líneas sin problemas, por favor
ingrese un número menor de “aceleración” y “Corner CAC”.
6.4.5 Brecha en el eje X-Y
Compensación del espacio cuando el motor cambia de dirección. Este parámetro
sólo funciona cuando se corta, incluso a una velocidad uniforme.
6.4.6 original
La máquina dibuja el gráfico de acuerdo a la ruta ya que se han realizado.

88
6.4.7 Optimizar
El software calcula la ruta para mejorar la eficiencia de transformación.
Si selecciona esta opción, hay 2 opciones.
Interior a exterior: corte de interior a exterior.
Down-to-up: corte de abajo hacia arriba según el número de “dividir la altura”.
6.4.8 Brecha-optimización
Seleccione esta opción, cuando se corta gráficos complejos, el software gener-
ará cortar la ruta para compensar las diferencias mecánicas. Pero esto aumen-
tará considerablemente la ruta ineficiente.
6.4.9 Automatización grupo de corte dirección
El software confirmará la dirección automáticamente. Si necesita cambiar la
dirección, por favor cancelar esta función. Compensación
6.4.10 La superposición de longitud
Debido a la diferencia mecánica, el círculo no se puede cortar redondo.
Introduzca un número determinado en ella, y usted puede conseguir el círculo
más redondo. Sin embargo, esto aumentará el tiempo de procesamiento.
6.4.11 Círculo de velocidad
Al cortar el círculo pequeño (el diámetro es especialmente entre 1 a 3) con alta
velocidad, que se verá distorsionada. Los parámetros del “círculo Fijar
la velocidad” se utilizan para reducir la distorsión. Haga doble clic en el éter fila
de la lista.

Cuando el radio del círculo está en el rango entre “Radio mínimo” y “Radio de
Max”, la velocidad de corte automáticamente se cambiará por el número de
“velocidad de corte”.

89
6.5 Grabado

6.5.1 Frecuencia PWM


Se determina la frecuencia de la señal PWM.
6.5.2 Grabado
Seleccione la dirección de grabar.
6.5.3 Grabar opciones
Haga doble clic en el éter fila de la lista.

Velocidad de inicio y velocidad de finalización: Cuando la velocidad del gra-


bado se encuentra en el rango entre la velocidad de inicio y de finalización de
velocidad, el sistema se aplicará automáticamente el número de Acc Longitud,
Backlash ...

90
Longitud Acc: Es la longitud del grabado sin emitir el láser. Este determina la distancia
en que se mueve el eje X desde el principio a la velocidad de trabajo. Si no es lo sufi-
cientemente largo, la máquina se sacudirá intensamente.
Contragolpe (Blacklash): Se utiliza para compensar las diferencias mecánicas. Si el
borde del grabado no está ordenado, por favor, ajuste el número en el “Blacklash”. Este
número puede ser positivo o negativo.
Velocidad inicio del eje X: Es la velocidad inicial del eje X cuando el grabado.
X ACC: Es la aceleración del eje X desde el principio a la velocidad (de trabajo) de ve-
locidad.
Velocidad del eje Y: Es la velocidad del eje cuando está grabando.
Y acc: Es la aceleración del eje Y desde el inicio de la velocidad “ Y speed”.
Si usted encuentra error en los gráficos, esto se produce cuando el motor pierde el
paso), puede configurar un número mayor en “Acelerador de longitud” o un número más
pequeño en “Aceleración”.
Offset X: cuando el gráfico de grabado no está en la posición real. Hay como un
desplazamiento. Introduzca el valor de offset.
Offset Y: cuando el gráfico de grabado no está en la posición real. Hay como un despla-
zamiento. Introduzca el valor de offset

6.6 Grabado grados


Por favor, consulte a 6,5

6.7 Hoyo

6.7.1 PWM Frequency


It determines the frequency of PWM signal.
PAD03 Operation
7
7.1 Main interface of PAD03

Datum: la cabeza del láser se moverá al punto original de la máquina lentamente.


Laser: Laser de encendido / apagado.
Stop: cancelar la operación que este en proceso.
Prueba: La cabeza del láser se moverá lo largo de la frontera del archivo a procesar.
Inicio / Pausa: Inicio / pausa de la operación.
Esc: Escape de la ventana de estado actual.
Menú: entrar a la interface de accesorios.

Haga clic en este botón, a continuación, y puede mover el eje Z. Esta función
necesita el hardware (la máquina) de apoyo.

: Enter.

92
7.1.1 Interfaz de inicio
Cuando es encendido, PAD mostrará “sistema de partida, por favor espere”.
7.1.2 Interface principal
La interface principal se muestra de la siguiente manera.

FILE AAA
SPEED 100
POWER 100/100
PIECES 1 DEL

Archivo: Los nombres de archivos que se guardan en el controlador MPC6515.


Velocidad: Porcentaje de la velocidad. Cuando es de 100, la velocidad real es el núme-
ro que figura en el procesamiento de datos.
Energía: Porcentaje de poder. Cuando es de 100, el poder real es el número que figura
en el procesamiento de datos. Hay dos opciones: la primera es para la Esquina-Power
“y la segunda para” Power “.
Piezas: veces repetida de un archivo.
Del: Eliminar el archivo actual.
Al principio, el nombre de archivo se aclara (palabra es de color blanco y el fondo es
negro).
Ahora,

Pulse y y usted puede seleccionar la opción que desea modificar.



Pulse y , y usted puede cambiar el número en la opción seleccionada

Prensa y todo número se guardará.

Presione “Esc” y todas las opciones no serán modificados (ninguna de las opciones se
aclara). Ahora, la prensa y puede mover la cabeza del láser.

Pulse de nuevo y usted puede modificar las opciones de (nombre de archivo se


aclara).

93
7.2 Procesamiento de la interfaz de PAD03
Pulse el botón “Inicio” y la interfaz se verá como las siguientes.

FILE AAA
SPEED 100
POWER 100/100
TIME 0 0 15

Archivo: El nombre del fichero que se está procesando.


Velocidad: Porcentaje de la velocidad.
Energía: Porcentaje de poder.
Tiempo: Tiempo para el procesamiento de este archivo.

Pulse y ,y usted puede cambiar el porcentaje de energía (sólo por el
poder, no para el poder de la esquina).
Pulse y , y usted puede cambiar el porcentaje de la velocidad. Press “Start/
Pulse el botón “Inicio / Pausa” y se puede controlar el régimen de perfeccionamiento.
Pulse el botón “Stop” y usted puede cancelar el procedimiento de transformación. La
interfaz muestra “Detenido”. Presione “Esc” y se puede ver la interfaz principal.

7.3 Accesorio interfaz de PAD03


Pulse el botón “Menú” y se puede ver la interfaz de accesorios.

CUT BDR
LAS SET
PMOV SET
LANGUAGE

CUT BDR: la cabeza láser se mueve un rectángulo con láser en función del tamaño de
los gráficos.

LAS SET: Seleccione esta opción y oprima .


La interfaz de la Liga de SET es el siguiente.

LASER TIME SET


000000 MS

POWER SET
000000 %
Pulse o , puede mover el cursor.
Pulse o , puede cambiar el número.

Pressione y todos los números se guardaran.


Si este tiempo es 0, pulse “láser” clave y láser de las; comunicado de “láser” clave y
láser.
Si este tiempo no es 0, pulse “láser” clave, y el láser se dispara un cierto tiempo como
hayas configurado.

PMOV SET: Seleccione esta opción y oprima .


La interfaz PMOV SET es como sigue

DISTANCE SET
000000 MM

Pulse o , puede cambiar el número.

Prensa y todo número se guardará.


Si este número es 0, pulse las teclas de dirección, y la cabeza del láser pasará; suelta
las teclas de dirección, y la cabeza del láser se detendrá.
Si este número no es 0, pulse las teclas de dirección, y la cabeza del láser se moverá
una distancia, que ha establecido.

IDIOMA: seleccione esta opción y oprima .


La interface del idioma se vera de la forma siguiente. Seleccione el lenguaje que usted
prefiera.

ENGLISH

95
Operación de la pantalla
8
El panel de la pantalla de texto es el siguiente.

8.1 Interface principal

8.1.1 Introducción de la visualización del contenido


Archivo: nombre de archivo del archivo actual.
N º: número de serie del archivo actual.
Total: el número de archivos guardados en el controlador de MPC6515.
Potencia: el porcentaje de potencia del láser. Se puede ajustar desde 0 hasta 100. La
primera es por el poder de esquina y el segundo es por el poder de procesamiento.
Pcs: Los tiempos de repetición de la imagen actual.

96
8.1.2 Introducción de las teclas del panel (cursor no estar habilitado)

Presione esta tecla, y cambie a un trabajo de interfaz.

Activar el cursor.

: Mueva la cabeza del láser.

: Cambiar a correr la interfaz serie.

: Interruptor de láser para configurar la interfaz.

: Elimine el archivo actual.

: Mueva el eje Z. Esta función necesita el soporte de hardware.

: Page Up / Page abajo. Seleccione el archivo.

: Datum. Presione esta tecla, y la máquina se ejecutará a los interruptores originales.

: Cortar. Presione esta tecla, y la máquina, disminuye la pieza de trabajo.

8.1.3 Introducción de las teclas del panel (cursor está habilitado)

: Mueva el cursor a la opción que desea cambiar el número.


Después de introducir el número, por favor haga clic para guardarlo.

: Guarde el número de entrada.

: Reinicie el número a 0.

8.2 Establecer Interface del Jog

JOG SET
Distance: 000000 MM

97
Pulse para introducir el número y pulse para guardarlo.
El valor predeterminado es 0.
Si este número es 0, pulse las teclas de dirección, y la cabeza del láser pasará; suelta
las teclas de dirección, y la cabeza del láser se detendrá.
Si este número no es 0, pulse las teclas de dirección, y la cabeza del láser se moverá
una distancia, que ha establecido.

8.3 Establecer Interface del Laser

LASER JET
TIME: 000000 ms

POWER: 000000 %

Pulse para introducir el número y pulse para guardarlo.


El valor predeterminado es 0.
Si este tiempo es 0, pulse “láser” clave y láser de las; comunicado de “láser” clave y
láser. Si este tiempo no es 0, pulse “láser” clave, y el láser se dispara un cierto tiempo
como hayas configurado.

8.4 Interfaz de trabajo

Archivo: El nombre del fichero que se está procesando.


Velocidad: Porcentaje de la velocidad.
Energía: Porcentaje de poder.
Tiempo: Tiempo para el procesamiento de este archivo.
En la manipulación
Presione y puede cambiar el porcentaje de energía (sólo por el poder, no

para El Rincón - Electricidad).

Prensa y puede cambiar el porcentaje de la velocidad.

Prensa y usted puede controlar el régimen del archivo en proceso.

98
Descargar archivos
9
Puede descargar archivos de actualización, procesar archivos y configurar archivos
mediante una unidad de USB.

9.1 Actualización MPC6515

9.1.1 Copiar los archivos más recientes del firmware (*. *. FMW y HDW) en el directorio raíz
del disco USB. El disco USB debe estar formateado con FAT. Y se sugiere que los archivos
no se deben guardar en el disco USB.
9.1.2 Potencia de la controladora MPC6515 y el indicador luminoso (D3 en MPC6515/CPU)
parpadeará 2 veces.
9.1.3 Después de que el indicador luminoso (D3 en MPC6515/CPU) parpadea 2 veces,
conectar el disco USB de MPC6515 rápidamente (no más de 5 segundos).
9.1.4 El indicador luminoso (D3 en MPC6515/CPU) brillará continuamente 2-5 segundos.
Ahora, MPC6515 está actualizando el firmware.
9.1.5 Si el procedimiento de actualización haya finalizado, la luz indicadora (D3 en
MPC6515/CPU) sería flash con frecuencia.
9.1.6 Saque el disco USB, y MPC6515 se ejecutará el programa nuevo firmware de forma
automática.
9.1.7 Después de MPC6515 se actualiza, el archivo CFG se debe descargar de nuevo. Por
favor, consulte la sección “5.4 Descarga de datos para obtener información
detallada.
Si MPC6515 no se puede ejecutar normalmente, puede cometer un error al actualizar.
Puede repetir los pasos anteriores. Si esto no funciona, por favor póngase en contacto con
el proveedor del equipo.

Necesita actualizar MPC6515 sólo cuando


se emita la nueva versión.
Aviso

Los discos USB con indicar la luz se sugiere


para ello es conveniente comprobar si el
Aviso procedimiento de descarga haya finalizado o no.

99
9.2 Download processing file (*.mol)

Hay 2 maneras de descargar el archivo de procesamiento a un controlador de


MPC6515.
Una de ellas es por línea de datos USB. Si el equipo está cerca de la máquina, de esta
manera es muy convenientemente.
Por favor, consulte la sección “5.4 Descarga de datos” para obtener información detal-
lada.
El otro es por el disco USB. Si tiene dos o más máquinas, de esta manera es muy con-
venientemente. Los siguientes son los pasos detallados.

9.2.1 Copiar el archivo de transformación (*. mol) en el directorio raíz del disco USB. El
disco USB debe estar formateado a FAT16. Y se sugiere que los archivos no se deben
guardar en el disco USB.
9.2.2 Potencia de la controladora MPC6515.
9.2.3 Plug USB controlador de disco en MPC6515.
9.2.4 El indicador luminoso (D3 en MPC6515/CPU) brillará continuamente 2-10 segun-
dos. Si el archivo es demasiado grande, tomará varios minutos. Ahora, MPC6515 es
descargar el archivo.
9.2.5 Si el procedimiento de finalizada la descarga, el indicador luminoso (D3 en
MPC6515/CPU) sería flash con frecuencia. Y el PAD03 dará una alarma.
9.2.6 Saque el disco USB, y puede ejecutar los archivos por PAD03.

Si el archivo es un archivo de configuración, los nuevos


parámetros serán efectivos después de ejecutar este archi-
vo PAD03. Si el archivo es un archivo de procesamiento de
Aviso datos, se puede ejecutar por PAD03 directamente.

Si es la primera vez que utiliza el MPC6515, usted tiene que


descargar el fichero de configuración y ejecutarlo.
Si se retocan algunos parámetros, la misma operación debe
Aviso ser terminada.

100
Comentarios sobre los Programas de
herramientas 10
Herramienta de los programas son para comprobar si la tarjeta de control es normal. Es
útil para encontrar dónde está el problema con rapidez
10.1 versión del programa de verificación

Si los números de versión de la tarjeta y el archivo DLL no coinciden, la tarjeta no


funcionará normalmente. En general, los números de versión de la tarjeta no se puede
cambiar (a menos que actualizar el firmware).
DLL adecuada debe encontrarse en la adaptación de la tarjeta. Versión del programa
de verificación puede indicar los números de versión de la tarjeta y el archivo DLL.
DLL se establece en [Lasercut50], y el nombre del archivo es MPC05ls.dll.
Versión del programa de verificación establecido en [Lasercut50], y el nombre del ar-
chivo es Mpc05Ver + M05.exe.
Ejecute el programa, si los números de versión son coincidencia, es como se muestra a
continuación.

Anote los números de versión de la tarjeta y el archivo DLL, y recibe el DLL del prov-
eedor adecuado.
Addenda
11
11.1 Cómo hacer AI (Adobe Illustrator) Archivo
Archivos (AI) son más suaves que los archivos (PLT). Al cortar, se sugiere utilizar ar-
chivos (AI). Cuando se exportan datos a CorelDraw, el tipo de archivo se debe elegir
como AI de Adobe Illustrator. Las opciones deben ser seleccionadas de la siguiente
manera.

11.2 FAQ

111.2.1 Cuando el grado de grabado, la gráfica se superposiciona.


Esto siempre se produce cuando el gráfico es muy pequeño. Por favor ingrese un
número más pequeño en “Ancho de grado”.

102
11.2.2 gráfico PLT no se puede grabar
Por favor, compruebe si el gráfico está cerrado. El único software gráfico cerrado grabar.
Por favor, compruebe si hay dos gráficos misma superponen juntos.

11.2.3 El tamaño de la producción no es tan igual que el gráfico


Por favor, ajuste la “unidad de impulso”.

11.2.4 Cuando el grabado, el borde no está en orden


Esto se debe a la diferencia mecánica.
Dibuje un rectángulo, y ajustar el modo de como “Grabar”. Los parámetros deben establecerse
en el siguiente cuadro de diálogo.

En general, la fila y fila impar aunque no será ordenada.

Medir la distancia entre fila y fila extraño aun. Y el número de entrada en el “Aviso de 3”
del cuadro de diálogo siguiente

103
La mejor manera de hacer el grabado es en una sola dirección. Pero esto va a retardar
el rendimiento.
Los parámetros deben establecerse en el siguiente cuadro de diálogo.

104