Está en la página 1de 4

Apreciando la Adoración de Nṛisiṁhadev

Por Su Divina Gracia, Oṁ Viṣṇupād


Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj
Vijayawada, Andhra Pradesh
4 de Enero 2019, parte 1

vande ’haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś cha


śrī-rūpaṁ sāgrajātaṁ saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ taṁ sa-jīvam
sādvaitaṁ sāvadhūtaṁ parijana-sahitaṁ kṛṣṇa-chaitanya-devaṁ
śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś cha

“Yo ofrezco mis obediencias a los pies de loto de mi Guru, a los Gurus predecesores, a los
devotos del Señor, a Śrī Rūpa, Śrī Sanātan, Śrī Raghunāth, Śrī Jīva, a los seguidores de Śrī Rūpa, a
Śrī Kṛṣṇa Chaitanyadev, Śrī Nityānanda Prabhu, Śrī Advaita Prabhu, a los asociados de Śrī
Chaitanyadev, a Śrī Śrī Rādhā-Krisna, Śrī Lalitā Devi, Śrī Viśākhā Devi, y a todos Sus asociados”.

oṁ ajñāna-timirāndhasya jñānāñjana-śalākayā
chakṣur unmilitaṁ yena tasmai śrī-gurave namaḥ

“Ofrezco mis obediencias a Śrī Gurudev, quien ha abierto mis ojos, que fueron cegados por la
oscuridad de la ignorancia, con el ungüento del conocimiento divino”.

gurvābhīṣṭa-supūrakaṁ guru-gaṇair āśīṣa-saṁbhūṣitaṁ


chintyāchintya-samasta-veda-nipuṇaṁ śrī-rūpa-panthānugam
govindābhidham ujjvalaṁ vara-tanuṁ bhakty anvitaṁ sundaraṁ
vande viśva-guruñ cha divya-bhagavat-premṇo hi bīja-pradam

“Ofrezco mis reverencias a los pies de loto de Su Divina Gracia, Śrīla Bhakti Sundar Govinda
Dev-Goswāmī Mahārāj, quien satisface perfectamente los anhelos más preciados de su Divino
Maestro. Adornado con las bendiciones de los asociados de su Gurudev, Śrīla Govinda Mahārāj
luce resplandeciente. Él es versado en todas las conclusiones de los Vedas, tanto las concebibles
como las inconcebibles, y es el excelso seguidor en la línea de Śrī Rūpa. Su hermosa persona
divina se recrea con las melosidades del amor puro. Él es el Guru del universo entero y el
otorgador de la semilla del amor divino al Señor Supremo”.
devaṁ divya-tanuṁ suchanda-vadanaṁ bālārka-chelāñchitaṁ
sāndrānanda-puraṁ sad-eka-varanaṁ vairāgya-vidyāmbudhim
śrī-siddhānta-nidhiṁ subhakti-lasitaṁ sārasvatānām varaṁ
vande taṁ śubhadaṁ mad-eka-śaraṇaṁ nyāsīśvaraṁ śrīdharam

“Ofrezco mis obediencias a mi señor, Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj, cuyo
discurso es el más agradable; cuya forma divina está adornada con prendas del color del sol
naciente; quien es una morada de devoción intensa y extática; quien es la única elección de los
sādhus; quien es un océano de renuncia y conocimiento; quien es un tesoro de conclusiones
perfectas; quien resplandece con devoción pura; quien es el mejor de los seguidores de Śrīla
Saraswatī Ṭhākur; quien es el dador de todo bien; quien es el general principal de los tridaṇḍī-
sannyāsīs; y quién es mi único refugio”.

vāñchhā-kalpa-tarubhyaś cha kṛpā-sindhubhya eva cha


patitānāṁ pāvanebhyo vaiṣṇavebhyo namo namaḥ

“Una y otra vez ofrezco mis obediencias a los devotos del Señor Supremo, quienes son los
salvadores de los caídos, océanos de misericordia y árboles que cumplen los deseos”.

vṛndāyai tulasī-devyai priyāyai keśavasya cha


kṛṣṇa-bhakti-prade devi satyavatyai namo namaḥ

“Una y otra vez ofrezco mi obediencia a Vṛnda Devī, quien es conocida como Tulasī Devī y
Satyavati, quien es muy querida por Kṛṣṇa, y quien nos otorga devoción a Kṛṣṇa”.

atha natvā mantra-gurūn gurūn bhāgavatārthadān


vyāsān jagat-gurūn natvā tato jayam udīrayet

“Habiendo ofrecido obediencias al Guru iniciador de uno, a los Gurus que le han enseñado a uno
el significado del Bhāgavat, y a todos los autores de la literatura Védica, que son los Gurus del
mundo entero, proclamen ‘¡Jay!’”

jayaḥ sa-parikara śrī-śrī-guru-gaurāṅga-gāndharvikā-


giridhārī-pādapadmānāṁ jayastu!
¡Toda la gloria a los pies de loto de Śrī Guru, Śrī Gaurasundar, Śrī Śrī Gāndharvikā-Giridhārī y a
todos Sus asociados!

vande rūpa-sanātanau raghu-yugau śrī-jīva-gopālakau

“Ofrezco mis respetuosas reverencias a los Seis Goswāmīs, llamados Śrī Rūpa Goswāmī, Śrī
Sanātan Goswāmī, Śrī Raghunāth Bhaṭṭa Goswāmī, Śrī Raghunāth Dās Goswāmī, Śrī Jīva
Goswāmī y Śrī Gopāla Bhaṭṭa Goswāmī”.

śrī-kṛṣṇa-chaitanya prabhu nityānanda


śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi gaura-bhakta-vṛnda

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare


hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare

Cuando su mente se va a algún otro lugar, o cuando les da alguna perturbación, siempre deben
cantar en voz alta este mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.

Por la misericordia de Gurudev, por la misericordia de los devotos, estamos presentes aquí, en
Vijayawada. Ayer también hicimos un programa aquí, y hoy hemos estado en los templos de
Pāna Nṛisiṁha y Lakṣmī Nṛisiṁha.

En realidad, ustedes son almas muy afortunadas porque viven cerca de Lakṣmī Nṛisiṁha, de los
templos de Pāna Nṛisiṁha. Deben entender cuánta devoción tiene Prahlād Mahārāj, y cómo es su
devoción, su deseo y su humor de devoción; también deben leer el Śrīmad Bhāgavatam. Prahlād
Mahārāj tiene una naturaleza desinteresada, nunca piensa en sí mismo: cada vez que nosotros
adoramos a cualquier semidiós o dios, siempre pedimos algo para nuestro propio beneficio, pero
Prahlād Mahārāj dijo: “Prabhu, por favor, quita ese tipo de humor de pedir de mi corazón”.

Śrī Chaitanya Mahāprabhu también vino aquí—el Señor Mismo vino aquí para ofrecer
obediencia al Señor Nṛisiṁhadev, y le pidió misericordia a Nṛisiṁhadev. Nija āchari’ dharma
śikhāya (নিজে আচারি' ধর্ম্ম শিখায়): Él se hace pasar por un estudiante, como un devoto. El Señor

Mismo viene como un devoto y nos muestra que debemos adorar al Señor Nṛisiṁha.

Es por eso que en nuestro templo hemos establecido cantar el praṇām-mantra de Nṛisiṁhadev
como ārati:

jaya nṛsiṁha, śrī nṛsiṁha, jaya jaya nṛsiṁha


prahlādeśa jaya padma-mukha-padma-bhṛṅga
“¡Todas las glorias a Nṛisiṁhadev! Todas las glorias a Nṛisiṁhadev, quien es el Señor de Prahlād
Mahārāj y, como una abeja, siempre se dedica a contemplar la cara de loto de la diosa de la
fortuna”.

Nuestro Gurudev, Oṁ Viṣṇupād Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj, también
cantó esta canción del praṇām-mantra. Por la misericordia de Gurudev, el año pasado instalamos
las Deidades de Lakṣmī Nṛisiṁha y Prahlād Mahārāj en Nṛisiṁha Pallī, Nabadwīp Dhām,
Godrumdwīp. Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur, el āchārya de la Gauḍīya Maṭh y el
principal āchārya de nuestra línea Guru-paramparā, también instaló las Deidades de Lakṣmī
Nṛisiṁha en Yogapīṭh. Prabhupād Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur dijo que
Nṛisiṁhadev siempre iba a Yogapīṭh para ver el ārati del Señor Nitāi Chaitanyadev, el ārati de
Chaitanya Mahāprabhu, el ārati de Rādhā-Kṛṣṇa, pero ahora que Lakṣmī Nṛisiṁha habían
aparecido en Yogapīṭh, ya no le era necesario venir desde Su lugar—ahora Él siempre puede ver
allí el ārati. Por la misericordia de Gurudev, Lakṣmī Nṛisiṁha aparecieron también en el
Chaitanya Sāraswat Maṭh—en Nṛisiṁha-tāla, Nrishinghapur (Godrumdwīp, Nabadwīp), por lo
que ahora tampoco es necesario que Él vaya a Yogapīṭh. El Señor Nṛisiṁhadev puede ver el ārati
de Nitāi Chaitanyadev desde donde está sentado.

—:•:—

Publicado originalmente en inglés en: http://scsmathinternational.com/…/190104-


AppreciatingWorshi…

Traducido por: Mohita Kṛṣṇa dās

Corregido por: Rāmānuja dās