Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pasaje Guión Chinatown
Pasaje Guión Chinatown
FUNDIDO
GITTES
Muy bien, ya basta; no te comas las
persianas, Curly. Las acabo de poner el
miércoles pasado.
GITTES
... Hasta el fondo.
CURLY
No vale la pena; eso es todo.
GITTES
¿Qué quieres que te diga, chico? Tienes
razón. Cuando tienes razón, tienes
razón; y tienes razón.
CURLY
No merece la pena pensar en ella.
GITTES
Yo no volvería a pensar en ella.
CURLY
Sabe, usted es un buen tipo, Mr.
Gittes. Ya sé que es su trabajo, pero
es usted un buen tipo.
GITTES
Gracias, Curly. Llámame Jake.
CURLY
Gracias. ¿Sabes una cosa Jake?
GITTES
Dime, Curly.
CURLY
Creo que voy a matarla.
CORTE A:
MUJER
Esperaba que Mr. Gittes pudiera
encargarse personalmente de esto...
WALSH
... Si nos permite terminar con el
interrogatorio preliminar, enseguida
estará libre.
Corte a:
3. INT. DESPACHO DE GITTES. DIA
CURLY
No matan a un tipo por hacer eso.
GITTES
¿Ah, no?
CURLY
No si es tu mujer. Es la ley no
escrita.
GITTES
Voy a decirte cuál es la ley no
escrita, estúpido, tienes que ser rico
para matar a alguien, a quien sea, y
quedar impune. ¿Crees que tienes
suficiente dinero, crees que tienes la
clase suficiente?
CURLY
... No...
GITTES
Ni siquiera puedes pagarme.
CURLY
Te pagaré el resto en el siguiente
viaje; solo capturamos sesenta
toneladas de bonito en la zona de San
Benedict. Tuvimos un chubasco; el
bonito no se paga como el atún o la
albacora...
GITTES
Olvídalo... solo lo mencionaba para
explicarte algo.
Gittes abre la puerta del despacho en la que puede
leerse sobre el cristal granulado: J.J. GITTES AND
ASSOCIATES... DISCREET INVESTIGATION.
GITTES
No quiero tu último centavo.
GITTES
¿Qué clase de tipo crees que soy?
CURLY
Gracias, Mr. Gittes.
GITTES
Llámame Jake. Ten cuidado en el camino
de vuelta a casa, Curly.
SOPHIE
... Le está esperando una tal Mrs.
Mulwray; está con Mr. Walsh y Mr.
Duffy.
Gittes asiente.
Corte a:
WALSH
Mrs. Mulwray, le presento a Mr. Gittes.
MRS. MULWRAY
Mr. Gittes
GITTES
Muy bien, Mrs. Mulwray, ¿cuál es el
problema?
MRS. MULWRAY
Creo que mi marido se ve con otra
mujer.
GITTES
(gravemente)
No, ¿en serio?
MRS. MuLWRAY
Eso me temo.
GITTES
Lo siento.
GITTES
Me temo que no, Mrs. Mulwray. Estos
hombres son mis detectives y tendrán
que ayudarme en algún momento de la
investigación. No puedo hacerlo todo yo
solo.
MRS. MULWRAY
No, por supuesto.
GITTES
Bien... ¿por qué está tan segura de que
tiene una aventura con alguien?
MRS. MULWRAY
Una esposa se da cuenta.
Gittes suspira.
GITTES
Mrs. Mulwray, ¿quiere usted a su
marido?
MRS. MULWRAY
(escandalizada)
... Sí, por supuesto.
GITTES
(con deliberación)
Entonces váyase a casa y olvídelo.
MRS. MULWRAY
... pero...
GITTES
(con auténtica ansiedad)
Estoy seguro de que él también la
quiere. ¿Conoce el dicho "más vale
dejarlo estar"? Le conviene más no
saber.
MRS. MULWRAY
(con auténtica ansiedad)
¡Pero tengo que saberlo!
GITTES
Muy bien, ¿cuál es el nombre de pila de
su marido?
MRS. MULWRAY
Hollis. Hollis Mulwray.
GITTES
(visiblemente sorprendido)
... ¿Agua y Energía?
MRS. MULWRAY
... él es el ingeniero en jefe.
DUFFY
(un tanto ansiosamente)
... ¿Ingeniero en jefe?
GITTES
(en tono confidencial)
Este tipo de investigación puede
salirle un poco cara, Mrs. Mulwray.
Lleva bastante tiempo.
MRS. MULWRAY
El dinero no es problema.
Gittes suspira.
GITTES
Muy bien. Veremos que podemos hacer.
TITUBA
¿Qué me traéis?
MERCY LEWIS
¡Haz un conjuro para mi, Tituba!
¡Consigue que Joseph Baker me quiera!
JOANNA PRESTON
¡Abby! ¿A quién quieres?
HANNA BROWN
¡Quiere a John Proctor!
JOANNA PRESTON
¡Consíguele de nuevo a John Proctor,
Tituba!
TITUBA
¡No Abby, no! ¡Eso no está bien!
TITUBA
¡No, Abby, no!
CHICAS
¡Es el reverendo!
ABIGAIL
¡Vamos, corre! ¡Nos van a ver!
BETTY
¡No puedo moverme! ¡Ayúdame! ¡No!