Está en la página 1de 13

1

Destinatarios: JOSE HURTADO/HURTADOJM/MM/PDVSA@PDV, PEDRO


CACERES/CACERESP/MM/PDVSA@PDV, WILMER URBANO/URBANOW/MM/PDVSA@PDV, JESUS
VARGAS/VARGASJP/MM/PDVSA@PDV, JESUS ZABALETA/ZABALETAJ/MM/PDVSA@PDV, IRENE
STENFTENAGEL/STENFTENAGEI/MM/PDVSA@PDV, LUCIBAR
DAVALILLO/DAVALILLOLA/MM/PDVSA@PDV, NELSON ARIAS/ARIASNC/MM/PDVSA@PDV,
WILMER RAMIREZ/RAMIREZWS/MM/PDVSA@PDV, MIGUEL
CASTRO/CASTROMBM/MM/PDVSA@PDV, RAFAEL CORUJO/CORUJOR/MM/PDVSA@PDV, JESUS
MAGALLANES/MAGALLANESJ/MM/PDVSA@PDV, CARLOS AMAYA/AMAYAC/MM/PDVSA@PDV,
JESUS MORATINOS/MORATINOSJ/MM/PDVSA@PDV, ELISEO PAZ/PAZEU/MM/PDVSA@PDV, ALIRIO
HURTADO/HURTADOAQ/MM/PDVSA@PDV, ALFREDO
GONZALEZ/GONZALEZAY/MM/PDVSA@PDV, LESBIA
GONZALEZ/GONZALEZLAF/MM/PDVSA@PDV
CC:

GICIPAMY-01-0009.

Asunto: Análisis de la Rotura del Soporte de la Línea de Cabecera de la T-2101 de FKAY

A continuación se presenta la evaluación realizada a la línea de cabecera del depurador de


FKAY, bajo las condiciones actuales de desplazamiento severo, causado por la falla del uno
de los soportes de carga variable que la sujetan. Esta evaluación está registrada bajo la
referencia GICIPAMY-01-0009.

Antecedentes

1982
Arranque inicial de la unidad. Se observan vibraciones en el recipiente (reactor-
depurador), la estructura y la línea de cabecera. Las vibraciones son independientes.
La línea no tienen estructura a su alrededor, y la sección vertical está sujeta por cuatro
soportes rígidos, dos resortes de carga variable, dos de carga constante y tres
amortiguadores hidráulicos (vibrasnubs).
1985-1986
Se detecta incremento en las vibraciones de la estructura y línea de cabecera causadas
por el aflojamiento de pernos y falla de dos amortiguadores.
Se inicia el estudio formal del problema de vibraciones con Exxon. Se recomiendan las
siguientes modificaciones: a) Instalar estructura alrededor de la línea de cabecera e
incluir amortiguadores adicionales. b) Instalar rigidizadores para sujetar el recipiente a la
estructura en los niveles superiores.
1987
Se ejecutan las recomendaciones producto del estudio de Exxon, quedando el sistema en
la siguientes condiciones:
* Nueva estructura alrededor de la línea de cabecera.
* Siete soportes rígidos
* Dos resortes de carga variable
* Dos resortes de carga constante
* Once amortiguadores (vibrasnubs).
1990-1991
Presencia de grietas en el codo sur de la línea de tope, obligó a parar la unidad durante
su arranque, después del 5to T/A.
2

Dicha falla plantea la necesidad de solicitar estudio especializado externos.


Revisados las conclusiones y recomendaciones de cada uno de los estudio solicitados se
acordó lo siguiente: a) Modificar el diseño de codos mitre a continuos; b) Instalar
soportes rígidos entre el recipiente y la estructura, en cuatro niveles.
1992
Se ejecutan las recomendaciones descritas en el punto anterior.
Se evaluó la efectividad de las modificaciones, y se determinó que las vibraciones del
recipiente como de la estructura se redujeron, y quedaron vibrando a la misma
frecuencia.
1996-1998
Durante el T/A de 1996 se reemplazaron todos los amortiguadores (vibrasnubs) de la
línea de cabecera (11 en total).
Los amortiguadores fallaron en las soldaduras de unión y fueron reparados en un
promedio de una ves y media al mes.
Dos fallas consecutivas de uno de los soportes tipo resorte de carga constante (falla de
un pasador). En las dos oportunidades el pasador fue reemplazado por unos fabricados
en nuestro taller.
1999
En conjunto con Intevep se realizaron estudios de la sopotería de la línea con el fin de
buscar alternativas tendientes a disminuir las vibraciones en la línea de cabecera y las
fallas en los amortiguadores. Como resultado del estudio se decidió: a) Sustituir los
amortiguadores hidráulicos (Vibrasnubs) por unos mecánicos (WEAR).
Se evaluó la efectividad del reemplazo y encontró que la amplitud de las vibraciones en
el tope de la línea de cabecera se redujeron a la mitad, mientras que en los niveles
inferiores se redujo hasta siete veces.
2000
Se observa desplazamiento excesivo en el tramo vertical de la línea de cabecera y se
solicita instalar andamios y remover chaquetas protectoras a los soportes de carga
variable para su inspección.

Situación Actual
Mediante inspección visual se detectó falla de uno de los soportes de carga variable.
Este soporte está ubicado al oeste de la línea en el nivel 9 del Reactor (R-2101). El
resorte del soporte que falló está roto en tres partes.
Los resortes de los soportes presentan corrosión severa.
La apariencia de las zonas de fractura del resorte indican que la falla no es reciente, ya
que ésta se encuentra levemente corroída.
El desplazamiento del tramo vertical es de aprox. 5 in hacia abajo.
Los amortiguadores mecánicos WEAR instalados en el T/A de 1999 presentan corrosión
en las barras de acero al carbono.
El otro soporte de carga variable ubicado en el lado este, es el que está acarreando toda
la carga (aprox. 50000 lbs) sin embargo este no ha llegado a su tope, es decir sigue
trabajando como un soporte de carga variable y no como un barra rígida.
Los soportes de carga variable del nivel 17 están funcionando.

Resultados del Estudio de Flexibilidad

Premisas
El análisis de flexibilidad fue realizado para las condiciones actuales de operación de los
equipos involucrados en el sistema, utilizando el programa Caesar II 4.20.
Para simular la falla del soporte d carga variable se eliminó el efecto del mismo sobre el
modelo.
3

Se están utilizando los datos de vibración medidos por Intevep en Mayo de 1999. Se
supone que la frecuencia y amplitud de las vibraciones en la línea no ha cambiado desde
entonces.

Resultados
El esfuerzo por cargas sostenidas en la soldadura del codo 100 (ver dibujo anexo) más
cercana a la boquilla, sobrepasan los valores permisibles por el código en un 143%.
(17973 psi vs. 12560 psi)
El esfuerzo por cargas sostenidas en el codo 220 es muy cercano al valor permisible por
el código (12242 psi vs. 12560 psi). La relación es de 97%.
Los esfuerzos por expansión térmica de la línea no sobrepasan los valores permisibles
por el código. La relación más grande es de 33% (9848 psi vs. 29739 psi) en el codo 220.
4

Los valores de esfuerzo debido a la vibración presente en la línea generan esfuerzos en


el orden de las 7050 psi, en el codo 220, vs. 10000 psi que es el límite de fatiga del
material. Estos esfuerzos son independientes de la falla del soporte.
Análisis de esfuerzos realizados tanto a la boquilla del tope del depurador como la del
fraccionador indican que la integridad mecánica de las mismas, bajo las condiciones
actuales, indican que estas no tienen riesgo de fallar. Los esfuerzo se encuentra por
debajo de lo permisible.
Con respecto al análisis de las cargas combinadas los resultados se muestras en el
gráfico siguiente:

30

25 Sy

Esfuerzo Codo 100


Esfuerzo alternante [Kpsi]

20 Esfuerzo Codo 280


Esfuerzo Codo 310
Esfuerzo Codo 220
15 Linear (Soderberg)
Linear (Goodman)

Se Linear (Fluencia)
10
Sy = Límite de fluencia
Su = Esfuerzo último a tensión
Se = Límite de fatiga
5

Sy Su
0
0 10 20 30 40 50 60 70
Esfuerzo medio [Kpsi]

Nota: sólo se reportan los valores de esfuerzo en los codos de la línea por ser estos mayores
a los generados en los tramos rectos.

Como se puede observar en la gráfica para el criterio de falla de Goodman en conjunto con
Fluencia, los esfuerzos combinados (cíclicos + medios) se encuentran dentro de lo
permisible, sin embargo para el caso del codo 100 la combinación de esfuerzos sobrepasan
la línea de Soderberg (criterio más conservador) y están muy cercanos a la línea de
Goodman.

Conclusiones y recomendaciones

Al analizar los antecedentes se deduce que la causa de la falla del soportes es la


combinación de una serie de factores, como lo son: grado de deterioro de los soportes
por la corrosión, sobrecarga y vibraciones excesivas . Es conveniente mencionar que
estos soportes nunca han sido reemplazado, es decir acumulan 18 años de operación.
Bajo la condición de esfuerzos a la que se encuentra sometida la línea actualmente, no
existe el riesgo de deformación plástica de sus componentes. Sin embargo en vista de
5

que los esfuerzos combinados en el codo 100 son muy elevados, se recomienda levantar
el tramo vertical de la línea cinco pulgadas (5 in). Para ello se deben instalar polipastos
(señoritas) conectados a la abrazadera de los soportes tipo resorte de carga variable
(nodo 270 en el dibujo, piso 9 del Reactor R-2101) del lado del soportes que falló y
sujetarlos a las estructura. Los polipastos deben ser de 10 ton, al menos ya que la carga
a ser soportada por los mismos está en el orden de las 30.000 lbs. Nota: una operación
similar a la propuesta fue ejecutada en el año 1998 cuando falló el pasador de soporte
de carga constante (nodo 240, piso 17 del reactor-depurador).
Para evitar aumento de los esfuerzos medios en la línea se debe mantener, los más
estable posible, las condiciones de operación de la misma. En caso de que se requiera
trabajar a condiciones superiores a los 20 psig y/o 760°F se deberá notificar a Ing. de
plantas para que la línea sea evaluada nuevamente.
Para restablecer las condiciones normales del sistema se deberán adquirir dos soportes
tipo resorte de carga variable para sustituir los soportes existentes. Los trabajos de
sustitución se deben realizar tan pronto los soportes estén disponibles; para ello se
utilizarán los polipastos antes instalados. Las especificaciones de compra de estos
resortes se anexa a continuación.

CONTENTS

A GENERAL.................................................................................................................................. 5
1.
Summary................................................................................................................................ 5
2.
Quality Assurance..................................................................................................................5
B PRODUCTS............................................................................................................................... 5
1. General.................................................................................................................................. 6
2. Design Criteria........................................................................................................................ 6
3. Design and Fabrication........................................................................................................... 6
4. Tagging................................................................................................................................... 6
5. Preparation for shipment........................................................................................................6
C WARRANTY.............................................................................................................................. 7
D EXECUTION.............................................................................................................................. 7
E ATTACHMENTS........................................................................................................................ 7

A GENERAL

1. Summary

a. Scope of Specification

This specification, together with the attached specification data sheet, prescribes the requirements for purchase,
design and fabrication of two (2) Spring Hangers.

Work Not Included

Installation of hangers in not included in Supplier’s scope.

Supplied by Supplier

a) Supplier’s scope shall include the supply of material as specified herein and in the PO (Purchase Order) and written
clarifications; modifications necessary to meet the requirements of the Item Description; additional engineering
6

notes in the PO; examination and testing; preparation of the material for shipment; suitable packaging; and
Manufacturer’s warranty.

b) The Supplier must furnish only items number two (2) shown in the attached data sheet.

2. Quality Assurance

Major Repairs

Major repairs shall not be performed without PDVSA authorization.

B PRODUCTS

1. General

Hangers shall be in accordance and conform to the least of the applicable Standards ASME Process Piping
B31.3, and MSS Standards Practice SP-58, SP-69, SP-89, and SP-90.

2. Design Criteria

a. Dimensions

 The spring hanger support shall fulfill the requirement of length shown on the specification sheet.

 The rod dimension will be variable and adjusted on field.

3. Design and Fabrication

a) Design generally accepted, as exemplifying good engineering practice, using stock or production parts,
shall be used wherever possible.
b) Each spring support hanger should be individually calibrated before shipment to support the exact load
specified. The calibration record of each constant support shall be maintained for a period of 20 years to
assist the customer in any redesign of piping system. Spring assemblies shall be shipped with the spring
compressed in the installed position and indicated on the pipe support detail drawing.
c) In addition to the requirements of ASTM A-125 all alloy springs shall be shot peened and examined by
magnetic particle. The spring rate tolerance shall be ±5%. All three critical parameters (free high, spring
rate and loaded high) of spring coils must be tested for. Each spring coil must be purchase with a
C.M.T.R. and be a domestic manufacture.
d) Spring supports shall be furnished with travel stops, which shall prevent upward and downward
movement of the hanger. The travel stop will be factory installed so that the hanger level is at the cold
position. The travel stop will be of such design as to permit future re-engagement, even in the event the
lever is at a position other than cold, without to make hanger adjustments. The spring support shall have
cautions tags attached which means that spring locks.
e) The spring supports shall have marks “C” or “H” on the casting load indication scale. The “C” indicates
cold position of the spring when the line is at ambient temperature but filled with actual service fluid, the
“H” indicates the operation position of the spring.
f) All rigid rod hangers shall provide a means of vertical adjustment after erection.
g) Hanger rods shall be subject to tensile loading only.

a. Repairs

Minor repairs shall conform to the specification referenced from Manufacturer.

b. Modification of New Spring Hangers


7

Modifications are not permitted.

4. Tagging

Each spring hanger shall have a plate tag, This shall be a plate of stainless steal of 2 mm of thickness minimum
and shall be securely attached to the component or support concern.

Each tag shall be clearly stamped with the item code number, size, fig. number and PO Number.

5. Preparation for shipment

a) Spring hangers shall be shipped with the springs compresses and in the installed position.
b) Spring hangers shall be prepared in such a manner as to avoid damage or atmospheric corrosion to
inside or outside surfaces or parts during storage or while in transit.
c) The exterior surfaces of the hangers shall be painted, as described on this specification.
d) Hangers shall be shipped in wooden boxes or crates, individually or collectively, in a manner to prevent
shifting within the container.
e) Openings shall be closed with plastic or metal protectors to exclude dirt and other foreign matter from the
interior of the hangers.

C WARRANTY

The manufacture shall warranty the hangers for the service intended for 2 years of operation.

D EXECUTION

Not applicable.

E ATTACHMENTS

One specification data sheet for two Variable Support Spring Hangers:

a) Support tag number: 21-39**-HS2

End of Specification
8
9

Con el fin de prevenir fallas futuras en los soportes de la línea de cabecera se


recomienda programar y ejecutar las siguientes actividades:
Debido a la imposibilidad de determinar la presencia de grietas en las barras
tensoras, pasadores y tuercas de los soportes de carga constante, se recomienda
adquirir estas piezas para que sean reemplazadas en el próximo T/A. Durante la
parada los soportes deberán ser removidos para realizar limpieza con corro de arena
y pintar de acuerdo con la especificación de pintura 1B anexa. Posteriormente se
emitirán las especificaciones de compra de las piezas antes mencionadas.
Limpiar y pintar los once (11) amortiguadores mecánicos WEAR ubicados en el tramo
vertical de la línea de cabecera. Seguir la especificación de pintura 1D anexa. Nota
importante: NO LIMPIAR NI PINTAR LAS GUAYAS NI LAS ROSCAS DE LOS
SOPORTES. Las roscas deben ser protegidas con grasa una vez finalizado el
mantenimiento del soporte. Ver dibujo anexo del soporte.
Instalar cubiertas protectoras alrededor de las guayas de los amortiguadores con el
fin de disminuir la velocidad de corrosión de los mismos. Estas cubiertas deben ser
fabricadas con chaquetas de aluminio utilizadas para recubrir tuberías aisladas. Las
dimensiones son 15" dia. x 25" long., deben ser lo más herméticas posible y deben
permitir el libre funcionamiento de los amortiguadores. NO RELLENAR CON
AISLAMIENTO. Ver dibujo anexo.
Se debe incluir en la lista de trabajos para la el próximo T/A de la unidad, la
inspección detallada de las soldaduras del codo del lado sur (codo 100 en el dibujo)
de la línea de cabecera.
Con la restauración de las condiciones originales de los soportes de la línea, se
disminuirá el esfuerzo medio en el codo 100 en un orden de 37.5% (11448 psi actual
vs. 7148 psi diseño), sin embargo esto no será suficiente para cumplir con el criterio
de Soderberg. Por ello la necesidad de instalar cuatro amortiguadores adicionales en
el nivel 20, los cuales ayudarán a disminuir la amplitud de las vibraciones y por ende
los esfuerzos alternantes generados en el codo 100, logrando así introducir la línea
en la zona de trabajo para vida infinita. La adquisición de estos soportes está incluido
en un MEXT 2001.

Guayas Cubierta
protectora
Roscas de aluminio

Esp.1B.xls

Estoy a la orden para cualquier consulta.

Saludos, Stuart Lugo.


10

CRP
GEREN Revisión No.
CIA DE 10
INGENI
ESPECIF Enero, 2000
ICACION
ERIA DE
ESPECI Página No.
CONFIA
FICACI 9
BILIDA
ÓN No.
D
1D

USO

TIEMPO ESPESO TIPO


R
MANO PINTUR COLOR SECADO SECO DE
A (hrs) (mils) LIMPIEZA

1 FONDO GRIS 24 2 SSPC-SP-


EPOXI 2
MODIFIC SSPC-SP-
ADO 3

2Y3 ESMALTE BLANCO 12 2


POLIURET
ANO
2Y3 ESMALTE *
ALUMINIO 24 1,5
EPOXI
POLIAMID
A

OBSER
VACION
APLICA HASTA UNA TEMPERATURA DE SERVICIO DE 150 °F (65 °C).

FORMA DE APLICACIÓN: RODILLO, BROCHA.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: GUANTES, MASCARA, ETC.


11

 CODIGO DE ACUERDO AL COLOR SELECCIONADO.

CRP
GEREN Revisión No.
CIA DE 10
INGENI
ESPECIF Enero, 2000
ICACION
ERIA DE
ESPECI
ES DE
Página No.
CONFIA
FICACI 7
PINTUR
BILIDA
ÓN ASNo.
Y
D
1B
REVESTI

USO

TIEMPO ESPESO TIPO


R
MANO PINTUR COLOR SECADO SECO DE
A (hrs) (mils) LIMPIEZA

1 CINC GRIS 12 3 SSPC-SP-


5
INORGÁN
ICO
2 FONDO ROJO 12 2
EPOXI
POLIAMID
A
3Y4 ESMALTE *ALUMINIO 24 2
EPOXI
POLIAMID
A
3Y4 ESMALTE * BLANCO 12 2
POLIURET
ANO

OBSER
VACION
APLICA HASTA UNA TEMPERATURA DE SERVICIO DE 200 °F (93 °C).
FORMA DE APLICACIÓN: RODILLO, BROCHA O PISTOLA. EXCEPTO EL CINC INORGÁNICO
12

CUYO PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN ES DESCRITO EN LA PAGINA No. 58.


SE REQUIERE LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA SSPC-SP-5.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: GUANTES, MASCARA, ETC.
* CODIGO SAP DE ACUERDO AL COLOR SELECCIONADO.

Destinatarios: PEDRO CACERES/CACERESP/MM/PDVSA@PDV


CC: OMAR BRAVO/BRAVOO/MM/PDVSA@PDV, JESUS VARGAS/VARGASJP/MM/PDVSA@PDV,
JESUS ZABALETA/ZABALETAJ/MM/PDVSA@PDV, IRENE
STENFTENAGEL/STENFTENAGEI/MM/PDVSA@PDV, LUCIBAR
DAVALILLO/DAVALILLOLA/MM/PDVSA@PDV, NELSON ARIAS/ARIASNC/MM/PDVSA@PDV,
EMILIO TALAVERA/TALAVERAEA/MM/PDVSA@PDV, MIGUEL
CASTRO/CASTROMV/MM/PDVSA@PDV, MIGUEL CASTRO/CASTROMBM/MM/PDVSA@PDV

Asunto: Rotura de soporte en la línea de cabecera de la T-2101 de FKAY

Pedro, Buenos días.

La presente es para solicitar una inspección a los soportes de carga variable y carga
constante de la línea de cabecera del depurador T-2101. Esta solicitud surge de una
inspección visual que realicé el día de hoy (18/12/00) a dichos soportes, y donde observé
que el resorte del soporte ubicado a la altura del piso 9 lado oeste está roto.
Esta línea tienen dos soportes de carga constante y dos de carga variable, estos últimos
acarrean una carga de 28000 lbs c/u.; con la falla de uno de estos el otro soportes estaría
acarreando 56000 lbs, lo que representa una condición anormal en su operación. Esta falla
ha ocasionado el desplazamiento de la línea 6.375 in hacia abajo.

Las acciones que debemos tomar con el fin de minimizar el riesgo y solventar la situación
son las siguientes:

Inspeccionar los pines y barras tensoras de los soportes de carga constante y carga
variable ubicados a la altura del piso 17 y piso 9, respectivamente. El propósito de la
inspección es descartar la presencia de grietas en los componentes del soporte que
están acarreando la carga excedente. Resp. Insp. de Equipos
Evaluar las cargas y esfuerzos generados en la tubería y las boquillas de los equipos, con
el fin de determinar el margen de seguridad disponible. Resp. Ing. de Plantas.
Emitir las especificaciones para procura del soportes dañado. Resp. Ing. de Plantas.

De los resultados que se obtengan de los puntos 1 y 2, dependerá la acciones a seguir para
disminuir el riesgo de falla de la tubería.

Es conveniente agregar lo siguiente:


El soporte de carga variable que se encuentra en buenas condiciones está operando, ya
que el resorte no está completamente comprimido.
La falla del soporte no es reciente, ya que la superficie de fractura está totalmente
corroída.
13

Te agradezco me envíes los resultados de la inspección por esta vía, que yo haré lo propio
cuando finalice la evaluación.

Saludos, Stuart Lugo.