Parado en la mitad de un dojo teñido en el color de un rojo loco, la chica llamó al hombre
ante ella una y otra vez.
Su voz estaba llena de angustia, pero el hombre canoso de mediana edad rio
alegremente.
- Jajaja, incluso unos cien años es demasiado pronto para que un oponente se oponga
ante mí. Suficiente, solo ven.
- Es por eso, antes de perder la habilidad de agarrar una espada completamente, quiero
encomendar esta técnica a ti.
- Ya que no soy un Blazer, no puedo ser de ayuda para ti, pero si puedo con la espada.
Esta técnica, es el resultado de mi vida entera como espadachín. Es algo que nunca he
mostrado a nadie. Esta técnica definitivamente va a ser de utilidad para ti. Entonces
acéptalo, Ayase.
Los ojos del padre que miraron directo a su hija brillaron en un color más cálido que el
rojo ardiente del sol de la tarde.
Siendo mirada con esa expresión, no había forma que se negara. Porque ella fue amada
tanto, no había forma que se negara.
- Lo haré… Padre.
Y entonces, la chica…
-…
1
Una espada de kendo hecha de bambú.
7
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
corrió hacia adelante, apuntó hacia su padre que estaba en frente de ella. Y justo como
su padre deseaba, ella balanceó su espada hacia abajo.
Pero en este momento, ella ya había perdido todo. Ni una sola cosa permanecía en ella.
No pudo proteger nada.
Solo la escena de hace mucho tiempo aun ardía brillantemente en sus ojos.
8
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
CAPÍTULO 1
DISCÍPULO
Parte 1
«¡Bueno amigos! ¡El séptimo encuentro de la selección de batallas del día de hoy va dar
comienzo!»
«Y esa es, apareciendo desde la puerta azul, un miembro del concejo estudiantil de la
Academia Hagun y una contendiente destacada para el Festival de este año, es de
segundo año y de Rango C ‘La corredora de la preparatoria’, ¡Tomaru Renren! ¡Su
record es el mismo que el del contendiente Kurogane, ocho victorias de ocho
encuentros!»
«¡Pero… perooo! ¡La contendiente Tomaru estuvo en el tercer puesto del ranking del
año anterior! En otras palabras, ¡ella es el tercer caballero más fuerte en esta escuela!
¿Mostrará su fuerza hoy como su rango lo indica? ¿O acaso el caballero fracasado
ganará también hoy con el poder de sus artes marciales que desafían el sentido común?
Yanagida-sensei, ¿usted qué piensa?»
El timbre que indica el comienzo del encuentro sonó y al mismo tiempo, fuertes aplausos
y gritos coordinados se escucharon desde los asientos de la audiencia.
Como el objetivo de aquellos frenéticos ecos, dos caballeros parados en el ring. El chico
quien permanecía parado sosteniendo el dispositivo en forma de una katana japonesa,
Kurogane Ikki. La chica equipada con el dispositivo en forma de nudillo, Tomaru Renren.
9
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Kurogane-kun, ¡Vi tu encuentro con el ‘cazador’! ¡Fue un encuentro asombroso!
La sonrisa de Tomaru fue como, el color castaño claro de su piel morena: esta se
desvaneció suavemente. Mirando su sonrisa, Ikki también sonrió un poco a cambio.
- Muchas gracias, Siendo Tomaru-san la que me diga eso me hace muy feliz…
- Usas honoríficos cuando estamos charlando, sabes que tenemos la misma edad,
¿verdad? Pero aun es extraño que puedas pelear tan bien, ¿Por qué repetiste un año?
- … Jajaja, bueno eso era por… había mucho que hacer y todo eso…
- Fuu~un, Bueno, no sé qué pasó, pero es desafortunado, habría sido más divertido si
hubiera estado en el mismo grado con alguien tan fuerte como Kurogane-kun…
- Si estás hablando de persona extrañas, ¿entonces allí no está Saijou-san quien está
en el cuarto lugar?
- Ese chico no es bueno. Tiene una loca fuerza física, pero incluso él no puede tocarme
con solo eso, solo es un ventilador eléctrico… pero aun, también es lo mismo para
Kurogane. Lo que quiero decir, es que si tú peleaste tanto contra alguien como el
‘Cazador’, entonces no puedes derrotarme.
¿Esta era una habilidad de sigilo al igual que el área invisible? No, es incorrecto. Hay
un sonido. Un sonido desde la derecha que se inició, algo pasando a través del viento
con una velocidad increíble. Si miraba detenidamente, él podría echar un vistazo a las
imágenes secundarias.
Es verdad. Tomaru no desapareció, solo se movió tan rápido que parecía que había
desapareció. Esa era la Arte Noble de Tomaru Renren…
- ¡Eso es Mach Grid! ¡La contendiente Renren de repente corrió con la victoria en sus
ojos!
- Había oído acerca de eso antes, pero para ser tan rápida.
10
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Ver esto a través de cámaras y verla de esta manera es completamente diferente,
¿verdad?"
- Si. No puedo seguirle el ritmo… La razón por la que hablaste conmigo cuando el
encuentro ya había iniciado fue para los pasos, ¿verdad? Tú acumulaste la velocidad
inicial con aquellos saltos.
- ¡Bingo! La debilidad de este poder es la velocidad inicial, ¿ves? Pero con esas
preparaciones, mi velocidad puede alcanzar los quinientos kilómetros por hora
instantáneamente. Pero quinientos es solo el comienzo. ¡Mi Mach Grid muestra su poder
real después de cruzar la barrera del sonido!
Exactamente como lo dijo, ella continúo corriendo hacia la derecha, usando los muros
que rodeaban el ring. Explotando las habilidades para ignorar las leyes que unen a este
mundo, ¡ella continuó acelerando a 800, 900, 1000, 1100,…1200! Ella finalmente superó
la velocidad del sonido y llegó a alcanzar el dominio de la velocidad supersónica.
Su velocidad había sobrepasado hace tiempo el nivel donde el ojo humano puede
seguirla.
- ¡Jaja…! ¡Bueno eso si lo puedes hacer! ¡Pero no puedes! ¡No hay forma que puedas
hacerlo! ¡Es desafortunado pero el viaje hacia el festival de Kurogane-kun va a terminar
aquí! ¡Vamos con este ataque con velocidad supersónica…!
Para cuando Ikki ya no podía captar las imágenes secundarias… Tomaru avanzó con la
victoria en mente mientras ponía poder dentro de sus puños.
¡Moviéndose hacia el punto ciego de Ikki, ella liberó un ataque lleno con la más alta
cantidad de energía…!
- ¡Black Bird!2
Mientras creaba una explosión sónica, Tomaru apuntó su puño hacia la espalda de Ikki
y desató un ataque supersónico.
2
Pájaro negro.
11
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
En velocidad, realmente sobrepasó al Mach 2. Esto era realmente un ataque mortal que
por mucho sobrepasaba el nivel donde podía ser visto con el ojo de uno mismo. Olvídate
de bloquearlo, ya no era posible evadirlo, o incluso reaccionar a tiempo.
Una chica de contextura pequeña con cabello plateado estaba de pie ahí, suspirando
como si se burlaba de alguien.
Esta adorable chica quien te recordaba a una muñeca de porcelana era Kurogane
Shizuku. Un caballero de Rango B que era llamada Lorelei, Bruja del Mar Profundo3 por
su peculiar método para ganar, al ahogar a sus oponentes. Ella era la hermana menor
de Kurogane Ikki.
- La razón por la que Onii-sama tuvo un tiempo difícil con esa persona no era porque no
podía verlo.
«¿Eh?»
Tomaru sintió algo en su campo de visión que posiblemente no podría estar ahí. Una
mirada. En la delgada coyuntura de tiempo, sintió algo que atrapó su mirada. ¡Era la
mirada de los ojos de Ikki, los cuales habían alcanzado sus movimientos a pesar de que
ella estaba en una velocidad supersónica! ¡I-Imposible! ¿Reaccionó?
Al siguiente momento, la figura de Ikki se desvaneció en frente del puño que Tomaru
liberó. El golpe supersónico golpeó el aire y sus figuras se intersectaron. Con ellos
pasando el uno al otro, Ikki sujetó el anorak de Tomaru y usando su propulsión
supersónica, la hizo girar con un solo balanceo…
Y con ese impulso, golpeó a Tomaru sobre la superficie de piedra del ring.
- Kuh-ugh…
Y un puntero negro era apuntado hacia Tomaru, quien había perdido el aire después de
ese impacto sobre su espalda.
3
Lorelei: Una criatura con forma de una sirena de un poema de origen alemán, cuya belleza y canción
guiaba a los marineros a estrellarse en el acantilado donde ella estaba. El texto japonés usa el Kanji 深海
の魔女 “Bruja del mar profundo”.
12
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Es mi victoria.
-…
Tomaru, quien ahora estaba colapsada, no podía entender lo que había sucedido. No
podía entender como pudo ser atrapada.
Pero entendió que había perdido, Si el Mach Grid de Tomaru fue detenido, su velocidad
de propulsión seria completamente reseteada. Ella debía estar en constante
movimiento. No podía alcanzar de nuevo su velocidad desde cero. La persona en frente
de ella no lo permitiría.
«¡Se terminó! ¡Se terminó tan fácilmente! El contendiente Ikki ganó fácilmente al hacer
caer a la corredora de la preparatoria, la tercera posicionada de la academia Hagun!
¡Finalmente el momento histórico cuando alguien que está más abajo del rango E pasa
a la selección para el festival que está cerca!
- ¿Qué diablos pasa con ese rango F? ¿Por qué diablos ese monstruo repitió un grado?
- ¡Excelente!
- Como se esperaba de Ikki. Un encuentro sin ni siquiera con una pizca de peligro.
- El resultado era obvio. La razón por la cual Onii-sama tuvo un tiempo difícil con ese
cazador no tenía nada que ver si lo podía ver o no. Eso fue porque él tenía un arco de
largo alcance adicional a su sigilo perfecto. No importaba que tan rápida era, o si no la
podía ver. No había forma que ella vaya a salir ilesa después de entrar en el campo de
manejo de espada único de Onii-sama.
Para alguien del nivel de habilidad de Ikki, esto ya era una barrera de golpes de espada
a corta distancia. Si había algo cercano, el sexto agudo sentido de un samurái va a
reaccionar definitivamente a esto, sin importar si era visible o invisible, rápido o lento. Al
no entender, esa fue la razón por la cual Tomaru perdió.
13
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Buen trabajo, Ikki.
Ikki, quien estaba saliendo de la arena vio una chica de cabello pelirrojo de pie al lado
de la puerta azul mientras ella lo saludaba de vuelta.
- Mi mano derecha solo se siente un poco dislocada; no luché tan fuerte para sentirme
cansado. Stella, da lo mejor también.
Después de responder con una voz llena de confianza, la chica entró a la arena.
Entrando a la arena desde la puerta roja después de que Tomaru saliera era un gigante
con cabeza rapada y un uniforme con un yelmo alto.
«¡El cuarto clasificado en nuestra Academia Hagun y un miembro del consejo estudiantil,
el caballero de Rango C apodado el ‘Destructor’, el contendiente Saijou Ikazuchi!
Después de haber ganado a través de una excelente racha de encuentros, ¡Él está
parado inmóvil en frente de la contendiente Vermillion! ¡Solo mirando al oponente que
él tiene que derrotar! Justo como el club del periódico mural lo garantizó, ‘No hay
escapatoria de los hombres japoneses’, ¡él hace honor a esa frase! ¡Listo
completamente para enfrentar a la contendiente Vermillion! ¿Podría ser eso esta vez,
que finalmente vamos a ser testigos del verdadero poder de la ‘Princesa Carmesí’?
Ahora, ambos invocando sus dispositivos… el encuentro, ¡Comienza!»
- ¡Uwoooo!
4
Zanbatō (斬馬刀): Literalmente significa “Espada asesina de caballos” son espadas ficticias
comúnmente usadas en anime y manga, conocidas por ser largas.
14
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Voy a preguntar, ¿Sabes de mi habilidad?
- No vas a hacer la investigación inicial debido a eso. Aunque eres de primer año, esa
noble voluntad. Sea como sea, esta vez es inútil.
*Boom*
Saijou deslizó hacia abajo a Zanbatou que él estaba dando vueltas por encima, hacia
Stella. Había magia emitiendo de la dura espada que chocó contra la espada dorada de
Stella, Lævateinn.
- Mi habilidad es la ‘Acumulación del poder de los cortes’. Mientras más giro la espada,
más pesada se vuelve. El límite actual es de diez toneladas. ¡La razón de tu derrota en
esta batalla va a ser porque tú me permitiste cargar mi poder a los límites aunque tú no
sabías de mi habilidad!
Acumulando los poderes de los cortes. Los cortes de justo ahora tenían la suficiente
fuerza para abrir una grieta en el suelo.
Sin embargo…
- Pero sin importar cuan pesados sean tus cortes, son inútiles si ellos no golpean,
¿sabes?
Eso es correcto. Esa fue la razón por la cual perdió contra la tercera clasificada, Tomaru
Renren. Definitivamente, si es solo el poder de ataque, Crescendo Axe es de la más alta
15
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
categoría. Pero con respecto a la velocidad de su reforzada Zanbatou, no es
definitivamente rápida. El realmente era un oponente fácil para los combatientes
basados en habilidad como Tomaru. Y claro, Stella tenía bastante velocidad a pesar de
que no era tanta como la de Tomaru. Este tipo de ataque, podía evadirlo con sus ojos
cerrados.
- ¿Q-Qué?
*Sonido metálico*
El corte hacia debajo de Crescendo Axe fue recibido por el Lævateinn de Stella. No, eso
no se detuvo ante eso. Stella no solo recibió el corte desde el Zanbatou, ella también
usó su voluntad para empujarlo hacia atrás.
- ¡Im-Imposible!
Sí, Saijou no lo sabía, porque la única vez cuando Stella luchó seriamente fue cuando
luchó contra Kurogane Ikki y Saijou no estaba presente ahí. Él solo vio las fotografías
tomadas por los estudiantes o las películas borrosas en los sitios de streaming.
¡Esa Stella era alguien quien podía hacer temblar la tierra en si con un solo ataque de
su espada!
Stella empujó hacia atrás a Zanbatou y estiró su mano hacia ahora el indefenso Saijou,
tocando el yelmo superior.
- Poder, talento, técnicas, voy a hacer desaparecer todo mientras los enfrento de frente.
Soy un Rango A exactamente porque puedo hacer algo como eso.
Saijou, que ahora estaba cubierto de hollín, recostado inmóvil, perdió la conciencia ante
esa explosión de corta distancia.
16
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Dándose cuenta rápidamente de ese hecho, el réferi inmediatamente determinó que el
partido había acabado y anunció al ganador.
«De nuevo, ¡una victoria completa! A pesar de que el contendiente Saijou atrevidamente
deseaba una batalla cuerpo a cuerpo, ¡ni siquiera era un oponente para ella! ¡Este es el
nivel mundial! ¡Esta es la más alta clasificación! ¡Fuerte, de una forma demasiado fuerte!
¡Los de primer año esta vez son demasiados fuertes! ¡Si es ella, si son ellos! ¡Ellos
podrían ganar la corona del Rey de espadas de las siete estrellas para nuestra
Academia Hagun después de estar todos estos años fuera de nuestro alcance!»
Las batallas de selección del Festival Sword-art de las siete estrellas, ha sido
aproximadamente un mes desde que empezaron, cuando la estación cambio.
Parte 2
- Felicitaciones, Onii-sama♥.
Después de mirar hacia abajo, vio a Shizuku con sus ojos color jade emitiendo su
presencia ahí. Y Arisuin estaba detrás de ella.
17
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡Ahhh! ¡Shizuku está abrazando a Ikki de nuevo!
Un rugido enfadado sonó detrás de Ikki quien estaba siendo adulado por Shizuku. La
que estaba de pie ahí era Stella, quien salió de la arena después de Ikki. Después de
verla, La expresión de Shizuku la cual era angelical hace un momento se convirtió en
algo que la hacía verse como si estuviera mordiendo un insecto agrio.
- De que se trata, persona ruidosa. Tú ya has crecido entonces por favor podrías no ir
por ahí gritando como una niña.
18
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- S-Sí. Pero la distancia es un poco demasiado cerca y es embarazoso. Entonces un
poco más lejos sería mejor.
19
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Ves, Onii-sama dijo ‘Si’.
- No lo sé. No entiendo lo que estás diciendo. En primer lugar, solo piénsalo Stella-san.
Ciertamente me estoy aferrando a Onii-sama, pero no estoy poniendo mucha fuerza.
Primero de todo, incluso si lo fuerzo con todo mi poder. Onii-sama fácilmente sería capaz
de liberarse de mí. Es verdad. Si a Onii-sama en verdad le desagrada esto, habría hecho
eso. Pero Onii-sama no haría algo tan malo a su hermana que desea tanto a su
hermano, ¿verdad?
¿Verdad? Los ojos jade de Shizuku brillaron con humedad mientras preguntaba eso,
como un cachorro abandonado.
- ¡Ikkiii…!
- ¿Lo entiendes? Este contacto de piel a piel es permitido entre hermanos que se aman
entre sí. Stella-san que no tiene nada que ver con esto no debería entrometerse.
- S-Si la tengo
- E-eso es…
- Al final vas a decir algo como que eres su esclava, ¿verdad? Pero si tú eres su esclava,
entonces estas cuestionando mis acciones, su hermana, aquí eso está mal. Las
personas de tu país, a pesar que no te sirven, pero si a tus padres, ellos te muestran un
apropiado respeto, ¿no? ¿O es que la familia imperial Vermillion solo ven lo que es
conveniente?
20
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Pero no había ninguna mujer en este mundo que permitiera a su enamorado tener una
relación que obviamente sobrepasaba los límites del amor, incluso si era la hermana de
su enamorado. Y claro, A Stella tampoco le gustaba, pero ella no podía decirlo. Es por
eso que ella se hundió en un silencio molesto.
- Cobarde.
- ¿Eh? ¿Shizuku?
- Uh…
Stella envió una mirada llena de celos a Shizuku quien estaba llevándolo a la fuerza.
- ¡UUU…!
- ¡Grrrr!
«¿Está gruñendo?»
- H-Hey Shizuku. Como lo pensé, entrelazar brazos con mi hermana a esta edad y en la
escuela también, es un poco… demasiado embarazoso.
El negó esa parte. Nunca podría odiar a su pequeña hermana quien lo ama tanto. Y eso
no va a cambiar, sin importar que suceda.
Ella paró de hablar y entonces suspiró en una voz que no podía ser escuchada por los
demás aparte de Ikki.
- Si eres demasiado amable, entonces no vas a ser capaz de ir hacia adelante aun si lo
intentas.
21
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Parece que esta pequeña hermana ya había adivinado algo.
Él quería acercarse más. Quería tocarla más. Quería subir al siguiente nivel. Sin
embargo, no sabe cuándo debería hacer su movimiento. ¿Cómo exactamente debería
explicar esta situación? ¿No deberían discutir ambos apropiadamente esta situación
como la reunión de una compañía? O debería hacer su movimiento mientras tenga una
conversación casual.
«No lo entiendo.»
Ikki quien no tenía experiencia con el sexo opuesto no era capaz de comprender los
momentos oportunos en lo absoluto.
Y el hecho más desesperante era que Stella era la misma en ese campo. Es como si
ellos estuvieran navegando los profundos mares azules sin una brújula. Claro, esto se
convirtió en un desastre.
«… Como lo dijo Shizuku, ¿El chico debería ser más agresivo en estos casos?»
Pero si eso hacía que Stella lo odie… no puede hacerlo. Él no podía ser enérgico. Como
resultado. Ikki no fue capaz de tocar a Stella ni una sola vez en este último mes.
El hecho de que ellos se sentían más distantes que antes de que ellos comenzaran a
salir era un poco demasiado solitario.
Parte 3
«Es la princesa Carmesí. El caballero fracasado y Lorelei están también con ella.»
22
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
«¿Qué estás diciendo como si de verdad supieras algo? Aparte de las dos chicas, ese
caballero fracasado es solo un Rango F con un poco de suerte, eso es todo.»
«¿En serio? ¡Entonces solo quedan la ‘Scharlach Frau6’ y la presidenta del consejo
estudiantil por encima de ellos!»
«Este año los de primer año son realmente especiales, huh. Ese tipo alto detrás de
Lorelei ¿No es también sorprendente?»
«¡Hey tú, no lo llames ‘ese tipo’! Nagi-sama también tiene un apodo genial, ¡‘Black
Sonia’7!»
«¡Es verdad! ¡Es verdad! ¡No puedo creer que llamaste a nuestra Nagi-sama ‘ese tipo’!»
«Muchos talentos reunidos solo en los de primer año… este año, Hagun puede de hecho
hacerlo.»
Mientras el grupo de Ikki iba hacia el edificio principal de la escuela desde la quinta
arena, sintieron varios tipos de miradas sobre ellos. Ya ha sido un mes desde que la
selección de batallas ha empezado. El número de candidatos restantes se está
reduciendo. Y entre ellos, los cuatro quienes dominaban la competencia como invictos
obviamente llamarían la atención.
6
7
23
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
nueve veces, no tenían más opción que aceptarlo. Ikki ya no era un fraude como ellos
lo llamaban antes. Ya no podían verlo de esa manera.
- u-Fun. Parece que esos otros idiotas finalmente se dieron cuenta de la fuerza de Ikki.
- Definitivamente, Estaba tan sorprendido cuando los sempais de tercer año también
vinieron.
La clase de la que estaban hablando fue la que Ikki se vio obligado a dar, al ser
incomodado por sus compañeros de clase. Esta era una clase de artes marciales. Ikki
daba clases en varias artes marciales. Claro que la habilidad de en el manejo de la
espada estaba incluida, pero también había técnicas Kodachi, manejo de lanza e incluso
arquería.
Solo Ikki podía hacerlo. Al ser muy conocedor en muchas artes marciales después de
analizar tantas técnicas de diferentes enemigos, era un artista marcial universal.
Aunque, teniendo en cuenta que el propio Ikki no cuenta con nada más que el manejo
de espada como su especialidad y que él no enseñaría a los estudiantes técnicas
actuales más allá de sus habilidades, simplemente era una clase escolar de artes
marciales fundamentales.
Al principio, solo eran unos pocos compañeros de clase de Ikki quienes asistieron. Pero
después del alboroto que hizo Ikki, los estudiantes comenzaron a tener una mejor
opinión de las artes marciales. Ahora, no solo los compañeros de clase sino también
personas de afuera de los límites de la escuela.
Esto era uno de los grandes cambios que sucedieron hace un mes.
- Pero el más grande cambio que sucedió hasta ahora… supongo que es eso.
24
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Solo había pasado una semana desde que este cambio particular comenzó.
Honestamente, pensó que si lo ignoraba, el problema se resolvería, pero no había señal
de que esto terminara pronto. Ya no podía ignorarlo.
- ¡¡HUH!!
- ¡A-A-Acosador! Quieres decir eso, ¿verdad? ¡Ellos te siguen a todas partes, y entran
a la fuerza a tu habitación y afeitan sus bigotes y te lo envían a ti! Ese tipo de acosador,
¿verdad?
- Stella-san, estás hablando acerca de una hoja de afeitar. ¿Por qué rayos harían de
enviarte sus barbas en cartas?
- ¿Este acosador está siendo cuidadoso con las apariencias personales? Parece ser
bastante amable el acosador.
- ¡Callateeee! ¡No te preocupes por pequeñas cosas! ¡Más bien, ahora no es el momento
para hablar de eso!
- Primero sentí la mirada hace una semana atrás. Desde entonces, me ha estado
siguiendo constantemente a todas partes. Alice ya lo notaste, ¿verdad?
- Si. Pero ya que Ikki no lo había mencionado, pensé que estaba bien no hablar de eso.
- No, no sé.
Cuestionado por Arisuin, buscó en sus recuerdos pero no pudo encontrar nada.
25
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Ah, ¿Podría ser eso posible? ¡Eso! He oído que el resentimiento de los acosadores
usualmente nace de un sentimiento de amor.
- Ikki parece extremadamente torpe cuando se trata de cómo comportarse ante las
mujeres.
- Es verdad. Cuando piden un apretón de manos, él responde con un ‘Si, uh’. Es más
como que da la sensación de un ‘a su merced’.
Siendo mirado por Stella quien parece estar encontrando mucha culpa en él, Ikki sonrió
amargamente. Como los tres dijeron, Ikki con su atractivo y su amable comportamiento
era bastante popular con las chicas. Y recientemente, había muchas de ellas viniendo
a animarlo antes de sus encuentros. Pero en cuanto a Ikki, no sabía cómo manejarlas.
No podía ser tan frio como Shizuku, quien sin compasión ignoraba a sus fans reunidos,
ni podía dar un apropiado fanservice y hacer formar una línea entre ellos como Arisuin.
No podía ignorar a todos los que lo apoyaban. Cuando le hablaban, se detenía y los
hacia compañía, cuando pedían un apretón de manos, terminaba hablando. Había
veces que llegaba tarde a las lecciones porque estaba ocupado con las chicas.
Y no sería extraño si alguna de esas chicas malinterpreta las acciones de Ikki. Stella y
compañía fruncieron el ceño ante esa posibilidad… pero Ikki no pensó tampoco que
fuera de esa manera, porque desde la mirada en su espalda, no sintió ninguna malicia
pero tampoco sentía algo como cariño.
Si lo tuviera que decir, se sentía más como siendo fotografiado con una cámara.
- Si fuera algo como ser idolatrado entonces no me importaría, pero para alguien que
trata inmerecidamente poner sus manos en mi Onii-sama, bueno no podemos permitirlo,
¿no…? Es hora de la tortura.
26
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- … Bueno, aunque las cosquillas van a ser en los ojos.
Diciendo eso, Ikki se dio la vuelta hacia el camino de piedra el cual acababan de pasar.
La mirada que ha estado por una semana, como si lo observaran. Esa mirada estaba
viniendo de un espeso arbusto del otro lado del pavimento. Después de suspirar
ligeramente una vez, Ikki dijo.
- Hey, la persona quien se está ocultando ahí. Parece que me has estado siguiendo por
hace un tiempo, ¿Necesitas algo?
- ¡Hyawaa! Ou…
*Pyon*
A pesar de que no había malicia, seguir a alguien por todas partes por una semana no
era definitivamente normal. Después de todo esto, Ikki se preparó a sí mismo para que
tipo de serpiente saldría del arbusto pero… para su gran sorpresa, era una Yamato
Nadeshiko8 de cabello negro. En ambas manos, ella sostenía algunas ramas de árbol.
8
Yamato Nadeshiko: Un término para aquellas cuya apariencia y comportamiento coincide con la mujer
idealizada japonesa.
27
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
28
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Ah, ¡auau, e-estás equivocado! ¡No es lo que piensas! ¡Yo-Yo soy, Uuuh. Uwah…!
Ella probablemente se dio cuenta que fue descubierta. La alumna estaba confundida
después de que fue, de repente, vista de esta manera. Muy pronto, se dio vuelta y huyó.
Pero detrás del arbusto, había un pequeño estanque.
- ¡Kyaaaaah! ¡Gyabu!
*Splash*
-…
La chica flotó sobre el estanque boca abajo sin decir una palabra. Y entonces… no se
movió más.
Las intuiciones de esas dos chicas estaban sonando inquietamente después de este
encuentro.
Parte 4
Era un pequeño, cuarto privado melancólico. La única fuente de luz era la pequeña
lámpara de escritorio encima de la mesa. Y en el cuarto, había una chica sentada sobre
la silla y cuatro hombres robustos rodeándola.
- ¡Da una respuesta directa! Estabas acosando a la víctima, ¡Kurogane Ikki!, ¿no es
verdad?
29
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡Fuiste atrapada con las manos en la masa! ¿No vas a soltar mierda como que tú no
lo hiciste, verdad?
- ¡Hii…!
- ¡P-Para eeeeesto…!
- ¿Ha…?
Cuando giró su cabeza, vio una chica de cabello plateado suspirando sugerencias cerca
de su oído.
- Esas cosas que has estado susurrando cerca de mis oídos… Eso…
La chica de cabello plateado, Shizuku, llamó hacia el otro lado de la cortina privada.
Después de oír esa voz, Ikki, Stella y Arisuin entraron.
30
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡Oh! Ya estas levantada. Eso fue un golpe duro así que estaba preocupado. Como se
esperaba de la magia curativa de Shizuku.
Realmente era una amable acosadora. ¿Pero por qué no estaba haciendo contacto
visual con nadie y se mantenía evitándolos?
- Bueno, Estaba muy sorprendido por esa herida. Es bueno que no hay sido serio.
Pero… ¿Por qué sigues evitando tus ojos?
- P-Por favor no lo tomes en cuenta. H-Hay realmente una razón personal para esto.
- Si estás bien ahora, entonces me gustaría preguntarte unas pocas cosas… Primero
de todo ¿podrías decirnos tu nombre?
Quizás porque ella metió la pata cuando ellos se conocieron. O quizás porque
simplemente no se podía calmarse a sí misma. Él no podía imaginarla como alguien
mayor. Pero ya que era mayor, no podía permitirse echarse para atrás o hablar sin
reservas ahora. El cambió al uso de honoríficos y preguntó por la cosa que lo molestaba
más.
- Entonces Ayatsuji-sempai, Voy a repetir lo que pregunte antes: ¿Por qué Sempai
estaba siguiéndome alrede… ¿Err… Sempai?
- ¿Q-Qué?
31
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- No solo estás mirando al otro lado, sino que tu cabeza está completamente girada en
la dirección opuesta… honestamente, ¿Qué le pasa?
Antes que lo note, Ayase había girado hacia la pared en el lado opuesto. Su cuello
estaba doblado a su límite, él podía entender con solo mirar la nuca de su cuello.
- No, ¡claro que me va a importar! ¡Esta es la primera vez en mi vida que alguien a quien
estoy hablando se está esforzando tanto para no mirarme! ¿De qué se trata? ¿Hay algo
sobre la pared de allá?
Lo dijo, con una voz tan suave que podía ser confundida por el zumbido de un mosquito.
- ¿…Huh?
- H-Hablando con un chico que no conozco, mientras lo miro a los ojos… eso es muy
vergonzoso.
Mirando detenidamente, el rostro de Ayase estaba completamente rojo hasta sus orejas,
como si estuviera en llamas.
- ¿P-Por qué Kurogane-kun es capaz de hablar tan fácilmente cara a cara con una chica
que recién conoció?
- Eh… ¿Por qué? Incluso si lo preguntas, pienso que es normal mirar a la cara de la
persona a la que estoy hablando en una conversación.
- N-Normal… E-Es eso entonces… Sorprendente… Eso es imposible para mí. Aunque
sé que es irrespetuoso, No puedo mirar de frente cuando estoy siendo mirada tan
fijamente…
Ciertamente, Ayase lo miró de una forma como si lo espiara varias veces, pero tan
pronto se encontraba con la mirada de Ikki, sus ojos inmediatamente escapaban. Parece
que ella misma estaba tratando de mirar a este lado, pero ya que estaba tan
avergonzada, no parece que tendría éxito. Y eso no parecía actuación. Parece que
Ayase era una sempai muy tímida.
Si no, sería difícil ver si ella mentía. Ikki reflexionó sobre qué hacer.
32
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Bien, ¿si es solo nosotras las chicas entonces estaría bien?
- Voy a hacerte confesar. ¿Por qué Sempai estaba siguiendo a Ikki? ¿Cuál es su
objetivo?
- No es obvio porque una chica acosaría a un chico, o un chico acosaría a una chica.
Ella obviamente estaba espiándole con ojos llenos de deseos carnales.
Como se esperaba, parece que la razón por cual Ayase estaba siguiendo a Ikki no era
ni malicia ni afecto. Entonces, ¿Por qué rayos seguiría a un estudiante repetido como…?
«… ¿Hmm?»
En ese momento, Ikki notó algo en las palmas de las manos de Ayase, quien las estaba
agitando rápidamente mientras negaba a Stella y Shizuku. Callos, un resultado de
balancear un Shinai varias miles, cientos de miles de veces. Al ver eso, Ikki
inmediatamente pensó en una posibilidad.
Siendo preguntada eso, Ayase inmediatamente abrió completamente sus ojos y giró
hacia Ikki.
Stella inclinó su cabeza, viendo al emocionado Ikki y preguntándose que podría ser tan
excitante acerca de eso. Y ella preguntó a Arisuin…
33
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¿Quién sabe? No estoy familiarizado con ese nombre.
- Ya que la mayoría de los blazers no están muy interesados en las artes marciales, no
me sorprende que Alice no lo sepa. Pero para las personas quienes han estudiado la
espada incluso por un poco, no hay ni una sola persona que no sepa el nombre de
‘Ayatsuji Kaito’. Él es en gran parte un maestro.
La Copa Musashi.
- Normalmente, incluso una pistola no haría mucho en contra de un Blazer protegido por
magia. Pero ante su espada, esa desventaja no era nada. Él probablemente era la
persona quien más se apenaba de no nacer como Blazer… pero ya que era demasiado
fuerte a pesar de no ser un Blazer, parecía que ha comprado el resentimiento de los
Mage-Knights, entonces su fama no llego muy lejos en el mundo de los caballeros.
- Cuando era un niño, miraba los videos de los enfrentamientos de Kaito-san y decidí
estudiar el manejo de la espada. Durante la secundaria, incluso fui al dojo para
desafiarlo directamente.
34
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Sin embargo, fui rechazado ¿sabes? Dijeron que no hacían enfrentamientos no
autorizados como ese. Pero en serio estoy feliz de ser capaz de conocer la hija de Kaito-
san de este modo, ¿Y cómo está? No he oído sobre él últimamente, así que me estaba
preguntando que pudo haber pasado.
Ikki preguntó con una voz emocionada. Pero ante esa pregunta. La expresión de Ayase
se nubló.
- N-No, tienes que disculparte. No hiciste nada malo. Para alguien sorprendente como
Kurogane-kun tener a mi padre tanto respeto, me hace muy feliz. Y-Y esta conversación
tiene relación porque te estaba siguiendo a todas partes.
- … Después de que mi padre, quien era también mi mentor, fue hospitalizado, he estado
entrenando el estilo Ayatsuji de una sola hoja, pero recientemente parece que he caído
en un bajón…
A ese punto, la voz de Ayase se disipó y ella evitó mirar los ojos de Ikki.
- Pero, además de mi padre y los estudiantes en el dojo, no he hablado con ningún chico
desde que era una niña… Eso… Estaba pensando de como acercarme a ti y…
- ¿Estabas… estabas siguiéndome a todas partes toda esta semana mientras pensabas
de cómo hablarme?
Casi como un panecillo laminado dejado encima de la mesa que crece moho sin que
nadie lo note. Además de Ikki, las tres personas detrás de ellos estaban mudos por su
razón para acosarlo.
35
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
En aquel entonces, Ayase una vez más se inclinó ante Ikki.
Más bien, se sintió atraído hacia la extraña espadachín que conoció hoy. Y además, era
la hija del Último Samurái. ¿Qué tipo de técnicas usa ella? Estaba muy curioso.
- … ¿Eh?
Ayase inmediatamente saltó de la cama y agarró la mano de Ikki con sus dos manos y
sonrió como una flor floreciente.
Los ojos confundidos que tenía hace un momento ahora estaban mirando directamente
a Ikki. Pero pronto se dio cuenta de lo que estaba haciendo e inmediatamente se separó
y se alejó aproximadamente tres metros.
- Ah, ¡L-Lo siento! ¡P-Para mí agarrar tu mano de esa manera, que grosería…!
Después de todo, había hermanas menores por ahí que besan a su hermano en una
reunión y princesas que se meten el baño usando un bikini…
- Si, voy a estar bajo tu cuidado… y ¿podrías hablarme casualmente? Ya que voy a ser
la que va a aprender, se sentiría raro para el profesor, ser el que use honoríficos.
- Eso es, no soy tan sorprendente para ser llamado profesor, ¿sabes?
36
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Eso no es verdad. Hace un momento Kurogane-kun dijo que podríamos aconsejarnos
el uno al otro, pero honestamente, creo que no hay ni una sola cosa que pueda enseñar
a Kurogane-kun. Así que el discípulo aquí soy yo.
Ikki mostró una sonrisa amarga a eso. Era como lo dijo, aunque Ikki pudiera enseñarla
cosas, no había nada que ella pudiera enseñarlo a cambio. Él podía robar la mayoría de
sus técnicas solo con verlas. Más humildad acabaría siendo sarcástica.
- … Okay, entonces voy a dejar los honoríficos. Pero a cambio, también háblame
normalmente. Llamarme tu maestro, eso me pondría en una situación difícil.
Parte 5
Después de la escuela, Ikki fue a la apertura en los bosques detrás del campus para
entrenar. El lugar estaba sombreado con árboles altos agrupados juntos y había menos
concreto así que era más refrescante. Era el lugar perfecto para entrenar durante el
húmedo verano de Japón.
Pero desde hace tres días, otra persona se había unido. Por supuesto, esa persona no
era ninguna otra que Ayatsuji Ayase.
- ¡Fuh! ¡Hah!
37
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ayase vigorosamente balanceó a su espada Hizume 9, una katana japonesa con un
brillante filo, dibujando un arco con este. Su rostro cuando usaba la estaba era
completamente diferente de las expresiones de miedo que tenía el otro día en la
enfermería. Con su boca cerrada y sus ojos bien abiertos, solo miraba a Ikki con una
expresión extremadamente rígida. Como se esperaba de un espadachín, el momento
en que sostuvo su espada, todo su miedo hacia los hombres desapareció
completamente.
Ahora mismo, estaban haciendo un mismo entrenamiento simulado con Ikki como su
oponente, por su sugerencia. Ikki pelearía con Ayase mientras limita sus poder a su
nivel, ya que él era más fuerte. Usaría solo técnicas de su mismo nivel de fuerza.
Como se esperaba de la hija de Ayatsuji Kaito el Último Samurái, Ayase era muy experta
en lo básico. Podría incluso seguir el ritmo del trote de Ikki y Stella. Ella debió haber
corrido por mucho tiempo. El cuerpo de Ayase era perfecto como un espadachín, por lo
que cualquier tipo de silueta, forma postura y cuerpo, no había ningún malestar en sus
músculos.
El entrenamiento del día anterior también estaba valiendo la pena. Su juego de piernas,
el rojo brillante que dibujaba el arco, todo fluía junto perfectamente con ninguna
interrupción en lo absoluto. Debe haber sido una forma de grabarlo dentro de su cuerpo
después de practicarlo miles de veces.
Pero si uno decía que ella no podía manejar nada excepto esa forma, entonces eso
también estaba equivocado. Durante esta práctica, Ikki intentó algunos métodos
seriamente engañosos una y otra vez para intentar y romper la forma de Ayase, pero no
solo hizo que Ayase lidiara con esos ataques apropiadamente, ella también hizo rápidos
contra-ataques.
Sin olvidar la forma, a pesar de no fijarse mucho en ella. Los niveles de habilidad de
Ayase en peleas de práctica de espada era extrañamente alto. Ikki vio completamente
a través de la superficie de Ayase que alardeaba de dedicación.
9
Hizume, 緋爪: "Garra Escarlata"
38
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¿Nn?
Ayase esquivó el corte hacia abajo de la espada de Ikki y con esa abertura, ella fue a
atacar su cuerpo. Pero el filo rojo de Hizume fue firmemente detenido.
- Como puedo ver, el estilo Ayatsuji de un solo filo parece ser un estilo de espada que
se enfatiza en contra-ataques.
- No tuve un maestro como puedes ver, así que aprendí cosas solamente con
observarlas y robar técnicas de otros. Entonces como estaba diciendo, ahora que he
visto tu estilo, como que descubrí cuál es tu problema.
Ayase asintió.
- Si. Me parece que no puedo producir los mismos movimientos finos de mi padre.
Aunque ya haya memorizado todos sus movimientos.
- ¿Eh?
- ¿… Estás diciendo que… mi padre quien me enseñó como usar la espada estaba…
equivocado?
Instantáneamente. Ikki vio una emoción en los ojos ardientes de Ayase. Era ira. Estaba
enojada después de que le dijeron que su maestro era la única causa de su error.
Estaba un poco celoso después de ver que ella tenía un padre del cual estaba tan
orgullosa. Mientras mantenía esa pequeña envidia ocultada dentro, Ikki negó con la
cabeza en respuesta a las resentidas palabras de Ayase.
39
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- No es eso. Kaito-san era un excelente espadachín. No dudo eso.
- Ah…
Actualmente, Ayase estaba practicando una arte de espada que era para hombres. Así
que por supuesto, su cuerpo reconoció que era imposible y estaba limitando su poder y
velocidad en varias formas. Siguiendo el método de Ikki, podría suavizar sus
movimientos mientras se deshace de la tensión. Pero si un espadachín con el nivel de
habilidad de Ayase experimentar esos suaves movimientos incluso una vez, no va a ser
capaz de volver a sus estado anterior. Lo que sigue es que tendría algunos
remordimientos cuando eso suceda.
Fue por eso que Ikki dio a Ayase la elección de seguir o no su guía.
-…
40
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ayase paso un buen tiempo pensando en esto. Por un momento, estaba en un conflicto.
Pero este no fue largo hasta que Ayase hizo una expresión decidida.
- ¡Por favor enséñame! ¡Yo-Yo tengo que volverme más fuerte sin importar que!
Ella miro a los ojos de Ikki sin pestañar y pidió por su cooperación. Claro, todavía estaba
en conflicto, pero sin embargo deseaba fuerza.
Ikki dio una sonrisa digan de confianza y tocó los brazos de Ayase.
- ¡Fuwahaa…! ¿¡Kurogane-kun!?
De repente siendo tocada tan firmemente, el rostro de Ayase se volvió rojo e hizo un
gemido extraño.
Mientras para Ikki, él tenía una expresión completamente rígida. Era obvio, porque
desde ahora, estaba yendo a modificar el estilo de espada de Ayase. Si lo estropeaba
por tener malos pensamientos o sentimientos extraños, entonces ese error no podría
ser revertido. El profesor no puede ser perdonado por errores. Eso es lo que Ikki pensó.
Ikki no tenía el lujo de sentirse reservado.
- A partir de ahora voy a cambiar la forma de Ayatsuji a la forma correcta. Puede ser
vergonzoso, pero sopórtalo.
Aunque su rostro estaba rojo y echando vapor, lo resistió y mordió sus labios.
Ikki, quien ni siquiera soltó un sudor mientras discutía con Ayase, ahora estaba sudando
desde su frente. Estaba tocando todo su cuerpo mientras tenía una expresión tan seria
que daba miedo. Viendo eso, Ayase entendió lo mucho que Ikki estaba tratando por su
bien.
41
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
42
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
No había forma que ella no entendería. Así que no podía ser tan egoísta como para
estar sintiendo vergüenza. Es por eso que Ayase acabó con su timidez y confió su
cuerpo a Ikki.
- Solo voy a ajustarlo un poco, así que siente ese cambio y concéntrate para recordar
esa ubicación.
- E-Entendido ~ Nn ~
Ikki movía sus manos como si estuviera tocando cristalería y cuidadosamente ajustó la
postura de Ayase. Bajando los hombros un poco, ato su lado. Lo siguiente, tocó los
saludables muslos saliendo de su falda. Finalmente tocando los muslos interiores, el
abrió su postura un poco.
- La cosa con la que más se benefician las mujeres que los hombres son la flexibilidad
de sus articulaciones. Especialmente las articulaciones de la cadera. Cuando se
embarazan, su pelvis se ensancha. Así que las articulaciones de la cadera tienen que
ser de esa flexibilidad. En otras palabras, ellas tienen mayor movilidad en esa área que
los hombres. Esta es el arma de una mujer. Si Ayatsuji-san hace todo sus movimientos
con las articulaciones de su cadera, entonces sus acciones definitivamente van a
acelerarse.
Mientras la enseñaba, Ikki acarició con sus dedos desde sus muslos hasta sus rodillas
como si pudiera leer el flujo de sus músculos. De la vergüenza de tener sus caderas
acariciadas por un hombre, las rodillas de Ayase temblaron. Ikki tenía la idea de que
estaba haciendo algo muy irrespetuoso a ella, pero sin importar eso y manteniendo su
concentración fija, continuó el trabajo de los detalles minuciosos y finalmente…
Después de completar el trabajo donde un error no podía ser perdonado, miró a Ayase.
… Ayase tenía una expresión que le hizo pensar que era un pulpo.
- Estoy biien…
43
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡N-Nooo! ¡No es verdad! ¡En primer lugar fui yo la que preguntó, Kurogane-kun no
debería sentirse apenado!
- … Y además, las manos de Kurogane-kun, eran tan grandes, suaves y fuertes… como
las de mi padre, así que no lo odie.
- Jaja, quien hubiera pensado que estas sucias manos serian útiles de esta manera.
Desde que era joven, Ikki había estado estudiando la habilidad con la espada. Así que
la piel de sus manos era bastante áspera. Tal vez sin importar cuanto su piel se pele, o
callos se formen, continuó balanceando su espada sin descansar. Pero incluso con ese
comentario, sus manos definitivamente no podían ser llamadas hermosas. Así que el
negó con la cabeza en negación.
- No es verdad… Yo, ese tipo de mano, pienso que es muy genial. Amo a los chicos
quienes siguen derecho hacia adelante.
- ¿Eh?
- Ah…
Y después de ver la respuesta de Ikki, Ayase se dio cuenta lo que había dicho y sintió
pánico.
- ¡Eso, ahora! ¡No lo quise decir en una forma indecente! ¡Solo como una personalidad!
¡Eso es todo!
Ikki arregló la postura de la angustiada Ayase. Si se rompe después de todo ese trabajo,
sería muy desafortunado.
- De ahora en adelante, voy a cortarte con mi espada al igual que antes. He cambiado
el ángulo en tus rodillas, codos y las articulaciones de la cadera. Muévete en base a
estos tres puntos y trata de detener mi golpe al igual que antes y contraataca.
44
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- E-Entendido.
Ayase, quien sacó a Hizume, se veía tensa. Suponiendo que estaba lista, Ikki hizo caer
su espada con la misma exacta velocidad y ángulo como antes. Entonces…
- ¡…!
Al igual que antes, Ayase detuvo el golpe diagonalmente y con la abertura, contraatacó.
Sin embargo, si las acciones eran realmente las mismas… Podría ser confirmado solo
con verlo que ese golpe fue definitivamente más rápido.
Ante ese hecho, más que nadie, Ayase a si misma se quedó sin palabras. Como si no
pudiera creer sus propios movimientos, ella miró a Hizume y la agarró en sus manos
con terror y luego a Ikki.
Hasta ahora, Ayase había usado la parte superior del cuerpo puso fuerza en sus brazos
para bloquear los golpes.
Pero eso era un error. Si fuera un hombre, entonces podía seguir suavemente después
de esa acción, pero con el físico de una chica, poniendo fuerza en sus brazos no sería
suficiente y después de eso solo rompería su postura. Como resultado, el cuerpo solo
se pondría rígido y la reacción seria también más lenta.
Pero después de las correcciones de Ikki, ella ahora recibió el ataque dependiendo
totalmente de la parte inferior de su cuerpo. Las delicadas articulaciones del muslo de
una mujer eran adecuadas para absorber el impacto. Podía bloquear la mayoría de los
ataques con solo poner fuerza en sus piernas. Y dado que no habría esfuerzo en su
cuerpo, podría reaccionar oportunamente al siguiente ataque.
Ese fue el mecanismo que dio lugar a un fuerte ajuste en la lucha de Ayase.
Quizás ella finalmente había captado los cambios en su cuerpo. Hizo una sonrisa
brillante y agarró las manos de Ikki firmemente mientras las agitaba como loca.
- ¡Ser capaz de resolver el problema con el que he tenido problemas por dos años tan
fácilmente! ¿Kurogane Ikki es casi como eso, verdad? ¡Un PhD en manejo de espada!
¿Verdad?
45
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
«Aunque no muy feliz con ese sospechoso título.»
Aparte de Shizuku, para personas que vienen a la clase durante el receso para el
almuerzo, no podía guiarlos tan directamente como de esta manera. Para Ikki, esta era
la primera vez que había enseñado a alguien directamente. Pero después de ver a
Ayase que estaba saltando con total deleite mientras su cuerpo estaba gritando ‘¡Lo
hice! ¡Lo hice!’ Con todas sus fuerzas, a pesar de estar tenso, estaba alegre que lo hizo.
*Foom*
Honestamente, estaba más tenso que cuando estaba en un encuentro. También estaba
aproximadamente 10 veces más cansado, pero valió la pena.
*Foom*
- … Erm, Stella.
- Por un momento, una cantidad sorprendente de presión del viento ha estado soplando
a todo volumen en este camino, pero…
Ikki viro de reojo y miró el origen de la presión del viento que estaba golpeando su rostro
por un tiempo. Ahí, vio a Stella balanceando alrededor a Lævateinn con un rostro
enfadado tan grande que era increíble.
- Oh, lo siento por eso. Después de ver a un pervertido que estaba rozando los muslos
de una chica en el nombre del entrenamiento. Me puso un poco demasiada irritada.
Gracias a eso, parece que mi manejo de espada esta hecho un desastre. Ya que ha
llegado a esto, ¿serias lo suficientemente amable de repararlo por mí ahora?
- O, O-Ok.
Ikki estaba abrumado por la fuerza de Stella lo cual no lo permitiría negarse, así que
asintió.
Después de todo, la espada de Stella era ‘una espada de las fuertes’ lo que significaba:
derribar a sus enemigos. Comparada con la de Ikki ‘espada de las débiles’ la cual era
para burlar a sus enemigos, era fundamentalmente diferente. No sintió que habría algún
46
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
cambio incluso si trataba de ayudar. Pero si no obedecía aquí, su irritación solo crecería
y crecería, causando un periodo de pucheros incesantes.
Sin ninguna elección, pero sin extraer sus manos, observó los giros de Stella.
«… ¿Huh?»
A primera vista podría parecer que sus giros estaban totalmente un desastre, pero
mirando cuidadosamente que desde sus pies, a sus rodillas y caderas, sus movimientos
estaban completamente sincronizados. No había ninguna acción inútil en lo absoluto.
Stella probablemente intentó echar a perder esos giros, pero debido a su sobrehumana
percepción de movimiento, de modo subconsciente corrigió los movimientos de sus
articulaciones y músculos y creo la forma más adecuada donde la menor cantidad de
energía se desperdicia. Realmente era fuerza digna de orgullo.
Ser capaz de encontrar las fallas con ese manejo perfecto de espada, era imposible
para Ikki.
- Como se esperaba de Stella. Alguien como yo no puede encontrar una falla en ti.
- ¿Por qué?
Bueno, era inevitable. Su cerebro estaba lleno con solo pensamientos puros para las
batallas.
Parte 6
Después de volverse loca y perseguir a Ikki por todas partes por un tiempo, Stella se
sentó en el banco en frente del salón en frente de la plaza.
47
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡N-No es tan gorda para que tengas que alargarlo mucho! ¡Es solo un poco regordete!
¡No es como que pueda evitarlo, solo fue entrenada de esa forma!
Stella protestó de repente y una evaluación totalmente inesperada con una voz de tono
alto, pero Shizuku evitó su rostro con una expresión de ‘No sé nada’ e hizo una figura
de acción de arcilla que se parecía a Ikki.
- Lo que quiero decir se ve totalmente como él. Como Ikki. ¡Genial! ¡Quiero uno!
- ¡Mu…!
Si sus brazos y muslos también fueran apretadas y acariciadas por otro hombre, ¿Se
sentiría Ikki de la misma forma?
«¡Espera! ¡Qué clase de tontería estoy pensando! ¡Eso está definitivamente mal! ¡E-
Eso! ¡Apretando y acariciando! ¡Eso es solo para Ikki! ¡Solo voy a permitir a Ikki que me
apriete y acaricie!»
Era desagradable con solo pensarlo. Stella sacó ese delirio de su mente y preguntó a
Shizuku.
- Quiero decir… Ikki tocando y acariciando a otra chica por todas partes.
Mientras respondía eso, Shizuku empezó a pintar la figura de acción de Ikki con pintura
acrílica que había sacado de su bolso. Esto ya era arte así que el entrenamiento no
tenía nada que ver con eso.
48
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¿Y de quién fue la boca que me gruñó tanto?
- Esta boca.
Shizuku señaló su boca con sus dos dedos índices. Un rostro realmente irritable.
- Parece que has pensado de que quiero monopolizar a Onii-sama, pero eso es un
malentendido lamentable. Mi amor por Onii-sama no es algo tan barato y egoísta. Para
mí, La cosa que más importa es la felicidad de Onii-sama. Si Onii-sama es feliz,
entonces no me importa si su pareja no soy yo. Si esa persona realmente trae la felicidad
Onii-sama sin traicionarlo o hacerlo sentir triste, entonces estaría alegre y los bendeciría.
Esta confesión era algo completamente inesperado para Stella, porque pensó que
Shizuku, como mujer, amaba a Ikki.
- Bueno, No creo que haya una persona que no sea yo que podría hacerlo de todas
maneras.
Diciendo eso, Shizuku sonrió a Stella provocadoramente y entonces miró hacia la plaza
donde Ikki y Ayase habían empezado de nuevo a entrenar.
- Onii-sama parece feliz después de que vino Ayatsuji-sempai. Los otros estudiantes y
yo no somos lo suficientemente fuertes para aprender técnicas de espada firmes
mientras que Stella es demasiada fuerte para que Onii-sama le enseñe algo, entonces
quizás se estaba sintiendo un poco insatisfecho. El Onii-sama quien se divierte guiando
a los demás es también muy lindo y fabuloso. Así que supongo que debería de hecho
estar agradecida con Ayatsuji-sempai.
- … Shizuku a veces parece tan madura. A pesar de que eres tan pequeña.
- Quizás tú eres la que es demasiada niña, aunque eres grande en muchos lugares. Y
tus muslos son demasiado gordos.
Definitivamente, si Ikki era feliz, entonces eso también era felicidad para Stella. Pero
aun así, no podía evitar pensar que quería ser la encargada de hacer a Ikki el más feliz.
49
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
… Pero en realidad. No estaba yendo demasiado bien. Después que se convirtieron en
amantes, ella se ponía tensa solo por estar cerca de él. Y ellos no habían hecho cosas
de enamorados en lo absoluto. Especialmente las noches que pasaban juntos a solas;
esas eran graves. Con solo encontrar su mirada su fuerza de mental se paralizaba, y
sería incapaz de ver apropiadamente.
«En el mes pasado, ¿No hemos hecho nada como enamorados en lo absoluto, no?
¿Entonces estaría bien si regresamos a nuestra anterior relación?»10
Lloraría con solo imaginarlo. Si eso realmente sucediera, entonces nunca sería capaz
de soportarlo.
Pero, este tipo de cosas, ¿no debería ser la chica la que haga el primer movimiento? ¿Y
si pensaba que ella era indecente, o si ella era odiada? No importaba como lo pensara,
los delirios salvajes vendrían de nuevo. No podía entenderlo.
Y la peor cosa era incluso si Ikki hizo el primer movimiento, no estaba completamente
segura de que obedientemente cumpliría. Ella entendía mejor su perversidad. Estaba
segura, que haría excusas como la forma en que una princesa debería actuar, o que no
debería hacer una princesa.
- Haa…
Aunque era feliz hacer volar a un oponente con su espada, ¿Por qué era tan difícil
sumergirse en el pecho de su amante? Las parejas alrededor del mundo, su madre y su
padre, ¿Por qué podían hacerlo tan fácilmente? Ellos tienen demasiado valor.
Mientras pensaba algo tan inútil, Stella miró hacia el cielo que se tiño de un rojo furioso
y pensó.
10
Stella imaginando que pasaría si Ikki se lo dijera.
50
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
51
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Periódico Mural de la Academia Hagun
NAGI ARISUIN
PERFIL
Rango de Caballero: D
Habilidad Física: C
Suerte: D
Poder Ofensivo: E
Poder Defensivo: D
Cantidad de mana: D
Control mágico: C
¡Revisión de Kagami!
Midiendo unos 180 cm y llevando un poco de tristeza, ¡un apuesto chico al estilo visual-
kei12!
Sin embargo, ¡Es un travesti!, pero con gran popularidad entre chicas, que dicen: “Eso
no importa*”. ¡De alguna manera es más fácil acercarse a él, que otros ordinarios
jóvenes apuestos! ¡Este es el tipo de chico, que me gustaría que me mime! ¿Qué tal si
me convierto en una chica Onee-Kei, para estar iguales? *Mientras sea apuesto.
11
Asesino negro.
12
Visual kei (ヴィジュアル系): es un movimiento entre los músicos japoneses, que se caracteriza por su
uso de variados maquillajes, peinados y trajes extravagantes, pero no siempre.
52
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
CAPÍTULO 2
Parte 1
Fue por eso que hoy iba a ser un día de descanso. Y con el fin de sacar el mejor
provecho de esto, Ikki había preparado el menú perfecto. Él iba a la piscina por esa
misma razón.
Además que Ikki estaba esperando por Ayase esa mañana, Stella, quien usaba un
vestido blanco de una sola pieza, reminiscencia del comienzo frío del verano, también
estaba ahí.
- Por supuesto que vendría. Si quito mis ojos de ti podrías acosar sexualmente a Sempai
de nuevo.
- Mentiras. Al contrario, lo hiciste solo el otro día. ¿Quién normalmente iría y tocaría el
interior de los muslos de una chica?
- Solo lo hice para corregir la postura de Sempai. Era una acción critica si por casualidad
lo echaba a perder… bueno, absolutamente no tuve tiempo para pensar en nada frívolo.
El humor de Stella se había vuelto peor durante estos pocos días. Naturalmente, Ikki
sabía la razón. Fue porque el solo estaba poniendo atención a Ayase en estos pocos
días… Probablemente eso es lo que pensó. Bueno, no se podía evitar. Si Stella, la novia
de Ikki, estaba dando vueltas coqueteando con otros chicos, naturalmente él no se
sentiría nada bien. Fue por eso que entendió como se sentía Stella. Pero aun…
53
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Hey Stella, No he mirado a Ayatsuji-sempai pervertidamente ni una sola vez, créeme.
Solo estoy ayudando a Sempai un poco como compañero espadachín. Es todo lo que
hay… hay personas que necesitan la ayuda de otros de vez en cuando.
Ikki ni siquiera había sido ayudado ni una sola vez de esta manera. Los adultos quienes
lo deberían haber ayudado lo atacaban en grupo como enemigos. Es por eso, Si alguna
vez veía a alguien que estuviera necesitado de ayuda y no podrían resolver sus propios
problemas, él fuertemente deseaba ayudarlos. Los ayudaría a escalar el muro que no
podían escalar solos porque sabía que tan difícil era escalarlo solo.
- … Ikki…
Con sus mejillas teñidas de rojo, levantó la mirada hacia Ikki. Había un matiz de
inquietud extendiéndose en sus ojos de color escarlata, lo cual era de esperarse. Sí,
Stella ya lo sabía. Ikki no tenía ningún sentimiento hacia Ayase que debería preocupar
a Stella. El hombre que ella amaba no era tan insignificante como eso. Pero aun así…
no podía evitar sentirse insegura. Eso era porque la única cosa que lo ataba era una
promesa verbal. Ellos no habían hecho nada para demostrar su amor nada más que…
Los labios de Stella se movieron brillantemente como si desearan algo. Esos labios
rosados, parece como si ella llamara su nombre. ¡Ah! Es verdad, si él podría en este
momento probar que sus palabras de esa noche no fue solo una charla al azar, ella
debería tener mucha más confianza en él.
Yo…
Ikki se acercó a los labios de Stella como una abeja deseando miel de una flor
- ¡Disculpa por la espera! ¡No pude encontrar mi traje de baño así que tuve que buscarlo!
- ¡¡¡Uwaaaaaaaaah!!!
- ¿Qué pasa? Están gritando como una pareja la cual su amor fue descubierto en el
momento.
54
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡Si! ¡Solo estábamos sorprendidos porque tú nos llamaste tan de repente!
- ¿…?
Ella inclinó su cabeza. No se veía convencida. Es por eso que Ikki llevó a las dos y se
fue a toda prisa para cambiar de lugar.
… Pero de hecho eso era lamentable. Aparte de esa única noche, esta era la única vez
que ese estado de ánimo fue creado naturalmente. Si Ayase hubiera llegado un poco
más tarde, ellos hubieran llegado al siguiente paso. Ikki se dio cuenta que había perdido
una oportunidad extremadamente rara y suspiró secretamente.
Parte 2
Los chicos se tomaron menos tiempo en cambiarse que las chicas. Fue por eso,
después de ponerse los pantalones de baño rojo y negro estándar, Ikki esperó afuera
por las chicas. Después de unos pocos minutos, vio a Stella y Ayase saliendo mientras
usaban sus respectivos trajes de baño.
Ayase, siendo excesivamente seria y tímida, usó un traje de baño tipo deportivo. Pero
ya que ella tenía una figura elegantemente en forma la cual había entrenado desde su
niñez, ese traje de baño se veía cautivadora en ella en su propia forma, esos
voluptuosos, blancos pechos suyos como melocotones, notablemente rebotaban
rápidamente.
Y no era solo por sus pechos, sus caderas tenían suficiente sensualidad para hacer a
un zombi tragar. Una glamurosa cadera que saltaba con un *tsun*, algo que no veías
mucho entre las japonesas. Desde ahí, una línea hermosa de la pierna se extendió la
55
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
cual era demasiada deslumbrante para mirarla fijamente. Aunque ella tenía demasiada
fuerza física, ¿Cómo rayos puede mantener ese cuerpo suave y seductor? Incluso con
la visión dinámica de Ikki, era un misterio para él. Y un profundo vistazo a eso. No pudo
encontrar nada más que obscuridad mientras trataba de analizar.
Si… Stella era tan hermosa. Sin darse cuenta, Ikki dejó salir un suspiro. No solo él, cada
cliente descansando junto a la piscina, e incluso los que estaban nadando en el curso
tenían sus ojos pegados a la hermosura extranjera que recién hizo su entrada.
Stella mostró su rostro en los medios de vez en cuando, así que quizás unos pocos de
ellos la conocían. Entonces mientras tenían todas sus miradas en ella, Stella…
Ella le habló a Ikki. Instantáneamente, Ikki sintió una vibra con instinto asesino, como si
estuviera siendo atravesado por flechas invisibles.
- ¡Huh! ¡Oye, oye, oye! ¿Qué? ¿Esas dos hermosuras están con ese tipo?
- Imposible… ¡Una linda chica como ella con un chico con aspecto de débil como él…!
- ¡Oye Oye! ¿Realmente piensas que el país te va a perdonar si el balance de una pareja
es tan jodidamente ridículo?
Mientras Ikki estaba sudando frío, Stella estaba evaluando la piscina entera con una
expresión curiosa. Ya que ellos estaban viviendo juntos, él pudo haber perdido la vista
de ello, pero Stella era, de hecho, una princesa. Esta podría haber sido la primera vez
que había venido a una piscina de plebeyos.
La piscina era solo de 50 metros de largo, más pequeña que las del campus. Estaba
dividida en dos partes, una para el curso y la otra para el público. Ya que era Junio, no
había muchos clientes aun.
- Es bastante grande.
56
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¿Vermillion-san es una princesa, verdad? Entonces hay una piscina en tu casa
también, ¿verdad?
- Bueno actualmente ese es para el uso de nuestros sirvientes. El que es para nosotros
la realeza es un poco más pequeño. Quiero decir, es solitario si hay muy pocas personas
y el baño es demasiado grande.
Ahora que Ikki recuerda, el estilo de vida de Stella no era tan diferente al de una persona
normal. Bueno, Aparte del hecho de que ella estaba sorprendida por el café instantáneo.
El Imperio Vermillion no era tan grande como al de un país. Quizás la realeza de ahí
vivía precisamente la vida humilde.
- Pero aun, estoy aliviada. Estaba sorprendida que tendría que hacer si tuviera
dificultades con la rumorada grosería japonesa, pero ya que no hay muchas personas
ya no estoy preocupada.”
Diciendo eso, Stella saco una pelota de playa con una expresión entusiasmada.
57
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
58
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡Eeh! ¿Entonces por qué rayos viniste a la piscina?
- Supongo que no tengo elección… ¡Pero después tienes que jugar conmigo
definitivamente!
Stella le pasó la pelota a Ikki. Parece como si ella vino a jugar hoy. Extraño. Él le había
dicho a Stella que ellos vienen a entrenar hoy.
- Por cierto Kurogane-kun, ¿Qué tipo de entrenamiento vamos hacer hoy? ¿Nadar?
- No, bueno, hemos estado hablando sobre entrenar esto y entrenar aquello por algún
tiempo, pero hoy no vamos hacer algo demasiado pesado para ser llamado así. También
tu cuerpo está casi en sus límites, ¿verdad?
- ¿Eh?
- Si lo va a ser.
Ikki lo garantizó.
- Creo que lo vas a entender después de pasarlo una vez, pero cuando estés en bajo el
agua, vas a sentirte más cercana a ti.
59
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¿…?
Ayase probablemente no entendió lo que Ikki quiso decir. Inclinó su cabeza, lo cual era
un poco lindo para ella.
No entendió mucho porque Ikki estaba haciéndola hacer eso, pero no tenía ninguna
razón para dudar de él. Siguiendo sus órdenes sin quejarse, contuvo su aliento y
sumergió todo su cuerpo bajo el agua. Si era alguien capaz como Ayase, entonces
debería ser capaz de entender su significado con solo un intento. Ayase probablemente
podría contenerse por 3 minutos de esa forma bajo el agua.
- Entonces supongo que debería ir a guardar esta pelota en el casillero. De todos modos
seria molesto dejarlo aquí.
Con eso, Ikki guardó en su sitio la pelota que Stella había traído.
Parte 3
No es como si ella tuviera algún resentimiento hacia Ayase. Lo que realmente era, es
que no entendía mucho a Ayase y su habilidad con la espada, entonces no había nada
de qué hablar. Además, no quería interrumpir su entrenamiento con una charla inútil.
«Abu~rrido…»
Ya que tenía tiempo, también había intentado hacer ese entrenamiento que mencionó
Ikki. Había contenido su respiración y había confiado su cuerpo al agua.
«… Es tan tranquilo.»
No era como si no hubiera ninguna persona en absoluto. Había otros clientes que
estaban nadando, y las voces alegres de los niños haciendo eco alrededor. Pero bajo el
60
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
agua, no había nada. Cuando miró hacia arriba, la superficie del agua se sentía lejos…
como si el mundo en si estuviera en un lugar lejano.
Por otro lado… Ella podía escuchar su propio pulso. El sonido de su pulso que no podía
escuchar afuera debido a todo el ruido, el flujo de su sangre, sus tractos neuronales;
podía captar todo eso con mucha más claridad ahora que había dejado de escuchar los
pensamientos aleatorios y ruidos.
Esto era lo que Ikki quiso decir. Y para un caballero tan fuerte como Stella, podía
entenderlo incluso sin que lo diga. Ser capaz de entender esta sensación, siendo capaz
de sentir tu conciencia pasar.
Por ejemplo, la acción de balancear una espada. Eso sería una combinación de
balancear la mano que estaba sosteniendo la espada, conectando los movimientos con
los dedos, señales en los tractos neuronales, el agotamiento de la fuerza física,
balanceando la espada es lo mismo de ‘estar dispuesto’ a todo esto. En otras palabras,
esto podía hacer una gran diferencia. Si no podía controlar estos minutos… entonces
ella no sería capaz de usarlos en batallas reales.
Por esa razón, este entrenamiento fue ciertamente productivo para Ayase. Pero para
Stella, era innecesario, porque ella estaba a un nivel donde todo eso sería hecho
automáticamente por su subconsciente. Esa es la razón por la cual sus balanceos
estaban modificados a la mejor forma posible el otro día, aunque ella trataba de echarlo
a perder a propósito.
61
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Pero no era verdad. El Ittou Shura de Ikki era el límite absoluto. Aún no había alcanzado
ese lugar. Y eso es exactamente porque perdió ante Ikki en técnica. Stella tenia mejor
capacidad pulmonar que Ikki, por supuesto, su fuerza, su mana, su potencia de disparo;
todo estaba muy por encima que las de Ikki. Pero aun así la hicieron retroceder y la
derrotaron. Porque su forma de vivir también era diferente. Aunque Ikki estaba ahora
parado sobre la tierra, él estaba en un lugar incluso más profundo que el agua donde
estaba Stella, un mar negro profundo donde incluso la luz no podía llegar.
Y ese era el mundo de Ikki… si ella podía alcanzar ese lugar, entonces podía ser capaz
de ver algo que tenía que descubrir aun.
Stella cerró sus ojos lentamente. Estaba sumergida bajo el agua y toda la luz
desapareció. Solo el fuego que arde dentro de ella permanecía. Solo ella estaba ahí.
Estaba dentro de la obscuridad y el silencio, en el extremo de recepción de su vista.
Pero eso no era el fin de eso, esa profundidad estaba lejos de ser suficiente. Más
profundo… Incluso más profunda… Hacia las grandes profundidades de la conciencia
donde la ‘Reina de espadas sin corona’ residía.
- Guehghgh.
*Tos* *Tos*”
Stella se atragantó.
Parte 4
Más bien, si podía controlarse a sí misma hasta ese punto, Ittou Shura sería solo un
chiste. Una vez más, Stella se dio cuenta que tan lejos estaba del lugar que ella
aspiraba.
62
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- S-Sí. Estoy bien…
- ¡E-Eso es! ¡N-N-No es eso! ¡La segunda princesa del Imperio de Vermillion saliendo
con ese plebeyo! ¡Eso es imposible…!
- ¡E-E-Espera un maldito minuto! ¿Sempai, no dijiste que solo lo querías para que te
enseñe el manejo de la espada? ¿Y que no había ningún sentimiento blando?
- Eso era al comienzo. Pero oye, sabes que Kurogane-kun es como un guerrero, de
alguna manera genial. Incluso escuchó a la petición de una acosadora como yo…
Aunque es menor… parece como un adulto, ¿verdad? También es muy gentil cuando
imparte las lecciones, oh y preciso también. Para mí, es como el hombre ideal. Y
recientemente, me he acostumbrado a hablar con él. Si es soltero, quizás debería decirle
que lo…
- ¡N-Noooooo!
Ella movió sus manos alrededor en el agua como un niño haciendo un berrinche. No
quería escuchar a alguien más que ella misma, decir que ‘aman’ a Ikki. Es por eso, sus
ojos se humedecieron con lágrimas, ella ahogó las palabras de Ayase con el alboroto y
la miró fijamente.
- Como lo pensé…
Viendo a Ayase sonriendo con una expresión divertida, Stella finalmente se dio cuenta
que había sido engañada.
- ¡Tenía una corazonada que el ambiente en el sitio de la cita era un poco demasiado
tierno, pero para que sea realmente cierto…!
63
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Ugh… uuu… Sempai, usando esos métodos engañosos. ¡Pensé que eras más
estúpida…!
- ¡Decir eso después de que me engañaste de esa forma… definitivamente vas a tener
que guardar este secreto! Si se sale de control esto se va a convertir en una pesadilla.
Ayase tocó sus mejillas sonrojadas con un *pon* y sus ojos brillaron, como si fuera una
doncella teniendo un sueño. Stella lo encontró bastante inesperado verla de ese modo.
- Sempai. No deberías decir cosas así en un lugar come este. Justo ahora, alrededor de
seis personas tuvieron alguna reacción ligera.
- De todas formas, no odio a los chicos. Más bien, estoy demasiado consciente de todos
ellos. Es por eso que me avergüenzo. Mi compañero de cuarto dice que parezco una
persona triste.
«Es la primera vez que veo a una persona decir eso sin dudar.»
- ¡I-Imposible! Definitivamente imposible. ¡Si una virgen como yo sale con un chico…
ahh! Es tan vergonzoso moriría solo con pensar en eso. Así que tengo que estar
satisfecha con manga y novelas ligeras.
- Por cierto, ¿Ustedes chicos hacen cosas obscenas cuando están solos?
64
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡Koghku!
La imagen de Ayase con sus ojos increíblemente brillantes superpuestos con la imagen
de esas chicas de la televisión. La imagen de Stella de Ayase es una chica de kendo
rígida destrozada con un ruido estrepitoso. La chica en frente de ella no era diferente a
otras chicas, un monstruo con un interés en sensuales amoríos.
- No lo hemos hecho. Además, no he sido presentada a su familia así que es muy pronto.
- ¿Así que es así? En mangas para chicas ellas hacen cosas obscenas todo el tiempo
sin todas esas cosas de registros del matrimonio y demás, así que pensé…
- Pero en la forma en la que lo dices, realmente quieres hacer esto y eso con Kurogane-
kun, ¿verdad?
Realmente ella es una persona que va directo al punto. Pero, ahora que ella ya pasó
por todo eso, no había ningún punto en ocultarlo. Su inquietud también podría disminuir
al hablar de eso. Es por eso, incluso mientras estaba sumergida profundamente en el
agua, Stella expresó sus deseos más profundos.
- E-Eso es, No iría tan lejos como para decir ese tanto pero… Me gustaría que nosotros
fuéramos un poco más como amantes, y hacer cosas que los amantes verdaderos
hacen…
- ¿Por qué?
- Lo que quiero decir es que… para una chica proponer eso, es indecente.
- ¿Es así entonces? Pero pensé que querer coquetear y hacer cosas obscenas con tu
pareja era natural. ¿No sería antinatural si no lo hicieras?
«… ¿Huh?»
65
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ahora que lo pensó eso era exactamente lo correcto. Era natural para uno tener deseos
sobre tener un lazo y una vinculación más profunda con la pareja de uno. Era lo mismo
para hombres y mujeres.
- ¿Bueno digamos que hay ese paso, y Vermillion trata de romperlo al ser insistente,
pero Kurogane seria de un corazón tan frio para odiarte solo por eso?
- ¡Él no lo haría!
Era justo como lo dijo. No había ninguna razón para negarlo. ¿Por qué no se dio cuenta
de eso más antes? Ella inclinó su cabeza mientras miraba a Ayase. ¿Podría ser? ¿Esa
cosita de la ‘ceguera del amor’?
- Creo que no es apropiado desperdiciar el tiempo que pasas con la persona que amas.
Somos seres humanos con ‘vida’, así que sin importar que, habrá un tiempo cuando
tendremos que ir por caminos diferentes.
- … Justo ahora… Sempai actuó como un estudiante actual de último año por primera
vez.
- Por cierto y esto es solo mi suposición, pero creo que también Kurogane-kun quiere
hacer cosas obscenas con Vermillion-san.
- Vermillion-san estaba observando la piscina cuando ella entro así que no pudo haberlo
notado, pero cuando llegaste usando ese bikini, Kurogane-kun estaba mirando a
Vermillion-san con unos ojos súper pervertidos. Su mirada se sentía tan indecente, era
chistoso mirarlo.
- ¿¡…!?
Dios… Eso fue un error que Stella lo lamentaría por toda su vida. Ella debería haberlo
notado. Ella se apenó por el hecho de que no lo notó. Mientras Stella estaba siendo
comida por ese sentimiento decepcionante…
66
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¿Huh? ¿Ayase-san ya alcanzó su límite?
- No me importa.
- También, parece como que Vermillion-san tiene algo importante por discutir con
Kurogane-kun.
- ¿Qué…?
Stella hizo un chillido que parecía como un grito ante el anuncio repentino. Pero en
cuanto a Ayase, guiñando como si dijera ‘Es mi disculpa por monopolizar al novio de
Vermillion-san los últimos días♪’, ella rápidamente y discretamente se distancio del par.
Parte 5
Después de que Ayase se fue, Ikki y Stella se sentaron en un banco junto a la piscina.
- … Erm…
¿Por qué pensó que si ella decía ‘Quiero hacer más cosas de amantes contigo’, Ikki la
odiaría? ¿Por qué pensó que Ikki la odiaría por una cosa como esa? Stella
inmediatamente entendió la razón por su falta de acción después de ver el rostro de Ikki.
67
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Fue por eso que pretendió que no se había dado cuenta, inventando una excusa y poner
el asunto en espera. ¿O quizás, estaba pensando, quizás Ikki sería el que hiciera el
primer movimiento? Algo egocéntrico como eso. Pero aun así, para ir y decir ‘bésame’
a Ikki así…
- ¿… Stella?
Pero mientras que su ruta de escape fue bloqueada por Ayase, ella tenía que decir
algo…
- ¡A-Ah, M-Mi traje de baño! El Bikini que estoy usando hoy, ¿Cómo se ve…?
- Claro, que se ve bien en ti. Tienes un gran sentido de la moda y ese tipo de bikini
realmente te queda.
Ikki lentamente contestó a la pregunta que Stella inventó en el lugar con su usual gentil
expresión.
Pero por alguna razón, eso molesto a Stella. Ayase había dicho que cuando vio su bikini
antes, él tenía una expresión realmente indecente. ¿Entonces por qué respondió tan
calmadamente? Por alguna razón, todo se vio como una fachada.
- ¿Ikki también?
Quizás quería una opinión de su traje de baño también. ¿Entonces ella como
respondería? Para Stella, Ikki era siempre el más genial sin importar que use, pero
ponerlo en palabras no era que podía hacer tan fácilmente…
- Eh…
- He estado pensando en esto por un rato, pero no hemos hecho nada de las cosas de
pareja en este mes entero, me ha estado molestando…
Stella sintió que la temperatura alrededor de su pecho cayó cinco veces luego de las
palabras que salieron de la boca de Ikki.
68
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Esas fueron las palabras que Stella temía. La línea que le asustaba, con incluso
pensarla. Pero ahora, su novio la había dicho. Al mismo tiempo, la frialdad que vino junto
con el entendimiento la iluminó.
Pensándolo ahora, eso era obvio. Ikki tenía a Shizuku. También tiene una hermosa
discípula, que es mayor que él. También había otras chicas como Kusakabe y las chicas
lindas en su clase. Alrededor de Ikki, había muchas chicas que lo animaban. No debería
haber una razón para que él se preocupe por una chica egoísta como ella, quien no le
permitía tocarla por tanto tiempo.
«¡No!»
Ella entendió lo que quería decir… que sería mejor volver a la relación anterior.
No quería escuchar eso. Ya no tenía la voluntad para hablar con Ikki. No sería capaz de
soportarlo si el continuaba.
Entonces Stella…
- ¡E-Era obvio verdad, para empezar esto era imposible! ¡Para la realeza y un plebeyo
ser amantes! ¡El estatus es demasiado diferente! ¡Incluso Ikki, te gustan las chicas como
Sempai que te permite tocar sus muslos y nalgas! ¿Verdad? ¡Más que una chica como
yo, quien no te permite hacer eso!
- ¿Q-Qué quieres decir con qué? ¡Terminar, es acerca de terminar! ¿Verdad? ¿No
necesitas a una chica que no te permite hacer eso como pareja, verdad?
- ¿Qué…?
Ikki abrió sus ojos completamente en sorpresa ante la repentina explosión. Él,
absolutamente no tenía ni idea que tonterías Stella estaba soltando.
69
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ikki lo dijo con un rostro mortal pálido y tocó los hombros de Stella. Hizo eso para tratar
de calmar a Stella pero…
- ¡No me toques!
Stella empujó lejos su mano con un significado real de rechazo. En ese momento, el vio
algo brillante entre los cabellos rojos crecientes.
Por ahora, Ikki tenía que saber porque quería terminar. Si se enfada ahora, entonces
todo se acabaría… fue por eso que los forzó a escuchar. Pero…
- Si hice algo para que Stella me odie entonces por favor dímelo y me disculpare. Te
ruego.
- ¡Eso no es verdad! ¡Porque pensarías eso! ¡Nunca dije algo como eso!
- ¡No lo estás! ¡Por qué estás diciendo que te odio! Para decir eso, ¿no eres tú la que
me odia?
Ikki estaba tan confundido debido a la extraña situación. Su amada Stella estaba
intentando terminar con él, así que no se podía evitar. Él amaba a Stella y fue por eso
que falló en permanecer calmado. Y su voz se volvió dura, así que parecía como si
estuviera gritando.
70
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡Porque Stella sigue haciendo falsas acusaciones! ¡Cuando la chica que amo se ve
tan fascinante y seductora! ¿Cómo diablos pudiera estar atraído por otra mujer?
- ¡Entonces porque estabas tan tranquilo y reservado cuando te pregunté sobre mi bikini!
- Ciertamente, Estaba siendo reservado cuando preguntaste eso. Pero… Pero… ¡No
había forma que fuera y dijera la verdad! ¡Por eso estaba tan excitado y mi corazón
estaba latiendo tan rápido, que no pude quitar mis ojos de ti! ¡Y si crees que soy un
pervertido y si comienzas a odiarme! ¡Y tú también, aunque digas que me amas, no
siquiera cogiste mi mano este mes pasado!
- ¡Estaba al igual que Ikki! ¡No hay forma que una chica diga cosas indecentes tan
francamente! ¡Y si pensabas que era una chica depravada y te decepcionas!
Ambos siguieron gritando sin darse cuenta que había personas alrededor de ellos.
- ¿… Huh?
Al mismo tiempo, se dieron cuenta que su pelea se había vuelto algo estúpido.
- A-Ah, discúlpenme, queridos invitados. ¿Hay también otros invitados aquí así que si
no les importa, podrían llevar su pelea de pareja… o coqueteo, no estoy tan seguro cuál,
a algún otro lugar donde no haya muchas personas?
--- ¡¡…!!
Estaban siendo mirados por todos los espectadores, y se sonrojaron hasta la punta de
sus orejas en un instante. Mientras miraban alrededor, podían ver todas las miradas fijas
en ellos, como si estuviesen mirando algo inquisitivo y animales curiosos.
- ¡L-Lo siento!
Ambos corrieron hacia la piscina de los niños, junto a la de 50 metros, como si corrieran
de los paparazzi.
No había nadie ahí además de Ikki y Stella. Incluso los niños no estaban ahí, ya que no
era la temporada de piscina. Metieron un paraguas en forma de una fuente en el corazón
de la piscina. El agua que fluía ahí actuó como una cortina, entonces el interior no podía
ser visto desde afuera y el sonido del agua ahogaba sus voces.
71
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Solo ellos sabían que sucedería ahí. Era un lugar aislado y es por eso que…
- Okey. Tampoco quiero que mi rostro sea visto ahora, así que está bien…
Por alguna razón, se sentían excesivamente incomodos. Era bueno que huyeran juntos
y todo, pero ahora que se dieron cuenta que su discusión de antes era simplemente
estúpida, era duro mirarse el uno al otro
… Sin embargo…
- Hey… Stella.
- ¿… Qué?
- … ¿Los dos juntos, deberíamos decir que queremos hacer más en este momento?
- … Está bien.
Ya que se dieron cuenta que la persona que amaban lo deseaba mucho. Por un
momento, ambos estaban sorprendidos un poco, pero se miraron entre sí. Ya no era
vergonzoso y no evitaron sus ojos.
Los ojos de Ikki se reflejaron más mirando a Stella, quien lentamente cerró sus ojos.
Había una lágrima cayendo al final de sus pestañas. Ikki gentilmente la limpió y con esa
mano tocó las suaves mejillas de Stella.
*Pikun*
Y el cuerpo de Stella se puso firme. Sus suaves mejillas, y sus largas pestañas se tiñeron
con un poco de malestar. Pero no se apartó. Se encomendó a si misma a Ikki. Y eso lo
hacía tan feliz y se sintió tan amado…
72
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
73
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Dentro de la cortina y sonidos de agua salpicando, los labios de Ikki se presionaron con
los de Stella. Presionaron… eso no era del todo correcto, solo era al nivel donde se
frotan entre sí.
Claro. Ya que pequeños besitos y besos en las mejillas eran hechos solo por amigos y
familia, pero ellos definitivamente no hicieron besos boca a boca. En otras palabras, su
relación era más sólida y más intensa que nunca. Probaron que las palabras que dijeron
no eran simplemente palabras. Su primer vinculo real y prueba como verdaderos
amantes.
- … Hey, Ikki.
- ¿Qué?
- … Ikki, ¿Te disgustan las chicas indecentes que desean ser besadas?
- No hay ningún hombre a quien no les guste las chicas traviesas. Más bien, ¿Stella odia
a los chicos que la miran con miradas pervertidas?
Una vez que habían dado un paso al frente, la duda ya no existía. La segunda era mucho
más profunda, y más fuerte que la primera.
- Nn…
No estaba al nivel donde se lo podría llamar un beso de adulto, pero ambos se deseaban
por el otro que era su amado.
Parte 6
74
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ahí, los tres ordenaron lo que querían. Ikki ordenó una porción grande de tallarines de
harina de trigo, Ayase un conjunto de comidas y Stella, ordenó cuatro piezas de
parrillada mixta y tres filetes.
- A pesar de que comes mucho… ¿Por qué tienes esa linda figura? Por alguna razón.
No estoy convencida.
Stella, que estaba consciente que extrañamente comía demasiado, se sonrojó un poco,
avergonzada. Pero sus manos no pararon.
*Munch* *Munch*
Stella mascó y trituró su comida muy alta en calorías. Bueno, para alguien con tanto
poder. Esto resultaría que necesitaría una cantidad suficiente de alimentación.
- No quise decir nada malo, ¿sabes? Solo que, eres fácil para hablar y la forma en que
te sirves las comidas no es muy diferente a las nuestras.
- Bueno he recibido lecciones en modales en la mesa, pero este no es el lugar para esas
cosas ahora, ¿no?
Stella evaluó a la multitud del interior del restaurante. El sonido tintineante de la vajilla,
el sonido de los clientes y empleados entrando y saliendo, el sonido de un niño llorando,
las voces crudas y las risas de los estudiantes del colegio, todo mezclado a la vez. En
un lugar como ese, si ella era la única con elegantes modales en la mesa, sería
considerada como la extraña.
- Tienes que saber cómo comportarte dependiendo del tiempo y del lugar, eso en si es
un arte. Ambos modales y el manejo de espada.
- Hoy fue… no, hoy fue demasiado productivo. Desde que empecé a entrenar con
Kurogane-kun. Ha sido un nuevo descubrimiento tras otro… Aun no tengo la experiencia
75
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
suficiente para aprender las técnicas secretas de mi padre, pero me siento más cerca
de él. No puedo expresar que tan agradecido estoy hacia ti.
- Todo esto es gracias al trabajo duro de Ayase. Además, creo que al problema lo
habrías resuelto pronto, y llegar al secreto. Todo lo que hice fue darte un pequeño
empujón, así que no tienes que ser tan humilde.
- Si, Ya soy una de tercer año. Este es mi última oportunidad en el Festival Sword-art.
Es por eso, quiero ganar sin importar que. Tengo que entrar al Festival y tengo que
recuperar lo que es importante para mí. Es por eso que ahora necesito poder.”
«… ¿Hmm?»
En la profundidad de los ojos de Ayase, Ikki sintió un sentimiento profundo. Era ira… Y
no una ira normal, cerca de un instinto asesino, un odio fuerte.
- Jajaja, ¡mira esto! Pensé que me parecías familiar así que me estaba preguntando.
¡Pero si es Ayase!
De repente, por detrás de Ikki una cruda voz dijo el nombre de Ayase.
- ¿¡…!?
Por un momento, los ojos de Ayase se tiñeron con el color de la sorpresa. Donde estaba
mirando, había un hombre de pie con 180 cm de alto con un cabello manchado teñido y
ojos sanpaku13 oculto detrás de las sombras. A pesar de que era una área de prohibido
fumar, él estaba fumando un cigarrillo y usando un ostentoso abrigo innecesario. En su
pecho descubierto, un tatuaje de un cráneo riendo podía ser visto y también estaba
afectando a los clientes de alrededor.
Viendo esas características. Fue entonces que Ikki pensó en una cierta persona. Era
miembro de los alborotadores que Ikki vio cuando entro a la tienda.
- No te había visto últimamente así que me estaba preguntando que te había sucedido,
pero para encontrarnos aquí. Jajaja, hay cosas como esas, huh.
13
Ojos Sanpaku: Los ojos donde las porciones blancas por encima o por debajo del iris son visibles. Es
asociado con mala salud o desiquilibrio mental
76
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Hey Kuraudo, ¿A quién estás hablando?
A pesar de que estaban atacando en grupo, Ikki solo los ignoró. Ikki sabía que solo
había un chico aquí que valía la pena luchar. El miró hacia el del tatuaje del cráneo
llamado Kuraudo.
Mientras lo hizo, Kuraudo preguntó a Ikki una extraña pregunta mientras miraba hacia
atrás curiosamente.
- ¿Puedes decirlo?
- Hah, de cierto modo. Ustedes bastardos tienes esta peculiar aura y todo.
- Lo siento por eso hermano, por molestarte durante una comida. Solo vine hablar ya
que vi un rostro nostálgico.
77
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Él quería decir que no es la cerveza de Kuraudo, pero no sería sabio irritar al chico. Ikki
cogió la cerveza que Kuraudo le ofreció
- ¡Ikki!
- ¡Kurogane-kun!
Parte 7
Ante la repentina crueldad del tatuaje de cráneo, los chicos alrededor de él lo animaron.
El hombre saco una nodachi14 blanca color hueso con un filo como la de una sierra. Su
dispositivo.
- Detente, Stella.
14
Nodachi: Una espada de campo, una katana larga para el uso de la caballeria
78
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ella fue detenida por Ikki, Ikki se levantó, como si no hubiera pasado nada.
Ikki controló a Stella mientras decía eso. Si ella sacaba su dispositivo y empezaba una
pelea, no solo terminaría con una suspensión. Definitivamente sería una expulsión. Es
por eso que Ikki la detuvo. Pero…
Parecía que la compañía del tatuaje de cráneo pensó que era la retirada de un cobarde
y empezaron a insultarlo con sus dedos señalando.
- ¡Oye, oye, oye, en serio! Él aun esta tan frívolo después de tener su cabeza golpeada
de repente.
El tipo del cráneo baño a Ikki con insultos y risas de forma divertida. Pero Ikki no
respondió y solo mostro una sonrisa aburrida. Viendo eso. Kuraudo escupió.
- ¡…!
Ante eso, el voltaje de la ira de Stella se alzó una vez más pero Ikki la presionó. Incluso
con eso, Ikki no colapsó, así que el tipo del cráneo mostro un rostro aburrido.
- Hah, esto es aburrido. Si peleo contra una gallina como tú. Ya es mi perdida. Vámonos
bastardos, nos retiramos.
- Adiós, cobarde.
79
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Después de que se marcharon, un hombre quien parecía el gerente de la tienda corrió
hacia Ikki. Él se inclinó ante Ikki mientras sudaba como loco.
- ¡Mis disculpas, querido cliente! ¿Estás bien? Voy a llamar una ambulancia…
- Aaa. Estoy bien, Estoy bien. Más bien, ¿Chicos tienen un kit de primeros auxilios?
¿Necesito tratar esto así que podían prestármelo?
Solicitado por Ikki, el gerente trajo el kit de primeros auxilios desde la sala de empleados
apresuradamente. Los otros trabajadores trataron de calmar a los clientes. Por ahora,
la situación fue manejada con el menos escandalo como se esperaba. Ikki confirmo eso
mientras quitaba el escupitajo.
Ikki dijo a Stella, cuyo lado puchero de su rostro parecía un globo hinchado.
- ¡Por supuesto que me enfadaría! ¡Siendo retada por esa basura! E Ikki, tú no
esquivaste esa botella de cerveza, a propósito, ¿verdad? ¿Cuál fue la gran idea?
- Bueno… eso es todo pero… Ikki podía hacerse cargo de esa basura sin ni siquiera
usar Intetsu, ¿verdad?
- Me pregunto eso.
- El chico con el tatuaje de cráneo en la mitad era bastante fuerte. Un fuerte oponente
para pelear a mano limpia.
- Bueno, claro que sería duro. El clasificó entre los mejores 8 en el Festival del año
pasado, después de todo♪.
Ikki y Stella, ambos estaban se tiñeron de conmoción cuando un chico con una voz casi
imposiblemente brillante de repente se mete en su conversación. ¿Por qué estarían tan
sorprendidos? Fue porque el propietario de la voz apareció en una mesa con platos
dispersos sin ninguna presencia o sombra, casi como si otra película fuera insertada de
repente, mientras miraban una película.
80
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Cabello color plateado poco iluminado y ojos dorados sin ninguna señal de luz. El chico
le habló a Ikki con una sonrisa que parecía casi enlucida en su rostro.
- Ajaja ☆ lyaa… ¡Que desgracia, que desastre! Mezclarse con la infame estrella de la
Academia Donrou, el ‘Comedor de Espadas15’ Kurashiki Kuraudo, un perro asesino que
muerde a cualquiera que pone los ojos encima… Pero tu decisión fue correcta. Peor.
Al siguiente momento, otra persona apareció, pero este tenía una aura que no podía ser
más obvia. A pesar de que estaba dentro de la tienda, ella cargaba una sombrilla, y
usaba un sobrero con un gran borde. Los ojos de la mujer alta no podían ser vistos
debido al largo sombrero, pero su línea de mentón y con el cabello rubio brillando, su
figura podía ser deslumbrada. Ella usaba un vestido blanco de línea de pelota, como
una dama noble, que destellaba en sus ojos.
Aunque tenía una figura blanca pura, ambos Ikki y Stella sintieron un fugaz sentimiento
incomparable de disgusto. Lo que usaba era completamente blanco, aun, su presencia,
por un momento, se sintió como una espesa sangre fresca.
¿Y porque sería eso? Ikki sabía la respuesta, En su presencia, había un velo de una
fragancia densa de sangre que no podía ser ocultada sin importar cuanto perfume use…
No había error, esta persona era el verdadero problema.
Era un nombre que Stella había escuchado a través de rumores muchas veces.
15
Sword Eater.
81
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Toutokubara Kanata, también conocida como ‘Scharlach Frau16’. Ella se colocó en el
segundo lugar en la clasificación interna escolar y era un caballero de Rango B. Mientras
era una estudiante, fue convocada bajo circunstancias especiales y fue permitida pelear
en batallas reales. Tenía el record de destruir varias organizaciones y bases del ejército
de la Rebelión. De hecho era una estudiante para caballero con experiencia en batallas
reales.
- Parece que no necesitamos presentarnos… pero aun así, la forma en que Kurogane-
kun manejo la situación fue realmente brillante. El devorador de espadas es una persona
que ataca a las personas de otras escuelas sin previo aviso, y da vueltas a la ciudad
destrozando dojos. De todas maneras, se vuelve bastante difícil de manejar si se
enfada. Gracias a ti, fuimos salvados del problema también. Una vez más, te
agradecemos. Parece que te hemos sobreestimado demasiado.
- Parece que no fue suerte que Renren fuera derrotada. Esta habilidad tuya que ve a
través del carácter de la persona en batalla, justo como Yaksha-hime dijo. Necesitamos
reafirmar nuestro reconocimiento hacia ti.
- Está bien, está bien♪. Solo déjalo a Sempai. ¡Dolor, dolor échate a volar…!
- ¿Qué…?
Ciertamente, la herida era poco profunda. Él no lo esquivo y no había mucho daño, pero
aun había alcanzado la medula ósea. Podía ser llamada una herida ‘violenta’. Quien
tenía un control de magia de Rango A le hubiera tomado un poco de tiempo para sanarla.
No, esto no podía ser llamado ‘sanar’. Fue como si la herida en si desapareciera.
Definitivamente no era solo magia curativa.
16
Mujer Escarlata
82
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Misogi Utakata, apodado el ‘Cincuenta Cincuenta17’. ¿Cuál era su habilidad? No hay
duda que no era nada normal pero…
- Ajaja, no tienes que observarme con ese rostro de miedo. No entre en los encuentros
de selección.
- Ajaja. Está bien, está bien. Eso es lo que te hace un caballero. Bueno entonces, hemos
finalizado nuestro tratamiento de kouhai así que nos retiraremos ahora. Vamos, Kanata.
- Si, Vice-presidente.
Con esa partida, Ikki suspiro, sintiendo una oleada de cansancio golpeándolo al ver el
anochecer desde la ventana.
Encontraron una gran cosa después de otra hoy. Sin embargo, él no podía dejarse llevar
por el aura de aquellos quienes ya se habían marchado. Para Ikki, había algo en que
estaba más interesado.
- … Oye, Ayatsuji-san.
- ¡…!
Ella había podido darse cuenta que la conversación se movería hacia ella. Evito sus
ojos con una expresión desagradable. Pero Ikki pregunto de todas formas.
El otro bando sabia su nombre. Ayase no era alguien tan famosa como para aparecer
en los medios. Eso significa que se conocían personalmente. Pero desde el punto de
vista, no era una relación amistosa. Eso era obvio después de ver la mirada de Ayase.
Entonces…
17
Fifty Fifty
83
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Como un amigo, él estaba en la posición de ayudarla. Escuchando a Ikki decir eso, su
expresión se alivió un poco y trato de contestar.
- … Eso es…
En ese momento, los datapad estudiantiles sonaron, notificando que un email había
llegado. El ruido provino de ambos bolsillos de Ikki y Ayase al mismo tiempo. Ikki se
preguntó quién podía haberlo enviado. Era el Comité Ejecutivo de la Selección de
Batallas.
… Tenía un mal presentimiento acerca de esto. Su peor miedo fue confirmado después
de leer el mensaje.
«El oponente para el décimo encuentro de selección para el contendiente Kurogane Ikki
ha sido decidido: La contendiente Ayatsuji Ayase de tercer año de la clase uno.»
«…Que oportuno.»
Sin duda, el email de Ayase recibió fue el mismo. Mirándola, uno podía ver el drenado
de sangre de su rostro.
Su cara pálida. Lo que dijo era una mentira. Era la notificación del encuentro, y eso era
lo que lo hacía extraño.
Suponiendo eso, Ikki no detuvo a Ayase. Estaba curioso acerca de la relación entre
Ayase y Kuraudo, pero no era algo que necesitaba sacarlo a la fuerza de Ayase en este
momento. Este sentimiento de incomodidad no se desvanecía y no pudo simplemente
preguntar más tarde
84
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Probablemente esto es la ironía de la cosa del destino. Si tuviera elección, no pelearía
contra ella.
- Hablando de eso, ¿Sempai no mencionó que entró para recuperar algo importante
para ella?
- Si.
Es verdad, Ikki no haría eso. Incluso si el oponente fuera Stella, o Shizuku, o cualquier
persona que fuera el caso, lucharía justamente y limpiamente de frente. Ese era el honor
de un caballero. Pero al final, le hubiera gustado evitar luchar con Ayase.
Su suposición dio justo en el blanco. Desde ese día, Ayase no se apareció frente a Ikki
ni siquiera una vez.
Parte 8
- Pero aun, ese chico de hoy fue una verdadera obra maestra, huh.
- Seguía siendo tan frívolo incluso después de ser humillado tanto, la~me.
- Eso no es verdad, Misato. No oponerse a Kuraudo-san es una cosa sabia para hacer,
¿verdad?
En un lugar que parecía que era su base, una banda de chicos jóvenes estaban diciendo
cosas de mal gusto mientras fumaban cigarrillos. ¿El tema? La vista vergonzosa del
hombre que vieron en el restaurante familiar.
85
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
A una distancia corta, Kuraudo estaba bebiendo alcohol mientras miraba a la luz de la
luna que entraba a través de la porción colapsada del techo.
- Si, por supuesto. Ese debilucho no tuvo las agallas para hacerte frente Kuraudo, mucho
menos derrotarle.
- Es verdad. Esa gallina, ni siquiera valía la pena para ser tu oponente. Incluso yo podría
derrotarlo con una mano atada a mi espalda.
- Gyajaja.
*Charla* *Charla*
- Jaja.
- Que bastardo de alto nivel. Estas diciendo que esa provocación de ese nivel no va
hacerte mover, huh… Jajaja.
86
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Parte 9
Era el tercer día que Ayase no se había unido a ellos para practicar. Ni siquiera se
apareció a pesar de ser el día antes de su encuentro.
- Oh vaya. ¿Eso no es una buena cosa para Stella? ¿No estabas celosa de Ayatsuji-
sempai por ocupar la mayoría del tiempo libre de Onii-sama?
- … Cállate. Esto es esto y eso es eso. Que ella no esté aquí es solitario, en cierto
sentido.
- Que persona tan egoísta… pero eso podía ser uno de tus buenos puntos.
- ¿Dijiste algo?
- Tu pierna es gorda.
- ¡¡No lo es!!
Ikki miró al par teniendo su usual conversación mientras se preguntaba si tenían una
buena o mala relación. Tenía su laptop estudiantil en sus manos. La figura alta de Arisuin
se acercó a Ikki.
- … Bueno.
- ¿Verdad?
Ikki alzó su cabeza y miró a Arisuin. Arisuin tenía su usual sonrisa firme, pero sus ojos
lo miraban como si estuviera buscando algo.
- ¿Simplemente no es que esté preocupado? No entiendo unas pocas cosas pero Ayase
fue bastante clara acerca de su resolución para alcanzar su meta. Y por esa razón dijo
que necesitaría aparecer en el Festival. Es por eso que no sería bueno para ella perder
el encuentro de mañana contra Ikki.
87
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
invictas. En otras palabras, sería mejor pensar que perder un solo encuentro significaría
ser sacado de la competencia.
- Pero en una batalla normal, no puede esperar ganar. Eso es obvio. La diferencia en
fuerza es demasiado grande. Sabes que lo mejor, ha sido enseñado por ti. Por eso,
obviamente haría planes para ganar con anticipación. ¿Estoy equivocado?
Ikki se encogió de hombros y tiró su laptop a Arisuin. Había un simple email visualizado
ahí. El remitente Ayatsuji Ayase.
«Tengo algo importante que discutir con Kurogane-kun. Quiero pedir prestado tu poder.
Mañana a las 3 AM. Encuéntrame en la azotea del edificio escolar principal.»
- ¿Estás seguro?
- Porque creo en ella. Ayatsuji-san no haría algo tan bajo. He entrenado con ella por
unos pocos días, pero al menos pude entender eso.
Para Ikki, Ayase era una trabajadora excesivamente seria y una persona honesta. Y
además…
Dijo eso a una persona que tenía las manos de un obrero, ásperas y duras. Ella, quien
podía respetar el trabajo duro de otra persona a ese punto, definitivamente no haría algo
tan bajo en un encuentro entre caballeros.
Ayase era una importante amiga. Y su amigo a quien quería consultar. No podía negarse
a eso. Ikki lo dejó claro. Y entonces, Arisuin…
- Estas ciego.
Mientras sonríe amargamente, Arisuin extendió su mano hacia Ikki, quien estaba tan
cerca… pero sus ojos sugirieron que Ikki estaba demasiado lejos, como si su mano
nunca podría alcanzarlo.
- ¿Ciego?
88
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Si y mucho. Al punto que me pones celoso. Personas como Stella-chan y Shizuku
quienes pueden amar a alguien tan sinceramente e Ikki quien puede confiar en alguien
tan honestamente… Viendo eso, me recuerda que tan feo soy. Yo, ya no puedo confiar
en alguien tan fácilmente.
Pero después de decir eso, Arisuin hizo un rostro serio a diferencia de otro y dio a Ikki
algún consejo.
- Pero es por eso que exactamente puedo darme cuenta de algunas cosas que otros
no… Esto puede ser demasiado entrometido pero por si acaso, Ikki debería tener la
resolución de cortar los lazos con ella. Si remueves la máscara de los humanos no vas
a saber que hay debajo. Si manejas esta situación a la ligera, no podrás ser capaz de
ganar un encuentro que de otra manera estés seguro de ganar. Como sucedió con el
cazador.
- Ahora que lo pienso. Alice fue quien me aconsejo en ese entonces también, ¿verdad?
Pero está bien. Ya he decidido que es lo más importante para mí.
Diciendo eso, el miró a Stella quien aún estaba discutiendo con Shizuku.
… Para encontrar una vez más en la batalla por la cima, Eso es lo que le prometió. Es
por eso…
- No tengo la intención de romper mi promesa con ella. Sin importar que suceda.
- Fufu. Parece como que no es algo por lo que debería preocuparme. Discúlpame, dije
algo desagradable.
- No es que fuera desagradable… Pero con respecto al caso de Kirihara, e incluso esta
vez, realmente no me gustaría si alguien llama feo a mi importante amigo quien siempre
me ha dado importantes consejos. Incluso si eres tú mismo, Alice.
Por un momento, Arisuin mostró una expresión de preocupación. Pero pronto la disolvió.
Arisuin respondió con su charla frívola, así que Ikki respondió de la misma manera. No
lo prolongo más lejos. Incluso si trataba de preguntar más, Arisuin probablemente no
diría más. Es por eso que… se concentró en el asunto más cercano.
El miró hacia arriba a la azotea teñida de un rojo furia del ocaso. Mañana, ella debería
estar esperando ahí por él
89
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
«¿Me pregunto si voy a ser capaz de ayudarla…?»
Parte 10
Diez minutos antes de la cita, Ikki salió de su cuarto, cuidando de no despertar a Stella.
El paso el corredor de ahí sin hacer ni un simple ruido y salió afuera. Usando la pálida
luz de la luna como una guía, se dirigió hacia el edificio escolar. Mientras se acercaba
al edificio escolar bañado con la luz de la luna, sus pasos hicieron eco.
Normalmente, este sería un lugar concurrido, pero ahora, tenía una atmosfera mortal
casi serena. Ikki se dirigió al techo, mientras soportaba el silencio que casi hizo a sus
oídos volverse locos.
El subió las escaleras una por una y finalmente estaba de pie frente a la puerta blindada
que llevaba al techo. La abrió.
Una escena de mal gusto que se esparció ante él. Un piso de concreto y una cerca
áspera de metal que manchaba el cielo nocturno. Un escenario frio. El viento que sopla,
la débil luz de la luna, aunque era principios de verano todos ellos sintieron frio. Y parada
en la mitad del escenario, con su espalda en la cerca, estaba la figura de Ayatsuji Ayase
vestida en yukata.
«… ¿Hmm?»
Ayase, quien tenía rostro arrepentido, miró a Ikki con un poco de inconformidad por un
momento.
Se había acostumbrado a Ikki recientemente, Y Ayase no tenía que evitar sus ojos por
cada simple cosa ahora. Pero ese día en la piscina, cuando reinició la conversación con
ella, su mirada también se sentía seca. Bueno, puede ser una cosa natural para una
persona quien no estaba acostumbrada al sexo opuesto.
Pero por alguna razón, la mirada de hoy de Ayase molestó a Ikki aún más.
90
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
91
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
«¿Era el tipo de mujer que podría mirarme directamente tan calmadamente en la mitad
de esta noche serena?»
… Pero aunque podrías llamarlo incomodo, era solo un poco. Así que no era algo para
que Ikki tuviera que salir de su manera de ser y preguntarla. No era la razón porque
había venido aquí hoy.
- Está bien, Después de ese email, las cosas se deterioraron de todos modos.
- Si, decir eso ayuda… y además, viniste solo como te dije. Gracias por eso. ¿Pero
realmente está bien dejar a tu novia y venir aquí en medio de la noche?
- Aah, así que lo notaste huh. Aunque mantén esto en secreto de Stella. Me mordería a
medio morir si ella lo descubre.
-…
Ayase se quedó en silencio. ¿Estaba dudando para hablar? ¿O había una razón
diferente para su silencio? Ikki no podía hacer un juicio, ya que no podía leer a Ayase
desde sus casi ojos artificiales.
Ikki abrió su boca. Ayase no lo hizo. Esta vez, lo tomó como una afirmación y preguntó
una vez más.
- Continuando desde nuestra previa conversación, ¿Era Kurashiki Kuraudo quien quitó
algo importante de Ayase?
- Solo una suposición. Durante el almuerzo de ese día, cuando Ayatsuji-san dijo ‘Voy a
recuperar lo que es importante para mí’, liberaste una cantidad sorprendente de instinto
asesino. Y después hiciste eso otra vez, cuando Kuraudo apareció.
Ayase estaba mirando hacia abajo mientras mordía sus labios. Ikki concluyó que era la
misma cosa que sintió durante el almuerzo, ese instinto asesino.
92
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Y Ayatsuji-san dijo que tenía que aparecer en el Festival para hacer eso. En otras
palabras, tienes que luchar alguien quien también va a aparecer ahí. El devorador de
espadas estuvo entre los ocho mejores del último año. Siempre y cuando Donrou no
esté usando un sistema especial como en Hagun, su lugar en el festival es seguro.
Desde estos dos puntos, la persona que Ayatsuji-san está intentando enfrentar, el que
tomo esa cosa importante para ti, es el Devorador de Espadas, Kurashiki Kuraudo.
¿Estoy equivocado?
- Fufu, como lo pensé. Kurogane-kun entiende todo. Ya que has llegado hasta aquí. No
tengo ganas de ocultarlo más.
- Oye Kurogane-kun. La razón por la que te llame aquí hoy es porque quería preguntarte
algo.
- … ¿Preguntarme algo?
- Si, Escuché de Vermillion-san en la piscina, que Kurogane-kun tiene una promesa con
ella para luchar contra ella en el encuentro decisivo en el festival ¿verdad?
- Si, eso es. Si puedo llegar ahí. Pero bueno, pelearemos en algún lugar a la larga, eso
es de lo que se trata.
- Pero antes que suceda, ¿Qué haría Kurogane-kun si enfrenta un enemigo que
absolutamente no puede derrotar?
- ¿…?
Aunque sus razones diferían, su situación era similar… Estaba preguntando a otra
persona para confirmar su situación, ¿era eso?
- Incluso si pierdes.
93
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- No vas a saberlo hasta que no lo intentes… Incluso si pierdo, no voy a detenerme
hasta que haya usado todo lo que tengo.
Durante su encuentro con el Cazador, Ikki una vez casi se rinde, pero gracias a Stella,
logró recomponerse a sí mismo. La herida que uno adquiere del enemigo después que
uno pierde una pelea puede ser sanada y entonces se puede pelear una vez más. Pero
la herida que se recibe por huir de una pelea nunca puede ser sanada. Es por eso que
incluso si fuera a perder, Ikki lucharía con todo lo que tenía; lo suficiente para estar
orgulloso de sí mismo. Ikki nunca perdería vista de esto de nuevo. Sin embargo…
- ¿Eh…?
El no… Ikki no esperó escuchar algo como un ‘Todo está bien siempre y cuando gane’
tipo de línea de Ayase.
«… Porque, lo haría.»
La Ayase que Ikki conocía nunca diría eso, así que cuando la escuchó no pudo
responder inmediatamente. Pero… incluso si no podía responder, él lo noto. Debajo de
los ojos fríos de Ayase, sus labios se torcieron a una sonrisa insultante. Una expresión
que Ikki nunca vio a Ayase hacer.
Cuando Ikki vio esa expresión de ella, dos preguntas vinieron a su mente.
- Es por eso que mi respuesta es esta. No importa lo que tenga que hacer, Voy a derrotar
a mi enemigo. Sin importar que.
El chillido de una espada cortando a través de algo hizo eco en el cielo nocturno.
94
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Parte 11
- ¿¡…!?
Ikki se preparó a si mismo luego de escuchar el sonido de la espada. Sin duda, Ayase
había usado algún tipo de habilidad en este momento para cortar algo.
En frente de él estaba Ayase. Detrás de ella, la cerca que por alguna razón estaba
colapsando hacia atrás. ¿Por qué? Porque los ganchos de la cerca fueron cortados.
No había ningún sonido. Sin duda había usado algún tipo de habilidad.
Ikki quien estaba confundido mientras no entendía la razón… entró en mucha más
confusión con lo que sucedió después.
Por alguna razón, Ayase también estaba cayendo hacia atrás junto con la cerca, desde
el techo del cuarto piso del edificio.
- ¿Qué?
No podía entender el significado detrás de sus acciones. ¿Falló? ¿O había algo detrás
de esto?... No podía entenderlo. Pero, ahora el tiempo para pensar en cosas como esas.
Él corrió verticalmente sobre el muro del edificio escolar, cogió a Ayase y la acercó a su
pecho.
- Como se esperaba.
95
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- T-Tú, por eso… ¿Estás dispuesta a arriesgar tu vida?
- Si. No dije que sin importar que es lo que tenga que hacer, ¿Ganaría? Si la respuesta
de Kurogane-kun era igual que la mía entonces podría haber pensado de otra manera,
pero claro, Kurogane-kun es ‘justo’… Entonces tengo que usar la fuerza para ganar.
Kurogane me vence en el manejo de espada y también tiene una carta de triunfo, Ittou
Shura. No hay manera que pueda ganar contra eso. Entonces todo lo que tengo que
hacer es remover esa carta de triunfo. Escuche que puedes usarlo una sola vez por día.
Y la has usado. El encuentro empieza a la diez. No vas a recuperarte a tiempo. Incluso
si no puedo derrotarte con la espada, ahora que no tienes a Ittou Shura, podría ser
capaz de derrotarte con mi habilidad como un caballero.
Ikki mordió fuerte ante su explicación. Era como lo dijo. Ittou Shura era una técnica que
lo ponía al límite. Usaría toda su fuerza, toda la cantidad de magia que mantuviera. Para
contrarrestar eso, todo lo que tenía que hacer era hacerlo usar esa magia antes del
encuentro. No sería capaz de usarlo de nuevo. Pero…
Ikki verdaderamente pensó que Ayase era una honesta trabajadora. Que no sería capaz
de hacer algo que despreciara el trabajo duro de otro de esta forma. La Ayase que
estaba orgullosa del manejo de espada de su padre, quien estaba feliz al estar solo un
poco más cerca de la enseñanza de su padre, quien a veces actuaba como una niña
solo con aprender algo nuevo, ¿Todo eso era solo una fachada?
- Estoy verdaderamente agradecida por tu guía hasta ahora. Voy a usar todo esto para
derrotar a Kurogane-kun.
- No pensé que eras el tipo de persona para hacer este tipo de cosas.
- ¡…! El devorador de espadas pudo haber tomado algo de Ayatsuji-san. ¡Pero lo que
Ayatsuji-san está haciendo es un insulto no solo a mí, sino también a Stella, Shizuku y
todos los demás que están participando en el festival! ¡Es un insulto a lo que nosotros
los caballeros estamos orgullosos! ¡Incluso es un insulto a ti misma, Ayatsuji-san! Todo
esto, por el bien de recuperar ese algo. ¡Incluso si lo recuperas! ¿Puedes estar orgullosa
de ti misma? ¿Puedes con orgullo alardear la recompensa con esto?
Y con eso, ella le dio la espalda. Esa espalda no estaba tan lejos, pero se sintió tan
lejos. Pronto, él no era capaz de verla.
«Por si acaso, Ikki debería tener la resolución de cortar lazos con ella, Si manejas esta
situación a la ligera, no podrás ser capaz de ganar un encuentro que estás seguro de
ganar.»
Recordó lo que Arisuin había dicho. Era exactamente de esa forma. Con este
complicado sentimiento, su manejo de espada seria afectado.
-…
La reacción del Ittou Shura pasó por su corazón como nubes de tormenta.
- ¡Maldicionnnnnnnnn!
97
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
98
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Periódico Mural de la Academia Hagun
AYASE AYATSUJI
PERFIL
Rango de Caballero: D
Habilidad Física: D
Suerte: E
Poder Ofensivo: C
Poder Defensivo: E
Cantidad de mana: E
Control mágico: D
¡Revisión de Kagami!
Hay rumores que dicen que es del tipo manipulación-concepto que es mejor que alguien
del tipo manipulación-naturaleza como Stella-chan o Shizuku-chan.
99
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
CAPÍTULO 3
AYATSUJI AYASE
Parte 1
La mañana antes de la batalla contra Ikki, alrededor de las 9 am, Ayatsuji Ayase se
levantó perezosamente.
Estaba tomando una siesta en su propio dormitorio después de cruzar caminos con Ikki
en la medianoche. Estaba cansada debido a todas las preparaciones del encuentro e
igualmente con las negociaciones con Ikki. Después de salir de la doble cama bien
ordenada, vio una carta de su compañera de cuarto encima de la mesa.
«No voy a venir a ver el encuentro, porque me dijeron que no ayer. Sin embargo, quiero
que me consultes si hay algo que te ocasiona problemas. Estoy muy preocupada cada
vez que veo a Ayase quien ha estado triste en estos días.»
- … Ku.
Esa pregunta, la cual fue dirigida a ella con un tono afligido, todavía estaba haciendo
eco en lo profundo dentro de sus oídos. No era una buena condición para estar. Aunque
había un encuentro que no podía perder hoy.
Esto tiene que ser corregido inmediatamente. Ella tiene que cambiar el humor y relajarlo.
Al pensar eso, Ayase decidió usar el tiempo en la mañana para ir a un cierto lugar.
Parte 2
100
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ella familiarmente se dirigió a sí misma, lentamente llegando a su destino y abrió la
puerta corrediza. Dentro de la habitación solo había una sola cama solitaria. Era una
habitación privada. Y junto a la cama había una hermosa mujer de mediana edad
sentada sobre una silla. La mujer de mediana edad hizo un sonido de sorpresa cuando
miró a Ayase quien justo acababa de abrir la puerta.
- Hola… ¿Qué pasa a esta hora del día? ¿Qué pasó con la escuela?
- Hoy, soy libre de asistir o no. Los estudiantes quienes tienen encuentros de selección
representativa son exentos de tomar clases en el día de sus encuentros. Es por eso que
me tomé algún tiempo para venir a visitar.
- Ya veo. Ya sea los encuentros de selección, o la cosa con los compañeros de cuarto.
La nueva directora de seguro hace cosas interesantes.”
Mejillas que habían sido demacradas, y desfiguradas en la forma de pómulos; piel con
grietas como tierra seca, y manos delgadas como ramas del invierno. Ese hombre, quien
se había atrofiado como una momia, era el padre de Ayase. Él era Ayatsuji Kaito.
Siguiendo a su tía, Ayase, también, lo llamó. Pero Kaito no dijo nada. Sin responder
nada, continuó durmiendo.
- Bueno entonces, sería malo si un extraño interrumpe al padre y a la hija. Así que voy
a estar en la cafetería. ¿Hasta qué horas vas a estar aquí, Ayase-chan?
101
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Era una persona alegre todas las veces que Ayase la veía. Ayase deseaba que
compartiera un poco de esa vivacidad con su hermano.
En ese momento…
- … ku… n.
Kaito, quien estaba en la cama, movió sus labios marchitados solo un poquito con
debilidad temblorosa.
- Padre…
Era la cosa usual. Estaba suspirando las palabras habituales. No podía oír su voz. No
era en una voz la cual podía ser escuchada. Pero, Ayase recordaba los movimientos de
aquellos labios.
«Lo siento.»
- ¡… Tsk!
*Krrr.*
Los dientes de Ayase rechinaron juntos. Tras los sentimientos de tristeza y enfado, casi
lo suficiente para hacerla gritar, Ayase lo soportó rechinando sus dientes. Desde ese día
Kaito siempre ha continuado disculpándose a Ayase. Que no fue capaz de proteger.
Que no fue capaz de confiar. Todo solo, eternamente dentro de esa temporada de lluvia.
※ ※ ※
«Escucha bien, Ayase. Sin importar qué, nunca pierdas tu orgullo. Nuestra espada es el
poder para matar a las personas. Tú, los dones de las personas son el poder para
superar a las otras personas. Es por eso que no puedes perder tu orgullo. Si lo pierdes,
tus acciones solo van a convertirse en más violencia. Siempre se respetuosa, ayuda al
débil y odia al malvado. Nunca jamás te dejes atar a ti misma con tu propio poder y no
importa qué tipo de oponente, siempre enfréntalos justa y honradamente. Conviértete
en un caballero que no vaya a ser una vergüenza hacia los otros, o para ti misma.»
Esas eran las palabras del padre de Ayase, el ‘Último Samurái’ Ayatsuji Kaito, que
siempre le dijo. La responsabilidad de aquellos que tienen poder.
102
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Porque Kaito lo entendió tan bien que impartió la espada y su moral a Ayase quien fue
nacida como Blazer. Para asegurarse que no se volviera una humana barata y arrogante
embriagada con su propio poder.
Era un tiempo llenado con felicidad. Ayase deseaba desde el fondo de su corazón que
ese tiempo siempre continuaría.
Pero, ese deseo fue cruelmente aplastado. En ese día lluvioso, dos años atrás……Por
un simple hombre quien se metió en su vida diaria.
※ ※ ※
Había sido dos meses después que Ayase se inscribiera en la Academia Hagun. La
temporada lluviosa justo había llegado. La temporada donde el cielo fue cubierto de
nubes de lluvia intensa e incluso el viento se sentía húmedo.
Despues que las clases terminaran, sin regresar al dormitorio. Ayase sosteniendo un
paraguas dentro de la lluvia, estaba dirigiéndose hacia el dojo de su casa. Su objetivo
era claro, aprender el manejo de espada que, sin importar que, no sería capaz de
aprender en la escuela.
Cuando Ayase estaba en el primer año de secundaria. Kaito fue diagnosticado con una
enfermedad cardiaca que era imposible de curar incluso con los tratamientos médicos
de vanguardia y ahora apenas era capaz de balancear una espada. La última vez que
Kaito sostuvo una espada fue, cuando la admisión de Ayase a la Academia Hagun fue
decidida. Era confiarla la técnica secreta que él mismo había desarrollado. Para ser
desafiado, su cuerpo ya no estaba en la condición de balancear una espada. Pero, en
el dojo había discípulos que aprendían el estilo Ayatsuji de un solo filo de Kaito.
Incluso si eran pocos en número, aun eran guerreros, como Ayase quien desde una
edad temprana había aprendido el manejo de espada bajo la enseñanza del Último
Samurái.
103
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Entre ellos Sugarawa de una escuela de regularización, aunque muy lejos de Kaito, pero
era mucho más fuerte que Ayase. Es por eso, que para recibir el entrenamiento de él,
Ayase viajaba a su casa tres veces a la semana. Por qué rápidamente quería volverse
lo suficientemente fuerte para ser capaz de usar la técnica secreta que su padre la había
confiado.
Pero, en ese día, después de pasar a través de la puerta abierta de la izquierda para los
discípulos, se encontró con la variante que no se suponía que existiera en su vida diaria.
- ¿Eh?
Al que se encontró era un joven alto que estaba sosteniendo una sombrilla. Su cabello
estaba teñido de un color claro y había un cigarrillo en su boca. Su mirada era penetrante
como un lobo hambriento y el tatuaje de un cráneo podía ser visto desde el interior del
uniforme desordenado de la Academia Donrou. Un joven con un aspecto brutal
espantoso que era probablemente de mundos aparte del mundo apreciativo de los dojos
o de las artes marciales.
Ayase, quien normalmente no era nada buena con el sexo opuesto, retrocedió sin
pensar al ver su aspecto dominante.
- … Huhu.
- Nos vemos.
¿Por qué alguien con esa apariencia sospechosa vino a su casa? Y estaba usando el
uniforme de la Academia Donrou. En otras palabras, era un blazer. No debería tener
ningún asunto con un dojo de manejo de espada. ¿Pasó para pedir direcciones o algo?
Mientras pensaba eso, Ayase empezó a caminar hacia el dojo dentro de la casa.
Y…
La voz de Sugarawa, que podía decirse que es el amigo de la infancia de Ayase, resonó
dentro del dojo. Preguntándose qué sucedió. Ayase apresuradamente entró al dojo
después de deslizar la puerta abierta.
104
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Dentro del dojo los usuales sonidos energéticos de la espada no podían ser escuchados.
Más bien, incluyendo Sugarawa, y alrededor de siete discípulos estaban parados
inmóviles, haciendo lo mejor para contener esa rabia y conmoción. Su instructor, Kaito,
también, estaba arrodillado manteniendo sus ojos cerrados con una difícil expresión en
su rostro.
- Justo ahora, algún extraño vándalo de repente se metió con nosotros y pidió un
encuentro con el título de este dojo en juego.
- Si, pero el cuerpo de sensei ya está agotado, y sobre todo el estilo Ayatsuji de un solo
filo prohíbe los encuentros de apuesta.
Ayase también sabia de eso. La espada de Ayatsuji existe para proteger. Kaito siempre
hablaba de eso. Una espada no era destinada a causar enfrentamientos inútiles o para
mostrar la fuerza de uno. Bajo esa noción, el estilo Ayatsuji de un solo filo había
prohibido cualquier batalla excepto los encuentros oficiales.
- ¡A pesar de que era un simple vándalo! Actuando como petulante solo porque puede
usar algún tipo de habilidad… Kuh.
Los discípulos empezaron a alzar sus voces enojadas una tras otra. Desde sus niñeces
han visitado el dojo frecuentemente y ellos respetaban a Kaito como si fuera su propio
padre. Es por eso que probablemente no podían perdonar que se burlen de Kaito.
Ayase compartía ese sentimiento. Alguien había escupido en el rostro de su padre. Solo
con escuchar eso solo la temperatura de su cuerpo se había alzado dos veces más.
- Maldición, sus huellas están todavía ahí. Pensar que vino a un dojo sagrado con sus
zapatos puestos… tch. Solo si el cuerpo del maestro estuviera en perfectas condiciones,
ese mocoso se habría arrastrado ante él…
Kaito respondió con una voz aguda ante las palabras que uno de sus discípulos dijo.
105
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- No podría haber aceptado incluso si mi cuerpo hubiera estado en una condición
perfecta, porque la espada de Ayatsuji existe solo para proteger a las personas, pero
eso propósito no debería ser renunciado o abandonado.
Nitta se inclinó ante el regaño, el cual estaba lleno de un tono agudo y pacífico de Kaito.
- Bueno. Todos ustedes han detenido sus manos. ¡Como castigo balancearan la espada
mil veces!
- Bueno entonces, Ayase, apúrate y cámbiate a la ropa del dojo. Después de todo, no
puedo permitir que Ayase-chan se convierta en un Blazer como ese que está
embriagado con su propia fuerza. Hoy te entrenaré apropiadamente, también.
Ayase finalmente se relajó después de ver que el dojo había recuperado su energía.
Ese era el olor de tabaco que él había dejado. Esa persistente esencia siempre, siempre
se enrollaba alrededor de la vida cotidiana amada de Ayase como una serpiente con su
lengua amenazadora afuera.
※ ※ ※
Al día siguiente, justo como ayer. Ayase vino al dojo con la molesta lluvia.
- Hola… ¿Huh?
Después de saludar y abrir la puerta del dojo, encontró a Kaito, quien estaba sentado
en un cojín.
- ¿Estas solo tú, padre? ¿No es inusual para los demás llegar más tarde que yo?
- Es verdad, es la primera vez para todos ellos llegar tarde al mismo tiempo.
Kaito inclinó su cabeza, desconcertado. Aunque todos ellos nunca se habían retrasado
juntos, pero había veces donde uno o dos de ellos llegaban tarde, probablemente era
una coincidencia que todos ellos lleguen juntos tarde.
106
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Bueno, volverán tarde o temprano. Ahora, ya que finalmente estamos solos después
de un largo tiempo voy a ver personalmente tu práctica de espada.
- Estoy feliz de que lo vayas a ver, pero… No está permitido balancear la espada,
¿entendiste? Ya que papa está enfermo.
- Ayase es una pesimista. No te preocupes, solo voy a darle un vistazo, porque mi cuerpo
no está en una buena condición debido a la lluvia continua estos últimos días.
Ayase decidió mostrar a Kaito las posiciones antes de intentar la técnica secreta, la cual
aprendió cuándo se matriculo en la Academia Hagun, mientras espera por los otros
discípulos. Ayase apuntó su espada de madera y abrió su postura un poquito. Bajó su
cintura un poco y liberó fuerza desde sus hombros. Ella siguió los movimientos de Kaito
dentro de su memoria de ese día. Uno por uno, cuidadosamente.
Pero…
- No.
- No relajes tu mano cuando liberes fuerza desde los hombros. Ajusta tus muñecas más,
pero no pongas mucha fuerza. Todo mientras mantengas las posiciones en mente.
- Es-Eso es difícil.
Después de decir eso, Kaito cogió la espada de madera que estaba arrimada en la
pared, pero…
*Mirada*
-…
*Mirada*
Kaito se rindió al levantar sus dos manos hasta Ayase, quien la estaba mirando desde
atrás con una mirada de reproche en sus ojos.
- Por amor de Dios, realmente te pareces a tu madre en ese sentido. Tu madre, también,
me reprochaba al enviarme miradas como esas, más bien que decirlo con su propia
boca.
107
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Es natural, porque mamá me enseño que si papá alguna vez trataba de hacer algo
estúpido puedo detenerlo al hacer esto.
Kaito suspiró una vez más y se movió hacia la espalda de Ayase. La abrazó desde atrás
y se aferró a sus manos, las cuales estaban agarrando la espada de madera.
- Escucha bien: mantén tus muñecas a este ángulo. El punto vital detrás de esta técnica
secreta es no alterar las posiciones al insertar demasiada fuerza.
Mientras explicaba el punto vital de la técnica secreta, la cual le confió a ella cuando iba
a ir a Hagun, Kaito estaba ayudando a Ayase con su postura, Sintiendo la sensación de
las palmas rígidas y ásperas que estaban envueltas alrededor de sus manos.
Ayase amaba esa sensación que no podía ser referida como gentil.
«Ahora que lo pienso… Ha sido un largo tiempo desde la última vez que me enseño de
esta manera.»
- … Fufu.
Cuando se dio cuenta de eso, por alguna razón se puso extremadamente feliz. Ayase
hizo una sonrisa.
- No es nada. Solo pensé que ha sido un largo tiempo desde que papá me enseño varias
cosas de esta forma. De alguna manera estaba feliz con esto.
Ayase repentinamente se apoyó sobre el amplio pecho de Kaito y acercó su rostro más
cerca.
108
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
109
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
*Ba-bump Ba-bump*
-…
Las palabras de Kaito no continuaron. Claro, porque sabía que ese deseo no se volvería
realidad. Por supuesto, Ayase, también, sabia eso. Kaito no tenía mucho tiempo de vida.
El tiempo cuando este latido, el cual estaba oyendo ahora mismo, pararía se acercaba
progresivamente. Es por eso, Kaito había enseñado a la inmadura Ayase la técnica
secreta la cual no podía manejarla en este momento.
Ya había hecho su resolución para separarse de él. Pero fue por eso que Ayase deseaba
que el ultimo día sería tan dulce como este momento.
En ese momento, la puerta corrediza del dojo de repente se abrió. Ayase y Kaito volteron
sus ojos a la entrada, pensando que finalmente los discípulos habían llegado.
Ciertamente, había uno de sus discípulos ahí. Era Sugawara.
Pero…
- ¡Su-Sugawara…!
El rostro de Ayase se puso pálido en un instante. Porque Sugawara estaba ahí en una
forma que era dolorosa mirar con vendajes y gasas por todo su cuerpo y cara.
Luego de ver a su instructor ver a su instructor correr hacia él. Sugawara por un instante
casi estalla en lágrimas y…
Al igual que postrarse, casi como golpeando su cabeza en el piso del dojo. Aunque su
rostro no podía ser visto, su voz sollozante podía ser escuchada.
110
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Levanta tu cabeza, Esas heridas… parece que no te las hiciste al caerte o algo. ¿Qué
sucedió?
- ¿Qué…?
- Ayer en la noche, cuando estábamos en nuestro camino de regreso del dojo, estaba
esperando para emboscarnos a los siete… ¡Entonces, de repente nos atacó con una
barra! ¡Ese chico esta demente! Sin dudar trató de romper la cabezas de los demás. Él
está demente, loco te digo… Es por eso que, sin otra salida, todos nosotros luchamos,
pero…
- ¡Fuimos inútiles! Todos los siete de nosotros ni siquiera fuimos capaces de tocarlo
cuando estaba no usando su habilidad, ni siquiera estaba cubriendo su cuerpo con
mana.
- ¡…!
Ayase tragó, sorprendida luego de oír esas palabras. Incluyendo Sugawara, los otros
discípulos también, como Ayase, habían estado aprendiendo la espada de Ayatsuji
desde sus niñeces y para ellos ser inútiles contra alguien.
- A pesar de que fuimos entrenados por el Instructor por varios años… ¡Fuimos
engañados por ese delincuente! ¡Lo siento mucho!
- ¡Ya no tienes que disculparte! ¿Más importante, están bien los demás?
- … A Nitta le dieron una paliza y es por eso que fue tratada con una cápsula, pero todos
los demás fueron hospitalizados…
Las capsulas solo pueden ser usadas al reclamar el seguro de salud; de otra manera
seria muy costoso. Por eso, parece que entre los siete de ellos, con Sugarawa y Nitta
fuera, los cinco de ellos aun fueron confinados a la cama. Los que tenían lesiones graves
fueron diagnosticados con lesiones tale como sus brazos nunca regresarían a la
normalidad, etc.
111
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Sensei… Fuimos capaces de llegar tan lejos porque te admiramos. Queremos
convertirnos en hombres orgullosos como Sensei, pero… ¡No quiero decir esto pero que
estábamos haciendo durante tantos años!
-…
Luego de ver la miserable figura de su pupilo más antiguo, Ayase estaba sin palabras.
El entrenador, Sugarawa quien enseño a Ayase la espada, ya no se lo podía ver. Esos
ojos estaban teñidos con miedo y desesperación. Su corazón había sido retorcido tanto
que no sería capaz de volver a ser el mismo de siempre. Error, no era solo Sugarawa…
- Cruel…
¿Por qué haría algo así? ¿Cómo puede alguien hacer algo así? A pesar que todos dieron
su mejor esfuerzo desde la niñez y siguieron directamente el camino de la espada.
¿Cómo puede alguien juguetear con el corazón de las personas y romperlo? Ayase no
lo podía comprender.
- ¿¡…!?
- ¡Hi-hiiiiii!
El momento en que Sugarawa vio esa figura, gritó como una chica moviendo sus cuatro
extremidades de prisa dentro del dojo.
112
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡D-Detente! ¡Se está asustando!
Al no ser capaz de ver la patética figura de su compañero quien siempre había seguido
directamente el camino de la espada junto a ella, Ayase dio un paso al frente para
proteger a Sugarawa.
Pero su hombro fue agarrado por una mano áspera. Era Kaito.
- Solo pensé que si pasaba por aquí hoy obtendría una respuesta diferente. ¡Jajaja!
- Ya veo. ¿Así que, solo para persuadirme hiciste esas cosas a mis discípulos?
- Ya. Pero ayer no fui capaz de poner mis manos encima de esa mujer de ahí.
- ¿Por qué…?
- ¿Huh?
- ¿Por qué haces esas cosas? ¿No eres un Blazer? Ya sea en la escuela o en el Festival
Sword-art de las siete estrellas, no deberías carecer de oponentes dondequiera que
estés descontrolado. ¿A pesar de eso porque estas tan obsesionado conmigo?
- ¡…!
- Jaja… Bueno, todo está bien. La razón es simple, es porque quiero presumir mi fuerza,
mi poder. No importa si son Blazers o personas normales. ¡Quiero demostrar a cada
uno quien atraiga mi interés!
Ayase ardió con ira ante el motivo de Kuraudo, el cual acababa de hablar como si le
gruñera a Kaito.
- ¿Inútil? ¡Ja! ¿Qué es? Solo quiero probarlo con alguien fuerte, quiero destrozar a las
personas fuertes. ¿Sentimientos así no son naturales?
113
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
No se quedaría sin hacer nada mientras este chico hace lo que quiera.
- ¡No importa cuántas veces vengas, la respuesta seguirá siendo no! ¡Este no es un
lugar donde alguien como tu puede meterse, porque no balanceamos nuestras espadas
solo para alardear nuestra fuerza! ¡Padre, llamemos a la policía inmediatamente!
- No, no puedo dejarlo pasar de esta manera. El dojo del estilo Ayatsuji de un solo filo
acepta tu desafío. Quienquiera que acerté los dos primeros golpes gana el
enfrentamiento. Solo usaremos espadas de madera. Espadas reales no son permitidas,
¿entendiste?
- ¡Qu-Qué, Padre!
- ¡Se-Sensei!
En el momento en que oyeron su motivo para aceptar el desafío de Kuraudo, los dos
discípulos, cuyos rostros se habían vuelto azules, intentaron detener a Kaito.
- ¡Por favor pare esto, Instructor! ¡No debería luchar con alguien así! ¡Sobre todo por,
su corazón…!
- ¡Es verdad, Padre! ¡No serás capaz de luchar con ese tipo de cuerpo! ¡Si en verdad
quieres hacerlo, entonces luchare en vez de ti!
La hija de Kaito, Ayase, e incluso Sugawara, quien se había envuelto de miedo hacia
Kuraudo, intentó detener a Kaito desesperadamente. Pero Kaito sonrió ligeramente ante
eso
Las palabras que fueron habladas antes habían sido plasmadas dentro de la mente de
Kaito.
- ¡No hay forma en que pueda perdonar a este chico quien les hirió a todos ustedes!
No podía dejar esto a otros. Tenía que derrotar a este hombre con sus propias dos
manos. Kaito miró a Kuraudo como un ogro y en sus ojos residía resolución y
determinación.
114
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Luego de ver esa expresión, Ayase estaba sin palabras. Ya lo había entendido, que
ahora no podía ser detenido con sus palabras.
- … Entiendo. No voy a detener a papá si está dispuesto a ir tan lejos. Yo, también,
mirare esto como el juez.
Una voz violenta retó a Ayase, quien estaba deseando como si rezara, desde el lado.
- … Lo sé.
Ayase frunció el ceño ante la voz que no quería escuchar, entonces golpeó el suelo con
su talón y arrojó una espada de madera hacia el demandante Kuraudo.
- Las reglas son, como dijo mi padre, el primero que acierte los dos golpes a su oponente
gana. Las armas de este enfrentamiento son espadas de madera. El uso de mana está
prohibido. ¿Está claro?
Los caninos de Kuraudo brillaron como colmillos cuando sonreía. Sus ojos están, ahora,
mirando solamente a Kaito.
Por otro lado, ¿Estaba Kaito concentrándose? Él solo estaba parado ahí con la espada
de madera en su mano derecha, y con sus ojos cerrados. Parece que ambos habían
completado sus preparaciones. Es por eso, Ayase como la juez…
※ ※ ※
El momento cuando ‘empiecen’ fue gritado, Kuraudo corrió hacia Kaito, cubierto en
humo. Destruyó la distancia con pura fuerza de piernas y balanceó su espada hacia la
115
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
cabeza de Kaito. No había ningún rastro de técnica en ese solo golpe, el cual rasgo la
atmosfera. No había transmitido poder desde sus piernas, ni uso latitudes al cerrar su
axila; no hizo ninguna de ella.
Era una oscilación salvaje con solo el poder de su brazo detrás de esto. Obviamente,
era un juego de espadas perteneciente a un amateur.
«¡Rápido!»
Incluso desde los ojos de Kaito, quien era un maestro, ese balanceo parecía anormal.
Concluyó que sería peligroso recibirlo directamente. Kaito rápidamente escapó de la
trayectoria del corte al deslizar su pie a un lado.
La juez Ayase alzó su voz, sintiendo terror. No se podía evitar porque un corte, capaz
de romper el suelo, rasguñó el rostro de su padre.
Pero, Kaito era diferente. Él apropósito dejó que lo rasguñara. Ajustando la distancia al
deslizar su pie era una habilidad básica para un espadachín. Lo hizo, porque era para
mantener la distancia abierta corta para contraatacarlo. Un balanceo completo para
romper el piso; por supuesto, el oponente no sería capaz de tomar posturas defensivas
lo suficientemente pronto para bloquear el ataque. ¡Ese simple momento se volvió el
factor decisivo en el encuentro con un maestro como un oponente!
- ¡…!
Kaito hizo un pequeño suspiro y esta vez, él fue quien atacó. Apuntando lo mismo que
Kuraudo, la cabeza, él bajó su espada. Pero, el balanceo de Kaito era hermoso, e
incomparable con el balanceo bárbaro de Kuraudo y era más rápido. La velocidad era
la misma que la de la luz. A pesar de que estaba enfermo, el aún era llamado el Ultimo
Samurái en el pasado. El genio extraordinario. La idea misma de comparar su juego de
espadas con el de un amateur era tonto. Kuraudo, quien había fallado en su primer
ataque, no podía escapar del destino de ser golpeado por ese balanceo.
116
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
O al menos eso se suponía que debía pasar.
- ¡Jajaja!
*Golpe*
Realmente era una sorpresa. Uno podía decir que era completamente inesperado. Pero
Kaito no era cualquier espadachín para estar sorprendido por cada movimiento de su
oponente.
Sin embargo, no era un problema incluso si detenía el movimiento. Kaito aún tenía
trucos bajo su manga.
De nuevo, el balanceo su espada justo como la de antes sin ninguna belleza, con la
misma velocidad y hacia el mismo lugar.
Incluso así, Kaito lo recibió con su espada de madera. ¿No era capaz de escapar? No,
este era el plan de Kaito. Si su contraataque no iba a funcionar, entonces no necesitaba
evadir los ataques.
Al momento en que las dos espadas chocaron, antes que su espada de madera pudiera
romperse, Kaito movió su muñeca y cambió el ángulo de la espada de madera con la
que recibió el ataque, y permitió que el impacto del ataque saliera.
117
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Esquivar y recibir solo era una parte primitiva del mecanismo de defensa. Las artes
marciales existían a un nivel más alto. Esto crea técnicas defensivas innovadoras.
En otras palabras, eso era una desviación. Esto implicaba recibir el ataque del oponente
y entonces usar el mismo poder de ataque para bloquearlo. Con esto el oponente flota;
pierde su balance y una apertura decisiva es creada a la fuerza. Y esta vez por seguro,
Kaito aprovechó la apertura.
- Ja… ja…
«Este sentimiento…»
Los discípulos alzaron su voz en deleite después de verlo que marco el primer punto.
Por eso, Kaito les sonrió ocultando el inexplicable mal presentimiento que estaba
brotando dentro de su corazón, y entonces volteó su mirada hacia el enemigo.
- Jajaja… Como uno lo esperaría del Último Samurái, esta es la primera vez que he
recibido un golpe fuerte. Sin embargo… ¿Esto es todo lo que tienes? Si es así, vas a
morir, viejo.
Incluso después de recibir el primer ataque, Kuraudo aún no perdía su espíritu de pelea.
La luz en sus ojos, todavía ardiendo y hambrientos, atravesaron a Kaito.
Mientras sonreía como un bruto, Kuraudo una vez más cerró la distancia al cargar con
fuerza pura su pierna, y por tercera vez, balanceó su espada hacia abajo.
Ciertamente predijo y bloqueó el ataque. Esos movimientos eran algo. Pero, el solo
balanceó sus ataques de un lado al otro con emociones y fuerza bruta. Ese tipo de juego
118
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
de espadas, con solo poder detrás de eso, no planteaba ningún problema a un excelente
espadachín.
Kaito, una vez más, tomó la posición para desviar con su espada a su lado izquierdo. El
desviaría el ataque y lo terminaría. Kaito, quien estaba mirando desde el lado, y también
Sugawara, creyeron eso.
«¿Qué…?»
En ese instante, el sonido de las costillas de Kaito rompiéndose hizo eco dentro del dojo.
※ ※ ※
Kaito cayó después de ser golpeado en el torso por la espada de madera de Kuraudo.
Él violentamente convulsionó, pero Kuraudo obtuvo un punto justo, del cual nadie no
pudo quejarse.
- ¡No te acerques!
Pero, Kaito, mientras arrojaba sangre, detuvo a Ayase quien estaba acercándose a él
con una voz fuerte y clara.
- ¡AYASE!
Kaito, quien aún estaba arrojando sangre, gritó a Ayase quien estaba acercándose a él,
habiendo ignorando sus palabras. Ayase fue regañada y gritada muchas veces en el
pasado, pero esta vez era completamente diferente. Ella sintió miedo, como si su
corazón fuera directamente atacado. Su grito era como el rugido de un animal salvaje.
119
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡Esta es mi batalla! ¡No interfieras!
Ayase perdió su posición ante el grito serio de Kaito que ella nunca había oído.
Kaito se puso de pie mientras escupía sangre de su boca. Sus ojos rojos fueron fijados
a un solo punto, hacia Kuraudo. Su espíritu de pelea ardiendo en furia.
Kaito corrió.
Kuraudo lo tomó de frente. Por tercera vez sus espadas chocaron. Sin embargo, ahora
solo era de un lado. Kaito ya había recibido una herida fatal. Con su ofensiva y defensiva
era claro que se había deteriorado debido a no haber empuñado la espada por varios
años.
Estaba siendo empujado hacia atrás. Estaba siendo empujado hacia atrás sin piedad
por aleatorios balanceos, los cuales no tenían ni una pizca de belleza o de técnica y solo
eran balanceados con pura, fuerza bruta. Ahora, ni siquiera podía atacar y apenas solo
estaba bloqueando los ataques aleatorios.
Y, para dar el último ataque a Kaito, ahora, cuyo cuerpo estaba cubierto de heridas,
Kuraudo una vez más liberó el mismo ataque que consiguió tomar un punto de Kaito.
Apuntando hacia el torso.
Kaito rápidamente tomó una posición defensiva apara eso. Una posición para recibir el
ataque. Sin embargo, justo antes de chocar contra la espada madera de Kaito, la espada
de madera de Kuraudo una vez más desapareció como la niebla y golpeó el cuerpo de
Kaito.
Era incomprensible. Como una espada, un balanceo que iba hacia el torso, vino desde
encima de la cabeza. Esa acción probablemente sobrepasaba las habilidades de los
humanos. ¿Era un tipo de truco? No podían entenderlo. Nadie podía decir lo que era.
Sin embargo, la espada de madera, la cual se balanceó hacia abajo, ciertamente estaba
sobre la cabeza de Kaito y sin piedad le rompería el cráneo. O eso era lo que debía
pasar.
120
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¿Qué?
El golpe que supuestamente iba a ser el golpe decisivo no golpeó el cráneo de Kaito y
terminó cayendo hacia su nuca. El ataque rompió su clavícula. Kaito apenas lo esquivo
para que no contara como un punto.
Los ataques cortantes de la espada de madera rompieron sus huesos, cortaron su piel,
y salpicaron su sangre por todo el dojo. Incluso así… incluso así, Kaito no permitió que
golpeara al lugar donde le daría puntos. Incluso cuando su cuerpo entero estaba
cubierto de sangre, él aún se levantó en sus dos piernas y continuó peleando.
Ayase no podía comprender las acciones de Kaito. Era obvio quien iba a ganar. Incluso
así, ¿Por qué no paran de luchar? ¿Por qué no se rinde?
- ¡Deténganse… ya deténganse!
Los sonidos de la carne siendo golpeados hicieron eco. Y cada vez que hacían eco. La
espada de madera teñida de rojo de Kuraudo salpicaba sangre.
- ¡Jajajajajajajajajajajajajaja!
121
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ayase entendía eso, pero, aun así no podía moverse. Incluso cuando la sangre de Kaito
manchaba su ropa, e incluso cuando el diente de Kaito se rompió y se quedó atrapado
en su mejilla. No era capaz de reunir fuerza en su cintura debido al rugido de Kaito de
antes.
- ¡Paren, por favor detengan esto! ¡No necesito este dojo! ¡Por favor para de golpear a
mi padre!
Ayase solo podía gritar. Pero, el grito de Ayase… no les llegó a los dos quienes estaban
parados en el borde la muerte. Kaito aún no se rendía y Kuraudo no paraba de balancear
su espada.
-…
En un instante, Kaito, cuyo cuerpo entero estaba cubierto en sangre, desató un golpe
final. El apunto desde su espada de madera entre sus ojos hacia Kuraudo, y avanzó.
- ¡Oooooooooooo!
- ¡…!
¿Sintió algo de la presa agonizante que solo podía defenderse de los golpes? La
expresión de Kuraudo se hizo rígida. Pero Kuraudo no retrocedió, más bien balanceó
su espada de madera hacia abajo con todo lo que tenía. Él apuntó a la cabeza de Kaito
quien estaba avanzando hacia él.
Incluso hacia las espadas de madera cercanas que estaban rasgando el aire, Kaito
seguía avanzando. No, más bien ni siquiera movía su espada que estaba entre sus ojos,
y no tomó precaución para el corte que venía como rayo desde lo alto.
Ayase lo sabía. Era el resultado de la vida entera del Último Samurái Ayatsuji Kaito, la
técnica secreta de la espada de Ayatsuji. La ultima técnica oculta que era capaz de
acabar con esta situación.
Pero… no había forma que Kaito, quien se había vuelto débil por su enfermedad y por
las heridas en la batalla, sería capaz de usarlo.
- ¡Pareeeeen!
122
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Ah…
El segundo punto fue obtenido. Al momento en que decidido, el cuerpo de Kaito cayó al
piso.
- ¡¡¡Aaaaaaaaaa!!!
Ayase corrió hacia Kaito, media trastornada. Lo llamó varias veces, pero Kaito no
respondió. La boca de Kaito solo estaba escupiendo sangre fresca.
- ¡No, noooo!
Con un *Repiqueteo*, Kuraudo arrojó la espada de madera que estaba usando en frente
de Ayase. Estaba oscura por la sangre, y había unas pocas grietas aquí y allá debido a
que había roto demasiados huesos. Al ver el estado de la espada de madera, la
conciencia de Ayase se cubrió de rojo debido a la cantidad de instinto asesino que ella
estaba emitiendo. Esa espada dura de madera había continuado golpeando a su padre
hasta que quedo de esta manera.
- ¡¡Demonioooo!!
Después de perder toda la razón, Ayase se dirigió rápidamente hacia Kuraudo después
de materializar a Hizume.
Pero el brazo que estaba a punto de balancear a Hizume fue detenido por Kuraudo y él
fácilmente levantó el cuerpo de Ayase hacia arriba.
- ¡Suéltame! ¡Suéltameee!
- Primero de todo, este no es el tiempo para que te vayas contra mí, ¿verdad?
Después de decir eso, Kuraudo arrojó a Ayase encima del cuerpo de Kaito.
- ¡Tch!
Con eso Ayase, también recordó que es lo que necesitaba priorizar y hacer.
- ¡E-Esta bien!
Ayase dio órdenes a Sugawara quien estaba de pie en la esquina del dojo. Mientras
tanto Ayase frenéticamente trató de despertar a Kaito al llamarlo.
123
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Después de mirar a esos dos con una mirada fría y aburrida, Kuraudo se marchó del
lugar, diciendo unas pocas palabras mientras se iba.
Ayase apretó sus dientes con rencor. En ese momento, Kaito dejó salir un sonido de su
pecho parecido a un gemido.
- ¡Padre!
Ella miró a Kaito, pero él aún estaba inconsciente. Solo estaba diciendo palabras de
disculpa como débiles suspiros.
Parte 3
Hace dos años, en ese día, Ayase había perdido todo. El letrero del dojo, su tierra y todo
lo demás fue robado por Kuraudo… y no se había reunido con los otros discípulos desde
ese entonces.
Y Kaito, también, al haber sido derrotado cruelmente había caído en coma. Aun no
despertaba. Kaito aún estaba dentro de ese día horrible, y… aún continuaba
disculpándose hasta este día.
A sus discípulos que no fue capaz de proteger. Y a Ayase porque permitió que el estilo
Ayatsuji de un solo filo fuera robado.
Ese fue el diagnostico que el doctor les dio. Ella ya se había decidido cuando su
enfermedad fue diagnosticada. Ella ya lo entendió.
Pero no podía dejar a su padre en esa pesadilla por la eternidad. Solo por eso no podía
permitirlo. Fue por eso que en estos dos años que pasaron Ayase había retado varias
veces a Kuraudo, quien se había vuelto el nuevo maestro del dojo. Para reclamar el dojo
que su padre arriesgo su vida para protegerlo.
Sin embargo, no había forma que Ayase fuera capaz de ganar contra Kuraudo, quien
incluso Kaito no pudo derrotar. Ayase fue derrotada varias veces por Kuraudo quien la
trataba como a un gato que estaba tratando de jugar con un león.
124
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Al principio, estaba divirtiéndose mostrando a sus camaradas la visión de una miserable
mujer quien trataba desesperadamente de derrotarlo. Quizás se aburrió de eso, pero
recientemente estaba siendo rechazada sin darle una oportunidad para enfrentarlo.
Ahora, la única forma de enfrentarlo era apareciendo en el Festival Sword-art de las
Siete Estrellas y derrotar a Kuraudo quien también aparecería ahí.
Ayase y Kuraudo ahora eran de tercer año. El límite de vida de Kaito estaba
aproximándose. La llegada del Festival Sword-art de las Siete Estrellas sería su última
oportunidad. Si ella perdía, el alma de su padre estaría por siempre atrapada en la
oscuridad de la desesperación. Ella no podía perdonar eso.
Entonces la única oportunidad que le quedaba era usar cualquier medio necesario para
ganar. Para tener resultados. Priorizaría eso sobre todo lo demás. Los medios no
importaban. No creía que era lo correcto, pero de ninguna manera tampoco estaba
equivocada. Si el débil quería ganar contra el fuerte, entonces él o ella no tenían el lujo
de elegir sus medios. Esa era la realidad.
Una vez más, Ayase recordó todo y arregló sus sentimientos. Ya no dudaría. Ya no
vacilaría. Incluso ya no podría presumir a cualquiera.
Ella ganaría a toda costa, y recuperaría el dojo, porque eso era todo para Ayatsuji Ayase.
Parte 4
«Es porque aún es el primer encuentro ~Voy a ser la misma Yuuri que todos aman
cuando lleguemos al tercer encuentro más o menos~♪ Pero, aun todo está bien. Tengo
aproximadamente un litro de sangre en reserva~»
125
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
«¡Ya veo! ¡Parece que va a ver una lluvia de sangre en la esquina de la radiodifusión de
nuevo! ¡Bueno entonces, llevaremos a cabo las presentaciones esperadas de los
participantes!»
«¡Primero, desde la esquina azul, con sus encuentros perfectos: después de haber
ganado diez de diez encuentros, y que ahora es el centro de atención, el caballero de
Rango F, Kurogane Ikki!»
La audiencia estallo en alegría al momento en que Ikki apareció en el estadio. Los fans
quienes vinieron a animar al caballero fracasado eran alumnas.
«¡El estadio se llenó de gritos al momento en que apareció! ¡Tiene una sorprendente
popularidad!»
«¡A pesar de ser tan fuerte para ser un Rango F, se siente como que no está siendo
recompensado!»
«Hace un tiempo nadie lo notaba y solo era un don nadie que había repetido el año,
pero después del cambio en el sistema de Hagun, el destacó después de mostrar su
habilidad, en un combate real con armas. ¡Ahora, el caballero fracasado es considerado
para ser un posible candidato para el Festival Sword-art de las Siete Estrellas! ¿Qué
tipo de batalla nos mostrara hoy? ¡Y, ahora quien lo enfrentara a aparecido desde la
esquina roja! ¡Con el mismo esplendido record de diez victorias consecutivas, y
deseando su décima primera victoria, el caballero de Rango D de tercer año, Ayatsuji
Ayase!
«Por alguna extraña razón ella también es de una familia que practica el arte de la
espada, lo cual es muy raro en estos días, como el contendiente Kurogane. Ambos han
ganado sus encuentros con sus técnicas de espada. ¡Por la información aportada por
Kagami-san del club de Periodismo parece que ella actualmente es la discípula de
Kurogane quien la había estado dando lecciones! ¡En otras palabras, el encuentro de
hoy es entre un maestro y su discípulo! ¿Será capaz la discípula de sobrepasar a su
maestro?»
126
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
«Si. A diferencia de Kurogane quien ha luchado contra competidores como el Cazador
y la Corredora de la Preparatoria, la contendiente Ayatsuji quien ha ganado contra
caballeros de Rango E. Hablando de manera realista ella fue extremadamente
afortunada de haber ganado continuamente diez encuentros.»
Ambos se miraban del uno al otro con una distancia entre ellos de veinte metros, estaban
en medio del ring que era de aproximadamente de cien metros de largo. Como había
sido anunciado hace un momento, ambos eran camaradas que habían practicado la
espada y habían pasado tiempo juntos. Pero, ahora, ya no había esa relación entre
ellos.
«… Un rostro siniestro.»
Ayase lo pensó, mirando a la expresión de Ikki. Nunca había visto antes esa expresión
triste y estricta en el rostro de Ikki. Estaba enojado. Con Ayase quien se había ensuciado
a si misma con una conducta llamada juego sucio en la que un artista marcial nunca
debería poner sus manos encima.
Pero Ayase no sentía lastima. Porque ya había decidido recorrer este camino.
El mana de Ikki que no se había recuperado por completo debido a las preparaciones
de Ayase. Ya no debería ser capaz de usar Ittou Shura. Y encima de eso, Ikki claramente
estaba esforzándose a sí mismo. Esa no era su postura usual, ella podía ver eso
fácilmente.
127
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Es más… Ayase tenía una trampa que podía ser llamada la carta del triunfo. Ella ya la
había preparado al amanecer antes del enfrentamiento con Ikki.
Parte 5
- ¡…!
Ayase, quien aún no había tomado una buena posición de la espada Japonesa Hizume,
no sería capaz de contraatacarlo.
Pero, eso sería si los dos eran solo espadachines. ¡Ambos eran Blazers!
- ¡Caiste!
Junto con su voz, el dispositivo de Ayase, Hizume liberó una luz roja desde el filo de su
espada, que se asemejaba a sangre fresca.
- ¡Guhh, ahhhh!
Ikki cayó mientras gritaba de dolor. Al examinarlo, el cuerpo entero de Ikki estaba
cubierto de heridas hechas por largos cortes.
«¿Qué, que, que, que, que, que fue eso? ¡De repente el cuerpo del contendiente
Kurogane ha sido cortado! ¿Qué diablos sucedió?»
128
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Sin embargo, solo un Blazer puede hacer algo como hacer picadillo a un oponente que
estaba lejos. Esa era la habilidad del dispositivo de Ayatsuji Ayase, Hizume.
Sin embargo, esto era solo cuando era usada en humanos. Su habilidad también puede
ser usada en la atmosfera. Al manipular las partes de la atmosfera que fueron cortadas
por la espada de Hizume ella inmediatamente podía, o después de un tiempo, crear
cuchillas de vacío.
Antes del amanecer, y antes que fuera a encontrarse con Ikki, Ayase había venido a la
sexta arena de entrenamiento, la cual era la plataforma para su encuentro y fijó la tierra
con minas de cortes al cortar el ring entero con Hizume.
«He establecido más de cien de estas marcas por todo el ring. ¡Incluso si Kurogane-kun
es un maestro en ver a través de las cosas, no hay forma que pueda defenderse contra
los ataques que no pueden ser vistos! En realidad, fácilmente cayó en una de mis
trampas.»
Por supuesto, esto iba contra las reglas. No sería un problema si las marcaba durante
el encuentro, pero iba completamente contra las reglas poner trampas en la plataforma
antes que el encuentro comience.
Pero, ya que el kamaitachi19 no podía ser visto. Era difícil de captar el truco. Estaba
preocupada que Oreki, quien era una Mage-knight, podía ser capaz de ver a través de
esto. Pero Oreki aún no había suspendido el encuentro debido a jugar sucio. Entonces…
Había sido más lista que Oreki. Ayase definitivamente sintió que el ataque lo golpeó.
Las cuchillas vacías creadas por La Marca del Viento eran una consecuencia de magia
conceptual. Honestamente, le faltaba el poder para matar al oponente y por eso no era
un movimiento decisivo. Pero un corte de Hizume era una historia diferente. Con la
habilidad de Ayase, el encuentro sería decidido si Ikki recibía incluso un rasguño por el
18
La Marca del viento
19
Cortes invisibles
129
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
filo de Hizume, ya que ella podía hacer cualquier tipo de herida, sin importar que tan
pequeña sea, abrirla y rasgar la carne hasta el hueso para hacerla fatal.
En otras palabras, la meta de Ayase era arrinconar a Ikki con La Marca del Viento y
entonces cortarlo con Hizume.
Ikki no era ningún espadachín promedio. Ayase lo entendía mucho mejor porque tomó
clases con él. Si hacia un mal movimiento, seria derrotada. Le había hecho algún daño
con ese ataque sorpresa, pero eso no lo hizo caer, solamente detuvo su ataque. Aún
estaba en guardia al menos para esquivar los ataques mientras estaba herido.
Su ataque había sido detenido y a cambio esto le había dejado con heridas graves.
Hubo un descanso por un momento para reconfirmar sus emociones y postura.
Entonces…
«¡Oh, el contendiente Kurogane dio un paso hacia atrás! ¿Habrá decidido retroceder y
reconfirmar la situación por el ataque desconocido?»
- ¿¡Gahhhh!?
- ¿Ahhh? ¿Cómo puede ser esto? ¡Esta vez el contendiente Kurogane fue cortado desde
atrás! ¿Qué está pasando en ese ring?
Ayase había creado una prisión de cortes. No había a donde correr. Ikki finalmente cayó
sobre sus rodillas después de ser cortado repentinamente desde atrás.
Ella lo terminaría aquí; con ese en mente. Ayase se apresuró hacia Ikki.
130
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ayase tenía la opción de prolongar la batalla ya que había creado la prisión de cortes,
pero estaba asustada.
Y no solo lo venció. La cosa importante de aquí fue el hecho de que pudo arreglárselas
para vencer al Cazador después de recibir todos sus ataques e incluso rompió la famosa
Área invisible.
En esa batalla no fue capaz de ver al Cazador hasta el final. A pesar de eso, el peor
atrapó al Cazador y lo venció. Ikki tenía una visión aterradora.
Con ese no sería raro que rastrera los pensamientos de Ayase y vea los lugares que
tenían Las Marcas del Viento.
No lo pensaría de nuevo si fuera alguien ordinario, pero Kurogane Ikki solo podía
hacerlo. Incluso si ella prolongaba el encuentro y agotaba su energía poco a poco, sería
malo si se las arreglaba para recuperarse mentalmente durante eso.
La parte aterradora del Peor no era su fuerza física, sino su poder mental que apoyaba
a su percepción.
«Es por eso que… ¡Voy a envestirlo ahora! ¡Estaría bien si solo lo lastimo un poco! ¡El
encuentro solo sería decidido con eso!»
- ¡Haaaaa!
«¡Y la contendiente Ayatsuji fieramente ataca! ¡Corre, corre, coooorre! ¡Está desatando
cortes hacia el contendiente Kurogane con el filo escarlata, quien está sobre sus rodillas!
¿Bloquear los ataques en esa posición inestable es lo mejor que el contendiente
Kurogane puede hacer? ¿Será cortado por la lluvia de cortes solo así…? ¡No! ¡Qué
cosa! ¡El contendiente Kurogane está defendiéndose completamente contra la lluvia de
cortes a pesar de estar en desventaja y en una posición inestable con la espada Intetsu!
¡No permite que ni siquiera un simple corte de la espada lo golpee a pesar que la espada
continúa cayendo sobre él!”
¡... Kuh…!
No podía alcanzarlo. A pesar de que todo lo que necesitaba hacer era rasguñarlo un
poco, ese poco parecía estar tan lejos. Ayase estaba sorprendida de Ikki a pesar de
estar en una posición de desventaja, bloqueaba todos sus ataques con solo
dependiendo de su muñeca.
131
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Como se esperaba… de un caballero quien fue incluso llamado por algunos el Rey de
espadas sin corona. No le iba a permitir ganar fácilmente, Ikki se levantó mientras
bloqueaba la lluvia de cortes.
- ¡Haa!
No era el estilo de Ikki golpear con solo poder, pero todo eso era parte de su plan.
Incluso si era capaz de hacer un retorno, el ritmo que perdió por recibir los ataques en
esa posición desfavorable no volvería tan simple. Ikki deseaba crear algo e distancia,
por eso fue el amplio balanceo de su espada. Si su oponente lo esquivaba obviamente
incrementaría la distancia entre ellos, e incluso si el oponente recibía el ataque este lo
haría temblar debido al poder del ataque y la distancia seria creada entre ellos.
Sería ventajoso para Ikki sin importar cuál de los dos ella escogiera. Era un ataque con
un plan detrás de él. ¡Sin embargo, Ayase sabia su plan!
¡Aquí!
Leyó sus movimientos que eso era su oportunidad de ganar. El estilo Ayatsuji de un solo
filo de Ayase era una escuela que se especializaba en los contrataques por bloqueo.
Este ataque amenazador era solo para ganar algo de distancia de un oponente cercano.
Aunque era violento y duro no tenía la agilidad y la intensidad.
Lo decidió en un instante. Ayase alistó a Hizume y deslizó el ataque como martillo hacia
afuera. Simultáneamente, Ayase puso fuerza en su pierna y movió su cuerpo hacia
132
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
adelante, anhelando por un contraataque. Ella paso por delante de Ikki cuyo cuerpo
superior estaba a flote y balanceo a Hizume apuntando hacia el torso.
«¡Lo atrapé!»
Pero… más que percibir la sensación de cortar la carne abdominal, lo que ella sintió fue
la resistencia de haber golpeado algo duro.
¿Incluso si ella había deslizado su espada hacia un lado, como fue capaz de protegerse
en ese momento?
- ¡Oooooooo! ¡El momento que pensamos que ella contratacó, el contendiente Kurogane
bloqueó el ataque con la empuñadura de su espada! ¡Qué sorprendente jugada de
engaño!
«… ¡Kuh! ¡Ahora que lo pienso, Kurogane-kun también era capaz de protegerse en esta
extraña manera…!»
- ¿…?
Su expresión ni siquiera contenía un átomo de ira o impaciencia que mostró antes. Ikki
había recuperado su compostura. Estaba mirando a Ayase con ojos tan tranquilos que
le recordaba a una fuente que ni siquiera crea una simple onda.
133
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ayase reaccionó inmediatamente al frio que sintió en su espalda. Saltó desde el suelo y
ganó una gran cantidad de distancia de la zona de ataque de Ikki. Estaba en guardia
pensando en un ataque que Ikki seguiría, pero Ikki no la persiguió. Ayase solo estaba
parada inmóvil en un lugar pero no había ataques que la siguieran. Pensó que estaba
bajo un malentendido o quizás solo estaba siendo excesivamente cautelosa.
Había aún muchas trampas que quedaban. No deseaba una batalla prolongada pero no
tendría sentido si fuera por una batalla decisiva solo para que se muerda a sí misma.
Mientras lo había pensado, tenía que ser más cuidadosa la siguiente vez…
- … Me alegra.
En ese momento, el espadachín con la katana negra, quien era su oponente, suspiró
como si estuviera libre de algo.
- ¿Eh?
¿Alegre? ¿Acerca de qué? ¿Qué ella abrió distancia entre ellos? Ayase estaba
pensando bien acerca del significado de esas palabras.
- Como lo espere, Ayatsuji-san es una persona justo como la imagine que era.
Sus pensamientos estaban congelados por la sonrisa de Ikki que estaba llena de
felicidad.
Parte 6
Había una mujer que tenía una sonrisa gentil luego de escuchar las palabras de Ikki.
Era su maestra, y era una de los comentaristas y supervisores de este encuentro. Era
Oreki Yuri.
Esta mañana estaba escuchando las razones de Ikki por dañar la propiedad de la
escuela como su maestra.
- ¡¡BU…!!
Oreki botó café de su boca y su nariz empezó a sangrar por la repentina revelación.
134
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¿¡Qu, eh!? ¡Voy a detener mi sangrado mientras tanto explícate a ti mismo!
Ahí, Oreki escuchó todo acerca del incidente de Ayase e Ikki, el cual ocurrió la noche
pasada. Esa Ayase llamó a Ikki. Después de llamarlo, como ella saltó de la azotea para
reducir la fuerza de Ikki. Acerca como destruyó el edificio escolar usando su habilidad
para salvarla.
Si esta historia era verdad entonces esto sería una carta roja. La expulsión sería un
poco improbable, pero este acto definitivamente la removería de los encuentros.
- Bueno por supuesto, para alguien que hizo algo como eso, no creo que vaya a usar un
juego justo en el encuentro esencial… Mu, mu, mu… pero intentar suicidio y
obstrucción… esos son, de hecho, grandes problemas sabes.
- Si. Sensei confía en Kurogane-kun, pero debido a mis propias circunstancias no voy a
ser capaz de moverme con solo un testimonio. Pero, tengo el panorama general. Sensei
también va a estar en la vigilancia. Si encuentro cualquier señal de juego sucio voy a
detener el encuentro inmediatamente. Así que ahora puedes relajarte, Kurogane-kun.
135
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
136
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¿Eh? ¿Qué, que quieres decir? ¿No estoy entendiendo completamente lo que estás
diciendo? ¿Entonces, por qué me dices esto aquí y ahora?
- Si preguntas la razón por la cual destruí el edificio escolar, no tendría más elección
que decírtelo. Es más, incluso si Oreki-sensei no escuchaba esto de mí probablemente
habría notado el juego sucio de Ayatsuji, y cuando lo hagas, detendrías el encuentro
inmediatamente. Pero… No quiero que detenga el encuentro.
- ¿Por qué? Si el juego sucio realmente ocurre, entonces Kurogane-kun ganaría por falta
debido a la renuncia de Ayatsuji-san. Entiendes cuán importante es ganar un simple
encuentro en esta competencia de selección de representantes, ¿no?
- Si, para ser directa, desde tu desarrollo actual, si no obtienes una completa victoria no
vas a ser seleccionado como el representante. ¿Entiendes eso y aun así quieres que no
suspenda el encuentro por juego sucio?
Oreki no podía comprenderlo, porque Ikki debería ansiar la victoria más que nadie. Oreki
conoció a Ikki desde el momento en que tomó el examen de admisión, ya que era la
responsable de su examen de admisión. Nunca había visto un estudiante como Ikki con
una fuerte determinación y sentido de propósito.
Oreki estaba muy triste porque alguien como él tuvo que desperdiciar un año entero
debido a la irracionalidad del mundo de los adultos. Entonces, el sistema escolar había
cambiado y finalmente tuvo una oportunidad igual que este año. Debería querer ganar
incluso si tiene que usar métodos engañosos. A pesar de eso, ¿Por qué baja la cabeza
por alguien que rompió el máximo tabú como un caballero y lo uso contra él?
- ¿… Quieres creer?
- Si… lo había estado pensando desde la vez que la encontré durante la media noche.
Como un amigo me lo dijo, si rompo mis lazos con ella y ahora, seguramente ganaré el
encuentro debido a su juego sucio. ¿Pero realmente estaría bien eso? Lo pensé una y
otra vez pero no pude encontrar la respuesta… pero entendí claramente una cosa.
- ¿Cuál es?
137
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Mi sentimiento que no quiero cortar los lazos con ella… Es por eso que pensé creeré
hasta el final que Ayatsuji-san fue acorralada por algo y debido a eso se perdió a sí
misma.
Ikki lo sabía. Cada vez que se acercaba a la espada de su padre a un ligero margen ella
sería feliz como una pequeña niña. Ikki conocía la sonrisa de Ayase. Las palabras de
Ayase diciendo que amaba sus manos las cuales se habían hecho duras por empuñar
una shinai. No podía creer que todo eso era una mentira.
Cuando las personas están desesperadas se vuelven más ciegas de lo que ellos
piensan, al punto que se pierden a sí mismas. Ikki lo sabía porque lo había
experimentado. Y la única cosa que podía salvar a las personas así eran palabras de
alguien que ellos aprecian.
Fue por eso, si Ayase era como él que, en aquel entonces, no fue capaz de soportar los
llantos de su propio corazón debido a que estaba muy desesperado, entonces…
- Quiero ayudarla. Es por eso, Sensei, por favor deme esta última oportunidad para
confirmar sus verdaderas intenciones.
«…Que fastidio, no hay ningún caballero que fuera capaz de negarse después de oír
algo como eso.»
Siempre se justo. Se honesto incluso con tu enemigo. Un yo ideal al que todos aspiran
a convertirse en los caballeros que sueñan.
Oreki era la misma, es por eso que aceptó la petición de Ikki. Claro que ella vio a primera
vista el juego sucio de Ayase pero ella no suspendió el encuentro, pero había decidido
dejar el encuentro y el corazón de la chica solitaria en manos de él.
Parte 7
Para ser franco, desde el comienzo todo estaba en las manos de Ikki. Ya sabía que
había trampas puestas por todo el ring. Ya había visto porque no quería prolongar esta
138
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
batalla mucho. Esa fue la razón por la que Ikki se lanzó hacia los cortes por su propia
voluntad para hacer que vaya a la ofensiva anhelando por una batalla decisiva.
Todo eso… era para hablar con Ayase con el choque de sus espadas.
Ah sí, es verdad, no hay forma que un hombre como él, que ni siquiera podía reconocer
los sentimientos de la persona más cercana a él, su enamorada, por un mes completo,
podría entender a Ayase solo con palabras. Al final, solamente tiene la espada. Él podría
entender los verdaderos sentimientos de otra persona a través de la espada.
Pero ahora, con seguridad, Ikki vio los verdaderos sentimientos de Ayase.
- Quiero decir, Ayatsuji-san no era alguien que podía actuar como si nada hubiera
pasado después de hacer algo mal.
- … Me estaba preguntando que dirías… ajajaja. Después de que te dieron una paliza,
de seguro tienes algo de valor para decir tales tonterías. ¿Eso no es demasiado? Sin
importar que, ¿no te estas excediendo mucho en ser un buen chico?
Ayase miró dentro de los ojos de Ikki, hablando y despreciando en la misa forma, como
hizo la noche pasada en la azotea. Pero…
- No es una tontería.
Ikki ya no iba a ser engañado por esa falsa expresión, porque las espadas no mienten.
139
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡No estoy dudando! ¡Lo he experimentado hace dos años! ¡No importa con que orgullo
pelees, si pierdes todo se acabara! ¡No hay sentido en simples palabras que no
mostraran ningún resultado! ¡Porque no puedes proteger si tú no ganas! ¡Es por eso
que usare cualquier medio necesario para ganar! ¡No importa que métodos tenga que
usar, ganaré y recuperaré todo!
Más que ser una refutación contra Ikki, esas fueron palabras para querer persuadirse a
sí misma. Ikki entendió eso. Al estar tan desesperada estaba cerrando sus oídos al grito
de su corazón. Justo como su yo del pasado.
Eso era para permitirle que escuche el grito de su propio corazón. Ahora eso era lo único
que quedaba por hacer. Es por eso que apunto la punta de Intetsu hacia Ayase.
Así lo declaró.
Parte 8
«¡Ooh! ¡El contendiente Kurogane bajó la parte superior de su cuerpo! ¡Justo como en
el comienzo, es la posición de ataque! ¡Incluso después de esos cortes misteriosos no
hay señal de nerviosismo en su rostro! ¡El Peor planea atacar! ¿No puede ser que haya
visto a través de los cortes misteriosos?
«¿Qué tipo de parloteo es ese? No hay forma que tal cosa sea posible»
«¡No importa que es lo que tenga que hacer, solo tengo que recuperar el dojo para aliviar
a mi padre!»
140
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
«¡Si dices tanto, entonces muy bien, terminare este encuentro con el mismo error del
que hablaste!»
La distancia que había creado al retroceder era de treinta metros. Y entre eso estaba el
campo de minas de los cortes. Había memorizado completamente la velocidad de la
carga de Ikki en el comienzo. ¡La próxima vez sería capaz de activar La Marca del Viento
con tiempo más letal!
¡En ese instante, Ikki alzó la parte superior de su cuerpo y corrió hacia adelante!
¡Aquí!
Luego de esa acción, Ayase abrió las heridas de La Marca del Viento que estaba en
frente de Ikki. El espacio en la atmosfera que repentinamente se abrió fue la guillotina
del vacío que cortaba todo lo que toque. No va a salir ileso si eso lo toca. Pero…
- ¿Qué?
El cuerpo de Kurogane Ikki se apresuró hacia adelante como una bala, incomparable a
la velocidad que mostró al comienzo, y dejó atrás la espada de Ayase antes que el vacío
se abriera… ¡Esa súper velocidad era la misma como Ittou Shura!
«¡Que velocidad! ¡El contendiente Kurogane finalmente usó su carta de triunfo Ittou
Shura!»
- Eso es lo mismo que todos hacen, solo está acelerando la emisión de mana.
«¡Emisión de mana!»
La emisión de mana era para liberar el mana de uno para acelerarlo y mejorarlo uno
mismo. Era una técnica para mejorar que muchos Blazers usan inconscientemente. Por
supuesto, que Ayase lo usó también.
«Kurogane-kun no tiene mucho mana como los otros estudiantes, así que si lo usa de
esa forma va a agotar su mana después de usarlo una o dos veces. Es por eso que no
141
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
lo usa normalmente. Pero ‘no usarlo’ es diferente de ‘no ser capaz de usarlo’.
Probablemente, por alguna razón no puede usar Ittou Shura esta vez. Es por eso que
creo que lo está usando como un reemplazo.»
Como Oreki lo dijo, ‘no usarlo’ es diferente de ‘no ser capaz de usarlo’. Normalmente
Ikki ‘no lo usa’ porque no tiene mucho mana. Pero, ahora que la cantidad de mana que
se requiere para usar Ittou Shura no se va a recuperar a tiempo, no tiene una razón para
no usar la emisión de mana para mejorarse a sí mismo. Es por eso que lo uso. ¡Al liberar
todo su mana existente, aunque solo una vez, fue capaz de producir una velocidad que
no era inferior a Ittou Shura!
Que error tan fatal. Ikki ya había entrado en un rango donde su espada puede cortarla
al usar un solo paso de súper velocidad.
Se había metido en su rango. No podía evitar un choque de espadas. ¡Pero solo una
vez, tenía que soportar este choque con todo lo que tiene y abrir la distancia entre ellos
una vez más! Entonces, el mana de Ikki se acabaría. Entonces no sería capaz de hacer
una salida como de bala.
«¡Mi oportunidad de ganar existe ahí! ¡Tengo que cubrir este choque cueste lo que
cueste!»
Ayase balanceó a Hizume mientras gritaba intensamente y cortó a Ikki quien estaba en
frente de sus ojos…
- Eh…
El corte de Ayase, el cual fue balanceado con todo su fuerza, solo había rasguñado la
punta de la nariz de Ikki, mientras ella estaba corriendo hacia ella. No lo alcanzo. ¿Había
calculado mal la distancia entre ellos? No. Desde luego Ikki estaba dentro del rango de
su espada. Pero, ese Ikki desapareció como un espejismo, y el otro Ikki detrás del él
estaba corriendo hacia ella.
142
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ayase se quedó en blanco. Ya no podía entender que estaba sucediendo. Pero esa
confusión no era sin sentido. Esta era una de las técnicas originales que Kurogane Ikki
poseía, una técnica que rivalizaba con la séptima espada secreta, Raikou. Con un juego
de pies radical el crea una imagen persistente frente a si mismo mientras corre para
confundir la distancia entre él y su oponente.
En ese momento, el filo de Intetsu balanceado con todas sus fuerzas cortó a través del
aire y a Ayase.
Parte 9
«¡Se terminooooo! ¡El ataque del contendiente Kurogane fue un golpe limpio!»
«¡La contendiente Ayase ha caído al piso! ¡Sin embargo no está sangrando…! ¿Qué
está pasando…?»
«*Tos, tos*… Sí, eso es porque el cambió su dispositivo a la forma ilusoria al momento
antes que la cortara.»
«¿Entonces, eso significa que solo se quedó agotada y no recibió ningún golpe fatal?»
«¿Pero, por qué haría eso? ¿Eso significa que no quiere herir a las mujeres?»
Ayase estaba intentando levantarse al hacer fuerza con sus extremidades, mientras
temblaba, levantó su cabeza y miró a Ikki quien estaba parado en frente de ella.
- ¿Sobre qué?
Fue menospreciada. Pensando en esa acción como un insulto Ayase flexionó sus
extremidades. Una persona no recibe ningún daño físico si es cortada por un Dispositivo
en Forma Ilusoria. Solo su energía se agota. Ayase tenía confianza en su resistencia, al
punto que fácilmente podía mantener el ritmo con Ikki y Stella en las corridas por la
mañana.
- ¿… Huh?
Así es como debería haber sido… pero no podía sentir nada de energía en su cuerpo.
- ¿Por qué…?
Tenía que levantarse, tenía que ganar esta batalla, o todo se acabaría. No sería capaz
de salvar a su padre… ¿Por qué, por qué?
Ayase se dio cuenta al sentir ese hecho. Que su alma estaba rechazando esta pelea, la
cual no tenía orgullo en ella.
Cuando las personas son arrinconadas, eran capaces de dar un paso atrás porque
tenían orgullo dentro de sus corazones. Que ellos podían aun hacerlo. Que deberían
aun hacerlo. No rendirse. Se animaban a sí mismos de esa forma.
Ayase, también, lo había estado haciendo todo el tiempo. Sin importar que tan difícil sea
el entrenamiento, sin importar cuanto sus manos se ampollaran, era capaz de soportarlo
porque tenía orgullo en si misma quien empuñaba la espada de Ayatsuji.
- … Es mi derrota.
144
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Parte 10
«¡Wow, ahí está la señal de rendición por parte de Ayatsuji! ¡El encuentro termina con
esto…! ¡Como se esperaba, el contendiente Kurogane, ganó! ¡Con esto, el contendiente
Kurogane tiene once victorias consecutivas! ¡Las once victorias consecutivas que ganó
fueron por derrotar a personas famosas como el Cazador y la Corredora de la
Preparatoria! ¡Ahora podemos decir con seguridad que él será un representante para el
Festival Sword-art de las Siete Estrellas!
Mirando las aclamaciones entusiasmadas de la audiencia, Ayase dejó salir una risa
seca.
Las palabras que salieron de su boca se entendían como una burla a su yo poca
entusiasmada.
- No eres anticuada.
- ¿Eh…?
- Ayatsuji-san, por favor dime… ¿Qué fue lo que te quitó ese Devorador de Espadas?
¿Qué fue para que te presione tanto?
- Voy a devolverlo.
- … No puedo decírtelo, porque no tiene nada que ver con Kurogane Ikki después de
todo.
No podía permitir que luche contra ese monstruo. No podía permitir que un hombre gentil
saliera herido por alguien tímido como ella.
145
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
«Padre es suficiente. No puedo permitir que también le pase algo a él también.»
- ¿Eh?
- ¿Por qué…?
Ayase no podía parar el temblor en su voz, ni podía parar las lágrimas miserables.
- Aunque traicioné a Kurogane-kun… A pesar de que hice cosas horribles… ¿Por qué…
estas tratando de ayudarme?
Ayase preguntó con una voz temblorosa. La respuesta de Ikki estaba llena de claridad.
- ¡…!
Por un momento la figura de Ikki se superpuso con la de Kaito en frente de los ojos de
Ayase. La figura de su padre que subía a la plataforma por el bien de su aprendiz, Ikki
era igual que él. Incluso si lo escupían o se burlaban de él, no sacaría su espada por
cosas tan triviales como esas. Pero, si sus preciados camaradas eran heridos, no
dudaría en lo más mínimo en desenvainar su espada.
¿Desde cuándo había perdido la vista de esto? Esto, justo aquí, era la figura que había
estado siguiendo tanto en ese dojo. Ayase miró a sus propias manos. Eran manos
ampolladas, que no podían ser dichas que son bonitas incluso como cumplido. Justo
como las de su padre e Ikki, eran las manos de un espadachín.
«Es verdad, solo quería ser un genial espadachín como mi padre. Es por eso que
empuñé la espada.»
146
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Fue enfrentada por la violenta fuerza de Kuraudo solo una vez, y se perdió a si misma
por la impaciencia de tratar de recuperar el dojo. ¿Dónde estaba su orgullo? Ayase
había finalmente recordado eso y apretó sus manos fuertemente.
La cosa que debería hacer ahora no era ir en contra de las enseñanzas de su padre y
traicionar su propio orgullo y disfrutar de la lastima de uno mismo como una doncella en
peligro. Era preguntar a este amable y fuerte chico por su ayuda, y creer en su victoria.
Luego de esas palabras, Ikki sonrió como si estuviera realmente feliz y fuertemente
sujetó la mano de Ayase.
147
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
148
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Periódico Mural de la Academia Hagun
RENREN TOMARU
PERFIL
Rango de Caballero: C
Habilidad Física: C
Suerte: C
Poder Ofensivo: B
Poder Defensivo: F
Cantidad de mana: E
Control mágico: D
¡Revisión de Kagami!
Toudou: Saben, es una deshonra para el consejo estudiantil perder contra alguien como
‘El caballero fracasado’.
20
Corredora de preparatoria
149
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
CAPÍTULO 4
DEVORADOR DE ESPADAS”
Parte 1
Era la medianoche del día en que Ikki peleó contra Ayase. Una sola silueta podía verse
en lo claro del bosque donde Ikki usualmente entrenaba. La silueta balanceaba una
Katana poco brillante bajo la luz de la luna.
Era una noche sin viento, pero el sonido de la espada balanceándose en el viento podía
escucharse. Era una hermosa forma de entrenamiento, como si danzara.
- ¿Stella?
La silueta… Kurogane Ikki volteó hacia la entrada del receso mientras limpiaba su sudor
y preguntó. Sintió una presencia ahí; como se esperaba una chica con un cabello rojo,
brillante como el fuego. Era Stella Vermillion.
La batalla que Stella mencionó era un duelo contra Kuraudo. Después del encuentro de
ayer entre Ikki y Ayase, Ikki y Stella escucharon todo por parte de ella. Desde el principio
hasta el final y que sucedió hace dos años.
Y después de escuchar todo, Ikki firmemente prometió a Ayase que tendría un duelo
con Kuraudo el día de mañana apostando el dojo. Mañana… una batalla incluso más
difícil que la de hoy puede estar esperándolo. Entonces ahora la más sabía decisión
sería descansar. Ikki también entendía eso, pero no podía calmarse.
- Bueno, si… Para mí, Kaito-san pudiera haber sido algo como… un ídolo.
Para Ikki quien fue abandonado por los adultos de la casa Kurogane, personas como
Kaito era lo mismo como un maestro espadachín para él. Mirando sus encuentros, el
150
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
robó, analizó y practicó sus técnicas una y otra vez. Era algo que se volvió la base del
actual Ikki. Así que escuchar los eventos pasados de Ayase fue un shock para él.
Deteriorado por la enfermedad, en un encuentro con nada de magia… en otras palabras,
en un encuentro no entre caballeros sino como espadachines, fue unilateralmente
derrotado.
- ¿Estás nervioso?
Kurashiki Kuraudo, el As de la Academia Donrou. Uno de tercer año. Estaba entre los
ocho mejores del último festival. Información acerca de una figura como él podía ser
encontrada fácilmente si se investigaba. Su dispositivo era Orochimaru21, una blanca
espada en forma de sierra con la habilidad de expandir su longitud. Asesinaba el
significado de distancia. Él podía golpear al oponente con la velocidad de una bala
incluso desde una distancia larga y si era esquivada el aún podría arrasar con el ring
entero. Si su oponente entraba en contacto a una distancia corta, podía encoger a
Orochimaru a una espada corta y agobiar a su oponente con una barrera de rotación.
La Serpent bone blade22, el Arte Noble de Kuraudo la cual tenía un alcance absoluto sin
importar la distancia que fuera, no tenía ningún punto ciego. No era un movimiento
llamativo. Pero este simple movimiento tenía una molesta cantidad de poder ofensivo.
El cambio constante de distancia entre el oponente era difícil de lidiar para un
espadachín como Ikki, quien se especializaba en lucha de espadas.
Por eso fue llamado el ‘Devorador de espadas’ y como su apodo lo dice, su habilidad
era el enemigo natural para los espadachines. Y derrotó a Kaito. Así que Ikki tenía un
presentimiento que Kuraudo tenía algo más bajo su manga.
Desde que sintió una aura bárbara con esa violenta expresión suya en el restaurante.
Pero esa no era la razón por la cual Ikki no podía calmarse.
21
Orochimaru, 大蛇丸: "El Gran Enrollamiento de la Serpiente"
22
Cuchilla del hueso de la serpiente
151
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¿Eso es todo? Yo…
- Probablemente, estamos pensando en la misma cosa. Es por eso que lo dijiste, ¿no?
El rostro de Ikki se iluminó con felicidad. Estaba feliz que su novia estaba pesando lo
mismo que él.
- Pero cualquiera que sea la verdad, no debería afectar a Ikki, ¿verdad? Lo que tienes
que hacer no ha cambiado.
… La condición del cuerpo está bien. Tampoco ningún problema con la fuerza vital. Todo
lo que queda es esperar. Después de mañana, todo va a ser claro.
… La verdad que Ayase aún no se había dado cuenta, los eventos que ocurrieron hace
dos años.
Parte 2
En la noche del siguiente día, Ikki y Stella se dirigieron al área del ex dojo de Ayatsuji
siendo dirigidos por Ayase.
- Ahora que lo pienso, ¿Kurogane-kun no vino una vez a este dojo a desafiarlo?
- Si. Pero me prohibieron la entrada después de decir que ya no hacían cosas así.
- Eso es de los días de la escuela secundaria de Ikki, ¿verdad? Fuiste a muchos lugares
y visitaste muchos dojos.
- Podría haber sido mi lado travieso. Cuando pueda gestionar el tiempo, iría por todo el
país y haría desafíos.
152
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Eso es mucha fuerza de voluntad. Pero Kurogane-kun, ¿eso no fue peligroso? Un
estudiante de secundaria dando vueltas desafiando dojos, ¿No fuiste alguna vez molido
a golpes por esa actitud atrevida?
- También estuvo eso. A veces fui golpeado por todas las direcciones por los discípulos
hasta que quedaba medio muerto. Pero no se podía evitar ya que hice algo como
desafiar a su dojo. El retador no puede quejarse sin importar el desafío que se lo haga.
Esa es una regla invulnerable.
Es verdad. Sabía que era peligroso y el número de veces que casi fue asesinado no
podían ser contadas con sus dedos. Pero en aquel entonces, solo quería volverse fuerte
sin importar que. Ya que los adultos alrededor de él no lo ayudaban para nada, quería
experimentar todo, absorber todo y ganar toda la fuerza que podía.
Pero aun así, no hice cosas como atacar a los alumnos y desafiar al dojo a la fuerza
cuando era rechazado.
Pero ahora, era apropiado llamarlo la mansión samurái abandonada. Las tejas estaban
fuera de lugar, la madera haciendo soporte a la puerta deteriorada y colapsada. El área
de alrededor estaba llena de cigarrillos, cajas de bocadillos, bolsas de plástico, etc.
Ahora los muros blancos tenían grafitis coloridos y de mal gusto.
- Que garabatos tan vulgares. He escuchado que hay personas con habilidades
sorprendentes para el grafiti, pero estas, estas totalmente no lo son.
Ayase quien los guio aquí tenía una expresión de dolor, como si estuviera acabando con
la decepción que estaba sintiendo. Su preciado lugar estaba dañado hasta tal punto,
claro que debería estarlo.
Ikki estaba determinado una vez más y sacó una espada de madera de su mochila.
153
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Por supuesto, voy a ir directamente y retaré al maestro del dojo. No hay de otra forma,
¿verdad?
Después de oír lo que sucedió hace dos años, Ikki pensó que la forma de hacer las
cosas de Kuraudo eran sorprendentemente modesta. Claro, que atacar a los estudiantes
para tener el derecho a desafiar el dojo no era exactamente modesto. Pero al final, todo
fue arreglado con un duelo supervisado con ambas partes de acuerdo. En otras
palabras, el bien y el mal, la verdad y la falsedad, todo fue confiado a ese duelo. Así que
una tercera parte metiendo sus narices en los resultados, sería muy grosero. Esto es un
insulto hacia Kaito.
- Lo sé. Él es también el as de Donrou. No es alguien con el que pueda irme con calma.
- Entonces, vamos.
- ¿Huh?
Me pregunto porque esta clase de personas empiezan todo con una amenaza.
- ¡Si, si! ¡Ese cobarde que no pudo decir nada después de ser golpeado por Kuraudo,
solo podía temblar!
154
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡JAJAJA! Parece débil también. ¿Está usando el uniforme escolar Hagun? ¡Así que
realmente es un Blazer!
- ¿Nn? Más bien esa no es Ayase-chan en la parte de atrás… ¡Whoa! ¿Quién es esa
chica pelirroja tan caliente?
Uno de los chicos holgazanes se dio cuenta de la presencia de Stella y con una sonrisa
envuelta, se acercó a Stella.
Por el otro lado, Stella lo miró como si mirara a un insecto débil. Chispas rojas
comenzaron a aparecer en el aire.
Antes que el cadáver quemado número uno pudiera producirse, Ikki agarró el hombro
del chico que estaba acercándose. Lo estaba haciendo por buena voluntad, pero la
atmosfera alrededor de ellos cambio repentinamente.
- Estaba tratando de salvarte de morir aquí pero bueno escúchame. Vine para desafiar
a Kurashiki-kun a un duelo. Por favor guíame a donde él está.
- ¡Hey, hey, hey, hablas enserio! ¿¡Un duelo!? ¿Una gallina como tú? ¡Esto es
divertidísimo!
Diciendo eso, uno de ellos materializo un dispositivo que se parecía a una navaja y tocó
la mejilla de Ikki con la punta mientras reía. Ante esa provocación, Ikki…
155
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
*Crujido*
Parte 3
- Entonces, ya que ese estúpido de cabello castaño era demasiado molesto, le arranque
los pantalones y lo dejé rodando en la calle principal.
- ¡Gyajaja, en serio!
- Imposible… ¡Kyajaja!
En los pasillos del ex dojo de Ayatsuji, algunos chicos estaban sentados en el piso
mientras platicaban. Los temas de plática eran los mismos de siempre. Quien peleaba
con quien, quien engañaba a quien, quien lo hizo con quien, etc. Kuraudo realmente no
estaba interesado en todo eso así que se sentó solo en el sofá, lejos de sus amigos
mientras fumaba un tabaco.
Eran colegas que estaban de acuerdo con su punto de vista, pero esto era lo único que
no entendía de ellos.
Ya que entonces podría pasar un tiempo más estimulante. Mientras suspiraba liberaba
algo de humo y miraba a este mientras echaba humo hacia el ello en el techo. Al cielo
del atardecer estaba echándole un vistazo. Ahora que lo pensaba, ya pasaron dos años
desde que robó este dojo.
- Oye, Kuraudo.
- Pienso haber visto sus rostros antes pero ayer de repente recordé.
156
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Uno de los chicos mostró a Kuraudo su datapad. Había un artículo titulado “¡Batalla de
prueba! El caballero de Rango A ‘La Princesa Carmesí’ derrotada por el caballero de
Rango F ‘El Peor’” y algunos enlaces remarcados hacia videos de referencia en la
pantalla. Los videos de referencia eran por supuesto, de la batalla de prueba de Ikki y
Stella.
- ¡Hoy escuché de un amigo que este chico incluso derrotó a esa Corredora de la
Preparatoria! Y un grupo le dio este apodo exagerado, ¡El Rey de espadas sin Corona!
Quizás… quizás aquí molestamos a alguien realmente problemático…
- … Jaja.
Después de mirar ese video, tenía una amplia sonrisa que mostraba todos sus treinta y
dos dientes.
- Ahora lo veo. Pensé que solamente estaba en el mismo nivel de Ayase, pero no pensé
que sería tan fuerte.
«Interesante.»
Quería posponerlo hasta el festival pero, ahora sería mejor ir a Hagun el día de hoy. ¿O
debería usar a Ayase para llegar a él? Mientras estaba planeando ese malvado plan…
- ¿… Ah?
Kuraudo escuchó los pasos que estaban cerca al pasillo del dojo mientras pisaba la
tierra. Era un sonido bastante limpio; por limpio, significa que la postura de caminar era
correcta. Aquí entre sus camaradas, no había nadie que podía hacer eso.
- Discúlpanos.
157
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡Uwah! Que desorden. Estoy sorprendido que ustedes chicos puedan vivir en este
basurero.
Sus camaradas estaban inquietos por los inesperados invitados pero Kuraudo solo se
sentó en el sofá como siempre y miró a Ikki, quien tenía una espada de madera en una
mano y una bolsa de vinilo en la otra.
Ikki estaba completamente relajado a pesar de estar en territorio enemigo. Tiene agallas.
- No creo que seas lo suficientemente estúpido para no saber lo que quiero después de
ver todo esto pero… Estoy aquí como un substituto. En lugar de Ayatsuji-san, voy a
recuperar el dojo.
- ¡Jaja! ¡Me preguntaba que dirías, pero aburrido…! No sé con qué te lavó el cerebro
esa mujer, pero este dojo e algo que conseguí con un duelo justo y honesto. Si eres un
espadachín, entonces claro que sabes qué significa eso, ¿verdad?
- Por supuesto… Es por eso que no te voy a decir que solo lo regreses.
Casi era una diferente persona desde que se encontraron por primera vez. Pero no
importa porque tuvo un cambio de actitud… ya que esto está interesante.
158
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Con su agarre, destrozó la espada de madera.
- Sin embargo. Va a ser lo mismo como lo hice. Vas a tener que luchar contra todos
estos treinta idiotas solo, antes que luches contra mí. Comienza desde allí.
- No me importa. Las chicas están aquí solo para mirar. Cuando desafío a un dojo, tengo
que seguir las reglas del maestro del dojo. Ya que esa es la manera apropiada de
hacerlo.
- Parece que sabes de las buenas maneras del retador huh. Bien, espera un momento.
Llamaré a los chicos.
Kuraudo accedió a la opción celular de su datapad para llamar a los chicos de afuera
pero...
- ¿Huh?
- Pensé que dirías eso, así que ya terminé con todo eso antes de venir aquí.
Diciendo eso, viró la bolsa de vinilo boca abajo. Los datapad estudiantiles de la
Academia Donrou empezaron a caer al piso mientras hacían ruido. Y entre ellos, uno
empezó a sonar. Ese era, de hecho al que Kuraudo acababa de llamar.
Mostrando sus trofeos, hizo una sonrisa atrevida a Kuraudo como si se burlara de él.
- ¡Mátenlo…!
Después de enterarse que sus camaradas habían sido lastimados, los siete rufianes
empezaron a materializar sus dispositivos uno tras otro, Pero Kuraudo los detuvo y…
- ¿Kuraudo?
- ¡Hii…!
Sus camaradas tragaron saliva y se pusieron pálidos. Fueron presionados por el peligro
loco que vivía en los ojos de Kuraudo.
159
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
«Ya veo, incluso si estos chicos atacan al mismo tiempo, ni siquiera seria deporte para
él.»
- Un cambio de reglas. El duelo será entre tú y yo, una pelea con armas reales. El
primero en morir pierde.
Generalmente, seria prohibido para los estudiantes para caballero usar sus habilidades
fuera de la escuela. Pero había unas pocas excepciones. Uno, cuando se metían en
algún tipo de incidente. Y también, en un dojo privado si el propietario del dojo lo permite.
Ahora era el último caso. E Ikki no tenía razón para negarse.
Los espadachines realmente son los mejores. La tensión mientras se miraban estaba
en otro nivel entonces peleando con algún idiota al azar.
Una mirada penetrante. Una punta de espada débilmente brillante. Todo, como si
vaciara sus entrañas. Una tensión que brotaba y que no se podía evitar. Este tipo de
sentimiento, no pude tener lo suficiente de eso incluso en el festival.
Parte 4
- ¡Jaja!
160
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Un destello de hierro. Él balanceó su nodachi con filo de sierra con su mano derecha
que se propagaba a través del viento. Estaba lleno de defectos y aperturas. Una forma
vulgar y descuidada de manipular una espada. Era bastante fácil defenderse. ¡Sin
embargo, aunque no tenía ningún conocimiento de cómo manejar una nodachi, la
balanceó con un destello con solo la fuerza de su brazo!
Una vez, dos veces, tres veces. Intetsu continuaba bloqueando los golpes empezó a
rechinar. Los brazos de Ikki gritaban de dolor. Incluso sus tobillos se sentina como si
fueran golpeados.
¡Qué poder tan ridículo! Como si fuera una bestia. Sus balanceos eran como que una
bestia salvaje mostrara sus colmillos. ¡Sin lógica, sin teoría, sin dolor, el venció al
hombre con solo su fuerza bruta!
Después de recibir los ataques por alrededor de tres veces, Ikki llevó su cuerpo hacia
atrás con sus piernas y atacó el costado de Kuraudo. Un fuerte estadillo de sonido, una
presión paso por la punta de su nariz. Kuraudo quien balanceó a nodachi con una mano
tenía su área del pecho bien abierta.
«¡Ahí…!»
La razón por la que esquivo el balanceo por un pelo fue por el contraataque. Ikki atacó
a Kuraudo no con la intención de dejarlo escapar. Pero… el tatuaje del cráneo en el
pecho de Kuraudo parecía como si estuviera riendo ante ese cuidadoso contrataque.
- ¿¡…!?
Lo que las manos de Ikki sintieron fue una respuesta de acero. Una espada de acero
detuvo el contraataque perfectamente sincronizado de Ikki.
La bestia rio, sacando su lengua. De seguro, era lamentable. El ritmo de Ikki era
perfecto. Ser capaz de bloquearlo incluso con ese ritmo. No era algo posible para los
reflejos normales humanos.
161
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
«… No eso no es esto… ¡no puede ser que él…! Pero eso es…»
- ¡Ja! ¡Jaja…!
Pero no tenía tiempo para pensamientos profundos. Kuraudo empujó a Ikki junto con
Intetsu con un solo… empuje de mano con la nodachi.
Aún estaba dentro del alcance de Orochimaru. La nodachi de Kuraudo se extendió como
una serpiente y persiguió a Ikki con la intención de asesinarlo.
- ¡…!
- ¡Kuh!
La espada negra de Ikki estaba rompiéndose poco a poco mientras soltaba chispas
contra los ataques de larga distancia de la espada blanca en forma de sierra.
Sus brazos también estaban cediendo ante esos ataques de larga distancia.
La audiencia de Kuraudo quienes lo animaban cuando tomó la delantera. Por otro lado.
Ayase quien estaba del lado de Ikki tenía el rostro pálido.
162
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Es inútil. Si Ikki se mueve hacia atrás entonces esa nodachi solo se va a expandir para
adaptarse así que no hay sentido en abrir distancia. Más bien, eso sería más
desfavorable para él.
- Si. Sin embargo… ¡Ikki no es el tipo de chico para sentarse ociosamente mientras eso
sucede!
La Princesa Carmesí había dado en el clavo. Claro, ya que era la mujer quien conocía
mejor al Peor.
Ikki quien estaba solo defendiéndose con esa gran abertura repentinamente se inclinó
hacia adelante. Usando sus pies, empujo su cuerpo entero hacia adelante. Por supuesto
Kuraudo no permitiría que eso suceda tan fácilmente. Esta distancia era perfecta para
él, una batalla desigual donde Ikki no podría atacar. Entonces balanceo su espada de
nuevo para proteger esa distancia.
Una serpiente blanca se deslizaba por el viento mientras perseguía a Ikki. Era el aullido
para romper el cráneo de Ikki. Pero Ikki se inclinó aún más hacia adelante. ¡Una corrida!
Que solamente era posible para Ikki ya que tiene un cuerpo entrenado.
Ikki ágilmente evito la espada, y se apresuró hacia el oponente que vino a derrotar.
- ¡Lo hizo…!
Ayase quien vio esa esplendida evasión hizo temblar su puño. Pero…
- ¡Jaja!
Pero el Devorador de Espadas quien no era alguien tan suave para permitir a su
oponente se acercara solo porque su ataque fue evadido. Orochimaru la cual había
perdido a su objetivo por un momento volteo su cabeza de serpiente como si poseía
voluntad propia, y una vez atacó hacia la parte atrás expuesta de Ikki.
Ayase gritó.
El verdadero valor no era su habilidad para extenderse su longitud pero el hecho de que
pudiera moverse como su maestro le ordenara. Como su la espada tuviera una mente
propia, cambió su dirección y persiguió a Ikki. Después de aceptar que Ikki lo esquivó,
Orochimaru giró su filo hacia su espalda.
163
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Aa, Si fuera Kurashiki-kun, pensé que harías eso.
- ¿Qué…?
Ikki hizo un paso al costado con un mínimo movimiento y esquivo la espada que lo
perseguía.
Es verdad, Ikki no solo estaba luchando a la defensiva. No era una persona tan sumisa.
Definitivamente habría una estrategia más profunda en sus batallas. Cuando estaba
evadiendo los ataques de Kuraudo por un pequeño margen, en realidad estaba
analizando y sellando los movimientos las acciones y los patrones de combinación de
Kuraudo, todo el tiempo revelando las raíces de la persona llamada Kurashiki Kuraudo.
«Visión Perfecta.»
El poder del Peor que incluso atrapó al invisible Cazador. El poder de leer las acciones
de una bestia y con ese conocimiento, devolvía un contraataque perfecto. El ataque que
liberó después de leer los ataques de Kuraudo era el ataque más rápido posible por una
espada japonesa… una estocada.
Una ataque con el objetivo de sacarle los ojos del cráneo debajo de ese uniforme.
Kuraudo también estaba lleno de aperturas con ese ataque sorpresa. No había forma
que pudiera girar su espada alrededor ni evadir el ataque que se aproxima en este
momento. No era algo que un humano posiblemente pudiera hacerlo.
Eso era lo que debería haber sucedido. Pero justo antes que lo golpeara, el cráneo
repentinamente se desvaneció en frente de los ojos de Ikki.
«¿¡… Huh!?»
¿Qué sucedió? ¿Para perder de vista a su objetivo con esa coordinación de tiempo? No
podía entenderlo. ¿Perdió de vista a Kuraudo como a la neblina? No, eso no es. Los
sentidos de Ikki inmediatamente sonaron como una alarma frenética. Casi duele.
«¡… Lo esquivó!»
Justo antes que el ataque lo golpeara, Kuraudo dobló su parte superior del cuerpo hacia
atrás tanto que casi estaba paralelo con el piso, y por lo tanto esquivó el ataque. Como
si estuviera burlándose de Intetsu desde justo debajo de ella, miró hacia arriba y…
164
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- ¡Ja… Ja!
- ¡Ugh…!
Ikki lo bloqueó con Intetsu justo antes que cortara su cuello. Debido a que ese ataque
era muy pesado, su hombro se disloco pero no permitió que el ataque lo atravesara. Su
expresión también se puso mal. Pero la razón para eso no era por su desventajosa
posición o el poder del ataque.
Kuraudo se levantó recto con el impulso de ese ataque y una vez más comenzó su
bombardeo.
Pero al momento en que sus espadas debería haberse cruzado… con una neblina, la
nodachi de Kuraudo desapareció.
Ikki a pesar de que ya estaba un poco maltratado tiró su cuerpo hacia atrás con toda su
fuerza. Justo en ese momento, un destello apareció en el espacio en que Ikki estaba. El
aire fue destruido.
- ¡…!
Ya que repentinamente salto hacia atrás, su postura fue completamente rota pero se las
ingenió para conseguir un punto de apoyo y recuperó su balance. Ayase y Stella quienes
estaban mirando justo ahora sus intercambios detuvieron su respiración.
El uniforme de Ikki… en el área del abdomen, había un enorme corte. Esto significaba
que si Ikki no hubiera saltado hacia atrás justo ahora, ellas deberían haber visto sus
vísceras esparcirse.
- ¡Kurogane-kun!
- ¡Siiiiiiii!
165
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- El habría sido partido en dos, ¿verdad…?
- ¡Atrápalo!
Ya que se había dado cuenta. Una posibilidad impensable la cual estaba en la esquina
de su mente desde que Kuraudo esquivó el primer ataque perfecto de Ikki. Pero esa
peor y posible posibilidad era de hecho, una realidad.
Parte 5
- Hay una cosa de la que he estado preocupado desde que escuche de Ayatsuji-san
como Kaito-kun fue derrotado por Kurashiki-kun hace dos años. ¿Cómo Kaito-san fue
derrotado tan desigualmente? Incluso si estaba enfermo, era alguien que alcanzó la
corona en el mundo de las espadas, el Último Samurái. La batalla nunca sería tan
desigual en su propio campo. Había una razón apropiada.
Evadiendo y defendiendo contra los ataques que tenían ritmos casi absolutamente
perfectos. Desapareciendo como niebla y atacando desde un ángulo completamente
diferente. Todo esto era el fruto de una cierta habilidad.
Ayase inmediatamente insistió en el tema. Para ella, esto podría ser la respuesta por
que su padre fue derrotado tan desigualmente hace dos años, un asunto
verdaderamente importante.
166
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Jaja, parece que lo notaste… Dilo, voy a comparar la respuesta.
Kuraudo quien tenía una gran sonrisa pidió que revelara la verdadera identidad de su
poder que Ikki se las ingenió para descubrir.
- Sensibilidad… reflexiva…
- Ikki, eso… ¿no es lo mismo que el mecanismo de reflejo normal que todos los humanos
tienen?
- Eso es casi correcto, casi equivocado. Si lo pones en palabras entonces seria eso,
pero la eficiencia y la velocidad son demasiado grandes. Estoy hablando del tiempo que
le toma a un humano completar el proceso sensorial, como en ‘sentir’, ‘comprender’ y
‘responder’. Para la mayor parte, nos toma 0.3 segundos. Dicen que para que un
corredor profesional tiene un tiempo de 0.15 segundos. Y no importa cuánto entrenes,
este número no puede cruzar el límite de 0.1 segundos. Eso es sentido común. Sin
embargo… para Kurashiki-san quien solo esquivo ese ataque, parece que el tiempo
para él es de 0.05 segundos o más bajo.
- ¿¡…!?
Stella y Ayase se quedaron calladas ante ese hecho. Bueno, era obvio sorprenderse. El
tiempo de reacción para Ikki y Stella era de 0.13 segundos. Los sentidos de Kuraudo
habían cruzado el límite humano. En otras palabras, el tiempo que les toma a Ikki y
Stella para desarrollar una acción. Kuraudo podía hacer cerca de dos o tres acciones
en el mismo intervalo de tiempo.
- Y con ese sentido común desafiar la velocidad de reacción, podía esquivar nuestros
ataques que podía parecer absolutamente imposible esquivarlos con un tiempo
perfecto, o podía cambiar la dirección de un ataque justo antes que chocara con los
nuestros y hacerlo que venga de un ángulo completamente diferente. La razón porque
su espada parecía desvanecerse a medio camino, era debido a eso.
Sí, su espada no era un arte. Era pura violencia. Y con esa violencia, el Devorador de
Espadas pisoteaba todo.
167
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ya que la velocidad de reacción era la base de todos los deportes y acciones. No importa
cuánto uno mismo entrene, o cuanto uno pule su postura; no importa cuanta experiencia
tenga uno, todo esto no tiene sentido frente a esto. No importa que ataque absurdo
sorpresa le arrojemos, puede lidiar con eso después de verlo. No importa como alguien
lo atacara imprudentemente, puede cambiar su guardia después de ver eso. Permitía
algo irracional como ver la elección del oponente de piedra, papel, o tijera antes de hacer
el suyo: Ese era el verdadero valor del Devorador de Espadas.
Las técnicas y la experiencia, las estrategias y las tácticas, una pesadilla que deja a
todas estas inútiles. Los Reflejos Súper Humanos y la habilidad de reacción nacen
desde eso, añadiendo los dos y por consiguiente crear un Ataque Marginal.
-…
Si. Su visión perfecta no tenía sentido ante un juego de piedra, papel o tijera donde el
oponente podía ver su movimiento con anticipación. E Ittou Shura solo fortifica sus
habilidades físicas y no la velocidad de transmisión de su cerebro. En otras palabras.
Es justo como lo dijo Kuraudo, Ikki no tenía ningún método para romper el Ataque
Marginal.
Diciendo eso como si gritara, atacó. ¡Y lo que se acercaba hacia Ikki era un ataque como
si apuntara a dos áreas al mismo tiempo!
- Hebigami23
23
Hebigami, 蛇咬: "Mordida de Serpiente"
168
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Incluso si se las ingenia para defenderse de uno de los ataques, el otro solo lo
destrozaría. Entonces solo tenía una sola cosa para hacer. Ikki usó toda su fuerza para
saltar hacia atrás y trató de evadirlo. Al ser un ataque doble no importaba si solo escaba
de su rango.
- No hay forma que te permita que hagas la misma cosa dos veces ¿verdad?
… Pero justo en ese momento, Ikki tomó acción. Con un sonido metálico, el sonido de
las dos espadas resonaron y chispas con mana salían. Con Intetsu el cual Ikki lo tenía
en su mano derecha, repelió a Orochimaru viniendo desde la derecha. ¡Pero eso era…
un error! ¡Los reflejos de Ikki no eran tan rápidos para ser capaces de bloquear el
segundo ataque proviniendo desde la izquierda! ¡El filo de sierra viniendo desde la
izquierda golpeó su cuerpo!
El filo de sierra arrancó la carne desde su cuerpo la cual volaba en el aire y sangre
regada en el piso tiñéndose este de rojo… Eso se suponía que debía pasar.
- ¿Qué?
Pero eso no sucedió. Lo que se derramó no era sangre pero si chispas. ¿Por qué? La
respuesta estaba en la mano de Ikki la cual le defendió contra Hebigami.
- ¡Tú…!
- ¡Él incluso puede enseñar a Shizuku, quien tiene un dispositivo en forma de Kodachi,
entonces claro que la puede usar!
Ikki odiaba enseñar cosas erróneas a otros, conociendo su naturaleza, Stella estaba
convencida. Y su invitada estaba en lo correcto. Ikki no era solamente bien experto en
el arte de la espada, también era diestro en arquería, en luchas sin armas y muchas
otras. Incluso si solo podía incrementar su fuerza en un nivel minúsculo,
24
Kodachi: Una pequeña espada, una katana de longitud corta.
169
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
desesperadamente practicaba y lo usaba todo el tiempo, su cuerpo le permitía continuar
con esos métodos. Ya que estaba al tanto de que era más débil que todos. Y ahora
estaba sacando todo lo que había aprendido en aquel entonces.
El hecho que era capaz de distinguir la posición del cazador después de ser golpeado
por su flecha también era resultado de eso. También era verdad por la demostración de
su ofensiva y defensiva en este encuentro. Debido al alcance más corto, la Kodachi
tenía menos ofensiva, pero ya que esta podía rotar más rápido, la habilidad de bloqueo
incrementó. Ikki, utilizando esa defensa, bloqueó el ataque con velocidad divina de
Kuraudo.
- Jaja.
Kuraudo rio después de ver a Ikki que lo desafiaba, a pesar del hecho que Ikki ya había
presenciado su ataque con velocidad abrumadora. Aunque solo fue un intercambio, para
un Mage-knight que dependía mucho en el mana, esta era una decisión de una vez en
la vida. Kuraudo elogió a Ikki por eso.
Pero…
Fue habilidoso de su parte de repente cambiar a una técnica Kodachi. Pero al final, el
alcance es aun corto.
… Así que va a enseñar a ese chico. Como uno de los mejores ocho del país. Como
alguien que se encuentra en la cima de las Siete Estrellas.
Es algo más simple; es algo mucho más terrible. Solo hay una respuesta fija para eso.
- ¡JAJJAAAA…!
- ¿Qué…?
170
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Por un momento, Ikki incluyendo a los que estaban mirando. Stella y Ayase se quedaron
sin palabras. ¡El ataque parecido a una serpiente que fue liberado hacia Ikki después de
que avanzó para contraatacar… tenía cuatro cabezas! ¡Un ataque imposible de cuatro
veces!
Un ataque sorpresa completo. Pero Ikki no perdió su calma y bloqueó el ataque, que
venía a cortar su cabeza y a atacar a su costado izquierdo, con una técnica de Kodachi.
Sin embargo no era suficiente, Kuraudo lanzó cuatro ataques a Ikki instantáneamente.
Ikki solo podía bloquear a dos. Los dos restantes cortaron el pecho de Ikki con una cruz.
- ¡Arggggggg!
- ¡Ikki!
- ¡Kurogane-kun!
- ¡Oh! Evitaste una herida fatal al usar la fuerza del primer y segundo golpe para moverte
hacia atrás. Hábil ¿no…? ¡Pero todo eso termina ahora!
Kuraudo extendió su Orochimaru, que ahora estaba teñido en sangre fresca, como un
látigo.
- ¿Qué puedes hacer desde esa distancia? ¡Voy a convertirte en carne picada!
Atacó desde una distancia donde solo podía tomar la ofensiva y cortar al herido Ikki.
Parte 6
Al principio, cuando Ikki bloqueó a Orochimaru, Ayase pensó que definitivamente podía
ganar. Cuando desvió a Hebigami con la técnica Kodachi, pensó ‘¡Puede hacerlo!’ Pero
cada vez, el Devorador de Espadas subía incluso más alto. Saltaba por encima de cada
una de sus expectaciones e hipótesis. Como una pesadilla.
171
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
El Ikki actual podía ir cabeza a cabeza y ganar contra hasta el último de los actuales
candidatos al festival en Hagun. Era el Rey de Espadas sin corona quien incluso venció
a la Princesa Carmesí sin sufrir una sola herida. Incluso ese Ikki…
La Visión Perfecta perdió contra el Ataque Marginal. Con Ittou Shura, la Visión Marginal
deja a todas las acciones inútiles después del corte inicial cuando usaba eso, así que
no hay sentido en usarlo. Más bien, podía ser fatal si lo usa descuidadamente.
Ittou Shura era algo que Ikki usaba al utilizar toda su resolución y determinación. Si lo
intentaba en su desesperación, terminara quemando todo su poder. No podía parar a
medio camino, ni puede hacer regulaciones minúsculas como contenerse y extender el
tiempo límite un poco. Y si un oponente puede hacer dos o tres acciones en el tiempo
que él puede hacer una defensiva completa, derrotar a ese oponente en un solo minuto
sería casi imposible.
Ayase tragó saliva mientras se mordía sus labios y veía la figura de Kuraudo
continuando su bombardeo sobre Ikki.
¡Así que este es el nivel nacional! En los mejores ocho del último festival, esta era la
verdadera fuerza del Devorador de Espadas.
No podía ver la victoria. Ninguna salida era visible. Pisoteó todas las técnicas y tácticas
enviadas a él mientras se burlaba.
Antes de eso, Ikki siguió siendo herido mientras el tiempo se prolongaba. Siguió
defendiéndose contra Orochimaru y Hebigami una y otra vez con su observación muy
desarrollada y las técnicas Kodachi las cuales eran se iban quedando sin brillo mientras
el tiempo pasaba y el número de golpes que no podía esquivarlos o defenderse de ellos
incrementaron. Y cada vez que sucedía, el filo de sierra removía la carne de sus brazos
y muslos.
172
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Un deja-vu ominoso. La vista de Ikki al rehusarse permanecer tendido después de ser
lastimado a tal punto se solapo con la vista de Ikki de hace dos años.
- ¡…!
Ayase estaba sorprendida ante las palabras de Stella, quien estaba mirando a su
amado, ser despedazado poco a poco mientras tenía sus brazos debajo de su pecho
como si no fuera nada.
- ¿Por qué? ¿No eres su novia? Entonces, ¿cómo puedes decir eso? ¿O hay alguna
forma de voltear esta situación?
- … Imposible. Si fuera yo, lo restringiría con mis llamas, pero Ikki no tiene esa opción.
No tiene un método para atacar desde esa distancia. Y encima de eso, su única forma
de atacar, su defensiva y ofensiva en corta distancia como espadachín, no puede hacer
eso desde esa distancia… La situación es bastante desesperada supongo.
Honestamente, no creí que ese chico del cráneo sería tan fuerte.
La repuesta de Stella era tranquila. Pero mirando cuidadosamente, sus uñas estaban
penetrando la piel blanca de sus brazos cruzados. Una gota de sangre manchó su
uniforme. Estaba soportándolo, la urgencia de salir corriendo justo este instante.
- La marca de los mejores ocho en el país no es una broma, tengo que admitirlo después
de ver esto. Ese hombre es fuerte. A este paso Ikki va a perder.
- ¿Por qué?
- ¿Eh?
Ayase miró a Ikki, pensando, ‘¿Qué diablos estaba diciendo Stella?’ Y fue golpeada por
el asombro.
173
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
«¿Esta… riendo?»
Ikki tenía una sonrisa en su rostro. Y no era la sonrisa amable usual e inocente. Era
como una bestia que mostraba sus dientes.
- ¿Por qué? ¿A pesar de que puede ser asesinado? H-Hay mucha sangre… ¿Por qué?
- … Oye Sempai. Después de escuchar tu historia, había una cosa que Ikki y yo no
pudimos entender. No estuvimos satisfechos.
- ¡Si solo, si solo ese chico no hubiera aparecido, entonces estaríamos viviendo en paz!
¡Mi padre no hubiera caído en coma! ¡Nuestro dojo no hubiera sido robado! ¡Tampoco
los pupilos no hubieran salido heridos! ¡Ese chico, destruyó nuestra vida pacifica! ¡Eso,
claro que mi padre tuvo remordimientos!
- ¿Qué…?
- Solo trata de pensarlo un poco. Un hombre que una vez ganó la corona en el mundo
de las espadas, incluso fue llamado el Último Samurái debido a esa ambición
absurdamente alta… una persona así, ¿sería verdaderamente feliz en una vida donde
ni siquiera podía usar su espada y se deteriorara como un instructor? ¿Realmente era
una vida cotidiana la que quería continuar para siempre…? Si fuera yo, entonces
definitivamente no sería capaz de soportarlo.
- ¡…!
- Desde luego, que la molestia de la batalla es indiscutible. Y los métodos que ese chico
del cráneo uso para desafiar a tu padre no fueron admirables para nada. Pero, había
174
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
una persona quien iría tan lejos solo para desafiar a tu padre… Como un espadachín,
¿eso no es algo para realmente estar alegre?
Imposible… no hay forma que eso posible. Después de todo, mi padre siempre estaba
sonriendo. El cuidaría de sus pupilos y pasaría su espada a la siguiente generación…
- ¡…!
En ese momento exacto, algo dentro de Ayase, algo que se había perdido por un largo
tiempo encajó perfectamente con un clic. Y entonces, entendió todo.
Durante esa batalla, la razón por la cual Kaito se veía tan terrible y porque sonaba
demasiado como un salvaje demonio, que incluso Ayase que nunca lo había visto o
escuchado de esa forma, cuando Ayase trató de detener el duelo. Por qué intento
continuar el duelo con ese obvio resultado.
No se había dado cuenta de eso hasta ahora, no se había dado cuenta de los
verdaderos sentimientos de Kaito.
Por mucho tiempo, había pensado que Kaito aceptó un duelo que no quería a la fuerza,
y fue derrotado lleno de remordimientos.
Desde luego, había intentado pelear por los pupilos que fueron lastimados. Quería
luchar para proteger el lugar en el que su hija había vivido.
El combustible que hizo regresar a Kaito en aquel entonces, había sido un sentimiento
mucho más simple que el decoro o la moralidad, había sido mucho más puro.
Quería luchar.
Solo eran los instintos salvajes simples de una bestia salvaje para luchar. Porque esa
batalla era, para Kaito-san quien estaba cargando con enfermedades, un momento que
siempre había añorado. Los deseaba incluso si su alma debería arder, un solo momento
de pasión.
175
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
“Lo siento”
Si es ahora, podía entenderlo. Esas palabras no eran para Ayase o los pupilos; dijo esas
palabras a Kuraudo. Sin importar la razón, había un chico dispuesto a desafiar a un fósil
del pasado cargado de enfermedades como él. Pero falló al mostrarle todo del estilo
Ayatsuji de un solo filo. Así que estaba pidiendo a Kuraudo que lo perdone por su
debilidad.
Para en realidad hablar las palabras que también pudieron ser sus últimas palabras a
su enemigo. Siempre pensó de él como un tipo de persona más intelectual. ¿Pero qué?
¡Resulto ser un egoísta extraordinario! Casi como un niño que solamente odia perder.
En ese momento, un sonido metálico sobresaliente y ruidoso sonó a través del corredor.
Parte 7
El sonido de choque más fuerte hasta ese entonces, sonó y el corredor se quedó en
silencio.
En ese silencio, Ikki estaba respirando bruscamente. La sangre perdida por las
incontables heridas que sufrió enormemente drenó su energía. Pero… Ikki no era el
único que estaba jadeando.
A pesar de que Kuraudo aún no recibía una herida, también estaba respirando mucho.
La batalla parecía estar completamente desigual, pero ¿Por qué también estaba tan
cansado como Ikki?
176
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Solo mira cuidadosamente al rostro del chico del cráneo, ahí lo vas a entender.
Siendo dicho eso, Ayase miró al rostro de Kuraudo. Estaba sudando mucho y desde su
mentón, gotas de sudor estaban cayendo como si se derramaran.
- Si. Es bastante simple ahora que lo pienso. Ese Ataque Marginal abrumador suyo que
desafía al sentido común hace valer esas acciones superiores presumidas, pero a
cambio el consumo de su resistencia realmente es dura. ¡Ikki inmediatamente se dio
cuenta de eso y jugo por algún tiempo mientras sufría la más mínima cantidad de
heridas, para así poder agotar su resistencia!
«¡Maldito imitador…! ¡Se suponía que esto iba a ir a mi ritmo, pero antes que me diera
cuenta, quedé atrapado en el juego de resistencia de este bastardo!»
Sí, es exactamente como Stella lo dijo, Ikki no era el tipo de chico que solo se sienta
silenciosamente mientras estaba siendo atacado. En su arsenal, había muchos métodos
para cansar a sus oponentes.
- ¡Como se esperaba de Kurogane-kun! ¡Incluso puede hacer eso desde un lugar donde
sus espadas no alcanzan al oponente! ¡Si es así, entonces podía ser capaz de ganar…!
Pero cuando Ayase estaba balanceando sus puños de felicidad por la posibilidad de un
giro radical. Stella mostró una expresión severa.
- Este juego de resistencia era su última carta. No tenía otras opciones si no podía
cambiar la distancia en lo absoluto. Eso es todo. Y a Ikki también no le queda resistencia.
177
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Ha pasado más allá de sus límites. En una batalla prolongada, la posibilidad de que
pierda es más alta.
Solo es algo que hizo como último recurso en esa desventajosa e inútil situación. Así
que no era algo que tuviera muchos méritos para este lado. La única cosa que se podía
decir era…
- Bueno, no importa quien pierda o quien gane… el siguiente golpe probablemente será
el último.
- Haa… haa… haa… ¿es divertido? ¡Jajajajajaja! ¡Tú también… huh, también estas muy
mal de la cabeza!
Declaró eso al guerrero cubierto en sangre, parado frente a él. Con el siguiente ataque…
sería asesinado.
Y aceptando ese desafío a muerte. Ikki alegremente alzó los extremos de sus labios.
Apunto a la espada negra frente a sus ojos, apuntando la punta directamente hacia el
pecho de Kuraudo. Los dos caballeros intercambiaron la promesa de traer una muerte
segura a cada uno y entonces…
- ¿Qué?
Antes que el encuentro termine, Ikki preguntó algo que tenía que oír desde Kuraudo sin
importar que.
178
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- El gran maestro de la estaba que ambos anhelamos… ¿Estaba sonriendo justo como
lo hacemos ahora?
Quería saber eso. Y quería que la respuesta también sea esa. Es por eso, que Ikki lo
dijo.
- Gracias.
Parte 8
Mientras se derramaba sangre desde los muchos cortes alrededor de su cuerpo, Ikki
arrancó con una postura corta.
Su cuerpo cubierto de sangre estaba medio muerto. Pero la velocidad de ese ataque de
ahora es la más alta desde el inicio de la batalla, casi como un vendaval.
Kuraudo no se sintió arrepentido cuando elogió a Ikki. Entonces, también debería tirar
toda duda. Decidió poner toda su alma en el siguiente ataque y encogió a Orochimaru
a la medida de una espada de mano.
- Yamata no Orochi25
25
Yamata no Orochi: Un dragón de ocho cabezas y ocho colas de la Mitología Japonesa.
179
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Un ataque a máximo poder. ¡Y al mismo tiempo balanceó la espada; ocho cabezas
aparecieron mientras atacaba! Brillando tenuemente en un color hueso radiante, las
ocho cabezas de serpiente atacaron al caballero de cabello negro mientras mostraban
sus colmillos.
Ikki quien no pudo detener el ataque cuádruple posiblemente no podría detener esto.
Seria asesinado sin ninguna duda.
El Peor no se detuvo. Sin ninguna duda, salió a toda velocidad hacia las ocho cabezas
de serpientes que venían. Con la espada posicionada paralelamente a su vista, y con la
punta apuntada directamente hacia el pecho de Kuraudo, saltó hacia adelante sin
ninguna intención de defenderse.
¡Equivocado!
El conocía esto. En el pasado, hubo un momento donde sintió la misma sensación. Eso
era, durante el encuentro con Ayatsuji Kaito. Durante el último momento. En ese
momento, el casi muerto Kaito estaba tratando de hacer algo. Al igual que el Ikki actual,
tenía su espada posicionada de esa manera y saltó hacia adelante abandonando toda
la defensa.
Kuraudo siempre se había preguntado qué era eso hasta ahora, ese sentimiento. Pero
de seguro lo sintió justo en ese momento, esa sensación. Peligro.
Por un hombre quien estaba medio muerto, un hombre quien podía colapsar en
cualquier momento, sintió un temor irracional que brotaba desde su profundidad. ¡Y justo
ahora, era igual… y exactamente porque era así!
«¡Interesante!»
Kuraudo no detuvo su espada. Incluso en este momento, podía evadirlo con su Ataque
Marginal. ¡Pero aun así, no lo hizo! ¡Lo recibió de frente!
180
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
181
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Kuraudo siempre anheló ver esto. Quería ver la continuación de ese duelo, a pesar de
que pensó que ya no era posible. Quizás, solo si Kaito pueda recuperarse. Quizás
también Ayase perfeccionaría la espada completamente y vendría a desafiarlo.
Con ese deseo en mente, siempre había esperado en este lugar. Fue por eso que no lo
detendría. No había ninguna razón para detenerlo.
Inmediatamente, después, sus dos figuras se interceptaron y sangre fresca voló por el
aire.
Parte 9
La salpicadura de sangre que llegó tan alto que alcanzo el techo… fue la de Kuraudo.
Había un corte inclinado en su enorme cuerpo formado, empezando desde el hombro
derecho hasta el área izquierda más baja del área abdominal.
¿Por qué? Yamata no Orochi era algo que no permitía defenderse ni evadirlo. La verdad,
Ikki recibió los colmillos de las ocho serpientes con su cuerpo. ¿Pero porque estaba
ileso?
En el pasado, Ayase había presenciado esta técnica una sola vez. Cuando Ayase
decidió entrar a la Academia Hagun, era la técnica secreta del estilo Ayatsuji de un solo
filo que su padre le había mostrado.
En ese tiempo, cuando Ayase atacó a su padre con Hizume, definitivamente golpeó su
cuerpo. Pero, no fue capaz de cortarlo. La respuesta, era como si estuviera cortando los
pétalos de sakura danzando por el aire. Su padre dijo esto…
Porque cada vez que uno mueve la espada del enemigo para evadir, entonces la espada
de uno también va a moverse del lugar él quiere atacar a una distancia proporcional.
¿Entonces que se debería hacer para desarrollar un perfecto ataque?
182
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Kaito dio una respuesta a esa pregunta. Todo lo que uno tenía que hacer era recibir los
ataques del oponente con su propio cuerpo y repelerlos sin mover la espada del
enemigo junto con el lugar que uno quiere atacar.
Una postura incomparable para evadir los ataques enemigos al hacer el más mínimo
movimiento, desvaneciendo todo del mundo material mientras se siente alrededor cada
existencia física.
- ¡El secreto final del estilo Ayatsuji de un solo filo, Ten’i Muhou26!
¿Pero porque Kurogane-kun era capaz de usarlo? Incluso Kaito usó esta técnica secreta
una sola vez en frente de ella, entonces porque…
- … Ah
Entonces ella recordó algo que Ikki había dicho en ese restaurante familiar.
- Todo esto es gracias al trabajo duro de Ayatsuji-san. Incluso sola, creo que lo habrías
notado, habrías alcanzado ese secreto cuando el tiempo sea el correcto.
Ikki nunca dijo algo de lo que no estuviera seguro. Ayase quien había recibido
directamente su entrenamiento conocía perfectamente su sinceridad.
- Robo de espada.
- ¿Eh?
- El estilo de espada de Ikki. Es capaz de robar incluso los secretos más profundos de
un estilo de espada después de observarlo. También esto sucedió en mi caso.
Si, en ese tiempo, Ikki ya había descubierto el estilo Ayatsuji. El destino donde la espada
descuidada de Ayase, una espada que estaba entrenando desesperadamente para
perseguir la espalda de su padre, alcanzaría.
Confirmando eso, Stella mostró una mirada con deleite. Porque sabía que esto era el
verdadero horror de Ikki. No estaba satisfecho, a pesar de que tenía demasiado poder.
Acumulando poder y técnicas incluso si solo lo ayudaba un poco y usarlo, para alcanzar
una nueva cumbre. Esa ambición imparable es lo que le hace al Peor en el Rey de
Espadas sin Corona. Esa era la verdadera esencia de Kurogane Ikki, el enamorado de
la Princesa Carmesí.
26
Ten'i Muhou, 天衣無縫: "Vestido Celestial del sudario vacío"
183
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- … Dios, realmente ese es un hombre valioso de perseguir.
- ¡… AAAAAH!
Algo que nadie de ahí podía creer sucedió. Kuraudo, mientras soportaba esa herida
obviamente fatal, gritó como una bestia enojada y mantuvo su postura, negándose dejar
caer su cuerpo. La cantidad enorme de sangre que fluía de sus herida formó un charco
de sangre debajo de sus pues. Pero aun así, Kuraudo no permitió que sus rodillas se
doblaran y no admitió la derrota.
- Jaja… Sorprendente…
Como si anhelara por la batalla que ocurrió hace dos años, rio alegremente. Y entonces,
una vez más volteó su atención hacia Ikki después de levantaba su cuerpo cubierto de
sangre.
- ¿Peor… tu nombre?
- Kurogane Ikki.
Diciendo eso, se dirigió hacia la salida del dojo. Parecía que ya no tenía la intención de
pelear. Suponiendo eso, Ikki preguntó…
- ¡E-Espera Kuraudo!
- ¡S-Si!
184
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Sus lacayos lo siguieron uno por uno y salieron del dojo. Y justo cuando sus figuras se
desvanecieron…
- ¡Kuraudo! ¡Aguarda…!
Ikki desvaneció su Intetsu con un suspiro, parecía que había algo de admiración dentro
de eso.
- ¡Uwaah!
- Uuu.
En realidad, el actual Ikki ni siquiera podía pararse de nuevo, ni caminar por sí solo.
Porque fue descubierto, viró su rostro con una mueca.
- Lo notaste…
- ¡Claro! ¡Por Dios, ser golpeado de este modo todos los días! ¡Si tenías esa
sorprendente técnica entonces porque no la usaste más pronto!
- No pidas imposibles. Este es el ataque secreto del Último gran Samurái. No había
forma que pudiera utilizarla sin una preparación anterior. Si no agotaba a Kurashiki-kun
para hacer que sus ataques se vuelvan un poco tontos, entonces habría sido convertido
en carne molida.
185
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Sempai, traje un kit de primeros auxilios por si acaso, ¿Por favor puedes detener el
sangrado? Una chica de dojo como tu debería ser capaz de hacerlo, ¿verdad? Mientras
tanto voy a llamar a un profesor y quedar con él, no podemos subirnos al tren así todo
cubierto en sangre, ¿no?
- ¡S-Si, lo entiendo!
Contestando, Ayase tomó la bolsa, dentro de ella, había muchos materiales de primeros
auxilios como vendas, líquidos desinfectantes, etc. Antes que Stella termine de llamar a
la escuela y conseguir un carro, debería ser capaz de completar una parte del
tratamiento. Ayase comenzó el tratamiento y mientras hacía eso…
- Kurogane-kun… Gracias.
- Gracias a ti, creo que finalmente he entendido lo que mi padre realmente sintió… Pensé
que era la única que lo entendía mejor, pero parece que no lo entendía para nada.
- Eso no es verdad.
- ¿Eh…?
- La razón por la cual gane hoy fue gracias al hecho de que Ayatsuji-san fue capaz de
recordar perfectamente las enseñanzas de Kaito-san. No creo, que aparte de Ayatsuji-
san, nadie más podría haber hecho eso. Tú lo entiendes más. Porque, eres la sucesora
del Último Samurái.
¿Realmente era así? Ayase no estaba tan segura de eso. Pero ella, definitivamente,
rezaba para que eso sucediera.
- Entonces, Tengo que hacerme más fuerte. Lo suficientemente fuerte para que así
pueda llamarme a mí misma su sucesora, lo suficientemente fuerte para vencer a ese
chico por mí misma.
Los ojos de Ayase ya no estaban, nublados como lo eran antes. Probablemente nunca
más va a perder su camino. Porque había encontrado un lugar para sí misma, un lugar
donde era orgullosa de estarlo.
Rezó para que así el deseo de la chica, algún día se volviera realidad.
186
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
187
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Periódico Mural de la Academia Hagun
KurAudo KURASHIKI
PERFIL
Rango de Caballero: C
Habilidad Física: B
Suerte: D
Poder Ofensivo: B
Poder Defensivo: B
Cantidad de mana: D
Control mágico: F
¡Revisión de Kagami!
Este chico que luce fuerte, ¡es un perro loco y que no hace distinciones entre Blazers y
espadachines mundanos! ¡Los dojos que han caído ante él, superan los 2 dígitos y sin
usar tácticas prohibidas para luchar contra sus oponentes!
188
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
EPÍLOGO
SONRISA GLACIAL
Parte 1
Al siguiente día después del duelo, un periódico cubierto con un artículo titulado que
estaba esparcido. Incluso había fotos del duelo tomadas secretamente. La que escribió
el artículo no era más que Kusakabe del nuevo club de periodismo. Ella sospechó
primero, cuando escuchó la conversación de Ikki y Ayase durante el encuentro de
selección. Así que al siguiente día, siguió a los tres, incluyendo a Stella.
Eso parecía ser el caso. E Ikki solo podía chasquear su lengua ya que no sintió su
presencia ni una sola vez. Este articulo también un gran golpe para Hagun. Claro, ya
que el oponente era el as de otra escuela, incluso si fue un duelo fuera del campus,
posiblemente no podía ser una casualidad contra uno de los mejores ocho del país.
Incluso los chicos que aun guardaban algo de duda no tenían más elección que callarse
y aceptar las habilidades de Ikki.
¿Quién es más fuerte? El más fuerte de Hagun, la presidenta actual del consejo
estudiantil Raikiri27 Toudou Touka o el Peor.
Nadie sabía de donde vino esa pregunta, pero esa pregunta encendió un fuego en los
estudiantes de la Academia Hagun. ¡Raikiri está entre los mejores cuatro! Claro que ella
es más fuerte. No, Si es el Peor entonces, quizás sea capaz de derrotarla. Imposible. Si
es posible. No. ¡Sí!... Argumentos así se desataron a través del campus y para cuando
una semana había pasado, todos deseaban desesperadamente la respuesta.
27
Raikiri, 雷切: "Corte de Rayo"
189
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Parte 2
Una semana después del duelo con el Devorador de Espadas. Era en la tarde. Ikki y
Stella terminaron su entrenamiento diario en el hueco del bosque y ahora estaban
descansando sobre el banco, sentados juntos.
Y durante eso, Ikki recibió un email de Ayase, el contenido… decía que su padre, Kaito-
san, había recobrado el conocimiento.
- Así parece
- Wow, es verdad. ¡Está bien sorprendida! Hay muchos signos de exclamación como las
esferas del Dr●gon.
En realidad, después del duelo de ese día, ellos no habían visto a Ayase ni siquiera una
vez. Porque después de ese día, cuando ellos regresaron a la escuela…
- He hecho que Kurogane-kun haga todo esta vez, así que desde ahora voy a decidir
qué hacer por mí misma.
Diciendo eso, ella fue al comité ejecutivo de las batallas de selección y confesó que
había hecho trampa en el encuentro. Gracias a la intervención de Oreki-sensei su
expulsión fue evitada pero su entrada en los encuentros de selección fueron todos
borrados y fue suspendida de la escuela por siete días. Fue por eso que Ikki estaba
alegre al saber que ella aún estaba haciéndolo bien a pesar de todo eso.
- Sí…
Porque estuvo en coma por dos largos años. Su cuerpo probablemente está muy débil.
La rehabilitación va a ser difícil, eso es seguro.
190
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Además… tiene una enfermedad cardiaca. Ayase también debería querer pasar un poco
más de tiempo con él.
- … Es un poco solitario.
Más bien, debería ser un asunto por el cual estar feliz, ya que Kaito finalmente se
despertó, a pesar de que los doctores dijeron que no duraría hasta el invierno.
- Puede ser corto, pero quiero que ellos dos pasen un tiempo significativo juntos.
- … Si.
Mientras rezaba junto con Stella por eso, detrás de él mientras miraban el cielo de la
tarde, su datapad repentinamente sonó. ¡Alguien lo llamó y hablando del rey de roma!
Era Ayatsuji-san.
- Así que tú eres Kurogane Ikki-kun. Escuché sobre ti por parte de Ayase. Quiero que te
cases con ella y de inmediato que hagas tener éxito a mi doj…
*Bang* *Ugh*
- ¿Qué diablos estás haciendo? ¡Apenas te despiertas después de dos años aquí! Lo
siento Kurogane-kun, el idiota dijo algo grosero. Te llamé porque él quería darte las
gracias pero…
- No tienes que ocultarlo. Tu padre recién se despertó, así que acerca de ustedes dos…
- Ugh… ¡Argh!
*Click* —Beep-Beep-Beep—
191
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- … Bueno, de alguna manera, se siente como que Kaito-san va a vivir más que todos
nosotros…
Pero bueno…
- Si.
El dojo fue devuelto a Ayase, y Kaito también se despertó. Ayase pueda que ya no venga
a practicar más así que era un poco solitario, pero bueno, no era la última vez que la
iban a ver. El caso acerca del Dojo Ayatsuji estuvo lleno de subidas y bajadas desde el
restaurante, pero ya que se calmo estaba bien.
- Eso es raro, Alice es una cosa, pero para que Shizuku esté ausente es…
-…
Stella entrelazó sus manos con las de Ikki. Estaba mirándolo con esperanza y ojos rubí
que parecían estar guardando una fiebre leve. Desde la piscina, su relación se había
vuelto más como de enamorados, aunque aún permanecía platónico.
Así que las señales, ya estaban yendo con eso por ambos lados. Sentados en el banco,
cerraron su distancia poco a poco y se acercaron el uno al otro.
- Stella…
- Ikki…
- Ikki…♡
-- ¿Eh?
192
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- Smooch~… ¿Eh? ¿No se van a besar?
-- ¡¡¡UWAAAAAH!!!
- Oh no~ Con esa pasión. Estaba pensando que podíamos hacer un trío…
- Es un chiste, un chiste♪ Aww… Ambos estaban rojos, fue tan lindo… Ajaja.
¿Fue su reacción tan rara? Arisuin tenía lágrimas en las esquinas de sus ojos y tenía
una gran sonrisa.
- Pero aun así. La hermana mayor está sorprendida… Cerrando su distancia como un
erizo… tan lentamente, podía ser que aún están verdes…
- Ah, ¿en serio? Pero eso ya es un progreso rápido. Ahora pueden coquetear entre si
tan bien.
- Ugh…
Stella mostró una expresión amarga. Arisuin era de un carácter sociable, así que era
popular entre las chicas y los chicos. Entonces si fueron descubiertos ahora, puede
ponerse mal… eso era lo que probablemente estaba pensando.
¿No hay alguna forma de tomarle el pelo? Stella estaba quejándose con su mirada.
No, pero ahora eso es imposible. Pero si probablemente explican la situación, entonces
podría mantenerla en secreto. Así que decidió confesarle todo a Arisuin.
193
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Arisuin pudo haber adivinado la situación por sí mismo. Puso su dedo índice ante sus
labios y guiñó. Como se esperaba de una persona quien incluso que esa humana con
odio como Shizuku se abriera ante él, sabia como manejar a los humanos.
- Maldición, fue un error ser descubierto aquí, pero supongo que Shizuku no está aquí
es una suerte dentro de una mala suerte.
- Si, solo llegué tarde ya que estaba jugando UNO con los fans, pero Shizuku dijo que
estaría entrenando por si misma el día de hoy.
Entrenar sola…
- Oh, eso es extraño. Para Shizuku no estar con Ikki. ¿Y eso es a su propia voluntad?
¿Lo sabe Stella? Arisuin la miró, pero ella lo negó. Claro, Ikki tampoco lo sabe.
Parte 3
Era usada como una arena desde las doce hasta las cinco de la tarde, durante los
encuentros de selección, pero después era usada como una arena de entrenamiento
para batallas reales que cualquiera podía usar.
194
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
Por supuesto que usarían la Forma Ilusoria. Era diferente de las lecciones y sin ninguna
de las reglas difíciles y rápidas. Así las personas que no tomaban parte de los
encuentros de selección también participaban. Por esa razón, el sonido de las batallas
se ajetreaba a través de la arena cada día.
Pero hoy era diferente. Era un silencio completo el que reinaba. Tampoco el calor de la
batalla no se podía sentir. Solo la atmósfera absoluta, de cero grados se podía sentir
que dominaba la sexta arena de entrenamiento.
- Monstruo…
Porque cada uno de los caballeros que batallaban aquí se habían convertido en
esculturas de hielo.
Una estudiante de primer año vino al área de entrenamientos y dijo esto a todos los que
estaban presentes: quería enfrentar a todas las personas de ahí por si sola.
Los que recibieron este desafío ridículo probablemente todos estaban sintiéndose
amonestados.
¿Pero el resultado…? Aniquilación total. Ni uno solo podía tocarla. La única parada ahí
era… Lorelei Kurogane Shizuku.
195
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
196
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
- No es suficiente…
Suspiró mientras veía la pradera congelada que había creado. Pensó que si peleaba
contra cincuenta de ellos. Seria al menos algo de práctica pero, no fue suficiente en lo
absoluto. ¿Los de Hagun eran realmente de tan bajo nivel? Esta cantidad es solo un
esfuerzo.
Miró hacia abajo, a su datapad. En la pantalla estaba un email del comité ejecutivo
notificándole acerca de su siguiente oponente. Era la numero uno de Hagun y fue parte
de los mejores cuatro a nivel nacional del último año.
Quería luchar con un oponente donde ella podría ir con todo. Lo había estado pensando
por un largo tiempo.
Bueno, Si era ambicioso entonces estaría más cerca de Stella… pero, un oponente
como Toudou no tenía fallas. Era un oponente con el que tenía que luchar con todas
sus fuerzas para ganar.
Al fin.
- ¡Fufufu, ajajajaja!
A pesar de que la temperatura del entorno era tan fría perforaba la atmosfera, no podía
detener la emoción explosiva que procedía de su interior. No, si era una fiebre no podía
enfriarse entonces es mejor no intentar en primer lugar.
197
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
PALABRAS DEL AUTOR
Creo que es mejor para las personas quienes salen por mucho tiempo beber bebidas
deportivas antes que te. ¿Eh? ¿Ya es octubre? Eso no importa. No es importante.
Bueno entonces, acerca del libro, ¿verdad? El volumen tres será el clímax de las
batallas escolares de selección. Con los enfrentamientos de selección alcanzado su fin,
junto vienen las batallas de orden superior.
¿Será capaz Ikki de ganar su último encuentro y ganar el boleto para participar en el
Festival?
Por favor lean el tercer volumen de esta serie de acción de espadas escolar con placer.
Agradezco a todos aquellos quienes me ayudaron a escribir y a publicar este libro.
“¡Por favor rasga la ropa cerca de sus pechos en la portada!” —Creo que seré capaz de
corresponder a esta orden extraña. ¡Won-san es un dios! Gracias por la sorpresa.
Y también estoy agradecido con los lectores quienes se han clavado con este libro.
Realmente, muchas gracias.
198
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
CRÉDITOS
TRADUCTOR JAP-ING: KLSymph
TRADUCTOR ING-ESP: Draigludz
CORRECTOR Y EDITOR: Luilgo199
Traducción: Draigludz Corrección: Luilgo
http://draigludz.wordpress.com/